forked from WA-Catalog/ceb_tn
658 B
658 B
ania karon
"ania karon"
nahisulat sila
Ang ubang paagi sa paghubad: "makita mo sila nga nakasulat sa" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
basahon sa mga kasaysayan sa mga hari sa Israel
Naghisgot kini sa basahon nga wala na.
22 ka tuig
duha ka tuig _ "22 ka tuig" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
gilubong uban sa iyang mga katigulangan
Ang pagkamatay ni Jeroboam gisulti ingon nga nahinanok sa pagkatulog. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 2:10. Ang ubang paagi sa paghubad: "namatay" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])