forked from WA-Catalog/ceb_tn
24 lines
971 B
Markdown
24 lines
971 B
Markdown
# motukod sa iyang panimalay
|
|
|
|
"magtukod sa iyang balay" o "maghimo sa iyang balay nga maayo" o "ayohon ang iyang panimalay"
|
|
|
|
# panimalay
|
|
|
|
Posible nga mga ipasabot 1) nagpasabot kini sa aktual nga balay, nga iyang gitukod ug iyang gipuy-an o 2) nagpasabot kini sa iyang pamilya (UDB).
|
|
|
|
# sa iyang mga kamot
|
|
|
|
"Mga kamot" nagpasabot sa mga buhat nga iyang gibuhat. Ang ubang paagi sa paghubad: "pinaagi sa iyang kaugalingon" o "pinaagi kaniya" o "pinaagi sa iyang pamatasan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# naglakaw sa pakamatarong
|
|
|
|
"Naglakaw" nagpasabot sa pagdumala sa iyang kinabuhi sa matinud-anong pamaagi" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# nagsalikway
|
|
|
|
"walay pagtahod" o "nagpasabot nga nasuko siya"
|
|
|
|
# iyang mga dalan nagsalikway kaniya
|
|
|
|
Ang pulong "iyang" nagtumong sa dili matinud-anon nga tawo ug ang "kaniya" nagtumong kang Yahweh.
|