ceb_tn/ezk/17/09.md

20 lines
920 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Molabong ba kini?
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili kini molabong." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Dili ba kini ibton ug pupoon ang matag bunga niini aron nga mangalaya kini
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "Paga-ibton niya ang mga gamot ug pupoon ang mga bunga niini aron nga mangalaya ang tanan nga mga dahon niini." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# tan-awa!
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang pulong nga "tan-awa!" dinhi nagdugang sa pagpasabot kung unsa ang mga mosunod. ("tinuod gayod!," "tan-awa!" o "paminaw!" o "paminaw sa akong isulti diha kanimo!")
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# motubo ba kini?
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "dili kini motubo."(Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Dili ba kini malaya sa dihang hampakon sa hangin nga gikan sa sidlakan?
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "Malaya kini sa dihang hampakon kini sa amihanang hangin."(Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).