Mga posible nga ipasabot 1) Paminaw aron makasabot ka" o 2) Mahimo kining hubaron nga "Paminaw pag-ayo." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
"Kahibalo nga naa kanako, nga akong gipakigbahin kaninyo" o "ang akong nasayran." Ang nagsulti nga tawo sama sa amahan nga anaa sa 1:7. Tingali nagsulti siya sa "mga pulong sa maalamon" ingon nga "akong kahibalo." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Ang andam na nga tawong mosulti gihisgotan ingon nga mga pulong nga andam na. Ang ubang paagi sa paghubad: "Makahimo ka sa pagsulti sa bisan unsa nga panahon." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Karong adlawa. Oo, nagtudlo ako kaninyo," Gihatagan ug pagtagad sa tigsulti nga mao ang tigpaminaw, ug gitudloan niya ang tigpaminaw tungod kay kinahanglan nga makatuon ang tigpaminaw. Kung bakikaw o dili maayo sa inyong pinulongan nga hatagan ug pagtagad sa niini nga paagi, mahimo nimo kining maipaklaro sa laing paagi o ang mga pulong "bisan kaninyo" magpabilin nga dili hubaron.