forked from WA-Catalog/ceb_tn
21 lines
690 B
Markdown
21 lines
690 B
Markdown
|
# hilabihan ka daotan kini alang sa mga tawo
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "hinungdan kini sa kalisod sa mga tawo"
|
||
|
|
||
|
# bahandi, katigayonan
|
||
|
|
||
|
Kining duha ka mga pulong nagpasabot sa susamang butang. Naghisgot kini sa kwarta ug mga butang nga mapalit sa tawo ginamit ang kwarta. (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# walay makulang sa iyang
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "tanang butang anaa kaniya"
|
||
|
|
||
|
# Dios wala maghatag kaniya ug katakos sa paglipay niini
|
||
|
|
||
|
Aron makabaton ug mga katigayonan o mga bahandi ug kawang ang dili pagpahimulos niini.
|
||
|
|
||
|
# Kini sama sa aso, usa ka daotan nga kasakit.
|
||
|
|
||
|
Ang dili pagpahimulos sa iyang katigayonan usa ka daotan nga kasakit o tunglo.
|
||
|
|