forked from WA-Catalog/ceb_tn
20 lines
987 B
Markdown
20 lines
987 B
Markdown
# Sa ikaduhang tuig
|
|
|
|
"Sa ika-2 tuig. Mao kini ang ikaduhang tuig human gidala ni Yahweh ang mga Israelita paggawas sa Ehipto. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# sa ikaduhang bulan, sa ika-20 ka adlaw sa bulan
|
|
|
|
"sa ika-2 bulan, sa ika-20 ka adlaw sa bulan. Mao kini ang ika-2 bulan sa Hebreohanong kalendaryo. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] ug [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# ang panganod mipataas
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "misaka ang panganod" (UDB) o "gipataas ni Yahweh ang panganod" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# tabernakulo sa kasabotan
|
|
|
|
Ang tabernakulo mahimo usab nga tawagon sa ingon niini tungod kay ang sudlanan sa balaod sa Dios gibutang dinhi. Hubara kini sama sa 1:50.
|
|
|
|
# mando ni Yahweh nga gihatag pinaagi kang Moises
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga mando ni Yahweh nga gihatag pinaagi kang Moises" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|