forked from WA-Catalog/ceb_tn
920 B
920 B
Molabong ba kini?
Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili kini molabong." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Dili ba kini ibton ug pupoon ang matag bunga niini aron nga mangalaya kini
Ang ubang paagi sa paghubad: "Paga-ibton niya ang mga gamot ug pupoon ang mga bunga niini aron nga mangalaya ang tanan nga mga dahon niini." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
tan-awa!
Ang pulong nga "tan-awa!" dinhi nagdugang sa pagpasabot kung unsa ang mga mosunod. ("tinuod gayod!," "tan-awa!" o "paminaw!" o "paminaw sa akong isulti diha kanimo!")
motubo ba kini?
Ang ubang paagi sa paghubad: "dili kini motubo."(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Dili ba kini malaya sa dihang hampakon sa hangin nga gikan sa sidlakan?
Ang ubang paagi sa paghubad: "Malaya kini sa dihang hampakon kini sa amihanang hangin."(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).