forked from WA-Catalog/ceb_tn
13 lines
713 B
Markdown
13 lines
713 B
Markdown
|
# ang gugma motabon
|
||
|
|
||
|
Ang buhat sa gugma sama sa tawo nga maghilom taliwala sa kasamok sa tawo imbes pasamotan kini. (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# diha sa mga ngabil sa tawong adunay kahibalo
|
||
|
|
||
|
Ang "mga ngabil" nagpasabot kung unsa ang isulti sa tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "kung unsa ang isulti sa tawong adunay alamag" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ang bunal alang sa likod sa tawong walay alamag
|
||
|
|
||
|
Ang "bunal" nagpasabot sa kusog nga pagsilot sa lawas ug "sa likod" nagpasabot sa tawong magdawat sa silot. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tawo nga walay pulos kinahanglan nga silotan." (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|