ceb_tn/pro/23/12.md

16 lines
590 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Ibutang sa imong kasingkasing
2022-03-18 18:46:12 +00:00
"buhata ang labing maayo aron masabtan ug mahinumdoman." Hubara sama sa 22:17. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# pagpanudlo
Posible nga mga ipasabot mao ang 1) "ang nahibaloan sa mga tawo nga husto ug sayop nga isulti kanimo" o 2) "unsa ang isulti sa mga tawo ug buhaton sa dihang tudloan ka nila."
# ug sa imong mga dalunggan
2022-03-18 18:46:12 +00:00
"Ug ibutang sa imong mga igdulongog" o "ug paminaw pag-ayo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# ang mga pulong sa kahibalo
"alang kanako sa dihang mosulti ako kanimo sa akong nahibaloan"