14 lines
1.7 KiB
Markdown
14 lines
1.7 KiB
Markdown
# ابدي, سرمدي, الابدية
|
|
|
|
اللفظ "ابدي" و "سرمدي" لهما نفس المعنى و يشيران الى شيء ما موجود دائما او يبقى الى الابد.
|
|
. اللفظ "ابدية" يشير الى كونه ليس له بداية ولا نهاية. ممكن ان يشير ايضا الى الحياة التي لا تنتهي ابدا.
|
|
. بعد هذه الحياة الحالية على الارض, سوف يعيش البشر الى الابد اما في السماء مع الله او في الجحيم بعيدا عن الله.
|
|
. اللفظين "حياة ابدية" و "حياة دائمة" استخدما في العهد الجديد للاشارة الى العيش الى الابد مع الله في السماء.
|
|
. العبارة "من الازل و الى الابد" تحمل فكرة الزمن الذي لا ينتهي ابدا و تعبر عن ماذا تشبه الحياة الابدية.
|
|
|
|
اقتراحات الترجمة
|
|
. طرق اخرى لترجمة "ابدي" او "سرمدي" ممكن ان تشمل, "بلا نهاية" او "لا تتوقف ابدا" او "مستمرة دائما".
|
|
. اللفظين "حياة ابدية" و "حياة دائمة" ممكن ان تترجم ب "حياة لا تنتهي ابدا" او "حياة تستمر بدون توقف" او "قيامة اجسادنا لتحيا الى الابد".
|
|
. على حسب السياق, طرق مختلفة لترجمة "ابدية" ممكن ان تشمل, "الوجود خارج الزمن" او "حياة غير منتهية" او "الحياة في السماء".
|
|
. مع الاخذ بعين الاعتبار كيف ترجم هذا الفظ في الكتاب المقدس باللغة المحلية او اللغة الوطنية.
|