initial conversion
This commit is contained in:
parent
d57907022a
commit
6aea5b3bbc
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# انوش .. قينان .. مهللئيل ... يارد .. أخنوخ ... متوشالح .. لامك
|
||||
|
||||
هؤلاء هي اسماء رجال . كل رجل كان اب او جد من الرجل التالي في القائمة . اذا لغتك لها طريقة خاصة لعلامة نوع هذه القائمة ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا .
|
||||
|
||||
# لأمك ‘ ابناء نوح
|
||||
|
||||
اذا القارئين لديك سيحتاجون لرؤية بان نوح كان ابن أمك ولغتك لها طريقة لعلامتها ‘ يجب عليك ان تستخدمه هنا .
|
||||
|
||||
# أبناء نوح كانوا ‘ سام ‘ حام ‘ ويافت
|
||||
|
||||
بعض الإ صدارات ‘ المتضمنه مثل اليو بي دي تضم كلمة " ابناء " من اجل جعلها واضحه بان " سام وحام ويافت " كانوا أخوة مع بعضهم البعض وهم ابناء نوح ‘ او بطريقة اخرى على القارئ ان يفترض بان كل شخص احل محل أب جيل واحد من نوح الذي هو أبوهم .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# جومر .. ماجوج ... ماداي .. ياوان .. توبال .. ماشك .. وتيراس ..أشكناز ..ريفات .. وتوجزمة .. أليشة ... ترشيشه ..
|
||||
|
||||
جميع هؤلاء هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# كتيم ورودانيم
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء مجموعات من الناس .
|
||||
|
||||
# رودانيم
|
||||
|
||||
هذا الاسم احيانا ينطق الى اسم " دودانيم "
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# لوديم .. وعنايم .. لهابيم .. ونفتوحيم .. وفتروسيم .. كسلوحيم .. فلشتيم .. وكفتوريم
|
||||
|
||||
أسماء مجموعات من الناس .
|
||||
|
||||
# الذين خرج منهم فلشتيم
|
||||
|
||||
جد الفلشتيميين .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# صيدون
|
||||
|
||||
هذا اسم رجل .
|
||||
|
||||
# حثا .. واليبوسي .. الأموري .. والجرجاشي .. والحوي .. والعرقي .. والسيني .. الاروادي .. الصماري ... الحماثي .
|
||||
|
||||
اسماء مجموعات من الناس .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا بإستثناء أسم قطورة هي اسماء رجال . قطورة هو اسم إمرأة .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي أسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء التي هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# بالع .. بعور .. يوباب ... زارح .. حوشام
|
||||
|
||||
هؤلاء هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# دنهابة ... بصرة
|
||||
|
||||
هذه هي أسماء اماكن .
|
||||
|
||||
# فحكم مكانة حوشام من أرض التيماني
|
||||
|
||||
حكم حوشام بعده على الارض التي عاش فيها أحفاد التيماني
|
||||
|
||||
# التيماني
|
||||
|
||||
هذا هو اسم مجموعة من الناس .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# حوشام ... هدد ... بدد ... سلمة... شاول
|
||||
|
||||
جميع هذه الأسماء هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# عويث .. مسريقة .. رحوبوت
|
||||
|
||||
هذه هي أسماء أماكن .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# شاول ... بعل حانان .. عكبور .. هدد .. مطرد .. ماء ذهب
|
||||
|
||||
هذه هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# فاعو
|
||||
|
||||
هذا اسم مكان
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومة عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا بإستثناء أدوم هي اسماء رجال . أدوم هو أسم مكان .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
هذه القائمة تتضمن اسماء رجال واسماء نساء .
|
||||
|
||||
# عير ... أونان .. شوع .. فارص .. زارح
|
||||
|
||||
هذه أسماء رجال .
|
||||
|
||||
# التي ولدت له بواسطة بنت شوع
|
||||
|
||||
تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالاتي : أولاده التي ولدتهم بنت شوع .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومة عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي أسماء رجال .
|
||||
|
||||
# بما كان محتفضاً للإله
|
||||
|
||||
بما قاله الرب بأنه أراد الشعب ليهلكوا
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# الثاني .. الثالث .. الرابع .. الخامس .. السادس .. السابع
|
||||
|
||||
كلمة " الأبن " مفهومه . ايضاً‘ الأعداد مرتبه بنموذج ترتيبي . كالأتي : ألابن الثاني .. الأبن الثالث .. الأبن الرابع ... الابن الخامس ... الأبن السادس .. الأبن السابع .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# كالب .. حصرون .. ياشر .. وشوباب .. أردون .. حور .. أوري .. بصلئيل
|
||||
|
||||
هذه اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# عزوبة .. يريعوث ... أفرات
|
||||
|
||||
هذه هي اسماء نساء .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء في هذه القائمة هي اسماء رجال
|
||||
|
||||
# ولدت له
|
||||
|
||||
أنجبت مولوداً
|
||||
|
||||
# أرض جلعاد
|
||||
|
||||
الناس اسموا الأرض بإسم رجل .
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# جشور .. أرام
|
||||
|
||||
هذه اسماء مجموعات من الناس سميت بعد الاجداد . انظر كيف ترجم اسم " ارام " في أخبار الأيام الأول 1: 17 .
|
||||
|
||||
# حؤوث.. يائير.. قناة
|
||||
|
||||
هذه اسماء اماكن .
|
||||
|
||||
# ماكير .. جلعاد .. حصرون .. كالب أشحور .. تقوع
|
||||
|
||||
هذه أسماء رجال .
|
||||
|
||||
# أفراتة
|
||||
|
||||
هذا اسم إمرأة
|
||||
|
||||
# ولدت له
|
||||
|
||||
انجبت مولوداً
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومة عامة
|
||||
|
||||
جميع الاسماء في القائمة ماعدا عطارة هي اسماء رجال . عطارة اسم إمرأة .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# ولدت له
|
||||
|
||||
أنجبت مولوداً
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# ابي حبرون .. أبي راقم ‘ أبا يرقعام .. أب شماي
|
||||
|
||||
بعض إصدارات الترجمة تقرأ ‘ مؤسس عشيرة حبرون .. مؤسس عشيرة راقم .. مؤسس عشيرة يرقعام .. مؤسس عشيرة شماي
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء بإستثناء عيفة هي اسماء رجال . عيفة هو إسم إمرأة .
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الاسماء هنا ماعدا معكة وعكسة هي اسماء رجال . معكة وعكسة هما اسماء نساء
|
||||
|
||||
# وولدت ايضاً
|
||||
|
||||
هي ايضاً ولدت مولوداً .
|
||||
|
||||
# حور .. شوبال .. سلما .. حاريف
|
||||
|
||||
جميع هذه الاسماء هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# أفراتة
|
||||
|
||||
هذا اسم إمراة .
|
||||
|
||||
# أبو قرية يعاريم ... أبو بيت لحم ... ابو بيت جادير
|
||||
|
||||
جميع هذه هي اسماء مدن . والمدن هي كناية على الناس الذين يعيشون فيها . كالأتي : مؤسس قرية يعاريم .. مؤسس بيت لحم .. مؤسس بيت جادير .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
انظر كيف تترجم الأسماء .
|
||||
|
||||
# شوبال ابي قرية يعاريم
|
||||
|
||||
شوبال اسم رجل ‘ قرية يعاريم هو اسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الايام الأول 2: 50 .
|
||||
|
||||
# همنوحوث ... اليثري ..الفوتي .. الشماتي .. المشراعي .. الصرعي .. الأشتاوري
|
||||
|
||||
هذه اسماء عشائر .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# سلما .. حمة
|
||||
|
||||
اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# داؤد
|
||||
|
||||
داؤد كان أبن عيسو ‘ الذي كان حفيد يهوذا
|
||||
|
||||
# أخينوعم .. أبيجايل .. معكة ... حجيث ... أبيطال ... عجلة
|
||||
|
||||
هذه هي اسماء نساء . الذين كانوا زوجات داؤد .
|
||||
|
||||
# تلماي .. شفطيا .. يثرعام
|
||||
|
||||
هذه اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# دانيئيل
|
||||
|
||||
هذا الرجل أسمه نفس اسم النبي الإسرائيلي لكنة شخص اخر .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# وحكم هناك سبع سنين وستة اشهر
|
||||
|
||||
تترجم هذه كجملة متفرقة . كالأتي: حكم داؤد هناك سبعة سنين وستة اشهر
|
||||
|
||||
# ثلاثه وثلاثين سنة
|
||||
|
||||
33 سنة .
|
||||
|
||||
# عميئيل ... شمعى .. شوباب .. ناثان
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومة عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء في هذه القائمة عدا ثامار هي اسماء رجال . ثامار هو أسم إمراة .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
هذه بدايه قائمة احفاد داؤد الذي اصبح ملكاً . جميع الاسماء في هذه القائمة هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# وابن سليمان رحبعام ‘ وابن رحبعام كان ابيا
|
||||
|
||||
سليمان كان لديه اكثر من ولد واحد . الناس الاخرين الذين في القائمة هم متعاقبين . كالاتي : سليمان كان أب رحبعام ورحبعام كان اب أبيا .
|
||||
|
||||
# عزريا
|
||||
|
||||
هذا الاسم الاخر لعزيه الاسم الأفضل لهذا الملك . المترجمين قد يتسخدمون " عزية " في كل مكان لهذا الملك .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
هذه تستمر بقائمة احفاد داؤد الذي اصبح ملكاً .جميع هذه الأسماء في القائمة هي اسماء رجال . ألف هذه الجمل كما عملت في بدايه اخبار الأيام الاول 3: 10 .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
هذه تستمر بقائمة احفاد داؤد الذي اصبح ملكاً . جميع الأسماء في القائمة هي اسماء رجال . شكل هذه الجمل كما عملت في بداية أخبار الأيام الأول 3: 10
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الاسماء في القائمة هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# ويهوياقيم
|
||||
|
||||
بعض الإصدارت لها " يقميا " الذي هو مختلف عن " يهوياقيم "
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء في القائمة ماعدا شلومية هي اسماء رجال. شلومية هو اسم إمرأة .
|
||||
|
||||
# عوبديا
|
||||
|
||||
هذا الرجل له اسم نفس النبي عوبديا لكنه شخص أخر .
|
||||
|
||||
# وبنو أرنان ‘ وبنو عوبديا ‘ وبنو شكنيا .
|
||||
|
||||
بعض الإصدارت المختلفة وضعوا هؤلاء الناس في علاقات مختلفة ببعضهم البعض لأن العبرية لم تكن واضحة جدا عنهم .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الاسماء في القائمة هي اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء في القائمة بإستثناء الصرعيين هم اسماء رجال . الصرعيين هو اسم مجموعة من الناس الذين اخذوا الأسم من مدينة صروع التي عاشوا فيها .
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# عيطم .. جدور ... حوشة
|
||||
|
||||
هذه أسماء مدن .
|
||||
|
||||
# يزرعيل .. ويشما .... ويدباش ... وفنوئيل .. عازر .. حور .. أفراتة
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# هصللفوني
|
||||
|
||||
هذا اسم إمرأة .
|
||||
|
||||
# هؤلاء بنو حور
|
||||
|
||||
فنوئيل وعازر كانوا احفاد حور . هذه النقاط تقدم القائمة بالذي يتبع .
|
||||
|
||||
# أفراتة
|
||||
|
||||
هذا اسم إمرأة . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 2: 50 .
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# اشحور ... تقوع
|
||||
|
||||
أنظر كيف ترجمت هذه اسماء الرجال في اخبار الأيام 2: 24 .
|
||||
|
||||
# أخزام ... حافر .. صرث ... صوحر .. أثنان ... قوص .. عانوب ..هصوبيبة ..اشرحيل ...هارم .
|
||||
|
||||
هذه أسماء رجال .
|
||||
|
||||
# التيماني ... والأخشتاري .
|
||||
|
||||
هذه مفهومه هنا كأسماء رجال ‘ ومع ذلك ‘ بعض الإصدارت تفهم عنهم كعشائر التي بدات عن طريق أبناء أشحور .
|
||||
|
||||
# حلاة.. نعرة
|
||||
|
||||
هذه اسماء نساء .
|
||||
|
||||
# ولدت له
|
||||
|
||||
أنجبت له مولوداً
|
||||
|
||||
# وعشائر أخرحيل بن هارم
|
||||
|
||||
الجملة الجديده تبدأ هنا . قوص ايضا اصبح جد هارم والعشائر انحدرت من ابن هارم الذي هو أخرحيل
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# يعبيص
|
||||
|
||||
هذا اسم رجل .
|
||||
|
||||
# وتوسع تخومي
|
||||
|
||||
تعطيني أرض اوسع واكبر
|
||||
|
||||
# وتكون يدك معي
|
||||
|
||||
المعاني المحتملة بان يد الرب 1( هي كناية على إرشادة ‘ وعلى قوتة وعلى حمايتة . كالأتي : ان ترشدني او ان تجعلني ازدهر او ان تحميني . 2( هي مجاز مر سل على نفسه . كالأتي : انت تكون معي .
|
||||
|
||||
# منحه صلاتة
|
||||
|
||||
كلمة " صلاتة " هي كنايه على ما طلبه يعبيص في الصلاة . كالأتي : عمل بما يعبيص طلب منه ان يعمل لأجله .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# كلوب .. شوحه .. محير .. أشتون .. بيت رافا ... فاسح ... تحنة ..
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# ناحاش .. ريكة
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء اماكن .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
من المساعد جعل الأيه جسر ووضع الأيه 15 معا مع الأية 13 بما ان قناز كان حفيد يفنة وكالب
|
||||
|
||||
# قناز .. عثنيئيل ...سرايا ... حثاث .. ومعونوثاي ... عفرة ... يواب .. يفنة ... عيرو ...أيلة .
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال
|
||||
|
||||
# جي حراشيم الذين الناس كانوا صناعا
|
||||
|
||||
جي حراشيم تعني " وادي الصناع " . تكون هذه مصرحة بتفسير . كالأتي : جي حراشيم التي كانت تعني " وادي الصناع" . كانت تنادى بذلك لان الناس كانوا حرفيين و صناعا.
|
||||
|
||||
# صناعا
|
||||
|
||||
الناس الذين تميزوا بالنحت او بناء الاشياء .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
المعلومة في اخبار الأيام الأول 4: 17-18 اعيدت ترتبيها حتى يكون معناها اكثر سهوله للفهم .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# حوديا .. نحم ... قعيلة .. اشتموع .. شيمون ... أمنون .. رنة .. بن حانان ...تيلون ... يشعي ... زوحيث .. وبنزوحيث .
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# الجرمي
|
||||
|
||||
الشخص الذي من مجموعة الناس في جرم .
|
||||
|
||||
# المعكي
|
||||
|
||||
شخصا ما من منطقة معكة .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# شيلة ... عير .. لعدة .. يوقيم ... يوآش .. ساراف
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# عاملي البز
|
||||
|
||||
الناس الذين صنعوا ملابس القماش من القصب المطحون والكتان .
|
||||
|
||||
# الخزافيين
|
||||
|
||||
الناس الذين يصنعون الإناء والأوعية من الطين
|
||||
|
||||
# ليكة .. مريشة .. بيت أشبيع .. كزيبا .. ويشوبى لحم .. نتاعيم .. جديرة
|
||||
|
||||
هذه اسماء مدن .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# نموئيل .. يامين .. يريب .. وزراح ... شاول .. شلوم ..مبسام .. مشماع ... مشماع ...حموئيل .. زكور .. شمعي
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# زكور حفيده
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# ستة عشر ابنا وست بنات
|
||||
|
||||
16 أبناً و 6 بنات
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
قائمة المدن حيث احفاد شمعون عاشوا تستمر .
|
||||
|
||||
# بلهة .. عاصم ... تولاد .. بتوئيل .. حرمة .. صقلغ .. بيت مركبوث .. حصر سوسيم ...بيت برئي .. شعرايم .
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء مدن .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
قائمة الاماكن المسجلة حيث أحفاد شمعون سكنوا تستمر .
|
||||
|
||||
# عيطم ... عين ... رمون .. توكش .. وعاشان
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء قرى .
|
||||
|
||||
# القرى المعزولة
|
||||
|
||||
القرى التي كانت قريبة لكن كانت خارج المدن الرئيسية .
|
||||
|
||||
# بعل
|
||||
|
||||
هذا اسم مدينة .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# مشوباب .. يمليك .. يوشا .. امصيا .. يوئيل .. ياهو . يوشبيا .. سرايا .. عسيئيل . وأليوعيناي ..يعقوبا ... يشوحايا .. عسايا .. عديئيل .. يسيميئيل .. بنايا.. زيزا .. شفعي .. الون .. يدايا ... شمري ... شمعيا .
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# هؤلاء الواردون بأسمائهم كانوا رؤوساء
|
||||
|
||||
هؤلاء الرجال كانوا قادة .
|
||||
|
||||
# وعشائرهم ازدات بعظمة
|
||||
|
||||
العشيرة هي كناية على الناس في العشيرة . كالاتي : عدد الناس في العشائر أزدادوا بعظمة .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# جدور
|
||||
|
||||
هذا اسم مدينة .
|
||||
|
||||
# ليفتشوا على مرعى لماشيتهم
|
||||
|
||||
منطقة أرض حيث يكون فيها مرعى لتتغذى ماشيتهم من الحشائش .
|
||||
|
||||
# مرعى خصباً وجيداً
|
||||
|
||||
مرعى ملئ بالأكل الجيد لحيواناتهم .
|
||||
|
||||
# آل حام
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# خمس مئة رجل
|
||||
|
||||
500 رجل .
|
||||
|
||||
# فلطيا .. نعريا .. رفايا .. عزيئيل .. يشعي
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# بقية المنفلتين من العماليق
|
||||
|
||||
البقية من العماليق اللأجيئين .
|
||||
|
||||
# اللآجيئين
|
||||
|
||||
الناس الذين أجبروا على ترك موطنهم وأراضيهم .
|
||||
|
||||
# الى هذا اليوم
|
||||
|
||||
منذ ذلك الوقت الى الآن . هذه تشير الى اليوم عندما المؤلف كان يكتب هذا الحساب .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# إذا هؤلاء هم بنو رأوبين
|
||||
|
||||
كلمة "إذاً هؤلاء " استخدمت هنا لعلامة التغيير من قائمة الاحفاد الى معلومات خلفيه عن الرأوبيين .
|
||||
|
||||
# لانه هو البكر ‘ أعطيت بكوريته لبني يوسف بن إسرائيل
|
||||
|
||||
تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي : لكن إسرائيل أعطت بكوريه الرأوبين الى بني يوسف ابناء اسرائيل الأخرين .
|
||||
|
||||
# الرأوبين دنسوا فراش أبيه
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# يوئيل .. شمعيا .. جوج .. شمعي .. ميخا .. رآيا ... بعل ... بئيره .. تلغث فلناسر
|
||||
|
||||
هؤلاء أسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# سجلوا في الأنتساب حسب مواليدهم
|
||||
|
||||
تكون هذه بدايه جمله جديده " أنتسابهم سجل في القائمة على حسب مواليدهم .
|
||||
|
||||
# سجلات الأنتساب
|
||||
|
||||
السجلات تظهر كيف الناس في العائلة أنتسبوا ببعضهم البعض .
|
||||
|
||||
# يعيئيل .. زكريا ... بالع ... عزاز .. شامع
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# عروعير .. نبو .. بعل معون
|
||||
|
||||
هذه هي اسماء مدن .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# الهاجريين
|
||||
|
||||
هذا اسم مجموعه من الناس .
|
||||
|
||||
# وسكنوا في خيام الهاجريين
|
||||
|
||||
الخيام هي مجاز مرسل على الأرض وعلى البنايات في الأرض . كالأتي: أمتلكوا على جميع بلاد الهاجريين والبنايات او عاشوا في جميع مناطق الهاجريين
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# سلخة
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# أبيحايل .. حوري ... ياروح .. جلعاد .. ميخائيل .. يشيشاي .. يحدو .. بوز .. أخي .. عبدئيل .. جوني ..
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# وسكنوا
|
||||
|
||||
سكن قبيلة جلعاد .
|
||||
|
||||
# وسوارحها (المراعي)
|
||||
|
||||
البلاد مع العشب أخضر حيث تتغذى منها الحيوانات .
|
||||
|
||||
# كل هؤلاء كتبوا في سجل الأنساب
|
||||
|
||||
تترجم هذه في نموذج نشط . كالأتي: الأنساب سجلوا جميعهم او سجلات عائلتهم الأصليه سجلت جميعهم .
|
||||
|
||||
# كل هؤلاء
|
||||
|
||||
ليس واضحاً الى كم تشير عدد الناس السابقين
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# الرأوبين
|
||||
|
||||
هذه تشير الى الناس من قبيلة روأبين .
|
||||
|
||||
# الجاديون
|
||||
|
||||
هذه تشير الى الناس الذين من قبيلة جاد
|
||||
|
||||
# 44,760 جندي
|
||||
|
||||
اربعه وأربعون الفا وسبع مئة وستين جندياً .
|
||||
|
||||
# القادرين على استعمال الترس والسيف والقوس
|
||||
|
||||
الجنود وصفوا بالماهرين في القتال بواسطة الاسلحة التي حملوها . كالأتي : الذين جميعهم تدربوا جيدا على القتال في المعارك .
|
||||
|
||||
# الهاجريين .. يطور .. نافيش .. نوداب
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# فصرخ الأسرائيلين الى الرب
|
||||
|
||||
الأسرائيلين صلوا الى الرب من اجل ان يساعدهم .
|
||||
|
||||
# ونهبوا ماشيتهم
|
||||
|
||||
ألاسرائيلين نهبوا مواشي الهاجريون .
|
||||
|
||||
# جمالهم خمسين ألفا
|
||||
|
||||
50,000 من الجمال .
|
||||
|
||||
# 250,000 من الغنم
|
||||
|
||||
مئتين وخمسين ألفا من الغنم .
|
||||
|
||||
# وحميراً ألفين
|
||||
|
||||
2,000 من الحمير .
|
||||
|
||||
# 100,000 رجل
|
||||
|
||||
مئة ألف رجل .
|
||||
|
||||
# لان القتال أنما كان من الله
|
||||
|
||||
مساعدة الرب في المعركة وصفت كما لو كان هو الذي تسبب في المعركة . كالأتي: لأن الرب ســـــــــاعدهم .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# بعل حرمون .. وسنير
|
||||
|
||||
هذه اسماء جبـــــــــال
|
||||
|
||||
# عافر .. يشعي .. اليئيل ..عزريئيل .. يرميا ..هودويا .. يحديئيل
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# بيوت آبائهم
|
||||
|
||||
X
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# فول .. تلغث فلناسر
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# الرأوبينيين .. الجاديين
|
||||
|
||||
هؤلاء أسماء مجموعات من الناس .
|
||||
|
||||
# حلح .. خابور... هارا ..
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء مدن .
|
||||
|
||||
# جوزان
|
||||
|
||||
هذا اسم نهر .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# جرشون .. قهات ... مراري ... عمرام .. يصهار .. حبرون .. عزيئيل .. ناداب .. أبيهو .. أليعازار.. إيثامار .
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# العازار .. أبيشوع ... بقي .. عزي .. زرحيا .. مرايوث
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# مرايوث .. أمريا .. اخيطوب .. صادوق .. أخيمعص .. يوحانان
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# أمريا .. أخيطوب .. صادوق .. شلوم
|
||||
|
||||
هؤلا اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# الذي بناه سليمان
|
||||
|
||||
يجب على القارئ ان يفهم بان سليمان كان من المحتمل قد قام بتوضيف مجموعه من العمال ليقوموا بهذا العمل .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# حلقيا .. سرايا .. يهوصاداق
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# يهوذا والقدس أسرى على يد نبوخذنصر
|
||||
|
||||
قوة نبوخذنصر من خلال جيشه وصفت كجزء من جسده (اليد) هو يستخدم جيشه المباشر . كالأتي: سمح لجيش نبوخذنصر بان يهزموا جيش يهوذا وأورشليم ويأخذوا الناس الى الأسر .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# جرشوم .. قهات .. مراري
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 6: 2
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# مراري .. محلي .. موشي .. لبني .. يحث .. زمة .. يوآخ .. عدو .. زارح ..ياثراي
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# عميناداب .. قورح .. أسير .. ألقانة .. أبياساف .. تحث .. أروريئيل .. عزيا .. شاول
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# ألقانة .. عماساي .. أخيموت.. صوفاي .. نحث .. أليآب .. يروحام ..
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# يوئيل .. مراري .. محلي .. لبني .. شمعي .. عزة .. شمعى .. حجيا .. عسايا
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# المولود الثاني
|
||||
|
||||
الأبن الثاني .
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# بيت الرب
|
||||
|
||||
اينما الناس كانوا يلتقون مع الرب " كانت خيمة في ايام داؤد "
|
||||
|
||||
# بعدما استقر التابوت هناك
|
||||
|
||||
شعب اسرائيل وضعوا التابوت هناك .
|
||||
|
||||
# امام مسكن خيمة الإجتماع
|
||||
|
||||
المعاني المحتملة 1( بان " خيمة الإجتماع " و"المسكن " هما نفس الشئ . 2( المسكن هو جزء من خيمة الإجتماع ‘ المكان المقدس من خيمة الإجتماع .
|
||||
|
||||
# وكانوا يؤدون واجبهم بإنتظام
|
||||
|
||||
وعملوا عملهم او عملوا عملهم المتنوع والمختلف.
|
||||
|
||||
# حسب التعليمات التي اعطيت لهم
|
||||
|
||||
تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: حسب التعليمات التي اعطاها لهم داؤد او حسب التعليمات التي أخذوها .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# تحث .. أسير .. أبياساف .. يصهار .. قهات
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# مساعد هيمان
|
||||
|
||||
العامل المساعد لهيمان (زميله في العمل )
|
||||
|
||||
# الواقف عن يمنيه
|
||||
|
||||
سلطة الشخص وصفت عن طريق اينما هم يقف . الجانب الايمن للشخص هو المكان الذي يقف فيه الشخص يتمتع بسلطة كبيرة .
|
||||
|
||||
# برخيا .. شمعي .. ميخائيل .. بعسيا ... ملكيا .. أثناي .. زارح .. عدايا .. أيثان .. زمة .. شمعي .. يحث .. جرشوم
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# معلومات عامه
|
||||
|
||||
أنظر ‘ كيف تترجم الأسماء .
|
||||
|
||||
# مساعد هيمان الثاني
|
||||
|
||||
الذي يقف على الجانب الأيسر لهيمان .
|
||||
|
||||
# زملائة
|
||||
|
||||
زملائه العمال .
|
||||
|
||||
# هيمان .. أيثان
|
||||
|
||||
هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الايام الأول 2: 6 .
|
||||
|
||||
# قيشي .. عبدي .. ملوخ .. حشبيا .. أمصيا .. حلقيا .. أمصي .. باني .. شامر
|
||||
|
||||
هؤلاء اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# محلي ..موشي
|
||||
|
||||
أنظر كيف ترجمت هذه الاسماء في أخبار الأيام الاول 6: 19 .
|
||||
|
||||
# مراري
|
||||
|
||||
هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الايام الاول 6: 1 .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# وإخوتهم اللآويين مقامون لعمل
|
||||
|
||||
تترجم هذه في نموذج نشط . كالأتي : الرب عين مساعديهم ‘ اللآويين ليعملوا او كان واجب على زملائه العمال ‘ اللآويين ان يعملوا .
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# هذه القرابين عملت للتكفير عن اسرائيل
|
||||
|
||||
قدموا هذه الاشياء لعمل كفاره لذنوب شعب اسرائيل .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
جميع الاسماء في القائمة هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# بني هارون اعتبروا كاتباع
|
||||
|
||||
هذه كانت أحفاد هارون
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
انظر . كيف تترجم الاسماء
|
||||
|
||||
# حبرون .. لبنة .. أشتموع .. حيلين .. دبير
|
||||
|
||||
هذه اسماء أماكن .
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الأرض مع العشب التي تاكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الايام الاول 5: 16
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
انظر : كيف تترجم الأسماء
|
||||
|
||||
# عاشان .. بيتشمس ... جبع ... علمث .. عناثوت ..
|
||||
|
||||
جميع الأسماء التي على القائمة هي اسماء مدن .
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الأرض مع الحشائش والأعشاب التي تاكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 5: 16 .
|
||||
|
||||
# جميع مدنهم ثلاث عشرة مدينة
|
||||
|
||||
المجموع الكلي للمدن التي امتلكوها 13 مدينة .
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# ولبني جرشوم حسب عشائرهم ثلاث عشر مدينة
|
||||
|
||||
بني جرشوم حسب عشائرهم امتلكوا 13 مدينة
|
||||
|
||||
# قهات .. جرشوم
|
||||
|
||||
هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 6: 1
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# مراري
|
||||
|
||||
هذا اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الايام الاول 6: 1
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# معلومه عامه
|
||||
|
||||
انظر : كيف ترجمت الاسماء .
|
||||
|
||||
# قهات
|
||||
|
||||
هذا أسم مجموعه من الناس ‘ احفاد قهات ( اخبار الايام الاول 6: 1 ) أنظر كيف ترجمت أسم هذه العائلة أخبار الايام الأول 6: 33 .
|
||||
|
||||
# شكيم .. وجازر .. يقمعام.. بيت حورون .. أيلون .. جت رمون
|
||||
|
||||
هذه هي اسماء اماكن .
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الأرض مع العشب حيث تاكل المواشي منها . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 5: 16 .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
أنظر : كيف تترجم هذه الاسماء .
|
||||
|
||||
# عانير .. بلعام
|
||||
|
||||
هؤلاء هي اسماء مدن .
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الأرض مع الأعشاب والحشائش لتأكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 5: 16
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
انظر : كيف تترجم هذه الأسماء .
|
||||
|
||||
# جرشوم
|
||||
|
||||
هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الايام الاول 6: 1
|
||||
|
||||
# جولان .. عشتاروت .. قادش .. دبرة ... راموت .. عانيم
|
||||
|
||||
هذه هي أسماء مدن
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الأرض مع العشب التي تاكل منها المواشي . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الايام الأول 5: 16 .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
أنظر . كيف تترجم هذه الاسماء .
|
||||
|
||||
# مشآل .. عبدون .. حقوق .. رحوب .. قادش .. حمون .. قريتايم
|
||||
|
||||
جميع هذا هي اسماء مدن .
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الارض مع الأعشاب والحشائش التي تأكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 5: 16 .
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
أنظر : كيف تترجم الأسماء
|
||||
|
||||
# الباقيين ..الأحفاد اخذوا من قبيلة زبولون
|
||||
|
||||
هذه مترجمة الى نموذج نشط . كالأتي : قبيلة زبولون أعطت الباقيين .. لأحفاد .
|
||||
|
||||
# مراري
|
||||
|
||||
أنظر كيف ترجم هذا الاسم في أخبار الأيام الأول 6: 1
|
||||
|
||||
# رمونو .. تابور .. باصر .. يهصة .. قديموت .. ميفعة
|
||||
|
||||
جميع هذه هي اسماء مدن
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الأرض مع الأعشاب والحشائش حتى تأكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 5: 16 .
|
||||
|
||||
# ومن قبيلة رأوبين
|
||||
|
||||
المعلومات في أخبار الأيام الأول 6: 78-79 أعيدت ترتيبها حتى يكون معناها سهله الفهم
|
||||
|
||||
# من قبيلة رأوبين
|
||||
|
||||
تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي : قبيلة رأوبين أعطت هذه او هم ايضا أخذوا هذه من قبيلة رأوبين .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
أنظر : كيف تترجم الأسماء .
|
||||
|
||||
# راموث .. محنايم .. حشبون .. يعزير
|
||||
|
||||
كل هذه هي اسماء مدن
|
||||
|
||||
# ومسارحها
|
||||
|
||||
الأرض مع اعشابها التي تأكل منها المواشي .أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 5: 16
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الاسماء هنا هي أسماء رجال .
|
||||
|
||||
# رؤوس بيت أبيهم
|
||||
|
||||
الكلمات " بيت أبيهم " تشير الى امتداد العائلات ‘ الناس أنتسبوا ببعضهم البعض الذين عاشوا في بيوت مختلفة . التي تدعوه ترجمه اليو دي بي " بالعشائر "
|
||||
|
||||
# كان عددهم 22,600
|
||||
|
||||
كان عددهم أثنين وعشرين الف وستة مئة او كانوا 22,600 رجل .
|
||||
|
||||
# في أيام داؤد
|
||||
|
||||
اثناء حياة داؤد او عندما كان يعيش داؤد
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# ومعهم حسب مواليدهم
|
||||
|
||||
المعنى المحتمل الأخر هو " وبين وسطهم كانوا
|
||||
|
||||
# اجناد الحرب ستة وثلاثون ألفا
|
||||
|
||||
36,000 جندي كانوا جاهزين للقتال .
|
||||
|
||||
# سبعة وثمانين ألف من الرجال المقاتلين
|
||||
|
||||
87,000 من المحاربين .
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# 22,034 من الرجال المقاتلين
|
||||
|
||||
أثنين وعشرين الف وأربعه وثلاثين
|
||||
|
||||
# بيوت آباء
|
||||
|
||||
امتداد العائلات ‘ الناس انتسبوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في أماكن مختلفة ‘التي تدعوهم ترجمة اليو دي بي " بالعشائر "
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# معلومه عامة
|
||||
|
||||
جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال .
|
||||
|
||||
# 20,200 رؤوس من بيوت آبائهم
|
||||
|
||||
عشرون ألف ومئتان من رؤساء العائلة .
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue