# ania karon "ania karon" # nahisulat sila Ang ubang paagi sa paghubad: "makita mo sila nga nakasulat sa" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # basahon sa mga kasaysayan sa mga hari sa Israel Naghisgot kini sa basahon nga wala na. # 22 ka tuig duha ka tuig _ "22 ka tuig" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # gilubong uban sa iyang mga katigulangan Ang pagkamatay ni Jeroboam gisulti ingon nga nahinanok sa pagkatulog. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 2:10. Ang ubang paagi sa paghubad: "namatay" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])