36 lines
1.6 KiB
Markdown
36 lines
1.6 KiB
Markdown
# معلومات عامة
|
|
|
|
حزقيال يتحدث عن رؤيا اخر رأها .
|
|
|
|
# في السنة السادسة
|
|
|
|
قد تحتاج لتوضيح عن فترة الوقت للسنة السادسة . اي: في السنة السادسة لسبي الملك يوياكين .
|
|
|
|
# في الشهر السادس ، في اليوم الخامس من الشهر
|
|
|
|
هذا الشهر السادس في التقويم العبري . اليوم الخامس هو قريب من بداية شهر سبتمبر في التقويم الغربي . اي: اليوم الخامس من الشهرالسادس .
|
|
|
|
# أن يد السيد الرب وقعت علي هناك مرة أخرى
|
|
|
|
يجب أن تترجم هذه حرفياً ، كما يرى حزقيا شيئا ما مثل اليد . بعض الترجمات قد تختار بإعتبار اليد إستعارة على محضر الرب او قوته .
|
|
|
|
# السيد الرب
|
|
|
|
أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4.
|
|
|
|
# وقعت علي
|
|
|
|
مسكت .
|
|
|
|
# شبه كمنظر إنسان
|
|
|
|
هنا الأسم المعنوي " شبه " تعني بما رأه حزقيال يشبه الإنسان . كلا " شبه " و " منظر " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: كان هناك شخصاً يشبه الإنسان .
|
|
|
|
# المعدن اللامع
|
|
|
|
عندما يكون المعدن ساخن يتوهج بشرارة لونها اصفر او برتقالي فاتح
|
|
|
|
# منظر حقوية ..... منظر لمعان
|
|
|
|
الأسم المعنوي " منظر " يُمكن ان يترجم كفعل .اي: وظهر في حقوية ... ظهر شيئاً لامع .
|