diff --git a/1ch/01/01.md b/1ch/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..a5c041c --- /dev/null +++ b/1ch/01/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انوش .. قينان .. مهللئيل ... يارد .. أخنوخ ... متوشالح .. لامك + +هؤلاء هي اسماء رجال . كل رجل كان اب او جد من الرجل التالي في القائمة . اذا لغتك لها طريقة خاصة لعلامة نوع هذه القائمة ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# لأمك ‘ ابناء نوح + +اذا القارئين لديك سيحتاجون لرؤية بان نوح كان ابن أمك ولغتك لها طريقة لعلامتها ‘ يجب عليك ان تستخدمه هنا . + +# أبناء نوح كانوا ‘ سام ‘ حام ‘ ويافت + +بعض الإ صدارات ‘ المتضمنه مثل اليو بي دي تضم كلمة " ابناء " من اجل جعلها واضحه بان " سام وحام ويافت " كانوا أخوة مع بعضهم البعض وهم ابناء نوح ‘ او بطريقة اخرى على القارئ ان يفترض بان كل شخص احل محل أب جيل واحد من نوح الذي هو أبوهم . diff --git a/1ch/01/05.md b/1ch/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..1b9b77c --- /dev/null +++ b/1ch/01/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جومر .. ماجوج ... ماداي .. ياوان .. توبال .. ماشك .. وتيراس ..أشكناز ..ريفات .. وتوجزمة .. أليشة ... ترشيشه .. + +جميع هؤلاء هي اسماء رجال . + +# كتيم ورودانيم + +هؤلاء اسماء مجموعات من الناس . + +# رودانيم + +هذا الاسم احيانا ينطق الى اسم " دودانيم " diff --git a/1ch/01/08.md b/1ch/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..727f795 --- /dev/null +++ b/1ch/01/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال diff --git a/1ch/01/11.md b/1ch/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..971dbc5 --- /dev/null +++ b/1ch/01/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لوديم .. وعنايم .. لهابيم .. ونفتوحيم .. وفتروسيم .. كسلوحيم .. فلشتيم .. وكفتوريم + +أسماء مجموعات من الناس . + +# الذين خرج منهم فلشتيم + +جد الفلشتيميين . diff --git a/1ch/01/13.md b/1ch/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..7839b20 --- /dev/null +++ b/1ch/01/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# صيدون + +هذا اسم رجل . + +# حثا .. واليبوسي .. الأموري .. والجرجاشي .. والحوي .. والعرقي .. والسيني .. الاروادي .. الصماري ... الحماثي . + +اسماء مجموعات من الناس . diff --git a/1ch/01/17.md b/1ch/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..9f65624 --- /dev/null +++ b/1ch/01/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/01/20.md b/1ch/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..428bc8f --- /dev/null +++ b/1ch/01/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/01/24.md b/1ch/01/24.md new file mode 100644 index 0000000..6e270ce --- /dev/null +++ b/1ch/01/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/01/28.md b/1ch/01/28.md new file mode 100644 index 0000000..b218119 --- /dev/null +++ b/1ch/01/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/01/32.md b/1ch/01/32.md new file mode 100644 index 0000000..a0115b2 --- /dev/null +++ b/1ch/01/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الأسماء هنا بإستثناء أسم قطورة هي اسماء رجال . قطورة هو اسم إمرأة . diff --git a/1ch/01/34.md b/1ch/01/34.md new file mode 100644 index 0000000..eb62d18 --- /dev/null +++ b/1ch/01/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي أسماء رجال . diff --git a/1ch/01/38.md b/1ch/01/38.md new file mode 100644 index 0000000..205039f --- /dev/null +++ b/1ch/01/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +X diff --git a/1ch/01/41.md b/1ch/01/41.md new file mode 100644 index 0000000..8027b39 --- /dev/null +++ b/1ch/01/41.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الأسماء التي هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/01/43.md b/1ch/01/43.md new file mode 100644 index 0000000..bbea610 --- /dev/null +++ b/1ch/01/43.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بالع .. بعور .. يوباب ... زارح .. حوشام + +هؤلاء هي اسماء رجال . + +# دنهابة ... بصرة + +هذه هي أسماء اماكن . + +# فحكم مكانة حوشام من أرض التيماني + +حكم حوشام بعده على الارض التي عاش فيها أحفاد التيماني + +# التيماني + +هذا هو اسم مجموعة من الناس . diff --git a/1ch/01/46.md b/1ch/01/46.md new file mode 100644 index 0000000..52cf344 --- /dev/null +++ b/1ch/01/46.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حوشام ... هدد ... بدد ... سلمة... شاول + +جميع هذه الأسماء هي اسماء رجال . + +# عويث .. مسريقة .. رحوبوت + +هذه هي أسماء أماكن . diff --git a/1ch/01/49.md b/1ch/01/49.md new file mode 100644 index 0000000..4c78e21 --- /dev/null +++ b/1ch/01/49.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شاول ... بعل حانان .. عكبور .. هدد .. مطرد .. ماء ذهب + +هذه هي اسماء رجال . + +# فاعو + +هذا اسم مكان diff --git a/1ch/01/51.md b/1ch/01/51.md new file mode 100644 index 0000000..06a4ea2 --- /dev/null +++ b/1ch/01/51.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامه + +جميع الأسماء هنا بإستثناء أدوم هي اسماء رجال . أدوم هو أسم مكان . diff --git a/1ch/02/01.md b/1ch/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..8f244ec --- /dev/null +++ b/1ch/02/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/02/03.md b/1ch/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..af89d8b --- /dev/null +++ b/1ch/02/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +هذه القائمة تتضمن اسماء رجال واسماء نساء . + +# عير ... أونان .. شوع .. فارص .. زارح + +هذه أسماء رجال . + +# التي ولدت له بواسطة بنت شوع + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالاتي : أولاده التي ولدتهم بنت شوع . diff --git a/1ch/02/05.md b/1ch/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..0ae88ab --- /dev/null +++ b/1ch/02/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامه + +جميع الأسماء هنا هي أسماء رجال . + +# بما كان محتفضاً للإله + +بما قاله الرب بأنه أراد الشعب ليهلكوا diff --git a/1ch/02/09.md b/1ch/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..6e270ce --- /dev/null +++ b/1ch/02/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/02/13.md b/1ch/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..e08bc18 --- /dev/null +++ b/1ch/02/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# الثاني .. الثالث .. الرابع .. الخامس .. السادس .. السابع + +كلمة " الأبن " مفهومه . ايضاً‘ الأعداد مرتبه بنموذج ترتيبي . كالأتي : ألابن الثاني .. الأبن الثالث .. الأبن الرابع ... الابن الخامس ... الأبن السادس .. الأبن السابع . diff --git a/1ch/02/18.md b/1ch/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..e67a8f7 --- /dev/null +++ b/1ch/02/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كالب .. حصرون .. ياشر .. وشوباب .. أردون .. حور .. أوري .. بصلئيل + +هذه اسماء رجال . + +# عزوبة .. يريعوث ... أفرات + +هذه هي اسماء نساء . diff --git a/1ch/02/21.md b/1ch/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..f3f4593 --- /dev/null +++ b/1ch/02/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء في هذه القائمة هي اسماء رجال + +# ولدت له + +أنجبت مولوداً + +# أرض جلعاد + +الناس اسموا الأرض بإسم رجل . diff --git a/1ch/02/23.md b/1ch/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..c989578 --- /dev/null +++ b/1ch/02/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جشور .. أرام + +هذه اسماء مجموعات من الناس سميت بعد الاجداد . انظر كيف ترجم اسم " ارام " في أخبار الأيام الأول 1: 17 . + +# حؤوث.. يائير.. قناة + +هذه اسماء اماكن . + +# ماكير .. جلعاد .. حصرون .. كالب أشحور .. تقوع + +هذه أسماء رجال . + +# أفراتة + +هذا اسم إمرأة + +# ولدت له + +انجبت مولوداً diff --git a/1ch/02/25.md b/1ch/02/25.md new file mode 100644 index 0000000..a96372e --- /dev/null +++ b/1ch/02/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +جميع الاسماء في القائمة ماعدا عطارة هي اسماء رجال . عطارة اسم إمرأة . diff --git a/1ch/02/34.md b/1ch/02/34.md new file mode 100644 index 0000000..835d1b9 --- /dev/null +++ b/1ch/02/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# ولدت له + +أنجبت مولوداً diff --git a/1ch/02/36.md b/1ch/02/36.md new file mode 100644 index 0000000..d44ebd5 --- /dev/null +++ b/1ch/02/36.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/02/42.md b/1ch/02/42.md new file mode 100644 index 0000000..8cf15a6 --- /dev/null +++ b/1ch/02/42.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# ابي حبرون .. أبي راقم ‘ أبا يرقعام .. أب شماي + +بعض إصدارات الترجمة تقرأ ‘ مؤسس عشيرة حبرون .. مؤسس عشيرة راقم .. مؤسس عشيرة يرقعام .. مؤسس عشيرة شماي diff --git a/1ch/02/45.md b/1ch/02/45.md new file mode 100644 index 0000000..5adb2aa --- /dev/null +++ b/1ch/02/45.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء بإستثناء عيفة هي اسماء رجال . عيفة هو إسم إمرأة . diff --git a/1ch/02/48.md b/1ch/02/48.md new file mode 100644 index 0000000..438357e --- /dev/null +++ b/1ch/02/48.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا ماعدا معكة وعكسة هي اسماء رجال . معكة وعكسة هما اسماء نساء + +# وولدت ايضاً + +هي ايضاً ولدت مولوداً . + +# حور .. شوبال .. سلما .. حاريف + +جميع هذه الاسماء هي اسماء رجال . + +# أفراتة + +هذا اسم إمراة . + +# أبو قرية يعاريم ... أبو بيت لحم ... ابو بيت جادير + +جميع هذه هي اسماء مدن . والمدن هي كناية على الناس الذين يعيشون فيها . كالأتي : مؤسس قرية يعاريم .. مؤسس بيت لحم .. مؤسس بيت جادير . diff --git a/1ch/02/52.md b/1ch/02/52.md new file mode 100644 index 0000000..2fea807 --- /dev/null +++ b/1ch/02/52.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +انظر كيف تترجم الأسماء . + +# شوبال ابي قرية يعاريم + +شوبال اسم رجل ‘ قرية يعاريم هو اسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الايام الأول 2: 50 . + +# همنوحوث ... اليثري ..الفوتي .. الشماتي .. المشراعي .. الصرعي .. الأشتاوري + +هذه اسماء عشائر . diff --git a/1ch/02/54.md b/1ch/02/54.md new file mode 100644 index 0000000..bd1f8a9 --- /dev/null +++ b/1ch/02/54.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سلما .. حمة + +اسماء رجال . diff --git a/1ch/03/01.md b/1ch/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..112fd66 --- /dev/null +++ b/1ch/03/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# داؤد + +داؤد كان أبن عيسو ‘ الذي كان حفيد يهوذا + +# أخينوعم .. أبيجايل .. معكة ... حجيث ... أبيطال ... عجلة + +هذه هي اسماء نساء . الذين كانوا زوجات داؤد . + +# تلماي .. شفطيا .. يثرعام + +هذه اسماء رجال . + +# دانيئيل + +هذا الرجل أسمه نفس اسم النبي الإسرائيلي لكنة شخص اخر . diff --git a/1ch/03/04.md b/1ch/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..a2c83b6 --- /dev/null +++ b/1ch/03/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحكم هناك سبع سنين وستة اشهر + +تترجم هذه كجملة متفرقة . كالأتي: حكم داؤد هناك سبعة سنين وستة اشهر + +# ثلاثه وثلاثين سنة + +33 سنة . + +# عميئيل ... شمعى .. شوباب .. ناثان + +X diff --git a/1ch/03/06.md b/1ch/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..3ee4a87 --- /dev/null +++ b/1ch/03/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +جميع الأسماء في هذه القائمة عدا ثامار هي اسماء رجال . ثامار هو أسم إمراة . diff --git a/1ch/03/10.md b/1ch/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..f5c6aa0 --- /dev/null +++ b/1ch/03/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذه بدايه قائمة احفاد داؤد الذي اصبح ملكاً . جميع الاسماء في هذه القائمة هي اسماء رجال . + +# وابن سليمان رحبعام ‘ وابن رحبعام كان ابيا + +سليمان كان لديه اكثر من ولد واحد . الناس الاخرين الذين في القائمة هم متعاقبين . كالاتي : سليمان كان أب رحبعام ورحبعام كان اب أبيا . + +# عزريا + +هذا الاسم الاخر لعزيه الاسم الأفضل لهذا الملك . المترجمين قد يتسخدمون " عزية " في كل مكان لهذا الملك . diff --git a/1ch/03/13.md b/1ch/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..64ba924 --- /dev/null +++ b/1ch/03/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +هذه تستمر بقائمة احفاد داؤد الذي اصبح ملكاً .جميع هذه الأسماء في القائمة هي اسماء رجال . ألف هذه الجمل كما عملت في بدايه اخبار الأيام الاول 3: 10 . diff --git a/1ch/03/15.md b/1ch/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..39ce9b1 --- /dev/null +++ b/1ch/03/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +هذه تستمر بقائمة احفاد داؤد الذي اصبح ملكاً . جميع الأسماء في القائمة هي اسماء رجال . شكل هذه الجمل كما عملت في بداية أخبار الأيام الأول 3: 10 diff --git a/1ch/03/17.md b/1ch/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..d9ce34e --- /dev/null +++ b/1ch/03/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء في القائمة هي اسماء رجال . + +# ويهوياقيم + +بعض الإصدارت لها " يقميا " الذي هو مختلف عن " يهوياقيم " diff --git a/1ch/03/19.md b/1ch/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..b7fd6ed --- /dev/null +++ b/1ch/03/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء في القائمة ماعدا شلومية هي اسماء رجال. شلومية هو اسم إمرأة . + +# عوبديا + +هذا الرجل له اسم نفس النبي عوبديا لكنه شخص أخر . + +# وبنو أرنان ‘ وبنو عوبديا ‘ وبنو شكنيا . + +بعض الإصدارت المختلفة وضعوا هؤلاء الناس في علاقات مختلفة ببعضهم البعض لأن العبرية لم تكن واضحة جدا عنهم . diff --git a/1ch/03/22.md b/1ch/03/22.md new file mode 100644 index 0000000..5228e2b --- /dev/null +++ b/1ch/03/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء في القائمة هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/04/01.md b/1ch/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..e4ce70d --- /dev/null +++ b/1ch/04/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء في القائمة بإستثناء الصرعيين هم اسماء رجال . الصرعيين هو اسم مجموعة من الناس الذين اخذوا الأسم من مدينة صروع التي عاشوا فيها . diff --git a/1ch/04/03.md b/1ch/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..c9d5165 --- /dev/null +++ b/1ch/04/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عيطم .. جدور ... حوشة + +هذه أسماء مدن . + +# يزرعيل .. ويشما .... ويدباش ... وفنوئيل .. عازر .. حور .. أفراتة + +هؤلاء اسماء رجال . + +# هصللفوني + +هذا اسم إمرأة . + +# هؤلاء بنو حور + +فنوئيل وعازر كانوا احفاد حور . هذه النقاط تقدم القائمة بالذي يتبع . + +# أفراتة + +هذا اسم إمرأة . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 2: 50 . diff --git a/1ch/04/05.md b/1ch/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..efcefca --- /dev/null +++ b/1ch/04/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اشحور ... تقوع + +أنظر كيف ترجمت هذه اسماء الرجال في اخبار الأيام 2: 24 . + +# أخزام ... حافر .. صرث ... صوحر .. أثنان ... قوص .. عانوب ..هصوبيبة ..اشرحيل ...هارم . + +هذه أسماء رجال . + +# التيماني ... والأخشتاري . + +هذه مفهومه هنا كأسماء رجال ‘ ومع ذلك ‘ بعض الإصدارت تفهم عنهم كعشائر التي بدات عن طريق أبناء أشحور . + +# حلاة.. نعرة + +هذه اسماء نساء . + +# ولدت له + +أنجبت له مولوداً + +# وعشائر أخرحيل بن هارم + +الجملة الجديده تبدأ هنا . قوص ايضا اصبح جد هارم والعشائر انحدرت من ابن هارم الذي هو أخرحيل diff --git a/1ch/04/09.md b/1ch/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..6cf5ddd --- /dev/null +++ b/1ch/04/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يعبيص + +هذا اسم رجل . + +# وتوسع تخومي + +تعطيني أرض اوسع واكبر + +# وتكون يدك معي + +المعاني المحتملة بان يد الرب 1( هي كناية على إرشادة ‘ وعلى قوتة وعلى حمايتة . كالأتي : ان ترشدني او ان تجعلني ازدهر او ان تحميني . 2( هي مجاز مر سل على نفسه . كالأتي : انت تكون معي . + +# منحه صلاتة + +كلمة " صلاتة " هي كنايه على ما طلبه يعبيص في الصلاة . كالأتي : عمل بما يعبيص طلب منه ان يعمل لأجله . diff --git a/1ch/04/11.md b/1ch/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..cb09055 --- /dev/null +++ b/1ch/04/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كلوب .. شوحه .. محير .. أشتون .. بيت رافا ... فاسح ... تحنة .. + +هؤلاء اسماء رجال . + +# ناحاش .. ريكة + +هؤلاء اسماء اماكن . diff --git a/1ch/04/13.md b/1ch/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..04e9a02 --- /dev/null +++ b/1ch/04/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +من المساعد جعل الأيه جسر ووضع الأيه 15 معا مع الأية 13 بما ان قناز كان حفيد يفنة وكالب + +# قناز .. عثنيئيل ...سرايا ... حثاث .. ومعونوثاي ... عفرة ... يواب .. يفنة ... عيرو ...أيلة . + +هؤلاء اسماء رجال + +# جي حراشيم الذين الناس كانوا صناعا + +جي حراشيم تعني " وادي الصناع " . تكون هذه مصرحة بتفسير . كالأتي : جي حراشيم التي كانت تعني " وادي الصناع" . كانت تنادى بذلك لان الناس كانوا حرفيين و صناعا. + +# صناعا + +الناس الذين تميزوا بالنحت او بناء الاشياء . diff --git a/1ch/04/17.md b/1ch/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..096085c --- /dev/null +++ b/1ch/04/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +المعلومة في اخبار الأيام الأول 4: 17-18 اعيدت ترتبيها حتى يكون معناها اكثر سهوله للفهم . diff --git a/1ch/04/19.md b/1ch/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..c4f65e2 --- /dev/null +++ b/1ch/04/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حوديا .. نحم ... قعيلة .. اشتموع .. شيمون ... أمنون .. رنة .. بن حانان ...تيلون ... يشعي ... زوحيث .. وبنزوحيث . + +هؤلاء اسماء رجال . + +# الجرمي + +الشخص الذي من مجموعة الناس في جرم . + +# المعكي + +شخصا ما من منطقة معكة . diff --git a/1ch/04/21.md b/1ch/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..2566ac5 --- /dev/null +++ b/1ch/04/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# شيلة ... عير .. لعدة .. يوقيم ... يوآش .. ساراف + +هؤلاء اسماء رجال . + +# عاملي البز + +الناس الذين صنعوا ملابس القماش من القصب المطحون والكتان . + +# الخزافيين + +الناس الذين يصنعون الإناء والأوعية من الطين + +# ليكة .. مريشة .. بيت أشبيع .. كزيبا .. ويشوبى لحم .. نتاعيم .. جديرة + +هذه اسماء مدن . diff --git a/1ch/04/24.md b/1ch/04/24.md new file mode 100644 index 0000000..53b81e0 --- /dev/null +++ b/1ch/04/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نموئيل .. يامين .. يريب .. وزراح ... شاول .. شلوم ..مبسام .. مشماع ... مشماع ...حموئيل .. زكور .. شمعي + +هؤلاء اسماء رجال . + +# زكور حفيده + +X diff --git a/1ch/04/27.md b/1ch/04/27.md new file mode 100644 index 0000000..3cf86fa --- /dev/null +++ b/1ch/04/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ستة عشر ابنا وست بنات + +16 أبناً و 6 بنات diff --git a/1ch/04/29.md b/1ch/04/29.md new file mode 100644 index 0000000..47ae5c2 --- /dev/null +++ b/1ch/04/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +قائمة المدن حيث احفاد شمعون عاشوا تستمر . + +# بلهة .. عاصم ... تولاد .. بتوئيل .. حرمة .. صقلغ .. بيت مركبوث .. حصر سوسيم ...بيت برئي .. شعرايم . + +هؤلاء اسماء مدن . diff --git a/1ch/04/32.md b/1ch/04/32.md new file mode 100644 index 0000000..f793190 --- /dev/null +++ b/1ch/04/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +قائمة الاماكن المسجلة حيث أحفاد شمعون سكنوا تستمر . + +# عيطم ... عين ... رمون .. توكش .. وعاشان + +هؤلاء اسماء قرى . + +# القرى المعزولة + +القرى التي كانت قريبة لكن كانت خارج المدن الرئيسية . + +# بعل + +هذا اسم مدينة . diff --git a/1ch/04/34.md b/1ch/04/34.md new file mode 100644 index 0000000..d7be740 --- /dev/null +++ b/1ch/04/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مشوباب .. يمليك .. يوشا .. امصيا .. يوئيل .. ياهو . يوشبيا .. سرايا .. عسيئيل . وأليوعيناي ..يعقوبا ... يشوحايا .. عسايا .. عديئيل .. يسيميئيل .. بنايا.. زيزا .. شفعي .. الون .. يدايا ... شمري ... شمعيا . + +هؤلاء اسماء رجال . + +# هؤلاء الواردون بأسمائهم كانوا رؤوساء + +هؤلاء الرجال كانوا قادة . + +# وعشائرهم ازدات بعظمة + +العشيرة هي كناية على الناس في العشيرة . كالاتي : عدد الناس في العشائر أزدادوا بعظمة . diff --git a/1ch/04/39.md b/1ch/04/39.md new file mode 100644 index 0000000..7333786 --- /dev/null +++ b/1ch/04/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جدور + +هذا اسم مدينة . + +# ليفتشوا على مرعى لماشيتهم + +منطقة أرض حيث يكون فيها مرعى لتتغذى ماشيتهم من الحشائش . + +# مرعى خصباً وجيداً + +مرعى ملئ بالأكل الجيد لحيواناتهم . + +# آل حام + +X diff --git a/1ch/04/42.md b/1ch/04/42.md new file mode 100644 index 0000000..f92fe63 --- /dev/null +++ b/1ch/04/42.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خمس مئة رجل + +500 رجل . + +# فلطيا .. نعريا .. رفايا .. عزيئيل .. يشعي + +هؤلاء اسماء رجال . + +# بقية المنفلتين من العماليق + +البقية من العماليق اللأجيئين . + +# اللآجيئين + +الناس الذين أجبروا على ترك موطنهم وأراضيهم . + +# الى هذا اليوم + +منذ ذلك الوقت الى الآن . هذه تشير الى اليوم عندما المؤلف كان يكتب هذا الحساب . diff --git a/1ch/05/01.md b/1ch/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..54c8b0f --- /dev/null +++ b/1ch/05/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إذا هؤلاء هم بنو رأوبين + +كلمة "إذاً هؤلاء " استخدمت هنا لعلامة التغيير من قائمة الاحفاد الى معلومات خلفيه عن الرأوبيين . + +# لانه هو البكر ‘ أعطيت بكوريته لبني يوسف بن إسرائيل + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي : لكن إسرائيل أعطت بكوريه الرأوبين الى بني يوسف ابناء اسرائيل الأخرين . + +# الرأوبين دنسوا فراش أبيه + +X diff --git a/1ch/05/04.md b/1ch/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..217163a --- /dev/null +++ b/1ch/05/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يوئيل .. شمعيا .. جوج .. شمعي .. ميخا .. رآيا ... بعل ... بئيره .. تلغث فلناسر + +هؤلاء أسماء رجال . diff --git a/1ch/05/07.md b/1ch/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..caceb83 --- /dev/null +++ b/1ch/05/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سجلوا في الأنتساب حسب مواليدهم + +تكون هذه بدايه جمله جديده " أنتسابهم سجل في القائمة على حسب مواليدهم . + +# سجلات الأنتساب + +السجلات تظهر كيف الناس في العائلة أنتسبوا ببعضهم البعض . + +# يعيئيل .. زكريا ... بالع ... عزاز .. شامع + +هؤلاء اسماء رجال . + +# عروعير .. نبو .. بعل معون + +هذه هي اسماء مدن . diff --git a/1ch/05/10.md b/1ch/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..034877b --- /dev/null +++ b/1ch/05/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الهاجريين + +هذا اسم مجموعه من الناس . + +# وسكنوا في خيام الهاجريين + +الخيام هي مجاز مرسل على الأرض وعلى البنايات في الأرض . كالأتي: أمتلكوا على جميع بلاد الهاجريين والبنايات او عاشوا في جميع مناطق الهاجريين diff --git a/1ch/05/11.md b/1ch/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..ab0b3aa --- /dev/null +++ b/1ch/05/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سلخة + +X diff --git a/1ch/05/14.md b/1ch/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..bc84183 --- /dev/null +++ b/1ch/05/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أبيحايل .. حوري ... ياروح .. جلعاد .. ميخائيل .. يشيشاي .. يحدو .. بوز .. أخي .. عبدئيل .. جوني .. + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/05/16.md b/1ch/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..4ccf9e3 --- /dev/null +++ b/1ch/05/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وسكنوا + +سكن قبيلة جلعاد . + +# وسوارحها (المراعي) + +البلاد مع العشب أخضر حيث تتغذى منها الحيوانات . + +# كل هؤلاء كتبوا في سجل الأنساب + +تترجم هذه في نموذج نشط . كالأتي: الأنساب سجلوا جميعهم او سجلات عائلتهم الأصليه سجلت جميعهم . + +# كل هؤلاء + +ليس واضحاً الى كم تشير عدد الناس السابقين diff --git a/1ch/05/18.md b/1ch/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..5e274c3 --- /dev/null +++ b/1ch/05/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الرأوبين + +هذه تشير الى الناس من قبيلة روأبين . + +# الجاديون + +هذه تشير الى الناس الذين من قبيلة جاد + +# 44,760 جندي + +اربعه وأربعون الفا وسبع مئة وستين جندياً . + +# القادرين على استعمال الترس والسيف والقوس + +الجنود وصفوا بالماهرين في القتال بواسطة الاسلحة التي حملوها . كالأتي : الذين جميعهم تدربوا جيدا على القتال في المعارك . + +# الهاجريين .. يطور .. نافيش .. نوداب + +X diff --git a/1ch/05/20.md b/1ch/05/20.md new file mode 100644 index 0000000..66c20ba --- /dev/null +++ b/1ch/05/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فصرخ الأسرائيلين الى الرب + +الأسرائيلين صلوا الى الرب من اجل ان يساعدهم . + +# ونهبوا ماشيتهم + +ألاسرائيلين نهبوا مواشي الهاجريون . + +# جمالهم خمسين ألفا + +50,000 من الجمال . + +# 250,000 من الغنم + +مئتين وخمسين ألفا من الغنم . + +# وحميراً ألفين + +2,000 من الحمير . + +# 100,000 رجل + +مئة ألف رجل . + +# لان القتال أنما كان من الله + +مساعدة الرب في المعركة وصفت كما لو كان هو الذي تسبب في المعركة . كالأتي: لأن الرب ســـــــــاعدهم . diff --git a/1ch/05/23.md b/1ch/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..c0c931e --- /dev/null +++ b/1ch/05/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعل حرمون .. وسنير + +هذه اسماء جبـــــــــال + +# عافر .. يشعي .. اليئيل ..عزريئيل .. يرميا ..هودويا .. يحديئيل + +هؤلاء اسماء رجال . + +# بيوت آبائهم + +X diff --git a/1ch/05/25.md b/1ch/05/25.md new file mode 100644 index 0000000..0cfcb50 --- /dev/null +++ b/1ch/05/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فول .. تلغث فلناسر + +هؤلاء اسماء رجال . + +# الرأوبينيين .. الجاديين + +هؤلاء أسماء مجموعات من الناس . + +# حلح .. خابور... هارا .. + +هؤلاء اسماء مدن . + +# جوزان + +هذا اسم نهر . diff --git a/1ch/06/01.md b/1ch/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..bf27a8f --- /dev/null +++ b/1ch/06/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جرشون .. قهات ... مراري ... عمرام .. يصهار .. حبرون .. عزيئيل .. ناداب .. أبيهو .. أليعازار.. إيثامار . + +هؤلاء اسماء رجال diff --git a/1ch/06/04.md b/1ch/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..b5914f5 --- /dev/null +++ b/1ch/06/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# العازار .. أبيشوع ... بقي .. عزي .. زرحيا .. مرايوث + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/06/07.md b/1ch/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..94b5685 --- /dev/null +++ b/1ch/06/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مرايوث .. أمريا .. اخيطوب .. صادوق .. أخيمعص .. يوحانان + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/06/10.md b/1ch/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..63ac773 --- /dev/null +++ b/1ch/06/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أمريا .. أخيطوب .. صادوق .. شلوم + +هؤلا اسماء رجال . + +# الذي بناه سليمان + +يجب على القارئ ان يفهم بان سليمان كان من المحتمل قد قام بتوضيف مجموعه من العمال ليقوموا بهذا العمل . diff --git a/1ch/06/13.md b/1ch/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..5248d82 --- /dev/null +++ b/1ch/06/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حلقيا .. سرايا .. يهوصاداق + +هؤلاء اسماء رجال . + +# يهوذا والقدس أسرى على يد نبوخذنصر + +قوة نبوخذنصر من خلال جيشه وصفت كجزء من جسده (اليد) هو يستخدم جيشه المباشر . كالأتي: سمح لجيش نبوخذنصر بان يهزموا جيش يهوذا وأورشليم ويأخذوا الناس الى الأسر . diff --git a/1ch/06/16.md b/1ch/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..d82ad37 --- /dev/null +++ b/1ch/06/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جرشوم .. قهات .. مراري + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 6: 2 diff --git a/1ch/06/19.md b/1ch/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..a373cae --- /dev/null +++ b/1ch/06/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مراري .. محلي .. موشي .. لبني .. يحث .. زمة .. يوآخ .. عدو .. زارح ..ياثراي + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/06/22.md b/1ch/06/22.md new file mode 100644 index 0000000..a6c9bec --- /dev/null +++ b/1ch/06/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عميناداب .. قورح .. أسير .. ألقانة .. أبياساف .. تحث .. أروريئيل .. عزيا .. شاول + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/06/25.md b/1ch/06/25.md new file mode 100644 index 0000000..25c01da --- /dev/null +++ b/1ch/06/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ألقانة .. عماساي .. أخيموت.. صوفاي .. نحث .. أليآب .. يروحام .. + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/06/28.md b/1ch/06/28.md new file mode 100644 index 0000000..6ba72ee --- /dev/null +++ b/1ch/06/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يوئيل .. مراري .. محلي .. لبني .. شمعي .. عزة .. شمعى .. حجيا .. عسايا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# المولود الثاني + +الأبن الثاني . diff --git a/1ch/06/31.md b/1ch/06/31.md new file mode 100644 index 0000000..bced6a8 --- /dev/null +++ b/1ch/06/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيت الرب + +اينما الناس كانوا يلتقون مع الرب " كانت خيمة في ايام داؤد " + +# بعدما استقر التابوت هناك + +شعب اسرائيل وضعوا التابوت هناك . + +# امام مسكن خيمة الإجتماع + +المعاني المحتملة 1( بان " خيمة الإجتماع " و"المسكن " هما نفس الشئ . 2( المسكن هو جزء من خيمة الإجتماع ‘ المكان المقدس من خيمة الإجتماع . + +# وكانوا يؤدون واجبهم بإنتظام + +وعملوا عملهم او عملوا عملهم المتنوع والمختلف. + +# حسب التعليمات التي اعطيت لهم + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: حسب التعليمات التي اعطاها لهم داؤد او حسب التعليمات التي أخذوها . diff --git a/1ch/06/36.md b/1ch/06/36.md new file mode 100644 index 0000000..1f95705 --- /dev/null +++ b/1ch/06/36.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تحث .. أسير .. أبياساف .. يصهار .. قهات + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/06/39.md b/1ch/06/39.md new file mode 100644 index 0000000..6387248 --- /dev/null +++ b/1ch/06/39.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مساعد هيمان + +العامل المساعد لهيمان (زميله في العمل ) + +# الواقف عن يمنيه + +سلطة الشخص وصفت عن طريق اينما هم يقف . الجانب الايمن للشخص هو المكان الذي يقف فيه الشخص يتمتع بسلطة كبيرة . + +# برخيا .. شمعي .. ميخائيل .. بعسيا ... ملكيا .. أثناي .. زارح .. عدايا .. أيثان .. زمة .. شمعي .. يحث .. جرشوم + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/06/44.md b/1ch/06/44.md new file mode 100644 index 0000000..ccd3139 --- /dev/null +++ b/1ch/06/44.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامه + +أنظر ‘ كيف تترجم الأسماء . + +# مساعد هيمان الثاني + +الذي يقف على الجانب الأيسر لهيمان . + +# زملائة + +زملائه العمال . + +# هيمان .. أيثان + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الايام الأول 2: 6 . + +# قيشي .. عبدي .. ملوخ .. حشبيا .. أمصيا .. حلقيا .. أمصي .. باني .. شامر + +هؤلاء اسماء رجال . + +# محلي ..موشي + +أنظر كيف ترجمت هذه الاسماء في أخبار الأيام الاول 6: 19 . + +# مراري + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الايام الاول 6: 1 . diff --git a/1ch/06/48.md b/1ch/06/48.md new file mode 100644 index 0000000..3a206e6 --- /dev/null +++ b/1ch/06/48.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وإخوتهم اللآويين مقامون لعمل + +تترجم هذه في نموذج نشط . كالأتي : الرب عين مساعديهم ‘ اللآويين ليعملوا او كان واجب على زملائه العمال ‘ اللآويين ان يعملوا . diff --git a/1ch/06/49.md b/1ch/06/49.md new file mode 100644 index 0000000..0ea2803 --- /dev/null +++ b/1ch/06/49.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذه القرابين عملت للتكفير عن اسرائيل + +قدموا هذه الاشياء لعمل كفاره لذنوب شعب اسرائيل . diff --git a/1ch/06/50.md b/1ch/06/50.md new file mode 100644 index 0000000..8b568e7 --- /dev/null +++ b/1ch/06/50.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +جميع الاسماء في القائمة هي اسماء رجال . + +# بني هارون اعتبروا كاتباع + +هذه كانت أحفاد هارون diff --git a/1ch/06/57.md b/1ch/06/57.md new file mode 100644 index 0000000..2570e4d --- /dev/null +++ b/1ch/06/57.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +انظر . كيف تترجم الاسماء + +# حبرون .. لبنة .. أشتموع .. حيلين .. دبير + +هذه اسماء أماكن . + +# ومسارحها + +الأرض مع العشب التي تاكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الايام الاول 5: 16 diff --git a/1ch/06/59.md b/1ch/06/59.md new file mode 100644 index 0000000..5504641 --- /dev/null +++ b/1ch/06/59.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +انظر : كيف تترجم الأسماء + +# عاشان .. بيتشمس ... جبع ... علمث .. عناثوت .. + +جميع الأسماء التي على القائمة هي اسماء مدن . + +# ومسارحها + +الأرض مع الحشائش والأعشاب التي تاكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 5: 16 . + +# جميع مدنهم ثلاث عشرة مدينة + +المجموع الكلي للمدن التي امتلكوها 13 مدينة . diff --git a/1ch/06/61.md b/1ch/06/61.md new file mode 100644 index 0000000..8e06639 --- /dev/null +++ b/1ch/06/61.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولبني جرشوم حسب عشائرهم ثلاث عشر مدينة + +بني جرشوم حسب عشائرهم امتلكوا 13 مدينة + +# قهات .. جرشوم + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 6: 1 diff --git a/1ch/06/63.md b/1ch/06/63.md new file mode 100644 index 0000000..837fdc5 --- /dev/null +++ b/1ch/06/63.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مراري + +هذا اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الايام الاول 6: 1 diff --git a/1ch/06/66.md b/1ch/06/66.md new file mode 100644 index 0000000..ca3177c --- /dev/null +++ b/1ch/06/66.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +انظر : كيف ترجمت الاسماء . + +# قهات + +هذا أسم مجموعه من الناس ‘ احفاد قهات ( اخبار الايام الاول 6: 1 ) أنظر كيف ترجمت أسم هذه العائلة أخبار الايام الأول 6: 33 . + +# شكيم .. وجازر .. يقمعام.. بيت حورون .. أيلون .. جت رمون + +هذه هي اسماء اماكن . + +# ومسارحها + +الأرض مع العشب حيث تاكل المواشي منها . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 5: 16 . diff --git a/1ch/06/70.md b/1ch/06/70.md new file mode 100644 index 0000000..d27965b --- /dev/null +++ b/1ch/06/70.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +أنظر : كيف تترجم هذه الاسماء . + +# عانير .. بلعام + +هؤلاء هي اسماء مدن . + +# ومسارحها + +الأرض مع الأعشاب والحشائش لتأكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 5: 16 diff --git a/1ch/06/71.md b/1ch/06/71.md new file mode 100644 index 0000000..1616f53 --- /dev/null +++ b/1ch/06/71.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +انظر : كيف تترجم هذه الأسماء . + +# جرشوم + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الايام الاول 6: 1 + +# جولان .. عشتاروت .. قادش .. دبرة ... راموت .. عانيم + +هذه هي أسماء مدن + +# ومسارحها + +الأرض مع العشب التي تاكل منها المواشي . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الايام الأول 5: 16 . diff --git a/1ch/06/74.md b/1ch/06/74.md new file mode 100644 index 0000000..969cf80 --- /dev/null +++ b/1ch/06/74.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +أنظر . كيف تترجم هذه الاسماء . + +# مشآل .. عبدون .. حقوق .. رحوب .. قادش .. حمون .. قريتايم + +جميع هذا هي اسماء مدن . + +# ومسارحها + +الارض مع الأعشاب والحشائش التي تأكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 5: 16 . diff --git a/1ch/06/77.md b/1ch/06/77.md new file mode 100644 index 0000000..3f8cdb5 --- /dev/null +++ b/1ch/06/77.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +أنظر : كيف تترجم الأسماء + +# الباقيين ..الأحفاد اخذوا من قبيلة زبولون + +هذه مترجمة الى نموذج نشط . كالأتي : قبيلة زبولون أعطت الباقيين .. لأحفاد . + +# مراري + +أنظر كيف ترجم هذا الاسم في أخبار الأيام الأول 6: 1 + +# رمونو .. تابور .. باصر .. يهصة .. قديموت .. ميفعة + +جميع هذه هي اسماء مدن + +# ومسارحها + +الأرض مع الأعشاب والحشائش حتى تأكل منها المواشي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 5: 16 . + +# ومن قبيلة رأوبين + +المعلومات في أخبار الأيام الأول 6: 78-79 أعيدت ترتيبها حتى يكون معناها سهله الفهم + +# من قبيلة رأوبين + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي : قبيلة رأوبين أعطت هذه او هم ايضا أخذوا هذه من قبيلة رأوبين . diff --git a/1ch/06/80.md b/1ch/06/80.md new file mode 100644 index 0000000..4248824 --- /dev/null +++ b/1ch/06/80.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +أنظر : كيف تترجم الأسماء . + +# راموث .. محنايم .. حشبون .. يعزير + +كل هذه هي اسماء مدن + +# ومسارحها + +الأرض مع اعشابها التي تأكل منها المواشي .أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 5: 16 diff --git a/1ch/07/01.md b/1ch/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..12e1a9f --- /dev/null +++ b/1ch/07/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا هي أسماء رجال . + +# رؤوس بيت أبيهم + +الكلمات " بيت أبيهم " تشير الى امتداد العائلات ‘ الناس أنتسبوا ببعضهم البعض الذين عاشوا في بيوت مختلفة . التي تدعوه ترجمه اليو دي بي " بالعشائر " + +# كان عددهم 22,600 + +كان عددهم أثنين وعشرين الف وستة مئة او كانوا 22,600 رجل . + +# في أيام داؤد + +اثناء حياة داؤد او عندما كان يعيش داؤد diff --git a/1ch/07/04.md b/1ch/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..91a2144 --- /dev/null +++ b/1ch/07/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ومعهم حسب مواليدهم + +المعنى المحتمل الأخر هو " وبين وسطهم كانوا + +# اجناد الحرب ستة وثلاثون ألفا + +36,000 جندي كانوا جاهزين للقتال . + +# سبعة وثمانين ألف من الرجال المقاتلين + +87,000 من المحاربين . diff --git a/1ch/07/06.md b/1ch/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..7f72b8d --- /dev/null +++ b/1ch/07/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# 22,034 من الرجال المقاتلين + +أثنين وعشرين الف وأربعه وثلاثين + +# بيوت آباء + +امتداد العائلات ‘ الناس انتسبوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في أماكن مختلفة ‘التي تدعوهم ترجمة اليو دي بي " بالعشائر " diff --git a/1ch/07/08.md b/1ch/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..922a187 --- /dev/null +++ b/1ch/07/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# 20,200 رؤوس من بيوت آبائهم + +عشرون ألف ومئتان من رؤساء العائلة . diff --git a/1ch/07/11.md b/1ch/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..10edb42 --- /dev/null +++ b/1ch/07/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يديعئيل .. عير .. أحير + +هذه هي اسماء رجال + +# وكانوا سجلوا في عشائرهم 17,200 + +قائمة العشيرة تضمنت على سبعة عشر الف ومئتان . + +# 17,200 رؤوس البيوت + +سبعة عشر الف ومئتان من رؤوس البيوت . diff --git a/1ch/07/13.md b/1ch/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..cf3bedf --- /dev/null +++ b/1ch/07/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يحصيئيل ‘ جوني ‘يصر ‘ شلوم + +هذه هي اسماء رجال . + +# بنو بلهة + +ابناء أبن بلهة . بلهة هو اسم إمرأة . diff --git a/1ch/07/14.md b/1ch/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..d6c6ff8 --- /dev/null +++ b/1ch/07/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +انظر : كيف تترجم الاسماء + +# إشريئيل .. صلفحاد .. فرش .. شارش .. اولام ... راقم + +جميع هذه هي اسماء رجال . + +# ماكير أبا جلعاد + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت " ماكير أب جلعاد " في اخبار الأيام الأول 2: 21 + +# الذي ولدتة سريته الأراميه + +ولدتة الخليلة الأراميه + +# حفيم .. وشفيم + +أنظر كيف ترجمت هذه الاسماء في أخبار الأيام الاول 7: 12 + +# معكة + +هذا هو اسم إمرأة diff --git a/1ch/07/17.md b/1ch/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..91787ac --- /dev/null +++ b/1ch/07/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا بإستثناء همولكة هي أسماء رجال . همولكة هو اسم إمرأة diff --git a/1ch/07/20.md b/1ch/07/20.md new file mode 100644 index 0000000..8dc6045 --- /dev/null +++ b/1ch/07/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا بإستثناء جت هي اسماء رجال . جت هو اسم مكان . + +# عزر و ألعاد قتلوا عن طريق رجال جت المولودون في الأرض + +تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . كالاتي : " رجال جت ‘ السكان الاصليين للبلاد ‘ قتلوا عزر وألعاد + +# لأنهم نزلوا ليسرقوا ماشيتهم + +الإخوة ذهبوا ليسرقوا الماشية من أهل جت . diff --git a/1ch/07/23.md b/1ch/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..d234768 --- /dev/null +++ b/1ch/07/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فحبلت وولدت أبناً + +هي اصبحت حامل وولدت ولداً . + +# فدعا + +كان اسمة + +# بريعة + +هذا هو اسم رجل . + +# شيرة + +هذا هو أسم إمرأة + +# على بيت حورون وأزين شيرة + +هذه هي اسماء مدن diff --git a/1ch/07/25.md b/1ch/07/25.md new file mode 100644 index 0000000..409cfde --- /dev/null +++ b/1ch/07/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/07/28.md b/1ch/07/28.md new file mode 100644 index 0000000..e60c041 --- /dev/null +++ b/1ch/07/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأملاكهم ومساكنهم كانت بيت إيل .. قُراها + +الأسم الملخص في " الممتلكات " و " المساكن" تكون مترجمة بجملة فعلية . كالأتي : هم أمتلكوا وسكنوا في بيت إيل .. والقرى + +# بيت إيل .. دور + +جميع الاسماء التي سجلت هنا هي اسماء مدن . + +# في هذه المدن سكن بنو يوسف بن إسرائيل + +أحفاد يوسف ‘ بن إسرائيل ‘ عاشوا في هذه المدن . diff --git a/1ch/07/30.md b/1ch/07/30.md new file mode 100644 index 0000000..1ca4b2e --- /dev/null +++ b/1ch/07/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا ماعدا سارح وشوعا هي اسماء رجال . سارح وشوعا هي اسماء نساء diff --git a/1ch/07/33.md b/1ch/07/33.md new file mode 100644 index 0000000..c774b62 --- /dev/null +++ b/1ch/07/33.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/07/36.md b/1ch/07/36.md new file mode 100644 index 0000000..0dc5829 --- /dev/null +++ b/1ch/07/36.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا هي اسماء رجال diff --git a/1ch/07/39.md b/1ch/07/39.md new file mode 100644 index 0000000..3b83bb5 --- /dev/null +++ b/1ch/07/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# رجال منتخبون + +الأشخاص المهمين . + +# بيوت آباء + +العائلات الممتدة ‘ الناس اتصلوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في بيوت مختلفة . التي تدعوهم ترجمة اليو دي بي " بالعشائر " . + +# وكان عدد جنودهم المدربين على الحرب ‘ المذكورين في سجل الأنساب ستة وعشرين الف + +حسب سجل العشيرة ‘ كانوا 26,000 رجل الذين كانوا قادرين على خدمة الجيش diff --git a/1ch/08/01.md b/1ch/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..6c3e72d --- /dev/null +++ b/1ch/08/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال diff --git a/1ch/08/06.md b/1ch/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..c766a40 --- /dev/null +++ b/1ch/08/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا عدا جبع ومناحة هي اسماء رجال . جبع ومناحة هما اسماء مدن . diff --git a/1ch/08/08.md b/1ch/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..47ce966 --- /dev/null +++ b/1ch/08/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شحرايم .. يوباب ...ظبيا... ميشا .. ملكام ..يعوص .. شبيا .. مرمة .. أبيطوب .. الفعل + +هذه هي أسماء رجال . + +# بوا سطة زوجتة خودش ‘ شحرايم اصبح أبا + +شحرايم وزوجتة خودش جاء بعدهم ابناء . + +# آباء البيوت + +امتداد العائلات ‘الناس انتسبوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في اماكن مختلفة ‘ التي تدعوها ترجمة اليو دي بي " بالعشائر " diff --git a/1ch/08/12.md b/1ch/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..c10ddae --- /dev/null +++ b/1ch/08/12.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ألفعل ... عابر ... مشعام .. شامر .. بريعة .. شمع + +هؤلاء اسماء رجال . + +# اونو ..لود .. أيلون + +هذه هي أسماء اماكن . + +# رئيسين للعائلات + +أمتداد العائلات ‘ الناس اتصلوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في بيوت مختلفه . +التي تدعوهم ترجمة اليو دي بي " بالعشائر " . diff --git a/1ch/08/14.md b/1ch/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..93c1a9f --- /dev/null +++ b/1ch/08/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي أسماء رجال . + +# ألفعل .. ويوباب + +المعلومه في اخبار الأيام الاول 8: 17-18 اعيدت ترتبيها حتى يكون معناها واضحا ومفهوما ً بسهوله . diff --git a/1ch/08/19.md b/1ch/08/19.md new file mode 100644 index 0000000..8c9fe2f --- /dev/null +++ b/1ch/08/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا هي أسماء رجال . + +# معلومة عامة + +المعلومات في اخبار الايام الاول 8: 19-21 اعيدت ترتبيها حتى يكون معناها واضحاً ومفهوماً بسهولة diff --git a/1ch/08/22.md b/1ch/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..f0c940a --- /dev/null +++ b/1ch/08/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا هي أسماء رجال . + +# معلومه عامة + +المعلومة في أخبار الأيام الاول 8: 22-25 أعيدت ترتيبها حتى يكون معناها اكثر وضوحاً ومفهوماً بسهوله . diff --git a/1ch/08/26.md b/1ch/08/26.md new file mode 100644 index 0000000..5c2196b --- /dev/null +++ b/1ch/08/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء في الآيات 26 و27 هي اسماء رجال . + +# رؤوساء البيوت + +أمتداد العائلات ‘ الناس تعلقوا ببعضهم البعض الذين سكنوا عادة في بيوت مختلفة ‘ التي في ترجمة اليو دي بي تدعوها " بالعشىائر " diff --git a/1ch/08/29.md b/1ch/08/29.md new file mode 100644 index 0000000..20b03ff --- /dev/null +++ b/1ch/08/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا ماعدا معكة وجبعون هي اسماء رجال . معكة أسم إمرأة ‘ وجبعون هو أسم مدينة . + +# سكن أبو جبعون ‘ عيئيل ‘ و أسم زوجتة التي كان اسمها معكة في جبعون + +هنا " الأب " تشير الى مكانة عيئيل كقائد في مدينة جبعون . كالأتي: عيئيل قائد مدينة جبعون ‘ عاش في جبعون . أسم زوجتة كانت معكة . + +# ابنة البكر + +الابن البكر لعيئيل . diff --git a/1ch/08/32.md b/1ch/08/32.md new file mode 100644 index 0000000..308c17a --- /dev/null +++ b/1ch/08/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +جميع الاسماء هنا ( ماعدا أورشليم ) هي أسماء رجال . diff --git a/1ch/08/35.md b/1ch/08/35.md new file mode 100644 index 0000000..939c300 --- /dev/null +++ b/1ch/08/35.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +X diff --git a/1ch/08/38.md b/1ch/08/38.md new file mode 100644 index 0000000..83b9577 --- /dev/null +++ b/1ch/08/38.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا هي أسماء رجال . + +# ويعوش الثاني ‘ وأليفلط الثالث + +يعوش الذي ولد بعد أولام ‘ واليفلط الذي ولد بعد يعوش . + +# كثيري البنين وبني البنين 150 + +العدد الكلي مائة وخمسين أبناء وبني الأبناء . diff --git a/1ch/09/01.md b/1ch/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..7580ab1 --- /dev/null +++ b/1ch/09/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وانتسب كل إسرائيل + +تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . يجب على القارئ ان يعرف بان الناس الذين كتبوا ألأنساب تضمن أسماء الناس الذين قد ماتوا سابقاً . كالاتي : سجلوا الأسرائيلين جميع أنفسهم في الإنتساب . + +# الإنتساب + +X diff --git a/1ch/09/04.md b/1ch/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..3eebb92 --- /dev/null +++ b/1ch/09/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# الشيلونيين + +هذا هو أسم مجموعة من الناس المنحدرة من شيلوة . + +# عددهم 690 + +عدد الناس ست مئة وتسعون . diff --git a/1ch/09/07.md b/1ch/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..7e69cfe --- /dev/null +++ b/1ch/09/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . + +# عددهم 956 + +عدد الناس تسع مئة وست وخمسون . + +# كل هؤلاء الرجال رؤوس آباء لبيوت آبائهم + +رؤوساء في عائلاتهم الممتده ‘ العائلات الممتدة انتسبوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في بيوت مختلفة‘ والتي تدعوها ترجمة اليو دي بي " بالعشائر" diff --git a/1ch/09/10.md b/1ch/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..46173e5 --- /dev/null +++ b/1ch/09/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي أسماء رجال . + +# بيت الرب + +المعبد الثاني ‘ الذي بنوه الناس بعدما عادوا من بابل . diff --git a/1ch/09/14.md b/1ch/09/14.md new file mode 100644 index 0000000..a199b7b --- /dev/null +++ b/1ch/09/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا ماعدا " النطوفاتيين " هي أسماء رجال . النطوفاتيين كانوا مجموعة من الناس . + +# وسط الاحفاد + +واحد من الأبناء . diff --git a/1ch/09/17.md b/1ch/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..5712eba --- /dev/null +++ b/1ch/09/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حراس الأبواب + +الحراس كانوا او حراس البوابات كانوا + +# شلوم .. عقوب .. طلمون ... اخيمان .. قوري .. أبيأساف + +جميع هذه هي اسماء رجال . + +# ووقفوا على باب الملك على الجانب الشرقي لمعسكر اللآويين + +أحفاد لآوي حرسوا بوابة الملك على الجانب الشرقي من مخيامتهم . + +# القورحيون + +أحفاد قورح . + +# باب الخيمة .. المدخل + +كلا العبارتين تشير الى مدخل خيمة اللقاء او الخيمة + +# الخيمة + +هذه كنايه على المعبد الثاني ‘ الذي بنوه الناس بعدما عادوا من بابل . diff --git a/1ch/09/20.md b/1ch/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..5f26122 --- /dev/null +++ b/1ch/09/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الاسماء هنا (بإستثناء الرب) هي اسماء رجال . + +# كان رئيسا عليهم + +كان رئيس على القورحيون . diff --git a/1ch/09/22.md b/1ch/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..3e9b1ec --- /dev/null +++ b/1ch/09/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +أنظر : الأعداد diff --git a/1ch/09/25.md b/1ch/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..086baab --- /dev/null +++ b/1ch/09/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إخوتهم + +الإخوة " الحراس . + +# لللمجي ء معهم في السبعة الأيام حينًا بعد حين + +كانوا يأتون ليساعدوهم لمدة 7 أيام ‘ ويتبادلون . diff --git a/1ch/09/28.md b/1ch/09/28.md new file mode 100644 index 0000000..b77b9cb --- /dev/null +++ b/1ch/09/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعضهم + +بعض من الحراس + +# كانوا يعدون الآنية ‘ عندما كانوا يدخلونها وعندما كانوا يخرجونها . + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي: هم حسبوا المواد التي اخرجوها الناس ليستخدموها ‘ وحسبوا المواد التي اعادوها الناس الى الداخل . + +# وبعض منهم عُينوا للإهتمام ب + +ليس من الواضح من الذي عينهم . لذا يجب عليك ان تترجمها في نموذج نشط ‘ استخدم لغتك لعمل هذا بالطريقة الأكثر عامية . كالأتي : القادة ايضا قاموا بتعيين بعض منهم للإهتمام ب او بعضهم ايضا كانوا يهتمون ب . diff --git a/1ch/09/30.md b/1ch/09/30.md new file mode 100644 index 0000000..68a80f5 --- /dev/null +++ b/1ch/09/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# متثيا ... القهاتيين + +هذه اسماء مجموعات من الناس . + +# خبز الوجوه + +انظر كيف ترجمت عن " الخبز" وبالتحديد عن تعريف " خبز الوجوه " . " الخبز المقدس" diff --git a/1ch/09/33.md b/1ch/09/33.md new file mode 100644 index 0000000..55a23bf --- /dev/null +++ b/1ch/09/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رؤوساء البيوت + +العائلات الممتده ‘ الناس انتسبوا ببعضهم البعض الذين عادة عاشوا في بيوت مختلفة ‘ التي تدعوها ترجمة اليو دي بي " بالعشائر " . + +# الذين كانوا معفون عن العمل + +لم يكن يجب عليهم ان يعملوا عمل أخر . + +# لأنهم كانوا يقومون بعملهم + +ليكملوا مهامهم التي يعملوها . + +# نهاراً وليل + +هذه تعني " كل الاوقات " وتكون مترجمة بإستخدام العبارة او كلمة من لغتك او من الثقافة التي لها نفس هذه الأشياء . diff --git a/1ch/09/35.md b/1ch/09/35.md new file mode 100644 index 0000000..1832964 --- /dev/null +++ b/1ch/09/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا عدا معكة هي أسماء رجال . معكة هي إسم إمرأة . + +# جبعون ... جبعون + +اسم الرجل جبعون .. اسم المدينة جبعون . diff --git a/1ch/09/38.md b/1ch/09/38.md new file mode 100644 index 0000000..e1a2092 --- /dev/null +++ b/1ch/09/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي أسماء رجال . diff --git a/1ch/09/41.md b/1ch/09/41.md new file mode 100644 index 0000000..7d2f0e6 --- /dev/null +++ b/1ch/09/41.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +جميع الأسماء هنا هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/10/04.md b/1ch/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..2c7b8d1 --- /dev/null +++ b/1ch/10/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أستل سيفك وأطعني به + +فعل الطعن بالسيف هو كنايه على النتيجة وهي " الموت " . كالاتي : اقتلني به . + +# يأتي هؤلاء الغلف + +الصفة الرمزية " الغلف " تكون معلن كصفه . كالاتي: هؤلاء الناس الذين هم غلف سيأتون او هؤلاء الناس الغلف سيأتون . + +# هؤلاء الغلف + +X diff --git a/1ch/10/05.md b/1ch/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..ec208db --- /dev/null +++ b/1ch/10/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سقط على سيفة + +هو من المحتمل وضع المقبض الى الأرض وتنحى على رأس السيف حتى السيف يخترق جسده كما سقط عليه . الفعل هو كنايه على النتيجة وهي " الموت " . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 10: 4 . كالاتي : قتل نفسه بسيفه . + +# وبنوه الثلاثه + +كلمة " ماتوا " هي مفهومه من العبارة السابقة . وتكون مكرره . كالاتي : ومات ابنائه الثلاثه. diff --git a/1ch/10/07.md b/1ch/10/07.md new file mode 100644 index 0000000..cdde6e7 --- /dev/null +++ b/1ch/10/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولما رأى جميع رجال إسرائيل + +هذه من المحتمل شامل . كالأتي: عندما عرف بني إسرائيل + +# أنهم قد هربوا + +الجنود الأسرائيلين هربوا . + +# جاء الفلسطينيون وسكنوا بها + +اتى الفلسطينيون وعاشوا في المدن التي تركها الإسرائيلين . هذا من المحتمل حدث بعد الأحداث في الآيات 8-12 + +# وحدث بعد ذلك + +استخدمت هذه العبارة هنا لعلامة الحدث المهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# ليسلبوا القتلى + +لأحذ كل شئ له قيمة من جثث القتلى . + +# شاول وبنيه ساقطين + +هنا "ساقطين " هي طريقة في لطف التعبير لتشير الى الشخص الذي مات في المعر كة. كالأتي : شاول وبنيه أموات . diff --git a/1ch/10/11.md b/1ch/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..5fb7c87 --- /dev/null +++ b/1ch/10/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولما سمع كل يابيش جلعاد بكل مافعل الفلسطينيون + +كلا الحالات بكلمة " كل " هي شامله . أسم المدينة هو كناية على الشعب الذين يعيشون في المدينة وأسم مجموعة الناس هو كنايه مجموعة من الجنود . كالأتي : عندما سمع شعب يابيش جلعاد بما فعله الجنود الفلسطينيين . + +# يابيش جلعاد + +هذه أسم مدينة في منطقة جلعاد . + +# عظامهم + +العظام هو مجاز مًرسل للجثث الميتة . كالأتي: جثثهم . + +# سبعة أيام + +7 أيام . diff --git a/1ch/10/13.md b/1ch/10/13.md new file mode 100644 index 0000000..3afea57 --- /dev/null +++ b/1ch/10/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +هذه الأيات تعطي الخلاصة لماذا مات شاول . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ هذا ليس جزء من خط القصة . تستطيع ان تستخدمه هنا . diff --git a/1ch/11/01.md b/1ch/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..555564d --- /dev/null +++ b/1ch/11/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأجتمع كل رجال إسرائيل الى داؤد + +هذه شاملة وتعني الشعب من كل قبيلة في اسرائيل اتوا الى داؤد ‘ لكن ليس كل الأفراد . كالأتي: جاء الشعب من كل أنحاء إسرائيل الى داؤد . + +# نحن عظمك ولحمك + +هذا المصطلح يعني بأنهم أقارب . كالأتي: نحن اقربائك او نحن من نفس الأجداد كما انت + +# ومنذ أمس وماقبلة + +هذه معلومات تاريخيه . شاول كان ملكهم قبل داؤد . + +# أنت ترعى شعبي إسرائيل وانت تكون رئيسا لشعبي إسرائيل + +كلا الجملتين تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على ان الرب أختار داؤد ليكون ملكاً . + +# أنت ترعى شعبي إسرائيل + +هنا الحكم على الشعب ذكرت كما لو كان يرعاهم . كالأتي : انت ستعتني بشعبي إسرائيل او انت ستقود شعبي إسرائيل . + +# ومسحوا داؤد ملكاً على إسرائيل + +المسح هو فعل رمزي ليظهر وا بانهم اعترفوا به وان الرب أختار داؤد ليكون ملكاً . + +# حسب كلام الرب التي اعلنها عن طريق صموئيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: كلمة الرب التي اعلنها صموئيل . diff --git a/1ch/11/04.md b/1ch/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..9059eae --- /dev/null +++ b/1ch/11/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# داؤد وكل إسرائيل + +هنا العبارة " كل إسرائيل " تحل محل كل الجيش الإسرائيلي . كالاتي: داؤد وكل الجيش الإسرائيلي . + +# والان اليبوسيون .. كانوا هناك + +كلمة " الأن " استخدمت لعلامة الفاصل في القصة الرئيسيه . هنا الرواي يتحدث عن معلومات خلفيه عن أورشليم . + +# فأخذ داؤد حصن صهيون + +X diff --git a/1ch/11/07.md b/1ch/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..2211670 --- /dev/null +++ b/1ch/11/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وبنى المدينة حواليها ... ويوآب جدد بقية المدينة + +كلمة " هو " تشير الى داؤد . يجب على القارئ ان يعرف بان داؤد ويوآب كانوا من المحتمل هم المسئوليين على الرجال الأخرين الذين علموا الحصن . + +# ملو + +هذه من الأرجح تشير الى هيكل المدرجات التي تألفت من الجدران المحتجزة بالقذارة الممتلئة خلفهم . diff --git a/1ch/11/10.md b/1ch/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..7e693de --- /dev/null +++ b/1ch/11/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هؤلاء رؤساء الأبطال لداؤد + +هؤلاء كانوا قادة داؤد المحاربين . + +# الذين تشددوا معه في مملكتة .. لجعله ملكاً + +هذا العبارة بأن قادة جيش داؤد ‘ والجيش بأكملة ساعدوا داؤد لتثبيت نفسه كملك على إسرائيل . كالأتي : الذين بقوه ساندوا مملكة داؤد .. بجعله ملكاً . + +# يشبعام + +هذا هو أسم رجل . + +# حكموني + +هذه تشير الى الشخص الذي من عشيرة حكوم . + +# دفعة واحدة + +في معركة واحدة . diff --git a/1ch/11/12.md b/1ch/11/12.md new file mode 100644 index 0000000..d9da226 --- /dev/null +++ b/1ch/11/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بعده + +بعد يشبعام + +# ألعازار .. دودو + +هؤلاء اسماء رجال . + +# الأخوخي + +هذا أسم مجموعة من الناس . + +# فس دميم + +هذا أسم مكان + +# ووقفوا في وسط الحقل + +داؤد والعازار وقفوا في وسط الحقل . + +# وضربوا الفلسطينيين + +هذه تعني بانهم قتلوا الجنود الفلسطينيين بسيوفهم . كالأتي: قتلوا الفلسطينيين . diff --git a/1ch/11/15.md b/1ch/11/15.md new file mode 100644 index 0000000..f5b495a --- /dev/null +++ b/1ch/11/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثلاثه من الثلاثين + +3 من ال30 + +# مغارة عدلام + +الكهف قريب من مدينة عدلام . وعدلام قريبه الى بيت لحم . + +# وداي الرفائيين + +هذا أسم مكان . + +# في حصنة ‘ الكهف + +في مكانة الأمن في الكهف + +# وأسس الفلسطينيون معسكر اتهم في بيت لحم + +تمركزوا الجنود الفلسطينين في بيت لحم + +# من بئر في بيت لحم التي عند الباب + +كلا العبارتين تشير الى نفس البئر . في العبارة الثانيه توضح بالتحديد البئر الذي في بيت في بيت لحم . diff --git a/1ch/11/20.md b/1ch/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..e0e7e58 --- /dev/null +++ b/1ch/11/20.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# أبشاي + +هذا أسم رجل أنظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الاول 2: 16 + +# رئيس الثلاثه + +هذه تعني بان أبشاي كان قائد الثلاثه الذين ذهبوا ليحضروا الماء الى داؤد . + +# ثلاث مئة + +300 رجل او 300 محارب + +# فكان له أسم بين الثلاثة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : الناس ذكروا اسمه عندما كانوا يتحدثون عن الثلاثة . + +# من الثلاثه اكرم على الأثنين وأصبح + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . المعاني المحتملة 1( كان يكرم مرتين كما الثلاثه الاشخاص . كالأتي: الناس كرموه مرتين كما كانوا يكرموا الثلاثه واصبح . +2(الثلاثه الاشخاص أكرموه اكثر من الناس الاخرين . كالأتي : الثلاثه الأشخاص أكرموه اكثر من تكريمهم للأخرين وأصبح . diff --git a/1ch/11/24.md b/1ch/11/24.md new file mode 100644 index 0000000..41ad25d --- /dev/null +++ b/1ch/11/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عمل هذه البطولات + +عمل اعمال جبارة + +# فأصبح هو مشهوراُ كالأبطال الثلاثة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الناس مجدوه كما مجدوا الثلاثة الأبطال . + +# كان أكرم على الثلاثين الجنود ‘ إلا انه لم يصل الى مرتبة الثلاثة الأبطال + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الناس احترموه أكثر من الثلاثين جندي لكن لم يصل الى مرتبه الثلاثه الجنود الاولين . + +# حرسه + +مجموعة من الناس المسئوليين لحماية داؤد . diff --git a/1ch/11/26.md b/1ch/11/26.md new file mode 100644 index 0000000..c0aebfe --- /dev/null +++ b/1ch/11/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +هذا القائمة عن الثلاثين المحاربين الأكثر اهميه . القائمة تحتوي على اسماء الرجال والعشائر التي ينتمون اليها . القائمة تستمر من خلال الايام الأول 11: 47 . diff --git a/1ch/11/30.md b/1ch/11/30.md new file mode 100644 index 0000000..8a65e45 --- /dev/null +++ b/1ch/11/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +هذه تستمر بقائمة الثلاثين المحارب الأكثر أهمية . diff --git a/1ch/11/34.md b/1ch/11/34.md new file mode 100644 index 0000000..f9524cb --- /dev/null +++ b/1ch/11/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +هذت تستمر بوصف الثلاثين محارب الأكثر اهمية . diff --git a/1ch/11/38.md b/1ch/11/38.md new file mode 100644 index 0000000..3a66f2a --- /dev/null +++ b/1ch/11/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +هذه قائمة الثلاثين المحارب الاكثر اهمية تستمر diff --git a/1ch/11/42.md b/1ch/11/42.md new file mode 100644 index 0000000..d2a5921 --- /dev/null +++ b/1ch/11/42.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة متصلة + +قائمة وصف الجنود الثلاثين الاكثر اهمية تستمر . + +# ومعه ثلاثون + +ومعه 30 رجل diff --git a/1ch/11/45.md b/1ch/11/45.md new file mode 100644 index 0000000..b1cea42 --- /dev/null +++ b/1ch/11/45.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +هذه خلاصة قائمة الثلاثين جندي الأكثر أهمية . diff --git a/1ch/12/01.md b/1ch/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..3e528da --- /dev/null +++ b/1ch/12/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بينما كان محجوز من محضر + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : اثناء الوقت الذي لا يستطيع ان يكون في محضر . + +# وكانوا يرمون الحجارة والسهام بالقوس سواء باليد اليمين او الشمال + +الذين يستخدمون ايديهم اليمنى او ايديهم اليسرى ليرموا الحجارة و السهام بالقوس . + +# يرمون الحجارة + +الرمي كان يتم عن طريق قطعة من الجلد الذي يستخدمة الشخص برمي الحجارة لمسافة طويلة . diff --git a/1ch/12/03.md b/1ch/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..92d55bd --- /dev/null +++ b/1ch/12/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذه بداية قائمة الرجال الذين من قبيلة بنيامين الذين انضموا مع داؤد في صقلغ . + +# الثلاثين + +ال30 جندي . diff --git a/1ch/12/08.md b/1ch/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..7353bc5 --- /dev/null +++ b/1ch/12/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +هذه القائمة عن الرجال الذين من قبيلة جاد ‘ الذين انضموا مع داؤد. + +# الذين وجوههم كوجوه الأسد + +هنا كلمة " الوجوه" تحل محل الرجال والأسود . وجوههم تعبر عن الضرواة التي يقاتلون فيها في المعركة . + +# وهم كالظبي على الجبال في السرعة + +هذه مبالغة وتقارن كيف الناس سريعين وقادرين على الركض مثل الغزلان سريعة وقادرة بالركض على الجبال الوعرة + +# الظبي + +الحيوان الذي يشبة الغزال الذي يركض بسرعة فوق التلال والأرض الوعرة او القاسية. diff --git a/1ch/12/09.md b/1ch/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..90ddc3f --- /dev/null +++ b/1ch/12/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة متصلة + +القائمة تستمر عن الرجال الذين من قبيلة جاد ‘ الذين انضموا مع داؤد . + +# وعازر القائد ‘ عوبديا الثاني ‘ وألياب الثالث .. الرابع .. الخامس ... السادس .. السابع ... الثامن ... التاسع ... العاشر ... الحادي عشر . + +هذا القائمة توصف قادة الجيش من أجل أهميتهم . diff --git a/1ch/12/14.md b/1ch/12/14.md new file mode 100644 index 0000000..5addcd2 --- /dev/null +++ b/1ch/12/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صغيرهم لمئة + +هذه تعني بأن اصغر المجموعة من الجيش التي قادها القائد كانت 100 رجل . + +# والكبير يقود الألف + +هذه تعني بان اكبر المجموعة من الجيش التي قادها القائد كانت 1,000 رجل + +# الشهر الأول + +هذا الشهر الأول في التقويم العبري . اثناء الجزء الأخير من شهر مارس والجزء الأول من شهر أبريل في التقويم الغربي . هذا في بدايه موسم الربيع عندما الأمطار المتاخرة تاتي . + +# عندما كان ممتلئ الى كل ضفافه + +عندما نهر الأردن امتلئ كل ضفافة + +# وهزموا كل أهل الأودية + +وطاردوا جميع كل الذين عاشوا في الأودية . diff --git a/1ch/12/16.md b/1ch/12/16.md new file mode 100644 index 0000000..da0cc30 --- /dev/null +++ b/1ch/12/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بني بنيامين ويهوذا + +الرجال الذين من قبيلة بنيامين ويهوذا . + +# فلينظر إله آبائنا وينصف + +بما سيراه الرب تكون مساند في الترجمة . كالأتي: فلينظر الرب إله آجدادنا بما اعتزمتم لتعملوه . diff --git a/1ch/12/18.md b/1ch/12/18.md new file mode 100644 index 0000000..baa8abd --- /dev/null +++ b/1ch/12/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فحل الروح على عماساي + +تمكين روح عماساي ذكرت كما لو الروح جائت عليه . كالأتي : الروح مكنت عماساي . + +# عماساي + +X diff --git a/1ch/12/19.md b/1ch/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..4a17028 --- /dev/null +++ b/1ch/12/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هجروا + +تركوا قاداتهم لينضموا الى + +# إنما برؤوسنا يسقط الى سيده شاول + +سيتوقف بالقتال معنا وسيقاتل من أجل سيده شاول . + +# عدناح و يوزاباد ويديعيئل وميخائيل و يوزاباد و أليهو و صلتاي + +هؤلاء أسماء رجال . + +# رؤوساء ألوف منسى + +هذه تعني بان كل من هذه الرجال تقود مجموعة من ألف جندي في قبيلة منسى . كالأتي: كل قائد على 1,000 رجل من قبيلة منسى . diff --git a/1ch/12/21.md b/1ch/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..3980b1a --- /dev/null +++ b/1ch/12/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# على الغزاة + +مجموعة من اللصوص والسلب . هذه تشير الى مجموعات من الناس الذين يسرقون الناس في رحلتهم من خلال الريف . + +# يوم بعد يوم + +كل يوم . + +# جيشاً عظيماً كجيش الله + +المعاني المحتملة 1( العبارة "كجيش الله " تعني " مثل الجيش الذي جمعه الرب . 2( كلمة " الله " استخدمت كمصطلح وتشير الى الحجم العظيم من الجيش . كالأتي: الجيش العظيم . diff --git a/1ch/12/23.md b/1ch/12/23.md new file mode 100644 index 0000000..d34a146 --- /dev/null +++ b/1ch/12/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه بدايه قائمة عدد الرجال الذين أنضموا الى داؤد من كل قبيلة . + +# ليحولوا مملكة شاول اليه + +الرجال جعلوا الملك داؤد في مكان شاول وذكرت كما لو اعطوا ممتلكات مملكة شاول الى داؤد . كالأتي: لجعل الملك داؤد في مكان شاول . + +# حسب قول الرب + +عملوا بكلمة الرب او حققوا كلمة الرب . + +# 6,800 متجرد للقتال + +ستة ألف وثمان مئة مسلح للقتال . + +# من بني شمعون + +من شمعون او من قبيلة شمعون + +# 7,100 مقاتل + +سبعة ألف ومئة مقاتل . diff --git a/1ch/12/26.md b/1ch/12/26.md new file mode 100644 index 0000000..3fb0ff4 --- /dev/null +++ b/1ch/12/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +القائمة تستمر عن عدد الرجال الذين انضموا الى داؤد من كل قبيلة . + +# 4,600 محارب + +اربعة ألف وست مئة محارب . + +# يهوياداع + +هذا أسم رجل . + +# ومعة 3,700 + +معة ثلاثة الف وسبع مئة . + +# أثنان وعشرون قائداً + +22 قائد . diff --git a/1ch/12/29.md b/1ch/12/29.md new file mode 100644 index 0000000..2c54cf4 --- /dev/null +++ b/1ch/12/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +قائمة عدد الرجال الذين انضموا الى داؤد من كل قبيلة تستمر . + +# من بنيامين ‘قبيلة شاول + +من بنيامين ‘ القبيلة التي يرجع اليها شاول . + +# ثلاثة ألف .. ثمانية عشر الف + +3,000 ... 18,000 + +# 20,800 رجل مقاتل + +عشرون ألف وثمان مئة رجل مقاتل + +# ومن بني افرايم + +من افرايم او من قبيلة أفرايم . diff --git a/1ch/12/34.md b/1ch/12/34.md new file mode 100644 index 0000000..0a8e021 --- /dev/null +++ b/1ch/12/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +قائمة اعداد الرجال الذين انضموا الى داؤد من كل قبيلة تستمر . + +# ألف.... سبعة وثلاثين الف + +1,000 ...37,000 + +# من الدانيين + +من دان او من قبيلة دان + +# 28,600 رجل + +ثمان وعشرون ألف وست مئة رجل . diff --git a/1ch/12/36.md b/1ch/12/36.md new file mode 100644 index 0000000..badb3e6 --- /dev/null +++ b/1ch/12/36.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +قائمة اعداد الرجال الذين انضموا الى داؤد من كل قبيلة تستمر . + +# اربعين ألف + +40,000 + +# الرأوبينيين والجاديين + +X diff --git a/1ch/12/38.md b/1ch/12/38.md new file mode 100644 index 0000000..d2e9790 --- /dev/null +++ b/1ch/12/38.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليملكوا داؤد على إسرائيل + +عزموا لجعل داؤد ملكاً . + +# كانوا هناك مع داؤد + +هذه الجنود كانوا مع داؤد . + +# ثلاثة ايام + +3 أيام + +# وكانت إسرائيل تحتفل + +كلمة " إسرائيل " تحل محل الشعب الإسرائيلي. كالأتي: وكان شعب إسرائيل يحتفل . diff --git a/1ch/13/01.md b/1ch/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..0490f53 --- /dev/null +++ b/1ch/13/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قواد الألوف والمئات + +المعاني المحتملة 1( هذا العدد يحل محل العدد المضبوط من الجنود التي القادة قادوها . كالأتي: رؤوساء الألف وقادة مئات الجيش . 2( الكلمات "ألوف " و" مئات " لا تحل محل العدد بالضبط انما اسماء على الحجم الضخم والحجم الصغير في تقسيم الجيش . كالأتي : رؤوساء للحجم الضخم للجيش المقسم ورؤوساء للحجم الصغير للجيش . + +# كل جماعة إسرائيل + +هذه تشير الى الإسرائيلين الذين تجمعوا في المكان . كالأتي: جميع الإسرائيلين الذين كانوا متجمعين هناك . + +# وكان ذلك من الرب إلهنا + +هذا المصطلح يعني بان هذ الفعل وافق عليه الرب . كالأتي: اذا هذا الشئ وافق عليه الرب إلهنا . + +# ليجتمعوا ألينا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: فلتخبرُهم الرسل لينضموا ألينا او لندعهم ينضموا ألينا . + +# لان الأمر حسن في أعين جميع الشعب + +هنا كلمة " العين " تحل محل النظر والنظر يحل محل الأفكار او الحكم . كالأتي: جميع الشعب يعتبر هذه الاشياء صالحة . diff --git a/1ch/13/05.md b/1ch/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..8f94daa --- /dev/null +++ b/1ch/13/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وجمع داؤد كل إسرائيل + +هنا كلمة " كل " هي شامله . العبارة تعني بأن داؤد جمع الشعب من كل إسرائيل ‘ ولم يجمع كل شخص في إسرائيل . كالأتي: جمع داؤد الشعب من كل إسرائيل . + +# مدخل حماة .. قرية يعاريم .. بعلة + +هذه هي أسماء أماكن . بعلة هي الأسم الأخر لقرية يعاريم . + +# التي تنتمي الى يهوذا + +التي في يهوذا . + +# ليصعدوا من هناك تابوت الله + +X diff --git a/1ch/13/07.md b/1ch/13/07.md new file mode 100644 index 0000000..1a5b334 --- /dev/null +++ b/1ch/13/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أبيناداب .... عزا وأخيو + +هذه هي اسماء رجال + +# داؤد وكل إسرائيل + +هنا كلمة " كل " هي شامله . كالأتي : داؤد وجميع الإسرائيلين الذين كانوا حاضرين + +# يغنون بكل عز وأغاني + +يغنون بينما يعزفون بالأدوات الموسيقية . + +# الدفوف + +الدفوف اليدويه هي القطع معدنية التي تصدر صوت عندما الآلة الموسيقيه تهتز . + +# الصنوج + +الاثنتين الرقيقه ‘ و هي صفائح معدنيه مدوره وتضرب معاً لتصدر صوت عالي diff --git a/1ch/13/09.md b/1ch/13/09.md new file mode 100644 index 0000000..a626fc5 --- /dev/null +++ b/1ch/13/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كيدون‘ عزاً + +هذه هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/13/12.md b/1ch/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..44dc9eb --- /dev/null +++ b/1ch/13/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كيف أتي بتابوت الله ألي ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال للتاكيد على أنه خائف ليأخذ التابوت الى أورشليم . تكون مترجمة كبيان . كالأتي : انا خائف جداً لإحضار تابوت الرب معي الى أورشليم . + +# عوبيد أدوم الجتي + +هذا هو اسم رجل . الجتي هو شخص من مدينة جت . + +# عند بيت عوبيد أدوم في بيته + +مع عائلة عوبيد أدوم في بيته . + +# ثلاثه أشهر + +3 أشهر + +# وبارك الرب بيته + +هنا كلمة " بيته " هي كناية على العائلة . كالأتي: بارك الرب عائلتة . diff --git a/1ch/14/01.md b/1ch/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..9922388 --- /dev/null +++ b/1ch/14/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# حيرام + +هذا هو أسم رجل . + +# النجاريين + +الناس الذين يصنعون الأشياء بالخشب . + +# البنائين + +الناس الذين يصنعون الأشياء بالحجارة والطوب . + +# ليبنوا له بيتاً + +النجاريين والبنائين بنوا بيتاً لداؤد . + +# قد أثبتة + +جعلة + +# لان مملكتة أرتفعت متصاعدة + +المصطلح " أرتفعت متصاعدة " تعني بان الرب اعطى المجد العظيم لمملكة داؤد . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الرب مجد مملكة داؤد في الإرتفاع او الرب اعطى المجد العظيم لمملكة داؤد . + +# من أجل شعبة إسرائيل + +X diff --git a/1ch/14/03.md b/1ch/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..f139c33 --- /dev/null +++ b/1ch/14/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأطفال الذين ولدوا له + +الأطفال اللاتي زوجاته أنجبوهم له . + +# شموع ‘ شوباب ‘ ناثان + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الأول 3: 5 . + +# يبحار .. أليشوع .. ألفاط .. نوجه .. نافج .. يافيع .. أليشمع .. بعلياداع .. أليفلط . + +هؤلاء اسماء رجال . هذه الأسماء ايضاً ظهرت في أخبار الأيام الأول 3: 6-8 مع ان أليفلط ذكرت " اليفالط و بعلياداع الى ألياداع . diff --git a/1ch/14/08.md b/1ch/14/08.md new file mode 100644 index 0000000..29dbb47 --- /dev/null +++ b/1ch/14/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# والأن + +الكاتب يستخدم هذه الكلمة ليظهر بانه أكمل بإعطاء المعلومات الخلفية في اخبار الأيام الأول 14: 3-7 وبدأ بجزء جديد في القصة . اذا لغتك لها طريقة مختلفة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# أن داؤد قد مسح ملكاً على كل إسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : قادة إسرائيل مسحوا داؤد كملك . + +# خرج ضدهم + +هذه مفهوم ضمني بان داؤد خرج بجيشة ليحاربهم . كالأتي: قاد جيشة لمحاربتهم . + +# وادي الرفائيين + +هذا أسم مكان diff --git a/1ch/14/10.md b/1ch/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..b98415a --- /dev/null +++ b/1ch/14/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أدفعهم ليدك + +هذا المصطلح يعني بأن الرب مكن داؤد النصرة عليهم . كالأتي : اعطيك النصرة للتغلب عليهم . + +# بعل فراصيم + +هذا هو أسم مكان . قد تحتاج بإضافة الحاشية بالقول ‘اسم بعل فراصيم يعني الرب شق من خلال + +# أقتحم الله اعدائى.... كإنفجار فيضان المياه + +داؤد يتكلم عن الرب على انه هزم أعدائة بسهوله كما لو الرب فجرهم ‘ مثل الفيضان الذي يسحق اي شئ امامه . كالأتي: الرب قد هزم أعدائي بسهوله .. مثل الفيضان الذي يدمر اي شئ امامه . + +# بيدي + +هذه تشير الى أدوات داؤد . كالأتي: استخدم جيشي . + +# الذين يجب ان يحرقوا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: لإحراق آلهتهم الكاذبة . diff --git a/1ch/14/13.md b/1ch/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..9aa63eb --- /dev/null +++ b/1ch/14/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الوادي + +وادي الرفائيين + +# لا تهجم من وراءهم + +X diff --git a/1ch/14/15.md b/1ch/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..0bf8277 --- /dev/null +++ b/1ch/14/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بالرد على سؤال داؤد . + +# وعندما تسمع صوت خطوات تتحرك في قمم أشجار البلسم + +هذه تتكلم عن صوت الأوراق كما الرياح تهزها كما لو كان صوت الخطوات . كالأتي: عندما الرياح تضرب قمم أشجار البلسم تصدر صوت مثل خطوات الرجال . + +# جازر + +هذا هو اسم مدينة + +# وخرج أسم داؤد الى جميع الأراضي + +جميع الناس في البلدان يسمعون عن شهرة داؤد ذكرت كما لو شهرة داؤد سافرت الى جميع هذه البلدان . كالأتي: الناس الذين في الأماكن البعيدة سمعوا عن شهرة داؤد . diff --git a/1ch/15/01.md b/1ch/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..1f11bce --- /dev/null +++ b/1ch/15/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعمل داؤد لنفسه بيوتا ... وأعد + +من الأفضل ترجمة هذه حتى القارئ يعرف بأن داؤد كان لديه اشخاص آخرين ليعملوا هذا له . كالأتي : أمر داؤد العمال أن يبنوا بيوتاً له ... وجعلهم يجهزوا . + +# هم مختارين عن طريق الرب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الرب قد أختارهم . + +# وجمع داؤد كل إسرائيل الى أورشليم + +هنا كلمة " جميع " هي شاملة .العبارة " جميع إسرائيل " تعني بأن داؤد جمع الناس من كل إسرائيل ‘ وليس جمع كل شخص في إسرائيل . كالأتي: جمع داؤد الناس في أورشليم من كل أسرائيل . diff --git a/1ch/15/04.md b/1ch/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..939c300 --- /dev/null +++ b/1ch/15/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +X diff --git a/1ch/15/07.md b/1ch/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..9b6625c --- /dev/null +++ b/1ch/15/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +هنا إستمرار قائمة أعداد الرجال الذين جمعهم داؤد من كل عشائر اللآويين diff --git a/1ch/15/11.md b/1ch/15/11.md new file mode 100644 index 0000000..082b741 --- /dev/null +++ b/1ch/15/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أوريئيل وعسايا ويوئيل وشمعيا وإيليئيل وعميناداب + +جميع الأسماء هي رجال . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 5-6 و اخبار الأيام الأول الآيات 7-10 . diff --git a/1ch/15/13.md b/1ch/15/13.md new file mode 100644 index 0000000..2a84d64 --- /dev/null +++ b/1ch/15/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنتم لم تحملوه + +لأنكم لم تحملوا العهد . + +# اقتحم ضدنا + +المصطلح " أقتحم ضدنا " تعني العمل بعنف امام الشخص . كالأتي: تعامل بعنف معنا او ضربنا . + +# لأننا لم نسأله + +هنا طلب الله تعني طلب استشارته . كالأتي: لأننا لم نسأله عن التعليمات . diff --git a/1ch/15/16.md b/1ch/15/16.md new file mode 100644 index 0000000..efa5996 --- /dev/null +++ b/1ch/15/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه بداية قائمة الرجال الذين عينوهم اللآويين ليغنوا ويعزفوا بالموسيقى عندما الناس احضروا التابوت الى أورشليم + +# الصنوج + +هي اثنتين رقيقه وهي عبارة عن صفائح معدنية دائريه وتضرب معا لتصدر صوتاً عالياً . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 13: 8 . + +# مسمعين برفع أصواتهم + +هذا المصطلح يعني بأنهم غنوا بصوت عالي . كالأتي: غنوا بصوت مرتفع . + +# ومعهم إخوتهم الثواني + +هذه من الأرجح تعني بان الرجال خدموا في اماكن منخفضة المستوى وكانوا يساعدون حيرام‘ وآساف وإيثان . كالأتي: معهم اقربائهم الذين كانوا في في اماكن منخفضة المستوى من القوة او الأقارب الذين يساعدوهم . + +# مقنيا وعوبيد أدوم ويعيئيل البوابين + +كلمة " البوابين " تشير الى الناس الذين حرسوا بوابات الدخول . هنا تشير الى حراسة تابوت العهد وتقديمه الى عوبيد أدوم ويعيئيل . كالأتي: مقنيا والبوابين وعوبيد أدوم ويعيئيل . diff --git a/1ch/15/19.md b/1ch/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..187362e --- /dev/null +++ b/1ch/15/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +استمرار قائمة الرجال الذين اللآويين عينوهم ليغنوا ويعزفوا بالأغاني عندما الناس احضروا التابوت الى أورشليم . + +# والمغنون : هيمان آساف وإيثان عينوا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: اللآويين عينوا المغنون هيمان وآساف وإيثان . + +# الصنوج + +الصفائح المعدنية الخفيفه الدائرية التي تضرب معاً لتصدر صوت عالي . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار ألايام الأول 13: 8 . + +# الأعواد ... الرباب + +الكلمات غير واضحة الأ أنها تشير الى نوع الموسيقى . + +# القرار للإمامة + +الذي يقود المغنين او الذي يقود الموكب . diff --git a/1ch/15/22.md b/1ch/15/22.md new file mode 100644 index 0000000..2bf3b54 --- /dev/null +++ b/1ch/15/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +القائمة تستمر عن الرجال الذين عينوهم اللآوين ليغنوا ويعزفوا بالموسيقى عندما الناس أحضروا التابوت الى أورشليم . diff --git a/1ch/15/25.md b/1ch/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..f2349cc --- /dev/null +++ b/1ch/15/25.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# رؤوساء الألوف + +المعاني المحتملة 1( كلمة " الألوف " تحل محل العدد الجنود بالضبط التي قادتها الرؤوساء +.كالأتي: رؤوساء ال 1000 جندي او 2( كلمة " الألف " لا تحل محل العدد بالضبط انما أسم على الجيش الضخم في التقسيم . كالأتي: قادة الجيش الهائل المنقسم . + +# عوبيد أدوم + +هذا أسم رجل . diff --git a/1ch/15/27.md b/1ch/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..ae89ca5 --- /dev/null +++ b/1ch/15/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكان داؤد لابس ثوبا من الكتان وجميع اللآويين كانوا يحملون التابوت ‘ والمغنين وكننيا رئيس الحمل مع المغنين + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: داؤد‘ اللآويين الذين حملوا التابوت ‘ والمغنين ‘ وكننيا ‘ قائد الاغنية مع المغنين جميعهم أرتدوا اثواب من الكتان . + +# الكتان + +الملابس المصنوع من الالياف وشجرة الكتان + +# كننيا + +هذا اسم رجل . + +# فكان جميع إسرائيل يصعدون تابوت + +هنا كلمة " جميع " هي شاملة . كالأتي: فكان الحشد الإسرائيلي يصعدون بالتابوت . + +# الصنوج + +الآلة الموسيقية التي هي صفائح معدنية و دائريه تضرب معاً لتصدر صوت عالي . انظر كيف ترجم هذا في أخبار الأيام الأول 13: 8 diff --git a/1ch/15/29.md b/1ch/15/29.md new file mode 100644 index 0000000..281f638 --- /dev/null +++ b/1ch/15/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولما دخل تابوت عهد الرب مدينة داؤد + +عندما احضر تابوت عهد الرب الى مدينة داؤد . + +# ميكال + +هذه أسم زوجة داؤد + +# احتقرته في قلبها + +هنا " القلب " يحل محل الأفكار او العواطف . كالأتي: احتقرته او كرهته . diff --git a/1ch/16/01.md b/1ch/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..9121271 --- /dev/null +++ b/1ch/16/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +كلمة " هم " في هذه الآيات تشير الى الكهنة واللآويين . + +# أمام الرب + +الى الرب . + +# ولما أنتهى داؤد من إصعاد المحرقات وذبائح السلامة + +هذه كنايه على توجيه داؤد للكهنة ‘ الذين عملوا المحرقات + +# بارك الشعب باسم الرب + +" بارك الشعب بإسم الرب " تعني بارك الشعب بقوة وسلطة الرب او كمندوب له . + +# وقسم على كل الإسرائيلين + +تم عمل هذا تحت إشراف وسلطة داؤد . + +# قرص زبيب + +الحلويات التي صنعت بالعنب المجفف . diff --git a/1ch/16/04.md b/1ch/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..65e6d59 --- /dev/null +++ b/1ch/16/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# زكريا ‘يعيئيل ‘ شميراموث ‘ يحيئيل ‘ متثيا ‘ أليآب ‘ بنايا ‘ عوبيد أدوم ‘ يعيئيل ...بنايا ويحزيئيل + +هؤلاء هي أسمــــــــــاء رجال . + +# الثاني له + +هذه تعني الثاني في مرتبة السلطة والوظيفة . + +# الصنوج + +الآلة الموسيقية التي لها صفائح معدنية وهي دائرية وتضرب معاً لتصدر صوت عالي . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الأول 13: 8 diff --git a/1ch/16/07.md b/1ch/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..1d9b70e --- /dev/null +++ b/1ch/16/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في ذلك اليوم + +هنا " ذلك اليوم " تشير الى اليوم الذي نقل فيه تابوت العهد من بيت عوبيد أدوم الى أورشليم . diff --git a/1ch/16/10.md b/1ch/16/10.md new file mode 100644 index 0000000..45c7690 --- /dev/null +++ b/1ch/16/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أفتخروا بأسم قدسه + +هنا " إسم قدسه " تحل محل الرب . كالأتي : أفتخروا بالذي هو الرب او افتخروا بالرب + +# لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب + +هنا " القلوب " تحل محل الأشخاص الذين يطلبون الرب. كالأتي: لتفرح الناس الذين يلتمسون الرب . + +# أطلبوا الرب وقوته + +" طلب الرب وقوته " تعني اطلبوه ان يقويكم . كالأتي: اطلبوا الرب وأسألوه ان يعطيكم قوته . + +# ألتمسوا وجهه دائمـــــاً + +أطلبوا بالقرب منه دائما . diff --git a/1ch/16/12.md b/1ch/16/12.md new file mode 100644 index 0000000..0816dcf --- /dev/null +++ b/1ch/16/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أذكروا عجائبة + +تذكروا الأعمال المدهشة . diff --git a/1ch/16/15.md b/1ch/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..8567074 --- /dev/null +++ b/1ch/16/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اذكروا الى الأبد عهده ... الى ألف جيل + +كلا العبارتين تشارك نفس المعنى وأستخدمت معاً من أجل التاكيد . هنا " الكلمة " تشير الى العهد . كالاتي : احفظوا عهده في عقولكم الى الأبد‘ العهد الذي جعله الى ألف جيل + +# اذكروا الى الأبد عهده في عقولكم + +هذه تعني ان يتذكروا ويفكروا في عهده . كالأتي: تذكروا عهده . + +# الف جيل + +1,000 جيل + +# ليتذكر + +الكلمة " ليتذكر " تعني ان يتذكر شيئا ما . كالاتي : هو يتذكر . + +# العهد الذي قطعه مع إبراهيم وقسمه لإسحاق + +كلا الكلمتين " العهد " و " القسم " تشير الى نفس العهد الذي عمله الرب لشعبه . + +# وقسمه لإسحاق + +هذه تشير الى الحلف الذي عمله سابقاً لإسحاق . كالأتي: القسم الذي عمله لإسحاق . + +# ميراثكم + +حصتكم diff --git a/1ch/16/19.md b/1ch/16/19.md new file mode 100644 index 0000000..b879509 --- /dev/null +++ b/1ch/16/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +كلمة " انت " و"هم " في الآيات تشير الى إسرائيل + +# غرباء في البلاد + +هذه مفهوم ضمني بان " البلاد " تشير الى كنعان . كالأتي: غرباء في بلاد كنعان . + +# من امة الى أمة ومن مملكة الى اخرى + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وأستخدمت معاً من اجل التاكيد . + +# من اجلهم + +من اجل صالحهم . diff --git a/1ch/16/23.md b/1ch/16/23.md new file mode 100644 index 0000000..cfe1db4 --- /dev/null +++ b/1ch/16/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +الموازنه هو شائع في الشعر العبري . + +# كل الأرض + +هذه تشير الى شعب الأرض . كالأتي : انتم ايها الناس الذين تعيشون في الأرض . diff --git a/1ch/16/25.md b/1ch/16/25.md new file mode 100644 index 0000000..6677aca --- /dev/null +++ b/1ch/16/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الرب عظيم ويستحق ان نسبحه بعظمة + +تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . كالأتي : الرب عظيم ‘ سبحوه بعظمة او الرب عظيم ويجب على الناس ان يسبحوه بعظمة . + +# هو مرهوب فوق جميع الآلهة + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي : أخشوه فهو فوق جميع كل الآلهه + +# الجلال والبهاء أمامه + +المؤلف يتكلم كما لو البهاء والجلال هما الناس الذين يقفون امام الملك . + +# أمامه + +جمعيهم حوله او اينما هو . + +# العزة والبهجة في مكانه + +الكاتب يتكلم كما لو العزه والبهجة هي ناس الذين في مأوى الرب . + +# في مكانة + +في معبده او في ملجأ الرب . diff --git a/1ch/16/28.md b/1ch/16/28.md new file mode 100644 index 0000000..a540b48 --- /dev/null +++ b/1ch/16/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هبوا للرب + +سبحوا للرب او مجدوا الرب . + +# هبوا الرب مجداً وعزة + +الأسم الملخص " المجد " و " العزة " تكونان معلن كصفات . كالأتي : مجدوا الرب لانه ممجداً وقوياً . diff --git a/1ch/16/30.md b/1ch/16/30.md new file mode 100644 index 0000000..a0a1424 --- /dev/null +++ b/1ch/16/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أرتعدوا + +ارتعشوا من الخوف . + +# جميع الأرض + +هذه كنايه على جميع الشعوب التي تعيش على الأرض . كالأتي: جميع شعوب الأرض . + +# لتفرح السماء وتبتهج الأرض + +المعاني المحتملة 1( السماء والأرض ذكرت كما لو كانوا عواطف الناس . كالأتي: فلتكن كما لو السماء تفرح والأرض تبتهج . 2( السماء والارض هما كنايه على هؤلاء الذين يسكنون في هذه الأماكن . كالاتي: فليكن هؤلاء الذين يعيشوا في السماء سعداء وليكن من يعيش على الأرض مبتهجاً . diff --git a/1ch/16/32.md b/1ch/16/32.md new file mode 100644 index 0000000..4e8851c --- /dev/null +++ b/1ch/16/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليعج البحر وملؤه + +مفهوم المعلومه الضمنيه هي تشير الى جميع المخلوقات التي تعيش على البحر. وذكرت كما لو يجب عليهم ان يصرخوا ببهجة مثل الناس الذين يعملون ذلك . كالأتي : مخلوقات البحر تصرخ ببهجة . + +# ولتبتهج البرية وكل مافيها + +فلتكن البرية وكل من فيها مبتهجة . المؤلف يتكلم كما لو حقول البريه والحيوانات التي تعيش فيها لديها عواطف مثل البشر . كالأتي: فلتكن كما لو الحقول أنفسها وجميع الحيوانات فيها يبتهجون . + +# وترنم اشجار الغابة + +هذه تتكلم عن الأشجار كما لو كانوا بشر يستطيعون ان يصرخوا ببهجة . diff --git a/1ch/16/34.md b/1ch/16/34.md new file mode 100644 index 0000000..3af1249 --- /dev/null +++ b/1ch/16/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أحمدوا الرب لأنه صالح ‘ لان إلى الأبد رحمته + +الإسم الملخص " الرحمة " تكون معلن ك " برحمه " او " رحيم " . كالأتي: لأنه برحمه يحبنا للأبد او لأنه رحيم بعهده للأبد . + +# من الأمم الاخرى + +هنا " الأمم الأخرى " تحل محل الشعب في هذه الأمم . كالأتي: من شعب الأمم الأخرى او من جيوش الأمم الأخرى . + +# ونتفاخر بتسبيحك + +هنا الرب اُشير الى اسمه عن طريق " إسمه المقدس ". كالأتي: نسبحك او ان نسبح الرب . diff --git a/1ch/16/36.md b/1ch/16/36.md new file mode 100644 index 0000000..76abeb6 --- /dev/null +++ b/1ch/16/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من الأزل والى الابد + +هذه تشير الى الدرجة القصوى وتعني لجميع الازمان . كالاتي: الى الأبد + +# كل الشعب + +هذه شاملة وتشير الى مجموعة الناس الذين تجمعوا لعبادة الرب . كالأتي: الناس او كل الناس الذين كانوا هناك . diff --git a/1ch/16/37.md b/1ch/16/37.md new file mode 100644 index 0000000..34aa137 --- /dev/null +++ b/1ch/16/37.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# إخوته + +أقاربة + +# خدمة كل يوم بيومها + +المعلومه الضمنية بأنهم كانوا ملتزمين بعملهم اليومي التي اعطيت في شريعة الرب . +كالأتي : كما كانت مطلوبه كل يوم بواسطة الشريعة . diff --git a/1ch/16/40.md b/1ch/16/40.md new file mode 100644 index 0000000..a9f177c --- /dev/null +++ b/1ch/16/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +كلمة " هم " في الآيات تشير الى الكهنة + +# دائماً صباحاً + +كل يوم ‘ صباحاً + +# هيمان ويدوثون + +هؤلاء كانت أسماء رجال . diff --git a/1ch/16/42.md b/1ch/16/42.md new file mode 100644 index 0000000..d8c2e1a --- /dev/null +++ b/1ch/16/42.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الصنوج + +الآلة الموسيقة التي هي عبارة عن صفائح معدنية دائرية تضرب معاً لتصدر صوت عالي . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الأول 13: 8 + +# بوابون + +مفهوم المعلومه الضمنيه بانهم كانوا الحراس على مداخل مسكن الرب . كالاتي : حرسوا بوابات مسكن الرب . diff --git a/1ch/17/01.md b/1ch/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..24d493c --- /dev/null +++ b/1ch/17/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان لما + +هذه العبارة أستخدمت هنا لعلامة بدايه جديدة من جزء القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# ساكن + +مرتاح وسعيد ‘ بدون الرغبة لأنتقل او أغُير . + +# انا ساكن في بيت من أرز + +الأرز هو نوع من الأشجار المعروف بالقوة . اذا لديكم مايعادل مثل نوع هذه الشجرة في ثقافتكم ‘ تستطيع ان تستخدم الإسم ‘ وإلأ أعد صياغة هذا . كالأتي: انا ساكن في بيت قوي ودائم . + +# وتابوت عهد الرب تحت الخيمة + +الخيام هي سكن مؤقت . اذا ليس لديكم خيام في ثقافتكم . تستطيع ان تقول هذا بطريقة مختلفة . كالأتي: تابوت عهد الرب يمكث في مكان مؤقت . + +# بما هو في قلبك + +هنا " القلب " يحل محل العقل . افعل بما انت تفكر به ان تعمله . + +# الرب معك + +هنا " معك " تعني بان الرب يساعد ويبارك داؤد . diff --git a/1ch/17/07.md b/1ch/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..680e1f2 --- /dev/null +++ b/1ch/17/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامة + +الرب يوصف وعده للملك داؤد من خلال النبي ناثان . + +# والآن + +هذه لا تعني " في هذه اللحظة " انما استخدمت لجذب الإنتباه لنقطة مهمة متبعه . + +# أخبر عبدي داؤد + +الرب مازال يخبر النبي ناثان ماذا يجب عليه ان يقول لداؤد . + +# انا اخذتك من الحظيرة + +عمل داؤد كراعي أشُيرت عن طريق المكان الذي يشاهد فيه أغنامة . كالأتي: انا اخذتك من عملك كراعي . + +# الحظيرة( المرعى ) + +المنطقة حيث الأغنام تأكل العشب فيها . انظر كيف ترجمت هذه الكلمة في أخبار الأيام الأول 4: 39 . + +# وكنت معك + +هنا " معك " تشير الى ان الرب قد ساعد وبارك داؤد . + +# وقطعت جميع أعدائك + +الرب اهلك اعداء داؤد وذكرت كما لو الرب قطعهم ‘ كالشخص الذي يقطع الملابس او يقطع الغصن من الشجرة . + +# وعملت لك أسماً + +هنا " الإسم " تحل محل سمعة الشخص . كالأتي: وجعلت أسمك ان يكون عظيماً ومعروفاً . + +# كاسم العظماء + +عبارة " كأسم العظماء " تعني الناس المشهوريين . diff --git a/1ch/17/11.md b/1ch/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..1dc0afe --- /dev/null +++ b/1ch/17/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بوصف وعوده للملك داؤد من خلال النبي ناثان . + +# ويكون متى + +وسيحدث + +# عندما ايامك كملت لتذهب مع آبائك + +كلا العبارتين " عندما أيامك كملت " و" تذهب مع آبائك " لها نفس المعنى وهما مرتبطتان على التاكيد . كلاهما طرق في لطف التعبير للتشير الى الموت . + +# أني أقيم بعدك نسلك + +الرب يعين نسل داؤد ذكرت كما لو الرب يرفعه او يقيمه الى الأعلى . + +# وانا اثبت عرشه الى الابد + +الحق في الحكم كملك وصفت عن طريق المكان الذي يجلس فيه الملك . كالأتي: سأجعل حكمة على شعب إسرائيل الى الأبد . diff --git a/1ch/17/13.md b/1ch/17/13.md new file mode 100644 index 0000000..39a7f3f --- /dev/null +++ b/1ch/17/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بوصف وعوده الى الملك داؤد من خلال النبي ناثان . + +# ولا أنزع رحمتي عنه كما نزعتها من شاول + +الإسم الملخص " الرحمة " تكون مترجمة الى " برحمة " . كالأتي: انا لن اتوقف عن حبه برحمة ‘ كما توقفت عن محبة شاول . + +# وأقيمه في بيتي وملكوتي الى الأبد ‘ ويكون عرشة ثابتاً الى الابد + +كلا العبارتين هما نفس المعني للتاكيد على أن سلاله داؤد الحاكمة ستكون الى الأبد . + +# وكرسيه ثابتاً الى الأبد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: وسأثبت مملكتة للأبد . + +# كرسية + +حكم الملك اُشير بواسطة المكان الذي يجلس فيه الملك . كالأتي: حقه ليحكم . + +# فابلغ أليه + +أخبره + +# جميع هذا الكلام + +كلمة " الكلام " تشير الى بما قاله الرب . diff --git a/1ch/17/16.md b/1ch/17/16.md new file mode 100644 index 0000000..fc8e1bc --- /dev/null +++ b/1ch/17/16.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وقال + +وقال الملك داؤد . + +# من أنا أيها الرب الإله ‘ وماذا عائلتي حتى اوصلتني الى هنا ؟ + +داؤد يسأل هذا السؤال للتعبير عن العواطف العميقة التي شعر بها عندما سمع كلام الله . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . كالأتي: انا وعائلتي لا نستحق هذا الكرم ‘ ايها الرب الإله . + +# ولم يكن هذا كافياً في نظرك + +شيئا ما ليس مهما ووصف كشئ صغير . + +# في نظرك + +هنا النظر يحل محل الحكم او التقييم . كالأتي: في حكمك . + +# عائلة عبدك + +هنا داؤد يشير بنفسه الى " عبدك " . تكون هذه معلن في الشخص الاول . كالأتي: عائلتي + +# الى زمان طويل + +هذه تتكلم عن الزمن وذكرت كما لو كان شيئاً ما يسافر ويصل الى مكان آخر . كالاتي : وبما سيحدث لهم في المستقبل . + +# فماذا انا ‘ داؤد اريد اكثر من ذلك لأقول لك ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال للتاكيد على انه ليس لديه اي شئ باقي ليقوله للرب . كالأتي : لا يوجد أكثر من ذلك لأقوله لك . + +# عبدك + +هنا داؤد يشير الى نفسه " بعبدك " تكون هذه مذكور في الشخص الأول . كالأتي: انا + +# قد أكرمت عبدك . وقد اعطيت عبدك إعتراف خاص + +كلا العبارتين هما نفس المعنى وكررت من اجل التاكيد . + +# وقد أعطيت عبدك إعتراف خاص + +الأسم الملخص " الإعتراف" تكون مترجم الى فعل " يعترف " . كالاتي: انت اعترفت بعبدك بطريقة خاصة . diff --git a/1ch/17/19.md b/1ch/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..c7f66f8 --- /dev/null +++ b/1ch/17/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جملة متصلة + +داؤد يستمر بالتحدث الى الرب + +# من أجل طلب عبدك + +هنا داؤد يشير الى نفسه " بعبدك " . تكون هذه مذكور في الشخص الأول . كالاتي: من اجلي او من اجل مصلحتي . + +# لتحقق كل عظائمك + +لتنجز بما خططت ان تعمله . + +# لا يوجد احد مثلك ‘ ولا إله بجانبك . + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى وكررت من أجل التاكيد . + +# حسب كل ماسمعناه دائما + +هنا " نحن " تشير الى داؤد وأمة إسرائيل . + +# وأية امة على الأرض .... بالعجائب العظيمة والمخيفة ؟ + +هذا السؤال يتوقع الإجابة السلبية لجعل الغاية بانه لم يكن هناك أمة اخرى مثل إسرائيل .تكون مترجمة كبيان . كالأتي: لا يوجد امة على الأرض ... بالعجائب العظيمة والمخيفة . + +# انقذته من مصر + +مفهوم المعلومة الضمنية بأنهم خلصوا من العبودية . كالأتي: أنت انقذتهم من العبودية في مصر . + +# لتجعل لك أسم + +هنا" الإسم " يحل محل سمعة الرب . كالاتي : لجعل جميع الناس تعرف من انت . + +# بطرك أمماً + +هنا " الأمم " تحل محل مجموعات الناس التي عاشت في كنعان . diff --git a/1ch/17/25.md b/1ch/17/25.md new file mode 100644 index 0000000..bb8bb4c --- /dev/null +++ b/1ch/17/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة متصلة + +داؤد يستمر بالتحدث الى الرب + +# عبدك + +داؤد يشير الى نفسة " بعبدك " . تكون هذه معبرة في الشخص الأول . كالأتي : " انا " + +# انك تبني له بيتا + +هنا كنايه " البيت "تشير الى أسلاف داؤد بالإستمرار كحكام على أسرائيل . في اخبار الأيام الأول 17: 4 الرب يخبر داؤد بانه لن يكون هو الذي سيبني بيتاً للرب . هناك " البيت " يحل محل المعبد . اذا لغتك لها كلمة للتعبير على كل الفكرتين ‘ استخدمها هنا وفي 17: 4 + +# لذلك وجد عبدك " الشجاعة " + +الأسم الملخص " الشجاعة " يكون معبر هنا الى فعل " يتشجع " . كالأتي: لذلك وجد عبدك ‘ ان اكون متشجعاً . + +# والآن + +هذه لا تعني " في هذه اللحظة ‘ انما استخدمت لجذب الانتباه لنقطة مهمة متبعة . + +# بيت عبدك + +داؤد يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث . تكون هذه معبره في الشخص الاول . كالأتي: "بيتي " او " عائلتي " . + +# انت يارب باركت‘فسيكون مباركا ً الى الأبد + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وكررت من هنا من اجل التاكيد . + +# فسيكون مباركاً الى الأبد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: انت ستسمر ليكون مباركاً الى الأبد . diff --git a/1ch/18/01.md b/1ch/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..e3c8603 --- /dev/null +++ b/1ch/18/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وبعد ذلك + +بعدما الرب وعد ان يبارك داؤد . + +# وحدث + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة بدايه جديده في جزء القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمة هنا . diff --git a/1ch/18/03.md b/1ch/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..e6f3d6b --- /dev/null +++ b/1ch/18/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وضرب داؤد هدر عزر + +هنا داؤد وهدد عزر ذكرت كما لو كانوا لوحدهم ‘ ولكن يجب على القارئ ان يعرف هؤلاء الملوك يحلون محل جيوشهم التي ك انت معهم . كالأتي: داؤد وجيشة هزموا جيش هدرعزر . + +# هدرعزر + +هذا هو اسم رجل diff --git a/1ch/18/07.md b/1ch/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..53c90e8 --- /dev/null +++ b/1ch/18/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هدر عزر + +هذا كان ملك صوبة . انظر كيف ترجم اسمة في أخبار الأيام الاول 18: 3 . + +# التي كانت على عبيد هدر عزر + +التي حملها عبيد هدرعزر + +# طبخة .. خون + +هذه هي أسماء مدن . + +# نحاساً كثيرا جداً + +كمية كبيرة من النحاس . + +# وكان مع هذه النحاس بان سليمان صنع منه بحر النحاس والأعمدة وآنية النحاس + +الكاتب يضيف معلومات خلفية للتعبير بماذا سيحدث لهذا النحاس في الوقت المتاخر + +# صنع منه " بحر " + +هذا حوض كبير من النحاس ‘ حوالي 5 امتار الى فوق . الذي كان محفوضاً للغسيل الشعائري . diff --git a/1ch/18/09.md b/1ch/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..a2a161b --- /dev/null +++ b/1ch/18/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# توعو ... هدورام + +هؤلاء اسماء رجال . + +# قاتل ضد + +كان في الحرب ضد + +# وضع هذه الاشياء مقدسة للرب + +عزم ان تكون هذه الأشياء فقط لعبادة الرب . + +# الذي أخذه من كل الأمم + +"أخذ داود من كل الأمم التي هزمها" diff --git a/1ch/18/12.md b/1ch/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..559e08b --- /dev/null +++ b/1ch/18/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ابيشاي .. صرويه + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/18/14.md b/1ch/18/14.md new file mode 100644 index 0000000..8f88224 --- /dev/null +++ b/1ch/18/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جميع إسرائيل + +كل الإسرائيلين . + +# وكان يجري قضاء وعدلاً لك شعبة + +الأسم الملخص " قضاء " و " العدل " تترجم الى صفات . كالأتي: كان يعمل بما هو صالح لكل شعبة . + +# صرويه .. اخيلود .. أخيطوب .. أبياثار ... شوشا ... وبنايا .. يهوياداع + +هؤلاء اسماء رجال . + +# كاتباً + +الشخص الذي يكتب التفاصيل عن الأحداث الخاصة . + +# ابيمالك + +هذه النطق يحل محل النطق الصحيح " أبيمالك " التي بعض إصدارت الترجمة تتبعها . النطق الصحيح هذه الآية توافق مع 2صموئيل 8: 17 . + +# صادوق بن أخيطوب وأبيمالك بن أبياثار كانوا كهنة + +بعض إصدارت الترجمة تصحح بالقول بان اخيطوب وأبيمالك كانوا كهنة + +# الجلادين .. السعاة + +هذه هي اسماء مجموعات من الناس الخارجية التي اصبحت حراس لداؤد . diff --git a/1ch/19/01.md b/1ch/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..df99d2e --- /dev/null +++ b/1ch/19/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وكان بعد ذلك + +X diff --git a/1ch/19/04.md b/1ch/19/04.md new file mode 100644 index 0000000..a0cb874 --- /dev/null +++ b/1ch/19/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فأخذ حانون + +حانون لم يعمل ذلك شخصياً ‘ انما امر رجاله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : وأخذ رجال حانون + +# ثيابهم + +ملابسهم + +# فأرسل للقائهم + +أرسل داؤد بعض الرُسل لتشجيعهم + +# خجلين جداً + +هذا المصطلح ‘ الخجل وصف بجداً لإظهار الخجل بعظمة أثر عليهم . كالأتي: خجلين جداً + +# الملك + +هذه تشير الى داؤد + +# ثم أرجعوا + +ثم ارجعوا الى أريحا diff --git a/1ch/19/06.md b/1ch/19/06.md new file mode 100644 index 0000000..2b2be40 --- /dev/null +++ b/1ch/19/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولما رأى بانهم انتنوا عند داؤد + +كلمة " النتن" تشير الى الرائحة الكريهة . هذه توصف العمونيين كشئ ما غير محبوب وغير مقبول . كالأتي: ادركوا بأنهم أصبحوا مبغضين لداؤد او أدركوا بانهم قد اغضبوا داؤد . + +# الف وزنة .. اثنين وثلاثين ألف مركبة + +1,000 وزنة .... 32,000 مركبة + +# الوزنة + +تقريباً حوالي 33 كيلوجرامات . diff --git a/1ch/19/08.md b/1ch/19/08.md new file mode 100644 index 0000000..66c1e16 --- /dev/null +++ b/1ch/19/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ولما سمع عن ذلك + +سمع بان العمونيين كانوا قد خرجوا للحرب. + +# ليواجهوهم + +لمحاربتهم + +# عند باب المدينة + +هذه تشير الى بوابة العمونيين عاصمة المدينة . + +# الملوك الذين جاءوا + +هذه تشير الى ملوك الآراميين الذين وضفوهم العمونيون ليساعدوهم في الحرب على اسرائيل . + +# كانوا وحدهم في الحقل + +في الحقل خارج المدينة ‘ منقسمين من العمونيين . diff --git a/1ch/19/10.md b/1ch/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..23ea50a --- /dev/null +++ b/1ch/19/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مقدمة الحرب ... وضعهم في مقدمة الحرب + +الجيش العدو اصطفوا للحرب ... ونسق جنوده في مقدمة الحرب . diff --git a/1ch/19/12.md b/1ch/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..82db43a --- /dev/null +++ b/1ch/19/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كن قوي ... اظهر انفسنا باننا اقوياء + +كن شجاعاً ... تصرف بشجاعة . + +# لأجل شعبنا ولأجل مدن إلهنا + +من اجل مطالب شعبنا ومن اجل مدن إلهنا او لنحمي شعبنا ومدن إلهنا . + +# وما يحسن في عيني الرب + +هنا العيون يحل محل الحكم او التقييم . كالأتي: بما يعتبره الرب صالحاً. diff --git a/1ch/19/14.md b/1ch/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..b6a27c8 --- /dev/null +++ b/1ch/19/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وتقدم الى المعركة + +اتجه بإتجاه الحرب او اقترب بإتجاه الجيش العدو في المعركة . + +# وجاء يوآب .. وعاد الى أورشليم + +لم يظهر بأن يو آب وجنودة أستمر بالهجوم على بني عمون في مدنهم . عندما بني عمون هربوا الى مدنهم ‘ المعركة انتهت والإسرائيلين عادوا الى ديارهم . diff --git a/1ch/19/16.md b/1ch/19/16.md new file mode 100644 index 0000000..b72e823 --- /dev/null +++ b/1ch/19/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +الآيات 16-19 توصف المعركة الثانية عندما الآراميين الذين هربو ا من يوآب في أخبار الأيام الاول 19: 15 بأنهم تشددوا عن طريق الآراميين الآخرين وحاربوا إسرائيل مرة ثانية . + +# بان يرسل تعزيز قوى + +طلب مزيداً من الجنود + +# شوبك ... هدر عزر + +هؤلاء أسماء رجال . + +# ولما رأى أرام + +بما ادركوه الآراميين ذكرت كما لو يروه . كالأتي: وعرف الأرامييون . + +# ولما أخبر داؤد عن هذا + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالاتي: عندما رُسل داؤد أخبروه بان الجيش الآراميني الهائل قادم . + +# جمع ... اصطف + +X diff --git a/1ch/19/18.md b/1ch/19/18.md new file mode 100644 index 0000000..1a0f625 --- /dev/null +++ b/1ch/19/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قتل سبعة ألف .... أربعين ألف + +قتل 7,000 .... 40,000 + +# قد أنكسروا امام إسرائيل + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: وهزمتهم إسرائيل . diff --git a/1ch/20/01.md b/1ch/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..1fd0031 --- /dev/null +++ b/1ch/20/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وكان عند تمام + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة البداية الجديدة في جزء القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل ذلك ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . diff --git a/1ch/20/02.md b/1ch/20/02.md new file mode 100644 index 0000000..01382b1 --- /dev/null +++ b/1ch/20/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الوزنة + +تساوي حوالي 33 كيلوجرامات . + +# ووضع التاج على رأس داؤد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . المعاني المحتملة 1( وضع داؤد التاج على راسة . 2( رجال داؤد وضعوا التاج على رأسه . + +# وأخرج ... أخرج + +كلا الحالتين " هو " تشير الى داؤد ‘ وايضاً تشير الى جنود داؤد الذين ساعدوا داؤد لعمل هذه الاشياء . + +# غنيمة + +المحتويات القيمة التي اخذت في الحرب . + +# واجبروهم على العمل بالمناشير ونوارج حديد وفؤوس + +هذا المصطلح يوصف العمل اليدوي الشاق الذين أجبروا الناس المهزومين ان يعملوه . + +# وطلب داؤد كل مدن الشعب + +الناس اُشيروا عن طريق مدنهم . كالأتي: وطلب داؤد جميع اهل المدن . diff --git a/1ch/20/04.md b/1ch/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..b8487a7 --- /dev/null +++ b/1ch/20/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ثم بعد ذلك + +هذه العلامة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في بداية جزء جديد من القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . diff --git a/1ch/20/06.md b/1ch/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..24d18af --- /dev/null +++ b/1ch/20/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكان بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في بداية جزء جديد في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمة هنا . + +# رافا + +هذا الأسم اعطي لسلالة الناس الذين كانوا طويلين وأقوياء . + +# يهوناثان ... شمعا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# هؤلاء كانوا احفاد رافا في جت + +هنا " هؤلاء " تشير الى سفاي في اخبار الأيام الاول 20: 4 ‘ و لحمي في اخبار الأيام الأول 20: 5 والذي هو عملاق في الآية 6 . + +# وقتلوا بيد داؤد وبيد جنوده + +داؤد وجنوده اُشيروا عن طريق أجسادهم التي مسكت السيوف . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: داؤد وجنوده قتلوا ابناء رافا . diff --git a/1ch/21/01.md b/1ch/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..506c646 --- /dev/null +++ b/1ch/21/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ووقف الشيطان ضد إسرائيل + +المعاني المحتملة 1( هذه تشير الى الشيطان الذي تسبب في مشاكل لإسرائيل . 2( هذه تشير الى الجيش العدو الذي بدأ بتهديد إسرائيل . + +# واغوى داؤد ليحصي إسرائيل + +جعلوا داؤد يرتكب خطأ ‘ ليعد إسرائيل . اذا لغتك لها كلمة لجعل شخصا ما يغضب ويعمل شيئا خطأ ويعرف بانه خطاُ ‘ يجب عليك ان تستخدمه هنا . + +# من بئر سبع الى دان + +الإسرائيلين اعتبروا هذه المدنتين من أقصى شمال الى اقصى جنوب المدن . داؤد يستخدم هذه المدينتين ليشير الى كل إسرائيل . + +# ليزد الرب على شعبة أمثالهم مئة ضعف + +داؤد يعبر عن الرغبه من الله ان يزيد عدد الجيش مئة ضعف ليكون لديهم قوة اكبر . + +# أليسوا جميعاً يا سيدي الملك عبيداً لسيدي؟ لماذا يطلب هذا سيدي ؟ لماذا لا يكون سبب إثم إسرائيل + +يوآب يستخدم هذه الثلاثة الأسئلة البلاغية ليخبر داؤد بإن التعداد فكرة سيئة . وعلى مايبدو بان داؤد كان يثق بحجم جيشة بدلا من الثقة بالرب ‘ وهكذا جعل إسرائيل تذنب بالخطيئة . هذه الاسئلة البلاغية تكون مترجمة كبيان . كالأتي: لكن ياسيدي الملك ‘ جميعهم يخدمونك من قبل ‘ سيدي لا يجب عليه ان يطلب هذا . انت فقط ستجلب الذنب على شعب إسرائيل بالثقة على قوة جيشك . diff --git a/1ch/21/04.md b/1ch/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..39b7714 --- /dev/null +++ b/1ch/21/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأشتد كلام الملك على يوآب + +أمر الملك أنتصر بأهانة أعتراض يوآب + +# فخرج يوآب وطاف كل إسرائيل + +هي مفهومة من أمر داؤد في اخبار الأيام الأول 21: 2 بأن يوآب خرج ليحصي شعب إسرائيل . تكون هذه مذكور بوضوح . كالأتي: لذا يوآب غادر وخرج الى جميع انحاء إسرائيل ليحصي جميع الشعب . + +# 1,100,000 + +مليون ‘ ومئة ألف رجل . + +# رجل مستلي السيف + +جيش إسرائيل وصفوا عن طريق إخراج سيوفهم للقتال به . كالأتي: الرجال الذين يخدمون كجنود . + +# 470,000 جندي + +أربع مئة وسبعين ألف جندي . diff --git a/1ch/21/06.md b/1ch/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..85e4290 --- /dev/null +++ b/1ch/21/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أما لآوي وبنيامين فلم يعدهم + +اللآويين كانوا مخصصين للعبادة وليس الى القتال ‘ ليس من الواضح لماذا يوآب لم يعدهم بنيامين . تكون هذه مذكور في صوت فعال . كالأتي: لكن يوآب لم يعد الرجال الذين من قبيلتي لآوي وبنيامين . + +# لأن كلام الملك كان مكروها لدى يوآب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: كان يوآب مستاء بما آمر به داؤد . + +# هذا الأمر + +هنا " هذا الأمر " تشير الى خطة داؤد ليحصي كل رجال إسرائيل القادرين على القتال . + +# فضرب إسرائيل + +نوع الضرب لم يكن واضحة .كان على مايبدوا كافياً لجعل داؤد يدرك بان الرب كان غاضب عليه لأنه قام بعدد الشعب . + +# والآن ازل إثم عبدك + +هذه المصطلح . المسامحة هنا ذكرت كما لو يزيل الإثم . كالاتي: سامحني . + +# إثم عبدك + +داؤد يشير بنفسة الى " عبد الرب " . كالأتي: إثمي . diff --git a/1ch/21/11.md b/1ch/21/11.md new file mode 100644 index 0000000..2c64306 --- /dev/null +++ b/1ch/21/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# امام مضايقيك وسيف أعدائك + +هنا " سيف اعدائك " تحل محل الموت في المعركة . كالأتي: يموتوا عن طريق أعدائك في المعركة . + +# سيف الربالذي هو ووبأ في الأرض + +هنا " الوباء " ذكرت كما لو سيف الرب لأن " السيف" يدل على الموت . + +# يدمر في كل أنحاء البلاد + +يقتل الشعب الذين عاشوا في مكان في البلاد . + +# فاعطني قرارك لأرد على من أرسلني + +الذي ارسلة كان الرب . تكون هذه مذكور بتصريح . كالأتي: يجب ان أرد للرب الذي أرسلني . diff --git a/1ch/21/13.md b/1ch/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..0bc823f --- /dev/null +++ b/1ch/21/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# دعني اسقط في يد الرب بدلاً من ان أسقط في يد إنسان + +هنا " اليد " تحل محل القوة لإيذاء وعقوبة إسرائيل . كالأتي: فلتكن العقوبة علي عن طريق الرب بدلا من أكون معاقباً بواسطة إنسان . + +# دعني + +شعب إسرائيل هم الذي يموتون من الوباء لكن داؤد يخصص هذا الحكم كما لو كان بنفسه ميتاً . + +# يد إنسان + +هنا " الإنسان " أستخدمت كصفة عامة للناس . + +# على إسرائيل + +هنا " إسرائيل " هي كناية تحل محل شعب إسرائيل . diff --git a/1ch/21/16.md b/1ch/21/16.md new file mode 100644 index 0000000..d90642b --- /dev/null +++ b/1ch/21/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# واقفاً بين الأرض والسمــــــــاء + +هذه لغة رمزية لتشير الى ان الملاك كان مُرسل من الرب في السماء ليحكم على أهل ألأرض . + +# وسيفة مسلول بيده وممدوه على أورشليم + +الملاك كان ماسكاً السيف بيده هو فعل رمزي ليظهر بانه جاهزاً على هجوم اورشليم . هذا الفعل الرمزي لأن الحكم كان مرضاً . كالأتي: ماسك السيف في يده كما لو كان جاهزا بالضرب على أورشليم . + +# فسقط داؤد والشيوخ على وجوههم وكانوا لابسين الخيش + +كانت هذه الرموز تدل على التوبة والندم . + +# ألست أنا هو الذي أمر بإحصاء الشعب ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال للتاكيد على انه هو الوحيد المذنب عندما حصى الشعب . كالأتي: انا هو الذي أمرت بإحصاء عدد الجيش . + +# اما هؤلاء الخراف + +داؤد يتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا خرفان ‘ الذي هم معروفين بالثقة وإتباع قائدهم + +# فماذا عملوا ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال ليسأل الرب بعدم معاقبة الشعب . هذا السؤال البلاغي ترجم كبيان . كالأتي: هم بكل تاكيد لم يعملوا شيئا ليستحقوا العقوبة . + +# لتكن يدك علي وعلى عائلتي + +هنا " اليد " تحل محل قوة الرب على العقوبة . كالأتي: عاقبني مع عائلتي . diff --git a/1ch/21/21.md b/1ch/21/21.md new file mode 100644 index 0000000..c2d654d --- /dev/null +++ b/1ch/21/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# على وجهه الى الأرض + +هذه العبارة توصف لسجود أرنان. الإنحناء لشخص ما هي طريقة للتواضع والإحترام . السجود بعظمة ليظهر الإحترام والتواضع . كالأتي: سجد بتواضع على الارض . + +# بثمن كامل + +سأدفع لك المبلغ كاملا لثمن مكان القمح المستحق . diff --git a/1ch/21/23.md b/1ch/21/23.md new file mode 100644 index 0000000..0f7f01e --- /dev/null +++ b/1ch/21/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# خذه لنفسك + +هذه تعني بان داؤد عليه ان ياخذ الأرض بدون مقابل . كالأتي: خذها كهدية . + +# مايحسن في عينيك + +معرفة داؤد و صفت كعينيه . كالأتي: بأي شئ ترغب ان تعمل به . + +# والحنطة للقربان + +هذه زلاجات خشبية بصخور او معادن مثبتة اسفلها ‘ يتم جرها بواسطة الثيران فوق الحبوب الموجودة على الأرض لفصل الحبوب عن سيقانها . + +# بثمن كامل + +أنظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول 21: 22 . diff --git a/1ch/21/28.md b/1ch/21/28.md new file mode 100644 index 0000000..295a417 --- /dev/null +++ b/1ch/21/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ارنان + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الأول 21: 15 + +# في ذلك الوقت .... ملاك الرب + +الآيات 29-30 هي معلومات خلفيه لماذا داؤد قد قرابين في مكان الحنطة بدلاً من مذبح مسكن الرب . + +# ليسأل الرب لأنه خاف + +ليسال الرب وليخبره ماذا يجب ان يعمل . + +# لانه خاف من سيف ملاك الرب + +هنا " السيف " يحل محل القتل عن طريق ملاك الرب . كالأتي: خائف ان لا يقتل بواسطة ملاك الرب . diff --git a/1ch/22/01.md b/1ch/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..046b73e --- /dev/null +++ b/1ch/22/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذا هو + +هذا هو مكان الحنطة + +# النحاتيين + +الناس الذين يجمعون الأحجار الكبيرة ويقطعونها الى احجام متوازنه حتى يستطيع البنائين استخدام الحجارة في الأسوار والبنايات . diff --git a/1ch/22/06.md b/1ch/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..66de882 --- /dev/null +++ b/1ch/22/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ودعا + +ودعا داؤد . + +# وأوصاه ان يبني ..... كان في قلبي ان أبني + +يجب على القارئ ان يعرف بان داؤد كان يقصد ان يقوموا العمال بهذا العمل . كالأتي: أمره بان يشرف على بناء بيت الرب ... خطتي كانت ان اشرف على بناء البيت بنفسي . diff --git a/1ch/22/09.md b/1ch/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..1acd117 --- /dev/null +++ b/1ch/22/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصلة + +داؤد يستمر بإخبار سليمان بما قال له الرب . + +# كن رجلاً مسالماً + +عش بسلام مع كل الناس . + +# وأعطية راحة من كل أعدائة + +ان احل السلام بينه وبين اعدائة . + +# الذين حوله + +هذه تعني في كل مكان حول إسرائيل . + +# لأن أسمه سيكون سليمان + +أسم " سليمان " يدل بالعبرية على كلمة " السلام " . تكون هذه مصرحاً . كالأتي: سيكون اسمة سليمان ‘ الذي أسمة يدل على كلمة " السلام " . + +# في أيامه + +بينما هو يحكم . + +# بيتاً لأسمي + +X diff --git a/1ch/22/11.md b/1ch/22/11.md new file mode 100644 index 0000000..8b1aeca --- /dev/null +++ b/1ch/22/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +داؤد يستمر بالتكلم لسليمان + +# الآن + +داؤد يستخدم هذه الكلمة ليقول شيئاً مهماً . + +# وتبني + +سليمان لن يبني شخصيا البناء ‘انما سيشرف على الأخرين لعمل هذا . كالأتي: وتشرف على الناس ليبنوا البناء . + +# عندما يوضعك مسئؤلاً على إسرائيل + +عندما يجعلك ملكاً على أسرائيل . + +# تشدد وتشجع ... لا تخف ولا ترتعب + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ ‘ ذكرت بطرق مختلفة من اجل التاكي على ان سليمان لا يجب عليه ان يكون خائفاً . diff --git a/1ch/22/14.md b/1ch/22/14.md new file mode 100644 index 0000000..967daa7 --- /dev/null +++ b/1ch/22/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +داؤد يستمر بالتحدث لسليمان . diff --git a/1ch/22/15.md b/1ch/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..af36e75 --- /dev/null +++ b/1ch/22/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +داؤد يستمر بالتحدث الى سليمان + +# النحاتين ‘ البنائين + +كلا العمال الذي ينحتون الأحجار ويجهزونها للبنائين ليستخدموها في البناء والأسوار . + +# النجاريين + +الشخص الذي يعمل بالخشب + +# وعمال بلا عدد في كل عمل + +هنا " بلا عدد " هي مبالغة للتاكيد على انه كان هناك عدد كبير منهم . كالأتي: عدد كبير من كل نوع من العمل . + +# وليكن الرب معك + +هذا المصطلح يعني بأن الرب سيساعد سليمان ليكون ناجحاً في المشروع . diff --git a/1ch/23/01.md b/1ch/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..26b16de --- /dev/null +++ b/1ch/23/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يعين سليمان كوريث له ويجعل اللآويين كهنة وعمال ليقوموا بخدمة المعبد . + +# فعد اللآويون من ابن ثلاثين سنة فما فوق + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالاتي: بعض من رجال داؤد عدوا اللآويين الذين كانوا اعمارهم 30 سنة وما فوق . + +# وكان عددهم ثمانية وثلاثين ألف + +كانواعددهم 38,000 diff --git a/1ch/23/04.md b/1ch/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..84b0cd9 --- /dev/null +++ b/1ch/23/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# من هؤلاء ‘ أربعة وعشرين الف + +من هؤلاء اللآويين 24,000 + +# وستة الف + +6,000 لآوي + +# قادة وقضاة + +هؤلاء اللآويين استمعوا الى برهان قانوني واقاموا العدل حسب شريعة موسى . + +# اربعة الف + +4,000 لآوي + +# بوابون + +اللآويين حرسوا دخول المعبد حتى لا احد يستطيع ان يدخل الشخص النجس حسب المرسوم . + +# التي تكون متوافقه مع + +المبنية على اساس او حسب احفاد . + +# جرشون ‘ قهات ‘ مراري + +هؤلاء اسماء ابناء اللآويين . diff --git a/1ch/23/07.md b/1ch/23/07.md new file mode 100644 index 0000000..7ec61f4 --- /dev/null +++ b/1ch/23/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +هذه قائمة اللآويين حسب عشائرهم . diff --git a/1ch/23/10.md b/1ch/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..270825e --- /dev/null +++ b/1ch/23/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذا يستمر قائمة اللاويين وفقا لعشائرهم. + +# وكانوا يعتبرون كعشيرة واحدة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: حتى داؤد أعتبرهم ليكونوا عشيرة واحدة . diff --git a/1ch/23/12.md b/1ch/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..939c300 --- /dev/null +++ b/1ch/23/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +X diff --git a/1ch/23/15.md b/1ch/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..d0534c4 --- /dev/null +++ b/1ch/23/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +قائمة اللآويين حسب عشائرهم تستمر . diff --git a/1ch/23/19.md b/1ch/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..cfbfbd4 --- /dev/null +++ b/1ch/23/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +قائمة اللآويين حسب عشائرهم تستمر + +# الأقدم ... الثاني ... الثالث .. الرابع + +تكون هذه مذكور بأنهم هؤلاء كانوا كلهم ابناء . كالاتي: الولد الاكبر ..الولد الثاني .. الولد الثالث .. الولد الرابع . diff --git a/1ch/23/21.md b/1ch/23/21.md new file mode 100644 index 0000000..6380bdf --- /dev/null +++ b/1ch/23/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +قائمة اللآويين تستمر حسب عشائرهم . diff --git a/1ch/23/24.md b/1ch/23/24.md new file mode 100644 index 0000000..48312af --- /dev/null +++ b/1ch/23/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هؤلاء بنو لآوي خسب بيوت آبائهم ‘كانوا قادة حسب إحصائهم في عدد الأسماء ‘ والعشائر + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: كانت هؤلاء اسماء بني لآوي وعائلتهم الذي حصروهم رجال داؤد في قائمة ‘ وكانوا قادة عشائر + +# من أبن عشرين سنة فما فوق + +من 20 سنة وأقدم . diff --git a/1ch/23/27.md b/1ch/23/27.md new file mode 100644 index 0000000..186e15d --- /dev/null +++ b/1ch/23/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لأنه حسب كلام داؤد الأخير اللآويين كانوا معدودين + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: حسب كلام داؤد الأخير كان قد امر رجاله ان يقوموا بعد اللآويين . + +# من ابن عشرين سنة فما فوق + +الذين كانوا عمرهم 20 سنة وأكبر . أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الأول 23: 24 + +# خبز الوجوه + +أنظر كيف ترجمت كلمة " الخبز " لتعريف محدد " خبز الوجوه " في اخبار الأيام الأول 9: 32 + +# الدقيق + +الحبوب المطحونة . diff --git a/1ch/23/30.md b/1ch/23/30.md new file mode 100644 index 0000000..8480140 --- /dev/null +++ b/1ch/23/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ووقفوا ايضاً + +اللآويين وقفوا ايضاً في المعبد . + +# ولكل إصعاد محرقات للرب + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: عندما الكهنة احرقوا قرابين وقدموها للرب + +# احتفالات رأس الشهر + +هذه الإجازات كانت في بداية كل شهر جديد . + +# والمواسم بالعدد حسب المرسوم عليهم دائماً امام الرب + +عدد محدد من اللآويين كانوا معينين ليكونوا حاضرين في المعبد لتقديم القرابين للرب . diff --git a/1ch/23/32.md b/1ch/23/32.md new file mode 100644 index 0000000..910bc9e --- /dev/null +++ b/1ch/23/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كانوا مسئؤولين عن + +اللآويين كانوا مسئؤولين diff --git a/1ch/24/01.md b/1ch/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..eb54d17 --- /dev/null +++ b/1ch/24/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +هذا الفصل يو صف كيف اللآويين في الفصل السابق كانوا مقسمين في العمل الى مجموعات بمهمات مختلفة . + +# ناداب .. أبيهو .. ألعازار .. إيثامار + +هذه هي اسماء رجال انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في اخبار الايام الاول 6: 3 + +# أخيمالك + +هذا هو اسم رجل . + +# وقسمهم الى مجموعات + +قسم احفاد ألعازار وإيثمار الى مجموعات . diff --git a/1ch/24/06.md b/1ch/24/06.md new file mode 100644 index 0000000..9c03852 --- /dev/null +++ b/1ch/24/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شمعيا + +هذا هو اسم رجل . + +# نثنئيل + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الأيام الأول 18: 16 + +# فأخذ بيت أب واحد لأبناء العازار‘ وأخذ و احد لبني إيثامار + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: أختاروا و احد عن طريق القرعة لابناء العازار ‘ واختاروا التالي لتكون من نصيب بني إيثامار . diff --git a/1ch/24/07.md b/1ch/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..d6961a1 --- /dev/null +++ b/1ch/24/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +هذه ترتيب الخدمة لبني ألعازار وإيثامار . diff --git a/1ch/24/11.md b/1ch/24/11.md new file mode 100644 index 0000000..d6961a1 --- /dev/null +++ b/1ch/24/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +هذه ترتيب الخدمة لبني ألعازار وإيثامار . diff --git a/1ch/24/15.md b/1ch/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..d6961a1 --- /dev/null +++ b/1ch/24/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +هذه ترتيب الخدمة لبني ألعازار وإيثامار . diff --git a/1ch/24/19.md b/1ch/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..080eaf6 --- /dev/null +++ b/1ch/24/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ليخذموا بيت الرب ‘ حسب التعليمات التي اعطاها لهم هارون ابوهم + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: اتبعوا أحكام هارون أبوهم الذي اعطاها لهم . diff --git a/1ch/24/20.md b/1ch/24/20.md new file mode 100644 index 0000000..d9a1953 --- /dev/null +++ b/1ch/24/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذه بداية قائمة اسماء الابناء الآخرين للآويين . هذا القائمة تنتهي عن اخبار الأيام الأول 24: 30 + +# عمرام + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الاول 6: 3 + +# شوبائيل + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الأول 23: 16 diff --git a/1ch/24/23.md b/1ch/24/23.md new file mode 100644 index 0000000..6569650 --- /dev/null +++ b/1ch/24/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حبرون .. يريا ... أمريا .. يحزيئيل .. يقمعام . + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في اخبار الأيام الاول 23: 19 + +# الثاني .. الثالث .. الرابع + +الأبن الثاني ... الابن الثالث .. الأبن الرابع . + +# عزيئيل ... ميخا .. يشيا + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في اخبار الأيام الاول 23: 20 + +# شامور .. زكريا + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/24/26.md b/1ch/24/26.md new file mode 100644 index 0000000..24704d2 --- /dev/null +++ b/1ch/24/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مراري .. محلي .. موشي .. ألعازار + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في أخبار الأيام الأول 23: 21 + +# يعزيا .. شوهم .. زكور .. عبري + +هؤلاء اسماء رجال . + +# أبن يعزيا بنو ... من يعزيا : بنو ‘ وشوهم + +على مايبدوا يعزيا هو الأبن الاخر لمراري و بنو هو ابن يعزيا . بنو كرر مرتين لانه كان رئيس عائلتة . ومع ذلك بعض الأناجيل تترجم " بنو كأبنه بدلا من اسم شائع . هؤلاء الاناجيل تقرأ هذا : ومن أبنه عزيا ابنه .. من عزيا ابنه شوهم . diff --git a/1ch/24/29.md b/1ch/24/29.md new file mode 100644 index 0000000..c4047c0 --- /dev/null +++ b/1ch/24/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# واما قيس : فابن قيس + +كتبت هذه في النص كلقب ‘ لكن تكون مذكور في اكثر نموذج مكتمل . كالأتي: هؤلاء الأسماء التي انحدرت من قيس . + +# قيس .. موشي + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 23: 21 . + +# يرحمئيل .. محلي .. عادر .. ير يموث + +هؤلاء اسماء رجال . + +# أخيمالك + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الأول 18: 16 diff --git a/1ch/25/01.md b/1ch/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..d17bc56 --- /dev/null +++ b/1ch/25/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذه الخدمة + +العمل الذي تم عملة في مسكن الرب . + +# الصنوج + +هذه تشير الى الآلة الموسيقية التي هي صفائح معدنية مدوره ورقيقه تضرب معاً لتصدر صوت عالي . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الأول 13: 8 . + +# بنو آساف تحت يد آساف المتنبئ بين يدي الملك + +هؤلاء كانوا ابناء آساف ‘ الذي كان مشرفاً . آساف كان يتنبئ في محضر الملك . + +# هيمان .. يدوثون + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في اخبار الأيام الأول 16: 41 + +# زكور ويوسف ونثنيا وأشرئيلة + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/25/04.md b/1ch/25/04.md new file mode 100644 index 0000000..80641dc --- /dev/null +++ b/1ch/25/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه قائمة رؤوساء مسكن الرب الذين عملوا و بدات في اخبار الأيام الأول 25: 2 + +# بقايا ... محزيوث + +هؤلاء اسماء رجال . + +# هيمان + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الأيام الاول 16: 41 + +# أربعة عشر ابناً و ثلاث بنات + +14 أبن و3 بنات . + +# لرفع القرن + +قرن الحيوان هو رمز على القوة او السلطة . لرفع شخصا ما القرن هو كنايه على تكريمة . كالاتي: لقرن هيمان . diff --git a/1ch/25/06.md b/1ch/25/06.md new file mode 100644 index 0000000..3ce34b6 --- /dev/null +++ b/1ch/25/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل هؤلاء تحت يد ابيهم + +كانوا تحت قيادة وإرشاد ابيهم . + +# الصنوج + +هذه تشير الى الآلة الموسيقة ذو الصفائح المعدنية المدورة الرقيقة التي تضرب معاً حتى تصدر صوت عالي . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الاول 13: 8. + +# يدوثون .. هيمان + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في اخبار الأيام الاول 16: 41 + +# عددهم 288 + +كانوا مئتان وثمانية وثمائين . + +# قرع الحراسة الصغير كما الكبير المعلم كما التلميذ + +هذه تشير الى جميع الرجال من الصغير الى الكبير . كاالاتي: جميعهم ‘ يتضمن ‘ الشبان والرجال الكبار والمعلمين والتلاميذ . diff --git a/1ch/25/09.md b/1ch/25/09.md new file mode 100644 index 0000000..0d1255f --- /dev/null +++ b/1ch/25/09.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومة عامة + +هذه قائمة ال24 قرعة التي القيت من اجل اختيار العائلات التي ستخدم . هذه القائمة تنتهي في اخبار الايام الاول 25: 31 . + +# القرعة الأولى .. الثانية .. الثالثة .. الرابع ... الخامسة + +القرعة رقم 1... القرعة رقم 2... القرعة رقم 3.... القرعه رقم 4.. القرعة رقم 5 +هذه تظهر من اجل العائلات التي تم اختيارها عن طريق القرعة . اذا هذا ليس ممكنا في لغتك قد تحتاج الى استخدام " الأبتدائي " للأول والتالي لكل التي تتبع الأول . + +# القرعة الأولى التي هي لعائلة يوسف + +لجميع الناس الأخرين في القائمة . النص يحدد بانهم كانوا " اثنى عشر شخص " منذ ان كان هذا صحيحا لعائلة يوسف . قد تحتاج لذكرها بوضوح . كالأتي: القرعة الأولى وقعت لعائلة يوسف ‘ عددهم اثنى عشر شخصا + +# يوسف .. زكور .. نثنيا + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في أخبار الأيام الأول 25: 2 + +# القرعة الثانيه وقعت على + +هذه تشير الى القرعة الثانية . كلمة " القرعة " تكون مذكور بوضوح هنا في هذه العبارات بخصوص بقية القرعة . كالأتي: القرعة الثانة كانت على . + +# جدليا + +هذا اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الاول 25: 3 + +# اثنى عشر شخص + +12 شخص . + +# يصري + +X diff --git a/1ch/25/13.md b/1ch/25/13.md new file mode 100644 index 0000000..e395e8f --- /dev/null +++ b/1ch/25/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +هذا القائمة تستمر التي بدأت في اخبار الأيام الاول 25: 9 . + +# السادسة ... التاسعة + +القرعة 6 .. القرعة 7 .. القرعة 8 .. القرعة 9 . هذه تظهر من اجل العائلات التي اختيرت . + +# السادسة وقعت ل + +هذه تشير الى القرعة السادسة . كلمة " القرعة " قد تكون مزوده هنا بخصوص بقية القرع . كالأتي: القرعة السادسة وقعت على . + +# بقايا .. متنيا + +انظر كيف ترجمت هذه اسماء الرجال في اخبار الأيام الأول 25: 4 + +# اثنى عشر شخصاً + +12 شخص . + +# يشعيا + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الأيام الاول 25: 3 diff --git a/1ch/25/17.md b/1ch/25/17.md new file mode 100644 index 0000000..e3ab228 --- /dev/null +++ b/1ch/25/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +القائمة تستمر التي بدأت في أخبار الايام الاول 25: 9 + +# العاشرة .. الثالثة عشر + +القرعة 10 .. القرعة 11 ... القرعة 12 .. القرعة 13 . هذه تظهر من اجل العائلات التي أختيرت . + +# شمعي ... حشبيا + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في اخبار الأيام الأول 25: 3 + +# أثنى عشر شخصا + +12 شخصا . diff --git a/1ch/25/21.md b/1ch/25/21.md new file mode 100644 index 0000000..8d043e4 --- /dev/null +++ b/1ch/25/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه القائمة تستمر التي بدأت في اخبار الايام الاول 25: 9 + +# الرابع عشر .. السابع عشر + +القرعة رقم 14 .. القرعة رقم 15 .. القرعة رقم 16 .. القرعة رقم 17 . هذه تظهر من اجل العائلات التي تم أختيارها . + +# متثيا + +هذا هو أسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الاول 25: 3 + +# أثنى عشر شخصا + +12 شخص . + +# يريموث .. حننيا .. يشبقاشة + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في أخبار الأيام الأول 25: 4 diff --git a/1ch/25/25.md b/1ch/25/25.md new file mode 100644 index 0000000..5f4e8cb --- /dev/null +++ b/1ch/25/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +هذا القائمة تستمر التي بدأت في اخبار الأيام الاول 25: 9 + +# الثامنة عشر .. الواحد والعشرون + +القرعة 18 .. القرعة 19 .. القرعة 20 .. القرعة 21 . هذه تظهر من اجل العائلات التي تم اختيارها . + +# حناني .. ملوثي .. إيليآثه .. هوثير + +هذه هي أسماء رجال . انظر كيف هذه الاسماء في اخبار الايام الأول 25: 4 + +# اثنى عشر شخصا + +12 شخص . diff --git a/1ch/25/29.md b/1ch/25/29.md new file mode 100644 index 0000000..ed57561 --- /dev/null +++ b/1ch/25/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +هذه خلاصة القائمة التي بدأت في اخبار الأيام الاول 25: 9 + +# الثانية والعشرون ... الرابعه والعشرون + +القرعة 22.. .. القرعة 23 .... القرعة 24 . هذه تضهر العائلات التي تم اختيارها . + +# جدلتي .. محزيوث .. روممتي عزر + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 25: 4 . + +# اثنى عشر شخصا + +12 شخص . diff --git a/1ch/26/04.md b/1ch/26/04.md new file mode 100644 index 0000000..629d8b1 --- /dev/null +++ b/1ch/26/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذه القائمة تستمر عن البوابين التي بدأت في اخبار الأيام الاول 26: 1 + +# عوبيد ادوم + +هذا اسم رجل .انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الاول 16: 38 + +# شمعيا يهوزاباد .. يوآخ.. ساكار .. نثنئيل .. عميئيل .. يساكر + +هذه هي اسماء رجال . + +# الثاني ... الثالث .. الرابع.. الثامن + +هذه تظهر من اجل الأبناء الذين ولدوا . اذا هي اكثر طبيعي في لغتك . قد تحتاج بالقول " التالي " لكل ولد . + +# الذين تسلطوا على عائلاتهم + +الذين كانوا رؤوساء في عائلة أبيهم . هذه تعني بانهم كانوا زعماء في وسط عشائرهم diff --git a/1ch/26/07.md b/1ch/26/07.md new file mode 100644 index 0000000..62a9d7b --- /dev/null +++ b/1ch/26/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +القائمة تستمر عن البوابين التي بدات في اخبار الايام الاول 26: 1 + +# شمعيا .. عوبيد ادوم + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في اخبار الأيا م الأول 36: 4-6 + +# عثني .. رفائيل .. عوبيد .. الزاباد .. أليهو .. سمكيا .. مشلميا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# أقاربة + +اقارب مشلميا او افراد عائلة مشلميا . + +# منهم أثنان وعشرون + +62 رجلاً + +# كلهم ثمانية عشر + +الكلي 18 diff --git a/1ch/26/10.md b/1ch/26/10.md new file mode 100644 index 0000000..817c76f --- /dev/null +++ b/1ch/26/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +القائمة تستمر عن البوابين التي بدأت في أخبار الايام الاول 26: 1 + +# حوسة .. مراري .. شمري .. حلقيا .. طبليا .. زكريا + +هذه هي اسماء رجال . diff --git a/1ch/26/15.md b/1ch/26/15.md new file mode 100644 index 0000000..7d979b3 --- /dev/null +++ b/1ch/26/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لعوبيد أدوم الى الجنوب وابنائة عينوا في المخازن + +تكون هذه مذكور في نموذج فعال . كالاتي: عوبيد ادوم كان مسئؤلاً بحراسة البوابة الجنوبية وابنائة حرسوا المخازن . + +# عوبيد أدوم + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الاول 26: 4 + +# وعين شفيم وحوسة + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: شفيم وحوسة كانوا مسئؤولين عن الحراسة + +# شفيم + +هذا اسم رجل . + +# حوسة + +هذا اسم رجل .انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الأول 26: 10 + +# شلكة + +هذا اسم البوابة . + +# وكانت الحراسة على كل عائلة + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: كل عائلة كان مسئؤوله عن المراقبة او كل عائلة كان لها فترة من الوقت لتكون مسئؤوله عن الحراسة . diff --git a/1ch/26/17.md b/1ch/26/17.md new file mode 100644 index 0000000..34f923a --- /dev/null +++ b/1ch/26/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اللآويين الستة + +6 لآويين + +# من جهة الشرق .. الشمال .. الجنوب + +هذه العبارات تشير الى البوابات . كالأتي: من بوابة الشرق ... بوابه الشمال .. بوابة الجنوب + +# أربعة لليوم + +هذه تشير الى عدد الرجال الذين قاموا بالحراسة . كالأتي: اربعة رجال لكل يوم او اربعة لآويين لكل يوم . + +# أثنين مزدوجين + +2 من الرجال او مجموعتين او اثنين رجال . + +# ومن جهة العمود الى الغرب أربعة في المصعد + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي : أربعة حرسوا الطريق ‘ ورجلين حرسوا الساحة + +# كانوا ممتلئين ب + +X diff --git a/1ch/26/20.md b/1ch/26/20.md new file mode 100644 index 0000000..6eed0bc --- /dev/null +++ b/1ch/26/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# واما بنو لعدان ... يحيئيلي ‘ بنو يحيئيلي ‘ زيثام ويوئيل اخوه على خزائن بيت الرب + +يحيئيلي وابنائة كانوا احفاد لعدان الذي انحدر من جرشون وانتمى الى لعدان ويحيئيل وابنائة كانوا قادة عائلة لعدان الجرشوني ‘ يحيئيل وابنائة زيثام ويوئيل أخوة ‘ كانوا مسئولين على المخازن . + +# لعدان .. جرشون + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في أخبار الأيام الاول 23: 7 . + +# الجرشوني + +أحفاد جرشون + +# يحيئيل ... زيثام .. يوئيل + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام 23: 8 . diff --git a/1ch/26/23.md b/1ch/26/23.md new file mode 100644 index 0000000..755cda1 --- /dev/null +++ b/1ch/26/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عمرام .. يصهار .. حبرون .. عزيئيل + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في أخبار الأيام الأول 23: 12 + +# شبوئيل .. جرشوم ... أليعزر .. رحبيا + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الأول 23 : 15-17 + +# وأقاربه من عشيرة أليعزر + +هؤلاء كانوا اقارب الذين عملوا هذا العمل معه . كالأتي: أقاربة الذين عملوا العمل معه من قبيلة أليعزر . + +# يشعيا .. يورام .. زكري .. شلوميث + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/26/26.md b/1ch/26/26.md new file mode 100644 index 0000000..9f44e48 --- /dev/null +++ b/1ch/26/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانوا على + +هذا المصطلح . كالأتي: كانوا في مسئؤولية على + +# رؤوساء الألوف والمئات + +X diff --git a/1ch/26/29.md b/1ch/26/29.md new file mode 100644 index 0000000..36b0869 --- /dev/null +++ b/1ch/26/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يصهار .. حبرون + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الأول 23: 12 . + +# للعمل الخارجي لإسرائيل + +عمل يوم على الشعب الإسرائيلي . هذه تشير الى العمل المنتظم لشعب إسرائيل ‘ وليس مرتبطاً بالجيش او المعبد . + +# كننيا ... حشبيا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# 1,700 رجل ذو بأس + +ألف وسبعمائة رجال أقوياء وقادرين على القتال . + +# عمل الرب وفي خدمة الملك + +العمل الذي تم عملة للرب والملك . diff --git a/1ch/26/31.md b/1ch/26/31.md new file mode 100644 index 0000000..f1ae326 --- /dev/null +++ b/1ch/26/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# حبرون + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الأيام الأول 23: 12 . + +# يريا + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الأيام الأول 23: 19 . + +# معدودين في القائمة + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالاتي: أسمائهم كانت مذكورة على القوائم . + +# في السنة الأربعين للملك داؤد + +عندما داؤد كان ملكاً لأربعين سنة . + +# رجال جبابرة + +رجال اشداء وأقوياء . + +# يعزير + +هذا اسم مدينة + +# أقاربة 2,700 + +ألفين وسبع مئة فرد من العائلة . diff --git a/1ch/27/01.md b/1ch/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..babb711 --- /dev/null +++ b/1ch/27/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذه قائمة + +هؤلاء الأسماء . + +# رؤوساء الألوف والمئات + +المعاني المحتملة لهذا . 1(هذا العدد يحل محل الكمية بالضبط عن الجيش التي قادتها الرؤوساء . كالأتي: القادة الذين على 1,000 جندي ورؤوساء على 100 جندي . او 2( كلمة " الألوف و والمئات " لا تحل محل العدد بالضبط ‘ انما هي أسماء أكبر واصغر في تقسيم الجيش . كالاتي : رؤوساء على الجيش الكبير ورؤوساء على الجيش الاصغر في تقسيم الجيش . أنظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الأول 13: 1 . + +# في طرق متعدده + +في طريق مختلفة او في طريق كثيرة . + +# كل أمور الفرق الداخلين والخارجين شهراً فشهراً لكل شهور السنة + +هذه تعني بان كل من الفرق أخذوا ادوارهم بالخدمة في الشهر . + +# كل الفرق + +X diff --git a/1ch/27/04.md b/1ch/27/04.md new file mode 100644 index 0000000..b72151a --- /dev/null +++ b/1ch/27/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# على الفرقة + +في مسئؤولية الفرقة + +# الشهر الثاني + +هذا الشهر الثاني في التقويم العبري . هو اثناء الجزء الأخير من أبريل والجزء الأول من مايو في التقويم الغربي . + +# دوداي ... الاخوخي .. عميزاباد + +هؤلاء اسماء رجال . + +# أخوخ + +انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الاول 8: 4 . + +# في فرقتة + +في مجموعتة من الجنود . + +# اربعة وعشرون الف رجل + +24,000 رجل . + +# الشهر الثالث + +هذا الشهر الثالث في التقويم العبري . اثناء الجزء الاخير من مايو والجزء الاول من يونيو في التقويم الغربي . diff --git a/1ch/27/07.md b/1ch/27/07.md new file mode 100644 index 0000000..f97905d --- /dev/null +++ b/1ch/27/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# القائد في الشهر الرابع كان عسائيل أخو يوآب + +عسائيل أخ يوآب ‘ الذي كان قائداً في الشهر الرابع . + +# في الشهر الرابع + +الشهر 4: هذا الشهر الرابع في التقويم العبري . اثناء الجزء الاخير من شهر يونيو وبدايه الجزء الأول في يوليو في التقويم الغربي . + +# عسائيل .. زبديا .. شمحوث .. يزراح + +هؤلاء أسماء رجال . + +# في فرقتة + +في مجموعتة العسكرية . + +# الشهر الخامس + +الشهر 5 . هذا الشهر الخامس في التقويم العبري . اثناء الجزء الأخير من يوليو ومن بداية اغسطس في التقويم الغربي . + +# الشهر السادس + +الشهر 6 . هذا الشهر السادس في التقويم الغربي . اثناء الجزء الأخير من شهر اغسطس وبداية الجزء الاول من شهر سبتمبر في التقويم الغربي . + +# عيرا .. عقيش + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الاول 11: 28 . + +# تقوع + +هذا اسم مكان . diff --git a/1ch/27/10.md b/1ch/27/10.md new file mode 100644 index 0000000..5adeb15 --- /dev/null +++ b/1ch/27/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# القائد في الشهر السابع كان حالص الفلوني ‘ من بني افرايم + +حالص الفلوني من أهل افرايم كان القاىد للشهر السابع . + +# الشهر السابع + +الشهر 7 . هذا الشهر السابع في التقويم العبري . اثناء الجزء الأخير من شهر سبتمبر والجزء الأول من شهر أكتوبر في التقويم العبري . + +# اربعة وعشرون الف رجل + +24,000 رجل . + +# الشهر الثامن + +الشهر 8 . هذا الشهر الثامن في التقويم العبري . اثناء الجزء الأخير من شهر أكتوبر والجزء الأول من شهر نوفمبر في التقويم الغربي . + +# زارح + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الأيام الاول 2: 4 + +# في الشهر التاسع + +في شهر 9 . هذا الشهر التاسع في التقويم العبري . اثناء الجزء الاخير من شهر نوفمبر وبداية الجزء الأول من شهر ديسمبر في التقويم الغربي . diff --git a/1ch/27/13.md b/1ch/27/13.md new file mode 100644 index 0000000..a8d433c --- /dev/null +++ b/1ch/27/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في الشهر التاسع + +في شهر 9 . هذا الشهر التاسع في التقويم العبري . اثناء الجزء الأخير من شهر ديسمبر وبداية الجزء الاول من شهر يناير في التقويم الغربي + +# مهراي + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الاول 11: 30 + +# النطوفاتي .. الفرعتوني + +هؤلاء أسماء اماكن . + +# زارح + +انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الاول 2: 4 + +# أربعة وعشرين الف رجل + +24,000 رجل diff --git a/1ch/27/16.md b/1ch/27/16.md new file mode 100644 index 0000000..5f02b55 --- /dev/null +++ b/1ch/27/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أليعزر ... زكري .. شفطيا .. معكة .. حشبيا ... قموئيل .. عمري + +هؤلاء اسماء رجال . + +# صادوق + +هذا اسم رجل .انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الأول 6: 8 + +# اليهو + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الايام الأول 12: 20 + +# ميخائيل + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الأول 7: 3 diff --git a/1ch/27/19.md b/1ch/27/19.md new file mode 100644 index 0000000..795a307 --- /dev/null +++ b/1ch/27/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يشمعيا .. عوبديا .. يريموث .. عزرئيل .. هوشع .. عزريا .. يوئيل .. فدايا .. يدو .. زكريا .. يعسيئيل ... أبنير .. عزرئيل ... يروحام + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ch/27/23.md b/1ch/27/23.md new file mode 100644 index 0000000..93b5578 --- /dev/null +++ b/1ch/27/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هؤلاء الذين اعمارهم عشرون سنة فما دون + +الناس الذين اعمارهم 20 سنة واصغر . + +# ليكثر إسرائيل كنجوم السماء + +هذه تتكلم في زيادة عدد الناس في اسرائيل كما لو اصبحوا كثيرين كالنجوم . كالأتي: لزيادة عدد الناس في اسرائيل كما لو كانوا نجوماً كثيرة في السماء . + +# ليكثر إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تحل محل الشعب الذين يعيشون هناك . كالأتي: لزيادة عدد سكان إسرائيل . + +# صروية + +هذا اسم إمرأة . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الايام الأول 2: 16 + +# سخط وقع على إسرائيل + +هذه تتكلم عن معاقبة الرب للشعب كما لو سخطة كان شيئا ما يسقط عليهم . كالأتي: الرب عاقب شعب إسرائيل . + +# ولم يدون العدد + +تكون هذه مذكورة في صيغة نشطة . كالاتي: لا أحد كتب هذا العدد في الاسفل . diff --git a/1ch/27/25.md b/1ch/27/25.md new file mode 100644 index 0000000..b14fc99 --- /dev/null +++ b/1ch/27/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# عزموث .. عديئيل .. يهوناثان .. عزيا .. عزري .. كلوب .. زبدي .. + +هؤلاء اسماء رجال . + +# في مهمة + +في مسئؤوليه الحراسة . + +# كان على + +هذا المصطلح . كالأتي: كان مسئؤلاً على . + +# حصون الأبراج + +الأبراج القوية . + +# الأرض المحروثة + +هذه تعني الحفر او تكسير التراب قبل الزراعة . + +# الرامي + +هذا اسم شخص من مدينة الرامة . + +# الشفمي + +هذا اسم شخص من مدينة شفام + +# مخازن الخمر + +هذه الجزء من البناء الذي هو تحت الطابق الأرضي استخدم لخزن الخمور . diff --git a/1ch/27/28.md b/1ch/27/28.md new file mode 100644 index 0000000..7ca19b4 --- /dev/null +++ b/1ch/27/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# على + +هذا المصطلح . كالأتي : في مسئؤولية . + +# شجرة الجميز + +هذا نوع من الأشجار . + +# بعل حانان ...شطراي .. شافاط .. عدلاي + +هؤلاء اسماء رجال . + +# جدير .. شارون + +هؤلاء اسماء أماكن . + +# اللذين في السهل + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: المراعي التي تأكل منها المواشي . diff --git a/1ch/27/30.md b/1ch/27/30.md new file mode 100644 index 0000000..cc14201 --- /dev/null +++ b/1ch/27/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وعلى + +هذا المصطلح يعني " في مسئؤولية " . + +# أوبيل ... يحديا ...يازير + +هؤلاء اسماء رجال . + +# الإسماعيلي + +هذا هو اسم من هذه العشيرة . انظر كيف ترجمت هذه اخبار الأيام الاول 2: 17 . + +# الهاجري + +هذا هو اسم مجموعة من الناس . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الأيام الاول 5: 10 + +# الميرونوثي + +هذا هو اسم مكان . + +# كل هؤلاء رؤوساء + +جميع هؤلاء الرجال diff --git a/1ch/27/32.md b/1ch/27/32.md new file mode 100644 index 0000000..e90be1b --- /dev/null +++ b/1ch/27/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يهوناثان .. يحيئيل .. حكموني .. أخيتوفل .. حوشاي ... يهوياداع . + +هؤلاء اسماء رجال . + +# الأركي + +هذا هو اسم قبيلة او عشيرة . diff --git a/1ch/28/01.md b/1ch/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..3da3217 --- /dev/null +++ b/1ch/28/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وجمع + +دعاهم لجتمعوا . + +# رتب نظام العمل + +العمل يحتاج الى التكرار .على سبيل المثال كل يوم وكل شهر + +# رؤوساء الألوف والمئات + +المعاني المحتملة لهذا . 1(هذا العدد يحل محل الكمية بالضبط عن الجيش التي قادتها الرؤوساء . كالأتي: القادة الذين على 1,000 جندي ورؤوساء على 100 جندي . او 2( كلمة " الألوف و والمئات " لا تحل محل العدد بالضبط ‘ انما هي أسماء أكبر واصغر في تقسيم الجيش . كالاتي : رؤوساء على الجيش الكبير ورؤوساء على الجيش الاصغر في تقسيم الجيش . أنظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الأول 13: 1 . + +# الرؤوساء على + +كلمة " على " استخدمت هنا كمصطلح . كالأتي: والرؤوساء في مسئولية . + +# الأموال والأملاك + +كلا الكلمتين تشارك نفس المعنى وتشير الى لجميع المحتويات والأراضي التي امتلكها الملك diff --git a/1ch/28/02.md b/1ch/28/02.md new file mode 100644 index 0000000..78f83fe --- /dev/null +++ b/1ch/28/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قام على رجلية + +هذا المصطلح . كالأتي: وقف على رجلية . + +# إخوتي وشعبي + +كلا الكلمتين تشارك نفس المعني للتاكيد على ان داؤد وشعب إسرئيل هم عائلة . + +# تابوت عهد الرب ‘ موطئ قدمي إلهنا + +العبارة الثانية تعرف بالعبارة الاولى . " تابوت عهد الرب " ذكر كما موطئ قدم الرب لتصوير الرب على عرشة ‘ لإراحة اقدامه على موطئ القدم .‘ الذي يحل محل للجميع الخضوع له . + +# معبداً لإسمي + +هنا " الرب " يشير الى نفسه بواسطة " اسمه " . كالاتي: معبداً لي . + +# رجل حرب وقد سفكت دماً + +الرجل المعتاد على الحرب وسفك الدماء . كلا الوصفين للتاكيد على نفس الشئ ‘ بأن داؤد قتل الناس . diff --git a/1ch/28/04.md b/1ch/28/04.md new file mode 100644 index 0000000..a4a40e0 --- /dev/null +++ b/1ch/28/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +داؤد يستمر بالتحدث للإسرائيلين + +# أختارني .. لأكون ملكاً على إسرائيل + +واحد المعاني المحتملة هنا ان داؤد هو كنايه على داؤد واحفادة الذين سيحكمون على إسرائيل للأبد . كالأتي: أختارني واحفادي ... لأكون ملوك على إسرائيل للأبد . المعنى الأخر المحتمل هو ان داؤد سيستمر ليكون ملك إسرائيل بعد ان يقوم من الموت . + +# كل إسرائيل + +كل بلاد إسرائيل + +# ليجلس على كرسي + +هنا " ليجلس على العرش " تعني ليحكم كملك . كالأتي: ليحكم على " او ليكون ملكاً على " + +# مملكة الرب على إسرائيل + +إسرائيل ‘ التي هي مملكة الرب diff --git a/1ch/28/06.md b/1ch/28/06.md new file mode 100644 index 0000000..c7c2ee0 --- /dev/null +++ b/1ch/28/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +داؤد يستمر بالتكلم الى الإسرائيلين + +# وقال لي + +الرب قال لي + +# بيتي + +كلمة " بيتي " تشير الى معبد الرب . + +# لأني اخترته ليكون لي ابناً وانا اكون له أباً + +هذه لا تعني بان سليمان يصبح أبن الله بالفعل ‘ انما توصف العلاقة بينه وبين الرب . كالأتي: انا اخترته لأتعامل معه كأبن ‘ وسأكون كأبوه بالنسبة لي . + +# وصاياي وأحكامي + +كلا الكلمتين اساسياً تعني نفس الشئ وتشير الى كل شئ بما أمر به الرب . + +# كما انت كهذا اليوم + +هنا " انت " تشير هنا الى داؤد ‘ ايضاً كلمة " التزم او تعهد " تكون مزود . كالأتي: كما ألتزمت بهذا اليوم . diff --git a/1ch/28/08.md b/1ch/28/08.md new file mode 100644 index 0000000..6d0fca6 --- /dev/null +++ b/1ch/28/08.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يستمر بالتكلم الى الإسرائيلين + +# والآن في أعين كل إسرائيل ... جميعكم يجب + +هنا داؤد يعطي أمر لجميع شعب إسرائيل . كالأتي : والآن في اعين جميع إسرائيل‘ هذا التجمع للرب ‘ في محضر إلهنا ‘ انا اوصيكم اجمعين . + +# والآن + +هذه تشير الى ان داؤد يبدأ بالتكلم في عبارة جديده في حديثة . + +# كل إسرائيل ‘ جماعة الرب + +كلا العبارتين لها نفس المعنى والثانيه توصف الأولى . حتى بالرغم من ان بعض بني إسرائيل لم يحضر ‘ هؤلاء الذين حضروا يحلون محل جميع إسرائيل. كالأتي: انتم يا جميع إسرائيل في هذا التجمع للرب . + +# في أعين + +العبارة " في اعين " تعني بأن جميعهم حاضرون ويستمعون . كالأتي : في مسامع " + +# أحفظوا وأطلبوا + +كلمة " أطلبوا " تعني اساسياً نفس الشئ كما " أحفضوا " . كلا الكلمتين للتاكيد على عمل الأشياء المهمة التي يأمر بها الرب . كالأتي: وأطيعوا بإهتمام + +# لأولادكم بعدكم الى الأبد + +هذه تعني بأن الأرض ستنتمي الى أطفالهم واحفادهم في المستقبل . الكلمة " بعدكم " + هي مصطلح . كالأتي : اطفالكم واحفادكم سيأخذون أمكانكم بعد ان تموتوا . diff --git a/1ch/28/09.md b/1ch/28/09.md new file mode 100644 index 0000000..30495ba --- /dev/null +++ b/1ch/28/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# إله أبيكم + +داؤد يدعوا نفسه " بأبيكم " لأن هذه مناسبة رسمية . كالأتي : إلهي . + +# بكل قلوبكم + +هنا " القلب " تحل محل الشخص باكملة . لعمل شيئا ما " بكل قلوبكم " هومصطلح . كالأتي: بكل إخلاصكم او تماماً . + +# ونفس راغبة + +هنا " النفس " تحل محل الشخص بأكملة للتاكيد على رغبة الشخص . كالأتي" عن طيب خاطر " + +# يفحص جميع القلوب ويفهم كل تصورات الأفكار + +كلا العبارتين اساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على ان الرب يعرف جميع الأفكار وحوافز الشخص . + +# جميع القلوب + +هنا " جميع قلوب الناس " تحل محل مشاعرهم ورغباتهم . كالأتي: يفحص عواطف ورغبات الناس . + +# فإذا طلبته يوجد منك + +تكون هذه مكتوبه في نموذج نشط . كالأتي : هذه تتكلم عن إتباع الرب وجعله يسمع لك كما البحث عنه وإيجاده . كالأتي: اذا طلبت الرب هو سيجدك او اذا حاولت تلاقي الرب لينتبه أليك هو سيعمل ذلك . + +# أنظر الآن + +X diff --git a/1ch/28/11.md b/1ch/28/11.md new file mode 100644 index 0000000..d088d1f --- /dev/null +++ b/1ch/28/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مثال الرواق + +مثال الرواق او الشرفة او " شكل تصميم البيت " هذه تشير الى الأعمدة التي تدعم السقف في مدخل المعبد . + +# خزائنة + +الخزائن التي تحتوي على الأشياء القيمة . diff --git a/1ch/28/13.md b/1ch/28/13.md new file mode 100644 index 0000000..40e0cb7 --- /dev/null +++ b/1ch/28/13.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# التعليمات + +هؤلاء الاحكام المحددة عن كيف اللآويين والكهنة يجب ان يعملوا في المعبد . + +# لفرق الكهنة واللآويين + +مجموعات الكهنة واللآويين . هذه تشير الى مجموعات الكهنة وعمال المعبد الآخرين +الذين نظموا لإنجاز عملهم . + +# حسب خدمة كل منارة فمنارة + +عزموا عن طريق كل منارة التي تستخدم في خدمة المعبد . سيكون هناك فضة من المنارة من مختلف الوزن ومختلف الأغراض . diff --git a/1ch/28/16.md b/1ch/28/16.md new file mode 100644 index 0000000..54fd083 --- /dev/null +++ b/1ch/28/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لكل مائدة + +المعلومة مفهومة وتزود . كالاتي: وزن الذهب لكل الطاولات . diff --git a/1ch/28/18.md b/1ch/28/18.md new file mode 100644 index 0000000..34b9f4c --- /dev/null +++ b/1ch/28/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ذهب نقي + +ذهب خالص او ذهب له قيمة إضافيه . + +# ذهب للتصميم + +هذه تشير الى وزن الذهب . كالأتي: وزن الذهب للتصميم . + +# قد وضعت كل هذا في الكتابة + +هذا المصطلح . كالأتي: كتب كل هذا في الأسفل . + +# اعطاني الفهم بخصوص التصميم + +هذه تشير الى تفاصيل تصميم المعبد . كالأتي: ساعدني لأفهم تفاصيل لهذا المعبد . diff --git a/1ch/28/20.md b/1ch/28/20.md new file mode 100644 index 0000000..d8d0c32 --- /dev/null +++ b/1ch/28/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تشدد وتشجع + +كلا الكلمتين اساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على ان سليمان يجب أن يكون شجاعاً + +# لا تخف ولا ترتعب + +كلمة " الخوف " و " الرعب " اساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على ان سليمان يجب عليه الا يستسلم ‘ ايضاً ‘ تكون هذه مكتوبة في نموذج نشط . كالأتي: كن شجاعاً او كن واثقاً . + +# يكون معك + +هذا المصطلح . كالأتي: سيساعدك . + +# لا يخذلك ولا يترك + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ للتاكيد على ان الرب سيكون دائماً مع سليمان . ايضاً‘ تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالاتي: سيكون دائماً معك . + +# هوذا ‘ فرق الكهنة واللآويين + +هنا " الفرق " . "داؤد يستخدم كلمة " هوذا " هنا ليشير الى قائمة فرق اللآويين وعملهم في المعبد . + +# فرق الكهنة واللآويين + +أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الاول 28: 13 . diff --git a/1ch/29/01.md b/1ch/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..ea7f331 --- /dev/null +++ b/1ch/29/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الذي وحده أختارة الله + +الشخص الذي اختارة الرب . + +# الذهب لما هو من ذهب ..... لما هو من خشب + +تكون هذه مذكور في نموذج فعال. كالأتي : الذهب ليصنعوا منه النحاتين الى اشياء من ذهب والفضة حتى يصنعوا اشياء من الفضة ‘ والنحاس الذي يصنعوا منه اشياء نحاسية ‘ والحديد الذي يصنعوه منه أشياء من حديد ‘ و الخشب الذي يصنعوه منه اشياء من خشب . + +# حجارة الجزع ... وحجارة لتوضع .... حجارة للترصيع من الوان متعدده + +كل العبارات تشير الى الأنواع المختلفة من الأحجار المقصودة لأغراض مختلفة . + +# حجارة الجزع + +هذه حجارة بخطوط بيضاء وحمراء التي استخدمت في المجوهرات . + +# حجارة لتوضع + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي : الحجارة التي يضعها النحاتين او حجارة لتساند . + +# مرصعة + +هذه تشير الى جمال الزخرفه والتصميم ونموذج الأنماط عن طريق الحجارة . diff --git a/1ch/29/03.md b/1ch/29/03.md new file mode 100644 index 0000000..f1b7930 --- /dev/null +++ b/1ch/29/03.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومه عامة + +داؤد يستمر بالتحدث الى الشعب عن احكامة لبناء المعبد . + +# ثلاثة الف وزنة + +3,000 وزنة , تكون هذه مذكور في مقياس حديث . كالأتي: حوالي 100,000 كيلوجرامات +او حوالي 100 طن . diff --git a/1ch/29/06.md b/1ch/29/06.md new file mode 100644 index 0000000..cec21bb --- /dev/null +++ b/1ch/29/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +انظر الأعداد . + +# فتبرع رؤوساء العائلات ... والوكلاء المسئؤلين على اعمال الملك + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . بعدها الرؤساء .. والوكلاء المسئؤولين عن اعمال الملك تبرعوا بالقرابين . + +# رؤوساء الألوف والمئات + +المعاني المحتملة لهذا . 1(هذا العدد يحل محل الكمية بالضبط عن الجيش التي قادتها الرؤوساء . كالأتي: القادة الذين على 1,000 جندي ورؤوساء على 100 جندي . او 2( كلمة " الألوف و والمئات " لا تحل محل العدد بالضبط ‘ انما هي أسماء أكبر واصغر في تقسيم الجيش . كالاتي : رؤوساء على الجيش الكبير ورؤوساء على الجيش الاصغر في تقسيم الجيش . + +# الوكلاء المسئؤولين على اعمال الملك + +كلمة "على " استخدمت كمصطلح . كالأتي: الوكلاء المسئؤولين عن اعمال الملك . + +# خمسة الف وزنة... 100,000 وزنة من الحديد + +5,000 وزنة و10,000 من الذهب ‘ و10,000 وزنة من الفضة ‘ 18,000 وزنة من النحاس و 100,000 وزنة من الحديد . تكون هذه مكتوبة في مقاييس حديثة . كالأتي: 165 طن و 84 كليوجرامات من الفضة ‘ و 330 طن من الفضة ‘ 600 طن من النحاس و 3,300 طن من الحديد . + +# 100,000 وزنة + +مئة الف وزنة . diff --git a/1ch/29/08.md b/1ch/29/08.md new file mode 100644 index 0000000..3ea7137 --- /dev/null +++ b/1ch/29/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الخزينة + +هذا المكان الذي يحفظ فيه المال والأشياء التي لها قيمة + +# يحيئيل + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في اخبار الأيام الأول 23: 8 + +# جرشون + +هذا كان الابن الأول (البكر ) الى لآوي .انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الأول 23: 7 . + +# بإخلاص + +عن طيب خاطر بدون اي شكوك او تردد . diff --git a/1ch/29/10.md b/1ch/29/10.md new file mode 100644 index 0000000..3c989c9 --- /dev/null +++ b/1ch/29/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مبارك انت + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالاتي: الشعب يباركك . + +# إسرائيل أبينا + +هنا " إسرائيل " تشير الى الرجل يعقوب . كالأتي: يعقوب أبينا . diff --git a/1ch/29/12.md b/1ch/29/12.md new file mode 100644 index 0000000..b845514 --- /dev/null +++ b/1ch/29/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +داؤد يستمر بصلاتة لتمجيد الرب . + +# وبيدك القوة والجبروت + +الكلمات " القوة " و " الجبروت " تعني نفس الشئ للتاكيد قوة الرب العظيمة . + +# اسمك الجليل + +هنا الرب مُثل عن طريق اسمه . كالأتي: انت الجيل او لأنك جليل diff --git a/1ch/29/14.md b/1ch/29/14.md new file mode 100644 index 0000000..932c679 --- /dev/null +++ b/1ch/29/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +داؤد يستمر بصلاتة لتمجيد الرب . + +# لكن من انا ‘ ومن هو شعبي حتى نستطيع ان نتبرع لك هذه الأشياء + +داؤد يستخدم هذا السؤال البلاغي للتعبير عنه وعن شعبة بأنهم لا يستحقوا ان يمجدوا لانهم لم يعطوا اي شئ للرب . كالأتي: انا وشعبي بكل تاكيد نقدم هذه الأشياء اليك عن طيب خاطر . + +# نحن غرباء ونزلاء امامك + +هذه تتكلم حياه القصيرة لللشعب كما لو كانوا رحاله فقط على الأرض لوقت قصير . كالأتي: لحياتنا القصيرة نحن مثل الغرباء والرحالين الذي يعبرون امامك . + +# أيامنا كالظل على الأرض + +هذه تتكلم عن حياة القصيرة للشعب كما لو كانوا ظل الذي يكون مريئاً لوقت قصير . حياة الشخص تُمثل عن طريق " ايامه " . كالأتي: حياتنا على الأرض كالظل الذي يختفي سريعاً . diff --git a/1ch/29/16.md b/1ch/29/16.md new file mode 100644 index 0000000..4eeed2c --- /dev/null +++ b/1ch/29/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اسمك المقدس + +هنا الرب مُثل عن طريق " إسمه " . كالاتي : انت . + +# تمتحن القلوب + +هنا " القلب " يحل محل أفكار الشخص وعواطفة . كالاتي : تمتحن أفكار الناس . + +# بإستقامة قلبي + +هنا " القلب " تحل محل أفكار الشخص او المشاعر . كالاتي: لأني اردت ان اكون مخلصاُ وأكرم كل شئ أعمله لك . + +# انا انظر ببهجة كما + +أنا سعيد كما ارى . diff --git a/1ch/29/18.md b/1ch/29/18.md new file mode 100644 index 0000000..3114cbf --- /dev/null +++ b/1ch/29/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تشير الى الرجل الذي اسمه " يعقوب " + +# أحفظ هذه الى الأبد في تصور أفكار قلوب شعبك + +احفظ هذه في افكار وعقول شعبك للأبد . + +# وأعد قلوبهم نحوك + +هنا " قلوب الناس " تحل محل أفكارهم ورغباتهم . كالاتي: اجعلهم ان يكون مخلصين معك . او أحفظهم ليكونوا مخلصين لك . + +# واما سليمان أبني فاعطه الرغبة بالإخلاص + +كلمة " الرغبة " تكون معبرة الى فعل . كالأتي: اجعل ابني سليمان ملئ بالرغبة . diff --git a/1ch/29/20.md b/1ch/29/20.md new file mode 100644 index 0000000..322c824 --- /dev/null +++ b/1ch/29/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# والآن باركوا الرب + +والأن قدسوا الرب . + +# وسجدوا بانفسهم امام الملك + +هذه تشير الى الأنحناء للأسفل على الأرض امام الشخص ليظهر الإحترام العظيم له . كالأتي: وسجدوا بانفسهم على الأرض ليظهروا الإحترام للرب والملك . + +# وذبحوا للرب وذبائح وقدموا قرابين له + +الناس ذبحوا الحيوانات للرب بواسطة الكهنة . معظم الناس في الواقع لم يقتلوا او يضحوا بالحيوانات بأنفسهم . + +# ألف ثور ‘ ألف كبش ‘ ألف خروف ‘ + +1,000 ثور ‘ 1,000 كبش ‘ 1,000 خروف . diff --git a/1ch/29/22.md b/1ch/29/22.md new file mode 100644 index 0000000..c9a5728 --- /dev/null +++ b/1ch/29/22.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أمام الرب + +هذا المصطلح . كالأتي : ليكرموا الرب . + +# وملكوا ثانية + +هذه تعني بانهم مسحوه وأعلنوه كملك . المره الاولى وصفت في اخبار الأيام الاول +23: 1 + +# ومسحوه بسلطة الرب ليكون حاكماَ + +لعمل شيئا ما "بسلطة الرب " تعني بعمله باسمه او بموافقته . كالأتي: مسحوه ليكون حاكما ً على إسرائيل بإسم الرب . + +# وجلس سليمان على عرش الرب ملكاً مكان داؤد أبيه + +هنا عرش إسرائيل أشُير الى " عرش الرب " للتاكيد على ان شعب إسرائيل بانهم كانوا شعب الله . الجلوس العرش يحل محل الحكم كملك . كالأتي: وجلس سليمان على العرش ‘ مكان أبيه داؤد ‘ كملك على شعب الرب . diff --git a/1ch/29/24.md b/1ch/29/24.md new file mode 100644 index 0000000..c7ef536 --- /dev/null +++ b/1ch/29/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خضعوا لسليمان الملك + +أخبروا سليمان بانهم سيكونون مخلصين له . + +# وعظم الرب سليمان جداً امام جميع إسرائيل ... وجعل عليه جلالاً ملكياً + +هذه العبارتين للتاكيد على ان سليمان حصل على رعايه خاصة من الرب ‘ التي جعلته ملكاً عظيماً وقوياً على إسرائيل . diff --git a/1ch/29/26.md b/1ch/29/26.md new file mode 100644 index 0000000..820eb01 --- /dev/null +++ b/1ch/29/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اربعون سنة ...... ثلاثه وثلاثين سنة + +40 سنة... 33 سنة + +# بشيبة صالحه + +كرجل عجوز . diff --git a/1ch/29/29.md b/1ch/29/29.md new file mode 100644 index 0000000..6ff66f3 --- /dev/null +++ b/1ch/29/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هي مكتوبة في سفر أخبار النبي صموئيل ... واخبار جاد الرآئي + +هذه الكتابة المحسوبة لم تتواجد لفترة اطول . + +# وسجلت بأن هناك اعمال + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: وهناك رجالاً كتبوا الأعمال . + +# أعمال حُكمة + +الأشياء التي حدثت عندما داؤد كان حاكماً . + +# والاحوال التي مرت عليه ‘ وعلى إسرائيل ‘ وعلى كل الممالك الاخرى + +جميع الاشياء التي حدثت له ولجميع إسرائيل والممالك التي في البلدان الأخرى عندما كان هو يحكم على إسرائيل . diff --git a/1ki/01/01.md b/1ki/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..1eb028a --- /dev/null +++ b/1ki/01/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يدثرونه بالثياب + +وضعوا الكثير من الثياب على الملك داؤد لكي يجعلوه دافياً + +# وشاخ الملك داؤد . تقدم في الايام + +شاخ . كلا العبارتين هما نفس المعنى وهما مرتبطان للتاكيد . diff --git a/1ki/01/03.md b/1ki/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..fda8823 --- /dev/null +++ b/1ki/01/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ففتشوا + +فبحثوا خدم الملك . + +# في جميع حدود اسرائيل + +هذه عام . كالاتي : فوق جميع بلاد اسرائيل . + +# أبيشج + +هذه هي اسم إمرأة . + +# الشونمية + +الشخص الذي من مدينه شونيم . + +# الملك + +الملك داؤد . diff --git a/1ki/01/05.md b/1ki/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..2dbf608 --- /dev/null +++ b/1ki/01/05.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# أدونيا أبن حجيث + +حجيث كانت زوجة داؤد + +# ومجد نفسه + +بدأ بالتباهي . + +# فرسان + +هؤلاء الرجال الذين يقودون المركبات وتسحب عن طريق الخيول . + +# وخمسين رجلا يجرون أمامه + +هؤلاء الرجال الذين يتقدمون في المقدمه لمسح الطريق لأجلهم وحمايتهم . + +# ولم يغضبه أبوه قط قائلاً + +لم يغضبه ابوه . هو حتى لم يسأله ابداً او هو لم يريد ان يجعله غاضباً ‘ لذا هو حتى +لم يسأله أبداً . + +# لماذا فعلت هكذا او ذلك + +هذا السؤال البلاغي على ان الاب يساله لتأديب أبنه . كالأتي : يجب ان تعرف بان +ما فعلته هو غير صحيح . + +# ولدته أمه بعد أبشالوم + +داؤد كان اب كلا أبشالوم وأدونيا ‘ لكن كانوا أمهات مختلفات . ولد أبشالوم ثم أدونيا . diff --git a/1ki/01/07.md b/1ki/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..06e9ed4 --- /dev/null +++ b/1ki/01/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وتشــــاور مع يوآب + +أدونيا تكلم بخططه مع يوآب + +# يوأب ... صرويه .. أبياثار ..أدونيا ... صادوق ... وبناياهو .. يهوياداع .. ناثان .. شمعي ريعي .. + +هؤلاء اسماء رجال . + +# فاعانا أدونيا + +ساندوا وساعدوا أدونيا او عاهدوا بمسانده ومساعده أدونيا . diff --git a/1ki/01/09.md b/1ki/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..b65de2c --- /dev/null +++ b/1ki/01/09.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# وعجولاً مسمنه + +العجول التي يعطي لها العشب حتى تصبح سمينه او العجول التي يتم تجهيزها + للأضحيه . + +# حجر الزاحفة + +هذه منطقة الصخره بالقرب من اورشليم . + +# عين روجل + +كان هذا اسم منبع المياه اينما الناس كانوا يحصلون على المياه . + +# جميع اخوته ... جميعهم + +هذه شامل . + +# جميع إخوته ‘ بني الملك + +العبارتين تشير الى نفس الناس . + +# رجال يهوذا ‘ عبيد الملك . + +كلا العبارتين تشير الى نفس الناس . diff --git a/1ki/01/11.md b/1ki/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..5ee3e7a --- /dev/null +++ b/1ki/01/11.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# أما سمعت ... ملك ؟ + +الغرض من السؤال البلاغي لتقديم المعلومات بان ناثان يريد ان يخبر بتشبع . +كالأتي : على مايبدوا انك لم تسمعي بان .... ملك . او ألم تسمعي .. ملك ؟ + +# أن أدونيا ابن حجيث قد أصبح ملكــــــــا + +بان أدونيا أبن حجيث يحاول ان يصبح ملك . + +# حجيث + +أم أدونيا وهي زوجه داؤد . diff --git a/1ki/01/13.md b/1ki/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..440a226 --- /dev/null +++ b/1ki/01/13.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# معلومات عامه + +النبي ناثان يستمر بالتكلم مع بتشبع . + +# اما حلفت أنت ياسيدي الملك الى جاريتك .. كرسيي ؟ + +الغرض من السؤال كان لتذكير داؤد بما وعده لتشبع . كالأتي : قد حلفت الى جاريتك ... +كرسيي . + +# الى جاريتك + +بتشبع تتكلم الى داؤد كما لو كانت شخصا أخر لتظهر الأحترام الى داؤد . كالأتي: الي ‘ +جاريتك . + +# وهو يجلس على عرشي + +يجلس على عرشي هي كنايه ليكون ملكا . كالاتي : سيكون ملكـا كما كنت انا . + +# فلماذا حكم أدونيا ؟ + +بتشبع كانت تستخدم السؤال من اجل لفت انتباه داؤد . كالاتي: لذا ‘ يجب على أدونيا +بأن لا يكون حاكما . + +# وأكمل كلامك + +أخبره بان ما قلته صحيحاً . diff --git a/1ki/01/15.md b/1ki/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..50d6406 --- /dev/null +++ b/1ki/01/15.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# غرفه الملك + +الغرفه التي ينام فيها الملك . + +# أبيشج الشونمية + +هذه هي الفتاه العذراء التي احضرها عبيد الملك لكي تعتني به . انظر كيف ترجم هذا +في الملوك الأول 1: 3 + +# فخرت وسجدت امام الملك . + +سجدت على الأرض امام الملك . + +# ما لك ؟ + +ماذا اعمل لك . + +# انت قد حلفت + +النموذج في “ انت “ هو مؤكد . كالأتي: انت بنفسك حلفت . + +# جاريتك + +بتشبع تتكلم كما لو كانت هي شخص أخر لتظهر لداؤد بانها تحترمه . انظر كيف ترجم +هذا في الملوك الأول 1: 13 . كالآتي : أنا ‘ جاريتك . + +# يهواه + +هذا هو أسم الأله الذي أظهره لشعبه في العهد القديم . انظر في صفحه الترجمه كيف +ترجم . + +# هو سيجلس على كرسيي + +الجلوس على الكرسي هي كنايه ليكون ملكا . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 1: 13 . diff --git a/1ki/01/18.md b/1ki/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..9db201e --- /dev/null +++ b/1ki/01/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامه + +بتشبع تستمر بالكلام مع الملك داؤد . + +# هوذا + +انظر او استمع او انتبه لما انا اقوله لك . + +# ثيرانا و عجولا سمينه ‘ وغنما بكثره + +الكثير من الثيران و العجول السمينه والخرفان . diff --git a/1ki/01/20.md b/1ki/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..1505ec9 --- /dev/null +++ b/1ki/01/20.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +بتشبع تستمر بالكلام مع الملك داؤد + +# اعين جميع اسرائيل عليك ‘ لكي تخبرهم + +هنا “ اعين “ تشير الى الناس . هنا “ العيون .... عليك هي مصطلح ويعني بان الناس +ينتظرون بترقب . كالأتي : جميع شعب اسرائيل ينتظرون بترقب . + +# سيجلس على الكرسي + +الجلوس على الكرسي هي كنايه ليكون ملكا . انظر كيف ترجم نفس الكلمات في الملوك الأول 1: 13 . كالاتي : سيكون الملك . + +# عندما سيدي الملك يضطجع مع آبائه + +بتشبع تتكلم الى الملك داؤد كما لو كانت تتكلم عنه لتظهر الإحترام له . كالأتي : عندما +تنام مع آبائك . + +# يضطجع مع آبائه + +هذه طريقه في لطف التعبير بالقول “ ان يموت “ . + +# انا وابني سليمان نحسب مذنبين + +يترجم هذا في صيغة نشطة . كالأتي : الملك الجديد سيعتبر أبني سليمان وانا كمجرمين . diff --git a/1ki/01/22.md b/1ki/01/22.md new file mode 100644 index 0000000..c13238a --- /dev/null +++ b/1ki/01/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامه + +النبي ناثان يتكلم الى الملك داؤد . + +# وسجد للملك + +أنحنى على الأرض diff --git a/1ki/01/24.md b/1ki/01/24.md new file mode 100644 index 0000000..2a52212 --- /dev/null +++ b/1ki/01/24.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامه + +النبي ناثان يتسمر بالكلام مع الملك داؤد . + +# هل قلت ان أدونيا سيحكم بعدي ‘ وهو سيجلس على عرشي ؟ + +تعلن هذا في اقتباس غير مباشر . كالأتي : هل قلت ان أدونيا سيحكم بعدك ‘ وانه سيجلس على عرشك ؟ . + +# سيجلس على عرشي + +الجلوس على العرش هو كنايه ليكون ملكا . انظر كيف ترجم هذا +في الملوك الأول 1: 13 . كالأتي : هو سيكون الملك كما كنت انا . + +# ياكلون ويشربون أمامه + +ربما أدونيا جلس على المائده ليشاهد جميع الناس الذي دعاهم كما اكلوا وشربوا . +الفكره الرئيسيه هي أن شعب ناثان كانوا مع أدونيا وكانوا يحتفلون معاً . كالأتي : ياكلون ويشربون أينما هو يراهم . diff --git a/1ki/01/26.md b/1ki/01/26.md new file mode 100644 index 0000000..e9c1549 --- /dev/null +++ b/1ki/01/26.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# معلومات عامه + +النبي ناثان يستمر بالكلام مع الملك داؤد . + +# هل عمل الملك هذا دون ان يخبر عبيده من يجلس على الكرسي بعده ؟ + +ناثان يشير الى داؤد في الشخص الثالث . هذه الطريقه تظهر الأحترام للملك . وتكون +معلن في الشخص الثاني . كالأتي : هل أنت ياسيدي الملك عملت هذا دون ان تخبر +عبيدك ‘ من هو الذي يجلس على الكرسي بعدك ؟ + +# من يجلس على العرش + +الجلوس على العرش هي كنايه ليكون ملكا . انظر كيف ترجم نفس الكلمات في +الملوك الاول 1: 13 . كالأتي : من سيكون الملك بعدك . diff --git a/1ki/01/28.md b/1ki/01/28.md new file mode 100644 index 0000000..ec34c77 --- /dev/null +++ b/1ki/01/28.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامه + +الملك داؤد يتعهد الى بتشبع . + +# فدخلت الى محضر الملك + +جائت الى امام الملك او رجعت الى الملك . + +# فحلف الملك + +أقسم على ذلك . + +# سيجلس على عرشي في مكاني + +الجلوس على العرش هو كنايه ليكون ملكا . انظر كيف ترجم نفس الكلمات +في الملوك الأول 1: 13 . كالأتي : هو سيأخذ مكاني ويكون ملكا كما كنت انا . + +# ليحي سيدي الملك داؤد الى الأبد . + +بتشبع تعرف ان داؤد لن يعيش الى الابد ‘ هذه الطريقه بالقول بانه ملك جيد . diff --git a/1ki/01/32.md b/1ki/01/32.md new file mode 100644 index 0000000..c6efee8 --- /dev/null +++ b/1ki/01/32.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامه + +الملك داؤد يمسح الملك سليمان . + +# عبيد سيدكم + +داؤد يتكلم عن نفسه كما لو كان شخصا اخر يتكلم ‘ حتى صادوق وناثان وبناياهو +يتذكرون بان داؤد مازال ملكا . كالأتي : عبيدي . + +# جيحون + +هذا هو اسم منبع المياه . diff --git a/1ki/01/35.md b/1ki/01/35.md new file mode 100644 index 0000000..c2ea707 --- /dev/null +++ b/1ki/01/35.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومات عامه + +الملك داؤد يستمر بالتحدث باسم سليمان الذي هو سيصبح الملك . + +# فيأتي ويجلس على عرشي + +الكلمات “ يجلس على عرشي “ استخدمت ككنايه ليكون ملكا في الملوك الأول 1: 13 +الملوك الأول 1: 17 و الملوك الاول 1: 30 . هنا داؤد يتكلم عن سليمان حرفيا سيجلس +بدنيا على الكرسي . + +# فليكن ذلك + +هم يوافقون ان يعملوا بما قاله الملك . + +# هكذا يقول الرب ‘ أله سيدي الملك + +بناياهو يتكلم الى الملك داؤد كما لو هو كان يتكلم الى شخص اخر ليظهر الإحترام الى +الملك داؤد . كالأتي : سيدي الملك ‘ الرب إلهك يؤكد على ذلك . + +# مع سيدي الملك + +بناياهو يتكلم الى الملك داؤد كما لو كان يتكلم الى شخص أخر ليظهر بانه يحترم الملك +داؤد . كالأتي: معك ‘ يا سيدي الملك . + +# ويجعل عرشه أعظم من عرش سيدي الملك داؤد + +كلمه “ العرش “ هي كنايه اما 1( الشخص الذي يجلس على الكرسي . كالاتي : ان يجعل الذي يجلس على العرش اعظم من سيدي الملك داؤد . 2(المملكه فوق الذي يجلس على +كرسي الحكم . كالأتي : ان يجعل مملكته اعظم من مملكه سيدي الملك داؤد . + +# عرش سيدي الملك داؤد + +بناياهو يتكلم الى الملك كما لو كان يتكلم لشخص اخر ليظهر الأحترام الى الملك داؤد . +كالأتي : عرشك يا سيدي الملك . diff --git a/1ki/01/38.md b/1ki/01/38.md new file mode 100644 index 0000000..cd1609f --- /dev/null +++ b/1ki/01/38.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +شعب اسرائيل يمسحون سليمان كملكاً على اسرائيل . + +# الجلادون ... السعاة + +هؤلاء اسماء مجموعات من الناس . + +# جيحون + +هذا هو اسم منبع المياه ‘ اينما يخرج الماء المنعش من الأرض . + +# أخذ قرن الدهن من الخيمه + +هذه تعني بان الكاهن اخذ القرن الذي هو من حيوان خاص مملوء بزيت الزيتون المحفوظ +في خيمه الرب . + +# اخذ قرن الدهن + +المعاني المحتمله 1( قرن الحيوان المملوء بزيت الزيتون . 2( الوعاء الذي أخذ مكان +القرن الأصلي ‘ لكن الناس مازلوا يدعوه بالقرن . كالأتي : اخذوا وعاء الزيت . + +# جميع الشعب + +هذه شامل . diff --git a/1ki/01/41.md b/1ki/01/41.md new file mode 100644 index 0000000..cd7d07e --- /dev/null +++ b/1ki/01/41.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامه + +أدونيا يسمع ضجه وينتظر الاخبار . diff --git a/1ki/01/43.md b/1ki/01/43.md new file mode 100644 index 0000000..1ab2ae9 --- /dev/null +++ b/1ki/01/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +أدونيا يعرف بان سليمان اصبح الملك الجديد . + +# الجلاديين ... والسعاة + +هؤلاء اسماء مجموعات من الناس diff --git a/1ki/01/46.md b/1ki/01/46.md new file mode 100644 index 0000000..3f4eb59 --- /dev/null +++ b/1ki/01/46.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# معلومات عامه + +يوناثان يستمر بالكلام مع أدونيا عن سليمان . + +# قد جلس على كرسي المملكه + +المعاني المحتمله 1( الكلمات هي كنايه ليكون ملكا . انظر كيف ترجم نفس هذا الكلمات +في الملوك الاول 1: 35 . كالأتي : الان هو ملكا . 2( ذلك بأن سليمان كان بدنيا يجلس +على الكرسي . + +# الذي يجلس على عرشي هذا اليوم + +المعاني المحتمله 1( تلك الكلمات هي كنايه ليكون الملك . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في الملوك الأول 1: 35 . كالأتي : الذي يكون ملكا هذا اليوم كما كنت انا . +2( ان سليمان كان بدنيا يجلس على الكرسي . diff --git a/1ki/01/49.md b/1ki/01/49.md new file mode 100644 index 0000000..67b9d0e --- /dev/null +++ b/1ki/01/49.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامه + +أدونيا يصبح مذعوراً من الملك سليمان . + +# فقاموا + +المعنى المحتمل الأخر هو “ بدأو بالتصرف سريعا. + +# أدونيا ... تمسك بقرون المذبح + +“ قرون المذبح “ ترمز على قوه وحمايه الرب ‘ لكن أدونيا حرفياً ذهب الى الخيمه ليأخذ ويتمسك بالقرن جسدياً‘ يجب عليك ان تترجم هذا حرفيا . + +# ادونيا ... قام وانطلق + +المعنى المحتمل الأخر هو . أدونيا ... انطلق سريعاً . + +# خائف من الملك سليمان + +الخدم يتكلمون الى سليمان كما لو كانوا يتكلمون الى شخص أخر ليظهروا الإحترام الى الملك سليمان . كالأتي: هو خائف منك ‘ الملك سليمان . + +# هو لن يقتل عبده + +أدونيا يتكلم عن نفسه كما لو كان يتكلم عن شخص أخر حتى الشعب يظنون بانه يحترم +الملك سليمان . كالأتي : بان لا يقتلني . diff --git a/1ki/01/52.md b/1ki/01/52.md new file mode 100644 index 0000000..dddb40c --- /dev/null +++ b/1ki/01/52.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# معلومات عامه + +سليمان يتجنب قتل حياه أدونيا . + +# لا يسقط من شعره الى الأرض + +هذه مبالغه للقول بان سليمان سيحفظ على حياه أدونيا . كالأتي : ولا شعره من رأسه +ستسقط او سأبقيه أمناً . + +# وجد به الشر + +الأسم الملخص “ الشر “ تترجم الى فعل . وذكرت كما لو كانت اشياء توجد في الوعاء . +تترجم هذه في صيغة نشطه . كالاتي: اذا هو يعمل بما هو شر . diff --git a/1ki/02/01.md b/1ki/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..2bfd7cd --- /dev/null +++ b/1ki/02/01.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# أنا ذاهب في طريق الأرض كلها + +هذه طريقه في لطف التعبير بالقول “ انا سأموت “ + +# فتشدد وكن رجلا + +المحذوف يعبئ . كالأتي : اظهر للناس بأنك رجلا . او عيش حتى الناس +ترى بانك رجلا جيد . + +# تسير في طرقه + +الذهاب على المسار هي كنايه على طريقه حياه الشخص . كالاتي: عيش الطريق التي هو يأمر بها . + +# حتى تزدهر + +حتى تكون ناجحاً او حتى تعمل الأشياء الجيده . + +# يقيم الرب كلامه + +ان يعمل كل شئ بما وعد ان يعمله . + +# اذا ابناؤك ....لن ينقطعوا ابداً + +الرب يتكلم الى داؤد ‘ لذا الكلمات “انت “ تشير الى داؤد . + +# وسلكوا امامي بالأمانه + +الرب يتكلم الى داؤد ‘ الكلمات “ انا “ تشير الى الرب . + +# من كل قلوبهم وكل أنفسهم + +المصطلح “ بكل قلوبهم تعني “ كلياً “ و بكل انفسهم تعني بكل كونهم +كلا العبارتين لها نفس المعنى . كالأتي : بكل كونهم او بكل طاقتهم . + +# لا يعدم لك رجل عن كرسي اسرائيل + +كلمه “ العرش “ هي كنايه للملك الذي يجلس على العرش . صيغه بلاغيه تعبر عن +الموجب بضده النفي “ لن يقطع لك رجل “ تكون معلن في صيغه ايجابيه . كالأتي : +احفادك لن ينقطعوا عن الحكم على اسرائيل او واحد من احفادك سيكون دائماً ملكا على +اسرائيل . diff --git a/1ki/02/05.md b/1ki/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..ca9bc00 --- /dev/null +++ b/1ki/02/05.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامه + +الملك داؤد يستمر بالتحدث الى سليمان كيف يقود اسرائيل . + +# ما فعل بي يوآب ... وما فعل + +داؤد يشير الى الاشياء مرتين . كالاتي : بما يواب عمله لي __ ذلك بما عمله . + +# وسفك دم الحرب في الصلح + +المعاني المحتمله 1( قتل تلك الرجال اثناء وقت الصلح كما لو هو قتلهم في الحرب . +2( انتقم على الرجال اثناء وقت السلام لأنهم قتلوا الشعب في الحرب . + +# ووضع دم الحرب على حزام حقويه وفي نعليه التي في رجليه + +المعاني المحتمله 1( يوأب كان قريبا جدا لهؤلاء الناس الذي قتلهم حتى دمهم أنتشر عل +حزامه وعلى احذيته . 2( كلمه “ الدم “ هي كنايه على الذنب للقتل ‘ والحزام والمعركه +هما كنايه على سلطه يوأب كقائد ‘ لذا داؤد يقول لأن يوأب كان مذنباً بالقتل ‘ لايجب +ان يكون قائداً على الجيش . من الافضل ترجمت هذا حرفيا . + +# ولا تدع شيبته تنحدر بسلام الى القبر + +هنا كونه عجوزاً اشيرت الى امتلاك الشعر الابيض. الذي هو رأسه شيبا . كالأتي : +تأكد بان يوأب يموت بقسوه الموت قبل ان يصبح عجوزا. diff --git a/1ki/02/07.md b/1ki/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..f5e1f3f --- /dev/null +++ b/1ki/02/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامه + +الملك داؤد يستمر بأخبار سليمان كيف يقود اسرائيل . + +# برزلاي + +هذا أسم رجل . + +# دعهم يكونوا بين هؤلاء الذين يأكلون على مائدتك + +الطاولة هي كنايه على البيت التي فيها الطاوله . كالاتي : رحب بهم ليأكلوا في دارك . diff --git a/1ki/02/08.md b/1ki/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..98fc4f0 --- /dev/null +++ b/1ki/02/08.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامه + +الملك داؤد يستمر بأخبار سليمان كيف يقود إسرائيل . + +# شمعي ... جيرا + +اسماء رجال + +# البنياميني + +أحفاد بنيامين . + +# بحوريم ... محنايم + +اسماء اماكن + +# لا تدعه يذهب دون ان يعاقب + +تكون هذه معبره بأيجابيه . كالأتي : تأكد من معاقبته . + +# وأحدر شيب رأسه بالدم الى القبر + +الدم هو كنايه على الموت بقسوه ‘ والراس هو مجاز مرسل للشخص كله . كالأتي : +تأكد بان يموت بقسوه . diff --git a/1ki/02/10.md b/1ki/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..3c185eb --- /dev/null +++ b/1ki/02/10.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يموت وسليمان يأخذ مكانه كملك جديد على اسرائيل . + +# واضطجع داؤد مع أبائه + +مات داؤد وذكرت كما لو هو يضطجع الى النوم . كالاتي : ومـــــــــــات . + +# داؤد .... ودفن + +تترجم هذه في صيغة نشطه . كالأتي : داؤد .. ودفنوه . + +# وكان الزمان الذي حكم فيه داؤد على اسرائيل + +الأيام التي حكم فيها داؤد على اسرائيل او داؤد حكم على اسرائيل في . + +# وتثبت ملكه جداً + +تترجم هذه في صيغه نشطه . كالأتي: الرب ثبت بشده حكم سليمان او الرب جعل +سليمان يأخذ السيطره الكامله على المملكه . diff --git a/1ki/02/13.md b/1ki/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..030c024 --- /dev/null +++ b/1ki/02/13.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامه + +أدونيا ياتي ليتحدث الى بتشبع + +# بســــــــــــلام + +دون اي رغبه بضرر . + +# جميع اسرائيل + +هذه عام . + +# الأشياء تغيرت + +بما كنا نتوقعه لم يحدث . + +# ان المملكه اعطيت لأخي + +تكون هذه مترجم في صيغه نشطه . كالاتي : الرب اعطى المملكه لأخي او أخي اصبح +ملكـــــــــــاً . diff --git a/1ki/02/16.md b/1ki/02/16.md new file mode 100644 index 0000000..d809efc --- /dev/null +++ b/1ki/02/16.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# معلومات عامه + +أدونيا يشارك طلبه مع بتشبع + +# فلا ترديني فيه ... لأنه لا يردك + +الدوران بالوجه من شخصا ما هي كنايه على الرفض بالنظر الى الشخص . التي يكون +التحول هو كنايه على الرفض بما يطلبه الشخص . كالاتي : لا ترفضي ان تعمليه بم + اطلبه منك .. هو لن يرفض ان يعمل بما تطلبينه . + +# أبيشج الشونمية + +انظر الى الملوك الاول 1: 3 diff --git a/1ki/02/19.md b/1ki/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..20f53a4 --- /dev/null +++ b/1ki/02/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامه + +بتشبع تذهب الى الملك سليمان بطلب أدونيا . + +# فقام الملك + +وقف الملك من المكان الذي كان يجلس فيه على العرش . + +# وأحضر كرسياً + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي : أخبر أحد ما ان يحضر عرشا . + +# أم الملك + +بتشبع . + +# لا تردني ... لأني لأردك + +دوران الوجه من شخصا ما هي كنايه على الرفض بالنظر على شخصا ما . + التي يكون تكون كنايه للرفض بما يطلبه الشخص . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في +الملوك الأول 2: 16-17 . كالأتي: لن ترفض ان تعمل بما اطلبه منك ... انا لن ارفض +ان اعمل بما تطلبينه . + +# لتعط أبيشج الشونمية لأدونيا ... كزوجه له + +تترجم هذه في صيغه نشطه . كالأتي : اسمح لأدونيا ... ان يتزوج أبيشج الشونميه او +اعطي ابيشج الشونميه لأدونيا .. كزوجه له . diff --git a/1ki/02/22.md b/1ki/02/22.md new file mode 100644 index 0000000..cac7fcc --- /dev/null +++ b/1ki/02/22.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# معلومات عامه + +الملك سليمان يرد على طلب أدونيا + +# لماذا تسألين ... لأدونيا ؟ فاسألي له الملك لانه ايضا ... صرويه . + +الملك سليمان كان غاضب جداً عن طريق طلب أمه . كالأتي : انتي مخطئه بالسؤال ... +أدونيا ! هذا نفس طلب ان تكون المملكه له ايضا ... صرويه ! + +# هكذا يفعل الله لي وهكذا يريد ‘ ان دونيا تكلم بهذا الكلام ضد نفسة . + +هذا المصطلح . كالأتي : الرب قد عمل كل شئ صائب ليعدمني ---- وعمل حتى اسوأ +الاشياء لي ----- اذا انا لم أعدم أدونيا لانه طلب هذا الطلب . diff --git a/1ki/02/24.md b/1ki/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..8561322 --- /dev/null +++ b/1ki/02/24.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +الملك سليمان يعدم أدونيا . + +# وأجلسني على الكرسي + +كلمه “ الكرسي “ تشير الى سلطه سليمان ليحكم التي اعطاها له الرب . + +# والذي صنع لي بيتاً + +هنا “البيت “ تشير الى الأحفاد التي الرب اعطاها للملك سليمان ‘ الذي سيستمر + بالحكم بعده diff --git a/1ki/02/26.md b/1ki/02/26.md new file mode 100644 index 0000000..0624ae6 --- /dev/null +++ b/1ki/02/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامه + +سليمان يفصل ابياثار من كونه كاهنا . + +# تذللت بكل ما تذلل به ابي + +ابياثار قد تكابد جنب على جنب الملك داؤد قبل ان يصبح الملك داؤد ملكا . + +# وعمل ذلك + +هذه تشير الى الملك سليمان . + +# كلام الرب + +الاشيــــــــاء التي قالها الرب . + +# الذي تكلم به + +هو تشير الى الرب . diff --git a/1ki/02/28.md b/1ki/02/28.md new file mode 100644 index 0000000..12dafea --- /dev/null +++ b/1ki/02/28.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامه + +الملك سليمان يأمر بناياهو ان يعدم يوآب . + +# فاتى الخبر الى يوآب + +يوأب سمع بما سليمان عمله بعدما اصبح الملك . + +# قرون المذبح + +قرون المذبح كانت رمز على قوه الرب وحمايته . + +# فأخبر الملك سليمان بان يوآب قد هرب + +تكون هذه مترجمه في صيغة نشطه . كالأتي : شخصا ما اخبر الملك سليمان بان +يوآب هرب . diff --git a/1ki/02/30.md b/1ki/02/30.md new file mode 100644 index 0000000..6c05963 --- /dev/null +++ b/1ki/02/30.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامه + +بناياهو يذهب ليعدم يوآب . + +# وأدفنه وأزل عني وعن بيت ابي الدم الزكي الذي سفكه يوآب + +هنا “ البيت “ يشير الى أحفاد داؤد . بينما الدم يحل محل الذنب . كالأتي: ادفنه +وازيل عني وعن عائلتي ذنب القتل الذي يوآب ارتكبه بدون سبب . او أدفنه . واعمل ذلك حتى الرب لا يجعلني ولا عائلتي مذنبين بسبب يواب قتله للناس بدون اي سبب . diff --git a/1ki/02/32.md b/1ki/02/32.md new file mode 100644 index 0000000..1cae247 --- /dev/null +++ b/1ki/02/32.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +الملك سليمان يشرح لماذا يجب ان يموت يوآب . + +# فيرد الرب دمه على راسه + +كلمه هو تشير الى يوآب . الدم هو كنايه على القتل . والمصطلح “ دمه على راسه +تعني بان الشخص يكون مذنبا على القتل . كالأتي : يواب قتل الناس ‘ وانا اريد الرب +ان يجعله مذنبا بما فعله . + +# أكثر صلاحا وخير منه + +كلا الكلمتين تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على ان أبنير وعماسا كانوا افضل بكثير من +يوآب . + +# فيرتد دمهما على راس يوآب وراس نسله + +كلمه “ الدم” هو كنايه على القتل . والمصطلح “ فيرتد الدم على راسه “ تعني ان +الشخص يعتبر مذنب بالقتل . كالأتي : انا اريد من الرب ان يجعل يوآب مذنب وأحفاده . + +# لبيته وعرشه + +كلمه “ البيت “ و “ العرش “ هما كنايه على العائله والمملكه . كالاتي: الى احفاد +داؤد والى ممكله داؤد . diff --git a/1ki/02/34.md b/1ki/02/34.md new file mode 100644 index 0000000..a039a11 --- /dev/null +++ b/1ki/02/34.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +بناياهو يقتل يوآب ويصبح قائد جيش الملك سليمان . + +# فدفن في بيته + +تترجم هذه الى صيغة نشطه . كالأتي : ودفنوا يوآب في بيته . + +# في بيتــــــه + +الكلمه هي كنايه على الأرض التي يقف عليها البيت . الأسرائيليين دفنوا الناس خارج +الابواب في القبور او المقابر . كالأتي : اينما عاشت عائلته . diff --git a/1ki/02/36.md b/1ki/02/36.md new file mode 100644 index 0000000..402f837 --- /dev/null +++ b/1ki/02/36.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامه + +الملك يخبر شمعي ان يبقى في اورشليم والإ شمعي سيموت . + +# ويكون دمك على رأسك + +هنا “ الدم “ هو كنايه على الذنب والرأس هو كنايه على الشخص . كالاتي : ستكون انتا +المسؤول على موتك . diff --git a/1ki/02/39.md b/1ki/02/39.md new file mode 100644 index 0000000..768b6d9 --- /dev/null +++ b/1ki/02/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +شمعي يغادر اورشليم + +# أخيش .... معكة ... جت + +اسماء رجال . + +# جت + +مدينة في فلسطين . + +# فقام شمعي + +هذا المصطلح يعني . قام شمعي بسرعة . diff --git a/1ki/02/41.md b/1ki/02/41.md new file mode 100644 index 0000000..6dedff2 --- /dev/null +++ b/1ki/02/41.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامه + +الملك سليمان يحاكم شمعي لمغادرته اورشليم . + +# فأخبر سليمان + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما اخبر سليمان . + +# أما استحلفتك بالرب .... قائلاً : أنك يوم تخرج ... تموت ؟ + +سليمان يذكر شمعي بما تعهد به شمعي . كالأتي : انت تعرف جيداً بانني اقسمت . +بالقول .انك يوم تخرج ... تموت ! . diff --git a/1ki/02/43.md b/1ki/02/43.md new file mode 100644 index 0000000..e51dcd9 --- /dev/null +++ b/1ki/02/43.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# معلومات عامة + +الملك سليمان ينطق بالحكم على شمعي لمغادرته اوشليم . + +# فلماذا لم تحفظ يمين الرب .....اوصيتك بها ؟ + +المعاني المحتملة 1( سليمان يسأل السؤال من أجل الإجابه .2( كالأتي : انت عملت خطئاً +عن طريق كسر يمينك ... التي اوصيتك بها ! + +# فليرد الرب شرك على راسك + +هنا الرأس يحل محل الشخص . الشر ذُكر كما لو كان شيئا صلبا او سائلاً يوضع على +رأس الشخص . كالأتي : ستكون المسؤول على كل الشر الذي عملته . diff --git a/1ki/02/45.md b/1ki/02/45.md new file mode 100644 index 0000000..9c31335 --- /dev/null +++ b/1ki/02/45.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الملك سليمان يأمر بان يقتل شمعي . + +# وكرسي داؤد يكون ثابتاً امام الرب الى الأبد + +هنا “ كرسي داؤد “ يحل محل سلطه وحكم داؤد وجميع احفاده للأبــــــــد . + +# بيد سليمان + +استخدام “ اليد “ تحل محل قوه سليمان وسلطته . diff --git a/1ki/03/01.md b/1ki/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..f0d6dc5 --- /dev/null +++ b/1ki/03/01.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يتزوج بفتاه مصرية + +# وصاهر سليمان فرعون ملك مصر عن طريق الزواج + +سليمان اصبح صهيراً لفرعون ملك مصر حتى الملكان يعملان معاً ويقاتلان معاً ضد +اعدائهم . + +# الى ان اكمل بناء بيته + +هي كانت ماتزال في مدينه داؤد بعدما انهى من البناء . + +# بيت الرب + +المعبد + +# لم يبن بيت + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: ولم أحد يبني البيت بعد . + +# لأسم الرب + +كلمة “ الأسم “ هي كنايه على الشخص و “ لإسم “ تشير الى عبادة الشخص . +كالأتي : الذين الناس سيعبدون الرب . + +# سائرا في فرائض داؤد أبيــــه + +عاش نفس حياه أبيه وذكرت كما لو يمشي على المسار . كالأتي : اطاع واتبع الشريعه +التي أطاعها واتبعها ابوه . diff --git a/1ki/03/04.md b/1ki/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..23cd6da --- /dev/null +++ b/1ki/03/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يســـأل سليمان ماذا يعمل من أجل سليمان . + +# المرتفعات العظمى + +اشهر واعظم مكان لعمل الذبائح او المذبح الأكثر أهمية . + +# اسال ماذا اعطيك + +اسألني بأي شيئا تريده سوف اعطيه لك او ماذا تريد ؟ اسال وانا سأعطيك أياه diff --git a/1ki/03/06.md b/1ki/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..e349f21 --- /dev/null +++ b/1ki/03/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يرد على سؤال الرب . + +# قد أظهرت عهد الامانه العظيم لعبدك + +الاسم الملخص “ الامانة “ تكون معلن في “ امين “ او “ بأمانه “ . كالاتي : كنت +اميناً بعهدك مع عبدك او انت احببت عبدك بعظمة وبرحمة . + +# لأنه سار امامك بامانة وبر واستقامة قلب معك + +المشي هو استعارة على مسار حياة الشخص . الاسم الملخص في “ الامانة والبر +والاستقامة تترجم كصفات . كالآتي : لانه كان اميناً وبِراً وكان قلبة مستقيماً . + +# واستقامة قلبة + +الشخص الصادق ذُكر كالشخص الذي قلبه مستقيما . كالأتي : هو كان مخلصــاً هو تكلم +بالصدق وعمل بما هو خير . + +# وأعطيتة أبنا + +الابن هو سليمان . + +# ان يجلس على عرشه + +الجلوس على العرش يحل محل حكم الملك . كالأتي : ليحكم في مكانه . + +# اليوم + +سليمان يتكلم عن السنين التي حكم فيها من قبل ‘ وليس وقت ظهور الشمس +حتى غروبها diff --git a/1ki/03/07.md b/1ki/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..63a6c55 --- /dev/null +++ b/1ki/03/07.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يطلب الحكمة + +# عبدك + +سليمان يتكلم كما لو كان شخص اخر ليظهر الإحترام الى الرب . كالأتي : أنـــــا + +# انا مجرد فتى صغير + +سليمان يقول بانه مثل الطفل الذي لا يعرف كثيرا مثل ابيه . + +# لا أعلم الخروج والدخول + +هذه المصطلح يعني بان سليمان لا يعرف كيف يحكم كملك . كالأتي : لا اعرف كيف +اكون ملكــــاً او انا لا اعرف عمل الأشياء الصحيحة كملك . + +# لأنه من يقدر ان يحكم على شعبك العظيم هذا ؟ + +سليمان يسأل السؤال للتاكيد على انه يعرف لا احد يستطيع ان يحكم . كالآتي : لا احد +قادر على ان يحكم هذا الشعب العظيم . diff --git a/1ki/03/10.md b/1ki/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..9680749 --- /dev/null +++ b/1ki/03/10.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يعطي الحكمة الى سليمان واكثر + +# حياة اعدائك + +الحياة هي كنايه على قوة القتل . كالأتي: القوة لتقتل اعدائك . + +# الان ساعمل كل ماطلبتة مني عندما اعطتيني طلبك + +انا ساعمل بما سألتني ان اعلمه عندما تكلمت معي . + +# أعطيتك قلباً حكيما ومميزاً + +القلب هو كنايه بما يفكر ويرغب به الشخص . كالأتي : انا اجعلك حكيماً وتفهم الكثير من +الاشيـــــــــاء . diff --git a/1ki/03/13.md b/1ki/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..50f973f --- /dev/null +++ b/1ki/03/13.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فإن سلكت في طريقي وحفظت + +طريقة حياه الشخص ذكرت كا المشي على الطريق . كالأتي : عيش كما انا اريدك ان +تعيش و تطيع . + +# اطيل ايــــــــــــامك + +اجعلك تعيش لفترة طويلة . diff --git a/1ki/03/15.md b/1ki/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..0bf7fd1 --- /dev/null +++ b/1ki/03/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لمح + +كلمة “ لمح “ هنا تظهر بان سليمان رأى شيئاما مثير للإهتمام . diff --git a/1ki/03/16.md b/1ki/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..91af0f6 --- /dev/null +++ b/1ki/03/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +المرأتان الزانيتان يطلبان من سليمان ان يصنع قراراً diff --git a/1ki/03/18.md b/1ki/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..38af97a --- /dev/null +++ b/1ki/03/18.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +المرأتان الزانيتان يخبران داؤد عن قصتهما . + +# اضطجعت عليه + +قد تكون مساعدا لتعلن بأنها تسببت في موت الرضيع . كالاتي : بدون قصد نامت على + طفلها فخنقته . + +# جاريتك + +المرأة تتكلم كما لو كانت تتكلم الى شخص أخر لتظهر الإحترام الى سليمان . كالأتي : انا diff --git a/1ki/03/21.md b/1ki/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..8dd77ba --- /dev/null +++ b/1ki/03/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +المرأتان الزانيتان يستمران بالتكلم عن قصتهما الى سليمان . + +# لأرضع ابني + +هذه تعني لترضع ابنها بالحليب من ثدييها . + +# امام الملك + +امام سليمان او بينما سليمان يراهم ويسمعهم . diff --git a/1ki/03/23.md b/1ki/03/23.md new file mode 100644 index 0000000..47a7eb1 --- /dev/null +++ b/1ki/03/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يصنع القرار للمرأتان . diff --git a/1ki/03/26.md b/1ki/03/26.md new file mode 100644 index 0000000..e70d1dd --- /dev/null +++ b/1ki/03/26.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +الأم الحقيقه تطلب من الملك ان لا يشطر الطفل الى نصفين + +# كان قلبها ملئ بالشفقة على أبنها + +هذه تتكلم عن المرأة بانه كان لديها الكثير من الشفقة كما لو كان قلبها وعاء والشفقة +كانت اشياء صلبه . كالأتي: هي احبت طفلها بكل حنان وبكل عظمة . + +# جميع اسرائيل + +هذه شــــــــــامل . diff --git a/1ki/04/01.md b/1ki/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..a3df9e0 --- /dev/null +++ b/1ki/04/01.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامة + +هذه بدايه قائمة سليمان لتعيين القادة والولاه . + +# عزرياهو ... صادوق ... واليحورف .. أخيلود .. شيشا ... ويهوشافاط ... + +أخيلود ... وبناياهو ... يهوياداع ... وأبياثار +أسمــــاء رجال . diff --git a/1ki/04/05.md b/1ki/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..fee02e1 --- /dev/null +++ b/1ki/04/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +قائمة سليمان عن قادة البلدان . + +# عزرياهو ... ناثان ... زابود .. اخيشار ... وادونيرام .. عبدا + +أسمــــــــــاء رجال . + +# الرجال الذين عينوا للعمل الشاق + +تترجم هذه في صيغة نشطه . كالأتي : الرجال الذين اجبرهم سليمان على ان يخدموه . diff --git a/1ki/04/07.md b/1ki/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..c042e56 --- /dev/null +++ b/1ki/04/07.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +قائمة سليمان عن القادة تستمر . + +# أبن حور ... أبن دقر .. أبن حسد + +هذا هي اسماء رجال . “ أبن “ تعني “ الابن “ . + +# في تلال البلاد ... في ماقص ... أربوث + +الذي كان وكيلا في تلال البلاد .. الذي كان وكيلاً في ماقاص .. +الذي كان وكيلاً في أربوث . + +# أفرايم ..ماقص .. شعلبيم .. بيت شمس .. وأيلون بيت حانان .. أربوث .. سوكوه .. حافر + +هؤلاء هي اسماء اماكن . diff --git a/1ki/04/11.md b/1ki/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..d20d284 --- /dev/null +++ b/1ki/04/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيــــــــــــان مرتبط + +قائمة سليمان عن القاده والوكلاء تستمر ‘ وقائمة المناطق التي كانوا فيها +من اجل مهامهم . + +# أبن أبيناداب .... أبن جابر ... يائير ... منسى .. أخيناداب ... عدو + +هؤلاء اسماء رجال + +# في كل مرتفعات دور ... تعنك .. راموت جلعاد ... محنايم . + +الذي كان وكيلا في مرتفعات دور ... الذي كان وكيلا +في تعنك ... الذين كان مسئولا في راموث جلعاد .. الذين كان مسئولا +في محنايم . + +# طافة + +اسم أمرأة . + +# دور ... بيت شان ... صرتان ... بيت شان الى أبل محولة .. يقمعام ... + +راموث جلعاد ... أرجوب .. باشان .. محنايم ... +اسمــــــــــــاء امـــــــــــــــــــــــــــــــاكن . diff --git a/1ki/04/15.md b/1ki/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..aac45b4 --- /dev/null +++ b/1ki/04/15.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +قائمة سليمان عن اسماء القادة والمناطق التي وكلوا فيها تستمر + +# اخيمعص .. بعنا .. حوشاي .. يهوشافاط ... فاروح + +اسماء رجال + +# في نفتالي .. اشير ... يساكر + +الذي كان مسئولا في نفتالي ... الذي كان مسئولاً في اشير .. +الذي كان مسئولاً في يســـــــــاكر . + +# باسمة + +اسم امرأة + +# نفتالي ... اشير ... يساكر + +مناطق قبلية او عشائريه سميت بعد ابناء اسرائيل . + +# بعلوت + +اسم بلاد من الأرض . diff --git a/1ki/04/18.md b/1ki/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..ccf168b --- /dev/null +++ b/1ki/04/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومـــــــــــــــــــــات عـــــامة + +قائمة سليمان عن اسماء القادة والمناطق التي وكلوا فيها تستمر + +# شمعي ... أيلا ... جابر .... أوري ... سيحون ... عوج + +اسماء رجال . + +# بنيامين + +بلاد عشائريه سميت لأبن اسرائيل . + +# جلعاد ... باشان + +اسماء قطع من الارض . + +# أرض سيحون + +الارض التي كانت فيما سبق من السنين تنتمي الى سيحون . + +# الأموريين + +اسم مجموعة من الناس . + +# في الارض + +هنا “ الأرض “ تشير الى ارض يهوذا : المسئوولين الىسابقين ترأسوا اماكن مختلفة من بلاد اسرائيل . diff --git a/1ki/04/20.md b/1ki/04/20.md new file mode 100644 index 0000000..ed4b596 --- /dev/null +++ b/1ki/04/20.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# وكان يهوذا واسرائيل كثيرين كالرمل الذي على البحر + +المتحدث يستخدم المبالغة ليقول بان الناس كانوا كثيرين جدا من الصعب إحصاء عدده +لأنهم كثيرين جدا . كلمة “ يهوذا “ و “ اسرائيل “ هما كنايه على الشعب الذي عاش في اسرائيل ويهوذا . كالأتي : كان هناك الكثير من الشعب في يهوذا واسرائيل كعدد حبات +الرمل في البحر او كان هناك اكثر شعب يهوذا واسرائيل اكثر من ان يحسبهم الشخص . + +# النهر + +نهر الفرات + +# ثلاثين كر + +الكر هو وحده من المقياس للاشياء الجافه . + +# الغزال ‘ الغزلان ‘ الظباء + +الحيوانات التي لها اربعة أرجل التي تجري بسرعة + +# الغزال + +اكثر من واحد من هذه الحيوانات . + +# الإوز المسمن + +الطيور التي يطعهما الناس حتى تصبح سمينه . diff --git a/1ki/04/24.md b/1ki/04/24.md new file mode 100644 index 0000000..8089199 --- /dev/null +++ b/1ki/04/24.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# تفسح + +اسم منطقة من الأرض . + +# يهوذا واسرائيل + +الكلمات “ يهوذا و اسرائيل “ هما كنايه على شعب يهوذا واسرائيل . + +# كل واحد تحت كرمته وتحت تينته + +كل عائلة لها بستان من الكرمة والتين . هذه أظهرت بأن الناس عاشوا في امان وسلام +منذ ان لم يكونوا في الحرب وكان معهم وقت لزراعة بساتينهم . + +# من دان الى بئر سبع + +هذه تحل محل كل بلاد اسرئيل من اقصى شمال دان الى اقصى جنوب بئر سبع . diff --git a/1ki/04/26.md b/1ki/04/26.md new file mode 100644 index 0000000..89019cd --- /dev/null +++ b/1ki/04/26.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# زريبة الخيول + +الزريبة هو المكان اينما يبقوا الحيوان للحفاظ عليه والاعتناء به مثل الخيول . + +# ولكل من تقدم الى مائدة الملك سليمان + +الذين أكلوا مع الملك سليمان او الذين دعاهم الملك سليمان ان ياكلوا معه . + +# كل واحد في شهره + +سليمان وكل او عيين كل من 12 مسئؤلاً في الملوك الأول 4: 7-19 ان يحضروا له +الطعام في اشهر مختلفه + +# لم يكونوا يحتاجون الى شئ + +تكون هذه معبر بإيجابيه . كالأتي: وقد زودهم سليمان بكل ما يحتاجونه . diff --git a/1ki/04/29.md b/1ki/04/29.md new file mode 100644 index 0000000..cbbcbbb --- /dev/null +++ b/1ki/04/29.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# واعطى الله سليمان حكمة وفهماً + +الاسم الملخص “ الحكمة “ و “ الفهم “ تكون مترجمة كأفعال +. الرب منحة هذه الاشياء التي تعني بان الرب جعله يتميز بهذه الصفات . كالأتي : +الرب جعل سليمان حكيما ليفهم الكثير من الاشياء . + +# واسعة النطاق من الفهم كالرمل الذي على شاطئ البحر . + +سليمان كان يفهم الكثير من الاشياء عن مواضيع مختلفة . الاسم الملخص في “ الفسحة “ يترجم الى صفة . كالأتي : سليمان كان قادراً على فهم الكثير من الاشياء واسعة + النطاق . + +# وفاقت حكمة سليمان حكمة جميع الشعب + +سليمان كان اكثر حكمة من الحكمــــــــــــــــاء . + +# شعب المشرق + +هذه تشير الى الشعب الذين هم من البلدان شرق اسرائيل مثل البلاد مابين النهرين . + +# إيثان ... وهيمان ... وكلكول ... ودردع ... وماحول + +اسمــــــــــــــــاء رجال . diff --git a/1ki/04/32.md b/1ki/04/32.md new file mode 100644 index 0000000..d7690c0 --- /dev/null +++ b/1ki/04/32.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# شجرة الأرز ... الزوفا + +هذه الكلمات هي صيغة انقساميه التي تتضمن جميع الاشجار . كالأتي: شجرة الأرز ... +شجيرة الزوفا او اعظم الشجيرات .... وأقلها اهميه من الأشجار . بمعنى اخر من كبيرها الى صغيرها . diff --git a/1ki/05/01.md b/1ki/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..e9cab7c --- /dev/null +++ b/1ki/05/01.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عـــــــــــــــامة + +سليمان يتحدث مع الملك حيرام عن بناء المعبد . + +# لأن حيرام كان محباً لداؤد + +حيرام كان دائما صديقا قريبا للملك داؤد . + +# الرب وضع اعدائة تحت بطن قدميه + +ان يوضع العدو تحت اقدام الشخص تعني بغزوهم . كالاتي : الرب كان يساعد داؤد على +هزيمة اعـــــــدائة او داؤد كان مشغولاً منذ الرب كان يعطيه النصره على اعدائة . + +# لأسم الرب + +كلمة “ الأسم “ هي كنايه على الشخص . “ ولأسم “ تشير الى عبادة الشخص . انظر كيف ترجمت هذا في الملوك الأول 3: 2 . كالاتي : اينما الناس يعبدون الرب . + +# بسبب الحروب التي احاطت به + +المعنى المحتمل الاخر هو “ بسبب حروب اعدائة الذين احاطوا به او بسبب انه كان يحارباأعدأئة من جميع النـــــــــــــواحي . + +# الرب قد وضع اعدائة تحت بطن اقدامه + +هذه تتكلم على ان الرب اعطى داؤد السيطرة الكامله على اعدائة كوضعهم تحت اقدامه . +كالأتي: الرب كان يمكن داؤد السيطره الكليه ليهزم اعدائة . diff --git a/1ki/05/04.md b/1ki/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..77fdd37 --- /dev/null +++ b/1ki/05/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومــــــــــــات عــــامة + +سليمان يستمر بالتكلم الى الملك حيرام عن بناء المعبد . + +# قد اراحني من كل الجهات + +قبل سليمان ان يصبح ملكا ‘ الملك داؤد وشعب اسرائيل كانوا في الحروب ‘ انما الآن +الملك سليمان والشعب كانوا في اتم الراحه وفي وقت الرخاء والسلام . + +# فلا يوجد خصم ولا حادثة شر + +لا أنسان تسبب بضرر ولا من حوادث طبيعيه التي تسبب الاضرار . تكون هذه معلن +في صيغة إيجابيه . كالأتي : نحن في آمان من اعدائنا ومن الكوارث الطبيعيه . + +# خصم + +العدو + +# حادثة شر + +الحدث الذي يسبب الضرر للناس ولإزدهارهم . + +# وهأنذا + +هذه من اجل التاكيد على الكلمات المتبعه . استمع ! هذا بما ساقوله لك . او بسبب ما +ما عمله الرب لي ‘ هذا انا ما سافعله . + +# لأسم الرب إلهي ..... لأسمي + +كلمة “ الاسم “ هي كنايه على الشخص . كالاتي : اينما الرب إلهي سيسكن ... +اينما انا سأعيش . + +# اجعله مكانك على عرشك . + +هنا “ العرش “ تشير الى الحكم كملك . كالأتي : ان أجعل ملكـــــــــاً بعدك . diff --git a/1ki/05/06.md b/1ki/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..d6a15f6 --- /dev/null +++ b/1ki/05/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يستمر بالتحدث الى الملك حيرام عن بناء المعبد . + +# لا يوجد بيننا أحد يعرف قطع الخشب مثل الصيدونييين . + +عمالك يعرفون كيف يقطعون الخشب افضل من رجالنا . + +# الصيدونيين + +شعب مدينة صيدون . diff --git a/1ki/05/07.md b/1ki/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..33a3818 --- /dev/null +++ b/1ki/05/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الملك حيرام يرد على سليمان . + +# كلام سليمان + +بما قاله سليمان . + +# مبارك اليوم الرب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: انا اسبح اليوم للرب . + +# خشب السرو + +خشب السرو نوع اخر من الخشب الذي له قيمة و استخدم لبناء المعبد . diff --git a/1ki/05/09.md b/1ki/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..aab63a9 --- /dev/null +++ b/1ki/05/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الملك حيرام يستمر بالإجابه لسليمان . + +# اجعلهم أرماثا في البحر + +نربطهم معا حتى تطفوا في مجموعات . + +# وانفضه هناك (نحل الحزم وانت تاخذه ) + +تترجم هذه في صيغة نشطة . كالأتي : عمالي يفكون رباط الجذع من البقيه . + +# وانت تعمل مرضاتي + +تعمل بما انا اريده او تدفع لي . diff --git a/1ki/05/10.md b/1ki/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..7da8b94 --- /dev/null +++ b/1ki/05/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شجرة التنوب + +كلمة “ شجرة التنوب “ تشير الى الكثير من انواع الأشجار ‘ تتضمن شجرة السرو . + +# مقياس من الحنطة + +كان هذا مقياس الجاف حيث الزيت كان له مقياس للسائل . لم يكن واضح ايهما المقياس المراد به . المقياس في اليو دي بي هو تخمين ثقافي . + +# سنة فسنة + +كل سنة . diff --git a/1ki/05/13.md b/1ki/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..0347b8a --- /dev/null +++ b/1ki/05/13.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يجبر الرجال على بناء المعبد + +# وسخر الملك سليمان من جميع اسرائيل + +أجبر الرجال من جميع اسرائيل ان يعملوا . + +# بالنوبه + +ذلك يعني بأنه كان هناك ثلاث مجموعات ياخذون ادوارهم بقضاء شهر في لبنان وشهرين +في البيوت . + +# يكونوا شهراً في لبنان وشهرين في بيوتهم + +كل مجموعه من المجموعات الثلاثه تقضي شهر في العمل في لبنان ثم شهرين في +البيوت في اسرائيل . + +# الرجال الذين اجبروا على العمل + +تترجم هذه في صيغة نشطة . كالأتي : الرجال الذي سليمان كان يجبرهم على العمل لأجله . diff --git a/1ki/05/15.md b/1ki/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..ed9940f --- /dev/null +++ b/1ki/05/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يستمر بإجبار الرجال على بناء المعبد . + +# سبعون ألفاً + +70,000 + +# احمالاً + +الاشياء الثقيلة التي يعملها الناس بمشقة ويحملونها . + +# وثمانون ألفاً + +80,000 + +# يقطعون في الجبل + +الرجال الذين يحفرون على الاحجار ويخرجونها من الارض ويقطعونها حتى يصبح شكلها ملائم . + +# 3,300 المسئولين على اشراف العمل + +ثلاثه الف وثلاثة مئة من المسئولين على اشراف العمل . diff --git a/1ki/05/17.md b/1ki/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..58949da --- /dev/null +++ b/1ki/05/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +سليمان يستمر بأجبار الرجال على بناء المعبد . + +# ان يقلعوا حجارة كبيره حجارة كريمة + +ان يحفروا ليخرجوا الحجارة الجيده من الجبال وقطعهم ليكون الشكل متناسباً . + +# الجبليون + +الرجال الذين من مدينة جبل . diff --git a/1ki/06/01.md b/1ki/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..6a5d643 --- /dev/null +++ b/1ki/06/01.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# الرواي يوصف أبعاد المعبد . + +الرواي يوصف أبعاد المعبد . + +# سليمان بدأ بالبناء + +سليمان أمر عماله ان يبنوا .كالأتي : سليمان أمر عُماله بالبناء . + +# الأربع مئة والثمانين ... الرابعه + +هذه نموذج بالترتيب من 480 او 4 . + +# في شهر زيو ‘ وهو الشهر الثاني + +زيو هو أسم الشهر الثاني في التقويم العبري . هو الجزء الاخير من شهر ابريل والجزء +الاول من شهر مايو في التقويم الغربي . + +# طولة ستون ذراعا ‘ وعرضة عشرون ذراعا ‘ وسمكه ثلاثون ذراعاً . + +طولة 60 ذراعاً ‘ وعرضة 20 ذراعاً ‘ وسمكة 30 ذراعاً . الذراع هي 46 سنتيميتر . +تكتب هذه في وحده المقياس الحديث . كالأتي: طوله 27.6 متر ‘ وعرضة 9.2 متر +وسمكه 13.8 متر . diff --git a/1ki/06/03.md b/1ki/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..3d1527a --- /dev/null +++ b/1ki/06/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الراوي يستمر بوصف ابعاد المعبد + +# الرواق + +هي اعمدة البناء والسقف الذي يؤدي ويرتبط بمدخل البناء . هذا الرواق ربما كان موصول الى الجزء الأمامي من الجدار الذي يحيط بالمعبد . + +# عشرون ذراعاً ... عشرة اذرع + +وحده الذراع هو 46 سنتيميتر . كالاتي : 9.2 أمتار .... 4.6 أمتار + +# وعمل نافذه + +سليمان أمر العمال ان يبنوا . كالاتي : وعملوا نافذه . diff --git a/1ki/06/05.md b/1ki/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..a4aea03 --- /dev/null +++ b/1ki/06/05.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +الرواي يستمر بوصف ابعاد المعبد . + +# وبنى ... وعمل + +سليمان أمر عماله ان يبنوا . كالاتي: وبنوا .... وعملوا . + +# وعمل غرفات في مستديرها + +وبنى غرفات على الجانب الخارجي من الجانب الخارجي للجدار ديوان رئيسي . + +# فالطبقة السفلى .... والوسطى ... والثالثه + +هذه تشير الى الغرف في كل طبقة من البنايه . + +# خمس أذرع ... سته اذرع ... سبعة اذرع + +الذراع تساوي 46 سنتيميتر . كالاتي : حوالي 2.3 امتار .. حوالي 2.8 أمتار .. +حوالي 3.2 أمتار . + +# وعمل أخصاما في جميع سور البيت + +هم عملوا مدرجات في جميع حول البناء الرئيسي ليساند الواح وعوارض الغرف الصغيره . + +# العوارض (الالواح ) + +الالواح هي القطعة الكبيره من الخشب التي استخدمت لتساند البناء . diff --git a/1ki/06/07.md b/1ki/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..5a316fc --- /dev/null +++ b/1ki/06/07.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# البيت + +هنا “ البيت “ تشير الى بيت الرب الذي هو المعبد . + +# بحجارة صحيحة مقتلعه + +المقتلعة اينما الناس يقطعون الأحجار من الجبال ويشكلونها بالأدوات حتى تصبح ناعمه .بعدما جهزوا الاحجار في المقلع ‘ أحضروها الى المعبد . + +# المستوى الأرضي .. المستوى المتوسط .. المستوى الثالث + +كان المجموع هو ثلاثه ادوار . بعض اللغات تستخدم هذه “ الطابق الارضي ... الطابق +الاول ... الطابق الثاني . diff --git a/1ki/06/09.md b/1ki/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..dd4c634 --- /dev/null +++ b/1ki/06/09.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# فبنى سليمان .... وغطى ... وبنى + +سليمان أمر عماله ان يبنوا . كالأتي : عمال سليمان بنوا .... وغطوا ... وبنوا . + +# العوارض .... الارز + +عوارض هو قطع الخشب الطويل والكبير واستخدم لمساندة البناء . انظر كيف ترجم + هذا في الملوك الاول 6: 6 + +# بألواح ... الأرز + +الالواح هي الالواح الخشبيه العريضة استخدمت في الطوابق والجدران . + +# وبني الغرفات على البيت + +هذه هي نفس الغرف التي اشيرت في الملوك الاول 6: 5 + +# الغرف الداخليه + +هذه العبارة هي كنايه للجدران التي اغلقت بها على الغرف . كالأتي : الجدران +التي اغلقت الغرف الداخليه . + +# خمس أذرع + +الذراع يساوي 46 سنتيميتر . كالأتي : 2.3 أمتار . + +# وأخشاب من الأرز + +كلمة “ الأخشاب “ هي مصطلح شامل وتشير الى الخشب الذي استخدم الى البناء ‘ مثل +الحزم والألواح الخشبيه . diff --git a/1ki/06/11.md b/1ki/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..0846fc6 --- /dev/null +++ b/1ki/06/11.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وكان كلام الرب الى سليمان قائلاً + +المصطلح “ وجاء كلام الرب “ استخدمت لتقديم رساله خاصة من الرب . كالأتي : اعط +الرب الرساله الى سليمان . وقال ‘ فيما يتعلق او تكلم الرب هذه الرساله الى سليمان : حول. + +# الذي انت بانيه + +سليمان أمر عماله ان يبنوا . كالأتي: الذين عمالك يبنوه . + +# وعملت العدل + +المعاني المحتملة 1( ان تنفذ جميع وصاياي . 2( ان تعامل الناس وتحكم بينهم بالعدل . + +# وحفظت كل وصاياي للسلوك بها + +كل العبارتين اساسيا تعني نفس الشئ للتاكيد على طاعه أوامر الرب . كالأتي : ان تطيعني + بكل ما أمرتك به بعنايه . + +# فإني اقيم معك كلامي الذي تكلمت به الى داؤد ابيك + +سأعمل كل شئ الذي وعدت داؤد ان اعملها لك . diff --git a/1ki/06/14.md b/1ki/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..0d33c1e --- /dev/null +++ b/1ki/06/14.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# سليمان ... وبنى ... وغطاهم ... وفرش ارض البيت + +سليمان امر عمــــــــاله ان يبنوا المعبد . كالأتي : عمال سليمان .. وبنوا .. وغطوهم . .. +وفرشوا ارض البيت . + +# الجدران الداخليه + +الجدارن التي بين الغرف من جهه الداخل . + +# أخشاب السرو + +أخشاب السرو نوع من الخشب الذي استخدم في بناء المعبد . diff --git a/1ki/06/16.md b/1ki/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..bbbd1c6 --- /dev/null +++ b/1ki/06/16.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# وبنى عشرين ذراعا... وبنى هذه الغرفه . + +سليمان أمر عماله ان يبنوا المعبد . كالأتي: أمرهم ان يبنوا عشرين ذراعاً ... +وأمرهم ان يبنوا هذه الغرفه . + +# وبنى عشرين ذراعاً + +هو بنى غرفه طولها عشرين ذرعاً . + +# عشرين ذراعاً .. أربعون ذراعاً + +الذراع تساوي 46 سنتيميتر . كالأتي : 9.2 امتار .... 18.4 امتاراً + +# القاعة الرئيسيه + +الغرفة الرئيسيه . + +# قثاء (يقطين ) + +هو نوع من الخضروات المدوره التي تنمو على الكرمة على الأرض . + +# وبراعم زهور + +الزهور المنفتحة او الزهور التي كانت تفتح . diff --git a/1ki/06/19.md b/1ki/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..7cc0677 --- /dev/null +++ b/1ki/06/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأعد سليمان ... وكساه سليمان + +سليمان أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : وأعدوا .. وكسوا (غشوا ) + +# عشرون ذرعاً + +9.2 أمتار . + +# وغطى المذبح بخشب الأرز + +المذبح سيستخدم لحرق البخور . diff --git a/1ki/06/21.md b/1ki/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..8719938 --- /dev/null +++ b/1ki/06/21.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وغشى سليمان ... وسد .. وغشاه ... وغشاه ايضاً + +سليمان أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي: وغشوا ... وسدوا .. وغشوا .. وغشوا +ايضا . + +# وغشى + +وغطى . + +# وكل المذبح الذي للمحراب + +منصة البخور الذي في المدخل الغرفة الداخليه . diff --git a/1ki/06/23.md b/1ki/06/23.md new file mode 100644 index 0000000..d489d5d --- /dev/null +++ b/1ki/06/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وعمل سليمان + +سليمان امر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : سليمان امرهم ان يجعلوا . + +# خشب الزيتون + +الخشب الذي من شجرة الزيتون . + +# عشرة أذرع ... خمسة اذرع . + +الذراع هو 46 سنتيمتر . كالاتي : 4.6 امتار ..2.3 امتار . + +# طرف جناحه + +المسافة من قمة الجناح الواحد الى راس الجناح الأخر . + +# نفس الأبعاد + +نفس الحجم . diff --git a/1ki/06/27.md b/1ki/06/27.md new file mode 100644 index 0000000..b5fa138 --- /dev/null +++ b/1ki/06/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ووضع سليمان ... وغشى سليمان + +سليمان أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : ووضعوا .. وغطوا . + +# البيت الداخلي + +الاسم الأخر للمكان المقدس . + +# وغشى + +غطى . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 6: 21 diff --git a/1ki/06/29.md b/1ki/06/29.md new file mode 100644 index 0000000..22b342f --- /dev/null +++ b/1ki/06/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ونقشها ... وغشى سليمان + +سليمان امر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : أمرهم ان ينحتوا . . وجعلهم يغطوا + +# وغشى + +وغطى diff --git a/1ki/06/31.md b/1ki/06/31.md new file mode 100644 index 0000000..e326d07 --- /dev/null +++ b/1ki/06/31.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وعمل سليمان ... وعمل ... وغشى ... ورسم + +سليمان امر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : وعملوا ... وعملوا .. وغطوا .. +ورسموا ... + +# وصنع مدخل المقدس ( عتبه الباب ) + +عارضة عند الباب . + +# والمصراعان + +مثل شقوق السن على كل قسم من الاقسام الخمسة + +# وغشى + +وغطى . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 6: 21 diff --git a/1ki/06/33.md b/1ki/06/33.md new file mode 100644 index 0000000..e714490 --- /dev/null +++ b/1ki/06/33.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# وعمل سليمان ا يضاً ... ونحت .. وغشاها بالتساوي + +سليمان أمر عماله ان يقوموا بعمل هذا .كالاتي : وجعلوا ايضاً .... ونحتوا .. وغطوها +بالتســـــــــاوي . + +# وكذلك عمل لمدخل الهيكل قوائم من خشب الزيتون مربعه ‘ ومصراعين من خشب السرو + +سليمان عمل ايضا مدخل الهيكل من خشب الزيتون ‘ وأربعه مصراعين وبابين من +خشب السرو ‘ بنفس الطريقة . + +# المصراعين + +مثل شقوق السن + +# كل باب منهما عباره عن قسمين ينطويان + +هذه تعني بان كل باب له قسمين مرتبط بالمفاصل حتى تنطوي معــــاً . diff --git a/1ki/06/36.md b/1ki/06/36.md new file mode 100644 index 0000000..36bf340 --- /dev/null +++ b/1ki/06/36.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وبنى حائط الساحة الداخليه + +سليمان أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالاتي: وبنوا ســـــــاحة الدار + +# عوارض الأرز + +العارضة الطويله الضخمة من الخشب استخدمت لمساندة البناء . انظر كيف ترجم هذا +في الملوك الأول 6: 6 . diff --git a/1ki/06/37.md b/1ki/06/37.md new file mode 100644 index 0000000..18ff01c --- /dev/null +++ b/1ki/06/37.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# في السنة الرابعة .... في السنة الحادي عشر + +كلمات “ الرابعة و الحادي عشر “ وهو ترتيب زمني “ الرابع “ الى “ الحادي عشر +. قد تحتاج لتوضيح الحدث التي أحصاها الكاتب في السنوات . كالأتي : السنة الرابعة +بعدما الملك سليمان اصبح ملكــــــاً .. السنة الحادي عشر بعدما صار سليمان ملكــــــــاً . + +# بيت الرب + +المعبد + +# في شهر زيو + +“زيو “ هو اسم الشهر الثاني في التقويم العبري . هو الجزء الأخير من شهر أبريل +والجزء الأول من شهر مايو في التقويم الغربي . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول +6: 1 . + +# في شهر بول الذي هو الشهر الثامن + +“بول “ هو الشهر الثامن في التقويم العبري . هو في الجزء الأخير من شهر أكتوبر +والجزء الأول من شهر نوفمبر في التقويم الغربي . + +# اكمل البيت في جميع اموره وأحكامة + +تترجم هذا في صيغة نشطة . كالاتي : وأكملوا بناء كل جزء من البيت . +وبنوه بالضبط و بالطريقة التي أخبرهم سليمان ان يبنوه . + +# وبناه سليمان + +سليمان امر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : وبنوه عمال سليمان . diff --git a/1ki/07/01.md b/1ki/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..c5f41d3 --- /dev/null +++ b/1ki/07/01.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +المؤلف يكتب عن قصر سليمان . + +# وبنى سليمان ... وأكمل + +سليمان أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : وبنوا عمال سليمان .. .. وأمرهم ان +يبنوه ويكملوه . + +# قصره + +اذا لغتك ليس لها هذه الكلمة “ القصر “ تستطيع ان تترجمها الى “ بيت او بيت كبير “ . + +# قصر غابه لبنان + +البيت دُعي بيت غابه لبنان . + +# مئة ذراع ... خمسون ذراعاً ... ثلاثون ذراعاً + +الذراع هي 46 سنتيمتر . كالاتي : 46 متراً ... 23 متراً ... 13.8 متراً . + +# العوارض + +العارضة الطويلة من الخشب القوي استخدمت لمساندة الاسوار والأسقف . diff --git a/1ki/07/03.md b/1ki/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..d12c36a --- /dev/null +++ b/1ki/07/03.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +بعض التفاصيل اعطت عن هيكل قصر غابة لبنان . + +# وكان السقف من أرز يمتد فوق هذه العوارض + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة .كالأتي : النجارين بنوا الاسقف من خشب الارز +ووضعوا عليها الألواح . + +# العوارض + +الالواح الطويلة من الخشب القوي عادة استخدمت لمســــــاندة السقف . + +# وكانت كل الأبواب مربعة + +كانت قائمة الزوايا مستطيلة الشكل . diff --git a/1ki/07/06.md b/1ki/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..57d2cae --- /dev/null +++ b/1ki/07/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومـــــــــــــــــات عـــــــــــــامة + +المؤلف يكتب عن هيكل قاعة الأعمدة . + +# قاعة الأعمده + +طابور صف الأعمدة ‘ جميعها نفس المسافة على انفراد . + +# خمسون ذراعـــــــاً ... ثلاثون ذراعــــــــــــاً + +الذراع هي 46 سنتيمتر . كالأتي : 23 متراً ... 13.8 متراً . + +# رواق ( القاعة ) + +قاعة البناء التي جعلت الأعمدة والسقف يؤدي ويرتبط بمدخل البناء . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 6: 3 . diff --git a/1ki/07/07.md b/1ki/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..64814fe --- /dev/null +++ b/1ki/07/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عــــــــــامة + +الكاتب يكتب عن قاعة العرش . + +# وبنى سليمان + +سليمان امر عماله ان يعملوا هذا العمل .كالأتي : سليمان + +# قاعة العرش + +المعاني المحتملة 1( البيت الذي كان هو سيوضع عرشة . 2( المنزل سُمي +بيت عرش الملك . + +# وغشـــــــــــاها بالأرز + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: العمال غطوا الطابق بخشب الأرز . + +# من الارض الى السقف + +هذه تشير الى الطابق كله . كالأتي : من الجدار الاول الى الجدار الأخر . diff --git a/1ki/07/08.md b/1ki/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..d25a103 --- /dev/null +++ b/1ki/07/08.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومـــــــــات عامة + +الروآي يستمر بالكتابه عن مساحة القصر . + +# وبيت سليمان الذي كان يسكنه في دار اخرى داخل قاعة القصر ‘ كان كهذا العمل . + +تترجم هذا في صيغة نشطة . كالأتي : سليمان جعل الشخص الذي صمم البيت الذي +كان يعيش فيه بان يصمم ساحة الدار الاخرى داخل قاعة القصر نفس الطريقة . + +# وبنى أيضاً + +سليمان أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل .كالأتي : هو ايضا أمرهم ان يبنوا . diff --git a/1ki/07/09.md b/1ki/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..a58ec48 --- /dev/null +++ b/1ki/07/09.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يكتب عن الأحجار التي استخدمت في البناء . + +# البنايه كانت مزخرفه بالأحجار الكريمة المنحوته + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : العمال زخرفوا البنايه بالاحجار الكريمه +المنحوتة . + +# الحجارة المنحوتة منشورة بمنشــــــــــأر + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الحجارة المنحوته التي قاسها العمال +بالتحديد وبدقة وقطعوها بالمنشار والمصقول . + +# هذه الحجارة استخدمت + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: العمال استخدموا هذه الحجارة . + +# من الإساس الى الإفريز ‘ وايضا من الخارج الى الساحة الكبيرة . + +المؤلف يؤكد بان العمال استخدموا الأحجار الثمينة للأساس ولجميع البنايه . + +# وكان مؤسسا على حجارة كريمة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة .كالأتي : العمــــــــــــال شيدوا الأساس . + +# عشرة اذرع وحجارة ثمان اذرع + +الذراع هي 46 سنتيمتر . كالأتي : حوالي 3.7 أمتاراً و 4.6 امتار . diff --git a/1ki/07/11.md b/1ki/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..e01b820 --- /dev/null +++ b/1ki/07/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ألواح من الأرز + +اللوح هو القطعة الطويلة من الخشب استخدم كمساند في البناء . + +# ثلاثة صفوف منحوتة من الحجارة وصف من ألواح الأرز + +انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 6: 36 . diff --git a/1ki/07/13.md b/1ki/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..58dc078 --- /dev/null +++ b/1ki/07/13.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# وأخذ حيرام من صور + +حيرام وافق على دعوة سليمان ليأتي الى اورشليم . + +# أبن أرملة ... وأبوه كان رجل من صور + +الأرملة هي المرأة التي توفى زوجها ‘ حتى نعرف بان الأب مات . + +# حيرام كان ممتلئا بالحكمة والفهم والمعرفة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كلمات “ الحكمة والفهم “ تعني اساسياً نفس +واستخدموا معــــــــاً من اجل التاكيد . الرب اعطى هذه الاشياء مثل الحكمة وذكرت كما +كانوا سائلاً التي الرب يسكبها الى وعـــــاء ‘ وحيرام ذكر كما لو هو كان الوعاء . +كالأتي : الرب اعطى حيرام الحكمة والفهم والمعرفة . diff --git a/1ki/07/15.md b/1ki/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..3b0c662 --- /dev/null +++ b/1ki/07/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثمانيه عشر ذراعا ... اثنتا عشر ذراعاً .... خمس أذرع + +الذراع هو حوالي 46 سنتيمتر . كالاتي: حوالي 8.3 أمتار ....5.5 امتار ... 2.3 امتار . + +# يحيط + +المحيط هو المسافة او القياس المحيط حول الدائرة او المساحة . + +# تاجين + +الزخرفة على كل رأس العمودين . + +# نحـــــــــاس مسبوك + +هم صقلوا او قاموا بتلميع النحاس حتى يعكس اشعة الشمس . نحاس لامع . + +# وشباكا عملا مشبكا وضفائر كعمل السلاسل + +شريط من المعدن المحبوك معا وسلاسل معدن ملفوف معـــــــــاً . diff --git a/1ki/07/18.md b/1ki/07/18.md new file mode 100644 index 0000000..5c53f16 --- /dev/null +++ b/1ki/07/18.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وعمل حيرام + +حيرام أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي: حيرام أمر عماله ان يعملوا . + +# صفين من الرمان + +الرمان هو الفاكهه التي قشرتها صلبه وداخلها حبوب حمراء . حيرام لم يستخدم حقاً +الرمان لتزيين الاعمدة . انما هو شكلها من البرونز . + +# والتاجـــــــان ... زخرفوا بصيغة السوسن ‘ ار بع اذرع في الإرتفاع + +السوسن هي نبته التي أزهارها عريضة في طرف الاول من نهايتها والطرف الأخر من +نهايتها يكون ضيقا . هذه الكلمات تكون معلنة في صيغة نشطة . كالأتي : حيرام زخرف التاجان .... ببرونز السوسن ‘ اربع اذرع في الارتفاع . + +# رأسي العمودين كما في الرواق + +الرواق هو القاعة . انظر كيف ترجم هذا الاسم الملوك الأول 7: 6 + +# اربع أذرع + +الذراع هو 46 سنتيمتر . كالأتي : حوالي 1.8 متر . diff --git a/1ki/07/20.md b/1ki/07/20.md new file mode 100644 index 0000000..719d418 --- /dev/null +++ b/1ki/07/20.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# مئتان من الرمان + +200 رمانه . الرمان هو الفاكهه التي لها قشره صلبة وداخلها بذور حمراء. انظر كيف +ترجم هذا في الملوك الاول 7: 18 . + +# وأوقف + +حيرام أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالاتي: وأقفوا . + +# العمود الأيمن ودعا اسمه “ياكين “ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : كان اسم العمود الأيمن هو ياكين . + +# العمود الأيسر ودعا اسمه “ بوعز “ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: كان اسم العمود الأيسر هو بوعز . + +# فكمل عمل العمودين + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : حيرام طرز الأعمدة او رجال حيرام اكملوا +العمل على الأعمدة . diff --git a/1ki/07/23.md b/1ki/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..97a8661 --- /dev/null +++ b/1ki/07/23.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# وعمل حيرام + +حيرام أمر عُماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي: حيرام ايضاً أمر عُماله ان يقوموا بهذا +العمل . + +# بحر مستدير + +تشير الى الخزان النحاسي او الحوض الذي يخزن فيه المياه . + +# نحاس مسبوك + +حيرام أذاب النحاس او البرونز وشكلها في قالب . + +# عشرة أذرع ... خمس اذرع ... ثلاثين ذراعاً + +الذراع هي 46 سنتيمتر . كالاتي : 4.6 امتار ...2.3 امتار ... 13.8 امتار . + +# من الحد الى الطرف الاخر + +من الطرف الى الطرف الأخر . + +# محيطة + +المحيط هو المسافة او القياس الذي يحيط حول الدائرة او المساحة + +# محيطة بالبحر كان يقطيناً + +اليقطين هو نوع من الخضروات وهو دائري ينمو على الكرمة على الأرض . diff --git a/1ki/07/25.md b/1ki/07/25.md new file mode 100644 index 0000000..b7023d0 --- /dev/null +++ b/1ki/07/25.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# البحر + +هو الخزان النحاسي او الحوض الذي يحفظ الماء من اجل الأضحية . + +# قائما على + +كان على قمة + +# البحر وضع على رأسهم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: أمر حيرام بأن يوضعوا الحوض على قمة +الثيران البرونزيه او النحاسيه . + +# اعجازها + +الجانب الأسود( مؤخره الثور ) من جسد الحيوان مع اربع اقدام . + +# وحافته كحافة كأس ‘ كزهره السوسن + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: حيرام جعل الحافة لترى مثل حافة الكاس ‘ +وكانت منحوته مثل زهره السوسن . + +# الفين بث + +البث هو وحدة الكميه ويساوي حوالي 22 لتراً . كالاتي : 2,000 بث او 44,000 لتر . diff --git a/1ki/07/27.md b/1ki/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..287e387 --- /dev/null +++ b/1ki/07/27.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وعمل حيرام + +حيرام أمر عماله او عبيده ان يعملوا هذا العمل . كالاتي : حيرام أمرهم ايضاً ان +او هم ايضـــاً عملوا . + +# أربع أذرع ... ثلاث أذرع + +الذراع يساوي 46 سنتيمتر . كالأتي : حوالي 1.8 متر .... 1.4 متر . + +# وعمل القواعد كان مثل هذا + +هذه تعني بان المؤلف سيوصف القواعد في الكلمات المتبعة + +# وعلى الألواح وعلى الأطر كانت أسود وثيران وملائكة + +زينوا القطع بأشكال من الأسود والثيران والملائكة وثبتوها على جوانب القاعات . + +# وقلائد زهور مطروقه فوق الأسود + +كلمه “ القلائد او الأكاليل “ تشير الى الاشكال الحلزونيه . diff --git a/1ki/07/30.md b/1ki/07/30.md new file mode 100644 index 0000000..aaf6391 --- /dev/null +++ b/1ki/07/30.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# اربع عجلات من النحاس بمحاور من نحاس + +كان هناك محور واحد لكل زوجين من العجلات . كالاتي: اربع عجلات من نحاس +واثنين محاور . + +# المقابض كانت مسبوكه بالقلائد(الأكاليل ) + +كل مقبض كان مسبوكاً كقطعة واحدة بالقلائد . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: حيرام سبك المقابض بأشكال حلزونيه . + +# ذراع ونصف ... ذراع + +الذراع هو 46 سنتيمتر . كالاتي: حوالي 70 سنتيمتر ... حوالي 50 سنتيمتر . + +# التاج المرفوع + +كلمة “ التاج “ تشير الى القطعة الدائري في رأس القاعده المفتوحة التي تمسك الحوض . + +# كانت الالواح مربعة + +ألواح القواعد كانت مربعة . هذه العباره تعود بوصف الألواح التي بدأت في الملوك الأول 7: 28-29 . diff --git a/1ki/07/32.md b/1ki/07/32.md new file mode 100644 index 0000000..b1ab21e --- /dev/null +++ b/1ki/07/32.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# مساكنها + +كلمة “ هي “ تشير الى المحاور . كلمه “ مساكن “ تشير الى المكان التي وتضع +فيها المحاور . + +# ذراع ونصف + +الذراع هو 46 سنتيمتر . كالاتي : حوالي 70 سنتيمتر + +# وكانت العجلات على شكل عجلات المركبه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : حيرام جعل العجلات صغيره مثل عجلات المركبة + +# كل محاورها ‘ واطرها ‘ واصابعها ‘ وقبوبها + +كلمة “هي “ تشير الى العجلات . diff --git a/1ki/07/34.md b/1ki/07/34.md new file mode 100644 index 0000000..c2a2f16 --- /dev/null +++ b/1ki/07/34.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وأربعة مقابض على اربع زاويا القاعدة الوحدة + +كان هناك مقبض في كل من الزوايا الاربع في كل قاعدة . + +# نصف ذراع من اعلى القاعدة + +الذراع هو 46 سنتيمتر . كالأتي: 23سينتمتر في العرض + +# واعلى القاعدة والدعائم والألواح قد وضعت جزء من القاعدة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : حيرام وضع الدعائم والألواح فوق في اعلى +القاعدة . diff --git a/1ki/07/36.md b/1ki/07/36.md new file mode 100644 index 0000000..4118365 --- /dev/null +++ b/1ki/07/36.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ونقش حيرام .... وعمل + +حيرام أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: ونقشوا ... وأمرهم ان يعملوا . + +# كانت مستديره + +كلمة “ هي “ تشير الى الملائكة ‘ والاسود ‘ شجرة النخيل . + +# وكانت مستديرة عن طريق الأكليل + +كلمة “ الأكليل “ تشير الى شكلها الحلزوني من النحاس . تكون هذه معلن في صيغة نشطة كالاتي : كانت هناك قلائد زهور تدور حولها . + +# فكانت كلها نفس السبك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : حيرام سبك جميع القواعد تفس القالب . +او سبكوا جميع القواعد نفس القالب . + +# نفس القياس و نفس الشكل + +جميع القواعد كانت نفس الحجم والشكل . diff --git a/1ki/07/38.md b/1ki/07/38.md new file mode 100644 index 0000000..721c31b --- /dev/null +++ b/1ki/07/38.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ثم عمل حيرام ... وعمل خمسا ... وجعل + +حيرام امر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالاتي : حيرام جعلهم يعملون عشره ... +جعلهم حيرام ان يعملوا خمسا ... حيرام أمرهم ان يجعلوا . + +# أربعين بثا + +البث هو وحدة قياس الكمية حوالي 22 لتراً . كالاتي: حوالي 88 لتراً او حوالي 90 لتراً . + +# اربع اذرع + +الذراع يساوي 46 سنتيمتر . كالأتي : حوالي 1.8 لـتراً . + +# جانب البيت الجنوبي ...جانب البيت الشمالي + +الجنب الجنوبي ... الجنب الشمالي + +# على الزوايه الشرقية ‘ بالمقابل من جهه المعبد الجنوبي + +بالقرب من الركن الجنوبي الشرقي للمعبد . diff --git a/1ki/07/40.md b/1ki/07/40.md new file mode 100644 index 0000000..0e42d06 --- /dev/null +++ b/1ki/07/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعمل حيرام ... وأنتهى + +حيرام أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي: حيرام جعلهم ان يعملوا .... وأنتهوا . + +# وكرتي التاجين اللذين على العمودين شكلهما كالكأس + +التاجين كانوا مثل الكـــــــــــاس . + +# والشبكتين لتغطية كرتي التاجين + +حبكت الشرائط المعدنيه مع بعض على كرتي التاجين . diff --git a/1ki/07/42.md b/1ki/07/42.md new file mode 100644 index 0000000..be0d2a8 --- /dev/null +++ b/1ki/07/42.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وعمل + +حيرام أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : وجعلوا . + +# أربع مئة من الرمان + +400 رمانه . الرمان هي الفاكهه التي لها قشرة صلبه وداخلها الكثير من البذور المثمره +انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الاول 7: 18 . diff --git a/1ki/07/44.md b/1ki/07/44.md new file mode 100644 index 0000000..95f305b --- /dev/null +++ b/1ki/07/44.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعمل ..... وعمل حيرام + +حيرام أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: وجعلوا ... وعملوا . + +# جميع الأدوات الأخرى + +جميع الأشياء او الادوات الاخرى . + +# لمعها بالنحاس + +النحاس كان لامعاً لذا كان يعكس الضوء . diff --git a/1ki/07/46.md b/1ki/07/46.md new file mode 100644 index 0000000..d5b2586 --- /dev/null +++ b/1ki/07/46.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# سبكها الملك ... ولم يزنها سليمان + +سليمان امر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : الملك جعل عماله ان يسبكوها ... +ولم يزنها سليمان . + +# سهل الأردن + +الارض المسطحة بالقرب من نهر الأردن . + +# سكوت ... صرتان + +اسمــــــــــاء مدن + +# لم يتحقق وزن النحاس + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لم يستطع احد أن يوزن النحـــــــــاس . diff --git a/1ki/07/48.md b/1ki/07/48.md new file mode 100644 index 0000000..e9587c6 --- /dev/null +++ b/1ki/07/48.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعمل سليمــــــــــــان + +سليمان أمر عماله ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : وعملوا عمــــــــــــــــال سليمان . + +# المائدة التي عليها الخبز المقدس الذي يوضع في محضر الله + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: التي يوضع الكهنه عليها خبزفي محضر الرب . + +# الأزهار والمصابيح + +الزهور والمصابيح كانت جزء من المنـــــــائر . diff --git a/1ki/07/50.md b/1ki/07/50.md new file mode 100644 index 0000000..4030ce3 --- /dev/null +++ b/1ki/07/50.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# وجعل الكؤوس ..... جميعها كانت مصنوعة من الذهب الخالص + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : وعماله جعلوا جميع الكؤوس .. من +الخالــــــــص . + +# ومفاصل من الذهب صنعت للأبواب + +هنا “ المفاصل “ تشير الى اما 1( المفاصل التي تجعل الباب يدور . 2( المفاصل التي +على وتد الباب . diff --git a/1ki/07/51.md b/1ki/07/51.md new file mode 100644 index 0000000..c722c05 --- /dev/null +++ b/1ki/07/51.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# واكمل جميع العمل الذي عمله الملك سليمان لبيت الرب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: العمال انهوا العمل الذي أمرهم الملك سليمان +ان يعملوه لبيت الرب . diff --git a/1ki/08/01.md b/1ki/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..92f4a2f --- /dev/null +++ b/1ki/08/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# جمع شيوخ اسرائيل + +نادهم ليجتمع كل شيوخ اسرائيل + +# جميع رجال اسرائيل + +قد تشير هذه الى إما 1( الناس الذي سليمان نادهم الى اورشليم الذين ذكروا في القائمة 8: 1 . الاحتمال الثاني ( هي شامله لهؤلاء الذين ذهبوا الى اورشليم للوليمة ‘ + ليس ضروريا لكل رجل الذي عاش في اسرائيل . + +# في العيد + +هذه تعود الى عيد صرتان ‘ ايضا معروف بوليمه الخيمة او عيد الملاجئ . + +# في شهر ايثانيم وهو الشهر السابع + +أيثانيم هو الشهر السابع في التقويم العبري . هو الجزء الأخير من شهر سبتمبر والجزء الأول من شهر اكتوبر في التقويم الغربي . diff --git a/1ki/08/03.md b/1ki/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..77fb011 --- /dev/null +++ b/1ki/08/03.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فأجتمع جميع رجال اسرائيل + +هذه تشمل الجميع . + +# من الغنم والبقر مالايحصى ولا ويعد من الكثرة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : كان يوجد اغناما وابقارا كثيره حيث +لا يستطيع اي احد ان يعدهم او يحصاهم . diff --git a/1ki/08/06.md b/1ki/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..3c22a18 --- /dev/null +++ b/1ki/08/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في محراب البيت ‘في قدس الأقداس + +الى الغرفة الداخليه من البيت --- التي هي قدس الاقداس . + +# العصي التي يحمل بها + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : العصي التي حملها الكهنة . + +# فتراءت رؤوس العصى .... ولم يستطيعوا ان يروها + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الناس رأوا اطرافها ..... الناس لم يروها . + +# هذا اليوم + +هذه تعني اليوم الذي كتب فيه الكاتب . diff --git a/1ki/08/09.md b/1ki/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..9d333b2 --- /dev/null +++ b/1ki/08/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولم يكن في + +هذه العبارة استخدمت هنا كعلامه للحدث المهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمة هنا . diff --git a/1ki/08/12.md b/1ki/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..dde31ad --- /dev/null +++ b/1ki/08/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وقال الرب ... الضباب + +سليمان يتكلم الى الرب كما لو هو يتكلم الى شخص أخر ليظهر بانه يحترم الرب . + +# سكن شـــــــــامخ + +بنايه جميلة الذي يعيش فيها الشخص ذو الأهميه . diff --git a/1ki/08/14.md b/1ki/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..7c4df70 --- /dev/null +++ b/1ki/08/14.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# كل جمهور اسرائيل + +جميع شعب اسرائيل الذين تجمعوا هناك . + +# مبارك الرب إله اسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : المجد للرب ‘إله اسرائيل . + +# بيديه + +اليد هي كنايه على القوة التي في اليد . كالأتي: بقوتـــــــــه . + +# من أجل ان يكون اسمي هناك + +كلمة “ الأسم “ هي كنايه على الشخص ‘ لأسمي تشير الى عبادة الشخص الى الرب . +انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في الملوك الاول 3: 2 . كالأتي : حتى الناس يعبدوني . diff --git a/1ki/08/17.md b/1ki/08/17.md new file mode 100644 index 0000000..eb0a25b --- /dev/null +++ b/1ki/08/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان في قلب داؤد أبي ... انه كان في قلبك ... بكونه في قلبك + +رغبة داؤد ذكرت كما لو كان محتوى في وعاء والقلب كما لو كان الوعاء . +كالأتي : رغبه داؤد أبي .. انت رغبت ... لترغب ان تعمل ذلك . + +# لإسم الرب .... لأسمي + +كلمة “ الأسم “ هي كنايه للشخص . و لأسمي تشير الى عبادة الىشخص . انظر كيف +ترجمت نفس الكلمات في الملوك الأول 3: 2 . كالاتي: الناس الذي يعبدون الرب .... +الناس الذين يعبدوني . + +# انه كان في قلبك + +لانك رغبت . + +# بكونه في قلبك + +لانك أردت عمل ذلك . + +# ابنك الخارج من صلبك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الذي سيكون من ذريتك او الذي ستكون انت +أبوه . diff --git a/1ki/08/20.md b/1ki/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..6050af1 --- /dev/null +++ b/1ki/08/20.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وأقام الرب كلامة الذي تكلم به + +هذا المصطلح . كالأتي : “ عمل بالضبط بما قال انه سيعمله . + +# وقد اقمت انا مكــــان داؤد ابي + +الارتفاع هي كنايه على القوة . كالأتي : انا أمتلكت القوة التي داؤد أبي امتلكها . + +# وجلست على عرش إسرائيل + +العرش هو كنايه على النشاط للشخص الذي يجلس على العرش . كالأتي: انا احكم على إسرائيل . + +# لأسم + +كلمة “ الأسم “ هي كنايه على الشخص . ولأسم تشير الى عبادة الشخص . انظر كيف +ترجم هذا في الملوك الأول 3: 2 . كالأتي: الناس الذين يعبدون الرب . + +# الذي فيه عهد الرب + +الالواح الحجريه التي الرب كتب عليها شروط العهد ذكرت كما لو كانت العهد نفسة . +كالأتي : الالواح التي الرب كتب عليها شروط العهد . diff --git a/1ki/08/22.md b/1ki/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..e9fb8fb --- /dev/null +++ b/1ki/08/22.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# كل جماعة اسرائيل + +جميع شعب اسرائيل الذين تجمعوا هناك . + +# حافظ العهد والرحمه لعبيدك + +الاسم الملخص “ الرحمه “ تكون معلن في “ برحمه “ او “ رحيم “ . كالأتي: الرحيم +الذي تحب عبيدك او الرحيم بعهدك لعبيدك . + +# السائرين أمامك بكل قلوبهم + +طريقة حياة الشخص ذكرت كما لو الشخص كان يذهب على المسار . كالأتي: +يعيشوا بكل قلوبهم بالطريقة التي اردت انت ان يكونوا فيها . + +# ونفذت بيدك + +اليد هي كنايه على قوة اليد . كالاتي: بقوتك حققت بكل ماقلته . diff --git a/1ki/08/25.md b/1ki/08/25.md new file mode 100644 index 0000000..957986d --- /dev/null +++ b/1ki/08/25.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# يجلس على عرش اسرائيل + +العرش هو كنايه على النشاط اليومي للشخص الذي يجلس على العرش . كالأتي: ليحكم +على اسرائيل . + +# يسيروا أمامي ... سرت انت امامي + +طريقة حياة الشخص ذكرت كما لو الشخص كان يمشي على المسار . كالأتي: يعيشوا كما كما انا اردتهم ان .... كما اردتك كيف تعيش . diff --git a/1ki/08/27.md b/1ki/08/27.md new file mode 100644 index 0000000..29927d8 --- /dev/null +++ b/1ki/08/27.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# لكن هل يسكن الله حقاً على الأرض ؟ + +المعاني المحتملة لهذا السؤال 1( سليمان يسال سؤال حقيقي ويتوقع الإجابة . 2( السؤال +هو بلاغي وسليمان يستخدمة للتاكيد على ان الرب كبير جداً وقادر على العيش على الأرض . كالأتي : لكن من المؤكد ان الرب لن يعيش على الأرض بالفعل . + +# لكن هل الرب ؟ + +هنا سليمان يتكلم عن الرب في الشخص الثالث . وتكون معلن في الشخص الثاني . كالأتي : +لكن هل انت . + +# هوذا + +بما انا ساقوله هو مهم او الحقيقة في ذلك . + +# فكم بالاقل هذا المعبد الذي بنيت + +حتى هذا المعبد الذي انا بنيته بكل تاكيد لا يستطيع ان يحتويك . + +# فالتفت الى صلاة عبدك وألى تضرعة + +كلمة “ الصلاة “ “ والتضرع “ تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على انه مخلص كما +يطلب الرب ان يساعده . سليمان يشير الى نفسه “بعبدك “ ليظهر إنه يحترم الرب . +تكون هذه معلن في الشخص الأول . كالأتي: أسمعني ‘ أسمع لخادمك كما انا أناديك + +# وأسمع الصراخ والصلاه التي يصليها عبدك أمامك اليوم + +كلمة “ الصراخ “ “والصلاه” تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على انه مخلص كما +يطلب الرب ان يساعده . سليمان يشير الى نفسه “ بعبدك “ ليظهر انه يحترم الرب . +كالأتي: تكون هذا معلن في الشخص الاول . كالاتي : اسمعني ‘ اسمع عبدك ‘ كما أنا +ادعيك اليوم ان تساعدني . diff --git a/1ki/08/29.md b/1ki/08/29.md new file mode 100644 index 0000000..1a43acd --- /dev/null +++ b/1ki/08/29.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# لتكون عيناك مفتوحتين + +“ العيون “ هما كنايه على بما تعمله العيون . كالأتي : فلتراقب على . + +# ليلاً ونهاراً + +هذه إنقساميه . كالاتي : طول الوقت ‘ او بإستمراريه . + +# أسمي وحضوري + +كلا الكلمتين معاً للتاكيد على ان الرب سيسكن في المعبد . + +# التي يصليها عبدك + +سليمان يتكلم عن نفسه “ بعبدك “ ليظهر انه يحترم الرب . تكون هذه معلن في الشخص +الأول . كالأتي : التي انا ‘ عبدك سأصليها . + +# وأسمع تضرع عبدك وشعبك اسرائيل + +سليمان يتكلم عن نفسه “ بعبدك “ ليظهر الإحترام للرب . تكون هذه معلن في الشخص +الأول . كالأتي : اسمع الى تضرعي والى تضرع شعبك اسرائيل . diff --git a/1ki/08/31.md b/1ki/08/31.md new file mode 100644 index 0000000..a77385c --- /dev/null +++ b/1ki/08/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وطلب ان يحلف + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما طلب منه ان يحلف . + +# على رأسه + +“ الرأس “ يشير الى الشخص كاملاً . كالأتي : عليه . + +# تعطيه حسب بره + +لتعطيه بما هو يستحق لانه بار . diff --git a/1ki/08/33.md b/1ki/08/33.md new file mode 100644 index 0000000..cd8890d --- /dev/null +++ b/1ki/08/33.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# أنكسر شعبك اسرائيل امام العدو + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: العدو هزم شعبك اسرائيل . + +# واعترفوا بأسمك + +المعاني المحتمله 1( اعترفوا بانهم أذنبوا ضدك . 2( سبحوا باسمك . 3( قالوا ذلك بانهم +سيطيعونك من الان . + +# طلبوا المسامحه منك + +الاسم المخلص “المسامحه” يترجم الى فعل . كالاتي: طلبوا منك ان تغفرلهم . diff --git a/1ki/08/35.md b/1ki/08/35.md new file mode 100644 index 0000000..df8f4ac --- /dev/null +++ b/1ki/08/35.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# اغلقت السماوات ولم يكن فيها مطر + +السماء ذكرت كما لو كانت بنايه التي الرب يخزن فيها المطر . كالأتي : لم تسمح للمطر +ان يتساقط . + +# وأعترفوا باسمك + +المعاني المحتملة 1( اعترفوا بأنهم اذنبوا ضدك . 2( سبحوك . 3( قالوا بانهم سيطيعونك +من الأن . انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الأول 8: 33 . + +# فتعلمهم الطريق الذي يجب عليهم أن يسلكوه + +طريقه حياه الشخص ذكرت كما لو الشخص كان يذهب في الطريق . +كالأتي : كيف يجب ان يعيشوا . diff --git a/1ki/08/37.md b/1ki/08/37.md new file mode 100644 index 0000000..a26b8d0 --- /dev/null +++ b/1ki/08/37.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# لفح او تلف + +هذه مصطلحات زراعيه التي تشير الى موت المحاصيل إما من مطر قليل جدا او كثير جدا +على التوالي . + +# جراد او يرقان + +“ الجراد “ نوع من الجندب التي تسبب في هلاك المحاصيل عن طريق اكل المحاصيل +كلمة اليرقان تشير الى الحشره التي ولدت حديثا ولم تطير بعد . + +# كل صلاة وتضرع بواسطة شخص او بواسطه جميع شعبك اسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: شخص او جميع اسرائيل ‘ يصلي ويتضرع. + +# الصلاة والتضرع + +كلمة “ الصلاه “و “ التضرع “ تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على الشخص بأنه مخلص كما هو يتضرع . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في الملوك الاول 8: 28 . + +# يعرفون كل واحد ضربه قلبه + +المعاني المحتملة 1( خطيئة الشخص ذكرت كما لو كانت طاعون . كالأتي : يعرف +الخطيئة في قلبه . 2( ضربه هي كنايه على الخطايا التي تكون عقوبتها الكوارث . كالأتي : يعرف في قلبه بان الطاعون هو نتيجة ثمن خطيئتة . diff --git a/1ki/08/41.md b/1ki/08/41.md new file mode 100644 index 0000000..e5f9b4f --- /dev/null +++ b/1ki/08/41.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وبيديك القويه ‘ وذراعك الممدودة + +كلا العبارتين هما اساسياً نفس الشئ لتشير الى قوة الرب . + +# هذا البيت ‘ الذي بنيته وينادى باسمك + +العباره “ ينادى باسمك “ تظهر بان الرب يملك البيت . تكون هذه معلن في صيغة نشطة كالأتي : انت تملك هذا البيت الذي بنيته . diff --git a/1ki/08/44.md b/1ki/08/44.md new file mode 100644 index 0000000..3e7d064 --- /dev/null +++ b/1ki/08/44.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اذا خرج شعبك ... وصلوا + +كان سليمان يتكلم عن مواضع قائمة على الإفترا ض لم تحدث ‘ لكن سليمان عرف بانهم قد يعملونها في المستقبل . استخدم نموذج لغتك للتكلم عن الاحداث التي لم تحدث +انما قد تحدث في المستقبل . + +# لأسمك + +كلمة “ الاسم “ هي كنايه على الشخص ‘ ولأسمك تشير الى عبادة الشخص الى الرب +انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في الملوك الأول 3: 2 . كالأتي : الناس الذين يعبدونك . + +# صلاتهم وتضرعهم + +كلمات “ الصلاة والتضرع “ تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على ان الناس صادقين +كما يتضرعون . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في الملوك الأول 8: 28 . كالأتي : +تضرعهم . diff --git a/1ki/08/46.md b/1ki/08/46.md new file mode 100644 index 0000000..6ea60bc --- /dev/null +++ b/1ki/08/46.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# فإن اخطاؤا ... وبأنك ... واذا ادركوا .. ورجعوا ... قائلين + +كان سليمان يتكلم عن اشياء قائمة الإفتراض لم تحدث ‘ انما عرف بانهم ربما يعملونها +في المستقبل . استخدم نموذج لغتك للتكلم عن الاحداث التي تحدث ولكن قد تحدث في +المستقبل . + +# أينما كانوا مأسوريين + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : اينما الاعداء أسروهم وأخذوهم أسرى . + +# الأسرى + +الناس الذين يجعلونهم الأخرين سجناء . + +# قد اخطأنا ‘وعوجنا وأذنبنا + +كلا الجملتين تعني نفس الشئ . استخدمت معاً للتاكيد كيف الناس أذنبوا بشكل سيئ . diff --git a/1ki/08/48.md b/1ki/08/48.md new file mode 100644 index 0000000..0336516 --- /dev/null +++ b/1ki/08/48.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# من كل قلوبهم ومن كل أنفسهم + +العبارة “ بكل قلوبهم تعني “ كلياً “ و بكل انفسهم تعني “ بكونهم “ . العبارتين هذه هما نفس المعنى . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 2: 4 . كالاتي : بكل كونهم او بكل طــــــــــاقتهم . + +# في الأرض + +بينما هم يعيشون في الارض . + +# نحو أرضهم + +نحو الأرض التي ينتموا اليها . تشير هذه الى اسرائيل . + +# لأسمك + +كلمة “ الاسم “ هو كنايه على الشخص و لاسمك تشير الى عبادة الشخص . انظر كيف +ترجمت نفس الكلمات في الملوك الأول 3: 2 . كالأتي : في المكان الذين الناس يعبدونك . diff --git a/1ki/08/49.md b/1ki/08/49.md new file mode 100644 index 0000000..781f30f --- /dev/null +++ b/1ki/08/49.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# صلاتهم وتضرعهم + +الكمات “ الصلاة والتضرع “ هما اساسيا تعني نفس الشئ . وهما معا من اجل التاكيد +على الناس صادقين كما في تضرعهم الى الرب . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في +الملوك الاول 8: 28 . + +# أغفر لشعبك ما أخطأوا به اليك ‘وجميع ذنبوهم التي اذنبوا بها اليك . + +سليمان يتضرع الى الرب مرتين ليغفر للشعب . للتاكيد على جديه تضرعه . diff --git a/1ki/08/51.md b/1ki/08/51.md new file mode 100644 index 0000000..63899a3 --- /dev/null +++ b/1ki/08/51.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ذلك الأتون الذي يصهر الحديد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الفرن حيث الناس يصهرون فيه الحديد . + +# لتكون عيناك مفتوحة + +العيون هي مجاز مرسل على الشخص . كالاتي : ارجوك انتبه . diff --git a/1ki/08/54.md b/1ki/08/54.md new file mode 100644 index 0000000..730a239 --- /dev/null +++ b/1ki/08/54.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الصلاة والتضرع + +كلمات “ الصلاة والتضرع “ تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على انه صادق كما يتضرع . انظر كيف ترجمت نفس هذه الكلمات في الملوك الأول 8: 28 . كالأتي: التضرع . + +# مبارك الرب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : المجد للرب diff --git a/1ki/08/57.md b/1ki/08/57.md new file mode 100644 index 0000000..e7b21e5 --- /dev/null +++ b/1ki/08/57.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# فلا يتركنا ولا يتخلى عنا + +كلا الكلمتين تعني نفس الشئ للتاكيد على رغبه سليمان في حضور الرب مع الشعب . + +# ليميل بقلوبنا اليه + +“ قلوبهم “ هنا تشير الى رغبه الشعب والعواطف . الرغبه لإرضاء شخصاما ذكرت +كميل القلب نحو الشخص . كالاتي : يجعلنا ان نرضيه او نسعده . + +# نعيش في جميع طرقة + +“ في طرقه “ هو مصطلح يشير الى الطريقة التي يعيش فيها الناس . كالاتي : نعيش كما +يطلب منا ان نعيش . diff --git a/1ki/08/59.md b/1ki/08/59.md new file mode 100644 index 0000000..9690787 --- /dev/null +++ b/1ki/08/59.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# نهارا وليلا + +هذه انقســــــاميه لتشير الى جميع الوقت او بإستمراريه . + +# فلتكن قلوبكم صادقه + +كونوا مكرسين تماما . + +# تسيرون في فرائضة + +طريقة حياه الشخص ذكرت كما لو الشخص كان يذهب على المسار . كالأتي: اطيعوا +فرائضة دائما . diff --git a/1ki/08/62.md b/1ki/08/62.md new file mode 100644 index 0000000..d106d64 --- /dev/null +++ b/1ki/08/62.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# جميع اسرائيل معه ... جميع بني اسرائيل + +هذه شامله قد تشير الى اما 1( الى الشعب الذي سليمان نادهم الى اورشليم وسجلهم +بالقائمة في الملوك الأول 8: 1 . الاحتمال الثاني ( الى الناس الذين ذهبوا الى اورشليم +للوليمه ‘ وليس ضرورياً لكل الاشخاص الذين عاشوا في اسرائيل . + +# من البقر اثنين وعشرين ألف + +22,000 بقره . + +# 120,000 من الغنم + +مئة وعشرين الف من الغنم . diff --git a/1ki/08/64.md b/1ki/08/64.md new file mode 100644 index 0000000..a4e4dc7 --- /dev/null +++ b/1ki/08/64.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# لأن مذبح النحاس الذي كان امام الرب + +المذبح النحاسي كان في محضر الرب . منذ ان أقام الرب في المعبد وسط شعبه . +وصف المذبح كونه في حضوره . diff --git a/1ki/08/65.md b/1ki/08/65.md new file mode 100644 index 0000000..5e0f221 --- /dev/null +++ b/1ki/08/65.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# جميع اسرائيل معه + +هذه شامله قد تشير إما 1( الى الناس الذي سليمان دعاهم الى اورشليم الذي سجلهم + في قائمه الملوك الأول 8: 1 . او 2( الى هؤلاء الناس الذين ذهبوا الى اورشليم للوليمه ‘ وليس ضرورياً جميع الاشخاص الذين عاشوا في اسرئيل . أنظر كيف ترجمت نفس + الكلمات في الملوك الاول 8: 62 . + +# سبعة أيام ... سبعة أيام .. أربعة عشر + +7 ايام ... 7 ايام .. 14 يوم . + +# اليوم الثامن + +كلمة “ الثامن “ هو نموذج ترتيبي بالارقام . اليوم 8 . + +# فرحين ومسروريين + +كلا الكلمتين تعني اساسيا نفس الشئ وهما متحده على التاكيد . diff --git a/1ki/09/03.md b/1ki/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..c093e8d --- /dev/null +++ b/1ki/09/03.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# صلاتك وتضرعك + +كلمه “ الصلاة والتضرع “ اساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على ان الرب اعترف بان +تضرع سليمان صادقاً . انظر كيف ترجمت نفس هذه الكلمات في الملوك الأول 8: 28 . +كالأتي: تضرعك . + +# لأجل وضع اسمي فيه للابد + +الاسم هو كنايه للشخص . كالاتي : لا اقيم هناك و وامتلكه للأبد . + +# وتكون عيناي وقلبي هناك + +العين والقلب هما مجاز مرسل على الشخص كله . :كالأتي: سأحمي واعتني به . diff --git a/1ki/09/04.md b/1ki/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..f1600ca --- /dev/null +++ b/1ki/09/04.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# اذا انت سلكت أمامي كما سلك داؤد أبوك + +حياه الشخص ذكرت كما لو كان الشخص يمشي على المسار . كالأتي : اذا عشت الطريقة +التي انا اريدك ان تعيشها ‘ مثل داؤد ابوك الذي عملها . + +# بسلامة قلب وأستقامة + +كلا الكلمتين تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد كيف كان داؤد مستقيماً . + +# العرش على مملكتك + +هنا “ العرش “ تشير الى حكمة . كالاتي: سلالتك الحاكمة او حكمك . + +# لا يعدم لك رجل عن كرسي أسرائيل + +فعل حكم المملكة ذكرت كما لو الشخص يجلس على العرش . تكون معبره بإيجابيه . +كالأتي : سيحكم دائما على اسرائيل . diff --git a/1ki/09/06.md b/1ki/09/06.md new file mode 100644 index 0000000..00c44c9 --- /dev/null +++ b/1ki/09/06.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# وصاياي وفرائضي + +كلمة “ وصاياي و فرائضي “ تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على أمر الرب . + +# تعبدون إلهة اخرى وتسجدون لها + +كلا العبارتين اساسياً لها نفس المعنى وهما متحدتان من اجل التاكيد . + +# الذي قدستة لأسمي + +كلمة “ الأسم “ هو كنايه على الشخص الذي يملك شيئا ما . كالأتي: الذي قدستة لنفسي . + +# سأنفيه من عيوني + +الاسم المخلص في “ عيوني “ يعبر الى فعل “ يرى . النظر الى شيئا ما هو كنايه على +حمايته . كالاتي : سوف اضعه اينما انا لا أراه للأبد او ساتخلص منه حتى لا +استمر في حمايته . diff --git a/1ki/09/08.md b/1ki/09/08.md new file mode 100644 index 0000000..a0b27a1 --- /dev/null +++ b/1ki/09/08.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# هذا المعبد سيصبح كومة من الخراب + +المعبد سوف يكون مدمرا وسيبقى على شكل ركام مكدس . + +# سيتعجب ويصفر + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : سوف يُعبر بذهول وسيصدر صوتا بإستهتار + +# سجدوا لها وعبدوها + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . العباره “ سجدوا لها “ توصف الحاله التي الناس +استخدموها في العبادة . diff --git a/1ki/09/10.md b/1ki/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..a96233e --- /dev/null +++ b/1ki/09/10.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وكان بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا كعلامة لبدايه جزء جديد من القصة .اذا لغتك لها طريقة عمل +‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# بعد نهايه عشرين سنة + +بعد 20 سنة . + +# بعدما بنى سليمان + +قد يكون من الأفضل ان يترجم حتى القارئ يفهم بان الناس الاخرين ساعدوا سليمان +لعمل ذلك . diff --git a/1ki/09/12.md b/1ki/09/12.md new file mode 100644 index 0000000..0b9bdce --- /dev/null +++ b/1ki/09/12.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ماهذه المدن التي اعطيتني يا اخي ؟ + +حيرام يلوم سليمان . هذا السؤال يترجم الى بيان .كالأتي : هذه المدن التي اعطيتني +هي لا شئ . + +# التي مازالت تدعى الى هذا اليوم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كاالأتي : والناس مازالوا يدعونها حتى ذلك اليوم . + +# 120 وزنة من الذهب . + +مئة وعشرين وزنة من الذهب . الوزنة هي وحدة وزن وتساوي +حوالي 33 كيلو جرام . كالاتي : حوالي 4,000 كيلوا جرام من الذهب . diff --git a/1ki/09/15.md b/1ki/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..7dc0cd1 --- /dev/null +++ b/1ki/09/15.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وهذه هي المشروعات التي نفذها سليمان عن طريق عمال السخرة + +مشروع سليمان الذي طلبه من العمال ان يعملوها . + +# ملو + +المعاني المحتملة 1( نظام الشرفة . 2( مكب النفايات . + +# صعد فرعون ملك مصر + +الشخص هو كنايه على الجيش الذي أمرهم . كالأتي : وصعد جيش فرعون ‘ وفرعون +ملك مصر . diff --git a/1ki/09/17.md b/1ki/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..3d0799c --- /dev/null +++ b/1ki/09/17.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# وبنى سليمان جازر + +من الأفضل ترجمته حتى القارئ يفهم على ان الناس الأخرين ساعدوا سليمان لعمل +ذلك . diff --git a/1ki/09/22.md b/1ki/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..afdae81 --- /dev/null +++ b/1ki/09/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# واما بنو اسرائيل فلم يجعلهم سليمان عبيداً + +لم يجبر سليمان شعب اسرائيل على العمل . diff --git a/1ki/09/23.md b/1ki/09/23.md new file mode 100644 index 0000000..a8fee0c --- /dev/null +++ b/1ki/09/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وهم 550 + +خمس مئة وخمسون . diff --git a/1ki/09/24.md b/1ki/09/24.md new file mode 100644 index 0000000..53fb214 --- /dev/null +++ b/1ki/09/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ثم بنى ملو + +المعاني المحتملة 1( بنى نظام رصيف او شرفة للمنزل . 2( بنى مكب للنفايات . انظر كيف ترجمت ملو في الملوك الاول 9: 15 . diff --git a/1ki/09/25.md b/1ki/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..b984525 --- /dev/null +++ b/1ki/09/25.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# المذبح الذي كان امام الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الأول 8: 64 . + +# واكمل المعبد + +سليمان هو كنايه على العمال الذي وكلهم ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : وعماله اكلموا + بناء المعبد . diff --git a/1ki/09/26.md b/1ki/09/26.md new file mode 100644 index 0000000..c34a646 --- /dev/null +++ b/1ki/09/26.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وبنى الملك سليمان + +تكون من الأفضل ترجمتها حتى القارئ يفهم بان الناس الاخرين ساعدوا سليمان +لعمل هذا . + +# اسطولاً من السفن + +مجموعة كبيرة من السفن . + +# 420 وزنة من الذهب + +أربع مئة وعشرين وزنة من الذهب . الوزنة هي وحدة قياس وتساوي حوالي +33 كيلو جرام . كالاتي : حوالي 44,000 كيلو جرام من الذهب . diff --git a/1ki/10/01.md b/1ki/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..67e0e9d --- /dev/null +++ b/1ki/10/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بخبر سليمان لمجد اسم الرب + +هنا الرب أحل محل اسمة . المعاني المحتملة 1( كالاتي : سمعة سليمان الذي يمجد الرب. 2( شهرة سليمان التي الرب اعطاها له . + +# جميع ذلك كان في قلبها + +هذه شاملة . كالأتي: كل شئ أرادت معرفتة . diff --git a/1ki/10/03.md b/1ki/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..2471870 --- /dev/null +++ b/1ki/10/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ومجلس عبيده + +المعاني المحتملة . 1( كيف كان عبيده يجلسون حول المائدة . 2( اينما عبيده عاشوا . + +# لم يبق فيها روح بعد + +هذا المصطلح . كالأتي: هي كانت منذهله تمــــــــــاماً . diff --git a/1ki/10/06.md b/1ki/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..4a12660 --- /dev/null +++ b/1ki/10/06.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# سمعت في أرضي + +لقد سمعت بينما انا كنت في أرضي . + +# عن كلامك وعن حكمتك + +هنا كلمة “ الحكمة “ توصف كلمة “ كلامك “ . كالأتي : اقوالك الحكيمة . + +# وأبصرت عيناي + +كلمة “ عيناي “ للتاكيد على أنها بنفسها رأت ذلك . كالاتي : لقد رأيته بنفسي . + +# فهوذا النصف لم أخبر به عن حكمتك وغناك + +تكون هذه معلن بدون صيغة المبني للمجهول . كالاتي: هم لم يخبروني حتى نصف +حكمتك وغناك او انت اكثر حكمة وغناء مما أخبروني به عنك . diff --git a/1ki/10/08.md b/1ki/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..0d2304b --- /dev/null +++ b/1ki/10/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين يقفون امامك بإستمرار + +هذا المصطلح . كالاتي : الذين هم دائماً في محضرك ينتظرون لكي يخدموك . + +# ليكن مبارك الرب إلهك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : فلتمجد الناس الرب إلهك . + +# الذي وضعك على عرش اسرائيل + +العرش هو كنايه على الملك الذي يجلس عليه . كالاتي: الذي جعلك ملكاً لإسرئيل . diff --git a/1ki/10/10.md b/1ki/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..308dd88 --- /dev/null +++ b/1ki/10/10.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# 120 وزنة من الذهب + +مئة وعشرين وزنة من الذهب . الوزنة هي وحدة وزن وتساوي حوالي 33 كيلوجرام . +كالاتي: حوالي 4,000 كيلو جرام من الذهب . + +# لم يات بعد مثل ذلك الطيب في الكثرة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : لم يعطي احد للملك توابل اكثر مما اعطته +الملكة سبا . diff --git a/1ki/10/11.md b/1ki/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..1c22901 --- /dev/null +++ b/1ki/10/11.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وعمل الملك + +من الأفضل ان يترجم حتى القارئ يفهم بأن الناس الأخرين ساعدوا سليمان لعمل هذا . +كالأتي : الملك اخبر شعبة ان يعملوا ذلك . + +# خشب الصندل + +نوع من الخشب ‘ من المحتمل الذي له رائحة ممتعه . + +# ولم يرى مرة اخرى + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : ولا احد رأى مثل ذلك الكمية العظيمة مرة اخرى + +# الى هذا اليوم + +هذه تعني الى اليوم الذي كتب المؤلف هذا . diff --git a/1ki/10/13.md b/1ki/10/13.md new file mode 100644 index 0000000..818a866 --- /dev/null +++ b/1ki/10/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل شئ هي تمنيته ‘ وأي شئ طلبتة + +كلا العبارتين اساسياً تعني نفس الشئ وهما متحدان من اجل التاكيد . + +# حسب كرم الملك سليمان + +لأن الملك قد امتلك الكثير . diff --git a/1ki/10/14.md b/1ki/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..e1a4c32 --- /dev/null +++ b/1ki/10/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في سنة واحدة + +كل سنة . هذه تشير الى كل سنة من حكم الملك سليمان ‘ وليس فقط مرة واحدة . + +# 666 وزنة من الذهب + +ست مئة وسته وستين وزنة من الذهب . الوزنة هي وحدة الميزان وتساوي حوالي 33 كيلو جرام كالاتي : تقريبا 22,000 كيلوجرام من الذهب . diff --git a/1ki/10/16.md b/1ki/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..18468e3 --- /dev/null +++ b/1ki/10/16.md @@ -0,0 +1,37 @@ +# وعمل الملك سليمان + +قد يكون من الأفضل ترجمت ذلك حتى القارئ يفهم بان الناس الاخرين ساعدوا سليمان لعمل +ذلك . كالأتي: وعمل رجال سليمان . + +# مئتي من الترس + +200 ترس . + +# ست مئة شاقل من الذهب + +الشاقل هو وحدة وزن ويساوي حوالي 11 جرام . كالأتي : حوالي 6.6 كيلو جرام من +الذهب او سته ونصف كيلوجرام من الذهب . + +# ست مئة شاقل + +لأن كلمة “ الشاقل “ لا يظهر في النص العبري . بعض النسخ والإصدارت مثل سوم +بدلا من وحدة بيكه التي كانت مايعادل فقط نص الشاقل . اي إصدار يعمل هذا الإفتراض +سوف يشير الى المبني على المتر كوحده قياس مايعادل حوالي ثلاثه كيلو جرامات . + +# وعمل ايضاً + +من الأفضل ترجمت هذه حتى القارئ يفهم بأن الأخرين ساعدوا سليمان لعمل هذا . +كالأتي : وعملوا رجال سليمان ايضاً. + +# ثلاثة مئة درع + +300 درع . + +# ثلاثة أمناء من الذهب + +أمناء هي وحدة وزن تساوي حوالي 550 جرام . كالاتي : حوالي 1.7 كيلو جرام من +الذهب او كيلو جرام من ثلاث أرباع من الذهب . + +# في قصر غابة لبنان + +البيت كان يدعى بي بيت غابة لبنان . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 7: 2 . diff --git a/1ki/10/18.md b/1ki/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..e0f406c --- /dev/null +++ b/1ki/10/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وعمل الملك + +من الأفضل ترجمت هذه حتى القارئ يفهم بان الناس الاخرين ساعدوا الملك لعمل هذا . كالأتي : وعملوا رجال الملك . + +# كرسي من عاج + +العاج هو الشئ الصلب ‘ وهو مادة بيضاء من أنياب او أسنان الحيوانات الكبيرة . diff --git a/1ki/10/21.md b/1ki/10/21.md new file mode 100644 index 0000000..c3aa9eb --- /dev/null +++ b/1ki/10/21.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# قصر غابة لبنان + +البيت كان يدعى بي بيت غابة لبنان . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 7: 2 . + +# العاج + +العاج هو الشئ الصلب ‘ وهو مادة بيضاء من أنياب او اسنان الحيوانات الكبيرة . +انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 10: 18 . + +# وقرودا ورباحاً + +هذه الحيوانات البريه تعيش في افريقيا . التي اطرافها تشابه أيادي الانسان +والأقدام . ولها ذيل طويل . بعض الناس تصنف الرباح كنوع من القرد . diff --git a/1ki/10/23.md b/1ki/10/23.md new file mode 100644 index 0000000..a38badb --- /dev/null +++ b/1ki/10/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل الأرض + +هذه شاملة . كالأتي : الناس الذي هم من كل مكان او الناس الذين هم من اماكن مختلفة + +# ليمثلوا في محضر سليمان + +محضر الشخص هو كنايه على القدره للتكلم والإستماع الى الشخص . كالأتي : +ليمثلوا جماهير مع سليمان او ارادوا ان يزورو سليمان . + +# ليسمعوا حكمتة التي جعلها الله في قلبه + +القلب هو كنايه بما يفكر فيه الشخص وذكرت كما لو كان وعاء . الأسم الملخص في +“ الحكمة “ ذكرت كما لو كانت شئ توضع الى الوعاء وتترجم الى صفة . +قد تكون كنايه اما للشخص او لكلام الشخص الذي يتكلم به . كالاتي : ليسمعوا حكمته ‘ +او ليسمعوا كيف الرب جعله حكيماً او ليسمعوا كلامه الحكيم الذي الرب اعطاه له ليتكلم . diff --git a/1ki/10/26.md b/1ki/10/26.md new file mode 100644 index 0000000..0495615 --- /dev/null +++ b/1ki/10/26.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# 1,400 مركبة واثنا عشرة الف فارس + +ألف وأربع مئة مركبه و 12,000 فارس . + +# وجعل الملك الفضة في اورشليم مثل الحجارة على الأرض . + +الرواي يستخدم هنا المبالغة للتاكيد على الكمية الكبيرة من الفضة التي كانت في اورشليم . +كالاتي: جعل الملك الكثير من الفضة في اورشليم . كانت الفضه كثيره كما لو كانت حجاره +على الأرض بكثره . diff --git a/1ki/10/28.md b/1ki/10/28.md new file mode 100644 index 0000000..3f672d8 --- /dev/null +++ b/1ki/10/28.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# وكان المخرج من مصر + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : كان تاجرينه يشترون من شعب مصر +ويستوردون . + +# كوي + +هذا هو اسم منطقة . بعضهم يعتقد بان كوي كانت نفس كيليكيا ‘ في قارة اسيا . + +# وكانت المركبات تشترى + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي :وكان تُجاره يشترون المركبات + +# ست مئة شاقل من الفضة ... 150 شاقل + +الشاقل هو وحدة وزن ويساوي حوالي 11 جرام . كالاتي : حوالي 6.6 كليو جرام من +الفضة .... حوالي 1.7 كيلوجرام . + +# ست مئة شاقل من الفضة + +600 شاقل من الفضة . + +# 150 شاقل + +مئة وخمسين شاقل . + +# وباعوا الكثير من هذا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : وتجاره باعوا الكثير من هذا . diff --git a/1ki/11/01.md b/1ki/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..820b1ce --- /dev/null +++ b/1ki/11/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# والآن الملك سليمان + +كلمة “ الان “ استخدمت لعلامة الفاصل في القصة الرئيسيه حيث الرواي يخبر عن +جزء جديد من القصة . + +# موآبيات ‘ وعمونيات ‘ وأدوميات ‘ وصيدونيات‘ وحثيات + +هؤلاء اسماء مجموعات من الناس . + +# يميلون قلوبكم وراء آلهتهم + +ميل قلب الشخص هو إقناع الشخص ان يغير عاطفته . كالأتي: يقنعوكم لتعبدوا آلهتهم +التي يعبدونها . diff --git a/1ki/11/03.md b/1ki/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..a31cdad --- /dev/null +++ b/1ki/11/03.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# سبع مئة من النساء السيدات و ثلاث مئة من السراري + +700 من الزوجات و300 من الجواري . + +# فأمالت نساؤة قلبه + +ميل قلب الشخص هو اقناع الشخص ان يغير عواطفة . انظر كيف ترجمت نفس العبارة فيا لملوك الأول 11: 01 . كالأتي : مال قلبه بعيدا من الرب او اقنعوه على ان يتوقف عن +عبادة الرب . + +# لم يكن قلبة ممتلئاً بالخضوع ... كقلب داؤد ابيه + +خضوع قلبك تشير الى الإخلاص والولاء الكامل مع العواطف . لم يكن مكرس كاملاً .. +كما كان داؤد ابيه . diff --git a/1ki/11/05.md b/1ki/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..eeb2980 --- /dev/null +++ b/1ki/11/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عشتورث .... ومولخ + +هذه اسماء الآلهه الكاذبة . + +# الصيدونيين + +هذه هي اسم مجموعة من الناس . + +# واتبع مولخ + +بعض الإصدارت تقدم هذه ملكوم . . + +# ماهو شر في عيني الرب + +عبارة “ في عيني “ تشير الى رأي الشخص . كالأتي: ما يعتبره الرب شراً . diff --git a/1ki/11/07.md b/1ki/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..7e4896c --- /dev/null +++ b/1ki/11/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كموش ... ومولخ + +هذه هي اسماء الآلهه الكــــــــــآذبة + +# ويقدمن الضحايا لآلهتهن عليهم + +هنا “ عليهم “ تشير الى الضريح الذي بناه سليمان . diff --git a/1ki/11/09.md b/1ki/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..d28751f --- /dev/null +++ b/1ki/11/09.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# لان قلبه مال منه + +كلمة “ قلبه مال “ تشير الى إخلاصة وعواطفه . انظر كيف ترجمت هذه نفس العبارة +في الملوك الاول 11: 01 . كالاتي : توقف سليمان عن عبادة الرب . + +# الذي تراءى له مرتين + +الرب ظهر لسليمان مرتين . diff --git a/1ki/11/11.md b/1ki/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..da7232b --- /dev/null +++ b/1ki/11/11.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# امزق المملكة منك + +امرقها منك هو الإزالة بالقوة . هذه مثل تمزيق ملابس الىشخص الى قطع . كالأتي : +سأنتزع المملكة منك بالقوة . + +# يد أبنك أمزقها + +كلمة “ اليد “ تشير الى السيطرة ‘ والسلطة والقوة . كالاتي : من سيطرة ابنك . diff --git a/1ki/11/14.md b/1ki/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..784e908 --- /dev/null +++ b/1ki/11/14.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# هدد + +هذا هو اسم رجل . + +# عندما كان داؤد في ادوم ... منذ ان كان هدد طفلاً صغيراً + +هذه معلومات خلفيه حدث قبل فترة طويلة . + +# يوآب وجميع إسرائيل + +“كل إسرائيل “ تشير الى جيش اسرائيل . كالأتي : يوآب وجميع الجيش الإسرائيلي . + +# لكن هدد هرب هو ورجال أدوميون بواسطة عبيد ابية + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لكن عبيد اب هدد أخذوه مع رجال ادوميين +اخرين . diff --git a/1ki/11/18.md b/1ki/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..2824251 --- /dev/null +++ b/1ki/11/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الجزء يستمر عن المعلومات الخلفية التي بدات في الملوك الاول 11: 15 . + +# وغادروا مديان + +كلمة “ هم “ تشير الى هدد والاخرين الذين اُشيروا في الملوك الأول 11: 17 . + +# مديان ... فاران .. مصر + +هذه هي اسماء أماكن . + +# تحفنيس + +هذه هي اسم إمرأه . diff --git a/1ki/11/20.md b/1ki/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..24b1305 --- /dev/null +++ b/1ki/11/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تحفنيس + +هذا هو اسم إمرأه . + +# جنوبث ... هدد + +هؤلاء اسماء رجال . + +# داؤد اضطجع مع آبائه + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بأن داؤد مات . كالأتي : بان داؤد قد مات . diff --git a/1ki/11/23.md b/1ki/11/23.md new file mode 100644 index 0000000..8e27026 --- /dev/null +++ b/1ki/11/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رزون... اليداع .... عزر + +هؤلاء اسماء رجال . + +# صوبة .... دمشق ... أرام + +هذه هي اسماء مواقع . + +# عندما داؤد هزمهم . + +هنا “ داؤد “ يشير الى داؤد والى جنوده . كالأتي : عندما جيش داؤد تغلب عليهم . + +# كل ايام سليمان + +اثناء حياة سليمان او جميع ايام حياة سليمان . + +# رزون كره اسرائيل + +رزون كان يكره اسرائيل بشدة . diff --git a/1ki/11/26.md b/1ki/11/26.md new file mode 100644 index 0000000..7be2ba4 --- /dev/null +++ b/1ki/11/26.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# يربعام ... ناباط + +هؤلاء اسماء رجال . + +# صردة ... ملو + +هذه هي اسماء مواقع . + +# صروعة + +هذه هي اسم إمرأة . + +# رفع يده على الملك + +كلمة “ اليد “ تشير الى السلطة و القوة والسيطرة . عبارة “ رفع على “ تشير استخدام +السلطة والقوة والسيطرة ضد شخص ما . هذه كنايه استخدمت كمصطلح شائع . كالأتي +تمرد ضد الملك . + +# كان سليمان يبني ملو + +انظر كيف ترجم اسم ملو في الملوك الأول 9: 15 . diff --git a/1ki/11/28.md b/1ki/11/28.md new file mode 100644 index 0000000..33872d2 --- /dev/null +++ b/1ki/11/28.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وكان الرجل قوي وشجاع + +المعاني المحتملة 1( كان محاربا عظيماً . 2( كان رجلا قادرا على الحرب . 3( كان ثري +وذو نفوذ . + +# جعله مشرفاً + +جعله قائداً . + +# كل الشغالين + +كلمة “ شغال “ تشير الى العمل الذي سليمان أمر الناس ان يعلموه الى السلطة . هذه هي كنايه . + +# أخيا + +هذا هو اسم رجل . + +# الشيلوني + +هذا هو اسم مجموعة من الناس . diff --git a/1ki/11/31.md b/1ki/11/31.md new file mode 100644 index 0000000..1d8ad07 --- /dev/null +++ b/1ki/11/31.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وقال + +“ هو “ تشير الى أخيا + +# أمزق المملكة + +هنا “ التمزيق هو كنايه يشير الى فعل الإزالة بالقوة . هذه نفس الذي يمزق ثيابة . +انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 11: 11 . كالأتي : انتزع المملكة بالقوة . + +# يد سليمان + +“ اليد “ هي كنايه تشير الى سلطة الشخص ‘ وقوته وسيطرتة . كالأتي : سيطرة +سليمان . + +# سياخذ + +أسم “ سليمان “ هنا هو كنايه يشير الى احفاده . كالأتي : سيأخذون ابناء سليمان او +سيأخذون احفاد سليمان . + +# عشتورث .. كموش .... مولخ + +هؤلاء اسماء الآلهة الكاذبة . + +# الصيدونييين ... موآب .. عمون + +هؤلاء اسماء مواقع ومجموعات من الناس تعيش هناك . + +# ليعملوا المستقيم في عيني + +“ العيون “ هنا كنايه على رأي الشخص او الفكرة . هذه عادة استخدمت مصطلح . +كالأتي : بما ا نا اعتبره مستقيما . diff --git a/1ki/11/34.md b/1ki/11/34.md new file mode 100644 index 0000000..75438ed --- /dev/null +++ b/1ki/11/34.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومه عامة + +أخيا يستمر بالتحدث الى يربعام بما أخبره الرب . + +# وانا لن آخذ + +كلمة “ انا “ تشير الى الرب . + +# من يد سليمان + +كلمة “ اليد “ هي كنايه تشير الى قوة وسلطة وسيطرة الشخص . كاالاتي : +من سيطرة سليمـــــــــــــــــــــــــان . + +# سوف اعطيها لك + +كلمة “ انت “ تشير الى يربعام . + +# ليكون المصباح دائما امامي + +كلمة “ المصباح “ هو كنايه يشير الى نفوذ الشخص وإرشاده . كالأتي : ليملك دائما +حفيد ليحكم كنفوذ وأرشاد لإطاعة عهدي مع عائلة داؤد . diff --git a/1ki/11/37.md b/1ki/11/37.md new file mode 100644 index 0000000..5efc37d --- /dev/null +++ b/1ki/11/37.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومه عامة + +أخيا يستمر بإخبار يربعام بما قاله الرب . + +# سوف انا أخذك + +كلمه “ انا “ تشير الى الرب . وكلمة “ انت “ تشير الى يربعام . + +# ماهو مستقيم في عيني + +كلمة “ عيني “ هنا هي كنايه على رأي الشخص او افكاره . هذه عادة استخدمت مصطلحا +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك 11: 33 . + +# أبني لك بيتا آمناً + +جملة “ ابني بيتاً “ هي كنايه على تثبيت ذلك الوقت . كالاتي : اثبت لك المملكة +الدائمة . diff --git a/1ki/11/40.md b/1ki/11/40.md new file mode 100644 index 0000000..eed2705 --- /dev/null +++ b/1ki/11/40.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# شيشق + +هذا هو اسم رجل diff --git a/1ki/11/41.md b/1ki/11/41.md new file mode 100644 index 0000000..2a74855 --- /dev/null +++ b/1ki/11/41.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# أما هي مكتوبة في سفر أمور سليمان ؟ + +تكون هذه معبرة في صيغة نشطة ومن المفترض ان تكون الإجابة ايجابيه . هذا السؤال +هو بلاغي واستخدمت من اجل التاكيد . كالاتي : تستطيع ان تجدهم في كتاب أحداث +سليمان . + +# سفر أمور سليمان + +هذا الكتاب لم يتواجد لفترة اطول . + +# واضطجع مع آبائة ودفن . + +الجملة “ اضطجع مع آبائة هي كنايه على لطف التعبير لموت الشخص + . كالأتي : ومات ودفن مع ابائة . + +# ودفن + +تكون هذه معبرة في صيغة نشطة . كالاتي: ودفنوه الناس . diff --git a/1ki/12/01.md b/1ki/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..e772f68 --- /dev/null +++ b/1ki/12/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وجاء جميع اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تحل محل جميع رجال اسرائيل القادرين على القتال . هنا “ +جميع اسرائيل “ هي شامل التي تعني تقريبا جميع اسرائيل . كالاتي : جميع اسرائي +جاؤا . + +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت للعلامة اين حدث الفعل . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا . تستطيع ان ان تستخدمه هنا . + +# يربعام ... نباط + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/1ki/12/03.md b/1ki/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..f862c65 --- /dev/null +++ b/1ki/12/03.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فدعوه + +كلمة “ هو “ تشير الى يربعام . + +# وضع علينا حملاً ثقيلاً + +الحمل الثقيل هو كنايه على العمل الشاق والمتطلبات . كالاتي : قد عاملنا بقساوة . +او اجبرنا على العمل بمشقة . diff --git a/1ki/12/06.md b/1ki/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..9559fc9 --- /dev/null +++ b/1ki/12/06.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# الشيوخ الذين كانوا يقفون امام سليمان + +“ يقفون امام “ هو مصطلح لخدمة الملك في حضوره . كالأتي : الشيوخ الذين هم +مستشارين الملك او الشيوخ الذين يخدمون الملك . diff --git a/1ki/12/08.md b/1ki/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..4737ec8 --- /dev/null +++ b/1ki/12/08.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# خفف من النير الذي جعله ابوك علينا + +تخفيف الحمل هو كنايه لتحل محل رفع الاثقال . كالاتي : لا تعاملنا بقسوة كما عمل ابوك +او لا تجبرنا على العمل الشاق كما فعل ابوك . diff --git a/1ki/12/10.md b/1ki/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..4a9dbd1 --- /dev/null +++ b/1ki/12/10.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# اصبعي الصغير اغلظ من مثني ابي + +هذه كنايه لتعني ان رحبعام هو اكثر قسوة ورعباً من ابيه . كالاتي : ما سأفعله +يكون اثقل بكثير مما جعله ابي عليكم . + +# أبي عاقبكم بالسياط ‘ انما انا اعاقبكم بالعقارب + +هذه كنايه تعني بان العقوبة التي يخطط لها رحبعام ستكون اسوأ من عقاب ابوه لهم +كالأتي: ابي استخدم السياط ليجبركم بالعمل لكن انا ساستخدم اقسى عقوبه عليكم . + +# اعاقبكم بالعقارب + +كلمة “ العقارب “ تشير الى اما 1( السياط الحاد من المعدن وبراسه شوكة . 2( +العنكبوت المخلوق الذي يكون لسعتة مسمومه . diff --git a/1ki/12/12.md b/1ki/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..5e66336 --- /dev/null +++ b/1ki/12/12.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# ثقل نيركم + +الحمل الثقيل هو كنايه على العمل الشاق والمتطلبات . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 12: 4 . كالاتي : عاملكم بقساوه او اجبركم على العمل الشاق . + +# أبي أدبكم بالسياط وانا أؤدبكم بالعقارب + +هذه كنايه على ان عقوبة رحبعام ستكون اسوأ من عقوبه ابيه . انظر كيف ترجم هذا في +الملوك الأول 12: 11 . كالأتي: استخدم ابي السوط ليجبركم على العمل لكن انا سأستخدم +اقسى العقوبة . diff --git a/1ki/12/15.md b/1ki/12/15.md new file mode 100644 index 0000000..e3cbd5b --- /dev/null +++ b/1ki/12/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لان السبب كان من قبل الرب + +يكون هذا المصطلح معلن في صيغة نشطة . كالأتي : جعل الرب الاشياء تحدث مثل هذا . + +# كلامة الذي تكلم به الرب عن يد أخيا ... الى يربعام + +المصطلح “ تكلم عن طريق شخصا ما تشير الى أعطاء الرسالة لشخص ليخبرها للأخرين . + +# أخيا ... يربعام .. نباط + +هؤلاء اسماء رجال + +# الشيلوني + +هذا اسم مجموعة ناس من مدينة شيلوه . diff --git a/1ki/12/16.md b/1ki/12/16.md new file mode 100644 index 0000000..bcc7635 --- /dev/null +++ b/1ki/12/16.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# كل إسرائيل + +هنا “ إسرائيل “ تحل محل جميع اسرائيل القادرين على القتال . “ كل اسرائيل “ هي شامل التي تعني تقريبا جميع رجال اسرائيل . كالاتي : جميع رجال اسرائيل . + +# اي قسم لنا في داؤد ؟ + +“القسم “ هو كنايه يعني “ الحصه او الجزء “ المشاركة او الفوائد . هذا السؤال ترجم +كبيان بسيط . كالأتي : لن نملك حصه في عائلة داؤد . + +# ولا نصيب لنا في ابن يسى + +“ ابن يسى “ هنا هو كنايه على داؤد ‘ ابن يسى . “ النصيب “ هو كنايه على الحصة المتبقية لهؤلاء الناس من نجاحات داؤد . كالاتي : لن نملك شيئا لنعمل مع احفاد يسى + +# اذهب الى خيامك يا اسرائيل + +“ الخيام “ هي كنايه تحل محل مكان الشخص او سكنه . كالأتي : اذهبوا الى دياركم +يا شعب اسرائيل . + +# الآن انظر الى بيتك ياداؤد + +“ البيت “ هنا هو كنايه على قوة نسب داؤد وهيبته . كالأتي : والأن اعتني بمملكتك +يا حفيد داؤد . diff --git a/1ki/12/18.md b/1ki/12/18.md new file mode 100644 index 0000000..5039088 --- /dev/null +++ b/1ki/12/18.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أدورام + +هذا هو اسم رجل . + +# كل اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ هو كنايه على شعب اسرئيل . “ جميع اسرائيل “ هي شامل وتعني +تقريبا جميع شعب اسرائيل . كالأتي : جميع شعب اسرائيل الذين كانوا هناك . + +# بيت داؤد + +هنا “ البيت “ هو كنايه يحل محل العائلة او الأحفاد . كالأتي : الملوك المنحدره من داؤد + +# الى هذا اليوم + +حتى ذلك الوقت . هذه تشير الى الوقت الذي كان يكتب الكاتب هذا . diff --git a/1ki/12/20.md b/1ki/12/20.md new file mode 100644 index 0000000..6ff168b --- /dev/null +++ b/1ki/12/20.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة الحدث المهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل +هذا ‘ تستطيع ان تسخدمه هنا . + +# ولما سمع جميع اسرائيل + +“جميع اسرائيل “ هنا هي شامله وتعني الرجال القادين على القتال الذين يحلون محل +بقيه اسرائيل بواسطة المجاز المرسل . كالأتي : ولم سمع جميع قادة اسرائيل + +# ملكا على جميع اسرائيل + +“ إسرائيل “ هنا هو شكل ضمني تعني العشر القبائل الشماليه التي تمردت ضد رحبعام +كالأتي : ملكا على جميع القبائل العشره لاسرائيل . + +# عائلة داؤد + +أحفاد داؤد diff --git a/1ki/12/21.md b/1ki/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..3a14b1e --- /dev/null +++ b/1ki/12/21.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# كل بيت يهوذا وقبيلة بنيامين + +هنا “البيت “ هو كنايه تحل محل القبيلة او الأحفاد . “ والقبيله “ هنا تشير بالتحديد +الى الجنود من هؤلاء القبائل . كالاتي : جميع الجنود الذين هم من قبيلة يهوذا وبنيامين . + +# 180,000 رجال مختارين + +مئة وثمانين ألف رجال مختاريين . + +# بيت اسرائيل + +هنا” البيت “ يحل محل المملكة التي كونها العشرة القبائل من اسرائيل . كالأتي : مملكة +اسرائيل او شعب القبائل الشماليه الاسرائيلية . diff --git a/1ki/12/22.md b/1ki/12/22.md new file mode 100644 index 0000000..9014715 --- /dev/null +++ b/1ki/12/22.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# وجاء كلام الرب ... قائلاً + +هذا المصطلح استخدم لتقديم شيئاما الذي أخبره الرب الى رسله او انبيأوه . كالأتي : +تكلم الرب هذه الرساله ... وقال او تكلم الرب هذه الكلام ... وقال . + +# شمعيا + +هذا هو اسم رجل . + +# رجل الله + +تعبير “ رجل الله “ هو طريقة مهذبه لتشير الى نبي الله . كالأتي : الرجل الذي ينتمي الى الرب او نبي الله . + +# كل بيت يهوذا وبنيامين + +كلمه “ البيت “ هنا هو كنايه يحل محل القبيلة والأحفاد . كالأتي : جميع الشعب الذي +هم من قبائل يهوذا وبنيامين . + +# إخوتكم بني اسرائيل + +كلمة “ إخوتكم “ و “ بني اسرائيل “ هما مزدوج التي تشير الى رجال القبائل العشرة الشماليه للتاكيد على علاقة العائلة بينهم وبين قبائل يهوذا وبنيامين . + +# لان من عندي هذا الأمر + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لاني قد جعلت هذا الامر يحدث . diff --git a/1ki/12/25.md b/1ki/12/25.md new file mode 100644 index 0000000..40501b9 --- /dev/null +++ b/1ki/12/25.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# وقال يربعام في قلبه + +القلب هنا هو كنايه على الشعور الداخلي للإنسان والافكار والتحفيز والمشاعر . +كالاتي : وتكلم الى نفسه . + +# بيت داؤد + +البيت هنا هو كنايه يحل محل العائلة او الأحفاد . كالأتي : الملوك المنحدره من سلاله +داؤد . + +# اذا صعد هذا الشعب + +كلمة “ هذا الشعب “ تشير الى الشعب الذين هم القبائل العشره الشماليه الاسرائيليه . + +# قلب هذا الشعب + +القلب هنا هو كنايه على الإخلاص والعواطف . كالاتي : أخلاص هؤلاء الشعب . + +# يرجعوا الى سيدهم رحبعام ملك يهوذا .... ويرجعوا الى رحبعام ملك يهوذا + +كلا العبارتين تعني اساسيا نفس الشئ وهما متحدتان من أجل التاكيد على خوف يربعام +على رجوع الناس الى رحبعام الذي هو ملكاً . diff --git a/1ki/12/28.md b/1ki/12/28.md new file mode 100644 index 0000000..2741418 --- /dev/null +++ b/1ki/12/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اصعدكم (اخرجكم ) + +انتم هو كنايه على آسلاف الشعب . كالأتي : أخرج اسلافكم . diff --git a/1ki/12/31.md b/1ki/12/31.md new file mode 100644 index 0000000..597270c --- /dev/null +++ b/1ki/12/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وبنى يربعام بيوت في المرتفعات + +الشغالين الذين عملوا هذا بأمر من يربعام وأحلوا عن طريق كنايه اسم يربعام نفسه . +كالأتي : عمال يربعام بنوا بيوتاً في المرتفعات . + +# بيوتاً في المرتفعات + +هذه معلومات ضمنيه التي هي بيوتاً للعباده . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون +واضحاً . كالاتي : بيوت عبادة في المرتفعات . + +# وصير كهنة + +عين رجال ليكونوا كهنه . + +# في الشهر الثامن في اليوم الخامس عشر من الشهر + +هذا الشهر الثامن في التقويم العبري . اليوم الخامس عشر هو قريب من بدايه شهر +نوفمبر في التقويم الغربي . كالأتي : في اليوم الخامس عشر من الشهر الثامن . + +# واصعد على المذبح + +“صعد” هو مصطلح على الذهاب الى مكان مقدس للعبادة منذ ان كانت المذابح على +الأماكن المرتفعه . كالاتي : قدم قرابين على المذبح . diff --git a/1ki/12/33.md b/1ki/12/33.md new file mode 100644 index 0000000..d10e547 --- /dev/null +++ b/1ki/12/33.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وصعد على المذبح + +“ الصعود “ هو مصطلح يعني الذهاب الى مكان مقدس للعبادة منذ ان كانت هذه المذابح +على الأماكن المرتفعه . كالاتي : وقدم أضحيه على المذبح . + +# في الشهر الذي ابتدعه في تفكيره + +في الشهر الذي اعتزم فيه او اصر عليه . diff --git a/1ki/13/01.md b/1ki/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..edd84de --- /dev/null +++ b/1ki/13/01.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# برجل الله قد أتى من يهوذا بكلام الرب الى بيت إيل + +المعلومه الضمنيه هي ان الرب ارسل رجل الله الى بيت إيل . تكون هذه معلن في +صيغة نشطة . كالاتي : الرب أرسل رجل الله من يهوذا الى بيت إيل . + +# رجل الله + +هذا هو الأسم الأخر للنبي . كالاتي : النبي + +# خرج من يهوذا + +جاء من يهوذا + +# كلام الرب + +رساله من الرب او رساله الرب . + +# فنادى ضد المذبح + +هو تشير الى رجل الله . + +# نادى ضد المذبح + +هذه تعني بانه تنبأ نحو المذبح بصوت عالي وبصوت إدانه . كالأتي : تنبأ بصوت +نحو المذبح . + +# يا مذبح ‘ يا مذبح + +النبي تكلم الى المذبح كما لو كان إنسان يستطيع ان يسمعه . كالأتي : هو قال هذا +مرتين من اجل التاكيد . + +# سيولد لعائلة داؤد أبن اسمه يوشيا + +هنا “عائلة داؤد “ تشير الى أحفاد داؤد . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: +سيولد حفيد داؤد اسمه يوشيا . + +# وسيحرقون + +هنا “ هم “ تشير الى يوشيا والشعب الذي معه . + +# المذبح ينشق ويذرى الرماد الذي عليه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الرب سيقسم (سيشق) المذبح والرماد الذي +عليه سيسقط على الأرض . diff --git a/1ki/13/04.md b/1ki/13/04.md new file mode 100644 index 0000000..7b49052 --- /dev/null +++ b/1ki/13/04.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# فيبست يده التي مدها نحو الرجل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الرب جعل يده مشلوله التي مدت +نحو الرجل . + +# يبست + +ذبلت او اصبحت مشلوله . + +# وانشق ايضاً المذبح + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الرب ايضا شق المذبح . + +# حسب العلامة التي اعطاها رجل الله بكلام الرب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : كما وصف رجل الله بواسطة كلام الرب +كعلامه . + +# كلام الرب + +الرساله من الرب او رساله الرب . diff --git a/1ki/13/06.md b/1ki/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..a9106f4 --- /dev/null +++ b/1ki/13/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تضرع الى محبه الرب ألهك + +الاسم الملخص في “ محبه “ تعبر الى فعل . كالأتي : تضرع بأن الرب الهك يستحسن بي + +# فترجع يدي الي + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الرب يرجع يدي . + +# فرجعت يد الملك اليه وكانت كما الاول + +تكون هذه معلن في صيغه نشطة . الرب أرجع يد الملك كما كانت في السابق . + +# تعال معي الى البيت وانعش نفسك + +كلمة “ نفسك “ هو ضمير انعكاسي . كالأتي: تعالي معي البيت واكل شيئا ما . diff --git a/1ki/13/08.md b/1ki/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..9b16a05 --- /dev/null +++ b/1ki/13/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نصف ممتلكاتك + +نصف بيتك + +# لن تاكل خبزاً ولا تشرب ماء ولا ترجع في الطريق الذي ذهبت اليه + +لا تاكل الخبز ولا تشرب الماء ‘ او تعود الى الطريق الذي اتيت منه . + +# فذهب في طريق اخر + +ذهب في طريق مختلف . diff --git a/1ki/13/11.md b/1ki/13/11.md new file mode 100644 index 0000000..ad27b99 --- /dev/null +++ b/1ki/13/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وكان بنوه قد رأوا الطريق + +المعلومه الضمنيه هي ان الأبناء ايضا اخبروا ابيهم بالطريق الذي ذهب منها رجل الله . + +# السرج + +هذه تعني المقعد الذي يوضع على ظهر الحيوان حتى يستطيع الشخص ان يركب عليه . diff --git a/1ki/13/14.md b/1ki/13/14.md new file mode 100644 index 0000000..7d94d9b --- /dev/null +++ b/1ki/13/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# النبي السابق + +هذه تشير الى النبي الذي عاش في بيت إيل . + +# وقال له + +النبي السابق اخبر رجل الله . + +# فجاوب + +رجل الله جاوب + +# لا أدخل معك + +اذهب الى بيتك + +# في هذا المكان + +في بيت إيل . + +# لأنه قيل لي بكلام الرب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الرب أمرني بواسطة كلامه . + +# كلام الرب + +الرسالة من الرب او رسالة الرب . diff --git a/1ki/13/18.md b/1ki/13/18.md new file mode 100644 index 0000000..627f6ba --- /dev/null +++ b/1ki/13/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وقد كلمني ملاك بكلام الرب + +الملاك سلمني رسالة الرب . + +# بكلام الرب + +الرسالة من الرب او رسالة الرب . diff --git a/1ki/13/20.md b/1ki/13/20.md new file mode 100644 index 0000000..bb54bda --- /dev/null +++ b/1ki/13/20.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# كما هم يجلسون على المائدة + +المعلومة الضمنيه هي بانهم كانوا مازالوا ياكلون ويشربون على الطاولة . كالاتي : +كما كانوا يأكلون ويشربون على الطاوله . + +# فجاء كلام الرب الى النبي .... الذي جاء من يهوذا قائلاً : الرب + +المصطلح “ جاء كلام الرب الى “ استخدمت لتقديم رسالة خاصه من الرب . +انظر كيف ترجمت نفس العبارة في الملوك الأول 6: 11 . كالأتي : اعطى الرب الرسالة +الى النبي .... الذي جاء من يهوذا . وقال “ الرب “ او تكلم الرب بهذه الرسالة +النبي ... الذي جاء من يهوذا : قائلاً : الرب . + +# جاء كلام الرب + +هذا المصطلح استخدم لتقديم رسالة خاصة من الرب . كالأتي: اعطى الرب الرساله او +تكلم الرب . + +# الذي ارجعه + +هنا كلمة “ هو” تشير الى رجل الله . + +# فصاح الى رجل الله + +النبي صاح بصوت عالي الى رجل الله . + +# لانك خالفت قول الرب + +لانك لم تطيع كلام الرب . diff --git a/1ki/13/23.md b/1ki/13/23.md new file mode 100644 index 0000000..5374c81 --- /dev/null +++ b/1ki/13/23.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# اسرج النبي له الحمار + +هذه تعني بانه وضع السرج على ظهر الحمار حتى يستطيع رجل الله ان يركب عليه . +انظر كيف ترجمت هذا في الملوك الأول 13: 13 + +# وكانت جثته مطروحة في الطريق + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: وتركت جثتة على الطريق + +# جثتة + +جثتة الميتة . + +# فأتوا واخبروا عنها + +هنا “ هي “ تشير الى مارأوه على الطريق . كالاتي : أتوا واخبروا بما رأوه . diff --git a/1ki/13/26.md b/1ki/13/26.md new file mode 100644 index 0000000..5c53f64 --- /dev/null +++ b/1ki/13/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الجثة + +جثة رجل الله الذي مات . + +# مطروحة في الطريق + +مستلقية على الطريق . diff --git a/1ki/13/29.md b/1ki/13/29.md new file mode 100644 index 0000000..3bd11cf --- /dev/null +++ b/1ki/13/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أخذ + +فرفع + +# الجثة + +الجثة الميتة + +# وناحوا عليه + +كلمة “ هم “ تشير النبي وأبناؤه . + +# آه ‘ يا أخي + +كلمة “ آه “ هنا هو تعبير على الحزن العظيم . diff --git a/1ki/13/31.md b/1ki/13/31.md new file mode 100644 index 0000000..4ebb764 --- /dev/null +++ b/1ki/13/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وهو دفنه + +كلمة “ هو “ تشير الى النبي السابق . بينما كلمة “ هو “ الاخرى تشير الى رجل الله + +# ضعوا عظامي بجانب عظامة + +هنا “ عظامي “ يحل محل جثتة الكاملة . كالأتي : ضعوا جثتي الميتة بجانب عظامة . + +# بيوتاً على المرتفعات + +المعلومة الضمنيه بان هذه كانت بيوت عبادة . كالأتي : بيوت العبادة على الأماكن المرتفعة diff --git a/1ki/13/33.md b/1ki/13/33.md new file mode 100644 index 0000000..455548b --- /dev/null +++ b/1ki/13/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذا الأمر اصبح ذنب الى عائلة يربعام + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : عائلة يربعام أذنبوا بعمل هذا الشئ . + +# هذا الأمر + +X diff --git a/1ki/14/01.md b/1ki/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..8ee34b4 --- /dev/null +++ b/1ki/14/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# غيري شكلك + +تنكري بشكلك للأخرين . + +# حتى لا يعرفوك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : حتى لأ احد يستطيع ان يعرفك . diff --git a/1ki/14/04.md b/1ki/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..bbacbb6 --- /dev/null +++ b/1ki/14/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هوذا ‘ إمرأة يربعام + +كلمة “ هوذا “ تشير الأنتبـــــــــــاه . + +# آتية لتطلب النصيحة منك + +الاسم الملخص في “ النصيحة “ تترجم الى فعل . كالأتي : اتت لتسأل منك ان تنصحها + +# فقال لها كذا وكذا + +الكلمات “ كذا وكذا “ تعني بان الرب أخبر أخيا ماذا يقول . كالأتي : تكلم بهذه الطريقة اليها . diff --git a/1ki/14/06.md b/1ki/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..adbf4e3 --- /dev/null +++ b/1ki/14/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لماذا انت تتنكرين ؟ + +هذا السؤال يظهر بان أخيا عرف بانها كانت متنكره . كالأتي : توقفي عن التظاهر بشخص آخر ‘ انا أعرف من انت . + +# انا مرسل اليك بأخبار سيئة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الرب اخبرني ان اكلمك باخبار سيئة . + +# قد رفعتك + +انا مجدك . + +# ومزقت المملكة + +الرب ازال معظم المملكة بالقوة مثل الشخص الذي يقطع قطعة من الملابس . + +# اتبعني + +أطـــــــــــــاعني . + +# بكل قلبه + +هنا “ القلب “ تشير الى ارادة الشخص ورغبته . كالأتي : بكل أرداتة او بكامل ألتزامة . + +# بما هو مستقيم في عيني + +العين تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الأفكار او الحكم . كالأتي : بما انا حكمت ان يكون صالحا او بما اعتبرته صحيحا . diff --git a/1ki/14/09.md b/1ki/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..7a03400 --- /dev/null +++ b/1ki/14/09.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وطرحتني ورأء ظهرك + +يربعام لم يحترم الرب كما الشخص الذي يرمي شيئا ما لا يريده . كالأتي: رفضتني تماماً . + +# هأنذا + +انتبه . هذه الكلمة أضيفت لتشير الى بما سيتبع يكون مهما + +# سأقطع ... وسأزيل تماماً + +كلا العبارتين هما نفس المعنى وكررت من اجل التاكيد . + +# وابيد من عائلتك كل ذكر في اسرائيل + +الرب يتكلم عن هلاك عائلة يربعام ومنعه من ان يحصل على احفاد كما لو هو يقطعه +كقطع غصن او فرع من الشجرة . كالأتي : أبيد كل ذكر من عائلتك في اسرائيل . + +# وافني بيتك عن آخره كما تفني النار روث البهائم + +التشبيه يقارن بأزاله كل حفيد يربعام بحرق روث البهائم المختلط بالقش الجاف ويحرق +بالوقود . diff --git a/1ki/14/11.md b/1ki/14/11.md new file mode 100644 index 0000000..8e1b803 --- /dev/null +++ b/1ki/14/11.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# أي احد ينتمي لعائلتك يموت في المدينة وتأكله الكلاب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: ستأكل الكلاب اي احد يموت من عائلتك +في المدينة . + +# ومن مات في الحقل تأكله طيور السماء + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . طيور السماء ستأكل اي احد يموت في الحقل . + +# وعند دخول رجليك المدينة + +كلمة “ رجليك “ هنا هي مجاز مرسل الى الشخص الكامل . كالأتي : عندما تدخل المدينة . + +# جميع اسرائيل + +هذه شامله تعني شعب شمال مملكة اسرائيل . كالاتي : الشعب الاسرائيلي . + +# يدخل الى القبر + +يدفن في القبر . + +# بيت يربعام + +كلمة “ البيت “ هنا هي كنايه على العائلة . كالأتي : في جميع عائلة يربعام . + +# وجد فيه أمر صالح في عيني الرب ‘ إله اسرائيل + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : +اذا وجد الرب إله اسرائيل في حكمة اي شئ في صالح . diff --git a/1ki/14/14.md b/1ki/14/14.md new file mode 100644 index 0000000..3de32c5 --- /dev/null +++ b/1ki/14/14.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# يقطع عائلة يربعام + +الكاتب يتكلم عن الملك الجديد لإسرائيل بتدمير عائلة يربعام ومنعه من ان يحصل +على اي حفيد مثل الشخص الذي يقطع فرع الشجره . يهلك أحفاد يربعام . + +# ويضرب الرب إسرائيل كأهتزاز القصب في الماء + +الكاتب هنا يستخدم التشابه للتعبير كيف الرب سيحكم على شعب اسرائيل . +كالأتي : سيهجم الرب على شعب اسرائيل كما القصب يهتز في الماء . + +# كاهتزاز القصب في الماء + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . مثل نهر الماء يهز القصب . + +# ويستأصل اسرائيل عن هذه الارض الصالحه + +الرب يقارن اسرائيل بالنبات الذي ينتزعها من الأرض من جذورها . +كالأتي : سيزيل شعب اسرائيل من الأرض الطيبة . + +# ويبديهم + +ويشتتهم diff --git a/1ki/14/17.md b/1ki/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..cd2b99d --- /dev/null +++ b/1ki/14/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ترصة + +هذا هي اسم المدينة التي عاش فيها الملك يربعام . + +# فدفنوه وندبه كل بني اسرائيل + +هذه شاملة تعني بأن شعب اسرائيل دفنوه وحزنوا عليه . كالأتي : كان هناك عدد هائل من اسرائيل حاضراً عندما الناس دفنوه وشعب اسرائيل حزنوا عليه . + +# حسب كلام الرب الذي تكلم به + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : كما أخبرهم الرب . + +# حسب كلام الرب + +حسب الرسالة من الرب او حسب رسالة الرب . diff --git a/1ki/14/19.md b/1ki/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..355e312 --- /dev/null +++ b/1ki/14/19.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# أنظر + +انظر او انظر لنفسك + +# فإنها مكتوبه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ستجدها مكتوبه في او كتب عنهم شخصا ما +في . + +# في سفر اخبار الايام لملوك اسرئيل + +هذه تعود الى الكتاب الذي لم يتواجد لوقت اطول . + +# اثنتان وعشرين سنة + +22 سنة + +# اضطجع من آبائه + +موت يربعام ذكرت كما لو اضطجع الى النوم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول +2: 10 . كالأتي : ومات . diff --git a/1ki/14/21.md b/1ki/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..bf63c94 --- /dev/null +++ b/1ki/14/21.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# واحد وأربعين سنة .... سبع عشرة سنة + +41 سنة .... 17 سنة . + +# لوضع أسمة + +هنا “ وضع أسمة “ هو كنايه على “ السكن “ ويشير الى المعبد اينما يعبدون الرب . كالأتي : ليسكن او ليكون معبوداً . + +# واسم أمة + +كلمة “ هو “ تشير الى رحبعام . + +# نعمة + +هذه هي اسم أمرأة . + +# وعمل يهوذا + +هنا “ يهوذا “ تحل محل شعب يهوذا . كالأتي : وعمل شعب يهوذا . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 11: 6 +كالأتي: بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شراً . + +# وأغاروه + +الاسم الملخص “ الغيره “ تترجم الى صفة . كالأتي : وجعلوه غيور . + +# آباؤهم + +أسلافهم . diff --git a/1ki/14/23.md b/1ki/14/23.md new file mode 100644 index 0000000..85c2755 --- /dev/null +++ b/1ki/14/23.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وبنوا هم ايضاُ + +كلمة “ هم “ هنا تشير الى شعب يهوذا . + +# وبنوا لأنفسهم + +كلمة “لأنفسهم “ هي كنايه بما سيعملونه في الأماكن المرتفعة . كالاتي : وبنوا لهم . + +# على كل تل مرتفع وتحت كل شجرة خضراء + +هذه من الأرجح مبالغة لتشير بانهم كانوا في اماكن مختلفة مثل هذا ليعبدوا الآلهه الكاذبه فوق كل البلاد . كالأتي: على قمم التلال و تحت الأشجار الخضراء . + +# عاهرون يمارسون + +عاهرون متدينون او عاهرون ذكور . هذه من المحتمل تشير العاهرون الذكور الذين +كانوا مرتبطين بعبادة الأصنام + +# نفس الممارسات القبيحة التي ارتكبتها الامم + +كلمة “ الأمم “ تحل محل شعب هؤلاء الامم . كالأتي : نفس الأشياء المقرفة التي +عملتها الشعوب . diff --git a/1ki/14/25.md b/1ki/14/25.md new file mode 100644 index 0000000..6e44164 --- /dev/null +++ b/1ki/14/25.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وفي السنة الخامسة للملك رحبعام + +هذه تشير الى السنة الخامسة من حكم رحبعام كملك . كالأتي : في السنة الخامسة الذي كان فيها رحبعام ملكاً . + +# في السنة الخامسة + +في السنة 5 + +# صعد شيشق ملك مصر ضد اورشليم + +شيشق ملك مصر يحل محل نفسة ومع الجيش المصري . كالأتي : شيشق ملك مصر ‘ +وجيشه معه ‘ صعدوا ضد اورشليم + +# شيشق + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 11: 04 + +# صعدوا ضد + +هذا المصطلح يعني أتجهوا ضد او هجموا . كالأتي : جأوا ليهجموا . + +# وأخذ كل شئ + +هذه شاملة التي تشير كل شئ يجده وله قيمة يأخذه . كالأتي : وأخذ الكثير من الأشياء +التي لها قيمة . + +# وأخذ + +كلمة “ هو “ تشير الى شيشق والى الجنود الذين كانوا معه . كالأتي : وأخذ شيشق +وجيشة . + +# التي عملها سليمان + +هنا “ سليمان “ يشير الى الحرفيين الذين عملوا لسليمان دروع . كالأتي : التي جعل +سليمان عماله ان يصنعوها . diff --git a/1ki/14/27.md b/1ki/14/27.md new file mode 100644 index 0000000..1c47a59 --- /dev/null +++ b/1ki/14/27.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# فعمل الملك رحبعام أتراس + +هنا الملك رحبعام يحل محل الاشخاص الذين علموا له دروع . كالأتي : فعمل عمال الملك +رحبعام أتراساً . + +# في أماكنهم + +في مكان اتراس الذهب . + +# وسلمها الى ايادي قادة الحرس + +هنا “ ايادي “ تحل محل العنايه او المسئولية . كالاتي : وجعلها مسئولية على القادة . + +# الذين حرسوا أبواب بيت الملك + +هنا “ الأبواب “ تشير الى المداخل . كالأتي : الذين حرسوا مداخل بيت الملك . + +# ويحملها الحراس + +ويحملون الحراس الدروع من نحاس . diff --git a/1ki/14/29.md b/1ki/14/29.md new file mode 100644 index 0000000..d730ba9 --- /dev/null +++ b/1ki/14/29.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# اما هي مكتوبه في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +تكون هذه معبرة في صيغة نشطة ويفترض ان تكون الأجابة ايجابية . هذا السؤال هو +بلاغي وأستخدم من اجل التاكيد . كالأتي : وكتبوا في هذا الكتاب أحداث ملوك يهوذا +تستطيع ان تقرا عنهم في كتاب احداث ملوك يهوذا . + +# في سفر الأيام لملوك يهوذا + +هذه تشيرالى الكتاب الذي لم يتواجد لوقت اطول . + +# وكان هناك حرب دائم + +كانت هناك حرب مستمرة او كانت هناك معارك مستمرة . + +# حرب بين رحبعام ويربعام + +اسماء الملوك تحل محل انفسهم وجيوشهم . كالأتي : وكان يتقاتل جيش رحبعام مع جيش يربعام مره بعد مره او رحبعام وشعبة ويربعام وشعبة كانوا يتقاتلون بإستمرار . + +# اضطجع مع آبائة + +موت رحبعام ذكرت كما لو اضطجع الى النوم . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 2: 10 +كالأتي : مــــــــات . + +# ودفن معاهم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ودفنوه الشعب . + +# نعمة + +هذا هو اسم إمرأة . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 14: 21 . + +# أبيام أبنه + +أبيام ابن رحبعام . + +# أصبح ملكا في مكانه + +هذا العبارة “ في مكانه “ هي كنايه تعني “ بدلاً عنه “ . كالأتي : اصبح ملكا بدلا عن رحبعام . diff --git a/1ki/15/01.md b/1ki/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..d71466f --- /dev/null +++ b/1ki/15/01.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# في السنة الثامنة عشرة للملك يربعام بن نباط + +هذه تشير الى السنة الثامنة عشر من حكم يربعام . كالأتي : بعدما كان يربعام ملكا على اسرائيل لحوالي ثمانيه عشر سنة . + +# في السنة الثامنة عشرة + +في سنة 18 + +# سار في جميع الخطايا + +السير يحل محل الحياه ‘ والسير في الخطايا يحل محل العمل بهذه الخطايا . كالأتي : +أستمر أبيام بممارسة جميع الخطايا . + +# التي ابوه عملها قبله + +بما أن هذه الآيات تشير الى عدة ملوك . قد يكون مساعداً ان يتضمن أسم اب ابيام . +هذه المعلومة تكون واضحة . كالأتي : التي ابوه رحبعام عملها قبل وقت ابيام . + +# وقته + +هذا الكلمة تحل محل الوقت الذي كان فيه ملكا . المعنى من هذا يكون واضحاً . قبل ان يكون ابيام ملكاً . + +# لم يكن قلبة مكرساً .... كقلب داؤد + +القلوب تحل محل الشخص كله . كالأتي: لم يكن أبيام مكرساً ... كما كان داؤد . diff --git a/1ki/15/04.md b/1ki/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..c3a1861 --- /dev/null +++ b/1ki/15/04.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# أعطاه مصباحاً في أورشليم + +كلمة “ مصباح “ هنا تشير الى الحفيد الذي سيكون ملكا كما كان داؤد . كالأتي : اعطى +داؤد حفيداً ليحكم على اورشليم . + +# اذ اقام أبنه بعده + +أقام الابن ابيام بعده او بواسطة اعطاء ابنه ابيام . + +# ماهو مستقيم في عيني الرب + +العيون تحل محل النظر والنظر يحل محل الافكار او الحكم . كالأتي : بما الرب يحكم + عليه بانه صالحاً او بما يعتبره الرب صائباً . + +# لكل أيام حياته + +لطول الوقت الذي عاش فيه داؤد او في انحاء حياه داؤد الكاملة . + +# ولم يتحول عن اي شئ مما اوصاه به + +التحول من الأمر تحل محل عدم اطاعته . كالأتي : داؤد كان يطيع كل شئ من الرب +الذي يأمره بها . + +# الا في قضية أوريا الحثي + +هذه طريقة عامة لتشير الى الوضع مع اوريا . وتكون معلن واكثر وضوحا ماذا كانت +المسأله . كالأتي : ماعدا ما عمله لأوريا الحثي . الا عندما تسبب في قتل اوريا الحثي . + +# بين رحبعام ويربعام + +هذه الملوك تحل محل انفسهم وجيوشهم . رحبعام كان أب ابيام . كالاتي : بين جيوش +رحبعام ويربعام . + +# في كل ايام حياه أبيام + +في طول وقت ابيام الذي عاشه . diff --git a/1ki/15/07.md b/1ki/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..4d36e8e --- /dev/null +++ b/1ki/15/07.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# أما هي مكتوبه في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +هذا السؤال استخدم اما لإعلام او لتذكير القارئين بأن المعلومات عن أبيام في هذه الكتاب +الأخر . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 14: 29 . هذا السؤال البلاغي ترجم الى +بيان . كالاتي: هم كتبوا في كتاب احداث ملوك يهوذا . + +# أما هي مكتوبه في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصاما كتب عن هذا في كتاب احداث +ملوك يهوذا . + +# بين أبيام ويربعام + +أسماء أبيام ويربعام تحل محل الملوك وجيشهم . كالأتي : بين جيش أبيام ويربعام . + +# واضطجع ابيام مع آبائه + +في لطف التعبير هذه ‘ الاضطجاع يحل محل الموت . كالاتي : ومات ابيام كما مات آبائه ‘ +ومات ابيام مثل آبائة . + +# اصبح ملكا في مكانه + +العبارة “في مكانه “ هي كنايه وتعني “ عوضاً عنه “ .كالاتي : اصبح ملكاً عوضا عن +أبيام . diff --git a/1ki/15/09.md b/1ki/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..8a24c5f --- /dev/null +++ b/1ki/15/09.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# وفي السنة العشرين ليربعام ملك اسرائيل + +هذه تشير الى سنة العشرين من حكم يربعام . كالأتي : بعدما اصبح يربعام ملكا على +اسرائيل لحوالي عشرين سنة . + +# في سنة العشرين + +في سنة 20 . + +# واحد واربعين سنه + +41 سنه . + +# ماهو مستقيم في عيني الرب + +عيني تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الحكم . الرب رأى ووافق على اعمال آسا . +كالاتي : بما هو في حكم الرب صحيحا او بما يعتبره الرب مستقيماَ. diff --git a/1ki/15/12.md b/1ki/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..daa0637 --- /dev/null +++ b/1ki/15/12.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# العاهرين + +هذه من المحتمل تشير الى العاهرين الذين كانو ا يرتبطون بعباده الأصنام والذين كانوا +جميعهم رجالاً . كالاتي : العاهرين المتدينين او العاهرين الذين عملوا للأصنام او +العاهرين الذكور . diff --git a/1ki/15/14.md b/1ki/15/14.md new file mode 100644 index 0000000..8e9c33c --- /dev/null +++ b/1ki/15/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# واما الاماكن المرتفعة فلم تنزع + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . لكن آسا لم يآمر الشعب ان ينتزعوا الاماكن المرتفعه . + +# كان قلب آسا مكرس تماما + +القلب يحل محل الشخص . كالأتي : كان آسا مكرس تماماً + +# كل ايامه + +في كل اوقاته التي عاشها او في كل انحاء حياتة الكامله . diff --git a/1ki/15/16.md b/1ki/15/16.md new file mode 100644 index 0000000..5952291 --- /dev/null +++ b/1ki/15/16.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# كل ايامهما + +هذه تشير الى كل الأوقات التي حكموها كملوك . كالأتي : طول الوقت الذي حكموه على +يهوذا واسرائيل . + +# تعامل بعدوانيه ضد يهوذا + +هجم على يهوذا . + +# وبنى الرامة + +هذه ضمنيه بان جيش بعشا استولوا اولاً على الرامة . المعنى المتكامل من هذا البيان . +يكون واضحاً . كالأتي: واستولوا وحصنوا الرامه . diff --git a/1ki/15/18.md b/1ki/15/18.md new file mode 100644 index 0000000..f176afa --- /dev/null +++ b/1ki/15/18.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# وضعها الى أيادي عبيده + +وضع الاشياء الى اياديهم تحل محل إعطاء تلك الاشياء لهم . هي ضمنيه بانهم سيعملون بها كما هو أراد منهم ان يعملوه . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً. كالأتي :هو تعهد بها الى عبيده . + +# وقال + +هذه تعني بانه تكلم عن طريق وسائل عبيده . اخبر آسا عبيده ليخبروا بنهدد وعملوا ذلك .المعنى من هذا يكون واضحاً . كالأتي: أخبر آسا عبيده ان يقولوا الى بنهدد +او من خلال عبيده ‘ آسا تحدث الى بنهدد . + +# ليكن هناك عهد بيني وبينك + +العهد يكون بين شخصين تحل محل هؤلاء الشخصين بأخذ عهد مع بعضهما . كالاتي : +دعنا نعمل عهداً لبعضنا البعض او لنعمل اتفاقيه سلام . + +# هوذا ‘ انا + +كإثبات بأني أريد اتفاقيه معك ‘ انا . + +# انقض عهدك مع بعشا ملك اسرائيل + +نقض العهد يحل محل الغاؤه ولا يعمل بما اتفقوا عليه . كالأتي : الغي عهدك مع بعش +ملك اسرائيل او لا تكن مخلصا الى بعشا ملك اسرائيل كما اتفقت بعهدك معه . + +# إنقض عهدك مع بعشا ملك اسرائيل + +أراد آسا من بنهدد ان يهجم على اسرائيل . بنهدد يستطيع ان يعمل ذلك فقط اذا + نقض عهده مع ملك اسرائيل . المعنى من هذا البيان يكون مصرحاً . كالأتي: انقض عهدك + مع بعشا ملك اسرائيل ‘ لتهجم على اسرائيل . diff --git a/1ki/15/20.md b/1ki/15/20.md new file mode 100644 index 0000000..08c4dc9 --- /dev/null +++ b/1ki/15/20.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# وكان بعد ذلك + +هذه العباره استخدمت هنا لعلامه الحدث المهم في القصه . اذا لغتك لها طريقه لعمل +‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# توقف من بناء الرامة + +الملك بعشا عمل هذا من خلال اخبار العمال ان يعملوا ذلك . كالأتي : وقال لعماله +يتوقفوا عن بناء الرامة . + +# ترصة + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول 14: 17 . + +# ولا احد كان بريئا + +تكون هذه ايضاً معلن بإيجابيه . كالاتي : كل شخص أطاع بيان الملك آسا . diff --git a/1ki/15/23.md b/1ki/15/23.md new file mode 100644 index 0000000..f2195bd --- /dev/null +++ b/1ki/15/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اما هي مكتوبه في سفر أخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +هذا السؤال استخدم اما للإطلاع او لتذكير القارئين بان المعلومات عن أبيام كانت في هذه +الكتاب الأخر . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول 14: 29 . هذا السؤال البلاغي +ترجم الى بيان . وكتبوا في كتاب احداث ملوك يهوذا . + +# اما هي مكتوبه في سفر أخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصاما كتب عن هذا في كتاب احداث ملوك +يهوذا . + +# ثم اضطجع آسا مع آبائه + +الإضطجاع هنا هو لطف في التعبير الذي يحل محل الموت . كالأتي : ومات آسا كما +أبائه ماتوا . + +# ودفن معاهم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ودفنوه مع آبائه . + +# داؤد أبيه + +كلمة “ الأب “ هنا تشير الى السلف . كالأتي: جده ‘ الملك داؤد . diff --git a/1ki/15/25.md b/1ki/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..f63321a --- /dev/null +++ b/1ki/15/25.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# بيان متصل + +الباقي من الفصل 15 و 16 هو عن ملوك اسرائيل . هذه الاحداث حصلت بينما كان آسا +ملكاً على يهوذا وكان مازال حياً . + +# في السنة الثانية لآسا ملك يهوذا + +هذه تشير الى السنه الثانيه من حكم آسا . يكون المعنى من هذا واضحاً . كالأتي: +عندما آسا كان ملكاً على يهواذ لحوالي سنتين . + +# فحكم على اسرائيل سنتين + +ناداب حكم اسرائيل سنتين . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب يحل محل حكم الرب . كالأتي: بما هو شراً في حكم الرب او بما يعتبره +الرب شراً . + +# وسار في طريق ابيه + +السير هنا يحل محل السلوك . كالأتي : عمل نفس الاشياء التي عملها أبوه. + +# في خطيئته + +المشي في خطيئته تحل محل المذنب في طرقه التي كانت مختلفه من الطرق التي +أبوه اذنب بها . كالأتي: واخطأ في طرقه . + +# التي قاد بها إسرائيل ليخطئ + +قيادة الناس الى عمل شيئا ما تحل محل التأثير عليهم ان يعملوا بها . كالأتي : +بواسطة الخاطئ هو أثر على إسرائيل ان يخطئوا . diff --git a/1ki/15/27.md b/1ki/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..f027de0 --- /dev/null +++ b/1ki/15/27.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# تآمر على ناداب + +تآمر بسريه على قتل الملك ناداب . + +# جبثون + +هذه هي اسم مدينة . + +# ناداب وكل إسرائيل + +عبارة “ كل اسرائيل “ هي شامل التي تحل محل الكثير من جيش اسرائيل . +كالأتي : ناداب والكثير من جيش اسرائيل او ناداب والكثير من الجنود الأسرائيليين . + +# ووضعوا الحصار علىى جبثون + +طوقوا على جبثون ‘ حتى شعب جبثون يخضعون اليهم . + +# اصبح ملكا في مكانه + +عبارة “ في مكانه “ هي كنايه لتعني “ بدلا عنه “ . كالأتي : اصبح ملكا بدلا عن +ناداب . diff --git a/1ki/15/29.md b/1ki/15/29.md new file mode 100644 index 0000000..876762a --- /dev/null +++ b/1ki/15/29.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# وبعشا قتل كل عائلة يربعام ‘ ولم يبق أحد من احفاد يربعام يتنفس + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ وهما متحدتان للتاكيد على أحفاده بانهم قتلوا اجمعين . + +# كل عائلة يربعام + +كان يربعام أب الملك ناداب . + +# ولم يبق احد من احفاد يربعام يتنفس + +التنفس يحل محل الحياه . كالأتي : لم يبق احد من احفاد يربعام على قيد الحياه . + +# سلالته الملكيه + +سلاله يربعام الملكيه . + +# حسب كلام الرب الذي تكلم به عن يد عبده أخيا الشيلوني + +في الملوك الاول 14: 10-11 الرب تكلم من خلال نبيه أخيا ليخبر يربعام بانه +سوف يهلك عائلته . + +# اخيا الشيلوني + +اخيا الذي من مدينه شيلوه . + +# من اجل خطايا يربعام التي اخطأها لأنه قاد اسرائيل الى الخطيئة . + +الاسم المخلص “ الخطايا “ يكون مُعبر الى فعل “ يخطئ . كالاتي : لأن يربعام أخطئ +وقاد اسرائيل الى الخطيئة في نفس الطرق . + +# لانه قاد اسرائيل الى الخطيئة + +قيادة الناس الى لعمل شيئا ما تحل محل التأثير عليهم ان يعملوا شيئا ما . كالأتي : +عن طريق تأثير اسرائيل الى الخطيئة . diff --git a/1ki/15/31.md b/1ki/15/31.md new file mode 100644 index 0000000..ff5c623 --- /dev/null +++ b/1ki/15/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اما هو مكتوب في سفر اخبار الأيام لملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال استخدم اما للإطلاع او لتذكير القارئين بان معلومات عن ناداب هي في هذه +الكتاب الاخر . أنظر كيف ترجم نفس العبارة حول يهوذا في الملوك الأول 14: 29 . +هذا السؤال البلاغي كتب الى بيان . كالأتي : وكتبوا في الكتاب عن احداث ملوك اسرائيل. + +# أما هو مكتوب في سفر اخبار الأيام لملوك اسرائيل ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما كتب هذا الكتاب عن احداث ملوك +اسرائيل . + +# كل ايامهما + +هذه تشير الى كل فترة حكمهم كملوك . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك ألأول 15: 16 +كالأتي : كل فتره حكمهم على يهوذا واسرائيل . diff --git a/1ki/15/33.md b/1ki/15/33.md new file mode 100644 index 0000000..db57f2d --- /dev/null +++ b/1ki/15/33.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# بيـــــــان متصل + +هذا الفصل اخبر عن كيف اصبح بعشا ملكا في الملوك الأول 15: 27-28 +هذه الآيات تخبر عن بعشا كملك على اسرائيل . + +# ترصة + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذا في الملوك الاول 14: 17 + +# بما هو شراً في عيني الرب + +“ عيني الرب “ تحل محل حكم الرب . كالاتي: بما هو شراً في حكم الرب او بما يعتبره الرب شراً . + +# وسار في طريق يربعام + +السير هنا يحل محل السلوك . كالأتي : نفس الاشياء التي عملها يربعام . + +# في خطيئة التي قاد اسرائيل الى الخطيئة + +قيادة الناس لعمل شيئاما تحل محل التأثير عليهم لعمله . كالأتي : بواسطته ذنبه +أثر على أسرائيل ان يخطئوا . diff --git a/1ki/16/01.md b/1ki/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..520df74 --- /dev/null +++ b/1ki/16/01.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# وجاء كلام الرب + +هذا المصطلح يعني بان الرب . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول 6: 11 . +كالأتي : تكلم الرب برسالته . + +# بالرغم من اني مجدك + +هذه رسالة الرب التي اعطاها ياهو الى بعشا . كلمة “ انت “ تشير الى بعشا . + +# مجدك من التراب + +انا رفعتك من التراب . ان يكون في التراب على الارض يحل محل بانه ليس مهما . +مجد الشخص يحل محل جعله مهماً . كالاتي : انا رفعتك من الموقع الغير مهم او وعندما لم يكن لك قوه او تأثير على الشعب انا جعلتك مهماً . + +# فسرت في طريق يربعام + +السير يحل محل السلوك . يربعام وبعشا كلاهما اخطئوا . المعنى المتكامل من هذا +يكون واضحا. لقد عملت نفس الاشياء التي عملها يربعام . انت اخطئت كما أخطأ يربعام diff --git a/1ki/16/03.md b/1ki/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..6facdb1 --- /dev/null +++ b/1ki/16/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيــــــــــــان متصل + +الرب يستمر بإخبار بعشا بما سيفعل به . + +# هأنذا أمسح تماماً نسل بعشا ونسل عائلتة + +الرب يتكلم الى بعشا والعباره “ عائلته “ تشير الى عائلة بعشا . تترجم هذه باستخدام كلمة انت . كاالأتي : اسمع يا بعشا . انا سأمسحك تماما انت وعائلتك . + +# سأمسح تماماً + +المسح يحل محل الدمار . كالأتي : انا تماما سأدمرك . diff --git a/1ki/16/05.md b/1ki/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..648488e --- /dev/null +++ b/1ki/16/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اما هو مكتوب في سفر اخبار الأيام لملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال استخدم اما للإطلاع او لتذكير القارئين بان الملعومات عن بعشا هي هذه +الكتاب الأخر . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . انظر كيف ترجم هذا في +الملوك الاول 15: 31 . كالأتي : كتبوا في هذا الكتاب عن احداث ملوك اسرائيل . + +# اما هو مكتوب في سفر اخبار الأيام لملوك اسرائيل ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما كتب عنهم في كتاب احداث +اسرائيل . + +# وأضطجع بعشا مع آبائة + +الاضطجاع هو لطف في التعبير الذي يحل محل الموت . كالأتي : ومات بعشا كما + ماتوا . + +# ودفن + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالاتي: ودفنوه الناس . + +# ترصة + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 14: 17 . + +# اصبح ملكاً مكانه + +عبارة “ مكانه “ هي كنايه تعني “ عوضاً عنه “ , كالاتي : اصبح ملكا بدلا عن بعشا . diff --git a/1ki/16/07.md b/1ki/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..56ff71e --- /dev/null +++ b/1ki/16/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وجاء كلام الرب + +هذا المصطلح استخدم لتقديم شيئاما على ان الرب اخبر أنبياؤه او ناسه . انظر كيف +ترجمت هذه في الملوك الاول 6: 11 . كالأتي : تكلم الرب رسالته او تكلم الرب هذه +الكلمات . + +# كل الشر الذي علمه في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب . كالأتي : جميع الاشياء التي عملها بعشا هي شر + في حكم الرب او جميع الاشياء التي بعشا عملها يعتبرها الرب شراً . + +# بجعله يغضب + +الاسم الملخص “ يغضب “ تكون معبره بصفة “ غاضب. كالأتي : لجعل الرب +غاضباً او التي جعلت الرب غاضبا جداً . + +# بعمل يديه + +هنا بعشا اُحل محل عن طريق “ يديه “ . هذه تتكلم عن جميع اعماله كعمله . +كالأتي : عن طريق الاشياء التي عملها بعشا . diff --git a/1ki/16/08.md b/1ki/16/08.md new file mode 100644 index 0000000..45b8be6 --- /dev/null +++ b/1ki/16/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ترصه + +هذا هو اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الاول 14: 17 . + +# عبده زمري + +زمري عبد أيله . + +# رئيس نصف المركبات + +كلمة “ المركبات “ هنا تحل محل الجنود الذي يقودون المركبات . كالاتي : رئيس +نصف مركباته التي يسوقها الجنود . + +# يشرب ويسكر + +هذا المصطلح . كالأتي : يشرب الكثير من الخمر حتى يصل مرحله السُكر او +ويسكر . + +# الذي كان على البيت + +يكون على البيت تحل محل ان الذي مسئولا عن الاشياء التي في بيت الملك أيلة . +كالأتي : الذي كان مسئولاً عن الاشياء في بيت أيلة . + +# فضربه وقتله + +هجم على أيلة وقتله . + +# واصبح ملكا في مكانه + +العباره “ في مكانة “ هي كنايه تعني “ بدلا عنة “ . كالاتي : اصبح ملكاً عوضا عن +أيلة diff --git a/1ki/16/11.md b/1ki/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..8fb9d5b --- /dev/null +++ b/1ki/16/11.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# ولم يترك له ولا ذكراً واحداً حيا + +هذه تعني بانه قتل جميع ذكورالأولاد . كالاتي : هو لم يترك حتى ذكراً واحد على قيد +الحياة . + +# كلام الرب + +رسالة من الرب او رسالة الرب . + +# الذي تكلم به ضد بعشا عن طريق النبي ياهو . + +الكلام عن طريق النبي تحل محل إخبار النبي أن يتكلم وهو تكلم . كالاتي : +أن الرب أخبر النبي ياهو ان يتكلم ضد بعشا + +# وقادوا اسرائيل الى الخطيئة + +القيادة لعمل شئ ما تحل محل التأثير عليهم ان يعملوه . كالأتي: هم أثروا وجلعوا +اسرائيل تخطئ . + +# وقادوا اسرائيل الى الخطيئة + +كلمة “ اسرائيل “ تشير الى القبائل العشرة الشماليه من اسرائيل . بعشا وإيلة كانوا +ملوكهم . + +# واستفزوا الرب ‘ اله اسرائيل ليغضب على اصنامهم + +الرب اصبح غاضباً من الشعب لأنهم عبدوا الأصنام . المعنى من هذا يكون واضحاً . +كالاتي : وجعلوا الرب إله اسرائيل غاضباً لأنهم عبدوا الاصنام . + +# إله اسرائيل + +كلمة “ اسرائيل “ تشير الى جميع العشرة القبائل الشماليه المنحدرة من يعقوب . diff --git a/1ki/16/14.md b/1ki/16/14.md new file mode 100644 index 0000000..efb1b9f --- /dev/null +++ b/1ki/16/14.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# اما هي مكتوبة .... ملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال استخدم اما لإطلاع او لتذكير القارئين بان المعلومات عن ايلة هي في هذه الكتاب الأخر . السؤال البلاغي ترجم الى بيان . انظر كيف ترجم هذا في +الملوك الاول 15: 31 . كالأتي : و كتبوا في كتاب احداث ملوك اسرائيل + +# اما هي مكتوبة ...اسرائيل ؟ + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي : شخصا ما كتب عنهم في كتاب احداث ملوك +اسرائيل . diff --git a/1ki/16/15.md b/1ki/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..3bf7e69 --- /dev/null +++ b/1ki/16/15.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# ترصة + +هذا هو اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 14: 17 . + +# الجيش نازلاً على جبثون + +كلمة “ الجيش “ تشير الى جيش مملكة اسرائيل . + +# جبثون + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 15: 27 . + +# فسمع الناس النازلون هناك من يقول + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : الجيش الذي خيم هناك سمعوا +شخصا ما يقول . + +# كل اسرائيل + +كلا المرات هذا العبارة استخدمت . هي تحل محل جيش اسرائيل . هنا كلمة “ كل “ هي شاملة وتعني “ الاكثر “ . كالأتي : جميع جيش اسرائيل او معظم الجنود في جيش + اسرائيل او جيش اسرائيل . diff --git a/1ki/16/18.md b/1ki/16/18.md new file mode 100644 index 0000000..048a795 --- /dev/null +++ b/1ki/16/18.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# ان المدينة قد اخذت + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : بان عمري وجيشة قد اخذوا المدينة . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب . او بما يعتبره +الرب شراً . + +# وسيره في طريق يربعام + +هنا السير تحل محل السلوك . كالاتي : عمل نفس الاشياء التي عملها يربعام . + +# ليقود اسرائيل الى الخطيئة + +قيادة الناس لعمل شيئا ما تحل محل التأثير عليهم ان يعملوه . كالأتي : في التاثير +على اسرائيل ليخطئوا . + +# الخيانة التي حملها + +الخيانة تشير الى زمري. موآمرة زمري على قتل أيلة ملك اسرائيل . المعنى المتكامل من +هذا البيان يكون واضحاً . كالاتي : كيف تآمر على الملك أيلة او كيف قتل ملك + اسرائيل. + +# اما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال استخدم إما لإطلاع وتذكير القارئين بان المعلومات عن زمري هي في هذه +الكتاب الاخر . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . انظر كيف ترجمت نفس العبارة +حول يهوذا في الملوك الأول 14: 29 . كالأتي : وكتبوا في كتاب احداث ملوك اسرائيل . + +# أما هي مكتوبة ... اسرائيل ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما كتب عنهم في كتاب احداث ملوك +اسرائيل . diff --git a/1ki/16/21.md b/1ki/16/21.md new file mode 100644 index 0000000..5121299 --- /dev/null +++ b/1ki/16/21.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# وراء تبني ..... وراء عمري + +هنا “ وراء “ تشير الى المساندة او يريدون ان يجعلوه ملكاً . كالأتي : ساندوا تبني أبن +جينة ليجعلوه ملكا و النص الاخر ساندوا عمري او ارادوا جعل تنبي ابن جينة +ملكا ‘ والنصف الأخر ارادوا جعل عمري ملكا . + +# كانوا اقوى من الشعب الذي وراء عمري . + +تغلبوا بالقوه على الشعب الذي وراء عمري . diff --git a/1ki/16/23.md b/1ki/16/23.md new file mode 100644 index 0000000..5878073 --- /dev/null +++ b/1ki/16/23.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ترصة + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الاول 14: 17 . + +# شامر + +هذا هو اسم رجل . + +# بزونتين من الفضة + +قد تحتاج الى مقياس حديث لوزن هذا . كالأتي : حوالي 66 كيلوجرام من الفضة . + +# وبنى المدينة + +كلمة “ هو “ تشير الى عمري . هو امر الناس ان يبنوا المدينة . كالأتي : عمري +الناس يبنوا المدينة او أمر عمري عمالة ان يبنوا المدينة . + +# باسم شامر + +هذا المصطلح يعني “ لتكريم شامر او حتى الناس يتذكرون شامر “ . diff --git a/1ki/16/25.md b/1ki/16/25.md new file mode 100644 index 0000000..4eee3ad --- /dev/null +++ b/1ki/16/25.md @@ -0,0 +1,37 @@ +# ماهو شر في عيني الرب + +عيني الرب يحل محل حكم الرب . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب +شراً . + +# وسار في جميع طرق يربعام بن نباط + +السير يحل محل السلوك . كالأتي : عمل كل الأشياء التي عملها يربعام ابن نباط . + +# في خطاياه التي قاد اسرائيل الى الخطيئة + +المعاني المحتملة هي 1( هو يشير الى بعشا . 2( او يشير الى يربعام . + +# في خطاياه + +المعاني المحتملة هي السير في خطاياه . 1( كان خاطئاً كما اخطئ يربعام . كالأتي : +هو أخطئ كما اخطئ يربعام . 2( مخطئاً بإعتياد . كالأتي : اخطئ كالعادة . + +# التي قاد اسرائيل الى الخطيئة + +قيادة الناس الى الخطيئة تحل محل التاثير عليهم ليخطئوا . كالأتي : خطاياه عن +التاثير على اسرائيل الى الخطيئة عن طريق الخطأ مثل هذا ‘ أثر على الناس ليخطئوا . + +# لإغاظة الرب ....... ليكون غاضباً على اصنامهم عديمة القيمة + +الرب اصبح غاضباً على الشعب لأنهم عبدوا الأصنام . انظر كيف ترجمت نفس العبارة +في الملوك الاول 16: 13 . كالأتي: لجعل الرب ‘ اله اسرائيل غاضباً لانهم عبدوا الاوثان عديمة القيمة . + +# اصنامهم عديمة القيمة + +كلمة “ عديمة القيمة “ هنا تذكر الناس بان الأصنام عديمة القيمة لأنها لا تستطيع ان +تعمل اي شئ . كالأتي : اصنامهم التي هي عديمة القيمة او اصنامهم التي هي +عديمة الفائدة . + +# إلة اسرائيل + +كلمة “ اسرائيل “ تشير الى العشر القبائل الشماليه المنحدرة من سلالة يعقوب . diff --git a/1ki/16/27.md b/1ki/16/27.md new file mode 100644 index 0000000..2b2a91e --- /dev/null +++ b/1ki/16/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اما هي مكتوبة في سفر أخبار الايام لملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال استخدم لإطلاع وتذكير القارئين بان المعلومات عن عمري في هذا الكتاب الأخر . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول 15: 31 +كالاتي: وكتبوا في كتاب احداث ملوك اسرائيل . + +# اما هي مكتوبة ... اسرائيل ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : شخصا ما كتب عنهم في كتاب احداث +ملوك اسرائيل . + +# واضطجع عمري مع آبائة + +لطف التعبير في “ الإضطجاع “ هنا تحل محل الموت . كالأتي : ومات عمري كما آبائة . +او مثل آبائة مات عمري . + +# اصبح ملكاً في مكانة + +العبارة “ في مكانة “ هي كنايه تعني “ عوضاً عنة “ . كالأتي: اصبح ملكا بدلا عن +عمري . diff --git a/1ki/16/29.md b/1ki/16/29.md new file mode 100644 index 0000000..8cc415c --- /dev/null +++ b/1ki/16/29.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره +الرب شراً . diff --git a/1ki/16/31.md b/1ki/16/31.md new file mode 100644 index 0000000..00b036d --- /dev/null +++ b/1ki/16/31.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وكـان لأخاب امراً زهيدا ليسير في خطايا يربعام بن نباط + +هذا ضمنية بان أخاب اراد ان يعمل اسوأ الخطايا . المعنى المتكامل من هذا البيان +يكون مصرحاً . كالأتي : وكانت كما لو أخاب اعتقد ان السير في خطايا يربعام بن نباط +لم يكن يكفي . + +# وكان لاخاب امراً زهيداً + +هذا هو مصطلح . كلمة “ لاخاب “ تعني بان اخاب اعتبر او اعتقد شيئا ما . كالأتي : +اعتبر اخاب بأنه امراً زهيداً او اعتقد أخاب بأنه لم يكن يكفي . + +# أمراً زهيداً + +شئ تافه غير مهم او غير كافي . + +# ليسير في خطايا يربعام بن نباط + +المشي في خطايا يربعام تحل محل الخاطئ كما كان يربعام يخطئ . كالأتي: ليخطئ +يربعام بن نباط اخطئ . + +# وعبد البعل وسجد له + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . عبارة “ و سجد له “ توصف بأنه جعل الناس تعبد البعل. + +# إله اسرائيل + +كلمة “ اسرائيل “ تشير الى أمة اسرائيل ‘ المؤلفة من اثنا عشر قبيلة . + +# ملوك اسرائيل + +كلمة “ اسرائيل “ تشير الى مملكة اسرائيل ‘ المؤلفة من عشر قبائل . diff --git a/1ki/16/34.md b/1ki/16/34.md new file mode 100644 index 0000000..098b96b --- /dev/null +++ b/1ki/16/34.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# في ثمن حياة ابيرام ‘ مولوده الأول + +عقوبة بناء المدينة ذكرت كمالو كان الثمن يدفعه حيئيل . كالأتي: وكانت نتيجة +موت ابنه البكر أبيرام . + +# وبسجوب ابنه الأصغر ‘ فقد حياته + +الموت ذكر كما لو اضاع حياته . كالأتي : مات بسجوب ابنه الأصغر + +# بينما هو يبني ابواب المدينة + +بينما حيئيل كان يبني ابواب المدينة . + +# حسب كلام الرب + +بالنسبة لكلام الرب + +# كلام الرب + +الرسالة من الرب او رسالة الرب . + +# الذي تكلم به عن طريق يشوع بن نون + +الكلام عن طريق شخصا ما تحل محل اخبار شخص ليتكلم وليعمل به . +كالاتي: الذي الرب جعل يشوع بن نون ان يتكلم . diff --git a/1ki/17/01.md b/1ki/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..7056b13 --- /dev/null +++ b/1ki/17/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# التشبي + +اسم مجموعة ناس من تشب . + +# تشب + +هذه اسم مدينة في منطقة جلعاد . + +# حي هو الرب أله اسرائيل + +هذه العبارة هي قسم او حلف للتاكيد على ماسيقوله هو صحيحاً . + +# الذي وقفت امامه + +هذا المصطلح يعني “ ليخدم “ . كالأتي : الذي خدمته . + +# الطل + +قطرات الماء التي على النباتات اثناء الليل . diff --git a/1ki/17/02.md b/1ki/17/02.md new file mode 100644 index 0000000..1646eaf --- /dev/null +++ b/1ki/17/02.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وجاء كلام الرب + +هذا المصطلح يعني بان الرب تكلم . انظر كيف ترجمت هذه الملوك الاول 6: 11 . +كالأتي: تكلم الرب برسالته . + +# كريث + +هذا هو اسم جدول صغير . + +# وسيحدث ذلك + +هذه العبارة استخدمت لتقديم كيف الرب سيعتني بإيليا اثناء الجفاف . كالاتي : هناك . + +# الغربان + +الطيور السوداء الكبيرة . diff --git a/1ki/17/05.md b/1ki/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..093e53d --- /dev/null +++ b/1ki/17/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حسب كلمة الرب التي امرها + +هنا “ الكلمة “ تشير الى الرب نفسة . كالأتي : كما أمر الرب . + +# نهر كريث + +هذا هو أسم جدول صغير جداً . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 17: 2 + +# في البلاد + +في تلك المنطقة او في تلك البلاد . diff --git a/1ki/17/08.md b/1ki/17/08.md new file mode 100644 index 0000000..2b3a75d --- /dev/null +++ b/1ki/17/08.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وجاء كلام الرب + +هذا المصطلح يعني بان الرب تكلم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 6: 11 +كالأتي : الرب تكلم رسالته . + +# جائت اليه + +هنا كلمة “ هو “ تشير الى إيليا . + +# صرفة + +اسم مدينة . + +# انظر ‘ انا + +انتبه لأني ما ساقوله هو مهما وصحيحا ‘انا diff --git a/1ki/17/11.md b/1ki/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..9081389 --- /dev/null +++ b/1ki/17/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# حي هو الرب إلهك + +هذه العبارة تعني الحلف او القسم للتاكيد على ماسيقوله هو صحيحا . + +# فقط مقدار قليل من الأكل + +فقط القليل من الأكل . + +# الاكل + +الدقيق . الذي استخدم لصناعة الخبز . + +# وهأنذا + +دعيني اكلمك بما أفعله ‘ انا . + +# عودين + +قد تشير هذه الى عودين او بضع اعواد . + +# الذي ناكلة ثم نموت + +هذه ضمنيه بانهم سيموتون لانهم لا يمكلون بعد الأن من الطعام . كالاتي : الذي قد نأكله وبعد ذلك سنجوع ونموت . + +# وبعد ذلك اعملي لك ولأبنك اخيراً + +هذه توضح بانه سيكون هناك كافي من الزيت والدقيق لصناعة خبز كثير . diff --git a/1ki/17/14.md b/1ki/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..30252c0 --- /dev/null +++ b/1ki/17/14.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# يرسل الرب مطراً + +هذا المصطلح يعني بان الرب سيجعل المطر ينزل . الرب سيسبب بهطول المطر . + +# وأكلت هي وإيليا وبيتها لعدة ايام + +في اللغة الأصلية تقول . هي وهو وبيتها اكلوا لعدة ايام . ليس واضحا من +من يكون “ هو “ . المعاني المحتملة 1( إيليا ‘ والأرملة وابنها أكلوا لأيام عديده . 2( +الأرملة وكل شخص حي في منزلها اكلوا لأيام عديدة . + +# على طول مع بيتها + +المعاني المحتملة لبيتها هي . 1( هذه تشير الى فقط الى أبن الأرملة . 2( هذه تشير الى الناس الآخرين الذي عاشوا في بيتها لكن لم يذكوا في القصة . 3( هذه تشير الى +ابنها والأشخاص الاخرين في بيتها . + +# حسب قول الرب الذي تكلم به + +هنا “ قول “ تحل محل الرب نفسة . كما قال الرب . diff --git a/1ki/17/17.md b/1ki/17/17.md new file mode 100644 index 0000000..5be0e33 --- /dev/null +++ b/1ki/17/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ابن المرأة صاحبة البيت + +أبن المراة التي هي صاحبة البيت . + +# لم يتبق فية نسمة + +هذه طريقة لطف في التعبير للقول بان الولد مات . كالأتي : وتوقف عن التنفس او مات . + +# رجل الله + +العبارة “ رجل الله “ هي الأسم الأخر للنبي . + +# إثمي + +هذه تعني عن الذنوب الشاملة وليس ذنب محدد . كالأتي : آثامي . diff --git a/1ki/17/19.md b/1ki/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..044f9e1 --- /dev/null +++ b/1ki/17/19.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# اينما كان يمكث + +هنا “ هو “ تشير الى إيليا . + +# على سريره + +هنا “ هو “ تشير الى إيليا . + +# هل ايضاً احضرت المصيبة على الأرملة التي انا نازل عنها ‘ بقتل ابنها ؟ + +المعاني المحتملة 1( إيليا كان حقا يسأل السؤال . كالاتي : لماذا جعلت الأرملة التي +انا مقيم عندها تعاني اكثر بقتل ابنها . 2( إيليا استخدم هذا السؤال للتعبير كيف كان حزين . كالأتي : بالتاكيد ‘ انت لن تجعل المرآة التي انا ماكث عندها تعاني اكثر +بقتل أبنها . + +# هل ايضاً احضرت المصيبة على الأرملة ؟ + +معاناة الأرملة ذكرت كمالو “ المصيبة” كانت شيئا لتوضع على الأرملة . + +# أيضا احضرت المصيبة + +هنا “ ايضاً” تشير على الأضافة فوق المصيبة الاولى وهو الجفاف الذي عمله . + +# فتمدد بنفسة على الولد + +هذا المصطلح . كالاتي : استلقى على رأس الولد . diff --git a/1ki/17/22.md b/1ki/17/22.md new file mode 100644 index 0000000..4d59fed --- /dev/null +++ b/1ki/17/22.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# فسمع الرب لصوت إيليا + +هنا “ الصوت “ تحل محل بما صلى ايليا . كالأتي: استجاب الرب لصلاة إيليا . + +# فرجعت حياة الولد اليه وعاش + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . كالأتي : عادت حياة الولد . او رجعت حياة الولد +اخرى . + +# غرفته + +هنا “ هو “ تشير الى إيليا . + +# أنظري ‘ ابنك حي + +كلمة “ انظري “ هنا تنبهنا لننتبه الى المعلومه المفاجئة التي تتبع . + +# كلام الرب في فمك حق + +رسالة الرب في فمك هي حق . كلمة “ فمك “ تحل محل بما قاله إيليا . كالأتي : الرسالة + التي تكلمت بها من الرب هي صحيحة . diff --git a/1ki/18/01.md b/1ki/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..92726c2 --- /dev/null +++ b/1ki/18/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# جاء كلام الرب + +هذا المصطلح استخدم لتقديم الرسالة الخاصة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول 6: 11 . كالأتي : تكلم الرب كلمته . + +# فاعطى مطراً على وجه الأرض + +جعل المطر يتساقط على الأرض . + +# وكان الجوع شديداً + +كلمة “ وكان “ استخدمت لعلامة الفاصل في القصة الرئيسيه . هنا الكاتب يتحدث عن +معلومات خلفية كيف المجاعة اثرت على السامرة . diff --git a/1ki/18/03.md b/1ki/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..6c480f6 --- /dev/null +++ b/1ki/18/03.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وكان‘ عوبديا يخشى الرب جداً + +كلمة “ كان “ استخدمت هنا لعلامة الفاصل في القصة الرئيسية . الكاتب هنا يخبر +شخص جديد في القصة . + +# مئة نبي وخبأهم بواسطة خمسين + +100 نبي وخبأهم في كل مجموعة 50 . diff --git a/1ki/18/05.md b/1ki/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..eadabb6 --- /dev/null +++ b/1ki/18/05.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# فنحي الخيول والبغال .... لا نعدم البهائم كلها + +كلا العبارتين تعني اساسيا نفس الشئ وهما مرتبطتان من اجل التاكيد . كالأتي : منع +الخيول والبغال من الموت . + +# فذهب أخاب في طريق واحد وحده وذهب عوبديا في طريق آخر وحدة + +العبارة “ وحدة “ للتاكيد على أن أخاب وعوبديا أنفصلوا في الإتجاهات ‘ وليس من +الضروري بانه لم يكن معهم احد . كالاتي : قاد أخاب فريق في اتجاه واحد وعوبديا قاد فريق في أتجاه آخر . diff --git a/1ki/18/07.md b/1ki/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..6be74fc --- /dev/null +++ b/1ki/18/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سيدي إيليا + +هنا كلمة “ سيدي “ استخدم هنا كتعبير من الإحترام . + +# اذهب وقل لسيدك هوذا إيليا هنا + +هنا “ سيدك “ تشير الى أخاب . + +# هوذا إيليا + +انتبه لأني ما أقولة هو صحيحا و مهما . أيليا . diff --git a/1ki/18/09.md b/1ki/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..d90194b --- /dev/null +++ b/1ki/18/09.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# ماهي خطيئتي .... له ليقتلني ؟ + +عوبديا يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد على مخاطرة نفسه لأن الملك أخاب غاضباً على +إيليا . كالاتي : أنا لم اخطئ في حقك ... له ليقتلني . + +# تعطي عبدك الى يد أخاب + +“ اليد “ هي كنايه على القوة او السيطرة . كالأتي : تسلم عبدك الى اخاب . + +# عبدك + +عوبديا يشير الى نفسة بعبد إيليا من اجل تمجيد إيليا . + +# حي هو الرب إلهك + +هذا هو قسم او حلف للتاكيد على مايقوله صحيحاً . + +# لا توجد أمة ولا مملكة لم يرسل سيدي اليها رجالاً + +هنا “ لأ أمة ولا مملكة “ هي مبالغة وتعني الرجال سافروا بعيداً جداً +وذهبوا الى اماكن عديدة ليبحثوا عن أيليا . تكون هذه معبرة +بإيجابيه . كالأتي : سيدي ارسل رجالاً الى الأمم والممالك القريبة والبعيدة . + +# والأن انت تقول + +هذه العبارة استخدمت من اجل التاكيد على الخطر بما إيليا يخبر عوبديا ان يعمله . diff --git a/1ki/18/12.md b/1ki/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..929c0f5 --- /dev/null +++ b/1ki/18/12.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ألم يخبروك ...... بخبز وماء ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : بكل تاكيد اخبروك بما انا عملته .... +بالخبز والماء ! + +# سيدي + +كلمة “ سيدي “ هي مصطلح للتعبير على الأحترام و استخدمت لتشير الى إيليا . + +# مئة من انبياء الله بخمسين + +100 نبي الى مجموعتين في كل مجموعة 50 . diff --git a/1ki/18/14.md b/1ki/18/14.md new file mode 100644 index 0000000..70a9868 --- /dev/null +++ b/1ki/18/14.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أذهب وقل لسيدك بان إيليا هنا + +انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في الملوك الأول 18: 11 . + +# سيدك + +هنا “ سيدك “ تشير الى الملك أخاب . + +# حي هو رب الجنود + +هذا قسم او حلف للتاكيد على ما سيقوله هو صحيح . + +# الذي انا واقف امامه + +“ واقف امامه “ هو مصطلح ان يكون حضور الشخص جاهزاً لخدمته . كالاتي: +الذي انا اخدمه . diff --git a/1ki/18/16.md b/1ki/18/16.md new file mode 100644 index 0000000..96347b8 --- /dev/null +++ b/1ki/18/16.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# اخبره بما قاله ايليا + +عوبديا أخبر الملك اخاب بما قال له أيليا ان يخبره . + +# أهذا أنت ‘ ياسبب مشاكل اسرائيل ؟ + +اخاب يسأل السؤال من اجل التاكيد عن هويه إيليا . كالأتي : اذا انت هنا . انت سبب +مشاكل اسرائيل . diff --git a/1ki/18/18.md b/1ki/18/18.md new file mode 100644 index 0000000..9d39bf5 --- /dev/null +++ b/1ki/18/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل اسرائيل + +هذه شاملة لتشير الى الرؤوساء والشعب الذين يحلون محل عشر قبائل المملكة . + +# 450 نبي + +اربع مئة وخمسين نبياً diff --git a/1ki/18/20.md b/1ki/18/20.md new file mode 100644 index 0000000..fc8e5a8 --- /dev/null +++ b/1ki/18/20.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# فأرسل كلاما الى ..... وجمع + +كلاما تشير الى رسالة أخاب وهي ايضاً كنايه على الرسول الذي اخذ الرسالة . هذه +بيان مشترك استخدم بمعنى مفهوم . كالأتي : ارسل رسالة الى ...... وجمع او ارسل +رسالة أستدعاء ... وجمع . + +# الى متى تتردون في الفرقتين ؟ + +إيليا يسأل هذا السؤال من اجل الإلحاح على الشعب ان يتخذوا قراراً. هذا السؤال كتب +كبيان . كالأتي: انت مترددون لفتره كافيه . + +# فلم يردوا عليه بكلمه + +لم يقولوا اي شئ او كانوا صامتين . diff --git a/1ki/18/22.md b/1ki/18/22.md new file mode 100644 index 0000000..27758d4 --- /dev/null +++ b/1ki/18/22.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# انا بقيت نبياً للرب وحدي + +كلمة “ أنا “ كررت من أجل التاكيد . + +# 450 رجلاً + +اربع مئة وخمسين رجلاً . + +# تدعون بأسم آلهتكم ...... أدعوا بأسم الرب + +“ الأسم “ هو كنايه على سمعة ومجد الشخص ‘ أدعوا بإسمه تحل محل المناشدة . +كالأتي : ادعوا الى آلهكم ... ادعوا الى ربي . + +# فآجاب جميع الشعب وقالوا “ هذا جيد “ + +جميع الشعب قالوا . هذا شئ جيد ان نعمله . diff --git a/1ki/18/25.md b/1ki/18/25.md new file mode 100644 index 0000000..eb7bd29 --- /dev/null +++ b/1ki/18/25.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وجهزوه + +جلعوه جاهزاً ليكون أضحية . + +# أنتم الناس الأكثر + +كلمة “ انتم “ هي جمع . + +# فأخذوا الثور + +نبي البعل اخذ الثور . + +# الثور الذي اعطي لهم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الثور الذي اعطاهم شخصا ما . + +# فلم يكن صوت ولا مجيب + +كلا العبارتين تعني نفس المعنى من اجل التاكيد على انه لم يكن هناك رد على المصلين +من الأنبياء الكاذبة .كلمة “ الصوت “ تحل محل شخص يتكلم . كالأتي : لكن البعل +يتكلم ولم يعمل اي شئ . diff --git a/1ki/18/27.md b/1ki/18/27.md new file mode 100644 index 0000000..18274f8 --- /dev/null +++ b/1ki/18/27.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# ربما هو غارق في التفكير + +ربما هو يفكر او قد يكون يفكر . + +# يخفف على نفسة + +هذه لطف في التعبير وهي اكثر لطافه للتعبير على البيان الصعب . إيليا يستخدم +بيان مكبوح لإهانة البعل بالسخرية . كالأتي: في المرحاض . + +# يجب ان توقظوه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : يجب عليكم ان توقظوه او يجب عليكم + ان تصحوه + +# وظلوا يصرخون بجنون + +استمروا بسلوكهم الغليظ . غالبا الانبياء تصرفت في طرق غير المعتاد حتى الجنون . +في هذه الحاله كانوا يدعون على البعل بينما هم ير قصون ‘ ويصرخون بصوت عالي +ويقطعون انفسهم بالسكاكين . + +# تقديم قربان المساء + +تقديم ضحية المساء . + +# لكن لم يكن هناكــ صوت ولا من مجيب ولا من ينتبه الى تضرعاتهم + +هذه العبارات تشارك نفس المعنى للتاكيد على ان لا احد يرد على صلواتهم +من الأنبياء الكاذبة . كالاتي : لكن البعل لم يقل ولم يعمل اي شئ ولا حتى لم ينتبه . + +# ولم يكن صوت او اي احد يرد + +انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 18: 26 . diff --git a/1ki/18/30.md b/1ki/18/30.md new file mode 100644 index 0000000..c65acae --- /dev/null +++ b/1ki/18/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اثنى عشر حجرأ + +12 حجرا + +# باسم الرب + +الأسم هنا هو كناية على المجد والسمعة . المعاني المحتملة 1( لتمجيد الرب . 2( سلطة الرب . + +# قناة + +ممر مائي صغير يحتوي على الماء . + +# كليتين من البذر + +الكليتين هي وحده الكمية تساوي حوالي 7.7 لتر . كالأتي : حوالي 15 لتر من البذور . diff --git a/1ki/18/33.md b/1ki/18/33.md new file mode 100644 index 0000000..154cf79 --- /dev/null +++ b/1ki/18/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم رتب الحطب للنار + +" على المذبح " حيث وضع الخشب يفترض في هذه الجملة . هو وضع الخشب على النار التي في المذبح . + +# اربع جرات + +4 جرات + +# جرات + +الجرة التي تحتوي الماء . + +# الكليتين + +انظر كيف ترجمت هذا في الملوك الاول 18: 30 . diff --git a/1ki/18/36.md b/1ki/18/36.md new file mode 100644 index 0000000..b0e09d5 --- /dev/null +++ b/1ki/18/36.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وحدث + +هذه العبارة استخدمت هنا لتشير لأهميه وقت اليوم الذي حدث في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمة هنا . + +# الرب إله ابراهيم واسحاق واسرائيل + +هنا" اسرائيل " تشير الى يعقوب . الرب قام بتغيير اسم يعقوب الى اسرائيل . ( سفر التكوين 32:28 ) ‘ الرب سمى أمه يعقوب الى أحفاد اسرائيل + +# اجعلها تكون معروفه اليوم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : اجعل هذه الناس تعرف اليوم . + +# اسمعني .... اسمعني + +هذه العبارة كررت للتاكيد على مناشدة إيليا للرب . + +# حولت قلوبهم رجوعا لنفسك + +قلوب الناس هي كنايه على عواطف وولاء الناس . كالأتي : اجعلهم يكونوا مخلصين +لك مره أخرى . diff --git a/1ki/18/38.md b/1ki/18/38.md new file mode 100644 index 0000000..9d1d108 --- /dev/null +++ b/1ki/18/38.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فسقطت نار الرب + +نزلت نار الرب . + +# ولحست + +النار قارنت بالشخص العطشان الذي يشرب الماء + +# الرب هو الله ! الرب هو الله + +هذه العباره كررت من اجل التاكيد . diff --git a/1ki/18/41.md b/1ki/18/41.md new file mode 100644 index 0000000..bb38cc4 --- /dev/null +++ b/1ki/18/41.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سيكون هناك صوت من المطر الكثير + +صوته مثل سقوط المطر الغزير . + +# سجد بنفسه على الأرض وجعل وجهة بين ركبتيه + +هذه توصف الوضع الذي استخدم للصلاة . diff --git a/1ki/18/43.md b/1ki/18/43.md new file mode 100644 index 0000000..2d7278e --- /dev/null +++ b/1ki/18/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سبع مرات + +كلمة " سبع " تكون مقدمه الرقم بالترتيب رقم 7 . كالأتي : 7 مرات . + +# صغيره مثل يد الإنسان + +من المسافة الطويلة ‘ الغيمة تكون مغطى من العين عن طريق يد الإنسان . diff --git a/1ki/18/45.md b/1ki/18/45.md new file mode 100644 index 0000000..63c1407 --- /dev/null +++ b/1ki/18/45.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وكان هناك + +هذه العباره استخدمت هنا لعلامة الخطوه الجديده في بدايه الفعل . اذا لغتك لها طريقه +لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# يد الرب على إيليا + +كلمة " اليد " هي كنايه على القوة . كالأتي : اعطى الرب قوته الى إيليا . + +# فشد وسطه بحزام + +تغطى إيليا بمعطفه الطويل حول خصريه حتى تكون رجليه قادره على الركض . diff --git a/1ki/19/01.md b/1ki/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..14927d2 --- /dev/null +++ b/1ki/19/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هكذا تفعل الآلهة بي وهكذا تريد + +هذه المقارنة استخدمت مثل الحلف المؤكد . الرب يقتلني ويعمل حتى افضع الأشياء . + +# انا لم اجعل حياتك مثل احد حياه هؤلاء الانبياء الأموات . + +انا لم اقتلك مثل ماقتلت هؤلاء الانبياء . + +# قام + +هو وقف . diff --git a/1ki/19/04.md b/1ki/19/04.md new file mode 100644 index 0000000..d8877ce --- /dev/null +++ b/1ki/19/04.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# هو بنفسه ذهب مسيره يوم + +كلمة " نفسه " استخدمت هنا للتاكيد على انه كان وحيداً . كالأتي: وسار بنفسه +لمسيره يوم . + +# شجرة الرتمة + +شجرة الرتمة هي الشجرة التي تنمو في الصحراء . + +# وطلب الموت لنفسه + +صلى من اجل ان يموت . + +# كفى الأن يارب + +هذه المشاكل كثيره علي يارب . + +# رغيفاً مخبوزاً على الجمر + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما صنع خبزاُ على الحجاره الحاميه + +# وجرة ماء + +الوعاء الذي يحتوي الماء . diff --git a/1ki/19/07.md b/1ki/19/07.md new file mode 100644 index 0000000..5358690 --- /dev/null +++ b/1ki/19/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ستكون كثيره عليك + +ستكون صعبة جداُ عليك . + +# وسار بقوة ذلك الطعام اربعين يوماً واربعين ليلة + +الأكل اعطاه القوة ليذهب ل40 يوما و40 ليلة . diff --git a/1ki/19/09.md b/1ki/19/09.md new file mode 100644 index 0000000..d0aee9f --- /dev/null +++ b/1ki/19/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هناك المغارة + +كلمة " هناك " تشير الى جبل حوريب . الكهف هو المكان المفتوح في جوانب الجبال +الذي يقود الى الحجرة الطبيعيه او اماكن تحت الأرض . + +# وجاء كلام الرب اليه وقال له " ماذا + +مصطلح " جاء كلام الرب الى " استخدمت هنا لتقديم رسالة خاصة من الرب . +انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 6: 11 . كالأتي : الرب اعطى الرساله اليه +وقال ‘ ماذا او الرب تكلم بهذه الرسالة اليه : ماذا . + +# ماذا تفعل هنا ‘ يا أيليا ؟ + +الرب يسأل هذا السؤال من اجل لوم إيليا وتذكيره بواجبه . كالأتي: هذا ليس المكان +الذي يجب ان تكون فيه ‘ يا أيليا . + +# أنا وحدي بقيت + +كلمة " أنا " كررت من اجل التاكيد . diff --git a/1ki/19/11.md b/1ki/19/11.md new file mode 100644 index 0000000..aea0856 --- /dev/null +++ b/1ki/19/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وقف على الجبل أمامي + +" امامي " هنا هي مصطلح للوقوف امام شخصاما . كالاتي : على الجبل في حضوري. diff --git a/1ki/19/13.md b/1ki/19/13.md new file mode 100644 index 0000000..54d4abb --- /dev/null +++ b/1ki/19/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لف وجهه بردائة + +غطى نفسه بردائة . الرداء هو الثوب الطويل ‘ قطعه الملابس التي تغطي الجسد كله . + +# واذا بصوت يأتي اليه + +ثم سمع صوتاً . + +# ماذا تفعل هنا .... وهم يطلبون نفسي ليأخذوها + +أنظر كيف ترجم هذا النص في الملوك الأول 19: 9-10 . + +# انا بقيت انا وحدي + +كلمة " انا " كررت من اجل التاكيد . diff --git a/1ki/19/15.md b/1ki/19/15.md new file mode 100644 index 0000000..53a6f50 --- /dev/null +++ b/1ki/19/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# نبي في مكانك + +نبياُ بدلا عنك . diff --git a/1ki/19/17.md b/1ki/19/17.md new file mode 100644 index 0000000..33d0a9e --- /dev/null +++ b/1ki/19/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وسيحدث + +هذه العباره استخدمت لتقديم ما سيحدث عندما إيليا يعمل بما اخبره الرب ان يعمله . + +# فالذي ينجو من سيف حزائيل + +السيف هو كنايه على القتل كما في المعركة . كالأتي : الذي لا يقتله حزائيل بالسيف . + +# وقد أبقيت انا لنفسي + +كلمة " انا " و"نفسي " تشير الى الرب . كالأتي: سأنقذ من الموت . + +# سبعه الف في الشعب + +7,000 من الشعب . + +# الذي لم يجثوا للبعل وكل فم لم يقبله + +الانحناء والتقبيل هما كنايه على أفعال في عبادة الأصنام . وهما متحدتان من أجل التاكيد . كالأتي: الذي لم يسجد او يقبل البعل او الذي لم يعبد البعل . diff --git a/1ki/19/19.md b/1ki/19/19.md new file mode 100644 index 0000000..26f217d --- /dev/null +++ b/1ki/19/19.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# شافاط + +هذا هو اسم رجل . + +# اثنا عشر زوجا من البقر + +12 زوجاً من البقر . + +# هو بنفسة كان يحرث بالثور ألأثنى عشر + +كلمة " نفسة " توحي الى أليشع بانه كان يحرث بالثور الأخير بينما الرجال الأخرين +كانوا يحرثون بيبقية الاثوار الحادى عشر . + +# وقال ‘ ارجوك + +هو تشير الى أليشع diff --git a/1ki/19/21.md b/1ki/19/21.md new file mode 100644 index 0000000..586c923 --- /dev/null +++ b/1ki/19/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وأعطى الشعب + +أليشع اعطى اللحم المطبوخ الى أهل مدينته . diff --git a/1ki/20/01.md b/1ki/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..d8d4c57 --- /dev/null +++ b/1ki/20/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بنهدد + +هذا هو اسم رجل . + +# اثنين وثلاثين ملكا اصغر + +32 ملكا في مرتبه اصغر منه + +# ملوكا اصغر + +الملوك التي تحكم المجموعات الصغيره من الناس . diff --git a/1ki/20/04.md b/1ki/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..12d9bc2 --- /dev/null +++ b/1ki/20/04.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# انها حسب قولك + +هذه المصطلح للتعبير على الموافقة . كالأتي : انا موافق معك . + +# في نحو هذا الوقت غدا + +يوم الغد في نفس وقت اليوم الذي هو الأن . + +# وكل ما هو شهي في عينيك + +هنا " عينيك " تحل محل الشخص كله للتاكيد عليهم بالبحث عن شيئا ما او برغبته . +كالأتي: بما تحبه . diff --git a/1ki/20/07.md b/1ki/20/07.md new file mode 100644 index 0000000..3ca8990 --- /dev/null +++ b/1ki/20/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأرض + +الأرض تحل محل جميع الشعب الذين يعيشون هناك . كالاتي : شعب اسرائيل . + +# اعلموا وانظروا + +اعلموا هنا هو مصطلح ليراقبوا بعنايه . كالاتي : كونوا متيقظين . + +# ولم أمنعها عنه + +تكون معبرة بإيجابيه . كالأتي : انا وافقت على طلباته . diff --git a/1ki/20/09.md b/1ki/20/09.md new file mode 100644 index 0000000..98721ff --- /dev/null +++ b/1ki/20/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هكذا تفعل بي الآلهه وهكذا تريدني + +هذا هو حلف بتشديد على التاكيد . انظر كيف ترجمت هذا في الملوك الاول 19: 2 + +# أن كان تراب السامرة يكفي قبضات لجميع الشعب الذي يتبعني + +بنهدد يهدد بان جيشه كليا سيحطمون كل شئ في السامرة . diff --git a/1ki/20/11.md b/1ki/20/11.md new file mode 100644 index 0000000..8c34a28 --- /dev/null +++ b/1ki/20/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أخبروا بنهدد ‘ لا احد يضع على حامل سلاحه ... كمالو كان ياخذها + +هذا التعبير على اعطاء النصيحة . يضع على حامل السلاح " هي استعداد على المعركة . اخبروا بنهدد ‘ بان لا يتفاخر كمالو انتصر في المعركة التي لم تبدأ بعد. diff --git a/1ki/20/13.md b/1ki/20/13.md new file mode 100644 index 0000000..01e4994 --- /dev/null +++ b/1ki/20/13.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# ثم لمح + +كلمة " لمح " هي لتنبيهنا للضهور المفاجئ لشخص جديد في القصة . اذا لغتك لها +طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# هل رأيت هذا الجيش العظيم ؟ + +الرب يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد على حجم وقوة جيش بنهدد . +كالاتي: انظر الى هذا الجيش العظيم . + +# هأنذا أدفعه ليدك اليوم + +كلمة " هأنذا " هنا لتنبيهنا على المعلومة المفاجئة التي تتبع . + +# ادفعة ليدك اليوم + +هنا " اليد " تشير الى القوة . كالأتي : اعطيك النصرة على ذلك الجيش . + +# بمن ؟ + +أخاب يترك الكلمات " هل ستفعل هذا . كالأتي : بمن ستفعل هذا . + +# فعد أخاب غلمان الرؤساء + +جمع اخاب غلمان الرؤساء . + +# كل الجنود ‘ كل جيش اسرائيل + +كلا العبارتين تعني اساسيا نفس الشئ وهما مرتبطان من أجل التاكيد . + +# سبعه ألف + +7,000 diff --git a/1ki/20/16.md b/1ki/20/16.md new file mode 100644 index 0000000..788309d --- /dev/null +++ b/1ki/20/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وخرجوا + +كلمة " هم " تشير الى جيش اسرائيل . + +# اثنين وثلاثين ملوك اصغر + +انظر كيف ترجمت هذا في الملوك الاول 20: 1 + +# وكان بنهدد على علم عن طريق المستطلعين الذي ارسلهم + +تكون هذه معبرة في صيغة نشطة . كالأتي : المستطلعين الذي ارسلهم بنهدد قد اخبروه + +# المستطلعين + +المستطلع هو جندي ارسل لجمع المعلومات عن العدو . diff --git a/1ki/20/18.md b/1ki/20/18.md new file mode 100644 index 0000000..fdb25e3 --- /dev/null +++ b/1ki/20/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فقال بنهدد + +مفهومه بان بنهدد كان يتكلم الى جنوده . كالأتي: وقال بنهدد لجنوده . + +# ان كانوا قد خرجوا .... فأمسكوهم + +كلمة " هم " تشير الى الجيش الأسرائيلي . + +# فخرج غلمان الرؤوساء .... والجيش الذي وراءهم + +غلمان رؤساء اسرائيل .... الجيش الاسرائيلي الذي وراهم . diff --git a/1ki/20/20.md b/1ki/20/20.md new file mode 100644 index 0000000..ad787f4 --- /dev/null +++ b/1ki/20/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وطاردهم اسرائيل + +اسرائيل هو مجاز مرسل على كل جنود امة اسرائيل . كالأتي: وطاردهم رجال جيش اسرائيل . + +# وخرج ملك اسرائيل وهجم + +الملك هو مجاز مرسل على الملك وجنوده الذي يقاتلون تحت قيادتة. وخرج ملك اسرائيل وجنوده . diff --git a/1ki/20/22.md b/1ki/20/22.md new file mode 100644 index 0000000..90dba72 --- /dev/null +++ b/1ki/20/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وشدد نفسك + +"نفسك " تحل محل كنايه جيش الملك . كالأتي : شدد قوتك + +# واعلم وانظر + +كلا العبارتين اساسيا تعني نفس الشئ وهما متحدتان على التاكيد . كالأتي:أعتزم وقرر + +# عند تمام السنة + +المعاني المحتملة 1( في ربيع السنة التالية . 2( في هذا الوقت في السنة التالية + +# فلنحاربهم .... وسنكون أقوياء + +كلمة " نحن " تشير الى عبيد الملك ‘ والملك وجيش الملك معاً . diff --git a/1ki/20/24.md b/1ki/20/24.md new file mode 100644 index 0000000..14bac73 --- /dev/null +++ b/1ki/20/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أعزل الملوك كل واحد من مكانه + +" يجب عليك ان تزيل الملوك الأثنين والثلاثين الذي يقودون قواتك العسكريه . diff --git a/1ki/20/26.md b/1ki/20/26.md new file mode 100644 index 0000000..28f29d3 --- /dev/null +++ b/1ki/20/26.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أفيق + +هذه هي أسم مدينة . + +# ليحارب ضد إسرائيل + +" إسرائيل " تحل محل جيش إسرائيل . كالأتي : ليحارب ضد جيش إسرائيل . + +# وأحصي بنو اسرائيل وتزودوا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: وتجمع الجيش الاسرائيلي ايضاً ‘ والقادة +اعطوا الإسلحة التي يحتاجونها في المعركة . + +# وكانوا مثل قطيعين صغيرين من المعزى + +التشابة يقارن الجيش الأسرائيلي بالقطيع الصغير من الغنم . كالأتي : وظهر الجيش الأسرائيلي صغير وضعيف مثل القطيعين الصغير من الماعز . diff --git a/1ki/20/28.md b/1ki/20/28.md new file mode 100644 index 0000000..0af4c30 --- /dev/null +++ b/1ki/20/28.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# رجل الله + +هذا هو الأسم الأخر للنبي . كالأتي : النبي . + +# أدفع كل هذا الجيش العظيم ليدك + +كلمة " اليد " تشير الى القوة . كالأتي: اعطيك النصرة للتغلب على هذا الجيش العظيم + +# وهرب الباقون الى أفيق + +التعبير في " الباقون " يكون في " جيش الأراميين " . كالأتي : الباقون +من الجيش الأرامييين . + +# أفيق + +هذه هي اسم مدينة . + +# سبعة وعشرين الف + +27,000 diff --git a/1ki/20/29.md b/1ki/20/29.md new file mode 100644 index 0000000..bb0afd3 --- /dev/null +++ b/1ki/20/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سبعة أيام + +7 أيام + +# 100,000 + +مئة ألف . + +# رجل + +الراجل هنا هو الجندي الذي يذهب على الأقدام . diff --git a/1ki/20/31.md b/1ki/20/31.md new file mode 100644 index 0000000..d459076 --- /dev/null +++ b/1ki/20/31.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أنظر الآن + +هذه للتاكيد على بما سيقولوه .كالأتي : اسمع او انتبه بما نحن سنخبرك به . + +# فلنضع خيشا على أوسطنا وحبالا على رؤوسنا + +كانت هذه علامة على الأستسلام . + +# أهو حي بعد + +أخاب يسأل هذا السؤال للتعبير على التعجب والتفاجئ . كالأتي : انا متفاجئ بانه مازال +حيا ! + +# هو أخي + +هنا " أخي " هو كنايه على الشخص الذي هو صديق جيد . كالأتي : هو بالنسبة لي مثل اخي او هو مثل العائلة . diff --git a/1ki/20/33.md b/1ki/20/33.md new file mode 100644 index 0000000..06e3eb2 --- /dev/null +++ b/1ki/20/33.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# والآن الرجال + +كلمة " الآن " لاتعني " هذه اللحظه " انما استخدمت لجذب الانتباه لنقطة مهمة +تتبع . + +# لأي علامة من أخاب + +العلامة هي كنايه على الفعل الذي يعطي المعنى . كالأتي : لأي فعل من اخاب الذي يظهره لهم بان اخاب اراد ان يكون رحميا . diff --git a/1ki/20/35.md b/1ki/20/35.md new file mode 100644 index 0000000..2e9e9bf --- /dev/null +++ b/1ki/20/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رجلاَ من بني الأنبياء + +فرداً من مجموعة الأنبياء . + +# كلام الرب + +رسالة من الرب او رسالة الرب . + +# من اجل انك لم تطيع صوت الرب + +الصوت هو كنايه على أمر به الرب . كالأتي : انت لم تطيع الرب . diff --git a/1ki/20/39.md b/1ki/20/39.md new file mode 100644 index 0000000..bd28c27 --- /dev/null +++ b/1ki/20/39.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# خرج عبدك + +النبي يشير بنفسه في الشخص الثالث كعلامة احترام للملك . + +# الى وسط القتال + +وسط القتال هنا هو مصطلح للتعبير على شدة وعنف القتال . كالاتي : الى معركة القتال الاكثر عنفاً. + +# حياتك تكون بدل حياته + +ستموت مكانه . + +# وزنة من الفضة + +الوزنة هي وحدة الوزن وتساوي 33 كيلو جرام . كالأتي : 33 كيلو جرام من الفضة . + +# يذهب هنا وهناك + +هذا المصطلح يحل محل انه مشغول جداًو مشغول البال . كالأتي: يعمل اشياء أخرى +او يعمل هذه وتلك . diff --git a/1ki/20/41.md b/1ki/20/41.md new file mode 100644 index 0000000..058939f --- /dev/null +++ b/1ki/20/41.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أفلت من يدك + +X diff --git a/1ki/21/01.md b/1ki/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..ac321ed --- /dev/null +++ b/1ki/21/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وحدث بعد هذه الأمور + +هذه العباره هي علامة على بدايه جزء جديد من القصة وتشير الى ان هذه الأحداث حصلت مؤخرا‘ وليس ان نابوت كان يملك كرم في وقت لاحق .اذا لغتك لها طريقة +في علامة بدايه الجزء الجديد من القصة ‘ تستطيع ان تعتبره هنا . كالأتي : وهنا ماحدث فيما بعد . + +# نابوت اليزرعيلي + +هذا هو أسم رجل من يزرعيل . + +# ملك الســــامره + +كانت السامره عاصمة مملكة اسرائيل وهنا تحل محل الأمة كلها . كالأتي: ملك اسرائيل. diff --git a/1ki/21/03.md b/1ki/21/03.md new file mode 100644 index 0000000..06d4d82 --- /dev/null +++ b/1ki/21/03.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# حاشا لي من قبل الرب ان اعطيك + +هذه العبارة هي حلف للتاكيد بما سيتبع انه لن يحدث . كالأتي : لان الرب منعها بان +لا اعطيه ابداً . + +# ان اعطيك ميراث آبائي + +الأرض التي حصل عليها آبائة كممتلك دائم ذكرت كما لو كانت ميراث . كالأتي : ان اعطيك الأرض التي اخذوها كميراث . diff --git a/1ki/21/05.md b/1ki/21/05.md new file mode 100644 index 0000000..165e69b --- /dev/null +++ b/1ki/21/05.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# لماذا قلبك حزين جداً + +هنا " القلب " يشير الى الشخص كله وعواطفه . كالأتي : لماذا قلبك حزين جداً . + +# الم تحكم على اسرائيل ؟ + +إيزابل تستخدم السؤال البلاغي المنفي للوم على آخاب . وتكون مترجم الى بيان إيجابي +كالأتي : مازلت تحكم على مملكة اسرائيل ! + +# فليكن قلبك سعيداً + +هنا " القلب " تشير الى الشخص كله وعواطفه . كالأتي : كن سعيداً او مبتهجا ً. diff --git a/1ki/21/08.md b/1ki/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..f380e71 --- /dev/null +++ b/1ki/21/08.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# ثم كتبت رسائل بأسم آخاب + +المعاني المحتملة 1( هي كتبت أسم آخاب على الرسائل . كالأتي: كتبت رسائل ووقعت عليهم باسم آخاب . 2( كلمة " الأسم " هي كنايه على السلطة . كالأتي: كتبت الرسائل بأسم آخاب . + +# الأثرياء الذي جلسوا معه + +كلمة " الأثرياء" تشير الى الناس الاغنياء . كالأتي : الناس الأغنياء الذين جلسوا مع +نابوت . + +# أجلسوا نابوت فوق الشعب + +أجعلوا نابوت يجلس في مكان الشرف ذكرت كمالو أجعلوه يجلس على بقيه الشعب +الذين كانوا حاضرين . كالأتي : اجعلوا نابوت يجلس في مكان الشرف وسط الشعب. + +# ليشهدوا ضده + +ليتهموه . diff --git a/1ki/21/11.md b/1ki/21/11.md new file mode 100644 index 0000000..dad9a57 --- /dev/null +++ b/1ki/21/11.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# الأثرياء الذين سكنوا في مدينة نابوت + +كلمة " الأثرياء " تشير الى الناس الاغنياء . كالاتي : الناس الأغنياء الذين سكنوا في مدينة نابوت . + +# كما كتبت في الرسائل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : كما هي كتبت في الرسائل . + +# أجلسوا نابوت على راس الشعب + +اجعلوا نابوت يجلس في مكان الشرف ذكرت كمالو يجعلوه يجلس على بقيه الشعب +الذي كانوا حاضرين . انظر كيف ترجمت هذه الفكره في الملوك الأول 21: 9 . +كالأتي : اجعلوا نابوت يجلس في مكان الشرف وسط الشعب . + +# وجلسا تجاهه + +جلسوا امام نابوت . + +# فأخرجوه خارجاً + +كلمة "هم " تشير الى سكان المدينة . + +# قد رجم نابوت ومات + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : بان الناس قد رجموا نابوت ومات . diff --git a/1ki/21/15.md b/1ki/21/15.md new file mode 100644 index 0000000..381edcf --- /dev/null +++ b/1ki/21/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أن نابوت قد رجم ومات + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: بان الشعب قد رجموه ومات . + +# نابوت ليس حياً بل هو ميت + +كلا العبارتين نفس الشئ للتاكيد على بيان إيزابل . كالأتي: نابوت هو ميت . diff --git a/1ki/21/17.md b/1ki/21/17.md new file mode 100644 index 0000000..f6ed6f2 --- /dev/null +++ b/1ki/21/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وجاء كلام الرب + +هذا المصطلح يعني بان الرب تكلم او ارسل رسالته . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 6:11 . كالأتي : تكلم الرب بهذه الرساله او تكلم الرب . diff --git a/1ki/21/19.md b/1ki/21/19.md new file mode 100644 index 0000000..0eda4e1 --- /dev/null +++ b/1ki/21/19.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# هل قتلت وورثت ايضاَ؟ + +الرب يسأل هذا السؤال لتوبيخ آخاب . كالأتي : انت قتلت نابوت وسرقت بستانه . + +# دمك ‘ نعم دمك + +كررت هذه من اجل التاكيد + +# هل وجدتتي يا عدوي ؟ + +آخاب يستخدم هذه للتعبير على غضبه تجاه إيليا . ان وجود إيليا لأخاب من المحتمل +تشير الى ان إيليا اكتشف اعمال آخاب وليس ايجاده بدنيا في موقعه . كالأتي: قد وجدتني ياعدوي او قد عرفت ما فعلته انا يا عدوي ! + +# قد بعت نفسك لعمل ماهو شر + +كون الشخص التزم بعمل ماهو شر ذكرت كما لو ان الشخص باع نفسه الى الشر . +كالأتي : قد خصصت نفسك لعمل الشر . + +# بما هو شر في عيني الرب ؟ + +العباره " في عيني " تشير الى رأي الشخص . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 11:6 كالأتي : بما يعتبره الرب شراً. diff --git a/1ki/21/21.md b/1ki/21/21.md new file mode 100644 index 0000000..59fcb43 --- /dev/null +++ b/1ki/21/21.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# هأنذا + +انظر او اسمع او انتبه بما انا اخبرك به . + +# تماماً ابيد واقطع من عائلتك كل ذكر وعبداً ام حراً في اسرائيل + +الرب يتكلم عن هلاك عائلة أخاب ومنعه من حصول على اي حفيد كما لو كان +يلتهم هؤلاء الناس مثل النار التي تلتهمهم ويقطعهم كمالو شخص قطع غصن من شجرة +كالأتي: أدمر كل أطفالك الذكور في اسرائيل سواء كان عبدا او حراً . + +# واجعل عائلتك مثل عائلة يربعام ... ومثل عائلة بعشا + +الرب سيدمر عائلة آخاب مثل ما دمر عائلة يربعام وعائلة بعشا . diff --git a/1ki/21/23.md b/1ki/21/23.md new file mode 100644 index 0000000..042307f --- /dev/null +++ b/1ki/21/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اي أحد ينتمي الى آخاب + +اي أحد ينتمي الى عائلة آخاب . diff --git a/1ki/21/25.md b/1ki/21/25.md new file mode 100644 index 0000000..d77f404 --- /dev/null +++ b/1ki/21/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذي باع نفسه لعمل ما هو شر + +الشخص الذي التزم بعمل الشر ذكرت كما لو الشخص باع نفسه الى الشر . +انظر كيف ترجمت هذه الفكره في الملوك الأول 21: 20 . كالأتي : الذي كرس نفسه +بعمل الشر . + +# بما هو شر في عيني الرب + +العباره " في عيني " تشير الى رأي الشخص . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول +11:6 . كالأتي : بما يعتبره الرب شراً . + +# طردهم الرب من أمام بني اسرائيل + +هنا " اسرائيل " تشير الى الأثنى عشر قبيله وليس فقط المملكة الشماليه . كالأتي : +أزالهم من محضر شعب اسرائيل او طردهم من البلاد امام شعب اسرائيل . diff --git a/1ki/21/27.md b/1ki/21/27.md new file mode 100644 index 0000000..9a347c0 --- /dev/null +++ b/1ki/21/27.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وجاء كلام الرب + +هذا المصطلح يعني بان الرب تكلم او ارسل رسالته . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك +الأول 6: 11 . كالأتي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب . + +# هل رأيت كيف اتضع آخاب امامي ؟ + +الرب استخدم هذا السؤال ليظهر لإيليا بان حزن أخاب حقيقي . كالأتي : قد رأيت كيف آخاب مذلولاً امامي او انظر كيف أخاب تواضع بنفسه بنفسه امامي . + +# في أيامه ... في أيام أبنه + +أثناء ايام حياته ... أثناء حياه ابنه . diff --git a/1ki/22/01.md b/1ki/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..9fc16f2 --- /dev/null +++ b/1ki/22/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثلاث سنين + +3 سنوات + +# وحدث في ذلك الوقت + +هذه العباره استخدمت لعلامة بدايه الجزء الجديد من القصه . اذا لغتك لها طريقه لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . diff --git a/1ki/22/03.md b/1ki/22/03.md new file mode 100644 index 0000000..7c5d392 --- /dev/null +++ b/1ki/22/03.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# أتعلمون أن راموث جلعاد لنا ونحن ساكتون عن أخذها من يد ملك أرام ؟ + +آخاب يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد على انه كان يجب عليهم ان يستعيدوا راموث جلعاد . كالأتي: راموث جلعاد هي حقنا ‘ لكن نحن لم نعمل شيئا لأخذها من يد ملك أرام + +# أخذها من يد ملك أرام + +هنا كلمة " اليد " تشير الى القوه. كالأتي : لأخذها من سيطره ملك أرام . + +# مثلي مثلك ‘ شعبي مثل شعبك وخيولي مثل خيولك + +يهوشافاط يخبر آخاب بأنه هو وشعبه وخيوله تنتمي الى آخاب ‘ وتعني بان اخآب +يستطيع ان يامرهم كما يحب . كالأتي : انا وجنودي وخيولي هي حقك لتستخدمها +في اي وقت تريد . diff --git a/1ki/22/05.md b/1ki/22/05.md new file mode 100644 index 0000000..b06e70b --- /dev/null +++ b/1ki/22/05.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# أربع مئة رجل + +400 رجل + +# لأن الرب سيعطيها ليد الملك + +كلمة " اليد " تشير الى القوه . كالأتي : لان الرب سيجعل الملك يستولي على راموث +جلعاد . diff --git a/1ki/22/07.md b/1ki/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..9ec8943 --- /dev/null +++ b/1ki/22/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لايقل الملك هكذا + +يهوشافاط يشير الى آخاب في الشخص الثالث ليظهر الأحترام له . كالأتي : لا يجب عليك ان تقول ذلك . diff --git a/1ki/22/10.md b/1ki/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..67e66a3 --- /dev/null +++ b/1ki/22/10.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وصنع لنفسه قرني حديد + +صنع قرني حديد لنفسه . + +# بهذه تنطح الأراميين حتى يفنوا + +اعمال النبي هي كنايه رمزيه التي توضح الطريقة بان اخاب سيهزم الأراميين . جيش اخاب سيفوز بالقوة العظيمة كالثور الذي ينطح الحيوان الآخر . + +# حتى يفنوا + +تدمير العدو ذكرت كما لو يفنوا . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : +حتى تلتهمهم او حتى تسحقهم . + +# فيدفعها الرب ليد الملك + +هنا كلمة " اليد " تشير الى القوة . كالأتي: يجعل الملك ان يستولي عليها . diff --git a/1ki/22/13.md b/1ki/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..f268187 --- /dev/null +++ b/1ki/22/13.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# هوذا الآن + +اسمع او انتبه لما انا سأقوله لك . + +# كلام جميع الأنبياء بفم واحد خير للملك + +جميع اقوال الأنبياء نفس الشئ ذكرت كما لو جميعهم تكلموا بفم واحد . كالأتي: +جميع الأنبياء تلعن نفس الاشياء الجيده للملك . + +# فليكن كلامك مثل كلام واحد منهم + +هنا كلمة " منهم " تشير الى كلام الأنبياء . كالأتي : ليكن كلامك متوافقا بما قالوه هم + +# يجب ان نذهب + +كلمة " نحن " تشير الى آخاب ويهوشافاط وجنودهم ولكن ليس لميخا . + +# فيدفعها الرب ليد الملك + +كلمة " اليد " تشير الى القوة . كالأتي : يجعل الملك ان يستولي عليها . diff --git a/1ki/22/16.md b/1ki/22/16.md new file mode 100644 index 0000000..57a73af --- /dev/null +++ b/1ki/22/16.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# كم مره استحلفتك ... بأسم الرب ؟ + +آخاب يسأل هذا السؤال من الإحباط للوم على ميخا . كالأتي : مرات كثيرة انا طلبت +.... بأسم الرب . + +# باسم الرب + +كلمة " اسم " تشير الى السلطة . كالأتي : كوكيل الرب . + +# رايت كل اسرائيل + +كلمة " كل اسرائيل " تشير الى جيش اسرائيل . كالأتي : رأيت جميع جيش اسرائيل. + +# مثل الخراف التي ليس لها راعي + +جيش اسرائيل قارنت بالخراف التي لا أحد يقودها لان الراعي الملك قد مات . + +# مثل الخراف التي ليس لها راعي + +الرب يتكلم عن الملك كما لو كان راعي . مثل الراعي المسئول على الإعتناء وحمايه +خرافه ‘ الملك هو مسئوول ان يقود ويحمي شعبه . كالأتي : هذ الناس لن يكون لها +قائد لفتره اطول . diff --git a/1ki/22/18.md b/1ki/22/18.md new file mode 100644 index 0000000..6d6472a --- /dev/null +++ b/1ki/22/18.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# أما قلت لك ... بل فقط شراً ؟ + +آخاب يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد بأنه تكلم الحقيقه على ميخا . كالأتي : +انا اخبرتك ... بل شراً فقط . + +# ويسقط في راموث جلعاد + +أخاب يموت في المعركة وذكرت كما لو هو يسقط . كالأتي: يموت قي راموث جلعاد . + +# وقال واحد منهم .... والاخر قال + +واحد .. والآخر تشير الى اثنين او اكثر من الملائكة السماويه الحاضره التي كانت ترد +على سؤال الرب في الآيه السابقة . diff --git a/1ki/22/21.md b/1ki/22/21.md new file mode 100644 index 0000000..235a9e0 --- /dev/null +++ b/1ki/22/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وأكون روح كذب في افواه جميع انبيائه + +كلمة " روح " تشير الى طريقة وموقف الانبياء وكلمة " افواه " تحل محل بما سيقولوه . كالأتي : اسبب جميع انبيائك ان يكذبوا . diff --git a/1ki/22/24.md b/1ki/22/24.md new file mode 100644 index 0000000..40991d1 --- /dev/null +++ b/1ki/22/24.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# من اين عبر روح الرب مني ليكلمك ؟ + +صدقيا يسأل السؤال المستهزئ لإهانة وتوبيخ ميخا . لا تفكر بان روح الرب +يتركني ويأتي ليكلمك . + +# انظر + +اسمع او انتبه بما انا اقوله لك . + +# سترى + +ستعرف الإجابة لسؤالك . اذا سؤال بلاغي صدقيا ترجم الى بيان . هذه العبارة تكون +مترجمة لتزويد المعلومه الضمنيه . كالأتي : ستعرف ان روح الرب انها تكلمت الي. diff --git a/1ki/22/29.md b/1ki/22/29.md new file mode 100644 index 0000000..0a2550c --- /dev/null +++ b/1ki/22/29.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فصعد ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا + +هنا الملوك تحل محل انفسهم وبرفقة جيوشهم . كالاتي : وصعد اخاب ملك اسرائيل +ويهوشافاط ملك يهوذا مع جيوشهم . + +# اتنكر + +هذه تعني تغيير المظهر المعتاد حتى لا احد يستطيع ان يعرفه . diff --git a/1ki/22/31.md b/1ki/22/31.md new file mode 100644 index 0000000..2642d5f --- /dev/null +++ b/1ki/22/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اثنين وثلاثين رئيساً + +32 رئيس . + +# لاتحاربوا صغيراً ولا كبيراَ + +بالإشاره الى كلا " الصغير والكبير من الجنود " الملك كان يعني جميع الجنود . كالأتي : لا تهجموا اياً من الجنود . + +# وحدث بعد ذلك + +هذه العباره استخدمت هنا لعلامة حدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . diff --git a/1ki/22/34.md b/1ki/22/34.md new file mode 100644 index 0000000..fbede44 --- /dev/null +++ b/1ki/22/34.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# أطلق سهمه عشوائياً + +المعاني المحتملة 1( هو رمى بالسهم على الجندي دون ان يعرف بانه كان آخاب. +2( هو رمى بالسهم عشوائيا دون التحديد الى اين يتجه السهم . diff --git a/1ki/22/35.md b/1ki/22/35.md new file mode 100644 index 0000000..477a63c --- /dev/null +++ b/1ki/22/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأخذ الملك الى مركبته + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما رفع الملك الى مركبتة . + +# وبكوا بصوت عالي + +هنا " البكاء " تحل محل الجنود الذين كانوا يصرخون . كالأتي : وبدأ الجنود بالصراخ + +# كل رجل عاد الى مدينته ‘ وكل رجل عاد الى أرضه + +كلا العبارتين تعني اساسيا نفس الشئ وهما متحدتان من اجل التاكيد . diff --git a/1ki/22/37.md b/1ki/22/37.md new file mode 100644 index 0000000..b0c9b4a --- /dev/null +++ b/1ki/22/37.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأحضر الى السامرة + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: وجنوده احضروه جثته الى السامرة . + +# ودفنوه + +ودفنوه الناس + +# حسب كلام الرب الذي تكلم به + +هنا " كلام الرب" تحل محل الرب نفسه . كالأتي : كما أعلن الرب . diff --git a/1ki/22/39.md b/1ki/22/39.md new file mode 100644 index 0000000..0f938fa --- /dev/null +++ b/1ki/22/39.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# أليست مكتوبه في سفر اخبار الأيام لملوك اسرائيل ؟ + +تكون هذه معبره في صيغة نشطة ويفترض ان تكون الإجابه إيجابيه . كالأتي : هذا السؤال هو بلاغي واستخدم للتاكيد . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الأول 15: 31 +كالأتي : هم كتبوا في كتاب احداث ملوك اسرائيل او تستطيع ان تقرأ عنهم في كتاب +احداث ملوك اسرائيل . + +# فأضطجع مع آبائه + +موت آخاب ذكرت كما لو هو ينام . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الاول 2: 10 +كالأتي : مـــــــــــــــــــــات . diff --git a/1ki/22/41.md b/1ki/22/41.md new file mode 100644 index 0000000..10ab1ec --- /dev/null +++ b/1ki/22/41.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خمسة وثلاثين سنة + +35 سنة . + +# خمسة وعشرين سنة + +25 سنة . diff --git a/1ki/22/43.md b/1ki/22/43.md new file mode 100644 index 0000000..fdf7971 --- /dev/null +++ b/1ki/22/43.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وسار في كل طريق آسا أبيه + +سلوك الشخص ذكرت كما لو كان الشخص يسير على طول المسار . كالأتي : هو عمل نفس الاشياء التي عملها أبوه آسا . + +# ماهو مستقيم في عيني الرب + +هنا " عيني " تحل محل النظر او رآي الرب وذكرت كما لو كان يرى شيئا . كالأتي : بما يعتبره الرب صحيحاً . + +# الأ إن الأماكن المرتفعة لم تنزع . + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . هو لم ينزع الأماكن المرتفعة . diff --git a/1ki/22/45.md b/1ki/22/45.md new file mode 100644 index 0000000..741ef62 --- /dev/null +++ b/1ki/22/45.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# اليست مكتوبه في سفر ايام أخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +تكون هذه معبره في صيغة نشطة ويتوقع الاجابه الايجابيه . هذا السؤال هو بلاغي واستخدم للتاكيد . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الأول 14: 29 . كالأتي : وهم كتبوا +في كتاب احداث ملوك يهوذا او تستطيع ان تقرأ عنهم في كتاب احداث ملوك يهوذا. diff --git a/1ki/22/48.md b/1ki/22/48.md new file mode 100644 index 0000000..5ffcb8a --- /dev/null +++ b/1ki/22/48.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والسفن كانت محطمه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : السفن كانت مكسره . + +# ودفن معاهم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ودفنوه الناس . diff --git a/1ki/22/51.md b/1ki/22/51.md new file mode 100644 index 0000000..e1ebc00 --- /dev/null +++ b/1ki/22/51.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وحكم لسنتين + +هو حكم لمده سنتين . + +# بما هو شر في عيني الرب + +رأي الرب حول شيئا ما ذكرت كما لو الرب كان يرى ذلك الشئ . كالأتي: بما يعتبره الرب شراً . + +# وسار في طريق أبيه وطريق أمه وطريق يربعام بن نباط + +سلوك الشخص ذكرت كما لو كان الشخص يسير على طول الطريق . كالأتي : عمل نفس الاشياء التي عملوها أبوه وامه ويربعام بن نباط . + +# جعل اسرائيل تخطئ + +كلمة " اسرائيل " تشير الى العشر القبائل الشماليه التي كونت مملكة اسرائيل . + +# وخدم البعل وعبده + +كلمة " خدم " وعبد" تعني اساسيا نفس الشئ . + +# إلـــــــــــــه إسرائيل + +كلمة " إسرائيل " تشير الى جميع الاثنى عشر قبيلة المنحدره من سلاله يعقوب . diff --git a/1sa/01/01.md b/1sa/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..9715343 --- /dev/null +++ b/1sa/01/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# رامتايم + +هذا هو اسم قرية صغيره ربما تقع في شمال غرب القدس 8 كليو متر . + +# صوفيم + +هذا هو اسم مجموعه الناس المنحدر من قبيلة + صوف + +# القانة ....يروحام ... اليهو ... توحو ....صوف + +هذه هي اسمـــــــــــأء الرجال + +# فننـــــــــــــــــــــــــتة + +هذا هو اسم المرأة diff --git a/1sa/01/03.md b/1sa/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..187393c --- /dev/null +++ b/1sa/01/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا الرجل + +هذا الرجل يعود الى اسم القــــــــــانة + +# يهواه + +هذا هو اسم الرب الذي كُشف الى شعبة في العهد القديم . انظر الى الترجمة عن الرب كيف يترجم هذا . + +# عـــــــالي ...حُفني وفينحـــــــاس + +هذه هي اسمـــــــــــاء الرجال diff --git a/1sa/01/05.md b/1sa/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..73c74b4 --- /dev/null +++ b/1sa/01/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حَنة + +هذا هو اسم المرأة . انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 1: 2 + +# أغلق رحمها + +جعلها عاقر او منعها من تكون حــــــــــامل + +# وكانت ضرتها تغيضها + +الزوجة الاخرى كانت تغيض وتستعيب بحنة diff --git a/1sa/01/07.md b/1sa/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..e16894b --- /dev/null +++ b/1sa/01/07.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# منافســـــــــــــها + +هذه هي فنة الزوجة الاخرى للقانة . والمنافس هو شخص ما الذي ينافس الشخص الأخر . في هذه الحالة فنة كانت تنافس حنة لمحاوله الحصول على حب افضل من القانة . + +# ياحنة ‘ لماذا تبكين ‘ ولماذا لا تاكلين ‘ ولماذا يكتئب قلبك ‘ اما انا خيرلك من عشرة بنين ؟ + +هذه هي اسئــــلة بلاغية وترجمت كبيانات ‘ اذا هي ضرورية ‘ +في : حنة ‘ لا يجب عليك ان تبكي ‘ ويجب عليك ان تأكلي ‘ ويجب على قلبك ان يكون مسرورا لأني ان افضل لك من عشرة بنين ! او لديك سبب ضئيل للحزن . انا أُحبك انتي وهذا يكفي . + +# من عشرة بنين + +القانة يبالغ من اجل التاكيد على كيف حنة هي مُهمة الية . في: من اي أبن يكون . diff --git a/1sa/01/09.md b/1sa/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..69a1227 --- /dev/null +++ b/1sa/01/09.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومات عامة + +حنة بدات بالصلاه الى الرب وعالي يراقب . + +# فقامت حنة بعدما + +هنا معلومة ضمنية ووضحت . اما خيمة حنة كانت بجوار خيمة العبادة او +هي ذهبت من خيمتها الى الخيمة التي يعبدوا فيها الله لكي تصلي . في : حنة قامت وذهبت الى بيت الرب لتصلي بعد + +# والان عالي الكاهن + +“الان “ استخدمت هنا لعلامة الفاصل في القصة الرئيسيه . هنا المؤلف +يخبر عن شخص جديد في القصة . وهذا الشخص هو الكاهن عالي . + +# هيكل الرب + +“الهيكل “ هنا هو في الواقع خيمة ‘ ولكن كان هو المكان الذي يعبدون الناس فيه الرب ‘ لذا من الافضل ان يترجم الى هيكل او معبد . + +# وهي مُرة النفس + +هنا كانت مضطربة جدا او حزينة لانها لم تمتلك اطفال ولانها اصبحت مسخرة بواسطة فنة الزوجة الأخرى لزوجها . diff --git a/1sa/01/11.md b/1sa/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..2fedbc5 --- /dev/null +++ b/1sa/01/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جمــــــــــــــــــلة متصلة + +حنة تستمر بالصلاة الى الرب + +# الى ذل خادمتك + +الاسم الملخص في “ذل “ ترجم الى جملة فعلية . هذا يعود الى اما 1( حنة لم تقدر على الحمل . كم انا اعاني لأني لا أحمل “ او 2( طريقة فنة التي تهينها دائما . في : كيف تلك المرأة تذلني . + +# وتذكرني + +هذا هو التمـــــــــــاس خاص للرب ليعمل عمل على اسم حنة . الرب يعلم ماذا يحدث لحنة : هو لم ينســــــــــى . + +# ولا تنسى خادمتك + +هذه العبارة تقريبا هي نفس الشئ كما في “ وتذكرني “ diff --git a/1sa/01/12.md b/1sa/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..0a55027 --- /dev/null +++ b/1sa/01/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وعالي يلاحظ فمها + +عالي كان رئيس الكهنة ‘ لذا كانت هو في خيمة عبادة الرب و مسؤلا عنها . diff --git a/1sa/01/15.md b/1sa/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..352da36 --- /dev/null +++ b/1sa/01/15.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# إني إمرأة حزينه الروح + +انا هي المرإة الحزينة بعمق . + +# بل اسكب نفسي امام الرب + +هذا المصطلح الذي يعني “ اخبر الرب عن اعمق المشاعر او العواطف . + +# لا تظن ان خادمتك + +حنة تتكلم عن نفسها في الشخص الثاني لتبين عن تواضعها . وقد تكون ذكرت في الشخص الاول . في : لاتعتبرني ‘ خادمتك ‘ ان تكون او “لاتعتبرني” + +# لأني من كثرة كربتي وغيظي قد تكلمت الى الان + +هذه هي طريقة اخرى للقول بانها “ حزينة الروح “ كما في 1: 15 +والاسم الملخص “ كثرة “ “كربتي “ “وغيضي “ قد ترجمت كصفات وافعال . في : قد تكلمت لأني حزينة جدا وغيضي ( منافسي) قد استفزتني + +# مضطربة ومغمومة + +هذه الكلمات كلاهما تعني انا حنة هي حزينة ومنزعجة لأن منافستها قد استفزتها . + +# مضطربة + +فنة تزعجها وتضايقها + +# مغمومة + +حنة تشير الى الحزن وتشعر بالخزي لان فنة قاسية عليها . diff --git a/1sa/01/17.md b/1sa/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..fdc4d12 --- /dev/null +++ b/1sa/01/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأجاب عالي + +عالي كان رئيس الكهنة و يقيم في خيمة العبادة + +# لتجد جاريتك + +حنة تتكلم عن نفسها في الشخص الثاني لتبين الأحترام الى عالي ‘ رئيس الكهنة . وقد تذكر في الشخص الاول . في : دعني ‘ خادمتك ‘ لتجد او لتجدني + +# نعمة في عينيك + +هنا “ لتجدني نعمة “ هو مصطلح ويعني ان تكن متوافق عليها او هو مسرور بها . وهنا العيون هي كنايه الى النظر . والنظر يحل محل الحكم او الإقرار بالشئ الثمين . في : قيمني ووافق + +# ولم يكن وجهها + +هنا “ وجهها” يحل محل حنة نفسها . تستطيع جعل هذا جملة منفصلة ‘ في الحاجة . وهي كانت او الناس تستطيع ان ترى ذلك بانها كانت . diff --git a/1sa/01/19.md b/1sa/01/19.md new file mode 100644 index 0000000..aabcc0b --- /dev/null +++ b/1sa/01/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والرب ذكرها + +الرب كان يعرف ماذا يحدث الى حنة ‘ ولم ينسى . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات 1 صموئيل 1: 11 + +# حنة حبلت + +حنة اصبحت حامل diff --git a/1sa/01/21.md b/1sa/01/21.md new file mode 100644 index 0000000..1954094 --- /dev/null +++ b/1sa/01/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيتة + +الكلمة “ بيت “ هي كناية للناس الذين يعيشون في البيت . في : عائـــــــــلتة + +# مفطوم + +التوقف عن شرب الحليب وبدء الأكل + +# ليتراءى امام الرب ويقيم هناك الى الابد + +حنة وعدت الرب بأنها ستسمح الى صموئيل ان يعيش ويعمل مع الكاهن عالي في المعبد . + +# ارضعت ابنها + +اعطتة الحليب diff --git a/1sa/01/24.md b/1sa/01/24.md new file mode 100644 index 0000000..4e1ea67 --- /dev/null +++ b/1sa/01/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وإيفة + +إيفة حوالي 22 لتر من المادة الجافة + +# وزق + +الخمر كان يحتفظ في جلود الحيوانات وليس الأوعية الزجاجية diff --git a/1sa/01/26.md b/1sa/01/26.md new file mode 100644 index 0000000..56c4618 --- /dev/null +++ b/1sa/01/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اسألك يا سيدي ‘ حيه هي نفسك يا سيدي + +المصطلح هنا “ حية هي نفسك “ تبين بان حنة هي مخلصة وصادقة . في : يا سيدي ‘ بما انا ساخبرك به هو حقيقي. + +# فأعطاني الرب سؤلي الذي سألتة + +“سؤلي” يعود الى طلب رسمي لشخص اخر ان يعمل شيئا ما ‘ وقد تترجم بفعل . فأعطاني سؤلي “ تعني عمل طلبات الشخص . في: وافق ان يعمل بما طلبتة رسميا ان يعمل . + +# هو قرضا للرب + +هذه قد تترجم في صيغة نشطة . في : انا اقرضتة الى الرب . + +# وسجد هناك للرب + +الاحتمال الاول ( هو يعود الى القانة . الاحتمال الثاني ( “هو” مجاز مرسل يشير كلا القانة وأسرتة . في : القانة وعائلتة . diff --git a/1sa/02/01.md b/1sa/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..edf9cb9 --- /dev/null +++ b/1sa/02/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معــــــــلومات عامة + +حنه تلقي اغنية للرب + +# فرح قلبي + +انا لدي بهجة عظيمة + +# في الرب + +لأنه الله ‘ لان الله هو عظيم جداً + +# ارتفع قرني + +القرن هو رمز القوة ‘ في : انا الان قوية . diff --git a/1sa/02/02.md b/1sa/02/02.md new file mode 100644 index 0000000..ecfac56 --- /dev/null +++ b/1sa/02/02.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جمــــــــلة متصلة + +حنة تستمر بإلقاء الاغنية الى الرب + +# وليس صخرة مثل إلهنا + +هذه هي طريقة اخرى للقول بان الله قوي ومخلص . + +# صخرة + +الصخره الكبيرة هي مخبئ كافي او للوقف عليها ولأن ان تكون مرتفعا على الاعداء . diff --git a/1sa/02/03.md b/1sa/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..0266f6d --- /dev/null +++ b/1sa/02/03.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# جمله متصله + +حنة تستمر بقراءة الاغنية للرب . هي تتكلم كما لو الناس كانوا يستمعون +اليها . + +# لا تكثروا الكلام المستعلي + +لا للكلمـــــــات المستعلية + +# وبه توزن الاعمال + +قد تذكر في صيغة نشطة . في : هو يوزن اعمـــــــــال الناس ‘ او “هو يفهم بما يعملون الناس عمـــــلة . + +# قسي الجبابرة تحطمت + +الاحتمال الاول ويعني (قسي انفسهم تحطمت . الاحتمال الثاني ( الناس الذين يحملون الاقواس منعوا عن العمل . في : الجبابرة النبالين قد احتفظوا من العمل . + +# قسي الجبابرة تحطمت + +هذه قد تذكر في صيغة نشطة . في: الرب يكسر اقواس الجبابرة او الرب يستطيع ان يجعل الاقوياء من الناس الضعفاء . + +# ولبس الضعفــــــــــــاء قوة + +هذه هي كنايه تعني لن يبقوا متعثرين لوقت طويل ‘ لكن قوتهم ستمكث معهم مثل ربط الحزام بإحكام . في : سوف يجعل هؤلاء المتعثرين اقويـــــــــــــاء . + +# وضعوا ..... الحزام + +هذا هو مصطلح عام لوضع شيئاما حول وسط الشخص ليتجهز الى العمل . diff --git a/1sa/02/05.md b/1sa/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..88663a2 --- /dev/null +++ b/1sa/02/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملــــــــــــــــة متصلـــــــــــــة + +حنة تستمر بسرد الاغنية للرب . + +# ولدت سبعة + +ولدت سبعة اطفال + +# ذبلت + +اصبحت ضعيفة وحزينة ووحيدة diff --git a/1sa/02/06.md b/1sa/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..0ff16b7 --- /dev/null +++ b/1sa/02/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جمــــــلة متصلة + +حنة تستمر بسرد الاغنية للرب + +# الرب يميت .... ويحيي...ويهبط ... ويصعد ... يفقر الناس ... ويغني ... ويرفع + +الرب يسيطر على كل شئ . diff --git a/1sa/02/08.md b/1sa/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..2436494 --- /dev/null +++ b/1sa/02/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جمـــــــــلة متصلة + +حنة تستمر بسرد الاغنية للرب + +# يقيم المسكين من التراب ..... من المزبلة + +هذه هي استعارات من أدنى المكانة في المجتمع + +# المحتاج + +الناس الذين لا يملكون الاشياء التي يحتاجونها . diff --git a/1sa/02/09.md b/1sa/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..8839de2 --- /dev/null +++ b/1sa/02/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جمـــــــــلة متصلة + +حناء تستمر بسرد الاغنية للرب + +# أرجل اتقيائة يحرس + +هنا “ ارجل “ هي كناية للطريق الذي يمشي عليها الشخص ‘ التي هي كناية لطريق الشخص ليقرر كيف يعيش الشخص حياتة .في : يحفظ أتقيائه من القرارت التافهه او يمكن من شعبة الاتقياء ان يعملوا القرارت الحكيمة + +# والاشرار في الظلام يصمتون + +الكلمـــــــات “ يصمتون “ هي مصطلح “ ل أن يكونوا صامتين “ هذه قد تذكر في صيغة نشطة . في : الرب سيجعلهم صامتين . + +# بالقوة + +لأنه قوي diff --git a/1sa/02/10.md b/1sa/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..9f00957 --- /dev/null +++ b/1sa/02/10.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# جملة متصلة + +حنة تستمر بسرد الاغنية للرب + +# مخاصموا الرب سينكسرون + +هذه قد تذكر في صيغة نشطة . في: الرب سيكسر هؤلاء الذين يعارضوة . + +# ينكسرون الى اشلاء + +المصطلح يعني “ مهزومين “ + +# أخر الدنيا + +هذا المصطلح يعني في كل مكان . في : كل الارض . + +# ويرفع قرن مسيحة + +القرن يرمز الى القوة . انظر كيف ترجمت في نفس الكلمات في +1صموئيل 2: 1. في : سيجعل الرئيس المختار اقوى من اعدائة . + +# مسيحة + +هذا يتحدث عن الشخص الذي الرب اختار ومنحة السلطة لإهدافة كما لو الرب مسح الشخص بالزيت . هذه قد تذكر في صيغه نشطة . في : +الذي هو مسحة او الشخص الذي اختارة . diff --git a/1sa/02/12.md b/1sa/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..ad5441a --- /dev/null +++ b/1sa/02/12.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامة + +عندما الناس تقدم الحيوانات كتضحية ‘ اولا سيحرقون الحيوان السمين بعدها +سيغلون اللحم ويأكلوة . + +# لم يعرفوا الرب + +لم يستمعوا للرب ‘ او لم يطيعوا الرب . + +# عادة + +العاده هي الفعل التي يعملها الناس بشكل منتظم + +# في المرحضة او المرجل او المقلى او القدر + +هذه التي تحتوي الأكل التي يتم الطبخ عليها . اذا لغتك ليس لها تفرقة في الكلمات لهذه المحتويات قد تذكر الى أكثر عامة . في : بأي شئ كانوا الناس يطبخون اللحم فيه . + +# المرحضة + +الإناء المعدن الصغير للغلي والطبخ . + +# المرجل او الغلاية + +الإناء المعدن الكبير للغلي والطبخ . + +# المقلى + +الإناء المعدن الكبير للغلي والطبخ + +# القدر + +الوعاء الطيني للطبخ . diff --git a/1sa/02/15.md b/1sa/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..8195095 --- /dev/null +++ b/1sa/02/15.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومات عامة + +عندما الناس يقدمون الحيوانات كقربان او اضحية ‘ سيحرقون اولا الحيوان السمين بعدها يغلوون اللحم ويعطون بعضها للكاهن وياكلون الباقي + +# أسوا. قبل + +حتى انهم عملوا شيئا أسوأ من ذلك . قبل + +# احرقوا + +الشخص الذي هو بالفعل عمل الحريق قد تصرح . في: +الرجل الذي كان يضحي وأخذ أضحيتة الى الكهنة ‘ والكهنة تحرقها . + +# أعط لحماً ليشوى للكاهن + +اعطيني بعض من اللحم لكي اعطيها للكاهن حتى يشويها . + +# ليشوي + +الطبخ على النار + +# الغلي + +الطبخ على النار + +# نيــــــــــــئاً + +الذي لم يطبخ بعد + +# استهانوا بتقدمة الرب + +الشباب لم يحبوا إرشادات الرب بما يتعلق عن التقدمة +ولا يوجد انتباه لهم . diff --git a/1sa/02/20.md b/1sa/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..487ebd5 --- /dev/null +++ b/1sa/02/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بدل العارية التي اعارت للرب + +حنة سألت الرب ليعطيها مولود ووعدتة بان تجعل الطفل خادما للمعبد + +# عند الرب + +هذا يعني اينما الرب يراه وصموئيل يستطيع ان يتعلم عن الرب . diff --git a/1sa/02/22.md b/1sa/02/22.md new file mode 100644 index 0000000..9a62b3c --- /dev/null +++ b/1sa/02/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لماذا تعملون مثل هذه الامور ؟ + +هذا هو سؤال بلاغي ويترجم كبيان . في : هذا شئ مريع مثل هذه الاشياء التي تعملوها . diff --git a/1sa/02/25.md b/1sa/02/25.md new file mode 100644 index 0000000..9b8a029 --- /dev/null +++ b/1sa/02/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فمن يصلي من أجلة ؟ + +هذا سؤال بلاغي ويترجم الى بيان . في : بكل تأكيد لن يكون هناك احد يصلي من أجلة . + +# يصلي من أجلة + +ان يطلب من الرب ان يترحم علية . + +# لصوت ابيهم + +هنا “ صوت ابيهم “ تحل محل الأب . في : أبيهم او بما قال ابوهم . diff --git a/1sa/02/27.md b/1sa/02/27.md new file mode 100644 index 0000000..6e60723 --- /dev/null +++ b/1sa/02/27.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# رجل الله + +العبارة عادة تعني نبي الله . في : الرجل الذي يسمع ويخبر الكلمات التي من الله . + +# هل كشفت نفسي ..... بيت ؟ + +هذا هو سؤال بلاغي وترجم كبيان . في : يجب ان تعرفوا بأني كشفت نفسي ..... بيت + +# بيت ابيك + +كلمة “ البيت “ هي كنايه للناس الذين يعيشون في المنزل . في : عائلة ابيك . + +# ابيك + +هارون + +# ليصعد على مذبحي ‘ ويوقد بخوراً + +هذه تعود الى لتقديم القرابين للرب + +# ويلبس افودا امامي + +الكلمات “ يلبس افوداً” هما كناية الى عمل الكهنة الذين يلبسون الرداء . في : +لعمل ما أمرت الكهنة بان يعملوه . diff --git a/1sa/02/29.md b/1sa/02/29.md new file mode 100644 index 0000000..0a65241 --- /dev/null +++ b/1sa/02/29.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملــــــــــــــة متصلة + +رجل الله يستمر بمخاطبة عالي + +# فلماذا تدوسون ذبيحتي .... المسكن ؟ + +هذا سؤال بلاغي للتوبيخ . ويترجم الى بيان . في : يجب الا تسخروا من ذبائحي .... التي في المسكن . + +# المكان اينما انا اسكن + +المكان الذي فيه الناس تقدم القرابين لي . + +# لكي تسمنوا انفسكم بأوائل كل تقدمـــــــات + +الجزء الأفضل من التقدمة كان يحرق كقربان للرب ‘ لكن الكهنة كانوا يأكلوة . + +# بيت أبيك + +كلمة “ بيت “ هي كنايه للناس الذين يعيشون في البيت . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 2: 27 . في : عائلة ابيك . + +# يجب ان يسيرون امامي + +هذا المصطلح يعني “ يعيشوا بالطاعة لي . + +# حاشا لي ! + +ان بكل تاكيد لن اسمح لعائلتك ان يخدموني للأبد + +# والذين يحتقرونني يصغرون + +الكلمات “ يصغرون “ هي لطف تعبير السخرية “ محتقرين بعظمة “ . هذا قد تذكر في صيغة نشطة . في: سأستصغر هؤلاء الذين يحتقرونني ‘ او انا سأحتقر بعظمة هؤلاء الذين يحتقرونني . diff --git a/1sa/02/31.md b/1sa/02/31.md new file mode 100644 index 0000000..4c699a5 --- /dev/null +++ b/1sa/02/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هوذا + +استمع بعناية عما اقولة او ما اقولة هو مهم جدا + +# اقطع فيها قوتك وقوه بيت ابيك + +الكلمات “ اقطع فيها “ .... قوتك ربما عبارة ملطفة لموت القوي ‘ الشاب الكلمات “ بيت أبيك” هي كناية “ للعـــــــــــائلة “ . في : سوف اقتلك وجميع الاقوياء ‘ والشبان احفاد عائلتك . + +# ان يكون شيخ + +ان يكون اي رجل كبير ‘ او اي رجل يكبر ويصير شيخ . + +# يكون اعمى العينين + +اُسبب بخسارة عينيك او اجعل اعمى العينين . diff --git a/1sa/02/34.md b/1sa/02/34.md new file mode 100644 index 0000000..cb77688 --- /dev/null +++ b/1sa/02/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# واقيم .... كاهناً أميناً + +هذا المصطلح . في: سوف اجعل رجلاَ ليصبح كاهناً + +# لنفسي + +هذا المصطلح . في : “ ليـــــــــــــــــــخدمني “ + +# ما بقلبي ونفســـــــــــي + +بما اريده ان يعمل وبما اخبره ان يفعل + +# وأبني له بيتاً أميناً + +هنا “ البيت “ هي مصطلح استخدمت للأحفــــــــأد . في : سوف أضمن بأنه دائما حفيد الذي يخدم كا الكاهن الكبير . diff --git a/1sa/02/36.md b/1sa/02/36.md new file mode 100644 index 0000000..88fc023 --- /dev/null +++ b/1sa/02/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هو + +الكاهن الامين الذي الرب سيقيمة . + +# لآكل كسرة خبز + +هنا “ كسرة خبز “ استخدمت “ للأكل “. في: لكي آكل شيئا ما . diff --git a/1sa/03/01.md b/1sa/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..2701610 --- /dev/null +++ b/1sa/03/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كانت كلمة الرب نادرة + +الرب لم يتكلم الى الناس معظم الاوقات . + +# سراج الرب + +هذه هي السبع الشموع المنيرة في المكان المقدس في خيمة التعبد +التي تحرق كل يوم في خلال الليل لحتى ما تنتهي . + +# هيكل الرب + +“ الهيكل “ كان في الواقع خيمة . إنما كان هو المكان الذي يذهبون الناس اليه من اجل العبادة ‘ لذا من الافضل ترجمته الى اسم هيكل هنا .انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 1: 9 diff --git a/1sa/03/05.md b/1sa/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..b1ccb0b --- /dev/null +++ b/1sa/03/05.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# أبني + +عالي لم يكن أب صموئيل الحقيقي . عالي يتكلم كمالو أب صموئيل ليبين له +الى صموئيل بانه ليس غاضبا انما صموئيل يحتاج الى الاستماع اليه . diff --git a/1sa/03/07.md b/1sa/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..38f3820 --- /dev/null +++ b/1sa/03/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولم يعرف صموئيل الرب بعد ‘ ولا اعلن له كلام الرب بعد + +هذه قد تذكر في صيغة نشطة . في : ولا الرب ارسل اي رساله اليه او الرب لم يرسل ولا اي رساله اليه . diff --git a/1sa/03/09.md b/1sa/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..1fd73e3 --- /dev/null +++ b/1sa/03/09.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# عبدك + +عالي يخبر صموئيل ليتحدث الى الرب كما لوكان صموئيل شخصا اخر +بان صموئيل يظهر الاحترام الى الرب . في : “ أنا “ diff --git a/1sa/03/10.md b/1sa/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..673a9a8 --- /dev/null +++ b/1sa/03/10.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# فجاء الرب ووقف + +الاحتمال الاول ( الرب في الواقع ظهر ووقف امام صموئيل . الاحتمال الثاني ( الرب جعل حضورة معروفا الى صموئيل . + +# عبدك هو + +صموئيل يتكلم الى الرب كمالو كان صموئيل شخصا اخر ليضهر الإحترام الى +الرب . في : “ أنا “ + +# كل من سمع به تطن أذنـــــــــــاة + +هنا “ الأذنين” ستطن هي مصطلح التي تعني جميع الناس ستنصدم بما يسمعوه . في : ذلك سيصدم الجميع الذي يسمعه . + +# تطن + +هذه تعني بالشعور مثل شخص ما يؤخز بلطف بشئ حاد صغير‘ عادة +بسبب البرد او بسبب صفع شخصا ما باليد . diff --git a/1sa/03/12.md b/1sa/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..f223124 --- /dev/null +++ b/1sa/03/12.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أبتدئ وأكمل + +هذه تقسامية للكمال . في : كلياً كل شئ . + +# وقد أوجبوا به اللعنة على انفسهم + +عملوا الاشياء التي الرب قالها بأنه سيعاقب من يعملوها . + +# انه لايكفر عن شر بيت عالي بذبيحه او بتقدمة الى الابد + +هذا قد تعلن في صيغة نشطة . في : لاتوجد اي ذبيحة او قربان التي الناس +يقدموها ستكفر عن خطايا بيتة . + +# شر بيتة + +الخطايا التي ارتكبوها اهل بيتة . diff --git a/1sa/03/15.md b/1sa/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..bda1619 --- /dev/null +++ b/1sa/03/15.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# بيت الرب + +“ البيت “ كانت في الواقع خيمة ‘ لكن من الافضل ان تترجم الى بيت . + +# أبني + +عالي لم يكن الاب الحقيقي لصموئيل . عالي يتكلم كما لو هو أب صموئيل +ليبين لصموئيل بأنه غير غاضب لكن صموئيل يحتاج الى إجابتة . انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 1: 6 diff --git a/1sa/03/17.md b/1sa/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..3e4c09c --- /dev/null +++ b/1sa/03/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الكلام الذي كلمك به + +الرساله التي اعطاها الرب + +# هكذا يعمل لك الله وهكذا يريد + +هذا المصطلح للتاكيد على كيف كان عالي جاداً . في : الله سيعاقبك نفس الطريقة التي قالها بأنه سيعاقبني ‘ او حتى أكثر . diff --git a/1sa/03/19.md b/1sa/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..9d0294d --- /dev/null +++ b/1sa/03/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولم يدع شيئا من جميع كلامة يسقط على الارض . + +هنا الرسائل لم تاتي حقيقية التي ذكرت كما لو سقطوا الى الارض . هذا قد تعلن بإيجابية . في : هو جعل جميع الاشياء التي تنبأ بها تحدث . + +# جميع إسرائيل + +جميع شعب اسرائيل + +# من دان الى بئرسبع + +هذه انقسامية تشير “ في كل أجزاء البلاد “ .في : من نهايه طرف البلاد الى الأخر او من دان في اقصى الشمال الى بئر سبع في اقصى الجنوب . + +# أؤتمن صموئيل + +هذا قد يذكر في صيغة نشطة . في : عينّهُ الرب diff --git a/1sa/04/01.md b/1sa/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..3c29f88 --- /dev/null +++ b/1sa/04/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حجر المعونة .... أفيق + +هذه هي اسماء الامـــــــــــــاكن + +# فأنهزم بني اسرائيل امام الفلسطينيين ‘ الذين قتلوا + +هذه قد تعلن في صيغة نشطة . في : الفلسطينيين هزموا الأسرائيلين وقتلوا + +# نحو أربعة الف رجل + +هنا العدد اربعه الف هو عدد دائري . قد يكون اكثر من ذلك وقد يكون اقل من ذلك . الكلمة “حوالي” تبين بانه ليس العدد بالضبط . في : حوالي 4,000 رجل . diff --git a/1sa/04/03.md b/1sa/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..68d8419 --- /dev/null +++ b/1sa/04/03.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# الشعب + +الجيش الذي قاتل في المعركة . + +# لماذا كسرنا اليوم الرب امام الفلسطينين ؟ لنأخذ..... اعدائنا + +الشيوخ لم يعرفوا حقا لماذا الرب جعلهم يُهّزمُون‘ لكن اعتقدوا بشكل خاطئ انهم عرفوا كيف يؤكدون بأن هذا لن يحدث مرة أخرى عن طريق إحضار +تابوت عهد الرب معاهم . + +# الذين يجلسون على الكروبيم + +قد تحتاج الى توضيح بأن الملائكة هم على غطاء تابوت العهد . الكتبة الإنجليين عادة تكلموا عن تابوت العهد كمالو كان على مسند قدمين الرب التي يرتاح عليها اقدامة مثل هو جلس على عرشة في السماء . في : الذي يجلس على عرشة فوق الملائكة على تابوت العهد . + +# فينحــــــــاس + +فينحاس ليس هي مثل حفيد هارون في الخروج والعدد + +# كانوا هناك + +كانوا في شيلوة diff --git a/1sa/04/05.md b/1sa/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..f0c52ba --- /dev/null +++ b/1sa/04/05.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# وكان عند دخول تابوت عهد الرب الى المحلة + +عندما حملوا الناس تابوت عهد الرب الى المخيم ‘‘ بعض اللغات قد تحتاج +لمعلومات مفهومة لجعل المعنى واضحاَ. في : شعب حفني وفينحاس رفعوا +عهد الرب وحملوه الى المخيم . عندما الناس حملوا تابوت عهد الرب الى +المخيم . . + +# تابوت عهد الرب الى المخيم + +الناس حملوا تابوت الرب الى المخيم diff --git a/1sa/04/07.md b/1sa/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..babe48f --- /dev/null +++ b/1sa/04/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قالوا ...... وقالوا + +قالوا لأنفسهم ... قالوا لبعضهم البعض ... او قالوا لبعضهم البعض ..... وقالوا لبعضهم البعض. في الجملة الثانية تعود بوضوح الى فينحاس قالوا لبعضهم البعض . في الجملة الاولى ربما تعود بماذا ا عتقدوا ‘ اعتقدوها قد تعود ايضا بماذا قالوا لبعضهم البعض . اذا من الممكن ‘ تفيد تجنب الى من كان يتكلم + +# الرب جاء + +الفلسطينيين عبدوا ألهه كثيرة ‘ لذا ربما امنوا بواحد من تلك الألهه ‘ او الى الأله الذي لم يعبدوة ‘ جاء الى المخيم . الاحتمال الاخر يعني بأنهم +كانوا يتكلمون عن اسم لائق عن إله اسرائيل . “ الرب جاء “ لان 4-8 تتكلم عن الرب “ بعض الترجمة تقرأ “ الألهه جائت “ هذا هو .” إنها الألهه +الذين جاؤو + +# من ينقذنا من قوة هؤلاء الألهه القادرين ؟ + +هذا سؤال بلاغي للتعبير عن الخوف العميق . قد تكتب كبيان . +في : لايوجد احد يحمينا من قدرة الألهه . + +# هؤلاء الالهه القادرين .... الألهه الذين ضربوا + +لان الكلمة “ أله “ او ( أله ) في 4: 7 هي مفرد ‘ بعض الترجمات تقرأ +“ الأله القادر على كل شئ “ “ الأله الذي ضرب “ استخدم الأسم اللأئق عن آلــــــــــــــــــــــه اسرائيل + +# فكونوا رجالاً + +هذا المصطلح يعني “ كونوا اقوياء وقاتلوا “ diff --git a/1sa/04/10.md b/1sa/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..6e17809 --- /dev/null +++ b/1sa/04/10.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# أنهزم إسرائيل + +قد تعلن هذا في نموذج نشط . ايضا. “إسرائيل تعود الى جيش اسرائيل “ : +“ انهزم جيش اسرائيل “ + +# وأخذ تابوت الله + +هذا قد تعلن في نموذج نشط . في : الفلسطينيين ايضاً اخذوا تابوت الرب . diff --git a/1sa/04/12.md b/1sa/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..d038d8b --- /dev/null +++ b/1sa/04/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وثيابه ممزقة وتراب على رأسة + +هذه هي الطريقه التعبير عن الحزن بعمق في الثقافة الاسرائيلية . + +# قلبة كان مضطرباً + +هذا المصطلح يعني بانه كان خائفاً او مضطربا بشده عن شيئا ما + +# المدينة كلها + +هذه هي كنايه “ للناس الذين في المدينة “ diff --git a/1sa/04/14.md b/1sa/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..bc1d8fb --- /dev/null +++ b/1sa/04/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الرجل + +رجل بنيامين diff --git a/1sa/04/16.md b/1sa/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..0118d90 --- /dev/null +++ b/1sa/04/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أبني + +عالي لم يكن الاب الحقيقي للرجل الاخر . عالي يتكلم كما لو كان الاب الحقيقي ليبين للرجل بأنه ليس غاضب انما يحتاج من الرجل الاجابة . + +# هرب إسرائيل امام الفلسطينيين + +البيان العام عن ماذا حدث . بقيه كلام الرجل تعطي التفاصيل . + +# وكانت هناك ايضا ....... الشعب ايضاً ابنائك + +سأخبرك بالاسوأ .... انا الان ساخبرك بشيئا ما هو الأسوا او ولم يكن الشعب فقط بل ابنائك الاثنين . + +# وأخذ تابوت الرب + +هذه قد تعلن في صيغة نشطة . في : الفلسطينيين اخذوا تابوت الرب diff --git a/1sa/04/18.md b/1sa/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..ef105ae --- /dev/null +++ b/1sa/04/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان لماذكر + +عندما رجل بنيامين ذكر . + +# ذكر + +تكلـــــــــــــــم + +# فأنكسرت رقبتة + +هذه قد تعلن في نموذج نشط . في : ورقبتة انكسرت لأنه سقط او هو كسر رقبتة عندما سقط . diff --git a/1sa/04/19.md b/1sa/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..d36cd98 --- /dev/null +++ b/1sa/04/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# زوجة الأبن + +زوجة ابن عالي + +# أخذ تابوت الرب + +هذه قد تعلن في نموذج نشط . في: الفلسطينيين أخذوا تابوت الرب . + +# ولم يبال قلبها + +الانتباه لما قالوا او السماح بجعل نفسها لتشعر بالافضل . diff --git a/1sa/04/21.md b/1sa/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..a067669 --- /dev/null +++ b/1sa/04/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إيخابود + +الاسم في الواقع “ لا يوجد مجد “ اسم الشخص احيانا يكشف عن معلومات الشخص ‘ او مكان ‘ او شئ يعود اليه. + +# لان تابوت الله قد أخذ ...... تابوت الله قد أخذ + +هذه قد تعلن في نموذج نشط . في: “ لان الفلسطينيين قد اخذوا تابوت الرب ... لأن الفلسطينيين قد أخذوا تابوت الرب . diff --git a/1sa/05/01.md b/1sa/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..3325421 --- /dev/null +++ b/1sa/05/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# الان + +هذه الكلمة من اجل بداية الجزء الجديد في القصه . اذا لغتك لها كلمة او عباره التي تشبه هذه ‘ تستطيع ان تستخدمها هنا . + +# تابوت الرب + +انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 3: 3 هذا هو نفسه “ تابوت عهد الرب “ + +# بيت داجون + +هذا يعود الى معبد داجون ‘ آله الفلسطينيين . + +# بقرب داجون + +كانوا متفاجئيين جدا لرؤية داجون + +# داجون ساقط على وجهه على الارض + +يجب على القارئ ان يفهم بان الرب قد تسبب في سقوط التمثال +على وجهه اثناء الليل diff --git a/1sa/05/04.md b/1sa/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..e26fb5f --- /dev/null +++ b/1sa/05/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# داجون ساقط على وجهه + +يجب على القارئ ان يفهم بان الرب هو قد تسبب في سقوط التمثال + +# ورأس داجون ويداه مقطوعة على العتبة + +كانت كما لو الرب كانت جندي يهزم عدوة ويقطع رأس وأطراف العدو . + +# لهذا السبب ‘ حتى هذا اليوم + +الكاتب يعطي معلومات خلفيه ويفصلها من القصه الرئيسيه . + +# حتى هذا اليوم + +هنا “ اليوم “ تعني الى هذا اليوم عندما الكاتب كان يكتب هذا الكتاب . diff --git a/1sa/05/06.md b/1sa/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..c2f18ad --- /dev/null +++ b/1sa/05/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يد الرب على + +هذا المصطلح “ الرب حكم بقسوة “ + +# أورام + +الاحتمال الاول يعني ( ألم الورم تحت البشرة . الأحتمال الثاني (البواسير . + +# في اشدود وتخومها + +اسم المدينة وهي كنايه للناس الذين يعيشون في المدينة .” كلا شعب اشدود وشعب البلاد الذي حول اشدود . + +# ولما رأى أهل اشدود الأمر + +فهموا اهل اشدود + +# تابوت إله اسرائيل + +انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 3: 3 هذا هو نفس “ تابوت عهد الرب “ . diff --git a/1sa/05/08.md b/1sa/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..2d15d35 --- /dev/null +++ b/1sa/05/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كانت يد الرب ضد + +هذا المصطلح “ في : “عاقب الرب “ + +# من الصغير الى الكبير + +الاحتمال الاول يعني ( هذه انقســــــــامية تعود الى العمر . في : الرجال بجميع الاعمار . 2( هذه إنقسامية تعود الى فئة المجتمع . على النحو الاتي . من الناس الفقراء والضعفاء الى الناس الأغنياء والاقوياء . + +# الأورام + +الاحتمال الاول يعني ( الم الانتفاخ تحت الجلد . الاحتمال الثاني (البواسير . diff --git a/1sa/05/10.md b/1sa/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..ca1afe1 --- /dev/null +++ b/1sa/05/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# صرخوا + +لماذا صرخوا قد تشير بوضوح . في: “ صرخوا من الخوف “ diff --git a/1sa/05/11.md b/1sa/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..8a3d6d3 --- /dev/null +++ b/1sa/05/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تابوت إله اسرائيل + +انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في 1صموئيل 3 : 3 هذه هي نفس “تابوت عهد الرب “ + +# إله اسرائيل + +الاحتمال الاول يعني ( كانوا يتكلمون بأسم لائق عن رب إسرائيل . الاحتمال الثاني ( أمنوا بذلك ان اسرائيل تعبد أله واحد من العديد من الآلهه ‘إله اسرائيل “ انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 5: 7 + +# لان إضطراب الموت كان في كل انحاء المدينة + +جميع الناس الذين في المدينه خائفون بانهم سيموتون . + +# يد الله كانت ثقيلة جداً هناك + +“ اليد “ هي كنايه الى “ عقوبة الله “ الرب كان يعاقب الناس بقسوة جداُ. + +# والناس الذين لم يموتوا + +هذه تشير بان الكثير من الناس ماتوا . + +# الأورام + +الاحتمال الاول يعني ( ألم الأنتفاخ تحت الجلد . الاحتمال الثاني ( البواسيـر . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 5: 6 + +# فصعد صراخ المدينة الى السماء + +الكلمة “ المدينة “هي كنايه لأهل المدينة . الأحتمال الاول (الكلمات “صعد الى السماء” هو مصطلح “ كان عظيم جداَ. في: أهل المدينة صرخوا بصوت عالي . الاحتمال الثاني ( الكلمة “ السماء” هي كناية الى ألهة الناس . في : اهل المدينة صرخوا بصوت عالي الى ألهتهم . diff --git a/1sa/06/01.md b/1sa/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..609bc3c --- /dev/null +++ b/1sa/06/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الكهنة والعرافين + +هذه هي كهنة الأوثان والعرافين الذين يعبدون داجون . + +# أخبرونا بماذا نرسلة + +الفلسطينيين أرادوا ان يتخلصوا من التابوت بدون ان يغضبوا الرب اكثر من ذلك diff --git a/1sa/06/03.md b/1sa/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..eba822d --- /dev/null +++ b/1sa/06/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# إله اسرائيل + +الاحتمال الاول ( كانوا يتكلمون بإسم شائع عن أله اسرائيل . الاحتمال الثاني ( أمنوا بذلك ان الاسرائيلين يعبدون إله واحد من الكثير من الآلهه ‘ إله اسرائيل ‘ انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 5: 7 + +# بل ردوا له قربان إثم + +بكل الوسائل هي طريقة قويه للقول في شيئا ما . في : يجب عليكم ان ترسلوا بقربان إثم + +# حينئذ تشفون + +لن تكونوا امراض لفترة طويلة . + +# انتم + +الضمير” انتم “ هي جمع وتشير الى جميع الفلسطينيين . + +# لماذا لا ترتفع يدة عنكم + +هنا “ اليد” هي كناية استخدمت لتحل محل قوة الرب لتصيب او للتأديب. + +# الاورام + +الاحتمال الاول (ألم الانتفاخ تحت الجلد . الاحتمال الثاني ( البواسير . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 5: 6 + +# فئران + +اكثر من فئر واحد diff --git a/1sa/06/05.md b/1sa/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..0e68ce5 --- /dev/null +++ b/1sa/06/05.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# تماثيل + +التمثال الذي يُرى مثل الشئ الحقيقي . + +# التي تفسد + +التي تدمر + +# إله اسرائيل + +الاحتمال الاول ( كانوا يتكلمون عن الاسم الشائع لإله اسرائيل . الاحتمال الثاني. هم أمنوا بان اسرئيل تعبد إله واحد من الكثير من الآلهه . انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 5: 7 + +# لعلة يخفف يدة عنكم وعن آلهتكم وعن أرضكم + +هنا “ اليد “ هي كنايه استخدمت لتحل محل قوة الرب لكي تصيب وتعاقب . في “ تتوقف عن معاقبتكم ‘ وآلهتكم وارضكم . + +# ولماذا تغلظون قلوبكم كما اغلظ المصريون وفرعون قلوبهم ؟ + +الكهنة والعرافين يستخدمون السؤال ليحثوا الفلسطينيين ان يفكروا +بجديه او عقلانية بما سيحدث اذا رفضوا اطاعه الأله . وقد تترجم ا كتحذير . في : لاتكونوا عنيدين مثلما كانوا المصريين وفرعون . + +# تغلظون قلوبكم + +هذا المصطلح يعني ان يكونوا عنيدين وغير راغبين بإطاعة الإله . في : أن يرفضون ان يطيعوا الإله . + +# أليس على مافعل بهم اطلقوهم فذهبوا ؟ + +هذه هو سؤال بلاغي اخر استخدم لتذكير الفلسطينيين كيف المصرين في الاخير اطلقوا بني إسرائيل خارج مصر +لكي يتوقف الإله عن ضرب المصريين . هذا قد تترجم كبيان . في: تذكروا ذلك بأن المصرين ارسلوا بني اسرائيل خارج مصر . diff --git a/1sa/06/07.md b/1sa/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..492f577 --- /dev/null +++ b/1sa/06/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وبقرتين مرضعتين + +البقرتين التي تملك عجول ومازلت تشرب الحليب . + +# بعدها ارسلوها وأتركوها تذهب في طريقها . + +بشكل طبيعي البقريتين ستعود الى الحظيرة حيث عجولها هناك . + +# فإن صعد .....ز الى بيتشمس ‘فإنه هو الرب + +من الغير المرجح تلك البقرتين ستختار التوجه الى بيتشمس عندما عجولها رجعوا الى منطقة فلسطين . diff --git a/1sa/06/10.md b/1sa/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..c5216ef --- /dev/null +++ b/1sa/06/10.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# بقرتين مرضعتين + +بقرتين لها عجول مازلوا يرضعون الحليب “ انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 6: 7 + +# فئـــــــــران + +أكثر من فئر واحد . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 6: 4 + +# تماثيل أورامهم + +تماثيل بواسيرهم + +# الأورام + +الاحتمال الأول يعني ( ألم الانتفاخ تحت الجلد . الاحتمال الثاني ( البواسير . +انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 5: 6 + +# فأستقامت البقرتان في الأتجاه الى طريق بيت شمس + +البقرتين المرضعتين من الطبيعي ان تعود الى مكان عجولها ‘ لكن هذه البقرتين اتجهت الى بيتشمس . + +# وتجأران كما يريدون + +تجأران هو صوت البقر المزعج الذي يصدرة من اصواتهم . + +# ولم تميلا يمنيا ولا شمالا + +لم يتجولوا في الطريق السريع . هذه قد تشير بإيجابية . على النحو الاتي. +بقوا على على الطريق السريع او ذهبوا بخط مستقيم . diff --git a/1sa/06/13.md b/1sa/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..b4de236 --- /dev/null +++ b/1sa/06/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الان + +الكاتب يقدم بجزء جديد من القصة . اذا لغتك لها مصطلح عند بدايه الجزء الجديد من القصه ‘ تستطيع ان تستخدمة هنا . + +# أهل بيت شمس + +هذا كانوا بني اسرائيل . + +# فرفعوا أعينهم + +هذا المصطلح “ التفتوا “ diff --git a/1sa/06/14.md b/1sa/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..54d5f55 --- /dev/null +++ b/1sa/06/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وهناك حجر كبير + +الناس استخدموا هذا الحجر كمذبح عندما يقدمون البقر كقرابين + +# فأنزل اللاويين تابوت الرب + +بالنسبة الى شريعة الى موسى ‘ اللآويين كانوا مصرح لهم ان يمسكوا التابوت . + +# والصندوق الذي معه الذي فيه أمتعة الذهب . + +الصندوق يحتوي على التماثيل الذهبية عن الفئران والأورام . diff --git a/1sa/06/16.md b/1sa/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..3b2ca04 --- /dev/null +++ b/1sa/06/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أقطاب الفلسطينيين الخمسة + +ملوك الفلسطينيين الخمسة diff --git a/1sa/06/17.md b/1sa/06/17.md new file mode 100644 index 0000000..c462209 --- /dev/null +++ b/1sa/06/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الاورام + +الاحتمال الاول ( ألم إنتفاخ تحت الجلد . الاحتمال الثاني ( البواسير . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل : 5: 6 + +# الفئران + +ترجمت في 1صموئيل 6: 4 + +# المدن المحصنة + +هذه المدن التي بنيت لها اسوار عاليه تحيط بها لحمايه الناس في الداخل من هجوم الأعداء . + +# الحجر الكبير ....مكوث الشاهد + +الحجر اشار كمالو هو شخص يرى . على النحو الاتي . الحجر الكبير ..... الذي مازال هناك ‘ والناس يتذكرون ماذا حدث علية . + +# يهوشع + +أسم الرجل + +# البيتشمسي + +هذا هو الشخص الذي ينادى من بيتشمس . على النحو الاتي : من بيت شمس. + +# الى هذا اليوم + +الى الوقت الذي الكاتب كتب هذا الكتاب . diff --git a/1sa/06/19.md b/1sa/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..f6a96e4 --- /dev/null +++ b/1sa/06/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نظروا الى تابوت الرب + +التابوت كان مقدساً ولم يكن احد مصرح له ان يرى في داخل التابوت . الكهنة فقط كانوا مسموحين لهم ان يروا التابوت . + +# 50,070 رجل + +خمسين الف وسبعين رجلاً + +# من يقدر أن يقف امام الرب الإله القدوس هذا ؟ + +الاحتمال الأول يعنيى ( هذا سؤال بلاغي للتعبير على خوف الشعب من الرب . على النحو الآتي : لا أحد يستطيع ان يقاوم الرب لأنه قدوس ‘ الاحتمال الثاني ( هذا السؤال يسأل للمعلومة . العبارة “ يقف امام الرب “ ربما تعود الى الكهنة الذين يخدمون الرب . وقد اوحت بان الناس كان يبحثون للكاهن الذي الرب سيصرح له ان يمسك التابوت . على النحو الآتي: هل هناك كاهن وسطنا يخدم هذا الإله المقدس ‘ يهواه ‘ وقادر على ان يمسك هذا التابوت ؟ + +# وألى من يصعد عنا هذا التابوت ؟ + +هذا السؤال يسأل من اجل المعرفة . وهو ضمني بان الناس يريدون الرب والتابوت ان يذهب الى مكان أخر حتى ليعاقبهم . على النحو الآتي : الى اين نرسل هذا التابوت حتى الرب لا يعاقبنا ؟ diff --git a/1sa/06/21.md b/1sa/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..5de5b52 --- /dev/null +++ b/1sa/06/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قرية يعاريم + +هذا كانت مدينة اسرائيل . diff --git a/1sa/07/01.md b/1sa/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..b2c312c --- /dev/null +++ b/1sa/07/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قريه يعاريم + +هذا هو اسم مكان + +# أبيناداب ... العازار + +هذه هي اسماء رجال + +# عشرين سنة + +20 سنة diff --git a/1sa/07/03.md b/1sa/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..cf67b66 --- /dev/null +++ b/1sa/07/03.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# كل بيت إسرائيل + +كلمة “ بيت” هي كنايه للناس الذين يعيشون في المنزل وأحفادهم . على النحو الآتي : جميع احفاد اسرائيل او جميع الشعب الأسرائيلي . + +# بكل قلوبكم راجعين الى الرب + +هنا “ بكل قلوبكم “ هي مصطلح الذي يعني التكريس تماما لشئ ما +. على النحو الآتي : ان تصبحوا تماما مكرسين لعبادة وإطاعة الرب . diff --git a/1sa/07/05.md b/1sa/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..dcb21b9 --- /dev/null +++ b/1sa/07/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل اسرائيل + +جميع بني أسرائيل او كل الاسرائيلين . + +# وأستقوا ماء وسكبوة امام الرب + +الاحتمال الاول يعني ( الناس منعوا انفسهم من الماء كجزء من الصوم . الاحتمال الثاني اخذوا المياه من المجرى او البئر وسكبوة على الارض كي يشيروا بانهم متأسفون على ذنوبهم . diff --git a/1sa/07/07.md b/1sa/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..f2d9281 --- /dev/null +++ b/1sa/07/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فهجم قادة الفلسطينيين على اسرائيل + +تشير بوضوح بأنهم كانوا الجيش وليس القادة أنفسهم الذين هجموا على اسرائيل . على النحو الآتي . قادة الفلسطينيين قادوا قادوا جيشهم وهجموا على اسرائيل + +# فيخلصنا من يد الفلسطينيي + +“ اليد “ هي كنايه على قوة الشخص . على النحو الآتي: ينقذنا من الجيش الفلسطيني ‘ او يحفظنا من الجيش الفلسطيني كي ليؤذينا . diff --git a/1sa/07/09.md b/1sa/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..9e7acca --- /dev/null +++ b/1sa/07/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حملاً رضيعاً + +الحمل الذي مازال يشرب الحليب من أمة . + +# وصرخ + +صرخ من اجل المســــــــــــاعدة + +# فأستجاب له الرب + +الرب عمل بما سأله صموئيل ان يعملة . diff --git a/1sa/07/10.md b/1sa/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..8f2f4db --- /dev/null +++ b/1sa/07/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وبينما كان صموئيل ....... بيت كار + +هذا الشرح بما كتب الكاتب في “فأستجاب الرب له “ + +# فأصابهم بالفزع + +هنا كلمة “ الفزع “ استخدمت كطريقة مفاجئة عن قول الفلسطينين لم يكونوا قادرين ليفكروا بوضوح . على النحو الآتي : جعلهم غير قادرين على ليفكروا بوضوح . + +# فانكسروا امام اسرائيل + +ترجمت الى صيغة نشطة . الاحتمال الأول ( الرب كسرهم امام اسرائيل . الاحتمال الثاني( اسرائيل كسرتهم . + +# الإنكســـــــــار + +لإنكسار الناس هي لهزيمتهم قبل ان يتسببوا في أذيتهم . + +# بيت كار + +هذا هو اسم مكان diff --git a/1sa/07/12.md b/1sa/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..efb97bb --- /dev/null +++ b/1sa/07/12.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فأخذ صموئيل حجراً ونصبة + +الاسرائيلين والشعوب الأخرى في تلك البلاد يضعون حجراً كبيراً اينما +حدثت الاحداث كتذكار لمســــــــــاعدة الرب + +# المصفاة .... السن + +هذه هي اسماء أماكــــــن diff --git a/1sa/07/13.md b/1sa/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..26580a7 --- /dev/null +++ b/1sa/07/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فذل الفلسطينيون + +الكاتب انهى كلامه كيف الفلسطينيين انذلوا . اذا لغتك لها طريقه للتعبير في نهايه الوصف ‘ تستطيع ان تستخدمها هنا . + +# فذل الفلسطينيين + +هذا مترجمة الى صيغة نشطه . على النحو الآتي : الرب ذًل الفلسطينيين او الرب حفظ الفلسطينيين من يتسببوا بالأذى . + +# ولم يعودوا بعد للدخول الى تخم إسرائيل + +الفلسطينيين لم يعد يدخلوا الى حدود اسرائيل ليهجموا عليهم . + +# وكانت يد الرب ضد الفلسطينيين + +كلمة “ اليد “ هي كنايه للقوة . على النحو الآتي : استخدم الرب قوتة ضد الفلسطينيين . + +# والمدن......من إسرائيل رجعت الى إسرائيل + +تشير هذه في نموذج نشط . الاحتمال الاول (هنا “إسرائيل “ تعود الى “بلاد إسرائيل “ . الرب استرجع بلاد مدن اسرائيل ..... من إسرائيل “ . الاحتمال الثاني ( إسرائيل هي كنايه للناس الذين يعيشون هناك . على النحو الآتي : شعب إسرائيل كان قادراُ على استعادة المدن .... من اسرائيل . diff --git a/1sa/07/15.md b/1sa/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..efd2c47 --- /dev/null +++ b/1sa/07/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وكان يذهب من سنة الى سنة ويدور + +يسافر من الى مكان الى مكان في دائرة صعبة . + +# ويقضي لإسرائيل جميع الخلافات + +الخلافات هي الحجج والنزاعات بين شخصين او أكثر . diff --git a/1sa/08/01.md b/1sa/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..f7d85bc --- /dev/null +++ b/1sa/08/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لاحق بعد المكسب الغير امين + +الكاتب يتكلم عن المال الذي الناس يعطوه الى أبناء صموئيل كما لو كان شخصا اوحيوان يهرب من ابناء صموئيل ‘ ويتكلم عن ابناء صموئيل كما لو كانوا يلاحقون شخصا او حيوان مرئيا . على النحو الآتي : عملوا بتعب ليكسبوا المال عن طريق الخداع. + +# وعوجا القضــــــــــــاء + +يحكمون لصالح هؤلاء الذين يعملون الشر . diff --git a/1sa/08/04.md b/1sa/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..16ba60d --- /dev/null +++ b/1sa/08/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لم يسيرا في طريقك + +طريق حياه الانسان التي ذكرت كالمشي على المسار . على النحو الآتي : لم يعملوا الاشياء التي تعلمها او لم يعملوا بما هو طريق العدل الذي تعملة . + +# أجعل لنا ملكا يقضي لنا كسائر الشعوب . + +الاحتمال الاول ( اجعل لنا ملكا مثل ملوك جميع الامم حتى يستطيع ان يحكمنا ‘ الاحتمال الثاني ( عين لنا ملكا الذي سيحكمنا نفس طريق ملوك الامم يحكموهم . + +# أجعل لنا ملكاً ليحكمنا + +القادة بشكل خاطئ أمنوا بان الملك ‘ وابنائة بعدة سيحكمون بعدل . diff --git a/1sa/08/06.md b/1sa/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..99885e6 --- /dev/null +++ b/1sa/08/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فاستاء صموئيل ....اعطي لنا ملكا يقضي لنا + +صموئيل لم يكن سعيدا لان الناس لم تكن تريد فقط إزلة فساد ابنائة وتعين قضاة أمناء بل أرادوا ملكا ليحكمهم مثل بقيه البلدان . + +# اسمع لصوت الشعب + +هنا “ الصوت “ هو كنايه إرداه او رغبة الشعب . على النحو ألآتي : أعمل بما يقولوه الناس + +# بل إياي رفضوا + +الرب عرف ان الشعب بأنهم لم يريدوا فقط رفض فساد القضاة بل كانوا يرفضون الرب كملكهم . diff --git a/1sa/08/08.md b/1sa/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..5619dff --- /dev/null +++ b/1sa/08/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يوم أصعدتهم من مصر + +هذه تعود الى الرب عندما حرر الاسرائيلين من العبوديه في مصر لسنوات عديده من قبل + +# فالآن اسمع لهم + +الان اعمل يطلبونك ان تعملة + +# أنذرهم رسميا + +كن جاداُ جدا مثل ما تحذرهم diff --git a/1sa/08/10.md b/1sa/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..b9bb40b --- /dev/null +++ b/1sa/08/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا يكون قضاء الملك ... الذي يملكه + +قضاء الملك سياخذ . هذه بدايه قائمة الأشياء التي سيأخذها. + +# هذا يكون قضاء الملك الذي يملك عليكم + +الاسم الملخص “ قضاء “ يترجم كفعل . على النحو الأتي : هذه هو الملك الذي سيحكمكم ويعاملكم به او هذا ما سيحكمة الملك عليكم . + +# ويجعلهم لمراكبة + +ويجعلهم يسوقون المركبات في المعركة . + +# ويكونوا فرسانة + +سيركبون الخيول في المعركة . diff --git a/1sa/08/13.md b/1sa/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..5330682 --- /dev/null +++ b/1sa/08/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جمـــــــــــــــلة متصلــــــــة + +صموئيل يستمر بالتحدث عن الاشياء التي سيمتلكها الملك + +# ويكن عطارات + +لصناعة زيوت الرائحة الجميلة على جسمة + +# بستان الزيتون + +حقول اشجار الزيتون + +# ويعشر زروعكم + +سيقسمون حبوبهم الى عشرة اقسام متساوية ويعطون واحد من هذه الاقسام الى مسؤولين الملك والخدم + +# ويعشر ....وكرومكم + +سيقسمون الخمر الذي ينتجونة في كرومهم الى عشرة اجزاء متساوية ويعطون واحد من الاجزاء الى ضباط الملك والخدم . + +# الضباط + +هم قادة جيش الملك . diff --git a/1sa/08/16.md b/1sa/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..222c9c4 --- /dev/null +++ b/1sa/08/16.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# جمــــــــــلة متصلـــــــــة + +صموئيل يستمر بالكلام عن الاشياء التي سيأخذها الملك + +# ويعشر غنمكم + +سيقسمون غنمهم الى عشرة حصص متساوية ويعطون واحدة من هؤلاء الحصص الى ضباط الملك وخدمة . نظر كيف ترجمت ويعشر في + 1صموئيل 8: 15 + +# وانتم تكونون له عبيــــــــــداً + +سوف تشعرون كما انكم عبيدة + +# فتصرخون + +الاحتمال الاول ( سيطلبون الله ان ينقذهم من الملك . الاحتمال الثاني ( الناس سيطلبون الملك ان يتوقف عن معاملتهم بسوء . diff --git a/1sa/08/21.md b/1sa/08/21.md new file mode 100644 index 0000000..7fb0a5f --- /dev/null +++ b/1sa/08/21.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وتكلم به في أذني الرب + +هنا “ أذني الرب” تعود الى الرب . صموئيل صلى الى الرب وتكلم بما قالته الناس جميعا . على النحو الآتي : هو كرر ما قالوه الى الرب + +# أسمع صوتهم + +“صوتهم” هو كناية يعود الى إرادة الناس . على النحو الآتي : اطيع النـــاس . + +# واجعل شخصا ما ملكاً عليهم + +اجعل شخص ما ملكاً عليهم . استخدم المصطلح في لغتك في جعل شخص ما +ملك + +# اذهبوا كل واحد الى مدينتة + +اذهبوا الى بيوتكم diff --git a/1sa/09/01.md b/1sa/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..0238d00 --- /dev/null +++ b/1sa/09/01.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +اذا لغتك لها طريقه تخبر القارئ بان الكاتب يعطي معلومات خلفية في هذه +الآيات ‘ تستطيع ان تستخدمها هنا . + +# رجل له نفوذ + +الاحتمال الاول ( كان رجل ثري . الاحتمال الثاني ( كان رجل نبيل . +الاحتمال الثالث ( كان قوي وشجاع . + +# قيس... أبيئيل... صرور... بكورة ... أفيح + +هذه هي اسماء رجال عائلة شاول + +# بنيامي + +بنيامي هو شخص ما ينتمي الى قبيلة بنيامين + +# جميل + +شخص له مظهر جميل + +# من كتفه فما فوق كان اطول من كل الشعب + +الناس الاطول في اسرائيل لم يصلوا حتى الى كتفية diff --git a/1sa/09/03.md b/1sa/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..9dd3d62 --- /dev/null +++ b/1sa/09/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الآن + +الكاتب ينهي المعلومات الخلفية . ويبدا بجزء رئيسي جديد في القصة . + +# قم واذهب + +توقف بما تعملة وأذهب + +# جبل أفرايم .... أرض شلشة .... ارض شعليم ... ارض بنيامين + +جميع هذه المناطق في اسرائيل . + +# فلم يجدوها.... لم يكونوا هناك .... لم يجدوها .. + +“ الكلمة “ هم “ جميعها تعود الى الحمير diff --git a/1sa/09/05.md b/1sa/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..6c3de46 --- /dev/null +++ b/1sa/09/05.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ارض صوف + +هذه هي منطقة في اسرائيل في شمال القدس . + +# رجل الله + +هذه العبارة عادة تعني نبي الله . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 2: 27 على +النحو الآتي : الرجل الذي يسمع ويخبر الكلام من الله . + +# عن طريقنا التي نسلك فيها + +الطريق التي يجب ان نذهب لإيجاد الحمير diff --git a/1sa/09/07.md b/1sa/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..3720aa2 --- /dev/null +++ b/1sa/09/07.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فماذا نقدم للرجل + +تقديم هدية إحترام لرجل الله + +# رجل الله + +هذه العبارة عادة تعني نبي الله . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 2: 27 على + النحو الآتي : الرجل الذي يسمع ويخبر الكلام من الله . + +# ربع شــــــاقل + +1/4 من الشاقل هو نوع المال الذي استخدم في العهد القديم . diff --git a/1sa/09/09.md b/1sa/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..1a1aa73 --- /dev/null +++ b/1sa/09/09.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# سابقا في إسرائيل .....الرائي + +هذه هي معلومة ثقافيه اضيفت عن طريق المؤلف العبري . هذه هي غير +طبيعيه في لغتك لتوضح المعلومه التي هنا . قد تنتقل الى نهايه الآيه 11 + +# لأن النبي اليوم كان يدعى سابقا الرائي + +الرائي هو الاسم القديم الذي ندعوة الان اليوم “بالنبي “ . diff --git a/1sa/09/12.md b/1sa/09/12.md new file mode 100644 index 0000000..fc83eb9 --- /dev/null +++ b/1sa/09/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ذبيحه للشعب + +هذه من المحتمل هي حفله او اول ثمار الذبيحة . وليس ذبيحه للذنوب . التي يجب ان تكون عقدت في خيمة العبادة . diff --git a/1sa/09/14.md b/1sa/09/14.md new file mode 100644 index 0000000..3685175 --- /dev/null +++ b/1sa/09/14.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# ليصعد الى المرتفعة + +المكان الذي الناس حددوة وهومقدس لجعل الذبائح والقرابين الى الرب . الكاتب +يكتب كما اعتقده بأنه كان خارج السور الذي يحيط بالمدينة diff --git a/1sa/09/15.md b/1sa/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..c96dde6 --- /dev/null +++ b/1sa/09/15.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يتوقف بإخبار القصه ويعطي معلومات خلفيه حتى القارئ يفهم +ماذا يحدث في التالي . + +# فأمسحة رئيساً + +مصطلح الرئيس استخدم بدلاً من الملك . هذه هو الرجل الذي اختاره الله +ليكون ملك لإسرائيل . + +# أرض بنيامين + +ارض الشعب الذين من قبيلة بنيامين + +# من يد الفلسطينيين + +هنا كلمة “ يد “ هي كنايه “للسيطرة “ . على النحو الآتي: من سيطره +الفلسطينيين او الفلسطينيين لن يستمروا طويلا بالسيطرة عليهم . + +# لأني نظرت الى شعبي بشفقة + +شعبي يعاني وانا اريد ان اســــــــاعدهم . diff --git a/1sa/09/17.md b/1sa/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..870d7ba --- /dev/null +++ b/1sa/09/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أجابه الرب + +الرب اخبر صموئيل + +# الرائي + +نبي الله diff --git a/1sa/09/20.md b/1sa/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..e5da8de --- /dev/null +++ b/1sa/09/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولمن كل شهي اسرائيل ؟ اليس لك ولكل بيت أبيك ؟ + +هذه الاسئله هي تعبير عن القناعة بعمق بان شاول هو الشخص الذي +الرب يريده ان يكون ملكا لإسرائيل والذي يبحثون عنة بني اسرائيل . الاسئله تترجم + في بيانات . على النحو الأتي : يجب ان تعرف ان رغبات اسرائيل +توضع عليك . هم يضعونها عليك ولعائلة ابيك . + +# اما انا بنياميني .... إسرائيل ؟ واصغر عشائر اسباط بنيامين ؟ فلماذا تكلمني بمثل هذا الكلام ؟ + +شاول يُعّبر بتفاجئ لان بنيامين كانت اصغر قبيلة في اسرائيل ‘ +والاسرائيلين الاخرين اعتبروها قبيلة غير مهمة . ايضا ‘ البنياميين اعتبروا +العشيرة التي منها صموئيل غير مهمة . هذه الاسئلة تترجم الى بيانات . +على النحو الآتي : انا من قبيلة بنيامين ‘ الاقل اهمية من جميع القبائل . +وعشيرتي هي الاقل اهميه من بقية العشائر . ولا افهم لماذا تقولون بان +الشعب الاسرائيلي يريدني انا وعائلتي ان نعمل شئ مهم . diff --git a/1sa/09/22.md b/1sa/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..ff87734 --- /dev/null +++ b/1sa/09/22.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# القاعة + +الكاتب يفرض على القارئ ان يعرف بان القرب من المكان الذي يقدم فيه +القرابين هناك بنايه ضخمة الذين الناس فيه يأكلون معا + +# مكاناً في رأس المدعوين + +هذه هو مقعد المكرمين + +# ثلاثين رجلا + +ثلاثين شخص diff --git a/1sa/09/23.md b/1sa/09/23.md new file mode 100644 index 0000000..a37e81f --- /dev/null +++ b/1sa/09/23.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# ما كان عليه + +الاحتمال الاول (الطعام الاخر الذي شاول كان ياكله على طول مع اللحم . +الاحتمال الثاني وهو (الاجزاء الاخرى للثور + +# وقال صموئيل + +في اللغه الأصلية غير واضح من الذي كان يتكلم . من المحتمل الطباخ يتكلم الى +شاول . على النحو الآتي : بعدها قال الطباخ diff --git a/1sa/09/25.md b/1sa/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..72f5610 --- /dev/null +++ b/1sa/09/25.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# على السطح + +هذه المكان العادي للعائلة والضيوف ليأكلوا او للزيارة او للنوم . ويصبح في الليل + ابرد من داخل البيت . + +# صموئيل دعا شاول عن السطح قائلا + +ماذا كان شاول يعمل في السطح .وتوضح . على النحو الآتي : بينما كان شاول +نائما على السطح صموئيل دعاه وقال . diff --git a/1sa/09/27.md b/1sa/09/27.md new file mode 100644 index 0000000..1c3cac3 --- /dev/null +++ b/1sa/09/27.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ان يعبر قدامنا ‘ فّعّبر ــــــــــ اما انت يجب ان تقف + +من المحتمل ان يكون جميع كلام صموئيل . على النحو الآتي : يقدم امامنا +عندما يذهب امامنا ‘ يجب ان تبقى . + +# فأسمعك كلام الله + +كي اخبرك رسالة الرب لك . diff --git a/1sa/10/01.md b/1sa/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..0b40e2e --- /dev/null +++ b/1sa/10/01.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# أخذ قنينة الدهن وصب على رأس شاول + +في الثقافة الاسرائيليه ‘ عندما النبي يسكب الزيت على رأس شخصا ما ‘ هذا +يعني بأن الشخص حصل على بركة الرب . + +# قنينة + +الإناء الصغير المصنوع من الطين + +# أليس لأن الرب قد مسحك على ميراثه رئيسا ؟ + +صموئيل يعرف الإجابة على سؤاله . هو يذكر شاول بأن الرب قد اختارة ليكون ملكاً لبني اسرائيل . على النحو الآتي : الرب بكل تاكيد قد مسحك لتكون حاكما على + ميراثة . + +# صلصح + +هذا هو اسم مكان + +# ماذا اصنع لأبني ؟ + +أب شاول هو مضطرب الان على شاول ويريد ان يجده . diff --git a/1sa/10/03.md b/1sa/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..10238e0 --- /dev/null +++ b/1sa/10/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تابور + +هذا هو اسم مكان + +# فتأخذ من يدهم + +يدهم هي مجاز مرسل للشخص . تأخذ منهم او تقبل . diff --git a/1sa/10/05.md b/1sa/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..9ad0ced --- /dev/null +++ b/1sa/10/05.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# الدف + +هذا هي آله موسيقيه مثل الطبل التي تضرب +عليها بعصيان معدنية حتى تعطي صوت اثناء الضرب على الآلة. + +# فيحل عليك روح الرب + +العبارة “ يحل عليك “ تعني بان روح الرب ستنفذ على شاول . في هذه الحالة + سيجعل شاول يتنبا ويعمل كشخص مختلف . diff --git a/1sa/10/07.md b/1sa/10/07.md new file mode 100644 index 0000000..dda974f --- /dev/null +++ b/1sa/10/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فافعل ما وجدتة يدك + +X diff --git a/1sa/10/09.md b/1sa/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..6177411 --- /dev/null +++ b/1sa/10/09.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# أن الله اعطاة قلباً أخر + +الرب جعل صموئيل يفكر بإختلاف من الطريقة التي كان يفكر فيه من قبل . + +# فحل عليه روح الله + +صموئيل يتكلم كما لو ان روح الله كان شخصا يلاحق شاول ويسيطر السيطرة +الكاملة علية . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 10 : 6 . على النحو +الآتي : روح الله سيطرت عليه تماما diff --git a/1sa/10/11.md b/1sa/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..26cca07 --- /dev/null +++ b/1sa/10/11.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# ماذا حدث لابن قيس ؟ + +الاحتمال الاول ( الناس يسألون من اجل المعلومة . الاحتمال الثاني ( هذا سؤال بلاغي ويعني بان شاول غير مهم .على النحو الآتي : قيس ليس هو + شخص مهم ‘ لذا ليس صحيحا بان أبنه اصبح نبياً! + +# أبن قيس + +شاول هو أبن قيس + +# ومن هو أبوهم ؟ + +الرجل يستخدم سؤال بلاغي لتذكير الناس ان يكون نبيا ليس له علاقة بمن هم آبائه . هذا السؤال يترجم كبيان . على النحو الاتي: لا يوجد مشكلة +من هم آباء هؤلاء الانبياء الأخرين . المسألة التي تثير الدهشة ‘ شاول يتكلم رسائل كلام الله . + +# ولذلك ذهب مثلا ‘ اشاول ايضاٌ بين الأنبياء ؟ + +هذا اصبح مثلاً في وسط الاسرائيلين . كما يبدو ان الناس قالت التعبير بشكل مفاجئ +عندما شخص غير متوقع ان يعمل شيئا ما ولم يعملها من قبل . المعنى +الضمني من هذا السؤال قد يصرح بوضوح . على النحو الآتي : وهذا هو +السبب ‘ عندما الناس لا تستطيع تصديق بعض الاخبار ‘ هم يفكرون بما +حدث الى شاول ويقولون ‘هل حقــــــاً شاول واحد من الانبياء ؟ . diff --git a/1sa/10/14.md b/1sa/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..2026895 --- /dev/null +++ b/1sa/10/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقـــــــــال عم شاول له + +اخ اب شاول قــــــــــــال لشاول . + +# ولكنه لم يخبره بأمر الممـــــــــــــــــلكة + +شاول لم يخبر عمة بان الرب قد جعله ملكـــــاً لإسرائيل diff --git a/1sa/10/17.md b/1sa/10/17.md new file mode 100644 index 0000000..f835fca --- /dev/null +++ b/1sa/10/17.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# إني اصعدت إسرائيل من مصر + +الاسم “ إسرائيل “ هي كنايه لشعب إسرائيل . اصعدت شعب اسرائيل من مصر . + +# اليوم + +صموئيل يتكلم عن الوقت منذ اسرائيل بدأت لرفض الرب ‘ ليس فقط عن وقت +عن غروب الشمس . + +# يد المصريين .. يد جميع الملوك + +كلمة “ اليد “ هي كنايه على القوة . على النحو الآتي: قوه المصريين .... +قوة جميع الملوك . + +# بل تجعل علينا ملكـــــــــاً + +تعطي لنا حاكما ليحكمنا . + +# أمتثلوا بأنفسكم امام الرب حسب اسباطكم وألوفكم + +تجمعوا معا بواسطه قبائلكم وعشائركم وتعالوا وقفوا امام الرب . diff --git a/1sa/10/20.md b/1sa/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..18cd9d5 --- /dev/null +++ b/1sa/10/20.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# فاخذ سبط بنيامين ... فاخذت عشيرة مطري .... واخذ شاول بن قيس + +هذا تترجم في نموذج نشط . ربما الافضل ان لا نقول كيف عرفت الناس بأن الرب اختار . على النحو الآتي : الرب اختار قبيلة بنيامين ... الرب اختار +عشيرة مطري ... الرب اختار شاول ابن قيس diff --git a/1sa/10/22.md b/1sa/10/22.md new file mode 100644 index 0000000..2da3809 --- /dev/null +++ b/1sa/10/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فكان اطول من كل الشعب من كتفة فما فوق + +النااس الاخرين الأطول لم يصلوا حتى الى كتفيه . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 9: 2 diff --git a/1sa/10/25.md b/1sa/10/25.md new file mode 100644 index 0000000..be896ba --- /dev/null +++ b/1sa/10/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بقضاء المملكة + +الاسم الملخص “ المملكة “ تترجم بجملة اسم . على النحو الآتي : الجمارك والاحكام التي الملك يطلبها ليتبعها . diff --git a/1sa/10/26.md b/1sa/10/26.md new file mode 100644 index 0000000..5a7c985 --- /dev/null +++ b/1sa/10/26.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# التي مس الله قلبها + +الرب يلمس قلب الشخص هي عبارة تعني بان الرب يضع +شيئا ما على عقولهم او يحركهم لعمل شيئا ما . على النحو الآتي : الذي +ارادهم ان يذهبوا مع شاول لأن الرب قد غير عقولهم او افكارهم . + +# كيف هذا الرجل يخلصنا . + +هذا سؤال بلاغي استخدم للتعبير بسخرية . على النحو الاتي : الرجل ليس لديه قوة + ليخلصنا . + +# احتقروة + +لم يحبوة بتاتاً او كرهوه diff --git a/1sa/11/01.md b/1sa/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..b9d67c5 --- /dev/null +++ b/1sa/11/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ناحش + +هذا رجل من عامون ‘ حفيد لوط ‘ ابن اخ إبراهيم . + +# يابيش جلعاد + +هذا هو اسم مكان + +# اقطع + +اقطع ‘ او اقلع + +# وجعلك ذلك عاراَ + +اجلب العار‘ او اجلب السمعة السيئة على . diff --git a/1sa/11/03.md b/1sa/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..8ebdb96 --- /dev/null +++ b/1sa/11/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سبعة ايام + +7ايام diff --git a/1sa/11/04.md b/1sa/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..a962376 --- /dev/null +++ b/1sa/11/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جبعة + +هذا هو أسم مكان diff --git a/1sa/11/06.md b/1sa/11/06.md new file mode 100644 index 0000000..d403e32 --- /dev/null +++ b/1sa/11/06.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# فحل روح الله على شاول + +هذه العبارة “ فحل روح الله “ تعني بان روح الرب اثرت بشاول . في هذا +الحالة هو مكن شاول لجعل الناس ان يخشوة ويحترموة كملك لهم وليضم +جيشة . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في 1صموئيل 10: 6 + +# من لايخرج بعد + +شاول كان يدعو رجال اسرائيل للقتال ضد ناحاش والعموريين + +# فوقع رعب الرب على الشعب + +الرب جعل الشعب يخافوا ويحترموا شاول كملك لهم . والنتيجة كانت ان +تجمعوا معا مع شاول في بازق + +# بازق + +هذا هو اسم مدينة قريبه الى يابيش جلعاد . + +# فكان بني اسرائيل ثلاث مئة الف ‘ ورجال يهوذا ثلاثين الف + +شعب اسرائيل كانوا 300,000 ورجال يهوذا 30,000 diff --git a/1sa/11/09.md b/1sa/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..e3e3f56 --- /dev/null +++ b/1sa/11/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقالوا للرُسل + +“ هم” تعود الى صموئيل وشاول + +# عندما تحمي الشمس + +قبل الجزء الحار من اليوم ‘ او قبل الضهر + +# يابيش جلعاد..... يابيش + +هذه هي اسماء اماكن . انظر كيف تمت ترجمتهم في 1صموئيل 11: 01 + +# ناحاش + +هذا هو اسم ملك . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 1صموئيل 11: 01 diff --git a/1sa/11/11.md b/1sa/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..21063de --- /dev/null +++ b/1sa/11/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سحر الصبح + +هذا قبل الفجر عندما معظم الناس مازالوا نائمين في المخيم . diff --git a/1sa/11/14.md b/1sa/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..dd7a04a --- /dev/null +++ b/1sa/11/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وملكوا هناك شاول امام الرب + +جعل الملك شاول بينما الرب يشاهد + +# وذبحوا هناك ذبائح سلامة امام الرب + +جزء من خدمة صموئيل الى الرب هي تقديم القرابين حتى بالرغم انه ليس من سلالة هارون او لآوي . diff --git a/1sa/12/01.md b/1sa/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..65d99a5 --- /dev/null +++ b/1sa/12/01.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# الملك يمشي امامكم ..... وانا قد سرت امامكم + +هذه التعبيرات تعني بان الناس يروا في الواقع نوع حياه شاول وصموئيل وهم + يعيشون .على النحو الآتي : حياه الملك رأوها ... حياتي كانت تُرى . diff --git a/1sa/12/03.md b/1sa/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..fe118f7 --- /dev/null +++ b/1sa/12/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هأنذا ‘ فأشهدوا علي امام الرب وقدام مسيحه + +بواسطة هذا البيان ‘صموئيل يتحدى الناس ان يتكلموا اذا هو عمل شئ خطأ لأي + أحد . على النحو الآتي : انا الان اقف امامكم . انا اطلب منكم ان تتكلموا امام الرب وامام الملك المسيح اذا انا عملت شئ خطأ في حقكم . + +# ثور من أخذت ‘ وحمار من أخذت ؟ + +صموئيل يستخدم السؤال البلاغي لتذكير الناس بأنه لم يسرق ابداً حيوانتهم ‘ +على النحو الآتي : انا لم اسرق ابدا اي حيوان منكم . + +# من ظلمت + +صموئيل يستخدم السؤال البلاغي ليقول بأنه كان دائما مخلص . على النحو +الآتي : انا ابدا لم اغش او أرتشي من اي احد . + +# أشهدوا علي ‘ فأرد لكم + +انا لم ارتكب الاشياء الشريرة ‘ تكلموا الان ‘ سأدفع لكم بما تدينتة . سوف +اجعل الخير في اي خطأ. diff --git a/1sa/12/04.md b/1sa/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..e13acb5 --- /dev/null +++ b/1sa/12/04.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# من يد أحد شيئاً... بيدي + +هذه العبارات تعني بما الشخص يمتلكة او بما يعملة ليحصل +على المحاباه من الأخرين . هذا هي طريقة مؤدبة للقول بأنه لم يسرق ولم +يعطي او يأخذ رشوة . diff --git a/1sa/12/06.md b/1sa/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..70385eb --- /dev/null +++ b/1sa/12/06.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# بجميع حقوق الرب + +صموئيل يدعوا الى الأنتباة الى تاريخ تعامل الرب مع اسرائيل ‘ التي كانت +مملؤة بالخير والغاية . diff --git a/1sa/12/08.md b/1sa/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..1417944 --- /dev/null +++ b/1sa/12/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الى يد سيسرا ... الفلسطينيين .... ملك موآب + +الى قوة سيسرأ... والفلسطينيين ... ملك موآب + +# يعقوب ... موسى ... هارون ... سيسرا + +هذه هي اسماء رجال + +# حاصور + +هذا هو اسم مكان + +# باعهم + +هذا التعبير يدل على ان الرب سلمهم الى اعدائهم ليكونوا عبيدا diff --git a/1sa/12/10.md b/1sa/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..8f807f4 --- /dev/null +++ b/1sa/12/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فصرخوا الى الرب + +“هم” تعود الى أمة اسرائيل . + +# يربعل + +هذا هو اسم إلهي مكرم وله قوه ليقاتل الألهه المزيفة + +# فأرسل الرب .... واعطاكم الفوز + +صموئيل يتكلم عن ماذا عمل الرب بعد ما الناس اعترفوا بأخطائهم وطلبوا +المساعدة . + +# يربعل وبدان ويفتاح وصموئيل + +هذه هي اسماء بعض الحكام التي اقامهم الرب . صموئيل يضم نفسة في +القائمة . + +# وعُبدنا البعليم والعشتاروت + +: تشير الى العبادة امام الألهه المزيفة . على النحو الآتي : +وعبدنا الآلهه الخاطئة وربة الاهة + +# يد اعدائــــنا + +البيان المستخدم في “ اليد “ تشير الى القوة . على النحو الآتي : قوة +او سيطرة اعدائـــنا diff --git a/1sa/12/12.md b/1sa/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..3e7ff31 --- /dev/null +++ b/1sa/12/12.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# لا‘ بل يملك علينا ملك + +هذا البيان ليظهر امة اسرائيل ردة فعلها القوي على صموئيل عندما +اخبرهم عن ثقة الرب لان الرب سلمهم في الماضي . + +# الذي اخترتموه ‘ الذي طلبتموة + +كلا العبارتين هي نفس المعنى للتــــــــاكيد على هذا هو الملك الذي +الناس طلبتة . diff --git a/1sa/12/14.md b/1sa/12/14.md new file mode 100644 index 0000000..c20888e --- /dev/null +++ b/1sa/12/14.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# أتقيتم ... عبدتم .. سمعتم ... ولم تعصوا + +الكلمات المتشابهه استخدمت من اجل التاكيد على كيف هذا مهم . + +# تكن يد الرب عليكم ‘ كما على آبائكم + +هذا الكلام على معاقبة الرب على الشعب مثل “ يده “ تكون ضدهم . كلمة +“ اليد “ هنا تحل محل قوة الرب وسيطرته . على النحو الآتي . +الرب سيعاقبكم ‘ كما عاقب آبائــــــــــكم diff --git a/1sa/12/16.md b/1sa/12/16.md new file mode 100644 index 0000000..572c533 --- /dev/null +++ b/1sa/12/16.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أمام اعينكم + +كلمة “ اعينكم “ تحل محل شعب امة اسرائيل . على النحو الآتي : +حيث امة شعب اسرائيل ترى . + +# أما هو حصاد الحنطة اليوم ؟ + +صموئيل يعرف انه وقت الحصاد . هو يستخدم السؤال البلاغي من اجل التاكيد +على انه لم تكن تمطر عادة في هذا الوقت لذا الناس ستعرف بان المطر +سيخرب حصادهم هو حكم من الرب .على النحو الآتي : +انه وقت الحصاد ولا يمطر في هذا الوقت عادةً. + +# فيعطي رعوداً ومطراً + +صموئيل يطلب من الرب ان يعاقب إسرائيل لأنهم طلبوا ملك عن طريق ارسال +عاصفة مطرية اثناء الحصاد الذي يفسد حبوبهم . diff --git a/1sa/12/19.md b/1sa/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..bf24bd6 --- /dev/null +++ b/1sa/12/19.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# حتى لا نموت + +اقصى عقوبة للذنب هي “ الموت” . أمة اسرائيل رأت الرب يدمر الأمم +التي ظلمتهم . وكانوا مضطربين كي لا يصيبهم دمار مثل تلك الأمم . + +# لاتخــــــــــــافوا + +الناس عملوا الشر وكانوا خائفين من الرب ليدمرهم . على النحو الآتي : +لا تخافوا على أن الرب سيكون غاضب و يدمركم بسبب ذنبوكم . + +# ابتعدوا بعد الاشياء الفارغة + +السعي لعبادة الألهه الكاذبة المزيفة . diff --git a/1sa/12/22.md b/1sa/12/22.md new file mode 100644 index 0000000..2fdbb1b --- /dev/null +++ b/1sa/12/22.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# من أجل اسمة العظيم + +هنا “ الأسم “ تعود الى سمعة الرب . على النحو الآتي : تلك الناس ستستمر +لتكريم وتقديس الرب . + +# وأما انا فحاشا لي ان اخطئ الى الرب فاكف عن الصلاة من أجلكم + +الناس امتلئت بالرعب والخوف بسبب المطر والرعد الذي الرب ارسلهم عندما صلى صموئيل . بعض الناس اعتقدوا صموئيل بانة يستخدم صلاتة من اجل أذيتهم . diff --git a/1sa/13/01.md b/1sa/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..fa059e6 --- /dev/null +++ b/1sa/13/01.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة + +صموئيل يجدد مملكة شاول ‘ ويذكر الناس ويحثهم بإتباع السيد الرب . + +# شاول كان عمرة 30 سنة ... على اسرائيل + +نص هذه الآية تنسخ على مايبدو مقصوصه او مشوهة . لذا بعض +الإصدارات الحديثة لها ترجمات مختلفة . جميعهم يحاولوا لتقديم الاكثر احتمالا بما + يعني في النص الاصلي . + +# وأختار ثلاثة الف رجل + +اختار 30,000 رجل + +# فكان الفان معة + +2.000 رجل كانوا معه + +# مخماس + +اسم المدينة + +# جبعة بنيامين + +جبعة هي المدينة ‘ انظر كيف ترجمت في 10: 26 + +# وبقيه الجيش ارسل كل واحد الى خيمتة + +ارسل بقيه الشعب الى بيوتهم . diff --git a/1sa/13/03.md b/1sa/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..78a534e --- /dev/null +++ b/1sa/13/03.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# حامية الفلسطينين + +قاعدة عسكرية للفلسطينيين او معسكر الفلسطينيين + +# جبع + +هذا هو اسم المدينة فيه تتمركز الحامية الفلسطينية + +# فسمع جميع اسرائيل ان شاول هزم الفلسطينيين + +الاحتمال الاول ( شاول كان ياخذ مسئوليه أفعال يوناثان . الاحتمال الثاني +(شاول كان يفتخر بافعال يوناثان . + +# وايضاً قد انتن اسرائيل لدى فلسطين + +الفلسطينيين كرهوا الاسرائيلين التي ذكرت كمالو الاسرائيلين اصبحوا رائحة +نتنة التي تهين الفلسطينيين . على النحو الآتي : الفلسطينيين كرهوا الأسرائيليين + +# فأجتمع الشعب وراء شاول الى الجلجال + +هذه توضح في صيغة نشطة . على النحو الآتي : شاول نادى الجيش +ليجتمعوا معا ويتبعوه في الجلجال . diff --git a/1sa/13/05.md b/1sa/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..650114f --- /dev/null +++ b/1sa/13/05.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ثلاثة الف ..... وستة ألف + +3,000 .... 6.000 + +# وشعب كالرمل الذي على شاطئ البحر في الكثرة + +هذه مبالغة لتعني مجموعة من الجيش الضخم الذي +من الصعب معرفة عددة . + +# مخماس + +هذا هو اسم مكان + +# بيت آون + +هذا هو اسم مكان diff --git a/1sa/13/06.md b/1sa/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..676f5eb --- /dev/null +++ b/1sa/13/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومـــــات عامة + +الفلسطينيين اجتممعوا معا لمحاربة اسرائيل . + +# الشعب + +المصطلح يعود الى بني اسرائيل . + +# الشعب كان متضايق + +الشعب كان مضطرب جداً + +# وكل الشعب ارتعد وراءه + +الشعب كان خائف جداً diff --git a/1sa/13/08.md b/1sa/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..2e05403 --- /dev/null +++ b/1sa/13/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حسب ميعاد صموئيل + +حسب الوقت الذي صموئيل اخبرهم بأنه سيأتي . + +# الشعب تفرق من شاول + +هذا قد توضح في نموذج نشط . على النحو الآتي : الناس بدات تترك شاول . + +# قدم قرابين المحرقة + +فقط سلالة هارون لها الحق او مصرح لها تقدم القرابين والأضاحي الى الرب . diff --git a/1sa/13/11.md b/1sa/13/11.md new file mode 100644 index 0000000..6ea90bf --- /dev/null +++ b/1sa/13/11.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ماذا فعلت + +صموئيل لم يكن حقا يسأل ‘ إنما ليوبخ شاول . شاول برر للدفاع على افعالة حتى + بالرغم على ان افعالة كانت على خطأ. + +# مخماس + +مخماس هو أسم المكان . انظر كيف ترجم هذا في 1صموئيل 13: 02 diff --git a/1sa/13/13.md b/1sa/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..9065ca5 --- /dev/null +++ b/1sa/13/13.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# لم تحفظ وصيه الرب + +شاول كانت ينتظر الى صموئيل ليأتي ويقدم القرابين الى الرب . لم يكن لينفذ + القرابين بنفسة . + +# قد ثبت مملكتك + +وضع حكمك او فوض حكمك او عّين حكمك . + +# فمملكتك لا تقوم + +هذه هي صيغة بلاغية يعبر عن الموجب بضدة النفي وتوضح في نموذج +ايجابي . على النحو الآتي : سلطتك ستنتهي قريباً. + +# رجل حسب قلبة + +هنا “ قلب” هو يحل محل حسب رغبه الرب او ارداتة . العبارة “رجل حسب قلبة “ هي مصطلح تعني ان يكون شخصا حسب ارادة الرب . على النحو الآتي : نوع + الرجل الذي يريده او الرجل الذي سيطيعة . diff --git a/1sa/13/15.md b/1sa/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..5a5bc52 --- /dev/null +++ b/1sa/13/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وقام صموئيل وصعد + +هذا المصطلح “ غادر صموئيل وصعد “ + +# صعد الى الجلجال + +الجلجال هي مدينة . انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 10: 26 + +# جبعة بينامين + +جبعة هي مدينة . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 10: 26 + +# ستة مئة رجل + +600 رجل + +# جبعة بنيامين + +جبعة هي مدينة . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 10: 26 + +# الفلسطينيين خيموا في مخماس + +مخماس هو اسم مكان . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 13: 2 diff --git a/1sa/13/17.md b/1sa/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..08390ee --- /dev/null +++ b/1sa/13/17.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# اتى الغزاة + +الغزاه هم الجيش الذين يهجمون على قرى الأعداء من اجل الطعام والاشياء +التي يحتاجونها . + +# عفرة ....أرض شوعال ....بيت حورون... وادي صبوعيم + +هذه هي اسمـــــــــــاء اماكن diff --git a/1sa/13/19.md b/1sa/13/19.md new file mode 100644 index 0000000..0b69f03 --- /dev/null +++ b/1sa/13/19.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# معلومــــــــات عامة + +سرد التناوب للمعلومات الخلفيه بخصوص الحداد في اسرائيل . + +# ولم يوجد صانع + +هذه توضح في صيغة نشطة . على النحو الآتي: لم احد يستطيع ان يجد +حداد . + +# حداد + +هنا “ حداد” تعود الى الشخص الذي يجعل الادوات المعدنية والاسلحه حاده. + +# يحدد كل واحد سكّتة + +كلمة “ سكتة” تعود الى الأدوات المعدنية التي استخدمت للحفر على التربه من اجل + الزراعه. + +# منجلة ... وفأسة ... ومعولة + +هذه هي ادوات معروفة في الحقل . + +# معولة + +وهي المجرفة الواسعة ذات نصول ‘ ولها شفرة افقيه التي تستخدم في كسر +التربة القاسية + +# منجلة + +الشفرة المقوسة التي تقطع الحشائش والاعشاب وسيقان زرع القمح + +# ومثلثات الأسنان + +الشيكل الذي يقسم الى 3 اجزاء ‘ تعطي 2من 3 اجزاء . 2/3 من مثلثات + الاسنان . + +# ولترويس المناسيس + +الشوكه المنحنية التي تضع على الثور جعلها مستقمية مرة اخرى +لكي تستخدم . diff --git a/1sa/13/22.md b/1sa/13/22.md new file mode 100644 index 0000000..8b6b441 --- /dev/null +++ b/1sa/13/22.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامة + +السرد يستمر + +# لم يكن يوجد سيوف او رماح + +الشرح من هذا ‘ لهذا السبب كان جيش شاول خائفاً‘ لأنهم لم يكونوا يمتلكون +اسلحة من اجل القتال . diff --git a/1sa/14/01.md b/1sa/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..e786ed5 --- /dev/null +++ b/1sa/14/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يوناثان يكون الثاني الذي يشن الهجوم على جيش الفلسطينيين + +# غلامة الذي يحمل سلاحة + +الشاب المراهق المسئول عن حمل اسلحة الحرب لسيدة . + +# حامية الفلسطينيين + +هذه هي القاعدة الأمامية التي يتمركز فيها الجيش الفلسطيني . diff --git a/1sa/14/02.md b/1sa/14/02.md new file mode 100644 index 0000000..aca1612 --- /dev/null +++ b/1sa/14/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جبعة + +هذه هو اسم جبل شمال القدس + +# تحت شجرة الرمانة + +شجرة ثمارها فيه قشره سميكة ‘ ودائرية ‘ ومن داخلها لها بذور حمراء تأكل . + +# التي في مغرون + +مغرون هو اسم مكان في شمال القدس + +# كان معة ست مئة رجل + +600 رجل كانوا معة + +# بن أخيطوب(أخي إيخابود) + +أخيطوب وإيخابود هم اسماء رجال . + +# فينحاس بن عالي + +فينحاس كان واحد من الكهنة . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل : 1: 03 diff --git a/1sa/14/04.md b/1sa/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..a2b1c49 --- /dev/null +++ b/1sa/14/04.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وسن صخرة من تلك الجهة اسمها بوصيص + +هي الصخرة المرتفعة شديده الانحدار . سن الصخرة كانت معروفة جيدا +وسميت بصخرة بوصيص . + +# وسن الصخرة الاخرى كان اسمها “سنة “ + +هذه كانت اسم الصخرة الاخرى . + +# مخماس ... جبع + +مدن شمال القدس . diff --git a/1sa/14/06.md b/1sa/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..7d250d4 --- /dev/null +++ b/1sa/14/06.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# فقال لغلامة + +الغلام هنا هو الشاب المراهق الذي كان مسئولا عن اسلحة الحرب +لسيدة . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 14: 1 + +# هؤلاء الغلف + +مصطلح ازدراء اُستخدم كأسم لليهود + +# يعمل معنا + +ان يعمل ليدعمنا ‘ او يساعدنا + +# لان ليس للرب مانع عن ان يخلص + +النفي المزدوج يوضح في نموذج نشط . على النحو الآتي : الرب ينقذنا . + +# بالكثير او بالقليل + +هذه الدرجة القصوى ايضا تتضمن كل شئ . على النحو الآتي : اياً كان عدد + الناس . + +# اعمل كل ما قلبك + +هنا “ قلبك “ تعود الى رغبات يوناثان . على النحو الآتي : اي شئ ترغب به ان تعملة . diff --git a/1sa/14/08.md b/1sa/14/08.md new file mode 100644 index 0000000..ecda06a --- /dev/null +++ b/1sa/14/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولانعبر اليهم + +لا نذهب على الجانب الاخر في الوادي الذي فيه الفلسطينيين . + +# قد دفعهم الى يدنا + +“ اليد “ هنا تعود الى القوة لهزيمتهم . على النحو الآتي : يجعلنا نهزمهم . + +# هذه هي العلامة لنا + +هذه سيكون علامة التاكيد بأن الرب سيكون معنا . diff --git a/1sa/14/11.md b/1sa/14/11.md new file mode 100644 index 0000000..754025b --- /dev/null +++ b/1sa/14/11.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# فأظهرا انفسهما لصف الفلسطينيين + +سمحوا للفلسطينيين ان يروهم . + +# صف + +وهي الحامية ‘ او المعسكر + +# خارجون من الثقوب التي اختبأوا فيها + +الفلسطينيين اشاروا بأن العبرانيين كانوا يختبئون في حفر الارض مثل +الحيوانات . + +# فنعلمكما شيئاً + +هذا المصطلح هو “ سنعلمكم درساً” + +# قد دفعهم الى يد اسرائيل + +“اليد “ هنا تعود الى القوة لهزيمة الفلسطينيين . على النحو الآتي : جعل +الاسرائيلين يهزموا الفلسطينيين . diff --git a/1sa/14/13.md b/1sa/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..6a6d88d --- /dev/null +++ b/1sa/14/13.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فصعد يوناثان على يدية ورجلية + +هو عمل ذلك لانه كان المكان منحدر . هذه قد توضح . على النحو +الآتي: يوناثان تسلق الى الأعلى ‘ باستخدام يدية ورجلية لان المكان كان منحدر . + +# فسقط الفلسطينيين امام يوناثان + +هذه توضح في صيغة نشطة . على النحو الآتي : يوناثان قتـــــــل الفلسطينييين + +# وكان حامل سلاحة يقتل وراءة + +غلام يوناثان كان يتبعة وقتل ايضاً من الجيش الفلسطيني . diff --git a/1sa/14/15.md b/1sa/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..9a11274 --- /dev/null +++ b/1sa/14/15.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وكان هناك رعب في المخيم ‘ في الحقل ‘ وبين الناس + +“ الرعب” اسم ملخص يترجم الى فعل او صفة . على النحو الآتي: الجيش +الفلسطيني في المخيم والحقل خافوا ‘ وجميع الناس معاهم او الجيش + الفلسطيني في المخيم والحقل ‘ وجميع الشعب معاهم ‘ اصبحوا خائفين جداُ . + +# المخربون + +الفلسطينيين الذين احتلوا مدن اسرائيل . + +# ورجفت الأرض + +قد تساعد في توضيح هذه الحالة . على النحو الأتي : الرب جعل الارض تهتز . diff --git a/1sa/14/16.md b/1sa/14/16.md new file mode 100644 index 0000000..ba51cf2 --- /dev/null +++ b/1sa/14/16.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# جبعة + +هذه هي اسم المدينة التي ولد فيها شاول . انظر كيف ترجمت “جبعة “ +في 1صموئيل 10: 26 + +# تشتتوا ..... وذهبوا هنا وهناك + +العبارتين تشارك نفس المعني وللتــــــاكيد على ان الجيش تفرق في كل جهة. diff --git a/1sa/14/18.md b/1sa/14/18.md new file mode 100644 index 0000000..01fdc34 --- /dev/null +++ b/1sa/14/18.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# قدم تابوت الله الى هنا + +بعض الإصدارت تترجم هنا “ الرداء “ وليس تابوت الله . + +# الضجيج + +الضجة العالية ‘ والأرتباك . + +# كف يدك + +على مايبدو هذا يكون مصطلح ويعني “ توقف ماذا تعمل . شاول لم يكن يريد أخيا +ان يستمر بأستخدام تابوت الرب لطلب الرب عن الاتجاة . +على النحو الآتي : لا تحضر الصندوق المقدس في هذا الوقت . diff --git a/1sa/14/20.md b/1sa/14/20.md new file mode 100644 index 0000000..4334706 --- /dev/null +++ b/1sa/14/20.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# الشعب الذي كان معة + +الجيش الاسرائيلي الباقي الذي بقى مع شاول . + +# واذا بسيف كل فلسطيني على صاحبة . + +السيف الذي ذكر كمالو كان حياة الناس . على النحو الآتي : الجيش + الفلسطيني كانوا يضربون بعضهم البعض بسيوفهم . diff --git a/1sa/14/22.md b/1sa/14/22.md new file mode 100644 index 0000000..78ddca0 --- /dev/null +++ b/1sa/14/22.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# جميع رجال إسرائيل الذين اختبأوا في الجبال + +هذا لا يعود الى الكمين . إنما يعود الى الجيش الذين اختبأوا لأنهم كانوا خائفين +من الفلسطينيين . وتوضوح بوضوح . على النحو الآتي: الجيش الاسرائيلي + كانوا خائفين وخبئوا انفسهم في الجبال . + +# بيت آون + +هذه هو مكان في اسرائيل . انظر كيف ترجم هذا في 1صموئيل 13: 05 diff --git a/1sa/14/24.md b/1sa/14/24.md new file mode 100644 index 0000000..a6b5ef2 --- /dev/null +++ b/1sa/14/24.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# فلم يذق جميع الشعب خبزاً + +كان مفهوماً بأن القوات لم يصرح لهم بالانتعاش لأن شاول قد حلف . + +# ودخل الشعب الى الوعر + +الجيش الفلسطيني هرب من خلال الأدغال و الشعب الأسرائيلي كان يلاحقهم هناك . + +# العسل يقطر + +هذه هي مبالغة من اجل التاكيد كم كان العسل متوفراً في الغابة . على النحو الآتي : كان هناك الكثير من العسل في كل مكان . + +# ولم يد أحد يده الى فمة . + +هنا “يمد يده احد الى فمة “ هي كناية التي تعني يأكلوة . على النحو الآتي . ولم يأكله احد . + +# لأن الشعب خاف من القسم + +الناس لم يخافوا من الحلف انما من العقوبة التي تتبع بمن يكسر القسم . +على النحو الآتي : الناس خافوا بما شاول سيعملة بهم اذا كسروا حلفة . diff --git a/1sa/14/27.md b/1sa/14/27.md new file mode 100644 index 0000000..fced1fd --- /dev/null +++ b/1sa/14/27.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامة + +يوناثان يعمل بحلف ابية + +# التزم الشعب بالحلف + +هنا تعهد الناس بإطاعة القسم الذي ذُكر كما لو الناس يتقيدون بحبال . على النحو +الآتي : الناس سيطرت على اطاعة القّسم . + +# ورفع يده الى فمة + +هنا “ يده الى فمة “ هي كنايه بمعنى “ انه أكل” . على النحو الآتي + : هو أكل بعض من العسل . + +# فأستنارت عيناه + +هذا المصطلح يعني بانه تقوى . على النحو الآتي : هو استعاد قوتة . diff --git a/1sa/14/29.md b/1sa/14/29.md new file mode 100644 index 0000000..de4954f --- /dev/null +++ b/1sa/14/29.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# للأرض + +هي كناية تحل محل أمة اسرائيل . على النحو الآتي : لإسرائيل + +# أستنارت عيناي + +هذا المصطلح يعني بانه عادت قوتة او تقوى . على النحو الآتي +: استعدت قوتي . + +# كم بالحري لو اكل اليوم الشعب ....... التي وجدوا ؟ + +يوناثان يستخدم السؤال القائم على الأفتراض ليشير اذا +سمح للناس ان ياكلوا. وقد توضح في بيان . على النحو الآتي : نصرنا +سيكون افضل اذا الشعب أكل بكل حرية يوم الغنيمة التي يأخًذوها من اعدائهم . + +# غنيمة + +هذا الكلمة تعود الى الاشياء التي يأخذها الناس من اعدائهم في المعركة . + +# أما كانت الان ضربة اعظم على الفلسطينيين + +لأن القادة لن يكونوا قادرين على الاكل في المعركة ‘ مثل يوم التقدم ‘ +سيصبحون ضعفاء . بسبب انهم لم يأكلوا ‘ ولن يستطيعوا ان يقاتلوا مثل +الفلسطينيين . diff --git a/1sa/14/31.md b/1sa/14/31.md new file mode 100644 index 0000000..4ee73e4 --- /dev/null +++ b/1sa/14/31.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومات عامة + +كلام يوناثان يقود الجيش لمعصية الرب في أشد جوعهم + +# مخماس + +هذا هو اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا في 1صموئيل 13: 02 + +# أيلون + +مكان في زبولون في اسرائيل . + +# الشعب + +تعود الى بني اسرائيل + +# وآكل الشعب على الدم + +كانوا جائعين جداً لم ينشفوا الدم قبل الأكل . كان هذا مخالفة للشريعة . +التي اعطيت لموسى ليعطيها لبني اسرائيل . هذا قد توضح . على النحو الآتي : + أكلوه بدون إزاله الدم اولا كما طلب منهم عن طريق الشريعة . diff --git a/1sa/14/33.md b/1sa/14/33.md new file mode 100644 index 0000000..1a21c18 --- /dev/null +++ b/1sa/14/33.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# بأكله على الدم + +هذا كان انتهاك على الشريعة التي اعطيت لموسى التي اعطاها الى +بني اسرائيل . وتوضح على النحو الآتي : بأكل اللحم بدون تنظيف الدم اولا كما + طلب في الشريعة . + +# قد غدرتم + +شاول يتهم كل الجيش بالخيانة من خلال التعميم لأن ليس كل واحد +من الجيش تعامل بخيانة . + +# دحرجوا إلي الآن حجراً كبيرأً + +الحجر الذي يرفع الحيوانات ويجلعها سهلة لتجفيف الدم منها . + +# إذبحوها هنا ‘ وكلوا + +هذه تسمح الى شاول ليراقب اذا الدم قد تجفف من الحيوانات . diff --git a/1sa/14/35.md b/1sa/14/35.md new file mode 100644 index 0000000..11330b8 --- /dev/null +++ b/1sa/14/35.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومــــــــــــــــات عامـــــــــة + +شاول قال الى شعبة ان يحضروا حيواناتهم على الحجر الكبير ليذبحوها ويأكلوا . + +# وبنى شاول مذبحاً للرب + +غير واضح اذا شاول بنى هذا المذبح بالحجر الكبير الذي احضروه الناس +الية . diff --git a/1sa/14/36.md b/1sa/14/36.md new file mode 100644 index 0000000..201342c --- /dev/null +++ b/1sa/14/36.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +شاول يطلب بالاستمرار لمحاربة الفلسطينيين + +# ولا ندع احد منهم ان يبقى حياً + +هذه توضح في طريقة النفي للتاكيد على القتل . وقد توضح في نموذج +ايجابي . على النحو الآتي : لنقتل كل واحد منهم او لنقتل جميعهم . + +# افعل كل ما يبدو جيدا لك + +شاول دعم جيشة ليستمر في القتال + +# لنتقدم هنا الى الله + +هنا “ التقرب الى الله “ هي مرتبطة بطلبة عن المشورة . على النحو الآتي : لنسأل الله ماذا يجب ان نفعل . + +# أتدفعهم ليد اسرائيل + +هنا “ اليد “ تعود الى القوة لهزيمتهم . على النحو الآتي : أجعلنا نهزمهم . + +# لكن الرب لم يُجبة في ذلك اليوم + +تشير هذه الى ان الرب لم يرغب بمساعدة شاول . diff --git a/1sa/14/38.md b/1sa/14/38.md new file mode 100644 index 0000000..a1be856 --- /dev/null +++ b/1sa/14/38.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# الشعب + +تعود هذه الى بني اسرائيل . + +# وأعلموا وانظروا بماذا كانت هذه الخطيئة + +أوجدوا الذي اذنب . + +# ولوكان في يوناثان ابني فإنة يموت بكل تأكيد + +شاول تكلم وضع قائم على الأفتراض لأنه لم يصدق بان يوناثان كان مذنب + +# ولم يكن من يجيبة من كل الشعب + +الناس التزموا بالصمت ‘ لأن معظم الناس كانوا يعرفون بان يوناثان قد كسر +اليمين التي حلفها شاول . هذا تشير بوضوح . على النحو الآتي : رجاله يعرفون ان + يوناثان الذي اذنب ‘ لكن لم يقل أحد لشاول على ذلك . diff --git a/1sa/14/40.md b/1sa/14/40.md new file mode 100644 index 0000000..36e55dd --- /dev/null +++ b/1sa/14/40.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقال لجميع إسرائيل + +هذا هو تعميم للجيش الاسرائيلي الذين كانوا حاضرين . على النحو الآتي : بعد ذلك + قال للجيش الإسرائيلي الذين كانوا هناك . + +# أظهر التميم + +الإسرائيلين في ذلك الوقت استخدموا احجاراً تدعى اليوريم والتميم لمعرفة + الأتجاة من الرب . على النحو الآتي : أرينا بواسطة التميم + +# التميم + +هي كلمة مستعارة من اللغة الأصلية . + +# فأخذا يوناثان وشاول بالقرعة ‘ اما الشعب فخرجوا + +هذه قد تعني في صيغة نشطة . على النحو الآتي : القرعة اشارت الى اما +يوناثان او شاول كان مذنبا ‘ لكن الشعب لم يكن مذنباً + +# فأخذ يوناثان عن طريق القرعة + +هذه قد تذكر في صيغة نشطة . على النحو الآتي : بعدها القرعة اشارت الى + يوناثان الذي كان مذنباً. diff --git a/1sa/14/43.md b/1sa/14/43.md new file mode 100644 index 0000000..9b71143 --- /dev/null +++ b/1sa/14/43.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامة + +القرعة أضهرت بان يوناثان قد أذنب . + +# أخبرني ماذا فعلت + +اخبرني كيف اذنبت او اخبرني ماذا عملت من خطيئة + +# سأموت + +الأحتمال الأول ( انا اريد ان اموت . الاحتمال الثاني ( هل استحق ان أنفذ هذا لاني + عملت ذلك ؟ + +# ليت الله يعاقبني أشد عقاب ‘ إن كنت لا تموت يا يوناثان + +شاول يجعل القسم الثاني الأحمق في اقل من يوم واحد ‘ على النحو الآتي : الله + يقتلني اذا انا لم اقتلك ‘ يا يوناثان . diff --git a/1sa/14/45.md b/1sa/14/45.md new file mode 100644 index 0000000..e3bd58b --- /dev/null +++ b/1sa/14/45.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الجيش يدافع ويحمي يوناثان من شاول . + +# أيموت يوناثان الذي صنع هذا الخلاص العظيم في اسرائيل ؟ حاشا! + +الجيش يؤنبون شاول ‘ هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . + على النحو الآتي : يوناثان أنجز هذا الأنتصار العظيم لإسرائيل . هو لا يجب ان +يموت بكل تأكيد . + +# حي هو الرب + +الشعب كانوا يعبروا عن يقينهم بأنهم لن يدعو اي شئ +يحدث الى يوناثان . + +# لا تسقط شعرة من رأسة الى الأرض + +هذه هي مبالغة لتظهر كيف شعب اسرائيل سيحمون يوناثان ويبقوه في أمان . صيغة بلاغية يعبر عن الموجب بضدة المنفي وتوضح في صيغة +إيجابية . على النحو الآتي : سوف نحمية من اي أذى diff --git a/1sa/14/47.md b/1sa/14/47.md new file mode 100644 index 0000000..2bc38da --- /dev/null +++ b/1sa/14/47.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +نبذة مختصره عن شاول بانه خدم بشجاعة عظيمة في هزيمة أعداء الأسرائيلين . + +# إسرائيل + +هذه كناية تحل محل شعب اسرائيل . على النحو الآتي : الاسرائيلين . + +# موآب + +هذه تعود الى شعب موآب . على النحو الآتي : الموآبيين + +# أدوم + +هذه تعود الى شعب أدوم . على النحو الآتي : الأدوميين + +# وحيثما توجه + +اياً كان هو ارسل جيشة . + +# يد ناهبية + +“ اليد “ تحل محل السيطرة . على النحو الآتي : خارج عن السيطرة . diff --git a/1sa/14/49.md b/1sa/14/49.md new file mode 100644 index 0000000..f206584 --- /dev/null +++ b/1sa/14/49.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذه هي معلومات خلفية عن عائلة شاول + +# ويشوي ... وملكيشوع + +هذه هي اسمــــــــــــاء رجال + +# ميرب ... ميكال + +هذه هي اسمــــــــــــاء نساء + +# اخينوعم ....أخميعص + +هذه هي اسماء نساء + +# أبينير... نير ...قيس ... أبيئيل + +هذه هي اسماء رجال diff --git a/1sa/14/52.md b/1sa/14/52.md new file mode 100644 index 0000000..6c999d9 --- /dev/null +++ b/1sa/14/52.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل أيـــــــــــــــــام شاول + +كل حيــــــــــــاة شاول + +# ضَمه الى نفسة + +يجبره لينضم الى جيشة . diff --git a/1sa/15/01.md b/1sa/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..1cb79d5 --- /dev/null +++ b/1sa/15/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كلام الرب + +رســــــــــــالة الرب + +# اضرب عماليق وحرموا كل ماله ......اقتل رجلا وأمراة ‘ طفلاً و رضيعاً ‘بقراً وغنماً جملاً وحماراً + +العبارتين الأثنتين تعني نفس الشئ . العبارة الثانية تعطي تفاصيل دقيقة +عن ماذا هم يدمرون كلياً . + +# لاتعف عنهم + +هذا البيان المنفي للتاكيد على التدمير الكــــــــــامل . diff --git a/1sa/15/04.md b/1sa/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..0ed9e17 --- /dev/null +++ b/1sa/15/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الشعب + +الجيش + +# عددهم + +حّسّبهم + +# مدينة طلايم + +مدينة جنوب يهوذا + +# مئتي الف رجل ‘ وعشرة الف رجل من يهوذا + +200,000 رجل و 10,000 رجل من يهوذا . diff --git a/1sa/15/06.md b/1sa/15/06.md new file mode 100644 index 0000000..26a578c --- /dev/null +++ b/1sa/15/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# القينيين + +هم مجموعة ناس باديه وهم لطيفين دائما مع الشعب إلآسرائيلي . + +# حويلة .... شور + +هذه هي اسماء اماكن diff --git a/1sa/15/08.md b/1sa/15/08.md new file mode 100644 index 0000000..dbcfafb --- /dev/null +++ b/1sa/15/08.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +الرب اخبر شاول ان يبيد كل شئ لكن هنا شاول لايطيع أمر الرب . + +# أخذ أجاج + +هنا شاول يحل محل نفسة مصحوب بجيشة . على النحو الآتي : شاول وجيشة اخذوا اجاج او شاول وجيشة أسروا اجاج. + +# وأهلك جميع الشعب بحد السيف + +“ حد السيف “ تحل محل السيوف والاسلحة الأخرى التي يستخدمها المحاربون في + المعركة . هنا شاول يحل محل نفسه بصحبة جيشة . على النحو الآتي : أبادوا كلياً جميع الشعب بسيوفهم او قتلوا جميع الشعب بسيوفهم . + +# شاول ... عفا عن اجاج + +شاول لم يطيع الإله بترك اجاج أحياء . + +# وكذلك الجيد من الغنم والبقر + +شاول لم يطيع الرب بإبقاء احسن البهائم diff --git a/1sa/15/10.md b/1sa/15/10.md new file mode 100644 index 0000000..376143b --- /dev/null +++ b/1sa/15/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان كلام الرب الى صموئيل قائلاً + +المصطلح “ كان كلام الرب “ استخدمت لتقديم رسالة خاصة من الإله . +في : الرب اعطى رسالتة الى صموئيل . قائلاً او الرب تكلم هذه الرسالة الى + صموئيل وهي . + +# ندمت + +انا اشعر بالأسف + +# لأنة رجع من ورائي + +شاول لم يطع الرب الذي ذكر كما لو شاول بدنياً تحول بعيدا من المشي ورائة . على النحو الآتي : هو توقف عن المشي ورائي ‘ + +# ولم يقم كلامي + +لم يطع ما أمرت به ان يعملة . شاول كان ليدمر كل شئ وكل شخص . +الرب قد وضع الحظر على العملاقة. لكن شاول سمح لبعض البهائم ان تعيش + +# فأغتاظ صموئيل + +الاحتمال الأول ( صموئيل كان غاضباً على شاول لعدم الطاعة . الأحتمال الثاني + ( صموئيل كان منزعجاً. diff --git a/1sa/15/12.md b/1sa/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..1ffb03b --- /dev/null +++ b/1sa/15/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأخبر صموئيل + +شخص ما اخبر صموئيل + +# قد نصب لنفسة نصبا تذكاري + +شاول كان ملئ بالفخر + +# ونزل الى الجلجال + +كانت اهبط في الإرتفاع من الكرمل + +# قد اقمت كلام الرب + +غير واضح اذا شاول فهم بانه لم يطع اوامر الرب كلياً بتدمير العملاقه تماما . diff --git a/1sa/15/14.md b/1sa/15/14.md new file mode 100644 index 0000000..23e44e9 --- /dev/null +++ b/1sa/15/14.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +اسئلة صموئيل لماذا شاول لم يهلك العملاقة كلياً + +# صوت الغنم .... صوت البقر + +هذه هي نوع الاصوات التي تصدرها الحيوانات . لغتك قد يكون لها +مصطلح اخر لهذه. + +# في أذني .... التي اسمعها + +هذه العبارتين هي نفس الشئ . هنا “في أذني “ تعود الى السمع . + +# قد اتوا بها .... الشعب قد عفا + +“ هم “والمصطلح “ الشعب “ كلاهما يحلان محل جيش شاول . شاول +يلقى اللوم على الشعب بدلاُ من نفسة . + +# لأجل الذبح للرب إلهك + +شاول يجادل بان الحيوانات للذبح التي استثنت لأمر الرب بتدمير كل شئ . + +# الرب إلهك + +شاول لم يوصف رب صموئيل كرب له diff --git a/1sa/15/17.md b/1sa/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..d693dde --- /dev/null +++ b/1sa/15/17.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# في عينيك + +هنا “ العين “ تحل محل الحكم والتقييم . على النحو الآتي : في رأيك +او في حكمك . + +# صرت رأس اسباط اسرائيل ؟ + +صموئيل يستخدم هذا السؤال لتذكير شاول كم الإله الان اعطى له . وهذا +السؤال يترجم كبيان . على النحو الآتي : الرب جعلك حاكم على قبيلة اسرائيل! + +# لماذا لم تطيع ..... الرب ؟ + +هذا السؤال لتوبيخ شاول لعدم إطاعة الرب . هذا السؤال يترجم كبيان. +على النحو الآتي : كان المفروض ان تكون مطيعاً.... الرب. + +# صوت الرب + +هنا “ الصوت “ تعود الى الأوامر التي قالها الرب . على النحو الآتي : +الاشياء التي أمرك بها الرب . + +# بل ثرت على الغنيمة + +صموئيل يتهم شاول من عدم الطاعة المباشرة . الرب أمر شاول ان يهلك كل شئ + ينتمي الى العمالقة تماماً ‘ ولا يعود بأي شئ الى المخيم . + +# الغنيمة + +الغنائم ‘ الممتلكات التي أخذوها من الاعداء + +# وعملت الشر في عيني الرب + +هنا “ عيني “ تعود الى افكار الرب او الرأي. على النحو الآتي “بما يعتبره +الرب شراً او بما هو شراً في حكم الرب . diff --git a/1sa/15/20.md b/1sa/15/20.md new file mode 100644 index 0000000..bfe17df --- /dev/null +++ b/1sa/15/20.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# أني قد سمعت لصوت الرب + +هذا بيــــــــــــان مؤكد . وغير واضح اذا شاول اعتقد انه على حق . او اذا هو فقط يصنع الأعذار لخطيئتة . + +# صوت الرب + +هنا “ صوت” تعود الى الأوامر التي تكلمها الرب . على النحو الآتي : الاشياء التي +أمر بها الله . + +# أجاج + +هذا هو أسم ملك العملاقه + +# فأخذ الشعب + +تظهر هذا للمرواغة وإلقاء اللوم على الشعب . + +# أوائل الحرام لأجل الذبح للرب + +الحيوانات التي امرهم الرب ان يهلكوها . + +# الجلجال + +هذا هو أسم مكان diff --git a/1sa/15/22.md b/1sa/15/22.md new file mode 100644 index 0000000..4c0ce34 --- /dev/null +++ b/1sa/15/22.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# هل مسرة الرب بالمحرقات والذبائح كما بإستماع صوت الرب ؟ + +صموئيل يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد على ان الطاعة هي الاكثر اهمية +من الذبائح . وتترجم الى بيان . على النحو الآتي : الرب لا يسر في الذبائح + والقرابين مثل إطاعة صوتة . + +# صوت الرب + +“الصوت” هنا يعود الى الأوامر التي ذكرها الرب . على النحو الآتي : الاشياء التي +أمر بها الرب . + +# الطاعة افضل من الذبيحة + +اراد الرب من شاول ان يكمل الطاعة بهلاك العملاقة . لا شئ في البلاد +متناسب للقرابين . + +# والإصغاء افضل من شحم الكباش + +الإصغاء افضل من ذبح كبش سمين كما في القرابين + +# لأن التمرد كخطيئة العرافة + +الاسم الملخص “ التمرد” تترجم كفعل . على الآتي : لتمرد الخاطئ الذي +يمارس العلم بالغيب . + +# والعناد كالوثن والترافيم + +الاسم الملخص في “ العناد “ تترجم بفعل والاسم الملخص “الشر “ +تترجم كصفة . على النحو الآتي : ان تعاندوا هو سئ مثل عمل الشرير +ويعمل الشر . + +# كلام الرب + +رسالة الرب ‘ او أمر الرب + +# رفضك من الملك + +قرّرَت ذلك بان لا تكون ملكا لفترة طويلة . diff --git a/1sa/15/24.md b/1sa/15/24.md new file mode 100644 index 0000000..3aeddf9 --- /dev/null +++ b/1sa/15/24.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# أخطأت لأني تعديت قول الرب + +هذا المصطلح يعني بانه لم يطيع الوصية . على النحو الآتي : لقد عصيت بما +أمر الرب. + +# لأني خفت من الشعب + +هذا هو السبب الذي قالة شاول بعدم إطاعة الرب. على النحو الآتي : لأني خفت من + الجنود . + +# وسمعت صوتهم + +هنا “ الصوت “ يعود بما الجنود طلبوا من شاول ان يعملة . +على النحو الآتي : عملت بما سألوه . + +# أرجع معي + +شاول وصموئيل كانوا على مايبدو يتحدثون بأسلوب خاص من الناس الاخرين . diff --git a/1sa/15/26.md b/1sa/15/26.md new file mode 100644 index 0000000..59383e3 --- /dev/null +++ b/1sa/15/26.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# لأنك رفضت كلام الرب + +صموئيل جعلها واضحة بأن شاول لم يطع الرب في الوقت الذي عفا عن +الحيوانات الجيدة ولم يقتل اجاج + +# رفضت كلام الرب + +رفضت أمر الله او رفضت رسالة الله . هذا يعني انه رفض +ان يطيع أمرالرب . على النحو الآتي : رفضت ان تطيع أمر الرب . + +# فأمسك شاول بطرف ردائة فتمزق + +شاول كان يحاول ان يوقف صموئيل من الذهاب . تشير هذا بوضوح . +على النحو الآتي : شاول حاول ان يوقفه عن طريق تمزيف رداء صموئيل . + +# بذيل ردائة + +بطرف ردائة او بحافة ردائة . diff --git a/1sa/15/28.md b/1sa/15/28.md new file mode 100644 index 0000000..b88580f --- /dev/null +++ b/1sa/15/28.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# يمزق الرب مملكة اسرائيل + +هذه تعود عندما شاول مزق رداء شاول في 1صموئيل 15: 27. وتوضح . +على النحو الآتي : كما مزقت ثيابي ‘الرب يمزق مملكة اسرائيل . + +# ويعطيها لصاحبك الذي هو خير منك + +الرب قد قرر سابقا من سيكون الملك بعد شاول . + +# قوة إسرائيل + +هنا الرب يشير الى ” قوه اسرائيل “ لانه يعطي القوة الى الأسرائيلين . +على النحو الآتي : الرب الذي هو قوة اسرائيل . + +# لايكذب ولا يندم + +هذه ذكرت كنفي للتاكيد على ان الرب يخبر بالحقيقة . وتذكر في صيغة إيجابية . على النحو الآتي : يخبر دائما بالحق ويعمل بما يقول . + +# لا يندم + +يعود الى افكارة وقرارتة . على النحو الآتي : بما هو يقرر ان يعملة + +# لأنه ليس انســــــــــاناً لا يندم + +ذكرت هذه كنفي للتاكيد على ان الرب جدير بالثقة .وتذكر في صيغة إيجابية . +على النحو الآتي : هو الرب ‘ وسيعمل بما يقول بأنه سيعملة . diff --git a/1sa/15/30.md b/1sa/15/30.md new file mode 100644 index 0000000..5c9c17c --- /dev/null +++ b/1sa/15/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قد أخطأت .والان فأكرمني امام الشيوخ + +شاول مهتم اكثر ان يكون مكرماً عن طريق الشعب +من عبادة الرب بالفعل . + +# امام شيوخ شعبي ‘ وامام اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تشير الى شعب اسرائيل . على النحو الآتي : امام شعب +اسرائيل والشيوخ التي تقودهم . + +# وأرجع معي + +تعــــــــــال ارجع معي او عود معي . + +# فرجع صموئيل وراء شاول + +هذه تعني بان شاول غير رأية ‘ وذهبوا معا الى المكان الذي كانوا فيه الناس . + على النحو الآتي: اخيراُ صموئيل وافق ان يعمل ذلك ‘ ورجعوا معا +الى المكان الذي كانوا فيه الناس diff --git a/1sa/15/32.md b/1sa/15/32.md new file mode 100644 index 0000000..b7fbe3f --- /dev/null +++ b/1sa/15/32.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فأتى اليه اجاج هو محبوس بالسلاسل وقال + +احضروا اليه اجاج وهو مقيد بالسلاسل وقال اجاج . + +# حقاً قد زالت مرارة الموت + +هذا المصطلح يظهر ليعني بان اجاج لن يموت . على النحو الآتي : +حقا انا لم أعد في الخطر او الموت . + +# كما حرم سيفك النساء من اولادهن ‘ كذلك تحرم امك بين النساء . + +كلا العبارتين لها نفس المعنى قد تتجة في صيغة شعرية. +على النحو الآتي : منذ ان قتلت الناس ‘ انت ايضا ستقتل . + +# حرمت النساء من اولادهن ‘ كذلك تحرم امك منك + +هذه طريقة مؤدبة تشير الى قتل الناس . على النحو الآتي : بقتلك اولاد + النساء الاخرين ‘ كذلك انا اقتل ابناء امك . + +# صموئيل قطع اجاج الى اشلاء + +صموئيل يكمل المهمة التي امر الرب بها شاول ان يعملها . على النحو الآتي : +بعد ذلك صموئيل قطع اجاج بسيفه الى اشلاء diff --git a/1sa/15/34.md b/1sa/15/34.md new file mode 100644 index 0000000..0dc2bab --- /dev/null +++ b/1sa/15/34.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# الرامة ....جبعة + +هذه هي اسماء اماكن + +# فصعد الى بيتة في جبعة + +جبعة كانت اكثر ارتفاعا من الجلجال التي تحدثوا فيها شاول و صموئيل . + +# ولم يعد صموئيل لرؤية شاول الى يوم موتة + +هذا البيان بالغ الدقة ويجب ان يترجم بعناية . صموئيل مات قبل شاول +ولم يرى شاول مرة اخرى بينما هو عايش . ومع ذلك صموئيل ظهر +على شاول في 1صموئيل 28: 11-19 بعد موت صموئيل . diff --git a/1sa/16/01.md b/1sa/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..d06d4d6 --- /dev/null +++ b/1sa/16/01.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# حتى متى تنوح على شاول وانا قد رفضتة عن ان يملك على اسرائيل ؟ + +هذا السؤال البلاغي هو توبيخ من الرب ويترجم كبيان . على النحو الآتي : +توقف عن الحزن لأني رفضت شاول من ان يكون ملكا على اسرائيل . + +# إملأ قرنك دهناً + +مصطلح “ القرن” احياناً يستخدم “ كالقاروره” الذي كان شكلة +مثل القرن استخدم لحفظ الماء والزيت علية . قارورة الزيت استخدمت لمسح +الملك diff --git a/1sa/16/02.md b/1sa/16/02.md new file mode 100644 index 0000000..30b0b68 --- /dev/null +++ b/1sa/16/02.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# كيف اذهب + +صموئيل يستخدم السؤال من اجل التاكيد بانه قلق على الذهاب الى بيت لحم . +على النحو الآتي : لا استطيع الذهاب او انا خائف ان اذهب . + +# معك وقل + +تستطيع ان توضح هذه المعلومة المفهومة . على النحو الآتي : +معك الى بيت لحم وقل للناس الذين هناك . + +# قد جئت لأذبح للرب + +هذا اقتباس في داخل اقتباس . الاقتباس المباشر يُذكر الى اقتباس غير مباشر . على + النحو الآتي : قل للناس الذين هناك بأنك اتيت لتذبح الى الرب . diff --git a/1sa/16/04.md b/1sa/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..af2b63f --- /dev/null +++ b/1sa/16/04.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فأرتعد شيوخ المدينة عند استقبالة + +على مايبدو الشيوخ خافوا لأنهم كانوا خائفين بان صموئيل اتى ليوبخهم . + +# ســــــلام + +هذه تشير كجملة مكتملة . على النحو الآتي : نعم ‘ انا اتيت بسلام . + +# لوضع .... جانباً + +وضع الشخص جانباً ليستعد ذلك الشخص لأهداف الله بجعل ذلك +الشخص مقدساً او طاهراً على حسب شريعة موسى . diff --git a/1sa/16/06.md b/1sa/16/06.md new file mode 100644 index 0000000..ad915cd --- /dev/null +++ b/1sa/16/06.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# لما جاءوا + +هنا “ هم “ تشير الى يسى وابنائة . + +# رآئ اليآب + +“هو” تشير الى صموئيل + +# اليآب + +هذا هو اسم الولد الكبير ليسى. + +# الوقوف امامه + +امامه تعود الى الرب . + +# الرب لا يرى كما يرى الإنسان + +هنا “ يرى “ تعني التقيم في شئ . + +# لأن الرب لا يرى .... فأنه ينظر + +الرب يتكلم عن نفسة في الشخص الثالث . على النحو الآتي : لأني انا ‘ +الرب لا انظر ...... انا ‘ الرب انظر الى . + +# الى القلب + +هنا “ القلب” تحل محل داخل الانسان . diff --git a/1sa/16/08.md b/1sa/16/08.md new file mode 100644 index 0000000..6ba0bf4 --- /dev/null +++ b/1sa/16/08.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# أبيناداب..... شمة + +هذه هي اسماء اولاد يسى + +# وَعبر يسى شمة + +هذه وضحت بان شمة عبر بواسطه صموئيل . على النحو الآتي : +بعد ذلك يسى جعل شمة يمر امام صموئيل او بعد ذلك يسى اخبر شمة ان يذهب الى صموئيل . diff --git a/1sa/16/11.md b/1sa/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..6a5c769 --- /dev/null +++ b/1sa/16/11.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# بقي بعد الصغير + +باقي الولد الصغير + +# لأننا لا نجلس + +فُهمت بانهم كانوا ينتظرون ان يجلسوا ويأكلوا . على النحو الآتي : +لن نجلس لنأكل . + +# الآن ... حسن المظهر + +الكلمة “ الأن” استخدمت هنا لعلامة الفاصل في القصة الرئيسية . هنا الرواي +يخبر عن شخص جديد في القصة . + +# هذا الولد كان متوقد اللون + +الكلمة “ متوقد اللون “ تعني بأن دأود كان حسن المنظر . diff --git a/1sa/16/13.md b/1sa/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..668245c --- /dev/null +++ b/1sa/16/13.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# قرن الدهن + +مصطلح “ القرن” كان احياناً يشير الى “ القاروره “ الذي شكلها مثل القرن +واستخدمت لحفظ الماء والزيت . القنينه او القارورة استخدمت لمسح الملك . انظر كيف ترجمت في نفس العبارة 1صموئيل16: 1 + +# ثم قام صموئيل وذهب + +تعني بانه قام بعدما جلس وأكل . + +# وحل روح الرب على داؤد + +العبارة “ وحل “ تعني بان روح الرب تفعلت على داؤد . في هذه الحالة +تعني بأنه امكن داؤد للتحقيق بما ايا كان يريد الرب منه ان يعملة . انظر كيف +ترجمت نفس العبارة في 1صموئيل 10: 06 diff --git a/1sa/16/14.md b/1sa/16/14.md new file mode 100644 index 0000000..0643374 --- /dev/null +++ b/1sa/16/14.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# الآن + +هذه الكلمة استخمت لعلامة الفاصل في خط القصة . هنا الرواي يخبر بجزء +جديد في القصة . + +# روح رديء + +هذا تشير اما الى “الروح التي تسبب المشاكل” او “الروح الشريره “. + +# فليــــــــــأمر سيدنا الآن + +الخدم يشيرون الى شاول في الشخص الثالث “كسيدنا” . +على النحو الآتي : نطلب يا سيدنا ان تأمُر . + +# فليــــــــــــــأمر سيدنا عبيدة قدامة ان يفتشوا + +الخدم يشيرون الى انفسهم في الشخص الثالث “ كخدمك” . +على النحو الآتي : أمُرنا ‘ خدمك ‘ الحاضرين اليك ‘ ان يفتشوا . + +# عليــــــــــــك + +مشاكلك diff --git a/1sa/16/17.md b/1sa/16/17.md new file mode 100644 index 0000000..1358bc9 --- /dev/null +++ b/1sa/16/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قوي ‘ ورجل شجاع + +الاحتمال الاول ( محارب عظيم . الاحتمال الثاني ( رجال شجاع جداً + +# فصيح بالكلام + +حكيم بالكلام او يتكلم بحكمة + +# والرب معه + +“هو” تعني بان الرب يساعد ويبارك داؤد . diff --git a/1sa/16/20.md b/1sa/16/20.md new file mode 100644 index 0000000..751a366 --- /dev/null +++ b/1sa/16/20.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فجاء داؤد الى شاول + +“ جاء “ تترجم الى “ ذهب” + +# دخل خدمتة + +الأسم الملخص “ الخدمة “ تلخص الى فعل . على النحو الآتي : +“ بدأ في خدمتة “ + +# وكان له حامل سلاح + +داؤد اصبح غلام شاول diff --git a/1sa/16/22.md b/1sa/16/22.md new file mode 100644 index 0000000..312caff --- /dev/null +++ b/1sa/16/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ليقف داؤد أمامي + +هنا “ ليقف امامي “ هي عبارة تعني ليستمر في خدمة داؤد . +على النحو الآتي : ليبق داؤد في خدمتي . + +# لأنه وجد نعمة في عيني + +هنا “ العيون “ هي كنايه الى النظر ‘ ونظري “ تحل محل +تقييم وحكم شاول الى داؤد . + +# الروح الرديء + +“ الروح الردئ” هنا قد تشير الى اما “الروح التي تسبب المشاكل” +او “الروح الشريره “ انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 16: 14 + +# كانت على شاول + +المهموم شاول + +# فكان يرتاح شاول ويطيب + +هذه توضح في صيغة نشطة . على النحو الآتي : الموسيقى تجعل شاول +مرتاحا وتجعله يطيب . diff --git a/1sa/17/02.md b/1sa/17/02.md new file mode 100644 index 0000000..101a662 --- /dev/null +++ b/1sa/17/02.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وادي البطم + +هذا هو اسم مكان . diff --git a/1sa/17/04.md b/1sa/17/04.md new file mode 100644 index 0000000..4ed03c5 --- /dev/null +++ b/1sa/17/04.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# ست اذرع وشبر + +وحده مقياس الذراع تساوي حوالي 46 سنتيميتر . وحدق قياس الشبر تساوي حوالي 23 سنتيميتر . على النحو الآتي : 3 أمتار + +# وكان لا بسا درعاً حرشفيا + +“ المعطف الحرشفي هو قطع مرنه يحتمى به وهو مغطى بالموازين والصفائح الصغيرة +ويذكر هذا في صيغة نشطة . على النحو الآتي : هو يحمي نفسه بواسطة +أرتداء الدرع الحرشفي او هو ارتدى الدرع الحرشفي . + +# خمسة الف شاقل + +وحده الشاقل في الثقل توازن 11 جرام . على النحو الآتي : حوالي 55 +كيلو جرام . diff --git a/1sa/17/06.md b/1sa/17/06.md new file mode 100644 index 0000000..f3798e0 --- /dev/null +++ b/1sa/17/06.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وجرموقا نحاس + +رمي الرمح الصغير التي يرمى بها . + +# وقناة رمحة + +التي تمسك الرمح . + +# كنول النساجين + +الحبل الذي يلتف حول الدائرة + +# وسنان رمحة + +رأس رمحة + +# ست مئة شاقل حديد + +وحدة ميزان الشاقل تساوي حوالي 11 جرام . على النحو الآتي . +حوالي 7 كيلوجرام . diff --git a/1sa/17/08.md b/1sa/17/08.md new file mode 100644 index 0000000..c785cf6 --- /dev/null +++ b/1sa/17/08.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# لماذا تخرجون لتصطفوا للحرب ؟ + +لماذا تأتون لتحاربونا ؟ جليات يستخدم هذا السؤال من اجل الأستهزاء +بالأسرائيليين . على النحو الآتي : انتم حمقاء اذا انتم تعتقدون بانكم +تستطيعون ان تحاربونا . + +# أليس انا الفلسطييني ‘ وانتم عبيد شاول ؟ + +جليات يستخدم هذا السؤال للسخريه من الأسرائيلين . عندما يقول هو +فلسطيني ‘ هو يعني بانه قوي . على النحو الآتي : انا فلسطيني عظيم ‘ وانتم مجرد عبيد شاول . diff --git a/1sa/17/10.md b/1sa/17/10.md new file mode 100644 index 0000000..d208183 --- /dev/null +++ b/1sa/17/10.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# انا اتحدى صفوف اسرائيل + +انا اتحدى جيش اسرائيل + +# جميع اسرائيل + +هذه تشير الى الجنود الأسرائيلين الذين كانوا هناك . + +# ارتاعوا وخافوا + +الكلمات “ ارتاعوا وخافوا” تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد +على شدة الرعب . diff --git a/1sa/17/12.md b/1sa/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..f811128 --- /dev/null +++ b/1sa/17/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وله ثمانيه اولاد + +“هو “ تشير الى يسى + +# يسى كان قد شاخ .... وكبر بين الناس + +كلا العبارتين اساسيا نفس الشئ هم متحدين من اجل التاكيد . + +# آلياب البكر‘ وأبيناداب الثاني‘ وشمة ثالثهما + +أبيناداب كان المولود الثاني وشمة المولود الثالث . هذا العبارة توضح ترتيب الميلاد . diff --git a/1sa/17/14.md b/1sa/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..78791a9 --- /dev/null +++ b/1sa/17/14.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# والثلاثة الكبار + +المعلومة الضمنية تعني هؤلاء ابناء يسى . على النحو الآتي : الابناء الثلاثة +الكبار ليسى . + +# لأربعين يومــــــــــاً + +ل 40 يوما + +# ليقدم نفسة الى المعركة + +ليبين ذلك بأنه جاهزا للقتــــــــــــــــال . diff --git a/1sa/17/17.md b/1sa/17/17.md new file mode 100644 index 0000000..09a878e --- /dev/null +++ b/1sa/17/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إيفة + +الإيفة هي وحده قياس وتساوي حوالي 22 ليتر + +# قدمها لرئيس الألف + +رئيس اخوتك “ الألف” . الأحتمال الأول ( كلمة “الف” تحل محل كميه عدد +وجود الجنود الذي القائد يقودهم . على النحو الآتي : رئيس اخوتك ‘ +وحده 1,000 جندي او الاحتمال الثاني (الكلمة “ الف” لا تحل محل العدد +بالضبط ‘ إنما هو اسم لتقسيم الجيش الضخم . على النحو الآتي : رئيس اخوتك ‘‘ + الجيش المقسم “ + +# وافتقد سلامة اخوتك + +افحص وابحث كيف يعملون اخوتك . diff --git a/1sa/17/19.md b/1sa/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..6f93960 --- /dev/null +++ b/1sa/17/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وجميع رجال إسرائيل + +جميع الجنود الإسرائيلين + +# وادي البطم + +هذا هو اسم مكان . انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 17: 2 diff --git a/1sa/17/22.md b/1sa/17/22.md new file mode 100644 index 0000000..08bd31b --- /dev/null +++ b/1sa/17/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# برجل مبارز اسمة جليات + +الذي اسمة جليات + +# صاعد من صفوف الفلسطينييين + +متقدم الى الأمام من الفلسطينيين ‘ خط المعركة “ diff --git a/1sa/17/25.md b/1sa/17/25.md new file mode 100644 index 0000000..c58dc4f --- /dev/null +++ b/1sa/17/25.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# أرايتم هذا الرجل الصاعد ؟ + +الجنود كانوا يقولون هذا من لفت انتباه الاخرين الى الرجل جليات . على +النحو الآتي : انظروا الى هذا الرجل الذي اتى . + +# الملك + +هذه تشير الى ملك إسرائيل . على النحو الآتي : ملكنا + +# أبنته + +تعود الى ابنه الملك + +# له ... بيت أبية + +“له “ وهو” تشير الى الرجل الذي يقتل جليات + +# ويجعل بيت أبيه حرا من الضرائب في اسرئيل + +كلمة “ البيت” أهل البيت او العائلة . على النحو الآتي : لن يطلب +من عائلتة ان يدفعوا الضرائب . diff --git a/1sa/17/26.md b/1sa/17/26.md new file mode 100644 index 0000000..2488367 --- /dev/null +++ b/1sa/17/26.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ويزيل العار عن اسرائيل + +كلمة “ العار” تُعبر بفعل . على النحو الآتي : يوقف اسرائيل من خزيهم . او يوقفه من مذلة اسرائيل . + +# هذا الفلسطيني الأغلف حتى يغير صفوف الله الحي + +داؤد يظهر غضبة لان الفلسطيني يتحدى شعب الرب . على النحو الآتي +: الفلسطيني النجس لا يملك قوة بدون شك ليتحدى صفوف الله الحي. + +# الفلسطيني الأغلف + +هذا العبارة هي إهانة وتشير الى جليات بأنه لاينتمي الى الله الحي . diff --git a/1sa/17/28.md b/1sa/17/28.md new file mode 100644 index 0000000..6e756f8 --- /dev/null +++ b/1sa/17/28.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# فحمي غضب أليآب على داؤد + +“ الغضب “ هنا الذي ذكر كما لو كان حريق يشتعل . +على النحو الآتي : أليآب اصبح غاضبا على داؤد . + +# لماذا نزلت هنا + +أليآب يستخدم هذا السؤال ليظهر بأنه غضب لان داؤد نزل . هو كان من + المحتمل يشير الى ان لا يوجد سبب جيد للقدوم . على النحو ألآتي : +ليس معك عذر جيد كي تأتي هنا . + +# وعلى من تركت تلك الغنيمات القليلة في البرية ؟ + +ألياب يستخدم هذا السؤال من اجل إهانة داؤد بجعل عملة على مايبدو غير مهم وعن طريق أتهامة بانه لم يهتم باغنام ابوة . على النحو الآتي : انت بكل +بساطة مسئولا عن مراقبة الاغنام القليلة في البرية . ولم تستطيع حتى +الاعتناء بالمسئولية البسيطة ! . + +# كبريائك ‘ وشر قلبك + +كلا العبارتين هما اساسيا نفس الشئ وهم متحدين من اجل التاكيد . + +# ماذا عملت الآن ‘ اما هو كلام ؟ + +داؤد استخدم هذه الأسئلة لللتعبير بإحباطة وللتبرير عن نفسة . +على النحو الآتي : لم اعمل شئ خطأ ‘ انا فقط كنت اسال سؤلاً. + +# هوتحول من عنده نحو اخر + +“هو” تشير الى داؤد والكلمة “منه “ تشير الى ألياب . diff --git a/1sa/17/31.md b/1sa/17/31.md new file mode 100644 index 0000000..f822ef9 --- /dev/null +++ b/1sa/17/31.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وسُمع الكلام الذي تكلم به داؤد + +هذه توضح في صيغة نشطة . على النحو الآتي : عندما سمع الجنود ما قاله +داؤد . + +# لا يسقط قلب احد + +سقوط القلب تحل محل الثقة خوف وخسارة الثقة بالنفس. على النحو الآتي +: لا تدع احد يخاف او لا تدع اي أحد يخسر ثقتة . + +# عبدك يذهب + +داؤد يتكلم عن نفسة كما “ خادمك “ ليظهر الأحترام الى شاول . diff --git a/1sa/17/34.md b/1sa/17/34.md new file mode 100644 index 0000000..1557788 --- /dev/null +++ b/1sa/17/34.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# عبدك الذي يرعي لأبيه غنما + +داؤد تكلم عن نفسه “ بخادمك” ليظهر الأحترام الى شاول . انظر كيف ترجمت هذا + في 1صموئيل 17: .32 + على النحو الآتي : انا ‘ عبدك‘ الذي يرعى اغنام ابي . + +# يرعى لأبيه الأغنام + +الذي يعتني بأغنام ابيه + +# الدب + +هو الحيوان الضخم الذي له فرو سميك ومخالب طويلة الذي يمشي على اربع +ارجل ويستطيع ايضا ان يقف على رجلين مثل الانسان . + +# فخرجت وراءة وقتلتة + +هنا “ هو “ تشير الى الأسد او الدب . بعض اللغات تستخدم الضمير لغير +العاقل . + +# وانقذتها من فمة + +هنا “ هي “ تعود الى الشاة او الماعز + +# ولما قام علي + +هنا “ قام علي” هي مصطلح تشير الى الهجوم . على النحو الآتي : +وهجم علي . + +# امسكتة من ذقنة + +“الذقن “ يشير الى عرف الأسد (شعر الأسد الملتف حول رقبتة ) +او الشعر الذي على وجة الدب . diff --git a/1sa/17/36.md b/1sa/17/36.md new file mode 100644 index 0000000..290ac59 --- /dev/null +++ b/1sa/17/36.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# جمـــــــــلة متصــــــــــلة + +دؤاد يستمر بالتكلم الى الملك شاول + +# وهذا الفلسطيني الأغلف + +هذه العبارة هي إهانة وتشير الى ان جليات لا ينتمي الى الرب الحي . +أنظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 17: 26 + +# يكون كواحد منهما + +داود يقول بانه قادر على قتل الفلسطيني كما كانا قادراً على قتل الأسد والدب diff --git a/1sa/17/37.md b/1sa/17/37.md new file mode 100644 index 0000000..a916903 --- /dev/null +++ b/1sa/17/37.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# من يد الأسد ويد الدب + +الدببة والاسود تستخدم أيدهم عندما تهجم ‘ لذا كلمة “ اليد “ تحل محل +الهجوم . على النحو الآتي : من هجوم الأسد ومن هجوم الدب او من الأسد +ومن الدب . + +# يد هذا الفلسطيني + +“يد الفلسطيني “ تحل محل قوتة في القتال . على النحو الآتي : +قوة هذا الفلسطيني او هذا الفلسطيني . + +# والبسه درعا + +درع نحاسي مرن يُغطى بواقي الموازين او بصفائح صغيرة . diff --git a/1sa/17/39.md b/1sa/17/39.md new file mode 100644 index 0000000..7330886 --- /dev/null +++ b/1sa/17/39.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بسيفة فوق ثيابة + +تغمد سيفه على ثيابة + +# واخذ عصاه بيدة + +هنا “ هو “ تشير الى داؤد + +# ومقلاعه بيده + +المقلاع السلاح الذي يستخدم في رمي الحجارة . diff --git a/1sa/17/41.md b/1sa/17/41.md new file mode 100644 index 0000000..ac3e469 --- /dev/null +++ b/1sa/17/41.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# والرجل حامل الترس امامه + +ترسه يمشي امامه + +# هو احتقره + +هو كرهه. + +# متوقد اللون وسيما + +حسن المنظر . + +# العلي انا كلب حتى انك تأتي إلي بعصى ؟ + +“ الكلب “ هنا يحل محل الحيوان الصغير الذي الانسان يستطيع ان يقتله +بسهوله . كلمة “ العصا “ تشير الى عصا داؤد وليظهر الى رأي جليات +بانه ليس سلاح جيد .. جليات يستخدم هذا السؤال لاتهام داؤد باحتقاره . +على النحو الآتي : انت تحتقرني بقدومك بمجرد اعصية كما لو كنت انا مجرد كلب . diff --git a/1sa/17/44.md b/1sa/17/44.md new file mode 100644 index 0000000..0e64999 --- /dev/null +++ b/1sa/17/44.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# ساعطي لحمك لطيور السماء ووحوش البرية + +جليات يتكلم عن قتل داؤد وترك جثتة على الأرض للحيوانات لتأكلها كمالو كان + هو يعطي جثه داؤد الى الحيوانات . على النحو الآتي : ساقتلك ‘ +وطيور السماء ووحوش البريه ستأكل جثتك . + +# طيور السمـــــــــــاء + +الطيور التي في السماء ‘ او الطيور + +# وحووش البريه + +الحيوانات البريه التي تأكل اللحوم . + +# بإسم الرب + +هنا “ الاسم “ يحل محل قوة الرب او سلطتة . على النحو الآتي : بقوة الرب او + بقوة سلطة الرب . + +# الذي انت تحديتة + +الذي انت استفزيتهم او الذي انت اهنتهم . diff --git a/1sa/17/46.md b/1sa/17/46.md new file mode 100644 index 0000000..22a053c --- /dev/null +++ b/1sa/17/46.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جمـــــــــــلة متصلة + +داؤد يستمر بالكلام مع جليات + +# وأعطي جثث الموتى ....لطيور ... وحيوانات الأرض + +داؤد يتكلم بقيادة اسرائيل بقتل الفلسطينيين وترك جثثهم على الأرض للحيوانات +لتأكلها كمالو يعطي جثثهم الى الحيوانات بنفسه . على النحو الآتي : +نحن الأسرائيليين سنقتل الجيش الفلسطيني ‘ والطيور التي في السماء والوحوش +تأكل جثثهم . + +# فتعلم كل الأرض + +كلمة “ الأرض” تشير الى الناس التي على الأرض . على النحو الآتي : جميع +سكان الأرض يعلمون . + +# ولا سيف ولا رمح يخلص الرب + +السيوف والرماح هي أمثلة في اسلحة المعركة . وتحل محل طرق الانسان +في القتال . على النحو الآتي : النصر الذي يعطيه الرب لا يعتمد ولا الرمح او +عندما الرب ينصرنا هو لا يعتمد كيف نحن نقاتل . + +# لأن الحرب للرب + +النصر في المعركة التي ذكرت مثل امتلاك المعركة . على النحو الآتي . +الرب دائما ينتصر في المعركة او النصر ينتمي للرب . + +# هو يدفعكم الى يدنا + +عطاء الفلسطينيين الى اسرائيل تحل محل مساعدة اسرائيل لهزيمة الفلسطينيين في +أرض المعركة . على النحو الآتي : هو سيساعدنا لنهزمكم . diff --git a/1sa/17/50.md b/1sa/17/50.md new file mode 100644 index 0000000..8a1ba86 --- /dev/null +++ b/1sa/17/50.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# داؤد هزم ..... وضرب ... وقتلة ..... ولم يكن السيف بيد داؤد . + +خلاصة الآية 50. داؤد ينتصر بذهول على جليات .التفاصيل كيف ضرب وقتل جليات في 1صموئيل 17: 49 و17: 51. بعض اللغات لا تستخدم جمل +الخلاصات مثل هذه . في هذه الأوضاع ‘ المترجمين قد يعيدون هيكل الآيات +كما هي في اليو دي بي . + +# فركض داؤد ووقف على الفلسطيني + +عمل دؤاد هذا بعدما سقط جليات على الأرض . + +# وأخذ سيفة + +أخذ سيف الفلسطيني . هنا كلمة “هو “ تشير الى جليات diff --git a/1sa/17/52.md b/1sa/17/52.md new file mode 100644 index 0000000..a12da00 --- /dev/null +++ b/1sa/17/52.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فسقطت قتلى الفلسطينيين في طريق شعرايم + +تعلن بوضوح بان الأسرائيلين كانوا يقتلون الفلسطينين وهم يلاحقوهم . على النحو الآتي: وقتلوا الفلسطينيين كما لحقوهم وجثث موتى الفلسطينيين كانت على الأرض على طول طريق شعرايم . + +# ونهبوا محلتهم + +الاسرائيليين نهبوا معسكر الفلسطينيين + +# ووضع أداوتة في خيمتة + +هو وضع اسلحة جليات في خيمتة diff --git a/1sa/17/55.md b/1sa/17/55.md new file mode 100644 index 0000000..6e50b05 --- /dev/null +++ b/1sa/17/55.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ولما رأى شاول داؤد + +المحادثة في 17: 55-56 حدثت قبل قتل داؤد جليات . على النحو الآتي : +عندما شاول رأى داؤد او في وقت سابق عندما شاول راى داؤد . + +# خارجاً للقاء الفلسطينين + +للقتال ضد الفلسطيني + +# أبن من هذا الغلام + +من هو اب هذا الغلام + +# وحيـــــــــاتك + +هذه طريقة الحلف التي تعني بأنه صادقاً بما يقول . + +# أبن هذا الغلام + +من هو أب هذا الولد . diff --git a/1sa/17/57.md b/1sa/17/57.md new file mode 100644 index 0000000..aec29de --- /dev/null +++ b/1sa/17/57.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيده + +هنا “ هو “ تشير الى داؤد . + +# ابن من انت يا غلام + +من هو ابوك + +# انا أبن عبدك يسى البيتلحمي + +أبي هو خادمك يسى ‘ البيتلحمي . + +# عبدك يسى + +داؤد يشير الى ابوه “ بعبدك” ليظهر بان ابوه كان مخلصاً الى الملك شاول . diff --git a/1sa/18/01.md b/1sa/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..dafe832 --- /dev/null +++ b/1sa/18/01.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# نفس يوناثان تعلقت بنفس داؤد + +الصداقة قريبه جدا و ذكرت كما لو لو ارتبطت نفسين معاً من شخصين . هذه توضح في صيغة نشطة : يوناثان شعر بقوة العاطفة تجاة داؤد او +يوناثان تعهد نفسة لدؤاد . + +# وأحبه يوناثان كنفسة + +هنا “ احبة “ تشير الى الحب بين الاصدقاء ‘ وليس حب الرومنسية . كلمة +“ النفس” تحل محل الشخص او حياة الشخص . على النحو الآتي : يوناثان +أحب داؤد كثيراً كما يحب نفسة . او يوناثان احب داؤد كما أحب حياتة . diff --git a/1sa/18/03.md b/1sa/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..cc539f2 --- /dev/null +++ b/1sa/18/03.md @@ -0,0 +1,6 @@ +# يوناثان أحبه كنفســــــــه + +هنا “ احبة “ تشير الى حب الصداقة . وليست حب الرومنسية . كلمة “النفس” + تحل محل الشخص او حياة الشخص . انظر كيف ترجمت هذا في +1صموئيل 18: 01. على النحو الآتي : يوناثان أحب داؤد كثيرا كما يحب نفسة . + او يوناثان احب داؤد كما يحب حياتة . diff --git a/1sa/18/05.md b/1sa/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..dd181f1 --- /dev/null +++ b/1sa/18/05.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# كـــــــــــــــــــــان يفلح + +كان يزدهر وينجح . + +# وحَسُنَ في أعين جميع الشعب وفي اعين عبيد شاول ايضا + +العبارة في “ أعين “ و “اعين” تعني نفس الشئ . رأي الناس الذي ذُكر +على شئ ما يروه اما جيد او سئ . على النحو الآتي : جميع أراء الناس كانت مستحسنه وعبيد شاول ايضاً او جميع الشعب كان سعيداً وعبيد شاول ايضا diff --git a/1sa/18/06.md b/1sa/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..e179aea --- /dev/null +++ b/1sa/18/06.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# جميع مدن إسرائيل + +هذا تعميم للتاكيد على العدد الهائل من النساء الذين جاوء من مدن عديدة . +على النحو الآتي : من جميع انحاء مدن اسرائيل . + +# بالدفوف وبالفرح ‘ وبالآلآت الموسيقيه + +بالبهجة والفرحة والضرب على الدفوف والآلآت الموسيقية . + +# بالدفوف + +“الدفوف” هو الطبل الصغير المحمول . + +# وداؤد عشــــــــــــرات الألوف + +الفعل ربما دُعم من السطر السابق. على النحو الآتي : +داؤد قتل عشرات الألوف . diff --git a/1sa/18/08.md b/1sa/18/08.md new file mode 100644 index 0000000..e863e01 --- /dev/null +++ b/1sa/18/08.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# اعطين داؤد (نسبوا داؤد) + +فضلوا داؤد + +# وماذا بعد ‘ فقط تبقى له المملكه ؟ + +هذا السؤال البلاغي ترجم كبيان . على النحو الآتي : لم يتبقى له فقط ان يأخذ +المملكة . diff --git a/1sa/18/10.md b/1sa/18/10.md new file mode 100644 index 0000000..1a2af38 --- /dev/null +++ b/1sa/18/10.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# الروح الرديء من قبل الله + +هنا “ الروح الردي “ ربما تشير الى اما “ الروح التي تخلق المشاكل . او +“الروح الشريره . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 16: 15 + +# الروح الردئ من قبل الله اقتحم على شاول + +العبارة “ اقتحم على “ تعني بان الروح الشريره دخلت على شاول . في هذه +الحالة تعني جعلت شاول يجن جنونه واصبح مضطرباً.انظر كيف ترجمت هذا +نفس العبارة في 1صموئيل 10: 6 + +# وأهتاج + +جن جنونة + +# الرب كـــــــــان معة + +الرب كان مع داؤد diff --git a/1sa/18/13.md b/1sa/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..dfd8265 --- /dev/null +++ b/1sa/18/13.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# فأبعده شـــــــــاول عنة + +شاول ابعد داؤد من محضرة + +# رئيس ألف + +الأحتمال الأول ( كلمة “ألف” تحل محل كميه دقيقه من الجنود التي سيقودها. +على النحو الآتي : رئيس ل 1000 جندي او الأحتمال الثاني ( كلمة “ الألف “ +لم تحل محل عدد محدد ‘ انما اسم لتقسيم الجيش الهائل . على النحو الآتي : +رئيس للجيش المقسم الضخم. انظر كيف ترجمت هذا في نفس العبارة +1صموئيل 17: 18 + +# داؤد كان يخرج ويدخل أمام الشعب + +هنا “ الشعب “ تعود الى الجنود تحت قيادة داؤد . العبارات “ يخرج “ ويدخل” هي + تعابير تشير الى قيادة الشعب الى المعركة وقيادتهم الى البيوت من ارض +المعركة . داؤد كان يقود جنوده الى ارض المعركة ويقودهم الى البيوت من ارض + المعركة . diff --git a/1sa/18/15.md b/1sa/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..a968eb3 --- /dev/null +++ b/1sa/18/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# هو وقف مرعوبا منه + +هنا “ وقف مرعوباَ” هي مصطلح التي يعني الخوف . على النحو الآتي : +هو خاف من داؤد . + +# وكان جميع إسرائيل ويهوذا يحبون داؤد + +هنا “ إسرائيل ويهوذا “ تحل محل شعب جميع القبائل . على النحو الآتي : +جميع الشعب في اسرائيل ويهوذا احبوا داؤد . + +# لأنه كان يخرج ويدخل أمامهم + +العبارات “ يخرج ويدخل “ هي تعابير تشير الى قيادة الجيش الى ارض المعركة +وقيادتهم الى البيوت من أرض المعركة . أنظر كيف ترجمت هذا في +1صموئيل 18: 13 . على النحو الآتي : يقود الجنود الى ارض المعركة +ويقودهم من ارض المعركة الى بيوتهم . diff --git a/1sa/18/17.md b/1sa/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..7b1a288 --- /dev/null +++ b/1sa/18/17.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# لاتكن يدي عليه بل لتكن عليه يد الفلسطينيين + +هذه ذكرت هي إيذاء شخص ما كمالو كانت توضع يد احد على الشخص . هنا ‘ شاول يشير الى قتل داؤد . على النحو الآتي : لن أكون انا الذي اقتلة . +سوف أدع الفلسطينيين ان يقتلوه . + +# من أنا ‘ وماهي حياتي وعشيرة أبي في اسرائيل ..... للملك ؟ + +داؤد يستخدم السؤال البلاغي من اجل التاكيد بأنه لا يستحق ان يكون صهر +الملك : على النحو الآتي : انا لاشئ لا بأقاربي ولا بعائلة ابي مهمين بشكل +كافي في اسرائيل .... للملك . + +# صهر للملك + +زوج أبنة الملك diff --git a/1sa/18/19.md b/1sa/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..5ad5783 --- /dev/null +++ b/1sa/18/19.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وكان في وقت إعطاء ميرب ابنة شاول لداؤد + +هذه قي تذكر في صيغة نشطة . كالآتي :عندما شاول اعطى ابنته +ميرب الى داؤد . + +# انها أعطيت لعدريئيل + +نوضح هذه في صيغة نشطة . كالآتي : شاول اعطاها لعدريئيل . diff --git a/1sa/18/20.md b/1sa/18/20.md new file mode 100644 index 0000000..6c899fa --- /dev/null +++ b/1sa/18/20.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# وميكال ....أحبت داؤد + +هنا “ أحبت “ تعني حب المشاعر الرومنسيه تجاه داؤد . + +# فأخبروا شاول + +هنا “ هم “ تشير الى الناس الذين عرفوا مشاعر ميكال . +وليس داؤد وميكال . + +# وتكون يد الفلسطينين ضده + +إيذاء شخص ما التي ذكرت كما لو وضعت يد أحد على ذلك الشخص . هنا +شاول يشير الى قتل داؤد . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في +1صموئيل 18: 17 . كالآتي : كي يقتلوه الفلسطينيين . + +# ستكون صهري + +ستكون زوج أبنتي diff --git a/1sa/18/22.md b/1sa/18/22.md new file mode 100644 index 0000000..ca707b0 --- /dev/null +++ b/1sa/18/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وجميع عبيده قد أحبوك + +جميع عبيده قد اعجبوا بك . + +# فالآن + +لهذا السبب يجب عليك diff --git a/1sa/18/23.md b/1sa/18/23.md new file mode 100644 index 0000000..c1c7430 --- /dev/null +++ b/1sa/18/23.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# هل هو مستخف في اعينكم مصاهرة الملك وانا رجل مسكين وحقير ؟ + +داؤد يسأل السؤال البلاغي من اجل التاكيد بأنه لا يستحق ان يصاهر الملك +كالآتي : انها مسالة عظيمة ان اكون صهير للملك ‘ وانا فقير وغير مهم لذلك . diff --git a/1sa/18/25.md b/1sa/18/25.md new file mode 100644 index 0000000..7528240 --- /dev/null +++ b/1sa/18/25.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ليست مسرة الملك بالمهر ‘ بل بمئة غلفة + +الفعل في الجملة الثانية قد زودت من الجملة الاولى . كالآتي : الملك لا يسر +بمهر الزواج ‘ انما يكون مسروراً ان يحضر اليه 100 غلفة . + +# غلفة + +الغلفة هي اضعاف من الجلد التي على الجزء الخاص في الرجل ويتم إزالتها +اثناء الختان . + +# للأنتقام من اعداء الملك + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالآتي : لينتقم من اعداء الملك + +# ليوقع داؤد بيد الفلسطينيين + +هنا” يوقع “ تعني “ ليموت “ . العبارة “ عن طريق اليد “ هي تعبير يخبرنا +عن طريق شيئا ما سيحدث . في هذه الحاله ‘ داؤد سيقتل عن طريق +الفلسطينيين . هذه توضح في صيغة نشطة . كالأتي : لجعل الفلسطينيين ان يقتلوا +داؤد . diff --git a/1sa/18/27.md b/1sa/18/27.md new file mode 100644 index 0000000..381a761 --- /dev/null +++ b/1sa/18/27.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# مئتي من الفلسطينيين + +تحسب هذا عدديا . كالأتي : 200 فلسطيني. + +# واعطوهم فاكملوها للملك + +داؤد ورجاله اعطوا جميعهم للملك . + +# فرأى شاول وعلم + +الكلمات هنا “ راى “ و” علم “ تشارك نفس المعنى من اجل التاكيد بان +شاول عرف بكل تاكيد . كالاتي : عرف شاول . + +# وميكال أبنة شاول كانت تحبة + +هنا “ تحبه “ بأنها تحب داؤد بمشاعر رومنسية . diff --git a/1sa/18/30.md b/1sa/18/30.md new file mode 100644 index 0000000..e35dcae --- /dev/null +++ b/1sa/18/30.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# فتوقر اسمة جداً + +هنا “أسمة “ هي كناية لدؤاد . تعلن هذا بوضوح في صيغة نشطة . كالاتي : +الناس بعظمة احترموا داؤد . diff --git a/1sa/19/01.md b/1sa/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..328948f --- /dev/null +++ b/1sa/19/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وجميع عبيدة + +هنا “ هو “ تشير الى شاول + +# فسر بداؤد جدا + +يوناثان مسرور بعظمة مع داؤد . diff --git a/1sa/19/04.md b/1sa/19/04.md new file mode 100644 index 0000000..75b860a --- /dev/null +++ b/1sa/19/04.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# لا يخطئ الملك الى عبده + +يوناثان يتكلم كمالو شاول شخص أخر ليظهر شاول بأن يوناثان يحترم شاول . كالاتي : لا تخطئ ضد عبدك . + +# لأنه وضع نفسه بيده + +هنا “ وضع نفسة بيده “ هو تعبير يشير بمخاطرة حياتة . كالأتي : +هو خاطر بحياتة . + +# فلماذا تخطئ الى دم برئ بقتل داؤد بلا سبب ؟ + +يوناثان يسأل هذا السؤال للوم شاول. هذا سؤال بلاغي ويترجم كبيان . كالاتي : + لا يجب عليك ان تخطئ ضد دم برئ و قتل داؤد بلا سبب . + +# تخطئ الى دم برئ + +هنا “ الدم “ هي كناية على حياه شخص برئ . كالاتي : ان ترتكب +خطيئة قتل. diff --git a/1sa/19/06.md b/1sa/19/06.md new file mode 100644 index 0000000..b8c6ff4 --- /dev/null +++ b/1sa/19/06.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# هو لن يقتل + +تذكر هذا في صيغة نشطة . كالاتي : لن اضعه للموت . او لن اقتله . +انا بكل تاكيد سأبقيه حياً. + +# فكــــــــان أمامه + +داؤد كان في محضر شاول . diff --git a/1sa/19/08.md b/1sa/19/08.md new file mode 100644 index 0000000..0039aa6 --- /dev/null +++ b/1sa/19/08.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# وكان الروح الرديء من الرب + +هنا “ الروح الردئ “ قد تشير الى اما “ الروح التي تسبب المشاكل “ +او “ الروح الشريره . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 16: 14 diff --git a/1sa/19/10.md b/1sa/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..763f857 --- /dev/null +++ b/1sa/19/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ان يطعن داؤد بالرمح + +رمى رمحة لتذهب من خلال داؤد وألى الحائط + +# كي يقتلة + +شاول ربما يقتل داؤد + +# ميكال .... اخبرته + +ميكال اخبرت داؤد + +# ان كنت لا تنقذ حياتك + +هنا “ تنقذ حياتك “ هي مصطلح تشير الى الهروب . كالأتي : اذا لم تهرب + +# فإنك تقتل + +تذكر هذا في صيغة نشطة . كالاتي: شخصاما سيقتلك . diff --git a/1sa/19/12.md b/1sa/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..197dc30 --- /dev/null +++ b/1sa/19/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +ميكال تساعد داؤد على الهرب من الملك شاول . بوضع تمثال على سرير داؤد +كي يُرى مثل داؤد في السرير الذي ينام عليه . + +# ووضعت تحت رأسه مخدة من شعر المعز وغطتة بثوب + +الاحتمال الاول ( رأس التمثال كانت مستلقي على المخده الذي فيه شعر +الماعز وميكال البست التمثال بملابس داؤد . الاحتمال الثاني ( ميكال + استخدمت ملابس داؤد كبطانية لتغطية التمثال تماماُ وجعلت “ المخده “ +التي مثل شعر الماعز يشابه شعر داؤد والصقتة من تحت البطانية . diff --git a/1sa/19/14.md b/1sa/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..fbc93c8 --- /dev/null +++ b/1sa/19/14.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +شاول يرغب بقتل داؤد + +# لأخذ داؤد + +اخذ داؤد الى شاول + +# فقالت + +هنا “ هي “ تشير الى ميكال + +# اصعدوا الي على الفراش + +لذلك اعتقدوا الرجال بان داؤد كان على الفراش . تصرح كالأتي : اذا +هو حقا مريض جدا لياتي الي ‘ احضروه الي مع فراشة . diff --git a/1sa/19/16.md b/1sa/19/16.md new file mode 100644 index 0000000..e35de87 --- /dev/null +++ b/1sa/19/16.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ومخدة شعر الماعز تحت راسة + +انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 19: 16-17 + +# وجدوا + +الكلمة “ وجدوا “ توضح هنا بان الرُسل كانوا متفاجئين بما رأوه + +# لماذا خدعتني فاطلقت عدوي حتى نجا ؟ + +الاحتمال الاول ( شاول يريد حقا ان يعرف لماذا ميكال عملت ذلك وماذا عملت . + الاحتمال الثاني ( شاول يستخدم السؤال للوم على ميكال . هذا السؤال البلاغي +يترجم الى بيان . كالاتي : كان لا يجب عليك ان تخدعيني وتتركي +عدوي ان يذهب ‘ حتى يهرب . + +# اطلقيني . لماذا اقتلك ؟ + +بالرغم من ان داؤد لم يقل هذا حقا ‘ ميكال تخبر شاول بان داؤد قام بتهديدها. +بهذا السؤال . هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالأتي : سوف اقتلك اذا لم + تساعديني على الهرب . diff --git a/1sa/19/18.md b/1sa/19/18.md new file mode 100644 index 0000000..fbfd92b --- /dev/null +++ b/1sa/19/18.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يهرب الى صموئيل . + +# الأن + +الكلمة هذه استخدمت هنا لتوضح بان الكاتب بدأ بإخبار جزء جديد +من القصة . + +# فــــُأخبر شاول + +يذكر هذا في صيغة نشطة . كالاتي : شخصـــــــا مـــــــا اخبر شاول + +# انظر + +انظر او استمع او انتبه عما اقوله لك . + +# واقفا رئيساُ عليهم + +هنا “ رئيساً” تشير الى منصب السلطة . كالاتي : يتصرف كزعيم لهم . diff --git a/1sa/19/21.md b/1sa/19/21.md new file mode 100644 index 0000000..3e24da6 --- /dev/null +++ b/1sa/19/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وعندما أخبروا شاول بهذا + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالاتي : عندما شخصـــا مــــا اخبر شاول بهذا . + +# الرامة... سيخو .... نايوت + +هذه هي اسماء اماكن diff --git a/1sa/19/23.md b/1sa/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..78127cb --- /dev/null +++ b/1sa/19/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لذلك يقولون ‘ اشاول ايضاً بين الانبياء ؟ + +هذه اصبحت أمثلة بين الاسرائيلين . كما يبدو الناس قالت هذا +للتعبير عن التفاجئ عندما الشخص فجاة يعمل شيئا ما لم يعمله من قبل . +المفهوم الضمني من هذا السؤال يذكر بوضوح . انظر كيف ترجمت هذا في +1صموئيل 10: 12 . كالأتي : ذلك هو السبب عندما الناس ترى شخصا ما +يعمل شيئا ما غير متوقع منه ان يعملة . ويقولون ‘ اشاول ايضا بين الانبياء . + +# ويقولون + +هنا “ هم “ تشير الى عامة الناس . هذا السؤال اصبح مثلاً بين الناس . diff --git a/1sa/20/01.md b/1sa/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..e48c8ff --- /dev/null +++ b/1sa/20/01.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# ماذا عملت ‘ وماهو إثمي ؟ وماهي خطيئتي امام ابيك ‘ حتى يطلب نفسي ؟ + +هذه الاسئلة الثلاثه تعني اساسياً نفس الشئ . داؤد يستخدمهم للتاكيد على بأنه لم + يعمل شيئا خطأ لشاول . هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالاتي : انا لم اعمل شيئا خاطئ . ولم ارتكب اي اثم . ولم اذنب بحق ابيك . +وليس له سبب جيد لقتلي . + +# حتى يطلب نفسي ؟ + +هنا “ يطلب نفسي “ هو مصطلح يعني “ يقتلني “ . + +# حاشا + +هنا “ حاشا” هو تعبير يشير بانه ليس ذلك حقيقي . هذا بكل تاكيد + ليس حقيقي. + +# لا يعمل امراً كبيراً ولا صغيراً + +الكلمات “ كبيراً او صغيراً” يتضمن كل شئ بينهما . كالاتي : +على الإطلاق . + +# ولماذا يخفي عني ابي هذا الامر ؟ + +يوناثان يستخدم هذا السؤال للتاكيد بأن شاول سيخبره اذا خطط لقتل داؤد . +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالاتي : ابي لا يملك اي سبب +ليخفي هذا الأمر علي ! او اذا هذا الشئ صحيح ‘ ابي بكل تاكيد سيخبرني . + +# ليس كذا + +هذا ليس صحيح . diff --git a/1sa/20/03.md b/1sa/20/03.md new file mode 100644 index 0000000..a8bb48e --- /dev/null +++ b/1sa/20/03.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# أني قد وجدت نعمة في عينيك + +هنا “ عينيك “ تحل محل النظر . والنظر تحل محل الافكار او الحٌكم . +كالأتي : انا سررت بك او انت تعاملني بمحاباة . او صديقك الحميم. + +# لئلا يغتم + +تذكر هذا في صيغة نشطة . كالاتي : هذا قد يحزنه . سيكون هو حزيناً. + +# إنه كخطوه بيني وبين الموت + +هنا “ خطوه بيني وبين الموت “ هو مصطلح يشير ان يكون قريبا +للموت. كالاتي : انا قريب للموت . diff --git a/1sa/20/04.md b/1sa/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..b5790e3 --- /dev/null +++ b/1sa/20/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يقترح على يوناثان بإختبار الملك شاول . + +# يوم الغد هو القمر الجديد + +في اليوم الاول من الشهر الناس تحتفل وتقدم القرابين للرب . + +# الى مســــــاء اليوم الثالث + +حتى المساء بعد يوم الغد . diff --git a/1sa/20/06.md b/1sa/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..8bed691 --- /dev/null +++ b/1sa/20/06.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# جمــــــــــلة متصلــــــــــــة + +داؤد يستمر بالوصف الذي يقترحة . + +# قد طلب مني + +ســـــألني اذا انا اسمح له بالذهاب . + +# ان قال .... هو ... اذا هو قرر + +كلمة “ هو” تعود الى شاول . + +# كان سلام لعبدك + +داؤد يتكلم عن نفسة كما لو كان شخص اخر ليضهر الاحترام ليوناثان . +كالأتي : انا ‘ عبدك ا حصل على الســـــــــلام. diff --git a/1sa/20/08.md b/1sa/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..bcc1384 --- /dev/null +++ b/1sa/20/08.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# جمــــــــــــلة متصلـــــــــــــــة + +داؤد يستمر بالكلام الى يوناثان + +# مع عبدك .... ادخلت عبدك + +داؤد يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث كصيغة تواضع . +كالأتي : معي ‘ عبدك .... لتحضرني ‘ عبدك او معي ... أدخلتني . + +# لأنك بعهد الرب ادخلت عبدك معك . + +ما الذي اتفقوه عليه الرجلين يفسر . كالاتي : الرب سمعك عندما +جعلت الاتفاق رسمي معي على انك انت وانا سنكون اصدقاء جيدين . + +# ولماذا تأتي بي الى ابيك ؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالاتي : لا يوجد هناك سبب لك +لتحضرني الى ابيك + +# حاشا لك + +هذا المصطلح يعني لن يحدث شئ ابدا لك . كالاتي : هذا لن يحدث لك . + +# أفما كنت اخبرك به ؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالاتي : انا بكل تاكيد سأخبرك . diff --git a/1sa/20/12.md b/1sa/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..790a521 --- /dev/null +++ b/1sa/20/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنظر + +انظر او استمع او أنتبه بما اقوله اليك . + +# فإن كان خيراً + +اذا ابي يريد ان يعمل خيرا لك . + +# ولم ارسل حينئذ فاخبره + +يوناثان يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بانه سيخبر داؤد اذا شاول +يريد ان يؤذيه . هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالآتي : سأرسل +اليك بكل تاكيد واجعلك تعرف . + +# فهكذا يفعل الرب ليوناثان وهكذا يزيد . + +هذا المصطلح . يوناثان يحلف باليمين للتاكيد والتكلم عن نفسه كما لو كان +شخص اخر . كالآتي : الرب يعاقبني اشد عقاب .كما يفعله ابي بك . ‘ +واكثر من ذلك . diff --git a/1sa/20/14.md b/1sa/20/14.md new file mode 100644 index 0000000..be5095e --- /dev/null +++ b/1sa/20/14.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومـــــــات عامــــــة + +يوناثان يســــأل داؤد بعدم قتل سلالته كليا حتى البقية يبقون . + +# ولا وانا حي بعد تصنع معي إحسان الرب حتى لا اموت ؟ + +يوناثان يستخدم هذا السؤال للتاكيد بان داؤد سيعمل هذا . +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالأتي : ارجوك اريني إحسان الرب +بإني لا أموت . + +# أريني إحســــــــــــــــــان الرب + +اسم ملخص “ الإحســــــــــــــان “ . الاحتمال الاول للرب . كن مخلصا معي + كما الرب مخلص . الاحتمال الثاني ( كن مخلصاً لي كما الرب يطلب . + +# بيت داؤد + +كلمـــــــــــــة “ البيت “ هي كناية للناس الذين يعيشون في المنزل . +كالآتي : عـــــــائلة داؤد . + +# ليطلب الرب من يد اعداء داؤد + +“ اليد “ هي مجاز مُرسل للشخص . الاحتمال الاول (الرب يجعل اعداء +داؤد ان يعاقبوا داؤد اذا داؤد لم يلتزم بوعده . الاحتمال الثاني ( الرب يهلك +اعداء داؤد . diff --git a/1sa/20/17.md b/1sa/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..76f2df2 --- /dev/null +++ b/1sa/20/17.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# لأنه احبة محبة نفسه + +هنا “ نفسه” تشير الى نفسه . كالأتي : يوناثان احب داؤد كثيرا مثل محبة نفسة . + +# فتفتقد + +يوضح هذا في نموذج نشط . كالآتي : أبي سوف يفتقدك . + +# الى الموضع الذي اختبأت فيه يوم العمل + +يوم العمل هو مصطلح يشير الى عند حدوث كل شئ . كالاتي: +عند حدوث كل شئ . + +# حجر الإفتراق + +الإفتراق هو اسم الحجر . كالآتي : عند الحجر الذي ينادونه الناس بالإفتراق . diff --git a/1sa/20/20.md b/1sa/20/20.md new file mode 100644 index 0000000..c9c7cf1 --- /dev/null +++ b/1sa/20/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملـــــــــــة متصلة + +يوناثان يستمر بالحديث الى شاول + +# جانبة + +جانبة تشير الى الحجر الذي يختبئ به داؤد . + +# غلامي ... غلامي + +تشير الى نفس الشخص . + +# هوذا + +انظر ‘ اسمع او انتبه بما اقوله لك . + +# فتعــــــــــــال + +بعدها ‘ انت تعال diff --git a/1sa/20/22.md b/1sa/20/22.md new file mode 100644 index 0000000..960e910 --- /dev/null +++ b/1sa/20/22.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# جمـــــــــــــلة متصــــــــــــــــلة + +يوناثان يستمر بالكلام الى داؤد . + +# فهوذا الرب + +الاحتمال الاول (نحن نعرف الله بأنه . الاحتمال الثاني ( انتبه لهذا لانه مهم +جداَ. + +# الرب بيني وبينك + +الاحتمال الاول ( الرب شاهداً بيني وبينك او الرب سيرى بتعامل بعضنا البعض. الأحتمال الثاني ( الرب يكون شاهداً بيني وبينك او الرب يرى كيف +تعامل بعضنا البعض . diff --git a/1sa/20/24.md b/1sa/20/24.md new file mode 100644 index 0000000..0977c2b --- /dev/null +++ b/1sa/20/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وقــــــــــام يوناثان + +بعض النسخ السابقة “يوناثان جلس على جانب اخر منه . diff --git a/1sa/20/26.md b/1sa/20/26.md new file mode 100644 index 0000000..79bbf9e --- /dev/null +++ b/1sa/20/26.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# غير طاهر هو ‘ إنه ليس طاهراً + +حسب شريعة موسى ‘ الشخص الذي في المرسوم غير طاهر لا يشارك في +الوليمة حتى الكاهن يعلن بانه طاهر . شاول يعيد هذه العبارة كما لو يحاول +ان يقنع نفســـــــة . diff --git a/1sa/20/28.md b/1sa/20/28.md new file mode 100644 index 0000000..4f4d7a2 --- /dev/null +++ b/1sa/20/28.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# طلب الإذن مني ان يذهب + +ســـــألني كي اسمح له بالذهاب . + +# إن وجدت نعمة في عينيك + +هنا العيون تحل محل “ النظر “ والنظر يحل محل الأفكار او الحُكم والتقييم . انظر +كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 20: 3 +. كالاتي : انا قد سررت بك او قد جعلتني محبوبا عندك . + +# مائدة الملك + +يوناثان يتكلم عن الملك كمالو هو شخص اخر ليظهر الأحترام لشاول . +كالآتي : مــــــــــائدتك . diff --git a/1sa/20/30.md b/1sa/20/30.md new file mode 100644 index 0000000..8f2277d --- /dev/null +++ b/1sa/20/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فحمي غضب شاول على يوناثان + +هنا “ فحمي غضب “ هي كناية تشير الى اصبح غاضب جداً. كالآتي : +شاول اصبح غاضب على يوناثان . + +# يا ابن المتعوجة المتمردة + +في هذا المصطلح . شاول يستخدم هذه العبارة كتوبيخ قاسي وعن اضطرابه على +داؤد . كالآتي : ايها الابن الغبي يابن العاهرة , ايها الغبي الخائن. + +# اما علمت انك قد اخترت ابن يسى ...وعورة امك ؟ + +شاول يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بانه يعرف الصداقة التي بين +يوناثان وداؤد . هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالاتي : انا اعرف انك اخترت ابن يسى ...عورة امك . + +# وخزي عورة امك + +هنا “ عورة امك “ هو مصطلح يشير الى الأم التي تولدك . كالآتي : +خزي امك التي ولدتك . + +# لا تثبت انت ولا مملكتك + +يوضح هذا في صيغة نشطة . كالآتي : لن تصبح ملكــــــاً ولاتثبت مملكتك . diff --git a/1sa/20/32.md b/1sa/20/32.md new file mode 100644 index 0000000..ea6226b --- /dev/null +++ b/1sa/20/32.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لمــــــــــاذا يقتل ؟ مــــــاذا عمل ؟ + +يوناثان يحاول ان يجعل شاول ان يفكر بعناية عما يفعلة . +يترجم هذا الى بيان . والكلمات “ لمـــــــاذا يقتل “ تترجم في صيغة نشطة . +كالآتي : ليس لك سبب مقنع لتقتلة . هو لم يعمل شئ خطــــــأ او ليس +لديك سبب صائب لقتلة هو لم يعمل شيئا خطأ. + +# اليوم الثاني من الشهر + +“ الثاني “ هو عدد ترتيبي يشير الى 2 . كالآتي : في اليوم الثاني للوليمة + من القمر الجديد + +# لأنه اغتم على داؤد + +يوضح هذا في صيغة نشطة . كالآتي : كان حزينـــاً على داؤد . + +# لأنه اهـــــــــانة + +هنا “ هو “ تشير الى داؤد . diff --git a/1sa/20/35.md b/1sa/20/35.md new file mode 100644 index 0000000..a94327d --- /dev/null +++ b/1sa/20/35.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وغلام صغير معه + +هنا” هو “ يشير الى يوناثان . + +# الى موضع السهم الي رماه يوناثان ورائه + +يوناثان رمى بالسهم خلف الغلام . + +# اليس السهم دونك فصاعدا؟ + +يوناثان يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بان السهم خلف راس الغلام . +وتستخدم الصيغة البلاغية التي تعبر عن الموجب بالنفي من اجل التاكيد على هذا . هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالآتي : يجب ان تعرف بان +السهم خلفك . او السهم هو بعيد عنك . diff --git a/1sa/20/38.md b/1sa/20/38.md new file mode 100644 index 0000000..59316c8 --- /dev/null +++ b/1sa/20/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ونادى وراء الغلام ‘ اسرع + +نادى الغلام ‘ الذي هرول منه ‘ اسرع diff --git a/1sa/20/41.md b/1sa/20/41.md new file mode 100644 index 0000000..0abe19f --- /dev/null +++ b/1sa/20/41.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الركام ( الهضبة الصغيرة ) + +على مايبدو كان داؤد يخبئ نفسة وراء ركام الأرض او الأحجار + +# وسقط على وجهه الأرض وسجد ثلاث مرات + +داؤد انحنى امام يوناثان ‘ الذي مازال ابن الملك ‘ ويستحق الإحترام ‘ ايضا +كانت هذه المرة الاخيرة التي تقابل داؤد مع يوناثان . + +# الرب يكون بيني وبينك + +الاحتمال الاول ( الرب شاهدا بيني وبينك او الرب سيكون +مراقبا كيف تعامل بعضنا البعض . الاحتمال الثاني (الرب يكون شاهدا بيني وبينك او + الرب يرى كيف تعامل بعضنا البعض . انظر الى كيف ترجم هذا +1صموئيل 20: 23 diff --git a/1sa/21/01.md b/1sa/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..55e6cf0 --- /dev/null +++ b/1sa/21/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# نوب + +أسم مكان + +# اخيمالك + +اسم رجل + +# فاضطرب + +يرتعش من الخوف + +# في أمر + +ان يعمل عمل له . + +# وأما الغلمان فقد عينت لهم مكان معين + +انا اخبرت الرجال ان يذهبوا الى مكان أخر ‘ وانا سالتقي +بهم هناك . diff --git a/1sa/21/03.md b/1sa/21/03.md new file mode 100644 index 0000000..9e9c555 --- /dev/null +++ b/1sa/21/03.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# والآن + +داؤد يبدا بجزء جديد من المحادثة . + +# فماذا يوجد تحت يدك + +“ على يدك “ هي كناية تعني “ الموجود “ . كالاتي : ماذا تملك من الطعام كي تعطيني ؟ + +# أعطيني خمس خبزات + +هذا هو طلب بأدب + +# خبز محلل + +الخبز الذي لا يستخدمة الكهنة في العبادة . + +# خبز مقدس + +الخبز الذي يستخدمة الكهنة في العبادة . + +# اذا كان الغلمان قد حفظوا انفسهم من النســـــــــــاء + +تترجم هذه الى جملة مكتملة . كالآتي : ربما رجالك اكلوه اذا لم يناموا +مع النســـــــــاء مسبقا . diff --git a/1sa/21/05.md b/1sa/21/05.md new file mode 100644 index 0000000..ac140b3 --- /dev/null +++ b/1sa/21/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إن النســـــــــاء قد منعت عنا + +يترجم هذا في نموذج نشط . كالآتي : نحن قد منعنا انفسنا من النســــــــــــاء + +# منذ ثلاث ايام + +3ايام + +# عند خروجي + +منذ ان بدأت الرحلة + +# وامتعة الغلمــــــــــان مقدسة + +تترجم هذا الى نموذج نشط . كالآتي : الغلمان قد جعلوا الاشياء التي تنتمي لهم +مقدسة. + +# واليوم ايضا يتقدس بالآنية + +هذه جملة وليست سؤال . وتترجم في صيغة نشطة . كالآتي: وخاصاً اليوم +سيضعون الأمتعة على انفراد (مقدسة) . + +# الخبز المنفرد جانباً + +يترجم هذا في صيغة نشطة . كالآتي : الخبز الذي وضعة الكهنة على إنفراد +الذي هو مقدس . + +# المرفوع من امام الرب لكي يوضع + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالأتي : الذي الكهنة أزالتة من امام الرب +حتى يوضعوه . diff --git a/1sa/21/07.md b/1sa/21/07.md new file mode 100644 index 0000000..2776a43 --- /dev/null +++ b/1sa/21/07.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# محصوراً امام الرب + +الاحتمال الاول( دواغ لديه عمل ديني فيما يتعلق بالرب ان يعمله هناك +. كالآتي : لبعض العمل امام الله . الاحتمال الثاني ( الرب حصرا دواغ هناك + . كالآتي : لان الرب حصره هناك . + +# دواغ ....رئيس الرعاة + +قد تحتاج ان تقول بوضوح بان دواغ رأى داؤد . كالاتي : دواغ ... رئيس +الرعاة ‘ قد رأى بما راه اخيمالك . + +# دواغ + +أسم رجل . + +# رئيس الرعاة + +الراعي والحامي للقطيع ‘ وبالأخص المواشي والاغنام . diff --git a/1sa/21/08.md b/1sa/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..6bc7bdb --- /dev/null +++ b/1sa/21/08.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# افما يوجد هنا تحت يدك رمح او سيف ؟ + +هنا “ تحت يديك” هي كنايه وتعني “ موجود” انظر كيف ترجمت +في 1صموئيل 21: 3 . كالآتي : هل تملك سيف او رمح حتى تعطيني اياه . + +# أسلحة + +وهي الاسماء العامة مثل السيوف او السكاكين ‘ الاقواس +الرماح ‘ السهام . + +# وادي البطم + +هذا هو اسم مكـــــــــــان في اسرائيل . diff --git a/1sa/21/10.md b/1sa/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..009347f --- /dev/null +++ b/1sa/21/10.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# أليس هذا داؤد ملك الأرض ؟ + +كانوا من المحتمل يبالغون عندما قالوا ان داؤد كان ملك الأرض . هم استخدموا هذا +السؤال ليعني بان داؤد كان العدو القوي ‘ وأخيش يجب ان لا يدعه ان يبقى هناك . كالآتي : انتم تعرفون هذا داؤد ‘ الذي هو خطر مثل ملك +الأرض. + +# اليس لهذا كن يغنين في الرقص ‘ شاول .... عشرات الألوف + +هذا السؤال البلاغي يترجم كبيان . كالآتي : انتم تعرفون ذلك عندما +شعب البلاد كانوا يرقصون ‘ ويغنون بعضهم البعض عنه ‘ شاول ... الألوف . diff --git a/1sa/21/12.md b/1sa/21/12.md new file mode 100644 index 0000000..03241f5 --- /dev/null +++ b/1sa/21/12.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فوضع داؤد هذا الكلام في قلبة + +هنا “ وضع “ .... الى قلبة هي كنايه للتفكير بجدية عما هو قالوه . داؤد + فكر بجدية بماذا قالت العبيد . + +# بين أيديهم + +هنا “ أيديهم “ هي مجاز مرسل للشخص . كالآتي : امامهم . diff --git a/1sa/21/14.md b/1sa/21/14.md new file mode 100644 index 0000000..0a08c7a --- /dev/null +++ b/1sa/21/14.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فلماذا تاتون به الي ؟ + +الاحتمال الاول ( اخيش يطلب من العبيد ان يشرحوا له لماذا احضروا داؤد +اليه . الاحتمال الثاني ( أخيش يوبخهم بسؤال بلاغي . كالأتي : كان يجب +ان تعرفوا بان لا تحضروه الي . + +# العلي محتاج الى مجانين حتى اتيتم بهذا ليتجنن علي ؟ + +هذا السؤال البلاغي هو توبيخ . كالأتي : يوجد مايكفي من المجانين هنا +ليهدروا وقتي . كان يجب عليكم ان لا تحضروا هذا التافه ليتصرف كشخص +في محضري . + +# اهذا التافه حقا يدخل بيتي ؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالآتي : لا تسمحوا لهذا الرجل التافهه +ان يدخل الى بيتي . diff --git a/1sa/22/01.md b/1sa/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..6f0f25b --- /dev/null +++ b/1sa/22/01.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# مغارة (الكهف) + +المكان المجوف تحت الأرض ‘ بشكل عام المكان المفتوح في داخل الجبل ‘ + كبير بما فيه الكفايه لدخول الناس . + +# عدلام + +هذا اسم المدينة بالقرب من مدينة جت . + +# سمعوا + +سمعوا بان داؤد ذهب ليخبئ نفسة الى الكهف . + +# كل رجل متضايق ‘ وكل من كان عليه دين + +هذا تعميم . كالآتي : العديد من الناس المتضايقين ... والكثير من الناس الغير +سعداء . + +# رئيسا + +ضابط الجيش الذي يقود الجنود + +# أربع مئة + +400 diff --git a/1sa/22/03.md b/1sa/22/03.md new file mode 100644 index 0000000..99ee701 --- /dev/null +++ b/1sa/22/03.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وذهب داؤد من هناك + +ذهب داؤد من الكهف الذي في عدلام + +# مصفاة + +هذا اسم المدينة . + +# ليخرجوا معكم + +داؤد اراد ابوه وامه ان يعيشوا عند ملك موآب . حتى لا يستطيع شاول ان +يأذيهم . المترجمين يعبرون معناه الاساسي باستخدام الافكار “تعالوا لتبقوا +معي “ ابقى معكم او اعيش هنا معكم . كما في ترجمة اليو دي بي + +# أذهب وادخل الى أرض يهوذا + +اذهب الى يهوذا التي هي بلادك . + +# حارث + +هذا هو اسم المدينة . diff --git a/1sa/22/06.md b/1sa/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..fce093f --- /dev/null +++ b/1sa/22/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قد اكتشف داؤد والرجال الذين كانوا معه + +شاول كان الاكثر انتباها على داؤد ‘ لذا الكاتب اشار الرجال الاخرين لوحدهم +يترجم هذا الى صيغة نشطة . كالآتي :شخصا ما اكتشف اين داؤد والرجال +معه كانوا مخبأئين . + +# شجرة الأثلة + +نوع من الاشجار . كالأتي : شجرة ضخمة مضلة + +# الرامة + +الرامة هذا هو اسم مكان في جبعة . الاسم يعني “ المكان العالي . +الاحتمال الاول : تشير هنا الى المكان الذي يُدعى الرامة . الاحتمال الثاني +( يشير الى الأماكن المرتفعة . كالآتي : على الجبــــال diff --git a/1sa/22/07.md b/1sa/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..a167b54 --- /dev/null +++ b/1sa/22/07.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# هل يعطيكم جميعكم ابن يسى حقولاً وكرمـــــــــاً؟ + +شاول يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بان داؤد الذي من قبيلة +يهوذا ليس مرغوباً لعمل هذا الى قبيلة بنيامين . كالآتي : ابن يسى لن يعطي +لكم حقولاً وكرما . + +# هل يعطي ابن يسى + +في الوقت الذي سيعطي وتوضح . كالآتي : عندما +ابن يسى يصبح ملكا ‘ هل يعطي . + +# أبن يسى + +داؤد + +# وهل يجعلكم جمعيكم رؤساء ..... علي ؟ + +شاول يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد على ان داؤد الذي هو من قبيلة يهوذا +ليس مرغوباً ان يعمل هذا الى شعب قبيلة بنيامين . كالأتي : +هو لن يجعل رؤساكم .... ضدي . + +# وهل يجعلكم جميعكم رؤســــاء ؟ + +تحتاج الى توضيح عندما هو يجعلهم رؤساء . كالآتي : عندما يصير ملكا ‘ +هل سيجعل جميعكم رؤســــــــــــــــــاء . + +# رؤســـــــــــــــاء ألوف ورؤســـــــــــــاء مئات + +الاحتمال الاول ( هذه الاعداد تحل محل عدد مضبوط من العساكر الذي يقودهم +الرئيس . كالآتي : رؤساء ال 1000 جندي او رؤساء ال 100 جندي . الاحتمال الثاني ( الكلمات ألألوف والمئات لا تحل محل العدد المضبوط ‘ انما هم اسماء اكبر واصغر في تقاسيم الجيش . كالآتي : رؤساء الجيش الأكبر ورؤساء +الجيش الاصغر في التقسيم . انظر كيف ترجمت هذا نفس العبارة +في 1صموئيل 17 : 18 . diff --git a/1sa/22/09.md b/1sa/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..c52cbeb --- /dev/null +++ b/1sa/22/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# دواغ الادومي + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 21: 7 + +# نوب ...........اخيمالك + +اسم مكان واسم رجل . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 21: 1 + +# اخيطوب + +اسم رجل + +# فسأل له من الرب وأعطــــــــــاه زاداً + +أخيطوب صلى الى الرب ليســــــــــاعد داؤد ‘ واخيطوب اعطى داؤد . diff --git a/1sa/22/11.md b/1sa/22/11.md new file mode 100644 index 0000000..5136312 --- /dev/null +++ b/1sa/22/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بإعطائك أياه + +بإعطـــــــاء + +# ليقوم + +ليتمرد او ليقاتل . diff --git a/1sa/22/14.md b/1sa/22/14.md new file mode 100644 index 0000000..d082f7d --- /dev/null +++ b/1sa/22/14.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ومن من جميع عبيدك مثل داؤد ‘ امين ..... بيت ؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى جملة . كالأتي : لا احد من عبيدك مخلصا مثل داؤد . + +# حرسك + +الشخص او مجموعه من الناس الذين يحمون شخصا ما . + +# ومكرم في بيتك + +كلمة “ البيت “ هي كناية للعائلة التي تعيش في المنزل . تترجم الى صيغة +نشطة . كالآتي : المكرم في عائلتك . + +# فهل اليوم ابتدأت اسال له من الله ان يساعده ؟ + +اخيمالك يسأل نفسة هذا امام شاول ليسأله هذا ‘ بعدها فوراً يجيب على السؤال . هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالاتي : هذه ليست المره الأولى انا صليت + الى الرب من اجل ان يساعد داؤد . + +# حـــــــــاشا لي + +هذا العبارة تعني “ قطعا وبلا ريب لأ ! + +# لا ينسب الملك شيئا لعبده ولا لجميع بيت ابي ‘ لان عبدك لم يعلم شيئا + +اخيمالك يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث “ كالعبد “ واخيمالك يشير الى +شاول في الشخص الثالث “ كالملك” . اخيمالك يتكلم بهذا الطريقة من اجل ان يظهر الإحترام الى شاول . كالآتي : ارجوك ايها الملك لا تعتبرني انا ‘ خادمك او اي أحد + في بيت ابي مذنب . لا شئ لا أعــــــــرفه . + +# ينسب + +اعتبـــــــــــــار شخصا ما مذنب . + +# لجميع بيت ابي + +هنا “ بيت “ تحل محل “ العائلة “ كالآتي : لجميع عائلة ابي . diff --git a/1sa/22/16.md b/1sa/22/16.md new file mode 100644 index 0000000..315ad4f --- /dev/null +++ b/1sa/22/16.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# وكل بيت ابيك + +كلمة “ البيت “ هي كنايه للعــــــائلة التي تعيش في البيت . كالآتي : عائلة ابيك +او احفاد ابيك . + +# للحرس الواقفين حوله + +العساكر التي تقف بالقرب منه لحمايته . + +# دوروا واقتلوه + +هنا “ دوروا “ تعني دوروا حول او ابتعدو من الملك . كالأتي : أذهبوا واقتلوه او + اقتلوه . + +# لأن يدهم ايضا مع داؤد + +كلمة “ اليد “ هي كنايه للعمل الذي تم عمله باليد . كالآتي : هم ايضا +ســــــــــــــاعدوا داؤد . + +# فلم يمدوا ايديهم للقتل + +كلمه “ اليد “ هي كنايه للعمل الذي تم عمله باليد . كالآتي : لم يعملوا شيئا ليقتلوا او رفضوا ان يقتلوا . diff --git a/1sa/22/18.md b/1sa/22/18.md new file mode 100644 index 0000000..4858e65 --- /dev/null +++ b/1sa/22/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دُر انت واقتل الكهنة ....فدار وقتل الكهنة + +هنا “ دُر” تعني اتجه او ابتعد من الملك . انظر كيف ترجمت هذا +في 1صموئيل 22: 17 . كالأتي : اذهب واقتل الكهنة ..... فذهب وهجم او +اقتل الكهنة ..... فهجم على الكهنة . + +# فدار دواغ الأدومي وهجم .... وقتل ... هو ايضا ضرب بحد السيف .. وضرب بحد السيف . + +الاحتمال الأول (دواغ قتل جميع الكهنة بنفسه . الاحتمال الثاني +( كلمة دواغ هي مجاز مرسل لداوغ ورجاله الذين ذهبوا معه . كالأتي : دواغ ورجاله داروا وهجموا ..... وقتلوا ..... وضربوا بحد السيف ... وايضا ضربوا بحد السيف . + +# خمسة وثمانين رجلا + +85 رجلا او 85 كاهناً + +# نوب + +هذه هي اسم مدينة . هنا “نوب “ تحل محل الناس الذين في تلك المدينة . +كالآتي : اهل مدينة نوب او اهل مدينة نوب . diff --git a/1sa/22/20.md b/1sa/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..961d01b --- /dev/null +++ b/1sa/22/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لأبياثار + +هذا هو أسم رجل diff --git a/1sa/23/01.md b/1sa/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..f07481c --- /dev/null +++ b/1sa/23/01.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# يحاربون قعيلة + +“قعيلة “ هي اسم مدينة . هنا “ قعيلة “ تحل محل الشعب الذي يعيش هناك. +كالأتي : يحاربون ضد شعب قعيلة . + +# البيــــــــــــــــادر + +فصل الحبوب او البذور ‘ عامة من شجرة الحبوب او القمح عن طريق بعض وسائل الاوتوماتيكيه . diff --git a/1sa/23/03.md b/1sa/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..21d56e5 --- /dev/null +++ b/1sa/23/03.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# فكم بالحري اذا ذهبنا الى قعيلة لمحاربة الجيش الفلسطيني؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالأتي : سنكون اكثر خوفا اذا +ذهبنا الى قعيلة لمحاربه صفوف الفلسطينيين . diff --git a/1sa/23/05.md b/1sa/23/05.md new file mode 100644 index 0000000..8399fed --- /dev/null +++ b/1sa/23/05.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فذهب ..... وحارب .... وساق... وضرب... وخلص + +الكاتب يكون اكثر انتباها الى داؤد ‘ لذا جميع هذه الكلمات مفرده‘ بالرغم من +رجال داؤد ساعدوه لعمل هذه الأشياء. + +# اخيمالك + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 21: 1 diff --git a/1sa/23/07.md b/1sa/23/07.md new file mode 100644 index 0000000..e9e2ecc --- /dev/null +++ b/1sa/23/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأخبر شاول + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما اخبر شاول او اخبروا شاول . + +# فدعا + +دعا رسميا . على القارئ ان يفهم بان شاول اخبر القاده ان يجمعوا الجيش . هو لم يدعي بصوت مرتفع لكي يأتوا . + +# جميع الشعب + +جميع الجنود diff --git a/1sa/23/10.md b/1sa/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..e1f8ba1 --- /dev/null +++ b/1sa/23/10.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فقال داؤد + +ســـــــأل داؤد او صلى داؤد . + +# إن عبدك قد سمع .....كما سمع عبدك .... اخبر عبدك + +داؤد يتكلم كمالو كان شخصا اخر ليظهر الاحترام الى الرب . كالآتي : اني قد سمعت .... كما سمعت .... اخبرني . + +# يسلمني الى يده + +هنا “ اليد “ تحل محل القوه او السيطرة . كالأتي : ان يسلموني الى شاول . + +# يخرب المدينة + +جعل المدينة حيث لا يستطيع احد ان يعيش فيها وقتل جميع الناس الذين +يعيشون فيها . diff --git a/1sa/23/12.md b/1sa/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..2f063af --- /dev/null +++ b/1sa/23/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قال داؤد + +قال داؤد او صلى داؤد . + +# هل يسلمني رجالي ليد شاول + +كلمة “ اليد “ تحل محل القوه او السيطرة . كالأتي : ورجالي يسلموني الى شاول diff --git a/1sa/23/13.md b/1sa/23/13.md new file mode 100644 index 0000000..5082737 --- /dev/null +++ b/1sa/23/13.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# ست مئة + +600 + +# فأخبر شـــــــاول + +تترجم هذه الى نموذج نشط . كالاتي : شخصا ما اخبر شاول او اخبروا شاول . + +# قد افلت + +قد هرب بعيدا من + +# في بريه زيف + +هذا هو اسم مكان مهجور بالقرب من مدينة زيف + +# ولم يدفعه الله ليده + +كلمة “ اليد” هي كنايه للقوة . كالاتي : لم يسمح لشاول ان يسيطر على داؤد . او + لم يسمح لشاول كما يحب ان يعمله بداؤد او لم يسمح لشاول ان يأسر +داؤد . diff --git a/1sa/23/15.md b/1sa/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..ae9b3b4 --- /dev/null +++ b/1sa/23/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يطلب نفسة + +هذه تعبير كالآتي : لمحاوله قتله . + +# الغاب + +هذا هو اسم مدينه بالقرب من مصفاة . + +# وشدد يده بالله + +هذه العباره . كالأتي : شجع نفسه بالثقة في الرب . diff --git a/1sa/23/17.md b/1sa/23/17.md new file mode 100644 index 0000000..80937af --- /dev/null +++ b/1sa/23/17.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# لأن يد ابي شاول لاتجدك + +هنا “ اليد” هي كنايه لشاول وقوته . كالاتي : لان شاول ابي لن يجدك . او لأن + شاول لن يكون قادرا عليك . diff --git a/1sa/23/19.md b/1sa/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..0cc3340 --- /dev/null +++ b/1sa/23/19.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# الزيفيون + +هذا هو اسم مجموعه من الناس من زيف + +# اليس داؤد مختبئاً عندنا في ....... يشمون؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى علامة تعجب . كالأتي : داؤد مختبأ عندنا في ...يشمون + +# في تل حخيلة + +هذا هو اسم التلال في البريه في يهوذا . + +# يشمون + +هذا هو اسم منطقة صحراويه بالقرب من البحر الميت . وتترجم الى بريه يهوذا او + الأرض الخربه (الخاليه ) . + +# نسلمه الى يد الملك + +كلمة “ اليد “ هي كنايه للقوة . الزيفيون يتكلمون الى شاول كمالو كان شخص اخر + ليظهروا له الأحترام . كالأتي : نسلم داؤد اليك وتعمل به اي شئ ترغب ان تعمله به . diff --git a/1sa/23/21.md b/1sa/23/21.md new file mode 100644 index 0000000..522d3b7 --- /dev/null +++ b/1sa/23/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# مباركون انتم من الرب + +تترجم الى هذه الى صيغة نشطة . كالأتي : اتمنى من الرب ان يبارككم . + +# قد اشفقتم علي + +الاسم الملخص “ الشفقة “ تترجم الى صفة “ودية “ . شاول يقول هذا +لأنهم اخبروه عن داؤد وكانوا يريدون مساعده شاول على ان يأسر داؤد . +كالآتي : انتم طيبون معي او لقد اخبرتموني بخبر جميل . + +# واعلموا وانظروا + +هذه الكلمات هي تقريبا تعني نفس الشئ وتترجم الى عبارة واحدة. +“ اعرفوا بكل تاكيد “ . + +# ومن رآه + +ومن يشوفه او يشاهده + +# لأنه قيل لي + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي : الناس اخبروني او قد سمعت . + +# بين ألوف يهوذا + +هذا التعبير . كالآتي : حتى وان اعتقلت كل رجل في يهوذا او في جميع عشائر +يهوذا . diff --git a/1sa/23/24.md b/1sa/23/24.md new file mode 100644 index 0000000..4ffbf76 --- /dev/null +++ b/1sa/23/24.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# فقاموا + +توقفوا بما كانوا يعملونه. يجب على القارئ ان لا يصدق انهم كانوا جالسين +او مستلقين . + +# هم + +تشير الزيفيون + +# زيف + +هذا هو اسم المكان . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل23: 14 + +# يشمون + +هذا هو اسم منطقة صحراويه بالقرب من البحر الميت . ويترجم الى “ +بريه يهوذا او بالأرض الخربه . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 23: 19 + +# فأخبروا داؤد + +تترجم هذه في صيغه نشطة . كالاتي : شخصا ما اخبر داؤد بأنهم كانوا ياتون .او + داؤد علم انهم كانوا ياتون . + +# الى صخرة التلال + +التلال مغطى بالكثير من الصخور + +# بريه معون + +هذا هو اسم منطقة مهجورة حول مدينه معون في جنوب يهوذا . diff --git a/1sa/23/26.md b/1sa/23/26.md new file mode 100644 index 0000000..17fc266 --- /dev/null +++ b/1sa/23/26.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# اسرع وأذهب + +الكلمات “ اسرع “ و “اذهب” هما متحدتان في فكره واحده . كالآتي : +تعال بسرعة . diff --git a/1sa/23/28.md b/1sa/23/28.md new file mode 100644 index 0000000..034c384 --- /dev/null +++ b/1sa/23/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عن اتباع داؤد + +ملاحقة داؤد او محاوله الإمساك به . + +# صخرة الزلقات( الإفتراق) + +هي علامه او ذكرى لهروب داؤد من شاول diff --git a/1sa/24/01.md b/1sa/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..b29a820 --- /dev/null +++ b/1sa/24/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# اخبروه + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي: شخصأ ما اخبره . + +# في بريه عين جدي + +عين جدي هو مكان في اسرائيل غرب البحر الميت الذي يحيط عليه +الماء من كل الجوانب وهو ارض جافة . + +# ثلاثه الف + +3000 + +# رجال مختاريين + +الرجال الذي اختارهم لأنهم متفوقين في قدرات الجيش . diff --git a/1sa/24/03.md b/1sa/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..e31bc78 --- /dev/null +++ b/1sa/24/03.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# صير الغنم + +حضيرة الغنم او السياج الذي فيه الغنم . + +# يغطي رجليه + +هذا تعبير لطيف “ لراحة نفسه . او لقضاء حاجتة او ليفرغ معدته . + +# الكهف + +الحفر الطبيعيه تحت الأرض وغالبا تكون مفتوحه في جوانب الجبال والمنحدرات + الصخرية . + +# فقام داؤد وتسلل بهدوء . + +الكلمة “ قام “ هي مصطلح “ لعمل شيئا ما “ كالآتي : داؤد عمل شيئا ما ‘ +و تسلل بهدوء . + +# تسلل + +اقترب ببطئ او بعنايه او بهدوء . diff --git a/1sa/24/05.md b/1sa/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..99a0a81 --- /dev/null +++ b/1sa/24/05.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# قلب داؤد ضربه (وبخه ضميره) + +هذا التعبير . كالآتي : داؤد كان حزيناً لانه عمل شئ خطأ. + +# بمسيح الرب + +الشخص الذي اختاره الله ان يقود شعبة . او الشخص الذي جعله الله ملكــــاً. + +# فامد يدي عليــه + +“ اليد “ هي كنايه للقدرة على ايذاء الشخص . كالأتي : لإيـــــــذائه بأي +طريقة . diff --git a/1sa/24/08.md b/1sa/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..37d4d77 --- /dev/null +++ b/1sa/24/08.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# لمـــــــاذا تسمع كلام الناس الذين يقولون هوذا داؤد يطلب أذيتك ؟ + +هذا السؤال البلاغي . يترجم الى بيان . كالآتي : لا يجب ان تستمع الى +الى الناس الذين يقولون انظر داؤد يطلب أذيتك . diff --git a/1sa/24/10.md b/1sa/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..7fe7a57 --- /dev/null +++ b/1sa/24/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قد رأت عيناك + +هنا “ عيناك “ تحل محل الملك شاول . كالآتي : انت قد رأيت بعيونك . + +# وضعك في يدي + +كلمة “ اليد “ هي كنايه للسيطرة . كالأتي : وضعك في المكان الذي اقتلك او +اسمح لك ان تعيش . + +# أبي + +شاول لم يكن الأب الحقيقي لدؤاد . انما داؤد دعاه “ بالاب “ ليظهر الأحترام الى + شاول . + +# ليس في يدي شر ولا جُرم + +داؤد يتكلم كما لو كان الشر والمكر اشياء مرئية يمسكها في يده . +هنا “ اليد “ تحل محل اعمال الشخص او عمل شيئا ما . +كالآتي : انا لم اعمل شر ضدك ولا تمردت ضدك . diff --git a/1sa/24/12.md b/1sa/24/12.md new file mode 100644 index 0000000..37632b1 --- /dev/null +++ b/1sa/24/12.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# ولكن يدي لا تكون عليك + +اليد هي كنايه على قدرة ايذاء شخص . انظر كيف ترجمت هذا في نفس +العبارة في 1صموئيل 24: 6 . كالآتي: ان لن اؤذيك باي طريقة . + +# القدمـــــــاء + +هذه صفة رمزية وتترجم الى عبارة اسم . كالأتي : الناس الذين عاشوا قبل +فتره طويلة . diff --git a/1sa/24/14.md b/1sa/24/14.md new file mode 100644 index 0000000..4c9daf4 --- /dev/null +++ b/1sa/24/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وراء من خرج ملك اسرائيل ؟ وراء من انت تطارد؟ + +هذه الاسئلة البلاغية تترجم الى بيانات . عندما داؤد سأل الأسئلة . هو يعرف بانه + سيجيب على الأسئلة بنفسه . كالآتي : دعني اخبرك وراء من خرج +ملك اسرائيل . دعني اخبرك من هو الذي انت تطارده . + +# وراء كلب ميت + +الكلمات “ كلب ميت “ هما استعارة للشخص الضعيف . هذه الجملة تكون +مكتملة . كالأتي : انت تطارد الشخص الضعيف الذي هو كالكلب الميت . + +# وراء برغوت + +كلمة “ برغوت” هي استعارة للشخص الذي هو بإعتبار الجميع غير مهم . كالآتي : انت تلاحق الشخص الغير مهم الذي هو مثل البرغوت . + +# ويرى ويحاكم محاكمتي + +الاحتمال الأول ( يعمل بماهو الصواب وينصرني في قضيتي . +الاحتمال الثاني (يرى قضيتي على حق ويدافع عني . + +# من يدك + +كلمة “ اليد “ هي كنايه للقوة . كالأتي : ليس لديك قوة علي . diff --git a/1sa/24/16.md b/1sa/24/16.md new file mode 100644 index 0000000..e4e6a6d --- /dev/null +++ b/1sa/24/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يا أبني داؤد + +شاول يتكلم كما لو كان داؤد ابنه ليظهر لداؤد بانه يحبة . + +# ورفع شاول صوتة وبكى + +الكاتب يكتب الصوت كما لو كان شيئا ما يرفعه الشخص بيديه . diff --git a/1sa/24/17.md b/1sa/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..28f42a9 --- /dev/null +++ b/1sa/24/17.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# لأنك جازيتني خيراً + +شاول عرف بان داؤد اظهر الدعم الى الملك شاول وكان مخلصا له +بعدم قتله . + +# لانك لم تقتلني عندما الرب وضعني تحت رحمتك + +شاول عرف بان داؤد اختار ان يظهر الرحمة ويثبت ولائه للملك شاول . +كما مسحة الرب . diff --git a/1sa/24/19.md b/1sa/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..226e95f --- /dev/null +++ b/1sa/24/19.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# فإذا وجد رجل عدوه ‘ فهل يطلقه في طريق خير ؟ + +هذا السؤال البلاغي مع الإجابه المتضمنة في السؤال . كالأتي : اذا وجد رجل عدوه ‘ لن يدعه يذهب بأمان. + +# فإذا وجد رجل عدوه ‘ فهل يطلقة في طريق خير + +عندما شاول كان يؤمن بان داؤد عدوه ‘ هو علم حتى وبالرغم من داؤد +سيكون ملكا ‘ داؤد لن ياخذ العرش من شاول بالقوه او بالإجبار . +بل سينتظر حتى الرب يُعين الوقت . + +# وثبت بيدك مملكه اسرائيل + +توضح هذه في صيغة نشطة . كالآتي : الاحتمال الأول ( داؤد سيجعل المملكة تزدهر من خلال قوته كملك . كالآتي : مملكة اسرائيل ستزدهر عندما تحكم +الشعب الإسرائيلي . كالآتي : ستحكم بكمال على مملكة اسرائيل . + +# بيدك + +الكلمة “ يدك” هي كنايه التي تحل محل القوه او السيطرة . diff --git a/1sa/24/21.md b/1sa/24/21.md new file mode 100644 index 0000000..1a3a1cf --- /dev/null +++ b/1sa/24/21.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# أنك لا تقطع نسلي من بعدي + +بأن لا تقتل أبنائي وعائلتهم . كان هذا شائعا للملك الجديد الذي هو ليس من العائلة السابقة ان يقتل جميع أطفال الملك السابق لمنع اي احد منهم لمنافستة +على العرش . + +# ولا تهلك اسمي من بيت أبي + +من المهم لكل عائلة في اسرائيل ان يكون لديها احفاد من جيل الى جيل +لحمل اسم عائلتهم وميراثهم في الإرض . كالآتي : بان لا تهلك عائلتي +وأحفادي او ان تسمح لعائلتي ان تعيش . + +# داؤد ورجالة + +داؤد وجيشة diff --git a/1sa/25/01.md b/1sa/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..ffb69d8 --- /dev/null +++ b/1sa/25/01.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# فاجتمع جميع اسرائيل وحزنوا عليه + +هذا من الأرجح هو تعميم . عدد ضخم من بني اسرائيل كانوا من المحتمل +هناك ‘ لكن البعض كانوا ربما غير قادرين على الحضور + +# فاجتمعوا معا + +التقوا معاً + +# ودفنوه في بيته في الرامة + +الاحتمال الاول ( بأنهم دفنوا صموئيل في بيته في مدينه الرامة . +الاحتمال الثاني ( دفنوه في ارض عائلته في الرامه لكن غير مرئي في المنزل . + الاحتمال الثالث ( في بيته في الرامة . + +# وقام داؤد ونزل + +داؤد ورجاله تحركوا ونزلوا . diff --git a/1sa/25/02.md b/1sa/25/02.md new file mode 100644 index 0000000..75a5dc4 --- /dev/null +++ b/1sa/25/02.md @@ -0,0 +1,41 @@ +# وكان رجل في معون ‘ واملاكه في الكرمل ‘ وكان الرجل عظيما جداً وله ثلاثه الآلف من الغنم وألف من الماعز وكان يجز غنمة في الكرمل . واسم الرجل نابال واسم أمرته أبيجايل وكانت المرأه جيده الفهم وجميلة الصورة ‘ واما الرجل فكان قاسيا ورديء الاعمال ‘ وهو من احفاد بيت كالب . + +بعض المترجمين يحتاجون الى وضع افكار في هذه الآيات في تعليم مختلف +. كالآتي : كان هناك رجل اسمه نابال من احفاد بيت كالب ‘ كان ثريا جدا . وعاش + في معون لكن كانت اعماله في الكرمل . أمتلك ثلاثه الف من الغنم +والف من الماعز. الرجل كان قاس وشرير في تعاملاته . كانت اسم +زوجتة أبيجايل . المرأة كانت ذكية وجميله في المظهر . و كان يقص +غنمة بالكرمل . + +# معون + +هذا هو اسم المدينة + +# الكرمل + +هذا هو اسم مدينه هذا مختلف من جبل الكرمل . + +# ثلاثة الف + +3000 + +# ألف + +1,000 + +# يجز غنمة + +كان يحلق صوف غنمة + +# نابال + +هذا هو اسم رجل + +# ابيجايل + +هذا هو اسم المرأة + +# كان من احفاد بيت كالب + +هنا “ البيت “ تحل محل العائلة . كالآتي : كان هو من أحفاد عائله كالب . +او كان هو حفيد كالب . diff --git a/1sa/25/04.md b/1sa/25/04.md new file mode 100644 index 0000000..4a803d8 --- /dev/null +++ b/1sa/25/04.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# يجز غنمة + +يحلق الصوف من غنمة + +# واسألوا باسمي عن سلامته + +اعطوه سلامي كما اسلم عليه لو كنت هناك . + +# حييت بإزدهار + +احب انك تعيش برخاء وامان . الاسم الملخص “ الإزدهار “ يترجم الى فعل . +كالآتي : انا ارغب ان تملك اشياء جميلة طالما وانت تعيش . + +# انت سالم ‘ وبيتك سالم وكل مالك سالم + +ارغب بالسلام لك ولأهلك وعملك . diff --git a/1sa/25/07.md b/1sa/25/07.md new file mode 100644 index 0000000..eb5801b --- /dev/null +++ b/1sa/25/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ان عندك جزازين + +الذين يعملون جزازين او قصاصين او جزازينك يجزون الماعز . داؤد يريد من +الرجال ان يتكلموا الى نابال حتى يفهم بان اغنامة كانت جيده لأن رجال داؤد ساعدوا بحراستهم . + +# لم نؤذهم ولم يفقد لهم شئ + +داؤد يهدف بانه كيف هو ورجاله قدموا الحمايه الى عبيد نابال ومواشيه . +تترجم هذا الى في صيغة موجب . كالأتي : حفضناهم مع جميع ملكياتهم +من الأذى + +# فليجد غلماني نعمة في عينيك + +“ العيون “ تحل محل النظر والنظر يحل محل الافكار او الحُكم . كالآتي : +تكون انت مسرورا بغلماني . تعامل غلماني بمحاباة . + +# لعبيدك + +داؤد كان يُعبر الإحترام تجاه نابال بدعوة رجاله عبيد نابال + +# وأبنك داؤد + +تكلم داؤد كمالو كان ابن نابال ليظهر بأنه يحترم نابال الذي هو اكبر منه . diff --git a/1sa/25/09.md b/1sa/25/09.md new file mode 100644 index 0000000..1411de7 --- /dev/null +++ b/1sa/25/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# غلمان داؤد + +جيش داؤد + +# وكلموا نابال حسب كل هذا الكلام بأسم داؤد + +اعطوا نابال رساله داؤد الكامله . + +# من هو داؤد ؟ ومن هو ابن يسى؟ + +نابال من الأرجح يعرف داؤد. لكن لم يريد ان يساعد داؤد . +(انظر 1صموئيل 18: 6-7) الكلمات “ العبيد “ ..... الابتعاد من رؤسائهم. في +الآيه 10 من المحتمل تشير الى ان داؤد أبتعد من شاول . هذه الأسئلة البلاغية +ترجمت الى بيانات . كالآتي : هذا داؤد ابن يسى الذي تتكلمون عنه -- انا لاأعرفة او انا لا اعرف داؤد هذا ‘ لذا انا لن اعمل بما يقول . انا +لا اعرف من يكون يسى ‘ لذا انا لا اهتم ماذا يحدث لأبنة . + +# يقحصون كل واحد من + +يهربون من ‘ يتمردون ضد + +# خبزي + +هنا “ الخبز “ هو مصطلح لأي نوع من الطعام + +# وأعطيه لقوم لا أعلم من اين هم ؟ + +رجال لا اعرف من اين هم جاوء او رجال انا لا اعرفهم . diff --git a/1sa/25/12.md b/1sa/25/12.md new file mode 100644 index 0000000..a77ff6c --- /dev/null +++ b/1sa/25/12.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# ذلك ما قاله + +توضح هذه في صيغة نشطة . كالآتي : هذا ما قاله نابال . + +# فقال لرجاله + +قال لجيشة + +# ليتقلد كل واحد منكم سيفه .‘‘ فتقلد كل واحد سيفه . وتقلد داؤد ايضا سيفه + +اذا السيوف غير معروفة في لغتك . تستطيع ان تقول “تحزم بسيفة “ +ككنايه تعني التجهز للحرب . كالآتي : كل شخص تجهز للحرب . وكل رجل تجهز + للحرب . داؤد ايضاً تجهز للحرب . + +# أربع مئة + +400 + +# مئتان + +200 + +# مكثوا مع الأمتعة + +بقوا في القاعده العسكرية لمنع الغزاة الأخرين من سرقة ممتلكاتهم . diff --git a/1sa/25/14.md b/1sa/25/14.md new file mode 100644 index 0000000..c39b8dd --- /dev/null +++ b/1sa/25/14.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# فاخبر واحد من الغلمان ابيجايل امرأة نابال + +تحتاج الى تفسير ماذا الغلام عمل قبل ان يتكلم مع ابيجايل. كالآتي : واحد +من عبيد نابال اكتشف ماذا يخطط داؤد ورجالة بماسيعملوه . ثم ذهب الى امرأة نابال + +# فلم نتأذى + +تترجم هذا الى صيغة نشطه . كالآتي : ولاأحد أذانا او نحن في آمان + +# ولا فقد منا شئ طالما نحن معاهم . + +نحن لم نخسر شئ اي شئ عندما كنا معاهم . رجال داؤد حافظوا على مواشي +نابال من الوحوش البريه والناس الاخرين . diff --git a/1sa/25/16.md b/1sa/25/16.md new file mode 100644 index 0000000..a5e8694 --- /dev/null +++ b/1sa/25/16.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كانوا سوراً + +رجال داؤد كانوا مثل السور الذي يحيط بالمدينة ويحمي الناس في المدينة من الأعداء + +# لأن الشر قد اعد على سيدنا + +المتحدث منتبه الأ يقول من الذي يتآمر على الشر . وتترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي : شخصــــــا مـــــــا يتآمر على الشر لسيدنا . + +# سيدنـــــــــا + +المتحدث يتكلم عن داؤد كما لو كان داؤد شخصا اخر ليظهر الإحترام لدؤاد . +كالاتي : “ انت “ diff --git a/1sa/25/18.md b/1sa/25/18.md new file mode 100644 index 0000000..f98e5e6 --- /dev/null +++ b/1sa/25/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مئتان + +200 + +# رغيف + +الرغيف هو مثل الكيك . قد تحتاج الى تفسير مما يتكون الرغيف . كالأتي : رغيف من الخبز . + +# قد هيأت من قبل + +ذلك بان شخصا ما قد طبخها من قبل او استعد شخصا ما للطبخ . + +# كيلات + +هذا المصطلح الشامل كااسم أعُطى . + +# الفريك + +الحبوب التي الشخص قد طبخها + +# وعناقيد من الزبيب + +كعك من الزبيب او كتل من الزبيب diff --git a/1sa/25/20.md b/1sa/25/20.md new file mode 100644 index 0000000..2526a9e --- /dev/null +++ b/1sa/25/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# داؤد ورجـــــــاله + +داؤد وجيشه + +# في سترة الجبل + +في المجرى المنخفض الضيق . الاحتمال الثاني ( في المكان الذي كان الرجال يختبئون فيه . diff --git a/1sa/25/21.md b/1sa/25/21.md new file mode 100644 index 0000000..3b97b28 --- /dev/null +++ b/1sa/25/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جمــــــــــــــــلة متصلــــــــــــــــة + +الكاتب يعطي معلومات خلفيه قبل ان يستمر في القصة . + +# وقال داؤد “ انما باطلا .........له + +على القارئ ان يفهم بان داؤد قال هذه الأشياء قبل ان يقول “ كل واحد منكم يتحزم بسيفه. + +# والآن داؤد + +كلمة “ الآن “ تظهر بان الكاتب توقف عن كتابه ابيجايل وبدأ بالكتابة على داؤد . + +# فلم يفقد من كل ماله شئ + +تفسر هذه بإيجابيه وصيغة نشطة . كالأتي : مازال عنده كل شئ الذي هو له . + +# هكذا يصنع الله لأعداء داؤد + +في النص العبري “ الرب يضرب اعداء داؤد ‘ وبعض الإصدارت تتبع هذه . ومع ذلك القرأة من ترجمة اليو بي دي تتبع التقليد الرئيسي اليوناني في العهد القديم ‘ كما بعض تعمل بعض الإصدارت الاخرى . + +# جميع من ينتمون + +جميع الناس الذين ينتمون اليه ‘ او عائلته . diff --git a/1sa/25/23.md b/1sa/25/23.md new file mode 100644 index 0000000..9bd94f1 --- /dev/null +++ b/1sa/25/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جمـــــــــــــــــلة متصلة + +الكاتب ينهي اعطاء المعلومات الخلفيه ‘ ويستمر بالقصة + +# وسقطت امام داؤد على وجهها وسجدت الى الأرض + +ابيجايل كانت متواضعة وتظهر ذلك بأنها ستطيع داؤد لأنه رئيس قوي . + +# استمع ل + +اسمع + +# سيدي ...... عبدك .... وكلمات عبدك + +انت ... كلماتي . ابيجايل تتكلم عن نفسها وداؤد كما لو كانوا اشخاص مختلفين لتظهر هي الاحترام الى داؤد . diff --git a/1sa/25/25.md b/1sa/25/25.md new file mode 100644 index 0000000..9c4720e --- /dev/null +++ b/1sa/25/25.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# جملة متصله + +ابيجايل تستمر بنصيحة داؤد ان الا ينتقم + +# لا يضعن سيدي قلبه ....... انا عبدك .. غلمان سيدي .... سيدي... سيدي + +ابيجايل تتكلم عن نفسها وداؤد كما لو كانوا شخصين مختلفين لتظهر هي الإحترام لداؤد . كالآتي : لا تعتبر ... انا .... غلمانك ... سيدي ...انت + +# انما انا ..... لم أرى ...الذين ارسلتهم + +قد تحتاج الى تفسير ماذا ابيجايل عملت . كالآتي : لكن اذا انا .... رأيت ...الذين ارسلتهم ‘ كنت سوف اعطيهم الطعام . + +# سفك الدم + +القتل + +# وانتقام يدك بنفسك + +اليد هي كنايه بما يعمله الشخص في يده . ابيجايل تفترض +بان داؤد ان يسمح للرب ان ينتقم له . كالآتي : ان تاخذ الأنتقام لنفسك بدل ان +تدع الله ان ينتقم لك . + +# ولتدع اعدائك .... فليكن كانابل + +ابيجايل تتكلم كما لو الرب عاقب نابال سابقا . كالآتي : انا امل بان الرب ان +يعاقب اعدائك ... كما يعاقب نابال . diff --git a/1sa/25/27.md b/1sa/25/27.md new file mode 100644 index 0000000..994a8a9 --- /dev/null +++ b/1sa/25/27.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# جملــــــــــــــة متصلــــــــــة + +ابيجايل تستمر بإخبار داؤد ان لا يكون غاضباً + +# هذه البركة + +هذه الهدايا ‘‘ الهديه” في الواقع كانت اشيـــــــــاء مختلفة . + +# جــــــاريتك .... سيدي ... سيدي .... فأصفح عن ذنب امتك .. سيدي .. سيدي ابيجايل + +تتكلم عن نفسها وداؤد كمالو كانوا شخصين مختلفين لتظهر هي +الإحترام الى داؤد . كالآتي : انا ... انت ... خطيئتي .. انت ... انت + +# فلتدع هذه الهدية ..... لتعطيها الى غلمانك + +ابيجايل تستخدم صيغة المجهول لتظهر الإحترام الى داؤد . تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي : ارجوان تعطيها الى غلمانك او أرجو من سيدي ان يعطيها الى غلمانه . + +# لأن الرب يصنع لسيدي بيتاً امينا + +هنا “ بيت “ هي مصطلح “ للأحفاد “ . كالأتي: الرب يضمن بان سيدي +لديه حفيد الذي يخدم كملك . + +# يحارب حروب الرب + +القتال ضد اعداء الرب + +# ولم يوجد فيك شر + +تترجم هذه في صيغة نشطة : لا احد يجد فيك الشر ابداً او انت لن تعمل الشر ابداً. diff --git a/1sa/25/29.md b/1sa/25/29.md new file mode 100644 index 0000000..29809ff --- /dev/null +++ b/1sa/25/29.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# ليطاردك + +الملاحقة او محاولة الإمساك + +# نفس سيدي لتكن محزومة في حزمة الحياة مع الرب إلهك + +ابيجايل تتكلم عن حياه داؤد كمالو اشياء طويلة ونحيفه حتى الشخص +يضعها على اشياء اخرى طويلة ونحيفه ويربطها في حزمة بحبل . وتترجم هذه الى صيغة نشطة : كالآتي : الرب إلهك يربط حياة سيدي في حزمة الحياة او الرب إلهك يبقيك حياً مع هؤلاء الذي هم احياء . + +# حياه سيدي + +ابيجايل تتكلم عن نفسها وداؤد كما لو كانوا شخصين مختلفين لتظهر هي الإحترام لداؤد . كالآتي: حيـــــــــــــاتك . + +# اما نفس اعدائك فليرم بها كما من وسط المقلاع + +ابيجايل تتكلم عن حياه أعداء داؤد كمالو كانت حجر يوضع في المقلاع +ويرمى بالحجر الى مكان بعيد . كالآتي : هو يقتل أعدائك بكل سهوله كما الحجر يُرمى من المقلاع الى مكان بعيد . + +# المقلاع + +هو قطعه من جلد الحيوان في كلا نهايه اطرافه حبال الذي يوضع +الشخص عليه حجر صغير ‘ شئ صلب ‘ ويرمى الى مســــــافه طويلة . diff --git a/1sa/25/30.md b/1sa/25/30.md new file mode 100644 index 0000000..9b3afdc --- /dev/null +++ b/1sa/25/30.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# جملـــــــــــــــة متصلـــــــــــة + +ابيجايل تستمر بتعقل داؤد او ترشده . + +# سيدي .... سيدي ... سيدي ... عبدتك + +ابيجايل تتكلم عن نفسها وداؤد كمالو كانوا شخصين مختلفين لتظهر هي +الإحترام الى داؤد . انت .. انت .. انت.. انا . + +# انه لا تكون لك هذه مصدمه ومعثره + +ابيجايل تفيد بان اذا لم ينتقم داؤد هو سيلاقي ضمير الحق +عندما الرب يجعله ملك اسرائيل . تفسر هذه في صيغة إيجابيه . كالآتي : ستكون دائماً مسروراً بما عملته وفعلته . + +# عندما الرب يعمل الخير الى سيدي + +هذا ‘ عندما الرب في الواقع يجعله ملكا بعد نهايه حكم شاول . diff --git a/1sa/25/32.md b/1sa/25/32.md new file mode 100644 index 0000000..bf9973f --- /dev/null +++ b/1sa/25/32.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومـــــــــــات عــــــــــــامة + +داؤد يقبل بمشوره وهدايا ابيجايل + +# مبارك الرب... الذي + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي : الاحتمال الآول ( انا أسبح الرب ... الذي . الأحتمال الثاني ( الناس جميعهم تسبح للرب.... الذي + +# مبارك عقلك ... ومباركة انتي.. لأنك + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي : انا اشكر الرب لانك مباركه بكونك +حكيمة . لأنك + +# سفك الدماء + +القتل . نفس التي تظهر في 1صموئيل25: 26 + +# وانتقام يدي + +كلمة “ اليد “ هنا هي كنايه للفعل المأخوذ عن طريق اليد . كالآتي : عن طريق فعلي . diff --git a/1sa/25/34.md b/1sa/25/34.md new file mode 100644 index 0000000..8a00e67 --- /dev/null +++ b/1sa/25/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يقبل هدايا ابيجايل ويوافق على ان يعمل بما نصحته . + +# لما أبقي نابال الى ضوء الصباح بائل بحائط + +تترجم هذه الى صيغه نشطة . كالأتي : كنت لن ابقي نابال رجلاً. + +# فأخذ داؤد من يدها + +هذه العباره تعني . ابيجايل لم تفرغ جميع الهدايا من على الحمير بنفسها . كالآتي : قُبل جميع الهدايا التي هي احضرتها. + +# قد سمعت صوتك + +كلمة “ الصوت “ هي كنايه لرساله التي يتكلمها الشخص ومجاز مرسل للشخص الذي يتكلم . كالنحو الآتي: قد سمعت بما قلته لي . diff --git a/1sa/25/36.md b/1sa/25/36.md new file mode 100644 index 0000000..f156b2c --- /dev/null +++ b/1sa/25/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ضوء الصباح + +الفجر + +# وكان نابال قد طاب قلبه + +نابال كان سعيداً جداً . diff --git a/1sa/25/37.md b/1sa/25/37.md new file mode 100644 index 0000000..1aec8cc --- /dev/null +++ b/1sa/25/37.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +الرب يحكُم على نابال + +# عند خروج الخمر من نابال + +نابال لم يكن سكران لفتره اطول كما لم يستمر بالشعور بالسعادة لفتره اطول + +# فمات قلبه في داخله + +نابال لم يستطع التحرك لانه كان خائف جداً لانه لم يكن مرئياً صحيا . +ربما لأنه عاني من السكته الدماغيه diff --git a/1sa/25/39.md b/1sa/25/39.md new file mode 100644 index 0000000..85e3b6f --- /dev/null +++ b/1sa/25/39.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يعرض بحمايه ابيجايل بالزواج عليها . + +# مبارك الرب + +تترجم هذه في صيغة نشطة . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 25: 32. الأحتمال الأول ( كالآتي : انا اسبح للرب . الاحتمال الثاني ( الناس يسبحون الرب . + +# الذي انتقم نقمة تعييري من يد نابال + +هذا العباره . كالآتي : الذي نصرني بعدما اهانني نابال . + +# الذي انتقم نقمة اهانتي + +الأسم الملخص “ نقمة “ “ اهانه “ تترجم الى افعال . الأحتمال الآول ( كالآتي : الذي اظهر ذلك بما كنت اعمله كان صحيحا بمعاقبه نابال على أهانتي . الأحتمال الثاني ( عمل ذلك عندما نابال اهانني ‘ كما نابال اهانني . + +# وامسك عبده عن الشر + +داؤد يتكلم كمالو كان شخص اخر ليظهر الإحترام للرب . كالأتي : +قد حفظني من عمل اعمال الشر . + +# ورد الرب فعل شر نابال على رأسة + +الاسم الملخص “ فعل” تترجم الى فعل . كالآتي : تم عمله لنابال بما خطط نابال ان يعمله لي . + +# على رأسه + +الراس هو مجاز مرسل للشخص . كالآتي : عليه + +# وارسل داؤد وتكلم مع ابيجايل ليتخذها له إمرأة + +قد تحتاج الى توضيح مفهوم المعلومة . كالآتي : ارسل الرجال ليتكلموا الى ابيجايل ويخبروها بان داؤد اراد ان يتخذها زوجة له . diff --git a/1sa/25/41.md b/1sa/25/41.md new file mode 100644 index 0000000..dd653ff --- /dev/null +++ b/1sa/25/41.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فقامت وسجدت + +ابيجايل ردت بواسطة السجود . على القارئ ان يفهم بانها كانت ربما مسبقا واقفه عندما كان الرجال يتكلمون اليها في 1صموئيل 25: 40 و كلمة “ قامت “ هي كنايه لقرار السجود على الأرض . + +# هوذا امتك جارية لغسل ارجل عبيد سيدي + +ابيجايل تتكلم كمالو كانت شخصا اخر لتظهر بانها متواضعه . هي تظهر +ذلك لترغب ان تكون زوجة داؤد لتغسل اقدام عبيد داؤد . كالاتي : انظر ‘ انا ساخدمك ‘ عبيد سيدي ‘ بغسل اقدامكم . + +# ثم بادرت ‘ وقامت ‘ وركبت + +قد تحتاج الى تفسير ماذا عملت ابيجايل بعدما قامت وقبل ان تركب . كالآتي : بسرعه جهزت بما تحتاجه في الرحله ‘ وبعدها ركبت . + +# خمس جاريات ذاهبات وراءها + +ابيجايل كانت تركب الحمار ‘ انما جواريها كانوا يمشون . diff --git a/1sa/25/43.md b/1sa/25/43.md new file mode 100644 index 0000000..bc1ee89 --- /dev/null +++ b/1sa/25/43.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# والآن داؤد اخذ أخينوعم .... فاعطى شاول ميكال + +وقعت هذه الاحداث قبل زواج داؤد من ابيجايل . + +# أخينوعم .... ميكــــــــال + +هؤلاء اسماء نساء + +# لفلطي .... لايش + +هذه هي اسماء رجال + +# جليم + +هذه هي اسم مدينة في شمال القدس . diff --git a/1sa/26/01.md b/1sa/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..6fa46da --- /dev/null +++ b/1sa/26/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اليس داؤد مختفياً....يشمون + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى علامة تعجب . كالآتي : داؤد هو مختبئ .... يشمون ! + +# مقابل يشمون + +من المكان الذي نرى فيه يشمون . + +# يشمون + +هذا هي اسم منطقة صحروايه بالقرب من البحر الميت . وتترجم الى “بريه يهوذا او المكان المهجور . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 23: 19 + +# فقام شاول ونزل + +كلمة “ قام “ هي مصطلح بعمل عملا . كالآتي : عمل شاول عملا وذهب . + +# ثلاثه الف + +3000 + +# رجال منتخبين + +الرجال الذين تم اختيارهم لان لديهم قدرات وكفاءت تفوق الجيش . diff --git a/1sa/26/03.md b/1sa/26/03.md new file mode 100644 index 0000000..16cd416 --- /dev/null +++ b/1sa/26/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مقابل يشمون + +من المكان حيث يرون يشمون + +# يشمون + +هذا هي اسم منطقة صحروايه بالقرب من البحر الميت . وتترجم الى “بريه يهوذا او المكان المهجور . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 23: diff --git a/1sa/26/05.md b/1sa/26/05.md new file mode 100644 index 0000000..b4dce0b --- /dev/null +++ b/1sa/26/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقام داؤد وذهب + +داؤد عمل عملا وذهب . + +# أبنير ... نير + +هذه هي اسماء رجال . diff --git a/1sa/26/06.md b/1sa/26/06.md new file mode 100644 index 0000000..7f915f4 --- /dev/null +++ b/1sa/26/06.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# اخيمالك .... وأبيشاي + +هذه اسمـــــــاء رجال + +# صروية + +هذه اسماء نساء + +# ينزل ... الى + +داؤد ورجاله ربما كانوا في ارض اعلى من شاول + +# أنا انزل + +انا اريد ان انزل + +# قد حبس الله اليوم عدوك في يدك + +ابيشاي يتكلم كما لو كان العدو شئ صغير يضعه الرب في يد +داؤد . كلمة “اليد “ هي كنايه لقوة اليد . كالآتي : الرب قد اعطاك السيطرة الكاملة على عدوك . + +# اضربه بالرمح الى الأرض + +هذه كنايه تشير الى “القتل بالرمح “ + +# ولا اضربة مره ثانيه + +سأضربة مرة واحدة . انا اضربه او لن احتاج الى ضربه مرة ثانيه . diff --git a/1sa/26/09.md b/1sa/26/09.md new file mode 100644 index 0000000..c614059 --- /dev/null +++ b/1sa/26/09.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فمن الذي يمد يده الى مسيح الرب ويتبرأ؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . وايضا يفسر في صيغة ايجابية . +كالآتي : لا احد يضرب مسيح الرب ويكون غير مذنب او اي احد يضرب مسيح الرب سيكون مذنباً بالقتل . + +# حي هو الرب + +كحياه الرب المضمونة ‘مثل حياه الرب الاكيده + +# وياتي يومه فيموت + +يموت موت طبيعي . diff --git a/1sa/26/11.md b/1sa/26/11.md new file mode 100644 index 0000000..3e513b9 --- /dev/null +++ b/1sa/26/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أمــــــــد يدي ضد + +اليد هي كناية الى اليد التي تؤذي . عمل اي شئ مؤذي . + +# وذهبنا + +داؤد تتضمن ابيشاي ‘ لذا كلمة “ نحن “ هي شامله. + +# كانوا نياما لأن سبات الرب وقع عليهم + +الرب جعلهم ينامون نوما عميقا diff --git a/1sa/26/13.md b/1sa/26/13.md new file mode 100644 index 0000000..f9f4288 --- /dev/null +++ b/1sa/26/13.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# أما تجيب يا أبنير ؟ + +داؤد يستخدم السؤال لخزي ابنير في الإجابة . هذا السؤال البلاغي يترجم كبيان . +كالأتي : جاوبني ‘ يا ابنير ! + +# فصرخ داؤد + +داؤد تكلم بصوت عالي بقدر مايستطيع ‘ حتى شاول ورجاله سمعوه . diff --git a/1sa/26/15.md b/1sa/26/15.md new file mode 100644 index 0000000..8c595e6 --- /dev/null +++ b/1sa/26/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اما انت رجل شجاع ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال من اجل توبيخ ابنير لعدم حراسة شاول . كالآتي : انت رجل شجــــــــاع جداً + +# ومن مثلك في اسرائيل ؟ + +دؤاد يستخدم هذا السؤال لتوبيخ أبنير لعدم حراسة شاول . كالآتي : انت اعظم محارب في اسرائيل . + +# فلماذا لا تحرس سيدك الملك ؟ + +الاحتمال الاول ( هذا سؤال حقيقي ويريد الإجابه من أبنير . الأحتمال الثاني (هذا سؤال بلاغي وداؤد يوبخ ابنير . كالآتي: وبالتــــــــــــالي يجب تحرس سيدك الملك ! diff --git a/1sa/26/17.md b/1sa/26/17.md new file mode 100644 index 0000000..7290190 --- /dev/null +++ b/1sa/26/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أبني + +شاول هو ليس الاب الحقيقي لداؤد . شاول يتكلم كمالو كان أب داؤد ليظهر الى داؤد بانه يريد من داؤد ان يثق فيه ويحترمه كما لو داؤد يثق ويحترم ابوه الحقيقي . + +# لماذا سيدي يسعى وراء عبده ؟ + +الاحتمال الأول ( داؤد حقا يريد ان يعرف الإجابه من شاول . الاحتمال الثاني (هذا سؤال بلاغي ويترجم الى بيان . كالآتي : سيدي ليس معه سبب لملاحقه عبده . + +# لماذا سيدي يسعى وراء عبده ؟ + +هنا داؤد يتكلم عن شاول في الشخص الثالث بدعوته “ سيدي “ ويتكلم عن نفسه في الشخص الثالث بدعوه نفسه “عبده “ داؤد يتكلم بهذه الطريقة من اجل إظهار الأحترام الى شاول . كالأتي : لماذا انت ‘ يا سيدي ‘ تلاحقني ‘ عبدك .؟ لو لماذا انت تلاحقني ؟ + +# ماذا عملت + +الاحتمال الأول ( داؤد حقا يريد ان يعرف الاجابه من شاول . الاحتمال الثاني ( هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالأتي : انت تعرف باني لم اعمل شئ يؤذيك . + +# وأي شر بيدي ؟ + +يتكلم عن الشر كمالو كان شئ تستطيع اليد ان تمسكه . هنا “ اليد “ تحل محل عمل الشخص او عمل شيئــــــــا ما . الاحتمال الاول ( داؤد حقا يريد ان يعرف الإجابه من شاول . كالآتي : ماذا عملت من خطـــأ؟ او الاحتمال الثاني (هذا سؤال بلاغي ويترجم الى بيان . كالآتي : انا لم اعمل شئ خطـــأ. diff --git a/1sa/26/19.md b/1sa/26/19.md new file mode 100644 index 0000000..d8a8a38 --- /dev/null +++ b/1sa/26/19.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# والآن فليسمع سيدي الملك كلام عبده ..... ملك اسرائيل + +داؤد يتكلم كمالو كان هو والملك اشخاص اخرين ليظهر الإحترام الى شاول . +كالأتي : انت يا سيدي ‘ استمع الى كلامي .... انت + +# قد اهاجك ضدي + +X diff --git a/1sa/26/21.md b/1sa/26/21.md new file mode 100644 index 0000000..66c9946 --- /dev/null +++ b/1sa/26/21.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# إرجع + +الاحتمال الاول ( إرجع لخدمتي في قصري او ارجع الى ديارك . + +# ابني + +شاول هو ليس الاب الحقيقي . شاول يتكلم كمالو هو اب دؤاد ليظهر الى داؤد بانه يريد من داؤد ان يحترمه ويثق فيه كما داؤد يحترم ويثق في ابوه الحقيقي . + +# حياتي كانت كريمة في عينيك اليوم + +هنا العيون تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الافكار او الحُكم. كالآتي : اليوم +اعتبرت حياتي اكثر قيمه او “ اليوم انت أظهرت لي بانك بالفعل تحترمني . + +# قد حمقت + +اصبحت احمقاً جدا diff --git a/1sa/26/22.md b/1sa/26/22.md new file mode 100644 index 0000000..931f76e --- /dev/null +++ b/1sa/26/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وضعك الرب اليوم بيدي + +كلمة “ اليد “ هي كنايه لقوة الشخص . الرب قد اعطاني فرصة لقتلك اليوم او الرب قد وضعني اينما استطيع ان اقتلك بسهوله + +# كل واحد + +اعطاء ماهو مناسب لكل شخص . + +# مسيحه + +داؤد يتكلم كما لو شاول كان شخص اخر ليظهر بانه يحترم شاول لأن شاول هو ملك . كالآتي : الشخص الذي اختاره ان يكون ملكــــــــــاً. diff --git a/1sa/26/24.md b/1sa/26/24.md new file mode 100644 index 0000000..6a120ef --- /dev/null +++ b/1sa/26/24.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# حياتك عظيمة اليوم في عيني + +هنا “ العيون “ تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الأفكار او الحُكم . انظر كيف ترجمت هذه في نفس الكلمات في 1صموئيل 26: 21. كالآتي : انا اعتبرت حياتك لها قيمه كبيره او انا اظهرت لك اليوم باني حقا انا احترمك . + +# كذلك لتعظم نفسي في عيني الرب + +هنا “ العيون “ تحل محل النظر والنظر يحل محل الأفكار او الحُكم . كذلك الرب اعتبر حياتي لها قيمه كبيره او الرب عظم حياتي كما انا اثمن حياتي . + +# مبارك انت + +تترجم هذه في صيغة نشطة . كالآتي: الرب يباركك . + +# أبني + +شاول هو ليس الاب الحقيقي لداؤد . شاول يتكلم كمالو كان أب شاول +ليظهر لداؤد بانه يريد داؤد ان يثق به ويحترمه كما داؤد يحترم ويثق بأبوه الحقيقي. diff --git a/1sa/27/01.md b/1sa/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..eadb835 --- /dev/null +++ b/1sa/27/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وقال داؤد في قلبه + +هنا “ قلبه “ هي كنايه التي تعني لنفسه . كالآتي : فكر داؤد لنفسه . + +# فأنجو من يده + +كلمة “ اليد “ هي مجاز مرسل للشخص . كالآتي : اهرب منه . diff --git a/1sa/27/02.md b/1sa/27/02.md new file mode 100644 index 0000000..6569c9c --- /dev/null +++ b/1sa/27/02.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فقام داؤد وعبر + +داؤد عمل عملاً وعبر . + +# عبر + +عبر على الحدود بين اسرائيل وفلسطين . + +# ست مئة رجل + +600 + +# أخيش + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 21: 10 + +# معوك + +هذا اسم رجل . + +# اخينوعم + +هذه هو اسم إمرأه . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 14: 50 + +# أبيجايل + +هذه هو اسم إمرأة . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 25: 3 + +# نابال + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجمت هذه في 1صموئيل 25: 3 + +# فأخبر شاول + +توضح هذه الى نموذج نشط . كالأتي : شخصــــــــا مــــا أخبر شاول او سمع شاول . diff --git a/1sa/27/05.md b/1sa/27/05.md new file mode 100644 index 0000000..9bb3f87 --- /dev/null +++ b/1sa/27/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قد وجدت نعمه في عينيك . + +هنا “ العيون “ تحل محل النظر والنظر يحل محل الافكار او الحُكم . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 20: 3 . كالآتي : انا قد سررت بك . اذا تعتبرني محبوبا عندك . + +# فليعطوني مكاناً + +منذ أخيش الذي كان يعطي ‘ هي كنايه “ارجو منك ان تعطيني مكانا . + +# في إحدى قرى الحقل + +واحده من القرى البعيده المعزوله او واحده من المدن خارج المدينة . + +# ولماذا يسكن عبدك في مدينة المملكه معك ؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالآتي : لا احتاج ان اعيش في المدينة معك . او انا لست مهما بما يكفي لأعيش هنا معاك في المدينة الملكية . + +# عبــــــدك + +داؤد يتكلم كما لو هو شخص اخر ليظهر الإحترام الى أخيش. + +# صقلغ + +هذا هو اسم المدينة في الشمال الغربي من يهوذا . diff --git a/1sa/27/08.md b/1sa/27/08.md new file mode 100644 index 0000000..7016169 --- /dev/null +++ b/1sa/27/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وغزوا + +هجموا وأخذوا الممتلكات مرات عديده . + +# الجرزيين + +مجموعه من الناس كما يبدوا عاشوا بين فلسطين ومصر . + +# كما انت تذهب من عند اشور + +هنا “ أنت “ استخدمت لنحو مجهول والتي تشير الى اي أحد . كالآتي : على طريق معظم رحله الناس الى اشور . + +# شور + +منطقة في شرق شمال مصر + +# اخيش + +ملك جت diff --git a/1sa/27/10.md b/1sa/27/10.md new file mode 100644 index 0000000..5532199 --- /dev/null +++ b/1sa/27/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أخيش + +ملك جت + +# اليرحمئيليين + +عشيره من قبيلة يهوذا + +# القينييين + +مجموعة من الناس الذين عاشوا في بلاد مديان diff --git a/1sa/27/11.md b/1sa/27/11.md new file mode 100644 index 0000000..325365b --- /dev/null +++ b/1sa/27/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جت + +X diff --git a/1sa/28/01.md b/1sa/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..9df019c --- /dev/null +++ b/1sa/28/01.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# الحاضرين + +التجمع الضخم من الجيش . + +# لذلك انت ستعلم .... لذلك انا سوف + +كلمة “ لذلك “ تظهر بأن المتحدث يوافق بما الشخص الاخر قاله . كالآتي : نعم ‘ انا سأذهب معك لذلك انت ستعرف ..... جيد جدا ‘ انا سوف . + +# انت ستعلم مايفعل عبدك + +داؤد ربما اراد من اخيش ان يعتقد بأن داؤد سيقتل الكثير من الأسرائيليين . لكن ماذا يفعل عبدك تعني ايضا داؤد كان يخطط لقتل الفلسطينيين . حاول ان تترجم ذلك حتى يستطيع القارئ كلا الأحتمالات . + +# عبدك + +داؤد يتكلم كمالو هو شخص أخر حتى يعتقد اخيش بان داؤد يحترمه . كالآتي : +انا + +# اجعلك + +كلمة “ انت “ تشير الى داؤد لذا هي مفرد . + +# حارســـــــــــاً + +الشخص الذي يحمي شخصا اخر . diff --git a/1sa/28/03.md b/1sa/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..c166968 --- /dev/null +++ b/1sa/28/03.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# والآن صموئيل ..... مع الأرواح + +الكاتب يعطي معلومات خلفيه لجعل القارئ ان يستعد للأحداث التي تجري . + +# منعوا من الارض + +رسميا قد أزالوهم من البلاد او المنطقة او حظروا من الدخول . كالاتي : +طردوا من اسرائيل . + +# هؤلاء الذين تكلموا مع الاموات ومع الأرواح + +الكلمات “ الذين تكلموا مع الأموات “ تترجم الى كلمه واحده في اللغة الأصلية +والكلمات هؤلاء ... تحدثوا مع الأرواح ايضا تترجم الى كلمة واحده في اللغه الاصلية . اذا لغتك لها كلمة واحدة لهؤلاء الذين تكلموا مع الاموات وكلمة واحدة الذين تكلموا مع الأرواح او اذا لغتك لها كلمة واحده للعبارتين . يجب ان تستخدم هذه الكلمات هنا. + +# فاجتمع الفلسطينين + +بعدما خيش وداؤد تكلموا . + +# جمع جميع الأسرائيلين + +جمع جميع جيشة . + +# شونم..... جلبوع + +هذه هي اسمــــــــاء أماكن . diff --git a/1sa/28/05.md b/1sa/28/05.md new file mode 100644 index 0000000..d0e20b9 --- /dev/null +++ b/1sa/28/05.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# كان خائفا واضطرب قلبه جدا + +هذه العبارتين تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد كثرة خوفة . هنا شاول +اشار الى قلبه . كالآتي : كان مرتعدا. + +# الأوريم + +الكهنة الكبار حملوا القرعة المقدسة التي ينادوها بالأوريم .. والتميم هو درع صدره ‘ والكيس المعلوم بجانب قلبة . + +# الذي يتحدث الى الأموات + +هذه الكلمات هي كلمة واحده في اللغة الأصلية . اذا لغتك لها كلمة واحده للشخص الذي يتحدث الى الأموات ‘ يجب عليك ان تستخدمها هنا . انظر كيف ترجمت هذا نفس الكلمات في 1صموئيل 28: 3 + +# عين دور + +اسم مكان diff --git a/1sa/28/08.md b/1sa/28/08.md new file mode 100644 index 0000000..54f8e27 --- /dev/null +++ b/1sa/28/08.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# فتنكر شاول .... وذهب ...الى الى المرأة ليلا + +شاول تنكر بنفسة لأن الطريق من جلبوع (1صموئيل 28: 4) الى عين +دور(1صموئيل 28: 7 ) كانت من خلال ارض الفلسطينيين التي يعيشون فيها . هو سافر طول اليوم ووصل الى المرأة بعدما غابت الشمس . + +# تنكر + +غير مظهره المعتاد حتى لا يعرفة احد + +# اعرفي لي ... بالجان + +تحدثي الى الاموات عني . + +# هؤلاء الذين تكلموا مع الاموات ومع الأرواح + +الكلمات “ الذين تكلموا مع الأموات “ تترجم الى كلمه واحده في اللغة الأصلية +والكلمات هؤلاء ... تحدثوا مع الأرواح ايضا تترجم الى كلمة واحده في اللغه الاصلية . اذا لغتك لها كلمة واحدة لهؤلاء الذين تكلموا مع الاموات وكلمة واحدة الذين تكلموا مع الأرواح او اذا لغتك لها كلمة واحده للعبارتين . يجب ان تستخدم هذه الكلمات هنا . انظر كيف ترجمت هذه نفس الكلمات في 1صموئيل 28: 3 + +# حياتي + +كلمة “ الحياة “ تحل محل الشخص . كالأتي : أنا . diff --git a/1sa/28/13.md b/1sa/28/13.md new file mode 100644 index 0000000..14114ba --- /dev/null +++ b/1sa/28/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# آلهه + +الاحتمال الأول (واحد مثل الأله . الأحتمال الثاني ( قاضي . diff --git a/1sa/28/16.md b/1sa/28/16.md new file mode 100644 index 0000000..47e2e8e --- /dev/null +++ b/1sa/28/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وقد شق الرب المملكة من يدك + +صموئيل يتحدث عن المملكة كمالو شئ بدني تمتسك في اليد وتنتزع عن طريق شخص اخر . كالآتي : جعلك لفتره ليست اطول او جعل شخصا اخر ملكا في مكانك . diff --git a/1sa/28/18.md b/1sa/28/18.md new file mode 100644 index 0000000..1208157 --- /dev/null +++ b/1sa/28/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ويدفع الرب إسرائيل ايضا معك ليد الفلسطينيين + +صموئيل يتكلم كما لو جيش اسرائيل هم شئ صغير يعطيه الرب الى الفلسطينيين ‘ الذي هو يتكلم كما لو كانوا شخص واحد . كالآتي : الرب سيسمح للفلسطينيين ان يعملوا اي شئ يريدوه ان يعملون به لجيش اسرائيل . diff --git a/1sa/28/20.md b/1sa/28/20.md new file mode 100644 index 0000000..6e6d0f1 --- /dev/null +++ b/1sa/28/20.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# لم ياكل طعاما النهار كله والليل + +شاول لم ياكل في الليل قبل ان يذهب من جلبوع (1صموئيل 28: 4) الى +عين دور (1صموئيل 28: 7) ولا في النهار اثناء رحلته ولا في الليل اثناء زيارته الى المرأة . + +# فوضعت نفسي في كفي وسمعت لكلامك الذي كلمتني به + +هذه العباره . “قد اموت لأني استمعت او شخصا ما قد يقتلني لأني استمعت . diff --git a/1sa/28/22.md b/1sa/28/22.md new file mode 100644 index 0000000..548b9bf --- /dev/null +++ b/1sa/28/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لصوت جاريتك + +المراة تتحدث كما لو كانت شخص اخر لتظهر الإحترام الى شاول . وتشير الى نفسها بواسط “ الصوت “ للتاكيد بما تقول . كالآتي: “صوتي “ او “كلامي لك . + +# رفض شاول + +شاول لم يعمل بما سألوه . + +# فألحوا عليه + +أجبروه diff --git a/1sa/28/24.md b/1sa/28/24.md new file mode 100644 index 0000000..13a1f1d --- /dev/null +++ b/1sa/28/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عجل سمين + +العجل الذي تربى واكل واصبح جاهزا للولأئم الخاصة . + +# هي ....وعجنته + +خلطت الدقيق مع الزيت ‘ ولفتة وخلطتة تماما بيديها لتصبح عجينة حتى تخبزه . diff --git a/1sa/29/01.md b/1sa/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..03dffc6 --- /dev/null +++ b/1sa/29/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المنبع + +مجرى المياه الصغير الذي ينبع طبيعيا من الأرض . + +# وعبروا مئات وألوف + +قسموا رجالهم الى مجموعات ‘ بعض المجموعات مئات وبعض المجموعات الى الوف . + +# مئات ...... الوف + +100.... 1000 + +# وعبر داؤد ورجاله في الساقة مع اخيش + +مجموعات المئات والألوف عبروا اولا‘ بعدها أخيش ومساعدية ‘ بعدها داؤد ورجاله والجنود الاخرين من الفلسطينيين ‘ الذين يحرسون اخيش . diff --git a/1sa/29/03.md b/1sa/29/03.md new file mode 100644 index 0000000..daaaf3e --- /dev/null +++ b/1sa/29/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ماذا يعملون هؤلاء العبرانيون هنا ؟ + +الطرق المحتملة لترجمه هذا السؤال البلاغي كجملة . كالآتي : لا يجب عليكم ان تسمحوا للعبرانين ‘الذين هم اعدائنا ان يكونوا هنا. الاحتمال الثاني ( اخبرنا من هم هؤلاء العبرانين . + +# اليس هذا داؤد .... هذه السنين ... ولم أجد ... هذا اليوم .؟ + +ترجمة الأحتمال الأخر هو “ اليس هذا داؤد ... هذه السنين ؟ لم اجد ... هذا اليوم . السؤال البلاغي ترجم الى بيان . كالأتي : يجب ان تعرف بان هذا داؤد .... هذه السنين . انا لم اجد ... هذا اليوم . + +# لم اجد فيه خطأ معه + +توضح هذه في صيغة ايجابيه . كالاتي : انا اعرف بانه لم يعمل شيئا خطأ .او انا مسرور به . diff --git a/1sa/29/04.md b/1sa/29/04.md new file mode 100644 index 0000000..89acd00 --- /dev/null +++ b/1sa/29/04.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ولا ينزل معنا الى الحرب + +الشخص هنا هو مجازمرسل للجيش الذي أمَر . كالآتي : لا تدع جيشه يختلط بجيشنا ضد اعدائنا . + +# فبماذا يرضي سيده ؟ اليس برؤوس رجالنا ؟ + +هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . هنا “أخذ الرؤوس” هي كنايه للقتل . +كالأتي : افضل طريقه لداؤد بان يجعل السلام بينه وبين سيده هو بقتل جنودنا . diff --git a/1sa/29/05.md b/1sa/29/05.md new file mode 100644 index 0000000..132b2c6 --- /dev/null +++ b/1sa/29/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اليس هذا هو داؤد الذي غنين له بالرقص قائلات : شاول ... عشرات الالوف . + +هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . كالآتي : يجب عليك ان لا تثق بداؤد . انه الشخص الذي غنين له الراقصات قائلات : شاول ... عشرات الالوف . + +# الوف .... عشرات الألوف + +1000.... 10,000 diff --git a/1sa/29/06.md b/1sa/29/06.md new file mode 100644 index 0000000..5e7814c --- /dev/null +++ b/1sa/29/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حي هو الرب + +هذا المصطلح يعني “كما حياه الرب الأبديه . او هذا البيان صحيح . + +# خروجك ودخولك معي في الجيش صالح + +انا سعيد لأنك معي لتخرج وتدخل معي ومع جيشي . او شئ جميل ان تذهب اي مكان معي ومع جيشي . diff --git a/1sa/29/08.md b/1sa/29/08.md new file mode 100644 index 0000000..9ec05ff --- /dev/null +++ b/1sa/29/08.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# سيدي الملك + +داؤد يتكلم كمالو اخيش كان شخص اخر حتى اخيش يفكر ان داؤد يحترمه . +كالآتي : انت ‘ ياسيدي والملك . + +# ومع ذلك ‘ الرؤوساء + +حتى بالرغم من ذلك انه صحيحا ‘ هذا اكثر اهميه : الرؤوساء او مع ذلك الرؤساء . diff --git a/1sa/29/10.md b/1sa/29/10.md new file mode 100644 index 0000000..145f273 --- /dev/null +++ b/1sa/29/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سيدك + +على القارئ ان يفهم بان اخيش يتحدث عن شاول . + +# صباحا + +رؤية شمس الصباح(شروق الشمس * . diff --git a/1sa/30/01.md b/1sa/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..d833452 --- /dev/null +++ b/1sa/30/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صقلغ + +صقلغ هي مدينة في الجزء الجنوبي من يهوذا . هذا المكان الذي فيه بقوا عائله داؤد وعائلات جيشة . + +# هم + +العملاقة + +# لا صغيرا ولا كبيرا + +الاحتمال الأول ( كلا الاشخاص الغير مهمين والاشخاص المهمين . الاحتمال الثاني ( الصغير بدنيا والكبير بدنيا . diff --git a/1sa/30/03.md b/1sa/30/03.md new file mode 100644 index 0000000..e3466b1 --- /dev/null +++ b/1sa/30/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نساؤهم ... ابنائهم .... بناتهم . + +المنتمين الى داؤد ورجاله + +# واذا هي محرقة بالنار ‘ ونسائهم ..بناتهم قد سبوا + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالأتي : رأوا شخصا ما قد اشعل النار واخذ نسائهم الى الأسر . + +# والشعب الذي معه + +هؤلاء الذين هم بالاساس جيشه من الرجال . diff --git a/1sa/30/05.md b/1sa/30/05.md new file mode 100644 index 0000000..61d6f18 --- /dev/null +++ b/1sa/30/05.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يجد القوه في الله بعد الهجوم + +# اخينوعم اليزرعيلية + +اخينوعم من يزرعيل . + +# نابال الكرملي + +الرجل نابال من الكرمل + +# اخينوعم ... ابيجايل + +هذه اسماء نساء + +# فتضايق + +المعاناه + +# انفس جميع الشعب كانت مُرة + +كلمة “ مُرة “ هي كنايه بالرغبه على التمرد . كلمة “ انفس” هي مجاز مرسل للشخص . كالآتي : جميع الشعب كانوا مستعدين للتمرد ضد داؤد . او جميع الشعب كانوا غير سعداء. + +# اما داؤد تقوى بالرب إلهه + +الاحتمال الاول ( داؤد اخذ الشجاعة لأنه عرف الرب إلهه +سيساعده . الاحتمال الثاني ( الرب إلهه جعل داؤد قويا . diff --git a/1sa/30/07.md b/1sa/30/07.md new file mode 100644 index 0000000..4533874 --- /dev/null +++ b/1sa/30/07.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يطلب توجيه الرب في المعامله على مداهمة شعبه . + +# صلى داؤد الى الرب من اجل التوجيه + +الاسم الملخص “ التوجيه “ تترجم الى بند او فقره . كالآتي : صلى داؤد الى +الرب ليخبر داؤد ماذا يجب عليه ان يعمل . + +# ملاحقة + +الملاحقة او محاوله الإمساك . diff --git a/1sa/30/09.md b/1sa/30/09.md new file mode 100644 index 0000000..6cff662 --- /dev/null +++ b/1sa/30/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ستة مئة رجل + +600 رجل + +# الوادي ( الغدير) + +النهر الصغير + +# فلحق + +استمر بملاحقتهم ‘ المحاوله بالإمساك بهم . + +# اربع مئة رجل + +400 رجل + +# مئتي رجل + +200 رجل + +# قد تعبوا + +كانوا مرهقين من غارتهم والأن في مطاردة العمالقة . لم يمتلكوا القوة بشكل اطول حتى يستمروا . diff --git a/1sa/30/11.md b/1sa/30/11.md new file mode 100644 index 0000000..b55e26a --- /dev/null +++ b/1sa/30/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رجلا مصريا في الحقل + +الذي بُقى هناك ليموت من هجوم وسطو العملاقة . + +# وعنقودين من الزبيب + +X diff --git a/1sa/30/13.md b/1sa/30/13.md new file mode 100644 index 0000000..85d409c --- /dev/null +++ b/1sa/30/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فقال له داؤد + +داؤد ســأل العبد المصري . + +# منذ ثلاثه ايام + +ثلاثه ايام في الماضي . + +# ثلاثه ايام + +3 ايام + +# غارة + +الهجوم على المدينة لأخذ الممتلكات diff --git a/1sa/30/15.md b/1sa/30/15.md new file mode 100644 index 0000000..28b3fa4 --- /dev/null +++ b/1sa/30/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هؤلاء الغزاة + +مجموعه من الغزاة المحاربين الذين يهجمون على الناس او الأمكان فجأة (بغير توقع ) + +# ان لا .... ولا تسلمني الى يد سيدي + +هنا “ اليد “ تشير الى السيطرة . كالآتي : ان لا .... تكسر الثقة التي فيك بالسماح لسيدي ان يسيطر علي مره اخرى . diff --git a/1sa/30/16.md b/1sa/30/16.md new file mode 100644 index 0000000..c46539f --- /dev/null +++ b/1sa/30/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الغنيمة + +الاشياء الجيده التي سرقوها في السطو + +# الشفق ( العتمة ) + +الوقت الذي تذهب الشمس حتى يصبح السماء مظلم . + +# اربع مئة + +400 diff --git a/1sa/30/18.md b/1sa/30/18.md new file mode 100644 index 0000000..7ff3582 --- /dev/null +++ b/1sa/30/18.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# استرجع ... أنقذ + +استرجع ... استرجع . هذه الكلمتين تترجم نفس الكلمة العبرية . لغتك قد تملك “كلمة” للشخص الذي يحصل على ممتلكاته من الشخص الذي يسرقها +هناك فرق بين الكلمة للشخص الذي يسترجع زوجتة من هؤلاء الذين يأسرونها . + +# وانقذ داؤد أمرتيه + +استرجع أمرتيه او انقذ زوجتيه من الخطر . + +# ولم يفقد لهم شئ + +لا شئ مفقود من المحتويات التي سروقها العمالقة . + +# لا صغير ولا كبير + +الاحتمال الاول ( سواء من الناس المهمين او الناس الغير المهمين . الاحتمال الثاني ( لا من الأشياء الصغيره ولا من الأشياء الكبيرة . انظر كيف ترجمت هذا نفس الكلمات في 1صموئيل 30: 2 + +# الغنيمة + +البضائع التي سرقوها العمالقة . أنظر كيف ترجمت هذا 1صموئيل 30: 16 diff --git a/1sa/30/21.md b/1sa/30/21.md new file mode 100644 index 0000000..881a951 --- /dev/null +++ b/1sa/30/21.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# مئتان + +200 + +# وادي البسور + +المجرى الصغير او الجدول الذي يدعى البسور . انظر كيف ترجمت هذا + 1صموئيل 30: 9 + +# وسأل عن سلامتهم + +تكلم معاهم بطريقة ودية . + +# الغنيمة + +البضائع التي اخذوها من العدو في المعركة . انظر كيف ترجمت هذا في + 1صموئيل 30 : 16 + +# التي استخلصناها + +التي استرجعناها او التي استعدناها . diff --git a/1sa/30/23.md b/1sa/30/23.md new file mode 100644 index 0000000..9254675 --- /dev/null +++ b/1sa/30/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# من يسمع لكم في هذا الأمر ؟ + +هذا السؤال البلاغي يترجم الى بيان . كالآتي : لا أحد يستمع اليكم في هذه المســـــــــــــــألة . + +# لأنه كنصيب النازل الى + +الأسم الملخص “ نصيب “ تترجم الى فعل . كالآتي : كما ينتمي الى اي احد الذي يذهب . + +# اي شخص يذهب الى الحرب + +المحاربين الذين في الواقع قاتلوا الأعداء . + +# فإنهم يقتسمون بالسوية + +نجعل بكل تاكيد جميعهم متساويين . + +# الذي يقيم عند الأمتعة + +الناس الذين دعموا المحاربين بحماية وحراسة امتعتهم . + +# الأمتعة + +المنتميه الى الجنود التي يتركونها خلفهم عندما ذهبوا الى الحرب . diff --git a/1sa/30/26.md b/1sa/30/26.md new file mode 100644 index 0000000..dd35187 --- /dev/null +++ b/1sa/30/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جمــــــــــــــلة متصلـــــــــة + +الكاتب يبدا بتسجيل المدن الذين الشيوخ استملوا الهدايا من داؤد . + +# صلقغ .... بيت إيل...يتير ...عروعير ...سفموث.. اشتموع + +اسمــــــــــــــــاء مدن + +# الغنيمة + +البضائع التي اخذها داؤد من العمالقة بعد المعركة . انظر كيف ترجمت في 1صموئيل 30: 16 + +# بــــــــــــــركة + +الهدية diff --git a/1sa/30/29.md b/1sa/30/29.md new file mode 100644 index 0000000..c48a766 --- /dev/null +++ b/1sa/30/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جمــــــــــــلة متصلــــــــــــــة + +الكاتب ينهي تسجيل المدن التي شيوخها حصلوا على الهدايا من داؤد والتي بدات في 1صموئيل 30 : 27 . قد تحتاج الى ربط قائمة المحتويات من 1صموئيل 30: 27-31 الى قائمة واحدة + +# راخال ...حرمة.... كورعاشان.... عتاك + +هذه هي اسماء مدن + +# اليرحمئيليين ..... القينيين + +هذه هي اسماء من مجموعة الناس . diff --git a/1sa/31/01.md b/1sa/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..f5e68d8 --- /dev/null +++ b/1sa/31/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وحارب الفلسطينيين ضد اسرائيل + +نتيجة المعركة كانت صراع بين داؤد والفلسطينيين في1صموئيل 29: 11. الكاتب ينهي التحدث عن قصة داؤد في 1صموئيل 30: 1-30‘ والأن يتكلم عن المعركة بين الأسرائيلين والفلسطينين . + +# ضد إسرائيل + +“اسرائيل “تشير الى الشعب الذي يعيش هناك . كالآتي : ضد شعب اسرائيل . + +# جبل جلبوع + +هذ اسم الجبل . + +# فشد الفلسطينين وراء شاول وبنية + +لحقوا بشاول وابنائة الثلاثة . + +# أبيناداب.... وملكيشوع + +هذه اسمـــــــــــاء رجال + +# واشتدت الحرب على شاول + +هذه العبارة . بدأ جيش شاول يخسر او يُهزم في المعركة . diff --git a/1sa/31/04.md b/1sa/31/04.md new file mode 100644 index 0000000..7b08a5d --- /dev/null +++ b/1sa/31/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حامل سلاحة + +الغلام الذي يحمل الدرع الكبير لقائدة واسلحة اخرى . ويحمي القائد اثناء المعركة . + +# الغلف (النجس) + +الصفة الرمزية “ النجس ” تترجم الى صفة . ليس هم طاهرين هي كنايه للغرباء . كالآتي : هؤلاء الرجال الذين هم نجسيين او هؤلاء ليس هم من اسرائيل . + +# فلم يشـــــــــــأ + +هي قطعة ناقصة وتعبئ . كألآتي : لم يشا ان يعمل بما اخبره شاول ان يعملة . + +# فأخذ سيفه وسقط علية . + +قتل نفسه بسيفه + +# في ذلك اليوم + +في ذلك اليوم diff --git a/1sa/31/07.md b/1sa/31/07.md new file mode 100644 index 0000000..1fa42f8 --- /dev/null +++ b/1sa/31/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وسكنوا بها + +سكنوا في مدن اسرائيل التي تركوها . + +# يسلبوا القتلى + +اخذوا اسلحة المحاربين من جثث موتى اسرائيل . + +# جبل جلبوع + +في نطاق الجبل الذي يطل على وادي جزريل شمال اسرائيل ‘ جنوب الناصرة . diff --git a/1sa/31/09.md b/1sa/31/09.md new file mode 100644 index 0000000..bc8e52e --- /dev/null +++ b/1sa/31/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ارض الفلسطينيين في كل جهة + +جميع مناطق ارض الفلسطينيين + +# لأجل التبشير في بيت اصنامهم وفي الشعب + +للتحدث باالاخبار داخل المعبد والى الناس . + +# في معبد اصنامهم + +البنايه التي يعبدون فيها اصنامهم + +# عشتاروث + +ربة الألهه القديمة والأصنام .وايضا ينادوها عشره او استرات . + +# وسمروا + +علقوها ‘ بمسمـــــــــــار كبير + +# بيت شأن + +هذا هو اسم مدينة diff --git a/1sa/31/11.md b/1sa/31/11.md new file mode 100644 index 0000000..07be869 --- /dev/null +++ b/1sa/31/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يابش + +هذا هو اسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 11: 1 + +# بما فعل الفلسطينيون بشاول + +كيف الفلسطينيين اهانوا شــــــــاول + +# الليل كله + +في أنحــــــــــــاء الليل كلـــــــــه + +# تحت شجرة الأثلة + +نوع من الشجر . انظر كيف ترجمت هذا في 1صموئيل 22: 6 . كالأتي : الشجرة المظلة . diff --git a/2ch/01/01.md b/2ch/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..fd2d126 --- /dev/null +++ b/2ch/01/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كان متشدداً في حكمة + +تكون هذه مذكور في المبني للمعلوم. كما في: كان لدية سيطرة تامة على مملكتة او حكم بقوة على مملكتة . + +# يهوه + +هذا هو الاسم الذي كشفه الرب لشعبه في العهد القديم .انظر الى الترجمة و كيف تمت ترجمة هذا الأسم. + +# وكان الرب معه + +هنا " كان الرب معه " هو مصطلح . كما في: " كان الرب يسانده " او " ساعده الرب". diff --git a/2ch/01/02.md b/2ch/01/02.md new file mode 100644 index 0000000..a061d8b --- /dev/null +++ b/2ch/01/02.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومه عامة + +قد يكون من المفيد ان يتم تسجيل الأحداث في هذه الآيات كما ورد في ترجمة اليو بي دي . + +# تكلم الى كل إسرائيل والى الرؤوساء ... ورؤساء آباء البيت + +هنا " جميع إسرائيل " تعني الى هؤلاء الناس الذين ذكروا بعد ذلك . هم يحلوا محل جميع إسرائيل . كالأتي: تكلم الى الرؤوساء ... ورؤساء آباء البيوت . + +# رؤوساء الألوف والمئـــــــــــات + +المعاني المحتملة 1( العدد يحل محل الكمية بالضبط من عدد الجنود التي يقودها القادة . كالأتي: رؤوساء ال 1,000 جندي و رؤوساء ال 100 جندي . 2( الكلمات " الألوف " و " المئات " لا ترمز الى العدد بالضبط ‘ انما هم اسماء لحجم الجيش الضخم المقسم والحجم الصغير للجيش المقسم . كالأتي: رؤوساء الحجم الكبير من الجيش المقسم ورؤوساء للعدد الصغير في التقسيم + +# وكل رئيس في إسرائيل ‘ رؤوس أباء البيوت + +هنا " رؤوس أبآء البيوت " الى حد أبعد توصف الرؤوساء . كالأتي: الى كل رئيس في جميع إسرائيل .الذين هم رؤوساء آباء البيوت . + +# كل رئيس + +هنا " الرئيس " تعني القادة في العامية . ليس من المهم ان يكونوا أبناء الملك . كالأتي: الى كل قائد . + +# رؤوساء آباء البيوت + +هنا " الرؤوساء " هي كنايه على الجزء الأكثر اهمية . و" البيوت " تحل محل العائلات . كالأتي: رؤوساء العائلات في إسرائيل . + +# قرية يعاريم + +المدينة الصغيرة حوالي 9 اميال غرب أورشليم . + +# نصب خيمة + +وضع خيمة . + +# ومذبح النحاس الذي عملة بصلئيل بن أوري بن حور + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: النحاس الذي صنعة بصلئيل بن أوري بن حور . + +# بصلئيل بن أوري بن حور + +هؤلاء اسماء رجال diff --git a/2ch/01/06.md b/2ch/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..086c293 --- /dev/null +++ b/2ch/01/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأصعد هناك + +صعد الى مرتفعات جبعون . + +# ألف + +1,000 + +# أسأل ‘ ماذا اعطيك + +تكون هذه مترجمة الى بيان . كالأتي: أسأل اي شئ تريده مني . diff --git a/2ch/01/08.md b/2ch/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..ef2b15c --- /dev/null +++ b/2ch/01/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إنك قد فعلت مع داؤد أبي رحمة عظيمة + +الأسم الملخص في " الرحمة " تكون مذكور " برحمة " او " رحيم " . كالأتي: انت قد رحمت أبي داؤد بمحبة او لقد كنت رحيماً جداً لداؤد . + +# فالآن + +هنا كلمة " الآن " أستخدمت لجذب الإنتباه و لنقطة مهمة متبعة . + +# ليثبت كلامك مع داؤد أبي + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي : أترجاك ان تعمل بالوعد الذي وعدت ابي داؤد ان تعملة . + +# على شعب كثير كتراب الأرض + +التشبية هنا للتاكيد على العدد الكبير لإسرائيل . كالأتي: الناس الذين لا استطيع ان احصيهم او الكثير من الناس . + +# اعطيني حكمة ومعرفة + +تكون هذه معادة في حذف الإسماء الملخصة " الحكمة " و " المعرفة " . كالأتي: أجعلني اكون حكيماً و ان أعرف الكثير من الأشياء . + +# من يقدر ان يحكم على شعبك ‘ الذين هم كثيرين جداً؟ + +هنا " الحكم " تعني " ان يحكم او يتملك " . سليمان يستخدم هذا السؤال ليذكر على انه من المستحيل ان يستطيع ان يحكم على هذا الشعب العظيم دون مساعدة الرب . كالأتي: لا احد يقدر على ان يحكم على هذا الشعب الغير معدود دون مساعدتك . + +# من أجل ان هذا كان في قلبك + +هنا " القلب " يحل محل الرغبة . كالأتي : لأن هذا ما رغبت به او لان هذا ما أنت اردتة . + +# ولا أنفس مبغضيك + +ولا احد يقدر ان يهزم هؤلاء الذين يكرهونك او ولا يستطيع ان يقتل اعدائك . diff --git a/2ch/01/12.md b/2ch/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..22ac191 --- /dev/null +++ b/2ch/01/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قد أعطيتك حكمة ومعرفة + +تكون هذه معادة تكرارها بحذف ا لاسماء الملخصة " الحكمة " و " المعرفة " . كالأتي: انا الان ساجعلك تكون حكيماً وتعرف الكثير من الأشياء . + +# فجاء سليمان الى أورشليم + +هنا " سليمان " تحل محل جميع الناس الذين معه ‘ ايضاً " جاء " تكون مذكور الى " ذهب " . كالأتي: ذهب سليمان والذين معه الى أورشليم . + +# من أمام خيمة الإجتماع + +من خيمة اللقاء . diff --git a/2ch/01/14.md b/2ch/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..7258fb0 --- /dev/null +++ b/2ch/01/14.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# 1,400 مركبة + +الف وأربع مئة مركبة . + +# اثنا عشر الف فارس + +12,000 فارس . + +# في مدن المركبات + +هذه ترجع الى المدن التي كانت تخزن مركباتة . + +# وجعل الملك الفضة والذهب في اورشليم مثل الحجارة + +الرآوي يستخدم المبالغة للتاكيد على العدد الكبير من الفضة التي كانت في أورشليم . كالأتي: الملك جعل الكثير من الفضة في اورشليم ‘ كانت الفضة كثيرة كالحجارة التي على الأرض . + +# كشجرة الجميز + +هذه الشجرة تعطي ثماراً و التي تشبة التين . + +# وكانت الخيل تستورد لسليمان من مصر ومن كوي + +الإستيراد هو إحضار شيئا ما من بلد الى بلد آخر . تكون هذه مذكور كفعل . كالأتي: كانت الخيول تستورد من مصر وكوي . + +# كوي + +هذا هو أسم منطقة . البعض يعتقد بان كوي كانت نفس سليسا ‘ في أسيا الثانوية . + +# بثمن + +بثمنه او بالمال + +# ست مئة شاقل من الفضة ... 150 شاقل + +الشاقل هو وحدة وزن ويساوي حوالي 11 جرام . كالاتي : حوالي 6.6 كيلو جرامات من الفضة ... حوالي 1.7 كيلو جرامات . + +# ست مئة + +600 + +# وصدروه + +إرسال شيئا ما من بلد الى بلد آخر . diff --git a/2ch/02/01.md b/2ch/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..957f658 --- /dev/null +++ b/2ch/02/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وبعد ذلك + +هذه علامة لبداية جزء جديد من القصة . + +# أمر ببناء بيت لأسم الرب + +كلمة " اسم " هو كناية على الشخص . كالأتي: أمر الناس ان يبنوا بيتاً أينما الرب يسكن او أمر شعبة ان يبنوا بيتاً أينما الناس يعبدون الرب . + +# وقصراً لمملكتة + +قصر ملكي لمملكتة او قصراً لنفسه . + +# سبعين ألف رجل ... وثمانين ألف رجل + +70,000 رجل ... 80,000 رجل . + +# أوعية محمولة + +هذه مفهومة بان الأدوات المحمولة لبناء بيت الرب . كالأتي: لحمل الأدوات الى بيت الرب + +# 3,600 + +ثلاثة الف وست مئة + +# حورام + +هذا اسم رجل . diff --git a/2ch/02/04.md b/2ch/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..f6ca45a --- /dev/null +++ b/2ch/02/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فهانذا ابني بيتاً لأسم الرب إلهي + +هنا " الأسم " يحل محل الشخص . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في أخبار الايام الثاني 2: 1 . كالأتي: انا أبني بيتا حيث الرب إلهي يسكن او هانذا أبني بيتاً أينما الناس يعبدون الرب إلهي . + +# هأنذا ابني + +سليمان سيأمر شعبة لبناء البيت . كالأتي: هأنذا أأمر شعبي ان يبنوا + +# خبز الوجوه + +هذه ترجع الى ال 12 الرغيف من الخبز التي وضعت امام المذبح . + +# ورأس الشهر + +هذا كان وقت الإحتفال المطابق عند تحرك القمر . + +# هذا على إسرائيل إلى الأبد + +هنا " هذا " تشير الى جميع الطرق التي الناس سيعبدون الرب في معبده . كالأتي: هذه الأشياء التي الرب أمر بها من إسرائيل ان يعملوا بها . + +# إلهنا أعظم + +هذه ترجع الى ان الرب الأكثر اهمية والأكثر قوة من الآلهه الأخرى ‘ وليس أن يكون أكبر من الآلهه الأخرى . diff --git a/2ch/02/06.md b/2ch/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..251e7ae --- /dev/null +++ b/2ch/02/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ومن يستطيع ان يبني بيتاً للرب ‘ لأن السماوات وسماء السماوات لا تستطيع ان تحتويه ؟ ومن انا حتى أبني له بيتاً إلا كمكان نحرق فيه الضحايا له ؟ + +سليمان يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد على انه لا احد قادراً او يستحق ان يبني بيتاً للرب . كالأتي : لا أحد قادر ان يبني بيتاً للرب وذلك لان الكون والسماء لا تسطيع ان تسعه . انا لا استحق ان أبني بيتاً له الا كمكان نحرق فيه الضحايا له . diff --git a/2ch/02/08.md b/2ch/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..63b4cd9 --- /dev/null +++ b/2ch/02/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +رسالة سليمان الى حورام ‘ ملك صور تستمر + +# خشب الأرز‘ شجرة السرو ‘وصندل من لبنان + +هذه انواع مختلفة من الأشجار . + +# أثنين وعشرين ألف كر + +الكر يساوي 220 لتراً. اثنين وعشرين الف كر يساوي 4,400 ملليلتر . + +# الحنطة + +القمح + +# وأثنين وعشرين الف بث + +البث يساوي 22 لتراً . اثنين و عشرين الف بث يساوي حوالي 440 ملليلتر . diff --git a/2ch/02/11.md b/2ch/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..9142c50 --- /dev/null +++ b/2ch/02/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اعطاه الحكمة والمعرفة + +تكون هذه معادة بإزاله الأسماء الملخصة " الحكمة" و " المعرفة . كالأتي : الذي هو ذكي ويعرف الكثير من الأشياء . diff --git a/2ch/02/13.md b/2ch/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..fd05568 --- /dev/null +++ b/2ch/02/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# صاحب فهم + +الأسم الملخص في " الفهم " يكون مذكوراً الى "يفهم " او حكيم . الذي يفهم الأشياء الكثيرة او الذي هو حكيما ً جداً . + +# حورام ابي + +هذا هو اسم رجل . diff --git a/2ch/03/01.md b/2ch/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..1e8ddd2 --- /dev/null +++ b/2ch/03/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وبدأ سليمان بالبناء .. هيأ .... وبدأ .. التي أسسها سليمان + +يجب على القارئيين ان يعرفوا بأن سليمان أمر ناس آخرين ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : عمال سليمان بدأو ببناء ... وهيأوا .. وبدأو.... التي أسسوها عمال سليمان . + +# جبل المريا + +هذا هو أسم رجل . + +# ارنان اليبوسي + +أرنان هو اسم رجل . اليبوسي هو اسم مجموعة من الناس . + +# اليوم الثاني من الشهر الثاني + +اليوم 2 من الشهر 2 . هذا الشهر الثاني في التقويم العبري . اليوم الثاني هو قريب من وسط أبريل في التقويم الغربي . + +# في السنة الرابعة + +في السنة 4 + +# وهذه + +هذه الكلمة استخدمت لعلامة الفاصل في القصة الرئيسية . الروآي يبدا بتوضيح وضع الأبعاد وتصميم المعبد . diff --git a/2ch/03/04.md b/2ch/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..99c4dfe --- /dev/null +++ b/2ch/03/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرواق + +منطقة البناء المصنوع من الأعمدة والسقوف التي تؤدي وترتبط بمدخل باب البناء. هذه الرواق كان من المحتمل موصول الى الجزء الأمامي من الجدار الذي يحيط بالمعبد . + +# عشرون ذراعاً + +الذراع هو 46 سنتيمتر . كالأتي: 9. 2 أمتار . + +# غشاه سليمان ... غطاه .... التي جعل عليه + +يجب على القارئيين ان يعرفوا بأن سليمان أمر بعض من رجاله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: وغشوا رجال سليمان ... وغطوه .. التي جعلوا عليه . + +# القاعة الرئيسية + +هذه تعود الى الغرفة الكبيرة ‘ وليست قاعة الدخول . diff --git a/2ch/03/06.md b/2ch/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..c0a1ab7 --- /dev/null +++ b/2ch/03/06.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ونقش .... وغشى .... ورصع + +يجب على القارئيين ان يعرفوا ان سليمان أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل + كالأتي: ونقشوا عمال سليمان ... وايضاً غشوا .... ورصعوا . + +# بحجارة كريمة + +الحجارة التي كانت جميلة ولها قيمة عاليه والتي استخدمت للزخرفة . + +# فراويم + +هذه من المحتمل كان اسم منطقة . + +# العارضة + +العارضة القطعة الطويلة الضخمة من الخشب أستخدمت لمساندة البناء . diff --git a/2ch/03/08.md b/2ch/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..4f7c300 --- /dev/null +++ b/2ch/03/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وبنى ... وغشى + +يجب على القارئ ان يعرف بان سليمان أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالاتي: وبنى عمال سليمان ... وغشوا . + +# عشرون ذراعاً + +الذراع هو 46 سنتيمتر . كالاتي: 9.2 امتار . + +# ست مئة وزنة + +600 وزنة . الوزنة هي 33 كيلو جرام . كالأتي: حوالي 20 طن . + +# خمسين شاقل + +50 شاقل . الشاقل هو يساوي 11 جرامات . كالأتي: 0. 55 كيلو جرامات او حوالي نص كيلو جرام diff --git a/2ch/03/10.md b/2ch/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..d5cc76d --- /dev/null +++ b/2ch/03/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وعمل + +يجب على القارئين ان يعرفوا بان سليمان أمر ناس أخرين ان يعملوا هذا العمل . كالأتي : وعمل عمال سليمان . + +# عشرون ذراعاً .... خمس اذرع + +الذراع يساوي 46 سنتيمتر . كالأتي: 9: 2 أمتار ... 2. 3 أمتار . diff --git a/2ch/03/13.md b/2ch/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..23ede69 --- /dev/null +++ b/2ch/03/13.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# عشرون ذراعاً + +الذراع يساوي 46 سنتيمتر . كالاتي: 9.2 امتار . + +# وعمل ... وجعل + +يجب على القارئيين ان يعرفوا بان سليمان من المحتمل أمر ناس آخرين ليقوموا بهذا العمل .كما في : وعمل عمال سليمان ... وجعلوا . + +# ازرق ‘وبنفسجي وقرمزي + +انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 2: 7 . + +# كتان + +الثوب العالي الجودة او افضل الثوب . + +# وعمل سليمان ... وجعل .... وايضاً عمل ... ووضع + +يجب على القارئيين ان يعرفوا بان سليمان من الارجح انه أمر ناس آخرين للقيام بهذا العمل . كالأتي : وعمل عمال سليمان .... وجعلوا ... وايضاً عملوا ... ووضعوا . + +# خمس وثلاثون ذراعاً ... خمس اذرع + +35 أذرع ... 5 ذراعات . الذراع هو 46 سنتيمتر . كالأتي: 16. 1 أمتار ... 2. 3 امتار . + +# التاجان + +الزخرفة على قمة الأعمدة . + +# مئة رمانة + +100 رمانة + +# على اليمين ... على اليسار + +على الجانب الأيمن .. على الجانب الأيسر او على الجانب الجنوبي ... على الجانب الشمالي + +# وأسماه + +ودعاه سليمان . + +# ياكين + +الأسم المحتمل لوصف الرب " كالمؤسس " + +# بوعز + +هذا الاسم يعني " القوة " وربما استخدمت هنا لوصف الرب لانها تعني " في قوتة " diff --git a/2ch/04/01.md b/2ch/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..b303c0a --- /dev/null +++ b/2ch/04/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وعمل + +هنا " هو " تشير الى سليمان. يجب على القارئيين ان يعرفوا بان سليمان من المحتمل أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : وعمل عمال سليمان . + +# عشرون ذراعاً ... عشر أذرع ... خمس أذرع ... ثلاثين ذراع .... كل ذراع + +الذراع يساوي 46 سنتيمترات . كالأتي: 9.2 امتار ... 4.6 امتار ....2.3 أمتار ... 13.8 أمتار ...في كل 26 سنتيمترات . + +# البحر المدور + +هذه تشير الى الخزان او الحوض الذي يخزن فيه الماء . + +# مسبوكاً + +هذا المعدن الذي ينصهر الى نموذج قالب + +# من حافة الى حافة + +من حرف الى أخر . + +# يحيط بدائرة + +المحيط هو المسافة او القياس حول الدائرة او المنطقة . + +# عشرة لكل ذراع + +عشرة في الذراع . + +# عندما البحر سبك بسبكة + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: عندما العمال سبكوا البحر نفسة. diff --git a/2ch/04/04.md b/2ch/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..2f01372 --- /dev/null +++ b/2ch/04/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# البحر + +هذه تشير الى خزان المياه او الحوض الذي يخزن فيه الماء من اجل الذبائج والقرابين . + +# كان قائماً على اثنى عشر ثوراً + +كان على قمة اثنى عشر ثوراً . + +# أثنى عشر ثور + +هذه اشكال الأثو ار من نحاس . كالأتي: اثنى عشر على شكل ثور او اثنى عشر ثور من النحاس . + +# والبحر عليها من فوق + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: عمال سليمان وضعوا البحر على قمة الأثوار + +# مؤخرة كل ثور + +هذه خلفية جسم الحيوان مع الأقدام الأربعة + +# وغلظه شبر + +حوالي 8 سنتيمترات . + +# وحافتة كعمل حافة كأس بزهر السوسن + +تكون هذه مذكور في المبني للمعلوم . كما في : عمال سليمان اصأغوا الحافة لتكون مثل حافة الكأس ‘ لينحني المظهر الخارجي مثل زهرة السوسن . + +# ثلاثة الف بث + +3,000 بث . البث هو وحدة قياس الكمية ويساوي حوالي 22 لتراً . كالأتي: 66 مليلمتر + +# وعمل ... وضع + +" هو " تشير الى سليمان . يجب على القارئين ان يعرفوا بان سليمان من المحتمل أمر ناس آخرين ليقوموا بهذا العمل . كالاتي: وعمل عمال سليمان ... ووضعوا . + +# المحتويات التي استخدمت لتقديم الذبائح لتغسل فيها + +تكون هذه مذكور في المبني للمعلوم . كما في : الناس كانوا يغسلون المحتويات التي استخدمت لتقديم الذبائح فيها diff --git a/2ch/04/07.md b/2ch/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..dad8ddc --- /dev/null +++ b/2ch/04/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وعمل ... وضع ..وصنع .... وصنع + +هنا " هو " تشير الى سليمان . يجب على القارئ ان يعرف بان سليمان من المحتمل أمر ناس أخرين ان يقوموا بهذا العمل . كالاتي: وعمل عمال سليمان .. وضعوا .. وصنعوا .. وصنعوا + +# حسب المواصفات + +تكون هذه مذكوره في المبني المعلوم . كما في: حسب المواصفات لتصميمهم او حسب المواصفات التي امر بها سليمان عماله ان يعملوه . + +# على اليمين ... على اليسار + +على الجانب الأيمن .. على الجانب الأيسر او على الجانب الجنوبي .. على الجانب الشمالي . + +# مئة منصحة من ذهب + +100 كأس من ذهب . + +# منصحة + +الأوعية السطحية استخدمت للغسيل . diff --git a/2ch/04/09.md b/2ch/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..95f8e97 --- /dev/null +++ b/2ch/04/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعمل دار .. وغشى ... وجعل + +هنا " هو " تشير الى سليمان . يجب على القارئيين ان يعرفوا بأن سليمان من المحتمل أمر الناس الأخرين ان يقوموا بهذا العمل . كالاتي: وعمل عمال سليمان ... وغطوا .. وجعلوا . + +# الدار العظيمة + +الدار الكبيرة . + +# على الجانب الشرقي للمعبد ‘ من جهة الجنوب + +جنب الزوايه الجنوبية الشرقية للمعبد . diff --git a/2ch/04/11.md b/2ch/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..fc6711a --- /dev/null +++ b/2ch/04/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حورام + +أنظر كيف ترجم هذا الأسم اخبار الأيام الثاني 2: 13 + +# الاحواض + +الأوعية التي تحوي الدم التي استخدمت في بيت الرب لرش المذبح + +# وانتهى حورام من العمل الذي عمله ... الذي + +هنا حورام يحل محل جميع الذين عملوا في المعبد . كالأتي: حورام والعمال الأخرين أنتهوا من العمل الذي عملوه .. الذين . + +# وكرتي التاجين + +الجزء العلوي من العمود سميت بتاج العمود . انظر كيف ترجمت " التاجين " في اخبار الأيام الثاني 3: 15 . كما في : الكرات التي شكلت في القمم او اشكال الكرات في الأجزاء العليا . + +# والشبكتين المزخرفة + +هذه تشير الى النحت المزخرف او تشير الى الجزء العلوي للعمود . كما في : المنحوتات التي تشابة السلاسل . + +# والرمانات الأربع مئة + +ال 400 رمانة . ترجم كلمة " الرمانات " كما هي في اخبار الأيام الثاني 3: 16 . diff --git a/2ch/04/14.md b/2ch/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..b5af50d --- /dev/null +++ b/2ch/04/14.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وعمل ايضاً .. عملها حورام ابي + +هنا حورام الذي سمي حورام أبي تحل محل جميع الناس الذين عملوا معه . كما في : هم ايضاً عملوا ... التي عملها حورام أبي والنحاتين الذين معه . + +# القدور + +الاوعية + +# والبحر واحد والأثنى عشر ثوراً + +هذه الوعاء الكبير المزخرف للغسيل . انظر كيف ترجم اسم " بحر " و " أثوار " في +أخبار الأيام الثاني 4: 2-3 + +# أنية أخرى + +أدوات اخرى او اشياء أخرى استخدمت للمذبح . + +# نحاس مجلي + +النحاس الذي جعلوه العمال يلمع حتى يعكس الضوء . diff --git a/2ch/04/17.md b/2ch/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..f5b5d2a --- /dev/null +++ b/2ch/04/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سبكها الملك .... وعمل سليمان + +يجب على القارئيين ان يعرفوا بان سليمان من المحتمل أمر الناس الأخرين ان يقوموا بهذا العمل . الملك امر عماله ان يسبكوها ... عمال سليمان عملوا . + +# صردة + +هذا هو اسم مدينة . + +# لم يتحقق وزن النحاس + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . المعاني المحتملة 1( كان هناك الكثير من النحاس ولم يحاول احد ان يوزنها . 2( هذه مبالغة للتاكيد على الكمية الكبيرة من النحاس . كالأتي: لم يستطع احد حتى ان يوزن كم كمية وزن النحاس . diff --git a/2ch/04/19.md b/2ch/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..4a77a8a --- /dev/null +++ b/2ch/04/19.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# وعمل سليمان + +يجب على القارئيين ان يعرفوا بأن سليمان من المحتمل أمر ناس أخرين ليقوموا بهذا العمل . كالأتي: وعمل عمال سليمان . + +# كل الأنية + +هذه تشير الى جميع الأوعية والأدوات التي كانت تستخدم في بيت الرب . + +# والموائد التي عليها خبز الوجوه + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالاتي: الموائد التي كان الكهنة يضعون عليها خبز المحضر . + +# خبز الوجوه + +هذه ترجع الى ال 12 رغيف الخبز التي وضعت امام المذبح . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الايام الثاني 2: 4 + +# وسرجها لتتقد حسب المرسوم امام المحراب + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالاتي : لتنير امام المقدس الداخلي او في المكان الذي الكهنة يضعون الزيت ليحرقوا امام المقدس الداخلي + +# امام المحراب + +هو الأسم الأخر ل "قدس الأقداس " او " المكان المقدس جداً " . + +# الأزهار والسرج + +" الازهار " و " السرج " كانوا جزء من المنارة . + +# والملاقط + +هذه أداة مكونه من اثنين عصيان من الخشب او من المعدن وهي مرتبطة معاً في نهايتها واستخدمت لإلتقاط الأشياء . + +# وايضاَ المجامر ... جميعها صنعت من الذهب الخالص + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: العمال ايضا صنعوا المباخر ... من الذهب الخالص . + +# المباخر + +هذه كانت تستخدم لتزيين فتائل الإنارة + +# وابواب المقدس الداخلي .....صنعت من الذهب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: العمال صنعوا الباب الداخلي ... من الذهب . diff --git a/2ch/05/01.md b/2ch/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..b3a3863 --- /dev/null +++ b/2ch/05/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وعندما أكمل كل العمل الذي عملة سليمان لبيت الرب ‘ سليمان أدخل + +X diff --git a/2ch/05/02.md b/2ch/05/02.md new file mode 100644 index 0000000..c758947 --- /dev/null +++ b/2ch/05/02.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# جمع شيوخ إسرائيل + +نادى ليجتمع رؤوساء إسرائيل . + +# وكل رؤوس القبائل + +هنا " رؤوس " هي كناية على الجزء او الشئ الأكثر اهمية . كالأتي: جميع زعماء القبائل . + +# جميع رجال إسرائيل + +هذه قد تشير الى 1( الرجال الذين دعاهم سليمان الى اورشليم وكانوا مسجلين في 5: 2 +او 2( هي شاملة لهؤلاء الذين سافروا الى أورشليم للحفلة ‘ وليس من المهم لكل شخص عاش في أسرائيل . + +# في العيد الذي في الشهر السابع + +هذا عيد المأوى الذي كان في اليوم الخامس عشر من الشهر السابع في التقويم العبري . +هذا كان قريب من بداية أكتوبر في التقويم الغربي . diff --git a/2ch/05/04.md b/2ch/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..a0d3447 --- /dev/null +++ b/2ch/05/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأنية + +هذه تشير الى جميع الأوعية والأدوات التي كانت تستخدم في بيت الرب . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 4: 19 . + +# وكل جماعة إسرائيل + +هنا " كل " هي شامل وتعني الكثير جداً من الأسرائيلين + +# يذبحون غنماً وبقراً مالاتحصى ولا يعد + +هذه مبالغة للتاكيد على العدد الكبير من الحيوانات التي كانت تذبح كقرابين . تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . كالأتي: ذبحوا أغناماً وأثوراُ كثيره حيث لا يستطيع احد ان يحصاهم او ذبحوا الكثير من الأغنام والأثوار . diff --git a/2ch/05/07.md b/2ch/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..ba5d38a --- /dev/null +++ b/2ch/05/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في المقدس الداخلي في البيت + +الى الغرفة الداخلية في البيت التي هي قدس الأقداس . + +# والعصي التي يحمل بها + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: العصي التي حملت بواسطة الكهنة . diff --git a/2ch/05/09.md b/2ch/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..3158a04 --- /dev/null +++ b/2ch/05/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أطرافها كانت ترى .... ولم يروها + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: الناس رأو أطرافها ... الناس لم يروها . + +# الى هذا اليوم + +هذه تعني الى اليوم الذي كتب الكاتب فيه . diff --git a/2ch/05/11.md b/2ch/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..99cad62 --- /dev/null +++ b/2ch/05/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وكان بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة حدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمة هنا . + +# آساف ‘ وهيمان ‘ ويدوثون + +هؤلاء اسماء رجال . + +# وبنوهم ‘ واخوتهم + +أبنائهم واقاربهم + +# الصنوج + +الصفائح المعدنية الرقيقة المدورة التي تضرب معاُ لتصدر صوت عالي . + +# 120 كاهن + +مئة وعشرون كاهن . + +# يجعلون صوتاً واحداً لتسبيح الرب وحمده + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: يجعلون الصوت واحداً ليسبحوا ويحمدوا الرب . + +# رفعوا اصواتهم + +هذا مصطلح . كالأتي : غنوا بصوت عالي . + +# لأنه صالح والى الابد رحمته + +الاسم الملخص " صالح " تكون مذكوره "كمؤمن " . كالاتي: لأنه صالح وامين الى الأبد . + +# أن البيت ‘ بيت الرب أمتلأ سحاباً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: ان السحاب ملأت بيت الرب . diff --git a/2ch/06/01.md b/2ch/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..2a34d15 --- /dev/null +++ b/2ch/06/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قال الرب انه + +سليمان يتكلم الى الرب كما لو كان يتكلم الى شخصا أخر ليظهر التمجيد والإحترام للرب . كالاتي: يارب ‘ انت قلت بأنك . + +# في الظلام الكثيف + +هنا كلمة " كثيف " تظهر بأن الظلام في اقصى مستوى . الرب تكلم بأنه لن يسمح للناس الخاطئيين ان يروه كما لو كان يعيش في الظلام . كالأتي: في الظلام العظيم . + +# أنا بنيت لك بيت شامخ + +سليمان يتكلم بانه يأمر الناس ان يبنوا المعبد ويخبرهم كيف يعملوه كما لو كان بنفسه يبنيه . كالأتي: انا وشعبك بنينا مسكن شامخ . + +# بيت شامخ + +بيت رائع ‘ ومناسب للشخص الذي هو مهم جداً . + +# وكان كل جمهور أسرائيل واقفين هناك + +العبارة " كل جمهور " هي شاملة " . ولا تعني بان كل شخص في إسرائيل كان واقفاً انما كان جميع الناس الذين أجتمعوا هناك كانوا واقفين . كالأتي: بينما شعب إسرائيل كانوا هناك واقفين . diff --git a/2ch/06/04.md b/2ch/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..c3b9d70 --- /dev/null +++ b/2ch/06/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# مبارك الرب إله إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . كالأتي: المجد للرب إله إسرائيل . + +# داؤد أبي + +الملك سليمان كان واحد من أبناء الملك داؤد . + +# وأكملة + +الذي تسبب في حدوثه . كلمة " هو " تشير الى بما وعده الرب . كالأتي: تكفل بانه حقق عهوده . + +# بيديه + +كلمة " اليد " هي كنايه على القوة . كالأتي: بقوته . + +# ليكون اسمي هناك + +هنا الكنايه " أسمي " تحل محل سمعه الرب‘ "واسمه هناك" تحل محل معرفة الناس بعظمته وعبادته هناك . كالأتي: ليعبدوني الناس هناك . + +# ليكون رئيساً لشعبي إسرائيل + +ليكون رئيساً لشعبي إسرائيل تحل محل ان يحكمهم . كالأتي: ليحكم شعبي إسرائيل . + +# حتى يكون أسمي هناك + +هنا الكنايه " أسمي " تحل محل سمعة الرب ‘ واسمه هناك يحل محل معرفة الناس عظمته وعبادته هناك . كالأتي: حتى الناس تعبدني هناك . + +# ليكون على شعبي إسرائيل + +" ان يكون على " تحل محل ان يحكمهم . كالأتي: ليحكم على شعبي إسرائيل . diff --git a/2ch/06/07.md b/2ch/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..d13b58c --- /dev/null +++ b/2ch/06/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالتحدث الى الشعب في المعبد . + +# وكان في قلب داؤد أبي ... أنه كان في قلبك ... بكون ذلك في قلبك + +هنا قلب داؤد ذكرت كما لو كان وعاء ‘ و بما رغب به ذكرت كما لو كان شئ في الوعاء . كالأتي: وكان ابي داؤد راغباً ... وانت رغبت ... لترغب ان تعمل ذلك . + +# لإسم الرب .. لإسمي + +المعاني المحتملة 1( أسم الرب يحل محل نفسة . كالاتي: للرب ... لي . 2( أسم الرب يحل محل سمعتة . كالأتي: لسمعة الرب ... لسمعتي . + +# انه كان في قلبك + +لانه كان ذلك في قلبك او لأنك أردت ذلك . + +# الذي يأتي من صلبك + +الذي سيكون من ذريتك او الذي تكون انت أبيه . diff --git a/2ch/06/10.md b/2ch/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..3175600 --- /dev/null +++ b/2ch/06/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأقام الرب كلامة الذي تكلم به + +هذا مصطلح . كالأتي: اتم عمله تماما بما قال بأنه سيعمله . + +# قد اقمت انا مكان داؤد ابي + +القمة هي كنايه على القوة . كالأتي: انا قد امتلكت القوة التي امتلكها أبي داؤد . + +# وجلست على عرش إسرائيل + +العرش هو كنايه على نشاط الشخص الذي يجلس على الكرسي . كالأتي: انا أحكم على أسرائيل . + +# لإسم الرب + +المعاني المحتملة 1( أسم الرب يحل محل نفسه . كالأتي: للرب . 2( أسم الرب يحل محل سمعته . كالأتي: لشهره الرب او سمعته . + +# الذي فيه عهد الرب ‘ الذي + +الألواح الحجرية التي كتب عليها الرب شروط العهد ذكرت كما لو كانت العهد نفسه . كالأتي: الألواح التي كتب عليها الرب مواثيق العهد ‘ . diff --git a/2ch/06/12.md b/2ch/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..c7ab9bb --- /dev/null +++ b/2ch/06/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في حضور كل جماعة إسرائيل + +في مقابل شعب إسرائيل الذين اجتمعوا هناك . + +# وبسط يده + +رفع يده . هذه تعني بانه كان يصلي . + +# طوله خمس أذرع ‘ وعرضة خمس أذرع وإرتفاعه ثلاث أذرع + +قد تحتاج الى تحويل هذا الى مقياس حديث . كالأتي: وطوله اثنين وثلث أمتار‘ وعرضة أثنين وثلث امتار وإرتفاعه واحد ونصف أمتار . + +# وبسط يديه نحو السماء + +رفع سليمان يديه الى السماء وقبضها عاليا كما سجد على المنصة ليصلي . بسط يديه نحو السماء كانت طريقة ليظهر بانه كان يصلي . diff --git a/2ch/06/14.md b/2ch/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..ca420ce --- /dev/null +++ b/2ch/06/14.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# وعلى الأرض حافظ العهد والرحمة لعبيدك + +تكون هذه معلن كجملة جديده . كالأتي: على الأرض ‘ انت تحفظ وعدك لتحب عبيدك او على الأرض‘ انت بكل رحمة تحب عبيدك . + +# السائرين امامك بكل قلوبهم + +هذه طريقة حياه الشخص وذكرت كما لو ان الشخص يذهب على المسار . كالأتي: ليعيشوا بكل إخلاص بالطريق التي انت تريدهم ان يكون فيها. + +# الذي قد حفظت لعبدك داؤد ابي ما كلمته به + +قد حفظت عهدك لعبدك داؤد أبي . حفظ العهد هو مصطلح ويعني العمل بما وعده . كالأتي: قد عملت بما وعدت عبدك ابي داؤد . + +# فتكلمت بفمك + +عبارة " تكلمت بفمك " للتاكيد على ان الرب تكلم بنفسه . ولم يكن شخص أخر الذي تعهد او وعد . كالأتي: انت بنفسك تكلمت . + +# وأكملتــــــه بيدك + +بيدك هي كنايه على قوه اليد . كالأتي: وبقوتك حققت بما قلته او بقوتك عملت بما تكلمت +به . + +# كهذا اليوم + +هذه تشير الى اليوم عندما سليمان كان يقول هذه الصلاه . diff --git a/2ch/06/16.md b/2ch/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..02f6b9d --- /dev/null +++ b/2ch/06/16.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالصلاة . + +# فليتحقق بما وعدت به + +هذا طلب . تنفيذ بما يقوله الشخص هو مصطلح ويعني التنفيذ بما قاله به . كالأتي: ارجوك اعمل بما وعدت به . + +# لا يعدم لك امامي رجل + +الرب يتكلم في شروط داؤد ان يملك رجلاً ليعني بان ذلك الرجل سيكون حفيد داؤد . تكون هذه معلن بإيجابيه . كالأتي: انت ستملك دائماً احفاد . + +# رجل امامي يجلس على كرسي إسرائيل + +الكلمة " أمامي " هنا توحي بأن الرب سيختار الرجل والرجل سيكون مطيعاً للرب . + +# يجلس على كرسي إسرائيل + +الكرسي هو كنايه على نشاط الشخص الذي يجلس على العرش . كالأتي: ليحكم على أسرائيل . + +# يسيروا في شريعتي كما سرت انت أمامي + +طريقة سلوك الشخص ذكرت كما لو ان الشخص يسير على المسار . كالأتي: ليطيعوا شريعتي كما انت اطعتني او يكون مخلصين لشريعتي كما كنت انت مخلصاً لي . + +# فليتحقق كلامك الذي كلمت به عبدك داؤد + +انا أريدك ان تحقق كلامك الذي تكلمت به لعبدك داؤد . + +# فليتحقق كلامك + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي: أعمل بكلامك او اجعل كلامك يكون صحيحاً . + +# كلامك + +عهودك diff --git a/2ch/06/18.md b/2ch/06/18.md new file mode 100644 index 0000000..f383c25 --- /dev/null +++ b/2ch/06/18.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالصلاة + +# لأنه هل يسكن الله حقاً مع الإنسان على الأرض ؟ + +المعاني المحتملة من هذا السؤال 1( سليمان يسأل سؤال حقيقي ويتوقع الإجابة . 2( السؤال هو بلاغي وسليمان يؤكد على ان الرب كبير جداً وعظيم ليعيش على الأرض . كالأتي: لأنه بكل تاكيد الرب لن يعيىش على الأرض . + +# لانه هل الرب + +هنا سليمان يتكلم عن الرب في الشخص الثالث ليظهر احترامه العظيم للرب . وتكون مذكور في الشخص الثاني . كالأتي: لكن هل انت . + +# هوذا + +هنا " هوذا " تشير للقول عن شئ مهم . + +# الكون كله والسماوات بنفسها لا تسعك + +هذه تعني بان الرب عظيم وكبير جداً من الكون والسماء كله . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 2: 6 . + +# فكم بالأقل هذا المعبد الذي بنيته + +هذا المعبد الذي انا بنيته بكل تاكيد لن يسعك . + +# هذا المعبد الذي بنيته + +سليمان يتكلم عن أمر الناس ان يبنوا المعبد ويخبرهم كيف يبنوه كما لو بنفسه الذي بناه . كالاتي: هذا المعبد الذي بنوه شعبك تحت قيادتي او هذا البيت الذي انا وشعبك بنيناه . + +# فألتفت الى صلاه عبدك والى تضرعة + +كلمة " الصلاه " و " التضرع " تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على انه صادق كما في تضرعه . سليمان يشير الى نفسه الى " خادمك " ليظهر الإحترام والتمجيد للرب . تكون هذه مذكوره في الشخص الأول . كالأتي: أحترمني‘ عبدك كما اعمل هذا التضرع . + +# واسمع الصراخ والصلاه التي يصليها عبدك امامك + +كلمة " الصراخ " و " الصلاه " تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على انه مخلص كما يسأل الرب ان يساعده . سليمان يشير الى نفسه " بعبدك " ليظهر الإحترام للرب . تكون هذه مذكوره في الشخص الأول . كالأتي: اسمعني ‘ عبدك ‘ مثلما اناديك لتساعدني . + +# لتكون عيناك مفتوحتين على هذا المعبد + +العيون المفتوحة هي كنايه على المراقبة وهنا المراقبة تحل محل الحمايه . ارجو منك ان تراقب هذا المعبد او ارجو منك ان تحمي هذا المعبد . + +# نهاراً وليلاً + +هذه انقساميه . كالأتي: طول الأوقات او " بأستمرار" + +# على المكان الذي قلت إنك تضع أسمك فيه + +المعاني المحتملة 1( اسم الرب يحل محل نفسه . كالاتي: حيث وعدت ان يكون او 2( أسم الرب يحل محل سمعته . كالأتي: حيث وعدت ان تجعل الناس يعرفونك . + +# الصلاة التي يصليها عبدك في هذا المكان + +سليمان يشير الى نفسه الى " عبدك " ليظهر الإحترام للرب . تكون هذا مذكوره في الشخص الأول . كالأتي: الصلاة التي انا ‘ عبدك اصليها امام هذا المكان . diff --git a/2ch/06/21.md b/2ch/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..37b4318 --- /dev/null +++ b/2ch/06/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالصلاة + +# وأسمع تضرعات عبدك وشعبك إسرائيل + +سليمان يتكلم عن نفسه " بعبدك " ليظهر الإحترام والتمجيد للرب . تكون هذه مذكوره في في الشخص الأول . كالاتي: واسمع الى تضرعاتي وتضرعات شعبك إسرائيل . + +# واذا سمعت فأغفر + +عندما تسمع صلاتنا ارجوك اغفر لنا خطايانا . diff --git a/2ch/06/22.md b/2ch/06/22.md new file mode 100644 index 0000000..df0ccd9 --- /dev/null +++ b/2ch/06/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالصلاة + +# ووضع عليه حلف ليحلفة + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: شخصا ما يطلبه ان يحلفه . + +# هذا البيت + +هذه تشير الى المعبد . + +# فتجعل طريقة على رأسة + +لتجعل عمل الشخص عليه تحل محل عقوبته لعمله السئ. كالأتي: تعاقبه بما يستحقة . + +# على رأسة + +هنا " الرأس " تشير الى الشخص بأكملة . كالأتي: عليه . + +# تعطيه حسب بره + +تعطيه بما هو يستحق لأنه برئ . diff --git a/2ch/06/24.md b/2ch/06/24.md new file mode 100644 index 0000000..dc43398 --- /dev/null +++ b/2ch/06/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأن انكسر شعبك إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . عندما العدو يهزم شعبك إسرائيل . + +# لكونهم أخطأوا أليك + +لأن شعبك إسرائيل أخطأوا أليك . + +# ثم رجعوا اليك + +هنا " الرجوع " الأستسلام للرب مره اخرى . كالاتي: اذا استسلموا اليك مرة أخرى . + +# وأعترفوا بإسمك + +المعاني المحتملة 1( اعترفوا بأنهم أذنبوا اليك او 2( سبحوك او 3( قالوا بانهم سيطيعونك من الأن . + +# وطلبوا الغفران امامك + +الأسم الملخص " الغفران " تترجم الى فعل . كالأتي: طلبوك لتغفر لهم . + +# فأ سمع انت من السماء + +الإستماع هو مصطلح على الرد للصلاه . كالأتي: ارجوك كرم صلاتهم او ارجوك رد على صلاتهم . + +# وأرجعهم الى الأرض التي اعطيتها لهم ولأبائهم + +هذه تعني عندما اعدائهم تهزمهم ‘ شعب الرب سيغادرون ليعيشوا في بلدان أخرى . كالأتي: أرجعهم الى أوطانهم . diff --git a/2ch/06/26.md b/2ch/06/26.md new file mode 100644 index 0000000..006dce1 --- /dev/null +++ b/2ch/06/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إذا أغلقت السماء ولم يكن مطر + +السماء ذكرت كما لو كانت بنايه حيث الرب يخزن فيها المطر ‘ عندما الرب لا يريد ان ينزل المطر هو يغلق أبواب البنايه . كالأتي: عندما لا تريد ان تنزل المطر من السموات . + +# وأعترفوا بأسمك + +المعاني المحتملة 1( اعترفوا بأنهم اذنبوا اليك . 2( سبحوك . 3( قالوا بانهم سيطعونك من الأن . + +# ورجعوا عن خطيئتهم + +هنا " الرجوع " هو كنايه عن التوقف عن عمل ذلك . كالأتي: توقفوا بعمل الخطايا او توقفوا بعمل الذنوب + +# الطريق الصالح الذي يسلكون فيه + +طريقة حياه الشخص ذكرت كما لو كان الشخص يسير على الطريق . كالأتي: الطريق الصحيح الذي يجب ان يعيشوه . + +# أرضك التي أعطيتها لشعبك ميراثاً + +الأرض ذكرت كما لو كانت ميراثاً لان الرب أرادهم ان يمتلكوها للأبد . كالاتي: أرضك ‘ التي اعطيتها لشعبك ليملكوها للأبد . diff --git a/2ch/06/28.md b/2ch/06/28.md new file mode 100644 index 0000000..a314d9b --- /dev/null +++ b/2ch/06/28.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وبأ او لفح + +هذه مصطلحات زراعيه تشير الى موت المحاصيل اما من الامطار القليلة جداً او من الأمطار الكثيرة جداً على التوالي . + +# جراد او جردم + +الجراد هو نوع من الجندب التي تسبب في هلاك المحاصيل الزراعيه عن طريق أكل المحاصيل . كلمة " الجردم او اليرقانه " تشير الى مراحل تطور نموها حتى تصبح جرادة + +# فكل صلاة وكل تضرع تكون من اي إنسان او من كل شعبك إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . كالأتي : إنسان او جميع شعبك إسرائيل ‘ يصلون ويتضرعون . + +# صلاة وتضرع + +الكلمات " الصلاة والتضرع " تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على ان الشخص صادق في تضرعة . + +# تعرف البلاء والحزن في قلبة + +هنا " البلاء " هو كنايه على الخطيه ‘ والخطية والحزن " ذكرت كما لو كانت قلوب الناس . كالأتي : تعرف الخطيه والحزن في قلبة + +# فيبسط يديه نحو هذا المعبد + +هذه كانت الطريقة التي كانوا يصلون بها لرب المعبد . انظر كيف ترجمت " يبسط يديه " في اخبار الأيام الثاني 6: 12 . + +# حسب كل طرقة + +هنا " طرقة " تحل محل سلوك الشخص . كالأتي: بما هو عمله . + +# حتى يسيروا في طرقك + +هنا " يسيروا في طرقك " تحل محل طريقة السلوك والحياه التي يريدها الرب . كالأتي: حتى يعيشوا حسب ما أردتهم انت . diff --git a/2ch/06/32.md b/2ch/06/32.md new file mode 100644 index 0000000..8891596 --- /dev/null +++ b/2ch/06/32.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالصلاة . + +# الذي ___ لأن اسمك العظيم ويدك القويه وذراعك الممدوده ___ جاء + +هذه تعني بأن الأجانب يأتون لأنهم سمعوا عن عظمة الرب . كالأتي : الذي يسمع أسمك العظيم ‘ ويدك القويه ‘ وذراعك الممدوده ___ اذا هو يأتي . + +# اسمك العظيم + +هنا أسم الرب يحل محل سمعته . كالأتي: سمعتك العظيمة او عظمتك . + +# يدك القويه وذ راعك الممدوة + +هذه العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ وتشير الى قوة الرب . + +# وصلوا نحو هذا البيت + +الصلاه نحو معبد الرب تظهر بأنهم يصلون للرب . + +# لكي يعرفوا أسمك + +هنا اسم الرب تحل محل سمعتة . كالأتي: ليعرفوا سمعتك او ليعلموا عظمتك . + +# كما يعملون شعبك إسرائيل + +كما شعبك إسرائيل يعرفون أسمك و يخافونك + +# هذا البيت الذي بنيت + +سليمان يتكلم عن أمر الناس ان يبنوا المعبد ويخبرهم كيف يبنوا المعبد كما لو نفسه بنى المعبد . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 6: 18 . كالأتي: هذا البيت الذي شعبك بنوه تحت قيادتي . او هذا البيت الذي انا وشعبك بنيناه . diff --git a/2ch/06/34.md b/2ch/06/34.md new file mode 100644 index 0000000..eb8beea --- /dev/null +++ b/2ch/06/34.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالصلاة . + +# اذا خرج شعبك ..... نحو البيت + +الصلاة نحو اورشليم والمعبد تظهر ذلك بأنهم يصلون للرب . + +# البيت الذي بنيت + +سليمان يتكلم عن أمر الناس لبناء المعبد وإخبارهم كيف يعملونه كما لو بنفسه بناه . كالأتي: هذا البيت الذي شعبك بنوه تحت قيادتي او هذا البيت الذي انا وشعبك بنيناه . + +# لأسمك + +المعاني المحتملة 1( اسم الرب يحل محل نفسه . كالأتي: لك . 2( اسم الرب يحل محل سمعتة . كالأتي: لسمعتك. + +# لصلاتهم وتضرعهم + +الأسم الملخص " الصلاة و التضرع " تكون مذكور كأفعال . كالأتي: بما هو تضرعهم عندما يصلون اليك . + +# أقض قضاءهم + +هذه تشير الى لمساعدتهم في القتال ضد أعدائهم . diff --git a/2ch/06/36.md b/2ch/06/36.md new file mode 100644 index 0000000..0dd8d51 --- /dev/null +++ b/2ch/06/36.md @@ -0,0 +1,72 @@ +# جملة متصلة + +الملك سليمان يستمر بالصلاة للرب + +# اذا أخطأوا .... وغضبت عليهم .... فإذا ردوا .... واذا تابوا ... وقالوا ... ورجعوا .. وصلوا . + +عندما سليمان كان يتكلم هذه الأوضاع البلاغيه التي لم تحدث ‘ كان سليمان يعرف بانه قد يحدث لهم هذا في المستقبل . استخدم نموذج في لغتك للتحدث عن الأحداث التي لم تحدث و لكن قد تحدث في المستقبل . + +# وسلمتهم الى العدو + +هنا " سلمتهم للعدو " تحل محل سمح للأعداء ان يغزوهم . + +# وسباهم العدو الى أرض بعيدة + +هنا " سباهم الى أرض بعيده " تحل محل اجبرهم ليغادروا بلدانهم . كالأتي: العدو الذي اجبرهم ان يغادروا . + +# التي أسروا أليها + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . كالأتي: الى المكان الذي اخذهم العدو كأسرى . + +# وتضرعوا اليك + +توسَلوا اليك ان ترحمهم . + +# قد أخطأنا وعوجنا وأذنبنا + +كل الكلمات تعني نفس الشئ . وهي معاً للتاكيد على اعمال الناس السيئة . + +# أخطأنا وعوجنا + +الكلمتين اساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على كيف اخطأوا الناس بطريقة سيئة . + +# ورجعوا أليك + +هنا " رجعوا اليك " تحل محل الأستسلام والخضوع للرب مرة أخرى . كالأتي: واستسلموا اليك مرة أخرى + +# من كل قلوبهم ومن كل أنفسهم + +هذه المصطلحات " من كل قلوبهم تعني " كليـــــاً" و من كل أنفسهم تعني " من كونهم " +كلا العبارتين لها نفس المعنى . كالأتي : كلياً + +# اينما اخذوهم كأسرى + +أينما الأعداء أخذوهم كأسرى . + +# وصلوا نحو أرضهم + +هذه تشير الى إسرائيل . صلوا نحوا اسرائيل اي انهم كانوا يصلون للرب ‘ إله إسرائيل .كالأتي : وصلوا بإتجاه أرضهم . + +# نحو المدينة التي اخترت + +هذه تشير الى اورشليم . + +# البيت الذي انا بنيته + +سليمان يتكلم بأمر الناس ان يبنوا المعبد ويخبرهم كيف يبنوه كما لو هو بنفسه بناه . كالاتي: البيت الذي شعبك بناه تحت قيادتي او البيت الذي انا وشعبك بنيناه . + +# لإسمك + +المعاني المحتملة 1(أسم الرب يحل محل نفسه . كالأتي: لك او 2( اسم الرب يحل محل سمعته . كالأتي: لسمعتك . + +# لصلاتهم وتضرعهم + +كلمات " الصلاة و التضرع " تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على ان الشعب صادق في تضرعه . كالاتي: تضرعهم . + +# الأن + +كلمة " الأن " استخدمت لجذب الأنتباه لنقطة مهمة متبعه . + +# لتكن عيناك مفتوحتين + +فتح العيون هو كنايه على المشاهدة . هنا تحل محل المشاهده بإنتباه . كالاتي : أرجوك انتبه لنا او ارجوك انظر الينا . diff --git a/2ch/07/01.md b/2ch/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..1ac264b --- /dev/null +++ b/2ch/07/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# البيت + +بيت الرب او " المعبد " + +# فركعوا على وجوههم الى الأرض على البلاط + +هذا التصرف على التواضع والعبادة . كالأتي: وركعوا على الأرض بوجههم لتلامس البلاط . + +# لأن وعوده صالحه والى الأبد رحمته + +الأسم الملخص في " رحمته " تكون معبره الى صفة " رحيم " وفعل " الوعد " . كالأتي: الرب سيكون دائما مخلصاً لنا بسبب عهده او الرب سيكون رحمياً دائماً لنا بما وعده . diff --git a/2ch/07/04.md b/2ch/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..7a66b2d --- /dev/null +++ b/2ch/07/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كل الشعب + +هذه شاملة لتشير اما 1( الى الناس الذي دعاهم سليمان الى أورشليم وسجلوا في القائمة في اخبار الأيام الثاني 5: 2 او 2( الى هؤلاء الذين سافروا الى أورشليم من اجل الحفلة ‘ وليس مهماُ ان يكون كل فرد عاش في إسرائيل . + +# أثنين وعشرين ألف ثوراً + +22,000 ثور . + +# 120,000 من الغنم والماعز + +مئة وعشرين ألف من الغنم والماعز . + +# واقفين على محارسهم + +واقفين في أماكنهم المعينة . + +# واللآويين بآلات غناء الرب + +كلمة " واقفين " مفهومه من الجملة السابقة . كالأتي: اللآويين ايضاً كانوا واقفين بالآلأت الموسيقية ليغنوا للرب . + +# لأن وعده الأمين الى الأبد + +الأسم المخلص في " الأمين " تكون معلن الى " بإمانه " او " امين " . انظر كيف ترجمت هذه في اخبا رالأيام الثاني 7: 3 . كالأتي: الرب يكون دائماً رحمياً او أمينا بوعده لنا او الرب سيكون رحمياً بمحبتنا . + +# كل إسرائيل + +هذه شاملة تشير الى هؤلاء الذين كانوا في الحفلة في أورشليم ‘ وليس من الضروري ان يكون كل شخص عاش في إسرائيل . diff --git a/2ch/07/07.md b/2ch/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..b651e72 --- /dev/null +++ b/2ch/07/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مذبح النحاس الذي عمله + +المؤلف يتكلم عن سليمان انه امر شخص ليصنع المذبح من نحاس ويخبره كيف يعمله. كما لو سليمان بنفسه صنعه . كالأتي: مذبح النحاس الذي أمر الشخص ان يصنعه او مذبح النحاس الذي تسبب في بنائة . + +# لم يكفي لأن يسع المحر قات والتقدمات والشحم + +هذه كانت بسبب الكثير من القرابين . كالاتي: لم يكن كافياً ليحتوي على الكمية الكبيرة من المحرقات ‘ وحبوب القرابين ‘ والشحم . diff --git a/2ch/07/08.md b/2ch/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..ebee16e --- /dev/null +++ b/2ch/07/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وكل إسر ائيل معه + +هذه شامل وتشير الى هؤلاء الذين كانوا في الحفلة في أورشليم ‘ وليس من الضروري لكل شخص عاش في إسرائيل . + +# من مدخل حماه الى وادي مصر + +مدخل حماه كان في شمال إسرائيل ‘ و وادي مصر كان في جنوب إسرائيل . هذه استخدمت معاً للتاكيد على ان الشعب اتوا من كل جزء في إسرائيل للإحتفال . كالأتي: من مدخل حماه في الشمال الى وا دي مصر في الجنوب . + +# في اليوم الثامن + +كلمة " الثامن " هو نموذج ترتيبي للرقم 8 . + +# وجمع سليمان + +هذه كانت اجتماع خاص للمتدينين ( المعتكفين ) + +# عملوا تدشين المذبح + +هنا " تدشين المذبح " هو مصطلح ويعني " احتفلوا بالتكريس " + +# في اليوم الثالث والعشرين من الشهر السابع + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . اليوم الثالث والعشرين هو قريب من وسط شهر أكتوبر في التقويم الغربي . + +# فرحين وطيبي القلوب + +كلمة " الفرحة " و " الطيبة " تعني اساسياً نفس الشئ . وهي معاً من اجل التاكيد على كثرة البهجة . كالأتي: بقلوب مرحه جداً او كانوا فرحين جداً . + +# لأجل الخير الذي عمله الرب + +لان الرب اظهر لهم الخير او لأن الرب كان رحيما وكريما . + +# لإسرائيل ‘ شعبة + +إسرائيل ‘ شعب الرب . الكلمة في " شعبة " للتاكيد على ان الرب مخلصاً لإسرائيل . diff --git a/2ch/07/11.md b/2ch/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..8059363 --- /dev/null +++ b/2ch/07/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأكمل سليمان بيت الرب وبيته + +يجب على القارئ ان يعرف بان سليمان من الأرجح أمر ناس اخرين ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: العمال الذين أمرهم سليمان ان يكملو ا بيت الرب وبيت سليمان . + +# وكل ما خطر بقلب سليمان + +القلب ذكر كما لو كان وعاء ‘ والرغبات ذكرت كما لو جائت على القلب . كالأتي: كل شئ رغب به سليمان ان يعملة . + +# نجح في تنفيذه + +هذا مصطلح . كالأتي : هو نجح بإكماله او جعلة يكتمل بنجاح . + +# بالليل + +في الليل + +# بيت ذبيحة + +البيت الذي يقدم فيه الناس الضحايا لي . diff --git a/2ch/07/13.md b/2ch/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..10cf8ac --- /dev/null +++ b/2ch/07/13.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# إن اغلقت السماء ولم يكن هناك مطر + +هنا " السماء " تشير الى السماء ‘ وذكرت كما لو كانت بناية حيث الرب يخزن فيها المطر . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 6: 26 . كالأتي: اذا انا لم اسمح للمطر بالنزول من السموات . + +# يأكل الأرض + +كلمة " الأرض " تحل محل النباتات والمحاصيل على الأرض . + +# وإن أرسلت وبأ على شعبي + +هنا " إرسال الوباء " تحل محل التسبب بالأمراض . كالأتي: اذا جعلت شعبي يمرضون . + +# الذين دعي أسمي + +هنا دعي بإسم الرب هو مصطلح ويعني الإنتماء للرب . كالأتي: الذي ينتمي ألي . + +# وطلبوا وجهي + +هنا وجه الرب يحل محل قبوله بهم . المعاني المحتملة في طلبوا وجهي 1( هي تحل محل بعجز وشفقة طلبوا منه الغفران . كالأتي : توسلوا الي لأغفر لهم . 2( طلبوا مني الرجاء بشدة . كالاتي : أختاروا مني الرجاء . + +# ورجعوا عن طرقهم الردية + +هنا " الرجوع " هي كنايه وتعني التوقف عن عمل شيئا ما ‘ " الطرق " تحل محل السلوك . كالأتي: توقفوا عن عمل السلوك السئ او توقفوا عن عمل الأشياء الشريرة . + +# وأشفي ارضهم + +هنا الأرض لا تنتج الكثير وذكرت كما لو كانت مريضة . كالأتي: واجعل بلادهم طيبة مرة أخرى او أجعل بلادهم تنتج المحاصيل الطيبة . + +# عيناي تكونان مفتوحة + +العيون تكون مفتوحة هي كنايه على النظر . هنا تحل محل النظر بعنايه . كالأتي: سأنتبه لكم او سوف أراقبكم . + +# وأذناي مصغيتين الى الصلاة + +إصغاء الأذن هي كنايه على الأستماع بإنتباه . كالأتي: سوف أسمع لصلاتكم . + +# الصلاة التي عملت في هذا المكان + +تكون هذه معبرة في صيغة نشطة . كالاتي: الى الصلاة التي عملتموها في هذا المكان او اليكم كما انتم صليتم لي في هذا المكان . diff --git a/2ch/07/16.md b/2ch/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..1aa0f25 --- /dev/null +++ b/2ch/07/16.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ليكون أسمي فيه الى الأبد + +المعاني المحتملة 1( أسم الرب يحل محل نفسه .كالاتي: ان اكون هناك للأبد . 2( أسم الرب يحل محل سمعة الرب ‘ وأسمة يحل محل عبادة الناس له هناك . كالاتي: ليعبدوني الناس هناك للأبد . + +# وتكون عيناي و قلبي هناك كل الأيام + +هنا " عيناي " تحل محل انتباه الرب بعنايه ‘ و " قلبي " تحل محل حبــــه . هذه تكون في معبده وتعني بان الرب سيحمي معبده . كالأتي: سأرقبه وأحميه للأبد . + +# كما انت + +" انت " تشير الى الملك سليمان . + +# وإن سلكت أمامي كما سلك داؤد أبوك + +هنا السلوك(المشي ) هو كنايه على العيش. المشي امام الرب تحل محل العيش بالطاعة والإمتثال له . كالأتي: اذا أطعتني كما داؤد ابوك فعل . + +# داؤد أبيك + +سليمان كان احد ابناء داؤد . + +# وحفظت فرائضي وأحكامي + +ان تطيع فرائضي وأحكامي . + +# فإني اثبت عرش مملكتك + +هنا العرش يحل محل الحكم . تثبيت عرش مملكة سليمان تحل محل جعل سليمان ان يملك احفاد الذين سيحكمون على إسرائيل . كالأتي: سوف اجعل أحفادك منك يحكموا على مملكتك . + +# لا يعدم لك رجل يتسلط على إسرائيل + +تكون هذه مذكورة بإيجابيه . كالاتي : واحد من نسلك سيكون حاكماً في إسرائيل او أحفادك سيحكمون على إسرائيل دائماً . diff --git a/2ch/07/19.md b/2ch/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..b656f84 --- /dev/null +++ b/2ch/07/19.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# ولكن إن انقلبتم + +هنا " انقلبتم " على الرب هي كنايه تعني التوقف عن عبادتة . كالأتي: لكن اذا توقفتم عن عبادتي . + +# انقلبتم + +المعاني المحتملة من كلمة " انتم " 1( لجميع إسرائيل أو.2( الى سليمان واحفادة . + +# فرائضي وو صاياي + +كلمة " فرائضي " و " وصاياي " تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على كل ما أمر به الرب + +# فإني أقلعهم من أرضي التي أعطيتهم إياها + +كلمة " هم " تشير الى شعب إسرائيل . الرب سيجعل شعب إسرائيل يغادروا أرضه كما لو كانوا نباتات ينتزعهم من جذورهم من وسط التربة . كالأتي : سوف أجعلهم يغادروا البلاد التي أعطيتها لهم . + +# هذا البيت + +هذه تشير الى المعبد + +# الذي قدسته لإسمي + +المعاني المحتملة 1(أسم الرب يحل محل نفسه . كالاتي: الذي انا قدسته لنفسي . 2( أسم الرب يحل محل سمعته . كالأتي: الذي انا قدسته لسمعتي . + +# اطرحه من امامي + +الرب يتكلم عن رفض معبده كما لو رماه بعيدا من عنده . كالاتي: انا سأرفضة او انا سوف اتجاهله . + +# وأجعلة مثلاً وهزأة في جميع الشعوب + +سوف اجعل جميع الناس ان تجعلة منه مثلاً وسخرية او لأني ما سافعل به ‘ جميع الأمم سيسخرون و يستهزأون به . + +# سيتعجب + +سيكون مذهولاً + +# وسيهمس + +هذه ما سيكونون عليه عندما ينذهلوا بما حدث للمعبد . + +# تركوا الرب + +لأنهم كانوا غير مخلصين للرب او لأنهم لم يطيعوا الرب . + +# الذي أخرج أبائهم من أرض مصر + +هذا العبارة تخبر لماذا يجب عليهم ان يعبدوا الرب . + +# وتمسكوا بآلهة أخرى + +هنا " تمسكوا " تحل محل أختاروا ان يكونوا مخلصين لهم . كالأتي: اختاروا ان يكون مخلصين للآلهه الأخرى . + +# وسجدوا لها وعبدوها + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . العبارة " سجدوا لها " توصف الوضع الذي استخدموه الناس للعبادة . diff --git a/2ch/08/01.md b/2ch/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..cb7a544 --- /dev/null +++ b/2ch/08/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا كعلامة جزء جديد في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# في نهاية عشرين سنة + +بعد نهاية 20 سنة . + +# بعد ان بنى سليمان بيت الرب وبيته + +المؤلف يكتب عن أمر سليمان للناس ببناء المعبد والقصر و إخبارهم كيف يعملوه كما لو بنفسه بناهم . كالأتي: سليمان تسبب ببناء بيت الرب وبيته او أشرف سليمان على بناء المعبد وبيته . + +# حورام + +حورام كان ملك صور . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الثاني 2: 11 . كالأتي: حورام ‘ ملك صور او الملك حورام . + +# بنى سليمان المدن التي اعطاها حورام له + +الكاتب يتكلم عن أمر سليمان للناس ان يعيدوا بناء المدن كما لو بنفسه أعاد بنائها . تسبب سليمان بإعادة بناء المدن التي اعطاها له حورام ‘ أمر سليمان الناس ان يبنوا المدن التي اعطاها حورام له . diff --git a/2ch/08/03.md b/2ch/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..565589d --- /dev/null +++ b/2ch/08/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وهجم سليمان على حماه صوبه + +سليمان يحل محل كل جيشه المقاتل . كالأتي:وهجم جيش سليمان على مدينة حماة صوبه + +# وبنى تدمر في البريه + +تدمر كانت مدينة في شمال إسرائيل ‘ في هذه الأيام الحديثة تدعى " سوريا " . المؤلف يكتب عن أمر سليمان للناس ان يبنوا تدمر كما لو سليمان بناها بنفسه . كالأتي: تسبب سليمان بإعادة بناء مدينة تدمر في البريه ‘ او أمر سليمان الناس ان يبنوا مدينة تدمر في البرية . + +# تدمر + +كانت هذه مدينة في شمال إسرائيل ‘ في هذه الايام تدعى " سوريا " + +# مدن المخازن + +مدن التخزين او مدن التزويد . هذه المدن التي الحكومة خزنت فيها الطعام والمؤنه . + +# حماه + +حماه كانت منطقة في شمال إسرائيل ‘ في هذه الأيام تدعى " سوريا " diff --git a/2ch/08/05.md b/2ch/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..3334a2d --- /dev/null +++ b/2ch/08/05.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# بيت حورون العليا وبيت حورون السفلى + +هذه هي كانت مدينتين في يهوذا . المدينة العليا كان على قمة التلال والمدينة السفلى كانت في الوادي . كالأتي: بيت حورون العليا وبيت حورون السفلى او بيت حورون في +في التلال وبيت حورون في الوادي . + +# بعلة + +هذه كانت أسم مدينة في إسرائيل . + +# كل أرض سلطانة + +كل الأراضي التي كانت يحكمها diff --git a/2ch/08/07.md b/2ch/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..e82735b --- /dev/null +++ b/2ch/08/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# احفادهم الذين بقوا بعدهم في البلاد + +بعدما الناس ماتوا ‘ احفادهم الذين بقوا في الأرض + +# أجبرهم على العمل + +جعلهم عبيداً . + +# الذين هم الى هذا اليوم + +هذه العبارة تضيف معلومات عن الاحفاد الذي سليمان جعلهم عبيداً . كالأتي: وأحفادهم الذين مازلوا عبيداً حتى هذا اليوم . + +# الى هذا اليوم + +هذه تشير الى الوقت الذي كتب فيه أخبار ألأيام الثاني . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 5: 9 . diff --git a/2ch/08/09.md b/2ch/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..74ebcea --- /dev/null +++ b/2ch/08/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اما بنو إسرائيل فلم يجعل سليمان منهم عبيداً لشغله + +سليمان لم يجعل أحد من بني إسرائيل ان يكون عبداً . diff --git a/2ch/08/11.md b/2ch/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..bd37dc0 --- /dev/null +++ b/2ch/08/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بنت فرعون + +زوجتة ‘ أبنه فرعون diff --git a/2ch/08/12.md b/2ch/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..f7ba805 --- /dev/null +++ b/2ch/08/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# على مذبحه الذي بناه + +المؤلف يكتب بأن سليمان أمر عماله ان يبنوا المذبح كما لو بنفسه بناه . كالأتي: على مذبح الرب الذي جعل سليمان عماله ان يبنوه أو مذبح الرب الذي أمر عماله أن يبنوه + +# مذبحه + +مذبح الرب + +# الرواق + +رواق المعبد او مدخل المعبد . كان الرواق مسانداً عن طريق الأعمده المترابط الى امام المعبد . + +# أمر كل يوم بيومه + +كما كان مطلوباً عمله في كل يوم + +# حسب المطلوب + +هنا " حسب المطلوب " تحل محل اطاعته . كالاتي: أطاع التوجيهات . + +# حسب المطلو ب في وصية موسى + +بما موسى أوصاهم بها . + +# وجعلوا الأحتفالات ثلاث مرات في السنة + +الثلاثة الإحتفالات التي كانوا يحتفلون بها في كل سنة . + +# عيد الملاذ + +" عيد الخيام " . هذا العيد للإحتفال بمؤن الرب للشعب . عندما كان شعب إسرائيل يتجولون في الصحراء ‘ اقاموا لهم مساكن مؤقتة . كل سنة عندما يحصدون محاصيلهم كانوا يمكثون في مخيامتهم المؤقتة في الحقل . في كلا الحالتين ‘ الرب دعمهم وساندهم diff --git a/2ch/08/14.md b/2ch/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..1477585 --- /dev/null +++ b/2ch/08/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأوقف حسب قضاء داؤد أبيه + +حسب مرسوم أبيه داؤد او كما داؤد ابيه أمره . + +# والبوابين حسب فرقهم على كل باب + +وعين ايضاً مجموعة من البوابين لكل بوابه . + +# البوابين + +هؤلاء كانوا اللآويين الذي حرسوا البوابات وكانوا يسمحون بالدخول فقط لهؤلاء الذين مسموحين لهم بالدخول . + +# وهؤلاء الناس لم يحيدوا من الوصايا + +هنا " يحيدوا من الوصايا " تحل محل ان يعملوا شئ مخالف بما اوصاهم . تكون هذه مذكور بإيجابيه . كالأتي: هؤلاء الناس أطاعوا الوصايا بإهتمام . diff --git a/2ch/08/16.md b/2ch/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..05cc1c8 --- /dev/null +++ b/2ch/08/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كل العمل الذي أمر به سليمان كان قد اكتمل + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالاتي: هم أكملوا كل العمل الذي أمر به سليمان . + +# الى يوم تأسيس بيت الرب والى نهايتة + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: من اليوم الذي وضع فيه أساس بيت الرب او من اليوم الذي بنوا فيه أساس بيت الرب . + +# حتى اكتمل + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: أكتمل بيت الرب او اكملوا بناء بيت الرب . + +# عصيون جابر والى أيلة على شاطئ البحر + +هذه المدن كانت على طول بحر القصب . أمتلكوا موانئ حيث السفن كانت تقف عندها . كالأتي: مدن عصيون جابر وأيلة على شاطئ بحر القصب + +# أوفير + +هذا اسم مكان . وموقعه غير معروف . + +# 450 وزنة من الذهب + +أربع مئة وخمسين وزنه من الذهب . قد تحتاج تحويل هذا الى مقياس حديث . كالأتي: حوالي ستة عشر الف كيلو جرامات من الذهب او مايعادل 50 طن من الذهب . diff --git a/2ch/09/01.md b/2ch/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..5e231c6 --- /dev/null +++ b/2ch/09/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فجائت بموكب عظيم جداً + +مجموعة كبيرة من العبيد او صف كبير من العبيد . + +# كل مافي قلبها + +هذه شاملة . كالأتي: كل شئ أرادت ان تعرفه . + +# ولم يكن هناك سؤال لم يرد عليه + +تكون هذه مذكوره بإيجابيه . كالأتي: هو جاوب على كل سؤال . diff --git a/2ch/09/03.md b/2ch/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..8c7de96 --- /dev/null +++ b/2ch/09/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فلما رأت ملكة سبا حكمة سليمان والقصر الذي بناه + +هنا " رأت حكمة سليمان " تحل محل الإدراك بان سليمان كان حكيماً . كالأتي: عندما ملكة سبأ أدركت كيف كانت حكمة سليمان ‘ وعندما رات القصر الذي بناه . + +# القصر الذي بناه + +المؤلف يكتب عن سليمان بانه أمر عما له ان يبنوا له قصره كما لو هو بناه بنفسه . كالأتي: القصر الذي سليمان جعل عماله ان يبنوه او القصر الذي سليمان امر عماله ان يبنوه . + +# ومجلس عبيده + +المعاني المحتملة 1( اينما عبيده سكنوا او 2( كيف عبيده جلسوا حول الطاولة . + +# وسقاته + +عبيده الساقيين للخمر . هؤلاء العبيد كانوا يتذقون خمرالملك قبله للتاكد اذا يوجد فيه سم او لا . اذا كان الخمر لا يوجد فيه سم او اي شئ يعطونه للملك + +# لم تبق فيها روح بعد + +هذا مصطلح . كالاتي : هي كانت منذهله تماماً بما رأيته . diff --git a/2ch/09/05.md b/2ch/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..7fd6e15 --- /dev/null +++ b/2ch/09/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذي سمعتة في ارضي + +انا سمعت بينما انا كنت في ارضي . + +# كلامك ‘ وحكمتك + +كلمة " الحكمة " توصف " الكلمات" . كالأتي: كلامك الحكيم . + +# والأن ابصرت عيناي + +الكلمة " عيناي " للتاكيد على انها بنفسها رأت ذلك . كالأتي: والأن رأيت ذلك بنفسي . + +# لم أخبر بنصف حكمتك وثروتك + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: هم لم يخبروني حتى بنصف حكمتك او ثروتك او " انت أكثر حكمة وثروه مما هم أخبروني به . diff --git a/2ch/09/07.md b/2ch/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..41244da --- /dev/null +++ b/2ch/09/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فطوبى لرجالك + +هذه علامة تعجب تظهر بذهلوها . كالأتي: شعبك هم مباركين بعظمة . + +# فطوبى لرجالك وطوبى لعبيدك هؤلاء الواقفين امامك . + +هذه علامة تعجب تشير الى ذهولها . كالأتي: عبيدك الذين يقفون امامك دائماً هم مباركين جداً . + +# والســـــــــامعين حكمتك + +" السامعين لحكمتك " تحل محل الأشياء الحكيمة التي يقولها . كالأتي: هم يسمعون الأشياء الحكيمة التي تقولها . + +# الذي سر بك ‘ وجعلك على كرسية ملكاً + +هذه العبارات تخبر لماذا يجب على الناس ان تسبح الرب . كالاتي: لانه قد سر بك وضعك على عرشة ملكا . + +# الذي سر بك + +الذي هو مسروراً بك + +# الذي جعلك على عرشة ملكاً للرب إلهك + +الفكرة ان يكون على عرش الرب تحل محل أمتلاك السلطة ليحكم كما الرب يفعل . تكون ملكا للرب تحل محل الرب كملك . كالأتي: الذي اعطاك السلطة لتحكم كما هو يعمل لتحل محل الرب إلهك كملك . + +# من أجل ان يثبتهم للأبد + +المعاني المحتملة 1( " التثبيت " يحل محل مساعدتهم كشامل . كالأتي: من اجل ان يساعدهم للأبد . 2( " التثبيت " يحل محل جعلهم اقو ياء . كالأتي : من اجل أن يجعلهم أمه للأبد . + +# لتعمل العدل والحق + +الأسم الملخص في " العدل " و "الحق" تكون معبرة بكلمات " بعدل " و بأستقامة " . كالاتي: لتحكم بعدل وإستقامة او لتعمل بما هو عدل وحق . diff --git a/2ch/09/09.md b/2ch/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..3980108 --- /dev/null +++ b/2ch/09/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# 120 وزنة + +مئة وعشرين وزنة . الوزنة هي وحدة قياس وتساوي حوالي 33 كيلووجرامات . قد تحتاج الى تحويل هذا الى مقياس حديث . كالاتي : حوالي أربعة ألف كيلو جرامات من الذهب او مايعادل أربعة طن من الذهب . + +# ولم يكن مثل ذلك الطيب .........اعطي له مره أخرى + +الفعل " اعطي له " يكون مذكور في نموذج نشط . كالأتي: لا أحد اعطى ابدا ذهب كثير مثل ملكة سبأ التي اعطيت الى الملك سليمان . diff --git a/2ch/09/10.md b/2ch/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..6b5a19b --- /dev/null +++ b/2ch/09/10.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# حورام + +حورام كان ملك صور . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الثاني 2: 11 . كالأتي: حورام ‘ ملك صور او الملك حورام . + +# أوفير + +هذا هو أسم مكان وموقعة غير معروف . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الأيام الثاني + 8: 18 . + +# خشب الصندل + +الصندل هو نوع من الأشجار التي تنمو في لبنان . الملك حيرام أرسل هذا نوع من الخشب الى سليمان . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 2: 8 . + +# وعمل الملك الدرجات .....واعوداً وأرباباً + +المؤلف يتكلم عن الملك بأمر عماله ان يعملوا هذه الأشياء كما لو بنفسه عملها . كالأتي: الملك أمر عماله ان يعملوا الدرج .. اعواداً وارباباً او عمال الملك صنعوا الدرج .. أعوداً وارباباً . + +# ولم يرى مثلها قبل في أرض يهوذا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لا احد رأى ذلك الخشب من قبل في أرض يهوذا . diff --git a/2ch/09/13.md b/2ch/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..e36202e --- /dev/null +++ b/2ch/09/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في سنة واحدة + +المعاني المحتملة 1( هذه تشير الى كل سنة . 2( هذه تشير الى السنة المحدده. + +# 666 وزنة من الذهب + +الوزنة هي وحدة وزن وتساوي 33 كيلو جرامات . قد تحتاج لتحويل هذه لمقياس حديث . كالأتي : حوالي أثنين وعشرين ألف كيلو جرام من الذهب او اثنين وعشرين طن من الذهب . diff --git a/2ch/09/15.md b/2ch/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..d72f95c --- /dev/null +++ b/2ch/09/15.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# وعمل الملك سليمان + +المؤلف يكتب عن سليمان بانه امر عماله ان يصنعوا الدروع كما لو هو بنفسه صنعهم. كالاتي : أمر الملك سليمان عماله او عمال سليمان عملوا . + +# مئتي ترس من ذهب + +200 ترس من ذهب . + +# الذهب المطرق + +الذهب الذي يطرقوه الناس الى ألواح رقيقه . + +# ست مئة شاقل من الذهب لكل واحد + +المعاني المحتملة 1( الأتراس كانت تغطى بالواح من الذهب . كالاتي: كانوا يغطون كل ترس بست مئة شاقل من الذهب أو . 2( الأتراس صنعت من الذهب . كالأتي: صنعوا كل درع من ست مئة شاقل من الذهب . + +# ست مئة شاقل من الذهب + +الشاقل هو وحده وزن ويساوي حوالي 11 جرام . قد تحتاج لتحويل هذا الى مقياس حديث كالأتي: ست ونصف كيلو جرامات من الذهب . + +# ست مئة شاقل + +كلمة " الشاقل " لا تظهر هنا في النص العبري . بعض إصدارات الترجمة تفترض بدلاً من وحدة الوزن التي تسمى بيكه والتي كانت تعادل نصف الشاقل . اي نسخة تجعل هذا الأفتراض مبني على المتر ما يعادل حوالي ثلاثه كيلوجرامات . + +# وعمل أيضاً + +الكاتب يكتب عن سليمان بانه امر عماله ان يصنعوا الأتراس كما لو هو نفسه صنعهم . كالأتي: الملك سليمان جعل عماله يعملون ايضاً او جعل عماله ايضاً . + +# ثلاث مئة ترس . + +300 ترس . + +# ثلاثه ميناس من الذهب لكل ترس + +المعاني المحتملة 1( الاتراس غطيت بالواح من الذهب . كالأتي: وغطوا الترس بثلاثة ميناس من الذهب . 2( الأتراس صنعت من الذهب . كالأتي: جعلوا كل ترس مصنوع من ثلاثه +ميناس من الذهب + +# ثلاثة ميناس من الذهب + +المينا حوالي 600 جرام . قد تحتاج الى تحويل هذا الى مقياس حديث . كالأتي: واحد وربع كيلو جرام من الذهب + +# وجعلها الملك + +الكاتب يكتب عن سليمان بانه أمر عماله ان يضعو الأتراس في القصر كما لو هو نفسه وضعها هناك .كالاتي: الملك سليمان أمر عماله ان يضعوها هناك او عمال الملك سليمان جعلوها . + +# بيت وعر لبنان + +قصر الملك سليمان بنى من الاشجار من لبنان . المعاني المحتملة 1( هذه كانت اسم الغرفة الكبيرة في القصر . كالأتي: قاعة غابة لبنان او 2(هذا كان اسم قصره كله . diff --git a/2ch/09/17.md b/2ch/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..2fc8c4b --- /dev/null +++ b/2ch/09/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وعمل الملك عرشاً عظيماً + +المؤلف يتكلم عن أمر عماله ان يبنوا العرش كما لو نفسه بناه . كالأتي: أمر الملك عماله ان يعملوا عرشاً عظيماً او عمال الملك عملوا . + +# عرشاً عظيماً من العاج + +عرش عظيم مزخرف بالعاج . + +# العاج + +العاج هو الماده البيضاء القاسيه من الانياب اومن اسنان الحيوانات الكبيرة ‘ مثل حيوان الفيل او حصان البحر او فرس النهر . + +# وأسدان + +هذه كانت تماثيل . تمثالين من الأسود . diff --git a/2ch/09/19.md b/2ch/09/19.md new file mode 100644 index 0000000..d3d6b0b --- /dev/null +++ b/2ch/09/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيت وعر لبنان + +قصر سليمان بني من الخشب من لبنان . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار ألأيام الثاني 9: 16 . المعاني المحتملة هي 1( كان هذا اسم الغرفة الكبيرة في القصر . كالأتي: قاعة غابة لبنان او 2( كان هذا أسم كل قصره . كالأتي: قصر غابة لبنان . + +# لم تحسب الفضة شيئاً في ايام سليمان + +الفضة كان شئ معتاد في ايام سليمان اذا أراد الملك ان يظهر ثروته ‘ هو لن يعملها بواسطة جعل الاشياء من الفضة . بدلا من ذلك سوف يستخدم الذهب الذي كان غير معتاد وله أكثر قيمة . تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . كالأتي: الناس لم يعتبروا الفضة ذو قيمة كبيرة جداُ . + +# في أيام سليمان + +هنا " أيام سليمان " تشير الى الوقت الذي حكم فيه سليمان . كالأتي: عندما حكم سليمان + +# السفن العابرة للمحيطات + +مجموعة السفن التي تسافر على المحيطات . + +# على طول أسطول حيرام + +على طول سفن حيرام + +# وقروداً ورباحا + +ليس من المؤكد ان كلمة "رباحاً" ترجمت الى الرباح ‘ والقرد او القرود . ليس من المؤكد اذا الكلمة ترجمت الى " قروداُ" هنا تشير الى القردود او الطواوييس . تكون هذه مترجمة الى أكثر عاميه " كحيوانات من اماكن بعيدة او حيوانات من أفريقيا " diff --git a/2ch/09/22.md b/2ch/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..15da875 --- /dev/null +++ b/2ch/09/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل ملوك الأرض + +كلمة " كل " هنا شاملة . كالأتي : ملوك من حول العالم . + +# يلتمسون حضور الملك + +حضور الشخص هو كنايه على كونه قادر على ان يتكلم ويسمع للشخص . كالأتي: أرادو ان يزوروا سليمان او جاءوا ليزوروا سليمان . + +# ليسمعوا حكمتة التي وضعها الله في قلبه + +القلب هو كنايه بما يفكر الشخص ‘وهنا ذكرت كما لو كان وعاء . الأسم الملخص في " الحكمة " هي كنايه على الأشياء الحكيمة التي يفكر فيها الشخص ويتكلم . كالأتي: ليسمعوا كيف حكمة الرب مكنته ليكون او " ليسمعوا كلامة الحكيم الذي الرب مكنه ليتكلم . + +# التي وضعها الله في قلبة + +وضع الله الحكمة في قلبه تحل محل بأن الرب جعل سليمان حكيماً. كالأتي: التي ا عطاها الله له او لأن الرب جعله حكيماً . + +# سنة بعد سنة + +هذا مصطلح . كالأتي: كل سنة . diff --git a/2ch/09/25.md b/2ch/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..b2009bc --- /dev/null +++ b/2ch/09/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أربعة ألف مذوذ ... واثنا عشر ألف فارس + +4,000 معلف ... 12,000 فارس . + +# مذوذ(معلف ) + +هذا السياج الصغير الذي يحفظ فيها الخيول . diff --git a/2ch/09/27.md b/2ch/09/27.md new file mode 100644 index 0000000..ddf3328 --- /dev/null +++ b/2ch/09/27.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وأحضروا الخيول لسليمان من مصر ومن جميع الأراضي + +كلمة " هم " تشير الى تجار سليمان . ومع ذلك هذه الجملة ليست عن ماذا التجار عملوا إنما عن " من أين جائت خيول سليمان ". كالأتي: الخيول احضرت لسليمان من مصر ومن جميع البلدان او خيول سليمان كانت من مصر ومن جميع البلدان . + +# من جميع البلدان + +كلمة " جميع " هي شاملة . كالأتي: من اماكن مختلفة او من بلدان أخرى . + +# الاولى والأخيرة + +كلمة " الأولى و الأخيرة " تحل محل كل الوقت الذي حكم فيه سليمان . كالأتي: من بدايه حكمة الى نهايه حكمة . + +# أما هي مكتوبه ....... التي ايضاً لها معلومات عن يربعام بن نباط + +المؤلف يستخدم السؤال للتذكير القارئيين بان ناس اخرين كتبوا عن سليمان . تكون معبرة في نموذج نشط . كالاتي :هم مكتوبين .. التي تحتوي ايضا على معلومات يربعام بن نباط او الناس كتبت عنهم ... والتي ايضاً فيها معلومات عن يربعام بن نباط . + +# أخبار ناثان النبي .. نبوة أخيا الشيلوني ...رؤى يعد و الرائي + +هذه أسماء بعض الكتابات موجودة عندما اخبار الأيام الثاني كانت تكتب ‘ لكن هي ليست موجودة الان . + +# أخيا الشيلوني + +هذا النبي الذي هو من شيلوة ‘ الذي تنبأ بان أمة إسرائيل ستنقسم الى مملكتين . + +# الشيلوني + +هذا اسم مجموعة من الناس من مدينة شيلوة + +# أضطجع مع آبائة + +هذه طريقة في لطف التعبير لتخبر عن موته . كالاتي: ومـــــــــــــــات . diff --git a/2ch/10/01.md b/2ch/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..ffcbaa0 --- /dev/null +++ b/2ch/10/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل إسرائيل كان ياتي + +هنا " إسرائيل "هو كنايه على بني إسرائيل . كلمة " كل " هي شاملة . كالاتي : رجال إسرائيل كانوا يأتوا . + +# يربعام ... نباط + +هؤلاء أسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في أخبار الايام الثاني 9: 29 . diff --git a/2ch/10/03.md b/2ch/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..90efc62 --- /dev/null +++ b/2ch/10/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فأرسلوا ودعوه + +أرسل بني إسرائيل ليربعام . + +# فأتي يربعام وكل إسرائيل + +أتى يربعام وكل إسرائيل الى رحبعام . + +# كل إسرائيل جاءوا + +هنا " إسرائيل " هو كنايه على بني إسرائيل . كلمة " كل " هي شامله . كالأتي: أتى بني إسرائيل . + +# قسى نيرنا + +قسى نيرنا هو كنايه على العمل الشاق والصعب والمعاملة القاسية . كالأتي: تعامل معنا بقسوة او أجبرنا على العمل الشاق . + +# فالآن خفف من عبودية ابيك القاسية ‘ ومن نيره الثقيل الذي وضعه علينا + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . النير هو كنايه للتاكيد على ان سليمان تعامل معهم بصرامة . كالاتي: خفف من العمل الشاق الذي ابوك أعطاه لنا ‘ ولا تعاملنا بصرامة كما هو فعل . + +# بعد ثلاث أيام + +بعد 3 ايام . diff --git a/2ch/10/06.md b/2ch/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..7a5eb1f --- /dev/null +++ b/2ch/10/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشيوخ الذين كانوا يقفون أمام سليمان + +" الوقوف امام " هو مصطلح لخدمة الملك في حضوره . كالأتي:الشيوخ الذين استشارهم سليمان او الشيوخ الذين حضروا لسليمان . + +# أن أرد جواباً على هذا الشعب + +لأرد على هؤلاء الناس او لأجاوب على هؤلاء الناس . diff --git a/2ch/10/08.md b/2ch/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..609f07b --- /dev/null +++ b/2ch/10/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فتجاهل رحبعام المشورة + +رحبعام لم يعمل بالنصيحة . + +# الذين نشأوا معه ووقفوا أمامة + +الذين كانوا أصدقائة منذ فترة طويلة ‘ والذين نصحوه . + +# خفف من النير الذي جعله علينا أبوك + +تخفيف النير هو كنايه يحل محل ان يخفف الثقل . انظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في اخبار الأيام الثاني 10: 4 . كالاتي: لا تعاملنا بقسوة كما أبوك فعل او لاتجبرنا على العمل الشاق كما أبوك فعل . diff --git a/2ch/10/10.md b/2ch/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..51f55e2 --- /dev/null +++ b/2ch/10/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جعل نيرهم ثقيلاً + +النير الثقيل هو كنايه على العمل الشاق والمعاملة القاسية . هذه الكنايه استمرت في الآيات 10 و 11 . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الايام الثاني 10: 4 . كالأتي: تعامل معنا بقسوة او اجبرنا بالعمل الشاق . + +# اصبعي الصغير أغلظ من رجل أبي + +هذه كنايه تعني بأن رحبعام هو اكثر قسوة وأرعب من ابوه . كالأتي: انا أحكم بخشونه وصرامة أكثر مما فعل أبي او انا أكثر قسوة من أبي . + +# وانا ازيد على نيركم + +سوف أجعل نيركم أثقل . النير هو كنايه على العمل الشاق . كالأتي: سوف اجعلكم تعملون بشكل اثقل وأصعب . + +# سوف أعاقبكم بالعقارب + +المعاني المحتملة لهذه العبارة 1) العقارب هي كنايه على أي نوع من ألم العقوبة .كالاتي: سوف أعاقبكم بصرامه أكثر او 2) العقارب هي كنايه على السياط الحاد من المعدن في نهايتة . كالأتي : سوف أعاقبكم بالاسياط التي اطرافها حادة من المعدن . diff --git a/2ch/10/12.md b/2ch/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..d208aca --- /dev/null +++ b/2ch/10/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في اليوم الثالث + +بعد ثلاثة أيام . + +# جعل نيركم ثقيل وأنا أزيد عليه + +النير الثقيل هو كنايه على العمل الشاق والمعاملة القاسية . كالاتي: عاملكم بقساوة لكن انا ساكون اكثر قسوة او اجبركم على العمل الشاق أو لكن انا سأجعلكم تعملون بشكل قاسي وصعب . + +# سوف أعاقبكم بالعقارب + +المعاني المحتملة لهذه العبارة 1) العقارب هي كنايه على أي نوع من ألم العقوبة .كالاتي: سوف أعاقبكم بصرامة أكثر او 2) العقارب هي كنايه على السياط الحاد من المعدن في نهايتة . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 10: 11 . كالأتي : سوف أعاقبكم بالاسياط التي اطرافها حادة من المعدن diff --git a/2ch/10/15.md b/2ch/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..1f6dfc1 --- /dev/null +++ b/2ch/10/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولم يسمع الملك للشعب + +هنا " الإستماع للشعب " تحل محل عدم الإهتمام بما قالوه او العمل بما طلبوه . كالأتي: الملك لم يعمل بما طلبوه الناس ان يفعل او الملك تجاهل الشعب . + +# لأن السبب كان من قبل الله + +هذا المصطلح يكون مذكوراً في نموذج نشط . كالأتي: الرب سبب هذه الأشياء لتحدث مثل هذا . + +# لكي يقيم الرب كلامة .....نباط + +الرب عمل ذلك حسب الرسالة التي أخبر بها لأخيا الشيلوني ليخبر يربعام بن نباط او وعمل الرب بما قال لأخيا الشيلوني سيعمله ليعطي الرسالة الى يربعام أبن نباط . + +# لكي يقيم الرب كلامة + +هذا المصطلح " يقيم كلامة " تعني ليعمل بما قال بأنه سيعملة . + +# كلامه الذي أخيا الشيلوني أخبر به يربعام بن نباط + +هذه تشير الى الرسالة التي اعطاها الرب لأخيا الشيلوني ليخبر يربعام . + +# أخيا الشيلوني ... يربعام بن نباط + +انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في اخبار الأيام الثاني 9: 29 . diff --git a/2ch/10/16.md b/2ch/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..f2203ae --- /dev/null +++ b/2ch/10/16.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# كل إسرائيل + +هنا " إسرائيل " هي كنايه على بني إسرائيل . كلمة " كل " هي شاملة . كالأتي: لبني إسرائيل . + +# الملك لم يسمع لهم + +هنا " الإستماع الى الناس " تحل محل عدم الإهتمام بما قالوه او ان يعمل بما سألوه . كالاتي: الملك لم يعمل بما طلبوه ان يعمل او الملك تجاهلهم . + +# أي قسم لنا في داؤد ؟ ولا نصيب لنا في أبن يسى + +الناس يستخدمون هذا السؤال والبيان ليعنوا بأنهم لا ينتمون الى عائلة داؤد ‘ هم ليسوا ملزمين ان يساندوا حفيد داؤد ‘ الملك رحبعام . كالأتي: ليس لدينا نصيب في داؤد ‘و لن يكون لدينا اي شئ لنعمله مع أحفاد أبن يسى . + +# أي قسم لنا في داؤد + +الحصول على النصيب من الشخص تحل محل أحفادة والحصول على الأشياء الجيده التي حصل عليها الأحفاد . كالأتي: نحن لا ننتمي الى عائلة داؤد . + +# ولا نصيب لنا في ابن يسى + +" ابن يسى " هو كنايه على داؤد ‘ ابن يسى . الحصول على الميراث في الشخص تحل محل احفاده و الحصول على الأشياء الجميلة التي يحصل عليها الاحفاد . كالأتي : نحن لن نحصل على اي نصيب من أبن يسى او نحن لن نملك شئ لنعمله مع أحفاده . + +# كل واحد الى خيمته يا أسرائيل + +" الخيمة " هنا هي كنايه تحل محل بيوت الناس . كالاتي: اذهبوا الى دياركم يا شعب إسرائيل . + +# الآن انظر الى بيتك يا داؤد + +هنا " انظر " هو مصطح ويعني الإعتناء بشئ ما ‘ " والبيت " هو كنايه على قوة وهيبة ذرية داؤد . كالاتي: والأن اهتم بمملكتك يا حفيد داؤد . + +# أدونيرام + +هدورام هو أسم رجل . في النص العبري من هذه الجملة ‘ كان أسمه مكتوباً " هدورام " + +# المشرف على اعمال السخرة + +ان يكون على الناس تحل محل امتلاك السلطة ليخبرهم بما عليهم عمله . كالأتي: الذي كان مسئوولاً على عمال العمل الشاق . + +# فرجموه بالحجارة فمات + +قتلوا أدونيرام عن طريق رجمه بالحجارة . + +# ضد بيت داؤد + +هنا " بيت داؤد " تحل محل الملوك الذين كانوا أحفاد داؤد . كالأتي: ضد الملوك المنحدره من سلالة داؤد . + +# الى هذا اليوم + +هذه تشير الى الوحدية الوراثية . diff --git a/2ch/11/01.md b/2ch/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..350f0b0 --- /dev/null +++ b/2ch/11/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت يهوذا وبينامين + +هنا " البيت " هو كنايه تحل محل القبيلة او الأحفاد وتشير بالتحديد الى الجيش الذين من قبائل يهوذا وبنيامين . كالأتي: جميع الجنود الذين هم من قبائل يهوذا وبينامين . + +# 180,000 رجل مختار + +مئة وثمانين الف رجل مختار + +# رجال مختارين الذين كانوا محاربين + +رجال مختارين كانوا محاربين . العبارة " الرجال المختارين " هو مصطلح يشير الى نخبة من الجنود الذين لديهم الخبرة في القتال . كالأتي: من افضل المحاربين . diff --git a/2ch/11/02.md b/2ch/11/02.md new file mode 100644 index 0000000..5cd90c4 --- /dev/null +++ b/2ch/11/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وجاء كلام الرب ... قائلاً + +هذا المصطلح استخدم لتقديم شيئا ما الذي اخبر به الرب انبياؤه او شعبه . كالأتي: تكلم الرب بهذه الرسالة ... وقال او تكلم الرب بهذا الكلام ... وقال . + +# شمعيا + +هذا اسم رجل . + +# رجل الله + +هذا التعبير " رجل الله " هو طريقة لطيفة لتشير الى نبي الرب . كالأتي: الرجل الذي ينتمي الى الرب او " نبي الله " + +# كل إسرائيل في يهوذا وبنيامين + +هنا كلمة " إسرائيل " تشير الى الشعب الإسرائيلي الذين عاشوا في قبائل يهوذا وبنيامين . كالأتي: جميع الإسرائيلين الذين في قبائل يهوذا وبنيامين . + +# إخوتكم + +هذه ترجع الى العشرة القبائل الشماليه . بتسميتهم " الإخوة " الرب يؤكد عن علاقة العائلة بين جميع القبائل . diff --git a/2ch/11/05.md b/2ch/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..7617f9a --- /dev/null +++ b/2ch/11/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وعاش رحبعام في أورشليم وبنى مدناً + +من الأفضل ان يتم الترجمة حتى القارئ يعرف و يفهم بان الناس الأخرين ساعدوا رحبعام ببناء هذه المدن . كالاتي: وعاش رحبعام في أورشليم وعماله بنوا المدن . + +# عيطام ‘ وتقوع ... .... وصرعة وأيلون + +جميع هذه الأسماء في القائمة تشير الى المدن . diff --git a/2ch/11/11.md b/2ch/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..cb38132 --- /dev/null +++ b/2ch/11/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وشدد الحصون + +كلمة " الحصون " تشير الى المدن المحصنة . التي رحبعام " شدد الحصون" تعني بانه بناها و جعل المدن محصنة . كالأتي: وجعل الحماية للمدن المحصنة . + +# وجعلها قوية ً جداً + +جعل المدن قوية جداً. + +# وكان له يهوذا وبنيامين + +رحبعام كان مسيطراً على قبائل يهوذا وبينامين . diff --git a/2ch/11/13.md b/2ch/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..2b39607 --- /dev/null +++ b/2ch/11/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# والكهنة واللآويين ... مثلوا بين يديه من داخل حدودهم + +المعاني المحتملة 1) الكهنة واللآويين ... ساندوا رحبعام من داخل حدودهم أو 2) اللآويين والكهنة .... سافروا من داخل حدودهم لينضموا الى رحبعام . + +# المسارح ( المراعي ) + +المناطق التي ترعى فيها الحيوانات . + +# يربعام وبنيه طردوهم بعيداً + +" الطرد " هو مصطلح يعني إجبار الشخص على الرحيل . كالأتي: يربعام وبنيه أرغموهم على ان يرحلوا . + +# وتماثيل التيوس والعجول التي عملها + +من الأفضل الترجمة حتى القارئ يعرف ويفهم بان النا س الأخرين ساعدوا ير بعام لصناعة هذه الأصنام . كالأتي: تماثيل التيوس والعجول التي صنعها النحاتين وصانعي الفخار . diff --git a/2ch/11/16.md b/2ch/11/16.md new file mode 100644 index 0000000..5abb27b --- /dev/null +++ b/2ch/11/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الشعب ..... جاءوا بعدهم + +الشعب .. أتبعوا اللآويين او الشعب ... جاءوا الى أورشليم بعد اللآويين . + +# هؤلاء الذين وضعوا قلوبهم الى طلب الرب + +هنا كلمة " القلوب " تحل محل الافكار والرغبات . المصطلح " وضعوا قلوبهم " تعني عزموا لعمل شيئا ما . كالاتي: هؤلاء الذين عزموا لطلب الرب . + +# الى طلب الرب + +عبادة الرب ذكرت كما لو الشخص كان يطلب الرب . كالأتي : لعبادة الرب . + +# وجعلوا رحبعام بن سليمان قوياً + +الناس ساندوا رحبعام كملك وذكرت كما لو جعلوا رحبعام قوياَ . كالاتي: ساندوا رحبعام أبن سليمان كملك . + +# وساروا في طريق داؤد وسليمان ثلاث سنوات + +هنا أفعال الشخص وطريقة حياته ذكرت كما لو ان الشخص كان يمشي على طول الطريق . كالأتي: وأتبعوا مثال داؤد وسليمان لثلاث سنوات . diff --git a/2ch/11/18.md b/2ch/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..76c2502 --- /dev/null +++ b/2ch/11/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# محلة ... أبيحايل + +هؤلاء هي اسماء نســـــاء . + +# يريموث .. أليآب ... يعوش .. شمريا وزاهم + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/2ch/11/20.md b/2ch/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..a2b7d48 --- /dev/null +++ b/2ch/11/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# محلة ... معكة + +هؤلاء هي أسماء نســــــــاء . + +# رحبعام اخذ معكة + +هذا المصطلح يعني بانه تزوجها . كالاتي : رحبعام تزوج معكة . + +# اباي وعتاي وزيزا وشلوميث + +هؤلاء هي أسماء رجال . + +# ثماني عشرة زوجة و ستين سرية ... ثمانية وعشرين ابنا وستين ابنة + +18 زوجة و60 خليله ... 28 ابناً و60 أبنه . diff --git a/2ch/11/22.md b/2ch/11/22.md new file mode 100644 index 0000000..c5634d7 --- /dev/null +++ b/2ch/11/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ليكون هو الملك بعده + +ليجعل أبيا ملكاً. + +# وفرق من كل بنيه في جميع أراضي يهوذا وبنيامين في كل المدن الحصينة + +هو أرسل جميع أبنائة الى انحاء كل البلاد لكل المدن المحصنة في يهوذا وبنيامين . diff --git a/2ch/12/01.md b/2ch/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..efd2f05 --- /dev/null +++ b/2ch/12/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة بدايه جزء جديد في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع أن تستخدمه هنا . + +# ولما تثبتت مملكة رحبعام + +تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . كالأتي: عندما رحبعام ثبت حكمة . + +# كل إسرائيل معه + +هنا الكلمات " كل إسرائيل " تشير بالتحديد الى قبائل يهوذا وبنيامين ‘ التي كان رحبعام ملكاً عليها . الفعل قد يزود من العبارة السابقة . كالأتي: كل شعب إسرائيل الذين حكمهم وتركوا شريعة الرب ايضا . diff --git a/2ch/12/02.md b/2ch/12/02.md new file mode 100644 index 0000000..b9f5720 --- /dev/null +++ b/2ch/12/02.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وحدث + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة اين يبدا الفعل . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# في السنة الخامسة للملك رحبعام + +هذه تشير الى السنة الخامسه من حكم الملك رحبعام كملك . كالأتي: في السنة الخامسة التي كان الملك رحبعام ملكاً أو في السنة الخامسة من حكم الملك رحبعام . + +# صعد شيشق ملك مصر على أورشليم + +شيشق ملك مصر . هنا " شيشق " كنايه على كل الجيش المصري . كالأتي: شيشق ملك مصر ‘ والجيش الذي معه صعدوا ضد أورشليم . + +# شيشق + +هذا أسم رجل . + +# صعد على + +هذا المصطلح يعني مشى ضد او هجم . كالأتي: صعد بالهجوم على + +# ألف ومئتني مركبة وستين ألف فارس + +1,200 مركبة و 60,000 فارس . + +# وعدد لا يحصى من الجنود + +هذه مبالغة على العدد الكبيرمن الجنود حيث لايستطيع الشخص ان يعدهم بسهوله. كالأتي: جنود كثيرين جداً . + +# لوبيين و سكييين وكوشيين + +هؤلاء الناس الذين من لوبا وسكي وأثيوبيا . موقع سكا غامض لكن قد تكون منطقة في سكا . diff --git a/2ch/12/05.md b/2ch/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..f86124d --- /dev/null +++ b/2ch/12/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شمعيا + +هذا هو أسم رجل . انظر كيف ترجمت هذه الكلمة في اخبار الأيام الثاني 11: 2 . + +# وانا ايضاً تركتكم ليد شيشق + +هنا كلمة " اليد " تحل محل القوة . الرب يتكلم عن تمكين جيش شيشق لهزيمة الملك والأخرين في اورشليم كما لو هو كان يضعهم الى يد شيشق . كالأتي: وقد جعلت شيشق يهزمكم او لقد سلمتكم الى شيشق كأسرى . diff --git a/2ch/12/07.md b/2ch/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..e62be2c --- /dev/null +++ b/2ch/12/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انهم تذللوا بأنفسهم + +رؤوساء إسرائيل والملك تواضعوا بأنفسهم . + +# كان كلام الرب .. قائلا + +هذا المصطلح استخدمة لتقديم شيئا ما التي اخبر بها الرب أنبياؤة . كالأتي: تكلم الرب بهذه الرسالة ... وقال او الرب تكلم بهذا الكلام ... وقال . + +# بل اعطيهم قليلاً من النجاة + +المعاني المحتملة 1) الرب سيسمح لشيشق ان يهجم على اورشليم ويتسبب بالفوضى للناس لكن هو سينجيهم من الهلاك الكلي . أو 2) الكلمه " قليلاً " تترجم كمعنى قريب ذلك بان الله سينقذ شعب أورشليم قبل شيشق يهلك المدينة تماماً . + +# ولا ينصب غضبي على أورشليم + +الرب يتكلم عن غضبة كما لو كان شيئا سائل والتعبير عن غضبة كما لو كان ينصب ذلك السائل . كالأتي: انا لن اعبر عن غضبي على أورشليم او أورشليم لن تعاني من تأثير غضبي . + +# بيد شيشق + +كلمة " اليد " تحل محل شيشق نفسه . كالأتي: عن طريق شيشق . diff --git a/2ch/12/09.md b/2ch/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..e81dfde --- /dev/null +++ b/2ch/12/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فصعد شيشق ملك مصر ضد أورشليم + +شيشق ‘ ملك مصر هو كنايه على شيشق وجيشه المصري معه . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 12: 2 . كالأتي: شيشق ملك مصر وجيشة معه صعدوا ضد أورشليم + +# صعد على + +هذا المصطلح يعني مشى ضد او هجم . كالأتي: صعد بالهجوم على . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 12: 2 . + +# بيت الرب + +كلمة " البيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب . + +# اتراس الذهب التي عملها الملك . + +من الأفضل ترجمه هذه حتى القارئ يعرف ويفهم بان الناس الأخرين ساعدوا الملك بصناعة هذه الأتراس . كالأتي: أتراس الذهب التي جعل سليمان النحاتين يعملوها . + +# فعمل الملك رحبعام أتراس نحاس + +من الأفضل ترجمه هذه حتى القارئ يعرف بان الناس الأخرين ساعدوا رحبعام لصناعة هذه الأ تراس . كالأتي: الملك رحبعام جعل النحاتين ان يصنعوا اتراس من نحاس . + +# في مكانها + +في مكان اتراس الذهب . + +# وسلمها الى أيدي رؤساء + +كلمة " ايدي " تحل محل العناية او المسئؤوليه . كالأتي: جعلها مسئؤوليه الرؤوساء . + +# الذين يحرسون أبواب بيت الملك + +هنا كلمة " الأبواب " تحل محل المداخل . كالاتي: الذين حرسوا مداخل بيت الملك . diff --git a/2ch/12/11.md b/2ch/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..d245a0c --- /dev/null +++ b/2ch/12/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة حدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# ياتي الحراس و يحملونها + +يأتي الحراس ويحملون الأتراس . + +# أرتد عنه غضب الرب فلم يهلكة تماما + +الرب لم يستمر بالغضب على رحبعام لفترة أطول وذكرت كما لو غضب الرب كان شخصاً يبتعد عن رحبعام . كالأتي : الرب لم يكن لفترة اطول غاضباًعليه لذا هو لم يهلكة تماماً . + +# وكذلك كان في + +بالأضافة كان هناك . diff --git a/2ch/12/13.md b/2ch/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..5f28812 --- /dev/null +++ b/2ch/12/13.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# إحدى وأربعين سنة ... سبع عشرة سنة + +41 سنة .... 17 سنة + +# حتى يضع أسمه هناك + +المعاني المحتملة لهذه العبارة " يضع اسمة " 1) هي كنايه على " السكن " . كالأتي: حتى يسكن هناك أو. 2)هي مصطلح الذي يشير الى العبادة . كالأتي: حتى يكون منتمياً اليه . + +# نعمة + +هذا أسم أمرأة . + +# لأنه لم يهيئ قلبة لطلب الرب + +كلمة " القلب " تحل محل الافكار والرغبات . هذا المصطلح " يصلح قلبه " تعني العزيمة على عمل شيئاً ما . كالأتي: هم لم يعمل لطلب الرب . + +# لطلب الرب + +عبادة الرب ذكرت كما لو كان الشخص يطلب الرب . كالأتي: لعبادة الرب . + +# الأولى والأخيرة + +من البدايه الى النهاية . هذه كانت إنقسامية وتشير الى كل شئ التي عملها رحبعام من بدايه حكمة الى نهايه حكمة . كالأتي: كل الأشياء التي عملها . + +# أما هي مكتوبه ...ويربعام ؟ + +تكون هذه معبرة في نموذج نشط وتفترض الأجابه الإيجابيه . السؤال هو بلاغي واستخدم من أجل التاكيد . وتكون مترجمة الى جمله . كالاتي: هم مكتوبين.... يربعام او يمكنك ان تقرأ عنهم .... يربعام . + +# شمعيا ... عدو ... أبيا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# وكانت الحروب بين رحبعام ويربعام كل الأيام + +هنا أسمـــــاء الملوك يحلون محل جيوشهم التي يقودوها . كالأتي: الحروب التي مابين جيش رحبعام وجيش ير بعام التي تورطوا فيها بإستمرار . + +# ثم أضطجع رحبعام مع آبائة . + +موت رحبعام ذكرت كما لو كان يضطجع الى النوم . كالأتي: ومــــــــات رحبعام . + +# ودفن في مدينة داؤد + +تكون هذه مذكورة في صيغة نشطة . كالأتي: ودفنوه الناس في مدينة داؤد . + +# وأصبح ملكاً في مكانة + +العبارة " في مكانة " هي كنايه وتعني " بدلاً عنه " . كالاتي: اصبح ملكاً بدلا عن رحبعام . diff --git a/2ch/13/01.md b/2ch/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..23ea875 --- /dev/null +++ b/2ch/13/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في السنة الثامنة عشرة للملك يربعام + +هذه تشير الى السنة الثامنة عشرة من حكم يربعام كملك . كالأتي: في السنة الثامنة عشر التي كان فيها يربعام ملكاً او " في السنة 18 من حكم الملك يربعام . + +# ميخايا ‘بنت أوريئيل من جبعة + +" ميخايا " هو أسم إمرأة . "أوريئيل " هو أسم رجل . + +# وكانت حرب بين أبيا ويربعام + +أسماء الملوك يحلون محل اسماء جيوشهم التي يقودونها. كالأتي: كانت هناك حرب مابين جيش أبيا وجيش يربعام . + +# 400,000 رجل مختار ... 800,0000 رجل مختار + +أربع مئة ألف رجل مختار .... وثمان مئة ألف رجل مختار . العبارة " رجل مختار " هو مصطلح يشير الى نخبة من الجنود الذين لديهم خبره في الحرب . كالأتي: 400,000 رجل ذو خبرة في القتال .... 800,000 رجل ذو خبرة في القتال . diff --git a/2ch/13/04.md b/2ch/13/04.md new file mode 100644 index 0000000..2233cc4 --- /dev/null +++ b/2ch/13/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جبل صمارايم + +انظر كيف تترجم هذا الأسماء . + +# أما لكم ان تعرفوا .... بعهد لا ينقص ؟ + +أبيا يسأل هذا السؤال البلاغي للتاكيد على الإجابة الإيجابية المتوقعة . هذا السؤال يكون مترجم الى بيان . كالأتي: أنتم تعرفون جيداً ... بعهد لا ينقص . diff --git a/2ch/13/06.md b/2ch/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..957a0ae --- /dev/null +++ b/2ch/13/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رجال بطالون + +رجال أشرار او رجال سيئين . + +# فأجتمع أليه + +انضموا مع يربعام . diff --git a/2ch/13/08.md b/2ch/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..39b8ec7 --- /dev/null +++ b/2ch/13/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مملكة الرب + +هذه تشير الى وحدة إسرائيل كما تواجدت في ايام داؤد وسليمان . + +# التي تثبتونها بيد أحفاد داؤد + +كلمة " اليد " تحل محل السلطة والإمتلاك . أبيا يدعي بان أحفاد داؤد هم يملكون سلطة عادلة ليحكموا مملكة الرب . تكون هذه مذكورة في صيغة نشطة . كالأتي : التي أحفاد داؤد يثبتونها بيدهم او الذين أحفاد داؤد لديهم السلطة ليحكموا . + +# عجول من ذهب قد عملها يربعام + +من الأفضل ترجمة هذه حتى القارئ يعرف ويفهم بأن يربعام كان معه ناس أخرين لعمل العجول من ذهب . كالأتي: العجول الذهبية التي يربعام جعل النحاتين ان يعملوها . + +# أما طردتم ..... كشعوب الأرضي الأخرى عملت ؟ + +أبيا يسأل هذا السؤال من أجل اللوم على الناس للتاكيد على الإجابة الإيجابية المتوقعة . هذا السؤال ترجم الى بيان . كالأتي: لكن أنتم طردتم ... كما شعوب البلدان الأخرى عملت . + +# كل من أتى ليخدم كاكاهن + +أي شخص ياتي ليخدم كا كاهن . + +# كاهناً للذين ليسوا آلهة + +العبارة " الذين ليسوا آلهه " تشير الى العجول الذهبية التي صنعها النحاتين . بالرغم من أن خدمه الكهنة لهم كما لو كانوا آلهة حقيقة ‘ هم لم يكونوا آلهة حقيقة . كالأتي: كهنة الأوثان التي هي ليست آلهة حقيقة . diff --git a/2ch/13/10.md b/2ch/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..cce33ba --- /dev/null +++ b/2ch/13/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأما نحن + +كلمة " نحن " تشير الى الناس من المملكة الجنوبية ليهوذا . + +# الذين هم في عملهم + +كلمة " العمل " تكون مترجمة بفعل . كالأتي: " الذين يعملون " . + +# خبز الوجوه + +" خبز الوجوه " تشير الى الأثنى عشرة الرغيف من الخبز التي وضعها الكهنة على الطاولة الذهبية في المسكن او الخيمة كأضحية للرب وكرمز لحضور الرب . + +# وصانوا المنارة + +هم ايضا أعتنوا بالمنارة . + +# للإيقاد كل مساء + +حتى تحرق المنارات كل مساء او ليشعلوا المنارات كل مساء . diff --git a/2ch/13/12.md b/2ch/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..641f91b --- /dev/null +++ b/2ch/13/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معنا الله رئيساً + +هنا امام الجيش ذكرت كما لو كان رئيساً . أبيا يتكلم بأن الرب هو الذي يقود جيش يهوذا في المعركة . كالأتي: الرب معنا هو قائدنا . + +# لا تحاربوا الرب + +بما ان الرب يقود جيش يهوذا ‘ أبيا يكلم جيش إسرائيل بأنهم يقاتلون جيش يهوذا كما لو كانوا يحاربون الرب نفسه . diff --git a/2ch/13/13.md b/2ch/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..4b40daf --- /dev/null +++ b/2ch/13/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جعل الكمين خلفهم + +الهجوم المفاجئ خلف جيش يهوذا . + +# وكان الكمين خلفهم + +الجنود الذين هجموا عليهم جاءوا من خلفهم ليفأجئوهم . + +# فألتفت يهوذا واذا الحرب عليهم + +هنا " يهوذا " تحل محل جيش الجنود في جيش يهوذا . كالأتي: عندما جنود يهوذا نظروا الى الخلف . + +# وهتف + +كلمة " هتفوا " تظهر بان الجيش كانوا متفاجئيين بما رأوه . + +# والحرب كانت عليهم من قدام ومن الخلف + +كلمة " الحرب " تكون مترجم الى فعل . كالأتي: جيش إسرائيل كانوا يحاربونهم من الأمام ومن الخلف . diff --git a/2ch/13/16.md b/2ch/13/16.md new file mode 100644 index 0000000..958ab0b --- /dev/null +++ b/2ch/13/16.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# وهربوا من امام يهوذا + +كلمة " يهوذا" تحل محل جيش يهوذا . كالاتي: هربوا من امام جيش يهوذا . + +# ودفعهم الله الى يد يهوذا + +كلمة " اليد " تحل محل القوة . الرب جعل جيش يهوذا يهزمون جيش إسرائيل وذكرت كما لو أن الرب وضع جيش إسرائيل في يد جيش يهوذا . كالأتي: جعل الرب يهوذا تهزم شعب إسرائيل . + +# قتلهم بضربة عظيمة + +هذا المصطلح يعني بأنهم تماماً هزموهم ‘ او بأنهم قتلوا الكثير جداً من الجيش . كالأتي: هزموهم تماماً او قتلوا الكثير من جيشهم . + +# 500,000 رجل مختار + +خمس مئة ألف رجل مختار . العبارة " رجل مختار" هو مصطلح يشير الى نخبة من الجنود الذين لديهم خبرة في القتال . كالأتي: 500,000 أفضل المحاربين . + +# فذل بنو إسرائيل + +تكون هذه مذكورة في صيغة نشطة . كالأتي: جيش يهوذا أذلوا شعب إسرائيل . + +# وطارد أبيا + +أبيا لحق بعد . + +# يشانة ... عفرون + +هذه هي أسماء مدن . + +# فضرب الرب ومـــــــــــات + +الرب تسبب بموت يربعام وذكرت كما لو الرب ضرب يربعام . من المحتمل بان هذه تشير الى ان الرب جعل يربعام يصيب بالمرض . كالأتي: الرب تسبب بموت يربعام او الرب تسبب بمرض ليربعام ثم مــــــــــات . + +# وأتخذ لنفسه أربع عشرة زوجة + +المصطلح " أخذ .... زوجة" تعني بانه تزوج . كالأتي: وتزوج أربعةعشرة زوجة . + +# اربعة عشرة ..... اثنين وعشرين ابناً و ست عشرة بنتاً + +14 زوجة .... 22 أبناً و 16 بنتاً + +# وطرقة واقو اله + +سلوكة و كلامه او طرقه والاشياء التي قالها . + +# مكتوبة في كتاب النبي عدو + +X diff --git a/2ch/14/01.md b/2ch/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..6586bb8 --- /dev/null +++ b/2ch/14/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ثم اضطجع أبيا مع آبائة + +موت ابيا ذكرت كما لو كان يضطجع للنوم . كالأتي: ومــــــــــــات أبيا . + +# فدفنوه + +الناس دفنوه . + +# أصبح ملكاً في مكانه + +العبارة " في مكانة " هي كنايه تعني " بدلاً عنه " . كالأتي: اصبح ملكاً بدلاً عن أبيا . + +# في أيــــــــامه + +اثناء حكمة . + +# أستراحت الأرض عشر سنين + +لم يكن هناك حرب ذكرت كما لو كانت الأرض هادئة . كالاتي: كان هناك سلام في الأرض لمدة عشر سنوات او لم يكن هناك حرب في الأرض لمدة عشر سنوات . + +# بما هو صالح ومستقيم في عيني الرب إلهه + +كلمة " عيني " هنا تحل محل النظر والنظر يحل محل الحكم . الرب رأى ووافق على أعمال آســــا . كالاتي: بما هو صالح ومستقيم في حكم الرب او بما اعتبره الرب صالحا ومستقيماً . + +# وكسر التماثيل وقطع السواري + +بما ان آسا كان ملكاً ‘ هو اخبر المسئولين ان يعملوا هذه الاشياء . كالأتي:وجعل الناس تكسر التماثيل وتقطع السواري . + +# وقال ليهوذا ان يطلبوا الرب + +كلمة " يهوذا " تحل محل شعب يهوذا . عبادة الرب ذكرت كما لوكانوا يطلبوه . كالأتي: وأمر شعب يهوذا ان يعبدوا الرب . diff --git a/2ch/14/05.md b/2ch/14/05.md new file mode 100644 index 0000000..065d711 --- /dev/null +++ b/2ch/14/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ونزع الأماكن المرتفعة ... وبنى مدناً حصينة + +بما ان آسا كان ملكا‘ هو أخبر المسئؤلين ليقوموا بعمل هذه الأشياء . كالأتي: هو جعل الناس يأخذون الأماكن المرتفعة ... وجعل عما له ان يبنوا مدناً حصينه . + +# وأستراحت المملكة تحته + +لم يكن يوجد حرب ذكرت كما لو المملكة أستراحت . كالأتي: كانت المملكة في سلام اثناء عهده . + +# تحته + +تحت قيادته او حكمة . حكم الملك للمملكه ذكرت كما لو كان الملك على المملكة او المملكة تحت الملك . كالأتي: اثناء حكمة او بينما هو كان حاكماً . + +# وكانت الأرض مستريحه + +لم يكن هناك حرب ذكرت كما لو الأرض كانت هادئة . كالأتي : كان هناك سلام في البلاد . diff --git a/2ch/14/07.md b/2ch/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..146e026 --- /dev/null +++ b/2ch/14/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقال آسا ليهوذا + +هنا " يهوذا " تشير الى شعب يهوذا . كالأتي: وقال آسا لشعب يهوذا . + +# فأراحنا من كل جهه + +السلام كان حولهم . هذه تعني بان يهوذا كانت في سلام مع جميع الأمم التي حولها . + +# فبنوا + +هذه ناقصة وتزود من سياق الكلام . كالأتي: وبنوا المدن . + +# 300,000 رجل ..... 280,000 رجل + +ثلاث مئة ألف رجل .... مئتان وثمانين ألف رجل . diff --git a/2ch/14/09.md b/2ch/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..92c5848 --- /dev/null +++ b/2ch/14/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# زارح + +هذا اسم رجل . + +# مليون جندي وثلاث مئة مركبة + +1,000,000 جندي و 3,00 مركبة . + +# مريشة ... في وادي صفاتة + +هذه هي أسمــــــــاء أماكن . + +# وخرج آسا للقائة + +هنا " آسأ" تحل محل كلا الملك وجيشة الذي يقوده في الحرب . هي ضمنية بانه خرج لمقابلته في المعركة . كالاتي: خرج آسا بجيشة لمواجهته في ا لحرب . + +# وبأسمك + +هنا " الأسم " تحل محل سلطة الرب . كالأتي: بأسمك او " بواسطة سلطتك " . + +# لا يقو عليك إنســــــــــان + +بما ان جيش يهوذا يقاتل بأسم الرب ‘ آسا يتكلم عن زارح لهزيمة يهوذا كما لو زارح كان يهزم الرب نفسه . كالأتي: لتدع رجلاً يهزم شعبك . diff --git a/2ch/14/12.md b/2ch/14/12.md new file mode 100644 index 0000000..0391cb7 --- /dev/null +++ b/2ch/14/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فضرب الرب الكوشيين امام آسا وامام يهوذا + +جعل الرب جيش يهوذا يهزم الكوشيين وذكرت كما لو الرب ضرب الكوشيين . كالأتي : الرب جعل آسا وجيش يهوذا يهزمون الكوشيين . + +# وسقط الكثير من الكوشيين حتى لم يكن لهم حي + +المعاني المحتملة 1) الكثير من الكوشيين ماتوا او . 2) الكثير من الكوشيين ماتوا هناك ولم يبقى فيهم احد حي . + +# وسقط الكثير من الكوشيين + +هنا " السقوط " هي لطف في التعبير على الموت في المعركة . كالأتي: مات الكثير من الكوشيين . + +# لانهم أنكسروا تماماً امام الرب وامام جيشة + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: لأن جيش الرب تماماً هزموهم . + +# لأن رعب الرب جاء على سكانهم + +سكان القرى كانوا مرعوبين وذكرت كما لو الرعب كان شئ يأتي عليهم . المعاني المحتملة 1) رعب الرب تشير الى ان الرعب من الرب . كاالأتي : لأن رعب الرب جعل السكان مرعوبين جداً . او 2) رعب الرب تشير الى انه رعب الرب . كالأتي: لأن السكان كانوا من مرعوبين من الرب . diff --git a/2ch/15/01.md b/2ch/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..d88e5f9 --- /dev/null +++ b/2ch/15/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان روح الله على عزريا + +هذا المصطلح يعني بأن روح الرب أثرت على عزريا وجعلته يتنبأ . كالأتي: روح الرب جعلت عزريا قادراً على التنبؤ . + +# عوديد + +هذا اسم رجل . + +# وان طلبتموه يوجد لكم + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي : سوف تجدوه او سوف يسمح لكم لتجدوه . diff --git a/2ch/15/03.md b/2ch/15/03.md new file mode 100644 index 0000000..1c42fc7 --- /dev/null +++ b/2ch/15/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إسرائيل كانت بلا إله حق + +هنا " إسرائيل " تشير الى شعب إسرائيل . هذه تشير الى الوقت الذي لم يكن شعب إسرائيل يعبدون الرب الحقيقي . كالأتي: شعب إسرائيل لم يكونوا يعبدوا إله الحق . + +# وبلا كاهن معلم + +بدون كاهن يعلمهم . + +# ووجد لهم + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي: وجدوه او وسمح لهم ان يجدوه . + +# لم يكن أمان للخارج ولا للداخل + +هذه العبارة هي مصطلح تشير الى الشخص الذي يسافر من بيته الى اي مكان . كالأتي : للشخص الذي سافر اي مكان + +# لأن إضطرابات كثيرة كانت على كل سكان الأراضي + +الناس كانوا يو اجهون مشاكل كبيرة وذكرت كما لو هؤلاء المشاكل كانت أشياء على الناس . كالأتي: جميع سكان البلاد كانوا يو اجهون مشاكل عظيمة . diff --git a/2ch/15/06.md b/2ch/15/06.md new file mode 100644 index 0000000..13374d4 --- /dev/null +++ b/2ch/15/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فافنوا أمة بامة ومدينة بمدينة + +هنا " هم " تشير الى الأمة والمدينة . بغزو الواحد للأخر وذكرت كما لو كانوا يفنوهم الى قطع . كالأتي: الأمم والمدن دمروا بعضهم البعض ‘ أمة تحارب امة ومدن تحارب مدن أخرى . + +# فافنوا أمة بامة ومدينة بمدينة + +هنا " الأمة " و " المدينة " هما كنايه على الشعوب التي تعيش هناك . قد تحتاج لتزويد لربط الكلمات ولتوضيح العلاقة بين هذه العبارتين . كالأتي: الأمم والمدن دمرت بعضها البعض كم أمة الشعب حاربت امة شعب اخرى ‘ وشعب المدينة حارب شعب المدينة الأخرى . + +# لا ترتخ أيديكم + +هنا كلمة " اليد " تحل محل الشعب الذي يعملون . كالأتي: لا تضعفوا بما تعملون . + +# لأن لعملكم أجراً + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . الرب موضوع ضمني . كالأتي: الرب سيكافأ على عملكم . diff --git a/2ch/15/08.md b/2ch/15/08.md new file mode 100644 index 0000000..75a7980 --- /dev/null +++ b/2ch/15/08.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# فلما سمع آسا هذا الكلام ونبؤة عوديد النبي + +عندما آسا سمع كلام النبي عوديد يتكلم او عندما آسا سمع نبؤة النبي عوديد. العبارة نبؤة عوديد النبي توضح هذا الكلام . + +# نبؤة عوديد النبي + +العديد من الإصدارات متضمنة اليو دي بي ‘ تجعل هذا الفقرة تقرأ " نبؤة عزريا أبن عوديد النبي . بعض الترجمات تفعل هذا من اجل جعل المعنى يتوافق مع اخبار الايام الثاني +15:1 . المترجمين ربما يريدون يعملون نفس الشئ في إصداراتهم . + +# ونزع الرجاسات + +كلمة " الرجاسات " تشير الى الأصنام . جعل الناس تزيل او تدمر الاصنام وذكرت كما لو كانت تنزع بعيداً . كالأتي: تخلصوا من الأصنام . + +# وجمع كل يهوذا وبنيامين + +هنا كلمة " كل " هي شامل . العبارة تعني بأن داؤد جمع الناس من جميع يهوذا وبينامين . كالأتي: هو جمع الناس معاً من كل يهوذا وبينامين . + +# لانهم سقطوا من إسرائيل + +لان الشعب من أفرايم ‘ ومنسى ‘شمعون اتوا من إسرائيل . diff --git a/2ch/15/10.md b/2ch/15/10.md new file mode 100644 index 0000000..f7ecd13 --- /dev/null +++ b/2ch/15/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأجتمعوا معاً + +هنا " هم " تشير الى قبائل يهوذا وإسرائيل التي كانت آسا . + +# في الشهر الثالث + +هذا الشهر الثالث في التقويم العبري . في الجزء الأخير من شهر مايو والجزء الأول من شهر يونيو في التقويم الغربي . + +# الثالث .. الخامسة عشره + +أنظر الأرقام الترتيبيه . + +# من الغنيمة التي جلبوها + +هذه تشير الى الغنيمة التي أخذوها من القرى التي حول جرار في اخبار الايام الثاني 14: 14 + +# سبع مئة ... سبعة آلاف + +700.... 7,000 diff --git a/2ch/15/12.md b/2ch/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..040e9e1 --- /dev/null +++ b/2ch/15/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بكل قلوبهم وكل أنفسهم + +معاً هذه العبارتين هي نموذج اصطلاحي التعبير تشير الى الشخص كله . كالأتي: بكل كونهم او بكل إخلاص . + +# يقتل + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي : يجب ان يموتوا . + +# من الصغير الى الكبير + +المعاني المحتملة 1) الشخص المهم في المجتمع ذكرت كما لو الشخص كان صغيراً او كبيراً . كالأتي: سواء الشخص كان مهماً او لا أو . 2) الشاب الذي ذكرت كما لو كان صغيرا أو العجوز ذكرت كما لو كان كبيرا . كالأتي: سواء كان الشخص شاباً او عجوزاً . diff --git a/2ch/15/14.md b/2ch/15/14.md new file mode 100644 index 0000000..6b7a642 --- /dev/null +++ b/2ch/15/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وفرح كل يهوذا + +هنا كلمة " كل " هي شاملة . العبارة تعني بان الناس من كل يهوذا فرحوا . كالاتي: فرح الشعب من كل يهوذا . + +# بكل قلوبهم + +المصطلح " بكل قلوبهم " تعني بكل إتقان وإخلاص . كالأتي: بإخلاص تماما او بكل تقوى + +# فوجد لهم + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 15: 4 . كالأتي: وجدوه او سمح لهم ان يجدوه. diff --git a/2ch/15/16.md b/2ch/15/16.md new file mode 100644 index 0000000..c91c7b4 --- /dev/null +++ b/2ch/15/16.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# الرجاسات + +هذه تشير الى الأصنام . + +# وقطع آسا التماثيل ‘ودقه .... أحرقة + +منذ ان كان آسا ملكاً ‘ هو أخبر المسئؤولين ان يقطعوا التماثيل . كالأتي: آسا جعل عماله يقطعون التماثيل ‘ ويطحونها ويحرقوها . + +# اما المر تفعات فلم تنزع من إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: لكن آسا لم يأمر الشعب ان يأخذوا المرتفعات +من إسرائيل . + +# الا ان قلب آسا كان مخلصاُ تماماً + +القلب يحل محل الشخص . كالأتي: كان آسآ مخلصاً تماماً . + +# كل ايامة + +هذه تشير الى كل الفترة التي عاشها آسا . كالاتي : كل الوقت الذي عا شه او طيلة حياته . + +# بيت الله + +كلمة " بيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب . + +# خمسه وثلاثين سنة + +35 سنة . diff --git a/2ch/16/01.md b/2ch/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..ffc3390 --- /dev/null +++ b/2ch/16/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# السادسة والثلاثين سنة + +36 سنة . + +# وبنى الرامة + +هذه تعني بان جيش بعشا احتل على الرامة اولاً . المعنى المتكامل من هذه البيان يكون واضحاً . كالأتي: احتل وحصن الر امة . + +# لكي لا يدع أحداً + +حتى لا يستطيع احداً . diff --git a/2ch/16/02.md b/2ch/16/02.md new file mode 100644 index 0000000..dbecb5e --- /dev/null +++ b/2ch/16/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وأخرج آسا فضة ..... وبيت الملك ‘ وارسلها + +آسا أمر عماله ان يجمعوا الذهب والفضة له . كالأتي: ثم أخبر آسا عماله ان ياخذوا الفضة ... بيت الملك ‘ ليــــــــــاخذوها . + +# بنهدد + +هذا اسم رجل . + +# وقال + +هذه تعني هو تحدث بواسطة عبيده . اخبر آسا عبيده بما يقولوه الى بنهدد وعملوا بما قال لهم . المعنى من هذا يكون و اضحاً . كالأتي: اخبر آسا عبيده ليخبروا بنهدد او من خلال عبيده ‘ آسا قال لبنهدد . + +# ليكن هناك عهد بيني وبينك ...بين أبي وأبيك + +العهد يكون بين شخصين يحل محل بأن هؤلاء الاشخاص يأخذون العهد بينهم البين . كالأتي: فلتجعل لنا عهد مع بعضنا البعض ... مع ابيك وأبي او فلنجعل أتفاقيه سلام .. بين أبي وأبيك . + +# هواذ قد أرسلت لك + +كي اثبت لك باني أريد اتفاقيه معك ‘ هانذا أرسلت . + +# انقض عهدك مع بعشا ملك إسرائيل + +نقض العهد يحل محل إلغائه ولا يعمل بما اتفقوا ان يعملوه . كالأتي: إلغي عهدك مع بعشا ملك إسرائيل او لا تكن وافياً مع بعشا ملك إسرائيل كما وعدت في عهدك معه . diff --git a/2ch/16/04.md b/2ch/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..f7eab05 --- /dev/null +++ b/2ch/16/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# ارسل رؤوساء الجيش على المدن + +هنا جيش آسا أحلوا مكان رؤسائهم . كالأتي: أرسل جيشه ليهجموا على المدن . + +# عيون ودان وآبل + +هؤلاء هي أسماء مدن في إسرائيل . + +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة حدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# توقف عن بناء الرامة ‘ وترك عمله + +هنا آسا يحل محل نفسه وجيشه . "عمله " تشير الى العمل الآخر الذي عملوه عماله في الرآمة . كالاتي: وأمر جيشه ان يتوقفوا بتقويه الرآمة وتحصينها وعملوا اعمال أخرى هناك . + +# اخذ كل يهوذا + +هذه تشير الى كل الرجال الذين عاشوا في يهوذا . كالأتي: أخذوا كل رجال يهوذا . + +# ألاخشاب + +الأخشاب هي القطع الكبيرة من الخشب استخدمت لبناء المنازل والأســـــــــــــوار . + +# وكان بعشا + +هنا " بعشا " يشير الى عماله . كالاتي : وكان عمال بعشا . + +# التي بنوا بها .... لبناء + +المحصنة ... لتحصين . + +# ثم الملك آسا استخدم + +هنا " الملك آسا" تحل محل عماله . كالأتي : ثم الملك آسا أمر عماله ان يستخدموا . + +# جبع + +هذا أسم مدينة . diff --git a/2ch/16/07.md b/2ch/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..fbc1aa7 --- /dev/null +++ b/2ch/16/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حناني + +هذا اسم رجل . + +# نجى من يدك + +هنا " يد الملك " تحل محل سيطرته . هذه تعني بان الجيش كان غير قادراُ على ان يغزوا على ملك جيش آرام . كالأتي: منك او من سيطرتك . + +# ألم يكن الكوشيون واللوبيون جيشاً كثيراً بمركبات وفرسان كثيرة ؟ + +حناني يستخدم هذا السؤال البلاغي لتذكير آسا بالنصرة السابقة . تكون هذه مكتوبة الى بيان . كالأتي: الكوشيون واللوبيون كانوا جيشاً كبيراً‘ مع الكثير من المركبات والفرسان + +# اللوبيون + +هؤلاء ناس من ليبيا + +# اعطاك النصرة + +هذه تعني بأن جيش الملك آسا هزم الجيش العدو . كالأتي: وأعطى النصرة لجيشك . diff --git a/2ch/16/09.md b/2ch/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..338d586 --- /dev/null +++ b/2ch/16/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عيني الرب تجولات في كل مكان في جميع أنحاء الأرض + +هذه تتكلم عن رؤية الرب كل شئ يحدث في كل مكان وذكرت كما لو عيونه كانت شخصا يتجول في كل الأرض . كالأتي: الرب يرى كل شئ يحدث في كل انحاء الأرض. + +# ليتشدد مع الذين + +هذه تعني بان الرب يظهر للناس بأنه قوي عن طريق حمايه شعبة . كالأتي: والرب سيحمي قوته او وسيظهر قوته عن طريق الحمايه . + +# مع الذين قلو بهم كاملة نحوه + +هذه تتكلم عن إرادة الناس ورغباتهم " كقلوبهم " . " كاملة نحوه" شيئا ما تعني ان يكونوا مخلصين الى ذلك الشخص او الشئ . كالأتي: هؤلاء الذين هم تماما التزموا بإتباعه او هؤلاء الذين هم تماما مخلصين بإتباعة . diff --git a/2ch/16/11.md b/2ch/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..e68a928 --- /dev/null +++ b/2ch/16/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من الأولى والأخيرة + +هذا مصطلح . كالاتي: من الشئ الأول الذي عمله الى الشئ الأخير الذي عمله او " كل شئ عمله " + +# سفر الملوك ليهوذا وإسرائيل + +هذا الكتاب لم يتواجد لفترة اطول . + +# السنة التاسعة والثلاثين + +سنة 39 + +# ومرض آسا بمرض في رجليه + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . كالأتي : كان آسا لديه مرض في رجليه . diff --git a/2ch/16/13.md b/2ch/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..c091c58 --- /dev/null +++ b/2ch/16/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم اضطجع آسا مع آبائة ومات + +العبارة " اضطجع مع آبائة " هي طريقة في لطف التعبير عن الموت . كالأتي: ومات آسا اثناء . + +# في السنة الحادية والأربعين لملكه + +في السنة 41 من حكمة او عندما حكم لحوالي 41 سنة . + +# التي حفرها لنفسه + +آسا جعل عماله ان يحفروا قبراً له . كالأتي: الذي عماله حفروه له . + +# في سرير + +النعش او السرير هو الطاوله التي يضع عليها الميت في الجنازة . + +# كان مملؤاً اطياباً وأصنافاُ عطرة حسب صناعة العطارة + +وضع النباتات ذو الرائحة اللطيفة على جثه الميت كانت احدى عادات وتقاليد شعب إسرائيل . كالأتي: الأزهار والنباتات ذو الرائحة الجميلة جهزت حسب صناعه العطارة في هذه العادة + +# حسب صناعة العطارة + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . كالأتي: جهزوها حسب العطاريين ذو الخبرة . diff --git a/2ch/17/01.md b/2ch/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..06b8547 --- /dev/null +++ b/2ch/17/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عوضاً عنه + +بعد أبيه . + +# وقوى نفسه ضد إسرائيل + +يهوشافاط جهز جيشه للمعركة . كالاتي : جهز الجيش ليكونوا قادرين على محاربه إسرائيل + +# ووضع قوات + +وضع جيشـــــــاً + +# حـــــــــــــــــــاميــــــــــــــات + +وضعت معسكرات من الجيش لحمايه الناس . diff --git a/2ch/17/03.md b/2ch/17/03.md new file mode 100644 index 0000000..67503bd --- /dev/null +++ b/2ch/17/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان الرب مع يهوشافاط + +هنا " كان مع " هو مصطلح. كالأتي: " الرب سانده او ساعده الرب " . + +# وسار في طرق داؤد أبيه الأولى + +هنا طريقة حياه الشخص وسلوكه ذكرت كما لو كانت تسير . معظم حياه داؤد عاشها بإستقامه وأتبع الرب عن كثب . كالأتي: عاش في الطرق الأولى لأبيه داؤد او " عاش بإستقامه كما أبوه فعل في السنوات التي مضت . + +# ولم يطلب البعل + +هذه تعني بانه لم يعبد أصنام البعل من اجل طلب المســــــــــــــاعدة منهم . + +# وســـــــــــــار في + +X diff --git a/2ch/17/05.md b/2ch/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..96971fc --- /dev/null +++ b/2ch/17/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فثبت الرب المملكة في يده + +العبارة " في يده " تحل محل سيطرة يهوشافاط . كالأتي: الرب مكنه السيطرة الكاملة في مملكته . + +# وكرامه بكثرة + +كلمة " كرامه " تعبر كفعل . كالأتي : كان مكرماً بعظمه او الناس بعظمة كرموه. + +# قلبه + +هنا الملك أحل محل قلبه للتاكيد على إرادته ورغبته . كالأتي: هو . diff --git a/2ch/17/07.md b/2ch/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..a02aa32 --- /dev/null +++ b/2ch/17/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الثالثه + +السنة 3 + +# بنحائل وعوبديا وزكريا ونثنئيل وميخايا ...شمعيا ونثنيا وزبديا وعسائيل وشميراموث ويهوناثان وأدونيا وطوبيا وطوب أدونيا .... اليشمع ويهورام + +هؤلاء اسمـــــــــــــــــاء رجال diff --git a/2ch/17/10.md b/2ch/17/10.md new file mode 100644 index 0000000..55a2280 --- /dev/null +++ b/2ch/17/10.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وكان رعب الرب على جميع ممالك الأراضي + +كلمة " الرعب " تكون معبرة الى صفه " مرعب " . ايضاً ‘ هذه تتكلم على ان الناس أصبحوا خائفين كما لو الرعب كان شيئا ما ينزل عليهم . كالأتي: جميع شعب الممالك حول يهوذا أصبحوا مرتعدين جداً بما قد يعاقبهم الرب . + +# ضد يهو شافاط + +هنا يهوشافاط يحل محل جيشه . كالاتي: ضد جيش يهوشافاط . + +# 7,700 من التيوس و 7,700 من الكباش + +هذا العدد يكتب ايضاً الى سبعة ألف وسبع مئة . هذه توصف عن المواشي التي العرب + أحضروها الى يهوشا فاط . diff --git a/2ch/17/12.md b/2ch/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..18b841e --- /dev/null +++ b/2ch/17/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وبنى حصوناً ومدن مخازن + +يهوشافاط لم يقوم بعمل هذه الأشياء بنفسه ‘بدلا من ذلك أمر عماله ان يبنوها . كالأتي: عماله بنوا الحصون ومدن المخازن . diff --git a/2ch/17/14.md b/2ch/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..1855485 --- /dev/null +++ b/2ch/17/14.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# وهذا عددهم حسب أسم بيوت آبائهم + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . كالأتي: هذه اعدادهم بواسطة أسم آباء البيوت + +# رؤوساء الألوف + +العبارة " رؤوساء الألوف " هي من المحتمل لقب لقادة الجيش . المعاني المحتملة 1) كلمة " الألوف " تحل محل كمية العدد بالضبط من الجنود التي قادها الرؤوساء . كالأتي: +رؤوساء ال 1000 جندي او 2) كلمة " الألوف " لا تحل محل الكمية المحدده للجنود ‘ +إنما هو اسم لتقسيم الجيش الكبير . كالأتي: قادة الجيش للفرق الكبيرة وقادة للفرق الصغيرة + +# عدنة ... يهوناثان ... عمسيا بن زكري + +هؤلاء اسماء رجال . أنظر كيف تترجم هذه الأسماء . + +# 3,00,000..... 280,000....200,000 + +ثلاث مئة ألف ... مئتان وثمانين ألف ... ومئتين ألف . + +# ألياداع ...يهوزاباد + +هؤلاء أسماء رجال . + +# 200,000..... 180,0000 + +مئتي ألف .... مئة وثمانين ألف . . كلا هذه الاعداد تشير الى الرجال . كالأتي: 200,000 رجل ...... 180,0000 رجل . + +# وبجانبه هؤلاء + +بالاضافة الى . diff --git a/2ch/18/01.md b/2ch/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..e951bff --- /dev/null +++ b/2ch/18/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وكان ليهوشافاط غنى وكرامة بكثرة وصاهر آخاب + +كلمة " وكان " استخدمت هنا كعلامة للمعلومات الخلفية . هذه حدثت عند نزول اخاب الى السامرة . + +# وصاهر أخاب + +وتحالف بنفسه مع أخا ب او " جعل نفسه صديقاً لأخاب . + +# فذبح أخاب غنماً وأثو را بكثره له وللشعب . + +هذه تعني بانه ذبح هذه المواشي ليقيم حفلة للشعب . ايضاً ‘ أخاب لم يذبح المواشي بنفسه ‘ انما بدلاً من ذلك هو أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: أمر أخاب عماله ان يذبحوا الكثير من الأغنام والثيران من أجل الأحتفال ليهوشافاط والشعب . + +# هل تذهب معي الى راموث جلعاد ؟ + +هنا أخاب يطلب من يهوشافاط ان ينضم اليه مع جيشه ليقيموا الحرب على راموث جلعاد +تكون هذه مكتوبه بوضوح . ايضاً ‘ في هذا السؤال كل الملوك تحل محل أنفسهم وبرفقه جيوشهم . كالأتي: هل تذهب انت وجيشك مع جيشي لمحاربة الراموث في مدينة جلعاد . + +# مثلي مثلك وشعبي كشعبك + +يهوشافاط يتكلم عن ولائة الى أخاب . كالاتي: انا أعرض نفسي وجنودي لك لتستخدمهم كما تحب وبما ترغب . diff --git a/2ch/18/04.md b/2ch/18/04.md new file mode 100644 index 0000000..ab293c1 --- /dev/null +++ b/2ch/18/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ملك إسرائيل + +هذه تشير الى الملك آخاب . + +# أربع مئة رجل + +400 رجل . + +# هل يجب + +هنا تشير الى نفسه برفقه جيشة كما نفسه . كالأتي : هل يجب علينا . + +# يعطيها ليد الملك + +هنا " يد الملك " تشير الى سيطرته . هذه تعني بأن الرب سيجعله يهزم الشعب في راموث جلعاد . كالاتي: سوف يجعل جيشك ينتصر عليهم . diff --git a/2ch/18/06.md b/2ch/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..777c659 --- /dev/null +++ b/2ch/18/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ميخا بن يمله + +هذا اسم رجل . diff --git a/2ch/18/09.md b/2ch/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..9ec06fa --- /dev/null +++ b/2ch/18/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كنعنة + +هذا أسم رجل . + +# قرون حديد + +هذه ترجع الى قرون الثور التي صنعت من معدن او حديد + +# بهذه تنطح الأراميين حتى يفنوا + +اعمال النبي هي رموز بلاغيه لتوضيح الطريقة التي بها اخاب سيهزم الأراميين . جيش آخاب سينتصر بقوة عظيمة ‘ كما الثور ينطح الحيوان الأخر . كالأتي: بمثل هذه القرون ‘ جيشك سوف يهجم على جيش أرام مثل الثور الذي ينطح الحيوان الأخر ‘ حتى تهلكهم تماماً . + +# حتى يفنوا + +تكون هذه مذكورة في صيغة نشطة . كالأتي: حتى تفنيهم . + +# قد اعطاها ليد الملك + +هنا " يد الملك " تشير الى سيطرته . هذه تعني بان الرب سيجعلهم يهزمون الشعب في راموث جلعاد . كالأتي: قد سمح للملك بان يغزوها او سوف يسمح لجيشك ان يستولي عليها . diff --git a/2ch/18/12.md b/2ch/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..22b6a8a --- /dev/null +++ b/2ch/18/12.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ميخا + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الثاني 17:7 + +# هوذا + +أسمع او أنتبه لما انا سأقوله لك . + +# كلام جميع الأنبياء بفم واحد خير للملك + +جميع الأنبياء يقولون نفس الشئ ذكرت كما لو كانوا جميعهم يتكلموا بفم و احد . هذه العبارة " كلام جميع الأنبياء " تحل محل الرسالة التي أعلنها الأنبياء . كالأتي: جميع +الأنبياء ذكروا بان الأشياء الجميلة ستحدث للملك . + +# كلامك + +بما تقول . + +# حي هو الرب + +كما بكل تاكيد الرب هو حي . الناس يستخدمون هذه التعبير ليظهروا بما سيقولونه في التالي هو بكل تاكيد صحيح . هذا طريقة جعل القسم مؤكد . كالأتي: انا أقسم بكل تاكيد . + +# أو أمتنع + +هذه معلومات مفهومه تكون مزوده . كالأتي: او لا يجب علينا الذهاب . + +# هل يجب علينا الذهاب + +كلمة " نحن " تشير الى آخاب ‘ ويهوشافاط وجيوشهم بأستثناء ميخا . diff --git a/2ch/18/15.md b/2ch/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..fc201a6 --- /dev/null +++ b/2ch/18/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كم مرة استحلفك .... بإسم الرب ؟ + +آخاب يسأل هذا السؤال من الإحباط لتوبيخ ميخا . كالأتي: مرات كثيرة وانا أطلبك ... بإسم الرب . + +# بإسم الرب + +كلمة " بإسم " تشير الى السلطة . كالأتي: كا مندوب للرب . + +# رأيت كل إسرائيل + +هنا " كل إسرائيل " تشير الى جيش إسرائيل . كالأتي: رأيت جميع جيش إسرائيل . + +# كخراف لا راعي لها + +جيش الشعب قارنت بالخراف التي ليس لها أحد يرعاها لأن راعيها ‘ الملك قد مات . + +# ليس لهؤلاء راعي + +الرب يتكلم عن الملك كما لو كان راعياً . كا الراعي الذي هو مسئؤول لحمايه غنمه ‘ الملك هو مسئؤول ليرعى ويحمي شعبه . كالأتي: هؤلاء الناس لن يكون لها قائد لفترة اطول . diff --git a/2ch/18/17.md b/2ch/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..644106d --- /dev/null +++ b/2ch/18/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أما قلت لك ..... بل هو شراً ؟ + +آخاب يسأل هذا السؤال للتاكيد على أنه قال الحقيقة عن ميخا . كالأتي: لقد أخبرتك .. بل هو شراً . + +# عن يمينه وعن يســـــــــاره + +هذه تعني بأنهم كانوا يقفون بجانبه على الجانب الأيمن والجانب الأيسر . كالأتي : بواسطة جانبه الأيمن وبواسطة جانبه الأيسر . + +# عن يســــــــــــاره + +هذه تعني يده اليسرى . كالأتي: على يده اليسرى . diff --git a/2ch/18/19.md b/2ch/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..63d9556 --- /dev/null +++ b/2ch/18/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يغوي + +هذه تعني لجذب الشخص بشئ ما جذاب . + +# يسقط في راموث جلعاد + +موت آخاب في المعركة ذكرت كما لو هو يسقط . كالأتي: يموت في راموث جلعاد . + +# فقال هذا وقال ذاك + +هذه تشير بانه كان هناك أكثر من رأي واحد . الكلمات " فقال هذا .. وذاك تشير الى أثنين او ملائكة كثيرة في الحشد السماوي الذين كانوا يردون على سؤال الرب في الآيه السابقة . diff --git a/2ch/18/20.md b/2ch/18/20.md new file mode 100644 index 0000000..3dc85db --- /dev/null +++ b/2ch/18/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أكون لروح كذب في أفواه جميع أنبيائه + +هنا كلمة " روح " تشير الى سلوك الأنبياء والكلمات من فمهم تحل محل بما سيقولوه .كالأتي: أجعل جميع الأنبيا ء ان يكذبوا . diff --git a/2ch/18/22.md b/2ch/18/22.md new file mode 100644 index 0000000..7dde132 --- /dev/null +++ b/2ch/18/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والآن هوذا الرب + +والأن أنتبهوا ‘ لأني بما سأقوله هو صحيح ومهم : الرب + +# قد وضع روح الكذب في أفواه أنبيائك + +هنا كلمة " الروح " تشير الى سلوك الأنبياء والكلمات في أفواههم تحل محل بما سيقولوه . كالأتي: جعل أنبيائك تكذب . diff --git a/2ch/18/23.md b/2ch/18/23.md new file mode 100644 index 0000000..a02f246 --- /dev/null +++ b/2ch/18/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كنعنة + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الأيام الثاني 18: 10 . + +# من اي طريق عبر روح الرب مني ليكلمك ؟ + +صدقيا يسأل هذا السؤال بسخرية لإهانة وتوبيخ ميخا . كالأتي: لا تعتقد بان روح الرب ستتركني لتتكلم أليك . + +# انظر + +أسمع او أنتبه لما انا سأقول لك . + +# أنك سترى ذلك + +سوف تعرف الإجابه لسؤالك . اذا السؤال البلاغي لصدقيا ترجم كبيان ‘ هذه العبارة تكون مترجمة لتزود المعلومه الضمنيه . كالأتي: سوف تعرف بان روح الرب قد تكلم ألي . diff --git a/2ch/18/25.md b/2ch/18/25.md new file mode 100644 index 0000000..1ae3e52 --- /dev/null +++ b/2ch/18/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملك إسرائيل + +هذه تشير الى آخاب . + +# أمون + +هذا أسم رجل . + +# حتى ارجع بسلام + +هذه توصف شيئا ما بانها لن تحدث . الرب قد أخبر ميخا سابقاً بأن الملك لن يعود بســـــــلام . diff --git a/2ch/18/28.md b/2ch/18/28.md new file mode 100644 index 0000000..551b7ae --- /dev/null +++ b/2ch/18/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فصعد آخاب ملك إسرائيل ‘ ويهوشافط ملك يهوذا + +هنا الملوك يحلون محل أنفسهم مع جيوشهم . كالأتي: أخاب ‘ ملك أسرائيل ويهوشافط ملك يهوذا صعدوا بجيوشهم على . + +# صعدوا على + +حاربوا ضد . + +# راموث جلعاد + +هذا هو اسم مكان . انظر كيف ترجم هذا في أخبا رالأيام الثاني 18: 2 . + +# أتنكر + +هذه تعني تغيير المضهر المعتاد حتى لا احد يعرف هويته . + +# لا تحاربوا الجنود سواء كانوا صغيراً ولا كبيراً + +الأشارة الى ذكر " الصغير والكبير من الجنود ‘ الملك كان يعني جميع الجنود . كالأتي : لا تحاربوا اي جندي . diff --git a/2ch/18/31.md b/2ch/18/31.md new file mode 100644 index 0000000..c6c9551 --- /dev/null +++ b/2ch/18/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إنه ملك إسرائيل + +يهوشافاط كان الهويه الخاطئة على انه ملك إسرائيل لأن آخاب أصر على انه يلبسه ثوب الملوك . + +# وحولهم الله عنه + +الرب جعلهم يتوقفون عن ملاحقته . + +# فلما رأى + +هذه العبارة استخدمت هنا كعلامة حدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . diff --git a/2ch/18/33.md b/2ch/18/33.md new file mode 100644 index 0000000..c3457ad --- /dev/null +++ b/2ch/18/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نزع في قوسه غير متعمد + +المعاني المحتملة 1) أخذ سهمه ليضرب بها على الجنود دون ان يعرف بانه كان هناك آخاب . او 2) هو رمى بسهمه عشوئياً دون تحديد الهدف . + +# بين أوصال الدرع + +هذا المكان الذي فيه القطعتين من الدرع تكون قابلة للتاثير من السيوف والرماح . + +# ملك إسرائيل كان ممسوكاً في مركبته + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: شخصا ما مسك ملك إسرائيل للأعلى في مركبته diff --git a/2ch/19/01.md b/2ch/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..00bcac4 --- /dev/null +++ b/2ch/19/01.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# حناني ‘ الرائي + +حناني هو أسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في أخبار الأيام الثاني 16: 7 + +# خرج للقائة + +هنا " هو " تشير الى يهوشافاط . + +# أتســـــاعد الشرير ؟ وتحب مبغضي الرب ؟ + +هذه الأسئلة تتوقع الأجابة السلبيه لجعل المغزى من هذا بانه كان لا يجب على يهوشافاط ان يساعد آخاب . كالأتي: لا يجب عليك مساعدة الشرير ! أو كان عليك ان لاتحب الذي يبغضون الرب . + +# الشرير + +هذه تشير الى الناس الأشرار وهي شامله . كالأتي: الناس الأشرار . + +# الغضب عليك من قبل الرب + +الأسم الملخص " الغضب " تترجم الى كلمة "غاضب " . هذه العبارة تعبر الى نموذج نشط . كالأتي: الرب غاضب عليك . + +# وجد فيك أمور صالحه + +الأسم الملخص " صالحه " تترجم الى صفه . هذه العبارة تكون معبرة في نموذج نشط . +كالأتي : لأنك عملت بعض من الأمور الصالحة . + +# لأنك نزعت السواري من الأرض + +يهوشافاط كان ملكاً ‘ لذا هو أخبر المسئؤولين لعمل هذه الأشياء له . كالأتي: لأنك جعلت الشعب ينزعون السواري من الأرض . + +# الســــــــــواري + +أنظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الثاني 14: 3 . + +# وهيأت قلبك + +هنا القلب يحل محل الإرادة . إرادة يهوشافاط ذكرت كما لو كان ثابتاً وراسخاً ‘ والتي تعني بعدم تغيير النيه لطلب الرب . كالأتي: قررت بحزم . + +# لطلب الرب + +إراده عمل بما يسعد به الرب ذكرت كما لو يهوشافاط كان يطلبه . كالأتي: تعمل بما يسعد الرب . diff --git a/2ch/19/04.md b/2ch/19/04.md new file mode 100644 index 0000000..810e141 --- /dev/null +++ b/2ch/19/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من بئر سبع الى جبل أفرايم + +هذه انقساميه وتعني كل البلاد التي حكمها يهوشافاط من اقصى الحدود الجنوبيه الى اقصى الحدود الشماليه ‘ وتتضمن كل المناطق مابينهما . كالأتي: جميع بلاد يهوذا . + +# وردهم الى الله + +المؤلف يتكلم عن يهوشافاط بإرجاع الناس ليخدموا الرب كما لو هو أعادهم الى المكان الذي كانوا فيه سابقاً . + +# آبائهم + +أسلافهم او أجدادهم . + +# مدن محصنة + +المدن المحصنة بالجداران لحمايتها . + +# مدينة فمدينة + +لكل المدن . diff --git a/2ch/19/06.md b/2ch/19/06.md new file mode 100644 index 0000000..855595a --- /dev/null +++ b/2ch/19/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقال للقضاة + +وقال يهوشافاط الى القضاة . + +# وهو معكم + +المعاني المحتملة 1) الرب كان يعرف بما يحكم به القضاة . او 2) الرب سيحاسب القضاة على ما يعملوه . او 3) الرب سيساعد القضاة ويرشدهم في حكمهم . + +# لتكن هيبة الرب عليكم + +تكون هذه معبرة في نموذج نشط . كالأتي: يجب ان تتذكروا مخافة الرب حين تحكمون . + +# لأنه ليس عند الرب إلهنا ظلم ولا محاباة ولا أرتشاء + +الأسم الملخص في "الظلم " و " المحاباة " و " الرشوة " تترجم بإستخدام الأفعال " يخطئ ‘ يجامل ‘ يرتشي . كالأتي: لان الرب إلهنا لا يذنب ولا يؤيد شخص على الآخر في الحكم او يرتشي . diff --git a/2ch/19/08.md b/2ch/19/08.md new file mode 100644 index 0000000..403edbe --- /dev/null +++ b/2ch/19/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رؤوساء آباء البيوت + +هنا "رؤوساء " هي كنايه على الجزء المهم و " البيوت " تحل محل العائلات . كالاتي : رؤوساء اسلاف العائلات . + +# لقضاء الرب + +الأسم المخلص " القضاء " تترجم بإستخدام فعل " ليحكم " . كالأتي: ليحكم الناس للرب او ليحكم بإسم الرب . + +# والدعاوى + +لحل النزاعات او لحل الخصام . + +# هكذا تفعلون بتقوى الرب + +الأسم الملخص " تقوى " تترجم الى فعل " هكذا يجب عليكم ان تفعلوا بينما تخشون الرب او هكذا يجب ان تفعلوا بينما تحترمون الرب . + +# وبكل قلوبكم + +هنا " القلب " تحل محل الشخص كله . كالأتي: بكل كونكم diff --git a/2ch/19/10.md b/2ch/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..bcb00b4 --- /dev/null +++ b/2ch/19/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +يهوشافاط يستمر بإرشاد بعض اللآويين والكهنة ‘ وبعض من رؤوساء بيوت إسرائيل الذين عينوا ليكونوا قضاة . + +# معلومه عامة + +الكلمات" انتم " في هذه الأيه تشير الى هؤلاء الأشخاص الذي عينهم يهوشافاط ليكونوا قضاة . + +# في كل دعوى تأتي اليكم من إخوتكم الساكنين في مدنهم + +تكون هذه مذكور في صيغة نشطة كالأتي: عندما أخوتكم الذين يسكنون في مدنهم يحضرون اليكم الشكاوي . + +# من إخوتكم + +هنا "إخوتكم " هي شاملة ترجع الى الحشد الإسرائيلي . + +# سفك الدم + +هنا قتل الناس ذكروا كما سفك دمهم ‘ حيث " الدم " يحل محل حياتهم . كالاتي: قتل الناس + +# فيكون غضب الرب عليكم وعلى إخوتكم + +الأسم الملخص في " الغضب " تكون معبرة كصفة " غاضب " . تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالاتي : الرب سيكون غاضب عليكم وعلى اخوتكم . diff --git a/2ch/19/11.md b/2ch/19/11.md new file mode 100644 index 0000000..c30dccc --- /dev/null +++ b/2ch/19/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +يهوشافاط يستمر بإرشاد بعض اللآويين والكهنة ورؤوساء البيوت الذين عينهم ليكونوا قضاة . + +# معلومة عامة + +كلمة " انتم " في هذه الأيه تشير الى الأشخاص الذي عينهم يهوشافاط ليكونوا في قضاة . + +# وهوذا أمريا + +أنتبهوا ‘ لأني ما سأقوله هو مهم وصحيح : أمريا + +# أمريا .. زبديا ... يشمعئيل + +هؤلاء أسماء رجال . + +# عليكم + +مسئؤول عليكم . + +# في كل امور الملك + +هنا " يهوشافاط " يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث . تكون هذه مترجمة في الشخص الأول . كالاتي: في كل أموري الملكية . diff --git a/2ch/20/01.md b/2ch/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..e1c6264 --- /dev/null +++ b/2ch/20/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة حدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# العمونيون + +هذه كانت مجموعة من الناس من منطقة عمون التي هي قريبة الى أدوم ‘ شرق نهر الأردن . + +# جاءوا ضد يهوشافاط لمحاربته + +هنا " يهوشافاط " يحل محل نفسه وجيشة . كالأتي: أتوا ضد جيش يهوشافاط ليحاربوهم . او " جاءوا ليحاربوا يهوشافاط وجنوده . + +# وها هم في حزازون تامار + +كلمة " هاهم " أستخدمت كمصطلح لإضافة التاكيد بما سيقال بعده . هم لم يروا الجيش في حزازون تامار من حيث كانوا يتكلمون . كالأتي : هم موجودين في حزازون تامار . diff --git a/2ch/20/03.md b/2ch/20/03.md new file mode 100644 index 0000000..49ff11c --- /dev/null +++ b/2ch/20/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وجعل وجهه ليطلب + +هذه مصطلح . كالأتي: عزم بنفسه ليطلب او كرس نفسه ليطلب . + +# ليطلب الرب + +هذه تتكلم عن طلب مشورة الرب كما لو كان يبحث عن الرب . كالأتي: لطلب مشورة الرب + +# وأعلن بالصوم + +كلمة " الصوم " تعبر الى فعل . كالاتي : هو أعلن لجميع الناس يجب ان يصوموا . + +# واجتمع يهوذا + +هذه تشير الى شعب يهوذا . كالأتي: واجتمع شعب يهوذا . diff --git a/2ch/20/05.md b/2ch/20/05.md new file mode 100644 index 0000000..71fd014 --- /dev/null +++ b/2ch/20/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يهوذا وأورشليم + +هذه تشير الى الشعب من هذه الأماكن . كالأتي : من شعب يهوذا وأورشليم . + +# اما انت هو الله في السماء ‘ و انت المتسلط على جميع ممالك الأمم؟ + +يهوشافاط يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان الرب في السماء وسلطتة على كل الأشياء . هذا السؤال ترجم كبيان . كالأتي: انت كلياً الرب في السماء والحاكم على كل ممالك الأرض . + +# وبيدك قوة وجبروت + +كلمة " القوة " و " الجبروت " هما اساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على عظمة وقوة الرب . هذا السؤال يكون مكتوباً كبيان . انت تملك قوة عظيمة وجبارة او لديك قوة عظيمة وجبارة . + +# ألست انت إلهنا الذي طردت سكان هذه الأرض .... لنسل إبراهيم ؟ + +يهوشافاط يستخدم هذا السؤال البلاغي من اجل التاكيد على ان الرب طرد اعدائهم واعطى أرضهم للإسرائيلين. هذا السؤال البلاغي يكون مكتوباً كبيان . كالأتي: انت الذي طرت هؤلاء الذين عاشوا في هذه البلاد من اجل طلب شعبك إسرائيل واعطيتها لتكون لنسل إبراهيم أبدية . diff --git a/2ch/20/08.md b/2ch/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..b83dd7f --- /dev/null +++ b/2ch/20/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لأسمك + +هنا الرب أحل مكانه " أسمه " . كالأتي: لك او "لتكريمك " . + +# السيف + +" السيف " تحل محل الحرب . كالأتي: الحرب او القتال . + +# أمام هذا البيت + +هذه تشير الى المعبد . + +# أسمك في هذا البيت + +هنا حضور الرب اُحل مكانه " أسمه" . كالأتي: حضورك هنا في هذا البيت . diff --git a/2ch/20/10.md b/2ch/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..22e7c3e --- /dev/null +++ b/2ch/20/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جبل ساعي + +هذه أسم المكان حيث عاش فيه الأدوميين . + +# هوذا هم يكافئوننا بمجيئهم لطردنا من أرضك + +هنا يهوشافاط يتكلم عن الوضع الساخر . كالأتي: هذا ما يكافئوننا لاننا اظهرنا الرحمة لهم هم يأتون ليطرودنا من أرضك . + +# هوذا + +كلمة " هوذا " استخدمت هنا كمصطلح للتاكيد على ما سيقال في التالي . diff --git a/2ch/20/12.md b/2ch/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..113e864 --- /dev/null +++ b/2ch/20/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اما تقضي عليهم ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم كطلب . هذا السؤال يكون مكتوباً الى بيان . كالأتي: ارجوك أحكم عليهم . + +# اعيننا هي عليك + +هنا " الناس " احلت مكانها " العيون " للتاكيد على أنتباههم بشكل مباشر للرب . كالاتي: نحن نتطلع لمســـــــــــــاعدتك . diff --git a/2ch/20/14.md b/2ch/20/14.md new file mode 100644 index 0000000..7f8e738 --- /dev/null +++ b/2ch/20/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وجاءت روح الرب على + +X diff --git a/2ch/20/16.md b/2ch/20/16.md new file mode 100644 index 0000000..d205ee0 --- /dev/null +++ b/2ch/20/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنزلوا عليهم ... أخرجوا للقائهم + +هذه مصطلح تعني الذهاب لمواجهه الجيش العدو في المعركة . كالأتي: أهجموا عليهم ... اخرجوا للقائهم او اذهبوا للحرب عليهم ... أذهبوا للمعركة . + +# هوذا + +أنتبهوا لما انا ساقوله فهو مهم وصحيح . + +# عقبة صيص + +هذا الوادي الضيق بين الجبال الجنوبيه لأورشليم . + +# خلاص الرب معكم + +كلمة " الخلاص " تعبر الى فعل . كالأتي: الرب يخلصكم . + +# يهوذا وأورشليم + +هذه الأماكن تحل محل الشعب الذين هم منها . كالأتي: شعب يهوذا وأورشليم . diff --git a/2ch/20/18.md b/2ch/20/18.md new file mode 100644 index 0000000..74aadbd --- /dev/null +++ b/2ch/20/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فسجد بوجهه على الأرض .... سقطوا امام الرب + +هذه اعمال تدل على العبادة التي تعبر عن الإذلال والخضوع للرب . + +# كل يهوذا + +هنا " يهوذا " تشير الى الشعب من يهوذا . كالأتي: جميع شعب يهوذا. + +# القهاتيين وبني القورحييين + +هؤلاء أسماء مجموعات من الناس المنحدرة من قهات وقورح . + +# بصوت عالي جداً + +هذه تتكلم عن جميع الشعب يسبحوا للرب كما لو كانوا معاً بصوت واحد . كالأتي: بصوت عظيم جداً . diff --git a/2ch/20/20.md b/2ch/20/20.md new file mode 100644 index 0000000..548171c --- /dev/null +++ b/2ch/20/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تقوع + +هذه اسم مدينة . انظر كيف ترجمت في اخبار الأيام الثاني 11: 6 . + +# فتأمنوا + +تكون هذه مذكورة في صيغة نشطة . كالأتي: سوف يساندكم . + +# آمنوا بأنبيائه فتفلحوا + +اذا وثقتكم بأنبياء الرب ‘ سوف تنجحون . + +# لأن الى الأبد رحمته + +الأسم المخلص " الرحمة " تكون مذكوره الى " برحمة " او " رحيم " . انظر كيف ترجمت " الى الأبد رحمته " في اخبارالأيام الثاني 7: 3 . كالأتي: هو بإخلاص يحبنا للأبد او هو هو دائماً أمين بعهده معنا . diff --git a/2ch/20/22.md b/2ch/20/22.md new file mode 100644 index 0000000..1007b9d --- /dev/null +++ b/2ch/20/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في الغناء و التسبيح + +كانوا يغنون للرب . كالأتي: ليغنوا ويسبحوا الرب . + +# الرب جعل الرجال + +هذه تعني بان الرب جعل بعض من الجيش العدو ان يضع كمينا للجيش العدو الأخر . كالأتي: جعل الرب بعض من الجيش العدو . + +# الكمين + +الهجوم الغير متوقع . + +# جبل ساعير + +ترجم هذا الأسم كما في أخبار الأيام الثاني 20: 10 . + +# فأنهزموا + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: وهزموهم او وهزموا هؤلاء الذين وضعوا لهم الكمين . + +# ليحرموهم ويهلكوهم + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ . الأول يكثف الثاني . كالأتي: ليبيدوهم تماماً . + +# ولما فرغوا من + +هذه تشير الى بعد ما أبادوهم . كالأتي: بعدما قتلوهم . diff --git a/2ch/20/24.md b/2ch/20/24.md new file mode 100644 index 0000000..38834ec --- /dev/null +++ b/2ch/20/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تطلعوا ‘ واذا هم جثث ميتة + +الكلمة " تطلعوا " استخدمت هنا لعلامة الحدث المفاجئ . + +# هم جثث ساقطة على الأرض + +العبارة " ساقطة على الارض " هي طريقة اصطلاحية للقول " بأنهم كانوا اموات " . كالأتي: جميعهم كانوا قتلى على الأرض . diff --git a/2ch/20/25.md b/2ch/20/25.md new file mode 100644 index 0000000..5c895f6 --- /dev/null +++ b/2ch/20/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في اليوم الرابع + +في اليوم 4 + +# وداي بركة + +هذا اسم مكان . + +# الى اليوم + +هذه تعني الى اليوم الذي كتب فيه الكاتب . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 5: 9 diff --git a/2ch/20/27.md b/2ch/20/27.md new file mode 100644 index 0000000..05dbbb0 --- /dev/null +++ b/2ch/20/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل رجال يهوذا وأورشليم + +هذه تعود الى كل رجل في الجيش . كالأتي: كل جندي في يهوذا وأورشليم . + +# ويهوشافاط في قيادتهم + +بقيادة يهوشافاط لهم . العبارة " في قيادتهم " هو مصطلح . الملك يهوشافاط كان يقود أمام الجيش كله كما عادوا الى اورشليم + +# فرحهم على اعدائهم + +كانوا سعداء لأن أعدائهم انهزموا . كالأتي: فرحوا على هزيمة اعدائهم او فرحوا لأن اعدائهم هلكوا . diff --git a/2ch/20/29.md b/2ch/20/29.md new file mode 100644 index 0000000..5a11cd1 --- /dev/null +++ b/2ch/20/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان رعب الله على كل ممالك الأراضي + +كلمة " الرعب " تكون معبرة بفعل " وأرتعدوا " . جميع ممالك الأمم خافوا الرب بعظمة + +# ممالك الأراضي + +الممالك المجاورة للأمم . + +# وأستراحت مملكة يهوشافاط + +هذه تتكلم على ان السلام كان في المملكة كما لو المملكة كانت هادئة. كالاتي : ممكلة يهوشافاط كانا في سلام . diff --git a/2ch/20/31.md b/2ch/20/31.md new file mode 100644 index 0000000..74ceb49 --- /dev/null +++ b/2ch/20/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خمس وثلاثين سنة .... خمسة وعشرين سنة + +35سنة .... 25سنة + +# عزوبة بنت شلحي + +عزوبة كان أسم ام يهوشافاط . شلحي هو أسم أب عزوبة . + +# وسار في طريق ابيه آسا ولم يحد عنها + +هذه تعني بانه عاش في الطريق التي يحبها الرب كما عمل ابوه . هنا " السير " هو مصطلح على طريقة حياة الشخص التي يعيشها ويسلكها . كالأتي: هو عمل الأشياء التي يحبها الله مثلما فعل ابوه ‘ ولم يتوقف بعمل هذه الأشياء . + +# وعمل بما هو مستقيم في عيني الرب + +العيون هنا تحل محل النظر والنظر يحل محل الحكم . رأى واوفق الرب على اعمال يهوشافاط . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالاتي: هو عمل بما هو صواب في حكم الرب او وعمل بما يعتبره الرب صواباً . + +# الأ ان المرتفعات لم تنتزع + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: هو لم يزيل الأماكن المرتفعة . diff --git a/2ch/20/34.md b/2ch/20/34.md new file mode 100644 index 0000000..dd486f0 --- /dev/null +++ b/2ch/20/34.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الأولى والاخيرة + +كلا الاضداد ( العكسين ) هي تشير الى كل شئ حول يهوشافاط اثناء حكمة كملك . كالأتي : من بدايه حكمه حتى مماته . + +# ها هي مكتوبه في اخبار ... إسرائيل + +كلمة " ها " استخدمت هنا لتضيف على التاكيد للمعلومات المهمة المتبعة . كالأتي : أي شخص يستطيع ان يرى هذا في تاريخ ... إسرائيل وينظر بانهم مكتوبين هناك . + +# هم مكتوبين في .... المذكور في + +تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . كالأتي : هم في ... التي في . + +# حناني + +هذا اسم رجل . أنظر كيف ترجم هذا في اخبا رالأيام الثاني 16: 7 + +# في اخبار ياهو بن حناني + +هذا حساب تاريخي الذي كتب بواسطة ياهو + +# سفر ملوك إسرائيل + +هذا الكتاب لم يتواجد لفترة أطول . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الأيام الثاني 16: 11 diff --git a/2ch/20/35.md b/2ch/20/35.md new file mode 100644 index 0000000..50d1257 --- /dev/null +++ b/2ch/20/35.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# السفن + +هذا السفن القادرة على الابحار لمسافات طويلة . + +# ترشيش + +هذه أسم مدينة + +# عصيون جابر + +هذا اسم مكان .انظر كيف ترجم في اخبار الايام الثاني 8: 17 . + +# أليعزر ....دوداوهو + +هؤلاء اسماء رجال . + +# مريشة + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في أخبار الأيام الثاني 11: 8 + +# فتكسرت السفن + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: اصبحت السفن محطمه أو تكسرت السفن . + +# ولم تسطع الإبحار + +لم يكن أحد قادر على الإبحار بها . diff --git a/2ch/21/01.md b/2ch/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..4cdc317 --- /dev/null +++ b/2ch/21/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# واضطجع مع آبائة + +موت يهوشافاط ذكرت كما لو يضطجع الى النوم . كالأتي: ومــــــــــــــــــات . + +# مدينة داؤد + +هذه مدينة أورشليم . + +# عزريا ويحيئيل وزكريا وعزريا وميخائيل وشفطيا + +هؤلاء اسمـــــــــــاء رجال . + +# يهوشافاط ملك إسرائيل + +المملكة الجنوبيه كانت تدعى " يهوذا " لكن كاتب هذا الكاتب كما يبدو بانه أراد ان يجعل المغزى بأن المملكة الجنوبيه ‘ بإطاعتها للرب ‘ كانت إسرائيل على صواب . + +# عطايا كثيرة + +كمية من الهدايا الكبيرة . + +# فأعطاها ليهورام + +المملكة ذكرت كما لو كانت اشياء بدنيه حتى يهوشافاط أعطاها ليهورام . كالأتي: وجعل يهورام ملكـــــــــــــــــــــاً . diff --git a/2ch/21/04.md b/2ch/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..14f3d9e --- /dev/null +++ b/2ch/21/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقام يهورام على مملكة ابيه + +القيام على شئ ما هو مصطلح يعني سيطر عليها . كالأتي: اخذ السيطرة الكاملة على مملكة أبيه . + +# وقتل جميع إخوته بالسيف + +يهورام من المحتمل بانه لم يقتلهم شخصياً ‘ انما أمر ناس أخرين ان يعملوا ذلك لأجلة . كالأتي: تسبب في مقتل جميع إخوته الشبان . diff --git a/2ch/21/06.md b/2ch/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..f40ad60 --- /dev/null +++ b/2ch/21/06.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# وسار في طريق + +هذه مصطلح يعني بانه أتبع امثلتهم . انظر كيف ترجم هذا في اخبار الأيام الثاني 20: 32 +كالأتي: أتبع مثــــــــــال . + +# كما فعل بيت آخاب + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تشير الى أحفاد آخاب . كالأتي: كما كان يفعلون آحفاد آخاب . + +# لان بنت آخآب كانت له أمرأة + +هو تزوج بنت أخاب . + +# في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكمة او التقييم . كالاتي: كما حكم الرب . + +# بيت داؤد + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تشيرالى مملكة يهوذا . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . كالأتي: مملكة يهوذا او " شعب إسرائيل " + +# لأجل العهد الذي قطعه مع داؤد بانه سيعطيه دائما ً حياه له ولأحفاده + +هو وعد بأن أحفاد داؤد سيحكمون على يهوذا . هذا كان الوعد الذي صنعه الرب مع داؤد . + +# سيعطيه دائما حياه له ولأحفاده + +سيجعله هو احفاده احياء او " لن يهلكه أبداً ولا أحفاده " . diff --git a/2ch/21/08.md b/2ch/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..459cd48 --- /dev/null +++ b/2ch/21/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في أيام يهورام + +بينما كان يهورام ملكاً . + +# من سيطرة يهوذا + +تمرد على يهوذا . + +# وملكوا على أنفسهم + +كلمة " ملكوا " هي كنايه على الأختيار ‘ والكلمات " على انفسهم " هي كنايه على حكم أنفسهم . كالأتي: أختاروا ملكاً ليحكم عليهم . + +# وعبر على + +عبر الحدود الى أدوم او ذهب الى أدوم . + +# وكان ليلاً عندما قام .... .. المحيط به ورؤساء مركباته + +من المساعد بإعادة ترتيب هذه الجملة و إضافة معلومات ضمنيه . كالأتي: الأدوميين المحيطيين به ورؤوساء مركباته ‘ لكن يهورام وجيشه حاربوهم ولاحقوهم ليلاً . + +# الى هذا اليوم الحاضر + +هذه تشير الى الوقت عندما كتب كتاب اخبار الأيام الثاني . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الايام 5: 9 . + +# لبنة + +هذه كانت مدينة في يهوذا . diff --git a/2ch/21/11.md b/2ch/21/11.md new file mode 100644 index 0000000..db5fa34 --- /dev/null +++ b/2ch/21/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أيضاً يهورام بنى الاماكن المرتفعة + +الناس الأخرين ساعدوا يهورام على بناء هذه الأماكن المرتفعة على جميع جبال يهوذا . كالأتي: أيضاً يورام والشعب قاموا ببناء المرتفعات . + +# وجعل سكان أورشليم يزنون + +يورام تسبب في جعل الناس تعبد الأوثان بدلاً من الرب . الناس الذين عبدوا الآلهه الأخرى من أجل الحصول على شئ ما منهم ذكروا كروح الزانيات . كالأتي : وجعل شعب اورشليم تترك الله لتعبد الألهه الأخرى ‘ كالزانيات التي تخدم الرجال الذين ليسوا ازواجهم . + +# وظل يهوذا + +عدم إتباع الرب ذكرت كما لو لم يتبعوا المســـــــار الصحيح . كالأتي: جعل يهوذا لا تتبع الرب لفترة اطول . diff --git a/2ch/21/12.md b/2ch/21/12.md new file mode 100644 index 0000000..f1229ae --- /dev/null +++ b/2ch/21/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# اتت كتابه من إيليا النبي الى يهورام + +أستلم يورام رسالة من النبي إيليا او " النبي إيليا أرسل رسالة الى يورام . + +# سلكت في طرق + +هذا مصطلح ويعني بأنه اتبع الأمثلة . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 20: 32 . كالأتي: أتبعوا الأمثلة . + +# يزنون كزنا + +يورام جعل الناس تعبد الأو ثان بدلاً من الرب . الناس الذين خدموا الأوثان من أجل ان يلاقوا شئ ما منهم ذكر ت كروح الزانيات . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الايام الثاني 21: 11 . كالأتي: تركوا الرب ليعبدوا الآلهه الاخرى ‘ كما الزانيات التي تخدم الرجال الذين ليسوا أزواجهم . + +# بيت آخاب + +كلمة " بيت" هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تشير الى أحفاد آخاب . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 21: 6 . كالأتي: أحفاد آخاب . + +# هوذا + +هذه تخبر بأن يورام عليه ان ينتبه لهذه الرسالة التي تتبع . + +# يضرب بضربه عظيمة + +تسبب بحدوث طاعون عظيم . + +# أنت بنفسك + +استخدام الأنعكاس " بنفسك " للتاكيد بأن هذه محاكمة شخصية على يورام . + +# حتى تخرج أمعاؤك بسبب المرض + +المعاني المحتملة 1) حرفياً الأمعاء ستخرج او 2) هذه كنايه توصف المشاكل المعويه التي ستكون النتيجة هي الموت . كالأتي: حتى هذه الأمراض تسبب في موتك . diff --git a/2ch/21/16.md b/2ch/21/16.md new file mode 100644 index 0000000..295af90 --- /dev/null +++ b/2ch/21/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأهاج على يهور ام روح الفلسطينين والعرب + +اهاج الروح هو كنايه لجعل شخصا ما يريد ان يعمل . هنا " روح " هي مفرد وتشير الى الفلسطينيين كمجموعة والعرب كمجموعة . كالأتي: غضب على يورام الفلسطيينيين والعرب + +# على يهورام + +هنا يهورام تشير الى يهورام وشعب يهوذا التي حكمها . كالأتي: على يهورام وشعب يهوذا . + +# روح الفلسطينيين والعرب الذين بجانب الكوشيين + +الفلسطينيين والعرب كانوا أمم مختلفة . العرب عاشوا في جنوب يهوذا بالقرب من الكوشيين والفلسطينيين عاشوا في غرب يهوذا . هذه الأمم كانت مهاجه على انفراد . تكون هذه مصرحة . كالأتي: روح الفلسطينيين وروح العرب الذين كانوا بالقرب من الكوشيين . + +# ولم يبق له أبن إلا يهوآحاز أصغر بنيه + +هم أخذوا دائما كل أبنائه ماعدا يهو آخاز ‘ الابن الأصغر او تركوا له فقط الأبن الذي كان أسمه يهوآحاز ‘ الأبن الأصغر . + +# يهوآحاز أصغر بنيه + +نفس الولد الذي يدعى أخزيا في أخبار الايام الثاني 22: 1 diff --git a/2ch/21/18.md b/2ch/21/18.md new file mode 100644 index 0000000..89fa7c9 --- /dev/null +++ b/2ch/21/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ضربه الرب في أمعائة بمرض ليس له شفاء + +هنا " ضربه " هو مصطلح ويعني بان الرب جعله ان يكون مريضاً . كالأتي: تسبب له الرب ان يعاني من مرض لا يشفي في أمعائة . + +# وكان + +هذه الكلمة استخدمت كعلامة لحدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# حسب ذهاب المدة + +هذه مصطلح تشير الى حسب ضبط او الوقت المعين . كالاتي: في الوقات المعتاد او حين كان الو قت صحيحاً . + +# ولم يعملوا حريقة لتكريمة كحريقة آبائة + +كانت عادات إسرائيل تعمل حريقة او موقد لتكريم الملك الذي يموت . لم يعملوا ذلك ليهورام للتعبير على أهانتهم له . تكون هذه مذكورة بوضوح . كالأتي : لم يعملوا حريقة لتكريمة كما كانوا بشكل بطبيعي يعملونها لتكريم الملوك التي ماتت + +# وذهب غير مأسوف عليه + +لا أحد كان حزيناً عليه عندما مـــــــــــــات . diff --git a/2ch/22/01.md b/2ch/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..55bb8ab --- /dev/null +++ b/2ch/22/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لأن جميع الأولين ... قتلوا كل أولاده الكبار + +هذه معلومات خلفيه عن الأحداث في اخبار الأيام الثاني 21: 16-17 . أخزيا كان يدعي " يهوآحاز " في الأخبار السابقه . من الممكن انه غير إسمه عندما أصبح ملكاً + +# كل أولاده الكبار + +جميع أولاد يهورام الكبار . + +# أثنين وعشرين سنة + +22 سنة . diff --git a/2ch/22/04.md b/2ch/22/04.md new file mode 100644 index 0000000..52b3cec --- /dev/null +++ b/2ch/22/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في عيني الرب + +عيني الرب يحل محل حكمة او الىتقييم . كالأتي: كما حكم الرب . + +# بيت آخاب كان يعمل + +كلمة " البيت " هو كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تشير الى أحفاد آخاب . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 21: 6 . كالأتي: أحفاد آخاب كانوا يعملون . + +# كانوا له مشيرين + +أحفاد آخاب نصحوه . + +# لإبادته + +تسبب في هلاكه . + +# فسلك بمشورتهم وذهب + +فأتبع نصائحهم و ذهب او " هو ايضاً اتبع مشو رتهم ليذهب " + +# لمحاربة حزائيل ملك آرام + +يجب على القارئ ان يعرف بأن حزائيل لم يقاتل لوحده ‘ إنما أخذ جيشه معه . كالأتي: لمحاربة حزائيل ‘ ملك آرام ‘وجيشه . diff --git a/2ch/22/06.md b/2ch/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..ac2531e --- /dev/null +++ b/2ch/22/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بسبب الضربات التي ضربوه + +بسبب الجروح التي لاقاها في المعركة . + +# نزل الى يزرعيل + +يزرعيل كانت أهبط في الإرتفاع من أورشليم . diff --git a/2ch/22/07.md b/2ch/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..418f499 --- /dev/null +++ b/2ch/22/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فمن قبل الله كان هلاك أخزيا + +الإسم الملخص " الهلاك " تكون مذكور كفعل . تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي : الرب تسبب بموت أخزيا . + +# لزيارة يورام ... وخرج مع يهورام + +يورام ويهورام هما اسماء لنفس الشخص . + +# نمشي + +هذا اسم رجل . + +# وإذا كان + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة الحدث المهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# يقضي بحكم الرب على بيت آخاب + +هذه تشير لقتل أحفاد آخاب . كالأتي: بقتل جميع أحفاد أخاب كما أمر الله . + +# بيت آخاب + +كلمة " البيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تشير الى أحفاد أخاب . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 21: 6 . كالأتي: أحفاد آخاب . + +# وبني إخوة أخزيا + +المعاني المحتملة 1) أبناء أخوة أخزيا . او 2) أبناء اقارب أخزيا . diff --git a/2ch/22/09.md b/2ch/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..f993430 --- /dev/null +++ b/2ch/22/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأمسكوه .... وقتلوه + +فأمسكوا أخزيا ... وقتلوا أخزيا . + +# ودفنوه‘ لانهم قالوا : أنه ابن يهوشافاط الذي طلب الرب بكل قلبه + +هم اكرموه بما يكفي لدفن جثته لأنه كان حفيد يهوشافاط ‘ الذي كان ملكاً مستقيما . تكون هذه مذكوره بوضوح . كالأتي: ود فنوا جثته لأنهم قالوا " هو يستحق ان يدفن ‘ لانه كان حفيد يهوشافاط الذي حاول بصعوبه ان يسعد الرب . + +# فلم يكن لبيت أخزيا من يقوى على المملكة + +هنا " بيت أخزيا " هي كنايه لتشير على أحفاد أخزيا . هنا " قوه ليحكم " هي كنايه على الملك . بما ان جميع أحفاد أخزيا الكبار ماتوا ‘ لم يكن هناك أحدا باقي ليحكم على يهوذا diff --git a/2ch/22/10.md b/2ch/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..db6f7b8 --- /dev/null +++ b/2ch/22/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قامت وأبادت جميع النسل الملكي + +هنا الكاتب يتكلم عن عثليا كما لو قتلت النسل الملكي بنفسها ‘ لكن يجب على القارئ ان يعرف بأنها أمرت عبيدها أن يقتلوهم . كالأتي: هي أمرت عبيدها ان يقتلوا جميع النسل الملكي . + +# جميع النسل الملكي + +هذه تشير فقط الى الذكور ‘ لأنهم قد يصبحوا ملوك . الآيه 11 تؤكد بأن الأبناء قتلوا . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة ‘ هي تشير الى مملكة يهوذا . كالأتي: يهوذا ‘ او مملكة يهوذا . + +# يهوشبعة بنت الملك ... بنت الملك يهورام + +هنا " الملك " يشير الى يهورام أب أخزيا . + +# مرضعته + +هذه تشير الى الشخص الذي يعتني بالطفل ‘ وليس الممرضه . + +# في السرير + +الآيه 12 توضح بان السرير كان في المعبد . يهوشبعة كانت تستطيع المرور الى تلك الغرفة لأنها تزوجت يهوياداع الذي كان كاهناً . + +# وكان معهم + +يوآش كان مع يهوشبعة ويهوياداع . diff --git a/2ch/23/01.md b/2ch/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..0d3d151 --- /dev/null +++ b/2ch/23/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامة + +جميع نواحي الفصل 23 ‘ يوآش يشار الى ملك . ستكون مساعداً للقارئين أحيانا بإضافة " الملك يوآش " او يوآش الملك لتوضيح هويته بوضوح . + +# يهوياداع + +كان رئيس الكهنة الذي خدم المعبد وكان مخلصاُ للرب . كان مستشاراً ليوآش + +# تشدد + +هو قرر بانه الوقت ليتحدى حكم عثليا وليظهر بان يوآش مازال حياً وجاهزاً ليصبح ملكاُ . كالأتي: قرر ان يعمل . + +# رؤوساء المئــــــــــــات + +العبارة " رؤوساء المئات " هي من المحتمل لقب لقادة الجيش . المعاني المحتملة 1) كلمة " المئات " تحل محل عدد الكمية بالضبط للجنود التي يقودها الرؤوساء . كالأتي: رؤوساء ال 100 جندي او 2) ترجمت كلمة " المئات " لا تحل محل العدد بالضبط إنما هو أسم لتقسيم الجيش . كالأتي : رؤوساء الجيش المقسم . + +# وقطع كل المجمع عهداً + +عملوا اتفاقيه . + +# عزريا ... إسماعيل .. عزريا ... معسيا ... أليشافاط + +هؤلاء الرجال الخمسة الذي كانوا رؤوساء الجنود . + +# يروحام .. يهوحانان ...عوبيد .. عدايا ... زكري + +هؤلاء اسماء رجال . + +# ورؤوس آباء بيوت إسرائيل + +هنا " الرؤوس " هي كنايه على الجزء المهم . " والبيت " تحل محل العائلات . كالأتي :زعماء مؤسسي عائلات إسرائيل . + +# ابن الملك + +هنا " الملك " يشير الى أب يوآش . كالأتي: يوآش أبن الملك . diff --git a/2ch/23/04.md b/2ch/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..ba995a7 --- /dev/null +++ b/2ch/23/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الثلث ... الثلث الأخر ... الثلث الأخر + +ثلث ... ثلث أخر ... ثلث أخر . + +# يكونون بوابين للأبواب + +يكونون حراس في أبواب المعبد . + +# في باب الأساس + +هذه البوابه ربما كانت تدعى " بوابه الوسط " او " بوابه صور . كانت على مايبدو البوابه الداخليه التي بالقرب من قصر الملك . + +# جميع الشعب + +هذه شامله تشير الى جميع الشعب الذين كانوا حاضرين . كالأتي: جميع الشعب الحاضرين . diff --git a/2ch/23/06.md b/2ch/23/06.md new file mode 100644 index 0000000..7920ad8 --- /dev/null +++ b/2ch/23/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولا يدخل بيت الرب + +لا يسمح لأحد ان يدخل الى بيت الرب . + +# لكن جميع الشعب ألتزموا بأوامر الرب + +قد تكون مساعدا لذكر الأمر . كالأتي: جميع الأخرين يجب أن يبقوا في الساحة ‘ لإطاعة ما أمر به الرب + +# ويحيط اللآويون بالملك مستديرين + +يجب على اللآوييين أن يحيطوا بالملك من كل جانب من أجل حمايته . + +# مستديرين ‘ كل واحد سلاحه بيده + +من جميع الجوانب ‘ وكل حارس المعبد يجب ان يكون اسلحته معه ليكون مستعداً للقتال. + +# والذي يدخل البيت يقتل + +هذه لا تتضمن الكهنة والحراس . تكون هذه مذكوره بوضوح في نموذج نشط . كالأتي: يجب ان تقتلوا أي شخص ماعدا حراس المعبد والكهنة الذين يأتون الى المعبد . + +# في دخوله و خروجه + +المعاني المحتملة 1) كل الأوقات . او 2) أينما يذهب diff --git a/2ch/23/08.md b/2ch/23/08.md new file mode 100644 index 0000000..4290cf2 --- /dev/null +++ b/2ch/23/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل يهوذا + +هذه شامله تشير الى جميع شعب يهوذ ا الذين كانوا حاضرين في الساحه في ذلك اليوم . + +# حسب كل ما أمر به يهوياداع الكاهن + +عملوا بكل ما أمر به الكاهن يهوياداع او اطاعوا كل شئ التي أمر بها الكاهن يهوياداع + +# كل واحد رجاله ..... لم يصرف الفرق + +الكهنة والحراس خدموا على شكل فرق ‘ كل مجموعة كانت تعمل لمدة أسبوعين . هذه تشير الى المغزى من الوقت عندما الفرق كانت حاضرة __ واحده تنهي الخدمه والأخرى تبدأ بخدمتهم . فبالتالي كان هناك ضعفين لكثرة الرجال . + +# مع الخارجين في السبت + +الذين انهوا عملهم في يوم السبت . diff --git a/2ch/23/10.md b/2ch/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..bf08c2d --- /dev/null +++ b/2ch/23/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +جميع نواحي الفصل 23 ‘ يوآش يشار الى " الملك " ومن المساعد للقارئين أحيانا يضاف " الملك يوآش " او " يوآش الملك " لجعل هويته واضحه . + +# كل واحد سلاحه بيده + +هذه تعني بانهم كانوا مهيئين للقتال . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 23: 7 + +# أبن الملك + +هنا " الملك " تشير الى أب يوآش . كالأتي: يوآش ‘ ابن الملك . + +# ووضعوا عليه التاج + +هذه فعل رمزي دلاله على أنهم جعلوه ملكاً . + +# وأعطوه مراسيم العهد + +الفعل الرمزي من إعطائه قائمة المراسيم حتى يكون مطيعاً لهم . ليس من الواضح اذا كانت تلك المراسيم جزء من شريعة موسى او مجموعة متفرقة من الأحكام للملوك ليطيعوها. كالأتي : أحضروا له مراسيم العهد التي يجب ان يتبعها . + +# ومسحه + +هذا العمل الرمزي ليبين بأنه كان مختاراً من قبل الرب ليكون ملكاً . + +# ليحي الملك + +فليحيا الملك لحياه طويلة . diff --git a/2ch/23/12.md b/2ch/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..6184cd4 --- /dev/null +++ b/2ch/23/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ولما + +هذه تنبيه للقارئ لأن يتبع المعلومات المهمة جداً . + +# واقف على منبره في المدخل + +العلاقة بين الملك وبين المنبر المحدد في المعبد ليس واضحاً . + +# جميع شعب الأرض + +هذه شامله لتبين على ان الكثير من الناس شاركوا في الحدث . كالأتي: عدد هائل من شعب الأرض . + +# فشقت عثليا ثيابها + +هذه العمل الرمزي كان يدل على المحنة العظيمة . + +# خيانه ‘ خيانه + +الخيانة هو فعل على سقوط الحكومة . عثليا قتلت جميع الورثه الشرعيين للمك وجعلت نفسها الحاكمه في اخبا ر الأيام الثاني 22: 10-11 . هي كانت غاضبة لأن يوآش سيصبح في مكانها . الهتاف كرر من اجل التاكيد . كالأتي: انتم أرتكبتم الخيانه . diff --git a/2ch/23/14.md b/2ch/23/14.md new file mode 100644 index 0000000..b51ea39 --- /dev/null +++ b/2ch/23/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يهوياداع + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في اخبار الأيام الثاني 22: 11 + +# رؤساء المئات + +العبارة " رؤوساء المئات " هي من المحتمل لقب لقادة الجيش . المعاني المحتملة 1) كلمة " المئات " تحل محل عدد الكمية بالضبط للجنود التي يقودها الرؤوساء . كالأتي: رؤوساء ال 100 جندي او 2) ترجمت كلمة " المئات " لا تحل محل العدد بالضبط إنما هو أسم لتقسيم الجيش . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 23: 1 . كالأتي : رؤوساء الجيش المقسم . + +# الموكلين على الجيش + +الذين كانوا قادة الجيش . + +# أخرجوها الى خارج الصفوف + +المعاني المحتملة 1) أحيطوا عليها واخرجوها من ساحه المعبد . او 2) أبعدوها من عند الشعب الذين في ساحة المعبد . + +# والذي يتبعها يقتل بالسيف + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . هذه تعني بان الناس الذين أتبعوها يحاولون مساعدتها . كالأتي : استخدموا سيوفكم لقتل اي شخص يأتي لمســـــــاعدتها . + +# لان الكاهن قال + +لان الكاهن يهوياداع قال . + +# و لما أتت الى مدخل باب الخيل الى بيت الملك + +بعض إصدارات التر جمة لديها " وأخذوها الى بوابه الخيل بالقرب من مدخل بيت الملك . + +# بيت الملك + +القصر الملكي . diff --git a/2ch/23/16.md b/2ch/23/16.md new file mode 100644 index 0000000..841aba5 --- /dev/null +++ b/2ch/23/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +جميع نواحي الفصل 23: يوآش أشار الى " الملك " من المساعد للقارئين أحيانا إضافة " الملك يوآش " لجعل هويته واضحه . + +# ودخل جميع الشعب الى بيت البعل + +هذه شاملة وتعني مجموعة كبيرة من الناس عملوا ذلك . كالأتي: مجموعة كبيرة من الناس ذهبوا الى معبد البعل . + +# متان + +هذا أسم رجل . diff --git a/2ch/23/18.md b/2ch/23/18.md new file mode 100644 index 0000000..5f57bd5 --- /dev/null +++ b/2ch/23/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تحت يد الكهنة + +كلمة " اليد " تحل محل السيطرة . كالأتي: تحت إشراف الكهنة . + +# لئلا يدخل نجس في أمر ما + +الشخص الغير مقبول لأمور الرب ذكرت كما لو كان بدنيا نجس . كالاتي: حتى لا يدخل أي أحد غير مقبول للرب في أي امر . + +# لئلا يدخل نجس في أمر ما + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: حتى يدخلون الأشخاص الطاهرين فقط الى الداخل او لكي يسمحوا بالدخول فقط لهؤلاء المقبولين للرب . diff --git a/2ch/23/20.md b/2ch/23/20.md new file mode 100644 index 0000000..7c3473c --- /dev/null +++ b/2ch/23/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رؤساء المئات + +العبارة " رؤوساء المئات " هي من المحتمل لقب لقادة الجيش . المعاني المحتملة 1) كلمة " المئات " تحل محل عدد الكمية بالضبط للجنود التي يقودها الرؤوساء . كالأتي: رؤوساء ال 100 جندي او 2) ترجمت كلمة " المئات " لا تحل محل العدد بالضبط إنما هو أسم لتقسيم الجيش . كالأتي : رؤوساء الجيش المقسم . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 23: 1 . + +# كل شعب الأرض + +هذه شامله وتعني أخذ الكثير من الاشخاص معه . كالأتي: مجموعه كبيره من شعب إسرائيل . + +# وأنزل الملك من بيت الرب + +المعبد تم بناؤه في أعلى التلال في أورشليم . كالأتي: وأنزل الملك من المعبد الى القصر + +# عرش المملكة + +العرش الملكي . + +# كل شعب الأرض + +هذه شاملة للقول بأن معظم الناس أبتهجوا وفرحوا . + +# وأستراحت الأرض + +هنا " الأرض " تحل محل أهل الأرض ‘ أستراحت تحل محل الســـــــــلأم ‘ حيث لم احد يخاصم يوآش ‘ بعد موت عثليــــــــــــــا . diff --git a/2ch/24/01.md b/2ch/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..4de1414 --- /dev/null +++ b/2ch/24/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بدأ في الحكم + +اصبح ملكاً على يهوذا . + +# أربعين سنة + +40 سنة + +# ظبية + +هذا أسم إمرأة . + +# بما هو مستقيم في عيني الرب + +كلمة " عيني " هنا تحل محل النظر والنظر يحل محل الحكم . ورأى الرب ووافق على اعمــــــــــــــال يوآش . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 14: 1 . كالأتي: بما هو صالح في حكم الرب أو بما يعتبره الرب صالحاً . + +# كل أيام يهوياداع الكاهن + +هذا المصطلح يعني : في طيلة حياه يهوياداع الكاهن . + +# وأتخذ يهوياداع له إمرأتين + +يهوياداع اختار زوجتين ليوآش . diff --git a/2ch/24/04.md b/2ch/24/04.md new file mode 100644 index 0000000..11dfc8e --- /dev/null +++ b/2ch/24/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة أستخدمت لعلامة بدايه جزء جديد من القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# في الحال + +فوراً . + +# فلم يعمل اللآويون شيئا في البدايه + +من المساعد ان تضيف " لكن " لإظهار اللآويين بانهم لم يطيعوا . كالأتي: لكن اللآويين لم يطيعوا ذلك على الفور . diff --git a/2ch/24/06.md b/2ch/24/06.md new file mode 100644 index 0000000..5c8b12d --- /dev/null +++ b/2ch/24/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لماذا لم تطلب من اللآويين ... بجزية موسى ؟ + +الملك يوآش يستخدم هذا السؤال البلاغي ليتهم يهوياداع بأنه لم يقم بواجبه . تكون مترجمة كبيان . كالأتي : لقد قصرت في واجبك . انا أخبرتك ان تطلب من اللآويين .. عهد المرسوم ‘ لكنك لم تفعل ذلك . + +# خيمة الشهاده + +بالرغم من انها تشيرالى المعبد الذي بناه سليمان ‘ كانت تذكر بان هذه الضرائب كانت تجمع منذ زمن موسى و خيمة الإجتماع . + +# الاشياء المقدسه + +هذه تشير الى المحتويات التي استخدمت للعبادة في المعبد . + +# للبعليم + +للناس ليستخدموها لعبادة أوثان البعل . diff --git a/2ch/24/08.md b/2ch/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..ac489dd --- /dev/null +++ b/2ch/24/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صندوق + +صندوق خشبي كبير . + +# ونادوا + +واعلنوا او وقالوا . + +# كل الرؤوساء وكل الشعب + +هذه شامله . بعض ألأشخاص لم يتعامل بهذه الطريقة . diff --git a/2ch/24/11.md b/2ch/24/11.md new file mode 100644 index 0000000..c1be825 --- /dev/null +++ b/2ch/24/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وحينما كان يؤتي + +هذه العبارة تقدم عن العمل الدوري . اذا لغتك لها طريقة لكتابه هذه ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# ثم يحملانه ويردانه الى مكانه + +حملوا الصندوق واعادوه الى مكانه . + +# نحاتين و نجاريين + +الرجال الذين يبنون بالحجارة والرجال الذين يبنون بالخشب . + +# والعاملين في الحديد والنحاس + +الرجال الذين عملوا الأشياء من الحديد والنحاس . diff --git a/2ch/24/13.md b/2ch/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..be8e83f --- /dev/null +++ b/2ch/24/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ونجح العمل بأيديهم + +كلمة " نجح " تحل محل تقدموا وكلمة " الأيادي " تحل محل سيطرتهم . كالأتي: تقدموا بالعمل تحت إشرافهم . + +# بقيه الفضة + +هذه المال التي جمعت في الصندوق . لكن ليست لإعادة الترميم . + +# والأثاث + +هذه تشير الى الآنيه و والصحون المسجله في الآية فيما بعد . + +# كل ايام يهوياداع + +هذه تشير الى طيلة حياه يهوياداع . كالأتي : في كل ايام حياه يهوياداع التي عاشها . في كل حياه يهوياداع . diff --git a/2ch/24/15.md b/2ch/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..a8da742 --- /dev/null +++ b/2ch/24/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وشاخ وشبع من الأيام + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ للتاكيد على الفترة الزمنيه الطويلة التي عاشها . كالأتي: اصبح عجوزاً . + +# شبع من الأيام + +هذا المصطلح يعني بانه عاش لفترة طويلة . + +# 130 سنة + +مئة وثلاثين سنة . + +# بين الملوك + +بين قبور الملوك او في مقبرة الملوك . + +# لأنه عمل خيراً في إسرائيل ومع الله وبيته + +الصفة الرمزيه " خيراً " ترجمت الى صفة . كالأتي: لأنه عمل أشياء صالحه في يهوذا للرب ولمعبد الرب . diff --git a/2ch/24/17.md b/2ch/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..90624e3 --- /dev/null +++ b/2ch/24/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وكرموا الملك + +وكرموا الملك يوآش او كان الملك مبجلاً + +# حينئذ سمع الملك لهم + +الأيات المتبعه تشير بأنهم أرادوا من الملك ان يعبد الأوثان بدلاً من الرب ‘ وهو وافق على ذلك . كالأتي: ثم أقنعوا الملك أن يعمل بما أرادوه . + +# فكان غضب الرب على يهوذا وأورشليم + +غضب الرب ذكر كما لو شيئا ما غطى على يهوذا وأورشليم . هنا الكلمات " يهوذا " و " اورشليم " هما كنايه على الشعب الذين عاشوا هناك . كالأتي: واصبح الرب غاضباً على شعب يهوذا وأورشليم . + +# لأجل إثمهم هذا + +بسبب ذنوبهم . + +# حتى أرسل أليهم + +هنا كلمة " حتى " تشير الى التفاوت والمقارنه بين غضب الرب وإرساله أنبياء ليعطيهم فرصه للتوبه وتجنب العقوبه والقضاء . + +# الى الرب نفسه + +هذا النحو الإنعكاسي للتاكيد على ان الرب هو المستحق ان يتوجهوا اليه . + +# فم يصغوا + +رفض الشعب ان يطيع . diff --git a/2ch/24/20.md b/2ch/24/20.md new file mode 100644 index 0000000..b75d7c6 --- /dev/null +++ b/2ch/24/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وجائت روح الرب على زكريا + +هذا المصطلح يعني بان روح الرب أثرت على زكريا ومكنته ان يتنبأ . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 15: 1 . + +# زكريا ابن يهوياداع + +هذا ليس هو نفس الرجل الذي أسمه زكريا بن برشيا الذي كتب كتاب زكريا . + +# لماذا تتعدون وصايا الرب فلا تفلحون ؟ + +زكريا يسأل هذا السؤال البلاغي لتوبيخ الناس . تكون مترجمه الى بيان . كالأتي: أنتم تتعدون وصايا الرب لهذا السبب انتم لا تفلحون . + +# ولم يذكر المعروف الذي عمله يهوياداع أب زكريا له + +الملك يوآش لم ينتبه الى المعروف الذي عمله يهوياداع أب زكريا لــــــــــه . + +# يدعوكم الى الحساب + +سيجعلكم تدفعون ثمن خطيئتكم التي فعلتموها . diff --git a/2ch/24/23.md b/2ch/24/23.md new file mode 100644 index 0000000..4b33506 --- /dev/null +++ b/2ch/24/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة أستخدمت هنا لعلامة جزء جديد في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# وجميع غنيمتهم أرسلوها منهم + +ارسلوا جميع الغنائم من يهوذا الى أورشليم . + +# نصرهم على جيش أكبر منهم + +نصرهم على الجيش العظيم ليهوذا . + +# وبهذه الطريقة الآراميين حكموا على يوآش + +هذه تشير الى قضاء الرب تكون هذه معلن كفعل . وبهذه الطريقة الرب جعل الآراميين يقضون على يوآش . diff --git a/2ch/24/25.md b/2ch/24/25.md new file mode 100644 index 0000000..54890ce --- /dev/null +++ b/2ch/24/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يوآش كان مصاباً بجروح كثيره + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالأتي: جعلوا يوآش يصاب بجروح كثيرة . + +# من أجل قتل بني يهوياداع + +لأنه قتل ابناء يهوياداع . + +# وقتلوه على سريره + +العبيد قتلوا يوآش على سريره . + +# زاباد ...يهوزاباد + +هؤلاء اسماء رجال . + +# شمعة العمونيه .... شمريت الموآبيه + +شمعة من بلاد عمون .... شمريت من بلاد موآب . كلا الأسمين هما نساء . diff --git a/2ch/24/27.md b/2ch/24/27.md new file mode 100644 index 0000000..1368dce --- /dev/null +++ b/2ch/24/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# واما أخبار بنوه + +السجلات التي كتبت ما عمله ابناؤة . + +# والنبؤات الكثيرة بشأنه + +تكلم الانبياء بالاشياء المهمة عنه + +# هاهي مكتوبة + +هنا " هاهي " تنبه القارئ ان ينتبه الى المعلومات التي تتبع . + +# في كتاب تاريخ الملوك + +هذا الكتاب لم يتواجد لفترة اطول . diff --git a/2ch/25/01.md b/2ch/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..b32ccec --- /dev/null +++ b/2ch/25/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خمسة وعشرين سنة.... تسعة وعشرين سنة + +25 سنة ... 29 سنة . + +# يهوعدان + +هذا اسم إمرأة + +# بما هو مستقيم في عيني الرب + +كلمة " عيني " تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الحكم او التقييم . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في أخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: بما هو مستقيم في حكم الرب . diff --git a/2ch/25/03.md b/2ch/25/03.md new file mode 100644 index 0000000..5d975b1 --- /dev/null +++ b/2ch/25/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولما + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة بدايه جزء جديد في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# في سفر موسى + +هذه ترجع الى سفر التكوين ‘ والخروج و اللآويين ‘ والأعداد ‘ التثنيه . diff --git a/2ch/25/05.md b/2ch/25/05.md new file mode 100644 index 0000000..faa0674 --- /dev/null +++ b/2ch/25/05.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وجمع يهوذا معاً + +هنا " يهوذا " تشير الى الناس الذين عاشوا في يهوذا . كالأتي : وجمع الناس الذين في يهوذا معاً . + +# وسجلهم ... وأحصاهم + +جعل شخص ما يقوم بكتابه الأسماء على القائمة الرسميه . + +# حسب بيوت الآباء + +هنا "البيوت " هي كنايه على العائلات التي عاشت فيها . كالأتي: حسب عائلات الأباء . + +# رؤساء ألوف ورؤساء مئات + +المعاني المحتمله 1) العدد يحل محل كميه العدد بالضبط من الجيش التي قادتها الرؤساء . كالأتي: رؤوساء ال 1000 جندي ورؤوساء ال 100 جندي . او 2) الكلمات الألوف والمئات لا تحل محل العدد بالعدد بالضبط ‘ انما هي أسماء على الحجم الكبير والحجم الصغير في تقسيم الجيش . كالأتي: رؤساء فرق الجيش الكبيره ورؤوساء فرق الجيش الصغيره . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في أخبار الأيام الثاني 1: 2 . + +# في كل يهوذا وبنيامين + +هنا " يهوذا وبنيامين " تشير الى الناس الذين عاشوا على نطاق واسع في مملكة يهوذا . كالأتي: جميع شعب يهوذا وبنيامين . + +# عشرين سنة فما فوق + +هنا الأعداد كانت أكبر من عشرين سنه وذكرت كما لو كانت أعلى . كالأتي: 20 سنة وأكبر . + +# فوجدهم ان يكونوا + +عرف بأنهم كانوا + +# 300,000..... 100,000 + +ثلاث مئة ألف .... مئة ألف . + +# رجل مختار + +الجنود القادرين على القتال او المحاربين ذو الخبرة . + +# مئة وزنة من الفضة + +100 وزنة من الفضة . قد تحتاج لتحويل هذه الى مقياس حديث . كالأتي: حوالي ثلاثه الف وثلاث مئة كيلو جرام من الفضة او حوالي 3,300 كيلوجرام من الفضة . diff --git a/2ch/25/07.md b/2ch/25/07.md new file mode 100644 index 0000000..0c025ed --- /dev/null +++ b/2ch/25/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رجل الله + +نبي الله . + +# إسرائيل .... بني أفرايم + +كلا الأسمين يعود الى نفس الناس . + +# يسقطك امام العدو ... وللإسقاط + +هنا النبي يتكلم عن هزيمة الجيش كما لو كان يُرمى الملك على الأرض . كالأتي: سيجعل عدوك يهزمك .... للهزيمة . diff --git a/2ch/25/09.md b/2ch/25/09.md new file mode 100644 index 0000000..f5ff80f --- /dev/null +++ b/2ch/25/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حوالي مئة وزنة + +قد تحتاج لتحويل هذا الى مقياس حديث . كالاتي: حوالي ثلاثه الف وثلاث مئة كيلو جرام من الفضة او 3,300 كيلوجرامات من الفضة . + +# جيش إسرائيل ... الجيش الذي جاءوا أليه من أفرايم + +كلا الطريقتين توصف نفس الجيش . + +# فحمي غضبهم جداً + +هنا زيادة غضبهم ذكرت كما لو كانت نار مشتعلة في داخلهم . كالأتي: وأحترق غضبهم كما النار التي تحرق . + +# بحمو الغضب + +غاضبين جداُ diff --git a/2ch/25/11.md b/2ch/25/11.md new file mode 100644 index 0000000..7068ce4 --- /dev/null +++ b/2ch/25/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فتشجع + +اصبح شجاعاً . + +# وادي الملح + +هذه المنطقة بالقرب من البحر الميت . + +# عشرة ألف رجل .. وعشرة آلاف أخرين + +10,000 رجل ... 10,000 جندي + +# حتى تكسروا اجمعين الى اشلاء + +هذه مبالغة للتاكيد على تدقيق المذبحه . وكانوا جميعهم أهلكوا تماماً . diff --git a/2ch/25/13.md b/2ch/25/13.md new file mode 100644 index 0000000..a120913 --- /dev/null +++ b/2ch/25/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رجال الغزاة الذين أرجعهم أمصيا + +رجال جيش إسرائيل الذين أرجعهم أمصيا الى إسرائيل . + +# بيت حورون + +هذه كانت قريه بالقرب من أورشليم في أفرايم . + +# وضربوا + +هنا " ضربوا " هو مصطلح ويعني بانهم قتلوا . كالأتي : وقتلوا . + +# ثلاث آلاف من الشعب + +3,000 رجل . + +# ونهبوا غنائم كثيرة + +نهبوا كمية كبيرة من الأشياء التي لها قيمة . diff --git a/2ch/25/14.md b/2ch/25/14.md new file mode 100644 index 0000000..9ccfa70 --- /dev/null +++ b/2ch/25/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ثم بعد + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في الجزء الجديد من القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# ضرب الأدوميين + +من ذبح الأدوميين او من قتل الأدوميين . + +# آلهه بني ساعير + +الألهة التي عبدوها شعب ساعير . + +# وسجد ... وأوقد البخور + +هذه اعمال رمزيه تدل على العبادة . + +# فحمي غضب الرب على أمصيا + +هنا زيادة غضب الرب ذكرت كما لو كانت حريق مشتعلة . كالأتي: وكان غضب الرب مثل النار المشتعلة على أمصيا . + +# لماذا طلبت آلهه الشعب الذين لم ينقذوا شعبهم من يدك ؟ + +النبي يستخدم هذا السؤال البلاغي لتوبيخ أمصيا لعبادته لآلهة الناس الضعيفة الذين هزمهم . هنا كلمة " اليد " هي كنايه على القوة . يترجم السؤال الىى بيان . كالأتي: لقد عبدت الآلهه التي لم تستطيع حتى ان تنقذ شعبها من قوتك ‘ ايها الملك أمصيا . + +# الآلهة التي .... الذين لم ينقذوا شعبهم + +هذه تعبر عن الرآي الشائع لليوم التي الآلهه تقرر من ينتصر في المعركة . diff --git a/2ch/25/16.md b/2ch/25/16.md new file mode 100644 index 0000000..817cdb9 --- /dev/null +++ b/2ch/25/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وفيما هو + +هذه الكلمة أستخدمت هنا لعلامة الحدث التالي المهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذه ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# هل جعلوك مشيراً للملك ؟ كف! لماذا يقتلونك ؟ + +الملك أستخدم هذه الأسئلة البلاغية لتوبيخ النبي لأنه تكلم عنه . هذه الأسئلة تترجم الى بيان . كالأتي: نحن بكل تاكيد لم نعينك لتكون واحد من مستشارينا لذا توقف عن الكلام ‘ اذا تكلمت أي شئ أكثر سوف اخبر جنودي ان يقتلونك . + +# لقد عملت هذه الأعمال + +هذه تشير الى رجوع أمصيا لعبادة آلهة الادوميين في اخبار الأيام الثاني 25: 14 diff --git a/2ch/25/17.md b/2ch/25/17.md new file mode 100644 index 0000000..24c08d0 --- /dev/null +++ b/2ch/25/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يوآش .. يهوآحاز + +هؤلاء أسمـــــــــاء رجال + +# لنتقابل وجه لو جه + +هذا المصطلح يعني كلاهما سيتقابلون شخصاً لشخص بدلاً من التواصل من خلال الرسائل والناس الأخرين . كالأتي: نتقابل بعضنا البعض diff --git a/2ch/25/18.md b/2ch/25/18.md new file mode 100644 index 0000000..a4f9b81 --- /dev/null +++ b/2ch/25/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# العوسج الذي في لبنان ... وداس العوسج + +هذه الرسالة هي نموذج من المثل . شجرة العوسج عديمة الجدوى تحل محل أمصيا وشجرة الأرز تحل محل يوآش . الدعس على شجرة الشوك او العوسج عن طريق الوحش تعبر بأن شيئا ما سئ سيحدث الى شجرة الشوك وستكون عاجزة وضعيفة لتوقف الوحش . المغزى من مثل الحكاية هو أن أمصيا كان أحمقاً لتحدي يوآش . + +# العوسج ( شجرة الشوك ) + +شجرة صغيرة وعديمة الجدوى ‘ ولها أشواك حادة . + +# الأرز + +شجرة ضخمة من انواع الشجر . + +# فرفعك قلبك + +هذا المصطلح يعني بأنه أصبح فخوراً . كالأتي: اصبحت فخوراً . + +# لماذا تهجم على الشر فتسقط انت ويهوذا معك + +يوآش أستخدم هذا السؤال البلاغي لتحذير أمصيا بعدم محاربته . تكون مترجمة كبيان . كالأتي: لا تسبب المشاكل لنفسك وتسقط ‘ انت ويهوذا معك . + +# فتسقط + +هنا " السقوط " هي طريقة في لطف التعبير على " الموت " + +# يهوذا + +هنا " يهوذا " هي كنايه على الشعب الذين عاشوا في يهوذا . كالأتي: شعب يهوذا . diff --git a/2ch/25/20.md b/2ch/25/20.md new file mode 100644 index 0000000..243eb7c --- /dev/null +++ b/2ch/25/20.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# هذا الحدث كان من الله + +الرب أراد هذا الحدث ان يحدث + +# الى يد أعدائهم + +هنا " اليد " تشير الى القوة لهزيمتهم . كالأتي: الى قوة أعدائهم او حتى اعدئهم ينتصرون عليهم . + +# وتقابل وجهاُ لوجه + +هذا المصطلح يعني بانهم كانوا كلاهما في المعركة ‘ بدلاً من إرسال ناس أخرين ليتقاتلوا . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في أخبار الأيام الثاني 25: 17 . كالأتي: تقابلوا بعضهم +البعض وجهاً لوجه . + +# بيت شمس التي ليهوذا + +بيت شمس كانت في يهوذا . + +# فأنهزم يهوذا امام إسرائيل + +هنا " يهوذا " و " إسرائيل" هما كنايه على جنود يهوذا وإسرائيل ‘ فانهزم " هو مصطلح ويعني بأنهم أنهزموا . تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . كالأتي: جنود إسرائيل هزموا جيش يهوذا . + +# كل رجل + +هذه شامله وتشير الى جنود يهوذا الذين نجوا من الحرب . كالأتي: جنود يهوذا الناجيين من المعركة . diff --git a/2ch/25/23.md b/2ch/25/23.md new file mode 100644 index 0000000..e7e8975 --- /dev/null +++ b/2ch/25/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أربع مئة ذراع في المسافة + +الذراع يساوي 46 سنتيمتر . كالأتي: 400 ذراع في المسافة او الأمتداد 180 أمتار . + +# مع عوبيد أدوم + +هنا " عوبيد أدوم " تشير الى أحفاد الرجل . كالاتي: تحت رعايه أحفاد عوبيد أدوم . + +# بيت الملك + +القصر الملكي . diff --git a/2ch/25/25.md b/2ch/25/25.md new file mode 100644 index 0000000..7c4456a --- /dev/null +++ b/2ch/25/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وبقيه الأمور الأخرى .... اما هي مكتوبه في سفر ملوك يهوذا وإسرائيل ؟ + +هذا السؤال البلاغي أستخدم لتذكير القارئ بما حدث لأمصيا بأنه معروف . تكون هذه مترجمة الى بيان . كالأتي: جميع الأمور المتعلقة بخصوص أمصيا هي مكتوبه في كتاب ملوك إسرائيل ويهوذا . + +# وبقيه الأمور المتعلقة بأمصيا الأولى والأخيرة + +هنا الكلمة " الاولى والأخرى " تشير الى كل الأشياء . كالاتي: كل الأمور المتعلقة حول أمصيا . + +# أما + +هذه تنبه القارئ أن ينتبه بشكل خاص الى الحقيقة المتبعه . + +# كتاب ملوك يهوذا وإسرائيل + +هذه تشير الى الكتاب الذي لم يتواجد لفترة اطول . diff --git a/2ch/25/27.md b/2ch/25/27.md new file mode 100644 index 0000000..718781a --- /dev/null +++ b/2ch/25/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حاد من أتباع الرب + +هنا " حاد " هو مصطلح وتعني بانه لم يطع الرب لفترة أطول . كالأتي: توقف عن إطاعة الرب او بدأ بعصيان الرب . + +# وجعلوا الفتنه عليه ... فأرسلوا ..... وحملوه + +النص لم يذكر الى من " هم " يشير . أحفظ العاميه " هم " في ترجمتك اذا هو ممكن . + +# وتآمروا بالفتنه عليه + +الاسم الملخص " الفتنه " تكون مذكوره الى فعل . كالأتي: فتنوا عليه او تآمروا عليه . + +# لخيش + +مدينة في يهوذا . + +# أعادوه + +أعادوا جثته + +# مدينة يهوذا + +هذا كان الأسم الأخر لأورشليم ‘ والتي كانت تدعى ايضا بمدينة داؤد . diff --git a/2ch/26/01.md b/2ch/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..7ed360a --- /dev/null +++ b/2ch/26/01.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# وأخذ كل شعب يهوذا عزيا وهو أبن ست عشرة سنة وملكوه عوضاً عن أبيه أمصيا + +كلمة " كل " هي شاملة . بعض الأشخاص ربما لم يريدوه ان يصبح ملكاُ . كالأتي: شعب يهوذا أخذوا عزيا أبن ال 16 عاماً وجعلوه ملكاً بعد أمصيا أبيه . + +# ست عشرة ... أثنين وخمسين + +16... 52 + +# هو الذي بني إيلة + +عزيا لم يعمل ذلك لوحده . كالأتي: وكان هو الذي أمر بإعادة بناء إيلة او كان هو مشرفاً +على بناء إيلة . + +# إيلة + +مدينة في يهوذا . + +# وردها الى يهوذا + +أستردها الى يهوذا . هذه تعني بأن جيشه أستولى على المدينة والأن اصبحت تنتمي الى يهوذا مرة أخرى . + +# أضطجاع الملك مع آبائه + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بانه مــــــــــــــات . diff --git a/2ch/26/04.md b/2ch/26/04.md new file mode 100644 index 0000000..ee65f3e --- /dev/null +++ b/2ch/26/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بما هو مستقيم في عيني الرب + +العيون تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الأفكار او الحكم . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في أخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: بما هو مستقيم في حكم الرب او بما يعتبره الرب صالحاً . + +# واتبع أمثلة أبوة أمصيا في كل شئ + +هذه تعني بأن أبوه أمصيا عمل الخير في عيون الرب . كالأتي: كما فعل ابوه أمصيا . + +# في كل شئ + +هذه شاملة . كالأتي: بنفس الطريق . + +# وضع نفسه ليطلب الرب + +هنا " وضع نفسه " هي كنايه على انه عزم ان يعمل شيئاً ما ‘ طلب الرب تحل محل ألأختيار لمعرفة ‘ وعبادة وإطاعة الرب . كالأتي: هو عزم ان يعبد الرب . + +# في أيام زكريا + +هنا " أيام زكريا " هي كنايه تشير الى الفترة الزمنيه عندما كان زكريا كاهناً . كالأتي: عندما زكريا كان كاهناً . + +# في أيام طلبه الرب + +أثناء كل الوقت في طلب الرب . diff --git a/2ch/26/06.md b/2ch/26/06.md new file mode 100644 index 0000000..1b3eb27 --- /dev/null +++ b/2ch/26/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وخرج عزيا وحارب الفلسطينيين + +هنا " عزيا " يحل محل نفسه وجيشه الذي يقودهم . كالأتي: خرج عزيا بجيشه لمحاربه الفلسطينيين او عزيا وجيشه خرجوا لمحاربه الفلسطينيين . + +# وهدم ... وبنى مدناً ... وساعده الرب + +هنا الضمير " هو " يحل محل عزيا وجيشه . كالأتي: وهدم عزيا وجيشه ... وبنوا المدن ... وساعدهم الرب . + +# يبنة + +هذه مدينة كانت في شمال يهوذا . + +# ومدينة أشدود + +البلاد التي تحيط بأشدود او بالقرب من اشدود . + +# جور بعل + +هذه مدينة عربيه . + +# والمعونيين + +هذه من المحتمل ان الشعب انتقلوا الى تلك المنطقة من مملكة معون بالقرب من جبل ساعير . + +# وأمتد أسمه الى مدخل مصر + +وأنتشرت سمعته هي كنايه على الشعب في اماكن متنوعه وكثيره عرفوا عنه . كالاتي: الناس الذي عاشوا حتى في الاماكن البعيده مثل حدود مصر عرفوا عن الاشياء التي عملها . diff --git a/2ch/26/09.md b/2ch/26/09.md new file mode 100644 index 0000000..f925c98 --- /dev/null +++ b/2ch/26/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وبنى عزيا أبراجاً + +هنا " عزيا " يحل محل عماله الذين أمرهم عزيا ان يبنوا أبراجاً . كالأتي: جعل عزيا عماله ان يبنوا أبراجاً . او عمال عزيا بنوا أبراجاً . + +# وكان له ماشيه كثيرة . ..وكان له فلاحون ... لأنه كان يحب الفلاحه + +كلمة " هو " تشير الى عزيا . diff --git a/2ch/26/11.md b/2ch/26/11.md new file mode 100644 index 0000000..1c276f6 --- /dev/null +++ b/2ch/26/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يعيئيل ..معسيا العريف .... حننيا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# رؤوس العائلات الذين قادوا الجبابرة + +رؤوساء العائلة التي قادت الرجال الجبابرة . + +# 2,600..... 307,500 + +ألفين وست مئة ... ثلاث مئة وسبع ألف وخمس مئة . + +# وتحت يدهم جيش جنود + +هنا " يدهم " تحل محل سلطتهم . كالأتي: تحت سلطتهم كان هناك جيش او كانوا يقودون الجيش . diff --git a/2ch/26/14.md b/2ch/26/14.md new file mode 100644 index 0000000..8cc9fe9 --- /dev/null +++ b/2ch/26/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وهيأ لهم عزيا + +ودعمهم عزيا . + +# خوذاً + +الأخواذ التي تغطي الرأس وتحميه . + +# وسترات من دروع + +هذه السترات التي تغطي الجسم وصنعت من الروابط المعدنيه او السلاسل . + +# كما عمل آلآت التي صممت عن طريق رجال بارعين + +هنا " عمل آلآت " تحل محل عزيا بأمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: وعملوا عماله آلآت صممت بواسطة رجال ماهرين . + +# الزوايا + +هذه كانت زوايا اسوار المدينة التي يحارب منها الجنود . + +# حتى تشدد + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: الرب ساعده بعظمة . diff --git a/2ch/26/16.md b/2ch/26/16.md new file mode 100644 index 0000000..c44dbcf --- /dev/null +++ b/2ch/26/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ارتفع قلبه + +هنا القلب أرتفع تحل محل الفخر . كالأتي: وأصبح فخوراً . + +# ومعه ثمانون من كهنة الرب ‘ الذين كانوا رجال شجعان + +الفعل " دخل " هي مفهومه من العبارة السابقة . كالأتي: ودخل معه ثمانون من كهنة الرب ‘ الذين كانوا رجال شجعان او ثمانون من كهنة الرب كانوا رجال شجعان دخلوا معه + +# ليس لك يا عزيا أن توقد البخور للرب + +" ليس صحيحاً لك يا عزيا ان توقد البخور للرب او يا عزيا ليس لك حق ان توقد البخور للرب . + +# بني هارون + +هنا " بني " تحل محل الأحفاد . كالأتي: أحفاد هارون . + +# المقدسين للإيقاد البخور + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: الذي الرب قدسهم ليوقدوا البخور او الذي الرب أختارهم ليوقدوا البخور . diff --git a/2ch/26/19.md b/2ch/26/19.md new file mode 100644 index 0000000..3a63285 --- /dev/null +++ b/2ch/26/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المجمرة + +هذا وعاء او طاسه خاصة استخدمت لحرق البخور . + +# ونظروا ‘ بانه أصبح أبرص + +كلمة " نظروا " هنا تدل بان الكهنة كانوا متفاجئين بما رأوه + +# فطروده من هناك + +أجبروه على الفور بالخروج او هم جعلوه يغادر بسرعه . + +# لان الرب ضربه + +هذه تتكلم عن بان الرب جعله يصبح مريضاً كما لو ان الرب ضربه . كالأتي: لان الرب جعله مريضاً . diff --git a/2ch/26/21.md b/2ch/26/21.md new file mode 100644 index 0000000..e683423 --- /dev/null +++ b/2ch/26/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الى يوم وفاته + +حتى مات او حتى بقيه حياته . + +# وعاش في بيت منعزل + +هذه تشير بانه عاش بعيداً من البيوت الأخرى والناس الآخرين . + +# لأنه قطع من بيت الرب + +هنا قطع من بيت الرب تحل محل بانه استبعد من المعبد . كالأتي: وأستبعد من بيت الرب او هو لم يسمح له بالذهاب الى المعبد . + +# وكان يوثام ابنه على بيت الملك + +هنا ان يكون على شيئا ما يحل محل المسئؤوليه والسلطة عليه . كالأتي: وكان يوثام أبنه مسؤول على بيت الملك او وكان يوثام ابنه مسؤولاً على القصر . + +# بيت الملك + +هذه تشير الى قصر الملك ‘ الذي لم يعش فيه الملك لفترة أطول . diff --git a/2ch/26/22.md b/2ch/26/22.md new file mode 100644 index 0000000..aa5c71d --- /dev/null +++ b/2ch/26/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وبقيه أمور عزيا من الأولى الى الأخيرة كتبها إشعياء بن أموص النبي + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: وبالنسبه للأمور الاخرى بخصوص عزيا من الأولى الى الأخيرة ‘ كتبها النبي إشعياء بن اموص + +# من الأولى الى الأخيرة + +هذه العبارة تحل محلة طول الفترة الزمنيه التي حكم فيها عزيا . كالأتي: من بدايه حكمه الى نهايه حكمه . + +# أموص + +هذا أسم رجل + +# ثم أضطجع عزيا مع آبائة + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بأنه مــــــــــــــات . كالأتي: ثم مــــــــات عزيا . + +# ودفنوه مع آبائه + +الناس دفنوه بالقرب من آبائه او ودفنوه حيثما دفنوا آبائه . + +# وملك يوثام أبنه عوضاً عنه + +يوثام ابنه أصبح ملكاً بعد عزيا . diff --git a/2ch/27/01.md b/2ch/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..d5faf25 --- /dev/null +++ b/2ch/27/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# خمس وعشرين سنه.. ست عشرة سنه + +25 سنه ... 16 سنة . + +# يروشة + +هذا اسم إمرأة + +# وعمل بما هو مستقيم في عيني الرب + +هنا العيون تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الحكم . ورأى الرب ووافق على أعمال يوثام . أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: وعمل بما هو خير في حكم الرب او وعمل بما يعتبره الرب خيراً . + +# في كل شئ + +في كل شئ عمله . diff --git a/2ch/27/03.md b/2ch/27/03.md new file mode 100644 index 0000000..cce032c --- /dev/null +++ b/2ch/27/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وهو بنى الباب الأعلى .. وبنى كثيراً ..وبنى مدناً ... وبنى في الغابات قلاعاً وأبراجاً + +بما ان يوثام كان ملكاً هو من الأرجح بانه جعل عماله ان يبنوا هذه الاشياء . كالاتي: وجعل عماله ان يبنوا الباب الأعلى ... وجعل عماله يبنوا أشياء كثيره ... وجعل عماله ان يبنوا المدن .. وجعل عماله ان يبنوا في الغابات القلاع والأبراج . + +# جبال عوفل + +هذه الجبال في أورشليم . diff --git a/2ch/27/05.md b/2ch/27/05.md new file mode 100644 index 0000000..d362bbd --- /dev/null +++ b/2ch/27/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وهو حارب ملك بني عمون + +قد تحتاج للترجمه حتى القارئ يعرف بان يوثام قاد جيشه لكي يحارب . كالأتي: وهو أيضاً قاد جيشه ليحارب ملك شعب عمون . + +# مع ملك بني عمون + +قد تحتاجة لترجمه هذه حتى القارئ يعرف بأن ملك عمون قاد جيشه لكي يحارب . على ملك عمون وجيشه . + +# مئة وزنة من الفضة + +قد تحتاجة لتحويل هذه الى مقياس حديث . الوزنة هي مايعادل الى 33 كيلو جرام . كالأتي: 100 وزنة من الفضة أو 3,300 كيلو جرامات من الفضة . + +# وعشرة ألآف كر قمح + +قد تحتاج لتحويل هذه الى مقياس حديث . كلمة " الكر " مايعادل الى 220 لتراً . كالأتي: 10,000 قسط من الشعير او 2,200 مليلتر من الشعير . + +# في السنة الثانيه والثالثه + +في السنة الثانيه والثالثه بعدما هزمهم . diff --git a/2ch/27/06.md b/2ch/27/06.md new file mode 100644 index 0000000..f1050a1 --- /dev/null +++ b/2ch/27/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وسار بحزم أمام الرب إله + +أعمال يوثام ونموذج حياته ذكرت كما لو كانت مسار يسير عليه. كالأتي: وسار بحزم يعني بانه كرس نفسه ليعيش في هذه الطريق . كالأتي: هو أطاع الرب إلهه بإخلاص وإتقان + +# طرقه + +أعمال يوثام ذكرت كما لو كانت مساراً يمشي عليه . كالأتي: الأشياء التي عملها . + +# هاهي مكتوبه في سفر ملوك....... يهوذا + +أي شخص يستطيع ان يرى ذلك في كتاب .... يهوذا ويرى ماذا كتب هناك . + +# هي مكتوبه في سفر + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: هم مكتوبين في كتاب او تستطيع أن تقرأ في كتاب . + +# في سفر ملوك إسرائيل ويهوذا + +هذا الكتاب لم يتواجد لفترة أطول . diff --git a/2ch/27/08.md b/2ch/27/08.md new file mode 100644 index 0000000..12c45ed --- /dev/null +++ b/2ch/27/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# خمس وعشرون سنة .... ست عشرة سنة + +25سنة ... 16 سنة . + +# ثم اضطجع يوثام مع آبائه + +موت يوثام ذكرت كما لو كان يضطجع للنوم .كالأتي: ومــــــــــــــات يوثام . + +# فدفنوه + +فدفنوه الشعب . + +# اصبح ملكاً في مكانه + +هذه العبارة " في مكانه " هي كنايه وتعني " بدلاً عنه " . كالأتي: اصبح ملكاً بدلاً عن يوثام . diff --git a/2ch/28/01.md b/2ch/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..3543ac3 --- /dev/null +++ b/2ch/28/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عشرين سنة ... ست عشرة سنة + +20 سنة .. 16 سنة + +# و لم يفعل المستقيم في عيني الرب + +العيون تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الحكم . ورأى الرب ولم يوافق على اعمال آحاز . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: بما الرب حكم عليه ان يكون مستقيماً او بما يعتبره الرب ان يكون مستقيماً . + +# وسار في طرق ملوك إسرائيل + +السير يحل محل الأعمال والسلوكيات . كالأتي: وعمل نفس الطرق التي عملتها ملوك إسرائيل او وعمل الاشياء التي عملها ملوك إسرائيل . diff --git a/2ch/28/03.md b/2ch/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..33a3288 --- /dev/null +++ b/2ch/28/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وادي بن هنوم + +هذا الوداي في أورشليم . + +# امام بني إسرائيل + +شعوب هذه الأمم هربوا كما إسرائيل أنتقلت الى البلاد . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . كالأتي : امام شعب إسرائيل الذين انتقلوا الى البلاد او كما شعب إسرائيل انتقلوا الى تلك البلاد . + +# على المرتفعات وعلى التلال وتحت كل شجرة خضراء + +هذه الأماكن التي شعوب الأمم الأخرى عبدوا أوثانهم وآلهتهم الكاذبه . + +# تحت كل شجرة خضراء + +الرب أراد من شعبه ان يقدموا الذبائح اليه في أورشليم . كلمة " كل " هنا هي مبالغة لتدل كيف عزم الملك ان يكون عاصياً للرب عن طريق تقديم الذبائح في اماكن مختلفه بدلاً من ان يطيعه . كالاتي: تحت الكثير من الأشجار الخضراء او تحت الكثير من الأشجار الخضراء التي حول البلاد . diff --git a/2ch/28/05.md b/2ch/28/05.md new file mode 100644 index 0000000..9aefa91 --- /dev/null +++ b/2ch/28/05.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# فدفعه الرب إلهه ليد ملك آرام + +هنا الكنايه على " اليد " تحل محل القوة . الرب جعل جيش ملك آرام يهزم آحاز وجيشه وذكرت كما لو ان الرب وضع آحاز الى يد ملك آرام . كالاتي: الرب إله آحاز جعل ملك آرام يهزم آحاز . + +# وسبوا منه + +سبوا من آحاز . هنا " منه " تحل محل جيش آحاز . كالأتي: وأسروا جيش آحاز . + +# ودفع أيضاً ليد ملك إسرائيل الذي هزمه + +هنا الكنايه " اليد " تحل محل القوة . الرب جعل جيش ملك إسرائيل يهزم آحاز وجيشه وذكرت كما لو الرب يضع آحاز في يد ملك إسرائيل . تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالاتي: وجعل الرب ايضاً ملك إسرائيل يهزم آحاز . + +# فقح بن رمليا + +هذا كان ملك إسرائيل . كلا " فقح و رمليا " هما اسماء رجال . + +# 120,000 جندي + +مئة وعشرون ألف جندي . + +# زكري ... معسيا ... عزريقام ... ألقانة + +هذه أسمــــــــــــاء رجال . + +# رجل قوي + +هذا مصطلح يشير الى محارب عظيم . كالأتي: محارب جبار . + +# الذي كان بجوار الملك + +هذا المصطلح يعني بأن الرجل كان مساعد الملك وكان القائد الثاني بعد الملك في الأوامر . الذي كان القائد الثاني في الأوامر . + +# وأسر بنو إسرائيل من أقاربهم + +من أقاربهم ‘ جيش إسرائيل أخذوهم كأسرى . كلمة " هم " تشير الى جيش إسرائيل . الرواي يتكلم عن شعب يهوذا كأقارب لشعب إسرائيل . + +# 200,000 من النساء والبنين والبنات + +مئتي ألف من النساء والبنين والبنات . diff --git a/2ch/28/09.md b/2ch/28/09.md new file mode 100644 index 0000000..80fc93b --- /dev/null +++ b/2ch/28/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عوديد + +هذا أسم رجل . + +# سلمهم الى يدكم + +كلمة " اليد " تحل محل القوة . الرب جعل جيش إسرائيل تهزم جيش يهوذا وتذكر كما لو الرب يضع جيش يهوذا في يد جيش إسرائيل . كالأتي: الرب قد جعلكم تهزمونهم . + +# وقد قتلتموهم بغضب بلغ السماء + +عوديد يتكلم عن معرفة الرب كيف جيش إسرائيل قتلوا جيش يهوذا بقسوة كما لو غضب جيش إسرائيل عندما قتلوهم كان شئ كبير وصل الى السماء . الذي يعرفه الرب بما عملوه تعني بأن سوف يرد . كالأتي: لقد ذبحتموهم بغضب عارم حتى لاحظ الرب نفسه وسيأخذ الثار + +# أما عندكم انتم آثام للرب إلهكم ؟ + +عوديد يسأل هذا السؤال البلاغي لتوبيخ جيش إسرائيل وللتاكيد على الإجابه الإيجابيه التي يتوقعها السؤال . كالأتي: لكن انتم بأنفسكم مذنبون بالخطايا على الرب إلهكم . + +# لأن حمو غضب الرب عليكم + +عوديد يتكلم عن غضب الرب الشديد جداً على الجيش الإسرائيلي كما لو غضب الرب كان شئ عليهم . كالأتي: الرب غاضب عليكم بشدة . diff --git a/2ch/28/12.md b/2ch/28/12.md new file mode 100644 index 0000000..b372fcd --- /dev/null +++ b/2ch/28/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عزريا بن يهوحانان‘ وبرخيا بن مشليموت ‘ ويحزقيا بن شلوم ‘ وعماسا بن حدلاي + +هؤلاء أسمــــــــــــــــــــاء رجــــــــــــــــــــال . + +# وأعترضوا سبيل القادمين من الحرب + +الكلمة " أعترضوا " هي مصطلح تعني ليواجهوا او ليعترضوا . كالاتي: أعترضوا الذين عادوا من الحرب او واجهوا الذين جاءوا من الحرب . + +# شيئأ ما سيكون علينا إثما + +الرؤوساء يتكلمون بعمل شيئا ما سوف يجعلوهم يقعون في الخطيئة كما لو كانت الخطيئة شئ تقع عليهم . كالأتي : شيئا ما سوف يجعلنا نقع بالخطيئة . + +# هناك غضب عنيف على إسرائيل + +هذه العبارة تعني بأن غضب الرب الشديد على إسرائيل . الكلمات " غضب عنيف " تترجم الى جمله فعليه . كالأتي: الرب غاضب بشده على شعب إسرائيل . diff --git a/2ch/28/14.md b/2ch/28/14.md new file mode 100644 index 0000000..a09c654 --- /dev/null +++ b/2ch/28/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الرجال المعينة أسماؤهم + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: الرجال الذين عينتهم الرؤوساء بواسطة أسمائهم . + +# الصنادل + +نوع من انواع الاحذية . + +# وحملوا الضعفاء على الحمير + +وأركبوا الضعفاء الغير قادرين المشي على الحمير diff --git a/2ch/28/16.md b/2ch/28/16.md new file mode 100644 index 0000000..8133299 --- /dev/null +++ b/2ch/28/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أخذوا بيت شمس + +اخذ المدينة هو مصطلح ويعني لغزوا او الإستيلاء على المدينة . كالأتي: وغزوا الفلسطينيين مدينة بيت شمس + +# بيت شمس‘ وايلون ‘ وجديروت ‘ وسوكو... تمنة وحمزو + +هذه هي أسمــــــاء أماكن . diff --git a/2ch/28/19.md b/2ch/28/19.md new file mode 100644 index 0000000..c37966f --- /dev/null +++ b/2ch/28/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لأن الرب ذلل يهوذا بسبب آحاز + +الكنايه " يهوذا " تحل محل شعب يهوذا . ذل الرب للناس ذكرت كما لو هو بدنيا يجعل يهوذا تكون مهبطة ومتذللة للأرض . كالأتي: الرب ذلل شعب يهوذا بسبب آحاز . + +# وخان الرب خيانة + +آحاز أخطأ جداً وذكرت كما لو الخطيئة كانت شيئا ثقيلاً . أذنب بعظمة على الرب . + +# تغلث فلناسر + +هذا تغلث فلناسر يعرف ايضاً بإسم بول . + +# وضايقه بدلاًمن يشدده + +مساعدة آحاز على أعدائه ذكرت كما لو كانت تقوي وتشدد آحاز . كالأتي: وسبب المشاكل بدلاً من مســـــــاعدتة diff --git a/2ch/28/22.md b/2ch/28/22.md new file mode 100644 index 0000000..6c62f7f --- /dev/null +++ b/2ch/28/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في آيام ضيقة + +عندما كان يعاني . + +# لآلهة دمشق + +السوريين آمنوا بان دمشق هي المدينة التي تكون فيها سكن الآلهة ‘ كثيراً مثل سكون الرب في أورشليم . كالاتي: الآلهة التي عبدوها السوريين في دمشق . + +# لأن آلآلهة هزمته + +هذه تعبر عن رآي آحاز . لأن السوريين هزموه وجيشه ‘ ’ينسب آحاز بان هزيمته من الألهة الذين عبدوها السوريين . كالأتي: الآلهة التي أمن بها بأنها جعلت الجيش السوري يهزموه . + +# فكانوا سبب خرابه وجميع إسرائيل + +كلمة "خرابه " تكون مترجمة الى فعل . كالأتي: الآلهة التي أفسدته وجميع إسرائيل . + +# جميع إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تحل محل المملكة الجنوبيه ليهوذا . diff --git a/2ch/28/24.md b/2ch/28/24.md new file mode 100644 index 0000000..a965f11 --- /dev/null +++ b/2ch/28/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت الرب ... بيت الله + +كلمة " بيت " تحل محل المعبد . كالأتي : معبد الرب ... معبد الله . + +# في كل زاوية في أورشليم + +المعاني المحتملة 1) كلمة " زوايه " تشير الى زوايا الشوارع او الأماكن التي تتقاطع فيها الشوارع . كالأتي: في كل زوايه الشوارع في أورشليم . او 2) في الأجزاء المتنوعة لأورشليم ذكرت كما لو كانت زوايا المدينة . كالاتي: في كل جزء في أورشليم . + +# وعمل لنفسه مذابح .... وعمل مرتفعات ليحرق الذبائح + +بما ان آحاز كان ملكاَ ‘ هو أمر عماله ان يقوموا ببناء هذه الأماكن المرتفعة . كالأتي : جعل عماله ان يبنوا له المذابح ... وأمر عماله ان يبنوا المرتفعات ليحرق الذبائح . diff --git a/2ch/28/26.md b/2ch/28/26.md new file mode 100644 index 0000000..b090906 --- /dev/null +++ b/2ch/28/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وكل طرقة الأولى والأخيرة + +X diff --git a/2ch/29/01.md b/2ch/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..0bcdcef --- /dev/null +++ b/2ch/29/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خمس وعشرين سنة ... تسعة وعشرين سنة + +25 سنة ... 29 سنة . + +# أبية + +هذا أسم إمرأة + +# بما هو مستقيم في عيني الرب + +كلمة " عيني " هنا تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الحكم . رأى الرب ووافق على أعمال حزقيا . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في أخبار الأيام الثاني 14: 1 . كالأتي: بما هو صالح في حكم الرب او بما يعتبره الرب صـــــــــالحاً . diff --git a/2ch/29/03.md b/2ch/29/03.md new file mode 100644 index 0000000..9ad25db --- /dev/null +++ b/2ch/29/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة الأولى + +هذا في الشهر الأول من التقويم العبري . في الجزء الأخير من مارس والجزء الأول من أبريل في التقويم الغربي . + +# بيت الرب + +كلمة " البيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب + +# حزقيا فتح الأبو اب ..... ورممها + +بما أن حزقيا كان ملكاً . هو أمر عماله ان يعملوا هذه الأشياء . كالأتي: أمر حزقيا عماله ان يفتحوا الأبواب .. لترميمها . + +# الى الساحة الشرقية + +هذه تشير الى الجانب الشرقي للمعبد . كالأتي: على الجانب الشرقي للمعبد . + +# وأخرجوا النجاسة من المكان القدس + +كلمة " النجاسة " تشير الى الأشياء التي استخدمها الناس لعبادة الآلهة الأخرى . يتكلم الرآوي بأن هذه الأشياء جعلت المعبد غير مقبول للرب كما لو كانت بدنياً وسخة . كالأتي: أزيلوا هذه الأشياء التي تنجس المكان المقدس او أزيلوا الأشياء التي جعلت المكان المقدس غير مقبول للرب . diff --git a/2ch/29/06.md b/2ch/29/06.md new file mode 100644 index 0000000..82b4368 --- /dev/null +++ b/2ch/29/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعلموا الشر في عيني الرب + +كلمة " العيون " هنا تحل محل الحكم . الرب رأى ولم يوافق على اعمال آبائهم . كالأتي: بما هو في حكم الله شر او بما الرب إلهنا يعتبره شراً . + +# وحولوا وجههم عن مسكن الرب وداروا بخلفهم عليه + +كلا العبارتين تشارك نفس المعنى . الكلمات " الوجوه " و " الخلف " تحل محل الناس الذين تحولوا بوجههم بعيداً من المعبد وكان خلفهم نحوه . كالأتي: حولوا وجههم من المكان الذي يسكن فيه الرب . + +# مسكن الرب + +هذه تشير الى المعبد . كالأتي : المسكن الذي يعيش فيه الرب . diff --git a/2ch/29/08.md b/2ch/29/08.md new file mode 100644 index 0000000..daac837 --- /dev/null +++ b/2ch/29/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فسقط غضب الرب على يهوذا وأورشليم + +هنا كلمة " يهوذا واورشليم " تشير الى الشعوب التي عاشت هناك . يتكلم حزقيا عن غضب الرب على الناس ومعاقبتهم كما لو غضبه كان شيئا صلباً يسقط عليهم . كالأتي: لان الرب كان غاضب جداً ‘ هو عاقب شعب يهوذا و أورشليم . + +# وأسلمهم للقلق والدهش والصفير + +تكون هذه مترجمة بعبارة فعليه . كالاتي: جعل شيئاً ما يرعب ويخيف الناس وجعل شيئا ما يستهزئ بالناس + +# كما انتم راؤون بأعينكم + +الكلمة " بأعينكم " للتاكيد على ان الناس تستطيع ان ترى بأنفسهم دون الحاجة لأحد ان يخبرهم عنها . كالأتي: كما ترون بأنفسكم . + +# قد سقط آباؤنا بالسيف + +المصطلح " سقط بالسيف " تعني مات في الحرب . كلمة " السيف " تحل محل الجنود ‘ الذين استخدموا سيوفهم كأسلحة أساسية . كالأتي: مات أباؤنا في المعركة . diff --git a/2ch/29/10.md b/2ch/29/10.md new file mode 100644 index 0000000..d1e9baf --- /dev/null +++ b/2ch/29/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فالآن في قلبي + +كلمة " القلب " تحل محل الأفكار والنوايا . حزقيا يتكلم عن قرار شيئا ما ليعمله كما لو كان الشئ في قلبه . كالأتي: هو في غايتي او لقد قررت . + +# فيرد عنا حمو غضبة + +حزقيا يتكلم بان الرب لن يكون غاضب عليهم لفترة اطول كما لو غضب الرب كان شخصا يبتعد عنهم . كالأتي: هو لن يكون غاضب علينا لفترة أطول . + +# لكي تقفوا أمامه + +المعاني المحتملة 1) لكي تقفوا في حضوره او 2) هذا مصطلح يعني لخدمة الشخص صاحب المرتبة العالية . كالأتي: لخدمته . diff --git a/2ch/29/12.md b/2ch/29/12.md new file mode 100644 index 0000000..9659a84 --- /dev/null +++ b/2ch/29/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تسجل أسماء اللآويين الذين أبتدوا بالعمل عندما حزقيا أمرهم ان يقوموا بالعمل . هذه هي أسماء جميع الرجال . + +# فقام اللآويين + +كلمة " قام " هي مصطلح تعني بان اللآويين بدأو بالعمل . كالأتي: وبدأ اللآويين بالعمل diff --git a/2ch/29/15.md b/2ch/29/15.md new file mode 100644 index 0000000..9b002fd --- /dev/null +++ b/2ch/29/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وأتبعوا كلام الرب + +العبارة تظهر بأن الملك أعطى أمراً بإطاعة كلام الرب . كالأتي : في إطاعة كلام الرب او بسبب ما قاله الرب . + +# ليطهروا بيت الرب + +المكان المناسب المستخدم لأمور الرب ذكرت كما لو كان بدنياً طاهراً . + +# بيت الرب ... دارالبيت + +كلمة " البيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب ... ساحة المعبد . + +# وأخرجوا كل النجاسة التي وجدوها في هيكل الرب + +كلمة " النجاسة " تشير الى الأشياء التي استخدمها الناس لعبادة الآلهة الأخرى . يتكلم الرآوي عن هذه الاشياء بجعل المعبد غير مقبولاً عند الرب كما لو كانت بدنياً وسخة . كالأتي: واخرجوا جميع الأشياء النجسة التي وجدوها في معبد الرب او وأخرجوا جميع الأشياء التي وجدوها في معبد الرب حيث جعلته غير مقبولاً عند الرب . + +# وداي قدرون + +الجدول الصغير من الماء الذي يتدفق على الجانب الشرقي لأورشليم . في الأوقات الذي كان يستخدم كمزبلة للنفايات . + +# في اليوم الأول من الشهر الأول + +هذا الشهر الاول في التقويم العبري . اليوم الأول هي علامة عن اليوم الذي اخرج الرب الشعب من مصر . هذه تقارب وسط شهر مارس في التقويم الغربي . + +# في اليوم الثامن من الشهر + +هذه أو اخر شهر مارس في التقويم الغربي . + +# ووصولوا إلى رواق الرب + +العبارة " رواق الرب " تشير الى رواق المعبد . " ووصلوا " تعني بانهم أبتدأو بتنظيف هذا الجزء . كالأتي: وأبتدأو بتنظيف رواق معبد الرب . + +# في اليوم السادس عشر من الشهر الأول + +هذه بالقرب من بدايه شهر إبريل في التقويم الغربي . diff --git a/2ch/29/18.md b/2ch/29/18.md new file mode 100644 index 0000000..226f26e --- /dev/null +++ b/2ch/29/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خبز الوجوه + +هذه تشير الى ال12 رغيف من الخبز الذين وضعوا امام المذبح . أنظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 2: 4 . + +# ها هي + +أنظر لهم . أنظر بنفسك بانها diff --git a/2ch/29/20.md b/2ch/29/20.md new file mode 100644 index 0000000..8910d35 --- /dev/null +++ b/2ch/29/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيت الرب + +كلمة " بيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب . diff --git a/2ch/29/22.md b/2ch/29/22.md new file mode 100644 index 0000000..945e97d --- /dev/null +++ b/2ch/29/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فذبحوا الثيران ‘ وتناول الكهنة الدم + +الكهنة ذبحت الثيران وأخذوا الدم . + +# ووضعوا أيديهم عليها + +الملك والشعب جمعوا أيديهم ووضعوها عليها . + +# وكفروا بدمها على المذبح تكفيراً عن جميع إسرائيل + +تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالاتي: الكهنة احرقوا وقدموا الذبائح لتكفير خطايا جميع إسرائيل . diff --git a/2ch/29/25.md b/2ch/29/25.md new file mode 100644 index 0000000..e583403 --- /dev/null +++ b/2ch/29/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيت الرب + +كلمة " بيت" تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب . + +# بالصنوج + +الصفائح المعدنية المدوره الرقيقة تضرب معاً لتصدر صوت عالي . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 5: 12 . + +# رتبوهم حسب أمر داؤد وجاد رائي الملك وناثان النبي + +كلمة " أمر " تكون مترجمة بجملة فعليه . كالأتي: ورتب اللآويين كما أمر داؤد وجاد رائي الملك وناثان النبي . + +# لأن من قبل الرب الوصية عن يد أنبيائه + +كلمة " الوصيه " تكون مترجمه بجملة فعليه . كالأتي: لان الرب أوصاهم من خلال أنبيائة . diff --git a/2ch/29/27.md b/2ch/29/27.md new file mode 100644 index 0000000..ff28882 --- /dev/null +++ b/2ch/29/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأبتدأ نشيد الرب ايضاً + +العبارة " نشيد الرب " تشير الى غناء الناس أغنيه للرب . كالأتي: وأبتدأت الناس بغناء الأغاني للرب أيضاً . + +# الى ان انتهت المحرقة + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالاتي: حتى أكملوا الكهنة من تقديم القرابين . diff --git a/2ch/29/29.md b/2ch/29/29.md new file mode 100644 index 0000000..261f7c2 --- /dev/null +++ b/2ch/29/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وعند انتهاء المحرقة + +عندما الكهنة أنتهوا من تقديم القرابين . + +# سجدوا وعبدوا + +يزود الأسم لفعل عبدوا تزود في الترجمة . كالأتي: وسجدوا وعبدوا للرب . diff --git a/2ch/29/31.md b/2ch/29/31.md new file mode 100644 index 0000000..5deec71 --- /dev/null +++ b/2ch/29/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وقرابين شكر + +هذه كانت قرابين عيد شكر . diff --git a/2ch/29/32.md b/2ch/29/32.md new file mode 100644 index 0000000..005564e --- /dev/null +++ b/2ch/29/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سبعين ثوراً ومئة كبش ومئتي خروف ... ست مئة من البقر وثلاثة آلاف من الضأن + +70 ثور و100 كبش و200 خروف .. 600 ثور او بقرة و 3000 ضأن . diff --git a/2ch/29/34.md b/2ch/29/34.md new file mode 100644 index 0000000..be0a448 --- /dev/null +++ b/2ch/29/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ان يسلخوا كل المحرقات + +ليزيلوا الجلود من جميع المحرقات . + +# حتى أكمل العمل + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي : حتى اكملوا العمل . + +# حتى تقدس الكهنة انفسهم + +بما ان بعض الكهنة كانوا مقدسين من قبل ‘ هذه تعني بأن اكثر الكهنة قدسوا أنفسهم . كالأتي: حتى أكثر الكهنة قدسوا أنفسهم . + +# كانوا اكثر أستقامة بتقديس أنفسهم . + +كان هناك بما يكفي من اللآويين لان يعملوا هذا العمل لانهم كانوا أكثر انتباهاً في تقديس أنفسهم . هذه تعني بألسبب لعدم وجود كهنة بما يكفي لأن الكهنة لم تنتبه بتقديس أنفسهم diff --git a/2ch/29/35.md b/2ch/29/35.md new file mode 100644 index 0000000..3c9104f --- /dev/null +++ b/2ch/29/35.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكانوا يعملون بشحم قرابين الصحبة ايضاً + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: وعمل الكهنة بشحم ذبائح الصحبة . + +# فاستقامت خدمة بيت الرب + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: حزقيا جعل عبادة بيت الله من جديد . + +# بيت الرب + +كلمة " البيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب + +# وضعت من اجل + +هذا المصطلح يعني بان شيئا ما كان منتظماً . هنا تشير الى الخدمة الكهنوتيه التي أبتدأت من جديد . كالأتي : وأعيدت من جديد او رجعت مرة أخرى . + +# ولأن هذا تم بسرعة + +تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . كالأتي: وعملت الناس العمل بسرعة . diff --git a/2ch/30/01.md b/2ch/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..754694f --- /dev/null +++ b/2ch/30/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جميع إسرائيل ويهوذا + +هذه تحل محل أمة إسرائيل شاملة . فيما مضى الأمة كانت مقسمة الى مملكتين وناديت بهذه الأسماء . + +# أفرايم ومنسى + +أفرايم ومنسى كانت قبيلتين في الجزء الشمالي لإسرائيل . هنا العبارة " افرايم ومنسى " تشير الى الناس التابعين الى جميع القبائل العشرة الشماليه في إسرائيل . كالأتي: القبائل الشماليه لإسرائيل . + +# ان يعملوا الفصح في الشهر الثاني + +الإسرائيلين احتفلوا بعيد الفصح في الشهر الأول من التقويم العبري . الشهر الأول يكون في الجزء الاخير من شهر مارس والجزء الأول من شهر إبريل في التقويم الغربي . + +# الشهر الثاني + +هذا الشهر الثاني في التقويم العبري . وهو في الجزء الأخير من شهر أبريل والجزء الأول من شهر مايو في التقويم الغربي . diff --git a/2ch/30/04.md b/2ch/30/04.md new file mode 100644 index 0000000..e1b8b48 --- /dev/null +++ b/2ch/30/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الإقتراح + +هذه تشير الى الإقتراح بإحتفال عيد الفصح في الشهر الثاني بدلاً من الشهر الأول . + +# في عيني الملك وعيون كل الجماعة + +العيون تحل محل النظر ‘ والنظر يحل محل الافكار او الحكم . كالأتي: في حكم الملك وجميع الجماعة او الى الملك وكل الحاضرين . + +# من بئر سبع الى دان + +هذا أقصى الحدود الشماليه والحدود الجنوبيه لإسرائيل . بإشارتهم بهذه الطريقة ‘ الكاتب يؤكد بأن كل إسرائيل كانت متضمنه . كالاتي: من بئر سبع التي في اقصى الجنوب الى دان التي في اقصى الشمال . + +# حسب ما كان مكتوب + +كما كان مكتوباً يجب عليهم ان يعملوا . هذه تعني بأنه كان مكتوباً بأن عليهم ان يحتفلوا بعيد الفصح بعدد كبير من الناس . تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: كما هو مكتوب في شريعة موسى بان يجب يحتفلوا . diff --git a/2ch/30/06.md b/2ch/30/06.md new file mode 100644 index 0000000..476c7d1 --- /dev/null +++ b/2ch/30/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# السعاة + +الناس الذين يحملون الرسائل من مكان الى آخر . + +# جميع إسرائيل ويهوذا + +قبيلة يهوذا كانت أكبر من قبائل إسرائيل والجزء الجنوبي لإسرائيل . هنا العبارة " جميع إسرائيل ويهوذا " تشير الى الناس التابعين للقبائل الجنوبيه في إسرائيل . انظر كيف ترجمت هذه في أخبارالايام الثاني 30: 1 . كالأتي: القبائل الجنوبية لإسرائيل . + +# إرجعوا الى الرب + +هنا " الرجوع الى الرب " تحل محل الإستسلام والخضوع له مره اخرى . كالاتي : عودوا بالخضوع للرب . + +# فيرجع الباقين لكم + +هنا " رجوع الباقيين " تحل محل حمايه الباقين مرة اخرى . كالأتي: حتى يحمي لكم الباقيين لكم مرة أخرى . + +# الذين هربوا من يد ملوك أشور + +كلمة " اليد " غالباً تحل محل القوة والسلطة . هنا هي تحل محل قسوة سلطة الملوك لإجبار الناس برحيلهم الى بلدان أخرى . كالأتي: الذين هربوا من قوة ملوك أشور . diff --git a/2ch/30/07.md b/2ch/30/07.md new file mode 100644 index 0000000..36e81a1 --- /dev/null +++ b/2ch/30/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصلة + +هنا رسالة الملك حزقيا تستمر الى شعب إسرائيل . + +# إخوتكم + +هنا " إخوتكم " تحل محل الناس الأخرين لإسرائيل . كالأتي: شعبكم . + +# فجعلهم شيئا من الرعب + +الإسم الملخص " الرعب " يعبر الى الكلمات " مرعب و مروع " . الكاتب يكتب ماذا عمل الرب لآبائهم ‘ كيف الناس الأخرين تفاعلوا عندما رأو ماذا عمل الرب . كالأتي : وجعلهم شيئا ما حتى الناس يصابوا بالذعر عندما رأوهم او وعاقبهم برعب . + +# إخضعوا بإنفسكم للرب + +هذه تحل محل الإستسلام للرب . كالأتي: استسلموا للرب او كرسوا أنفسكم للرب . + +# وأدخلوا الى مكانة المقدس + +هنا " مكانة المقدس " تشير الى معبد الرب في أورشليم . كالأتي: تعالوا الى معبده في أورشليم لانه مقدس او ادخلوا لمعبده في اورشليم . + +# فيرتد عنكم غضبة + +الكاتب يكتب الغضب كما لو كان شخصا يبتعد من الناس . فيذهب غضب الرب منهم تحل محل بان الرب لن يكون غاضب لفترة أطول عليهم . كالأتي : حتى لا يكون غاضب عليكم لفترة أطول . + +# لانه اذا رجعتم الى الرب + +هنا " الرجوع الى الرب " تحل محل الاستسلام و الخضوع اليه مره أخرى . كالأتي: اذا خضعتم للرب مرة أخرى . diff --git a/2ch/30/10.md b/2ch/30/10.md new file mode 100644 index 0000000..d06a1a4 --- /dev/null +++ b/2ch/30/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في أرض أفرايم ومنسى + +أفرايم ومنسى كانت قبيلتين في الجزء الشمالي لإسرائيل . هنا العبارة " أفرايم ومنسى " تشير الى الناس التابعين الى كل العشرة القبائل الشماليه لإسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الايام الثاني 30: 1 . كالأتي: قبائل المناطق الشمالية لإسرائيل . + +# حتى زبولون + +زبولون كانت إحدى القبائل الشماليه البعيدة لإسرائيل ‘ لكن كان هناك ثلاث قبائل أخرى بعيده في الشمال . + +# وكانت يد الله في يهوذا + +هنا " يد الرب" تحل محل الإرشاد كما لو كان يرشدهم بيده . كالأتي: وكان الرب يرشد ويلهم شعب يهوذا + +# فأعطاهم قلباً واحداً + +أمتلاك قلب واحد يحل محل التوافق والإتحاد . كالأتي: جعلهم متوافقين + +# ليعملوا بالأمر + +هنا " ليعملوا بالأمر " هو مصطلح يعني عملوا بما أمرهم .كالأتي: ليطيعوا الأمر + +# ليعملوا بأمر الملك والرؤوساء حسب قول الرب + +العبارة " حسب قول الرب " تظهر بأن الملك والرؤوساء أمروا آوامرهم بإطاعة كلام الله كالأتي: الأمر الذي الملك والرؤوساء أمروه بإطاعة كلام الله او بما أمروه الملوك والزعماء بسبب ما قاله الرب . diff --git a/2ch/30/13.md b/2ch/30/13.md new file mode 100644 index 0000000..47c8541 --- /dev/null +++ b/2ch/30/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في الشهر الثاني + +هذا الشهر الثاني في التقويم العبري . في الجزء الأخير من شهر ابريل والجزء الأول في شهر مايو في التقويم الغربي . + +# وقاموا وأزالوا المذابح + +هنا " واقاموا " تعني أبتدأو بالعمل بإبعاد المذابح . كالأتي: وبدأو بالعمل وأزالوا المذابح او وأخذوا المذابح بعيداً . + +# المذابح التي كانت في اورشليم وكل مذابح التبخير + +كلا العبارتين تشير الى المذابح التي بنوها للآلهة الوثنية . + +# وادي قدرون + +البحيرة الصغيرة في وادي قدرون . + +# في اليوم الرابع العشر من الشهر الثاني + +هذه قريب من بدايه شهر مايو في التقويم الغربي . diff --git a/2ch/30/16.md b/2ch/30/16.md new file mode 100644 index 0000000..99d12e9 --- /dev/null +++ b/2ch/30/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ووقفوا في أماكنهم حسب التقسيم + +ووقفوا في الأماكن المعينة لهم + +# كان الكهنة يرشون الدم من يد اللآويين + +هذه تشير الى دم الخرفان التي ذبحها اللآويين . هنا " من يد اللآويين " هي كنايه على ان اللآويين اعطوا الدم الى الكهنة . كالأتي: الدم الذي تناولوه من اللآويين او دم الخرفان الذين اعطوه اللآويين أليهم . + +# ذبح الفصح + +الخرفان من أجل عيد الفصح diff --git a/2ch/30/18.md b/2ch/30/18.md new file mode 100644 index 0000000..e98d28d --- /dev/null +++ b/2ch/30/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أفرايم ومنسى ويساكر وزبولون + +هؤلاء أسماء بعض القبائل التي عاشت في الجزء الشمالي لإسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 30: 10 . + +# أكلوا الفصح ليس كما هو مكتوب + +العمل بشئ ما عكس الأوامر تعني بأنه لم يطيع الأوامر والإرشادات . كالأتي : حتى بالرغم من ان الأوامر المكتوبه ذكرت بأنهم يجب ان يتطهروا بأنفسهم أولاً . + +# الرب صالح + +كلمة " صالح " هنا لتذكير الناس بان الرب لطيف . كالأتي : الرب الذي هو صالح . + +# كل من هيا قلبه لطلب الرب + +هنا " هيأ قلبه " هي كنايه على العزيمة لعمل شيئا ما و " لطلب الرب " هي كنايه على معرفة وعبادة وإطاعة الرب . كالأتي: كل شخص عزم لإطاعة الرب او كل من هو صالح أراد ان يكرم الرب . + +# فسمع الرب لحزقيا + +هذه تعني بأن الرب جاوب على حزقيا بمحبة . كالأتي : وأستجاب الرب بمحبة لحزقيا او وعمل الرب ما طلبه حزقيا + +# وشفى الشعب + +هنا " شفى الشعب " هي كنايه على مسامحة الشعب وعدم معاقبتهم . كالأتي : وسامح الشعب أو " لم يعاقب الشعب " . diff --git a/2ch/30/21.md b/2ch/30/21.md new file mode 100644 index 0000000..5ed8f71 --- /dev/null +++ b/2ch/30/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأحتفل بني إسرائيل بعيد الفطير + +هنا " احتفل بالعيد " هو مصطلح يعني بالمشاركة في الإحتفال أو الإحتفال بالعيد . كالأتي: وأحتفلوا بالعيد . + +# يغنون بالآلآت مرتفعة للرب + +يغنون ويعزفون بموسيقى عاليه للرب . + +# الذين عرفوا عبادة الرب + +هذا كان السبب الذي تكلم بشجاعة لهم . كالأتي : لأنهم عرفوا خدمة الرب او لأنهم خدموا الرب بإتقان . + +# واكلوا الموسم + +كلمة " هم " تشير الى شعب إسرائيل . + +# وجعلوا الإعتر اف للرب + +المعاني المحتملة 1) الإعتراف هنا تشير الى ان الرب عظيم . كالأتي: سبحوا للرب .او 2) الإعتراف هنا يشير الى الإعتراف بالذنوب . كالأتي: وأعترفوا بالذنوب للرب . diff --git a/2ch/30/23.md b/2ch/30/23.md new file mode 100644 index 0000000..6ebbe1b --- /dev/null +++ b/2ch/30/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حزقيا ... قدم للجماعة .. أثوار .... الضأن كقرابين + +أعطى حزقيا المواشي للشعب كقرابين للرب من أجل الشعب ان يأكلوا + +# ألف ثور... سبعة ألف من الظأن ... ألف ثور .... عشرة ألف خروف وماعز + +1,000 ثور .... 7,000 ثور .... 1,000 ثور .... 10,000 خروف وماعز diff --git a/2ch/30/25.md b/2ch/30/25.md new file mode 100644 index 0000000..8b071d6 --- /dev/null +++ b/2ch/30/25.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كل جماعة يهوذا + +هنا " يهوذا " من المحتمل تشير الى القبائل الجنوبيه لإسرائيل . + +# وكل الجماعة الآتين من إسرائيل + +هنا "إسرائيل " من المحتمل تشير الى القبائل الشماليه لإسرائيل . الشعب هم أفراد هذه القبائل . وجاءوا الى إسرائيل ‘ التي في يهوذا . كالأتي: جميع الناس الذين جاءوا من شمال إسرائيل . + +# الغرباء الآتون من أرض إسرائيل + +هنا " أرض إسرائيل " من المحتمل تشير الى الأرض التي أمتلكتها القبائل الشماليه الإسرائيليه . كالأتي: الغرباء الذين جاوءا من بلاد إسرائيل في الشمال . + +# والســــــــــــاكنون في يهوذا + +هنا " يهوذا " من المحتمل تشير الى البلاد التي امتلكتها القبائل الجنوبية الإسرائيليه . كالأتي : الغرباء الذين عاشوا في يهوذا + +# منذ أيام سليمان بن داؤد ملك إسرائيل + +منذ زمن حكم الملك سليمان بن داؤد كملك لإسرائيل او منذ عيد الفصح الذي عملوه الناس عندما كان الملك سليمان بن داؤد ملكاً على إسرائيل . + +# ولم يكن مثله أي شئ في أورشليم + +وكان الحفل عظيماً‘ ولم يكن هناك عيد الفصح مثل عيد الفصح عمل في أورشليم + +# فسمع صوتهم ... وصعدت صلاتهم الى السماء ‘ الى المكان المقدس حيث الرب يعيش + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ لتعني بأن الرب جاوب بمحبة لصلاتهم . كالأتي: الرب رد على صلاتهم بكل محبة ‘ التي سمعها في السماء ‘ في المكان المقدس حيث الرب يعيش او الرب الذي يعيش في السماء المقدس سمع صلاتهم . + +# وكان صوتهم مسموعاً + +تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . كالأتي: وسمع الرب صلاتهم او وسمع الرب بما قالوا له . + +# وصعدت صلاتهم الى السماء + +صلاتهم صعدت الى السماء تحل محل الرب في السماء . كالاتي: و أنتبه لصلاتهم على الأرض . diff --git a/2ch/31/01.md b/2ch/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..e552351 --- /dev/null +++ b/2ch/31/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذي كان هناك + +الذي كان في أورشليم + +# الى ملكه + +هنا " ملكه " تعني الأملاك وهي شاملة . كالأتي: الى ملكيته او الى داره . diff --git a/2ch/31/02.md b/2ch/31/02.md new file mode 100644 index 0000000..8f57160 --- /dev/null +++ b/2ch/31/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# واقام حزقيا فرق الكهنة واللآويين حسب أقسامهم ‘ كل واحد حسب خدمته ‘ الكهنه واللآويين + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي : ونظم حزقيا الكهنة واللآويين الى مجموعات وعين كل كاهن ولآوي الى عمله . + +# وأعطى الملك حصة من ماله للمحرقات + +أخذ حزقيا اللحم والحبوب من ملكيتة و استخدمها كقرابين . + +# ورأس الشهر + +كان الإحتفال يتطابق مع تحرك القمر . + +# والمواسم + +هذه تشير الإحتفالات التي تحدث في تاريخ محدد . + +# كما هو مكتوب في شريعة الرب + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: كما كتبها موسى في شريعة الرب او كما الرب أمر في شريعته . diff --git a/2ch/31/04.md b/2ch/31/04.md new file mode 100644 index 0000000..3373d20 --- /dev/null +++ b/2ch/31/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولما شاع الأمر + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: ولما سمع الناس . + +# بعشر الجميع + +العشر من جميع محاصيلهم . diff --git a/2ch/31/06.md b/2ch/31/06.md new file mode 100644 index 0000000..35cbe85 --- /dev/null +++ b/2ch/31/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشهر الثالث + +هذا الشهر الثالث في التقويم العبري . في نهايه موسم الحصاد وبدايه موسم الجفاف . في الجزء الأخير من شهر مايو والجزء الأول من شهر يونيو في التقويم الغربي . + +# الشهر السابع + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . هذه في بدايه أثناء المطر المبكر حيث تكون الأرض رطبة وناعمة للبذور . حيث يكون في الجزء الأخير من سبتمبر والجزء الأول من شهر أكتوبر في التقويم الغربي . diff --git a/2ch/31/09.md b/2ch/31/09.md new file mode 100644 index 0000000..de209ad --- /dev/null +++ b/2ch/31/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لبيت صادوق + +كلمة " البيت " تحل محل العائلة او الأحفاد . كالأتي: أحفاد صادوق . + +# وفضل عنا بكثرة + +رئيس الكهنة سيعين كمية كبيرة من الأكوام . + +# وأمر حزقيا بإعداد مخازن + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي : وأمر حزقيا الكهنة واللآويين ليجهزوا مخازن + +# كوننيا ... شمعي ... يحيئيل وعزريا ونحث وعسائيل ويريموث ويوزاباد وإيليئيل ويسمخيا ومحث وبنايا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# وكانوا رؤوساء تحت يد كوننيا وشمعي اخوه + +هنا " اليد " تحل محل القوة والسيطرة . العبارة " تحت يده " هو مصطلح ويعني أن يكون تحت سلطة أحد . كالأتي: كانوا رؤوساء الذين كوننيا وشمعي اخوه كانوا مشرفين عليهم . diff --git a/2ch/31/14.md b/2ch/31/14.md new file mode 100644 index 0000000..959da54 --- /dev/null +++ b/2ch/31/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وقوري بن يمنه ... عدن ومنيامين ويشوع وشمعيا وأمريا وشكنيا + +هؤلاء أسمـــــــــــاء رجال . + +# البواب في البوابه الشرقيه + +حارس البوابه في الجهة الشرقيه للمعبد . + +# وتحت يده عدن .... في مدن الكهنة + +هنا " تحت " هو مصطلح يعني ان يكون تحت سلطة شخص . كالأتي: عدن ... ساعد قوري في مدن الكهنة . + +# ويوزعون العطايا بامانة + +كان و اجبهم ليعطوا او كانوا بأمانة يعطوا . + +# لإخوتهم + +هنا " إخوتهم " هي كنايه على " الزملاء الكهنة " . كالأتي: الى زملائهم الكهنة . + +# حسب الفرق + +مجموعة بمجموعة . + +# كلاهما الكبير والصغير + +هنا " الكبير والصغير " أستخدمت معاً لتعني " جميع الأشخاص " . كالأتي: الى كل شخص يتضمن المهم والغير مهم . + +# الكبير والصغير + +هذه على مايبدو تعني الرجل الكبير في السن والشاب . يمكن إعادة صياغتها لإزاله الصفة الرمزية . كالأتي: هؤلاء الكبار في السن وهؤلاء الذين هم شبان . diff --git a/2ch/31/16.md b/2ch/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..ddba4d8 --- /dev/null +++ b/2ch/31/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأعطوا ايضاً + +هي مفهومة بانهم اعطوا القرابين بحريه الأرادة . وأعطوا أيضا المحرقات بمشيئة إرادتهم . + +# ثلاث سنين فما فوق + +ثلاث سنوات وأكبر . + +# وكانوا مسجلين في القائمة + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: الذين أسمائهم سجلت . + +# ليقوموا بوجباتهم اليوميه حسب خدمة فرقهم + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: ليقوموا بالعمل يومياً المفترض عليهم ان يعملوه . diff --git a/2ch/31/17.md b/2ch/31/17.md new file mode 100644 index 0000000..4dc9fd4 --- /dev/null +++ b/2ch/31/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ووزعوا + +هذه مفهومه بأنهم وزعوا القرابين بإرادة حريتهم . كالأتي: ووزعوا القرابين بإرادة حريتهم . + +# من ابن عشرين فما فوق + +20 سنة و أكبر + +# الرجال المعينة أسماؤهم لإعطاء حصص + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: وكان هناك رجالاً مسئؤولين على إعطاء الحصص. + +# لجميع من سجلوا في السجلات + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: الى جميع الأسماء التي كانت في السجلات . diff --git a/2ch/31/20.md b/2ch/31/20.md new file mode 100644 index 0000000..0da17f9 --- /dev/null +++ b/2ch/31/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لطلب إلهة + +طلب الرب يحل محل أختار ان يعرف ويعبد ويطيع الرب . كالأتي: ليطيع إلهة . + +# إنما عمله بكل قلبه + +كلمة " القلب " هنا تشير الى رغبة الشخص وإرداته . كالأتي: وعمله بكل إرادته او هو كان تماماً ملتزماً بما عمله . diff --git a/2ch/32/01.md b/2ch/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..b488c6c --- /dev/null +++ b/2ch/32/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وبعد هذه الأمور وهذه الأمانه + +الأسم الملخص " الأمانة " تكون مذكوره الى " بأمانة " . كالأتي: بعدما ما عمل حزقيا بإمانة كل الأمور التي أمره الرب ان يعملها . + +# سنحاريب ملك أشور ودخل ... ونزل + +هنا سنحاريب تحل محل جيشه . كالأتي: سنحاريب ملك أشور وجيشه دخلوا ... ونزلوا . + +# وجاء ودخل يهوذا + +هنا " وجاء " تكون مذكوره الى " ذهب " .كالأتي: وذهب ودخل يهوذا . diff --git a/2ch/32/02.md b/2ch/32/02.md new file mode 100644 index 0000000..6ebda28 --- /dev/null +++ b/2ch/32/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ان سنحاريب وأنه عازم + +هنا سنحاريب أيضاً يحل محل جيشه . كالأتي: بأن سنحاريب وجيشه جاءوا وعازمون على + +# على محاربة أورشليم + +هنا " أورشليم " تحل محل الشعب هناك . كالأتي: لمحاربه شعب أورشليم او لمحاربه ضد جيش جيش أو رشليم . + +# لردم مياه العيون التي هي خارج المدينة + +اهل المدينة سيملؤن الأبار وعيون المياه بالارض والصخور‘ لإخفاء الماء من أشور ‘ لكن الناس سوف تجعل المياه تتدفق الى المدينة عن طريق ممرات سريه . + +# لماذا يأتي ملوك اشور ويجدون مياه غزيرة ؟ + +الناس يستخدمون السؤال البلاغي للتاكيد على أنهم لا يريدون ملوك أشور ان يجدوا الماء . هذا السؤال ترجم الى بيان . كالأتي: نحن لا نريد ملوك أشور ان ياتوا الى هنا ويجدوا المياه الغزيره . + +# ملوك اشور + +المعاني المحتملة للملوك هي . 1) هذا مصطلح يشير الى ملك أشور . كالأتي: ملك أشور او 2) هذه ربما تشير الى الملك والرؤوساء الاخرين . كالأتي: الملك والرؤوساء الأخرين لأشور. diff --git a/2ch/32/05.md b/2ch/32/05.md new file mode 100644 index 0000000..fcd19dc --- /dev/null +++ b/2ch/32/05.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وتشجع حزقيا وبنى ... وبنى .... وهو ايضاً.... وجعل + +يجب على القارئ ان يعرف بأن حزقيا من المحتمل أمر ناس أخرين ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : وتشجع حزقيا وأمر الناس ان يبنوا ... وبنوا ... وهم أيضاً .... وجعلوا . + +# وتشجع حزقيا وبنى + +المعاني المحتملة 1) وتقوى حزقيا في مكانه بواسطة أمر الناس ان يرمموا أسوار المدينة . تستطيع ان تجعل هذه واضحه عن طريق أستخدام الكلمة المرتبطة " بواسطة" . +كالأتي: حزقيا جعل المدينة قويه بو اسطة بنائها او 2) اصبح شجاعاً . كالاتي: وأصبح حزقيا شجاعاً و بنى . + +# ملو + +هذا جزء من سور الجانب الشمالي لأورشليم . diff --git a/2ch/32/06.md b/2ch/32/06.md new file mode 100644 index 0000000..2f0e43f --- /dev/null +++ b/2ch/32/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ووضع قادة عسكريين على الشعب + +المصطلح " ووضع " تعني وضع مسئؤول . ووضع قادة عسكريين مسئؤولين على الشعب + +# لأن معنا أكثر مما معه + +لان إلهنا معنا وهو اقوى من هؤلاء الذين مع ملك أشور . + +# معه ذراع جسد فقط + +هنا " الذراع " تحل محل القوة ‘ والجسد يحل محل البشر . كالأتي: معه فقط قوة بشريه diff --git a/2ch/32/09.md b/2ch/32/09.md new file mode 100644 index 0000000..81327ba --- /dev/null +++ b/2ch/32/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعد هذا ... معه + +العبارة " بعد هذا " أستخدمت هنا لعلامة الفاصل في القصة الرئيسيه . هنا الرآوي يتحدث عن معلومات خلفيه عن موقع سنحاريب وجيشه . + +# لخيش + +هذه كانت مدينة في يهوذا . + +# ماذا تتكلون وتقيمون في الحصار في أورشليم؟ + +سنحاريب يستخدم هذا السؤال البلاغي ليجعل شعب اورشليم تفكر عن احوالهم . هذا السؤال ترجم الى بيان . كالأتي: انتم غير قادرين على ان تحتملوا الحصار في أورشليم . diff --git a/2ch/32/11.md b/2ch/32/11.md new file mode 100644 index 0000000..60f4ce8 --- /dev/null +++ b/2ch/32/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اليس حزقيا يغويكم ... ملك اشور ؟ + +سنحاريب يستخدم هذا السؤال البلاغي ليجعل شعب أورشليم أن يفكروا في أحوالهم . تكون هذه مترجمة كبيان . كالأتي: حزقيا يخدعكم .. ملك اشور . + +# ليدفعكم للموت بالجوع والعطش + +حتى تموتوا من قله الأكل والشرب + +# من يد ملوك أشور + +هنا " اليد " تحل محل القوة والسيطرة .كالأتي: من قوة ملك أشور او من ملك أشور . + +# أليس حزقيا هو الذي أزال ......القرابين ؟ + +سنحاريب يستخدم السؤال البلاغي ليجعل شعب أورشليم ان يفكروا بأحوالهم . تكون هذه مترجمة كبيان . كالأتي: هذه نفسه حزقيا الذي أزال ....القرابين او حزقيا أزال .... القرابين + +# وأمر يهوذا وأورشليم + +هنا " يهوذا و أورشليم " تحل محل الشعب الذين عاشوا هناك . كالأتي : أمر شعب يهوذا وأورشليم . diff --git a/2ch/32/13.md b/2ch/32/13.md new file mode 100644 index 0000000..af0b359 --- /dev/null +++ b/2ch/32/13.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# أما تعلمون ... الأراضي ؟ + +سنحاريب يستخدم السؤال البلاغي من اجل ان يجعل شعب أورشليم ان يفكروا على احوالهم . تكون مترجمة كبيان . كالأتي: انتم تعرفون جيداً ما .... الأراضي ! + +# قدرت آلهة ... من قوتي ؟ + +سنحاريب يستخدم السؤال البلاغي من أجل ان يجعل شعب اورشليم تفكر عن أحوالهم . تكون مترجمة كبيان . كالأتي: لم تكن هناك آلهة ... من قوتي ! + +# من من جميع الآلهة .... لم يكن هناك أي إله .... يدي ؟ + +سنحاريب يستخدم هذا السؤال البلاغي ليجعل شعب اورشليم ان يفكروا عن أحوالهم . تكون +مترجمة الى بيان . كالأتي: لم يكن هناك إله من بين كل الآلهة ... الذي ... يدي ! + +# ينقذ شعبه من يدي + +هنا " اليد "تحل محل القوة او السيطرة . كالأتي: من قوتي او مني . + +# فلن يقدر آلهكم ان ينقذكم .. قوتي ؟ + +سنحاريب يستخدم السؤال البلاغي ليجعل شعب أورشليم يفكروا في احوالهم . تكون مترجمة كبيان . كالأتي: لا يوجد هناك سبب يجعل إلهكم قادر على ان ينقذكم ...قوتي + +# والآن + +هنا كلمة " الآن " أستخدمت لجذب الأنتباه لنقطة مهمة متبعه . + +# قكم بالحري إلهكم لا ينقذكم من يدي ؟ + +سنحاريب يستخدم السؤال البلاغي ليجعل أهل أورشليم ان يفكروا بأوضاعهم . تكون مترجمة الى بيان . كالأتي: ربكم لن بلا شك غير قادر على ان ينقذكم من يدي ! diff --git a/2ch/32/16.md b/2ch/32/16.md new file mode 100644 index 0000000..8ad09f9 --- /dev/null +++ b/2ch/32/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من يدي + +هنا " اليد " تحل محل القوة او السيطرة . كالأتي: من قوتي او مني . diff --git a/2ch/32/18.md b/2ch/32/18.md new file mode 100644 index 0000000..97b9ec1 --- /dev/null +++ b/2ch/32/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وصرخوا + +عبيد سنحاريب صرخوا بصوت عالي . + +# لتخويفهم وترويعهم + +كلا الكلمتين تعني أساسياً نفس الشئ للتاكيد على شدة الخوف . كالأتي: لجعلهم خائفين جداً + +# لكي يأخذوا + +الجيش الاشوري ليستولي . + +# وتكلموا على إله أورشليم كما على آلهة شعوب الارض + +وتمسخروا بإله أورشليم كما تمسخروا بآلهة الشعوب الأخرى على الأرض . + +# التي يصنعها الناس بايديهم + +هذه تؤكد بان الناس صنعت الأوثان بأيديهم وهي عديمة القيمة . كالأتي: الأوثان التي صنعها الناس . diff --git a/2ch/32/20.md b/2ch/32/20.md new file mode 100644 index 0000000..99f9759 --- /dev/null +++ b/2ch/32/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وصرخا الى السمــــــــــــــــــاء + +هنا " السمـــــــــــاء " تحل محل الرب . كالأتي: صرخوا للرب ليساعدهم او اعترفوا للرب + +# بخزي الوجه + +مستحياً او مخزياً . + +# بيت إلهه + +معبد إلهه . diff --git a/2ch/32/22.md b/2ch/32/22.md new file mode 100644 index 0000000..78ae7e4 --- /dev/null +++ b/2ch/32/22.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# من يد سنحاريب .... ومن يد الجميع + +هنا " اليد " تحل محل القوة والسلطة . كالأتي : من قوه سنحاريب ... ومن قوة الجميع +او من سنحاريب ... ومن الناس الآخرين . + +# وحماهم من كل ناحيه + +الأسم الملخص " حماهم " تكون مترجمه الى " بســــــــلام " . كالأتي: جعلهم يعيشون بسلام مع جميع الشعوب الأخرى التي تحيط بهم . + +# وأعتبر في أعين جميع الأمم + +هنا " أعتبر " هو مصطلح تعني احترموه . ايضاً " في أعين " هي كنايه تحل محل الحكم او التقييم . كالأتي: شعوب جميع الأمم أحترموه وكرموه . diff --git a/2ch/32/24.md b/2ch/32/24.md new file mode 100644 index 0000000..e9d368e --- /dev/null +++ b/2ch/32/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأعطاه علامه على أنه سيشفى + +على انه سيشفي حزقيا . + +# ولكن لم يرد حزقيا حسبما أنعم عليه + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: لكن حزقيا لم يعمل الخير بعدما الرب ساعده + +# لأن قلبه أرتفع + +هنا " القلب " هو كنايه ويحل محل كون الشخص نفسه . هنا " قلبه أرتفع " هو مصطلح ويعني أصبح متفاخراً. كالأتي: وأصبح فخوراً . + +# فكان غضب الرب عليه وعلى يهوذا وأورشليم + +أصبح الرب غاضباً وعاقب الشعب وذكرت كما لو " الغضب جاء عليهم . يهوذا وأورشليم هما كنايه وتحل محل الشعب الذي عاش هناك . كالأتي: وأصبح الرب غاضباً وعاقبه وعاقب شعب يهوذا وشعب اورشليم . + +# في ايام حزقيا + +في حياه حزقيا او في أيام حكم حزقيا كملك . diff --git a/2ch/32/27.md b/2ch/32/27.md new file mode 100644 index 0000000..0447e92 --- /dev/null +++ b/2ch/32/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# السياج + +هذا السياج الصغير الذي يوضع فيه الخيول . انظر كيف ترجمت في اخبار الأيام الثاني 9: 25 + +# الحظائر + +الاماكن التي يوضع فيها الحيوانات الصغيرة . diff --git a/2ch/32/30.md b/2ch/32/30.md new file mode 100644 index 0000000..377277b --- /dev/null +++ b/2ch/32/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وحزقيا الذي اوقف .... وأجراها تحت المياه + +يجب على القارئ ان يعرف بان حزقيا من المحتمل أمر ناس آخرين ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: حزقيا الذي أمر عماله ان يوقفوا ... و ان يبنوا نفق حتى يتدفق الماء فيه . + +# مياه جيحون + +هذا اسم جدول من الماء بالقرب من اور شليم . + +# عن الاعجوبة التي كانت في الأرض + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالاتي: المعجزة التي عملها الرب في الأرض . + +# ليعلم كل مافي قلبه + +هنا " القلب " تحل محل كون الشخص . كالأتي: ليكتشف الصفة الحسنة لحزقيا . diff --git a/2ch/32/32.md b/2ch/32/32.md new file mode 100644 index 0000000..06e6c5d --- /dev/null +++ b/2ch/32/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ثم أضطجع حزقيا مع آبائه + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بانه مات . أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 9: 31 . كالأتي: ومــــــــــــــــات حزقيا . diff --git a/2ch/33/01.md b/2ch/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..aa03883 --- /dev/null +++ b/2ch/33/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعمل بما هو شر في عيني الرب + +هنا " عيني الرب " تشير الى كيف يحكم او يقرر على الشئ الثمين . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: الأشياء التي قال عنها الرب بانها شر او الأشياء التي يعتبرها الرب شراً . + +# مثل الرجاسات + +المعنى المحتمل الأخر هو " يتضمن الرجاسات ". + +# وعاد ببناء المرتفعات ... وأفام المذابح ... وعمل السواري + +منسى أمر عماله ان يقوموا بالبناء لأجله . كالأتي : وبنوا المرتفعات ....واقاموا المذابح ... وعملوا السواري . diff --git a/2ch/33/04.md b/2ch/33/04.md new file mode 100644 index 0000000..5ef000a --- /dev/null +++ b/2ch/33/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# في اورشليم يكون اسمي الى الأبد + +الأسم هو كنايه على الشخص . كالأتي: أوشليم حيث انا اكون فيها معروفاً من هو انا + +# وبنى مذابح لكل نجوم السماء في داري بيت الرب + +هذه تعني بانه بنى المذابح حتى الناس تقدم الذبائح وتعبد النجوم . أيضاً ‘ هو لم يبني المذابح بنفسه انما بدلا من ذلك هو أمر عماله ان يعملوا ذلك . كالأتي: وأمر عماله ان يبنوا المذابح في ساحتي بيت الرب حتى الناس تعبد النجوم وتقدم لها الذبائح . + +# وادي أبن هنوم + +هذا اسم مكان بالقرب من أورشليم والذي يعرف ايضاً جهينا . + +# وعبر بأبنائه في النار + +قد تحتاج لتوضيح هذا لماذا هو وضع بابنائه في النار وماذا حدث بعد ذلك . كالأتي: وأحرق أبناءة للموت كقربان لآلهتة . + +# وأستشار مع + +سأل عن التعليمات من . + +# الأموات + +هذه تشير الى الناس الأموات . كالأتي: الناس الموتى او هؤلاء الذين ماتوا . + +# وأكثر منسى عمل الشر في عيني الرب + +هنا " عيون الرب " تشير كيف هو يحكم او يقرر عن الشئ الثمين . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: وعمل منسى الأشياء الكثيرة التي قال عنها الرب شراً او ومارس الاعمال التي يعتبرها الرب شريرة . + +# لإغاظتة + +X diff --git a/2ch/33/07.md b/2ch/33/07.md new file mode 100644 index 0000000..491afab --- /dev/null +++ b/2ch/33/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وعمل + +منسى من المحتمل لم يقوم بذلك العمل . عبيده الذين عملوا العمل . كالأتي: وأمر منسى عبيده ان يعملوا . + +# سأضع اسمي للأبد + +هنا الرب أحل مكانه إسمه . كالأتي: حيث انا اريد الشعب ان يعبدوني للأبد . + +# التي عينت لآبائهم + +التي اعطيتها لآبائهم . + +# يهوذا وسكان اورشليم + +هنا " اورشليم " هو جزء من " يهوذا " . كالأتي: شعب يهوذا واورشليم . + +# أكثر من الأمم الذين طردهم الرب من أمام بني إسرائيل + +هنا " الأمم " تشير الى الناس الذين عاشوا في بلاد كنعان قبل وصول الأسرائيلين . كالأتي: حتى أكثر من الشعب الذي الرب اهلكهم قبل شعب إسرائيل الذين سكنوا الأرض . diff --git a/2ch/33/10.md b/2ch/33/10.md new file mode 100644 index 0000000..eb057a0 --- /dev/null +++ b/2ch/33/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فجلب عليهم + +الرب أرسل الجيش ليحاربوا على أورشليم . كالأتي: وجعل الهجوم عليهم بواسطة + +# رؤوساء جيش الملك اشور + +الرؤوساء كانوا برفقتهم جيوشهم . كالأتي: قادة جيش الملك أشور وجنودهم . + +# فأخذوا منسى بخزامة وقيدوه بسلاسل من نحاس وأخذوه الى بابل + +هنا كون منسى كأسير احل مكانه " هو " وقيدوه بسلاسل من نحاس . السلاسل وضعت على اقدامه .كالأتي: وأسروا منسى وقيدوه بالسلاسل واخذوه كأسير الى بابل . diff --git a/2ch/33/12.md b/2ch/33/12.md new file mode 100644 index 0000000..85a9f99 --- /dev/null +++ b/2ch/33/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تواضع + +توسل من اجل المســـــــــــاعدة . + +# وصلى أليه‘ فاستجاب له الرب + +العبارة الثانيه تقوي العبارة الاولى وللتاكيد على جديه صلوت منسى . هذه تكون مذكوره في نموذج نشط . كالاتي: وصلى للرب وتوسل أليه . + +# الى مملكتة + +ليحكم من جديد كملك . diff --git a/2ch/33/14.md b/2ch/33/14.md new file mode 100644 index 0000000..a93bf5b --- /dev/null +++ b/2ch/33/14.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومه عامه + +أنظر كيف تترجم هذه الأسماء + +# وبنى منسى .... واحاط ... وأزال ... وبنى على الجبال + +منسى لم يقم بالإنشاء والبناء بنفسه ‘ بدلاً عن ذلك هو أمر عماله ان يقوموا بهذه العمل . +كالأتي: وأمر منسى عماله ان يبنوا ... وأحاطوا ... وامر عماله ان يزيلوا ... وبنوا على الجبال مسبقاً. + +# جيحون + +هذا أسم المنبع والجدول . انظر كيف ترجمت " مياه جيحون " في اخبار الأيام الثاني 32: 30 . كالاتي: مياه جيحون . + +# جبال عوفل + +أنظر كيف ترجمت أسم هذا الجبل في أخبار الأيام الثاني 27: 3 + +# ورفع السور للأعلى + +وبنى سوراً مرتفعاً . + +# المدن الحصينة + +هذه تشير الى المدن مع الجدران التي تحيط بها . + +# الآلهة الغريبة + +الآلهة الوثنيه والكاذبه من البلدان الأخرى . diff --git a/2ch/33/16.md b/2ch/33/16.md new file mode 100644 index 0000000..8141e4e --- /dev/null +++ b/2ch/33/16.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ورمم + +منسى لم ينشئ او يبني بنفسه انما بدلاً من ذلك امر عماله ان يقوموا بهذا العمل . +كالأتي: وأمر عماله ان يرمموا . + +# وأمر يهوذا + +هنا " يهوذا " تشير الى الشعب الذي عاش هناك . كالأتي: وأمر شعب يهوذا diff --git a/2ch/33/18.md b/2ch/33/18.md new file mode 100644 index 0000000..bbec5cd --- /dev/null +++ b/2ch/33/18.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ها هي مكتوبه في اعمال .... إسرائيل + +أي شخص يستطيع ان يرى في أعمال .... إسرائيل وينظر بانهم مكتوبين هناك . + +# هم مكتوبين ..... وكتبوا عن + +كلا العبارتين تكون مذكورة في نموذج نشط . كالأتي: الرجال مكتوبين ...الرجال مكتوبين عنهم . + +# جميع أعمال ملوك إسرائيل + +هذا في سجل تاريخ إسرائيل الذي لم يتواجد لفترة أطول . + +# الأماكن التي بنى فيها مرتفعات وأقام سواري وتماثيل + +منسى هو لم يقوم بالبنا ء والإنشاء بنفسة ‘ بدلا من ذلك هو أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: المكان الذي كان فيه المرتفعات ووضعت السواري والتماثيل او الأماكن التي أمر عماله ان يبنو المرتفعات وان يضعوا السواري والتماثيل . + +# في أخبار الرائيين + +هذا الكتاب لم يتواجد لفترة أطول . + +# ثم اضطجع منسى مع آبائه + +هذه طريقة في لطف التعبير . كالأتي: ومـــــــــــات منسى . + +# في بيته + +في مكانه + +# آمون + +هذا اسم رجل . + +# ملكاً في ابنه + +هذا مصطلح . كالأتي: أصبح الملك التالي او اصبح ملك يهوذا . diff --git a/2ch/33/21.md b/2ch/33/21.md new file mode 100644 index 0000000..666bcd6 --- /dev/null +++ b/2ch/33/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اثنتين وعشرين سنة + +22سنة + +# وعمل الشر في عيني الرب + +هنا " عيون الرب " تشير الى كيف هو يحكم او يقرر على الشئ . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في اخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: الأشياء التي قال عنها الرب شراً او الأشياء التي يعتبرها الرب شراً . + +# بل أزداد آمون إثماً + +أذنب آمون مرة بعد مرة او آمون استمر بالخطيئة . diff --git a/2ch/33/24.md b/2ch/33/24.md new file mode 100644 index 0000000..c61f712 --- /dev/null +++ b/2ch/33/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وضعوه للموت + +هذا مصطلح . كالأتي: وقتلوه . + +# وفتن عليه + +وخططوا بسريه لقتله . + +# ملكاً في مكانه + +هذا مصطلح . كالأتي : أصبح الملك الثاني او اصبح ملك يهوذا . diff --git a/2ch/34/01.md b/2ch/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..4195672 --- /dev/null +++ b/2ch/34/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# واحد وثلاثين سنة + +31 سنة + +# وعمل المستقيم في عيني الرب + +هنا " عيون الرب " تشير الى ما يحكم او يقرر على الشئ الثمين . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في أخبار الأيام الثاني 14: 2 . كالأتي: الأشياء التي قال عنها الرب صالحة او الأشياء التي يعتبرها الرب مستقيمة . + +# وسار في طرق داؤد أبيه + +سلك يوشيا كما عمل داؤد وذ كرت كما لو هو سار على نفس الطريق او كما طريق داؤد . كالأتي: عاش نفس الطريقة التي عاشها داؤد أبوه او أتبع أمثلة داؤد أبوه . + +# ولم يحد يميناً ولا شمـــــــــالاً + +إطاعة الرب كاملاً ذكرت كما لو الشخص كان على الطريق الصحيح ولم ينحاز منها ابداً . كالأتي: لم يعمل اي شئ يغيظ الرب او اطاع شريعة الرب كاملاً . + +# في السنة الثامنة ... السنة الثامنة عشرة + +السنة 8 .... السنة 18 . أنظر كيف ترجمت هذا في أخبار الأيام الثاني 14: 2 + +# أبتدأ يطهر يهوذا وأورشليم من ..... والثماثيل والمسبوكات + +هذه تتكلم على يوشيا كان يزيل الأشياء التي استخدمت لعبادة الاوثان من يهوذا وأورشليم كما لو كان يجعل تلك الأماكن طاهرة . يوشيا أمر عماله ان يزيلوا هذه الأشياء . كالأتي: وأبتدأ بجعل يهوذا وأورشليم مقبولة عند الرب بجعل عماله ان يزيلوا المرتفعات والسواري والتماثيل والمسبوكات . diff --git a/2ch/34/04.md b/2ch/34/04.md new file mode 100644 index 0000000..16eebbf --- /dev/null +++ b/2ch/34/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في حضورة + +في حضور يوشيا . + +# ودقها ... وكسر ... ورشها ... وأحرق + +يوشيا امر عماله ان يقوموا بهذا الأشياء . كالأتي: وجعل عماله ان يدقوها ... وأمرهم ان يكسروا ... ويبعثروا ..... وأمرهم بان يحرقوها . + +# الغبار + +القطع الصغيرة التي تحملها الرياح . + +# وأحرق عظام الكهنة على مذابحهم + +هذه تعني بان عظام الكهنة الذين قدموا القرابين على المذابح للآلهة الكاذبة أحرقت على المذابح حيث كان الكهنة يقدمون القرابين عليها . + +# وطهر يهوذا وأورشليم + +هذه تتكلم عن يوشيا بانه جعل يهوذا واورشليم مقبولة عند الرب كما لو كان يجعلهم بدنياً طاهرة . كالآتي : وجعل يهوذا وأورشليم مقبولة مرة أخرى عند الرب . diff --git a/2ch/34/06.md b/2ch/34/06.md new file mode 100644 index 0000000..39c9556 --- /dev/null +++ b/2ch/34/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وهدم المذابح والسواري ‘ودق .... وقطع + +يوشيا أمر عماله ان يقوموا بهذه الأشياء . كالأتي: وأمر عماله ان يكسروا المذابح ‘ ويدقوا .... ويقطعوا . + +# الى مسحوق + +الى غبار . هذه تعني لسحقها حتى تصبح مثل الغبار . diff --git a/2ch/34/08.md b/2ch/34/08.md new file mode 100644 index 0000000..1241cba --- /dev/null +++ b/2ch/34/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة الثامنة عشرة + +السنة 18 . + +# بعد ان طهر يوشيا الأرض والمعبد + +هذه تتكلم عن يوشيا بجعل يهوذا وأورشليم مقبولة عند الرب كما لو جعلهم بدنياً طاهرة . كالأتي: وجعل يوشيا الأرض والمعبد مقبولة عند الرب مرة أخرى . + +# شافان بن أصليا ومعسيا...... يوآخ بن يوآحاز ... حلقيا + +هؤلاء أسماء رجال . + +# تعهدوا معه + +أعطوه المسئوليه باستخدام المال . + +# التي احضروها الى بيت الله التي جمعها اللآويون حارسو الباب + +تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . كالأتي: اللآويين الذين حرسوا الأبواب أحضروا الى بيت الرب جميع الأشياء التي جمعوها . diff --git a/2ch/34/10.md b/2ch/34/10.md new file mode 100644 index 0000000..45f5c1e --- /dev/null +++ b/2ch/34/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ودفعوها + +الكلمة " هم " تشير الى الرجال الذين أرسلهم يوشيا الى حلقيا الكاهن العظيم . هم اولاً اعطوا المال اليه ثم هو قام بتوزيعها الى الرجال الذين أشرفوا على البناء . كالأتي: ثم حلقيا دفعها . + +# المال + +هذه تشير الى بعض المال التي دفعت لحلقيا . كالأتي: بعض من المال . + +# النجاريين + +العمال الذين بنوا بالخشب + +# خشباً للعوارض + +القطع التي استخدمت لربط العوارض . + +# التي تركت تخرب + +التي سمحت لتتعفن او تتسوس . diff --git a/2ch/34/12.md b/2ch/34/12.md new file mode 100644 index 0000000..9c43e75 --- /dev/null +++ b/2ch/34/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يحث ... مشلام + +هؤلاء أسماء رجال + +# مراري + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في أخبار الأيام الثاني 20: 19 . + +# عوبديا ... زكريا + +هؤلاء أسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 17: 7 . + +# وكان من اللآويين وكلاء على الذي حملوا الأداوت وعلى كل عامل شغل + +هذه تعني بأنهم كانوا مسؤولين على جميع الرجال الذين عملوا اي شغل في البناء . كالأتي: اللآويين كانوا مسؤولين على كل الرجال الذين عملوا أي عملاً . diff --git a/2ch/34/14.md b/2ch/34/14.md new file mode 100644 index 0000000..d30109c --- /dev/null +++ b/2ch/34/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +أنظر كيف تترجم الأسماء + +# وعند إخراجهم المال المدخلة الى + +كلمة "هم " تشير الى حلقيا والى أي شخص كان يساعدهم . تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: عندما أخرجوا المال للمشرفين من + +# التي اعطيت من خلال موسى + +تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . الذي الرب أعطاها للناس من خلال موسى . + +# شافان + +هذا أسم رجل . + +# سفر الشريعة + +اكثر الاحتمال بان هذه الشرائع كتبت على القائمة . القائمة كانت نوع من الكتاب الذي صنع من الورق الطويلة الملفوفه من الورق البردي او الجلد + +# كل ما اسلم اليهم + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: كل شئ انت سلمت لهم ليعملوه او اي شئ أنت أعطيتهم المسؤوليه ليعملوه . diff --git a/2ch/34/17.md b/2ch/34/17.md new file mode 100644 index 0000000..8dd66bf --- /dev/null +++ b/2ch/34/17.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وقد أفرغوا + +هذا مصطلح . كالأتي: وجمعوا كل . + +# الى يد المشرفين ويد عاملي الشغل + +المشرفين وعامل الشغل تحل محل " ايدهم " للتاكيد على ممتلكاتهم . كالأتي: الى الوكلاء وعاملي الشغل . + +# وحدث بعد ذلك عندما + +هذه العبارة استخدمت هنا لعلامة الحدث المهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا +تستطيع ان تسخدمه هنا . + +# ومزق ثيابه + +هذا فعل رمزي ليشير الى الحزن الشديد . كالاتي: ومزق ملابسه لانه كان حزيناً جداً . diff --git a/2ch/34/20.md b/2ch/34/20.md new file mode 100644 index 0000000..4216b6b --- /dev/null +++ b/2ch/34/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# خيقام بن شافان وعبدون بن ميخا وشافان .... عسايا + +هؤلاء أسمــــــــــاء رجال . + +# أسألوا إرادة الرب من أجلي + +هذه واضحة في اخبارالأيام الثاني 34: 22 بان الملك يعني بان يذهب الرجال الى أنبياء الرب ليقصدوا إرداة الرب . كالأتي: أسألوا الرب ماذا يريد مني ان أفعله . + +# لأن الكلام + +بخصوص الكلام . + +# كلام الكتاب الذي وجد + +هنا " الكلام " تحل محل الشرائع . تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: الشرائع التي وجدت في كتاب حلقيا . + +# لأنه عظيم غضب الرب الذي أنسكب علينا + +العواطف كالغضب غالباً ذكرت في الكتاب المقدس كما لو كان سائل . كالأتي: غضب الرب امامنا هو عظيم مثل الماء الذي يغسلنا تماماً او لأن غضب الرب عظيم الذي يعاقبنا به . + +# كل ماهو مكتوب في هذا + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: جميع الذي كتب عليه او جميع ماهو مكتوب في هذا الكتاب . diff --git a/2ch/34/22.md b/2ch/34/22.md new file mode 100644 index 0000000..b7c591a --- /dev/null +++ b/2ch/34/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خلدة + +هذه أسم إمرأة . + +# شلوم ... توقهة ... حسرة + +هؤلاء اسماء رجال . + +# حارس الثياب + +هذه تشير الى شلوم . المعاني المحتملة 1) الشخص الذي يعتني بملابس الكاهن الذي يلبسها في المعبد او 2) الشخص الذي يعتني بملابس الملك . + +# القسم الثاني + +هذا مكان معين في أورشليم . قد يكون مكان أحدث . كالأتي : الجزء الثاني . + +# وكلموها هكذا + +وتابعوا بالكلام معها . diff --git a/2ch/34/23.md b/2ch/34/23.md new file mode 100644 index 0000000..e076aab --- /dev/null +++ b/2ch/34/23.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# للرجل الذي أرسلكم إلي + +هنا " الرجل " تشير الى الملك يوشيا . + +# هأنذا + +الكلمة استخدمت هنا كمصطلح لجذب انتباه المستمع بما سيقوله في التالي . كالأتي: أسمع + +# هأنذا جالب شراً على هذا المكان وعلى سكانه + +الرب سيجعل الاشياء المروعة تحدث وذكرت كما لو الشر كان شئ يجلبه الى المكان . كالأتي: انا قريباً ساجعل الأشياء المروعة تحدث في هذا المكان لهؤلاء الذين يعيشون هناك . + +# على هذا المكان + +" لأورشليم " هذه تشير الى مدينة اورشليم التي تحل محل كل بلاد يهوذا . كالأتي : على يهوذا . + +# جميع اللعنات المكتوبة + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: جميع اللعنات مكتوبة او جميع اللعنات . + +# لكي يغيظوني لا غضب + +لكي يغضبوني . + +# وينسكب غضبي على هذا المكان ‘ ولن ينطفئ . + +العواطف مثل الغضب غالباً ذكرت في الكاتب المقدس كما لو كانت سائلاً. كالأتي: وبالتالي غضبي يكون على هذا المكان مثل النار ‘ لا شئ يوقفها . + +# وينسكب غضبي + +X diff --git a/2ch/34/26.md b/2ch/34/26.md new file mode 100644 index 0000000..7ef5cf0 --- /dev/null +++ b/2ch/34/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# من جهة الكلام الذي سمعت + +عن الرسالة التي سمعتها . + +# لأنه قد رق قلبك + +هنا " القلب " تحل محل الشخص المذنب . الشعور بالأسى ذكرت كما لو القلب كان رقيقاً . كالأتي: لأنك شعرت بالأسى او لأنك رجعت للتوبة . + +# ومزقت ثيابك + +هذا فعل رمزي يشير الى الحزن الشديد او الكآبة . + +# كلام الله + +الرب يتكلم عن نفسه للتعبير بما هو يقوله . كالأتي: هذا ماقاله الرب او هذا ما انا ‘ الرب تكلمت به . + +# هأنذا أضمك الى آبائك فتضم الى قبرك بسلام + +كلا الجملتين هما اساسياً نفس الشئ . هما طريقة في لطف التعبير للقول بأنه سيموت . كالأتي: سوف أسمح لك بان تموت وتدفن في سلام . + +# فتضم الى قبرك + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: سوف اجمعك الى قبرك . + +# لا ترى عيناك + +هنا " العيون " تحل محل الشخص بأكملة ‘ ايضاً ‘ العبارة " لا ترى " تحل محل مواجهة شيئا ما . كالأتي: لن تعاني . + +# الشر الذي اجلبه على هذا المكان + +الرب يجعل الأشياء المروعة تحدث وذكرت كما لو الشر كان شئ يحضره الرب الى المكان .كالأتي : الأشياء المروعة سوف أجعلها تحدث في هذا المكان . diff --git a/2ch/34/29.md b/2ch/34/29.md new file mode 100644 index 0000000..347431e --- /dev/null +++ b/2ch/34/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جميع رجال يهوذا وأورشليم + +هذه شامله . كالأتي: الكثير من الناس الآخرين . + +# من الكبير الى الصغير + +هذه أنقساميه تتضمن كل الأشخاص . كالأتي: من ألاكثر اهميه الى الأقل اهمية . + +# وقرأ في آذانهم + +ثم قرأ الملك بصوت عالي حتى يستطيعوا سماعه . + +# الذي وجد + +تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . كالأتي: الذي وجدها حلقيا او الذي وجدوه . diff --git a/2ch/34/31.md b/2ch/34/31.md new file mode 100644 index 0000000..1c8f6ee --- /dev/null +++ b/2ch/34/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وقف على مكانه + +هذه تشير الى المكان حيث الملك يوقف في المعبد . كالأتي: وقف أينما يجب عليه ان يقف في مدخل للمعبد . + +# يسير بعد الرب + +طريقة حياه الشخص ذكرت كما لو ان الشخص كان يمشي على المسار ‘" يسير بعد الشخص " هي كنايه على العمل بما يعمله الشخص الاخر او بما الأخرين يعملوه . كالأتي: يعيش لإطاعة الرب . + +# وصاياه وشهاداته وفرائضه + +جميع الكلمات تشارك نفس المعنى . وهما معاً للتاكيد على كل الأشياء التي أمر بها الرب في الشريعة . + +# بكل قلبه وكل نفسه + +هذا المصطلح " بكل قلبه " تعني تماماً " وكل نفسه "تعني بكل كونه . كلا العبارتين لها نفس المعنى . كالأتي : بجميع شخصه او بكل قوته . + +# كلام العهد المكتوب + +تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . كالأتي: في هذا الكتاب الذي يحتوي . + +# وكل الموجودين في أورشليم وبنيامين + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي : جميع من عاشوا في اورشليم وبنيامين . + +# العهد المكتوب + +هذا مصطلح . كالأتي : بقبول شروط العهد او الوعد بإطاعة العهد . diff --git a/2ch/34/33.md b/2ch/34/33.md new file mode 100644 index 0000000..0911068 --- /dev/null +++ b/2ch/34/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأزال يوشيا جميع + +يوشيا أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: وأمر يوشيا عماله ان يزيلوا جميع . + +# الرجاسات + +هذه الأوثان التي كانت كريهة عند الرب . كالأتي: الأوثان النجسة . + +# كل أيامه + +حياة يوشيا أحل مكانه " ايامه " . كالأتي: لطول حياته او بينما كان يوشيا حياً . diff --git a/2ch/35/01.md b/2ch/35/01.md new file mode 100644 index 0000000..c0c814d --- /dev/null +++ b/2ch/35/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وعمل يوشيا في أورشليم فصحاً للرب + +يوشيا أمر الناس ان يحتفلوا بعيد الفصح التي امر بها الرب آبائه ان يحتفلوا بها . + +# في أورشليم + +الرب امر موسى بأن يخبر جميع شعب إسرائيل أن يذهبوا لأورشليم ليحتفلوا بعيد الفصح + +# في اليوم الرابع عشر من الشهر الأول + +هذا الشهر الأول في التقويم العبري . اليوم الرابع عشر قريب في بدايه شهر أبريل في التقويم الغربي . + +# وأقام الكهنة على أماكنهم + +وضع الكهنة على اماكنهم هي كنايه على أخبار الكهنة ماهو العمل الذي يجب ان يعملوه . من الأرجح يجب على القارئ ان يعرف بأن يوشيا أمر المسؤولين بان يعطوا الإرشادات و التعليمات للكهنة . كالأتي: و جعل الناس يخبرون الكهنة ماهي الاعمال التي يجب ان يعملوها . + +# في خدمة + +الأسم الملخص " خدمة " تترجم الى فعل . كالاتي : كما خدموا في " او " لخدمة كما يجب diff --git a/2ch/35/03.md b/2ch/35/03.md new file mode 100644 index 0000000..3ef3f57 --- /dev/null +++ b/2ch/35/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذي بناه سليمان بن داؤد ملك إسرائيل + +يجب على القارئ ان يعرف بأن من المحتمل بان الناس الأخرين قاموا بهذا العمل . كالأتي: الذي سليمان ملك إسرائيل أمر الناس ان يبنوه . + +# حسب أسماء بيوت أبائكم وفرقكم + +كلمة " الأسماء " هو أسم جماعي ‘ يشير الى كل أسم من اسماء بيوت الأباء وكل فرقه . اذا لغتك لها تحتاج للقول " حسب أسماء بيوت الأباء والفرق . + +# بيوت آبائكم + +كلمة " البيوت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . كالأتي : العائلات التي هي احفاد آبائكم . + +# الفرق + +المجموعات من الناس المنقسمة من الكهنة واللآويين . + +# حسب كتابه داؤد .... وحسب كتابه سليمان أبنه + +المعلومات التي كتبها داؤد .... وسليمان أبنه diff --git a/2ch/35/05.md b/2ch/35/05.md new file mode 100644 index 0000000..d376826 --- /dev/null +++ b/2ch/35/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقفوا في المكان المقدس + +خذوا أماكنكم في منطقة المعبد . + +# وفرقكم + +هذه تشير الى العمل الى مجموعات التي الناس عينت كل لآوي . أنظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 35: 4 . + +# بيوت الآباء + +هذه تشير الى العشائر المتنوعة بين اللآويين . على مايبدوا بان اللآويين عينوا الى اعمال مختلفة بمجموعات على أساس كل نوع من العمل يكون معين لكل عشيرة او لبيت الاباء .أنظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 35: 4 . + +# ليعملوا حسب كلام الرب عن يد موسى + +كلمة " اليد " تشير الى موسى نفسه . الرب استخدم موسى كوكيل ليوصل أوامره . تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . كالأتي: ليطيعوا كل الأوامر التي الرب اعطاها للشعب من خلال موسى او ليعلموا كل شئ الذي أمر به الرب لموسى ليخبر الشعب . diff --git a/2ch/35/07.md b/2ch/35/07.md new file mode 100644 index 0000000..bede489 --- /dev/null +++ b/2ch/35/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامه + +أنظر الأرقام وترجمها . + +# ثلاثين الف من الغنم + +30,0000 من الغنم + +# حملاناً + +الغنم الذي مازال صغيراً . + +# وثلاثه ألف ثوراً + +3,000 ثور . + +# وكانت هذه من ممتلكات الملك + +جميع الغنم والحملان والأثوار التي أعطاها الملك كانت ملك لنفسه . + +# 2600 من المواشي الصغيرة + +ألفين وست مئة من المواشي الصغيرة . + +# ثلاث مئة من الثيران + +300 من الثيران + +# حلقيا... زكريا ... يحيئيل...كوننيا ...شمعيا .. نثنئيل ... حشبيا ...يعيئيل ... يوزاباد + +هؤلاء اسمـــــــــــــــــاء رجال . + +# خمسة ألف من المواشي الصغيرة + +5,000 من المواشي . diff --git a/2ch/35/10.md b/2ch/35/10.md new file mode 100644 index 0000000..14cb42a --- /dev/null +++ b/2ch/35/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فتهيأت الخدمة + +تكون هذه مترجمة في نموذج نشط . كالأتي: جهزوا كل شئ احتاجوه حتى يعملوا عيد الفصح + +# في فرقهم + +المجموعات التي الناس قسمت الكهنة واللآويين .انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني 35: 4 . + +# الدم الذي أخذوه من يد اللآويين + +كلمة " اليد " تشير الى اللآويين . كالأتي: الدم الذي أعطوه اللآويين . + +# بيوت الآباء لبني الشعب + +كلمة " البيوت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيوت . كالأتي: العائلات التي كانت أحفاد آبائهم . diff --git a/2ch/35/13.md b/2ch/35/13.md new file mode 100644 index 0000000..1e69dce --- /dev/null +++ b/2ch/35/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +جميع الحالات في " هم " و " انفسهم " تشير الى اللآويين . + +# وشووا حمل الفصح بالنار + +وطبخوا حملان الفصح على النار . + +# فطبخوها في القدور والمراجل والصحاف + +طبخوها في الماء في الاوعيه ذو الاحجام المختلفة . + +# وهم ... أعدوا لأنفسهم وللكهنة + +هم .. اعدوا القرابين التي سياكلون منها و القرابين التي سيأكلون منها الكهنة . diff --git a/2ch/35/15.md b/2ch/35/15.md new file mode 100644 index 0000000..de9c397 --- /dev/null +++ b/2ch/35/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حسب أمر داؤد وآساف وهيمان ويدثون رآئي الملك + +تكون هذه مذكورة في نموذج نشط . كالأتي: كما داؤد وآساف وهيمان ويدثون رآئي الملك أشرفوا عليهم . + +# هيمان ... يدثون + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/2ch/35/16.md b/2ch/35/16.md new file mode 100644 index 0000000..2aab574 --- /dev/null +++ b/2ch/35/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فتهيأ كل خدمة الرب + +هذه تشير الى كل شئ كان مرتبط بالتحضير والأضاحي وعبادة الرب في عيد الفصح . كلمة " خدمة " تعبر الى فعل وتكون مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: وعملوا كل شئ أحتاجوه ان يعملوه لخدمة الرب . + +# لعمل الفصح + +هذا مصطلح . كالأتي : وترقبوا لعيد الفصح او وأحتفلوا بعيد الفصح . + +# ثم عيد الفطير + +هذه تشير الى الأحتفال بالعيد . كالأتي: ثم عملوا عيد فطير الخبز او ثم احتفلوا بعيد فطير الخبز . diff --git a/2ch/35/18.md b/2ch/35/18.md new file mode 100644 index 0000000..7225b2c --- /dev/null +++ b/2ch/35/18.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# ولم يعمل فصح مثله في إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: ولم يكن هناك مثل ذلك الأحتفال بعيد الفصح +في إسرائيل . + +# لم يعمل في إسرائيل + +هذه تشير بالتحديد الى أمة إسرائيل ككل . قبل ان تنقسم المملكة الشماليه والمملكة الجنوبيه + +# من أيام + +منذ زمن + +# ملوك إسرائيل الأخرين + +هنا " إسرائيل " تشير بالتحديد الى مملكة إسرائيل الشمالية + +# عمل هذا الفصح + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: أحتفلوا بعيد الفصح . + +# كان محفوظاً + +هذه الكلمة . كالأتي: كان يحتفل به او كان مترقباً . diff --git a/2ch/35/20.md b/2ch/35/20.md new file mode 100644 index 0000000..c063ccc --- /dev/null +++ b/2ch/35/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هيأ المعبد من اجل + +هذه تعني أعاد العبادة في المعبد كما أراد الرب . كالأتي: أعاد العبادة المعتادة للمعبد + +# صعد نخو ملك مصر + +هذا أسم ملك مصر . هنا الملك يحل محل نفسه برفقه جيشه . كالأتي: وصعد نخو ملك مصر مع رفقه جيشه . + +# ضد كركميش + +هذه اسم مدينة . هنا المدينة تحل محل الشعب الذي عاش هناك . كالأتي: ضد أهل مدينة كركميش . + +# ما لي ولك يا ملك يهوذا . + +نخو يستخم هذا السؤال البلاغي ليخبر يوشيا بأنه لن يتعارك معه وان يوشيا يجب عليه بان لايحاربه .يكون هذا السؤال مكتوب الى بيان . كالأتي: ليس لديك سبب لتحاربني ‘ يا ملك يهوذا . + +# انا لست اتى عليك + +هنا الملك يوشيا يحل محل مملكتة . كالأتي: انا لن أحارب مملكتك + +# على بيت اعدائي + +كلمة " البيت " تشير الى بيت بابل ‘ حيث " البيت " هي كنايه على المملكة . المملكة هي مجاز مرسل تحل محل الجيش البابلي . كالأتي: على بيت بابل diff --git a/2ch/35/22.md b/2ch/35/22.md new file mode 100644 index 0000000..4cab0fe --- /dev/null +++ b/2ch/35/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وتنكر بنفسه + +يوشيا تنكر بنفسه حتى الجيش الآخر لا يستطيع ان يعرفة . + +# ليتحارب معه + +كلمة " هو " تشير الى نخو الذي يحل محل نفسه مع رفقه جيشه . كالاتي: ليتقاتل مع جيش مصر . + +# الذي جاء من فم الرب + +هنا الرب أحل مكانه " فمه " للتاكيد على كلامه . كالأتي: الذي جاء من الرب او الذي قال له الرب . + +# بل هو ذهب + +كلمة " هو " تشير الى يوآش الذي يحل محل نفسه برفقه جيشه . كالأتي: فذهب هو وجيشه . + +# وادي مجدو + +هذا أسم مكان diff --git a/2ch/35/23.md b/2ch/35/23.md new file mode 100644 index 0000000..78df35a --- /dev/null +++ b/2ch/35/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كل يهوذا وأورشليم + +" يهوذا" و " أورشليم " تحل محل الشعوب التي عاشت هناك . كالأتي: جميع شعب يهوذا وأورشليم . diff --git a/2ch/35/25.md b/2ch/35/25.md new file mode 100644 index 0000000..befa903 --- /dev/null +++ b/2ch/35/25.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# الى هذا اليوم + +هذه تعني الى اليوم الذي الكاتب كتب فيه . انظر كيف ترجمت هذه في اخبار الأيام الثاني +5: 9 + +# وها هي + +المعاني المحتملة 1) هذه التي هناك او 2) مازالت موجوده بانها + +# أغاني المرثاه + +هذه قائمة قديمة من اغاني الجنائز + +# وبقيه أموره التي عملها + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: الأعمال الخيريه التي عملها . + +# هو مكتوب + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: الكلمات + +# أعماله .... مكتوبه في كتاب + +X diff --git a/2ch/36/01.md b/2ch/36/01.md new file mode 100644 index 0000000..91a3978 --- /dev/null +++ b/2ch/36/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يهوآحاز + +هذا أسم رجل . + +# في مكان أبيه + +العبارة في مكانه هي كنايه تعني " بدلاً عنه " . كالأتي: بدلاً عن أبيه . + +# ثلاثه وعشرون سنة ... ثلاث اشهر + +23 سنة .... 3 أشهر . diff --git a/2ch/36/03.md b/2ch/36/03.md new file mode 100644 index 0000000..16bd872 --- /dev/null +++ b/2ch/36/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعزله ملك مصر في أورشليم + +المصطلح " عزله في أورشليم " تعني بانه لم يجعله ملكاً لفتره أطول . كالأتي: ملك مصر عزله من أن يكون ملكاً في أورشليم . + +# غرم الارض + +كلمة " الآرض " تحل محل الناس الذين عاشوا هناك . كالأتي: غرم أهل الارض . + +# مئة وزنة من الفضة وبوزنة من الذهب + +قد تحتاج لتحويل هذه الى مقياس حديث . الوزنة تساوي حوالي 33 كيلوجرامات . كالأتي: ثلاثه ألف وثلاث مئة من الفضة و ثلاثه ألف وثلاث مئة من الذهب او حوالي 3,300 كيلوجرامات من الفضة و 3,300 كيلوجرامات من الذهب . diff --git a/2ch/36/05.md b/2ch/36/05.md new file mode 100644 index 0000000..5a30b09 --- /dev/null +++ b/2ch/36/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خمس وعشرين سنة ... أحدى عشر سنة + +25 سنة ... 11 سنة . + +# وعمل الشر في عيني الرب + +هنا " العيون " تحل محل الحكم . رأى الرب ولم يوافق على أعمال يهو آحاز . كالأتي: بما هو في حكم الرب شراَ او بما يعتبره الرب شراً . + +# وحاربه + +كلمه " هو " تشير الى يهوياقيم . يهوياقيم يحل محل اما أورشليم او أمه يهوذا . كالأتي: وهجم على أورشليم او وحارب على يهوذا . + +# وأخذ نبوخذ نصر أيضاً + +منذ ان كان نبوخذ نصر ملكاً ‘ هو جعل جنوده ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي : وجعل نبوخذ نصر جنوده أن يأخذوا . + +# بيت الرب + +كلمة " بيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب . diff --git a/2ch/36/08.md b/2ch/36/08.md new file mode 100644 index 0000000..3122f6d --- /dev/null +++ b/2ch/36/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ورجاساته التي عملها + +هذه عادة تشير الى عبادة الأوثان ‘ التي يكرهها الرب . + +# وما وجد عليه + +هذا المصطلح يشير الى الأشياء التي عملها وجعلت الناس تتهمه بانه مذنب . تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي : بما وجدوا الناس عليه او الأشياء التي ارتكبها و جعلت الناس تتهمه بها . + +# ها هي مكتوبه + +اي شخص ينظر اليها في كتاب ...إسرائيل وينظر بانهم مكتوبين هناك . + +# هي مكتوبه في سفر + +تكون هذه مذكور في نموذج نشط . كالأتي: شخصا ما كتبها في كتاب او تستطيع ان تقرأ عنهم في كتاب . + +# سفر ملوك إسرائيل ويهوذا + +هذا الكتاب لم يتواجد لفترة اطول . انظر كيف ترجمت هذه في أخبار الأيام الثاني 35: 27 + +# أصبح ملكاً في مكانه + +العبارة " مكانه " هي كنايه وتعني " بدلاً عنه " . كالاتي: أصبح ملكاً بدلاً عن يهوياقيم diff --git a/2ch/36/09.md b/2ch/36/09.md new file mode 100644 index 0000000..c890545 --- /dev/null +++ b/2ch/36/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثمان سنوات ... ثلاثه أشهر وعشرة أيام + +8 سنوات ... 3 اشهر و 10 أيام . + +# وعمل الشر في عيني الرب + +هنا " العيون " تحل محل الحكم . ورأى الرب ولم يوافق على أعمال يهوياكين. كالأتي: بما حكم الرب عليه شراً او بما يعتبره الرب شراً . + +# فأتى به الى بابل + +أحضر يهوياكين الى بابل . + +# بيت الرب + +هنا " البيت " يحل محل المعبد . كالأتي: " معبد الرب " . + +# أقاربه + +أقارب يهوياكين diff --git a/2ch/36/11.md b/2ch/36/11.md new file mode 100644 index 0000000..7a1295b --- /dev/null +++ b/2ch/36/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إحدى وعشرين سنة ... إحدى عشرة سنة + +21سنة ... 11 سنة + +# وعمل الشر في عيني الرب إلهة + +هنا " العيون " تحل محل الحكم . ورآى الرب ولم يوافق على اعمال صدقيا . كالأتي: بما حكم الرب إلهة بأنه شر او بما أعتبره الرب إلهة شراً . + +# الذي تكلم من فم الرب + +كلمة " الفم " تحل محل كلام الرب الذي تكلم به . كالأتي: الذي تكلم بالكلام الذي قال له الرب . diff --git a/2ch/36/13.md b/2ch/36/13.md new file mode 100644 index 0000000..d901dda --- /dev/null +++ b/2ch/36/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صدقيا صلب عنقه وقوى قلبه عن الرجوع الى الرب + +العبارة " صلب عنقه " و " قوى قلبه " كلاهما كنايه تعني بانه اصبح عنيداً . رفض صدقيا عبادة الرب ذكرت كما لو هو رفض الرجوع الى الله . كالأتي: ورفض صدقيا بعناد لعبادة الرب . + +# واتبعوا رجاسات الأمم + +المصطلح " أتبعو ا ... الممارسات تعني بعمل هؤلاء الأشياء . كالأتي: وعملوا الرجاسات التي عملتها الأمم . + +# الرجاسات + +هذه العبارة تشير الى عبادة الألهة الآخرى . + +# ونجسوا بيت الرب + +المكان الذي هو غير مناسب لإستخدام أمور الرب وذكرت كما لو كان بدنياً متسخ . كلمة " البيت " تحل محل المعبد . كالأتي: ونجسوا معبد الرب . diff --git a/2ch/36/15.md b/2ch/36/15.md new file mode 100644 index 0000000..bb3242b --- /dev/null +++ b/2ch/36/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مرة بعد مرة + +الكثير من المرات + +# المكان الذي يعيش فيه + +هذه تشير الى المعبد . + +# حتى قام غضب الرب عليهم على شعبة + +كلمة " قام " تشير الى بدايه العمل . الرب يعاقب شعبة في غضب ذكرت كما لو الغضب كان شخصاعمل ضدهم . كالأتي: بغضبة ‘ الرب ابتدأ بمعاقبة شعبة . + +# ولم يكن هناك مساعدة لغضبة + +هذا المصطلح يعني لم أحد يقدر ان يعمل اي شئ لمنع ماحدث . كالأتي: ولم يكن هناك مخرج لتجنب غضبه . diff --git a/2ch/36/17.md b/2ch/36/17.md new file mode 100644 index 0000000..21ed63f --- /dev/null +++ b/2ch/36/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فاصعد الرب عليهم ملك الكلدانيين ‘ الذ + +المصطلح " أصعد عليهم " تعني جعله يحارب جيشه . كالأتي: الرب جعل ملك الكلدانيين بان يهجم عليهم ‘ وهو . + +# الذي قتل شبانهم بالسيف + +الملك من المحتمل بانه لم يقم شخصياً بقتل شبانهم ‘ بدلا من ذلك جيشه هو الذي قتلهم . كالأتي: الذي جيشه قتل الشبان بالسيوف . + +# الرب سلمهم الى يده + +هنا " اليد " هي كنايه على القوة لهزيمتهم . كالاتي: وسمح الرب للجيش الكلداني ان يهزمهم . diff --git a/2ch/36/18.md b/2ch/36/18.md new file mode 100644 index 0000000..f1b7b0b --- /dev/null +++ b/2ch/36/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيت الرب ... بيت الله + +كلمة " البيت " تحل محل المعبد . كالأتي: معبد الرب ... معبد الله . + +# وأحرقوا + +" هم " تشير الى الجنود البابليون . diff --git a/2ch/36/20.md b/2ch/36/20.md new file mode 100644 index 0000000..2229f20 --- /dev/null +++ b/2ch/36/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الملك أخذهم الى بابل + +هنا " الملك " يشير الى جنوده الذي هو أمرهم ان يقوموا بهذا العمل . الكلمة " أخذوا " هو مصطلح يعني بالإجبار اخذهم الى بابل . كالأتي: الملك جعل جيشه ياخذهم الى بابل بالقوة . + +# الى ان حكمت مملكة فارس + +حتى اصبحت مملكة فارس قويه . + +# كلام الرب عن طريق فم إرميا + +الأسم " كلام" ترجم الى فعل " تكلم " . كلمة " الفم " تحل محل إرميا . كالأتي: بما قاله الرب من خلال إرميا او كلام الرب الذي تكلم به إرميا. + +# حتى استوفت الأرض سبوتها + +كان من المفترض على الناس ان يطيعوا شريعة يوم السبت بعدم زراعة الأرض في كل سنة سابعة . هذه العبارة تتكلم عن هذا كمالو الارض كانت شخصاً سيطيع شريعة يوم السبت ويرتاح . كالأتي: لغايه ما استراحت الأرض حسب قانون يوم السبت او لغايه كما طلب عن طريق قانون يوم السبت ‘ لم أحد يزرع الأرض . + +# لأنها سبتت في كل أيام خرابها + +كلمة " هي " تشير الى الأرض . البلاد ذكرت كما لو كانت شخصاً يراقب يوم السبت . كالأتي: المطلوب من شريعة يوم السبت كان محققاً طالما كانت الأرض خربه . + +# لإكمال سبعين سنة + +حتى اكتملت 70 سنة في حين كانت الارض خربه ومهجورة . diff --git a/2ch/36/22.md b/2ch/36/22.md new file mode 100644 index 0000000..ea7f216 --- /dev/null +++ b/2ch/36/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في السنة الأولى + +هذه تشير الى بدايه حكم الملك كورش . + +# وكان كلام الرب بفم إرميا + +هنا " كلام " تكون مترجمة بفعل يتكلم . كلمة " فم " تحل محل إرميا . تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: بما تكلم به الرب من خلال إرميا بأنه سيحدث او كلام الرب الذي تكلم به إرميا بأنه سيحدث . + +# إيقظ الرب روح كورش ‘ ملك فارس + +إيقاظ الروح هو مجاز مرسل على جعل الشخص يريد ان يعمل . كالأتي: وجعل الرب كورش ملك فارس ‘ يريد ان يعمل عملاً . + +# جميع ممالك الأرض + +هذه مبالغة ‘ كما كان هناك ممالك لم يحكمها كورش . + +# أبني له بيتاً + +كلمة " البيت " تحل محل المعبد . كالأتي: لأبنى معبداً له . + +# شعبة + +شعب الرب + +# فليصعد الى الأرض + +لجعل ذلك الشخص يصعد الى أرض يهوذا diff --git a/2ki/01/01.md b/2ki/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..8ecc493 --- /dev/null +++ b/2ki/01/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وعصى موآب + +الناس الذين عاشو ا في مواب تمردوا + +# وسقط اخزيا من شباك غرفته العليا + +الغرفه العليا بنيت تحت سقف القصر . الشباك كان مصنوع من الواح رقيقه مزينة + وهوعلى شكل شرفه او نافذه . كالأتي : الألواح الخشبيه حول السقف المسطح في +قصره + +# بعل زبوب + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم . diff --git a/2ki/01/03.md b/2ki/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..53cf360 --- /dev/null +++ b/2ki/01/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# يهواه + +هذا اسم الإله الذي أظهره لشعبه في العهد القديم . انظر كيف ترجم اسم الرب . + +# التشبي + +هذه تعود الى الشخص الذي هو من مدينه تشب + +# اليس لأنه لا يوجد في اسرائيل إله تذهبون لتسألو ا بعل زبوب إله عقرون ؟ + +هذا السؤال البلاغي طرح كتوبيخ لإستشاره بعل زبوب . ويكون مكتوباً كبيان . +هذه سخريه لانه كليا كان يعرف إله اسرائيل. كالأتي : انت احمق ! انت تعرف بأن + هناك إله اسرائيل ‘ لكنك ا تصرفت على انك لا تعرف عندما ارسلت الرجال ليستشيروا بعل زبوب إله عقرون . + +# لتسألوا بعل زبوب + +كلمة " لتسألوا " تعني الحصول على رأي الشخص على السؤال . + +# فذلك هكذا قال الرب + +هذه رسالة الرب الى الملك أخزيا . كالأتي : فذلك هكذا قال الرب الى الملك أخزيا + +# ان السرير الذي صعدت عليه لا تنزل عنه + +عندما جرح الملك اخزيا ‘ هو وضع على السرير . قال الرب بانه لن يشفى ولن يكون +قادراً على القيام من السرير . كالأتي : لن تشفى ولن تستطيع النهوض من على سريرك +الذي استقليت عليه . diff --git a/2ki/01/05.md b/2ki/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..485b7aa --- /dev/null +++ b/2ki/01/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ورجع الرسل الى الملك أخزيا + +بعد مقابلة إيليا ‘ الرُسل عادوا الى الملك بدلا من الذهاب الى عقرون . + +# اليس لأنه لا يوجد في إسرائيل إله أرسلت رجالاَ ليسألوا بعل زبوب إله عقرون ؟ + +هذا السؤال البلاغي طرح كتوبيخ على استشاره بعل زبوب . يكون هذا مكتوب كبيان +. هذه سخريه لأنه كان يعرف كليا إله اسرائيل . انظر كيف ترجم نفس السؤال في الملوك الثاني 3: 3 . كالأتي : انت حمق ! انت تعرف بأنه يوجد إله في اسرائيل ‘ لكن انتم تتصرفون كأنك لا تعرف عندما ارسلتم الرجال لإستشاره بعل زبوب ‘ إله عقرون . + +# السرير الذي صعدت عليه لاتنزل عنه + +عندما الملك كان مصابا وضع على السرير . الرب قال بانه لن يكون على مايرام ولن +يتمكن من النهوض من على السرير . انظر كيف ترجم هذا البيان في الملوك الثاني 3: 4 +عليه . +كالاتي : انت لن تستعيد صحتك ولن تكون قادراً على النهوض من السرير الذي استلقيت diff --git a/2ki/01/07.md b/2ki/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..923d087 --- /dev/null +++ b/2ki/01/07.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# رجل لابس رداء من شعر + +المعاني المحتمله 1( هذه إستعاره تتكلم عنه بأنه لديه شعر كثيف كما لو شعره كان +كالثوب . كالأتي : كان كثيف الشعر . 2( كانت ملابسه مصنوعه من شعر الحيوانات . diff --git a/2ki/01/09.md b/2ki/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..f9696d7 --- /dev/null +++ b/2ki/01/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأرسل الملك رئيساً مع خمسين جندي الى إيليا + +أرسل الملك قائد الجيش مع خمسين رجل ليرجعوا اليه بإيليا . كالأتي : فارسل الملك +رئيسا مع خمسين جندي ليعتقلوا إيليا . + +# خمسين جندي + +50 جندي . + +# ان كنت انا رجل الله فلتنزل نار من السماء + +القائد نادى إيليا رجل الله لكن القائد والملك لم يظهروا الإحترام الى إيليا. إيليا قال هذا +حتى تنزل النار من السماء هذا مايثبت بان إيليا كان رجل الله حقا وهو استحق +احترامهم . كالأتي: بما ان انا رجل الله ‘ فلتنزل ناراً من السماء او اذا انا رجل الله +كما قلتم فلتنزل ناراً من السماء . + +# من السماء + +من السماء . diff --git a/2ki/01/11.md b/2ki/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..130bbe8 --- /dev/null +++ b/2ki/01/11.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# خمسين جندي + +50 جندي . + +# ان كنت انا رجل الله فلتنزل نار من السماء + +القائد نادى إيليا رجل الله لكن القائد والملك لم يظهروا الإحترام الى إيليا. إيليا قال هذا +حتى تنزل النار من السماء هذا مايثبت بان إيليا كان رجل الله حقا وهو استحق +احترامهم . كالأتي: بما ان انا رجل الله ‘ فلتنزل ناراً من السماء او اذا انا رجل الله +كما قلتم فلتنزل ناراً من السماء . + +# نار الله + +هذه تعني بأن النار جائت من الرب . كالأتي : نار من الرب . diff --git a/2ki/01/13.md b/2ki/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..3af0118 --- /dev/null +++ b/2ki/01/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# خمسين محارب + +50 محارب او 50 جندي . + +# تضرع اليه + +توسل اليه . + +# وأنفس عبيدك هؤلاء الخمسين + +القائد يقول بأن عبيده هم عبيد إيليا ليظهر له المجد . كالأتي : رجالي الخمسين . + +# لتكرم نفسي وأنفس ... كريمه في عيينك + +هنا عيون إيليا تحل محل حكمه او التقييم . القائد يتضرع الى ايليا بأن يتركهم +أحياء . كالأتي : ارجوك ان تعتبر حياتي وحياه .. لها قيمه عندك او اعتبر حياتي وحياه +.... ان تكون ثمينه عندك ولا تقتلنا . + +# لتكرم نفسي في عينيك + +هنا عيون ايليا تحل محل حكمه او التقييم . القائد يكرر طلبه على ايليا ليظهر +العطف اليه ليدعه ان يعيش . كالأتي : ارجوك كن مشفقاً علي او ارجوك اسمحي لي +بان اعيش . diff --git a/2ki/01/15.md b/2ki/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..280f9c1 --- /dev/null +++ b/2ki/01/15.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# اليس لأنه لا يوجد في اسرائيل إله لتسأل عن كلامه ؟ + +هذا السؤال البلاغي سأل كتوبيخ على استشاره بعل زبوب . وتكون مكتوبه كبيان . +هذه سخريه لأن الملك كان كليا يعرف إله اسرائيل . كالأتي : هل تعتقد بانه لا يوجد إله +في اسرائيل حتى تسأل عن المعرفه او انت احمق ! انت تعرف بان هناك إله في +اسرائيل لتسأله لكن انت تصرفت كأنك لا تعرف . + +# السرير الذي صعدت عليه لاتنزل عنه + +عندما الملك أخزيا جرح هو وضع على السرير . الرب قال بأنه لن يكن على مايرام +ولن يكون قادراً على النهوض من السرير . انظر كيف ترجم نفس البيان في الملوك +الثاني 3: 4 . كالأتي : انت لن تستعيد صحتك او لن تكون قادراً على النهوض من على +سريرك الذي انت مستقلي عليه . diff --git a/2ki/01/17.md b/2ki/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..ceb9284 --- /dev/null +++ b/2ki/01/17.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# كلام الرب الذي تكلم به ايليا + +بما قاله الرب لايليا ليتكلم به . + +# في السنه الثانيه ليورام بن يهوشافاط ملك يهوذا + +هذه توصف بالوقت الذي حكم فيه يورام على اسرائيل بوسطه ذكر كم يورام +حكم على اورشليم . كالأتي: في السنة الثانيه يورام ابن يهوشافاط كان ملك على +يهوذا . + +# اما هي مكتوبه ... إسرائيل ؟ + +هذا سؤال بلاغي كتب كبيان . ويكون معلن في صيغه نشطة . كالأتي: هم كتبوا ... +اسرائيل . او شخصا ما كتب عنهم في .... اسرائيل . diff --git a/2ki/02/01.md b/2ki/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..331ae7c --- /dev/null +++ b/2ki/02/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان بعد ذلك + +وبعد ذلك حدث . هذه العباره استخدمت لتقديم الحدث الأتي في خط القصه . + +# العاصفه + +الرياح القويه التي تلتف وتدور . + +# حي هو الرب وحيه هي نفسك + +كما مؤكد بأن الرب يعيش وانت تعيش . هنا اليشع يقارن بكل تاكيد ان الرب وأيليا هم احياء بتاكيد بما هو يقوله . هذه طريقه جعل الوعد مهيبا . كالأتي : انا رسميا اوعدك بذلك . diff --git a/2ki/02/03.md b/2ki/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..de8e070 --- /dev/null +++ b/2ki/02/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بنو الأنبياء + +هذه لا تعني بانهم كانوا ابناء الانبياء . لكن بدلا عن ذلك هم كانوا مجموعه من الانبياء كالأتي : مجموعه من الرجال الذين كانوا انبياء . + +# حي هو الرب وحيه هي نفسك ‘ اني لا أتركك + +كما الرب حي وانت حي انا لن اتركك . هنا اليشع يقارن بكل تاكيد بان الرب وايليا احياء الى ان مايقوله هو اكيد . هذه طريقه لجعل الوعد مهيبا ورسميا . انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2:2 . كالأتي : انا رسميا اوعدك بأني لا اتركك . diff --git a/2ki/02/05.md b/2ki/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..3ec425f --- /dev/null +++ b/2ki/02/05.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فتقدم بنو الانبياء الذين كانوا في اريحا الى اليشع وقالوا له + +عندما أيليا واليشع اصبحوا قريبين الى اريحا ‘ أبناء الانبياء الذين كانوا من هناك قالوا +الى اليشع . + +# بنو الأنبياء + +هذه لا تعني بانهم كانوا ابناء الانبياء انما بدلا من ذلك كانوا هم مجموعه من الانبياء . +انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2: 3 . كالأتي : مجموعه رجال كانوا +انبياء . + +# حي هو الرب وحيه هي نفسك اني لا اتركك + +كما بكل تاكيد الرب حي وانت حي انا لن أتركك . هنا اليشع يقارن بكل تاكيد بان الرب +وأيليا احياء الى التاكيد بما هو يقوله . هذه طريقه بجعل الوعد رسميا . انظر كيف +ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2:2 . كالأتي: انا رسميا اؤكد لك باني لن اتركك . diff --git a/2ki/02/07.md b/2ki/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..38b2494 --- /dev/null +++ b/2ki/02/07.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# الخمسين من الأبناء + +ال 50 من الابناء . + +# بني الأنبياء + +هذه لا تعني بانهم كانوا ابناء الانبياء انما بدلا من ذلك كانوا هم مجموعه من الانبياء +انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2: 3 . كالأتي : مجموعه رجال كانوا +انبياء . + +# وقفوا قبالتهما + +هذه تعني بانهم كانوا واقفين مقابلهم . كالأتي : وقفوا امامهم او وقفوا يشاهدوهم . + +# رداء + +القطعه الخارجيه من الملابس استخدمت كغطاء . + +# انقسم النهر الى جانبين حتى عبرا كلهما على الأرض اليابسه + +نهر ماء الأردن انشق حتى اصبح هناك طريق جاف ليعبر أيليا واليشع عليه الجانب +الأخر . + +# الى جانبين + +الى جانب يمين وشمال . هذه تعود الى اليمين والشمال حيث ايليا ضرب الماء . diff --git a/2ki/02/09.md b/2ki/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..761fb23 --- /dev/null +++ b/2ki/02/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان بعد ذلك + +وحدث + +# عبروا + +هذه تعود الى عبور نهر الأردن . كالأتي: عبروا نهر الأردن . + +# قبل ان أوخذ منك + +تكون هذه معلن في صيغه نشطة . كالأتي : قبل ان يأخذني الرب منك . + +# نصيب اثنين من روحك + +هنا روح ايليا تشير الى القوه الروحيه . كالأتي : مرتين كما في قوتك الروحيه الكثيره diff --git a/2ki/02/11.md b/2ki/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..c990d00 --- /dev/null +++ b/2ki/02/11.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# أوحى + +كلمة " اوحى " هنا تنبهنا ان ننتبه الى المعلومات المفاجئة التي تتبع . + +# مركبة من نار وخيول من نار + +هنا عباره " من نار " تعني بأنها كانت محاطه بالنار . كالأتي: مركبه حولها نار وخيول ملتفه حولها نار . + +# صعد في العاصفه الى السماء + +كان محمولا الى السماء بواسطه العاصفه . انظر كيف ترجمت اسم " العاصفه " في الملوك الثاني 2: 1 . + +# يا أبي ‘ أبي + +اليشع ينادي القائد ايليا بإحترام . + +# ومزقها الى قطعتين + +الناس كانوا عادة يمزقون ملابسهم كعلامه على الحزن العظيم او النوح . كالأتي : +مزقها الى قطعتين ليظهر على حزنه العظيم . diff --git a/2ki/02/13.md b/2ki/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..3e6a755 --- /dev/null +++ b/2ki/02/13.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# الرداء + +الرداء كان فرو حيوان التي كانت ملابس النبي . كانت علامه على عمله . عندما +اليشع اخذ رداء ايليا كان يقول هو قد اخذ مكان ايليا كنبي . + +# اين هو الرب أله ايليا ؟ + +اليشع يسأل اذا الرب هو معه كما كان مع ايليا . كالأتي : يارب ‘ إله ايليا هل انت هنا معي ؟ + +# فأنقسم الى جانبين وهناك عبر اليشع + +انشق النهر وعبر اليشع الى الجانب الاخر على الأرض اليابسه ‘ نفس الطريقه التي عملها ايليا عندما كان معه . + +# الى جانبين + +الى جانب يمين وشمال . هذه تعود الى اليمين والشمال عندما ايليا ضرب الماء . diff --git a/2ki/02/15.md b/2ki/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..4a2f805 --- /dev/null +++ b/2ki/02/15.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# بنو الأنبياء + +هذه لا تعني بانهم كانوا ابناء الانبياء انما بدلا من ذلك هم كانوا مجموعه انبياء +انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2: 3. كالأتي : مجموعه من الأنبياء . + +# سجدوا له الى الأرض + +كانوا يظهرون الإحترام العميق ويعترفون به كقائد جديد . + +# روح أيليا استقرت على اليشع + +هنا روح ايليا تشير الى قوته الروحيه . هذه تتكلم عن اليشع بانه امتلك القوه الروحيه كما لو كان شئ بدنيا بقت عليه . كالأتي : اليشع امتلك القوه الروحيه نفس التي امتلكها ايليا او القوه الروحيه لأيليا اصبحت الان مع اليشع . + +# هوذا الأن وسط عبيدك خمسون رجلا ذوو بأس . فدعهم يذهبون + +هؤلاء الرجال تشير الى انفسهم عندما يقولون " خمسون رجلاً قوياً " . كالأتي : ها نحن خمسين رجلا ذو بأس ونحن الان عبيدك . دعنا نذهب . + +# خمسون رجلا ذو بأس + +50 رجل قوي diff --git a/2ki/02/17.md b/2ki/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..db14e69 --- /dev/null +++ b/2ki/02/17.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# عندما الحوا على اليشع حتى اصبح خجولاً + +ابناء الانبياء بقوا يسألون اليشع حتى شعر بالسوء ليقول " لا" . كالأتي : بقوا يسألون اليشع حتى شعر بالسوء لرفض طلبهم . + +# أما قلت لكم لا تذهبوا ؟ + +اليشع يستخدم السؤال البلاغي من اجل التاكيد بانه قال لهم مسبقا بما سيحدث . تكون +هذه مكتوبه الى بيان . كالأتي : اخبرتكم بان لا يجب عليكم ان تذهبوا لأنكم لن تجدوه. diff --git a/2ki/02/19.md b/2ki/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..aebb348 --- /dev/null +++ b/2ki/02/19.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# رجال المدينه + +زعماء المدينة . + +# موقع هذه المدينة حسن + +هذه تعني بان موقع المدينة في مكان جميل . كالأتي : هذه المدينة هي في مكان رائع +هذه المدينة في موقع جيد . + +# كما يرى سيدي + +الرجال يشيرون الى اليشع هنا "كسيدي" لتمجيده . + +# خصبه + +تنتج محاصيل جيده diff --git a/2ki/02/21.md b/2ki/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..aff5789 --- /dev/null +++ b/2ki/02/21.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# أبرأت هذه المياه + +هذه تتكلم عن جعل الرب المياه الغير صالحه الى مياه نقيه كما لو عالجها . كالأتي: جعلت المياه نظيفه ونقية . + +# لن يكون فيها ايضا موت ولا جدب + +هذه تشير الى الاشياء التي تسببت بجعل المياه غير صالحه . تكون هذه ايضاً مكتوبه في +نموذج نشط . كالأتي : لن يكون هناك موت او مشاكل في المحاصيل التي تسببت بها +المياه او من الأن هذه المياه ستجلب الحياه وتجعل الارض مثمره . + +# فبرأت المياه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: اصبحت المياه عذبه ونقيه . + +# الى هذا اليوم ... قول + +هذه تعني بان شيئا ما بقى على مايرام حتى وقت الحاضر . كالأتي : عن طريق الكلام +الذي تكلم به اليشع وبقت المياه نقيه منذ ذلك الحين . diff --git a/2ki/02/23.md b/2ki/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..0d0248a --- /dev/null +++ b/2ki/02/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وصعد من هناك الى بيت ايل + +كلمة " صعد" استخدمت هنا لأن بيت إيل كانت اعلى في الإرتفاع من أريحا . + +# أصعد + +الصبيان أرادوا أليشع ان يذهب بعيدا وعبرت بالقول " اصعد " او " اذهب بعيدا" + +# أقرع + +الشخص الأصلع الذي لا يملك اي شعر على رأسه . الصبيان كانوا يسخرون من اليشع لأنه كان اصلع الرأس . + +# اثنين واربعين ولداً + +42 ولد . diff --git a/2ki/03/01.md b/2ki/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..ba7e679 --- /dev/null +++ b/2ki/03/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# في السنة الثامنة عشر ليهوشافاط ملك يهوذا + +هذه توصف وقت بدء حكم يورام بواسطه ذِكر الفتره الحاليه للملك التي حكمها . المعنى من هذا البيان يكون واضحاً . كالأتي : في السنة الثامنة التي كان فيها يهوشافاط ملكاً على يهوذا . + +# في السنة الثامنة عشر + +في السنة 18 + +# يورام بن آخاب + +احيانا هذا الرجل اُشير الى " يهورام " . هذا ليس نفس الشخص الذي ذكر اسمه يهورام في الملوك الثاني 1: 17 . + +# بما هو شر في عيني الرب + +هنا " العيون " تشير الى افكار الرب او الرآي . كالاتي: بما يعتبره الرب شراً او بما هو شر في حكم الرب . + +# لكن ليس كأبيه وأمه + +هذه تقارن على كميه الشر الذي عمله اقل من الكميه التي عملها والديه . كالأتي : لكن هو لم يعمل الشر كثيرا كما عملوها ابوه وامه . + +# تمثال البعل + +هذا النصب التذكاري استخدم لعبادة البعل . بالرغم انه ليس معروفا كيف كان التمثال يشبه . كالأتي : التمثال المقدس لعبادة البعل . + +# لصق على الخطايا + +هذا المصطلح . هنا " لصق " بشيئا ما تعني استمر بعمل ذلك . كالأتي: واستمر بعمل الخطايا . + +# نباط + +هذا اسم رجل . + +# فلم يرجع عنها + +" التراجع " من شيئا ما هي مصطلح والذي يعني التوقف عن عملها . كالأتي : هو لم يتوقف على عمل هذه الخطايا او دوام على عمل هذه الخطايا . diff --git a/2ki/03/04.md b/2ki/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..905dff8 --- /dev/null +++ b/2ki/03/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأدى لملك اسرائيل 100,000 خروف وصوف 100,000 كبش + +ميشع اعطى هذه الاشياء الى ملك اسرائيل لأن مملكته كان يتحكم بها ملك اسرائيل . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحاً . كالاتي: كان مجبراً كل سنة ان يعطي 100,000 من الخروف وصوف 100,000 كبش الى ملك اسرائيل لان مملكته كانت مُسيطره بواسطه ملك اسرائيل . + +# 100,000 خروف وصوف 100,000 كبش + +مئة الف خروف ومئة الف صوف كبش . + +# لحشد جميع اسرائيل للحرب + +لتحضير شعب اسرائيل للحرب . هنا " جميع اسرائيل " تشير الى جميع الجنود الاسرائيلين . كالأتي : لحشد جميع الجنود الاسرائيلين للحرب . diff --git a/2ki/03/07.md b/2ki/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..cf5cc67 --- /dev/null +++ b/2ki/03/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومه عامه + +الملك يورام يستمر بالتحدث الى الملك يهوشافاط . + +# هل ستذهب معي الى موآب للحرب ؟ + +كلمة " انت " تشير الى يهوشافاط ‘ لكن تشير الى اليه وجيشه . هنا " موآب " تقف محل " جيش موآب " . كالأتي : هل ستذهب انت وجيشك معي لنحارب ضد جيش موآب. + +# انا سأذهب + +يهوشافاط يقول بانه وجيشه المتكامل سيذهب مع الملك يورام لمحاربة موآب . كالأتي : +نحن سنذهب معك . + +# مثلي مثلك ‘ شعبي كشعبك ‘ وخيولي كخيولك + +يهوشافاط يجعل يورام يستخدم نفسه وشعبه وخيوله لأغراضه . هو يتكلم عن هذا كما لو كانوا ينتمون الى يورام . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . كالأتي : نحن جاهزون لعمل اي شئ تريده منا . جنودي وخيولي جاهزون لمساعدتك . + +# من طريق برية أدوم + +من خلال الذهاب على صحراء ادوم . diff --git a/2ki/03/09.md b/2ki/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..df3e8f5 --- /dev/null +++ b/2ki/03/09.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# فذهب ملك اسرائيل مع ملك يهوذا وملك ادوم + +هذه تشير الى الملوك المرفقه مع جيشهم . كالأتي: ملك اسرائيل وجيشه ذهب مع ملك يهوذا وجيشه وملك أدوم مع جيشه . + +# وداروا حول + +المعاني المحتمله 1( الملوك لم يكونوا متأكدين أين هم يذهبون حتى غيروا الاتجاه غالبا +2( الملوك عرفوا اين يذهبون ومشوا حول موآب . + +# ماهذا ؟ هل الرب دعى الثلاثه الملوك ليدفعهم الى يد موآب ؟ + +الملك يستخدم هذا السؤال البلاغي من اجل التاكيد كيف كان وضعهم مروع وسخيف . +تكون هذه مكتوبه كبيان . كالأتي: انها تشبه كما لو الرب سيسمح لجميعنا الثلاثه ان نكون مأسورين عن طريق موآب . + +# ليدفعهم الى يد موآب + +هنا " موآب " تشير الى جيشها . ايضاً ‘ يد موآب " تشير الى " سيطره جيش موآب " +كالأتي : ان يعطينا الى تحت سيطره يد موآب او جيش موآب سيهزمنا . diff --git a/2ki/03/11.md b/2ki/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..1281fd4 --- /dev/null +++ b/2ki/03/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أليس هناك نبي للرب فنسشير الرب بواسطته ؟ + +يهوشافاط يستخدم هذا السؤال البلاغي هنا ليوحي بأنه بكل تاكيد هناك نبي وليكتشف اين هو . هذا تكون مكتوبه كبيان . كالأتي : انا متأكد بان هناك نبي للرب هنا! اخبروني اين هو حتى نستشير الرب بواسطته . + +# شافاط + +هذا هو اسم رجل . + +# الذي صب الماء على ايادي أيليا + +هذا المصطلح يعني بأنه كان مساعد إيليا . هذه العباره " صب الماء على ايادي " توصف احد الطرق التي خدم بها إيليا . كالاتي : الذي كان مساعداً لإيليا . + +# عنده كلام الرب + +هذه تعني بأنه هو نبي وبأن الرب يخبره بما يقول . كالأتي : يتكلم بما يخبره الرب ان يقول . + +# فنزلوا اليه + +نزلوا ليروا اليشع وليستشيروا معه ماذا يجب عليهم ان يعملوه . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحا. كالأتي : ذهبوا ليروا أليشع ليسألوه ماذا يجب عليهم ان يعملوا . diff --git a/2ki/03/13.md b/2ki/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..b2200ee --- /dev/null +++ b/2ki/03/13.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# مالي ولك ؟ + +اليشع يستخدم هذا السؤال البلاغي من اجل التاكيد بأنه لا يوجد شئ مشترك بينه وبين الملك . هذا السؤال ترجم الى بيان . كالأتي: ليس لدي اي علاقه معك او ليس لدي اي علاقه متصله معك . + +# ليدفعهم الى يد موآب + +هنا " يد موآب " تشير الى سيطره موآب. كالأتي : ان يسلمهم تحت سيطره موآب او ان يسمح لهم ان يكونوا مأسوريين بواسطة الجيش الموآبي . + +# حي هو رب الجنود الذي انا واقف أمامه بكل تاكيد + +كما انا اعرف ان رب الحاضرين حي الذي انا اقف امامه بكل تاكيد . هنا اليشع يقارن بكل تاكيد ان الرب حي بتاكيد لو لم يكن يهوشافاط هناك هو لن ينتبه الى يورام . هذه الطريقه تجعل الوعد رسميا . كالأتي: كما رب الجنود حي بكل تاكيد الذي انا اقف امامه انا اتعهد لك ‘ كما + +# الذي انا واقف امامه + +هنا خدمه الرب ذكرت كالوقوف في محضره . كالأتي : الذي انا اعبده . + +# انه لولا احترامي ليهوشافاط ملك يهوذا لما كنت انظر اليك ولا أراك + +تكون هذه مكتوبه في صيغه إيجابيه . كالأتي : انا انتبه لك لأني احترم فقط محضر يهوشافاط ملك يهوذا + +# انا احترم محضر يهوشافاط + +هنا يهوشافاط اُشير عن طريق محضره . كالأتي : انا احترم يهوشافاط . + +# لما كنت انظر اليك ولا حتى اراك + +كلا العبارتين لها نفس المعنى واستخدمت معاً من اجل التاكيد بأنه لن ينتبه الى يورام +كالأتي : ليس لدي اي شئ معك . diff --git a/2ki/03/15.md b/2ki/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..bbb3f07 --- /dev/null +++ b/2ki/03/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان بعد ذلك + +وحدث بعد ذلك . + +# العازف + +الشخص الذي يعزف على العود + +# وجائت يد الرب على اليشع + +هنا " يد الرب " تشير الى قوته . كالأتي : قوه الرب جائت على اليشع . + +# الخندق + +الخندق هو الحفره الطويله التي يحفرونها العمال لجمع الماء . + +# وهذا الوادي يمتلئ بالماء + +تكون هذه معلن في صيغه نشطة . كالأتي : انا سأملئ نهر الوادي بالماء . + +# فتشربون + +هذه تشير الى شرب الماء الذي اعطاه الرب . كالأتي : ستشربون الماء . diff --git a/2ki/03/18.md b/2ki/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..0632a15 --- /dev/null +++ b/2ki/03/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وذلك يسير في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . كالأتي : الرب يعتبر هذا شيئا سهلا لتعملوه او هذا شئ سهل على الرب ان يعمله . + +# مدينة محصنة + +المدينة المحصنه هي المحميه على مايرام من الأعداء مثل هذه الاشياء كإرتفاع الجدران او الموقع الذي له دفاع . + +# وتفسدون كل حقل جيد بالحجارة + +هذه تعني وضع الصخور على الأرض الخصبه حتى يصعب استخدامها . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . كالأتي : تفسدون كل شئ صالح في الحقل بواسطة تغطيته بالصخور . diff --git a/2ki/03/20.md b/2ki/03/20.md new file mode 100644 index 0000000..a578e19 --- /dev/null +++ b/2ki/03/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هناك مياه آتيه + +ويبدا الماء بالتدفق . + +# فأمتلأت الأرض بالمياه + +قريبا ستصبح الارض مليئه بالماء . + +# الأرض + +البلاد diff --git a/2ki/03/21.md b/2ki/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..407199b --- /dev/null +++ b/2ki/03/21.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# الأن + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا الرواي يخبر عن معلومات خلفيه عن تحضير الجيش الموآبي لمواجهه الملوك الثلاثه وجيوشهم في المعركة . + +# كل متقلدي السلاح + +هنا " السلاح " تحل محل القدره على القتال . كالأتي : جميع الرجال القادرين على الحرب + +# وأتوا الملوك + +هنا كلمة " الملوك " تشير كلا الملوك وجيوشهم . كالأتي : وأتوا الملوك مع جيوشهم . + +# ترى حمراء كالدم + +هذه تقارن ظهور لون المياه حمراء مثل لون الدم . كالأتي " كانت حمراء مثل الدم . + +# الآن فإلى النهب ياموآب + +الجنود يشيرون بانفسهم هنا الى " موآب " . كالأتي : جنود موآب . + +# فإلى النهب + +نسرق محتوياتهم . بعدما الجيش يهزم عدوه . كان عادة يتم نهب الغنائم من مدنهم +عن سرقه اي شئ ثمين . diff --git a/2ki/03/24.md b/2ki/03/24.md new file mode 100644 index 0000000..7744175 --- /dev/null +++ b/2ki/03/24.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معسكر اسرائيل + +هنا " اسرائيل " تشير فقط الى الجنود الاسرائيلين وليس جميع أمه اسرائيل . كالأتي: +المنطقة التي وضع عليها الجنود الاسرائيلين خيامهم . + +# فقام الأسرائيلين + +هنا " الاسرائيلين " تشير الى فقط الى الجنود الاسرائيلين وليس كل امه اسرائيل . كالأتي : الجنود الاسرائيلين فأجئوا . + +# فهربوا من أمامهم + +ركضوا بعيدا منهم . + +# قير حارسه + +هذه هي عاصمة موآب . + +# بقيت بحجارتها في المكان + +اسوار وبنايه المدينه صنعت من الحجاره . المعنى من هذا يكون واضحاً. كالأتي : +مازالت بحجاره اسوارها وبنائها في مكانها . + +# اصحاب المقالع + +المقلاع هو قطعة من جلد الحيوان له حبال طويل في كلا اطرافه حيث يوضع الشخص حجر صغير او شئ قاسي ويرمي بها لمسافة طويله . diff --git a/2ki/03/26.md b/2ki/03/26.md new file mode 100644 index 0000000..b626655 --- /dev/null +++ b/2ki/03/26.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# الملك ميشع + +هذا اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني 3: 4. + +# الحرب قد اشتدت عليه + +جيشه بدأ ينهزم + +# سبع مئة رجل مستلي السيوف + +700 مستلي السيوف . + +# مستلي السيوف + +الجنود الذين يقاتلون بالسيوف . + +# ليخترقوا من خلال + +ليشقوا طريقهم بالعبور . كانوا جنود كثيرون يقاتلون في حقل المعركه التي جعلت من الصعب العبور من خلال الحشد . + +# وقدمه ضحيه + +الملك ميشع احرق ابنه بالنار حتى مات . هو عمل هذا كقربان الى شيموش اله موآب الكاذب . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحاً . + +# فكان غضب عظيم على اسرائيل + +كلمة " الغضب " تكون معبره الى فعل . هناك احتمالات اثنين من هو الغاضب . +1( جيش الموآبين . كالأتي : حتى الجيش الموآبي كان غاضبا على اسرائيل . 2( الرب . كالأتي : حتى الرب كان غاضب على اسرائيل . diff --git a/2ki/04/01.md b/2ki/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..26f48df --- /dev/null +++ b/2ki/04/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# بني الأنبياء + +هذه لا تعني بأنهم كانوا ابناء الانبياء لكن بدلا من ذلك ‘ كانوا مجموعه انبياء . +انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2:3 . كالأتي : الانبياء + +# ان عبدك زوجي + +"زوجي" هو خادمك . + +# دائن + +الشخص الذي يقرض المال للناس الاخرين . + +# ليس لجاريتك شئ + +المرأة تشير الى نفسها كجاريه اليشع لتظهر له المجد . + +# لا شئ في البيت ‘ الادهنة زيت + +هذه مبالغه . الشئ الذي له قيمه هو فقط جرة من الزيت . diff --git a/2ki/04/03.md b/2ki/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..9fa6e99 --- /dev/null +++ b/2ki/04/03.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# يجب عليك ان تدخلي + +هذه تعني الذهاب داخل بيوتهم . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحا . كالاتي : +يجب ان تذهبي الى داخل بيتك . diff --git a/2ki/04/05.md b/2ki/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..1e19239 --- /dev/null +++ b/2ki/04/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الأوعية + +الجرات . diff --git a/2ki/04/07.md b/2ki/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..8482092 --- /dev/null +++ b/2ki/04/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رجل الله + +هذه تشير الى اليشع + +# وعيشي مع ابنائك بما بقى + +هذا هو مصطلح . هذه تعني ان تستخدم المال لشراء الحاجات التي يحتاجونها . مثل الاكل والملابس . كالأتي : استخدمي باقي المال لك ولأبنائك بما تحتاجونه للعيش . diff --git a/2ki/04/08.md b/2ki/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..b3052fd --- /dev/null +++ b/2ki/04/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# شونم + +هذه هي أسم مدينة + +# وهي الحت عليه لياكل الطعام معها + +هذه تعني بأنها طلبته ان يتوقف وان يأكل في بيتها . كالأتي : هي طلبت منه ان ياتي الى بيتها لياكل . + +# عبر عن طريق + +رحل من خلال شونم . + +# قد علمت الان + +فهمت الآن . + +# الذي يمر دائما بواسطة + +الذي يذهب بشكل منتظم . diff --git a/2ki/04/10.md b/2ki/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..52f0db6 --- /dev/null +++ b/2ki/04/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +المرأة العظيمة تستمر بالتحدث الى زوجها عن اليشع . + +# فلنعمل + +هنا " نحن " تشير الى المرأة العظيمة وزوجها . diff --git a/2ki/04/12.md b/2ki/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..3b68fb7 --- /dev/null +++ b/2ki/04/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جيحزي + +هذا هو اسم رجل . + +# أدع هذه الشونمية + +أدع الى هذه المرأة الشونميه . هذه تشير الى المرأة التي من شونم الذي كان يمكث هناك اليشع . + +# قد عملت كل هذا الإنزعاج من اجل رعايتنا + +العبارة " عملت كل هذا الإنزعاج" هو مصطلح يعني جعل المجهود العظيم لعمل شيئا ما . كالأتي : انت صنعت مجهوداً عظيماً لرعايتنا . او انت عملت بتعب لرعايتنا . + +# فماذا يصنع لك ؟ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ماذا نعمل من أجلك . + +# هل نتكلم لأجلك + +هنا اليشع يسأل اذا هي تريد منه ان يتكلم الى الملك او قائد الجيش ان يصنع لها معروفا . المعنى الضمني من هذا السؤال يكون مصرحاُ . كالأتي : هل نصنع طلب من اجلك . + +# انا ساكنة وسط شعبي + +المرأة تعني بانها لا تحتاج الى شئ لأن عائلتها ترعى احتياجاتها . كالأتي : انا اعيش حول عائلتي ولأنهم يهتمون بي انا لا احتاج اي شئ . diff --git a/2ki/04/14.md b/2ki/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..e6c503e --- /dev/null +++ b/2ki/04/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أدعها + +اطلب منها ان تأتي لتراني . + +# وعندما دعاها + +عندما جيحزي دعاها . + +# الباب + +هذا يشير الى المدخل . كالأتي : المدخل . + +# أبناً + +ابنك . + +# سيدي ورجل الله + +المرأة تستخدم كلا هذه الاسماء لتشير الى اليشع . + +# جاريتك + +المرأة تشير الى نفسها الى جاريه اليشع لتظهر المجد والإحترام له . diff --git a/2ki/04/17.md b/2ki/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..1e129c0 --- /dev/null +++ b/2ki/04/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في نفس الوقت من العام التالي + +اثناء نفس الموسم في السنة التاليه . + +# وعندما كبر الولد + +عندما اصبح الولد كبيراُ. + +# رأسي ‘ رأسي + +الولد قال هذا لأن رأسه كان يؤلمه . المعنى من هذا يكون واضحاً . كالأتي : رأسي يؤلمني ! + +# فجلس الولد على ركبتيها الى الظهر ومات + +هنا ركبه المرأة يشير الى حضنها . هي امسكت ولدها الى حضنها حتى مات . كالأتي : هي احتضنته الى الظهر وبعدها مات . diff --git a/2ki/04/21.md b/2ki/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..e3d537a --- /dev/null +++ b/2ki/04/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# على سرير رجل الله + +كان هذا السرير في الغرفه التي جهزته لأليشع عندما سافر من خلال شونم . + +# رجل الله + +اليشع ‘ رجل الله . + +# حتى اجري الى رجل الله وارجع + +المرأة اخبرت زوجها بانها ستذهب الى رؤيه اليشع لكنها لم تقل بانها ستذهب بسبب ان ولدهم مات . هذه المعلومه الضمنيه معلن بوضوح . كالأتي : حتى اسرع الى رجل الله وأرجع . لكن هي لم تخبر زوجها بان ولدهم مـــــــــات . diff --git a/2ki/04/23.md b/2ki/04/23.md new file mode 100644 index 0000000..1e388c0 --- /dev/null +++ b/2ki/04/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سيكون كل شئ على مايرام + +المرأة تذكر هذه . سيكون هذا معروفا اذا زوجها عمل كما هي تطلب. المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحا . كالأتي : كل شئ سيكون على مايرام اذا عملت ما طلبته منك . + +# وأسرجت الحمار + +المرأة لم تسرج الحمار ‘ بدلا من ذلك الخادم هو الذي اسرج الحمار لها . كالأتي : واسرج الحمار عبدها . diff --git a/2ki/04/25.md b/2ki/04/25.md new file mode 100644 index 0000000..cd39221 --- /dev/null +++ b/2ki/04/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأنطلقت حتى جاءت الى رجل الله في جبل الكرمل + +اتجهت نحو جبل الكرمل حيث كان اليشع رجل الله هناك . + +# فلما رأها رجل الله من بعيد + +بينما هي مازلت بعيده ‘ اليشع رأها وهي تأتي . + +# سلام + +كل شئ على مايرام ‘ او نعم كل شئ جيد . diff --git a/2ki/04/27.md b/2ki/04/27.md new file mode 100644 index 0000000..c6be0d5 --- /dev/null +++ b/2ki/04/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الجبل + +جبل الكرمل . + +# امسكت رجليه + +هذه تعني بأنها ركعت او وضعت على الأرض أمامه امسكت على رجليه . كالأتي: هي رمت بنفسها على الأرض امامه ووضعت اياديها على رجليها . + +# الرب كتم الامر عني ولم يخبرني اي شئ + +اليشع كان يرى المرأة حزينه لكن الرب لم يظهر له سبب مشكلتها . diff --git a/2ki/04/28.md b/2ki/04/28.md new file mode 100644 index 0000000..ac41c25 --- /dev/null +++ b/2ki/04/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هل طلبت ابناً من سيدي ؟ ألم اقل لا تخدعني ؟ + +المرأة تستخدم هذه الاسئلة البلاغيه لتبين بانها حزينة بما حدث . هي تتكلم عن محادثتها مع اليشع عندما اخبرها بانه سيكون لها ولد . تكون هذه الاسئلة مكتوبه الى بيان . كالاتي : انا لم اطلب منك ان تعطيني ولد ‘ لكن طلبت منك بان لا تكذب علي . + +# اربط حزامك + +استعد للذهاب . + +# اذا قابلت اي احد فلا تسلم عليه ‘ واذا احد سلم عليك فلا تجبه + +اليشع اراد جيحزي ان يذهب بسرعه بقدر مايستطيع بدون حتى ان يتوقف ليتحدث الى اي شخص . diff --git a/2ki/04/30.md b/2ki/04/30.md new file mode 100644 index 0000000..693b9ba --- /dev/null +++ b/2ki/04/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حي هو الرب وحيه هي نفسك + +كما بكل تاكيد الرب حي وانت حي . هذه تظهر بان الأم اقسمت . الأم تقارن تاكيد حياه الرب وحياه اليشع بتاكيد بما هي ستقوله . هذه طريقه جعل الوعد رسميا . كالأتي : انا اتعهد رسميا بان . + +# لكن الصبي لم يتكلم او يسمع + +هذه تعني بان الصبي كان ميتاُ . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحا . كالأتي : لكن الصبي لم يظهر علامات تشير بانه حي . + +# لم يستيقظ + +كونه ميتا ذكرت كما لوكان نائم . كالأتي : مازال ميتا . diff --git a/2ki/04/32.md b/2ki/04/32.md new file mode 100644 index 0000000..214945e --- /dev/null +++ b/2ki/04/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حتى اليشع دخل واغلق الباب على الصبي وعلى نفسه + +حتى اليشع دخل الى الغرفه بنفسه اينما كان الصبي مستلقياً ‘ واغلق الباب . diff --git a/2ki/04/35.md b/2ki/04/35.md new file mode 100644 index 0000000..88bc3ba --- /dev/null +++ b/2ki/04/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# استلقى بنفسه على جثه الصبي + +وضع نفسه على راس الصبي + +# الشونمية + +المرأة الشونمية . + +# فأتت وسقطت على رجليه وسجدت على الأرض + +المرأة سجدت امام اليشع كعلامة ظهور الاحترام و التقدير . كالأتي: ثم سجدت امام اليشع بوجهها الى الارض لتظهر له امتنانها . diff --git a/2ki/04/38.md b/2ki/04/38.md new file mode 100644 index 0000000..56fe007 --- /dev/null +++ b/2ki/04/38.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بنو الانبياء + +هذه هو مصطلح . لا يعني بانهم كانوا في الواقع ابناء الانبياء ‘ لكن بدلا من ذلك هم كانوا مجموعة من الانبياء . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 2: 3. كالأتي : مجموعة من الرجال الذين كانوا انبياء . + +# القدر + +هذا هو الوعاء او الطبق الذي استخدم لطهي الاكل والخضروات المطبوخة في الوعاء بالزيت . + +# يقطيناً بريا + +هذه الخضروات التي تنمو في البريه وتعني بأنها لم تزرع بواسطة شخص . + +# فأحضر منه ملء ثوبه + +هو رفع ثوبه من طرفة الى خاصرته ليملئ ثوبه باليقطين اكثر من ان ياخذ بيديه فقط . + +# من غير ان يعرف ماهو + +بما انهم لم يعرفوا مانوع اليقطين هم لم يعرفوا اذا كان الاكل صحيا او لا . المعنى المتكامل من هذا يكون واضحا . كالأتي : لكن لم يعرفوا اذا كانت جيده او لا لكي ياكلوا diff --git a/2ki/04/40.md b/2ki/04/40.md new file mode 100644 index 0000000..2ab331b --- /dev/null +++ b/2ki/04/40.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وصبوا من القدر + +وصبوا من القدر الى اوعية صغيره . + +# في القدر موت + +هذه تعني بانه كان شيئا ما في الوعاء قد يموتهم وليس هناك شيئا ما ميت في الوعاء كالأتي : هناك شيئا في الوعاء الذي قد يقتلنا . + +# فألقاه في القدر + +واضافه الى وعاء القدر + +# صب للقوم ليأكلوا + +اعطي للناس لتاكل . diff --git a/2ki/04/42.md b/2ki/04/42.md new file mode 100644 index 0000000..e6f835a --- /dev/null +++ b/2ki/04/42.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# بعل شليشة + +هذا هو اسم المدينة + +# عشرين رغيفا من الشعير + +20 رغيفا من الشعير . + +# من اول المحصول + +صنع من الحبوب من المحصول الجديد . + +# وسنبلا جديداً + +الحبوب الطازجة . هذه تشير الى الحبوب من الحصاد الجديد . + +# ماذا ؟ هل اجعل هذا امام مئة رجل ؟ + +الرجل استخدم هذا السؤال البلاغي ليعني بان هذا الخبز غير كافي لإطعام 100 رجل . +يكون هذا مكتوبا الى بيان . كالاتي : هذا لا يكفي لإطعام مئة رجل ! + +# مئة رجل + +100 رجل . + +# كلام الرب + +هنا الرب اُ شير الى بما قاله . هذه العباره هي كنايه على الرب نفسه . كالأتي : الرب diff --git a/2ki/05/01.md b/2ki/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..e7dad2a --- /dev/null +++ b/2ki/05/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عند سيده مرفوع الوجه + +العيون . سيده مرفوع الوجه تحل محل بما هو يفكر عن شيئا ما . كالأتي: في رآي الملك . + +# لانه عن يده اعطى الرب خلاصاً لأرام + +هنا " ارام " يشير الى الجيش الاراميني . كالأتي: لأنه من خلال نعمان الرب اعطى النصره الى الجيش الاراميني . + +# وكان الأراميون قد خرجوا + +هنا " الأراميون " تشير الى الجيش الاراميني . + +# عصابه من الغزاة + +بالهجوم على المجموعات الصغيره . هذه تعني خرجوا بالهجوم على العدو في المجموعة الصغيره . diff --git a/2ki/05/03.md b/2ki/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..a4aafd3 --- /dev/null +++ b/2ki/05/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقالت الفتاه الى مولاتها + +الفتاه من اسرائيل ‘ التي اُسرت بواسطة الجيش الأراميني تكلمت الى زوجة نعمان . + +# سيدي + +هنا " سيدي " تشير الى نعمان . diff --git a/2ki/05/05.md b/2ki/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..1204ee1 --- /dev/null +++ b/2ki/05/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سأرسل كتاباً + +الملك سيعطي رسالة الى نعمان ليأخذ معه الى الملك اسرائيل . كالأتي : سوف ارسل رسالة معك . + +# عشر وزنات من الفضة ‘ وستة الف قطعة من الذهب + +10 وزنة من الفضة ‘ و 6,000 قطعة من الذهب . تكون هذه مكتوبة في المقياس الحديث . كالأتي: 330 كيلوجرامات من الفضة و 6,000 قطعة من الذهب . + +# وأخذ معه ....... الثياب + +كانت هذه هدايا من الملك أرام الى الملك اسرائيل . كالأتي : اخذ معه عشره .... الثياب التي كانت هدايا لملك اسرائيل . diff --git a/2ki/05/07.md b/2ki/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..468f06f --- /dev/null +++ b/2ki/05/07.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# مزق ثيابه + +عادة كانت الناس تقطع ملابسها اذا كانوا في محنه عظيمة . كالاتي : ومزق ثيابه ليظهر كربه العظيم . + +# هل أنا الله لكي أميت واحيي ‘ حتى انا هذا يرسل الي أن اشفي رجلا من برصه؟ + +الملك يستخدم هذا السؤال البلاغي من اجل التاكيد بأن طلب الملك أرام هو مستحيل وانه شئ لا يمكن عمله . يكون هذا مكتوبا كبيان . كالأتي: ملك أرام يعتقد باني مثل الرب +لدي قوه على الحياه الموت ويريدني ان اشفي هذا الرجل من برصه ‘ لكن انا لا استطيع ان اعمل شئ . + +# فاعلموا وانظروا أنه انما يتعرض لي + +ملك اسرائيل لم يصدق بان طلب شفاء نعمان هو سبب حقيقي في الرساله . هو ا عتقد ان السبب الحقيقي هو بدء القتال فيما بينهم . كالأتي: على مايبدوا هو يبحث عن اعذار +ليبدأ الحرب معي . diff --git a/2ki/05/08.md b/2ki/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..3cdade7 --- /dev/null +++ b/2ki/05/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +أليشع يتكلم الى ملك اسرائيل بخصوص نعمان . + +# لماذا مزقت ثيابك ؟ + +أليشع يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان الملك لا يحتاج الى ان يكون مكروبا حتى يمزق ثيابه . كالأتي: لا يوجد حاجه لان تكون مكروبا وتمزق ملابسك . + +# فيرجع لحمك اليك + +تكون هذه مكتوبه في صيغة نشطة . كالأتي : سيكون جسدك على مايرام . + +# وستكون طاهراً + +هذه تعني لن يكون وسخاً لوقت اطول . الشخص الذي الرب يعتبره روحياً غير مقبول او نجس وذكرت كما لو الشخص كان بدنيا غير نظيفاً . الرب يعتبر الشخص الذي لديه برص بانه نجس وغير طاهر . diff --git a/2ki/05/11.md b/2ki/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..c49ea93 --- /dev/null +++ b/2ki/05/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هوذا + +هذه الكلمة استخدمت هنا لجذب الانتباه بما قاله في التالي . كالأتي : اسمع . + +# بأسم الرب + +هنا الرب اُشير الى بواسطة اسمه . كالأتي : الرب . + +# فوق الموضع + +فوق منطقة المرض في جسدي او فوق برصي . + +# اليس أبانة وفرفر نهرا دمشق احسن من جميع مياه اسرائيل ؟ + +نعمان يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان أبانه وفرفر هما انهار افضل من نهر الأردن . تكون هذه مكتوبه كبيان . كالأتي: أنهار ابانه وفرفر في بلادي أرام هما افضل بكثير من انهار اسرائيل ! . + +# أبانه و فرفر + +هؤلاء هي اسماء انهار . + +# اما كنت اغتسل بهما فاطهر ؟ + +نعمان يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه يستطيع ان يغتسل في الانهار الأخرى بسهوله . هو يؤمن بان الاستحمام فيهم سيشفى من مرضه مثل الاستحمام في نهر الاردن . يكون هذا مكتوبا كبيان . كالأتي: انا يجب علي فقط ان استحم فيهما وسأكون قد شفيت او انا بكل سهوله ساستحم واصبح معافى . + +# ورجع ومضى بغيظ + +كان غاضب جداً في طريقة . diff --git a/2ki/05/13.md b/2ki/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..53c95fb --- /dev/null +++ b/2ki/05/13.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# يا أبانا + +العبيد كانوا يحترمون نعمان بتسميته " كأبونا او سيدنا " + +# أما كنت تعمله + +العبد يستخدم هذا السؤال للوم على نعمان بلطف . كالأتي : انت بكل تاكيد ستعمله . + +# فكم بالأحرى ان تعمل ما + +العبد يقارن كم رغبه نعمان يجب ان تطيع أمر بسيط بما ان هو يطيع امور صعبه . كالأتي: كم اكثر من ذلك انت تطيع او انت لاترغب بما تطيع . + +# فكم بالاحرى اذا قال لك : اغتسل وتطهر ؟ + +العبد يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان نعمان يجب ان يطيع أمر اليشع . +هذا السؤال البلاغي يكون مكتوبا الى بيان . كالأتي: يجب عليك ان ترغب اكثر لتطيع +بما قاله بسهوله .اغطس وتطهر . + +# رجل الله + +اليشع رجل الله . + +# فرجع لحمه كلحم صبي صغير وطاهر + +هذه تتكلم كيف اصبح جلد نعمان ناعما بعدما شفي بمقارنته ببشره الصبي . +كالأتي: ورجع جسده وكان ناعما كجسد الصبي او بشرته رجعت على مايرام وكانت ناعمة مثل بشره الصبي . + +# لحمة + +بشرته + +# وشفي + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : وذهب عنه البرص . diff --git a/2ki/05/15.md b/2ki/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..1dbd46d --- /dev/null +++ b/2ki/05/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هوذا + +هذه الكلمة استخدمت هنا لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالأتي : اسمع . + +# لا يوجد إله في الأرض الا في اسرائيل + +إله كل الارض هو فقط في اسرائيل + +# حي هو الرب الذي انا واقف امامه + +كما بالتاكيد انا اعرف الرب هو حي الذي انا اقف امامه . هنا اليشع يقارن بكل تاكيد بأن الرب حيا بتأكيد انه لن ياخذ اي هديه من نعمان . هذه طريقه لجعل العهد رسميا . كالأتي : كما بكل تاكيد ان الرب حي الذي انا اقف امامه انا اوعدك انا لا. + +# الذي انا اقف امامه + +هنا عبادة الرب ذكرت كما لو كان واقف في حضوره . كالأتي : الذي انا اعبده . + +# انا لأخذ اي شئ + +هذه تعني بانه لن يقبل اي هدايا . كالأتي : انا لن أخذ اي هدايا . diff --git a/2ki/05/17.md b/2ki/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..fb42415 --- /dev/null +++ b/2ki/05/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# اذا لن + +هذه معلومه مفهومه قد تزود . كالأتي: اذا انت لن تاخذ الهدايا انا احضرت لك . + +# لتكن معطى لعبدك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : دعني املك + +# حمل بغلين من التراب . + +نعمان يطلب ان ياخذ تراب من اسرائيل ويوضعها في اكياس على بغلين ليحملوها الى بيته معه . ثم خطط ان يبني مذبح على التراب . كالأتي: ان أخذ تراب من اسرائيل بما فيه الكفايه وأضعها على البغلين ليحملوها حتى ابني مذبح للرب . + +# عبدك + +نعمان يشير الى نفسه الى عبد اليشع ليظهر الأحترام والمجد له . + +# لانه لا يقرب بعد عبدك محرقه ولا ذبيحه اخرى لآلهه اخرى بل للرب + +تكون هذه معلن في صيغة ايجابيه . لن اقدم قربانا او اضحيه الى اي آلهه بل للرب فقط او ساقدم القرابين والأضحيه فقط للرب . + +# عندما سيدي + +هذه تشير الى ملك أرام ‘ الملك الذي نعمان يعمل عنده . + +# ويستند على يدي + +يستند بنفسه على ذراعي . هذه تعني بان نعمان يساعد الملك عندما ينحني في بيت رامون لان الملك أما عجوز او مريض . + +# اذهب بسلام + +اذهب الى بيتك ولا تقلق او اذهب بدون خوف . diff --git a/2ki/05/20.md b/2ki/05/20.md new file mode 100644 index 0000000..5984120 --- /dev/null +++ b/2ki/05/20.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# فسافر + +فذهب نعمان + +# جيحزي + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني 4: 12 . + +# هوذا + +هذه الكلمة استخدمت هنا لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالاتي : اسمع . + +# ان يأخذ ما احضره نعمان الأرامي + +جعل نعمان الأرامي ان يذهب بكل سهوله . + +# ان لا يأخذ + +لم يقبل ان يأخذ . + +# من يديه + +هنا نعمان اُشير بواسطة يديه للتاكيد على عمل العطاء . كالأتي: منه . + +# حي هو الرب + +كما بكل تاكيد الرب هوحي . هنا جيحزي يقارن التاكيد على ان الرب حي بتاكيد بما قرر ان يعمله . هذه طريقه جعل العهد رسميا . كاالأتي : كما الرب حي انا اوعد . + +# بني الانبياء + +هذه لاتعني بانهم كانوا ابناء الانبياء انما بدلا من ذلك كانوا مجموعه من الانبياء +انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2:3 . كالأتي: من هناك وسط الانبياء. + +# فأرجو منك ان تعطيهم وزنة من الفضة وحلتي ثياب + +جيحزي طلب من نعمان ان يعطيه هذه الاشياء له حتى ياخذها ويعطيها الى الانبياء .كالأتي : ارجوا منك ان تعطيني وزنه من الفضه وحلتي ثياب . + +# هوذا + +هذه الكلمه استخدمت هنا لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالأتي : اسمع . + +# وزنة من الفضة + +تكون هذه مكتوبه في المقياس الحديث . كالأتي: 33 كيلو جرام من الفضه . diff --git a/2ki/05/23.md b/2ki/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..6456b6f --- /dev/null +++ b/2ki/05/23.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وزنتين + +تكون هذه مكتوبه في المقياس الحديث . هذه الوزنتين من الفضة . كالأتي: وزنتين +من الفضه او 66 كيلو جراما من الفضه . + +# وضعها على غلاميه + +واعطاها لهم . + +# نعمان ألح على جيحزي + +نعمان الح على جيحزي لأخذ الهدايا . كالاتي : نعما الح على جيحزي لأخذ الهدايا . + +# عبدك + +جيحزي يشير الى نفسه هنا كعبد اليشع . diff --git a/2ki/05/26.md b/2ki/05/26.md new file mode 100644 index 0000000..034d036 --- /dev/null +++ b/2ki/05/26.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# الم يذهب قلبي معك عندما رجع الرجل من مركبته للقائك ؟ + +اليشع يستخدم هذا السؤال البلاغي من اجل التاكيد أن الرب سمح له ان يرى ماذا فعل جيحزي . تكون هذه مكتوبه في بيان . كالأتي : كان يجب عليك ان تعرف ان روحي رأتك +عندما نعمان اوقف مركباته ليتحدث اليك . + +# هل هذا الوقت لأخذ الأموال .... والجواري ؟ + +اليشع يستخدم هذا السؤال البلاغي من اجل التاكيد على ان هذا ليس وقت أخذ الهدايا. تكون هذه مكتوبه في بيان كبيان . كالأتي: هذا ليس وقت اخذ الأموال ..... والجواري + +# فبرص نعمان يلصق بك وبنسلك للأبد + +هذه تتكلم عن جيحزي واحفاده بإصابتهم بالبرص كما لوبرص نعمان أخذ منه واعطي الى جيحزي . كالأتي : انت واحفادك تصابون بالبرص كما كان نعمان مصابا بالبرص. + +# فخرج جيحزي من امامه + +عباره " امامه " تشير الى المكان حيث اليشع يستطيع ان يراه . هذه تعني بانه غادر الغرفه التي كان فيها اليشع . كالأتي: عندما غادر جيحزي اينما كان . + +# ابيض كالثلج + +البرص يجعل البشره بيضاء . هنا بشره جيحزي قارنت بلون الثلج . كالأتي: ببشره كانت بيضاء كالثلج . diff --git a/2ki/06/01.md b/2ki/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..63058c6 --- /dev/null +++ b/2ki/06/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# بنو الانبياء + +هذه لا تعني بانهم كانوا ابناء الانبياء ‘ لكن بدلا من ذلك هم كانوا مجموعة من الانبياء . +انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2:3 . كالأتي: مجموعة من الانبياء . + +# فلنذهب الى الأردن + +هذه تشير الى منطقة نهر الاردن . كالأتي: فلنذهب الى جانب نهر الاردن . + +# عبيدك + +هنا واحد من الانبياء يشير الى ابناء الانبياء كعبيد اليشع ليضهروا الإحترام له . diff --git a/2ki/06/04.md b/2ki/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..d84d538 --- /dev/null +++ b/2ki/06/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +اليشع يذهب مع الانبياء ليقطع الاشجار . + +# وقع حديد الفأس في الماء + +حديد الفأس تشير الى شفره الفأس . هذه تعني بان رأس الفأس انفك من المقبض وسقط على الماء . كالأتي: انفصل راس الفأس من المقبض وسقط على الماء . + +# اه ‘ لا + +الرجل هنا يظهر بانه كان حزين ومحبطا . اذا لغتك لها طريقه للتعبير على هذه العواطف تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# كان مستعاراً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: انا استعرته . diff --git a/2ki/06/06.md b/2ki/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..c49deec --- /dev/null +++ b/2ki/06/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فقال رجل الله + +وسأل اليشع رجل الله . + +# فقطع عوداً و ألقاه على الماء فطاف الحديد + +الرب استخدم اليشع ليعمل المعجزه . رأس الفأس طاف على سطح الماء وبقى هناك حتى النبي التقطه . + +# فطفا الحديد + +بقى الحديد يطفو على الماء . + +# الحديد + +رأس الفأس. رأس الفأس الذي صنع من الحديد. diff --git a/2ki/06/08.md b/2ki/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..a1d955c --- /dev/null +++ b/2ki/06/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اما ملك أرام فكان يحارب اسرائيل + +عندما كان ملك أرام يحارب اسرائيل . + +# اما + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامه الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا المؤلف يبدأ بإخبار جزء جديد من القصة . + +# قائلاً: في المكان الفلاني تكون محلتي + +ملك أرام كان يخبر مستشاريه اين سيضع المعسكر . هنا العباره " المكان الفلاني " هي طريقة لتشير الى معلومات موقع المخيم بدون كتابتها . اذا العباره لم تترجم جيدا في لغتك يكون هذا مكتوبا في طريقة غير مباشرة . كالأتي : وأخبرهم اين المعسكر سيكون موقعه . + +# رجل الله + +أليشع رجل الله . + +# أحذر من تعبر من هذا المكان لأن الأراميين سيحلون هناك + +اليشع عرف تحديد المكان الذي الاراميين سيضعون مخيماتهم ونصح الملك هو جنوده ان يتجنبوا او يبتعدوا من تلك المنطقة . diff --git a/2ki/06/10.md b/2ki/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..b2d372d --- /dev/null +++ b/2ki/06/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الى المكان الذي قال عنه رجل الله وحذر منه + +هذه تشير الى المكان الذي اليشع حذر الملك عنه في الملوك الثاني 6: 9 + +# اكثر من مره او مرتين عندما الملك ذهب هناك ‘ و كان على حذر + +اليشع حذر الملك من مكان الأراميين من الهجوم حتى يحذر الناس قبل ان يحدث الهجوم +كالأتي : أليشع حذر ملك اسرائيل بهذه الطريقه عده مرات حتى يكونوا الاسرائيلين في أمان . + +# اما تخبروني من منا هو لملك اسرائيل ؟ + +ملك ارام يتوقع بان هناك خائن في وسط جيشه الذي يعطي المعلومات لملك الإسرائيلين +هو يستخدم هذا السؤال البلاغي لمحاوله معرفه من هو الخائن . +تكون هذه مكتوبه في بيان . كالأتي: اخبروني من منكم هو لملك اسرائيل . او اخبروني من منكم يكشف خططنا الى ملك اسرائيل . + +# هو لملك اسرائيل + +ان يكون لشخصا ما " تعني ان يكون مخلصا الى ذلك الشخص . في هذه الحاله +هذه تعني بانهم يعطون معلومات تساعد ملك اسرائيل . كالأتي : هو يساعد ملك اسرائيل او هو مخلص لملك اسرائيل . diff --git a/2ki/06/12.md b/2ki/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..23558f6 --- /dev/null +++ b/2ki/06/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ليس هكذا + +العبد يقول بأنه لا يوجد احد من جنود الملك يعطي معلومات لملك اسرائيل . كالأتي: لا أحد منا . + +# يا سيدي الملك + +هذه تشير الى ملك أرام . + +# بالكلام الذي تقوله في غرفه نومك + +بما انت تقوله من خصوصيه في غرفه نومك + +# فأرسل رجالا ليقبضوا عليه + +الملك خطط بان يرسل رجالا ليقبضوا على اليشع ليأتوا به الى الملك . الملك لا يخطط ان يقبض على اليشع بنفسه . كالأتي : سارسل رجالاً ليقبضوا عليه . + +# هوذا + +هذه الكلمة استخدمت هنا لجذب انتباه الملك لما سيقال في التالي . كالأتي : اسمع . + +# هو في دوثان + +اليشع في دوثان . + +# دوثان + +هذا هو اسم مدينة . diff --git a/2ki/06/14.md b/2ki/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..e665ce9 --- /dev/null +++ b/2ki/06/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حتى الملك + +هذه تشير الى ملك أرام . + +# رجل الله + +اليشع او اليشع رجل الله . + +# وأشار + +كلمة " أشار" هنا تظهر بان العبد كان متفاجئا بما رأى . + +# وقام مبكراً وخرج ‘ ولمح + +استيقظ مبكراً في الصباح وخرج ورأى . + +# فقال غلامه له + +الغلام رجع الى البيت ليخبر اليشع بما رأى . كالأتي : العبد رجع الى الداخل وقال لإليشع + +# ان الذين معنا هم أكثر من الذين معهم + +ان يكون الشخص في المعركة للقتال بجانبهم . كالأتي : هؤلاء الذين هم بجانبنا في المعركة هم اكثر من الذين هم في جانبهم . diff --git a/2ki/06/17.md b/2ki/06/17.md new file mode 100644 index 0000000..5130cd8 --- /dev/null +++ b/2ki/06/17.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# ففتح الرب عيني الغلام فأبصر + +اليشع طلب ان يكون غلامه قادراً على رؤيه الأشياء التي لا يتسطيع الناس رؤيتها ‘التي هي الخيول ومركبات النار حولهم . كالأتي: جعله قادراُ على ان يرى . + +# فرأى ‘ وأشار + +هو كان يرى . بما كان يراه . + +# واشار + +كلمة " أشار " هنا تظهر بان الغلام كان متفاجئاً بما رأه . + +# كان الجبل مملوء بالخيول + +جانب الجبل كان مغطى بالخيول + +# حول أليشع + +هذه تشير الى المدينة حيث اليشع كان فيها . كالأتي: حول المدينه التي كان فيها أليشع + +# هؤلاء الشعب + +هذه تشير الى الجيش الأراميني . + +# أضرب هؤلاء الشعب بالعمى + +أجعل هؤلاء الناس ان يكونوا عميان ! هذه تشير الى الرب ان يجعلهم غير قادرين على الرؤيه بوضوح . + +# ليست هذه هي الطريق ولا هذه المدينة + +أليشع يشوش الاراميين بواسطة أخبارهم بانهم ليسوا في المدينة التي يبحثون عنها . +كالأتي : هذه ليست الطريق ولا المدينة التي تبحثون عنها . diff --git a/2ki/06/20.md b/2ki/06/20.md new file mode 100644 index 0000000..93cf730 --- /dev/null +++ b/2ki/06/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان بعد ذلك + +وحدث بعد ذلك او ثم + +# أفتح أعين هؤلاء فيبصروا + +أليشع يطلب من الرب ان يجعل الرجال ان يروا بوضوح مرة اخرى . كالأتي : أسمح لهؤلاء الرجال بان يروا . + +# ففتح الرب أعينهم فأبصروا + +سمح الرب للرجال ان يروا بوضوح مرة أخرى . كالأتي : أبعد الرب عنهم العمى او سمح لهم الرب ان يروا بوضوح . + +# فأشاروا + +كلمة " أشار" هنا تظهر بان الأراميين كانوا متفاجئين بما رأوه . + +# يا أبي + +الملك يتكلم الى النبي أليشع بمنادته " أبي " ليظهر الإحترام له . + +# هل أقتلهم ؟ هل أقتلهم ؟ + +هنا ملك اسرائيل الى جيشة ونفسه. كالأتي : هل أمر جيشي ان يقتلوا هؤلاء الجيش العدو . diff --git a/2ki/06/22.md b/2ki/06/22.md new file mode 100644 index 0000000..3b0d0c7 --- /dev/null +++ b/2ki/06/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فرد اليشع + +أليشع رد على سؤال ملك اسرائيل . + +# هل ستقتل هؤلاء الذين أخذتهم أسرى بسيفك وقوسك ؟ + +أليشع يستخدم هذا السؤال البلاغي للوم الملك وإخباره بعدم قتل هؤلاء الرجال . كلمة " السيف والقوس " هما كنايه على الحرب حيث الجنود يستخدمون السيوف والرماح والأقواس . تكون هذه مكتوبه كبيان . كالأتي: انت لا تقتل هؤلاء الرجال الذين أسرتهم في الحرب ‘ لذا يجب عليك ان لا تقتل هؤلاء الرجال . + +# ضع خبزاً وماء أمامهم ‘ حتى ياكلوا ويشربوا + +كلمة " الخبز " تشير الى الاكل الشامل . كالأتي : اعطيهم طعاماً ليأكلوا وماء ليشربوا. + +# ثم ينطلقوا الى سيدهم + +هذه تشير الى ملك أرام . + +# فأقام لهم الملك وليمة عظيمة + +الملك أمر عبيده ان يجهزوا الطعام . هو لم يجهز الطعام بنفسه . كالأتي : ثم أمر الملك عبيده ان يجهزوا الطعام لهم . + +# هؤلاء العصابه + +هؤلاء المجموعات . + +# ولم تعد ايضاُ جيوش أرام تدخل الى أرض إسرائيل + +هذه تعني بانهم لم يهجموا على اسرائيل لفترة طويلة . كالأتي : توقفوا عن الهجوم على بلاد اسرائيل لفترة طويلة . diff --git a/2ki/06/24.md b/2ki/06/24.md new file mode 100644 index 0000000..2fa4b9b --- /dev/null +++ b/2ki/06/24.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بنهدد + +هذا هو أسم ملك أرام . أسمه يعني " أبن هدد" . + +# هجم على السامرة + +الملك وجيشة هجموا على السامرة . كالأتي: هجموا على السامرة . + +# وكان + +كلمة " وكان " هنا تنبهنا بالمعلومة المفاجئة التي تتبع . + +# وكان رأس الحمار يباع + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : و كان ثمن رأس الحمار . + +# بثمانين من الفضة + +80 قطعة من الفضة . + +# وربع القاب + +تكون هذه مكتوبه في المقياس الحديث . كالأتي : ربع لتر + +# وربع + +هذا واحد من الاجزاء الأربعة بالتساوي . كالأتي : واحد من الارباع او ربع او 4/1 + +# زبل الحمام + +كلمة " كان يباع " مفهومة من العبارة السابقة . تكون مكرره هنا . كالأتي : وكانت تباع روث الحمام او كان ثمن روث الحمام . + +# كان عابرا على السور + +كان يمشي على قمة سور المدينة + +# يا سيدي + +المرأة اشارت الى الملك بهذا الأسم لتظهر له الإحترام . diff --git a/2ki/06/27.md b/2ki/06/27.md new file mode 100644 index 0000000..22020a0 --- /dev/null +++ b/2ki/06/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فقال + +ملك أسرائيل رد على المرأة + +# اذا الرب لا يساعدك ‘ فبأي شئ أساعدك ؟ + +الملك يستخدم هذا السؤال البلاغي ليخبر المرأة بانه لا يستطيع ان يساعدها . تكون هذه مكتوبه كبيان . كالأتي: اذا الرب لا يساعدك كيف استطيع انا مساعدتك . + +# هل يوجد شئ يأتي من البيدر او من المعصرة ؟ + +الملك يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه لا يوجد طعام متوفر . هنا البيدر يشير الى حبوب القمح والمعصرة تشير الى الخمر . يكون مكتوبا كبيان . كالأتي: لا يوجد شئ من حبوب القمح او المعصرة او لا يوجد طعام في الحصاد ولا اي عنب لنصنعها خمرا ونشرب . + +# وأستمر الملك + +وقال الملك . هذه تعني بانهم استمروا في الكلام . + +# فسلقناه( غليناه) + +طبخناه diff --git a/2ki/06/30.md b/2ki/06/30.md new file mode 100644 index 0000000..dd3853f --- /dev/null +++ b/2ki/06/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فلما سمع الملك كلام المرأة + +" الكلام" هو كنايه بما المرأة قالت .كالأتي : سمع كلام المراة بما قالته وبما فعلت المرأة الأخرى . + +# فمزق ثيابه + +الملك قطع ملابسه الخارجيه ليظهر كربته . كالأتي: ومزق ثيابه من الحزن والكآبه . + +# وكان يعبر على السور + +كان يمشي على سور المدينة عندما نادت اليه المرأة في الملوك الثاني 6: 24 . واستمر بالمشي على طول السور . + +# كان لابس تحت ثيابه خيشاً على جسمة + +عند لبس الخيش حتى تحت ملابسه ‘ الملك اظهر بانه كان حزين ومكتئب . كالأتي: وكان يرتدي الخيش تحت ملابسه الخارجية على جسمة او كان يرتدي الخيش تحت ثوبه لانه كان حزيناً ومكتئباَ . + +# هكذا يصنع الله لي وهكذا ويريد + +الملك يقول بأنه يتمنى من الرب ان يعاقبه او حتى يقتله اذا النبي أليشع لا يموت. بسبب الأمور التي حدثت في مدينة السامرة . كالأتي: يارب عاقبني او اقتلني . + +# أن قام رأس أليشع بن شافاط عليه اليوم + +هذه تشير الى موت أليشع وبالتحديد ان يقطع رأسة . كالأتي : اذا أليشع أبن شافاط لا يقطع رأسة اليوم او اذا جنودي لا يقطعون رأس اليشع بن شافاط اليوم . diff --git a/2ki/06/32.md b/2ki/06/32.md new file mode 100644 index 0000000..a85b85c --- /dev/null +++ b/2ki/06/32.md @@ -0,0 +1,56 @@ +# فأرسل الملك رجلاُ من أمامه + +ان يكون امام الملك يعني واحد من عبيده . كالأتي: ملك أسرائيل أرسل واحداً من عبيده كرسول . + +# وعندما أتى الرسول الى أليشع ‘ قال للشيوخ + +هنا أليشع يتكلم الى الشيوخ قبل ان يصل رسول الملك . كالأتي : عندما الرسول اقترب على الوصول ‘ اليشع اخبر الشيوخ . + +# هل رأيتم أن أبن القاتل هذا قد أرسل لكي يقطع رأسي ؟ + +أليشع يستخدم هذا السؤال البلاغي لجذب الأنتباه على رسول الملك ولإهانه الملك .تكون هذه مكتوبه . كالأتي : انظروا ‘ أبن القاتل ارسل شخصا ليقطع رأسي . + +# ابن القاتل + +هذه تعني بان ملك اسرائيل له ميزات القاتل . كالأتي: الرجل الذي هو مثل القاتل او ذلك القاتل . + +# أرسل لكي + +هذه مفهومة بانه أرسل شخصا . كالأتي : أرسل شخصا لكي . + +# لكي يقطع رأسي + +هذه تعني ليقطعه . كالأتي : ليقطع رأسي او ليقطعني . + +# أنظروا ‘ عندما + +اليشع يستخدم هذا الكلمات لجذب انتباه الشيوخ بما سيقوله . كالأتي : اسمعوا بما انا اريده منكم ان تعملوه : عندما . + +# اغلقوا الباب وأحصروه عند الباب + +اذا الباب اغلق بوجه الشخص هذه تعني بانه لا يستطيع الدخول من خلاله . كالأتي : +امسكوا الباب واغلقوه حتى لا يستطيع الدخول . + +# اليس صوت أقدام سيده وراءه ؟ + +أليشع استخدم هذا السؤال للتاكيد على الشيوخ بان الملك ياتي وراءه وهو ليس بعيد . هذا السؤال البلاغي كتب الى بيان . كالأتي : صوت اقدام سيده تماما وراءه . او الملك سياتي قريبا وعلى طول بعدما هو يصل . + +# وإذا بالرسول + +كلمه " وإذا " تنبهنا بوصول الرسول . + +# بالرسول نازل اليه + +وصل الرسول وكذلك فعل الملك ‘ كما قال اليشع بان الملك سيفعل . العباره " نازل اليه " تعني بانهم وصلوا الى القصر حيثما هو كان . كالأتي : وصلوا الرسول والملك . + +# هوذا + +انتبهوا لما انا سأقوله لكم هو مهم وصحيحاً . + +# هذا الشر + +بالفعل هذه مشكلة . كلمة " هوذا " تضيف للتاكيد بما سيتبع . العبارة " هذا الشر " تشير الى المجاعه في السامره والمعاناه التي حدث فيها . + +# ماذا انتظر من الرب بعد ؟ + +الملك هنا يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه لايؤمن بان الرب سيساعدهم . يكون هذا مكتوبا الى بيان . كالأتي : لماذا يجب علي ان استمر في الإنتظار لكي يساعدنا الرب ؟ او انا لن انتظر لفتره اطول للمساعده من الرب ! . diff --git a/2ki/07/01.md b/2ki/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..f970ac8 --- /dev/null +++ b/2ki/07/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# غدا تكون كيلة الدقيق بشاقل وكيلتا الشعير بشاقل + +هذه تعني بان الاسرائيلين سيدفعون أموال أقل لثمن المحتويات مما كان يدفعوه . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الناس سيبيعون كيلة الدقيق بشاقل واحد وكيلتا الشعير بشاقل . + +# كيلة الدقيق ... وكيلتا الشعير + +هنا " كلمة " كيلة " تترجم الى كلمة "سيه" التي هي وحده المقياس للاشياء الجافة وتساوي حوالي 7 لترات . كالأتي : 7 لترات من الدقيق .... 14 لتراً من الشعير . + +# الشاقل + +الشاقل هي وحده الوزن وتساوي حوالي 11 جرام . كالاتي : حوالي 11 جرام من الفضة او قطعه واحده من الفضة . + +# وان جندي للملك كان يستند على يده + +كبير مرافقي الملك ذو الرتبه العاليه الذي كان المساعد الشخصي للملك ذكرت كما لو هو كان الشخص الذي يتكأ على يده الملك . كالأتي : الرئيس الذي هو قريب للملك او الرئيس الذي كان المساعد الشخصي للملك . + +# حتى لو فتح الله بوابات في السماء + +الرب يُسبب بسقوط المطر الكثير من اجل جعل المحاصيل تنمو وذكرت كما لو الرب يفتح ابواب السماء من خلالها ينزل المطر . كالأتي : حتى لو الرب جعل المطر يتساقط بكثره من السماء . + +# هل يكون هذا الأمر ؟ + +كبير مرافقي الملك يسأل هذا السؤال للتعبير على عدم إيمانه . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . كالأتي : لا تحدث هذه ا بداُ. + +# سوف تراها تحدث بعيونك + +كلمة " بعيونك " للتاكيد على ان كبير مرافقي الملك سيرى الأمور بكل تاكيد التي تنبأ بها اليشع . كالأتي: نفسك سترى هذا الاشياء تحدث . + +# ولكن لا تأكل منها + +لكنك لا تأكل اي طعام من الدقيق او الشعير . diff --git a/2ki/07/03.md b/2ki/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..8f6d264 --- /dev/null +++ b/2ki/07/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا الكاتب يبدأ بإخبار جزء جديد من القصة . + +# لماذا نحن جالسون هنا حتى نموت ؟ + +بالرغم انهم كانوا اربعه رجال ‘ من المحتمل ان واحد منهم سأل هذا السؤال . هذا السؤال هو بلاغي وللتاكيد على انهم لا يجب ان يعملوا هذا . وتكون هذه مترجمه الى بيان . كالاتي: بكل تاكيد لا يجب علينا ان نبقى هنا حتى نموت . + +# اذا أبقونا أحياء ‘ سنعيش واذا قتلونا سنموت + +الأربعه الرجال الذين فيهم برص يقولون بأن الأراميين قد يطعموهم لذا سيعيشون او قد يقتلوهم لن يكون اسوأ بما انهم سيموتون على اي حال . diff --git a/2ki/07/05.md b/2ki/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..8b7b863 --- /dev/null +++ b/2ki/07/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في الشفق + +هذه تشير الى المساء بعد غروب الشمس ‘ لكن قبل الظلام . + +# الى آخر محلة + +الى طرف المعسكر + +# اسمع جيش الأراميين صوت المركبات وصوت الخيول وصوت جيش عظيم + +الجيش الأراميني سمعوا ضجه من الأصوات التي كانت كصوت الجيش العظيم يقترب لمحاربتهم هذا لم يكن في الواقع جيشا ‘ انما الرب جعلهم يسمعون هذه الأصوات . + +# وقالوا لبعضهم البعض + +وتحدث الجيش الأراميني بعضهم لبعض . + +# ملوك الحثيين وملوك المصريين + +هنا كلمة " الملوك " تحل محل الملوك وجيوشهم . كالاتي : جيوش الحثيين والمصريين + +# لياتوا ضدنا + +لمحاربتنا او للهجوم علينا . diff --git a/2ki/07/07.md b/2ki/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..01066d4 --- /dev/null +++ b/2ki/07/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذا ماحصل بعدما الرب جعل الأراميين يعتقدون بانهم سمعوا صوت جيش عظيم بالقرب من معسكراتهم . + +# في الشفق + +هذه تشير الى المساء الباكر بعد غروب الشمس لكن قبل الظلام + +# الغنائم + +هذه تشير الى المحتويات التي ياخذها الجيش الغزو من الجيش الآخر المنهزم . هنا هي تشير الى الفضه والذهب والملابس . diff --git a/2ki/07/09.md b/2ki/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..182eedb --- /dev/null +++ b/2ki/07/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الى ضوء الصباح + +حتى الصباح + +# تصادفنا العقوبه + +شخص ما يعاقب الاربعه وذكرت كما لو كانت العقوبه شخص تقبض عليهم . كالأتي : سيعاقبنا الناس او شخصا ما سيعاقبنا . + +# نخبر بيت الملك + +كلمة " بيت " تحل محل الناس الذين يعيشون في قصر الملك . كالأتي : نخبر الملك وشعبه . + +# كما كانوا + +تكون المعلومه الضمنيه معلنه بوضوح . كالأتي : كما كانوا عندما الجنود كانوا هناك . + +# فاخبروا الملك داخلا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ثم الناس اخبروا حراس البوابه الخبر ليخبروا الملك او الناس الذين في قصر الملك اخبروه بالخبر . diff --git a/2ki/07/12.md b/2ki/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..f4ac397 --- /dev/null +++ b/2ki/07/12.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ما فعل لنا + +هم خططوا لعمل هذا لنا او عملوا ذلك ليخدعونا . + +# قبضنا عليهم أحياء + +هذه تعني بانهم سيقبضون على الناس ولا يقتلوهم . + +# الخيول الباقيه التي بقيت في المدينه + +الكثير من الخيول التابعه للإسرائيلين ماتت بسبب الجوع . المعنى من هذا يكون واضحا +كالأتي : الخيول التي مازلت حيه في المدينة . + +# هي نظير كل جمهور اسرائيل الذين بقوا بها + +الرجال الذين سيذهبون الى معسكر الأراميين سيلاقون نفس المصير كبقيه الأسرائيلين الذين بقوا في المدينة . فهم أما سيموتون من الجوع او من الممكن يقتلون بواسطة الأراميين . + +# ونرى + +المعلومة الضمنيه بما هو أراد ان يراه تعبر بوضوح . كالأتي: لنرى اذا كان هؤلاء الرجال البرصان كلامهم صحيحاً. diff --git a/2ki/07/14.md b/2ki/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..829dfda --- /dev/null +++ b/2ki/07/14.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# اذهبوا و انظروا + +المعلومة الضمنيه بما ارادهم الملك ان يروا تكون معلن بوضوح . كالأتي: اذهبوا وانظروا اذا كان كلام هؤلاء الرجال الذين لديهم برص صحيحا . + +# فأنطلقوا وراءهم الى الأردن + +أتبعوا مسار الجيش الأراميني الى طريق نهر الأردن . + +# واذا كل الطريق ملأن ثيابا وآنيه + +هذه هي مبالغه تعني الرجال رأو هذه المحتويات مبعثره على طول الطريق كما رحلوا +كالأتي: كان هناك ثياب ومحتويات على طول الطريق . diff --git a/2ki/07/16.md b/2ki/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..aa71efb --- /dev/null +++ b/2ki/07/16.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ونهبوا المعسكر + +هذه تشير الى بأخذ المحتويات من الجيش المنهزم . + +# فكانت كيلة الدقيق بشاقل وكيلتا الشعير بشاقل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : فباع الناس كيلة الدقيق بشاقل وكيلتا الشعير بشاقل . + +# كيلة الدقيق ... وكيلتا الشعير + +هنا كلمة " كيلة " تترجم الى كلمة " سيه " التي هي وحده الميزان للاشياء الجافه وتساوي 7 لترا . كالأتي : 7لتر من الدقيق ... 14 لتر من الشعير . + +# الشاقل + +الشاقل هو وحده الوزن ويساوي حوالي 11 جرام . كالأتي : حوا لي 11 جرام من الفضة او قطعه واحده من الفضة . + +# حسب كلام الرب + +هنا " كلام " تحل محل الرب . كالأتي : حسب ما قاله الرب . + +# كبير مرافقي الملك الذي كان يستند على يده + +مرافق الملك ذو الرتبه العاليه الذي كان المساعد الشخصي للملك ذكرت كما لو كان الشخص الذي الملك يتكأ على يده . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 7: 2 . +كالاتي : مساعد الملك الذين كان قريب للملك او الرئيس الذي كان المساعد الشخصي للملك . + +# فداسه الشعب + +بسبب زحمة الشعب عندما كانوا يسرعون للحصول على الطعام في المعسكر داسوا على الرجل ومات . diff --git a/2ki/07/18.md b/2ki/07/18.md new file mode 100644 index 0000000..a027469 --- /dev/null +++ b/2ki/07/18.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامه + +في هذه الآيات ‘ الكاتب يلخص بما حدث بواسطه وصف تكرار الأحداث في الملوك الثاني 7: 1-2 + +# عن هذا الوقت + +عن هذا الوقت غداً. + +# كيلتا من الشعير ... وكيلة دقيق + +كلمة " كيلة " تترجم الى كلمة " سيه " والتي تعني وحدة ميزان الأشياء الجافه وتساوي حوالي 7 لتر . كالاتي : 14 لتر من الشعير ..... و 7 لتر من الدقيق . + +# الشاقل + +الشاقل هو وحده ميزان ويساوي حوالي 11 جرام . كالأتي : حوالي 11 جرام من الفضة او قطعة واحده من الفضة . + +# هوذا + +انظروا او اسمعوا او انتبهوا بما انا سأقوله لكم . + +# حتى ولو فتح الله بوابات السماء + +الرب يجعل المطر يتساقط بكثره من أجل جعل المحاصيل تنمو وذكرت كما لو الرب كان يفتح ابواب في السماء من خلالها ينزل المطر . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 7: 2 . كالأتي: حتى لو الرب كان يُسبب بهطول الأمطار من السماء . + +# هل يكون مثل هذا ؟ + +كبير مرافقي الملك يسأل هذا بعدم إيمانه . هذا السؤال ترجم كبيان . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 7: 2 . كالأتي: لن يحدث هذا ابدا. + +# سوف ترى ذلك يحدث بعينيك + +كلمة " بعينيك " هي للتاكيد على ان كبير مرافقي الملك سيرى الاشياء التي تنبأ بها اليشع . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 7: 2 . كالأتي :سترى بنفسك هذه الأشياء تحدث . + +# لكنك لا تأكل منها + +لكنك لن تأكل اي طعام من الدقيق اومن شعير . diff --git a/2ki/08/01.md b/2ki/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..ea8d0d6 --- /dev/null +++ b/2ki/08/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وكان + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا الروآي يتكلم عن حدث جديد في القصة . + +# المرأة التي أحيا أبنها + +قصة هذه المرأة وابنها موجوده في الملوك الثاني 4: 8 + +# الذي أحيا ابنها + +جعل أبنها يعود للحياه مرة اخرى + +# قومي ... فقامت وفعلت حسب كلام رجل الله + +قيام الشخص هنا هو ايقاف بما يعمله وان يعمل بما هو يحتاج ان يعمله . كالأتي : +اعملي كما انا اقول ... وعملت بما رجل الله اخبرها ان تعمل . + +# رجل الله + +أليشع رجل الله . diff --git a/2ki/08/03.md b/2ki/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..d971c33 --- /dev/null +++ b/2ki/08/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الى الملك + +هذه تشير الى ملك اسرائيل . + +# لأجل بيتها وحقلها + +عندما المرأة ذهبت ‘ بيتها وممتلكاته كانت محصوره . هي كانت تتوسل ان يرجعوا لها بيتها وممتلكاتها . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحا . كالأتي: لبيتها وممتلكاتها ان يرجعوها اليها . + +# وكان + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا الرواي يخبرنا عن معلومات خلفيه ماذا كان يعمل الملك عندما المرأة وصلت diff --git a/2ki/08/05.md b/2ki/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..672ee67 --- /dev/null +++ b/2ki/08/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أعاد حياه الصبي الذي كان ميتا + +جعل الصبي الذي مات يعود للحياه مجددا . + +# لأجل بيتها ولأجل حقلها + +عندما المرأة ذهبت. بيتها وممتلكاتها كانت محتجزه . هي كانت تتوسل اليهم بان يعيدوا لها بيتها وممتلكاتها . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحا . كالأتي : من اجل بيتها وممتلكاتها ان يعيدوا لها . + +# عن أبنها + +هذه تشير الى قصه موت ابنها وأليشع أعاده الى الحياه . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحا . كالأتي : عماذا حصل لإبنها . + +# وجميع محاصيل حقلها + +هذه كنايه لتشير لكميه المال مقابل حصاد حقلها عندما كانت هي بعيده . كالأتي: جميع الفوائد من حصاد حقلها . diff --git a/2ki/08/07.md b/2ki/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..e7ce1aa --- /dev/null +++ b/2ki/08/07.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# بنهدد + +هذا اسم ملك أرام . اسمه يعني " ابن هدد " انظر كيف ترجم هذا اسم الرجل في الملوك الثاني 6: 24 + +# حزائيل + +هذا هو اسم رجل + +# خذ بيدك هديه + +حزائيل أخذ العديد من الهدايا ‘ وليس فقط واحده . كالأتي: خذ الكثير من الهدايا . + +# بيديك + +كلمة " بيديك " هي مصطلح تعني ان يأخذ هدايا معه لأجله . كالأتي : معك . + +# رجل الله + +أليشع رجل الله . + +# وأسال الرب به قائلاً + +أسال أليشع ان يسأل الرب . + +# حمل أربعين جملاً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : التي حملها أربعين جملاً. + +# أربعين جملاً + +40 جمال . + +# أن أبنك بنهدد ملك أرام + +بنهدد لم يكن أبن اليشع حقا ‘ انما حزائيل ناده بذلك لكي يظهر صله القرابه بينهم . +كالأتي : بنهدد ملك ارام الذي هو مثل ابنك بالنسبه لك . diff --git a/2ki/08/10.md b/2ki/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..463cb3a --- /dev/null +++ b/2ki/08/10.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# حتى كان خجولا + +حتى حزائيل شعر بعدم الراحة . + +# سيدي + +حزائيل يشير الى اليشع بهذه الطريقة ليمجده . + +# لاني علمت + +الرب أظهر لإليشع من سيأخذ المكان في المستقبل . + +# ما ستفعله + +كلمة " انت " تحل محل حزائيل وتشير الى نفسه وجنوده تحت سيطرته عندما يصبح الملك . كالأتي : ستُسبب بحدوث او ستأمر جنودك . + +# ستحرق ... وستقتل + +كلمة " أنت " تحل محل حزائيل لكن هنا تشير الى جنوده وليس حزائيل شخصيا . +كالأتي : جنودك سيحرقون ... وجنودك سيقتلون . + +# وتحطم اطفالهم + +تسحق اطفالهم الصغيره . هذا وصف وحشي بقتل الجنود للأطفال الصغار . + +# وتقتل شبانهم بالسيف + +هذه تعني بان الرجال سيقتلون في المعركة . السيف كان السلاح الرئيسي المستخدم في المعركة . كالأتي : تقتل شبانهم في المعركة . + +# وتشق حواملهم + +بالتحديد هذه تشير الى تمزيق فتح بطونهم . كالأتي : وتمزق بطون حواملهم بالسيوف. diff --git a/2ki/08/13.md b/2ki/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..1179931 --- /dev/null +++ b/2ki/08/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من هو عبدك الكلب حتى يفعل هذا الأمر العظيم ؟ + +حزائيل يشير الى نفسه هنا بعبد أليشع . حزائيل يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه لا يفكر بان يعمل هذه الاشياء المروعه والقبيحه التي قالها اليشع . تكون هذه مكتوبه الى بيان . كالأتي: أنا لن اعمل هذه الاشياء العظيمه ! او من انا لحتى امتلك القوه لعمل مثل هذه الأشياء ؟ + +# هذا الأمر العظيم + +هذا الشئ المروع . كلمة " العظيم " تشير الى شئ له تأثير كبير وفضيع ومريع . + +# عبدك الكلب + +حزائيل يتكلم عن نفسه . هو يتكلم عن حاله الضعيف وقله نفوذه بمقارنه نفسه الى كلب . هنا الكلب يحل محل الحيوان الضعيف . كالاتي : انا عديم القيمه مثل الكلب او انا ضعيف مثل الكلب الذي هو حيوان ضعيف . + +# ودخل الى سيده + +كلمة " سيده " تشير الى بنهدد . + +# على وجهه حتى مات + +هذه تعني بان بنهدد اختنق تحت الغطاء المبلل . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحا . كالاتي : على وجهه . بنهدد لم يكن قادرا على التنفس من خلاله حتى مات . diff --git a/2ki/08/16.md b/2ki/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..3cf39f6 --- /dev/null +++ b/2ki/08/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يورام يصبح ملك يهوذا + +# في السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل + +هذه توصف الوقت الذي بدأ فيه حكم يهورام على يهوذا بواسطة القول كم يورام الملك الحالي لإسرائيل حكم . كالاتي: في السنة الخامسة يورام بن آخاب كان ملك على اسرائيل او في السنة الخامسة من حكم يورام ابن اخاب ملك اسرائيل . + +# السنة الخامسة + +في سنه 5 . + +# بدأ حكم يهورام + +يهو رام ابن شافاط اصبح ملك يهوذا + +# أثنين وثلاثين سنة + +32 سنة diff --git a/2ki/08/18.md b/2ki/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..887b02d --- /dev/null +++ b/2ki/08/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وسار يورام في طريق ملوك اسرائيل + +هنا " السير " هو مصطلح يشير الى كيف عاش او حكم كملك . في التاريخ ‘ ملوك اسرائيل السابقين كانوا ملوك اشرار . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . كالأتي : اصبح يورام ملكا شريرا مثل بقيه الملوك الذين حكموا قبله . + +# كما فعل بيت آخاب + +كلمه " بيت آخاب " تشير الى افراد عائلة آخاب واحفاده الاخيره . آخاب كان ابو زوجة يورام . كالأتي : كان يعمل نفس بقيه افراد عائلة اخاب . + +# لان بنت آخاب كانت له زوجه + +يورام تزوج بنت الملك آخاب . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# ان يبيد يهوذا + +هنا " يهوذا " هي كنايه على الشعب الذين عاشوا هناك . كالأتي : ان يبيد شعب يهوذا . + +# بما أنه اخبره سيعطيه احفاد + +بما ان الرب اخبر داؤد بانه سيعطي لداؤد احفاد . هذه تشير الى وعد الرب لداؤد بان احفاده سيحكمون دائما على يهوذا . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحا . كالأتي: منذ ان اخبر داؤد بأن احفاده سيحكمون على يهوذا دائما . diff --git a/2ki/08/20.md b/2ki/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..8ce66e4 --- /dev/null +++ b/2ki/08/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عصى أدوم من تحت + +تمردت ادوم ضد . + +# يد يهوذا + +كلمة " اليد " تشير الى سيطرة يهوذا و "يهوذا " تشير بالتحديد الى ملك يهوذا . كالأتي : سيطره ملك يهوذا . + +# وملكوا على انفسهم ملكا + +عينوا ملكا ليحكم على انفسهم . + +# وعبر يورام على + +على ماذا عبر يكون معلن بوضوح . كالأتي: وعبر يورام على صفوف العدو . diff --git a/2ki/08/22.md b/2ki/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..611fbe9 --- /dev/null +++ b/2ki/08/22.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامة + +يموت يورام ملك يهوذا وأبنه أخزيا يصبح ملكا . + +# وتمردت أدوم ضد حكم يهوذا الى هذا اليوم + +وبعد ذلك أدوم لم تكن محكومه بواسطه يهوذا لفتره اطول ومازالت على ذلك . + +# حكم يهوذا + +هنا " يهوذا " تشير الى ملك يهوذا . كالأتي : حكم الملك يهوذا او سلطة ملك يهوذا . + +# الى هذا اليوم + +الى هذا الوقت الذي كتب فيه الكتاب . + +# ولبنة ايضا عصت في نفس الوقت + +لبنة تمردت ضد ملك يهوذا كما تمردت أدوم . كالأتي : في نفس الوقت ‘ لبنة تمردت ايضا ضد ملك يهوذا . + +# لبنة + +هذه مدينة أخرى وكانت في الأصل جزء من يهوذا . هنا " لبنة " تشير الى الشعب الذين عاشوا هناك . كالأتي : شعب لبنة + +# وبقيه أمور يورام وكل ما صنع + +لقرأه اكثر من ذلك عن تاريخ يورام وماذا عمل + +# أما هي مكتوبه .... يهوذا ؟ + +استخدم هذا السؤال اما للإطلاع او لتذكير القارئين بأن المعلومات عن يورام هي في كتاب اخر . كالاتي : كل هذه الاشياء مكتوبه .... يهوذا . شخصا ما كتب عنهم .... يهوذا . + +# وأضطجع يورام مع آبائه ودفن معاهم + +هنا " اضطجع " هي طريقه في لطف التعبير لتشير الى موت الشخص . بعدما مات ‘ دفنت جثته في نفس المكان الذي دفنت فيه جثث اجداده . كلمة " دفن " تكون معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ومات يورام كما مات آبائه ودفن مع آبائه + +# وملك احزيا أبنه عوضا عنه + +أحزيا أبن يورام اصبح ملكا بعد موت يورام . diff --git a/2ki/08/25.md b/2ki/08/25.md new file mode 100644 index 0000000..89a3488 --- /dev/null +++ b/2ki/08/25.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامه + +أحزيا يصبح ملكا على يهوذا . + +# في السنة الثانيه عشر ليورام بن آخاب ملك أسرائيل + +هذه توصف الوقت الذي بدأ فيه حكم أحزيا كملك يهوذا عن طريق ذكر كم حكم يورام ملك اسرائيل الحالي . كالأتي : في السنة الثانيه عشر يورام بن أخاب كان ملك اسرائيل + +# السنة الثانيه عشر + +12 سنه + +# اثنين وعشرين سنة + +22 سنة + +# عثليا .. عمري + +عثليا هو أسم إمرأه وعمري هو اسم رجل . + +# وسار أحزيا في طريق + +هنا " السير " تشير الى السلوك او الطريق التي عاشها . كالأتي : وعاش أحزيا نفس طرق الأخرين . + +# بيت آخاب + +هنا " بيت أخاب " تشير الى عائلته . كالأتي : عائلة آخاب + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب يحل محل حكم الرب او التقييم . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شراً . + +# صهر بيت آخاب + +هذه تشرح علاقه عائله أحزيا بآخاب . أب أحزيا كان متزوجا بنت آخاب . المعنى من هذا يكون واضحا . كالأتي: أبن صهر أخاب او حفيد الملك اخاب . diff --git a/2ki/08/28.md b/2ki/08/28.md new file mode 100644 index 0000000..4214161 --- /dev/null +++ b/2ki/08/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وانطلق احزيا مع يورام ابن أخاب لمحاربه حزائيل ملك أرام + +اسماء الملوك الثلاثه التي سجلت هنا هي مجاز مرسل وتشير ايضا الى جيوشهم التي ترافقهم . كالأتي : جيش أحزيا أنظم الى جيش يورام ملك اسرائيل لمحاربه حزائيل ملك أرام . + +# ليبرأ من الجروح + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي " ليتعالجوا او ليستعيدوا قوتهم ويلموا جراحهم . + +# ضد حزائيل ملك أرام + +هنا " حزائيل " يشير الى نفسه والى جيشه . كالأتي : جيش حزائيل ملك أرام . + +# وكان حزائيل مجروحا ً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ألارامييون جرحوا يورام . diff --git a/2ki/09/01.md b/2ki/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..30d46f0 --- /dev/null +++ b/2ki/09/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بني الأنبياء + +هذه لا تعني بانهم كانوا ابناء الانبياء انما بدلا من ذلك هم كانوا مجموعات من الانبياء . انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 2: 3 . كالأتي : مجموعه من الأنبياء. + +# بيديك + +كلمة " بيديك " تشير الى نفسه لأخذ القاروره معه . كالأتي: معك . + +# ياهو بن يهوشافاط بن نمشي + +هذه تعني يهوشافاط هو أب ياهو والنمشي هو أب يهوشافاط . + +# الرفقاء + +هؤلاء الناس الذين كانوا يجلسون مع ياهو . + +# اذهب اليه + +اذهب معه او أخذه من بين اصحابه . + +# الى الغرفه الداخليه + +الغرفه الخاصه . diff --git a/2ki/09/04.md b/2ki/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..f7e80a7 --- /dev/null +++ b/2ki/09/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأنطلق + +الكاتب يستخدم هذه الكلمة " فانطلق" الى الأنتباه المباشر الى ما سيتبع . اذا لغتك لها طريقه لعمل هذه تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# قادة الجيش كانوا جالسين + +ياهو كان يجلس وسط القادة . قد تحتاج الى لتقديم ياهو في خط القصه هنا اذا هي مهمه في لغتك . كالاتي : ياهو وبعض روؤساء الجيش كانوا يجلسون معا . + +# مع من منا + +كلمة " منا " تشير الى ياهو وقادة الجيش . diff --git a/2ki/09/07.md b/2ki/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..906c210 --- /dev/null +++ b/2ki/09/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +النبي الشاب يستمر بالكلام الى ياهو الذي عُين كملك على اسرائيل . + +# وأنتقم لدماء عبيدي الأنبياء ودماء جميع عبيد الرب + +هنا " دماء الانبياء " و "العبيد " تشير الى موتهم . كالاتي : لأنتقم لموت عبيدي الأنبياء وجميع عبيد الرب او حتى اعاقبهم لقتلهم عبيد الانبياء وجميع عبيد الرب . + +# الدماء + +الفعل المفهوم يكون مزوداً. كالأتي : انتقم لدماء . + +# الذين قتلوا بواسطة يد إيزابل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : الذين امرت إيزابل عبيدها ان يقتلوهم او الذين ماتوا بأمر من إيزابل . + +# بواسطة إيزابل + +هذه تعني بان إيزابل أمرت الناس ان يقتلوا . كالأتي : بأمر من إيزابل او بواسطة أمر إيزابل . + +# حتى تفنى كل عائلة أخاب ‘ واقطع كل طفل ذكر من آخاب + +هنا " القطع " تعني ان يقتلوا . حتى تفنى كل عائلة أخاب وأجعل كل ذكر في عائلته يقتل او كل فرد من عائلة آخاب يموت ويتضمن كل طفل ذكر . + +# كل طفل ذكر + +هذه العباره استخدمت لتشير الى كل ذكر ‘ لكن تحدد " الطفل " للتاكيد على انها متضمنه الاطفال . كالأتي : كل ذكر . diff --git a/2ki/09/09.md b/2ki/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..9a9c91a --- /dev/null +++ b/2ki/09/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +النبي الشاب يستمر بالتحدث عن كلام الرب الى ياهو الذي عُين ملك على اسرائيل . + +# واجعل بيت آخاب مثل + +هذه تعني بأن الرب سيدمر آخاب وعائلته كما دمر يربعام وباشا وعائلاتهم . كالأتي : وأزيل بيت آخاب مثلما دمرت . + +# بيت + +هذه الكلمة استخدمت في هذه الآيه ثلاث مرات . في كل مره كلمة " البيت " تشير الى عائلة الرجل بالتحديد . كالأتي : عائلة .. + +# نباط ... أخيا + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجم اسم " نباط " في الملوك الثاني 3:3 . + +# وتأكل الكلاب إيزابل + +هذه تعني بأن الكلاب ستأكل جثتها الميتة . كالأتي : وستأكل الكلاب جثة أيزابل . diff --git a/2ki/09/11.md b/2ki/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..b1013fd --- /dev/null +++ b/2ki/09/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عبيد سيده + +هذه تشير الى القادة الذين يخدمون الملك آخاب . + +# المجنون + +الرجل المجنون + +# أنتم تعرفون الرجل ونوع الاشياء التي قالها + +ياهو يقول بانه هو نبي شاب وجميعهم يعرفون نوع اشياء الأنبياء التي يقولوها عامة . كالأتي : انتم تعرفون ماهي نوع اشياء الانبياء التي يقولوها . + +# اخبرنا + +أخبرنا بماذا قال . + +# وقال لي + +وأخبرني عن بعض الاشياء . + +# وأخذ ثوبه ووضعه تحت ياهو + +في هذه الثقافه وضع الملابس على الأرض كانت طريقه لتكريم وتمجيد الملك ‘ حتى اقدامه لا تلمس الأرض المتسخه . كالاتي : خلعوا ملابسهم ووضعوها امام ياهو ليمشي عليها . + +# وضربوا بالبوق وقالوا + +ليس كل شخص ضرب بالبوق . من المحتمل كان رجل واحد يضرب بالبوق . كالأتي : واحد منهم ضرب بالبوق وقالوا جميعهم . diff --git a/2ki/09/14.md b/2ki/09/14.md new file mode 100644 index 0000000..3927e60 --- /dev/null +++ b/2ki/09/14.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# نمشي + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني في 9: 2 . + +# وكان يورام + +كلمة " وكان " استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا الرواي يتكلم عن معلومات خلفيه عن جرح يورام وذهابه ليشفى في يزرعيل . + +# كل إسرائيل + +هذه تشير الى فقط الجيش الاسرائيلي وليس كل الناس الذين عاشوا في اسرائيل . كالأتي : هو وجيشه او هو والجيش الاسرائيلي . + +# ليبرأ من الجروح + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأني : ليعـــــــــالج نفسه او ليشفى من الجروح . + +# الجروح التي ضربه بها الأراميون + +هذه تعني بانه كان مجروحا في القتال مع الأراميون . كالأتي : الجروح التي اصيب بها اثناء القتال مع الجيش الأراميني . + +# ضد حزائيل ملك أرام + +هذه تشير الى حزائيل وجيشه . كالاتي : ضد حزائيل ملك ارام وجيشه . + +# حزائيل + +هذا هو أسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني 8: 8 . + +# فقال ياهو الى عبيد يورام + +هذه تشير الى المسئولين الذين كانوا مع يورام في راموث جلعاد . + +# اذا كان هذا في رآيكم + +اذا أنتم توافقون معي . ياهو يستخدم هذه العبارة ليشير اذا الناس هم مساندين معه +ليكون ملكا ليحكم . + +# لكي ينطلق فيخبر يزرعيل + +هذه تشير الى إخبار يورام وجيشه عن خطط ياهو . كالأتي : ليحذر الملك وجيشه في يزرعيل . + +# ونزل أحزيا + +كلمة " نزل " استخدمت هنا لعلامه الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا الروآي يتكلم بمعلومات خلفيه عن زياره أحزيا ليورام . diff --git a/2ki/09/17.md b/2ki/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..7724953 --- /dev/null +++ b/2ki/09/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرقيب + +الحارس + +# جماعه ياهو عند إقباله + +ياهو ورجاله يأتون من بعيد . + +# ما لك وللسلام ؟ + +ياهو يستخدم هذا السؤال البلاغي ليخبر الرسول بانه ليس من شأنه اذا هو ياتي بسلام او لا . تكون هذه مكتوبه كبيان . كالأتي : ليس من شأنك اذا انا أتيت في سلام ! لا يجب عليك ان تعرف اذا انا أتيت بسلام او لا! + +# قد وصل الرسول اليهم لكن لم يرجع + +المراقب أخبر الملك يورام بأن الرجل الذي ارسله لم يرجع ليرد على سؤال الملك . diff --git a/2ki/09/19.md b/2ki/09/19.md new file mode 100644 index 0000000..685ac64 --- /dev/null +++ b/2ki/09/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم أرسل راكب فرس ثانيا ‘فلما وصل اليهم + +ثم الملك يورام أرسل رسولا يركب خيلاً ‘ الذي ذهب للقاء ياهو وجيشه . + +# ثانيا + +يورام ارسل في السابق الرجل الاول . وهذا كان التالي . كالأتي : رجل آخر . + +# ما لك وللسلام ؟ + +ياهو يستخدم هذا السؤال البلاغي ليخبر الرسول ليس من شانه اذا هو ياتي بسلام او لا . تكون هذه مكتوبه الى بيان . أنظر كيف ترجم هذا السؤال في الملوك الثاني 9:18 . كالأتي : ليس من شانك اذا انا اتيت بسلام! او لا يجب ان تعرف اذا انا أتيت في سلام او لا . + +# والسوق كسوق ياهو بن نمشي + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لان سواق المركبات يسوق نفس طريقه ياهو بن نمشي عندما يسوق . diff --git a/2ki/09/21.md b/2ki/09/21.md new file mode 100644 index 0000000..3ed01bd --- /dev/null +++ b/2ki/09/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل واحد في مركبته + +كل شخص في مركبته . + +# فصادفاه في + +عندما وصولوا الى ياهو ‘ هو كان في . + +# نابوت + +هذا هو اسم رجل . + +# اليزرعيلي + +هذه تشير الى الشخص الذي من يزرعيل . + +# أي سلام مادام زنى إيزابل أمك وسحرها الكثير + +ياهو يستخدم هذا السؤال البلاغي ليعلن بانه لم ياتي بسلام . تكون هذه معلن في صيغه نشطة . كالأتي : لا يمكن ان يكون سلام فأمك إيزابل تمارس العبادة للأصنام على شكل زانيه وعرافه . diff --git a/2ki/09/23.md b/2ki/09/23.md new file mode 100644 index 0000000..b3c5881 --- /dev/null +++ b/2ki/09/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأدار مركبته وهرب + +أدار مركبته ليحاول الهرب . + +# خيانه + +خدعه او حيلة + +# بكل قوته + +بجميع قوته أو بكل طاقته . + +# فسقط في مركبته + +مات يورام عندما اصيب الرمح جسده . كالأتي : فسقط يورام ميتا من على مركبته . diff --git a/2ki/09/25.md b/2ki/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..544381a --- /dev/null +++ b/2ki/09/25.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بدقر + +هذا هو اسم رجل . + +# أرفعه وألقه + +التقط جثته الميته وأرميها او خذ جثته وأرمي بها . + +# وأذكر كيف + +تذكر + +# وراء آخاب ابيه + +هذه تعني بأنهم قادوا المركبات خلف مركبات آخاب . كالأتي : بعد مركبات أبيه آخاب . + +# وضع الرب نبوته ضده + +تكلم الرب نبوته ضد آخاب . + +# دم نابوث ودماء ابنائه + +كلمة " الدم " تشير الى القتل . كالأتي : بقتل نابوث وقتل أبنائه . + +# انا بكل تاكيد اجعلك تدفع لذلك + +هذه تعني بانه سيعاقب اخاب كما يستحق الشر الذي عمله . كالأتي: سوف اعطيك ما تستحقه للشر الذي ارتكبته . + +# أرفعه وألقه على هذا الحقل + +خذ جثه يورام وارميها الى حقل نابوت + +# حسب قول الرب + +حسب النبؤة التي ذكرت لنا . diff --git a/2ki/09/27.md b/2ki/09/27.md new file mode 100644 index 0000000..5e115e5 --- /dev/null +++ b/2ki/09/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هذا الحساب الذي حدث الى أحزيا ملك يهوذا بعدما ياهو قتل يورام . + +# رأى ذلك + +رأى ما حدث الى يورام . + +# بيت البستان ... جور ... يبلعام .... مجدو + +هذه هي اسماء اماكن . + +# في عقبه جور + +كلمة " عقبه " تعني بانهم كانوا يصعدون الى التله في حين كانوا يذهبون في طريق الى جور . كالاتي : على الطريق المؤديه لأعلى جور . + +# آبائه + +مع اجداده diff --git a/2ki/09/29.md b/2ki/09/29.md new file mode 100644 index 0000000..ba528b6 --- /dev/null +++ b/2ki/09/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في السنة الحادي العشر ليورام ابن أخاب + +هذه توصف الوقت الذي بدا فيه حكم أحزيا بواسطة ذكر كم حكم ملك اسرائيل الحالي . كالأتي: في السنة الحادي عشر يورام ابن آخاب كان ملك اسرائيل . + +# في السنة الحادي عشر + +في السنة 11 diff --git a/2ki/09/30.md b/2ki/09/30.md new file mode 100644 index 0000000..e57353b --- /dev/null +++ b/2ki/09/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كحلت بالأثمد عينيها ‘ وزينت شعرها + +وضعت المكياج ‘ وجلعت شعرها يبدو جميلاً . + +# أسلام لزمري قاتل سيده ؟ + +إيزابل تستخدم السؤال البلاغي لتتهم ياهو بانه لم يأتي لسلام . تكون هذه مكتوبه في بيان . كالأتي : انت بكل تاكيد لم تأتي بسلام ‘ انت زمري قاتل سيده . + +# أنت زمري قاتل سيده + +هنا إيزابل تنادي ياهو " بزمري " لتعني بانه قاتل . زمري كان قائد جيش اسرائيل الذي قتل ملك اسرائيل لانه اراد ان يكون الملك . كالأتي : انت قتلت سيدك مثل زمري الذي قتل سيده . + +# زمري + +هذا هو اسم رجل + +# من بجانبي + +ان يكون بجانب الشخص يعني ان يكون مخلص لهم ومسانداً معهم . كالأتي: من هو المخلص لي . diff --git a/2ki/09/33.md b/2ki/09/33.md new file mode 100644 index 0000000..22456cc --- /dev/null +++ b/2ki/09/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إطرحوها + +ياهو يخبر الخصيان ان يرموها من النافذه . + +# فرموا إيزابل الى الأرض + +الخصيان رموا إيزابل من على النافذه فماتت عندما ارتطمت على الأرض . + +# وداسها ياهو تحت قدمه + +هذه تعني بانه جعل الخيل يدوس على جثتها . كالأتي : خيول ياهو التي تسحب المركبه داست على جثتها بأقدامها . + +# انظروا الأن + +عبارة " انظروا الأن " تعني ان تلفت انتباهك في اي شئ محدد . كالأتي : والأن اذهبوا الى . + +# لأنها بنت ملك + +بما أن إيزابل كانت أبنه الملك كان من المهم ان يتم دفنها بشكل مناسب . كالأتي : لانها بنت ملك يجب عليكم ان تدفنوها بطريقه مناسبه . diff --git a/2ki/09/35.md b/2ki/09/35.md new file mode 100644 index 0000000..d9eabb0 --- /dev/null +++ b/2ki/09/35.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لم يجدوا منها إلا + +لم يجدوا من جثتها إلا . تكون هذه معلن في صيغه نشطة . كالأتي : جميع ماوجدوا من جثتها فقط . + +# وكفي اليدين + +الكف هو الجزء الداخلي لليد . + +# التشبي + +هذه تشير الى الشخص الذي من مدينه تشب . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 1: 3 + +# وتكون جثة إيزابل زباله في الحقل ... حتى لا احد يقدر ان يقول + +هذه تتكلم عن اجزاء جثه إيزابل المبعثره في الحقل كما لو كانت الروث ينتشر في الحقل حيث ان أجزاء جثتها انتشرت الى اجزاء صغيره لم يستطيعوا ان يجمعوا الأجزاء ويدفنوها . كالأتي : اجزاء جثه إيزابل كانت مبعثره مثل الروث في الحقل ... حتى لم يستطيع احد ان يتعرف اليها ويقول . + +# زباله ( الروث ) + +السمـــــاد ‘ وبالتحديد الروث الذي استخدم كسماد . + +# حتى لا احد يقدر ان يقول ‘ هذه إيزابل + +حتى لا احد يستطيع معرفه جثتها . او حتى لا احد يستطيع ان يقول كانت هذه إيزابل . diff --git a/2ki/10/01.md b/2ki/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..c68d910 --- /dev/null +++ b/2ki/10/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سبعون أبنا + +70 حفيد + +# فكتب ياهو رسائل وارسلها الى السامرة + +هذه تعني بان ياهو أرسل رسولا ليسلم الرسائل . كالاتي : وكتب ياهو الرسائل وارسل الرسول ليسلمها في السامرة . + +# قائلا " سيدكم " + +الرسائل تقول " سيدكم " + +# اجعلوه يجلس على عرش أبيه + +هنا " جلوس الملك على العرش " تعني ان يكون متعين كملك . كالأتي: اجعلوه ملكاُ مكان أبيه . + +# من بني سيدكم + +احفاد سيدكم . هنا الرجل الي اُختير ان يكون ملكا اشير الى سلاله آخاب الملكيه من احفاده . كالأتي : لتحموا حفيد سيدكم او لتدافعوا عنه . diff --git a/2ki/10/04.md b/2ki/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..ca3c042 --- /dev/null +++ b/2ki/10/04.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# لكن كانوا مذعورين + +كانوا خائفين جدا + +# ملكين + +ملكان . يورام وأخزيا + +# لم يقفا امامه + +هنا " الوقوف " يعني ان يكون قادراً على التغلب على المشكلة . كالأتي : لم يستطيعان التغلب على ياهو او لم يستطيعوا ان يقاوموا ياهو . + +# فكيف نقف نحن ؟ + +الأحفاد يستخدمون السؤال البلاغي لكي يعنوا بأنهم لا يستطيعون الوقوف ضد ياهو . كالأتي : لا نستطيع ان نقف ضده في كلا الأمرين ! او لا نستطيع مقاومته بتاتا . + +# الرجل الذي على المدينة + +عمدة المدينة . هنا ان يكون الرجل " على " الشئ يعني ان لديه السلطة والمسؤوليه +عليها كالأتي : الرجل المسؤول على المدينة . + +# والمربون + +هذه تشير الى الناس الذي ربوا اطفال الملك . كالأتي: والمربون الذين ربوا اطفال الملك . + +# مايحسن في عينيك فأفعله + +هنا عيون ياهو تشير الى النظر . ونظره يشير الى ماهو يفكر . كالأتي : افعل بما تحكم به صحيحا او افعل اي شئ تعتقده الأفضل . diff --git a/2ki/10/06.md b/2ki/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..bc69a51 --- /dev/null +++ b/2ki/10/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فكتب اليهم رساله ثانيه + +كتب ياهو رساله واحده . هذه كانت التالي . كالأتي: كتب مره اخرى رساله اليهم او كتب رساله اخرى اليهم . + +# على جانبي + +ان يكون الرجل على جانب الشخص يعني بأنه مخلص ومساند معهم . كالأتي: وفياُ معي + +# وسمعتم + +لتسمعوا وتطيعوا + +# لصوتي + +هنا صوت ياهو يشير الى ما يقوله . كالأتي : بما انا اقول . + +# يجب عليكم ان تأخذوا رؤوس ... وتعالوا الي + +هذه مفهوم ضمني بانهم يحضروا رؤوس أحفاد آخاب ويقدموها الى ياهو . كالأتي: يجب ان تاخذوا رؤوس ... وتحضروها الي . + +# يجب عليكم ان تأخذوا رؤوس الرجال بني سيدكم + +هذه تشير الى قتلهم وإزاله رؤوسهم . كالأتي : اقتلوا احفاد سيدكم وأقطعوا رؤوسهم . + +# عددهم سبعين ... سبعين رجلا + +عددهم 70 .... 70 رجلا . + +# الذين ربوهم + +هذه تعني بانهم كانوا يشرفون عليهم ويعلموهم . كالأتي : الذين يربونهم او الذين كانوا يشرفون عليهم . + +# وارسلوها الى ياهو + +هذه تعني بانهم ارسلوا الناس ليسلموا السلال الى ياهو . كالأتي : ارسلوا الرجال ليأخذوهم الى ياهو . diff --git a/2ki/10/08.md b/2ki/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..5d29a96 --- /dev/null +++ b/2ki/10/08.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# بني الملك + +أحفاد آخاب . + +# خرج ياهو ووقف + +خرج ياهو الى بوابه المدينة ووقف امام الناس . + +# أنتم أبرياء + +تكون هذه معلن بوضوح بما هم ابرياء . المعاني المحتمله 1( انتم ابرياء لما حدث الى يورام . 2( هذه تعني بأنهم ليسوا مسئولين لموت عائلة يورام . كالأتي : انتم أبرياء مما حدث ليورام و عائلته او انتم أبرياء من هذه المســــأله . + +# هأنذا + +ياهو يستخدم هذه الكلمة لجذب انتباه الناس بما يقوله في التالي . كالاتي : اسمعوا او اسمعوا لكلامي . + +# ولكن من قتل كل هؤلاء ؟ + +ياهو يستخدم السؤال البلاغي لجعل الناس ان يفكروا بعمق عن الوضع . تكون هذه مكتوبه الى بيان . المعاني المحتمله 1( لكن رجال السامرة هم المسؤولين لقتل احفاد آخاب +او 2( كالأتي : لكن كان الرب يريد ان يموت هؤلاء الرجال . diff --git a/2ki/10/10.md b/2ki/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..45c1777 --- /dev/null +++ b/2ki/10/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بالتاكيد مدرك + +فاهما او هو يعرف عن حقيقه ذلك . + +# لا يوجد جزء من كلام الرب .. سيسقط الى الأرض + +هذه تتكلم عن كل شئ يحدث لأن الرب قال بانه سيحدث كما لو كان شيئا لا يموت ولا يسقط الى الأرض . كالأتي : لا يوجد جزء من كلام الرب .. سيسقط او كل كلام الرب سيحدث + +# وقد فعل الرب + +هذه تتكلم ان الرب جعل احفاد آخاب يموتوا كما لو هو قتلهم بنفسه . كالأتي : الرب جعل هذا يحدث . + +# وقتل ياهو كل الذين ... وكهنته + +ياهو لم يقتل جميع هذه الناس شخصيا بدلا من ذلك هو أمر بقتلهم . كالأتي : وأمر ياهو بكل الذين .. ان يقتلوا او أمر ياهو كل الذين .... ان يموتوا . + +# الذين بقوا + +جميع الذين كانوا احياء او الذين بقوا + +# حتى لم يبقى له + +هذه تعني بانهم ماتوا جميعهم . كالأتي : حتى قتلوا جميعهم او حتى ماتوا جميعهم . diff --git a/2ki/10/12.md b/2ki/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..2b0a0d1 --- /dev/null +++ b/2ki/10/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيت عقد الرعاة + +هذه اسم المكان حيث الخروف يتم قص صوفها . + +# نحن نازلون لنسلم + +ذاهبون لنزور + +# بني الملك + +ابناء الملك يورام . + +# أمسكوهم احياء + +هذه تعني ان يقبضوا عليهم ولا يقتلوهم . كالأتي : أحتجزوهم او اقبضوا عليهم + +# فأمسكوهم أحياء + +حتى قبضوا عليهم + +# اثنين وأربعين رجلا + +42 رجلا + +# ولم يبق منهم احد + +تكون هذه معلن في صيغة إيجابيه . كالأتي : قتلوا جميعهم . diff --git a/2ki/10/15.md b/2ki/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..ab25add --- /dev/null +++ b/2ki/10/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يهوناداب بن ركاب + +هذا هو اسم رجل . + +# هل قلبك معي كما قلبي هو معك ؟ + +هنا قلب الشخص يشير الى الولاء والإخلاص . اذا وفاء الشخص مع شخص ما ‘ هذه تعني بأنهم مخلصين الى ذلك الشخص . كالأتي: هل تكون مخلص لي كما انا ساكون مخلص لك ؟ + +# اذا هو ‘ اعطيني يدك + +اذا هو مخلص يضع يديه على راسه او اذا هو مخلص هز يديك . في الكثير من الثقافات عندما الشخصين يهزوا أيديهم هذه تعني بالموافقه . + +# انظر حماستي + +كلمة " الحماسة " تكون معبره الى صفة . كالأتي : انظر كيف انا متحمس . + +# السلاله الملكيه + +العائلة الملكيه كلها + +# حسب كلام الرب الذي كلم به إيليا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: بتحقيق نبؤة إيليا التي تكلم بها التي الرب اعطاها اليه . diff --git a/2ki/10/18.md b/2ki/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..1a726a5 --- /dev/null +++ b/2ki/10/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم جمع ياهو كل الشعب + +نادى جميع الناس ان ياتوا الى حيثما هو كان . + +# كل الشعب + +كل شعب السامرة + +# يعبده كثيرا + +يعبده كثيرا من آخاب . + +# لا تدعو احد يبقى + +لا تتركوا اي أحد + +# ومن لم ياتي لا يعيش + +هذه تعني بانهم اذا لم ياتوا سوف يعدمون . كالأتي : سوف نعدم اي شخص لا ياتي . + +# ووضع وقت + +هذه تعني لتحديد ولتجهيز وقت معين لشيئا ما . في هذه الحاله كانوا يتجهزون ليجتمعوا للبعل . كالاتي : وجهزا diff --git a/2ki/10/21.md b/2ki/10/21.md new file mode 100644 index 0000000..d0d7e30 --- /dev/null +++ b/2ki/10/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأرسل ياهو + +هذه تعني بانه ارسل الرسُل لياخذوا هذه الرساله الى جميع انحاء البلاد . كالأتي: ثم ياهو أرسل الرُسل او ياهو أرسل الرسالة . + +# ولم يبقى احدا الأ أتى + +تكون هذه معلن في صيغة إيجابيه . كالأتي : جميع عباد البعل كانوا هناك او كل رجل أتى . + +# فامتلأ + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : وأملؤه . + +# الذي يحفظ ملابس الكاهن + +هنا "أن يحفظ " شيئا ما تعني ان يعتني به ويشرف عليه . كالأتي: الذي كان مسؤولا على خزنه ملابس الكاهن او الذي يعتني بملابس الكاهن . diff --git a/2ki/10/23.md b/2ki/10/23.md new file mode 100644 index 0000000..4490ad6 --- /dev/null +++ b/2ki/10/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقال لعبدة البعل + +ياهو قال الى الناس الذين كانوا في المعبد يعبدون البعل . + +# ولكن عبدة البعل وحدهم + +لكن كان عبدة البعل فقط هنا . + +# أذا اي رجل من الذين احضرتهم الى يديكم يهرب + +هنا " أيدي " الرجال تشير الى سيطرتهم . بواسطة تمركزهم حول المعبد كانوا جمعيهم تحت سيطره الوضع وكان الوضع يعتمد عليهم اذا الرجال كانوا قادرين على الهرب او لا كالاتي : اذا اي احد من هؤلاء الرجال الذين احضرتهم الى سيطرتكم يهرب او اذا اي رجل من الداخل يهرب . + +# الذي يجعل اي رجل يهرب ستكون حياته بدل حياه الذي هرب + +سوف نقتل الرجل الذي يجعله يهرب . + +# حياته ستكون بدل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . هذه طريقة في لطف التعبير لتشير الى موت الشخص كالأتي: سوف نأخذ حياته او سوف نقتله . + +# بدل حياه الذي + +استبدال حياه الرجل . هنا هذا الرجل اُشير بواسطة " حياته " للتاكيد على انه ليس ميتا كالأتي : بدل حياه الرجل . diff --git a/2ki/10/25.md b/2ki/10/25.md new file mode 100644 index 0000000..3206bc3 --- /dev/null +++ b/2ki/10/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقال الى الحرس والضباط + +قد تحتاج الى لذكر ان ياهو خرج من المعبد قبل ان يتكلم الى الحرس . كالأتي : ورجع الى خارج معبد البعل وقال الى الحرس والقادة . + +# بحد السيف + +الرجال استخدموا السيوف ليقتلوا عباد البعل . هذه العبارة تشير الى سيوفهم . كالأتي : بسيوفهم . + +# وجعلوه مرحاضا + +جعلوه مرحاض عام . المرحاض هو الحمام ‘ وعادة كان يستخدم في المخيم او البناء + +# الى هذا اليوم + +هذه تعني بان الشئ بانه بقى على حاله حتى الوقت الحاضر . كالأتي: ومنذ ذلك الوقت بقى على ماهو . diff --git a/2ki/10/29.md b/2ki/10/29.md new file mode 100644 index 0000000..06fb5cd --- /dev/null +++ b/2ki/10/29.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# الأ انه لم يترك خطايا يربعام بن نباط + +هذه تتكلم عن ياهو عمل الخطايا التي ارتكبها يربعام كما لوخطايا يربعام كانت مكان لا يتركه ياهو . كالأتي: لم يتوقف بعمل أنواع الخطايا التي ارتكبها يربعام بن نباط . + +# نباط + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني 3:3 . + +# جعل إسرائيل يخطئ + +هنا " إسرائيل " تشير الى الناس الذين عاشوا هناك . كالأتي : جعل شعب اسرائيل تخطئ . + +# في تنفيذ + +بتحقيق او بإنجاز . + +# بما هو مستقيم في عيني الرب + +العيون تحل محل النظر والنظر يحل محل الأفكار او الحكم . كالأتي : بما هو في حكم الرب مستقيما او بما يعتبره الرب مستقيما . + +# بيت آخاب + +هنا بيت آخاب تشير الى عائلته . كالأتي : عائلة آخــــــــــــــاب . + +# كل ما بقلبي + +هنا " القلب " تحل محل الرغبة . كالأتي : جميع ما انا رغبته منك ان تعمله او جميع ما أردته منك ان تعمله . + +# يجلسون على العرش + +الجلوس على العرش يحل محل الحكم كملك . كالاتي: ان يكونوا ملوكاً . + +# الى الجيل الرابع + +هذه تشير الى أبنائه - احفاده –ابناء احفاده -ابناء ابناء احفاده . كالأتي : الى الجيل الرابع او حتى الجيل الرابع . + +# ولكن ياهو لم يتحفظ للسلوك في شريعة الرب + +هنا " السلوك " تشير الى الحياه . كالأتي: لم يهتم ياهو بأن يعيش حسب شريعة الرب + +# من كل قلبه + +هنا " القلب " تشير الى إراده الشخص او رغبته . كالأتي: في كل شئ عمله او بكل ارادته . + +# ولم يتراجع عن خطايا يربعام + +" الرجوع " من شيئا ما تعني التوقف بعمله . كالأتي : لم يتوقف ياهو من الخطايا التي +عملها يربعام . diff --git a/2ki/10/32.md b/2ki/10/32.md new file mode 100644 index 0000000..84af483 --- /dev/null +++ b/2ki/10/32.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أبتدأ الرب يقص المناطق من اسرائيل + +ابتدا الرب بجعل المناطق التي تسيطر عليها اسرائيل تصبح صغيره . + +# المناطق + +مساحة البلاد . + +# فضربهم حزائيل + +هنا " حزائيل " تشير الى نفسه وجيشه . كالأتي : حزائيل وجيشه او الملك حزائيل والجيش الأراميني . + +# حزائيل + +انظر كيف ترجم اسم هذا الملك في الملوك الثاني 8:8 + +# من جهه مشرق الاردن + +من بلاد شرق الأردن + +# عروعير ... باشان + +هذه هي اسماء اماكن . + +# أرنون + +نهر الأرنون . هذا هو اسم النهر . diff --git a/2ki/10/34.md b/2ki/10/34.md new file mode 100644 index 0000000..c4afb38 --- /dev/null +++ b/2ki/10/34.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اليست مكتوبه في سفر أخبار الايام لملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 1: 18 كالأتي : هم مكتوبين في كتاب تاريخ ملوك اسرائيل . + +# واضطجع ياهو مع آبائة ‘ ودفنوه في السامرة + +هذه تعني بان ياهو مات . هذه تتكلم عن دفنه حيثما أبائة دفنوا كما لو كان مضطجعا معهم . كالاتي : ومات ياهو ودفن في السامرة . حيثما ايضا دفنوا آبائه . + +# يهو أحاز + +هذا هو اسم رجل . + +# وكانت الأيام التي حكم فيها ياهو على اسرائيل في السامرة ثمانيه وعشرين سنه . + +ياهو حكم على اسرائيل في السامرة لمده ثمانيه وعشرين سنة . + +# ثمانية وعشرين سنة + +28 سنة . diff --git a/2ki/11/01.md b/2ki/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..5703695 --- /dev/null +++ b/2ki/11/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عثليا .... يهوشبع ...يوآش + +هذه اسماء أشخاص . + +# لما رأت ابنها قد مات + +عندما ادركت بأن أبنها ميت . + +# قامت فأبادت جميع النسل الملكي + +عثليا لم تقتل النسل الملكي شخصيا . كالأتي : هي أمرت عبيدها ان يقتلوا أفراد عائلة احزيا الذين قد يصبحون ملوك . + +# أخذت يواش بن أحزيا وخبئته بعيدا من وسط بني الملك الذي قتلوا ‘ هو ومرضعته ‘ ووضعتهم في غرفه النوم . وخبأؤه من وجه عثليا فلم يقتل . + +أخذت الابن الشاب لأحزيا وخبئته مع مرضعته في غرفه النوم في المعبد . حتى لا يقتل + +# وكان معها في بيت الرب مختبئا ست سنين وعثليا مالكه على الأرض + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : يهوشبع و يواش كانوا مختبائين في بيت الرب لمده ست سنوات بينما عثليا كانت تحكم البلاد . diff --git a/2ki/11/04.md b/2ki/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..e5c82c0 --- /dev/null +++ b/2ki/11/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +هذه تستمر بالقصه ماذا حدث بعدما يواش أبن الملك أحزيا كان مختبئا في المعبد بعدما قتل جميع الاحفاد الاخرين للملك أحزيا . + +# في السنة السابعة + +في السنة السابعه لحكم عثليا او في السنة 7 من حكم عثليا . + +# يهوياداع + +الكاهن الأعلى + +# المئات من القادة + +العبارة " المئات من القادة " من المحتمل لقب ضباط الجيش. المعاني المحتمله 1( كلمة " المئات" تحل محل كميه الجيش لكل من هؤلاء القادة الذين يقودوهم . كالأتي : القادة على 100 من العساكر او 2( كلمة " المئات " لا تحل محل الرقم المحدد انما هو اسم لتقسيم الجيش . كالأتي : قادة الجيوش المتقسم . + +# الجلادين + +هذا اسم مجموعه من الحرس الملكي . + +# وأدخلهم اليه + +جعلهم يأتون لمقابلته . يهوياداع الكاهن الأعلى جعل الجيش يتكلموا اليه في المعبد . + +# وأراهم أبن الملك + +يهوياداع كشف لهم بأن يواش ابن ملك أحزيا مازال حيا diff --git a/2ki/11/07.md b/2ki/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..7aca690 --- /dev/null +++ b/2ki/11/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامه + +يهوياداع يستمر بإعطاء التوجيهات الى الجيش الذين سيحمون الملك يواش + +# حول الملك + +كانوا يراقبون لغرض حمايه الملك من الأذى . كالأتي : من أجل حمايه الملك يواش . + +# ومن دخل الصفوف + +اي شخص يحاول الدخول الى صفوفكم بينما أنتم تحرسون الملك يواش . الصفوف تشير الى صفوف الجيش . + +# سيكون مقتول + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : يجب عليكم ان تقتلوه . + +# ويجب عليكم ان تبقوا مع الملك في خروجه ودخوله + +هذه الاشياء العكسيه هي انقساميه التي تشير الى كل شئ يعمله الملك . كالأتي: يجب عليكم ان تبقوا بالقرب من الملك في كل الوقت . diff --git a/2ki/11/09.md b/2ki/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..8092d17 --- /dev/null +++ b/2ki/11/09.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# رؤوساء المئات + +العبارة " رؤوساء المئات" هي من المحتمل اسم لقب قادة الجيش . المعاني المحتملة 1(كلمة " المئات " تحل محل كميه الجيش بالضبط التي هي تحت قياده هؤلاء القاده +كالأتي : قادة ال100 جندي او 2( الكلمة ترجمت الى " المئات " ولاتحل محل الكمية المحدد من عدد الجيش ‘ لكن هي أسم لتقسيم الجيش . كالأتي: قادة الجيش المنقسم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 11: 4 . + +# كل واحد + +كل قائد + +# التي كانت في بيت الرب + +التي كانت مخزونه في بيت الرب . diff --git a/2ki/11/11.md b/2ki/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..db01506 --- /dev/null +++ b/2ki/11/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من الجانب الايمن للمعبد الى الجانب الأيسر بالقرب من المذبح والمعبد + +بعض الإصدارات تترجم المعبد الى قصر . هذه الإصدارت تقول " من الجانب الأيمن للقصر الى الجانب الأيسر بالقرب من المذبح والمعبد . + +# وأخرجوا يواش أبن الملك + +يهوياداع الكاهن الأعلى اخرج يواش ابن الملك أحزيا من غرفه المعبد التي تربى فيها وكان مختبئا فيها . + +# أعطوه مرسوم العهد + +قدم اليه كتاب الشريعة . + +# ومسحوه + +الكاهن صب زيت الزيتون على رأس يواش ليرمز بانه اصبح ملكا الأن . كالأتي : وصب بعض زيت الزيتون على راس يواش . + +# وصفقوا بإيديهم + +التصفيق بإيديهم كانت علامه على سعاده الناس في مسح الملك الجديد . diff --git a/2ki/11/13.md b/2ki/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..54e3942 --- /dev/null +++ b/2ki/11/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# صوت الحراس + +هذه تشير الى الضجة التي عملها كل الجيش . + +# دخلت الى الشعب في بيت الرب + +جائت الى حيث الناس اجتمعوا في المعبد . + +# ونظرت واذا الملك واقف + +عندما وصلت ‘ كانت متفاجئه لرؤيه الملك يواش واقفا . + +# على المنبر + +على واحد من اعمدة المعبد . + +# حسب العادة + +في المكان المعتاد اينما يقف عليه الملك . + +# الأبواق + +الناس الذي ضربوا الأبواق . + +# فمزقت عثليا ثيابها + +هي مزقت ثيابها للتعبير على انها كانت حزينه وغاضبه . + +# خيانه ‘ خيـــــــــــانه + +أنتم خائنون ‘ لقد خدعتموني . diff --git a/2ki/11/15.md b/2ki/11/15.md new file mode 100644 index 0000000..58389e9 --- /dev/null +++ b/2ki/11/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# المئات من القادة + +العبارة " المئات من القادة " من المحتمل لقب ضباط الجيش. المعاني المحتمله 1( كلمة " المئات" تحل محل كميه الجيش المحدد لهؤلاء القادة الذين يقودوهم . كالأتي : القادة على 100 من العساكر او 2( كلمة " المئات " لا تحل محل الرقم المحدد انما هو اسم لتقسيم الجيش . كالأتي : قادة الجيوش المتقسم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 11: 4 + +# أخرجوها الى خارج الصفوف + +خذوها بعيداً من بين صفوف الحراس او قادوها بعيدا من صف الجنود الذين على جانبها . +الصفوف هي طابور الجيش . + +# والذي يتبعها + +هذه تعني بان الشخص الذي سيتبعها او يحاول مساعدتها . كالاتي : اي أحد يتبعها او يحاول ان ينقذها . + +# فقبضوا عليها وكانت قد وصلت الى قصر الملك مدخل الخيل + +بعض الإصدارات تترجم الى " الحرس قبضوا عليها واخذوها الى القصر ‘ الى مكان مدخل ساحه الخيول . diff --git a/2ki/11/17.md b/2ki/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..63ec013 --- /dev/null +++ b/2ki/11/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ايضا بين الملك والشعب + +ايضا جعل العهد بين الملك والشعب . + +# وجميع شعب الارض + +هذه شامل لتظهر بان مجموعه كبيره من الناس هدموا معبد البعل . كالأتي : عدد كبير من شعب البلاد . + +# بيت البعل + +معبد البعل + +# متان + +هذا هو اسم الكاهن وهو اسم ذكر . diff --git a/2ki/11/19.md b/2ki/11/19.md new file mode 100644 index 0000000..c9a690e --- /dev/null +++ b/2ki/11/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +هم ياخذون يواش الملك الجديد من المعبد الى القصر . + +# رؤوساء المئات + +العباره " رؤوساء المئات " هي من المحتمل لقب ضباط الجيش . المعاني المحتملة 1( كلمة " المئات " هي تحل محل كمية المحدده لعدد الجنود التي هي لكل من هؤلاء القادة كالأتي : رؤوساء ال100 جندي . 2( كلمة " المئات " لا تحل محل العدد المحدد ‘ انما هو اسم لتقسيم الجيش . كالأتي : قادة الجيش المنقسم . انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني 11: 4 + +# الجلاديين + +هذا هو اسم مخصص لمجموعه الحرس الملكي . + +# فأنزلوا الملك من بيت الرب وذهبوا الى بيت الملك + +أحضروا الملك من المعبد الى القصر . + +# وفرح جميع شعب الأرض + +هذه شامل . من الممكن بان هناك اشخاص لم يفرحوا . كالأتي: فرح الكثير من شعب الأرض . + +# وكانت المدينة هادئه + +وكانت المدينه مستريحه او كانت المدينة في سلام . diff --git a/2ki/11/21.md b/2ki/11/21.md new file mode 100644 index 0000000..1295417 --- /dev/null +++ b/2ki/11/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وكان يهواش ابن سبع سنين + +يواش كان عمره 7 سنين . diff --git a/2ki/12/01.md b/2ki/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..c36dbc2 --- /dev/null +++ b/2ki/12/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# في السنة السابعة لياهو + +اثناء السنة ال7 من حكم ياهو على اسرائيل . + +# بدأ حكم الملك يهواش + +بدأ حكم يهواش على يهوذا . + +# ظبية + +هذا هو اسم إمرأة . + +# ظبية من بئر سبع + +ظبية من مدينة بئر سبع . + +# بما هو مستقيم في عيني الرب + +العيون تحل محل النظر والنظر يحل محل الأفكار او الحكم . كالأتي : بما هو في حكم الرب صحيحا او بما يعتبره الرب مستقيما . + +# التي فيها علمه + +التي فيها أرشده + +# الأ ان المرتفعات لم تنتزع + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : لكن الناس لم يهدموا الأماكن المرتفعه . + +# بل كان الشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على الأماكن المرتفعه . + +الرب منع الشعب ان يعبدوا في هذه الإماكن . تكون هذه مصرحه . كالأتي : وأستمر الشعب بالذهاب الى الأمكان التي غير مقبوله عند الرب للتضحيه وتقديم القرابين وإحراق البخور . diff --git a/2ki/12/04.md b/2ki/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..c1fd670 --- /dev/null +++ b/2ki/12/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جميع فضة الاقداس التي ادخلت الى بيت الرب + +هذه تشير الى أموال الشعب التي اعطوها لمساندة المعبد . هذه الاموال جائت في ثلاث نماذج التي وصفت في بقيه الجمله . + +# المال الذي يتبر ع به الناس الى بيت الرب + +هذه تشير الى المال التي تبرع بها الناس الى الرب . diff --git a/2ki/12/06.md b/2ki/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..b1ff0eb --- /dev/null +++ b/2ki/12/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في السنة الثالثه والعشرين للملك يهواش + +عندما كان يهواش ملكا لثلاثه وعشرين سنة . + +# لماذا لم ترمموا ماتهدم من المعبد ؟ + +يهواش يسأل هذا السؤال لتوبيخ الكهنه . كالاتي: كان يجب عليكم ان ترمموا المعبد ! . + +# بل اجعلوها الى هؤلاء الذين يرمموا المعبد + +أدفعوا المال لهؤلاء الذين سيرممون . diff --git a/2ki/12/09.md b/2ki/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..6e3deac --- /dev/null +++ b/2ki/12/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بدل من ذلك‘ يهوياداع + +بدلاً ذلك ‘ الكهنه تقوم بجمع الأموال ‘يهوياداع + +# عن اليمين عند دخول الإنسان الى بيت الرب + +على جانب الايمن عند مدخل المعبد . + +# وضعوا اليه + +وضعوا الى داخل الصندوق او داخل السلة . + +# الأموال التي احضرت + +تكون هذه معلنه في صيغة نشطة . كالأتي : الأموال التي احضرها الناس . + +# ووضعوا الأموال في الصندوق ثم يحسبوها + +العديد من الإصدارات يقترحون بأشياء منطقيه مثل : حسبوا الأموال ووضعوها في الصندوق . + +# الأموال التي وجدت + +الأموال التي وجدت في الصندوق . diff --git a/2ki/12/11.md b/2ki/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..19c7555 --- /dev/null +++ b/2ki/12/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# المحسوبه + +التي حسبوها . + +# الى أيدي الرجال + +هنا " أيدي " تشير الى الرجال . كالأتي : الى الرجال . + +# الذين اهتموا بالمعبد + +الذين رمموا المعبد . + +# النجاريين + +الناس الذين يبنوا ويرمموا الاشياء المصنوعه من الخشب . + +# البنائيين + +الناس الذين يبنوا بالحجر . + +# نحاتي الحجارة + +الناس الذي ينحتون الحجر ويقطعونها الى شكل وحجم مناسب . + +# ولشراء الأخشاب والحجارة المنحوتة + +لشراء الخشب والأحجار المنحوته . + +# وكل النفقات اللازمة للترميم + +لدفع كل النفقات اللازمه للترميم . diff --git a/2ki/12/13.md b/2ki/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..d4e47a7 --- /dev/null +++ b/2ki/12/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الأ انه لم يعمل + +لم يتم دفع النفقه على الاشياء التي يحتاجها المعبد . + +# احواض فضة و لا طفايات ولا كؤوس ولا ابواق ولا أنيه اخرى من الذهب او الفضة + +هذه المحتويات كانت تستخدم بواسطه الكهنه لمهام المعبد المتنوعه مثل الأضحيه او الحفلات . diff --git a/2ki/12/15.md b/2ki/12/15.md new file mode 100644 index 0000000..e6cd03c --- /dev/null +++ b/2ki/12/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولم يحاسبوا الرجال الذين سلموهم المال بأيديهم لكي يعطوها لعاملي الشغل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . الوكلاء الذين استلموا المال لم يدفعوا المال للعمال المرممين حسابهم من النقود . + +# المحسبوه الى + +أن يتم تسجيل كميه الأموال التي اعطيت وأنفقت + +# اما المال لذبيحه الإثم وأموال ذبيحه الخطيئة لم تدخل الى بيت الرب + +هذه تعني بأن هذه الأموال لم تستخدم للترميم . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لم يستخدموا أموال ذبيحه الإثم وأموال الخطيئة لينفقوها لإصلاح معبد الرب . diff --git a/2ki/12/17.md b/2ki/12/17.md new file mode 100644 index 0000000..155d1e2 --- /dev/null +++ b/2ki/12/17.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# صعد حزائيل ملك أرام وحارب ..... ثم اتجه حزائيل لمحاربه + +هذه تشير الى جيش حزائيل وكذلك حزائيل . كالأتي : حزائيل ملك أرام وجيشه هجموا +.... ثم اتجهوا لمحاربه. + +# حزائيل + +هذا هو أسم ملك بلاد سوريا . + +# فأخذها + +فهزم وسيطر عليها . + +# يهوشافاط ويورام وأحزيا وأباؤه + +هؤلاء الرجال كانوا ملوك يهوذا . + +# التي قدسها + +المكرسه . + +# وكل الذهب الموجود في الخزائن + +الذهب الذي كان مخزون في الخزائن . + +# فذهب حزائيل من أورشليم + +الهدايا التي اعطاها يواش الى حزائيل ليقنعه بعدم محاربه اورشليم . تكون هذه مصرح . كالأتي : لذا حزائيل توقف عن محاربه القدس وأنصرف . diff --git a/2ki/12/19.md b/2ki/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..0080199 --- /dev/null +++ b/2ki/12/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أما هي مكتوبه في سفر أخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +هذا السؤال استخدم لتذكير القارئ بأن هذه الأشياء قد سجلت . انظر كيف ترجمت هذه العباره في الملوك الثاني 8: 23. كالأتي : هم مكتوبين في كتاب تأريخ ملوك يهوذا . + +# سلى + +هذا هو مكان موقع غير معروف . + +# يوزكار... شمعة ... ويهوزاباد... شومير ... عبديه + +هذه هي اسماء رجال . + +# مع آبائه + +في المكان الذي دفن فيه أبائه . + +# اصبح ملكا في مكانه + +اصبح ملك يهوذا التالي . diff --git a/2ki/13/01.md b/2ki/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..9a1a5b0 --- /dev/null +++ b/2ki/13/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في السنة الثالثه والعشرين ليوآش بن أخزيا ملك يهوذا + +بعدما يواش كان يحكم يهوذا لحوالي تقريبا 23 سنه . + +# حكم على إسرائيل في السامرة + +حكم على مملكة اسرائيل التي في السامرة . + +# حكم سبع عشرة سنة + +يهوأحاز كان ملكا ل17 سنة + +# بما هو شر في عيني الرب + +" عيني الرب " تحل محل حكم الرب او التقييم . كالاتي : بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# وسار وراء خطايا يربعام + +أرتكب نفس الذنوب التي ارتكبها يربعام + +# يهوأحاز لم يتراجع عنها + +هنا التوقف عن الخطايا ذكرت كما لو هو يتراجع عنها . كالأتي : تكون هذه ايضا معلن في صيغة إيجابيه . كالاتي : يهوأحاز لم يتوقف عن خطايا يربعام او يهو أحاز أستمر بعمل الخطايا التي عملها يربعام . diff --git a/2ki/13/03.md b/2ki/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..0f5b38e --- /dev/null +++ b/2ki/13/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فحمي غضب الرب على اسرائيل + +الرب اصبح غاضبا على اسرائيل وذكرت كما لو غضبه كان ناراً يشتعل . كالأتي: فأصبح الرب غاضبا على اسرائيل . + +# فدفعهم ليد حزائيل ملك ارام والى يد بنهدد بن حزائيل + +هنا " هم " تشير الى اسرائيل و" اليد " تشير الى القوة للسيطرة عليهم . كالأتي: سمح لحزائيل ملك أرام وأبنه بنهدد ان يهزموا الاسرائيلين في المعركة . + +# تضرع الى الرب + +صلى الى الرب . + +# لانه رأى ضيق إسرائيل كيف ملك أرام كان يضايقهم + +كلا العبارتين نفس الشئ وكررت من اجل التاكيد . الاسم الملخص " الضيق " تعني نفس " ملك ارام كان يضايقهم " . كالأتي : رأى كيف كانت قسوه ملك ارام على اسرائيل . + +# مخلصا + +شخصا ما ينقذهم . + +# فخرجوا من تحت يد الأراميين + +هنا " اليد " تشير الى القوة للسيطرة عليهم . كالأتي : هو حررهم من قوة أرام . diff --git a/2ki/13/06.md b/2ki/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..eed8641 --- /dev/null +++ b/2ki/13/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لكنهم لم يحيدوا عن خطايا بيت يربعام + +التوقف عن الخطايا ذكرت كما لو يحيدوا من الخطايا . تكون هذه معلن في صيغة إيجابيه . كالأتي: اسرائيل لم تتوقف عن اعمال الخطايا التي كان يعملها يربعام او استمرت اسرائيل بعمل نفس الخطايا التي عملها يربعام . + +# بيت يربعام + +عائلة يربعام + +# أفناهم + +هزم جيش يهوأحاز . + +# وجعلهم كقش الحنطة + +الجيش الأراميني هزم جيش اسرائيل بقسوة والتي ذكرت بشئ ليس له قيمه التي قارنت بقش الحبوب التي العمال يدوسون عليها أثناء وقت الحصاد . كالأتي : وداسهم كما العمال يدسون القش تحت اقدامهم في وقت الحصاد . diff --git a/2ki/13/08.md b/2ki/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..012138a --- /dev/null +++ b/2ki/13/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أما هي مكتوبه في سفر أخبار الأيام لملوك اسرائيل + +هذا السؤال استخدم لتذكير القارئ بان اعمال يهوأحاز مكتوبه في كتاب اخر. انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الثاني 1: 18 . كالأتي : هم مكتوبين في كتاب احداث ملوك اسرائيل . + +# أضطجع مع أبائه + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بانه مــــات . + +# يهواش + +هذا كان ملك اسرائيل الذين كان أبن يهوأحاز . + +# وعمل ماهو شر في عيني الرب + +هنا " عيني " تحل محل أفكار الرب او الحكم . كالأتي : هو عمل الأشياء التي الرب يعتبرها شر . + +# ولم يتراجع عن خطايا يربعام + +التوقف عن الخطايا ذكرت كما لو يتراجع عن الخطايا . تكون هذه معلن في صيغة إيجابيه . كالأتي : لم يتوقف يهواش عن عمل الخطايا التي ارتكبها يربعام او يهواش التزم بعمل الخطايا التي عملها يربعام . + +# الذي جعل اسرائيل تخطئ + +يربعام الذي جعل اسرائيل تخطئ . + +# لكن هو سار بها + +ان يخطئ ذكرت كما لو هو كان يمشي على طول مسار الخطيئة . كالأتي: لكن يهواش عمل نفس هذه الخطايا . diff --git a/2ki/13/10.md b/2ki/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..d647ace --- /dev/null +++ b/2ki/13/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في السنة السابعة والثلاثين ليوآش ملك يهوذا + +بعد حكم يواش ملك يهوذا لحوالي تقريبا 37 سنة . + +# حكم يهواش بن يهوأحاز على اسرائيل في السامرة + +يهواش أبن يهوأحاز بدأ بالحكم على اسرائيل في السامرة . + +# يهواش + +هذا كان ملك اسرائيل الذين كان أبن يهوأحاز . + +# وعمل ماهو شر في عيني الرب + +هنا " عيني " تحل محل أفكار الرب او الحكم . كالأتي : هو عمل الأشياء التي الرب يعتبرها شر . + +# ولم يتراجع عن خطايا يربعام + +التوقف عن الخطايا ذكرت كما لو يتراجع عن الخطايا . تكون هذه معلن في صيغة إيجابيه . كالأتي : لم يتوقف يهواش عن عمل الخطايا التي ارتكبها يربعام او يهواش التزم بعمل الخطايا التي عملها يربعام . + +# الذي جعل اسرائيل تخطئ + +يربعام الذي جعل اسرائيل تخطئ . + +# لكن هو سار بها + +ان يخطئ ذكرت كما لو هو كان يمشي على طول مسار الخطيئة . كالأتي: لكن يهواش عمل نفس هذه الخطايا . diff --git a/2ki/13/12.md b/2ki/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..13295e5 --- /dev/null +++ b/2ki/13/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وجبروته التي حارب أمصيا ملك يهوذا + +هنا قوة جيش يهواش ذكرت كجبروت يهواش . كالأتي : القوة التي ظهرت عندما كانوا يحاربون ضد جيش أمصيا ملك يهوذا . + +# أليست هي مكتوبه في سفر ايام اخبار الايام لملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال استخدم لتذكير القارئ بان اعمال يهوأحاز سجلت في كتاب اخر . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الثاني 1: 18 . كالأتي: هم مكتوبين في كتاب احداث ملوك اسرائيل . + +# واضطجع يواش مع آبائه + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بان يوآش مـــــــات . + +# وجلس يربعام على عرشه + +هنا " جلس على عرشه " تشير الى الحكم كملك . كالأتي : واصبح يربعام ملكا بعده او وبدأ يربعام بالحكم بعده . diff --git a/2ki/13/14.md b/2ki/13/14.md new file mode 100644 index 0000000..311ad5c --- /dev/null +++ b/2ki/13/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وبكى عليه + +بكى لأن أليشع كان مريضاً + +# يا ابي ‘ يا أبي + +أليشع لم يكن حرفيا اب الملك . الملك يوآش استخدم هذا المصطلح كعلامة إحترام . + +# مركبة اسرائيل وفرسانها يأخذوك بعيدا + +هذه ترجع الى إيليا بذهابه الى السماء في الملوك الثاني 2: 11-12 . يوآش يستخدم هذه العبارة للقول بان أليشع سيموت . كالاتي: مركبات اسرائيل وفرسانها يأخذوك الى السماء + +# فرسانها + +هذه تشير الى الرجال الذين يقودون المركبات . تكون هذه مصرحا . كالأتي: سائقين المركبات diff --git a/2ki/13/17.md b/2ki/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..d771c25 --- /dev/null +++ b/2ki/13/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +أليشع يستمر بالتحدث الى يوآش ملك اسرائيل . + +# افتح الشباك الشرقي + +افتح النافذه التي وجهها الى الشرق او أفتح النافذه المتجهه نحو الشرق . + +# ففتحها + +يحدث هذا بعدما يوآش يأخذ الرمح والسهام ‘ قد يكون كان لديه عبد لفتح النافذه . كالاتي: ففتح العبد النافذه . + +# فرمى + +رمى يواش بالسهم . + +# هذا سهم خلاص الرب وسهم النصرة على أرام + +العلاقة بين السهم والنصرة تكون معلن بوضوح . كالأتي: هذا السهم هو علامة من الرب بانه سيعطيك النصرة للتغلب على أرام او هذا السهم يرمز الى النصرة التي سيعطيها لك الرب للتغلب على أرام . + +# أفيق + +هذه هي اسم مدينة في بلاد اسرائيل . + +# لكن رجل الله كان غاضبا عليه + +لكن أليشع كان كان غاضبا على الملك يوآش . + +# حتى تبيدها + +حتى تدمرها تماما او حتى يمسحوها تماما . diff --git a/2ki/13/20.md b/2ki/13/20.md new file mode 100644 index 0000000..23862ae --- /dev/null +++ b/2ki/13/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وكان + +هذه الكلمة هي علامة الفاصل في خط القصة الرئيسه . هذا الجزء الجديد يعطي معلومات خلفيه عن جزء من القصة المتبعه . + +# في بدايه السنة + +كل سنة في اثناء الربيع . + +# وفيما كانوا يدفنون رجلا + +عندما كان بعض الاسرائيلين يدفنون جثة رجل . + +# رأوا مجموعه من الموابيين + +تكون هذه مصرح بانهم كانوا يخافون من الموآبيين . كالأتي : رأوا مجموعه من الغزاة الموابيين . + +# قبر أليشع + +القبر الذي دفن فيه أليشع . + +# عندما نزل الرجل ولمس عظام أليشع + +هنا " الرجل " تشير الى الجثة الميتة. تكون هذه مصرحا . كالأتي: عندما جثة الرجل لمست عظام أليشع . + +# عاش وقام على رجليه + +الرجل الميت رجعت له الحياه من جديد وقام . diff --git a/2ki/13/22.md b/2ki/13/22.md new file mode 100644 index 0000000..c254c20 --- /dev/null +++ b/2ki/13/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فحن الرب عليهم ورحمهم وألتفت اليهم + +تكون من المساعد ان تقسم هذه الجملة الى جزء اصغر . كالاتي : لكن الرب كان رحيماً على الشعب الأسرائيلي . هو ســـــــــــاعدهم . + +# ولم يشأ الرب ان يستأصلهم + +عهد الرب كان السبب لعدم تدمير اسرائيل . كالأتي : تكون هذه مصرح . كالأتي : هذا هو السبب الذي جعل الرب لايستأصلهم او بسبب هذا العهد الرب لم يشأ ان يدمرهم . + +# ولم يطردهم من محضرة + +رفض الرب ذكرت كما لو هو بدنيا يطرد اسرائيل بعيدا من المكان الذي حيث فيه . كالأتي : ولم يرفضهم . + +# حزائيل .... بنهدد ... يهواش ... يهوأحاز + +هؤلاء اسمـــــــاء الملوك . + +# اصبح ملكا في مكانه + +اصبح ملكا بعده + +# وضربه يهواش ثلاث مرات + +هنا " يوآش " و"هو " تشير الى الملوك وجيوشهم . كالأتي : جيش يوآش هجم على جيش بنهدد ثلاث مرات . + +# وأسترجع مدن اسرائيل + +يهواش استعاد السيطرة على المدن الأسرائيليه التي كان يستولي عليها بنهدد . diff --git a/2ki/14/01.md b/2ki/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..5243fc2 --- /dev/null +++ b/2ki/14/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في السنة الثانية ليوآش بن يوأحاز ملك اسرائيل + +عندما يوآش أبن يو أحاز كان ملكا على اسرائيل تقريبا لسنتين . + +# حكم أمصيا بن يوآش ملك يهوذا + +أمصيا أبن يوآش اصبح ملكا على يهوذا . + +# وكان عمره خمسة وعشرين سنة عندما بدأ بالحكم + +كان عمره 25 سنة عندما أصبحا ملكـــــــــا . + +# وحكم تسعه وعشرين سنة في أورشليم + +كان ملكا على أورشليم ل29 سنة . + +# يهوعدان + +هذه أسم إمرأة . + +# وعمل ماهو مستقيم في عيني الرب ‘ ولكن ليس كداؤد أبيه + +هنا " عيني الرب " تشير الى النظر والنظر تشير الى حكمه . كالأتي: وعمل أمضيا بما يسعد الرب ‘ لكن لم يعمل الأشياء الكثيره التي تسعد الرب كما عملها الملك داؤد . + +# عمل حسب كل ماعمل يوآش أبوه + +يوآش أطاع الرب وعمل الأشياء الصالحه . تكون هذه مصرح . كالأتي : وعمل نفس الأشياء الجيده التي عملها أبوه يوآش . diff --git a/2ki/14/04.md b/2ki/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..bf3e533 --- /dev/null +++ b/2ki/14/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +قصه حكم أحزيا كملك يهوذا تستمر . + +# الأ ان الأماكن المرتفعه لم تنتزع + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الاماكن المرتفعه التي استخدمت لعبادة الأوثان . تكون هذه مصرح . كالأتي: لكن لم يزيل الأماكن المرتفعه . + +# لا يزالون يذبحون ويحرقون البخور على الاماكن المر تفعه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطه . الأماكن المرتفعه التي استخدمت لعبادة الأوثان . تكون هذه مصرح . كالأتي: مازالوا يذبحون ويحرقون البخور الى الآلهه الوثنيه في الأماكن المرتفعه . + +# وحدث بعد ذلك + +استخدمت هذه لتقديم الحدث الجديد . + +# ولما تثبتت المملكه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . عندما ثبت أمضيا حمكه بامان والسلطة الملكيه . + +# قتل عبيده + +امضيا من المحتمل أمر ناس أخرين ان يقتلوا ضباطه . كالأتي : جعل عبيده أن يعدموا ضباطه او المسئولين . diff --git a/2ki/14/06.md b/2ki/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..dc2e2e7 --- /dev/null +++ b/2ki/14/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الروآي يتحدث عن ماذا عمل الملك أمضيا بعدما أبوه الملك يوآش قتل + +# ولكنه لم يقتل أبناء القاتلين + +الملك أمضيا لم يأمر عبيده أن يقتلوا اولاد الرجل الذي قتل أبوه . اذا هو أراد ان يعدمهم هو سيأمر عبيده ان يفعلوها . هو لن يفعلها بنفسه . كالأتي : لكن هو لم يخبر عبيده أن يعدموا هؤلاء الاولاد المسؤولون . + +# لا يقتل الآباء من أجل أبنائهم ‘ والبنون لا يقتلون من أجل آبائهم . + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لايجب على النا س ان يقتلوا الأباء لخطايا أبنائهم ولا يقتل البنون من اجل خطايا أبائهم . + +# إنما كل إنسان يقتل بخطيئته + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : كل إنسان يموت بسبب خطيئته . + +# هو قتل + +هنا " هو " تشير الى جيشه . كالأتي : جيش أمضيا قتلوا او وقتلوا جنود أمضيا + +# عشرة ألف جندي + +10,000 جندي . + +# وادي الملح + +هذا هو أسم المكان الذي في شمال البحر الميت . + +# وأخذ سالع بالحرب + +هنا كلمة " هو " تشير الى الملك أمصيا وتحل محل نفسه وجيشه . كالأتي : وأستولى الملك أمصيا على مدينة سالع + +# سالع .... يقتئيل + +قاموا بتسميه سالع الى اسم جديد كان هو اسم يقتئيل . diff --git a/2ki/14/08.md b/2ki/14/08.md new file mode 100644 index 0000000..259512b --- /dev/null +++ b/2ki/14/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حينئذ أرسل أمصيا رسلا الى يهواش بن يهوأحاز بن ياهو ملك إسرائيل قائلا " تعال حاربني وجهاً لوجه . + +هنا " وجها لوجه" تتضمن ايضا جيوشهم . كالأتي : ثم ارسل امصيا رُسلا الى يهواش ملك إسرائيل قائلا " تعالوا هنا حاربونا انت وجيشك وجه لوجه في المعركة . + +# الشجرة التي في لبنان .... وداس على شجرة الشوك + +هذه كلمة تصويريه ولغز ايضا . شجرة الأرز عظيمة وشجرة الشوك صغيره و ليس له قيمة . يهواش يقارن نفسه بشجرة الأرز وأمصيا الى الشوك وتحذير امصيا لا يهاجم . اذا لديك نفس المقارنة في لغتك تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# الشوك + +نوع من الشجرة التي لها شوك . + +# يقول " أعط أبنتك لأبني زوجة + +الإقتباس المباشر يكون معلن الى إقتباس غير مباشر . كالأتي : إسأل شجرة الأرز ان تعطي أبنتها الى ابن شجرة الشوك زوجة . + +# إنك قد ضربت أدوم + +هذا جزء تحذيري برسالة يهواش الى امصيا . يا أمصيا انت بلا ريب هزمت أدوم . + +# وقلبك رفعك الى الأعلى + +هذا المصطلح يشير الى كونه متفاخر . كالأتي : انت متفاخر بما عملته . + +# تمجد في نصرك + +كن راضيا بنصرتك . + +# ولماذا تهجم على الشر فتسقط + +يهواش يستخدم هذا السؤال لتحذير أمصيا بان لا يهاجمه . كالاتي : لا يجب عليك ان تقع في المشاكل لنفسك وتعاني من الهزيمة . diff --git a/2ki/14/11.md b/2ki/14/11.md new file mode 100644 index 0000000..e7132cd --- /dev/null +++ b/2ki/14/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لكن أمصيا لم يسمع + +هنا " يسمع " تشير الى قبول التحذير . كالأتي : ومع ذلك أمصيا لم يقبل تحذير يهواش + +# فضرب يهواش ملك اسرائيل .... وتقابل وجها لوجه مع امصيا ملك يهوذا + +جيوش هؤلاء الملوك ذهبوا للقتال في المعركة معهم . كالأتي : يهواش وجيشه ذهبوا الى قتال امصيا وجيشه وتقابلوا وجها لوجه . + +# بيت شمس + +هذه اسم مدينة في يهوذا بالقرب من حدود إسرائيل . + +# فانهزمت يهوذا امام اسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: أسرائيل تغلبت على يهوذا . + +# وهرب كل واحد الى بيته + +جميع الرجال في جيش يهوذا هربوا الى ديارهم . diff --git a/2ki/14/13.md b/2ki/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..41ca62d --- /dev/null +++ b/2ki/14/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +هذا ماحدث بعدما الجيش الأسرائيلي هزم جيش يهوذا في بيت شمس . + +# وجاء .... وأخذ + +هنا "هو " تشير الى يهواش وجيشه . كالأتي : وجاء يهواش وجيشه ... وأخذ جنود يهواش . + +# باب أفرايم ... باب الزوايه + +هذه اسماء البوابات التي في سور اورشليم . + +# أربع مئة ذراع + +حوالي 180 امتار . + +# الذراع + +الذراع يساوي حوالي 46 سنتيمترات . + +# مع الرهناء ورجع الى السامرة + +هذه تعني بان يهواش احتاج ان ياخذ هؤلاء الرهائن لمنع أمصيا من الهجوم مره اخرى . تكون هذه مصرحه . كالأتي: و اخذوا الى السامرة بعض من السجناء حتى أمصيا لا يسبب المشاكل مره اخرى لهم . diff --git a/2ki/14/15.md b/2ki/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..7337b01 --- /dev/null +++ b/2ki/14/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اما هي مكتوبة في سفر أخبار الأيام لملوك اسرائيل ؟ + +هذا السؤال استخدم لتذكير القارئ بان أعمال يهوأحاز سجلت في كتاب اخر . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الثاني 1: 18 . كالأتي : هم مكتوبين في كتاب احداث ملوك اسرائيل . + +# ثم أضطجع يهواش مع أبائه + +هذه طريقه في لطف التعبير للقول بانه مــــــات . كالأتي: ثم مـــــــات يهواش . + +# اصبح ملكا في مكانه + +أصبح ملكا بعده . diff --git a/2ki/14/17.md b/2ki/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..e48301a --- /dev/null +++ b/2ki/14/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اليست هي مكتوبة في سفر أخبار الأيام لملوك يهوذا ؟ + +استخدم هذا السؤال لتذكير القارئ بان هذه الاشياء مسجله . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الثاني 8: 23 . كالأتي : هم مكتوبين في كتاب تاريخ ملوك يهوذا . + +# وعملوا مؤامرة ضد امصيا في أورشليم + +المؤامرة هي الخطه السريه لإيذاء الشخص او شيئا ما . كالأتي : بعض الناس في اورشليم تآمروا ضد امصيا . + +# لخيش + +هذه مدينة في الجنوب الغربي ليهوذا . + +# لكن أرسلوا رجالا وراءه الى لخيش + +الرجال الذي صنعوا المؤامره ارسلوا رجال اخرين ليلحقوا وراء امصيا الى لخيش . diff --git a/2ki/14/20.md b/2ki/14/20.md new file mode 100644 index 0000000..01a4488 --- /dev/null +++ b/2ki/14/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +هذا ما حصل بعد موت امصيا . + +# واعادوه على الخيل + +أحضروا جثه امصيا على ظهر الخيل . + +# وأخذ كل شعب يهوذا عزريا وهو أبن ست عشرة سنة وجعلوه ملكا في مكان أبيه أمصيا + +هذه شامل . بعض الناس ربما لم يرغبوا به ان يكون ملكا . كالأتي : شعب يهوذا أخذوا عزريا ابن الست عشرة سنة وجعلوه ملكا بعد موت ابيه امصيا . + +# وكان عزريا الذي بنى أيلة + +عزريا لم يعمل هذا لوحده. كالاتي: وكان عزريا الذي أمر ببناء أيلة او كان عزريا مشرف على بناء أيلة + +# عزريا + +هذا الملك ومن الافضل معرفته اليوم بواسطة أسم عزيا + +# أيلة + +مدينة في يهوذا . + +# وأستردها الى يهوذا + +أعادها الى يهوذا . + +# اضطجاع الملك مع آبائه + +هذه طريقة شعريه للقول بانه مــــــــات . diff --git a/2ki/14/23.md b/2ki/14/23.md new file mode 100644 index 0000000..9a86268 --- /dev/null +++ b/2ki/14/23.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +هذه توصف ماذا عمل الملك عزريا بعدما اصبح ملكا + +# في السنة الخامسة عشر لأمصيا + +في السنة 15 لامصيا . + +# واحد واربعين سنة + +41 سنة + +# الشر في عيني الرب + +هنا " العيون " كنايه على الحكم او الإعتبار . كالأتي : الشر حسب حكم الرب او بما اعتبره الرب شرا . + +# لم يرجع عن شئ من خطايا يربعام + +التوقف عن الخطايا ذكرت كما لو يترك المشي على المسار . تكون هذه معلن في نموذج نشط . كالاتي : هو لم يتوقف بعمل الخطايا التي ارتكبها يربعام او هو استمر بعمل نفس الخطايا التي عملها يربعام . + +# وهو الذي أسترد الحدود + +هذه تعني بأن جيشة استرد ارض الحدود . كالأتي : جنوده احتلوا على بعض المناطق التي كانت سابقا تنتمي الى اسرائيل . + +# مدخل حماة + +هذه مدينة وكانت تدعي ايضا حماة . + +# بحر العربه + +البحر الميت . diff --git a/2ki/14/26.md b/2ki/14/26.md new file mode 100644 index 0000000..f2c2a45 --- /dev/null +++ b/2ki/14/26.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# كان مراً جداً + +المعاناة كانت صعبه جدا وذكرت كما لو كان لها طعم مُر . كالاتي : كانت صعب جدا. + +# ولم يكن هناك منقذا لإسرائيل + +لم يكن يوجد أحد لا ينقذ إسرائيل . + +# بمحو + +لتدمير إسرائيل كليا ذكرت كما لو ان الرب مسحهم بالملابس . كالأتي : تماما بتدمير . + +# إسم اسرائيل + +هنا " إسم اسرائيل " تحل محل جميع اسرائيل وسكانها . كالأتي : جميع الشعب الإسرائيلي + +# تحت السماء + +على الأرض + +# فخلصهم بيد يربعام أبن يوآش + +هنا " اليد " كنايه على القوه ‘ايضا ‘ يوآش " هو مجاز مرسل يحل محل يوآش وجيشه . +كالأتي: وجعل الملك يربعام وجيشة ان يخلصهم . diff --git a/2ki/14/28.md b/2ki/14/28.md new file mode 100644 index 0000000..69f63c9 --- /dev/null +++ b/2ki/14/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اليست هي مكتوبه في سفر اخبار الايام لملوك اسرائيل ؟ + +أستخدم هذا السؤال لتذكير القارئ بان اعمال يهوأحاز سجلت في الكتاب الأخر . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الثاني 1: 18 . كالاتي : هم مكتوبين في كتاب احداث ملوك إسرائيل . + +# ثم اضطجع يربعام مع آبائه ‘ مع ملوك إسرائيل + +هذه طريقة في لطف التعبير بأنه مات ودفن . كالاتي: ومات يربعام ودفن حيث دفنت ملوك إسرائيل ألأخرى . diff --git a/2ki/15/01.md b/2ki/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..397903e --- /dev/null +++ b/2ki/15/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في السنة السابعة والعشرين ليربعام + +تكون هذه معلن بوضوح بان هذه السنه السابعه والعشرين من حكمه . كالاتي: في السنه ال27 من حكم يربعام . + +# عزريا + +هذا اسم الملك ومن الأفضل معرفته اليوم بعزيا + +# يكليا + +هذه أسم أم عزريا . + +# وعمل ماهو مستقيم في عيني الرب + +العيون تحل محل النظر و النظر يحل محل الأفكار او الحكم . كالاتي :بما هو مستقيم في حكم الرب او بما يعتبره الرب مستقيما . diff --git a/2ki/15/04.md b/2ki/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..b720eb6 --- /dev/null +++ b/2ki/15/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لكن الأماكن المرتفعه لم تنتزع + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: ولم ينتزع أحد الأماكن المرتفعه او عزريا لم يأمر أحد بان ينتزع الأماكن المرتفعه . + +# بان تنتزع + +ان تنتزع تحل محل تدميرها . كالأتي: لم تكن محطمه او مدمره . + +# الى يوم وفاته + +الأسم الملخص " الموت " يعبر الى فعل "يموت" . حتى اليوم الذي مات فيه . + +# وكان يوثام أبن الملك على البيت + +هنا " البيت " تشير الى الشعب الذين يعيشون في قصر الملك . لأن عزريا كان أبرص كان يعيش في بيت منفرد ‘ لذا يوثام ابنه أخذ مسؤوليه القصر . + +# على البيت + +ان يكون على البيت تحل محل ان يكون له السلطة على البيت . كالاتي : كان مسؤولا على البيت او كان لديه السلطة على هؤلاء الذين في قصر الملك . diff --git a/2ki/15/06.md b/2ki/15/06.md new file mode 100644 index 0000000..5d264f5 --- /dev/null +++ b/2ki/15/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اما هي مكتوبه ..... يهوذا ؟ + +أستخدم هذا السؤال اما لإطلاع او لتذكير القارئين بان المعلومات عن عزريا كانت في كتاب اخر. تكون هذه معلن في صيغة نشطة . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 8: 23 كالاتي: هم مكتوبين .... يهوذا او يمكنك ان تقرأ عنهم ... يهوذا . + +# ثم أضطجع عزريا مع آبائه + +الإضطجاع يحل محل الموت . كالاتي: ومـــــــــات عزريا كما آبائه او مات عزريا مثل أبائه + +# فدفنوه مع آبائه + +ودفنته عائلته حيث آبائه دفنوا . + +# أصبح ملكا في مكانه + +عباره " في مكانه " هي كنايه تعني " بدلا عنه " . كالاتي: اصبح ملكا بدلا عن عزريا . diff --git a/2ki/15/08.md b/2ki/15/08.md new file mode 100644 index 0000000..07daa65 --- /dev/null +++ b/2ki/15/08.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# في السنة الثامنه والثلاثين لعزريا ملك يهوذا + +تكون هذه معلن بوضوح بانه في السنة الثمانيه وثلاثين من حكمه . كالأتي: في سنة 38 من حكم عزريا ملك يهوذا . + +# زكريا ابن يربعام + +كان يربعام الملك الثاني لإسرائيل . كان هو أبن الملك يهواش . + +# حكم على إسرائيل في السامرة لستة اشهر + +السامرة كانت المدينة التي عاشها زكريا عندما كان ملكا على إسرائيل . كالأتي : عاش في السامرة وحكم على اسرائيل لمدة ستة أشهر . + +# وعمل بما هو شر + +زكريا عمل بما هو شر + +# بما هو شر في عيني الرب + +"عيني الرب " تحل محل حكم الرب .انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 3: 2 +كالاتي: بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# ولم يتراجع عن خطايا يربعام بن نباط + +التراجع عن الخطايا تحل محل رفض عمل الخطايا . كالأتي: لم يرفض زكريا بعمل خطايا يربعام بن نباط او هو أذنب كما أذنب يربعام بن نباط . + +# يربعام بن نباط + +هذا يربعام كان الملك الأول لقبائل العشر الشماليه التي صنعت مملكة إسرائيل . + +# الذي جعل إسرائيل يخطئ + +هنا كلمة " إسرائيل " تحل محل شعب مملكة إسرائيل . كالأتي: الذي جعل شعب إسرائيل تخطئ . diff --git a/2ki/15/10.md b/2ki/15/10.md new file mode 100644 index 0000000..5ed8c4f --- /dev/null +++ b/2ki/15/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# شلوم .....يابيش + +هؤلاء اسماء رجال . + +# ضد زكريا + +ضد الملك زكريا + +# قبلعام + +هذه هي أسم مدينة + +# ثم أصبح ملكا في مكانه + +ثم شلوم أصبح ملكا في مكان زكريا . + +# هي مكتوبه في سفر أخبار الأيام لملوك اسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: يمكنك القراءة عنهم في كتاب احداث ملوك إسرائيل . + +# ذلك كان كلام الرب + +تكون هذه معلن بوضوح بأن الاحداث التي وصفت في الآيه 10 بتحقيق كلمة الرب . كالأتي: ما حدث الى زكريا كان متوافقا مع كلام الرب او ماحدث لزكريا تحقق بكلمة الرب . + +# احفادك سيجلسون على عرش إسرائيل الى الجيل الرابع + +الجلوس على العرش تحل محل الملك . كالأتي: أحفادك ستكون ملوك إسرائيل الى الجيل الرابع . diff --git a/2ki/15/13.md b/2ki/15/13.md new file mode 100644 index 0000000..153974b --- /dev/null +++ b/2ki/15/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة التاسعه والثلاثين لعزريا ملك يهوذا + +تكون معلنه بوضوح بان هذه السنة التاسعه والثلاثين من حكمة . كالأتي: في السنة ال39 من حكم عزريا ملك يهوذا . + +# شلوم ... يابيش + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 15: 10 . + +# منحيم ... جادي + +هؤلاء هم اسماء رجال . + +# وحكم فقط شهر واحد فقط في السامرة + +السامرة هي المدينة عاشها عندما كان ملكا على اسرائيل . كالأتي : عاش شلوم في السامرة وحكم على اسرائيل لشهر واحد فقط . + +# أصبح ملكا في مكانه + +العبارة " في مكانه " هي كنايه وتعني " بدلا عنه " . كالأتي: اصبح ملكا بدلا عن شلوم diff --git a/2ki/15/15.md b/2ki/15/15.md new file mode 100644 index 0000000..75e43a3 --- /dev/null +++ b/2ki/15/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وفتنته التي فتنها + +الأسم الملخص " الفتنه " تكون مترجمه بفعل " يخطط " . تكون هذه واضحه ماذا كانت الفتنه . كالاتي: كيف خطط لقتل الملك زكريا او كيف هو قتل الملك زكريا . + +# هي مكتوبه في سفر أخبار الأيام لملوك إسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: يمكنك القراءه عنهم في كتاب أحداث ملوك إسرائيل . + +# ترصة + +هذه هي اسم مدينة . بعض الإصدارت تقول " ترفه " التي هي الأسم الأخر للمدينة . diff --git a/2ki/15/17.md b/2ki/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..ec1bb0e --- /dev/null +++ b/2ki/15/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة التاسعة والثلاثين لعزريا ملك يهوذا + +تكون معلن بوضوح بان هذه السنة التاسعه والثلاثين من حكمه . كالأتي: في السنة ال39 من حكم عزريا ملك يهوذا . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 3:2 . كالأتي: بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# لكل أيام حياته + +الأسم الملخص " حياته " تترجم الى فعل " يعيش . كالأتي: طول الوقت الذي عاشه . + +# ولم يحد عن خطايا يربعام بن نباط + +ان يبتعد عن الخطايا تحل محل رفض عمل الخطايا . كالأتي: لم يرفض زكريا بعمل خطايا يربعام بن نباط او هو أخطئ كما يربعام بن نباط أخطئ . + +# الذي جعل إسرائيل يخطئ + +هنا كلمة " إسرائيل " تحل محل شعب مملكة إسرائيل . كالأتي : الذي جعل شعب إسرائيل تخطئ . diff --git a/2ki/15/19.md b/2ki/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..5a18ed4 --- /dev/null +++ b/2ki/15/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فجاء فول ملك أشور على الأرض + +عبارة " فول ملك أشور" تحل محل فول وجيشه . كالأتي: فول ملك اشور جاء بجيشه على الأرض . + +# فول ملك أشور + +فول هو أسم رجل كان ملكا على اشور . وكان أسمه ايضا تغلث فلاسر + +# جاء على الأرض + +عباره " جاء على " هي مصطلح تعني الهجوم . " الأرض " تشير الى بلاد إسرائيل وتحل محل الشعب الذي عاش هناك . كالأتي : أتى مع جيشه ليهجم على شعب إسرائيل . + +# ألف شاقل من الفضة + +1000 شاقل من الفضة . قد تحتاج بتحويل هذا الى مقياس حديث . كالأتي: ثلاثه وثلاثين ألف كيلوجرامات من الفضة او ثلاثه وثلاثين طن من الفضة . + +# لمساندة فول ويستقر الحكم في يده + +الأسم الملخص " لمسانده" تترجم الى فعل " ليساند " . كالأتي: ليساند فول . + +# لتقويه مملكة إسرائيل في يده + +ان تكون المملكة في يده تحل محل حكم المملكه . كالأتي : لتقويه حكمه على مملكه اسرائيل . + +# فرض هذه الأموال من إسرائيل + +اخذ هذا المال من إسرائيل . + +# خمسين شاقل من الفضة + +تحتاج الى تحويل هذه الى مقياس حديث . كالأتي: ست مئة جرام من الفضة او ثلاثه وخمسين كيلو جرام من الفضة . + +# ولم يقم هناك على الأرض + +لم يبقى في هناك في إسرائيل . diff --git a/2ki/15/21.md b/2ki/15/21.md new file mode 100644 index 0000000..3132b06 --- /dev/null +++ b/2ki/15/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أما هي مكتوبة.... إسرائيل ؟ + +أستخدم هذا السؤال اما للإطلاع او لتذكير القارئين بأن المعلومات عن منحيم هي في كتاب أخر . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 1: 18 . كالأتي: هم مكتوبين في كتاب أحداث ملوك إسرائيل . + +# ثم أضطجع منحيم مع آبائه + +النوم يحل محل الموت . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 10: 35. كالاتي : مات محنيم كما آبائه ماتوا او مثل آبائه مات منحيم . + +# فقحيا + +هذا هو أسم رجل . + +# اصبح ملكا في مكانة + +عبارة " في مكانة " هي كنايه وتعني " بدلا عنه " . كالأتي: أصبح ملكا بدلا عن منحيم diff --git a/2ki/15/23.md b/2ki/15/23.md new file mode 100644 index 0000000..41e684d --- /dev/null +++ b/2ki/15/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة الخمسين لعزريا ملك يهوذا + +هذه معلن بوضوح بأن هذه السنة الخمسين من حكمه . كالأتي: في سنة 50 من حكم عزريا ملك يهوذا . + +# فقحيا + +هذا هو اسم رجل . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيون الرب تحل محل حكم الرب . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 3: 2 . كالأتي: بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# ولم يتراجع عن خطايا يربعام بن نباط + +ترك الخطايا تحل محل رفض عمل هؤلاء الخطايا . كالأتي: فقحيا لم يرفض عمل خطايا يربعام بن نباط او هو أخطئ كما أخطئ يربعام بن نباط . + +# الذي جعل إسرائيل يخطئ + +هنا كلمة " إسرائيل " تحل محل شعب مملكة إسرائيل . diff --git a/2ki/15/25.md b/2ki/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..d459a7a --- /dev/null +++ b/2ki/15/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فقح ...رمليا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# تآمر ضده + +خطط بسرية تامه لقتل فقحيا . + +# خمسين رجل + +50 رجل + +# أرجوب ... ارية + +هؤلاء اسماء رجال . + +# في قصر قلعه الملك + +في حصن قصر الملك او في المكان الأمان في قصر الملك . + +# أصبح ملكا في مكانه + +عبارة " في مكانة " هي كنايه تعني " بدلاً عنه " . كالأتي: أصبح ملكا بدلا من فقحيا + +# هي مكتوبة في سفر اخبار الأيام لملوك إسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: يمكنك القراءة عنهم في كتاب احداث ملوك إسرائيل . diff --git a/2ki/15/27.md b/2ki/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..a573989 --- /dev/null +++ b/2ki/15/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في السنة الثانية والخمسين لعزريا ملك يهوذا + +تكون معلن بوضوح بان هذه السنة الثانيه والخمسين من حكمه . كالاتي: في سنة 52 من حكم الملك عزريا ملك يهوذا . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 3: 2 . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# ولم يتراجع عن خطايا يربعام بن نباط. + +التراجع عن الخطايا تحل محل رفض عمل هؤلاء الخطايا . كالأتي: زكريا لم يرفض ان يعمل خطايا يربعام بن نباط او هو أخطئ كما يربعام بن نباط أخطئ . diff --git a/2ki/15/29.md b/2ki/15/29.md new file mode 100644 index 0000000..ef83553 --- /dev/null +++ b/2ki/15/29.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# في ايام فقح ملك إسرائيل + +تكون معلن بوضوح بان هذه تشير الى الوقت الذي حكم فيه فقح . كالاتي : في أيام حكم فقح ملك إسرائيل او اثناء الوقت الذي كان فيه فقح ملكا على إسرائيل . + +# تغلث فلاسر + +في الملوك الثاني 15: 19 هذا الرجل كان ينادى فول . + +# عيون ... آبل بيت معكة ... يانوح ..قادش ... حاصور .. جلعاد .. والجليل + +جميع هؤلاء الاسماء هي مناطق ومدن + +# وسبـــــــــــاهم الى أشور + +هنا " هو " تشيرالى تغلث فلاسر ويحل محل نفسه وجيشه . سبي الشعب الى أشور تحل محل إجبارهم بالذهاب الى أشور . كالأتي: هو وجنوده أجبروا الناس بان يذهبوا الى أشور . + +# الشعب + +تكون معلن بان الناس هؤلاء هم . كالاتي: شعب هؤلاء الأماكن او شعب إسرائيل . + +# هوشع .. أيلة + +هؤلاء اسماء رجال . + +# مؤآمره + +المؤآمرة هي الخطة السريه بواسطة مجموعه لعمل الشر لشخص ما او شيئا ما . + +# فضربه وقتله + +هوشع ضرب فقح وقتله . + +# واصبح ملكا في مكانه + +عبارة "في مكانة " هي كنايه تعني " بدلا عنه ". كالاتي: أصبح ملكا بدلا عن فقح . + +# في السنة العشرين ليوثام بن عزيا + +تكون معلن بوضوح بان هذه السنة العشرين من حكمه . كالاتي : في سنة 20 من حكم يوثام أبن عزيا . + +# هي مكتوبه في سفر أخبار الأيام لملوك إسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: يمكنك القراءة عنهم في كتاب أحداث ملوك إسرائيل . diff --git a/2ki/15/32.md b/2ki/15/32.md new file mode 100644 index 0000000..f0c76ff --- /dev/null +++ b/2ki/15/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في السنة الثانيه لفقح بن رمليا ملك إسرائيل + +تكون معلن بوضوح بان هذه هي السنة الثانيه من حكمة . كالاتي: في السنة 2 من حكم فقح بن مليا ملك إسرائيل . + +# حكم يوثام بن عزريا ملك يهوذا + +يوثام ابن عزريا ملك يهوذا أصبح ملك يهوذا . + +# كان عمره خمس وعشرين سنة ..... ست عشرة سنة + +كان عمره 25 سنه ...16 سنة . + +# يروشا + +هذا هو إسم إمرأة . diff --git a/2ki/15/34.md b/2ki/15/34.md new file mode 100644 index 0000000..147f2fb --- /dev/null +++ b/2ki/15/34.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بما هو مستقيم في عيني الرب + +العيون تحل محل النظر والنظر يحل محل الأفكار او الحكم . كالاتي : بما هو صحيحا في حكم الرب او بما هو يعتبره الرب مستقيما . + +# الا ان الاماكن المرتفعه لم تنتزع + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: لا احد أنتزع الأماكن المرتفعه او يوثام لم يكن لديه اي أحد ينتزع الاماكن المرتفعه . + +# لم تنتزع + +ان تنتزع تحل محل ان تدمر او تحطم . كالأتي: لم يدمرها احد . + +# بنى يوثام الباب الاعلى + +بنى يوثام تحل محل جعل يوثام عماله ان يبنوا الباب الاعلى . كالأتي: يوثام امر عماله ان يبنوا الباب الأعلى . + +# اليست هي مكتوبه .... يهوذا ؟ + +هذا السؤال استخدم إما للإطلاع او لتذكير القارئين بان المعلومات عن يوثام هي في كتاب أخر . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 8: 23 . كالاتي: هم مكتوبين في كتاب أحداث ملوك يهوذا . + +# في تلك الأيام + +هذه تشير الى فتره الأيام . ماذا يشير فتره الوقت يكون معلن بوضوح . كالأتي: اثناء ذلك الوقت او بينما يوثام كان ملك يهوذا . + +# رصين + +هذا هو أسم رجل . + +# فقح .. رمليا + +هؤلاء أسماء رجال . كالاتي: كان فقح ملك إسرائيل. انظر كيف ترجم هؤلاء الأسماء في الملوك الثاني 15: 37 + +# وأضطجع يوثام مع آبائه + +الأضطجاع يحل محل الموت . ومات يوثام كما أبائه او مثل آبائه يوثام مات . + +# أصبح ملكا في مكانه + +عبارة " في مكانه " هي كنايه تعني " بدلاُ عنه " . كالاتي: اصبح ملكا بدلا عن يوثام . diff --git a/2ki/16/01.md b/2ki/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..f381274 --- /dev/null +++ b/2ki/16/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في السنة السابعة عشرة لفقح بن رمليا + +هذه معلن بوضوح بان هذه السنة السابعة عشرة من حكمة . كالأتي: في السنة 17 من حكم فقح بن رمليا . + +# فقح .. رمليا + +هؤلاء اسماء رجال . فقح كان ملك إسرائيل . انظر كيف ترجمت هؤلاء الأسماء في الملوك الثاني 15: 25 . + +# بما هو مستقيم في عيني الرب إلهه + +العيون تحل محل النظر والنظر يحل محل الأفكار والحكم . كالأتي: بما كان مستقيم في حكم الرب او بما الرب إلهه يعتبره صائبا . + +# كداؤد أبيه الذي عمله + +كان عمل داؤد مستقيم . diff --git a/2ki/16/03.md b/2ki/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..338006f --- /dev/null +++ b/2ki/16/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بل سار في طريق ملوك إسرائيل + +السير يحل محل السلوك والأفعال . كالاتي: الملك أحاز عمل نفس طريقة عمل ملوك إسرائيل او هو عمل الاشياء التي عملها ملوك إسرائيل . + +# وأتبع أرجاس الأمم + +هنا " الإتباع " تحل محل بما يعمله الاخرين . . كالاتي : وعمل الأشيا ء المقرفة والقبيحه التي عملتها الأمم الأخرى . + +# الأمم + +كلمة "الامم " تحل محل شعب الامم . هنا تشير الى شعب الأمم الذين في تلك البلاد . كالأتي : شعب الأمم الاخرى . + +# الذين طردهم الرب + +" الطرد " تعني " الإجبار " . كالأتي: الذين أجبرهم بالرحيل . + +# امام بني إسرائيل + +شعب هؤلاء الأمم هربوا كما شعب اسرائيل انتقلوا الى البلاد . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرح . كالاتي : أمام بني إسرائيل الذين أنتقلوا الى البلاد او كما شعب إسرائيل ذهبوا الى البلاد . + +# على الأماكن المرتفعه وعلى التلال وتحت كل شجرة خضراء + +هؤلاء الأماكن التي شعب الأمم الأخرى عبدوا فيها آلهتهم الكاذبة . + +# تحت كل شجرة خضراء + +الإله اراد شعبه ان يقدموا قرابين اليه في اورشليم . كلمة " كل " هنا هي مبالغة لتظهر كيف كان الملك أحاز مصراً بعدم إطاعة الإله بواسطة تقديم الذبائح في أماكن عديده أخرى بدلا . كالاتي : تحت الكثير من الأشجار الخضراء . diff --git a/2ki/16/05.md b/2ki/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..b95d3ab --- /dev/null +++ b/2ki/16/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رصين .... فقح ... رمليا + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هؤلاء الاسماء في الملوك الثاني 15: 37 . + +# وحاصروا أحاز + +أحاز كان في أورشليم . هنا " أحاز " يحل محل نفسه وشعبه الذين كانوا معه في اورشليم . كالاتي: وأحاطوا بالمدينة التي فيها أحاز او طوقوا على أحاز والأ خرين في المدينة الذين هم معه . + +# أسترد أيلة لأرام + +هنا" أرام " تحل محل الشعب الذين عاشوا هناك . كالاتي: أسترجعوا السيطرة على مدينة أيلة للشعب . + +# أيلة + +هذه أسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 14: 22 . + +# وطرد بني يهوذا من أيلة + +أجبر رجال يهوذا على ان يتركوا أيلة. + +# الى هذا اليوم + +هذه تعني الى هذا الوقت كنب فيه هذا الكتاب . diff --git a/2ki/16/07.md b/2ki/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..991f3d8 --- /dev/null +++ b/2ki/16/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تغلث فلاسر + +في الملوك الثاني 15: 19 كان هذا الرجل يدعى " فول " . انظر كيف ترجم أسمه في الملوك الثاني 15: 29 . + +# أنا عبدك وابنك + +ان يكون عبد او أبن يحل محل الخضوع الى سلطة الشخص . كالأتي: سوف اطيعك كما لو كنت عبدك او أبنك . + +# من يد ملك أرام ومن يد ملك إسرائيل + +اليد هي كنايه تحل محل القوة . كالأتي: من قوة ملك أرام ومن قوة ملك أسرائيل . + +# الذين هجموا علي + +الملوك يهجمون على أحاز تحل محل جيوش هؤلاء الملوك هجموا على أحاز وشعبه . كالأتي: الذين هجموا علي بجيوشهم او الجيوش التي هجمت علي . + +# وصعد ملك أشور ضد دمشق + +كلمة " الملك " تحل محل الملك وجيشه ‘ ايضا ‘ " دمشق " تحل محل الشعب الذين عاشوا هناك . كالأتي: ملك أشور وجيشه هجموا على شعب دمشق . + +# وأخذ شعبها كسجناء الى قير + +أخذ الشعب تحل محل أجبارهم الى ان يذهبوا بعيدا . كالأتي: جعل الشعب سجناءه وأجبرهم بالرحيل الى قير + +# قير + +المعاني المحتملة 1( هذه هي اسم مدينة . 2( الكلمة تعني " مدينة" وتشير الى عاصمة مدينة أشور . diff --git a/2ki/16/10.md b/2ki/16/10.md new file mode 100644 index 0000000..337110e --- /dev/null +++ b/2ki/16/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وشكله حسب كل صناعته + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: جميع التفاصيل التي احتاجها العمال من أجل بناءه . diff --git a/2ki/16/13.md b/2ki/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..79c664c --- /dev/null +++ b/2ki/16/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامه + +هذا ما عمله الملك أحاز بعدما عاد من دمشق ورأى المذبح الجديد الذي بناه الكاهن أوريا لأجله . + +# وأوقد محرقته + +الملك احاز جعل محرقته للقرابين + +# على المذبح + +هذه تشير الى المذبح الذي الملك أحاز اخبر اوريا ان يقوم ببناءه . + +# ومذبح النحاس الذي كان امام الرب + +هذا كان المذبح الذي شعب اسرائيل صنعوه منذ وقت طويل حسب تعليمات الرب . + +# ومذبح النحاس الذي كان امام الرب + +عباره " أمام الرب " هي كنايه تشير الى المكان حيث الرب أظهر مجده في الماضي . كالأتي : مذبح النحاس الذي كان مقابل المعبد . + +# من أمام المعبد .... من بين مذبحه ومعبد الرب + +كلا العبارتين تخبر اين كان المعبد . هما تشيران الى نفس المكان . diff --git a/2ki/16/15.md b/2ki/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..8197f95 --- /dev/null +++ b/2ki/16/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# المذبح العظيم + +هذه تشير الى المذبح الجديد الذي احاز أخبر اوريا ان يبنيه . + +# ومحرقة الملك وقربان حبوبه + +عندما أحاز قال " الملك " و "هو " كان يشير الى نفسه . الملك جعل قرابينه كخاص .تقديم قرابيني ودقيق قرباني او محرقة القربان الملكي ودقيق القربان الملكي . diff --git a/2ki/16/17.md b/2ki/16/17.md new file mode 100644 index 0000000..1dfb78c --- /dev/null +++ b/2ki/16/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أتراس القواعد + +القو اعد المتحركه او العربات . هذه القواعد كان لها عجلات عليها لذا كانت تتحرك . + +# وأنزل البحر ايضا + +وأزال المغاسل الكبيره . " البحر " كان حوض ضخم او وعاء فيه ماء مصنوع من النحاس + +# من أجل ملك اشور + +لماذا عملوا هذا تكون معلن بوضوح . كالاتي : من اجل إرضاء ملك أشور diff --git a/2ki/16/19.md b/2ki/16/19.md new file mode 100644 index 0000000..3cf337d --- /dev/null +++ b/2ki/16/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اما هي مكتوبه ... يهوذا ؟ + +هذا السؤال استخدم اما للإطلاع او لتذكير القارئين بان المعلومات عن أحزيا هي في كتاب اخر . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 8: 23 . كالاتي: هم مكتوبين في كتاب احداث ملوك يهوذا او شخصا ما كتب عنهم في كتاب ..... يهوذا . + +# وأضطجع آحاز مع آبائه + +الإضطجاع تحل محل الموت . كالأتي" ومات آحاز كما أبائه ماتوا او مثل آبائه مات أحاز . + +# ودفن مع آبائه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: ودفنوه الناس مع أبائه . + +# أصبح ملكا في مكانه + +عبارة " في مكانة " هي كنايه تعني "بدلا عنه " . كالأتي: اصبح ملكا بدلا عن أحاز . diff --git a/2ki/17/01.md b/2ki/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..5b272d5 --- /dev/null +++ b/2ki/17/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هوشع أبن أيلة + +هوشع أصبح ملك مملكة اسرائيل الشماليه . + +# ايلة + +هذا أسم رجل + +# وحكم في السامرة + +السامرة كانت عاصمة مدينة إسرائيل . + +# وعمل الشر في عين الرب + +لم يطيع شريعه الرب التي اعطيت لموسى . " في عيني " هي كنايه تشير الى الحكم او الرأي . كالأتي: الشر للرب . + +# شلمنأشر + +هذا أسم رجل + +# فصار له هوشع عبدا ودفع له الجزيه + +عمل هوشع كما ملك أشور أمره واحضره اليه المال حتى الملك لا يدمر اسرائيل . diff --git a/2ki/17/04.md b/2ki/17/04.md new file mode 100644 index 0000000..63a6fae --- /dev/null +++ b/2ki/17/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سوا + +هذا هو اسم رجل . + +# سنه بعد سنة + +كل سنة + +# فقبض عليه وقيده الى السجن + +وضع هوشع الى السجن + +# وحاصرها + +وضع قوات حول المدينة لإجبارها على الأستسلام . + +# وسبى اسرائيل الى أشور + +كلمة " إسرائيل " هي كنايه على الشعب الذي عاش هناك . كالأتي: وأخذ الشعب الإسرائيلي الى أشور . + +# حلح ..نهر خابور ... جوزان + +هؤلاء أسماء مواقع + +# الماديين + +هذا هو أسم مجموعه من الناس . diff --git a/2ki/17/07.md b/2ki/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..f42aa3a --- /dev/null +++ b/2ki/17/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرواي يستمر بتلخيص حكم الرب على اسرائيل + +# السبي + +هذه تشير الى سبي الإسرائيلين عن طريق الأشوريين . + +# من تحت يد + +" اليد " هي كنايه على السيطرة والسلطة والقوه . كالاتي: من تحت سيطرة . + +# وسلكوا حسب فرائض + +" السير " هي كنايه على الطرق او نمط سلوك الشعب المستخدم في حياتهم . كالأتي: بعمل الأنشطة . diff --git a/2ki/17/09.md b/2ki/17/09.md new file mode 100644 index 0000000..7b978fd --- /dev/null +++ b/2ki/17/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +الرواي يستمر بتلخيص حكم الرب على اسرائيل + +# على كل تل عال وتحت كل شجرة خضراء + +هذه مبالغة لتظهر على عبادة الألهه الكاذبة على واسع الانتشار . كالأتي: على التلال العاليه وتحت الأشجار الخضراء وفي كل مكان . diff --git a/2ki/17/11.md b/2ki/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..06e0816 --- /dev/null +++ b/2ki/17/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرواي يستمر بتلخيص حكم الرب على اسرائيل + +# وعملوا اموراً قبيحه لإغاظه الرب + +المعاني المحتملة 1( عملوا اشياء شريره التي جعلت الرب يصبح غاضبا او 2( عملوا الكثير من الخطايا التي جعلت الرب يغضب . + +# التي قال لهم الرب عنها + +عن الأشياء التي حذرهم الرب منها . diff --git a/2ki/17/13.md b/2ki/17/13.md new file mode 100644 index 0000000..8ae3bad --- /dev/null +++ b/2ki/17/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرواي يستمر بتلخيص حكم الرب على اسرائيل + +# وأشهد الرب .... عن يد جميع الأنبياء + +الرب تكلم من خلال الأنبياء . + +# أرجعوا عن طرقكم الشريره + +توقفوا عن عمل الاشياء الشريره التي تعملونها . + +# التي أرسلتها اليكم عن طريق عبيدي الأنبياء + +الأنبياء اُرسلت بواسطة الرب لتذكير الشعب بشرائع الرب وإطاعتها . diff --git a/2ki/17/14.md b/2ki/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..9ca49c0 --- /dev/null +++ b/2ki/17/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +خلاصه حكم الرب على اسرائيل تستمر + +# كانوا عنيدين جدا + +لم يكونوا يريدون اتباع شرائع الرب ويعتمدون على الرب كإله لهم . + +# ورفضوا فرائضه + +رفضوا ان يطيعوا شرائع الرب . + +# وساروا وراء الباطل + +واتبعوا ممارسات الشعوب التي حولهم . + +# ان لا يعملوا مثلهم + +ان لا يقلدوهم . diff --git a/2ki/17/16.md b/2ki/17/16.md new file mode 100644 index 0000000..9065886 --- /dev/null +++ b/2ki/17/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +خلاصه حكم الرب على اسرائيل تستمر + +# واستخدموا .. السحر + +استخدموا السحر ليعرفوا ماذا سيحصل في المستقبل . + +# وباعوا أنفسهم لعمل الشر في عيني الرب + +" باعوا انفسهم " هي كنايه على الالتزام تماما بعمل الشر . كالأتي: وألتزموا بأنفسهم بعمل الأشياء التي قالها الرب بأنها شر . + +# أزالهم من امام عينيه + +" العيون " هي كنايه على ضمن حدود رعايه الرب لذا هو لم يرعاهم لفتره أطول . كالاتي: أزالهم من تحت رعايته . diff --git a/2ki/17/19.md b/2ki/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..8cbc428 --- /dev/null +++ b/2ki/17/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +خلاصة حكم الرب على اسرائيل تستمر و تتضمن كيف يهوذا ايضا سقطت في عبادة الاوثان . + +# يهوذا + +موقع " يهوذا " هي كنايه على الشعب الذين عاشوا هناك . كالأتي: شعب يهوذا . + +# و أذلهم + +الرب عاقب الاسرائيلين . + +# ودفعهم الى يد الناهبين كغنيمه + +" اليد" هي كنايه تشير الى السيطره والقوه والسلطة . كالأتي: سلمهم الى هؤلاء الذين سلبوهم ممتلكاتهم . + +# حتى طرحهم من امام عينيه + +" عينيه " هي كنايه على الرعايه والأهتمام . كالأتي: حتى تخلص منهم جميعا حتى لم يكونوا في محضره لفتره أطول . diff --git a/2ki/17/21.md b/2ki/17/21.md new file mode 100644 index 0000000..59120bd --- /dev/null +++ b/2ki/17/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +سبب حكم الرب على اسرائيل يستمر عن طريق التاريخ المتعلق خلفهم . + +# ومزق اسرائيل + +" ومزق " هنا هي كنايه على الإزاله بعنف . كالأتي: الرب أزال شعب اسرائيل . + +# من السلاله الملكيه لداؤد + +من حكم أحفاد داؤد . + +# فأبعد اسرائيل من إتباع الرب + +جعل شعب اسرائيل يبتعدوا من اتباع الرب . + +# ولم يحيدوا عنها + +الشعب الاسرائيلي لم يتوقفوا بعمل الخطايا او لم يتراجعوا من هذه الخطايا . diff --git a/2ki/17/24.md b/2ki/17/24.md new file mode 100644 index 0000000..4cb0065 --- /dev/null +++ b/2ki/17/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +حكم الرب يستمر ضد سكان اشور الجدد الذين يمارسون اديانهم الوثنيه . + +# كوث .. عوا ... حماه .. وسفزوايم + +هؤلاء اسماء اماكن في إمبراطوريه اشور . + +# وحدث في ابتداء سكنهم هناك + +عندما هؤلاء الناس عاشوا هناك لأول مره . + +# أن الأمم الذين سببتهم وأسكنتهم في مدن السامرة + +الناس الذين نقلتهم من البلدان الأخرى وارسلتهم ليعيشوا في مدن السامرة . + +# لا يعرفون قضاء إله الأرض + +لا يعرفون كيف يعبدون الإله التي كانوا الاسرائليين يعبدون في هذه البلاد . diff --git a/2ki/17/27.md b/2ki/17/27.md new file mode 100644 index 0000000..6483506 --- /dev/null +++ b/2ki/17/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ابعثوا الى هناك واحد من الكهنه الذين احضرتموهم من هناك + +خذوا كاهن الذي جاء من السامرة وعاد من هناك . + +# ودعوه يعلمهم + +اجعلوا الكاهن السامري يعلم الناس الذين يعيشون هناك الأن . diff --git a/2ki/17/29.md b/2ki/17/29.md new file mode 100644 index 0000000..c567430 --- /dev/null +++ b/2ki/17/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سكوث بنوث .. نرجل .. أشيما .. نبحز .. ترتاق .. لأدرملك + +هؤلاء اسماء آلهه . كلاهما ذكر وأنثى . + +# كوث ... حماه + +هؤلاء اسماء اماكن + +# العويون ... والسفروايميون + +هؤلاء اسماء مجموعات . + +# كانوا يحرقون ابنائهم في النار + +يضحوا بإبنائهم او يحرقون اطفالهم في النار كقربان . diff --git a/2ki/17/32.md b/2ki/17/32.md new file mode 100644 index 0000000..36c94fe --- /dev/null +++ b/2ki/17/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وهم + +هذه تشير الى الناس الوثنيين الذين نقلهم ملك أشور الى مدن الســــــــامرة . diff --git a/2ki/17/34.md b/2ki/17/34.md new file mode 100644 index 0000000..a1b5e05 --- /dev/null +++ b/2ki/17/34.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وأستمروا بعادتهم القديمة + +استمروا بنفس العادات التي كانت من قبل . + +# لا يتقون الرب + +الشعب كانوا لا يهتمون في إرضاء الرب . وكانوا لا يهتمون او لم ينتبهوا بأهتمام الرب +في العلاقه معهم . diff --git a/2ki/17/36.md b/2ki/17/36.md new file mode 100644 index 0000000..e2246e0 --- /dev/null +++ b/2ki/17/36.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الخلاصه تاتي الى نهايه المناشده بعبادة الرب فقط . + +# بقوة عظيمة وذراع ممدودة + +عبارة " ذراع ممدودة " هي كنايه على إظهار القوة وتعني أساسيا نفس الشئ مثل " القوة العظيمة " . كالاتي : بقوة عظيمة جدا . + +# وأحفظوا + +واطيعوا . diff --git a/2ki/17/39.md b/2ki/17/39.md new file mode 100644 index 0000000..39861ff --- /dev/null +++ b/2ki/17/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الخلاصه الآن تنتهي بمناشدة عبادة الرب فقط ووصف خطايا الشعب . + +# فلم يسمعوا + +الاستماع هنا هو كنايه على الأنتباه والعمل بالوصايا . كالأتي: لم يطيعوا . + +# فكان هؤلاء الأمم الذي يتقون الرب + +الأمم التي تخاف الرب فقط لدرجه إرضائه نفس طريقه معامله آلهتهم . + +# الى هذا اليوم + +واستمروا منذ ذلك الوقت . diff --git a/2ki/18/01.md b/2ki/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..97daa00 --- /dev/null +++ b/2ki/18/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +حزقيا يصبح ملكا على يهوذا في مكان ابيه الملك أحاز + +# هوشع .. أيلة ... زكريا + +هؤلاء اسماء رجال + +# ابية + +هذا اسم إمرأة . + +# وعمل المستقيم في عيني الرب + +" في عيني " هنا كنايه على رعايه الرب واهتمامه . كالاتي: وعمل الملك حزقيا بما هو مستقيم للرب او حزقيا عمل الأشياء التي قال عنها الرب صالحه . diff --git a/2ki/18/04.md b/2ki/18/04.md new file mode 100644 index 0000000..4ac55aa --- /dev/null +++ b/2ki/18/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +القصه عن حكم الملك حزقيا تستمر . + +# وهو ازال الأماكن المرتفعه ‘ وكسر التماثيل وقطع السواري + +حزقيا أزال الاماكن المرتفعه للعباده ‘ وحطم التماثيل الى اجزاء صغيره وقطع خشب الساريه + +# نحشتان + +هذا الاسم قد يترجم الى " تمثال الأفعى النحاسي " . diff --git a/2ki/18/06.md b/2ki/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..fa172ae --- /dev/null +++ b/2ki/18/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +قصة حكم الملك حزقيا تستمر + +# وألتصق بالرب + +"الالتصاق" هو كنايه على البقاء مخلصا والإرتباط . كالأتي: وبقى حزقيا مخلصا للرب او وبقى حزقيا أمينا للرب . + +# وحيثما كان يخرج كان ينجح + +أينما كان حزقيا يذهب كان ناجحا . + +# المدينة المحصنة + +المدينة المحاطة بالأسوار . diff --git a/2ki/18/09.md b/2ki/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..123e9b9 --- /dev/null +++ b/2ki/18/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هوشع ... ايلة .. شلمناسر + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/2ki/18/11.md b/2ki/18/11.md new file mode 100644 index 0000000..67f6879 --- /dev/null +++ b/2ki/18/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حلح .. نهر خابور .. جوزان + +هؤلاء أسماء أماكن . + +# الماديين + +هؤلاء أسم مجموعة من الناس . + +# وسبى ملك أشور إسرائيل الى أشور + +الملك أمر جيشه أن ياخذوا الاسرائيلين بعيدا من بيوتهم وجعلهم يعيشون في أشور . + +# صوت الرب + +" الصوت" هو كنايه على الرسالة التي أمر بها الرب . كالاتي: وصيه الرب . diff --git a/2ki/18/13.md b/2ki/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..bcb7f0c --- /dev/null +++ b/2ki/18/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سنحاريب + +هذا اسم رجل . + +# لخيش + +هذه أسم مدينة . + +# المدن المحصنة + +المدن التي لها أسوار تحميها . انظر كيف ترجم " المدينة المحصنة " في الملوك الثاني 18: 8 . + +# ارجع عني + +هذه التعبير يفترض بأن " انا " تحل محل مملكة حزقيا . كالاتي: خذ جيشك بعيدا من منطقتي . + +# ومهما جعلت علي حملته + +سأدفع لك اي شئ تطلبه مني . + +# وزنة + +هذا أسم نوع من الوزن الذي استخدم للمال . الوزنه الواحده حوالي 33 كيلوجرامات . + +# الخزائن + +هذا هو مكان في القصر الذي استخدم لحفظ الأموال والمجوهرات والاشياء التي لها قيمه diff --git a/2ki/18/16.md b/2ki/18/16.md new file mode 100644 index 0000000..e01a6a9 --- /dev/null +++ b/2ki/18/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وحشد ملك أشور جيشه العظيم ‘ بإرسال ترتان وربساريس وقائد الجيش + +سنحاريب أرسل مجموعة من الرجال من جيشه الى أورشليم لمواجهه الملك حزقيا يتضمن القادة الذي أسمائهم ترتان وربساريس . + +# ترتان .. ربسايس + +بعض الإنجليين يترجمون هذه الى أسماء مشتركة . بعض نسخ الإنجيل تترجمهم الى ألقاب . كالأتي: الترتان .. والربساريس او قائد الجيش ... ورئيس الأركان . + +# لخيش + +هذه هي اسماء مدينة . + +# عند قناة البركة العليا + +القناة التي خزنت الماء في البركة العليا التي تتدفق الى مدينة اورشليم . + +# ووقفوا عند + +وكانوا هناك ينتظرون الملك حزقيا ليقابلهم . + +# ألياقيم ... حلقيا..... شبنة ... يواخ ... آساف + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/2ki/18/19.md b/2ki/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..e24b68c --- /dev/null +++ b/2ki/18/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +ربشاقى يستمر بإخبار الرساله من ملك اشور الى رجال الملك حزقيا . + +# ماالذي يجعلك واثقا كل هذه الثقه ؟ ... على من أتكلت حتى تتمرد علي ؟ + +ملك أشور ( من خلال رسوله ربشاقى ) لايسأل هذه الاسئلة من اجل الأجابه عليها ‘ انما يريد ان يجعل الملك حزقيا يشك بنفسه بمساندة مصر . كالاتي: لا تثق بأي أحد . انت كنت أحمق لتتمرد ضدي . + +# تمشي على عكاز هذه القصبة المرضوضه على مصر + +ملك اشور يقارن مصر بعصى السير الضعيف ‘ انت تعتقد ان ذلك سيساندك عندما تتكأ عليها ‘ لكن بدلا من ذلك هي تكسر وتقطعك . كالاتي: المساندة الضعيفه من مصر . + +# أذا توكأ احد عليها ... وثقبتها + +المتحدث يوسع الكنايه بوصف ما يحدث عند استخدام القصبه كمساند . كالأتي: لكن اذا شخصا ما استخدم هذه للمسانده سوف يتأذى . diff --git a/2ki/18/22.md b/2ki/18/22.md new file mode 100644 index 0000000..85fb742 --- /dev/null +++ b/2ki/18/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +ربشاقى يستمر بإخبار الرسالة من ملك اشور الى رجال الملك حزقيا . + +# أفليس هو الذي أزال مرتفعاته .... ولأورشليم ؟ + +هذا السؤال يفترض بان المستمعين يعرفون الإجابه واستخدم من أجل التاكيد . كالأتي: انتم بحاجة لان تتذكروا بانه هو الذي أزال الأماكن المرتفعه .. ولأورشليم ! diff --git a/2ki/18/24.md b/2ki/18/24.md new file mode 100644 index 0000000..2c0532c --- /dev/null +++ b/2ki/18/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +ربشاقى يستمر بالتحدث عن رسالة ملك أشور الى رجال الملك حزقيا . + +# فكيف تقدر ان تقاوم قائدا واحداً من عبيد سيدي الصغار ؟ + +هو يسأل هذا السؤال للتاكيد على ان جيش حزقيا لا يملكون الموارد للقتال . هو ايضا يستخدم المبالغة للسخريه على جيش حزقيا . كالأتي: المعاني المحتملة 1( لن تستطيع حتى ان تهزم واحد من جنود الملك الصغار .2( لا تستطيع ان تهزم قائد مجموعة من جنود الملك الذي هو اقل أهميه . + +# هل بدون الرب انا صعدت هنا لمحاربه هذا المكان وتدميره + +هو يسأل هذا السؤال للتاكيد على ان الرب هو خلف نجاحه ليطيع الأمر ليدمر أسرائيل . كالأتي: الرب بنفسه اخبرنا لنأتي الى هنا لندمر هذه البلاد . diff --git a/2ki/18/26.md b/2ki/18/26.md new file mode 100644 index 0000000..4cb600c --- /dev/null +++ b/2ki/18/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ألياقيم ... حلقيا .. وشبنة .. ويواخ + +هؤلاء اسماء رجال انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في الملوك الثاني 18: 18 + +# في مسامع الشعب الذين على السور + +" في مسامع " هي كنايه على القدره على الإستماع . كالاتي: لان الشعب يقفون على سور المدينة سيسمعون ويخافون . + +# هل تظن ان سيدي أرسلني أليك أنت وسيدك فقط لأقول هذا الكلام ‘ بل ايضا الى الرجال الجالسين على السور فهم سيأكلون برازهم ويشربون بولهم معكم ؟ + +هو يسأل هذه الأسئلة ويفترض أن المستمعين يعرفون الإجابات للتاكيد على قصدهم لتدمير وإهانه القادة وشعب أورشليم . كالأتي: سيدي ارسلني ليس لك ولسيدك فقط انما ايضا لأتكلم الى شعب هذه المدينة الذي سيعانون معكم عندما ياكلون برازهم ويشربون بولهم للبقاء على قيد الحياه . diff --git a/2ki/18/28.md b/2ki/18/28.md new file mode 100644 index 0000000..0fb6ca0 --- /dev/null +++ b/2ki/18/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من قوتي + +" قوتي " هي كنايه على قدره الملك نفسه . كالأتي: مني او من قوه جيشي . + +# ولا تدفع هذه المدينة الى يد ملك أشور + +تكون هذه معبره الى صيغه نشطة . كالأتي : الرب لن يسمح أبدا لملك أشور وجيشه ان ياخذوا هذه المدينة . + +# اليد + +" اليد " هي كنايه على السيطره والقوه السلطة . diff --git a/2ki/18/31.md b/2ki/18/31.md new file mode 100644 index 0000000..2590ec0 --- /dev/null +++ b/2ki/18/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اعقدوا معي صلحا واخرجوا الي + +اخرجوا من هذه المدينة واستسلموا الي او اجعلوا أتفاق معي للإستسلام واخرجوا من المدينة ألي . + +# من شجرة كرمته ... ومن تينته ... من بئره + +هذه موارد الأكل والشرب هما كنايه على الأمن والوفره . هذه ايضا كانت طريقه مشتركه للتعبير على هذه الفكره . + +# أرض حبوب وخمر .. خبز وكروم .... شجرة زيتون وعسل + +هؤلاء كنايه بإمتلاك اشياء الجيد والكثره في الحياه اليوميه . diff --git a/2ki/18/33.md b/2ki/18/33.md new file mode 100644 index 0000000..08fe2e9 --- /dev/null +++ b/2ki/18/33.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامه + +ربشاقى يستمر بإخبار الرسالة من ملك أشور الى رجال ملك أحزقيا . + +# هل أي آلهه ... اشور ؟ + +هو يسأل هذا السؤال للتاكيد على انهم يعرفون الإجابه . كالأتي: لا أحد من آلهه الشعب أنقذتهم .... أشور . + +# أين آلهه ....وأرفاد ؟ + +هو يسأل هذا السؤال للتاكيد على انهم يعرفون الإجابه . كالاتي: انا دمرت آلهه ... وأرفاد. + +# حماه ... أرفاد .... سفروايم ...هينع ... عوا ...السامرة . + +هؤلاء اسمـــــــــاء أمــــــــــاكن وتحل محل الشعب الذي يعيشون هناك . + +# من يدي + +" اليد" هي كناية على السيطرة والقوة والسلطة . كالأتي: من سيطرتي + +# هل هناك اي ألهه أنقذت بلاده من قوتي ؟ + +هو يسأل هذا السؤال من أجل التاكيد لأنهم يعرفون الإجابة . كالأتي : لا يوجد إله أنقذ بلاده من قوتي . + +# من قوتي + +" قوتي " هي كناية على الشخص الذي لديه القوة . كالأتي: مني . + +# كيف ينقذ الرب أورشليم من قوتي ؟ + +هو يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد لأنهم يعرفون الإجابة . كالأتي: لا يوجد مجال للرب لينقذ اورشليم من قوتي الجبارة . diff --git a/2ki/18/36.md b/2ki/18/36.md new file mode 100644 index 0000000..45062c9 --- /dev/null +++ b/2ki/18/36.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ألياقيم ..شبنة ... يواخ .... آساف + +هؤلاء اسماء رجال . + +# الذي على البيت + +الذي هو مسؤول على قصر الملك . + +# المسجل + +الذي يكتب في التأريخ . + +# القائد + +في الترجمة العبرية . بعض الترجمات ترى اسم هذا الشخص ربشاقى . diff --git a/2ki/19/01.md b/2ki/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..cc1eece --- /dev/null +++ b/2ki/19/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيت الرب + +الطريقة الأخرى لقول هذا " معبد الرب " + +# ألياقيم ... شنبة ... إشعياء ... آموص + +هؤلاء اسماء رجال . + +# وأرسل ألياقيم + +حزقيا ارسل ألياقيم . + +# جميعهم متغطين بالخيش + +جميعهم كانوا يلبسون الخيش . diff --git a/2ki/19/03.md b/2ki/19/03.md new file mode 100644 index 0000000..10ffb60 --- /dev/null +++ b/2ki/19/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا اليوم هو يوم الشدة + +هذا وقت المحنة والضيق + +# كإمرأة على وشك ان تلد ‘ لكن ليس عندها القوة ان تدفع الجنين ليخرج + +هذه كناية لوصف الشعب وزعمائهم بانهم اصبحوا ضعفاء جدا وغير قادرين على الحرب + +# كل كلام القائد + +كل شئ تكلم به القائد . + +# فأرفع صلاتك + +هذه طريقة مألوفه ( مصطلح ) استخدم لفعل الرفع الى مجاز تحل محل الصلاة الجدية الى الرب الذي فوقنا . كالأتي: صلي بجدية . diff --git a/2ki/19/05.md b/2ki/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..2abb5d0 --- /dev/null +++ b/2ki/19/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سأجعل فيه روحاً فيسمع خبرا ويرجع الى أرضه + +سوف أتحكم على طريقة سلوك ملك أشور ‘ لذا عندما يسمع الخبر ‘ هو سوف يريد الرجوع الى بلاده . + +# سأجعل فيه روحا + +سوف أجعل تفكيره يتأثر او سوف أسبب له بان يفكر بطريقة مختلفه . هنا " الروح " من المحتمل تشير الى طريقة سلوكه وأفكاره بدلا من كون روحه . + +# وأجعله يسقط بالسيف + +" يسقط بالسيف " هي كناية على القتل . كالأتي: سوف اتسبب له بان يموت بواسطة السيف او سوف أجعل بعض الرجال ان يقتلوه بالسيف . diff --git a/2ki/19/08.md b/2ki/19/08.md new file mode 100644 index 0000000..ecf3166 --- /dev/null +++ b/2ki/19/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# القائد + +المسؤول من أشور في التوجيهات تحت الملك . + +# ووجد ملك أشور يحارب + +أكتشف بان الجيش الأشوري يحارب . + +# لبنة ... لخيش + +هؤلاء اسماء مدن في مملكة يهوذا . + +# سنحاريب ... ترهاقة + +هؤلاء اسماء رجال . + +# قد أجتمع ليحارب ضده + +تجهز بجيشه لمحاربه اشور + +# وأرسل + +سنحاريب أرسل + +# رسالة + +الرسالة كانت مكتوبه في ورقة . diff --git a/2ki/19/10.md b/2ki/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..46436a2 --- /dev/null +++ b/2ki/19/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامه + +هذه الرسالة التي ارسلها سنحاريب ملك أشور الى الملك حزقيا + +# لايخدعك إلهك الذي انت متكل عليه قائلاً + +لا تصدق إلهك الذي تثق به ‘ هو يكذب عندما قال . + +# الى يد ملك أشور + +" اليد " هي كنايه على السيطرة او السلطة او القوة . كالأتي : سيطرة حكومة أشور . + +# أنظر ‘إنك قد سمعت + +ملاحضة " انك قد سمعت او انت بكل تاكيد قد سمعت . هنا " انظر " أستخدمت لجذب الإنتباه لما هو سيقوله في التالي . + +# وهل تنجوا أنت ؟ + +سنحاريب أستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بان الرب لن يكون قادرا على إنقاذهم . كالأتي: إلهك لن ينقذكم ! او حتى لن تستطيع الهرب . diff --git a/2ki/19/12.md b/2ki/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..b480afb --- /dev/null +++ b/2ki/19/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +رسالة الملك سنحاريب الى الملك حزقيا تستمر . + +# هل انقذت الآلهه الأمم هؤلاء ... تلاسار ؟ + +هذا السؤال يفترض بان حزقيا يعرف الإجابة ويساند من اجل التاكيد . كالأتي: آلهه الامم بكل تاكيد لم تنقذهم ‘ الأمم ..... تلاسار! + +# آبائي + +الملوك السابقه لأشور او جيوش الملوك السابقين لأشور . + +# جوزان .... حاران ... رصف ... عدن... تلاسر .. حماه ... أرفاد ... سفراويم ...هينع ...عوا + +جميع هؤلاء اسماء اماكن . diff --git a/2ki/19/14.md b/2ki/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..f654968 --- /dev/null +++ b/2ki/19/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه الرسالة + +هذه تشير الى الرسالة التي ارسلها الملك سنحريب الى حزقيا + +# الجالس فوق الكروبيم ( الملائكة ) + +قد تحتاج لتوضيح بان الكروبيم هؤلاء الذين على غطاء تابوت العهد . الكتبة الإنجليين عادة تكلموا عن تابوت العهد كما لو كان مقعد الرب الذي يستريح عليه ‘ ويستريح باقدامه على عرشه في السماء . كالاتي: الجالس على عرشه فوق الكروبيم على تابوت العهد . diff --git a/2ki/19/16.md b/2ki/19/16.md new file mode 100644 index 0000000..469b162 --- /dev/null +++ b/2ki/19/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +الملك حزقيا يستمر بالصلاة الى الرب بعدما أستلم الرسالة من سنحاريب ملك أشور + +# قرب اذنك يارب وأسمع . إفتح يارب عينيك وانظر + +كلا العبارتين تحث الرب على الإنتباه للأشياء التي سنحاريب يقولها . + +# قرب أذنك يارب وأسمع + +كلمة " قرب اذنك " و " أسمع " تعني نفس الشئ واضيفت للتاكيد على الإسترحام والإلتماس . كالاتي: أرجوك يارب اسمع لما هو يقول . + +# إفتح عينيك يارب وانظر + +كلمات " افتح عينيك " " وانظر " تعني نفس الشئ واضيفت للتاكيد على الإسترحام والإلتماس . كالأتي : يارب انظر الى مايقوله + +# ودفعوا آلهتهم الى النار + +ملوك اشور قد أحرقوا آلهة الامم الاخرى . + +# الأشوريين قد خربوهم + +الأشوريين دمروا كلاهما الأمم وآلهة الأمم . diff --git a/2ki/19/19.md b/2ki/19/19.md new file mode 100644 index 0000000..84f03bf --- /dev/null +++ b/2ki/19/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامه + +الملك حزقيا يستمر بالصلاة الى الرب بعدما استلم الرسالة من سنحريب ملك أشور . + +# اتوسل اليك + +اتضرع اليك . + +# من قوته + +من قوة ملك أشور او من جيش ملك أشور . diff --git a/2ki/19/20.md b/2ki/19/20.md new file mode 100644 index 0000000..1e364bf --- /dev/null +++ b/2ki/19/20.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# العذراء أبنة صهيون + +" العذراء ابنة " هنا هي كناية على شعب اورشليم كما لو كانوا شبان نابضي للحياة وجميلين . المصطلح " أبنة" استخدمت لتعطي خصائص شخصية للمدن عن طريق الكتبة الأنجليين . كالأتي : شعب أورشليم اللطيف او الجميل . + +# أحتقرتك وأستهزات لك العذراء أبنة صهيون تهز نحوك أبنة اورشليم رأسها + +كلا العبارتين تقصد نفس المعنى . + +# أبنة اورشليم + +" الأبنة" هي كناية على شعب أورشليم . كالأتي: شعب مدينة أورشليم . + +# تهز رأسها نحوك + +هذا الفعل هو كناية ليحل محل الإزدراء على كبرياء الأشوريين . كالأتي : يحتقرونك . + +# من هو الذي شتمته وأهنته ؟ وعلى من عليت صوتا ؟ وقد رفعت الى العلاء عينيك على قدوس إسرائيل ! + +الرب يستخدم السؤال البلاغي للوم على سنحريب . كالأتي: انت قد شتمتني وأهنتني ! +وقد مجدت صوتك ورفعت عينيك بكبر وفخر علي ‘ قدوس إسرائيل ! + +# رفعت الى العلاء عينيك + +رفعت الى العلاء عينيك هي كناية على الغطرسة والغرور في وجه التعبير . كالأتي: نظرت بكل فخر وكبرياء . + +# على قدوس إسرائيل + +التعبير الى إله رب اسرائيل . diff --git a/2ki/19/23.md b/2ki/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..114fe2c --- /dev/null +++ b/2ki/19/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +هذه الرسالة تستمر من الرب التي اعطيت بواسطة النبي إشعياء الى الملك حزقيا بخصوص الملك سنحاريب . استخدمت الموازنه من جميع النواحي . + +# قد تحديت الرب + +" لتحدي " هي على نحو واسع قاومت او أستهزيت . + +# قد صعدت ... وأقطع ... وأدخل + +هذه المفاخرة بان سنحاريب لديه الكثير من الجنود التي اقدامهم تجعل الماء يجف عندما يعبرون على النهر . هذه المبالغة للتاكيد على العدد الهائل من الجيش الذي امتلكه . كالأتي : بواسطة المشي من خلال بحيرات مصر جعلناها جميعا تجف . diff --git a/2ki/19/25.md b/2ki/19/25.md new file mode 100644 index 0000000..bfccbdb --- /dev/null +++ b/2ki/19/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه الرسالة تستمر من الرب التي أعطيت بواسطة إشعياء الى الملك حزقيا بخصوص الملك سنحاريب . واستخدمت الموازنة من جميع النواحي . + +# الم تسمع كيف ... الأوقات ؟ + +لجعل النقطة قوية هذا السؤال يفترض بأن المستمع يعرف الإجابة . كالأتي: انت تعرف بكل تأكيد كيف ... الأوقات . + +# مدن محصنة + +المدن التي لا احد يستولي عليها او المدن المحاطة بالأسوار المرتفعه . + +# النباتات في الحقل ‘ والعشب الاخضر + +هذه كناية تقارن بان ضحايا ضعفاء أشور في السابق الى نباتات ضعيفه . كالاتي: ضعيفه مثل النباتات والعشب في الحقول او ضعيفه كجذور النباتات الضحلة . + +# الحشيش على السطح او في الحقل المحترقة قبل ان تنمو + +هذه الكناية تستمر بمقارنه ضحايا ضعفاء اشور سابقا الى نباتات هشه في وضع صعب للنمو الكامل . كالأتي: مثل العشب الذي لم ينمو نمواً كاملا او مثل العشب قبل ان يصبح طويلا . diff --git a/2ki/19/27.md b/2ki/19/27.md new file mode 100644 index 0000000..3cf0663 --- /dev/null +++ b/2ki/19/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +الرسالة تستمر من الرب التي اعطيت بواسطة النبي إشعياء الى الملك حزقيا بخصوص الملك سنحاريب . وتستخدم الموازنة من جميع النواحي . + +# وهيجانك علي + +الصراخ بغضب علي . + +# ولأن عجرفتك قد وصلت الى أذني + +" الأذن " هي كناية على الإستماع او السمع . كالاتي: لاني قد سمعت كلماتك المتغطرسة والمتكبرة . + +# سأضع خزامتي في أنفك ولجامي في شفتيك + +" الخزم والجام " ( التحكم في الخيل ) هما كناية على سيطرة الرب على سنحاريب . كالأتي : سوف أقودك مثل الحيوان . + +# وأردك في الطريق الذي جئت فيه + +سنحاريب سيعود الى الديار قبل ان يغزو أورشليم تكون معلن بوضوح . كالأتي: سوف أجعلك تعود الى بلادك نفس الطريق التي جئت منها ‘ بدون ان تقهر اورشليم diff --git a/2ki/19/29.md b/2ki/19/29.md new file mode 100644 index 0000000..704e2f6 --- /dev/null +++ b/2ki/19/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +هنا إشعياء يتحدث الى الملك حزقيا . هو يتسمر أستخدام الموازنه من جميع الجوانب . + +# زريعا + +النباتات التي تنمو بدون زراعتها . + +# ويعود الناجون من بيت يهوذا ‘ الباقون ‘ يتأصلون الى اسفل ويصنعون ثمرا الى مافوق + +هذه الكناية تقارن استعادة الباقون الى المزروعات التي تنمو و تعطي ثمارا . كالأتي: شعب يهوذا الذي مازال على قيد الحياة سيعيدون حياتهم وسيزدهرون او الشعب الباقي في يهوذا سيزدهر وسيمتلكون الكثير من الأطفال . + +# حماسة رب الجنود تصنع هذا + +عمل الرب القوي سيجعل هذا يحدث . diff --git a/2ki/19/32.md b/2ki/19/32.md new file mode 100644 index 0000000..24ddf8e --- /dev/null +++ b/2ki/19/32.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هذه نهاية الرسالة من الرب التي ذكرت من خلال النبي إشعياء الى الملك حزقيا . وتستخدم موازنة في جميع النواحي . + +# ولا يرمى هناك سهماً + +" السهم " هو كناية ويحل محل جميع أدوات الحرب والهلاك . كالاتي: ولا يكون هناك قتال . + +# ولن يتقدم عليها بترس + +لن يبنوا حتى أتراس عاليه في الأرض ضد أسوار المدينة ليتمكنوا من الهجوم على المدينة . + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسه بواسطة الأسم للتعبير بكل تاكيد بما الرب يعلنه . كالاتي: هذا ماقاله الرب او هذا ما انا الرب أعلنه . + +# من اجلي ومن أجل داؤد عبدي + +من أجل سمعتي ولأني قد وعدت الملك داؤد الذي أطاعني بإخلاص . diff --git a/2ki/19/35.md b/2ki/19/35.md new file mode 100644 index 0000000..8f639e1 --- /dev/null +++ b/2ki/19/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان في + +وحدث + +# 185,000 جندي + +مئة وخمسة وثمانين ألف جندي . + +# عندما الرجال قاموا + +عندما الرجال الذين بقوا على قيد الحياة استيقظوا . + +# أدرملك ... وشرآصر ... آسرحدون + +هؤلاء أسماء رجال . diff --git a/2ki/20/01.md b/2ki/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..fffa6c5 --- /dev/null +++ b/2ki/20/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أوص بيتك لانك + +" البيت " هي كناية على ماهو تحت سيطرة حزقيا . كالأتي: اعط الوصايا الأخيرة الى أهل بيتك وحكومتك . + +# أذكر + +هذه طريقة مشتركة عن الكلام ومصطلح والحث على الرب بان يتكلم . كالاتي: تذكر + +# سرت + +هذا المصطلح . كالأتي: عشت حياتي . + +# فعلت الحسن في عينيك + +العيون تحل محل الحكم او التقييم . كالاتي: في حكمك . diff --git a/2ki/20/04.md b/2ki/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..f9275a1 --- /dev/null +++ b/2ki/20/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وجاء كلام الرب + +الكلام يحل محل رسالة الرب التي ظهرت الى إشعياء . هذه طريقة عامة على الكلام ومصطلح . كالأتي: تكلم الرب كلامه . + +# قد سمعت صلاتك وقد رأيت دموعك + +الجزء الثاني يعزز من الجزء الأول لجعل الرسالة واحده بأستخدام الموازنة . كالأتي: قد سمعت صلاتك ورأيت دموعك . + +# في اليوم الثالث + +"يومين من الأن" يوم إشعياء قال هذا كان اليوم الاول لذا " اليوم الثالث " سيكون كما اليومين من الان . diff --git a/2ki/20/06.md b/2ki/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..7000f85 --- /dev/null +++ b/2ki/20/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +الرسالة من الرب الى الملك حزقيا من خلال النبي إشعياء تستمر . + +# خمس عشرة سنة + +15 سنة + +# من يد ملك أشور + +" اليد " هو كنايه على القوه والسلطة والسيطرة . كالأتي: من سيطرة ملك أشور + +# قرص تين + +العجينة المصنوعه من التين المغلي . + +# فعملوا ووضعوها على القرحه + +عبيد حزقيا عملوا هذا ووضعوا العجينة على قرحة حزقيا . diff --git a/2ki/20/08.md b/2ki/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..9849129 --- /dev/null +++ b/2ki/20/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هل يسير الظل عشر درجات او يرجع عشر درجات ؟ + +مصدر " الظل " يكون معلن بوضوح . كالأتي: هل تريد الرب ان يجعل الظل الذي بواسطة ضوء الشمس على السلم ان يذهب الى أمام الدرجات او ان يرجع على العشر الدرجات . + +# عشر درجات + +هذه التعبير يشير الى " سلالم أحاز " في الملوك الثاني 20: 11. كانت هذا من المحتمل سلالم خاصة بنيت للمك أحاز مثل الطريقة حيث الدرجات تظهر ساعات النهار كما الشمس تشرق مقدما عليهم . في هذه الطريقة ‘ السلالم استخدمت لتخبر عن الوقت اثناء اليوم . diff --git a/2ki/20/10.md b/2ki/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..990ce9f --- /dev/null +++ b/2ki/20/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من السهل ان يتقدم الظل عشر درجات + +لماذا " من السهل ان " تكون معلن بوضوح . من السهل ان يذهب الظل أمام عشر درجات ‘ لأنه من الطبيعي له ان يعمل ذلك . + +# سلالم احاز + +هذه كانت من المحتمل سلالم خاصه بنيت للملك أحاز مثل طريقة الدرجات اشيرت الى ساعات النهار كما تشرق الشمس مقدمه عليهم . في هذه الطريقة ‘ السلالم استخدمت لتخبر الوقت اثناء النهار . كالأتي: الدرج التي بنيت للملك أحاز diff --git a/2ki/20/12.md b/2ki/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..834b012 --- /dev/null +++ b/2ki/20/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بردوخ بلادان ... بلادان + +هذا هو أسم ملك بابل وولده . + +# استمع لهذه الرسائل + +تعامل مع الرسائل بعنايه او 2( أستمع الى رسالة ملك بابل . + +# ولم يكن شئ لم يرهم إياه حزقيا في بيته وفي كل سلطنته + +هنا " لم يكن شئ " .. لم يرهم هي مبالغة استخدمت من أجل التاكيد . هذه تعني بان حزقيا أراهم كل الأشياء الثمينة . تكون هذه معلن في صيغة إيجابيه . كالأتي: وأراهم حزقيا كليا كل الأشياء الثمينة في بيتة ومملكته . diff --git a/2ki/20/14.md b/2ki/20/14.md new file mode 100644 index 0000000..ddfa9a8 --- /dev/null +++ b/2ki/20/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هؤلاء الرجال + +هذه تشير الى الرجال التي أرسلت الى الملك حزقيا برسالة وهدايا من الملك برودخ –بلادان . + +# رأوا كل شئ في بيتي . ليس في خزائني شئ لم إرهم إياه + +حزقيا يكرر نفس الفكرة بطريقتين للتاكيد على كلامه . + +# ليس في خزائني شئ لم إرهم إياه + +" شئ " و " لم" تلغي بعضهما البعض لجعل الفكرة إيجابية . هذه مبالغة استخدمت من أجل التاكيد . كالأتي: أنا أظهرت لهم تماما كل شئ من أشياء الثمينة . diff --git a/2ki/20/16.md b/2ki/20/16.md new file mode 100644 index 0000000..8c05b4b --- /dev/null +++ b/2ki/20/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فقال إشعياء لحزقيا + +لماذا قال إشعياء تكون معلن بوضوح . كالأتي: لأن إشعياء عرف بان حزقيا كان أحمق لما اظهر للرجال جميع الأشياء الثمينة ‘ فقال له إشعياء . + +# كلام الرب + +رسالة الرب + +# هوذا‘ تأتي ايام يحمل فيها + +استمع الي ‘ يوما ما هناك سياتي وقت عندما ‘ " هوذا " استخدمت لجذب الإنتباه لما سيقوله إشعياء الى حزقيا . + +# الأيام + +الأيام هي مجاز مرسل تشير الى امتداد وقت غير محدد . diff --git a/2ki/20/19.md b/2ki/20/19.md new file mode 100644 index 0000000..15fc243 --- /dev/null +++ b/2ki/20/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لانه اعتقد + +لان حزقيا اعتقد . + +# هل سيكون سلاما وامان في أيامي ؟ + +حزقيا يسأل هذا السؤال من أجل التاكيد على معرفة الأجابة مسبقا . كالأتي: انا استطيع ان التاكد بانه سيكون سلام وأمان في أيامي . + +# البركة + +المساحة الصغيره التي فيها ماء + +# القناة + +الأنبوب الذي ياخذ الماء . + +# اما هي مكتوبة في سفر أخبار الايام لملوك يهوذا ؟ + +هذا السؤال استخدم لتذكير القارئ بان هذه الأشياء مسجلة . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الثاني 8: 23 . كالأتي: هم مكتوبين في كتاب تاريخ ملوك يهوذا . diff --git a/2ki/21/01.md b/2ki/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..9427502 --- /dev/null +++ b/2ki/21/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# حفصيبة + +أم ملك منسى + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني +3: 2 . كالاتي: بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# مثل الأشياء الرجسة + +المعنى الاخر ألمحتمل هو " الاشياء المقرفة المتضمنة " + +# وعاد ببناء الأماكن المرتفعة ... وأقام مذبح للبعل ... وعمل سارية + +منسى أمر العمال ان يقوموا بالبناء من اجله . كالأتي: أمر بإعادة بناء الأماكن المرتفعة ... وأمر بإقامة المذبح للبعل وجعلهم يقوموا بعمل السارية . diff --git a/2ki/21/04.md b/2ki/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..77ad26e --- /dev/null +++ b/2ki/21/04.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومة عامة + +قصة حكم الملك منسى تستمر . + +# في اورشليم اضع أسمي للأبد + +هذا الأسم هو كناية على الشخص . كالأتي: ساجعل اسمي معروفا من هو انا + في اورشليم . + +# وبنى مذابح لكل النجوم في السماء في ساحتي بيت الرب + +هذه ضمنية بانه بنى هذه المذابح حتى تضحي الناس بالذبائح وتعبد النجوم . ايضاً ‘ هو لم يبني هذه المذابح بنفسه بدلا من ذلك هو أمر عمالة ان يقوموا بهذا العمل . كالأتي: هو أمر عماله ان يبنوا المذابح في ساحتي بيت الرب لكي الناس تعبد النجوم وتقدم قرابين لهم . + +# وعبر أبنه في النار + +قد تحتاج الى توضيح هذه لماذا هو وضع إبنه للنار وماذا حدث بعدما مات . كالاتي: +هو أحرق إبنه ليموت كقربان الى آلهته . + +# واستشـــــــــار + +سأل ليستشير عن معلومات . + +# وأكثر عمل الشر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في الملوك الثاني 3: 2 . كالاتي: الكثير من الأشياء الشريره في حكم الرب او الكثير من الأشياء التي يعتبرها الرب شريره . diff --git a/2ki/21/07.md b/2ki/21/07.md new file mode 100644 index 0000000..089e60e --- /dev/null +++ b/2ki/21/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومه عامة + +قصة حكم الملك منسى تستمر + +# التي عمل + +منسى من المحتمل لم يقوم هو بالعمل . عبيده من قاموا بهذا العمل . كالاتي: منسى الذي أمر عبيده ان يعملوا . + +# التي اضع أسمي الى الابد + +هنا " وضع الرب أسمه " على المعبد تحل محل تسميته كمكان العبادة اليه .كالاتي: في المكان الذي اريد الشعب ان يعبدوني الى الأبد . + +# رجل أسرائيل + +الأرجل هي مجاز مرسل على الشخص . كالأتي: شعب اسرائيل او الأسرائيليين . + +# ماهو اقبح من الامم الذي طردهم الرب من امام إسرائيل + +هنا " الامم " تشير الى الشعب التي عاشت في بلاد كنعان قبل ان يصل الأسرائيلين . +كالأتي : حتى اكثر من الشعب الذي أبادهم الرب مثل شعب اسرائيل المتقدم من خلال البلاد diff --git a/2ki/21/10.md b/2ki/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..6114c36 --- /dev/null +++ b/2ki/21/10.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# بأصنامه ‘ لذلك هكذا قال الرب إله إسرائيل : هأنذا + +المعاني المحتملة 1( الرب يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث . تكون معلن في الشخص الاول . كالأتي: بأصنامة ‘ لذلك انا ‘ الرب إله اسرائيل اقول هذا : هأنذا . 2( +النبي يقدم بما الرب يقوله . كالأتي: بأصنامه لذلك هذا ما يقوله الرب إله اسرائيل " هأنذا " + +# من يسمع به تطن أذناه + +الشعور البدني هو كناية على المشاعر العاطفية الذي يسببها . كالأتي: هؤلاء من يسمعون الرب سوف يرتعشون . diff --git a/2ki/21/13.md b/2ki/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..7cfa80e --- /dev/null +++ b/2ki/21/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# واحكم على أورشليم بنفس المقياس الذي حكمت به على السامرة والمظمار الذي حكمت بها على بيت أخاب + +كلمة " المقياس " وبنفس القاعدة" هما كنايه على معايير الرب يستخدمها للحكم على الشعب . كالأتي: احكم على اورشليم بإستخدام نفس المقياس الذي استخدمته عندما حكمت على السامرة وبيت آخاب . + +# على السامرة + +السامرة هي مدينة العاصمة وتحل محل جميع شعب مملكة إسرائيل . كالاتي: ضد شعب إسرائيل . + +# المظمار + +الإداة التي تكون ثقيلة الوزن والخيط النحيف الذي يظهر اذا الجدار مستقيما . + +# بيت آخاب + +" البيت " تحل محل العائلة . كالأتي: " عائلة آخاب " + +# وسأرمي + +سوف أترك او سأرفض . + +# وأدفعهم الى يد أعدائهم + +هنا " يد " الاعداء تشير الى سيطرة أعدائهم . كالأتي : ساجعل الاعداء تهزمهم وأجعلهم ياخذون بلادهم . diff --git a/2ki/21/16.md b/2ki/21/16.md new file mode 100644 index 0000000..ec9a644 --- /dev/null +++ b/2ki/21/16.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# بالإضافة الى منسى + +ايضا منسى او بالإضافة الى منسى + +# سفك منسى دما برياً كثيراً + +كلمات " سفك دماً برياً كثيراً" هما كنايه على قتل الناس بعنف . ويكون من الأفضل ان يترجم حتى القارئ يعرف بان الناس الأخرين ساعدوا منسى لعمل هذا . كالاتي: أمر منسى جنوده ان يقتلوا الكثير من الناس الأبرياء . + +# حتى ملأ أورشليم بالموت من اولها الى أخرها + +هذه مقارنة مبالغ فيها من أجل التاكيد على العدد الكبير الذين قتلهم منسى في جميع نواحي اورشليم . الأسم المخلص في " الموت " يكون معلن الى " الموتى " . كالاتي: كان هناك الكثير من الموتى في جميع انحاء اورشليم. + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب أو التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني +3: 2 . كالاتي: بما هو شر في حكم الرب اوبما يعتبره الرب شرا . + +# اما هي مكتوبة .... يهوذا ؟ + +تكون هذه معبره في صيغة نشطة ويفترض ان تكون الإجابة إيجابية . هذا السؤال البلاغي استخدم للتاكيد . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الملوك الثاني 8: 23 . كالأتي: اليست هي مكتوبة .... يهوذا او يمكنك ان تجد عنهم ... يهوذا . + +# ثم اضجع منسى مع آبائه + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بأنه " مـــــــــات " كما آبائه السابقين ماتوا . + +# في بستان عزا + +المعاني المحتمله 1( البستان الذي يرجع الى رجل اسمه عزا . 2( بستان عزا . + +# آمون + +هذا هو أسم رجل . diff --git a/2ki/21/19.md b/2ki/21/19.md new file mode 100644 index 0000000..66eb2c4 --- /dev/null +++ b/2ki/21/19.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# آمون ... حاروص + +هؤلاء اسماء رجال + +# مشلمة + +هذا هو اسم إمرأة + +# يطبة + +هذه اسم مدينة . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب يحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني +3: 2 . كالأتي: بما كان شرا في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . diff --git a/2ki/21/21.md b/2ki/21/21.md new file mode 100644 index 0000000..545fed7 --- /dev/null +++ b/2ki/21/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وسلك في كل الطريق الذي سلك فيه أبوه + +سار في جميع الطرق التي سار بها ابوه . طريقة حياه الشخص ذكرت كما لو كان الشخص يذهب على الطريق . كالأتي: عاش تماما نفس الطريق التي عاشها أبوه . + +# وترك الرب + +هو ابتعد من الرب او لم ينتبه الى الرب + +# موأمرة ضده + +خططوا وعملوا معا من اجل إيذائه . diff --git a/2ki/21/24.md b/2ki/21/24.md new file mode 100644 index 0000000..4f2ef25 --- /dev/null +++ b/2ki/21/24.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# شعب الأرض + +هذه شامل . كالأتي: بعض من شعب يهوذا . + +# تآمر ضده + +خطط بسرية واجتمعوا لإيذائة . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 21: 23 + +# أما هي مكتوبة ... يهوذا ؟ + +تكون هذه معبرة في صيغة نشطة ويفترض الإجابة إيجابية . السؤال هو بلاغي واستخدم من أجل التاكيد . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 8: 23 . كالأتي: هم مكتوبين ..... يهوذا او تستطيع ان تجد عنهم .... يهوذا . + +# بستان عزا + +المعاني المحتملة 1( البستان كان ينتمي الى الرجل الذي اسمة عزا او 2( بستان عزا . +أنظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 21: 18 . diff --git a/2ki/22/01.md b/2ki/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..21a5fdd --- /dev/null +++ b/2ki/22/01.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# واحد وثلاثين سنة + +31 سنة . + +# يديدة + +هذا أسم إمرأة + +# عداية + +هذا أسم رجل + +# بصقة + +هذا أسم رجل + +# وعمل المستقيم في عيني الرب + +هنا " العيون " تحل محل أفكار الرب او بما أعتبره عن شيئا ما . كالأتي : هو عمل بما أعتبره الرب مستقيما او هو كان يعمل بما كان صحيحا حسب الرب . + +# وسار في جميع طريق داؤد أبيه + +وسار في كل طرق أبيه ‘ سلوك يوشيا مثل سلوك داؤد وذكرت كما لو سار نفس الطريق + او كما طريق داؤد . كالاتي : وعاش الطريق التي عاشها داؤد أبيه او وأتبع مثال داؤد أبيه . + +# ولم يحد يمنياً ولا شمالا ً + +لإطاعة الرب كاملا ذكرت كما لو كان الشخص على الطريق الصحيح ولم يتحول عنها . كالاتي: هو لم يعمل أي شئ لا يحبه الله او هو أطاع شرائع الرب كاملةٍ diff --git a/2ki/22/03.md b/2ki/22/03.md new file mode 100644 index 0000000..df39a28 --- /dev/null +++ b/2ki/22/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وكان في + +اذا لغتك لها طريقة لعلامة البداية للجزء الجديد من القصة ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# الثامنة العشرة + +الثامنة عشرة هي نموذج ترتيبي رقم 18 . كالأتي : في السنة 18 + +# شافان ... أصليا ... مشلام .. حلقيا + +هؤلاء اسماء رجال + +# بيت الرب ... في المعبد + +هنا " بيت الرب " و " المعبد " تعني نفس الشئ . + +# أصعد الى حلقيا + +كلمة " أصعد " أستخدمت لأن " معبد الرب " كان اعلى في الإرتفاع من المكان الذي فيه الملك يوشيا . كالأتي: اذهب الى حلقيا . + +# التي أحضرت الى بيت الرب و جمعها حارسوا الباب من الشعب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: التي حراس المعبد جمعوها من الشعب ليحضروها الى معبد الرب . + +# ليعطوها الى يد عاملي الشغل + +هنا " اليد " تحل محل الشغالين للكل . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: اخبروا حلقيا ليعطوا المال الى الوكلاء . diff --git a/2ki/22/06.md b/2ki/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..7623f28 --- /dev/null +++ b/2ki/22/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +الرسالة من الملك يوشيا الى الكاهن الأعلى حلقيا تستمر + +# لتعطوا لهم المال ... المدفوعه لهم ... لأنهم عملوا + +هنا " هم " تشير الى وكلاء العمال الذين في بيت الرب في الملوك الثاني 22: 5 + +# النجاريين والبنائيين والنحاتين + +هؤلاء هم نفس الشغالين الذين في بيت الرب في الملوك الثاني 22: 5 . كالأتي: هنا الشغالين وصفوا بتفاصيل أكثر . + +# النجاريين + +الشغالين الذي يبنوا بالخشب + +# النحاتين + +الشغالين الذين يبنوا بالأحجار . + +# لم يحاسبوا بالمال المدفوعه اليهم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: لم يخبروا الوكلاء كيف استخدموا المال التي حرس المعبد اعطوهم اياها . + +# لانهم عملوا بأمانة + +لانهم استخدموا المال بإخلاص . diff --git a/2ki/22/08.md b/2ki/22/08.md new file mode 100644 index 0000000..64a2b55 --- /dev/null +++ b/2ki/22/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حلقيا + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الثاني 18: 18 . + +# كتاب الشريعة + +أكثر الأحتمال بان هذه الشريعه كتبت على قائمة من ورق طويل . القائمة التي هي نوع وهي ورقة كبيره مصنوعه من الورق البردي او الجلد . + +# ودفعوها الى يد عاملي الشغل + +هنا " اليد " تحل محل الشغالين للكل . كالأتي: وأعطيت الى الشغالين . diff --git a/2ki/22/11.md b/2ki/22/11.md new file mode 100644 index 0000000..a2b67f1 --- /dev/null +++ b/2ki/22/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فلما + +اذا لغتك لها طريقة لعمل علامة في بداية جزء جديد من القصة . تستطيع ان تستخدمة هنا + +# فلما سمع كلام الشريعة + +"كلام " تحل محل رسالة الشريعة . كالأتي: و سمع الشرائع التي كتبت في الكتاب او وسمع الشرائع التي كانت مكتوبة في الورق الملتوي . + +# مزق ثيابه + +هذا فعل رمزي يشير على الحزن الشديد . + +# أخيقام ...شافان ... عكبور .. ميخا ... .. وعايا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# أذهبوا أسالوا الرب + +هذه وضحت في 22: 14 بان الملك يعني ان يذهب الرجال الى نبية الرب لتحديد إرادة الرب + +# أسألوا + +ان يذهب الشخص ليسأل عن النصح والإستشارة . + +# كلام هذا الكتاب الذي وجد + +هنا " كلام" تحل محل الشرائع .تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : الشرائع في الكتاب الذي وجدها حلقيا . + +# لانه عظيم هو غضب الرب الذي اشتعل علينا + +غضب الرب ذكرت كما لو كان نارا يشتعل . كالاتي: لأن الرب غاضب جدا علينا . + +# كل ماهو مكتوب علينا + +هذه تشير الى الشريعة التي اعطيت الى إسرائيل . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : جميع الشرائع التي كتبها موسى و يجب علينا ان نعمل بها او جميع الشرائع التي اعطاها الرب من خلال موسى الى شعب إسرائيل . diff --git a/2ki/22/14.md b/2ki/22/14.md new file mode 100644 index 0000000..b651719 --- /dev/null +++ b/2ki/22/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# خلدة + +هذه اسم إمرأة + +# شلوم ...تقوة ... حرحس + +هؤلاء اسماء رجال + +# حارسة الثياب + +المعاني المحتملة 1( الشخص الذي يعتني بملابس الكهنة التي في المعبد . 2( الشخص الذي يرعى ملابس الملك . + +# وهي ساكنة في أورشليم في القسم الثاني + +هنا " القسم الثاني " تشير الى الجزء الجديد من المدينة التي بنيت على الجانب الشمالي لأورشليم ‘ ايضا " الثاني " هو ترتيب رقمي هو 2 . كالأتي: وعاشت في اورشليم في الجانب الجديد من المدينة . او وعاشت في الجزء الجديد لأورشليم . + +# للرجل الذي ارسلكم ألي + +هنا " الرجل " تشير الى الملك يوشيا + +# سأجلب المصائب على هذا المكان والى سكانه + +الرب سيجعل الأ شياء الفظيعة تحدث وذكرت كما لو المصيبة كانت شئ يستطيع ان يحضره المكان . كالأتي: سو ف اجعل الأشياء الشريرة تحدث في هذه المكان والى الناس الذين يعيشون هناك . + +# على هذا المكان + +" الى اورشليم " هذه تشير الى مدينة اورشليم التي تحل محل جميع بلاد يهوذا . كالأتي: الى يهوذا . diff --git a/2ki/22/17.md b/2ki/22/17.md new file mode 100644 index 0000000..a50ff4f --- /dev/null +++ b/2ki/22/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامة + +رسالة الرب التي أرسلت الى الملك يوشيا من خلال النبية خلدة تستمر + +# فيشتعل غضبي على هذه المكان ولا ينطفئ + +غضب الرب ذكرت كما لو كان نار يشتعل . كالاتي: غضبي علي هذا المكان مثل النار التي لا تنطفئ . + +# هذا المكان + +هنا " المكان " يحل محل الشعب الذين عاشوا في أورشليم ويهوذا . كالأتي: هؤلاء الشعب . + +# عن الكلام الذي سمعت + +هنا " الكلام " يحل محل الرسالة التي تكلمت بها خلدة . كالأتي: عن الرسالة التي سمعتها . + +# لان قد رق قلبك + +هنا " القلب " تحل محل كون الشخص الداخلي ‘ الشعور بالندم ذكرت كما لو كان القلب رقيقا . كالاتي: لأنك شعرت بالندم او لأنك تبت . + +# ان مصيرهم الخراب واللعنة + +الأسم الملخص في " الخراب " و "اللعنة " تكون معلن الى صفة وفعل . كالأتي : التي انا سأجعل البلاد خرابا وتلعنهم . + +# ومزقت ثيابك + +هذا فعل رمزي يشير الى الندم الشديد والعظيم . + +# هذا كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسه بواسطة الأسم للتعبير كليا بما هو يقوله . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 19: 33 . كالاتي: هذا ما اعلنه الرب او هذا ما انا الرب أخبرت به . diff --git a/2ki/22/20.md b/2ki/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..9b07112 --- /dev/null +++ b/2ki/22/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه نهاية الرسالة من الرب الى الملك يوشيا من خلال النبية خلدة . + +# هأنذا أضمك الى آبائك ‘ فتضم الى قبرك بسلام + +كلا الجملتين تعني أساسيا نفس الشئ . كلاهما طريقة في لطف التعبير للقول بانه سيموت . كالأتي : سوف أجعلك تموت وتدفن بسلام . + +# ولا ترى عيناك + +هنا " ولا ترى " تحل محل بانه لن يعاني من شيئا ما . كالأتي: انت لن تعاني . + +# عيناك + +هنا " العيون " تحل محل الشخص بأكمله . + +# الشر الذي انا جالبه على هذا المكان + +الرب سيجعل اشياء مروعة تحدث وذكرت كما لو كانت شي يحضرها الرب الى المكان . كالأتي: اشياء مروعة سوف أجعلها تحدث في هذا المكان . diff --git a/2ki/23/01.md b/2ki/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..5ea39b6 --- /dev/null +++ b/2ki/23/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جميع رجال يهوذا وكل سكان أورشليم + +هذه شاملة . كالأتي: جميع الرجال الأخرين . + +# من الصغير الى الكبير + +هذه إنقسامية تتضمن كل شخص بينهما . كالأتي: من الشخص الأقل اهمية الى الشخص الأكثر أهمية . + +# وقرأ في آذانهم + +الملك قرأ بصوت عالي حتى يسمعوا + +# الذي وجد + +في الملوك الثاني 22: 8 هي تذكر بان حلقيا وجد الكتاب . تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي: التي وجد حلقيا او التي وجودوها . diff --git a/2ki/23/03.md b/2ki/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..9a5f28d --- /dev/null +++ b/2ki/23/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بالذهاب وراء الرب + +طريقة حياة الشخص ذكرت كما لو كان الشخص يذهب على الطريق و الذهاب وراء شخصا ما هي كناية على عمل بما يعمله الشخص الأخر او ان يريد الاخرين ان يعملوه . كالاتي : ان يعيش لإطاعة الرب . + +# وصاياه وشهاداته وفر ائضه + +هذه الكلمات تشارك نفس المعنى . وهما معا للتاكيد على كل شئ بما الرب أمره في الشريعة . + +# بكل قلبه وكل نفسه + +هذا المصطلح "بكل قلبه " تعني " تماماً " و "كل نفسه " تعني كل الشخص . هذه العبارتين لها نفس المعنى . كالأتي: بكل كونه او بكل قوته . + +# الذي هو مكتوب في هذا الكتاب + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي: الذي يحتويه هذه الكتاب + +# ليقف بواسطة العهد + +هذا المصطلح يعني " لإطاعة شروط العهد " diff --git a/2ki/23/04.md b/2ki/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..982201f --- /dev/null +++ b/2ki/23/04.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# الكهنة الذين تحته + +الكهنة الاخرين الذين يخدمونه . + +# وحراس الباب + +الرجال الذين حرسوا الأبواب للمعبد + +# للبعل ... ولكل نجوم ا لسماء + +التي الناس يستخدمونها لعبادة البعل ... والناس الذين يستخدمونها لعبادة جميع النجوم + +# وأحرق ... وحمل .. وازال + +كلمة " هو " تشير الى يوشيا . هو أمر عمالة لعمل هذه الأشياء . من المحتمل ان حلقيا +والكهنة هم الذين ساعدوا يوشيا لعمل هذه الأ شياء . كالاتي : هو أمرهم ان يحرقوها .. ويحملونها ... وأمرهم بان يزيلوها . + +# وادي قدرون ... بيت إيل + +هؤلاء اسمــــــــاء أماكن . + +# للبعل للشمس والقمر والكواكب وكل نجوم السماء + +كما طريقة عبادة البعل والشمس والقمر والكواكب وكل نجوم السماء . diff --git a/2ki/23/06.md b/2ki/23/06.md new file mode 100644 index 0000000..45deba2 --- /dev/null +++ b/2ki/23/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بإخبار بما عمله الملك يوشيا بالرد على الرسالة من الرب . + +# وأخرج .. وأحرقها .. ودقها .. ورمى ... وهدم + +كلمة " هو " تشير الى يوشيا . هو أمر عمــــالة بأن يقوموا بعمل هذه الأشياء . حلقيا والكهنة ساعدوه على عمل هذه الاشياء . كالاتي: أمرهم ان يخرجوا ... وأحرقوها .. ودقوها .. ورموها .. وهدموها . + +# ينسجن الثياب + +يصنعوا الثياب . diff --git a/2ki/23/08.md b/2ki/23/08.md new file mode 100644 index 0000000..006a4c5 --- /dev/null +++ b/2ki/23/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأحضر يوشيا ... ونجس .. وهدم + +يوشيا أمر عماله ان يقوموا بهذا العمل . من المحتمل أن حلقيا والكهنة الذين ساعدوه بعمل هذا الأشياء . كالاتي: هو أمرهم ان يحضروا ...لينجسوا .. وأمرهم ان يهدموا . + +# جبع .. بئر سبع + +أسماء أماكن . + +# يشوع ( رئيس المدينة ) + +حاكم المدينة الذي أسمة يشوع او رئيس المدينة الذي اسمة يشوع . هذا يشوع يختلف من يشوع الذي في العهد القديم كتاب يشوع . + +# إخوتهم + +هنا " إخوتهم " تشير الى اتباعهم الكهنة الذين خدموا المعبد . diff --git a/2ki/23/10.md b/2ki/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..b52062f --- /dev/null +++ b/2ki/23/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# توفة ... بني هنوم + +هؤلاء اسماء اماكن . + +# لكي لا يعبر أحد ابنه او ابنته في النا ر لمولك + +وضع الأبن أو الابنة في النار وإحراقهم كقربان لمولك . + +# وأباد + +من الافضل ترجمته حتى القارئ يفهم بان الناس الاخرين ‘ ربما حلقيا والكهنة الذين تحت أمره في ( الملوك الثاني 23: 4) ا ساعدوا يوشيا بعمل هذا . + +# الخيول + +المعاني المحتملة 1( الخيول الحقيقة او 2( ثماثيل الخيول . + +# التي اعطاها ملوك يهوذا للشمس + +هنا " أعطاها " تحل محل بانها كرست للعبادة . كالأتي: التي استخدمت لعبادة الشمس . + +# نثنملك + +أسم رجل diff --git a/2ki/23/12.md b/2ki/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..c62cea4 --- /dev/null +++ b/2ki/23/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وهدم الملك يوشيا ... وحطم يوشيا .. وركض الملك .. وكسر .. وملأ + +يوشيا أمر عماله ان يقوموا بعمل هذه الاشياء . من المحتمل ان حلقيا والكهنة الذين ساعدوه بعمل هذه الأشياء . كالأتي: الملك يوشيا أمرهم ان يهدموا .. وحطموا .. وجعلهم يركضون .. وجعلهم يكسرون .. وملأوا . + +# وادي قدرون + +أسم مكان . انظر كيف ترجم هذا الاسم في الملوك الثاني 23: 4 . + +# وملأ مكانها من عظام الناس + +غطى الأرض بعظام الناس حتى الناس لا يستخدموها كضريح بعد الان . diff --git a/2ki/23/15.md b/2ki/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..9243fa0 --- /dev/null +++ b/2ki/23/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويوشيا ايضا هدم تماما .. وأحرق ايضا .... وسحق .. وأحرق ايضا + +من الافضل ترجمتها حتى القارئ يعرف بان النا س الأخرين ربما حلقيا والكهنة الذين تحتة ( الملوك الثاني 23: 4) ساعدوا يوشيا بعمل هذه الأشياء . + +# تكلم بهذه الاشياء سابقا + +التي تكلم بهذه الاشياء بأنها ستحدث . diff --git a/2ki/23/17.md b/2ki/23/17.md new file mode 100644 index 0000000..7f6e692 --- /dev/null +++ b/2ki/23/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# النصب + +العلامة او التمثال الذي يمجده الشخص . القبر واحد من نوع النصب التذكاري . + +# فتركوا عظامة وعظام النبي + +هم لم يلمسوا عظامه او عظام النبي . diff --git a/2ki/23/19.md b/2ki/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..62838ab --- /dev/null +++ b/2ki/23/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأزال يوشيا .. وعمل ... وذبح .. وأحرق + +من الأفضل ترجمتها حتى القارئ يعر ف بان الناس الاخرين ربما حلقيا والكهنة الذين تحته ( الملوك الثاني 23: 4 ) قد ساعدوا يوشيا لعمل هذه الأشياء . + +# التي عملها + +بما عملها . + +# وأحرق عظام الناس عليها + +قد تحتاج الى توضيح لماذا هو أحرق العظام . هو أحرق عظام االناس عليها حتى لا احد يستخدمها مرة أخرى . diff --git a/2ki/23/21.md b/2ki/23/21.md new file mode 100644 index 0000000..c45f163 --- /dev/null +++ b/2ki/23/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اعملوا الفصح + +يجب عليكم ان تحتفلوا بعيد الفصح . + +# مثل هذا عيد الفصح منذ أيام + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي : أحفاد إسرائيل لم يحتفلوا بهذا العيد بمثل هذه الطريقة العظيمة من قبل . + +# حكموا على إسرائيل + +إسم " إسرائيل " هي كناية على " أحفاد إسرائيل " . + +# أيام ملوك إسرائيل او ملوك يهوذا + +الوقت عندما شعب إسرائيل كان لديهم ملكاً او شعب يهوذا عندما كانوا لديهم ملكاً + +# عمل هذا الفصح للرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي: شعب يهوذا أحتفلوا بهذا الفصح للرب . diff --git a/2ki/23/24.md b/2ki/23/24.md new file mode 100644 index 0000000..05a5b5a --- /dev/null +++ b/2ki/23/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المنفيين ... الاروا ح + +أجبرهم .. الأرواح ان تغادر او جعل الشريعة على ... وجعل الأرواح تغادر + +# هؤلاء الذين تكلموا مع الأموات او مع الارواح + +أنظر كيف ترجمت " هؤلاء الذين تكلموا مع الأموات ... ومع هؤلاء الذين تكلموا مع الأرواح في الملوك الثاني 21: 6 + +# الأصنام + +الأشياء التي الناس اخطأوا بالإيمان بها بان لها قوة خاصة . + +# الذي رجع الى الرب + +الذي أعطى نفسه تماما للرب . + +# وبعده لم يقم أحد مثلة + +ولم يكن يوجد ملكاً مثل الملك يوشيا . diff --git a/2ki/23/26.md b/2ki/23/26.md new file mode 100644 index 0000000..381ee7c --- /dev/null +++ b/2ki/23/26.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ومع ذلك + +الكاتب يستخدم هذه الكلمة ليظهر بالرغم من عمل كل هذه الاشياء الصالحة التي عملها +يوشيا ألا ان الرب مازال غاضبا على يهوذا . + +# ولم يرجع الرب عن غضبة الشديد المخيف لانه غضب جدا على + +الحريق هو كنايه على الغضب ‘ وبدأ النار هو كنايه على انه يصبح غاضبا . الاسم الملخص " الغضب " يترجم الى صفة . كالأتي: لم يتوقف عن عمله العنيف لأنه كان غاضب على . + +# التي عملت لإغاضتة + +التي عملوها حتى جعلوه يغضب . + +# أنزع من امامي + +من حيث انا او من ان تكون قريبة مني . + +# أسمي يكون هناك + +الاسم هو كناية على التمجيد التي يجب على الناس ان يمجدوا الشخص . كالأتي: يجب على الناس ان يعبدوني هناك . diff --git a/2ki/23/28.md b/2ki/23/28.md new file mode 100644 index 0000000..42ccc9e --- /dev/null +++ b/2ki/23/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أما هي مكتوبة .... يهوذا ؟ + +تكون هذه معبره في صيغة نشطة ويفترض ان تكون الإجابة إيجابيه . السؤال البلاغي أستخدم للتــــــــــــــــاكيد . انظر كيف ترجم هذا الأسم في الملوك الثاني 8: 23 . كالاتي: تستطيع ان تجد عنهم .. يهوذا . + +# في أيامه صعد فرعون نخو ملك مصر + +أثناء أيام يوشيا ‘ فرعون نخو ملك مصر . + +# نخو ... مجدو + +نخو هو اسم رجل . مجدو هو أسم مدينة . diff --git a/2ki/23/31.md b/2ki/23/31.md new file mode 100644 index 0000000..0298a50 --- /dev/null +++ b/2ki/23/31.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ثلاثه وعشرين سنة + +23 سنة + +# حموطل + +هذا أسم إمرأة + +# لبنة .. ربلة ... حماة + +هؤلاء أسماء اماكن . + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب يحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 3: 2 +كالأتي: بما هو شر في حكم الرب او بما يعتبره الرب شرا . + +# ووضعه في سلاسل + +وضعه في سلاسل تحل محل بأنه اُسر او كان مسجوناً. كالأتي: ووضعه في السجن . + +# وغرم يهوذا + +أجبر شعب يهوذا ان يعطوه . + +# مئة وزنة من الذهب ... ووزنة + +الوزنة تساوي حوالي 33 كيلو جرام . كالأتي: 3,300 كيلوجرامات ... و33 كيلو جرام . diff --git a/2ki/23/34.md b/2ki/23/34.md new file mode 100644 index 0000000..14f9dcf --- /dev/null +++ b/2ki/23/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يهوياقيم فرض الضريبة + +يهوياقيم جمع الضرائب من الشعب الذين كانوا اهل البلاد . + +# شعب الأرض + +شعب أرض يهوذا . المعاني المحتملة 1( الناس الذين عاشوا في بلاد يهوذا او 2( الاغنياء والعظماء الذي عاشوا في يهوذا . diff --git a/2ki/23/36.md b/2ki/23/36.md new file mode 100644 index 0000000..c24e275 --- /dev/null +++ b/2ki/23/36.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# زبيدة + +أسم إمرأة + +# فداية + +إسم رجل + +# رومة + +إسم مكـــــــــــــــــــــــــــان + +# عمل الشر في عيني الرب + +عيون الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني +3: 2 . كالاتي: بما هو شر في حكم الرب او بما الرب يعتبره شراً . diff --git a/2ki/24/01.md b/2ki/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..2301c65 --- /dev/null +++ b/2ki/24/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في ايام يهوياقيم + +اثناء حكم يهوياقيم على يهوذا . + +# هجموا على يهوذا + +قد تحتاج الى توضيح ماذا حدث بعدا نبوخذ نصر هجم على يهوذا . كالأتي : هجم وهزم يهوذا . + +# حسب كلام الرب الذي تكلم به من خلال عبيده الأنبياء + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: هذا كان حسب كلام الرب التي تكلم به بواسطة الأنبياء او هذا بالضبط ماقاله الرب الى عبيده الأنبياء بانه سيحدث . diff --git a/2ki/24/03.md b/2ki/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..955a71d --- /dev/null +++ b/2ki/24/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان بكل تاكيد في فم الرب + +بعض الإصدارت لها " وكان بكل تاكيد بسبب غضب الرب" ‘الذي هو كما في النص الأصلي . اذا المترجمين وصولوا الى النسخ في اللغة الرئيسيه في منطقتهم ‘ ربما يجب عليهم ان يتبعوا خيارهم . + +# في فم كلام الرب + +هنا " الفم " يحل محل أمر الرب . كالاتي: وأمر الرب . + +# ونزعهم من امام عينيه + +أزالهم او دمرهم . + +# لأجل الدم البرئ الذي سفكه + +الدم هو كنايه على حياته البريئه ‘ وسفك الدم هو كنايه على قتل الناس الأبرياء . كالأتي: هو قتل الكثير من الناس الأبرياء في أورشليم . diff --git a/2ki/24/05.md b/2ki/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..ae058d2 --- /dev/null +++ b/2ki/24/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اما هي مكتوبة ... يهوذا ؟ + +هذه كتبت كسؤال بلاغي لان في ذلك الوقت كان الناس سابقا يعرفون هذه المعلومات . تكون هذه مكتوبة الى بيان . وتترجم الى صيغة نشطة . انظر كيف تر جمت هذه في الملوك الثاني 8: 23 . كالأتي: بالفعل هم مكتوبين ... يهوذا . او تستطيع ان تجد عنهم ... يهوذا . + +# وأضطجع مع آبائه + +الإضطجاع هو لطف في التعبير على الموت . كالأتي: مات ودفن مع آبائه . diff --git a/2ki/24/07.md b/2ki/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..87b4495 --- /dev/null +++ b/2ki/24/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولم يعد أيضا ملك مصر يخرج من أرضه + +لم يعد ملك مصر يخرج من أرضه ليهجم على مجموعات من الناس diff --git a/2ki/24/08.md b/2ki/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..f59f54f --- /dev/null +++ b/2ki/24/08.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# نحوشتا .. ألناثان + +نحوشتا إسم إمرأة . الناثان إسم رجل + +# بما هو شر في عيني الرب + +" عيني الرب " يحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني +3: 2 . كالاتي: بما هو شر في حكم الرب او بما الرب يعتبره شرا . + +# وعمل كل عمل أبوه + +هنا " كل " هي شامله . وتعني بانه عمل الخطايا التي عملها أبوه . كالأتي : هو عمل نفس خطايا ابوه التي عملها . diff --git a/2ki/24/10.md b/2ki/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..04ac84d --- /dev/null +++ b/2ki/24/10.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فخرج يهوياكين ملك يهوذا الى ملك بابل هو وأمه وعبيده ورؤساؤه وخصيانه + +قد تحتاج لتوضيح لماذا خرج يهوياكين لمقابلة نبوخذنصر . كالاتي: يهوياكين ملك يهوذا +مع أمه وعبيده ورؤساؤه وخصيانه خرجوا الى حيث كان ملك بابل ليستسلموا له . + +# وقبض عليه ملك بابل في السنة الثامنه من ملكه + +بعدما ملك بابل اصبح ملكا لاكثر من سبع سنوات هو أسر يهوياكين . diff --git a/2ki/24/13.md b/2ki/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..4768919 --- /dev/null +++ b/2ki/24/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# التي عملها سليمان ملك إسرائيل + +قد تحتاج لترجمه هذه حتى القارئ يعرف بان سليمان كان معه أخرين ساعدوه لعمل هذا + +# وأسر كل اورشليم + +هنا "أورشليم " هي كنايه على الشعب الذين عاشوا هناك . و " كل " هي شاملة . وتعني جميع الناس الأكثر أهميه .كالأتي: نبوخذ نصر أخذ جميع الناس المهمين من اورشليم . + +# كل الصناع والحدادين + +الناس الذين عرفوا كيف يعيدون صياغه الأشياء وإصلاحها التي صنعت من المعدن والحديد . + +# ولم يبق أحد الإ الناس الفقراء في البلاد + +تكون هذه مترجمه كبيان إيجابي . كالأتي : فقط الناس الفقراء الذين عاشوا في البلاد . diff --git a/2ki/24/15.md b/2ki/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..9475e37 --- /dev/null +++ b/2ki/24/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سبعة آلاف .. ألف + +7,000 ... 1,000 + +# متنيا + +هذا أسم رجل diff --git a/2ki/24/18.md b/2ki/24/18.md new file mode 100644 index 0000000..400fbf0 --- /dev/null +++ b/2ki/24/18.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# واحد وعشرون ... إحدى عشر + +21.... 11 + +# حميطل + +هذه إسم إمرأة . + +# إرميا + +هذا أسم رجل + +# لبنة + +هذا أسم مكان + +# وعمل الشر في عيني الرب + +عيني الرب يحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني +3: 2 . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما الرب يعتبره شرا . diff --git a/2ki/25/01.md b/2ki/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..a535c05 --- /dev/null +++ b/2ki/25/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة التاسعة + +في السنة 9 + +# في اليوم العاشر من الشهر العاشر + +هذا الشهر العاشر في التقويم العبري . اليوم العاشر قريب من نهايه ديسمبر في التقويم الغربي . هذ يعني اثناء موسم البرد حيث قد يكون فيه المطر او الثلج . + +# جاء بكل جيشة ضد أورشليم + +أسم " أورشليم " هي كنايه على الشعب الذي عاش فيها . كالأتي: جاء بكل الجيش لمحاربة شعب أورشليم او جاء بكل جيشه ليغزو على اورشليم . + +# في اليوم التاسع من الشهر الرابع + +هذا الشهر الرابع في التقويم العبري . اليوم التاسع هو قريب لنهاية شهر يونيو في التقويم الغربي . هذه هو موسم الجفاف حيث لا يوجد مطر او القليل من المطر . + +# شعب ألأرض + +هؤلاء سكان اورشليم يتضمن اللاجئين من حول القرى الذين هربوا الى أورشليم عندما بدأت الحرب . diff --git a/2ki/25/04.md b/2ki/25/04.md new file mode 100644 index 0000000..555c347 --- /dev/null +++ b/2ki/25/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ففتحت ثغرة في سور المدينة + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالأتي: ثم الجيش البابلي كسر فتحه في المدينة . + +# جميع الرجال المقاتلين + +جميع المحاربين + +# بواسطة طريق الباب + +عن طريق إستخدام البوابه . + +# الكلدانييين + +بعض الترجمات تستخدم " الكلدانيين " والبعض الأخر تستخدم " البابليون " . كلا المصطلحين تشير الى نفس مجموعة الناس . + +# فذهب الملك بإتجاه + +الملك صدقيا هرب ايضا وذهب بإتجاه . + +# وتفرقت جميع جيوشه عنه + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي: جميع جيشه هرب منه او الكلدانييين لحقوا بعد جيشه . diff --git a/2ki/25/06.md b/2ki/25/06.md new file mode 100644 index 0000000..448525c --- /dev/null +++ b/2ki/25/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ربلة + +هذا أسم مكان . + +# أصدروا حكما ضده + +قرروا بما سيعملوه لمعاقبته . + +# وقتلوهم أمام عينيه + +" العيون " هي مجاز مرسل للشخص كله . كالأتي: أجبروا الملك صدقيا لمشاهدتهم وهم يقتلون أبنائه . + +# وقلعوا عينيه + +نبوخذنصر قلع عيون صدقيا . من الافضل ترجمتها حتى القارئ يعرف بان الناس الأخرين قد ساعدوا نبوخذ نصر لعمل هذا . diff --git a/2ki/25/08.md b/2ki/25/08.md new file mode 100644 index 0000000..41899a0 --- /dev/null +++ b/2ki/25/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اليوم السابع من الشهر الخامس + +هذا الشهر الخامس في التقويم العبري . اليوم السابع يكون قريب من نهايه شهر يوليو من التقويم الغربي . + +# في السنة التاسعة عشرة + +هذا نموذج ترتيبي للرقم 19 . + +# نبوخذ نصر + +هذا أسم رجل . + +# وجميع أسوار أورشليم مستديرها + +هذا ما حدث لجميع أسوار أورشليم التي تحيط بها . + +# الذين كانوا تحت + +الذين كانوا يتبعون أوامر . diff --git a/2ki/25/11.md b/2ki/25/11.md new file mode 100644 index 0000000..da62c4f --- /dev/null +++ b/2ki/25/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وبقيه الشعب الذين بقوا ... المدينة ‘ وهؤلاء + +هذا ماحدث لبقيه الشعب ... المدينة ‘ وهؤلاء . + +# وبقيه الشعب الذين بقوا في المدينة + +الناس الذين مكثوا في المدينة + +# هربوا الى الملك + +تركوا المدينة وذهبوا ليكونوا مع الملك . diff --git a/2ki/25/13.md b/2ki/25/13.md new file mode 100644 index 0000000..891dc02 --- /dev/null +++ b/2ki/25/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأعمدة النحاس .... الرب ‘ والكلدانيين . + +هذا ما حدث الى الاعمدة النحاسية .. .. الرب : الكلدانيين + +# والقواعد + +هذه تشير الى القواعد الكبيره المتحركه بعجلات نحاسيه ومحاور عجلات . القواعد النحاسية المتحركه او القواعد النحاسية بالعجلات . + +# وبحر النحاس + +الحوض النحاسي الكبير . + +# كسرهم الى قطع + +حطمهم الى قطع او قطعهم الى قطع صغيرة . + +# المجرفة + +المجرفه كانت أداة تستخدم لتنضيف المذبح ‘ عادة استخدمت لإزاله أكوام القذاره ‘ والتراب والرماد . + +# التي كانوا يخدمون بها الكهنة في المعبد + +التي استخدمها الكهنة في المعبد . + +# والقدور لإزالة الرماد + +قد تحتاج لتوضح ماهو الرماد المذكور . كالاتي: والقدور التي استخدمت لإزالة الرماد من المذبح . diff --git a/2ki/25/16.md b/2ki/25/16.md new file mode 100644 index 0000000..d1702d8 --- /dev/null +++ b/2ki/25/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# البحر + +الحوض النحاسي الكبير . انظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 25: 13 . + +# والقواعد + +أنظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 25: 13 . + +# ثماني عشر ذراعا ... ثلاث أذرع + +الذراع كان يساوي 46 سنتيمتر . كالأتي : حوالي 8.3 مترا .. حوالي 1.4 مترا . + +# تاج العمود من النحاس + +التصميم الفني المزود بالنحاس او القطع النحاسية بالتصاميم . + +# الشبكة + +هذه كانت التصميم الذي صنع من الشرائط المتقاطعه ويشبه شبكة الصيد . + +# جميعها صنعت من نحاس + +تماما مصنوعه من النحاس . diff --git a/2ki/25/18.md b/2ki/25/18.md new file mode 100644 index 0000000..cec9b14 --- /dev/null +++ b/2ki/25/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قائد الحرس الملكي + +أنظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 25: 8 + +# سرايا + +هذا أسم رجل . + +# الكاهن الثاني + +هذه الكلمة تشير الى صفنيا . المعنى الأخر المحتمل هو الكاهن الذي تحت سرايا . + +# وحارسي الباب + +أنظر كيف ترجمت هذه في الملوك الثاني 7 :10 + +# أخذ سجينا + +اخذ شخص مأسور ولا يستطيع الهرب . + +# الضابط الذي كان مسئولا على المحاربين + +بعض الترجمات الأخرى قد تقر ا" الخصيان الذي هو مسئولا على الجنود " . الخصيان الرجل الذي هو مسئول في مهمة خاصه . + +# قائد الجيش الذي كان مسئولا عن التجنيد + +المعاني المحتملة 1( الضابط الذي يجبر الرجال على ان يصبحوا جنود . 2( الضابط الذي يكتب اسماء الرجال ليكونوا جنود diff --git a/2ki/25/20.md b/2ki/25/20.md new file mode 100644 index 0000000..12856dd --- /dev/null +++ b/2ki/25/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نبوخذ نصر + +هذا أسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الثاني 25: 8 . + +# ربلة + +هذا اسم مكان . انظر كيف ترجم هذا في الملوك الثاني 25: 6 + +# وضعهم الى الموت + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول " قتلهم . من الافضل ترجمة هذه حتى القارئ يفهم بان الناس الاخرين هم الذين ساعدوا الملك لعمل هذا . + +# وبهذه الطريقة ‘ أسر يهوذا من أرضها + +حتى يهوذا أسرت من أرضها . + +# اسر يهوذا من ارضها + +يهواذ هو أسم مجموعة الشعب ‘ وهي كنايه على الشعب أنفسهم . كالأتي: وأسر شعب يهوذا من بلادهم . diff --git a/2ki/25/22.md b/2ki/25/22.md new file mode 100644 index 0000000..1a2aa75 --- /dev/null +++ b/2ki/25/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جدليا .. أخيقام .. شافان .. إسماعيل ... نثنيا .. ويوحنان ... قاريح.. سرايا ... تنحومث ...ويازنيا . + +هؤلاء أسمــــــاء رجال . + +# النطوفاتي + +هذه تشير الى الشخص الذي هو حفيد رجل أسمه نطوفات . + +# المعكي + +هذه تشير الى الشخص الذي ياتي من مكان معكة . diff --git a/2ki/25/25.md b/2ki/25/25.md new file mode 100644 index 0000000..6be8d30 --- /dev/null +++ b/2ki/25/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في الشهر السابع + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . اثناء الجزء الأخير من شهر سبتمبر والجزء الأول من شهر أكتوبر في التقويم الغربي . + +# أليشمع + +هذا أسم رجل . + +# جميع الشعب + +هذه شامله . كالأتي: الكثير من الناس + +# من الصغير الى الكبير + +هذه إنقســـامية وتعني " جميعهم " وهي شاملة . كالأتي: من الناس الاقل اهميه الى الناس الأكثر أهميه . او كل الناس . diff --git a/2ki/25/27.md b/2ki/25/27.md new file mode 100644 index 0000000..a10b227 --- /dev/null +++ b/2ki/25/27.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# في السنة السابعة والثلاثين + +في السنة 37 . + +# في اليوم السابع والعشرين من الشهر الثاني عشر + +هذا الشهر الثاني عشر في التقويم العبري . واليوم السابع والعشرين قريب من بدايه أبريل +في التقويم الغربي . + +# أويل مردخ + +هذا اسم رجل . diff --git a/2ki/25/28.md b/2ki/25/28.md new file mode 100644 index 0000000..18f3ef8 --- /dev/null +++ b/2ki/25/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# واعطاه مركزا كريما فوق كراسي الملوك الأخرين + +أعطاه مكان جيد في غرفه الطعام هي كنايه على تكريمه وتمجيده . كالأتي: أكثر كرامه من الملوك الأخرين . + +# فرمى يوياكين ثياب سجنه + +عمل إزاله يوياكين ملابس السجن تحل محل بأنه أصبح حراً . + +# على مائدة الملك + +مع الملك والقاده + +# كل ما يحتاج اليه من مصروفاته + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . كالأتي : الملك أكد على انه يحصل على كل مصروفاته بشكل يومي + +# مايحتاج اليه من مصروفاته + +المال ليشتري الطعام . diff --git a/2sa/01/01.md b/2sa/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..27e3421 --- /dev/null +++ b/2sa/01/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صقلغ + +هذه هي اسم مدينة في الجانب الجنوبي من يهوذا . + +# في اليوم الثالث + +بعد ثلاثة ايام + +# وثيابه ممزقة وعلى راسة تراب + +كانت في هذه الثقافة عندما احد يقوم بتمزيق ثيابه ويضع التراب على رأسة كعلامة للحزن . + +# انحنى على الأرض وسجد + +كان يظهر الأحترام والخضوع لدؤاد ‘ الذي هو كان الملك الجديد لإسرائيل . diff --git a/2sa/01/03.md b/2sa/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..b5717cb --- /dev/null +++ b/2sa/01/03.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# سقط الكثير ومات الكثير + +الأحتمال الاول ( الكثير قد جرحوا والكثير قد قتلوا . الأحتمال الثاني (الكثير منهم +قد جرحوا وماتوا . diff --git a/2sa/01/06.md b/2sa/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..8a0685d --- /dev/null +++ b/2sa/01/06.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# بالصدفة حدث لي + +هذه البيان للتاكيد على ان الرجل لم يكن يخطط لمقابلة شاول + +# شاول كان يتوكأ على رمحة + +الاحتمال الأول ( شاول كان ضعيفاً باستخدام الرمح ليحمي نفسه . الأحتمال الثاني (شاول +كان يحاول ان يقتل نفسه بالسقوط على رمحة . diff --git a/2sa/01/08.md b/2sa/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..cdcc84e --- /dev/null +++ b/2sa/01/08.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# فقال لي ‘ من انت ؟فقلت له : عماليقي انا + +هذا الاقتباس المباشر يكون معلن كإقتبــــــــاس غير مباشر . كالآتي : هو سألني ‘ وان +اخبرته بأنني انا عماليقي . + +# عماليقي انا + +هؤلاء هم نفس الشعب الذي داؤد هجم عليهم في 2صموئيل 1: 01 + +# المعاناه العظيمة قد احاطت بي + +معاناه شاول ذكرت في الآية كما لو شيئا فضيعا قد تمسك به . كالآتي : انا اعاني بشدة . + +# مازالت في حياة + +هذا المصطلح يعني هو مازال على قيد الحياة . كالآتي : مازلت حيا . + +# لأنه لا يعيش بعد سقوطة + +هو سيموت على اي حال . diff --git a/2sa/01/11.md b/2sa/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..21d9d34 --- /dev/null +++ b/2sa/01/11.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# داؤد مزق ثيابه ..... والرجال الذين كانوا معه عملوا نفس الشئ + +داؤد ورجاله قاموا بتمزيق ثيابهم كعلامة على الحزن لموت الملك شاول . + +# على شعب الرب وعلى بيت اسرائيل + +كلا البيانات تعني اساسيا نفس الشئ . كلمة “ البيت “ هي كنايه تحل محل احفاد اسرائيل . انما كلا “ الشعب “ و “ البيت” ربما هما مجاز مرسل تحل محل جنود اسرائيل +كالآتي : على جنود الآسرائيلين . + +# يهواه + +هذا هو الأسم الذي اظهره الرب لشعبه في العهد القديم . انظر كيف ترجمت في برنامج +الورد بيج بخصوص الرب . + +# لأنهم سقطوا بالسيف + +هنا “ سقطوا “ هذه لطف التعبير التي تشير بإنهم قتلوا . ايضاً “السيف “ تحل محل +المعركة . هنا تعني بأنهم قتلوا . كالآتي : ماتوا في المعركة او الأعداء قتلوهم في +المعركة + +# من اين انت ؟ + +الرجل مسبقا قد اعلن بأنه عماليقي في 2صموئيل 1: 8 . على مايبدو داؤد يسال الرجل +للتاكيد لان حكم داؤد سينطقه على الرجل . diff --git a/2sa/01/14.md b/2sa/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..a07dbcd --- /dev/null +++ b/2sa/01/14.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# كيف لم تخف ان تمد يدك لتهلك مسيح الرب ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم للوم على الرجل . ويترجم كبيان . كالأتي : كان من المفروض ان تخاف من الرب وأن لا تقتل مسيحة .... بيدك ! + +# الملك مسيح الرب + +هذه تعود االى شاول . + +# بيديك + +هذه العبارة تشير الى “ عمل شئ بنفسك “ . كالأتي : بنفسك او بشخصيتك . + +# فضربة + +هذا المصطلح يعني “ قتـــــــــــــله “ + +# دمك على رأسك + +هنا “ الدم “ هي كنايه التي تعني “ سفك الدم “ والمرتبطة بالموت . هنا “ رأسك “ +هو مجاز مرسل يشير الى الرجل وتعني بانه هو المسؤول . كالآتي : انت المسؤول على +موتك او انت الذي تسببت في موتك . + +# فمك قد شهد ضدك + +هنا “ فمك “ تشير الى الرجل نفسه .كالآتي : انت قد شهدت على نفسك . diff --git a/2sa/01/17.md b/2sa/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..50681d2 --- /dev/null +++ b/2sa/01/17.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# معلومات عامة + +داؤد ينشد انشوده حزن على شاول ويوناثان . + +# نشيد القوس + +هذا كان عنوان النشيد . + +# التي مكتوبه على سفر ياشر + +هذه هي معلومات خلفية اضيفت لتخبر القارئ ماذا حدث الى الأنشودة في المستقبل . + +# سفر ياشر + +كلمة “ ياشر “ تعني مستقيم . كالآتي : كتـــــــــــاب المستقيم + +# مجدك ‘ يا اسرائيل ‘ مات + +“ مجدك “ تشير الى شاول . + +# الجبابره + +العبارة “ الجبابره “ تشير الى كلا شاول ويوناثان . رمز الصفة هي جمع ‘ وتكون في +“ الجبابره “ + +# سقط + +الكلمة “ سقط “ تعني “ ماتوا “ . + +# لاتخبروا في جت .... ولا تبشروا في اسواق أشقلون . + +هذه العبارتين تعني نفس الشئ وكررت كجزء من قصيده الأنشودة . + +# جت ...... أشقلون + +جت واشقلون هما مدينتان كبيرتان في فلسطين . + +# لئلا تفرح بنات فلسطين ... لئلا تشمت بنات الغلف + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ وكررت كجزء من قصيده الأنشودة . + +# بنات الغلف + +هذه العبارة تشير الى الناس الذين لا يعبدون الرب ‘ مثل الفلسطينيين . diff --git a/2sa/01/21.md b/2sa/01/21.md new file mode 100644 index 0000000..117cdcb --- /dev/null +++ b/2sa/01/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جبال جلبوع + +داؤد يتكلم بشكل مباشر الى “ جبال جلبوع “ كما لو كانت تسمع انشودته . + +# لا يكن طل ولا مطر عليكن + +داؤد يلعن الأرض التي مات عليها الملك شاول في المعركة . هذه كانت خارج التوقير +لشاول الذي هو مسيح الرب . + +# درع الأبطال كان نجساً + +“ البطل “ هنا تشير الى شاول . الدرع كان نجساً لانه سقط على الأرض ‘ ولأن دم الملك +كان على الدرع . + +# درع شاول لم يكن ممسوحاً بالدهن . + +درع شاول صنع من الجلد . وللعنايه بالدرع ‘ كان يفرك بالزيت . كالآتي : لا احد سيهتم +بدرع شاول على اي حال . + +# من دم القتلى ‘ من شحم الجبابرة لم ترجع قوس يوناثان الى الوراء وسيف شاول لم يرجع خائباً. + +شاول ويوناثان ظهروا هنا بانهم كانوا عنيفين ومحاربين شجعان . + +# وسيف شاول لم يرجع خائباً + +سيف شاول ذُكر كما لو كان شئ حي يستطيع الرجوع الى مطرحه . بدلا من ان يعود +فارغا او خائبا ‘ كان يحمل دم شاول الذي قتله الأعداء . diff --git a/2sa/01/23.md b/2sa/01/23.md new file mode 100644 index 0000000..b094b5f --- /dev/null +++ b/2sa/01/23.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# لم يفترقا في موتهما + +العبارة “ لم يفترقا “ استخدمت للتاكيد على انهم كانوا دائما معاً . كالآتي : حتى في الموت كانوا معاً . + +# اخف من النسور ‘ واقوى من الأسود + +شاول ويوناثان ذكروا كما لو كانوا أسرع من النسور واقوى من الأسود . + +# الذي البسكن قرمزا بالتنعم ‘ وجعل حلي الذهب على ملابسكن + +الذي اعطاكم الملابس الجميلة والمجوهرات . كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى التي +اعطيت الى النساء ملابس غاليه وجذابه . diff --git a/2sa/01/25.md b/2sa/01/25.md new file mode 100644 index 0000000..42aae29 --- /dev/null +++ b/2sa/01/25.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# كيف سقط الجبابرة في وسط الحرب + +هذه العبارة كررت في الآية 27 للتاكيد على ان افضل المحاربيين الأسرائيلين ماتوا . +كالآتي : الرجال الأقوياء ماتوا في المعركة . + +# الجبابرة + +هنا “ الجبابرة “ هي جمع وقد تشير فقط الى شاول ويوناثان او الى جميع المحاربين +الاسرائيلين . كالآتي : المحاربين العظماء . + +# سقط + +هذه طريقة مهذبه للقول بأنهم “ ماتوا “ + +# يوناثان مقتول + +هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : يوناثان مات في المعركة او الأعداء قتلوا يوناثان . + +# على شوامخك + +داؤد يستمر ليوصف هذا الجزء من الأنشودة الى جبال جلبوع كما بدأ في 2صموئيل 1: 21 + +# اخي يوناثان + +هنا “ اخي “ استخدمت على الصداقة الشديده بين يوناثان وداؤد . + +# محبتك لي كانت عجيبة واروع من محبة النساء + +هنا “ الحب “ استخدمت على الإخلاص في الصداقة والولاء . ولاء يوناثان الى داؤد +كان حتى اعظم من إخلاص المرأة الى زوجها واطفالها . diff --git a/2sa/02/01.md b/2sa/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..edb41a8 --- /dev/null +++ b/2sa/02/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# بعد ذلك + +بعدما حزن داؤد على موت شاول ويوناثان في المعركة . + +# أأصعد الى إحدى مدائن يهوذا ؟ + +في ذلك الوقت كان داؤد في مدينة صقلغ . داؤد استخدم “ اصعد “ لأن صقلغ كانت اهبط +في الإرتفاع من يهوذا . كالأتي : اذهب الى احدى مدن يهوذا . + +# صعد داؤد مع إمرأتيه + +في ذلك الوقت كان داؤد في مدينة صقلغ . الروآي يستخدم “ صعد “ لأن صقلغ كانت +اهبط في الأرتفاع من حبرون . كالآتي : داؤد ذهب الى حبرون مع زوجتيه . diff --git a/2sa/02/04.md b/2sa/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..41fc529 --- /dev/null +++ b/2sa/02/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ومسحوا داؤد ملكـــــــــــــاً + +في هذا العمل الرمزي ‘ صبوا الزيت على رأس داؤد كعلامه بانه اُختير ملكـــاً. + +# بيت يهوذا + +هنا “ البيت “ استخدمت لمعنى “ القبيلة “ . كالآتي : قبيلة يهوذا . + +# يابيش جلعاد + +هذه هي اسم مدينة في منطقة جلعاد . diff --git a/2sa/02/06.md b/2sa/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..1bf900b --- /dev/null +++ b/2sa/02/06.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يتكلم الى شعب يابيش جلعاد + +# فلتتشدد ايديكم + +هنا “ ايديكم “ تشير الى شعب يابيش جلعاد . كالآتي : كونوا اقوياء . + +# مسحوني ملكا + +في هذا العمل الرمزي ‘ هم صبوا الزيت على راس داؤد ليظهر بانه قد + اُختير ان يكون ملكا diff --git a/2sa/02/08.md b/2sa/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..5b08083 --- /dev/null +++ b/2sa/02/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نير ...... إيشبوشث + +هذه هي اسمــــــاء رجال . + +# محنايم ..... جلعاد .... يزرعيل + +هذه هي اسماء اماكن . diff --git a/2sa/02/10.md b/2sa/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..aba8583 --- /dev/null +++ b/2sa/02/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيت يهوذا اتبعوا داؤد + +أطاعوا حكم داؤد وذكرت في الآيه “ كإتباعة . كالآتي: قبيلة يهوذا اطاعوا داؤد كملك لهم . + +# بيت يهوذا + +هنا “ بيت “ استخدمت لتعني” القبيلة “ diff --git a/2sa/02/12.md b/2sa/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..7aec334 --- /dev/null +++ b/2sa/02/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أبنير ... نير ... إيشبوشث ... شاول ... صرويه + +هذه هي اسمـــــــــاء رجال diff --git a/2sa/02/16.md b/2sa/02/16.md new file mode 100644 index 0000000..19d7b16 --- /dev/null +++ b/2sa/02/16.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وسقطوا جميعا + +هذ لطف في التعبير للقول بأنهم ماتوا . كالأتي : كلاهما ماتوا . + +# حلقث هصوريم + +هذا الاسم اعطي لتذكير الناس بما حدث هناك . + +# وكان القتال شديداً جداً في ذلك اليوم + +كانت معركة كبيره للنزاع بين الغلمان . كالآتي : بعدها +الآخرين بدأو بالقتال ايضا . كانت المعركة عنيفة جدا في ذلك اليوم . diff --git a/2sa/02/18.md b/2sa/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..3d5c62e --- /dev/null +++ b/2sa/02/18.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# صرويه .... يوآب .. أبيشاي ... وعسائيل ... أبنير + +كل هذه هي اسمـــــــــاء رجال . + +# وكان عسائيل خفيف الرجلين كظبي البر + +هنا عسائيل تم مقارنته كالغزال ‘ الحيوان الذي يجري بسرعة فائقة . كالآتي : عسائيل +كان يجري بسرعة شديده . + +# كظبي البر + +هذه هو الحيوان الصغير الذي له اربع ارجل ‘ مع قرنين طويلين على رأسة ‘ ويجري +بسرعــــــــــــــــــــــــــــة فائقة . + +# اتبع ورائه بدون ان يميل الى اي اتجاة + +هنا “ بدون ان يميل “ هي معلن في صيغة نفي للتاكيد على كيف كان منتبهاً +بإتباع مسار ابنير . كالآتي : اتبعه حيثما ذهب . diff --git a/2sa/02/20.md b/2sa/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..1b93063 --- /dev/null +++ b/2sa/02/20.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# عسائيل + +هذا هو اسم الرجل . + +# مل الى يمنيك او الى يسارك .... ان يميل من ورائة + +توقف عن ملاحقتي .... توقف عن ملاحقة آبنير . + +# أقبض على احد الغلمان وخذ سلاحة + +آبنير كان يطلب من عسائيل ان يقتل وينهب احدى الغلمان الجنود الذي ليس هو خطرا +مثل آبنير . هو لم يكن يريد ان يقتل عسائيل . كالآتي : قاتل جندي آخر وخذ محتوياته + كغنيمة. diff --git a/2sa/02/22.md b/2sa/02/22.md new file mode 100644 index 0000000..34cf880 --- /dev/null +++ b/2sa/02/22.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# لماذا يجب علي ان اضربك الى ألآرض ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم لتحذير عسائيل بانه يواجه خطر . “ اضربك الى ألآرض “ +هي طريقة مهذبه للقول “لاقتلك” . كالآتي : انا لا اتمنى ولا اريد ان اقتلك . + +# فكيف ارفع وجهي لدى يوآب أخيك ؟ + +هذا السؤال من اجل التاكيد على ان آبنير لا يريد ان يحارب ويقاتل عسائيل + لان العلاقة التي بين آبنير و يوآب ستدمر . كالآتي : سأكون خجلاً جدا لأنظر اخيك يوآب . + +# يميل + +هذه تعني ان “ يتوقف “ او “ توقف عن الملاحقة “ . + +# نهايه اكليل رمحه + +هذه تعني مقبض الرمح ‘ الذي هو ليس حاد او مصمم لخرق اي شئ . وهو مفهوم +ضمني بان ابنير كان يحاول فقط ان يوقف عسآئيل من ملاحقتة ولم ياتي لقتله . diff --git a/2sa/02/24.md b/2sa/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..e93a2d6 --- /dev/null +++ b/2sa/02/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأبيشــــــــاي + +هذا هو اسم الرجل . + +# جبل أمة ..... جيح + +هذه هي اسماء أماكن . diff --git a/2sa/02/26.md b/2sa/02/26.md new file mode 100644 index 0000000..514be6f --- /dev/null +++ b/2sa/02/26.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# فنادى أبنير + +صاح ابنير او هتف ابنير بصوت عالي . + +# هل الى الأبد يأكل السيف ؟ + +هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان المعركة هي مسبقاً استمرت لفترة طويلة جدا . هنا +“ السيف “ يشير الى القتال . القتل في المعركة ذكر كما لوكان حيوان بري يأكل الجنود +كالآتي : نحن لسنا بحاجة استخدام السيوف لمقاتله بعضنا البعض . + +# ألم تعلم أنها تكون مرراة في الأخير ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم لإجبار يوآب كي يعرف بان القتال المستمر لا يجلب فقط +الا معاناه اكثر هنا “ مراراة “ هي لطف التعبير للمعاناه بشدة التي ستحدث . كالآتي : +انت تعرف جيدا بانه ستكون نتيجة مروعه اذا استمر القتال . + +# فحتى متى لا تقول للشعب ان يرجعوا من وراء إخوتهم ؟ + +هذا السؤال البلاغي من اجل إقناع ايوب بالتوقف عن قتال اتباعهم الأسرائيلين . هنا +“اخوتهم “ استخدمت لتحل محل عدد أمة اسرائيل . كالآتي : اوقف هذا الآن حتى يتوقف + الاسرائيلين عن قتل بعضهم البعض . + +# حي هو الله + +هذا نذر قوي جدا . كالأتي : الرب هو شاهدي او الرب سيؤكد بما اعني وبما اقوله . + +# لو لم تتكلم ..... في الصباح قد صعد كل واحد من وراء اخية + +هذا بيان ريائي يخبر بماذا حدث اذا أبنير لم يتكلم بحكمة الى يوآب . diff --git a/2sa/02/28.md b/2sa/02/28.md new file mode 100644 index 0000000..a133374 --- /dev/null +++ b/2sa/02/28.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وضرب البوق + +الأبواق كانت تستخدم كعلامة لتنظيم للجيش للعبور لمسافات عظيمة . + +# ولم يسعوا وراء اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تشير الى الجنود الأسرائيلين . كالآتي : لم يستمروا بملاحقة الجنود +الأسرائيلين + +# العربة ..... محنايم + +هذه هي اسماء أماكن . diff --git a/2sa/02/30.md b/2sa/02/30.md new file mode 100644 index 0000000..51d8fdc --- /dev/null +++ b/2sa/02/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عسائيل + +هذا هو اسم رجل . + +# 360 رجلاً من بنيامين ومن رجال ابنير + +360 رجلاً من بنيامين الذين يتبعون ابنير . أبنير لم يمت . + +# 360 + +ثلاثة مئة وستين رجلا . + +# من بنيامين + +هذا العبارة تعني “ من قبيلة بنيامين “ + +# ورفعوا عسائيل + +حملوا جثة عسائيل معهم . + +# الليل كله واصبحوا في حبرون + +وصلوا الى حبرون في الصباح الباكر في الفجر . diff --git a/2sa/03/01.md b/2sa/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..38e500e --- /dev/null +++ b/2sa/03/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# الآن + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا صموئيل يعطي +معلومات عن الحرب بين داؤد واتباع شاول . + +# البيت + +هنا “ البيت “ استخدمت هنا لتعني “ الأتباع او المساندين “ . + +# يذهب ويتقوى + +هذه هي كنايه تعني بان عدد الناس المؤيدين الى داؤد زاد عددهم . + +# يذهب و يضعف + +هذه هي كنايه تعني بان عدد المساندين الى عائلة شاول قل عددهم diff --git a/2sa/03/02.md b/2sa/03/02.md new file mode 100644 index 0000000..27fa1fd --- /dev/null +++ b/2sa/03/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وولد لداؤد بنون + +هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي: زوجات داؤد ولدوا سته ابناء . + +# وكان بكره ... وثانيه .... والثالث + +هؤلاء هم ابناء داؤد بالترتيب من حيث الولاده . + +# أخينوعم ....أبيجايل .... معكة + +هذه هي اسماء نســـــــــــاء . وهم زوجــــــــــــات داؤد . + +# كيلاب .... نابال ..... تلماي + +هذه هي اسمــــــــــــاء رجال . diff --git a/2sa/03/04.md b/2sa/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..217701f --- /dev/null +++ b/2sa/03/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأبن الرابع .... الأبن الخامس ... الأبن السادس + +هذه هو عدد ابناء داؤد بالترتيب . + +# أدونيا ... شفطيا ..... يثرعام + +هؤلاء اسمــــــــاء ابناء داؤد . + +# حجيث ... أبيطال ... عجلة + +هؤلاء اسماء زوجــــــــــــــــــات داؤد . diff --git a/2sa/03/06.md b/2sa/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..4b27412 --- /dev/null +++ b/2sa/03/06.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# وكان في وقوع + +هذه تقدم حدث جديد في القصة من الصراع بين مؤيدي داؤد وعائلة شاول . + +# بيت شاول + +هذه تشير الى عائلة داؤد والمساندين الذين حرصوا على ممتلكاته بعد موته . + +# بيت داؤد + +هذه تشير الى مساندي داؤد . + +# أبنير تشدد بنفسه لأجل بيت داؤد + +أزدادت قوه ابنير على عائلة شاول وذكرت كما لو هو اصبح بدنيا أقوى . كالأتي : +أكتسب أبنير قوه اكثر على عائلة ومساندين شاول . + +# رصفة .... أية + +هذه هي اسماء نســــــــاء . + +# إيشبوشث + +هذا هو اسم ذكر ‘ أبن شاول + +# لماذا نمت مع خليله أبي + +إيشبوشث سأل هذا السؤال لتوبيخ ابنير الذي كان يتعامل مثل الملك . كالأتي : ليس لك +حق ان تنام مع خليله أبي . + +# نمت مع + +هذه هي لطف في التعبير لعلاقة الجنس . diff --git a/2sa/03/08.md b/2sa/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..bf7daa2 --- /dev/null +++ b/2sa/03/08.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# العلي رأس كلب ليهوذا ؟ + +هذا السؤال استخدم بواسطة ابنير للتعبير على غضبة ولنفي تهمة إيشبوشث . وترجمت الى +بيان. كالاتي : انا لست خائناً بالعمل لصالح داؤد . + +# ألعلي رأس كلب ليهوذا ؟ + +أبنير يتكلم عن نفسه كما لو كان رأس كلب الذي يعتبروه الأسرائيلين مخلصاً لأي شخص +يطعمه . هنا “ ليهوذا “ تعني ان أبنير مخلصاً الى يهوذا ‘ الذي ينتمي لها +داؤد ولا تنتمي الى بيت شاول . كالأتي : هل انا خائن ليهوذا ؟ او انا لست خائن +بالعمل لصالح داؤد . + +# الى يد داؤد + +هنا “ اليد “ تحل محل القوه لهزيمة احد . كالأتي : لتكون مهزوما عن طريق داؤد . + +# وانت تتهمني بسبب علاقتي بالمرأة + +أبنير يسال هذا السؤال من اجل اللوم على إيشبوشث . غير واضح اذا أبنير نام مع رصفة +او هو كان متهم بالكذب . الأحتمال الأول ( أبنير كان مذنباً . كالأتي : كان يجب الا تكون +معبوس الوجه لأنني نمت مع المرأة ! . الأحتمال الثاني ( أبنير لم يكن مذنباً . كالاتي : +كان يجب عليك ان لا تعتقد بانني نمت مع المرأة . diff --git a/2sa/03/09.md b/2sa/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..15085d9 --- /dev/null +++ b/2sa/03/09.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# هكذا يصنع الله لي ..... واكثر ايضا ‘ اذا انا لا اعمل + +هذا نموذج نذر شعائري في ذلك الوقت . أبنير سال الرب ان يحكم عليه بقسوه اذا هو +لم يلتزم بنذره . قد تكون لغتك لها تعبير عن النذر . كالأتي : انا اطلب الرب ان يعاقبني اذا انا لا التزم . + +# بيت شاول + +هنا “ البيت “ تشير الى عائلة شاول والمساندين الذين نجوا عندما مات شاول . كالاتي : +عائـــــــلة ومساندين شاول . + +# كرسي داؤد + +هذه العبارة تشير الى سلطه داؤد كملك . diff --git a/2sa/03/12.md b/2sa/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..065c0a5 --- /dev/null +++ b/2sa/03/12.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# الى داؤد + +بعض الأصدارت تضيف “ عندما كان هو في حبرون “ والاخرين لم يكونوا هناك . +قد تحتاج بإضافة العبارة اذا هي موجوده في في الإصدار المحلي . + +# لمن هي الأرض ؟ + +هنا “ الأرض “ تحل محل مساعدة أبنير التي عرضها الى داؤد . كالأتي : انا سأساعدك . + +# لا ترى وجهي مالم تأتي اولا بميكال + +داؤد يصرح بان الوضع سيكون تحت السيطره عندما يقابل أبنير . هنا “ وجهي “ تشير الى +داؤد نفسه . كالأتي : لن تراني مالم تحضر ميكال اولاً الي . + +# ميكال + +هذه هي بنت شاول . كانت الزوجة الأولى لداؤد . diff --git a/2sa/03/14.md b/2sa/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..e6879cc --- /dev/null +++ b/2sa/03/14.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# بمئة غلفة من الفلسطينيين + +هذه تحل محل عدد الرجال الذين قتلهم داؤد حتى شاول يسمح له بالزواج من ميكال . +هؤلاء الرجال تحل محل “ الغلفه “ . “الغلفة “ هي طيه البشره التي تغطي على الأعضاء +التناسليه للذكور . + +# واخذها من زوجها + +فلطيئيل كان الزوج الثاني لميكال . شاول اعطاها له بعدما هرب داؤد من شاول . + +# فلطيئيل .... لأيش + +هذه هي اسماء رجال . + +# بحوريم + +هذه هي اسم قريه او بلده . diff --git a/2sa/03/17.md b/2sa/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..cd6227b --- /dev/null +++ b/2sa/03/17.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فالآن افعلوا + +الأن اجعلوا داؤد ملك لكم . + +# بيد داؤد عبدي + +هنا “ اليد “ تشير الى قوه داؤد لهزيمه الفلسطينيين . كالأتي : سوف اجعل داؤد عبدي + قويا “ + +# يد الفلسطينييين + +هنا “ اليد “ تشير الى القوه على الاسرائيلين . كالأتي : قوة الفلسطينيين . + +# ايادي جميع الاعداء + +هنا “ الأيادي “ تشير الى القوه على الأسرائيلين . كالأتي : قوه جميع الأعداء . diff --git a/2sa/03/19.md b/2sa/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..30c4d1e --- /dev/null +++ b/2sa/03/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شعب بنيامين .... جميع بيت بنيامين + +كلا هذا البيانات تشير الى احفاد بنيامين ‘ الذين كانوا أحد قبائل اسرائيل . + +# عشرون من رجاله + +عدد الرجال الذين جاؤا مع أبنير . diff --git a/2sa/03/21.md b/2sa/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..c80dafb --- /dev/null +++ b/2sa/03/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جميع اسرائيل + +هذه العبارة تعني “جميع أمة اسرائيل “ + +# فأرسل داؤد أبنير + +هم افترقوا كأصدقاء . داؤد لم يكن غاضبا مع ابنير . diff --git a/2sa/03/22.md b/2sa/03/22.md new file mode 100644 index 0000000..15083f8 --- /dev/null +++ b/2sa/03/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الغنيمة + +هذه المحتويات التي تأخذ من الاعداء . + +# ولم يكن أبنير مع داؤد في حبرون + +أبنير كان قد غادر سابقا ورجع الى دياره . + +# فأخبروا يوآب + +شخصا ما اخبر يوآب + +# نير + +هذا هو اسم رجل . هو كان جد شاول diff --git a/2sa/03/24.md b/2sa/03/24.md new file mode 100644 index 0000000..66d5a23 --- /dev/null +++ b/2sa/03/24.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ماذا فعلت ؟ + +يوآب يسأل هذا السؤال للوم على داؤد لجعل أبنير يهرب . ترجمت هذه الى بيان . +كالآتي : أبنير كان هنا وانت تركته يذهب ! + +# هل تعرف ..... كل شئ تعمله ؟ + +يوآب يسأل هذا السؤال لإقناع داؤد بان أبنير يتآمر على داؤد . كالأتي : بكل تاكيد +انت تعرف بما تعمله . + +# بئر السيرة + +السيرة هي اسم مكان اينما وجد البئر . diff --git a/2sa/03/27.md b/2sa/03/27.md new file mode 100644 index 0000000..959bdaf --- /dev/null +++ b/2sa/03/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الى وسط الباب + +هذه تشير الى احدى بوابات اسوار المدينه في حبرون . كما في ترجمه اليو دي بي تعني + ‘ بوابات المدينه كانت تشيد كجزء من البنايه توضع على اسوار المدينه . داخل الممر +كان هناك ابواب تقود الى جانب الغرف ‘ اينما يتم استقبال الضيوف ورجال الأعمال + (التجار ) واينما ايضا يجري فيه المحاكمه . ربما في أحدى هذه الغرف +يوآب قتل فيها أبنير . + +# دم عسائيل + +هنا “ الدم “ يعني موت عسائيل . كالاتي : موت عسائيل . + +# عسائيل + +هذا هو اسم شخص ذكر . diff --git a/2sa/03/28.md b/2sa/03/28.md new file mode 100644 index 0000000..0f61f9a --- /dev/null +++ b/2sa/03/28.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# نير .... أبيشاي .... عسائيل + +جميع هؤلاء هي اسماء رجال . + +# دم أبنير + +“ الدم “ يشير الى موت أبنير . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في 2صموئيل 3: 27 +كالآتي : موت ابنير او “قتل ابنير “ + +# وليكن ذنبه على رأس يوآب وعلى كل بيت أبيه + +هذه العبارة تعني بان عقوبه الذنب ستحدث على يوآب وعائلته كما لو شيئا ما ضخما +انهار عليهم . كالاتي: المعاناه الدائمه ستحدث على يوآب وعلى كل بيت ابيه . + +# وكل بيت ابيه + +هنا “ البيت “ تشير الى الأحفاد . كالأتي : جميع أحفاد أب يوآب . + +# ولا ينقطع من بيت + +النفي المزدوج للتاكيد على انه سيكون هناك شخصاما مع مشاكل كثيره . كالأتي : + يكون هناك دائما . + +# قتل بالسيف + +هنا “ السيف “ يشير الى الموت بعنف . كالاتي : مات بقسوه . + +# وهو بحاجة الى الخبز + +جائعـــــــــــاً . diff --git a/2sa/03/31.md b/2sa/03/31.md new file mode 100644 index 0000000..dd4fd8a --- /dev/null +++ b/2sa/03/31.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# مزقوا ثيابكم ‘ وارتدوا الخيش + +هذه كانت افعال رمزيه للتعبير عن حزنهم الشديد ‘ وكآبتهم . + +# ورفع الملك صوته وبكى + +الكلمات “ رفع صوته “ و” بكى “ تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على كيف كان داؤد +حزيناً على أبنير . diff --git a/2sa/03/33.md b/2sa/03/33.md new file mode 100644 index 0000000..c473a5f --- /dev/null +++ b/2sa/03/33.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# هل كموت احمق يموت أبنير ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم للتاكيد بانه موته لم يكن عدلاً. كالآتي : كان لا يجب ان يموت أبنير بخزي . + +# يداك لم تكونا مربوطتين ‘ ورجلاك لم توضعا في سلاسل من نحاس + +هذه الجملتين تُعبر نفس الفكرة . كلا الجملتين مرتبطان بجمله واحده . انت لم تكن +مجرما ومقيد كالسجين او انت كنت تماما برئ من العمل الخاطئ . + +# بني الأثم + +هذه تشير الى الناس الذين هم ضالمين او اشرار . كالاتي : الشريرين . diff --git a/2sa/03/35.md b/2sa/03/35.md new file mode 100644 index 0000000..e4b42a3 --- /dev/null +++ b/2sa/03/35.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# وجاء جميع الشعب + +هذه مبالغه متعمده استخدمت لتظهر بان امه اسرائيل أرادوا ان يراعوا على حزن داؤد . +كالآتي : جاء الكثير من الناس + +# هكذا يفعل الله لي ‘ وهكذا يريد + +هذا نموذج من النذر الشعائري في ذلك الوقت . داؤد يطلب من الرب ان يحكم عليه بقسوه +اذا هو يأكل اي شئ قبل غروب الشمس . قد يكون في لغتك لها مصطلح خاص عن النذر +كالاتي : انا اطلب من الرب ان يعاقبني اذا . diff --git a/2sa/03/37.md b/2sa/03/37.md new file mode 100644 index 0000000..e6d0e7c --- /dev/null +++ b/2sa/03/37.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# الأتعملون ان رئيساً وعظيماً سقط اليوم في اسرائيل ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم ليظهر كم كان داؤد يحترم أبنير . هنا “سقط “ هي لطف +التعبير التي تعني “ مــــــــات” . وتترجم كبيان . كالأتي : بكل تاكيد بان الأمير +العظيم مات اليوم في اسرائيل . + +# رئيساً وعظيماً + +كلا العبارتين تشير الى أبنير . كالأتي : الرئيس العظيم . + +# نير ..... صروية + +هؤلاء اسماء رجال . + +# وحشي + +حيوان -مثل diff --git a/2sa/04/01.md b/2sa/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..d533d59 --- /dev/null +++ b/2sa/04/01.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# إيشبوشث .... بعنة .... ركاب .... رمون + +هؤلاء اسماء رجال . + +# اصبحت يداه ضعيفه + +في هذه العباره “ يداه “ تحل محل إيشبوشث . كالأتي : إيشبوشث اصبح ضعيفاُ او +إيشبوشث خسر كل قوته . + +# وكان لابن شاول رجلان ...الى هذا الوقت + +هذه الآيه تتكلم عن الرجلان “بعنه وركاب” في القصة . + +# لأن بئيروت حسبت لبنيامين ‘وهرب البئيروتيون الى جتايم وتغربوا هناك الى هذا الوقت ؟ + +هنا المؤلف يعطي معلومات خلفيه عن بئيروت للقارئ . منطقة بئيروت كانت جزء +تنتمي الى بلاد قبيله بنيامين . + +# بئيروت ... جتايم + +هذه هي اسماء اماكن . diff --git a/2sa/04/04.md b/2sa/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..8540a53 --- /dev/null +++ b/2sa/04/04.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات خلفيه + +هذه الآيه تستمر با عطاء معلومات خلفيه عن مفيبوشث ‘ حفيد شاول من خلال يوناثان +بدلا من خلال إيشبوشث . مفيبوشث يصبح شخصيه مهما لا حقا في الكتاب . + +# مضروب الرجلين + +هذه العباره تعني “غير قادر على المشي “ + +# خمس سنين + +هذا كان عمر أبن يوناثان في ذلك الوقت عند موت أبيه . + +# خبر شاول ويوناثان + +هذه تشير الى الأخبار عن موتهما . + +# مربيته + +المرأة او الفتاه المستأجرة للعنايه بالاطفال . + +# صار اعرج + +هذا الشرح عن كيف مفيبوشث أصُيب واصبح غير قادر على المشي . + +# مفيبوشث + +هذا هو اسم ولد يوناثان ‘ حفيد شاول . diff --git a/2sa/04/05.md b/2sa/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..6c51375 --- /dev/null +++ b/2sa/04/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +القصة تعود الى افعال رّكَاب وبعنة الذين تم تقدمتهم في 2صموئيل 4: 2 + +# حر النهار + +وسط النهر ( الظهر ) الوقت الذي تكون فيه الشمس حارة جداً . + +# ليغربل حنطة + +X diff --git a/2sa/04/08.md b/2sa/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..2e900f3 --- /dev/null +++ b/2sa/04/08.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# يطلب نفسك + +هذا المصطلح يعني “ يحاول ان يقتلك “ + +# حي هو الرب + +هذه احدى اقوى القسم التي يقسم بها داؤد ‘ كالرب هو شاهد . كالاتي : انا اقسم بحياه +الرب . + +# الذي فدى حياتي + +هنا “ حياتي “ تشير الى داؤد نفسه . كالاتي : هذه تعني بان الرب الذي يحفظ حياه داؤد . +كالآتي : الذي يحفظني . diff --git a/2sa/04/11.md b/2sa/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..f79ee90 --- /dev/null +++ b/2sa/04/11.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# فكم بالحري .... اطلب دمه من أيديكما ‘ وأبيدكما من الأرض ؟ + +هذا السؤال استخدم ليظهر بان الرجال قد عملوا جريمه شنعه . وتترجم كبيان . +كالآتي : انتم أكثر ذنباً ! وانا من واجبي انا اطلب دمه من يدكم لأبيدكم من الأرض . + +# واطلب دمة من ايديكما + +العبارة “ دمة “ تحل محل حياه إيشبوشث . هنا “ من ايديكما “ تحل محل ركاب وبعنة +‘ ابناء رمون البئيروتي ‘ الذي تم تقدمتهم في 2صموئيل 4: 5 . كالاتي : تحملوا +مسئؤوليه موت إيشبوشث . + +# وقطعوا اياديهما وارجلهما وعلقوهما + +هذه كانت افعال رمزيه لتظهر الإحتقار عند قتل الرجال . + +# وأخذوا رأس إيشبوشث ودفنوه في قبر + +هذه افعال رمزيه لتظهر الاحترام والتكريم الى إيشبوشث . وتكون معلن بتصريح . كالآتي : وكرموا إيشبوشث بدفن رأسه في القبر . diff --git a/2sa/05/01.md b/2sa/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..c388cad --- /dev/null +++ b/2sa/05/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# نحن عظمك ولحمك + +هذه العبارة تعني “ صله قرابه “ . كالاتي : نحن نقرب اليك او نحن نفس العائلة . + +# ومنذ أمس وماقبله + +هذه معلومه تاريخيه . شاول كان ملكهم قبل داؤد . + +# انت ترعى شعبي اسرائيل ‘ وانت تكون رئيسا على اسرائيل + +كلا الفقرتين تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على ان الرب اختار داؤد ليكون ملــــــكاً . + +# انت ترعى شعبي اسرائيل + +هنا ان يحكم على الناس ذكرت كما لو كان يرعاهم . كالأتي : انت ستهتم لشعبي + الأسرائيلي او انت ستحكم على شعبي اسرائيل . diff --git a/2sa/05/03.md b/2sa/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..9af3bb5 --- /dev/null +++ b/2sa/05/03.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# ومسحوا داؤد ملكا على اسرائيل + +“ مسحوا “ هي فعل رمزي لتظهر كعلامه بانهم اعترفوا بان الرب قد اختار داؤد +يكون ملكا . diff --git a/2sa/05/06.md b/2sa/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..2517d91 --- /dev/null +++ b/2sa/05/06.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# معلومات عامة + +داؤد وجيش اسرائيل يهجمون على اورشليم + +# لاتدخل الى هنا مالم تنزع العميان والعرج + +تكون هذه معلن في صيغة ايجابي . كالأتي : اذا اتيت الى هنا ‘ حتى الأعمى والأعرج +سيصدونك . + +# الأعمى والأعرج + +هنا “ الأعمى “ و”الأعرج “ هما صفة رمزيه . كالآتي : هؤلاء الناس الذين لا يرون +وهؤلاء الذي لا يستطيعون ان يسيروا . diff --git a/2sa/05/08.md b/2sa/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..5207cd8 --- /dev/null +++ b/2sa/05/08.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# وقال داؤد ‘ ان الذي يضرب اليبوسييين + +داؤد كان يتكلم الى جنوده . كالأتي : داؤد قال الى جنوده ‘ ان الذي يريد ان يزيل شعب +اليبوس . + +# الأعمى والأعرج + +الاحتمال الأول ( هذه تشير الى الناس الذين هم حقا كانوا عميان وعُرج . +الاحتمال الثاني ( هذه هي كنايه التي تتكلم عن اليبوسيين في داخل مدينة أورشليم +كما لو كان جميعهم ضعفاء و معاقيين diff --git a/2sa/05/11.md b/2sa/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..0588e90 --- /dev/null +++ b/2sa/05/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حيرام + +هذا هو اسم رجل + +# وبنائيين + +هؤلاء الذين يبنون بالحجر او بالطوب . + +# نجاريين + +هؤلاء الذين يعملون في ورشه الخشب . diff --git a/2sa/05/13.md b/2sa/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..ce93714 --- /dev/null +++ b/2sa/05/13.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# شموع ..شوباب ...ناثال ... وسليمان ...ويبحار...وأليشوع ...ونافج ...ويافيع .. أليشمع ... وأليداع ... وأليفلط . + +هؤلاء هم اسماء أبناء داؤد . + +# الكثير من الأبناء والبنات ولدوا له + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : كان لديه أبناء كثيرون وبنات ‘ او +ولدوا له كثير من الابناء والبنات . + +# الذين ولدوا له + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : زوجاته الذين ولدوا له . diff --git a/2sa/05/17.md b/2sa/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..e19d4a8 --- /dev/null +++ b/2sa/05/17.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# مسحوا داؤد ملكا على اسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطه . كالاتي : الاسرائيليين قد مسحوا داؤد كملك . + +# جميعهم خرجوا ليفتشوا عليه + +هنا “ جميعهم “ هي تعميم تعني الجيش الفلسطيني . كالاتي : الجيش الفلسطيني +خرجوا ليبحثوا عليه . + +# وادي الرفائيين + +هذا هو اسم مكان diff --git a/2sa/05/19.md b/2sa/05/19.md new file mode 100644 index 0000000..958f0e4 --- /dev/null +++ b/2sa/05/19.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# بعل فراصيم + +هذا هو اسم مكان . + +# قد جرف الرب أعدائي امامي كجرف المياه + +هنا داؤد يتكلم عن النصر بان الرب احضره كما لو كان فيضان مياه فاض +على مصارفة او طريقه وغطى الأرض ‘ وسبب الدمار . كالأتي : الرب قهر اعدائي +كما الفيضان يقهر الأرض . diff --git a/2sa/05/22.md b/2sa/05/22.md new file mode 100644 index 0000000..2a38c4a --- /dev/null +++ b/2sa/05/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم الفلسطينيين صعدوا مره اخرى + +هم “ صعدوا “ لأن فلسطين عاشوا اهبط في الأرتفاع من ملاذ او حصن داؤد + +# وداي الرفائيين + +هذا هو اسم مكان . + +# اشجار البكا ( البلسم ) + +“ البلسم “ هو نوع شجره “الاشجار “ توصف العديد من اشجار البلسم او البكا معا . diff --git a/2sa/05/24.md b/2sa/05/24.md new file mode 100644 index 0000000..ce0491e --- /dev/null +++ b/2sa/05/24.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# عندما تسمع ... يخرج الرب امامك للهجوم على الجيش الفلسطينيي + +هذه استمرايه تعليمات الرب الى داؤد التي بدائها في 2صموئيل 5: 23. الرب هنا +يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث . + +# عندما تسمع خطوات تتحرك في قمم اشجار البلسم + +هذه الايه تتكلم عن صوت اوراق المتحركة عن طريق ضربات الرياح على الأوراق +كما لو كانت الأصوات خطوات . كالأتي : عندما الر ياح تضرب من خلال قمم اشجار البلسم +مثل خطوات الأشخاص . + +# جبع ... جازر + +هذه هي اسماء اماكن . diff --git a/2sa/06/01.md b/2sa/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..7ee4f2a --- /dev/null +++ b/2sa/06/01.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# الآن + +هذه الكلمة هنا كعلامة جزء جديد في القصة . + +# جميع المنتخبين في اسرائيل + +هذه كنايه تحل محل جيش امة اسرائيل . + +# ثلاثين الفا + +30,000 + +# من بعلة في يهوذا ليصعدوا من هناك تابوت الرب . + +هذه الآيه تعني بانهم يأخذون التابوت الى اورشليم . كالاتي : أخذوا التابوت الرب +من بعلة في يهوذا الى اورشليم . + +# ليصعدوا من هناك تابوت الرب + +اوشليم (القدس ) كانت أعلى تقريبا من اي مكان اخر في اسرائيل ‘ حتى كان من الطبيعي +ان الاسرائيلين كانوا يقولون يصعدوا الى اورشليم وينزلون منها . + +# ليصعدوا + +تترجم هذه الى “ ليأخذوا “ + +# بعلة + +هذا هو اسم مكان + +# الذي يدعى عليه بالأسم اسم رب الجنود + +كان اسم الرب مكتوب على التابوت . + +# الجالس على الكروبيم (الملائكة ) + +قد تحتاج الى تصريح بان الملائكة هؤلاء هم على غطاء تابوت الرب . الكتبه التوارانيين +عادة تكلموا عن تابوت العهد كما لو كان مقعد الرب يجلس عليه بأقدامه هو جالس +على عرشه فوق السماء . كالاتي : الذي يجلس على عرشه فوق الملائكة على تابوت +العهد . + +# مجده + +يجلس على عرشه diff --git a/2sa/06/03.md b/2sa/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..69b8544 --- /dev/null +++ b/2sa/06/03.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +داؤد وجيش امة اسرائيل ينقلون تابوت العهد . + +# أبيناداب ...عزة ..... واخيو + +هؤلاء اسماء رجال . + +# وكل بيت اسرائيل + +هذه كنايه تحل محل شعب اسرائيل . كالآتي : جميع الأسرائيلين الاخرين معه + +# الدفوف + +الدفوف نوع من انواع الموسيقى مثل الطبل مع قطع المعدن التي تحيط به وتعطي صوت +عندما الآله الموسيقيه تهتز او تضرب . + +# الجنوك + +هي آله موسيقيه ولها اشياء صغيره و بداخلها قوقعه قويه ‘ تمكن الإيقاع صوتا قويا +عندما تهتز . + +# الصنوج + +هي سطح دائري من المعدن وتضرب علىى الأرجح بعصيان حتى تعطي صوت قويا . diff --git a/2sa/06/06.md b/2sa/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..4b74821 --- /dev/null +++ b/2sa/06/06.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ناخون + +هذا هو اسم رجل . + +# فحمي غضب الرب + +هنا “ غضب الرب “ ذكر كما لو كان لهباً . + +# لأجل ذنبه + +كانت خطيئة عزة بأنه لمس التابوت لأن الرب قد امر بان لا يجب على احد ان يلمس +التابوت . diff --git a/2sa/06/08.md b/2sa/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..9a372f9 --- /dev/null +++ b/2sa/06/08.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# فارص عزة + +هذا هو اسم مكان . قد تضيف ترجمه على الهامش بان أسم “ فارص عزة “ تعني +عقوبه عزة “. + +# الى هذا اليوم + +هذه تعني الى الوقت الذي كتب فيه هذا ‘ وليس الى الوقت الحاضر في القرن +الواحد والعشرون . + +# كيف يأتي الى تابوت الرب ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بانه خائف أن ياخذ التابوت الى اورشليم . +كالآتي : انا خائف جدا بان احضر تابوت الرب معي الى اورشليم . diff --git a/2sa/06/10.md b/2sa/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..b5786a6 --- /dev/null +++ b/2sa/06/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عوبيد أدوم الجتي + +هذا هو اسم رجل + +# باركه + +هنا “ باركه “ تشير الى ان الرب قد بارك عوبيد أدوم الجتي . diff --git a/2sa/06/12.md b/2sa/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..c41ed09 --- /dev/null +++ b/2sa/06/12.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# الآن + +هذا الكلمة تبدأ بجزء جديد في القصه . + +# فأخبر الملك داؤد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : الناس اخبروا الملك داؤد + +# بيت عوبيد أدوم + +هنا “ البيت “ تحل محل العائلة . كالآتي : عوبيد أدوم وعائلته . + +# واصعد تابوت الله + +اورشليم كانت اعلى مكان تقريبا من الأماكن الأخرى في اسرائيل ‘ حتى كان من الطبيعي +للأسرائيلين ان يقولوا نصعد الى اورشليم وننزل منها . كالأتي: نُقل تابوت الرب او اخُذ +تابوت الرب . + +# اصعد + +كلمــــــــــة “ اصعد “ تترجم الى “ أخُذ” diff --git a/2sa/06/14.md b/2sa/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..8dd9197 --- /dev/null +++ b/2sa/06/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان داؤد يرقص بكل قوته امام الرب + +الرقص هنا هو نموذج من البهجه والفرحة بعبادة الرب . + +# كتــــــــــــــــان + +الملابس المصنوعة من شجره الياف الكتان . + +# وجميع بيت اسرائيل + +هنا “ البيت “ تحل محل شعب اسرائيل . كالأتي : جميع الأسرائيليين الآخرين كانوا معه . diff --git a/2sa/06/16.md b/2sa/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..0218653 --- /dev/null +++ b/2sa/06/16.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# والآن ..... في قلبها + +الكلمة “ الآن “ هي علامة فاصل في خط القصة . هنا الروآي يعطي معلومات عن ميكال. + +# ميكـــــــال + +ميكال كانت ابنة الملك شاول والزوجة الأولى ايضا لداؤد . انظر كيف ترجم هذا الأسم +في 2صموئيل 3: 13 . + +# فأحتقرته في قلبها + +هنا “ القلب “ يحل محل الافكار او العواطف . كالأتي : نظرت اليه بإزدراء او تمسخرت به + +# أمام الرب + +الى الرب . diff --git a/2sa/06/18.md b/2sa/06/18.md new file mode 100644 index 0000000..fbecf7b --- /dev/null +++ b/2sa/06/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بارك الشعب باسم رب الجنود + +باركوا “باسم رب الجنود “ تعني باركهم بقوه الرب وسلطته اوهو باركهم ك وكيل للرب . + +# قرص زبييب + +خبز حلو مصنوع مع العنب المجفف (الزبيب) diff --git a/2sa/06/20.md b/2sa/06/20.md new file mode 100644 index 0000000..8a5044e --- /dev/null +++ b/2sa/06/20.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فخرجت + +هنا “ خرجت “ تترجم الى ذهبت . + +# ماكان اكرم ملك اسرائيل اليوم + +هذا بيان ساخر . ميكال تعني العكس بما قالته ‘ وهي لاتصدق بان داؤد تعامل بكرم . +ميكال تتكلم بغير احترام (بسخريه ) الى الملك داؤد عن ملابس الرقص وعن السلوك . + +# امام اعين جواري خدامه + +هنا “ اعين جواري الخدام “ تحل محل الجواري . كالآتي : امام الجواري . + +# احد السفهاء + +ميكال تقارن داؤد بالمبتذل والأحمق . diff --git a/2sa/06/21.md b/2sa/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..b90586c --- /dev/null +++ b/2sa/06/21.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# الذي اختارني دون ابيك + +هنا “ انتي “ تشير الى ميكال + +# على شعب الرب ‘ على اسرائيل + +هنا “ شعب الرب “ و “اسرائيل “ تعني نفس الشئ . + +# وإني اتصاغر دون ذلك + +داؤد يسخر ويعني العكس بما قاله . هو لا يصدق بأن بما عمله كان مستصغراً او +بان افعاله في المستقبل ستكون مستصغره . + +# وأكون وضيعاً في عيوني + +هنا “ في عيوني “ تحل محل بما يعتبره الشخص او بما يفكر عن شيئا ما . +كالآتي : انا ساعتبر نفسي وضيعا او انا سأعتبر نفسي أحمقا . + +# ولكن في نظر الجواري اللواتي ذكرت ‘ سأكون مكرمـــــــــاً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : لكن الجواري اللواتي تكلمتي عنهن سيكرمون + +# ولم تمتلك اطفال الى يوم موتها + +لم تحمل اي طفل في بطنها ابدا . diff --git a/2sa/07/01.md b/2sa/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..6b50663 --- /dev/null +++ b/2sa/07/01.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# قد حدث (وكـــــــــــان ) + +هذه العباره استخدمت هنا كعلامه بدايه جزء جديد من القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ‘ تستطيع ان تعبر عنه هنا . + +# وأراحة الرب من كل الجهات من جميع اعدائة . + +اعطاه السلامه (حفظه ) من جميع الأعداء الذين يحيطون به . هنا “ ألراحة “ هو اسم ملخص . كالأتي : جعل الأعداء ان يتوقفوا من مهاجمة اسرائيل . + +# انا ساكن في بيت من ارز + +خشب الأرز نوع من الأشجار التي هي معروفه بقوتها . اذا لديك نوع مرادف من +الاشجار في ثقافتك ‘ تستطيع ان تستخدم الأسم هنا ‘ والإ تستطيع اعاده صيغه هذا . +كالأتي : انا اعيش في بيت قوي ودائم + +# وتابوت الله ساكن في وسط خيمة + +الخيمه هي سكن مؤقت . اذا ليس لديك خيم في ثقافتك ‘ تستطيع ان تعبر بكلمات +مختلفه . كالاتي : تابوت الرب ساكن في مكان مؤقت . diff --git a/2sa/07/03.md b/2sa/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..9f1e4a2 --- /dev/null +++ b/2sa/07/03.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# افعل كل مافي قلبك + +هنا “ القلب “تحل محل “ العقل “ . كالأتي : افعل بما تعتقده بانه يجب عليك ان تعلمه + +# لان الرب معك + +هنا “ معك “ تعني بان الرب يساعد ويبارك داؤد . + +# كلام الرب جاء الى ناثان ‘ قائلاً‘ اذهب + +هذا المصطلح “ كلام الرب جاء الى “ استخدمت لتقديم رساله خاصه من الرب . كالأتي : +الرب اعطى الرساله الى ناثان . وقال ‘ اذهب او الرب تكلم بهذه الرساله الى ناثان : أذهب + +# قائلا: “ اذهب وقل لعبدي داؤد ‘هكذا قال الرب : هل انت تبني لي بيتا اسكن فيه ؟ + +هذه الآيه لها اقتباس داخل اقتباس . ومن الضروري ان تترجم كإقتباس غير مباشر +كالأتي: قائلاً: اذهب وأسال داؤد اذا هو يفكر بانه سيكون الشخص الذي يبني لي بيتا اسكن فيه + +# هل تبني لي بيتا اسكن فيه ؟ + +الرب يستخدم الأقتباس للتاكيد على ان داؤد ليس هو الشخص الذي سيبني بيتا للرب . +هذا السؤال ترجم الى بيان . كالأتي : انت لن تبني بيتا لي . + +# تبني لي بيتــــاً + +هنا “ البيت “ تعني المعبد . في 7: 11 الرب سيقول بانه سيبني بيتا لداؤد . +هناك “ البيت “ تعني العائلة . اذا لغتك لها كلمه تستطيع ان تفرق بين الكلمتين . يمكنك +استخدامها في الآيه 7: 11 diff --git a/2sa/07/06.md b/2sa/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..6bcbd5d --- /dev/null +++ b/2sa/07/06.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# هل تكلمت بكلمه إلى احد قضاة اسرائيل الذين أمرتهم ان يرعوا شعبي إسرائيل قائلا: لماذا لم تبنوا لي بيتا من خشب الأرز ؟ + +هذه لديها اقتباس داخل اقتباس . الأقتباس المباشر يكون معلن كإقتباس غير مباشر . +كالأتي: هل انا طلبت الى اي أحد من زعماء اسرائيل ‘ الذين عينتهم ان يرعوا شعبي +إسرائيل ‘ لماذا هم لم يبنوا لي بيتأً من خشب الأرز ؟ + +# هل تكلمت بكلمه الى زعمـــــــاء اسرائيل ؟ + +الرب استخدم السؤال للتاكيد على أنه لم يطلب ابداً من زعماء اسرائيل ان يبنوا له بيتاً . +كالآتي : انا لم اقل شيئـــاً الى اي أحد من زعماء اسرائيل . + +# الذين آمرتهم ان يرعوا شعبي إسرائيل + +هؤلاء الذين هم زعمــــــــاء شعب اسرائيل وذكروا كما لو كانوا رعاة والشعب كانوا غنم + +# لماذا انتم لم تبنوا لي بيتاً من خشب الأرز ؟ + +اذا الرب سأل الزعماء هذا السؤال . هو سيستخدم السؤال لتوبيخهم لأنهم لم يبنوا له +بيتا من خشب الأرز ‘ إنما ‘ الرب قال سابقا بانه لم يسألهم هذا السؤال . كالأتي : +كان يجب عليكم ان تبنوا لي بيتا من خشب الأرز . diff --git a/2sa/07/08.md b/2sa/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..d458664 --- /dev/null +++ b/2sa/07/08.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# معلومات عامة + +الرب يوصف وعوده الى الملك داؤد من خلال النبي ناثان . + +# والآن + +هذا الكلمه لا تعني “ هذه اللحظة “ انما استخدمت لجذب الأنتباه لنقطه مهمه متبعه . + +# هكذا تقول لعبدي داؤد : هكذا قال رب الجنود : انا اخذتك ... وعملت لك اسما عظيما كأسم العظمـــاء الذين في الأرض . + +هذا اقتباس داخل اقتباس . قد يكون من الضروري ان يترجم الاقتباس المباشر كإقتباس غير مباشر كما في ترجمه اليو دي بي . كالأتي : أخبر عبدي داؤد بأنني أخذته .... أسمه +عظيما ‘ كأسماء احد العظماء في الأرض . + +# تقول لعبدي داؤد + +الرب مازال يخبر النبي ياثان بما يجب عليه ان يخبر داؤد . + +# أخذتك من المرعى + +عمل داؤد كراعي واشير عن طريق المكان الذي كان فيه يراقب غنمة . كالآتي : +انا اخذتك من عملك كراعي . + +# وكنت معك + +هنا “ معك “ تعني بان الرب ساعد وبارك داؤد . + +# وقطعت جميع اعدائك + +الرب يدمر اعداء داؤد وذكرت كما الرب يقطعهم ‘ كما الشخص الذي يقطع قطعة +الملابس او يقطع غصن من الشجرة . + +# وجعلت إسمك عظيماً + +هنا “ الإسم “ تحل محل سمعة الشخص . + +# العظماء + +العبارة “ العظماء “ تعني الناس المشهوريين . diff --git a/2sa/07/10.md b/2sa/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..3606438 --- /dev/null +++ b/2sa/07/10.md @@ -0,0 +1,45 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بوصف وعوده الى الملك داؤد من خلال النبي ناثان . + +# وعينت مكاناً + +قد أخترت مكــــــــــــاناً . + +# وغرستهم هناك + +الرب يجعل الناس ان يعيشون في ارض أبديه (دائمة ) وآمنه وذكرت كما لو هو يغرسهم +في الأرض . + +# ولا يضطرب بعد الآن + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ولا أحد سيجعلهم مضطربين ابداً . + +# منذ أيام + +منذ وقت . + +# أمرت قضاة + +بعدما يدخلون شعب اسرائيل أرض كنعان قبل ان يكون لديهم ملوك يحكموهم ‘ الرب عين زعماء ينادونهم “ بالقضاة “ ليقودهم في اوقات الأزمات والأضطربات . + +# ليكونوا حكاماً على شعبي اسرائيل + +ان يكون لديهم سلطة اشيرت كحاكم على شخص . كالأتي : ليحكموا على شعبي إسرائيل . + +# والآن قد أرحتك من جميع اعدائك .... يخبرك بانه يصنع لك بيتاً + +اذا في 2صموئيل 7: 8-9 ترجمت الاقتباس المباشر الى اقتباس غير مباشر ‘ هنا قد +تحتاج لتترجم “ انت “ الى “ هو “ . كالاتي : والآن انا قد أرحته من جميع +اعدائك ... وأخبره بانني اصنع له بيتاً . + +# قد ارحتك من جميع اعدائك + +سأجعلك آمنا من جميع اعدائك . هنا “ أرحتك “ هو اسم ملخص . كالأتي : سوف اجعل +جميع اعدائك ان يتوقفوا بالهجوم عليك . + +# أصنع لك بيتاً + +هنا كنايه “البيت “ تشير الى اسلاف داؤد بالاستمرار كحكام على اسرائيل . +في 2صموئيل 7: 4 الرب يسأل داؤد اذا هو سيكون الشخص الذي يبني بيتا للرب . +هناك “ البيت “ أشارت الى “ المعبد “ . اذا لغتك لها كلمة تفرق بين الكلمتين ‘ استخدمهاهنا وفي 7: 4 diff --git a/2sa/07/12.md b/2sa/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..3ff4811 --- /dev/null +++ b/2sa/07/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بوصف وعوده الى الملك داؤد من خلال الملك ناثان . + +# متى كملت أيامك واضطجعت مع آبائك + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وهما متحدان للتاكيد على . كلا العبارتين لهما + لطف في التعبير ليشيران الى الموت والوفاه . + +# أقيم بعدك نسلك + +الرب يعين نسل داؤد وذكرت كما لو الرب يقيمه او يرفعه . + +# الذي يخرج من احشائك + +هذا المصطلح يعني بان الشخص سيكون حفيد داؤد . + +# واثبت مملكته + +هنا “ مملكته “ تحل محل قوته ليحكم . كالأتي : سوف اجعله ملكــــــاً قويا . + +# بيتــاً لاسمي + +هنا “ الأسم “ تشير الى الرب . كالآتي : مسكنـــاً أبديا لي . + +# وانا اثبت كرسي مملكته الى الأبد + +هنا “ الكرسي “ تشير الى قوه الشخص ليحكم كملك . كالاتي : ساجعل حكمه على +اسرائيل الى الأبد . + +# أنا اكون له أبا وهو يكون لي أبنا + +النبؤه في 7: 12-14 تشير الى سليمان ‘ ابن داؤد . لكن مظهر النبؤة ستتحقق من خلال + يسوع . لذا ‘ هنا من الافضل ان تترجم “ الأب “ و “ الأبن “ بكلماتك العاديه في +البيولوجي الاب والأبن diff --git a/2sa/07/15.md b/2sa/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..bcbe4ef --- /dev/null +++ b/2sa/07/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب ينهي وصف وعوده للملك داؤد من خلال النبي ناثان . + +# لكن رحمتي لا تنزع منه كما نزعتها من شاول + +الكلمه “ رحمتي “ هي اسم ملخص وتكون معلن في “ حب الرحمه “ . كالآتي : +انا لن اتوقف بحب أخلاصي له كما توقفت بحب شاول . + +# من امامك . بيتك .... امامك ‘ كرسيك + +اذا في 2صموئيل 7: 8-9 ترجم ا لاقتباس المباشر الى اقتباس غير مباشر ‘ ستحتاج هنا +لتترجم “ انت “ كداؤد او هو “ كما في ترجمه اليو بي دي . كالآتي : من امام داؤد +.... أمامه . عرشه . + +# ويأمن بيتك ومملكتك الى الأبد امامك . كرسيك يكون ثابتا الى الأبد . + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى للتاكيد على ان سلاله داؤد الحاكمة الى الأبد . + +# ويامن بيتك ومملكتك الى الأبد امامك + +هنا كلمة “ البيت “ تشير الى سلاله داؤد ‘ الذين سيحكمون كملوك . هنا “ المملكه “ تعني نفس الشئ “كالبيت “ . وتكون ايضا معلن في صيغه نشطة . كالآتي : انت ستعيش لتراني اثبت عائلتك وحكمهم على شعب اسرائيل الى الأبد . + +# كرسيك يكون ثابتاً الى الأبد + +هنا “ الكرسي “ يحل محل القوه ليحكم “ كملك “ . كالآتي: سأجعل احفادك ليحكموا +على شعب اسرائيل الى الأبد . + +# جميع هذا الكلام + +جميع هذه الأشياء . هذه تشير الى ماقاله الرب . + +# هو اخبره عن كل هذه الرؤيا + +هو اخبره عن كل شئ او الرب اظهر له كل شئ diff --git a/2sa/07/18.md b/2sa/07/18.md new file mode 100644 index 0000000..d8523fa --- /dev/null +++ b/2sa/07/18.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# من انا ياسيدي الرب ؟ وما هي عائلتي حتى اوصلتني الى هنا ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال للتعبير عن الشعور بالعاطفه العميقة عند سماع إعلان الرب . +هذا السؤال البلاغي ترجم كبيان . كالآتي: انا وعائلتي لا نتسحق هذا الكرم يا سيدي الرب + +# في عينيك + +هنا العين تحل محل الحكم او التقييم . كالأتي : في حكمك . + +# بيت عبدك + +هنا داؤد يشير الى نفسه “ كعبدك “ تكون هذه معلن في الشخص الاول . كالأتي : +عـــــــــــائلتي . + +# الى زمان طويل + +هذا يتكلم عن الوقت كما لو كان شيئاما يذهب ويصل الى مكان ما . كالآتي : وما سيحدث +لهم في المستقبل . + +# وبماذا انا ‘ داؤد يكلمك ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بانه لم يبقى لديه شئ ليقوله الى الرب . كالآتي : +لم يعد لدي شئ اقوله لك اكثر من ذلك . + +# عبدك + +هنا داؤد يشير الى نفسه “ عبدك “ . تكون هذه معلن في الشخص الأول . كالاتي : +انا . diff --git a/2sa/07/21.md b/2sa/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..a4a531d --- /dev/null +++ b/2sa/07/21.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# من أجل كلمتك + +من اجل ما وعدت ان تعمله + +# لتحقيق عظمتك + +لتنجز بما كنت تخطط ان تعمله . + +# الى عبدك + +داؤد يشير الى الى نفسه “ عبدك” وتكون هذا معلن في الشخص الاول . كالآتي: لي . + +# حسب كل ما سمعناه بآذاننـــــــا + +العباره “ بآذاننا “ استخدمت للتاكيد . كالأتي: حسب ما سمعته انفسنا . + +# حسب كل ما سمعناه + +هنا “ نحن “ تشير الى داؤد وأمه اسرائيل . + +# وأية أمه على الأرض مثل شعبك اسرائيل الذي سار الله ليفتديه لنفسه ؟ + +داؤد يستخدم السؤال للتاكيد على انه لا يوجد أمة اخرى مثل اسرائيل . كالاتي: لا يوجد امة +مثل شعبك اسرائيل ‘ الأمة التي على الأرض وذهب الرب ليخلصها لنفسه . + +# ويجعل له اسما + +هنا “ الأسم “ تشير الى سمعه الرب . كالأتي : لجعل جميع الشعب يعرفون من أنت . + +# لأرضك + +هنا “ الأرض “ تشير الى الشعب .كالآتي : لشعبك + +# وطردت الامم + +هنا “ الأمم “ تشير الى مجموعات الشعوب الذين كانوا يعيشون في كنعان . diff --git a/2sa/07/24.md b/2sa/07/24.md new file mode 100644 index 0000000..2fc3e24 --- /dev/null +++ b/2sa/07/24.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يستمر بالتحدث الى الرب . + +# والآن + +هنا “ الآن “ لا تعني في هذه اللحظة ‘ انما استخدمت لجذب الإنتباه لنقطه مهمه متبعه . + +# احفظ الى الأبد وعدك بشأن عبدك وعائلته افعل كما قلت الى الأبد . + +هذه معلن في صيغة نشطة . افعل بما وعدت ان تعمله لي ولعائلتي ‘ ولا تغير وعدك ابدا + +# عبدك وعائلته + +داؤد يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث . تكون هذه معلن في الشخص الاول . كالآتي : +انا وعائلتي . + +# وليتعظم اسمك الى الأبد + +هنا “ الاسم “ يشير الى سمعه الرب . + +# بيت عبدك داؤد + +هنا “ البيت “ تشير الى العائلة . كالاتي : عائلتي . + +# ثابتا امامك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة .كالآتي : تكون آمنه بسببك او دائمه بسببك . diff --git a/2sa/07/27.md b/2sa/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..4cc8175 --- /dev/null +++ b/2sa/07/27.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# الى عبدك بانك ستبني له بيتا + +داؤد يشير الى نفسه الى “ عبدك “ . كالآتي : لي بانك ستبني لي بيتاً . + +# بانك ستبني له بيتاً + +هنا كنايه “ البيت “ تشير الى اسلاف داؤد بالأستمرار ليكونوا حكام على اسرائيل . في +2صموئيل 7: 4 الرب سأل داؤد اذا هو سيكون الشخص الذي يبني بيتا الى الرب . هنا +“ البيت “ تحل محل المعبد . اذا لغتك لها كلمه تعبر كلا الفكرتين ‘ استخدمها هنا وفي +2صموئيل 7: 4 + +# والآن + +هذه لا تعني “ في هذه اللحظة “ انما استخدمت لجذب الإنتباه الى نقطه مهمه متبعه . + +# كلامك هو حق + +انا اثق بما تقول . + +# فليبارك بيت عبدك ببركتك الى الأبد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : انت ستستمر بمباركه عائلتي الى الأبد . + +# بيت عبدك + +هنا داؤد يشير الى نفسه “ عبدك “ . كالآتي : بيتي او عـــــــــــــائلتي . + +# البيت + +هنا “ البيت “ تشير الى عائلة داؤد . diff --git a/2sa/08/01.md b/2sa/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..5b4c30b --- /dev/null +++ b/2sa/08/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ضرب داؤد + +هنا داؤد يشير الى جيشه . كالآتي : داؤد وجيشه ضرب diff --git a/2sa/08/02.md b/2sa/08/02.md new file mode 100644 index 0000000..d2df21d --- /dev/null +++ b/2sa/08/02.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ثم هزمهم + +هنا “ هو “ تشير الى داؤد الذي يحل محل جيشه . كالآتي : ثم هزموا . + +# وقاسهم بالحبل ..... فقاس بحبلين للقتل وبحبل يتركهم يعيشون + +داؤد جعل الجنود ينحون على الأرض ليقيسهم ويصنفهم الى ثلاث مجموعات . الرجال الذين +في المجموعتين يقتلوا ‘ والمجموعه الثالثه يكون مسموح لهم ان يعيشوا diff --git a/2sa/08/03.md b/2sa/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..9eafc6f --- /dev/null +++ b/2sa/08/03.md @@ -0,0 +1,37 @@ +# داؤد هزم هدد عزر + +كلاهما “ داؤد “ و “وهدد عزر “ يحلان محل جيوشهم . كالآتي : داؤد وجيشه هزموا +جيش هدد عزر + +# هددعزر ....رحوب + +هؤلاء اسماء رجال . + +# صوبة + +هذه هي اسم منطقة في آرام + +# ليسترجع سلطتة + +ليستعيد السيطره على المنطقة او ليستولي من جديد على المنطقة . + +# 1,700 مركبه + +الف وسبع مئة مركبه . + +# وعشرين الف رجل + +20,000 رجل + +# وعرقب داؤد ( كسر) + +هذا العمل عندما تكون الاوتار مرتبطه(مفاصل خيل المركبات ) +على ظهور الحصان حيث لا تستطيع الخيول الجري بسرعه + +# احتجز بما يكفي + +وضعها جانبا او أبقى منها . + +# مئة مركبه + +100 مركبه diff --git a/2sa/08/05.md b/2sa/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..2dfa65b --- /dev/null +++ b/2sa/08/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فقتل داؤد + +هنا “ داؤد “ تحل محل الجنود . كالآتي : فقتل داؤد وجنوده . + +# اثنين وعشرون الف من أرام + +22,000 من أرام + +# ووضع حاميات في أرام + +أمر مجموعات من الجيش ان يبقوا في أرام diff --git a/2sa/08/07.md b/2sa/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..7c93a78 --- /dev/null +++ b/2sa/08/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأخذ داؤد .... أخذ الملك داؤد + +هنا “داؤد “ يحل محل جيشه . كالآتي: اخذ جيش داؤد ... أخذ جيش الملك داؤد . + +# طبحة ..... وبيروثاي + +هذه هي اسماء اماكن . diff --git a/2sa/08/09.md b/2sa/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..f75fe99 --- /dev/null +++ b/2sa/08/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# توعي ... يورام + +هذه هي اسماء رجال . + +# حماه + +هذا هو اسم مكان + +# وهزم داؤد + +هنا “ داؤد “ تحل محل جيشه . كالأتي: وهزم جيش داؤد diff --git a/2sa/08/11.md b/2sa/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..54e0f78 --- /dev/null +++ b/2sa/08/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# والعماليق + +العمالقه . + +# الغنـــــــــــــــــــائم + +المحتويات التي لها قيمه التي اخذوها الجنود من الناس المهزومين . + +# هددعزر بن رحوب ملك صوبه + +انظر كيف ترجمت هذا الأسماء في 2صموئيل 8: 3 diff --git a/2sa/08/13.md b/2sa/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..c8b917d --- /dev/null +++ b/2sa/08/13.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وكان اسم داؤد معروف جيدا + +هنا “ الاسم “ تشير الى سمعة داؤد . تكون هذه معلن في صيغه نشطة . كالآتي : +داؤد كـــــــــــــان مشهوراً جدا . + +# وادي الملح + +هذا هو اسم مكان . وهو موقع صحيح غير معروف . + +# ثمانيه عشر الفا رجل + +18,000 رجل + +# ووضع حاميات في جميع انحاء أدوم + +أمر بمجموعات من الجيش ليبقوا في جميع انحاء أدوم . diff --git a/2sa/08/15.md b/2sa/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..f00d172 --- /dev/null +++ b/2sa/08/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# يوآب ابن صروية + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 13 + +# أخيلود ...أخيطوب ...اخيمالك ... وسرايا ....يهوياداع + +هؤلاء هم اسماء رجــــــــــــــــال . + +# أخيلود كان مسجلا + +المسجل كان الشخص الذي يتكلم الى الناس ويبلغهم بإعلانات الملك . +كالآتي : اخيلود كان نذير او رسول . + +# الجلاديين ... السعـــــــــاة + +هؤلاء اسماء مجموعات . وهم الناس الذين كانوا الحرس الملكي لداؤد . diff --git a/2sa/09/01.md b/2sa/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..f909475 --- /dev/null +++ b/2sa/09/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معروفا من اجل يوناثان + +بسبب حبي ليوناثان . + +# من اجل يوناثان + +يوناثان كان ابن شاول وكان الصديق الوفي لداؤد . + +# صيبا + +هذا هو اسم رجل . + +# انا عبدك + +صيبا نادى بنفسه “ عبدك “ ليظهر الإحترام الى داؤد . diff --git a/2sa/09/03.md b/2sa/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..5f7d683 --- /dev/null +++ b/2sa/09/03.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# فأصنع معاه إحســـــــــــان الله + +الاسم الملخص في “ إحســــــان “ تكون معلن ك “محسن او لطيف “ +. كالآتي : أكون لطيفــاً كما وعدت الرب ان اكون . + +# أعرج الرجلين + +الذي هو معاق الرجلين . كلمة “ الرجلين “ تشير الى عدم القدره على المشي . كالآتي : +الذي لا يستطيع ان يمشي . + +# ماكير ..... عميئيل + +هؤلاء اسماء رجال . + +# لودبار + +هذا هو اسم مكان . diff --git a/2sa/09/05.md b/2sa/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..ab42306 --- /dev/null +++ b/2sa/09/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأرسل الملك داؤد + +هي مفهومه بان الملك ارسل رُسلاً . + +# مفيبوشث + +انظر كيف ترجم هذا الأسم في 2صموئيل 4: 4 + +# جاء الى داؤد + +الكلمة “ جاء “ تترجم الى “ ذهب “ . + +# هأنذا عبدك + +مفيبوشث يشير الى نفسه الى “ عبدك “ ليظهر الأحترام العظيم الى داؤد . diff --git a/2sa/09/07.md b/2sa/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..281cf25 --- /dev/null +++ b/2sa/09/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معروفا من اجل يوناثان أبيك + +لأني أحببت ابيك يوناثان . + +# ستأكل على مائدتي دائماً + +هنا “ مائدتي “ تحل محل داؤد وحضوره معا . الاكل مع الملك في مائدته كان من الشرف العظيم . كالآتي : انت ستأكل دائما معي . + +# من هو عبدك حتى تلتفت الى كلب مثلي ؟ + +هذا السؤال البلاغي ليظهر بان مفيبوشث ليس مهما كفايه كي يعتني به الملك . +تكون هذه مترجمه الى بيان . كالآتي : انا مثل الكلب الميت . انا لا استحق منك ان تكون +كريما معي . + +# مثل كلب ميت + +هنا مفيبوشث يحل محل سلاله شاول ‘ ويقارن نفسه بالكلب الميت . الكلاب كانت حيوانات +متوحشه ولا احد يهتم بها كثيرا . فالكلب الميت يكون غير مهما . كالآتي : +مثل الشخص الذي هو مثلي و هو عديم القيمه مثل الكلب الميت . diff --git a/2sa/09/09.md b/2sa/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..4806016 --- /dev/null +++ b/2sa/09/09.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# يجب ان يأكل دائما على مائدتي + +هنا “ مائدتي “ تحل محل داؤد وحضوره معا . الآكل مع الملك في طاولته كان شرف +عظيم . كالآتي : يجب ان تاكل دائما معي . + +# والآن صيبا .... العبيد + +هنا “ الآن “ علامه فاصل في خط القصه الرئيسيه . الروآي يعطي معلومات خلفيه عن +صيبا . + +# خمسة عشر ابنا وعشرون عبدا + +15 ابنا و 20 عبدا diff --git a/2sa/09/11.md b/2sa/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..dab780b --- /dev/null +++ b/2sa/09/11.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# حسب كل مأ يأمر به سيدي الملك عبده كذلك يصنع عبده + +صيبا يشير الى نفسه الى “ عبدك “ ويشير الى داؤد “سيدي” . كالآتي : انا ‘ خادمك +اعمل كل ما تأمر به يا سيدي ان يصنع . + +# ميخا + +هذا هو اسم أبن مفيبوشث + +# الذين سكنوا في بيت صيبا + +هنا “ البيت “ تشير الى عائلة صيبا . كالأتي : كل عائلة صيبا . + +# وكان ياكل دائما على مائدة الملك + +هنا “ المائدة “ تشير الى داؤد وحضوره معا . الآكل مع الملك كان شرفا عظيما . +كالآتي: وكان يأكل مع الملك في مائدته . + +# وكان أعرج من رجليه كلتيهما + +كانت رجليه تالفه . هنا “ رجليه” تشير الى عدم القدره على المشي . وكان غير قادراً على +المشي . diff --git a/2sa/10/01.md b/2sa/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..506477b --- /dev/null +++ b/2sa/10/01.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# حانون ..... ناحاش + +هؤلاء هم اسماء رجال . + +# هل تعتقد حقا بأن ...... اليك ؟ + +الزعماء استخدموا هذا السؤال من اجل الأقتراح الى الملك بأنه يجب عليه ان لا يثق بداؤد . +كالآتي : انت مخطئ بإعتقادك .... انك ! + +# وتجسسها + +للحصول على معلومات سريه عن شخص آخر . + +# اليس داؤد ..... لكي يستولي عليها ؟ + +الزعماء استخدموا السؤال من أجل الإقتراح الى الملك بان يجب عليه ان لا يثق بداؤد +كالآتي : تحتاج الى معرفة داؤد ....... يسقطها . + +# كي يستولي عليها + +هنا “ هي “ تشير الى المدينه التي تحل محل الناس الذين يعيشون هناك . كالاتي : +من أجل ان يهزمنا . + +# المدينه + +هنا “ المدينه “ تشير الى ربة ‘عاصمه بني عمون diff --git a/2sa/10/04.md b/2sa/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..6a00e1a --- /dev/null +++ b/2sa/10/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحلق انصاف لحاهم + +هذا التصرف كعلامه إهانه وإذلال الرجال . + +# كانوا خجلين بعمق + +هنا “ بعمق “ هو مصطلح يعني “ جداً “ + +# ثم ارجعوا + +هي مفهومه بانه يجب عليهم العودة الى اورشليم . diff --git a/2sa/10/06.md b/2sa/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..93634f9 --- /dev/null +++ b/2sa/10/06.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# بانهم انتنوا عند داؤد + +العباره “ انتنوا “ هي استعاره “ بانهم اصبحوا كريهيين “ . كالاتي : اصبحوا كريهيين +مثل الرائحة الكريهه عند داؤد . + +# بيت رحوب... صوبا ... معكة .....طوب + +هؤلاء هي اسماء أماكن . + +# عشرون ألف ... ألف .... اثني عشر الف + +20,000..... 1000...... 12,000 + +# الى باب مدينتهم + +“ مدينتهم “ تشير الى ربة ‘ عاصمة بني عمون . diff --git a/2sa/10/09.md b/2sa/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..658b225 --- /dev/null +++ b/2sa/10/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +تستمر معركة الآراميين وبني عمون + +# وسلم بقيه شعبه الى ليد اخيه أبيشاي + +“ جعل اخيه ابيشاي قائداً لبقيه الجيش . diff --git a/2sa/10/11.md b/2sa/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..00f5229 --- /dev/null +++ b/2sa/10/11.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامة + +يوآب يجهز الجيش للقتال في المعركة . + +# علي ‘ انت يأ أبيشاي يجب ان تنقذني . + +هنا “ علي” تشير الى يوآب . يوآب وأبيشاي يحلان محل انفسهما وجيشهما . كالأتي : +علينا‘ انت يا بيشاي ‘ وجنودك تنقذونا . diff --git a/2sa/10/13.md b/2sa/10/13.md new file mode 100644 index 0000000..f5ca46e --- /dev/null +++ b/2sa/10/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أبيشاي + +هنا ابيشاي يحل محل نفسه وجيشه . كالآتي : من ابيشاي وجنوده . + +# الى المدينة + +هنا “ المدينة “ تشير الى ربة ‘عاصمة بني عمون . + +# وأتى الى اورشليم + +رجع الى اورشليم . diff --git a/2sa/10/15.md b/2sa/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..a6f4589 --- /dev/null +++ b/2sa/10/15.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ولما رأى أرام أنهم قد أنكسروا امام إسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : عندما الآراميين أدركوا بأن الأسرائيليين +قد هزموهم . + +# هدر عزر ..... شوبك + +هؤلاء اسماء رجال . + +# من خلف نهر الفرات + +هذه تعني من الجانب الشرقي لنهر الفرات . + +# وجاؤا الى حيلام + +هنا “ جاؤا “ تترجم الى “ ذهبوا الى “ او “ أجتمعوا في “. + +# حيلام + +هذا هو اسم مكان diff --git a/2sa/10/17.md b/2sa/10/17.md new file mode 100644 index 0000000..9c5917c --- /dev/null +++ b/2sa/10/17.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# ولما أخُبر داؤد هذا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : عندما داؤد سمع عن هذا . + +# جمع كل إسرائيل معــــــــــــاً + +هنا “ إسرائيل “ تشير الى جيش اسرائيل .كالآتي : جمع كل الجيش الإسرائيلي معــــاً . + +# حيلام + +انظر كيف ترجم هذا الأسم في 2صموئيل 10: 16 + +# ضد داؤد وحاربوه + +هنا “ داؤد “ يشير الى نفسه والى جيشه . كالاتي : ضد داؤد وجيشه وحاربوهم . + +# وقتل داؤد + +هنا “ داؤد “ يشير الى نفسه والى جيشه . كالآتي : وقتل داؤد وجيشه . + +# سبع مئة .... أربعين ألف + +700.... 40,000 + +# وجرح شوبك رئيس جيشه فمات هناك . + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : الأسرائيليين جرحوا شوبك قائد الجيش +الأرامي ‘ ومات هناك . + +# شوبك ..... هدرعزر + +انظر كيف ترجمت اسماء هذه الرجال في 2صموئيل 10: 16 + +# رأوا انهم انكسروا امام اسرائيل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : أدركوا ان الإسرائيلين هزموهم . diff --git a/2sa/11/01.md b/2sa/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..fa1b875 --- /dev/null +++ b/2sa/11/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وكان عند تمام الربيع . + +حدث في اوقات الربيع . هذه تقدم حدث جديد في خط القصة . + +# في وقت + +في وقت السنة . + +# داؤد ارسل يوآب ‘ وعبيده وجميع جيش إسرائيل + +داؤد ارسلهم الى الحرب . تكون هذه معلن بوضوح . ايضا كلمة “ وعبيده “ +تشير الى داؤد . كالآتي : داؤد ارسل يوآب ‘ وعبيده ‘ وجميع جيش اسرائيل الى الحرب + +# جيش عمون + +الجيش العموني . + +# ربة + +هذه هي اسم مدينة . diff --git a/2sa/11/02.md b/2sa/11/02.md new file mode 100644 index 0000000..efbff58 --- /dev/null +++ b/2sa/11/02.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# وكان في وقت المساء + +“ وحدث “ او وحصل شيئا “ . الروآي يستخدم هذه العبارة لتقديم الحدث الذي سيأتي في +خط القصة . + +# أمرأة تستحم + +المراة لم تكن على سطح البيت ‘ كانت تستحم خارجاً في ساحة دارها . +كالآتي : المرأة التي كانت تستحم في فناء او ساحة بيتها . + +# فأرسل داؤد + +الكلمه هنا “ أرسل “ تعني بان داؤد ارسل رسولاً . كالأتي : لذا داؤد أرسل رسولا . + +# وسأل الناس الذين يعرفون عن المرأة . + +داؤد كان يحاول ان يعرف من كانت المرأة . الكلمة “ وسأل “ تشير الى داؤد ‘ لكن هي + كنايه الى الرسول الذي ارسله داؤد . الرسول كان يسأل الناس معلومات عن المرأة . +كالآتي : سأل الرسول الناس الذين عرفوا عنها من تكون هي. + +# أليست هذه بتشبع ...... التي هي زوجة أوريا الحثي ؟ + +هذا السؤال يعطي معلومات وتكون مكتوبه كبيان . كالاتي : هذه هي بتشبع .... + وهي زوجة أوريا الحثي . diff --git a/2sa/11/04.md b/2sa/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..87f4689 --- /dev/null +++ b/2sa/11/04.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# وأخذها + +هو أخذها . “ هنا تقول بان داؤد اخذ المرأة “ لكن في الواقع الرُسل الذين ارسلهم +أخذوها وأحضروها اليه . كالآتي : هم أحضروها أليه . + +# فدخلت اليه ‘ واضطجع معها + +العبارة “ دخلت اليه “ هو وصف تصويري بإن داؤد مارس الجنس مع المرأة . +كلا العبارتين تعني نفس المعنى واستخدمت معاً للتاكيد بأنهم ناموا معاً . كالاتي : هو نام معها او هو مارس الجنس معها . + +# الطمث ( الحيض * + +العادة الشهريه للمرأة . + +# فأرسلت واخبرت داؤد وقالت “ أني حبلى “ + +الكلمة “ ارسلت “ تعني بإنها ارسلت رُسولاً. ارسلته لتخبر داؤد بانها حامل . +كالآتي: ارسلت رسولاً الى داؤد ليخبره بانها حامل . diff --git a/2sa/11/06.md b/2sa/11/06.md new file mode 100644 index 0000000..cd5c106 --- /dev/null +++ b/2sa/11/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم أرسل داؤد + +الكلمة هنا “ارسل “ تعني بان داؤد ارسل رسولاً . كالآتي : ثم ارسل داؤد رسولاً . + +# كيف هو يوآب ‘ وكيف حال الشعب ‘ وكيف هي اخبار الحرب + +داؤد كان يسأل اذا يوآب والجيش هم بخير وعن كيف تجري الحرب هناك . كالآتي : +اذا يوآب هو بخير والجيش على مايرام ‘ وكيف الحرب يجري او ماهي اخبار الحرب . + +# انزل الى بيتك + +المعنى المحتمل للعبارة “ أنزل “ 1( كان بيت أوريا اهبط في الإرتفاع من قصر الملك . +الإحتمال الثاني( بيت أوريا كان اقل اهميه من قصر الملك . كالآتي : أذهب الى بيتك . + +# وأغسل رجليك + +العبارة هي كنايه للعودة الى البيت لأخذ الراحه في الليل بعد العمل طول النهار . كالآتي : +وأرتاح في الليل . + +# وأرسل الملك هديه الى أوريا + +داؤد أرسل شخصا ما ليحضر هديه الى أوريا . تكون هذه معلن بوضوح . كالآتي : +أرسل الملك شخصا ما ليأخذ هديه الى أوريا . diff --git a/2sa/11/09.md b/2sa/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..f4f2575 --- /dev/null +++ b/2sa/11/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سيده + +الكلمة “ هو “ تشير الى أوريا وكلمة “ السيد “ تشير الى داؤد . + +# أما جئت من السفر ؟ فلماذا لم تنزل الى بيتك ؟ + +هذا السؤال البلاغي أستخدم ليظهر بتفاجئ داؤد بان أوريا لم يذهب ليرى زوجتة . تكون هذه مكتوبه في بيان . كالأتي : بعد الرحلة الطويله ‘ كان من المفروض ان تنزل الى بيتك + +# إسرائيل ويهوذا + +هذه تشير الى جيوشهم . كالاتي : جيش اسرائيل ويهوذا . + +# كيف لي انا اذهب الى بيتي .... مع زوجتي ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم للتاكيد بان اوريا يرفض ان يزور زوجتة ويترجم الى بيان +كالآتي : سيكون من الخطأ لي ان أذهب الى بيتي ... مع زوجتي بينما الجنود الآخرين +في جيشي هم في خطر . + +# وحياتك وحياة نفسك ‘ لا أفعل هذا الأمر . + +أوريا يقسم بالوعد بانه لن يذهب الى بيته والى زوجته بينما بقيه الجيش هم في الحرب . +هو يؤكد وعده بالمقارنه على حياه الملك . كالآتي : +انا رسميا اقسم باني لن اعمل هذا . diff --git a/2sa/11/12.md b/2sa/11/12.md new file mode 100644 index 0000000..a1fa82a --- /dev/null +++ b/2sa/11/12.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# فأكل أمامه وشرب + +أوريا أكل وشرب مع داؤد . + +# ولم ينزل الى بيته + +المعنى المحتمل من كلمة “ ينزل “ 1 ( بيت أوريا كان اهبط في الإرتفاع من قصر الملك . +2 ( بيت أوريا كان اقل اهميه من قصر الملك . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في “ +” أنزل الى بيتك “ في 2صموئيل 11: 8 . كالآتي : الى بيته . diff --git a/2sa/11/14.md b/2sa/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..0fe662f --- /dev/null +++ b/2sa/11/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وارسله بيد أوريا + +العباره “ يد أوريا “ تشير الى اوريا نفسه . وارسله بواسطه أوريا نفسه ليسلمه اليه . + +# في وجه الحرب الشديده + +امام خط المواجهه في المعركه اينما يكون القتال اسوأ بكثير . + +# وأنسحبوا ورائة ( ارجعوا ورائه ) + +ارجعوا بالجيش من ورائه . + +# حتى يضرب ويموت + +حتى يجرح ويضرب diff --git a/2sa/11/16.md b/2sa/11/16.md new file mode 100644 index 0000000..8cdcfd0 --- /dev/null +++ b/2sa/11/16.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# الحصار على المدينه + +كلمه “ الحصار “ تُعبر الى افعال “ أحاطوا “ او “ هجموا “ كالاتي : +وجيشه أحاط وهجم على المدينه . + +# فسقط بعض جيش داؤد + +الكلمة “ سقط “ هي لطف في التعبير لتعني “بأنهم قتلوا “ . كالأتي: جنود داؤد قتلوا او +هم قتلوا بعض من جنود داؤد . + +# ومات أوريا الحثي أيضاً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة .كالآتي : يتضمن أوريا الحثي او رجال المدينه ايضاً +قتلوا أوريا الحثي . diff --git a/2sa/11/18.md b/2sa/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..83cfd34 --- /dev/null +++ b/2sa/11/18.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# فارسل يوآب وأخبر داؤد + +العبارة “ ارسل “ تعني بانه ارسل رسولاً ليبلغ . كالأتي: يوآب أرسل رسولا الى داؤد +ليبلغه . + +# لماذا ذهبت من القرب ..... من على السور ؟ + +يوآب يقول بان داؤد قد يلومه ويوبخه عن طريق هذا الأسئلة البلاغيه . هذه الأسئلة ربماتكتب الى بيانات . كالأتي : كان لا يجب عليكم ان تذهبوا بالقرب من السور لتقاتلوا . +كان يجب عليكم ان تعرفو ا بانهم سيرمون من على السور . + +# يرمون من على السور + +هذه تشير الى رجال المدينه الذين يرمون السهام على عدوهم من اعلى قمه سور المدينه . +كالآتي : يرمون بالسهام عليكم من على قمه سور المدينه . diff --git a/2sa/11/21.md b/2sa/11/21.md new file mode 100644 index 0000000..10930f9 --- /dev/null +++ b/2sa/11/21.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# من قتل أبيمالك بن يربوشث ؟ + +يوآب يقول بأن داؤد ربما يلومه بواسطه هذه الاسئلة البلاغيه . وتكون مكتوبه هذه كبيان +كالآتي : تذكروا كيف قتل أبيمالك بن يربوشث ! + +# أبيمالك بن يربوشث + +هذا هو أسم رجل . وأبوه ايضا معروف بواسطه اسم جدعون . + +# الم ترمه إمرأة بحجر الرحى عليه من على السور ‘ فمات في تاباص ؟ + +يوآب يقول بأن داؤد ربما يوبخه عن طريق هذه الأسئله البلاغيه . وتكتب هذه كبيان. +كالآتي : تذكروا بانه مات في تاباص عندما المرآة رمت حجر الرحى عليه من على السور . + +# حجر الرحى + +الحجر الكبير المدور ‘ ويستخدم لطحن الحبوب لصناعه الخبز . + +# من على السور + +من اعلى سور المدينه . + +# تاباص + +هذه هي اسم مدينة . + +# لماذا ذهبتم بالقرب من السور ؟ + +يوآب يقول بان داؤد قد يلومه بواسطه الأسئلة البلاغية . وتكتب هذه كبيان . كالآتي : +كان لا يجب عليكم ان تذهبوا بالقرب من السور ! . diff --git a/2sa/11/22.md b/2sa/11/22.md new file mode 100644 index 0000000..514ffd7 --- /dev/null +++ b/2sa/11/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# البوابه + +بوابه المدينه . diff --git a/2sa/11/24.md b/2sa/11/24.md new file mode 100644 index 0000000..3ab87b4 --- /dev/null +++ b/2sa/11/24.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# فرمى الرماه + +رماتهم رموا بالسهام . + +# فمات البعض من عبيد الملك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : وقتلوا بعض من عبيد الملك . + +# عبيد الملك + +هنا “ العبيد “ تشير الى الجنود ‘ وليس العبيد حرفيا ‘ لان الجنود كانوا عبيد الملك . + +# ومات عبدك أوريا الحثي ايضاً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : وهم قتلوا عبدك أوريا الحثي ايضاً . + +# لأن السيف يأكل هذا وذاك + +هنا “ السيف “ يشير الى الشخص الذي يقتل شخصا اخر معه سيف . ايضاً ‘ قتل الشخص ذكر كما لوكان السيف “ يأكل “ الناس . كالآتي : لأن الرجل يقتل عن طريق السيف +كما الرجل الآخر او لأن اي شخص يمكن ان يموت في الحرب . + +# شدد قتـــــــــــــــــالك + +قاتل بكل قوة . diff --git a/2sa/11/26.md b/2sa/11/26.md new file mode 100644 index 0000000..98a7b2a --- /dev/null +++ b/2sa/11/26.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# ناحت عليه بشده + +هنا الروآي يتكلم عن نوحها (حزنها) بشده كما لو الحزن في عمق داخلها . كالأتي : +ناحت بشده او ناحت بعظمة . + +# المناحة ( الحزن ) + +الشعور العميق بالحزن الشديد الذي يتسبب عن طريق المعاناه ‘ وخيبه الأمل ‘ او المصيبه . + +# أرسل داؤد وضمها الى بيته . + +هنا “ ارسل “ تعني بأنه ارسل رسولاً ليأخذها ويحضرها اليه . كالآتي : ارسل داؤد +رسولاً الى ليأخذها ويحضرها الى بيته . + +# فقبح في عيني الرب + +أستاء منه الرب او جعل الرب يغضب . diff --git a/2sa/12/01.md b/2sa/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..2041b6a --- /dev/null +++ b/2sa/12/01.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# نعجة + +الخروف الأنثى . + +# وكانت له كأبنه + +هذه تشير الى القرابه بين الرجل والنعجة الصغيره . كالآتي : هو احبها كثيراً كما لو هي +واحده من بناته . diff --git a/2sa/12/04.md b/2sa/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..180fb8c --- /dev/null +++ b/2sa/12/04.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# نعجة + +الخروف الأنثى الصغيره . + +# الى ضيفه + +كانت الى ضيفه ليأكلها . كالآتي : ليُاكلها ضيفه . + +# فحمي غضب داؤد ضد + +هنا الروآي يوصف كيف داؤد كان غاضباً جداً كما لو كان جسده حار بسبب غضبه . +كالآتي : داؤد كان غاضباً جداً على او داؤد اصبح غاصبا جداً على . + +# وقال لناثان + +هذه تعني بان داؤد تكلم بغضب الى ناثان . + +# حي هو الرب + +هذه تعبير على ان داؤد حلف باليمين او قطع وعداً . كالآتي : انا ‘ اعلن بكل تاكيد +كما الرب حي . + +# بان يوضع الى الموت + +هذه تعني بان يقتل ‘ ايضاً ‘ تعلن هذه في صيغة نشطة . كالآتي : ليقتل او ان يموت + +# ويرد النعجة أربعة اضعاف + +الكميه المطلوبه من الرجل الغني ان يردها الى الفقير ان تكون اربعه اضعاف التي +هي ثمن النعجة الصغيره . يجب عليه ان يرد اربعه اضعاف الى الفقير مقابل ثمن النعجة. + +# الشفقه + +الشعور بالحزن والرحمه او بالحب لشخص ما الذي هو يعاني او يتألم او ليس محبوباً. diff --git a/2sa/12/07.md b/2sa/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..b22009d --- /dev/null +++ b/2sa/12/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأنقذتك من يد شاول + +الكلمة هنا “ اليد “ تشير الى السيطرة . كالاتي: من خارج سيطره شاول او من سيطره +شاول . + +# ونســــــــــاء سيدك في حضنك . + +هنا الرب يوصف بان داؤد امتلك زوجات سيده كزوجات له ‘ عن طريق القول في أحضانه +كالآتي : زوجات سيدك كزوجات لك . + +# واعطيتك ايضاً بيت اسرائيل ويهوذا + +هنا الرب يتكلم كيف كانت السلطه الى داؤد كَملك يحكم على إسرائيل ويهوذا كما لو هو +أعطاه بيوت اسرائيل ويهوذا كهديه . العباره “ البيت “ تعني “ الشعب . كالأتي : +وأعطيتك ايضاً السلطه كملك لتحكم على شعب اسرائيل ويهوذا . + +# وإن كان ذلك قليلاً + +اذا انا لم أعطيك بما يكفي . diff --git a/2sa/12/09.md b/2sa/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..1a4481a --- /dev/null +++ b/2sa/12/09.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# لماذا أحتقرت ... الرب ‘ لتعمل ما هو شر في عينيه ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم لتوبيخ داؤد . وتكون هذه مكتوبه كبيان . كالآتي: +كان يجب عليك ان لا تحتقر .... الرب وكان لا يجب عليك ان تعمل الشر في عيني الرب ! + +# ماهو شر في عيني الرب + +هنا “ العين “ تشير الى افكار الرب او حكم الرب . + +# قد قتلت أوريا الحثي بالسيف + +داؤد لم يقتل اوريا بنفسه ‘ لكن بدلا من ذلك هو رتب وجعله يقتل في المعركه . العباره +“ بالسيف “ تحل محل كيف مات أوريا في المعركه . كالآتي: انت نسقت وجلعت اوريا +ان يموت في المعركة . + +# وقتلته بسيف بني عمون + +داؤد لم يقتل أوريا بنفسه ‘ ولكن بدلا من ذلك هو رتب بقتله في المعركة عندما +عندما اسرائيل كانت تقاتل ضد عمون . العباره “ بالسيف “ تشير الى كيف هو مات في +المعركة . كالأتي : انت رتبت لقتله في المعركة ضد جيش عمون . + +# السيف لا يفارق بيتك + +هنا كلمه “ السيف “ تشير الى موت الناس في الحرب . ايضاً‘ بيت داؤد تشير الى أحفادة. +كالآتي : بعض من احفادك سيموتون دائما في المعركة . diff --git a/2sa/12/11.md b/2sa/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..7516703 --- /dev/null +++ b/2sa/12/11.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# من بيتك + +هنا “بيت داؤد” تشير الى عائلته . كالآتي : من وسط عائلتك . + +# امام عينيك + +هنا داؤد اُشير الى عن طريق عينيه للتاكيد بما سيراه . كالآتي: بينما انت تشاهد . + +# في نور النهار + +نور النهار المتكامل . الفكره من عمل شيئا ما بصوره واضحة او بطريقه تجعل الناس +مدركين تماما بما يحدث عادة ذكرت عن شيئا تم عمله في “نور النهار “ . كالآتي: +بصوره واضحة او كل شخص سيرى ماذا يحدث . + +# فعلت الشر + +أذنبت . + +# امام جميع اسرائيل + +هذه العباره تتكلم عن شعب اسرائيل بمعرفة ماذا حدث الى زوجاته كما لو جميعهم شهوداً على ماذا يحدث . كالآتي : امام جميع شعب اسرائيل او جميع شعب اسرائيل سيعرف +ذلك . + +# رفع عنك + +الرب سامح داؤد على خطيئتة . ذكرت هنا كما لو الرب تجاوز عن خطيئته كما لو كانت +شيئا ما ذهب عليها واهملها . كالآتي : ســـــــــــامح. + +# لا تموت + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . بعض الأشخاص ماتوا بسبب خطاياهم ‘ انما هو لن +يموت بسبب خطيئته بالمرأة . تكون معلن بوضوح . كالاتي : انت لن تموت او لن +تموت بسبب خطيئتك . diff --git a/2sa/12/14.md b/2sa/12/14.md new file mode 100644 index 0000000..3bb6667 --- /dev/null +++ b/2sa/12/14.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# يشمتون + +يحتقروه بشده او يكرهون شخصا ما او شيئا ما . + +# الأبن المولود لك + +العبارة “ المولود لك “ تعني طفل داؤد . كالآتي: وطفلك الذي سيولد . + +# وضرب الرب الولد الذي .....وكان مريضاً جداً + +هنا الروآي يتكلم على ان الرب جعل الطفل يصبح مريضاً كما لو الرب ضرب الطفل . +كالآتي : الرب نكب الطفل الذي .... وكان مريضا جداً او “الرب جعل الطفل . ان يصبح مريضاً جداً . + +# الولد الذي ولدته إمراة أوريا لداود + +هذا يعني بانها ولدت مولوداً الذي كان أبوه داؤد . كالآتي : ابن داؤد الذي ولدته إمراة +أوريا . diff --git a/2sa/12/16.md b/2sa/12/16.md new file mode 100644 index 0000000..903fc76 --- /dev/null +++ b/2sa/12/16.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# وتوسل + +وتوسل او وصلى برغبه كبيره . + +# ودخل + +داؤد ذهب الى غرفته عندما كان وحيداً . كالآتي : ذهب الى داخل غرفته . + +# ليقيموه من على الأرض + +ليحثوه على القيام من على الأرض . + +# وكان في اليوم + +وحدث + +# لم يسمع لصوتنا + +الخدم اشاروا هنا عن طريق صوتهم للتاكيد بأنهم كانوا يتكلمون . كالاتي: هو لم يستمع لنا . + +# اليوم السابع + +اليوم 7 . هذه تشير الى اليوم السابع بعد مولد الطفل . كالآتي : اليوم السابع بعد مولد الطفل + +# هوذا + +هذه استخدمت لتنبيه الناس . كالاتي : اسمعوا + +# ماذا يفعل بنفسه اذا نحن اخبرناه بان الولد مات ؟ + +العبيد يسألون هذا السؤال البلاغي للتعبير عن خوفهم . وتكون مكتوبه كبيان . كالآتي : +نحن خائفون بانه قد يؤذي نفسه اذا نحن اخبرناه بان الولد مات ! diff --git a/2sa/12/19.md b/2sa/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..420a59e --- /dev/null +++ b/2sa/12/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يتهامسون معـــــــــاً + +كانوا يتكلمون بهدوء لبعضهم البعض . + +# ففطن داؤد + +ففهم داؤد + +# فقام داؤد + +نهض داؤد diff --git a/2sa/12/21.md b/2sa/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..3acd629 --- /dev/null +++ b/2sa/12/21.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامه + +هذه الآيات تحتوي على اسئلة بلاغيه للتاكيد على ان داؤد يدرك بان الرب سمح لهذا +ان يحدث . + +# من يعلم ؟ ربما يرحمني الرب ويحيا الولد ؟ + +داؤد يسأل هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه لا أحد يعرف اذا الرب قد يترك الطفل يعيش . +هذا السؤال البلاغي ترجم كبيان . كالآتي : لا أحد يعرف اذا الرب قد يرحمني ويجعل +الطفل يعيش . + +# لكن الآن قد مات ‘ فلماذا يجب ان اصوم ؟ + +داؤد يسأل هذا السؤال البلاغي للتاكيد لا يوجد سبب يجعله يصوم لفتره اطول . وتكون +مكتوبه هذه كبيان . كالأتي : والآن هو قد مات فلا يوجد الأن سبب لأصوم لفتره اطول . + +# هل اقدر ان ارده من جديد ؟ + +داؤد يسأل هذا السؤال البلاغي من اجل التاكيد بان الولد لا يستطيع ان يعود الى الحياه مرة +أخرى . وتكون مكتوبه كبيان . كالأتي : انا لا استطيع ان أرده للحياه من جديد . + +# انا ذاهب اليه + +داؤد يعني بأنه سيذهب الى طفله عندما يموت . كالآتي : عندما اموت سأذهب الى حيثما +هو . diff --git a/2sa/12/24.md b/2sa/12/24.md new file mode 100644 index 0000000..3822789 --- /dev/null +++ b/2sa/12/24.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# ودخل اليها ‘ واضطجع معها + +هذه العبارة “دخل اليها “ هي وصف تصويري على ان داؤد مارس الجنس مع زوجته . +كلا العبارتين تعنيان نفس المعنى واستخدمت معا للتاكيد على انهم ناموا مع بعض . +كالآتي : نـــــــــــآم معهـــــا . + +# وارسل كلمته من خلال النبي ناثان + +هنا “ كلمته “ تشير الى الرساله التي الرب اخبر بها لناثان ليخبرها الى داؤد . +كالآتي : ارسل ناثان ليخبره . + +# يديديــــــــا + +هذا الأسم الأخر لسليمان ابن داؤد . الذي الرب اختاره له . diff --git a/2sa/12/26.md b/2sa/12/26.md new file mode 100644 index 0000000..ace1e61 --- /dev/null +++ b/2sa/12/26.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وحارب يوآب .... واستولى + +هنا المؤلف يقول “ يوآب “ لكن هو يشير الى يوآب وجنوده الذين قاتلوا معه +كالآتي : وحارب يوآب وجنوده.... وقد استولوا . + +# ربة + +قاتلوا ضد هذه المدينه وحرفياً تعني انهم قاتلوا ضد شعب مدينة ربة . انظر كيف ترجم +هذا اسم هذا المكان في 2صموئيل 11: 11 . كالآتي : شعب مدينة ربة . + +# وأرسل يوآب رسلاً الى داؤد يقول + +يوآب ارسل الرُسل الى داؤد ليقول له . + +# وأخذت ايضاً مدينة المياة + +أخذ المكان او المعالم الرئيسية تعني سيطر عليها . كالآتي : سيطرت على مياه المدينة الذي يزودها . + +# وحاربت ... وأخذت ... لئلا اخذ + +هنا “يوآب “ يتكلم عن نفسه الذي هو في الواقع يشير الى نفسه والى جنوده . كالآتي : +انا وجنودي حاربنا ... انا وجنودي أخذنا ... لئلا انا وجنودي اخذنا . + +# مخيم ضد + +هذه تعني الهجوم والتطويق + +# وخذها ... خذ المدينة + +أأخذ المكان او المعالم الرئيسيه للسيطره عليها . كالآتي : سيطر عليها .. سيطر +على المدينة . + +# ستكون قد سميت + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : الناس سيجعلون اسمها diff --git a/2sa/12/29.md b/2sa/12/29.md new file mode 100644 index 0000000..87892f9 --- /dev/null +++ b/2sa/12/29.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وحارب + +هنا الروآي يتكلم عن داؤد الذي هو في الواقع يشير الى داؤد وجنوده . كالآتي: وحارب +داؤد وجيشة . + +# الطالن وحده الوزن + +قد تكتب في وحده الميزان الحديث . كالآتي : حوالي 33 كيلو جرامات . + +# حجر كريم + +الحجر الكريم النادر مثل الالماس ‘ والياقوت ‘ الياقوت الأزرق ‘ الزمرد‘ الحجر الكريم الذي يتغير لونه + +# الغنيمة + +الاشياء الثمينه المأخوذه من العدو المنهزم . + +# كميات ضخمة + +عدد ضخم . diff --git a/2sa/12/31.md b/2sa/12/31.md new file mode 100644 index 0000000..22e50d1 --- /dev/null +++ b/2sa/12/31.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وأخرج الشعب + +داؤد لم يخرج الشعب بنفسه : هو آمر جيشه ان يخرجوهم . كالآتي : آمر داؤد جيشه +ان يخرجوا الشعب . + +# مناشير ‘ ونوارج من حديد ‘ وفؤوس من حديد + +هذه اداوت لقطع الخشب او لحفر الأرض . + +# أفران طوب + +الافران حيث الطوب يكون قويا وناشفا + +# وجميع مدن بني عمون + +هذه تشير الى شعب المدن . كالآتي : جميع شعب بني عمون . diff --git a/2sa/13/01.md b/2sa/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..be7b2e2 --- /dev/null +++ b/2sa/13/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وجرى بعد ذلك + +“ وحدث بعد ذلك “ هذه العباره استخدمت لتقديم حدث جديد في القصة . + +# اخت من ام أخرى (نصف اخت + +أمنون وثامار من أب واحد ولكن ليس من ام واحده . + +# أخت من أب وام ( اخت كاملة + +أبشالوم وثامار كانوا معا من اب وام . + +# وبلغ الحب بأمنون حد المرض بسبب اخته ثامار + +امنون كان محبطاً لأنه رغب ان يعاشر اختة ثامار . كالآتي : أمنون كان محبطا جدا بالرغبه +على اخته ثامار حتى شعر بالمرض . diff --git a/2sa/13/03.md b/2sa/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..e70226a --- /dev/null +++ b/2sa/13/03.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# يوناداب بن شمعي أخ داؤد + +هؤلاء هي اسماء رجال . شمعي كان اخ داؤد + +# حكيمـــــــــــــاً + +بارعاً ومخادع + +# مكتئب + +حالته العاطفيه متدهوره . + +# الن تخبرني ؟ + +هذه مفهومة بانه يسال لماذا هو محبط ‘ التي تكون معلن بوضوح . وايضا ‘ هذه هي +سؤال بلاغي بطلب يوناداب من أمنون ان يخبره لماذ هو محبط . وكتبت كبيان . +كالآتي : ألن تخبرني لماذا انت محبط وحزين ؟ او ‘ أرجو منك ان تخبرني لماذا انت كئيب diff --git a/2sa/13/05.md b/2sa/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..b242a72 --- /dev/null +++ b/2sa/13/05.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# يوناداب + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 13: 03 + +# فآكل من يديها .... اريد ان آكل من يديها + +هذا هو طلب من اجلها لكي تخدمه بالطعام شخصيا . كالآتي: ان تخدمني بنفسها ... هي +تعمل الخدمه لتطعمني . + +# تظاهر بأنك مريضاً + +هذه تعني بانه يتظاهر بمظهر مخادع على انه مريض . + +# وتصنع أمامي كعكتين من اجل مرضي + +الطعام لم يكن لمرضه ‘ انما بدلا من ذلك الطعام كان له ‘ لأنه كان مريضاً . هذه العبارة “ +امامي “ هو طلب ثامار ان تحضر الطعام في حضوره . كالأتي: امامي لأني مريضاً . diff --git a/2sa/13/07.md b/2sa/13/07.md new file mode 100644 index 0000000..1ba6ce7 --- /dev/null +++ b/2sa/13/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأرسل داؤد قائلا + +هذه تعني بأنه ارسل رسولاً ليتكلم الى ثامار . كالآتي: وارسل داؤد رسولاً . + +# العجين + +العجين السميك المصنوع من الدقيق والسائل المستخدم من اجل الخبز . + +# وعجنته + +استخدمت يداها لتخلط العجين . + +# فخرج كل إنسان عنه + +“ ان يذهبوا من عند شخصا ما “ تعني ان تركهم . كالآتي : وغادر الجميع من عنده . diff --git a/2sa/13/10.md b/2sa/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..2919cf9 --- /dev/null +++ b/2sa/13/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فآكل من يدك + +هذا طلب الى ثامار لتطعمه بيدها شخصيا . كالأتي : ان تصنعي الآكل لأجلي . + +# لا تجبرني (لا تذلني + +هي تشير الى النوم معه . كالأتي : لا تجبرني ان انآم معك + +# القباحة + +الخزي الشديد diff --git a/2sa/13/13.md b/2sa/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..ec8a2c5 --- /dev/null +++ b/2sa/13/13.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامة + +ثامار تستمر بالتحدث الى أمنون + +# فأين اذهب بعاري + +ثامار تسأل هذا السؤال البلاغي للتاكيد كيف يكون لديها الخزي الشديد اذا هي نامت معه ثامار تتكلم عن التخلص من عارها كما لو كان عدو او جلاد تهرب منه . +كالآتي : اذا عملت هذا ‘ سوف اعاني من الخزي في كل مكان اذهب فيه . diff --git a/2sa/13/15.md b/2sa/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..d921de0 --- /dev/null +++ b/2sa/13/15.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# لا سبب ! هذا الشر العظيم بطردك إياي هو اعظم من الجريمة + +الاسم الملخص “ الشر العظيم “ يعبر الى فعل . كالآتي : سيكون شرا عظيما اذا جعلتني +اذهب وسيكون اسوأ من الجريمة التي فعلتها . + +# أقفل الباب وراءها + +X diff --git a/2sa/13/18.md b/2sa/13/18.md new file mode 100644 index 0000000..a077830 --- /dev/null +++ b/2sa/13/18.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# اقفل الباب وراءها + +هذه تعني أن يغلق الباب حتى لا تستطيع من الدخول مرة اخرى . كالآتي : اغلق الباب حتى لا تستطيع ان تأتي مره اخرى . + +# وضعت رماداً على رأسها ومزقت ثوبها ‘ ووضعت يدها على راسها + +هذا التصرف كان يدل على الحزن والحداد في الثقافة الأسرائيليه . كالآتي : وضعت الرماد +على راسها ومزقت ثوبها لتظهر بانها حزينه ‘و تظهر حدادها وهي تضع يدها على رأسها. diff --git a/2sa/13/20.md b/2sa/13/20.md new file mode 100644 index 0000000..46dd2cd --- /dev/null +++ b/2sa/13/20.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# هل كان أمنون أخوك معك ؟ + +هذه طريقة في لطف التعبير لتعني أمنون مارس علاقة الجنس معها . كالآتي: هل أمنون + اخوك نام معــــــــــــك + +# أسكتي + +هذه تعني عدم إخبار أحد عن شيئا ما . كالأتي : لا تخبري أحد عن هذا . + +# لا تضعي قلبك على هذا الأمر + +العبارة “ اخذ شيئا ما على القلب “ تعني “ عدم القلق على ذلك “ . كالآتي : لا تقلقي +عن ماذا حدث . + +# ومكثت ثامار وحيدة + +هذه تعني بانها لم تتزوج . + +# لم يقل شيئا + +لم يتكلم diff --git a/2sa/13/23.md b/2sa/13/23.md new file mode 100644 index 0000000..82b7858 --- /dev/null +++ b/2sa/13/23.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# وكان بعد سنتين من الزمان + +هذه تعني بعد مرور سنتين كاملتين وتقدم الحدث التالي في القصة . العبارة “ سنتين +كاملتين “ تعني بانهم أكملوا السنتين . + +# جزازون + +الناس الذين يقطعون الصوف من الخرفان . + +# بعل حاصور + +هذا هو اسم مكان + +# أنظر الآن + +هذه العبارة استخدمت لجذب إنتباه شخص ما بما سيقوله . كالأتي: اسمع . + +# عبدك + +أبشالوم يدعوا نفسه الى “ عبدك “ ليظهر الإحترام + +# جزازون الخرفان + +كان من المعتاد للشعب في اسرائيل ان يحتفلوا بعد قص صوف خرفانهم . + +# فليذهب الملك + +بالرغم من انه يتكلم الى أبوه الملك ‘ هو يدعوه “ بالملك “ بدلا من “ انت “ +ليظهر الإحترام له . diff --git a/2sa/13/25.md b/2sa/13/25.md new file mode 100644 index 0000000..b5bfda0 --- /dev/null +++ b/2sa/13/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أذاً دع أخي أمنون يذهب معنا ؟ + +الأبن الأقدم عادةً يحل محل أبيه في الثقافة الأسرائيليه . أمنون كان الأبن الأكبر لداؤد . + +# لماذا يجب على أمنون ان يذهب معك ؟ + +داؤد كان يعرف بان أمنون لم يكن صديق أبشالوم . diff --git a/2sa/13/27.md b/2sa/13/27.md new file mode 100644 index 0000000..e8d7a8e --- /dev/null +++ b/2sa/13/27.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# أبشالوم ألح على داؤد + +هنا المؤلف يتكلم عن أبشالوم بانه ألح بقوة على داؤد ليدع امنون ان ياتي كما لو هو كان +يضع الالحاح بدنيا عليه . كالآتي : أبشالوم توسل الى داؤد لكي يجعل أمنون يذهب معه . + +# لاتخافوا + +هذه تعني بأنهم لاداعي للخوف من العقوبه على قتل أمنون . وتكون معلن بوضوح +كالآتي: لا تخافوا بأنكم ستلومون على قتل أبن الملك . + +# أليس اني أنا أمرتكم ؟ + +أبشالوم يسأل هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان اللوم سيكون عليه بقتل أمنون لأنه +آمرهم بذلك . وتكون مكتوب هذه الى بيان . كالآتي : انا الذي آمرتكم لعمل هذا . او +انا سأكون المذنب على قتله لأني انا الذي آمرتكم لعمل هذا . + +# اليس أني انا آمرتكم + +بما آمرهم أبشالوم ان يعملوه قد تكون معلن في السؤال . كالأتي : اليس انا +آمرتكم ان تقتلوه . + +# جميع بني الملك + +هذه لا تتضمن الى أبشالوم وأمنون الذي مات . هي تتضمن الى بقيه أبناء الملك الذي +سمح لهم الملك ان يذهبوا الى الأحتفال . كالآتي : بقيه أبنــــــاء الملك + +# كل رجل + +هذه تشير الى أبناء الملك الذين ذهبوا الى الإحتفال . diff --git a/2sa/13/30.md b/2sa/13/30.md new file mode 100644 index 0000000..b71d9d8 --- /dev/null +++ b/2sa/13/30.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# وفيما هم في الطريق + +وحدث انه “ هذه العباره استخدمت هنا لتقديم الحدث الآتي في القصة . + +# في الطريق + +يذهبون على طول الطريق . + +# وصل الخبر الى داؤد وقيل له + +هنا تعني بان الأخبار وصلت ‘ عندما جاء شخصا ما الى داؤد وقال له عن الأخبار . +كالآتي : شخصا ما قال لداؤد بالخبر . + +# فقام الملك + +ثم وقف الملك . + +# مزق ثيابه ‘ وأضطجع على الأرض + +هو عمل هذه الأشياء للتعبير عن حزنه الشديد . كالآتي : مزق ثيابه ‘ ورمى بنفسه +على الأرض بحزن شديد . + +# وثيابهم ممزقة + +هم عملوا ذلك ليظهروا حزنهم وحدادهم مع ملكهم . كالاتي : ومزقوا ثيابهم ‘ وحزنوا +مع الملك . diff --git a/2sa/13/32.md b/2sa/13/32.md new file mode 100644 index 0000000..ab0485c --- /dev/null +++ b/2sa/13/32.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# يوناداب .... شمعي + +انظر كيف ترجم هؤلاء اسماء الرجال في 2صموئيل 13: 03 + +# لا يظن سيدي الملك + +لا تصدق يا “ سيدي “ + +# سيدي + +يوناداب يدعوا داؤد “ بسيدي “ ليظهر الإحترام . + +# أمنون أذل ثامار أخته + +هذه طريقة لطف التعبير بالقول بأن امنون اغتصب اخته . + +# لا يضعن سيدي الملك + +سيدي الملك لا تضع . + +# يضع هذه الأخبار على قلبه + +العبارة “ يضع شيئا ما في قلبه “ تعني “ القلق على ذلك . كالآتي : ان تقلق عن هذه +الأخبــــــــــــــــار . diff --git a/2sa/13/34.md b/2sa/13/34.md new file mode 100644 index 0000000..05b6640 --- /dev/null +++ b/2sa/13/34.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# الغلام الرقيب + +هذه تعني بان الخادم الذي كان يراقب الأعداء بينما وهو يحرس من على سور المدينه . +كالآتي : الحـــــــــــــــارس او الذي يحرس من على سور المدينة . + +# رفع عينيه + +هنا الخادم نظر الى شيئا ما وذكر كما لو رفع عينيه . كالآتي: ونظر الى الأعلى . + +# وكان قد حدث + +هذه العبارة استخدمت لتقديم حدث جديد في القصه . + +# ورفعوا اصواتهم + +هنا الابناء صاحوا وذكرت كما لو أصواتهم كانت شيئا ما رفعت الى السماء . كالأتي: +وصـــــــــــاحوا . diff --git a/2sa/13/37.md b/2sa/13/37.md new file mode 100644 index 0000000..f75421f --- /dev/null +++ b/2sa/13/37.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# تـــــــلماي .... عميهود + +هؤلاء هم اسماء رجال . + +# على أبنه + +على أبنه أمنون . + +# وكان هناك ثلاث سنين + +وبقى هناك لمده ثلاث سنوات . + +# وكان الملك داؤد يتوق الى الخروج + +هنا داؤد اشير الى لعقله للتاكيد على افكاره . كالآتي : وكان الملك داؤد يفكر . + +# لانه تعزى عن أمنون حيث انه مات + +لأنه لم يعد يحزن على موت أمنون . هذه تشير الى بعد ثلاث سنوات من هروب أبشالوم +الى جشور . diff --git a/2sa/14/01.md b/2sa/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..93e0ce8 --- /dev/null +++ b/2sa/14/01.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# الآن + +هذه الكلمة استخدمت هنا كعلامه الفاصل في القصة الرئيسيه . هنا المؤلف يتحدث +عن شخص جديد في القصة . + +# صرويه + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 2: 13 + +# وعلم ( أدرك ) + +هذه تعني بان يوآب عرف وفهم بما كان داؤد يفكر . + +# وارسل الى تقوع واخذ من هناك أمرأة حكيمة + +هذه تعني بان يوآب ارسل شخصا ما برساله الى تقوع ليحضر اليه إمرأة حكيمة . تكتب +هذه في صيغة نشطة . كالآتي : ارسل شخصا برسالة الى تقوع وأحضر من هناك +إمرأة حكيمة . + +# تقوع + +هذا هو اسم مكان . + +# ميت + +هذه تشير الى شخصا مات وليس الأموات كعامة . كالآتي : شخصا ميت . diff --git a/2sa/14/07.md b/2sa/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..3b018db --- /dev/null +++ b/2sa/14/07.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# العشيرة كلها + +جميع العشيرة + +# جاريتك + +لتظهر الإحترام الى الملك ‘ المرأة اشارت بنفسها الى “ جاريتك “ + +# ليموت + +هذا المصطلح يعني ان يقتل . كالآتي: ان نقتله . + +# فهلكوا الوراث ايضاً + +اذا هم أذنبوا بقتل الأخ الآخر لن يتبقى ابناً يرث ممتلكات العائلة . المعنى المتكامل من هذا +البيان يكون وضحــاً . كالأتي : اذا عملوا هذا ‘ سيدمرون وارث عائلتنا . + +# فيطفئون جمرتي التي بقيت + +هنا المرأة تشير الى أبنها الوحيد الباقي كمالو هو قطعه من الجمر . هي تتكلم +عن قتل الرجال ابنها مثل إنطفاء جمرة الفحم . كالآتي : بهذه الطريقة سيقتلون طفلي +الوحيد الباقي الذي أملكه . + +# لا يتركون لزوجي اسما ولا نسلاً + +تكون هذه معلن في صيغة ايجابيه . كالآتي : لا يتركون لزوجي اسما او حفيدا . + +# اسماً ولا نسلاً + +هذه تشير الى الابن الذي يحمل اسم العائلة للجيل القادم . كالآتي : ليس لنا أبناً يحافظ +على أسم العائلة . + +# على وجه الأرض + +على الارض “ هذه عباره تصويريه للتاكيد على ان سلاله العائلة لن تستمر على الأرض +بعد موت الزوج . “على وجه الأرض “ تشير الى الأرض التي يمشون عليها الناس . diff --git a/2sa/14/08.md b/2sa/14/08.md new file mode 100644 index 0000000..c0525f6 --- /dev/null +++ b/2sa/14/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# انا أوصي فيك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : انا سأعتني بهذه المســـألة لأجلك . + +# تقوع + +هذا اسم مكان . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 14: 2 + +# علي الإثم يا سيدي الملك وعلى عائلة ابي + +هذه تعني بان اذا الناس يقولون بأن الملك كان مخطئاً بمساعدة المرأة فان الملك ليس +عليه ذنب . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون مصرحاً . كالآتي : اذا أحد جاء يلومك +من اجل مساعدة عائلتنا ‘ عائلتي ستكون هي المذنب بدلاً عنك . + +# الملك وكرسيه + +هنا كلمة “ الكرسي “ تشير الى اي شخص يصبح ملكاً في مكان داؤد . الملك وأحفاده +او الملك وعائــــــــــــلته . + +# نقيان (غير مذنبين ) + +أبرياء . هذه تعني بان في المستقبل اذا أي أحد اتهم الملك بعمل خاطئ ‘ سيكون بريئا +من المسأله الخطا . كالآتي: يكون برئيا بخصوص هذه المسأله . diff --git a/2sa/14/10.md b/2sa/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..1dd5ac0 --- /dev/null +++ b/2sa/14/10.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# قال اي شئ لك + +تعني كلام التهديد او الوعيد وذكرت ككلام شامل . كالآتي: يهددك او يتكلم اليك بتهديد . + +# فلا يعود يمسك بعد الآن + +هنا داؤد يتكلم عن الشخص بانه لن يهددها او يؤذيها ‘ عن طريق القول بانها +لن يمسكها . وتعني بان داؤد لن يسمح الى لأي شخص يهددها او يزعجها مرة اخرى . +المعنى المتكامل من هذا البيان يوضح بوضوح. كالآتي : انا أؤكد لك بانه لن يهددك +مرة أخرى . + +# اذكر ايها الملك الرب إلهك . + +المعنى المحتمل 1 ( العبارة “ اذكر “ هي مصطلح تعني ان تصلي . كالآتي : ارجوا +منك ان تصلي للرب إلهك . 2( هنا “ أذكر “ تعني ان يتذكر وقد وحت بعدما يذكر +الرب يتعهد بإسمه . كالآتي : ارجوا منك ان تتعهد بإسم الرب إلهك + +# ولي الدم + +هذه تشير الى الرجل الذي يريد ان ينتقم لموت الاخ الميت . تكون هذه معلن +بوضوح كالآتي : الرجل الذي يريد ان ينتقم من أبني . + +# يهلكوا اي احد في المستقبل + +يتسببوا بموت شخص آخر . هذه أضافه للاخ الذي قد مات سابقا . + +# لئلا يهلكوا ابني + +حتى لأ يقتلون أبني او حتى لا يعدموا أبني . + +# حي هو الرب + +عادة الناس يجعلون عهدهم و يؤكدون عليها بانهم سيحققونها بكل تاكيد كما هو الرب +بكل تاكيد حي لا يموت . كالآتي : انا أتعهد لك ‘بكل تاكيد كما الرب حيا او بإسم الرب +انا اوعدك . + +# لا تسقط شعره من شعر ابنك على الأرض + +هذه تعني بان أبنها لن يتأذى ‘ وهي مبالغة بانه لن يخسر ولا شعره واحدة من راسه . +كالآتي : ابنك سيكون بأمان بكل تاكيد . diff --git a/2sa/14/12.md b/2sa/14/12.md new file mode 100644 index 0000000..49f4c0d --- /dev/null +++ b/2sa/14/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جاريتك + +لتظهر الإحترام الى الملك ‘ المرأة تشير الى نفسها الى “ جاريتك “ + +# تتكلم بكلمة الى + +التكلم عن شيئا آخر الى . المرآه تطلب ان تتكلم الى الملك بموضوع آخر . + +# تكلمي + +هذا المصطلح يعني : ان الملك اعطى الإذن لها لتستمر بالكلام . كالآتي : تكلمي الي . + +# ولماذا افتكرت بمثل هذا الأمر على شعب الله ؟ + +المرأة تسأل هذا السؤال البلاغي للوم على داؤد كيف هو يتعامل مع أبشالوم . هذا السؤال +مكتوب كبيان . كالآتي : بما انت قلته يبرهن بانك عملت العكس وعملت خطأ + +# ويتكلم الملك بهذا الكلام كمذنب + +المرأة تقارن الملك بشخص آخر مذنب لتقترح بانه مذنب بدون ان يقولها مباشره . +كالآتي: الملك قد أعلن عن نفسه بانه مذنب . + +# أبنه المنفي + +ابنه الذي هو منفي . + +# لانه لا بد ان نموت ‘ فنحن كالماء الذي يصب على الأرض .... لا يجمع مرة أخرى . + +هنا المرأة تتكلم عن موت الشخص كما لو كان ماء انسكب على الأرض . كالآتي: +نحن جميعــــاً سنموت ‘ بعدما نموت لا نستطيع ان نعود الحياه من جديد . + +# الله ....... يبحث عن طريق لهؤلاء الذي هم منفيين كي يرجعوا + +المرأة تعني بأن داؤد يجب عليه ان يعيد ابنه اليه . تكون هذه معلن بوضوح . كالآتي : +الرب يرجع الشخص الذي طرد بعيدا وانت يجب ان تعمل نفس ذلك لترجع ابنك . diff --git a/2sa/14/15.md b/2sa/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..fb01128 --- /dev/null +++ b/2sa/14/15.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# لان الشعب أخافني + +المعلومات المفهومه قد تزود . كالآتي : لان الشعب قد اخافني لاني جئت . + +# جاريتك + +لتظهر الإحترام الى الملك ‘ المراة تشير لنفسها الى “ جاريتك “ + +# من يد الرجل + +هذا العباره هي مصطلح . ايضاً “ اليد “ هي كنايه تشير الى سيطرة الرجل . كالآتي : +خارج سيطرة الرجل . + +# كلام سيدي الملك + +رسالة سيدي الملك . + +# لان سيدي الملك انما هو كملاك الله ..... من الشر + +هنا الملك داؤد قارن بملاك الله .كالآتي : لان الملك هو مثل ملاك الله لأنهم كلاهما +يعرفون الخير من الشر diff --git a/2sa/14/18.md b/2sa/14/18.md new file mode 100644 index 0000000..2bb1132 --- /dev/null +++ b/2sa/14/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لا تكتمي عني أمراً أسألك عنه + +الصيغة المنفيه استخدمت من اجل التاكيد وتكون معلن في صيغة إيجابيه . +كالآتي : ارجوكي أخبريني الحقيقه عن كل شئ انا أسألك عنه . + +# هل يد يوآب معك في هذا كله + +هنا كلمة “ اليد “ تشير الى نفوذ يوآب . كالآتي : اليس نفوذ يوآب قال لك ان تعملي كل هذا او هل ارسلك يوآب الى هنا لتتكلمي عن هذه الأشياء . + +# حية هي نفسك + +بكل تاكيد كما انت حي . هنا المرآة تقارن بكل تاكيد بما قاله داؤد كما هو حي ‘ +للتاكيد على ان بيانه صحيح او بما قاله صحيح . + +# لا أحد يحاد (يهرب) يمينا .... عن كل ما تكلم به الملك . + +هنا المرأة توصف بصعوبه عن الكلام للملك وتجعله يكتشف الحقيقه عن طريق المقارنه +به الى الشخص الذي لا يتسطيع الهرب الى اي أتجاه . كالآتي : لا أحد يستطيع ان يبعدك +عن معرفة الحقيقه . diff --git a/2sa/14/21.md b/2sa/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..9476231 --- /dev/null +++ b/2sa/14/21.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# فقال الملك ليوآب + +هذه تعني بان يوآب حضر الى الملك الى أمامه وتكلم اليه . المعنى المتكامل يكون واضحاً +كالآتي : ثم استدعى الملك يوآب وقال له . + +# هأنذا + +العبارة هي استخدمت لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالأتي : استمع . + +# هذا الأمر + +هذه تشير بما أراده يوآب من الملك ان يفعله . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحا . كالآتي: بمــــا انت تريد مني ان اعمله . + +# فسقط يوآب على وجهه الى الأرض + +يوآب عمل هذا من اجل تعظيم الملك وأظهار إمتنانه . + +# عبدك + +ليظهر الإحترام الى الملك يوآب يشير بنفسه الى “ عبدك “ . + +# قد وجدت نعمة في عينيك + +العبارة “ وجدت نعمة “ هي مصطلح ويعني متوافق عليه بواسطه شخص ما .ايضاً +“ عينيك “ هي كنايه الى النظر ‘ والنظر يحل محل الحكم او التقييم . كالآتي : +انت مسرورا بي او انت توافقت بي . + +# إذا فعل الملك + +لان الملك قد فعل . + +# اذ فعل الملك قول عبده + +انت قد عملت بما انا طلبته منك ان تعمله . diff --git a/2sa/14/23.md b/2sa/14/23.md new file mode 100644 index 0000000..31c3a2f --- /dev/null +++ b/2sa/14/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولكن لا يرى وجهي .... وجه الملك + +هنا كلمة “ الوجه “ تشير الى الملك نفسه . كالآتي : لكن لا يراني ... الملك . diff --git a/2sa/14/25.md b/2sa/14/25.md new file mode 100644 index 0000000..5c04f8a --- /dev/null +++ b/2sa/14/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الآن + +هذه الكلمة استخدمت هنا كعلامه فاصل في القصة الرئيسيه . هذه تعطي قسم جديد + من معلومات خلفيه لجزء القصة المتبعه . + +# ولم يكن أحد ممدوح بوسامته اكثر من أبشالوم + +تكون معلن هذه في صيغة نشطة . الناس كانوا يمدحون أبشالوم عن وسامته أكثر +من اي شخص آخر . + +# وســـــــــــامته + +كان رائع ومنظره جميل ‘ وبالذات وجهه . + +# من باطن قدمة حتى هامتة لم يكن فيه عيب + +هذه تعني بأنه كان شخص جميل ومتكامل بدون اي عيوب . كالآتي : لم يكن فيه + اي عيوب في جسده . + +# مئتي شاقل + +تكتب هذه بوحده الميزان الحديثة . كالآتي : اثنين ونصف كيلو جرام . + +# بوزن معيار الملك + +كان الملك يملك موازين التي تحدد معيار الوزن من الشاقل والموازين الأخرى +والمقاييس . + +# وولد لأبشالوم ثلاثه بنين وبنت واحده + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : أبشالوم امتلك ثلاثه ابناء وبنت واحده . diff --git a/2sa/14/28.md b/2sa/14/28.md new file mode 100644 index 0000000..45f0da6 --- /dev/null +++ b/2sa/14/28.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وجه الملك + +هنا “ وجه الملك “ تشير الى الملك نفسه . كالآتي : الملك . + +# فأرسل أبشالوم كلام الى يوآب + +ا” الكلام “ هي كنايه للرساله . هذه تعني بانه ارسل رسولا الى يوآب بطلب . +كالآتي : أبشالوم ارسل رسولاً الى يوآب ليطلب منه . + +# ليرسله الى الملك . + +تعني بان أبشالوم اراد من يوآب ان ياتي اليه ليراه ليتشفع له حتى يسمح له +برؤيه الملك . المعنى المتكامل من هذا يكون واضحاً . كالآتي : لياتي اليه +ويتشفع له حتى يستطيع رؤيه الملك . + +# ثم أرسل أبشالوم كلام مرة ثانيه + +هنا “ كلام “ هو كنايه على “ الرساله “ . هذه تعني بانه ارسل رسولاً الى يوآب مرة +أخرى نفس الطلب . المعنى المتكامل يكون واضحا . كالاتي : لذا أبشالوم ارسل رسولاً +كي يتكلم الى يوآب مره أخرى بنفس الطللب . diff --git a/2sa/14/30.md b/2sa/14/30.md new file mode 100644 index 0000000..3042d9a --- /dev/null +++ b/2sa/14/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أنظروا + +الكلمة هنا استخدمت لتذكير الناس. كالآتي : كما تعرفون . diff --git a/2sa/14/32.md b/2sa/14/32.md new file mode 100644 index 0000000..246f3f1 --- /dev/null +++ b/2sa/14/32.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# هأنذا + +انتبه ‘ لأني ساقول لك كلام مهما وصحيحاً + +# انا أرسلت كلامي + +هنا “ الكلام “ تشير الى الرسالة . هذه تعني بأنه ارسل رسولاً . كالآتي : انا ارسلت رسولا + +# الى الملك قائلاً + +الرسالة هنا كتبت الى الملك كما لو أبشالوم كان المتحدث . أبشالوم كان يطلب من يوآب +ان يتحدث عن الرسالة بإسمة . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً. كالآتي: +ان تخبرالملك بأسمي او أن تطلب من الملك لأجلي . + +# وجه الملك + +هنا “ وجه الملك “ تشير الى الملك نفسه . كالآتي : الملك . + +# وسجد على وجهه الى الأرض + +أبشالوم كان يظهر الإحترام الى الملك . كالآتي : وانحنى على الأرض لتكريم الملك . + +# فَقَبَل الملك أبشالوم + +هذه تعني بان الملك سامح ورد ابشالوم . diff --git a/2sa/15/01.md b/2sa/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..5f79bf9 --- /dev/null +++ b/2sa/15/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وكان بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت لتقديم الحدث الآتي في القصة . + +# خمسين رجلاً يجرون أمـــــــــــــــامة . + +هؤلاء الرجال كانوا يركضون امام المركبه لتمجيد أبشالوم . كالآتي : بخمسين + رجلا يجرون امامه لتمجيده . + +# عبدك + +عندما الشخص يرد على سؤال ابشالوم هو سيشير بنفسه الى “ عبدك “ لتعظيم أبشالوم . diff --git a/2sa/15/03.md b/2sa/15/03.md new file mode 100644 index 0000000..5b730c2 --- /dev/null +++ b/2sa/15/03.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# فيقول أبشـــالوم له + +هذه أوحت بان الشخص تكلم عن وضعه الى أبشالوم . تكون هذه معلن بوضوح . كالآتي + أبشالوم سيقول له ماذا كانت مشكلته ‘ ثم الرجل سيشرح الى أبشالوم لماذا هو كان يبحث عن العداله . ثم أبشالوم سيقول له . + +# صـــالحه و مستقيمة + +هذه الكلمات هي تعني نفس الشئ اساسيا واستخدمت معا للتاكيد على ان وضعه جيد . + +# ليسمع الى قضيتك + +الإستماع الى القضيه تعني ان يستمع اليها ليحكم عليها كالآتي : ليحكم على قضيتك +او لينظر الى قضيتك .. diff --git a/2sa/15/05.md b/2sa/15/05.md new file mode 100644 index 0000000..00ec3e7 --- /dev/null +++ b/2sa/15/05.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# يمد يده ويمسكه ويقبله + +هذا هو فعل التحيه الوديه . كالأتي : سلم عليه كصديق عن طريق احتضانه وتقبيله . + +# لأجل الحكم + +هذه تعني بانهم يـاتون الى الملك ليحلوا نزاعاتهم . كالآتي : للحكم على نزاعاتهم . + +# فأسترق ابشالوم قلوب رجال اسرائيل + +هذه الجملة تعني بأن ابشالوم اقنع الرجال ان يكون مخلصين له بدلاً من داؤد . +هنا المؤلف يتكلم كيف كان الناس مخلصين الى أبشالوم بالقول بأنه سرق قلوبهم . +كالآتي : في هذه الطريقة أبشالوم اقنع رجال اسرائيل ان يكونوا مخلصين له . diff --git a/2sa/15/07.md b/2sa/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..0d43915 --- /dev/null +++ b/2sa/15/07.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وكان بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا لتقديم الحدث الآتي في القصة . + +# وفي نهايه اربع سنوات قال ابشالوم + +هذه تشير الى اربع سنوات بعدما عاد الى اورشليم . كالآتي : اربع سنوات بعدما عاد +أبشالوم الى اورشليم . + +# أن اصلي لنذري الذي انذرته الى الرب في حبرون + +الى حبرون وأحقق نذري هناك الذي انذرته الى الرب . + +# لأن عبدك + +أبشالوم يشير الى نفسه بهذه الطريقه لتمجيد الملك . diff --git a/2sa/15/09.md b/2sa/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..1169d6d --- /dev/null +++ b/2sa/15/09.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فقام أبشـــــــــــالوم + +غادر ابشالوم + +# في جميع انحاء قبائل إسرائيل + +الأماكن هنا اينما قبائل اسرائيل عاشت واُشيرت كقبائل انفسهم . كالأتي : في جميع +انحاء بلاد قبائل اسرائيل . + +# صوت البوق + +ونفخ البوق . diff --git a/2sa/15/11.md b/2sa/15/11.md new file mode 100644 index 0000000..2167bd4 --- /dev/null +++ b/2sa/15/11.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# الذين قد دعوا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : الذين كانوا مدعويين . + +# وذهبوا ببســــــاطة + +ذهبوا ببرأة + +# وارسل الى أخيتوفل + +هذه تعني بانه ارسل رسولا ليذهب الى أخيتوفل ويحضره اليه . +كالآتي : وأرسل رسولا كي يأتي بأخيتوفل + +# أخيتوفل + +هذا هو اسم رجل + +# جيلوه + +هذا هو اسم مكان . diff --git a/2sa/15/13.md b/2sa/15/13.md new file mode 100644 index 0000000..f46976d --- /dev/null +++ b/2sa/15/13.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# إن قلوب اسرائيل صارت وراء + +هنا الرجال اُشير اليهم عن طريق “ قلوبهم “ للتاكيد على ولائهم الى أبشالوم . كالأتي: +رجال اسرائيل اصبحوا مخلصين الى او رجال اسرائيل يتبعون وراء . + +# نهرب من أبشالوم ... يدركنا بسرعه ... وسيحضر + +هنا داؤد يتكلم عن أبشالوم والرجال الذين معه “بأبشلوم نفسه “ لأن الرجال يتبعون سلطه +أبشالوم . كالآتي : اهربوا من أبشالوم ورجاله ... هو رجاله سيتبعونا بسرعه .... +وسيحضرون + +# وينزل بنا الشر + +هذه تعني بان سيجعل مصيبة تحدث . diff --git a/2sa/15/16.md b/2sa/15/16.md new file mode 100644 index 0000000..1cda385 --- /dev/null +++ b/2sa/15/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لحفظ القصر + +هنا “ لحفظ “ تعني للإعتناء . كالأتي: للإعتناء بالقصر . + +# عند البيت الأبعد + +هذه تشير الى البيت الأخير الذين سيأتون اليه عندما يتركون المدينة . + +# الجلاديين ... والسعاة + +هذه اسم مجموعه من الناس أنظر كيف ترجمت هذا في 2صموئيل 8: 18 + +# الجتيين + +هذه هي اسم مجموعه من الناس انظر كيف ترجمت في 2صموئيل 6: 10 + +# ست مئة رجل + +600 رجل diff --git a/2sa/15/19.md b/2sa/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..56d92b1 --- /dev/null +++ b/2sa/15/19.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# لأتــــــــاي + +هذا هو اسم الرجل + +# الجتي + +هؤلاء هم مجموعه من الناس انظر كيف ترجمت في 2صموئيل 6: 10 + +# لماذا تذهب انت ايضا معنا ؟ + +هذا السؤال البلاغي يشير بان الملك لا يفكر بانهم يجب عليهم ان يذهبوا معه . +هذا السؤال كتب الى بيان . كالاتي : لستم بحاجه ان تذهبوا معنا . + +# لماذا يجب علي ان اجعلك تتشرد معنا ؟ + +هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أن داؤد لا يريد إتاي ان يأتي . هذا السؤال البلاغي يترجم +الى بيان . كالآتي : انا لا اريد ان اسبب لك بالتشرد معنا . + +# منذ ان غادرت من يوم امس + +هنا “ يوم أمس “ هي مبالغه للتاكيد على كميه الوقت القصير . إتاي الجتي قد عاش هناك +لبضع سنوات . كالآتي : منذ ان عشت هنا لوقت قصير . + +# الرحمة والحق معك + +هذه مباركه اعطاها داؤد اليه . كالأتي : الرب يكون مخلصا ورحميا لك دائمــــــاً . diff --git a/2sa/15/21.md b/2sa/15/21.md new file mode 100644 index 0000000..3dc1522 --- /dev/null +++ b/2sa/15/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# حي هو الرب ‘ وحي سيدي الملك + +هنا المتحدث يقسم بالعهد . هو يؤكد بانه سيحقق عهده بكل تاكيد كما الرب والملك +هم احياء . كالآتي : انا رسمياً اقسم كما هو الرب حي والملك حي . + +# عبدك + +إتاي يشير الى نفسه بهذه الطريقة لتمجيد الملك . + +# سواء كان يعني حياه او موت + +حتى وإن قتلت سأضل أساندك . + +# وكانت جميع الأرض تبكي بصوت عالي + +الكثير من شعب اسرائيل بكوا بصوت عالي عندما شاهدوا الملك يغادر . هنا تعميم عن +طريق القول بأن جميع البلاد بكت . كالأتي : جميع الشعب على طول الطريق بكوا او الكثير +من الشعب بكى . + +# بصوت عالي + +هنا الكثير من الشعب الذين كانوا يبكون وذكروا كما لو تقاسموا بصوت واحد عالي. +كالآتي : بصوت عالي . + +# وادي قدرون + +هذا هو اسم مكان بالقرب من اورشليم . diff --git a/2sa/15/24.md b/2sa/15/24.md new file mode 100644 index 0000000..2344b0f --- /dev/null +++ b/2sa/15/24.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# أني وجدت نعمة في عيني الرب + +هنا “ عيني الرب “ تشير الى أفكار الرب ورأيه . كما لو “ تجد محبة “ مع شخصا ما +هذه تعني بانهم مباركون بك . كالآتي : الرب قد باركني . + +# اينما يسكن + +“ اين محضره “ هو . تابوت العهد يرمز الى حضور الرب . هذه تشير الى المكان اينما +يكون التابوت . كالآتي : اينما التابوت محفوظا. diff --git a/2sa/15/27.md b/2sa/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..8f6a1b9 --- /dev/null +++ b/2sa/15/27.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# وأخيمعص + +هذا هو اسم الرجل . + +# أبياثار + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 8: 17 + +# أانت راء ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم للوم على صادوق وترجم الى بيان . كالآتي : ستكون قادرا على اكتشاف بما يحدث . + +# أنظروا + +هذه الكلمة تعني على المستمع ان ينتبه بما سوف يقول اليه . كالأتي: أسمعوا . + +# حتى تأتي كلمة منكم + +هذه تشير اليه بإرسال رسولا الى الملك . كالأتي: حتى ترسل رسولاً ليخبرني . + +# لتخبيري + +الملك هنا يعني ليستلم رساله لتخبره بما يحدث في اورشليم . +كالآتي : ليبلغوني بما يحدث في اورشليم . diff --git a/2sa/15/30.md b/2sa/15/30.md new file mode 100644 index 0000000..87b2fb4 --- /dev/null +++ b/2sa/15/30.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# حافيا + +بدون احذيه او صنادل . + +# ورأسه مغطى + +هذه علامة على الحزن والعار . كالأتي : ورأسه مغطى بالحزن . + +# أخيتوفل + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الأسم في 2صموئيل 15: 11 + +# المؤآمره + +الناس الذين يجتمعون معـــــــاً ضد شخص آخر . + +# من فضلك يارب اجعل نصيحه أخيتوفل فاسده + +داؤد يطلب من الرب ان يجعل نصيحة أخيتوفل حمقاء وبلا جدوى . كالآتي : أرجوك دع + نصيحة اخيتوفل تكون حمقاء وبلا جدوى . diff --git a/2sa/15/32.md b/2sa/15/32.md new file mode 100644 index 0000000..abb8723 --- /dev/null +++ b/2sa/15/32.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# وكان بعد ذلك + +وحدث بعد ذلك . هذه العباره علامة على الحدث الآتي في القصة . + +# الى قمة الطريق + +كلمة “ القمة “ استخدمت هنا لأن داؤد صعد الى إرتفاع قمة الجبل . كالآتي: +على قمة الجبل . + +# حيث سجد لله + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي: اينما الناس يعبدون الرب + +# حوشاي + +هذا هو اسم رجل + +# الأركي + +هذا هو اسم مجموعه من الناس . + +# ممزق الثوب والتراب على راسة + +هذا العمل يظهر الخزي او الندم . كلمة “ التراب “ تعني الوسخ . كالآتي : قد مزق ثوبه +ووضع الوسخ على رأسه ليظهر بانه حزين جداً. + +# فإنك تبطل لي مشورة أخيتوفل + +داؤد يقترح على حوشاي ان يعارض اي نصيحة لأخيتوفل . كالآتي: تخدمني عن طريق +معارضة اي نصيحه لأخيتوفل . diff --git a/2sa/15/35.md b/2sa/15/35.md new file mode 100644 index 0000000..44e094f --- /dev/null +++ b/2sa/15/35.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# اليس معك هناك صادوق وأبياثار الكاهنان ؟ + +داؤد يسأل هذا السؤال البلاغي ليخبر حوشاي بانه لن يكون وحيداً . وتكون هذه مكتوب +الى بيان . كالآتي : صادوق وأبياثار الكاهنان سيكونون هناك كي يساعدوك . + +# فكل ما تسمعه + +هذه شامله . وتعني جميع الاشياء المهمه والثاقبه التي يسمعها ‘ وليس كل كلمة + يسمعها + +# أخيمعص ... ويوناثان + +هذه هي اسماء رجال . + +# عن طريق ايديهما + +العبارة “ أيديهما “ تشير الى الأبناء وتعني بانهم كانوا يخدمون كالرُسل . +كالآتي : ابنائهم ليبلغوني . diff --git a/2sa/16/01.md b/2sa/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..023b4e4 --- /dev/null +++ b/2sa/16/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# صيبا + +هذا هو اسم رجل + +# مفيبوشث + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم في 2صموئيل 4: 4 + +# مئتي رغيف..... ومئة عنقود ... ومئة قرص + +200 رغيف ... 100 عنقود .... 100 قرص . + +# رغيف من الخبز + +كيك من الخبز + +# عنقود زبيب .... قرص من التين + +هذا العبارتين تشير الى الزبيب او التين معا . + +# الزبيب + +العنب المجفف + +# وزق خمر + +الوعاء الجلدي من الخمر . + +# من أعيا (باهتاً + +من التعب او الضعف diff --git a/2sa/16/03.md b/2sa/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..1a287c7 --- /dev/null +++ b/2sa/16/03.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# حفيد سيدك + +أبن سيدك مفيبوشث . + +# حفيد + +أبن بن الأبن او البنت + +# هوذا (انظر + +هذه الكلمة استخدمت لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالآتي: اسمع + +# بيت اسرئيل + +هذه تشير الى شعب اسرائيل . كالأتي: شعب اسرائيل . + +# سيرد لي مملكة أبي . + +حفيد شاول سيكون حاكما وذكر كما لو المملكه رجعت الى عائلته . كالآتي: سيجعلوني +احكم المملكة التي حكمها جدي . + +# مفيبوشث + +هذا هو أسم رجل انظر كيف ترجم في 2صموئيل 4: 4 + +# سجدت للخضوع لك + +صيبا لم يسجد حرفيا امام الملك عندما كان يتكلم هنا ‘ هذه تعني بانه سيخدم الملك +بنفس كميه الخضوع الذي يظهره كما لو هو حرفيا يسجد امامه . كالأتي : انا +ساخدمك بكل تواضع وخضوع . + +# دعني اجد نعمة (محبه ) في عينيك + +العبارة “اجد نعمة “ تعني ان يكون متوافق عليه بواسطه شخص ‘ ايضا “ العيون “ +هي كنايه على النظر ‘ والنظر يحل محل الحكم او التقييم . كالاتي: انا اريدك ان تكون +مسرورا بي او انا ارغب ان اكون مسرورا بك . diff --git a/2sa/16/05.md b/2sa/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..f8ec2a7 --- /dev/null +++ b/2sa/16/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بحوريم + +هذه هي اسم مدينة انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 3: 16 + +# شمعي .... جيرا + +هؤلاء هم اسماء رجال . + +# على الرغم من + +حتى بالرغم انه كان هناك . + +# الجبابرة( االحراس ) + +هؤلاء الرجال الذي يحمون الشخص المهم . diff --git a/2sa/16/07.md b/2sa/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..65da546 --- /dev/null +++ b/2sa/16/07.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# الوغد + +الشخص الذي يعمل الشر ‘ المجرم ‘ الخارج عن القانون . + +# يارجل الدماء + +هنا “ الدماء “ تشير الى جميع الناس الذي هو مسؤول عن قتلهم في المعركة . +كالآتي : القاتل . + +# قد رد الرب عليك + +الرب ينتقم لهم لأنك عاقبتهم . تكون معلن بوضوح . كالآتي : قد عاقب الرب . + +# على كل دماء عائلة شاول التي سفكتها + +هنا “ الدم “ يشير الى الناس الذين قتلوا من عائلة شاول . الملك كان مسؤولاً عن موتهم . +كالآتي : لقتلك الكثير من عائلة شاول . + +# الذي ملكت عوضا عنه + +داؤد حكم كملك على نفس الشعب الذي حكمهم شاول سابقاً . كالآتي : الذي حكمت مكانه +كملك + +# الى يد أبشالوم + +هنا “ اليد “ تشير الى السيطره . كالاتي: الى سيطرة أبشـــــــــــالوم . diff --git a/2sa/16/09.md b/2sa/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..3bc9de3 --- /dev/null +++ b/2sa/16/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أبيشــــــــــــاي + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 18 + +# صرويه + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 13 + +# لماذا يسب هذا الكلب الميت سيدي الملك ؟ + +أبيشـــــــاي يسأل هذا السؤال للتعبير على غضبه على الرجل . هذا السؤال البلاغي ترجم + الى بيان . كالأتي : يجب على الكلب الميت ان لا يتكلم الى الملك بهذه الطريقة . + +# الكلب الميت + +هنا الرجل وصف بالتافه عن طريق مقارنته بالكلب الميت . +كالآتي: هذا الرجل التافه . + +# مالي ولكم يابني صرويه ؟ + +هذا السؤال البلاغي من اجل تأديب أبناء صرويه . وترجمت الى بيان . كالاتي : انا +لا اريد ان اعرف بما انتم تفكرون ! + +# ربما هو يسبني لأن + +قد يلعنني لأن + +# الذي يقول له ‘ لماذا تسب الملك ؟ + +قيلت هذه كسؤال بلاغي للتاكيد على ان الإجابه هي “ لا احد “ . وتكون مكتوبه +كبيان . كالأتي: لا أحد يستطيع ان يسأله ‘ لماذا انت تلعن الملك ؟ diff --git a/2sa/16/11.md b/2sa/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..f5a0ae4 --- /dev/null +++ b/2sa/16/11.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# أبني الذي خرج من احشائي + +داؤد يوصف أبنه بهذه الطريقة للتاكيد على صله القرابه بين الأب وابنه . +كالآتي : أبني او عزيزي الأبن . + +# يريد ان يأخذ حياتي + +هذه طريقه في لطف التعبير تشير الى قتل الشخص . كالاتي : يريد ان يقتلني . + +# فكم بالحري هذا البنيامي الآن يرغب ان يدمرني ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال للتعبير على أنه غير متفاجئ من الرجل الذي يريد ان يقتله . +تكتب هذه كبيان . كالآتي: بالتاكيد هذا البنيامي يرغب ان يهلكني ! او انا لست متفاجي +من البنيامي بأنه يريد ان يهلكني . + +# ان يهلكني + +هنا داؤد يوصف الرجل بأنه يرغب ان يقتله كما لو داؤد كان شيئا ما وذلك الرجل +يريد ان يدمره . كالآتي : يرغب بي ان اكون مقتولا او يرغب ان يقتلني . + +# اتركوه وشــــــأنه ‘ دعوه يسب + +العباره هنا “ أتركوه وشــــأنه “ تعني لا توقفوه بما يعمله . كالآتي : لا توقفوه من ان +يسبني . + +# مذلتي + +هنا داؤد يتكلم عن “ المذله “ كما لو كانت حيوان مفترس و البنيامي يطلق العنان +عليه . diff --git a/2sa/16/13.md b/2sa/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..ec0e5c3 --- /dev/null +++ b/2sa/16/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كان شمعي يسير في جانب الجبل + +شمعي كان يذهب بتوازن مع داؤد ورجاله ‘ بالرغم من شمعي كان يصعد على الجبل . diff --git a/2sa/16/15.md b/2sa/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..547d217 --- /dev/null +++ b/2sa/16/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اخيتوفل + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم 2صموئيل 15: 12 + +# حوشاي + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في 2صموئيل 15: 32 + +# وكان بعد ذلك + +وحدث بعد ذلك . هذه العباره استخدمت لتقديم الحدث الجديد في القصة . + +# الأركي + +هذا هو اسم مجموعه من الناس . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 32 diff --git a/2sa/16/17.md b/2sa/16/17.md new file mode 100644 index 0000000..b8a483a --- /dev/null +++ b/2sa/16/17.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# ولائك + +المشاعر القويه من المسانده والحب . + +# أهذا ولائك مع صاحبك ؟ لماذا لم تذهب مع صاحبك ؟ + +هؤلاء الأسئلة البلاغيه طرحت من اجل لوم وانتقاد حوشاي . وهؤلاء الأسئلة تترجم الى +بيـــــــــــان . كالآتي: كنت مخلصا لصديقك داؤد ‘ كان يجب عليك ان تذهب معاه . + +# الذي اختاره الرب + +حوشاي يشير الى أبشالوم + +# الذي ...... وكل رجال .... معه + +هنا حوشاي يشير الى ابشالوم في الشخص الثالث للتاكيد عليه وعلى مكانته بان الرب +والشعب قد أختــــــــــــــاروه . وتكتب هذه في الشخص الثاني . كالأتي : انت الذي ... +وانت الرجل .... معك . diff --git a/2sa/16/19.md b/2sa/16/19.md new file mode 100644 index 0000000..2473dce --- /dev/null +++ b/2sa/16/19.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# من هو الرجل الذي يجب علي ان اخدمه ؟ أليس يجب علي ان اخدم محضر أبنه ؟ + +حوشاي يسال هؤلاء الاسئلة البلاغيه من اجل التاكيد بانه يريد ان يخدم أبشالوم . +وتكتب هذه الى بيان . كالآتي : انا يجب علي فقط ان اخدم داؤد ‘لذا انا ساخدم محضره +او يجب علي ان اخدمك لأنك أبن داؤد . diff --git a/2sa/16/20.md b/2sa/16/20.md new file mode 100644 index 0000000..10dcfdb --- /dev/null +++ b/2sa/16/20.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# أخيتوفل + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 12 + +# لحفظ القصر + +العباره “ لحفظ “ تعني للاعتناء . كالأتي : للإعتنــــــــــــاء بالقصر . + +# صرت مكروها من أبيك + +اخيتوفل يتكلم عن أبشالوم وإهانه أبيه كما لو هو سيصبح شيئا قويا . كالآتي : +صرت عدائيا لأبيك او بعظمة اهنت ابوك . + +# فتشدد ايدي جميع الذين معك + +هنا الناس الذي اتبعوا أبشالوم اُشيروا عن طريق اياديهم . الاحداث ستقوي الشعب +بالاخلاص الى أبشالوم وتشجعهم . تكون هذه معلن بوضوح . كالآتي : الاحداث من هذه +ستقوي بأخلاص جميع الشعب الذين يتبعونك diff --git a/2sa/16/22.md b/2sa/16/22.md new file mode 100644 index 0000000..6be5bfa --- /dev/null +++ b/2sa/16/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فنصبوا + +فوضعوا + +# امام عيون جميع اسرائيل + +هذه تعني بأن الناس كانوا ينظرون الى الخيمه والى أبشالوم يدخل ويخرج +من الخيمه مع النساء .هذا العباره “ جميع اسرائيل “ تعني كعامهً للشعب فقط القريبين من +القصر الذي يرونه . حيث الاسرائيلين ينظروا اليه وهو يذهب الى الخيمة . + +# مشوره أخيتوفل ...... كما الرجل الذي يسمع + +هنا المؤلف يقارن كيف كان الناس يثقون بمشوره أخيتوفل كثقه مشوره الرب المباشره + . فوثق الشعب بنصيحه اخيتوفل في تلك الايام في نفس الطريقة التي كانوا يثقون بها اذا جائت . + +# كما الرجل الذي يسمع من فم الرب نفسه + +هنا “ فم الرب يحل محل نفسه وللتــــاكيد على كلامه . كالآتي: كما لو الرب قالها من فمه +او كما لو الرجل سمعها ونطقت بواسطه الرب نفسه . + +# كل مشورة أخيتوفل كانت ترى على داؤد وعلى ابشالوم جميعاً . + +ترجمت هذه الى صيغة نشطة .كالاتي: كلا داؤد وأبشالوم كانوا يفحصون نصيحه أخيتوفل + +# كانت ترى + +كانت يعتقدون فيها diff --git a/2sa/17/01.md b/2sa/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..832c277 --- /dev/null +++ b/2sa/17/01.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# أخيتوفل + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 12 + +# أثني عشر ألف + +12,000 رجل + +# واقوم + +أبدا ان + +# واسعى + +واذهب + +# متعب ومرتخي + +الكلمات تعني اساسيا نفس الشئ واستخدمت معاً للتاكيد كيف كان داؤد متعبا . +كالآتي : ضعيفــــــــــــاَ. + +# وسوف افاجئـــــه بالخوف + +كلمه “ الخوف “ هنا عبرت كصفة “ خائف” . كالآتي : ان سأفاجئـــــــه واجعله خائفاً . + +# واضرب الملك وحده + +هذه تشير الى قتل الملك . وتكون معلن بوضوح . كالاتي : سأقتل الملك فقط . + +# وأرد جميع الشعب + +هذه تشير الى جميع الشعب الذي هم مع داؤد .كالآتي: وأسترجع جميع الشعب الذين +هم معه . + +# مثل العروس عندما تأتي الى زوجها + +هنا اخيتوفل يتكلم عن سعاده الشعب بالمقارنه مع سعاده العروس . كالآتي : سوف يأتون +بسعــــــــــاده ‘ مثل العروس التي هي سعيده عندما تأتي الى زوجها ‘ هم سيأتون بسعاده. + +# يكون في سلام + +هذه تعني بأنهم يحصلون على السلام او يعيشون في سلام . كالآتي : يعيشون بسلام . + +# تحت أمرك + +X diff --git a/2sa/17/05.md b/2sa/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..0b26a66 --- /dev/null +++ b/2sa/17/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حوشاي الأركي + +هذ ا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاىسم في 2صموئيل 15: 32 + +# أخيتوفل + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 12 diff --git a/2sa/17/08.md b/2sa/17/08.md new file mode 100644 index 0000000..28b59b3 --- /dev/null +++ b/2sa/17/08.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# هم مثل الدبه المتوحشه التي سُلب منها جروها + +غضب الجنود قارن بالأم الدبه التي اخذ منها اشبالها . كالآتي: +هم متوحشين جدا ‘ مثل الأم الدبه التي اخذ منها اشبالها او هم غاضبين جدا + +# الدبه (الدب + +الحيوان الضخم الذي لديه فرو ويمشي على اربع أرجل وله مخالب واسنان حاده . + +# رجل قتال + +هذه تعني بانه قد حارب الكثير من المعارك ‘ ويعرف جيداً كيف يقاتل في الحرب . +كالآتي : قد خاض الكثير من الحروبات . + +# هاهو + +هذا الكلمة استخدمت هنا لجذب إنتباه الشخص بما سيقوله . كالآتي: استمع + +# الحفره + +الحفره العميقة على الأرض + +# او في بعض اماكن اخرى + +او في مكان آخر هو يتخبئ . كالآتي : او مختبئ في اماكن أخرى . + +# وعندما أحد من رجالك يقتل + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . عندما جنوده يقتلون بعض من رجالك . + +# المذبحه تأخذ مكانا بين وسط الجنود الذين يتبعون أبشالوم + +اسم “ المذبحه “ تعني الحدث حيث الكثير من الناس يقتلون بوحشيه . وتعبر هذه الى فعل . كالآتي : الكثير من الجنود الذين يتبعون أبشالوم سيذبحون . الجيش العدو سيقتل الكثير +من الجيش الذين يتبعون أبشالوم . + +# الذين قلوبهم مثل قلب الأسد + +هنا الجنود يشيرون عن طريق قلوبهم . ايضاً ‘ وشجاعه قوتهم قارنت بالاسد . كالآتي : +الذين هم شجعان مثل الاسد او الذين هم شجعان جداً. diff --git a/2sa/17/11.md b/2sa/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..ff13672 --- /dev/null +++ b/2sa/17/11.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# يجب أن يجتمع أليك كل اسرائيل + +هذه معلن في صيغة نشطة . وايضا ‘ هنا “ كل إسرائيل “ تحل محل فقط الجنود الاسرائيلين كالآتي : يجب عليك ان تجمع كل الجنود الإسرائيليين . + +# من دان الى بئر سبع + +هذه العباره تعني من الحدود الشماليه في اسرائيل الى الحدود الجنوبيه . كالآتي : +من كل أمة اسرائيل . + +# كالرمل الذي على البحر في الكثرة + +هذه مبالغه حيث قارنت عدد حبات الرمل على شاطئ البحر بعدد الجنود الاسرائيليين . +كالآتي : الكثير منهم وبالكاد يكونوا معدودين . + +# وانت تذهب الى المعركة في الشخص + +العبارة “ في الشخص “ تعني تذهب بنفسك وليس ترسل شخصا ما بدلا عنك . +كالآتي: ثم تقودهم بنفسك الى المعركة + +# وتأتي عليه + +هذه تعني بانه ينوي بالذهاب ثم يهجم . + +# وننزل عليه نزول الطل على الأرض + +جنود أبشالوم وصفوا بالنزول على جيش داؤد كالطل الذي يغطي على الأرض في الصباح . كالآتي : سوف نسحق ونهزم جيش داؤد تماماً . + +# الطل + +الضباب الغامض من الماء الذي يتساقط على الأرض اثناء الليل ‘ ويغطي الأرض ويتركها +رطبه في الصباح . + +# ولن نترك حتى رجل واحد من رجاله ..... حياً + +هذه الجمله المنفيه استخدمت للتاكيد وتكون معلن في صيغه إيجابيه . كالآتي: +سنقتل كل رجل من رجاله . + +# هو بنفسه + +كلا هذه الكلمات تشير الى داؤد . كالآتي : داؤد بنفسه . diff --git a/2sa/17/13.md b/2sa/17/13.md new file mode 100644 index 0000000..988d11e --- /dev/null +++ b/2sa/17/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# كل إسرائيل + +هذه تشير الى جنود اسرائيل ‘ وليس كل إسرائيل . كالآتي : ثم كل جنودنا . + +# يحضرون حبالأ الى المدينه ونجرها الى الوادي + +هذه تعني بان الجنود سيمزقون اسوار المدينه ويسحبون على شكل اجزاء الى النهر . +كالاتي : سندمر المدينه ونسحب الحجاره بالحبال الى النهر . + +# حتى لا تبقى هناك ولا حصاة + +هذه مبالغه للوصف كيف هم سيدمرون المدينه تماما . هم لن يزيلوا حرفيا كل حجر +صغير من المدينه . كالاتي : حتى تكون المدينه مدمره تماما . + +# حوشاي الأركي + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذ الاسم في 2صموئيل 15: 32 + +# أخيتوفل + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 12 + +# رفض مشورة أخيتوفل الصالحة + +كلمة “ الرفض “ تعبر الى الى “فعل “ “ يرفض “ . لبني اسرائيل ان يرفضوا +مشوره اخيتوفل الصالحة . + +# لكي ينزل الرب الشر بإبشالوم + +“ ينزل “ شيئا ما على شخص وتعني ان تحدث لهم . كالأتي : ان يجعل مصيبه +تحدث على أبشالوم . diff --git a/2sa/17/15.md b/2sa/17/15.md new file mode 100644 index 0000000..93463bc --- /dev/null +++ b/2sa/17/15.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# صادوق .... أبياثار + +هؤلاء اسماء رجال . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 24-25 + +# كذا وكذا + +هذه العبارهى تعني “ مثل هذا “ وتشير الى بما أخيتوفل نصح أبشالوم فيما مضى في +2صموئيل 17: 1-3 + +# عند معابر الاردن في الصحراء + +المعابر هي الجزء الضحل من النهر حيث الناس يعبرون عليه . وهي الارض على طول +كلا الجانبين من نهر الاردن . + +# بكل الوسائل + +هذه تعني بالتاكيد على عمل شيئا ما . كالأتي : كن متاكداً لعمل ذلك او تأكد بانك . + +# لئلا يبتلع الملك + +هنا الملك وشعبه يقتلون ووصفوا كما لو كانوا “ يبتلعون “ عن طريق عدوهم . +كالآتي : سيموت الملك . diff --git a/2sa/17/17.md b/2sa/17/17.md new file mode 100644 index 0000000..e5d0486 --- /dev/null +++ b/2sa/17/17.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# يوناثان ... واخيمعص + +هؤلاء اسماء رجال انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في 2صموئيل 15: 27 + +# عندما وصلت الرساله + +هنا “ الرساله “ ذكرت كما لو اتت اليهم ‘ عندما احضرت المرأة الرساله . كالأتي : +عندما احضرت لهم الرساله . + +# هذا الوقت + +مره واحده + +# فذهبا يوناثان واخيمعص + +هذه تعني بانهم اكتشفوا بان الغلام أخبر أبشالوم عنهم . وتكون هذه معلن بوضوح . +كالآتي : يوناثان واخيمعص اكتشفوا بما عمله الغلام . + +# الى بيت رجل ... في بحوريم + +هؤلاء اسماء اماكن ‘ كلاهما بالقرب من اورشليم . بحوريم هي مدينه صغيره . diff --git a/2sa/17/19.md b/2sa/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..429f146 --- /dev/null +++ b/2sa/17/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الى المرأة الى البيت + +زوجة الرجل . + +# أخيمعص ... يوناثان + +هؤلاء اسماء رجال انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 27 diff --git a/2sa/17/21.md b/2sa/17/21.md new file mode 100644 index 0000000..b4dba49 --- /dev/null +++ b/2sa/17/21.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وكان بعد ذلك + +“ وحدث بعد ذلك “ هذه العباره استخدمت كعلامة على الحدث الآتي في القصه . + +# وعبروا سريعا الماء + +هنا “ الماء “ يشير الى نهر الأردن . كالأتي : وعبروا نهر الأردن بسرعه . + +# لأن هكذا أشار عليكم + +المصطلح “ هكذا وهكذا “ استخدم في مكان المعلومات الذي يعرفوه مسبقا عن طريق القارئ . هنا يشير الى اخيتوفل بما نصح أبشالوم في 2صموئيل 17: 1-3 . هذه المعلومه تكون معلن بوضوح . كالأتي : وأشار على ابشالوم بإرساله مع الجيش ليهجمون عليكم الان + +# وعند ضوء الصباح لم يبق أحد لم يعبر الاردن + +هذه الجمله المنفيه استخدمت للتاكيد بانهم جميعهم عبروا نهر الأردن . وتكون معلن في +صيغة إيجابيه . كالأتي : وعند ضوء الصباح جميعهم كانوا قد عبروا نهر الأردن . diff --git a/2sa/17/23.md b/2sa/17/23.md new file mode 100644 index 0000000..dc5e529 --- /dev/null +++ b/2sa/17/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ورأى اخيتوفل + +وعرف اخيتوفل او أدرك اخيتوفل . + +# إن مشورته لم يعمل بها + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : أبشالوم لم يتبع مشورته . + +# شدد على حماره + +وضع السرج او الجلد الصغير على ظهر الحمار حتى يجلس عليها. + +# ورتب شؤؤن عائلته + +تجهز لموته بإخبار عائلتة بما يعملوه بعد ان يموت . كالأتي : وتجهز الى موته . + +# في هذا المجال + +بهذه الطريقه + +# ودفن + +تكون معلن هذه في صيغة نشطة . كالآتي : ودفنوه . diff --git a/2sa/17/24.md b/2sa/17/24.md new file mode 100644 index 0000000..cb8b1e2 --- /dev/null +++ b/2sa/17/24.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# محنايم .... جلعاد + +هذه هي اسماء اماكن انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في 2صموئيل 2: 8-9 + +# عمــــــاسا .... يوآب .... يثرا .... ناحاش + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجم اسم يوآب وصرويه ( أم يوآب ) في +2صموئيل 2: 13 + +# الإسمـــــــــــاعيلي + +هذه الكلمة تعني بان الشخص ينحدر من سلاله إسماعيل . بعض الإصدارت تقول “ الإسرائيلي + قد تحتاج الى أختيار الكلمة التي استخدمت في لغة التواره في بلدك . + +# أبيجايل .... صرويه + +هؤلاء هم اسماء نساء . diff --git a/2sa/17/27.md b/2sa/17/27.md new file mode 100644 index 0000000..a470d5d --- /dev/null +++ b/2sa/17/27.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# وكان لما جاء + +هذه العباره استخدمت لتقديم الحدث الآتي في القصه . + +# محنايم ...ربة ... لودبار...روجليم + +هؤلاء هي اسماء مدن او أماكن . + +# شوبي .... ناحاش .... ماكير ... عميئيل .... وبرزلاي + +هؤلاء هم اسمـــــــاء رجال . + +# بني عمون .... الجلعادي + +هؤلاء هم اسماء مجموعات من الناس . + +# فرشا وبطانيات + +الفراش هو الشئ الناعم للنوم عليه ‘ البطانيه هو الشئ الذي يتم التغطيه به من اجل الدفء. + +# الدقيق + +الحبوب المطحونه التي يتم صناعه الخبز منها . + +# المشوي + +الذي يطبخ على النار بدون سائل + +# الفول + +البذور التي تطبخ وتأكل + +# عدساً + +البذور الصغيره الطبيعيه التي تطبخ وتأكل + +# الزبده + +الحليب الذي يكون حامضا ويتحول من سائل الى جماد . + +# عطشان + +الذي بحاجه الى الماء ليشرب . diff --git a/2sa/18/01.md b/2sa/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..3f922c9 --- /dev/null +++ b/2sa/18/01.md @@ -0,0 +1,37 @@ +# واحصى داؤد الشعب الذي معه وجعل عليهم + +داؤد لم يحسب جميع الشعب بنفسه ‘ بدلا من ذلك الرجال الأخرين هم الذين حسبوهم . +كالآتي : آمر داؤد الجنود الذين كانوا معه ان يحسبوا الرجال وعين عليهم او رتب +داؤد الجنود الذين كانوا معه وعين عليهم . + +# رؤساء ألوف ورؤساء مئـــــــــــــات + +المعاني المحتمله 1( هذه الأعداد تحل محل العدد المضبوط من الجنود الذين قادتهم +الرؤساء . كالأتي : رؤساء على ال1000 من الجنود ورؤساء على ال100 من الجنود . +2( الكلمات “ الألوف و المئات “ لا يشيران الى الاعداد بالضبط ‘ انما هما اسمان +من الاكبر والأصغر في تقسيم الجيش . كالأتي : رؤساء من الجيش الاكبر ورؤساء +من الجيش الأصغر . + +# الرؤساء + +الرئيس هو الشخص الذي له السلطه على مجموعه من الجنود . + +# ثلثا .... وثلثا + +ثلثا من الجيش .. وثلثا من الجيش . كالأتي : “ ثلثا “تعني جزء من الاجزاء الثلاثه المتساويه . + +# أبيشاي .... صرويه + +هذه هي اسماء رجال انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في 2صموئيل 2: 18 + +# إتاي + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 19 + +# الجتي + +هذه تشير الى الشخص الذي هو من جت ‘ التي هي مدينه فلسطينييه . + +# اني انا ايضا أخرج معكم بنفسي . + +هذه تعني بانه سيخرج معهم للمعركه . تكون معلن بوضوح . كالأتي : انا بنفسي سأذهب معكم للحرب او انا شخصيا اخرج معكم الى المعركه . diff --git a/2sa/18/03.md b/2sa/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..343edcf --- /dev/null +++ b/2sa/18/03.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# نصفنــــــــــــــا + +كلمه “ نصفنا” تشير الى واحد من الاتنين الاجزاء بالتساوي . + +# والآن انت كعشرة الف منا + +هذه تعني بأن الجيش العدو يعتبر قتل داؤد اعظم من من قتل 10,000 من الرجال الآخرين . العدد 10,000 هي مبالغه واستخدمت هنا للتاكيد عدد كثره الشعب . كالآتي : +هم يفضلون قتلك من ال 10,000 منا ‘ او ان يقتلونك هو اكثراستحقاقا لهم من قتل العدد +الهائل من جيشنا . + +# عشـــــــــــــــــرة الف + +10,000 + +# كي تكون نجدة من المدينه + +داؤد يساعدهم من المدينه عن طريق نصيحتهم وإرسال الرجال لمساعدتهم . تكون هذه +معلن بوضوح . كالآتي: ان تبقى هنا في المدينه بإرسال المساعدة لنا . diff --git a/2sa/18/05.md b/2sa/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..d54c7ab --- /dev/null +++ b/2sa/18/05.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أبيشـــــــــــــــاي + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 18 + +# وأتــــــــــــاي + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 15: 19 + +# ترفقوا لي بالفتى أبشـــــــــــــالوم + +من اجلي انا او من اجل مصلحتي ‘ لا تأذوا الشاب الغلام ‘ أبشالوم . هذه العبارة “تعاملو ا +برفق تعني كونوا لطفاء للشخص ولا تؤذوه. + +# قصدي (غرضي ) + +من اجل سعادتي او من اجل أهميتي diff --git a/2sa/18/06.md b/2sa/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..4c62c9f --- /dev/null +++ b/2sa/18/06.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# وخرج الشعب الى الحقل ضد اسرائيل + +هذه تعني بانهم خرجوا وحاربوا ضدهم في المعركة . كالآتي : وخرجوا الى الريف +وحاربوا ضد اسرائيل . + +# ضد إسرائيل + +هنا “ إسرائيل” تشير الى جنودهم ‘ وليس جميع الاسرائيلين . كالآتي : ضد الجيش +الاسرائيلي . + +# فأنهزم هناك شعب اسرائيل امام جنود داؤد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : هناك جنود داؤد هزموا جيش اسرائيل . + +# مذبحة عظيمة + +حدث ‘حيث الكثير من الشعب قتل بوحشيه . + +# عشرون ألف رجل + +20,000 رجل . + +# وكان الذين هلكوا في الغابة اكثر من الذين بالسيف + +هنا “ الغابه “ وصفت كما لو كانت حيا وتستطيع التحرك والعمل . “ السيف “ + يشير الى الجنود الذين حاربوا بالسيوف . كالآتي : اشياء خطيرة في الغابه قتلت الرجال اكثر من شعب داؤد الذين بسيوفهم قتلوا الجنود . diff --git a/2sa/18/09.md b/2sa/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..2eaadda --- /dev/null +++ b/2sa/18/09.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وصادف ابشــــالوم بلقـــــــــاء جنود داؤد + +هذا الحدث حدث اثناء المعركة . يكون هذا معلن بوضوح . كالآتي : اثناء المعركة ‘ ابشالوم +حدث ان التقى ببعض جنود داؤد . + +# فتعلق راسة في اغضان الشجرة + +أبشالوم كان يملك شعراً طويلا لذا هو استطاع ان يعلق نفسه على اغضان الشجرة . +كالآتي : وقد علق نفسه بشعره في اغضان الشجرة . + +# التعلق + +تأرجح بحريه تامة او تمسك . + +# بين السماء والآرض + +في الجو + +# أنظروا + +هذه الكلمة استخدمت لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالآتي: اسمعوا . + +# لماذا لم تضربه هناك الى الأرض ؟ + +هذا السؤال البلاغي يعني بانه كان يجب ان يقتله . هذا السؤال كتب كبيان . +العبارة “اضربه على الأرض “ تعني ان القتل . كالاتي: كان يجب عليك ان تضربة الى +الآرض او كان يجب عليك ان تقتله على الفور . + +# عشرة شاقل من الفضة + +تكتب هذه على الوحدات الحديثة . كالآتي: عشرة قطع من الفضة او 110 جرامات من الفضة + +# حزامــــــاً + +هذا هو حزام خاص ليظهر للناس بان الشخص محارب عظيم ويجب ان يمجد . diff --git a/2sa/18/12.md b/2sa/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..abb867b --- /dev/null +++ b/2sa/18/12.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# الف شاقل من الفضة + +1,000 شاقل من الفضة . تكون هذه معلن في وحدات الميزان الحديثة . كالآتي : 1,000 +قطعة من الفضة او 11 كيلو جرام من الفضة . + +# لن أمد يدي ضد أبن الملك + +العبارة “ أمد يدي “ تعني ان يضرب . كالآتي: لن اهجم على ابن الملك . + +# ولا أحد يجب ان يلمس + +هنا “ اللمس “ تشير الى الإيذاء . كالأتي : لا أحد يجب ان يؤذي او لا تؤذوا . + +# زوراً + +كلمة “ زوراً “ تكون معبرة بجملة فعل ‘ ايضاً‘ تشير هذه الى عدم اطاعة امر الملك . +تكون معلن هذه بوضوح . كالأتي: العمل على شئ خاطئ او عدم إطاعة أمر الملك. + +# اذا لا يخفى عن الملك شئ + +هنا الرجل يتكلم عن معرفة الملك تقريبا عن كل شئ يحدث كما لو كل شئ كان يسمع +عن كل شئ يحدث . diff --git a/2sa/18/14.md b/2sa/18/14.md new file mode 100644 index 0000000..f94cbdb --- /dev/null +++ b/2sa/18/14.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# أني لا اصبر هكذا امامك + +يوآب قصد بانه لا يجب ان يستمر بالحديث مع الرجل . كالآتي: انا لن اضيع وقتي +معك بعد الآن . + +# قلب أبشــــــــــالوم + +هنا قلب ابشالوم يشير الى صدره او على جسده . كالآتي : الصدر + +# الدرع + +هذه تشير الى كلا الدرع الذي يرتديه ليحمي نفسه ولسلاحة ايضا . كالآتي : الدرع والأسلحه. diff --git a/2sa/18/16.md b/2sa/18/16.md new file mode 100644 index 0000000..9738c61 --- /dev/null +++ b/2sa/18/16.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وضرب يوآب بالبوق فرجع الى الشعب عن اتباع اسرائيل ‘ لأن يوآب منع الشعب + +هذه توصف بما يوآب امر الشعب عن طريق ضرب البوق . كالأتي : ثم يوآب ضرب البوق ليدعوا الشعب ان يتراجع ‘ ورجع الجيش عن ملاحقة اسرائيل . + +# ورجع من ملاحقة اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تشير الى الجيش الاسرائيلي . كالاتي : ورجعوا من ملاحقة الجيش +الاسرائيلي . + +# وأخذوا أبشـــــــــالوم ورموه + +وأخذوا جثة ابشــــــــــــالوم ورموها + +# ودفنوا جثتة تحت كومه كبيرة من الحجارة + +بعدما وضعوا جثته في الحفرة غطوها بكومة من الاحجار . تكون هذه معلن اكثر وضوحاً +كالآتي : وغطوا جثته بكومة من الاحجار الضخمة . + +# وهرب كل اسرائيل + +هنا “ كل اسرائيل “ تشير الى الجنود الإسرائيلين . الكلمة “ هرب “ تعني “ بأنهم “ هربوا بعيداً . كالأتي : وهرب الجنود الاسرائيلين بعيداً . diff --git a/2sa/18/18.md b/2sa/18/18.md new file mode 100644 index 0000000..1be3254 --- /dev/null +++ b/2sa/18/18.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وادي الملك + +هذا هو اسم مكان . + +# لأجل تذكير اسمي + +أبشــــــــــــــــالوم يستخدم العبارة “ أسمي “ ليشير الى نفسه وسلالة عائلتة . كالآتي : +ليحمل أسم عائلتي ‘ حتى يتذكروني الناس . + +# وهو مازال يدعى نصب ابشالوم الى هذا اليوم + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : لذا الناس دعوه بنصب ابشالوم منذ ذلك اليوم . + +# الى هذا اليوم + +هذه تشير الى الوقت الحاضر عندما هذا كتب كتاب التوارة . diff --git a/2sa/18/19.md b/2sa/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..7e3f451 --- /dev/null +++ b/2sa/18/19.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# أخيمعص + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 15: 27 + +# دعنى أجري فأبشر الملك + +هنا اخيمعص يتكلم عن الركض للذهاب ليبلغ الملك بالاخبار الجيده كما لو الاخبار الجيده +كانت اشياء كان هو يحملها . كالآتي : اركض لأخبر الملك باخبار ســـــــــــــاره . + +# من يــــــــــد اعدائة + +هنا “ اليد “ تشير الى السيطرة . كالأتي : السيطرة من أعدائــــــــــــــة . + +# صاحب البشـــــــــــــارة + +الذي هو مسؤلأ عن تبليغ الاخبار . + +# لاتبشر + +هذه تشير الى بانه لن يبشر الملك . كالآتي : انت لن تخبر الملك بالبشارة . diff --git a/2sa/18/21.md b/2sa/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..520ceca --- /dev/null +++ b/2sa/18/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أخبر الملك بما رايت + +يوآب يخبره ان يذهب ويتحدث الى الملك عن اخبار المعركة . diff --git a/2sa/18/24.md b/2sa/18/24.md new file mode 100644 index 0000000..ee8d361 --- /dev/null +++ b/2sa/18/24.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# الآن + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامه الفاصل في القصة الرئيسيه وبدايه جزء جديد من القصة . + +# ورفع عينيه + +هنا الرقيب رأى شيئا ما وذكر كما لو رفع عينيه . كالآتي: ونظر وراء المدينة . + +# هناك بشارة في فمه + +هنا الملك يتحدث عن الرجل بانه يملك رساله كما لو البشارة كانت اشياء جالسه على +فمة . كالآتي : هو لديه اخبار ليبلغنا بها . diff --git a/2sa/18/26.md b/2sa/18/26.md new file mode 100644 index 0000000..c1f5fa8 --- /dev/null +++ b/2sa/18/26.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# اعتقد ان جري الرجل الاول مثل جري اخيمعص أبن صادوق + +المراقب يقارن طريقة جري الرجل بطريقة جري اخيمعص للأقتراح بانه قد يكون هو +كالآتي : انا اعتقد بان الرجل الذي يركض في المقدمة هو اخيمعص بن صادوق لانه +يجري مثل اخيمعص . diff --git a/2sa/18/28.md b/2sa/18/28.md new file mode 100644 index 0000000..261dc7c --- /dev/null +++ b/2sa/18/28.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وسجد للملك على وجهه الى الارض + +الملك . + +# مبارك الرب إلهك + +المجد للرب . هنا “ مبارك “ تعني “ التقديس والمجد “ + +# القوم الذين رفعوا ايديهم على سيدي الملك + +هنا اخيمعص يتكلم عن مقاومة الرجال للملك كما لو كانوا يرفعون أيديهم أمامه . كالاتي: +الرجال الذين عارضوا وحاربوا ضد سيدي الملك . + +# إزعاجاً عظيما + +هذه تعني ان الشعب كان يتعامل بالرغم من الاشياء لم تكن على صواب . + +# در وقف هنا + +تحرك من الطريق او تنحى جانباً . diff --git a/2sa/18/31.md b/2sa/18/31.md new file mode 100644 index 0000000..f6e5520 --- /dev/null +++ b/2sa/18/31.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# القائمين ضدك + +هذه تعني المعارضين . كاالآتي : المعاديين . + +# أعداء سيدي الملك ...... يجب ان يكون كالفتى + +كوشي يستخدم المقارنه بطريقة لطف في التعبير ليخبر الملك بان ابشالوم مات . +تكون هذه معلن بأكثر مباشره . كالآتي : انا أريد ان اقول ان جميع الاعداء ..ماتوا بنفس +طريقة موت الفتى . + +# فانزع الملك بشده + +لم يكن سعيداً او كان يرتجف من الحزن . diff --git a/2sa/19/01.md b/2sa/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..499aaf2 --- /dev/null +++ b/2sa/19/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فأخبر داؤد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : شخصا ما اخبر داؤد + +# هوذا الملك يبكي + +كلمة “ هوذا” استخدمت هنا لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالاتي: اسمع ‘ الملك +صار يبكي . + +# فصارت النصره في ذلك اليوم الى حزن عند جميع الشعب + +هذه تعني بان كل الجيش حزنوا وناحوا بدلا ان يحتفلوا . كالاتي : بدلاً ان يحتفلوا بالنصره في ذلك اليوم ‘ الجيش كله حزنوا وناحوا . diff --git a/2sa/19/03.md b/2sa/19/03.md new file mode 100644 index 0000000..4493b2a --- /dev/null +++ b/2sa/19/03.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كما يتسلل القوم الخجلون عندما يهربون من القتال . + +الروآي يقارن طريقة الجنود الذين تسللوا بالرجوع الى المدينة بطريقة الجنود الذين يهربون من القتال في المعركة . هذا من اجل التاكيد بانهم شعروا بالخجل . كالاتي : بنفس +طريقة الشعب الذين يهربون من معركة القتال ويتسللون لانهم خجلون . + +# يتسلل + +التحرك بدون أحد ان ينظر اليه . + +# وغطى الملك وجهه + +هذه الطريقة للتعبير على الحزن والحداد . كالاتي : أظهر الملك حزنه عن طريق تغطية وجهه diff --git a/2sa/19/05.md b/2sa/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..fb33be6 --- /dev/null +++ b/2sa/19/05.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# قد أخزيت اليوم وجوه جميع جنودك اليوم + +هنا “الجنود” اُشيروا عن طريق وجوههم للتاكيد على كيف هم يخفون وجوههم من +خجلهم . كالآتي : قد جعلت جميع جنودك يخفون وجوههم من الخزي اليوم ‘ او قد سببت +لكل جنودك ان يكون خجلين اليوم . + +# لا شئ لك + +هذا العباره هي مبالغه ‘ انما تعبر عن القيمة القليله التي داؤد اضهرها الى لجيشه . +كالآتي : هم بالنسبه لك ليس بالكثير . + +# لو كان ابشالوم حيا ‘ وكلنا موتى ‘ لحسن الآمر في عينيك + +المتحدث يتكلم على الوضع الإفتراضي . diff --git a/2sa/19/07.md b/2sa/19/07.md new file mode 100644 index 0000000..3349618 --- /dev/null +++ b/2sa/19/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أقسمت بالرب + +يوآب يجعل القسم قويا . كالأتي : انا اقسم ‘ كما هو الرب حيا بكل تاكيد . + +# ان لم تخرج ‘ لا أحد يمكث معك + +هذه تعني بانه فقط سيمكث الجنود مع داؤد اذا خرج . كالأتي: فقط اذا خرجت جميع رجالك +سيمكثون معك . + +# فأخبروا جميع الشعب + +هذه عام . تعني معظم الرجال . وتكون معلن هذه في صيغة نشطة . كالأتي : الكثير من الرجال هناك سمعوا الاخرين يقولون . + +# هوذا الملك جالس + +كلمة “ هوذا “ استخدمت هنا لجذب انتباه الشخص بما سيقوله . كالاتي : اسمعوا ‘ +الملك جالس . + +# جميع الشعب + +هنا “ جميع الشعب “ تشير الى الشعب الذين هم اتباع داؤد . “ جميع “ هي عاميه . +تعني بان العدد الكبير اتوا وتجمعوا حوله . كالآتي : الكثير من الشعب . + +# أما أسرائيل فهربوا كل واحد الى خيمته . + +هنا “ اسرائيل “ تشير الى الجنود الاسرائيلين الذين يتبعون أبشــــــــــالوم . كالآتي : +كل جندي إسرائيلي هرب الى دياره او جميع الجيش الأسرائيلي هربوا الى ديارهم . diff --git a/2sa/19/09.md b/2sa/19/09.md new file mode 100644 index 0000000..4108a2c --- /dev/null +++ b/2sa/19/09.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# أنقذنا من يد أعدائنا + +هنا “ اليد “ تعني السيطرة . كالآتي : من تحت سيطرة أعدائنا او من سيطره اعدائنا . + +# من يد الفلسطينيين + +هنا “ اليد “ تعني السيطرة . كالاتي : من تحت سيطرة الفلسطينيين او من سيطرة +الفلسطينيين . + +# من يد لأجل أبشالوم + +هذه تعني بانه ترك البلد وهرب من أبشالوم . تكون هذه معلن بوضوح . كالأتي : خرج +من البلاد بالهرب من أبشــــــــــــالوم . + +# لماذا انت ساكتون عن إرجاع الملك ؟ + +هذه تعني بانهم يجب ان يعتبروا ويرجعوا الملك الآن ‘ لان أبشالوم قد مات . +هذا السؤال كتب الى بيان . كالأتي : يجب علينا ان نتناقش حول إرجاع الملك مره اخرى . + +# الملك + +هذه تشير الى داؤد diff --git a/2sa/19/11.md b/2sa/19/11.md new file mode 100644 index 0000000..837f31c --- /dev/null +++ b/2sa/19/11.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# أرسل الى صادوق وأبياثار + +هذه تعني بان داؤد أرسل رساله الى صادوق و أبياثار . كالآتي : ارسل رسولاً الى صادوق +وأبياثار . + +# لماذا تكونون آخرين في إرجاع الملك .....ان ترجعوه الى قصره + +هذا السؤال البلاغي طرح للوم على الشيوخ في يهوذا . ويكون مكتوباً كبيان . كالآتي : +كان يجب عليكم أن تكونوا الاولين في محبه الملك وترجعوه الى قصره ‘ وليس شعب +امة اسرائيل . + +# منذ ان اتى كلام جميع شعب اسرائيل ان يرجعوا الملك بمحبه . + +أسم “ الكلام “ يعبر الى بفعل “ يتكلم “ او “ يتحدث “ . كالآتي : منذ ان تكلم جميع +اسرائيل بمحبه عن رغبتهم بأرجاع الملك او منذ قال شعب اسرائيل بانهم يحبون +ان يرجعوا الملك . + +# في إرجاع الملك الى قصره + +هنا تعني استعاده الملك سلطتة في الحكم وذكرت كإرجاعه الى قصره . كالأتي : لإعاده +سلطة الملك كملكـــــــــــــــاً. + +# أنتم أخوتي ‘ أنتم عظمي ولحمي + +الملك يستخدم هذه العبارات للتاكيد على صله القرابه بينهم . من نفس اللحم هي كنايه +للإنتمـــــاء من نفس العائلة او القبيله . كالأتي : انتم أخوتي ‘ ونحن من نفس اللحم +والعظم او انتم اخوتي ‘ اقاربي . + +# فلماذا تكونون آخرين في إرجاع الملك ؟ + +هذه سؤال البلاغي ثاني هنا و هو ايضاً للوم على شيوخ يهوذا . ويكون مكتوبا كبيان . +كالآتي : كان يجب عليكم ان تكونوا الاولين ‘ وليس الآخرين ‘ أن ترجعوا الملك . diff --git a/2sa/19/13.md b/2sa/19/13.md new file mode 100644 index 0000000..6e751d4 --- /dev/null +++ b/2sa/19/13.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# عمــــــاسا + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 17: 25 + +# أما أنت عظمي ولحمي ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد بانهم على صله قرابه . يكون هذا مكتوباً كبيان +كالآتي : انت لحمي وعظمي . + +# لحمي وعظمي + +هنا داؤد يتكلم عنهم بانهم اقرباء بالقول بأنهم من نفس اللحم والعظام . انظر كيف +ترجمت نفس العبارة في 2صموئيل 19: 12. كالآتي : قريبي + +# هكذا يفعل بي الله + +هذا المصطلح يعني بان الرب يقتله . كالأتي: الرب يقتلني . + +# فكسب القلوب + +هنا وفاء الرجال اشيرت الى “ قلوبهم “ . كالأتي : وكسب وفاء الناس . + +# كرجل واحد + +هذا تتكلم عن وحده الرجال بوفائهم وإخلاصهم للملك كما لو كانوا رجل واحد بنفس التفكير . كالآتي : وكانوا متحدين معاً او كانوا متحدين بولائهم للملك . + +# فارسلوا الى الملك + +هذه تعني بانهم أرسلوا رسولاً الى الملك . كالآتي : وارسلوا رسولا الى الملك . diff --git a/2sa/19/16.md b/2sa/19/16.md new file mode 100644 index 0000000..bde7560 --- /dev/null +++ b/2sa/19/16.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# جيرا .... صيبا + +هؤلاء هم اسماء رجال . انظر كيف ترجم اسم “ صيبا “ في 2صموئيل 9: 2 + +# بحوريم + +هذا هو اسم مكان انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 3: 16 . + +# ألف رجل .... وخمس عشر أبناً.... وعبيده العشرون + +1,000 رجل ..... 15 أبن .... 20 عبداً . + +# في محضر الملك + +هذه تعني بان الملك كان هناك وكان منتبها بما يحدث . كالآتي : في المكان الذي كان +فيه الملك . diff --git a/2sa/19/19.md b/2sa/19/19.md new file mode 100644 index 0000000..b25a801 --- /dev/null +++ b/2sa/19/19.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# تحاول ان تتذكر + +هذه تعني “ ان تتذكر “ . كالاتي : تذكر . + +# عبدك + +هنا شمعي يشير الى نفسه بهذا الطريقة للتواضع بنفسه امام الملك ولتكريم الملك . + +# ولا يضعها في القلب + +“ أخذ شيئا ما في القلب “ تعني التفكير عن ذلك الشئ بجديه ان يكون منزعجاً من ذلك +الشئ . كالآتي: ان لا ينزعج من ذلك الشئ او “ انســــــــــــاها . diff --git a/2sa/19/21.md b/2sa/19/21.md new file mode 100644 index 0000000..b721bee --- /dev/null +++ b/2sa/19/21.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# أبيشــــــــــــــاي + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 18 + +# صرويه + +أنظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 2: 13 + +# ألا يقتل شمعي لأجل هذا ‘ لانه سب مسيح الرب ؟ + +أبيشــــــــــــــاي كان غاضب على شمعي لانه سب داؤد ويقترح بانه يجب ان يقتل .هذا +السؤال كتب الى بيان . كالآتي : شمعي يجب ان يقتل لأنه سب مسيح الرب . + +# مسيح الرب + +هذه تشير الى داؤد. وتعني بانه الرجل الذي الرب مسحه كملك. كالآتي : الرجل الذي +مسحه الرب كملك . + +# مالي ولكم .... حتى تكونوا لي اليوم مقاومين ؟ + +داؤد يستخدم السؤال البلاغي لتوبيخ أبشـــــــاي . وتكون مكتوبه كبيان . كالآتي: نحن ليس +لدينا شئ مشترك بيننا وبينكم ‘ يا أبناء صرويه ! وليس لكم الحق ان تكونوا لي +مخاصمين . + +# هل اليوم يقتل أحد في اسرائيل ؟ أفما علمت اني اليوم ملك على اسرائيل ؟ + +داؤد يستخدم هذه الأسئلة البلاغيه ليستمر بتوبيخ أبيشــــــــــاي . هذه الأسئلة تكون مكتوبه +كبيان : لا احد سيكون اليوم معدوما من امه إسرائيل ‘ لان اليوم انا هو الملك الذي +يحكم على اسرائيل . + +# اي أحد يقتل في اسرائيل + +هذه العباره “ يقتل “ تعني ان يكون مقتولاً او معدوما . كالآتي: أي رجلا يكون مقتولا +او أمر بقتل اي رجل . diff --git a/2sa/19/24.md b/2sa/19/24.md new file mode 100644 index 0000000..553327a --- /dev/null +++ b/2sa/19/24.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# مفيبوشث + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 4: 4 + +# ولم يعتن برجليه + +لم يهتم برجليه . مفيبوشث كان اعرجا . هذا العباره تعني بأنه لم يعتني برجليه بشكل لائق + +# لماذا لم تذهب معي يا مفيبوشث ؟ + +داؤد يسأل مفيبوشث لماذا لم يذهب مع داؤد عندما داؤد وجميع الشعب الذين يتبعوه +غادروا أورشليم . كالآتي : لماذا لم تذهب معي عندما تركت اورشليم ‘ يا مفيبوشث . diff --git a/2sa/19/26.md b/2sa/19/26.md new file mode 100644 index 0000000..1c464da --- /dev/null +++ b/2sa/19/26.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# صيبا + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 9: 2 + +# وسيدي الملك كملاك الله + +هنا “حكمة داؤد قارنت بحكمة ملاك الرب . كالآتي : سيدي الملك هو حكيما كملاك الرب . + +# فافعل ما يحسن في عينيك + +هذه تعني ان يعمل بما هو على صواب . كالأتي : افعل بما تراه على صواب . + +# كل بيت ابي لم يكن الا اناسا موتى لسيدي الملك + +مفيبوشث يتكلم كيف اقاربه استحقوا ان يعدموا كما لو كانوا قد اعدموا سابقا وماتوا . +كالآتي : كل بيت ابي أستحقوا لسيدي الملك ان يكونوا معدومين . + +# بيت أبي + +هذه تشير الى اقارب أبيـــــــــــه . كالأتي : اقــــــــــارب أبي . + +# فأي حق لي بعد حتى اصرخ ايضاً الى الملك ؟ + +مفيبوشث يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أنه ليس له حق ان يطلب اي شئ +من الملك . كالآتي : وبالتالي ‘ انا ليس لدي حق ان اطلب من الملك ان يعمل + اي شئ آخر لي . diff --git a/2sa/19/29.md b/2sa/19/29.md new file mode 100644 index 0000000..abdce80 --- /dev/null +++ b/2sa/19/29.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# لماذا تتكلم بعد بأمورك ؟ + +داؤد يستخدم هذا السؤال البلاغي ليخبره بانه لا يحتاج بالاستمرار في هذه الكلام +على صراعه مع صيبا . تكون هذه مكتوبه كبيان . كالأتي : انت لست بحاجه لتشرح لي +عن امورك . او بكل تاكيد انت لا تحتاج ان تقول هذا بعد الآن . diff --git a/2sa/19/31.md b/2sa/19/31.md new file mode 100644 index 0000000..cdf9d39 --- /dev/null +++ b/2sa/19/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# برزلاي + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في 2صموئيل 17: 27 + +# الجلعادي + +انظر كيف ترجم اسم هذه مجموعه من الناس في 2صموئيل 17: 27 . + +# روجليم .... محنايم + +هذه هي اسماء أماكن انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في 2صموئيل 17: 27 + +# الأردن + +نهر الأردن + +# ثمانين سنه + +80 سنه . + +# يزود الملك بإحتياجاته + +يساند بما يحتاجه الملك . diff --git a/2sa/19/34.md b/2sa/19/34.md new file mode 100644 index 0000000..ce09da8 --- /dev/null +++ b/2sa/19/34.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# كم سنة بقيت لي في الحياه ‘ حتى اصعد مع الملك الى اورشليم ؟ + +هنا برزلاي يعني بانه اصبح كبيراً في السن فلا داعي ان يرافق داؤد . هذا السؤال البلاغي ترجم كبيان . كالاتي : انا لن اعيش لفتره طويله على اي حال . فلا يوجد سبب جيد لي +كي اصعد مع الملك الى اورشليم . + +# ثمانين سنة + +80 سنة + +# هل اميز بين الطيب والردئ ؟ + +برزلاي يستخدم الاسئلة البلاغيه للتاكيد على لماذا هو لا يريد ان يذهب الى اورشليم . +هنا “ الطيب “ و “ السئ “ يشيران الى بما هو المرغوب والغير مرغوب . هذا السؤال +كتب كبيـــــــــــــــان . كالآتي: انا لا استطيع ان أميز بين المرغوب والغير مرغوب + +# هل يستطعم عبدك بما آكل وشرب ؟ + +برزلاي يستخدم هؤلاء الاسئلة البلاغيه للتاكيد لماذا هو لا يريد ان يذهب الى أورشليم . +هذا السؤال البلاغي يكون مكتوبا كبيان . كالآتي : انا لا استمتع بتذوق بما آكله وأشربه . + +# وهل اسمع ايضاً أصوات المغنين والمغنيات ؟ + +برزلاي يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد لماذا هو لا يريد ان يذهب الى اورشليم . +هذا السؤال البلاغي كتب الى بيان . كالآتي : انا لا أسمع صوت المغنين والمغنيات جيداً. + +# فلماذا يكون عبدك ايضاً ثقلاً على سيدي الملك ؟ + +برزلاي يستخدم هذا للتاكيد على انه لا يريد ان يكون عبء ثقيل للملك . +تكون مكتوبه هذه كبيان . كالاتي : يجب على عبدك ان لا يذهب معك ويكون عبء ثقيل . + +# لماذا يكافئني الملك بهذه المكـــــأفأة ؟ + +برزلاي يستخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه لا يعرف لماذا الملك كافئة بهذه الطريقة . تكون مكتوبه هذه كبيان . كالآتي: انا لا اعرف لماذا الملك يكــــافئني بمثل هذه +المكـــــأفاة العظيمة . diff --git a/2sa/19/37.md b/2sa/19/37.md new file mode 100644 index 0000000..c6d0bf9 --- /dev/null +++ b/2sa/19/37.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامة + +برزلاي يطلب ان يسمح الى كمهام ان يكون بديله مع داؤد . + +# كمهام + +هذا هو اسم رجل . + +# عند قبر أبي وأمي + +هذه لاتعني بانه يريد ان يموت بجوار قبورهم ‘ لكن بدلا من ذلك هو يريد ان يموت +في المدينه التي حيث هم دفنوا . هذا يكون معلن بوضوح . كالآتي : اينما هم قبور ابي +وامي او حيثما دفنوا أبي وامي . + +# دعـــــــه يعبر + +هذه تشير الى العبور على نهر الأردن . كالآتي : دعه يعبر على نهر الأردن . diff --git a/2sa/19/38.md b/2sa/19/38.md new file mode 100644 index 0000000..0ecdf23 --- /dev/null +++ b/2sa/19/38.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# أن كمهام سيعبر معي + +هذه تشير الى العبور على نهر الأردن . تكون هذه معلن بوضوح . كالأتي : كمهام سيعبر +النهر معي . diff --git a/2sa/19/40.md b/2sa/19/40.md new file mode 100644 index 0000000..5028672 --- /dev/null +++ b/2sa/19/40.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وعبر الى الجلجال + +هم عبروا على نهر الأردن . كالآتي : عبروا على النهر الى الجلجال . + +# كمهام + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 19: 37 + +# وكل جيش يهوذا عبروا مع الملك ‘ وكذلك نصف جيش اسرائيل + +جميع جيش يهوذا ونصف جيش اسرائيل عبروا مع الملك . + +# عبروا مع الملك + +عبروا نهر الأردن مع الملك . كالآتي : ورافقوا الملك بالعبور على النهر . + +# لماذا أخوتنا ‘ رجال يهوذا ..... وكل رجال داؤد معه ؟ + +رجال اسرائيل يستخدمون هذا السؤال للتعبير بانهم شعروا بالخيانه بواسطه شعب يهوذا . +هذا السؤال يكون مكتوب كجمله . كالآتي : ليس جيداً ان أخوتنا ‘ رجال يهوذا الذين +لم يساندوك كملك قد تميزوا بعبورك انت وعائلتك على النهر . diff --git a/2sa/19/42.md b/2sa/19/42.md new file mode 100644 index 0000000..d96bb17 --- /dev/null +++ b/2sa/19/42.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# لماذا تغتاظون من هذا الأمر ؟ + +رجال يهوذا يسالون هذا السؤال البلاغي للوم على رجال اسرائيل , تكون مكتوبه هذه +كبيان . كالآتي : لكن ليس لكم لحق على ان تنزعجوا من هذا الامر . + +# هل آكلنا شيئا ‘ هل أعطانا هدايا ؟ + +رجال يهوذا يسألون هذا السؤال للتعبير على انهم لم يأخذوا شيئا من الملك . تكون مكتوبه هذه في بيان . كالأتي : الملك لم يدفع لنا شئ من اجل طعامنا ‘ ولم يعطينا اي هديه + +# نحن لدينا اكثر الحق الى داؤد منكم + +نحن لدينا مطالبه الى داؤد اعظم من عملكم . قد تكون هذه مساعدا لتكون معلن بوضوح بماذا يعني الحق . كالآتي : نحن احق منكم ان نخدم الملك وان نكون معه . + +# فلماذا اذاً استخففتم بنا ؟ + +رجال اسرائيل يسألون هذا السؤال البلاغي للتعبير على غضبهم . تكون مكتوبه هذه كبيان +كألآتي : كان يجب عليكم ان لا تستخفوا بنا ! . + +# الم يكن فكره إرجاع ملكنا كانت فكرتنا اولاً ؟ + +رجال اسرئيل يسالون هذا السؤال للتذكير وللوم على رجال يهوذا . تكون هذه مكتوبه +كبيان . كالأتي : نحن كنا اول من اقترح ان نرجع ملكنا ! . + +# وكان كلام رجال يهوذا أقسى من كلام رجال إسرائيل ؟ + +رجال يهوذا تكلموا بقسوه اكثر مما تكلموا بني اسرائيل . diff --git a/2sa/20/01.md b/2sa/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..ce95ede --- /dev/null +++ b/2sa/20/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ان يكون في نفس المكان + +هذه تشير الى مدينة الجلجال + +# شبع ... بكري + +هؤلاء اسماء رجال + +# ليس لنا قسم في داؤد ولا لنا نصيب في أبن يسى + +كلا التعبيرين نفس الشئ . شبع يؤكد بأنه هو والقبائل ليس لهم علاقة بداؤد . +كالآتي : ميراث داؤد وعائلة أبيه لا تنتمي الينا او “ نحن لسنا جزء من داؤد وعائلة +أبيـــــــــه . diff --git a/2sa/20/03.md b/2sa/20/03.md new file mode 100644 index 0000000..f3912af --- /dev/null +++ b/2sa/20/03.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# لحفظ القصر + +الكلمه هنا “ لحفظ “ تعني للإعتناء . كالآتي : للإعتنـــــــــــــاء بالقصر . + +# في البيت تحت الحراسة + +البيت “وضعت تحت الحراسة “ تعني وضع الحارس في البيت . كالآتي : ووضع +الحارس في البيت . + +# وكانوا ساكتين + +هذه تعني بأنهم لم يكونوا مسموحين بمغادرة البيت . كالآتي : كان مغلق عليهم داخل +البيت . + +# عانســـــــــــــات + +هؤلاء النساء التي ازاوجهن ماتوا . diff --git a/2sa/20/04.md b/2sa/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..423d08c --- /dev/null +++ b/2sa/20/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عمـــــــــاسا + +هذا هو قائد جيش داؤد . انظر كيف ترجم هذا الأسم في 2صموئيل 17: 25 diff --git a/2sa/20/06.md b/2sa/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..4d9398b --- /dev/null +++ b/2sa/20/06.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# أبيشــــــــــــاي + +هذا هو القائد الآخر لجيش داؤد . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 18 + +# يسئ الينا + +يؤذينـــــــــــــا + +# عبيد سيدك ‘ جيشي + +هذه العباره “ جيشي “ توضح لكلمة “ العبيد “ . داؤد يشير الى نفسه الى “ سيدك “ +كطريقة رسمية للتكلم الى الشخص الذي لديه سلطة اقل . + +# ليتبعوا + +ليلاحقوا بعد + +# هو سيجد مُدنا محصنة + +هذه تعني بأن شبع ورجاله سيدخلون الى مدن ليتخبوا من جيش داؤد . كلمة “ هو “ +تحل محل شبع لكن تشير اليه ورجاله . كالأتي : هو ورجاله سيتخبئون في مدن محصنة +او هو ورجاله سيأخذون ملاذا في مدن محصنة . + +# من أمام أعيننا + +هنا يشير الى جنوده بواسطة اعينهم للتاكيد على ان شبع ورجاله سيختفون وجيش داؤد +لن يكون قادرا لغزوهم . كالأتي : منـــــــــــــا + +# الجلاديين ........والسعاة + +هذه الاسماء هي مجموعة من الناس التي تساعد في حمايه الملك . انظر كيف ترجم هذا +الاسم في 2صموئيل 8: 18. diff --git a/2sa/20/08.md b/2sa/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..4483bfd --- /dev/null +++ b/2sa/20/08.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# ولمــا كانوا + +عندما كان يوآب ورجال يهوذا . + +# الحزام + +الشئ المقطوع من الجلد او ماده أخرى التي تمسك الملابس او الاسلحة في مكانها . + +# سيف في غمده + +هذه تعني السيف كان في غلاف الحمايه . + +# فأندلق ( فسقط ) السيف + +يوآب جعل السيف يسقط الى الغبي عماسا لكي يعتقد بان يواب لم يكن منتبها ‘ + حتى عماسا يسمح له بالذهاب باالقرب منه . كالأتي : هو سمح للسيف ليسقط على + الأرض حتى عماسا يعتقد بانه لم يكن منتبها . diff --git a/2sa/20/09.md b/2sa/20/09.md new file mode 100644 index 0000000..c95e7f1 --- /dev/null +++ b/2sa/20/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أبن عمتي + +عماسا كان ابن أخت ام يوآب . + +# وامسكت يد يوآب اليمنى بلحيه عماسا ليقبلة . + +كان هذا من الشائع للرجال ان يسلموا على بعضهم البعض . + +# الخنجر + +السكين القصيره التي تكون سهله على إخفائها وعادة كانت تستخدم في القتل و الاغتيالات + +# فدلق امعاءه + +انسكبت احشائة . diff --git a/2sa/20/11.md b/2sa/20/11.md new file mode 100644 index 0000000..ca4ec85 --- /dev/null +++ b/2sa/20/11.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# من هو لداؤد + +ان يكن الى شخص تعني لمساندتهم . كالاتي : من هو يساند داؤد او الذي هو مخلصا الى +داؤد . + +# وكان عماسا غارقا في دمه + +عماسا كان يتمرغ بدمه . عماسا ربما كان مازال على قيد الحياه بالتقلب على دمه . لكن +هو كان من المحتمل يموت في ذلك الوقت . ووصفت بهذا الطريقة ببشاعه منظر جسده + . كالأتي : عماسا كان يموت على دمة . + +# وكل الشعب مازال واقفاً .... لما رأى كل من يصل اليه يقف + +هذه تعني بانهم توقفوا عن المشي وكانوا يحدقون الى جثة عماسا . كالأتي : +جميع الشعب وقفوا ومازالوا يحدقون الى الجثة ... و مازالو ا واقفين بواسطته +‘ ويحدقون الى جثة الميت . + +# وحمل عماسا + +وحمل جثة عماسا . + +# بعدما عماسا أخذ من الطريق + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : بعدما الرجل اخذ جثة عماسا من الطريق . + +# يتبعون + +هذا الاسم الملخص يعلن كفعل . كالآتي : وارء او اتباع . diff --git a/2sa/20/14.md b/2sa/20/14.md new file mode 100644 index 0000000..fe51f65 --- /dev/null +++ b/2sa/20/14.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# وعبر شبع من خلال + +هنا “ شبع “ تشير اليه والى جنوده . كالأتي : شبع وجيشه او شبع ورجاله . + +# آبل وبيت معكة + +آبل وبيت معكة . كلا الأسمين تشير الى نفس المكان ويكونان متحدان . المدينه التي بالقرب من قبيلة دان . + +# البيريين + +هذا هو اسم مجموعة من الناس . + +# وخرجوا ايضا وارء شبع + +واتبعوا ايضا شبع . + +# وحاصروه + +يوآب و الجنود كانوا محاصرين معه . + +# ضد المدينة ضد السور + +ضد سور المدينة . + +# كانوا يضربون من اجل اسقاط السور + +هذه تعني بانهم كانوا يضربون السور لكي يسقطونه . الضرب كان بشجره +مقطعوه او بخشب ضخم في نهايه رأسه مدبب او بشئ مغطى بالمعدن . كانوا يمسكونه +عده رجال في نهايته ثم يضربونه على السور . كالأتي: واستخدموا شئ ضخم +ليسقطوا السور . + +# أسمعوا ‘ اسمعوا + +السمعه من الأستماع ‘ في قوه التماس المرأة . diff --git a/2sa/20/17.md b/2sa/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..3733758 --- /dev/null +++ b/2sa/20/17.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# أستمع الى جاريتك + +المرأة تشير الى نفسها “ بالجاريه “ هذه لطف في التعبير للتكلم الى الشخص الذي معه + سلطه عظيمه . + +# كانت النصيحه تنهي المسأله + +كانت تلك النصيحه تحل المشكلة . + +# مسالمه وأمينه في اسرائيل + +هذه توصف المدن . كالآتي : اكثر المدن سلاما وإخلاصا في اسرائيل . + +# مدينه التي هي ام في اسرائيل + +هذه تتكلم عن اهميه هذه المدينه بين وسط امه اسرائيل كما لو كانت ام تحترم جيدا . +كالآتي: المدينه التي جميع شعب اسرائيل يحترمونها ويعتبروها كأمهم . او المدينه التي +هي مهمه جداً التي يحترمها اسرائيل . + +# لماذا تريد ان تبلع نصيب الرب ؟ + +هنا المرأة تستخدم السؤال البلاغي للإقتراح الى يوآب بما لا يجب عمله . هذا السؤال +يكون مكتوب الى بيان . كالاتي : لا يجب عليك ان تدمر المدينه التي هي ميراث الرب . + +# تبلع + +هنا المرأة تتكلم عن خراب الجيش للمدينه كما لو المدينه كانت طعاما يتم بلعه . +كالأتي : تخرب . + +# نصيب الرب + +هنا المدينه اُشيرت الى نصيب الرب للتاكيد على انها تنتمي الى الرب . +كالآتي : المدينه التي تنتمي الي الرب . diff --git a/2sa/20/20.md b/2sa/20/20.md new file mode 100644 index 0000000..e63f691 --- /dev/null +++ b/2sa/20/20.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# حاشاي ! حاشاي ‘ ان + +هو يرد بهذه العباره للتاكيد على ذلك الشئ لن يعمله ابدا . كالآتي : صدقاً ‘ صدقاً ‘ انا لن +عمل ذلك بدا . + +# ان ابلع وأن أهلك + +هذه تشير الى خراب المدينة . تكون هذه معلن بوضوح . كالآتي : بأن ابلع او اخرب +مدينتكم . + +# أبلع وأهلك + +كلا العبارتين تعني الى الخراب . في العباره الأولى “ اهلك “ ذكرت كما لو كانت تبلع . +تكون هذه متحده . كالأتي: ان اخرب وأدمر المدينة او أدمر . + +# رفع يده ضد + +هذه تعني بانه تمرد وقاتل شخصا ما . كالآتي : عارض او تمرد ضد . + +# سلموه وحده + +يوآب يطلب من شعب المدينه ان يحرروا شبع اليه . كالآتي : سلموا هذا الرجل الينا . +اعطوا هذا الرجل لنا . + +# فأنصرف من المدينة + +هنا “ انا “ يشير الى نفسه والى جيشه . كالآتي : سوف ننسحب من المدينة . + +# راسة سيرمى اليك + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : سنرمي برأسه . + +# ثم ذهبت المرأة الى جميع الشعب بحكمتها + +هذه تعني بان المرأة تصرفت بحكمة وتكلمت الى شعبها عن ماذا يجب ان يعملوا . +كالآتي : ثم المرأة الحكيمة تكلمت الى جميع الشعب . + +# كل واحد الى خيمته + +كل رجل ذهب الى دياره . diff --git a/2sa/20/23.md b/2sa/20/23.md new file mode 100644 index 0000000..40693c2 --- /dev/null +++ b/2sa/20/23.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# الآن + +“ الأن “ علامه فاصل في القصة الرئيسيه . هذا الجزء الجديد يعطي معلومات خلفيه +عن الرجل الذي خدم الملك داؤد . + +# وكان يواب على .... وبنايا بن يهوياداع على ... وأدورام كان على + +الكلمة “ على “ تشير الى أمتلاك السلطة على مجموعه من الناس . كالأتي : يوآب كان +لديه سلطه على ... و بنايا بن يهوياداع كان له سلطه على ....وأدورام له سلطه على . + +# يهوياداع ... ويهوشافاط .... أخيلود + +هؤلاء اسماء رجال انظر كيف ترجمت في 2صموئيل 8: 16-18 . + +# الجلاديين .... والسعاه . + +هؤلاء اسم مجموعه من الناس انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في 2 صموئيل 8: 16-18 + +# الرجال الذي اجبروا على العمل الشاق + +العمال العبيد + +# وأدورام .... شيوا .... وعيرا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# اليائيري + +هذا هو اسم مجموعه ناس . diff --git a/2sa/21/01.md b/2sa/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..85162e2 --- /dev/null +++ b/2sa/21/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# طلب وجه الرب + +X diff --git a/2sa/21/02.md b/2sa/21/02.md new file mode 100644 index 0000000..b7a545b --- /dev/null +++ b/2sa/21/02.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# الأن + +هنا كلمة “ الأن “ استخدمت من اجل علامه الفاصل في القصة الرئيسيه . وهذه تعطي معلومات خلفيه عن الجبعونيين . + +# ماذا يجب ان اعمل لكم ؟ وبماذا أكفر ..... نصيب الرب ؟ + +كلا الجملتين لها لها نفس المعنى . كالأتي : ماذا يحب على ان اعمل كي ازيل الخطيئة . +حتى تكونوا تباركوا شعب الرب ‘ الذين هم ميراث صلاحه ووعوده ؟ diff --git a/2sa/21/04.md b/2sa/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..351ed9b --- /dev/null +++ b/2sa/21/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ليست مساله فضة ولا ذهب + +المال لن يحل المشكلة . diff --git a/2sa/21/05.md b/2sa/21/05.md new file mode 100644 index 0000000..da1d84c --- /dev/null +++ b/2sa/21/05.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# الذي تآمرضدنا + +الذي خطط علينا . + +# فلنعط سبعة رجال من بنيه فنصلبهم لنا + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي: اسمحوا لرجالكم ان يعطوا سبعه من أحفادهم +لنا . + +# سنعلقهم + +سنعدمهم عن طريق الشنق . + +# في جبعه شاول + +شاول كان من مدينة جبعه . + +# الذي اختاره الرب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : الرجل الذي اختاره الرب . diff --git a/2sa/21/07.md b/2sa/21/07.md new file mode 100644 index 0000000..189d416 --- /dev/null +++ b/2sa/21/07.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# مفيبوشث + +مفيبوشث كان أبن يوناثان . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 4: 4 + +# رصفة .... أيه + +رصفة كانت أمرأة وابوها كان أيه . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 3: 7 + +# أرموني و مفيبوشث + +هؤلاء اسماء رجال . هذا ليس هو مفيبوشث الذي هو أبن يوناثان . + +# ميرب + +هذا هو أسم أمراة . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 3: 13 + +# المحولي + +هذا هو اسمة مجموعة من الناس . + +# وسلمهم الى يد الجبعونيين + +هنا “ ايادي الجبعونين “ تحل محل سيطره شعب جبعون . كالاتي : وسلمهم الى +الجبعونيين . + +# وقتلوا + +تكون مترجمه هذا الى صيغة نشطة . كالآتي : الجبعونيين قتلوهم . diff --git a/2sa/21/10.md b/2sa/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..c8c9141 --- /dev/null +++ b/2sa/21/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رصفة ... أية + +رصفة كانت امرأة وابوها كان أية. انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 3: 7 + +# فأخبر داؤد + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالأتي : شخصا ما اخبر داؤد . diff --git a/2sa/21/12.md b/2sa/21/12.md new file mode 100644 index 0000000..8f14ec7 --- /dev/null +++ b/2sa/21/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يابيش جلعاد + +يابيش كانت مدينة في منطقة جلعاد . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 4 + +# من شارع ( الســـــــــاحه ) + +هذه منطقة بالقرب من بوابه المدينة حيث هناك ملتقى للتسوق . + +# بيت شان + +هذا هو اسم مكان . + +# جلبوع + +هذا هو اسم مكان . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 1: 6 + +# حيث علقهما + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالأتي : الجبعونيين اعدموا عن طريق الصلب . diff --git a/2sa/21/14.md b/2sa/21/14.md new file mode 100644 index 0000000..ae431b9 --- /dev/null +++ b/2sa/21/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صيلع + +هذا هو اسم مدينة في بنيامين . + +# قيس + +هذا هو اسم رجل . + +# أبيه + +أب شاول diff --git a/2sa/21/15.md b/2sa/21/15.md new file mode 100644 index 0000000..ae2370a --- /dev/null +++ b/2sa/21/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ويشبي بنوب + +هذا هو أسم رجل . + +# ثلاث مئة شاقل + +300 شاقل . هذا تقدر حوالي 3.4 كيلو جرام . + +# أبيشـــــاي أبن صرويه + +ابيشــــــاي وصرويه هم أسماء رجال . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 2: 18 + +# لا تطفئ سراج إسرائيل + +“ سراج اسرائيل “ هي كنايه تشيرالى قياده داؤد والفكره من ذلك كما لو داؤد +كان ميتا ‘ وشعب اسرائيل لا يعرفون الإتجاه الصحيح . diff --git a/2sa/21/18.md b/2sa/21/18.md new file mode 100644 index 0000000..18ed494 --- /dev/null +++ b/2sa/21/18.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# وكان بعد ذلك + +هذا العباره هي علامه على بدايه الجزء الجديد من القصة . اذا لغتك لها مصطلح لعمل +هذا ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# جوب + +هذه هي اسم مدينه . + +# سبــكاي ... ساف ... فالحانان بن يعري ... جليات + +هؤلاء اسماء رجال . + +# الحوشي ... رافا ... البيتلحمي ... الجتي + +هؤلاء اسماء مجموعات من الناس . + +# رافا + +هذه مجموعه من الناس كانت معروفه بمحاربيها الجباره . + +# كانت رمحه كنول النساجيين . + +عندما كان الشخص يحيك الملابس يجر الخيط من خلال السنانير المرفقه الى العصا الكبيره . +تدعى بنول النساجيين . هذه تعني بان رمح جليات كانت اكبر من الرمح العادي diff --git a/2sa/21/20.md b/2sa/21/20.md new file mode 100644 index 0000000..5930a4d --- /dev/null +++ b/2sa/21/20.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# عددها اربع وعشرون + +24 اصابع من الارجل تماما . + +# رافا + +هذه مجموعه من الناس كانت معروفه بمحاربيها الجباره. + +# يوناثان بن شمعي + +هؤلاء اسماء رجال . شمعي كان اخ داؤد . + +# وقتلوا بيد داؤد وبيد جيشه . + +هنا “ بيد “ تعني “ من خلال “ او “ عن طريق “ . تكون هذه معلن في صيغة نشطة +كالآتي : وقتلهم داؤد وجيشه . diff --git a/2sa/22/01.md b/2sa/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..527a892 --- /dev/null +++ b/2sa/22/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +هذه تعاقب في الأمور من الاعداء كعــــــام الى عدو محدد الى داؤد ‘ وهو الملك شاول + +# انقذه من ايدي جميع اعدائة ومن يد شاول + +هذه تعاقب في الامور من اعدائة في العاميه الى عدو داؤد وهو الملك شاول . + +# من يد + +هذه كنايه تعني “ من قوه “ + +# الرب صخرتي ‘ وحصني + +هذه أستعاره لتعاقب الامور من جزء “ الصخرة الى كل الحصن . الحصن تم بناؤة +من العديد من الصخور الكبيره . هذه تعني بأن الرب لديه قوه يحمي شعبه من الأذيه . diff --git a/2sa/22/03.md b/2sa/22/03.md new file mode 100644 index 0000000..62e4895 --- /dev/null +++ b/2sa/22/03.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامه + +أنشوده داؤد الى الرب تستمر . هو يستخدم الموازنه للتاكيد على ما يقوله . + +# إله صخرتي .. هو ترسي ‘ وقرن خلاصي ‘ وملجـــــــــــأي + +جميع هذه الكنايات هي رموز على قدره وقوه الرب . ويؤكدون على قدره الرب لحمايه +وحفظ شعبه . + +# هو المستحق ان يحمد ويمجد + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : هو المستحق ان يحمد . + +# فأتخلص من اعدائي + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : هو ينقذني من اعدائي . diff --git a/2sa/22/05.md b/2sa/22/05.md new file mode 100644 index 0000000..58458ed --- /dev/null +++ b/2sa/22/05.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامه + +أنشوده داؤد تستمر الى الرب . هو يستخدم الموازنه للتاكيد على ما يقوله . + +# لان امواج الموت ألتفت حولي ‘ سيول الهلاك افزعتني + +داؤد يقارن الأشرار الذين ارادوا ان يقتلوه بفيضان المياه عن طريق غرقه . هذه الجُمل +تعني نفس المعنى واستخدمت معا للتــــــــــاكيد . + +# سيول الهلاك افزعتني + +هذه الصوره عن الفيضان السريع الذي يدمر كل شئ في طريقة . + +# جبال الهاويه أحاطت بي ‘ فخ الموت اصابني + +داؤد يتكلم عن الموت والهاويه كما لو هم ناس يحاولون ان يصطادوه مثل فخ صيد +الحيوان . هذه العبارات تعني نفس الشئ واستخدمت معاً للتـــــاكيد . diff --git a/2sa/22/07.md b/2sa/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..c09a764 --- /dev/null +++ b/2sa/22/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامه + +انشودة داؤد تستمر الى الرب . هو يستخدم الموزنه بما يقوله . + +# في ضيقي + +في إضطرابي العظيم . + +# فسمع من هيكله صوتي + +داؤد يشير الى المعبد السماوي حيث الرب يسكن . المعبد الارضي لم يكن يبنى بعد . + +# وصرخ دخل أذنيه + +هنا الكنايه “ اذنيه “ تشير الى الرب وسمعه لصراخ داؤد . هو سمع صلاتي +من اجل مساعدتي . + +# أذنيه + +داؤد يتكلم عن الرب كما لو هو يملك أذان . diff --git a/2sa/22/08.md b/2sa/22/08.md new file mode 100644 index 0000000..a825af5 --- /dev/null +++ b/2sa/22/08.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامه + +أنشوده داؤد الرب تستمر . هو يستخدم الموازنه من اجل التاكيد بما يقوله . + +# فارتجت الأرض وأرتعشت ....اشتعلت منه + +هذا هو رد الله الى بكاء داؤد للمساعده من اعدائه . داؤد يستخدم التشبيه باهتزاز الارض +والأشتعال أتيه من الرب للتاكيد غضب الله بشده . + +# فأهتزت الارض .... والسماوات ارتعدت + +داؤد يتكلم عن اقصى واكبر أشياء اللذان فيهما كل شئ في الخلق . + +# كانت ترتعش ‘ لأن الرب كان غاضباً + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : لأن الرب غضب جعلها تهتز . + +# أنفه ... فمه + +داؤد يتكلم عن الرب كما لو هو يملك أعضاء إنسان . + +# جمر اشتعلت منه + +غضب الرب هنا قارن بالنار ‘ التي تجعل الفحم يشتعل . كالآتي : الإشتعال من فمه +اشعل الجمر فيها او هو ارسل جمراً من فمه . diff --git a/2sa/22/10.md b/2sa/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..2c4aa73 --- /dev/null +++ b/2sa/22/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامه + +داؤديستمر بالانشوده الى الرب . هو يستخدم الموازنه من اجل التاكيد على ما يقوله . + +# وشق السماوات ... غيوم قاتمه في السماوات + +داؤد يوصف طريقة الرب في حفظ داؤد من اعدائه كما العاصفة التي تجتمع على مكان واحد للتاكيد على قوه الرب وغضبه . + +# تحت رجليه + +داؤد يتكلم عن الرب كما لو هو يملك اقدام مثل الإنسان . + +# وطار ورائي على اجنحة الريح + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي : وظهر على أجنحه الرياح . + +# أجنحة الريح + +هذا التعبير يتكلم عن الريح كما لو كان طائراً + +# جعل الظلمة حوله مظلات + +هنا ظلام الرب قارن كاالستار الذي يخفي نفسه تماما . كالآتي : هو أخفى نفسه في الظلام diff --git a/2sa/22/13.md b/2sa/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..5557ae8 --- /dev/null +++ b/2sa/22/13.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامه + +انشوده داؤد الى الرب تستمر . هو يستخدم موازنه من اجل التاكيد على مايقوله . + +# من الشعاع امامه ... برقا فأزعجهم وشتتهم + +داؤد يستمر بوصف الرب ‘ الذي قارن بالعاصفة ‘ وتاتي لتنقذه من اعدائة . +هذا التاكيد على قوه الرب وغضبه على اعداء داؤد . + +# من الشعاع قدامه اشتعلت جمر نار + +المعنى المحتمل الاول ( خرج من شعاع نوره ارسل جمرا ملتهب . المعنى المحتمل الثاني ( من شعاعه ارسل برقــــاً . + +# والعلي اعطى صوته . ارسل سهاما + +داؤد يوصف عمل الرب في هذه الاعمال ‘ الشخص يتسطيع عملها . + +# ارسل سهاما ... برقا فازعجهم + +داؤد يقارن البرق من عاصفة الرب الى سهام التي يستخدمها الجنود في المعركة . diff --git a/2sa/22/16.md b/2sa/22/16.md new file mode 100644 index 0000000..bf573b7 --- /dev/null +++ b/2sa/22/16.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامه + +انشوده داؤد الى الرب تستمر . هو يستخدم الموازنه من اجل التاكيد على مايقوله . + +# فظهرت اعماق البحار ... نسمة ريح أنفه + +عندما الرب صرخ بضربه على اعداء داؤد ‘ قارنت قوته بهيجان المحيطات والارض +هذه تظهر قوته العظيمه وغضبه العنيف . + +# فظهرت اعماق البحار + +هذه تعني بأن مياه البحر تحركت واعماق المحيطات كانت مرئية . + +# والاسس .... من توبيخ الرب + +داؤد يوصف غضب الرب بحركات الارض العنيفة . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . +كالآتي : معركة الرب جعلت اسس العالم في خطر . diff --git a/2sa/22/17.md b/2sa/22/17.md new file mode 100644 index 0000000..2e03f0e --- /dev/null +++ b/2sa/22/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامه + +أنشوده داؤد الى الرب تستمر . هو يستخدم موازنه للتاكيد على مايقوله . diff --git a/2sa/22/19.md b/2sa/22/19.md new file mode 100644 index 0000000..5909c39 --- /dev/null +++ b/2sa/22/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامه + +انشوده داؤد الى الرب تستمر . هو يستخدم الموازنه من اجل التاكيد بما يقوله . + +# اصابوني في يوم ضيقي + +اعدائي حاربوني عندما كنت في مشكلة عظيمه . + +# يوم ضيقي + +وقت ضيقي . + +# وكان الرب سندي + +لكن الرب ساندني او لكن الرب ساعدني . + +# اخرجني الى المكان الرحب + +هذه تشير الى المكان الذي لم يكن فيه خطر والاعداء لا يستطيعون الإيقاع به . + +# حسب طهارة يدي + +هنا “ طهاره يدي “ تعني نفس “ الصلاح “ . كالأتي : لاني انا أطيع أوامره . diff --git a/2sa/22/22.md b/2sa/22/22.md new file mode 100644 index 0000000..6faba6d --- /dev/null +++ b/2sa/22/22.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# لأني حفظت طرق الرب + +هنا “ طرق الرب “ تشير الى كيف الرب يريد شعبه ان يعملوا . +هذه تعني بان داؤد عمل بما آمره الرب . + +# أمــــــــامي + +هذه تعني بان داؤد يقرأ ويفكر بشكل مستمر عن مراسيم الرب (اوامر) diff --git a/2sa/22/24.md b/2sa/22/24.md new file mode 100644 index 0000000..de6b4b1 --- /dev/null +++ b/2sa/22/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامه + +يستمر داؤد بانشودته الى الرب . + +# واتحفظ من اثمي + +هذه تشير عدم عمل الخطيئه ضد الرب + +# وكطهــــــــارتي أمام عينيه + +هنا “ الطهاره “ تعني نفس “ الصلاح “ . كالأتي : لأنه يعرف باني عملت بما أمرني به. diff --git a/2sa/22/26.md b/2sa/22/26.md new file mode 100644 index 0000000..0271d9e --- /dev/null +++ b/2sa/22/26.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# مع الأعوج تكون ملتويـاً + +هنا “ الاعوج “ تعني الماكر او المخادع .‘ ملتويا تعني ان الإنحراف من طريق الخير +والصلاح . هذه تعني الرب حكيم ويعامل الأشرار بما يعملوه . diff --git a/2sa/22/28.md b/2sa/22/28.md new file mode 100644 index 0000000..9d495a3 --- /dev/null +++ b/2sa/22/28.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# وعينــــاك ضد + +هنا الكنايه في “ عيناك “ تشير الى بما يراه الله . هذه تعني بأن الرب يراقب الناس +المتكبرين . + +# فتضعهم + +تسحق كبريائهم . + +# أنت ســــــــــراجي ‘ يارب ‘ والرب يضئ ظلمتي . + +هذه الاستعاره تقارن الرب الى المصباح ‘ الذي يعطي لداؤد الضوء ويساعده ليرى +عندما تكون الاشياء على ما تبدو ميئوس منها . diff --git a/2sa/22/30.md b/2sa/22/30.md new file mode 100644 index 0000000..f0f6b05 --- /dev/null +++ b/2sa/22/30.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته للــــــــــرب . + +# لأني بك اقتحمت جيشا + +هنا تشير الى مجموعه من الجنود او حجارة السور . اما تعني بان الرب اعطى داؤد القوه + للتغلب على أعدائة . + +# يألهي انا تسورت اسوراً + +داؤد يبالغ للتاكيد على مساعدة الرب . كالأتي : انا اتسلق في الاسوار التي هي حول المدينه + +# وقول الرب نقي + +أي شئ يقوله الرب هو صحيحاً + +# هو ترس + +الكنايه في “ الترس “ للتاكيد على قوه الرب لحمايه شعبه . diff --git a/2sa/22/32.md b/2sa/22/32.md new file mode 100644 index 0000000..0e91332 --- /dev/null +++ b/2sa/22/32.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بالانشاد الى الرب + +# لانه من هو إله غير الرب ؟ ومن هو صخرة غير إلهنا ؟ + +داؤد يستخدم هذه الاسئلة البلاغيه للتاكيد على انه لا يوجد إله سوى الرب . تكون هذه +مترجمة في بيان. كالآتي : الرب هو الإله . وإلهنا الوحيد صخره لنا . + +# ومن هو صخرة ؟ + +داؤد يقارن الرب بالصخرة للتاكيد على قوته وقدرته لحمايه شعبه . + +# الذي يقود البرئ في مساره + +الرب يحافظ على الشخص البرئ ويبقيه في أمان ويبعد عنه اي شئ قد يضره . diff --git a/2sa/22/34.md b/2sa/22/34.md new file mode 100644 index 0000000..06d00eb --- /dev/null +++ b/2sa/22/34.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# الذي يجعل رجلي كالغزال ‘ وعلى مرتفعاتي يقيمني + +هنا أرجل داؤد قارنت بالغزال باستخدام مبالغة . الرب اعطى داؤد القوه بالتحرك +سريعاً ويسانده بالأماكن الأمنه للحمايه والراحه . + +# يدي .... وذراعي + +كلاهما تشير الى داؤد + +# ليفتح قوس من نحـــــــــاس + +فقط الرجل القوي الذي يستخدم القوس المصنوع من المعدن . diff --git a/2sa/22/36.md b/2sa/22/36.md new file mode 100644 index 0000000..a98a2ac --- /dev/null +++ b/2sa/22/36.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# ترس خلاصك + +داؤد يقارن قوة الرب بإنقاذه بالترس الذي يحمي الجندي من العدو . + +# ولطــــفك + +الرب يرد على صلاة داؤد ويمنحه البركه والنصره على اعدائه . + +# توسع خطواتي تحتي + +الرب يوضع داؤد في مكان آمن حيث الاعداء لا يستطيعون ان يصطادوه . +هنا “ خطواتي “ نشير الى نفسه للتاكيد على قدرته بالوقوف أمنا . diff --git a/2sa/22/38.md b/2sa/22/38.md new file mode 100644 index 0000000..1e511e1 --- /dev/null +++ b/2sa/22/38.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# ألحق اعدائي + +أركض بعد اعدائي . + +# ألتهمهم واحطمهم + +هنا داؤد يقارن نفسه بالحيوان البري . كالأتي : انا تماما اسحقهم مثل الحيوان المتوحش . + +# تحت رجلي + +هنا “ الرجل “ تشير الى قوه والسيطره والنصره على أعدائة . diff --git a/2sa/22/40.md b/2sa/22/40.md new file mode 100644 index 0000000..2accf12 --- /dev/null +++ b/2sa/22/40.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# تسلحني بالقوه للقتال + +هنا القوه التي يعطيها الرب قارنت بحزام المعركة الذي يسمح لداؤد ان يعمل اشياء جباره . + +# وتوضع تحتي هؤلاء الذين وقفوا ضدي + +تســـــاعدني لهزيمه من حاربوني . + +# وتعطيني أقفيه اعدائي + +المعاني المحتمله 1( داؤد يرى خلف العدو كما لو كانوا يهربون . الأحتمال الثاني( داؤد +يوضع أقدامه على خلف( الضَهر) أعدئة بعد هزيمتهم + +# فأفنيهم + +فاسحقهم تماما . diff --git a/2sa/22/42.md b/2sa/22/42.md new file mode 100644 index 0000000..878abf9 --- /dev/null +++ b/2sa/22/42.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# وهم يبكون + +أعدائي يبكون . + +# يصرخون الى الرب ‘ لكنه لا يجيبهم + +وقت حكم الرب قد أتي عليهم . + +# كغبار الأرض ... مثل طين الأسواق + +هذه تعني بان داؤد سحق اعدائه تماما . العبارتين هذه “ مثل الغبار على الارض “ و +“ مثل الطين على الاسواق “ هما نفس المعنى واستخدمت من أجل التاكيد . diff --git a/2sa/22/44.md b/2sa/22/44.md new file mode 100644 index 0000000..2a7b774 --- /dev/null +++ b/2sa/22/44.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يستمر بأنشودته الى الرب . + +# من مخاصمات شعبي + +هذه تشير الى وسط الاسرائيلين الذين تمردوا ضد الملك داؤد . + +# وتحفظني رأسا للأمم + +وجعلتني حاكما على الأمم . هنا “ الأمم “ تشير الى الأمم الأخرى باستثناء الى اسرائيل. + +# وجميع الشعب الذي لا أعرفه + +“ النـــــــــــــاس الغرباء “ + +# الغرباء يتذللون لي + +تكون هذه معلن في صيغة نشطه كالأتي : الغرباء يخضعون لي . diff --git a/2sa/22/47.md b/2sa/22/47.md new file mode 100644 index 0000000..e7a6c67 --- /dev/null +++ b/2sa/22/47.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ومبارك صخرتي ‘ ومرتفع أله صخره خلاصي + +هذه الجُمل هما نفس المعنى واستخدمت من اجل التاكيد . تكون هذه معلن في صيغة نشطه كالآتي : كل شخص يُسَبح صخرتي . كل شخص يمجد ألهي . + +# صخرتي .... الصخره + +داؤد يقارن الرب بالصخره للتاكيد على قوته لحمايه شعبه . + +# الذي يجعل الشعوب تخضع الى تحت سلطاني + +الذي يضع شعوب الأمم الأخرى تحت حكمي . + +# وترفعني فوق القائمين علي + +انت تنقذني من أعدائي وتعطيني المجد . + +# من رجال الظلم + +من هؤلاء الذين يريدون ان يؤذوني . diff --git a/2sa/22/50.md b/2sa/22/50.md new file mode 100644 index 0000000..73c711d --- /dev/null +++ b/2sa/22/50.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامه + +داؤد يختم انشودته الى الرب . + +# ولأسمك + +هنا الكنايه في “ أسمك “ تشير الى سمعه الرب . + +# والصانع رحمة لمسيحه + +هنا داؤد يشير الى الوعود التي صنعها الرب في 2صموئيل 7: 8 diff --git a/2sa/23/01.md b/2sa/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..6b63edf --- /dev/null +++ b/2sa/23/01.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# الآن + +هذه علامه جزء جديد من هذا الكتاب . + +# هذه الكلمات الأخيره + +هذه تشير الى بما سيقوله داؤد في 2صموئيل 23: 2-7 + +# ووحي الرجل القائم في العلا ‘ مسيح أله يعقوب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : الرجل الذي هو إله يعقوب كرمه في العلا +وجعله مسيحاً . + +# مسيح إله يعقوب + +المسح الذي تم عمله بمسح الزيت على رأس الشخص . وتم عمل هذا للشخص الذي +يخدم الرب كملك او ككاهن . + +# والمرنم + +هذه هو الشخص الذي يكتب الترانيم او الاناشيد . + +# بواسطتي + +بواسطة داؤد . + +# وكان كلامه على لساني + +هنا “ على لساني “ هي كنايه على كلام داؤد . كالأتي : واعطاني الرساله لأتكلم بها . diff --git a/2sa/23/03.md b/2sa/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..ac3f105 --- /dev/null +++ b/2sa/23/03.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# معلومات عامه + +كلمات داؤد الاخيرة تستمر . + +# قال إله اسرائيل ‘ صخره اسرائيل ... الي + +هنا “ إله اسرائيل “ هو نفس “ صخره اسرائيل “ . العبارتين اساسيا نفس الشئ . +داؤد يقارن الرب بالصخره للتاكيد على قوته في حمايه شعبه . + +# اذا حكم على الناس رجل بار ‘ يحكم بخوف الله + +هذه الجملتين كلاهما تقول بأن الملك يخشى الله ويعمل بما أرد منه الرب . + +# بخوف الله + +في خشيه الرب . + +# ويكون مثل نور الصباح ..... شروق الشمس بعد المطر . + +هنا الرب يقارن الملك بضوء الصباح بعد المطر . جميع هذه الطرق بان الملك +سيكون مبتهجا للإله وبركه للشعب . هذه العبارتين لها نفس المعنى واستخدمت معا +على التاكيد . كالآتي : يكون مبتهجا للجميــــــــــــع . diff --git a/2sa/23/05.md b/2sa/23/05.md new file mode 100644 index 0000000..828bc1a --- /dev/null +++ b/2sa/23/05.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# معلومات عامه + +كلمات داؤد الاخيره تستمر + +# اليس هكذا عائلتي عند الله ؟ + +هنا داؤد يقول بانه يوافق مع الرب . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . كالآتي: عائلتي +هي بالفعل مثل هكذا امام الرب . + +# ألم يجعل ... في كل شئ + +داؤد يعرف بأن الرب قد وضع العهد معه . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . +كالآتي : هو بالفعل جعل ... كل شئ . + +# منتظماً ومؤكداً + +هذه تعني بأن عهد الرب منتظم بصوره صحيحه ولن يتغير حتى عائلة داؤد يثقون فيه . + +# افلا يثبت كل خلاصي ... ورغبتي؟ + +داؤد يؤمن بان الرب سيساعده دائماً وسيجعله يزدهر . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان +كالآتي: هو يزيد من خلاصي ويعطيني كل ما أرغب به . diff --git a/2sa/23/06.md b/2sa/23/06.md new file mode 100644 index 0000000..d201c37 --- /dev/null +++ b/2sa/23/06.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومـــــــــــــــات عامة + +داؤد يختم كلمـــــــــــاته الأخيره . + +# أنما الاشرار فكلهم يطرحون كالشوك . + +هنا الأشرار قارنوا بالشوك عديم الفائده . تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : +انما الشرير هو تافه عديم الفائده وخطير مثل الشوك التي نرميها بعيداً . + +# فيحترقون بالنار في مكانهم + +أينما وجدت الشوك ‘ تكون محروقه . هذه تعني بأن الرب سيدمر الاشرار اينما وجدوا . diff --git a/2sa/23/08.md b/2sa/23/08.md new file mode 100644 index 0000000..15be106 --- /dev/null +++ b/2sa/23/08.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# يشيب + +هذا هو اسم رجل . بعض الإصدارت تقرأ يوشيب بشبث ‘يشبيم ‘ أيشبال او بوشث +لأن النسخ القديمه كان لها هذه الإختلافات . المترجمين قد يختاروا ان يقولوا هذه في +الحاشيه في ترجمتهم . + +# التحكموني + +هذا هو اسم مجموعه من الناس . كالآتي: أبن التحكموني . + +# ثمان مئة + +800 diff --git a/2sa/23/09.md b/2sa/23/09.md new file mode 100644 index 0000000..e6b62db --- /dev/null +++ b/2sa/23/09.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامه + +هنا قائمة داؤد مستمره بذكر أبرز المحاربين . + +# ورجع الجيش بعد ألعازار + +هذه تعني بان الجيش رجع بعد العازار ورجع من المعركه . كالآتي: الجيش الاسرائيل +رجع الى ارض المعركة بعدما العازار انتصر في المعركه . + +# للنهــــــــب فقط + +فقط لاخذ بما أرادوا ان ياخذوه من جثث قتلى اعدائهم . diff --git a/2sa/23/11.md b/2sa/23/11.md new file mode 100644 index 0000000..e3a93d4 --- /dev/null +++ b/2sa/23/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامه + +هنا قائمة داؤد تستمر بوصف أبرز المحاربين . + +# حقل مملوءة عدســـــا + +الحقل الذي يزرع فيه الشخص عدساً. + +# عدســـــــــــاً + +البذور العريضة . ويأكل مثل الفول والفاصوليا . + +# فهرب الجيش + +هرب الجيش الاسرائيلي . diff --git a/2sa/23/13.md b/2sa/23/13.md new file mode 100644 index 0000000..a2ab4c0 --- /dev/null +++ b/2sa/23/13.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# ثلاثه من الثلاثين + +هذه ليست نفس الثلاثه الجنود في 2صموئيل 23: 8-12 + +# الثلاثين + +ال30 او الثلاثين الذين هم أشجع الجنود الاسرائيليين . المعنى المتكامل من هذ البيان مترجم +بوضوح . + +# كهف عدلام + +الكهف بالقرب من مدينه عدلام . عدلام قريب من بيت لحم . + +# وادي الرفائيين + +هذا هو اسم مكان . انظر كيف ترجم هذا الاسم في 2صموئيل 5: 18 + +# في حصنة + +في مكانه المحصن . + +# وأسسه الفلسطينيين في بيت لحم . + +بعض الجنود الفلسطينيين كانوا يسيطرون على قريه بيت لحم . diff --git a/2sa/23/15.md b/2sa/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..4638420 --- /dev/null +++ b/2sa/23/15.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# أخترقوا الجيش + +حاربوهم بأختراق الجيش العدو . + +# هل يجب ان اشرب دم الرجال الذين خاطروا بحياتهم ؟ + +داؤد يقارن الماء بالدم لأن الرجال خاطروا بحياتهم ليحضروا اليه الماء . هو يستخدم هذا +السؤال للتاكيد على هذا . هذا السؤال البلاغي ترجم كبيان . كالآتي : الشرب +من هذا الماء مثل شرب دم هؤلاء الذين خاطروا بحياتهم لكي يحضروه لي . diff --git a/2sa/23/18.md b/2sa/23/18.md new file mode 100644 index 0000000..a3ca8bb --- /dev/null +++ b/2sa/23/18.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# أبشـــــــــــاي ... صرويه + +هؤلاء اسماء رجال . ترجمهم كما في 2صموئيل 2: 18 + +# رئيســــــــاً على الثلاثه + +هذه تعني بان أبيشـــــــاي كان قائد الثلاثه الذين ذهبوا ليحضروا الماء لداؤد . + +# ثلاث مئة رجل + +300 رجل . + +# فكـــــــــان له اسم بين الثلاثه + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي: الناس كانوا يذكرون اسمه عندما كانوا يتكلمون عن الثلاثه اشجع الرجال . + +# ألم يكـــــــــرم على الثلاثه ؟ + +هذا السؤال استخدم كيف كان هو مشهوراً . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . +كالآتي : هو كان أكثر شهره من الثلاثه . + +# الثلاثه الأكثره شهره + +هذه تشير الى يشيب ‘ والعازار ‘ وشمــــــــه . أبيشاي لم يكن مشهورا كالثلاثه الجنود . diff --git a/2sa/23/20.md b/2sa/23/20.md new file mode 100644 index 0000000..6389491 --- /dev/null +++ b/2sa/23/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قبصئيل + +هذه هي اسم مدينه . + +# يهوياداع + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في 2صموئيل 8: 18 + +# آريل + +هذا هو اسم رجل . diff --git a/2sa/23/22.md b/2sa/23/22.md new file mode 100644 index 0000000..9f769a9 --- /dev/null +++ b/2sa/23/22.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# عمل هذه الاعمال العظيمه + +عمل هذا الأعمال الجباره . + +# فكان له أسم بين الثلاثه الابطال + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : الناس كانوا يمدحونه مثل ماكانوا يمدحون +الثلاثه الابطال . + +# وأكرم على الثلاثين جندي ‘ الا انه لم يصل الى مستوى الثلاثه الابطال . + +كان لها شهره اكثر من ال30 جندي بأستثناء الثلاثه افضل الجنود . + +# الثلاثه الابطال + +هذه تشير الى يشيب ‘ والعازار و شمــــــــــة. + +# قــــــــــــائدا لحرسه + +جعله قائدا على مجموعه الجنود الذين يحرسون داؤد . diff --git a/2sa/23/29.md b/2sa/23/29.md new file mode 100644 index 0000000..3d9866b --- /dev/null +++ b/2sa/23/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامه + +هذه قائمة أشهر جنود داؤد تستمر diff --git a/2sa/23/33.md b/2sa/23/33.md new file mode 100644 index 0000000..832eede --- /dev/null +++ b/2sa/23/33.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومــــــــــــــات عــــــــامه + +هذه قائمة اعظم جنود داؤد تستمر diff --git a/2sa/23/37.md b/2sa/23/37.md new file mode 100644 index 0000000..993f08f --- /dev/null +++ b/2sa/23/37.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومـــــــــــــــــــات عــــــــــــــامة + +هنا تختم قائمة اعظم جنود داؤد . + +# جميع السبعه والثلاثون + +كان عددهم 37 . diff --git a/2sa/24/01.md b/2sa/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..e244e34 --- /dev/null +++ b/2sa/24/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكـــان غضب الرب مشتعلاً على اسرائيل + +كلمة “ مشتعلا “ تعني الحريق . هنا غضب الرب قارن بالنار . كالأتي : وبدا غضب الرب +يشتعل مثل النار . + +# فأهاج عليهم داؤد + +فسبب عليهم داؤد ان يكون معارضا عليهم . + +# أذهب وأحصِ اسرائيل ويهوذا + +في شريعه موسى ‘ الرب منع ملوك اسرئيل من أن يعملوا إحصاء للرجال المقاتلين . +المعنى المتكــــــامل من هذا البيان هو صريح . + +# من دان الى بئر سبع + +هذه العباره تستخدم اثنان من الاسماء ‘ دان التي في اقصى الشمال ‘ وبئر سبع التي في + اقصى الجنوب . ليحلوا محل المدينه باكملها . + +# وعدوا كل الشعب .... متناسبين للقتال + +هذه تعني بان يعدوا كل الرجال ماعدا هؤلاء الذين مازالوا صبيان ‘ والعجائز ‘ والذين +هم بدنيا غير قادرين على القتال . diff --git a/2sa/24/03.md b/2sa/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..03edd76 --- /dev/null +++ b/2sa/24/03.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# يضاعف ...... مئة ضعف + +هذه تعني . ان يضاعف مئه شخص لكل شخص متواجد هنا . + +# فأشتد كلام الملك على يوآب + +يوآب والقاده الأخرين لجيش الملك داؤد لم يكونوا قادرين على أقناع داؤد بعدم أحصاء +اسرائيل ويهوذا . + +# كلام الملك + +هذه العباره تحل محل أمر الملك لهم . كالآتي: بمـــــــا ألملك امره . diff --git a/2sa/24/05.md b/2sa/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..2334e4a --- /dev/null +++ b/2sa/24/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فعبروا + +يوآب وقاده الجيش عبروا + +# عروعير + +هذه كانت مدينه الحد الشمالي من نهر أرنون . + +# يعزير + +هذه مدينه في جاد + +# تحتيم ....حدشي + +قد تشير الى مدينه حادش في بلاد شعب الحثييين . diff --git a/2sa/24/08.md b/2sa/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..44e46c0 --- /dev/null +++ b/2sa/24/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وذهبوا + +يوآب والقاده ذهبوا . + +# تسعه اشهر وعشرين يومــــاً + +9 اشهر و 20 يومـــــاً . + +# فدفع يواب جمله عدد الشعب الى الملك . + +بعدها يوأب اخبر الملك بالعدد الكلي للرجال القادرين على القتال . + +# في إسرائيل + +هذه تشير الى القبائل الشماليه الاسرائيله . + +# 800,000......500,000 + +ثمان مئه الف .... خمسه مئه الف + +# مستل السيف + +هذه كنايه للرجال الذين كانوا جاهزين للحرب . + +# يهوذا + +هذه تشير الى القبائل الجنوبيه ليهوذا . diff --git a/2sa/24/10.md b/2sa/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..766a44e --- /dev/null +++ b/2sa/24/10.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وضرب داؤد قلبه (أنبه ضميره ) + +“ القلب “ هنا هو كنايه على عواطف داؤد او ضميره . كالآتي: داؤد شعر بالذنب . + +# والآن يارب ‘ إزل إثم عبدك + +داؤد يشير بنفسه الى “ عبدك “ . هذه طريقه في لطف التعبير لشخص عظيم في +في سلطته . diff --git a/2sa/24/11.md b/2sa/24/11.md new file mode 100644 index 0000000..97001e5 --- /dev/null +++ b/2sa/24/11.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# كان كلام الرب الى جاد النبي رائي داؤد قائلا : اذهب + +المصطلح “ كلام الرب الى “ استخدمت لتقديم الرساله الخاصه من الرب . انظر كيف +ترجم هذا المصطلح في 2صموئيل 7: 4 . كالأتي: الرب اعطى الرساله الى النبي جاد +الذي هو رأئي داؤد . وقال” اذهب “ او الرب تكلم هذه الرساله الى النبي جاد ‘ رائي داؤد. + +# رأئي داؤد + +هذه تعني بان جاد كان النبي الرسمي في القصر الملكي . diff --git a/2sa/24/13.md b/2sa/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..8986504 --- /dev/null +++ b/2sa/24/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قد ضاق بي الأمر جداً + +انا في مشكلة عظيمة + +# فلنسقط في يد الرب بدلاً من يد أنسان + +هنا “ الايادي” تشير الى القوه او السيطره . كالآتي : لندع الرب وليس الناس تعاقبنا . diff --git a/2sa/24/15.md b/2sa/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..f1a7cda --- /dev/null +++ b/2sa/24/15.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# وقت ثابت + +هذا وقت الرب بأنه جعل الوباء يتوقف . + +# سبعون الف + +70,000 + +# من دان الى بئر سبع + +هنا الإشاره من اقصى شمال مدينه دان الى اقصى جنوب مدينه بئر سبع و تعني المدينه +بأكملها . + +# وبسط الملاك يده على أورشليم ليهلكها . + +هنا كنايه “ اليد “ تشير الى قوه الملاك . كالآتي : كان الملاك ليهلك الشعب في اورشليم . + +# فندم الرب عن الشر + +هذه تعني بان الرب وقف الشر الذي سمح للملاك ان يعمله . كالآتي : شعر الرب بالحزن عن الشر . + +# الآن رد يدك + +كنايه “ اليد “ تشير الى قوه الملاك . كالآتي: لاتؤذيهم بعد الآن . + +# أرونة + +هذا هو أسم رجل . + +# عند حنطه القمح + +حنطة القمح التي هي قويه ومسطحة ‘ التي تطحن لإستخراج الطحين من القش . ويصنع +منها الخبز ‘ وهي حبوب صالحه للأكل . diff --git a/2sa/24/17.md b/2sa/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..4491d4c --- /dev/null +++ b/2sa/24/17.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ها أنا أخطأت ‘ وأنا اذنبت + +هذه العبارات تعني نفس الشئ وهما متحدتان من اجل التاكيد . كالآتي : انا اذنبت +بقسوة . + +# وأما هؤلاء الخراف فماذا فعلوا ؟ + +داؤد يستخدم السؤال ويقارن الشعب بالخراف للتاكيد على انهم لم يخطئوا بشئ . +هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . كالأتي : هؤلاء الناس العاديين لم يخطئوا بشئ . + +# أرجوك ‘ اجعل يدك تعاقبني + +الكنايه هنا من “ اليد “ تشير الى القوه . كالآتي : ارجوك عاقبني . diff --git a/2sa/24/18.md b/2sa/24/18.md new file mode 100644 index 0000000..29189ca --- /dev/null +++ b/2sa/24/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وسجد للملك على وجهه الى الأرض + +هو كان يظهر الأحترام العميق والتمجيد للملك . diff --git a/2sa/24/21.md b/2sa/24/21.md new file mode 100644 index 0000000..01add4c --- /dev/null +++ b/2sa/24/21.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# فيتوقف الوباء عن الشعب + +تكون هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي :حتى الرب يوقف هذا الوباء من الشعب . + +# ما يحسن في عينيه + +هنا العيون تحل محل الحكم او التقييم . كالآتي : بما تعتقده انه جيد او بما هو جيد في +حكمك . + +# النوارج ‘ وادوات البقر + +الكبيره العريضه استخدمت لفصل الحبوب من بقيه زرع الحنطه diff --git a/2sa/24/24.md b/2sa/24/24.md new file mode 100644 index 0000000..8445b39 --- /dev/null +++ b/2sa/24/24.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# انا لن أقدم ..... لا يكلفني شيئا + +تكون هذه معلن في صيغة ايجابيه . كالآتي : انا سوف اقدم فقط .... شيئا ما يكلفني . + +# خمسين شاقل + +50 شاقل . الشاقل هو 11 جرام . + +# واستجاب الرب من اجل الارض + +هنا كنايه “ الارض “ تشير الى شعب اسرائيل . كالأتي : من اجل شعب اسرائيل . + +# وتوقف الوباء عن اسرائيل + +تترجم هذه الى صيغة نشطة . كالآتي : فأوقف الرب الواباء التي كانت على اسرائيل . +او الرب رفع الوباء من شعب اسرائيل . diff --git a/README.md b/README.md index b95caaa..afc697e 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,3 +1,12 @@ -# ar_tn +## Arabic Translation Notes -Arabic Translation Notes \ No newline at end of file +As of 11-Jan-2021, missing notes: +* Isaiah 1-29 +* Jeremiah 25, 34, 35, 36, 37, 38, 39, and some of 33 +* Some of Nehemiah 11 +* Some of Psalm 15. +* Psalms 91-95 and some of 90, some of 96 +* Some of Zephaniah 2 + +Other issues: +* Throughout Zephaniah, many notes are improperly merged together. \ No newline at end of file diff --git a/amo/01/01.md b/amo/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..402c62c --- /dev/null +++ b/amo/01/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم من خلال عاموس بأستخدام اللغة الشعرية + +# اقوال عاموس الذي كان بين الرعاة من تقوع التي رأها عن اسرائيل + +هذه قد توضح في نموذج نشط . في : هذه الاشياء عن حول اسرائيل ذلك بان الرب كشف لعاموس الذي هو احد الرعاة في تقوع + +# هذه الاشياء او هذه الاقوال + +هذه هي الرســــــــــــالة + +# في تقوع + +تقوع هي اسم مدينة او قرية + +# هو حصل على هذه الاشياء + +هذه قد توضح في نموذج نشط . في : الرب اعطاة هذه الاشياء + +# في أيام عزيا ملك يهوذا ‘وفي ايام يربعام بن يوآش ملك اسرائيل + +هذه الكلمات “في ايام “ هي مصطلح وتعود الى للوقت عندما حكم كل ملك . في: عندما عزيا كان ملكاَ ليهوذا وعندما ايضا يربعام بن يوآش كان ملك لأسرائيل + +# قبل زلزال الارض بسنتين + +المعرفة المفترضة هي بان المستمعون الحقيقيون سينتبهون عندما الزلزال أثر على المنطقة + +# الرب يزأر من صهيون : ويجهر بصوتة من القدس + +العبارتين هذه تشارك نفس المعنى . وهما معا للتاكيد على ان الرب سيصرخ بصوت عالي كما هو يجهز لشعب يهوذا + +# الرب سيزأر + +المؤلف يتكلم عن صوت الرب كما لو كان الصوت مثل زائير الأسد او صوت الرعد + +# يهواه + +هذه هو اسم الإلة الذي أضهره لشعبة في العهد القديم . انظر الى الترجمة عن الرب كيف ترجم هذه diff --git a/amo/01/03.md b/amo/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..a35a465 --- /dev/null +++ b/amo/01/03.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# من اجل ذنوب ثلاثة ..... حتى أربعة + +هذه أداة شعرية . ولا تعني بأرقام محددة من الخطايا التي التزمت بها . لكن هي توحي بان الكثير من الخطايا تقود الى قضاء الرب + +# دمشق + +هنا “دمشق” تحل محل شعب مدينة دمشق . في : أهل دمشق + +# ولا أرجع عن العقوبة + +الرب يستخدم 2 من السلبيات من اجل التاكيد على انة سيعاقبهم . في : انا +بكل تاكيد اعاقب هؤلاء الناس + +# لأنهم داسوا جلعاد بنوارج من حديد + +الرب يتكلم عن دمشق كيف تعاملوا مع جلعاد كما لو كانوا يطحنوا حبوب بأدوات حديدية او اسلحة + +# جلعاد + +هنا “جلعاد” تحل محل الشعب من منطقة جلعاد . في: أهل جلعاد + +# سأارسل ناراً على بيت حزائيل + +الرب يتكلم على قضاءة على بيت حزائيل كما لو كانت نار مبيدة + +# بيت حزائيل + +الكلمة “بيت” هي كناية للعائلة التي تعيش في المنزل . في هذه الحالة تعود الى احفاد حزائيل الذين كانوا حكام اينما وجدت دمشق + +# فتأكل حصون بنهدد + +هنا حكم الرب الذي ذكره كما لو كانت حريق تلتهم وتبيد الحصون + +# حزائيل ... بنهدد + +هذه اسماء رجال diff --git a/amo/01/05.md b/amo/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..8a3137c --- /dev/null +++ b/amo/01/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الجملة المتصلة + +الرب يستمر برسالتة بالحكم على دمشق + +# واقطع الرجال + +هنا “اقطع” تعني اما التدمير او لطرد بعيدا ‘ كما لو احد يقطع قطعة من الملابس او يقطع فرع من الشجرة . في : تدمير الرجال أو طردهم بعيدا + +# وادي آون + +هذا اسم المكان ويعني “وادي الشر” الاحتمال الاول ( هذا هو الاسم الفعلي في تلك المنطقة . الاحتمال الثاني ( هي كناية لدمشق او حول المنطقة في : وادي الشر + +# والذي بيدة الحكم + +هذه هي كناية لحاكم المدينة او المنطقة .في : الحاكم + +# بيت عدن + +هذا هو اسم المكان ويعني “بيت السرور” . الاحتمال الاول ( هذه هو الاسم الفعلي في تلك المنطقة . الاحتمال الثاني ( وهو كناية اخرى لدمشق او المنطقة التي حولها . في : بيت السرور + +# قير + +هذه هو اسم المنطقة من حيث شعب ارام الاصليين اتوا diff --git a/amo/01/06.md b/amo/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..6364744 --- /dev/null +++ b/amo/01/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# من اجل ذنوب ثلاثة .... حتى اربعة + +هذه هي اداة شعرية . لاتعني ارقام محددة من الذنوب التزمت به . إنما تشير بان الكثير من الذنوب قادت الى حكم الرب + +# غزة + +هنا “غزة” تحل محل شعب منطقة غزة . في : أهل غزة + +# ولن اتراجع عن العقوبة + +الرب يستخدم 2 من السلبيات من اجل التاكيد على بانه سيعاقبهم . انظر كيف ترجمت في عاموس 1: 3 + +# أسروهم + +سلموهم الى او باعوهم + +# أدوم + +هنا “أدوم” تحل محل أهل بلاد أدوم . في : اهل أدوم + +# فتأكل حصونها + +هنا قضاء الرب الذي تكلم به كمالو كان نارا تلتهم الحصون diff --git a/amo/01/08.md b/amo/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..613bde6 --- /dev/null +++ b/amo/01/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر رسالتة عن الحكم على غزة + +# قطع الرجال + +هنا “قطع” تعني اما التدمير او الطرد كما لو احد يقطع قطعة من الملابس او قطع فرع من الشجرة . في : ادمر الرجال او ارسلهم بعيدا + +# الذي بيدة الحكم + +هذه كنايه على الحاكم للمدينة او المنطقة . في: الحـــــــــــــــــــــــاكم + +# وامــــــــــــــــــــد يدي ضد عقرون + +هنا “اليد “ تحل محل قوة الرب التي سيستخدمها ضد عقرون . في: سأضرب عقرون او ســـــــــــأدمر عقرون + +# عقرون + +هنا “عقرون” تحل محل اهل مدينة عقرون . في: أهل عقـــــــرون diff --git a/amo/01/09.md b/amo/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..6314b79 --- /dev/null +++ b/amo/01/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من اجل ذنوب ثلاثه .... حتى لأربعة + +هذه هي اداة شعرية . لاتعني ارقام محددة من الذنوب التزمت به . إنما تشير بان الكثير من الذنوب قادت الى حكم الرب + +# صور + +هنا “صور” تحل محل شعب مدينة صور . في : أهل صور + +# ولن اتراجع عن العقوبة + +الرب يستخدم 2 من السلبيات من اجل التاكيد على انه سيعاقبهم . انظر كيف ترجمت في عاموس 1: 3 + +# عهد الإخوة + +الاتفاق الذي عملوة ليتعاملوا معاكم كإخوة + +# وستاكل حصونها + +هنا قضاء الرب الذي تكلم به كما لو كان نار تلتهم الحصون diff --git a/amo/01/11.md b/amo/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..f3eda5b --- /dev/null +++ b/amo/01/11.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# من اجل ذنوب ثلاثه ... حتى اربعة + +هذه هي اداة شعرية . لاتعني بان الارقام المحدده التزمت فيها‘ انما تشير بان الكثير من الذنوب قادت الى حكم الرب . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 1: 3 + +# أدوم + +هنا “ادوم “ تحل محل شعب ادوم . في : أهل ادوم + +# ولن اتراجع عن العقوبة + +الرب يستخدم اثنين من السلبيات من اجل التاكيد بانه سيعاقبهم . انظر كيف ترجمت في عاموس 1: 3 + +# لأنه طــــــــــــارد أخوة + +المعرفة المفترضة بان عيسو الذي هو من شعب ادوم كانوا قد نزلوا ‘ وكان الاخ يعقوب الذي من شعب اسرائيل كانوا قد هبطوا كلمة “ اخوه” تحل محل شعب اسرائيل : وطارد شعب اسرائيل + +# بدون شفقة + +لم يظهر لهم الرحمة + +# وغضبة الى الدهر يفترس ‘ وسخطة يحفظة الى الابد + +العبارتين هذه تعني نفس الشئ وكررت للتاكيد على غضبة المستمر . +الاسماء الملخصة “الغضب” او “السخط” ترجمت باستخدام الصفات “غضبان” و “غيضان “ . في : هو كان غضبان بإستمرار ودائما غيضان + +# وسخطة يحفظة الى الابد + +هذه مبالغة والتي هي عنت للتعبير على غيضة الطبيعي المستمر + +# تيمان .... بصرة + +هذه اسمـــــــــــاء الاماكن + +# وتــــــــــأكل قصور بصرة + +هنا قضاء الرب كما لو كانت نار تلتهم القصور diff --git a/amo/01/13.md b/amo/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..968f456 --- /dev/null +++ b/amo/01/13.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# من اجل ذنوب ثلاثه .... حتى اربعة + +هذه هي أداة شعريه . ولا تعني انها التزمت بالارقام المحدده ‘انما +تشير بان الكثير من الذنوب قادت الى قضاء الر ب + +# ولن اتراجع عن العقوبة + +الرب يستخدم 2 من السلبيات من اجل التاكيد على انه سيعاقبهم . انظر كيف +ترجمت هذه الكلمات في عاموس 1: 3 + +# لتـــــــــــــــوسيع حدودهم + +لتمــــــــــــــديد حدودهم او لتوسيع اقليمهم diff --git a/amo/01/14.md b/amo/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..2e78644 --- /dev/null +++ b/amo/01/14.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر رسالتة عن الحكم على شعب عمون + +# وتـــــــــــاكل القصور + +هنا قضاء الرب الذي ذُكر كما لو كان حريق يلتهم القصور + +# وريح عاصفة في يوم الزوبعــــــــــــــــــــــه + +القتال ضد شعب عمون الذي ذُكر كما لو عاصفة مدمرة . في : القتال +سيكون مثل العاصفة العظيمة + +# عاصفة .... زوبعة + +هؤلاء نوعين من انواع العواصف المدمرة + +# زوبعة + +الريح القوية التي تدور بسرعة كما تتحرك وتخلف ورائها دمار + +# ويذهب ملكهم الى الأسر + +الاسم الملخص “الاسر” قد ترجمت كفعل “يأسر” او “ينفي” هذه ترجمت في +صيغة نشطة . في : اعدائهم سيأسرون ملكهم وسياخذونة بعيدا كسجين diff --git a/amo/02/01.md b/amo/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..8106dab --- /dev/null +++ b/amo/02/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من اجل ذنوب الثلاثة .... او حتى اربعة + +هذه أداة شعرية . لاتعني بان الارقام المحددة التزمت بها ‘ولكن تشير الى ان الكثير من الذنوب قادت الى قضــــــــــــــــــــــاء الرب ‘انظر كيف ترجمت في عاموس 1: 3 + +# مــــــــــــــــــــــــــــــــــــــوآب + +تحل محل شعب موآب . في: أهل مــــــوآب + +# وان اتراجع عن العقوبة + +الرب يستخدم 2 من السلبيات هنا من اجل التاكيد على بأنه سيعاقبهم . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 1: 3 + +# لانه احرق العظام + +الكلمة “هو” تعود الى أهل موآب . في : أهل موآب احرقوا العظام + +# كلساً + +رماداً diff --git a/amo/02/02.md b/amo/02/02.md new file mode 100644 index 0000000..a1f02a9 --- /dev/null +++ b/amo/02/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر رسالتة عن الحكم على شعب موآب + +# قريوت + +هذه هي اسم المدينة او البلدة + +# ويموت موآب + +هنا “موآب” تحل محل شعب موآب . في : شعب موآب سيموتون + +# في ضجيج + +في ضجة وصراخ وشديد + +# والقاضي من وسطها + +حاكم موآب + +# جميع الأمراء + +جميع المسؤولون او جميع القادة diff --git a/amo/02/04.md b/amo/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..b4587eb --- /dev/null +++ b/amo/02/04.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# من اجل ذنوب يهوذا الثلاثه وحتى الاربعة + +هذه أداة شعرية . ولاتعني بان تلك الارقام المحدد قد التزمت بها ‘وإنما تشير بان الكثير من الذنوب أدت الى حكم الرب . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات +في عاموس 1: 3 + +# يهوذا + +هذه تحل محل شعب يهوذا . في : أهل يهوذا + +# ولن اتراجع عن العقوبة + +الرب يستخدم 2 من السلبيات هنا من اجل التاكيد على انه سيعاقبهم . انظر +كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 1: 3 + +# أكاذبيهم + +هذا التعبير هنا من المحتمل انه يرجع لعبادة الاوثان والآلهه المزيفة . في : +عبادتهم للأوثــــــــــــــــــــــــان + +# وظلــوا ....وساروا + +عبادة الالهه المزيفة كما لو كانت ناس يمشون خلفهم + +# فتـــــــــــــــــــــــــأكل حصوون اورشليم + +هنا قضاء الرب الذي ذُكر كما لو كانت نار تلتهم وتبيد الحصون diff --git a/amo/02/06.md b/amo/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..1348f30 --- /dev/null +++ b/amo/02/06.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# من اجل ذنوب اسرائيل وحتى أربعة + +هذه أداة شعرية . ولاتعني بانها التزمت بالارقام المحددة‘ انما تشير بأن الكثير من الذنوب أدت الى قضـــــــــــــاء الرب . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 1: 3 + +# اسرائيل + +هنا تحل محل الشعب الاسرائيلي . في : شعب اسرائيل + +# ولن اتراجع عن العقوبة + +الرب يستخدم سلبيتين هنا من اجل التاكيد على انة سيعاقبهم . انظر كيف +ترجمت هذه الكلمات في عاموس 1: 3 + +# البرئ + +هذه تعود الى الناس الابرياء عامةً. في : الشعب البرئ + +# المحتاج + +هذه تعود عامة الناس المحتاجين . في: الناس المحتاجين diff --git a/amo/02/07.md b/amo/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..c6c98f9 --- /dev/null +++ b/amo/02/07.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر برسالتة عن الحكم على شعب اسرائيل + +# معلومات عامة + +الكلمة “هم” في هذه الآيات تعود الى الشعب الاسرائيلي + +# ويدوسون رأس المسكين في التراب + +كيف الشعب الاسرائيلي تعاملوا مع المساكين قارنت مع خطوة الناس القوية +على الأرض + +# يدوسون + +تكرار الخطوة القوية او بقسوة + +# المسكين + +هذه تعود الى عامة الشعب الفقير . الشعب الفقير + +# ويحرمون المظلوم من العدل + +هذا المصطلح يعني بانهم رفضوا ليستمعوا عندما تكلم المظلوم بانه مظلوم + +# المظلوم + +هذا يعود الى عامة الشعب المظلوم . في: الشعب المظلوم + +# هؤلاء الذين كانوا مغرمين + +هذه قد اوحت في صيغة نشطة . في: هؤلاء الذين هم جعلوا ليدفعوا غرامة diff --git a/amo/02/09.md b/amo/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..c9f8783 --- /dev/null +++ b/amo/02/09.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر رسالتة عن الحكم على شعب اسرائيل + +# معلومات عامة + +الكلمة “هم” و”انتم” في هذه الآيات كلاهما تعود الى شعب اسرائيل + +# الذين قامته طويلة مثل الأرز ‘ وهو قوي كاالبلوط + +هذه مبالغة . وتصف كيف كان الشعب الأموري طويل وقوي ويقارن فيهم +بأطول واقوى الاشجار في تلك المنطقة . في : الذين كانوا طويلين واقوياء مثل الاشجار العظيمة + +# الأرز + +شجرة الأرز + +# البلوط + +شجره البلوط + +# أفنيت ثماره من فوق وجذورة من تحت + +الرب يصور لنا كيف دمر الاموريين تماما‘ كما الشجرة التي تفنى من القمة الى تحت . في : انا افنيتهم تماماً diff --git a/amo/02/11.md b/amo/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..2b9e854 --- /dev/null +++ b/amo/02/11.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# جمــــــــــلة متصلة + +الرب يستمر برسالتة عن الحكم على شعب اسرائيل + +# معــــــــــــــلومات عامة + +الكلمـــــــــــــــات “انت” “لك” في هذه الآيات تعود الى شعب اسرائيل + +# وأقمت + +عينت + +# اليس هكذا يا بني اسرائيل ؟ + +الرب يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد على ماقالة . هذا قد يوضح في صيغة +نشطة : انتم تعرفون يابني اسرائيل بكل تاكيد بان ما قلتة هو صحيحاَ + +# هذا كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق اسمة للتعبير بكل تاكيد بما هو يعلن . في : هذا هو ما قالة الرب او هذا ما انا ‘ الرب اعلنتة diff --git a/amo/02/13.md b/amo/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..06fe579 --- /dev/null +++ b/amo/02/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر برسالتة عن الحكم على بني اسرائيل + +# معـــــــــلومات عامة + +الكلمة “ انتم “ تعود الى شعب اسرائيل + +# انظر + +هذا تنبية للقارئ لينتبه بما يتبعة . في : استمع او انتبه لما انا اخبرك به + +# سأاسحقكم كما تنسحق عربة مملؤة بالحُزم تحت حملها ثقيل + +الرب يقارن حكمة على بني اسرائيل لسحقهم بشئ ما ضخم جدا + +# السريع ... القوي ... البطل + +هذه الصفات تعود الى عامة الشعب . في : الناس السريعين ... الناس الاقوياء ... الشعب البطل او الشخص السريع .. الشخص القوي ... الشخص البطل diff --git a/amo/02/15.md b/amo/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..e063ac5 --- /dev/null +++ b/amo/02/15.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر برسالته عن الحكم على شعب اسرائيل + +# ورامي السهام لن يصمد + +هنا “الصمود “ يعني ابقاء شخص في ارض المعركة + +# وسريع الرجلين لن ينجو + +هذه معلومة ضمنية بان سريع الرجلين لن يقدر على الهرب من أعدائة . في : +سريع الرجلين سيأسر + +# يهرب عريانا + +الاحتمال الاول يعني (هذه هي كناية للهرب بعيدا بدون اسلحتة . او 2( هذه +تعني حرفيا كالهارب الذي يهرب بدون ملابس + +# في ذلك اليوم + +في تلك الاوقات + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق اسمة للتعبير بما يعلنة . انظر كيف هذه +الكلمات ترجمت في عاموس 2: 11 . في : هذا هو ما أعلنة الرب او هذا هو ما انا الرب اعلنه diff --git a/amo/03/01.md b/amo/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..1e611ae --- /dev/null +++ b/amo/03/01.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# اسمعوا هذا القول + +اسمعوا هذه الرسالة او استمعوا لهذه الرسالة + +# الذي تكلم به الرب ضدكم .... ضد كل القبيلة + +هذه الكلمة التي الرب قالها عنكم .... وعن كل العائلة “ او رسالة الرب +عنكم .... وعن كل القبيلة + +# يابني اسرائيل ... كل القبيلة اخرجتها من مصر + +العبارتين هذه تعود الى نفس مجموعه الناس . رب الناس يتكلم الى احفاد +هؤلاء الذين اخرجوا من مصر + +# كل القبيلة + +هنا “ كل القبيلة “ تحل محل كل الأمة . شعب اسرائيل كانوا جميعهم احفاد يعقوب . في : كل الأمة ‘ او كل العشيرة + +# انا اخترتكم انتم وحدكم من بين كل قبائل الأرض + +هذا مفهوم ضمني بانهم كان المفروض ان يطيعوة . هذا قد اشارت بوضح . في : انا اخترتكم انتم فقط من بين جميع القبائل من الارض ‘ لذا كان يجب عليكم ان تطيعوني + +# كل قبائل الأرض + +هنا “قبائل” تحل محل الامم او مجموعة الشعب . في : جميع الامم في + الأرض او جميع العشائر على وجه الارض + +# لذلك اعاقبكم على جميع ذنوبكم + +وضحت وبوضوح بانهم لم يطيعوا الرب . في : لكن انتم لم تطيعوني . لذلك سأعاقبكم على جميع ذنوبكم diff --git a/amo/03/03.md b/amo/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..91a0128 --- /dev/null +++ b/amo/03/03.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# معلومات عامة + +عاموس يستخم الاسئلة في الآيات 3-6 لتقديم الأمثلة عن الاشياء بالذي الناس عرفوة مسبقا وماالذي يسبب حدوث الأشياء وماهي نتائج الاشياء التي تحدث + +# هل يسير اثنان معاً من غير ان يتفقا على ذلك ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما يعرفوة سابقا عن ماذا يحدث +من اجل شخصين يمشيان معا. وقد تكون ترجمت الى بيان . في : شخصين سيذهبون معا فقط في حال اتفقوا اولا ليذهبوا معا . او انتم تعرفون +الشخصين سيذهبون معا فقط اذا اتفقوا على عمل ذلك + +# هل يزأر الاسد في الغابة ان لم يجد فريسة ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما يعرفوة سابقا عن ما الذي يسبب زئير الاسد . هذا السؤال قد يكون ترجم كبيان او تصريح . في: الاسد يزأر +فقط عندما يكون لدية فريسة . + +# هل يزمجر شبل الاسد في وكرة ان لم قد خطف شيئا ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما يعرفوة سابقا عن ما الذي يسبب شبل الاسد على الزئير . وقد تكون ترجمت في بيان . في: شبل الاسد يتذمر من وكرة فقط اذا امسك بشئ ما diff --git a/amo/03/05.md b/amo/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..7ea200e --- /dev/null +++ b/amo/03/05.md @@ -0,0 +1,42 @@ +# معلومات عامة + +عاموس يستخدم الاسئلة في الآيات 3-6 لتقديم امثلة عن الاشياء التي يعرفوها الناس مسبقا عن ما الذي يسبب حدوث الاشياء وما هي النتائج للاشياء التي تحدث + +# هل يسقط العصفور في فخ الارض وليس له مايغرية ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما يعرفوة مسبقا بما يسبب سقوط العصفور الى داخل القفص . هذه قد تكون ترجمت كجملة . في: العصفور +يسقط في الفخ على الارض عندما يوضع طُعم له + +# هل يرفع الفخ عن الارض وهو لم يمسك شيئا ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما يعرفوة مسبقا عن ما الذي يسبب ارتفاع الفخ . هذا السؤال قد يكون ترجم كبيان . في : الفخ سيرفع من +الأرض فقط عندما يكون قد امسك شيئا . + +# هل يرفع الفخ من الأرض + +هذا يعود الى الفخ المغلق . عندما الحيوان يدوس على الفخ ‘ الفخ يقفل +والحيوان لا يستطيع الخروج منه . في : سيغلق الفخ + +# اذا دوى البوق في المدينة ‘الا يرتعد الشعب ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما يعرفوة مسبقا عن ماذا يحدث +عندما البوق يعلو صوتة . هذا السؤال قد ترجم كبيان . في: عندما يعلو +صوت البوق في المدينة ‘ الشعب سيرتعد . او عندما يدوى البوق في المدينة نحن نتوقع بان الشعب سيرتعد . + +# اذا ضرب البوق في المدينة + +الغرض من صوت البوق هي لتحذير الناس بان الاعداء يهجمون على المدينة . في : اذا احد ضرب البوق في المدينة لتنبيه الناس عن هجوم الاعداء . او اذا بوق الانذار ضرب في المدينة . + +# يرتعدون + +سبب الإرتعاد قد وضحت بوضوح . في: يرتعدون لأنهم خائفون او كونوا +خائفين من العدو والأرتعاد . + +# إن جائت مصيبة على بلد ‘اليس الله هو الذي سببها ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما هم يعرفوة عن ما يسبب المصيبة . هذا السؤال قد ترجم كبيان . في: ان جائت مصيبة على بلد ‘ الرب الذي +ارسلها . او اذا مصيبة حلت على مدينة ‘نحن نعرف بان الرب الذي ارسلها + +# إن جائت مصيبة على بلد + +شئ مريع يحدث للمدينة ‘ كمالو مصيبة حلت عليها diff --git a/amo/03/07.md b/amo/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..49ab0ec --- /dev/null +++ b/amo/03/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إن السيد الرب لا يعمل شيئا من غير ....... الانبياء + +العلاقة بين الجملة والسؤال البلاغي في عاموس 3: 3 الى عاموس 3: 6 التي +عرضت باالكلمات “لذا ايضا “ : في : لذا ايضا ‘ السيد الرب لن يعمل شئ +مالم ... الانبياء + +# إن السيد الرب لا يعمل شيئا من غير ان يكشف ....... الانبياء + +هذه توضح بإيجابية . في : بكل تاكيد السيد الرب سيكشف .... للأنبياء قبل ان يعمل اي شئ . او لذا ايضا ‘ في : السيد الرب لن يعمل شئ مالم ... الانبياء + +# زأر الاسد فمن لا يخاف ؟ + +عاموس يستخدم هذا السؤال لتذكير الناس بما سيعملوة عندما الأسد يزأر . هذه قد ترجمت كبيان . في : زأر الاسد ‘ لذا نحن نعرف ان الجميع سيخافون ‘ +او زأر الاسد بالطبع كلكم ستخافون . + +# السيد الرب قد تكلم فمن لا يتنبأ؟ + +عاموس يستخدم هذه السؤال للتاكيد على ما يجب على الناس ان يعرفوة مسبقا عن ماذا الانبياء يعملوا عندما الرب يتكلم . هذا سؤال قد ترجم كتصريح . +في: السيد الرب قد تكلم : لذا نحن نعرف بان الانبياء سيتنبؤا او السيد الرب قد تكلم : لذا ‘ بالطبع الانبياء سيتنبأون. diff --git a/amo/03/09.md b/amo/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..8a57839 --- /dev/null +++ b/amo/03/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أجمعوا انفسكم + +هذا امر لأعداء اسرائيل في اشدود و مصر + +# هذا كلام الرب + +هذا ما اعلنة الرب او هذا ماقالة الرب رسمياَ. هذا العبارة تعبر بكل تاكيد عن كل شئ أخر في الرسالة . + +# انظروا شغبا عظيما في وسطها + +كلمة “هي” تعود الى مدينة السامرة . المدن معظمها تكلمت كما لو كانت إمرأة + +# ما فيها من شغب عظيم + +هنا”الشغب العظيم فيها “ تعود الى خوف الناس بسبب القتال واعمال الشغب +هناك . وكلمة “الشغب “ ترجمت بعبارة لفظية لجعل المعنى واضحا . في: كيف شاغب شعب السامرة . او كيف شعب السامرة تقاتلوا ضد بعضهم البعض. + +# بما فيها من ظلم + +هنا” بما فيها من ظلم “ تعود الى زعماء السامرة الذين يظلمون الناس . +الاسم الملخص “الظلم” قد و ضحت كظلم او تتسبب في المعاناة . في : كيف +الزعماء يظلمون الناس او كيف يجعلونهم يعانون + +# فانهم لا يعرفون ان يعملوا الحق + +الكلمة “هم” تعود الى شعب السامرة + +# يخزنون الظلم والاغتصاب + +هنا “الظلم والاغتصاب” تحل محل الاشياء التي أخذوها عن طريق الظلم +والدمار . في : يخزنون الاشياء التي سرقوها بالقوة من الاخرين . diff --git a/amo/03/11.md b/amo/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..e1f7bbb --- /dev/null +++ b/amo/03/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لذلك ‘ هذا ما يقولة السيد الرب + +قد وضحت بوضوح بإن الرب كان يقول هذا الى . في : لذلك ‘ هذا ما يقولة +السيد الرب لشعب اسرائيل الذين يعيشون في السامرة + +# يأتي العدو من كل ناحية على الأرض + +الجيش العدو سيحوم على الأرض + +# وينهب حصونكم + +يسرقون جميع الاشياء التي في حصونكم + +# كما ينزع الراعي .... لذا بني اسرائيل ..... سينجون + +الرب يقارن شعب اسرائيل ان يكونوا ناجين بمحاولة غير ناجحة مثل انقاذ +حيوان من الاسد . ولن يكونوا ينجوا تماما + +# كما ينزع الراعي من فم الاسد رجلين او قطعة أذن + +قد تكون فسرت بوضوح بان الراعي يحاول ان ينقذ الاسد الحيوان كاملا . في : كا الراعي يحاول ان ينقذ الحيوان من فم الاسد ‘ولكن يقدر فقط على ان ينقذ +رجلين وقطعة اذن + +# كاالراعي ..... الاسد + +هنا العبارات “الراعي “ والاسد” تعود الى اي راعي او اسد . في : كالراعي .... الاسد + +# وينجون ومعهم زواية من سرير او قطعة مقعد + +هذه العبارات تبين بانهم لن ينجوا بشكل متكامل . تقريبا جميع ممتلكاتهم +تسرق . هذا العبور في العبرية هو صعب ليفهم ‘ وبعض النسخ الحديثة ترجمتها بإختلاف + +# الأريكة + +هو الكرسي الناعم الكبير للأضطجاع علية diff --git a/amo/03/13.md b/amo/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..61822b7 --- /dev/null +++ b/amo/03/13.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# بيت يعقوب + +كلمة “بيت” هي كناية للعائلة التي تعيش في المنزل . في هذه الحالة تعود +الى احفاد يعقوب . وكانوا هم بني اسرائيل . في : احفـــــــاد يعقوب + +# يقول السيد الرب إله الحاضرين + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق الاسم لُيعبر بكل تاكيد بما يعلنة . انظر كيف +ترجمت في العبارة المشابهه “هذا هو كلام الرب في عاموس 2: 11. هذا ما +يقولة السيد الرب ‘رب الحاضرين ‘ قد اعلن . او هذا ما انا ‘ السيد الرب ‘ رب +الحاضرين ابلغتة + +# في ذلك اليوم الذي اعاقب فيه اسرائيل على ذنوبة + +عندما اعاقب اسرائيل +تحل محل معاقبة الناس بتدمير معابدهم . في: سوف ادمر ايضا معابد بيت ايل + +# فتقطع قرون المذبح وتسقط على الارض + +هذا قد توضح في صيغة نشطة . في : اعدائكم ستكسر قرون المنصة ‘ +والقرون ستسقط على الارض + +# قرون المنصة + +الناس عبدوا الإلهه المزيفة في معابدهم . في قمة زوايا المذابح هناك قطع من +النحاس او المعدن شكلها مثل قرون الثور . والقرون كانت ترمز الى قوة ألهتهم diff --git a/amo/03/15.md b/amo/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..56f938f --- /dev/null +++ b/amo/03/15.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# بيت الشتاء مع بيت الصيف + +بعض الناس الاثرياء لديهم منزلين : واحد منهما عاشوا فيه اثناء الشتاء +والأخر عاشوا فيه اثناء الصيف . هذا يعود الى اي بيوت في الشتاء والصيف . +في : البيوت التي عاشوها اثناء الشتاء والبيوت التي عاشوها اثناء الصيف + +# فتزول بيوت العاج + +الرب يتكلم عن كون تدمير البيوت كما لو كانوا احياء ويموتون . في : بيوت +العاج ستدمر او بيوت العاج ستنهار + +# بيوت العاج + +البيوت التي زينت بالعاج . هذا يعود الى البيوت التي زخرفت بالعاج على +الجدران والاثاث . العاج كان غالياً جدا ‘لذا فقط الناس الاثرياء امتلكوا +الاشياء المزخرفة بالعاج + +# العاج + +اسنان وقرون الحيوانات الضخمة + +# وتزول من الوجود البيوت الضخمة + +البيوت الضخمة تزول . هنا “تختفي” تحل محل كونها دمرت . في : البيوت +الضخمة ستدمر + +# هذا ما يقولة الرب + +الرب يتكلم عن نفسة باستخدام الاسم ليُعبر بكل تاكيد بما هو يقولة . انظر كيف ترجمت في عاموس 2: 11 + في : هذا ما اعلنة الرب . او هذا ما انا ‘ الرب اعلنتة diff --git a/amo/04/01.md b/amo/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..0a69b33 --- /dev/null +++ b/amo/04/01.md @@ -0,0 +1,37 @@ +# يابقرات باشان التي في جبل الســــــــــــامرة + +عاموس يتكلم الى نساء اسرائيل التي تعيش في السامرة كمالو كانوا يغذون +الابقار جيدا. في : انتن ايتها النساء الثريات التي تعيشن في جبال السامرة ‘ + انتن التي مثل تغذية ابقار باشان + +# انتن التي تظلمن الفقير + +العبارة “الفقير” تعود الى الناس الفقراء . في : انتن يامن تظلمن الناس +الفقراء + +# انتن الذي تسحقون المحتاجين + +هنا “ تسحق” هي استعارة وتحل محل تعامل الناس بقسوة . والعبارة +“المحتاجين” تعود الى الناس الذي يحتاجون المساعدة . في : انتم يامن +تعاملون الناس المحتاجين بقساوة او انتم الذين تأذون الناس المحتاجين + +# قد اقسم السيد الرب بقدسة + +هذا يعني بان الرب قد وعد بانه سيعمل شيئا ما ‘ وهو مؤكد للناس بانه سيعمل +بوعده لأنـــــــــــــــــه قدوس + +# والايام ستاتي عليكن + +كلمة “انتن” تعود الى النساء الثريات التي عاشن في السامرة ‘ لكن ايضا +تتضمن الرجال + +# اليوم الذي سيأتي عليكم عندما ياخذونكم بالسنانير + +الوقت في المستقبل عندما الاشياء السيئة ستحدث الى الشعب التي ذُكرت كما لو تلك الايام ستهجم على الشعب . الكلمه “ انتم” تعود الى الى اعدائهم . في : سيكون الوقت عندما اعدائكم ياخذونكم بعيدا بالسنانير او الكلاليب + +# سياخذونكن باالسنانير ‘ والاخير منكم بالصنارة + +العبارتين هذه تعني اساسيا نفس الشئ و للتــــاكيد على ان العدو سيأسر +الشعب مثل الناس يمسكون السمك . في: سيأسرونكم مثل الناس تأسر +الحيوانات وسيأخذونكم بعيدا “او سيهزمونكم وسيجبرونكم بالقوة لتذهبوا بعيدا +معهم diff --git a/amo/04/03.md b/amo/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..976b324 --- /dev/null +++ b/amo/04/03.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# جملــــــــــــــــة متصلــــــــــــــــــــــــة + +الرب يستمر بالتحدث لشعب اسرائيل + +# وتخرج كل واحدة من شق سور المدينة + +المكان اينما العدو كسر سور المدينة ليدخل + +# وتطردن الى هرمون + +هذا قد توضح في صيغه نشطة . في: سيرمونكم خارجا باتجاة هرمون . او +اعدائكن سيجبروكن ان تتركوا المدينه لتذهبوا الى هرمون + +# هرمون + +هذا اما هو اسم المكان الذي لا نعرفة او يعود الى جبال هرمون . بعض +الإصدارت الحديثة تترجمها في تلك الطريقة . + +# هذا كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق اسمة للتعبير بكل تاكيد بمــــا يعلنة . انظر كيف ترجمت في هذه الكلمات عاموس 2: 11 . في: هذا ما قالة الرب او هذا ما انا ‘ الرب أعلنتة diff --git a/amo/04/04.md b/amo/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..b8a25b0 --- /dev/null +++ b/amo/04/04.md @@ -0,0 +1,42 @@ +# جملـــــــــــــــــــــة متصلـــــــــــــــــــــــــــة + +الرب يستمر بالتحدث الى شعب اسرائيل + +# معلومــــــــــــــــــــــــــــــات عامــــــــــــــــــــــة + +الرب يعطي العديد من الوصايا في الآية 4‘ ولكن يعمل ذلك ليبين بانه غضبان + +# تعالوا الى بيت بيت ايل واذنبوا الى الجلجال وأكثروا من الذنب + +الناس سيذهبون الى بيت إيل والجلجــــــــــال ليعملوا الاضحية للإله ‘ لكن +مازالوا يذنبون على اي حال . الرب يجعل هذه الأوامر ليبين بانة غضبان +منهم لعمل هذه الاشياء . هذه الأوامر قد عُبرت كبيان . في : انتم اذهبوا الى +بيت إيل للعباده ‘ لكن انتم تذنبون . انتم تذهبون الى الجلجال للعبادة ‘ لكن +انتم تذنبون اكثر . + +# احضروا ذبائحكم ...... كل ثلاثة ايام .... قربان شكر ... وأعلنوا متباهين عن تقدماتكم التطوعية + +الرب يجعل هذه ا لوصايا من اجل ان يبين للناس بانه غضبان حتى بالرغم بعمل هذه الاشياء ‘ يستمرون في عمل الذنوب ضده بطرق أخرى . هذه الوصايا او +الأوامر قد عُبرت كبيانات . في : انتم تقدمون القرابين .... كل ثلاثة ايام . انتم +تقدمون قرابين شكر ..... انتم تعلنون بتباهي عن قرابينكم . وتعلنوها. + +# كل ثــــــــــــلاثة ايام + +الاحتمال الاول ( في اليوم الثالث او2( كل ثالث يوم . بعض إصدارات الترجمة +لديها “كل ثلاث سنين” لأن الاسرائيلين كانوا يفترضون على ان يحضروا +عشورهم للرب مرة في كل ثلاث سنوات + +# تعلونها + +تتباهون بها + +# هكذا احببتم يابني اسرائيل + +الرب يوبخهم لكونهم متفاخرون على قرابينهم وأضُحياتهم . هم يعتقدون بان +الرب يجب ان يسعد بهم ‘ لكن هو ليس كذلك . في : لسروركم انتم ‘ يا شعب +اسرائيل ‘ ولكن ليس لسروري اني + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق الاسم ليعُبر بكل تاكيد بما يعلنة . انظر كيف +ترجمت في العبارة “هذا هو كلام الرب “ في عاموس 2: 11 . في : هذا هو مايعلنة السيد الرب او هذا ما انا ‘ السيد الرب ‘ اعلنتة diff --git a/amo/04/06.md b/amo/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..5e15626 --- /dev/null +++ b/amo/04/06.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# جمــــــــــلة متصلة + +الرب يستمر بالتحدث على شعب اسرائيل + +# انا ايضا اعطيتكم نظافة الاسنان + +هنا نظافة الاسنان تحل محل لا يوجد اثر طعام على الاسنان لجعل الاسنان +متسخة . في : سببت لكم الجوع + +# وافقرتكم الى الخبز + +اعطائهم “ قلة الخبز “ تحل محل جعلهم يفتقرون الى الخبز ‘ “الخبز” تحل +محل عامة الطعام . في: وسببت لكم بعدم وجود الأكل الكافي . + +# لم ترجعوا الي + +الرجوع الى الرب تحل محل الاستسلام الية مرة اخرى . في : ولم ترجعوا الي +تائبين + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة باستخدام الاسم للتعبير بكل تاكيد بما يعلنــــــــة +. انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 2: 11 +في : هذا ما قالــــــــــــه الرب او هذا ما انا ‘الرب اعلنتة + +# وانا ايضاً منعت عنكم المطر + +انا منعت المطر من السقوط على محصاليكم + +# اذا بقي ثلاث اشهر للحصــــــاد + +قد ذكرت بوضوح بان الناس احتاجوا الى المطر . في: عندما كان مازال + ثلاثه اشهر للحصاد ومحاصيلكم احتاجت الى المطر . + +# وامطرت على مدينة واحدة + +هذه قد ذكرت في صيغة نشطة . في: العبارة “قطعة واحدة من الارض “ تحل +محل اي قطعة من الارض . في : امطرت على قطعة واحدة من الارض . او +امطرت على بعض قطع الارض . + +# وعلى مدينة اخرى لم تمطر + +هذه تعود الى اي قطعة من الارض التي لم يمطر المطر عليها . في : قطع +الأرض التي لم يسقط عليها المطر diff --git a/amo/04/08.md b/amo/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..ad787d3 --- /dev/null +++ b/amo/04/08.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# فجالت مدينتان اوثلاث + +هنا “ مدن “ تحل محل ناس المدينة . في: راح أهل مدينتين او ثلاث + +# ضربتكم باللفح واليرقــــــــــــــان + +هنا “ ضربتكم “ تحل محل محاصيلهم . في: ضربت محاصيلكم باللفح واليرقان او دمرت محاصيلكم بالآفة الزراعية والعفن الفطري + +# اللفح + +هذه امراض تيبس وتقتل النباتات . سببت عن طريق الرياح الحارة من الصحراء + +# اليرقان + +هذه امراض اخرى ايضا تقتل النباتات + +# ولم ترجعوا الي + +العود الى الرب تحل محل الاستسلام الية . انظر كيف ترجمت هذه في عاموس 4: 6 . في : ولم تستسلموا مرة اخرى الي + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة باستخدام الاسم للتعبير بكل تاكيد بما يعلنــــــــة +. انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 2: 11 +في : هذا ما قالــــــــــــه الرب او هذا ما انا ‘الرب اعلنتة diff --git a/amo/04/10.md b/amo/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..1537ec8 --- /dev/null +++ b/amo/04/10.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# ارسلت عليكم وبـــاء على طريقة مصر + +ارسلت عليكم الطاعون كما عملت على مصر . او ارسلت الطاعون عليكم كما + +# ارسلت عليكم وبــــــــــــاء + +سببت لكم الاشياء المروعة لتحدث اليكم + +# قتلت بالسيف فتيانكم + +هنا “ السيف” تحل محل المعركة . الرب قتلهم بإرسال الاعداء ليقاتلوهم . في : جعلت اعدائكم تقتل رجــــــــــــــالكم في المعركة + +# وسبــــــــــــــــــي خيولكم + +الرب يتكلم عن تسبب الاعداء بسرقة خيولهم كمالو حملوا الخيول بعيدا . في : جعلت اعدائكم تـــــــــــــــأخذ خيولكم . + +# وجعلت نتن معسكركم يزكم انوفكم + +النتن هي رائحة كريهه . العفن يصعد الى مناخيرهم تحل محل شمهم لشئ مريع . وقد ذكرت بوضوح بان الرائحة كانت جثث الاموات الذين قتلوا . في: +جعلتكم تشمون رائحة الموتى المروعة في معسكركم . + +# ولم ترجعوا الي + +العود الى الرب تحل محل الاستسلام الية . انظر كيف ترجمت هذه في عاموس 4: 6 . في : ولم تستسلموا مرة اخرى الي + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة باستخدام الاسم للتعبير بكل تاكيد بما يعلنــــــــة +. انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 2: 11 +في : هذا ما قالــــــــــــه الرب او هذا ما انا ‘الرب اعلنتة diff --git a/amo/04/12.md b/amo/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..c49e687 --- /dev/null +++ b/amo/04/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملـــــــــــــــــــــــة متصلـــــــــــــــــــــــــــــــــــة + +الرب يستمر بالتحدث الى شعب اسرائيل + +# فأستعد للقــاء إلهك + +الرب يتكلم لتحذير بني اسرائيل بأنه سيحاكمهم . في : استعدوا للقائي ‘ إلهـــــــك + +# هو الذي صنع الجبـــــــــــــــــــال ....وظهر افكــــــــــارة ....هو اسمة + +غير واضح سواء عاموس هو الذي تكلم عن الرب او الرب يتكلم عن نفسة .. اذا الرب يتكلم عن نفسة . ترجمت بالكلمات “انا” . في : انا الذي شكلت الجبال ... +وأضهرت افكاري ... هو اسمي . + +# الذي يجعل الفجر ظلاما + +الاحتمال الاول يعني ( الرب يسبب اليوم لتكون مظلمة بالغيوم الكثيف .في : +يجعل الصباح ظلاما .او 2( الرب يجعل الوقت يمر ‘ لذا كل يوم يصبح ليل . +في : يجعل الصباح والمغرب + +# ويمشي على قمم الأرض + +الرب يحكم على كل الأرض التي ذكرت كما لو هو يمشي على الاماكن الأكثر +ارتفاعا في الأرض. في : يحكم على جميع الأرض . او يحكم على حتى الأماكن الأكثر ارتفاعا في الأرض + +# يهوه ‘إله الجنود أسمة + +بإعلان اسمة المتكامل ‘ الرب يعلن قوتة وسلطتة لعمل هذه الاشياء . لغتك قد تملك طريقة للتعامل في هذا . diff --git a/amo/05/01.md b/amo/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..456d6fc --- /dev/null +++ b/amo/05/01.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# بيت اسرائيل + +كلمة “بيت “ هي كناية للعائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تعود الى احفــــــــــاد اسرائيل . في : انتم يا شعب اسرائيل او انتم ايها الشعب +الاسرائيلي + +# سقطت عذراء اسرائيل .... وليس من يقيمها + +المصطلح “ عذراء اسرائيل تحل محل امة اسرائيل . امة اسرائيل كونها دمرت ولا يوجد امة اخرى لتساعدهم ليصبحوا اقوياء من جديد ‘كما ذكرت كما لوكانت +إمرأة شابة التي تسقط ولا يوجد احد يقيمها . في : امة اسرائيل مثل المرأة +التي سقطت ..... ولا أحد يساعدها على النهوض . + +# انطرحت على أرضها + +هذا قد ذكرت بوضوح في صيغة نشطة . في : الناس تركوها او تخلوا عنها diff --git a/amo/05/03.md b/amo/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..5dd905f --- /dev/null +++ b/amo/05/03.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# المدينة الخارجة بألف ..... والخارجة بمائة + +هذه العبارات تعود الى المدن التي خرجت بالعدد الكبير من الجيش . في : +المدن التي خرجت بألف .... والمدن التي خرجت بمـــــائة + +# المدينة التي خرجت بألف يبقى لها مــــــــــائة + +المصطلحات “الف” و “مائة “ تعود الى ألوف الجيش ومئات الجيش . + +# المدينة التي خرجت بـــــــــــــــألف + +المدينة التي خرجت تحل محل الجيش الذين يخرجون من المدينة . وذكرت +بوضوح لماذا يخرجون . في : المدينة الخارجة التي لها الف من الجيش +ذهبوا للقتـــــــال . او المدينة التي خرجت بالف من الجيش للقتــــــــــــال + +# يبقى لها مــــــــــائة + +يبقى لها مائة الجيش الذين لم يقتلوا او ستملك فقط مائه من الجيش مازلوا على قيد الحياة . هنا كونها “ يبقى “ تعود بعدم قتلهم بواسطة العدو . diff --git a/amo/05/04.md b/amo/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..84e3eeb --- /dev/null +++ b/amo/05/04.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# أطلبوني + +هنا “اطلبوني تحل محل سؤال الرب للمساعدة . في : اسألوني للمساعدة + +# ولا تطلبوا بيت إيل + +هنا “ طلب بيت إيل “ تحل محل لطلب بيت إيل للمساعدة او لا تذهبوا الى بيت +إيل لطلب المســـــــــــــــــاعدة + +# ولا تذهبوا الى بيت الجلجال + +ولاتدخلوا الى الجلجال + +# لأن الجلجال يؤخذون اسرى + +هنا “ الجلجال” تحل محل اهل الجلجال ‘ وسوف يأسرون وتعود الى كونهم +أسرى وأخذوا بعيدا . في : لأهل الجلجال بكل تاكيد سيؤسرون يؤخذون الى بعيدا . او إعدائكم بكل تاكيد سياسرون أهل الجلجال ويؤخذون بعيدا + +# وبيت إيل تصير عدما + +هنا “تصير عدما” تحل محل كونها دمرت . في : بيت إيل بشكل نهائي دمرت +او اعدائكم ستدمر بيت إيل بشكل نهائي . diff --git a/amo/05/06.md b/amo/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..a774eff --- /dev/null +++ b/amo/05/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# اطلبوا الرب + +هنا “اطلبوا الرب” تحل محل اطلبوة للمســــــــاعدة . في: اطلبوا الرب +للمساعدة او أسألوني ‘ الرب للمساعدة + +# يقتحم كالنـــــــــــــــــار + +هنا “ يقتحم كالنار “ تحل محل تدمير الاشياء مثل النار تدمر الأشياء . في : هو سيصبح مثل النار التي تقتحم فجأة وتدمر كل شئ . او هو سيدمر كل شئ +مثل النار + +# بيت يوسف + +هذا المصطلح هو كناية الى أحفــــاد يوسف . هنا تحل محل المملكة اسرائيل +الشمالي . التي هي قبيلتين ضخمة كانت احفاد يوسف . في : أحفــــــــــاد يوسف او اسرائيل + +# ستلتهم + +كلمة “هي “ تعود الى النار وتلتهم تحل محل تدمير كل شئ . الرب يدمر كل شئ كما لو كانت حريق تدمر كل شئ . في : ستدمر كل شئ او هو +يدمر كل شئ . + +# ولا احد يطفئها + +ولا احد سيوقفها . او ولا احد يوقفة من تدمير كل شئ . + +# تحولون العدل الى مرارة + +هنا” مرارة “ تحل محل الافعال التي تؤذي الناس “وتحولون العدالة الى مرارة تحل محل “ ايذاء الناس بدلا ان يعملوا لهم العدل . في: قولوا ذلك هم يعملون بما هو العدل ‘ بدلا من إيذاء الناس . او ترفضون بعمل الحق وتأذون الناس + +# وترمون الحق الى الأرض + +هذا يحل محل معاملة الحق كما لو كان عديم الفائدة . في : تعاملون الحق كمالو كان تافة مثل الوسخ او انتم تحتقرون ماهو الحق . diff --git a/amo/05/08.md b/amo/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..060d450 --- /dev/null +++ b/amo/05/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الثريـــــــــــــاء والجبـــــــــــــــــار + +الناس رأو انماط النجوم في السمــــــــاء ولقبوهم بأسمــــــــــاء . هذه اثنين من هؤلاء من الأنماط . في : “النجـــــــوم “ او مجموعة من النجوم . + +# وهو يحول الظلام الى فجر ....والنهار الى ليل مظلم + +هو يجعل الليل يصبح صباحا وهو يجعل اليوم ليلا . هذه تعود +الى سبب اوقات اليوم + +# يدعوا الميـــــــاه .....على وجة الارض + +هذه تحل محل الرب بتسبب مياة البحر لتسقط على الارض كمطر . في : هو +يأخذ المياه من البحر ويجعلها امطار تسقط على سطح الارض + +# يهوه أسمة + +عن طريق إعلان نفسة ‘ الرب يعلن عن قوتة وسلطتة لعمل هؤلاء الاشياء + +# الذي ينزل الخراب بالقوي + +الاسم الملخص “ الخراب “ قد ترجمت بفعل “يخرب” . المصطلح “القوي” تعود الى الناس الاقوياء ‘ وبالتحديد الجيش . في: هو يخرب الناس الاقوياء فجئة . +او هو يخرب الجيش فجئة . + +# فيأتي الخراب على الحصن + +الاسم الملخص “الخراب “ ترجمت بفعل “يدمر” . في : لذا تلك الحصون +دمرت . و هو يدمر الحصون . diff --git a/amo/05/10.md b/amo/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..bf2b471 --- /dev/null +++ b/amo/05/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يكرهون اي أحد + +بني اسرائيل يكرهون اي شخص + +# انتم تدوسون على المسكين وتأخذون منة هدية قمح + +الكلمة “انتم” تعود الى بني اسرائيل . هنا “تدوسون على المسكين “ تحل محل +كيف يتعاملون مع الفقراء بسوء . في : انتم بعظمة تظلمون الفقير وتاخذون +منة القمح + +# وتأخذون منة هدية قمح + +تجعلونة يعطيكم نصيبة من الحبوب + +# بنيتم بيوتا من حجارة + +قطع الاحجار او الاحجار التي الناس يجب قطعها + +# ولا تشربون خمورهم + +كلمة “هم” تعود الى الكروم . هذا قد يعني لا احد سيصنع الخمر ‘ او حتى +لن يكون هناك عنب كافي لصنع الخمر . في : لن تشربون ذلك الخمر الذي +تصنعوة من العنب في كرومكم diff --git a/amo/05/12.md b/amo/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..e34a7c9 --- /dev/null +++ b/amo/05/12.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# تضايقون البار ‘ وتأخذون الرشوة ‘ الذين تصدون المسكين عن حقة في ساحة القضاء + +هذا هي قائمة بعض ذنوبهم . + +# البار + +كلمة “البار” هو اسم صفة التي تعود الى الناس الباريين . في : الناس الباريين او “الناس الصالحين “ + +# وتأخذون الرشوة + +تدعون الناس تدفع لكم لعمل الاشياء السيئة او “تجعلون الناس تدفع لكم +لتكذبوا على الناس + +# تصدون المسكين في بوابة المدينة + +هنا “ تصدون المسكين “ تحل محل إخبار الناس المساكين ان يذهبوا . +وتوضح لماذا كانوا المساكين في بوابة المدينة . في: لا تسمحوا للفقراء +ليحضروا قضاياهم للقضاء في بوابة المدينة . + +# المســــــــــــــاكين + +الكلمة “المســـــــــــاكين “ هي اسم صفة التي تعود الى الناس المحتاجين . في: +النـــــــــــــاس المحتاجين + +# لذا يصمت العاقل + +هؤلاء الذين لايريدون الناس الاشرار ان يأذوهم لا يتكلموا ضد الاعمال الشريرة . في” الحكماء لا يتكلمون عن الاشياء الشريرة التي يعملها الناس + +# لأنة زمن ردئ + +هنا “زمن ردئ” تحل محل الزمن عندما الناس هم اشرار ويعملون الاعمال +الشريرة . في: لأنه زمن الاشرار ‘ او لأن النــــــاس يعملون الاشياء الشريرة diff --git a/amo/05/14.md b/amo/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..6236d99 --- /dev/null +++ b/amo/05/14.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# اطلبوا الخير وليس الشر + +هنا “اطلبوا الخير” تحل محل اختيار لعمل ماهو خير . “الخير” و “الشر” تحل محل الافعال الخيرية او الاعمال الشريرة . في: اختاروا بما هو خير وليس بما هو شر + +# إكرهوا الشر ‘ وأحبو الخير + +أكرهوا الأعمــــــــــــال الشريرة ‘ وأحبــــــــــوا الأعمال الخيرية . هنا “ الخير +والشر تحل محل الاعمال الخيرية والاعمال الشريرة + +# وثبتوا الحق في باب المدينة + +هنا “ ثبتوا الحق” تحل محل التاكيد على ان الحق قد تم عملة . في : تاكدوا ان الحق قد تم عملة في بوابة المدينة او تاكدوا بان القضـــــــاة يجعلون +العدل في بوابات المدينة . + +# في بوابة المدينة + +بوابات المدينة كانت مكان الاعمال التجارية والقضـــــــــــــاء ‘ لأن اسوار +المدينة كانت غليظة بما فيها الكفاية لجعل بوابات المدينة تعطي الظل البارد +من حرارة الشمس . في : في محاكمكم + +# بقــــــــــــية يوسف + +هنا “بقية “ تعود الى الناس الذين مازالوا يعيشون في اسرائيل بعدما قتل +الاخرين او أخذهم بعيد ا كأ اسرى . هنا “ يوسف “ يحل محل ممكلة اسرائيل الشمــــــــالية ‘ الذي فيه قبيلتين كبيرتين كانتا احفاد يوسف . انظر +كيف ترجمت “بيت يوسف “ في عاموس 5: 6 . في : أحفــــــــــــاد يوسف +الذين مازالوا يعيشون او الناجيين من بني اسرائيل . diff --git a/amo/05/16.md b/amo/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..ca54452 --- /dev/null +++ b/amo/05/16.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# هكذا يقول السيد الرب ‘ رب الحاضرين + +هذا ما يقولة السيد الرب ‘ رب الحاضرين + +# في جميع الأسواق نحيب + +الناس سيبكون في جميع ساحات المدينة + +# نحيب + +الصراخ ‘ البكاء بحزن + +# الساحات + +الاماكن الواسعه المفتوحة التي يجتمع فيها الناس + +# الفلاح الى النوح + +المصطلح “ سيدعون “ مفهومة من بداية الجملة . في سيدعون الفلاحيين الى النوح + +# لأني اعبر في وسطك + +الرب يتكلم عن معاقبة الناس كمالو كان هو ياتي ويعاقبهم بينما يمشون من +خلال مجموعتهم . في : سوف أتي واعاقبـــــكم او سأعاقبكم diff --git a/amo/05/18.md b/amo/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..c6986b8 --- /dev/null +++ b/amo/05/18.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# لماذا تريدون ان ياتي يوم الرب ؟ + +الرب يستخدم السؤال لتوبيخ الناس لقولهم يريدون يوم الرب ان يكون قريبا . هذا قد ترجم كبيــــــــــــــان . في : انتم طويلي الاجل ليوم الرب ‘‘ او لايجب +تنتظروا يوم الرب . + +# هو يوم ظلام لا نور + +هنا “ ظلام” تحل محل وقت المصائب التي تحدث ‘ ‘‘النور‘‘ يحل محل وقت +الاشياء الجيده عندما تحدث . في : سيكون وقت الظلام والمصائب‘ وليس النور والبركة ‘ او في ذلك اليوم سيكون مصائب ‘ وليس بركة . + +# اليس يوم الرب ظلاما لا نوراً ؟ + +هذا السؤال من اجل التاكيد بان الاشياء السيئة ستحدث بعدها ‘ وعُبرت كبيان . في : يوم الرب سيكون بكل تاكيد ظلاما لا نوراً . في ذلك اليوم سيكون مصائب ‘ وليس بركة . + +# وقتـــــــــاما ولانور لة ؟ + +الكلمات “ اليس يوم الرب يكون “ قد فُهمت من الجملة السابقة . مثل السؤال +السابق ‘ وتؤكد على الاشياء المريعة ‘ وليس الاشياء الجيدة ‘ اليس يوم الرب . قد عُبرت كبيان . في : سيكون وقت الاشياء المريعة ‘ وليس الاشياء الجيدة ‘ ستحدث . diff --git a/amo/05/21.md b/amo/05/21.md new file mode 100644 index 0000000..01b70e9 --- /dev/null +++ b/amo/05/21.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# أني اكره أعيادكم وأحتقرها + +كلمة “ احتقرها “ هي كلمة قوية “للمكرهه “ . معا الكلمتين للتاكيد شدة كراهية +احتفالتهم الدينية . في: انا أكره اعيادكم كثيرا جدا + +# ولست التذ بإحتفالاتكم + +احتفالاتكم لن تسعدني كلها diff --git a/amo/05/23.md b/amo/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..c825153 --- /dev/null +++ b/amo/05/23.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# أبعدوا عني ضجة أغانيكم + +هذا الكلام عن ضجة الأغاني كمالو توضع في مكان أخر . وتحل محل ايقاف +الاغاني . في: أوقفوا ضجــــــــة أغانيكم + +# ضجة + +الصوت المزعج + +# وليجر الحق كالميــــــــــاه والصلاح يجري كنهر لايتوقف + +هذه تحل محل جعل ان يكون العدل والحق كثيرا . في: وليكن الحق كثيرا مثل +السيل المتدفق ‘ ولتجعلوا البر مثل النهر الجاري لا يتوقف . او اجعلوا العدل + مثل الفيضان ‘ واجعلوا الصالحين المحدودين مثل النهر الجاري بدون توقف diff --git a/amo/05/25.md b/amo/05/25.md new file mode 100644 index 0000000..8d8526a --- /dev/null +++ b/amo/05/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هل قدمتم لي ذبائح ........ إسرائيل ؟ + +الاحتمال الاول ( الرب يستخدم هذا السؤال لتوبيخهم لانهم لم يقدموا القرابين ‘ +في : انتم لم تقدموا لي الذبائح ..... إسرائيل . 2( الرب يستخدم هذا السؤال +لتذكيرهم بان القرابين لم تكن الجزء الاكثر الاهمية عن علاقتهم . في : ليس واجب عليكم لتقدموا الى الذبائح ..... إسرائيلر + +# هل قدمتم + +الرب يتكلم ولو ان الاٍسرائيلين هو يتكلم للجزء الذي كان من المجموعة التي تتجول في البرية . في : هل قدموا اسلافكم + +# بيت إسرائيل + +كلمة “ بيت” هي كناية للعائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تعود الى +أحفاد إسرائيل . انظر كيف ترجمت في عاموس 5: 1 . في : +انتم يا شعب اسرائيل او انتم يا مجموعة الاسرائيلين + +# بل حملتم معكم خيمة ملككم الإلة سكوث ....... وكيوان + +هنا “ حملتم الصور” تحل محل عبادتهم . في: انتم عبدتم صور سكوث ..... وكيوان + +# سكوث .... كيوان + +هذه اثنين من أسماء الألهه المزيفة + +# كيوان + +بعض الإصدارت كتبت هذا ككيان diff --git a/amo/06/01.md b/amo/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..85f38f0 --- /dev/null +++ b/amo/06/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الذين هم مستريحين + +الذين يشعرون بأمان . الناس الذين هم مرتاحين ولا يهتموا بان الرب +سيحاكمهم . + +# نقباء اول الأمم + +الاكثر اهمية في هذه الامة العظيمة . الرب ربما يستخدم السخرية لوصف +كيف هؤلاء الرجال يعتقدون بأنفسهم . في: الناس الذين يعتقدون بانهم +الناس الاكثر أهمية في افضل الأمم . + +# ياتي اليهم بيت إسرائيل + +كلمة “ بيت “ هي كناية للعائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تعود الى احفاد اسرائيل . في : الاسرائيلين يأتون او مجموعة الاسرائيلين تأتي . + +# تأني الى المساعدة + +هنا “ تأتي “ قد ذكرت كتذهب . في : تذهب الى المساعدة . + +# كلنة + +هذا هو اسم المدينة . + +# اهي افضل من هذه الممالك ؟ + +الرجال النبلاء يستخدمون هذا السؤال من اجل التاكيد على ان ممالك اسرائيل +ويهوذا هم افضل من بقية الممالك . في : انتم ايتها المملكتين افضل منهم . + +# هل أرضهم اوسع من ارضكم ؟ + +الرجال النبلاء يستخدمون هذا السؤال من اجل التاكيد على ان مملكتهم هي الاكبر من هؤلاء الممالك الاخرى . في : حدودهم اصغر من حدودكم ‘ او تلك البلدان اصغر من يهوذا والســـــــــــــــامرة . diff --git a/amo/06/03.md b/amo/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..aa6d16e --- /dev/null +++ b/amo/06/03.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# انتم الذين تبعدون يوم البلية + +رفض الايمان بان الرب سيسبب المصيبة التي ذكرت كمالو “مصيبة اليوم” كانت اشياء يستطيع الناس إبعادها عن أنفسهم . في: لهؤلاء الذين يرفضون ان يؤمنوا +بأني سأجعلهم في مصيبة . + +# وتقربون مقعد الظلم + +هنا” مقعد” كناية على التي تحل محل الحكم . الناس يعملون الشر ‘ التي تسبب الرب ان يحضر المصيبة عليهم . وذكرت كما لو كانوا يسببون “ الظلم “ ليحكمهم . في: الذين هم في الواقع يجعلوني ارسل ظلم الناس ليدمركم . + +# يضطجعون ....... يسترخون + +الاسرائيلين في ذلك الوقت عادة اكلوا بينما جالسون على أرض قماش او على مقعد مريح + +# سرير من عاج + +السرير الذي زخرف بالعاج او سرير ثمين + +# عاج + +المادة البيضاء التي صنعت من الاسنان والقرون من الحيوانات الضخمة . + +# الإضطجاع + +الاسلتقاء مثل الناس الكسالى + +# الإريكة + +المقعد الناعم والمريح ويكون كافي للإستلقاء علية diff --git a/amo/06/05.md b/amo/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..f49ad27 --- /dev/null +++ b/amo/06/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المخترعون لأنفسهم آلات الغناء كداود + +الاحتمال الاول ( يخترعون اغاني جديدة وبطرق يعزفون على الآت او 2( يخترعون آلآت جديده. + +# الشاربون من كؤؤس الخمر + +هذه تعني بانهم يشربون الكثير من الخمر لانهم يشربونها من القوارير الكبيرة بدلا من الشرب بإنتظام من كؤس الخمر . + +# ولا يحزنون على خراب يوسف + +هنا “يوسف” تحل محل أحفـــــــــــادة . في: لايحزنون على احفاد يوسف من تدمير الاعداء قريبا diff --git a/amo/06/07.md b/amo/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..4b1b2c8 --- /dev/null +++ b/amo/06/07.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# لذلك الأن يسبون في اول المسبيين + +سيكونوا في اول الأسرى ‘ او سأرسلهم أول الاسرى . + +# ويزول ما أنتم علية من لهو وعبث + +لن يكون هناك أعياد للناس ليسترخوا براحة + +# يقول السيد الرب ‘ إلة الجنود + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق الاسم ليُعبر بكل تاكيد بما يقولة او يعلنة . انظر كيف ترجمت في عاموس 3: 13 . في: هذا ما السيد الرب +رب الحاضرين اعلنة او هذا ما انا السيد الرب ‘ رب الحاضرين اعلنتة . + +# إني أكره كبرياء يعقوب + +هنا “ يعقوب” يحل محل أحفـــــــــــادة . في: انا أكرة أحفاد يعقوب لأنة اصبحوا متكبريين + +# وأبغض حُصُونة + +هذه قد عنت بان الرب يكره الحصوون لان الناس أمانت بان الحصون ستبيقهم +في أمان . في : انا اكرة شعب اسرائيل لانهم يثقون بحصونهم وليس بي ‘ لحميــــــــــــــــاتهم . diff --git a/amo/06/09.md b/amo/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..a5b89e1 --- /dev/null +++ b/amo/06/09.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معـلــــــــــــــــــومات عامة + +في 6: 9-10 عــــــــاموس يوصف بإفتراض الوضع بانه سيكون مثل +أيادي رب بني اسرائيل على اعدائهم + +# فيكون اذا بقي عشرة رجال في بيت واحد أنهم يموتون + +هذه تبدو لتعني بان شيئا ما مروع يحدث ‘ وهؤلاء العشرة الرجال يذهبون الى المنزل ليتخفوا . في: اذا عشرة رجال يخفوون أنفسهم في داخل المنزل ‘ جميعهم يموتون . + +# وحين يأتي قريب ليخرج الجثث ويحرقها ليخرج العظام من البيت ويسأل من هو مختبئ في اقصى البيت ‘ هل ..... انت ؟ + +المعنى في هذه الكلمات غير واضحة . الاحتمال الأول ( اذا اتى قريب الرجل الذي يأتي ليخرج الجثث ويحرق الجثث ‘ ويتكلم الى الشخص الذي أخفى نفسة في البيت بعد موت ابناء العائله . 2( قريب الرجل الذي ياتي ليأخذ الجثث هو مختلف من الشخص الذي يحرق الجثث ‘ وهم يتكلمون بعضهم البعض في البيت . في : قريب الرجل ياتي ليأخذ الجثث والذي سيحرق الجثث بعدما خرجت من البيت معه - اذا بينما هم في البيت القريب يتكلم الى الذي يحرق الجثث ... هل ..... انت . + +# إحراق + +أحراق جثة ميتة + +# إحضار الجثث + +أحضار الجثث الميتة + +# فيقول ‘ أسكت ‘ فإنه لايذكر اسم الرب + +المعنى من هذا هو غير واضح . على ماتبدو تعني بان الذي سأل السؤال هو خائف والشخص الذي يجاوب سيذكر اسم الرب بإهمال ‘ اذا عمل ذلك ‘ قد تجذب انتباة الرب وقد يقتلهم ايضا diff --git a/amo/06/11.md b/amo/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..78ecc1a --- /dev/null +++ b/amo/06/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# انظر + +استمع ‘ او انتبه + +# فيضرب البيت الكبير ردما + +هذه قد ذكرت في صيغة نشطة . في : الاعداء ستدمر المنزل الكبير الى اشلاء + +# الى اشلاء...... فتات + +تستطيع ان تستخدم نفس الكلمة في كلا العبارتين + +# والبيت الصغير الى حطام + +هذا تكون قد ذكرت بالمعلومات المفهمومة المتضمنة . في : الأعداء سيحطمون الى البيت الصغير الى ركام diff --git a/amo/06/12.md b/amo/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..356389d --- /dev/null +++ b/amo/06/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومـــــــــــــــــــات عامة + +عاموس يستخدم الاسئلة البلاغية لجذب الأنتباة لتوبيخ المتابعين + +# هل تجري الخيول على الصخر ؟ + +من المستحيل للخيل ان يجري على المنحدرات الصخرية بدون ان تتألم . عاموس يستخدم هذا السؤال البلاغي لتوبيخهم على افعالهم . في: الخيول لاتجري على الصخر . + +# وهل يحرث الصخر بالثيران ؟ + +هو لا يحرث على الأرض التي فيها صخور . عاموس يستخدم هذا السؤال البلاغي لتوبيخهم على اعمالهم . في : الشخص لايحرث بالثور على الأرض التي فيها صخور + +# اما أنتم فحولتم العدل الى سم + +تشوية العدل الذي ذكر كمالو الزعمــــــــــاء حولوا العدل الى سم . في :انتم شوهتم ماهو الحق او لكن انتم تجعلون الشريعة تؤذي الناس الابرياء . + +# وثمر البر الى مرارة + +هذا تعني اساسيا نفس الشئ كما في الجزء الاول من الجملة . تشوية العدل التي ذكرت كما لو العدل كان ثمر حلو والناس جعلت الطعم مُر . في : انتم شوهتم الحق او انتم تعاقبون هؤلاء الذين يعملون الحق . + +# لودبار .... قرنايم + +هذه اسماء المدن + +# ألم نأخذ قرنايم بقوتنا؟ + +الناس يستخدمون السؤال من اجل التاكيد بانهم استولوا على المدينة وأسروها بسبب قوتهم . في : نحن سيطرنا على قرنايم بقوتنا diff --git a/amo/06/14.md b/amo/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..7eff082 --- /dev/null +++ b/amo/06/14.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# انظروا + +أستمعوا او انتبهوا + +# بيت إسرائيل + +هنا “ المنزل” تحل محل الناس . في : بني إسرائيل . + +# هذا هو كلام السيد الرب ‘ رب الحاضرين + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق الاسم ليُعُبر بكل تاكيد بما يعلنة . انظر الى +كيف ترجمت في عاموس 3: 13 . في : هذا ما السيد الرب ‘ رب الحاضرين ‘ أعلنة ‘‘ او هذا ما انا السيد الرب ‘ رب الحاضرين قلتة + +# من مدخل حمـــــــاة الى وادي عربة + +هنا” مدخل حماة “ تحل محل الحدود الشمالية لإسرائيل ‘ وادي عربة تحل محل الحدود الجنوبية . في : من الحدود الشمالية من أمتكم الى الحدود الجنوبية .. + +# وادي + +النهر الصغير الذي يجري فقط اثناء رطوبة الموسم diff --git a/amo/07/01.md b/amo/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..c39225e --- /dev/null +++ b/amo/07/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أراني .... أراني + +الكاتب يخبر القارئ بأن شئ مفاجئ سيحدث . لغتك قد تكون لها طريقة لعمل هذا . + +# الجراد + +أنظر كيف ترجمت هذا في عاموس 4: 9 + +# بعد حصاد الملك + +بعدما اخذ الملك نصيبة من الحصاد + +# اصفح وسامح + +الكلمات “ شعبك “ او نحنا هي مفهومة . في : اغفر لشعبك او اغفرلنا + +# فكيف ينجي يعقوب ؟ فإنة صغيرا ؟ + +هنا “ يعقوب “ تحل محل احفادة الاسرائيلين . في : كيف نحن الاسرائيلين ننجوا ؟ نحن شعب صغير وضعيف ! diff --git a/amo/07/04.md b/amo/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..d659844 --- /dev/null +++ b/amo/07/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأراني + +الكاتب يخبر القارئ بأن شئ مفاجئ سيحدث . لغتك قد تكون لها طريقة لعمل هذا . + +# السيد الرب قد دعا للمحاكمة بالنار + +السيد الرب استخدم حريق النار لمعاقبة الناس + +# فكيف ينجي يعقوب ؟ فإنة صغيرا ؟ + +هنا “ يعقوب “ تحل محل احفادة الاسرائيلين . في : كيف نحن الاسرائيلين ننجوا ؟ نحن شعب صغير وضعيف ! diff --git a/amo/07/07.md b/amo/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..7e92d82 --- /dev/null +++ b/amo/07/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حائط قائم + +الحبل النحيف مع الوزن في نهايتة الذي استخدم في البناء للتاكد من بناء الحائط بشكل مستقيم من فوق وتحت . + +# ماذا ترى + +الرب يستخدم هذا السؤال لتعليم عاموس . في : اخبرني ماذا ترى . + +# سأضع ميزان بين وسط شعبي بني اسرائيل؟ + +محاكمة الناس وتحديد الاشرار كما ذكرت كما لو الاسرائيلين كانوا جدران ‘ والرب يحدد الجدار الغير المستقيم عن طريق استخدام الميزان . في : شعب بني اسرائيل اشرار . وهم مثل الجدار الذي غير مستقيم في الاعلى والاسفل . diff --git a/amo/07/09.md b/amo/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..6ef0672 --- /dev/null +++ b/amo/07/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فاهدم مرتفعات إسحاق ‘ وتخرب مقادس إسرائيل ‘ واقوم ضد بيت يربعام بالسيف + +هنا “ السيف “ تحل محل الجيش . وقد ذكرت في نموذج نشط . فيك سأرسل الجيش ليهجموا على بيت يربعام ‘ والجش سيدمر مرتفعات إسحاق ومقادس إسرائيل . + +# إسحاق .... إسرائيل + +كلاهما يحل محل شعب اسرائيل . في : أحفــــــــــــاد إسحاق .... شعب اسرائيل . + +# بيت يربعام + +هنا “ بيت “ تحل محل العائلة . ترجمة “ يربعام “ كما انت عملتها في عاموس 1: 1 . في : يربعام وعائلتة . diff --git a/amo/07/10.md b/amo/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..c3967d2 --- /dev/null +++ b/amo/07/10.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# أمصيا ‘ بيت إيل + +الاحتمال الاول ويعني ( أمصيا كان الكاهن الوحيد في بيت إيل . الاحتمال الثاني ( أمصيا كان رئيس الكهنة في بيت إيل . + +# أمصيا + +هذا هو أسم الرجل + +# عــــــــــاموس يتآمر ضدك في وسط بيت إسرائيل + +هنا “ بيت “ تحل محل الشعب . في : عاموس هو الحق هنا في وسط +الأسرائيليين ‘ هو يخطط لعمل شيئا ما سئ لك . + +# والبلاد لا تحتمل كل كلامة + +هنا “ البلاد” تحل محل الناس ‘‘يخرب السلام التي ذكرت كما لو كلام عاموس اشياء ضخمة لا تستطيع الأرض حملها . في: أقوالة تزعج السلام في وسط الناس او رسالتة تسبب مشكلة وسط الشعب . + +# يموت يربعام بالسيف + +هنا “ السيف” تحل محل الاعداء . في : الأعداء سيقتلون يربعام . diff --git a/amo/07/12.md b/amo/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..76c327c --- /dev/null +++ b/amo/07/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وكل هناك خبزاَ وتنبأ + +هنا “كل خبزاً” هي مصطلح الذي يعني لكسب المال جعل الحياة لعمل شيئا ما . في : انظر اذا تستطيع الحصول على الناس هناك ليدفعوا لك على التنبأ او تنبا هناك ودعهم يدعمونك بالطعام . + +# لانها مقدس الملك ‘ وبيت الملك + +هنا “مقدس الملك “ و “بيت الملك” تعود الى نفس المكان . في : هذا يكون فيه المتحف الوطني ‘ المكان الذي يعبد فيه الملك . diff --git a/amo/07/14.md b/amo/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..710f3bd --- /dev/null +++ b/amo/07/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الراعي + +هنا من المحتمل تعني “ الذي يرعى الغنم ‘ منذ هو يدعوه “ الراعي . + +# وجاني جُمّيز + +الجُمَّيز هو الاشجار الواسعة التي تنمو لغاية 15 متر في طولها . شجرة التين . diff --git a/amo/07/16.md b/amo/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..cf749c2 --- /dev/null +++ b/amo/07/16.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# الان + +هنا كلمة “ الان “ استخدمت لجذب الانتباة للنقاط المهمة التتي تتبع . + +# ولا تتكلم ضد بيت إسحاق + +هنا “ بيت “ يحل محل العائلة التي تعيش في المنزل او احفاد إسحاق . في : لا تتكلم ضد أحفـــــــــــــــــــــــاد إسحـــــــــــــــــــــــاق . + +# وبنوك وبناتك يسقطون بالسيف + +هنا “ السيف” تحل محل الاعداء . في: الاعداء سيقتلون ابنائك وبناتك + +# وارضك تقسم بالحبل + +هذه قد ذكرت في نموذج نشط . في : الناس الاخرين سيأخذون أرضك ويقسمونها بين انفسهم . + +# في أرض نجسة + +الاؤض المملؤة بالناس الذين هم غير مقبولين للرب التي ذكرت كما لو الارض +ماديا نجسة . هنا تعني ارض أخرى من اسرائيل . في : ارض الاجانب diff --git a/amo/08/01.md b/amo/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..ba7336b --- /dev/null +++ b/amo/08/01.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# أراني ‘ سلة فيها ثمار ناضجة + +كلمة “ أراني “ هنا تبين بان عاموس رأى شيئا مثير للاهتمام . في : انا رأيت سلة من ثمار الصيف . + +# ثمار الصيف + +الثمـــــــــار الناضج + +# في ذلك اليوم + +في ذلك الوقت + +# هذا هو كلام السيد الرب + +الرب يتكلم عن نفسه عن طريق الاسم للتعبير بما يعلنة . انظر كيف ترجمت هذا في عاموس 4: 5 +في: هذا ما يعلنة السيد الرب ‘ او هذا ما انا السيد الرب ‘ اعلنتة + +# بالسكوت + +الاحتمال الاول يعني ( الرب يخبر الناس ليكونوا ساكتين كما يسمعوا من +خطورة العقوبة . الاحتمال الثاني ( الناس سيكونوا ساكتين بسبب الحزن بعد عقوبه الرب diff --git a/amo/08/04.md b/amo/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..3d9fbcc --- /dev/null +++ b/amo/08/04.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# أسمعوا هذا + +عاموس يتكلم الى التاجرين الاغنياء الذين أذوا الفقراء + +# يا من تدوسون المسكين وتهلكون الفقير من البلاد + +هذه قد اعادت صياغتها لإزالة اسماء الصفات “المسكين “ و”الفقير” . في : +يا من تدوسون على الذي هم في حاجة وهؤلاء في الارض الذين هم فقراء . + +# يامن تدوسون + +ايذاء الناس التي ذكرت كما لو كانوا يدوسون على الناس . في : انتم +يا من تأذون او انتم يامن تظلمون + +# ويقولون “ متى يمضي اول الشهر لكي نبيع القمح مرة اخرى ‘ متى ينتهي السبت لكي نبيع الحبوب في السوق ؟ + +التجار الاثرياء يستخدمون السؤال من اجل التاكيد على انهم يريدون +بيع محتوياتهم مرة اخرى . هذه قد ذكرت كا اقتباس غير مباشر . +في : هم يسألون دائما عندما القمر الجديد ( الشهر الجديد ) ينتهي او +عندما السبت ينتهي لكي يبيعوا قمحهم مره اخرى وحبوب الذرة مرة اخرى . + +# فنجعل المكيال صغيراً‘ ونرفع الاسعار ‘ ونغش بموازين غير صحيحة . + +التجار الاثرياء سيستخدمون موازين مغشوشة التي تبين للناس بان العدد من +الحبوب تعطي وتكون اثقل من حقيقتها ووزن والدفع اقل من المبلغ المعروف . + +# والمحتاج بنعلين + +كلمة شراء قد فُهمت . في : ونشتري المحتاج بنعلين diff --git a/amo/08/07.md b/amo/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..e2fd299 --- /dev/null +++ b/amo/08/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قد اقسم الرب بفخر يعقوب + +هنا “ فخر يعقوب “ هو عنوان الى الله ايضاُ. ويعقوب يحل محل احفادة ‘ +الاسرائيلين . في : الرب قد اقسم بإسمة ‘ بقول ‘ او “الرب الذي يفتخر به +الاسرائيلين قد اقسم . + +# اليس من اجل هذا ترتعد الارض ‘ وينوح كل ساكن فيها + +عاموس يستخدم السؤال من اجل التاكيد على هذه الاشياء ستحدث بشكل مؤكد. +في: الرب سيسبب بزلزلة الارض ‘ وسينوح كل من يعيش فيها . + +# وترتفع كلها كنهر وتفيض ..... مثل نهر مصر + +عاموس يقارن ارتفاع وغر ق مياه نهر النيل في كيف الرب سيجعل الارض +تهتز وكل من يعيش عليها سينوح ( يحزن) + +# نهر مصر + +هذا هو الاسم الاخر لنهر النيل diff --git a/amo/08/09.md b/amo/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..d60a2ad --- /dev/null +++ b/amo/08/09.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# سيأتي في ذلك اليوم + +سيحدث في ذلك الوقت + +# هذا هو كلام السيد الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق الاسم ليعبر بما هو يقوله او يعلنة . انظر +كيف ترجمت هذا عاموس 4: 5 . في : هذا مايقولة السيد الرب او هذا ما انا ‘ +السيد الرب اعلنتة . + +# وعلى كل رأس قرعة + +الشخص يحلق رأسة ليبين بأنه حزين . في : اسبب لكم جميعا بحلق رؤوسكم . + +# كجنازة ولد وحيد + +مفهومة بان الوليد الوحيد مات . في : مثل الحداد على الولد الوحيد الذي مات + +# واخرها يوما مراً + +اشياء مروعة وحزينة تحدث في اثناء اليوم الذي ذكر كما لو لها طعما مُراً . +في : كل شئ يحدث في ذلك الوقت سيسبب لكم حزناً عظيما . diff --git a/amo/08/11.md b/amo/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..0c14c26 --- /dev/null +++ b/amo/08/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الايام تأتي + +هذا هو كلام عن المستقبل كمالو “ الايام تأتي” . في : سيكون هناك وقت او “ في “ المستقبل” + +# هذا هو كلام السيد الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق الاسم ليعبر بما هو يقوله او يعلنة . انظر +كيف ترجمت هذا عاموس 4: 5 . في : هذا مايقولة السيد الرب او هذا ما انا ‘ +السيد الرب اعلنتة . + +# عندما ارسل الجوع في البلاد ........ بل لسماع كلام الله + +الرب يرفض ان يعطي الرسائل عندما الناس يريدون ان يسمعوا منه التي ذكر كما لو سيكون جوعا في كلامة . في : عندما اُسبب شيئا ما مثل الجوع في +الأرض ... لكن لأجل سمــــــــــاع كلام اللة + +# كلام الله + +هذا قد ذكرت في الشخص الاول . في: الكلام مني ‘ او الرب ‘ او رسائلي . + +# فيجولون من بحر الى بحر ‘ ومن الشمال الى المشرق يركضون ليطلبوا كلمة الرب . + +هنا “من بحر الى بحر “ ومن الشمال الى الشرق” تحل محل جميع ارض +اسرائيل . في : سيتجولون هنا وهناك على جميع كلام الله . + +# من بحر الى بحر + +هذه تعني البحر الميت في الجنوب والبحر الابيض المتوسط في الغرب . diff --git a/amo/08/13.md b/amo/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..0de66a3 --- /dev/null +++ b/amo/08/13.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# في ذلك اليوم + +في ذلك الوقت + +# تذبل + +يخسر كل القوة + +# بذنب الســــــــــامرة + +هنا “ ذنب” تحل محل الالة المزيف الذي يعبدونة الناس في الســــامرة + +# حي إلهك يا دان + +هذه الطريقة تجعل اليمين مغلظة . الناس يعلنوا بأنهم يؤمنون بالأله دان بأنه بكل تاكيد حي للتاكيد على انهم سيعملون بما وعدوا ان يعملوه بكل تاكيد. + +# وحيه طريقة بئر سبع + +هذا من المحتمل ان يعود الى الطرق التي المهاجرين سيسلكوها الى بئر سبع من اجل عبادة الاوثان هناك. مرة اخرى ‘ هذا الطريقه تجعل اليمين غليظ . هم +يصرحوا بان الطريق الى بئر سبع بكل تاكيد موجود من اجل التاكيد بأنهم بكل +تاكيد سيعملون بما وعدوا ان يعملوة . + +# فيسقطون + +هذا المصطلح . في : سيموتون diff --git a/amo/09/01.md b/amo/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..df688ec --- /dev/null +++ b/amo/09/01.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلـــــــــــــــــــومات عــــــــــــــامة + +الرب يعرض لعاموس رؤيا اخرى + +# أضرب التيجان .... وكسرها + +غير مؤكد لمن الرب يقول هذه الأوامر . + +# أضرب تيجان العمود ‘ حتى تهتز الاعتاب + +هذه قد اوحت بان الرب يتكلم عن الأعمدة ‘ واعتاب المعبد . + +# حتى تهتز الأعتـــــــــــــــاب + +الاعتـــــــــــاب تحل محل كل المعبد . في : حتى يهتز المعبد بأكملة . + +# وكسرها على رؤوس جميعهم + +هنا “ الرأس “ تحل محل الشخص بأكملة ‘ في : اكسر اعمدة المعبد حتى +المعبد يسقط على جميع الناس ويقتلهم + +# فأقتل اخرهم بالسيف + +هنا “ السيف “ تحل محل هجوم الجيش بأسلحتهم . في : سوف +ارسل الجيش العدو لقتل بقيتهم . + +# إن نقبوا الى الهاوية فمن هناك تأخذهم يدي‘ وإن صعدوا الى السماء فمن هناك انزلهم + +الرب يستخدم الصور المبالغ فيها بهروب الناس الى الهاوية او الى السماء ليهربوا من القتل . هنا “ الهاوية و السماء هي إنقسامية التي تحل محل جميع الاماكن . في : حتى لو كانوا يهربون الى الهاوية او الى السماء ‘ لن يقدروا على الهرب مني + +# فمن هناك تأخذهم يدي + +هنا” اليد “ تحل محل قوة الرب ‘ في : سوف أسحبهم او أجُرُهم من هناك . diff --git a/amo/09/03.md b/amo/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..2a610f8 --- /dev/null +++ b/amo/09/03.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# وإن اختبأوا في رأس الكرمل ....... وإن اختفوا من امام عيني في قعر البحر + +الرب يستخدم الصورة المبالغ فيها في الناس يهربون الى قمة جبل الكرمل او الى قاع البحر ليهربوا من القتل ‘ هنا “ قمة الكرمل “ و قاع البحر هي إنقسامية تحل محل كل الأماكن . في : حتى اذا لو كانوا يختفون في قمة الكرمل +.... حتى لو حاولوا بالذهاب الى قاع البحر‘ يعتقدون بأنني لا اراهم . + +# الحية + +حيوان عنيف في البحر غير معروف ‘ وليس الثعبان في حقول عدن ‘ وهو ليس ثعبان شائع + +# وإن مضوا في السبي امام اعدائهم + +هذا قد ذكرت في صيغة نشطة . في: حتى لو الاعداء أسروهم وارغموهم بالرحيل الى ارض غريبة . + +# فمن هناك آمر بالسيف فيقتلهم + +هنا “ السيف “ يحل محل أعدائهم ‘ في : سأجعل اعدائهم ان يقتلوهم . + +# واجعل عيني عليهم للشــــــــــــــر وللخير + +هنا “ عيني “ تحل محل النظر . العبارة “ اجعل عيني عليهم “ هو المصطلح الذي يعني ان ينظر عن قرب . في : ساشاهد بقرب وأؤكد على الاشياء السيئة لتحدث عليهم وليس الاشياء الجيدة . diff --git a/amo/09/05.md b/amo/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..d39fa0a --- /dev/null +++ b/amo/09/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وترتفع كلها كنهر ‘ وتنصب كنيل مصر + +هنا “ النهر “ ونهر مصر “ كلاهما يعودان الى نهر النيل . في : الرب سيجعل الأرض تهتز بقوة وقارن الى ارتفاع وانصباب نهر النيل . + +# الذي بنى في السماء علالية + +هذه من المحتمل الخطوات التي تخيلوها الناس القدماء لتقودهم الى قصر الرب في السماء ‘ ومع ذلك ‘ بعض الاصدارت تتمنى لتقرأ الكلمة العبرية المختلفة “ قصر” او غرف “ هنا “علالية او خطواتة “ من المحتمل هي كناية الى قصر الرب . + +# واسس على الارض قُبتة + +هنا “ قبتة” تعود الى السماء الذين الكتاب التوريين وصفوها كقبة على الارض . في : ويضع السماء فوق الارض . + +# الذي يدعو مياه البحر ...... على وجه الارض + +هنا تحل محل ان الرب يسبب مياه البحر لتسقط على الارض كمطر . انظر كيف ترجمت في عاموس 5: 8 . في : هو يأخذ المياة من البحر ويجعلها مطر تسقط على وجة الارض . + +# يهواه اسمة + +عن طريق إعلان اسمة ‘ الرب يعلن قوتة وسلطتة لعمل هذه الاشياء . انظر كيف ترجمت في عاموس 5: 8 diff --git a/amo/09/07.md b/amo/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..ef6160e --- /dev/null +++ b/amo/09/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ألستم لي كبني الكوشيين يا بني اسرائيل ؟ + +الرب يستخدم السؤال من اجل التاكيد بان بني اسرائيل لا مزيد بعد الان ان يكونوا مميزين اليه من بني الكوشيين .في : انتم يا بني اسرائيل لم تعودوا بعد الان اكثر اهمية الي من شعب الكوشيين + +# هذا ما يقولة الرب + +الرب يتكلم عن نفسه عن طريق الاسم للتعبير بكل تاكيد ما يقولة ‘ انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في عاموس 2: 11. في : هذا ما قالة الرب او هذا ما انا ‘ السيد الرب‘ اعلنتة . + +# ألم اصعد اسرائيل من أرض مصر ‘ والفلسطينيين من كفتور ‘ والأراميين من قير ؟ + +الرب يستخدم السؤال من اجل التاكيد بان بني اسرائيل لم يعودوا مميزين من الفلسطينيين او الاراميين . في : نعم ‘ انا احضرت بني اسرائيل من ارض مصر ‘ لكن انا ايضا احضرت الفلسطينيين من كفتور والأراميين من قير . + +# قير + +انظر كيف ترجم اسم هذا المكان في عاموس 1: 5 + +# عيون السيد الرب على المملكة الخاطئة + +هنا “ عيون “ تحل محل النظر . ايضاً‘ الرب يتكلم عن نفسة في الشخص الثالث . في : انا ‘ السيد الرب ‘ انظر الى شعب هذا المملكة هم مذنبون + +# وأبيدها عن وجه الأرض + +هذا المصطلح “ من على وجة الارض “ تعني كلياَ. في : انا كليا سأدمر هذا المملكة . + +# بيت يعقوب + +هنا “ بيت “ تحل محل العائلة . و يعقوب يحل محل احفادة . في: احفـــــــــــاد يعقوب diff --git a/amo/09/09.md b/amo/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..f48dbc7 --- /dev/null +++ b/amo/09/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـــــــــت اسرائيل + +هنا “بيت “ تحل محل الشعب . في : “شعب اسرائيل “ + +# فأغربل بيت اسرائيل ..... كالقمح الذي يغربل في الغربال ‘ وحبة لا تقع الى الارض + +الصورة هنا من سقوط القمح من خلال الغربال وبقاء الحجر خارجا . الفكرة بان الرب سيزيل جميع الناس المذنبيين من إسرائيل . + +# الغربال + +هو الشئ المسطح الذي يحتوي على ثقوب صغيره تسمح بمرور الاشياء الصغيرة ولا تسمح بمرور الاشياء الكبيرة من خلال الثقوب الصغيرة + +# بالسيف يموت كل خاطئي شعبي + +هنا “ السيف “ تحل محل اعدائهم . في : الاعداء ستقتل جميع المذنبيين من شعبي + +# لا يقترب الشر ولا يأتي بيننا + +مواجهه المصيبة التي ذكرت كا المصيبة التي تتجاوز وتقابل شخص ما . في : نحن لن نواجه المصيبة ‘ او االاشياء السيئة لن تحدث لنا . diff --git a/amo/09/11.md b/amo/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..e1fd912 --- /dev/null +++ b/amo/09/11.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# في ذلك اليوم + +في ذلك الوقت + +# أقيم مظلة دأود الساقطة + +جعل بني اسرائيل ليكونوا عظماء من جديد التي ذكرت كما لو كانت مملكة دأود خيمة سقطت والرب يعيد رفعها . في : مملكة دأود ستكون مثل الخيمة التي الساقطة ‘ لكن انا سأعيد رفعها من جديد . + +# وأحصن شقوقها + +واعيد ترميم اسوارها + +# واقيم ردمها ‘ وأبنيها كأيـــــــــــــــــــــــــام الـــــــــــدهر + +سأعيد بناء خرابها واجعلها قوية كما كانت في السابق + +# شقوقها + +الأجزاء من السور او الحائط التي سقطت + +# بقية أدوم + +الجزء المتبقي من أقليم أدوم + +# وجميع الأمم الذين دُعي أسمي + +هنا “ اسمي “ تحل محل الرب . المصطلح “ دُعي اسمي “ تعني عندما انتموا الى الرب . هذا يعني في الماضي الناس استولوا وسيطروا على هذه الاراضي . في : جميع الامم الذين انتموا الي او جميع الامم الذين انا +جعلتهم يحتلوا في الماضي . + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة بواسطة الاسم للتعبير بكل تاكيد بما هو يقولة ‘ انظر كيف ترجمت هذا في عاموس 2: 11. في : هذا ما الرب اعلنة . او هذا ما أنا الرب اعلنتــــــــــــــــــــــــة diff --git a/amo/09/13.md b/amo/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..fe12881 --- /dev/null +++ b/amo/09/13.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# انظروا + +الكاتب يخبر القارئ بانه سيقول شيئا مفاجئ ‘ قد تكون لغتك لها طريقة لعمل هذا + +# ستأتي أيــــــــــام .... عندما الحارث + +وقت المستقبل الذي ذكر كمالو “ الايــــــام ستأتي “ في : سيكون هناك وقت ....عندما الفلاح . او في المستــــــقبل .... الفلاح + +# عندما الفلاح .....وباذر الزرع + +هذه صورتين من الرب على استعادة الإزدهـــــــــار في اسرائيل ‘ هذا يعني بان الحبوب ستنمو بشكل اسرع حتى يحصدها الناس ‘ وسيكون هناك الكثير من الاعناب هؤلاء الذين يعصرون العنب سيستمرون بالعمل عندما المزارعين +يبدأون بزراعه الكثير من الكروم . + +# هذا هو كلام الرب + +الرب يتكلم عن نفسة بواسطة الاسم للتعبير بكل تاكيد بما هو يقولة ‘ انظر كيف ترجمت هذا في عاموس 2: 11. في : هذا ما الرب اعلنة . او هذا ما أنا الرب اعلنتــــــــــــــــــــــــة + +# وتقطر الجبـــــــــــال عصيراَ‘ وتســــــــيل جميع التـــــــــلال + +جميع السطور تعني اساسيا نفس الشئ . الكمية الضخمة من العنب والخمر في +اسرائيل التي ذكرت كمالو الخمر يسيل من التلال والجبال diff --git a/amo/09/14.md b/amo/09/14.md new file mode 100644 index 0000000..69d4bb9 --- /dev/null +++ b/amo/09/14.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وأغرسهم في أرضهم ‘ ولن يقلعوا بعد من ارضهم + +إعادة الناس الى بلادهم وجعلهم في أمان من الأعداء التي ذكر كمالو أسرائيل +كانت زرعا والرب سيزرعها على الأرض ‘ وان يدع اي أحد ان يقتلعها من الارض . في : سأجعلهم يعيشوا في الأرض للأبد مثل الزرع الذي لا يقتلع أبــــــداً. + +# ولن يقلعوا بعد من أرضهم + +هذه قد ذكرت في صيغة نشطة كالتالي . لا أحد ابدا يقتلعهم من بلادهم مرة اخرى . + +# يقلعوا + +للزرع وجذوره الذي ينتزع من الأرض . diff --git a/dan/01/01.md b/dan/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..d395d6c --- /dev/null +++ b/dan/01/01.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ملاحظات + +نبوخذنصر ملك بابل ... أعطى نبوخذنصر +هذا يشير إلى نبوخذ نصر وجنوده ، وليس فقط لنبوخذ نصر(سينيكدوشي). "جنود ملك بابل وجنوده ... لهم" + +# لقطع جميع الإمدادات لذلك + +"لمنع الناس من تلقي أي إمدادات" + +# يهوياقيم ملك يهوذا + +هذا يشير إلى يهوياقيم وجنوده ، وليس فقط ليهوياكيم(سينيكدوشي). "جيش يهوياكيم ملك يهوذا + +# أعطاه + +أعطى يهوياكيم نبوخذنصر + +# أحضر ... لقد وضع + +على الرغم من أن نبوخذ نصر لم يفعل هذه الأشياء بمفرده ، فقد يسهل على القارئ الاحتفاظ بضمائر المفرد(سينيكدوشي). "لقد أحضروا ... لقد + +# أحضرهم + +هنا "هم" ربما يشير إلى يهوياقيم والسجناء الآخرين ، وكذلك الأشياء المقدسة. + +# في خزانة إلهه + +كان هذا بمثابة إخلاص لإلهه. diff --git a/dan/01/03.md b/dan/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..e98af40 --- /dev/null +++ b/dan/01/03.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# تكلم الملك + +هذا يشير إلى نبوخذ نصر. + +# آسفنادز + +هذا هو الرئيس. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# نبل + +أعلى طبقة اجتماعية. + +# بدون عيب + +هاتان الكلمتان السلبيتان تؤكدان على فكرة إيجابية(انظرصيغة بلاغية). "بمظهر مثالي": + +# مليئة بالمعرفة والتفاهم + +هذا هو المصطلح. هذا يعني أنهم يعرفون الكثير ويمكنهم تنظيم واستخدام هذه المعلومات. (انظر: المصطلح) + +# قصر الملك + +هذا هو المنزل الكبير أو المبنى الذي يعيش فيه الملك. + +# وكان لتعليمهم + +"أشبيناز كان لتعليمهم" + +# عد الملك لهم + +قام الملك بالمهمة من أجله. أ.د: "حكاية الملك تحسب من أجلهم" (انظرالكناية): + +# شهية له + +الأطعمة الخاصة والنادرة التي يأكلها الملك + +# تم تدريب هؤلاء الشباب + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي).: "كان لتدريب هؤلاء الشباب" + +# متدرب + +"مهارات علمية" diff --git a/dan/01/06.md b/dan/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..bb80413 --- /dev/null +++ b/dan/01/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بين هذه + +"بين الشباب من إسرائيل" + +# رئيس س + +هذا يشير إلى آسفنادز الذي كان أعلى الملك نبوخذ نصر + +# بلطيزار ... شدرخ ... مشاش... عابدينجو + +هذه هي أسماء جميع الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/dan/01/08.md b/dan/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..305abc0 --- /dev/null +++ b/dan/01/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دانيال المقصود في عقله + +هنا يشير "العقل" إلى دانيال نفسه(انظر سينيكدوشي). "قرر دانيال لنفسه" + +# يلوث نفسه + +إن "تلويث" شيء ما هو أمر نجس. بعض الطعام والشراب من البابليين ستجعل دانيال طاهرًا وفقًا لقانون الله. هذا يمكن أن يكون "اجعل نفسه نجسًا وفقًا لقانون الله" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# شهية + +يشير ذلك إلى الأطعمة الجيدة والنادرة التي أكلها الملك. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 1: 3. + +# لماذا يجب أن أراك تبدو أسوأ من الشباب الآخرين في عمرك؟ + +يستخدم المرسوم هذا السؤال لشرح ما يعتقد أنه سيحدث. يمكن أن يكون بيان. : "إنه لا يريد أن يرى أنك تبدو أسوأ من الشباب الآخرين في سنك." (انظر: السؤال البلاغي) + +# الملك قد يكون رأسي + +هذا هو المصطلح). "الملك قد قطع رأسي" أو "الملك قد يقتلني" (انظر: المصطلح diff --git a/dan/01/11.md b/dan/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..525887e --- /dev/null +++ b/dan/01/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قارن مظهرنا مع المظهر + +طلب دانيال من المضيفة لمعرفة ما إذا كان هو وأصدقاؤه بدوا أسوأ من الشباب الآخرين. "قارن مظهرنا لمعرفة ما إذا كان أسوأ من المظهر" diff --git a/dan/01/14.md b/dan/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..bdbb3bc --- /dev/null +++ b/dan/01/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اختبرهم ... مظهرهم ... كانوا ... شهيتهم ... نبيذهم + +كل هذه الضمائر تشير إلى دانيال ، حنانيا ، مشاعل ، وعزرية. + +# التغذية + +هذا يعني أنك أصبحت صحيًا مما تناولته. diff --git a/dan/01/17.md b/dan/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..f3c1665 --- /dev/null +++ b/dan/01/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أعطاهم الله المعرفة والبصيرة + +يمكن إعادة صياغتها بحيث يمكن التعبير عن الأسماء المجردة "المعرفة" و "البصيرة" حيث أن الأفعال "تتعلم" و "تفهم". أ. + +# في كل الأدب والحكمة + +هنا "الكل" هو تعميم لإظهار أنهم حصلوا على تعليم جيد وفهم جيد. أ.ت: "في أشياء كثيرة كتبها البابليون ودرسوها" (انظر: الغلو والتعمم) diff --git a/dan/01/19.md b/dan/01/19.md new file mode 100644 index 0000000..dc0ef91 --- /dev/null +++ b/dan/01/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تحدث الملك معهم + +تحدث الملك مع "الشباب الأربعة" (دانيال17:1 ). + +# بين المجموعة كلها ، لم يكن هناك من يقارن مع دانيال ، حنانيا ، مشاعل ، وعزارية + +ويمكن القول هذا في شكل إيجابي. أ.د: "دانيال ، حنانيا ، مشاعل ، وأزاريا سعدوا به أكثر من أي شخص آخر في المجموعة بأكملها" (انظرصيغة بلاغية) + +# دانيال ، حنانيا ، مشاعل ، وعزارية + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في دانيال 1: 6-7. + +# أفضل عشر مرات + +هنا "عشر مرات" هي مبالغة تمثل جودة رائعة (الغلو والتعميم). "أفضل بكثير": التعميم + +# السنة الأولى للملك سايروس + +"السنة الأولى التي حكم فيها الملك سايروس بابل" diff --git a/dan/02/01.md b/dan/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..f7a4740 --- /dev/null +++ b/dan/02/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# في السنة الثانية + +)"في السنة الثانية" (انظر: الأرقام العادية + +# كان لديه أحلام + +"نبوخذ نصر كان يحلم" + +# كان عقله مضطربا + +هنا يشير "العقل" إلى أفكاره(انظرالكناية). "أفكاره أزعجه" + +# ولم يستطع النوم + +أفكاره المضطربة منعته من النوم "حتى لا يستطيع النوم" + +# ثم استدعى الملك السحرة + +"ثم دعا الملك السحرة" + +# الموتى + +"الناس الذين ماتوا" + +# لقد دخلوا + +"لقد دخلوا القصر" + +# وقفت من قبل + +"وقفت أمام" diff --git a/dan/02/03.md b/dan/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..b34c291 --- /dev/null +++ b/dan/02/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رأيي قلق + +هنا يشير "العقل" إلى الملك نفسه("انظر سينيكدوشي). "أنا قلق + +# قلق + +"مضطرب" + +# الآرامية + +هذه هي اللغة التي تكلم بها الناس في بابل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الملك ، ويعيش إلى الأبد! + +ربما قال الرجال هذا لإظهار الملك أنهم كانوا موالين له. "الملك ، نأمل أن تعيشإلى الأبد!" + +# لنا ، عبيدك + +ودعا الرجال أنفسهم عبيد الملك لإظهار الاحترام له. + +# سنكشف + +تشير كلمة "نحن" هنا إلى الرجال الذين يتحدث إليهم الملك ولا يشملهم الملك. (انظر: الحصري والشامل "نحن)" diff --git a/dan/02/05.md b/dan/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..c418652 --- /dev/null +++ b/dan/02/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وقد تم تسوية هذه المسألة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط).: "لقد قررت بالفعل ما يجب فعله حيال هذه المسألة" + +# سيتم تمزيق أجسادك وتحويل منازلك إلى أكوام قمامة + +)"سأطلب من جنودي تمزيق أجسادك وجعل منازلك في أكوام قمامة" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي + +# سوف تتلقى هدايا مني + +). "سأقدم لك الهدايا" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو غير نشط diff --git a/dan/02/07.md b/dan/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..e10adf9 --- /dev/null +++ b/dan/02/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# دع الملك يخبرنا + +خاطب الحكماء الملك في الشخص الثالث كدليل على الاحترام. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# ترى كيف قراري حول هذا الموضوع + +).: "أنت ترى أنني لن أغير قراري حول هذا" يُعتبر القرار الذي لن يتم تغييره بمثابة شيء (راجع: استعارة + +# هناك جملة واحدة فقط بالنسبة لك + +"لا يوجد سوى عقوبة واحدة بالنسبة لك" + +# كلمات خادعة ومضللة + +هاتان الكلمتان تعنيان نفس الشيء تقريبًا وتؤكدان أنهما "أكاذيب تهدف إلى الخداع". diff --git a/dan/02/10.md b/dan/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..457067a --- /dev/null +++ b/dan/02/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كبيرة وقوية + +هاتان الكلمتان تعنيان نفس الشيء وتؤكد عظمة قوة الملك(انظرصدرة ضيقة).: "الأقوى" + +# لا يوجد أحد يستطيع أن يقولها للملك إلا الآلهة + +جاء ذلك في شكل سلبي للتأكيد. ويمكن القول في شكل إيجابي(انظرصيغة بلاغية).: "يمكن للآلهة فقط أن يقولوا للملك" diff --git a/dan/02/12.md b/dan/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..d5462a2 --- /dev/null +++ b/dan/02/12.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# غاضب وغاضب جدا + +هذه الكلمات تعني في الأساس نفس الشيء وتؤكد على شدة غضبه(راجعصدرة ضيقة). غاضب" + +# كل هؤلاء في بابل + +"كل الرجال في بابل" + +# لذلك خرج المرسوم + +يتحدث المرسوم كما لو كان على قيد الحياة وقادر على الخروج من تلقاء نفسه.: "إذن أصدر الملك أمرًا" أو "أعطى الملك أمرًا": شخص +(انظر: شخص شخصي) + +# كل أولئك الذين عرفوا بحكمتهم كانوا سيُقتلون + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "كان الجنود لقتل جميع الرجال الذين كانوا معروفين بحكمتهم" + +# حتى يمكن وضعهم حتى الموت + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي).: "من أجل قتلهم" diff --git a/dan/02/14.md b/dan/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..3e9070c --- /dev/null +++ b/dan/02/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الحكمة والتقدير + +هاتان الكلمتان تعنيان نفس الشيء وتؤكدان على عظمة حكمةه" (انظرصدرة ضيقة).: "الحذر والحكم الدقيق: + +# أريوك + +هذا هو اسم قائد الملك. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حارس + +هذه مجموعة من الرجال تتمثل مهمتهم في حماية الملك. + +# الذي جاء للقتل + +"من أرسل الملك لقتل" + +# ذهب دانيال في + +). "ذهب دانييل إلى القصر" أو "دانييل ذهب للتحدث مع الملك" ربما ذهب دانيال إلى القصر (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية + +# طلب موعد مع الملك + +"طلب وقت محدد للقاء الملك" diff --git a/dan/02/17.md b/dan/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..3b412af --- /dev/null +++ b/dan/02/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# منزله + +هذا يشير إلى منزل دانيال. + +# ماذا حدث + +"حول مرسوم الملك" + +# وحثهم على طلب الرحمة + +"توسل إليهم أن يصلوا من أجل الرحمة" + +# حتى لا يقتل هو + +). "حتى لا يقتلهم الملك" أو "حتى لا يقتلهم الحارس الشخصي للملك" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي diff --git a/dan/02/19.md b/dan/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..41254f0 --- /dev/null +++ b/dan/02/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في تلك الليلة تم الكشف عن الغموض + +). "في تلك الليلة كشف الله الغموض" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي + +# اللغز + +هذا يشير إلى حلم الملك ومعناه. + +# الحمد لله + +هنا يشير "الاسم" إلى الله نفسه" (انظرالكناية) "الحمد لله diff --git a/dan/02/21.md b/dan/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..55e7860 --- /dev/null +++ b/dan/02/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +هذه الآيات هي أيضًا جزء من صلاة دانيال. + +# يزيل الملوك + +"يسلب سلطة الملوك للحكم" + +# يضع الملوك على عروشهم + +هنا يجري على "العرش" يشير إلى الحكم على المملكة(انظرالكناية).: "يجعل الملوك الجدد يحكمون ممالكهم" + +# النور يعيش معه + +"النور يأتي من مكان الله" diff --git a/dan/02/23.md b/dan/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..accb3e7 --- /dev/null +++ b/dan/02/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +هذه الآية جزء من صلاة دانيال. توقف عن مخاطبة الله في الشخص الثالث وانتقل إلى الشخص الثاني الأكثر شخصية. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# عرفت لي ما طلبناه منك + +"أخبرني ما أصدقائي وطلبت منك أن تخبرنا" + +# جعلنا نعرف الأمر الذي يهم الملك + +"أخبرنا بما يريد الملك معرفته" diff --git a/dan/02/24.md b/dan/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..b5fe1f2 --- /dev/null +++ b/dan/02/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أريوك + +هذا هو اسم قائد الملك. انظر كيف ترجم هذا الاسم في دانيال 2:14. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# كل من كان حكيما + +"الحكماء" diff --git a/dan/02/25.md b/dan/02/25.md new file mode 100644 index 0000000..63c8aba --- /dev/null +++ b/dan/02/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بلطشاصر + +كان هذا هو الاسم الذي أطلقه البابليون على دانيال. انظر كيف ترجم هذا الاسم في دانيال 1: 7. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/dan/02/27.md b/dan/02/27.md new file mode 100644 index 0000000..d46178c --- /dev/null +++ b/dan/02/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اللغز الذي سأل عنه الملك ... ليس من قبل المنجمين + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "لا يمكن لأولئك الذين لديهم الحكمة ، والذين يدعون التحدث مع الموتى والسحرة والمنجمين أن يكشفوا عن الغموض الذي سأل عنه الملك" (انظر: نشط أو سلبي) + +# اللغز الذي سأل عنه الملك + +هذه العبارة تشير إلى حلم الملك. diff --git a/dan/02/29.md b/dan/02/29.md new file mode 100644 index 0000000..03ae0bb --- /dev/null +++ b/dan/02/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# الشخص الذي يكشف أسرار + +. "الله ، الذي يكشف الأسرار" أو "الله ، الذي يجعل الألغاز معروفة" هذه العبارة تشير إلى الله (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# هذا الغموض لم يكشف لي + +).: "لم يكشف الله لي هذا اللغز" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي + +# تم كشف هذا اللغز لي حتى أنت + +.) "لقد كشف الغموض لي حتى أنت" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي + +# تعرف الأفكار بعمق داخلك + +تستخدم هذه العبارة كلمة "أنت" في إشارة إلى عقل الشخص" (انظر سينيكدوشي).: "تعرف على الأفكار بعمق داخل عقلك: diff --git a/dan/02/31.md b/dan/02/31.md new file mode 100644 index 0000000..3e193c1 --- /dev/null +++ b/dan/02/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# كان مصنوعا من الذهب + +"كان من ذهب ني" أو "كان ذهب ني" + +# كانت مصنوعة جزئيا من الحديد وجزئيا من الطين + +"كانوا جزءًا من الحديد وجزئيًا من الطين" أو "كانوا جزءًا من الحديد والصلصال جزئيًا" diff --git a/dan/02/34.md b/dan/02/34.md new file mode 100644 index 0000000..22ad7bc --- /dev/null +++ b/dan/02/34.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# تم قطع الحجر ، ولكن ليس بأيدي البشر ، وذلك + +تم قطع الحجر ، ولكن ليس بأيدي البشر ، وذلك +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط إذا تم تقسيمه إلى جملتين"(انظر. "شخص ما قطع حجرًا من جبل ، لكنه لم يكن إنسانًا قام بقطعه. الحجر: نشط أو سلبي) + +# مثل قشر الدرس في الصيف + +هذه العبارة تقارن قطع التمثال بالأشياء الصغيرة والخفيفة التي يمكن أن تفجرها الريح.: "مثل القطع الجافة من العشب تهب في مهب الريح" (انظر التشبيه) + +# لم يكن هناك أثر منهم اليسار + +ويمكن القول هذا في شكل إيجابي(انظرصيغة بلاغية). "لقد ذهبوا تماما" + +# الأرض كلها + +"انتشرت على الأرض كلها" diff --git a/dan/02/36.md b/dan/02/36.md new file mode 100644 index 0000000..8488d7d --- /dev/null +++ b/dan/02/36.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# الآن سوف نقول للملك + +هنا "نحن" يشير فقط إلى دانيال. ربما كان معتادًا على التعددية بشكل متواضع لتجنب قبول الفضل في معرفة معنى الحلم الذي كشفه الله. (انظر: الضمائر) + +# ملك الملوك + +"أهم ملك" أو "ملك يحكم الملوك الآخرين" + +# القوة ، القوة + +هذه الكلمات تعني أساسا نفس الشيء. (انظر(صدرة ضيقة) + +# لقد أعطى في يدك المكان + +الكناية) "لقد أعطاك السيطرة على المكان" هنا "اليد" تشير إلى السيطرة (انظر: + +# المكان الذي يعيش فيه البشر + +الكناية)"أهل الأرض" المكان يستخدم لتمثيل الناس الذين يعيشون هناك (انظر + +# لقد أعطى الحيوانات ... في يدك + +الكناية)"لقد أعطاك السيطرة على حيوانات الحقول وطيور السماء" هنا "اليد" تشير إلى السيطرة (انظر: طيور السماء +هنا تستخدم "السماوات" بمعنى "السماء". + +# أنت رأس التمثال الذهبي + +في حلم الملك ، يمثل رأس التمثال الملك(انظر: اللغة الرمزية). "الرأس الذهبي يرمز لك" أو "الرأس الذهبي هو رمز لك وقوتك" diff --git a/dan/02/39.md b/dan/02/39.md new file mode 100644 index 0000000..e0e2b70 --- /dev/null +++ b/dan/02/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# سوف تنشأ مملكة أخرى + +في حلم الملك ، تكون مملكته من الذهب ، لذا ستكون المملكة الأدنى من الفضة. "مملكة أخرى ، وهي من الفضة ، ستظهر" أو "مملكة أخرى ، ممثلة بالأجزاء الفضية من التمثال ، ستنشأ" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية واللغة الرمزية) + +# بعد مملكة ثالثة من البرونز + +هذه لغة رمزية حيث يمثل برونز أجزاء من التمثال مملكة مستقبلية. "ثم لا تزال مملكة أخرى ، والتي تمثلها الأجزاء البرونزية من التمثال" (انظر: اللغة الرمزية والمعارف المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# مملكة ثالثة + +)"المملكة رقم ثلاثة" (انظر: الأرقام العادية diff --git a/dan/02/40.md b/dan/02/40.md new file mode 100644 index 0000000..d3c03f1 --- /dev/null +++ b/dan/02/40.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# ستكون هناك مملكة رابعة + +)"سيكون هناك مملكة رقم أربعة" (انظر: الأرقام العادية + +# قوي مثل الحديد + +يُشار إلى المملكة الرابعة بأنها قوية مثل الحديد. (انظر التشبيه): + +# سوف تحطم كل هذه الأشياء وسحقها + +هذه اللغة الرمزية تعني أن المملكة الرابعة ستهزم وتحل محل الممالك الأخرى. (انظر: اللغة الرمزية) + +# كل هذه الأشياء + +"الممالك السابقة" diff --git a/dan/02/41.md b/dan/02/41.md new file mode 100644 index 0000000..0f126d4 --- /dev/null +++ b/dan/02/41.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# تماما كما رأيت + +رأى نبوخذ نصر أن القدمين يتكون من الطين والحديد. لم ير عملية صنع القدمين. + +# كانت مصنوعة جزئيا من الطين المشوي وجزئيا من الحديد + +). "كانت عبارة عن مزيج من الطين المشوي والحديد" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي + +# لن يبقوا معًا + +"لن يبقوا موحدين" diff --git a/dan/02/44.md b/dan/02/44.md new file mode 100644 index 0000000..b235189 --- /dev/null +++ b/dan/02/44.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال تواصل الحديث مع الملك. + +# في أيام هؤلاء الملوك + +يشير "هؤلاء الملوك" هنا إلى حكام الممالك التي ترمز إليها أجزاء مختلفة من التمثال. + +# لن يتم تدميرها أبدًا ، ولن يتم التغلب عليها من قبل شعب آخر + +). "لن يدمر أحد أبدًا ، ولن يغزوها الآخرون أبدًا" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي + +# تم قطع حجر من الجبل ، ولكن ليس بأيدي البشر + +)"شخص ما قطع حجرًا من الجبل ، لكنه لم يكن إنسانًا قام بقطعه" (انظر: نشط أو سلبي + +# موثوق + +جدير بالثقة والصحيح diff --git a/dan/02/46.md b/dan/02/46.md new file mode 100644 index 0000000..3368b7f --- /dev/null +++ b/dan/02/46.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سقط على وجهه + +.) "استلقى مع وجهه على الأرض" أظهر هذا العمل الرمزي أن الملك كان يكرم دانيال (انظر: العمل الرمزي + +# يتم تقديم ذبيحة وأن يتم تقديم البخور له + +). "عبيده يقدمون عرضًا ويقدمون البخور إلى دانيال" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي + +# حقا إلهك + +"صحيح أن إلهك" + +# إله الآلهة ، رب الملوك + +"أكبر من جميع الآلهة الأخرى ، والملك على جميع الملوك الآخرين" + +# الشخص الذي يكشف أسرار + +ترجم "الشخص الذي يكشف الأسرار" كما في دانيال 2:29. + +# للكشف عن هذا اللغز + +"للكشف عن سر حلمي" diff --git a/dan/02/48.md b/dan/02/48.md new file mode 100644 index 0000000..9ee3874 --- /dev/null +++ b/dan/02/48.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جعله حاكما + +"الملك جعل دانيال الحاكم" + +# شادرش ... مشاك ... عابدينجو + +هذه كانت الأسماء البابلية للرجال اليهود الثلاثة الذين أحضروا إلى بابل مع دانيال. تعرف على كيفية ترجمة هذه الأسماء في دانيال 1: 7 diff --git a/dan/03/01.md b/dan/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..1821118 --- /dev/null +++ b/dan/03/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صنع نبوخذ نصر تمثالاً ذهبياً ... أقامه + +أمر نبوخذ نصر رجاله بالقيام بهذا العمل ، ولم يقم بالعمل بنفسه(انظر الكناية). "أمر رجاله لصنع تمثال من ذهب ... قاموا بإعداده": + +# ستون ذراعا طولها وستون ذراعا + +)"طوله حوالي 27 مترًا وعرضه 3 أمتار تقريبًا" ذراعه هو 46 سم (انظر: الكتاب المقدس) + +# سهل دورا + +هذا موقع داخل مملكة بابل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حكام المقاطعات ... حكام المناطق ... المحافظون المحليون + +هؤلاء هم الذين لديهم سلطة على أحجام مختلفة من الأراضي. + +# الخزنة + +هذه الشركات مسؤولة عن المال. diff --git a/dan/03/03.md b/dan/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..c29f360 --- /dev/null +++ b/dan/03/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حكام المقاطعات والحكام الإقليميون ، ... أو المحافظات + +انظر كيف ترجمت هذه القائمة في دانيال 3: 2. + +# التمثال الذي وضعه نبوخذ نصر + +أمر نبوخذ نصر رجاله بالقيام بهذا العمل ، ولم يقم بالعمل بنفسه(انظرالكناية). "التمثال الذي أنشأه رجال نبوخذنصر": + +# يعلن + +هذا الشخص هو رسول رسمي للملك. + +# أنت قائد + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "الملك يأمرك" (انظر: نشط أو سلبي) + +# الشعوب والأمم واللغات + +هنا تمثل "الأمم" و "اللغات" أشخاصًا من دول مختلفة يتحدثون لغات مختلفة. "أشخاص من دول مختلفة والذين يتحدثون لغات مختلفة" (انظرالكناية): + +# القانون آلة موسيقية + +هذه هي الآلات الموسيقية تشبه القيثارات. وهي على شكل مثلثات ولها أربعة سلاسل. + +# سقط + +هنا "تسقط" تعني "الاستلقاء بسرعة" + +# سجد أنفسكم + +)"مدّ أنفسكم على الأرض وجهًا لأسفل في عبادة" (راجع: العمل الرمزي diff --git a/dan/03/06.md b/dan/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..b48a3a2 --- /dev/null +++ b/dan/03/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كل من لا يسقط والعبادة ، في تلك اللحظة بالذات ، سيتم طرحه في فرن حارق + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "سوف يرمي الجنود في الفرن الحار أي شخص لا يسقط ويعبد التمثال في نفس اللحظة التي يسمعون فيها الموسيقى" (انظر: نشط أو غير فعال) + +# سقط + +هنا "تسقط" تعني "الاستلقاء بسرعة" + +# الفرن الحارقة + +هذه غرفة كبيرة مليئة بموقد ساخن. + +# كل الشعوب والأمم واللغات + +هنا "الكل" يعني كل الأشخاص الذين كانوا حاضرين. + +# الشعوب والأمم واللغات + +هنا تمثل "الأمم" و "اللغات" أشخاصًا من دول مختلفة يتحدثون لغات مختلفة. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 4. "أشخاص من دول مختلفة والذين يتحدثون لغات مختلفة" (انظر الكناية): + +# القرون ، ... والأنابيب + +هذه هي الآلات الموسيقية. انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في دانيال 3: 5. + +# سقط + +هنا "سقط" يعني "وضع بسرعة" + +# سجد أنفسهم ل + +)"امتدت على الأرض وجها لأسفل في عبادة" لقد فعلوا هذا لعبادة التمثال (انظر: العمل الرمزي + +# التمثال الذهبي الذي أقامه نبوخذنصر + +أمر نبوخذ نصر رجاله بالقيام بهذا العمل ، ولم يقم بالعمل بنفسه(انظر الكناية). "التمثال الذهبي الذي أنشأه رجال الملك نبوخذنصر": diff --git a/dan/03/08.md b/dan/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..3764115 --- /dev/null +++ b/dan/03/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الآن + +تستخدم هذه الكلمة للاحتفال بفترة انقطاع في القصة الرئيسية. هنا الكاتب يحكي عن بعض الناس الجدد في القصة. + +# الملك ، ويعيش إلى الأبد + +كان هذا تحية مشتركة للملك. + +# القرون ، ... والأنابيب + +هذه هي الآلات الموسيقية. انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في دانيال 3: 5. + +# سقط + +هنا "تسقط" تعني "الاستلقاء بسرعة" + +# يسجد نفسه ل + +). "مدّ نفسه على الأرض ووجهه لأسفل في عبادة" كان الناس يفعلون ذلك لعبادة التمثال (انظر: العمل الرمزي diff --git a/dan/03/11.md b/dan/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..5824d6c --- /dev/null +++ b/dan/03/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# كل من لا يسقط والعبادة يجب أن يلقيا في فرن حارق + +). "يجب أن يرمي الجنود في الفرن الحار أي شخص لا يرقد على الأرض ويعبد يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (راجع: نشط أو سلبي + +# سقط + +هنا "تسقط" تعني "الاستلقاء بسرعة" + +# الفرن الحارقة + +هذه غرفة كبيرة مليئة بموقد ساخن. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 6. + +# أمور + +الأمور المتعلقة بالحكومة + +# شادرش ... مشاك ... عابدينجو + +هذه هي الأسماء البابلية للأصدقاء اليهود الثلاثة لدانيال. تعرف على كيفية ترجمة هذه الأسماء في دانيال 1: 7. + +# لا تولي اهتماما لك + +"لا تهتم بك" + +# السجود أنفسهم + +سيفعلون ذلك لعبادة التمثال. أيه تي: "مدّ نفسها على الأرض ووجهها لأسفل في العبادة" (انظر: العمل الرمزي) + +# التمثال الذهبي الذي قمت بإعداده + +أمر نبوخذ نصر رجاله بالقيام بهذا العمل ، ولم يقم بالعمل بنفسه" (انظرالكناية). "التمثال الذهبي الذي أنشأه رجالك: diff --git a/dan/03/13.md b/dan/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..524fb07 --- /dev/null +++ b/dan/03/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مع الغضب والغضب + +كان غضب نبوخذ نصر والغضب شديدًا لدرجة أنهما تحدثا كما لو أنهما أزعجوه. هنا "الغضب" و "الغضب" يعنيان نفس الشيء وتستخدم للتأكيد على مدى غضب الملك" (انظرصدرة ضيقة) "غاضب للغاية: الاستعارة و + +# شدرخ وميشخ وعبد نيجو + +هذه هي الأسماء البابلية للأصدقاء اليهود الثلاثة لدانيال. تعرف على كيفية ترجمة هذه الأسماء في دانيال 1: 7. + +# هل جعلت عقلك يصل + +هنا يشير "العقل" إلى القرار. إن كلمة "عقلك" هي تعبير يعني اتخاذ قرار صائب(راجع الكناية و لغة). "هل قررت؟" + +# سجد أنفسكم + +). "مدّ أنفسكم على الأرض ووجهها لأسفل في عبادة" الرجال الثلاثة لم يفعلوا ذلك لعبادة التمثال (انظر: العمل الرمزي + +# التمثال الذهبي الذي أعددته + +أمر نبوخذ نصر رجاله بالقيام بهذا العمل ، ولم يقم بالعمل بنفسه(انظر الكناية). "التمثال الذهبي الذي أنشأه رجالي": diff --git a/dan/03/15.md b/dan/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..ba7b2d2 --- /dev/null +++ b/dan/03/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# القرون ، ... والأنابيب + +هذه هي الآلات الموسيقية. انظر كيف ترجمت هذه القائمة في دانيال 3: 5. + +# سقط + +هنا "تسقط" تعني "الاستلقاء بسرعة" + +# سجد أنفسكم + +مد نفسك على الأرض ووجهها لأسفل في عبادة "(انظر: العمل الرمزي) + +# كل شيء سوف يكون جيد + +"لن تكون هناك مشكلة بعد الآن" أو "ستكون حراً في الذهاب" + +# التمثال الذي صنعته + +أمر نبوخذ نصر رجاله بالقيام بهذا العمل ، ولم يقم بالعمل بنفسه(انظر الكناية). "التمثال الذي صنعه رجالي": + +# سيتم إلقاؤك فورًا في فرن حارق + +). "سوف يرميك جنودي على الفور في فرن حارق" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي + +# الفرن الحارقة + +هذه غرفة كبيرة مليئة بموقد ساخن. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 6. + +# من هو الله ... يدي؟ + +). "لا إله قادر على إنقاذك من قوتي!" الملك لا يتوقع إجابة. إنه يهدد الرجال الثلاثة (انظر: سؤال بلاغي) + +# من يدي + +هنا تشير كلمة "الأيدي" إلى قوة العقاب(انظرالكناية).: "من عقابي" diff --git a/dan/03/16.md b/dan/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..421a5a1 --- /dev/null +++ b/dan/03/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الفرن الحارقة + +هذه غرفة كبيرة مليئة بموقد ساخن. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 6. + +# من يدك + +هنا تشير كلمة "اليد" إلى السلطة لمعاقبة(انظرالكناية) "من عقابك": + +# ولكن إن لم يكن ، فليكن معروفًا لك يا ملك ، ذلك + +"لكن الملك ، يجب أن نعلمك أنه حتى لو لم ينقذنا إلهنا" + +# السجود أنفسنا ل + +.): "مدّ أنفسنا على الأرض ووجهنا لأسفل في عبادة" كان الناس يفعلون ذلك لعبادة آلهةهم (انظر: العمل الرمزي + +# التمثال الذهبي الذي قمت بإعداده + +أمر نبوخذ نصر رجاله بالقيام بهذا العمل ، ولم يقم بالعمل بنفسه(انظر الكناية). "التمثال الذهبي إعداد رجالك": diff --git a/dan/03/19.md b/dan/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..21ad51d --- /dev/null +++ b/dan/03/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت نبوخذ نصر تعاني من الغضب + +كان الملك غاضبًا جدًا لدرجة أن الغضب يتم الحديث عنه كما لو كان يزعجه. أ.د: "أصبح نبوخذ نصر غاضبًا للغاية" (راجع: استعارة) + +# وأمر أنه يجب تسخين الفرن سبع مرات أكثر سخونة من المعتاد + +هنا "سبع مرات أكثر سخونة" هو المصطلح الذي يعني جعله أكثر سخونة. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "أمر رجاله لجعل الفرن أكثر سخونة بكثير مما يفعلون عادة" (انظر: المصطلح ونشطة أو سلبية) diff --git a/dan/03/21.md b/dan/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..fc9f30c --- /dev/null +++ b/dan/03/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# العمائم + +العمامة عبارة عن غطاء رأس مصنوع من القماش المغلف. + +# الفرن الحارقة + +هذه غرفة كبيرة مليئة بموقد ساخن. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 6. + +# لأنه تم اتباع أمر الملك بصرامة + +.): "لأن الرجال فعلوا بالضبط ما أمره الملك" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي diff --git a/dan/03/24.md b/dan/03/24.md new file mode 100644 index 0000000..06a7c74 --- /dev/null +++ b/dan/03/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ألم نرمي ثلاثة رجال مقيدين في النهاية + +"لقد ألقينا ثلاثة رجال مقيدين في" اليمين " + +# تألق الرابع هو مثل ابن الآلهة + +كان يعتقد أن الآلهة يلمعان بضوء. جواب: "الرجل الرابع يضيء بريقه بينما يلمع ابن الآلهة" (انظر: الأعداد الأُسْمِيَّة والسميل) diff --git a/dan/03/26.md b/dan/03/26.md new file mode 100644 index 0000000..af5a0c2 --- /dev/null +++ b/dan/03/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حكام المقاطعات والحكام الإقليميون والمحافظون الآخرون + +هؤلاء هم الذين لديهم سلطة على أحجام مختلفة من الأراضي. انظر كيف ترجمت هذه في دانيال 3: 2. + +# الشعر على رؤوسهم لم يغن + +.): "إنهم لم يغنوا الشعر على رؤوسهم" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي + +# لم يغني + +"لم يحترق ولو قليلاً" + +# لم تتضرر أرديةهم + +.:) "لم يضر الجلباب" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي) + +# لم تكن هناك رائحة لهم + +"لم يشموا رائحة مثل" diff --git a/dan/03/28.md b/dan/03/28.md new file mode 100644 index 0000000..549d017 --- /dev/null +++ b/dan/03/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وضعوا جانبا أمري + +لا يتم التحدث عن عدم إطاعة أمر الملك كما لو أنهم نقلوه جسديًا بعيدًا عنهم(انظر: استعار). "لقد تجاهلوا أمري"ة) + +# لقد تخلوا عن أجسادهم + +.) "لقد كانوا على استعداد للموت" تشير هذه العبارة إلى استعداد الرجال الثلاثة للموت من أجل ما آمنوا به (انظر: المصطلح) + +# السجود ل + +). "مدّ نفسها على الأرض ووجهها لأسفل تكريما لـ" كان الناس يفعلون ذلك لعبادة آلهةهم (راجع: العمل الرمزي) + +# أي إله إلا إلههم + +"أي إله آخر إلا إلههم" diff --git a/dan/03/29.md b/dan/03/29.md new file mode 100644 index 0000000..eace42b --- /dev/null +++ b/dan/03/29.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# يجب تمزيق أي شعب أو أمة أو لغة ... ويجب تحويل منازلهم إلى أكوام قمامة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "سوف يقوم عبيدى بتمزيق أي شعب أو أمة أو لغة +)... وجعل منازلهم في أكوام من القمامة "(انظر: نشط أو سلبي + +# أي شعب أو أمة أو لغة تتحدث + +هنا تمثل "الأمم" و "اللغة" أشخاصًا من دول مختلفة يتحدثون لغات مختلفة. انظر كيف ترجمت عبارة مماثلة في دانيال 3: 4. "أي شخص من أي أمة ، أو أولئك الذين يتحدثون أي لغة تقول" (انظر الكناية): + +# يتحدث أي شيء ضد الله + +"يتحدث كلمات لا تحترم الله" + +# يجب أن تمزق + +"يجب أن تمزق أجسادهم" + +# لا إله آخر قادر على إنقاذ مثل هذا + +ويمكن القول هذا في شكل إيجابي. "فقط إلههم قادر على إنقاذ مثل هذا" diff --git a/dan/04/01.md b/dan/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..8b01922 --- /dev/null +++ b/dan/04/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في هذا الفصل ، يخبر نبوخذ نصر ما فعله الله به. في الأعداد 1-18 ، يصف نبوخذ نصر في أول شخص رؤيته من الله. تتحول الأعداد 19-33 إلى الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. تتغير الأعداد 34-37 إلى أول شخص كما يصف نبوخذ نصر رده على الله. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# أرسل الملك نبوخذ نصر + +الكناية). "أرسل نبوخذ نصر رسله" هذه العبارة تشير إلى رسول الملك باعتباره الملك نفسه (انظر + +# الشعوب والأمم واللغات + +هنا تمثل "الأمم" و "اللغات" أشخاصًا من دول مختلفة يتحدثون لغات مختلفة. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 4. "الناس من دول مختلفة والذين يتحدثون مختلفة + +# اللغات "(انظر الكناية): الذي عاش على الأرض + +غالبًا ما كان الملوك يبالغون في مدى اتساع مملكتهم. حكم نبوخذ نصر معظم العالم المعروف وقت كتابة هذا الكتاب. "الذين عاشوا في مملكة بابل" (انظر: الغلو والتعميم) + +# قد يزيد سلامك + +هذا تحية مشتركة. + +# علامات وعجائب + +هذه الكلمات تشترك في معاني متشابهة وتشير إلى الأشياء المدهشة التي فعلها الله. (انظرصدرة ضيقة)(كم هي كبيرة علاماته ، وما مدى قوة عجائبه!كلتا الجملتين لها نفس المعنى وتستخدم للتأكيد على مدى عظمة علامات الله وعجائبه. (انظر: التوازي) + +# مملكته هي ... جيل إلى جيل + +كلتا الجملتين لهما نفس المعنى ويتم تكرارهما للتأكيد على مدى حكم الله إلى الأبد. (انظر: التوازي) diff --git a/dan/04/04.md b/dan/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..d1a4fd5 --- /dev/null +++ b/dan/04/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 1-18 ، يصف نبوخذ نصر في أول شخص رؤيته من الله. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# كان يعيش بسعادة ... كان يتمتع الرخاء + +هاتان الجملتان متوازيتان وتعنيان نفس الشيء. (انظر: التوازي) + +# منزلي ... قصري + +هاتان الجملتان تعنيان في الأساس نفس الشيء. (انظر صدرة ضيقة) + +# حلم ... الصور ... الرؤى + +هذه العبارات تعني في الأساس نفس الشيء. (انظر صدرة ضيقة) + +# جعلني أخاف ... أزعجني + +هذه العبارات متوازية وتعني نفس الشيء. (انظر: التوازي) + +# كل رجال بابل الذين عندهم حكمة + +"كل حكماء بابل" diff --git a/dan/04/07.md b/dan/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..d5a8e59 --- /dev/null +++ b/dan/04/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 1-18 ، يصف نبوخذ نصر في أول شخص رؤيته من الله. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# الذي يدعى بلطشاصر + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط ( انظر: نشط أو السلبي) "من سميت بلطشاصر + +# بلطشاصر + +كان هذا هو الاسم الذي أطلقه البابليون على دانيال. انظر كيف ترجم هذا الاسم في دانيال 1: 7. + +# روح الآلهة المقدسة + +اعتقد نبوخذ نصر أن قوة دانيال جاءت من الآلهة الكاذبة التي أثارها نبوخذ نصر. + +# ليس هناك أي غموض يصعب عليك + +يمكن أن يذكر في شكل إيجابي. "أنت تفهم معنى كل لغز" diff --git a/dan/04/10.md b/dan/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..1b52825 --- /dev/null +++ b/dan/04/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 1-18 ، يصف نبوخذ نصر في أول شخص رؤيته من الله. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# مشاهد + +الأشياء التي تراها + +# كان طوله رائعا جدا + +"كان طويلاً للغاية" + +# وصلت قمة إلى السماء ... يمكن أن ينظر إليه في نهايات الأرض كلها + +هذه لغة رمزية تبالغ في طول القامة ومدى شهرة الشجرة. أ.ت: "بدا أن القمة وصلت إلى السماء وأن كل شخص في العالم يمكنه رؤيتها" (انظر: اللغة الرمزية والإفراط في التعميم)) + +# كانت ثمرتها وفيرة + +"كان هناك الكثير من الفاكهة على الشجرة" + +# كان الغذاء للجميع + +"كان الطعام لجميع الناس والحيوانات" diff --git a/dan/04/13.md b/dan/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..996bdd8 --- /dev/null +++ b/dan/04/13.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 1-18 ، يصف نبوخذ نصر في أول شخص رؤيته من الله. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# رأيت في ذهني + +هذا يشير إلى رؤية حلم أو رؤية. "رأيت في حلمي" + +# صرخ وقال + +يمكن توضيح أن الرسول الكريم كان يتحدث إلى أكثر من شخص(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) +: "صرخ لبعض الناس وقال" + +# دع الحيوانات… ee ... من فروعها + +"الحيوانات ستنزل من تحتها والطيور سوف تحذفها من فروعها" diff --git a/dan/04/15.md b/dan/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..2dba96a --- /dev/null +++ b/dan/04/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 1-18 ، يصف نبوخذ نصر في أول شخص رؤيته من الله. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث + +# معلومات عامة: + +يستمر الرسول الكريم في الرؤية في الصراخ لبعض الناس. + +# جدعة من جذورها + +هذا هو الجزء من الشجرة التي تُركت فوق الأرض بعد قطع الشجرة. + +# طل + +الرطوبة على الأرض الموجودة في الصباح + +# دع عقلك يتغير ... سبع سنوات تمر + +بما أن الشجرة تمثل نبوخذ نصر ، فإن الضمائر الذكورية "له" و "هو" في الآية 16 تشير إلى نفس الشجرة مثل "الضمير المحايد" في العدد 15. العقل لمدة سبع سنوات "(انظر: الضمائر) diff --git a/dan/04/17.md b/dan/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..622bfde --- /dev/null +++ b/dan/04/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 1-18 ، يصف نبوخذ نصر في أول شخص رؤيته من الله. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# إنه قرار اتخذته الجهات المقدسة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي).: "لقد اتخذ هذا المقدسين هذا القرار") + +# القديسين + +هذه العبارة ربما تشير إلى الملائكة(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات). "الملائكة المقدسة" الضمنية + +# أولئك الذين هم على قيد الحياة + +"كل شخص حي" أو "كل شخص" + +# اعطاهم + +"يعطي الممالك" + +# بلطشاصر + +كان هذا هو الاسم الذي أطلقه البابليون على دانيال. انظر كيف ترجم هذا الاسم في دانيال 1: 7. + +# أنت قادر على القيام بذلك + +"أنت قادر على تفسيرها" + +# روح الآلهة المقدسة + +اعتقد نبوخذ نصر أن قوة دانيال جاءت من الآلهة الكاذبة التي أثارها نبوخذ نصر. هذه ليست هي نفسها "المقدسة" في الآية 17. انظر كيف ترجمت هذه العبارة في دانيال 4: 8. diff --git a/dan/04/19.md b/dan/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..5371e4a --- /dev/null +++ b/dan/04/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# الذي كان يدعى أيضا بلطشاصر + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "من سمّيت أيضًا بلطشازار" + +# كان مستاء جدا لفترة من الوقت ، وأفزعته أفكاره + +إن فهم دانيال لمعنى الرؤية هو ما أثار جزعه. هذا يمكن أن يذكر صراحة. "لم يقل أي شيء لبعض الوقت لأنه كان قلقًا جدًا من معنى " انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)) + +# قد يكون الحلم لمن يكرهونك. قد يكون تفسيره لأعدائك + +يعبر دانيال عن رغبته في ألا يكون الحلم نبوخذنصر ، على الرغم من علمه أنه كان عن الملك. diff --git a/dan/04/20.md b/dan/04/20.md new file mode 100644 index 0000000..b245af2 --- /dev/null +++ b/dan/04/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# معلومات عامة: + +مصطلحات كثيرة في هذه الآيات هي نفسها تقريبا مثل دانيال 4: 10-12. انظر كيف ترجمت تلك الآيات. + +# الذي ثمرته كانت وفيرة + +"التي تحملت كمية كبيرة من الفاكهة" + +# هذه الشجرة أنت يا ملك + +"هذه الشجرة تمثلك يا ملك" + +# لقد نمت عظمتك ... وصلت سلطتك + +هاتان الجملتان تعنيان أشياء مماثلة. (انظر: التوازي) + +# نمت عظمتك + +تستخدم هذه العبارة كلمة "نمت" كطريقة للقول بأن عظمة الملك قد ازدادت (انظر: شخصيا).: "لقد زاد عظمتك" + +# إلى السماوات ... إلى نهايات الأرض + +هذه العبارات عبارة عن مبالغة للتأكيد على أن الجميع في كل مكان كانوا يعلمون مدى عظمة نبذناصر. (انظر: الغلو والتعميم) diff --git a/dan/04/23.md b/dan/04/23.md new file mode 100644 index 0000000..d10ff02 --- /dev/null +++ b/dan/04/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# معلومات عامة: + +هذه الآية تقريبًا مثل دانيال 4: 13-14 ودانيال 4: 15-16. انظر كيف ترجمت تلك الآيات. + +# الجذع من جذوره + +هذا هو الجزء من الشجرة التي تُركت فوق الأرض بعد قطع الشجرة. + +# في وسط العشب الرقيق للميدان + +"محاطة بالعشب الطريفة للمجال" + +# طل + +الرطوبة التي تستقر على الأرض في الصباح diff --git a/dan/04/24.md b/dan/04/24.md new file mode 100644 index 0000000..60a41c6 --- /dev/null +++ b/dan/04/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# معلومات عامة: + +مصطلحات كثيرة في هذه الآيات هي نفسها تقريبا مثل دانيال 4: 15-16. انظر كيف ترجمت تلك الآيات. + +# التي وصلت إليك + +"أنك سمعت" + +# سيتم طردك من بين الرجال + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (راجع: نشط أو سلبي).: "الرجال سوف يدفعوك بعيدًا عنهم + +# سوف تكون مصنوعة للأكل العشب + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "سوف تأكل العشب" diff --git a/dan/04/26.md b/dan/04/26.md new file mode 100644 index 0000000..d68e422 --- /dev/null +++ b/dan/04/26.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# قواعد الجنة + +هنا تشير إلى الله الذي يعيش في الجنة(انظر"الجنة").: "الله في الجنة هو حاكم الجميع": دع نصيحتي تكون مقبولة لك +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "يرجى قبول نصيحتي" + +# الابتعاد عن اثمك + +هنا يرفض رفض الظلم بأنه الابتعاد عنه(انظر: الاستعارة). "رفض الأثم") + +# المظلومين + +تشير هذه الصفة الاسمية إلى الأشخاص المضطهدين(راجع: الصفات الاسمية). "الأشخاص المضطهدون" + +# قد يكون ذلك وسيتم تمديد الرخاء الخاص بك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "الله قد يمد رخائك" diff --git a/dan/04/28.md b/dan/04/28.md new file mode 100644 index 0000000..dca327c --- /dev/null +++ b/dan/04/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# كل هذه الأشياء ... في بابل + +لقد تمت إعادة ترتيب المعلومات الواردة في دانيال 4: 28-29 حتى يمكن فهم معناها بسهولة أكبر. (انظر: الآيات الجسور) + +# إثنا عشر شهرا + +)"12 شهرًا" (انظر: الأرقام + +# أليس هذا بابل العظيم ... لمجد جلالتي؟ + +يطرح نبوخذ نصر هذا السؤال للتأكيد على مجده. هذا يمكن ترجمته كدولة(انظر: السؤال البلاغي). "هذا هو بابل العظيم ... لمجد جلالتي!" + +# لمجد جلالتي + +"لإظهار الناس شرف لي وعظمي" diff --git a/dan/04/31.md b/dan/04/31.md new file mode 100644 index 0000000..fbe3d8a --- /dev/null +++ b/dan/04/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# بينما كانت الكلمات لا تزال على شفاه الملك + +هذا المصطلح يعني أن الملك كان لا يزال في فعل الكلام(انظر: المصطلح).: "بينما كان الملك لا يزال يتحدث" + +# جاء صوت من السماء + +"سمع صوتًا من السماء" + +# لقد أخذ الملك نبوخذ نصر ... بعيدا عنك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). " صدر مرسوم ضدك أن هذه المملكة لم تعد ملكا لك" + +# سيتم طردك من الناس + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "سوف يطاردك الناس بعيدًا عنهم" + +# أي شخص يتمنى + +"من يختار" diff --git a/dan/04/33.md b/dan/04/33.md new file mode 100644 index 0000000..aa9a7a3 --- /dev/null +++ b/dan/04/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +تستخدم الأعداد 19-33 الشخص الثالث لوصف عقوبة نبوخذ نصر. (راجع: أولاً ، ثانية ، أو شخص ثالث) + +# تم تنفيذ هذا المرسوم ضد نبوخذ نصر على الفور + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي).: "حدث هذا المرسوم ضد على الفور" + +# تم طرده من الناس + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي).: "الناس طاردوه بعيدا عنهم") + +# أصبحت أظافره مثل مخالب الطيور + +"بدت أظافره مثل مخالب الطيور" diff --git a/dan/04/34.md b/dan/04/34.md new file mode 100644 index 0000000..a36c8c1 --- /dev/null +++ b/dan/04/34.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 34-37 يتحدث نبوخذ نصر عن الشخص الأول لوصف رده على الله. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# في نهاية الأيام + +هذا يشير إلى السنوات السبع في دانيال 4:32. + +# أعطيت عقلي لي + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "عاد عقلي لي" أو "أصبحت عاقل مرة أخرى" + +# لقد مدحت ... وشرفت + +العبارتين تشير إلى نفس الإجراء. (انظر: التوازي) + +# لحكمه هو حكم دائم ... مملكته تتحمل من جميع الأجيال إلى جميع الأجيال + +هاتان الجملتان تعنيان في الأساس نفس الشيء وتستخدم للتأكيد على أن حكم الله لا ينتهي أبدًا.: "إنه يحكم إلى الأبد ولن تنتهي مملكته" (انظر: التوازي) diff --git a/dan/04/35.md b/dan/04/35.md new file mode 100644 index 0000000..a3907e2 --- /dev/null +++ b/dan/04/35.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 34-37 يتحدث نبوخذ نصر عن الشخص الأول لوصف رده على الله. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# يعتبر جميع سكان الأرض من قبله بأنه لا شيء + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشطة أو سلبية) "إنه يعتبر جميع سكان الأرض لا شيء" + +# كل سكان الأرض + +"كل الناس على الأرض" + +# جيش السماء + +"جيوش الملاك في الجنة" + +# كل ما يناسب إرادته + +"أيًا كان الغرض من هو" أو "أي شيء يريد فعله" + +# لا أحد يستطيع أن يوقفه + +قد يكون من المفيد إضافة تفاصيل إضافية(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات. "عندما يقرر أن يفعل شيئًا ، لا يستطيع أحد إيقافه" الضمنية) + +# لا أحد يستطيع أن يقول له ، "لماذا فعلت هذا؟" + +يمكن ذكر ذلك كاقتباس غير مباشر(انظر: الاقتباسات المباشرة وغير المباشرة). "لا أحد يستطيع أن يسأل عما يفعله." diff --git a/dan/04/36.md b/dan/04/36.md new file mode 100644 index 0000000..2f5a5b4 --- /dev/null +++ b/dan/04/36.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 34-37 يتحدث نبوخذ نصر عن الشخص الأول لوصف رده على الله. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# عاد لي العقل + +هنا يتم الحديث عن عقله كما لو كان قادرا على العودة بقوته الخاصة(انظر: شخصي). "لقد أصبحت عاقل مرة أخرى" ا + +# عاد جلالتي وروعة لي + +هنا يتحدث عن جلالته وروعته كما لو كانوا قادرين على العودة بقوتهم الخاصة انظر.: "لقد استعدت جلالتي وروعة بلدي مرة أخرى": شخصيا) + +# جلالة وروعة + +هذه الكلمات تعني في الأساس نفس الشيء وتؤكد على عظمة مجده. (انظر التشبيه) + +# سعى النبلاء بلدي صالح + +"طلب النبلاء مساعدتي مرة أخرى" + +# لقد أحضرت ... أعطيت لي العظمة + +هنا يشير "العرش" إلى سلطته للحكم. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "عدت إلى الحكم مملكتي مرة أخرى ، وحصلت على عظمة أكبر" (انظر أو سلبية) + +# الثناء والتمجيد والشرف + +كل هذه الكلمات الثلاث لها نفس المعنى وتؤكد مدى امتداح الله. (انظر التشبيه) + +# الذين يمشون في فخرهم + +تستخدم هذه العبارة "المشي" للإشارة إلى الشخص الذي يتصرف بفخر(انظر: المصطلح). "من هم فخورون" diff --git a/dan/05/01.md b/dan/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..b19dd84 --- /dev/null +++ b/dan/05/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيلشاصر + +هذا هو ابن نبوخذ نصر الذي ملك بعد أبيه. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# لألف + +)"مقابل 1000" (انظر: الأرقام + +# شرب الخمر أمام + +"لقد شرب الخمر بحضور" + +# الحاويات المصنوعة من الذهب أو الفضة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشطة أو سلبية). "الحاويات الذهبية أو الفضية التي صنعها الإسرائيليون" + +# حاويات + +كانت هذه الكؤوس وغيرها من الأشياء التي كانت صغيرة بما يكفي للشخص لحملها والشرب منها. + +# كان نبوخذنصر قد أخذ والده + +هنا يشير مصطلح "نبوخذ نصر" إلى جيش نبوخذ نصر (انظرالكانية). "جيش والده نبوخذ نصر" أو "جيش نبوخذنصر والده قد اتخذ": diff --git a/dan/05/03.md b/dan/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..0351724 --- /dev/null +++ b/dan/05/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحاويات الذهبية التي تم اخراجها من المعبد + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "الحاويات الذهبية التي أخرجها جيش نبوخذنصر من المعبد + +# خارج الهيكل بيت الله + +"خارج معبد الله". عبارة "بيت الله" تخبرنا شيئًا أكثر عن المعبد. diff --git a/dan/05/05.md b/dan/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..c854a61 --- /dev/null +++ b/dan/05/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في تلك اللحظة + +"بمجرد أن فعلوا ذلك" أو "فجأة" + +# جص + +اسمنت أو طين ينتشر على الجدران أو الأسقف لمنحهم سطح صلب ناعم عندما يجف + +# تغير وجه الملك + +"أصبح وجهه شاحبًا." كان سبب ذلك هو خوفه. + +# أطرافه + +"ساقيه" + +# ركبتيه يطرقان معا + +كان هذا نتيجة لخوفه الشديد. diff --git a/dan/05/07.md b/dan/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..654eaaa --- /dev/null +++ b/dan/05/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أولئك المعروفون بحكمتهم في بابل + +هذا يشير إلى أولئك الذين ادعوا التحدث مع الموتى ، الرجال الحكماء ، والمنجمين. + +# كل من يشرح هذه الكتابة ومعناها سوف يلبس بنفسه وسيكون له سلسلة ذهبية حول عنقه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي) "سأقدم ملابس أرجوانية وسلسلة عنق ذهبية لمن يشرح هذه الكتابة ومعناها" + +# يلبس مع الأرجواني + +كانت قطعة القماش الأرجواني نادرة ومحفوظة للأوراق الملكية(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات. "يرتدون الملابس الملكية" الضمنية) + +# ثالث أعلى حاكم + +)"الرقم ثلاثة حاكم" (انظر: الأرقام العادية diff --git a/dan/05/08.md b/dan/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..9a05f2c --- /dev/null +++ b/dan/05/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيلشاصر + +هذا هو ابن نبوخذ نصر الذي ملك بعد أبيه. انظر كيف كتبت هذا الاسم في دانيال 5: 1. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# تغيرت نظرة على وجهه + +"أصبح وجهه أكثر شحوبًا". نما وجه الملك شاحبًا أكثر من دانيال 5: 6. + +# متحير + +غير قادر على فهم ، الخلط diff --git a/dan/05/10.md b/dan/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..b20ad0d --- /dev/null +++ b/dan/05/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الملكة + +تتفهم بعض الإصدارات الحديثة أن هذا يشير إلى الأم الملكة ، أي إلى والدة الملك. تلقت الملكة الأم شرفًا كبيرًا في بابل القديمة. + +# الملك ، ويعيش إلى الأبد! + +كانت هذه طريقة طبيعية لتحية الملك. + +# لا تدع النظرة على وجهك تتغير + +"ليست هناك حاجة لوجهك لتبدو باهتة للغاية" diff --git a/dan/05/11.md b/dan/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..9a3d141 --- /dev/null +++ b/dan/05/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# روح الآلهة المقدسة + +اعتقدت الملكة أن قوة دانيال جاءت من الآلهة الزائفة التي كان يعبدها نبوخذ نصر. انظر كيف ترجمت هذه العبارة في دانيال 4: 8. + +# في أيام والدك + +"عندما كان والدك يحكم" + +# تم العثور على الضوء والفهم والحكمة مثل حكمة الآلهة فيه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "كان لديه النور والتفاهم والحكمة مثل حكمة الآلهة + +# الملك نبوخذ نصر ، والدك الملك + +"والدك ، الملك نبوخذ نصر" + +# تم العثور على هذه الصفات في هذا الرجل دانيال ، الذي أطلق عليه الملك بلطيشار + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. أ.د: "نفس دانيال ، الذي أطلق عليه الملك بلطشازار ، كل هذه الصفات" (راجع: نشط أو سلبي) + +# ما كتب + +(انظر: نشط أو السلبي) "ما كتب على الحائط". يمكن ذكر ذلك بشكل نشط. "ما كتب اليد على الحائط" diff --git a/dan/05/13.md b/dan/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..f61582f --- /dev/null +++ b/dan/05/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم أحضر دانيال أمام الملك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "ثم جلبوا دانيال أمام الملك" أو "ثم جلب الجنود دانيال أمام الملك + +# الذي أخرجه أبي من يهوذا + +في هذه العبارة ، يستخدم "الأب" لتمثيل جميع الجنود(انظرالكانة) "الذي أخرجه جنود أبي من يهوذا": + +# روح الآلهة + +اعتقد بلشزار أن قوة دانيال جاءت من الآلهة الزائفة التي عبدها بلشزار. انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في دانيال 4: 8. + +# تم العثور على الضوء والتفاهم والحكمة الممتازة فيك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "لديك ضوء وفهم وحكمة ممتازة" diff --git a/dan/05/15.md b/dan/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..5b355cb --- /dev/null +++ b/dan/05/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الآن الرجال المعروفون ... تم إحضارهم أمامي + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "الآن الرجال المعروفون ... قد دخلوا قبلي" + +# تعرف لي + +"أخبرنى" + +# سوف تلبس بنفسك ويكون لديك سلسلة ذهبية موضوعة حول رقبتك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "سأعطيك ملابس أرجوانية وسلسلة عنق ذهبية" + +# يلبس مع الأرجواني + +كانت قطعة القماش الأرجواني نادرة ومحفوظة للأوراق الملكية(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات. "يرتدون الملابس الملكية" الضمنية) + +# ثالث أعلى حاكم + +)"الرقم ثلاثة حاكم" (انظر: الأرقام العادية diff --git a/dan/05/17.md b/dan/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..e16653c --- /dev/null +++ b/dan/05/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# اسمحوا الهدايا الخاصة بك لتكون لنفسك ، و + +"لا أريد الهدايا الخاصة بك ، لذلك" + +# كل الشعوب والأمم واللغات + +تستخدم هذه العبارة كلمة "الكل" كتعميم يمثل عددًا كبيرًا(انظر هيبربولي وجينيرليذيشين). "عدد كبير من الناس من دول ولغات مختلفة" + +# الشعوب والأمم واللغات + +هنا تمثل "الأمم" و "اللغات" أشخاصًا من دول مختلفة يتحدثون لغات مختلفة. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 4. "أشخاص من دول مختلفة والذين يتحدثون لغات مختلفة" (انظر الكناية): + +# ارتعدت وخافت منه + +هذه الكلمات تعني في الأساس نفس الشيء وتؤكد على شدة الخوف(انظر التشبه). "كانوا خائفين جدا منه": + +# لقد قتل أولئك الذين أراد أن يموت + +هذه العبارة لا تعني أن الملك نبوخذ نصر قد قتل الناس بنفسه ، بل أولئك الذين أمرهم.: "أمر نبوخذ نصر جنوده بقتل أولئك الذين أراد أن يموت" (انظراكناية): + +# أقام هؤلاء الذين أراد + +"لقد رفع من أراد أن يرفع" + +# مطلوب ... تمنى + +هذه الكلمات هنا تعني نفس الشيء. + +# انه تواضع أولئك الذين تمنى + +"تواضع أولئك الذين تمنى أن يتواضع" diff --git a/dan/05/20.md b/dan/05/20.md new file mode 100644 index 0000000..2ff1dc1 --- /dev/null +++ b/dan/05/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# كان قلبه متعجرفاً + +هنا يشير "القلب" إلى الملك نفسه (راجع سينيكدوشي). "كان الملك متعجرفاً": + +# تم تشديد روحه + +هنا تشير "الروح" إلى الملك نفسه. يتحدث عنادته كما لو أنه تم تصلب(راجع سينيكدوشي وميتفور). "أصبح الملك عنيدًا": + +# بصلف + +بوقاحة وبشكل مفرط كونتنت + +# تم إسقاطه من عرشه الملكى + +هنا يشير "العرش" إلى سلطته للحكم. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع الكناية و نشط أو سلبي) "أخذ الناس مملكته" + +# لقد طرد من الإنسانية + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط" (انظر: نشط أو السلبي). "الناس طاردوه بعيدا عنهم + +# كان لديه عقل حيوان + +هنا "العقل" يمثل أفكاره (انظر الكناية). "فكر كحيوان يفكر": + +# طل + +الرطوبة على الأرض الموجودة في الصباح + +# أي شخص يتمنى + +"من يختار" diff --git a/dan/05/22.md b/dan/05/22.md new file mode 100644 index 0000000..c39c530 --- /dev/null +++ b/dan/05/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيلشاصر + +هذا هو ابن نبوخذ نصر الذي ملك بعد أبيه. انظر كيف كتبت هذا الاسم في دانيال 5: 1. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# لم تذل قلبك + +هنا "القلب" يشير إلى بلشزار نفسه(راجع سينيكدوشي). "لم تذل نفسك + +# لقد رفعت نفسك ضد الرب + +إن التمرد على الله يُقال عنه أنه يرفع نفسه ضده(انظر: استعارة). "لقد تمردت على الرب + +# من منزله + +ماذا وأين "بيته" هو يمكن ذكر بوضوح(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "من معبده في القدس" + +# الله الذي يحمل أنفاسك في يده + +هنا يشير "التنفس" إلى الحياة ويشير "اليد" إلى القوة أو السيطرة(انظر. "الله الذي يمنحك التنفس" أو "الله الذي يسيطر على حياتك كلها": الكناية) + +# كل طرقك + +"كل ما تفعله" + +# تم هذا الكتابة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي).: "لقد كتبت هذه الرسالة" diff --git a/dan/05/25.md b/dan/05/25.md new file mode 100644 index 0000000..b30a70e --- /dev/null +++ b/dan/05/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# هذه هي الكتابة التي تم القيام بها + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي).: "هذه هي الرسالة التي كتبتها اليد" + +# مين ، مين ، تيكيل ، وفارسين + +هذه هي الكلمات الآرامية التي كانت مكتوبة على الحائط. تهجئة هذه الكلمات بالأصوات التي هي لغتك. (انظر: نسخ أو استعارة الكلمات) + +# "مين ،" لقد ترقى الله + +"مين" تعني "الله معدود" + +# "تيكيل" ، أنت مثقل + +" يعني "أنت تزن" + +# "بيريز" مملكتك + +"بيريز" يعني مملكتك. " + +# بيريز + +هذا هو شكل المفرد من "" في 5:25. + +# كنت تزن في الميزان وتوجد ناقصة + +إن الحكم على جدارة الملك بالحكم هو بمثابة وزن له. هذا يعني أن الملك لا يستحق الحكم. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "لقد فحص الله مدى جدارةك للحكم ، ووجد أنك لست مستحقًا" (انظر: الاستعارة والنشاط أو السلبي) + +# مملكتك مقسمة وتعطى للميديين والفرس + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "لقد قسم الله مملكتك وأعطتها للميديين والفرس diff --git a/dan/05/29.md b/dan/05/29.md new file mode 100644 index 0000000..94acc51 --- /dev/null +++ b/dan/05/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيلشاصر + +هذا هو ابن نبوخذ نصر الذي ملك بعد أبيه. انظر كيف كتبت هذا الاسم في دانيال 5: 1. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# وضعت سلسلة من الذهب حول عنقه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "لقد وضعوا سلسلة من الذهب حول عنقه + +# ثالث أعلى حاكم + +)"الرقم ثلاثة حاكم" (انظر: الأرقام العادية + +# تلقى المملكة + +"أصبح حاكم المملكة" + +# عندما كان عمره حوالي ستين سنة + +)"عندما كان عمره 62 عامًا تقريبًا" (انظر: الأرقام diff --git a/dan/06/01.md b/dan/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..cec2154 --- /dev/null +++ b/dan/06/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيان الاتصال: + +تجري الأحداث في هذا الفصل بعد أن فتح الفرس البابليون وبدأ داريوس ميد في الحكم في بابل. + +# يسر داريوس + +"قرر الملك داريوس" + +# 120 محافظًا + +)"مائة وعشرون محافظًا حاكمًا" (انظر: الأرقام + +# فوقهم + +تشير كلمة "هم" إلى 120 محافظًا. + +# حتى لا يعاني الملك من خسارة + +"لكي لا يسرق أي شيء من الملك" أو "حتى لا يسرق أحد أي شيء من الملك" + +# تميزت أعلاه + +"برع أعلاه" أو "كان أكثر قدرة من" + +# كان لديه روح غير عادية + +هنا تشير كلمة "روح" إلى دانيال. وهذا يعني أنه كان قادرًا بشكل غير عادي(انظر سينيكدوشي). "كان وشخص استثنائي": + +# روح غير عادية + +الروح التي جعلته يفعل أفضل من الآخرين + +# لوضعه أكثر + +"لمنحه سلطة" أو "لتوجيهه" diff --git a/dan/06/04.md b/dan/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..0c06686 --- /dev/null +++ b/dan/06/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم كبار المسؤولين الإداريين وحكام الولايات ... للمملكة + +وكان المسؤولون الآخرون يشعرون بالغيرة من دانيال. هذا يمكن أن يكون واضحا. أ.ت: "بعدها أصبح كبار المسؤولين الإداريين وحكام المقاطعات يشعرون بالغيرة. لذا بحثوا عن أخطاء في العمل الذي قام به دانيال للمملكة "(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لم يتم العثور على أخطاء أو إهمال فيه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "لم يتمكنوا من العثور على أي أخطاء أو إهمال في عمله + +# إهمال + +تبحث بشكل مفرط مسؤولياتك + +# للشكوى ضد هذا دانيال + +"للشكوى من دانيال" diff --git a/dan/06/06.md b/dan/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..be1b20a --- /dev/null +++ b/dan/06/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جلبت خطة أمام الملك + +"قدم خطة للملك" + +# قد تعيش إلى الأبد! + +كانت هذه طريقة طبيعية لتحية الملك. + +# لمدة ثلاثين يوما + +)"لمدة 30 يومًا" (انظر: الأرقام + +# كل من يقدم التماساً + +"من يقدم طلب" + +# يجب إلقاء هذا الشخص في عرين الأسود + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي).: "يجب على جنودك رمي هذا الشخص في عرين الأسود" + +# عرين الأسود + +هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. diff --git a/dan/06/08.md b/dan/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..cd497e4 --- /dev/null +++ b/dan/06/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +في العدد 8 ، يستمر المسؤولون في التحدث إلى الملك. + +# حسب توجيهات القوانين + +"وفقًا للقوانين" + +# لا يمكن إلغاؤها + +"لا يمكن إلغاؤها" + +# جعل المرسوم في القانون + +"جعل النظام في قانون" diff --git a/dan/06/10.md b/dan/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..e5320ff --- /dev/null +++ b/dan/06/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عندما علم دانيال أن الوثيقة قد تم توقيعها لتصبح قانونًا + +من المهم أن تذكر القصة بوضوح أن دانيال كان على علم بالقانون الجديد قبل أن يصلّي إلى الله. + +# الآن كانت نوافذه مفتوحة في غرفته العليا نحو القدس + +هذه معلومات أساسية تشرح كيف عرف أعداء دانيال أنه كان يصلي لله. (انظر: المعلومات الأساسية) + +# قدم الشكر أمام الله + +"شكر الله" + +# قطعة + +خطة مع نية الشر diff --git a/dan/06/12.md b/dan/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..e40409a --- /dev/null +++ b/dan/06/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ألم تصدر مرسومًا ... أسود؟ + +لقد طرحوا هذا السؤال لجعل الملك يتصور أنه أصدر المرسوم. + +# من يقدم التماس؟ + +"من يقدم طلب" + +# عرين الأسود + +هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +# حسب توجيهات القانون + +"وفقا للقانون" diff --git a/dan/06/13.md b/dan/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..d100326 --- /dev/null +++ b/dan/06/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذا الشخص دانيال + +هذه ليست طريقة محترمة للإشارة إلى دانيال. لقد استخدموا هذه العبارة عن قصد لتجنب إعطاء دانيال الاحترام الذي كان عليه كرئيس تنفيذي. + +# من هو واحد من أهل المنفى من يهوذا + +"من هو مهاجر من يهوذا" + +# لا تولي اهتماما لك + +هذا المصطلح يعني أنه يتجاهل الملك(انظر: المصطلح).: "لا تطيعك + +# لقد طبق عقله + +هنا يشير "العقل" إلى تفكيره(انظرالكناية): "لقد فكر مليا في كيفية": + +# لقد عمل + +هذا يشير إلى العمل العقلي ، وليس العمل البدني. diff --git a/dan/06/15.md b/dan/06/15.md new file mode 100644 index 0000000..e878fe5 --- /dev/null +++ b/dan/06/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا مرسوم ... يمكن تغييرها + +كان الرجال يشيرون إلى أنه بما أنه لا يمكن تغيير أي مرسوم أو قانون للملك ، فيجب رمي دانيال في حفرة الأسود. يمكن ذكر ذلك بوضوح إذا لزم الأمر"(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات.: "لا يمكن تغيير المرسوم ... يجب عليهم رمي دانيال في حفرة الأسود الضمنية) diff --git a/dan/06/16.md b/dan/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..d10e111 --- /dev/null +++ b/dan/06/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أحضروا دانيال + +"ذهب جنوده وحصلوا على دانيال" + +# عرين الاسد + +هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +# ربكم ... ينقذك + +يعبر الملك عن رغبته في أن ينقذ دانيال الله. + +# ينجيك + +* "يخلصك من الأسود" diff --git a/dan/06/17.md b/dan/06/17.md new file mode 100644 index 0000000..772959d --- /dev/null +++ b/dan/06/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +# وختم الملك بحلقة الخاتم الخاصة به وخواتم الخاتم لنبلائه ... بخصوص دانيال + +يمكن ذكر وظيفة الخاتم بوضوح. ضغط الملك والنبلاء على حلقاتهم في ختم مصنوع من الشمع. "ضغط الملك خاتم الخاتم في ختم الشمع ، فعل النبلاء هذا أيضًا. لم يُسمح لأحد بكسر الختم ومساعدة دانيال "(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لا شيء يمكن تغييره بخصوص دانيال + +"لا أحد يستطيع مساعدة دانيال" + +# ذهب صيام الليل + +أظهر هذا العمل الرمزي أن الملك كان قلقًا من دانيال. (انظر: العمل الرمزي) + +# لم يحضر أي الترفيه من قبله + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "لم يكن لديه أي شخص ترفيهي له + +# نائم منه + +يتحدث النوم كما لو أنه يمكن أن يهرب من الملك(انظر: شخص). "لم ينام طوال تلك الليلة" diff --git a/dan/06/19.md b/dan/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..65ab9a4 --- /dev/null +++ b/dan/06/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. diff --git a/dan/06/21.md b/dan/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..e33a91a --- /dev/null +++ b/dan/06/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأنني وجدت بلا لوم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي).: "إنه يعلم أنني لم أفعل أي شيء خطأ + +# لقد فعلت لك أي ضرر + +"أنا لم أؤذيك على الإطلاق" diff --git a/dan/06/23.md b/dan/06/23.md new file mode 100644 index 0000000..05eb15c --- /dev/null +++ b/dan/06/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +# لم يتم العثور على أي ضرر عليه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "لم يجروا أي جروح على دانيال" diff --git a/dan/06/24.md b/dan/06/24.md new file mode 100644 index 0000000..5849fab --- /dev/null +++ b/dan/06/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عرين الأسود + +هذا قد يشير إلى غرفة أو حفرة حيث تم الاحتفاظ الأسود. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 6: 7. + +# قبل أن يصلوا إلى + +"قبل أن يصلوا إلى" عرين الأسود " + +# كسر كل عظامهم إلى قطع + +"سحق عظامهم" + +# الشعوب والأمم واللغات + +هنا تمثل "الأمم" و "اللغات" أشخاصًا من دول مختلفة يتحدثون لغات مختلفة. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 4. "أشخاص من دول مختلفة والذين يتحدثون لغات مختلفة" (انظر الكناية): + +# في كل الأرض + +كتب الملك داريوس رسالته إلى مملكته بالكامل والتي كانت ضخمة. هنا تقول "كل الأرض" كتعميم للتأكيد على حجم مملكته ، على الرغم من أنها لم تشمل الجميع على الأرض(انظر: الغلو والتعميم).: "في مملكته" + +# قد يزيد السلام لك + +* هذا شكل من أشكال التحية التي يتم استخدامها لتتمني شخصًا جيدًا في جميع مجالات الحياة. diff --git a/dan/06/26.md b/dan/06/26.md new file mode 100644 index 0000000..0248735 --- /dev/null +++ b/dan/06/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيان الاتصال: + +يستمر هذا في توضيح الرسالة التي أرسلها داريوس إلى الجميع في مملكته. + +# ترتعش والخوف + +هاتان الكلمتان متشابهان ويمكن دمجهما(انظرالكناية).: "هز مع الخوف" + +# إله دانيال + +"الله الذي يعبده دانيال" + +# هو الله الحي ويعيش إلى الأبد + +تعبر الجملتان "الله الحي" و "الحياة للأبد" عن نفس المفهوم ، وهو أن الله يعيش إلى الأبد. (انظر: التوازي) + +# يجب مملكته ... يجب سيادته + +هاتان الجملتان متوازيتان ، تؤكدان على أن مملكة الله لن تنتهي أبدًا. (انظر: التوازي) + +# لا يجوز تدمير مملكته + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي).: "لن يدمر أحد مملكته" أو "مملكته ستستمر إلى الأبد" + +# يجب أن تكون سلطانه إلى النهاية + +"سوف يحكم إلى الأبد" + +# لقد حافظ على دانيال في مأمن من قوة الأسود + +"لم يسمح للأسود القوية أن تؤذي دانيال" diff --git a/dan/06/28.md b/dan/06/28.md new file mode 100644 index 0000000..3c38b31 --- /dev/null +++ b/dan/06/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في عهد داريوس وخلال عهد كورش الفارسي + +كان سايروس الفارسي هو الملك الذي حكم داريوس. diff --git a/dan/07/01.md b/dan/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..fdf6b17 --- /dev/null +++ b/dan/07/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +الفصلان 7 و 8 غير مرتبين ترتيبًا زمنيًا. لقد حدثوا بينما كان بلشزار لا يزال هو الملك ، قبل حكم داريوس وسيروس الذي نوقش في الفصل 6. + +# معلومات عامة: + +في رؤية دانيال ، رأى الحيوانات التي كانت رمزا لأشياء أخرى. في وقت لاحق في الرؤية شخص ما يفسر معنى تلك الرموز. (انظر: اللغة الرمزية) + +# بيلشاصر + +كان هذا اسم ابن نبوخذ نصر الذي أصبح ملكًا له. انظر كيف كتبت هذا الاسم في دانيال 5: 1. + +# حلم ورؤى + +تشير عبارة "الحلم" و "الرؤى" إلى نفس الحلم الموضح في هذا الفصل(انظر التشبيه). "رؤى بينما كان يحلم" + +# رياح السماء الأربع + +"رياح من كل مكان" أو "رياح قوية من جميع الاتجاهات الأربعة" + +# إثارة + +"جلد" أو "أثار" أو "تسبب في موجات عالية في" diff --git a/dan/07/04.md b/dan/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..572a537 --- /dev/null +++ b/dan/07/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كان الأول كأنه أسد ولكن كان له أجنحة النسر + +كان هذا مخلوقًا رمزيًا وليس حيوانًا موجودًا. (انظر: اللغة الرمزية) + +# تمزقت أجنحتها ورفعت عن الأرض وجعلت تقف على قدمين ، مثل الرجل + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "قام أحد بتمزيق أجنحته ورفعها من الأرض وجعلها تقف على قدمين كإنسان + +# أعطيت عقل رجل لذلك + +هنا يشير "العقل" إلى التفكير. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر الكناية و نشط أو سلبي). "شخص ما أعطاها القدرة على التفكير كإنسان" + +# حيوان ثانٍ ، مثل دب + +لم يكن هذا دبًا حقيقيًا ، بل كان حيوانًا رمزيًا يشبه الدب. (انظر: اللغة الرمزية) + +# ضلوع + +عظام منحنية كبيرة من الصدر تتصل العمود الفقري + +# قيل + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "شخص ما أخبره" diff --git a/dan/07/06.md b/dan/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..69c4418 --- /dev/null +++ b/dan/07/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حيوان آخر ، يشبه النمر + +لم يكن هذا نمرًا حقيقيًا ، بل كان حيوانًا رمزيًا يشبه النمر. (انظر: اللغة الرمزية) + +# أربعة أجنحة ... أربعة رؤوس + +الأجنحة الأربعة والرؤوس الأربعة هي رموز ، لكن معناها غير واضح. (انظر: اللغة الرمزية) + +# كان لديه أربعة رؤساء + +"كان للحيوان أربعة رؤوس" + +# أعطيت السلطة للحكم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "شخص ما أعطاها سلطة الحكم" + +# حيوان رابع ... كان لديه عشرة قرون + +هذا أيضا ليس حيوان حقيقي. إنه مخلوق رمزي. (انظر: اللغة الرمزية)) + +# تداس تحت الأقدام + +"مشيت وسحق" diff --git a/dan/07/08.md b/dan/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..97a0b9b --- /dev/null +++ b/dan/07/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل دانيال وصف رؤيته للحيوان الرابع الذي رأى في دانيال 7: 7. + +# القرون + +قد يكتب المترجمون حاشية مثل هذه: "الأبواق رمز للقوة وتمثل قادة أقوياء" (انظرالكناية): + +# ثلاثة من أول القرون قد انحسرت من الجذور + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط).: "مزق القرن الصغير ثلاثة من أول القرون" + +# فم كان يتباهى بأشياء عظيمة + +هنا كان القرن يتفاخر ، مستخدماً فمه للقيام بذلك(انظرسينكدوشي).: "كان للقرن فم وتفاخر بعمل أشياء عظيمة": diff --git a/dan/07/09.md b/dan/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..63f11e8 --- /dev/null +++ b/dan/07/09.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# معلومات عامة: + +معظم نص الآيات 9-14 هي لغة رمزية مع خطوط متوازية لها معنى مماثل. لهذا السبب ، يقدمها. (انظر في شكل شعري: اللغة الرمزية والتوازي) + +# تم وضع العروش في مكانها + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي).: "شخص ما يضع العروش في أماكنه + +# قديم الايام + +هذا لقب لله يعني أنه أبدي. "الشخص الذي عاش إلى الأبد" أو "الشخص الذي عاش دائمًا" + +# أخذ مقعده ... ملابسه ... شعر رأسه + +يصف هذا المقطع الله بأنه جالس ، مع الملابس والشعر مثل الشخص. هذا لا يعني أن الله حقًا مثل هذا ، لكن هكذا رأى دانيال الله في رؤية. + +# تولى مقعده + +هذا هو المصطلح الذي يعني أنه جلس(انظر: المصطلح). "جلس على عرشه" + +# كانت ملابسه بيضاء مثل الثلج + +تتم مقارنة ملابسه بالثلوج لإظهار أنها بيضاء للغاية. "كانت ملابسه بيضاء جدا" + +# كان شعر رأسه مثل الصوف الخالص + +بدا شيء عن شعر الله كالصوف النقي. المعاني الممكنة هي أنه 1) كان أبيضًا جدًا أو 2) كان سميكًا ومجعدًا. (انظر اسميل)Sصوف نقي +"الصوف النظيف" أو "الصوف الذي يتم غسله" + +# كان عرشه "أميس". عجلاته كانت تحترق + +هذا يصف عرش الله وعجلاته كما لو أنها مصنوعة من. عبارة "فلوريدا أميس" و "حرق فاي إعادة" تعني أساسا نفس الشيء ويمكن ترجمتها بنفس الطريقة. + +# عجلاتها + +من غير الواضح لماذا يوصف عرش الله بأنه له عجلات. العروش عادة لا تحتوي على عجلات ، لكن النص ينص بوضوح على أن هذا العرش يحتوي على نوع من العجلات. استخدم مصطلح عام لـ "العجلات" إن أمكن. diff --git a/dan/07/10.md b/dan/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..2793be5 --- /dev/null +++ b/dan/07/10.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل دانيال وصف رؤيته للمحكمة في الجنة ورد الفعل على الحيوان الرابع الذي رآه في دانيال 7: 7. + +# معلومات عامة: + +معظم نص الآيات 9-14 هي لغة رمزية مع خطوط متوازية لها معنى مماثل. لهذا السبب ، يقدمها(انظر: اللغة الرمزية والتوازي) في شكل شعري. + +# نهر من فاي إعادة فلوريدا المستحقة الخروج من قبله + +يتم الحديث عن الطريقة السريعة التي أتت من وجود الله كما لو كانت مائيه في النهر. أ.ت: "تم إطلاق النار أمامه مثل الماء في النهر" (انظر: المجاز) + +# قبله + +تشير كلمة "هو" إلى الله ، قديم الأيام من دانيال 7: 9. + +# ملايين + +ربما يشير هذا إلى مجموعة كبيرة بدلاً من رقم دقيق.: "آلاف الآلاف" أو "أعداد كبيرة من الناس" + +# مئة مليون + +ربما يشير هذا إلى مجموعة كبيرة بدلاً من رقم دقيق تم فتح الكتب +"عشرات الآلاف من المرات عشرات الآلاف" أو "أعداد لا تحصى من الناس" + +# كانت المحكمة في جلسة + +وهذا يعني أن الله ، القاضي ، كان على استعداد للتحقيق في الأدلة وإصدار حكمه.: "كان القاضي على استعداد للحكم" أو "كان القاضي جالسا" + +# هذه هي الكتب التي تحتوي على أدلة لاستخدامها في المحكمة. "تم فتح كتب الأدلة" + +هذه هي الكتب التي تحتوي على أدلة لاستخدامها في المحكمة. "تم فتح كتب الأدلة" diff --git a/dan/07/11.md b/dan/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..44b68e8 --- /dev/null +++ b/dan/07/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل دانيال وصف رؤيته للمحكمة في الجنة ورد الفعل على الحيوان الرابع الذي رآه في دانيال 7: 7. + +# قتل الحيوان ... ليتم حرقه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي).: "لقد قتلوا الحيوان الرابع ، ودمروا جسده ، وأعطوه لشخص لحرقه + +# قتل الحيوان + +تم قتل الحيوان لأن القاضي قرر أنه مذنب(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات). "لقد أعدموا الشر" أو "أمر القاضي وقتلوا الحيوان" + +# الحيوان + +هذا يشير إلى الحيوان الرابع الذي كان لديه عشرة قرون والقرن الذي تكلم بتباه. "الحيوان الأكثر إثارة للخوف" أو "الحيوان الذي كان لديه قرن متبجح" + +# بقية الحيوانات الأربعة + +قد يكون أكثر وضوحًا القول "الحيوانات الثلاثة الأخرى". + +# وقد اتخذت سلطتهم للحكم بعيدا + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشطر(راجع: نشط أو غير نشط).: "لقد سحب القاضي سلطته للحكم" أو "صلاحية الحكم انتهت" + +# كانت حياتهم طويلة لفترة من الزمن + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو غير فعال).: "استمروا في العيش لفترة من الوقت" أو "القاضي دعهم يعيشون لفترة أطول diff --git a/dan/07/13.md b/dan/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..a9382ef --- /dev/null +++ b/dan/07/13.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# معلومات عامة: + +معظم نص الآيات 9-14 هي لغة رمزية مع خطوط متوازية لها معنى مماثل. لهذا السبب ، (انظر: اللغة الرمزية والتوازي) يقدم لهم في شكل شعري + +# رأيت واحدة قادمة ... مثل ابن رجل + +الشخص الذي رآه دانيال لم يكن رجلاً عاديًا ، بل كان لديه إنسان مثل رجل. "رأيت أيضًا في تلك الليلة شخصًا قادمًا يشبه ابن الإنسان ، أي أنه كان يعاني من إنسان" (انظر اسميل): + +# مع غيوم السماء + +"مع غيوم السماء" + +# قديم الايام + +هذا يشير إلى الله الأبدية. انظر كيف ترجم هذا العنوان في دانيال 7: 9 + +# قدم أمامه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "لقد قدموا ابن الإنسان هذا إلى الأيام القديمة" أو "وقفت +قبله "(انظر: نشط أو السلبي) + +# أعطيت سلطة الحكم والمجد والقوة الملكية له + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط " أو سلبي). "الشخص الذي بدا وكأنه ابن رجل حصل على سلطة الحكم والمجد والسلطة الملكية + +# السلطة الملكية + +يشير هذا ، هنا ، إلى "السلطة". + +# الشعوب والأمم واللغات + +هنا تمثل "الأمم" و "اللغات" أشخاصًا من دول مختلفة يتحدثون لغات مختلفة. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 3: 4. "أشخاص من دول مختلفة والذين يتحدثون لغات مختلفة" (انظر الكناية): + +# لن تزول ... لن يتم تدميرها + +هاتان الجملتان تعنيان نفس الشيء. (انظر: التوازي) + +# لن يتم تدميرها أبدًا + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "لن يدمر أحد أبدًا" diff --git a/dan/07/15.md b/dan/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..8a65a70 --- /dev/null +++ b/dan/07/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# روحي حزينة بداخلي ... الرؤى التي رأيتها في ذهني أزعجتني + +تصف هاتان الجملتان كيف شعر دانيال. يعطي الثاني مزيدًا من المعلومات حول الأول ، موضحًا روحه الحزينة. (انظر: التوازي) + +# كانت روحي حزينة بداخلي + +"روحي" إلى دانييل نفسه (انظر هنا تشير).: "كنت حزينا جدا في الداخل": + +# واحد منهم يقف هناك + +هذا أحد الكائنات السماوية التي كانت تقف أمام عرش الله. المعاني الممكنة 1) هذه هي الملائكة والأرواح التي تخدم الله 2) هؤلاء هم الناس الذين ماتوا والآن في الجنة. + +# أن يريني + +"ليقول لي" أو "لشرح لي" + +# هذه الاشياء + +"الأشياء التي رأيتها" diff --git a/dan/07/17.md b/dan/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..21defa3 --- /dev/null +++ b/dan/07/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذه الحيوانات الكبيرة ، أربعة في العدد ، + +"هذه الحيوانات الكبيرة الأربعة" + +# هم أربعة ملوك + +"تمثل أربعة ملوك" + +# أربعة ملوك سوف تنشأ من الأرض + +هنا "من الأرض" يعني أنهم أناس حقيقيون. "أربعة ملوك سيصلون إلى السلطة على الأرض" أو "أربعة رجال سيصعدون من بين شعوب الأرض ويصبحون ملوك" (انظر: المصطلح) + +# سوف يمتلكونها + +"سوف يحكمون عليه" + +# دوما وأبدا + +يؤكد تكرار الأفكار على أن هذه المملكة لن تنتهي أبدًا. (انظر التشبيه ): diff --git a/dan/07/19.md b/dan/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..c5ea281 --- /dev/null +++ b/dan/07/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# مرعبة جدا + +"مرعب جدا" + +# داست على + +"مشيت وسحق" + +# القرون العشرة على رأسها + +"القرون العشرة على رأس الحيوان الرابع" + +# نشأ ، وقبلها سقطت القرون الثلاثة + +"نشأ ، وحول القرون الثلاثة التي سقطت أمامه" أو "نشأ ، وحول القرون الثلاثة التي سقطت بسببها" + +# قبلها سقطت القرون الثلاثة + +هنا "سقطت" هي كلمة تعبيرية تعني أنها دمرت "(انظر: تعبير ملطف) ". التي دمرت الأبواق الثلاثة + +# الفم الذي تفاخر + +"فمه الذي تباهى" أو "فم القرن الجديد ، الذي تباهى" + +# هذا يبدو أكبر من رفاقه + +بدا القرن مع العينين والفم أكبر من القرون الأخرى diff --git a/dan/07/21.md b/dan/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..be387b7 --- /dev/null +++ b/dan/07/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا القرن + +"هذا القرن الرابع". وهذا يشير إلى القرن الموصوف في دانيال 7:20. + +# حتى جاء قديم الأيام ، وأعطيت العدالة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. أ.ت: "إلى أن أتت الأيام القديمة وجلبت العدالة" (انظر: نشط أو سلبي) + +# القديم من أيام + +هذا هو عنوان الله الذي يؤكد أنه أبدي. انظر كيف ترجم هذا العنوان في دانيال 7: 9. + +# استقبل الشعب المقدس المملكة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي). "أعطى الله مملكته لشعبه المقدس" diff --git a/dan/07/23.md b/dan/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..9f2e681 --- /dev/null +++ b/dan/07/23.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# معلومات عامة: + +معظم نص الآيات 23-27 هي لغة رمزية. لهذا السبب ، فإن(انظر: اللغة الرمزية) يقدم لهم في شكل شعري. + +# هذا ما قاله ذلك الشخص + +هذا هو الشخص الذي اقترب منه دانيال في دانيال 7:16. + +# هذا الشخص قال + +"أجاب هذا الشخص" + +# أما بالنسبة للحيوان الرابع ... أما بالنسبة للقرون العشرة + +"فيما يتعلق بالحيوان الرابع ... فيما يتعلق بالقرون العشرة" أو "الآن ، عن الحيوان الرابع ... الآن ، عن القرون العشرة" + +# سوف تلتهم ... إلى قطع + +هذا لا يعني أن المملكة الرابعة ستدمر الكوكب ، لكنها ستهاجم وحشي وتدمير كل الممالك الأخرى على الأرض. (انظر: الاستعارة) + +# من هذه المملكة ستنشأ عشرة ملوك + +سوف يحكمون واحدا تلو الآخر. هذا يمكن أن يذكر صراحة. "سيحكم عشرة ملوك على هذه المملكة الرابعة ، واحدة تلو الأخرى" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)) + +# سوف تنشأ آخر من بعدهم + +هذا الملك الآخر ليس واحداً من العشرة. قد يكون من المفيد الإشارة إليه على أنه "الملك الحادي عشر". أ. ت: "بعد ذلك سيصبح الملك الحادي عشر قوياً" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# سيكون مختلفا عن السابق + +"سيكون مختلفًا عن الملوك العشرة الآخرين" + +# سوف يقهر الملوك الثلاثة + +سوف يهزم ثلاثة من الملوك العشرة الأصليين. قد يكون من المفيد أن يذكر أن هؤلاء الملوك الثلاثة يمثلون بالقرون الثلاثة التي تم +سحبها. أ.ت: "سوف يهزم الملوك الثلاثة الذين يمثلهم الأبواق الثلاثة التي تم سحبها" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات diff --git a/dan/07/25.md b/dan/07/25.md new file mode 100644 index 0000000..1fd67d1 --- /dev/null +++ b/dan/07/25.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة: + +الرجل في رؤية دانيال يواصل الحديث مع دانيال. + +# معلومات عامة: + +معظم نص الآيات 23-27 هي لغة رمزية. لهذا السبب ، فإن(انظر: اللغة الرمزية) يقدم لهم في شكل شعري. + +# سوف يتكلم الكلمات ضد الأعلى + +وهذا يعني أن أحدث الملك سوف يختلف علنا ويقول أشياء سيئة عن الأعلى. (انظر: المصطلح) + +# سيحاول ... في يده + +تشير كلمتا "هو" و "ملكه" إلى أحدث ملوك ، وليس العلي. + +# الشعب المقدس + +"شعب الله القدوس" + +# تغيير المهرجانات والقانون + +يشير كلا المصطلحين إلى شريعة موسى. كانت المهرجانات جزءًا مهمًا من دين إسرائيل في العهد القديم. + +# سيتم إعطاء هذه الأشياء في يده + +هنا تشير "يده" إلى سيطرته. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظرالكناية و : نشط أو السلبي). "سيحكم أحدث الملك في المهرجانات والقوانين الدينية": + +# سنة واحدة ، سنتين ، ونصف السنة + +هذا يعني "ثلاث سنوات ونصف". هذه ليست الطريقة الطبيعية التي يحسب بها الإسرائيليون. حاول نقلها بطريقة تحافظ على طريقة العد هذه. "سنة واحدة بالإضافة إلى سنتين بالإضافة إلى ستة أشهر" + +# المحكمة ستكون في الجلسة + +وهذا يعني أن القاضي سيكون مستعدًا للتحقيق في الأدلة وإصدار حكمه. "سيحكم القاضي" أو "سيجلس القاضي" + +# سوف يأخذون سلطته الملكية بعيدا + +"سيأخذ أعضاء المحكمة السلطة الملكية بعيداً عن أحدث ملك" + +# السلطة الملكية + +يشير هذا ، هنا ، إلى "السلطة". انظر كيف ترجمت هذا في دانيال 7:14. + +# ليتم استهلاكها وتدميرها في النهاية + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "واستهلكها وقم بتدميرها في النهاية" أو "وقم بتدمير كامل سلطاته الملكية في النهاية" diff --git a/dan/07/27.md b/dan/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..d3b7595 --- /dev/null +++ b/dan/07/27.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة: + +الرجل في رؤية دانيال يواصل الحديث مع دانيال. + +# معلومات عامة: + +معظم نص الآيات 23-27 هي لغة رمزية. لهذا السبب ، فإن (انظر: اللغة الرمزية) يقدم لهم في شكل شعري.) + +# سيتم إعطاء المملكة والسلطة للشعب + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "سوف يعطي الله المملكة والسيادة ... للشعب" + +# المملكة والسيادة + +وهذان المصطلحان يعنيان في الأساس نفس الشيء ويؤكدان أن هذا سيهم كل أشكال السلطة الفعلية. (انظر اتشبيه): + +# عظمة الممالك + +يمكن ترجمة الاسم التجريدي "العظمة" باستخدام الصفة "العظيمة(انظر: الأسماء المجردة) ". "كل شيء رائع عن الممالك" + +# من الممالك تحت السماء كلها + +المصطلح "تحت السماء كلها" يشير إلى الممالك على الأرض(انظر: المصطلح). "جميع الممالك على الأرض" + +# مملكته + +"المملكة العليا" + +# مملكة أبدية + +"مملكة ستظل موجودة إلى الأبد" أو "مملكة لن تنتهي أبدًا" + +# ها هي نهاية الأمر + +هذا يعني أن دانيال قد وصف الرؤية"هذا ما رأيته في رؤيتي" أو "هذا هو نهاية وصف ما رأيته في رؤيتي" + +# تغير وجهي في المظهر + +"أصبح وجهي شاحب" diff --git a/dan/08/01.md b/dan/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..5107a25 --- /dev/null +++ b/dan/08/01.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامة: + +الفصلان 7 و 8 غير مرتبين ترتيبًا زمنيًا. لقد حدثوا بينما كان بلشزار لا يزال هو الملك ، قبل حكم داريوس وسيروس الذي نوقش في الفصل 6. + +# معلومات عامة: + +في رؤية دانيال ، رأى الحيوانات التي كانت رمزا لأشياء أخرى. في وقت لاحق في الرؤية شخص ما يفسر معنى تلك الرموز. (انظر: اللغة الرمزية) + +# في السنة الثالثة + +)"في السنة الثالثة" (انظر: الأرقام العادية) + +# بيلشاصر + +هذا هو ابن نبوخذ نصر الذي ملك بعد أبيه. انظر كيف ترجم هذا الاسم في دانيال 5: 1. +كانت هناك رؤية تظهر لي (بعد الرؤية ... الأولى) + +# هذه معلومات أساسية لتذكير القارئ بأن هذه هي رؤية دانييل الثانية. "كان لها ثانية + +رؤية تظهر لي "(انظر: معلومات أساسية)) + +# قلعة + +مدينة مسورة تم حراستها وحمايتها + +# سوزا ... عيلام ... قناة العلائي + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# قناة + +القناة عبارة عن ممر مائي ضيق من صنع الإنسان. diff --git a/dan/08/03.md b/dan/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..246f85f --- /dev/null +++ b/dan/08/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كبش مع قرنين + +من الطبيعي أن يكون للكباش قرنين. هذه القرون ، ومع ذلك ، لها معنى رمزي. (انظر: اللغة الرمزية) + +# ولكن أطول ... مرت في الطول بها + +"لكن أطول واحد نما ببطء أكثر من أقصر ، وأقصر واحد نما ليكون أطول منه" + +# رأيت الكبش الشحن + +"رأيت الكبش يهرع" أو "رأيت الكبش يركض بسرعة كبيرة" + +# لإنقاذ أي شخص من يده + +الكباش لا تملك اليدين. يشير مصطلح "اليد" هنا إلى قوة الكبش(انظر اكناية). "لإنقاذ أي شخص منه" أو "لإنقاذ أي شخص من سلطته": diff --git a/dan/08/05.md b/dan/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..0874cd5 --- /dev/null +++ b/dan/08/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عبر سطح الأرض كلها + +عبارة "الأرض كلها" هي مبالغة تعني أنه جاء من بعيد(انظرهبيربولي و جينرذيليشين) "من بعيد عبر سطح الأرض": + +# كان للماعز قرن كبير بين عينيه + +الماعز له قرنان على جانبي رؤوسهما. يجب توضيح هذه الصورة (انظر "كان للماعز قرن واحد كبير في وسط رأسه": المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لقد رأيت الكبش يقف على ضفة القناة + +يتم إدراج هذه العبارة كمعلومات أساسية لتوضيح مكان الكبش. (انظر: المعلومات الأساسية) + +# في غضب قوي + +"لقد كان غاضبًا جدًا" diff --git a/dan/08/07.md b/dan/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..d38969c --- /dev/null +++ b/dan/08/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تداس + +لسحق شيء من خلال التنقل عليه + +# الكبش من قوته + +"الكبش من الماعز بسبب قوته" + +# أصبح الماعز كبيرًا جدًا + +"أصبح الماعز كبيرًا وقويًا للغاية" + +# القرن الكبير مكسور + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "شيء ما انفصل عن البوق الكبير + +# نحو أربعة رياح السماوات + +هنا "رياح السماء الأربع" هي تعبير يشير إلى الاتجاهات الرئيسية الأربعة (الشمال والشرق والجنوب والغرب)) + +# التي تهب الرياح). "في أربعة اتجاهات مختلفة" (انظر: المصطلح) + +التي تهب الرياح). "في أربعة اتجاهات مختلفة" (انظر: المصطلح) diff --git a/dan/08/09.md b/dan/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..a3b1066 --- /dev/null +++ b/dan/08/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولكن التي أصبحت كبيرة جدا + +"لكنها أصبحت كبيرة جدا" + +# في الجنوب والشرق وفي أرض الجمال + +هذا ربما يعني أنه أشار في تلك الاتجاهات. ويمكن القول هذا. "وأشار نحو الجنوب ثم نحو الشرق ثم نحو أرض إسرائيل الجميلة" + +# أرض الجمال + +هذه إشارة إلى أرض إسرائيل. (انظر: المصطلح) + +# لقد أصبح كبيرًا لدرجة الدخول في الحرب + +هنا يتم إعطاء القرن صفات شخص ويشارك في الحرب. (انظر: شخص شخصي)) + +# بعض من هذا الجيش ... ألقيت على الأرض + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط"(انظر: نشط أو السلبي). قرن القرن بعض من هذا الجيش وبعض النجوم إلى الأرض) + +# داس عليها + +هنا يتم إعطاء القرن صفات الشخص الذي يدوس على النجوم وعلى الجيش. (انظر: شخص شخصي) diff --git a/dan/08/11.md b/dan/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..9453800 --- /dev/null +++ b/dan/08/11.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# بيان الاتصال: + +دانيال يواصل وصف رؤيته للقرن. (انظر: دانيال 8: )9) + +# معلومات عامة: + +يتم إعطاء القرن صفات الشخص. (انظر: شخص شخصي)) + +# قائد الجيش + +هذا يشير إلى الله نفسه ، وهو قائد جيش الملاك. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# استغرق الأمر منه القراب المحترق العادي + +هنا "أخذ بعيدا" يعني القرن توقف العرض. هنا "هو" يشير إلى الله ، قائد الجيش. "لقد منع الناس من تقديم محترقة منتظمة له" + +# كان مكان ملجأه ملوثا + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو غير نشط).: "لقد أدى ذلك إلى حرمه")سوف القرن يلقي الحقيقة على الأرض +يتحدث القرن الذي يتجاهل الحقيقة والتقوى كما لو كان سيرمي الحقيقة على الأرض" (انظر: استعارة). "سوف يرفض القرن الحقيقة diff --git a/dan/08/13.md b/dan/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..184bd2f --- /dev/null +++ b/dan/08/13.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# مقدس + +"ملاك" + +# تسليم الحرم + +"استسلام الحرم" + +# يدوس جيش السماء + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو إيجابي). "الدوس البوق على جيش السماء + +# 2300 أمسيات وصباح + +"ألفان وثلاثمائة مساء وصباح". هنا "أمسيات وصباح" هي عبارة عن إفريز يشير إلى كل شيء بينهما ، وهو ما يعني أيامًا كاملة. "2300 غروب الشمس وشروق الشمس" أو "2300 يوم" +(انظر: الأرقام والتسامح) + +# سيتم وضع الحرم الصحيح + +"سيتم تنقية المعبد وترتيبه مرة أخرى" diff --git a/dan/08/15.md b/dan/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..9f95de9 --- /dev/null +++ b/dan/08/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صوت رجل يدعو بين ضفاف قناة العلائي + +هنا يشار الرجل بصوته(انظرسينكدوشي). "رجل يتصل من قناة العلائي": + +# قناة العليا + +القناة عبارة عن ممر مائي ضيق من صنع الإنسان. انظر كيف ترجم هذا الاسم في دانيال 8: 2. + +# سجد نفسي على الأرض + +هذا عمل عبادة يكمن فيه شخص ما على الأرض. (انظر: العمل الرمزي) + +# وقت النهاية + +"الأيام الأخيرة" أو "نهاية العالم". هذا لا يشير إلى اللحظة النهائية في الوقت المناسب ، بل إلى الأحداث التي ستحدث قبل النهاية مباشرة. diff --git a/dan/08/18.md b/dan/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..fc8fa4f --- /dev/null +++ b/dan/08/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نوم عميق + +هذا نوع من النوم عندما ينام شخص ما بشدة ولا يستيقظ بسهولة. + +# وقت الغضب + +هذا يشير إلى الوقت الذي سيحكم فيه الله. هذا يمكن أن يكون واضحا(انظر. "الوقت الذي يحكم فيه الله في الغضب": المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# الوقت المعين للنهاية + +"الوقت الذي سينتهي فيه العالم" diff --git a/dan/08/20.md b/dan/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..89d16bd --- /dev/null +++ b/dan/08/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يشرح الملاك لدانييل المعنى الرمزي للأشياء التي رآها في رؤيته. تمثل الحيوانات والقرون بالفعل حكامًا وممالكًا بشرية. (انظر: اللغة الرمزية) + +# قرنين - هم + +"قرنان - يمثلان" + +# ملوك وسائل الإعلام وبلاد فارس + +المعاني الممكنة هي 1) يشير هذا إلى ملوك وسائل الإعلام وبلاد فارس أو 2) وهذا هو مرادف يمثل فيه الملوك مملكتي الإعلام وبلاد اكناية)"ممالك الإعلام وبلاد فارس" (انظر: + +# ملك اليونان + +المعاني الممكنة هي 1) هذا يشير إلى ملك اليونان أو 2) هذا هو (انظر اكناية) حيث يمثل الملك مملكة اليونان.: "مملكة اليونان": + +# القرن الكبير بين عينيه + +"القرن الكبير بين عينيه يمثل" diff --git a/dan/08/22.md b/dan/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..624dc69 --- /dev/null +++ b/dan/08/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يشرح الملاك لدانييل المعنى الرمزي للأشياء التي رآها في رؤيته. كانت الحيوانات والقرون ممثلة فعليًا للحكام أو الممالك البشرية. (انظر: اللغة الرمزية) + +# أما بالنسبة للقرن الذي تم كسره ... فقد ظهر أربعة آخرون + +"عندما انفصل البوق الكبير ، نشأت أربعة قرون أخرى" + +# ستنشأ أربع ممالك من أمته + +تمثل القرون الأربعة الممالك الأربع الجديدة. هذا يمكن أن يكون واضحا. "إنهم يمثلون الممالك الأربع التي سيتم فيها تقسيم مملكة الملك الأول" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# ولكن ليس مع قوته العظمى + +"لكنهم لن يتمتعوا بنفس القوة التي يتمتع بها الملك الذي يمثله القرن الكبير" + +# في الوقت الأخير من تلك الممالك + +"مع اقتراب تلك الممالك من نهايتها" + +# يجب أن وصلت إلى الحد الأقصى + +"لقد بلغت حدها الكامل" أو "نفذت مجراها" + +# قاتمة الوجه + +هذا يعني أن الشخص الذي يبدو غير لائق ، أو كما لو أنه سيرفض الطاعة. diff --git a/dan/08/24.md b/dan/08/24.md new file mode 100644 index 0000000..3512a89 --- /dev/null +++ b/dan/08/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يشرح الملاك لدانييل المعنى الرمزي للأشياء التي رآها في رؤيته. كانت الحيوانات والقرون ممثلة فعليًا للحكام أو الممالك البشرية. (انظر: اللغة الرمزية) + +# ولكن ليس من خلال قوته الخاصة + +"لكن شخصًا آخر سوف يعطيه سلطته" + +# وقال انه سوف يجعل الخداع تزدهر + +هنا يتم التحدث عن "الخداع" كما لو كان الشخص الذي سوف يزدهرسيزيد مقدار الخداع" (انظر: شخص) + +# تحت يده + +هنا "اليد" تشير إلى حكمه" (انظر لكناية). "تحت حكمه: + +# ملك الملوك + +هذا يشير إلى الله. + +# سوف يتم كسره + +هنا "هو" يشير إلى قوته" (انظر الكناية). "سينتهي حكمه: + +# ليس بأيدي بشر + +هنا "اليد" تشير إلى السلطة. هذا يمكن أن يذكر أيضا في شكل إيجابي(انظ الكناية). "ليس بأي قوة بشرية" أو "بواسطة القوة الإلهية" ر: diff --git a/dan/08/26.md b/dan/08/26.md new file mode 100644 index 0000000..0e77837 --- /dev/null +++ b/dan/08/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر الملاك في توجيه دانيال إلى الرؤى التي رآها دانيال. + +# ختم الرؤية + +يتحدث الملاك عن الرؤية كما لو كانت عبارة عن لفائف يمكن إغلاقها بختم بالشمع. هذا يمنع أي شخص من رؤية محتويات حتى تم كسر الختم" (راجع: استعارة). "أغلق وأغلق ما كتبته عن الرؤية" أو "لا تخبر أحداً عن الرؤية الآن diff --git a/dan/08/27.md b/dan/08/27.md new file mode 100644 index 0000000..7c48ed1 --- /dev/null +++ b/dan/08/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تم التغلب عليها ووضع ضعيف لعدة أيام + +"كان مرهقًا واستلق على سريره لعدة أيام" + +# ذهب عن أعمال الملك + +"هل العمل الذي كلفه الملك بي" + +# لقد شعرت بالرعب من الرؤية + +"لقد شعرت بالفزع من الرؤية" أو "كنت مرتبكة للغاية من الرؤية" diff --git a/dan/09/01.md b/dan/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..a41f403 --- /dev/null +++ b/dan/09/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +لم يكن الفصلان 7 و 8 في الترتيب الزمني. حدثوا بينما كان بلشزار لا يزال الملك. يعود الفصل 9 الآن إلى أحداث عهد داريوس الذي أصبح ملكًا في الفصل 6. + +# كان أحشويروش هو الذي صنع ملكًا على عالم البابليين + +هذه معلومات أساسية حول من كان أحشويروش. يضع . (انظر: المعلومات الأساسية) هذا بين قوسين لتوضيح ذلك + +# الذي كان قد ملك على عالم البابليين + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي) "الذي أصبح ملكًا على عالم البابليين" أو "من فتح البابليين + +# على العالم + +"فوق البلد" أو "على المملكة" + +# الرب + +هذا هو اسم الله الذي كشفه لشعبه في العهد القديم. انظر صفحة ترجمة وورد عن الرب بشأن كيفية ترجمة هذا. + +# ستكون هناك سبعين سنة حتى ينتهي التخلي عن القدس + +)"من وقت تدمير القدس ، ستبقى في حالة خراب لمدة 70 عامًا" (انظر: الأرقام + +# التخلي عن + +هذا يعني أن أحدا لن يساعد أو يعيد بناء القدس خلال تلك الفترة diff --git a/dan/09/03.md b/dan/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..66e1255 --- /dev/null +++ b/dan/09/03.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# التفت وجهي إلى الرب الله + +هنا "الوجه" يمثل اهتمام دانيال(انظر الكناية).: "ركزت انتباهي على الرب الإله" أو "لقد صغرت أفكاري تجاه الرب الإله": + +# للبحث عنه + +أولئك الذين يريدون أن يعرفوا الرب ويرضوه يتحدثون كما لو كانوا يسعون حرفيًا إلى معرفة الرب. (انظر: الاستعارة) +الصوم ، وارتداء الخيش ، والجلوس في الرمادهذه أعمال رمزية للتوبة والحزن. (انظر: العمل الرمزي)) + +# أنا جعلت اعتراف خطايانا + +"اعترفت بخطايانا" + +# أنت الشخص الذي يحافظ على العهد وهو مخلص في حب هؤلاء + +"أنت تفعل ما قلته أنك ستفعله في عهدك ، وأنت تحب هؤلاء بأمانة" diff --git a/dan/09/05.md b/dan/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..e46af9d --- /dev/null +++ b/dan/09/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال يواصل الصلاة للرب عن شعب إسرائيل. + +# لقد أخطأ وفعلنا ما هو الخطأ + +تعبر هاتان الجملتان عن فكرة واحدة بطريقتين مختلفتين للتأكيد. (انظر: التوازي) + +# لقد تصرفنا بطريقة شريرة وقمنا بالتمرد + +تعبر هاتان الجملتان عن فكرة واحدة بطريقتين مختلفتين للتأكيد. (انظر: التوازي) + +# الأوامر والمراسيم الخاصة بك + +الكلمات "الأوامر" و "المراسيم" تشترك في معاني متشابهة وتشير إلى القانون بأكمله. (انظرالتشبيه): + +# لم نستمع إلى عبيدك + +هنا "غير مستمع" يعني أنهم لم يطيعوا رسالتهم " (راجع الكناية). "لم نطيع رسالة أنبيائك + +# تكلم باسمك + +هنا يشير "الاسم" إلى سلطة الله. "تحدث مع سلطتك" أو "تحدث كالممثل الخاص بك: + +# أهل الأرض + +هنا تشير "الأرض" إلى إسرائيل.: "الشعب الإسرائيلي" diff --git a/dan/09/07.md b/dan/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..eb478d6 --- /dev/null +++ b/dan/09/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال يواصل الصلاة للرب عن شعب إسرائيل. + +# لك يا رب ينتمي إلى البر + +يجري الحديث عن الصواب كما لو أن "البر" كان شيئًا ينتمي إلى الرب. يمكن ذكر الاسم التجريدي "البر" كـ "الصالحين". "يا رب ، أنت مستقيم" (راجع: الأسماء المجازية والأسماء المجردة) + +# بالنسبة لنا اليوم ، ينتمي عار على وجوهنا - بالنسبة للشعب + +يتم التحدث عن الشعور بالخجل كما لو أن "العار" هو كائن يخص الناس. يمكن ذكر الاسم المجرد "العار" كـ "بالخجل".: "لكن بالنسبة لنا ، نحن نخجل مما فعلناه — الشعب" (انظر: الأسماء المجازية والأسماء المجردة)) + +# لنا اليوم + +تشمل كلمة "نحن" دانيال وإسرائيل ، لكنها لا تشمل الله. (انظر: الحصري والشامل "نحن)" + +# ينتمي العار على وجوهنا + +هذا المصطلح يعني أن عارهم مرئي للجميع. (انظر: المصطلح) + +# بسبب الخيانة العظمى التي ارتكبناها ضدك + +"لأننا خانك بشدة" أو "لأننا كنا غير مخلصين لك" diff --git a/dan/09/09.md b/dan/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..3e3b164 --- /dev/null +++ b/dan/09/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال يواصل الصلاة للرب عن شعب إسرائيل. + +# إلى الرب إلهنا ينتمي إلى الرحمة والمغفرة + +تحدث هذه الصفات كما لو أنها تنتمي إلى الرب(راجع: استعارة). "الرب إلهنا تعاطف ويسامح + +# لم نسمع صوت الرب الهنا + +تشير كلمة "صوت" هنا إلى الأوامر التي تكلم بها الرب(انظر الكناية). "نحن لم نطيع ما طلب منا الرب القيام به": + +# تحولت جانبا + +تعني عبارة "تحولت جانباً" أن إسرائيل توقفت عن طاعة قوانين الله. (انظر: المصطلح) + +# التي هي مكتوبة في شريعة موسى + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي). "أن موسى كتب عنه في القانون" + +# تم سكبها علينا + +تحدث وفرة لعنة والقسم كما لو كانت سكب بها مثل الماء. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: استعارة ونشطة أو سلبية). "لقد جلبت علينا" diff --git a/dan/09/12.md b/dan/09/12.md new file mode 100644 index 0000000..13b8dd0 --- /dev/null +++ b/dan/09/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +دانيال يواصل الصلاة للرب عن شعب إسرائيل. + +# لأنه تحت كل الجنة + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "في العالم كله") + +# لم يتم القيام بأي شيء + +" (راجع: نشط أو سلبي) "لم يتم فعل شيء". يمكن ذكر ذلك بشكل نشط. "لم يحدث شيء + +# ماذا حدث للقدس + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (راجع: نشط أو سلبي). "ما فعلته بالقدس + +# كما هو مكتوب في ناموس موسى + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي).: "كما كتب موسى في القانون") + +# الابتعاد عن اثمنا + +هنا يتحدث عن وقف النشاط الشرير باعتباره الابتعاد عنهم " (انظر: المصطلح) "وقف أعمالنا الشريرة + +# الرب حافظ على استعداد الكارثة + +"الرب أعد هذه الكارثة" + +# نحن لم نطيع صوته + +تشير كلمة "صوت" هنا إلى الأشياء التي أمر بها الرب (انظر الكناية). "لم نفعل ما طلب منا القيام به": diff --git a/dan/09/15.md b/dan/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..40dcf4e --- /dev/null +++ b/dan/09/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# مع يد قوية + +هنا "اليد العظيمة" هي مرادف للقوة " (انظر الكناية ). "بقوة كبيرة: + +# لقد صنعت لنفسك اسمًا مشهورًا ، كما في هذا اليوم + +"لقد دفعت الناس إلى معرفة كم أنت عظيم ، كما لا تزال تفعل اليوم" + +# ما زلنا أخطأنا ؛ لقد فعلنا أشياء شريرة + +هاتان الجملتان تعنيان في الأساس نفس الشيء وتستخدم معًا للتأكيد على مدى سوء الخطيئة. (انظر: التوازي) + +# لقد اخطأنا لقد فعلنا أشياء شريرة + +أخطأ دانيال وإسرائيل وقاموا بأشياء شريرة ، لكن "نحن" لا يشملون الله. (انظر: الحصري والشامل "نحن)" + +# غضبك وغضبك + +الكلمات "الغضب" و "الغضب" تعني في الأساس نفس الشيء وتؤكد على مدى غضب الله الرهيب عندما يتصرف عليه. (انظرالتشبيه): + +# جبلك المقدس + +قد يكون هذا الجبل مقدسًا لأن هيكل الله موجود. "الجبل حيث يوجد معبدك المقدس" + +# خطايانا ... أسلافنا + +تم سكبها علينا + +# تحدث وفرة لعنة والقسم كما لو كانت سكب بها مثل الماء. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (انظر: استعارة ونشطة أو سلبية).: "لقد جلبت علينا + +تحدث وفرة لعنة والقسم كما لو كانت سكب بها مثل الماء. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (انظر: استعارة ونشطة أو سلبية).: "لقد جلبت علينا diff --git a/dan/09/17.md b/dan/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..b4d8ed7 --- /dev/null +++ b/dan/09/17.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# الآن + +هذا لا يعني "في هذه اللحظة" ، لكنها طريقة لإظهار أن المرحلة التالية من صلاة دانيال على وشك البدء. + +# عبدك ... مناشداته للرحمة + +تشير عبارة "عبدك" و "ملكه" هنا إلى دانيال. يتحدث عن نفسه في الشخص الثالث كعلامة على احترام الله. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# مناشدات الرحمة + +"طلبات الرحمة" + +# اجعل وجهك يلمع + +يتحدث الكاتب عن الرب وهو يتصرف بشكل إيجابي كما لو أن وجه الرب أشرق " (راجع. "تصرف بلطف تجاه" أو "تصرف لصالح: استعارة) + +# ملاذ الخاص بك + +هذا يشير إلى المعبد في القدس. + +# افتح أذنيك واستمع + +"فتح الأذنين" هو تعبير يعني الاستماع. هاتان الجملتان تعنيان نفس الشيء وتؤكدان رغبة دانيال في أن يستمع الله إلى صلاته. "يرجى الاستماع" (انظر: المصطلح والتشبيه) + +# افتح عينيك وانظر + +"فتح العيون" هو تعبير يعني أن نرى. هاتان الجملتان تعنيان نفس الشيء وتؤكدان رغبة دانيال في أن يهتم الله بدعائه.: "لاحظنا" أو "الاهتمام" (انظر: المصطلح و والتشبيه) + +# ويسمى اسمك + +هنا "الاسم" يمثل الملكية(راجع الكناية).: "هي مدينتك" أو "ملك لك": + +# لا تؤجل + +ويمكن القول هذا في شكل إيجابي. "التصرف بسرعة" diff --git a/dan/09/20.md b/dan/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..a83c4e8 --- /dev/null +++ b/dan/09/20.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# شعبي إسرائيل + +"شعب إسرائيل الذي أنتمي إليه" + +# جبل الله المقدس + +قد يكون الجبل مقدسا بسبب المعبد " (انظر الكناية).:. "الجبل حيث يوجد هيكل الله المقدس: + +# الرجل جبرائيل + +هذا هو نفس الملاك جبرائيل الذي ظهر في صورة رجل في دانيال " (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)) +8:16. "غابرييل ، الذي ظهر كرجل + +# في الرؤية في الأول + +قد يشير هذا إلى الرؤية الأولى التي كان لدى دانيال بينما كان مستيقظًا. "في الرؤية السابقة" أو "في الرؤية التي رأيتها من قبل" أو "في الرؤية السابقة" + +# مغرور لي بسرعة + +"ew مغرور لي بسرعة" + +# في وقت المساء المقدس + +لقد ضحى الشعب اليهودي بالله كل مساء قبل غروب الشمس. diff --git a/dan/09/22.md b/dan/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..32a9b58 --- /dev/null +++ b/dan/09/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# البصيرة والتفاهم + +تعني عبارة "البصيرة" و "الفهم" الشيء نفسه وتؤكد أن غابرييل سيساعد دانيال على فهم الرسالة تمامًا. (انظر التشبيه ): + +# أعطيت النظام + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط" (انظر: نشط أو السلبي) "أعطى الله النظام + +# النظر في هذه الكلمة + +"فكر في هذه الرسالة" + +# الوحي + +هذا يشير إلى نبوءة إرميا في دانيال 9: 2. diff --git a/dan/09/24.md b/dan/09/24.md new file mode 100644 index 0000000..b7e133e --- /dev/null +++ b/dan/09/24.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# سبعون سبعا ... سبعة سبعات ... واثنان وستون سبعا + +ليست هذه هي الطريقة العادية التي يحسب بها الإسرائيليون. حاول ، إن أمكن ، الترجمة بطريقة تحافظ على هذا الاستخدام للرقم سبعة. "سبعون مرة سبع سنوات ... سبع مرات سبع سنوات ... واثنان وستون مرة سبع سنوات" + +# سبعون سبعون مرسوم لشعبك ومدينتك المقدسة ل + +قرر الله أن يفعل الأشياء في هذه الآية من أجل الشعب والمدينة المقدسة. + +# شعبك ومدينتك المقدسة + +)" هنا إلى دانيال. الناس هم الاسرائيليون والمدينة المقدسة هي القدس تشير كلمة. (انظر: أشكالك + +# لإنهاء الذنب ووضع حد للخطيئة + +تتكرر الفكرة للتأكيد على مدى التأكد من حدوث ذلك. (انظر: التوازي) + +# لتنفيذ الرؤية + +(انظر: المصطلح) "التنفيذ" هنا هو المصطلح الذي يعني تحقيقه. "لتحقيق الرؤية" + +# الرؤية والنبوة + +هذه الكلمات في هذا السياق تعني نفس الشيء. إنها تضمن دانيال أن رؤية إرميا كانت في الواقع نبوءة. (انظر التشبيه ): + +# معرفة وفهم + +تستخدم هذه الكلمات معًا لتوضيح الأهمية " (انظر التشبيه). AT: "يجب أن تفهم بوضوح" أو "يجب أن تعرف بالتأكيد: + +# الممسوح + +الدهن هو عمل رمزي لإظهار اختيار شخص ما(انظر: العمل الرمزي).: "الشخص الذي يحدده الله" أو "الشخص الذي يختاره الله" + +# سبع سبعات ... واثنان وستون + +هذه مجتمعة هي 69 من السبعين سبعين التي تحدث عنها في الآية 24. + +# سيتم إعادة بناء القدس + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي).: "سيعيد الناس بناء القدس" + +# خندق + +خندق عميق حول مدينة أو مبنى ، وعادة ما يكون فيه ماء + +# أوقات الشدة + +"وقت مشكلة كبيرة" diff --git a/dan/09/26.md b/dan/09/26.md new file mode 100644 index 0000000..c414476 --- /dev/null +++ b/dan/09/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اثنان وستون سبعين + +ليست هذه هي الطريقة العادية التي يحسب بها الإسرائيليون. حاول ، إن أمكن ، الترجمة بطريقة تحافظ على هذا الاستخدام للرقم سبعة. انظر كيف ترجم هذا الرقم في دانيال 9:25. AT: "اثنان وستون مرة سبعة" + +# سيتم تدمير الممسوح ولن يكون له شيء + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (انظر: نشط أو سلبي). "الناس سوف يدمرون الممسوح ولن يكون لديه شيء + +# الممسوح + +الدهن هو عمل رمزي لإظهار اختيار شخص ما. انظر كيف ترجم هذا العنوان في دانيال 9:25. "الشخص الذي يحدده الله" أو "الشخص الذي يختاره الله" + +# حاكم قادم + +هذا هو حاكم أجنبي ، وليس "الممسوح". "حاكم أجنبي سيأتي" أو "حاكم قوي سيأتي" + +# سوف نهايته تأتي مع العود فلوريدا + +سيقوم الجيش بتدمير المدينة والمكان المقدس مثلما يدمر الطعام الأشياء. (انظر: الاستعارة) + +# الخراب قد صدر مرسوم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو. "لقد أمر الله الخراب للمدينة والمقدس" أو "أعلن الله أن جيش العدو سوف يدمر كل شيء" سلبي) diff --git a/dan/09/27.md b/dan/09/27.md new file mode 100644 index 0000000..abbe764 --- /dev/null +++ b/dan/09/27.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# سوف ... سوف + +هذا يشير إلى الحاكم القادم الذي سيدمر الممسوح. + +# واحد سبعة ... في منتصف السبعة + +هنا يتم استخدام "سبعة" للإشارة إلى فترة سبع سنوات. AT: "سبع سنوات ... في منتصف السنوات السبع" + +# ضع نهايه ل + +"توقف" أو "توقف" + +# القربان المقدس والعرض + +هذه الكلمات تعني في الأساس نفس الشيء. التكرار هو إظهار أن المسطرة ستمنع جميع أنواع التضحيات. "جميع أشكال التضحية" أو "كل نوع من العروض" (انظر التشبيه ): + +# جناح الرجاسات + +قد يشير هذا إلى الهياكل الدفاعية الموجودة أعلى جدران المعبد ، والتي تسمى "الفحوصات" لأنها مليئة بالأوثان. "جدران المعبد المليء بالرجس" (انظر الكناية ): + +# شخص يجعل مهجرا + +"الشخص الذي يدمر تماما" + +# يتم وضع حد للتدمير الكامل والتدمير + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي ومصطلح). "لقد أصدر الله مرسومًا بأنه سوف يصب في نهاية كاملة وتدمير" + +# نهاية كاملة والدمار + +هاتين الكلمتين أو التعبيرات متشابهة في الأساس. ويؤكدون مدى جدية واستكمالسوف يكون الدمار (انظر التشبيه ). "تدمير كامل": + +# الشخص الذي صنع الخراب + +"الشخص الذي تسبب في الدمار" diff --git a/dan/10/01.md b/dan/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..5a9d2f2 --- /dev/null +++ b/dan/10/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# السنة الثالثة لسيروس ملك فارس + +)"السنة الثالثة من حكم كورش ملك فارس" (انظر: الأرقام العادية + +# تم الكشف عن رسالة لدانيال + +يمكن التعبير عن ذلك أيضًا بشكل نشط " (انظر: نشط أو السلبي). "كشف الله رسالة إلى دانيال + +# تبصر + +القدرة على فهم أكثر مما يمكن رؤيته diff --git a/dan/10/02.md b/dan/10/02.md new file mode 100644 index 0000000..5544cc6 --- /dev/null +++ b/dan/10/02.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شهية + +هذه هي أنواع باهظة الثمن أو نادرة من المواد الغذائية. "الأطعمة الفاخرة" + +# حتى الانتهاء من ثلاثة أسابيع كاملة + +"حتى نهاية ثلاثة أسابيع كاملة" diff --git a/dan/10/04.md b/dan/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..d43db77 --- /dev/null +++ b/dan/10/04.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# في اليوم الرابع والعشرين من الشهر الأول + +هذا هو الشهر الأول من التقويم العبري. اليوم الرابع والعشرون يقع بالقرب من منتصف أبريل على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# مع حزام حول وسطه + +"وكان يرتدي حزامًا" + +# أفز + +هو المكان. موقعه غير معروف (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# كان جسده مثل التوباز + +بضوء أزرق أو أصفر كما لو كان مصنوعًا من التوباز (انظر لامع جسمه).: "جسده ملون مثل توباز": + +# توباز + +أحجار كريمة زرقاء أو صفراء ، تعرف أيضًا باسم البريل ، الزبرجد ، أو الكريسوليت + +# كان وجهه مثل البرق + +أشرق وجهه بشكل مشرق بينما يلمع صاعقة البرق"(انظر اسميلي). "أشرق وجهه بضوء ساطع مثل" رماد البرق: + +# كانت عيناه تشبهان المشاعل + +كانت عيناه ساطعتين بالضوء كما لو كانوا يشعلون المشاعل. "كانت عيناه مشرقة لدرجة أنه بدا +كان لديهم مشاعل تحترق بداخلهم "(انظر اسميلي): + +# كانت ذراعيه وقدميه مثل البرونز المصقول + +كانت ذراعيه وقدميه لامعة كما لو كانت مصنوعة من البرونز المصقول. "أضحت ذراعيه وقدميه مثل البرونز المصقول الذي يؤثر على الضوء من حوله" (انظر اسميلي): + +# كان صوت كلماته مثل صوت حشد كبير + +كان صوته مرتفعا لدرجة أنه كان كما لو كان حشد من الناس يتحدثون بصوت عال.: "كان صوته بصوت عال كما حشد ضخم ينادي معا" (انظر اسميلي): diff --git a/dan/10/07.md b/dan/10/07.md new file mode 100644 index 0000000..23a8694 --- /dev/null +++ b/dan/10/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لذلك تركت وحدي ورأيت + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "لم يكن معي أحد ، ورأيت" (انظر: نشط أو سلبي) + +# تحولت مظهري مشرق إلى نظرة خراب + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "تحول مظهري المشرق إلى مظهر مدمر" (انظر: نشط أو سلبي) + +# مظهري مشرق + +هذا يصف وجه شخص يتمتع بصحة جيدة(انظر: المصطلح).: "وجهي بصحة جيدة + +# نظرة دمرت + +يتم التحدث عن وجه شخص غير صحي شاحب كما لو كان مبنى مدمرا( انظر: استعارة). "شاحب") + +# سمعت كلماته + +هذا يعني أن شخصا ما كان يتحدث في الرؤية. هذا يمكن أن يكون واضحا(راجع: المعرفة. "سمعت كلمات شخص كان يتحدث" المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لقد وقعت على وجهي في نوم عميق + +المعاني المحتملة هي: 1) كان دانيال خائفًا جدًا مما رآه حتى أنه تعمد وضعه على الأرض ، حيث أغمي عليه أو 2) أغمي عليه دانيال ثم سقط على الأرض. (انظر: المصطلح)) diff --git a/dan/10/10.md b/dan/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..0a1d4f2 --- /dev/null +++ b/dan/10/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لمست يد لي + +هنا تمثل يد الشخص ذلك الشخص ، على الأرجح الرجل الذي رآه دانيال في دانيال 10: 56-(انظر سينكودوشي). "شخص ما لمستني + +# دانيال ، رجل يعتز كثيرا + +ويمكن أيضا أن يذكر هذا في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي). "دانيال ، أنت الذي يعتز به الله بشدة" + +# تعتز كثيرا + +قيمة كبيرة ومحبوبة diff --git a/dan/10/12.md b/dan/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..5863ea3 --- /dev/null +++ b/dan/10/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قمت بتعيين عقلك لفهم + +"أنت مصمم على فهم الرؤية" + +# سمعت كلامك + +ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "سمع الله كلامك" + +# أمير + +هنا يشير هذا إلى روح لها سلطة على أمة بشرية. "أمير الروح" + +# ملوك فارس + +ربما يشير هذا إلى الملوك المختلفين الذين حكموا الأمم في الإمبراطورية الفارسية ، والذين اضطروا إلى طاعة ملك فارس. + +# مايكل ، أحد رؤساء الأمراء + +"مايكل ، على الملائكة الرئيسيين" أو "مايكل ، أحد الملائكة" diff --git a/dan/10/14.md b/dan/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..92f60d2 --- /dev/null +++ b/dan/10/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# التفت وجهي نحو الأرض + +"نظرت إلى الأرض". ربما يكون دانيال قد فعل ذلك لإظهار الخشوع المتواضع ، أو لأنه كان خائفًا. diff --git a/dan/10/16.md b/dan/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..66a4dd8 --- /dev/null +++ b/dan/10/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذي كان مثل أبناء الإنسان + +قد يشير هذا إلى الشخص الذي تحدث للتو مع دانيال. ومع ذلك ، تفسر بعض الإصدارات أنه يشير إلى شخص مختلف. "هذا الشخص الذي بدا وكأنه إنسان" + +# مثل أبناء الإنسان + +هنا يشير هذا التعبير إلى البشر بشكل عام(انظر: المصطلح). "مثل إنسان + +# سكرة + +معاناة عاطفية شديدة + +# انا خادمك. كيف يمكنني التحدث مع سيدي؟ + +يسأل دانيال هذا السؤال بمعنى أنه لا يستطيع التحدث إلى الملاك لأنه ليس مساويًا للملاك. يمكن الجمع بين هذه الجمل. "أنا غير قادر على الإجابة عليك لأنني فقط عبدك" (انظر: السؤال البلاغي) + +# لا يوجد نفس في اليسار + +هذا المصطلح يشير إلى التنفس (انظر: المصطلح). "لا أستطيع التنفس" أو "من الصعب جدًا التنفس" diff --git a/dan/10/18.md b/dan/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..583ca5e --- /dev/null +++ b/dan/10/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# واحد مع ظهور رجل + +"الشخص الذي بدا وكأنه إنسان" + +# كن قويا الآن ، كن قويا + +تتكرر عبارة "كن قوياً" للتأكيد. + +# رجل يعتز كثيرا + +ويمكن أيضا أن يذكر هذا في شكل نشط" (انظر: نشط أو إيجابي). "أنت الذي يعتزك الله إلى حد كبير + +# لقد تعززت + +ويمكن أيضا أن يذكر هذا في شكل نشط " (انظر: نشط أو السلبي). "أصبحت قوية diff --git a/dan/10/20.md b/dan/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..5b089e4 --- /dev/null +++ b/dan/10/20.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# أمير بلاد فارس + +هنا يشير "الأمير" إلى الروح التي تحكم وتحرس الأمة الإنسانية. انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في دانيال 10:13. ع: "أمير بلاد فارس" + +# لكنني سأخبرك + +هذا يعني أن الملاك سوف يخبر دانيال بهذا على الفور ، قبل أن يذهب بعيدا" (راجع: المعرفة المفترضة. "لكنني سأخبرك أولاً والمعلومات الضمنية) + +# ما هو مكتوب في كتاب الحقيقة + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي). "ما يقوله كتاب الحقيقة" أو "ما كتبه شخص ما في كتاب الحقيقة" + +# الذي يظهر نفسه ليكون قويا + +"من يثبت أنه قوي" + +# لا يوجد أحد يظهر أنه قوي معي ضدهم ، إلا + +مايكل أميرك +"مايكل أميرك هو الوحيد الذي أظهر نفسه قويًا ضدي" أو "مايكل أميرك هو الوحيد الذي يساعدني ضدهم" + +# مايكل أميرك + +كلمة "الخاص بك" هي صيغة الجمع. إنه يشير إلى دانيال وبقية شعب إسرائيل. "مايكل ، الأمير +من شعبك "(انظر: أشكالك) + +# مايكل أميرك + +"مايكل ملاكك الحارس". ترجم "الأمير" عندما يشير إلى مايكل كما فعلت دانيال 10:13. diff --git a/dan/11/01.md b/dan/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..507b60f --- /dev/null +++ b/dan/11/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +في دانيال 11: 1 إلى 12: 4 ، يخبره الشخص الذي كان يتحدث إلى دانيال في الفصل 10 بما هو مكتوب في كتاب الحقيقة. هذا كما قال هو سيفعل في دانيال 10:21. + +# في السنة الأولى من داريوس + +كان داريوس ملك الميديين. تشير "السنة الأولى" إلى السنة الأولى التي كان فيها ملكًا (راجع: "في السنة الأولى من عهد داريوس": المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# ثلاثة ملوك سيظهرون في بلاد فارس + +"ثلاثة ملوك سيحكمون بلاد فارس" + +# الرابع سيكون أكثر ثراء بكثير من الآخرين + +)"بعدهم سيأتي ملك رابع إلى السلطة والذي سيكون له أموال أكثر من الثلاثة الذين أمامه" (انظر: الأرقام العادية) + +# قوة + +المعاني الممكنة هي 1) السلطة أو 2) القوة العسكرية. + +# سوف يثير الجميع + +"سوف يتسبب في رغبة الجميع في" diff --git a/dan/11/03.md b/dan/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..ea20b65 --- /dev/null +++ b/dan/11/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# ملك عظيم سترتفع + +غالبًا ما تستخدم فكرة الصعود أو الوقوف لشخص قوي(راجع: استعارة).: "سيبدأ ملك عظيم في الحكم" + +# الذي سيحكم مملكة كبيرة جدا + +المعاني المحتملة هي 1) أن حجم هذه المملكة سيكون كبيرًا جدًا ، أو 2) أن يحكم الملك مملكته بقوة كبيرة. + +# سيتم كسر مملكته وتنقسم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "مملكته سوف تنفصل وتنقسم" أو "مملكته سوف تنقسم إلى أجزاء") + +# رياح السماء الأربع + +انظر كيف ترجم هذا في دانيال 7: 2. + +# ولكن ليس لأحفاده + +فكرة عدم الانقسام والمشاركة يتم تضمينها هنا(راجع).: "لكن لن يتم تقسيمها على ذريته" أو "ولكن لن يتم تقاسمها من قبل نسله": + +# وسيتم اقتلاع مملكته للآخرين إلى جانب نسله + +يتم التحدث عن المملكة وكأنها نبات قام شخص بتدميره من خلال اقتلاعه. يمكن التعبير عن هذه الفكرة بشكل نشط. "قوة أخرى ستقتلع وتدمر مملكته والآخرين الذين ليسوا من نسله سيحكمون عليها" (انظر: نشط أو سلبي واستعارة) diff --git a/dan/11/05.md b/dan/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..f5113f5 --- /dev/null +++ b/dan/11/05.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. +سيصبح أحد قادته أقوى منه وسيحكم مملكته بقوة كبيرة +سيصبح قائد ملك الجنوب ملك الشمال. + +# سوف يقومون بتحالف + +سيقوم ملك الجنوب بالتحالف مع ملك الشمال. سيكون هذا التحالف اتفاقًا رسميًا يتعين على كلتا الدولتين اتباعه.: "ملك الجنوب وملك الشمال سيعدان بالعمل معا" + +# ستأتي ابنة ملك الجنوب ... لإبرام الاتفاقية + +ملك الجنوب سوف يعطي ابنته في الزواج من ملك الشمال. الزواج سيؤدي إلى إبرام اتفاق بين الملكين. + +# قوة ذراعها ... ذراعه + +هنا "الذراع" لتقف على السلطة. (انظر: الاستعارة) + +# سوف يتم التخلي عنها + +يبدو أن هذا يشير إلى مؤامرة لقتلها وأولئك الذين قاموا بالتحالف. قد يتم التعبير عن هذه العبارة في شكل نشط راجع. "سيتخلون عنها" نشط أو سلبي) diff --git a/dan/11/07.md b/dan/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..5961365 --- /dev/null +++ b/dan/11/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# فرع من جذورها + +تحدث هذه العائلة كما لو كانت شجرة. تمثل الجذور أسلافًا ، ويمثل الفرع سليلًا. "سليل أجدادها" أو "أحد نسلها" (راجع: استعارة + +# جذورها + +تشير كلمة "لها" إلى ابنة ملك الجنوب في دانيال 11: 6. + +# سوف يهاجم الجيش + +تشير كلمة "هو" إلى نسلها ، وهنا تشير أيضًا إلى جيشه" (انظر سينكودشي). "هو وجيشه سوف يهاجمون جيش ملك الشمال: + +# وقال انه سوف لهم + +هنا "هم" يمثلون جنود جيش العدو. "وسوف الفرنسيسكان جنود العدو" + +# لكنه سوف ينسحب + +تشير كلمة "هو" إلى ملك الشمال. diff --git a/dan/11/10.md b/dan/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..529b7cd --- /dev/null +++ b/dan/11/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# ابناؤه + +"أبناء ملك الشمال" + +# تجميع جيش عظيم + +"اجمع العديد من الرجال الذين يمكنهم القتال في معارك" + +# سوف كل شيء + +ستكون الطريقة التي يغطى بها الجيش الكبير الأرض مثل" (انظراسميلي) طعم الماء.: "ستكون كبيرة العدد بحيث تغطي جميع الأراضي: diff --git a/dan/11/11.md b/dan/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..8e5ff74 --- /dev/null +++ b/dan/11/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# سوف تربى جيش عظيم + +"سوف تجمع جيش عظيم" + +# سيتم إعطاء الجيش في يده + +هنا "اليد" تمثل سيطرة ملك الجنوب (انظر: نشط أو سلبي واستعارة). "الملك سوف يسلم الجيش إلى ملك الجنوب") + +# سيتم تنفيذ الجيش + +قد يتم التعبير عن ذلك في شكل نشط{(انظر: نشط أو سلبي). "ملك الجنوب سيأسر جيش الشمال" + +# سيتم رفعها + +الرفع يمثل فكرة أن تصبح فخوراً جدا(انظر: الاستعارة)ً. "سوف تصبح فخورة جدا + +# سيجعل عشرات الآلاف في الانخفاض + +هنا السقوط يمثل الموت في المعركة(انظرالكناية).: "سوف يكون جيشه يقتل الآلاف من أعدائه" أو "سوف يقتل الآلاف من أعدائه": + +# عشرات الآلاف + +)"عدة آلاف" (انظر: الأرقام diff --git a/dan/11/13.md b/dan/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..a90417c --- /dev/null +++ b/dan/11/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# جيش كبير مزودة الكثير من المعدات + +ويمكن أيضا أن يذكر هذا في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "جيش كبير لديه الكثير من المعدات" diff --git a/dan/11/14.md b/dan/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..2b4d248 --- /dev/null +++ b/dan/11/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# كثيرون سيرتفعون ضد الملك + +هنا تمثل فكرة الصعود تمردًا. أ.ت: "كثير من الناس سيثورون على الملك" (انظر: المجاز) + +# أبناء العنيفة + +هذا التعبير يعني بالنسبة للعنف. (انظر: الاستعارة) + +# سوف يتعثرون + +هنا يتعثر يمثل الفشل(انظر: الاستعارة). "لن ينجحوا") diff --git a/dan/11/15.md b/dan/11/15.md new file mode 100644 index 0000000..5c0f52b --- /dev/null +++ b/dan/11/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# سيأتي ملك الشمال + +هنا "ملك الشمال" يشمل جيشه أيضًا(انظر). "سيأتي جيش ملك الشمال": + +# تصب الأرض من أجل تلال الحصار + +يشير ذلك إلى تراكم الأرض حتى يصل الجنود إلى ارتفاع أسوار المدينة لمهاجمتهم. كان الجنود والعبيد يضعون الأرض في سلال ، ويحملونها إلى المكان الصحيح ، ويصبونها من أجل رفع التلال. + +# الكاتيونات فاي + +الجدران وغيرها من الأشياء التي بنيت للدفاع عن مدينة أو حصن من جنود العدو + +# لن تكون قادرة على الوقوف + +هنا يمثل مكانة القدرة على(انظر) فاي.: "لن تكون قادرة على الاستمرار في محاربة": diff --git a/dan/11/17.md b/dan/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..309ae84 --- /dev/null +++ b/dan/11/17.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# الشخص الذي يأتي يتصرف وفقًا لرغباته ضده + +"الملك الغازي سيفعل ما يريد ضد الملك الآخر" + +# وقال انه سوف يقف في + +يقف هنا يمثل الحكم(انظر).: "سيبدأ الملك في الحكم": + +# أرض الجمال + +هذا يشير إلى أرض إسرائيل. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 08:09. + +# سوف يكون الدمار في يده + +هنا "التدمير" يمثل القدرة على التدمير. أيضا ، يتم التحدث عن القدرة على تدمير كما لو كان شيئا يمكن للشخص أن يحملها في يده. )"سيكون لديه القدرة على تدمير أي شيء" (انظر: الاستعارة + +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# وضع وجهه + +هذا هو المصطلح للشخص الذي يقرر القيام بشيء وعدم الاستعداد لتغيير رأيه(انظر: المصطلح). "قرر" + +# تأتي مع قوة مملكته بأكملها + +هذا ربما يشير إلى القوة العسكرية (انظر).: "تأتي مع قوة كل جيشه": + +# ابنة النساء + +هذه طريقة أنيقة لقول "امرأة". (انظر: المصطلح)) + +# سينهي غطرسته لن يتم العثور عليه + +"سيجعل ملك الشمال يتوقف عن الغطرسة" + +# سوف يتسبب غطرسته في التراجع عنه + +"سوف يتسبب في معاناة ملك الشمال لأنه كان متعجرفًا تجاه الآخرين" + +# سوف ينتبه + +"سيدرك ملك الشمال"هذه طريقة للقول إنه سيموت. يمكن ذكر هذه الفكرة بشكل نشط(راجع: المصطلح والنشط أو السلبي). "سوف يختفي" أو "سيموت" diff --git a/dan/11/20.md b/dan/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..87a3671 --- /dev/null +++ b/dan/11/20.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# شخص ما سوف ترتفع في مكانه + +إن النهوض في مكان الملك يمثل أن يصبح ملكًا بدلاً من الملك السابق(راجع: استعارة. "رجل آخر سيصبح ملك الشمال بدلاً من ذلك الملك") + +# سيجعل جامع الضرائب يمر + +سيقوم جامع الضرائب بالمرور عبر الأراضي لإجبار الناس على دفع الضرائب. "سوف ترسل شخصًا ما لجعل الناس يدفعون الضرائب" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# سوف يتم كسره + +هنا يشير "هو" إلى الملك الجديد. يجري كسر يمثل الموت(انظر: الاستعارة). "الملك الجديد سيموت" + +# ولكن ليس في الغضب + +المعاني الممكنة هي 1) لم يكن أحد غاضبًا من الملك ، أو 2) بأن مناسبة وسبب وفاة الملك كانت سرية. (انظر: الاستعارة) + +# الشخص المحتقر الذي لن يعطيه الشعب شرف السلطة الملكية + +سيرفض الناس الاعتراف به كملك لأنه ليس من سلالة الملوك(راجع: نشط أو سلبي). "شخص سيحتقره الناس ولن يكرّمه كملك" + +# سيتم اجتاحت جيش بعيدا مثل العود فلوريدا من قبله + +يجري جرفت بعيدا يمثل تدميرها. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "سوف يدمر جيشه جيشًا كبيرًا تمامًا حيث تدمر البيئة كل شيء في طريقها" (انظر: نشط أو سلبي و) + +# سيتم تدمير كل من هذا الجيش وزعيم العهد + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "سوف يدمر هذا الجيش وزعيم العهد" + +# زعيم العهد + +"قائد الكهنة". تشير هذه العبارة إلى الشخص الذي شغل المنصب الديني الأكثر أهمية الذي طلبه الله في عهده ، وهو رئيس الكهنة. diff --git a/dan/11/23.md b/dan/11/23.md new file mode 100644 index 0000000..d269187 --- /dev/null +++ b/dan/11/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# من وقت التحالف معه + +ويمكن أيضا أن يذكر هذا في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "عندما يعقد الحكام الآخرون معاهدة سلام معه" + +# سوف ينتشر بين أتباعه + +"سوف توزع على أتباعه" + +# الغنيمة والنهب والثروة + +"الأشياء القيمة التي يأخذها هو وجيشه من الأشخاص الذين يهزمونهم" diff --git a/dan/11/25.md b/dan/11/25.md new file mode 100644 index 0000000..30852ed --- /dev/null +++ b/dan/11/25.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل الملاك التحدث إلى دانيال. + +# سوف يستيقظ قوته وقلبه + +يتم التحدث عن القوة والقلب (أي الشجاعة) كما لو كانا أشخاصًا يمكن أن يستيقظ أحدهم من أجل جعلهم يتصرفون. AT: "سوف يجعل نفسه قوياً وسيصبح شجاعًا" (انظر: شخص)) + +# قلب + +هنا يمثل هذا الشجاعة. (انظر: الاستعارة) + +# مع جيش عظيم + +"مع جيش عظيم سوف يتجمع" + +# سوف شن الحرب + +"سوف ضده" + +# وقال انه لن يقف + +لا يقف يمثل الهزيمة(انظر: استعارة). "سيتم هزيمة ملك الجنوب" أو "سيتم هزيمة جيشه") + +# أولئك الذين يتناولون طعامه + +هذا يشير إلى مستشاري الملك. كان من المعتاد بالنسبة لمستشاري الملك الأكثر ثقة تناول وجبات الطعام معه. "أفضل مستشاري الملك" (انظر الكناية ): + +# سيتم اقتلاع جيشه بعيدا مثل هنا يتحدث هزيمة قاسية للجيش باعتباره العود فلوريدا المياه التي تجتاح تماما بعيدا. " + +العدو سوف يهزم جيشه بالكامل" أو "سوف يدمر عدوه جيشه بالكامل لأن مزاج يدمر كل شيء في طريقه" (انظر: استعارة) + +# الكثير منهم سوف يسقطون قتلى + +هنا "السقوط" هو تعبير يشير إلى الموت في المعركة ، لذا فإن "السقوط" و "القتل" يعنيان نفس الشيء.: "الكثير من جنوده سيموتون في المعركة" (انظر: تعبير و) + +# مع قلوبهم وضعت على الشر ضد بعضها البعض + +هنا "القلب" يمثل رغبات الشخص. يتم التحدث عن الرغبات هنا كما لو كانت كائنًا يمكن أن يضعه شخص ما أو يضعه في موضع معين. )"كل مصمم على فعل الشر للآخر" (انظر: الاستعارة + +# سوف يجلس على نفس الطاولة + +يجلس على نفس الطاولة يمثل فعل التحدث مع بعضهم البعض. (انظر الكناية ): ا + +# لكنها لن تكون ذات فائدة + +"لكن حديثهم لن يساعدهم" diff --git a/dan/11/28.md b/dan/11/28.md new file mode 100644 index 0000000..610bcdd --- /dev/null +++ b/dan/11/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثروات ، بقلبه ضد العهد المقدس + +هنا "القلب" يمثل عقل أو أفكار الشخص. المصطلح "قلبه ضد" يعني أن تكون مصممة على معارضة شيء ما. ويمكن القول أن هذا بمثابة جملة جديدة{"(انظر: الميتونيمي والعبارة). "ثروات. سوف يكون عازمًا على معارضة العهد المقدس + +# بقلبه ضد العهد المقدس + +تمثل رغبة الملك في العمل ضد العهد المقدس رغبته في منع الإسرائيليين من إطاعة هذا العهد. أ.ت: "عازم على منع الإسرائيليين من إطاعة العهد المقدس" (انظر: الميتونيمي)) + +# العهد المقدس + +هنا يصف "المقدس" عهد الله مع إسرائيل. إنه يعني أن العهد يجب أن يُحترم ويطيع لأنه يأتي من الله نفسه. "عهد الله ، الذي يجب على جميع بني إسرائيل أن يطيعوه" + +# سوف يتصرف + +هذا يعني أن الملك سوف يقوم بأعمال معينة في إسرائيل(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "سوف يفعل ما يريد في إسرائيل" diff --git a/dan/11/29.md b/dan/11/29.md new file mode 100644 index 0000000..e855bf5 --- /dev/null +++ b/dan/11/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سفن كتيم ستأتي ضده + +السفن تمثل الجيش القادم في تلك السفن"(انظرالكناية). "سيأتي جيش من في السفن من أجل" جيشه: + +# كتيم + +قد يشير هذا إلى مستوطنة في جزيرة قبرص في البحر الأبيض المتوسط. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# سيكون غاضبًا من العهد المقدس + +"سوف يكره العهد المقدس" + +# سوف تظهر لصالح هؤلاء + +"سوف يعمل لصالح هؤلاء" أو "سوف يساعد هؤلاء" diff --git a/dan/11/31.md b/dan/11/31.md new file mode 100644 index 0000000..561169d --- /dev/null +++ b/dan/11/31.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# قواته سوف ترتفع + +)"سيظهر جيشه" أو "سيأتي جيشه". تشير كلمة "جيشه" إلى ملك الشمال. (انظر: المصطلح + +# ملاذ القلعة + +"الملاذ الذي يستخدمه الناس كحصن" + +# سوف يسلبون المحرقة العادية + +أخذ العرض يمثل منع الناس من تقديمه" (انظر: الاستعارة). "سوف يمنعون الكهنة من تقديم المحرقة العادية + +# رجس الذي يسبب الخراب + +هذا يشير إلى المعبود الذي سيجعل المعبد مهجورًا ، أي أنه سيتسبب في مغادرة الله لمعبده. AT: "المعبود مثير للاشمئزاز الذي سيجعل الله يتخلى عن المعبد" أو "الشيء مثير للاشمئزاز الذي من شأنه أن يجعل المعبد غير نظيف" (انظر: تعبير) + +# تصرفت الأشرار ضد العهد + +"عصيان الأشرار العهد" + +# الفاسدين لهم + +"إقناعهم بالقيام بالشر" + +# الذين يعرفون إلههم + +هنا تعني كلمة "اعرف" "كن أمينًا(انظر الكناية ) ".: "من هم المؤمنون بإلههم": + +# سوف تكون قوية وسوف تتخذ إجراءات + +"سوف تكون ومقاومة لهم" diff --git a/dan/11/33.md b/dan/11/33.md new file mode 100644 index 0000000..dd9b53d --- /dev/null +++ b/dan/11/33.md @@ -0,0 +1,59 @@ +# سوف يتعثرون بالسيف وبالآمي + +هنا "التعثر" هو استعارة تمثل تجربة كارثة من نوع أو آخر ، بما في ذلك الموت نفسه. هنا يمثل "السيف" معارك وحرب ، و "السيف" يمثل "إعادة(انظر الكناية) ". "سوف يموتون في المعركة والحرق حتى الموت" و + +# هم + +هذا يشير إلى الحكماء بين بني إسرائيل. + +# سوف يتعثرون في الأسر ويخضعون للسرقة لعدة أيام + +هنا "التعثر" هو استعارة تمثل تجربة كارثة من نوع أو آخر ، بما في ذلك الموت نفسه. يمكن ذكر عبارة "التعرض للسرقة" بشكل نشط. )"سيصبحون عبيداً وسيسلبهم أعداؤهم من ممتلكاتهم لأيام" (راجع: المجاز والنشط أو السلبي + +# سيتم مساعدتهم مع القليل من المساعدة + +قد يكون هذا في شكل نشط" (راجع: نشط أو سلبي). "الآخرون سوف يقدمون لهم القليل من المساعدة + +# في النفاق سينضم الكثيرون إلى أنفسهم + +يشير هذا إلى أشخاص آخرين سوف يتظاهرون بمساعدة الأشخاص الحكيمين ، ولكن ليس لأنهم يرغبون حقًا في مساعدتهم. + +# سوف ينضمون إلى أنفسهم + +هنا "الانضمام إلى أنفسهم" يمثل "تأتي للمساعدة(انظر: استعارة) ". "سوف تأتي لمساعدتهم" + +# بعض الحكماء سوف يتعثرون ... حتى وقت النهاية + +ستستمر هذه المعاناة إلى أن يقرر الله أنها ستنتهي. + +# بعض الحكماء سوف يتعثرون + +هنا يمثل "التعثر" تجربة كارثة من نوع أو آخر ، بما في ذلك الموت نفسه. (انظر: الاستعارة) + +# بحيث سيحدث لهم عودة + +هنا تعني كلمة "هكذا" "بالنتيجة ذلك". "مع النتيجة التي ستحدث لهم العودة" + +# ستحدث لهم ، والتطهير ، وتنقية + +يتم التعبير عن هذه الأنشطة الثلاثة هنا كما لو كانت أشياء. ومع ذلك ، يمكن التعبير عنها كأفعال ، إما بشكل سلبي أو في شكل نشط. )"سيتم استعادتها وتطهيرها وتنقيتها" أو "سوف تعاود معاناتهم وتطهيرها وتنقيتها" (انظر: الأسماء المجردة والنشطة أو السلبية + +# إعادة فاي نينغ + +يشير هذا إلى تنقية المعدن عن طريق ذوبانه في مكان ما. عندما يجعل الله شعبه أكثر إخلاصًا لنفسه ، يتم الحديث عن هذا كما لو كانوا معدنًا جعل العامل أكثر نقاءًا عن طريق وضعه في مكانه. (انظر: الاستعارة) + +# تطهير + +يشير هذا إلى جعل الناس أو الأماكن أو الأشياء مناسبة لاستخدام الله من خلال فصلهم عن الخطيئة وأشكال الشر الأخرى. إنه يتحدث عن الشر كما لو كان الوسخ الجسدي الذي يمكن إزالته عن طريق الغسيل. (انظر: الاستعارة) + +# تنظيف + +هذه الفكرة تشبه إلى حد بعيد إعادة النظر ، التي نوقشت سابقًا. يمكن أيضًا القول بأن المعدن المكرر يتم تطهيره. (انظر: الاستعارة) + +# وقت النهاية + +"الأيام الأخيرة" أو "نهاية العالم". انظر كيف ترجم هذا في دانيال 8:17. + +# الوقت المحدد لا يزال قادمًا + +هنا "الوقت المحدد" يعني أن الله قد حدد الوقت. هذا يمكن وضعها في شكل نشط. "الرب قد حدد الوقت في المستقبل" diff --git a/dan/11/36.md b/dan/11/36.md new file mode 100644 index 0000000..12f3565 --- /dev/null +++ b/dan/11/36.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# الملك سوف يتصرف وفقا لرغباته + +"الملك سوف يفعل ما يريد" + +# الملك + +هذا يشير إلى ملك الشمال. + +# رفع نفسه وجعل نفسه عظيم + +عبارات "رفع نفسه" و "جعل نفسه عظيماً" تعني نفس الشيء وتشير إلى أن الملك سوف يصبح فخوراً للغاية. (انظر التشبيه ): + +# ارفع نفسه + +هنا يمثل هذا فخرًا كبيرًا. (انظر: الاستعارة) + +# اجعل نفسه عظيما + +هنا يمثل هذا التظاهر بأنه مهم للغاية وقوي. (انظر: الاستعارة) + +# إله الآلهة + +هذا يشير إلى الإله الحقيقي الواحد(انظر: المصطلح).: "الإله الأعلى" أو "الإله الحقيقي الوحيد" + +# أشياء مذهلة + +"أشياء فظيعة" أو "أشياء مروعة" + +# حتى اكتمال الغضب + +تُظهر هذه العبارة أن الله يخزن غضبه إلى أن يكون مخزنه ممتلئًا تمامًا به وهو مستعد للعمل وفقًا لذلك.: "حتى يكون الله غاضبًا منه تمامًا" أو "حتى يغضب الله بما يكفي لاتخاذ إجراء ضده" (انظر: الاستعارة) + +# الله مرغوب فيه للمرأة + +يبدو أن هذا يشير إلى الإله الوثني المسمى تاموز. diff --git a/dan/11/38.md b/dan/11/38.md new file mode 100644 index 0000000..6887e8b --- /dev/null +++ b/dan/11/38.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إله الحصون + +ربما اعتقد الملك أن هذا الإله الزائف سيساعده في مهاجمة قلاع الآخرين والحفاظ على بلده. AT: "الإله الذي يسيطر على القلاع" + +# بدلا من هذه + +تشير كلمة "هؤلاء" إلى الآلهة المذكورة في دانيال 11:37. + +# سوف يقسم الأرض كمكافأة + +المعاني الممكنة هي 1) "سوف يعطي الأرض لأتباعه كمكافأة" أو 2) "سوف يبيع الأرض لأتباعه" diff --git a/dan/11/40.md b/dan/11/40.md new file mode 100644 index 0000000..2cf5e3e --- /dev/null +++ b/dan/11/40.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# وقت النهاية + +"الأيام الأخيرة" أو "نهاية العالم". انظر كيف ترجم هذا في دانيال 8:17. + +# ملك الجنوب ... ملك الشمال + +هذه العبارات تعني الملوك وجيوشهم يمر من خلال(انظر سينكودشي) +ملك الجنوب وجيشه ... ملك الشمال وجيشه": + +# ستقتحمه + +يتم التحدث بالهجوم العنيف مع الجيش وكأنه حدث العاصفة (انظر: استعارة). "سوف تهاجمه مثل عاصفة عنيفة" أو "سوف تهاجمه بعنف") + +# لهم + +عندما يتغلب الجيش على بلد ما ، يتم التحدث عنه وكأنه حدث. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 11:10. (انظر: الاستعارة)لا شيء سيوقف الجيش(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية).: "سوف تمر عبر الأراضي مع عدم وجود أحد لمنعه" + +# أرض الجمال + +هذا يشير إلى أرض إسرائيل. انظر كيف ترجم هذا في دانيال 08:09 ودانيال 11:16. + +# سيسقط + +هنا السقوط يمثل فعل الموت" (انظر الكناية ). "سوف تموت: + +# ولكن هذه سوف يهرب من يده + +هنا "اليد" تمثل السلطة(انظر الكناية ).: "لكن هذه ستهرب من قوته" أو "لكنه لن يكون قادرًا على تدمير هذه الأمم": diff --git a/dan/11/42.md b/dan/11/42.md new file mode 100644 index 0000000..ed4b98d --- /dev/null +++ b/dan/11/42.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +هذا لا يزال عن ملك الشمال. + +# سوف يمد يده إلى الأراضي + +هنا "اليد" تمثل القوة والتحكم(انظر: " استعارة). "سوف يمتد سيطرته على مختلف الأراضي + +# في الأراضي + +الفكرة هنا هي العديد من الأراضي أو الأراضي المختلفة. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لن يتم إنقاذ أرض مصر + +هذا يمكن وضعها في شكل نشط (راجع: نشطة أو سلبية). "لن تهرب أرض مصر" + +# الليبيون والكوشيون سيكونون على خطاه + +هنا "خطوات" تمثل تقديم(انظر: المصطلح).: "سيتعين على الليبيين والكوشيين أن يخدموه" + +# الليبيون والكوشيت + +)"شعب ليبيا وكوش". ليبيا بلد يقع غرب مصر ، وكوش بلد جنوبي مصر. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/dan/11/44.md b/dan/11/44.md new file mode 100644 index 0000000..c52fb77 --- /dev/null +++ b/dan/11/44.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة: + +هذا لا يزال عن ملك الشمال. + +# سوف يخرج مع غضب كبير + +يمكن التعبير عن الاسم الغاضب "الغضب" بكلمة "غاضب". ويمكن القول بوضوح أنه سيخرج مع جيشه. "سيكون غاضبًا جدًا وسيخرج" أو "سيغضب جدًا وسيخرج مع جيشه" (انظر: الأسماء المجردة والمعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)) + +# اذهب للخارج + +الكناية )"الخروج" يمثل فعل مهاجمة العدو. (انظر: + +# لوضع الكثير بعيدا عن الدمار + +"لتدمير الكثير من الناس" + +# خيمة مقر إقامته الملكي + +هذا يشير إلى خيام الملك الفاخرة التي عاش فيها عندما كان مع جيشه في وقت الحرب. + +# بين البحار وجبل جمال القداسة + +ربما يشير هذا إلى المنطقة الواقعة بين البحر الأبيض المتوسط وجبل الهيكل في القدس. + +# جبل جمال القداسة + +هذا يشير إلى التل في القدس حيث كان هيكل الله. انظر كيف ترجمت متشابهة إلى حد ما +عبارات في دانيال 9:16 ودانيال 9:20. (انظر الكناية ): diff --git a/dan/12/01.md b/dan/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..4d08735 --- /dev/null +++ b/dan/12/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +الملاك الذي ظهر لدانيال في دانيال 10: 5 يستمر في الكلام. + +# مايكل ، الأمير العظيم + +مايكل هو رئيس الملائكة. هنا يُمنح أيضًا لقب "أمير عظيم". + +# مايكل ... سوف ترتفع + +هنا "النهوض" هي عبارة تعني أن تظهر(انظر: المصطلح).: "مايكل ... سوف تظهر + +# سيتم حفظ شعبك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. يمكنك أيضا أن توضح أن الله سيخلص الناس" (انظر: المعرفة النشطة أو السلبية. "الله سوف ينقذ شعبك والمفترضة والمعلومات الضمنية) + +# اسمه مكتوب في الكتاب + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. يمكنك أيضًا توضيح أن الله يكتب أسماء في الكتاب.: "الذي كتب الله اسمه في الكتاب" (راجع: المعرفة النشطة أو السلبية والمفترضة والمعلومات الضمنية)) + +# أولئك الذين ينامون في تراب الأرض ينهضون + +عبارة "النوم في غبار الأرض" هي طريقة أخرى للإشارة إلى أولئك الذين ماتوا. هنا "النهوض" هي تعبير يعني العودة إلى الحياة. )"أولئك الذين ماتوا سيعودون إلى الحياة" (انظر: المصطلحات والتعابير diff --git a/dan/12/03.md b/dan/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..e117605 --- /dev/null +++ b/dan/12/03.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# أولئك الذين حكماء سوف يلمعون مثل سطوع السماء أعلاه + +هذا يشير إلى شعب الله الذي سيتقاسم حكمته مع من حولهم. (انظر اسميلي) + +# أولئك الذين يحولون الكثيرين إلى البر + +يشير هذا إلى أولئك الذين يساعدون الآخرين على فهم أنهم منفصلون عن الله ، كما لو كانوا يغيرون الاتجاه الذي كانوا ذاهبين إليه"أولئك الذين يعلمون الآخرين أن يعيشوا بخير" (انظر: الاستعارة) + +# أولئك الذين يتحولون ... هم مثل النجوم إلى الأبد وإلى الأبد + +تتم مقارنة هؤلاء الأشخاص بالنجوم التي تتألق (انظر اسميلي): "أولئك الذين يتحولون ... سوف يلمع مثل النجوم إلى الأبد وإلى الأبد": +عن قرب هذه الكلمات. الحفاظ على الكتاب مختومة +هنا "الكلمات" تمثل الكتاب(انظرالكناية). "أغلق هذا الكتاب وأبقيه مختومًا": + +# وقت النهاية + +"الأيام الأخيرة" أو "نهاية العالم". انظر كيف ترجم هذا في دانيال 8:17. + +# سيتم تشغيل الكثير هنا وهناك ، وستزداد المعرفة + +يبدو أن هذا يحدث قبل "وقت النهاية" حيث يتم ختم الكتاب. هذا يمكن أن يكون واضحا. AT: "قبل حدوث ذلك ، سيسافر الكثير من الناس إلى هنا وهناك ، ويتعلمون المزيد والمزيد عن أشياء كثيرة" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/dan/12/05.md b/dan/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..1420aef --- /dev/null +++ b/dan/12/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +يمضي دانيال ليحكي ما رآه بعد ذلك في هذه الرؤية التي بدأت في دانيال 10: 1. + +# كان هناك اثنين آخرين يقف + +"كان هناك اثنان من الملائكة الآخرين يقفان" + +# الرجل الملبس في الكتان + +يشير هذا إلى الملاك الذي ظهر لدانيال في دانيال 10: 5 ، وليس إلى أحد الملائكة الذي يقف بجانب النهر. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. )"الرجل الذي كان يرتدي ملابس الكتان" أو "الملاك الذي كان يرتدي ملابس الكتان" (انظر: نشط أو السلبي + +# المنبع على طول النهر + +المعاني المحتملة هي 1) كان الملاك يلبس في الكتان فوق النهر أو 2) كان الملاك في أعلى النهر على طول النهر. + +# كم من الوقت سوف يكون في نهاية هذه الأحداث المدهشة؟ + +"إلى متى ستستمر هذه الأحداث المدهشة؟" يشير ذلك إلى الوقت من البداية إلى نهاية الأحداث. + +# هذه الأحداث المدهشة + +في الوقت الذي تحدث فيه الملاك مع دانيال ، لم يحدث أي من الأحداث في هذه الرؤية. يشير هذا بشكل غير مؤكد إلى الأحداث في دانيال 12: 1-4 ، وربما يشمل أيضًا الأحداث في الرؤية من الفصل 11. diff --git a/dan/12/07.md b/dan/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..5a9f922 --- /dev/null +++ b/dan/12/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الرجل الملبس في الكتان + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (انظر: نشط أو السلبي). "الرجل الذي كان يرتدي ملابس الكتان" أو "الملاك الذي كان يرتدي ملابس الكتان + +# المنبع على طول النهر + +المعاني المحتملة هي 1) كان الرجل الملبس في الكتان فوق النهر أو 2) كان الرجل أعلى المنبع على طول النهر. + +# الشخص الذي يعيش إلى الأبد + +"الله الذي يعيش إلى الأبد" + +# سيكون لبعض الوقت والأوقات ونصف الوقت + +"ثلاث سنوات ونصف". من المفهوم عمومًا أن هذه "الأوقات" تشير إلى سنوات. واحد واثنين ونصف يساوي ثلاثة ونصف. + +# سيتم الانتهاء من كل هذه الأشياء + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو غير نشط). "كل هذه الأشياء ستحدث" + +# كل هذه الأشياء + +في الوقت الذي تحدث فيه الرجل الملبس بالكتان مع دانيال ، لم يحدث أي من الأحداث في هذه الرؤية. يشير هذا إلى الأحداث في دانيال 12: 1-4 ، وقد يشمل الأحداث في الرؤية من الفصل 11. diff --git a/dan/12/08.md b/dan/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..bab8f45 --- /dev/null +++ b/dan/12/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سيدى + +يشير دانييل إلى الملاك الذي يلبس في الكتان باسم "سيدي" لإظهار الاحترام للملاك. + +# كل هذه الأشياء + +في الوقت الذي تحدث فيه الملائكة الملبوسة بالكتان مع دانيال ، لم يحدث أي من الأحداث في هذه الرؤية. يشير هذا بشكل غير مؤكد إلى الأحداث في دانيال 12: 1-4 ، وربما يشمل أيضًا الأحداث في الرؤية من الفصل 11. + +# لأنه يتم إغلاق الكلمات ومختومة + +الرؤية التي أعطيت لدانيال لم تكن لتفسر. تم ختم الكتاب ولا يمكن لأحد الوصول إليه (راجع: استعارة.: "لأنك تقرب وتغلق الكلمات التي كتبتها") + +# وقت النهاية + +"الأيام الأخيرة" أو "نهاية العالم". انظر كيف ترجم هذا في دانيال 8:17. diff --git a/dan/12/10.md b/dan/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..85a7f99 --- /dev/null +++ b/dan/12/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +الملاك يلبس في الكتان لا يزال يتحدث إلى دانيال. + +# سيتم تطهير العديد منها وتطهيرها واستعادتها + +الرب ينقي. هذه المصطلحات الثلاثة تعني في الأساس نفس الشيء. "سيقوم الرب بتنقية العديد من الأشخاص وتطهيرهم وإعادة تأهيلهم" (انظر: نشط أو سلبي ومزدوج) + +# إعادة فاي نيد + +تمت تصفيته عن طريق إزالة أي شيء لا ينتمي إليها + +# لكن الأشرار سيتصرفون بشكل شرير + +الشعب الشرير سوف يفعل أشياء شريرة أو شريرة. + +# لن يفهم أحد من الأشرار + +يمكن للناس الشرير لا يفهم المعرفة الروحية. + +# لكن الحكيمون سوف يفهمون + +"لكن من يطيع الرب حكيم وسيفهم" + +# العرض المحترق العادي هو ... تم إعداده + +ملك الشمال هو الذي يوقف قدسات المعبد. "ملك الشمال يسلب العرض المحروق المنتظم ويؤسس الفظاعة التي تسبب الخراب التام" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)) diff --git a/dan/12/12.md b/dan/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..22272c7 --- /dev/null +++ b/dan/12/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +الملاك يلبس في الكتان لا يزال يتحدث إلى دانيال."طوبى للشخص الذي ينتظر" أو "طوبى لمن ينتظر" + +# من ينتظر + +"من يبقى المؤمنين" + +# في 1335 يوما + +"ألف وثلاثمائة وثلاثون يومًا" أو "ثلاثة عشر مائة وثلاثون يومًا." هنا "الأيام" تشير إلى فترة من الوقت يتم تقديمها على أنها أيام. ومع ذلك ، يمكن أن يعني أيضا سنوات. (انظر: الأرقام) + +# يجب أن تذهب + +"دانيال ، يجب أن تذهب" يشير هذا إلى استمرار دانيال في العيش وخدمة الملوك حتى الوقت المحدد + +# سوف ترتاح + +هذه طريقة لطيفة لقول "سوف تموت". (انظر: تعبير ملطف) + +# سوف ترتفع + +هذا يشير إلى القيامة الأولى للأموات عندما ينشأ الأبرار. + +# المكان المخصص لك + +"المكان الذي حدده الله لك" diff --git a/deu/01/01.md b/deu/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..aee917d --- /dev/null +++ b/deu/01/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عبر الأردن + +هذه تشير الى الأرض عبر نهر الأردن ، الى شرق إسرائيل. كان موسى في شرق الأردن عندما تكلم الى الأسرائيلين . اي: شرق الأردن . + +# سوف ... فاران ..توفل ... لابان ... حضيروت ...ذي ذهب + +هؤلاء أسماء أماكن . + +# كانت الرحلة إحدى عشر يوماً من حوريب ... الى قادش برنيع + +الرحلة تتطلب إحدى عشر يوماً من حوريب ... الى قادش برنيع . + +# جبل سعير + +هذه منطقة جبلية جنوب البحر الميت . تُدعى المنطقة ايضاً " بأدوم " . + +# إحدى عشر + +11 . diff --git a/deu/01/03.md b/deu/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..918ef90 --- /dev/null +++ b/deu/01/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ففي السنة الأربعين ، في الشهر الحادي عشر في الاول من الشهر، كلم موسى بني إسرائيل . + +الأرقام الترتيبيه تُترجم الى ارقام أصليه . اي : عاشوا في البرية لمدة 40 سنة ،و11 شهر، ويوم 1، عندما تكلم موسى . + +# الأربعين + +40 + +# في الشهر الحادي عشر الاول من الشهر + +هذا الشهر الحادي العشر في التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من وسط شهر يناير في التقويم الغربي . + +# الحادي عشر + +ال 11 . + +# يهوه + +هذا هو إسم الرب الذي أظهره لشعبه في العهد القديم . أنظر الى صفحة برنامج الورد فيما يتعلق كيف ترجم إسم الرب . + +# ضرب الله + +جعل الله الإسرائيلين يهزموا . + +# سيحون ... عوج + +X diff --git a/deu/01/05.md b/deu/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..86746f6 --- /dev/null +++ b/deu/01/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في عبر الأردن + +هذه تشير الأرض ر عبر نهر الأدرن ، الى شرق إسرائيل . كان موسى في شرق الأدرن عندما قال هذا . أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 1:1 . اي: شرق نهر الأردن. + +# تكلم ألينا + +كلمة " نحن " تشير الى موسى والإسرائيلين الأخرين . + +# انتم اقمتم مايكفي في هذا الجبل + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : انتم لا تحتاجون ان تبقوا بالقرب من هذا الجبل بعد الان . diff --git a/deu/01/07.md b/deu/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..edc8f34 --- /dev/null +++ b/deu/01/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل بما قال الله لهم . + +# تحولوا وأرتحلوا + +كلمة " تحولوا " هو مصطلح على بدايه الفعل . اي : أبدأو رحلتكم من جديد . + +# الجبل ..... الفرات + +يوصف الله الأماكن في الأرض التي وعد بانه سيعطيها للإسرائيلين . + +# الجبل + +هذه المنطقة ما بين التلال بالقرب من المكان الذين عاشوا فيه الأموريين . + +# السهل + +منطقة الأرض التي تكون منخفضة ومسطحة . + +# أنظر + +أنتبه بما أقول به . + +# قد جعلت أمامكم الأرض + +انا الأن أعطي لكم هذه الأرض . + +# التي أقسم الرب + +يتكلم الرب كمالو كان شخص أخر . اي : التي ، انا ، الرب ، أقسمت . + +# آبائكم + +كلمة " آبائكم " هو مجاز مُرسل على الأجداد . اي: أسلافكم . diff --git a/deu/01/09.md b/deu/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..8316eaf --- /dev/null +++ b/deu/01/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل بما قال الله لهم . + +# وكلمتكم في ذلك الوقت + +هنا " انا " تشير الى موسى . العبارة "في ذلك الوقت " تشير عندما كان الإسرائيلين في حوريب ،الذي هو نفس جبل سيناء . اي : عندما كنا في حوريب ، انا تكلمت أليكم . + +# لا اقدر وحدي ان أحملكم + +هنا " أحملكم " تعني " أقودكم " او " أحكمكم " . اي: من الصعب جداً بالنسبة لي ان أقودكم بنفسي . + +# كنجوم السماء في الكثرة + +هذه مبالغة وتعني بأن الله أكثر من شعب إسرائيل بعظمة . اي: حشد عظيم من الناس الكثيرة . diff --git a/deu/01/12.md b/deu/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..0919106 --- /dev/null +++ b/deu/01/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتكلم الى شعب إسرائيل . + +# كيف أحمل وحدي ثقلكم وحملكم وخصومتكم ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال للتاكيد على انه غير قادر على حل جميع مشاكلهم لوحده . هذا السؤال البلاغي يُترجم الى جملة . اي: لا أستطيع أن أحمل اثقالكم ، وحملكم ، وخصومتكم لوحدي . + +# أحمل وحدي ثقلكم وحملكم + +يتكلم موسى كمالو مشاكل الناس وشكواهم التي يجب عليه ان يرعاها كما لو هي أشياء جسدية يحملها . اي : للإهتمام بمشاكلكم ‘ وشكواكم . + +# خصومتكم + +نزاعاتكم او خلافكم . + +# هاتوا من قبيلتكم رجالاً حكماء + +رجال من كل قبيلة تحترمهم الناس . diff --git a/deu/01/15.md b/deu/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..60d5177 --- /dev/null +++ b/deu/01/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتكلم الى شعب إسرائيل . + +# رجالاً حكماء + +الرجال الذين يحترمونهم شعبكم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 13 . + +# ألوف .... مئات ... خماسين ... عشرات + +مجموعات من 1000... ومجموعات من ال 100 ... ومجموعات من ال 50 ... ومجموعات من ال 10 . + +# رؤوساء ... مسؤولين + +هذه صفات ترمز الى انواع الرؤساء في حكومة إسرائيل . + +# قبيلة بقبيلة + +من كل قبائلكم . + +# وأقضوا بالحق بين الإنسان واخيه + +أعملوا بالحق بين خلافات الإسرائيلين وأعملوا بالعدل بينهما . diff --git a/deu/01/17.md b/deu/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..abc8f84 --- /dev/null +++ b/deu/01/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمرموسى بالتحدث الى القضاة ‘ لذا الأوامر هي جمع . + +# لا تتخيزوا + +لا تظهروا الحيازة . + +# إسمعوا للصغير كما للكبير + +هذه طرف قصي " الصغير " الى " الكبير " تُمثل جميع الناس . اي: وتعاملوا الناس جميعهم بتشابه . + +# ولا تهابوا وجه إنسان + +كلمة " الوجه " هو كنايه على الشخص كله . " ولا " هو أمر . لا تخافوا من اي إنسان + +# في ذلك الوقت + +هذه تعني الى الوقت عندما كانوا في حوريب ، في جبل سيناء . diff --git a/deu/01/19.md b/deu/01/19.md new file mode 100644 index 0000000..f9f1c15 --- /dev/null +++ b/deu/01/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# القفر العظيم المخوف الذي رأيتم + +الصحراء الكبيرة والخطيرة التي عبرتم من خلالها . diff --git a/deu/01/20.md b/deu/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..f79a830 --- /dev/null +++ b/deu/01/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# أنظر... إلهك... أمامك : تملك ... آبائك ... لك: لاتخف ولا ترتعب + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كان يُكلم شخص واحد ، لذا هذه الصيغ تكون مفرد ، وليست جمع . + +# قد جعل الرب إلهك الأرض أمامك + +والأن اعطى الأرض هذه لكم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 8 diff --git a/deu/01/22.md b/deu/01/22.md new file mode 100644 index 0000000..6cced14 --- /dev/null +++ b/deu/01/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# إثنى عشر رجلاً + +12 رجل + +# فأنصرفوا وصعدوا + +الإنصراف هو مصطلح على بدايه إطاعة الأمر . اي: غادروا ذلك المكان وصعدوا . + +# وادي أشكول + +هذا الوادي في منطقة حبرون ، والذي في جنوب أورشليم . + +# وتجسسوه + +نظروا الى الاماكن حتى يهجموا . diff --git a/deu/01/25.md b/deu/01/25.md new file mode 100644 index 0000000..5554394 --- /dev/null +++ b/deu/01/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق . + +# وأخذوا + +أخذ ال12 رجل + +# أخذوا في أيديهم من أثمار الأرض + +ألتقطوا بعض ثمار الأرض . + +# وردوا لنا خبرا وقالوا + +يتكلم المتحدث كمالو " الخبر " كان شئ جسدي يحضره الشخص . اي: وأخبرونا . + +# وقالوا : جيدة هي الارض التي اعطانا الرب إلهنا + +يُترجم الإقتباس المباشر كإقتباس غير مباشر . اي : وقالوا بأن الأرض التي الرب إلهنا أعطانا إياها كانت جيدة . diff --git a/deu/01/26.md b/deu/01/26.md new file mode 100644 index 0000000..e73fd43 --- /dev/null +++ b/deu/01/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# رفضتم ان تهجموا + +أمر الله الإسرائيلين بان يهجموا ويدمروا الأموريين ، لكن الإسرائيلين كانوا خائفين ورفضوا ان يحاربونهم . + +# الى يد الأموريين + +هنا " الى يد " تعني لجعلهم تحت سيطرة الأموريين . الى قوة الأموريين + +# الى اين نذهب الأن ؟ + +هنا ، هذا السؤال للتاكيد على كيف كانوا خائفين . السؤال البلاغي يُترجم الى جملة . اي: ليس لنا مكان نذهب أليه . + +# قد أذاب قلوبنا + +هذه تعني بأنهم اصبحوا خائفين . اي : جعلنا خائفين جداً . + +# محصنة الى السمــــــــاء + +هذه مبالغة لتؤكد كيف كان الناس خائفين لأن المدن كانت كبيرة جداً وقوية . اي : لها أسوار عاليه جداً تصل الى السمـــــــــاء . diff --git a/deu/01/29.md b/deu/01/29.md new file mode 100644 index 0000000..82fab56 --- /dev/null +++ b/deu/01/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# فقلت لكم + +فقلت الى أسلافكم . + +# أمام اعينكم + +هنا الناس مُثلوا بواسطة " أعينهم " للتاكيد على ما رأوه . اي : التي أنفسكم رأيتموها + +# حيث رأيت ..... حملك الرب إلهك ... سلكتها ... جئت + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا إنسان واحد فقط ، لذا جميع الأمثله تكون مفرد . + +# حملك الرب إلهك كما الإنسان يحمل أبنه + +هنا إهتمام الرب لشعبه تُقارن بالأب .اي : أهتم بك الرب إلهك كما الأب الذي يهتم بأبنه. + +# حتى جئت الى هذا المكان + +حتى جئتم الى هذه الأرض التي وعدكم الرب بها ان يعطيكم إياها . diff --git a/deu/01/32.md b/deu/01/32.md new file mode 100644 index 0000000..7afc9e0 --- /dev/null +++ b/deu/01/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# بالرب إلهكم ... الذي سار أمامكم + +يُذكرهم موسى بجميع الطرق التي كان الله يقود بها شعب إسرائيل أثناء رحلتهم في الماضي . + +# عن مكان تنزلون فيه + +لتعملوا خيامكم في المكان . diff --git a/deu/01/34.md b/deu/01/34.md new file mode 100644 index 0000000..b322435 --- /dev/null +++ b/deu/01/34.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا قال الله لهم . + +# وسمع الرب صوت كلامكم + +سمع بما كنتم تتكلمون به . + +# وأقسم قائلاً + +جعل الله عهد بأنه لن يسمح للذين تمردوا عليه بأن يدخلوا الأرض التي وعد بها ان يعطيهم . + +# يرى + +يدخل . + +# غير كالب + +ماعدا كالب . + +# يفنة + +هذا إسم أب كالب . + +# لأنه قد أتبع الرب تماماً + +يتكلم الرب كمالو كان شخصاً أخر . اي : هو قد اطاعني تماماً . diff --git a/deu/01/37.md b/deu/01/37.md new file mode 100644 index 0000000..d69c4cc --- /dev/null +++ b/deu/01/37.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# وغصب الله علي أنا ايضاً بسببكم + +هذه تشير عندما عصى موسى بما الله كلمه ان يعمل لأن موسى كان غاضباً على شعب إسرائيل . + +# نون + +هذا هو إسم أب يشوع . + +# الواقف امامك + +لماذا يشوع واقف امام موسى تكون مذكوره بوضوح . اي: الواقف امامك كخادمك او الذي يساعدك . diff --git a/deu/01/39.md b/deu/01/39.md new file mode 100644 index 0000000..f5ace08 --- /dev/null +++ b/deu/01/39.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# لا يعرفون اليوم الخير أو الشر + +لم يعرفوا بعد ماهو الخير وماهو الشر . + +# فتحولوا وأرتحلوا + +تحولوا وأرجعوا الى الطريق التي أتيتم منها . diff --git a/deu/01/41.md b/deu/01/41.md new file mode 100644 index 0000000..6b91e83 --- /dev/null +++ b/deu/01/41.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# أخطأنا الى الرب + +تمردنا على الرب بعصيانه . + +# سنتبع + +سوف نطيع . + +# وأستخففتم بالصعود الى الجبل + +هنا كنايه " الجبل " تُمثل الشعب الذين عاشوا هناك . اي: ونحارب الناس الذي عاشوا في الجبل . + +# لأني لست معكم ولذلك يهزمكم أعداؤكم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي. ستهزمكم اعدائكم لأني لست أكون معكم . diff --git a/deu/01/43.md b/deu/01/43.md new file mode 100644 index 0000000..d13df9f --- /dev/null +++ b/deu/01/43.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +موسى يستمر بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وتجبرتم وصعدتم الجبل + +الكنايه " الجبل " تُمثل الناس الذي عاشوا هناك . اي: وتجبرتم وحاربتم الناس الذين يعيشوا في الجبل . + +# وطردوكم كما يفعل النحل + +" النحله " هي الحشرة الطائرة الصغيرة التي تطير على شكل مجموعات كبيرة وتلسع النس الذين يهددونها . هذه تعني بان الكثير الاموريين حاربوا الجيش الإسرائيلي الذين هربوا من المعركة . + +# سعير + +هذا إسم مكان في الأرض . + +# حُرمة + +هذه إسم مدينة . + +# وضربوكم + +قتلوا الكثير من جنودكم . diff --git a/deu/01/45.md b/deu/01/45.md new file mode 100644 index 0000000..9b1da20 --- /dev/null +++ b/deu/01/45.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# فرجعتم وبكيتم + +رجعتم الى قادش و بكيتم . diff --git a/deu/02/01.md b/deu/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..c99868c --- /dev/null +++ b/deu/02/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا عمل الجيل الإسرائيلي السابق + +# ثم تحولنا وأرتحلنا + +ثم تحولنا وذهبنا . + +# ودرنا حول جبل سعير أياماً كثيرة + +المعاني المحتملة هي 1) الإسرائيلين داروا حول الجبل الذي يُدعى سعير لفترة طويلة من الوقت او 2) تجول الإسرائيلين في المنطقة التي تُدعى جبل سعير لفترة طويلة من الوقت . + +# جبل سعير + +هذه المنطقة الجبلية في جنوب البحر الميت . المنطقة تُدعى أيضاً " بأدوم " . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 2 . + +# أياماً كثيرة + +بعض اللغات تُترجم هذه " بالليالي الكثيرة " . diff --git a/deu/02/04.md b/deu/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..076c2af --- /dev/null +++ b/deu/02/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتكلم الى موسى . + +# إخوتكم بني عيسو + +أقاربكم ، أحفاد عيسو . + +# لأني لعيسو قد أعطيت جبل سعير ميراثاً + +يُذكر الله الإسرائيلين بانه قد أعطى الأرض ألى أحفاد عيسو . diff --git a/deu/02/06.md b/deu/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..070f83b --- /dev/null +++ b/deu/02/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتعليم شعب إسرائيل كيف يعاملون أحفاد عيسو . + +# طعاماً تشترون منهم + +يعطيهم الله إذن او تعليم وليس أمر، ويخبرهم بأن لا يسرقوا . انا أصرح لكم بأن تشترون منهم الطعام او اذا أحتجتم الى طعام ،إشترونه منهم . + +# منهم + +من أحفاد عيسو . + +# بالمال + +اذا هذا الكلام ليس له داعي او يجعل الترجمة غير واضحة ، تستطيع ان تهمله . + +# الرب إلهك قد باركك .... يدك .... مسيرك ... إلهك ... معك ،لم ينقص عنك شيء + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثلة هي مفرد . + +# في كل عمل يدك + +" عمل يدك" تشير الى كل العمل الذي عملوه . اي : جميع أعمالك . + +# عارفاً مسيرك + +هنا، ماحدث للشعب عندما كانوا يسيروا هي ملفوظة كمسيرهم . + +# أربعون سنة + +40 سنة + +# لم ينقص عنك شئ + +هذه صيغة بلاغية تعبر عن الموجب بنفي " لديك كل ماتحتاجه " . diff --git a/deu/02/08.md b/deu/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..c339cd6 --- /dev/null +++ b/deu/02/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# فعبرنا عن إخوتنا + +بواسطة أقاربنا . + +# أيلة ... عصيون جابر + +هؤلاء أسماء مدن . + +# وتحولنا + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: وأستمرينا بالذهاب . diff --git a/deu/02/09.md b/deu/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..244bdcf --- /dev/null +++ b/deu/02/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +هذه نهاية جزء كلام موسى من تذكير الإسرائيلين كيف الرب أرشدهم في البرية . + +# لاتضايق موآب + +كلمة " موآب " تُمثل شعب موآب . اي : لا تضايق شعب موآب . + +# عار + +هذه إسم مدينة في موآب . + +# لبني لوط + +شعب إسرائيل كانوا نسيب أحفاد موآب . موآب كان أبن لوط . ولوط كان أبن أخ إبراهيم . diff --git a/deu/02/10.md b/deu/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..8387a82 --- /dev/null +++ b/deu/02/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يبدأ الكاتب بإعطاء معلومات خلفية عن شعب الأرض. هذا الكلام ليس جزء من كلام موسى بكلامه للإسرائيلين . + +# الإيميون سكنوا ... يدعونهم إيميين + +هذا الكلام يعطي معلومات خلفيه عن الأيميون ،الذين عاشو ا في الأرض قبل الموآبين . قد يكون في لغتك لها تعبير خاص بالتحدث عن المعلومات الخلفية . + +# الإيميون ... الرفائييين + +هؤلاء إسم مجموعات من الناس والذين كانوا يعتبرون عمالقة . + +# العناقيين + +هؤلاء احفاد شعب عناق الذين كانوا عمالقة وأشداء . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 28 . diff --git a/deu/02/12.md b/deu/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..a922652 --- /dev/null +++ b/deu/02/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +هذه الآيات تستمر بالتحدث عن المعلومات الخلفية عن انواع الشعوب التي عاشت في الأرض . + +# الحوريون + +هذه إسم مجموعة من الناس . + +# وأبادوهم من قدامهم + +قتلوا جميعهم حتى لم يتركوا أحد بان يبقى حياً او أزالوهم من حضورهم بقتلهم جميعاً . diff --git a/deu/02/13.md b/deu/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..a973bb5 --- /dev/null +++ b/deu/02/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير الإسرائيلين عن ماذا حدث لهم في البرية . + +# الآن قوموا .... زارد . فعبرنا + +ثم الله قال " قوموا " ... زارد . فعبرنا . تكون هذه مترجمة كإقتباس غير مباشر . اي: ثم الله أخبرنا بأن نقوم ... زارد . فعبرنا . + +# قوموا + +البدء بعمل شيئاما . + +# وادي زارد + +هذا الجدول الذي يتدفق الى البحر الميت من الجنوب الشرقي و يصنع حدود مابين أدوم وموآب . diff --git a/deu/02/16.md b/deu/02/16.md new file mode 100644 index 0000000..45a2e87 --- /dev/null +++ b/deu/02/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# انت ... تأتي ... لا تعادهم ... أعطيك + +يتكلم موسى للإسرائيلين كمالو كانوا إنسان واحد ، لذا جميع الأمثلة "انت " والأوامر " لا تعادهم " هي مفرد . + +# ستعبر فوق عار + +هذه إسم مدينة . انظر كيف ترجمت " عار" في التثنية 2: 9 . + +# بني لوط + +شعب إسرائيل كانوا انساب بني عمون . وعمون كان أبن لوط . ولوط كان أخ إبراهيم . diff --git a/deu/02/20.md b/deu/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..ede08d2 --- /dev/null +++ b/deu/02/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تتحدث عن معلومات خلفية عن مجموعات الناس التي عاشت على الأرض . اذا لغتك لها طريقة للتعبير عن مايتبع في المعلومات الخلفية ، تستطيع إستخدامه هنا . + +# هي أيضاً تُحسب + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: يعتبرونها الناس ايضاً. + +# الرفائيين + +هذه إسم مجموعة من الناس . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 2: 11. + +# زمزميين + +هذا الأسم الاخر للرفائيين . + +# وأبادهم الله من امام العمونيين + +سمح الله للعمونيين بأن يهزموهم او سمح الله للعمونيين بأن يقتلونهم . + +# فطرودهم وسكنوا مكانكهم + +أخذ العمونيين كل شيء أمتلكه الرفائيين وسكنوا حيث ماعاش الرفائيين . + +# الحوريين + +هذا إسم مجموعة من الناس . انظر كيف ترجمت في التثنية 2: 12 . + +# فطردوهم وسكنوا مكانهم + +اخذوا كل شئ امتلكه الحوريين وسنكوا حيث ماسكنوا الحوريين . diff --git a/deu/02/23.md b/deu/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..5877147 --- /dev/null +++ b/deu/02/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +في هذه الآيات الكاتب يُنهي الوصف عن كيف الرب جعل عيسو يستولي على أرض عيسو وهي الآن ميراثه . + +# العويون ... الكفتوريون + +هؤلاء أسماء مجموعات من الناس . + +# كفتور + +هذا اسم مكان . قد يكون الأسم الاخر لجزيرة كريت التي وجدت في البحر الأبيض المتوسط . + +# ابادهم + +أبادوا العويون . + +# وسكنوا مكانهم + +عاشوا حيثما عاش العويون . diff --git a/deu/02/24.md b/deu/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..461832f --- /dev/null +++ b/deu/02/24.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومة عامة + +يُنهي الكاتب بالتكلم عن المعلومات الخلفية والأن يتحدث ماذا قال موسى للإسرائيلين . + +# فقوموا + +الله يُخبر موسى ليُكلم الناس ماذا يجب عليهم ان يعملوا . " والآن أنهضوا " أو " والآن أذهبوا " . + +# وأرحلوا + +أستمروا برحلتكم . + +# وادي أرنون + +هذا هو أسم وادي نهر أرنون . وهو يفصل مابين موآب والأموريين . + +# فأني اعطيتك في يدك + +الإستعارة " في يدك " تعني " تحت سيطرتك او قوة ". فأني اعطيتك قوة لتهزم . + +# يدك .... فابدأ في أمتلاك ... وحاربه ...خوفك ... خبرك .. لأنك + +يتكلم موسى الى الأسرائيلين كمالو كان إنسان واحد . لذا جميع أمثلة " أنت " والأوامر " فأبدأ في امتلاك " و " حارب" هي مفرد . + +# سيحون + +هذا هو إسم ملك . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# حشبون + +هذا هو إسم المدينة . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# وحاربة + +تحارب معه ومع جيشة. + +# تخافك وتهابك + +الكلام " الخوف " والهيبة " تعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على أن شدة الخوف . اي : اجعل الخوف المرعب . + +# الشعوب تحت كل السماء + +هذه هي عبارة إصطلاحية . اي : الشعوب في كل الارض. diff --git a/deu/02/26.md b/deu/02/26.md new file mode 100644 index 0000000..2402d9f --- /dev/null +++ b/deu/02/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث شعب إسرائيل . + +# وأرسلت + +هنا " انا " تشير الى موسى . + +# برية قديموت + +هذا هو إسم مكان قريب من وادي أرنون . + +# سيحون... حبشون + +هؤلاء أسماء رجل ومكان . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# بكلام سليم + +بسلامي المعروض او برسالة مني على طلب السلام . + +# لا أميل يمنياً ولا شمالاً + +هذه العبارة تؤكد بانهم دائماً سيذهبون بنفس الإتجاه . وتكون في صيغة إيجابية. اي: انا لن اُغير الإتجاه او سوف أبقى على الطريق دوماً . diff --git a/deu/02/28.md b/deu/02/28.md new file mode 100644 index 0000000..0d93cb0 --- /dev/null +++ b/deu/02/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن رسالة موسى الى الملك سيحون . + +# طعاماً بالفضة تبيعني لآكل وماء بالفضة تعطيني لأشرب + +موسى يخبر سيحون بأن الإسرائيلين لن يسرقوا من الاموريين ويطلب من الملك سيحون وشعبه بأن يبيعوا الطعام والماء للإسرائيلين ، هو لا يعطي أمراً . اي: وأدفع لك ثمن الطعام الذي أكله ، والماء الذي أشربة + +# تبيعني .... لآكل .. تعطيني .... لأشرب + +يُشير موسى الى شعب إسرائيل كمالو كان موسى نفسه . اي : تبيع لي ولشعبي ... حتى نأكل ... وتعطينا .... لنشرب . + +# أمر برجلي فقط + +فقط دعنا نمشي من خلالة بلدك . + +# عار + +هذا هو إسم مكان . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 2: 9 . diff --git a/deu/02/30.md b/deu/02/30.md new file mode 100644 index 0000000..9f1de41 --- /dev/null +++ b/deu/02/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل ماذا حدث في الماضي . + +# سيحون... حبشون + +هؤلاء أسماء رجل ومكان . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# إلهك ... قوتك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا إنسان واحد فقط ، لذا جميع الأمثلة هنا هي مفرد . + +# قسى روحه ، وقوى قلبه + +كلا العبارتين هي نفس الشئ للتأكيد على ان الرب "جعله يصبح معاند جداً " . + +# أدفع امامك سيحون وأرضة + +أُعطي سيحون وأرضه ليكونوا تحت سيطرتك . + +# أبتدئ تملك حتى تمتلك أرضه + +أمتلك ارضه حتى تورثها . diff --git a/deu/02/32.md b/deu/02/32.md new file mode 100644 index 0000000..bac9df8 --- /dev/null +++ b/deu/02/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# سيحون + +هذا هو أسم رجل . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# ياهص + +هذه إسم مدينة في موآب . diff --git a/deu/02/34.md b/deu/02/34.md new file mode 100644 index 0000000..d83866a --- /dev/null +++ b/deu/02/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# أخذنا كل مدنه + +أستولينا على كل مدن الملك سيحون . + +# ودمرنا تماماً كل مدينة + +قتلنا كل الناس التي عاشت في كل مدينة diff --git a/deu/02/36.md b/deu/02/36.md new file mode 100644 index 0000000..7810eab --- /dev/null +++ b/deu/02/36.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عروعير + +هذه إسم مدينة في شمال نهر أرنون . + +# وادي أرنون + +" أرنون " هو أسم النهر . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 2: 24 . + +# لم تكن قرية قد امتنعت علينا + +الجملة المنفيه أستخدمت للتأكيد على فوزهم في المعركة . تكون هذه مذكوره في صيغة إيجابية . اي : كنا قادرين على هزيمة كل الناس في كل مدينة حتى وإن كان للمدينة أسوار عالية . + +# لم تذهب + +X diff --git a/deu/03/01.md b/deu/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..f65a535 --- /dev/null +++ b/deu/03/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي + +# عوج ... سيحون + +هؤلاء أسماء ملوك . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# إذرعي ... حشبون + +هؤلاء هي أسماء مدن . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# فقال لي الرب ‘‘لا تخافوا منه ... أعطيتكم ... تحت سلطتكم ... فتفعلوا ... كما فعلتم ... في حشبون ‘‘ . + +يتكلم الرب الى موسى كمالو موسى كان جميع الإسرائيلين، لذا الأوامر " لاتخافوا " وجميع الامثله هنا " انتم " هي جمع . + +# تخافوا منه .... عليه ... شعبه وأرضه + +هنا الكلمات " هو " تشير الى الملك عوج . + +# قد أعطيتك النصرة + +يتكلم الرب عن ماذا سيفعله كمالو كان قد عمله مُسبقاً . + +# فتفعل به كما فعلت بسيحون + +كلمة " هو " هي كنايه على " شعبه " . أي : سوف تُهلك عوج وشعبه كماعملت مع سيحون . diff --git a/deu/03/03.md b/deu/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..36b9947 --- /dev/null +++ b/deu/03/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جميع شعبه كانوا تحت سيطرتنا + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: جعل الله جميع شعب عوج تحت سيطرتنا . + +# ولم يتبق أحد من شعبه + +هذه صيغه بلاغية تعبر عن الموجب بالنفي وأستخدمت للتأكيد على ان الإسرائيلين لم يتركوا احد حياً . اي: جميع شعبه ماتوا . + +# ولا واحدة من المدن الستين إلا وأخذناها منهم + +تكرار النفي هنا للتأكيد على انهم اخذوا كل ال60 مدينة . اي: أخذنا جميع الستين مدينة + +# المدن الستين + +60 مدينة . + +# منطقة أرجوب + +هذه إسم منطقة في داخل باشان . diff --git a/deu/03/05.md b/deu/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..d08d3c6 --- /dev/null +++ b/deu/03/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي + +# وكانت كلها مدناً محصنة + +كانت جميع هذه المدن محصنة لها + +# بالإضافة الى عدد كبير + +بالإضافة الكثير جدا او بأستثناء الكثير . + +# سيحون + +هذا هو أسم ملك . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# حبشون + +هذه إسم مدينة . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# فأهلكنا تماماً كل مدينة + +قتلنا كل الناس التي عاشت في كل مدينة . diff --git a/deu/03/08.md b/deu/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..bb7fe33 --- /dev/null +++ b/deu/03/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم الى شعب إسرائيل . + +# من يد ملكي + +هنا الإستعارة " من يد " تعني " من سيطرة " . اي: من تحت سيطرة ملكي او من ملكي . + +# الأموريين .... باشان .... أذرعي ... عوج + +الشعب الأموري ..... أرض باشان ... مدينة أذرعي .... الملك عوج . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 + +# عبر الأردن + +هذه تشير الى الأرض عبر نهر الأردن ، الى شرق إسرائيل . كان موسى في شرق الأردن عندما قال هذا . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1:1 . اي: شرق نهر الأردن . + +# وادي أرنون + +أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 2: 24 . + +# جبل حرمون ... سريون ... سنير + +جميع هذه الأسماء تشير الى نفس الجبل الذي هو في الحدود الشماليه لبلاد باشان . + +# السهل + +هذا يكون مرتفع ، أرض سطحية بين نهر أرنون وجبل جلعاد . + +# سلخة + +هذا هو أسم مدينة قريب من مدينة أذرعي . diff --git a/deu/03/11.md b/deu/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..1ba31ac --- /dev/null +++ b/deu/03/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بالتكلم الى شعب إسرائيل. + +# من بقية ....... طريقه مقياس الناس + +هذه معلومات خلفيه عن الملك عوج . + +# الرفائيين + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في التثنية 2: 11 + +# هوذا + +أنتبه بما سأقول به لأنه كلام مهم . + +# أليس هو ربة .... حي ؟ + +يستخدم الكاتب هذا السؤال لتذكير شعب إسرائيل بأنهم يستطيعون الذهاب الى ربة وينظرون كيف كان عوج ضخماً . هذا السؤال البلاغي يكون مترجم كبيان. اي: المعاني المحتملة هي 1) كان هذا في ربة .... حي . او 2) هو في ربة ... حي . + +# أذرع + +الذراع يساوي 46 سنتيمتر . + +# طريقة مقياس الناس + +حسب مقياس الذراع المعتاد والمستخدم بين الناس . diff --git a/deu/03/12.md b/deu/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..de3c6fa --- /dev/null +++ b/deu/03/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير الناس عن ماذا حدث في الماضي + +# عروعير + +هذه إسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 2: 36 + +# وادي أرنون + +أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 2 :24 + +# منطقة أرجوب + +أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 3: 4 . + +# وهي تدعى أرض الرفائيين + +يبدأ الكاتب بتقديم معلومه خلفية عن الأرض التي أستولى عليها شعب إسرائيل . اذا لغتك لها طريقة خاصة بالتكلم عن المعلومات الخلفية ، تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# الرفائيين + +أنظر كيف ترجمت أسم هذا الأرض في التثنية 2: 11 . diff --git a/deu/03/14.md b/deu/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..101cf66 --- /dev/null +++ b/deu/03/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +هذه الآيه تستمر بالمعلومات الخلفيه عن الأرض التي أستولى عليها شعب إسرائيل + +# يائير + +هذا أسم رجل . + +# الجشوريين والمعكيين + +هذه هي أسماء مجموعات من الناس عاشت في شمال مدينة باشان . + +# حووث يائير + +قد يستخدم المترجمين حاشية بالقول . " الإسم " حووث يائير " يعني عشرة قرى من يائير او مملكة يائير . diff --git a/deu/03/15.md b/deu/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..d4c79e5 --- /dev/null +++ b/deu/03/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتكلم الى شعب إسرائيل . + +# وأعطيت + +هنا " أنا " تشير الى موسى . + +# ولماكير + +ماكير كان ابن مُنسى . هو مات قبل ان يعطي موسى هذه الأرض . الإسم هو كنايه على أحفاد الشخص . اي : أحفاد ماكير . + +# وادي ارنون + +هذا اسم وادي نهر أرنون . وهو يكون حدود مابين موآب و الأموريين أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 2: 37 . + +# نهر يبوق + +هذا اسم النهر الذي يفصل مابين مدينة سيحون وبلاد بني عمون . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 2: 37 diff --git a/deu/03/17.md b/deu/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..aa6754b --- /dev/null +++ b/deu/03/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي + +# وحدودها الأخرى ايضاً + +الحدود الغربية للرأوبين ومنطقة الجاديين هي . + +# كنارة + +بحر كنارة كان يُدعى أيضاً " بحيرة الجليل " . + +# جبل الفسجة + +هذا اسم الجبل الذي في الجزء الشمالي من جبل منطقة أبريم . diff --git a/deu/03/18.md b/deu/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..1460ce5 --- /dev/null +++ b/deu/03/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي + +# وأمرتكم في ذلك الوقت + +موسى يُذكر قبيلة رأوبين وقبيلة جاد ‘ ونصف قبيلة مُنسى بأنه يجب عليهم ان يساعدوا الإسرائيلين الأخرين على الإستيلاء على بقيه الارض التي وعد بها الله لهم + +# مُتسلحين تعبرون أمام أخوتكم + +ستأخذون أسلحتكم وتعبرون نهر الأردن في المقدمة . + +# أخوتكم بني إسرائيل + +زملائكم الإسرائيلين . diff --git a/deu/03/19.md b/deu/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..edc2394 --- /dev/null +++ b/deu/03/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى قبيلة رأوبين وجاد ونصف قبيلة مُنسى . + +# ويعطي الله الراحة لأخوتكم + +يتكلم الكاتب عن الراحة كمالو كانت شيئا جسدياً تُعطى كهدية . كلمة " الراحة " هي كنايه أيضاً على الحياة بسلام التي لايكون فيها حرب . اي: يجعل الله أخوتكم ترتاح او يجعل الله أخوتكم تتوقف عن القتال في المعارك وتعيش بسلام . + +# عبر الأردن + +هذه تشير الى الأرض في الجانب الاخر لنهر الأردن ، الى شرق إسرائيل . كان موسى في شرق الأردن عندما قال هذا . أنظر كيف ترجمت هذا الكلام في التثنية 1:1 . اي : شرق نهر الأردن . + +# ثم ترجعون + +موسى يؤكد بأن القبائل الأخرى يجب عليها ان تمتلك أراضيها قبل ان يسمح الله للثلاثة القبائل بأن تمتلك أراضيها . ثم بعد ذلك ترجعون . diff --git a/deu/03/21.md b/deu/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..a17f073 --- /dev/null +++ b/deu/03/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي + +# عيناك قد أبصرتا + +هنا " العيون " تشير الى يشوع . اي: أنت رأيت . diff --git a/deu/03/23.md b/deu/03/23.md new file mode 100644 index 0000000..263074a --- /dev/null +++ b/deu/03/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي + +# وتضرعت + +هنا " أنا " تشير الى موسى . هذه تعني بانه طلب الله بكل جدية ، وبطريقة عاطفية . + +# تُري عبدك + +هنا " عبدك " هي طريقة في لطف التعبير للتحدث مع شخص ما لها سلطة كبيرة. اي : لتُريني ، عبدك. + +# ويدك الشديدة + +هنا الإستعارة " اليد " تعني السيطرة او القوة . اي: قوتك . + +# فإنه أي إله ... كأعمالك ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال للتاكيد على ان الله هو الإله الواحد القادر على كل شئ عمله . السؤال البلاغي يُترجم الى جملة . اي: لأنه لا يوجد إله ... كاعمالك . + +# في السمــــــاء وعلى الأرض + +هذه أقصى الأشياء وتعني معاً " في كل مكان " . + +# عبر الأردن + +X diff --git a/deu/03/26.md b/deu/03/26.md new file mode 100644 index 0000000..68e6534 --- /dev/null +++ b/deu/03/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي + +# لكن الرب غضب علي بسببكم + +هذه تشير عندما عصى موسى بما الله قال له ان يعمل لأن موسى كان غاضباً على شعب إسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 37 . + +# الفسجة + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 3: 17 . + +# أرفع عينيك + +الكلام " أرفع عينيك" هي عبارة إصطلاحية و تعني انظر . اي: أنظر diff --git a/deu/03/28.md b/deu/03/28.md new file mode 100644 index 0000000..e5ae38c --- /dev/null +++ b/deu/03/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# بيت فغور + +هذه إسم مدينة في مواب قريبة من جبل فسجة . diff --git a/deu/04/01.md b/deu/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..36a3969 --- /dev/null +++ b/deu/04/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انا أعلمكم + +موسى يُكلم شعب إسرائيل عن ماذا الرب يريد منهم ان يعملوا . + +# لتعملوها + +وتطيعوها + +# لا تزيدوا على الكلام ..... ولا تنقضوا منه + +لا يريد الله من الشعب ان يصنع شرائع جديدة ، او ان يتجاهلوا الشرائع التي اعطيت لهم مسبقاً . diff --git a/deu/04/03.md b/deu/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..6eeac32 --- /dev/null +++ b/deu/04/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أعينكم قد أبصرت + +هنا " العيون " تشير الى شعب إسرائيل . اي : قد أبصرتم . + +# بسبب بعل فغور + +المعنى المتكامل من هذا الكلام يكون واضحاً . اي: بسب الذنوب التي عملتوها في بعل فغور . + +# فغور + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 3: 29 . diff --git a/deu/04/05.md b/deu/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..f1ab178 --- /dev/null +++ b/deu/04/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# انظروا + +أنتبهوا + +# لكي تعملوا هكذا في الأرض + +التي يجب عليكم أن تطيعوها عندما تعيشون على الأرض diff --git a/deu/04/07.md b/deu/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..9f48ebd --- /dev/null +++ b/deu/04/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# لانه اي شعب هو عظيم له ..... إليه ؟ وأي شعب عظيم له .... اليوم ؟ + +تُترجم هذه الإسئلة البلاغية الى جُمل . اي: لانه لا يوجد شعب ... إليه . ولا يوجد شعب عظيم ..... اليوم . diff --git a/deu/04/09.md b/deu/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..85b4a2f --- /dev/null +++ b/deu/04/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# إنما أحترز ... أحفظ نفسك ... لئلا تنسى ... عيناك ... قلبك ... حياتك ... وعلمها أولادك وأولاد اولادك ... وقفت فيه امام الرب إلهك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا إنسان واحد ، فجميع الأمثلة هنا في " انت" و " نفسك " وكذلك الأوامر " أحترز " و أحفظ و وعلمها هي مفــــــــــــــــرد . + +# إنما أحترز وأحفظ نفسك جداً + +كن منتبهاً ومتأكداً لتتذكر هذه الأشياء دائماً . + +# لئلا تنسى .... لئلا تزول من قلبك + +كلا هذه العبارتين تعني نفس الشئ للتاكيد على أن شعب إسرائيل يجب عليهم أن يتذكروا بما رأوه . + +# التي أبصرت عيناك + +هنا " العيون "هي مجاز مُرسل على الشخص . اي : قد رأيت . + +# اجمع لي الشعب + +أجمع الشعب معاً وأحضرهم لي . diff --git a/deu/04/11.md b/deu/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..939c300 --- /dev/null +++ b/deu/04/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +X diff --git a/deu/04/13.md b/deu/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..6753e6b --- /dev/null +++ b/deu/04/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# أخبركم + +وأخبركم الله + +# أليكم + +هنا " أنتم " تشير الى الإسرائيلين التي كانت في جبل حوريب . + +# في الأرض التي أنتم عابرون أليها لتمتلكوها + +بعدما تعبروا نهر الأردن و تأخذوا ممتلكات الأرض . diff --git a/deu/04/15.md b/deu/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..9a444f4 --- /dev/null +++ b/deu/04/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# فاحتفظوا جداً لأنفسكم + +المعاني المحتملة هي 1) يجب ان تنتبهوا بتصرفاتكم او 2) أحرسوا أرواحكم برعاية وأهتمام . + +# لئلا تفسدوا وتعملوا لأنفسكم + +لا تعملوا الخطيئة . + +# دبيب ما على الأرض + +يزحف على الأرض . diff --git a/deu/04/19.md b/deu/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..b44a63f --- /dev/null +++ b/deu/04/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولئلا ترفع عينيك ... وتنظر ... وتكون مسحوب .... الرب إلهك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا شخص واحد ، وهذه الأمثلة " انت " والكلمات " ارفع و تكون مسحوب " هي مفرد . + +# ولئلا ترفع ..... تكون مسحوب لعبادة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: لا .... لا تدع أي أحد يجعلك تريد ان تعبد او لا... لا تسمح لنفسك بعبادة . + +# والكائنات السمائية + +كل شئ تراه في السماء . هذه طريقة أخرى لتشير الى الشمس والقمر والنجوم . + +# التي وزعها الرب إلهك على جميع الأمم + +هذه عبارة إصطلاحية . يتكلم موسى عن النجوم كما لو كانت أشياء صغيرة مثل الطعام التي يقسمها الله ويوزعها لمجموعات الناس . اي : التي وضعها الرب إلهك هناك ليساعد جميع الشعوب . + +# وأخرجكم من كور الحديد + +يتكلم موسى عن مصر والعمل الشاق الذي عملوه الإسرائيلين هناك كما لوكانت مصر فُرن يصهر في داخلها الحديد والإسرائيلين كانوا الحديد . اي : أخرجكم من البلاد التي كان الناس فيها يجعلونكم تعملون أعمال شاقه . + +# لكي تكونوا له شعب ميراث + +هذه العبارة الإصطلاحية تُترجم "لتكونوا شعب تنتمون إليه فقط " . diff --git a/deu/04/21.md b/deu/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..48cfc6f --- /dev/null +++ b/deu/04/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# وغضب الرب علي بسببكم + +هذه تشير عندما عصى موسى بما قال له الله ان يعلمه لأن موسى كان غاضب على شعب إسرائيل . المعنى المتكامل من هذا الكلام يكون واضحاً . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 37 + +# التي الرب إلهك يعطيك نصيباً + +يتحدث موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا رجل واحد ، الكلام في " انت "هي مُفــــــــــــــــرد . diff --git a/deu/04/23.md b/deu/04/23.md new file mode 100644 index 0000000..af1108f --- /dev/null +++ b/deu/04/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إحترزوا لأنفسكم + +أنتبهوا بحذر . + +# كل ما نهاك عنه الرب إلهك .... الرب إلهك + +يتحدث موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا رجل واحد ، الكلام في " انت " هي مفرد + +# لأن الرب إلهك هو نار آكلة ، إله غيور + +يُقارن موسى كيف الله يتصرف عندما يكون غاضباً مثل النار التي تحرق وتدمر كل شئ . اي : الرب إلهك سيعاقبكم بقسوة ويدمركم مثلما تعمل النار لأنه لا يريدكم ان تعبدوا الأصنام . diff --git a/deu/04/25.md b/deu/04/25.md new file mode 100644 index 0000000..ff313c0 --- /dev/null +++ b/deu/04/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# إذا ولدت ... الرب إلهك + +الكلمة " انت " من هذه العبارات تكون مفرد . + +# ولدت + +تصبح أب او تصبح جد . + +# إذا أفسدتم أنفسكم + +"إذا عملتم الأشياء الخاطئة " . أنظر كيف تُرجم هذا الكلام في التثنية 4: 16 . + +# وعملتم ما هو شر في عيني الرب إلهكم وأغضبتموه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : وتجعلون الرب إلهكم غاضباً بعمل الاشياء التي قال عنها بأنها شر . + +# أشهد عليكم اليوم السماء والأرض + +المعاني المحتملة هي 1) ينادى موسى جميع الأحياء التي في السماء والأرض لتكون شهوداً على مايقول او 2) يتكلم موسى الى السماء والأرض كمالو كانت ناس، ويدعوهم ليكونوا شهوداً على مايقول . + +# لا تطيلون الأيام عليها + +الأيام الطويلة هي كناية على الحياة الطويلة . لن تعيشوا لفترة طويلة . + +# بل تهلكون تماماً + +كما أشُيرت في 4: 27 ،لن يُقتل فيها جميع الإسرائيلين . هنا " يهلكون تماماً " هو تعميم للتأكيد على ان الكثير من الإسرائيلين سيُهلكون . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: لكن الله سُيهلك الكثير منكم . diff --git a/deu/04/27.md b/deu/04/27.md new file mode 100644 index 0000000..42c3fc1 --- /dev/null +++ b/deu/04/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# ويشتتكم الله بين الشعوب + +يتكلم موسى كما لو كان الشعب بذوراً يشتتها الله حول الحقل . اي : سيرسلكم الله الى أماكن مختلفة ويجبركم على العيش هناك . + +# التي يسوقكم + +التي يُرسلكم أليها او يجعل أعدائكم تأخذكم بعيداً . diff --git a/deu/04/29.md b/deu/04/29.md new file mode 100644 index 0000000..d255554 --- /dev/null +++ b/deu/04/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل ، ويتكلم معهم كرجل واحد ، لهذا جميع الأمثلة في " أنت " هي مفرد . + +# لكن من هناك + +لكن عندما تكونوا في هؤلاء الشعوب الأخرى + +# ستطلبون + +كلمة " أنتم " هنا هي جمــــــــــع. + +# إن كنتم تلتمسونه + +عندما حقاُ تحاولون ان تجدوه او عندما بالفعل تريدون ان تعرفوه . + +# بكل قلبكم وكل نفسكم + +هنا " القلب " و " النفس " هما كنايه على الأجزاء الداخلية للإنسان . هذه العبارتين أسُتخدمت معاً لتعني " تماماً او جدياً . diff --git a/deu/04/30.md b/deu/04/30.md new file mode 100644 index 0000000..97d5d74 --- /dev/null +++ b/deu/04/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عندما يحل + +عندما يحدث + +# في آخر الأيام + +بعد ذلك . + +# وتسمع لصوتة + +هنا " الإستماع " هو مصطلح وتعني لتستمع وتطيع . ايضاً " صوته " تشير الى الرب وتؤكد على مايقول .اي : وتطيع بما يقوله. diff --git a/deu/04/32.md b/deu/04/32.md new file mode 100644 index 0000000..ba79a9f --- /dev/null +++ b/deu/04/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كمالو كانوا رجل واحد ، لهذا جميع الأمثله هنا " انت " و الأمر " فأسال " هي مفــــــــــــــــرد . + +# هل سمع شعب صوت الله يتكلم من وسط النار كما سمعت انت ،وعاش ؟ + +هنا إسرائيل تتذكر كيف الله تكلم إليهم بطريقة مذهلة في الماضي . هذه السؤال البلاغي يكون مترجم كجملة . اي: لا أحد من الشعوب كانت في جانبكم سمعت كلام الرب من وسط النار وعاشت . + +# سمع صوت الله يتكلم + +هنا الرب مُثل بواسطة صوتة . اي : سمع صوت الرب كما تكلم . diff --git a/deu/04/34.md b/deu/04/34.md new file mode 100644 index 0000000..1af287e --- /dev/null +++ b/deu/04/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# ويد شديدة وذراع رفيعة + +هنا" اليد الشديدة" و " الذراع الرفيعة " هما كنايه على قوة الله . اي: بإظهار قوتة الجبارة . + +# امام أعينكم + +هنا " العيون" تشير الى الشخص كله . اي : أمامكم . diff --git a/deu/04/35.md b/deu/04/35.md new file mode 100644 index 0000000..188f82b --- /dev/null +++ b/deu/04/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة " انت " هي مفرد. + +# إليك هذه الأشياء اظُهرت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: أراكم الله جميع هذه الأشياء . + +# جعلك تسمع .... وجعلك ترى + +أسمعك بكل تأكيد .... وجعلك ترى بكل تاكيد . diff --git a/deu/04/37.md b/deu/04/37.md new file mode 100644 index 0000000..84f3439 --- /dev/null +++ b/deu/04/37.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة هنا ملفوظة كمفرد . + +# آباءك + +هذه تشير الى إبراهيم ، وإسحاق ، ويعقوب، وأحفاد يعقوب . + +# بحضرته ، بقوتة العظيمة + +بقوته العظيمة التي أتت من محضره او بقوته العظيمة . diff --git a/deu/04/39.md b/deu/04/39.md new file mode 100644 index 0000000..ea8ec27 --- /dev/null +++ b/deu/04/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كمالو كانوا رجل واحد ، فجميع الأمثلة هنا ملفوظة كمفرد . + +# وردد في قلبك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : تَذكــــــــــــــــره . + +# في السماء من فوق ، وعلى الأرض من أسفل + +العبارتين " في السماء " " وعلى الأرض " توضح أقصى الاشياء وتعني " في كل مكان " . اي: فوق كل شئ . + +# تطيل أيامك + +الأيام الطويلة هي كناية على الحياة الطويلة . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 4: 26 . اي: لتعيشوا حيـــــــــاة مديدة . diff --git a/deu/04/41.md b/deu/04/41.md new file mode 100644 index 0000000..830f842 --- /dev/null +++ b/deu/04/41.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +أنتهى حوار موسى الذي أبتداء في التثينة 1: 6، ويستمر الكاتب بالسرد الذي أنتهي في التثنية 1: 5 . + +# باصر .... وراموث ..... وجولات + +هذه الأسماء هي مدن . diff --git a/deu/04/44.md b/deu/04/44.md new file mode 100644 index 0000000..329b2e2 --- /dev/null +++ b/deu/04/44.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وهذه هي الشريعة + +هذه تشير الى شريعة موسى التي ستُعطى في الفصول الآتية . + +# بيت فغور + +هذه إسم مدينة في موآب بالقرب من جبل فسجة . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 3: 29 . + +# سيحون ... الأموريين ... حشبون + +الملك سيحون ... مجموعات الناس الأموريين ... مدينة حشبون . أنظر كيف ترجمت هذه في التثينة 1: 4 . diff --git a/deu/04/47.md b/deu/04/47.md new file mode 100644 index 0000000..2294106 --- /dev/null +++ b/deu/04/47.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أرضه + +أرض الملك سيحون . + +# عوج ملك باشان + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 1: 4 . + +# عبر الأردن نحو شروق الشمس ..... عبر الأردن نحو الشروق + +هذه تشير الأرض التي تعبر نهر الأردن ، الى شرق إسرائيل. كان موسى في الشرق عندما قال هذا . اي :من جانب نهر الأردن بإتجاه الشرق .... الشروق من جانب نهر الأردن . + +# عروعير + +هذه إسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 2: 36 . + +# وادي أرنون + +هذا أسم مكان . أنظر كيف ترجمت هذه في التثينة 2: 24 . + +# جبل سيئون .... جبل حرمون + +هؤلاء أسماء جبال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في التثنية 3: 8-9 + +# بحر العربة ... سفوح جبل الفسجة + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في التثنية 3: 17 . diff --git a/deu/05/01.md b/deu/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..a430ec0 --- /dev/null +++ b/deu/05/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# ودعا الى جميع إسرائيل + +كلمة " جميع " هنا تشير بصورة عامة . أراد موسى من كل إنسان في إسرائيل ان يطيع ويسمع كلامه ، لكن صوته من المحتمل كان غير عالياً حتى يسمعوه كل الناس. + +# التي اتكلم بها في مسامعكم اليوم + +هنا" المسامع " تشير الإنسان كله . الإستعارة تؤكد على ان الناس يعرفون ماذا قال لهم موسى ، حتى لا يذنبوا وبعد ذلك يقولون بأنهم لم يعرفوا بأنهم كانوا مخطئيين . اي : التي انا أتكلم بها أليكم . + +# ليس مع آبائنا قطع الرب هذا العهد + +المعاني المحتملة هي 1) لم يعمل الله العهد فقط مع الناس الذين كانوا حوريب . العهد كان أيضا على أجيال إسرائيل المقبلة او 2) لم يجعل الله هذا العهد مع الأسلاف البعيدة ،مثل إبراهيم ‘ وإسحاق ، ويعقوب ، بدلا من ذلك أبتداء العهد مع الإسرائيلين الذي كانوا في حوريب . diff --git a/deu/05/04.md b/deu/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..f8282c4 --- /dev/null +++ b/deu/05/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# وجهاً لوجه + +أستخدم مصطلح لغتك لشخصين هما متقاربين من بعض وكل واحد منهما ينظر للآخر عندما يتكلمون مع بعضهم البعض . + +# في الجبل + +على الجبل . + +# في ذلك الوقت + +موسى يشير الى الحدث الذي حصل في الأربعين السنة التي مضت . + +# من بيت العبودية + +هنا الكناية " بيت العبودية " تشير الى مصر عندما كان شعب إسرائيل هناك عبيداً . اي : من المكان الذي كنتم فيه عبيداً . diff --git a/deu/05/07.md b/deu/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..d80ea5f --- /dev/null +++ b/deu/05/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل بماذا الله أمرهم . العبارات " لايكن " و لا" هي أوامر . هو يتكلم الى الإسرائيلين كمالو إنسان واحد . + +# لايكن لك آلهة أخرى أمامي + +يجب عليكم بأن لا تطيعوا الآلهة الأخرى ‘ أعبدوني انا فقط . + +# ومافي الأرض من أسفل ومافي الماء من تحت + +تكون هذه العبارة أكثر وضوحاً . اي : ومافي الأرض من أسفل قدمك ،ومافي الماء تحت الأرض . diff --git a/deu/05/09.md b/deu/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..572cf32 --- /dev/null +++ b/deu/05/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم مع شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة في هذه الآيات تكون ملفوظة كمفرد . + +# لا تسجد لهن ولا تعبدهن + +لا تعبد الأصنام المنحوته وتعمل كما يأمرون . + +# ولا + +أبداً . + +# انا .... إله غيور + +أنا ... اريدك ان تعُبدني فقط . + +# وأصنع إحساناً الى ألوف من محبي + +بعض الترجمات تقرأ " الى ألف جيل " من يحبونني . كلمة " ألوف " هو كناية على العدد الكثير للعد . اي: الى الأبد ، من يحبونني . diff --git a/deu/05/11.md b/deu/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..abcf789 --- /dev/null +++ b/deu/05/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم مع شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة في هذه الآيه تكون ملفوظة كمفرد . + +# لا تنطق باسم الرب إلهك + +لا تستخدم أسم الرب إلهك . + +# لا + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 5: 09 + +# بعبث + +بدون إهتمام ، او بدون إحترام ملائم او لأهداف خاطئة . + +# لان الله لا يُبرئ + +تكون هذه مذكوره في صيغة إيجابيه . اي: سيعتبره الرب مذنباً او سيعاقبه الله . diff --git a/deu/05/12.md b/deu/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..061f119 --- /dev/null +++ b/deu/05/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم مع شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة في هذه الآيات تكون ملفوظة كمفرد . + +# أحفظه لتقدسه + +لتكريسه للرب . + +# وتعمل جميع أعمالك + +وتعمل جميع واجباتك المعتادة . diff --git a/deu/05/15.md b/deu/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..3e0c96b --- /dev/null +++ b/deu/05/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم مع شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة في هذه الآيات تكون ملفوظة كمفرد . + +# وأذكر + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : يجب عليك ان تتذكر . + +# بيد شديدة وذراع ممدودة + +هنا " اليد الشديدة " و " الذراع الممدوه " هي أستعارة على قوة الله . أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 4: 34 . اي : بإظهار قوتة الجبارة . diff --git a/deu/05/16.md b/deu/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..ee59574 --- /dev/null +++ b/deu/05/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم مع شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة في هذه الآيات تكون ملفوظة كمفرد . diff --git a/deu/05/17.md b/deu/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..be1762c --- /dev/null +++ b/deu/05/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +X diff --git a/deu/05/21.md b/deu/05/21.md new file mode 100644 index 0000000..85342a5 --- /dev/null +++ b/deu/05/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم مع شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة في هذه الآيات تكون ملفوظة كمفرد . + +# ولا + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 5: 09 diff --git a/deu/05/22.md b/deu/05/22.md new file mode 100644 index 0000000..e4106e4 --- /dev/null +++ b/deu/05/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا قال الله . diff --git a/deu/05/23.md b/deu/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..98c447b --- /dev/null +++ b/deu/05/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# سمعتم الصوت + +كلمة " الصوت " هو كناية على سماع الصوت او على الشخص الذي يتكلم . اي: سمعتم صوت الصوت او سمعتم الله يتكلم . diff --git a/deu/05/25.md b/deu/05/25.md new file mode 100644 index 0000000..bfdc696 --- /dev/null +++ b/deu/05/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا قال الإسرائيلين لموسى . + +# فلماذا نموت ؟ + +كانوا خائفين بأنهم سيموتون إذا تكلم الله أليهم . هذا السؤال يُترجم الى بيان . اي : نحن خائفون من أن نموت . + +# لانه من هو بجانبنا هناك ... عملنا ؟ + +هذا السؤال يُترجم كجملة . اي : لا أحد من الناس بجانبنا ... مثلنا . + +# جميع الجسد + +هذه تُمثل جميع الناس والأشياء الحية . اي: جميع الناس او الأشياء الحية . diff --git a/deu/05/28.md b/deu/05/28.md new file mode 100644 index 0000000..d904358 --- /dev/null +++ b/deu/05/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حين كلمتموني + +هنا " أنا" تشير الى موسى . + +# يا ليت + +اذا لغتك لها مصطلح للتعبير على الرغبة الشديدة بشيء ما، تستطيع ان تستخدمه هنا. أي : سأكون سعيداً جداً اذا كانوا . diff --git a/deu/05/31.md b/deu/05/31.md new file mode 100644 index 0000000..ce4c160 --- /dev/null +++ b/deu/05/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# لتعلمهم + +لتعلم شعب إسرائيل . diff --git a/deu/05/32.md b/deu/05/32.md new file mode 100644 index 0000000..244604d --- /dev/null +++ b/deu/05/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# فاحرصوا ان تعملوا + +موسى يأمر شعب إسرائيل . + +# لاتنحرفوا يميناً او شمالاً + +هذه تقارن الأنسان الذي يعصي الله بالإنسان الذي يخرج عن المسار الصحيح .اي : لا تعصوا الله في أي حال من الأحوال او يجب ان تعملوا بكل شئ قال عنه الرب . + +# وتطول أيامكم + +الأيام الطويلة هي إستعارة على الحياة الطويلة . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 4: 40 اي : لتعيشوا حيـــــــــــاة مديـــــــــــدة . diff --git a/deu/06/01.md b/deu/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..266181f --- /dev/null +++ b/deu/06/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +موسى يستمر بالتكلم مع شعب إسرائيل الذي أبتداء به في التثنية 5: 1 . البداية في الآية 2، هو يتكلم الى شعب إسرائيل كما لو كان إنسان واحد . + +# لتعملوها ... وتحفضوها + +لتطيعوها ... لتطيعوها . + +# التي ستعبرون الأردن + +ستذهبون الى الجانب الآخر من نهر الأردن . + +# ولكي تطول أيامك + +الأيام الطويلة هي إستعارة على الحياة المديدة . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .تُترجم هذه نفس ما ترجمت في التثنية 4: 26 . اي : حتى أجعل حياتك طويلة او حتى انا أطول في عمرك . diff --git a/deu/06/03.md b/deu/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..96bce6a --- /dev/null +++ b/deu/06/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله الى شعب إسرائيل كمالو كان الإسرائيلين إنسان واحد + +# إسمعوا لها + +هنا " الإستماع " تعني الطاعة ، " وهي " تشير الى وصايا الله . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : إستمعوا الى وصايا الله وفرائضة وأحكامة . + +# اعملوا بها + +أطيعوها . + +# أرضٍ تفيض لبناً وعسلاً + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: أرض تتدفق باللبن والعسل الكثير او الأرض الطيبة للمواشي وللزراعة . diff --git a/deu/06/04.md b/deu/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..cf4189a --- /dev/null +++ b/deu/06/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كما لو الإسرائيلين كانوا شخص واحد + +# الرب إلهنا رب واحد + +إلهنا الرب وهو واحد وإله واحد . + +# من كل قلبك ، ومن كل نفسك ، ومن كل قوتك + +هنا " القلب " و " النفس " هما كناية على الأجزاء الداخلية للإنسان . أسُتخدمت هذه العبارات الثلاثة لتعني " كلـــــــــــياً " او " بكل جدية " . انظر كيف ترجمت " بكل قلبك ، وبكل نفسك ، في التثنية 4: 29 . diff --git a/deu/06/06.md b/deu/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..3ae3f0c --- /dev/null +++ b/deu/06/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . + +# التي انا اوصيك بها + +يتكلم موسى عن وصايا الله لشعب إسرائيل . + +# تكون على قلبك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: يجب عليك ان تتذكر دائماً . + +# حدث بها أولادك .... وتكلم بها + +انا أوصيك بجدية ان تُعلم .. وأصيك ان تتكلم بها . يجب على القارئ ان يعرف بان هذه وصايا . diff --git a/deu/06/08.md b/deu/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..c3bafac --- /dev/null +++ b/deu/06/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . + +# وأربطها + +هذه كناية على " أكتب هذا الكلام على المخطوطة ، وضع المخطوطة في كيس ، وأربط الكيس . هذه الكناية قد تتحول الى إستعارة على " أطع هذه الكلام كما لو كان أشياء جسدية هناك . اي: أربط هذه الكلمات . + +# كعلامة على يدك + +كشئ يجعلك تتذكر شرائعي . + +# ولتكن عصائب + +هذه كنايه على " أكتب هذا الكلام على المخطوطة ، وضع المخطوطة في كيس ، واربط الكيس على رأسك حتى يُثبت . هذه الكناية قد تتحول الى إستعارة على " أمتثل لهذا الكلام كمالو كان أشياء جسدية هناك . اي: وكلامي يكون كعصائب بين عينيك . + +# عصائب + +الأشياء المُزينة التي يرتديها الإنسان على جبهتة + +# وأكتبها + +هذا هو أمر . diff --git a/deu/06/10.md b/deu/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..bf528de --- /dev/null +++ b/deu/06/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . + +# مدن عظيمة جيدة لم تبنها + +جميع هذه المدن ستكون تابعة الى الإسرائيلين عندما يغزوا على الشعب في كنعان . + +# من بيت العبودية + +هنا الكناية " بيت العبودية " تشير الى مصر ، المكان الذي كان فيه الإسرائيلين عبيداً . أي : وأخرجكم من المكان الذي كنتم عبيد . diff --git a/deu/06/13.md b/deu/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..e76feea --- /dev/null +++ b/deu/06/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . + +# الرب إلهك تتقي ، وإياه تعبد ، وبإسمه تحلف + +" إتقي الله إلهك ولا تعبد غيره ،هو الإله الواحد الذي تعبده ،وتحلف بإسمه فقط . قد يكون في لغتك طريقة اخرى للتأكيد على ان الله يتكلم مع الإسرائيلين ويوصيهم بأن لا يعبدوا إلهة أخرى . + +# وبإسمه تحلف + +الحلف بإسم الله تعني جعل الله هو الأساس او قوته على اليمين الذي حلف به . الكناية "إسمه " تشير الى الرب نفسه . اي: وتحلف وتطلب من الله على ان يؤكد الحلف او عندما تحلف تكلم بإسم الرب . + +# في وسطكم + +يعيش بينكم . + +# لئلا يحمي غضب الرب إلهكم عليكم + +موسى يقارن غضب الله بالإنسان الذي يُشعل النار لتدمر كل شئ . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . الغضب الشديد هو كناية على أن يكون غاضب جداً . اي : سيغضب الله إلهكم بشدة او الله ربكم سيكون غاضباً جداً . + +# فيبيدكم من + +سيُهلككم حتى لا يتبقى واحد منكم في أي مكان . diff --git a/deu/06/18.md b/deu/06/18.md new file mode 100644 index 0000000..a8d09e1 --- /dev/null +++ b/deu/06/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . + +# وأعمل الصالح والحسن في عيني الرب + +هذه العبارة الإصطلاحيه هي أمر وبركة . إذا الإسرائيلين أطاعوا الله سينالون البركة منه . اي : أعملوا بما يقول الله بأنه الحق والحسن . diff --git a/deu/06/20.md b/deu/06/20.md new file mode 100644 index 0000000..7040312 --- /dev/null +++ b/deu/06/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . + +# ماهي الشهادات .... أوصاكم + +في هذا السؤال " الشهادات " تُمثل معناها وغايتها .اي : بما تعمل الشهادات ... التي اوصى بها لتعني لكم او لماذا يجب عليكم ان تتطيعوا الشهادات ... أوصاكم . + +# أبنك + +هذه تشير الى أبناء شعب إسرائيل الراشد الذين تكلم معاهم موسى عن كلام الله . + +# بيد شديدة + +هنا " اليد الشديدة" تشير الى قوة الرب . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 4: 34. اي: بقوته الجبارة . + +# وجميع بيته + +هنا الكناية في " بيته " تشير الى شعب الله . اي: في جميع شعبه . diff --git a/deu/06/24.md b/deu/06/24.md new file mode 100644 index 0000000..beaa52e --- /dev/null +++ b/deu/06/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد .ويخبرهم ماذا يجب عليهم ان يكلموا أبنائهم عن وصايا الله . + +# أمام الله + +في محضر الله ، حيثما يرى الله . + +# حفظنا + +الطاعة بكل وقت ولفترة طويلة . + +# يكون هذا صلاحنا + +كلمة " هذا " تشير الى الإلتزام بأوامر الله . هذه كنايه بأن الله يعتبرهم أتقياء . اي : سوف يعتبرنا أبرياء . diff --git a/deu/07/01.md b/deu/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..e94896a --- /dev/null +++ b/deu/07/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . diff --git a/deu/07/02.md b/deu/07/02.md new file mode 100644 index 0000000..60e854d --- /dev/null +++ b/deu/07/02.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانانوا إنسان واحد . + +# ومتى يسلمهم لك + +يتكلم موسى عن النصرة كمالو كانت شئ مرئي يعطيها الشخص الى شخص أخر .اي : سيجعلكم المولى تهزموهم . + +# وتهزمهم + +هنا " هم" تشير الى الأمم السبعة في التثنيه 7: 1 . diff --git a/deu/07/04.md b/deu/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..515bc1c --- /dev/null +++ b/deu/07/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد + +# لانهم سيعملون + +اذا سمحتم لأولادكم بأن يتزوجوا من الأمم الأخرى ، شعوب الامم الاخرى سوف تعمل + +# فيحمي غضب الرب عليكم + +موسى يُقارن غضب الله بالإنسان الذي يشعل النار لتدمر كل شئ . هذه تؤكد بأن قوة الله ستدمر الشئ الذي جعله يغضب . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .أي : سيغضب الرب بشدة عليكم او سيكون الله غاضب جداً عليكم . + +# عليكم + +كلمة "أنتم " تشير الى جميع الإسرائيلين وهي جمع . + +# افعلوا بهم ... إهدموا ... وحطموا ..أزيلوا ... أحرقوا + +يتكلم موسى الى جميع الإسرائيلين هنا ، لذا هذا الكلام هو جمع . diff --git a/deu/07/07.md b/deu/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..ded9d1b --- /dev/null +++ b/deu/07/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# X + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله الى شعب إسرائيل . جميع الأمثلة في هذه الآيات هي جمع . + +# لم يوضع حبه عليكم + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : لم يحبكم أكثر من حبه للشعوب الأخرى . + +# بيد شديدة + +هنا " اليد الشديدة " تشير الى قوة الله . هذه الكلام يظهر في التثنية 3: 34 . اي: بقوته الجبـــــــــــارة . diff --git a/deu/07/09.md b/deu/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..06abeef --- /dev/null +++ b/deu/07/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله الى شعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا إنسان واحد . + +# الى ألف جيل + +الى 1000 جيل . + +# أما الذين يكرهونة قيجازيهم + +هذه العبارة الإصطلاحية تعني " يجازيهم بسرعة وبصورة واضحة حتى يدركوا بأن الله عاقبهم . diff --git a/deu/07/12.md b/deu/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..b0021dd --- /dev/null +++ b/deu/07/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله الى شعب إسرائيل . في الآيه 12 ، يتكلم مع الإسرائيلين كمالو كانوا شخص واحد ويتكلم معهم في الآيه 13 كمجموعة . + +# ويكثركم + +يزيد عدد شعبكم . + +# ثمرة بطنكم + +هذه العبارة الإصطلاحية تدل على " اولادكم" . + +# ثمرة أرضكم + +هذه العبار ة الإصطلاحية تدل على " محاصليكم + +# ونتاج بقرك + +ستكون مواشيك كثيرة . diff --git a/deu/07/14.md b/deu/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..8c061b7 --- /dev/null +++ b/deu/07/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كمالو الإسرائيلين كانوا شخص واحد . + +# مبارك تكون فوق جميع الشعوب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: سوف أجعلك مباركاً أكثر من أن ابارك الشعوب الأخرى . + +# لا يكون فيكم رجل عقيم ولا إمرأة عاقر ولا في بهائمكم . + +يستخدم موسى كلام النفي للتاكيد على أن جميعهم سيكونوا قادرين على إنجاب الأطفال .تكون هذه مذكوره في صيغه إيجابية . اي: جميعكم سيحصلون على أولاد وستزداد مواشيكم في الإنتاج . + +# فيكم .....بهائمكم + +كلمة " انتم " في هذه الكلمات هي جمع . + +# ويبعد الرب عنكم كل مرض + +سيبعد الله المرض منكم ولن تكونوا مرضى او سيجعلكم دائماً أصحاء . + +# ويحفظكم من كل داء خبيث ..... ولكنه يُصيب به الذين يكرهونكم + +يتكلم موسى كما لو المرض كان شئ ثقيل يضعه الرب على رأس الشعب . اي: لن يجعلكم تمرضون بأي داء خبيث .... لكنه سيجعل المرض الخبيث على أعدائكم . diff --git a/deu/07/16.md b/deu/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..0ba4f64 --- /dev/null +++ b/deu/07/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كما لو الإسرائيلين كانوا شخص واحد + +# وتأكل كل الشعوب + +اني أمرك بأن تدمر كل جماعات الشعوب . + +# لاتشفق عيناك عليهم + +هذا أمر . يتكلم موسى بما تراه العين كمالو كانت العين نفسها . اي : لا تسمحوا بالذي ترونه يجعلكم تشفقون عليهم او لا تشفقوا عليهم لأنكم ترون بما تعملونه يؤذيهم . + +# ولا تعبد + +لا تعبد أبداً . + +# لأن ذلك فخ لك + +اذا الشعب عبد الآلهة الأخرى ، سيكونوا مثل الحيوان الذي يقع في فخ الصياد ، ولن يستطيعوا الهرب . diff --git a/deu/07/17.md b/deu/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..5a5802b --- /dev/null +++ b/deu/07/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كما لو الإسرائيلين كانوا شخص واحد + +# إن قلت في قلبك ... فلا تخف + +يجب على الشعب بأن لا يخافوا حتى وإن كانت الشعوب الأخرى اقوى منهم .اي : حتى وإن قلت في قلبك . + +# قلت في قلبك + +هذهى عبارة إصطلاحية . اي : " تفكر " . + +# كيف أقدر أن أطردهم ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال للتأكيد بان الشعب قد يشعر بالخوف من الشعوب الاخرى. يكون هذا السؤال مُترجم الى بيان . اي: لا أستطيع ان أهزمهم . + +# أذكر + +هذه مصطلح . اي: يجب أن تتذكر . + +# التي أبصرتها عيناك + +هنا "العيون" تُمثل الشخص كله . اي: الذي رأيته . + +# اليد الشديدة والذراع الرفيعة + +هنا " اليد الشديدة " و " الذراع الرفيعة " هما أستعارة على قوة الله . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 4: 34 . اي: وقوتة الجبــــــــــــارة . diff --git a/deu/07/20.md b/deu/07/20.md new file mode 100644 index 0000000..0109817 --- /dev/null +++ b/deu/07/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كما لو الإسرائيلين كانوا شخص واحد + +# إضافة الى ذلك ، الرب + +وايضاً ، الرب . + +# يُرسل الزنابير + +المعاني المحتملة هي 1) سُيرسل الله الحشرات الطائره لتلسع الناس وتسبب لهم الألم ، او 2) سيجعل الله الناس تشعر بالذعر وتريد الهرب بعيداً . + +# حتى يُفنى الباقون والمختفون من أمامك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : سيموتون حتى لا تراهم بعد ذلك . + +# لا + +أبداً + +# إله عظيم ومخوف + +X diff --git a/deu/07/23.md b/deu/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..f46cdfc --- /dev/null +++ b/deu/07/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كما لو الإسرائيلين كانوا شخص واحد + +# يعطيك النصرة على + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : يجعلك تهزمهم . + +# النصرة عليهم + +النصره على جيوش الشعوب الأخرى . + +# ويوقع بهم أضطراباً عظيماً + +سيجعلهم يرتبكون حتى لا يستطيعون التفكير بوضوح . + +# حتى يفنوا + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: حتى تفنوهم . + +# فتمحو أسمهم من تحت السمــــــــاء + +سيدمر الأسرائيلين جميع شعوب الأمم الأخرى تماماً ، وفي المستقبل لا أحد سيتذكرهم . + +# يقف أمامكم + +يقف ضدكم او يدافع عن أنفسهم ضدكم . diff --git a/deu/07/25.md b/deu/07/25.md new file mode 100644 index 0000000..61b015c --- /dev/null +++ b/deu/07/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل . في الآيه 25 يتكلم معهم بصيغة الجمع ، لكن في الآيه 26 يتكلم مع الإسرائيلين كمالو هم شخص واحد ، لذا تكون الصيغه في هذه الآيه هي مفرد . + +# إحرقوا + +هذا هو أمر . + +# آلهتهم + +آلهة الأمم الأخرى . + +# لا تشتهوا ... لئلا يكون لكم فخاً + +هذه الكلمات تضيف الى التعليمات لإحراق الأصنام . + +# لئلا يكون لكم فخاً + +حتى إذا أخذوا الذهب او الفضة من على الأصنام قد يجعل الناس يبدأون بعبادتها . واذا عملوا هذا سيكونون مثل الحيوان الذي يقع في الفخ . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: سوف تصبح لكم فخــــــــــاً . + +# لانه نجساً عند الرب إلهك + +هذا الكلام يُشير لماذا الله يريد من الناس ان تحرق الأصنام . أفعلوا هذا لأن الله يكره هذا كثيراً . + +# لأن مصيره الهلاك + +يلعن الله الشئ ويتوعد بهلاكه وهو ملفوظ كمالو الرب كان يوضع ذلك الشئ جانباً من الأشياءالأخرى . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : لأن الله جعل مصيره الهلاك diff --git a/deu/08/01.md b/deu/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..cfc5edd --- /dev/null +++ b/deu/08/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث عن كلام الله لشعب إسرائيل كما لو الإسرائيلين كانوا شخص واحد + +# إحفظوا ... لكي تحيوا وتكثروا وتدخلوا وتملكوا ... آباءكم + +جميع الأمثلة هنا هي أفعال جمع . + +# وتذكروا + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : يجب ان تتذكرو ا. + +# أربعين سنة + +40 سنة + +# لكي يُّذلكم + +لكي يظهر لكم كم أنتم ضعفاء و خاطئين . + +# ليعرف + +ليكشف او ليظهر + +# مافي قلوبكم + +القلب هو مجاز مُرسل على شخصية الإنسان . اي : اي نوع من الناس انتم او كيف تتصرفون . diff --git a/deu/08/03.md b/deu/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..0b10ed1 --- /dev/null +++ b/deu/08/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو هم شخص واحد . هو يستمر بتذكيرهم ماذا يجب ان يتذكرو ا . + +# فأذلك + +الله أظهرك كيف تبدو ضعيفاً ومخطئاً . أنظر كيف ترجمت " لكي يذلكم "في التثنية 8: 2 + +# وأطعمك المن + +اعطاك المن لتأكله . + +# أنه ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان + +هنا " الخبز " يُمثل جميع الطعام . اي: الطعام ليس الوحيد الذي يحتاجه الإنسان لكي يعيش . + +# بل بكل ما يخرج من فم الرب يحيا الإنسان + +هنا " فم الرب " هو كناية على كلام الله الذي يقوله . اي: يجب على الناس ان يطيعوا أوامر الله حتى يحيوا او يجب على الناس ان تعمل بما الله قال لهم حتى يعيشوا . diff --git a/deu/08/04.md b/deu/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..49bc749 --- /dev/null +++ b/deu/08/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد . + +# ثيابك ... الأربعين سنة + +هذا اخر شئ يجب عليهم أن يتذكروا . + +# الأربعين السنة + +40 سنة + +# فأعلم ... وأحفظ ... لتسلك في طرقه وتتقيه + +هذه الآيات تستمر بقائمة الوصايا التي بدأت في التثنية 8: 1-2 + +# فأعلم في قلبك + +هنا كناية " القلب" تُمثل أفكار وفهم الإنسان . اي: " فأفـــــهم " . diff --git a/deu/08/07.md b/deu/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..f17ee87 --- /dev/null +++ b/deu/08/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد diff --git a/deu/08/09.md b/deu/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..c528e81 --- /dev/null +++ b/deu/08/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# أرض لا ينقصك الخبز فيها + +هذه صيغه بلاغيه تعبر عن الموجب بنفي وتترجم بصورة إيجابية . اي:ارض مليئة بالطعام الوفير لك . + +# ولاتفتقر إلى شيء + +تكون هذه مذكوره بصيغة إيجابية . اي: حيث تمتلك كل شئ تحتاجه . + +# أرض حجارتها حديد + +الأحجار المليئة بالحديد الخام . الحديد هو مادة قاسية جداً وأستخم في صناعة السيوف والمحراث . + +# تحفر نحاساً + +" منجم النحاس " . النحاس هو المعدن الناعم المستخدم في صناعة أوعية ومستلزمات الأسرة . + +# فمتى آكلت وشبعت + +سوف تأكل من الطعام حتى تشبع . + +# تبــــــــارك + +تًمجد او ستشكر الله . diff --git a/deu/08/11.md b/deu/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..0924e9d --- /dev/null +++ b/deu/08/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# ولا تهمل وصــــــــاياه + +لا تتوقف عن طاعة أوامره او أستمر بإطاعة أوامره . + +# إذا أكلت وشبعت + +X diff --git a/deu/08/13.md b/deu/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..0d05f4e --- /dev/null +++ b/deu/08/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# بقرك وغنمك + +قطيع المواشي وقطيع الأغنام . + +# وكثرت + +تزداد بعدد كبير . + +# وكثر كل مــــا لــــك + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: تملك أشياء كثيرة او لديك ممتلكات كثيرة . + +# ويرتفع قلبك + +هنا " القلب" يُمثل الأجزاء الداخلية للإنسان ،بان يصبح متكبراً ولا يستمر بإطاعة الله وهي ملفوظة كمالو كان قلب الإنسان يرتفع. انظر كيف ترجمت نفس العبارة في التثنية 8: 12 . اي: فتصبح متكبراً ولا تستمر بإطاعة أوامر الله . + +# الذي أخرجك + +يبدأ موسى بتذكير الإسرائيلين عن ماذايعرفون عن الله . + +# من بيت العبودية + +هذه كناية على الوقت الذي كانوا عبيداُ في مصر .اي : من المكان الذي كنتم فيه عبيد. diff --git a/deu/08/15.md b/deu/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..3705fe7 --- /dev/null +++ b/deu/08/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# الذي قادك ... وأخرج ... وأطعمك + +الله الذي قادك ... الله الذي اخرج ... الله الذي أطعمك . + +# حيات محرقة + +الثعابين الســـــــامة + +# الأرض العطشــــــانه + +هذه العبارة توصف الأرض العطشانة مثل الإنسان العطشان الذي يحتاج الى الماء . اي: الأرض الجــــــــــــــــــــافه . + +# لكي يُحسن أليــــك + +" لكي يســــــاعدك " أو " لأنه سيكون جيد لك " . + +# ولئلا تقول في قلبك + +هذا الشئ الثالث الذي قد يعمله الناس عندما " يرتفع قلوبهم " و " ينسوا الله " ( التثنية 8: 14 ) . هنا " القلب " هو كناية على الأفكار العميقة للإنسان . اي : الذي قد تفكر في نفسك . + +# قوتي وقدرة يدي أصطنعت لي هذه الثروة + +هنا " اليد " تُشير الى قوة الرجل او قدرته. اي : حصلت على هذه الثروة لأني قوي جداً او انا أكتسبت هذه الأشياء بقوتي وقدرتي . diff --git a/deu/08/18.md b/deu/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..dab0f45 --- /dev/null +++ b/deu/08/18.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# بل أذكر + +هذه العبارة الإصطلاحية هي أمر . اي: لكن تذكر + +# لكي يفي + +المعاني المحتملة هي 1) بهذه المجال يكون وفي بعهده او 2) بهذا الطريق هو أمين بوفاء . + +# لكي + +حتى يعمل + +# يفي + +يجعله ثابتاً او يبقيه . + +# كما في هذا اليوم + +كما يفعل الأن او كما الأن يوفي بوعده . + +# وذهبت وراء آلهة أخرى + +الذهاب هو إستعارة على الطاعة والعبادة . اي: أطعت الآلهة الاخرى . + +# عليكم .... أنكم ... أمامكم ... تبيدون ... لأجل أنكم .. إلهكم + +جميع الأمثلة هنا تكون جمع . + +# أشهد عليكم + +انا أحذركم او أنا أكلمكم امام الشهود . + +# أنكم تبيدون لا محالة + +ستموتون بكل تــــــــاكيد . + +# أمـــــــــامكم + +مقابلكم . + +# لأنكم لم تسمعوا لصوت الرب + +هنا " صوت الرب " يعني بما الله يقول للناس ان يعملوه . اي: لأنكم لم تطيعوا أوامر الله diff --git a/deu/09/01.md b/deu/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..e3dd2ec --- /dev/null +++ b/deu/09/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# إسمع يا إسرائيل + +كلمة " إسرائيل " هي كنايه على شعب إسرائيل . اي: أسمعوا ، يا شعب إسرائيل . + +# وتمتلك + +لتأخذ الأرض من + +# ومحصنة الى السمــــــاء + +هذه مبالغة تؤكد كيف كان الناس خائفون لأن المدن كانت ضخمة جداً وقوية . أنظر كيف ترجم نفس هذا الكلام في التثنية 1: 28 . اي: لها أسوار عالية جداً تبدوا كأنها متصلة بالسمـــــــاء + +# بني عناق + +أحفاد شعب عناق الذين كانوا أشداء وعمالقة . أنظر كيف ترجم نفس الكلام في التثنية 1: 28 . + +# من يقف في وجه بني عناق ؟ + +هذه تعني بان أبناء عناق كانوا أقوياء والناس كانت تخاف منهم . هذا السؤال البلاغي يُترجم كجملة . اي: لم يكن هناك أحد يستطيع ان يدافع على نفسه من أبناء عناق . diff --git a/deu/09/03.md b/deu/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..583d5e1 --- /dev/null +++ b/deu/09/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# اليوم + +يتحدث موسى عن الأيام والأسابيع التي بدأت في ذلك اليوم ، وليس عن الوقت الاخير لغروب الشمس . + +# مثل نــــــــار آكله + +الله هو قوي وقادرعلى تدمير جيوش الامم الأخرى + +# ويُذلهم أمامك + +يجعلهم ضعفاء حتى تستطيع السيطرة عليهم . diff --git a/deu/09/04.md b/deu/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..d194842 --- /dev/null +++ b/deu/09/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# لا تقل في قلبك + +هنا " في قلبك " تعني أفكارك . اي: لا تفكر في نفسك . + +# قد طردهم + +أخرج الشعوب الاخرى . diff --git a/deu/09/05.md b/deu/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..aba5ad5 --- /dev/null +++ b/deu/09/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# عدالة قلبك + +هذه عبارة إصطلاحية . لأنكم دائماً تفكرون وترغبون بالأعمال الصالحة . + +# ولكي يفي بالكلام + +هنا كناية " الكلام " تشير الى الى ما وعد به الله . اي : لكي يحقق وعده . + +# لآبائك إبراهيم وإسحاق ويعقوب + +إبراهيم ، وإسحاق ، ويعقوب ، هم آباء الذين يتحدث موسى أليهم . diff --git a/deu/09/06.md b/deu/09/06.md new file mode 100644 index 0000000..f17ee87 --- /dev/null +++ b/deu/09/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد diff --git a/deu/09/07.md b/deu/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..925c7eb --- /dev/null +++ b/deu/09/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد + +# تذكر ولاتنس + +موسى يكرر نفس الأمر بإيجابية ونفي للتأكيد على أهمية التذكر . اي: انتبه لكي تتذكر + +# كيف غظتم الرب + +هنا " أنتم " في هذه العبارة تشير الى الإسرائيلين الحاضرة مع موسى وايضاً تشير الى جيل إسرائيل السابق . + +# حتى أتيتم الى هذا المكان ... وأنتم تتمردون .... غظتم ... عليكم ليبيدكم . + +جميع الأمثلة هنا هي جميع في كلمة " أنتم " . + +# الى هذا المكان + +الى مكان وادي نهر الأردن . diff --git a/deu/09/09.md b/deu/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..8501546 --- /dev/null +++ b/deu/09/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +موسى يُذكر شعب إسرائيل بما حدث في الماضي . + +# لوحي الحجر ، لوحي العهد ، الذي عمله الله معكم + +هنا العبارة الثانية توضح بان " ألوح الحجر " هي التي كتب الله عليها العشر الوصايا . + +# أربعين نهاراً وأربعين ليلة + +40 نهار و 40 ليلة . + +# مكتوب عليهما مثل جميع الكلمات التي كلمكم الرب بها الرب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: كتب الله عليها نفس الكلام الذي قال لكم به . diff --git a/deu/09/11.md b/deu/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..7f7044b --- /dev/null +++ b/deu/09/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أربعين نهاراً وأربعين ليلة + +40 نهاراً و 40 ليلة . + +# لوحي الحجر ، لوحي العهد + +العبارة الثانية توضح بان " لوحي الحجر " هي التي كتب الله عليها العشر الوصايا . + +# شعبك ... افسدوا أنفسهم + +شعبك ... عمل بما هو خطأ . انظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 4: 16 . + +# زاغوا سريعاً عن الطريق التي أوصيتهم + +يتكلم موسى كما لو إطاعة اوامر الله كانت تمشي على الطريق . هم عصوا الله اوامري من قبل . diff --git a/deu/09/13.md b/deu/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..a9dbd2d --- /dev/null +++ b/deu/09/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وأمسح اسمهم من تحت السماء + +أجعل اسمهم يختفي تماماً او أقتل جميعهم ولا أحد يتذكرهم . انظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في التثنية 7: 24 . diff --git a/deu/09/15.md b/deu/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..d2cf378 --- /dev/null +++ b/deu/09/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# فإذاً + +كلمة " فإذاً " هنا تُبين بأن موسى كان متفاجئ بما رأه . + +# وصنعتم لأنفسكم عجلاً مسبوكاً + +الجيل الإسرائيلي في السابق طلب من هارون ان يصنع عجل من المعدن حتى يعبدوه . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون و اضحاً . + +# وزغتم سريعاً عن الطريق التي اوصاكم بها الرب + +يتكلم موسى كما لو إطاعة أوامر الله كانت تمشي على الطريق . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 9: 12 . اي : وعصيتم بسرعة بما أمركم الله ان تعملوه. diff --git a/deu/09/19.md b/deu/09/19.md new file mode 100644 index 0000000..a61776e --- /dev/null +++ b/deu/09/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# لاني خفت من غضب الله وسخطة عليكم ليبيدكم + +" الكلمات " الغضب والسخط " هما كنايه على ماسيفعلة الله لأنه غضبان وغير مسرور . اي: كان الله غاضب عليكم __وكان ساخط بشدة عليكم ____كان غاضب بما فيه الكفايه لتدميركم ، لذا انا كنت خائف بما سيفعلة . diff --git a/deu/09/21.md b/deu/09/21.md new file mode 100644 index 0000000..9bc2a22 --- /dev/null +++ b/deu/09/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# فأخذته ... واحرقته ... وحطمته ... طحنته ... ورميته + +من المحتمل موسى أمر رجال أخرين بأن يقوموا بهذا العمل . اي : وجعلت الناس تأخذه ... وتحرقه .. وتحطمه....وتطحنه ... وترميه . + +# وأما خطيئتكم ، العجل الذي صنعتموه + +هنا العجل ا لذهبي المصنوع تُشير بنفسها الى كذنبهم . اي: الخطيئة التي صنعتموها عندما صنعتم العجل . diff --git a/deu/09/22.md b/deu/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..a8e856a --- /dev/null +++ b/deu/09/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# تبعيره .... مسة.... قبروت هتأوة + +هذه هي أسماء أماكن التي ذهب شعب إسرائيل من خلالها عندما كانوا في البرية . + +# أصعدوا + +هم كانوا في أرض منخفضة الإرتفاع ، والأرض التي اخبرهم الله بها كانت في التلال ، لذا هم صعدوا في التلال لكي يذهبوا اليها . + +# تمردتم على الأمر + +كلمة " الأمر " هي كنايه على الرب نفسه . اي : تمردتم على الرب ، ولم تطيعوا أمره . + +# تسمعوا صوته + +هنا" صوته" تعني بما قال الله . اي : تطيعوا قول الله . + +# منذ يوم عرفتكم + +من الوقت الذي بدأت لقيادتكم . بعض التر جمات " تقرأ" من اليوم الذي عرفكم ، اليوم الذي عرفهم الله اولا ً . diff --git a/deu/09/25.md b/deu/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..056c1eb --- /dev/null +++ b/deu/09/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# فأنطرحت امام الله + +أنحنيت بوجهي على الأرض . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 9: 18 . + +# أربعين نهاراً وأربعين ليلة + +40 نهاراً و 40 ليلة . + +# الذي فديته + +يتكلم موسى كما لو الرب أنقذ الإسرائيلين بواسطة دفع المال الى مالكي العبيد مقابل حريتهم من العبودية . اي: انت الذي أنقذته . + +# بعظمتك + +كلمة " العظمة " هي كنايه على قوة الله العظيمة . اي : بقوتك العظيمة . + +# بيد شديدة + +هنا " اليد الشديدة" تشير الى قوة الله . انظر كيف ترجم نفس الكلام في التثنية 4: 34 . اي : بقوتك الجبارة . diff --git a/deu/09/27.md b/deu/09/27.md new file mode 100644 index 0000000..26d4fbc --- /dev/null +++ b/deu/09/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بالصلاة الى الله حتى لا يبيد شعب إسرائيل + +# أذكر + +هذه مصطلح . اي: تذكر . + +# الأرض التي أخرجتنا منها + +كلمة " الأرض " هي كنايه على شعب مصر . اي : أخرجتنا وأنقذتنا من شعب مصر. + +# لئلا يقول + +يستطيعون ان يقولوا . + +# بقوتك العظيمة وذراعك القديرة + +العبارتين هذه هي أساسياً نفس الشئ للتاكيد على قوة الله العظيمة التي أستخدمها لإنقاذ شعبه . diff --git a/deu/10/01.md b/deu/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..8ca10f7 --- /dev/null +++ b/deu/10/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في ذلك الوقت + +بعدما أكملت صلاتي . + +# الأولين + +هذه تشير الى الألواح التي كسرها موسى . اي : الألو اح التي كانت معك من قبل . + +# الجبل + +هذه تشير الى جبل سيناء . diff --git a/deu/10/03.md b/deu/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..ef475b5 --- /dev/null +++ b/deu/10/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# الأولين + +هذه تشير الى الألوح الأولى التي كسرها موسى . اي : الألواح التي كانت معي من قبل . + +# وصعدت الجبل + +وصعدت جبل سيناء . + +# من وسط النار + +هذه تشير كمالو الرب كان شخص يقف في وسط النار ويتحدث بصوت عالي . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 9: 10 . اي : في اليوم الذي جاء فيه جميع الإسرائيلين وتقابلوا معاً في مكان واحد . diff --git a/deu/10/05.md b/deu/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..3496c23 --- /dev/null +++ b/deu/10/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# ثم أنصرفت + +هنا " أنا " تشير الى موسى . + +# ونزلت من الجبل + +ونزلت من جبل سيناء . + +# في التابوت + +" في الصندوق " او " الصندوق الكبير " . diff --git a/deu/10/06.md b/deu/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..71903ac --- /dev/null +++ b/deu/10/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يعطي الكاتب وصف قصير الى أين سافر الإسرائيلين . + +# بنو إسرائيل ... أرض عامرة بالأنهار + +هذه الآيات تُعطي معلومات خلفية الى أين سافر شعب إسرائيل . وهي تكشف عن طبيعة موت هارون في موسير . + +# آبار بني يعقان الى موسير ... الجدجود ... يطبات + +هذه أسماء اماكن مختلفة ذهب من خلالها الإسرائيلين عندما كانوا يمشون في البريه . + +# آبار بني يقعان + +بعض المترجمين يضيف حاشية . الأسم " آبار بني يقعان " تعني الآبار التي تتبع شعب يعقان . + +# العازار + +هذا إسم أبن هارون . diff --git a/deu/10/08.md b/deu/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..e30d17b --- /dev/null +++ b/deu/10/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يعطي الكاتب معلومات خلفيه عن قبيلة لآوي . + +# يقفوا أمام الرب ليخدموه + +هذه عبارة إصطلاحية . " لتقديم الذبائح التي طلبها الله " . + +# باسمه + +هنا " الإسم " تشير الى السلطة . اي" كممثل عن الله ". + +# الى هذا اليوم + +كما يفعلون اليوم . + +# لا قسم ولا ميراث من الأرض + +قبيلة لآوي لم تحصل على قسم من الأرض الموعودة عندما وصلوا الى هناك .المعنى المتكامل من هذه التعبير يكون و اضحاً . + +# الرب هو نصيبه + +يتكلم الله عن علاقة خاصة ستكون بينه وبين هارون وأحفاده وهي ملفوظة كمالو الرب كان شيئاً ما يرثونه . اي : هم يمتلكون الله او سيسمح الله بأن يخدموه وسيكأفئهم من خلال خدمتهم . + +# الرب إلهك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا رجل واحد ، لذا في هذه العبارة تكون مفرد . + +# تكلم أليه + +X diff --git a/deu/10/10.md b/deu/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..7f3fa76 --- /dev/null +++ b/deu/10/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شعب إسرائيل عن ماذا حدث في الماضي . + +# كالمرة الأولى + +" الأولى " هو رقم ترتيبي على رقم واحد . هنا تُشير الى المرة الأولى عندما موسى صعد الى جبل سيناء ليستلم الواح الحجر من الله . كما فعلت في المرة الأولى . + +# أربعين نهاراً وأربعين ليلة + +40 نهاراً و 40 ليــــــــلة . + +# أن يهلكك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# ويمتلكوا الأرض + +" ليأخذوا الأرض " او " ليأخذوا ممتلكات الأرض " . + +# آبائهم + +هذه تشير الى إبراهيم ، وإسحاق ، ويعقوب . + +# لأعطيهم + +التي انا أعطيها لكم ، لأحفادهم . diff --git a/deu/10/12.md b/deu/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..56516b0 --- /dev/null +++ b/deu/10/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الإسرائيلين كما لو هم شخص واحد . + +# فالآن يا إسرائيل + +هنا كناية " إسرائيل " تشير الى شعب إسرائيل . اي: والأن ، ياشعب إسرائيل . + +# ماذا يطلب الرب إلهك منك ، إلأ ان تتقي ... لخيرك ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال من اجل تعليم شعب إسرائيل . يُترجم هذا السؤال البلاغي كتعبير . اي : هذا ما يطلبه الرب منكم ان تعملوه : ان تتقوه ... وكل انفسكم . + +# لتسلك في كل طرقه + +يتكلم موسى كمالو طاعة الله كانت تمشي على الطريق . اي: لتطيع كل أوامره . + +# من كل قلبك وكل نفسك + +هنا " القلب " و " النفس" هما كنايه على الأجزاء الداخلية للإنسان . كلا العبارتين أًسُتخدمت معاً لتعني " تماماً " او " بكل جدية " . انظر كيف ترجمت العبارتين في التثنية 4: 29 . diff --git a/deu/10/14.md b/deu/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..ba03b2a --- /dev/null +++ b/deu/10/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا شخص واحد . + +# هوذا + +أنتبه ، لأني ما سأقوله هو صحيح ومهم . + +# السماء .... الأرض + +هذه الكلمتين تبين أقصى الأشياء ، وهي مُرتبطة لتعني بأن كل الأشياء أينما كانت هي تابعة للرب . + +# أختاركم + +كلمة " أنتم " تشير الى جميع الإسرائيلين ، وهي جمع . diff --git a/deu/10/16.md b/deu/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..075b744 --- /dev/null +++ b/deu/10/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فبالتالي + +بسبب هذا . + +# فاختنوا غُرلة قلوبكم + +كلمة " غُرلة " القطعة الزائدة على الأعضاء الخاصة للرجل التي يتم إزالتها عند الختان . هنا موسى يُشير الى الختان الروحي . هذه تعني بان يجب على الشعب ان يزيلوا الخطايا من حياتهم . + +# إله الآلهة + +الإله العلي او " الإله الحقيقي الواحد " . + +# رب الأرباب + +الإله العلي او " الإله الأعظم . + +# الجبار المهيب + +الذي يجعل الناس تخاف منه . diff --git a/deu/10/18.md b/deu/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..7414ee7 --- /dev/null +++ b/deu/10/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# يدافع عن حق اليتيم + +يجعل الله الناس تعامل اليتيم بالحق والعدل . + +# اليتيم + +الأطفال الذين ماتوا آبائهم ولا يوجد لهم أقارب ليعتنوا بهم . + +# الأرملة + +الأرملة هي المرأة التي مات زوجها وليس لها أولاد يهتموا بها أثناء شيخوختها . + +# لذلك + +لهذا الىسبب . diff --git a/deu/10/20.md b/deu/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..3cc2879 --- /dev/null +++ b/deu/10/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد . جميع الأمثلة هنا هي مفرد . + +# إياه تعبد + +هو الواحد الذي تعبده . + +# وبه تلتصق + +جعل العلاقة مع الله قوية والإعتماد الكامل عليه ،ذكرت كمالو الإنسان كان ملتصق بالرب . اي: إعتمد عليه او هو الوحيد الذي يجب عليك ان تعتمد عليه . diff --git a/deu/10/22.md b/deu/10/22.md new file mode 100644 index 0000000..77a60a9 --- /dev/null +++ b/deu/10/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كما لو كانوا إنسان واحد ، لذا هنا تكون مـــــفرد . + +# نزلوا الى مصر + +سافروا الى جنوب مصر او ذهبوا الى مصر . + +# سبعين شخصاً + +70 شخصاً . + +# كنجوم السماء في الكثرة + +هذه تؤكد على العدد الضخم للإسرائيلين الذين كانوا مع موسى . أي : كانوا كثيرين لا تستطيع ان تعُدهم . diff --git a/deu/11/01.md b/deu/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..c65e16a --- /dev/null +++ b/deu/11/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وأحفظ دائماً + +وأطيع دائماً . diff --git a/deu/11/02.md b/deu/11/02.md new file mode 100644 index 0000000..2fc82e8 --- /dev/null +++ b/deu/11/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذين لم يعرفوا ولا رأوا + +الذين ليس لديهم خبرة . + +# يده الشديدة وذراعة الرفيعة + +هنا " يده الشديدة " و " الذراع المرفوعة " هي كنايه على قوة الله . انظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 4: 34 . اي: او قوته الجبارة . + +# في وسط مصر + +في مصر + +# وبكل أرضه + +هنا " الأرض " تُمثل الناس . اي : لكل شعبه . diff --git a/deu/11/04.md b/deu/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..bc2f01c --- /dev/null +++ b/deu/11/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شيوخ إسرائيل الذين هم شيوخ بما فيه الكفايه ليروا ماذا الله عمل في مصر . + +# والتي رأتها بما عمله + +والتي رأتها أطفالكم بما عمل الله . + +# جيش مصر + +الجيش المصري . + +# حين سعوا وراءكم + +هنا " أنتم " تشير الى الإسرائيلين الذين عاشوا حوالي 40 سنة فيما مضى . + +# الى هذا المكان + +هذه تعني الى سهل نهر وادي الأردن أينما تحدث موسى إليهم قبل ان يعبروا فوقه الى كنعان . diff --git a/deu/11/06.md b/deu/11/06.md new file mode 100644 index 0000000..01fcd23 --- /dev/null +++ b/deu/11/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بتذكير شيوخ إسرائيل بأن يعلموا أولادهم عن اعمال الله الجبارة . + +# داثان وأبيرام أبني آلياب + +يُشير موسى الى الحدث في الماضي عندما داثان وأبيرام تمردوا على موسى وهارون. المعنى المتــــــــكامل من هذا التعبير يكون و اضحاً . + +# داثان ... أبيرام ... آلياب + +هؤلاء أسمــــــاء رجال . + +# بن رأوبين + +أحفاد رأوبين . + +# فتحت الأرض فاها وأبتلعتهما + +يُسبب الله الأرض بان تنفلق لكي تتساقط الناس فيها وهي مذكوره كما لو أمتلكت الأرض فم ولها قدره على إبتلاع الناس . + +# وكل الموجودات التابعه لهما + +هذه تشير الى الخدام والمواشي . + +# في وسط كل إسرائيل + +هذه تعني بان كل الإسرائيلين شهدوا على ماحدث لداثان وأبيرام ، وعائلاتهم ، وممتلكاتهم + +# لان اعينكم هي التي ابصرت + +هنا " العيون " تُمثل الإنسان كله . اي :لأنكم رأيتم . diff --git a/deu/11/08.md b/deu/11/08.md new file mode 100644 index 0000000..6e0775d --- /dev/null +++ b/deu/11/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وتمتلكوا الأرض + +لتأخذوا الارض . + +# ولكي تطيل أيامكم + +الأيام الطويلة هي إستعارة على الحياة المديدة . أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 4: 26 . اي : لكي تعيشوا عُمر طويل . + +# أرض تفيض لبناً وعسلاً + +هذه عبارة إصطلاحية. أنظر كيف ترجمت في التثنية 6: 3 . اي : الأرض الغزيرة بالحليب والعسل او الأرض الطيبة للمواشي والصالحة للزراعة . diff --git a/deu/11/10.md b/deu/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..ce7c132 --- /dev/null +++ b/deu/11/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وتسقونه بأرجلكم + +المعاني المحتملة هي 1) " الأرجل " هي كنايه يُمثل العمل الشاق بأخذ الماء وحمله الى الحقول او . اي : تعملون لتسقون زرعكم او 2) سيستخدمون أرجلهم لتدوير عجلة الماء لكي تخرج الماء الى الحقل . + +# كمزرعة بُقول + +مزارع من الخضروا ت او مزرعة خضروات . + +# من مطر السماء تشرب الماء + +حصول الأرض على الكثير من المطر وإمتصاصه ،ذكرت كما لو الأرض كانت تشرب الماء . اي : المطر الذي ينزل من السماء سيكون مياه غزيره . + +# عيني الرب إلهك عليها دائماً + +هنا " العيون " تُمثل الإهتمام والرعاية . اي: الرب إلهك دائما يراقبها . + +# من بدايه السنة الى أخرها + +هنا اقصى الأطراف " البدايه " و " النهايه " أستخدمت معاً لتعني كل السنة . اي: بإستمرار في طوول السنة . diff --git a/deu/11/13.md b/deu/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..07e58f3 --- /dev/null +++ b/deu/11/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سيحدث ، اذا + +هذه تعني بما الله وعد به بأن سيحدث اذا الإسرائيلين أطاعوا أوامره. + +# التي انا أوصيتكم + +هنا " انا " تشير الى موسى . + +# من كل قلوبكم ومن كل أنفسكم + +العبارة الإصطلاحية " من كل قلوبكم " تعني " كليــــــاً " ومن كل أنفسكم تعني " بكل كونكم " . هذه العبارات لها نفس المعنى . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 4: 29اي : بكل كونكم او بكل طاقتكم . + +# اعطي مطر أرضكم في حينه + +سوف انزل المطر على الأرض في الموسم المناسب . diff --git a/deu/11/16.md b/deu/11/16.md new file mode 100644 index 0000000..2ff212b --- /dev/null +++ b/deu/11/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# فأحترزوا لأنفسكم + +أنتبهوا او أحذروا . + +# حتى قلوبكم لا تخدعكم + +هنا " القلب " يُمثل أفكار ورغبات الإنسان . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم. اي : حتى شهواتكم لا تخدعكم او حتى لا تخدعكم أنفسكم . + +# فتضلوا وتعبدوا آلهة أخرى + +رفض عبادة الله وعبادة الأصنام ،ذكرت كما لو الشخص جسدياً ينصرف ويذهب الى إتجاه مختلف وبعيداً من الله . اي: وتبدأو بعبادة الآلهة الأخرى . + +# فيحمى غضب الرب عليكم + +أن يصبح الله غاضب هي ملفوظه كما لو كان حريق بدأ بالإشتعال . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: حتى الله لا يكون غاضباً عليكم . + +# وحتى لا يغلق السماء فلا يكون مطر ، ولا تعطي الأرض غلتها + +يتسبب الله بعدم نزول المطر ، ذكرت كما لو كان الله يغلق السماء . حتى لا يتسبب بعدم نزول المطر من السماء والمحاصيل تتوقف عن النمو في الأرض . diff --git a/deu/11/18.md b/deu/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..b7e6565 --- /dev/null +++ b/deu/11/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فضعوا كلماتي هذه على قلوبكم ونفوسكم + +تفكير وإعتبار الشخص دائما عن ما يأمر به موسى ، ذكرت كما لو القلب والنفس كانت أوعية وكلام موسى المحتوى الذي يعبأ الوعاء . اي: أنتبهوا وتذكروا هذا الكلام الذي انا أقوله لكم . + +# كلماتي هذه + +هذه الوصايا التي انا اعطيها لكم . + +# قلوبكم وأنفسكم + +هنا " القلب " و " النفس " تُمثل عقل الشخص وأفكاره . + +# إربطوه + +إربطوا هذا الكلام . هذه كنايه التي تُمثل كتابه الكلمات على المخطوطه ووضع المخطوطة في كيس ، وربط الكيس بالحبل . هذه الكنايه قد تتحول الى إستعارة وتعني يجب على الناس يهتموا بإطاعة أوامر الله . انظر كيف ترجمت نفس هذه العبارات في التثنية 6: 8 . + +# كعلامة على أيديكم + +كشيئاً ما يجعلكم تتذكرون شرائعي . + +# وكعصابةٍ على عيونكم + +وليكن كلامي كعصابةٍ بين عيونكم . هذه الكنايه تُمثل كتابه الشخص عن كلام موسى في المخطوطة ووضع المخطوطة في كيس ويربط الكيس حتى يراقبه في عينيه . الكنايه قد تتحول الى إستعارة وتعني يجب على الإنسان ان يكون مهتم بإطاعة وصايا موسى . أنظر كيف ترجمت نفس العبارات في التثنية 6: 8 . + +# العصائب + +الزينة التي يرتديها الشخص على جبينه. + +# حين تجلسون في بيوتكم ، وحين تمشون في الطريق ، وحين تنامون ،وحين تقومون . + +أستخدام الأماكن المختلفة " في بيوتكم " و " في الطريق " و حين تنامون " و " حين تقومون " تُمثل كل مكان وفي كل وقت . كان شعب إسرائيل يتكلمون عن وصايا الله ويعلموها أولادهم في اي حين واي مكان . diff --git a/deu/11/20.md b/deu/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..b2aa2b1 --- /dev/null +++ b/deu/11/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وأكتبها على قوائم أبواب بيتك وعلى بوابات المدينة . + +أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 6: 9 . + +# لكي تكثر أيامك وأيام اولادك + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: حتى الله يجعلك انت واولادك تعيشون لفترة طويلة . + +# لآبائك + +هذه تشير الى إبراهيم ، وإسحاق ، ويعقوب . + +# أن يعطيهم إياها كأيام السماء على الأرض + +هذه تقارن كم فتره سيمكثون الناس في الأرض بطول السماء الموجودة فوق الأرض . هذه طريقة القول " للأبد " . اي: أن يعطيهم ممتلكات للأبد او يجعلهم يعيشون هناك للأبد . diff --git a/deu/11/22.md b/deu/11/22.md new file mode 100644 index 0000000..c235972 --- /dev/null +++ b/deu/11/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لأنه إذا حفظتم جميع هذه الوصايا التي انا اوصيكم بها لتعملوها + +لأنه إذا أنتبهتم لكل شئ تعملوه بالذي أمرتكم به . + +# في جميع طرقه + +كيف يريد الله من الشخص ان يعيش ويعمل ، ذكرت كما لو العيش والعمل هي طرق او مسالك الله . الإنسان الذي يطيع الله هي ملفوظة كما لو الشخص يمشي على طريق الله او مســــالكه . diff --git a/deu/11/24.md b/deu/11/24.md new file mode 100644 index 0000000..55501f9 --- /dev/null +++ b/deu/11/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# كل مكان تدوسه بطون أقدامكم + +هنا " تدوسه بطون أقدامكم " تُمثل الإنسان كله . اي: اي مكان تذهبون إليه . + +# من النهر الى نهر الفرات + +من نهر الفرات . + +# لا يقف إنسان في وجهكم + +العبارة " يقف إنسان في وجهكم ". اي : لا احد سيكون قادراً على أن يوقفكم او لا أحد يستطيع ان يظلمكم . + +# الرب إلهكم يجعل خشيتكم ورعبكم على كل الأرض التي تدوسونها + +يجعل الله الناس بان يكونوا خائفين جداً وهي ملفوظة كما لو كان الخوف والرعب أشياء يضعها الله على الشعب . اي: الرب إلهكم سيجعل الناس تخاف منكم في كل مكان تذهبون أليه + +# خشيتكم ورعبكم + +X diff --git a/deu/11/26.md b/deu/11/26.md new file mode 100644 index 0000000..d6813dd --- /dev/null +++ b/deu/11/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +هنا يُلخص موسى أثنين خيارات حتى يختار شعب إسرائيل . وهي إما يختارون طاعة الله والحصول على البركة منه او يختاروا بان يعصوا الله وينالون العقوبة منه . + +# أنظر + +أنتبه . + +# انا واضع أمامكم اليوم بركة ونعمة + +السماح للشعب بان يختاروا إما يريدون ان يباركهم الله او يلعنهم، وذكرت كما لو البركة واللعنة كانت أشياء يضعها موسى امامهم . أي : يجب عليكم اليوم ان تختاروا إما الله يبارككم او يلعنكم . + +# البركة إذا انتم ... واللعنة ، اذا انتم + +الأسماء التجريديه " البركة " و " اللعنة " تُترجم بأفعال . اي : سيبارككم الرب اذا أنتم ..... سيلعنكم الرب اذا انتم . + +# وزغتم عن الطريق التي أنا اوصيكم بها اليوم لتذهبوا وراء آلهه أخرى . + +وصايا الله التي يتكلم بها موسى الى الشعب ، ذكرت كما لو كانت طريق الرب او مسالكه عدم إطاعة أوامر الله ذكرت كما لو الناس جسدياً ينصرفون الى إتجاه آخر من الله ويتبعون الآلهه الأخرى . اي: لكن اذا توقفتم عن طاعة ما أوصيكم به اليوم ، من أجل ان تعبدوا الآلهة الأخرى . + +# آلهة أخرى لم تعرفُوها + +هذه تشير الى الآلهة التي يعبدها مجموعات من الشعوب الأخرى . الإسرائيلين يعرفون الله لأنه أظهر نفسه لهم وشهدوا قوته . diff --git a/deu/11/29.md b/deu/11/29.md new file mode 100644 index 0000000..4d7c99c --- /dev/null +++ b/deu/11/29.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# فاجعل البركة على جبل جرزيم ،واللعنة على جبل عيبال + +اللعنة والبركة ، ذكروا كما لو كانوا أشياء يضعها الشخص على الجبال . اي : يجب على بعض منكم أن يقفوا على جبل جرزيم ويعلنوا ماذا سيجعل الله ليبارككم ، والآخرين يجب عليهم الوقوف على جبل عيبال ويعلن ماذا سيعمل عندما يلعنكم . + +# جبل جرزيم ... جبل عيبال + +هؤلاء أسماء الجبال على الجانب الغربي من نهر الأردن . + +# أما هما في عبر الأردن .......مورة ؟ + +الإسرائيلين كانوا على الجانب الشرقي لنهر الأردن . يستخدم موسى هذا السؤال لتذكير شعب إسرائيل أين توجد أماكن الجبال . يُترجم هذا السؤال كجملة . اي : كما تعرفون ،هي على عبر نهر الأردن .... مورة . + +# عبر الأردن + +على الجانب الغربي من نهر الأردن . + +# وراء طريق غروب الشمس + +في الإتجاه الغربي . + +# مقابل الجلجال + +" قريب من الجلجال " قد يكون هذا ليس نفس المكان كما المدينة القريبة لأريحا . قد يشير موسى الى المكان القريب من شكيم . + +# بلوطا ت مورة + +هذه الأشجار المقدسة التي هي قريبة لمدينة الجلجال . diff --git a/deu/11/31.md b/deu/11/31.md new file mode 100644 index 0000000..ed373e7 --- /dev/null +++ b/deu/11/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جميع الفرائض والأحكام + +هذه الفرائض والأحكام التي سيعطيها موسى في التثنية 12: 26 . + +# أنا واضع أمامكم اليوم + +هذه لا تعني بان هذه جديده . موسى يُراجع نفس الفرائض والأحكام التي أعطاها قبل 40 سنة . + +# أنا واضع عليكم + +أحكام وفرائض الله التي يتكلم بها موسى الى الشعب ،ذكرت كما لو كانت أشياء يضعها موسى أمام الناس . اي: أنا أعطيها لكم . diff --git a/deu/12/01.md b/deu/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..e2411c5 --- /dev/null +++ b/deu/12/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# التي تحفظوها + +التي يجب عليكم أن تطيعوها . + +# كل الأيام التي تحيون على الأرض + +العبارة " تحيون على الأرض " هي عبارة إصطلاحية وتعني حسب الفترة الزمنيه التي يعيشها الإنسان . اي: طـــــــــالما وانتم أحياء . + +# تخربون بكل تأكيد + +يجب عليكم أن تخربوا . + +# الأمم التي ترثونها + +هنا " الأمم " تُمثل مجموعات الشعوب التي عاشت في أرض كنعان . اي: أرض مجموعات الناس التي تأخذونها . diff --git a/deu/12/03.md b/deu/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..3ae3e42 --- /dev/null +++ b/deu/12/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وتهدمون مذابحهم + +يجب عليكم ان تكسروا مذابح تلك الأمم او يجب عليكم ان تهدموا مذابح تلك الأمم . + +# هدموها الى قطع + +كسروها الى قطع صغيرة او حطموها . + +# وأمحوا أسمائهم + +هنا " أسمائهم " تُمثل " الذكريات عنهم " . اي : أهلكوهم تماماً حتى لا أحد يتذكرهم . او دمروا أي شئ يُمثل الألهة الكاذبة . + +# ذلك المكان + +هذا يُشير الى كل مكان أينما الأمم عبدت آلهتهم . + +# لاتفعلون مثلهم عندما تعبدون الرب إلهكم + +يجب عليكم بأن لا تعبدوا الله إلهكم مثل هذه الأمم التي عبدت آلهتها . diff --git a/deu/12/05.md b/deu/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..e6b9b2c --- /dev/null +++ b/deu/12/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المكان الذي يختاره الرب إلهكم من جميع قبائلكم ليضع أسمه فيه + +هنا " أسمه " يُشير الى الرب نفسه . سيختار الله مكان واحد ليعيش فيه وستأتي الناس لعبادته هناك . + +# وألى هناك تذهبون + +سيذهبون الى عبادة الله أينما قرر الرب . + +# وقرابين أيديكم + +هنا " اليد " تُمثل الإنسان كله . اي: القرابين التي تقدمونها . + +# قرابين نذوركم ، وقرابين تبرعاتكم + +" قرابينكم بتحقيق النذر " ، " القرابين المجانيه " . هذه انواع من القرابين . + +# وأبكار أبقاركم وأغنامكم + +يطلب الله من الشعب ان يقدموا له كل بكر من مواشيهم . diff --git a/deu/12/07.md b/deu/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..fe5f668 --- /dev/null +++ b/deu/12/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هناك + +هذه تشير الى المكان الذي أختاره الله لأولاد إسرائيل من اجل ان يعبدوه . + +# وتفرحون بكل ماتمتد إليه أيديكم + +" تمتد أليه أيديكم " تُمثل الشخص كله وعمله الذي عمله . اي: تفرحون بالعمل الذي عملتوه . diff --git a/deu/12/08.md b/deu/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..3935194 --- /dev/null +++ b/deu/12/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لاتعملوا حسب كل مانحن عاملون هنا اليوم + +"لا تعلموا كما نحن نعمل اليوم" . هذه تعني بانهم سيعبدون الله في الأرض الموعوده بطريقه مختلفة عن ماكانوا يعبدونه في تلك اللحظة . diff --git a/deu/12/10.md b/deu/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..30a4c7a --- /dev/null +++ b/deu/12/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تسكنون الأرض + +هذه تشير الى أرض كنعان . + +# الأرض التي يعطيها لكم الرب إلهكم نصيباَ + +يُعطي الله أرض كنعان للشعب الإسرائيلي ، ويًذكر كما لو كان الأب يعطي الميراث لأولاده + +# حيث يريحكم من كل أعدائكم الذين حولكم + +سيحل السلام من أعدائكم الذين حولكم . + +# فالمكان الذي يختاره الرب إلهكم ليحل أسمه فيه + +هنا " الأسم " يُمثل الرب نفسه . اي : فالمكان الذي يختاره الرب إلهكم ليمكث فيه . + +# وقرابين أيديكم + +هنا " اليد " تُمثل الإنسان كله . اي: القرابين التي تقدمونها. + +# وكل عطاياكم الطيبة التي تنذرونها + +جميع قرابين تبرعاتكم لتحقيق النذر . diff --git a/deu/12/12.md b/deu/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..2b6b3e1 --- /dev/null +++ b/deu/12/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# تفرحون امام الله + +تفرحون في محضر الله . + +# واللآوي الذي في أبوابكم + +هنا " الأبواب " تُمثل المدينة نفسها. اي: اللآويين الذين يعيشون في داخل مدنكم او اللآويين الذين يعيشون معكم . + +# لأنه ليس له قسم ولا نصيب معكم + +في الواقع الله لم يعطي أي أرض للآويين ، وذكرت كما لو الأب لا يعطي ميراث لهم . + +# ليس له قسم + +هنا " هو " تشير الى اللآوي . واللآوي يُمثل جميع احفاده . اي: ليس لهم نصيب . diff --git a/deu/12/13.md b/deu/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..faca375 --- /dev/null +++ b/deu/12/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# إحترز + +إنتبه + +# في كل مكان تراه + +أي مكان يجعلك مسروراً او اي شيء تُريده . + +# بل في المكان الذي يختاره الرب + +X diff --git a/deu/12/15.md b/deu/12/15.md new file mode 100644 index 0000000..25401b7 --- /dev/null +++ b/deu/12/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولكن من كل ما تشتهي نفسك تذبح وتأكل لحما في جميع أبوابك + +تستطيع الناس ان تذبح الحيوانات فقط كقربان في المكان الذي يختاره الرب . لكن تستطيع الناس أن تذبح الحيو نات وتأكل لحومها في المكان الذي يختاره الناس . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . + +# في جميع أبوابك + +هنا " الأبواب" تُمثل المدينة كلها . اي : " في داخل مدينتك " او في بيتك " . + +# النجس ... الناس + +الإنسان الذي هو غير مقبول روحياً لغايات الرب ، يُذكر كما لو كان الإنسان نجس جسدياً + +# والطاهر + +الإنسان المقبول روحياً لغايات الرب ، يُذكر كما لوكان الإنسان طاهر جسدياً . + +# الضبي والغزال + +هذه حيوانات برية لها أرجل نحيفه وتجري بسرعة جداً . اي : الضبي والغزال . + +# وأما الدم فلا تأكله + +الدم يُمثل النفس ، والرب لم يُسمح للناس بأن تأكل اللحم مع الدم . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . diff --git a/deu/12/17.md b/deu/12/17.md new file mode 100644 index 0000000..beaa7ff --- /dev/null +++ b/deu/12/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +موسى يوصف للناس جميع القرابين الخاصة والذبائح التي تُقدم في خيمة الرب . + +# في أبوابك + +هنا " الأبواب " تُمثل المدينة بأكملها . اي : في داخل مدينتكم او في بيوتكم . + +# ولا من قرابينكم التي تقدمونها بأيديكم + +هنا " اليد " تُمثل الإنسان كله . اي : ولا أي شئ من القرابين التي تقدمونها للرب. diff --git a/deu/12/18.md b/deu/12/18.md new file mode 100644 index 0000000..c42db93 --- /dev/null +++ b/deu/12/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# تأكلها + +وتأكل قربانك + +# أمام الرب + +في محضر الله . + +# واللآوي الذي في أبوابك + +هنا" الباب " يُمثل المدينة بأكلمها . اي: اي لآوي يعيش في داخل مدينتك او في بيوتك . + +# بكل ما أمتدت أليه يدك + +هنا " اليد " تُمثل الشخص كله والعمل الذي عمله . اي: وتفرح بكل المجهود الذي عملته + +# إحترز لنفسك + +إنتبه + +# بان أن لا تترك + +تكون هذه مذكوره في صيغه إيجابية. اي: بان تعتني diff --git a/deu/12/20.md b/deu/12/20.md new file mode 100644 index 0000000..73cb5b2 --- /dev/null +++ b/deu/12/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يوسع حدودكم + +" يوسع منطقتكم " او يعطيكم أرض كثيرة . diff --git a/deu/12/21.md b/deu/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..09651f9 --- /dev/null +++ b/deu/12/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# الذي يختاره الرب إلهك ليضع إسمه + +هنا " الإسم " يُشير الى الرب نفسه . سيختار الرب المكان الذي يمكث فيه والناس تأتي لكي تعبده . اي :ليختار سكنه . + +# في أبوابك + +هنا " الأبواب " تُمثل المدينة بأكملها . اي : " في داخل مدينتك " او " في جماعتك " + +# كما أشتهت نفسك + +هنا " النفس " تشير الى الشخص كله . اي : كما ترغب . + +# كما يؤكل الظبي والغزال + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: مثل ما تأكل لحم الغزال والضبي . + +# الظبي والغزال + +هذه حيوانات بريه لها أرجل نحيفه وتستطيع الجري بسرعة جداً . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 12: 15 . + +# والنجس ... الناس + +الشخص الذي هو غير مقبول لغايات الرب ، ملفوظ كما لو الشخص كان نجس جسديا. diff --git a/deu/12/23.md b/deu/12/23.md new file mode 100644 index 0000000..a38d12e --- /dev/null +++ b/deu/12/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الدم هو النفس + +هنا طريقة الدم الذي يمُد بالحياة كما لوكان الدم نفسه. اي : الدم الذي يمُد الحياة او الدم الذي يكون سبب حياة الناس والحيوانات . + +# فلا تأكل النفس مع اللحم + +كلمة " النفس " تُمثل الدم الذي يمُد بالحياة . اي: لا تأكل الذي يُمد بالحياة مع اللحم + +# ماهو صالح في عيني الرب + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الافكار والحكم . اي : بما هو صالح في حكم الرب او بما يعتبره الرب صالحاً . diff --git a/deu/12/26.md b/deu/12/26.md new file mode 100644 index 0000000..8c1fbd1 --- /dev/null +++ b/deu/12/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القرابين لنذورك + +القرابين لتحقيق النذر او قرابين النذر + +# يُسكب دم ذبيحتك على + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: يسكب الكاهن دم الذبيحة على . + +# واللحم تأكله + +شريعة الله تحدد أجزاء الحيوانات المخصصه للقرابين المحروقة ، وأجزاء المخصصه للكهنة وأجزاء مخصصه لمقدمي القرابين . المعنى المتكامل من هذا يكون واضحاً . اي: وتأكل بعض من اللحم . diff --git a/deu/12/28.md b/deu/12/28.md new file mode 100644 index 0000000..27b8452 --- /dev/null +++ b/deu/12/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# إحفظ واسمع جميع هذه الكلمات التي أنا اوصيك بها + +أستمع بعناية وأطيع كل شئ انا أوصيك به . + +# لكي يكون لك ولأولادك من بعد خير الى الأبد + +هنا " الأولاد " تعني أحفادهم . اي : حتى تزدهر انت وأولادك . + +# إذا عملت الصالح والحق + +الكلمات " الصالح " و " الحق " لها نفس المعنى وتؤكدان على أهميه سلوك الحق . اي: عندما تعمل بالحق . + +# الصالح والحق في عيني الرب + +العيون تمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار والحكم . اي : بالحق و الصلاح في حكم الرب او بما يعتبره الله خيراً وصالح . diff --git a/deu/12/29.md b/deu/12/29.md new file mode 100644 index 0000000..a956e8d --- /dev/null +++ b/deu/12/29.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يقطع الامم + +يُهلك الله مجموعات الناس في كنعان ، ذكرت كمالو كان يقطعهم ، مثل الإنسان الذي يقطع قطعة ملابس او يقطع غًصن من شجرة . + +# الأمم + +هنا " الأمم " تُمثل الناس الذي يعيشون في كنعان. + +# أنت ذاهب إليهم لترثهم ، وورثتهم + +عندما تأخذ كل شئ منهم . + +# فأحترز لنفسك + +أنتبه . + +# من أن تُصاد وراءهم .... ومن أن تسأل عن آلهتهم + +عبادة وتعليم الشخص عن الآلهة الأخرى ذكرت كمالو كانوا يقعون في فخ الصياد . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: حتى لا تتصرف مثلهم ... ولا تحاول ان تعرف عن آلهتهم . + +# من ان تًصاد وراءهم + +عبادة الإسرائيلين للأصنام كما شعب كنعان يعبد الأصنام وهي ملفوظة كما لو كان الإسرائيلين يتبعون خلف مجموعات الناس الأخرى . + +# من بعد ما بادوا من أمامك + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : بعدما الله يبيدهم امامك. + +# قائلاً : كيف هؤلاء الأمم عبدوا آلهتهم؟ سأفعل انا ايضاً هكذا . + +هذا إقتباس داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يُذكر كإقتباس غير مباشر . اي : وتتسأل عن كيف هذه الأمم عبدوا آلهتهم حتى انا أفعل مثلهم . diff --git a/deu/12/31.md b/deu/12/31.md new file mode 100644 index 0000000..24571ad --- /dev/null +++ b/deu/12/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لاتزيد عليه ولاتنقص منه + +لا يزيدوا من شرائع كثيرة ولا يتجاهلوا بعض من الشرائع التي اعطاها الله لهم . diff --git a/deu/13/01.md b/deu/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..23351a3 --- /dev/null +++ b/deu/13/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# إذا قام في وسطكم + +إذا ظهر بينكم + +# حالم حُلمـــــــاً + +هذا الإنسان الذي ينال رسالة الرب عن طريق الحلم . + +# آيه او اعجوبة + +كلا الكلمتين لها نفس المعنى وتشير الى تنوع المعجزات . + +# تأتي عن + +تأخذ مكان او تحدث diff --git a/deu/13/04.md b/deu/13/04.md new file mode 100644 index 0000000..5b41cc7 --- /dev/null +++ b/deu/13/04.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# وراء الرب إلهكم تسيرون + +طاعة وعبادة الله ملفوظة كمالو الناس كانت تسير وراء او بعد الله . اي: وتطيعون الله. + +# وصوته تسمعون + +هنا " الصوت " يُمثل بما يقوله الله . اي: أطيعوا بما قال لكم . + +# وبه تلتصقون + +العلاقة الجيدة مع الله والإعتماد عليه هي ذكرت كما لو الشخص كان يلتصق الى الله . اي: يعتمد عليه . + +# يقتل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: يجب عليكم ان تقتلوه . + +# لانه قال أن تتمردوا + +الإسم التجريدي " التمرد " يكون مذكور كفعل . اي: لأنه حاول ان يجعلكم تتمردوا . + +# وفداكم من بيت العبودية + +ينقذ الله شعب إسرائيل من العبودية في مصر ، وذكرت كما لو دفع الله مالاً كفديه من +أجل إخراج شعبه من العبودية . اي: الذي أنقذكم من المكان الذي كنتم فيه عبيداً . + +# بيت العبودية + +هنا " بيت العبودية " تُمثل مصر حيث كان شعب إسرائيل عبيداً فيها . اي: مصر التي كنتم فيها عبيداً . + +# ولأنه حاول ان يبعدكم عن الطريق التي أوصاكم الرب إلهكم ان تسيروا فيها + +كيف الله يريد الشخص ان يعيش او يتصرف هي ملفوظة كما لو كانت طريق او مسلك التي يريد الله من شعبه ان يسيروا فيها . محاولة الشخص أن يحعل الشخص الآخر بأن يتوقف عن طاعة الله هي ملفوظة كما لو الشخص كان يحاول ان يجعل الأخرين بأن يتوقفوا من السير طريق الرب او مسلكة . اي: يجعلكم تعصون بما أمركم الرب إلهكم + +# فتنزعون الشر من بينكم + +هنا " الشر " يشير الى الإنسان الشرير او العمل الشرير . هذه الصفة الرمزية تكون مذكوره كصفة . اي: يجب أن تزيلوا الإنسان الذي يعمل الشر من وسط شعب إسرائيل او يجب ان تقتلوا الشخص الشرير . diff --git a/deu/13/06.md b/deu/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..bae243b --- /dev/null +++ b/deu/13/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إمرأة حضنك + +الحضن هو صدر الإنسان . هذه العبارة الإصطلاحية بأنه يمسك بحبيته الى حضنة، والتي تعني هو يحبها و يرعاها بحنان . اي: الزوجة التي تحبها او الزوجه التي تعانقها كثيراً . + +# وصاحبك الذي مثل نفسك + +هنا "النفس " تُمثل حياة الإنسان . هذه تعني بان الشخص يهتم ويعتني بإصحابة كثيراً كما يعتني بحياتة . اي : صاحبك العزيز او الصاحب الذي تحبه كثيراً بقدر ما تحب نفسك . + +# وإن أغراك في السر وقال لك ‘‘ تعال نعبد آلهة ......من اقصاء الأرض الى أقصائها + +تكون هذه مترجمة كإقتباس غير مباشر . اي : وإن حاول ان يقنعك سرياً لتذهب وتعبد ... من أقصاء الأرض الى اقصاها . + +# الذين حولك + +الذي هم حولك . + +# من أقصاء الأرض الى اقصائها + +هذه تشير الى أقاصي الأرض وتعني ‘‘ في كل مكان في الأرض . اي: في جميع أنحاء الأرض كلها . diff --git a/deu/13/08.md b/deu/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..f1f75c4 --- /dev/null +++ b/deu/13/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فلا ترض منه + +فلا توافق بما يريد . + +# ولا تشفق عينيك عليه + +هنا " عيينك " تشير الى الشخص كله . اي : يجب عليك بأن لا تنظر إليه بشفقة او لا تظهر له الرحمة . + +# ولا ترأف به ولا تستره + +لا تظهر له الرحمة او لا تخفي بما فعلة . diff --git a/deu/13/10.md b/deu/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..7b8f209 --- /dev/null +++ b/deu/13/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لأنه حاول أن يبعدك عن الرب + +" ليجعلك ان تبتعد عن الله " . الشخص الذي يجعل الشخص الأخر ان يتوقف عن عبادة الله هي ملفوظة كما لو الشخص يحاول جسدياً ان يبعد ويصرف الشخص الأخر من الله . اي: الذي يجعلك تبتعدد عن الله وتعصيه . + +# بيت العبودية + +هنا " بيت العبودية " تُمثل مصر حيث كان شعب إسرائيل عبيداً فيها . اي: مصر التي كنتم فيها عبيداً + +# فيسمع جميع إسرائيل ويخافون + +هي ضمنية عندما يسمعون الناس عن الشخص بأنه أعُدم ، هم سيخافون من أن يعملوا مثلما فعل . diff --git a/deu/13/12.md b/deu/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..37fa697 --- /dev/null +++ b/deu/13/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إن بعض الأشرار خرجوا من بينكم + +العبارة " من بينكم " تعني بأن هؤلاء الأشرار هم الإسرائيلين الذين يعيشون بين جماعتهم . + +# وأضلوا سكان مدينتهم قائلين : تعالوا نعبد آلهة أخرى + +تكون هذه مُترجمة كإقتباس غير مباشر . اي: ويلاحقوا أهل مدينتهم لكي يذهبوا لعبادة الألهة الأخرى التي لا يعرفونها + +# أضلوا سكان مدينتهم + +الإنسان يجعل الشخص الأخر بان يتوقف عن عبادة الله هي ملفوظ كمالو الإنسان جعل الشخص الأخر جسدياً ينصرف ويترك الرب . + +# فأفحصوا الأمر وأبحثوه وتحققوا منه + +جميع هذه العبارات تعني نفس الشئ ، موسى يؤكد بان يجب عليهم أن ينتبهوا ويكتشفوا ماهي الحقيقة التي حدثت في المدينة . diff --git a/deu/13/15.md b/deu/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..357cbe7 --- /dev/null +++ b/deu/13/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بحد السيف + +هنا " الحد " يُمثل السيف كله . اي: بسيوفكم . + +# كل امتعتها + +" جميع الغنائم " . هذه تشير الى جميع الممتلكات والكنوز التي جمعها الجيش بعد الفوز بالمعركة . + +# تلا الى الأبد + +تبقى كومة خراب . + +# لا تبنى فيما بعد + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: لا أحد سيعيد بنائها. diff --git a/deu/13/17.md b/deu/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..d8a347c --- /dev/null +++ b/deu/13/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولا يلتصق بيدك شيء من المحرم + +يلعن الله الشئ ويتوعد بتدمير هي ملفوضة كما لو الرب كان يضع الشئ جانباً من الأشياء الأخرى . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: لاتحفظوا اي شئ من الأشياء التي اوصاكم الله بأن تدمروها , + +# يلتصق بيدك + +هذه طريقة القول بأن يحفظ الشخص شيئاً ما . اي: لتحفظوه + +# لكي يرجع الرب من حمو غضبه + +لن يكون يستمر الرب بالغصب هي ملفوظه كما لو غضبه كان شئ يتحول الرب جسدياً منه . اي : سيتوقف الرب عن الغضب . + +# لآبائك + +هنا " الأباء " تعني الأجداد او الأسلاف . + +# إذا سمعت لصوت الرب + +هنا " الصوت " يُمثل بما يقوله الرب . اي : اذا تطيع بما يقول الله . + +# ماهو صالح في عيني الرب + +X diff --git a/deu/14/01.md b/deu/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..7791846 --- /dev/null +++ b/deu/14/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أنتم الشعب ... أنتم امة ... أختاركم + +جميع الأحداث في " أنتم " تشير الى شعب إسرائيل ، موسى كان مضافاً كجزء من الشعب. اي: نحن الشعب.... نحن الأمة .... اختارنا + +# فلا تجرحوا أنفسكم ، ولا تحلقوا اي جزء من مُقدمة رأسكم حُزناً على ميت + +كانت هذه جميع طرق مجموعات الناس التي تعيش في أرض كنعان لتظهر بأنهم كانوا في حزن شديد على الناس التى ماتت . يتحدث موسى الى شعب إسرائيل بأن لا يتصرفوا مثل هذه التصرفات . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . + +# ولا تحلقوا اي جزء مُقدمة رأسكم + +لا تحلقوا من مقدمة رأسكم . + +# لأنكم أمة .... وجه الأرض + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 7: 6 . + +# لأنكم أمة مقدسة للرب إلهك + +أختار الله شعب إسرائيل ليكونوا تابعين له في طريقة خاصة وهي ملفوظة كما لو الرب جعلهم مقدسين من بقية الشعوب الأخرى . تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . اي: الرب إلهكم قد جعلكم شعب خاص من بقيه الشعوب الاخرى . + +# وقد أختارك الرب لكي تكون له شعباً خاصاُ + +X diff --git a/deu/14/03.md b/deu/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..76f184a --- /dev/null +++ b/deu/14/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لأتاكلوا شيئا نجساً + +شعب إسرائيل لم يكن يعتقد ان يأكل اي شئ قال عنه الرب بأن غير مناسب للأكل . + +# الإيل والضأن والمعز + +جميع هذه هي انوا ع للغزال . اذا لغتك ليس لها كلمات على كل حيوان تتُرجم كل أنواعها بالغزال . + +# الإيل + +الحيوان البري الذي لديه أرجل طويلة ونحيفة ويستطيع الجري بسرعة . أنظر كيف تُرجمت هذه في التثنية 12: 15 . + +# المعز + +نوع من أنواع الغزلان . + +# الوعل والظبي + +كلاهما نوع من انواع الظبي . اذا لغتك ليست لها كلمات على كل حيوان تُترجم الى " جميع انواع الظبي " . + +# الوعل + +تيس الجبل وهو نوع من الظبي . diff --git a/deu/14/06.md b/deu/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..c922146 --- /dev/null +++ b/deu/14/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لها أجزاء من الحوافر + +التي لها أظلاف . هذه الحوافر التي تكون منشقه الى جزئين بدلاً من واحد . + +# وتجتر وأياها تأكلون + +هذه تعني بأن الحيوانات التي تتقيأ من بطونها وتأكل الذي أخرجته من بطونها من جديد . + +# الأرنب + +هذا الحيوان الصغير الذي لديه أذان طويلة وعادة يعيش في الحفر على الأرض . + +# الوبر + +هذا الحيوان الصغير الذي يعيش في الأماكن الصخرية . + +# فهي نجسة لكم + +الشيء الذي يقول عنه الرب بانه غير مناسب ليأكله شعبه وهو ملفوظ كما لو كانت جسدياً نجس . diff --git a/deu/14/08.md b/deu/14/08.md new file mode 100644 index 0000000..1b6985e --- /dev/null +++ b/deu/14/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# والخنزير هو نجس لكم + +شيئا ما قال عنه الرب بأنه غير مناسب بان ياكله شعبه وهو ملفوظ كمالو كان جسدياً نجساً . diff --git a/deu/14/09.md b/deu/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..98ad83e --- /dev/null +++ b/deu/14/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وهذا ما تأكلونه من كل مافي المياه + +وتأكلون أنواع هذه الحيوانات التي تعيش على المياه . + +# الزعانف + +الجزء النحيف والمسطح الذي تستخدمه السمكة لتتحرك في المياه . + +# الحرشف + +الأطباق الصغيرة التي تغطي جسد السمكة . + +# إنه نجس لكم + +شيئا ما قال عنه الرب بأنه غير مناسب بان ياكله شعبه وهو ملفوظ كمالو كان جسدياً نجساً . diff --git a/deu/14/11.md b/deu/14/11.md new file mode 100644 index 0000000..d3e7fc9 --- /dev/null +++ b/deu/14/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل طير طاهر + +الحيوان الذي قال عنه الرب بان مناسب لشعبه بان يأكلوه وهي ملفوظ كما لو كان طاهر جسدياً . + +# النسر ... الأنوق ... العقاب ... الحدأة الحمراء ... الحدأة السوداء ... الصقر + +جميع هذه الطيور إما تستيقظ في الليل او تتغذى على الحيوانات الصغيرة و الحيوانات الميتة . diff --git a/deu/14/14.md b/deu/14/14.md new file mode 100644 index 0000000..f31a2b8 --- /dev/null +++ b/deu/14/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الغراب ... الغواص + +جميع هذه انواع هذه الطيور إما تستيقظ في الليل او تتغذى على الحيوانات الصغيرة والحيوانات الميتة . diff --git a/deu/14/18.md b/deu/14/18.md new file mode 100644 index 0000000..c6201d7 --- /dev/null +++ b/deu/14/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# واللقلق ...الببغاء بكل أنواعة والهدهد + +هذه أنواع من الطيور التي تتغذى على الحيوانات الصغيرة والسحليات . + +# الخفاش + +الحيوان الذي لديه أجنحة وجسم فيه فرو والذي يستيقظ عادة في الليل ويأكل الحشرات والقوراض . + +# وكل الحشرات التي لها أجنحة هي نجسة لكم + +هذه تعني جميع الحشرات الطائرة التي تطير على شكل مجموعات كبيرة . + +# هي نجســــــــــــة لكم + +الحيوانات التي قال عنها الرب بانها غير مناسبه ليأكلها شعبه ، وذكرت كما لو الحيوانات هي نجسة جسدياً . + +# لا تؤكل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: لا تأكلوها . + +# كل طير طاهر + +الحيوانات التي قال عنها بانها مناسبة ليأكلها شعبه ، وذكرت كما لو الحيوانات هي طاهرة جسدياً . diff --git a/deu/14/21.md b/deu/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..c633038 --- /dev/null +++ b/deu/14/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أي شيء تجدونة ميتاً + +هذه تعني عن الحيوانات التي تموت طبيعيه . + +# لانك شعب مقدس للرب إلهك + +يختار الله شعب إسرائيل بان يكونوا تابعين أليه في طريقة خاصة ، وذكرت كما لو الرب وضعهم جانباً من بقية الشعوب الأخرى . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: لأن الرب إلهك قد جعلك مقدساً من الأمم الأخرى . diff --git a/deu/14/22.md b/deu/14/22.md new file mode 100644 index 0000000..8be8476 --- /dev/null +++ b/deu/14/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل محصول زرعك + +هذه تعني بأن يخرجوا جزء واحد من الأجزاء العشرة بالتساوي من محصولهم . + +# سنة بسنة + +كل سنة + +# امام الرب + +في محضر الله . diff --git a/deu/14/24.md b/deu/14/24.md new file mode 100644 index 0000000..8661c59 --- /dev/null +++ b/deu/14/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ان تحملة + +هنا " هو " عُشر المحاصيل والمواشي . + +# فتحولوا العشور بنقود + +فتبيعوا العشور بنقود + +# وصر النقود في يديك وأذهب + +ضع النقود في حقيبتك وخذها معك . diff --git a/deu/14/26.md b/deu/14/26.md new file mode 100644 index 0000000..372eeb8 --- /dev/null +++ b/deu/14/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في كل ماتشهي + +في كل ما ترغب وتريد . + +# أمام الله + +في محضر الله + +# واللآوي الذي في أبوابك + +هنا " الباب " يُمثل المدينة كلها . اي : وأي لآوي يعيش في مدينتك . + +# لا تتركه + +تكون هذه مذكوره في صيغه إيجابية . اي : تأكد من أنك تعطي العُشر الى اللآوي . + +# لأنه ليس له قسم ولا نصيب + +قبيلة اللآويين لم ينالوا شيئاً من قسم الأرض كميراث . قسمهم من الميراث كان تمجيد خدمة الله ككهنة . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . + +# ليس له قسم ولا نصيب معك + +الله لم يعطي قسم من الأرض للآويين ، وذكرت كما لو هو لم يعطيهم الميراث diff --git a/deu/14/28.md b/deu/14/28.md new file mode 100644 index 0000000..9b3462e --- /dev/null +++ b/deu/14/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في آخر ثلاث سنين تخرج كل عًشر محصولك + +مرة واحده في كل ثلاث سنوات، كان الإسرائيليين يخزنون عُشرهم في مدنهم حتى يستخدم لدعم ومساندة اللآويين ، واليتامى ، والأرامل , والأجانب . + +# في أبوابك + +هنا " الأبواب " تُمثل المدينة كلها . اي : في داخل مدينتك . + +# لأنه ليس له قسم ولا نصيب معك + +الله لم يعطي أي ارض للآويين ، وذكرت كما لو كان لم يعطيهم ميراثهم . + +# اليتامى + +X diff --git a/deu/15/01.md b/deu/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..86a84d6 --- /dev/null +++ b/deu/15/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# سبع سنوات + +7 سنوات + +# تعفون الناس من الديون التي عليهم + +أنسوا كل شئ هو حقكم ومازال عند الناس . + +# وهذا هو حكم الإبراء + +هذه كيفيه إلغاء الديون . + +# صاحب الدين + +الإنسان الذي يُقرض الناس الأخرين بالنقود . + +# صاحبه ولا أخاه + +الكلمات " صاحبه " او " أخاه" تشارك نفس المعنى للتاكيد على العلاقة القريبة مع زملائهم الإسرائيلين . اي: زميلة الإسرائيلي . + +# لان الله قال بإلغاء الديون + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: لأن الله طلبكم بأن تلغوا الديون . + +# فتبرئه يدك منه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: لا تطلب منه أن يسترجعها او لا تطلب منه يسدد الدين . diff --git a/deu/15/04.md b/deu/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..db2d20a --- /dev/null +++ b/deu/15/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# يجب ان لا يكون بينكم فقير + +صفة الإسم " الفقير " تكون مذكوره كصفة . اي: لا فقير من الناس او لا أحد يكون فقيراً + +# الأرض التي يعطيك + +هذه تشير الى أرض كنعان . + +# كنصيب تمتلكه + +الأرض التي يعطيها الله لشعبه ، ذكرت كما لو كانت ميراثاً يعطيه لهم . + +# اذا سمعت صوت الرب إلهك + +هنا الكنايه " صوت الرب " تشير الى مايقوله الرب. اي : اذا انتبهت لتطيع بما يقول به الرب إلهك . + +# فتقرض .... لا تقترض + +كلمة " النقود " هي مفهومة . تستطيع ان تجعل المعنى المتكامل من هذا التعبير بأن يكون واضحاً . اي: ستقرض المــــــــــــــــال ... لاتقترض المـــــــال . + +# أمماً كثيرة ..... أمم كثيرة + +هنا " الأمم " تُمثل الشعب . اي: شعوب الأمم الكثيرة .... على الكثير من شعوب الأمم . + +# وتتسلط على أمم كثيرة ، وهم عليك لا يتسلطون + +هنا " التسلط " تعني الشخص الأعلى في المركز المالي . هذه تعني أساسياً نفس الشئ كما في الجزء السابق من الجملة . diff --git a/deu/15/07.md b/deu/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..23f351a --- /dev/null +++ b/deu/15/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إن كان هناك إنساناً فقيراً + +هنا " الإنسان " تعني الإنسان بصورة عامة . اي: اذا كان هناك شخصاً فقيراً . + +# أحد من إخوتك + +واحد من زملائك الإسرائيلين . + +# في أي احد من أبوابك + +هنا " الباب " يُمثل المدينة كلها . اي : في أي أحد من مُدنكم . + +# فلا تقس قلبك + +ان يكون عنيد ذكرت كمالو كان الشخص يقسي بقلبه . اي: يجب بأن لا تكون قاسياً + +# ولا تقبض يديك من أخيك الفقير + +الإنسان الذي يرفض ان يعطي ويساند الفقير ، هو ملفوظ كما لو كان يغلق يديه حتى لا يستطيع الفقير ان يحصل على اي شئ منه .اي : ولا ترفض من أن تساعد زميلك الإسرائيلي الفقير . + +# بل افتح يدك له + +الإنسان الذي يساعد الإنسان الفقير هو ملفوظ كمالو كان يفتح يديه اليه . اي : يجب عليك ان تســـــــاعده . diff --git a/deu/15/09.md b/deu/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..c523958 --- /dev/null +++ b/deu/15/09.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# إحترز من ان يكون مع قلبك كلام لئيم قائلاً + +هنا " القلب " يُمثل عقل الإنسان . اي: ولا تفكر بأفكار شريرة . + +# قد قربت السنة السابعة ، سنة الإبراء + +هي ضمنية لأن سنة الإبراء ستحدث قريباً ، سيتردد الشخص بأن يساعد الفقير بما ان الفقير من المحتمل لن يستطيع ان يعيد ما أخذه . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . + +# السنة الســـــــابعة + +كلمة " السابعة " هو رقم ترتيبي على سبعة . + +# سنة الإبراء + +السنة التي تلغي جميع الديون فيها . + +# قد قربت + +شيئا ما سيحدث قريباً ، وذكرت كما لو كانت قريبة جسدياً . اي: ستحدث قريباً . + +# حتى لا تسوء عينك بأخيك الفقير ولا تعطيه + +حتى لا تكون عنيداً وقاسياً وترفض أن تعطي أي شئ لزميلك الإسرائيلي الفقير + +# فيصرخ عليك الى الرب + +يصرخ الى الله من أجل المساعدة . + +# فتكون عليك خطيئة + +سيعتبر الله بما فعلته ذنباً . + +# ولا يسوء قلبك + +هنا " القلب " يُمثل الشخص كله . اي: لا تحزن عليه " او " يجب ان تكون سعيداً " . + +# وجميع ما تمتد إليه يدك + +هنا " تمتد إليه يدك " تُمثل الإنسان كله والعمل الذي عمله . اي: في كل ما تعمله. diff --git a/deu/15/11.md b/deu/15/11.md new file mode 100644 index 0000000..8a5789c --- /dev/null +++ b/deu/15/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأن الأرض لن تخلو من الفقراء + +تكون هذه مذكوره في صيغه إيجابية . اي: لأنه سيكون هناك دائما فقراء على الأرض. + +# الفقراء + +الصفة الرمزية " الفقراء " تكون مذكوره الى صفة . اي : للناس الفقراء . + +# لذلك انا أوصيك قائلاً : أفتح يدك .... في أرضك + +هذه لها إقتباس في داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يُذكر كإقتباس غيررمباشر. اي : أنا اوصيك ان تفتح يدك .... في أرضك . + +# أفتح يدك لأخيك المسكين والفقير + +الإنســــــــان الذي يريد ان يساعد الإنسان الأخر ، هي مذكوره كما لو يده كانت مفتوحه . اي: ســـــــــاعد زميلك الإسرائيلي ، المحتاج والفقير + +# أخيك المسكين والفقير + +الكلمات "المسكين " و " الفقير" تعني أساسياً نفس الشئ للتاكيد على الناس الغير قادرين على مساعدة أنفسهم . اي: ساعدوا زملائكم الإسرائيلين الذين لا يستطيعون ان يساعدوا انفسهم . diff --git a/deu/15/12.md b/deu/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..ceac306 --- /dev/null +++ b/deu/15/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إذا أخوك + +هنا " الأخ " يعني الإسرائيلي بصفة عامة ، سواء كان ذكراً أو انثى . اي: اذا زميلك الإسرائيلي او زميلك العبراني . + +# بيع لك + +اذا الإنسان لم يستطع ان يرد ديونه التي عليه ، كانوا في بعض الأحيان يبيعون أنفسهم للعبوديه لكي يدفعوا الدين الذي عليهم . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: باعوا أنفسهم لك . + +# ست سنين + +6 سنوات . + +# السنة الســــــــابعة + +السنة 7 . " السابعة " هو رقم ترتيبي على رقم سبعة . + +# لا تطلقه فارغاً بلا شيء معه + +الإنسان الذي ليس ممتلكات ليساند نفسه وعائلته ، ذكرت كما لو كان يديه فارغة .اي : يجب عليك ان لا تتركه ان يذهب بدون اي شيء ليساعد نفسه وعائلته . + +# بل تزوده بسخاء + +تعطيه بسخـــــــــــــاء . diff --git a/deu/15/15.md b/deu/15/15.md new file mode 100644 index 0000000..52feb03 --- /dev/null +++ b/deu/15/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأذكر أنك كنت عبداً + +هنا " أنت" تتضمن أسلافهم التي كانت عبيداً لعدة سنوات . اي : تذكروا بأن شعبكم كانوا عبيداً . + +# ففداك الرب إلهك + +إنقاذ الله شعب إسرائيل من العبوديه في مصر ، ذكرت كما لو دفع الرب مالاً مقابل ان يخرج شعبه من العبوديه . + +# ولكن إذا قال لك ، لا أخرج من عندك + +هذا إقتباس داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يُترجم كإقتباس غير مباشر . اي : اذا قال لك بأنه لن يذهب من عندك . + +# بيتك + +هنا " البيت " يُمثل عائلة الشخص . + +# فخذ المخرز وأجعله في أذنه وفي الباب + +ثم تضغ رأسه قريباً من الباب الخشبي المُشكل في بيتك ،و أجعل علامة المخرز عن طريق أذنه الى الباب الخشبي . + +# المخرز + +الأداة الحادة المستخدم لثقب الأشياء . + +# طول عمره + +حتى اخر حياته ، او الى ان يموت . diff --git a/deu/15/18.md b/deu/15/18.md new file mode 100644 index 0000000..f95cc9f --- /dev/null +++ b/deu/15/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يصعب عليك ان تُطلقه حراً من عندك + +هذه تعني بأنهم لا يستاءوا عندما يطلقون شخصا ما ليكون حراً . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: كن مسروراً عندما تطلقه ليكون حراً . + +# وهو مايعادل ضعف أجرة العامل + +هذه تعني بان المالك فقط دفع المبلغ لعبده لكي يعمل من أن يدفعه للأجير مقابل عمله . + +# العامل + +هذا الشخص الذي يعمل مقابل الأجره . diff --git a/deu/15/19.md b/deu/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..ac40624 --- /dev/null +++ b/deu/15/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# تجز + +قطع الصوف او الشعر من فوق الحيوانات . + +# امام الرب + +في محضر الله . + +# سنة بسنة + +كـــــــل سنة + +# أعرج + +المشلول او المعاق جسدياً . diff --git a/deu/15/22.md b/deu/15/22.md new file mode 100644 index 0000000..f71c716 --- /dev/null +++ b/deu/15/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في أبوابك + +هنا " الأبواب " تمثل المدينة . اي :" في داخل جماعتك " او " في داخل مدينتك " . + +# النجس .... الناس + +الإنسان الذي هو غير مقبول لغايات الرب ، ذكرت كمالو الإنسان كان نجس جسدياً . + +# الطاهر + +الإنسان المقبول لغايات الرب ، ذكرت كما لو كان الإنسان طاهر جسدياً . + +# الظبي والغزال + +هذه حيوانات بريه لها أقدام نحيفة وطويلة وتستطيع الركض بسرعة . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 12: 15 . + +# وأما دمه فلا تأكله + +لا تاكلوا دمه . لم يسمح الله للإسرائيلين بأن ياكلوا الدم لأن الدم يُمثل الحياه . diff --git a/deu/16/01.md b/deu/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..8f3ceb8 --- /dev/null +++ b/deu/16/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# شهر أبيب + +هذا هو الشهر الأول في التقويم العبري . ويشير الى ان الرب أخرج شعب إسرائيل من مصر . وهو في نهايه الجزء الأخير من شهر مارس و الجزء الاول من شهر أبريل في التقويم الغربي . + +# وأعمل فصحاً + +هذه ضمنية بواسطة " أعمل فصحاً " بان يحتفلوا وياكلوا في عيد الفصح . اي: إحتفل بعيد الفصح او أكل بعيد الفصح . + +# وأذبحوا ضحية الفصح + +هنا " الفصح " يُمثل الحيوان الذي يذبح في احتفال عيد الفصح . اي: وقدم ذبيحه في عيد الفصح . diff --git a/deu/16/03.md b/deu/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..1239d15 --- /dev/null +++ b/deu/16/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# عليه + +هنا " عليه " تشير الى الحيوان الذي يُذبح ويؤكل . + +# سبعة أيام + +7 أيام . + +# خبز المشقة + +كان هذا أسم خبز الفطير . المعنى المتكامل يكون مذكوراً بوضوح . اي: هذا الخبز سيُذكركم كيف عانيتم عندما كنتم في مصر . + +# لانك بعجلة خرجت من أرض مصر + +الناس تركت مصر بسرعة جداً ولم يكن لديهم وقت كافي لعمل الخبز مع الخمير . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي: لأنك بعجلة خرجت من أرض مصر ولم يكن لديك وقت كافي لكي تصنع الخبز مع الخمير . + +# أفعل هذا كل أيام حياتك + +أعمل هذا طالما وانت تعيش . + +# لكي تذكر + +هذا مصطلح . اي : أذكر . + +# ولا يُرى عندك خمير + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: لا تسمحوا بوجود اي خميرة بينكم. + +# في جميع حدودك + +" داخل منطقتكم " او " داخل أرضكم " . + +# اليوم الأول + +" الأول" هو رقم ترتيبي لرقم واحد . diff --git a/deu/16/05.md b/deu/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..fc88920 --- /dev/null +++ b/deu/16/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يحل لك أن تذبح الفص + +هنا" الفصح " يُمثل الحيوان الذي يُذبح . اي : ولايحل لك ان أن تذبح الحيوان في عيد الفصح . + +# في أي أحد أبواب مدينتكم + +هنا" الأبواب " تُمثل المدن . اي: في أي واحدة من مدنكم . + +# في المساء عند غروب الشمس + +X diff --git a/deu/16/07.md b/deu/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..cceb062 --- /dev/null +++ b/deu/16/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تشوونه + +يجب ان تطبخوه . + +# ستة أيام + +6 أيــــــــــــــــــام . + +# اليوم الســـــــــــابع + +" السابع " هو رقم ترتيبي لرقم سبعة . + +# أعتكاف + +تجمع خــــــــــاص . diff --git a/deu/16/09.md b/deu/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..21128b8 --- /dev/null +++ b/deu/16/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# سبعة أسابيع تحسب + +تحسب 7 أســـــــابيع . + +# من أبتداء وضع المنجل في الزرع + +العبارة "وضع المنجل في الزرع " هي طريقه تُشير الى بدايه وقت الحصاد . اي : من الوقت الذي تبدأون فيه بجمع الحصاد . + +# المنجل + +الأداة التي شفراتها منحنيه ، أستخدمت لقطع الزرع ، والحبوب ، والكرمة + +# عل قدر ما تسمح يدك ان تًعطي + +هنا " اليد " تُمثل الشخص كله . اي: وتقدم تبرعاتك ليكون قربان . + +# كما يباركك الرب إلهك + +حسب الحصاد الذي يعطيه الرب إلهك . هذه تعني بأن الناس سيعتمدون سيقدمون القرابين حسب الحصاد الذي يحصدوه في تلك السنة . diff --git a/deu/16/11.md b/deu/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..de9ffab --- /dev/null +++ b/deu/16/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أبنكم وابنتكم وعبدكم وجاريتكم واللآوي + +هذه لا تشير الى شخص محدد . هذهر تعني الى أنواع الناس بصورة عامة . اي: أبنائكم وبناتكم وعبيدكم وجواريكم واي لاوي . + +# في أبواب مدينتكم + +هنا " الأبواب " تُمثل المدن . اي: في داخل مدينتكم . + +# والغريب واليتيم والأرملة + +هذه تشير الى انواع بصورة عامة . اي : وجميع الغرباء ، واليتامى ، والأرامل . + +# اليتيم + +الأطفال الذين والديهم ماتوا وليس لهم أقارب لكي يعتنوا بهم . + +# الأرملة + +هذه تعني بالمرأة التي مات زوجها وليس لها أولاد يعتنوا بها اثناء شيخوختها . + +# وتذكروا + +هذه عبارة إصطلاحية .اي: " تذكر " . diff --git a/deu/16/13.md b/deu/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..323a39d --- /dev/null +++ b/deu/16/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عيد الخيام + +الأسماء الأخرى لهذا العيد هي " عيد المظال " و " عيد الأكشاك او عيد التجمع . اثناء وقت الحصاد ، المزارعين كانوا يضعوا خيام مؤقته في الحقل . هذا العيد يحل بعد الحصاد الأخير من السنة . + +# سبعة أيام + +7 أيام . + +# الذين في أبوابكم + +كلمة " الأبواب " تُمثل المُدن. اي: في داخل مُدنكم . diff --git a/deu/16/15.md b/deu/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..cbad657 --- /dev/null +++ b/deu/16/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# العيد + +عيد الخيام . + +# وفي كل عمل يديكم + +هنا " الأيدي " تُمثل الشخص كله. اي: جميع العمل الذي تقوم بعمله . diff --git a/deu/16/16.md b/deu/16/16.md new file mode 100644 index 0000000..6c92138 --- /dev/null +++ b/deu/16/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يحضر جميع ذكوركم أمام الرب + +كان يُسمح للناس بالحضور ولكن الله لم يطلبهم بان يأتوا . الرجال يُمثلوا جميع عائلاتهم + +# يحضر جميع ذكوركم أمام الرب + +يجب أن يأتوا ويقفوا في محضر الله . + +# ولا يحضروا أمام الرب فارغين + +" لا يأتوا الى امام الله بدون قرابين . النفي المزدوج في العبارتين معاً لها معنى إيجابي اي : اي إنسان ياتي الى امام الله يجب أن يحضر معه قربان . diff --git a/deu/16/18.md b/deu/16/18.md new file mode 100644 index 0000000..187f2ca --- /dev/null +++ b/deu/16/18.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أقيموا لكم قضاة و قادة + +يجب ان تعينوا قضاة او يجب أن تختاروا لكم قضاة . + +# في جميع أبواب المدينة + +هنا " الأبواب " تُمثل المدينة . اي: في كل داخل مدينتك . + +# ويُاخذون + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي: وتختارونهم . + +# فيقضون للشعب قضاء عادلاً + +ويحكمون بين الناس بالعدل. + +# لاتحرفوا القضاء بالقوة + +يتكلم موسى عن القضاء العادل كما لو كان شيء يسحبه الإنسان القوي من الإنسان الضعيف . تكون هذه مذكوره في صيغه إيجابية . لغتك قد يكون لها كلمة واحدة لتعني " أستخدام القوة لأتأخذ شيئا ما . اي: يجب بان لاتكون ظالم في حكمك او يجب ان تحكم بالحق . + +# لا تحرفوا + +هنا " انتم" تشير الى جميع هؤلاء الذين تعينوا ليكونوا قضاة ومسؤولين . + +# لأن الرشوة تُعمي أعين الحكماء وتعوج كلام الصديقين + +أخذ الرشوة ،وهي مذكوره كمالو الرشوة كانت تفسد الناس . حتى الرجل الحكيم الذي يقبل بالرشوة سيعتمي بها ، والإنسا ن المستقيم الذي يقبل بالرشوة سيتكلم بالكذب . + +# الرشوة تًعمي اعين الحكماء + +الإنسان الحكيم الذي يقبل الرشوة هو لا يتكلم ضد الباطل ، وذكرت كما لو الحكيم يصبح أعمى . + +# الحكماء + +الصفة الرمزية ." الحكما ء " تُترجم كصفة . اي: الإنسان الحكيم او الناس الحكماء . + +# وتعوج كلام الصديقين + +الصفة الرمزية " الصديقين " تُترجم كصفة . اي: تُسبب الناس الصالحين لكي يكذبوا . diff --git a/deu/16/21.md b/deu/16/21.md new file mode 100644 index 0000000..ea15659 --- /dev/null +++ b/deu/16/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولا تنصبوا + +هنا " انتم " تشير الى شعب إسرائيل + +# ولا تقموا لكم تمثالاً مقدس . الشيء الذي يبغضه الرب إلهك + +العبارة " الذي يكره الرب إلهك " . هي تعطي معلومه أكثر عن التمثال المقدس . اي: أي تمثال مقدس لان الرب إلهك يكرهه . + +# تمثــــــــــال مقدس + +هذه تشير الى العمود الذي أستخدمه الوثنيين لعبادة الآلهة الكاذبة . diff --git a/deu/17/01.md b/deu/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..5609d75 --- /dev/null +++ b/deu/17/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# فيه أي عيب + +" لها عيب " او " فيه شيء معيوب " . يجب ان يكون الحيوان صحياً وخالي من أي تشوهات . + +# لان ذلك رجس لدى الرب + +لان ذلك شيء مقرف للرب . diff --git a/deu/17/02.md b/deu/17/02.md new file mode 100644 index 0000000..4dc547d --- /dev/null +++ b/deu/17/02.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# إذا وجد + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: إذا وجدت إنساناً ما او إذا كان هناك أحد . + +# في اي أحد من أبواب مدينتكم + +هنا " أبواب مدينتك " تُمثل المُدن . اي: ان يعيش في إحدى مدينتكم . + +# يعمل ماهو شر في نظر الرب + +هنا عيني الرب تُمثل حكم الله او التقييم . اي : شيئاً ما يعتبره الرب شراً . + +# فينقض عهده + +لا يطيع عهده . + +# لكل من جند السماء + +أي من النجوم . + +# الشيء الذي لم أوص به + +بالشيء الذي لم أمر به أحد ان يعمله . + +# وأخبرت بهذا + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: اذا شخصا ما أخبر ك عن هذا التمرد . + +# يجب ان تصنعوا تحقيقاً جيداً + +الإسم الملخص " التحقق " يكون مذكور كفعل . اي: يجب ان تتحقق جيداً ماذا حدث . + +# قد عُمل ذلك الرجس في إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : إنسان ما عمل ذلك الشيء الرهيب في إسرائيل diff --git a/deu/17/05.md b/deu/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..02a2d41 --- /dev/null +++ b/deu/17/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# على فم شاهدين او ثلاثة شهود يقتل + +هنا " الفم " يُمثل شهادة الشاهد . تُترجم هذه في صيغه للمعلوم .اي: اذا تكلم شاهدين او ثلاثه شهود ضد الشخص ، يجب أن يُقتل ذلك الشخص. + +# لايُقتل على فم شاهد واحد + +هنا" الفم " يُمثل شهادة الشاهد . تُترجم هذه في صيغه للمعلوم .اي: لكن إذا تكلم شخص واحد عليه ، يجب عليكم بان لا تعدموه . + +# أيدي الشهود تكون عليه اولاً لقتله، ثم أيدي جميع الشعب أخيراً + +هنا " اليد " تُمثل جميع مجموعة الشهود . اي: الشهود انفسهم يجب ان يرموا بالحجارة عليه أولاً .ثم بعد ذلك جميع الشعب تقتله بواسطة رمي الحجارة عليه . + +# فتنزعوا الشر من وسطكم + +الصفة الرمزيه " الشر" يكون مذكوراً كصفه . اي: يجب أن تزيلوا وسط الإسرائيلين هذا الشخص الذي يعمل الشر ، يجب ان تعدموا هذا الشخص الشرير . diff --git a/deu/17/08.md b/deu/17/08.md new file mode 100644 index 0000000..c6396ef --- /dev/null +++ b/deu/17/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إذا عسر عليكم أمر + +إذا كان هناك مشكلة او اذا كان هناك وضع ما . + +# ما بين دعوى و دعوى + +"الدعوى" تعني الإنسان القانوني الذي له السلطة بأن يعمل شيئا ما او يمتلك شيء ما + +# في أبواب مدينتكم + +هنا" أبواب مدينتك " تُمثل المُدن. اي: في داخل مُدنكم . + +# إطلبوا نصيحتهم + +الإسم التجريدي " المشورة " تُذكر كفعل . اي: أسألهم لكي ينصحوك . + +# فيخبروك بأمر القضاء + +الإسم التجريدي " القضاء " يُذكر كفعل . اي: سيقررون في المسألة . diff --git a/deu/17/10.md b/deu/17/10.md new file mode 100644 index 0000000..668a1fa --- /dev/null +++ b/deu/17/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فتعملوا حسب الأمر الذي يخبرونك به + +يطيع الشخص بما حكم الكهنة والقضاة ، هي مذكوره كما لو الإنسان كان جسدياً يتبع بعد القانون . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: يجب ان تطيعوا بما حكم الكهنة والقضاة عن هذا الأمر . + +# لا تنحرفوا عن الأمر الذي يخبرونكم به يميناً او شمالاً + +لا يعمل الشخص بالضبط بما يحكم فيه الكهنة والقضاة، وذكرت كما لو كان ينحرف من المسار الصحيح . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: لا تعصوا اي شيء يخبرونكم به او أعملوا بكل شيء يقولون لكم . diff --git a/deu/17/12.md b/deu/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..3ac9c9c --- /dev/null +++ b/deu/17/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فلا يسمعوا للكاهن ... او لا يسمعوا للقاضي + +لا يطيعوا الكاهن .... او لا يطيعوا الحاكم . + +# فتنزعوا الشر من إسرائيل + +الصفة الرمزية " الشر" يُترجم كصفة . اي : يجب أن تزيلوا من وسط الإسرائيلين الإنسان الذي يعمل الأشياء الشريرة او يجب ان تعدموا الإنسان الشرير . + +# فيسمع كل الشعب ، ويخافون ولايتصرفون بغرور + +هذه ضمنيه عندما الناس يسمعون عن الإنسان الذي قُتل بسبب أعماله المتغطرسة ، لذلك سيخافون ولا يتصرفون بغطرسة وكبرياء . diff --git a/deu/17/14.md b/deu/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..1a2c939 --- /dev/null +++ b/deu/17/14.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# متى أتيتم الى الأرض + +كلمة " أتيت " تُترجم الى " ذهبت " او " دخلت " . + +# فإن قلت : سأجعل علي ملكاً كجميع الأمم الذين حولي + +هذه العبارة لها إقتباس في داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يُذكر كإقتباس غير مباشر اي : ثم تقرروا بأنكم تريدوا ملكاً مثل بقيه الشعوب الأخرى التي هي حولكم ولها ملوك تحكمها. + +# سأجعل علي ملكاً .... الذين حولي + +يتكلم موسى الى شعب إسرائيل كما لو كانوا إنسان واحد . قد لا تتناسب بترجمتها بصفة الجمع . اي : سنجعل لأنفسنا ... الذي حولنا . + +# جميع الأمم التي حولنا + +جميع الأمم التي بجوارنا . + +# جميع الأمم + +هنا " الأمم " تُمثل الشعوب الذي يعيشون بين الأمم . + +# شخصا ما من وسط أخوتكم + +واحد من زملائكم الإسرائيلين . + +# أما الأجنبي الذي هو ليس أخوكم + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . كلاهما تشيران الى الشخص الذي هو ليس +إسرائيلي . يؤكد الرب على شعب إسرائيل بان لا يجعلوا الإنسان الأجنبي يحكم عليهم . اي: أجنبي يحكم عليكم او واحد ليس من إسرائيل يحكم عليكم . diff --git a/deu/17/16.md b/deu/17/16.md new file mode 100644 index 0000000..40de2e3 --- /dev/null +++ b/deu/17/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والرب قد قال لكم : لاتعودوا ترجعون + +هذا إقتباس داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يُذكر كإقتباس غير مباشر . أي : لأن الله قال بأنكم لاترجعون الى أرض مصر مرة أخرى . + +# لئلا يزيغ قلبه + +هنا" القلب" يُشير الى الشخص كله . ملك الإسرائيلين الذي تزوج نساء أجنبيات وبدأ بعبادة الآلهة الكاذبة ، هي ملفوظة كما لو قلبه أبتعد من الله . اي: حتى لا يجعلونه يتوقف عن عبادة الله ويبدأ بعبادة الآلهــــــــة الكاذبة . diff --git a/deu/17/18.md b/deu/17/18.md new file mode 100644 index 0000000..d442bb6 --- /dev/null +++ b/deu/17/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وعندما يجلس على عرش مملكته + +هنا " العرش " يُمثل قوة الشخص وسلطته كملك . ان يجلس علىى العرش تُعني أن يصبح ملكاً . اي: عندما يصبح ملكـــــــــــــــــــــــــــاً . diff --git a/deu/17/20.md b/deu/17/20.md new file mode 100644 index 0000000..ef1953f --- /dev/null +++ b/deu/17/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لئلا يرتفع قلبه على أخوته + +هنا " قلبه " تُشير الى الشخص كله . اي: لكي يكون الملك متكبراً ، هي ملفوظة كما لو كان قلبه يرتفع . اي : حتى لا يكون مغروراً او حتى لا يعتقد بانه أفضل من زملائه الإسرائيلين . + +# ولئلا ينحرف عن الوصية يميناً او شمالاً + +عصيان الملك لوصايا الله ،هي ملفوظة كما لو الإنسان ينحرف من المسار الصحيح . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: حتى لا يعصي أي أمر من اوامر الله او حتى يطيع كل أوامر الله . + +# وتطيل أيــــــــامه + +الأيام الطويلة هي إستعارة على الحياة المديدة . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة "تطيل أيــــــــــامة " في التثنية 4: 26 . اي : حتى يستطيع ان يعيش لفترة طويلة . diff --git a/deu/18/01.md b/deu/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..496c96a --- /dev/null +++ b/deu/18/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل بما يريد الله منهم ان يعملوه . + +# لا قسم ولا نصيب مع إسرائيل + +اللآويين لم يحصلوا على اي قطعة أرض من الله ، وهي مذكوره كما لو لم يحصلوا على الميراث . اي: لا يملكوا اي ارض من الناس او لا يحصلوا على أي ارض من التي سيمتلكها الإسرائيلين . + +# لا قسم + +ولا جزء او لا حصة . + +# بين أخوتهم + +X diff --git a/deu/18/03.md b/deu/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..323e658 --- /dev/null +++ b/deu/18/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الأحشاء الداخلية + +البطن مع الأمعاء . + +# وتعطوهم + +وتعطوا للكاهن + +# أختاره + +هنا " هو " تُمثل جميع اللآويين . + +# لكي يقف ليخدم بأسم الرب + +هنا " أسم الرب" يُمثل الرب نفسه وسلطته . اي : ليكون خادمه المميز او ليخدم كممثل للرب . + +# هو وبنوه كل الأيام + +هنا " هو " تُمثل جميع اللآويين . اي: اللآويين وأحفادهم للأبد . diff --git a/deu/18/06.md b/deu/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..bfdff3c --- /dev/null +++ b/deu/18/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وجاء بكل رغبة نفسه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: برغبة شديدة او يريد حقاً . + +# وخدم بإسم الرب إلهك + +هنا " الإسم " يُمثل الرب وسلطته . اي : وخدم الرب إلهه ككـــــــــــاهن . + +# الواقفين هناك أمام الرب + +الذين يخدمون في المقدس في محضر الله . + +# أملاك عائلته + +هذا ما يرثه الكاهن من أبيه . diff --git a/deu/18/09.md b/deu/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..0d23783 --- /dev/null +++ b/deu/18/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# متى أتيتم + +هنا " أتيتم " تُترجم الى " ذهبتم " او " دخلتم " . + +# فلا تتعلموا ان تفعلوا الأشياء القبيحة التي تفعلها تلك الأمم + +يكره الاعمال الدينيه التي تعملها الشعوب الأخرى التي حولهم ، ويعتبرها بأن أعمال شريرة جداً . هنا " الأمم " تُمثل الشعب . اي : لا تعملوا الأشياء القبيحة التي تعملها الشعوب الأخرى . + +# لا يكن بينكم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: لايكن هناك أي أحد بينكم . + +# ولا من يعرف عرافة ... الذي يتكلم مع الأرواح + +هذه انواع الناس المختلفة التي تمارس السحر . الله حرم كل أنواع السحر . اذا ليس لديك مصلطحات على جميع هؤلاء الناس ، تُذكر بصورة عامة أكثر . اي : اي إنسان يحاول ان يعرف ماذا سيحدث في المستقبل بإستخدام السحر ، وبواسطة التكلم الى أرواح الموتى . + +# ولا من يرقي رقية + +الذي يقرأ الأشكال والشخصيات في الكأس الذي يتنبأ بأحداث المستقبل مما يروه . diff --git a/deu/18/12.md b/deu/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..45c7129 --- /dev/null +++ b/deu/18/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طاردهم + +هنا "هم " تُشير الى الذين عاشوا سابقاً في أرض كنعان . + +# إن هؤلاء الأمم + +هنا" الأمم " تُشير الى مجموعات الناس التي تعيش في أرض كنعان .اي: لهؤلاء الشعوب . + +# هذه الأمم التي ترثونها + +هذه الأمم التي تأخذون أرضهم . diff --git a/deu/18/15.md b/deu/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..e93888b --- /dev/null +++ b/deu/18/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# سيقيم لكم الرب إلهكم نبياً + +سُيعين الله أنساناً ليكون نبي ، وهي مذكوره كما لو الرب سيقيم او يرفع هذا الشخص للأعلى. + +# واحد من أخوتكم + +واحد من زملائكم . + +# لانكم هذا ما طلبتموه + +هنا "أنتم " تُشير الى ألإسرائيلين عندما كانوا في جبل حوريب قبل أربعين سنة . + +# في حوريب يوم الإجتمــــــــاع + +اليوم الذي تجمعتم فيه معاً في حوريب . + +# يوم الإجتماع قائلين : لا نعود نسمع صوت الرب إلهنا ، ولا نرى هذه النار العظيمة ايضاَ ، لئلا نموت . + +هذه إقتباس في داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يُذكر كإقتباس غير مباشر . أي: في يوم الإجتماع عندما قلتم بأنكم لاتريدون أن تسمعوا صوت الله إلهنا ، ولا تروا ناره العظيمة ، لأنكم كنتم خائفين بان تموتوا . + +# لانعود نسمع صوت الرب إلهنا + +هنا الله مُثل عن طريق " صوته " للتاكيد على ما يقول . اي : لا نسمعع الله إلهنا يتكلم مرة أخرى . diff --git a/deu/18/17.md b/deu/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..ef2999b --- /dev/null +++ b/deu/18/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أقيم لهم نبياً + +يُعين الله إنسان ليكون نبي ،وهي ذكرت كما لو الرب سيقيم أو يرفع الشخص . + +# من بين أخوتهم + +من بين زملائهم الإسرائيلين . + +# وأجعل كلامي في فمه + +الله يخبر النبي ماذا يقوله للناس ،هي مذكوره كما لو الرب يجعل كلامه في فم النبي . + +# فيكلمهم + +يتكلم الى شعب إسرائيل . + +# لا يسمع لكلامي الذي يتكلم به بإسمي + +هنا " إسمي " يُمثل الرب وسلطته . اي : لا يستمع أليه عندما يتكلم برسالتي . + +# أنا أطالبه + +سأجعله مسؤولاً عن ذلك او سوف اعاقبه . هنا " هو " من كلمة " أطالبه " تشير الى الشخص الذي لا يستمع الى النبي . diff --git a/deu/18/20.md b/deu/18/20.md new file mode 100644 index 0000000..1df9400 --- /dev/null +++ b/deu/18/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# الذي يتكلم بغطرسة + +الذي يجرأو بان يتكلم بالرسالة أو الذي هو متكبر جداً ويتحدث بالرسالة . + +# بإسمي + +هنا " إسمي " تُشير الى الرب نفسه وسلطته . اي : يتكلم عني او بسلطتي . + +# كلاماً + +الرســــــــــالة + +# الذي يتكلم بإسم آلهة أخرى + +هنا " الأسم " يُمثل الآلهة أنفسها وسلطتها . هذه تعني النبي الذي يُعلن عن الآلهة الكاذبة بأنها أخبرته ان يتكلم عنها . + +# إن قلت في قلبك + +هنا " القلب " تُمثل أفكار الشخص . اي: " وتسأل نفسك " او وتقول في نفسك . + +# كيف نعرف الكلام الذي لم يتكلم به الرب ؟ + +كيف سنعرف اذا الرسالة التي تكلم بها النبي هي من الله ؟ هنا " نحن " تشير الى شعب إسرائيل . diff --git a/deu/18/22.md b/deu/18/22.md new file mode 100644 index 0000000..73b2301 --- /dev/null +++ b/deu/18/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الله بالتحدث + +# فما تكلم به النبي بإسم الرب + +هنا " إسم الرب " تُشير الى الرب نفسه وسلطته . اي : النبي الذي يتكلم عني او النبي الذي يتحدث عن سلطتي. + +# بل بغطرسة تكلم به النبي + +تكلم النبي بهذه الرسالة بدون سلطتي . diff --git a/deu/19/01.md b/deu/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..39a43c0 --- /dev/null +++ b/deu/19/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# عندما الرب إلهك يقطع الأمم + +يُهلك الله الشعب الذي يعيش في ارض كنعان ، وهي مذكوره كما لو هو يقطعهم ، كالشخص الذي يقطع قطعة من الملابس او يقطع غُصن من شجرة . + +# الأمم + +هذه تُمثل الشعب الذي كان يعيش في أرض كنعان . + +# الذين الرب إلهك يعطيك أرضهم + +تلك الأمم التي كانت تعيش في الأرض التي سيعطيها لكم الرب. + +# جئتم بعدهم + +أخذتم الأرض من تلك الأمم او أمتلكتم الأرض بعدما الأمم ذهبت . + +# أختاروا ثلاث مُدن + +أختاروا 3 مدن . + +# ومهدوا الطريق + +كانوا يصلحون الطرق حتى تستطيع الناس ان تسافر بسهوله عليها الى تلك المدن . + +# وأقسموا حدود أرضكم الى ثلاث أجزاء + +هذه ضمنيه بان أحدى المدن التي أختاروها يجب ان تكون جزء واحد من الأرض . + +# الأرض التي الرب إلهكم يجعلكم ترثونها + +يعطي الله الأرض لشعب إسرائيل ، وهي مذكوره كما لو الشعب يورث الأرض . diff --git a/deu/19/04.md b/deu/19/04.md new file mode 100644 index 0000000..7349306 --- /dev/null +++ b/deu/19/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وهذا هو القانون + +هذه هي التعليمات او هذه هي التوجيهات. + +# القاتل الذي يقتل الآخر + +كلمة " الإنسان " هي مفهومة . اي : الإنسان القاتل الذي يقتل الأخر . + +# الذي يهرب الى هناك + +الذي يهرب أحدى تلك المدن او الذي يجري الى واحدة من تلك المدن . + +# فيحيا + +" لينقذ حياته " . المعنى المتكامل من هذه التعبير يكون واضحاً . اي : حتى لا يقتله واحد من أولياء الدم لكي ينتقموا منه . + +# من قتل صاحبه عن غير قصد + +هنا " الصاحب " تعني أي إنسان بصورة عامة . اي : أي إنسان يقتل إنسان آخر بدون قصد . + +# ولم يكن يكرهه من قبل + +لم يكن يكره صاحبه من قبل ان يقتله . هذه تعني لم يكن هناك سبب من قبل لكي يقتل صاحبه . + +# فمثلا واحد ذهب الى الغابة + +يُعطي الرآوي وضع إفتراضي حيث يقتل الشخص بدون قصد بواسطة شخص آخر . + +# أنفلت الحديد من المقبض + +الجزء الحديدي للفأس الذي يخرج من فوق الخشب . + +# وأصاب صاحبه وقتله + +هذه تعني رأس الفاس ضرب صاحبه وقتله . + +# الى أحدى هذه المدن فينجو بحياته + +هذه تعني بان أولياء الدم يحاولون ان يأخذوا بالثأر . الرجل الذي قتله يهرب الى أحدى هذه المدن ، والناس الذي هم هناك يحمونه . diff --git a/deu/19/06.md b/deu/19/06.md new file mode 100644 index 0000000..9c1e782 --- /dev/null +++ b/deu/19/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ولي الدم + +هنا " الدم " تُمثل الإنسان المقتول . " ولي الدم " هوقريب المقتول . والقريب هو مسؤول على معاقبة القاتل . + +# القاتل + +هذه مصطلح . الإنسان قتل الإنسان الأخر . + +# يحمى غضبه . + +عندما يكون الشخص غاضب جداً ، وهي ذكرت كما لو كان حاراً . اي: ويكون غاضب جداً . + +# يضربه ويقتله + +ولي الدم يضرب ويقتل الإنسان الذي قتل الإنسان الأخر . + +# مع انه لا يستحق الموت ، لأنه لم يكن يكره صاحبه من قبل + +مع انه لا يستحق الموت لأنه قتل الشخص الأخر بدون قصد ولم يكن عدوه ، ولم يكن ينوي بان يقتله . diff --git a/deu/19/08.md b/deu/19/08.md new file mode 100644 index 0000000..e88db36 --- /dev/null +++ b/deu/19/08.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# يوسع حدودكم + +يعطيكم أرض كثيرة لتمتلكوها. + +# كما حلف لآبائكم + +كما وعد آبائكم بأنه سيفعل. + +# إذا حفظتم كل هذه الوصايا لتعملوها + +اذا اطعتم كل هذه الوصايا . + +# وتسلكون في طرقه + +كيف يريد الرب من الإنسان ان يعيش او يتصرف ، هي ذكرت كما لو كانت طريق الرب او مسلكه . الإنسان الذي يطيع الله ، هي ذكرت كما لو كان يمشي على طريق الله او مسلكه . اي: لتطيعه دائمـــــــــاً . + +# فزيدوا لأنفسكم أيضاً ثلاث مدن + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : يجب ان تختاروا أكثر من ثلاث مدن للإنسان الذي يهرب اذا قتل أنسان أخر بدون قصد . + +# بجوار تلك الثلاث + +بالإضافة الى هذه المدن الثلاثه التي ثبتونها مسبقاً + +# أعملوا هذا حتى لا يسفك دم بريء + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: أفعلوا هذا حتى أولياءالدم لا يقتلوا الإنسان البريء . + +# لا يسفك دم بريء + +هنا " الدم " يُمثل حياة الإنسان . ان يسفك الدم تعني ان يقتل الشخص . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: حتى لا أحد يقتل إنساناً بريئاً . + +# في وسط الأرض + +" في البلاد " او " في المنطقة " . + +# التي يعطيكم الرب إلهكم نصيباً + +الأرض التي يعطيها الرب لشعب إسرائيل ، هي ذكرت كما لو كانت ميراث . + +# فيكون عليك ذنب الدم + +شعب إسرائيل سيكون مذنباً على قتل الشخص لأنهم لم يبنوا مدن حيث يكون فيها الشخص في أمان من اولياء الدم ، وهي ذكرت كما لو كانوا مسئولين عن جريمة القتل. diff --git a/deu/19/11.md b/deu/19/11.md new file mode 100644 index 0000000..91cc873 --- /dev/null +++ b/deu/19/11.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# صاحبه + +هنا " الصاحب " تعني أي شخص بصفة عامة . + +# فكمن له + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون وا ضحاً . اي : يتخبئ وينتظر لكي يقتله او ينوي ان يقتله . + +# وقام عليه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: وتعرض عليه او هجم عليه . + +# وضربه ضربة قاتلة فمات + +جرحه لكي يموت او قتله . + +# يُرسل شيوخ مدينته ويأخذونه من هناك + +يرسلوا شخصاً ما بان يقبض عليه ويرجعه من المدينه التي هرب اليها . + +# ويدفعونه + +هذه مصطلح . اي: ويسلموه . + +# ألى يد ولي الدم + +هنا " اليد " تُمثل سلطة الشخص . اي : الى تحت سلطة ولي الدم او القريب المسؤول + +# فيموت + +فيموت القاتل او أولياء الدم يعدمون القاتل . + +# لاتشفق عينك عليه + +هنا " عينك " تُمثل الإنسان كله . اي : لا تظهروا له الرحمه او لا تشعروا بالتأسف عليه . + +# بل تزيلوا الدم المذنب من إسرائيل + +هنا " الدم المذنب " يُمثل الذنب على قتل الإنسان البريء . اي: يجب ان تعدموا القاتل حتى لا يكون شعب إسرائيل مذنباً على موت الإنسان البريء . + +# من إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تشير الى شعب إسرائيل . diff --git a/deu/19/14.md b/deu/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..93c673d --- /dev/null +++ b/deu/19/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لا تنقل حدود أرض جارك + +يوضح المعنى المتكامل من هذا التعبير . اي: يجب عليكم بان لا تنتزعوا الأرض من جاركم بنقل علامات حدود أرضه . + +# التي وضعوها + +التي وضعها آبائكم . + +# منذ و قت طويل + +يُعني موسى عندما عاشت الناس في الأرض لفترة طويلة ، يجب عليهم بأن لا ينقلوا الحدود التي عملتها آبائهم عندما أخذوا الأرض في البدايه . + +# في نصيبك الذي تناله ، في الأرض التي يعطيك الرب إلهك لكي تمتلكها + +يُعطي الله الأرض الى شعب إسرائيل ، وهي ذكرت كما لو كانوا يرثونها .اي : في الأرض التي يعطيها الرب لكم لكي تمتلكوها . diff --git a/deu/19/15.md b/deu/19/15.md new file mode 100644 index 0000000..df5652d --- /dev/null +++ b/deu/19/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# لا يقوم شاهد واحد + +" شاهد لوحده " او " شاهد واحد فقط " . + +# يقوم على إنسان + +هنا " يقوم " تعني يقف في المحكمة ويتكلم على الإنسان للقاضي . اي: يجب ان لا يتكلم للقاضي عن شيئا ما سيء عمله ذلك الرجل . + +# من جميع الخطايا التي يُخطئ بها + +في أي وقت الرجل أرتكب خطأ . + +# على فم شاهدين أو على فم ثلاثه شهود + +هنا " الفم " يُمثل بما يتكلم به الشــــــــاهد . وتعني بأنه يجب ان يكون هناك على الأقل شاهدين او ثلاثه شهود . اي : ان يكون الشهود على الأقل شاهدين او ثلاثه شهود من الناس او يُعتمد على الأقل شاهدين او ثلاثه شهود ليقولوا ماذا حدث . + +# يقوم الأمر + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: حتى يُثبت على ان ذلك الشخص هو مذنب . + +# أفترض + +عندما أو إذا . + +# شاهد زور + +الشاهد الذي يقصد ان يؤذي إنساناً ما . + +# إذا قام شاهد زور على إنسان ليشهد عليه بزيغ + +هنا " قام " تعني الوقوف في المحكمة والتكلم للقاضي عن الشخص . اي : يتكلم الى القاضي بان الشخص قد أذنب لكي يوقع ذلك الشخص في مشكلة او يُخبر القاضي زوراً على ذلك الشخص ، حتى القاضي يُعاقب ذلك الشخص . diff --git a/deu/19/17.md b/deu/19/17.md new file mode 100644 index 0000000..68c5a9a --- /dev/null +++ b/deu/19/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# اللذان بينهما الخصومة + +الإنسان الذي لا يتوافق مع الإنسان الاخر . + +# يقفوا امام الرب ، أمام الكهنة والقضاة + +العبارة " يقفوا أمام " هي مصطلح . وتعني الذهاب الى صاحب السلطة والقضاء لكي يحلوا ويحكموا في الأمر . + +# ويحقق القضاة في الأمر جيداً + +يجب على القضاة ان يجتهدوا كثيراً على ماحدث . + +# فافعلوا به مانوى أن يفعله بأخيه + +يجب ان تعاقبوا شاهد الزور بنفس الطريقة التي تمناها ان تحدث للإنسان الآخر. + +# فتنزعون الشر من وسطكم + +الصفة الرمزيه " الشر " تُذكر كصفة . اي: فتزيلون الممارسات الشريرة من بينكم . diff --git a/deu/19/20.md b/deu/19/20.md new file mode 100644 index 0000000..6a7159a --- /dev/null +++ b/deu/19/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويسمع الباقون + +عندما تعاقبون شاهد الزور ، بقيه الناس + +# ويسمع الباقون فيخافون + +يوضح المعنى المتكامل من هذا التعبير . اي : وتسمع الناس الأخرين عن العقوبة فيكونوا خائفين من ان يعاقبوا مثل هكذا . + +# يعمل مثل هذا الأمر القبيح بينكم + +أبداً لا يعمل مثل هذا الشر . + +# لا تشفق عينك + +هنا " العيون " تشير الى الشخص كله . اي : يجب ان لا تشفق عليه او يجب أن لا تظهر الرحمه له . + +# نفس بنفس... ورجل برجل + +هذه العبارات هي مختصره لأن المعنى مفهوم . وتعني بان يجب على الناس ان يعاقبوا الإنسان بنفس الطريقة التي أذى بها الإنسان الأخر. diff --git a/deu/20/01.md b/deu/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..2ed063c --- /dev/null +++ b/deu/20/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# إذا خرجتكم لتحاربوا أعداءكم + +عندما تخرجون لتقاتلوا في الحرب ضد أعداءكم . + +# ورأيتم خيلاً ومركبات + +الناس تعتبر الجيش الذي لديه خيول ومركبات هو قوي جداً . يكون المعنى المتكامل من هذا التعبير واضحاً . + +# الذي أصعدكم من أرض مصر + +أخرج الله شعب إسرائيل من أرض مصر الى كنعان. ومن المألوف أستخدم كلمة " أصعدكم " لأنها تشير الى الرحلة من مصر الى كنعان . اي: الله الذي قادكم كم أرض مصر diff --git a/deu/20/02.md b/deu/20/02.md new file mode 100644 index 0000000..de36fe2 --- /dev/null +++ b/deu/20/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# ويخاطب الشعب + +يتحدث الى جيش إسرائيل + +# لاتضعف قلوبكم ، ولاتخافوا ، ولا ترتعبوا ولا تفزعوا منهم . + +هذه المبالغات الأربع كلها تعني نفس الشيء وبشدة تؤكد على أن لا يخافوا . اذا لغتك ليس لها أربع طرق للتعبير عن هذا المفهوم ، قد تحتاج الى أقل من أربعة . + +# لا تضعف قلوبكم + +هنا " القلوب " تُمثل شجاعة الناس . القلب الضعيف هو مصطح ويعني " لا تكونوا خائفين " . + +# لان الرب إلهكم سائر معكم لكي يحارب عنكم اعداءكم + +يُهزم الله أعداء شعب إسرائيل ، وهي ذكرت كما لو كان الرب محارباً يقاتل مع إسرائيل . + +# ليخلصكم + +ليعطيكم النصرة . diff --git a/deu/20/05.md b/deu/20/05.md new file mode 100644 index 0000000..d94202b --- /dev/null +++ b/deu/20/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى قادة الجيش بماذا يكلمون شعب إسرائيل قبل الذهاب للقتال. + +# يقول القادة + +واحد من القادة كان يُقرر من الذي يستطيع ان يترك الجيش . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . + +# من هو الرجل الذي هناك.... ليذهب ويرجع الى بيته + +اذا يوجد هنا جندي بنى له بيتاً ولم يدشنه ، يجب ان يعود الى بيته . + +# لئلا يموت في الحرب فيدشنه رجل آخر . + +يوصف القائد بالوضع الذي قد يمكن ان يحدث للجندي . اي: لكي لا يموت في المعركة ، ويدشن بيته رجل أخر بدلاً منه . diff --git a/deu/20/06.md b/deu/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..db262c2 --- /dev/null +++ b/deu/20/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بوصف الأوضاع التي تسمح للرجل بأن يترك الجيش . + +# ومن هو الرجل الذي غرس ... ويرجع الى بيته + +اذا اي رجل منكم لديه كرمة جديده ، ولم يحصد ثمارها ، يجب عليه ان يعود الى بيته + +# لئلا يموت في الحرب ، فيقطف أول محصول منه واحد + +يوصف القائد بالوضع الذي قد يمكن ان يحدث للجندي . اي: حتى لا يموت في الحرب ، ورجل آخر يحصد ثمار الكرمة بدلاً منه . + +# ومن هو الرجل الذي خطب امرأة .... ويرجع الى بيته + +إذا اي جندي منكم خطب فتاة لكي يتزوجها ، ولم يتزوجها بعد ، يجب عليه ان يعود الى بيته . + +# لئلا يموت في الحرب فياخذها رجل آخر + +يوصف القائد بالوضع الذي قد يمكن ان يحدث للجندي . اي: حتى لا يموت في الحرب ، ويتزوجها رجل آخر بدلاً منه . diff --git a/deu/20/08.md b/deu/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..cc611ba --- /dev/null +++ b/deu/20/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بوصف الأوضاع التي تسمح للرجل ان يترك الجيش . + +# من هو الرجل الخائف والضعيف القلب ؟ ليذهب ويرجع الى بيته + +أذا هناك جندي هو خائف وليس شجاعاً ، يجب عليه ان يعود الى بيته . + +# خائف وضعيف القلب + +كلا الكلمتين تعني اساسياً نفس الشيء ، اي : خائف من القتال في الحرب . + +# لئلا تذوب قلوب أخوته مثل قلبه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : حتى بقيه الإسرائيلين الآخرين لا يخافوا مثلما هو خائف . + +# قلوب أخوته ... قلبه + +هنا " القلب " يُمثل شجاعة الإنسان . + +# يُعينون لهم ضُباطاً + +يجب على القادة ان يعينوا ضباط ليقودوا شعب إسرائيل . diff --git a/deu/20/10.md b/deu/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..837c6fc --- /dev/null +++ b/deu/20/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إذا تقدمتم لمُحاربة مدينة + +هنا " المدينة " تُمثل الشعب . اي : عندما تذهبون لمحاربة أهل المدينة . + +# فادعوا تلك الناس الى الصلح + +اعطوا فرصة لأهل المدينة بأن يستسلموا . + +# فتحوا أبوابهم أليكم + +هنا " الأبواب " تُشير الى بوابات المدينة . العبارة " فتحوا ابوابهم أليكم " تُمثل إستسلام الناس والسماح الى شعب إسرائيل بالدخول الى مدينتهم . اي: جعلوكم تدخلوا مدينتهم بسلام . + +# فكل الشعب الموجود فيها + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : جميع الناس في المدينة . + +# يكون عبيداً لكم ويخدمونكم + +يصبحون عبيداً لــــــــــــكم . diff --git a/deu/20/12.md b/deu/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..9765273 --- /dev/null +++ b/deu/20/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أما أن رفضت الصلح + +هنا " هي" تُشير الى المدينة التي تُمثل الشعب . اي : اذا أهل المدينة لم يستسلموا او اذا شعب المدينة لم يوافقوا على الصلح . diff --git a/deu/20/14.md b/deu/20/14.md new file mode 100644 index 0000000..49a7c39 --- /dev/null +++ b/deu/20/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الصغار + +الأطفال . + +# كل غنيمتها + +جميع الأشياء الثمينة + +# الغنيمة + +هذه الأشياء الثمينة ياخذها الشعب المنتصر من الشعب المهزوم . + +# جميع المدن + +هنا " المدن " تُمثل الشعب . اي: جميع الشعب الذين يعيشون في المدن . diff --git a/deu/20/16.md b/deu/20/16.md new file mode 100644 index 0000000..960c097 --- /dev/null +++ b/deu/20/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وأما مدن هؤلاء الشعوب التي يعطيك الرب إلهك نصيباً + +المدن التي في أرض كنعان يعطيها الله لشعب إسرائيل ، وذكرت كما لو كانت المدن ميراث الشعب . + +# فلا تستبق منها نسمة ما + +فلا تبقوا فيها احداً حياً . تُذكر هذه في صيغه إيجابية. اي : يجب أن تقتلوا كل شيء حي + +# بل أفنوهم تمـــــــــاماً + +يجب ان تبيدوا جميع مجموعات الشعوب . + +# لئلا يعلموكم + +دمروا هذه الامم حتى لا يعلموكم . + +# يعلموكم ان تعملوا الأمور القبيحة ... آلهتهم + +يعلموكم ان ان تعملوا الأمور القبيحة مثل تلك الناس التي عملتها لآلهتهم . + +# إذا عملتم ذلك ، فتخطئوا الى الرب إلهكم + +اذا عملتم مثل هؤلاء الناس ، ستخطئون على الرب إلهكم . diff --git a/deu/20/19.md b/deu/20/19.md new file mode 100644 index 0000000..4506a90 --- /dev/null +++ b/deu/20/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# تشنوا الحرب + +تقاتلوا في الحرب . + +# بوضع فأس عليها + +قطع الأشجار بواسطة الفأس . + +# لانه هل شجرة الحقل إنسان حتى يذهب قدامك في الحصار ؟ + +هذا السؤال البلاغي يُذكر الشعب بما يعرفوه مسبقاً . يُترجم هذا السؤال كتعبير . اي: لان ثمار الأشجار ليست بشر ، لذا هي ليست عدوكم . + +# الذي تعرفون انه ليس شجراً يؤكل منه + +أنتم تعرفون ان ثمار تلك الأشجار لا يؤكل . + +# وأبنوا آلات الحصار + +هذه هي الأدوات والبنايات ، مثل السلالم والأبراج ، لكي تحاصر المدينة + +# حتى تسقط + +هذه مصطلح . اي : حتى شعب ألمدينة يخسرون في الحرب . + +# تسقط + +هنا " تسقط " تشير الى المدينة التي تُمثل شعب المدينة . diff --git a/deu/21/01.md b/deu/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..1b5e963 --- /dev/null +++ b/deu/21/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إذا وجد قتيل + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : اذا وجد شخصاما إنسان مقتول بواسطة إنسان أخر . + +# مطروحاً في الحقل + +جثة المقتول مطروحة في الخلاء . + +# لا يعلم من قتله + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: لا أحد يعرف من الذي قتله . + +# ويقيسون الى المدن + +يجب ان يقيسوا المسافات الى المدن . + +# التي حول القتيل + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: "الذي قـتله إنسان ما " او " جثه المقتول " diff --git a/deu/21/03.md b/deu/21/03.md new file mode 100644 index 0000000..7b5730e --- /dev/null +++ b/deu/21/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لم تجُر بالنير + +لم تلبس النير . + +# ماء يجري + +هذا مصطلح على الماء الذي يتحرك . اي : مجرى الماء . + +# الى الوادي الذي لم يحرث ولم يزرع + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: الوادي الذي لم يحرث فيه الأرض او يزرع فيه الزرع diff --git a/deu/21/05.md b/deu/21/05.md new file mode 100644 index 0000000..b9c9534 --- /dev/null +++ b/deu/21/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ثم يتقدم + +يجب ان ياتوا الى الوادي . + +# لأن إياهم أختار الرب إلهك ليخدموه + +لان الرب إلهكم أختار الكهنة بأن يخدموه . + +# الرب إلهك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد لذا في هذه تكون مفرد وليست جمع + +# ويباركوا + +يباركوا شعب إسرائيل + +# باسم الرب + +هنا الكناية " بأسم الرب " تشير الى الرب وسلطته . اي : كالذي يقول ويعمل بما الرب نفسه سيقول به ويعمله . + +# الرب وحسب قولهم تكون كل خصومة وكل ضربة + +X diff --git a/deu/21/06.md b/deu/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..35f0811 --- /dev/null +++ b/deu/21/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# العجلة مكسورة العنق + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : البقرة الصغيرة التي الكهنة كسروا رقبتها . + +# ويصرخون ويقولون + +يجب ان يشهدوا للرب عن هذا الحالة . + +# أيدينا لم تسفك هذا الدم + +هنا " الأيدي " هي مجاز مُرسل على الإنسان كله و " سفك هذا الدم " هي كنايه على قتل الإنسان البريء .اي : نحن لم نقتل هذا الرجل البريء . + +# وأعيننا لم تبصر + +هنا " العيون " تشير الى الإنسان كله . اي : نحن لم نرى احد من قتل هذا الرجل . diff --git a/deu/21/08.md b/deu/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..9278b59 --- /dev/null +++ b/deu/21/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الشيوخ ماذا يجب ان يقولوا عندما يغسلون أيديهم على العجلة هو يتكلم معهم كمالو كان يتكلم مع إنسان واحد ، لذا في هذه الآيات تكون مفرد . + +# الذي فديته + +إنقاذ الله شعب إسرائيل من العبودية في أرض مصر ، تُذكر كما لو الرب دفع مالاً لكي يحرر شعبه من العبودية . + +# ولا تجعل دم بريء في وسط شعبك إسرائيل + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: لا تعامل شعبك إسرائيل كما لو كانوا مذنبين بقتل إنسان بريء . + +# فتنزع الدم البريء من وسطك + +لن تكون مذنباً بعد الآن بقتل الإنسان البريء . + +# ما هوصالح في عيني الرب + +العيون تُمثل النظر ، والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي : بما هو صالح في حكم الرب أو بما يعتبره الرب صالحا . diff --git a/deu/21/10.md b/deu/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..c9ed6e4 --- /dev/null +++ b/deu/21/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، لذا في هذه الآيات تكون مفرد وليست جمع . + +# إذا خرجت + +جنودكم خرجوا . + +# ورغبت بها + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول " وأردت ان تنام معها " . + +# وأتخذتها لك زوجة + +وأردت ان تتزوجها . + +# تحلق رأسها + +تحلق شعر رأسها + +# وتقلم أظفارها + +تقص أضافر أصابعها diff --git a/deu/21/13.md b/deu/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..5ebd940 --- /dev/null +++ b/deu/21/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، لذا في هذه الآيات تكون مفرد وليست جمع . + +# وترمي الثياب التي كانت عليها + +سوف تعمل هذه عندما يحضرها الرجل الى بيته وعندما ايضاً تحلق رأسها وتقص أضافر اصابع يدها واضافر اصابع رجلها كما ذكرت في التثنية 21: 12 . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : تنزع ملابس شعبها وتلبس ملابس إسرائيل . + +# وعندما أخذت كأسيرة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: عندما تأخذها وهي أسيرة . + +# وإن لم تُسر بها + +قد تحتاج الى توضيح هذه، على ان الرجل ينام مع المرأة . اي : لكن اذا نمت معها ثم بعد ذلك قررت بأنك لاتريدها كزوجة لك + +# فاتركها تذهب حيث تشاء + +أتركها تذهب اينما تريد ان تذهب . + +# لأنك قد أذللتها + +لأنك استعيبت بها بعد ان نمت معها ثم أطلقتها . diff --git a/deu/21/15.md b/deu/21/15.md new file mode 100644 index 0000000..145e14d --- /dev/null +++ b/deu/21/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إحداهما محبوبة والآخرى مكروهة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: المعاني المتحملة هي 1) الرجل الذي يُحب واحدة من زوجاته ويكره الأخرى او 2) الرجل الذي يحب واحدة من زوجاته أكثر من الزوجة ألأخرى . + +# فولدتا له بنين + +كلا الزوجتين أنجبت أطفال . + +# فإن الأبن البكر للمكروهة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: المولود الأول يكون تابع للزوجة التي يكرهها الرجل + +# فاليوم الذي الرجل + +عندما الرجل + +# فاليوم الذي الرجل يوزع ميراثه على أبنائه + +الرجل يعطي ممتلكاته الى أبنائه كميراث . + +# لايحل له ان يقدم أبن المحبوبة بكراً على أبن المكروهة + +لا يتعامل مع ابن الزوجة المحبوبة كما لو كان البكر بدلاُ من أن يجعل أبن الزوجة المكروهة هو البكر . + +# نصيب أثنين + +مرتين من النصيب . + +# لانه أول قدرته + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : لان ذلك الأبن يُظهر للرجل بأنه اصبح أب لأولاده . diff --git a/deu/21/18.md b/deu/21/18.md new file mode 100644 index 0000000..cefe22d --- /dev/null +++ b/deu/21/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# من لا يسمع صوت أبيه او صوت امه + +هنا " الصوت " هو كنايه على مايقوله الشخص . اي : الذي لا يطيع ما قال له أبوه او امه ان يفعل . + +# ويؤدبانه + +يعاقبوه على اعماله او يعلموه ويرشدوه . diff --git a/deu/21/20.md b/deu/21/20.md new file mode 100644 index 0000000..524db3f --- /dev/null +++ b/deu/21/20.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، لهذا جميع الامثله التي هنا هي مفرد . + +# هذا الأبن حقنا + +أبننــــــــا + +# لايسمع الى صوتنا + +هنا " الصوت " هو كنايه على مايقول به الشخص وهو مجاز مُرسل على الشخص كله . اي: هو لا يعمل بما نحن نكلمه او هو لا يطيعنا. + +# المُسرف + +الإنسان الذي يأكل ويشرب بكثرة . + +# السكير + +الشخص الذي يشرب الكثير من الكحوليات ويسكر عادة . + +# فيرجمه جميع رجال مدينته بحجارة حتى يموت + +يرمون بالحجارة عليه حتى يموت . + +# فتنزع الشر من بينكم + +صفة " الشر " تُترجم الى عبارة أسم . اي : يجب ان تزيلوا الشخص من بين الإسرائيلين الذي يعمل الأشياء الشريرة او يجب عليكم ان تعدموا هذا الشخص الشرير . + +# كل إسرائيل + +كلمة " إسرائيل " هي كنايه على شعب إسرائيل . اي : جميع شعب إسرائيل . + +# ويسمع عنه ويخافون + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : يسمعون ماذا حدث للأبن ويخاف الشعب من يعاقب مثله ايضاً . diff --git a/deu/21/22.md b/deu/21/22.md new file mode 100644 index 0000000..b987446 --- /dev/null +++ b/deu/21/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل كما لو كانوا رجل واحد ، لذا في الأمثله في هذه الآيات تكون مفرد . + +# وإذا كان على إنسان خطية حقها الموت + +اذا الإنسان أرتكب جريمة ورأدتم ان تقتلوه على خطيئته . + +# فقتل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: وعدمتوه او قتلتوه . + +# وعلقته على الشجرة + +المعاني المحتملة هي 1) بعد ان يموت علقتوه على الشجرة او 2) وقتلتوه عن طريق تعليقه على على عمود الشجرة . + +# بل تدفنه في نفس اليوم + +أدفنوه في نفس اليوم الذي قتلتوه . + +# لأن المعلق ملعون من الله + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . المعاني المحتملة هي 1) لأن الله لعن كل إنسان يُعلقه الناس على الشجرة او 2) الناس يعلقون الأشخاص الذين لعنهم الله . diff --git a/deu/22/01.md b/deu/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..9c45180 --- /dev/null +++ b/deu/22/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الكلام هنا في الإمثله هي مفرد. + +# شـــــــارداً + +يذهب بعيداً من صاحبه . + +# وتتغاضى عنه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: تتصرف كما لو لم تنظر أليها او تبتعد عنه بدون أن تفعل شيئاً . + +# وإن لم يكن أخوك الإسرائيلي قريباً منك + +اذا أخوك الإسرائيلي يعيش بعيداً منك . + +# أو لا تعرفه + +أو اذا لم تعرف من هو صاحب الحيوان . + +# فأحتفظ به في بيتك حتى يطلبه صاحبه + +يجب ان تحتفظ بالحيوان معك حتى صاحبه يأتي ويبحث عنه . diff --git a/deu/22/03.md b/deu/22/03.md new file mode 100644 index 0000000..ad89b39 --- /dev/null +++ b/deu/22/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الكلام هنا في الإمثله هي مفرد. + +# واعمل نفس الشيء ، إن وجدت حماره + +يجب ان تعمل بحماره نفس الطريقه . + +# وهكذا تفعل بثيابه + +يجب ان ترجع ثيابه بنفس الطريقه . + +# لا يحل لك ان تتغاضى + +هذه عبارة إصطلاحيه . اي : يجب ان لاتتصرف كما لو لم تراه بأنه فقد شيئا ما ، يجب ان لاتبتعد بدون عمل اي شيء . + +# بل تقيمه معه لا محالة + +يجب ان تساعد أخوك الإسرائيلي وترفع الحيوان ليقوم على رجليه . diff --git a/deu/22/05.md b/deu/22/05.md new file mode 100644 index 0000000..44345af --- /dev/null +++ b/deu/22/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لا يكن متاع رجل + +المتاع هو ثياب الرجل . diff --git a/deu/22/06.md b/deu/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..dbc0215 --- /dev/null +++ b/deu/22/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثله في هذه الآيات تكون مفرد + +# عش طائر + +بيوت الطيور التي تصنعها من العيدان ، والعشب ، والنباتات ، والطين . + +# فيه فراخ او بيض + +الفراخ الصغيرة او بيض في العش . + +# والأم حاضنة الفراخ + +الطائر الأم تجلس على على فراخها . + +# وتطيل أيـــــــــــــــــامك + +الأيام الطويلة هي كنايه على الحياة المديدة . انظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنيه 4: 26اي : ليطول عمرك . diff --git a/deu/22/08.md b/deu/22/08.md new file mode 100644 index 0000000..eebe442 --- /dev/null +++ b/deu/22/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثله في هذه الآيات تكون مفرد + +# فأعمل حائطاً لسطحك . + +أعمل سور على حافة السقف حتى لا يسقط الناس من السقف الى تحت . + +# اذا أي احد سقط من هناك + +إذا أي شخص سقط من السقف لانك لم تعمل سوراً . diff --git a/deu/22/09.md b/deu/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..3a99ac1 --- /dev/null +++ b/deu/22/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثله في هذه الآيات تكون مفرد . + +# حتى المحصول كله لا يصُادر بواسطة المكان المقدس + +الكلمات " المكان المقدس " هو كنايه على الكهنة الذين يعملون في المكان المقدس . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: حتى الكهنة في مكان الله المقدس لاياخذون كل المحصول او حتى لا تنجس كل المحصول ولا يسمح لك الكهنة بان تستخدمه . + +# ثمار الكرم + +الفواكه التي تنمو في الكرمة + +# الصوف + +الشئ الناعم ، والشعرالمجعد الذي ينمو على الخرفان . + +# الكتان + +الخيوط المصنوعة من نبات الكتان . diff --git a/deu/22/12.md b/deu/22/12.md new file mode 100644 index 0000000..69a0e96 --- /dev/null +++ b/deu/22/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثله في هذه الآيات تكون مفرد + +# أهداباً + +الخيوط المربوطه معاً ومعلقه من اطرافها في كل زوايه العباية + +# العباية + +الثوب الطويل الذي يرتديه الشخص فوق ملابسه الأخرى . diff --git a/deu/22/13.md b/deu/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..78905eb --- /dev/null +++ b/deu/22/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى إسرائيل + +# وأشاع عنها أشياء رديئة + +أتهمها على أنها نامت مع شخص آخر قبل ان يتزوجها . + +# تُسيء الى سمعتها + +الإسم التجريدي " السمعة " يُترجم كجملة فعليه . أي : يجعل الناس الآخرين يعتقدون بانها إمرأة سيئه . + +# لكن عندما جئت بالقرب منها + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول " على ممارسة العلاقة الجنسيه " . اي: لكن عندما عاشرتها . + +# لم أجد مايُثبت بانها عذراء + +الإسم الملخص " الإثبات " يُترجم كجملة فعليه . اي: لم تستطيع ان تُثبت لي بانها عذراء diff --git a/deu/22/15.md b/deu/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..ab59ea6 --- /dev/null +++ b/deu/22/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# يثبتوا عذريتها + +X diff --git a/deu/22/16.md b/deu/22/16.md new file mode 100644 index 0000000..0f3d4a1 --- /dev/null +++ b/deu/22/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# اشاع عنها اشياء رديئة + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : أشاع عنها بانها مارست الجنس مع إنسان أخر قبل ان يتزوجها . + +# لم أجد ما يُثبت بأن أبنتك هي عذراء + +الإسماء التجريديه " الإثبات " و " العذراء " تترجم الى جملة فعلية . اي: أبنتك لم تستطيع أن تثبت بأنها لم تمارس الجنس مع إنسان اخر من قبل . + +# ولكن هذا هو البرهان أنها كانت فعلاً عذراء + +الإسماء التجريدية " البرهان " و " العذراء " تترجم كجملة فعلية . اي : ولكن هذا ما يُثبت بأن أبنتي لم تمارس العلاقة الجنسية من قبل . + +# ويبسطان الثوب أمام شيوخ المدينة + +المعنى المتكامل يكون واضحاً . اي: ويبسط أبوها وأمها ثوب نومها مع بقع الدم ليثبتوا للشيوخ بان أبنتهم مازالت عذراء . diff --git a/deu/22/18.md b/deu/22/18.md new file mode 100644 index 0000000..b8dc01c --- /dev/null +++ b/deu/22/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ويغرمونه + +يجعلونه يدفع كعقوبة له . + +# مئة شاقل + +100 شاقل + +# ويعطونها لابي الفتاة + +يعطون المال الى أب الفتاة + +# لأنه أساء الى سمعة عذراء من إسرائيل + +الإسم التجريدي " للسمعة" يُترجم كجملة فعلية . اي : جعل الناس يعتقدون بأن عذراء إسرائيل هي شخص سيء . + +# ولا يقدر أن يُطلقها + +لا يُسمح له ان يطلقها. + +# أثناء كل أيامه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : لكل حياته . diff --git a/deu/22/20.md b/deu/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..21a0ee7 --- /dev/null +++ b/deu/22/20.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ملعومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لكن إن كان هذا الأمر صحيحا + +لكن اذا كان هذا صحيحاً او لكن اذا كان كلام الرجل صحيحاً . + +# إن إثبات العذريه للفتاة لم يكن موجوداً + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : ولم يجد الرجل إثبات على ان الفتاة عذراء . + +# إثبات العذرية + +الإسماء التجريدية " الإثبات " العذريه " تترجم كجملة فعلية . اي: شيئاما يُثبت بأن الفتاة لم تُمارس العلاقة الجنسية من قبل . + +# يخرجون الفتاة + +يجب على الشيوخ بان يخرجوا الفتاة . + +# ويرجمها رجال مدينتها بالحجارة حتى تموت + +يرمون بالحجارة عليها حتى تموت . + +# لانها عملت قباحة في إسرائيل + +لأنها عملت شيء مُخزي في إسرائيل . + +# بزناها في بيت أبيها + +بإرتكاب الزنى بينما تعيش في بيت أبيها . + +# فتنزع الشر + +الصفة " الشر " تُترجم عبارة إسميه . اي : فتزيلوا من بين الإسرائيلين الإنسان الذي يعمل الأشياء الشريرة او فتقتلوا الشرير من بينكم . diff --git a/deu/22/22.md b/deu/22/22.md new file mode 100644 index 0000000..229db0a --- /dev/null +++ b/deu/22/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثله في هذه الآيات تكون مفرد + +# إذا وجد رجل + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم. اي: إذا أحد ما وجد رجل . + +# فتنزع + +بهذه الطريقة انت ستزيل . diff --git a/deu/22/23.md b/deu/22/23.md new file mode 100644 index 0000000..c07cdb3 --- /dev/null +++ b/deu/22/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثله في هذه الآيات تكون مفرد + +# مخطوبة لرجل + +مخطوبة لكي يتزوجها الرجل . + +# فاخرجوهما ... وارجموهما + +هذه الأوامر هي لجميع إسرائيل كمجموعة وهي جمع . + +# فاخرجوهما كليهما + +يجب أن تحضروا كلا الفتاة والرجل الذي نام معها + +# لأنها لم تصرخ + +لأنها لم تستغيث بأحد . + +# لانه أعتدى على زوجة صاحبه + +في ذلك الوقت إعتقد الإسرائيلين عن الرجل والفتاة الذين أنخطبوا لبعضهم البعض مثل الزوج والزوجة . المعنى المتكامل يكون واضحاً . اي: لأنه نــــــــــــام مع فتاة تنتمي لصاحبه الإســـــــــرائيلي . + +# فتنزع الشر من وسطك + +صفة " الشر" تترجم كجملة إسميه .اي : يجب ان تزيلوا الإنسان الشرير من بين الإسرائيلين يجب ان تقتلوا الإنسان الشرير . diff --git a/deu/22/25.md b/deu/22/25.md new file mode 100644 index 0000000..0be08aa --- /dev/null +++ b/deu/22/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الفتاة المخطوبة + +هذه تعني بالفتاة التي وافق أهلها لتزويجها بالرجل المحدد ، لكن الفتاة لم تتزوجه بعد . + +# يموت الرجل الذي عاشرها وحده + +أقتلوا فقط الرجل الذي نام معها . + +# ليس على الفتاة خطية للموت + +لا تعاقبوها بقتلها على ما فعلته . + +# فهذا مثل حالة رجل هاجمه أخر وقتله + +لأن هذا الوضع مثل وضع الشخص الذي يتعرض للهجوم والقتل بواسطة شخصاً أخر. + +# إنه في الحقل وجدها + +لان الرجل وجد الفتاة تعمل في الحقل . diff --git a/deu/22/28.md b/deu/22/28.md new file mode 100644 index 0000000..4af9b12 --- /dev/null +++ b/deu/22/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فتاة عذراء غير مخطوبة + +الفتاة العذراء التي لم يخطبها أهلها للرجل لكي تتزوجه + +# وأكتشفهما أحد + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: إذا أنسان ما عرف بالذي حصل . + +# خمسين شاقل من الفضة + +الشاقل يوازن حوالي 11 جرامات . اي: خمسين قطعة من الفضة او 550 جرامات من الفضة . + +# لايقدر ان يطلقها كل أيامه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : لايطلقها في طيلة حياته . diff --git a/deu/22/30.md b/deu/22/30.md new file mode 100644 index 0000000..0af92ce --- /dev/null +++ b/deu/22/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا يأخذ زوجة أبيه كزوجه له + +المعنى المتكامل من هذه التعبير يكون واضحاً. اي : لا أحد يتزوج الزوجه السابقه لأبيه حتى وإن لم تكن أمه . diff --git a/deu/23/01.md b/deu/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..cf0f269 --- /dev/null +++ b/deu/23/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من هو مخصي بالرض او مقطوع العضو التناسلي + +الرجل الذي اعضائه التناسليه مقطوعة او مهروسه . + +# يدخل الى جماعة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية . فرد كامل من جماعة إسرائيل . + +# أبن الزني + +المعاني المحتمله هي 1) الطفل الذي يولد من أب وام عن بواسطة العلاقة المشروعة او الزنى او 2) أبن الفتاه العاهره . + +# ولا أحد من نسله، في جماعة الله ، ولوفي الجيل العاشر + +" العاشر " هو رقم ترتيبي لرقم عشرة . اي: حتى بعد عشرة أجيال من أحفاد الطفل الغير مشروع . + +# ولا واحد منهما + +ولا واحد من هذه الأحفاد . diff --git a/deu/23/03.md b/deu/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..1918c52 --- /dev/null +++ b/deu/23/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لايدخل منهم أحد في جماعة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: لايكون فرد متكامل من جماعة إسرائيل . + +# ولا أحد من نسله، في جماعة الله ، ولوفي الجيل العاشر + +" العاشر " هو رقم ترتيبي لرقم عشرة . اي: حتى بعد عشرة أجيال من أحفاد الطفل الغير مشروع . + +# من أجل أنهم لم يلاقوكم بالخبز والماء + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . لم يرحبوا بكم بإحضار الطعام والماء لكم. + +# عليك ... ليلعنك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد .، لذا تكون هنا مفرد . diff --git a/deu/23/05.md b/deu/23/05.md new file mode 100644 index 0000000..b05861c --- /dev/null +++ b/deu/23/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد + +# لم يسمع + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: لم ينتبه . + +# حول اللعنة الى بركة لك + +جعلك مباركاً ولم يباركك . diff --git a/deu/23/07.md b/deu/23/07.md new file mode 100644 index 0000000..3462cf5 --- /dev/null +++ b/deu/23/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى للإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد . لذا تكون هنا مفرد . + +# لا تبغض أدوميا + +لا تكره أدوميا + +# لأنه أخوك + +لأنه قريبك + +# الأولاد الذين يولدون لهم في الجيل الثالث يقبلون في جماعة الله + +" الثالث" هو رقم ترتيبي لثلاثه . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً. اي : اذا الأدومي او المصري جاء ليعيش في جماعة الإسرائيلين ، حفيده يصبح يكون فرد متكامل من جماعة إسرائيل . diff --git a/deu/23/09.md b/deu/23/09.md new file mode 100644 index 0000000..832ab6e --- /dev/null +++ b/deu/23/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إذا خرجت في جيش على أعدائك ، فاحترز لنفسك + +X diff --git a/deu/23/12.md b/deu/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..880bdff --- /dev/null +++ b/deu/23/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا تكون مفرد + +# ويكون لك وتد مع عدتك + +يجب ان يكون معك أدوات حتى تستطيع من الحفر بها. + +# عندما تجلس خارجاً لتريح نفسك + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بالتغوط . اي : عندما تجلس لكي تتغوط . + +# لتحفر به + +يجب ان تحفر حفرة بأدوات . + +# لتغطي ما خرج منك + +تغُطي برازك . + +# لئلا يرى فيك اي شيء قذر بينكم + +حتى الرب لا يرى اي شيء نجس بينكم . diff --git a/deu/23/15.md b/deu/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..1c20fd2 --- /dev/null +++ b/deu/23/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# العبد الذي هرب من سيده + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : العبد الذي هو من بلد أخر يهرب من سيده وياتي الى إسرائيل . + +# دعوه يقيم عندكم + +أتركوا العبد يعيش بين شعبكم . diff --git a/deu/23/17.md b/deu/23/17.md new file mode 100644 index 0000000..10b3e00 --- /dev/null +++ b/deu/23/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# عاهرة في المعابد الوثنية .... من بنات ... زانيه .. كلب + +يُعطي الله قائمة مكتملة عن أشكال الزنى لكلا الرجل والمرأة لتحريم الزنى لأي شخص ولا اي سبب كان . + +# عاهرة في المعابد الوثنية ... من بنات ... من أبناء + +المعاني المحتملة هي بان موسى 1) يحرم بكل وضوح للرجال والنساء على أن يمارسوا الجنس كجزء من خدمة المعبد او 2) هي لطف في التعبير لتحريم النساء والرجال على أن يمارسوا العلاقات الجنسيه من اجل المال . + +# لا تدخل أجرة زانية ... الى بيت + +المرأة التي تكسب المال من ممارسة الزنى لا تحضر المال ... الى بيت + +# الكلب + +الرجل الذي يسمح للرجال ان يمارسوا الجنس معه . + +# الى بيت الرب إلهك + +الى المعبد + +# عن نذر ما + +لتحقيق النذر + +# كليهما + +ثمن العاهرة او ثمن الرجل الشاذ جنسياً . diff --git a/deu/23/19.md b/deu/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..86b18d2 --- /dev/null +++ b/deu/23/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد .، لذا تكون هنا مفرد . + +# لاتقرض أخاك بربا + +اذا أقرضت شيئا ما لصاحبك الإسرائيلي ، لا تجعله يدفع لك ضعفين ما أخذه . + +# الربا + +إقراض إنسان ما وإجباره على أن يدفع ضعفين ما أخذه . + +# أموال الربا ... أي شيء آخر مما يُقرض بالفائدة + +يجب ان لا تطلب ثمن الفائدة عندما تُقرض شخص بالمال او بالطعام او أي شيء أخر. diff --git a/deu/23/21.md b/deu/23/21.md new file mode 100644 index 0000000..78273c9 --- /dev/null +++ b/deu/23/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ،لذا تكون هنا مفرد . + +# فلا تؤخر وفاءه + +لاتتاخر بتحقيق النذر + +# لأن الرب إلهكم يطلبه منك + +لان الله إلهكم سيلومكم وسيعاقبكم إذا لم توفوا بنذرك . + +# ولكن اذا امتنعتم أن تنذروا لاتكون عليكم خطيئه . + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي: لكن ، اذا لم تنذروا ، لن تكونوا على خطيئه لأنه ليس لديكم نذر يجب ان توفوا به . + +# وما خرج منة شفتيك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: الكلام الذي تتكلمون به . + +# كما نذرت للرب إلهك تبرعاً ، كما تكلم فمك + +اياً شيء تنذره للرب إلهك بانه يجب ان تعمله . + +# فمك + +سمعوك الناس تتكلم به . diff --git a/deu/23/24.md b/deu/23/24.md new file mode 100644 index 0000000..5c975c6 --- /dev/null +++ b/deu/23/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# فكل عنباً بقدر ما تشتهي + +إستمتع بأكل العنب حتى تشبع . + +# لكن لاتأخذوا منه شيئاً في وعائكم + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً ، أي : لكن لاتجعلوا اي عنباً في سلاتكم لتأخذوها معاكم . + +# إذا دخلتم حقل قمح لشخص آخر + +عندما تذهبون في حقل صاحبكم حيث فيه القمح . + +# فاقطفوا من سنابله بيدكم + +أكلوا حبوب القمح بيدكم . + +# ولكن لا تحصدوا بالمنجل لرزع صاحبكم + +لا تقطعوا سنابل صاحبكم بالمنجل وتأخذوها معاكم + +# المنجل + +الأداة الحادة التي يستخدمها المزراعين لحصاد القمح. diff --git a/deu/24/01.md b/deu/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..f9287d9 --- /dev/null +++ b/deu/24/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إذا أخذ رجل امرأة وتزوج بها + +العبارات " اخذ إمراة " و " تزوجها" تعني نفس الشيء ، اي: عندما الرجل يتزوج المرأة . + +# فإن لم تجد محبه في عينيه + +هنا " العيون " تُمثل الإنسان كله . اي :ولم تعجبه لعيب فيها . diff --git a/deu/24/03.md b/deu/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..8f8127c --- /dev/null +++ b/deu/24/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +موسى يستمر بالتحدث الى شعب إسرائيل عن المرأة التي تحصل على الطلاق وتتزوج رجل آخر + +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# فإن أبغضها الرجل الآخير + +اذا الزوج الثاني قرر أن يكرهها. + +# شهادة طلاق + +هذه الورقة الرسميه التي تُثبت بان الرجل والمرأة ليس هم متزوجين بعد الآن . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 24: 1 . + +# يضعها في يدها + +يعطيها الى المرأة . + +# الرجل الأخير الذي أتخذها له زوجة + +الرجل الثاني الذي تزوج المرأة + +# بعد أن تنجست + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : بعدما ان أصبحت نجسه بطلاقها وزواجها من الرجل الآخر . + +# فلا تجلب خطية على الأرض + +ذُكُرت الأرض كما لو كانت خطيئه . اي : فلا تنشر الذنب حول الأرض . diff --git a/deu/24/05.md b/deu/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..fc07fae --- /dev/null +++ b/deu/24/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل ؟ + +# إذا أتخذ رجل امرأة جديدة + +عندما الرجل يتزوج حديثا بإمرأة . + +# ولا يُحمل عليه أمر ما + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: لا أحد يجبره على أن يعيش بعيداً عن بيته ويعمل أي عمل . + +# حراً يكون في بيته + +يكون حراً ليعيش في بيته . diff --git a/deu/24/06.md b/deu/24/06.md new file mode 100644 index 0000000..a90290e --- /dev/null +++ b/deu/24/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طاحونة + +الأداة التي تطحن الحبوب الكبيرة الى دقيق + +# ولا حتى حجرها الى الأعلى + +قرص الحجر في الطاحونة + +# لأنه إنما يسترهن حياة الشخص كرهن + +كلمة " الحياة " هي كنايه على مايحتاجه الإنسان لكي يبقى حياً بنفسه . اي : لانه قد ياخذ من الرجل وسيلة رزقة لإطعام عائلته . diff --git a/deu/24/07.md b/deu/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..2845c8f --- /dev/null +++ b/deu/24/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد + +# إذا وجد رجل قد خطف + +هذه عبارة إصطلاحية على " اذا يخطف الرجل " . وتُذكر في صيغه للمعلوم . اي: اذا وجدتم رجل يخطف . + +# الخطف + +أستخدام القوة الجسديه لأخذ الإنسان البريء بعيداً من بيته وحبسه . + +# أحد اخوته بني إسرائيل + +أي زميله من بني إسرائيل . + +# يموت ذلك السارق + +يحب على الإسرائيلين الأخرين ان يقتلوا السارق كعقوبه له على مافعل . + +# فتنزع الشرمن وسطك + +صفة " الشر " تُترجم كعبارة إسم . اي: يجب أن تزيلوا الإنسان الذي يعمل الأشياء الشريرة من وسطكم diff --git a/deu/24/08.md b/deu/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..a5d678e --- /dev/null +++ b/deu/24/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إحرص.... وتعمل حسب ... أذكر ماصنع الرب إلهك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين هنا كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الكلام هنا يكون مفرد ، والأوامر " إحرص " و " أذكر " هي مفرد . + +# إحرص في ضربة البرص + +أنتبهوا إذا عانيتم من البرص او انتبهوا اذا أصبتم بالبرص . + +# أطيعوا كل تعليمات الكهنة اللآويين، التي يعلمونكم + +تُذكر هذهى في صيغه للمعلوم. اي : جميع التعليمات التي أعطيها لكم والكهنة اللآويين ، يعلمونكم بان تعملونها . + +# يعلمونكم ..... نفذوا .... بعدما خرجتم + +يتحدث موسى الى الإسرائيلين كمجموعة ، لذا الأمثله هنا هي جمع . + +# نفذوا ما أمرتهم + +تأكدوا بأنكم تعملون بما أنا أمرتهم . + +# أمرتهم + +كلمة " هم " تشير الى الكهنة اللآويين . + +# أذكروا + +هذا مصطلح . اي : تذكروا . + +# بعدما خرجتم من مصر + +في الوقت الذي كنتم خارجين من مصر . diff --git a/deu/24/10.md b/deu/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..1d9685f --- /dev/null +++ b/deu/24/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا الأمثله تكون مفرد + +# إذا أقرضت صاحبك قرضاً + +عندما تقرض صاحبك شيئاً ما . + +# لكي ترتهن رهناً منه + +تأخذ منه رهن . + +# رهناً منه + +هذه تشير الى ما وعد به بانه سيعطيك اياه اذا لم يستطيع ان يرد لك ما أقترضه . + +# في الخارج تقف + +يجب ان تقف في خارج بيته diff --git a/deu/24/12.md b/deu/24/12.md new file mode 100644 index 0000000..f87d04d --- /dev/null +++ b/deu/24/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا الأمثله تكون مفرد + +# فلا تنام مع رهنه في ممتلكاتك + +لاتأخذ معطفه في ليلة وضحاها + +# الرهن + +هذه تشير الى ما وعد به بأنه سيعطيك أياه اذا لم يستطيع ان يرد لك ما أقترضه . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 24: 10 . + +# رد إليه الرهن + +رد إليه بما أعطاك أياه لتبين بأنه سوف يرد القرض . + +# لكي ينام في ثوبه ويباركك + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : حتى يكون معطفه معه لكي يتدفئ به عندما ينام ، وسيكون ممتناً لك . + +# الثوب + +المعطف أو الثياب الأخرى التي تجعل الإنسان دافئا في الليل ، هذه كانت من المحتمل " العهد " الذي تكلم به موسى في التثنية 24: 10-12 + +# فيكون لك بر لدى الرب إلهك + +سيكون الرب إلهك متوافقاً معك بعمل هذا الأمر . diff --git a/deu/24/14.md b/deu/24/14.md new file mode 100644 index 0000000..1fb8067 --- /dev/null +++ b/deu/24/14.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا الأمثله تكون مفرد . + +# لا تظلم أجيراً + +لا تعامل الخادم بصورة رديئه . + +# أجيراً + +الإنسان الذي يعمل بالأجر اليومي . + +# مسكيناً وفقيراً + +هذه الكلمتين لها نفس المعنى للتاكيد على ان هذا الشخص غير قادر على مساعده نفسه + +# في أبواب مدينتك + +هنا " أبواب المدينة " تعني البلدان او المدن . اي : في واحدة من مُدنك . + +# في يومه تعطيه أجرته + +يجب ان تعطي الرجل المال بنفس اليوم الذي عمل فيه مقابل الأجر اليومي . + +# ولاتغرب عليها الشمس + +هذه عبارة إصطلاحية . الأسرائيلين أعتبروا اليوم الجديد عندما تظهر الشمس حتى تغيب . اي : يجب ان تدفع المال بنفس اليوم الذي عمل فيه . + +# لأنه فقير ويعتمد عليها + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي: لأنه فقير ويعتمد على أجرته لكي يشتري طعامه لليوم التالي . + +# لئلا يصرخ الى الله ضدك + +حتى لايصرخ الى الله ويطلب منه ان يعاقبك . diff --git a/deu/24/16.md b/deu/24/16.md new file mode 100644 index 0000000..1ef8ad9 --- /dev/null +++ b/deu/24/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لايقتل الآباء عن الأولاد + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : يجب أن لاتعدموا الآباء بسبب الأعمال القبيحة التي عملها آبنائهم + +# ولا يقتل الآولاد عن الآباء + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: ولا يجب ان تعدموا الآولاد بسبب الأعمال القبيحة التي عملها آبائهم . + +# كل إنســـــــــان بخطيته يُقتل + +تّذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: يجب ان تقتلوا الإنسان لوحده الذي عمل الشيء القبيح diff --git a/deu/24/17.md b/deu/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..0c174b9 --- /dev/null +++ b/deu/24/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا رجل واحد ، لذا هنا تكون مفرد . + +# لا تعوج حكم الغريب واليتيم + +يتكلم موسى عن العدل كما لو كان شيئاً جسدياً ينتزعه الإنسان القوي من الإنسان الضعيف ، اي : يجب بأن لا تعامل الأجنبي او اليتيم بظلم . + +# اليتيم + +هذه تشير الى الأطفال الذين ماتوا آبائهم وليس لهم أقارب يعتنوا بهم . + +# ولا تسترهن ثوب الأرملة + +المُقرض يأخذ شيئا ما من المقترض لكي يضمن بأنه ستُرجع له ما اقترضته . لم يُسمح له أن يأخذ ثوبها لانها تحتاج له لكي تبقى دافئه ، المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي: لا تأخذ ثوب الأرملة كرهن لك لأنها تحتاج ثوبها لكي تتدفئ به . + +# وأذكر + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: تذكر . diff --git a/deu/24/19.md b/deu/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..37a974d --- /dev/null +++ b/deu/24/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا الأمثله تكون مفرد + +# عندما تحصد حصاد حقلك + +عندما تقطع حبوب الذرة في حقلك . + +# حزمة في الحقل + +بعض إصدارات الترجمة تُترجم هذه " بالحزمة " . كلا الترجمة تشير الى سيقان الزرع ، تكون سهله بما يكفي لأخذها ، ومن الممكن ربطها كحزمة . + +# في كل عمل يديك + +هنا " الأيادي" تُمثل الإنسان كله ، اي : جميع الأعمال الذي تعلمها . diff --git a/deu/24/21.md b/deu/24/21.md new file mode 100644 index 0000000..79f140d --- /dev/null +++ b/deu/24/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# أترك مابقي للغريب واليتيم والأرملة + +العنب الذي لم تلتقطه سيكون للغريب واليتيم والأرملة . + +# أذكر + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : تذكر . diff --git a/deu/25/01.md b/deu/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..3856d45 --- /dev/null +++ b/deu/25/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# فإن كان المُذنب يستحق الجلد + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: القضاة أمروهم أن يجلدوا الإنسان المُذنب . + +# يُجلد في حضوره + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: يشاهدهم عندما يجلدونه . + +# بعدد من الجلدات التي يستحقها ذنبه + +عدد المرات التي أمر بها ان يُجلد بسبب العمل الشرير الذي عمله . diff --git a/deu/25/03.md b/deu/25/03.md new file mode 100644 index 0000000..174afcf --- /dev/null +++ b/deu/25/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أربعين يجلده. + +يقول القاضي بانهم يجلدوا الإنسان المذنب 40 مرة . + +# لكن لا يزيد عن ذلك العدد + +لكن القاضي لا يأمرهم بأن يجلدوه أكثر من 40 جلدة . + +# لئلا إذا زاد في جلده على هذه ضربات كثيرة + +لانه إذا أمر القاضي بأن يجلدوه أكثر من أربعين مره . + +# يحتقر اخوك الإسرائيلي أمام عينيك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: لئلا القاضي يحتقر صاحبكم الإسرائيلي أمام جميع شعب إسرائيل . + +# يحتقر اخوك الإسرائيلي امام عينيك + +هنا الناس مثلوا بواسطة " اعينهم " للتاكيد على ما يروه، اي: يكون محتقراً، وأنتم تنظرون الى ذلك . diff --git a/deu/25/04.md b/deu/25/04.md new file mode 100644 index 0000000..1fe0b44 --- /dev/null +++ b/deu/25/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لاتكم الثور + +لا تضع أي شيء لتسد فم الثور . + +# عندما يدعس على الحبوب + +عندما يفصل الحبوب من القش بواسطة المشي عليه او عندما يجر خشبه كبيره على الحبوب . diff --git a/deu/25/05.md b/deu/25/05.md new file mode 100644 index 0000000..15faa34 --- /dev/null +++ b/deu/25/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامه + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل. + +# إن سكن أخوة معاً + +المعاني المحتملة هي 1) اذا سكن أخوة بنفس الملكية أو 2) اذا سكن أخوة متقاربين لبعضهم البعض . + +# فلا تتزوج أرملته من و احد غريب + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: عائلة الرجل الميت لا تدع الأرملة بان تتزوج واحد غريب . + +# ويقوم لها بواجب أخي الزوج + +أن يقوم بالعمل الذي أخوه الميت كان يفترض ان يعمله . + +# يُحمل اسم الأخ الميت + +كلمة " الإسم" هو كنايه على سلالة عائلة الشخص . اي : حتى يستمر أسم سلالة عائلة الرجل المتوفي . + +# فلا يُمسح أسمه من بني إسرائيل + +كلمة " الإسم " هو كنايه على سلالة عائلة الشخص . حتى أسم عائلته لا تختفي من إسرائيل . diff --git a/deu/25/07.md b/deu/25/07.md new file mode 100644 index 0000000..425d68f --- /dev/null +++ b/deu/25/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث ألى شعب إسرائيل . + +# تصعد زوجة أخيه الى الباب الى الشيوخ + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي: تصعد الى بوابة المدينة حيث يحكمون بالقضايا . + +# قد رفض أخو زوجي أن يقيم لأخيه أسمًا + +هنا " الأسم " تشير الى ذكريات إنسان ما من خلال نسله ،اي : رفض ان يعطي لأخيه أبناً . + +# لم يشأ أن يقوم لي بواجب أخي الزوج + +لم يقبل بأن يعمل بما يفترض أخي الزوج ان يعمله ويتزوجني . + +# لا أرغب بان أخذها + +لا أرغب في أن أتزوجها diff --git a/deu/25/09.md b/deu/25/09.md new file mode 100644 index 0000000..01330ec --- /dev/null +++ b/deu/25/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# تتقدم اليه إمراة أخيه في محضر الشيوخ + +تمشي بالقرب منه حيث الشيوخ يشاهدون . + +# الذي لا يبني بيت أخيه + +هنا " البيت " هي كنايه على العائلة . اي: الذي لا يريد ان يعطي لأخيه أبناً لتستمر سلالة عائلة أخيه . + +# فيدعى أسمه في إسرائيل + +الناس في إسرائيل سيلقبون عائلته بي + +# بيت مخلوع النعل + +هنا إزاله الحذاء ترمز بان الأخ لن ينال شيئاً من ملكيه أخيه المتوفي . المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . تُذكر هذه ايضاً في صيغه للمعلوم . اي: بيت مخلوع النعل التي خلعت أرملة أخيه نعليه من أقدامه او عائلة الرجل الذي رفض ان يتزوج زوجة أخيه المتوفي او العائلة التي يحتقرها الجميع او العائلة المعيوبه . diff --git a/deu/25/11.md b/deu/25/11.md new file mode 100644 index 0000000..4733a2e --- /dev/null +++ b/deu/25/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيليين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# من يد ضاربه + +هنا " اليد " تشير الى القوة او السلطة . اي : حتى الذي يضربه لا يضربه مرة أخرى او من الرجل الذي يضربه . + +# ولا تشفق عينك + +هنا " العين " تعني الشخص كله .اي : يجب بأن لا تشعر بالأسف نحوها او لاتظهر لها الرحمة diff --git a/deu/25/13.md b/deu/25/13.md new file mode 100644 index 0000000..14d35d7 --- /dev/null +++ b/deu/25/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# لا يكن لك في كيسك أوزان مُختلفة كبيرة وصغيرة + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . وتستطيع جعل المعلومة واضحه . اي : لا تغش الناس بإستخدام الميزان الأكبر من ماتقوله عندما تشتري الأشياء وتستخدم الميزان الأصغر من ماتقوله عند تبيع الأشياء. + +# أوزان + +الأوزان كانت أحجار استخدمت للوزن لتحدد يساوي الشيء . + +# لايكن لك في بيتك مكاييل مختلفة كبيرة وصغيرة + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . تستطيع ان تجعل المعلومة مفهومة . اي : لا تغش الناس بأستخدام المقاييس التي هي أكبر من ماتقوله عندما تشتري الأشياء ولا تستخدم المقاييس التي هي أصغر من ماتقوله عندما تبيع الأشياء . + +# مكاييل + +المكيال كان سلة او وعاء آخر يُقاس به الأشياء الأخرى . diff --git a/deu/25/15.md b/deu/25/15.md new file mode 100644 index 0000000..4f7c744 --- /dev/null +++ b/deu/25/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل عن إستخدام الموازين العادلة والمقاييس عند الشراء او البيع .هو يتكلم الى الإسرائيليين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا " تكون مفرد . + +# صحيحة ووافية + +صحيحة وعادلة + +# وزن ... مكيال + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 25: 13 . + +# لكي تطول أيامك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : لكي تعيش لفترة طويلة . + +# لأن كل من عمل ذلك ،كل من عمل غشًا + +لأن كل من يغش الناس بإستخدام أحجام الموازين المختلفة والمكاييل . diff --git a/deu/25/17.md b/deu/25/17.md new file mode 100644 index 0000000..c209c91 --- /dev/null +++ b/deu/25/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا " انت" تستخدم كمفرد + +# أذكر ما فعله بك عماليق + +هذا مصطلح ، و " العماليق " هو كنايه على شعب العماليق . اي: تذكروا ماذا فعل بكم العماليق . + +# عند خروجكم + +كلمة " خروجكم " هنا هي جمــــــــــع . + +# كيف لاقاك في الطريق + +كيف قابلوكم في الطريق . + +# وقطع مؤخرك كل المستضعفين + +ضربوا شعبكم الذين كانوا في آخر الصفوف . + +# متعب وخائف + +الكلمتين لها نفس المعنى للتاكيد على ان الشعب كانوا مُتعبين . اي : متعبين ومنهكين . + +# ولم يخف الله + +المعنى المتكامل من هذا التعبير يكون واضحاً . اي : لم يكن يخاف من عقوبة الله. + +# تمحو ذكريات العماليق من تحت السماء + +أقتلوا جميع العماليق حتى لا أحد يتذكرهم بعد الآن . diff --git a/deu/26/01.md b/deu/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..10aebc8 --- /dev/null +++ b/deu/26/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# أول كل الحصاد + +أول ثمار الحصاد او أول محاصيل الحصاد . هنا " أول " هو رقم ترتيبي على رقم واحد diff --git a/deu/26/03.md b/deu/26/03.md new file mode 100644 index 0000000..7e04060 --- /dev/null +++ b/deu/26/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا تكون مفرد diff --git a/deu/26/05.md b/deu/26/05.md new file mode 100644 index 0000000..2463e48 --- /dev/null +++ b/deu/26/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا تكون مفرد + +# اراميا تائهاً كان أبي + +هذه بدايه على البيان الذي يعمله الإسرائيلي عندما يحضر سلته . + +# أراميا تائهاً + +هذه تشير الى يعقوب ، الذي كان أب كل الإسرائيلين . عاش لعدة سنوات في أرام المنطقة الموجود في سوريا . + +# وبقى هناك + +عاش بقية حياتة هناك . + +# فصار هناك + +كلمة " هو " هو كنايه على نســـــــــــــــل يعقوب. + +# كبيرة وعظيمة + +هذه الكلمات تعني نفس الشيء. وتؤكدان بان إسرائيل أصبحت أمة قوية وكبيرة . اي : عظيمة جــــــــــــداً . diff --git a/deu/26/06.md b/deu/26/06.md new file mode 100644 index 0000000..d74611e --- /dev/null +++ b/deu/26/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +هذه الآيات تستمر عن ماذا يقول الإسرائيلي عندما أول محصول للرب . + +# فأساء الينا المصريون وأذلونا + +كلا العبارتين تتكلم اساسياً نفس الشيء . وهما تؤكدان بأن المصريين تعاملوا معهم بقسوة . + +# فأساء ألينا + +هنا " نحن " تُشير الى شعب إسرائيل الذين عاشوا في مصر . يُضم المتحدث نفسه كواحد من الناس سواء عاش في مصر او لا . + +# سمع صوتنا + +هنا " الصوت " يُشير الى الإنسان كله وصراخه او صلاته . اي : سمع صراخنا او سمع صلاتنا . + +# مشقتنا وتعبنا وضيقنا + +المصريين كانوا يذلونا ، وكنا نعمل اعمال شاقة ، وكان المصريين يظلمونا . diff --git a/deu/26/08.md b/deu/26/08.md new file mode 100644 index 0000000..1a7d079 --- /dev/null +++ b/deu/26/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ومة عامة معل + +هذه الآية تستمر عن ماذا يجب على الإسرائيلي ان يقول عندما يحضر اول المحاصيل للرب. + +# فأخرجنا الرب + +هنا " نحنا" تشير الى شعب إسرائيل الذي عاش في مصر . يُضم المتحدث نفسه كواحد من الشعب سواء عاش في مصر او لا . + +# بيد شديدة وذراع رفيعه + +هنا " اليد الشديدة " و "الذراع الرفيعة " هما كنايه على قوة الله . أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 4: 34 . اي : بإظهار قــــــــوته الجبارة + +# ومخاوف عظيمة + +بأعمال مُرعبة رأوها النــــــــــاس . + +# أرضاً تفيض لبناً وعسلا + +هذه عبارة إصطلاحية . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 6: 3 . اي: أرض وفيرة تتدفق بالحليب والعسل او أرض طيبه للمواشي وللزراعة فيه diff --git a/deu/26/10.md b/deu/26/10.md new file mode 100644 index 0000000..1fff89d --- /dev/null +++ b/deu/26/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين عن ماذا يجب ان يقولوا عندما يحضرون أول محاصيلهم للرب . هو يتكلم معاهم كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد + +# أول الحصــــــــاد + +أول ثمار الحصاد ، أول محاصيل الحصاد . + +# ثم تضعه + +يجب ان توضع السلة الى تحت + +# وتفرح بجميع الخير الذي أعطاه الرب إلهك لك + +وتفرح وتكون ممتناً على كل الخير الذي عمله لك الرب إلهك diff --git a/deu/26/12.md b/deu/26/12.md new file mode 100644 index 0000000..7c40ec9 --- /dev/null +++ b/deu/26/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا تكون مفرد . + +# في السنة الثالثه + +هنا " الثالثه " هورقم ترتيبي على رقم ثلاثه . في كل ثلاث سنوات ، كان شعب إسرائيل يعطي عُشر الحصاد الى الفقراء . + +# اليتيم + +الأطفال الذين آبائهم ماتوا وليس لهم أقارب يعتنوا بهم . + +# الأرملة + +المرأة التي مات زوجها وليس لها أولاد يهتموا بها عند شيخوختها . + +# فأكلوا في ابوابك وشبعوا + +هنا "الأبواب " تعني المدن او البلدان . اي : هؤلاء الذين في داخل مدنكم ياكلون حتى يشبعون او يكون لهم طعام كافي ليأكلوه . + +# اخرجت + +هذه اول بدايه كلام البيان الأخر الذي يفترض على الإسرائيلين ان يقولوه. + +# ولا نسيتها + +هذه تعني بأنه اطاع جميع وصايا الله . diff --git a/deu/26/14.md b/deu/26/14.md new file mode 100644 index 0000000..a8fc20e --- /dev/null +++ b/deu/26/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +هذه الآيات تستمر عن ماذا يجب على الإسرائيلي ان يقول عندما يعطي عُشرة الى الفقير . + +# لم آكل منه في أثناء الحزن + +انا لم آكل اي عُشر حينما كنت حزين . + +# وانا في حالة نجاسة + +هنا " النجاسة " تعني بان الشخص نجس حسب الشريعة . لم يسمح الله للإنسان النجس بان يلمس بالعُشر الذي يعطيه للرب . المعنى المتكامل من هذا التصريح يكون واضحاً. اي: عندما انا كنت نجساً حسب الشريعة او عندما الشريعة أمرت بأن لا ألمسه . + +# بل سمعت لصوت الرب إلهي وعملت حسب كل ما أوصيتني + +هنا "صوت الرب " هو كنايه على ما يقول به الرب. كلا التصريحين تشارك نفس المعنى . وهما معاً من أجل التاكيد على أن الشخص أطاع جميع وصايا الله . + +# من مسكنك المقدس ، من السمــــــاء + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء . اي : من السماء ، مكان مسكنك المقدس . + +# أرضاً تفيض لبناً وعسلاً + +هذه عبارة إصطلاحية . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 6: 3 . اي : الأرض الوفير بالعسل واللبن المتدفق أو الأرض الطيبة للمواشي وللزراعة . diff --git a/deu/26/16.md b/deu/26/16.md new file mode 100644 index 0000000..0b8044b --- /dev/null +++ b/deu/26/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، فالكلمات هنا تكون مفرد . + +# من كل قلبك ومن كل نفسك + +هنا " القلب" و " النفس " هما كناية على الأجزاء الداخلية للإنسان . أستخدمت هذه العبارتين معاً لتعني " تماماً " او " بكل جدية " . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 4: 29 + +# وأن تسلك طرقه وتحفظ فرائضه ووصاياه وأحكامه وتسمع لصوته + +الكلمات " تسلك " و" تحفظ " و " تسمع " لها نفس المعنى هنا . هنا " الصوت " تشير الى ماقال به الرب . اي : بأن تطيع تماماً كل شيء أمرك به الله . diff --git a/deu/26/18.md b/deu/26/18.md new file mode 100644 index 0000000..39d4639 --- /dev/null +++ b/deu/26/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتحدث موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد . لذا تكون هنا مفرد . + +# أن تكون له شعباً خاصاً + +شعب تابعاً له . + +# وان يجعلك مستعلياً + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : "يجعلك أكثر اهمية من " او " سيجعلك أعظم من " . + +# وأن يجعلك مُستعلياً على جميع القبائل التي عملها في الثناء والأسم والبهاء + +المعاني المحتملة هي 1) سيجعلك تكون أعظم من أي أمة أخرى ثبتها في الأرض ، وسيمكنك من أن تسبحه وتمجده او 2) سيكون له شعب يمدحك أكثر مما كانوا يمدحون بقية الأمم الأخرى التي جعلها ، وسيقول الشعب بأنك أفضل من اي أمة اخرى، وسيمجدونك . + +# وأن تكون شعباً مقدساً للرب إلهك ، كما قال + +إختيار الله شعب إسرائيل ليكون تابعاً له في طريقه ،هي مذكوره كما لو الرب جعلهم مقدسين من بقية الأمم الأخرى . تًذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيجعلكم الله إلهكم مقدسين من بقية الأمم الأخرى . diff --git a/deu/27/01.md b/deu/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..5bdd9e7 --- /dev/null +++ b/deu/27/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون الكلمات هنا مفرد . + +# أوصيكم بها اليوم .... تعبرون + +يتحدث موسى الى الإسرائيلين كمجموعة ، كلا الأمثلة هنا في " انتم " هي جمع . + +# أنا أوصيكم + +هنا " أنا " تشير الى موسى . كانوا الشيوخ هناك في إتفاقيه مع موسى لكن كان هو الوحيد الذي يتكلم . + +# وتكلسها بالكلس + +الجبس كان يُخلط عادة بالكلس ، والتراب ، والماء الذي يُدهن على شيئا ما. هو يجف الى نموذج قاسي ، ويكون سطحة ناعماً حيث يستطيع الإنسان الكتابة عليه . اي : وترشون عليها الجبس او الكلس او وتجعلونها ناعمة لكي تستطيعون الكتابه عليها. + +# أرضاً تفيض لبناً وعسلاً + +هذه عبارة إصطلاحية . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 6: 3. اي : الأرض الوفيرة بالحليب والعسل المتدفق او الأرض الطيبة للمواشي والصالحة للزراعة . diff --git a/deu/27/04.md b/deu/27/04.md new file mode 100644 index 0000000..4fcd3c7 --- /dev/null +++ b/deu/27/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا تكون مفرد. + +# حين تعبرون ..... تقيمون .... أنا أوصيكم + +يخاطب موسى الإسرائيلين عل شكل مجموعة ، لذا الأمثله هنا " أنتم " هي جمع ، والأمر " تقيمون " هو جمع. + +# وتكلسها بالكلس + +وتدهنون الجبس عليها او وتجعلونها ناعمة حتى تستطيعون الكتابة عليها . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 27: 2 + +# جبل عيبال + +هذا الجبل قريب من شكيم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 11: 29 . + +# مذبحا من حجارة لا ترفع عليها حديداً + +هذه تشير الى الأزميل الذي يجعل الحجرة ناعمة ، حتى تكون متناسقة ومتناسبه مع بعضها بشكل أفضل . المعنى المتكامل من هذا التصريح يكون واضحاً . اي : لا تشكل أحجار المذبح بالأدوات الحديديه . diff --git a/deu/27/06.md b/deu/27/06.md new file mode 100644 index 0000000..cd20796 --- /dev/null +++ b/deu/27/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد، لذا تكون هنا مفرد . + +# حجارة صحيحة + +الأحجار الطبيعية التي لم تُشكل بالأدوات الحديدة بواسطة الشخص. + +# وتكتب على الحجارة + +هذه تشير الى الأحجار التي وضعوها في جبل عيبال وغطوها بالكلس . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 27: 2 والتثنية 27: 4 . diff --git a/deu/27/09.md b/deu/27/09.md new file mode 100644 index 0000000..d3482f1 --- /dev/null +++ b/deu/27/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# أسمع لصوت الرب إلهك + +هنا الكناية " صوت الرب" تشير الى ما يقول به . اي: أطيع بما يقول لك به الرب. اي: أطيع بماذا الرب إلهك يقول لك به . + +# أنا أوصيك + +موسى يوصيك . كان هناك اللآويين في إتفاقيه مع موسى ، لكن كان هو الوحيد الذي يتكلم . diff --git a/deu/27/11.md b/deu/27/11.md new file mode 100644 index 0000000..16b26de --- /dev/null +++ b/deu/27/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذه القبائل + +هنا كناية " القبائل " تشير الى الشعب من قبائل شمعون ولاوي ويهوذا ويساكر ويوسف وبينامين. + +# جبل جرزيم + +هذا جبل صغير في شمال جبل عيبال . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 11: 29. + +# يوسف + +هذه تتحد مع قبائل أفرايم ومنسى ، الذين هم أحفاد يوسف . diff --git a/deu/27/13.md b/deu/27/13.md new file mode 100644 index 0000000..85c63b5 --- /dev/null +++ b/deu/27/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جبل عيبال + +أنظر كيف ترجم هذا في التثنية 11: 29 . + +# يصرخون باللعن + +يصرخون بصوت عالي عن كيف الرب سيلعن إسرائيل. diff --git a/deu/27/15.md b/deu/27/15.md new file mode 100644 index 0000000..07fa588 --- /dev/null +++ b/deu/27/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلون الإنسان ..... ويضعه في الخفاء + +هذا تصريح اللآويين وهم يصرخون الى جميع شعب إسرائيل . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: يلعن الله الإنسان .... ويضعه في الخفاء . + +# عمل يدي نحات + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : شيئا صنعه الإنسان . + +# النحات + +الرجل الذي يعرف كيف يصنع الأشياء جيداً diff --git a/deu/27/16.md b/deu/27/16.md new file mode 100644 index 0000000..22c05cd --- /dev/null +++ b/deu/27/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى اللآويين وللناس عن ماذا يجب أن يقولوا + +# ملعون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: يلعن الله الرجل الذي . + +# من ينقل حدود أرض جارة + +المعنى المتكامل من التصريح يكون واضحاً . اي : من ينتزع الأرض من جارة بنقل حدود أرضه . diff --git a/deu/27/18.md b/deu/27/18.md new file mode 100644 index 0000000..002cc59 --- /dev/null +++ b/deu/27/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى اللآويين وللناس عن ماذا يجب أن يقولوا . + +# ملعون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 27: 16 . اي : يلعن الله الرجل الذي . + +# ملعون من يحرم حق الغريب ..... الأرملة + +يتكلم موسى عن العدل كما لو كان شيئاً جسدياً ينتزعة الشخص القوي بالقوة من الشخص الضعيف . قد يكون في لغتك مصطلح للتعبير عن " يحرم حق الغريب " . أنظر كيف ترجم هذا الكلام في التثنية 24: 17 . اي: يعامل الغريب .... والأرملة بظلم . + +# اليتيم + +هؤلاء الأطفال الذين آبائهم ماتوا وليس لهم أقارب يعتنوا بهم . + +# الأرملة + +هذه المرأة التي مات زوجها وليس لها اولاد يعتنوا بها اثناء شيخوختها. diff --git a/deu/27/20.md b/deu/27/20.md new file mode 100644 index 0000000..59cc657 --- /dev/null +++ b/deu/27/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى اللآويين وللناس ماذا يجب أن يقولوا . + +# ملعون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 27: 16 . اي : يلعن الله الرجل الذي . + +# زوجة أبيه + +هذه لاتشير الى أم الرجل ، إنما تشير الى الزوجة الأخرى لأبيه . diff --git a/deu/27/22.md b/deu/27/22.md new file mode 100644 index 0000000..8442d7a --- /dev/null +++ b/deu/27/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث مع اللآويين وللناس عن ماذا يجب ان يقولوا . + +# معلون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 27: 16 . اي : يلعن الله الرجل الذي . + +# بنت أبيه او بنت أمه + +هذه تعني بان الرجل لا ينام مع أخته ، حتى وإن كانت من ام مختلفة او أب مختلف . diff --git a/deu/27/24.md b/deu/27/24.md new file mode 100644 index 0000000..b64b0b6 --- /dev/null +++ b/deu/27/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى اللآويين وللناس عن ماذا يجب ان يقولوا . لا + +# معلون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 27: 16 . اي : يلعن الله الرجل الذي . diff --git a/deu/27/26.md b/deu/27/26.md new file mode 100644 index 0000000..daaade4 --- /dev/null +++ b/deu/27/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى اللآويين وللناس عن ماذا يجب ان يقولوا . + +# معلون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 27: 16 . اي : يلعن الله الرجل الذي . diff --git a/deu/28/01.md b/deu/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..03ae88f --- /dev/null +++ b/deu/28/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +موسى يتكلم الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# لصوت الرب إلهك + +هنا الكناية " صوت الرب " تشير الى مايقول به . اي: عن ماذا قال الله إلهك . + +# لكي تحفظها + +ولتطيعها . + +# يجعلك الرب إلهك مُستعلياً + +يتكلم موسى عن الإنسان المهم و الإنسان العظيم كما لو جسديا مرتفعاً ، كما لو على التلال المرتفعة . اي: يجعلك الرب إلهك مهم أكثر من يجعلك الرب إلهك أعظم من . + +# جميع هذه البركات وتدركك + +يوصف موسى البركات مثل الإنسان الذي يهجم عليهم بالمفاجأة او يلاحقهم ويمسك بهم .اي : سيباركك الله مثل هذه بطرق تفاجئك تماماً ،وستكون كما لو لم تستطيع الهرب منه ليباركك . diff --git a/deu/28/03.md b/deu/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..ca61f20 --- /dev/null +++ b/deu/28/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون الأمثله هنا مفرد . + +# مباركاً تكون في + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيباركك الرب . + +# في المدينة ... في الحقل + +هذه إنقسامية لتعني بان الله سيباركهم في كل مكان . + +# ثمرة بطنك ، وثمرة أرضك ، وثمرة بهائمك + +هذه المصطلحات " لأولادك " و " محاصيلك " و" لجميع بهائمك " هي إشكال إنقساميه لكل شيء كانت لها ثمن عند الإسرائيلين . + +# ثمرة بهائمك ، ونتاج بهائمك ، وحملان غنمك + +إزدوجية الثلاثه الأشياء توصف بان الله سيجعل مواشي الإسرائيلين كثيرة وقوية . اي : جميع حيواناتكم من عجلان المواشي و حملان الأغنام . diff --git a/deu/28/05.md b/deu/28/05.md new file mode 100644 index 0000000..574ba61 --- /dev/null +++ b/deu/28/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا مفرد . + +# مباركة تكون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيبارك الرب + +# سلتك ومعجنتك + +استخدم الإسرائيلين السلال لكي يحملوا الحبوب فيها. " حوض المعجنة" كان وعاء يستخدم لخلط لعجن الدقيق من أجل عمل الخبز . اي : جميع الأكل الذي ينمو وجميع الأكل الذي تأكلوه . + +# في دخولك ... في خروجك + +هذه إنقسامية تشير الى أعمال الحياة ، في كل مكان يذهبون . diff --git a/deu/28/07.md b/deu/28/07.md new file mode 100644 index 0000000..525ab23 --- /dev/null +++ b/deu/28/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد . لذا تكون الأمثله هنا مفرد . + +# يجعل الرب أعداءك القائمين عليك مُنهزمين أمامك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: يجعلك الرب تُهزم الجيش الذي يحاربك . + +# وفي سبع طرق يهربون أمامك + +لكن يهربون منك في سبعة أتجاهات . + +# سبع طرق + +هذه مصطلح . في الواقع قد يكون الرقم أكثر او حتى أقل . اي : في عدة إتجاهات مختلفة . + +# يأمر لك الرب بالبركة في خزائنك + +يوصف موسى بركات الله للإسرائيلين كما لو الله كان يأمر شخص يهجم عليهم بالمفاجأة . اي: عندما الله يباركك ، ستكون متفاجئاً بالعدد الكثير من القمح في خزائنك . + +# وفي كل ماتمتد إليه يدك + +هذه عبارة إصطلاحية . في كل شيء تعملة . diff --git a/deu/28/09.md b/deu/28/09.md new file mode 100644 index 0000000..f81076a --- /dev/null +++ b/deu/28/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتحدث موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون الأمثله هنا مفرد. + +# يقيمك الرب لنفسه شعباً مقدساً + +إختيار الله لشعب إسرائيل ليكونوا تابعين له بطريقة خاصة ، هي ذكرت كما لو الرب وضعهم في مكان مختلف من بقية الأماكن التي تعيش فيها الأمم . اي : سيجعلكم الرب شعب مقدس ينتمي أليه . + +# أن أسم الرب قد سمي عليك + +هنا الكناية " أسم الرب قد سمي عليك " تعني الإنتماء له . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيناديك الرب كملك له . diff --git a/deu/28/11.md b/deu/28/11.md new file mode 100644 index 0000000..5170501 --- /dev/null +++ b/deu/28/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ملعومة عامة + +يتحدث موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد . اي: لذا تكون الأمثله هنا مفرد . + +# ثمرة بطنك و ثمرة بهائمك وثمرة أرضك + +هذه عبارات إصطلاحية . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 28: 4 . اي : بالأولاد والحيوانات و المحاصيل . + +# كنزة الصالح من السماء + +يتكلم موسى عن الغيوم التي يتساقط المطر منها كما لو كانت بناء يُخزن فيهاالمطر . اي: السحـــــــــــــــــاب . + +# في وقته + +عندما المحاصيل تحتاجه . + +# كل عمل يدك + +كلمة " اليد " هو مجاز مُرسل على الإنسان كله . اي : جميع العمل الذي تعمله diff --git a/deu/28/13.md b/deu/28/13.md new file mode 100644 index 0000000..dab762a --- /dev/null +++ b/deu/28/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة” أنت” هنا هي مفرد + +# رأساً لا ذيلاً + +هذه إستعارة توصف أمة إسرائيل كحيوان وتعني بان الإسرائيلين سيكونوا رؤوساء دائما على بقية الأمم الأخرى ولن يكون عبيداُ أبداُ يتبعونهم . الإسرائيلين سيكونوا قادة بالقوة و المال والكرامة . + +# وتكون في الإرتفاع فقط.... تكون في الإنحطاط أبداُ + +سيحكم الإسرائيلين على الأمم الأخرى ولن تحكم الأمم الأخرى على إسرائيل . + +# ولا تزيغ عن جميع الكلمات التي انا اوصيك بها اليوم يميناً أو شمالاً لكي تذهب وراء آلهة أخرى لتعبدها + +عصيان الله وعبادة الآلهة الأخرى ، هي ذكرت كما لو الشخص جسدياً ينحرف ويذهب الى أتجاه آخر من كلام الله . اي: اذا لم تطيعوا بما انا امرتكم به اليوم أن لا تخدموا الآلهة الأخرى. diff --git a/deu/28/15.md b/deu/28/15.md new file mode 100644 index 0000000..8662b26 --- /dev/null +++ b/deu/28/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# ولكن ان لم + +هنا موسى يبدأ بوصف اللعن الذي سيناله الشعب إذا لم يطيعوا . + +# لصوت الرب إلهك + +هنا كنايه على " صوت الرب" وتعني بما سيقوله الله . اي: بما سيقول الله لكم . + +# تاتي عليك جميع هذه اللعنات وتدركك + +يوصف موسى اللعنات مثل الشخص الذي يهجم فجأة عليهم او يلاحقهم او يمسك بهم اي : سيعلنك الله مثل هذه الطرق التي تفاجئك تماماً ، وتكون كما لو لم تستطيع الهرب من لعنته . + +# تأتي عليك وتدركك + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 28: 2 diff --git a/deu/28/16.md b/deu/28/16.md new file mode 100644 index 0000000..3f29ec1 --- /dev/null +++ b/deu/28/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# معلومة عامة + +هذه العبارات ظهرت فيما سبق في الفصل . أنظر كيف ترجمت الكثير من هذه الكلمات في التثنية 28: 3-4 و التثنية 28: 5-6 . + +# ملعوناً تكون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : سيلعنك الرب . + +# في المدينة .... في الحقل + +X diff --git a/deu/28/18.md b/deu/28/18.md new file mode 100644 index 0000000..8b765c9 --- /dev/null +++ b/deu/28/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# معلومة عامة + +هذه الأيات ظهرت فيما سبق في الفصل . أنظر كيف ترجمت العديد من الكلمات في التثنية 28: 3-4 و التثنية 28: 5-6 + +# ملعوناً تكون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : سيلعنك الرب . + +# ثمرة بطنك و ثمرة بهائمك وثمرة أرضك + +هذه عبارات إصطلاحية. اي : لأولادكم ولمحاصيلكم . . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 28: 4 + +# نتاج بقرك، وحملان غنمك + +إزواجيه هذه تعني بأن الله سيجعل مواشي الإسرائيلين كثيرة وقوية . اي : عجول المواشي وحملان الأغنام . + +# تكون في دخولك ... وفي خروجك + +هذه إنقساميه تشير جميع أعمال الحياة في كل مكان يذهبون أليه . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 28: 6 . diff --git a/deu/28/20.md b/deu/28/20.md new file mode 100644 index 0000000..06a81b4 --- /dev/null +++ b/deu/28/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لوكانوا رجل واحد ، لذا الأمثله هنا هي مفرد . + +# اللعنة والفوضى والفشل + +المصائب والخوف والإحباط . + +# في كل ما تمتد إليه يك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : في كل شيء تعمله . + +# حتى تُهلك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: حتى تُهلكك أعدائك . + +# تركتني + +هنا " أنا" تشير الى الرب . + +# يلصق بك + +يمكث عليك . diff --git a/deu/28/22.md b/deu/28/22.md new file mode 100644 index 0000000..c547879 --- /dev/null +++ b/deu/28/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الأمثله هنا هي مفرد . + +# بامراض مُعدية ، وحمى ، وألتهابات + +الأمر اض والحمى ستجعلكم ضعفاء . جميع هذه تشير الى الامراض التي تجعل الناس ضعفاء ويموتون . + +# وجفاف + +وامطا ر قليلة . + +# فطر العفونه + +العفن الذي ينمو على المحاصيل ويجعلها تتعفن . + +# هذه ستتبعك + +يتكلم موسى عن الأشياء السيئة التي ستحدث للإسرائيلين كما لو كانت ناس او حيوانات تلاحق بعد الإسرائيلين .اي : سوف تعانون منها diff --git a/deu/28/23.md b/deu/28/23.md new file mode 100644 index 0000000..0cbee23 --- /dev/null +++ b/deu/28/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الأمثله هنا هي مفرد . + +# سماؤك ....نحاساً + +يتكلم موسى عن السماء بأنها ستصبح مثل النحاس لانه لا يوجد مطر . اي : سماؤك ... لن تنزل مطر منها . + +# الأرض ... تكون حديداً + +يتكلم موسى عن الأرض بأنها ستكون مثل الحديد لأنها ليس فيها محاصيل تنمو . اي : لا شيء سينمو من على الأرض . + +# ويجعل الرب مطر أرضك غباراً وتراباً + +بدلاً من نزول الأمطار ، الله سيرسل العواصف المليئة بالغبار والتراب . + +# حتى تهلك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: حتى تهلككم . diff --git a/deu/28/25.md b/deu/28/25.md new file mode 100644 index 0000000..0ae1129 --- /dev/null +++ b/deu/28/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الأمثله التي هنا هي مفرد . + +# يجعلك الرب مُنهزماً امام أعدائك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: اللــــــه سيجعل أعدائكم تهزمكم . + +# مُنهزماً امام + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 28: 7 . + +# وفي سبع طرق تهرب منهم + +هذه تعني بان الإسرائيلين سيكونوا خائفين ومذعورين وسيهربون من اعدائهم . أنظر الى التشابه في التثنية 28: 7 . اي: سوف تهربون الى الى سبع إتجاهات . + +# سبع طرق + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : في عدة إتجاهات مُختلفة . + +# وتكون قلقاً في جميع ممالك الأرض + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: شعوب الأمم الأخرى سوف يطردونكم من أمة الى أمة اخرى . diff --git a/deu/28/27.md b/deu/28/27.md new file mode 100644 index 0000000..cb6fe29 --- /dev/null +++ b/deu/28/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الأمثله هنا تكون مفرد . + +# بقرحة مصر + +نفس المرض الجلدي الذي جعلته يحدث على المصريين . + +# قرحة .... وبالبواسير والجرب والحكة + +هذه أنواع الأمراض الجلدية المختلفة . + +# حتى لا تستطيع الشفاء + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: حيث لا احد يستطيع ان يُعالجك . + +# فتتلمس في الظهر كما يلتمس الأعمى في الظلام + +ستكونوا كالعمى الذي يتحسس في الظلام وحتى في الظهر . سيكون للإسرائيلين حياة صعبه حتى عندما الأخرين يستمتعون بحياتهم . + +# ستكون دائماً مظلوماً ومسلوباً + +الناس الأقوياء دائماً سيظلمونكم ويسرقونكم . diff --git a/deu/28/30.md b/deu/28/30.md new file mode 100644 index 0000000..222ff84 --- /dev/null +++ b/deu/28/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الأمثله هنا هي مفرد . + +# يذبح ثورك امام عينيك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سوف تنظرون كمثل الشخص الذي يذبح ثوركم . + +# يُغتصب حمارك من أمام وجهك ولا يرجع إليك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: شخصا ما سيأخذ حمارك بالقوة ولن يرجعه لك مرة أخرى. + +# وتُعطى غنمك لأعدائك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سوف أعطي أغنامك لأعدائك أو سوف أسمح لأعدائك أن يأخذوا غنمك . diff --git a/deu/28/32.md b/deu/28/32.md new file mode 100644 index 0000000..0fd51a3 --- /dev/null +++ b/deu/28/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا الأمثله هنا هي مفرد . + +# يُسلم بنوك وبناتك لشعب أخر + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سوف أعطي أبنائكم وأولادكم لشعوب أخرى او أعدائك ستأخذ أبنائك وبنانك . + +# وعيناك تنظران إليهم طول النهار، فتكلان + +هنا " العيون " تُشير الى الإنسان كله . اي : سوف تصبح متعباُ كما بإستمرار تشاهد لهم وتتشوق برؤيتهم مرة أخرى . + +# وليس بيدك حيلة + +هنا " بيدك حيلة" تشير الى القوة . اي: ستكون ضعيفاً لعمل أي شيء عن ذلك . diff --git a/deu/28/33.md b/deu/28/33.md new file mode 100644 index 0000000..278283a --- /dev/null +++ b/deu/28/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة” أنت” هنا هي مفرد . + +# الأمة + +هنا كناية " الأمة " تعني شعب الأمة . اي : شعب الأمة . + +# فتكون مظلوماً و مسحوقاً + +الكلمات " الظلم " والسحق " تعني اساسياً نفس الشيء . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيظلمونكم ويسحقونكم دائماً او سيظلمونكم بإستمرار . + +# وتكون مجنوناً من منظر عينيك الذي تنظر + +ما ستنظر إليه سيجعلك مجنوناً . + +# حتى لا تستطيع الشفاء + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: فلا يوجد أحد يكون قادراً على معالجتك . diff --git a/deu/28/36.md b/deu/28/36.md new file mode 100644 index 0000000..08361f9 --- /dev/null +++ b/deu/28/36.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# وتكون دهشاً ومثلاُ وهزأة في جميع الشعوب الذين يسوقك الرب إليهم + +الكلمات " المثل " و " الهزأة " تعني أساسيا نفس الشيء . تُترجم هذه الى جملة جديدة. اي : وتكون دهشاً. والشعوب التي تعيش في الأماكن حيث الله يرسلك أليها ،سيجعلك مثلاً وهزأة او وتكون دهشاً . وسيرسلك الله الى الشعوب التي تضحك عليك وتسخر عليك . + +# الهزأة + +كلمة او عبارة يستخدمها الناس للسخريه والإستهزاء بالأخرين . diff --git a/deu/28/38.md b/deu/28/38.md new file mode 100644 index 0000000..3f5a411 --- /dev/null +++ b/deu/28/38.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# ولكن تجمع القليل من البذور + +لكن ستحصد القليل من الطعام . diff --git a/deu/28/40.md b/deu/28/40.md new file mode 100644 index 0000000..f889c71 --- /dev/null +++ b/deu/28/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بوصف لعنات الله التي ستحل على شعب إسرائيل اذا لم يطاعوا الله . هو يتكلم الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت " هنا هي مفرد وليست جمع . + +# ولكن لا تدهن بالزيت على نفسك + +كان الناس يفركون بزيت الزيتون على أنفسهم لكي يجعلوا بشرتهم تكون صحياً . + +# لأن شجرة الزيتون تسقط بثمرها + +قد تحتاج الى توضيح بأن شجرة الزيتون ستسقط بثمرها قبل ان ينضج . اي: شجرة زيتونكم تسقط بالثمار قبل ان ينضج او الزيتون الذي على الشجرة سيسقط قبل ان يكون ناضج . diff --git a/deu/28/42.md b/deu/28/42.md new file mode 100644 index 0000000..1d7ff03 --- /dev/null +++ b/deu/28/42.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# الغريب الذي في .... يستعلي ... اليه + +هذه لا تعني الى غريب مُحدد ، إنما تشير الى الغرباء بصفة عامة . اي : الغرباء الذين... يستعلون .... أليهم . + +# يستعلي عليك متصاعداً، وانت تنحط متنازلاً + +هذه عبارة إصطلاحية تعني بأن الغرباء سيكون لديهم قوة كبيرة ، وأموال ، ومجد أكثر من الإسرائيلين . + +# وهو يكون رأسا وانت ذيلاً + +هذه تعني بان الغرباء سيكون لهم القوة والسلطة أكثر من الإسرائيلين . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في التثنية 28: 13 . diff --git a/deu/28/45.md b/deu/28/45.md new file mode 100644 index 0000000..d9b9b5e --- /dev/null +++ b/deu/28/45.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# وتأتي عليك جميع هذه اللعنات وتتبعك وتدركك حتى تهلك + +يوصف موسى اللعنات مثل الإنسان الذي يهجم عليهم فجأة او يلاحقهم ويمسك بهم . أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في التثنية 28: 2 . اي : سيلعنكم ا لله مثل هذه الطرق التي تفاجئكم تماماً ، وستكون كما لو كان يلاحقكم ولا تستطيعون الهرب من لعنته عليكم . + +# لصوت الرب إلهك + +الكلمات " صوت الرب " هما كنايه على ماقال به الرب . اي: الى ما قال لك به الرب . diff --git a/deu/28/47.md b/deu/28/47.md new file mode 100644 index 0000000..6cc2a38 --- /dev/null +++ b/deu/28/47.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# بفرح وطيبة قلب + +هنا " الفرح " و" طيبة القلب " تعني نفس الشيء . وهما للتأكيد على أن الناس يجب ان يكونوا سعداء بعبادة الرب . + +# فيجعل نير حديد على عنقك + +هذه إستعارة على سماح الرب للأعداء بأن يعاملوا الإسرائيلين بقسوة ويجعلونهم عبيداً . diff --git a/deu/28/49.md b/deu/28/49.md new file mode 100644 index 0000000..b45b54f --- /dev/null +++ b/deu/28/49.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# من بعيد ، من أقصاء الأرض + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء للتاكيد على ان العدو سيأتي من أمة بعيدة جداً من إسرائيل. + +# كما يطير النسر على فريسته + +هذه تعني بأن العدو سيأتي فجأة ولن يستطيع الإسرائيلين بأن يوقفوهم . + +# أمة جافية الوجة لا تهاب الشيخ ولا تحن + +X diff --git a/deu/28/52.md b/deu/28/52.md new file mode 100644 index 0000000..9be8641 --- /dev/null +++ b/deu/28/52.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بوصف الجيش الذي سيهجم على الإسرائيلين اذا خالفوا الرب وعصوه. هو يتكلم الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا كلمة " انت" هي مفرد . + +# في جميع أبواب مدينتك + +عبارة " أبواب مدينتك" تُمثل المدينة . اي : مدنكم . + +# ثمرة بطنك ، لحم بنيك وبناتك + +هنا " لحم أبنائك وبناتك " توضح إستعارة " ثمرة بطنك ". سيكون الناس جائعين جداً الجيش العدو يلتف حول المدينة والذين سيأكلون أولادهم . + +# ثمرة بطنك + +هذه تتكلم عن الأطفال كما لو كانوا ثمر يُنتجون بواسطة أجساد آبائهم . اي : أطفالكم . diff --git a/deu/28/54.md b/deu/28/54.md new file mode 100644 index 0000000..2f697ca --- /dev/null +++ b/deu/28/54.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# الذي هو رقيق فيك وحنون جداً + +الذي هو رقيق وحنون فيكم ــــ حتى هو . يتكلم موسى بأن ليس فقط أولئك الذين يتوقعون بأن يأكلوا أولادهم ، بل حتى أخر شخص يتوقع ان يأكل اولاده سيأكل هذه الأطفال . + +# جميع أبواب مدينتك + +هنا " أبواب المدينة " تُمثل المدن أنفسها . اي : جميع مدنكم . diff --git a/deu/28/56.md b/deu/28/56.md new file mode 100644 index 0000000..da245d5 --- /dev/null +++ b/deu/28/56.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# والمرأة المتنعمة فيك والمترفهة .... للتنعم ــــــ هي + +المرأة الحنونة والرقيقة التي بينكم ... للتنعم ـــــ حتى هي .يتكلم موسى بأن ليس فقط الأشخاص المتوقعين بأن يأكلوا أولادهم ، بل حتى المرأة المولودة النبيلة وهي عادة إنسانة رائعة ، والتي غير متوقع منها أبداً ان تأكل أولادهم ، ستأكل أولادهم . كلمة " انت " هي مفرد . + +# والتي لم تجرب أن تضع أسفل قدمها على الأرض للتنعم والترفه + +هنا موسى يبالغ . هو يؤكد على ان هذه المرأة النبيلة هي غنيه جداً وتعيش في رفاهيه ولا تسمح بأن توسخ نفسها . + +# للتنعم والترفه + +الأسماء التجريدية "التنعم "و " الترفه " تُذكر كصفات . اي : لأنها حنونة جداً ورقيقة . + +# في أبواب مدينتك + +هنا " أبواب المدينة " تُمثل المُدن انفسها. اي: في داخل مدينتكم . diff --git a/deu/28/58.md b/deu/28/58.md new file mode 100644 index 0000000..adc8f2c --- /dev/null +++ b/deu/28/58.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# المكتوبة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: التي انا كتبتها . + +# هذا الإسم الجليل المرهوب ، الرب إلهك + +هنا كناية " الإسم" تشير الى الرب نفسه. اي : الرب إلهك الذي هو جليل ومُهيب . + +# يجعل الرب ضرباتك وضربات نسلك مُخيفة + +سيُرسل الله وباء مخيف عليكم وعلى نسلكم او سيجعلكم الله أنتم وأحفادكم تعانون من الوباء المُخيف . diff --git a/deu/28/60.md b/deu/28/60.md new file mode 100644 index 0000000..941b8a3 --- /dev/null +++ b/deu/28/60.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# ويرسل عليك أمراض مصر + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : سوف يجعلكم تعانون مرة أخرى من أمراض مصر . + +# فتلتصق بك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : لن تتوقف الأمراض ،ولن يستطيع احد أن يعالجكم منها . + +# كل أنواع الأمراض والمصائب التي لم تكتب + +هنا " كل " هو تعميم وتعني " الكثير " . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: حتى الأمراض والمصائب التي لم أكتبها . + +# حتى تهلك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: حتى هو يهلككم . + +# فتبقون ... كنتم مثل .... ولم تسمعوا + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين هنا على شكل مجموعة ، لذا جميع أمثلة " انتم " هي جمع. + +# كنتم مثل نجوم السماء في الكثرة + +هذه تعني بان في الماضي كان هناك الكثير من الإسرائيلين . + +# لصوت الرب + +هنا كناية " صوت الرب " تشير الى مايقول به الرب. اي : الى مايقول عنه الرب. diff --git a/deu/28/63.md b/deu/28/63.md new file mode 100644 index 0000000..0ed1f5e --- /dev/null +++ b/deu/28/63.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فرح الرب لكم .... ويكثركم ... يفرح الرب لكم ليفنيكم ويهلككم . فتستأصلون + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمجموعة ، لذا جميع امثلة " انتم" هي مفرد . + +# فرح الرب لكم ليحسن اليكم ويكثركم + +يكون الرب فرحاً بعمل الخير لكم ويجعلكم تكونوا كثيرين . + +# كذلك يفرح الرب لكم ليفنيكم + +هو سيستمع بجعلكم تموتون . + +# فتستأصلون من الأرض التي أنت داخل أليها لتمتلكها + +يستخدم موسى إستعارة للتكلم عن الشعب كما لو كانوا ثمار ينتزعها الرب من الشجيرة تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: سيزيلكم من الأرض التي دخلتم أليها لتملكوها . + +# التي أنت داخل ... ويبددك .... وتعبد ... لم تعرفها.... انت ولا آباؤك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " انت " هي مفرد . + +# من أول الأرض الى أخرها + +هذه اقصى شيء وتعني في كل مكان على الأرض. في كل نواحي الأرض او على كل الارض . diff --git a/deu/28/65.md b/deu/28/65.md new file mode 100644 index 0000000..8ce03df --- /dev/null +++ b/deu/28/65.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# ولا يكون هناك راحة لقاعة أقدامك + +هنا العبارة " راحة اقدامك " تشير الى الشخص كله . أي : سوف تكون تائهاً بإستمرار لأنه ليس لديك بيت أبدي لترتاح فيه . + +# بل يعطيك الرب هناك قلباً مرتجفاً ، وعيون كليلة ، ونفوساً يائسة + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : سُيجعلكم الرب خائفين ، بدون أمل ، وتكونوا حزينين . + +# وتكون حياتك مُعلقة قدامك + +هذه عبارة أصطلاحية. لن تعرفوا هل انتم ستحييون ام ستموتون . diff --git a/deu/28/67.md b/deu/28/67.md new file mode 100644 index 0000000..790138a --- /dev/null +++ b/deu/28/67.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# كل هذا بسبب الخوف الذي يملأ قلبك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: بسبب الخوف الذي تشعر به . + +# والأشياء التي تراها عيونك + +هنا " العيون" تشير الى الشخص كله . اي : الأشياء المرعبة التي أجبركم على مشاهدتها + +# التي قلت + +هنا " أنا " في هذه العبارة تشير الى الرب . diff --git a/deu/29/01.md b/deu/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..2dd87d6 --- /dev/null +++ b/deu/29/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه هي بنود العهد الذي أمر الله موسى ان يخبر بها + +هذه تشير الى الكلام الذي يتكلم عنه موسى. + +# في أرض موآب + +هذه على الجانب الشرقي لنهر الأردن حيث كان الإسرائيلين ماكثين قبل ان يدخلوا الى أرض كنعان . بينما هم كانوا في ارض موآب . diff --git a/deu/29/02.md b/deu/29/02.md new file mode 100644 index 0000000..569f37a --- /dev/null +++ b/deu/29/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أنتم شاهدتم ما فعل الرب أمام أعينكم + +يتوقع الله منهم ان يتذكروا بما فعله الرب وشاهدوه. هنا " العيون " تُمثل الإنسان كله وللتأكيد على ما رأه الإنسان .اي : قد رأيتم كل مافعله الرب حتى تروا وتتذكروا بما فعل + +# التجارب العظيمة الي أبصرتها عيناك + +هنا " عيناك " للتأكيد على أن الله توقع بأن يتذكروا على مارأوه . اي : أنتم رأيتم بأنفسكم بان الشعب كان يعاني بشدة . + +# عيناك + +موسى يتكلم الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت " هنا تكون مفرد. + +# وتلك الآيات والعجائب العظيمة + +كلمة " الآيات " و " العجائب " كلاهما تشيران الى الأوبئة التي ارسلها الله على مصر .اي: جميع الأشياء العظيمة التي عملها الرب . + +# ولكن لم يعطكم الرب قلباً لتفهموا ، واعيناً لتبصروا ، وآذاناً لتسمعوا + +الناس يعملون في قلوبهم وأعينهم وآذانهم . هذه الكنايه تقول بأن الرب لم يُمكنهم من فهم ما رأوه وماسمعوه من يكون الرب. وكيف ولماذا يجب أن يطيعوه. + +# يعطكم قلباً لتفهموه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : جعلكم تفهمون . diff --git a/deu/29/05.md b/deu/29/05.md new file mode 100644 index 0000000..81084e8 --- /dev/null +++ b/deu/29/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أنا سرت بكم + +يتكلم الرب الى شعب إسرائيل . + +# أربعين سنة + +40 سنة . diff --git a/deu/29/07.md b/deu/29/07.md new file mode 100644 index 0000000..9939eac --- /dev/null +++ b/deu/29/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سيحون ملك حبشون ، وعوج ملك باشان + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في التثنية 1: 4 . + +# خرجوا ضدنا + +هنا" نحنا " تشير الى موسى وشعب إسرائيل . + +# فاحفظوا كلمات هذا العهد ، واعملوا بها + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء وتؤكدان على الناس بان يطيعوا أوامر الله . اي: أطيعوا جميع كلمات هذا العهد . diff --git a/deu/29/10.md b/deu/29/10.md new file mode 100644 index 0000000..8fe35d9 --- /dev/null +++ b/deu/29/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# في وسط مخيمك .... حطبك ... ماءك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا تكون هنا " انت " مفرد . + +# الغريب الذي في وسط مخيمك ، ممن يحتطب حطبك الى من يستقي + +كان هناك الكثير من الغرباء بين الإسرائيلين . اي : الغرباء الذين في وسط مخيمكم ، ممن يحتطبوا حطبكم ، ويحصلون على الماء . diff --git a/deu/29/12.md b/deu/29/12.md new file mode 100644 index 0000000..0b61ddc --- /dev/null +++ b/deu/29/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# لكي تدخل في عهد الرب إلهك وقسمه الذي يقطعه الرب إلهك معك اليوم + +لتوافقوا على العهد وتقسموا على أنكم ستطيعون كل أوامر الرب إلهكم . + +# شعباً لنفسه + +X diff --git a/deu/29/14.md b/deu/29/14.md new file mode 100644 index 0000000..0d3c78a --- /dev/null +++ b/deu/29/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أنا أعمل + +هنا " انا " تشير الى الرب . الرب يعمل . + +# الواقفين معنا + +هنا" نحن " تشير الى موسى وشعب إسرائيل . + +# الذين ليس هنا + +أحفاد مستقبلنا ، ليسوا هنا . + +# عشنا + +كنا عبيداً diff --git a/deu/29/17.md b/deu/29/17.md new file mode 100644 index 0000000..56ec181 --- /dev/null +++ b/deu/29/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنحرف قلبه اليوم عن الرب إلهنا + +هنا " القلب" تشير الى الشخص كله ، والإنحراف تعني "التوقف عن الطاعة " . اي: الذي لم يستمر بإطاعة الرب إلهنا . + +# فيكم أصل يُثمر سُماً ومُراً + +يتكلم موسى عن الشخص الذي يعبد الآلهة الأخرى بالسر كما لو كان جذع ، والأعمال الشريره التي يقوم بها لخدمة تلك الآلهة ، والذي يشجع الأخرين بأن يقوموا بالعمل الذي يعمله كالنبات المُره التي تُسمم الناس . اي: أي شخص يعبد الآلهة الوثنية ويجعل الآخرين يعصون الله . + +# ذلك الشخص + +الشخص الموصوف في الآيات 18 . + +# يبارك نفسه في قلبه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : يُهنيء نفسه او يشجع نفسه . + +# حتى لو تصرفت بقلب عنيد + +X diff --git a/deu/29/20.md b/deu/29/20.md new file mode 100644 index 0000000..6a08d18 --- /dev/null +++ b/deu/29/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بل يُدخن حينئذ غضب الرب وغيرته + +مثلما النار تشتعل بشدة ، غضب الرب وغيرته يكون شديد . اي : غضب غيرة الرب . + +# المكتوبة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : التي انا كتبتها . + +# فتحل عليه كل اللعنات المكتوبة في هذا الكتاب + +يوصف موسى اللعنات كالإنسان الذي يهجم عليهم فجأة . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 28: 15 . اي : سيلعنه الله باللعنات المكتوبة في هذا الكتاب في طرق تكون تماماً مفأجئه له . + +# ويمحو الرب أسمه من تحت السمـــــــــــــــــــاء + +هذه تعني بان الرب سيبيد الشخص وعائلته تماماً . في المستقبل لن يتذكره الناس . نفس العبارة ظهرت في التثنية 7: 24 . diff --git a/deu/29/22.md b/deu/29/22.md new file mode 100644 index 0000000..b988314 --- /dev/null +++ b/deu/29/22.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فيقول الجيل الأخير ، بنوكم الذي يقومون بعدكم + +الكلمات " بنوكم " .........بعدكم. تتكلمان عن من يكون " الجيل القادم " . + +# المصائب التي حلت بالبلاد والأمراض التي ضربها الله بها + +كيف لعن الله أرض كنعان بالأمراض والمصائب . + +# عندما يرون كل الأرض قد أصبحت كبريت وملح + +يضع الناس الكبريت والملح على تراب الأرض حتى لاينمو أي شيء . عندما يرون بأن الله قد أحرق الأرض بالكبريت والملح . + +# لا تزرع ولاتنبت + +تّذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: حيث لا احد يرى بذرو ولا محاصيل تحمل ثمار . + +# كسقوط سدوم وعمورة + +الأسم التجريدي " كسقوط" . تترجم الى كفقرة . اي : كما الرب أهلك سدوم وعمورة تماماً . + +# أدمة وصبوييم + +هذه أسماء مدن التي دمرها الله مع سدوم وعمورة . + +# بغضبه وسخطه + +الأسماء التجريديه " الغضب " و " السخط " تعني أساسياً نفس الشيء وتُترجم كعبارة صفة . اي: عندما كان غاضباً جداً . + +# ويقول جميع الأمم الأخرى معاً + +أحفادكم وشعوب الأمم الأخرى سيقولون + +# لماذا حمو هذا الغضب العظيم ؟ + +يتصل الكاتب بفكرة واحد من خلال كلمتين . اي : ماذا يعني هذا الغضب الفظيع ؟ diff --git a/deu/29/25.md b/deu/29/25.md new file mode 100644 index 0000000..aa675dc --- /dev/null +++ b/deu/29/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأنهم تركوا عهد الرب إله آبائهم + +هذه إجابة السؤال على " لماذا حمو هذا الغضب العظيم ؟ ( التثنية 29: 24 ) . عمل الرب هذا لهذه الأرض لأن الإسرائيلين لم يتبعوا شرائع وفرائض عهده + +# خدموا الآلهه الأخرى وسجدوا لها + +أطاعوا الآلهة الأخرى وعبدوها . diff --git a/deu/29/27.md b/deu/29/27.md new file mode 100644 index 0000000..597884f --- /dev/null +++ b/deu/29/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأشتعل غضب الرب على تلك الأرض + +موسى يقارن غضب بالشخص الذي يُشعل النار . هذه تؤكد على ان قوة الله قادرة على تدمير اي شيء يجعله غاضب . وتُذكر في صيغه للمعلوم . اي: فاصبح الرب غاضب جداً على هذه الأرض . + +# على تلك الأرض حتى جلب عليها + +هنا " الأرض " هي كنايه تُمثل الناس. اي : على شعب هذه الأرض ، حتى جلب عليهم . + +# المكتوبة + +تًذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: التي انا كتبتها . + +# وأستأصلهم الرب من ارضهم ....... والقاهم + +إسرائيل تُقارن بالشجرة السيئة التي ينتزعها الرب ويرميها خارج الحقل .اي : أزالهم الرب من أرضهم .... وأجبرهم على الرحيل . + +# بغضب وسخط وغيظ عظيم + +الكلمات " الغضب " و " السخط " و " الغيظ " جميعهم تعني نفس الشيء للتأكيد على غضب الله الشديد . اي : غضبه الشديد جداً أو لانه كان غاضب بشدة . diff --git a/deu/29/29.md b/deu/29/29.md new file mode 100644 index 0000000..ec6a63f --- /dev/null +++ b/deu/29/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأمورالخفية هي للرب إلهنا وحده + +بعض الأشياء الخفيه التي لم يكشفها الرب إلهنا ، وهو يعرفها فقط + +# والمعلنات + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: التي كشف عنها. + +# لنعمل بجميع كلمات هذه الشريعة + +لنعمل كل أمور الشريعه التي تأمرنا . diff --git a/deu/30/01.md b/deu/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..699ef30 --- /dev/null +++ b/deu/30/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# ومتى أتت عليك كل هذه الأمور + +هنا " هذه الأمور " تشير الى البركات واللعنات التي وصفت في الفصل 28-29 . العبارة " اتت عليك " هي مصطلح تعني " حدثت عليك " . اي : عندما تحدث جميع هذه الأمور عليكم . + +# جعلتهما قدامك + +هذه تتكلم عن البركات واللعنات التي موسى أخبر بها الشعب كما لو كانت أشياء يضعها أمامهم . اي: التي انا أخبرتكم عنها قبل قليل . + +# تذكرها + +أذكرها + +# بين جميع الشعوب الأخرى + +بينما انتم تعيشون بين الأمم الأخرى . + +# بددك أليهم + +أجبرك على الرحيل اليهم . + +# وسمعت لصوته + +هنا " الصوت " تشير الى على مايقول به الرب . اي: تطيع ما يقول به . + +# بكل قلبك وبكل نفسك + +هنا " القلب" و " النفس " هما كنايه على الأجزاء الداخلية للإنسان . كلا العبارتين أستخدمت معاً لتعني " تماماً " او " بكل جدية " . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 2: 29 + +# يردك الرب إلهك من الأسر + +يحررك من الأسر . الإسم الملخص " الأسر " يُترجم كجملة فعل . اي : يحررك من هؤلاء الذين أسروك . diff --git a/deu/30/04.md b/deu/30/04.md new file mode 100644 index 0000000..1dabc1e --- /dev/null +++ b/deu/30/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# إن يكن قد طردك الى ابعد مكان + +حتى هؤلاء الناس المنفيين الذين هم في أبعد الأمكان + +# تحت السماوات + +تحت السماء او على الأرض . diff --git a/deu/30/06.md b/deu/30/06.md new file mode 100644 index 0000000..527b0c3 --- /dev/null +++ b/deu/30/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# يختن قلبك + +هذه ليست حرفياً ان يزيل جزء من اللحم . هذه تعني بان الله سيزيل خطاياهم ويجعلهم يحبونه ويطيعونه . + +# من كل قلبك ومن كل نفسك + +هنا " القلب" و " النفس " هما كنايه على ألأجزاء الداخلية للإنسان . أستخدمت هذه العبارتين معاً لتعني " تمـــــــاماً" و " بكل جدية " . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 4: 29 + +# تسمع لصوت الرب + +هنا" الصوت " تعني بما يقول به الرب . اي : أطيع بما يقول لك به الرب . + +# ويضع كل هذه اللعنات على أعدائك + +يتكلم موسى عن اللعنات كما لو كانت حمل ثقيل او غطاء بدنياً يضعه على رأس الشخص . اي: سيجعل أعدائكم تعاني من هذه اللعنات . diff --git a/deu/30/09.md b/deu/30/09.md new file mode 100644 index 0000000..85de8ec --- /dev/null +++ b/deu/30/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# عمل يدك + +هنا " اليد " تشير الى الإنسان كله . اي: في كل العمل الذي تعمله . + +# في ثمرة بطنك ... ثمرة بهائمك ... ثمرة أرضك + +جميع هذه العبارات هي مصطلحات على " في أولادك ... وعجولك .... محاصيلك . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 28: 4 . + +# المكتوبة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: التي أنا كتبتها . + +# بكل قلبك وبكل نفسك + +هنا " القلب" و " النفس " هما كنايه على الأجزاء الداخلية للإنسان . كلا العبارتين أستخدمت معاً لتعني " تماماً " او " بكل جدية " . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 4: 29 diff --git a/deu/30/11.md b/deu/30/11.md new file mode 100644 index 0000000..a6d46f3 --- /dev/null +++ b/deu/30/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# ولا بعيدة منك لتصلها + +يتكلم موسى عن قدرة فهم ماذا الوصيه تتطلب من الشخص ان يعمله كما لو كانت شيء جسدياً يستطيع الشخص الوصول له . اي: ولا صعبه جداً عليك لتفهم ماذا يطلب الله منك ان تعمله . + +# من يصعد لأجلنا الى السماء ويأخذها لنا ويسمعنا إياها لنعمل بها ؟ + +هنا يستخدم موسى السؤال البلاغي للتاكيد على أن شعب إسرائيل يعتقدون بأن وصايا الله صعبة جداً عليهم لكي يعرفوها . يُترجم هذا السؤال الى تصريح . اي: يجب على إنسان ما ان يسافر الى السماء لكي يتعلم وصايا الله ثم يعود لكي يخبرنا ما هي حتى نطيعها. diff --git a/deu/30/13.md b/deu/30/13.md new file mode 100644 index 0000000..f026413 --- /dev/null +++ b/deu/30/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# من يعبر لأجلنا البحر ويأخذها لنا ويُسمعنا إياها لنعمل بها ؟ + +هذا السؤال البلاغي يستمر بفكرة ان شعب إسرائيل يعتقدون بان وصايا الله هي صعبه جداً لمعرفتها . يُترجم هذا السؤال الى تصريح . اي : يجب على إنسان ما ان يعبر البحر لكي يتعلم وصايا الله ثم يعود ويعلمنا ما هي . + +# في فمك وفي قلبك + +هذه تعني بان الشعب مسبقاً يعرفون أوامر الله ويخبروها للأخرين . diff --git a/deu/30/17.md b/deu/30/17.md new file mode 100644 index 0000000..eb64d91 --- /dev/null +++ b/deu/30/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# فإن انصرف قلبك .... بل ظللت وسجدت لآلهة أخرى وعبدتها + +هنا " القلب " تشير الى الإنسان كله. تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : أذا توقفتم بالوفاء مع الله ...... والناس التي تعيش على الأرض أقنعتكم لتسجدوا وتعبدوا الآلهة الأخرى . + +# فإني أخبركم اليوم ..... لاتطيل أيامكم . + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمجموعة . + +# تطيل أيامكم + +الأيام الطويلة هي إستعارة على الحياة المديدة . انظر كيف تُرجم هذا الكلام في التثنية 4: 26 . اي: تكون قادراً على ان تعيش لفترة طويلة . diff --git a/deu/30/19.md b/deu/30/19.md new file mode 100644 index 0000000..e3038cf --- /dev/null +++ b/deu/30/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# أشهد عليكم اليوم السماء والأرض + +المعاني المُحتملة هي 1) يُنادي موسى جميع الذين يعيشون على السماء والأرض ليكونوا شهوداً على ما يقول او 2) يتكلم موسى الى السماء والأرض كما لو كانت ناس ، ويدعوها لتكون شاهدة على مايقول . + +# أشهد عليكم + +لأكون مستعداً بأن أقول على انكم أرتكبتم أشياء شريرة . + +# عليكم اليوم + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمجموعة . + +# وتسمع لصوته + +هنا " الصوت " تشير الى مايقول الله . اي: تطيع بما يقوله . + +# وتلتصق به + +لتعتمد عليه + +# لانه هو حياتك والذي يطيل أيامك + +هذه العبارتين لها نفس المعنى وهما إستعاره على الرب ، وللتأكيد على أنه الوحيد الذي يعطي الحياة ويحدد طول حياة الناس . اي : الرب هو الوحيد الذي يستطيع ان يجعلك تعيش لفترة طويلة . + +# حلف لآبائك + +هنا قطعة ناقصة تكون ممتلئه . اي : حلف بأنه سيعطي لآبائكم . diff --git a/deu/31/01.md b/deu/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..51f968a --- /dev/null +++ b/deu/31/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مئة وعشرين سنة + +120 سنة . + +# لا أستطيع الخروج والدخول بعد + +هنا " الخروج " و" الدخول " هي أقصى شيء وأستخدمت معاً هذه الكلمات لتعني بان موسى لم يعد يستطيع ان يعمل مثل الرجل القوي والصحي ان يعمله . اي : انا لم أعد أستطيع ان أذهب الى اي مكان تحتاجون الذهاب اليه ، لذا انا لم أعد استطيع ان اكون قائدكم بعد الآن . + +# إلهك .... قدامك... قدامك ... فترثهم .. قدامك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد . + +# فترثهم + +ستأخذوا بلادهم . + +# يشوع عابر قدامك ، كما قال الرب + +سوف يقودكم يشوع لتعبروا النهر ، كما قال الرب . diff --git a/deu/31/04.md b/deu/31/04.md new file mode 100644 index 0000000..5b1ceae --- /dev/null +++ b/deu/31/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين + +# كما فعل بسيحون وعوج ملكي الأموريين + +هنا " سيحون " و " عوج " تشير الى ملوك الأموريين وجيوشهم . أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في التثنية 1: 4 . اي: كما فعل بسيحون وعوج ملوك الأموريين ، وجيوشهم . + +# كونوا أقوياء وتشجعوا + +كونوا أقوياء وشجعان + +# لاتخافوا منهم ولا ترهبوهم + +لا تخافوا منهم جميعاً . + +# الرب إلهك .... معك ..... لا يهملك ولايتركك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد، لذا كلمة " انت " هنا هي مفرد . diff --git a/deu/31/07.md b/deu/31/07.md new file mode 100644 index 0000000..5bae366 --- /dev/null +++ b/deu/31/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت" هنا هي مفرد + +# أمام أعين أسرائيل + +هذه تعني بان جميع شعب إسرائيل كانوا حاضرين . اي: في جميع محضر الأسرائيلين . + +# كونوا أقوياء وتشجعوا + +كونوا أقوياء وشجعان. أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 31: 5 + +# وأنت تقسمها لهم + +سوف تساعدهم على أخذ الأرض . diff --git a/deu/31/09.md b/deu/31/09.md new file mode 100644 index 0000000..4271b8e --- /dev/null +++ b/deu/31/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وسلمها للكهنة بني لاوي + +أعطيها الى اللآويين الذي هم الكهنة . + +# سبع سنين + +7 سنوات + +# سنة الإعفاء من الديون + +سنة إلغاء الديون . + +# عيد الخيام + +الأسماء الأخرى لهذا العيد هي " عيد المظال " ، " عيد الأكشاك " ، " عيد التجمع " . في أثناء الحصاد ، كان المزراعين يضعون مخيمات مؤقته في الحقل . هذا الحفل كان يحل بعد الحصاد الأخير من السنة . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 16: 13 . + +# الرب إلهك ... تقرأ + +X diff --git a/deu/31/12.md b/deu/31/12.md new file mode 100644 index 0000000..1cfb343 --- /dev/null +++ b/deu/31/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى الكهنة والشيوخ . + +# والغريب الذي في أبواب مدينتك + +هنا " ابواب المدينة " تُمثل المدن أنفسها . يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا أمثلة " انت " هي مفرد . اي: غربائك الذين يعيشون في مُدنك . + +# يحفظوا جميع كلمات هذه الشريعة + +يطيعون بكل رعاية لجميع الوصايا في هذه الشريعة . diff --git a/deu/31/14.md b/deu/31/14.md new file mode 100644 index 0000000..980722f --- /dev/null +++ b/deu/31/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هوذا، + +أنتبه لما انا سأقول لك به . + +# عمود السحاب + +هذه كانت السحاب الكثيفه من الدخان على شكل عمودي . diff --git a/deu/31/16.md b/deu/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..f279678 --- /dev/null +++ b/deu/31/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنظر + +أنتبه لما انا ساقول لك به + +# أنت ترقد مع آبائك + +هذه طريقة لطيفة للقول على أنه سيموت . اي : سوف تموت وتنضم مع آبائك الذين ماتوا قبلك . + +# فيقوم هذا الشعب ويتصرف مثل العاهرة + +العاهرة هي كنايه على عبادة الآلهة الآخرى وترك عبادة الرب . اي : سيكونوا غير مُخلصين لي . diff --git a/deu/31/17.md b/deu/31/17.md new file mode 100644 index 0000000..45080a3 --- /dev/null +++ b/deu/31/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومةعامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى + +# فيشعل غضبي عليهم + +يُقارن الله غضبة بالإنسان الذي يُشعل النار . هذه تؤكد بان قوة الله ستدمر اي شيء يجعله غاضباً . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: سوف أغضب بشدة عليهم او سأكون غاضباً عليهم . + +# وأحجب وجهي عنهم + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : أنا لن أســــــــــــاعدهم . + +# فيكون مأكلة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيهلكون تماماً . + +# وتحل بهم مصائب كثيرة ومشقات + +هذه توصف المصائب والمشاكل كما لو كانت إنسان. اي: سيواجهون الكثير من المصائب والمتاعب . + +# ألم تأتي هذه المصائب علينا.... وسطنا ؟ + +هذه توصف المصائب والإضطرابات كما لو كانت إنسان . هذا السؤال البلاغي يُترجم كبيان . هذه المصائب دمرتني ..... وسطي . + +# الرب ليس في وسطنا + +لم يعد الرب يحمينا ، تركنا الله لوحدنا . diff --git a/deu/31/21.md b/deu/31/21.md new file mode 100644 index 0000000..e684f1f --- /dev/null +++ b/deu/31/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عندما يأتي الكثير من الشرور والمصائب على هذا الشعب + +هنا الشرور والمصائب وصفت كما لو كانت إنسان وتجد الناس . اي : عندما هؤلاء الشعب يواجهون الكثير من الشرور والمصائب . + +# هذا النشيد يشهد امامهم كشاهد + +هذه تتكلم عن النشيد كما لو كان شاهد يشهد في المحكمة على إسرائيل . + +# لأنه لا ينسى من أفواه نسلهم + +تُذكر هذه في صيغه إيجابية . اي : نسلهم سيتذكر بأن يحفظه في أفواههم . + +# لأنه لا ينسى من أفواه نسلهم + +العبارة الإصطلاحية . " لأنه لا ينسى من أفواه" تعني التوقف بالتكلم عنه . اي : نسلهم لن يتوقف بالتحدث عنه لبعضهم البعض . + +# الأفكار التي يفكرون بها + +بما يفكر به الناس ان يعملوه ، هي ذكرت كما لو كانت شيء جسدياً . اي: بما يخططون أن يعملوه . + +# الأرض التي وعدتهم + +وعد الله عن الأرض ان يعطيها الى الإسرائيلين . تُذكر هذه بوضوح . اي : الأرض التي وعدت بها بان أعطيها لهم . diff --git a/deu/31/22.md b/deu/31/22.md new file mode 100644 index 0000000..dd8f0fd --- /dev/null +++ b/deu/31/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كونوا أقوياء وتشجعوا + +كونوا أقوياء وشجعان. أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 31: 5 diff --git a/deu/31/24.md b/deu/31/24.md new file mode 100644 index 0000000..941d8a4 --- /dev/null +++ b/deu/31/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# شاهداً عليك + +يتكلم موسى الى اللآويين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا " انت" هي مفرد . diff --git a/deu/31/27.md b/deu/31/27.md new file mode 100644 index 0000000..cad6f51 --- /dev/null +++ b/deu/31/27.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى اللآويين عن كل شعب إسرائيل + +# تمردكم ورقابكم الصلبة + +يتكلم موسى الى اللآويين كما لو كانوا رجل واحد .الكلمات " انت " هي مفرد + +# رقابكم الصلبة + +أنظر كيف ترجمت كلمة "العنيد " في التثنية 9: 6 . + +# فكم بالأكثر بعدما اموت ؟ + +هذا السؤال البلاغي للتأكيد على كيف كان الناس متمردين . وتترجم كبيان . اي: ستكونوا أكثر تمرداً بعد أن اموت . + +# لأنطق في مســــــــامعهم بهذه الكلمـــــــات + +هنا " مسامعهم " تعني الناس أنفسهم . اي: حتى اتكلم بكلمات هذه الأنشودة أليهم . + +# وأشهد عليهم السمـــــــاء والأرض + +المعاني المحتملة هي 1) يُنادي موسى جميع الذين يعيشون في السماء والأرض ليكونوا شهوداعلى ما يقول به او 2) يتكلم موسى الى السماء والأرض كما لو كانت ناس ، حتى يناديهم موسى لتكون شهوداً على مايقول . العبارة المتشابهة موجودة في التثنية 30: 19 + +# ستفسدون أنفسكم تماماً + +ستعملون الخطأ تماماً . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 4: 16 . + +# وتنحرفون عن الطريق الذي اوصيتكم به + +ستتوقفوا عن التعليمات التي أعطيتها لكم . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التثنية 9:12 + +# ماهو شر في عيني الرب + +عيني الرب تُمثل حكم الرب او تقييمه . اي : ما هو شر في حكم الرب ، او بما يعتبره الرب شراً . + +# بأعمال أيديكم + +هنا " أيديكم " تعني الناس أنفسهم . اي : بسبب ما عملتوه . diff --git a/deu/31/30.md b/deu/31/30.md new file mode 100644 index 0000000..7a1ce80 --- /dev/null +++ b/deu/31/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فنطق موسى في مســـــــامع كل جماعة إسرائيل + +هنا " الأذان "تشير الى الشخص كله . اي : فنطق موسى لكل شعب إسرائيل . + +# فنطق + +المعاني المحتملة هي 1) غنى او 2) تكلم . + +# بكلمات هذا النشيد + +تستطيع ان تجعل المعلومة مفهومة . اي: كلمات النشيد التي علمه الرب بها . diff --git a/deu/32/01.md b/deu/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..55c946b --- /dev/null +++ b/deu/32/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل + +# إنصتي أيتها السماوات ... ولتسمع الأرض + +يتكلم الرب الى السماوات والأرض كما لو كانت تسمع . المعاني المحتملة هي 1) يتكلم الرب الى سكان السماء والأرض او 2) يتكلم الرب الى السماوات والأرض كما لو كانت أشخاص . + +# يهطل كالمطر تعليمي .... وكمطر غزير على الغروس النامية + +هذه تعني بان الله يريد من الشعب ان يتلهف بقبول مساعدته وتعليمه . + +# يقطر + +أستخدم الكلمة المتناسبة على ظهور الندى على أوراق الشجر . + +# الندى + +قطرات الماء التي تتشكل على أوراق الأشجار والعشب في الصباح البارد . + +# وكالوابل على العشب + +الغروس النامية الجديدة . + +# الوابل + +المطر الغزير . diff --git a/deu/32/03.md b/deu/32/03.md new file mode 100644 index 0000000..e9e4726 --- /dev/null +++ b/deu/32/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل + +# أني بأسم الرب أنادي + +هذه عبارة إصطلاحية . أتحدث كيف الله هو جيد ومحبة . + +# اعطوا عظمة لإلهنا + +أجعلوا الناس تعرف بان الله عظيم . + +# الصخر + +هذا الأسم المناسب الذي موسى يلقب به الرب ،مثل الصخر القوي القادر على حماية شعبه. + +# عمله + +كل شئ يعمله . + +# جميع طرقه عدل + +المشي على المسار هي إستعارة على كيف يعيش الإنسان حياته . اي: هو يعمل كل شئ بطريقه عادله . diff --git a/deu/32/05.md b/deu/32/05.md new file mode 100644 index 0000000..76c69b0 --- /dev/null +++ b/deu/32/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة لشعب إسرائيل . يستمر موسى بإستخدام الموازاة للتاكيد على مايقول . + +# تصرفوا بفساد ضده + +عارضوه عن طريق عمل الشر . انظر كيف ترجمت هذهى الكلمات في التثنية 4: 16 + +# جيل أعوج ملتو + +الكلمات " اعوج " و "ملتو" تعني أساسياً نفس الشيء . يستخدم موسى هذه الكلمات من أجل التاكيد عن كيف هو الجيل الفاسد . اي : جيل شرير تماماً . + +# ابهذا تكافئون الله .... الشعب ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال من أجل توبيخ الشعب . اي: يجب ان تسبحوا الله وتقدسوه بصورة ملائمة ..... الشعب . + +# أيها الشعب الغبي الأحمق + +الكلمات " الغبي " و " الأحمق " تعني نفس الشئ للتاكيد على كيف يكون الناس حُمقاء على معصيه الرب . اي: انتم أغبياء تماماً . + +# أباك ... خلقك ..... وصنعك وأبدعك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد، لذا الكلمات " انت" هي مفرد . + +# أليس هو أباك الذي خلقك ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال من اجل توبيخ الناس . هذا السؤال البلاغي يُترجم كبيان . اي : الرب هو أبوكم الذي خلقكم . diff --git a/deu/32/07.md b/deu/32/07.md new file mode 100644 index 0000000..5c943f8 --- /dev/null +++ b/deu/32/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل + +# أذكر ... وتأمل ... أباك ... يظهر لك ... شيوخك ... يخبرك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كمالو كانوا رجل واحد ، لذا هنا كلمة " انت" تكون مفرد . + +# أذكر + +هذه مصطلح . اي: تذكروا . + +# الأيام القديمة + +الأيام التي مضت قبل فترة طويلة . يُشير موسى الى الفترة الزمنية عندما أجداد شعب إسرائيل كانوا على قيد الحياة . + +# تأمل زمن الأجيال الماضية + +هذه تكرار عن ما قاله موسى في القسم السابق . يُريد موسى من شعب إسرائيل ان يتفكروا عن تاريخهم كأمة . + +# هو سُيظهر لك + +سيوضح لكم ، سيجعلكم تفهمونه . + +# أعطى الأمم ميراثهم + +هذه عبارة إصطلاحية " وضع الأمم في الأماكن التي ستعيش فيها " . نفس الكلام " اعطاكم كميراث " موجودة في التثنية 4: 21 . + +# صنع حدوداً للشعوب ، حسب عدد بني إسرائيل + +عين الله كل منطقة حسب مجموعات الشعوب معاً مع آلهتها ،. بهذه الطريقة هو جعل السلطة محدودة لعُباد الأوثان . diff --git a/deu/32/09.md b/deu/32/09.md new file mode 100644 index 0000000..fc51830 --- /dev/null +++ b/deu/32/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو كان يتكلم للإسرائيلين ، ويتكلم عنهم كما لو كانوا شخصاُ أخر وكما لو كانوا رجل واحد . + +# أما نصيب الرب هو شعبه ، يعقوب حبل نصيبه + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ ، وهي متحدة معاً . اي : نسل يعقوب هم ميراث الله . + +# وجده ... فحماه ورعاه ... صانه + +هو وجد يعقوب ... وحماه ورعاه ...صانه . قد تحتاج الى ترجمة هذه كما لو موسى يتكلم الإسرائيلين كمجموعة . اي : هو وجد آبائنا .. وحماهم ورعاهم .. وصانهم . + +# ارض عواء + +هنا" العواء " تشير الى صوت الرياح التي تكون في الأرض الخاليه . + +# وصانه كحدقة عينه + +هذه عبارة إصطلاحية . حدقة العين تشير الجزء المُعتم في داخل مقلة العين التي تجعل الإنسان يرى . هذه جزء مهم وحساس في الجسم . هذه تعني بأن شعب إسرائيل بأنهم أكثر أهميه وهم مثل شيئا ما الذي يحميه الرب . اي :هو حماه كالشئ الذي له قيمه وثمين . diff --git a/deu/32/11.md b/deu/32/11.md new file mode 100644 index 0000000..ddaa555 --- /dev/null +++ b/deu/32/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل + +# كما يحرك النسر عشه وعلى فراخه يرف ، ويبسط جناحية ويأخذها ويحملها على مناكبه + +هذه تعني بان الله راقب شعب إسرائيل وحماهم عندما كانوا في الصحراء . + +# المناكب + +الأطراف الخارجية لأجنحة الطائر . + +# اقتاده ... معه + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كيعقوب مرة أخرى ( التثنية 32: 9-10 ) . قد تحتاج ان تترجم كما لو موسى كان يتكلم الى الإسرائيلين كمجموعة . اي : أقتادهم .... معهم . diff --git a/deu/32/13.md b/deu/32/13.md new file mode 100644 index 0000000..5afa294 --- /dev/null +++ b/deu/32/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل + +# أركبه على مرتفعات الأرض + +هذه عبارة إصطلاحية . كلمة " هو " تشير الى شعب إسرائيل . اي :جعلهم الله يركبون على الأماكن المرتفعه للأرض او ساعدهم الله بأن يأخذوا ويحتلوا على الأرض . + +# أركبه .. أطعمه ... أرضعه + +يستمر موسى بالتحدث الى الإسرائيلين كيعقوب ( التثنية 32: 9-10 ) . قد تحتاج الى ترجمة هذه كما لو كان موسى يتكلم الى الإسرائيلين كمجموعة . جعل آبائنا تركب .... وأطعمهم ... أرضعهم . + +# أطعمه ثمار الحقل + +أحضره الى الأرض المليئة بالخيرات والمحاصيل حتى يأكلوا . + +# وأرضعه عســــــلاً + +هذه مثل الأم التي تعطي ثدييها للطفل الرضيع . سمح له بأن يرضع العسل . diff --git a/deu/32/14.md b/deu/32/14.md new file mode 100644 index 0000000..abb8265 --- /dev/null +++ b/deu/32/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يتكلم الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " انت " هي مفرد . diff --git a/deu/32/15.md b/deu/32/15.md new file mode 100644 index 0000000..052a311 --- /dev/null +++ b/deu/32/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب إسرائيل بقصائد الأنشودة + +# يشورون + +يتكلم موسى عن الإسرائيلين كمالو كانوا الحيوان الذي يتغذى جيداً والذي سماه صاحبه بيشورون . قد تحتاج بإضافة الحاشية والتي تقول : أسم " يشورون " تعني " الذي هو مستقيم " . اذا لغتك لاتستطيع التكلم عن الإسرائيلين كيشورون ، قد تحتاج بأن تشير الى الإسرائيلين كمجموعة ، كما تعمل ترجمة اليو دي بي . + +# فسمن يشورون ورفس + +يشورون الحيوان المتغذي جيد اً الذي اصبح يرفس بدلاً من يكون لطيفاً هي إستعارة على الإسرائيلين الذين تمردوا بالرغم من رعايه الله لهم . + +# سمنت وغلظت وأكتسيت شحماً + +موسى يوبخ الإسرائيلين عن طريق التكلم بأنشودة يشورون . أصبحتم سُمناء ، وغلظتم اكثر ، وأصبحتم غليظين بقدر ما تستطيعون . + +# صخرة خلاصه + +هذه تعني بان الله هو قوي مثل الصخرة وقادر على حمايه شعبه . + +# الصخرة + +هذا الأسم المناسب الذي موسى يلقب به الرب ، الذي هو مثل الصخر قوي وقادر على حمايه شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 32: 4 + +# جعلوا الله يغار + +الإسرائيلين جعلوا الله يصبح غيور . diff --git a/deu/32/17.md b/deu/32/17.md new file mode 100644 index 0000000..954c7f0 --- /dev/null +++ b/deu/32/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بالتكلم عن أبيات الأنشودة للإسرائيلين . + +# ذبحوا + +ذبح شعب إسرائيل . + +# آلهة جديدة ظهرت حديثاً + +هذه تعني بان الإسرائيلين حديثاً تعرفوا عن هذه الآلهة . + +# آباؤكم + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كجموعة من الناس ، لذا هنا " انتم " هي جمع هنا . + +# تركت ... أبوك ..نسيت ... أعطاك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، جميع الأمثلة هنا" انت " هي مفرد + +# تركت الصخر + +هنا الرب يُنادى بالصخر لأنه قوي ووقائي . اي: تركت حمايه الرب . + +# الصخر + +هذا الأسم المناسب الذي يعيطيه موسى للرب ، الذي هومثل الصخر قوي وقادر على حماية شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 32: 4 . + +# الذي اصبح ابوكم ......الذي أنجبكم + +هذه تقارن الله بالأب والأم . هذه تعني بأن هو السبب في جعلهم يعيشون ويكونوا امه . الذي أنجبك .... واعطاك حياة لتعيش . diff --git a/deu/32/19.md b/deu/32/19.md new file mode 100644 index 0000000..cc20887 --- /dev/null +++ b/deu/32/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل + +# بنيه وبناته + +هذه تشير الى شعب أسرائيل الذي أعطاهم الله الحياة وجعلهم امة + +# أحجب وجهي عنهم + +هذه عبارة إصطلاحية .اي : سأنصرف عنهم أو سأتوقف عن مساعدتهم . + +# وأنظر ماذا تكون آخرتهم + +سوف أرى ما سيحدث لهم . diff --git a/deu/32/21.md b/deu/32/21.md new file mode 100644 index 0000000..ae7ac0f --- /dev/null +++ b/deu/32/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# هم اغاروني + +هنا " انا " تشير الى الرب . + +# بمن هو ليس إلهاً + +بالآلهة الكاذبة . + +# بأباطيلهم + +قد تحتاج الى توضيح ما هي " الأباطيل" . الأصنام التافهه + +# هؤلاء الذين ليس شعباً + +الناس الغير التابعين الى مجموعة الشعب . + +# امة غبية + +أنظر كيف ترجمت كلمة " الغبي " في التثنية 32: 6 . diff --git a/deu/32/22.md b/deu/32/22.md new file mode 100644 index 0000000..fb27147 --- /dev/null +++ b/deu/32/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# إنه قد أشتعلت نار بغضبي ... اسس الجبال + +موسى يقارن غضب الله بالنار المشتعلة . هذه تؤكد على قوة الرب بتدمير اي شئ يجعله غاضب . + +# إنه قد أشتعلت نار بغضبي .....وتأكل ...واجعل + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : أنا اشعلت النار بسبب غضبي لتشتعل ...فتأكل ... أجعل النار او عندما انا اغضب ، أنا أهُلك أعدائي مثل النار ، وأهُلك كل شيء على الأرض وما فيها... ألتهم ... وأضع + +# إلى الهاوية السفلى + +حتى الى عالم الأموات . diff --git a/deu/32/23.md b/deu/32/23.md new file mode 100644 index 0000000..d98519b --- /dev/null +++ b/deu/32/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# أُكومُ عليهم المصائب + +يتكلم الله عن أشياء سيئه ستحدث للإسرائيلين كمالو كانت شيئا ما متسخ ويجمعها على رؤوس الإسرائيلين . اي: سوف أجعل الأمور السيئه بكل تاكيد تحدث عليهم . + +# وأفرغ كل سهامي فيهم + +هنا الرب يقارن بان الأمور السيئه ستحدث على الإسرائيلين بكل تاكيد بالشخص الذي يرمي سهامه من القوس . اي : سأعمل كل شيء من أجل هلاكهم . + +# يخورون من الجوع + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .الإسم التجريدي " الجوع " يُترجم كفعل . "يكونوا جائعين " . أي : سيكونوا ضعفاء وسيموتون لانهم جائعين . + +# سيكونوا .... من الجوع وتأكلهم الحُمى والوبأ الفتاك + +المعاني المحُتملة عن " الحُمى " هي 1) سيعانوا الإسرائيلين من الحرارة او 2) سيكون الطقس غير عادي بالحرارة مُرتفعه اثناء الجفاف والجوع . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيكونوا.... من الجوع وتاكلهم والحرارة المرتفعه والمصائب المُفجعه او سيكونوا .... من الجوع وسيموتون بسبب الحرارة المُرتفعة والمصائب الفضيعه . + +# أرسل عليهم أسنان الوحوش ، مع سم زواحف الأرض + +الأنياب والسم هما مجاز مُرسل على الحيوانات التي تستخدم هذه الأشياء للقتل . اي : سأرسل الحيوانات البرية لتأكلهم ، وزواحف الأرض لتلسعهم وتسممهم . diff --git a/deu/32/25.md b/deu/32/25.md new file mode 100644 index 0000000..a0a7dba --- /dev/null +++ b/deu/32/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# في الخارج يموتون بالسيف + +هنا " السيف " تُمثل جيش العدو . اي : الجيش العدو سيقتل الإسرائيلين عندما يكونوا في الخارج . + +# وداخل الدار بالرعب + +يتكلم الله بأنهم خائفين كما لو كان الرعب إنسان ما يأتي الى داخل الدار ويقتل أولئك الذين يعيشون فيه . اي: ستموتون لأنكم خائفين . + +# والفتى والفتاة ، والرضيع والشيخ + +هذه المصطلحات توصف الناس المُختلفة بالأعمار وهي مُرتبطة معاً للتأكيد على أن جميع أنواع الفئات العمريه من الناس ستموت . + +# قلت بأني ...أشتتهم ... وأمسح .... البشر + +تُترجم هذه كإقتباس مباشر . اي : انا قلت ، انا سأفعل ... ، وسأعمل .... البشر . + +# وأمسح ذِكرهم من بين البشر + +سأجعل جميع الناس تنســـــــــاهم . diff --git a/deu/32/27.md b/deu/32/27.md new file mode 100644 index 0000000..88c344d --- /dev/null +++ b/deu/32/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# لولا خوفي من أن إستفزاز العدو + +كنت خائف من أستفزاز العدو . + +# إستفزاز العدو + +الإسم الملخص يُترجم كفعل . اي: بأن العدو سيتفزني او بأن العدو سيجعلني أكون غاضباً . + +# العدو + +يتكلم الرب عن أعدائه كما لو كانوا رجل واحد . اي: عودي او اعدائي . + +# يدعي الخصم + +سوء تفاهم . + +# يدنا ارتفعت + +هنا : "اليد "تُمثل القوة وقدرة الشخص. أن يكونوا مرتفعين هو مصطلح يدل على هزيمة العدو . اي: نحن هزمناهم لأننا كنا أقوى منهم . diff --git a/deu/32/28.md b/deu/32/28.md new file mode 100644 index 0000000..e7a2282 --- /dev/null +++ b/deu/32/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# لوعقلوا لفطنوا بهذه وتأملوا آخرتهم + +موسى يذكر شيئا ما يتمناه بأنه لو كان صحيحاً ، لكن هو يعرف بأنهم ليسوا حكماء ولا فهماء وبان تمردهم سيجعل الله يرسل عليهم المصائب . + +# آخرتهم + +الإسم المُلخص " اخرتهم " يُترجم الى فعل . اي : بما سيأتي ليحدث لهم . diff --git a/deu/32/30.md b/deu/32/30.md new file mode 100644 index 0000000..3f2234e --- /dev/null +++ b/deu/32/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بإلقاء أبيات الأنشودة . هو يستمر بإقتباس كلام الله ويخبرهم أكثر ليفهموه إذا كانوا حكماء . + +# كيف يطرد واحد ألفاً .... والرب سلمهم ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال من أجل توبيخ الناس لأنهم ليسوا حكماء بما فيه الكفايه لكي يفهموا لماذا أعدائهم انتصرت عليهم . يُترجم هذا السؤال كبيان كما في ترجمة اليو دي بي . + +# يطرد واحد ألفاً ، وأثنان يهزمان ألف + +تستطيع ان تجعل المعلومة واضحة . اي: كيف ل 1 من الأعداء ان يطارد 1,000 من رجالكم ، و2 من الجيش العدو يجعل 10,000 من رجالكم يهربون . + +# لولا ان صخرهم باعهم + +كلمة " الصخر" تشير الى الرب القوي والقادر على حمايه شعبه . اي: لولا الرب صخرهم ، سلمهم وباعهم . + +# صخرهم ... صخرنا + +" الصخره " هنا هو أسم مناسب يُلقب به موسى للرب ، الذي هو مثل الصخره قوي وقادر على حماية شعبه . أنظر كيف ترجمت " الصخرة " كما في التثنية 32: 4 . + +# لكن أعداءنا ليس لهم صخر مثل صخرنا + +الأعداء الذي يعبدون الأوثان والآلهة الكاذبه ليست قويه مثل الله . + +# وأعدائنا يعترفون بذلك + +نحن لم نقل ذلك فقط ، بل حتى أعدائنا تقول ذلك . diff --git a/deu/32/32.md b/deu/32/32.md new file mode 100644 index 0000000..3e8b112 --- /dev/null +++ b/deu/32/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# إنما أشجار عنبهم هي من سدوم .... عناقيدهم مُرة + +موسى يقارن الأعداء الذين يعبدون الأوثان والآلهة الكاذبة بالناس الأشرار الذين عاشوا في سدوم وعمورة وبأشجار العنب التي ثمارها سماً . هذه تعني بأن أعدائهم هم أشرار وسيجعلون الإسرائيلين يموتوا اذا الإسرائيلين بدأو بالتصرف مثل الناس الذي يعيشون حولهم . + +# أشجار عنبهم هي من سدوم ، ومن حقول عمورة + +شجرة العنب هي استعارة على مجموعة الشعب . أشجار عنبهم كما لو كانت غصن من أشجار العنب التي تنمو في حقول سدوم وعمورة او اي : هم يعملون الشر بنفس الطريقة التي عملها الناس الذين عاشوا في سدوم وعمورة . + +# عناقيدهم + +عناقيد عنبهم diff --git a/deu/32/33.md b/deu/32/33.md new file mode 100644 index 0000000..49b368d --- /dev/null +++ b/deu/32/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هو يستمر بإقتباس كلام الله . + +# خمرهم سم الثعابين ،و سم الأفاعي المميت + +يستمر موسى بمقارنه اعداء شعب إسرائيل بالكرمة التي تُثمر بفواكه سامة وخمر مسموم . هذه تعني بأن أعدائهم هم أشرار . + +# الأفعى + +الثعابين الســـــــامة + +# أليس ذلك مكنوزاً عندي ، مختوماً عليه في خزائني ؟ + +هذا السؤال يؤكد على أن خطط الله لشعب إسرائيل هي محفوظه بسريه مثل الكنز الثمين هذا السؤال البلاغي يُترجم كبيان . ويُذكر أيضاً في صيغه للمعلوم . اي : انا اعرف بما خططت لأجل الإسرائيلين ولأعدائهم ، وقد أغلقت على هذه الخطط مثل الشخص الذي يُغلق على ممتلكاته الثمينة . diff --git a/deu/32/35.md b/deu/32/35.md new file mode 100644 index 0000000..eb1018d --- /dev/null +++ b/deu/32/35.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . هذه نهايه إقتباس موسى لكلام الله . + +# لي النقمة والجزاء + +كلمة " النقمة " و "الجزاء " تُعني أساسياً نفس الشيء . اي: سوف أعاقب وأجازي أعداء إسرائيل . + +# الجزاء + +لمعاقبة او لمكافئه الشخص على ما عمله . + +# تزل أقدامهم + +شيئا ما سيء حدث لهم . اي: هم بحاجة المســـــــــــــــاعدة . + +# إن يوم هلاكهم + +عندما يحين وقتي لكي أهلكهم . + +# والأشياء التي تأتي عليهم ستحدث بسرعة + +يتكلم الله عن الأشياء السيئه التي ستحدث على أعدائه كما لو الأشياء السيئة كانت تجري بتلهف لكي تعاقبهم . اي: سأعاقبهم بسرعة . diff --git a/deu/32/37.md b/deu/32/37.md new file mode 100644 index 0000000..8b5b351 --- /dev/null +++ b/deu/32/37.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل + +# أين آلهتهم ، الصخرة التي ألتجأوا إليها + +الله يوبخ شعب إسرائيل لأنهم يطلبون الحماية من الآلهة الأخرى . هذا الإقتباس يُترجم كبيان . اي: أنظر وا ، الآلهة التي أعتقد عنها الإسرائيلين بأنها ستحميهم لم تأتي لمســـاعدتهم . + +# أين الآلهة التي كانت تأكل شحم ذبائحهم ، وتشرب الخمر الذي سكبوه قُرباناً ؟ + +هنا الرب يتمسخر بشعب إسرائيل لأنهم يقدمون الذبائح للآلهة الأخرى . هذا السؤال يُترجم كبيان . اي : الآلهة التي قدموا الإسرائيلين أليها اللحم والخمر لم تأتي لمساعدتهم + +# خلوها تقوم وتنصركم وتحميكم + +يقول الرب هذا لكي يتمسخر ويستهزء بالإسرائيلين . هو يعرف بأن هذه الآلهة لاتستطيع مســـــــــــاعدتهم .اي : هذه الأصنام لا تستطيع حتى ان تنهض لكي تساعدكم وتحميكم . diff --git a/deu/32/39.md b/deu/32/39.md new file mode 100644 index 0000000..00ecfb8 --- /dev/null +++ b/deu/32/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . + +# أنا انا هو + +أنا نفسي او انا لوحدي . يكرر الله كلمة " انا " للتأكيد على انه الرب وحده فقط . + +# إني أرفع الى السمـــــــــاء يدي وأقول + +أنا أرفع يدي الى السمــــــــــاء وأحلف ، أنا قد أقسمت . رفع اليد هي علامة على الحلف او القَسم . + +# حي أنا الى الأبد + +كما انا حي بكل تأكيد للأبد او أنا اُقسم بحياتي التي لا تنتهي . هذا التصريح يؤكد على ماسيحدث للناس الذي قال عنهم الرب في التثنية 32: 41 التثنية 32: 42 . diff --git a/deu/32/41.md b/deu/32/41.md new file mode 100644 index 0000000..9133f18 --- /dev/null +++ b/deu/32/41.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . + +# إذا سننت سيفي البارق + +عندما أصقل السيف الذي يلمع . هذه تعني بان الله يستعد لمحاكمة ومعاقبة أعدائه . اي: عندما أكون مستعداً لمحــــــــاكمة أعدائي . + +# وأمسكت بالقضاء يدي + +هنا "اليد " تُمثل الإنسان كله . اي: عندما أكون مستعداً لمحاكمة الشرير . diff --git a/deu/32/42.md b/deu/32/42.md new file mode 100644 index 0000000..0365601 --- /dev/null +++ b/deu/32/42.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى بقصائد الأنشودة الى شعب إسرائيل . + +# أسكرُ سهامي بدم ، ويأكل سيفي لحماً بدم القتلى + +يتكلم الله عن السهام كما لو كانت ناس يعطيها الرب كحوليات ويجعلهم يسكرون ، والسيف كما لو كان شخصا جائع جداً يأكل الحيوان قبل ان يُنشف الدم ويخرجه . هذه الإستعارات هي كنايات على الجيش الذي يستخدم السهام والسيوف لكي يقتلوا الكثير من أعدائهم . هذا التحول هو إستعارة على ان الله سيقتل أعدائه في الحرب . + +# من رؤوس قادة العدو + +المعنى المحتمل الأخر هو " من القادة ذو الشعر الطويل " . diff --git a/deu/32/43.md b/deu/32/43.md new file mode 100644 index 0000000..f0455d2 --- /dev/null +++ b/deu/32/43.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +هذه نهاية أنشودة موسى . + +# إفرحوا أيها الأمم + +يتكلم موسى الى جميع شعوب الامم كما لو كانو ا يسمعون . + +# لأنه ينتقم لدم عبيده ، يثأر من اعدائه + +هنا " دم عبيده " تُمثل حياة عبيده الأبرياء الذين قتلوا . اي: لأنه سينتقم من أعدائه الذين قتلوا عبيده . diff --git a/deu/32/44.md b/deu/32/44.md new file mode 100644 index 0000000..2f099c4 --- /dev/null +++ b/deu/32/44.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نطق ... مخاطبة + +المعاني المُحتملة هي 1) تكلم .... كلام او 2) وتلا.... تلاوة . + +# في مســـــــــامع الشعب + +هنا " المسامع" تُمثل الشعب أنفسهم لتؤكد على أن موسى أراد ان يتأكد من أنهم سمعوه الأنشودة بوضوح . اي: الى الناس لكي يتأكد بانهم سمعوا الأنشودة . diff --git a/deu/32/46.md b/deu/32/46.md new file mode 100644 index 0000000..4ae37cf --- /dev/null +++ b/deu/32/46.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قال لهم + +قال موسى الى شعب إسرائيل . + +# وجهوا قلوبكم + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: أنتبهوا او تفكروا بذلك . + +# انا أشهد عليكم + +المعاني المُحتملة هي 1) "انا قد شهدت عليكم " تشير الى ما قال به الرب بأنه سيعمله على الإسرائيلين اذا عصوه . او 2) " انا أمرتكم " تشير الى ماذا الرب أمرهم ان يعملوه + +# أولادكم + +أطفالكم وأحفادكم . + +# هذه + +هذه الشريعة + +# ليس أمراً باطلاً + +هذه صيغه بلاغيه تعبر عن الموجب بنفي . اي: شيئاً ما مُهم جداً . + +# لأنها حياتكم + +الإسم الملخص " الحياة " تُترجم كفعل " يعيش " . قد تحتاج لتوضيح كنايه طاعة الشريعة diff --git a/deu/32/48.md b/deu/32/48.md new file mode 100644 index 0000000..48e73d0 --- /dev/null +++ b/deu/32/48.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جبل عباريم + +هذه أسم منطقة الجبل في مواب + +# عباريم الى اعلى جبل نبو + +عباريم وأصعد الى جبل نبو + +# مُقابل أريحا + +على الجانب الأخر للنهر من أريحا diff --git a/deu/32/50.md b/deu/32/50.md new file mode 100644 index 0000000..e8cca2b --- /dev/null +++ b/deu/32/50.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +الرب يُنهي الكلام مع موسى + +# أنضم الى قومك + +هذه طريقة في لطف التعبير بأن روح موسى سينضم مع أراوح اقاربه في عالم الموتى اي: أنضم مع آبائك الذين ماتوا قبلك. + +# جبل هور + +هذا هو إسم الجبل الذي على حدود ادوم . + +# مريبة + +هذا هو أسم مكان في الصحراء حيث موسى عصى الله . + +# برية صين + +هذا هو أسم الصحراء على الجانب الجنوبي لحدود يهوذا . diff --git a/deu/33/01.md b/deu/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..f9c8531 --- /dev/null +++ b/deu/33/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يبدأ موسى بمباركة قبائل إسرائيل . يتكلم موسى عن البركات بقصائد شعرية قصيره . + +# جاء الرب من سيناء وأشرق عليهم من سعير ، وتلألأ من جبل فاران + +موسى يقارن الرب بشروق الشمس. اي: عندما جاء الله من سيناء ،هو نظر أليهم مثل الشمس عندما تشرق من سعير ولمع من جبل فاران . + +# عليهم + +على شعب إسرائيل + +# عشرات الألوف من الملائكة + +10,000 ملاك + +# وعن يمينه نار مُشتعلة + +المعاني المحتملة الآخرى هي 1) في يده اليمنى كانت شعلة من النار او 2) هو أعطى لهم شريعة من النار او 3) هو جاء من الجنوب ، وأنسكب على جبله . diff --git a/deu/33/03.md b/deu/33/03.md new file mode 100644 index 0000000..45dd6b2 --- /dev/null +++ b/deu/33/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والذي بعمل ذلك في التثنية 33: 2 . يتكلم موسى عن البركات بقصائد شعرية قصيرة . + +# معلومة عامة + +هذه الآيات هي صعبه الفهم . + +# الشعب + +شعب إسرائيل + +# جميع قديسيه في يدك ..... قدمك ...أقوالك + +الضمير في كلمة " هو " و "له " تشير الى الرب . اي : جميع قديسي الله في يده .... قدمه ..... أقواله . + +# جميع قديسيه في يدك + +اليد هي كنايه على القوة والحماية . اي: أنتم تحمون جميع قديسيه . + +# ميراثاً + +الممتلكات او الممتلكات الثمينه . diff --git a/deu/33/05.md b/deu/33/05.md new file mode 100644 index 0000000..3156dae --- /dev/null +++ b/deu/33/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والتي بدأ بعمل ذلك في التثنية 33: 2. البركات هي قصائد شعرية قصيرة . + +# معلومة عامة + +الآيه 5 هي صعبه للفهم . + +# كان هناك ملكاً + +صار الله ملكاً . + +# يشورون + +هذا الإسم الأخر لإسرائيل . تُترجم كما في التثنية 32: 15 . + +# ليحي رأوبين + +هذه بدايه بركات موسى لأفراد قبائل إسرائيل . + +# ولا يكن رجاله قليلين + +X diff --git a/deu/33/07.md b/deu/33/07.md new file mode 100644 index 0000000..7561ad5 --- /dev/null +++ b/deu/33/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والتي بدأ بعمل ذلك في التثنية 33: 2. البركات هي قصائد شعرية قصيرة . + +# صوت يهوذا + +هنا " صوت يهوذا " تُشير الى خشوع وتضرع وصلاة شعب يهوذا . اي: عندما شعب يهوذا يصلي لك . + +# فكن له عوناً + +الإسم التجريدي " العون " يُترجم الى فعل . اي : كن له مساعداً من أجل ان يقاتل . diff --git a/deu/33/08.md b/deu/33/08.md new file mode 100644 index 0000000..f33e784 --- /dev/null +++ b/deu/33/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والتي بدأ بعمل ذلك في التثنية 33: 2 ، البركات هي قصائد شعرية قصيرة . التثنية 33: 2 ، البركات هي قصائد شعرية قصيرة . + +# تميمك وأوريمك + +كانت هذه الأحجار المُقدسة التي حملها الكاهن الأعلى على درع صدره وأستخدمت في اوقات لتحديد إرداة الله . هنا كلمة " انت" في هذه الكلمات تشير الى الله . + +# لرجلك الوفي + +لرجلك المقدس او الذي يتضرع إليك . هذه تشير الى قبيلة لآوي . + +# مسة + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 6: 16 . بعض المترجمين قد يضيفون بعض الحاشية والتي تقول " أسم "مسة" تعني الإختبار . + +# مريبة + +أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 32: 51 . بعض المترجمين قد يضيفون بعض الحاشية . أسم " مريبة" تعني الخصام او الخلاف . diff --git a/deu/33/09.md b/deu/33/09.md new file mode 100644 index 0000000..d3d4b81 --- /dev/null +++ b/deu/33/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والتي بدأ بعمل ذلك في التثنية 33: 2 ، البركات هي قصائد شعرية قصيرة . هو يستمر بوصف قبائل لآوي ، والتي بدأ في عمل ذلك في التثنية 33: 8 + +# كلامك + +أوامرك + +# حفضوا ..... وصانوا + +كلا هذه الكلمات تعني المراقبة والحماية . هي عادة إستعارة على " الطاعة " ، لكن هنا تترجم حرفياً لأنها تشير الى الوقت عندما اللآويين حرفياً قتلوا الشعب الذين تمردوا على الله . diff --git a/deu/33/10.md b/deu/33/10.md new file mode 100644 index 0000000..12984d4 --- /dev/null +++ b/deu/33/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والتي بدأ بعمل ذلك في التثنية 33: 2 ، البركات هي قصائد شعرية قصيرة . هو يستمر بوصف قبائل لآوي ، والتي بدأ عمل ذلك في التثنية 33: 8 + +# أنت ... لك ... انت ... لك + +يتكلم موسى الى الرب ، لذا جميع هذه الكلمات هي مفرد . diff --git a/deu/33/11.md b/deu/33/11.md new file mode 100644 index 0000000..b38c7b8 --- /dev/null +++ b/deu/33/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والتي بدأ بعمل ذلك في التثنية 33: 2 ، البركات هي قصائد شعرية قصيرة . هو يستمر بوصف قبائل لآوي ، والتي بدأ عمل ذلك في التثنية 33: 8 + +# أرتض + +كن مسروراً ب + +# بعمل يديه + +كلمة " الأيدي " تشير الى الإنسان كله . اي : جميع العمل الذي عمله . + +# أكسر ظهر من + +الظهر كان يُعتبر مركز القوة ، وهنا تُمثل القوة . اي : أنتزع القوة منه او أهلكه تماماً + +# يقوموا ....... يقوموا + +هذه العبارات كررت مرتين كإستعارة .اي: يقوموا ليقاتلوا ...... يعلمون مشاكل وإضطراب + +# يقوموا على + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: يحاربوا ضد . diff --git a/deu/33/12.md b/deu/33/12.md new file mode 100644 index 0000000..f468315 --- /dev/null +++ b/deu/33/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل اسرائيل، البركات هي ابيات شعرية قصيرة. + +# حبيب الرب يسكن + +هنا موسى يُشير الى أفراد قبيلة بنيامين . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : الذي يحبه الرب ويسكن . + +# يسكن في أمان + +الإسم التجريدي "الأمان " يُترجم بإستخدام جملة فعلية . اي: يسكن في مكان لأحد يستطيع ان يؤذيه . + +# هو يسكن في أحضان الرب + +المعاني المُحتملة هي 1) يحمي الله قبيلة بنيامين بقوته او 2) يعيش الله في جبال منطقة قبيلة بنيامين . في كلا الترجمة ،تعني بان الله يرعاهم ويهتم بهم . diff --git a/deu/33/13.md b/deu/33/13.md new file mode 100644 index 0000000..2839994 --- /dev/null +++ b/deu/33/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل اسرائيل، البركات هي ابيات شعرية قصيرة. + +# عن يوسف + +هذه تشير الى قبيلة أفرايم وقبيلة منسى ، كلا القبيلتين منحدرة من يوسف . + +# ليبارك الرب أرضه + +كلمة " له" تشير الى يوسف والذي يُمثل قبائل أفرايم ومنسى . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : فليبارك الرب أرضهم . + +# بندى السمــــــــــاء الطيب + +بالندى الثمين من السماء او بالمطر الثمين من السماء . + +# الندى + +قطرات الماء الذي يتشكل على الأوراق والأعشاب في الصباح البارد . انظر كيف ترجمت هذه في التثنية 32: 2 . + +# وبمياه غزيرة من تحت + +هذه تشير الى المياه من تحت الأرض . diff --git a/deu/33/14.md b/deu/33/14.md new file mode 100644 index 0000000..5dbc1e3 --- /dev/null +++ b/deu/33/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل اسرائيل، البركات هي ابيات شعرية قصيرة. هو يستمر بوصف قبيلة يوسف ، والتي بدأ بوصفها في التثنية 33: 13 . + +# فلتكن أرضه مباركة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 33: 13 . اي: الله يبارك أرضه . + +# ونفائس مُغلات الشمس + +أفضل الحصاد التي تجعله الشمس ينمو . + +# وبأفضل الثمار التي تُثمر في الشهور + +أفضل المحاصيل التي تنمو شهر بعد شهر . + +# وبأفخر الأشياء ....... وأثمن الأشياء + +من المحتمل موسى يُشير الى طعام من الحصاد . المعنى المتكامل من هذا التصريح يكون واضحاً . اي : أفضل الثمار .......... وأثمن الثمار . + +# الجبال القديمة + +الجبال الموجودة منذ وقت طويل . + +# التلال الأبدية + +التلال الموجودة الى الأبد . diff --git a/deu/33/16.md b/deu/33/16.md new file mode 100644 index 0000000..85febeb --- /dev/null +++ b/deu/33/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل اسرائيل، البركات هي ابيات شعرية قصيرة. هو يستمر بوصف قبيلة يوسف والتي بدأ بوصفها في التثنية 33: 13 . + +# فلتكن أرضه مباركة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 33: 13 . اي: فليبارك الله أرضه . + +# وكثرتها + +الإسم التجريدي " الكثرة" يُترجم بجملة فعلية . اي : تنتج الثمار بكميات كبيرة . + +# عنه الساكن في العليقة + +المعنى المتكامل من هذا التصريح يكون واضحاً . اي: الرب الذي تكلم الى موسى من وسط الشجرة المحترقة . + +# فتأتي البركة على رأس موسى + +هذه إستعاره على وضع الرجل يده على رأس الأبن ويطلب من الله ان يبارك الأبن . الرجل هنا هو الله . اي: ليبارك الله يوسف كما الأب يبارك أبنه . + +# وعلى قمة رأس + +المعنى المحتمل الأخر يعني " قمة الهضبة " او " جبين الرأس " . diff --git a/deu/33/17.md b/deu/33/17.md new file mode 100644 index 0000000..699e2b1 --- /dev/null +++ b/deu/33/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل شعب إسرائيل . البركات هي أبيات شعريه قصيرة . وهو يستمر بوصف قبيلة موسى التي بدأ بوصفها في التثنية 33: 13 . + +# هو في جلالة كبكر الثور + +الثور هو أستعارة على شيئاً ما كبير وقوي ، كلمة " البكر " هو أستعارة على المجد . اي: الناس ستمجد أحفاد يوسف ، الذين هم كثيرين العدد وأقوياء . + +# وقرونه هي قرون + +القرن هو إستعارة على القوة . اي . هو قوي مثل . + +# بهما ينطح + +ينطح بقرونه هي إستعارة على القوة . اي : هو قوي جداً بالنطح . + +# عشرات ألوف أفرايم .... ألوف منسى + +هذه تعني بان قبيلة أفرايم ستكون أقوى من قبيلة منسى . اي: شعب أفرايم الذين عددهم أكثر من 1000 ... شعب مُنسى الذين عددهم اكثر من 1000 . diff --git a/deu/33/18.md b/deu/33/18.md new file mode 100644 index 0000000..3895080 --- /dev/null +++ b/deu/33/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة كل قبيلة ، البركات هي عبارة عن أبيات شعريه قصيرة . هو يتكلم عن قبيلة زبولون ويساكر كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " أنت " والأمر في "أفرح" هنا هما مفرد . + +# أفرح يازبولون بخروجك ، وانت يا يساكر بخيامك + +شعب زبولون كانوا متواجدين بالقرب من البحر الأبيض المتوسط . كانوا يسافرون عن طريق البحر ويتاجرون مع الناس الأخرين . وشعب يساكر كانوا يفضلون العيش بسلام والعمل على الأرض ويربون المواشي . تستطيع ان تجعل المعلومة واضحة ومفهومة . + +# حيث يقدمان + +في ذلك المكان الذي يقربون القرابين . + +# قرابين الصلاح + +القرابين المقبولة او القرابين المتناسبة . + +# لانهما يرتضعان من فيض البحار ومن الرمل على شاطئ البحر + +المعاني المُحتملة هي 1) يتاجرون مع الناس عن طريق العبور في البحر او 2) كانوا يصنعون من الرمل والتراب اواني الفخار . + +# لانهما يرتضعان من فيض البحار + +في العبريه كلمة " يرتضعان " هنا تشير الى كيف الطفل يرضع من ثدي أمه . وهي تعني بان الناس سيلاقون الثروة من البحر مثل الولد الذي يحصل على الحليب من أمه . diff --git a/deu/33/20.md b/deu/33/20.md new file mode 100644 index 0000000..fc3e376 --- /dev/null +++ b/deu/33/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل . البركات هي عبارة عن أبيات شعرية قصيرة . + +# مبارك الذي وسع جاد + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: المعاني المُحتملة هي 1) فليبارك الرب جاد ويعطيه أرض كبيرة ليعيش فيها او 2) يجب على الناس ان يقولوا بأن الله هو خير لأنه اعطى أرض كثيرة لقبيلة جاد لكي يعيشوا فيها . + +# يعيش هناك كاللبوة ، ويمزق ذراع فريسته او رأسها + +هذه تعني بأن شعب جاد هم أقوياء وفي أمان . وسيهزمون اعدائهم في الحرب . diff --git a/deu/33/21.md b/deu/33/21.md new file mode 100644 index 0000000..b241515 --- /dev/null +++ b/deu/33/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل . البركات هي أبيات شعرية قصيرة . وهو يستمر بوصف قبيلة جاد والتي بدأ بوصفها في التثنية 33: 20 . + +# نصيب الرئيس + +هذه تعني بان قطعة الأرض الكبيرة التي عادة يأخذها الرئيس . + +# وأتى مع رؤوس الشعب + +هم تقابلوا مع جميع رؤوساء الإسرائيلين . + +# يعمل حق الرب وأحكامة مع إسرائيل + +X diff --git a/deu/33/22.md b/deu/33/22.md new file mode 100644 index 0000000..bf71d84 --- /dev/null +++ b/deu/33/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والبركات هنا عبارة عن أبيات شعرية قصيرة. + +# دان شبل أسد يثب من باشان + +شعب دان هم أقوياء مثل شبل الأسد ويهجمون على اعدائهم الذين يعيشون في باشان . تستطيع ان تجعل المعلومة مفهومة لكي تكون واضحة . diff --git a/deu/33/23.md b/deu/33/23.md new file mode 100644 index 0000000..358d36d --- /dev/null +++ b/deu/33/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة جميع قبائل إسرائيل ، والبر كات عبارة عن أبيات شعرية قصيرة . وهو يتكلم عن نسل نفتالي كما لو كانوا رجل واحد .و + +# أشبع رضى + +سيكون الله مباركاً بنفتالي ، وهي ذكرت كما لو " الرضى " كان طعام يأكله نفتالي حتى يشبع ولا يجوع . اي : الذي معه كل الأشياء الطيبة التي يرغب بها لان الرب مباركاً معه . + +# وأمتليء بركة من الرب + +البركات ذكرت كما لو كانت طعام يأكلها نفتالي حتى لا يجو ع بعد ذلك . الذي يباركة الرب ويعطيه كل ما يحتاجة . + +# وأمتلك + +يتكلم موسى عن قبيلة نفتالي كمالو كانوا رجل واحد ، لذا هذه الكلام هو مفرد + +# ارض الغرب والجنوب + +هذه تشير الى الأرض التي حول بحيرة الجليل . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . diff --git a/deu/33/24.md b/deu/33/24.md new file mode 100644 index 0000000..0ef4682 --- /dev/null +++ b/deu/33/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر موسى بمباركة قبائل إسرائيل ، والبركات عبارة عن أبيات شعرية قصيرة . + +# ويغمس في الزيت رجليه + +زيت الزيتون كان يُستخدم للطعام ولبشرة الوجه والأذرع .وضع الأرجل المتسخة على زيت الزيتون كان يُفسد من قيمة الزيت . المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . أي : يمتلك الكثير زيت الزيتون حتى يُسرف به . + +# بوابات مُدنك ... أيامك ... راحتك + +يتكلم موسى الى قبيلة أشور كما لو كانوا رجل واحد ، لذا جميع الأمثله في كلمة " انت " هي مفرد . + +# فلتكن بوابات مُدنك من حديد ونحاس + +كانت المُدن لها ابواب كبيرة عند مدخلها لكي تمنع الأعداء من الدخول وتجعلهم خارجها المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . اي: فلتكونوا في أمان من هجوم أعدائكم . diff --git a/deu/33/26.md b/deu/33/26.md new file mode 100644 index 0000000..21c4e29 --- /dev/null +++ b/deu/33/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يشورون + +هذا الأسم الأخر لشعب إسرائيل . وتعني " مستقيم " . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 32: 15 . + +# يركب السماء .... على السحاب + +هذه صوره بأن الله يركب على السحاب في السماء مثل الملك الذي يقود مركبته في المعركة . اي : يركب في السماء مثل الملك الذي يركب ليحارب في ساحة المعركة .. على السحاب مثل الملك على المركبة . + +# لمعونتك + +" لمعونتك " يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا هنا تكون مفرد. diff --git a/deu/33/27.md b/deu/33/27.md new file mode 100644 index 0000000..2b0ae43 --- /dev/null +++ b/deu/33/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الإله الأزلي هو ملجأ + +اسم التجريدي "الملجأ " والذي يعني حصن او مكان أمن من الخطر ، يُترجم كفعل . اي : الإله الإزلي سيحمي شعبه . + +# والأذرع الأبدية من تحت + +كلمة " الأذرع الأبدية " هي إستعارة على عهد الله بأنه سيحمي شعبه للأبد . اي: سيساند ويرعى شعبه للأبد . + +# فطرد ..... وقال + +يتكلم موسى عن المستقبل كما لو كان ماضياً للتأكيد على انه مايقوله سيكون صحيحاً . اي : سيطرد .... وسيقول . + +# قدامك ... أهلك + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " انت " والأمر في كلمة " أهلك " هي مفرد . + +# وقال " أهلك " + +إذا هذه إقتباس مباشر لن تكون متناسبة في لغتك ، قد تحتاج تحويلها الى إقتباس غير مباشر . اي: سيقول لك بأن تهلكهم . diff --git a/deu/33/28.md b/deu/33/28.md new file mode 100644 index 0000000..c94a4e2 --- /dev/null +++ b/deu/33/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فيسكن إسرائيل .... ينابيع يعقوب مضمونة + +المعاني المحتملة هي 1) يتكلم موسى عن المستقبل كما لو كان ماضياً للتاكيد على أن مايقوله بانه سيكون صحيحاً . ستسكن إسرائيل .... وستكون ينابيع يعقوب آمنه أو 2) موسى يبارك إسرائيل ، فلتسكن إسرائيل .. ولتكن ينابيع يعقوب آمنه . + +# ينابيع يعقوب + +المعاني المُحتملة هي 1) بيت يعقوب او 2) أحفاد يعقوب . + +# وسماؤه تقطر ندى + +ذُكُرت كلمة " الندى"هنا بأنها كثيرة جداً كما لو كانت مطراً من السماء . المعاني المُحتملة هي 1) موسى يبارك إسرائيل ، " فليتساقط الندى على الأرض كالمطر او 2) يتكلم موسى مالذي سيحدث في المستقبل ، " سُيهطل الندى على الأرض كالمطر . + +# الندى + +قطرات الماء التي تتشكل على الأوراق والأعشاب في الصباح البارد . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 32: 2 diff --git a/deu/33/29.md b/deu/33/29.md new file mode 100644 index 0000000..7121458 --- /dev/null +++ b/deu/33/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم موسى الى الإسرائيلين كما لو كانوا رجل واحد ، لذا كلمة " انت " هي مفرد + +# من مثلك ياشعب نصره الله ... عظمتك ؟ + +يُترجم هذا السؤال كبيان . ويذكر هذا أيضاً في صيغه للمعلوم . اي : لا يوجد شعوب أخرى مثلك ، ياشعب نصرة الله .... جلالك . + +# ترس .... سيف + +هذه إنقساميه تتكلم عن دفاع الله للإسرائيلين من أعدئهم ويمكنهم النصرة والهجوم على أعدائهم . + +# ترس معونتك + +كلمة " الترس " هي إستعارة على حماية الله والدفاع عن الإسرائيلين . الإسم التجريدي " العون " يُترجم كفعل . اي : الذي يُحميك ويســــــــــاعدك . + +# سيف عظمتك + +كلمة " السيف " هي إستعارة على القوة بالقتل بالسيف من أجل الفوز في المعركة . اي : الذي جعلكم تنتصرون في الحروب لتكونوا عظماء . + +# وأنت تدوس على أماكنهم المُرتفعة + +المعاني المُحتملة هي 1) الإسرائيلين سيدمرون الأماكن اينما الناس الأخرين يعبدون الآلهة الأخرى او 2) الإسرائيلين سيمشون على ظهور أعدائهم عندما الإسرائيلين يهزمونهم . diff --git a/deu/34/01.md b/deu/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..59dd0df --- /dev/null +++ b/deu/34/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جبل نبو + +هذا اعلى قمة من جبل فسجة والذي هو في الجزء الشمالي لجبل منطقة إبيرام . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 32: 49 . + +# الفسجة + +أنظر كيف ترجم هذا الإسم في التثنية 3: 17 . + +# مدينة النخل + +هذا الإسم الأخر لمدينة أريحا . diff --git a/deu/34/04.md b/deu/34/04.md new file mode 100644 index 0000000..7f77531 --- /dev/null +++ b/deu/34/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت فغور + +كانت هذه مدينة في موآب . أنظر كيف ترجمت هذه في التثنية 3: 29 + +# قد أريتك أياها بعينيك + +رأيتها بنفسك . + +# الى هذا اليوم + +هذه تشير الى الوقت الذي كتب فيه ، وليس الى الوقت الحاضر في القرن الواحد والعشرين . diff --git a/deu/34/07.md b/deu/34/07.md new file mode 100644 index 0000000..9b0a263 --- /dev/null +++ b/deu/34/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مئة وعشرين سنه ..... ثلاثين يوماً + +120 سنة .... 30 يوماً + +# لم يضعف نظره ولم تذهب حيويته + +هذه تعني بأن عيونه وجسمه مازالت قوية وصحية . diff --git a/deu/34/10.md b/deu/34/10.md new file mode 100644 index 0000000..f0600a7 --- /dev/null +++ b/deu/34/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذي عرفه الرب وجهاُ لوجه + +هذه عبارة إصطلاحية . وتعني بأن الرب وموسى كانوا في علاقة متقاربة جداُ. + +# في جميع الآيــــــــــــــــــات + +الذي عمل جميع الآيات والعجائب . diff --git a/ecc/01/01.md b/ecc/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..dd3f240 --- /dev/null +++ b/ecc/01/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مثل البخار الضباب مثل نسمة الهواء كل شيء يتلاشى + +هذا يصف كيفية تلاشى الحياة واليس لها قيمة دائمة وكان كل شيء يتوارى كالبخار او النسيم اي " كأنه بخار ضباب يزول وكأنه هواء يتوارى كل شيء ينلاشى وليس له قيمة باقية " [انظر التشبيه ] + +# اية فائدة للإنسان...تحت الشمس ؟ + +الكاتب يستعمل هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على عدم نفع عمل الإنسان وليس له قيمة ثابتة يمكن ان يصرح بهذا الإستفهام بصيفة الجملة المثبتة اي "للإنسان لايجني أيتة فائدة ...تحت الشمس " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/ecc/01/04.md b/ecc/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..9e27e9c --- /dev/null +++ b/ecc/01/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يقدم هذا كنموزجللحية كما فهمها. + +# تسرع إلى موضعها + +هذا يصف كيف ان شمس تغرب في نهاية اليم وسرعات ماتكون مستعدة للشروق وكأنها شخص تنطلق من حيث تغرب إلى حيث تشرق اي " تعود سريعا إلى المكان " او تذهب بسرعة إلى المكان " [انظر التشخيص ] diff --git a/ecc/01/07.md b/ecc/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..e9c19d2 --- /dev/null +++ b/ecc/01/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يواصل ملاحظاته عن النظام الطبيعي + +# كل شيء ممل + +اي " كل شيء يصبح مرهقا " بما ان الإنسان تفسير هذا الأشياء لاطائل من المحاولة + +# العين لاتشيع من النظر + +" هنا العين تمثل الشخص ككل " الشخص لايشبع بما يشهد " [انظر المجاز ] diff --git a/ecc/01/09.md b/ecc/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..266a809 --- /dev/null +++ b/ecc/01/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +ليس هنالك الجديد فيما تختص بالإنسان وأنشطته . + +# ما صنع هو الذي سصنع + +يمكن وضع هذا في صيفة المعلوم اي ماحدث في السابق سيحدث مجددا [انظر المعلوم او المجهول ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# هل هنالك شيء يقال فيه " انظر هذا جديد ؟" + +هذا إستفهام البلاغي استعمل للتأكيد على أن الإنسان لا يستطيع أن يقول بأن هنالك شيئ جديد بالإمكان وضع هذا في صيغة المثبت ... ليس هنالك شيئ يقول فيه " انظر هذا الشيئ جديد " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# يقال فيه + +يمكن ان يبين هذا في صيغة المعلوم . اي" شخص ما يقول فيه "[ انظر المعلوم والمجهول] + +# سيحدث في المستقبل + +الفاعل المعلوم يمكن التصريح . اي " الأشياء التي ستحدث في المستقبل " [انظر الحزف ] + +# ماسبق لايبقى ذكر + +يمكن وضح هذا في صيغة المعلوم " قد لا يتذكرة الناس " [انظر المعلوم والمجهول ] diff --git a/ecc/01/12.md b/ecc/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..1e9f9aa --- /dev/null +++ b/ecc/01/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وجهت قلبي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه بذكر قلبه للتؤكيد على أفكارة " صمت او " وجهت فكري " [انظر المجاز] + +# للدراسة والبحث + +هذان التعبيرتان لهما نفس المعنى وياكدان على جدية في الدراسة . [انظر الطباق ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# بني البشر + +"هم الناس " + +# كل افعل التي فعلت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " كل شيئ يفعل الناس " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# انظر + +الكاتب يستعمل هذا اللفظة للفت النظر إلى ما سيقوله فيما بعد اي " حقا " او يقينا [انظر الإصطلاح ] + +# باطل وقبض ريح + +التعبيران يعنيان نفي الشيئ كلاهما كناية عن عدم جدوا الأشياء وبطلانها . [انظر التطابق ] + +# يصبح بخار + +X diff --git a/ecc/01/16.md b/ecc/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..a96623b --- /dev/null +++ b/ecc/01/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قللت في قلبي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره . اي " قلت في نفسي " [انظر المجاز ] + +# عقلي رأى + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على ما تعلم . اي "كسبت او تعلمت " + +# كرست نفسي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره . اي " صممت او كرست نفسي " انظر المجاز + +# الجنون والحماقة + +الكلمات جنون وحماقة لهما معني متشابهة وتسيران إلى تفكير وسلوك احمق . [انظر الطباق ] + +# محولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكم على الريح [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/02/01.md b/ecc/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..c4006c8 --- /dev/null +++ b/ecc/02/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قللت في قلبي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره . اي " قلت في نفسي " [انظر المجاز ] + +# سأمتحنك بالفرح + +هنا ضمير المخاطب يشير إلى نفسه كلمة فرح يمكن أن يصير عنها بصيغة الصفة اي " سأمتحن نفسي بالأشياء التي تجعلني سعيدا." [انظر الاسماء المعنوية ] + +# أمتع نفسي + +كلمت متعة يمكن ان يعبر عنها في صيغة الفعل . اي " سأستمتع بالأشياء التي تسرني " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# وهذا ايضا باطل + +هذا يصف مدى قصير الفرح . وكأنه نسيم عابر اي "هذا كذلك يبقى لمدة قصيرة ثم يتلاشى كالنسيم" [انظر الكناية ] + +# قلت عن الضحك أنه جنون + +ويمكن ترجمت هذا القول بصيغة التصريح المباشر اي " قلت الضحك على الأشيلء ضرب من الجنون " [ انظر الإقتباس ] + +# ما الفائدة + +الكاتب يستعمل الاستفهام البلاغي ليؤكد على عدم جدوى الفرح اي " انه بلاجدوى " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/02/03.md b/ecc/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..cadba82 --- /dev/null +++ b/ecc/02/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فحصت قلبي + +هذا يصير عن تفكير جدي الدة طويلة وكانه فحص وكذلك الكاتب يصف مشاعرة وافكارة كانها قلبه . اي " فكرت بجدية " [انظر الكناية وتورية ] + +# انعش جسدي بالخمر + +ويمكن ان يعبر عن هذا بطريقة أخرى شربت الخمر لانعش نفسي [ انظر الاسماء المعنوية] + +# ليقودني قلبي إلى الحكمة + +هنا الكاتب يتحدث عن الحكمة مستعملا ما تعلم ليقود نفسه وكأن الحكمة شخص يقوده " فكرت عن الأشياء التي علمني اياها الحكماء " [انظر التشخيص ] + +# تحت السماء + +هوا يعود إلى الأشياء التي تعمل على الأرض اي " على وجه الارض " [انظر المعروفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# أشاء أيم حياتهم + +" طوال حياتهم في الدنيا" diff --git a/ecc/02/04.md b/ecc/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..8d691f7 --- /dev/null +++ b/ecc/02/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بنيت لي بيوتا وغرست لي كروما وانشات لي جنائنا وبستين غرست ...صنعت + +الكاتب ربما امر الناس ان يقوموا بالعمل اي امرتهم ليبنوا لي بيتا ويغرسون لي كروما وينشؤن لي جنائنا وبستينا . [انظر التورية ] + +# جنائن وبساتين + +الكلمات لهما معاني متشابهة وتشيران إلى جنان جميلة من أشجار الفكهة . [انظر الطباق] + +# لاتسقى الغياض + +لتزويد الغابة بالماء + +# الغابات حيث كانت تنمو الأشجار + +يمكن عن يبين هذا في صيغة المعلوم .اي " الغابات حيث تنمو الأشجار [انظر المعلوم والمجهول ] diff --git a/ecc/02/07.md b/ecc/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..3365ee5 --- /dev/null +++ b/ecc/02/07.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أقتنيت عبيرا ولدوا في قصري + +" العبيد ولدوا في قصري او عبيدى ولدوا أولادا وهم كذلك صاروا عبيدي " + +# فقت جميع الملوك + +هذا يشير ‘لى الذهب والثروات الأخرى التي أجبرت الاقطا المجاورة على دفعها لملك اسرائيل . اي " التي اكتسبتها من كنوز الملوك وحكام الأقاليم " [ انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# الأقاليم + +هنا الأقاليم تمثل حكم الأقاليم . اي " حكم الأقاليم " [اتنظر التورية ] + +# ما ينعم به بني البشر وكثير من الجواري + +هذا يعني انه كنت له جواري كثيرة وقد استمتع بهن اي" استمتعت بعدد كبير من الجواري" +[انظر المعروفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/ecc/02/09.md b/ecc/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..1aa8bbd --- /dev/null +++ b/ecc/02/09.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# فقت جميع من كانوا قبلي في أورشليم + +هذا يشير إلى جميع حكام الأقاليم في أورشليم اي "اكثر من جميع الملوك الذين حكموا قبلي في أورشليم "[انظر المعروفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# حكمتي بقت معي + +"هذا إصطلاح واصلت في العمل بالحكمة "بقيت على العمل حسب الحكمة"[انظر ال‘صطلاح] + +# ما حرمت عيني شيئا م تمنتاه + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال عينيه ليؤكد على ما أراى كل ما وأرغب فيه [انظر المجاز ] + +# لاأحرمهم منها + +يمكن توضيح هذا في صيغة المعلوم +"هذا حنيت منها " + +# ولامنعت قلبي من الفرح + +هنا الكاب يشير إلى نفسه من خلا قلبه ليؤكد على رغباته يمكن توضيح هذا بصغة المعلوم ويمكن ذكر كلمة سرور بصيغة الفعل أي لاأحرم نعسى من السرور او سمحت لنغسي بالاستمتاع جلب لهاالفرح "[انظر المجاز والاسماء المعنوية ] + +# فرح قلبي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على رغباته . " فرحت "[انظر المجاز ] diff --git a/ecc/02/11.md b/ecc/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..37cb6b6 --- /dev/null +++ b/ecc/02/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جميع ماعملت يداي + +هنا الكاتب يشير ‘لى نفسه من خلال يديه أي كل من أنحزت [انظر المجاز ] + +# بخار ومحولت قبض الريح + +هذا التعبيران كلهما يؤكدان على فكرة عدم جدوى الأشياء [انظر التطابق ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# محاولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكمعلى الريح [انظر الكناية ] + +# لافئدة في شيئ تحت الشمس + +" لانفع في الدنيا " + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# الجنون والحماقة + +الكلمات جنون وحماقة لهما معني متشابهة وتسيران إلى تفكير وسلوك الأحمق . ننظركيف ترجمت هذا في الجامعة 1:7 [انظر الطباق ] + +# ماذا سيفعل الخلف غير مفعله الملوك الذين قبله ؟ + +الكاتب يستعمل الاستفهام البلاغي ليؤكد على مواقف بأن الخلف لن يكون بمقدوره ان يفعل اكثر قيمة ممافعل سلف . يمكن وضع هذا السؤال بصيغة جملة مثبتة اي " سوف لن يستطيع الخلف ان بفعل شيئا لم يفعله سلف . [انظر الإستفهام البياني ] + +# الملك اللاحق ..الملك السابق + +"الملك الذي يعتبر الخلف .. الملك الذي يأتي بعد الملك السابق . الذي يأتي بعدي " diff --git a/ecc/02/13.md b/ecc/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..e5b41cf --- /dev/null +++ b/ecc/02/13.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# الحكمة افضل من الحماق كما ان النور افضل من الظلام + +هذا يصف كيف ان الحكمة افضل من الحماقة بمقارنته النور والظلام [انظر التشبيه ] + +# الحكيم عيناه في رأسه ليرى طريقه + +هذا يصف القرارات الحكمة بأنها كا لإنتباه إلى موطئ القدم . [انظر الكناية ] + +# يستعمل عيناه في رأسه + +هذاإسطلاح اي ينظر ليداي [انظر الإصطلاح ] + الاحمق يمسي في الظلام . الاحمق كسخص يسلك في الظلام . [انظر الكناية ] + +# نفس الحدف + +الموت diff --git a/ecc/02/15.md b/ecc/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..9c0722f --- /dev/null +++ b/ecc/02/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قلت في قلبي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره " قلت في نفسي [انظر المجاز ] + +# ما الفئدة من عمق حكمتي + +هذا ال‘ستفهام البلاغي يؤكد على عدم جدوى كونه حكيم . ويمن وضع هذا الإستفهام في صيغة الجملة الاسمية " لافائدة من كونيمتعمق في الحكمة " [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# الخلصة كانت + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشائره ." الخالصة كانت "[انظر المجاز ] + +# بخار فحسب + +"ضباب فحسب " الكاتب يصف عدم الجدوى والمعني للأشياء بإتبارهم بخار .انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 لا جدوى منه او معنى له "[ انظر المجاز ] + +# الحكيم والجهل كلاهما ينسى + +هذا يمكن ان بين في صيغة المعلوم ." الناس لن يتذكروا الحكم لوقت طويل فينسونه كما ينسون الجهل " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# كل شيئ سيطوية النسيان + +يمكن هذا في صيغة المعلوم " الناس سينسون كل شيئ " [ انظر المعلوم والمجهول ] diff --git a/ecc/02/17.md b/ecc/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..ae869ba --- /dev/null +++ b/ecc/02/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كل عامل يعمل + +يمكن هذا في صيغة المعلوم كل عمل يعمله الناس " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# سيئ في نظري + +سأني + +# البخار ... محاولة قبض الريح + +هتان العبرتان كلهما تأكدان على فكرة عدم جدوى الاشياء . [ انظر التطابق ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# محاولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكمعلى الريح [انظر الكناية ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# لمن يحيئ بعدي + +"لمن سيرثه من بعدي " diff --git a/ecc/02/19.md b/ecc/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..0a45a05 --- /dev/null +++ b/ecc/02/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ومن يعلم هل يكون حكيما او جاهلا؟ + +الكاتب يستعمل الاستفهام البلاغي ليؤكد على انه لا احد يعلم سلك الشخص الذي سيرث ثروته لا احد يعلم اذا كان سيصير حكم ام احمق . [انظر الاستفهام البلاغي] + +# سيكون + +هنا ضمير الغائب يشير إلى وريث الكاتب. + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# عملي وحكمتي + +هنا عمل وحكمت الكاتب يشيران إلى نفسه والاشياء التي قام بها بحكمته . روبما ساعد بالبناء عملية . اي " عملت بجدية وحكمة في البناء " [انظر التورية ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# قلبي بدأ في اليأس + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره . اي " بدأت ايأس او بدأت افقد الامل " [انظر المجاز ] diff --git a/ecc/02/21.md b/ecc/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..a318129 --- /dev/null +++ b/ecc/02/21.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فقد يتعب الإنسان ويستعمل الحكمة والمعرفة والمهارة + +" من يعمل بحكمة ومهارة مستخدما الاشياء التي تعلمها . " + +# لمن لم يتعب فيه + +" لمن لم يبذل فيه جهدا " + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# فماذا يبني الإنسان من كل تعبه وجهده الذي يبذله تحت الشمس + +الكاتب يستعمل إستفهاما بلاغيا ليؤكد على ان الإنسان لا يربح شيئا من عمله الشلق . ترجم هذا كما ترجمت الجامعة 1:3 . اي الإنسان الذي يعمل جاهدا ويعاني في قلبه ليكمل عمله تحت الشمس لا يجني شيئا . [ انظر الإستفهام البلاغي ] + +# يبذل مجهدا جباراويجاهد في قلبه + +هذان التعبيران يحملان نفس المعنى ويؤكدان على كيفية عمل الإنسان الشاق . [انظر التطلبق ] + +# يجاهد في قلبه + +هذا إصطلاح ويعني انه يحاول بشكل قلق . [انظر الإصطلاح ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# عناء وكأبة + +هذان التعبيران يحملان نفس المعنى ويشيران ‘لى عمل الإنسان الشاق . [انظر الطباق ] + +# نفسه لاتجد الراحة + +هنا عقل الإنسان وسف بانه نفس للتأكيد على عمق تفكيره . اي " ان عقله لا يرتاح ويواصل في القلق " [انظر الإصطلاح والتورية ] diff --git a/ecc/02/24.md b/ecc/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..9cecee9 --- /dev/null +++ b/ecc/02/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يد الله + +هنا الله يمثل بيده لتأكيد على انه يزود البشر . اي " من الله " [انظر التورية ] + +# من يستطيع ان يأكل ويكن له السرور بمعزل عن الله ؟ + +هنا الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي ليأكد على عدم السرور بمعزل عن عناية الله . يمكن وضع هذا في صيغة جملة مثبتة . اي " لا يمكن لاحد ان يأكل او يكون له اي نوع من السرور بعيدا عن الله " [ انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/02/26.md b/ecc/02/26.md new file mode 100644 index 0000000..b001968 --- /dev/null +++ b/ecc/02/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لذلك يعطييه لمن يرضي الله + +المعاني المحتملة لضمير الغائب "هو " 1 الله او 2 الخاطئ . كذلك يمكن ان يترجم هذا دون ذكر الذي يعطي هذه الاشياء التي يدخرها الخاطيئ اي " ستكون لمن يرض الله " + +# البخار ... محاولة قبض الريح + +هتان العبرتان كلهما تأكدان على فكرة عدم جدوى الاشياء . [ انظر التطابق ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# محاولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكمعلى الريح [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/03/01.md b/ecc/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..43b59a8 --- /dev/null +++ b/ecc/03/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب استخدم التضاد ليصف عدة اوجه للحياة من طرف إلى طرف . [اتظر التضاد ] + +# لكل شيئ وقت ولكل امر في هذا الدنيا اوان + +هتان عبارتان تحملان نفس المعنى ودمجتا من اجل التأكيد . [انظر التطابق ] + +# تحت السماء + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل على الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي " على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# لقلع الغرس وقت + +المعاني المحتملة 1" وقت الحصاد او وقت الإستصال " diff --git a/ecc/03/04.md b/ecc/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..fae7605 --- /dev/null +++ b/ecc/03/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يستمر في وصف التضاد في نواحي الحياة المختلفة من طرف إلى طرف . [ انظر التضاد ] + +# المعانقة + +هي الامساك بالشخص على اذرعك تعبيرا عن المحبة او الصداقة . diff --git a/ecc/03/06.md b/ecc/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..360d664 --- /dev/null +++ b/ecc/03/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يستمر في وصف التضاد في نواحي الحياة المختلفة من طرف إلى طرف . [ انظر التضاد ] diff --git a/ecc/03/08.md b/ecc/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..12a86f8 --- /dev/null +++ b/ecc/03/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يختتم التضاد مستخدما الوصف لاوجه الحياة المتحولة من نقيض إلى نقيض . [انظر التضاد ] + +# اي فائدة يجني العامل من جهده ؟ + +هذا إستفهام مثير للاهتمام لتنبيه القارئ على موضوع النقاش التالي . ترجم " ما الفائدة ... يجني " كما ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي العامل لايجني اية فائدة من تعبه " [ انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/03/11.md b/ecc/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..6d12597 --- /dev/null +++ b/ecc/03/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جعل الله كل شيء مناسبا في وقته + +الله قد ثبت اوان لكل شيء ليحدث في وقته المحدد له . + +# وضع الابدية في قلوبهم + +عبارة قلوبهم تعود إلى البشر . وهنا قلوب الناس تمثل افكارهم ورغباتهم . اي " وضع الله الابدية في قلوب بني البشر " او جعل الناس يفكرون عن الابدية " [ انظر التورية] + +# من البداية حتى النهاية + +هذا يشير إلى البداية والنهاية وكل ما بينهما . [انظر التضاد ] diff --git a/ecc/03/12.md b/ecc/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..fd6b41b --- /dev/null +++ b/ecc/03/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يجب ان يفهموا كيف يستمتعون + +" يتعلم كيفية الإستمتاع " او " يجب ان يستمتعوا " diff --git a/ecc/03/14.md b/ecc/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..2ea0252 --- /dev/null +++ b/ecc/03/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لايزد عليها شيء ولا ينقص منها شيء + +يمكن ان يوضح هذا في صيغة المعلوم . اي " لااحد يستطيع ان يزيد عليه شيء او يأخذ منه شيء " [ انظر المعلوم او المجهل ] diff --git a/ecc/03/16.md b/ecc/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..fb5d984 --- /dev/null +++ b/ecc/03/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رأيت الظلم ...وكان الظلم موجودا + +هتان العبارتان يحملان نفس المعنة التأكيد على إنتشار السلوك الشرير . [انظر التطابق ] + +# في مكان الحق + +"حيث يجب ان يكون الصلاح " + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# قللت في قلبي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره . اي " قلت في نفسي " [انظر المجاز ] + +# الصلح و الشرير + +عبارتي الصالح والسرير يشيران إلى البشر . اي " الذينهم صالحون والذينهم شريرون " او " الاخيار والاشرار من الناس " [ انظر الصفات الاسمية ] + +# كل شيء وكل عمل + +هذان التعبيران لهما نفس النعنى ويشيران إلى كل فعل يقوم به البشر . [انظر الطباق ] diff --git a/ecc/03/18.md b/ecc/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..268629b --- /dev/null +++ b/ecc/03/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قللت في قلبي + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره . اي " قلت في نفسي " [انظر المجاز ] + +# هم مثل الحيوانات + +هنا الكاتب يقول ان البشر مثل الحيوانات . وفي الاية التالية يبين بوضوح تشابه الناس والحيوانات . [انظر التشبيه ] diff --git a/ecc/03/19.md b/ecc/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..d7b3a6b --- /dev/null +++ b/ecc/03/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لهما نفس المصير + +"الناس والحيوانات ينتظرهم مصير واحد " + +# اليس كل شيء نفس ؟ + +هنا الكاتب يتحدث عن ان كل شيء مؤقت كانه نسمة هواء . الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي لتأكيد على ان كل شيء في الحياة مؤقت . يمكن وضع السئوال كجملة مثبتة . اي " كل شيء مجرد نسمة هواء " او "كل شيء مؤقت كأنه نسمة هواء " [انظر الكناية و الإستفهام البلاغي ] + +# كل شيء يذهب إلى نفس المصير + +هذا يعني ان كل الناس وكل البهائم يمتون ويتحولون إلى تراب . اي "ان كل شيء يمت ويفنى وينتظره نفس المصير . " + +# الغبار + +التراب diff --git a/ecc/03/21.md b/ecc/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..521900d --- /dev/null +++ b/ecc/03/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من يدري ان كانت الروح ... إلى أصفل الارض + +الكاتب يستعمل هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على ان الإنسان لا يعلم مايحدث بعد موت البشر والبهائم . يمكن وضع هذا الإستفهام في صيغة جملة مثبتة . اي "لا احد يعرف مايجري للروح " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# لاتفاضل بين الاشياء + +انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الجامعة 3:12 . + +# من يرجعه ليرى مايجري بعده ؟ + +الكاتب إستعمل هذا الإستفهام البلاغي ليؤكد على انه لا احد يرى مايحدث بعد موته ويمكن ان يبين هذا بصيغة مثبتة . لا احد يعلم ما يجري لنا بعد مماتنا . [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/04/01.md b/ecc/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..eac1555 --- /dev/null +++ b/ecc/04/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# رأيت الدموع + +" نظرت فأبصرت " + +# دموع المظلومين + +هنا الدموع تمثل الباكين . اي " ان المظلومين كانوا يبكون " [انظر التورية ] + +# القوة كانت في يد الظالمين + +هذا يعني ان الظالمين كانوا اقوياء . اليد تمثل ميملك . اي " الذين كانوا يظلمونهم كانت لهم القوة " [انظر التورية ] diff --git a/ecc/04/02.md b/ecc/04/02.md new file mode 100644 index 0000000..ab7c54b --- /dev/null +++ b/ecc/04/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الأحياء , الذين هم على قيد الحياة + +كلمة أحياء صفة اسمية تعود ‘لى الأحياء من البشر. هذا التعبير " الذين مازالوا أحياء " هذا يحمل نفس معنى أحياء .[ انظر التطابق والصفات الاسمية ] + +# افضل منهما الذين لم يولد بعد + +"الذي لم يولد بعد افضل وضعا من كليهما " + +# كلاهما + +هذا يشير إلى الأحياء والاموات . اي" الذين ماتوا والذين هم على قيد الحياء " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/ecc/04/04.md b/ecc/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..beabb51 --- /dev/null +++ b/ecc/04/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# منافسة الشخص لقريبه + +يمكن التعبير ان كلمة منافسة في صيغة الصفة . اي" الذي جعل قريبه منافسا " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# منافسة القريب + +المعاني المحتملة 1 الشخص يحسد ما عند جاره او 2 الجار يحسد مهرات جاره + +# البخار ... محاولة قبض الريح + +هتان العبرتان كلهما تأكدان على فكرة عدم جدوى الاشياء . [ انظر التطابق ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# محاولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكمعلى الريح [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/04/05.md b/ecc/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..99eabfe --- /dev/null +++ b/ecc/04/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الاحمق يطوي يديه ولا يعمل + +طي اليدي اشارة إلى الكسل وبمعنى اخر كون الشخص يرفض العمل . اي" الاحمق يرفض ان يعمل " [انظر الفعل الرمزي والتطابق ] + +# لذلك الغبي يأكل لحمهه + +هذا يصف الشخص الذي يضمر نفسه وكانه يأكل جسده . اي " النتيجة ستكون ضمار ذاته ويتسبب في تخريب حياته " [انظر الكناية ] + +# حفنة + +"كمية قليلة " + +# حفنتان + +كمية اكثر ويفهام من هذا الفائدة التي تجنى . اي "حفنتان او كمية اكثر " [انظر الحذف ] + +# محاولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكمعلى الريح [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/04/07.md b/ecc/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..fc5d62c --- /dev/null +++ b/ecc/04/07.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# البطلان + +عدم الجدوى او بلا فائد. بخار يتلاشى +"ضباب يختفي ." الكاتب يتحدث ان الاشياء التي لا تنفع وعديمة المعنى وكانها البخار انظر كيف ترجمت بخار في الجامعة 1:14 . اي" الاشياء التي لا نفع منها كانها بخار يتلاشى او اشياء بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# دون ابن او اخ + +هذا الشخص ليس له عائلة . اي" فاقد للاسرة " [ انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# عيناه لاتشبعان + +هنا العينان تمثلان الشخص ككل واستخدمت للتأكيد على رغباته . اي " انه لايقنع " +[انظر الكناية ] + +# لمن اتعب واحرم نفسي من المسرات + +ألا يجب ان ينتفع الإنسان من عمله الشاق ويستمتع بالحياة + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/04/09.md b/ecc/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..6119f22 --- /dev/null +++ b/ecc/04/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الحزن يتبع من هو وحيدا حين يسقط + +يصف الكاتب الحزن كأنه إنسان يتبع شخص اخر . اي "الشخص الويد لايجد من يرفعه حين يقع " [انظر التجسيد ] + +# اذا رقد اثنان يدفأن + +الكاتب يصف الشخصين اللذين يدفأن بعضهما البعض في ليلة باردة . اي " اذا رقد شخصان معن في ليل يدفأن " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنة ] + +# كيف يدفأ الشخص الوحد ؟ + +هذا يشيرإلى الشخص الذي يرقد . الكاتب يسأل هذا السأل البلاغي ليأكد على ان شخصين يدفأن بعضهما لبعض . ويمكن ان يوضع هذا السأل في صيغة الجملة المنفية . اي " لايستطيع الشخص التدفئة حينما يكون منفردا " [ انظر الإستفهام البلاغي والحذف ] diff --git a/ecc/04/12.md b/ecc/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..fab396b --- /dev/null +++ b/ecc/04/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الشخص الوحيد يغلب + +يمكن ان يوضع هذا في صيغة المعلوم . " الشخص يستطيع التغلب على الشخص الوحيد " [انظر المعلوم او المجحول ] + +# الاثنان + +" شخصان " + +# يستطيعان مقاومة الهجوم + +"بمقدورهما لدفع الهجوم عنهما " + +# الخيط المثلث + +هذا يصف بان ثلاثة اشخاص اقوى وكانهم خيط مثلثة . اي " ثلاثة اشخاص اقوى بكثير مثل الخيوط المثلثة " [ انظر الكناية ] + +# الخيط المثلث لاينقطع بسهولة + +يمكن ان يبين هذا بصغة المعلوم . اي " لايستطيع الناس قطع الخيط المثاث بسهولة " [انظر المعلومة والمجحول ] diff --git a/ecc/04/13.md b/ecc/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..3cf45ed --- /dev/null +++ b/ecc/04/13.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# شاب حكيم + +"فتى حكيم " + +# الذي غابت عنه المعرفة + +هناالمعرفة تمثل الرغبة . اي " ليست لديه الرغبة في المعرفة [انظر التورية ] + +# من السجن + +بعد ان خرج من السجن +ولد فقيرا في مملكته هذا يعني ان والديه كانا فقيرين . اي" ولد من والدين فقيرين في البلاد التي سيحكمها يوم ما " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنة ] diff --git a/ecc/04/15.md b/ecc/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..04d3d83 --- /dev/null +++ b/ecc/04/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +بدلا من الاختيار الشاب الحكيم , اختار الناس ابن الملك الذي قد لا يكون حكيما + +# الأحياء ... السائرين في الدنيا + +الكلمتان احياء وسئرين لهما نفس المعنى وتم دمجهما للتأكيد على البشر الأحياء .[انظر التطابق ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# هنالك شعب لا يحصى + +هذه المبالغة استخدمت للتأكيد على كثرة عدد الناس . اي "هنالك اعداد هائلة من البشر ." [انظر المبالغة والتعميم ] + +# البخار ... محاولة قبض الريح + +هتان العبرتان كلهما تأكدان على فكرة عدم جدوى الاشياء . [ انظر التطابق ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# محاولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكمعلى الريح [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/05/01.md b/ecc/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..19a239e --- /dev/null +++ b/ecc/05/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# انتبه إلى سلوكك + +هنا الخطوات تورية عن السلوك . اي " انتبه لسلوكك " [انظر التورية ] diff --git a/ecc/05/02.md b/ecc/05/02.md new file mode 100644 index 0000000..55c1cdd --- /dev/null +++ b/ecc/05/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لاتتسرع في الكلام ولا تتعجل في وعودك + +هذان التعبيران يحملان معنى واحد وهو التأكيد على التفكير قبل الكلام مع الله عن اي امر . [انظر التطابق ] + +# الحديث بالفم + +هنا عبارة بالفم تأكد على المتكلم وتصفه . + +# لاتجعل قلبك + +هنا الشخص يمثله قلبه وهذا للتأكيد على انفعالاته ورغباته . [انظر المجاز ] + +# فليكن كلامك قليلا + +" لاتتكلم كثيرا " diff --git a/ecc/05/04.md b/ecc/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..d395f88 --- /dev/null +++ b/ecc/05/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حين تنذر فلا تتاخر عن الوفاء لان الله ليرضى ان الجاهل + +هذا يدل على ان الجاهل يتأخر عن الوفاء بنذره لله . اي " لاتكن غبيا لان الله لايرضى عن الغبي . " [انظر المعرفة المزعومة المعلومات الضمنية ] diff --git a/ecc/05/06.md b/ecc/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..7ff2d0f --- /dev/null +++ b/ecc/05/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتجعل فمك يقودك إلى الخطيئة + +هنا فم الشخص يمثل كلامه والشخص نفسه ممثل في افعاله . اي " لاتسمح لكلامك ان يوقعك في الخطيئة " [ انظر التورية والمجاز ] + +# لما تقضب الله بالعجلة في النذر لئلا يدمر عمل يدك ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الاستفهام البلاغي ليؤكد على غباء من ينذر ولا يوفي بنذره ويمكن ان يوضع هذا السؤوال في صيغة الاثبات . من الغباء الذي يثير غضب الله ان تنذر ثم لا توفي مما يجعل الله يدمر عمل يدك . [اتظر الاستفهام البلاغي ] يدمر عمل يدك هنا الشخص يمثل في يده . اي " يدمر كل شيء تقوم به "[انظر المجاز] + +# الاحلام الكثيرة والكلام الكثير بخار لا معنى له . + +هنا الكاتب يتحدث عن بطلان الاشياء وكأنها بخار انظر كيف ترجمت كلمة البخار في الجامعة 1:14 . اي " الاحلام الكثيرة والكلام الكثير لا طائل منهما ." [انظر المجاز ] diff --git a/ecc/05/08.md b/ecc/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..dbf8f3f --- /dev/null +++ b/ecc/05/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كون الفقير مظلوما ومحروما + +يمكن ان يبين هذا في صيغة المعلوم . اي "ان الناس يظلمون ويحريمون الفقراء ." [انظر المعلوم والمجحول ] + +# الفقراء + +هذا يشير إلى الفقراء من الناس اي" الذين هم يعانون من الفقر" + +# المعاملة الطيبة + +الكلمتان طيبة وعدلة لهما نفس المعنى ويشيران إلى المعاملة الحسنة التي يستحقها الناس . اي "المعاملة العادلة " [انظر الطباق ] + +# لا تتعجب كان لااحد يعرف لان هنالك اناس + +"لا تندهش هنالك اناس " + +# اهل السلطة من الناس + +" الذين لهم القوة " + +# من هم اعلى والذين فوقه + +هنالك كثير من الحكام الذين لهم السلطة على الناس . اي الذين لهم سلطة اعلى منهم [انظر الاصطلاح ] + +# غلة الارض ... ماتنتجه الحقول + +كلمة تنتج يمكن ان يعبر انها في صيغة المسدر اي " نتاج الارض ... محاصيل من الحقول [انظر الاسماء المعنوية ] diff --git a/ecc/05/10.md b/ecc/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..7ccdf8c --- /dev/null +++ b/ecc/05/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# عندما تزيد الثروة + +كلمة ثروة يمكن التعبير عنها كصفة . اي " عندما يصير الإنسان ثريا " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# كذلك الذين يأكلونها يزيدون + +المعاني المحتملة 1 كذلك الشخص ينفق ثروة اكثر او2 كذلك يزداد عدد من يستهلكون ثروة . + +# من يستهلكونها + +هذا يصف من ينفقون الثروة كأنهم يأكلونها . اي " يقضون عليها " [ انظر الكناية ] + +# ما فائدة صاحب الثروة إلى رؤيتها بعينيه؟ + +الكاتب يستخدم هذا الاستفهام البلاغي للتأكيد على عدم استفادة صاحب الثروة من ثروته . يمكن وضع هذا السؤال في صيغة الجملة التصريحية . اي" الفائدة الوحيدا التي يستفيدها من ثروته هي النظر إليها . " diff --git a/ecc/05/12.md b/ecc/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..4cf189d --- /dev/null +++ b/ecc/05/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يحلو نوم الرجل العامل + +هذا يصف نوم الشخص بأنه هانئا وعميقا وكأنه شيء حلو المذاق . اي" نوم الرجل العامل هادئ " [انظر الإستعارة ] + +# سواءا اكل كثيرا او قليلا + +"سواءا اكل كمية كثيرة ام قليلة " + +# ولكن ثروة الرجل الغني تحرمه من النوم الهانئ + +ثروة الرجل الغني تجعله يسهر الليالي . هذا يصف الغني بأنه يحرم من النوم بسبب انشغاله بالمال وكأن المال شخص يحرمه من الموم . " الأغنياء يحرمون من النوم الهانئ نتيجة انزعاجهم من اجل المال ."[ انظر التجسيد ] diff --git a/ecc/05/13.md b/ecc/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..1df7129 --- /dev/null +++ b/ecc/05/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# الثروات تجمع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " الثري يجمع الثروات " [ انظر المعلوم او المجهول ] + +# لسوء الحظ + +المعني المحتملة 1 نتيجة عدم الحظ او 2 او نتيجة سوء الإدارة . + +# لم يترك لابنه ما يرثه نسبة لافلاسه + +هنا هذا التعبير يضل على الملكية . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " لم يترك لابنه ما يرثه من الثروة " [انظر التورية والمعلوم او المجهول ] diff --git a/ecc/05/15.md b/ecc/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..eb5cc84 --- /dev/null +++ b/ecc/05/15.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# يخرج الرجل عريانا من بطن امه كذلك يغادر عريانا + +هذايدلو على ان الرجل بولد عريانا . بالإضاف إلى عدم الباس هنا كلمة عريان تأكد على ان الناس يولدون صفر اليدين . اي " الشخص يولد عريانا ولا يملك اي شيء حين يولد وسيغادر على نفس الحال . [انظر الكناية ] + +# يأتي من بطن امه + +اي " يولد " + +# سيغادر + +هذا يعود إلىى اللموت . اي " سيموت " [انظر التورية ] + +# لا يأخذ من تعبه شئا يحمله في يده + +هنا املاك الرجل وصفت وكأنها ثمار تنمو بعامله . اي " لا يستطيع ان يأخذ معه اي من املاكه " [انظر الإستعارة ] + +# الرجل يمضي كما اتى + +هذا يشير إلى ميلاد ووفاة الشخص هذا هو نفس التعبير الذي ذكر في الاية السابقة . هذا يشمل الرجل والمرأة اي " الناس لايجلبون معهم اي شيء إلى الدنيا عند ميلادهم وبالتالي لا يأخذون معهم اي شيء حين وفاتهم . " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ولما تشمل لفظة المذكر المؤنث ] + +# فماذا استفاد لا شيء لان تعبه ضاع هباء ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي ليأكد على عدم فائدة العمل . يمكن وضع هذا السؤال في صيغة جملة تسريهية . اي " لا يجني اي كسب من الهباء ." [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# عمله هباء + +المعاني المحتملة 1 هذا يصف كون الشخص لا يربح شيء ذو قيمة باقية , وكأنه يحاول التحكم في الريه او 2 هذا يدل على ان الشخص يتلقة الهواء كربح . اي" يعمل دون ان ينتفع شيء " [انظر الكناية والمعريفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# يقضي كل ايامه ياكل في الظلام + +هذا يصف ان الشخص يقضي حياته في الحزن وكأنه يأكل في الظلام .هنا الظلام يمثل الحزن والغم . اي" يقضي حياته مغموما وحزينا "[انظر الإستعارة ] + +# ايامه + +هنا عبارة ايامه تعني حياته اي" عمره" [انظر الإستعارة ] + +# وكثرة الغم الالم والنقمة + +هذه الكلمة يمكن ان يعبر انها كصفات . اي "يعاني كثيرا كونه مريضا وغاضبا " [انظر الصفات الاسمية ] diff --git a/ecc/05/18.md b/ecc/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..74e0b38 --- /dev/null +++ b/ecc/05/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انظر + +الكاتب يستعمل هذا اللفظة للفت النظر إلى ما سيقوله فيما بعد اي " حقا " او يقينا [انظر الإصطلاح ] + +# الاشياء الطيبة والنافعة + +الكلمتان طيبة والنافعة لهما نفس المعنى . والثانية تؤكيد المعنى الاول . اي " الشيء الذي اعتبرته افضل الشيء " [انظر الطباق ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# مدة حياته التي وهبها الله له + +هذا الإصطلاح يعني " طالما رزقه الله عمرا طويلا " [انظر الإصطلاح ] + +# هذا واجب الإنسان + +المعاني المحتملة 1 لان هذه مكأفة الإنسان او 2 هذه هي الاشياء التي سمح بها للإنسان . diff --git a/ecc/05/19.md b/ecc/05/19.md new file mode 100644 index 0000000..c51048d --- /dev/null +++ b/ecc/05/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# غنى والثروة + +هاتان الكلمتان لهما نفس المعنى ويشيران إلى النقود وما يمكن شراءه بالنقود . [انظر الطباق ] + +# يرضى بالنصيبه + +"يقبل مااعطيى" + +# لا يتذكر + +هذا يعود إلى الخص الذي وهبه الله العطية . اي لايتذكر او لايفكر عنه . [انظر الإصطلاح ] + +# ايام حياته + +هذا يعود إلى الأمور التي حدثت اثناء حياته . يمكن ان يوضح هذا . اي " الأمور التي حدثت وهو حي "[انظر الإصطلاح ] + +# شقل قلبه + +" بقي مشقلا " diff --git a/ecc/06/01.md b/ecc/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..b9a3560 --- /dev/null +++ b/ecc/06/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يعانيه الإنسان + +هنا الشر وصف بانه حمل ثقيل . اي" يتسبب في صعوبات لناس" [انظر الإستعارة ] + +# غنى وثروة + +هتان الكلمتان تحملان نفس المعنى . وتعودان إلى المال والامتعة التي يستطيع الإنسان شراءها . [انظر الطباق ] + +# لاينقصه الشيء + +هذا نفي مؤكد . اي "يملك كل شيء " [انظر النفي المؤكد ] + +# الله لا يعطيه المقدرة + +"لا يعطيه القدرة " + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/06/03.md b/ecc/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..e17f07d --- /dev/null +++ b/ecc/06/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# له مئة ولد + +"له مئة من الاولاد . "هذا امر فيه مبالغة وينطبق على الناس الذين لهم اولاد اقل . اي له عدد هائل من الاولاد " [انظر الاعداد والمبالغة والتعميم ] + +# وعاش عمرا طويلاوخصبت ايم حياته + +التعبيران يحملان نفس المعنى ودمجا للتأكيد على العمر الطويل . [انظر التطابق ] + +# لا يتمتع قلبه بالخيرات + +هذا يعود إلى القلب لتأكيد على مشائريه . اي " لا يقنع بالخيرات " [انظر المجاز ] + +# لم يدفن + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . المعاني المحتملة 1 لم يجد من يدفنه اطلاقا او 2 لم يكرم او لم يدفن بطريقة لائقة .[انظر المعلوم او المجهول ] + +# هذا النوع من المواليد بطل + +اي " لا ترجى فائدة من ميلاده " + +# ينصرف في الظلمة + +هذا يتحدث عن موت المولود بطريقة فجائية كانه يقادر في الظلام . اي" مات فجأة " + +# يحتجب اسمه بالظلمة + +قصد من هذا ان اسم الطفل صار طي النسيان . اي " لم يعلم عنه احد " [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/06/05.md b/ecc/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..d03660c --- /dev/null +++ b/ecc/06/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حتى لو عاشىالرجل الفي سنة + +هذا العمر فيه المبالغة للتأكيد على ان لاطائل من عدد السنين التي يعيشها المرء اذا لم يستمتع بخيرات الحياة . [انظر المبالغة والتعميم ] + +# الفي سنة + +2,000 سنة [ انظر الارقام ] + +# ينتهي إلى نفس الموضع كالاخرين + +هذا يعني انه يموت كما يموت كل البشر. او ينتهي إلى القبر مثل الاخرين . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/ecc/06/07.md b/ecc/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..f10ba1c --- /dev/null +++ b/ecc/06/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يلتهمه فمه + +هذا يشير إلى تناول الطعام . او يطعم نفسه من اجل التقذية . [انظر التورية ] + +# شهيته لاتشبع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " لايشبع سهيته " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# ما فضل الحكيم على الجاهل ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على ان الحكيم ليس له قيمة باقية افضل من الجاهل . يمكن ان يوضع في صيغة جملة تصريحية . اي " لا فضل للحكيم عل الجاهل " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# اي فضل للفقير الذي يحسن التصرف امام الناس ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على عدم وجود قيمة لعمل الفقير مقارنة بالاخرين . هذا السؤال يمكن تحويله إلى جملة إعتيادية . اي" لافضل للفقير في حسن تصرفه امام الاخرين . " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# كيفية التصرف + +"كيفية التعامل " diff --git a/ecc/06/09.md b/ecc/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..0e0ae2e --- /dev/null +++ b/ecc/06/09.md @@ -0,0 +1,68 @@ +# ما تراه العين + +المرء يستطيع رؤية هذه الاشياء لانه يملكها .[انظر التورية] + +# ما تشتهيه النفس + +هذا يعود إلى الشخص الذي يشتهي لكنه لا يملك . اي" يرغب في ما لا يملك " [انظر +الكناية ] + +# البخار ... محاولة قبض الريح + +هتان العبرتان كلهما تأكدان على فكرة عدم جدوى الاشياء . [ انظر التطابق ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] + +# محاولة قبض الريح + +الكاتب يصف كل شيئ يقوم به الناس بانه عديم الجدوىوكانه محاولة للتحكم على الريح . انظر كيف ترجمة هذا في الجامعة 1:14 . اي "بلا جدوى وكأنها محاولة للتحكمعلى الريح [انظر الكناية ] + +# كل ما هو كئن امر مقرر منذ زمن قديم + +اي شيء سبقا تثبيته وقرر, لا يمكن للناس تبديله باي حال من الاحوال . [انظر المعلوم والمجهول ] + +# ما جبل عليه الإنسان من طبع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي" الإنسان معرف عليه هذا الطبع " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# الحاكم القوي + +" الله هو احاكم القوي " + +# كثرة الكلام + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " كل ما كثر كلام الناس"[انظر المعلوم والمجهول ] + +# زيادة البطلان + +كل ما زاد كلام الناس زاد عدم المعنى . اي" في كثرة الكلام ضياع للمعنى " + +# البطلان + +عدم الفائدة والنفع + +# ما فائدة ذلك للإنسان ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على عدم نفع الكلام الكثير . يمكن تحويل هذا السؤال إلى جملة اعتيادية. اي" لا نفع للإنسان في كثرة الكلام ." [انظر الإستفهام البلاغي] + +# من يدري ما هو خير للإنسان في الحية التي يقضيها كالظل ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على عدم معرفة الإنسان ما هو خير له يمكن تحويل هذا السؤال إلى جملة اعتيادية. اي " الإنسان لا يدري ماهو افضل له " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# في حياته الباطلة وايامه المعدودات التي تمضي كالظل + +هذا يصف انقضاء الحياة السريع وكانها ظل عابر يتوارى . عبارة ايام معدودات تدل على قصر حيات الإنسان . اي" خلال حياته الباطلة والقصيرة التي تعبر سريعا كالظل. " [انظر التشبيه ] + +# من يقدر ان يخبر الإنسان بعض ان يمضى ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد علىعدم معرفة العدم معرفة الإنسان بما يحدث بعد وفاته . يمكن تحويل هذا السؤال إلى جملة اعتيادية . اي " لا احد يستطيع ان يخبر الإنسان بما يحصل بعد وفاته. " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# ما سيحدث تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# بعد ان يمضي + +هذه تورية عن الموت . اي " بعد ان يموت " [انظر التورية ] diff --git a/ecc/07/01.md b/ecc/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..6a1ae62 --- /dev/null +++ b/ecc/07/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الصيت الحسن + +هنا استخدم سيت الشخص للتعبير ان سمعته الحسنة. [انظر التورية ] + +# لابد ان يذكر + +لا بد ان يقكر في هذا بجدية. [انظر الإصطلاح ] diff --git a/ecc/07/03.md b/ecc/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..2045680 --- /dev/null +++ b/ecc/07/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كأبة الوجه + +هذا يعود إلى الحزن . اي "هذه تجربة تجلب الحزن للإنسان ." [انظر الإسطلاح ] + +# فرح القلب + +هنا كلمة القلب تعود إلى افكار الشخص وانفعالاته . الفرح اما ان يصف الحالة العاطفية وكون الشخص يجد السعادة والطمأنينة واما القدرة على فهم الحقيقة . اي "تفكير السليم "[انظر التورية ] + +# قلب الحكماء في بيت النوح + +هنا الحكماء يشر إليهم من خلال قلوبهم . وهذا يصف الحكيم الحزين وكانه في بيت النوح . اي " ان الحكماء يفكرون في الموت تفكيرا عميقا ." [انظر المجاز والإستعارة ] + +# ولكن قلوب الجهال في بيت الوليمة + +هنا الجهال يشر إليهم من خلال قلوبهم وهذا يصف الجهال بانهم يفكرون فقط فيما يجلب لهم الفرح وكانهم في بيت الوليمة. اي" الجهال لا يفكرون إلى بالإستمتاع "[انظر المجاز والإستعارة ] + +# بيت نواح ... بيت الوليمة + +هذا يعود إلى في هذه الأماكن . diff --git a/ecc/07/05.md b/ecc/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..091bb16 --- /dev/null +++ b/ecc/07/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الإستماع إلى زجر الحكيم + +كلمة زجر يمكن ان يعبر عنها بالفعل . اي" عندما يزجرك الحكي " [انظر الاسماء المعنوية] + +# الاصغاء إلى غناء الجاهل + +الإستماء إلى غناء الجاهل + +# ضحك الجهال كقرقعة الشوك تحت القدر + +هذا يتحدث عن الإستماء إلى كلام وضحك الجهال الذي لا يستفاد منه شيء وكانه قرقعة الشوك المحترق .اي " انك لتتعلم اي شيء من ضحك الجهال او وكنك تصتمع إلى صوت الشوك اثناء احتراقه تحت القدر ." [انظر التشبيه ] + +# البخار + +الكاتب يتحدث ان عدم جدوى وعدم معنى الاشياء وكانها ضباب . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " بلا جدوى او بلا معنى " [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/07/07.md b/ecc/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..59ee30f --- /dev/null +++ b/ecc/07/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الرشوة + +هذا يعود إلى دفع المال ان طريق الرشوة سواء كانت نقودا او اشياء اخرىذات قيمة . لتجنب المضرة . وهذا يعتبر خطأ . + +# يجعل الحكيم جاهلا + +المعاني الحتملة 1 يحول الحكيم إلى الجاهل او 2 يظهر نصيحة الحكيم كانها نصيحة الجاهل. + +# يفسد القلب + +هذه الكلمة تعود إلى العقل . اي" يفسد قدرة الشخص على التفكير السليم . [انظر الكناية] diff --git a/ecc/07/08.md b/ecc/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..134aed5 --- /dev/null +++ b/ecc/07/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الصبر خير من العجرفة + +هذا يعود إلى نظرة الشخص . اي" الصابرون افضل من المتكبرين ."[انظر التورية] + +# لا تستعجل في الغضب + +تجنب العجلة في الغضب . اي " لا تغضب سرعا او لا تكون عجولا وغضوبا ." [انظر التورية] + +# الغضب يستقر في صدور الجهال + +هذا يصف الشخص الممتلئ بالغضب وكأن الغضب ساكن فيه. وصف الغضب بالستقرار في قلب الشخص لأن القلب مصدر التفكير والانفعالات . اي " الجهال متليئين بالغضب . [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/07/10.md b/ecc/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..5872b88 --- /dev/null +++ b/ecc/07/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لماذا كانت أيام زمان افضل من هذه الأيام ؟ + +الشخص يطرح هذا السؤال البلاغي ليسكو من الزمن الحاضر ويمكن وضع هذا السؤال في صيغة الجملة اسمية "الأشياء كانت أحسن في المضي من الأن " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# لأنهذا السؤال يدل على عدم الحكمة + +هنا الكاتب يستخدم السخرية ليوبخ هذا السؤوال .اي "لو كنت حكيما لما سألت هذا السؤال ." [انظر السخرية ] diff --git a/ecc/07/11.md b/ecc/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..ef565d8 --- /dev/null +++ b/ecc/07/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من يرون الشمس + +هذا إسطلاح ويعني الأحياء . [انظر الإصطلاح ] + +# المعرفة هي ان الحكمة تعطي صاحبها الحياة + +المعني المحتملة 1 الكاتب يستخدم كلمتي معرف وحكمة ليوصل نقس المعنى 2 فائدة الحكمة هي انها تعطى الحياة . + +# تعطي الحياة لصاحبها + +هذا يصف كيف ان الحكمة تحفظ حياة الشخص كأنها تعطيه حياة اذا صار الإنسان حكيما يتخذ قرارات صائية مما يجعل حياته اكثر ازدهات .اي " الحكمة تجعل حياة الإنسان مزدهرة وتساعد الإنسان على اتخاذ القرارات الصائبة ويطول عمره [انظر التجسيد ] diff --git a/ecc/07/13.md b/ecc/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..890d7af --- /dev/null +++ b/ecc/07/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من يقدر أن يقوم ما عوجه ؟ + +الكاتب يستعمل هذا الإستفهام البلاغي ليؤكد على ان لااحد يقدر ان يغير شيء صنعه الله ويمكن ان يوضع هذا في صيغة جملة إعتيادية ."لا احد يقدر ان بقوم اي عوجه الله ." [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/07/14.md b/ecc/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..79ee554 --- /dev/null +++ b/ecc/07/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في أيام الخير كن بخير وفي أيام الشر اتعظ + +كلمة أيام هي اصطلاح للاشياء التي تحدث .اي " عندما تحدث الاشياء الجيدة " وعندما تحدث اشياء السيئة "[انظر الاصطلاح ] + +# أحيا في ذلك الخير + +"كن مسرورا " حين تجد الخير" + +# الخير والشر موجودان معا. + +كلمة معا هي إسطلاح وتفي أنهما متلازمان . اي" أن الخير والشر متلازمان " [انظر الإصطلاح ] + +# مايأتي بعده + +المعني المحتملة 1 كل شيئ يحدث في المستقبل 2 كل شيئ يحصل له بعد موته . diff --git a/ecc/07/15.md b/ecc/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..17976b2 --- /dev/null +++ b/ecc/07/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في ايام التي بلا معنى + +" في حياتي التي بدون معنى + +# رغم صلاحهم + +" مع أنهم صالحين " + +# رغم شرهم + +" مع أنهم شريرين " + +# الصلاح الذاني ان تكون حكيما في نظرك + +هذا التعبيران يحملان معني واحد وتم دمجهما للتأكيد [انظر الطباق ] + +# لا يكون لك صلاح ذاتي + +" لتنظر إلى نفسك بأنك صالح اكثر مما أنت" + +# حكيم في نظرتك الخاصة + +العيون تمثل النظر والنظر يمثل الفكر او الحكم . اي " كونك تنظر إلى نفسك كحكيم . كونك ترى نفسك حكيما ." [انظر المجاز] + +# لماذا تخرب نفسك ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلغي ليؤكد على الصلاح الذاتي الذي يخرب الشخص . اي "ليس هنالك سبب يجعلك تخرب نفسك "او اذا فكرت بهذا الطريق تخرب نفسك " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/07/17.md b/ecc/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..2dfc636 --- /dev/null +++ b/ecc/07/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لماذا تموت قبل وقتك ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي ليستنكر على فعل الناس هذه الأفعال التي تتسبب في موتهم المبكر يمكن وضع هذا الإستفهام في صيغة جملة إعتيادية اي " لا ينفع أن تموت اسرع مما يجب "[ انظر الإستفهام البلاغي ] + +# تمسك في الحكمة + +هذا يصف النزام الحكمة واإحتهاد في طلبها . وكأن الحكمة شي يقدر الإنسان الإمساك به اي" الزم الحكمة " [انظر الإستعارة ] + +# يجب ألاتغادر الصلاح + +هذا يصف الإجتهاد في طلب الصلاح وكأن الصلاح شيء يقدر الإنسان الإمساك به اي "يجب ألا توقف عن طلب الصلاح " ينبغي ان تحاول جاهدا الحصول على الصلاح "[انظر الإستعارة ] + +# ينجح في كليهما + +"سيفعل كل شيء " diff --git a/ecc/07/19.md b/ecc/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..e38dd1a --- /dev/null +++ b/ecc/07/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحكمة تجعل الحكيم أوقوى من عشرة حكام في المدينة + +"الحكمة تجعل الرجل قويا" تجعل أكثر فوة من الحكام عشرة مدن . + +# يعمل الخير ولايخطئ أبدا + +يعمل صالحا ولايذنب " diff --git a/ecc/07/21.md b/ecc/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..4f78533 --- /dev/null +++ b/ecc/07/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتهتم بكل كلمة تقال + +يمكن يبين هذا في صيغة المعلوم "كل شيء يقوله الناس " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# لأنك تعرف نفسك + +تعرف نفسك هنا عبارة نفسك اتستخدمت للتأكيد على المعرفة [انظر الضمير العائد ] + +# في قلبك + +هنا افكار الأشخاص ممتلة في قلوبهم اي " في افكارك " انظر التورية diff --git a/ecc/07/23.md b/ecc/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..32435cb --- /dev/null +++ b/ecc/07/23.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# كل هذا أمتحنته + +هنا كلمة هذا تشير إلى كل شيئ كتب عنه الكاتب .أي " كل الذي سبق وان كتبت عنه أمتحنته " [انظر المعرف المزعومة والمعلومات الضمني ] + +# كان فوق استطاعتي + +"كان فوق طاقتي ولم يكن في مقدوري +ان اقوم به + +# بعيد وعميق جدا + +هذا يتحدث عن ان الحكمة صعبه على الفهم وكنها شيئ بعيد المنال وفي مكان عميق اي "تصعيب على الفهم "[انظر الإصطلاح ] + +# من يستطيع الحصول عليهم ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على صعوبة فهم الحكمة ويمكن وصع هذا الإستفهام في صيغة جملة إعتيادية اي " لا احد يستطيع ان يفهمها " [انظر الإستفهام البلاغي] + +# وجهت قلبي + +هنا كلمة قلبي تعود ‘لى العقل وكلمة وجهت هىإصطلاح تعني توجيه الأفكار . اي[ صممت ] +[انظر التورية والصطلاح ] + +# شرح الحقيقة + +فهم مسببات الأمور وكلمة شرح قد يعبر عنها بصيغة الفعل " كيق اشرح بعض الأمور في الحياة " [انظر الاسماءالمعنوية ] diff --git a/ecc/07/26.md b/ecc/07/26.md new file mode 100644 index 0000000..e44c0cb --- /dev/null +++ b/ecc/07/26.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# المرأة التي هي قبح وقلبها مصيدة ويداها قيود + +الكاتب يقول ان المرأة المفوية مثل الصيادة التي يستعملها الصيدون ليصيدوا الحيوانات . الكاتب يتحدث عن المرأة المقوية وكأنها فخ قلبها يمثل افكارها وإنفعالتها اي " إمرأة تقوى الرجال باغرائها "[انظر الكناية والتورية] + +# المصايد واشباك + +الكلمتان يشيران إلى طريق صيد الحيوانات للصأليد على طريق صيد المرأة للرجل [انظر التطبيق ] + +# يدها قيود + +هنا كلمت يدها تشير إلى قوة السيطرة وهذا يعود إلى كونه مخادعة وموفية وكان يداها قيود اإسار الناس .اي " لا احد يستطيع الهروب منه " [انظر الإستعارة والتورية ] + +# الخطاة سيقفون في فخها + +ويمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " هي ستتحكم على الخطاة " +[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/ecc/07/27.md b/ecc/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..3ec9ddc --- /dev/null +++ b/ecc/07/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تأملت الأمور مع بعضها + +كلمة تأملت تدل على الحث والكشوف عن أمر بعد أخر اي " اكتشفت شيئ بعد سيئ "[انظر الاسماء المعنوية والاصطلاح] + +# لاحصل على تفسير للحقيقة + +كلمة تفسير يمكن ان يعبر عنها في صيغة فعلية .انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 7:25 " حتى اتمكن من تفسير الأمور الحياتية " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# رجل صالح واحد بين ألف + +"رجل صالح وسط الف " ققط رجل واحد صالح وجد وسط مجموعة مكونة من الف رجل " + +# إمراة وسط كل هءلاء + +" لم تجد إمراةواحدة صالحة وسط المجموعة " diff --git a/ecc/07/29.md b/ecc/07/29.md new file mode 100644 index 0000000..67c347a --- /dev/null +++ b/ecc/07/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هم يبحثون عن إختراعات كبيرة + +المعاني المحتملة 1 لهم مخططات شريرةكثيرة او 2 اي " جعلوا حياتهم عصيبة " + +# ذهبوا بعيدا + +ضمير الغائب يعود إلى البشرية هذا يصف تحول البشر من الخير إلى شر وعأنهم يتحولون من مكان إلى الأخر انظر الإستعارة diff --git a/ecc/08/01.md b/ecc/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..cf583c8 --- /dev/null +++ b/ecc/08/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من هو حكيم ؟ من يعرف تفسير الأمور؟ + +الكاتب يسأل هذه الأسئلة ليقدم الجواب لما يقول لاحقا . + +# تنير وجهه + +هذا يعني أن وجه الإنسان سيظهر أن صاحب حكمة " الحكمة تظهر على وجه + +# الظهر القاسي على وجهه + +هذا إسطلاح . المنظر القاسي .[انظر الإصطلاح ] + +# تفير + +يمكن أن يوضح هصا في صيغة المعلوم يتغير ل[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/ecc/08/02.md b/ecc/08/02.md new file mode 100644 index 0000000..e848595 --- /dev/null +++ b/ecc/08/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# احفظ اليمين حلفته أمام الله + +"عليك أن تحفظ عهد الله " + +# لاتسرع في الذهاب من محضره + +المعني المحتملة 1 لا تكون متهور مغادرة محضر الملك او 2هذا كناية عن كون الشخص يكون وفيا للملك في حضورة اي " لا تهاجر الملك " [انظر الإستعارة ] + +# كلمة الملك له سلطان + +ما يقوله الملك هو قانون + +# من سيقول له + +هذا الإستفهام البلاغي يؤكد على ان لا احد يستطيع ان يسأل الملك عما يفعل لا احد يدر ان يطرح عليه سؤوال [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# مذا تفعل ؟ + +هذا الإستفهام البلاغي هو توبيخ ويمكن وضع هذا الإستفهام كجنلة إعتيادية " يجب عليك الاتفعل متفعله " diff --git a/ecc/08/05.md b/ecc/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..eb9a28d --- /dev/null +++ b/ecc/08/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قبل الحكم يعرف الوقت المناسب + +هنا الرجل ممثل في قلبه للتأكيد على افكاره " الرجل الحكيم يعرف " [انظر المجاز ] + +# الطريق المناسب والأوان المناسب للعمل + +"الزمن المناسب والفعل المناسب الذي يعمل فيهما" + +# من يعرف المستقبل + +هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على ان لا احديعرف عن المستقبل " لااحد يستطيع ان يخبر عن ما سيأتي "[انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/08/08.md b/ecc/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..feaac87 --- /dev/null +++ b/ecc/08/08.md @@ -0,0 +1,37 @@ +# لااحد له السلطان على الروح ليمنع الروح ...ولا احد له سلطان على يوم موته + +ليس هنالك من له القدرة +يوقف نفسه عن التنفس والااحد يستمر في الحياة عندما تبين وفاتة [انظر التشبيح ] + +# ليس هنالك من حاكم + +كلمة حكم يمكن أن يعبر عنها في صيغة الفعل "ليس لأحد السيطرة " + +# يوم مماته + +هذا الإصطلاح يعني متى يموت . [انظر الإصطلاح ] + +# لايسرح احد من الجيش + +يمكن ان يترجم هذا في صيغة المعلوم أو المجهول اي" ليس هنالك جيش يسرح اي احد " لايوجد جيش يسمح لجنود بالمغادرة "[انظر المعلوم والمجهول ] + +# الشر لايطلق سراح الأشرار + +هذا يصف الشر وكأنه سيد له عبيد " الناس الاشرار لايحلصون بارتكاب الشر [انظر التجسيد ] + +# ركزت تفكيري + +هنا الكاتب يشير إلى نفسه من خلال قلبه ليؤكد على مشاعره انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:7 [فكرت في قلبي ] [انظر المجاز ] + +# كل عمل يعمل + +يمكن وضع هذا فيصيغة المعلوم +كل عمل يعمل الناس " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# عندما يتسلط إنسان على إنسان ويؤذيه + +"أحيانايظلم شخص إنسان اخر ويسبب له الضرر" diff --git a/ecc/08/10.md b/ecc/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..2506cc4 --- /dev/null +++ b/ecc/08/10.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# الاشرار يدفنون في الطريق + +يمكن ان يوضع هذا في صيغة المعلوم "الاشرار يدفنون بطريقة مشرفة الناس يدفنون الاشرار بطريقة محترمة [انظر المعلوم والمجهول ] + +# ان كان الاشرار لايعقبون حالا + +يمكن ان يوضع هذا في صيغة المعلوم .عندما لا يعقب اصحاب السلطة المجرمين على القور انظر المعلوم او المجهول هذا يشجع الأخرين على ارتكاب الشر +هتا الناس ممثلون في قلوبهم للتأكيد على إرادتهم ونواياهم . اي "هذا يشجع الناس "[ انظر المجاز ] diff --git a/ecc/08/12.md b/ecc/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..60b1522 --- /dev/null +++ b/ecc/08/12.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# مئة مرة + +100 مرة [انظر العداد ] + +# من الافضل لهم ان يتقوا الله + +هذا التعبير بقى الحياة ستكون افضل للذين يتقون الله[ انظر الإصطلاح ] + +# الذين يتقون ويخشون في محضرة + +هتان عبارتان نفس المعتى ودمجتا للتأكيد على تقوة الناس لله [انظر التطابق ] + +# لاتطول أيامه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم +" الله لن يطيل ايامه " + +# تمضي أيامه كالظل + +هذا يصف كيف تمضي حياة الخص الشرير وتزول سريعا كما يزول الظل . [انظر التشبيه أيامه حياته ] diff --git a/ecc/08/14.md b/ecc/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..accdd33 --- /dev/null +++ b/ecc/08/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يوجد بخار أخر بلا معنى + +يوجد ضباب أخر لا معنى له الكاتب يتحدث عن الاشياء التي لا نفع منها وليس معنى وكانها بخار عبر . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 هنالك شيئ اخر بلافائدة ولامعنى . [إنظر الإستعارة ] + +# شيء أخر يفعل في الارض + +يمكن ان يوضع هذافي صيغة المعلوم "شيء اخر يفعله الناس في الارض " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# هذا ايضا لا جدوى منه + +" هذا كذلك بخار لا نفع فيه " الكاتب يصف الاشياء التي ليس لها فائدة ولا معنى وكانها بخار انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:4 هذا يدوره لا جدوى منه ولا معنى له [انظر الإستعارة ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# لذلك كل ايام حياته التي وهبها الله اياها + +هذا إصطلاح ويعني "طول ما سمح الله له ان يعيش "[انظر الإصطلاح ] diff --git a/ecc/08/16.md b/ecc/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..8e1b674 --- /dev/null +++ b/ecc/08/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قلت في قلبي العمل الذي يعمل على الارض + +يمكن يوضع هذا في صيغة المعلوم"العمل الذي يعمله الناس على الارض " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# لا يرى النوم بعينيه + +هنا الشخص ممثل في عينيه . اي " لا نوم له " [ انظر المجاز] + +# العمل الذي يعمله تحت الشمس + +المعاني المحتملة 1 العمل الذي يعمله الله تحت الشمس او 2 العمل الذي يسمح به الله للناس تحت الشمس " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/ecc/09/01.md b/ecc/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..a1376dd --- /dev/null +++ b/ecc/09/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا كله تأملته في قلبي + +"فكرت فيه بشكل عميق جدا " + +# كلهم في يد الله + +هنا ضمير الغائب يعود إلى الصالحين واحكماء وكذلك أعمالهم + +# في يد الله + +هنا كلمة يد تشير إلى القوة والسلطة اي " تحت سيطرة الله " [انظر التورية ] + +# لا يعلم ماذا ينتظره حب كراهية + +هذا يصف الحب والكراهية وكأنهما شخصان يزوران شخص اخر " اذا كان سيختبر الحب ام الكراهية " [انظر التجسيد ] diff --git a/ecc/09/02.md b/ecc/09/02.md new file mode 100644 index 0000000..a21b5a2 --- /dev/null +++ b/ecc/09/02.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# الأخيار والأشرار + +هذا يعود إلى الناس ككل . للتأكيد على المفارقة بين الأخيار والأشرار [انظر الأضاد ] + +# الصالح والشرير الطيب والردىء الطاهر والنجس + +كل هذا يشير إلى الناس الأخيار والأشرار واناس الأطهار وغير الأطهار [انظر الصفات الأسمية ] + +# الطاهر والنجس + +هذا يشير إلى البشر مع التأكيد على الطاهر وغير الطاهر لإظهار المفارقة [انظر الأضاد ] + +# الطاهر + +الشخص الذي هو مقبول عند الله ومناسب لأهدافه وكأنه طاهر جسمانيا . [انظر الكناية ] +النجس الشخص الذي هو غير مقبول عند الله ومناسب لأهدافه وكانه نجس حسبانيا . [انظر ] +الكناية + +# من يقدم قربانا ومن لا يقدم قربانا + +هذا يشير إلى كل البشر وفيه تأكيد على المفارقة بين من يقدم القربان ومن لا يقدم . [انظر الأضاد ] + +# الصالح ... كاالخاطئ + +هذا يعود إلى كل البشر مع تأكيد المفارقة بين الصالح والطالح [انظر الضاد ] + +# الخاطئون .. والذين يخشون الحلف + +. بفهم من هذا أنه يعود إلى موت البشر . الخاطئ سيموت والذي يخاف من الحلف سيموت أيضا [انظر الحذف ] + +# من يحلف كمن يخاف أن يحلف + +هذا يعود إلى كل الناس مع التأكيد على المفارقة بين من يحلف ومن يخاف من الحلف [انظر الأضاد ] diff --git a/ecc/09/03.md b/ecc/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..d9f71ce --- /dev/null +++ b/ecc/09/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كل شيئ يعمل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " كل شيء يحدث " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# نفس الحادنة + +" الموت" + +# قلب الإنسان مملوء بالشر وان الجنون كامن فه + +هنا كلمة القلب تعود إلى الأفكار وإنفعالات البشر مملؤين شرا " وافكارهم ضرر من الجنون " [انظر التورية ] + +# الجنون + +الغباء + +# يموتون + +ينتقلون إلى الدار الأخرة وهذا بشر إلى المكان الذي ينتهي إليه الناس بعد الموت .اي ينتهون إلى القبور " [انظر الصفات والتورية] diff --git a/ecc/09/04.md b/ecc/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..ba777a5 --- /dev/null +++ b/ecc/09/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأحياء والأموات + +هذا يشير إلى الناس الأحياء والاموات اي " الذين ماذالوا احياء والذين ماتوا " [انظر الصفات الاسمية ] + +# مثل الكلب الحي افضل من الأسد الميت + +الكاتب كان يعتبر حيوان ذليل بينما كان الأسد حيوان له له منزله هذا يدل على أنه افضل ان تكون ذليل وحي بدلا ان تكون لك هنزله وتكون ميتا افضل ان تكون حيا وذليل مثل الكلببدلا ان تكون ميتا ولك منزله مثل الأسد "[ انظر التشبيه ] + +# اصبحوا طي النسيان + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "الناس سينسوهم " [انظر المعلوم والمجهول ] diff --git a/ecc/09/06.md b/ecc/09/06.md new file mode 100644 index 0000000..86a52c3 --- /dev/null +++ b/ecc/09/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حبهم وكراهيتهم وحسدهم + +هذا يعود إلى الحب والكراهية والحسد الذي اظهره الذين ماتوا للناس لما كانوا أحياء + +# كل شيئ عمل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " كل شيئ عمله الناس ." [انظر المعلوم والمجهول ] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# تستمتع بأكل طعامك واشرب خمرك بقلب منشرح + +هذا التعبيران يحملان معاني متشابهة يؤكدان على استمتاع بجوانب الحياة الأساسية .[انظر التطابق ] + +# خبذك + +هذا يعود إلى الطعام بصفة عامة اي " اكلك " [انظر المجاز ] + +# اشرب خمرك بقلب منشرح + +القلب يشير إلى الأفعالات اي "شرب خمركبفرح .[انظر التورية ] + +# لتكون ثيبك دائما بيضاء ولايعوزن رأسك الطيب + +‘رتداء الملابس البيضاء ودهن الشعر بازيت رمز للفرح والإحتفاء .[انظر الفعل الرمزي ] + +# رأسك ممسوح بالزيت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي " امسح رأسك بالزيت [انظر المعلوم والمجهول ] diff --git a/ecc/09/09.md b/ecc/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..5f6c72f --- /dev/null +++ b/ecc/09/09.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# تمتع مع المرأة التي تحبها + +على يجب الرجل ان يحب زوجته اي " بما انك متزوج استمتع بالزوجة التي احببتها [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# أيامك + +"حياتك" +تلك مكفأتك +كلمة تلك تعودإلى العيشى مع زوجتك بفرح + +# كل ما تحصل عليه يدك من عمل + +هنا الشخص يمثل بيده بحكم ان الإنسان يستخدم يديه في العمل " كل ما تقوم به من عمل " [انظر المجاز ] + +# لن تجد اي عمل او ابتكار او مفرغة او حكمة + +هذا اسماء عمل ومعرفة وابتكار يمكن التعبير عنها في صيغة الفعل اي " الميت لايعمل ولايشرح ولا يعرف وليس له حكمة " [انظر الاسماء المعنوية ] diff --git a/ecc/09/11.md b/ecc/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..ccea3c6 --- /dev/null +++ b/ecc/09/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# خبزك + +السباق ليس ...والمعركة ليس ... السباق لايفز به المعركة لا يصفر بها + +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# الوقت والفرصة يأثران على الجميع + +هذا الإصطلاح يصف مايحدث ولما يحدث بعدهم جميعا. [انظر الإصطلاح ] + +# بعدهم جميعا + +يأثر على كل شيئ هنا عبارة جميعا تعود إلى السباق والمعركة واخبز والغنى والحظوة + +# متى سيحين وقته + +هذا يشير إلى وقت موت الشخص . اي" متى سيموت او متى سيحن وقت وفاته "[انظر التورية ] + +# الاسماك تقع في .. وتعلق العصافير .. وبني البشر تقتنصهم + +هذا يعود إلى الناس الذين يموتون فجأة كما يقع الحيوانات في المصيدة ويقتل دون ان يتوقع ذلك .[انظر التشبيه ] + +# بني البشر تغدربهم اوقات الشر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . كذلك هذا يصف الناس الذين تقع عليهم الكوارث والذين يمرون بالأوقات الاصيبة وكانهم يقعون في مصيدة اي " ان اوقات الشر ستأتي على بني البشر " [انظر المعلوم والمجهول والاستعارة] + +# تصيبهم فججأء + +هذا إصطلاح ويعني المصائب تقع من غير ان تكون متوقعة اي تحدث فجأء diff --git a/ecc/09/13.md b/ecc/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..b4685b1 --- /dev/null +++ b/ecc/09/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# ملك قوي حاصرها + +هنا الملك يمثل نفسه وجميع جيشه اي " ملك قوي وجيشه " [انظر المجاز ] + +# بنى حولها أبراجا عظيمة + +هذا يعود إلىالأسوار التي بناها الجيش حول المدينة ليصعدوا عليها ويهاجموا المدينة + +# كان في المدينة رجل فقير وحكيم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي" في المدينة وجد الناس رجل فقير وحكيم " او رجل فقير وحكيم عاش في المدينة" [انظر المعلوم والمجهول والاصطلاح ] diff --git a/ecc/09/16.md b/ecc/09/16.md new file mode 100644 index 0000000..2225f66 --- /dev/null +++ b/ecc/09/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حكمة الرجل الفقير كانت محتقرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي"احتقار الناس حكمة الرجل الفقير " [انظر المعلوم والمجهول] + +# كلامه غير مسموع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي"لا يستمعون ‘لى مايقوله او لا يبلون بنصيحة "[انظر المعلوم والمجهول] diff --git a/ecc/09/17.md b/ecc/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..548c8f6 --- /dev/null +++ b/ecc/09/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كلام الحكماء المسموع في الهدوء خير + +هنا كلمة مسموع تمثل الفهم ويمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي"الكلام الهاديء الذي يقوله الحكماء سهل على الفهم " [انظر المعلوم والمجهول ] diff --git a/ecc/10/01.md b/ecc/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..eb5d8da --- /dev/null +++ b/ecc/10/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كماذباب الميت ... تكون بعض الحماقة + +كما ذباب الميت ينتن الطيب كذلك الحممقة تقسد سمعة الشخص وحكمته وكرامته. هذا يصف ان الحماقة تفسد سمعة الشخص كما يفسد ذباب الميت الطيب .[انظر التشبيه ] + +# بعد حماقة تكون من الحكمة والكرامة + +هذا يصف كيف ان الشخص الذي يتصرف بحماقة يفسد سمعته وفي هذا تجسيد وكان الحماقة والحكمة والكرامة اشخاص يقومون بافعال ويتعثرون بها .[انظر التجسيد ] + +# قلب الحكيم ... قلب الجاهل + +هنا كلمة القلب تشير إلى العقل والإرادة وفيها مقارنة بين طريقة تفكير الحكيم وطريقة تفكير الجاهل .[انظر التورية ] + +# يميل إلى اليمين ... يميل إلى اليسار + +الكلمتان يمين ويسار يعودان إلى الصواب والخطأ . اي" يميل إلى فعل الخير ويميل إلى فعل الشر " [انظر الإصطلاح ] + +# فكره معطوب + +هذا يعود إلى تصرفاته وسلوكه " هو غبي "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/ecc/10/04.md b/ecc/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..b68ff14 --- /dev/null +++ b/ecc/10/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اذاغضب الحاكم عليك + +هنا الحاكم يرمز اليع بقلب "اذا غضب عليك قلب الحاكم "[انظر التورية ] + +# الهدوء يستطيع ان يسكن الغضب العظيم + +"بالتزام الهدوء يمكن تدهد ئه الشخص الغاضب " diff --git a/ecc/10/05.md b/ecc/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..161fff9 --- /dev/null +++ b/ecc/10/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تحت الشمس + +هذا يشير إلى الاشياء التي تعمل في الأرض . انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:3 . اي "على وجه الأرض " [انظر الإصطلاح ] + +# قد تبوأت الحماقة مراتب علية + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي" الحكام يعطون مرتب عليه للجهال " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# الأغنياء إحتالوا مقامات دنية + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي" منحوا مقامات دنية للأغنياء " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# مفامات دنية + +هذا إصطلاح ويعني مراتب غير مهمة .[انظر الإصطلاح ] + +# الأغنياء يسرون على الأقدام كالعبيد + +هذا يصف سير الأغنياء مثل العبيد لأن العبيد كان يجبرون على السير عل الأقدام ولم يكن يسمح لهم بالركوب .[لنظر التشبيح ] diff --git a/ecc/10/08.md b/ecc/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..63999d3 --- /dev/null +++ b/ecc/10/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الثعبان يقدر ان يلدغه + +هذا يعود إلى الثبان الذي كان مختبعا دخل الجدار [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# يقلع حجارة + +هذا يشير إلى قلب الحجارة وقلع الصخور + +# يمكن ان يؤذ بها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم تلك الحجارة يمكن ان تجرحه .[انظر المعلوم والمجهول] + +# تجرحه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الخشب قد يجرحه ".[انظر المعلوم والمجهول] diff --git a/ecc/10/10.md b/ecc/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..385fa73 --- /dev/null +++ b/ecc/10/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحكمة انفع للنجاح + +لو كان الرجل حكيما لاحد فأسه لما صعب عمله + +# قبل ان يرقى + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ي قبل التعبات يرقيه الراقي ".[انظر المعلوم والمجهول] diff --git a/ecc/10/12.md b/ecc/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..d4a11b3 --- /dev/null +++ b/ecc/10/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كلام الحكيم نعمة + +هذا يصق كلام الحكيم بانه بناء ماينطق به الحكيم يعتبر نعمة [انظر التورية ] + +# كلام الجهال يسبب له الخراب + +هنا الجهل يشار إليه بكلامه وهذا يصف تخريب للجاهل لذاته بسبب كلامه. وكان كلامه يجره إلى الخراب . اي "مينطق به الجاهل يدمره ."[انظر التورية والإستعارة ] diff --git a/ecc/10/13.md b/ecc/10/13.md new file mode 100644 index 0000000..d879741 --- /dev/null +++ b/ecc/10/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اول كلام الجاهل + +هنا الجاهل يشار إليه من خلال ماينطق به لسانه . اي " عندما يبدأ الجاهل في الكلام " [انظر التورية ] + +# واخره جنون وشر + +هنا الجاهل يشار إليه من خلال ماينطق به لسانه . اي "عندما ينته من كلامه " [انظر التورية ] + +# كثير الكلام + +هذا هذا صطلاح ويعني ان الجاهل يكثر من الكلام . [انظر الإصطلاح ] + +# لا احد يعلم المستقلب + +هذا إصطلاح ويمثل ماسيحدث في المستقبل . + +# هل يقدر احد ان يخبرنا بما يحدث بعد الموت + +الكاتب يطرح هذا السؤال البلاغي ليؤكد على عدم معرفة الإنسان للمستقبل . اي " لا علم للإنسان بما يحدث بعد الموت . ويمكن تحويل هذا السؤال إلى جملة إعتيادية .لا احد يدري ما سيأتي بعده . [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/ecc/10/15.md b/ecc/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..6919ae5 --- /dev/null +++ b/ecc/10/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يتعبه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اي "الجاهل يتعبه العمل او يحس بالتعب نتيجة عمله الذي يقوم به." [انظر المعلوم والمجهول] + +# انه لايعرف حتى الطريق إلى المدينة + +المعاني الحتملة 1 حتى انه لايجد طريقه إلى المدينة . هذا الشخص الجاهل يصبح متعبا للغاية حتى انه يتوه عن الطريق بسبب العمل الشاق قلا يقدر حتى معرفة الامور السهلة , كمعرفة الطريق إلى مدينة diff --git a/ecc/10/16.md b/ecc/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..06053a6 --- /dev/null +++ b/ecc/10/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الويل لك ايتها البلاد ... هنيئا لك ايتها البلاد + +في هاتين الايتين الكاتب يتحدث عن البلاد كانها اشخاص . [انظر المناجاة ] + +# إن كان ملكك ولد + +هذا يعني ان الملك تنقصه الخبرة والنضوج . + +# يأكلون حتى الصباح + +هذا يدل على ان القادة مهتمون بالأكل والشرب اكثر من إهتمام بقيادة الأمة . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# ملك من اصل شريف + +هذا يدل على ان الملك تلقى تدريبا على يد اسلافه ودرسا أصول القيادة والحكم الرشيد . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# للقوى لا السكر + +هذه هي الغاية من اكل القادة . diff --git a/ecc/10/18.md b/ecc/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..db3a339 --- /dev/null +++ b/ecc/10/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بسبب الكسل يهبط السقف + +الشخص الكسول لا يهتم بالصيانة المنتظمة لبيته , ممايتسبب في سقوط السقف . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# بسبب تكاسول الايدي + +هنا الشخص يشار إليه من خلال يديه . اي" نتيجة تراخي الإنسان ان العمل [انظر المجاز ] + +# يتسرب الماء إلى الدار + +السقف يمثل الدار بالكامل . اي" تسرب الماء إلى الدار من خلال السقف . [انظر المجاز ] + +# الاكل في الوليمة يضحك + +كلمة ضحك يمكن التعبير عنها بفعل . الناس يعدون الطعام ليضحكوا ويفرحوا. [انظر الاسماء المعنوية ] + +# المر تفرج عن النفس + +هذا يعني ان الخمر تجلب الفرح او تسعد الناس الاستمتاع بالحياة .[انظر الاسماء المعنوية ] + +# المال يسدد الاحتياجات + +المعني المحتملة 1 بالمال يشترى كل شيء او 2 يمكن شراء الاكل والشرب بالمال . diff --git a/ecc/10/20.md b/ecc/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..0026976 --- /dev/null +++ b/ecc/10/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حتى في فكرك + +هنا يشار إلى الشخص من خلال فكره . اي " حتى ولو في فكرك ." [انظر التورية ] + +# الأغنياء في غرفة نومك + +هذا يعني لا يجب ان تلعن الاغنياء حتى لو كنت في مكان خصوصي حيث لا يسمعك احد . + +# لان طير السماء ينقل كلامك + +هذان التعبيران يحملان معنى واحد وتم دمجهما للتأكيد على ان الناس سيصلهم ما قلته عنهم . وكان طائر ينقل إليهم كلامك. اي" الاخبار ستصل إلى الناس بطريقة او اخرى" [انظر التطابق والإصطلاح ] diff --git a/ecc/11/01.md b/ecc/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..32b2ac1 --- /dev/null +++ b/ecc/11/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أرس معروفك عبر البحار وبعد أيام كثيرة يرجع إليك بفائدة + +المعني المحتملة المحتملة هذه كناية عن وجوب الكرم على الشخص بمال ومن ثم يتلقى المزيد من الأخرين أو يجب على الشخص الإستثمار عبر البحار وسيستفيد بذلك . [انظر الإستعارة] + +# وزع مالك على سبعة مشروعات بل ثمانية + +المعني المحتملة شارك مالك مع أناس كثيرين 1 أو 2استمر مواردك في عدة اماكن + +# في سبعة مشروعات بل ثمانية + +هذا اصطلاح ويعني إناس كثيرين أو عدد كثير من الناس .[انظر الأرقام والاصطلاح ] + +# أي خطر يحل على الأرض + +حلول الخطر على الأرض قصد به كأن الخطر شيء يحل على مكان وهذا يحل للناس .أو السوء الذي يصيب الناس .[انظر الإستعارة والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# اذا امتلأت السحب بالمطر + +السحب اسودت بالمطر + +# تصبه على الارض إلى جهت الجنوب أو إلى جهة الشمال + +هنا الشمال والجنوب يمثلان كل الإتجاهات .اي" اي اتجاة" [انظر الأضاد ] diff --git a/ecc/11/04.md b/ecc/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..72c6505 --- /dev/null +++ b/ecc/11/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من ينتظر الريح لايزرع + +المعاني المحتملة 1 المزارع الذي يرقب الريح لايزرع عندما تهب الريح في الاتجاه غير المناسب او 2 المزارع يرقب الريح إلى حد مفرط وسوف لن يزرع شيئ + +# من يراقب السحب لايحصد + +المعني المحتملة 1 اي مزارع يرقب السحب لايحصد عند يدء المطر او 2 او المزارع يرقب السحب إلى حد مفرط فلا يحصد + +# كما انك لاتعرف مسار الريح + +هذا يشير إلىمهب الريح او إلىحيث تهب الريح "كما لا تعلم مسار الريح من اين تأتي أو إلى أين تذهب[انظر الإستعارة ] + +# كيف تتكون عظام الجنين في بطن أمه + +المعني المحتملة 1 كلمة عظام كنية عن الجنين ككل . اي ليف ينمو الجنين او حرفيا كيفية نمو عظام الطفل [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/11/06.md b/ecc/11/06.md new file mode 100644 index 0000000..4cbf77f --- /dev/null +++ b/ecc/11/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# عمل يدك + +هنا اليد ترمز للإنسان ككل . أي استمر في العمل .[انظر المجاز ] + +# أما في صباح او المساء او في هذا أدذاك + +هذا التعبيران يحملان معنى واحد ويؤكدان على ان العمل مفيد في اي وقت كان " اذا بزرت البززة في الصباح ام في المساء "[انظر التطابق والحزف] + +# النور حلو + +هنا كلمة نور يعود إلى القدرة غلى رؤية الشمس وهذا يعني ان من يرى الشمس هو حي . وهذا يدل على المتع بالحياة وكانها نور ولها مذاقن حلو . اي " ان رءية الشمس متعة وحياة . " [انظر الكناية والتورية ] + +# وؤية الشمس تسر العين + +العين تمثل الإنسان ككل . وهذا التعبير يحمل نفس المعنى السابق . كون الشخص يرى الشمس يعد مسرة . [انظر المجاز والتطابق ] + +# يفرح فيها كلها + +هذا يعود إلى السنين التي يعيشها المرء . + +# في ايام الظلام المقبلة + +هذا يشير إلى المستقبل وكانه ايام قادمة . وهنا كلمة الظلام تعود إلى الموت . [انظر الإستعارة والتورية ] + +# ستكون كثيرة + +هنا إشارة إلى ايام الظلام وموت الإنسان الذي سيقدي اكثر الايام ميتا مقارنة بحياته القصيرة. + +# المستقبل كله بلامعنى + +كل شيئ زاال وهذا التعبير كناية عن التلاشي . المعاني المحتملة 1 لاحد يدري ما سيحدث في المستقبل بعد موت الشخص او 2 كل شيء مستقبلي بلا معنى . [ انظر الإستعارة ] + +# المستقبل + +المعاني المحتملة 1 كل شيء يحدث بعد الموت , او 2 كل شيء يحدث في المستقبل . diff --git a/ecc/11/09.md b/ecc/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..e111b3b --- /dev/null +++ b/ecc/11/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# افرح ايهاالشاب في حداثتك وتع نفسك في ايام شبابك + +هذه التعابير تحمل معنى واحد ودمجت ليتوكيد على متعة الرجل في شبابه [انظر التطابق] + +# متع قلبك + +هنا كلمة القلب تمثل العواطف . اي " كون مستمتعا " [ انظر التورية ] + +# اتبع مايرغبه قلبك + +هنا كلمة القلب تمثل العواطف . اي "اطلب الأشياء الطيبة التي ترقب فيها او اطلب الاشياء التي صممت على احرازها . " [ انظر التورية ] + +# متشتهيه عيناك + +هنا كلمة عيناك ترمز لشخص ككل . اي " كل ماتره وترغب فيه , او كل ماتعتبره افضل لك . "[ انظر المجاز] + +# اعلم ان الله سيحاسبك على كل هذا + +هذا الاسم المعنوي الحساب يمكن عن يوضع كقاضي او محاسب . اي ان الله سيحاسبك على كل هذه الاشياء او الله سيحاسبك على كل افعالك .[ انظر الاسماء المعنوية ] + +# انزع الغم من قلبك + +ارفض الغضب وكان القضب شيئ يتم رفضه .والقلب يمثل انفعالت الشخص .[ انظر الإستعارة والتورية] + +# لان الشباب والقوة بلا معنى + +هنا الكاتب يصف الاشياء التي لا فائدة منها وليس لها معنى كانها بخار عابر لا يدوم وان الاشياء ليست لها قيمة باقية انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي " لان شبابك وقوتك سيزولان وسوف لن تكون شابا وقوياإلى العبد ." [انظر الإستعارة ] diff --git a/ecc/12/01.md b/ecc/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..747d813 --- /dev/null +++ b/ecc/12/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# انتبه + +هذا اصطلاح ويعني التذكر . [انظر الاصطلاح ] + +# قبل ان تاتي الايام الكارثية + +هذا يعود إلى مستقبل كانه قادم. اي " قبل ان تمور بالاوقات الصعبة , او قبل ان تحدث لك الأمور السيئة . " [انظر الاستعارة ] + +# قبل ان تاتي الايام الكئيبة وتجيئ سنين التي لاتجد فيها لذة + +هنا وصف المستقبل كانه ستيت تاتي . اي " قبل ان يتقدم بك السن وتسلب متعة الحياة . " +[انظر الإستعارة ] + +# افعال هذا قبل ان تظلم الشمس والنور ... بعد المطر + +التقدم في السن والموت يشار إليهما كانهما ظلمة الشمس والقمروحلول السحب اداكنة . افعل هذا قبل مجيئ الظلا والمسعب[انظر الإستعارة ] diff --git a/ecc/12/03.md b/ecc/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..87719f9 --- /dev/null +++ b/ecc/12/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يصف توقف البيت ان انشطته . وهذه كناية عن جسم الإنسان عندما يتقدم في السن . [انظر الكناية ] + +# انحناء الرجال الاقوياء + +"ضعف الرجال الاقوياء" + +# يوم تبطل الطواحين لقلتهن + +" النساء الواتي يقومنا بطحين الحبوب يتوقفنا بسبب قلت عددهن . " diff --git a/ecc/12/04.md b/ecc/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..d9d59e9 --- /dev/null +++ b/ecc/12/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يستمر قي الكناية [انظر الكناية ] + +# تغلق الابواب على الشوارع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " الناس يغلقون الابواب المؤدية إلى الشوارع [انظر المعلوم اوالمجهول] + +# لم يستيقظ الرجال على اصوات العصافير + +هذا يدل علىان اصوات العصافير تنهض الرجال . يمكن وضع هذا بصيغة المعلوم . اي ."عندما تنهض اصاوات العصافير الرجال النائمين ." [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية والمعلوم او المجهول ] + +# وتسكت جميع بنات الغناء + +هنا كلمة البنات قد تكون كناية عن العصافير . اي "غناء العصافير يختفي " [انظر الكناية ] diff --git a/ecc/12/05.md b/ecc/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..27c6ba3 --- /dev/null +++ b/ecc/12/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يستمر قي الكناية [انظر الكناية ] + +# وتزهر شجرة اللوز + +شجرة اللوز تزهر في الشتاء ولها زهور بيضاء . [انظر ترجمة الافكار غير المفهومة ] + +# يزحف الجراد + +الجراد حشرة كبيرة الحجم مسطحت الاجنها ولها ارجل خلفة مترابطة تمنحها القدرة على القفذ لمسافات . هنا الجراد يسحف على الارض بسبب تقدم السن وضعف . . [انظر ترجمة الافكار غير المفهومة ] + +# عندما تنتهي الشهية + +هذا اسم المعنوي شهية يمكن وضعه قي صيغة فعل اي " عندما يكره الناس الاشياء التي كانو يقمون بها ." [انظر الاسماء المعنوية ] + +# ثم الإنسان يذهب إلى مثواه الاخير + +هذا يشير إلى الموت .اي "يموت وينتهي به الامر إلى القبر او إذا مات الشخص لا يعود إلى الحياة ابدا ." + +# انادبون موجدون في الشارع + +المعاني المحتملة 1 النادبون يخرجون إلى الشارع للتعزية .او2 النادبون يأتون إلى منزل الشخص الذي قارب الموت . diff --git a/ecc/12/06.md b/ecc/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..6d63384 --- /dev/null +++ b/ecc/12/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# انتبه + +هذا اصطلاح ويعني التذكر . [انظر الاصطلاح ] + +# قبل ان ينقطع حبل الفضة ...وتتحطم الجرة على العين + +الكاتب يتحدث ان الموت وكانه عدد متفرق من اشياء مكسرة . وقصد ان الموت يحطم الجسد فجاة وكانه يخذه على حين غرة . [انظر الكناية ] + +# ينقطع حبل الفضة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " شخص ما يقطع حبل الفضة " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ؤينكسر كوب الذهب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " شخص ما يكسرالكوب الذهبي " [والمعلوم او المجهول ] + +# تتحطم الجرة على العين + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " شخص ما يحطم الجرة " [انظرالمعلوم او المجهول ] + +# وتنقصف البكرة عند البئر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " شخص ما يقصف البكرة على البئر " [انظرالمعلوم او المجهول] + +# التراب يرجع إلى الارض + +كلمة التراب تشير إلى جسد الإنسان وما يتالف منه .[انظر التورية ] diff --git a/ecc/12/08.md b/ecc/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..b3f7f83 --- /dev/null +++ b/ecc/12/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ضباب الخار ...كل شيء يتلاشى كالبخار + +هنا المعلم يتحدث عن الاشياء التي لانفع منها وليس لها معنى ويصفها كانها بخار عابر ولا يدوم . الكاتب يتحدث عن الاشياء التي ليست لها قيمة باقية .انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:14 . اي "انها مؤقتة ولا فائدة منها اذ كل شيء مؤقت وبدون قيمة او معنة ."[انظر الإستعلرة ] + +# الحكيم + +انظر كيف ترجمت هذا في الجامعة 1:1 + +# تأمل وابحث ورتب الامور + +"فكر مليا او فكر وتأمل في الامور " diff --git a/ecc/12/10.md b/ecc/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..d7f69ad --- /dev/null +++ b/ecc/12/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مستخدما تعابير حية + +هنا الحكيم ارادا ان يستخدم الفاظ تجلب السرور للمستمع . تجلب المسرة لانها مكتوبة بطريقة منمقة مسرة للقلب . + +# كلمات احكماء هي كتعلليم الراعي + +الكاتب يتحدث ان الحكيم الذي يستخدم التعبير البناء كانه راعي يستخدم المنخاس لقيدة المواشي .[انظر الاستعارة ] + +# كلمات الحكماء كلمنخاس + +هذا التشبيه يشير إلى إرشاد الحكماء لناس وحثهم كما يقوم الراعي بتوجيه الحيوانات إلى الوجهة التي يريدها . [انظر التشبيح ] + +# كمسمار ينغرز كذلك كلمات الحكماء كلها ارشادات تاتي من حكم الحكيم + +هذا التشبيح يصف نصائح الحكيم تثبت كما يثبت المسمار المنغرز في الجدار او على خشبة . يمكنك الإعتماد على ارشادات الحكيم وحكمه . [انظر التسبيح ] + +# كلمات الحكيم وارشادات حكمه + +" كلمات الحكيم مضمن في حكمه واقواله الحكيمة. " + +# التي تصدر من الراعي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي " التي يعلم بها الراعي" [انظر المعلوم والمجهول ] diff --git a/ecc/12/13.md b/ecc/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..3244af8 --- /dev/null +++ b/ecc/12/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ختام الامر كله + +"خاتمة الشيء " + +# بعد ما سمع كل شيء + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . اي بعد ان استمعت ‘لى كل شيء . [انظر المعلوم او المجهول ] + +# مع الاشياء الخفية + +الاشياء التي تفعبل في السر وكانها ادوات يتم اخفائها . اي "الامور التي تعمل في السر ستخرج إلى العلن وقت الحساب ." [انظر الاستعارة ] diff --git a/est/01/01.md b/est/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..2059f27 --- /dev/null +++ b/est/01/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في أيام أحشويروش + +"في زمن أحشويروش" أو "عندما كان أحشويروش يحكم كملك" diff --git a/est/01/03.md b/est/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..4b7092e --- /dev/null +++ b/est/01/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة الثالثة من حكمه + +" بعد أن حكم لمدة عامين" + +# الجيش + +عمليات الجيش" هذا يشير على الأرجح إلى قادة ا + +# ثروة من روعة مملكته + +(See: Doublet).:. "ثروة كبيرة من مملكته": هذه الكلمات لها نفس المعنى وتؤكد كم كانت مملكته عظيمة + +# شرف مجد عظمته + +(See: Doublet).: روعة عظمته" هذه الكلمات لها معنى مماثل وتؤكد كم هو عظيم + +# 180 يوم + +" (See: Numbers) مائة وثمانون يومًا" diff --git a/est/01/05.md b/est/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..08d8cd8 --- /dev/null +++ b/est/01/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عندما تم الانتهاء من هذه الأيام + +"في نهاية هذا العيد" + +# وليمة تدوم سبعة ايام + +كان هذا العيد الثاني الذي كان مخصصًا فقط للاحتفالات في سوسا.: "وليمة أخرى استمرت سبعة أيام" + +# قلعة + +يشير هذا إلى قلعة أو معقل أو مدينة أجنبية. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# سوسة + +(See: How to Translate Names)2 2 انظر كيف قمت بترجمة اسم هذا المكان في استير 1: + +# رصيف الفسيفساء + +يتكون "الفسيفساء" من أحجار ملونة مرتبة بأسلوب جذاب. + +# الرخام السماقي + +هذا نوع من الصخور الحمراء والارجوانية التي تحتوي على قطع من الكريستال. diff --git a/est/01/07.md b/est/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..708ccb7 --- /dev/null +++ b/est/01/07.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# تم تقديم المشروبات في أكواب ذهبية + +(See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط . "الضيوف شربوا النبيذ من أكواب الذهب" . + "الضيوف شربوا النبيذ من أكواب الذهب" + +# كان هناك الكثير من النبيذ الملكي الذي جاء بسبب كرم الملك + +"كان الملك كرمًا جدًا مع النبيذ الملكي" + +# سخاء + +"استعداد كبير لإعطاء" diff --git a/est/01/09.md b/est/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..5bdc8d1 --- /dev/null +++ b/est/01/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اليوم السابع + +"بعد 6 أيام" (انظر: الأرقام) + +# كان قلب الملك يشعر بالسعادة بسبب الخمر + +هنا يشير "القلب" إلى الملك ، و "الشعور بالسعادة" هو تعبير يعني أنه كان في حالة سكر. "كان الملك في حالة سكر مع النبيذ" رو "الشعور بالسعادة" هو تعبير يعني أنه كان في حالة (See: Synecdoche and Idiom) + +# موهمان و بذته و هربونا و بيغته و و ابغته و زيتهرا و كركاس + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# السبعة الذين خدموا من قبله + +(See: Background Information) هذه هي معلومات أساسية لشرح من هم هؤلاء الرجال + +# كانت ملامحها مذهلة + +"هي جميلة جدا" diff --git a/est/01/12.md b/est/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..1434d73 --- /dev/null +++ b/est/01/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عند كلمة الملك التي أحضرها لها المخلصون + +. : "عندما أخبرها الملك الملك عن أمره" نشط أو السلبي يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (Background Information) + +# في الكلمة + +"في القيادة" + +# غضبه احترق بداخله + +يتم التحدث عن شدة غضب الملك كما لو كانت محترقة بداخله.: "كان غضبه شديد مثل" داخل داخله انظر: استعارة diff --git a/est/01/13.md b/est/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..75a5f11 --- /dev/null +++ b/est/01/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الذي فهم العصر + +"من فهم الأشياء التي حدثت في حياتهم" diff --git a/est/01/16.md b/est/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..fb1036e --- /dev/null +++ b/est/01/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ممكون + +(See: How to Translate Names) ترجم اسمه كما في استير 1:14. راجع: كيفية ترجمة الأسماء + +# كل الشخصيات وكل الناس ... جميع المحافظات ... جميع النساء + +. (See: Hyperbole and Generalization هذه مبالغة للتأكيد على الضرر الذي تسبب به رفض الملكة + +# المحافظات + +مساحة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكومة. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# سيكون هناك الكثير من الاحتقار والغضب + +"سيكونون غاضبين من أزواجهن ويعاملونهم بازدراء" diff --git a/est/01/19.md b/est/01/19.md new file mode 100644 index 0000000..497353e --- /dev/null +++ b/est/01/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +مرموزة تواصل الإجابة على الملك. إذا كان يرضي الملك ... منه ... أمامه ... دع الملك ... مرسوم الملك ... مملكته الشاسعة تتحدث مريموت إلى الملك في شخص ثالث كشكل من أشكال الاحترام + +# والتي لا يمكن إلغاؤها + +مكن ذكر ذلك في شكل نشط. : "لا يمكن لأحد أن يتغير + +# عندما يتم إعلان مرسوم الملك + +: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "عندما يسمعون مرسوم الملك" أو "عندما يسمعون ما أمرت به + +# شاسع واسع جدا من الأكبر إلى الأقل أهمية + +هذا هو المنشور الذي يشير إلى كل من التطرف والجميع بينهما. ربما يشير هذا إلى الأزواج ، لكن من الممكن أن يشير إلى الزوجات. (See: Merism) diff --git a/est/01/21.md b/est/01/21.md new file mode 100644 index 0000000..0159085 --- /dev/null +++ b/est/01/21.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ممكون + +رجم اسمه كما في استير 1:14 راجع: + +# المحافظة + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# كل رجل يجب أن يكون سيد أسرته + +"يجب أن يتمتع جميع الرجال بسلطة كاملة على زوجاتهم وأطفالهم" + +# أعطيت هذا المرسوم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "لقد كتبوا هذا المرسومر: نشط أو السلبيأستير 2: 1-2 ترجمةالملاحظات + +# بعد هذه الأشياء + +يقدم هذا حدثًا جديدًا حدث بعد قليل. + +# غضب الملك أحشويروش + +"أصبح الملك أقل غضبًا" + +# المرسوم + +هذا يشير إلى المرسوم في استير 1: 19-20. + +# اسمحوا البحث + +” (See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "أخبر عبيدك بالبحث + +# نيابة عن الملك + +يتحدث الرجال إلى الملك في الشخص الثالث كدليل على الاحترام.: "نيابة عنك" (انظر: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) diff --git a/est/02/03.md b/est/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..bd9f337 --- /dev/null +++ b/est/02/03.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# بيان الاتصال: + +يواصل الخدام الشباب التحدث إلى الملك. دع الملك ... الملك يرضي ... يرضي الملك +تحدث العبيد للملك في شخص ثالث كدليل على الاحترام. "يجب عليك ... الخاص بك +... يرضيك "(راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# المحافظات + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# حريم + +حيث تعيش زوجات الرجل مع العديد من الزوجات + +# القلعة + +يشير هذا إلى قلعة أو معقل أو مدينة أجنبية. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 2. + +# سوسة + +انظر كيف قمت بترجمة اسم هذا المكان في استير 1: 2. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# فليوضعوا تحت رعاية حجي ، الملك المسؤول عن النساء + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: " ، الملك الملك ، المسؤول عن النساء ، والعناية بهم" (انظر: نشط أو السلبي) + +# هغي + +(See: Active or Passive)هذا اسم رجل. + +# مستحضرات التجميل الخاصة بهم + +"مستحضرات التجميل" هي مادة مثل كريم أو غسول أو مسحوق تضعه النساء عادة على وجههن أو جسمهن لتحسين مظهرهن. diff --git a/est/02/05.md b/est/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..2605e69 --- /dev/null +++ b/est/02/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كان هناك يهودي معين + +. . (See: Introduction of New and Old Par- ticipants) هذا يقدم مردخاي كشخصية جديدة في + +# سوسة + +(See: How to Translate Names) ترجم اسم هذه المدينة كما في استير 1: 2 + +# بن يائير بن شمعي بن قيس + +الرجال و هم رجال منهم "" هو السليل الذكر. راجع: كيفية ترجمة الأسماء + +# بنياميت + +"من قبيلة بنيامين" + +# كان قد أخذ بعيدا ... حمل ملك بابل + +تشرح هذه المعلومات الأساسية كيف جاء مردخاي للعيش في سوزا. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط( تشرح هذه المعلومات نبوخذنصر ملك بابل قام بنقله وغيره من المنفيين مع .: "نبوخذنصر ملك بابل قام بنقله وغيره من المنفيين مع + +# كان قد أخذ بعيدا عن القدس + +النص العبري يترك من غير الواضح من يتحدث هنا. ربما كان كيش ، الذي يبدو أنه كان جد مردخاي. إذا كان مردخاي نفسه ، فسيكون قديمًا للغاية في وقت الأحداث المتعلقة بأستير. العديد من الإصدارات الحديثة تترك هذه المسألة غير واضحة. بعض الإصدارات ، بما في ذلك ، تختار أن تفترض أنه كان مردخاي هو الذي أخذ من القدس. + +# يهواشين ملك يهوذا + +(See: How to Translate Names) diff --git a/est/02/07.md b/est/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..6a9568d --- /dev/null +++ b/est/02/07.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# بيان الاتصال: + +(See: Background Information) هذا يواصل المعلومات الأساسية حول مردخاي ويشرح علاقته مع استير. + +# هداسا + +. . (See: How to Translate Names) هذا هو اسم استير العبرية. + +# ابنة خاله + +"إبن عمه" لم يكن لديها أب ولا أم +"مات والدها وأمها" + +# أخذها ابنته الخاصة + +"اهتم بها كما لو كانت ابنته الخاصة" diff --git a/est/02/08.md b/est/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..de56144 --- /dev/null +++ b/est/02/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عندما تم إعلان أمر الملك ومرسومه + +(See: Active or Passive) بعد أن أمر الملك أنهم يبحثون عن بعض النساء الجميلات" يمكن ذكر ذلك في شكل نشط ة + +# معلن + +"أعلن" + +# تم إحضار العديد من النساء الشابات + +(See: Active or Passive) لقد جلبوا العديد من النساء الشابات يمكن ذكر ذلك في شكل نشط: + +# لقد وضعوا تحت رعاية هيجاي + +(See: Active or Passive).: يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "بدأ لرعايت نشط أو السلبي + +# كما تم أخذ إستير إلى قصر الملك ووضعها تحت رعاية حجي ، المشرف على النساء + +(See: Active or Passive) . ، المشرف على النساء ، وبدأ أيضا لرعاية استير عندما أحضروها إلى قصر الملك" نشط أو السلبي + +# قصر انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 5. ابتهجته الفتاة الصغيرة ، ووجدت أفضلية معه + +” (See: Active or Passive) هاتان الجملتان تعنيان نفس الشيء وتؤكدان مدى سعادته” "الفتاة الصغيرة يسر له كثيرا + +# الفتاة الصغيرة + +"استير" diff --git a/est/02/10.md b/est/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..1768bf5 --- /dev/null +++ b/est/02/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عن رفاهية استير + +"كيف كانت استير تفعل" أو "حول استير رفاه" diff --git a/est/02/12.md b/est/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..84e45c5 --- /dev/null +++ b/est/02/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +ا ” (See: Doublet) لأعداد 12-14 هي معلومات أساسية عن عادات النساء اللائي أصبحن زوجات الملك. ” + +# الامتثال للوائح للنساء + +"التصرف وفقًا لمتطلبات المرأة" + +# علاجات التجميل + +الأشياء التي تم إجراؤها لجعل الفتيات تبدو أكثر جمالا ورائحة طيبة. + +# مستحضرات التجميل + +استخدم نفس الكلمة أو العبارة المستخدمة في استير 2: 3. + +# كل ما تريد أعطيت لها + +(See: Background Information) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "يمكنها أن تأخذ ما تشاء + +# قصر + +انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 5. diff --git a/est/02/14.md b/est/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..7a65f25 --- /dev/null +++ b/est/02/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيان الاتصال: + +يستمر هذا في المعلومات الأساسية التي بدأت في أستير 2:12 حول عادات النساء اللائي أصبحن زوجات الملك + +# في الصباح + +وهذا يعني ضمنا أن هذا هو صباح اليوم التالي. هذه المعلومات يمكن أن تكون واضحة.: "الصباح التالي والمعلومات الضمنية + +# البيت الثاني + +" (See: Numbers)م منزل مختلف + +# إلى حجز ، ... محظية + +"إلى أين ستعتني بها شاشغاز ... محظية" + +# عهدة + +"الإشراف" أو "الحماية"(See: Assumed Knowledge and Implicit Information) هذا اسم رجل. راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/est/02/15.md b/est/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..af65af2 --- /dev/null +++ b/est/02/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الآن عندما حان الوقت + +. (See: Introduction of a New Event) هذا يقدم جزء جديد من القصة. + +# ابنة أبيحيل ، عم مردخاي ، الذي أخذها ابنته. (See: Intro- duction of a New Event) تذكر هذه المعلومات الأساسية القارئ بعلاقة إستير + +بمردخاي + +# أبيجايل + +(See: How to Translate Names) والد إستير وعم مردخاي + +# لم تسأل عن شيء سوى ماذا + +ويمكن القول هذا في شكل إيجابي.: "سألت فقط عن ماذا" + +# هغي + +(See: How to Translate Names) تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 2: 3 + +# تلقى صالح الجميع + +(See: Idiom). هذا هو المصطلح "مسرور للجميع" + +# الشهر العاشر وهو شهر تيبث + +(See: Hebrew Months and Ordinal Numbers and How to Translate Names) هو اسم الشهر العاشر من التقويم العبري. خلال الجزء الأخير من كانون ال diff --git a/est/02/17.md b/est/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..6363d56 --- /dev/null +++ b/est/02/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هذا هو الاستخدام الرومانسي لكلمة "الحب".تلقى القبول وصالح قبله + +(seeIdiom and Doublet)”) هذه التعبيرات الاصطلاحية تعني نفس الشيء وتؤكد على مدى رضاء استير للملك .: "يسرني كثيرا المصطلح و + +# ضبط التاج الملكي على رأسها + +. (See: Symbolic Action) فعل الملك هذا ليوضح أنه كان يجعلها ملكة + +# "عيد أستير" + +د(See: Assumed Knowledge and Implicit Information) قد يكون من المفيد أن نذكر أن هذا هو اسم العيد "أطلق عليه ، عيد استير" ،(راجع: + +# منح الإغاثة من الضرائب إلى المحافظات + +"لقد جمع ضرائب أقل من المقاطعات مما كان يجمعها" + +# المحافظات + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# الكرم الملكي + +"الكرم الذي لا يمكن إلا للملك أن يعطي" diff --git a/est/02/22.md b/est/02/22.md new file mode 100644 index 0000000..c9af8cc --- /dev/null +++ b/est/02/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عندما تم الكشف عن الأمر لمردخاي + +(See: Active or Passive) . يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "عندما علم مردخاي حول ما كانوا يخططون + +# باسم مردخاي + +” (See: Idiom) نيابة عن مردخاي" + +# تم التحقيق في التقرير وتعرضوا له ، وتم شنق الرجلين + +X diff --git a/est/03/01.md b/est/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..0e47a01 --- /dev/null +++ b/est/03/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بعد هذه الأشياء + +(See: Introduction of a New Event) هذا يقدم حدث جديد في القصة + +# هامان بن حميدة العجاجي + +(See: How to Translate Names) هذا هو اسم ووصف هامان ، أحد الملكيات + +# وضع مقعد سلطته فوق كل المرات التي كانت معه + +” (See: Idiom) موقفه أو وضعه في الحكومة هنا "مقعد السلطة" يمثل موقف "روج له فوق الأخريين" أو "أعطاه سلطة أكثر من + +# الركوع ... السجود + +ر. (See: Symbolic Action) هامانانظر سجدوا لهامان هذه الأعمال تمثل الخضوع لسلطة هامانانظر"يتواضعون ويضعون على الأرض قبل هامان" diff --git a/est/03/03.md b/est/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..02cb905 --- /dev/null +++ b/est/03/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لمعرفة ما إذا كانت المسألة حول مردخاي ستبقى هكذا + +"لمعرفة ما سيفعله هامان بشأن تصرفات مردخاي diff --git a/est/03/05.md b/est/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..a0e7a5e --- /dev/null +++ b/est/03/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لم يركع ويسجد + +أظهر مردخاي عدم احترام وضع هامان في الحكومة من خلال عدم القيام بهذه الأعمال + +# كان هامان يعاني من الغضب + +هنا يتحدث عن غضب هامان باعتباره شيئًا يمكن أن يثيره. أ.د: "أصبح هامان غاضبًا جدًا" + +# كان قد احتقر لفكرة قتل مردخاي فقط + +"لقد رفض فكرة قتل مردخاي فقط.": "لقد قرر قتل أكثر من مجرد مردخاي" + +# إبادة جميع اليهود + +X diff --git a/est/03/07.md b/est/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..75ff3e6 --- /dev/null +++ b/est/03/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في الشهر الأول + +(See: Ordinal Numbers) "في الشهر الأول" + +# وهو شهر نيسان + +"نيسان" هو اسم الشهر الأول من التقويم العبري. خلال الجزء الأخير من شهر مارس والجزء الأول من شهر أبريل في التقويمات الغربية. + +# في السنة الثانية عشرة للملك أحشويروش + +في السنة رقم 12 للملك أحشويروش" أو "عندما حكم الملك أحشويروش لمدة اثني عشر عامًا"" + +# بور - وهذا هو الكثير - ألقيت + +(See: Ordinal Numbers)) يلقي بور - وهذا هو الكثير -" + +# الشهر الثاني عشر + +(See: Hebrew Months and How to Translate Names) الشهر الثاني عشر" + +# شهر أدار + +"أدار" هو اسم الشهر الثاني عشر والأخير من التقويم العبري. إنه خلال الجزء الأخير من شهر فبراير والجزء الأول من شهر مارس على التقويمات الغربية. diff --git a/est/03/08.md b/est/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..5ec5b87 --- /dev/null +++ b/est/03/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بعض الناس + +"مجموعة من الناس" وهذا يشير إلى اليهود كمجموعة عرقية. + +# منتشرة وموزعة + +"الذين يعيشون في أماكن مختلفة كثيرة" + +# المحافظات + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# الملك ... الملك + +(See: First, Second, or Third Person)هامان يتحدث إلى الملك في الشخص الثالث كعلامة على الاحترام. "أنت ... أنت" راجع: الشخص + +# انها ليست مناسبة للملك للسماح لهم بالبقاء + +"لا ينبغي للملك أن يسمح لهم بالبقاء". كما يمكن ذكر ذلك بشكل إيجابي. "يجب على الملك إزالةمعهم" + +# سأزن ... في أيدي هؤلاء + +هنا "الأيدي" تعني الرجال. "الترجيح" هي عبارة تعني أن تدفع لهم . "سأدفع ... للرجال" راجع: + +# عشرة آلاف من مواهب الفضة + +(See: Biblical Money and Numbers) "330 طن متري من الفضة" diff --git a/est/03/10.md b/est/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..7b8e1d0 --- /dev/null +++ b/est/03/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خاتم الخاتم + +حلقة خاصة يمكن استخدامها في ختم ختم الملك الشرعي على إعلان + +# سوف أرى أن المال يعاد إليك + +معنى هذه العبارة غير واضح. المعاني الممكنة هي 1) "سأعيد المال لك" أو 2) "خذ المال وأعطيه للرجال كما قلت diff --git a/est/03/12.md b/est/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..3b12ea6 --- /dev/null +++ b/est/03/12.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# تم استدعاء كتبة الملك ... وقد كُتب مرسومًا يحتوي على كل ما أمر به هامان + +(See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. أ.ت: "استدعى الملك كتابه ... وكتبوا مرسومًا يتضمن كل ما أمر به هامان + +# اليوم الثالث عشر من الشهر الأول + +(See: Hebrew Months and Ordinal Numbers) هذا هو الشهر الأول من التقويم العبري. يقترب اليوم الثالث عشر من بداية شهر أبريل على التقويمات الغربية. + +# حكام مقاطعة الملك + +"حكام المقاطعات". ترجم "مقاطعة" كما في أستير 1: 1. + +# وقد كتب باسم الملك أحشويروش وختم بخاتمه + +(See: Active or Passive) "لقد كتبوا المرسوم باسم الملك أحشويروش وختم هامان بحلقة الخاتم الملك + +# بأسم + +(See: Metonymy).: هنا "الاسم" يمثل سلطة الملك "في سلطة" + +# تم تسليم المستندات باليد بواسطة شركات الشحن + +(See: Active or Passive) هذا يمكن ترجمته في شكل نشط "سعاة تسليم المستندات" أو "أعطى المستندات مباشرة" (راجع: نشط أو غير نشط) + +# إبادة وقتل وتدمير + +(See: Doublet). هذه الكلمات تعني نفس الشيء وتؤكد اكتمال التدمير "التدمير الكامل": + +# اليوم الثالث عشر من الشهر الثاني عشر + +(See: Ordinal Numbers) اليوم الثالث عشر من الشهر الثاني عشر" + +# وهو شهر أدار + +. (See: Hebrew Months and How to Translate Names) "أدار" هو اسم الشهر الثاني عشر والأخير من التقويم العبري. يقترب اليوم الثالث عشر من بداية شهر مارس على التقويمات الغربية. + +# نهب + +سرقة بالقوة diff --git a/est/03/14.md b/est/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..ebcd2de --- /dev/null +++ b/est/03/14.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# تم إصدار نسخة من الرسالة في كل مقاطعة + +” (See: Active or Passive). يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "صنع المراجع في كل مقاطعة نسخة من الرسالة أصبحت +القانون + +# المحافظة + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# في كل محافظة تم تعريفها لجميع الناس + +(See: Active or Passive).: يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "لقد أخبروا جميع الناس في كل محافظة" + +# هذا اليوم + +"ذلك اليوم" + +# تم توزيع المرسوم أيضا + +(See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: " راجع: نشط أو غير نشط + +# القلعة + +يشير هذا إلى قلعة أو معقل أو مدينة أجنبية. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 2. + +# سوسة + +(See: How to Translate Names) كيف قمت بترجمة اسم هذا المكان في استير 1: 2 + +# كان في حالة اضطراب + +"كان في حالة من الارتباك الكبير" diff --git a/est/04/01.md b/est/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..fa0d98d --- /dev/null +++ b/est/04/01.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# علمت كل ما تم القيام به + +"اكتشفت تلك الرسائل" + +# مزق ملابسه ووضع على الخيش والرماد + +(See: Symbolic Action) هذه الأفعال هي علامات الحزن الشديد. "مزق ملابسه وارتدى الخيش والرماد لإظهار حزنه" + +# المحافظة + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. +كان هناك حداد كبير بين اليهود +"حداد اليهود كثيرًا" + +# وضع الكثير منهم في قماش الخيش والرماد + +"الكثير منهم كانوا على الأرض ، يرتدون قماش الخيش ويجلسون في الرماد" diff --git a/est/04/04.md b/est/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..8d70216 --- /dev/null +++ b/est/04/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الشابات وعبيدها + +"الخادمات والخادمات الذكور" + +# الملبس مردخاي + +"لارتداء مردخاي" + +# هتهاك + +(See: How to Translate Names) هذا هو اسم الرجل + +# أحد الملكيين الذين تم تكليفهم بخدمتها + +(See: Active or Passive) . يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "أحد الخيارات التي كلفها الملك بخدمتها" diff --git a/est/04/06.md b/est/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..78cb5d3 --- /dev/null +++ b/est/04/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# . (See: How to Translate Names) تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 4: 5. ساحة المدينة + +“ساحة المدينة” + +# هامان + +تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 3: 1 + +# كما قدم له + +"مردخاي أعطى حاتق" + +# للتسول لصالحه + +"التسول لصالح الملك" diff --git a/est/04/09.md b/est/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..16f3337 --- /dev/null +++ b/est/04/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إذا ذهب أي رجل أو امرأة إلى الملك ... يرفع الملك الصولجان الذهبي + +يمكن التعبير عن هذا الشرط الشرطي كبيان. قد يكون من المفيد أيضًا تقسيمها إلى جملتين. "لا يجوز لأي رجل أو امرأة الذهاب إلى الملك داخل الفناء الداخلي ما لم يستدعهم الملك. الشخص الذي يخرق هذا القانون سيتم إعدامه ما لم يرفع الملك صولجانه الذهبي عنه ". + +# ثلاثين يوما + +(See: Numbers) "30 يومًا" قام diff --git a/est/04/13.md b/est/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..5dfd88d --- /dev/null +++ b/est/04/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الإغاثة والإنقاذ سوف ترتفع لليهود من مكان آخر + +يتم هنا الحديث عن "الإغاثة" و "الإنقاذ" كما لو كانت كائنات حية يمكن أن ترتفع. "شخص آخر سينهض من مكان آخر وينقذ اليهود" + +# من يدري ما إذا كنت قد وصلت إلى هذا المنصب الملكي لمثل هذا الوقت؟ + +الغرض من هذا السؤال هو جعل استير تفكر بعمق في دورها في هذه الحالة. "من يدري ، ربما كان لمرة واحدة مثل هذا أنك كنت ملكة". diff --git a/est/04/15.md b/est/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..a694040 --- /dev/null +++ b/est/04/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سوسة + +(See: How to Translate Names) كيف قمت بترجمة اسم هذا المكان في استير 1: 2. + +# يصوم لي ... سوف يصوم + +كان الصيام عملاً رمزياً فعله اليهود عندما كانوا يصلون بشدة. هذا يمكن أن يكون واضحا الصيام وصلوا من أجلي ... سوف يصوم. " + +# ثلاثة ايام + +(See: Numbers and Assumed Knowledge and Implicit Information) "3 أيام"ة diff --git a/est/05/01.md b/est/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..43d20fb --- /dev/null +++ b/est/05/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# مقابل مدخل المنزل + +"عبر الغرفة من مدخل المنزل" أو "النظر نحو مدخل المنزل" + +# حصلت على موافقة في عينيه + +(See: Metaphor and Active or Passive) تشير كلمة "عيون" إلى بصره وهي استعارة لتقييمه لها. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "كان سعيدًا بها" أو "وافق عليها": استعارة + +# صمد لها الصولجان الذهبي في يده + +لقد فعل هذا لإظهار أنه كان سعيدًا بها. +لمست غيض من الصولجان +ربما فعلت ذلك لإظهار أنها تحترم سلطته وكانت ممتنة لطفه لها. diff --git a/est/05/03.md b/est/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..8be287e --- /dev/null +++ b/est/05/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ما يصل إلى نصف مملكتي ، سيتم تقديمها لك + +” (See: Active or Passive) . يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "إذا طلبت ما يصل إلى نصف مملكتي ، فسأقدم لك" + +# إذا رضى الملك ، دع الملك وهامان يأتون ... من أجله + +لإظهار الاحترام للملك ، لم يسمه الناس أحيانًا "أنت". ويمكن ترجمة ذلك بكلمة "أنت" إلى جانب الكلمات الأخرى التي تظهر الاحترام.: "أيها الملك ، إذا كان يرضيك ، تعال وجلب هامان ... من أجلك" أو "إذا كنت على استعداد للقيام بذلك ، يا سيدي ، تعال ، ودع هامان يأتي معك .. من أجلك + +# هامان + +(See: How to Translate Names) تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 3: 1. diff --git a/est/05/05.md b/est/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..3f767a3 --- /dev/null +++ b/est/05/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ما هو التماسك + +(See: Abstract Nouns) يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الالتماس" باستخدام الفعل "اسأل عن" أو "تريد"؟: "ماذا تسأل عن" أو "ماذا تريد + +# سيتم منحك + +(See: Active or Passive). ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط "سأقدم لك ما تطلبه" أو "سأفعل لك ما تسأل عنه" + +# ما هو طلبك + +(See: Abstract Nouns) يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "طالب" مع الفعل "للاسايل " أو "أراد : "ماذا تسأل عن" أو "ماذا تريد" المجردة + +# ما يصل إلى نصف المملكة ، سيتم منحها + +(See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "إذا طلبت ما يصل إلى نصف مملكتي ، فسأقدم لك" diff --git a/est/05/07.md b/est/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..2182523 --- /dev/null +++ b/est/05/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# عريضتي وطلبي + +(See: Doubletالكلمات "عريضة" و "طلب" تعني نفس الشيء. ربما استخدمت هذه الكلمات معًا كوسيلة للتحدث بشكل رسمي ومحترم مع الملك(. + +# إذا وجدت نعمة في عيني الملك وإذا رضيت الملك + +لإظهار الاحترام للملك ، لم يسمه الناس أحيانًا "أنت". ويمكن ترجمة ذلك بكلمة "أنت" إلى جانب الكلمات الأخرى التي تظهر الاحترام يرضيك.: "إذا كنت راضيًا عني ، أيها الملك ، وإذا (See: First, Second, or Third Person) + +# إذا وجدت نعمة في عيون الملك + +يقيمني ويوافق" أو "إذا كان الملك مسرورًا ل"البحث عن الإحسان" هنا هو المصطلح الذي يعني الموافقة عليه أو أنه سعيد بها. "في أعين ا " + +# دع الملك وهامان يأتون + +هذا يمكن ترجمته بكلمة "أنت" إلى جانب الكلمات الأخرى التي تظهر الاحترامs هذا يمكن ترجمته بكلمة "أنت" إلى جانب الكلمات الأخرى التي تظهر الاحترام: " " , (See: First, see firstSecond, or Third Person) من فضلك تعال واحضر هامان" أو "من فضلك تعال واترك هامان يأتي معك" + +# سأجيب على سؤال الملك + +هذا يمكن ترجمته بكلمة "أنت" إلى جانب الكلمات الأخرى التي تظهر الاحترام. "سأجيب +, (See: First, see firstSecond, or Third Person) سؤالك diff --git a/est/05/09.md b/est/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..0b86779 --- /dev/null +++ b/est/05/09.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# مردخاي لا ارتفع + +(See: Symbolic Action) كان الارتفاع علامة على الاحترام. لم يعط مردخاي هامان احتراما خاصا. + +# كان يعاني من الغضب + +(See: Metaphor) أن تكون "غاضبًا" غاضبًا جدًا.: كان غاضبا للغاية " + +# ومع ذلك + +هذا يمكن ترجمته مع عبارة. "رغم أنه كان غاضبًا جدًا" + +# هامان ضبط النفس + +إن كبح جماح نفسه يمثل رفضًا لفعل شيء يريده كثيرًا. أراد هامان أن يُظهر لمردخاي أنه غاضب جدًا. أ.ت: "رفض هامان أن يظهر مدى +(See: Metaphor) " غضبه + +# زيريش + +See: How to Translate Names) هذا اسم المرأة. + +# روى هامان لهم روعة ثرواته + +يمتلكه"روعة" و "ثروات" كلاهما الأسماء المجردة. أ.ت: "أخبرهم هامان عن حجم ثروته" أو "أخبرهم هامان عن الأشياء العظيمة العظيمة التي + +# جميع الترقيات التي كرمها الملك + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الترويج" بعبارة "الترويج". وهذا يعني أن الملك أعطاه عملاً أكثر أهمية.: "كيف روج له الملك مرات عديدة وكرمه" أو "كيف كرمه الملك عدة مرات + +# كيف تقدم قبل كل شيء وخادمات الملك + +(See: Metaphor) .: تقدم فوق الناس يمثل أن تصبح أكثر أهمية منهم "كيف أصبح أكثر أهمية من جميع الخدم وعبيد الملك" diff --git a/est/05/12.md b/est/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..e9e91f3 --- /dev/null +++ b/est/05/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لا أحد غيرك + +ويمكن التعبير عن هذا بشكل إيجابي. "أنا فقط" + +# لا يستحق شيئا بالنسبة لي + +"لا تسعدني" أو "لا ترضي" diff --git a/est/05/14.md b/est/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..6903da3 --- /dev/null +++ b/est/05/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المشنقة + +هيكل يستخدم لقتل شخص من خلال ربط أحد طرفي الحبل حول الجزء العلوي من الهيكل والطرف الآخر للحبل حول عنق الشخص وتعليقه.. (See: Translate Unknowns) انظر كيف ترجم هذا في استير 2:23 + +# ذراعا فاي فتى عالية + +” (See: Numbers and Biblical Distance) "ارتفاع 50 ذراعا". يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث. "ارتفاع ثلاثة وعشرين مترا + +# كان لديه حبل المشنقة + +"طلب من الناس بناء المشنقة" + +# هذا يسر هامان + +"هامان أحب هذه الفكرة" diff --git a/est/06/01.md b/est/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..f44b3b6 --- /dev/null +++ b/est/06/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيغثانا وتريش + +. (See: How to Translate Names) هذه هي أسماء رجلين. نرى كيف ترجم أسمائهم في استير 2:21 + +# وقد وجد مسجلة هناك + +هنا "وجدت" هو استعارة للتعلم. يمكن التعبير عن "موجود" و "مسجل" بشكل نشط. أ.ت: "وجدوا أن الكتاب قد سجلوا هناك" أو "لقد علموا أن (See: Metaphor and Active or Passive) الكتاب قد كتبوا" + +# ما تم القيام به لمنح الشرف + +(See: Active or Passive) ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط. "ماذا فعلت لأمنح الشرف" أو "ماذا فعلنا لإعطاء الشرف" + +# لم يحدث شيء له + +ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط. ومع ذلك ، قد يكون من الجيد أن نجد طريقة لا تعطي الانطباع بأن الخدم يتهمون الملك. "لا أحد فعل أي شيء لمردخاي" diff --git a/est/06/04.md b/est/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..7bbf056 --- /dev/null +++ b/est/06/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# هامان + +تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 3: 1 + +# الفناء الخارجي + +"أول فناء من الخارج" + +# شنقا مردخاي + +(See: Active or Passive) . يمكن توضيح الغرض من تعليقه "قتل مردخاي بشنقه" + +# المشنقة التي أقامها له + +المشنقة عبارة عن هيكل كان يستخدم لقتل الناس بتعليقهم منه. انظر كيف قمت بترجمة "المشنقة" في مردخاي أستير 5:14.: "هيكل هامان معد + +# اقامة + +"مبني" + +# ما يجب القيام به للرجل الذي يسعد الملك في تكريمه + +هنا يتحدث الملك عن نفسه في الشخص الثالث. يمكن ذكر ذلك في أول شخص وبصورة نشطة. "ماذا علي أن أفعل للرجل الذي يسرني في + +# الملك يسعد في تكريم + +من دواعي سرورنا القيام بشيء ما هو المصطلح السعيد لفعل شيء ما أو الرغبة في القيام بشيء ما. "الملك سعيد بالتكريم" أو "يريد الملك الشرف" + +# قال في قلبه + +يمثل القلب الأفكار والمواقف.: "الفكر" أو "قال لنفسه" + +# من سيسعد الملك بتكريم أكثر مني؟ + +(See: Rhetorical Question) يمكن التعبير عن ذلك كبيان. "بالتأكيد لا يوجد أحد يسعد الملك بتكريمه أكثر مني بتكريمه أكثر مني diff --git a/est/06/07.md b/est/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..6065218 --- /dev/null +++ b/est/06/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اسمحوا جلب الجلباب الملكي + +” (See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "اسمح لشخص ما بجلب الجلباب الملكي" أو "أخبر عبيدك بإحضار الجلباب الملكي" + +# على رأسه هو قمة الملكي + +كلمة "من" تشير إلى الحصان. القمة الملكية هي رمز خاص يمثل عائلة الملك. + +# ثم ترك الجلباب والحصان + +(See: Active or Passive) . يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "ثم دعهم يعطون الجلباب والحصان" أو "ثم اطلب منهم إعطاء الجلباب والحصان" + +# دعهم يلبسون ... تكريما ، ودعهم يقودونه + +"قل لهم أن يرتدوا ... في تكريم وقيادته" + +# دعهم يعلنون + +"قل للنبلاء والخدام أن يعلنوا" diff --git a/est/06/10.md b/est/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..23098ff --- /dev/null +++ b/est/06/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا تفشل في مسألة واحدة من ما قلته + +تؤكد عبارة "مسألة واحدة" أنه يجب عليه أن يفعل كل ما قاله. ويمكن القول إيجابيا. "تأكد من القيام بكل ما قلته" diff --git a/est/06/12.md b/est/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..bc42657 --- /dev/null +++ b/est/06/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مع رأسه مغطاة + +. (See: Symbolic Action) غالبًا ما غطى الناس رؤوسهم لإظهار أنهم كانوا إما حزينين أو خجلين للغاية + +# زيريش + +. (See: How to Translate Names) تعرف على كيفية ترجمة اسم هذه المرأة في استير 6:13 + +# قبل أن تبدأ في السقوط ... ستقع بالتأكيد أمامه + +لقد تحدثوا كما لو كان هامان ومردخاي في معركة ، وكان هامان قد بدأ يخسر المعركة. هنا "السقوط" يمثل تعرضك للهزيمة والهزيمة.:"من الذي أهانك بالفعل ... سوف يهزمك بالتأكيد" ة + +# لن تتغلب عليه + +"لن تفوز ضده". لقد تحدثوا كما لو كان هامان ومردخاي في معركة. هنا التغلب على شخص يمثل وجود شرف أكبر من ذلك الشخص."لن يكون لديك شرف أكبر مما لديه" diff --git a/est/07/01.md b/est/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..9f86159 --- /dev/null +++ b/est/07/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هامان + +. . (See: How to Translate Names) تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 3: 1 + +# في هذا اليوم الثاني + +"في هذا اليوم الثاني من العيد" + +# بينما كانوا يقدمون النبيذ + +"بينما كان العبيد يسكبون الخمر ويعطونه لهم" + +# ما هو التماسك + +” (See: Abstract Nouns) " يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الالتماس" باستخدام الفعل "اسأل عن" أو "تريد. "ماذا تسأل عن" أو "ماذا تريد المجردة + +# سيتم منحها لك + +(See: Active or Passive) . يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "سأقدم لك ما تطلبه" أو "سأفعل لك ما تسأل عنه" + +# ما يصل إلى نصف المملكة ، وسيتم منحها + +” (See: Active or Passive) . يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "إذا طلبت ما يصل إلى نصف مملكتي ، فسأقدم لك" diff --git a/est/07/03.md b/est/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..908bcd8 --- /dev/null +++ b/est/07/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إذا وجدت نعمة في عينيك يا ملك + +"البحث عن الإحسان" هنا هو المصطلح الذي يعني الموافقة عليه أو أنه سعيد بها. "في عينيك" هو استعارة تمثل تقييمه.: "إذا قيّمتني ووافقت" أو "إذا كنت راضيًا عني"” + +# دع حياتي تعطى لي + +(See: Metaphor and Active or Passive) . الاستعارة "إعطاء الحياة" تمثل إنقاذ شخص من القتل. يمكن التعبير عن هذا البيان في شكل نشط "أنقذ حياتي" الاستعارة والنشطة أو + +# هذا عريضتي + +(See: Metaphor and Active or Passive) " يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الالتماس" باستخدام الفعل "أطلب. "هذا هو ما أطلبه" + +# لأننا قد تم بيعها + +(See: Doublet and Active or Passive) الاستعارة "بيع" يمثل خيانة. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "بالنسبة لشخص قد خيانة لنا" أو "لشخص قد وضعنا في خطر أعدائنا" + +# ليتم تدميرها وقتلها وإزالتها + +هنا كل الكلمات الثلاث لها نفس المعنى وتستخدم للتأكيد. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "لأعدائنا لتدميرنا وقتلنا وإبادة": ونشط أو + +# أين يوجد هذا الشخص الذي وضع قلبه للقيام بمثل هذا الشيء + +إن قلب المرء لفعل شيء ما هو عبارة عن معنى للتجرؤ على القيام بشيء ما. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "أين هو الشخص الذي تجرأ على مثل هذا الشيء" diff --git a/est/07/06.md b/est/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..3eb61c3 --- /dev/null +++ b/est/07/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كان تيري + +"كان خائفًا للغاية" + +# نهض الملك في غضب + +(See: Idiom) . التورط في الغضب هو تعبير عن الغضب الشديد "كان الملك غاضبا للغاية ونهض" + +# للتسول على حياته من الملكة استير + +"التسول الملكة استير لإنقاذ حياته" + +# ورأى أن هذه الكارثة يجري تقريرها + +(See: Metaphor) .: هنا رؤية يمثل تحقيق أو فهم "لقد أدرك أن الكارثة تم حلها + +# الكارثة كانت ضده من قبل الملك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "كارثة" من خلال الأفعال الأكثر واقعية "تدمير" أو "قتل". "كان الملك يقرر (See: Active or Passive and Abstract Nouns) أن يتسبب في كارثة ضده" أو "كان الملك يقرر تدميره" diff --git a/est/07/08.md b/est/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..def3937 --- /dev/null +++ b/est/07/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حيث تم تقديم النبيذ + +(See: Active or Passive) . يمكن ذكر ذلك في شكل نشط "حيث خدم الخدم النبيذ" + +# أريكة + +قطعة طويلة من الأثاث حيث يمكن للشخص الجلوس أو الاستلقاء + +# هل سيعتدي على الملكة في وجودي في منزلي؟ + +يستخدم الملك هذا السؤال لإظهار صدمته وغضبه لما كان يفعله هامان. يمكن ترجمة هذا السؤال كبيان. "إنه حتى يجرؤ على مهاجمة الملكة في (See: Rhetorical Question) وجودي وفي منزليي + +# الاعتداء على الملكة + +. (See: Euphemism) "مهاجمة الملكة". هذه العبارة هي طريقة مهذبة للإشارة إلى الاغتصاب. + +# بمجرد أن خرجت هذه الجملة من فم الملك + +(See: Metonymy) الكلام الذي يخرج من الفم هو مصطلح يمثل الكلا "بمجرد أن قال الملك هذا"ر: + +# غطى الخدام وجه هامان + +يبدو أنهم فعلوا هذا لأنهم فهموا أن الملك أراد قتل هامان(غطى الخدام وجه هامان كإشارة إلى أنه سوف يقتل" المفترضة والمعلومات الضمنية والإجراءات الرمزية diff --git a/est/07/09.md b/est/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..a32b503 --- /dev/null +++ b/est/07/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حربونا + +هذا هو اسم الرجل. + +# ذراعا المشنقة فاي فتى طويل القامة + +(See: Numbers and Biblical Distance) يمكنك تحوي والمسافة التوراتية ل "" إلى مقياس حديث. انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في استير 5:14. "حبل المشنقة ارتفاع 23 مترا": الأرقام + +# ثم تلاشى غضب الملك + +(See: Metaphor) غضب الملك يتحدث عنه كما لو كان كبيرًا وأصغر. أ.ت: "ثم تلاشى غضب الملك" أو "حينها لم يكن الملك غاضبًا جدًا diff --git a/est/08/01.md b/est/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..b836dcf --- /dev/null +++ b/est/08/01.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# هامان + +تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 3: 1. + +# خاتم الخاتم + +كان لهذا الخاتم اسم الملك أو علامة عليه. عندما وضع ختم الشمع على الأوراق المهمة ، كان يضغط العلامة على الختم. إذا كانت هناك ورقة على هذه الختم ، فسيعلم الناس أن ما كتب + + +. (See: Translate Unknowns) على الورقة كان مكتوبًا بسلطة الملك ويجب أن يطاع. انظر كيف ترجم هذا في استير 3:10 + +# أعطاه لمردخاي + +من خلال إعطاء خاتم الخاتم الخاص به إلى مردخاي ، منح الملك مردخاي السلطة لكتابة الأوراق المهمة التي يجب على الناس أن يطيعوها. + +# العقارات هامان + +هذا يشير إلى الأشياء التي كانت تخص هامان والتي أعطاها الملك لإستير. diff --git a/est/08/03.md b/est/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..93e7e0f --- /dev/null +++ b/est/08/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ناشد + +"توسلت" (See: Assumed Knowledge and Implicit Information) لوضع حد للخطة الشريرة لهامان "ضع حداً" هنا هو معنى للتوقف عن شيء ما. "لإيقاف خطة الشر لهامان " أو "لمنع الأشياء الشريرة من الحدوث أن قد خططت" + +# اغغيته + +انظر كيف ترجم هذا في استير 3: 1 + +# مخطط أنه قد ابتكر + +"الحبكة التي اخترعها" أو "الحبكة التي اخترعها هامان" + +# عقد الملك الصولجان الذهبي لإستير + +لقد فعل هذا لإظهار أنه كان سعيدًا بها. تعرف على كيفية ترجمة عبارة مماثلة في استير "5:2 diff --git a/est/08/05.md b/est/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..8b4c022 --- /dev/null +++ b/est/08/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إذا كان يرضي الملك + +"إذا كان ما أطلبه يرضي الملك" + +# إذا كنت قد وجدت صالح في عينيك + +هنا "العثور على صالح" هو المصطلح الذي يعني الموافقة عليه أو أنه سعيد بها. هنا "عيون" هي مرادف للبصر ، والبصر هو استعارة: "إذا كنت قد قيّمتني ووافقت" أو "إذا كنت راضيًا عني": + +# إذا كان الشيء يبدو صحيحا أمام الملك + +(See: Metaphor) "قبل الملك" هنا استعارة تمثل تقييمه.: "إذا كان ما أطلبه يبدو صحيحًا في تقييم الملك" + +# أنا مسرور في عينيك + +(See: Metonymy and Metaphor) هنا "عينيك" هي مرادف للبصر ، والبصر هو استعارة تمثل تقييمه. "إذا كنت تقيم لي وأنا أرجو منك" أو "إذا كنت سعيدًا معي" + +# سحب + +استعادة وجعل من أي تأثير + +# هامداثا + +(See: How to Translate Names) هذا هو اسم الرجل. + +# المحافظات + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# كيف يمكن أن أتحمل رؤية كارثة تقع على شعبي؟ كيف يمكنني تحمل مشاهدة تدمير أقاربي؟ + +استخدمت إستر هذه الأسئلة لإظهار أنها ستكون حزينة للغاية إذا تم تدمير شعبها.: "لا أستطيع تحمل لرؤية كارثة تقع على اليهود. لا أستطيع تحمل مشاهدة مقتل أقاربي ". diff --git a/est/08/07.md b/est/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..7849874 --- /dev/null +++ b/est/08/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيت هامان + +(See: Synecdoche) هذا يمثل كل ما امتلكه هامان.: "كل ما كان ينتمي إلى هامان" أو "كل ممتلكات هامان": + +# مشنقة + +انظر كيف ترجم هذا في استير 6: 4 + +# اكتب ... باسم الملك + +(See: Metonymy) كتابة شيء باسم الملك يمثل كتابته بسلطته ، أو كتابته كممثل + +# بالنسبة للمرسوم ... لا يمكن إلغاء الحلقة + +(See: Active or Passive)يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "لأنه لا يمكن لأحد إلغاء المرسوم ... الرنين" أو "لأنه لا يمكن لأحد إلغاء المرسوم ... الرنين": نشط أو + +# بالنسبة للمرسوم ... لا يمكن إلغاء الحلقة + +المعلومات المقدمة بين عبارة "المرسوم" و "لا يمكن" هي السبب في أن الملك لا يستطيع إلغاء مرسوم هامان. يمكن أن يظهر بوضوح: "لأنني لا أستطيع إلغاء المرسوم الذي كتب بالفعل ، لأنه كتب باسم الملك وختم بخاتم الملك": + +# مرسوم مكتوب بالفعل باسم الملك + +(See: Metonymy) كتابة شيء باسم الملك يمثل كتابته بسلطته ، أو كتابته كممثل له. diff --git a/est/08/09.md b/est/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..0c5dfa7 --- /dev/null +++ b/est/08/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تم استدعاء كتبة الملك + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "دعا الملك كتابه". يجب أن يفهم القارئ أن الملك ربما طلب من أحد المراجعين العودة وإحضار الكتبة معه. من المحتمل أن الملك لم ينادي بصوت عالٍ لحملهم على المجيء + +# الشهر الثالث ، وهو شهر سيفان ، في اليوم الثالث والعشرين من الشهر + +هو اسم الشهر الثالث من التقويم العبري. يقع اليوم الثالث والعشرون بالقرب من منتصف يونيو على التقويمات الغربية.: الأشهر العبرية والأرقام العادية وكيفية ترجمة الأسماء + +# صدر مرسوم + +(See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "لقد كتبوا مرسومًا" + +# 127 مقاطعة + +(See: Numbers) مائة و 27 مقاطعة" + +# المحافظات + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# مكتوب في الكتابة الخاصة بهم + +"مكتوبة بخطهم الخاص." هناك أنظمة كتابة مختلفة في جميع أنحاء العالم. diff --git a/est/08/10.md b/est/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..d856ed1 --- /dev/null +++ b/est/08/10.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# كتب باسم الملك أحشويروش + +. (See: Metonymy) كتابة شيء باسم الملك يمثل كتابته بسلطته ، أو كتابته كممثل له + +# خاتم الخاتم + +انظر كيف ترجم هذه العبارة في استير 8: 2 + +# سعاة + +الناس الذين يحملون الرسائل + +# ولدت من عشيق الملكي + +(See: Assumed Knowledge and Implicit Information) كان عشيق الملكي أفضل حصان ذكر للملك. كانت الخيول التي استخدمت في خدمة الملك ذرية.: "نسل أفضل حصان للملك": المعرفةأعطى لليهود ... إذن بالتجمع +"أخبر اليهود ... أنه كان يسمح لهم بالتجمع" + +# اتخاذ موقف + +(See: Metaphor) هذا هو كناية عن فاي الظهر وليس الهروب + +# اليوم الثالث عشر من الشهر الثاني عشر ، وهو شهر أدار + +انظر كيف ترجم هذا في استير 3:13 diff --git a/est/08/13.md b/est/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..f67c5a9 --- /dev/null +++ b/est/08/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# للانتقام من أعدائهم + +(See: Idiom) "الانتقام من الناس" هنا هو تعبير يعني إلحاق الأذى بالأشخاص الذين أؤذيك. "للرد على أعدائهم" + +# ذهبوا دون تأخير + +(See: Idiom) "بدون تأخير" هنا هو تعبير يعني أنهم لم يؤخروا أو ينتظروا.: "لقد ذهبوا على الفور": المصطلح + +# سوسة + +(See: How to Translate Names) هذه هي المدينة التي كان قصر الملك فيها. انظر كيف ترجمتها في استير 1: 2 diff --git a/est/08/15.md b/est/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..3e593ae --- /dev/null +++ b/est/08/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# صرخت مدينة سوزا فرحت + +(See: Metonymy) تمثل "المدينة" الأشخاص الذين يعيشون فيها.: "صرخ أهل مدينة سوزا فرحوا" راجع: + +# صرخ وابتهج + +(See: Hendiadys) تحكي كلمة "فرح" كيف صرخوا. "صرخ بسعادة": + +# كان النور والسعادة + +المعاني الممكنة هي أن 1) وجود ضوء هو استعارة عن السعادة.: "لقد كنت سعيدًا وسعيدًا" أو 2) وجود ضوء هو استعارة للشعور بالازدهار والأمان.: "شعرت بالأمان وكانوا سعداء + +# شرف + +المعاني الممكنة هي أن 1) الآخرين كرموا اليهود. AT: "الآخرون كرمهم" أو 2) شعر اليهود بالتكريم. "شعروا بالفخر" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# المحافظة + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# أينما وصل مرسوم الملك + +الوصول إلى الأماكن يمثل الذهاب إلى الأماكن. "أينما اتخذ رجال الملك مرسومه" أو "أينما قرأ مرسوم الملك" ة + +# يوم الاجازة + +اليوم الذي يحتفل فيه الناس بالفعاليات الخاصة + +# خوف اليهود سقط عليهم + +(See: Metaphor) الخوف من الوقوع على الناس يمثل خوفًا شديدًا من الناس.: "لقد أصبحوا خائفين جدا من اليهود" diff --git a/est/09/01.md b/est/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..17d430e --- /dev/null +++ b/est/09/01.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# الشهر الثاني عشر ، وهو شهر أدار ، في اليوم الثالث عشر + +انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في استير 3:13. + +# عندما كان قانون الملك والمرسوم على وشك التنفيذ + +"التنفيذ" هنا هو معنى لفعل شيء تم أمره أو التخطيط له. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "عندما كان الناس على وشك الانصياع لقانون الملك والمرسوم" + +# لكسب السلطة عليها + +(See: Idiom) اكتساب القوة على الناس هو تعبير عن هزيمتهم. "لهزيمة اليهود" ر: ح + +# كان عكس ذلك + +(See: Metaphor) "لقد انعكس الموقف". الموقف الذي يتم عكسه هو استعارة بمعنى أن عكس ما كان متوقعًا قد حدث.: "حدث العكس" + +# المحافظات + +المقاطعة هي منطقة كبيرة تنقسم إليها بعض الدول لأغراض الحكم. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 1. + +# لوضع أيديهم على أولئك الذين حاولوا إحداث كارثة عليهم + +إن وضع الأيدي على الناس هو مرادف للمضايقة ضدهم.: "إلى أعدائهم": الذين حاولوا إحداث كارثة عليهم +إن إحداث كارثة على الناس هو تعبير يعني إحداث كارثة لهم. في هذه الحالة ، يشير إلى تدميرها. "الذين حاولوا تدميرهم": + +# لا أحد يستطيع الوقوف ضدهم + +(See: Idiom).: الوقوف ضد الناس يمثل مقاومة هجومهم "لا أحد يستطيع مقاومة هجوم اليهود" أو "لا أحد يستطيع بنجاح مكافحة اليهود": + +# خوفهم سقط على كل الشعوب + +ا (See: Metonymy) لخوف من الوقوع على الناس يمثل خوفًا شديدًا من الناس. ع: "كل الشعوب أصبحت خائفة جدا من اليهود" diff --git a/est/09/03.md b/est/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..0cafc4e --- /dev/null +++ b/est/09/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حكام المقاطعات + +"حكام المقاطعات" + +# خوف مردخاي سقط عليهم + +(See: Metaphor) الخوف من الوقوع على الناس يمثل خوفًا من الناس.: "لقد أصبحوا خائفين من - كاي": استعارة + +# كان رائعا في منزل الملك + +"كان مهم جدا في قصر الملك" + +# انتشار شهرته في جميع المحافظات + +(See: Metaphor) تمثل الشهرة التي تنتشر عبر الأماكن أشخاصًا في تلك الأماكن يتعلمون مدى روعته. "في جميع أنحاء المقاطعات علم الناس عن مدى روعته") diff --git a/est/09/06.md b/est/09/06.md new file mode 100644 index 0000000..e2dcf4f --- /dev/null +++ b/est/09/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# يشير هذا إلى قلعة أو معقل أو مدينة أجنبية. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 2. سوسة + +(See: How to Translate Names) كانت هذه مدينة ملكية للملوك الفرس. انظر كيف ترجم هذا في استير 1: 2. + +# لقد مائة رجل + +(See: Numbers) "500 رجل" الأرقام + +# برشندادد، دالفون، اسبته، بورته ، ادالي ، برمشته ، أريس، اريدا ، فاذيته + +. (See: How to Translate Names) هذه هي أسماء الرجال + +# عشرة أبناء + +(See: Numbers) "10 أبناء": الأرقام + +# هامان + +. (See: How to Translate Names) هذا هو اسم ووصف هامان ، أحد الملكيات. انظر كيف ترجم هذا في استير 3: 1 + +# هامداثا + +(See: How to Translate Names) تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في استير 3: 1. + +# عدو اليهود + +هذه العبارة تخبرنا عن هامان. diff --git a/est/09/11.md b/est/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..bf02c45 --- /dev/null +++ b/est/09/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لقد مائة رجل + +” (See: Numbers) "500 رجل" الأرقام + +# عشرة أبناء + +(See: Numbers) "10 أبناء" الأرقام + +# ما الذي فعلوه إذن في بقية أقاليم الملك؟ + +يستخدم الملك هذا السؤال لإظهار أنه يعتقد أنه يجب على اليهود قتل العديد من الأشخاص في المحافظات الأخرى. "ما يجب عليهم فعله في بقية أقاليم الملك!" أو "يجب أن يكونوا قد قتلوا الكثير في بقية أقاليم الملك!" + +# ما هو التماسك + +(See: Abstract Nouns) يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الالتماس" باستخدام الفعل "اسأل عن" أو "تريد". "ماذا تريد؟" أو "ماذا تريد؟" المجردة + +# سيتم منحك + +ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط. "سأقدم لك ما تطلبه" أو "سأفعل لك ما تسأل عنه" + +# ما هو طلبك؟ + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "لاطلاب" باستخدام الفعل "للاسوال" أو "أرادة t". في: "ماذا تريد؟" أو "ماذا تريد؟": الأسماء المجردة diff --git a/est/09/13.md b/est/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..e776930 --- /dev/null +++ b/est/09/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لتنفيذ مرسوم هذا اليوم غدًا أيضًا + +"التنفيذ" هنا هو معنى لفعل شيء تم أمره أو التخطيط له.: "لإطاعة مرسوم اليوم غدًا أيضًا" أو "القيام غدًا أيضًا بما كان مرسومًا عليهم فعله اليوم" + +# عشرة أبناء + +(See: Numbers) "10 أبناء" م + +# مشنقة + +كان هذا هيكلًا يستخدم لقتل الناس عن طريق ربط أحد طرفي الحبل حول الجزء العلوي من الهيكل والأطراف الأخرى للحبل حول رقابهم وشنقهم منه. انظر كيف ترجم هذا في استير 2:23.: "إطار لتعليق الأشخاص": diff --git a/est/09/15.md b/est/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..b9aa012 --- /dev/null +++ b/est/09/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اليوم الرابع عشر من شهر أدار + +انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في استير 3:13. + +# لا يدا على النهب + +(See: Metonymy) وضع أيديهم على الأشياء يمثل أخذهم. "لم يأخذ أي من النهب" أو "لم يأخذ أي من النهب": + +# سبعون ألفا + +(See: Numbers) "75000" + +# لم يضعوا أيديهم على الأشياء الثمينة لأولئك الذين قتلوا + +(See: Metonymy) وضع أيديهم على الأشياء يمثل أخذهم.: "لم يأخذوا أي من الأشياء الثمينة للأشخاص الذين قتلوا": + +# الأشياء الثمينة + +"أشياء ثمينة" أو "ممتلكات" diff --git a/est/09/17.md b/est/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..2ac8438 --- /dev/null +++ b/est/09/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اليوم الثالث عشر من شهر أدار + +انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في استير 3:13. + +# في اليوم الرابع عشر استراحوا + +"في اليوم الرابع عشر من أدار ، استراح اليهود الذين كانوا في المحافظات" + +# تجمع اليهود الذين كانوا في سوسة + +لماذا اجتمعوا معا يمكن أن يذكر بوضوح. "تجمع اليهود الذين كانوا في سوسة من أجل" ضد أعدائهم: والمعلومات الضمنية diff --git a/est/09/20.md b/est/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..3de9d15 --- /dev/null +++ b/est/09/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# للحفاظ على اليوم الرابع عشر واليوم الخامس عشر من كل عام + +(See: Idiom) . الاحتفاظ بيوم واحد هو المصطلح الذي يعني الاحتفال به "للاحتفال باليومين الرابع عشر والخامس عشر من كل عام": المصطلح + +# تحول حزنهم إلى الفرح + +(See: Metaphor) تحول يمثل تغيير. يمكن التعبير عن الحزن والفرح في الأسماء المجردة "بالحزن" و "البهجة". diff --git a/est/09/23.md b/est/09/23.md new file mode 100644 index 0000000..eb79d62 --- /dev/null +++ b/est/09/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +يلخص هذا المقطع الكثير من قصة إستير من أجل شرح سبب مهرجان بوريم. + +# هامان بن حميدة العجاجي + +(See: How to Translate Names) هذا هو اسم ووصف هامان ، أحد الملكيات. انظر كيف ترجم هذا في استير 3: 1. + +# ألقى بور (أي أنه ألقى الكثير + +" كانت الكلمة الفارسية لـ ". وتوضح عبارة "لقد ألقى الكثير" ما يعنيه "ألقى. + +# ألقى بور (أي أنه ألقى الكثير) + +لماذا رمى بور ، أو الكثير ، ويمكن ذكر بوضوح.: "لقد ألقى بور (أي أنه ألقى الكثير) لإيجاد ما هو أفضل يوم لمهاجمة اليهود" راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية + +# ولكن عندما جاء الأمر أمام الملك + +يمكن أيضًا تفسير النص العبري على أنه يعني "ولكن عندما جاءت استير أمام الملك". تختار بعض الإصدارات الحديثة هذا التفسير. + +# الخطة الشريرة التي وضعها هامان ضد اليهود يجب أن تعود على رأسه + +(See: Idiom) "إرجع على رأسه" يعني أنه ينبغي القيام به لهامان.: "ينبغي أن يتم له خطة الأشرار وضعت هامان ضد اليهود diff --git a/est/09/26.md b/est/09/26.md new file mode 100644 index 0000000..133530c --- /dev/null +++ b/est/09/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دعوا هذه الأيام بوريم ، بعد اسم بور + +(See: Idiom) . استدعاء شيء ما بعد شيء آخر هو تعبير يعني إعطاءه نفس الاسم أو اسم مشابه "أطلقوا هذه الأيام ، مثل كلمة " + +# عيد المساخر + +هذا هو اسم المهرجان الذي يحتفل بخلاص الشعب اليهودي في بلاد فارس القديمة من مؤامرة هامان لتدمير وقتل جميع اليهود في يوم واحد. + +# اسم بور. + +(See: Assumed Knowledge and Implicit Information) يمكن القول بوضوح ماذا تعني كلمة ""الكلمة بور ، والتي تعني" الكثير ". + +# في هذه الأيام كان للاحتفال واحترام + +(See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "كان اليهود للاحتفال ومراقبة هذه الأيام" + +# لن تتوقف أبدا عن الالتزام بأمانة + +ويمكن القول هذا بشكل إيجابي.: "سوف نلاحظ دائما بأمانة" diff --git a/est/09/29.md b/est/09/29.md new file mode 100644 index 0000000..d9e35de --- /dev/null +++ b/est/09/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الملكة استير ابنة أبيحيل ومردخاي اليهودي كتبت ... هذه الرسالة الثانية + +كانت أستير ابنة أبيحيل. استير ومردخاي كتب الخطاب. + +# أبيجايل + +(See: How to Translate Names) أستير والد عم مردخاي. انظر كيف ترجم هذا في استير 2:15 + +# الحرف الثاني + +(See: Numbers) "خطاب إضافي diff --git a/est/09/30.md b/est/09/30.md new file mode 100644 index 0000000..9f0282a --- /dev/null +++ b/est/09/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تم إرسال رسائل لجميع اليهود + +(See: Active or Passive) يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "لقد أرسلوا رسائل إلى جميع اليهود" + +# 127 مقاطعة + +(See: Numbers) مائة و 27 مقاطعة + +# متمنيا اليهود السلامة والحقيقة + +يمكن التعبير عن الأسماء المجردة "السلامة" و "الحقيقة" بالعبارات. "أتمنى أن يكون اليهود في أمان وأن يكون الناس مخلصين لليهود" + +# قبل اليهود هذا الالتزام لأنفسهم وذريتهم + +قبول الالتزام هو استعارة للموافقة على الالتزام. يمكن التعبير عن الاسم التجريدي بـ "الالتزام" بالفعل "إلزام". "اتفق اليهود وقالوا إنهم وذريتهم ملزمون بالاحتفال بأيام بوريم" + +# قبلوا أوقات الصيام والرثاء + +إن قبول أوقات الصيام والرثاء هو استعارة للموافقة على الصيام والرثاء في أوقات معينة.: "لقد وافقوا على الصيام والرثاء في أوقات معينة" diff --git a/est/10/01.md b/est/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..e0ab3e3 --- /dev/null +++ b/est/10/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فرض ضريبة على الأرض وعلى الأراضي الساحلية على طول البحر + +لفرض ضريبة يعني دفع الناس للضريبة. تمثل الأراضي والسواحل الأشخاص الذين يعيشون هناك.: "جعل الناس الذين يعيشون في الأرض وعلى الأراضي الساحلية على طول البحر يدفعون ضريبة": + +# كل إنجازات قوته وقوته + +يمكن التعبير عن "الإنجازات" المجردة بالاسم "فعل" أو عبارة "افعل أشياء عظيمة". الأسماء التجريدية "القوة" و "القوة" يمكن ترجمتها: "كل ما حققه بسبب قوته وقوته كان" أو "كل الأشياء العظيمة التي قام بها بسبب قوته وقدرته + +# الحساب الكامل لعظمة مردخاي التي رفعها له الملك + +(See: Metaphor) يتحدث الملك تكريم مردخاي كما لو أن الملك رفعه جسديا. "الحساب الكامل لل (See: Metaphor) كيف أوضح الملك أن مردخاي كان رائعًا "أو" الحساب الكامل لكيفية تكريم الملك لمردخاي بسبب الأشياء العظيمة التي قام بها " diff --git a/est/10/03.md b/est/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..b4296be --- /dev/null +++ b/est/10/03.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# الثاني في المرتبة إلى الملك أحشويروش + +"الشخص الأكثر أهمية بعد الملك أحشويروش" + +# الاخوة اليهود + +(See: Metaphor and Abstract Nouns) كلمة الاخوة تمثل الناس الذين كانوا مثله. ع: "إخواني اليهود" + +# سعى لرفاهية شعبه + +البحث عن شيء هو استعارة للعمل بجد من أجل شيء ما. يمكن ترجمة الاسم التجريدي "الرفاهية" على أنه عبارة تحتوي على فعل "ازدهار" أو صفة "آمن". +تحدث عن السلام لجميع شعبه +"لقد مثل شعبه حتى يكون لديهم سلام" diff --git a/exo/01/01.md b/exo/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..eeb3a6b --- /dev/null +++ b/exo/01/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اهل الدار + +هذا يشير إلى التي تعيش في بيت واحد عادة أسرة كبيرة بالإضافة إلى الخدم .[انظر التورية ] + +# سبعين نفسا + +"عددهم سبعين "[انظر الاعداد] + +# أما يوسف فكان في مصر + +"يوسف سكن في مصر قبل أخوته " diff --git a/exo/01/06.md b/exo/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..790c928 --- /dev/null +++ b/exo/01/06.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# جميع أخوته + +هذا يشمل الأخوة العشر الاكبر وأخ واحد وهو الأخ الاصغر . + +# نموا + +إنجاب الإسرائيليين للاطفال وصف بانه نموا وكانهم نبات ينموا ويثمر ثمارا "انجبوا كثير من الأطفال أو رزقوا عددكبير من الاطفال "[انظر الإستعارة ] + +# أمتلأت الارض منهم + +يمكن توضيح هذا في صيغة المعلوم . " ملأوا الارض " [انظر المعلوم او المجهول ] +ضمير الغاءب يعودإلى الإسرائيلين diff --git a/exo/01/08.md b/exo/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..6325ef8 --- /dev/null +++ b/exo/01/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قام على مصر + +هنا كلمة مصر تشير إلى شعب مصر "بدأوا يحكمون شعب مصر "[انظر التورية ] + +# قال + +"قال الملك لشعبه " + +# شعبه + +كان هؤلاء الشعوب الذي عاش بمصر .المصريون . + +# هلموا + +هذا يعود إلى الملك وشعبه المصريين [انظر الضمير الجامع] + +# إذا وقتعت حرب + +هنا الحرب وصفت وكانها شيء يقع .[انظر التجسيد ] في ارض مصر diff --git a/exo/01/11.md b/exo/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..e552b05 --- /dev/null +++ b/exo/01/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المسخرين + +هؤلاء مصريون وكانت مهمتهم إجبار الإسرائيلين على الأمل الشاقة + +# يرهقونهم بالأشقال + +"يجبرونهم يجبرونهم على الأشغال " + +# مدن تخزين + +هذه كانت اماكن حيث كانت القادة يخزنون مواد الغذاء وأشياء أخرى مهمة لتأمين حياتهم . diff --git a/exo/01/13.md b/exo/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..e5f9466 --- /dev/null +++ b/exo/01/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# استخدمهم بعنف + +" جعلهم يقومون بأعمال شاقة مرهقة " + +# نغصوا حياتهم + +ظروف الإسرائيليين الصعبة وصفت وكانها طعام مر المذاق يصعب ابتلاعه .[ انظر الاستعارة ] + +# الملاط + +كان هذا غراء رطب أو طين بين الطوب أو الحجرة ليثبتها مع بعضها عندماتجف + +# جميع مهماتهم كانت مرهقة + +"المصريون أجبرهم على الأعمال الشاقة أو فرضوا عليهم أعمال قاسية" diff --git a/exo/01/15.md b/exo/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..207496b --- /dev/null +++ b/exo/01/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ملك مصر + +ملك مصر يدعى فرعون + +# القبيلتان + +هتان القبيلتان كانتا تساعدانالنساء اثناء الولادة + +# شفرة ...فوعة + +هذه اسماء نساء [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# حجري الولادة + +النساء كن يجلسن على هذا المقاعد القصيرة " وهن يلدن " diff --git a/exo/01/18.md b/exo/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..d8ef49e --- /dev/null +++ b/exo/01/18.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# القابلات + +كن نساء يساعدن النساء في وقت الولادة انظر كيف تترجم هذا في الخرو + 1:16 + +# لماذا فعلتما هذا فأبقيتما على الذكور ؟ + +فرعون سأل هذا السؤال القبلتين لأبقاءهم على الاطفال الذكور يمكن وضع الاستفهام البلاغي في صيغة جملة مثبتة "انتما لم تطيعا امري بعدم قتلكم للاطفال الذكور [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# نساء الابرانيين غير نساء المصريين + +القابلتان أجبن بطريقة حكمية لإخماد غضب فرعون . diff --git a/exo/01/20.md b/exo/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..06c99e2 --- /dev/null +++ b/exo/01/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الله منح فرعون من قتل هتان القابلتان + +كن نساء يساعدن النساء في وقت الولادة انظر كيف تترجم هذا في الخروج 1:16 + +# الله حمى القابلتين + +كن نساء يساعدن النساء في وقت الولادة انظر كيف تترجم هذا في الخروج 1:16 + +# كثير ادد الشعب + +"زرد ادد الإسرائيليين " + +# وقرتا الله + +" خافتا الله أو كانتا تكنان التوقير الله " + +# جعلهماربتا بيت + +"رزقهما أطفال " + +# لابد ان تطرحوا كل ابن في النهر + +صدر هذا الأمر باءغراق الأطفال الذكور يمكن إيضاح المعاني الكامل لهذا يجب عليكم ان ترموا الأطفال الذكور في النهر [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/02/01.md b/exo/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..d8c859d --- /dev/null +++ b/exo/02/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هكذا + +هذه الكلمة استخدمت كعلامة فاصلة في الحديث الرئيسي .هنا الكاتب يبدأ في الحديث عن قسم اخر في القصة إذا أمكنت القيام بهذا في لغتك استخدم هنا [انظر التعرف بحديث جديد ] diff --git a/exo/02/03.md b/exo/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..8c1b2a5 --- /dev/null +++ b/exo/02/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سلة القصب + +هذه السلة صنعت من عشب طويل ينبت على شاطئ النيل في مصر + +# وطلتها باقطران والزفت + +يمكنك الإضاح بأن هذا كان لمنع الماء " طلتها بالقطران لمنع الماء من الدخول إلى السلة [انظر المعرفة المزعوما و المعلومات الضمنية] + +# طلت + +هنا طلت تعني أنها أستعملت طبقة واقية من الماء . + +# الغار + +هذا معجون أسود لزج يصنع من النفط ويستعمل كحماية من الماء . + +# الزفت + +هذا معجون بني او اسود يمكن ان يصنع من اصار الشجر او من النفط .لذالك الزفت لا يحتوي على الغار فقط بل يحتوي على مادة صمغية ويستعمل كحماية من الماء . " والغار و المادة الصمغية " + +# القسب + +هذا نوع من عشاب طويل ينموا في المناطق السهلية و الرطوبة + +# من بعيد + +هذا يعني أنها وقت على مسافة حتى لاترى وبحيث يمكنها مشاهدة السلة . diff --git a/exo/02/05.md b/exo/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..7d46896 --- /dev/null +++ b/exo/02/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وصيفاتها + +هؤلاء فتيات كانت وظيفتهن نأنستها ويقمن على رعيتها . + +# انظرن + +هذه الكلة تشير إلى المعلومات المدهشة التي سئأتي. diff --git a/exo/02/07.md b/exo/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..344ea57 --- /dev/null +++ b/exo/02/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ترضع + +تفذي باللبن من الشدي diff --git a/exo/02/09.md b/exo/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..b3ba50a --- /dev/null +++ b/exo/02/09.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# جلبته + +" المرأة العبرانية جلبته " + +# صار ابنها + +" صار ابنها التبني لأبنة فرعون " + +# لأني اخرجته من الماء + +هنا يمكن المترجم أن يضيف هامشا :اسم موسى يبدو أنه يعني يخرج وهى كلمة عبرية +أنتشلته + "سحبته" diff --git a/exo/02/11.md b/exo/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..c855f81 --- /dev/null +++ b/exo/02/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يضرب عبرانيا + +" يخبط أو يضرب عبرانيا " + +# فلتفتيمينا + +هذان الاتجاهان النقيضان يحملان معنى مزدوج وهو أنه نظر في كل اتجاحاه [انظر الكناية ] diff --git a/exo/02/13.md b/exo/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..cbe2ad2 --- /dev/null +++ b/exo/02/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خرج + +خرج موسى + +# انظر + +كلمة انظر هنا تشير بأن موسى كان مندهشا بما رأى يمكن استعمال كلمة في لغتك لها نفس المعنى . + +# الشخص المعتدي + +كان هذا فول مألوف عن الشخص الذي يبدأ القتل " الشخص المحطئ باءرتداداء القتال "[انظر الاصطلاح ] + +# من اقامك رئيسا وحكما علينا + +الرجال استخدم هذا السؤال ليوبخ موسى لتدخله في القتال . " أنت لست قائدنا وليس من حقك أن تحكم علينا ."[انظر الاستفهام البلاغي ] + +# أتريد أن تقتلني كما قتلت المصري + +الرجال استخدم هذا السؤال للسخرية نعرف عنك باأمس قتلت رجالا مصريا " ما كان لك أن تقتله " [انظر الاستفهام البلاغي ] diff --git a/exo/02/15.md b/exo/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..6b907eb --- /dev/null +++ b/exo/02/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فلما سمح فرعون عن هذا + +كلمة فلما استخدمت كالامة فاصلة في القصة هنا الكاتب يبدأ قسم جديد في الحديث + +# وكان لكاهن مديان سبع بنات + +الكاتب ينتقل إلى الحديث عن شخصيات جديدة في القصة . + +# انتشلت الماء + +هذا يعني أنهن اخذنا الماء من البعر + +# الأحواض + +حاويات مفتوحة طويلة وضيقة تأكل و تشرب منها البهائم . + +# طردوهن + +"تعقبهن " + +# ساعدوهن + +" انقذوهن " diff --git a/exo/02/18.md b/exo/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..d75820e --- /dev/null +++ b/exo/02/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولماذا تركتن الرجال + +هذا السؤال يعتبر توبيخ طفيف للبنات لعدم دعوة موسى إلى دارهم وفقا لعرف الضيافة . " ما كان لكن ترك الرجال عند البئر " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/exo/02/21.md b/exo/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..3f9822c --- /dev/null +++ b/exo/02/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقبل موسى أن يقيم عند الرجل + +" موسى وافق يسكن مع يشرون " + +# صفورة + +X diff --git a/exo/02/23.md b/exo/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..77b7618 --- /dev/null +++ b/exo/02/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انوا + +فعلوا هذا نتيجة حزنهم وحرمانهم . تنهدو تنهدا عميقا + +# صعد صراخهم إلى الله + +وصف صراخ الإسرائيليين كأنه شخص يصعد إلى حيث يوجد الله "الله سمع صراخهم [انظر التجسيد] + +# الله تذكرواعده + +كان هذا قول مألوف للتعبير عن تفكير الله في واعده " الله ذكر واعده " [انظر الإصطلاح] diff --git a/exo/03/01.md b/exo/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..b1df500 --- /dev/null +++ b/exo/03/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملاك الرب + +كان هذا الرب نفسه وقد ظهر كملاك وليس كملاك مرسل فحسب . " الرب ظهر كملاك " + +# الرب + +هذا هو اسم الله الذي أظهره لشعبه في العهد القديم . انظر صفحة ترجمة الكلمة عن الرب فيما يختص بترجمة هذا. + +# انظر + +هنا كلمة انظر تشير بأن موسى قد رأى شيئ مختلف جدا عما كان يتوقع diff --git a/exo/03/04.md b/exo/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..68e48c9 --- /dev/null +++ b/exo/03/04.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# أفرد + +" قدس " + +# إله أبائك إله إبراهيم و إسحاق و يعقوب + +كل هؤلاء عبدوا إله واحد أو نفس الإله. " إله ابيك إله إبراهيم و إسحاق و يعقوب " +أبائك المعاني المحتملة 1 أسلافك أبائك سلفك ويوضح هذا بذكر إبراهيم إسحاق ويعقوب وإذا كان يعني أباك يعود إلى والد موسى . diff --git a/exo/03/07.md b/exo/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..98ae68b --- /dev/null +++ b/exo/03/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مسخرين + +هم المصريون الذين كانت مهمتهم إجبار الإسرائيليين على العمل الشاق. انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 1:11 + +# أرض تدر لبنا وعسلا + +أرض تفيض لبنا وعسلا الله وصف الارض بأنها جيدة ومناسبة للحيوانات و النباتات وكانها تدر لبنا وعسلا تفيض من تلك الحيوانات والنباتات . وكان الارض تدربالبن وعسل . " ألارض ممتازة لرعي البهائم وزراعة المحاصيل [انظر الإستعارة والتورية] + +# تدر + +" مليعئة بها وفيرة " + +# لبن + +البن يأتي من الأبقار و الأغنام لذك هذا يمثل الطعام الذي يأتي من المنتجاتالحيوانية "طعام منتج من البهائم [انظر الكناية ] + +# عسل + +بما عن الاسل سيستخرج من الزهور هذا يمثل الطعام المستخرج من المحصيل" طعام مستخلص من المحاصيل " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/03/09.md b/exo/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..1333bab --- /dev/null +++ b/exo/03/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# صراخ بني إسرائيل وصل إلي + +هنا عبارة صراخ صفت وكأن اصراخ اشخاص يستطيعون أن يتحاركوا . " سمعت صراخ بني إسرائيل " [انظر التجسيد ] diff --git a/exo/03/11.md b/exo/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..cc1344a --- /dev/null +++ b/exo/03/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من انا حتى أذهاب إلى فرعون ...مصر ؟ + +موسى تستخدم هذا السؤال ليخبر الله انه عاجز ولن يستمع إليه أحد . " انا لست مهما ولست مؤهل للقاء فرعون " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/exo/03/13.md b/exo/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..0fba39f --- /dev/null +++ b/exo/03/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فقال الله لموسى " انا ما انا" + +هذا هو جواب الله على سؤال موسى . ويمكن تواصيح هذا قال الله لموسى قال لهم احبرهم بان الله يقول اسمع هو انا ما انا + +# انا ما انا + +المعاني المحتملة 1 هذه الجملة الكاملة هي اسم الله أو 2 الله لم يكن يخبر عن اسمه ولكن يخبر عن ذاته يقوله أنه أبدي وأنه كائن وسبكون . + +# " أنا " + +في بعض الغات التي ليس لها ما يقابل " أنا" يمكن أن يعبر عن هذا بالفعل أكون أو أوجد . diff --git a/exo/03/16.md b/exo/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..c9ba79b --- /dev/null +++ b/exo/03/16.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +الله يستمر في الحديث إلى موسى + +# رب ابائكم إبراهيم وإسحاق ويعقوب + +هؤلاء اثلاثة كانوا أسلاف موسى كل من إبراهيم وإسحاق ويعقوب عبدوا نفس الإله . + +# تفقدتكم + +ضمير المخاطب يعود إلى بني إسرائيل +الأرض التي تدر لبن وعسلا ألأرض تفيض لبنا وعسلا الله وصف الارض بأنها جيدة ومناسبة للحيوانات و النباتات وكانها تدر لبنا وعسلا تفيض من تلك الحيوانات والنباتات + +# تدر + +" مليعئة بها وفيرة " + +# لبن + +البن يأتي من الأبقار و الأغنام لذك هذا يمثل الطعام الذي يأتي من المنتجاتالحيوانية "طعام منتج من البهائم [انظر الكناية ] + +# عسل + +بما عن الاسل سيستخرج من الزهور هذا يمثل الطعام المستخرج من المحصيل" طعام مستخلص من المحاصيل " [انظر الكناية ] + +# سيستمعون إليك + +ضمير المخاطب يعود إلى موسى . " القادة سيستمعون إليك " diff --git a/exo/03/19.md b/exo/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..5de73aa --- /dev/null +++ b/exo/03/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الله يستمر في الحديث إلى موسى . + +# ما لم ترغمه يد القوية + +يمك وضع هذا في صيغة المعلوم .كلمة " يد" هي كناية عن قوة صحب الارض . المعاني المحتملة 1 فقط إذا علما انه ليس في مقدوره فعل اي شيء ,حيث تكون اليد لفرعون , حيث تكون اليد لله , 2 سيسمح لكم بذهاب فقط إذا أجبرته او 3 حتى لو اجبرته ليسمح لكم بالذهاب. [ انظر الكناية والإصطلاح و المعلوم او المجهول ] + +# فأمد يدي وأضرب . + +هنا " اليد" تشير إلى قوة الله . " ساهجم بالقوة " [انظر الكناية ] + +# فلن تخرجون فارغي الايدي + +عبارة فارغي الايدي اطلقت لتأكيد المعنة المضاد . " ستخرجون وايديكم مليئة باشياء ثمينة او ستخرجون باشياء كثيرة وقيمة " [انظر النفي المضاعف ] + +# كل امرأة من بيت جارتها + +" كل امرأة المسرية ستبقى في البيوت جارتهن المصريات " diff --git a/exo/04/01.md b/exo/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..4c27325 --- /dev/null +++ b/exo/04/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اذا لم يؤمنوا + +" اذا لم يؤمن بني إسرائيل" diff --git a/exo/04/04.md b/exo/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..9621216 --- /dev/null +++ b/exo/04/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# واقبض عليها من ذيلها + +"ارفعها من ذيلها او امسكهه من ذيلها " + +# فرتدت عصا + +" تحولت إلى عصا او " تغيرت إلى عصا" + +# الرب إله ابائكم إله إبراهيم وإله إسحاق وإله يعقوب + +إبراهيم إسحاق ويعقوب كانوا ثلاثة من اسلافهم و كانوا يعبدوا نفس الإله. diff --git a/exo/04/06.md b/exo/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..8812a03 --- /dev/null +++ b/exo/04/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# انظر + +هذه الكلمة استعملت بغرض التعجب و اظهار الدهشة . [انظر التعجب ] + +# بيضاء كالثلج + +كاف التشبيح استخدمت لمقارنت حالة يد موسى . البرص جعل يد موسى بيضاء كاالثلج في بعض اللغات قد لا توجد كلمة الثلج . بتالي قد تستبدل بعبارة شيء ابيض . ابيض كالصوف او ابيض كرمل الشاطيئ [انظر التشبيح ] diff --git a/exo/04/08.md b/exo/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..2d2ec07 --- /dev/null +++ b/exo/04/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# انتبهاهم + +" إعترافهم او قبولهم " diff --git a/exo/04/10.md b/exo/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..4e26bcc --- /dev/null +++ b/exo/04/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لم اكن بليغا + +" لم اكن متحدثا فصيحا " + +# انا بطيئ في الحديث وبطيئ اللسان + +هذان التعبيران بطيئ في الحديث و بطيئ لسان يحملان نفس المعنى. يستخدمهما موسى للتأكيد على انه ليس متحدثا بليغا . [ انظر الجناس ] + +# بطيئ اللسان + +هنا كلمة اللسان تعود إلى قدرة موسى في الكلام . "غير قادر على الحديث بصورة جيدة "[انظر الكناية ] + +# من هو الذي خلق فم الإنسان ؟ + +الرب يستخدم هذا السؤال لبؤكد على انه هو الخالق الذي يمكن الإنسان ان يتكلم . " ان الرب الذي خلق للإنسان الفم لتكن له القدرة على الكلام " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# من هو الذي يجعل الإنسان ابكما او اصما او مبصر او اعمة ؟ + +الرب يستخدم هذا السؤال ليؤكدعلى ان الخالق هو الذي يقرر ويمكن الناس من الكلام وسمع , وكذلك الرءية . " الرب يمكن الناس من الحديس وسمع او يجعلهم مبصرين او عمي " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# الست انا الرب ؟ + +الرب يستخدم هذا السؤال ليؤكد على انه هو واحده الذي له القرار على هذه الأشياء . " انا الرب وانا الذي أفعل هذه الاشياء " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# سأكون معك واقوي لسانك + +هنا اللسان يعود إلى قدرة موسلى على الكلام . " ساعطيك القدرة على الكلام " [انظرالكناية ] diff --git a/exo/04/14.md b/exo/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..7d61c49 --- /dev/null +++ b/exo/04/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سيكون سعيدا في قلبه + +هنا القلب يعود إلى الأفكار و الإنفعالات . " يسكون سعيدا "[انظر الكناية ] + +# سأضع الكلمات في فمك + +هنا الكلمات وصفت كانها شيء مجسد يوضع في فم الإنسان . " سأعطيك رسالة لتبلغها " [انظر الإستعارة ] + +# سأكون معك وأقوي لسانك + +كلمة لسان تمثل إختيار موسى للكلمات . " سأعطيك الكلمات المناسبة لتتحدث بها [انظر الكناية ] + +# بفمه + +هنا كلمة فم تعود إلى إختيار هارون للكلمات سأعطيك الكلمات المناسبة لتتحدث بها [انظر الكناية ] + +# سأكون معك وأقوي لسانك + +هنا كلمة لسان تمثل هارون في تبليغيه لما قاله موسى . " سيقول ما اخبرته به انت " انظر الكناية + +# ستكون له كاالرب + +كاف التشبيه هنا تدل على السولطة التي منحها موسى لهارون كما منح السلطة لموسى . " ستتحدث بنفس القوة التي تحادثت بها إليك . " [انظر التشبيح ] diff --git a/exo/04/18.md b/exo/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..84ecf6b --- /dev/null +++ b/exo/04/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حماه + +هذا يعود إلى والد زوجة موسى diff --git a/exo/04/21.md b/exo/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..35990e4 --- /dev/null +++ b/exo/04/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ساقسي قلبه + +هناالقلب يعود إلى فرعون وإلى طغيانه وعناده وكان قلبه شيء صلب . "سأجعال فرعون عنيدا ومكابرا " [انظر المجاز والاستعارة ] + +# إسرائيل هو ابني + +كلمة إسرائيل تشير إلى شعب إسرائيل . " شعب إسرائيل هم ابنائي " [انظر الكناية] + +# هو ابني البكر + +هنا شعب إسرائيل وصف بانه الابن البكر الذي يمنح السعادة والفخر . " هم بمثابة ابن البكر " [انظر الإستعارة ] + +# رفضت السماح له بالذهاب + +ضمير الغائب يعود إلى شعب إسرائيل باعتباره ابن الله .انت رفضت السماح لابني ان يذهاب " [انظر الكناية ] + +# بكل تأكيد سأقتل ابنك البكر + +هنا كلمة ابن تعود إلى ابن فرعون الحقيقي . diff --git a/exo/04/24.md b/exo/04/24.md new file mode 100644 index 0000000..f94b0d3 --- /dev/null +++ b/exo/04/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قابل الرب موسى وكاد يقتله + +كان السبب في هذا ان موسى لم يختن ابنه . + +# صفورة + +هذا هو اسم زوجة موسى [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# صوانة + +هذا كان سكين سنين معمول من الحجر. + +# مست بها قدمه + +قد تكون كلمة قدم عبارة مهذبة للتعبير عن العضو التناسلي للذكر. [انظر التورية ] + +# عريس دم من اجل الختان + +هذه الكناية غير واضحة . وقد تكون هذه مقولة في تلك الثفافة . " ستكون لك علاقة بي عن طريق هذا الدم او ستكون زوجي بسبب الدم " [ أنظر الكناي ] diff --git a/exo/04/27.md b/exo/04/27.md new file mode 100644 index 0000000..94e2dfe --- /dev/null +++ b/exo/04/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قال الرب لهرون + +يمكنك اضافت كلمة تشير إلى ابتداء القسة كما هو في بعض النسخ . + +# على جبل الله + +قد يكون هذا جبل سيناء ولكن النس لا يحوي اي معلومة بهذا الخصوص . + +# الرسله ليقول + +ضمير الغائب يعود إلى الرب ولهاء في ارسله يعود إلى موسى . diff --git a/exo/04/29.md b/exo/04/29.md new file mode 100644 index 0000000..7228984 --- /dev/null +++ b/exo/04/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# امام الشعب + +" في حضور الشعب او امام اعين الشعب " + +# شاهد الإسرائيليين + +" رأى الإسرائيليين او كان مهتما بالإسرائيليين " + +# سجدوا + +المعاني المحتملة 1 سجدوا تبجيلا او 2 سجدوا احتراما . [انظر الفعل الرمزي ] diff --git a/exo/05/01.md b/exo/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..0d84e35 --- /dev/null +++ b/exo/05/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بعد حدوث هذه الاشياء + +لا يعلم متى ذهاب موسى وهارون لمقابلة فرعون . + +# احتفالا لي + +هذا احتفاء بعبادة الرب . + +# من هو الرب؟ + +فرعون يسأل هذا السؤال ليظهر انه لا يعترف بللرب كإله حقيقي . " انا لا اعرف الرب " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# لماذا اسمح للإسرائيليين بالذهاب؟ + +فرعون ليبين انه غير معني بطاعة الرب او بالسماح للإسرائيليين بالذهاب ليعبدوا الرب . " هو لا يعني شيء بالنسبة لي وسوف لن اسمح للإسرائيليين بالذهاب " [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# استمع إلى نصحته + +عبارة نصيحتي تمثل كلام الله . " استمع لما يقوله " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/05/03.md b/exo/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..e8f2647 --- /dev/null +++ b/exo/05/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إله العبرانيين + +هذا التعبير كذلك يطلق على الذغسرائيليين ويكن استخدام كلمة إله او الرب. + +# او بالسيف + +هنا كلمة السيف تمثل الحرب او الهجوم على العدو " تجعل اعداءنا يهجمون علينا " [انظر الكناية ] + +# لماذا تأخذ الشعب من عمله؟ + +فرعون يستخدم هذا السؤال ليعبر عن غضبه على موسى وهارون لاخذهم الإسرائيليين من عملهم . توقف عن الهاء الشعب عن عمله " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/exo/05/06.md b/exo/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..fc7516f --- /dev/null +++ b/exo/05/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# المسخرون + +هؤلاء هم المصريون الذين كانوا يجبرون الإسرائيليين على العمل الشاق . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 1:11 + +# كفوا ان اعطاء الشعب + +ضمير المخاطب في هذه الأيات يعود إلى المسخرين والمسؤلين . [انظر انواع ضمير المخاطب ] diff --git a/exo/05/10.md b/exo/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..924e52f --- /dev/null +++ b/exo/05/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المسخرون + +هؤلاء هم المصريون الذين كانوا يجبرون الإسرائيليين على العمل الشاق . انظر كيف هذا في الخروج 1:11 + +# سوف لن اعطيكم تبنا ... اجمعوا التبن من حيث استطعتم + +ضميرالمخاطب في هذه الايات يعود إلى الإسرائيليين . [ انواع ضميرالمخاطب ] + +# لابد ان تذهابوا انفسكم + +هنا عبارة انفسكم تأكد ان المصريين سوف لن يسأدهم . [انظر الضمائر العائدة ] + +# عامالكم سوف لن تسهل + +يمكن ودع هذا في صيغة المعلوم " يجب ان تعملوا نفس العدد من الطوب كما كنتم تفعلون من قبل" diff --git a/exo/05/12.md b/exo/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..e5bd97f --- /dev/null +++ b/exo/05/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في جميع الرض مصر + +هذا تعميم وفيه اشارة على ان المصريين امتثلوا لاوامر فرعون . " في امكن عديدة من ارض مصر " [انظر المبالغة و التعميم ] + +# القش + +جزء من النبات المتبقي بعد الحصاد . + +# المسخرون + +هؤلاء هم المصريون الذين كانوا يجبرون الإسرائيليين على العمل الشاق . انظر كيف هذا في الخروج 1:11 + +# لمذا لم تكملوا الطوب الذي طلب منكم ...في الماضي؟ + +المسخرون استخدموا هذا السؤال للتعبير عن غضبهم على عدم صناعة الطوب . " انتم مقصرون في صناعة ولم تكونوا تنجزون ما كنتم تنجزونه في السابق . " [انظر الإستفهام البلاغي] diff --git a/exo/05/15.md b/exo/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..35c01de --- /dev/null +++ b/exo/05/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# صرخوا + +"احتجوا " + +# مازالوا يأمروننا بصناعة + +هنا ضمير الغائب يعود إلى المسخرين من المصريين . diff --git a/exo/05/19.md b/exo/05/19.md new file mode 100644 index 0000000..9f0b202 --- /dev/null +++ b/exo/05/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عندما اخبروا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " عندما اخبرهم فراعون " [انظر المعلوم المجهول ] + +# القصر + +هذا مبنى ضخم يسكن فيه الملك . + +# ضيقتمونا + +المصريون ردوا على الإسرائيليين وكانهم رائحة كريها تضايقهم . "تسببتم في الكراهية " [انظر الإستعارة ] + +# وضعت السيف في ايدهم + +هنا كلمة سيف تمثل الفرسة لتضمير الاعداء . " اتحت لهم الفرسة لتضميرنا " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/05/22.md b/exo/05/22.md new file mode 100644 index 0000000..4101026 --- /dev/null +++ b/exo/05/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ايها السيد لماذا تسببت في الضرر لهذا الشعب ؟ + +هذا السؤال يوضح مدى استيائه من المصريين ومعملتهم القاسية للإسرائيليين . " ايها السيد انا مستاء لتسببك في الاضرار لهذا الشعب " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# لماذا ارسلتني في البدء؟ + +هذا السؤال يوضح مدى استياء موسى من ارسال الله له إلى مصر . " ليتك لم ترسلني إلى هنا " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# اتحدث معه باسمك + +هنا كلمة اسم تمثل رسالة الله . " لاعطيح رسالتك " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/06/01.md b/exo/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..3b09d52 --- /dev/null +++ b/exo/06/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يدي القوية + +هنا كلمة اليد تمثل افعل الله او اعماله . " القوة التي اظهرها في اعماله " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/06/02.md b/exo/06/02.md new file mode 100644 index 0000000..8dbad6b --- /dev/null +++ b/exo/06/02.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ظهرت لإبراهيم وإسحاق ويعقوب + +" اظهرت نفسي لإبراهيم وإسحاق و يعقوب " + +# لم اكن معروفا ليديهم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " لم يعرفونني " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# يانون + +هذا يعني انهم يصدرون اصواتا تبدو حزينة . diff --git a/exo/06/06.md b/exo/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..92079a1 --- /dev/null +++ b/exo/06/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قل للإسرائيليين + +هذا امر من الرب لموسى . " الرب أمر موسى ليبلغ الإسرائيليين " diff --git a/exo/06/08.md b/exo/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..6fcaded --- /dev/null +++ b/exo/06/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# احلف + +" اقسم او اوعد " diff --git a/exo/06/10.md b/exo/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..0b9e49a --- /dev/null +++ b/exo/06/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اذا لم يستمع إلي الإسرائيليون فكيف يستمع إلي فرعون لانني لست متحدثا بليغا ؟ + +موسى سأل هذا أملا منه ان يغير الله قصده في استخدام موسى . هذا الإستفهام البلاغي يمكن ترجمته كجملة . " بما ان الإسرائيليون لم يستمع إلي سوف لن يستمع إلي فرعون لانني لست متحدثا بليغا "[انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/exo/06/14.md b/exo/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..72be56a --- /dev/null +++ b/exo/06/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رؤوس دور أبئهم + +الرؤوس هنا تعود إلى الاسلاف العشيرة الاوائل ." اسلاف العشائر " + +# اخنوخ ... شول + +هذه اسماء رجال [انظركيف تترجم الاسماء ] diff --git a/exo/06/16.md b/exo/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..03ece17 --- /dev/null +++ b/exo/06/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جرشون...مراري + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# 137 سنة + +مئة سبع وثلاثين سنة [انظر الارقام ] + +# عمرام... يصهار + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# 133 سنة + +" مئة ثلاثة وثلاثين سنة" [انظر الارقام ] diff --git a/exo/06/23.md b/exo/06/23.md new file mode 100644 index 0000000..655a072 --- /dev/null +++ b/exo/06/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ناداب ... إثامار + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# فينحاس + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# رؤوس دور أبئهم + +الرؤوس هنا تعود إلى الاسلاف العشيرة الاوائل ." اسلاف العشائر " diff --git a/exo/06/26.md b/exo/06/26.md new file mode 100644 index 0000000..8517984 --- /dev/null +++ b/exo/06/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بمجمعة مقاتلهم + +" كل قبيلة على حدى او عئلة بعد اخرى " diff --git a/exo/06/28.md b/exo/06/28.md new file mode 100644 index 0000000..117b59a --- /dev/null +++ b/exo/06/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# انا لست لائق... لماذا سيستمع إلي فرعون ؟ + +موسىيسال هذا السؤال آملا في تراجع الله . هذا الاستفهام البلاغي يمكن ان يترجم كجملة مثبتة . " انا لست لآقا ونم المأكد فرعون سوف لن يستمع إلي" [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/exo/07/01.md b/exo/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..cf1f2ef --- /dev/null +++ b/exo/07/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جعلتك بمثابة إله + +" جعلت فرعون يعتبرك إله " diff --git a/exo/07/03.md b/exo/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..230a97c --- /dev/null +++ b/exo/07/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قسيت قلب فرعون + +هنا كلمة قلب تشير إلى فرعون . عناده وطغيانه وصف وكان قلبه متصلب . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 4:21. " سأجعل فرعون معاندا " [أنظر المجاز والإستعارة ] + +# علامات كثيرة عجائب كثيرة + +العبارتان علامات وعجائب تحملان نفس المعنى . الله يستحدمهما لتأكيد على عظمة ما سيفعل في مصر . [انظر الجناس] + +# أضع يدي على ... أمد إلى + +هتان كلمتان تمثلان قوة الله العظيمة . " استخدم قوتي ضدك ... أريك افعالي القوية " [اظر الكناية ] diff --git a/exo/07/06.md b/exo/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..bde8098 --- /dev/null +++ b/exo/07/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هروم ثلاث والثمانين سنة + +"كان عمر هارون 83 سنة " [انظر الحذف و العداد] diff --git a/exo/07/08.md b/exo/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..c347533 --- /dev/null +++ b/exo/07/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عندما يطلب فرعون منكما قائلا ارياني عجايبه فإنك تقول لهرون خذ اصاك وألقيها أمام فرعون فتتحول إلى حية + +يمكن وضع هذا في صيغة إقتباس مباشر. "عندما يطلب منك فرعون القيام بمعجزة , اطلب من هرون ان يأخذ عصاه ويرميها أمام فرعون لتصبح حية " [انظر الإقتباس المباشر وغير مباشر] diff --git a/exo/07/11.md b/exo/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..76412de --- /dev/null +++ b/exo/07/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ابتلعت + +"ابتلعتهم " او " التهمتهم" + +# قلب فرعون ازداد تصابا + +هنا القلب يشير إلى فرعون في عناده وطغيانه ووصف قلبه كانه متصلب " اصبح فرعون اكثر مكابة" [انظر المجاذ والإستعارة] diff --git a/exo/07/14.md b/exo/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..e084e1d --- /dev/null +++ b/exo/07/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قلب فرعون قد تصلب + +هنا القلب يشير إلى فرعون في عناده وطغيانه ووصف قلبه كانه متصلب انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 7:13 " فرعون معاند " [انظر المجاز والإستعارة ] + +# عندما يخرج إلى الماء + +يمكن إيضاح معنى هذه الجملة بشكل كامل . لما يذهب إلى نهر النيل بغرض الإستحمام " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/07/16.md b/exo/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..0538b0e --- /dev/null +++ b/exo/07/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قل له + +" قل لفرعون " + +# اخبط الماء + +"اضرب الماء" diff --git a/exo/07/19.md b/exo/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..668c271 --- /dev/null +++ b/exo/07/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كل جزء + +" في كل قسم " diff --git a/exo/07/20.md b/exo/07/20.md new file mode 100644 index 0000000..518abf6 --- /dev/null +++ b/exo/07/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فتصلب قلب فرعون + +هنا القلب يشير إلى فرعون في عناده وطغيانه ووصف قلبه كانه متصلب انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 7:13. " فرعون اصبح اكثر إستهتارا " [انظر المجاز و الغستعارة ] + +# في نهر يمكن ذكر اسم النهر + +. "في نهر النيل " [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية] diff --git a/exo/07/23.md b/exo/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..6d67515 --- /dev/null +++ b/exo/07/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كل المصريين + +كلمة كل تفيد التعميم وتعني كثير." كثير من المصريين "[انظر المبالغة والتعميم] diff --git a/exo/08/01.md b/exo/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..81333a7 --- /dev/null +++ b/exo/08/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# النهر + +"نهر النيل " [انظر المعرف المزعومة والمعلومات الصمنية] + +# فرن ومعاجين + +هذه المعاجين لاصنعة خبز diff --git a/exo/08/08.md b/exo/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..1c70bb8 --- /dev/null +++ b/exo/08/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم استدعى فرعون موسى وهرون + +"ثم ارسل فرعون إلى موسى وهرون" + +# اين لي متى أصلي من اجلك + +" يمكنك اختيار متى اصلي لاجلك "او " يمكنك اختيار الوقت الذي اصلي في لاجلك " diff --git a/exo/08/13.md b/exo/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..db6e1b5 --- /dev/null +++ b/exo/08/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قصى قلبه + +" فرعون قصى قلبه "هنا " كلمة قصى " تعني اصبح عنيدا .[انظر الإصطلاح ] + +# فعل تماما كما قال الرب + +"فرعون فعل كما قال الرب تماما " diff --git a/exo/08/18.md b/exo/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..8b6ee84 --- /dev/null +++ b/exo/08/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذا اصبع الله + +كلمة " اصبع الله "يمثل قوة الله ." هذا عمل الله العظيم "[انظر الكناية ] + +# قلب فرعون ظل متصلبا + +القلب يعود إلى فرعون "انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 7:13 ." فرعون صار مستهترا اكثر " [انظر المجاز و الإستعارة ] diff --git a/exo/08/20.md b/exo/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..2a41b7d --- /dev/null +++ b/exo/08/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قف أمام فرعون + +"اظهر نفسك أمام فرعون" + +# اطلق شعبي ليعبدونني + +" اطلق شعبي احرار" diff --git a/exo/08/22.md b/exo/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..37ee5ba --- /dev/null +++ b/exo/08/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى فرعون عن طريق موسى. + +# الارض دمرت بسبب اسباب الذباب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " الذباب خرب الارض " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/08/25.md b/exo/08/25.md new file mode 100644 index 0000000..ec1abdd --- /dev/null +++ b/exo/08/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أمام اعينهم + +هذه مقولة شائعة وتعني في محضر شخص ما . "في حضورهم "[انظر الإصطلاح] + +# ألأ يرجموننا؟ + +موسى يطرح هذا اسؤال على المصريين ليبين ان المصريين سوف لن يسمح للإسرائيليين بعبادة الرب . " بكل تأكيد سيرجموننا [انظر الإستفهم البلاغي ] diff --git a/exo/08/28.md b/exo/08/28.md new file mode 100644 index 0000000..49831c7 --- /dev/null +++ b/exo/08/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لاكن لا تخدعنا مرة اخرة فترفض ان تطلق الشعب + +يمكن وضع هذا في صيغة المثبت . " لا بد لك ان تعملنا الشعب بإخلاص وتسمح لهم باللذهاب " [انظر النفي المضاعف ] + +# لكن لاتتعامل بالخديعة + +"يجب عليك الا تخدعنا اولكن ينبغي عليك التكذب علينا " diff --git a/exo/08/30.md b/exo/08/30.md new file mode 100644 index 0000000..bb60d5f --- /dev/null +++ b/exo/08/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قلب فرعون + +هنا القلب يشير إلى فرعون في عناده وطغيانه ووصف قلبه كانه متصلب انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 7:13. " فرعون اصبح اكثر إستهتارا " [انظر المجاز و الغستعارة ] diff --git a/exo/09/01.md b/exo/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..622db5c --- /dev/null +++ b/exo/09/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى ان كيفية التعامل مع فرعون واخراج العبرانيين من مصر . + +# إذا رفضت اطلاق الإسرائيليين , إذا لم تسمح لهم بالخروج + +هذان التعبيران يحملان نفس المعنى . ويأكدان لفرعون ما سيحدث له إن فعل هذا . " إذا واصلت الرفض ان تطلق الشعب " [انظر التطابق ] + +# ستكون يد الرب على مواشيك + +كلمة يد تمثل قوة الرب في اصابت بهائمهم بالمرض . " ولكن قوة الرب ستصيب بهائمكم بالمرض " [انظر الكناية ] + +# على مواشيكم + +اضمير المخاطب يود إلى كل شعب المصر الذي كان يملك المواشي . + +# مواشي إسرائيل + +اهنا كلمة " إسرائيل يعود إلى شعب إسرائيل. " المواشي تابعة لشعب إسرائيل "[انظر الكنة] + +# مواشي مصر + +هنا كلمة مصر يعود إلى شعب مصر. " المواشي ملك للشعب المصر " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/09/05.md b/exo/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..1b54342 --- /dev/null +++ b/exo/09/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# زمن موقوت + +"في وقت محد داو في زمن معين " + +# كل مواشي مصر ماتت + +هذه مبالغة للتأكيد على صعوبة الموقف " كانت هناك بعد البهائم التي اصابها المرض فيما بعد . ربما يكون ان تترجم هذه الكلمة كاكل . [انظر المبالغة والتعميم ] + +# مواشي مصر + +هنا كلمة مصر يعود إلى شعب مصر. " المواشي ملك للشعب المصر " [انظر الكناية ] + +# فرعون تقص + +فرعون جمع المعلومات عن الموضع. + +# انظر + +كلمة انظر تظهر بان فرعون كان مندهشا بما راى . + +# قلبه قد تسلب + +هنا كلمة قلب تشير إلى فرعون " رفض ان يتراجع " [انظر المجاز ] diff --git a/exo/09/08.md b/exo/09/08.md new file mode 100644 index 0000000..12d7c8d --- /dev/null +++ b/exo/09/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الاتون + +الكانون + +# ذرة + +X diff --git a/exo/09/11.md b/exo/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..cdb83da --- /dev/null +++ b/exo/09/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قلب فرعون + +هنا القلب يشير إلى فرعون في عناده وطغيانه ووصف قلبه كانه متصلب انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 7:13. " فرعون اصبح اكثر إستهتارا " [انظر المجازوالإستعارة] diff --git a/exo/09/13.md b/exo/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..d095c31 --- /dev/null +++ b/exo/09/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# على نفك + +هذا يعني حتى فرعون ستحل عليه المصائب . [انظر الضمير العائد ] + +# سافعال هذا حتى تعلم + +هذه الكلمة تعود إلى الضربات التي سبق موسى ان اخبر عنها فرعون . diff --git a/exo/09/15.md b/exo/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..e319f70 --- /dev/null +++ b/exo/09/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مددت يدي لاهجم عليك + +عبارة يدي تدل على قوة الله . " استخدمت قوتي لاضربك " [انظر الكناية ] + +# حتى يذاع اسمي في كل الارض + +هنا عبارة اسمي تشير إلى سمعة الرب . " حتى يعرف النس في كل مكان ان عظمة شأني " [انظر الكناية ] + +# وقفت عائقا ضد شعبي + +عدم سماح فرعون بإطلاق الإسرائيليين ليعبدوا الرب وصف بانه اعائق ضده [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/09/18.md b/exo/09/18.md new file mode 100644 index 0000000..56670b2 --- /dev/null +++ b/exo/09/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# استمع + +ا" نتبه لللامر المهم الذي ساخبرك عنه " diff --git a/exo/09/27.md b/exo/09/27.md new file mode 100644 index 0000000..beaf399 --- /dev/null +++ b/exo/09/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يستدعي + +"ناده" diff --git a/exo/09/29.md b/exo/09/29.md new file mode 100644 index 0000000..27d71e7 --- /dev/null +++ b/exo/09/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قال له موسى + +موسى قال لفرعون + +# قال له موسى + +موسى قال لفرعون diff --git a/exo/09/31.md b/exo/09/31.md new file mode 100644 index 0000000..bc538b8 --- /dev/null +++ b/exo/09/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الكتان + +هذا نبات تنتج منه الالياف ويصنع منه قماش حريري . + +# الشعير + +هذا نوع من الحبوب يعمل منه الخبز, وكذلك يستخدم كعلف للمواشي + +# الحنطة + +هذا نوع من القمح + +# رفعت يدي إلى الرب + +فعل رمزي يصاحب الصلاة . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:29 " رفعت يدي إلى مصليا ." [انظر الفعل الرمزي ] diff --git a/exo/09/34.md b/exo/09/34.md new file mode 100644 index 0000000..89e83c1 --- /dev/null +++ b/exo/09/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تصلب قلبه + +هنا القلب يشير إلى فرعون في عناده وطغيانه ووصف قلبه كانه متصلب " فرعون اصبح اكثر إستهتارا " [انظر المجازوالإستعارة] + +# تصلب قلب فرعون + +هنا القلب يشير إلى فرعون في عناده وطغيانه ووصف قلبه كانه متصلب انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 7:13. " فرعون اصبح اكثر إستهتارا " [انظر المجازوالإستعارة] diff --git a/exo/10/01.md b/exo/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..89002e1 --- /dev/null +++ b/exo/10/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لاني قسيت قلبه وقلوب خدامه + +الرب يتحدث عن قصواة قلب فرعون وعناد خدامه وكان قلوبهم قد تصلبت. انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:12[انظر الإستعارة ] + +# علامات مختلفة + +" علامات متعددة " diff --git a/exo/10/03.md b/exo/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..1d85978 --- /dev/null +++ b/exo/10/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# استمع + +هذه العبارة تضيف التأكيد إلى ما سيقال . " إنتبه لما ساخبرك عنه" [انظر إستخدامات الامر الاخرى ] diff --git a/exo/10/05.md b/exo/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..f73240a --- /dev/null +++ b/exo/10/05.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# البرد + +البرد قطرة من المطر تتجمد اثناء سقوطها من السحب . + +# لم يرى شيء + +لم يرى شيء + يمكن وضع هذا في صيغة " لم يره احد "[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/10/07.md b/exo/10/07.md new file mode 100644 index 0000000..b34c8cc --- /dev/null +++ b/exo/10/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فخ + +الفخ هو شخص يجلب الإشكاليات والاذى . + +# إلى متى سيكون هذا الرجل فخا لنا ؟ + +خدام فرعون يطرحون ليعبروا لفرعون ان عن مدى دمار في مصر هذا الاستفهام البلاغي يمكن ان يترجم كجملة إعتيادية . " لا يمكن ان نسمح لهذا الرجل ليجلب علينا البلايا " [ انظر الإستفهام البلاغي ] + +# الا تعلم ان مصر قد دمرت ؟ + +حاشية فرعون يسألون هذا السؤال ليلفت إنتباه فرعون لما يكره رأيته . هذا الإستفهام البلاغي يمكن ان يترجم كجملة إعتيادية . " ينبغي ان تعلم بان مصر قد دمرة " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# بان مصر قد دمرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " هذه الضربات قد دمرت مصر او ان إلههم قد خرب مصر " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/10/09.md b/exo/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..f1d4830 --- /dev/null +++ b/exo/10/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إذا سمحت لكم يبالذهاب مع صغاركم + +فرعون يقول هذا ليأكد لموسى بانه سوف لن يسمح له ان يأخذوا الأطفال معهم ليعبدوا الرب. [إنظر الموضوعات الإفتراضية ] + +# ثم طرد كل من موسى وهرون من محدر فرعون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " ثم طرد فرعون موسى وهرون من محضره او ثم جعل فرعون هاشيته يطردون موسى و هرون من محضره " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/10/14.md b/exo/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..9a79320 --- /dev/null +++ b/exo/10/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فصار مظلما + +كان هنك عدد هائل من الجراد ظهر على الارض فسصارت مظلمة . " وبتالي كانت الارض قد اظلمت او لذلك بدت الارض مظلمة [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/10/16.md b/exo/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..a70d731 --- /dev/null +++ b/exo/10/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه المرة + +" مرة اخرى " + +# ازيل عني هذا الموت + +كلمة موت هنا تعود إلى الدمار الذي يحدثه الجرد في كل نباتات مصر والذي يتسبب في موت الشعب لعدم وجود المحاصيل . يمكن توضيح هذا المعنى بشكل صريح ." اوقف هذا الدمارلانه سيؤدي إلى الموت " [انظر الكناية والمعرفة المزعومة والمعلمات الضمنية] diff --git a/exo/10/19.md b/exo/10/19.md new file mode 100644 index 0000000..49bbece --- /dev/null +++ b/exo/10/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رفع الجراد + +" ازال الجراد إلى اعلى " + +# الرب قسى قلب فرعون + +هنا القلب يشير إلى فرعون . عناده وطغيانه وصف بانه قسوة فلبه . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:12 . " إتهم فرعون بانه ازداد إستهتارا " [انظر المجاز والإستعارة ] diff --git a/exo/10/21.md b/exo/10/21.md new file mode 100644 index 0000000..644c4ba --- /dev/null +++ b/exo/10/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ظلمة ملموسة + +الرب وصف شدة ظلام وكانها سميكة يلمسها الناس بايدهم . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." كثافة في ظلام إلى درجة يلمسها الناس بايدهم " [انظر الإستعارة والمعلوم او المجهول] diff --git a/exo/10/24.md b/exo/10/24.md new file mode 100644 index 0000000..3930ea7 --- /dev/null +++ b/exo/10/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سوف لن يبقى منها حتى حافر + +هنا كلمة حافر تعود إلى جميع البهائم . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." لا نستطيع ولو على حافر من البهائم " [انظر المجاز والمعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/10/27.md b/exo/10/27.md new file mode 100644 index 0000000..c5b61ed --- /dev/null +++ b/exo/10/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الله قسى قلب فرعون + +هنا القلب يشير إلى فرعون تكبره وصف وكان قلبه متصلب . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:12 . " جعلت فرعون يصيرا مستهترا اكثر " [انظر المجاز ولإستعارة] + +# فلم يشأ ان يطلقهم + +" لم يرد إطلقهم " + +# إياك + +" اتأكد من شيئ واحد تيقن من شيء واحد " + +# ترى وجهي + +هنا كلمة وجه تشير إلى شخص ككل . " تراني "[انظر المجاز] + +# كما قلت + +في هذا التعبير موسى يأكد على ان فرعون نطق بلحاقيقة . " ماقلته حاقيقة " [انظر الإصطلاح] diff --git a/exo/11/01.md b/exo/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..75fe541 --- /dev/null +++ b/exo/11/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يطلقهم من هنا + +هنا ضمير المخاطب ورد في صيغة الجمع ويشير إلى موسى وبقية الإسرائيليين . [انظر عنوع ضمير المخاطب ] diff --git a/exo/11/04.md b/exo/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..d8f49e7 --- /dev/null +++ b/exo/11/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نصف اليل + +هذا الوقت هو تمام الساة الثانية عشر ليلا . + +# كل البكر...من بكر فرعون...البكر الجارية التي تعمل في الطهونة ...بكر كل البهائم + +البكر يعود إلى الاكبر من كل ذكر + +# من يجلس على عرشه + +هذا يعود إلى فرعون + +# الذي هو خلف الطحونة + +" الذي يطحن في الطاحونة او الذي خلف الطاحونة ويطهن الحبوب ." diff --git a/exo/11/06.md b/exo/11/06.md new file mode 100644 index 0000000..e8fd7fc --- /dev/null +++ b/exo/11/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بعد ذلك اخارج + +ان موسى والإسرائيليين سيغاضرون مصر . " بعد ذلك ساغاضر هذا المكان او بعد ذلك ساترك مصر " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/11/09.md b/exo/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..b0c7953 --- /dev/null +++ b/exo/11/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الله قسى قلب فرعون + +هنا القلب يشير إلى فرعون تكبره وصف وكان قلبه متصلب . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:12 . " جعلت فرعون يصيرا مستهترا اكثر " [انظر المجاز ولإستعارة] diff --git a/exo/12/01.md b/exo/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..a5f73d9 --- /dev/null +++ b/exo/12/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من الان يكون هذا الشهر لكم رأس الشهور واول شهر في السنة + +هذان التعبيران يحملان نفس المعنى ويؤكدان على ان الشهر الذي وقعت فيه هذه الاحداث في هذا الباب سيكن بداية تقويمه . [انظر التطابق ] + +# اول شهر في السنة + +الشهر الاول في التقويم العبري يشمل الجزء الاخير من شهر مارس وجزء الاول من شهر الابريل في التقويم العبري وفيه عشارة إلى الوقت الذي انقذ فيه الرب الإسرائيليين من مصر [انظر الشهور العبرية والارقام الإعتيادية ] diff --git a/exo/12/03.md b/exo/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..1eb01f6 --- /dev/null +++ b/exo/12/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وان كان اهل بيت اقل ان يأكل الحمل + +هذا يعني إذا لم يكن هناك عدد افراد العائلة غير كافي ان تؤكل الحمل بالكامل . " إذا كان عددافراد الإسرة غير كاف ان يؤكل الحمل باكمله " [ انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمني ] + +# يتقاسمه مع جاره القريب من داره + +هذا يعود إلى الشخص الذي يقود الاسرة diff --git a/exo/12/05.md b/exo/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..da6424f --- /dev/null +++ b/exo/12/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الشفق + +هذا يعود إلى الوقت الذي تغيب فيه الشمس ولكن لا يزال هناك بعض الضوء + +# على قائمتي الباب والعتبة العاليا في الدار + +"على جوانب وقمت باب البيت " + +# يأكلون مع خبز بلا خميرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " يأكلون مع خبز بدون خميرة " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# عشاب مرة + +هذه نباتات لها طعم مر وقوي diff --git a/exo/12/09.md b/exo/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..f0dbe6d --- /dev/null +++ b/exo/12/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتأكلوا نيئا + +" لا تأكلوا الحمل او التيس غير مطبوخ " + +# ولا تبقوا شيئا منه إلى الغد + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . "لا تتركوا شيءا منه للغد " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# حزام + +هذا يعد إلى رباط من جلد او خيوط ويربط على الخاصرة diff --git a/exo/12/12.md b/exo/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..0a14c23 --- /dev/null +++ b/exo/12/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# انفذ حكمي ضد كل الهة المصريين + +يمكن وضع هذا في صيغة فعلية . " ساعقب كل الهة مصر " [انظر السماء المعنوية ] + +# مجيئ لكم + +هذه عشارة بان الرب سيرى الدم الذي يدل على ان البيت إسرائيلي . " سأرى ذلك عند ما اتي إليكم " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# اعبر عنكم + +هذا تعبير تقليدي ويعني عدم الزيارة او الدخول . " سوف لن ادخول بيتكم " [انظر الإصطلاح] + +# فريضة تدوم جيل بعد جيل + +" تدوم لذريتكم على مدى الاجيال " diff --git a/exo/12/15.md b/exo/12/15.md new file mode 100644 index 0000000..eedbaee --- /dev/null +++ b/exo/12/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا الشخص لابد ان يبعاد من إسرائيل + +هذه كناية ولها ثلاثة معني المحتملة . يمكن وضعهم في صيغة المعلوم 1 الشعب الإسرائيلي لا بد ان يبعده 2 لم اعد اعتبره جزء من شعب إسرائيل او 3 شعب الإسرائيلي لابد ان يقتله [انظر الكناية والمعلوم او المجهول ] + +# جماعة مخصصة لي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " مجموعة خصصتموها لي " [انظر المعلوم او المجهول] + +# مافي عمل نعمله في هذا اليوم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم. " [ سوف لن تعملوا في هذه الايام انظر المعلوم او المجهول ] + +# يجب هذا ان يكون العمل الوحيد الذي تعملونه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ´ذلك يكون العمل الوحيد الذي تعملونه [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/12/17.md b/exo/12/17.md new file mode 100644 index 0000000..d699612 --- /dev/null +++ b/exo/12/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل مجموعة مسلحة على حدى + +هذا التعبير يشير إلى مجموعة من وحدات كبيرة من الجنود . " على تقسيمات او فصائل " + +# الشفق + +هذا يشير إلى الوقت بعد مغيب الشمس ولاكن لا يزال هناك ضوء .انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 12:6 + +# اليوم ارابع عشر من شهر الاول + +هذا هو من شهر الاول في التقويم العبري . اليوم الرابع عشر هو حولي بداية شهر ابريل في التقويم الغربي . [انظر شهور العبرية و العداد الإعتيادية ] + +# اليوم الواحد والعشرون من الشهر + +"اليوم الواحد والعشرون من الشهر الاول " هذا حوالي وسط شهر ابريل في التقويم الغربي . [انظر الشهور العبرية والعداد الإعتيادية والحذف ] diff --git a/exo/12/19.md b/exo/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..eefe525 --- /dev/null +++ b/exo/12/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تخلوا بيتكم من الخميرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " يجب الا تكون اية خميرة في بيتكوم [انظر المعلوم او المجهول ] + +# الشخص لابد ان يبعاد من جماعة إسرائيإل + +هذه كناية ولها ثلاثة معني المحتملة . يمكن وضعهم في صيغة المعلوم 1 الشعب الإسرائيلي لا بد ان يبعده 2 لم اعد اعتبره جزء من شعب إسرائيل او 3 شعب الإسرائيلي لابد ان يقتله.انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 12:15 . [انظر الكناية والمعلوم او المجهول ] + +# خبز من غير خميرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 12:8 . " خبز معمول بدن خميرة" [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/12/21.md b/exo/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..ef44265 --- /dev/null +++ b/exo/12/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# استدعى + +دعوة رسمية + +# السعتر + +X diff --git a/exo/12/23.md b/exo/12/23.md new file mode 100644 index 0000000..a7b4303 --- /dev/null +++ b/exo/12/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يعبر ابوابكم + +هنا كلمة الباب تدل على البيت كله . هذا يعني ان الله سيبقي على بيوت الإسرائيليين التي يوجد دم على ابوابها . " اعبر على بيوتكم " [انظر المجاز ] diff --git a/exo/12/24.md b/exo/12/24.md new file mode 100644 index 0000000..6b280a4 --- /dev/null +++ b/exo/12/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذه الفريضة...هذه ممارسة عبادة + +هذا إلى عيد الفصح او عيد الفطير . التمسك بالفصح كان نوع من ممارسة عبادة الرب . diff --git a/exo/12/26.md b/exo/12/26.md new file mode 100644 index 0000000..c79adbb --- /dev/null +++ b/exo/12/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# انقذ بيوتنا + +هذا يعني ان الرب ابقى على ابكار الإسرائيليين الذكور . " لم يقتل الابكار الذكور في بيتكوم [ انظر المعرف المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# كما أمر الرب موسى وهرون + +"كل سيء امر به الرب موسى وهرون " diff --git a/exo/12/29.md b/exo/12/29.md new file mode 100644 index 0000000..2ab2848 --- /dev/null +++ b/exo/12/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في نصف اليل + +في وسط اليل + +# كل بكر في ارض مصر ...بكر كل بهيمة + +هنا عبارة بكر تعود إلى كل ذكر مولود في الاول . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 11:5 + +# جالس على عرشه + +هذا يعود إلى فرعون. + +# بكر السجين الذي في سجن + +" بكرالذين في السجون " هذا يعود إلى السجناء عمة وليس إلى شخص بعينه . + +# وكان صراخ عظيم في مصر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " كل مصريين كانوا يصرخون بالصوت علي " [اظر الاسماء المعنوية ] + +# لم يكن دار إلا وفها ميت + +هذه مضعفة في النفي تؤكد الإيجاب .لان شخص ما كان قد مات في كل بيت [ انظر النفي مضاعف] diff --git a/exo/12/31.md b/exo/12/31.md new file mode 100644 index 0000000..01fe2db --- /dev/null +++ b/exo/12/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# نموت كلنا + +المصريون كانوا خائفين ان يموتوا إذا لم يغاضر الإسرائيليون من مصر " [ انظر المعرف المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/12/34.md b/exo/12/34.md new file mode 100644 index 0000000..7a88c36 --- /dev/null +++ b/exo/12/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# واخذوا عجينهم وحملوه على اكتافهم في اوعية ملفوفة في ثياب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " سبغ ان ربطوا عواني معجينهم ولفوها في ثيابهم وحملوها على اكتافهم " [انظر المعلوم او المجهول] diff --git a/exo/12/37.md b/exo/12/37.md new file mode 100644 index 0000000..6d4a1a0 --- /dev/null +++ b/exo/12/37.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رعمسيس + +رعمسيس وحد من المدن المصرية الرئيسية حيث كانت تخزن الحبوب انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 1:11 + +# عددهم حولي 600.000 الف + +" كان عددهم حولي ستمئة الف رجل " عدد ارجال الكلي كان حولي 600.000 الف + +# خبذوا خبز من عجين غير خميرة + +"خبز من عجين لا يحتوي على خميرة " + +# انهم طريدوا من مصر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " قد طردهم المصريون " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# 430 سنة + +" اربعمئة وثلاثون عام "[انظر الاعداد" ] diff --git a/exo/12/41.md b/exo/12/41.md new file mode 100644 index 0000000..7960ad8 --- /dev/null +++ b/exo/12/41.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# 430 سنة + +" اربعمئة عام " [انظر الاعاد ] + +# جميع اجناد الرب + +هذا يشير إلى قبائل إسرائيل . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 12:7 + +# ليكرسوا بني إسرائيل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " كان ينبغي على كل الإسرائيليين التمسك به " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# كل شعب بني إسرائيل واجيالهم + +" كل الإسرائيليين وجميع العجيال من ذريتهم " diff --git a/exo/12/43.md b/exo/12/43.md new file mode 100644 index 0000000..9ff2032 --- /dev/null +++ b/exo/12/43.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يأكل منه غريب + +ضمير الغائب يعود إلى وجبة الفصح . + +# اي عبد إسرائيلي + +" كل عبد إسرائيلي " + +# اشترى بالمال + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم. " الذي اشتره الإسرائيليون بالمال " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/12/45.md b/exo/12/45.md new file mode 100644 index 0000000..c55cae7 --- /dev/null +++ b/exo/12/45.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يؤكل في دار واحدة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " كل عئلة إسرائيلية ينبغي ان تأكل في بيت واحد " [انظر المعلوم او المجهول] + +# ولا تكسر منه عظما + +"يجب الا تكسروا عظم من عظامه" هنا ضمير الغائب يشير إلى الحمل الذي تأكله العاإلى الإسرائيلية . diff --git a/exo/12/47.md b/exo/12/47.md new file mode 100644 index 0000000..9a4309b --- /dev/null +++ b/exo/12/47.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فيجب ان يختن كل ذكر من اهل بيته + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " شخص ما يجب ان يختن اقرباءه من الذكور " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# الناس المقيمين في الارض + +كلمة ارض يشر إلى كنعان . " عبارة مولود في الارض تعني شخص مواطن في إسرائيل . " الذينهم إسرائيليون بالميلاد [انظر الإسطلاح ] + +# لا يأكل منه اي ذكر غير مختون + +يمكن وضع هذا فيصيغة المثبت ." يأكل منه المختنون فقط " [انظر النفي المضاعف ] diff --git a/exo/12/49.md b/exo/12/49.md new file mode 100644 index 0000000..dcafacc --- /dev/null +++ b/exo/12/49.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كما اوصى الله موسى وهرون + +"كل شيء اوصى الرب موسى وهرون ان يفعلوه " + +# حدث + +هذا التعبير يستخدم كعشارة للحدث المهيم في القصة . إذا كان يمكن فعل هذا في لغتك وإلا كان عليك إستخدام تعبير مناسب في لغتك diff --git a/exo/13/01.md b/exo/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..34830ea --- /dev/null +++ b/exo/13/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كرسوا لي ...كل بكر ذكر + +الله يطلب كل بكر ذكر ان يكون مكرسا له . diff --git a/exo/13/03.md b/exo/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..3b30ac1 --- /dev/null +++ b/exo/13/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# احتفظ بهذا اليوم في ذكرتك + +كن هذا تعبير معتاد وهو يدل على الامر بتذكر وعد النسيان . " لا تنسى ان تحتفل بهذا اليوم " [انظر الإصطلاح والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# بيت العبودية + +موسى يتحدث ان مصر كانها بيت استعبد فيه ناس . " المكان الذي كنتم في مستعبدون " [انظر الإستعارة ] + +# يد الرب قوية + +هنا كلمة اليد تشير إلى القوة . "انظر كيف ترجمت عبارة يد قوية في الخروج 6:1 . [انظر الكناية ] + +# لا يؤكل خبز به خميرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم يجب عليكم الا تأكلوا خبز به خميرة " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# شهر ابيب + +هذا اسم شهر الاول في التقويم العبري . ابيب هو نحاية شهر مارس وبداية شهر ابريل في التقويم الغربي [انظر الشهور العبرية وكيف تترجم الاسماء ] + +# ارض تفيض لبنا وعسلا + +بما ان البن يأتي من القر و الغنم , البن طعام يأتي من البهائم . بما ان العسل ينتج من الزهور , العسل يمثل الاطعمة التي تنتج من المحاصيل . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 3:8 . " الاطعمة التي تأتي من البهائم والاطعيما التي تأتي من المحاصيل " [انظر المجاز ] + +# يجب ان تتمسكوا بهذه العبادة + +عندما يعيش الإسرائيليون في كنعان لابد ان يحتفلوا بعيد الفصح كل عام انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 12:25 diff --git a/exo/13/06.md b/exo/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..7f5d64d --- /dev/null +++ b/exo/13/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +موسى يستمر في الحديث إلى شعب إسرائيل + +# لسبعة ايآم + +ل7 ايام [انظر الاعداد ] + +# لا بد ان تأكل خبز من غير خميرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." عليكم ان تأكل خبز بدون خميرة " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# يجب الا يكون بينكم خبز به خميرة + +يمكن وضعهذا في صيغة المعلوم . " يجب الا يشاهد بينكم خبز به خميرة " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# لاينبغي ان تكون لديكم خميرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " ينبغي الا تكون عندكم خميرة " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# في اي من حدودكم + +" في داخل حدود اراضيكم " diff --git a/exo/13/08.md b/exo/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..bbe6b87 --- /dev/null +++ b/exo/13/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في ذلك اليوم تقول لاولادك , هذا بسبب ما فعل الرب لي عندما خرجت من مصر + +هذا الإقتباس يمكن وضعه كإقتباس مباشر . " في ذلك اليوم اخبر اولادك بمافعل الرب لك عند خروجك من مصر " [انظر الإقتباس المباشر وغير المباشر ] + +# في هذا تذكير لكم في ايدكم وتذكير على جباهكم + +هذا نوعا من مختلفان من التذكير حتى لا ينسى الناس امر ذو اهمية . [انظر التطابق ] + +# تذكير على جباحكم + +موسى يتحدث ان احتفال وكانه شيء على جباحهم ليذكرهم بمافعل الرب لهم . " كانه شيء تربطنه على جباحكم بغرض التذكير" [انظر الإستعارة] + +# لكي تكون شرعة الرب في فمك + +X diff --git a/exo/13/11.md b/exo/13/11.md new file mode 100644 index 0000000..9d4df0c --- /dev/null +++ b/exo/13/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عندما امنحكم الارض + +"عندما امنحكو ارض الكنعانيين " + +# اي بكر من الحمير + +كانت إسرائيل قد خيرت بين ان تظبح بكر الحمار او تفتديه بحمل . اي بكر ذكر وسط كل ابنأئكم كل إسرائيلي له ابنا بكرذكر لابد ان يفتديه . diff --git a/exo/13/14.md b/exo/13/14.md new file mode 100644 index 0000000..bd3bfd0 --- /dev/null +++ b/exo/13/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عندما يسالك ابنك فيما بعد قائلا" ماذا يعني هذا؟" فتخبره + +الإقتباس الاول يمكن وضعه كإقتباس مباشر ." عندما يسألك ابنك عن معنى هذا إذا تخبره " [انظر الإقتباس المباشر وغير المباشر ] + +# يد قوية + +اليد تمثل عفعل الله او اعماله. انظر كيف ترجمة هذا في الخروج 6:1. " القوة التي اظهرها في اعماله " [انظر المجاز ] + +# بيت العبودية + +موسى يتحدث ان مصر كانها بيت استعبد فيه ناس . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 13:3 " المكان الذي كنتم في مستعبدون " [انظر الإستعارة ] + +# في هذا تذكير لكم في ايدكم وتذكير على جباهكم + +هذان التعبيران يأكدان على اهمية عيد الفسح . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 10 - 8: 13 diff --git a/exo/13/17.md b/exo/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..653b172 --- /dev/null +++ b/exo/13/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# للترجمة كان قريبا + +"كان مجاورا للموقع الذي كانوا فيه " + +# الناس سيتحدوا افكارهم ... و...يرجعوا إلى مصر + +بما ان الإسرائيليين عاشوا عبودي مدى حياتهم كان معتادين على السلم اكثر من الحرب ففضلوا العودا إلى اعبودية على القتال . diff --git a/exo/13/19.md b/exo/13/19.md new file mode 100644 index 0000000..8227d0a --- /dev/null +++ b/exo/13/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اسكروا في إيثاام + +تقع إلى الشمال من الطريق المعدي إلى فلسطين على حدود البرية . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# عمود السحاب وامود النار + +السحاب كان على شكل امود والنار كذلك كانت على شكل امود . الله كان معهم في السحاب اثناء النهار وفي النار اثناء اليل . diff --git a/exo/14/01.md b/exo/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..0cd277c --- /dev/null +++ b/exo/14/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فم الحيروث... مجدل ...بعل صفون + +هذه مدن على حدود شرق المصرية . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# انتم تعسكرون + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى والإسرائيليين [انظر انواع المخاطب ] + +# فرعون سيقول عن الإسرائيليين انهم يتهن في الارض . البرية اغلقت عليهم + +. يمكن وضع هذا كاقتباس مباشر . " فرعون سيقول ان الإشرائيليين يتهون في الارض وقد اغلقت عليهم البرية " [انظر الإقتباس المباشر وغير مباشر ] + +# اغلقت عليهم + +فرعون يصف البرية وكانها شخص يتصيب الإسرائيليين . [انظر التجسيد ] diff --git a/exo/14/04.md b/exo/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..5b5d1d1 --- /dev/null +++ b/exo/14/04.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# عامة + +الرب يستمر في توصية موسى عن المكان الذي سيذهب إليه وعما سيفعله الرب + +# ساقسي قلب فرعون + +هنا القلب يعود إلى فرعون . عناده وتكبره وصف وكان قلبه قد تصلب انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:12 . "ساجل فرعون يصير اكثر استهتارا " [انظر المجاز والإستعارة ] + +# سيطاردهم + +" فرعون سيطارد اإسرائيليين " + +# ساتلقى الشرف + +" اناس سيشرفونني " + +# المصريون سيأرفون اني انا الرب + +" المصريون سيفهمون اني انا الرب الحاقيقي " + +# لذلك الإسرائيليون عسكروا حيث امروا ان ياسكروا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " لذلك عسكر الإسرائيلون حيث امرهم الرب " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# لما اخبر ملك مصر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " عندما اخبر شخس ما ملك مصر " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ملك مصر + +هذا يعود إلى فرعون + +# هرب + +" انسحاب " + +# قلوب فرعون وخدامهم تمرضت ضد الشعب + +. كلمة قلوب تعود إلى نظرتهم للإسرائيليين . فرعون وخدامه غيروا نظرتهم تجاه الشعب [انظر المجاز] + +# ماذا فعلنا ؟ نحن سرحنا الإسرائيليين من خدمتنا + +طرحوا هذا السؤال ليظهروا انهم فعلوا افعال غبية . هذا الإستفهام البلاغي يمكن ترجمته كجملة إعتيادية . نحن فعلنا فعلا تنم عن غباء بتسريح الإسرائيليين من العمل " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/exo/14/06.md b/exo/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..1311ac2 --- /dev/null +++ b/exo/14/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قد اخذ ستمئة مركبة مختارة + +" قد اخذ 600 من افضل مركباته " [انظر الاعداد ] + +# ساقسي قلب فرعون + +هنا القلب يعود إلى فرعون . عناده وتكبره وصف وكان قلبه قد تصلب انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:12 . "ساجل فرعون يصير اكثر استهتارا " [انظر المجاز والإستعارة ] + +# فم الحيروث ...بعل صفون + +هذه اسماء مدن في مدن شرق المصرية انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 14:2 . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/exo/14/10.md b/exo/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..aaf8e48 --- /dev/null +++ b/exo/14/10.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# لما اقترب فرعون + +كلمة فرعون تمثل الجيش المصري بكامله . " لما اقترب فرعون جنوده [انظر المجاز ] + +# كانوا مرعبين + +" الإسرائيليين كانوا مرعوبين " + +# هل اخذتمونا من مصر لعدم وجود القبور فيها لنموت في هذه البرية ؟ + +الإسرائيليون طره هذا السؤال ليعبروا عن احباطهم وخوفهم من الموت . هذا الإستفهام البلاغي يمكن ان يترجم كجملة . " كان هناك عدد كافي من القبور في مصر لنضفن فيه . وماكان لكم ان تأخذوننا إلى هنا لنموت في البرية " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# لماذا عملتنا بهذه الطريق واخرجتنا من مصر ؟ + +الإسرائيليون سألوا هذا السؤال ليوبخوا موسى لإخراجهم ليموتوا في الصحراء . هذا الإستفهام البلاغي يمكن ان يترجم كجملة " ماكن يجب عليك ان تعملنا بهذه الطريقة وتخرجنا من مصر" [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# الم نخبرك بهذا بمصر + +الإسرائيليون طرحوا هذا السؤال ليأكدوا على ان هذا هو مااخبربه موسى . يمكن ترجمت هذا السؤال كجملة . " هذا هو بظبط ما اخبرناك به عندما كنا في مصر ." [انظر الاستفهام البلاغي] + +# نحن قلنالك اتركنا في حالنا لنخدم المصريين + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " نحن طلبنا منك +ان تتركنا وشأننا , لنستطيع العمل للمصرين . " [انظر الإقتباس المباشر وغير المباشر ] diff --git a/exo/14/13.md b/exo/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..a60a0de --- /dev/null +++ b/exo/14/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قال موسى للشعب + +موسى يرد على مخاوف الإسرائيلين .سينقذكم هنا الضمير المخاطب يعود إلى الإسرائيليين . [انظر الانواع المخاطب ] + +# المصريين الذين ترنهم اليم لا تروهم فيما بعد إلى العبد + +موسى يعبر ان تضمير الله للجيش المصري بالطريقة مهذبة . " لان الله سيهلك المصريين " [ انظر التورية ] diff --git a/exo/14/15.md b/exo/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..c6192ee --- /dev/null +++ b/exo/14/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مالك تصرخ إلي ؟ + +موسى من الواضح ان موسى كان يبتهم إلى الله للموسعادة لذلك استخدم الله هذا السؤال لحث موسى على الفعل . يمكن ترجمت هذا السؤال كجملة مثبتة . " لاتصرخ إلي بعد هذا " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# اتقسم إلى اثنين + +"ا قسمها إلى جزئين " + +# كن واعيا + +" كن عرفا " + +# ساقسي قلوب المصريين + +هنا كلمة قلب تعود إلى المصريين انفسهم . استكبارهم وصف وكان قلوبهم متحجرة . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 9:12 ." ساجعل المصريين يصبهن اكثر إستحتارا " [انظر المجاز والاستعارة ] + +# فيدخلون وراءهم + +باتالي المصريون سيتتبعون الإسرائيلين إلى البهر . diff --git a/exo/14/19.md b/exo/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..968cc3f --- /dev/null +++ b/exo/14/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جيش المصريين و جيش الإسرائيليين + +" الجيش المصري والشعب الإسرائيلي " + +# مظلمة على جانب ومنيرا على الجانب اخر + +هذا يعني ان المصريين والإسرئيليين لاستطيعون ان يقتربوا من بعضهم . diff --git a/exo/14/21.md b/exo/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..bb03f0a --- /dev/null +++ b/exo/14/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ريحا الشرق + +الريحا الشرقية تهب من اتجاه الشرق إلى الغرب + +# شرق + +الشرق هو حيث تشرق الشمس + +# انقسم الماء + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " الرب قسم المياه " [انظر المعلومة والمجهول ] + +# وعلى يمينهم وعلى شمالهم + +على جانبيهم او على الجانبين . diff --git a/exo/14/23.md b/exo/14/23.md new file mode 100644 index 0000000..0bc1abd --- /dev/null +++ b/exo/14/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لحق بهم المصريين ودخلوا ورائهم + +الرعب هو عندما يستولي الخوف على الشخص بحيث لايستطيع التفكير بوصوح . + +# عجلات مراكبهم تتخلع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم الوح اطل اجلات مركباتهم او عجلات مركباتهم في الطين [ انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/14/26.md b/exo/14/26.md new file mode 100644 index 0000000..de6b591 --- /dev/null +++ b/exo/14/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فقال الرب لموسى " مد يدك على البحر ...و فرسانهم + +" يمكن توضع هذا كإقتباس مباشر" الرب امر موسى ان يمد يده على البحرليرجع تاماء المصريين ومركباتهم وفرسانهم ." + +# وقعوا في + +وقع على + +# المصريين وقعءوا في البحر + +بما ان الماه غطت على المصريين بذلك من الهروب جروا إلى الماء diff --git a/exo/14/29.md b/exo/14/29.md new file mode 100644 index 0000000..5740a40 --- /dev/null +++ b/exo/14/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إسرائييل + +اي ذرية إسرائيل يعود إلى شعب الإسرائيل " الشعب الإسرائيلي او بني إسرائيل [انظر المجاز ] + +# من يد المصريين + +هنا كلمة يد تدل على القوة " من قوة المصريين " [انظر الكناية ] + +# على شاطيع البحر + +" على الارض الموازية لحافة الحر " diff --git a/exo/15/01.md b/exo/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..54f7939 --- /dev/null +++ b/exo/15/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذه ترنيمة عن الاحداث التي حدثت في الخروج 28-26 : 14 + +# غنى اغاني للمجد + +يمكن وضع هذا كالذين انتصر الرب عليهم " هو حققنصرا عطيما على المصريين [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# الفرس وركابه رماهما في البحر + +موسى رنم عن غرق الفرس والفارس في البحر وكان الرب رماهم في البحر " هو جعل البحر يغطي على الفرس والفارس او جعل الفرس والفارس يغرقان [انظر الإستعارة ] + +# الفرس وراكبه + +هذا يعود إلى كثير من أفراس المصريين وفرسانهم الذين كانوا يطردون الإسرائيليين "الافرس وفرسانهم " [انظر عبارات الاسم الجنسي ] + +# راكب + +الشخص الذي يركب على الفرس او يسافر بالمركبة التي يجرها الفرس diff --git a/exo/15/02.md b/exo/15/02.md new file mode 100644 index 0000000..54045fe --- /dev/null +++ b/exo/15/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الله قوتي + +المعني المحتملة 1 الرب هو الذي يعطي القوة او 2 الرب هو القوي الذي يحميني [انظر المجاز] + +# ترنيمة + +موسى يسمي الرب ترنيمته لان الرب هو الذي يرنم بخصوصه " الذي ارنم بخصوصه " [انظر الكناية] + +# قد صارا خلاسي + +موسى يسمي الرب خلاصه لان الرب خلصه .هو خلصني او هو الذي خلصني " [انظر المجاز ] + +# الرب محارب + +موسى يسمي الرب محاربا لان الرب ضد المصريين وانتصر عليهم "الرب مثل المحارب [انظر الإستعارة] diff --git a/exo/15/04.md b/exo/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..9a98d29 --- /dev/null +++ b/exo/15/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مركبات فرعون وجيشه رماهم في البحر + +موسى رنم عن الرب الذي تسبب في اغراق مركبات فرعون وكان الرب رمى الجنود والمركبات في البحر " هو جعل البحر يغطي على مركبات فرعون وجيشه او هو اغرق مركبات فرعون وجيشه " [انظر الإستعارة ] + +# غاصوا إلى الأعماق كالحجرة + +مثل الحجر لايطفحون بل في قاع البحر جيش العدو غرق في قاع البحر او غصوا في الماه العميقة يغوص البحر في [انظر التشبيه ] diff --git a/exo/15/06.md b/exo/15/06.md new file mode 100644 index 0000000..bcfe3d9 --- /dev/null +++ b/exo/15/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# يمينك مجده في قوتها + +موسى وصف الرب كان الرب له يدان اليد اليمين تشير إلى القوة الرب او إلى الاشياء التي يعملها الرب بقوة " قوة الرب عظيمة او ما يعمله الر عظيم وفيه قوة [انظر المجاز] + +# بيمينك تسحق العدو + +موسى يتحدث عن الرب كان الرب له يدان اليد اليمين تشير إلى القوة الله "ايها الرب قوتك حطمت العدو او يارب بقوتك جطمت العدو " [انظر المجاز ] + +# تسحق العدو + +موسى يصف العدو كانه هش ويمكن ان يكسر مثل الفخار "دمر العدو تدميرا كاملا " [انظر الإستعارة ] + +# بعظمة جلالك تصرع مقاوميك + +وصف التمرد ضد الله وكانه مقاومة له " الذين تمردو ضدك هم اعدائك " [انظر الإستعارة ] + +# ترسل غضبيك + +موسى يتحدث عن غضب الله كانه عمل ارسله الله في مهمة " يارب اظهرت غضبك او عملت وفقا لغضبك " [انظر التجسيد ] + +# فتأكلهم كلقش + +موسى سصف غضب الله كانه نار تحرق الاشياء بالكامل الاعداء تدمروا كما تدمر النار القش " حطم العدو كما تدمر النار القش بالكامل [انظر الإستعارة والتشبيه ] + +# بريحك العاصفة + +موسى يتحدث عن الله وكان الرب له انف ويتحدث عن الريح وكتن الله ينفخ فيه من انفه " الله ينفخ في البحر [انظر التجسيد ] diff --git a/exo/15/09.md b/exo/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..1ca4abc --- /dev/null +++ b/exo/15/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# انتصبت اراضتي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ساشبع رغبتي فيهم " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# فتفنيهم بيدي + +الاداء يتحدثون عن تدمير الإسرائيليين بأيديهم وكأن ايديهم هي التي تدمر " سندمرهم بأيدينا" [انظر المجاز ] + +# لكنك نفخت نفخة + +موسى يتحدث عن الله وهو يصدر الريح وكانه ينفخ في البحر بأنفه او بفمه " انت جعلت الريح تهب [انظر الإستعارة] + +# غرصوا كلرصاص في مياة الغزيرة + +الرصاص معدن ثقيل وغالبا يستخدمليفطس الاشياء كلمة رصاص لتظهر في الماء هنا سرعة تدمير اعداء الله "غطسوا بسرعة كما يغطس الرصاص في اعماق المياه العكرة [انظر التشبيه] + +# من مثلك بين الالهة يا رب ؟ + +موسى يطرح هذا السؤال ليظهر عطعة الله " يا الله ليس من هو مثلك من بين الألهة او ليس من الألهة مثيلك وليس هنالك من يعمل المعجزات مثلك [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# من مثلك ...يا صنع العجائب + +X diff --git a/exo/15/12.md b/exo/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..e96d4b6 --- /dev/null +++ b/exo/15/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مع يمينك + +عبارة اليد اليمنى تمثل عظمة قوة الله " بقوتك العظيمة" [انظر المجاز ] + +# مددت يمينك + +موسى يصف تسبب الله في حدوث شيءوكان الله يمد يده . " بقوتك الفائقة جعلته يحدث " [انظر المجاز] + +# فبلعتهم الارض + +موسى يجسد الارض كانها تستطيع ان تبتلع الأشياء بفمها . الارض ابتلعتهم [انظر التجسيد ] diff --git a/exo/15/14.md b/exo/15/14.md new file mode 100644 index 0000000..5f04dd6 --- /dev/null +++ b/exo/15/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يرتعب + +هذا يعني الارتجاف نتيجة الخوف + +# وتستولي الرعبه على اهل فلسطين + +موسى يصف الرعب وكأنه شخص يمسك ويهز ويجلب الخوف الشديد على الناس " يستولي الخوف علىسكان فلسطة " [انظر التجسيد ] + +# سيذوبوا + +موسى يتحدث عن كون الناس يسبحون ضعفاء نتيجة الخوف وكأنهم يذوبون " ستذبون كنتيجة للخوف الشديد [انظر الإستعارة] diff --git a/exo/15/16.md b/exo/15/16.md new file mode 100644 index 0000000..0533d07 --- /dev/null +++ b/exo/15/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة رابطة + +موسى يرنم عما سيشعر به الناس من الامم الاخرى عندما يرون شعب الله + +# يسودهم الخوف والرعدة + +هذا التعبيريشير إلى الخوف الذي سيقع اليهم " سيصبهم الخوف " [انظر التطابق ] + +# الرعد + +الرعب هو الخوف المبالغ والقلق على شيئ مرتقب + +# بقوة ذراعك + +يد الله تدل على قوته العظيمة " نسبة لقونك العظيمة " [انظر المجاز ] diff --git a/exo/15/17.md b/exo/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..ed4dda2 --- /dev/null +++ b/exo/15/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تأتي بهم + +حيث سيجلبهم الله يمكن ان يوضح بما ان موسى سبق ودخل كنعان بعض اللغات تستخدم خذ بدلا من اجلب انت ستأخذ شعبك إلى كنعان [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية واذهب واتي ] + +# تغرسهم في جبل + +وصف موسى إعطاع الله لشعبه الارض ليسكنوا فيها كشجرة يزرعها الله " اجعلهم يستقرون على الجبل او او دعاهم يسكنون على جبل "[انظر الإستعارة ] + +# جبل ميراثك + +هذا يعوض إلى جبل صهيون في ارض كنعان + +# ميراثك + +موسى يتحدث عن منح شعبه الجبل إلى الأبد كأنه ميراث لهم [انظرالإستعارة] + +# إعادة يدك + +عبارة يدك تشير إلى قوة الله " الذي عملته بيدك او بقوتك " [ انظر المجاز الماضي الإفتراضي ] diff --git a/exo/15/19.md b/exo/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..a1c49ad --- /dev/null +++ b/exo/15/19.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# مريم...هرون + +مريم كانت اخت الكبير لموسى وهرون [انظر كيف تترجم +الاسماء] + +# طبلة + +كانت هذه الة موسيقية تشبه الطبل الصغير وله قطع حديدية على جانبه تصدر صوتا عندما يهذ [انظر ترجمة غير معلفة ] + +# رنموا لرب لانه قد تمجد + +يمكن ان يوضح هذا الذي انتصر عليه الرب انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 15:1 "احرز نصر عظيما على الجيش المصريين [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] + +# الفرس وركابه قد طرحهما في البحر + +مريم زمرت عن تسبب الله في اغراق الفرس والفارس في البحر انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 15:1 " جعل الفرس والفرسان يغرقان في البحر [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/15/22.md b/exo/15/22.md new file mode 100644 index 0000000..8285e3f --- /dev/null +++ b/exo/15/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# موسى قاد إسرائيل + +كلمة إسرائيل تدل على شعب إسرائيل " موسى قاد شعب إسرائيلي" [انظر المجاز ] + +# صحراء شور ...مارة + +لانعرف موقع هذا المكان بلضابط |[انظر كيف تترجم الاسماع ] diff --git a/exo/15/24.md b/exo/15/24.md new file mode 100644 index 0000000..1a08f78 --- /dev/null +++ b/exo/15/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فتذمر الشعب على موسى قائلين + +كانوا غير سبرين واخبروا موسى " اخبروا موسى بغضب + +# صوت رب الرب إلهك + +الرب يتحدث عن صوته صوته يمثل ما يقوله " صوتي او ما اقوله " [انظر الضمائر المتكلم والمخاطب والغائب والمجاز ] + +# وتفعل ما هو حق في عيونه + +العون تمثل النظر النظر تمثل الافكار والحكمة " افعل ما هو حق في نظر الرب " [انظر الإستعارة] + +# فلا عجعلك تمرض باي مرض + +الرب يتحدث عن تسبب الامراض للناس وكانه يقع عليهم الامراض ." سوف لن اسبب اي مرض لايي منكم " [انظر الاستعارة ] diff --git a/exo/15/27.md b/exo/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..d1a1a52 --- /dev/null +++ b/exo/15/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إيليم + +هذه وحة في الصحراء حيث يوجد الماء والشجر [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# اثني عشر + +" 12" [انظر الارقام ] + +# سبعين + +"70" [انظر الارقام ] diff --git a/exo/16/01.md b/exo/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..c1b06a1 --- /dev/null +++ b/exo/16/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صحراء سين + +كلمة سين عبرية تعني البرية [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# في اليوم الخامس عشر من شهر الثاني + +هذا الوقت يصادف نهية شهر ابريل وبدية مايو في في التقويم العبري " في الخامس عشر من الشهر الثاني " [انظر الشهور العبرية والاعداد] + +# تذمر كل بني إسرائيل + +كل الإسرائيليون اشتكوا هذا التعميم . موسى وهرون لم يشتكيا. اشتكى الإسرائيلون "[انظر الميالغة والتعميم ] + +# تذمروا + +كانوا غاضبين واشتكوا " + +# لتميتنا + +كان هذا التعبير يعبر عن تمني الموت " تمنينا لو كنا اموات " + +# بيد الرب + +عبارة يد الرب تشير إلى فعل الرب ."بفعل الرب "[انظر المجاز] diff --git a/exo/16/04.md b/exo/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..bc14a72 --- /dev/null +++ b/exo/16/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ها انا امطر عليك خبز من السماء + +الرب يصف الطعام النازل من السماء كأنه مطر " ساجعل الخبز ينزل من السماء مشل المطر او سأجعل الخبز ينزل عليكم من السماء " [انظر الإستعارة ] + +# الخبز + +الله يتحدث عن الطعام النازل من السماء كأنه خبز كان الإسرائيلون يأكلون هذا الطعام كل يوم كما كانوا يأكلون الخبز من قبل . " طعام او طعام مثل خبز [انظر الإستعارة] + +# يسلكون في شريعتي + +الرب يتحدث عن طاعة شريعته وكانه سلوك فيها ." اطيعوا شريعتي او عيشوا وفقا لاحكامها [انظر الإستعارة ] + +# شريعتي + +وصيتي + +# يأتي خلال اليوم السادس + +سيحدث في اليوم السادس او سيعملون في اليوم السادس diff --git a/exo/16/06.md b/exo/16/06.md new file mode 100644 index 0000000..1c4a638 --- /dev/null +++ b/exo/16/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من نحن حتى تتذمروا علينا؟ + +موسى وهرون طرحا هذا السؤال ليبين التزمير ضدهما من الغباء غن لسنا اقوياء فيه الكفاية حتى تتزمروا علينا او انه من الغباء التزمير ضدنا لاننا لا نستطيع ان نفعل ما تريدون " [انظر المعرفة الضمنية والمعلومات الضمنية الااستفهام البلاغي ] + +# الخبز + +موسى سيتحدث عن الطعام الذي سيرسله الله كانه خبز كان الإسرائيليين يأكلون هذا الطعام كل يوم كما كانوا يأكلون الخبز كل يوم قبل هذا . انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 16:4 " الطعام او طعام مثل الخبز [انظر الإستعارة ] + +# فماذا نحن هرون وانا ؟ + +موسى وهرون يسألون ليبينا لناس انهم لست لهما القرار ليطيعون مايردون " انا وهرون لست لدينا القرار لنعطيكم ما تريدون [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# إنكم تتذمرون على الله + +الشعب يتزمر ضد موسى وهرون الذين كانا خدمين الرب .والشعب لتزميره ضدهما كان يتمرد على الرب .شكواتكم ليست ضدنا بل هي ضد الرب لاننا نحن خدامه . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/16/09.md b/exo/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..c52d417 --- /dev/null +++ b/exo/16/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نحو ذلك + +هذا التعبير يشير إلى نقله نوعية في احداث القصة الاحداث المهيمة هنا هي رؤية الشعب لمجد الرب . إذا كان في لغتك امكانية القيام بهذا يمكن ان تفعل ذلك هنا . + +# انظر + +كلمة انظرهنا تدل على ان الناس رأوا شيئا مهم . + +# الخبز + +موسى سيتحدث عن الطعام الذي سيرسله الله كانه خبز كان الإسرائيليين يأكلون هذا الطعام كل يوم كما كانوا يأكلون الخبز كل يوم قبل هذا . انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 16:4 " الطعام او طعام مثل الخبز [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/16/13.md b/exo/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..55431fc --- /dev/null +++ b/exo/16/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نحو ذلك + +هذا التعبير يشير إلى نقله نوعية في احداث القصة الاحداث المهيمة هنا. هي رؤية الشعب لمجد الرب . إذا كان في لغتك امكانية القيام بهذا يمكن ان تفعل ذلك هنا + +# السلوة + +هذه طيور صغيرة الحجم وبدينة [انظر كيف تترجم غير معلوف] + +# مثل جماد + +ربما عرف القراء الأوائل ماهية الصقيع وتمت إضافة رقيق كالقشور ليساهل فيهم الصقيع للقارئ المعصاصر وكذلك اضيقت عبارةندى متجمد الذي تكون على الارض وكانت هذه طبقات رقيقة وكانت تشبه الصقيع او هي صقيع + +# الخبز + +موسى سيتحدث عن الطعام الذي سيرسله الله كانه خبز كان الإسرائيليين يأكلون هذا الطعام كل يوم كما كانوا يأكلون الخبز كل يوم قبل هذا . انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 16:4 " الطعام او طعام مثل الخبز [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/16/16.md b/exo/16/16.md new file mode 100644 index 0000000..cdfa4a9 --- /dev/null +++ b/exo/16/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة رابطة + +موسى يرنم عما سيشعر به الناس من الامم الاخرى عندما يرون شعب الله + +# عمرا + +2 ليتر [انظر القياسات الكتابية ] diff --git a/exo/16/22.md b/exo/16/22.md new file mode 100644 index 0000000..3a65c1b --- /dev/null +++ b/exo/16/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نحو ذلك + +اهذا التعبير استخدم لتعين جزئية جديدة في القصة الايات 30-22 : 16 تخبر عما فعل الشعب بخصوص المن في اليوم السادس والسابع من الاسبوع . إذا كان في لغتك سبيل لتبين جزئية في القصة ربما يكون إمكانك فعل ذلك في هذا الجزء. + +# في اليوم السادس + +" في سادس يوم " + +# ضعف + +مرتين + +# الخبز + +هذا يعود إلى الخبز الذي كان يظهر على الندى المتجمد كل صباح . + +# اليوم راحة + +"يوم تستريح فيه وتستكين وتفكر بشكل جدي " diff --git a/exo/16/24.md b/exo/16/24.md new file mode 100644 index 0000000..3bdc258 --- /dev/null +++ b/exo/16/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فلم ينتن + +"لم تصدر منه رائحة كريها " + +# لان اليوم هو سبت للرب + +اليوم سبت وهو يستخدم لتمجد الرب " diff --git a/exo/16/26.md b/exo/16/26.md new file mode 100644 index 0000000..988fb2c --- /dev/null +++ b/exo/16/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# واما اليوم السابع + +أما في اليوم السابع [انظر الاعداد] + +# منة + +هذا كان الاسم الذي اطلقه الإسرائيلييون الذي رزقهم ايه الرب وكان يظهر كل صباح + +# فلم يجدوا شئا + +لم يجدوا اي منة " diff --git a/exo/16/28.md b/exo/16/28.md new file mode 100644 index 0000000..6e13194 --- /dev/null +++ b/exo/16/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتحدث إلى موسى وضمير المخاطب يعود إلى عموم شعب الإسرائيل + +# إلى متى تأبون حفظ وصياتي وشريعتي ؟ + +الله يسأل هذا السؤال ليوبخ الشعب على عدم الطاعة لشرائعه " ايها الناس انتم ظلمتم لا لاتطيعون وصاياي وشرائعي " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# حفظ وصيتي وشرعتي + +طاعة وصاياي وشرائعي " + +# الرب قد اعطاكم السبت + +الرب يوصي الناس ليستريحوا في يوم السبت ووصف يوم السبت كانه عطية من الله [انظر الكناية ] + +# اليوم السادس...يومين ...اليوم السابع + +" يوم 6 ...اليوم الثاني...اليوم السابع [انظر الاعداد] + +# الخبز + +هذا يعود إلى الخبز الذي كان يظهر كل صباح على الندى المتجمد كل صباح diff --git a/exo/16/31.md b/exo/16/31.md new file mode 100644 index 0000000..ffba573 --- /dev/null +++ b/exo/16/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نبات كزبرة + +الكبزركذلك يسمى كزبرة كان الناس يجففون بزوره ويطحنونها ويضيفون البزرة إلى طعام ليطعب نكهة [انظر ترجمة غير معلوف ] + +# رقيقة + +الرقاق خبز رهيق او رقائق + +# عمرا + +نحو لترين + +# الخبز + +X diff --git a/exo/16/33.md b/exo/16/33.md new file mode 100644 index 0000000..0a24f73 --- /dev/null +++ b/exo/16/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# العمر هو عشر الايفة + +العمر هو وحدة قياس للحجوم واذا كانت ككرة العمر غير مألوفة يمكن استبدالها او استخدام الكسور اإضاح الفكرة او حتى إعادة صياغته بذكر مايعلدل العمر [انظر الحجوم الكتابية والكسور ] + +# اعمر + +نحو لترين [انظر الحجوم الكتابية ] diff --git a/exo/17/01.md b/exo/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..ec3f6c6 --- /dev/null +++ b/exo/17/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صحراء سين + +كلمة سين عبريةوهي اسم لصحراء ويقال أنها مشتقة من سيناء انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 16:1 انظر كيف تترجم الاسماء + +# رفيديم + +تعني مكان للراحة مكان يستريح فيه اثناء الرحلة الطويلة إلى البرية [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# لماذا تخاصمونني ؟ ولماذا تجربون الرب ؟ + +موسى يستخدم هذا السؤال ليوبخ الشعب " يجب عليك الا تتخاسموا معي يجب الا تمتحنوا الرب [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# لتميتنا واولادنا ومواشينا عطش؟ + +الشعب طرح هذا السؤال ليتحموا موسى بانه ينوي قتلهم انت اخرجتنا إلى هنا فقط لتقتلنا وتقتل اطفالنا ومواشينا بمنع الماء عنا [انظر الاستفهام البلاغي والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/17/04.md b/exo/17/04.md new file mode 100644 index 0000000..4811ef0 --- /dev/null +++ b/exo/17/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مسة + +مكان في الصحراء ويعني الإختيار [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# مريبة + +هذا مكان في الصحراء ومعناه التزمير [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/exo/17/08.md b/exo/17/08.md new file mode 100644 index 0000000..608e385 --- /dev/null +++ b/exo/17/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رفيديم + +هذا كان اسم مديرية . [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# فحارب يشوع العمالقة + +تشوع يمثل نفسه والشعب الذي كان يقوده في المعركة . وبتالي يشوع الرجال الذين حاربوا ضد العمالقة " [ انظر المجاز] + +# حور + +حور كان صاحب موسى وهرون [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/exo/17/11.md b/exo/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..350d973 --- /dev/null +++ b/exo/17/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ينتصر بني إسرائيل ...ينتصر العمالقة + +الكلمات إسرائيل وعمالقة تشيرإلى المحاربين من الفريقين المحاربون الإسرائيليون كانو منتصرين المحاربون من العمالقة سيبدؤن سيبدأون في الإنتصار [انظر المجاز] diff --git a/exo/17/14.md b/exo/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..45831bf --- /dev/null +++ b/exo/17/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سأمسح ذكر عمليق + +الله يتحدث عن تدمير العمالقة وكأنه يزيلهم من الذكرة الشعب عندما تدميرمجمعة من الناس تمحى سيرتهم من ذكرة الشعب كنتيجة لدمارهم بالكامل ولم يبقى منهم اثر يتذكره الناس سأدمر العمالفة دمارا شاملا " [انظر الإستعارة ] + +# رفعوا ايديهم + +الناس يرفعوا ايدهم عند الوعد أو الادلاء بالقسم وبلتالي رفع اليد يمثل الواد أو القسم [انظر المجاز ] + +# رفعوا ايديهم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم الرب رفع يده او الرب يوعد وعدا صارما [انظر المعلوم او المجهول] + +# عماليق + +هذا يعود إلى العمالقة [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/18/01.md b/exo/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..7e43a2f --- /dev/null +++ b/exo/18/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حمو موسى وابناه + +هذا يعود إلى اب زوجة موسى + +# صرف صفورة زوجة موسى... و ابنيها + +هذا يعود إلى ابى زوجة موسى . المعاني المحتملة 1 يشرون اخذا صفورة وابنيها إلى موسى او 2 يشرون كان قد رحب مجددا بصفورة وابنيها + +# بعد ارسلها إلى البيت + +كان هذا شيئ قد فعله موسى مسبقا . يمكن إيضاح هذا بجلاء " بعد ان اعادها موسى في السابق إلىمنزل والديها [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# جرشوم + +كان هذا اسم لابن موسى وصفورة واسمه يعني غريب [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/exo/18/05.md b/exo/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..6e4d49a --- /dev/null +++ b/exo/18/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حيث كان مجتمعا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم." حيث اسكر هو والإسرائيلون [انظر المعلوم او المجهول والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/18/07.md b/exo/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..05554eb --- /dev/null +++ b/exo/18/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وانحنى له وقبله + +هذه افعال رمزية وكانت طريق عادية لإظهار الإحترام والتكريم في تلك الثقافة [انظر العفعال الرمزية] + +# شيوخ بني إسرائيل + +كلمة إسرائيل تعود إلى الشعب الإسرائيل لكي تساعد الشعب الإسرائيلي [انظر المجاز] + +# كل المشقات التي وقعت عليهم + +موسى يكتب عن الصعوبات التي تعرضوا لها وكانها اتت إليهم كل الصعوبات التي حدثت لهم او كل الصعوبات التي مروا بها [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/18/09.md b/exo/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..d0cbcc2 --- /dev/null +++ b/exo/18/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يد المصريين ...يد فرعون + +اليد تمثل قوة الشخص او قدرته على فعل شيئ " قوة المصريين ...قوة فرعون او مافعله المصريون بكم او مافعله فرعون بكم [انظر المجاز] diff --git a/exo/18/13.md b/exo/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..d0cbc2d --- /dev/null +++ b/exo/18/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ما هذا الذي تصنع للشعب؟ + +يشرون استخدم هذا السؤال ليبين لموسى اله كان يفعل الكثير . هذا الاستفهام البلاغي يمكن ان يترجم كجملة مثبتة " يجب الا تفعل كل هذا لهؤلائ الناس " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# ولماذا تجلس وحدك.. للقضاءمن الصباح إلى المساء؟ + +يشرون سأل هذا السؤل=ال ليظهر لموسى هذا الإستفهام البلاغي يمكن ان يترجم كجملة مثبتة ينبغي عليك الا تجلس وحدك من الصباح إلى المساء [انظر الإستفهام البلاغي] + +# تجلس واحدك + +هنا كلمة تجلس كناية ان تحكم او القداة الذين يجلسون عند الإستماء إلىفضايا الناس وشكواتهم . انت تحكم او تقضي وحدك انت الوحيد الذي يفصل في قضايا الشعب [انظر الكناية] diff --git a/exo/18/17.md b/exo/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..c2926e0 --- /dev/null +++ b/exo/18/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولا يمكنك ان تتولاه وحدك + +"انت تعرض نفسك للمشاكل" + +# الأمر فوق طقتك + +يشرون يصف عمل موسى باعتباره شاق وعبئ ثقيل " هذا العمل صعب عليك " [انظر الإستعارة ] + +# لك نصيحة + +" انت تنصح او انت تعلم " + +# الله معك + +يشرون يصف مياعده الله المولى كأنه واقف "الله سيساعدك او الله سيمنحك الحكمة" [انظر الإستعارة] + +# لترفع دعاويهم إليه + +يشرون يتحدث عن اخبار موسى لله عن نزاعهم وكان موسى يجلب نزعتهم إلىالله ." انت تخبر الله عن نزعتهم او انت تخبر الله عما يتجادلون فيه " [انظر الإستعارة ] + +# وعرفهم الطريق الذي يسلكونه + +يشرون يصف الحديث والسلوك كانه سير" انت لابد ان تريهم كيف يعشون ولابد ان تريهم كيف يتعاملون . [انظر الإستعارة] diff --git a/exo/18/21.md b/exo/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..20ea644 --- /dev/null +++ b/exo/18/21.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة رابطة + +يشرون يستمر في حديث إلى موسى + +# انما انتخب + +" بلإضافة إلى ذلك لابد ان تختار يلزمك ان تختار " + +# لابد ان تجعلهم قادة للناس + +يشرون يصف منحهم السلطة على الناس وكانه وضعهم على الناس " لابد ان تمنحهم السلطة على الناس " ا[ نظر الكناية ] + +# وتقيمهم على الشعب رؤساء الف ومئات وخمسن وعشرات + +المعني المحتملة 1 هذا الاعداد تمثل عدد الناس بلضبط في كل مجموعة القادة المكلفين بقيادة كل مجموعة 1000 نسمة و100 نسمة و50 نسمة و10 نسمة او 2 هذا الارقام غير حقيقي وتدل على اعداد مختلفة القادة المكلفون بقيادة صغيرة او مجموعة كبيرة + +# القضايا البسيطة + +هذه قضايا بسيطة + +# اما القضايا الصعبة فياتون بها إليك + +يشرون يتحدث إلى موسى بصدد القضايا الصعبة القضايا الصعبة سيخرونك عنها عندما تكون هناك قضايا معقدة سيخبرونك عنها لكي تفصل فيها [انظر الإستعارة] + +# لانهم يحملون الحمل معك + +يشرون يصف العمل الشاق الذي يقومونه به كأنه عبء على ظهورهم ." سيشاطرونك العمل الشاق او سيعينونك على العمل الشاق " [انظر الكناية] + +# تحتمل + +يمكن إيضاح مايتحملون بشكل جلي " سيتحملون ضغط العمل " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/18/24.md b/exo/18/24.md new file mode 100644 index 0000000..98d95d1 --- /dev/null +++ b/exo/18/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ودع حمه + +موسى يصف قادة الشعب وكانهم بموقع الرأس من الجسد " قادة الش + +# رجال مقتدرين + +يمكن توضيح ماهم مقتدرين على فعله " الرجال الذين كانوا مقتدرين على القيادة أو رجال مقتدرين على الحكم " [انظر المعرفة المزعوما ومعلومات الضمنية ] + +# قادة عليهم مسؤلية الألاف والمئات و الخمسينات والعشرات + +المعاني المحتملة 1 هذه الأرقام تمثل أعداد الناس الحقيقية في كل مجموعة " القادة المسؤلين عن مجموعة المئة والخمسين والعشرة 2 هذا الارقام قد لاتكون حقيقية ولكن تمشل مجموعات من الناس يختلف تعديدها " قاداة مسؤلون عن مجمعات من الناس وقد تكون المجموعة قليلة أو متوسطة أو كبيرة " انظر كيف تترجم هذا في الخروج 18:21 [انظر العاداد ] + +# حكموا الناس في الظروف العادية + +" حكموا الناس في أغلب الأوقات أو فصلوا في القضايا السهلة " diff --git a/exo/19/01.md b/exo/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..2136526 --- /dev/null +++ b/exo/19/01.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# في الشهر الثالث ...في نفس اليوم + +هذا يعني انهم وصلوا إلى البرية في الول يوم من شهر . في اليوم الاول من شهر الثالث حسب التقويم العبري اي حولي وسط مايو بالتقويم العبري [انظر الشهور العبرية والاأداد الإعتيادية ] + +# ترك المكان + +"غادر" +رفيديم هذه منطقة في طرف صحراء سيناء حيث نزل شعب إسرائييل انظر كيف تترجم هذا في الخروج 17:1 [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/exo/19/03.md b/exo/19/03.md new file mode 100644 index 0000000..8be8ac8 --- /dev/null +++ b/exo/19/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيت يعقوب + +كلمة بيت تمثل عائلة يعقوب أو ذريته " ذرية يعقوب " [ انظر المجاز ] + +# بيت يعقوب شعب إسرائيل + +عبارة شعب إسرائيل تحمل نفس المعنى بيت يعقوب + +# رأياهم + +ضمير المخاطب يعود إلى الإسرائيليين الرب يخبر موسى ليبلغ الإسرائيليين [ انظر انواع ضمير المخاطب ] + +# حملتكم على أجنحة النصور + +الله وصف رعايته لشعبه أثناء سفره وكانه حمل على اجنحة النصور " ساعدتكم في السفر وحملتكم كما تحمل النصور صغارها على أجنحتها [انظر الإستعارة ] + +# استمعوا إلى صوتي مطعين + +X diff --git a/exo/19/07.md b/exo/19/07.md new file mode 100644 index 0000000..a6fb9b7 --- /dev/null +++ b/exo/19/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ضع امامهم كل هذه الكلمات + +الكاتب يكتب عن عن موسى وهو يبلغ الشعب وكأنه يضع كلمات امامهم . بافهم كل هذه الكلمات . [انظر الإستعارة ] + +# كل هذه الكلمات التي أمره بها الرب + +" كل الذي أمره الله به " + +# جاء موسى ليبلغ + +حيث ذهب موسى يمكن ان يبين بوضح موسى رجع إلى الجبل ليبلغ [ انظر اذهب واحضر والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# كلمات الشعب + +الكلمات تعود إلى ما يقوله الشعب [انظر المجاز ] diff --git a/exo/19/10.md b/exo/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..4ac999c --- /dev/null +++ b/exo/19/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يجب ان تخرسهم لي + +هذا قد يعني أخبارهم ليكونا خالصين لي أو أخبرهم ليكرسوا انفسهم لي " + +# ثيابهم + +" ملابسهم او مايلبسونه " + +# كونوا مستعدين + +كان هذا امر لشعب إسرائيل [ انظر انوع ضمير المخاطب ] diff --git a/exo/19/12.md b/exo/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..561e831 --- /dev/null +++ b/exo/19/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتحدث إلى موسى . + +# أقم حدودا + +"أرسم حدودا هذا قد يكون علامة أو نوع من حاجز. + +# كل من يمس الجبل حتما يقتل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . لابد أن تقتل أي شخص يمس الجبل أو يجب ان تقتل أي أحد يمس الجبل ." [انظر المعلوم او المجهول ] + +# كل من يمسه + +" كل من يفعل ذلك أي شخص يمس الجبل " + +# مثل هذا الشخص + +" كل من يفعل ذلك أو يلمس الجبل " diff --git a/exo/19/14.md b/exo/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..d493c96 --- /dev/null +++ b/exo/19/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# امتنعوا عن معشرة نسائكم + +هذه طريقة مهذبة للحديث عن مضاجعة نسائهم " لا تعاشروا نسائكم [انظر التورية ] diff --git a/exo/19/16.md b/exo/19/16.md new file mode 100644 index 0000000..124d228 --- /dev/null +++ b/exo/19/16.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كل الناس ارتعدوا + +" كل الناس ارتجفوا من شدة الخوف " + +# الرب تدلى + +"الرب نزل إلى الاسفل " + +# كدخان الأتون + +هذا يدل على كمية هائلة من الدخان . " كدخان من نار متأججة " +الأتون فرن قد يكون حارا للغاية [انظر كيف تترجم غير المعلوم ] diff --git a/exo/19/19.md b/exo/19/19.md new file mode 100644 index 0000000..b6e68fc --- /dev/null +++ b/exo/19/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وازداد دوي البوق أكثر + +" استمر في التزايد " + +# بصوت + +كلمة صوت تعود إلى صوت أصدره الرب المعاني المحتملة 1 باصدار صوت علي مثل الرعد او 2 بالتكلم او بالتسبب في رعد . [انظر المجاز ] + +# استدعى موسى + +" دعا موسى ليأتي " + +# لئلا يقتحموا + +الله وصف تجاوز الحدود بأنه إقتحام أو كسر لحاجز والمرور من خلاله انظر كيف تترجم " اهم حدودا " في الخروج 19:12 " لاتتجوز الحاجز أو لا تمر من خلال الحجز " [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/19/23.md b/exo/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..c208b0b --- /dev/null +++ b/exo/19/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# انزل + +اهبط إلى اسفل " + +# تقتحموا الحدود + +الله يتحدث عن تجاوز الحدود وكأنه كسو لحاجز والمرور من خلاله . انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 19:21 تتجاوزوا الحدود والاستمروا من خلال الحواجز [انظر الكناية ] diff --git a/exo/20/01.md b/exo/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..d6e930a --- /dev/null +++ b/exo/20/01.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# بيت العبودية + +" المكان الذي كنتم فيه مستعبدين " +لايكن لك ألهة أخرى سواي " ينبغي أية آلهة أخرى سوي " diff --git a/exo/20/04.md b/exo/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..05cdce3 --- /dev/null +++ b/exo/20/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتماثل + +"لايجب ان تصنع تمثالا" + +# غيور + +الله يريد شعبه أن يعبده هو وحده . + +# عقاب ذنوب الأباء في الابناء + +الله سيعاقب الناس على خطايا آبائهم . diff --git a/exo/20/07.md b/exo/20/07.md new file mode 100644 index 0000000..491fbcb --- /dev/null +++ b/exo/20/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتنطق باسم الرب الهك + +" لاتستخدم اسم الرب الهك " + +# باطل + +"عبثا أو دون إحترام " + +# لاابرر + +يمكن التعبير عن هذا النفي المضاعف يصيفة مثبتة " حتما لاأبرره او حتما سأعقبه" [انظر النفي المضاعف ] diff --git a/exo/20/08.md b/exo/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..7e8521e --- /dev/null +++ b/exo/20/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تقوم بجميع مشاغلك + +تؤدي واجباتك المعتادة " + +# داخل ابوابك + +عدة المدن كانت اها أسوار لتحميها من العدو وبوابات يخرج ويدخل منها الناس في داخل مجتمعك او مدنك ." [انظر الكناية] + +# في اليوم السابع + +اليوم السابع هو السابع في ترتيبه [انظر العداد ] + +# بارك اليوم السبت + +المعني المحتملة 1 الله جعل يوم السبت ينتج نتائج مثمرة او 2 الله قال يوم السبت هو يوم مبارك . + +# كرسه + +"افرزه لهدف خاص " diff --git a/exo/20/12.md b/exo/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..8e7619e --- /dev/null +++ b/exo/20/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا تزن + +"يجب عليك ألا تمارس الجنس إلا مع زوجتك " diff --git a/exo/20/15.md b/exo/20/15.md new file mode 100644 index 0000000..63d1b37 --- /dev/null +++ b/exo/20/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لاتشهاد شهادة الزور + +لا ينبغي ان تشهد زور على غيرك " + +# لا تشته + +"يجب ألا ترغب ان تملك او تأخذ " diff --git a/exo/20/18.md b/exo/20/18.md new file mode 100644 index 0000000..c057ae6 --- /dev/null +++ b/exo/20/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صوت البوق + +" الصوت الذي يصدره البوق " + +# الجبل يصمد منه الدخان + +"الدخان يتصاعد من الجبل " + +# فأسطربوا + +"فرتجفوا من الخوف" + +# ووقعوا على بعد + +وقفوا بعيدا أو وقفوا على مسافة " + +# لتكون مخافته نصب أعينكم لئلاتخطأوا + +" لكي يتقوه ولا يذنبوا" + +# وتقدم موسى + +" اقترب موسى " diff --git a/exo/20/22.md b/exo/20/22.md new file mode 100644 index 0000000..6145b5a --- /dev/null +++ b/exo/20/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قل هذا لبني إسرائيل + +"اخبر بني إسرائيل بهذا " + +# شاهدتم أني من السماء خبطتكم + +" سمعتموني اتكلم من السماء " + +# لاتصنعوا لكم ألهة أخرى إلى جانبي + +"يجب الاتصنعوا ألهة أخرى بدلا عني" + +# ألهة من الفضة و ألهة من الذهب + +"ألهة مصنوعة من الفضة والذهب " diff --git a/exo/20/24.md b/exo/20/24.md new file mode 100644 index 0000000..49cc291 --- /dev/null +++ b/exo/20/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مذبحا من التراب + +مذبح معمول من مواد مأخوذة من الارض مثل الحجار والتربة أو الطين . + +# أكرموا اسمي + +هنا الاسم كناية عن شخص الله يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " اختاروا ان تكرموني " [انظر الكناية والمعلوم أو المجهول ] + +# لا تبنوا عتبات على مذبحي + +" لا تبنوا درجات على المذبح للصعود والنزول " + +# عورتكم + +X diff --git a/exo/21/01.md b/exo/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..cb95af0 --- /dev/null +++ b/exo/21/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عمة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى. + +# لابد ان تضع امامهم + +"لا بد ان تعطيهم أو تخبرهم " diff --git a/exo/21/02.md b/exo/21/02.md new file mode 100644 index 0000000..723fc27 --- /dev/null +++ b/exo/21/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخبر موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# إن دخل وحده يخرج وحده + +معنى وحده " يمكن ان يوضع بعض اللغات قد تتطلب شرط إضافي " الذي يتزوج وهو عبد " يمكن ان يذكر إذا صار عبد وهو غير متزوج وتزوج وهو عبد على السيد ان يحرر العبد فقط انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية + +# وحده + +بدون زوجة + +# إذا كان متزوج + +إذا كان متزوج عندما صارا عبدا "إذا جاء وهو متزوج " diff --git a/exo/21/05.md b/exo/21/05.md new file mode 100644 index 0000000..cedb0a6 --- /dev/null +++ b/exo/21/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يقول بصراحة + +"يقول بوضوح " + +# لا اريد ان اخرج حرا + +"لا اريد ان اتحرر من سيدي" + +# يثقب اذب اذنه + +يضع في اذنه ثقبا + +# المثقب + +" آله حاده تستخدم في الثقب + +# إلى الأبد + +X diff --git a/exo/21/07.md b/exo/21/07.md new file mode 100644 index 0000000..b603500 --- /dev/null +++ b/exo/21/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عين + +"اختبر" + +# جب ان يتركها تباع من جديد + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم لابد ان يسمح لوالها ان يشتريها مجددا [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ليس له الحق ان يبيعها + +"ليس له سلطة ان يبيعها " diff --git a/exo/21/09.md b/exo/21/09.md new file mode 100644 index 0000000..c64f850 --- /dev/null +++ b/exo/21/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اختارها كزوجة لابنه + +قرر ان يزوجها لابنه + +# فلا ينقس طعامها وكسوتها او معشرتها + +يمكن وضع هذا في صيغم مثبت . لابد ان يمنح زوجته الاول الطعام والكسوة والحقوق الزوجية التي كانت لها من قبل [انظر النفي المضاغف ] + +# فلا ينقس طعامها + +" يجب الا يمنح عنها طعمها او لا يعطيها طعاما اقل " + +# أو حقوقها الزوجية + +هذا يشمل الأشياء التي يقدمها الزوج لزوجته " بما في ذلك المعاشرة لابد له ان يستمر في معشرتها " diff --git a/exo/21/12.md b/exo/21/12.md new file mode 100644 index 0000000..d49d5d2 --- /dev/null +++ b/exo/21/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# من ضرب إنسان + +" من خبط شحخصا أو هجم على شخص " + +# يجب ان يقتل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " لابد لك ان تعدم ذلك الشخص أو يتم عليك ان تقتل ذلك الشخص " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# فانقتله عن غير عمد + +" لم يخطط ليفعل ذلك أو لم يفعله عمدا " + +# فسأين له موضعفا يهرب إليه + +الغرض من تعين الموضوع يمكن يبين هنا . " سأختار له موقعا ليهرب حتى ينجو " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# مع سابق الإصرار + +" بعد تخطيط محكم " + +# يؤخذ ليقتل + +هنا ضمير الغائب يعود إلى من قتل جارة . + +# لكي يقتل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " لكي تقتله " diff --git a/exo/21/15.md b/exo/21/15.md new file mode 100644 index 0000000..a83b3b4 --- /dev/null +++ b/exo/21/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من ضرب اباه او أمه فليقتل قتلاا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "إذا ضرب أي انسان أباه أو أمه يجب عليكم قتله أو يجب عليكم قتله كل شخص يضرب أحد والديه " + +# يقينا + +"حتما " + +# تحت يد + +اليد هنا كناية عن القوة والتحكم الذان يمارسهما الشخص مستعمل يده " تحت سلطته او تحكمه [انظر كيف تترجم الكناية ] + +# من خطف احد فليقتل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "يجب عليكم قتل الخاطف [انظر المعلوم او المجهول ] + +# من لعن أباه أو أمه فليقتل قتلا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لابد لكم من قتل من لعن أمه او ابه " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/21/18.md b/exo/21/18.md new file mode 100644 index 0000000..0d45dc5 --- /dev/null +++ b/exo/21/18.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# لزم فراشه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم لا يستطيع أن ينض من فراشه أو يظل طريح الفراش" [انظر المعلوم أو المجهول ] +قام " تحسن " + +# العصى + +هي عبارةعن عود يتكأ عليه أثناء المشي + +# عطلته عن العمل + +هذا يعود إلى الوقت الذي لا يستطيع فيه الشخص أن توضيح هذا في الترجمة " الوقت الذي لا يستطيع فيه ان يعمل " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# ينفق على الإلاجه بالكامل + +ينفق تكلفة العلاجية ."يدفع له تكاليف العلاج" diff --git a/exo/21/20.md b/exo/21/20.md new file mode 100644 index 0000000..4b9fd32 --- /dev/null +++ b/exo/21/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نتيجة الضربة + +بسبب الاصابة . " كنتيجة الضربة السيد" + +# ذلك الشخص يجب ان يعاقب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . "يتحيم المعاقبة ذلك الشخص " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# لأنه فقد عبده + +يمكن ان يبين هذا في الترجمة العبد كان قيما بالنسبة لسيده " لانه سيقع وفقد عبده [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمني ] diff --git a/exo/21/22.md b/exo/21/22.md new file mode 100644 index 0000000..7a97626 --- /dev/null +++ b/exo/21/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سقط جنينها + +" مات جنينها في بطنها او سقط جنين قبل حينه فمات " + +# يتحم على الصادم دفع الغرامة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " يتوجب عليكم انتغرموا الصادم او الصادم لابد ان يغرم [انظر المعلوم او المجهول ] + +# بموافقة القضاة + +" طبقا لكم القضاة " + +# نفس بنفس وعين بعين + +هذا يعني إذا وقع عليها ضرر لابد من الحق نفس القدر من الضرر على الشخص الذي أضربها لابد ان يفقد حياته لحياتها وعبنه لعبنها " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/21/26.md b/exo/21/26.md new file mode 100644 index 0000000..5212a49 --- /dev/null +++ b/exo/21/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إذا شخص + +هنا كلمة شخص تعود إلى سيد العبد . + +# بدلا عن + +هذا التعبير يعني التوعيض يضفعه شخص لاخر او يعوضه شخص عوضا له عن ذلك الشخص diff --git a/exo/21/28.md b/exo/21/28.md new file mode 100644 index 0000000..4d7e9dd --- /dev/null +++ b/exo/21/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إذانطح ثور + +" إذا طعن الثور بقرنه " + +# فليرجم الثور + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " عليكم ان ترجموا الثور حتى الموت " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ألا يؤكل لحم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "يجب عليكم عدم اكل لحمه " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# وصاحب الثور بريئ + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." لابد ان تبرؤا صاحب الثور " [انظر المعلوم او المجهول] + +# صاحبه كذلك يقتل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم لابد ان تقتلوا صاحب الثور " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# وانقرضت عليه دية فدار حياته + +إذا كان في مقداره صاحب الثؤر ان يدفع غرامة فليدفع ما يقررة القضاة يمكن إضاح هذا المعني يشكل جيل يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " إذا كان صاحب الثور يستطيع ان يدفع القرامة ليقدي حياته لابد ان يدفع المبلغ بالكامل حسب مايقرره القضاة " [انظر المعرفة المزوعمة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/21/31.md b/exo/21/31.md new file mode 100644 index 0000000..19e7e2c --- /dev/null +++ b/exo/21/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نطح + +" طعن بقرته " + +# ثلاثون متقال + +330 جراما من القضا أحد عشر جراما [انظر نقود الكتاب المقدس] + +# يجب أن يرجم الثور + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . لابد ان تقتلوا الثور رجما [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/21/33.md b/exo/21/33.md new file mode 100644 index 0000000..cf40f41 --- /dev/null +++ b/exo/21/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وان فتح أحد بئر + +"ان كشف غطاء البئر أو أزال غطاء البئر" + +# يدفع ثمن + +المالك يدفع تعويضا عن الحيوان . يدفع لصاحب البهيمة ثمنها . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# يكون له + +إذا يدفع ثمن الحيوان الميت يكون له الحيوان الميت ليفعل به مايشاء . المعني الكامل لهذه الجملة يمكن أن يبين بوضوح " سيكون تابعا لصاحب البئر [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/21/35.md b/exo/21/35.md new file mode 100644 index 0000000..fd3f53b --- /dev/null +++ b/exo/21/35.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# يقتسمان ثم + +"يقتسمان النقود او يقتسمان النقود التي تلقها " + +# إذا كان معروفا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . إذا كان الناس يعرفون أو صاحب الحيوان يعرف . + +# عادة النطح مضى + +"إذا كان قد طعن الحيوان أخر من قتل " +وماضبطه صاحبه هذا يعني أن المالك لم يحتفظ بالثور في داخل سوره يمكن توضيح هذا في الترجمة . المالك لم يحفظ الثور داخل السور" [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] +فل يعوضه ثور بدل ثور صاحب الثور الذي قتل لابد أن يدفع لصاحب الثور الذي قتل " يمكن توضع هذا في ترجمة صاحب الثور الذي صدم لابد ان يعوض صاحب الثور المقتل بثور حي " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/22/01.md b/exo/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..75b9a6e --- /dev/null +++ b/exo/22/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# إن وجد السارق + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " إذا وجد أي أحد سارق " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# اقتحام + +" الدخول إلى البيت بالستخدام القوة " + +# وان ضبط السارق وهو يسرق فضرب ومات + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." اذا ضربت السارق سيموت " [ انظر المعلوم او المجهول ] + +# يذهب دمه هدرا + +لا إدانه على من يقتله " + +# ان ضبط بعد شروق الشمس وهو ينقب + +اذا ضبط قبل الشروق او اذا ضبط بعد الشروق " + +# يعوض + +يدفع تعويضا لما سؤق " diff --git a/exo/22/05.md b/exo/22/05.md new file mode 100644 index 0000000..46b7fe6 --- /dev/null +++ b/exo/22/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اذا سرح واحد مواشية لترى في الحقول او كرم + +اذا ترك إنسان بهائم تأكل العشب + +# لترع + +تأكل العشب + +# يجب ان يعوض + +عليه ان يعوض صاحب الحقول " diff --git a/exo/22/06.md b/exo/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..f478da3 --- /dev/null +++ b/exo/22/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اذا اندلعت نار وامتدت إلى الشوك + +اذا اشعل شخص نارا وامدت إلى الشوك " + +# امتدت في الشوك + +خلال الشائش الجافة + +# اكوام القمح + +هذه هي التي تم قطعها وربطها في حزم محزومة او حبوب محصودة + +# القمح المزروع + +حبوب لم تقطع بعد ولكن حان وقت حصادها . + +# احترق الحقل + +" النارالتهمت الحقول او النار دمرت الحقول " + +# يعوض + +X diff --git a/exo/22/07.md b/exo/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..49efe4d --- /dev/null +++ b/exo/22/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ليحفظ + +" يحرسها او يحافظاعليها " + +# اذا سرق + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم إذا سرقها [انظر المعلوم او المجهول] + +# السارق + +شخص الذي يسرق اشياء + +# اذا وجد السارق + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم إذا وجدتم السارق [انظر المعلوم او المجهول] + +# ياتي صاحب الدار امام القضاة + +"يقف أمام القضاة ليكشفوا امره " + +# وان كان مد يده على مال جاره + +هذا إصلاح إذا كان بامكانك التعبير عن هذا بلغتك عبر عنه " سرق متاع جاره "[انظر الإصطلاح] + +# في هذه الحالة ياتي الطرفان المتنازعان إلى القضاة + +لابد للقضاة ان يستمعوا إلى الطرفين الذين يدعيان ملكية الشيئ ليحدوا الجاني diff --git a/exo/22/10.md b/exo/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..c88c0bc --- /dev/null +++ b/exo/22/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بينما بان يقسم ذلك الشخص امام + +الشخص المتهم بسرقة البهيمة فقط هوالذي يحلف القسم وعلى صاحب البهيمة ان يقبل القسم . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "الشخص الذي كان لديه الحيوان لابد ان يحلف امام الرب وصاحب الحيوان عليه ان يقبل ذلك القسم " [انظر المعلوم او المجهول] + +# ولكن ان سرق من من عنده + +X diff --git a/exo/22/14.md b/exo/22/14.md new file mode 100644 index 0000000..b34f454 --- /dev/null +++ b/exo/22/14.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# يعوض + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم" لا يجب عليه ان يعوض عن البهيمة التي قتلها الوحش " [انظر المعلوم او المجهول] + +# اذا استعار واحد من اخر بهيمة + +تأكيد يعوض ببهيمة اخرى او لابد ان يعوض صاحب البهيمة ببهيمة" + +# يعوض صاحبه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اذا استأجر شخص بهيمة " [انظر المعلوم او المجهول] + +# يغطي + +الإجار الشخص الذي استعار البهيمة ليس عليه ان يدفع شيئ اكثر من الأجرة وهذا الاجرة ستكون تعويضا عن الهيمة التي فقدت . يمكن إضاح هذا في الترجمة " المال الذي يدفع كإجرة للبهائيم سيكون تعويضا عن البهيمة المفقودة " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] +تأجر الأجرة هي المال المدفوع مقابل إستخدام البهيمة diff --git a/exo/22/16.md b/exo/22/16.md new file mode 100644 index 0000000..16a0ea3 --- /dev/null +++ b/exo/22/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ان اغرى رجل غيرمخطوبة + +إذا راود الرجال عذراء لي عشرها وهى غير مخطوبة" + +# غير مخطوب + +"ليست موعدة بزواج" + +# واشرها + +المعاشرة هي تورية عن ممارسة الجنس "إذا مارس معها الجنس " [انظر التورية] + +# مهرها + +X diff --git a/exo/22/20.md b/exo/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..01c4690 --- /dev/null +++ b/exo/22/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل من عاشر بهيمة يقتل + +هنا عبارة يعاشر الحيوان تورية ويعني من يمارس الجنس مع الحيوان يمكن وضع هذا في صيغة يمارس الجنس مع الحيوان [ انظر التورية والمعلوم او المجهول ] + +# من قدم ضحايا لاياله غير المولة وحدهبهلك + +يمكنوضع هذا في صيغة المعلوم " لابد لك ان تمد تدميرا كاملا " [انظر المعلوم او المجهول] + +# لا تضطهد الغريب + +"اسأ معملة الأجانب او خدع الاجانب " diff --git a/exo/22/22.md b/exo/22/22.md new file mode 100644 index 0000000..3208e93 --- /dev/null +++ b/exo/22/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لاتظلم ارملة او يتيما يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " يجب عليكم ان + +تعاملوا الأرملة والايتام بالاحسن [انظر النفي المضعف] + +# ارملة + +"ارملة من مات زوجها " + +# يتيما + +"يتيم من فقد والديه" + +# واقتلكم بالسيف + +كونه يقتل بالسيف هذا تعبير مجازي ويعني الموت بطريق عنيفة [انظر المجاز ] diff --git a/exo/22/25.md b/exo/22/25.md new file mode 100644 index 0000000..d49792a --- /dev/null +++ b/exo/22/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ان اقرضت مال + +"من يقرض المال + +# فلا تكن كالمرابي + +" يجعله يدفع مبلغ إضافي على القرض " + +# عليه ربا + +" ثوب كرهينة " ثوب كضمان لدفع القرض" + +# هو الغطاء + +" الثوب فقط او الجبة فقط لتقيه من البرد " + +# والا في اي شيء ينام؟ + +هذا السؤال يضف التأكيد يمكن ان تترجم جملة مثبتة " سوف لن يكون له ما يلبسه عندما ينام " [انظر الإستفهام البلاغي] diff --git a/exo/22/28.md b/exo/22/28.md new file mode 100644 index 0000000..27f9586 --- /dev/null +++ b/exo/22/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا تسب الله + +" لاتشتم الرب او لاتقول عنه ماهو شر diff --git a/exo/22/29.md b/exo/22/29.md new file mode 100644 index 0000000..7ff5717 --- /dev/null +++ b/exo/22/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لاتؤخر تقديم اوائل + +" لاتطلب من الله ليفعل الشر بالحكام + +# اعظم البكر من اولادك + +يمكن وضع هذا في صيغة هذا كجملة مثبتة " لابد ان تقدموا كل تقديماتكم [انظر النفي المضاعف ] + +# وكذلك البكر + +" كرسوا ابكاركم لي + +# لسبعة ايام + +يمكن كتابه هذا كعدد " 7 ايام لبعد ميلاده [انظر الاعداد] + +# اليوم الثامن + +يمكن كتابه هذا كعدد في اليوم 8 [انظر الاعداد ] + +# تقدمهم لي + +كرسهم لي diff --git a/exo/23/01.md b/exo/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..27b13e2 --- /dev/null +++ b/exo/23/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# شاهد زور + +هذا يحمل معنى الكذب او شاهدة الزور . + +# ولا تحرف شهادتك + +" وكذلك لاتتكلم" + +# لتتفق مع الغالبية + +هذا تعبير مجازي يصف مجالسة هذا الصنف من البشر وكأنه يجالسهم ويقف مواقفهم " فعل ما تفعلة هذه المجموعة او التمشي والموافقة مع الاغلبية " [انظر الإستعارة ] + +# ولا تتحيز مع المسكين + +القيام بالعمل غير قانونية او غير اخلاقية والتي يتحم عنها الحكم غير عدل . diff --git a/exo/23/04.md b/exo/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..87dc175 --- /dev/null +++ b/exo/23/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل diff --git a/exo/23/06.md b/exo/23/06.md new file mode 100644 index 0000000..46f2327 --- /dev/null +++ b/exo/23/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# لا تحرف حق فقير في دعواة + +" لا تتعمد ان تظلم الفقير في المسائل القانونية " + +# دعواة + +هذا يعود إلىالامور القانونية التي تفصل فيها المحكمة + +# لا ابرى المذنب + +سوف لن اجد الشرير غير مدان او سوف لن اقول عن الاشرار انهم ابرياء " diff --git a/exo/23/10.md b/exo/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..b2be7ae --- /dev/null +++ b/exo/23/10.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# ازرع ارضك + +الطعام الذي تنتجه نباتاتها" +غير مزروعة غير محروثة + +# اريح الارض + +" بكر غير مستخدمة للزراعة" + +# ليؤكل منها الفقراء + +الفقيريأكل فقط ماينبته الارض غير مزروعة يمكن ان يوضح هذا في الترجمة " حتى يأكل الفقراء بين شعبكم ماينبت بنفسه في الحقل [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/23/12.md b/exo/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..a744feb --- /dev/null +++ b/exo/23/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# اطيعوا + +" افعال او طيع" + +# ثورك وحمارك + +" حيواناتك التي تعمل" + +# وينتعش بن امتك والغريب + +X diff --git a/exo/23/14.md b/exo/23/14.md new file mode 100644 index 0000000..462bc4e --- /dev/null +++ b/exo/23/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# ابيب + +هذا هو الشهر الاول في التقويم العبري أبيب هو الجزء الاخير من شهر مارس والجزء الاول من شهر أبريل في التقويم الغربي . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 14:13 [انظر الشهر العبرية وكيف تترجم الاسماء] + +# ولا يمثل احد امامي بيدين فارغتين + +هذا التعبير صغر الذين استخدم للتأكيد على ما يجب ان يقدموا الإسرائيليون للرب " قدموا لي تقدمة منسية او دوما قدموا تقديمة صحيحة لي " [انظر النفي المضاعف ] diff --git a/exo/23/16.md b/exo/23/16.md new file mode 100644 index 0000000..9563d44 --- /dev/null +++ b/exo/23/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# يجب ان تحتفل + +" لابد ان تكرم او لابد ان تحتفل " + +# عيد الجمع + +هذا الإحتفال يحتفي بالحصاد الأخير للكل محاصيل السنة + +# جميع الرجال امام سيد الرب + +هنا يمثل تعني التجمع بفرض العبارة " يجب ان يجتمع كل الناس ليعبدوا الرب " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/23/18.md b/exo/23/18.md new file mode 100644 index 0000000..af71fb8 --- /dev/null +++ b/exo/23/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# شحم ذبائح + +الشهم كان يحرق كتقديمه للرب ولم يكن يؤكل إطلاقا. + +# اجود باكورة + +" اول منتج وافضل منتج " + +# ولا تطبخ جديا بلبن امه + +هذه كانت خصوبة سحرية بين الكنعانيين ولم يكن يسمح للإسرائيليين بممارستها والمشاركة فيها ." استمعوا إليه diff --git a/exo/23/20.md b/exo/23/20.md new file mode 100644 index 0000000..dedc41a --- /dev/null +++ b/exo/23/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# وامتثل له + +"استمعوا إليه" + +# ولا تعصه لانه لا يصفح عن ذنوبكم + +" إذا عصيته فسوف لن يصفح عنك " + +# ان اسمي فيه + +هنا كلمة اسمي تشير إلى سلطة الله " له سلطة من عندي " [انظر المجاز] + +# ان حرصت على الاستماع إلى اقواله + +هنا الصوت يمثل ما يقوله الملاك "إذا ماستمعت إلى مايقوله باهتمام [انظر المجاز] + +# اعادي من يعاديكم واضايق من يضايقكم + +هذان التعبيران يحملان نفس المعنى ويستخدمان للتأكيد [انظر التطابق ] diff --git a/exo/23/23.md b/exo/23/23.md new file mode 100644 index 0000000..bae456b --- /dev/null +++ b/exo/23/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# اياك ... كاعمالهم + +الإسرائيلييون لا ينبغي ان يعيشوا مثل ماتعيش الشعوب التي تعبد الله الاخرى " لاينبغي عليك ان تعيشوا كما يعيشون من يعبدون الإله الأخرى " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# فابارك خبزكم وماءكم + +هذا تضاد ويعني الأكل والشرب " سابارككم طعامكم وشرابكم او سابارككم بعطاع الطعام والشراب [انظر التضاد] + +# اباركم...ويزيل + +الرب تنقل بين ضمير المتكلم وضمير الغائب متحدثا عن نفسه [انظر الضمير المتكلم وضمير المخاطب وضمير الغائب ] diff --git a/exo/23/26.md b/exo/23/26.md new file mode 100644 index 0000000..03ad291 --- /dev/null +++ b/exo/23/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# ولا تكون في بلادكم واحدة تسقط ولا عاقر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " كل إمرأة ستستطيع ان تحمل وتنجب طفلا متعافيا " [انظر النفي المضاعف] + +# عاقر + +فشل الحمل فجأة وقبل أوانه . + +# تسقط + +هذه حشرة طائرة تلسع وتسبب العلم + +# تصير الارض خاربا + +لانه سوف لن يعيش احد في الارض diff --git a/exo/23/30.md b/exo/23/30.md new file mode 100644 index 0000000..e6ec58a --- /dev/null +++ b/exo/23/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى عن شريعته لشعب إسرائيل + +# يكون ذلك فخا لكم + +هذا يعني ان عبادة الألهة الأخرى ستأدي إلى هلاك شعب إسرائيل او كأنهم حيوان وقع في فخ صياد[انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/24/01.md b/exo/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..899d14f --- /dev/null +++ b/exo/24/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ناداب ...ابيهو + +هذه اسماء انظر كيف تترجم الاسماء في الخروج 6:23 [انظركيف تترجم الاسماء] + +# سبعين من شيوخ إسرائيل + +70 من شيوخ الإسرائيل diff --git a/exo/24/03.md b/exo/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..41ed142 --- /dev/null +++ b/exo/24/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بصوت واحد + +هذا إصطلاح ويعني ان الشعب كان توافق تام " توافق بشكل كامل كامل " [انظر الإصطلاح] + +# سفح الجبل + +" سفح الجبل او أسفل الجبل " diff --git a/exo/24/05.md b/exo/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..36952a4 --- /dev/null +++ b/exo/24/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فاخذ موسى نصف الدم ووضع في اواعيه + +موسى جمع نصف الدم في طسوس ليرشه على الشعب الخروج 24:8 وهذا سيثبت مشاركة الشعب في العهد الذي بين الله وبين بني إسرائيل " + +# والنصف الاخر رشه على المنصة + +هنا المذبح يمثل حضور الله هذا سيبرهن مشاركة الله في العهد الذي بينه وبين بني إسرائيل diff --git a/exo/24/07.md b/exo/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..c15b435 --- /dev/null +++ b/exo/24/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نطيعه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "نحب سنطيع كل شيئ [انظر المعلوم او المجهول] + +# واخذ موسى الدم + +هذا يعود إلى الدم الذي كان موسى قد وضعه في طسوس ويمكن إضاح هذا بجلاء في الترجمة " ثم اخذا موسى الدم الذي كان في الطسوس " انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية diff --git a/exo/24/09.md b/exo/24/09.md new file mode 100644 index 0000000..da0ecff --- /dev/null +++ b/exo/24/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ناداب... ابيهو + +هذا اسم رجال . انظر كيف ترجمت هذا الاسماء في الخروج 6:23 [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# تحت قدميه + +في هذا التشخيص لله وكانه شخص له قدمان [انظر التشخيص ] + +# وارضية كانها مصنوعة من اليقوت الازرق الشفاف ارضية + +" الارضية كانت معمولة من حجرة زرقاء تسمى اليقوت " + +# ياقوت ازرق + +سطح صلب يمشي عليه + +# حجر كريم + +هذا حجر كريم ازرق الون [انظر كيف تترجم غير معلوف] + +# كانهار السماء في نقائها + +هذا تشبيه واضح كلسماء عندماتكون خالي من السحب [انظر التشبيه ] + +# الله لم يمد يده ليهلك قدة بني إسرائيل + +هذا يعني ان الله لم يضر بالقادة " الله لم يضر بلقادة الإسرائيليين [انظر المجاز] diff --git a/exo/24/12.md b/exo/24/12.md new file mode 100644 index 0000000..d6f090e --- /dev/null +++ b/exo/24/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لوحين من الحجر وعليهما الشريعة + +الله كتب شريعته والوصايا على الواح الحجر يمكن إضاح هذا بجلاء "لوحان معمولان من الحجر كتب عليهما كل الشريعة " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# مع يشوع مساعده + +" مع يشوع الذي كان يساعده او مع يشوع الذي ساعده " diff --git a/exo/24/14.md b/exo/24/14.md new file mode 100644 index 0000000..9aaec9b --- /dev/null +++ b/exo/24/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# زوجة يشوع و زوجتي + +زوجة لي وليشوع + +# حور + +حور كان صديق لموسى وهرون انظر كيف تترجم الاسماء في الخروج 17:10 [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/exo/24/16.md b/exo/24/16.md new file mode 100644 index 0000000..ebb7987 --- /dev/null +++ b/exo/24/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جلال الله + +كان هذا نور حضور الله الساطع نور ساطع يشيد إلى حضور الله [انظر الكناية] + +# كنار اكلة + +هذا كان مجد الله بهرا جدا وبدا كأنه يشتعل كانار " كنار ضخمة مشتعلة [انظر التشبيه] + +# في نظر الإسرائيليين + +العيون تمشل النظر النظر يمثل افكارهم وحكمهم على ما يشهدون " إلى الإسرائيليين " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/25/01.md b/exo/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..a76c961 --- /dev/null +++ b/exo/25/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اربعين يوما واربعين ليلة + +40 يوما و40 ليلة [انظر الاعداد ] + +# وما يجودوا به قلبه + +هذا إصطلاح ويشير إلى رغبة الشخص الذي يقدم التقدمة " الذي يريد ان يقدم تقدمة " [انظر الإصطلاح ] + +# تتلقا + +ضميرالمخاطب يعود إلى موسى واقدة [انظر انواع ضمير المخاطب] diff --git a/exo/25/03.md b/exo/25/03.md new file mode 100644 index 0000000..480b216 --- /dev/null +++ b/exo/25/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# وقماش ازرق وبفسجي + +المعني المحتملة 1 مادة مصبوغة بالازرق والبنفسجي والاحمرربما صوف او قماش مصبوغ بهذا الوان" + +# احمر + +" أحمرساطع " + +# فرس البحر + +حيوان يعيش في البحر ويأكل النبات . + +# بهارات + +نبات جافة يطحنها الناس حيى تصير مسحقا تفوح منه رائحاة زكية [انظر كيف تترجم غير المألوف ] + +# حجارة كريمة فيصنعون لي مسكن + +حجر قيم له طبقات بيضاء او صوضاء او بنية . [انظر كيف تترجم غير معلوف] + +# حجر كريم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." حجارة كريمة يقيموها شخص ما" [انظر المعلوم او المجهولي ] diff --git a/exo/25/08.md b/exo/25/08.md new file mode 100644 index 0000000..0bbb03c --- /dev/null +++ b/exo/25/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# اصنعوا + +هذا مجوهرة ذات قيمة او مجوهرات قيمة + +# اريه لك + +حتان كلمتان هما نفس المعنة diff --git a/exo/25/10.md b/exo/25/10.md new file mode 100644 index 0000000..7d2e670 --- /dev/null +++ b/exo/25/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# ذراعان ونصف ...ذراع ونصف + +الذراع يعدل 46 سنتمتر " ذراعان ونصف ...وذراع ونصف او 115 سنتمتر ...حوالى 69 سنتمتر [انظر المسافات الكتابية والكسور] diff --git a/exo/25/12.md b/exo/25/12.md new file mode 100644 index 0000000..c9fcfc4 --- /dev/null +++ b/exo/25/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# اربع حلقات من الذهب + +السباكة كانت عملية يتم بها تذويب الذهب بصعوبة في قلب على شكل الخاتم وتركه ليتصلب . + +# تثبتها على قوائمة + +" لتتمكن من حمل التابوت " diff --git a/exo/25/15.md b/exo/25/15.md new file mode 100644 index 0000000..6382c93 --- /dev/null +++ b/exo/25/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# غطاء الكفارة + +كان هذا غطاء على قعمة التابوت حيث كانت توضع تقدمة الغفران [انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 25:17 . ] + +# ذراعان ونصف ...ذراء ونصف + +الذراع يعدل 46 سنتمتر " ذراعان ونصف ...وذراع ونصف او 115 سنتمتر ...حوالى 69 سنتمتر [انظر المسافات الكتابية والكسور] diff --git a/exo/25/19.md b/exo/25/19.md new file mode 100644 index 0000000..dcdddb1 --- /dev/null +++ b/exo/25/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# غطاء الكفارة + +كان هذا غطاء على قعمة التابوت حيث كانت توضع تقدمة الغفران . [انظر كيف تترجم هذاالتعبير في الخروج 25:17 ] + +# يجب ان تصنعوا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لابد ان تصنعها " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# يجب ان تضع + +هنا الضمير المخاطب يعود إلى موسى وبني إسراءيل [انظر انواع المخاطب] diff --git a/exo/25/22.md b/exo/25/22.md new file mode 100644 index 0000000..7e419b6 --- /dev/null +++ b/exo/25/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى + +# وهناك اجتمع بك + +سأقابلك عند التابوت انظر كيف تترجمت ضمير المخاطب المفرد الذي يعود إلى موسى في25:22 [انظر انواع المخاطب ] diff --git a/exo/25/23.md b/exo/25/23.md new file mode 100644 index 0000000..7ae823f --- /dev/null +++ b/exo/25/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# ذراعان ...ذراع...ذراء ونصف + +الذراع يعدل 46 سنتمتر " ذراعان ونصف ...وذراع ونصف او 115 سنتمتر ...حوالى 69 سنتمتر [انظر المسافات الكتابية والكسور] diff --git a/exo/25/25.md b/exo/25/25.md new file mode 100644 index 0000000..2c224c0 --- /dev/null +++ b/exo/25/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# شبر + +قياس من 7 إلى8 سنتمتر + +# واصنع لها + +"إطارللمائدة" + +# الارجل كانت + +"هي الارجل او القوئم " + +# يجب ان الحلقات تتسبك + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " عليكم ان تثبت الحلقات " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# تثبتها + +"حتى تتمكن من حملها diff --git a/exo/25/28.md b/exo/25/28.md new file mode 100644 index 0000000..cf9548b --- /dev/null +++ b/exo/25/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب استمر في حديث إلى موسى ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# اماكن لعوين تحمل بهما المائدة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم لكي تستطيعوا حملها عليها [انظر المعلوم او المجهول] + +# يسكب بها فتصغوها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم لتستخدموها في صب تقدمةالمشروب " [انظر المعلوم او المجهول] + +# خبز التقدمة + +هذا الخبز يمثل حضور الله . diff --git a/exo/25/31.md b/exo/25/31.md new file mode 100644 index 0000000..0828490 --- /dev/null +++ b/exo/25/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ذهب خالص + +"الذهب المطروق او المضروب "[انظر كيفترجمة هذا في الخروج 28:18 ] + +# واخرط منارة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم إصنع المنارة " [انظر المعلوم او المجهول] + +# قاعدتها وساقها فتكون هي وكساتها وبراعمها واوراقها قطعة واحدة + +يمكن وضع هذا " اصنع كاساتها وقواعدها ذات البراعم وازهارها كلها مخروطة معا في قطعة واحدة " [انظر المعلوم او المجهول] diff --git a/exo/25/33.md b/exo/25/33.md new file mode 100644 index 0000000..14f7479 --- /dev/null +++ b/exo/25/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب والرب يصف المنارة [انظر الخروج :32-31 25 . ] + +# زهرة الوز + +زهور بيضاء أو وردية لها خمسة بتلات diff --git a/exo/25/35.md b/exo/25/35.md new file mode 100644 index 0000000..8d76ee2 --- /dev/null +++ b/exo/25/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب, الرب يصف عمود المنارة + +# تكون كقطعة واحدة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لابد أن تضعها كقطعة واحدة مع عمود المنارة [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/25/37.md b/exo/25/37.md new file mode 100644 index 0000000..90fb166 --- /dev/null +++ b/exo/25/37.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# اجعلها تضئ لهم + +لكن يبعث منها الضوء + +# تكون ملاقطها ومنافضها من ذهب خالص + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " اصنع ملاقطها ونافضها من الذهب خالص " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# وزنة واحدة + +الوزنة تزن حوالي ثلاثة وثلاثين كيلو جرام [انظر الاوزان الكتابي ] + +# ادواتها + +المنقط والمنافض . +كما أريك في الجبل يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." كما اريك في الجبل [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/26/01.md b/exo/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..05cbfbd --- /dev/null +++ b/exo/26/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب [انظر الخروج 25:1] + +# تصنع + +في هذا الرب يخاطب موسى ربما كان الرب يتواضع ان يكلف شخص اخر ليقوم بالعمل لكن يجب على موسى تحمل مسؤلية الاشراف على هذا العمل بنفسه [كلف الحرفين للقيام بهذا العمل " السئائركانت هناك شقوق واسعة من اقمشة مبرومة التي تستخدم في تغطية وتقسيم جدران المسكن . ] + +# صوف قرم زي + +صف مطلي بلون احمر داكن diff --git a/exo/26/04.md b/exo/26/04.md new file mode 100644 index 0000000..6b878bb --- /dev/null +++ b/exo/26/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انشوطات ومشابك + +المشابك تثبت في الأنشوطات لتسبت الستائر في بعضها + +# طقم واحد + +" طقم واحد يتكون خمس ستائر" + +# الطقم الثاني + +الطقم الثاني من الستائر diff --git a/exo/26/07.md b/exo/26/07.md new file mode 100644 index 0000000..06dd55e --- /dev/null +++ b/exo/26/07.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# احدى عشرة ...ثلاثون...أربع + +"11 ...30 ...4" [انظر الاعداد] + اذرع الاذرع يعادل 46 سنت مترا. [انظر المسافات الكتابية ] diff --git a/exo/26/10.md b/exo/26/10.md new file mode 100644 index 0000000..80d3884 --- /dev/null +++ b/exo/26/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# انشطات ومشابك + +المشابك تثبت في الأنشوطات لتسبت الستائر في بعضها diff --git a/exo/26/12.md b/exo/26/12.md new file mode 100644 index 0000000..0fab5ea --- /dev/null +++ b/exo/26/12.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# اذراع + +الاذراع يعادل 46 سنتمترا [انظر المقسات الكتابية ] +مصبوغ بالحمرة "ملونة بلون الأحمر " diff --git a/exo/26/15.md b/exo/26/15.md new file mode 100644 index 0000000..905aecd --- /dev/null +++ b/exo/26/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب. + +# اطر + +هذا يعود إلى الاطار او الألواح التي تعمل بربط قطع خشبية ببوضها . + +# عشرة اذرع ... واحد ونصف اذرع + +" 10 الاذرع ....1.5 اذرع " diff --git a/exo/26/19.md b/exo/26/19.md new file mode 100644 index 0000000..d80b5a9 --- /dev/null +++ b/exo/26/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب. + +# اربعون قاعدة من الفضة + +هذه قوالب من فضة لها فتحة توضع فيها الخشبية. + +# ركائز + +X diff --git a/exo/26/22.md b/exo/26/22.md new file mode 100644 index 0000000..2865bab --- /dev/null +++ b/exo/26/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب. + +# لكل + +"بالكامل " + +# وإلى اخره + +X diff --git a/exo/26/26.md b/exo/26/26.md new file mode 100644 index 0000000..31c150e --- /dev/null +++ b/exo/26/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلوماتعامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله عن كيفية بناء المسكن + +# عوارض من الخشب + +هذه اعمدة داعمة توضح لتسبيت البناء + +# جانب المسكن الخالفي من جهة الغرب + +الواجهة كانت في الجانب الشرقي من المسكن . diff --git a/exo/26/29.md b/exo/26/29.md new file mode 100644 index 0000000..d185aba --- /dev/null +++ b/exo/26/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عن كيفية يجب ان يبني المسكن + +# تستخدم حمل العوارض + +هذه اعمدة افقية توضح لتثبيت المبني . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:26 + +# كما اريك على الجبل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " كما ارسلك هنا على هذا الجبل " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/26/31.md b/exo/26/31.md new file mode 100644 index 0000000..ac614bb --- /dev/null +++ b/exo/26/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عن كيفية يجب ان يبني المسكن + +# لابد ان تعمل + +هنا الرب يخاطب موسى ربما كان الرب يتوقع ان يكلف موسى شخص ما بالقيام بالعمل الفعلي لكن موسى يتحمل مسؤلية الاشراف على العمل والتأكيد نمجودته " كلف حرفي ان يقدم بالعمل " انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:1 [انظر انواع ضمير المخاطب ] + +# المشبك + +المشبك توضع الانشطات لتثبيت الستائر ببعضها انظر كيف تترجم هذا في الخروج 6-4 : 26 diff --git a/exo/26/34.md b/exo/26/34.md new file mode 100644 index 0000000..c0e3129 --- /dev/null +++ b/exo/26/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# غطاء تابوت العهد + +هذا غطاء يوضع على تابوت العهد بحيث كانت تقدم تقدمه التكفير انظر كيف تترجم هذا في الخروج 25:17 + +# على تابوت العهد + +" على الصندوق الذي يحتوي على الوصايا " + +# توضع المائدة إلى الجانب الشمالي + +هذه هي المائدة التي يوضع عليها الخبز الذي يمثل حضور الله يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " ضع المادة التي عليها الخبز الذي يمثل حضور الله إلى الجانب الشمالي " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/26/36.md b/exo/26/36.md new file mode 100644 index 0000000..c79be07 --- /dev/null +++ b/exo/26/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عن كيفية يجب ان يبني المسكن + +# الستارة + +X diff --git a/exo/27/01.md b/exo/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..13bdddc --- /dev/null +++ b/exo/27/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# طوله + +خمسة اذرع وعرضه حمسة اذرع طوله 2.2 امتر في كل الجوانب .[انظر المسافت الكتابية ] + +# لابد ان يكون المذبح مربعا وارتفاعة ثلاث اذرع + +المذبح لابد ان يكون مربعا وارتفاعه 1.3 مترا [انظر المسافات الكتابية ] + +# الذراع + +الاذراع يعادل 46 سنتمترا [انظر المسافت الكتابية ] + +# لابد ان تصنع له بامتدادات على زواياه لاربع وتشكلها على شكل قرون + +"يجب ان تصنع فيه امتدادات تشبه قرون الثور على ذواياه الاربع" + +# ستصنع القرون + +X diff --git a/exo/27/03.md b/exo/27/03.md new file mode 100644 index 0000000..fea6aa4 --- /dev/null +++ b/exo/27/03.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# احواض + +طاسات + +# مجامر + +هذا كانت اواني يحمل عليها الجمر + +# اوعية + +هذا كانت ادوات اواية مفيدة تستخدم لعدة اغراض +تصنع للمذبح درعا على شبكية + +# من نحاس + +" عليك ان تصنع للمذبح درعا نحاسيا للمذبح " + +# الذرع + +هو اطار للعوارض الخشبية يستعمل في تثبيت الخشب اثناء احتراقه diff --git a/exo/27/05.md b/exo/27/05.md new file mode 100644 index 0000000..d99a59f --- /dev/null +++ b/exo/27/05.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# تجعل الشبكة تحت حافة المذبح + +تجعل الشبكة تحت حافة المذبح + الشبكة كانت توضع داخل المذبح يمكن ان يوضح هذا في الترجمة " ينبغي عليك ان تضع الشبكة تحت حافة المذبح الداخل "[ انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# الاطار + +هذا اطار للوارض الخشبية يستخدم في تثبيت هذا في الخروج 27:4 + +# تصنع للمذبح قضبين + +هذا القضبان كانا يستعملان لحمل المذبح يمكن توضيح هذا في الترجمة " يجب عليك ان تصنع قضبين لحمل المذبح " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/27/07.md b/exo/27/07.md new file mode 100644 index 0000000..40d2aec --- /dev/null +++ b/exo/27/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# تدخل القضبين في الحلقات على جانب المذبح ليحمل بها + +" يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم يجب عليك ان توضع القضبين في الحلقات تضعها على الجانب لحمل المذبح [انظر المعلوم او المجهول ] + +# الواح + +الواح خشبية طويلة ومسطحة تمتاز بالسعك والقوة + +# على مثال ما اريك على الجبل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " على مثال ما اريك على الجبل " انظر المعلوم او المجهول diff --git a/exo/27/09.md b/exo/27/09.md new file mode 100644 index 0000000..ff3017c --- /dev/null +++ b/exo/27/09.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب +كذلك ...قضبان فضية بالنسبة 27:11 انظر كيف تترجم العبارت المماثلة في :10-9 27 + +# لابد ان تكون هناك ستائر + +يمكن ان يبين هذا في صيغة الامر " لابد ان يصنع ستائر + +# لابد ان تكون هناك قضابان + +يمكن وضع هذا في صيغة الامر . " لابد ان تسنع قضبات " + +# طويل الرواق يجب ان يكون خمسون ذراعا + +يمكن ان يبين في صيغة الامر " اجعل طول الرواق خمسون ذراعا diff --git a/exo/27/11.md b/exo/27/11.md new file mode 100644 index 0000000..ff3017c --- /dev/null +++ b/exo/27/11.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب +كذلك ...قضبان فضية بالنسبة 27:11 انظر كيف تترجم العبارت المماثلة في :10-9 27 + +# لابد ان تكون هناك ستائر + +يمكن ان يبين هذا في صيغة الامر " لابد ان يصنع ستائر + +# لابد ان تكون هناك قضابان + +يمكن وضع هذا في صيغة الامر . " لابد ان تسنع قضبات " + +# طويل الرواق يجب ان يكون خمسون ذراعا + +يمكن ان يبين في صيغة الامر " اجعل طول الرواق خمسون ذراعا diff --git a/exo/27/14.md b/exo/27/14.md new file mode 100644 index 0000000..faa793b --- /dev/null +++ b/exo/27/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# الستائر + +هذه كانت ستائر كبيرة الحجم مصنوعة من القماش انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:38 + +# القضابان + +هذه قطع خشبة توضع على شكل قوائم للدعم انظر كيف ترجمة هذا في الخروج 27:10 + +# القواعد + +هذه قطع حديدية لها فتحات يثبت فيها الواح انظر كيف تترجم هذه في الخروج 27:10 + +# خمسعشرة ذراعا + +حوالي سبع عشرة متر [انظر المقاسات الكتابية ] + +# على باب الرواق ستارة عرضها عشرون ذراعا + +يمكن ان يبين هذا في صيغة الامر " عليك ان تصنع ستارة عرضها عشرون ذراعا لتكون بوابة للرواق diff --git a/exo/27/17.md b/exo/27/17.md new file mode 100644 index 0000000..ed5ba73 --- /dev/null +++ b/exo/27/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# خيمة اجتماع + +هذا اسم اخر للمسكن + +# تابوت الشهادة + +هذا صندوق يحتوي على الواح الحجارة المقدسة التي كتب الرب عليها الوصيا العشر + +# هذه ستكون فريضة ابدية + +هذه فريضة دائمة يقود بها الشعب " diff --git a/exo/27/20.md b/exo/27/20.md new file mode 100644 index 0000000..ed5ba73 --- /dev/null +++ b/exo/27/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# خيمة اجتماع + +هذا اسم اخر للمسكن + +# تابوت الشهادة + +هذا صندوق يحتوي على الواح الحجارة المقدسة التي كتب الرب عليها الوصيا العشر + +# هذه ستكون فريضة ابدية + +هذه فريضة دائمة يقود بها الشعب " diff --git a/exo/28/01.md b/exo/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..ab0fdc1 --- /dev/null +++ b/exo/28/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب +استدعي إليك هنا عبارة إليك تعود إلى موسى [انظر انواع ضمير المخاطب] + +# ناداب وابيهو والعازر وإيثامار + +هذه اسماء رجال .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# لابد ان تصنعوا + +هنا ضمير المخاطب يشير إلى الشعب [انظر انواع ضمير المخاطب ] + +# ثياب مكرسة لي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ثياب ستكرسونها لي . " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/28/04.md b/exo/28/04.md new file mode 100644 index 0000000..d80a48d --- /dev/null +++ b/exo/28/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# معطف منسوج + +X diff --git a/exo/28/06.md b/exo/28/06.md new file mode 100644 index 0000000..a36b86c --- /dev/null +++ b/exo/28/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# ستائر مبرومة من الكتان الفاخر + +هذه كانت ستائر كبيرة الحجم مصنوعة من القماش انظر كيف تترجم هذا في الخروج 26:36 + +# نساج ماهر + +شخص يصنع ادوات جميلة باليد . + +# لابد ان يصنع من قطعة واحدة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم لابد ان يصنعوا هذا في واحدة قطعة واحدة [انظر المعلوم او المجهول ] + +# حجري عقيق + +هذه احجار كريمة لها طبقات بيضاء وسوداء وحمراء او بنية انظر كيف تترجم هذا في الخروج 25:7 [انظر ترجمة غير معلوفة ] diff --git a/exo/28/10.md b/exo/28/10.md new file mode 100644 index 0000000..bb2a86c --- /dev/null +++ b/exo/28/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# بمهارة نقش تنقش على حجر مثل الختام + +نقش الطريق النقاش على الختم + +# النقاش + +الشخص الذي يقطع ويصمم على الموارض الصلبية مثل الخشب والحجر او الحديد + +# النقش + +حجر منقوش يستخدم ليختم شكل على ختم شمعي + +# الإطارات + +هذه قطع من الحديد تثبت الحجر على الافود . diff --git a/exo/28/13.md b/exo/28/13.md new file mode 100644 index 0000000..5c89366 --- /dev/null +++ b/exo/28/13.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# الإطارات + +هذه قطع من الحديد تثبت الحجر على الافود . انظر كيف تترجم هذا في الخروج 28:11 + +# سلسليتين من ذهب خالص مجدولتين جدول الضفائر + +هذاحجر نفيس ازرق الوان انظر كيف تترجم هذا في الخروج 24:10 +عقيق هذا حجر قيم له طبقات بيضاء وسوداء وحمراء او بنية انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 25 [انظر ترجمة غير معلوف ] + +# ترفع على اطرات من الذهب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لابد ان ترفعوها على اطارات من ذهب [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/28/15.md b/exo/28/15.md new file mode 100644 index 0000000..c406a3d --- /dev/null +++ b/exo/28/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# تصنع بيد نساج ماهركصنعة الافود + +" النساج الماهر سيصنعها مثل الافود " + +# شبر + +الشبر تعدل 22 سنتمتر [انظر المسافات الكتابة ] diff --git a/exo/28/17.md b/exo/28/17.md new file mode 100644 index 0000000..38654e7 --- /dev/null +++ b/exo/28/17.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +اثنا عشرة نوع من الحجرة ذكرتهنا العلماء ليسوا متيقنين إلى اي نوع من الاحجار تشير الكلمات العبرية بعض الترجمات تذكر احجار مختلفة + +# الحاجر الكريمة + +" مجوهرات نفيسة او مجوهرات قيمة انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 25:7 [انظر كيف تترجم غير معلوف ] + +# يقوت احمر ...اليثيب + +هذان حجاران كريمان [انظر كيف تترجم غير معلوف ] + +# يقوت ازرق + +هذاحجر نفيس ازرق الوان انظر كيف تترجم هذا في الخروج 24:10 +عقيق هذا حجر قيم له طبقات بيضاء وسوداء وحمراء او بنية انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 25 [انظر ترجمة غير معلوف ] + +# ترفع على اطرات من الذهب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لابد ان ترفعوها على اطارات من ذهب [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/28/21.md b/exo/28/21.md new file mode 100644 index 0000000..f306b98 --- /dev/null +++ b/exo/28/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# لابد ان ترتب الاحجار + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " عليكم ان ترتبوا الاحجار " [انظر المعلوم او المجهول] + +# خاتم نقش + +النقش هو حجر منقوش يستعمل لختم شكل على ختم شمع انظر كيف ترجمت هذا العبارة في الخروج 28:11 diff --git a/exo/28/25.md b/exo/28/25.md new file mode 100644 index 0000000..2993962 --- /dev/null +++ b/exo/28/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# سلاسل مجدولة + +" سلاسل مجدولة مثل الضفائر انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 28:24 + +# تعليق طرفيها بالطواقين + +هذان طوقان يحيطان بالحجارة يمكن ايضاح هذا في الترجمة بالطوقين الذين يطوقان باحجارة [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/28/27.md b/exo/28/27.md new file mode 100644 index 0000000..1dab8a5 --- /dev/null +++ b/exo/28/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# زنار منسوج جيد + +كان هذا وشاح من قماش معمول من خيوط الكتان الفيعة التي تم نسجها لتصير قوية انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 28:8 + +# حتى توصل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " حتى توصلوها " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# الصدرة كي لاتفصل عن الافود + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الصدرة تظل مثبتة في الاوفاض " [ نظر النفي المضاعف] diff --git a/exo/28/29.md b/exo/28/29.md new file mode 100644 index 0000000..ef02f6e --- /dev/null +++ b/exo/28/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# فليحمل اسماء اسباط بني إسرائيل على صدره في الصدرة + +هذا يعود إلى اسماء قبيلة بني إسرائيل على حجارة الاثني عشرة كما سبق ووصف في الخروج 21-17: 28 + +# في قلبه + +"في قلب هرون او علىصدرة الاريم واتميم ...وسيلة اتخاذ القرار التعبير الثاني يعود إلى الاريم والتميم ويوضح القرض منها diff --git a/exo/28/31.md b/exo/28/31.md new file mode 100644 index 0000000..e1017e4 --- /dev/null +++ b/exo/28/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# لابد ان يقوم بهذا النصج + +يمكن وضع هذا في صيغة الامر يجب على النسج صناعة هذا الثوب + +# النسج + +الشخص الذي ينصج او الشخص الذي يصنع القماش مستخدما الخيوط " diff --git a/exo/28/33.md b/exo/28/33.md new file mode 100644 index 0000000..710842b --- /dev/null +++ b/exo/28/33.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# الرمانات + +الرمانة فاكهة مستديرة لها غلاف خارجي احمر [انظر ترجمة غير معلوفة ] + +# الجرس الذهبي والرمانة + +هذا التعبير كرر لاظهار نسق التصميم على الثوب + +# الثوب يلبسه هارون + +اثناع الخدمة يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم على هرون ان يلبس الثوب عندما يخدم [انظر المعلوم او المجهول ] + +# حتى يسمع صوته + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لكي تصدر الاجراس صوتا " + +# لئلا يموت + +في هذا اشارة على انه سيموت ان لم يطع الرب يمكن إيضاح هذا حتى لا يموت نتيجة عصبان وصاياي" [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/28/36.md b/exo/28/36.md new file mode 100644 index 0000000..1ad0a7d --- /dev/null +++ b/exo/28/36.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# انقس عليها مثل النقش على الخاتم + +اكتب على هذا كما يكتب الشخص على الخاتم " انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 28:11 التاج + +# التاج + +كان هذا غطاع طويل لرأس مصنوع من القماش ويلف حوالي الرأس عدة مرات [انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 28:4 ] + +# يكون على جبهة هرون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " يجب على هرون ان يلبس هذا عللى جبهته [انظر المعلوم او المجهول ] +ويبقىا التاج دائما على رأسه يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " على هرون ان يلبس التاج دائما " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/28/39.md b/exo/28/39.md new file mode 100644 index 0000000..51e7e0d --- /dev/null +++ b/exo/28/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# التاج + +كان هذا غطاع طويل لرأس مصنوع من القماش ويلف حوالي الرأس عدة مرات [انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 28:4 ] + +# الوشاح + +الوشح كان قطعة قماش يلبسها الشخص على خصرة او على صدرة انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 28:4 + +# تصنعه بيد مطرز + +المطرز هو شخص يخطب الملابس ويصنعها انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 28:36 diff --git a/exo/28/40.md b/exo/28/40.md new file mode 100644 index 0000000..4ef7be6 --- /dev/null +++ b/exo/28/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# الاواشحة + +الوشاح هو قطعة قماش للتزين ليبسه الشخص على خصره او على صدره انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 28:4 + +# عمامة + +غطاء طويل للرأس مصنوع من قماش ويلف حوال الرأس عدة مرات diff --git a/exo/28/42.md b/exo/28/42.md new file mode 100644 index 0000000..0bd9764 --- /dev/null +++ b/exo/28/42.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب فعله على الشعب + +# سراويل + +هذه ملابس داخلية تلبس تحت ملابس الخارجية . + +# خيمة الإجتماع + +هذا اسم اخر للمسكن . انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 27:21 + +# فريضة دائمة + +"قانون ثابت " diff --git a/exo/29/01.md b/exo/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..069a432 --- /dev/null +++ b/exo/29/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الآن + +كلمة الان تشير إلى الإنتقال من موضوع الثياب إلى موضوع تكريس الهايكل + +# تأخذ + +هنا ضمير المخاطب يعوض إلى موسى + +# تكرسهم + +تفرز هرون وبنيه + +# تخدمني + +هنا ضمير المتكلم يعود إلى الرب + +# العجل + +العجل هو صغير البقر + +# كذلك تأخذ خبز فطير واقراص فطير ملتونة بزيت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." كذلك اقراص فطير واوهنها بالزيت " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# خبز...كعك ...اقراص + +هذه انواع مختلفة من الطعام مصنوعة من الدقيق . diff --git a/exo/29/05.md b/exo/29/05.md new file mode 100644 index 0000000..d682597 --- /dev/null +++ b/exo/29/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# الجبة + +هذه كانت جبة مخيطة بتصميم انظر كيف ترجمة هذا التعبير في الخروج 28:4 + +# وزنار فاخر منسوج + +كان هذا حزام من القماش مصنوع خيوط الكتان الرفيعة الفاخرة انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 28:8 + +# التاج + +كان هذا غطاع طويل لرأس مصنوع من القماش ويلف حوالي الرأس عدة مرات [انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 28:4 ] + +# التاج المقدس + +هذا التاج سبق وصفه في الخروج 29:6 بوصفه منقوشة عليه كلمات ومكرس للرب ومصنوع من الذهب الخالص . diff --git a/exo/29/08.md b/exo/29/08.md new file mode 100644 index 0000000..d7f82ef --- /dev/null +++ b/exo/29/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى. + +# احضر ابناءه + +اجلب ابناء هرون + +# قمصان + +هذه كانت قمصان منسوج بتصميم انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 28:4 diff --git a/exo/29/10.md b/exo/29/10.md new file mode 100644 index 0000000..7cfea99 --- /dev/null +++ b/exo/29/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# خيمة الإجتماع + +اذه اسم اخر للمسكن انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 27:21 + +# تذبح العجل + +كان على موسى تقديم ذبيحة العجل وليس الكاهنة في المدخل وليس داخل خيمة الإجتماع + +# اذبح العجل + +بما ان الايات التالية ستبين ما يفعل بدم العجل استخدم لفظ "اذبح " او اي لفظ تدل على فعل الوارد وسفك ووضعه في طاسة [انظر المعريفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/29/12.md b/exo/29/12.md new file mode 100644 index 0000000..826bc41 --- /dev/null +++ b/exo/29/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# القرون + +هذه كانت نتوءات تثبه قرن الثور ملحقه بأركان المذبح الاربعة انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 27:28 + +# سائر الدم + +"متبقي من الدم " + +# الكبد ...والكليتين + +هذه أعضاء في الجسد + +# واما لحم العجل وجلد وروثه + +" اما بالنسبة للأعضاء المتبقيية من العجل " diff --git a/exo/29/19.md b/exo/29/19.md new file mode 100644 index 0000000..de2a5a6 --- /dev/null +++ b/exo/29/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# ثم تذبح الكبش + +فكرة ذبح الكبش يمكن إضاحها في الترجمة "بعد ذلك اذبح الكبش [انظر المعرفة المزعومة وماعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/29/21.md b/exo/29/21.md new file mode 100644 index 0000000..30ef698 --- /dev/null +++ b/exo/29/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# هرون سيكون مكرس لي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "بهذه الطريقة انتم ستكرسون هرون لي [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/29/22.md b/exo/29/22.md new file mode 100644 index 0000000..cb00d2c --- /dev/null +++ b/exo/29/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# الأعضاء الداخلية ...الكبد ...الكليتين + +هذا يعود إلى الأجزاء الداخلية للجسم انظر كيف ترجمة هذا في الخروج 29:13 + +# رقاقة واحدة ...أمام الرب + +بالنسبة للأية 29:3 انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 29:2 + +# التي أمام الرب + +"التي وضعتها أمام الرب " diff --git a/exo/29/26.md b/exo/29/26.md new file mode 100644 index 0000000..f1471c3 --- /dev/null +++ b/exo/29/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# كبش للتكريس + +" الكبش الذي كرسته او الكبش الذي ذبحته + +# كبش التكريس الذي لهرون + +الكبش الذي تستخدمه لتكريس هرون + +# فريضة ابدية + +" قانون ثابت " diff --git a/exo/29/29.md b/exo/29/29.md new file mode 100644 index 0000000..47f1ccc --- /dev/null +++ b/exo/29/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# الثياب المقدسة التي لهرون تكزن لبنيه من بعده هذا + +الثياب تخص الكهنوت وليسبت ملك لهرون شخصا يجب على هرون ان يحتفظ بهذه الثياب المقدس لبنيه من بعده [انظر المعلوم او المجهول ] + +# يمسحون فيها ويكرسون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "لابد ان يلبسوا السياب المقدسة عندما يمسحون ابناءه ويكرسونهم لي [انظر المعلوم او المجهول ] + +# خيمة الإجتماع + +هذا اسم اخر للمسكن انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 27:21 diff --git a/exo/29/31.md b/exo/29/31.md new file mode 100644 index 0000000..950030d --- /dev/null +++ b/exo/29/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# كبش تكريس الكهنة + +الكبش الذي تذبح عندما تكريس الكهنة + +# مكان مقدس + +هذا ليس مكان المقدس خاج مقدس الاقداس بنفسه هذا يعود إلى مكان حدور الغناء " في مدخل الخيمة الإجتماء [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/29/35.md b/exo/29/35.md new file mode 100644 index 0000000..83543c2 --- /dev/null +++ b/exo/29/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# تعمل هذا كما امرتك ان تعامل هرون وبنيه + +" اوصيتك ان تعامل هرون وبنيه بهذا الطريقة + +# ثم يكون المذبح مكرس لي تماما + +"ثم اصبح المذبح مقدس بالكامل " + +# سيكون مقدس + +" سيكون مفرز ومكرس " diff --git a/exo/29/38.md b/exo/29/38.md new file mode 100644 index 0000000..7bbc24e --- /dev/null +++ b/exo/29/38.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# عليك ان تقدم على المذبح بشكل يومي + +" لابد ان تقدم على مذبح كل يوم " diff --git a/exo/29/40.md b/exo/29/40.md new file mode 100644 index 0000000..13f7b49 --- /dev/null +++ b/exo/29/40.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# العشر ...الجزء الرابع 1/14 1/10 [انظر الكسور ] قفة + +X diff --git a/exo/29/41.md b/exo/29/41.md new file mode 100644 index 0000000..b5e9e63 --- /dev/null +++ b/exo/29/41.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# ستكون تقدمه محروقة لي + +يمكن وضع ه>ا في صيغة المعلوم ستقدم لي ك>بيحة محروقة [انظر المعلوم او المجهول ] + +# مدى اجيالكم + +عند كل اجيل من نسلكم انظر كيف تترجم هذا في الخروج 12:14 + +# خيمة الإجتماء + +هذا اسم اخر للمسكن انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 27:21 diff --git a/exo/29/43.md b/exo/29/43.md new file mode 100644 index 0000000..f15c481 --- /dev/null +++ b/exo/29/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# سيتقدس المكان بمجدي + +يمكن وضع هذا في صيغة المجهول " حضور المبهر سيكرس خيمة الإجتماع لي [انظلر المعلوم او المجهول] diff --git a/exo/29/45.md b/exo/29/45.md new file mode 100644 index 0000000..9bbbeda --- /dev/null +++ b/exo/29/45.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى diff --git a/exo/30/01.md b/exo/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..90ef2e8 --- /dev/null +++ b/exo/30/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# يجب عن تفعال + +الرب يخبر موسى عن كيفية بناء موقع العبادة diff --git a/exo/30/03.md b/exo/30/03.md new file mode 100644 index 0000000..be63c94 --- /dev/null +++ b/exo/30/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# محروق على المذبح + +X diff --git a/exo/30/05.md b/exo/30/05.md new file mode 100644 index 0000000..aeeddb3 --- /dev/null +++ b/exo/30/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# تابوت الشهادة + +هذه كانت نتوءات تشبه قرن ثور مثبتة على اركان المذبح الأريعة انظر كيف ترجمة في الخروج 27:2 " لابد أن تصنع قرنه " [انظر المعلوم اوالمجهول] diff --git a/exo/30/07.md b/exo/30/07.md new file mode 100644 index 0000000..0a07c15 --- /dev/null +++ b/exo/30/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# مدى اجيالك + +" عبر كل الاجيال من نسلكم " [انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 12:14 ] + +# تقدمه + +رغم ان ضمير المخاطب يخاطب موسى التعليمات موجهة إلى هرون ونسله بشكل خاص فيما يتعلق يقدم . diff --git a/exo/30/10.md b/exo/30/10.md new file mode 100644 index 0000000..e2226ac --- /dev/null +++ b/exo/30/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# هرون + +هذه كانت نتوءات تشبه قرني ثور وكانت تثبت على اركان المنصة الأريعة انظر كيف تترجم هذا في الخروج 27:2 + +# مدى اجيالك + +" عبر كل الاجيال من نسلكم " [انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 12:14 ] diff --git a/exo/30/11.md b/exo/30/11.md new file mode 100644 index 0000000..14381bf --- /dev/null +++ b/exo/30/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عندما تتحدث + +المعني المحتملة 1 الضمير المخاطب يعود إلى موسى وحده 2 ضمير المخاطب يعود إلى موسى وقادة إسرائيل في الاجيال القدمة عندما الإحصائية [انظر انواع المخاطب] + +# بني إسرائيل + +القادة احصوا الذكور فقط من بني إسرتئيل + +# كل من تحصيه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم عدوا الرجال فقط كل من تعدوه او اي شخص تعدونه [انظر المعلوم او المجهول] + +# نصف شاقل من الفضة + +نصف شاقل من الفضة قد يستخدم المترجم وحدة قييسهل فهمها على الناس 5.5 جرام من الفضة او ستة جرامات من الفضة [انظر النقود واوزان الكتابة والكسور ] + +# حسب الوزن الشقل + +من الواضح كانت هنا شواقل مختلفة الاوزان وفي هذا التحديد ايها كان مستخدما [انظر الاوزان الكتابية] + +# عشرين جرام + +كان هذا احد وحدات القيس التي كان يستخدمها الناسفي ذلك الوقت وخاصة للاشياء خفيفة الوزن [انظر ترجمة غير مألوفة والاعداد] + +# من ابن عشرين سنة فما فوق + +الاعداد الاكبر تصف بانها فوق الاعداد الاقل عشرين سنة فما فوق " من بلغ العشرين عام او اكبر " [انظر الكناية ] diff --git a/exo/30/15.md b/exo/30/15.md new file mode 100644 index 0000000..00893a6 --- /dev/null +++ b/exo/30/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# الشعب + +الرجال فقط كانوا يقدمون هذه التقدمة + +# نصف الشاقل + +المترجم قد يستخدمون وحدة قياس يسهل فهمها على الناس 5.5 جرام من الفضة او ستة جرامات من الفضة انظر كيف تترجم هذا في الخروج 3:13 [انظر النقود والاوزان الكتابية والكسور] + +# فتكون تذكارا لبني إسرائيل امام الرب للتكفير عن نفوسكم + +المعني المحتملة 1 في هذا تذكير للإسرائيليين ليقدموا تقدمة التكفير عن انفسهم او 2 هذا تذكير للإسرائيليين ان تقدموا تقدمة التكفير عن نفوسهم diff --git a/exo/30/17.md b/exo/30/17.md new file mode 100644 index 0000000..5718503 --- /dev/null +++ b/exo/30/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يجب ايضا عن تفعال + +هنا ضمير الخاطب يعود إلى موسى وشعب إسرائيل [انظر انواع المخاطب ] + +# حوضا نحاسيا + +" حوض نحاسي او حوض من النحاس " + +# قاعدة نحاسية + +هذا ما يوضع عليه الحوص diff --git a/exo/30/19.md b/exo/30/19.md new file mode 100644 index 0000000..b55b2c4 --- /dev/null +++ b/exo/30/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# واملاه بالماء + +" ماء في الحوض" + +# لهرون وبنوه وشعبه + +لهرون وكل الاجيال من نسله انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 12:14 diff --git a/exo/30/22.md b/exo/30/22.md new file mode 100644 index 0000000..8ab09cc --- /dev/null +++ b/exo/30/22.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# العطور + +هذا نبات جافة يطحنها الناس ويحولونها إلى مسحوق ويضعونه في الزيت او الطعام ليصيف نكهة ورائحة زكية انظر كيف تترجم هذا في الخروج 25:26 + +# خمس مئة شاقل ...250 شاقل + +" 500 شاقل...مئتين وخمسين شاقل" الشاقل يعادل حوالى 11 جرام المترجمون قد يستخدمون وحدة قياس يسهل فهمها على الناس 5.7 كيلو جرام ... 11.4 كيلو جرام او ستة كيلوجرام ...ثلاثة كيلو جرام " [انظر الاعداد والاوزان الكتابية والكسور] + +# القرفة...قصب الذريرة ...السليخة + +بهرات حلوة المذاق [انظر ترجمة غير مألوفة ] + +# ذلك حسب وزن الرسمي + +من الواضح ان هنالك كانت اوزان مختلفة في ذلك الوقت هذا يحدد ايها يمكن ان يستخدم انظر كيف تترجم هذا في الخروج 30:13 [انظر الاوزان الكتابية] + +# مع هذه الوصفة + +المترجمون قد يستخدمون وحدة قياس يساهل فهمها للناس " 3.7 لتر او أربع التار [انظر الحجوم الكتابية والكسور ] + +# صانع العطر + +مع هذه الاشياء + +# عطار + +شخص ماهر في خلط البهارات والزيوت diff --git a/exo/30/26.md b/exo/30/26.md new file mode 100644 index 0000000..c32f70f --- /dev/null +++ b/exo/30/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# صنع عطور + +المعاني المحتملة 1 كان على موسى ان يكون عنده العطار ليقوم بالعمل او 2 كان على موسى ان يقوم بالعمل نفسه كما يقوم به العطر + +# يجب ان تمسح + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى [انظر انواع المخطب] + +# تابوت الشهادة + +التابوت هو صندوق يحتوي على الوصايا يمكن توضيح هذا في الترجمة انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:23 الصندوق يحتوي على الوصايا " [انظر المعرفة المزعامة ومعلومات الضمنية ] + +# مذبح المحرقة + +" المنصة التي تحرق عليها التقدمة " diff --git a/exo/30/29.md b/exo/30/29.md new file mode 100644 index 0000000..12b4762 --- /dev/null +++ b/exo/30/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# تقدسهم + +هذا يعود إلى القائمة الضمنة في الخروج 28-26 : 30 + +# لمسحة جيلا بعد جيل + +كل اجيال من نسلك [انظر كيف تترجم هذا في الخروج 12:14 ] diff --git a/exo/30/32.md b/exo/30/32.md new file mode 100644 index 0000000..b4c28e7 --- /dev/null +++ b/exo/30/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله diff --git a/exo/30/34.md b/exo/30/34.md new file mode 100644 index 0000000..49c929e --- /dev/null +++ b/exo/30/34.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يواصل التحدث إلى موسى عما يجب عليه فعله الرب يوجه الاوامر موسى وحده في جملة واحدة ضمير المخاطب مفرد ولكن الكلمات التي ضمنها العطار قد تعاني ان موسى قد كلف العطار بخلط البهارات وسحقها واعطاها لموسى ليتمكن موسى من وضع جزء منها امام التابوت + +# الصمغ والميعة والقنة + +هذه بهارات .[انظر ترجمةغير المألوفة] + +# وصنع منها بخور عطر كإنتاج صانع العطر مملها + +عبارة ركب يمكن ترجمتها في صيغة المعلوم . " اصنعها في شكل بخوريركبه العطار او لابد ان يركبها العطار في شكل نوع من البكور." [انظر المعلوم او المجهول ] + +# نقية طاهرة + +المعني المحتملة 1 على موسى ان عطارا بالعمل او 2 كان على موسى ان يقوم بالعمل نفسه ويعمله كما يعمل العطار . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 30:25 + +# العطور مملها + +" سوف تطهنها . " هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى . [انظر الانواع المخاطب] + +# اسحق بعضها + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى وإلى كل الشعب . [انظر المخاطب ] diff --git a/exo/30/37.md b/exo/30/37.md new file mode 100644 index 0000000..82b5bf1 --- /dev/null +++ b/exo/30/37.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عنما يجب فعله على الشعب + +# ولا تصنعوا + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى شعب إسرائيل + +# مثل هذا البخور + +"بنفس البهارات او بنفس الاشياء انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 30:32 + +# لأنفسكم بل تعتبرونة طاهرا + +" عليك ان تعتبرها الاقدس " + +# العطر يجب ان يباد من شعبه + +هذا سائل تفوح منه رائحة زكية يدعه الشخص على جسده . + +# لابد يباد من الشعب + +الكناية يقطع من " لها ثلاثة معاني محتملة على الاقل يمكن وضعها في صيغة المعلوم سوف لن اعتبره جزء من شعب إسرائيل 2 على شعب ان يعتبر غريب ويطرده 3 شعب إسرائيل لابد ان يقتله [انظر الكناية والمعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/31/01.md b/exo/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..fba625b --- /dev/null +++ b/exo/31/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سانادي بالاسم + +الرب يتحدث ان اختيار أناس معينين كانه نداء بالاسم ." انا اخترتهم " [انظر المجاز] + +# بصئيل ...أوري ...حور + +هذه اسماء رجال . [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/exo/31/03.md b/exo/31/03.md new file mode 100644 index 0000000..cecc73d --- /dev/null +++ b/exo/31/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# وملاته بروح الله + +الرب يتحدث عن إعطاء روهه لبصلئيل وكان بصلئيل انا وروه الله سائل " اعطيت روهي لبصلئيل " [انظر الإستعارة ] + +# في كل انواع الحرف + +الحرفية هي اسم معنوي ويمكن ان يترجم كامل حرفي او تصنيع الاشياء . لإحتراف كل انواع الحرف او لكي يتمكن من صنعة جميع الاشياء . [انظر الاسماء المعنوية ] diff --git a/exo/31/06.md b/exo/31/06.md new file mode 100644 index 0000000..b5a91cf --- /dev/null +++ b/exo/31/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في حديث إلى موسى + +# اهوليباب ...اخسماك + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# وضعت المحارة في قلوب الحكماء + +الرب يتحدث عن منح القدرة للناس ليصنعوا الاشياء وكانه يضع المقدرة في قلوبهم . " منحت المحارة للكل الحكماء او مكنت الحكماء من صنعة الاشياء بالمحارة " + +# خيمة الاجتماء + +هذا اسم اخر للمسكن . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 27:21 + +# تابوت العهد + +التابوت هو صندوق يهتوي على الوصاية. يمكن توضيح هذا في الترجمة انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:33 . " الصندوق التي يحتوي على الوصاية " [ انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# غطاء الكفارة + +هذا غطا يوضع في قمة التابوت حيث كانت توضع تقدمة الغفران. انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 25:17 . + +# منصة البخور + +هذه منصة لحرق الخور . انظر كيف ترجمة هذا في الخروج .30:3 + +# منصة الذبائح المحروقة + +المنصة التي تحرق عليها الذبائح انظر كيف ترجمة هذا في الخروج 30:28 . diff --git a/exo/31/10.md b/exo/31/10.md new file mode 100644 index 0000000..adb82a2 --- /dev/null +++ b/exo/31/10.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى ثياب مبرومة بالمهار هذه كانت ملابس مصنوعة من خيوط كتان رفيعة وكان ينسجها النساجون . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 28:8 +هؤلاء الحرفيون " هؤلاء أناس لهم المحارة في صنعة الاشياء بطريقة بديعة " diff --git a/exo/31/12.md b/exo/31/12.md new file mode 100644 index 0000000..75dfdea --- /dev/null +++ b/exo/31/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يجب انتحفظ سبت الرب + +الرب يتحدث ان طاعة اوامره بخصوص السبت بأعتبارها حفظ للسبت ." عليك طاعة اوامر الرب في ما يتعلق باليوم السبت [ انظر الإستعارة ] + +# عبر اجيال شعبك + +"خلال جميع الاجيال من نسلك " انظر كيف ترجمة هذا في الخروج 12:14 . + +# الذي كرسكم لنفسه + +الله يتحدث عن اختياره للشعب وكانه افرازهم لنفسه . الذي اختاركم لتكون شعبه " [انظر الكناية ] + +# لابد ان تقدسه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " عليكم ان تعمله كمقدس " [انظر المعلوم او المجهول] + +# كل من يدنسه + +الرب يتحدث عن عدم احترام يوم السبت كانه تدنيس له ." كل إنسان لايحترم السبت او كل إنسان لايطيع الشرائع المتعلقة بلسبت " [انظر الإستعارة ] + +# يجب ان يقتل + +" يقتل بكل تأكيد ." يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " يجب عليكم قتله او يجب عليكم اعدامه " [انظر المعلوم اوالمجهول] + +# لبد يباد من الشعب + +الكناية يقطع من " لها ثلاثة معاني محتملة على الاقل يمكن وضعها في صيغة المعلوم سوف لن اعتبره جزء من شعب إسرائيل 2 على شعب ان يعتبر غريب ويطرده 3 شعب إسرائيل لابد ان يقتله [انظر الكناية والمعلوم او المجهول] + +# اما اليوم السابع + +اما اليوم 7 [انظر الارقام] diff --git a/exo/31/16.md b/exo/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..c040c17 --- /dev/null +++ b/exo/31/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في اخبار موسى عما يجب يجب عليه تبليغه لشعب إسرائيل . + +# فاحفظوا السبت + +الرب يتحدث عن طاعة وصاياه بخوصوص السبت وكانه حفظ لسبت . " عليكم بطاعة وصايا الرب التي تتعلق بالسبت " [انظر الإستعارة ] + +# ويحتفلون به من جيل إلى جيل + +" يجب ان ستمسكوا به خلال جميع الاجيال من نسلهم . " انظر كيف ترجمة هذا التعبير في الخروج 12:42 + +# كعهد دائم + +" هذا العهد سوف لن ينته ." انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 28:43 diff --git a/exo/31/18.md b/exo/31/18.md new file mode 100644 index 0000000..95f6b96 --- /dev/null +++ b/exo/31/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مكتوبا عليهما باصبع الله + +يمكن ترجمة هذا كجملة فعلية ." الرب كتب عليها بيده " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/32/01.md b/exo/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..6870161 --- /dev/null +++ b/exo/32/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# راى الشعب + +هنا شعهب قد طلب من هرون فهم الشيئ وصف كانه رؤية له . " فهم الشعب [انظر الإستعارة] + +# قم اصنع لنا معبود + +كلمة قم تأكد على قوة الامر التالي . الشعب طلب من هرون عن يصنع لهم صنما + +# سر أمامنا + +قودنا او كون قائدا لنا " + +# وهاتوها لي + +ضمير الغائب يعود إلى خواتم الذهب . diff --git a/exo/32/03.md b/exo/32/03.md new file mode 100644 index 0000000..dca0d25 --- /dev/null +++ b/exo/32/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل الشعب + +هذا يعود إلى كل الشعب الذي رفض موسى كقائد له كما رفضوا الله كإلههم . + +# وصهرها وصبها في القالب على شكل عجل + +هرون صهر الذهب وصبه على قالب في شكل عجل . عندما تصلب الذهب ازها القالب واخذ الذهب المتصلب شكل عجل . diff --git a/exo/32/05.md b/exo/32/05.md new file mode 100644 index 0000000..aeeddb3 --- /dev/null +++ b/exo/32/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# تابوت الشهادة + +هذه كانت نتوءات تشبه قرن ثور مثبتة على اركان المذبح الأريعة انظر كيف ترجمة في الخروج 27:2 " لابد أن تصنع قرنه " [انظر المعلوم اوالمجهول] diff --git a/exo/32/07.md b/exo/32/07.md new file mode 100644 index 0000000..b4c28e7 --- /dev/null +++ b/exo/32/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله diff --git a/exo/32/09.md b/exo/32/09.md new file mode 100644 index 0000000..4134f56 --- /dev/null +++ b/exo/32/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# مدى اجيالك + +" عبر كل الاجيال من نسلكم " [انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 12:14 ] + +# تقدمه + +رغم ان ضمير المخاطب يخاطب موسى التعليمات موجهة إلى هرون ونسله بشكل خاص فيما يتعلق يقدم . + +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# هرون + +هذه كانت نتوءات تشبه قرني ثور وكانت تثبت على اركان المنصة الأريعة انظر كيف تترجم هذا في الخروج 27:2 + +# مدى اجيالك + +" عبر كل الاجيال من نسلكم " [انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 12:14 ] diff --git a/exo/32/12.md b/exo/32/12.md new file mode 100644 index 0000000..88650b6 --- /dev/null +++ b/exo/32/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عندما تتحدث + +المعني المحتملة 1 الضمير المخاطب يعود إلى موسى وحده 2 ضمير المخاطب يعود إلى موسى وقادة إسرائيل في الاجيال القدمة عندما الإحصائية [انظر انواع المخاطب] + +# بني إسرائيل + +القادة احصوا الذكور فقط من بني إسرتئيل + +# كل من تحصيه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم عدوا الرجال فقط كل من تعدوه او اي شخص تعدونه [انظر المعلوم او المجهول] + +# نصف شاقل من الفضة + +نصف شاقل من الفضة قد يستخدم المترجم وحدة قييسهل فهمها على الناس 5.5 جرام من الفضة او ستة جرامات من الفضة [انظر النقود واوزان الكتابة والكسور ] + +# حسب الوزن الشقل + +من الواضح كانت هنا شواقل مختلفة الاوزان وفي هذا التحديد ايها كان مستخدما [انظر الاوزان الكتابية] + +# عشرين جرام + +كان هذا احد وحدات القيس التي كان يستخدمها الناسفي ذلك الوقت وخاصة للاشياء خفيفة الوزن [انظر ترجمة غير مألوفة والاعداد] + +# من ابن عشرين سنة فما فوق + +X diff --git a/exo/32/15.md b/exo/32/15.md new file mode 100644 index 0000000..0e4152b --- /dev/null +++ b/exo/32/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# الشعب + +X diff --git a/exo/32/17.md b/exo/32/17.md new file mode 100644 index 0000000..29f92b7 --- /dev/null +++ b/exo/32/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجب ايضا عن تفعال + +هنا ضمير الخاطب يعود إلى موسى وشعب إسرائيل [انظر انواع المخاطب ] + +# حوضا نحاسيا + +" حوض نحاسي او حوض من النحاس " + +# قاعدة نحاسية + +هذا ما يوضع عليه الحوص + +# للاغسال + +هذا التعبير يطهر بأن الكهنة كانوا يستخدمون حوض نحاسي واسع diff --git a/exo/32/19.md b/exo/32/19.md new file mode 100644 index 0000000..b55b2c4 --- /dev/null +++ b/exo/32/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# واملاه بالماء + +" ماء في الحوض" + +# لهرون وبنوه وشعبه + +لهرون وكل الاجيال من نسله انظر كيف تترجم هذا التعبير في الخروج 12:14 diff --git a/exo/32/21.md b/exo/32/21.md new file mode 100644 index 0000000..8c2c028 --- /dev/null +++ b/exo/32/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وقال موسى لهارون ماذا فعل بك هذا الشعب ...الخطايئة العظيمة؟ + +يمكن وضع هذا كإقتباس مباشر . " ثم سأل موسى هرون مافعل به الشعب حتى جلب إليه هذه الخطيئة الجسيمة " [انظر الإقتباس المباشر وغير المباشر ] + +# جلبت عليهم هذه الخطيئه + +موسى يتحدث يتحدث عن التسبب في الخطيعة للناس وكان الخطيئة شيء جلبه هرون عليهم . " انت تسببت في الخطيئة عظيمة لهم [انظر الاستعارة ] + +# لا يشتد غضبك + +هرون يتحدث عن غضب موسى كانه نار محرقة . " لاتكون سديد الغضب [انظر الاستعارة ] + +# هذا الشعب شرير + +كونهم مصممون في فعل الشر وصف كانهم مجبولون على الشر . " هم عزمون لفعل ماهو شرير . " [انظر الاستعارة ] + +# موسى هذا + +اظهر الشعب عدم احترامه لموسى بقولهم "هذا هوموسى " وكان موسى كان شخص لايعرفونه ولا يثقون فيه . + +# فقولت لهم من عنده ذهب فلينزعة + +يمكن وضع هذا كاقتباس مباشر." وبتالي قلت لهم كل من له ذهب فل يخلعه " [انظر الاقتباس المباشر وغير المباشر ] + +# فرميته في النار فخرج هذا العجل + +بدلا من الاعتراف بانه عمل العجل هرون ادعى بان العجل خرج من النار بطريقة اعجازية diff --git a/exo/32/25.md b/exo/32/25.md new file mode 100644 index 0000000..fb65467 --- /dev/null +++ b/exo/32/25.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# العطور + +هذا نبات جافة يطحنها الناس ويحولونها إلى مسحوق ويضعونه في الزيت او الطعام ليصيف نكهة ورائحة زكية انظر كيف تترجم هذا في الخروج 25:26 + +# خمس مئة شاقل ...250 شاقل + +" 500 شاقل...مئتين وخمسين شاقل" الشاقل يعادل حوالى 11 جرام المترجمون قد يستخدمون وحدة قياس يسهل فهمها على الناس 5.7 كيلو جرام ... 11.4 كيلو جرام او ستة كيلوجرام ...ثلاثة كيلو جرام " [انظر الاعداد والاوزان الكتابية والكسور] + +# القرفة...قصب الذريرة ...السليخة + +بهرات حلوة المذاق [انظر ترجمة غير مألوفة ] + +# ذلك حسب وزن الرسمي + +من الواضح ان هنالك كانت اوزان مختلفة في ذلك الوقت هذا يحدد ايها يمكن ان يستخدم انظر كيف تترجم هذا في الخروج 30:13 [انظر الاوزان الكتابية] + +# مع هذه الوصفة + +المترجمون قد يستخدمون وحدة قياس يساهل فهمها للناس " 3.7 لتر او أربع التار [انظر الحجوم الكتابية والكسور ] + +# صانع العطر + +مع هذه الاشياء + +# عطار + +شخص ماهر في خلط البهارات والزيوت + +# الخروج 28-26: 30 ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +X diff --git a/exo/32/28.md b/exo/32/28.md new file mode 100644 index 0000000..12b4762 --- /dev/null +++ b/exo/32/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى + +# تقدسهم + +هذا يعود إلى القائمة الضمنة في الخروج 28-26 : 30 + +# لمسحة جيلا بعد جيل + +كل اجيال من نسلك [انظر كيف تترجم هذا في الخروج 12:14 ] diff --git a/exo/32/30.md b/exo/32/30.md new file mode 100644 index 0000000..620d46e --- /dev/null +++ b/exo/32/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب فعله + +# فلا تصبوه على جسم إنسا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لايجب ان تضيع زيت المسح الذي كرسها الله في جلد انسان [انظر المعلوم او المجهول] + +# مثله + +مع نفس البهارات او نفس الأشياء + +# يباد من الشعب + +الكناية يقطع من " لها ثلاثة معاني محتملة على الاقل يمكن وضعها في صيغة المعلوم سوف لن اعتبره جزء من شعب إسرائيل 2 على شعب ان يعتبر غريب ويطرده 3 شعب إسرائيل لابد ان يقتله [انظر الكناية والمعلوم او المجهول] diff --git a/exo/32/33.md b/exo/32/33.md new file mode 100644 index 0000000..49c929e --- /dev/null +++ b/exo/32/33.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يواصل التحدث إلى موسى عما يجب عليه فعله الرب يوجه الاوامر موسى وحده في جملة واحدة ضمير المخاطب مفرد ولكن الكلمات التي ضمنها العطار قد تعاني ان موسى قد كلف العطار بخلط البهارات وسحقها واعطاها لموسى ليتمكن موسى من وضع جزء منها امام التابوت + +# الصمغ والميعة والقنة + +هذه بهارات .[انظر ترجمةغير المألوفة] + +# وصنع منها بخور عطر كإنتاج صانع العطر مملها + +عبارة ركب يمكن ترجمتها في صيغة المعلوم . " اصنعها في شكل بخوريركبه العطار او لابد ان يركبها العطار في شكل نوع من البكور." [انظر المعلوم او المجهول ] + +# نقية طاهرة + +المعني المحتملة 1 على موسى ان عطارا بالعمل او 2 كان على موسى ان يقوم بالعمل نفسه ويعمله كما يعمل العطار . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 30:25 + +# العطور مملها + +" سوف تطهنها . " هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى . [انظر الانواع المخاطب] + +# اسحق بعضها + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى وإلى كل الشعب . [انظر المخاطب ] diff --git a/exo/33/01.md b/exo/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..0b60762 --- /dev/null +++ b/exo/33/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في اخبار موسى عن غضبه + +# انها ارض تفيض لبن وعسلا + +الارض كانت جيدة لتربية البهئم وزرعة المحاصيل .انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 3:8 " ارض ممتازة لتربية البهئم " [ بانظر المجاز ] + +# انها تفيض + +" مليأ او فيها وفرة " + +# لبن + +بماان البن يأتي من البقر والغنم هذا يمثل الطعام الذي ينتج من البهئم . طعام نم الهئم " [انظر المجاز] + +# عسل + +بما ان العسل ." ينتج من الزهور هذا يمثل الطعم الذي ينتج من المحاصيل + +# شعب عنيد + +" الشعب الذي يرفض ان يتغير " diff --git a/exo/33/04.md b/exo/33/04.md new file mode 100644 index 0000000..2e8d9cb --- /dev/null +++ b/exo/33/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# زينة + +ملابس جميلة بلإضافة إلى السلاسل والخواتم والمجوهرات . + +# شعب عنيد + +" الشعب الذي يرفض ان يتغير " انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 33:3 diff --git a/exo/33/07.md b/exo/33/07.md new file mode 100644 index 0000000..f140977 --- /dev/null +++ b/exo/33/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عمود السحاب + +X diff --git a/exo/33/10.md b/exo/33/10.md new file mode 100644 index 0000000..c0415de --- /dev/null +++ b/exo/33/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وكان الله يكلم موسى وجحا لوجه + +الحديث مباشرة بدلا من الاحلام والرؤى , وصف كان موسى والله يتكلمان وجه لوجه . " الرب كان ينحدث مع موسى مباشرة " [انظر الاستعارة ] + +# الشاب + +بالغ يمكن ان يصبح جنديا [ الخروج 10-9 : 17 ] لاكنه كان اصغر من موسى بكثير . diff --git a/exo/33/12.md b/exo/33/12.md new file mode 100644 index 0000000..6fff9d8 --- /dev/null +++ b/exo/33/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انظر + +" ابصر او استمع او انتبه لما ساقوله " + +# انا عرفتك باسمك + +معرفة شخص ما بالاسم تعني معرفته معرفة جيدة . " اعرفك جيدا " [انظر الإصطلاح ] + +# رضيت عنك + +هنا عبارة رضيت عنك اصطلاح ويعني الاستحسان او رضى الله عن موسى وعبارة اعنية هي كناية عن البصر والبصر يمثل تقيم الله ." قيمتك ورضيت عنك " [انظر الإصطلاح والكناية ] + +# فان كنت فعلا رضيت عني + +هنا عبارة رضيت عني هي اصطلاح لتأكد ان رضى الله ان موسى والعين كناية النظر وهو تعبير مجازي يمثل تقيم الله . " اذا كنت راضيا عني او وجدت فضلا عندك " [ انظر الاصطلاح والكناية والاستعارة ] + +# علمني طريقك + +المعاني المحتملة 1 " اكشف لي ماستفعله في المستقبل ا او 2 اكشف لي كيف يستطيع الناس ان يرضونك ." diff --git a/exo/33/14.md b/exo/33/14.md new file mode 100644 index 0000000..ffc2ffd --- /dev/null +++ b/exo/33/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اسير في حضورك + +حضور الله يمثل ذات الله " سوف اسير " [انظر المجاز ] + +# نذهب معك + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى وحده . [انظر انواء المخاطب ] + +# فاريحك + +ساجعلك ترتاح + +# فكيف + +"اذا لم يكن حضورك معنا " + +# فكيف يمكن ان يعرف + +يمكن التعبير عن هذا في صيغة المعلوم ." كيف سيأرف الناس " [انظر المعلوم او المجهول] + +# فكيف يعرف الناس؟ + +موسى يستخدم هذا السؤال ليؤكد على ان الناسسوف لن يعرفوا علىان الله معه وانهم وجدوا فضلا في اعينيه اذا لم يسر الله معهم . " لن يارف احد ... الناس. " [ انظر الاستفهام البلاغي ] + +# إلا بهذا + +" سيعرف بهذا فقط " diff --git a/exo/33/17.md b/exo/33/17.md new file mode 100644 index 0000000..693455e --- /dev/null +++ b/exo/33/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +عندما يستخدم الرب ضمير المخاطب في هذه الاية يخاطب موسى وحده بصيغة المفرد . [انظر انواع المخاطب ] + +# رضيت عنك + +كلمة رضيت عنك اصطلاح ويعني ان الله راضي ان موسى وهذا تعبير مجازي ان البصر ويعني تغيم الله انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 33:12 . " قد رضيت عنك او وجدت فضلا عندي " [ انظر الا صطلاحوالمجاز والاستعارة] + +# وعرفتك باسمك + +معرفة الشخص بالاسم تعني معرفته معرفة حقيقية .انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 33:12 . diff --git a/exo/33/19.md b/exo/33/19.md new file mode 100644 index 0000000..ff67ff2 --- /dev/null +++ b/exo/33/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# امر امامك بكل جودي + +الله يتحدث عن المرورمن أمام موسى ليرى إحسانه وكأن إحسان وحده يمرمن أمام موسى." سأمرمن أمامك لكي ترى إحساني " [انظرالمجاز] diff --git a/exo/33/21.md b/exo/33/21.md new file mode 100644 index 0000000..2625cf5 --- /dev/null +++ b/exo/33/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انظر + +" التفت أو استمع أو انتبه لما سأقوله لك." + +# سترى ظهري + +هذا يعني أن الرب سغادر من عند موسى . + +# لن ترى وجهي + +يمكن التعبيرعن هذا في صيغة المعلوم ." لكنك لن ترى وجهي"[انظر المعلوم والمجهول] diff --git a/exo/34/01.md b/exo/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..8ed6194 --- /dev/null +++ b/exo/34/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لوحة الحجر + +هذان الوحان حجريان. انظركيف ترجمت هذا في الخروج 31:18 . diff --git a/exo/34/03.md b/exo/34/03.md new file mode 100644 index 0000000..eff39a5 --- /dev/null +++ b/exo/34/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في اخبار موسى . + +# ولا يصعد احد معك ولايشاهد انسان على الجبل + +رؤية فعل الشيء يمثل فعله. " لاتسمح لاحد انيكون على الجبل " [انظر المجاز ] + +# الغنم والبقر ايضا لا ترع بالتجاه هذا الجبل + +" حتى الغنم وابقرغير مسمح لها ان ترعى بالقرب من الجبل " diff --git a/exo/34/05.md b/exo/34/05.md new file mode 100644 index 0000000..f21320d --- /dev/null +++ b/exo/34/05.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# موسى واقفا + +" وقف مع موسى الالجبل" + +# واعلن اسم الرب + +المعاني المحتملة 1 نطق باسم الرب او 2 اعلن عن ماهية الرب . والمعنى الثاني الاسم يمثل من هو الله . [انظر الكناية ] + +# المولى المولى هو الله الرحمان الرحيم + +الله يتحدث عن نفسه " انا الرب انا الله , انا الرحمان الرهيم ." [انظر ضمير المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# الحليم هو محب ووفي جدا + +" اظهار ديمومة الوفة اباحد الامانا " + +# يحفظ الاحسان لالوف ويغفر المعصية والخطيئة + +الاسمان المعنؤيان الوفاء والأمانة يمكن توضيحه كوفي ومعتمن . " للدلالة على كونه وفيون لاحده ومؤتمن دائما" [انظر الاسم المعنوية ] + +# يحفظ وفاءه لألاف من الاجيال + +الاسم المعنوي الوفاء يمكن توضيحه " بطريقة وفي ." انظر كيف ترجمت هذا التعبير مماثل في الخروج 20:6 ." محبته الوفية لأألف من الاجيال اوهو وفي لاحده لألاف الجيال ." [انظر الاسم المعنوي] + +# لاكنه سوف + +هنا الرب يتحدث عن نفسه . " لاكني سوف " [انظر ضمير المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# لا يترك المذنبين بلا عقاب + +" لكل تأكيد سوف لن يبرئ المذنبين او بلاشك سوف لن يعلن عن برأة المذنبين او بكل تأكيد لن يبرع المذنبين. " + +# بل يعقب الابناء والاحفاد على ذنوب الاباء + +عقاب الناس كانه شيء ملموس يمكن انيجلب الناس . " سيعاقب الابناء على ذنوب اباءهم " [انظر الاستعارة ] diff --git a/exo/34/08.md b/exo/34/08.md new file mode 100644 index 0000000..9241ae6 --- /dev/null +++ b/exo/34/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فان كنت فعلا رضيت عني + +هنا عبارة رضيت عني هي اصطلاح لتأكد ان رضى الله ان موسى والعين كناية النظر وهو تعبير مجازي يمثل تقيم الله . " اذا كنت راضيا عني او وجدت فضلا عندك " [ انظر الاصطلاح والكناية والاستعارة] + +# اغفر لنا اثمنا وخطيئتنا + +العبارتان اسمنا وخطيئتنا يحملان نفس المعنى وتم دمجهما لتأكيد. " جميع خطايانا " [انظر الطباق ] + +# واجعلنا نصيبك + +الشيء الذي يملك للعبد وصف بانه ميراث ." خذنا كشعب مملوك لك إلى العبد او اقبلنا كشعب تابع لك إلى العبد. " [ انظر الاستعارة ] diff --git a/exo/34/10.md b/exo/34/10.md new file mode 100644 index 0000000..d4f09c9 --- /dev/null +++ b/exo/34/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شعبك + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى موسى . [انظر انواع المخاطب] + +# الفعل الرهيب الذي يصنعه الله معك + +هذا شيء مخيف يحمل الناس على خوف. في هذه الحالة الناس سيخافون الله عندما يشهدون مايفعله . " ماافعله لك سيجعل الناس يخافونني " [انظر الأسطلاح ] + +# يصنعه الله معكم + +هنا ضمير المخاطب يعوج إلى موسى وشعب إسرائيل. [انظر انواع المتكلم] diff --git a/exo/34/12.md b/exo/34/12.md new file mode 100644 index 0000000..bea13ae --- /dev/null +++ b/exo/34/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في اليحدث إلى موسى هنا يخبره عن ما يجب فعله على مويى وعلى الشعب . + +# لئلا يصيروا فخا لك + +الناس الذين يتسببون في إيعقاع الناس بذنب وصف كانهم فخ . سيوقعنك في الذنب ." [انظر الاستعارة ] + +# لاان الرب هو "الغيور + +X diff --git a/exo/34/15.md b/exo/34/15.md new file mode 100644 index 0000000..354dc66 --- /dev/null +++ b/exo/34/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة رابطة + +الرب يستمر في الحديث إلى موسى عما يجب ان يتصرف الشعب .حيال الغرباء. + +# سيفجرون إلى الهتهم + +الله يتحدث عن عبادة الشعب الهة اخرى كانها فجورا بلنسبة الاخرين " لاهم يعبدون الهة اخرى هم مثل الماجنات الوتي يزنين ." [انظر الاستعارة] + +# فتأكلون من ضحيتهم + +تبيعت اكل ماقدم لإله اخر يمكن ان يبين بوضوح " ستأكلون بعض من ضحيتهم وستقعون في الخطيئة عبادة إله اخر وتصبحون مثل العاحرات باكلكم مناضحياته ." [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/34/18.md b/exo/34/18.md new file mode 100644 index 0000000..1a563cc --- /dev/null +++ b/exo/34/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب. + +# سبعة ايام + +" 7ايام" [انظر الارقام ] + +# في الشهر ابيب + +هذا هو اسم شهر الاول في التقويم العبري . شهر ابيب هو الجزء الاخير من شهر مارس والجزء الاول من شهر العبريل انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 13:4 . [انظر الشهور العبرية وكيف تترجم الاسماء] diff --git a/exo/34/19.md b/exo/34/19.md new file mode 100644 index 0000000..9f22d3a --- /dev/null +++ b/exo/34/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب + +# يدفء + +X diff --git a/exo/34/21.md b/exo/34/21.md new file mode 100644 index 0000000..14a70f6 --- /dev/null +++ b/exo/34/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب + +# في مواسم الفلحة والحصاد بعيد الجمع + +كان يسمى هذا الإحتفال كذلك بعيد الحصاد أو بعيد السقيفة . وهذه الفكرة أتت من سكن المزارعين في سقف او أكواخ مؤقتة في الحقول لحراسة المحاصيل عند نضوجها. و هذا يعني عندما يحصدون محاصيلهم. diff --git a/exo/34/23.md b/exo/34/23.md new file mode 100644 index 0000000..93af266 --- /dev/null +++ b/exo/34/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب. diff --git a/exo/34/25.md b/exo/34/25.md new file mode 100644 index 0000000..d9a1a2c --- /dev/null +++ b/exo/34/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر الحديث إلى موسى عن ماذا يجب الشعب. + +# دم ضحية + +كون الدم من الحيوان يمكن أن يبين بوضوح. " دم الحيوان الذي تقدمونه لي كذبيحة." + +# بدون اي خميرة + +كون الخبزخالي من الخميرة يمكن توضيح ذلك بجلاء. "بخبزبدون خميرة " [انظرالمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/34/27.md b/exo/34/27.md new file mode 100644 index 0000000..c268471 --- /dev/null +++ b/exo/34/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان موسى هناك + +"كان موسى على الجبلز" + +# اربعين يوما + +40 يوما [انظر الأعداد] + +# الربعين يوما واربعين ليلة + +"أربعين يوما ليلا ونهارا" + +# وكتب + +"كتب موسى" diff --git a/exo/34/29.md b/exo/34/29.md new file mode 100644 index 0000000..b04174d --- /dev/null +++ b/exo/34/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# صار يلمع + +"بدأ يلمع" + +# فرجع إليه + +"أقترب منه جاء إليه." لميصعدوا إلى الجبل. diff --git a/exo/34/32.md b/exo/34/32.md new file mode 100644 index 0000000..53bc82e --- /dev/null +++ b/exo/34/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فاوصاهم بكل ما قاله الله له + +وصفت الوصايا كأنها أشياء ملموسة يمكن أن تعطى. " جميع الوصايا التي أوصاه بها الرب أوأمر أمره الرب به " [انظر الإستعارة] diff --git a/exo/34/34.md b/exo/34/34.md new file mode 100644 index 0000000..8fb6694 --- /dev/null +++ b/exo/34/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يرفع الغطاء + +" موسى سيرفع" + +# بما اوصاه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." ما امره الرب به"[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/35/01.md b/exo/35/01.md new file mode 100644 index 0000000..cc93905 --- /dev/null +++ b/exo/35/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اليم السابع + +" 7 يوم" او السبت [انظر الترتيب] + +# من يعمل اي عمل فيه يقتل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." عليكم ان تقتلوا كل شخص يعمل في ذلك اليوم [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/35/04.md b/exo/35/04.md new file mode 100644 index 0000000..426c6e8 --- /dev/null +++ b/exo/35/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +موسى يخبر الإسرائيليين عن يفعلوا الافعال التي اوصاهم بها الرب في الخروج 3:7 + +# قدموا مما عندكم هدية لله + +" قدموا لرب تقدمات " + +# كل من كانت نفسه سخية + +هنا القلب يعود إلى الشخص الذي يقدم التقدمة . " كل من هو إستعداد " [انظر المجاز] diff --git a/exo/35/10.md b/exo/35/10.md new file mode 100644 index 0000000..ebd1e76 --- /dev/null +++ b/exo/35/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عاما + +موسى يستمر في اخبار الشعب بما امره به الله . + +# كل الماهرين + +" كل رجل له مهارة " + +# ومشبك + +هذه مشابك تثبت في معاقف لتثبيت الستائر مع بعضها . [انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 6-4: 26 ] + +# ركائز + +هذه كانت ادوات يوضع عليها الاساس وتثبت الشيء حتى لايتحرك . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 25:31 + +# غطاء الكفارة + +كان هذا غطعن يوضع على قمة التابوت حيث توضع تقدمة الكفارة . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 25:17 diff --git a/exo/35/13.md b/exo/35/13.md new file mode 100644 index 0000000..c0c244f --- /dev/null +++ b/exo/35/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جلبوا + +X diff --git a/exo/35/17.md b/exo/35/17.md new file mode 100644 index 0000000..befe8e3 --- /dev/null +++ b/exo/35/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ستائر + +هذه كانت ستائر ضخمة مصنعة من القماش . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:36 . + +# اعمدة + +هذه كانت قطع خشبية قوية توضع عموديا وكانت تستخدم كدعائم . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 27:10 . + +# اساس + +هذه كانت الواح بتسبيت الاخشاب في اماكنها. انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:19 + +# اوتار الخيمة + +هذه كانت قطع حادا معمولة من الخشب او الحديد وتصتخدم في تثبيت اركان الخيمة على الارض انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 27:19 . diff --git a/exo/35/20.md b/exo/35/20.md new file mode 100644 index 0000000..424188d --- /dev/null +++ b/exo/35/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل بني اسرائيل + +هذا يعود إلى كل قبائل الشعب . " جميع قبائل بني إسرائيل." [انظر المجاز] + +# حثه قلبه + +هنا القلب يشير إلى الشخص . القلب الذي تجاوب مع الله وصف وكانه اصفت به عاصفة . "الذي تجاوب مع الله. " [انظر المجاز والاستعارة ] + +# وتبرعوا بنفس سخية + +هنا النفس تشيرإلى الشخص . " من هو الاستعداد او من اراد " [انظر المجاز ي ] + +# كل من كان موافق + +هنا القلب يشير إلى الشخص . " كل من كان مريدا " [انظر المجاز] + +# حلق وخواتم وقلائد + +هذه انواع مختلفة من المجوهارات diff --git a/exo/35/23.md b/exo/35/23.md new file mode 100644 index 0000000..dbc8ed2 --- /dev/null +++ b/exo/35/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كل من كان عنده ...قدموا هدية + +بلنسب 35:23 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعبير في الخروج 5-4 : 25 diff --git a/exo/35/25.md b/exo/35/25.md new file mode 100644 index 0000000..7f2f382 --- /dev/null +++ b/exo/35/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ازرق او بنفجي او احمر او كتان + +المعني المحتملة 1 مواد مصبوغة بلازرق وبنفسجي والاحمر ربما كانت من الصوف او 2 الالوان الازرق والبنفسجي والاحمر استخدمت في صبغ الكتان . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 25:4. + +# وكل امراةحثها قلبها + +هنا القلب يشير إلى النساء قلوب النساء اللواتي تفعلنا مع الله وصفت كانها تحركها عاصفة ." تفاعلنا مع الله " [ انظر المجاز والاستعارة ] diff --git a/exo/35/27.md b/exo/35/27.md new file mode 100644 index 0000000..ff162ff --- /dev/null +++ b/exo/35/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تبرع القدة ...ليصنع موسى + +بلنسبة 29-27: 35 انظر كيف ترجمت كثير منهذه التعابير في الخروج :3-1 25 والخروج 7-3: 25 . + +# فكل من كانت نفسه سخية + +X diff --git a/exo/35/30.md b/exo/35/30.md new file mode 100644 index 0000000..e7462e8 --- /dev/null +++ b/exo/35/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يملاه بروح الله بصلئيل + +روح الله منح بصلئيل بلقدرة على العمل ووصف هذا كانه ملء لبصلئيل . [انظر الإستعارة] + +# مهارة ومقدرة ومعرفة + +بلنسبة 33-30: 35 انظر كيف ترجمت هذه التعابير في الخروج 2-1: 31 والخروج 5-3: 31 diff --git a/exo/35/34.md b/exo/35/34.md new file mode 100644 index 0000000..2ef6212 --- /dev/null +++ b/exo/35/34.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر موسى في حديث إلى الشعب + +# وقد منحه هو على تعليم الاخرين + +هنا القلب يعود إلى بصلئيل هنا المقدرة على التدريس وصفت كانها وضع شيء ملموس في القلب . هو منح بصلئيل القدرة على التدريس. " [انظر المجاز وااستعارةي ] + +# جعلهما حاذقين متفوقين + +كونهم قادرين على الابداع في عمل الاشياء وصف كانه ملء لشخص . جعله ماهرين للغاية + +# اهولياب بن اخساماك من قبيلة دان + +اهوليب بن اخسماك . هذه اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في الخروج 31:6 + +# نقاش + +النقاش هو الشخص الذي ينقش على المواد الصليبة مثل الخشب والحجارة او الحديد + +# طراز + +الطرازون هم اشخاس يصممون ويخيطون الاقمشة . + +# حرفي + +الحرفيون هم اشخاس ماحرون في صناعة الادوات بطريقة ابداية + +# ناسجون + +النساج هو شخص يصنع الملابس بنسج الخيوط . + +# مبتكر تصنيم + +المبتكرهو شخص يعمل الاشياء بطريقة ابتكارية diff --git a/exo/36/01.md b/exo/36/01.md new file mode 100644 index 0000000..8cad475 --- /dev/null +++ b/exo/36/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر موسى في حديث إلى الشعب + +# بصلئيل + +هذا اسم رجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 2-1 : 31 [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# اهولياب + +هذا اسم رجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 6: 31 [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# وكل شخص ماهر اعطاه الرب مهارة + +هنا المهارة والمقدرة وصفتا كانهما شيء ملموس يوضع في قلب الشخص [انظر الاستعارة ] + +# فكما امر الله + +بضبط كما امر الرب diff --git a/exo/36/02.md b/exo/36/02.md new file mode 100644 index 0000000..b386a91 --- /dev/null +++ b/exo/36/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بصلئيل + +هذا اسم رجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 2-1 : 31 [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# اهولياب + +هذا اسم رجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 6: 31 [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# وكل شخص ماهر اعطاه الرب ومقدرة + +هنا العقل يعود إلى الشخص الذي جعله الرب ماهرا . " الذي منحه الرب مهارة + +# حثه قلبه ان يأتي + +هنا القلب يشير إلى الشخص . القلب الذي تجاوب مع الله وصف وكانه حركته عصفة ." الذي تجاوب مع الله [انظر المجاز والاستعارة] diff --git a/exo/36/05.md b/exo/36/05.md new file mode 100644 index 0000000..e9c1caa --- /dev/null +++ b/exo/36/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قالوا لموسى الصناع ...الذي امر به الرب + +يمكن وضع هذا كاقتباس مباشر الحرفيون اخبروا موسى بان الناس كانوا يجلبون اكثر منمايحتاجونه هم للعمل الذي امرهم الله بهم. " [انظر ترجمت الاقتباس المباشر وغير المباشر] + +# الحراف كلم موسى + +" الحرفيون الذين كانوا في المقدس اخبروا موسى" diff --git a/exo/36/08.md b/exo/36/08.md new file mode 100644 index 0000000..50012c3 --- /dev/null +++ b/exo/36/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل المهرة ...بعضهم ببعض + +بالنسبة ل 10-8: 36 انظر كيف ترجمت كثير من هذه الكلمات في الخروج 3-1: 26. + +# عشر قطع من كتان مبروم + +هذه ستائر وهي قطع من القماش منسوجة ومخاطة لتعلق على جدار الخيمة . + +# بصلئيل + +هذا اسم رجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 2-1 : 31 [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/exo/36/11.md b/exo/36/11.md new file mode 100644 index 0000000..81ec8e6 --- /dev/null +++ b/exo/36/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم صنع من قماش ...فصارت خيمة واحدة + +بالنسبة ل :13-11 36 انظر كيف ترجمت كثير منهذه الكلمات في الخروج 4:6 . + +# قماش ازرق + +فتحت منقماش ازرق + +# ستارة + +هذه قطعة ضخمة من القماش تنسج لتصتخدم في تقسيم جدران المسكن . انظر كيف ترجمت في الخروج 26:1. + +# هو صنع + +هنا ضمير الغائب يعود إلى لصلئيل ولاكن يتضمن كل الرجال العاملين في المقدس + +# خمسين مشبكا من الذهب + +50 مشبكة من الذهب diff --git a/exo/36/14.md b/exo/36/14.md new file mode 100644 index 0000000..ed3bc52 --- /dev/null +++ b/exo/36/14.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# بصلئيل صنع غطاء ...سقفا ثانيا للمسكن + +بلنسبة ل + بلنسبة ل 17-14: 36 انظر كيف ترجمت كثير منهذه الكلمات في الخروج + 9-7: 26والخروج26:10 + +# صنع احدى عشر + +صنع 11 [انظر الارقام ] + +# ثلاثون ذراعا + +30 ذراعا [انظر المسافة الكتابية ] + +# خمسين عروة + +50 عروة [انظر الارقام] diff --git a/exo/36/18.md b/exo/36/18.md new file mode 100644 index 0000000..c8bbffb --- /dev/null +++ b/exo/36/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بصلئيل صنع ...لتضم فوق هذا + +بالنسبة ل 19-18: 36 انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 26:11 والخروج 26:14 + +# خمسين مشبك من النحاس + +50 مشبك من النحاس [انظر الاعداد] diff --git a/exo/36/24.md b/exo/36/24.md new file mode 100644 index 0000000..e6574c7 --- /dev/null +++ b/exo/36/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بصلئيل صنع ...تحت + +بالنسبة ل 26-24: 36 انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 21-19: 26 + +# اربعين قاعدة من الفضة + +" 40قاعدة فضية [انظر الاعداد ] + +# عشرون لوح + +" 20 إطار" + +# إلى اخره + +سيكون هنالك قاعدتان تحت اي إطار diff --git a/exo/36/27.md b/exo/36/27.md new file mode 100644 index 0000000..e38a408 --- /dev/null +++ b/exo/36/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لمؤخر ...المسكن + +بالنسبة ل 28-27: 36 انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 23-22: 26 + +# الغربي + +على الجانب الغربي + +# لزاويتين + +لزاويتين الخلفيتين من المسكن diff --git a/exo/36/29.md b/exo/36/29.md new file mode 100644 index 0000000..2c6c004 --- /dev/null +++ b/exo/36/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا الواح ...إلى اخره + +بالنسبة ل 30-29: 36 انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 2524: 26 + +# ست عشر في كل + +" 16 قاعدة في كل" [انظر الاعداد ] + +# إلى اخره + +سيكون هنالك قاعدتان تحت اي إطار diff --git a/exo/36/35.md b/exo/36/35.md new file mode 100644 index 0000000..7b33e69 --- /dev/null +++ b/exo/36/35.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بصلئير صنع ...اعمدة + +بالنسبة ل 36-35: 36 انظر كيف ترجمت الكثيرمن هذا في الخروج 25-24: 26 diff --git a/exo/36/37.md b/exo/36/37.md new file mode 100644 index 0000000..1bf9f54 --- /dev/null +++ b/exo/36/37.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صنعه...من نحاس + +بالنسبة ل 36-35: 36 انظر كيف ترجمت الكثيرمن هذا في الخروج 37 - 26:36 + +# صنعه + +هنا ضيريعود الى بصئيل العاملون معه. "عمله بصلئيل ورفاقه " + +# القضبانها + +السياج diff --git a/exo/37/01.md b/exo/37/01.md new file mode 100644 index 0000000..cbab330 --- /dev/null +++ b/exo/37/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بصلئيل + +هذا اسم رجل. انظركيف ترجمت هذا في الخروج 2-31:1. [انظر كيف تترج الاسماء] + +# ذراعان ونصف ...ذراع ونصف + +الذراع يعادل 46 سنتمترا " 2.5 ذراع ... 1.5 ذراع أو 115 سنتمترا ... 69 ذراع. [انظرالمسافات الكتابية و الكسور] diff --git a/exo/37/04.md b/exo/37/04.md new file mode 100644 index 0000000..3e2de1b --- /dev/null +++ b/exo/37/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق بصلئيل يستمر في بناء المسكن والاثاث + +# صنع ...ونصف ذراع + +بالنسبة 6- 4 : 37 انظر كيف ترجمت الكثيرمن هذه الكلمات في الخروج 14-13 :25 والخروج 17 : 25ز + +# صنع + +هنا ضمير الغائب يعود الى بصلئيل وقد يشمل كل العملين معه. + +# ذراعان ونصف ...ذراع ونصف + +الذراع يعادل 46 سنتمترا " 2.5 ذراع ... 1.5 ذراع أو 115 سنتمترا ... 69 ذراع. [انظرالمسافات الكتابية و الكسور] diff --git a/exo/37/07.md b/exo/37/07.md new file mode 100644 index 0000000..fb6ebc3 --- /dev/null +++ b/exo/37/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +فريق بصلئيل يستمر في بناء المسكن والاثاث + +# بصلئيل عمل ...وسط غطاء التقدمة + +بالنسبة 9-7: 37 انظر كيف ترجمت الكثير من هذه الكلمات في الحروج 18 :25 والخروخ-20 - 25:19 + +# كانت معمولة كغطاء واحدة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ."عملها كقطعة واحدة" [انظر المعلوم او المجهول] + +# الكروبيم نشرت اجنحتها إلى اعلى + +قام بصلئيل برسم الكربيم كأنها كروبيم حقيقية و بدت كأنها تنشر أجنحتها فوق غطاء الكفارة." وضعوا مخلوقات مجنحة لامست اجنحتها بعضها البعض ونشرت فوق بعضها. [ انظرالتشخيص ] + +# الكربيم ادارت وجهها إلى بعضها لبعض + +الكروبيم كانت متجهة بوجوحها إلى بعضها لبعد diff --git a/exo/37/10.md b/exo/37/10.md new file mode 100644 index 0000000..a0cc6b2 --- /dev/null +++ b/exo/37/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث . + +# بصلئيل صنع... اربعة اقدام + +بالنسبة 13-10: 37 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير الجروج 24-23: 25 والخروج 25:26 . + +# ذرعان ...ذراع واحد ... ذراع ونصف الذراع + +الذراع يعادل 46 سنتمتر . اي ذراعان ... ذراع واحد ... 1.5 او 92 سنتمتر ... 46 سنتمتر ...69 سنتمتر . [انظر المسافة الكتابية والكسور ] + +# الشبر + +هذه هي سعة اليد الإنسان ببسط الاصابع. [انظر المسافة الكتابية ] + +# قوائم الاربع + +هذه اربع قطعة خشبية كانت تسند التابوت ووصفت كانها اقدام لإنسان او حيوان. [انظر الإستعارة ] diff --git a/exo/37/14.md b/exo/37/14.md new file mode 100644 index 0000000..5b06d0f --- /dev/null +++ b/exo/37/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث . + +# الحلقات... من الذهب الخالص + +بالنسبة 16-14: 37 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير الجروج 27: 25 والخروج 29- 25:28 . + +# فكانت الحلقات مثبتة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . "بصلئيل ثبت الحلقات " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# اطباق صحون واوعيتها وكؤسها التي تسب بها القرابين + +هذه اطباق والاوعية التي كانت تستخدم في سب في القرابين . " الاطباق والكؤس والاواني كان كذلك يستخدمها الكهنة وهي نفسها استخدمت في سب القرابين " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/37/17.md b/exo/37/17.md new file mode 100644 index 0000000..7c657ea --- /dev/null +++ b/exo/37/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# معلومات عامة + +[انظر الاعداد] + +# صنع ...من المنارة + +بالنسبة 19-17: 37 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير الجروج 32-31: 25 والخروج 33: 25 + +# كاسات على شكل زهر اللوز كلها مصنوعة من قطعة واحدة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " صنع الكاسات من زهرة الوز كقطعة واحدة مع المنارة" [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ثلاث شعب مثل زهر الوز + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . "صنع 3 كاسات تشبه زهرة الوز. " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ثلاث كاسات كزهر الوز + +زهرة الوز هي زهرة بيضاء او وردية بها 5 ثقوب تنمو على شجرة الوز . diff --git a/exo/37/20.md b/exo/37/20.md new file mode 100644 index 0000000..00feb29 --- /dev/null +++ b/exo/37/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# على المنارة ...من الذهب الخالص + +بالنسبة 22-20: 37 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير الجروج -34: 25 والخروج 36- 35: 25 . + +# صنعت اربع كاسات مثل زهرة الوز + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " هذه كانت 4 كاسات صنعها بصلئيل وكانت تشبه زهرة الوز " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/37/23.md b/exo/37/23.md new file mode 100644 index 0000000..276a2b6 --- /dev/null +++ b/exo/37/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# بصلئيل عمل ... وزنة من الذهب الخالص + +بالنسبة 23-24: 37 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 39-37: 25 + +# الملقط + +هذه اداة معمولة من الخشب او من الحديد متصلة في احدة المؤخرتين يستخدم في التقاط الاشياء . diff --git a/exo/37/25.md b/exo/37/25.md new file mode 100644 index 0000000..e92890c --- /dev/null +++ b/exo/37/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# بصلئيل صنع ... لها ذهبا + +بالنسبة 26-25 37 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 2 -1: 30 والخروج 30:3 . + +# الذراع + +الذراع يعادل 46 سنتمتر . [انظر المسافات الكتابية] + +# قورونه عملت كقطعة واحدة معه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " عمل القرون كقطعة واحدة على المذبح " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/37/27.md b/exo/37/27.md new file mode 100644 index 0000000..583132f --- /dev/null +++ b/exo/37/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# صنع حلقتين من الذهب ...بلذهب + +بالنسبة 28-27: 37 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 4: 30 والخروج 30:5 + +# تثبت فيها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " التي ثبتها في المذبح " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# عمل العطار + +العطار هو ماهر في خلط البهارات والزيوت . انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 30:25 diff --git a/exo/38/01.md b/exo/38/01.md new file mode 100644 index 0000000..b3b973d --- /dev/null +++ b/exo/38/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# صنع بصلئيل ... ادوات بالنحاس + +بالنسبة 3-1: 38 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 2-1: 27 والخروج 3: 27. + +# الذراع + +الذراع يعادل 46 سنتمتر . [انظر المسافات الكتابية] + +# قورونه عملت كقطعة واحدة معه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " عمل القرون كقطعة واحدة على المذبح " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/38/04.md b/exo/38/04.md new file mode 100644 index 0000000..7ba7897 --- /dev/null +++ b/exo/38/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# صنع ...للاعمدة + +بالنسبة 5-4: 38 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 4: 27 والخروج 5: 27. + +# لتوضع تحت الحافة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم وضعوها تحت الحافة " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/38/06.md b/exo/38/06.md new file mode 100644 index 0000000..4a48ccb --- /dev/null +++ b/exo/38/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# صنع بصلئيل... الاعمدة + +العمود هو قطعة طويلة مستوية من الخشب والذي هو اكثر سمكان من الوح . [انظر كيف ترجمت هذه التعبير في الخروج 8-7: 27. ] diff --git a/exo/38/08.md b/exo/38/08.md new file mode 100644 index 0000000..745fbf2 --- /dev/null +++ b/exo/38/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# حوض نحاس طويل له رافعة نحاسية + +الرافعة تدعم الحوض النحاسي انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 30:18 + +# صنع حوض المرايات + +.النحاس صنع من المرايات . " يمكن توضيح هذا في الترجمة . " حوض النحاس صنوع من المرايات [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/exo/38/09.md b/exo/38/09.md new file mode 100644 index 0000000..f6f4d02 --- /dev/null +++ b/exo/38/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# وكذلك صنع ... قضبان من الفضة + +بالنسبة 10-9: 38 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 10-9: 27 + +# مئة ...عشرون + +" 100 ... 20 " [انظر الاعداد ] + +# الذراع + +الذراع يعادل سنتمتر . [انظر المسافات الكتابية ] diff --git a/exo/38/11.md b/exo/38/11.md new file mode 100644 index 0000000..a8c0987 --- /dev/null +++ b/exo/38/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكذالك على الجانب الشمالي ...اعمدة فضية + +بالنسبة 12-11: 38 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 12-11: + +# مئة ...عشرون ...خمسون ...عشرة + +" 100 ...20 ...خمسون...10 [ انظر الاعداد ] + +# الذراع + +الذراع يعادل سنتمتر . [انظر المسافات الكتابية] diff --git a/exo/38/13.md b/exo/38/13.md new file mode 100644 index 0000000..7a3897e --- /dev/null +++ b/exo/38/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذراع + +الذراع يعادل سنتمتر . [انظر المسافات الكتابية] + +# كل الستائر حول الساحة كانت مصنوعة من الكتان كل الستائر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " بصلئيل وفريق عمله عملوا كل الستائر المعمولة من الكتان في الساحة " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/38/17.md b/exo/38/17.md new file mode 100644 index 0000000..86b7660 --- /dev/null +++ b/exo/38/17.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# القوائد ...الساحة كانت مصنوعة من النوحاس + +بالنسبة + 20-17: 38 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 16: 27 والخروج 17-16 : 27 + +# قوائد القضبان كانت مصنوعة من النحاس + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." بصلئيل وفريق عمله صنعوا قوائد القضبان من النحاس " [ انظر المعلوم او المجهول ] + +# الخطاطيف والقضبان كانت مصنوعة من الفضة واغطية السقف كذلك كانت مصنوعة من الفضة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " صنعوا الخطاطيف والقضبان والاعمدة واغطية السقف من الفضة " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# اعمدة الساحة كلها كانت مغشية بالفضة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " غشوا اعمدة الساحة بالفضة " [ انظر المعلوم او المجهول ] + +# عشرون ...خمسة ...اربع + +" 20 ...5 ...4 " [انظر الاعداد ] + +# الذراع + +الذراع يعادل سنتمتر . [انظر المسافات الكتابية] + +# الستارة كانت مصنوعة من + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " صنعوا الستارة من " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ورؤوس الاعمدة مغشياة بلفضة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." عملوا الغطع لقمم الاعمدة وقضبانها من الفضة" [انظر المعلوم او المجهول ] + +# كل اوتاد الخيمة واوتاد الساحة التي حولها كانت من نحاس + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." سنعوا اوتادا كل الخيمة لساحة المسكن من النحاس " [انظر المعلوم او المجهول] diff --git a/exo/38/21.md b/exo/38/21.md new file mode 100644 index 0000000..7ced26f --- /dev/null +++ b/exo/38/21.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# جملة رابطة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# معلومات عامة + +[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# وكان معة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ."التي اوصا موسى الاوين ان يتبها ." [انطر المعلوم او المجهول] + +# إيثامار + +هذا اسم رجل .انظر كيف ترجمت هذا الاسم في الخروج 6:23 . [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# بصلئيل بن اورى بن حور + +بصلئيل بن اورى بن حور هذه اسماء رجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج + 2-1: 31 . [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# كل ماامر الله به موسى + +"كل شيئ امر الله به موسى ان يفعله " + +# اهوليب بن اخسامك + +اهوليب و اخسامك هذه اسماء رجال . انظركيف ترجمت هذافي الخروج 31:6 [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# مصمم وطراز يعمل في القماش الازرق + +"نقشها نقاش ماهر " diff --git a/exo/38/24.md b/exo/38/24.md new file mode 100644 index 0000000..9223050 --- /dev/null +++ b/exo/38/24.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كل الذهب التي تبرع بها الناس واستعملت في كل العمل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " كل الذهب الذي يستعمله الناس في هذا المشروع " [انظر المعلوم او المجهول] + +# تسعا وعشرين وزن ... مئة وزن + +" 29 وزنة ... 100 وزنة . "الوزنة تعادل حوالي 33 كلو جرام ." 29 وزنة ...100وزنة او حوالى 960 كلو جرام ... 330 كلو جرام" [انظر الاعداد والاوزان الكتابية ] + +# سبع مئة وثلاثين شاقل الف سبع مءة سبع وسبين + +730 شاقل 1775 شاقل " الشاقل يعادل 11 جرام . [انظر الاعداد والاوزان الكتابية] + +# حسب الوزن الرسمي للشاقل + +من الواضح ان هناك كانت اوزان مختلفة من الشاقل هذا يحدد ايها كانت مصتخدمة انظر كبف ترجمت في الخروج 30:13 . [انظر الاوزان الكتابية ] + +# الفضة التي تبرعت بها الجماعة + +يمكن وصع هذا في صيغة المعلوم." الفضة التي تبرع بها المجتمع" [انظر المعلوم او المجهول ] + +# باقا واحدة + +نصف شاقل [انظر الاوزان الكتابية ] + +# نصف شاقل + +الشاقل يعادل 11 جرام " نصف شاقل او 5.5 [انظر الاوزان الكتابية او الكسور] + +# كل واحد من ابن عشرين سنة وما فوق عبر إلى ناحية المعدودين + +كل شخص كان عمره عشرين عاما او اكبر كان متضمنا في الاحصائية كان يطلب + +# عمر عشرين سنة + +عمره 20 سنة diff --git a/exo/38/27.md b/exo/38/27.md new file mode 100644 index 0000000..9fbef2c --- /dev/null +++ b/exo/38/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المئة مئة وزنه + +الوزنة تساوي 33 كلو جرام . " العمال طره 100 وزنة من الفضة او العمال طره 3,300 كلو جرام من الفض [انظر الاوزان الكتابية والمعلوم اوالمخهول] + +# مئة وزن + +"100 وزن" [انظر الارقام] + +# 1775 شاقل + +" الف سبع مئة سبع وسبعين شاقل" [انظر الاعداد ] + +# شاقل + +X diff --git a/exo/38/30.md b/exo/38/30.md new file mode 100644 index 0000000..e9cd0b4 --- /dev/null +++ b/exo/38/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي بناء المسكن والاثاث + +# إطار + +الإطار هو قضيب لتثبيت الخشب اثناء الإحتراق . [انظر كيف ترجمة هذا في الخروج 27:4 ] + +# اوتاد الخيمة + +هذه مادة نحاسية كانت تثبة على اركان الخيمة لتثبيتها بالارض . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 27:19 diff --git a/exo/39/01.md b/exo/39/01.md new file mode 100644 index 0000000..a46c1af --- /dev/null +++ b/exo/39/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل ينتقل إلى صنعت ثياب الكهنة. + +# صنعوا + +هنا ضمير الغائب يعود إلى بصلئيل و اهوليب والعمال الاخرين + +# كما امر الرب موسى + +"ضبط كما امر الرب موسى عن يفعل" diff --git a/exo/39/02.md b/exo/39/02.md new file mode 100644 index 0000000..34fd5f9 --- /dev/null +++ b/exo/39/02.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية + +# بصلئيل + +" هذا اسم رجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 2-1: 31 [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/exo/39/04.md b/exo/39/04.md new file mode 100644 index 0000000..bd07f2b --- /dev/null +++ b/exo/39/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية + +# وصنعوا للرداء كتفين متصلين من الجانبين لتثبيت + +X diff --git a/exo/39/06.md b/exo/39/06.md new file mode 100644 index 0000000..dfcca90 --- /dev/null +++ b/exo/39/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية + +# الختم + +هذا كان حجر منقوش وكن يستخدموا في ليختم التسميمة في ختم شمع . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 28:11 + +# اثني عشر ابناء + +12 ابناء + +# كما امر الرب موسى + +"بضبط كما امر الرب موسى عن يفعل "انظر كيف ترجمت هذا التعبير في الخروج 39:1 diff --git a/exo/39/08.md b/exo/39/08.md new file mode 100644 index 0000000..88b2546 --- /dev/null +++ b/exo/39/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الشياب الكهنوتية + +# يعمل + +" بصلئيل يعمل " او بصلئيل والعمال يعملون + +# شبر + +" الشبرهو يعادل 23 سنتمتر" [انظر القياسة الكتابية ] diff --git a/exo/39/10.md b/exo/39/10.md new file mode 100644 index 0000000..21a8930 --- /dev/null +++ b/exo/39/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية + +# ورصعوا فيها + +" العمال رصعوا في الجبة " + +# عقيق...زبرجد + +بعض الغات قد لاتجد كلمات لكل هذه الاحجار . من المهم جدا انهم يقيمون الفرق بينها . انظر كيف ترجمة هذا في الخروج 17:20 [انظر ترجمة غير المألوف ] + +# الحجارة مرصعة في اطواق من الذهب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." رصعوا الحجارة في مطارق الذهب " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/exo/39/14.md b/exo/39/14.md new file mode 100644 index 0000000..2b8efbb --- /dev/null +++ b/exo/39/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية + +# رتبت الاحجار + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." العمال رتبوا الحجارة "[انظر المعلوم او المجهل] diff --git a/exo/39/17.md b/exo/39/17.md new file mode 100644 index 0000000..467fea0 --- /dev/null +++ b/exo/39/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية + +# سلسلتان مضفورتان + +" لسلسلتان كانتا مصنعتان من الذهب الخالص وكانتا مضفورتان على شكل حبال . " انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 28:14 diff --git a/exo/39/19.md b/exo/39/19.md new file mode 100644 index 0000000..36ca8ea --- /dev/null +++ b/exo/39/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية, كما امر به في الخروج 28:16 والخروج 28:27 + +# حزام الرداء + +هذه كانت قطعة قماش مصنوعة على شكل حزام من خيط الكتان الرفيعة منسوجة لكي تكون خيط قوية . [انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 28:8 ] diff --git a/exo/39/21.md b/exo/39/21.md new file mode 100644 index 0000000..0dfa36c --- /dev/null +++ b/exo/39/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية, كما امر به في الخروج:28 + +# وربطوا حلقتي بحلقتي الرداء + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " لكي يتمكنوا لربطها ". [انظر المعلوم او المجهول] + +# الصدرة فوق الحزام لاتتراجع عن الرداء + +يمكن ترجمة النفي المضعف في صيغة مثبتة . الصدرة ستكون مربوطة في الرداع " [انظر النفي المضاعف ] diff --git a/exo/39/22.md b/exo/39/22.md new file mode 100644 index 0000000..157db1c --- /dev/null +++ b/exo/39/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية, كما امر به في الخروج-32 28:31 والخروج 28:33 + +# بصلئيل + +هذا اسم الرجال انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 2-1: 31 [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/exo/39/25.md b/exo/39/25.md new file mode 100644 index 0000000..8bbef15 --- /dev/null +++ b/exo/39/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية, كما امر به في الخروج-35 28:34 + +# اجراس من ذهب النقي + +هذه كانت اجراس صغيرة الحجم + +# جرس ورمانة , وجرس ورمانة + +هذه كانت كيفية النسق التي كورر عليها حتى جزء السفلي . diff --git a/exo/39/27.md b/exo/39/27.md new file mode 100644 index 0000000..48db814 --- /dev/null +++ b/exo/39/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية, + +# صنعوا ...امر موسى + +بالنسبة 29-27: 39 انظر كيف ترجمت كثير من هذه التعابير في الجروج 39: 28 والخروج -40: 28 والخروج 28:42 + +# عمائم + +هذا كان غطاء يلبسه الرجال على روؤسهم وهو قطة قماش طويلة + +# سراويل هذه كانت ملابس دخلية تحت الملابس الخارجية + +" ملابس داخلية" [انظر المعرفة امزعومة والمعلومات الضمنية] + +# الوشاح + +هو قطعة من القماش تلبس عل الكتف وحول الخصر. diff --git a/exo/39/30.md b/exo/39/30.md new file mode 100644 index 0000000..9b41868 --- /dev/null +++ b/exo/39/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي صنعة الثياب الكهنوتية, كما امر به في الخروج 37-36 :28 + +# الاكليل الطاهر + +كان هذا اكليل منقوش مصنوع من الذهب الخالص انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 9:6 . diff --git a/exo/39/32.md b/exo/39/32.md new file mode 100644 index 0000000..e15965d --- /dev/null +++ b/exo/39/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الإسرائيليون اكملوا الاشياء التي امر بها الرب في الخروج 12 -10: 35 + +# فتم كل العمل لبناء مكان العبادة اي خيمة الاجتماء + +المسكن وخيمت الإجتماء هما نفس شيء . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " هكذا اكاكمل اإسرائيليون كل العمل في المسكن " [انظر النفي المضاعف والمعلوم او المجهول ] + +# مشابك + +المشابك عملت لتثبت في الفتحات التي تربط الستائر ببعضها انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 6-4 : 26 + +# قواعد + +X diff --git a/exo/39/36.md b/exo/39/36.md new file mode 100644 index 0000000..9d816b3 --- /dev/null +++ b/exo/39/36.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي تقديم كل ما فعل إلى موسى + +# الخبز المقدس + +هذا الخبز يمثل حضور الله انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 25:30 + +# المنارة + +هذا هو إطار يثبت الخشب اثناء احتراقه . انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 27:4 diff --git a/exo/39/40.md b/exo/39/40.md new file mode 100644 index 0000000..6969b68 --- /dev/null +++ b/exo/39/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +فريق عمل صلئيل يستمرفي تقديم كل ما فعل إلى موسى + +# جلبوا + +" شعب إسرائيل جلب " + +# المسكن و خيمة الاجتماع + +هذان يعودان إلى نفس المكان diff --git a/exo/39/42.md b/exo/39/42.md new file mode 100644 index 0000000..b9d9508 --- /dev/null +++ b/exo/39/42.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اليضا الشعب + +" كذلك الشعب " + +# انظر + +كلمة انظر تستخدم للفت الإنتباه إلى المعلومات التي ستأتي + +# كما امر الرب تماما + +X diff --git a/exo/40/01.md b/exo/40/01.md new file mode 100644 index 0000000..e26d710 --- /dev/null +++ b/exo/40/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اليوم الاول من شهر الاول من سنة العبرية + +السنة الجديدة تشير إلى الوقت الذي خلص فيه الله شعب إسرائيل من مصر . حدث هذا في نصف شهر مارس في التقويم الغربي . [انظر الشهور العبرية والترتيب] diff --git a/exo/40/03.md b/exo/40/03.md new file mode 100644 index 0000000..5ee8441 --- /dev/null +++ b/exo/40/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في اخبار موسى بمايجب فعله على الشعب . + +# امام تابوت الشهادة + +"مكان تابوت وصايا العهد في الصندوق المقدس " + +# القئم ورء الحجاب وتعلق + +ستائر وضع التابوت خلف الستارة . diff --git a/exo/40/05.md b/exo/40/05.md new file mode 100644 index 0000000..cfb3c6e --- /dev/null +++ b/exo/40/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في اخبار موسى بمايجب فعله على الشعب . + +# تابوت الشهادة + +هذا يعوض إلى الصندوق المقدس diff --git a/exo/40/08.md b/exo/40/08.md new file mode 100644 index 0000000..617c258 --- /dev/null +++ b/exo/40/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في اخبار موسى بمايجب فعله على الشعب . + +# وكل ادواتها وتطهر + +" كل هذه الاشياء التي هي جزء منها " diff --git a/exo/40/12.md b/exo/40/12.md new file mode 100644 index 0000000..e64f4c2 --- /dev/null +++ b/exo/40/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +استمر الرب في حديث إلى موسى + +# انت تجلب + +موسى سيفعل هذه الاشياء بنفسه + +# ليكون حبرا لي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "الذي كرستموه لي "[انظر المعلوم او المجهول] diff --git a/exo/40/14.md b/exo/40/14.md new file mode 100644 index 0000000..f0694bf --- /dev/null +++ b/exo/40/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +استمر الرب في حديث إلى موسى + +# فتكون هذه المساحة مساحة كهنوت لهم جيلا بعد جيل + +" خلال كل الاجيال من نسلكوم ." انظر كيف ترجمت تعبير مماثل لهذ في الخروج 12:14 diff --git a/exo/40/17.md b/exo/40/17.md new file mode 100644 index 0000000..8cb5e12 --- /dev/null +++ b/exo/40/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# واقيمت الخيمة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." الشعب اقام المسكن " [انظر المعلوم او المجهول] + +# اليوم الاول من شهر الاول + +هذا يعوض إلى السنة العولة بعد ماخلص الله الشعب من مصر .هذا حدث فيوسط شهر مارس في التقويم الغربي انظر كيف ترجمت هذا في الخروج 40:2 [انظر الشهر العبرية وترتيب الاعداد ] + +# في سنة الثانية + +هذه هي سنة الثانية بعد اخراج الرب شعبه من مصر . [انظر ترتيب الاعداع ] + +# موسى اسس + +موسى كان القاعد والشعب تعاون معه في بناء المسكن .[انظر المعرفات المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# الاعمدة + +هذه قطع خشبية توضع عمودية وتستخدم كدعائم . diff --git a/exo/40/21.md b/exo/40/21.md new file mode 100644 index 0000000..a4026e8 --- /dev/null +++ b/exo/40/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جلبهم + +موسى كان القاعد كنوا له عمال يسعدونه . + +# امامه + +" ترسا له diff --git a/exo/40/24.md b/exo/40/24.md new file mode 100644 index 0000000..2200e11 --- /dev/null +++ b/exo/40/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وضع المنارة في خيمة الاجتماع + +موسى اوصى العمال ليحركوا المنارة . يمكن توضيح هذا في الترجمة ." عمال موسى وضعوا المنارة داخل الخيمة المقدسة [انظر المعرفات المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/40/26.md b/exo/40/26.md new file mode 100644 index 0000000..562a719 --- /dev/null +++ b/exo/40/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# امام الستائر + +هذه الستارة كانت تفصل بين المكنين مقدسين . يمكن توضيه هذا في الترجمة ." امام الستارة التي تفسلو بين القدس وقدس الاقداس " ا[ نظر المعرفات المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/exo/40/31.md b/exo/40/31.md new file mode 100644 index 0000000..e636010 --- /dev/null +++ b/exo/40/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ليغسل منه ايدهم وارجلهم + +غسلوا بماء من الحوض يمكن توضيه هذا في الترجمة " غسلوا ايديهم واقدامهم من مائ الحوض " انظر المعرفات المزعومة والمعلومات الضمنية + +# في هذا الطريق + +"هاكذا " diff --git a/exo/40/34.md b/exo/40/34.md new file mode 100644 index 0000000..b8486a0 --- /dev/null +++ b/exo/40/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وملا جلال الله + +" ملأجلال حضور الله" diff --git a/exo/40/36.md b/exo/40/36.md new file mode 100644 index 0000000..4c39f41 --- /dev/null +++ b/exo/40/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ارتفعت من الساحة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " رفع من" [انظر المعلوم والمجهول] + +# حتى يوم ارتفعها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." عندما ارتفع" [انظر المعلوم والمجهول] diff --git a/ezk/01/01.md b/ezk/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..259b33c --- /dev/null +++ b/ezk/01/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في سنة الثلاثين + +هذه في سنة ثلاثين لحياة حزقيال . + +# في الشهر الرابع في اليوم الخامس من الشهر + +اليوم الخامس من الشهر الرابع . هذا الشهر الرابع في التقويم العبري . اليوم الخامس هو في نهاية شهر يونيو في التقويم الغربي. + +# وكان + +X diff --git a/ezk/01/04.md b/ezk/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..c2e9a33 --- /dev/null +++ b/ezk/01/04.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# جُملة مُتصله + +يستمر حزقيال بوصف رؤيته . + +# بريح عاصفة + +هذه العاصفة المليئه بالرياح . + +# جاءت من الشمال + +الشمال هو الأتجاه ليسارك عندما تنظر نحو الشمس حينما تُشرق . + +# سحابة عظيمة ونار متواصلة وحولها لمعان + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة جديدة . " كانت العاصفة مع سحاب كبيرة بنار مشتعلة فيها . + +# نار متواصلة + +المعاني المُحتمله هي 1) برق لأمع او 2) برق مُستمر . + +# وحولها لمعان ومن وسطها + +ضوء لامع جداً حول السحاب وفي داخلها . + +# نًحاس لامع + +أصفر لامع مثل الكهرباء او اصفر لامع او أصفر متوهج . + +# نحاس لامع + +المادة الصمغية الصفراء الصلبة التي تستخدم كزخرفة جميلة على المجوهرات . + +# من وسطها + +داخل العاصفة + +# شبه أربعة كائنات حية + +الأسم المعنوي " شبه " يعني بان ما رأه حزقيال هو مثل هذه الاشياء . يُمكن ان تترجم الكلمة بعبارة لفظية . اي: ما يشابه أربعة كائنات حيه . + +# وهذا منظرها + +الأسم المعنوي " المنظر " يُمكن ان يترجم بعبارة لفظية . اي" هذا ما يشبهونه . + +# لها شبه إنسان + +الأسم المعنوي " المنظر " يُمكن ان يترجم بعبارة لفظية . اي: " الكائنات الحية الأبعة تُشابه الناس " . + +# لكل واحد اربعة أوجه ، ولكل واحد أربعة اجنحة + +كل واحد له اربعة أوجه مختلفه وأربعة أجنحة . " كل مخلوق من الكائنات الحية له وجع في المقدمه ووجه في الخلف ووجه في كل جانب على رأسه . diff --git a/ezk/01/07.md b/ezk/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..c069b20 --- /dev/null +++ b/ezk/01/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر حزقيال بوصف رؤيته . + +# وأرجلها مُستقيمة ، واقدامها كقدم العجل . + +وأقدامها تُشابه حوافر العجل او أقدامها تشابه أقدام العجل . + +# كقدم العجل + +X diff --git a/ezk/01/10.md b/ezk/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..7c01ff7 --- /dev/null +++ b/ezk/01/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +حزقيال يستمر بوصف رؤيته . + +# اما شبه وجوهها فوجه إنسان + +حزقيال يوصف وجوه المخلوقات التي جوانبها . الأسم المعنوي " شبه " يعني ما رأه حزقيال يشابه وجه إنسان . يُمكن ان تترجم الكلمة بعبارة لفظية . اي: وجه كل مخلوق يشبه وجه الإنسان . + +# ووجه أسد لليمين لأربعتها + +الوجه الذي هو على جانب اليمين يشبه وجه الأسد . + +# ووجه ثور من الشمال لأربعتها + +الوجه الذي على جانب الشمال يشابه وجه الثور . + +# ووجه نسر لأربعتها + +وجه الخلف من الراس هو مثل وجه النسر . + +# اما أجنحتها فمبسوطة من فوق. لكل واحد جناحان ، كل جناح منهما مُتصل بجناح الكائن الآخر + +كل مخلوق له أثنين أجنحه وواحد من الأجنحة متصل بجناح المخلوق الذي بجواره والجناح الآخر أيضاً متصل بجناح المخلوق الاخر على جانبه . + +# ثم لكل واحد جناحان آخران يُغطيان جسمه + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة جديدة. والأجنحة الأخرى لكل مخلوق تغطي جسده . + +# وكل كائن يسير إلى الأمام + +كل مخلوق يتحرك بوجهه للامام . diff --git a/ezk/01/15.md b/ezk/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..2884021 --- /dev/null +++ b/ezk/01/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن رؤيته + +# وكان منظر العجلات وصنعتها + +هذا ما كانت تُشابه العجلات وكيف كانت مصنوعة . + +# زبرجد + +الزبرجد هو نوع من الأحجار الثمينة والنقية ، وعادة يكون لونه أصفر او ذهبي . نظيف وأصفر مثل حجر الزبرجد او نظيف وأصفر مثل الحجر الكريم . + +# والآربعة مُتشابهه + +هنا الأسم المعنوي " متشابهه " تُشير الى ماذا تشبه العجلات . يُمكن ان تترجم بجمله لفظية . اي: والأربع العجلات جميعها هي تُشبه بعض . + +# ومنظرها وصنعتها كأنها كانت عجلة وسط عجلة + +الأسم المعنوي " المنظر " و " الصنع " يُمكن أن يترجم كأفعال . اي: وهي مشابهه ومصنوعة بعجله واحدة تذهب من خلال عجلة أخرى . diff --git a/ezk/01/17.md b/ezk/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..d52fe9e --- /dev/null +++ b/ezk/01/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر حزقيال بوصف رؤيته + +# سارت على جوانبها الأربعة + +المعاني المُحتمله هي 1) " هي" تُشير الى المخلوقات . اي: تذهب المخلوقات على شكل مستقيم نحو اي أتجاه من الإتجاهات الأربعة او 2) " هي " تُشير الى العجلات . + +# بالنسبة لإطاراتها + +هذا ما تشبه عجلات الإطارات + +# كانت عالية ومخيفة + +الإطارات كانت طويلة ومرعبه او الإطارات حيق كانت طويلة ومخيفة + +# ومملوء بالعيون حولها + +لان الإطارات لها عيون كثيرة حول العجلات الأربعة . diff --git a/ezk/01/19.md b/ezk/01/19.md new file mode 100644 index 0000000..e661250 --- /dev/null +++ b/ezk/01/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وعندما ترتفع الكائنات الحية عن الأرض + +كانت المخلوقات تطير في الجو بعدما تركت الأرض . اي: عندما المخلوقات تركت الأرض وصعدت الى الجو . + +# ترتفع العجلات أيضاً + +ترتفع العجلات ايضاً من الأرض وتصعد الى الجو + +# فحيث يذهب الروح تذهب + +كلمه " هي " تُشير الى المخلوقات . + +# وترتفع العجلات بجانبها + +تصعد العجلات الى الهواء مع المخلوقات الحية . + +# روح الكائن كان في العجلات + +المعاني المُحتمله هي 1) يتكلم حزقيال عن المخلوقات في الآيه 19 كما لو كان مخلوق واحد . اي: روح الكائنات الحية كانت في العجلات او 2) حزقيال يستخدم العبارة الإصطلاحية . اي: روح الحياه كان في العجلات او الروح الحي كان في العجلات او 3) الروح في المخلوقات وفي العجلات أيضاً هما نفسه . اي: نفس الروح الذي اعطى الحياه للمخلوقات أيضاً اعطى حياة للعجلات . diff --git a/ezk/01/22.md b/ezk/01/22.md new file mode 100644 index 0000000..119f1e9 --- /dev/null +++ b/ezk/01/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# شبه قُبة ثمينة + +هنا الأسم المعنوي " شبه " يعني ذلك ما راه حزقيال يشبه " القُبة " . الكلمة يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية .اي: ما يشبه مثل القبة الثمينة . + +# قبة ثمينة + +القبة تُشبه الكره المجوفة التي مقطوعة في النصف . " ثمينة " تعني كبيرة جداً . زبدية كبيرة من تحت الى فوق . + +# من بلور رائع + +البلورالثلجي المذهل او البلور الذي يجعل الناس يندهشون عند رؤيته . + +# أجنحتها ممتدة على رؤوس + +القبة الثمينو هي منتشره فوق رؤوس المخلوقات او القبة الثمينة أخذت مساحة كبيرة فوق رؤوس المخلوقات . + +# اسفل القبة + +تحت القبة diff --git a/ezk/01/24.md b/ezk/01/24.md new file mode 100644 index 0000000..3d89ec4 --- /dev/null +++ b/ezk/01/24.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن رؤيته عن المخلوقات الحية . + +# سمعت صوت أجنحتها كهدير مياه غزيرة، كصوت القدير عندما تحركت + +المعاني المُحتمله الأخرى للكلمات " عندما تتحرك" تُشير الى 1) تُشير الى كل الكلام الذي قبلها في هذه الآيه ، " عندما تحركت ،سمعت صوت أجنحتها ،مثل هدير المياه الغزيرة. مثل صوت القدير . ا و 2) تُشير الى الكلام المتبوع " الأجنحة " مثل صوت هدير المياه الغزيرة مثل صوت القدير . عندما تحركت صوتها مثل . + +# مثل ....مياه غزيرة ، كما .... تحركت ... عاصفة او مثل .... جيش + +الجُمل ليست مُكتمله لأن حزقيال كان يٌبين بانه متحمس عن ما رأى . يُمكن ترجمة هذه كجملة مُكتمله . صوت الأجنحه مثل ... مياه غزيرة . صوتها كما .... تحركت . صوتها مثل .... عاصفة . صوتها كما... جيش . + +# مياه غزيرة + +هذه تعني ببساطة " مياه كثيرة " من الممكن أن تُشير الى الصوت المرتفع لتدفق مياه النهر او شلال الماء الكبير او الأمواج المتلاطمه على المحيطات . جميع هذه لها ضجة عالية . + +# كصوت القدير + +في الإنجيل أحياناً يُشير الى صوت الرعد كصوت القدير . اي: صوتها كما صوت الله القدير او صوتها مثل رعد القدير . + +# كصوت عاصفة + +المعاني المُحتمله هي 1) مثل صوت العاصفة الكبيرة جداً او 2) مثل صوت الصياح الكبير للجمهور . اي: كان هناك الصوت مرتفعاً مثل العاصفة الكبيرة او هناك صوت مرتفع مثل صوت الجمهور الكبير جداً للناس . + +# ولما وقفت + +عندما المخلوقات الحية توقفت من التحرك . + +# كانت ترخي أجنحتها + +المخلوقات الحية جعلت اجنحتها تنزل الى الأسفل عن طريق جوانبها . هم عملوا هذا عندما لم يستخدموا أجنحتهم ليطيروا . + +# جاء صوت من فوق القبة + +شخصا ما كان يتكلم من فوق القبة . إن أحتجت أن تخبر لمن كان الصوت ، يجب عليك ان تحدد هويته كصوت الرب . + +# وفوق القبة التي على رؤوسها + +القبة التي كانت على رؤوس المخلوقات. + +# القبة + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 23 . diff --git a/ezk/01/26.md b/ezk/01/26.md new file mode 100644 index 0000000..047ec0d --- /dev/null +++ b/ezk/01/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# على رؤوسها + +على رؤوس المخلوقات الحية . + +# ما يشبه عرشاً + +هنا الأسم المعنوي " الشبه " يعني ما رأه حزقيال مثل العرش . يُمكن ان تترجم الكلمه بعبارة لفظية . اي: كان شيئاً ما يشبه العرش . + +# ياقوت أزرق + +حجر ثمين جداً وهو أزرق ونظيف ولامع جداً + +# شبه كمنظر إنسان + +الأسماء المعنوية " شبه " و " منظر " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . إن أحتجت لتخبر من هذا يجب أن تحدد هويته كالرب . ( حزقيال 1: 3 ) . اي: شيئاً ما يُشبه نفس منظر الإنسان . diff --git a/ezk/01/27.md b/ezk/01/27.md new file mode 100644 index 0000000..a43e480 --- /dev/null +++ b/ezk/01/27.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يستمر بالتحدث عن رؤيته + +# من منظر حقويه إلى فوق + +جسم الشخص فوق الورك مثل المعدن المتوقد الذي فيه النار . الأسم المعنوي" المنظر " يُمكن ان يترجم كفعل . اي: من ماظهر في حقويه الى فوق . + +# ومن منظر حقويه إلى تحت ، والبهاء كل حوله + +الأسم المعنوي " منظر " يُمكن ان يترجم كفعل . اي: كل حوله، من حقويه الى الأسفل ، رايت ما يشبه النار وشعاع النور . + +# كمنظر القوس التي في السحاب يوم ممطر ، هكذا منظر اللمعان من حوله + +الأسم المعنوي" المنظر " يُمكن ان يترجم كفعل . اللمعان من حوله ظهر مثل قوس قزح الذي يظهر في السحاب في يوم ممطر . + +# القوس + +الشريط الملون اللامع يظهر في المطر عندما الشمس تُشرق من خلف المشاهد . + +# هذا منظر شبه مجد الرب + +الأسم المعنوي " شبه " يعني بأن مارأه حزقيال هو يشبه مجد الرب . كلا " منظر " و " شبه " يُمكن ان تترجم كعبارة لفظيه .اي : ظهر ليُرى مثل مجد الرب . + +# سقطت على وجهي + +سجدت الى الأرض او انحنيت الى الأرض . لم يسقط حزقيال بحادث . هو نزل الى الأرض ليدل بانه أحترم وخشى الرب . + +# سمعت صوت واحد يكلمني + +كلمة " الصوت " هو كنايه على الشخص . اي: سمعت شخصاً ما يتكلم او شخصاً ما تكلم وانا سمعت صوته . diff --git a/ezk/02/04.md b/ezk/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..ca3a955 --- /dev/null +++ b/ezk/02/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى حزقيال + +# احفادهم + +أحفاد الجيل القديم لإسرائيل الذين تمردوا على الرب ، تُشير الى الشعب الحي في إسرائيل في الوقت الذي كتب فيه حزقيال diff --git a/ezk/02/06.md b/ezk/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..2943bdd --- /dev/null +++ b/ezk/02/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتحدث إلى حزقيال . + +# أبن آدم + +" أبن الإنسان " او " أبن البشر " الرب ينادي حزقيال ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان .الرب هو خالد وقوي ،بينما الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1 . اي: الإنسان الفاني او " ايها الإنسان " . + +# كالشوك والحسك.... العقارب + +هذه الكلمات توصف شعب إسرائيل الذين لن يتعاملوا مع حزقيال بلطف عندما يخبرهم ماذا يقول الرب . + +# شوك وحسك + +الشوك والحسك لها رؤس حادة على الأغصان . الرؤوس الحادة على الأغصان تُنادى بالأشواك . + +# العقارب + +العقارب هي الحشرات او الحيوانات الصغيرة لها اثنين مخالب في المقدمه وأقدامها سته ولها ذيل طويل بإبرة سامه . وخزتها مؤلمه جداً . + +# من كلامهم لا تخف + +لا تخف من ماذا يقولون . diff --git a/ezk/02/07.md b/ezk/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..912a58e --- /dev/null +++ b/ezk/02/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . + +# لانهم متمردون + +هم متمردون جداً او كلياً متمردون علي . + +# بيت + +هذه كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب منذ سنوات طويلة. أنظر كيف هذه في حزقيال 2: 5 . اي: مجموعة من الناس diff --git a/ezk/02/09.md b/ezk/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..3ae725f --- /dev/null +++ b/ezk/02/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيد ممدودة إلي + +X diff --git a/ezk/03/01.md b/ezk/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..0349221 --- /dev/null +++ b/ezk/03/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن الرؤياء التي رأها . + +# فقال لي + +كلمة " هو " تُشير الى الشخص الذي يشبه الإنسان . + +# أبن آدم + +" أبن الإنسان " او " أبن البشر " الرب ينادي حزقيال ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان .الرب هو خالد وقوي ،بينما الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1 . اي: الإنسان الفاني او " الإنسان " . + +# كل ما تجده + +هذه تُشير الى الطومار او اللفافة التي اعطاه الرب إليه . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# ذلك الكتاب + +العديد من الترجمات تقول " الكتاب " او " هذا الكتاب " . + +# اطعكم بطنك وأملأ جوفك من هذا الكتاب + +كلمة " البطن " تُشير الى جزء من جسد الشعب التي يراها الناس من الخارج . كلمة " الجوف " تُشير الى الأعضاء الداخلية في البطن . + +# فكان حلواً كالعسل + +طعم العسل حلواً والكتاب طعمه حلواً . diff --git a/ezk/03/04.md b/ezk/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..54ad8b2 --- /dev/null +++ b/ezk/03/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن الرؤيا التي رأها . + +# وقال لي + +إذا لغتك لها طريقة بتحديد هو المتكلم ، سيكون من الأفضل تحديد هوية المتكلم " مثل الشخص الذي يشبه الإنسان " + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1. اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# غامض اللغه وثقيل اللسان + +يتكلمون كلام غير مفهوم او لغة صعبة . + +# لا إلي شعوب كثيرة غامضة + +أنا لا أرسلك الى أمة قوية يتكلمون بكلام غامض وغريب . + +# فلو أرسلتك إلى هؤلاء لسمعوا لك + +هذه وضع إفتراضي لو كان سيحدث ولكنه لم يحدث . الرب لم يرسل حزقيال الى الشعب الذين لم يفهموا لغته + +# فلو أرسلتك إلى هؤلاء + +كلمة " هؤلاء " تُشير الى الامة التي هي أقوى من إسرائيل . + +# صلاب الجباه وقساة القلوب + +هذه تعني أساسياً نفس الشيء . اي: متمردون جداً أو عنيدين جداً . + +# صلاب الجباه + +X diff --git a/ezk/03/08.md b/ezk/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..902fb5b --- /dev/null +++ b/ezk/03/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +روح الرب تستمر بالتحدث الى حزقيال . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبه حزقيا لكي ينتبه على المعلومات المفاجئة المتبعه . + +# قد جعلت وجهك صلباً مثل وجوههم + +الكلمات " وجهك" و" وجوههم " أستخدمت لتُمثل عن الناس . اي: قد جعلتك صلباً مثلهم . + +# قد جعلت .... جبهتك صلبة مثل جباههم + +" الجبهة " هي الجبين او التي فوق حواجب العين وهي كناية على ما يفكر الإنسان . اي: قد جعلتك قوياً حتى لا تتوقف ماذا تعمل . + +# قد جعلت جبهتك كالماس أصلب من الصوان + +قد جعلت جبهتك مثل الأحجار القاسية واصلب من الصوان . + +# الصوان + +الصوان هي الحجرة القاسية التي تُشعل النار عن طريق ضربها بالمعدن او بحجرة اخرى . + +# بيت + +هذه كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب منذ سنوات طويلة. أنظر كيف هذه في حزقيال 2: 5 . اي: مجموعة من الناس diff --git a/ezk/03/10.md b/ezk/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..303bc9a --- /dev/null +++ b/ezk/03/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# خذه إلى قلبك وأسمعه بأذنيك + +هنا " القلب " يُمثل عقل الإنسان . اي: تذكره واسمعه بتركيز . + +# وأذهب الى المسبيين + +كلمة " المسبيين " تُشير الى شعب إسرائيل الذين يعيشون في بابل . + +# شعبك + +مجموعة شعبك . عاش حزقيال في يهوذا قبل أن يأخذه البابليون إلى بابل . + +# السيد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4 . diff --git a/ezk/03/12.md b/ezk/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..a5f0417 --- /dev/null +++ b/ezk/03/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن الرؤيا التي رأها . + +# سمعت خلفي صوت زلازل عظيم : " مبارك مجد الرب من مكانه " + +X diff --git a/ezk/03/14.md b/ezk/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..026d547 --- /dev/null +++ b/ezk/03/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال على مايبدوا كان غاضباً لان الرب أرسله ليتكلم الى الإسرائيلين المسبيين.فبالتالي تمرد على الرب نفسه . بالرغم من انه كان يفترض أن يكلمهم ، هو بقي صامتاً لمدة سبعة ايام بالرغم من أنه يشعر بغضب الرب يضغط عليه بقوة . + +# فذهبت في مرارة وغيظ روحي + +الكلمات " المرارة" و " الغيظ " هما انواع الغضب . يُمكن ان تُذكر كجملة منفصلة . اي: كنت مُراً وروحي كانت مليئة بالغيظ او كنت مُراً جداً وغاضباً . + +# مرارة + +يتكلم حزقيال عن غضبه على الرب كمالو كان هناك طعم مُر في فمه لأن الرب أجبره أن يأكل شيئاًما سيئاً . + +# ويد الرب كانت شديدة علي + +يتكلم حزقيال بانه حزين وتعبان لأن الرب أمره أن يعمل أشياء لا يريد ان يعملها كما لو الرب كان يدفعه الى أسفل الأرض . + +# يد الرب + +المعاني المُحتمله هي 1) كلمة " اليد " هي عادة أستخدمت لتُشير الى عمل او قوة الشخص . اي: قوة الرب او 2) عرف حزقيال بان الرب كان غاضب عليه لانه لم يطع الرب عن طريق التحدث الى الإسرائيلين المسبيين . + +# تل ابيت + +مدينة في بابل ، تبعد حوالي 80 كيلو متر جنوب شرق المدينة الرئيسبة والتي كانت تُدعى أيضاً بابل . + +# نهر خابور + +هذا النهر الذي حفره الشعب الكلداني ليحصلوا على الماء من أجل حقولهم . انظر كيف ترجمت هذا في حزقيال 1: 1. + +# وانا في ذهول + +غير قادر على عمل اي شيء لاني كنت منذهلا diff --git a/ezk/03/16.md b/ezk/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..224ff3a --- /dev/null +++ b/ezk/03/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يستمربالتحدث عن تجربته في تل أبيب . + +# كلمة الرب صارت + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم شيئا مُهما أخبر به الرب أنبيائه او شعبه . اي: تكلم بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# رقيباً + +الرب اخبر حزقيال أن يحذر شعب إسرائيل كالحارس الذي يُنبه شعب المدينة اذا جاء الأعداء حتى يتمكنوا من الإستعداد ويكونوا في امان . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . diff --git a/ezk/03/20.md b/ezk/03/20.md new file mode 100644 index 0000000..bbafcb2 --- /dev/null +++ b/ezk/03/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وجعلت معثرة امامه + +المعاني المُحتمله هي 1) جعلت شيئا سيء يحدث له . او 2) سببت له أن يذنب جهراً . + +# يموت في خطيئته + +سيموت كخاطئ او سيموت كشخص مُذنب لانه عصاني . diff --git a/ezk/03/22.md b/ezk/03/22.md new file mode 100644 index 0000000..3e43d05 --- /dev/null +++ b/ezk/03/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يد الرب + +كلمة " اليد" أستخدمت عادة لتُشير الى قوة الشخص أو فعله . اي: قوة الرب. diff --git a/ezk/03/24.md b/ezk/03/24.md new file mode 100644 index 0000000..e1f046e --- /dev/null +++ b/ezk/03/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم كلمني + +إذا لغتك لها طريقة لتحديدة هوية المتكلم ، سيكون من الأفضل أن تُحدد هوية المتكلم كما " الشخص الذي يشبه الإنسان" . + +# يضعون عليك رُبطاً ويقيدونك بها ، فلا تخرج في وسطهم + +هذه أفضل ترجمة حرفياً . diff --git a/ezk/03/26.md b/ezk/03/26.md new file mode 100644 index 0000000..34cfb07 --- /dev/null +++ b/ezk/03/26.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الروح بالتحدث الى حزقيال . + +# بحنكك + +في سقف فمك . + +# فتصير اخرس + +لن تكون قادراً على الكلام . + +# بيت + +هذه كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب منذ سنوات طويلة. أنظر كيف هذه في حزقيال 2: 5 . اي: مجموعة من الناس + +# سافتح فمك + +سأجعلك قادراً على فتح فمك + +# ومن لا يسمع فلايسمع + +من يرفض ان يسمع لا يسمع . + +# السيد الرب + +أنظر كيف ترجمتى هذه في حزقيال 2: 4 . diff --git a/ezk/04/01.md b/ezk/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..68618e5 --- /dev/null +++ b/ezk/04/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . هو يخبر حزقيال ان ياخذ طوب وتراب وقطع من الخشب ويتصرف كما لو هو كان الرب يُدمر مدينة أورشليم . + +# أبن ادم + +" أبن الإنسان " او " ابن البشر ". الرب يُداعي حزقيال ليؤكد بأن حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ولكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1 . اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# وأرسم عليها مدينة اورشليم + +قد تحتاج لتوضيح هذه بان حزقيال يرسم صورة . اي:انقش صورة مدينة اورشليم . + +# وأجعل عليها حصاراً + +طوق على المدينة من أجل أن تأسرها . + +# وأقم عليها مترسة + +أبني اسواراً قوية عليها . كانت الأسوار تمنع الناس من مغادرة المدينة . + +# وأقم عليها مجانق حولها + +أبني معابر وسلالم في الخارج للأعداء لكي يدخلوا .أورشليم كان لديها سور يحيط بها من اجمل حماية الناس الذين في الداخل . اي: يُمكن للأعداء الدخول الى المدينة فقط عملوا سلالم وتسلقوا في الأسوار . + +# وخذ لوحاً من حديد وضعه كسور بينك وبين المدينة + +ضع حولها أعمدة كبيرة حتى يستخدمه الناس لتحطيم البوابات لكي يدخلوا ." الصاج من حديد " هي الأشجار الضخمة او الأعمدة التي الكثير من الرجال يرفعها ويضربون بها الأسوار او الأبواب حتى تنكسر ويدخلوا . + +# وثبت وجهك عليها + +هذا أمر للتحديق على شكل المدينة كرمز على عقوبة المدينة . اي: حدق بالمدينة او أنظر الى المدينة حتى تكون مدمرة . + +# وثبت وجهك + +هنا " الوجه " هو كناية على الأنتباه او التحديق و " ثبت وجهك " تُشير حرفياً الى التحديق على شيئاً ما . + +# بيت إسرائيل + +X diff --git a/ezk/04/04.md b/ezk/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..67f0b5e --- /dev/null +++ b/ezk/04/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . + +# وضع عليه أثم بيت إسرائيل + +المعاني المُحتمله هي 1) رمزياً تحمل العقوبة على ذنوب الإسرائيلين او 2) تعاني عن طريق الإتكاء على جانبك بسبب ذنوبهم . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# وتحمل ذنوبهم + +المعاني المُحتمله هي 1) ستكون مُذنباً على ذنوبهم .او 2) ستكون مُعاقباً على خطاياهم . كلا هذه المعاني هي مدلوله رمزياً عن طريق حزقيال كما أُشُيرت عن طريق اليو دي بي . + +# أرقد على بيت إسرائيل + +ارقد مقابل مملكة إسرائيل بإسلوب عدائي + +# فإني فرضت عليك عدداً من الأيام كعدد سنوات عقابهم + +انا نفسي أمرتك ان ترقد على جانبك بنفس عدد الأيام كعدد السنوات التي اعاقبهم . + +# كعدد سنوات عقابهم + +المعاني المُحتمله هي 1) كل سنة يكونوا مُعاقبين على آثامهم او 2) في كل سنة اذنبوا . + +# 390 يوماً + +ثلاث مئة وتسعين يوماً . diff --git a/ezk/04/06.md b/ezk/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..51d66e7 --- /dev/null +++ b/ezk/04/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +تستمر الروح بالتحدث الى حزقيال . + +# هذه الايام + +الأيام التي يرقد فيها حزقيال على جانبة الأيسر لتوضيح على حصار مملكة إسرائيل . + +# فتحمل إثم + +المعاني المُحتمله هي 1) ستكون مُذنباً على الإثم او 2) ستكون مُعاقباً على الإثم . كلا هذه المعاني هي مدلولة رمزياً عن طريق حزقيال كما أشُيرت في ترجمة اليو دي بي . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في حزقيال 4:4 . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى احفاد يهوذا لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت نفس هذه الكلمات في حزقيال 3 : 1 . اي: مجموعة شعب يهوذا او شعب يهوذا . + +# فقد جعلت لك كل يوم عوضاً عن سنة + +سأجعلك تعمل هذا اليوم لكل سنة أعاقبهم . + +# فتثبت وجهك على حصار أورشليم + +هذه أمر على التحديق على شكل أورشليم كرمز على عقوبة أورشليم . أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 4: 3 . اي: تُحدق على أورشليم التي هي تحت الحصار . أو تنظر الى اور شليم التي هي تحت الحصار فتكون متضررة . + +# فتثبت وجهك + +هنا " الوجه " كنايه على الإنتباه او النظر . " فتثبت وجهك " يُشير حرفياً الى النظر على شيئا ما . + +# وتنبأ عليها + +تنبأ بالأشياء السيئة التي ستحدث على أورشليم . + +# وها + +أنظر او أسمع او انتبه لما انا اقول أنا اخبرك . diff --git a/ezk/04/09.md b/ezk/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..701dd09 --- /dev/null +++ b/ezk/04/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الروح يستمر بالتحدث إلى حزقيال . + +# قمحاً وشعيراً .... دخناً وكرسنة + +هذه انواع مختلفة من الحبوب . + +# فولاً + +الفول هي حبوب البذور التي تنمو في صف فردي في داخلها او الثمر الخال الذي يؤكل . + +# وعدساً + +هذه مثل الفول لكن حبوبها هي صغيرة ودائرية ونوعاًما تكو ن مسطحة . + +# 390 يوماً + +ثلاث مئة وتسعين يوماً . + +# عشرين شاقل في اليوم + +20 شاقل في اليوم . الشاقل هو وحدة وزن ويساوي حوالي 11 جرام . اي: 200 جرام من الخبز كل يوم . + +# سُدس الهين + +1/6 هين او سُدس من الهين او حوالي واحد ونصف لتر . + +# الهين + +الهين يساوي حوالي 3. 7 لترات . diff --git a/ezk/04/14.md b/ezk/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..1c2b8c1 --- /dev/null +++ b/ezk/04/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# آه ، يا سيد الرب + +يا إلهي الرب ، من الخطأ لي أن أعمل ذلك . حزقيال هو مشكلة كبيرة بما قال له الرب أن يعمله . + +# سيد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4 . هنا حزقيال يتكلم الى الرب + +# ولا دخل فمي لحم نجس + +أنا لم اكل لحم مقرف . + +# لحم نجس + +لحم قذر ومقرف . هذه تُشير الى اللحم الغير نظيف لانه اللحم هو من الحيوانات التي ماتت من المرض او حيوانات كبيرات السن او قتلت عن طريق حيوان آخر . كلمة " نجس " تظهر إشمئزازه على اللحم مثل هذا . + +# انظر + +أستمع او انتبه على الشيء المهم ألذي انا اخبرك به الأن . + +# قد اعطيتك + +سأسمح لك أن تستخدم . diff --git a/ezk/04/16.md b/ezk/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..678e9df --- /dev/null +++ b/ezk/04/16.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ها + +أنظر او أسمع او انتبه لما انا اخبرك به . + +# انا اكسر قوام الخبز في اورشليم + +سا وقف تزويد الخبز لأورشليم . + +# قوام الخبز + +المؤونة سُميت بالعمال لان بعض الناس يحتاجون العمال أن يسيروا ويقوموا بعملهم والناس تحتاج الخبز من أجل أن تعيش. الخبز يُمثل كل أنواع الطعام . اي: مؤونة الطعام + +# فيأكلون الخبز بالوزن والغم + +قد تحتاج إلى توضيح لما سيزنون الخبز . سيقسمون خبزهم بعناية لانهم خائفون بانه لن يكون هناك خبز بما يكفي . + +# بالوزن + +إعطاء كمية قليله من شيئاما حيث لا يكفي لعدد كبير من الناس . + +# بالكيل والرعب + +كلمة " الإرتعاش " هي كناية على الخوف " والرعب " يُمثل الخوف. اي: بالكيل بينما هم يرتعبون او بالكيل وبخوف . + +# كل واحد يكون مفزوعاً على أخيه ويفنون + +المعاني المُحتمله هي 1) كل واحد سينظر الى أخيه ويقلق كم أكل اخيه ويفنون او 2) كل واحد منهم سيكون مفزوعاً ويفنون . + +# يفنون + +العبارة " يفنون " هي إستخدمت عادة عن اللحم الخشب المتسوس . هنا هي كناية على الأشرار بانهم يصبحون نحفاء جداً ويموتون لانهم لا يملكون اي طعام . diff --git a/ezk/05/01.md b/ezk/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..0406929 --- /dev/null +++ b/ezk/05/01.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث الى حزقيال . جميع الحالات عن " المدينة " تُشير الى المدينة التي نقشها حزقيال على الطوب. + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# كموسى الحلاق + +حلق الشعر . + +# ومرر موسى الحلاق على رأسك ولحيتك + +احلق رأسك ووجهك او ازيل الشعر من رأسك واللحية من من وجهك . + +# واحرق بالنار ثلثه + +أحرق ثلث شعر رأسك . + +# وسط + +في داخل او وسط . + +# إذا تمت أيام الحصار + +عندما تنتهي ايام حصار اورشليم او عندما تنتهي الأيام التي فيها أورشليم محاصرة. + +# خذ ثلثاً من الشعر + +خذ واحد من الثلاث كومات الشعر + +# واضربه بالسيف حول كل المدينة + +اضربه بسيفك على جميع المدينة . + +# وذر ثُلثاً إلى الريح + +دع الريح تنفخ الثلث الأخير من شعرك في اتجاهات مُختلفة. + +# وانا استل سيفاً وراءهم + +كلمة " السيف " هي كناية على الجيش العدو الذين سيهجمون بسيوفهم ، و " استل سيفاً " هي يرسل جيشاً للحرب . اي: ساجعل اعدائهم يلاحقونهم ويهجمون عليهم بسيوفهم . + +# وانا استل سيفاً + +انا اخرج السيف من مكانه او وعائه . diff --git a/ezk/05/03.md b/ezk/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..78595cb --- /dev/null +++ b/ezk/05/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى حزقيال . + +# وخذ .... وخذ + +حزقيال سيعمل هذا عندما حلق رأسه ولحيته ( حزقيال 5: 1) وقبل ان حرق شعره ( حزقيال 5 : 2) ، قد تحتاج لوضع هذه الآيات قبل هذه الآيات. عندما تحلق شعر رأسك ولحيتك وقبل أن تحرقه ، خذ ... بعد ان تبعثر شعر راسك للريح ، ثم خذ . + +# عدداً قليلاً من الشعر منها + +شعر قليل من كومة الشعر + +# وصره + +كلمه " هو" يُشير الى الشعر . المعاني المُحتمله هي 1) كان الشعر طويل بما يكفي حتى يتمكن حزقيال من ربطه او 2) حزقيال كان يخيط الشعر او بطريقة اخرى يربطه . او 3) كان حزقيال يضع الشعر بشكل سائب على قطعة القماش . + +# في ذيل ثوبك + +المعاني المُحتمله هي 1) الثياب التي على ذراعك ( أكمامك ) او 2) نهاية طرف ثوبك ( طرف ثوبك ) او 3 طرف الثوب المنطوي إلى الحزام . + +# منه تخرج نار على كل بيت إسرائيل + +من هناك سيخرج ناراً ويحرق كل شعب إسرائيل . يتكلم الرب كيف سيعاقب إسرائيل كما لو كان يضع ناراًعلى بيت وشعب إسرائيل كما لو كانوا عائلة تعيش في ذلك البيت لكن في ذلك الوقت سيخرج ناراً من ذلك البيت . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . diff --git a/ezk/05/07.md b/ezk/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..9fb2493 --- /dev/null +++ b/ezk/05/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب اورشليم ويهوذا . + +# السيد الرب + +أنظر كيف تُرجمت هذه في حزقيال 2: 4 . + +# من أجل أنكم ضججتم اكثر + +لأن ذنوبكم هي اسوأ او لانكم عنيدين أكثر + +# التي حواليكم + +التي جميعها حولكم . + +# ولم تسلكوا في فرائضي + +السير هو كناية على طريقة حياه الشخص . اي: لم تعيشوا حسب فرائضي او لم تطيعوا فرائضي . + +# او تعملوا حسب احكامي + +أو اطعتم احكامي . + +# ها + +أنظروا أو اسمعوا او انتبهوا لما انا اقول لكم . diff --git a/ezk/05/09.md b/ezk/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..ffcb27f --- /dev/null +++ b/ezk/05/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل وأروشليم . + +# مالم أفعل ، وما لن افعل مثله بعد + +كما لم أفعل من قبل انا لن أفعله بنفس الطريقة مرة اخرى . مثل الذي لم افعله من قبل ولن أفعله أبداً مرة ثانية . + +# بسبب كل اعمالك الرجسه + +بسب كل الأشياء المقرفة التي تعملونها . كان الرب غاضباً لان الناس كانت تعبد الأصنام والآلهة الكاذبة . + +# تأكل الآباء الأبناء في وسطك ، والأبناء يأكلون آباءهم + +من المُحتمل حزقيال يتحدث ماذا سيحدث بالفعل عندما الناس ليس لديهم طعام . + +# وأجري فيك أحكاماً + +ساحكم عليكم او ساعاقبكم بشدة . + +# وأبدد كل الباقين فيك إلى كل مكان + +ساجبر جميع بقيتكم بان يذهبوا الى أماكن مُختلفه . diff --git a/ezk/05/11.md b/ezk/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..c863efd --- /dev/null +++ b/ezk/05/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر بالتحدث الى شعب اورشليم ويهوذا . + +# حي انا + +كما انا حي بكل تأكيد . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بأن ما يقوله في الآتي هو بدون شك حقيقي . هذه طريقة لجعل العهد جدياً . اي: انا اقسم بشكل جدي . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه عن طريق الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تأكيد . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا انا السيد الرب ما تكلمت به . + +# السيد الرب + +X diff --git a/ezk/05/13.md b/ezk/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..ceeecd8 --- /dev/null +++ b/ezk/05/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل وأورشليم . + +# وإذا أتم غضبي + +لن اكون غاضباً بعد الأن لأني ساعمل كل شيء أردت ان أعمله لاني كنت غاضباً . + +# ساجعل غيظي نحوهم ليرتاح + +كلمة " الغيظ" تعني الغضب بعنف ، هنا هي كناية على العقوبة . سأتوقف عن معاقبتهم لان ساعاقبهم بشكل متكامل . + +# وأكون راضياً + +قد تحتاج لتوضيح هذا لماذا الرب سيكون راضياً . اي: ساكون راضياً لأني عاقبتهم بما يكفي . + +# إذا اتممت سخطي فيهم + +عندما انتهي من معاقبتهم . diff --git a/ezk/05/15.md b/ezk/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..41523ea --- /dev/null +++ b/ezk/05/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم ويهوذا . + +# بسخط وغيظ + +الكلمات " سخط " و " غيظ " تعنيان اساسياص نفس الشيء وتؤكدان بان الرب هو غاضب جداً . اي: لأني ساكون غاضب جداً عليكم . + +# أرسل عليك سهام الجوع القاتلة المُهلكة + +كلمة " السهام" هي كناية على الألم الحاد الذي سيشعر به الناس عندما لا يملكون طعاماً لفترة طويلة . اي: سأجعلك تشعر بالالم من شدة الجوع . + +# وأزيد الجوع عليكم + +أجعل المجاعة تكون أكثر شدة لكم . او أجعل المجاعة لفترة طويلة تحل عليكم . او أجعل الطعام أقل وأقل لتأكلوه . + +# قوام الخبز + +المؤونة سُميت بالعمال لان بعض الناس يحتاجون العمال أن يسيروا ويقوموا بعملهم والناس تحتاج الخبز من أجل أن تعيش. الخبز يُمثل كل أنواع الطعام . اي: مؤونة الطعام + +# ويعبر فيك الوباء والدم + +المرض والموت بعنف هما مذكوران كمالو كانوا جيوشاً يعبرون من خلال المدينة ويقتلون كل شخص يقدرون عليه . اي: كثير من الناس سيموتون وكثير من الأخرين سيموتون في الحرب . + +# وأجلب عليك سيفاً + +كلمة " السيف " هي كناية على الجنود الذي يقتلون السيوف بإستخدام السيوف. اي: أنا نفسي سأجعل الجنود يأتون ويقتلونكم . diff --git a/ezk/06/01.md b/ezk/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..22391cb --- /dev/null +++ b/ezk/06/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخبر حزقيال بالتحدث الى الجبال كما لو كانت ناس حتى شعب إسرائيل يسمعوا الكلام ويعرفوا بان كلام حزقيال كان لهم . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئا ما بأن الرب أخبر أنبيائه وشعبه . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلأم . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# اجعل وجهك على جبال إسرائيل + +هذه صيغة أمر للتحديق على الجبال كرمز على معاقبة الشعب هناك . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 4: 3. اي: أنظرإلى جبال إسرائيل او انظر الى جبال إسرائيل حتى يكون الناس هناك متضررين . + +# اجعل وجهك على جبال إسرائيل + +كانت جبال إسرائيل بعيدة جداً لذا لم يستطع حزقيال ان يراها لكن النظر او التحديق في الإتجاه هو رمز على ضرره . اي: تحول نحو جبال إسرائيل وانظر او حدق نحو جبال إسرائيل لان الشعب سيكون متضرراً هناك . + +# أجعل وجهك + +هنا " الوجه " هو كناية على الإنتباه او التحديق . + +# جبال إسرائيل + +الجبال التي في بلاد إسرائيل . + +# ها + +أنظروا أو أسمعوا او أنتبهوا لما انا اقول لكم . + +# السيد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4 . + +# انا جالب عليكم سيفاً + +كلمه " السيف " هي كناية على الجنود الذين قتلوا الناس بالسيوف . اي: انا اجلب عليكم الجنود ليأتوا ويقتلونكم . diff --git a/ezk/06/04.md b/ezk/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..5348cf0 --- /dev/null +++ b/ezk/06/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +هناك كلام الرب الى شعب إسرائيل . + +# فتخرب مذابحكم وتهدم أعمدتكم + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لن تعاد الناس تعبد في مذابحكم واعدائكم سيهدمون أعمدتكم . + +# وأطرح ....وأضع .... وأذري + +يتكلم الرب بانه سيرسل جنوداً (حزقيال 6: 3) لعمل هذه الأشياء . اي: سأرسل جنوداً ليطرحوا ...يضعوا... يبددوا . + +# موتاكم + +شعبكم الذين ماتوا . diff --git a/ezk/06/06.md b/ezk/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..254a933 --- /dev/null +++ b/ezk/06/06.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +هذه كلام الرب إلى شعب إسرائيل . + +# تخرب المدن + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: جيوش الأعداء سيخربون المدن . + +# وتكسر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: جيوش الأعداء سيكسرون مذابحكم او جيوش الأعداء سيكسرونها . + +# وتقطع اعمدتكم + +يُمكن انت تذكر هذه في صيغة للمعلوم . انظر كيف ترجمت " الأعمدة " في +حزقيال 6: 4 . اي : سيقطعون أعمدتكم . + +# وتمحى أعمالكم + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي : لا أحد سيتذكركم ماذا فعلتم او سيدمرون كل شيء انتم صنعتموه . + +# وتسقط القتلى في وسطكم + +سترون اعدائكم يقتلون ناس كثيرين . + +# فتعلمون اني أنا الرب + +عندما يقول الرب بان الشعب سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانه هو الرب الحقيقي وله سلطة عالية وقوة عظيمة . اي: تعرفون اني انا الرب الإله الحقيقي او تدركون باني الرب لدي سلطة عالية وقوة عظيمة . diff --git a/ezk/06/08.md b/ezk/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..b48e7d0 --- /dev/null +++ b/ezk/06/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب الى شعب إسرائيل + +# إذ يكون لكم ناجون من السيف + +كلمة " السيف " هو كناية على الجنود الذين يقتلون الناس بإستخدام السيوف . اي: بعض منكم لا يقتله الجنود + +# عندما تتبددون في جميع أنحاء البلدان + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما أبددكم في بلدان مُختلفة او عندما اجبركم لتعيشوا في بلدان مُختلفة . + +# إذا كسرت قلبهم الزاني الذي حاد عني + +يتكلم الرب عن الإسرائيلين كما لو كانوا إمراة تنام مع ناس كثيرين . اي: انا كنت حزيناً لأنهم كانوا مثل الزوجة التي تتركني لتنام مع رجال اخرين . + +# وعيونهم الزانية وراء اصنامهم + +يتكلم الرب عن الإسرائيلين كما لو كانوا إمرأة متزوجة تنظر الى رجال آخرين وترغب بالنوم معهم . اي: يرغبون بشدة في عبادة الاصنام . + +# ومقتوا انفسهم لاجل الشرور التي فعلوها + +المعاني المُحتمله هي 1) وجوههم ستبين بانهم يكرهون أنفسهم بسبب الاشياء الشريرة التي عملوها او 2) وجوههم ستوضح بأنهم يكرهون الأشياء الشريرة التي عملوها . diff --git a/ezk/06/11.md b/ezk/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..9ac3527 --- /dev/null +++ b/ezk/06/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . + +# هكذا قال السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم لتذكير حزقيال والشعب بان ما يقوله هو مُهم . اي: انا السيد الرب أقول هذا . + +# السيد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4 + +# اضرب بيدك وأخبط برجلك + +كان يعمل حزقيال يعمل هذا لكي يجذب إنتباه الناس . لم يكن هذا تصفيق + +# آه ( وأسفاه ) + +ذكرت هذه الكلمة عن طريق الذين يرون الناس تعمل أشياء سيئة ويدركون بان الأشياء الىسيئة ستحدث للأشرار كنتيجة على أعمالهم . إذا لغتك لها نفس الكلمة يُمكنك إستخدامها هنا . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# يسقطون بالسيف والجوع والوباء + +كلمة " يسقطون " هي طريقة بلطف التعبير على الموت . كلمة " السيف " هي كناية على الجنود الذين يقتلون الشعب بإستخدام السيوف + +# فاتمم غضبي عليهم + +وأكون راضياً بغضبي عليهم او سأعاقبهم حتى لم اعد أكون غاضباً . diff --git a/ezk/06/13.md b/ezk/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..fd025fe --- /dev/null +++ b/ezk/06/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب الى شعب إسرائيل . + +# حول مذابحهم على كل تل مرتفع + +المعنى المُحتمل الآخر هو " حول مذابحهم التي هي على كل تل عالي . + +# تل مرتفع ــــــ وعلى قمم الجبال وفي ظل كل شجرة مُزدهرة ، وتحت كل بلوطة فيها ورق + +المعنى المُحتمل الآخر هو " تل مرتفع ، وعلى كل قمم الجبال ، وفي ظل تحت كل شجرة كبيرة ، وتحت كل بلوطة فيها ورق . + +# مزدهرة + +صحية وتنمو بشكل سليم . + +# بلوطة + +الشجرة الكبيرة التي أخشابها قوية وتساند العابدين بالظل + +# دبلة + +أسم مدينة . diff --git a/ezk/07/01.md b/ezk/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..938a3bf --- /dev/null +++ b/ezk/07/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه تبدأ بنبوءة حكم الرب على إسرائيل . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# يا ابن ادم + +" يا أبن الإنسان " او " يا "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . اي: أيها الإنسان الفاني او أيها الإنسان . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# هكذ ا قال السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم لتذكير حزقيال و الشعب بان ما يقوله هو مهم .اي: انا السيد الرب أقول هذا. + +# السيد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4. + +# أرض إسرائيل + +كلمة " أرض " هي كناية على الشعب الذين يعيشون على الأرض .اي: الى شعب إسرائيل + +# نهاية ! + +جاءت النهاية . + +# زوايا الأرض الأربعة + +X diff --git a/ezk/07/03.md b/ezk/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..f66736a --- /dev/null +++ b/ezk/07/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب إلى شعب إسرائيل . + +# النهاية عليك + +" النهاية " هي مذكورة كما لو كانت لص يهجم على الناس . اي: انتهت حياتك . + +# وأرسل غضبي عليك + +"الغضب " هو مذكور كما لو كان سهم يرمي به الرب على الشعب. اي: انا غاضب وأنا ساعاقبك . + +# حسب طرقك + +حسب الأشياء التي تعملونها او بسبب الأشياء التي تعملونها . + +# واجلب عليك كل رجاساتك + +سأعاقبكم على عمل هذه الأشياء التي تعملونها كثيراً . + +# فلا تشفق عليك عيني + +العيون هي مجاز مُرسل على الشخص. اي: لاني لاشفق عليك . + +# بل أجلب عليك طرقك + +طريقة حياة الشخص هي مذكورة كالطريق التي يمشي عليها الشخص. اي: سأعاقبكم على الأشياء التي التي عملتوها . + +# وتكون رجاساتك في وسط + +المعاني المُحتملة هي 1) ساعاقب جميعكم بسبب رجاساتكم او 2) سيحدث هذا طالما وأنتم تستمرون في عبادة الأصنام . + +# فتعلمون أني أنا الرب + +عندما يقول الرب بان الشعب سيعرفون بأنه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بأنه الإله الحقيقي الذي له السلطة العالية والقوة العظيمة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7 . اي : فتعرفوا أني انا الرب الإله الحقيقي او فتدركوا اني انا الرب الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . diff --git a/ezk/07/05.md b/ezk/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..4f63b9d --- /dev/null +++ b/ezk/07/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب الى شعب إسرائيل . + +# هكذا قال السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم لتذكير حزقيال والشعب بان ما يقوله هو مُهم . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 11 . اي: انا السيد الرب أقول هذا . + +# السيد الرب + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4 . + +# مصيبة ! مصيبة مفجعة ! . ها هي قد جاءت + +هذه صيحة تدل على الإنفعال وقد قصدت لجعل النص يكون قوياً جداً . اي: ها ،هي مصيبة مفجعة قد جاءت ، مصيبة لم يجربها شخص أبداً من قبل . + +# ها، هي + +يُمكنكم أن تكونوا متأكدين بدون شك بانها . + +# النهاية أنتبهت إليك + +الحكم أتي هو مذكور كما لو العدو كان أستقيظ من النوم . + +# لا فرح في الجبال + +كلمة " الجبال " هي كناية على الناس الذين يعيشون على الجبال . اي: الناس الذين على الجبال لم يعادوا مُبتهجين . diff --git a/ezk/07/08.md b/ezk/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..a7415c0 --- /dev/null +++ b/ezk/07/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب الى شعب إسرائيل . + +# الآن عن قريب + +قريب جداً . + +# سأصب غيظي عليك وأملأ سخطي عليك + +يستخدم الرب العبارات الإصطلاحية " أصب " و " أملأ " للتكلم عن غضبة كما لو كان ماء يسكبه الى الجرة . هذه العبارتان تؤكدان بان الرب سيعاقب الشعب بشدة . اي: سا عاقبكم بشدة لأني انا غاضب جداً . + +# الغيظ + +" السخط" او " الغضب العظيم " . + +# فلا تشفق عيني + +العيون هي مجاز مُرسل على الشخص. اي: أنا لن أراهم بشفقه او أنا لن أكون مٌشفقاً عليهم . + +# ولا أعفو عنك + +أنا لن أترككم بدون عقوبة او أنا سأعاقبكم . + +# ورجاساتك تكون في وسطك ، فتعلمون أني انا الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 7: 4. diff --git a/ezk/07/10.md b/ezk/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..2bc284f --- /dev/null +++ b/ezk/07/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن إسرائيل . + +# ها هوذا اليوم ، ها هوذا قد جاء + +X diff --git a/ezk/07/12.md b/ezk/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..55b59c6 --- /dev/null +++ b/ezk/07/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن إسرائيل . + +# قد جاء الوقت . حان اليوم + +كلا " الوقت " و "اليوم " تُشيران الى الوقت عندما الرب يعاقب شعب إسرائيل . اي: عقوبة إسرائيل ستحدث قريباً . + +# غضبي على كل الجمهور + +أنا غاضب على الجمهور كله . + +# الجمهور + +العدد الكبير للناس. هنا هو يشير الى شعب إسرائيل . + +# وإن كانوا بعد بين الأحياء + +طالما " البائع " و " المشتري ( حزقيال 7: 12 ) كلاهما أحياء + +# لان الرؤيا على كل الجمهور لن تكون مصونة + +الرب بكل تاكيد سيفعل بالجمهور بما أراني اياه diff --git a/ezk/07/17.md b/ezk/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..7c2160f --- /dev/null +++ b/ezk/07/17.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن إسرائيل . + +# كل الأيادي ترتخي ، وكل الركب تكون ضعيفة كالماء + +الأياىدي و الركب هي مجاز مُرسل على الشعب أنفسهم . اي: كل شخص سيكون مذعوراً وسيكونوا غير قادرين ان يعملوا وركبهم ستكون ضعيفة فلا يستطيعون الوقوف . + +# ترتخي + +تفشل ان تعمل بما يُفترض ان تعمل . + +# وكل الركب تكون ضعيفة كالماء + +المعنى المُحتمل الآخر في الترجمة هو " كل ركبة تتدفق مع الماء " هذه طريقة في لطف التعبير على كل الناس بأنهم سيفقدون تحكمهم بالمثانة لأنهم خائفين جداً . + +# الركب ... ضعيفة كالماء + +الماء لا ُيمكن ان يوقف وركب الناس ستكون ضعيفة جداً حيث لايستطيع الناس أن يكونوا قادرين على الوقوف بأرجلهم . + +# ويغطيهم الرعب + +الرعب هو مذكور كما لو كان ثياب . اي: كل شخص سيرى كيف هم مذعورين . + +# ويحلقوون رؤوسهم + +حلق الرأس كان علامة على الحزن . اي: جميعهم سيحلقون رؤوسهم . + +# في يوم غضب الرب + +في اليوم عندما الرب يعمل بغضبه او عندما الرب يعاقبهم . + +# اليوم + +هذه فترة من الوقت يُمكن ان تُذكر أكثر او أقل من 24 ساعة في اليوم. + +# جوعهم لا يشبع + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لن يكونوا قادرين على إشباع جوعهم .او سيكونوا جائعين حتى بعد ان ياكلوا كل ما لديهم + +# إثمهم صار معثرة إثمهم + +المعاني المُحتملة هي 1) لان الذهب والفضة التي يملكونها قادتهم الى الإثم . او 2) لأنهم أشرار ،هم ارتكبوا الخطايا التي تدل على انهم أشرار . diff --git a/ezk/07/20.md b/ezk/07/20.md new file mode 100644 index 0000000..144f91a --- /dev/null +++ b/ezk/07/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن إسرائيل + +# بها + +بالجواهر المرصعة بالحلي + +# أسلم هذه الاشياء الى أيدي الغرباء + +كلمة " اليد " أستخدمت لتُشير الى السيطرة . سأسلم هذه الأصنام الى تحت سيطرة شعب لا يعرفونهم .أو سأ عطي هذه الأصنام الى شعب لا يعرفونهم . + +# الغنيمة + +X diff --git a/ezk/07/23.md b/ezk/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..58665e4 --- /dev/null +++ b/ezk/07/23.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب الى حزقيا عن إسرائيل . + +# أصنع السلسة + +أستخدمت السلاسل لتقييد العبيد والسجناء . يقول الرب هذا ليدل بان الشعب سيكونوا عبيداً او سجناء . + +# لان الأرض قد امتلأت من أحكام الدم + +المعاني المُحتملة هي 1) في كل مكان في الأرض ،الرب سيحكم على الشعب لانهم قتلوا الآخرين بظلم وعنف .او 2) المحاكم في كل مكان في الأرض تقتل الناس . كلمة " الدم " هنا تُمثل القتل والموت . + +# والمدينة امتلأت من الظلم + +المدينة هي مذكورة كما لو كانت وعاء ، والظلم هو مذكور كما لو كان شيئاً يُمكن ان يوضع في وعاء . الأسم المعنوي " الظلم " يُمكن ان يترجم كفعل . اي: الظلم في كل مكان في المدينة او الكثير من الناس هم يعملون أعمال ظلم إلى الأخرين . + +# فيرثون بيوتهم + +الأشرار سيأخذون بيوت الإسرائيلين. + +# وأبيد كبرياء الأشداء + +وأجعل الناس الأقوياء في إسرائيل يتوقفون من المُفاخرة بأنفسهم . + +# فتتنجس اماكنهم المقدسة + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: والأعداء ستنجس الاماكن التي يعبدونها . + +# امكانهم المقدسة + +الأماكن يعبدون فيها الأصنام . + +# الرعب آتي + +سيكون الناس خائفين . diff --git a/ezk/07/26.md b/ezk/07/26.md new file mode 100644 index 0000000..16837d4 --- /dev/null +++ b/ezk/07/26.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن إسرائيل . + +# ستأتي مُصيبة على مصيبة + +المصيبة مذكورة كما لو كانت تتحرك بنفسها . اي: ستحدث مصيبة بعد مصيبة . + +# فيطلبون رؤيا من النبي + +سيطلبون من الأنبياء ماذا رأوا في الرؤيا . + +# والشريعة تباد عن الكاهن ، والمشورة عن الشيوخ + +والكهنة لن يعلموا بالشريعة والشيوخ لن يكونوا قادرين أن يعطوا مشورة جيدة . سيحدث هذا لأن الرب لن يعطيهم الحكمة . + +# الرئيس + +المعاني المُحتمله هي 1) ابن الملك او 2) كل فرد مُذكرمن العائلة الملكية بإستثناء الملك . + +# يلبس في تعاسة + +المعاني المُحتملة هي 1) الثياب هي كناية على ما يشعر به الشخص بأنه فاقد الأمل . او 2) يلبس الثياب التي تدل بأنه في حزن عظيم . + +# وايدي شعب الارض ترجف من الخوف + +كلمة " اليد " هي مجاز مُرسل على الشعب.اي: شعب الأرض سيكونوا خائفين وأيديهم ترتعش من الخوف . diff --git a/ezk/08/01.md b/ezk/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..470fe98 --- /dev/null +++ b/ezk/08/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يتحدث عن رؤيا اخر رأها . + +# في السنة السادسة + +قد تحتاج لتوضيح عن فترة الوقت للسنة السادسة . اي: في السنة السادسة لسبي الملك يوياكين . + +# في الشهر السادس ، في اليوم الخامس من الشهر + +هذا الشهر السادس في التقويم العبري . اليوم الخامس هو قريب من بداية شهر سبتمبر في التقويم الغربي . اي: اليوم الخامس من الشهرالسادس . + +# أن يد السيد الرب وقعت علي هناك مرة أخرى + +يجب أن تترجم هذه حرفياً ، كما يرى حزقيا شيئا ما مثل اليد . بعض الترجمات قد تختار بإعتبار اليد إستعارة على محضر الرب او قوته . + +# السيد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 4. + +# وقعت علي + +مسكت . + +# شبه كمنظر إنسان + +هنا الأسم المعنوي " شبه " تعني بما رأه حزقيال يشبه الإنسان . كلا " شبه " و " منظر " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: كان هناك شخصاً يشبه الإنسان . + +# المعدن اللامع + +عندما يكون المعدن ساخن يتوهج بشرارة لونها اصفر او برتقالي فاتح + +# منظر حقوية ..... منظر لمعان + +الأسم المعنوي " منظر " يُمكن ان يترجم كفعل .اي: وظهر في حقوية ... ظهر شيئاً لامع . diff --git a/ezk/08/03.md b/ezk/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..61a045c --- /dev/null +++ b/ezk/08/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن الرؤيا من الرب + +# ومد + +كلمة " هو " من المُحتمل تٌشير الى الشخصية التي مثل الإنسان ( حزقيال 8: 2) + +# بين الأرض والسماء + +مابين القاع والسماء . + +# وأتى بي في رؤى الله إلى أورشليم + +كلمة " رؤى"تعني بان هذه التجربة هي تحدث في أفكار حزقيال . مازال جسده في بيته بينما الرب يظهر له هذه الأشياء . + +# الباب الداخلي المتجه نحو الشمال + +الباب الداخلي الشمالي للمعبد . كان يحيط بالمعبد سورين واحد داخل الأخر . كانت هذه البوابة في الجانب الشمالي للسور الداخلي . + +# تمثال الغيرة المُهيج للغيرة + +التمثال الذي يجعل الرب هائجاً جداً . + +# كما في الرؤيا التي شاهدتها في الوادي + +المعاني المُحتملة هي 1) الذي يشابه في الرؤياء التي رأيتها عندما كنت على الوادي .أو 2) الذي يُشابه كما الرؤياء التي رأيتها عندما كنت في الوادي . + +# الوادي + +منطقة ألارض المُسطحة الكبيرة التي لها بعض من الأشجار . diff --git a/ezk/08/05.md b/ezk/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..00c118d --- /dev/null +++ b/ezk/08/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الشخصية الذي مثل الرجل ( حزقيال 8: 2 ) يتكلم الى حزقيال . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# ارفع عينيك .... أرفع عينيك + +هذه العبارة الإصطلاحية تعني بانه يجب ان ينظر الى شيئا ما . اي: أنظر الى الأعلى ... أنظر الى الاعلى ، حول وجهك وأنظر ... حول وجهك وأنظر . + +# بوابة تؤدي إلى المذبح + +بوابة من خلالها يسير الناس الى المذبح . + +# هل رأيت ماذا يعملون ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليجذب إنتباه حزقيال على ماذاا يعمل الناس . اي: أريدك ان تعرف لماذا أنا اكره ماذا يفعل الناس هنا + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . diff --git a/ezk/08/07.md b/ezk/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..c117df2 --- /dev/null +++ b/ezk/08/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ساحة الدار + +قد تحتاج الى توضيح أيهما ساحة الدار . " ساحة المعبد " . diff --git a/ezk/08/10.md b/ezk/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..72bf229 --- /dev/null +++ b/ezk/08/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ها + +هذا الكلمة تدل بان حزقيال كان متفاجئاً بما رأه . قد يكون في لغتك كلمه تدل إلى هذا . + +# كل أنواع الزواحف والحيوانات النجسة + +منحوتات على الجدار كل انواع الزواحف والحيوانات النجسة . العبارة " الزواحف " تُشير الى الحشرات والحيوانات الصغيرة الأخرى . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# على الحائط من كل جانب + +قد تحتاج الى توضيح أي الجدار . اي: الجدار المحاط على المعبد . + +# يازنيا .... شافان + +أسمـــــــــــاء رجال . + +# المجمرة + +الوعاء الذي أستخدمه الناس لإحراق البخور عندما يعبدون الرب او الإلهة الكاذبة . diff --git a/ezk/08/12.md b/ezk/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..7ca5ef2 --- /dev/null +++ b/ezk/08/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هل رايت ماذا يعمل شيوخ بيت إسرائيل في الظلام ؟ + +الرب يأمر حزقيال أن ينظر ماذا يفعل الشيوخ . اي: انظر الى ماذا يفعل شيوخ بيت إسرائيل في الظلام . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# في مخادع تمثاله + +في غرفة لا أحد يُمكنه أن يراه يعبد ثمثاله . diff --git a/ezk/08/14.md b/ezk/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..617cdbd --- /dev/null +++ b/ezk/08/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مدخل باب بيت الرب الذي من جهة الشمال + +كانت هذه البوابة الخارجية الشماليه ليست نفس البوابة التي في حزقيال 8: 3 . + +# ها + +هذه الكلمة تدل بان حزقيال كان متفاجئاً بما رأى + +# يبكين على تموز + +يحزنن لأن الإله الكاذب تموز قد مات . + +# هل ترى هذا ... آدم ؟ + +الرب يأمر حزقيال أن يفكر عن ماذا رأه . اي: تأمل عن هذا ... أبن ادم . diff --git a/ezk/08/16.md b/ezk/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..204a008 --- /dev/null +++ b/ezk/08/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ها + +هذا الكلمة تدل على أن حزقيال كان متفاجئاً بما راى + +# الرواق + +X diff --git a/ezk/08/17.md b/ezk/08/17.md new file mode 100644 index 0000000..4f31630 --- /dev/null +++ b/ezk/08/17.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# هل ترى هذا ... أبن ادم ؟ + +الرب يامر حزقيال بان يتفكر بما رأه . تأمل عن هذا .... بن أدم . + +# هل قليل ما برتكبه بيت يهوذا من قباحة هنا ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليدل بانه له الحق أن يكون غاضباً على شعب يهوذا . اي: انا لي الحق أن أكون غاضباً على بيت يهوذا بسبب الرجاسات التي يعملونها هنا . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى احفاد يهوذا لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت نفس هذه الكلمات في حزقيال 3 : 1 . اي: مجموعة شعب يهوذا او شعب يهوذا . + +# إنهم ملأوا الأرض عنفاً + +في كل انحاء البلاد هم يعملون العنف او في كل البلاد يهجمون على الواحد بعد الأخر + +# وغاظوني دائماً + +جعلوني اكون غاضباً . + +# يضعون الغصن إلى انفهم + +المعاني المُحتمله هي 1) كان الناس يستخدمون الأغصان في عبادة الإلهة الكاذبة. او 2) كان الناس يستخدمون الأغصان ليوضحوا بتدمرهم على الرب . كلمة " الغصن ... انفهم ، قد تكون حرفياً تٌشير أغصان الشجر وألأنف او قد تكون مصطلحات تُشير إلى الإيماءات باليد . + +# لا تشفق عيني + +العيون هي مجاز مُرسل على الشخص نفسه . اي: لن أنظر أليهم بشفقه او أنا لن أشفق عليهم . + +# لا اعفوا عنهم + +مازلت سأعاقبهم + +# وإن صرخوا في أذني بصوت عالي + +حتى وإن صرخوا بصلاتهم إلي بصوت عالي . + +# لا اسمعهم + +انا لن أسمع لهم . diff --git a/ezk/09/01.md b/ezk/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..ebb9407 --- /dev/null +++ b/ezk/09/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن الرؤيا التي اعطاها الرب له . بدأت في حزقيال 8: 1. + +# وصرخ في سمعي + +سمعته يصرخ . + +# وصرخ + +الشخصية التي مثل الإنسان . + +# أسلحة الهلاك + +الأسلاحة المخصصه لهلاك الناس أو الأشياء . + +# اسلحة الهلاك + +أسلحة لقتل ناس كثيرين . + +# ها + +" أنظر " أو " اسمع " او " انتبه لما انا أقول لك . + +# الباب الأعلى الذي من هو جهة الشمال + +البوابة العليا الشمالية او البوابة الشماليه للمحكمة الداخلية . + +# الكتان + +الثياب القوية الناعمة المصنوعة من النبته . لبسه الكثير من الناس في الاماكن الحارة . اي: ملابس ناعمة . + +# ادوات للكتابة + +الأداوت التي يستخدمها الكاتب عندما يكتب . + +# النحاس + +المعدن الذي لونه ذهبي غامق . صنع تقريبا من النحاس مع إضافه القصدير لتقويته . diff --git a/ezk/09/03.md b/ezk/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..09cf3d0 --- /dev/null +++ b/ezk/09/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صعد عن الكروب الذي كان عليه + +المعاني المُحتمله هي 1) من فوق المخلوقات ذو الاربع الأجنحة ( حزقيال 1: 5 ) او 2) من بين الملاكين في قدس الأقداس في الىمعبد . حاول ان تترجم هذا حرفياً . + +# عتبه البيت + +" البيت" يُشير الى معبد الرب + +# الكتان + +الثياب القوية الناعمة المصنوعة من النبته . لبسه الكثير من الناس في الاماكن الحارة . اي: ملابس ناعمة . + +# ادوات للكتابة + +الأداوت التي يستخدمها الكاتب عندما يكتب . + +# يتنهدون ويبكون + +هذه أصوات يصدرها الناس عندما يشعرون بالحزن او يحزنون على شيء ما . + +# على كل الرجاسات المصنوعة في وسط المدينة + +الأشياء المُرعبة التي عملت في المدينة او الأشياء النجسة التي عملها الشعب في المدينة diff --git a/ezk/09/05.md b/ezk/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..cc6cc91 --- /dev/null +++ b/ezk/09/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وقال لأولئك في سمعي + +كلمة " اولئك " تُشير الى الحراس ( حزقيال 9: 1) + +# لا تشفق أعينكم + +العيون هي مجاز مُرسل على الشخص . اي: لا تشفقوا . + +# ولا تعفوا + +لا تكفوا عن القتل . diff --git a/ezk/09/07.md b/ezk/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..f002818 --- /dev/null +++ b/ezk/09/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الحُراس بالحكم على شعب إسرائيل . + +# البيت + +المعبد + +# أهجموا على المدينة + +كلمة " المدينة " هي كناية على الناس في المدينة . اي: أهجموا على الناس في المدينة . + +# سقطت على وجهي + +سجدت الى الأرض او انحنيت الى الأرض . لم يسقط حزقيال بحادث . هو نزل الى الأرض ليدل بانه أحترم وخشى الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 28 . + +# آه ، يا سيد الرب + +حزقيال يقول هذا لانه كان مضطرباً بما الرب أخبر الرجال أن يعملوه لأورشليم . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 4: 14 . + +# هل انت مهلك بقية إسرائيل كلها بصب غيظك على أورشليم ؟ + +حزقيا يتضرع الى الرب بأن لا يهلك البقية . اي: ارجوك يا رب لا تهلك بقية شعب إسرائيل بسكب غضبك على أورشليم ! + +# بصب غيظك على أورشليم + +الغيظ هو مذكور كما لو كان سائلاً يسكبه الرب على الوعاء . كلمة " أورشليم " هي كناية على الناس الذين يعيشون فيها . الأسم المعنوي " صب " يُمكن أن تترجم بفعل . اي: عندما تسكب غضبك على أورشليم . او عندما تعاقب شعب أورشليم لأنك غاضب جداً عليهم . diff --git a/ezk/09/09.md b/ezk/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..7477df8 --- /dev/null +++ b/ezk/09/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# عظيم للغاية + +عظيم جداً . + +# قد امتلأت الأرض دماء وأمتلأت المدينة ظلماً + +هنا " الأرض " هي مذكورة كما لو كانت وعاء يمتليء بالدم . هنا " الدم " هو كناية على القتل . و" المدينة " هي مذكورة كما لو كانت وعاء " والظلم " كانت المحتوى الذي داخل الوعاء . اي: جميع سكان البلاد يقتلون الناس الأبرياء وجميع سكان المدينة يرتكبون اعمالاً شريرة . + +# وانا ايضاً عيني لا تشفق + +العيون هي مجاز مرسل على الشخص . لن انظر اليهم بشفقه او لن اشفق عليهم . + +# أجلبه كله على رؤوسهم + +إحضار عمل الشخص عليه يُمثل معاقبته على عمله السيء .اي: أعاقبهم بما يستحقوه . + +# ها + +أنتبه لما انا اقول لك. + +# الكتان + +الثياب القوية الناعمة المصنوعة من النبته . لبسه الكثير من الناس في الاماكن الحارة .انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 9: 2 اي: ملابس ناعمة . + +# رد جواباً قائلاً + +تكلم الى الرب وأخبره . diff --git a/ezk/10/01.md b/ezk/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..98b07c0 --- /dev/null +++ b/ezk/10/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن رؤيته التي بدائها في حزقيال 8: 1 . + +# نحو القبة + +نحو السقف المنحوت . + +# الكروبيم + +أنظر كيف ترجمتى هذه في حزقيال 9: 3 . + +# مثل الياقوت الأزرق + +الحجر الأزرق الثمين او الأخضر . + +# كمنظر شبه عرش + +يُشبه شيئاً ما مثل العرش . حزقيال لا يريد أن يقول بكل تأكيد أنه يشبه العرش تماماً . + +# الكتان + +الثياب القوية الناعمة المصنوعة من النبته . لبسه الكثير من الناس في الاماكن الحارة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 9: 2 اي: ملابس ناعمة . + +# ادخل بين العجلات + +ترجمة كلمة " العجلات " كما في حزقيال 1: 15 + +# جمر نار + +الجمر(الفحم ) هو القطع المشتعلة من الخشب التي تبقى بعد الحريق . هي سوداء لكن تشتعل أحمر او برتقالي عندما تكون حارة جداً . تُنادى أيضاً فحم الحطب . + +# وذرها على المدينة + +رشها على فوق المدينة أو أنشرها على المدينة . diff --git a/ezk/10/03.md b/ezk/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..cbafd39 --- /dev/null +++ b/ezk/10/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة مترابطة + +حزقيال يُترجم وصفه عن ماذا كان يحدث ويوصف ماذا رأى . + +# والكروبيم واقفون ...... الساحة الداخليه + +هذه معلومات خلفية على الأحداث المتبوعة . + +# الكروبيم + +انظر كيف ترُجمت هذه في حزقيال 9: 3 . + +# على الجانب الأيمن + +بإتجاه الشرق . الجانب الأيمن هو بإتجاه الجنوب . اي: "على الجانب الجنوبي " . + +# المعبد + +المعبد + +# مجد الرب + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 28 . + +# وأمتلأت + +مجد الرب أملأ diff --git a/ezk/10/06.md b/ezk/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..738428e --- /dev/null +++ b/ezk/10/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة أين يبدأ الفعل . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذه ، يُمكنك ان تستخدمها هنا. + +# لما امر الرجل اللابس الكتان قائلاً + +هذه تُكرر المعلومة التي اعطيت في حزقيال 10: 2 . بعد التحدث عن الكروبيم ومجد الرب في 10: 3-5 ، يعود حزقيال بالتحدث عن الرجل الذي كان يلبس الكتان . + +# الرجل اللابس الكتان + +ترجم " الكتان " كما في حزقيال 9: 1. + +# بين العجلات + +ترجم "العجلات " كما في حزقيال 1: 15 . + +# رأيت على الكروبيم شيئاً ما مثل يد الإنسان تحت أجنحتها + +رأيت الكروبيم لدية شيئاما يشبه يد الإنسان تحت أجنحتها . diff --git a/ezk/10/09.md b/ezk/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..498f2bb --- /dev/null +++ b/ezk/10/09.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# ها + +كان حزقيال متفاجئاً بما رأه . + +# العجلات + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 15 + +# الكروبيم + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 9: 3 + +# كروب + +هذه صيغة مفرد من جمع " كروبيم " . + +# منظر العجلات كشبه حجر الزبرجد + +الأسم المعنوي " المنظر " يُمكن ان يترجم كفعل . اي:ظهرت العجلات مثل حجر الزبرجد . او ما ظهرت من عجلات كانت تشبه حجر الزبرجد . + +# حجر الزبرجد + +" حجر الزبرجد " هنا هو قاسي جداً وحجر ثمين . كان حجر الزبرجد من المحتمل اخضر او أزرق . + +# ومنظرهن كان نفس الشبه لجميع الأربع منهم + +الأسم المعنوي " المنظر " يُمكن ان يترجم كفعل . الأسم المعنوي " الشبه " يُمكن ان يترجم كصفة . اي: جميع الأربع منهن ظهرت متشابهه + +# كل واحدة منها داخلها عجلة اخرى متقاطعة معها + +كلمة " متقاطعة " تعني " تقاطع " او " تعبر من خلال " . + +# سارت على جوانبها الأربعة + +المعاني المُحتمله هي 1) " هي" تُشير الى المخلوقات . اي: تذهب مستقيمة في اتجاه من الإتجاهات الأربعة نظرت أليه المخلوقات او 2) " هي" تُشير الى العجلات . + +# لم تدر عند سيرها ، بل إلى المكان الذي توجه إليه + +المعاني المٌحتمله للعبارة " الذي توجه إليه " 1) هذه تُشير الى المخلوقات الطائرة . اي: تذهب الى أي مكان بحثت عنه المخلوقات الطائرة . أو 2) هذه تُشير الى العجلات الأمامية . اي: اتبعت أي إتجاه ذهبت إليه العجلات الأمامية . diff --git a/ezk/10/12.md b/ezk/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..fdcd9dc --- /dev/null +++ b/ezk/10/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل جسمها + +كل جسم الكروبيم . + +# العجلات + +ترجم كلمة " العجلات " كما في حزقيال 1 : 15 . + +# ودعيت العجلات على مسمعي " بالعجلات " + +كلمة " العجلات " تعني " الدوران " . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: شخصاً نادى العجلات " بالعجلات التي تدور " او كان أسم العجلات " الدوران او الإلتفاف ". + +# لكل واحد أربعة وجوه + +جميع الكروبيم كان لها اربعة وجوه . او كل واحدة من الكروبيم كان لها أربعة وجوه . كل مخلوق كان لها وجه في الإمام ووجه في الخلف وجهين في كل الجانبين . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 6 . diff --git a/ezk/10/15.md b/ezk/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..714299a --- /dev/null +++ b/ezk/10/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الكروبيم + +أنظر كيف تُرجمت هذه في 9: 3 . + +# الكائنات الحية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 13 . + +# نهر خابور + +هذا النهر الذي حفره الشعب الكلداني ليحصلوا على الماء من أجل حقولهم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 1 + +# وقفت + +صعدت الى الى الهواء diff --git a/ezk/10/18.md b/ezk/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..f13e47a --- /dev/null +++ b/ezk/10/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مجد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 28 . + +# البيت + +المعبد + +# ووقف على + +مكث على او أنتظر على + +# جاءت عليها من الأعلى + +صعدت فوق الكروبيم . diff --git a/ezk/10/20.md b/ezk/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..11d1d6c --- /dev/null +++ b/ezk/10/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مخلوقات حية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 13 . + +# نهر خابور + +هذا النهر الذي حفرة الكلدانيين للحصول على الماء من اجل حقولهم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1 : 1 + +# شبه أيادي الإنسان + +هنا الإسم المعنوي " شبه " يعني بأن مارأه حزقيال كان يشبه يد الإنسان . يُمكن ان تترجم الكلمة بعبارة لفظية . اي: شيئا ما مثل يد الإنسان . + +# وشبه وجوهها كان مثل الوجوه التي رأيتها + +الأسم المعنوي " شبه " يُمكن أن يترجم بعبارة لفظية . اي: وجوههم كانت مثل الوجوه التي رأيتها . + +# ذهبت مستقيمة + +X diff --git a/ezk/11/01.md b/ezk/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..f0b2071 --- /dev/null +++ b/ezk/11/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن الرؤيا التي بدائها في حزقيال 8: 1 + +# الى باب بيت الرب الشرقي المتجه نحو الشرق + +البوابة كانت جزء من السور الذي يحيط بالمعبد . اي: البوابة هي على الجانب الشرقي للسور الذي يحيط بمعبد الرب او البوابة التي على السور الشرقي لساحة المعبد . + +# بيت الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في حزقيال 8: 16 . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تنبهنا للإنتباه على المعلومة المُفاجئة المُتبعة . + +# خمسة وعشرون رجلاً + +25 رجل . + +# يازنيا بن عزور ، وفلطيا بن بنايا + +هؤلاء أسماء رجال . diff --git a/ezk/11/02.md b/ezk/11/02.md new file mode 100644 index 0000000..222ba68 --- /dev/null +++ b/ezk/11/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بالتحدث عن الرؤيا . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# ماهو قريب بناء البيوت + +هذه توضح بان الناس كانوا في أمان وليسوا قلقين عن بناء البيوت الآن . بعض إصدارت الترجمة للأنجيل تقرأ " حان الوقت لنبني بيوتنا . هذه تعني بان الناس يريدون بناء بيوتهم لأنهم كانوا يشعرون بالأمان . + +# المدينة هي القدر ونحن اللحم + +يتكلم الناس عن انفسهم كما لو كانوا قطع من الللحم الجيدة للمدينة كما لو كانت قدراً حيث يوضع فيه اللحم أو يطبخ . الإستعارة تُشير بانهم أشخاص مهمين وهم في أمان داخل المدينة .هذه المدينة مثل القدر التي تحمينا مثل القدر الذي يحمي اللحم . + +# القِدر + +المعاني المُحتمله هي 1) الوعاء الذي يحفظ اللحم او 2) الوعاء الذي يطبخ فيه اللحم . diff --git a/ezk/11/05.md b/ezk/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..c16be21 --- /dev/null +++ b/ezk/11/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى النبي حزقيال . + +# سقطت روح الرب علي + +يتكلم حزقيال عن روح الرب بأنها ألهمته ومكنته ليتنبأ كما روح الرب سقطت عليه . اي: روح الرب مكنتني . + +# ذلك ما تقول + +أنت تقول هذه الأمور . هذه تُشير إلى ماذا كان الناس يقولون في حزقيال 11: 3. + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# الناس الذين قتلتوهم ..... هم اللحم والمدينة هي القدر + +يتكلم الرب عن الناس الذي قتلوا كما لو كانوا قطع من اللحم الجيد وعن المدينة كما لو كانت قدر حيث يحفظ الناس اللحم فيه او يطبخونه . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 11: 3 . اي: الناس الذين قتلتموهم .... هم مثل اللحم في القدر وهذه المدينة هي مثل القدر . + +# لكن انتم تطردون منها + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لكن انا سأطردزكم منها . diff --git a/ezk/11/08.md b/ezk/11/08.md new file mode 100644 index 0000000..3c0ff88 --- /dev/null +++ b/ezk/11/08.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بإعطاء حزقيال رسالته الى إسرائيل . + +# انتم تخافون من السيف ، لذلك أجلب السيف عليكم + +كلمة " السيف " هي كناية على الجنود الذين قتلوا الشعب بإستخدام السيوف . اي : أنتم تخافون من الحرب لذا انا اجلب لكم الأعداء للهجوم عليكم . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# اضعكم في أيدي الغرباء . + +هنا كناية " الأيدي " تُمثل القوة أو السيطرة . اي: أضعكم في قوة الغرباء أو أجعل الغرباء يأسرونكم . + +# بالسيف تسقطون + +كلمة " السيف " هي كناية على الجنود الذين يقتلون الناس بإستخدام السيوف . اي: سيقتلونكم بسيوفهم او سوف تموتون في الحرب . + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7 . +اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/11/11.md b/ezk/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..0c801f5 --- /dev/null +++ b/ezk/11/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال إلى إسرائيل . + +# هذه المدينة لا تكون لكم قدراً ولا انتم تكونوا اللحم + +تكلم الناس عن انفسهم كما لو كان قطع من اللحم الجيد وعن المدينة كما لو كانت وعاء حيث يحفظ فيه اللحم او يطبخ . يقول الرب بان هذا ليس صحيحاً . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 11: 3 . اي: هذه المدينة ليست مثل القدر الذي يحميكم كالقدر الذي يحفظ اللحم . + +# في حدود إسرائيل + +في بلاد إسرائيل + +# الذي لم تسلكوا في فرائضة + +يتكلم الرب عن إطاعة فرائضة كما لو كانت تسير بينهم ، مثل الشخص الذي يسير على طول الطريق . اي: الذي لم تطيعوا فرائضة . diff --git a/ezk/11/13.md b/ezk/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..92f1699 --- /dev/null +++ b/ezk/11/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة هنا كعلامة لحدث مهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك أستخدامه هنا . + +# فلطيا بن بنايا + +هذا أسم رجل . انظر كيف ترجمت هذا الإسم في حزقيال 11: 1. + +# سقطت على وجهي + +" سجدت على الأرض بوجهي " او " انحنيت على الأرض " . لم يسقط حزقيال بحادث . هو سجد على الأرض ليدل بأنه احترم وخشي الرب . + +# آه، يا سيد الرب + +كلمة " آه " هي صيحه تدل على الإنفعال للتعبير عن الخوف والحزن . اي: آه لا ياسيد الرب او أه يا سيد الرب . diff --git a/ezk/11/14.md b/ezk/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..57fe8bc --- /dev/null +++ b/ezk/11/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وصار كلام الرب + +أستخدمت هذه العبارة لتقديم شيئاً ما بأن الرب أخبر أنبيائه أو شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# إخوتك ، إخوتك + +ذكرت هذه مرتين من أجل التوكيد . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل . + +# جميعهم هم الذين قال لهم سكان أورشليم + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس الذين يسكنون في أورشليم يقولون عن جميعهم + +# جميعهم هم الذين + +بعض إصدارت الترجمة تقول " جميعهم هم للذين " + +# أعطيت الأرض لنا كميراث + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب اعطى هذه الأرض لنا كميراث لنا . او هذه الأرض أصبحت ميراثنا . diff --git a/ezk/11/16.md b/ezk/11/16.md new file mode 100644 index 0000000..455ea2c --- /dev/null +++ b/ezk/11/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يعطي هذه الرسالة إلى حزقيال عن الإسرائيلين الذي كانوا في السبي . + +# فإني اكون لهم مقدساً + +يتكلم الرب عن السكن بين الناس الذين هم في السبي كما لو كان مقدساً لهم . اي: أكون انا معهم او أنا اكون أماكنهم للعبادة . + +# إني اجمعكم من بين الشعوب ، وأحشركم من الاراضي + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . التكرار يؤكد على ضمانه الرب بتنفيذ وعده بان يرجع المسبيين الى بلاد إسرائيل . اي: سأعيدكم من كل الأمم . + +# التي تبددتم فيها + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: حيث بعثرتكم . + +# جميع مكرهاتها ، وجميع رجاساتها + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى و تؤكدان بان الرب سيزيل جميع الأصنام من إسرائيل + +# جميع مكرهاتها + +هذه تعني الأشياء التي تُسبب الكراهية أو الإشمئزاز . هنا تُشير الى الأصنام . diff --git a/ezk/11/19.md b/ezk/11/19.md new file mode 100644 index 0000000..9d82b79 --- /dev/null +++ b/ezk/11/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالنبؤة التي ستحدث للإسرائيلين المشتتين . diff --git a/ezk/11/22.md b/ezk/11/22.md new file mode 100644 index 0000000..3db26a1 --- /dev/null +++ b/ezk/11/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الكروبيم ( الملائكة ) ومجد الرب يغادرون المعبد والمدينة . + +# الكروبيم + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 9: 3 . diff --git a/ezk/11/24.md b/ezk/11/24.md new file mode 100644 index 0000000..185cb45 --- /dev/null +++ b/ezk/11/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فصعدت عني الرؤيا التي رأيتها + +يتكلم حزقيال عن نهاية الرؤيا كما لو الرؤيا كانت شيئاً كان عليه ثم تركه . اي: الرؤيا التي رأيتها قد أنتهت . diff --git a/ezk/12/01.md b/ezk/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..1290efd --- /dev/null +++ b/ezk/12/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صار كلام الرب + +هذه العبارة أستخدمت لتقديم شيئاً بان الرب تكلم إلى أنبيائه او شعبه . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# بيت متمرد + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى شعب إسرائيل ، أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 5. اي: الشعب المتمرد . + +# لهم اعين لينظروا ولا ينظرون .... لهم أذان ليسمعوا ولا يسمعون + +الناس غير قادرين على فهم رسالة الرب وماذا يعمل هي مذكورة كما لو الشعب كانوا غير قادرين جسدياً أن يروا ويسمعوا . diff --git a/ezk/12/03.md b/ezk/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..9f5bdd3 --- /dev/null +++ b/ezk/12/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخبر حزقيال أن يعمل مثل آخر . + +# لذلك بالنسبة لك + +إذن ، هذا ما اقول به لك . + +# في نظرهم + +كما ينظرون . + +# لعلهم ينظرون + +أن يكون الناس قادرين على فهم رسالة الرب وماذا يعمل هي مذكورة كما لو الناس كانوا قاىدرين على أن ينظروا . + +# بيت متمرد + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى شعب إسرائيل ، أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 5. اي: الشعب المتمرد . diff --git a/ezk/12/04.md b/ezk/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..708c468 --- /dev/null +++ b/ezk/12/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم إلى حزقيال ويوصف كيف يجب أن يتصرف بالمثل . + +# في نظرهم + +كما ينظرون . + +# جعلتك آيه + +كلمة " آيه " تُشير الى شيئاً ما يتصل بعبرة خاصه إلى الذين يرونها . يتكلم الرب عن حزقيال وأعماله كهذا التحذير . اي: جعلتك لتكون حذراً . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل . diff --git a/ezk/12/07.md b/ezk/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..952e631 --- /dev/null +++ b/ezk/12/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يُبين لشعب إسرائيل بانهم سيجبرون قريباً بالرحيل الى السبي . + +# كما امُرت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كما أمرني الرب . + +# نقبت الحائط بيدي + +حفرت حفرة من خلال الحائط بيداي . + +# في الظلام + +في الليل diff --git a/ezk/12/08.md b/ezk/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..ff70b05 --- /dev/null +++ b/ezk/12/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صار كلام الرب + +هذه العبارة أستخدمت لتقديم شيئاً بان الرب تكلم إلى أنبيائه او شعبه . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# أبن آدم ، ألم يقل لك بيت إسرائيل ، البيت المتمرد : " ماذا تفعل ؟ " + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي لتذكير حزقيال عن شيئاً يعرفه فيما مضى ــــــ بأن الناس سألوه هذا السؤال . اي: أبن آدم ، بيت إسرائيل البيت المُتمرد يسألك :" ماذا تفعل ؟" + +# ماذا تفعل + +بما ان الناس رأوا ماذا يفعل حزقيال ، هذا السؤال يدل على رغبتهم بمعرفة السبب لماذا كان يعمل ذلك . اي: ماهو الغرض من عملك لهذه الأشياء. + +# والذين هم في وسطهم + +العبارة " في وسطهم " تُشير إلى أورشليم ، بينما " هم " تُشير الى بيت إسرائيل . الذين في هم في أورشليم . diff --git a/ezk/12/11.md b/ezk/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..164c611 --- /dev/null +++ b/ezk/12/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أنا آيه لكم + +كلمة " آيه " تُشير الى شيئاً يتصل بعبرة خاصه الى الذين يرونها . حزقيال يتكلم عن نفسه وعن اعماله بأنه هذا التحذير . اي: انا احذركم . + +# هكذا يصنع بهم + +كلمة " هم " تُشير الى الناس الذين يسكنون في أورشليم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: فيصنع الأخرين بهم . + +# في الظلام + +في الليل + +# ينقبون من خلال الحائط + +كلمة " هم " تُشير الى الشعب الذين يسكنون في اورشليم . diff --git a/ezk/12/14.md b/ezk/12/14.md new file mode 100644 index 0000000..b0e505c --- /dev/null +++ b/ezk/12/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأستل السيف وراءهم + +كلمة " السيف " هي كناية على الجيش العدو الذين سيهاجمون بسيوفهم . اي: سأ رسل جيشاً لملاحقتهم بالسيوف + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما يقول الرب بان الناس ستعرف بأنه الرب ، هو يشير بأنهم سيعرفون بأنه الإله الحقيقي الذين له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7 . اي: يعرفو باني الرب الإله الحقيقي او يدركون بأني انا الرب لدي السلطة المرتفعه والقوة العظيمة. + +# حين أبددهم بين الأمم وأذريهم في الأراضي + +كلا العبارتين تُعنيان نفس الشيء . اي: عندما أجعلهم يتفرقون من بعضهم البعض ويعيشون في أمم مُختلفة . + +# وأنقذ .... من السيف والجوع والوبأ + +كلمة " السيف " هي كناية على الجنود الذين يقتلون الناس بإستخدام السيوف. قد تحتاج لتوضيح هذه بأنهم لن يموتوا من الجوع او الوباء. اي: وأبقي ... من الموت في الحرب ومن مجاعة الموت ومن الموت من الأمراض . diff --git a/ezk/12/17.md b/ezk/12/17.md new file mode 100644 index 0000000..634a5b9 --- /dev/null +++ b/ezk/12/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# صار كلام الرب + +هذه العبارة أستخدمت لتقديم شيئاً بان الرب تكلم إلى أنبيائه او شعبه . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . diff --git a/ezk/12/19.md b/ezk/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..d3103fe --- /dev/null +++ b/ezk/12/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والارض تُسلب من كمالها + +كلمة " كمالها " تُدل على كل شيء في الأرض. كلمة " تُسلب " تعني بان الناس سيفرغون الأرض من كل شيء فيها . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس الآخرين سيفرغون الأرض من كل شيء فيها . + +# والمدن المسكونة تخرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: المُدن التي عاش الناس فيها ستكون خربة . diff --git a/ezk/12/21.md b/ezk/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..b84eec2 --- /dev/null +++ b/ezk/12/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صار كلام الرب + +هذه العبارة أستخدمت لتقديم شيئاً بان الرب تكلم إلى أنبيائه او شعبه . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ما هذا المثل الذي لكم على أرض إسرائيل ، القائل : قد طالت الأيام وخابت كل رؤيا + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي لتذكير حزقيال بشيء ما يعرفه سابقاً . السؤال هو توبيخ لطيف على الناس الذين يستخدمون المثل . اي: الناس الذين في بلاد إسرائيل قد استخدموا المثل الذي يقول : " طالت الأيام ، وخابت كل رؤيا . + +# طالت ألايام + +هذه عبارة إصطلاحية تعني بأن الكثير من الايام قد عبرت . اي: الكثير من الأيام قد عبرت او ذهب الوقت عن طريق . + +# وخابت كل رؤيا + +هذه تعني بان كل رؤيا الذي نالها الأنبياء وتواصلوا بها مع الناس قد فشلت في الحدوث .اي: كل رؤية نبؤة تفشل بالحدوث . + +# قد أقتربت الأيام + +هذه العبارة تُشير الى الأيام التي ستكون فيها إسرائيل مُحاكمة . أيام الحكم أتيه عما قريب + +# وكل رؤيا ستكون محققة + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: سأحقق كل رؤيا . diff --git a/ezk/12/24.md b/ezk/12/24.md new file mode 100644 index 0000000..5b67c68 --- /dev/null +++ b/ezk/12/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى حزقيال عن ماذا يجب عليه أن يُكلم شعب إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل . + +# واقوم بالكلام الذي اتكلم به + +هذه عبارة إصطلاحية تعني بأن الرب يعمل بما يقول. اي: انا أعمل بالأشياء التي أقولها . + +# والمسألة لا تطول بعد + +" المسألة " تُشير إلى الأشياء التي يتكلم بها الرب بانها ستحدث. اي: الذي اتكلم به لن يتأخر أو ما أقول سيحدث قريباً . + +# أقول هذه الكلمة + +أقول هذه الرسالة او سأتكلم بهذه النبؤه . + +# في أيامكم + +هذه عبارة إصطلاحية تُشير إلى فترة الوقت التي يعيشها الشخص . اي: بينما انتم تعيشون أو أثناء حياتكم . + +# بيت متمرد + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى شعب إسرائيل ، أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 5. اي: الشعب المتمرد . diff --git a/ezk/12/26.md b/ezk/12/26.md new file mode 100644 index 0000000..e086d7c --- /dev/null +++ b/ezk/12/26.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتُنبهنا على المعلومات المفاجئة المتبعة . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل . + +# الرؤيا التي هو رائيها هي إلى ايام كثيرة ، وهو متنبئ لأزمنة بعيدة + +كلا هذه العبارتين طرق يذكرها شعب إسرائيل عن تنبيهات حزقيال بانه لن يحدث في حياتهم إنما سيحدث للمستقبل البعيد . + +# لايطول بعد شيء من كلامي . لكن الكلمة التي تكلمت بها تكون + +كلا العبارتين هي طرق يقولها الرب الى شعب إسرائيل بأن الأشياء التي حذر عنها ستحدث قريباً . + +# لايطول بعد شيء من كلامي + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لن أؤجل كلامي الذي تكلمت له ، لن يتأخر العمل الذي قلت بأني سأعمله . + +# لكن الكلمة التي تكلمت بها تكون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .سأحقق الكلام الذي تكلمت به او سأعمل بالذي تكلمت به . diff --git a/ezk/13/01.md b/ezk/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..f3dd18a --- /dev/null +++ b/ezk/13/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# يتنبأون من مخيالاتهم + +يتنبأون بالأشياء التي يتخيلونها فقط . + +# الذين يتبعون روحهم + +كلمة " الروح " تُمثل الأفكار وفكر الشخص. " يتبعون" هي عبارة إصطلاحية وتعني بأنهم يعملون بما في افكارهم التي تقترح عليهم بان يعملوها . اي: الذين يعملون حسب أفكارهم . + +# كالذئاب بين الخرائب + +مثل الذئاب التي تبحث عن الطعام وعن الملجأ بين المُدن المهجورة والخربة ، الإنبياء يستخدمون هلاك أورشليم من أجل مصالحهم . + +# الذئاب + +الحيوانات البرية التي تشبه الكلاب وتبحث عن الطعام في الأماكن المهجورة. diff --git a/ezk/13/05.md b/ezk/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..77aded9 --- /dev/null +++ b/ezk/13/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حائطاً حول بيت إسرائيل + +هذه تٌشير الى الجدار الذي يحيط بمدينة إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل . + +# للوقوف في الحرب + +يُمكنك تزويد معلومة ضمنية هنا . لمقاومة جيوش الأعداء أو للدفاع عن المدينة . + +# يوم الرب + +هذه تُشير الى الوقت عندما الرب سيحكم على شعبه عن طريق وسائل الجيش العدو .اي: يوم حكم الرب او اليوم عندما الرب يحكم عليكم عن طريق إرساله جيش العدو ليهجموا عليكم . + +# ألم تروا رؤيا باطلة ... وانا لم اتكلم؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الأنبياء الكاذبين . اي: أنتم رأيتم رؤيا باطلة ... لأني انا لم اتكلم . + +# رؤيا باطلة وتكلمتم بعرافة كاذبة + +بما ان الأنبياء الكاذبين لم ينالوا بالفعل الرسالة من الرب ، فالذي تنبأوا عنه في المستقبل هو ليس صحيحاً . + +# هذا وهذا + +استخدمت هذه العبارة لتُشير الى أي شيء تكلم عنها النبي . قد يكون في لغتك لها طريقة أخرى لتقول عن هذا . + +# كلام الرب + +بما تكلم عنه الرب . diff --git a/ezk/13/08.md b/ezk/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..951056e --- /dev/null +++ b/ezk/13/08.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# وتكون يدي على الأنبياء + +هنا كلمة " اليد " تُمثل قوة الرب . ستكون تلك اليد عليهم هي إستعارة وتعني بانه سيعاقبهم بقوته . اي: سأعاقب الأنبياء . + +# ولن يكونوا في جماعة شعبي + +هذه تعني بأن الرب سيعتبرهم آنبياء كاذبين ليكونوا جزء من شعب إسرائيل . + +# وفي كتاب بيت إسرائيل لا يكتبون + +هذه من المُحتمل تُشير السجل الرسمي عن سكان إسرائيل . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولا احد سيسجل أسمائهم في سجل إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7 . +اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/13/10.md b/ezk/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..490a51e --- /dev/null +++ b/ezk/13/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +في هذه الآيات ، يتكلم الرب عن الأمان الكاذب الذي تكلم به الأنبياء للشعب بواسطة التكلم عن السلام كما لو الأنبياء بنوا جدار بشكل هزيل وغطوه بطلاء أبيض من اجل أن يجعلوا منظره جيداً + +# بسبب هذا + +كلمة " هذا " تُشير الى الأنبياء الكاذبين الذين يتكلمون برؤيا كاذبة للناس ويخبرونهم بالأكاذيب + +# يقودون شعبي إلى الضلال + +يتكلم الرب عن خداع الأنبياء للناس ويقنعونهم بالتصديق الى أكاذبيهم كما لو الأنبياء كانوا يقودون الناس على الطريق التي يردونها . + +# يبنون حائطاً حتى يطلونه بماء الكلس + +هنا " الحائط " يُمثل السلام والأمان الذي تكلم بها الأنبياء الكاذبين الى الشعب بأن الرب قد وعد ان يمنحهم . + +# ماء الكلس ..... ماء الكلس + +كلمة " ماء الكلس" تُشير الى السائل الأبيض المخلوط او الطلاء المٌستخدم لتغطية الشوائب وجعل السطح أيضاً . + +# سأرسل حجارة برد لتسقط ، وريح عاصفة لتشققه + +يُشير الرب الى الحكم الذي سيرسله على الناس كما لو كان عاصفة شديدة تكسر الحائط وتشقه . + +# حجارة برد + +كرات الثلج ( البرد ) التي تتساقط أحياناً من السماء خلال عاصفة المطر + +# افلا يُقال لكم : " أين الطين الذي طينتم به ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان الناس الاخرين سيسألون الأنبياء ماذا حدث طينهم . اي: بكل تأكيد سيسألونكم الناس الأخرين ، " أين ماء الكلس الذي وضعتموه ؟ " + +# أين الطين الذي طينتم به ؟ + +المعاني المُحتمله هي 1) هذا سؤال صريح للناس ويتوقعون الإجابة او . 2) هذا السؤال البلاغي الذي يطرحه الناس هو خارج عن سخرية . اي: ماء الكلس الذي وضعتموه او طليتم به لم يكن جيداً . diff --git a/ezk/13/13.md b/ezk/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..0fab5f5 --- /dev/null +++ b/ezk/13/13.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الأمان الكاذب الذي أعطوه الأنبياء الكاذبين للناس بواسطة التكلم عن السلام كما لو الأنبياء بنوا جداراً هزيل وغطوه بطلاء أبيض من أجل أن يكون مضهره جيداً + +# سأرسل ريحاً عاصفاً ....أهدمة تماماً + +يُشير الرب إلى الحكم الذي سيرسله على الشعب كما لو كان الحكم ريحاً عاصفة يكسر الحائط . + +# في غيظي .. في سخطي ... في غيظي + +بسبب غيظي .... بسبب سخطي ... بسبب غيظي . + +# وينكشف + +ويكون غير مُغطى . + +# وتفنون انتم في وسطة + +العبارة " في وسطة " تُشير الى أحجار الحائط الذي سيهدمه الرب . هو يتكلم عن هلاك الناس في حكمه كما لو الجدار سيحطمهم حتى الموت عندما يهدمه الرب .اي: جميع احجارة ستسحقكم حتى الموت . + +# تفنون + +تهلكون . + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7 . +اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/13/15.md b/ezk/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..b7e42f1 --- /dev/null +++ b/ezk/13/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الأمان الكاذب الذي أعطوه الأنبياء الكاذبين للناس بواسطة التكلم عن السلام كما لو الأنبياء بنوا جداراً هزيل وغطوه بطلاء أبيض من أجل أن يكون مضهره جيداً + +# أفني بغضبي + +لأني غاضباً جداً ، سأفني . + +# يطلونه بماء الكلس + +كلمة " ماء الكلس " تُشير الى السائل الأبيض المخلوط أو الطلاء المُستخدم لتغطية الشوائب وجعل الأسطح أبيضاً . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 13: 10 . + +# أنبياء إسرائيل الذين يتنبأون لاورشليم ويرون لها رؤى سلام + +هذه العبارة تُحدد الناس الذي طلوا الجداء بماء الكلس . + +# يرون لها رؤى سلام + +كلمة " هي" تُشير الى أورشليم . diff --git a/ezk/13/17.md b/ezk/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..389725f --- /dev/null +++ b/ezk/13/17.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# اجعل وجهك ضد بنات + +هذا أمر للنظر على النساء كرمز على معاقبتهن . ترجم " أجعل وجهك ضد " كما فعلت في حزقيال 4: 3. اي: أنظر على بنات . + +# أجعل وجهك ضد + +هنا " الوجه " هو كناية على الإنتباه او النظر ، و " أجعل وجهك " تُمثل النظراو التحديق . انظر على + +# بنات شعبك + +هذا مًصطلح ويشير الى النساء التابعات الى نفس مجموعة الناس كما يعمل حزقيال . اي: نســـــــــــاء إسرائيل او نساء بلدك . + +# يتنبأن من تلقاء ذواتهن + +يتنبأن بالأشياء التي يعتقدن بها في أفكارهن . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 13: 2 . + +# وتنبأ عليهن + +تنبأ عن الاشياء السيئة التي ستحدث إليهن . أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 4: 7 . + +# للخائطات العصائب السحرية لكل معاصم اليد + +هذه تعني بانهن يخيطن حجاب السحر معاً ويضعنها الى أيديهم ، وليس يخطين السحر بشكل مباشر الى أيديهم + +# عصائب السحر + +الأشياء والهلوسات التي يؤمنون بان لديها قوة سحرية . + +# لاصطياد الشعب + +يتكلم الرب عن هذه النساء بأنهن يستخدمن الجمال والغموض والأكاذيب لخداع الناس كما لو الناس كانوا حيوانات تصطادهم النساء وتوقعهم بالفتنة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: التي تستخدمها لإصطياد الناس . + +# ويصنعن غطاء لرؤوسهن من كل نوع + +هذه تعني بأنهن يصنعن أغطية لوضعها على رؤوس الشعب لعدة قامات . اي: يصنعن حجاب لرؤوس النساء لكل قامة + +# هل تصيدين الناس وتحفظين أنفسكن ؟ + +يسأل الرب هذا كسؤال توجية لتوبيخ النساء اللتي يعملن هذه الأشياء . الإجابة الضمنية هي " لا " . لا تعتقدن بانكن ستكونين قادرين على حفظ أنفسكن بعد ان تصطادن شعبي . diff --git a/ezk/13/19.md b/ezk/13/19.md new file mode 100644 index 0000000..eaae30b --- /dev/null +++ b/ezk/13/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث ضد النبيات الكاذبات في إسرائيل . + +# حفنة شعير ولاجل فتات من الخبز + +الشعير هو الحبوب المُستخدم لصناعة الخبز وكلمة " فتات" هي القطع الصغير جداً من الخبز . كلا العبارتين هما تعنيان الكمية الصغيرة من الطعام وأستخدمت لتؤكد على المبلغ القليل المدفوع للنبيات . diff --git a/ezk/13/20.md b/ezk/13/20.md new file mode 100644 index 0000000..e1f1343 --- /dev/null +++ b/ezk/13/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# العصائب السحرية التي تصطدن بها النفوس كالعصافير + +يتكلم الرب عن هؤلاء النساء بإستخدامهن العصائب السحرية لخداع الناس كما لو كانت الناس عصافير توقعها النساء بهذه العصائب السحرية + +# عصائب السحر + +الأشياء التي تم تصديقها بان لها قوة سحرية . + +# تصطدن + +لتوقعن او لتمسكن . + +# سأمزقها عن أذرعكن + +سامزق العصائب السحرية من ذراعكن . + +# وأنقذ الناس من أيديكن + +كلمة " اليد " تُمثل القوة او السيطرة . اي: أنقذ شعبي من قوتكن . + +# فلا يكونون بعد في أيديكن للصيد + +كلمة " اليد " تُمثل القوة او السيطرة. يتكلم الرب عن الشعب بانهم تحت سيطرة النساء كما لو النساء اصطادتهم بأيديهن. يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لن تصطادوهم بعد الان مثل الفريسة بأيديكن . او لن تعادوا تتحكموا بهم بقوتكم . diff --git a/ezk/13/22.md b/ezk/13/22.md new file mode 100644 index 0000000..7af43b4 --- /dev/null +++ b/ezk/13/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أحزنتن قلب الصالح + +كلمة " قلب" تُمثل الشخص وعواطفه . اي: احزنتن الإنسان الصالح . + +# يرجع عن طريقه + +التوقف عن عمل شيئاً ما هو مُشار كما لو يرجع في إتجاه مُختلف. اي: يتوقف عن ما يعمله . + +# ترين رؤى باطلة فيما بعد ولا تمارسين العلم بالغيب + +كلا العبارتين تٌشيران عن التنبؤ ماذا سيحدث في المُستقبل . اي: تستمرون بممارسة علم الغيب . + +# وأنقذ شعبي من ايديكن + +هنا كلمة " اليد " تُمثل القوة او السيطرة . انظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 13: 21 . اي: سانقذ شعبي من قوتكن . diff --git a/ezk/14/01.md b/ezk/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..1109b1e --- /dev/null +++ b/ezk/14/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فجاء إلى رجال من شيوخ إسرائيل وجلسوا امامي + +جلس الشيوخ أمام حزقيال من أجل ان يسألوا الرب من خلال حزقيال . + +# صار كلام الرب + +هذه العبارة أستخدمت لتقديم شيئاً بان الرب تكلم إلى أنبيائه او شعبه . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي: تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد بشر . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# أخذوا اصنامهم إلى قلوبهم + +يتكلم الرب عن الشيوخ بانهم عبدوا الأصنام كمالو الشيوخ اخذوا الأصنام الى قلوبهم . اي: كرسوا بانفسهم إلى الأصنام . + +# ووضعوا معثرة إثمهم أمام أوجههم + +يتكلم الرب عن الأصنام التي عبدوها الشيوخ كما لو كانت عوائق يتعثرون بها ، وأنهم صمموا ان يعبدوا هذه الأصنام كما لو وضعوا هذه العثرات والعوائق أمام وجوههم . اي: قد عزموا بإصرار لعبادة الأشياء التي تؤدي الى الإثم . + +# معثرة إثمهم + +المعاني المُحتمله هي 1) الأصنام هي العثرات التي تقود الشيوخ الى الإثم . او 2) عبادة الأصنام هو الإثم الذي يجعل الشيوخ يتعثرون . + +# فهل أسأل منهم سؤلاً ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان على الشيوخ يجب أن لا يسألوه . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة . ويُمكن ايضاً أن يًذكر في صيغة للمعلوم .اي. هل يجب أن أسمح لهم أن يسألوني على الإطلاق. او يجب عليهم أن لا يسألوني على الإطلاق . diff --git a/ezk/14/04.md b/ezk/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..a7a6fe8 --- /dev/null +++ b/ezk/14/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لأجل ذلك كلمهم + +كلمة " هم " تُشير الى شيوخ إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# من ياخذ أصنامه الى قلبه + +يتكلم الرب بان الناس يعبدون الأصنام كما لو كانوا اخذوها اصنامهم الى داخل قلوبهم . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 14: 3 . اي: يكرس بنفسه الى الأصنام . + +# ويضع معثرة إثمه أمام وجهه + +يتكلم الرب عن الأصنام التي يعبدونها الناس كما لو كانت عوائق يتعثربها الناس، وبان الناس مُصممين أن يعبدوا هذه الأصنام كما لو وضعوا هذه المعُثرات والعوائق امام وجوههم . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 14: 3 . اي: الذين هم مصممين بعزم أن يعبدوا هذه الاشياء التي تؤدي الى إلإثم . + +# ثم ياتي إلى النبي + +ثم يذهب الشخص الى النبي من اجل أن يسأل الرب . + +# فإني انا الرب أجيبه حسب كثرة أصنامه + +هذه العبارة تدل على الأصنام الكثيرة التي يعبدونها الناس . هذه ضمنية صرامة إجابة الرب ستكون شديدة وعظيمة حسب عدد الاصنام التي يعبدونها . اي: أنا الرب سأجيب بما يستحق لأنه يعبد أصنام كثيرة . + +# لكي اخذ بيت إسرائيل بقلوبهم + +هنا كلمة " قلوبهم " تُمثل افكار او ومودة الشعب . يتكلم الرب عن جعلهم بان يكونوا مكرسين له مرة أخرى كما لو كان يأسر قلوبهم .اي: ساجعل شعب إسرائيل يكرسوا بأنفسهم لأجلي مرة اخرى . + +# لان قلوبهم قد أرتدت عني من خلال أصنامهم + +كلمة " القلوب " تُمثل افكارو ومودة الشعب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين تركوني كلهم ليعبدوا الأصنام . diff --git a/ezk/14/06.md b/ezk/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..4b6bb57 --- /dev/null +++ b/ezk/14/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# توبوا وأرجعوا عن أصنامكم ،وعن كل رجاساتكم أصرفوا وجوهكم + +كلا هذه العبارتين هما طريق لتخبر شعب إسرائيل بأن يتوقفوا عن عبادة الأصنام . + +# توبوا وأرجعوا + +الكلمات " توبوا " و " ارجعوا " تُمثلان الشعب. اي: إرجعوا . diff --git a/ezk/14/07.md b/ezk/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..d4d3977 --- /dev/null +++ b/ezk/14/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# من ياخذ أصنامه الى قلبه + +يتكلم الرب بان الناس يعبدون الأصنام كما لو كانوا اخذوها اصنامهم الى داخل قلوبهم . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 14: 3 . اي: يكرس بنفسه الى الأصنام . + +# ويضع معثرة إثمه أمام وجهه + +يتكلم الرب عن الأصنام التي يعبدونها الناس كما لو كانت عوائق يتعثربها الناس، وبان الناس مُصممين أن يعبدوا هذه الأصنام كما لو وضعوا هذه المعُثرات والعوائق امام وجوههم . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 14: 3 . اي: الذين هم مصممين بعزم أن يعبدوا هذه الاشياء التي تؤدي الى إلإثم . + +# وأجعل وجهي ضد ذلك الإنسان + +يتكلم الرب بانه سيكون ضد ذلك الإنسان كما لو كان يضع وجه ضد ذلك الشخص. سأكون ضد ذلك الشخص او سأخاصم ذلك الإنسان . + +# وأجعل وجهي + +هنا " الوجه " هو كنايه على الإنتباه او التحديق ، واجعل وجهي تُشير الى التحديق .اي: احدق او أنظر . + +# اجعله آيه ومثلا + +هنا كلمة " آيه " تُشير الى شيئاما يتصل بعبرة خاصة الى الذين يرونها . وكلمة " مثل " تُشير الى ماذا سيقول الناس عن الآيه التي سيرونها .اي: سأجعل ذلك الإنسان بان يكون عبرة ومثل . + +# وأستأصله من وسط شعبي + +يتكلم الرب عن جعل ذلك الشخص بانه لن يعد ينتمي الى شعبه كما لو كان يستأصل ذلك الإنسان من الشعب ، مثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة . اي: ساجعله لا يعد ينتمي لشعبي . + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/14/09.md b/ezk/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..404b6e2 --- /dev/null +++ b/ezk/14/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وسأمد يدي عليه + +يد الرب تُشير الى مايعمله . اي: ساعمل ضده . + +# ويحملون اثمهم + +هنا كلمة " إثمهم " تُمثل الذنب الذي يكتسبونه الناس من عمل إثمهم . يتكلم الرب عن معاناة الناس من عقوبة إثمهم كما لو كانوا يحملون الأثم .اي: سيعانون من العقوبة نتيجة إثمهم . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# لكي لا يعود يضل عني بيت إسرائيل + +يتكلم الرب عن الشعب بانهم لم يعادوا يعبدونه كما لو ضلوا عنه ولم يعادوا يتبعوه . اي: حتى لايعود بالتوقف عن عبادتي . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/14/12.md b/ezk/14/12.md new file mode 100644 index 0000000..575356e --- /dev/null +++ b/ezk/14/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إن اخطأت إلي أرض + +كلمة "أرض " تُمثل الناس الذين يعيشون في الأرض . اي: عندما الناس الذين يعيشون على الأرض يخطأون في حقي + +# اكسر عصا خبزها + +يتكلم الرب عن مؤونة الخبز كما لو كان عصا . كلمة " خبز " تُمثل جميع انواع الطعام . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 4: 16 . اي: امنع تزويد الطعام . + +# وأقطع الإنسان والحيوان من الأرض + +يتكلم الرب عن قتل الشعب والحيوانات كما لو كانوا يقطعون ،مثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة . اي: أقتل الإنسان والحيوان في الأرض . diff --git a/ezk/14/15.md b/ezk/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..d25f150 --- /dev/null +++ b/ezk/14/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نفس هؤلاء الرجال الثلاثة + +نوح ودانيال وأيوب . + +# فحي انا + +كما انا حي بالتاكيد . يستخدم الرب هذا التعبير ليوضح بان ما سيقوله في الأتي هو بشكل مؤكد صحيح . هذه طريقة تجعل الوعد او القسم بشكل جدي . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: انا أقســــــــم بكل تاكيد وبشكل جدي . + +# هم وحدهم يخلصون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يُمكنهم فقط إنقاذ انفسهم . diff --git a/ezk/14/17.md b/ezk/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..f9464f6 --- /dev/null +++ b/ezk/14/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وإن جلبت سيفاً على تلك الأرض + +كلمة " السيف " هي كناية على الجنود الذين يقتلون الىشعب بسيوفهم . + +# يا سيف أعبر في الأرض + +كلمة " السيف " يُمثل جيوش الأعداء الذين يهجمون بسيوفهم . اي: أيها الجيش أعبر الى الأرض . + +# وأقطع منها الإنسان والحيوان + +يتكلم الرب عن قتل الناس والحيوانات كما لو كانوا يُقطعُون مثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة . اي: أقتل الإنسان والحيوان في الأرض . diff --git a/ezk/14/19.md b/ezk/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..4ad3dbd --- /dev/null +++ b/ezk/14/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سكبت غضبي + +يتكلم الرب عن تعبير غضبه كما لو غضبه كان سائلاً ينسكب من الوعاء. اي: عبرت عن غضبي . + +# وأقطع الإنسان والحيوان + +يتكلم الرب عن قتل الناس والحيوانات كما لو كانوا يُقطعُون مثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة . اي: أقتل الإنسان والحيوان . + +# هم وحدهم يخلصون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يُمكنهم فقط إنقاذ انفسهم diff --git a/ezk/14/21.md b/ezk/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..e4c6b7d --- /dev/null +++ b/ezk/14/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وأقطع منها الإنسان والحيوان + +يتكلم الرب عن قتل الناس والحيوانات كما لو كانوا يُقطعُون مثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة . اي: أقتل الإنسان والحيوان في الأرض . diff --git a/ezk/14/22.md b/ezk/14/22.md new file mode 100644 index 0000000..28687f9 --- /dev/null +++ b/ezk/14/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث مع حزقيال عن عقوبة شعب إسرائيل . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبهنا بأن ننتبه على المعلومات التي تُتبع . + +# بقي فيها ... جلبته عليها + +كلمه " هي" تُشير الى اورشليم . + +# طريقهم واعمالهم + +كلا العبارتين تُشيران الى ما عمله شعب إسرائيل . اي: " طريقة حياتهم " او " الأشياء التي يعملونها " . + +# فتتعزون بخصوص العقوبة . + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيعزونكم بخصوص العقوبة . diff --git a/ezk/15/01.md b/ezk/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..d29b20d --- /dev/null +++ b/ezk/15/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم الى حزقيال في هذا القسم . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +X diff --git a/ezk/15/05.md b/ezk/15/05.md new file mode 100644 index 0000000..9a90d33 --- /dev/null +++ b/ezk/15/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن الكرم . + +# انظر + +هذه الكلمة تُنبهنا بان ننتبه على المعلومه المُفاجئه المُتبعه . + +# عندما كان سليماً + +عندما كان كاملاً او قبل أن يحترق بالنار + +# لم ينفع بشيء + +لا أحد يصنع منه شيئاً diff --git a/ezk/15/07.md b/ezk/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..b9bcd32 --- /dev/null +++ b/ezk/15/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# وأجعل وجهي ضدهم + +يتكلم الرب بأنه سيكون معارضاً ضدهم كما لو كان يضع وجه ضدهم . اي: سأكون ضدهم او ساعارضهم . + +# اجعل وجهي + +هنا " الوجه " هو كناية على الإنتباه او التحديق ، " أجعل وجهي" تُشير الى التحديق . اي: أنظر . + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# حتى إذاى خرجوا من نار ، ستأكلهم النار + +يتكلم الرب عن العقوبة التي سيحل بها على الشعب كما لو كانت ناراً تحرقهم . + +# ستأكلهم النار + +يتكلم الرب عن النارالتي تحرق الأشياء كما لو النار أكلتهم . اي: والنار ستهلكهم . + +# أرتكبوا الإثم + +الناس الذين يعيشون هناك أرتكبوا الإثم ، او الناس الذين يعيشون هناك قد أذنبوا . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/16/01.md b/ezk/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..ec339b4 --- /dev/null +++ b/ezk/16/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +في هذا الفصل ، يتكلم الرب عن أورشليم كما لو كانت المدينتة عروسته الخائن . هو يوصف عن نموها من الرضاعة الى البلوغ . المدينة تُمثل الشعب الذين يسكنون هناك + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# مخرجك ومولدك + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى . يتكلم الرب عن عندما الناس أسسوا المدينة كما لو كان مولد المدينة . + +# أبوك أموري وأمك حثية + +الأموريين والحثيين كانوا مجموعة من الناس يعبدون الأوثان الذين عاشوا في البلاد من قبل شعب إسرائيل ان يحتلها . يتكلم الرب عن أب أورشليم و أمها بأنهم ينتمون لمجموعات الناس الذي يعبدون الأوثان لكي يُعبر بأنها ولدت لعبادة الأصنام . diff --git a/ezk/16/04.md b/ezk/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..75b44fe --- /dev/null +++ b/ezk/16/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت رضيعا. المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# امك لم تقطع سرتك + +هنا " السرة " تُشير الى الحبل السري الذي يأتي مرتبطاً بالسرة . اي: أمك لم تقطع حبلك السري . + +# ولا عين أشفقت عليك + +كلمة " العين " تُمثل الإنسان الذي يرى . اي:ولا احد رأك وشفق عليك . + +# بكراهة نفسك + +لأن والديك كرهوك . + +# بل طرحت على وجه الحقل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: والديك رموا بك الى خارج الحقل المفتوح . diff --git a/ezk/16/06.md b/ezk/16/06.md new file mode 100644 index 0000000..8830f9f --- /dev/null +++ b/ezk/16/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث عن أورشليم كما المدينة كانت رضيعاً . المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# فمررت بك + +الرب يمشي بالقرب من من الرضيع من المولود. + +# فقلت لك : بدمك عيشي + +المعلومة الضمنية يُمكن ان تزود من العبارة السابقة .اي: قلت لك وأنتي راقده على دمك + +# وجعلتك تنمين كنبات الحقل + +هنا الرب يقارن سرعة النمو بطريقة سرعة نمو النبات . + +# فنميت وكبرت + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى . كلاهما تُشيران نموها وبانها اصبحت طويلة. اي: نضجت وأصبحتي طويلة . + +# واصبحتي جوهرة من المجوهرات + +بعض إصدارت الترجمة تترجم " أصبحت كبيرة بما يكفي لإرتداء المجوهرات والحلي . + +# عُريانة وعارية + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء . اي: عارية تماماً . diff --git a/ezk/16/08.md b/ezk/16/08.md new file mode 100644 index 0000000..3adcd60 --- /dev/null +++ b/ezk/16/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت إمرأة شابه. المدينة تُمثل الناس الذين يسكنون هناك . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتُنبهنا على المعلومة المُفاجئة المتبعة . + +# جاء زمن الحب لك + +هذه تقول بأن الرب يرى الفتاة الشابة بانها اصبحت جاهزة للزواج + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/16/09.md b/ezk/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..e2036e8 --- /dev/null +++ b/ezk/16/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن اورشليم كما لو كانت المدينة فتاة شابة . المدينة تُمثل الناس الذين يسكنون هناك . + +# ألبستك ثوباً مُطرزاً + +" ملابس جميلة " . الطرز يُخيط كتصميم الى قطعة من الثوب . + +# وحليتك بالحلي + +وضعت عليك الحلي diff --git a/ezk/16/13.md b/ezk/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..a7ad7af --- /dev/null +++ b/ezk/16/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كان فتاة شابة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# فتزينت بالذهب والفضة . ولبست الكتان + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: زينتك بالذهب والفضة ، ولبست الكتان . + +# وذاع صيتك في الأمم + +العديد من ناس الأمم عرفوا كيف كنتي . + +# كان مثالياً + +جمالك كان مثالياً . diff --git a/ezk/16/15.md b/ezk/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..a412c95 --- /dev/null +++ b/ezk/16/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت فتاة شابة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# فاتكلت على جمالك + +وضعتي ثقتك بجمالك + +# وزنيت على أسمك + +يتكلم الرب عن اورشليم كما لو كانت زوجة خائنة تنام مع رجال أخرين مقابل المال . + +# وسكبت زناك + +يتكلم الرب عن الاعمال الفاجرة لأورشليم كما لو كانت سائلاً وعن عمل هذه الاعمال بتكرار كما لو كان ينسكب هذا السائل من هذا الوعاء .اي : وزنيت بإستمرار . + +# فأصبح جمالك له + +هذه العبارة العبرية تترجم الى طرق مختلفة عن طريق ترجمات مُختلفة . على سبيل المثال ، بعض من إصدارات الترجمة الإنجيل تقول " حتى سلمتي نفسك له أو كنتي له . diff --git a/ezk/16/17.md b/ezk/16/17.md new file mode 100644 index 0000000..0db68fa --- /dev/null +++ b/ezk/16/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجة خائنة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# صور ذكور + +تماثيل رجال أو أصنام تشبه الرجال . + +# وعملتي معها كما تعمل الزانية + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه طريقة في لطف التعبير للقول بان الفتاة الشابة كانت تنام مع التماثيل الذكور . اي: ونمتِ معهم او 2) هذه إستعارة يتكلم بها الرب عن عبادتها للتماثيل كما لو كانت تنام معهم . اي: أنتي عبدتي الأصنام . + +# المصنوع من الدقيق الفاخر والزيت والعسل + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الخبز الذي صنعته من الدقيق الفاخر والزيت والعسل . + +# وضعتها أمامها + +وضعتها كقربان امامها. diff --git a/ezk/16/20.md b/ezk/16/20.md new file mode 100644 index 0000000..9cc0a4c --- /dev/null +++ b/ezk/16/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجة خائنة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# الذين ولدتِهم لي + +الذين كانوا اولادي . + +# وذبحتهم لها طعاماً ... وجعلتِهم يعبرون من خلال النار + +يتكلم الرب عن شيئاما عمله بالفعل شعب إسرائيل . ذبحوا بأولادهم للأصنام . + +# وذبحتهم لها طعاماً + +في هذه التضحيات الوثنية القديمة ، أمنت الناس بان الإلهة ستأكل الطعام التي قدموها إليها . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنتي ضحيتي بهم الى الصور حتى بأعتقادك ان الصورستأكلهم . + +# أهو قليل من زناك ؟ انك ذبحت + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بأن المراة تعمل كما لو زناها لم يكن سيئاً بما يكفي حتى قررت أن تذبح أولادها أيضاً . يُمكن ان تترجم هذه كجملة .اي: انت تفكري بأن زناك قليل حتى ذبحت . + +# وجعلتهم يعبرون من خلال النار + +هذه ضمنية تتضمن بانها وضعتهم في داخل النار من أجل ان تقربهم كقربان محروق لصور التماثيل . اي: ضحيتي بهم كقرابين محروقة . + +# عُريانة وعارية + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 16: 7 . اي: عارية تماماً . diff --git a/ezk/16/23.md b/ezk/16/23.md new file mode 100644 index 0000000..d991c19 --- /dev/null +++ b/ezk/16/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجة خائنة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# بنيت لنفسك قبة وعملت معبداً في كل ساحة + +المعاني المُحتملة هي بانها بنت مكان حيث 1) يُمكن تعبد أصنامها او 2) حيث تُمارس زناها . diff --git a/ezk/16/25.md b/ezk/16/25.md new file mode 100644 index 0000000..23da0b5 --- /dev/null +++ b/ezk/16/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجة خائنة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# في رأس كل طريق + +يتكلم الرب عن بداية الطريق كما لو كانت رأسها .اي: في بداية كل طريق . diff --git a/ezk/16/27.md b/ezk/16/27.md new file mode 100644 index 0000000..a3ee246 --- /dev/null +++ b/ezk/16/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجة خائنة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتنبهنا علىى المعلومات المُفاجئه المتبعة. + +# مددت يدي عليك + +هنا " اليد " تُمثل القوة . اي: وأستخدمت قوتي عليك + +# أقطع طعامك + +يتكلم الرب بإيقاف تزويد الطعام كما لويقطع الطعام . اي: أوقف الطعام عنك . + +# وأسلم حياتك على + +هنا " الحياة " تُمثل الشخص. اي: وأسلمك على + +# بنات الفلسطينيين + +X diff --git a/ezk/16/30.md b/ezk/16/30.md new file mode 100644 index 0000000..873a22b --- /dev/null +++ b/ezk/16/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن اورشليم وشعب اسرائيل كزوجتة الخائنة . + +# ما أمرض قلبك ....إذا فعلت كل هذه الأشياء ، أفعال إمراة زانية حقيرة ؟ + +يسال الرب هذا السؤال البلاغي من أجل أن يوبخ اورشليم . يُمكن ان يُذكر هذه كجملة . اي: قلبك مريض جداً ....أنك فعلت جميع هذه الأمور ، أعمال زانية حقيرة . + +# ما أمرض قلبك + +هنا كلمة " القلب " تُمثل الإرادة والعواطف .يتكلم الرب عن ضعفها بعدم القدرة على التحكم برغبتها كما لو كان قلبها مريض . اي: كم انت ضعيفة الإرادة . + +# في رأس كل طريق + +يتكلم الرب عن بداية الطريق كما لو كانت رأسها . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 16: 25 . اي: في بداية كل طريق . + +# بنيت لك قُبة رأس في كل شارع ، وعملت معبداً في كل ساحة + +المعاني المُحتمله هي بنيت المكان حيث 1) حيث يُمكن أن تعبد اصنامها او 2) حيث يُمكنها ان تُمارس زناها . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 16: 24 . diff --git a/ezk/16/32.md b/ezk/16/32.md new file mode 100644 index 0000000..1c4f52c --- /dev/null +++ b/ezk/16/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن اورشليم كمالو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# أخذتي الغرباء بدلاً من زوجك + +هذه تُشير بقبول شخصاً ما بالنوم معها . اي: رضيتي بالغرباء في سريرك بدلاً من زوجك . diff --git a/ezk/16/35.md b/ezk/16/35.md new file mode 100644 index 0000000..d8eb653 --- /dev/null +++ b/ezk/16/35.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لوالمدينة كانت زوجته الخائنة . المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# أنت سكبت شهوتك + +يتكلم الرب عن شهوة أورشليم كمالو كان سائلاً وعن أرتكاب الأعمال بشكل متكرر بالإشباع بان الشهوة كما لو كانت سائلاً من الوعاء . اي: أنت عملت الأعمال بشكل مُتكرر لكي تشبعي شهوتك + +# سكبت شهوتك + +بعض إصدارات الترجمة تترجم " أخرجت شهوتك " . + +# وأعطيتهم دم اولادك + +هذه تُشير الى قتل الأولاد كأضحية للاصنام + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتبنهنا على المعلومة المفاجئة المتبعة . + +# لينظروا كل عورتك + +تجريد الشخص من الملابس عارياً أمام الأخرين كان القصد منه إذلال الشخص. كلمة " العورة " يُمكن أن تترجم كصفة . اي: حتى يرونك تماما عارية . diff --git a/ezk/16/38.md b/ezk/16/38.md new file mode 100644 index 0000000..1206d55 --- /dev/null +++ b/ezk/16/38.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن اورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة . المدينة تُمثل الناس الذي يسكنون هناك . + +# السافكات الدم + +هذه العبارة تُمثل على القتل بأي شكل من الأشكال . اي: القاتلات . + +# فأسفك دمك في ثورة غضبي وسخطي ضدك + +هنا " سفك الدم " يُمثل القتل باي شكل من الأشكال. المعاني المُحتمله هي 1) يتكلم الرب عن معاقبتها بالقتل كما لو كان يسفك دمها .اي: في ثورة غضبي وسخطي ،ساعاقبك على عملك للقتل او 2) يتكلم الرب عن موتها كما لو كان يجلب سفك الدم عليها. اي: في غضبي وسخطي سأسفك دمك . + +# وأسلمك ليدهم + +هنا "اليد " تُمثل القوة او السيطرة . اي: وأجعلك تحت سيطرتهم او سأسمح لهم بان يضعوا قوتهم عليك . + +# فيهدمون قبتك + +المعاني المُحتمله بانهم سيهدمون 1) المكان الذي كانت تعبد فيه أصنامها او 2) المكان حيث كانت تُمارس زناها . أنظر كيف تُرجمت " القبة " في حزقيال 16: 24 . + +# عُريانة وعارية + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 16: 7 . اي: عارية تماماً . diff --git a/ezk/16/40.md b/ezk/16/40.md new file mode 100644 index 0000000..ff23d2c --- /dev/null +++ b/ezk/16/40.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة . هو يتكلم عن الجيش العدو كمُحبيها .المدينة تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . + +# ويعملون اعمال كثيرة لمعاقبتك + +كلمة " العقوبة " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: ويعاقبونك بعدة طرق مختلفة . + +# أمام نظر نساء كثيرة + +حيث يُمكن للنساء ان ترى ، بينما الكثير من النساء تُشاهد. + +# وأحل بسخطي عليك فينصرف غضبي عنك + +الكلمات " الغضب " و " السخط " تُشيران الى العقوبة التي فرضها الرب لانه غاضب . كلا العبارتين تعنيان اساسيا نفس الشيء . اي: وأتوقف عن معاقبتك لأني لم اعد غاضباً عليك . diff --git a/ezk/16/43.md b/ezk/16/43.md new file mode 100644 index 0000000..839dc1f --- /dev/null +++ b/ezk/16/43.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجتة الخائنة . المدينة تُمثل الناس الذين يسكنون فيها . + +# تذكري + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني التذكر . اي: لتذكري + +# وجعلتيني أهتز من الغضب بسبب كل أعمالك + +هنا " اهتز" تُشير الرد البدني الذي يعمله الشخص عندما يصل الى أقصى غضبه . كما اورشليم كانت تعمل هذه الأشياء هي لم تفكر عن ماذا عمل الرب عندما كانت شابه . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتبهنا على المعلومة المفاجئة المتبعة . + +# انا نفسي انزل على رأسك العقاب على ما عملتيه + +العبارة الإصطلاحية " انزل على رأسك " تعني بانها ستعاني من هذه العقوبة . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة الإصطلاحية في حزقيال 11: 21 . اي: ساجعلك تعانين من العقوبة بسبب أعمالك التي عملتها . diff --git a/ezk/16/44.md b/ezk/16/44.md new file mode 100644 index 0000000..dd757e4 --- /dev/null +++ b/ezk/16/44.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتبهنا على المعلومة المفاجئة المتبعة . + +# الكارهة لزوجها + +التي تكره زوجها . + +# أمكن حثية وأبوكن أموري + +الاموريين والحثيين كانوا مجموعة من الناس يعبدون الأوثان الذين عاشوا في الأرض قبل أن يحتلها شعب إسرائيل . يتكلم الرب عن أب أورشليم وأمها الذين ينتمون الى مجموعة هؤلاء الناس ليُعبرعن اورشليم بانها ولدت لعبادة الأصنام . انظر كيف ترجمت هذه العبارات في حزقيال 16: 3 . diff --git a/ezk/16/46.md b/ezk/16/46.md new file mode 100644 index 0000000..fe944e5 --- /dev/null +++ b/ezk/16/46.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# وأختك الكبرى السامرة ... واختك الصغرى الساكنة عن يمنيك هي سدوم + +السامرة وسدوم كانت مُدن عاقب الرب سًكانها لانهم عملوا الشر وعبدوا الأصنام . يتكلم الرب عن هذه المُدن بأنها خوات أورشليم للتعبير بانها تابعة للعائلة التي عبدت الأصنام وعملت الشر. diff --git a/ezk/16/47.md b/ezk/16/47.md new file mode 100644 index 0000000..314f6ec --- /dev/null +++ b/ezk/16/47.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# أنت لم تسيري فقط في طرقهن + +طريقة حياة الشخص التي يعيشها هي مذكوره كما لو كان الشخص يسير على الطريق . اي: أنتم تعملي مثلهم . + +# نسختي أعمالهن وممارساتهن + +هنا الكلمات" اعمالهن " و " ممارساتهن " تعنيان اساسياً نفس الشيء . اي: عملتي الأشياء التي عملتها . + +# حي انا + +كما بالتاكيد أنا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليوضح بانه ما سيقوله في الأتي هو صحيحاً . هذه طريقة لجعل العهد بشكل جدي وصادقاً .انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 .اي: انا أقسم بشكل جدي وبإخلاص. diff --git a/ezk/16/49.md b/ezk/16/49.md new file mode 100644 index 0000000..5fbe9c9 --- /dev/null +++ b/ezk/16/49.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# ظغت عليها الغطرسة والتخمة وسلام الإطمئنان + +يوصف الرب سدوم كالمرأة الغنية التي لديها طعام بما يكفي وتعيش في سلام وإطمئنان + +# ولم تشدد يد الفقير والمسكين + +هنا كلمة " اليد " تُمثل الناس الذين يعملون بأيديهم . كلمة " الفقير " و " المسكين " تؤكدان بان هؤلاء الناس لا يستطيعون ان يساعدوا انفسهم . اي: لم تساعد الناس الذين لم يتمكنوا من مساعدة انفسهم . diff --git a/ezk/16/51.md b/ezk/16/51.md new file mode 100644 index 0000000..fc62f7b --- /dev/null +++ b/ezk/16/51.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# فأظهرتي بان أخواتك أفضل منك + +يستخدم الرب هذه العبارات ثلاث مرات ليؤكد بان المُدن الشريرة السامرة وسدوم كانين أكثر صلاحاً من أورشليم . + +# فأحملي أيضاً خزيك + +يستخدم الرب هذه العبارة مرتين ليؤكد كم شعب اورشليم عملوا الرجاسات وجلبوا العار. + +# فاحملي أيضاً خزيك + +كوني خجلة او أحملي عارك . diff --git a/ezk/16/53.md b/ezk/16/53.md new file mode 100644 index 0000000..c678d46 --- /dev/null +++ b/ezk/16/53.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# ثرائهم + +غناهم + +# فاحملي أيضاً خزيك + +كوني خجلة او أحملي عارك + +# وتكوني مذلوله + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا سأجعلك مذلولة . + +# وتكوني مُعزية لهم + +الأسم " مُعزية " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: وتعزين سدوم والسامرة . + +# وأخواتك سدوم وبناتها يرجعن الى حالتهن القديمة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وأعيد أختك سدوم وبناتها الى حالتهن القديمة . + +# والسامرة وبناتها يرجعن الى حالتهن القديمة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وأعيد أختك السامرة و بناتها الى حالتهن الأولى . + +# حالتهن + +وضعهن . + +# انت وبناتك ترجعن الى حالتكن القديمة + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وأعيدك انت وبناتك الى حالتكن القديمة . diff --git a/ezk/16/56.md b/ezk/16/56.md new file mode 100644 index 0000000..34fd03e --- /dev/null +++ b/ezk/16/56.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# وأختك سدوم لم تكن تُذكر في فمك + +هنا كلمة " فم " تُمثل الشخص الذي يتكلم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انت لم تذكري حتى أختك سدوم . + +# قبل ما انكشف شرك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قبل أن تكشفي شرك او قبل ما أكشف شرك. + +# أنت شيء مُحتقر + +هذه تُشير الى أورشليم كشيئاً ما يتكلم عنهاة بطريقة سيئة . + +# بنات أدوم وكل بنات الفلسطينيين + +X diff --git a/ezk/16/59.md b/ezk/16/59.md new file mode 100644 index 0000000..31c1703 --- /dev/null +++ b/ezk/16/59.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# احتقرت قسمك بان نقضت العهد + +أورشليم نقضت عهد الزواج مع الرب ، وبذلك هي تُبين بانها لم تهتم عن العهد او القسم الذي عملته معه .اي: أحتقرتي بقسمك لي بنقضك للعهد الذي عملتِه معي . diff --git a/ezk/16/60.md b/ezk/16/60.md new file mode 100644 index 0000000..b13d7be --- /dev/null +++ b/ezk/16/60.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو المدينة كانت زوجته الخائنة. المدينة تُمثل الناس الذي يعيشون هناك . + +# فتتذكرين + +هذه عبارة إصطلاحية على التذكر . وتذكرين . + +# صُنع في أيام صباك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي عملته معك عندما كنت شابة diff --git a/ezk/16/62.md b/ezk/16/62.md new file mode 100644 index 0000000..6d6f7ab --- /dev/null +++ b/ezk/16/62.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فتعلمين أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/17/01.md b/ezk/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..5cae628 --- /dev/null +++ b/ezk/17/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يُخبر بالرسالة التي يعطيها الرب له . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# حاج احجية ومثل مثلاً + +أعطيهم لغزاً ليفكروا عنه او أخبرهم بهذه القصة كمثال. + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# جناحان قويان ، وريش طويل + +أطراف اجنحته طويلة ومليئه بالريش . كلمة " جناحان " تعني الأطراف الخارجية للطائر + +# وكثير وملون + +ريش الطائر لها ألوان كثيرة ومختلفة . + +# وكسر على غصن + +وكسر أعلى جزء من الشجرة . + +# وأخذها + +وأخذ اعلى قمة الشجرة او أخذ الاغصان + +# وغرسه في إحدى مُدن التجار + +وغرسه في المدينة التي يوجد فيها تجار . التاجر هو الشخص الذي يبيع الأشياء . diff --git a/ezk/17/05.md b/ezk/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..917ee97 --- /dev/null +++ b/ezk/17/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر بالمثل عن النسر + +# ثم اخذ + +X diff --git a/ezk/17/07.md b/ezk/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..d89cb76 --- /dev/null +++ b/ezk/17/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +كلمة " ولكن " تُوضح بان نسروصف نسر أخر وليس النسر الذي كان من قبل . + +# نسر آخر عظيم + +نسر أخر كبير + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبهنا بأن ننتبه على المعلومة المفاجئة التي تُتبع . + +# هذه الكرمة حولت جذورها نحو النسر + +يتكلم الرب عن الكرمة كما لو كانت قادرة على ان تعمل مثل الإنسان و القصد من تحويل جذورها نحو النسر الآخر من اجل تنال التغذية منه . اي: جذور الكرمة نمت نحو النسر + +# من المكان الذي زرعت فيه حتى تكون مروية + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: من المكان الذي غرسها النسر الأول حتى تحصل على الماء . + +# الذي زرعت فيه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: النسر الأول الذي غرس الكرمة . diff --git a/ezk/17/09.md b/ezk/17/09.md new file mode 100644 index 0000000..962f471 --- /dev/null +++ b/ezk/17/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هل تزدهر ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال كسؤال يقود ليؤكد إجابة النفي . يُمكن أن تترجم هذه كجملة . اي: لن تزدهر . + +# أفلا يقلع أصولها ويقطع ثمرها فتيبس ، وكل اوراق اغصانها تيبس ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بأن الكرمة ستكون منتهية بكل تاكيد . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة . ويُمكن أن يُذكر في صيغة للمعلوم . اي: شخصاً ما سيقتلع جذورها يقطف ثمرها لذا جميع أوراق اغصانها الرطبة سوف تيبس وتموت . + +# وليس بذراع عظيمة أو بشعب كثير ليقلعوها من أصولها + +العبارة " ذراع عظيمة " تُمثل الشخص القوي . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لن يكون هناك داعي لشخص قوي او شعب كثير ليقتلعوها . + +# ها + +أنظروا وا أستمعوا او انتبهوا لما انا سأقول لكم . + +# هل تنمو ؟ + +يسال الرب هذا كسؤال يقود ليؤكد على إجابة نفي . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة .اي: لن ينموا . + +# ألا تيبس يبساً عندما الرياح الشرقية تُصيبها ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان هذا ما سيحدث بكل تأكيد . يُمكن ان يترجم كجملة . اي: سوف تذبل عندما الرياح الشرقية تُصيبها . + +# عندما الرياح الشرقية تُصيبها + +عندما الرياح الشرقية تنفخها . diff --git a/ezk/17/11.md b/ezk/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..c48a699 --- /dev/null +++ b/ezk/17/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# بيت متمرد + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى شعب إسرائيل ، أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 5. اي: الشعب المتمرد . + +# هل عرفتم ماذا تعني هذه الأمور ؟ + +يسأل الرب هذا كسؤال إرشادي من اجل أن يُساند بالإجابة. يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة .اي: هذا ما تعني هذه الامور + +# ها + +انظروا او إستمعوا او أنتبهوا لما انا أقول لكم . + +# ملكها ورئيسها + +كلمة " هي" تُشير الى أورشليم . diff --git a/ezk/17/13.md b/ezk/17/13.md new file mode 100644 index 0000000..62e1aee --- /dev/null +++ b/ezk/17/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعمل معه عهداً وحلفه + +جعله يُقسم . + +# لتكون المملكة حقيرة ولا ترتفع + +أن تكون المملكة صغيرة وضعيفه هي مذكورة كما لو كانت حقيرة وتكون كبير وقوية كما لو كانت ترتفع . اي: حتى تبقى المملكة صغيرة ولا تكون عظيمة . + +# والارض تُكافح من أجل البقاء + +كلمة " الأرض" تُمثل مملكة يهوذا والناس الذي فيها . اي: المملكة ستسمر على البقاء . diff --git a/ezk/17/15.md b/ezk/17/15.md new file mode 100644 index 0000000..657c38e --- /dev/null +++ b/ezk/17/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب عن تمرد ملك اورشليم على ملك بابل . + +# فهل ينجح ؟ + +يسال الرب هذا كسؤال إرشادي ليؤكد على إجابة النفي . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة .اي: بالتاكيد هو لن ينجح . + +# هل يفلت فاعل هذا ؟ + +يسأل الرب هذا كسؤال إرشادي ليؤكد على إجابة النفي . قد يُترجم هذا كجملة .اي: الشخص الذي يعمل هذا لن يستطيع الإفلات او الهرب. + +# إذا نقض العهد ، فهل يفلت ؟ + +يسأل الرب هذا كسؤال إرشادي ليؤكد على إجابة النفي . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة .اي: إذا نقض العهد ، بالتاكيد هو لن يستطيع الهرب . + +# حي انا + +كما انا حي بكل تأكيد . يستخدم الرب هذا التعبير لكي يوضح بأن ما يقوله هو صحيحاً بدون شك . هذه طريقة لجعل الوعد موقراً وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: انا أقسم بشكل جدي . + +# بلاد الملك الذي جعله ملكاً، الذي أحتقر قسمه + +أرض ملك بابل الذي جعله ملك يهوذا ، ملك بابل الذي أحتقر قسمه diff --git a/ezk/17/17.md b/ezk/17/17.md new file mode 100644 index 0000000..0447f63 --- /dev/null +++ b/ezk/17/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم عن ملك أورشليم . + +# جيشه الجبار وشعبه العظيم + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان كيف كان جيش فرعون قوياً وكبيراً . + +# لا ان يساعده + +كلمة " هو " تُشير ملك يهوذا . + +# االحصار وينون الأبراج + +هذه تُشير الى البرج مع السلالم التي يُمكن أن توضع الى جانب السور لكي تمسح للجنود يطلعوا فوق السور و يدخلوا المدينة . + +# لقطع نفوس كثيرة + +لقتل نفوس كثيرة + +# وهوذا قد أعطى يده + +هو عمل شيئاما اسواء من ذلك : هو مد يده . + +# قد اعطى يده لكي يعمل عهداً + +هذه تُشير إلى أخذ ومسك يد الشخص ألأخر كعلامة على الصداقة او الأتفاق. هنا هي تُمثل عهد القسم الذي عمله مع ملك بابل . diff --git a/ezk/17/19.md b/ezk/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..6c0d675 --- /dev/null +++ b/ezk/17/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ألم يكن حلفي الذي أزداره ، وعهدي الذي نكثه ؟ + +يسأل الرب هذا كسؤال إرشادي ليؤكد على الإجابة الإيجابية . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة .اي: كان حلفي الذي احتقره ملك أورشليم وعهدي الذي نقضه. + +# سأجلب العقوبة على رأسه + +العبارة الإصطلاحية " ساجلب.... على راسه" تعني بانه سيعاني من عقوبته . انظر كيف ترجمت هذه العبارة الإصطلاحية في حزقيال 11: 21 . اي: سأجعله يعاني من عقوبته . + +# وأبسط شبكتي عليه فيؤخذ في شركي + +يتكلم الرب عن تمكين الجيش العدو بأن يأسروا الملك كما لو كان يوقع الملك في الشبكة . + +# فيؤخذ في شركي + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأمسك به في شبكتي. + +# وكل هاربيه ...جيوشه يسقطون بالسيف + +كلمة " يسقطون " هي طريقة في لطف التعبير لتدل على " القتل او الموت ". كلمة السيف هي كناية على الجنود الذين يقتلون الناس بسيوفهم . اي: ويقتل الجنود جميع هاربيه .... جيوشه . + +# ويتشتت الناجون في كل جهه + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين مايزالون على قيد الحياة سيهربون الى في كل الإتجاهات او الجيش العدو سيُشتت الذين نجوا الى كل مكان . + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/17/22.md b/ezk/17/22.md new file mode 100644 index 0000000..496e4a6 --- /dev/null +++ b/ezk/17/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالمثل الذي أخبره به في حزقيال 17: 1 ، ويتكلم عن أورشليم كما لو كانت غصن يغرسه على جبال إسرائيل . + +# يحمل اغصاناً + +ينموا بأغصان جديدة . diff --git a/ezk/17/24.md b/ezk/17/24.md new file mode 100644 index 0000000..8e1fb85 --- /dev/null +++ b/ezk/17/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/ezk/18/01.md b/ezk/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..e9ac80c --- /dev/null +++ b/ezk/18/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# مالكم أنتم تضربون هذا المثل ....الآباء أكلوا الحصرم واسنان الأبناء ضرست ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي لتذكير حزقيال على شيئاما يعرفة سابقاً . السؤال هو لتوبيخ الناس الذين يستخدمون المثل .اي: الناس الذين في بلاد إسرائيل يقولون هذا المثل .... " الأباء اكلوا الحصرم واسنان الأولاد قد ضرست . + +# مالكم أنتم تضربون هذا المثل + +كلمة " انتم " هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . + +# بلاد إسرائيل + +هذه تُشير الى شعب إسرائيل . + +# الآباء أكلوا الحصرم وأسنان الأبناء ضرست + +هذا المثل يعني بان الأودلاد سيعانون من العقوبة نتيجة لأعمال آبائهم . + +# وأسنان الأبناء ضرست + +العبارة الإصطلاحية " الأسنان ضرست " تُشير الطعم الحامض في فم الإنسان الذي تكون نتيجة الاكل من الفواكة الحامضة التي لم تنضج بعد . اي: والابناء طعموا أشياء حامضة في فمهم . diff --git a/ezk/18/03.md b/ezk/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..9f72bfc --- /dev/null +++ b/ezk/18/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حي انا + +كما بالتاكيد انا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بان ما يقوله في الآتي هو صحيحا ولا شك فيه . هذه طريقة لجعل العهد مؤكد وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: أنا اقسم بشكل جدي . diff --git a/ezk/18/05.md b/ezk/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..467e45a --- /dev/null +++ b/ezk/18/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لم يأكل على الجبال + +X diff --git a/ezk/18/07.md b/ezk/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..10b98d6 --- /dev/null +++ b/ezk/18/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بل يرد رهن الدين لصاحبه + +يرد الى المُدين المحتويات التي اعطاها المُدين كضمان على القرض . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف أعمال الإنسان الصالح . + +# ربحاً + +هذه الكلمة تُشير الى المال المدفوع من قبل الشخص لإستخدام المال المقرو ض ، إلا أن بعض إصدارات الترجمة تترجم " اي أرباح " في هذه النص كما " أرباحاً كثيرة " . + +# يُثبت العدل والحق بين الناس + +هذه تعني بأنه حكم بالعدل في النزاع الذي تزايد بين الناس . + +# وسلك في فرائضي + +يتكلم الرب عن الإنسان بإطاعة فرائضة كما لو الفرائض كانت طريقاً يسير عليها الإنسان . اي: وأطاع ذلك الإنسان فرائضي . diff --git a/ezk/18/12.md b/ezk/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..93d1751 --- /dev/null +++ b/ezk/18/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن الأبن الظالم . + +# الفقير والمسكين + +الكلمات " الفقير " و " المسكين " تُشاركان نفس المعنى للتاكيد بأن هؤلاء الناس لأيُمكنهم مساعدة انفسهم . + +# وقد رفع عينيه الى الأصنام + +العبارة الإصطلاحية " رفع عينيه " تُشير الى النظر نحو شيئاً ما . بالإشارة الى الأصنام ، هذه تلويح تُمثل العبادة او الصلاة الى الأصنام . أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 18: 6 . اي: يعبد الأصنام او يصلي الى الأصنام . + +# ربحاً + +هذه الكلمة تُشير الى المال المدفوع من قبل الشخص لإستخدام المال المقرو ض ، إلا أن بعض إصدارات الترجمة تترجم " اي أرباح " في هذه النص كما " أرباحاً كثيرة " . + +# فهل هذا الشخص يحيا ؟ بالتاكيد لا ! + +يسأل الرب هذا السؤال كسؤال إرشادي من أجل التاكيد على إجابة النفي . اي: هو لن يعيش بكل تأكيد . + +# دمه يكون عليه + +كلمة " الدم " تُمثل الموت . أن يكون الدم على الشخص هي عبارة إصطلاحية ويعني بان الشخص هو مسئول على موته . diff --git a/ezk/18/14.md b/ezk/18/14.md new file mode 100644 index 0000000..dc2164b --- /dev/null +++ b/ezk/18/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ها + +كلمة " ها " هنا تُضيف التاكيد على ماسيتبع . + +# ذلك الابن لم يأكل على الجبال + +عادة الناس عبدت وقدمت القرابين للآلهة الوثنية على الجبال . هذه ضمنية تتضمن بان هذا الشخص لم يُمارس أنواع هذه الطقوس الوثنية . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 18: 6 . اي: ذلك الأبن لم يأكل اللحم الذي ضًحي به للأصنام على الجبال . + +# لم يرفع عينيه الى أصنام + +العبارة الإصطلاحية " يرفع عينيه " تُشير الى النظر الى شيئا ما . بالإشارة الى الأصنام، هذه تلويح تُمثل العبادة او الصلاة للأصنام .انظركيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 18: 6 . اي: لم يعبد الأصنام او لم يصلي الى الأصنام + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل diff --git a/ezk/18/16.md b/ezk/18/16.md new file mode 100644 index 0000000..c36e309 --- /dev/null +++ b/ezk/18/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن الأبن الذي لم يعمل نفس الأخطاء كما أبيه . + +# ربحاً + +هذه الكلمة تُشير الى المال المدفوع من قبل الشخص لإستخدام المال المقرو ض ، إلا أن بعض إصدارات الترجمة تترجم " اي أرباح " في هذه النص كما " أرباحاً كثيرة " . + +# وسلك في فرائضي + +يتكلم الرب عن إطاعة فرائضه كما لو فرائضة كانت طٌرق يسير عليه الشخص. اي: يطيع فرائضي . diff --git a/ezk/18/18.md b/ezk/18/18.md new file mode 100644 index 0000000..10f4523 --- /dev/null +++ b/ezk/18/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أب الأبن الذي لم يطع شرائع الرب . + +# أبتزازاً + +أخذ شيئاما من شخص اخرعن طريق إستخدام التهديد او القوة . + +# سلب اخيه + +سرق زميله الإسرائيلي . + +# فهوذا ، هو + +أنتبهوا ، لأني ما سأقوله في الأتي هو مُهم وحقيقي . هو . + +# بإثمه + +بسبب إثمه diff --git a/ezk/18/19.md b/ezk/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..e4e89a6 --- /dev/null +++ b/ezk/18/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لما لا يحمل الأبن من إثم أبيه ؟ + +يتكلم الرب عن الشخص بان يكون مسؤولاً على الذنب أو الإثم كما لو كان الإثم كان شيئاً يحمله الشخص. اي: لماذا الأبن ليس مسؤلاً على إثم ابيه ؟ او " لماذا الأبن غير مذنب على إثم أبيه. + +# صلاح الإنسان الذي يعمل بصلاح سيكون لنفسه + +أن يكون الصلاح لشخص هي عبارة إصطلاحية و تعني بان الإنسان هو مسؤل على صلاحه وعدله . اي: الذي يعمل بالعدل سيكون مسؤلا عن عدله . + +# وشر الإنسان الشرير سيكون لنفسه + +أن يكون الشر على الإنسان هي عبارة إصطلاحية وتعني بان الإنسان مسؤلاً عن شره .اي: الإنسان الشرير سيكون مسؤلاً على شره . diff --git a/ezk/18/21.md b/ezk/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..43259d4 --- /dev/null +++ b/ezk/18/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب عن الإنسان الشرير الذي يتغير ويعمل الصلاح + +# كل معاصيه التي عملها لاتذكر عليه + +العبارة الإصطلاحية " تُذكر" وتعني " تتذكر ". يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لن أتذكر كل المعاصي التي عملها ولن تكون عليه . + +# الصلاح الذي عمله + +بسب الأشياء الصالحة التي عملها . diff --git a/ezk/18/23.md b/ezk/18/23.md new file mode 100644 index 0000000..d5b5580 --- /dev/null +++ b/ezk/18/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن رغبته على الناس الأشرار + +# هل افرح بموت الشرير ..... أليس برجوعه عن طرقه فيحيا ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي من اجل ان يؤكد على المواجهه . اي: انا لا أفرح على موت الإنسان الشرير ... بل أفرح عندما يرجع من طريقه لكي يحيا . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه الرب السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# اليس برجوعه عن طرقه + +يتكلم الرب عن حياه الشخص او سلوكياته كما لو كانت طريق يسير عليها الإنسان . العبارة الإصطلاحية " برجوعة عن طرقه " من شيئاً ما تعني التوقف عن عمل ذلك الشيء . اي: لا يتوقف عن طريقة الحياة التي يعيشها . diff --git a/ezk/18/24.md b/ezk/18/24.md new file mode 100644 index 0000000..122d7ad --- /dev/null +++ b/ezk/18/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُعطي مثالاُ عن الإنسان الذي يرجع من الصلاح الى الشر . + +# هل يحيا ؟ + +يسال الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد على إجابة النفي . اي: لن يحيا بكل تأكيد . + +# كل بره الذي عمله لا يُذكر + +العبارة الإصطلاحية " يُذكر " تعني يتذكر . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لن أتذكر كل الأعمال الصالحة التي عملها . + +# الخيانة + +الجريمة التي عملت ضد البلاد او الرب عن طريق شخصاً ما هو متوقع بانه أمين . + +# سيموت بخطاياه + +سيموت بسبب ذنوبه . diff --git a/ezk/18/25.md b/ezk/18/25.md new file mode 100644 index 0000000..a5037f9 --- /dev/null +++ b/ezk/18/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# أطريقي هي غير مستوية ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي للتاكيد على إجابة النفي . اي: طرُقي ليست ظالمه . + +# أليست طرقكم غير مستوية ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد على إلإجابة الإيجابية . اي: طرقكم هي التي ليست عادلة . + +# يموت بسببها ..... فبإثمه الذي عمله يموت + +هذه العبارتان تُكرران الفكرة على موت الإنسان بسبب ذنبه لتُعبر بأنه كانت غلطته وليس غلطة أي شخص اخر. diff --git a/ezk/18/27.md b/ezk/18/27.md new file mode 100644 index 0000000..4ea0740 --- /dev/null +++ b/ezk/18/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# رأى + +يتكلم الرب عن الشخص بأنه يفكر ويعرف شيئاُ ما كمالو كان الشخص يرى ذلك الشيء . اي: " تأمله " او " فهمه . diff --git a/ezk/18/29.md b/ezk/18/29.md new file mode 100644 index 0000000..aff095e --- /dev/null +++ b/ezk/18/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بتعليم شعب إسرائيل لماذا طرقه هي عادله . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# ليست طريق الرب مستويه ..... كيف طرقي غير مُستقيمة ..... هي طرقكم ليست مستوية + +الاعمال او السلوكيات هي مذكورة كمالو كانت طرق أو مسار يسافر عليها الشخص. اي: الرب لم يعمل بالعدل .... كيف انا لا اعمل بالغدل ..انتم الذين لا تعملون بالعدل . + +# حسب طرقه + +يتكلم الرب عن اعمال الشخص كما لو كانت طرق يسير عليها الشخص. اي: حسب اعماله . + +# أرجعوا عن كل معاصيكم حتى لاتكون معثرة إثم عليكم + +يتكلم الرب عن المعاصي التي تجعل الناس تتمرد عليه كما لو كانت عوائق على الناس الذين يتعثرون . + +# معثرة إثم عليكم + +المعاني المُحتملة هي 1) العثرات تجعل الإنسان يعمل المزيد من الذنوب . اي: معثرات تجعلكم تعملون أثاماُ كثيرة . او 2) كلمة " إثم " هي كناية على العقوبة التي ينالها الإنسان على إثمه . اي: عثرات تؤدي الى معاقبتكم . diff --git a/ezk/18/31.md b/ezk/18/31.md new file mode 100644 index 0000000..90273c7 --- /dev/null +++ b/ezk/18/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# أطرحوا عنكم كل معاصيكم التي عصيتم بها + +يتكلم الرب عن عزم الناس بان يتوقفوا على عمل المعاصي كما لو المعاصي كانت أشياء ، مثل الثياب التي تُبتعد من فوق الإنسان وترمى . اي: تخلصوا من جميع الذنوب التي عملتموها . diff --git a/ezk/19/01.md b/ezk/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..9b98c6b --- /dev/null +++ b/ezk/19/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخبر حزقيال ليكلم عن شعب إسرائيل . هو يخبر بالقصة حيث أمة إسرائيل هم لبوة وبعض من الملوك القدماء في مملكة يهوذا هم أولادها . + +# فارفع مرثاه + +هذه العبارة تعني أن يغنوا بحزن. اي: غنوا بحزن . + +# من كانت أمك + +يسال الرب هذا كسؤال إرشادي من أجل تقديم الإجابة . اي: هكذا كانت امك. + +# لبوة + +أنثى الأسد . + +# ومُسك في فخهم + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: مسكوه في فخهم . diff --git a/ezk/19/05.md b/ezk/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..015caac --- /dev/null +++ b/ezk/19/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف امة إسرائيل كاللبوة وملوك مملكة يهوذا كجرائها . + +# امسك بأراملهم + +أمسك بأرامل نساء الرجال الذين ألُتهموا . + +# فأقفرت الأرض وملؤها + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم.اي: الناس تركوا الأرض وملؤها . + +# ملؤها + +كل شيء فيها . diff --git a/ezk/19/08.md b/ezk/19/08.md new file mode 100644 index 0000000..14aef06 --- /dev/null +++ b/ezk/19/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف أمة إسرائيل كاللبوة وملوك مملكة يهوذا بجرائها . + +# من كل جهة البلدان + +من كل الولايات التي حول بلاد إسرائيل . + +# ومسك في شبكتهم + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: مسكوه في شبكتهم . + +# لكيلا يُسمع صوته بعد + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لم يعد الناس يسمعوا صوته . diff --git a/ezk/19/10.md b/ezk/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..dca5c55 --- /dev/null +++ b/ezk/19/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم عن أمة إسرائيل كمالو كانت أم لرؤوساء إسرائيل . هنا يبدأ بالتكلم عن القصة حيث كرمتها المزدهرة . + +# كرمة غرست في دمك + +المعاني المُحتملة على ان " الدم " يُمثل 1) ظلم ملوك يهوذا الذين قتلوا الناس. اي: كرمة غُرست عن طريق وسائل العنف او 2) الخمر الغزير ليهوذا الذي كان رمزاً على الإزدهار .اي: الكرمة التي غرست في نجاحك . + +# فروع قوية أستخدمت لعصا الملك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: فروع قوية بما فيه الكفاية أستخدمتها الناس لعصا الملك . + +# وأرتفع ساقها أعلى من الأغصان الكثيفة + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: وتراها الناس كم هي طويلة عن طريق عظمة أغصانها . diff --git a/ezk/19/12.md b/ezk/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..bd16fd7 --- /dev/null +++ b/ezk/19/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن القصة التي فيها أمة إسرائيل هي كرمة + +# اقتلعت الكرمة بغيظ وطرحت + +يًمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب أستأصل الكرمة بغضب ورماها او الناس أقتلعت الكرمة بغضب ورمت بها . + +# وأغصانها القوية كسرت ويبست + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب كسر أغصانها القوية ويبست او الناس كسرت أغصانها القوية ويبست . + +# في أرض يابسة عطشانة + +الأرض الجافة هي مذكورة كمالو كانت عطشانة .اي: في أرض جافة diff --git a/ezk/19/14.md b/ezk/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..696f350 --- /dev/null +++ b/ezk/19/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث بالقصة التي فيها امة إسرائيل هي كرمة . + +# لعمل عصا للحاكم + +هذه معلومة ضمنية قد تُزود من حزقيال 19: 11 . اي: ولا يوجد غصن قوي بما فيه الكفاية لعصا الحاكم + +# هي رثاء وتكون لمرثاه + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: يجب أن تغنوا بها كمرثاه . diff --git a/ezk/20/01.md b/ezk/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..92260d9 --- /dev/null +++ b/ezk/20/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . + +# في السنة السابعة + +هذه معلومة ضمنية يُمكن أن تزود . اي: في السنة السابعة من سبي الملك يوياكين . + +# في اليوم العاشر من الشهر الخامس + +هذا الشهر الخامس في التقويم العبري . اليوم العاشر هو قريب من بدايه شهر أغسطس في التقويم الغربي . + +# امامي + +مقابلي . diff --git a/ezk/20/02.md b/ezk/20/02.md new file mode 100644 index 0000000..b34ce3d --- /dev/null +++ b/ezk/20/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# حي انا + +كما بالتاكيد انا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بان ما يقوله في الآتي هو صحيحا ولا شك فيه . هذه طريقة لجعل العهد مؤكد وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: أنا اقسم بشكل جدي + +# هل انتم آتون لتسألوني ؟ + +يسال الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان الشيوخ يجب أن لا يسألوه . اي: يجب عليكم أن لا تأتوا لتسألوني. + +# لا أسأل منكم + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أسمح لكم بان تسألوني . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/20/04.md b/ezk/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..00552c6 --- /dev/null +++ b/ezk/20/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هل تدينهم ؟ هل تدين يا أبن أدم ؟ + +الرب يسأل حزقيال نفس السؤال مرتين من أجل أن يضمن تكليف حزقيال بان يتكلم بالحكم . اي: هل انت جاهز لتنطق بالحكم عليهم يا أبن أدم ؟ + +# انا ..... رفعت يدي لأقسم + +هنا " رفعت يدي " هو فعل رمزي يوضح بأنه بالفعل سيعمل بالذي اٌقسم أن يعمله . اي: أنا .... بشكل جدي ومؤكد أقسمت . + +# بيت يعقوب + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ،في هذه الحالة هي تُشير الى أحفاد يعقوب لسنوات طويلة. اي: ترجم كلمة " البيت " كم حزقيال 3: 1 . اي: احفاد يعقوب . + +# كانت تفيض لبناً وعسلاً + +كانت بلاد حيث يتدفق الكثير من الحليب والعسل . يتكلم الرب عن ألارض بانها صالحة للحيوانات والنباتات كما لو الحليب والعسل من هذه الحيوانات والنباتات كانت تتدفق من خلال الأرض . اي: كانت بلاد ممتازة جداً لتربية المواشي ونمو المحاصيل . + +# أجمل زينة بين الأراضي + +الأراضي التي عاشت فيها الناس هي مذكورة كما لو كانت مجوهرات او أشياء اخرى منظرها جميل جداً . ألأجمل من بين كل الأراضي . diff --git a/ezk/20/07.md b/ezk/20/07.md new file mode 100644 index 0000000..4ff2e5e --- /dev/null +++ b/ezk/20/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال ليُعطيها الى شيوخ إسرائيل . + +# لهم + +الى احفاد بيت يعقوب . + +# الأشياء المكروهة من امام عينيه + +يتكلم الرب عن عبادة الناس للأشياء المكروهة كما لو وضعوا هذه التماثيل امام أعينهم .اي: الأشياء المكروهة التي يعبدها . + +# اصنام مصر + +أرموا بأصنام مصر . + +# ولا تجعلوا انفسكم نجسيين + +الإنسان الذي هو غير مقبول لغايات الرب هو مذكور كما لو كان شخص غير طاهر بدنياً . diff --git a/ezk/20/08.md b/ezk/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..61895c0 --- /dev/null +++ b/ezk/20/08.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال ليعطيها الى شيوخ إسرائيل . + +# فتمردوا علي + +كلمة " هم " تُشير الى احفاد بيت يعقوب . + +# لم يريدوا ان يستمعوا لي + +لم يطيعوني . + +# الأشياء المكروهة من امام عينيه + +يتكلم الرب عن عبادة الناس للأشياء المكروهة كما لو وضعوا هذه التماثيل امام أعينهم .اي: الأشياء المكروهة التي يعبدها . + +# إني أسكب غيظي عليهم + +يتكلم الرب عن التعبير بغضبه عن طريق معاقبتهم كما لو غيظه كان سائلاً ينسكب عليهم .اي: أن اعمل أعمالاً ضدهم . + +# لأجل أسمي + +كلمة " أسم" تُمثل سُمعة الرب . اي: لأجل سُمعتي . + +# لكيلا يتنجس أمام عيون الامم + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: حتى الناس لا يدنسوه امام عيون الأمم + +# أمام عيون + +العيون تُمثل النظر و النظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: في رآي او في حكم . + +# الأمم + +كلمة " الأمم " هي كناية على الناس الذين يعيشون في الأمم .اي: الناس الذين يعيشون في الأمم الأخرى . + +# كانوا يمكثون + +كانوا يعيشون + +# جعلت نفسي معروفاً في اعينهم + +كلمة " هم " تُشير الى الأمم . العبارة الإصطلاحية " في اعينهم " تُشير أن يكون في مكان حيث الناس تراه . اي: كشفت نفسي لهم في محضرهم . + +# بإخراجهم + +أخرج شعب إسرائيل diff --git a/ezk/20/10.md b/ezk/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..f10f534 --- /dev/null +++ b/ezk/20/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء رسالته لحزقيال ليُعطيها الى شيوخ إسرائيل . + +# ارسلتهم + +كلمة " هم " تُشير الى أحفاد بيت يعقوب . + +# ليعلموا أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/20/13.md b/ezk/20/13.md new file mode 100644 index 0000000..32c5739 --- /dev/null +++ b/ezk/20/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال ليُعطيها الى شيوخ إسرائيل . + +# لم يسلكوا في فرائضي + +يتكلم الرب عن إطاعة فرائضة كما لو الفرائض كان طريق يسير عليها الشخص .اي: لم يطيعوا فرائضي . + +# إني اسكب غيظي عليهم + +يتكلم الرب عن التعبير بغضبه بواسطة معاقبتهم كما لو غيظه كان سائلاً ينسكب عليهم . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 8 . اي: سأعمل اعمالاً ضدهم . + +# من اجل ان افنيهم + +هذه طريقة في لطف التعبير " افنيهم " تُشير الى قتلهم .اي: من اجل قتلهم . + +# لكن صنعت لأجل أسمي + +هنا كلمة " الأسم " تُمثل سُمعة الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 9 . اي: انا عملت من اجل سًمعتي . + +# لكيلا يتنجس أمام عيون الامم + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 20: 9 .اي: حتى الناس لا يدنسوه امام عيون الأمم + +# أمام عيون الأمم + +هنا " الأمم " تُشير الى الناس الذين يعيشون في هذه الاماكن . العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 9 .اي: في أفكار الناس في الأمم الأخرى . + +# الذين اخرجتهم أمام نظرهم + +أخرجت شعبي من مصر في محضرهم . diff --git a/ezk/20/15.md b/ezk/20/15.md new file mode 100644 index 0000000..5e42c6a --- /dev/null +++ b/ezk/20/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال الى شيوخ إسرائيل . + +# انا أيضاً رفعت يدي لأقسم + +هنا " رفعت يدي " هو عمل رمزي ليوضح بأنه بالفعل سيعمل بما أقسم ان يعمله . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 5 . اي: انا أيضاً أقسمت بكل تأكيد وبشكل جدي . + +# إليها + +الى بيت إسرائيل . + +# كانت تفيض لبناً وعسلاً + +كانت بلاد حيث يتدفق الكثير من الحليب والعسل . يتكلم الرب عن ألارض بانها صالحة للحيوانات والنباتات كما لو الحليب والعسل من هذه الحيوانات والنباتات كانت تتدفق من خلال الأرض .انظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 20: 6 . اي: كانت بلاد ممتازة جداً لتربية المواشي ونمو المحاصيل . + +# أجمل زينة بين الأراضي + +الأراضي التي عاشت فيها الناس هي مذكورة كما لو كانت مجوهرات او أشياء اخرى منظرها جميل جداً . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 6 . ألأجمل من بين كل الأراضي . + +# لم يسلكوا في فرائضي + +يتكلم الرب عن إطاعة فرائضة كما لو الفرائض كان طريق يسير عليها الشخص .اي: لم يطيعوا فرائضي . + +# قلبهم ذهب وراء أصنامهم + +كلمة " القلب " تُمثل أفكار الشخص او عواطفه . يتكلم الرب بانهم مكرسين للاصنام كما لو قلب الشخص سار بعدهم . اي: كرسوا بانفسهم لعبادة اصنامهم . + +# لكن عيني أشفقت عليهم + +كلمة " العين " تُمثل الرب . اي: أشفقت عليهم . diff --git a/ezk/20/18.md b/ezk/20/18.md new file mode 100644 index 0000000..cf314de --- /dev/null +++ b/ezk/20/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال ليعطيها بشيوخ إسرائيل . + +# لاتسلكوا في فرائض آبائكم...... فأسلكوا في فرائضي + +يتكلم الرب عن الشخص الذي يطيع الفرائض كما لو الفرائض كان طريقاً يسير عليها الشخص. اي: لا تطيعوا فرائض آبائكم .... اطيعوا فرائضي . + +# احفظوا احكامي واطيعوها + +أن يحفظوا أحكام الرب هي كما " يطيعوها " . diff --git a/ezk/20/21.md b/ezk/20/21.md new file mode 100644 index 0000000..2846a3a --- /dev/null +++ b/ezk/20/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب إعطاء رسالته لحزقيال الى شيوخ إسرائيل . + +# لم يسلكوا في فرائضي + +يتكلم الرب عن إطاعة فرائضة كما لو الفرائض كان طريق يسير عليها الشخص .اي: لم يطيعوا فرائضي + +# أني اسكب غيظي عليهم + +يتكلم الرب عن التعبير بغضبه بواسطة معاقبتهم كما لو غيظه كان سائلاً ينسكب عليهم . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 8 . اي: لكي اعمل ضدهم . + +# ثم كففت يدي + +هنا كلمة " اليد " تُمثل الرب ورد يده تعني بأنه لن يعمل بما كان سيعمله. اي: لكن لم أعمل ذلك . + +# لأجل أسمي + +كلمة " أسم" تُمثل سُمعة الرب . اي: لأجل سُمعتي . + +# لكيلا يتنجس أمام عيون الامم + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 20: 9 .اي: حتى الناس لا يدنسوه امام عيون الأمم + +# أمام عيون الأمم + +هنا " الأمم " تُشير الى الناس الذين يعيشون في هذه الاماكن . العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 9 .اي: في أفكار الناس في الأمم الأخرى . diff --git a/ezk/20/23.md b/ezk/20/23.md new file mode 100644 index 0000000..7d30c10 --- /dev/null +++ b/ezk/20/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لحزقيال ليُعطيها الى شيوخ إسرائيل . + +# انا أيضاً رفعت يدي لأقسم + +هنا " رفعت يدي " هو عمل رمزي ليوضح بأنه بالفعل سيعمل بما أقسم ان يعمله . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 5 . اي: انا أيضاً أقسمت بكل تأكيد وبشكل جدي . + +# لأفرقهم في الأمم وأذريهم في الأراضي + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . انظر كيف تُرجمت هذه في حزقيال 12: 15 . اي: أجعلهم ينفصلون من بعضهم البعض ويعيشون في أمم اخرى . + +# وكانت عيونهم وراء أصنام آبائهم + +كلمة " العيون " تُمثل الشخص الذي ينظر الى الأصنام لعبادتها . اي: وكانوا متلهفين وراء أصنام آبائهم . diff --git a/ezk/20/25.md b/ezk/20/25.md new file mode 100644 index 0000000..c692fb2 --- /dev/null +++ b/ezk/20/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب اعطاء رسالته لحزقيال ليعطيها الى شيوخ إسرائيل + +# وأعطيتهم أيضاً فرائض غير صالحة، وأحكاماً لايحيون بها + +كلمات الفرائض في هذه العبارة لا تٌشير الى شريعة الرب . الرب سمح لهم أن يعيشوا عن طريق شرائع الإنسان والاحكام التي كانت غير صالحة . + +# اعطيتهم + +كلمة " هم " تُشير الى أولاد الذين أخرجهم الرب من مصر . + +# عبر هداياهم + +كلمة " الهدايا " تُشير الى الذبائح والقرابين التي عملها الناس للاصنام التي يعبدونها .اي: بسبب ذبائحهم او لأنهم اعطوا هدايا للأصنام . + +# عملوا أضحيه كل أبن بكر من الرحم + +العبارة " أبن بكر من الرحم " تُشير الى الطفل المولود من رحم المرأة . العبارة "الأضحية " يُمكن أن تترجم بفعل " يضحي" . اي: ضحوا بكل أبن بكر مولود من المراة . + +# وجعلوهم يعبرون النار + +هذه ضمنية تتضمن بانهم جعلوا أولادهم يعبرون على النار من أجل تقديمهم كقرابين محروقة لأصنامهم . اي: ضحوا بهم كقرابين محروقة . diff --git a/ezk/20/27.md b/ezk/20/27.md new file mode 100644 index 0000000..d72629a --- /dev/null +++ b/ezk/20/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ماهذه المرتفعة التي تقدمون فيها القرابين ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي لتوبيخ شعب إسرائيل .اي: هذه ليست الاماكن المرتفعه حيث تقدمون فيها القرابين . + +# ودعي أسمها بمه + +أسم بمه يعني " الاماكن المُرتفعه " المكان الذي يعبدون فيه الاصنام . اي: يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس جعلت اسمه يُدعى بالمرتفعه. diff --git a/ezk/20/30.md b/ezk/20/30.md new file mode 100644 index 0000000..7c59b20 --- /dev/null +++ b/ezk/20/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب اعطاء رسالته لحزقيال ليعطيها الى بيت إسرائيل . + +# لماذا تجعلون أنفسكم نجسيين بطرق آبائكم ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال لتوبيخ الشعب. اي: يجب ان لا تجعلوا انفسكم نجسيين عن طريق عمل الاشياء التي عملها آبائكم . + +# لماذا تجعلون انفسكم نجسيين + +الشخص الذي هو غير مقبول لغايات الرب هو مذكور كمالو الشخص كان نجس بدنياً . + +# إذن لماذا تعملون مثل الزانيات ، بالبحث عن الاشياء المُشمئزة + +يسأل الرب هذا السؤال من أجل توبيخ الشعب. اي: يجب ان تعملوا مثل الزانيات التي تبحث عن الأشياء الكريهة . + +# لماذا تعملون مثل الزانيات + +يتكلم الرب عن الناس بأنهم خونه له كمالو كانوا يعملون مثل المرأة التي تنام مع الرجال الذين لم تتزوجهم . diff --git a/ezk/20/33.md b/ezk/20/33.md new file mode 100644 index 0000000..1bda4be --- /dev/null +++ b/ezk/20/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب إعطاء رسالته الى حزقيال ليعطيها الى بيت إسرائيل + +# حي انا + +كما بالتاكيد انا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بان ما يقوله في الآتي هو صحيحا ولا شك فيه . هذه طريقة لجعل العهد مؤكد وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: أنا اقسم بشكل جدي + +# بيد قوية وبذراع ممدودة + +كلمة " اليد" و " الذراع " كلاهما تُمثلأن القوة . اي: بقوة عظيمة جداً . + +# غيظ يُنسكب عليكم + +يتكلم الرب عن تعبير غضبة كما لوغضبه كان سائلاً يسكبه على الناس . يُمكن ان يُذكر هذا في صيغة للمعلوم .اي: الغضب الذي أسكبه عليكم أو سأعبرعن غضبي نحوكم. + +# بين الذين كنتم مبعثرين + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: بين الذين أنا بعثرتكم . diff --git a/ezk/20/36.md b/ezk/20/36.md new file mode 100644 index 0000000..c2fe305 --- /dev/null +++ b/ezk/20/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال ليعطيها الى بيت إسرائيل + +# وأجعلكم تعبرون تحت عصاي + +هذه تُشيرالى عمل الراعي يعد ويتفحص غنمه بينما الغنم تسير تحت عصاه . المعاني المُحتمله 1) الرب سيعد شعبه الذين يجمعهم من الأمم ليتاكد بان جميعهم حاضرين . اي : سأعدكم بإهتمام كالراعي الذي يُعد غنمه او 2) الرب سيتفحص كل شخص كما يعبرون تحت عصاه من اجل أن يفصل الأمين من الخائن . اي: سأتفحصكم بإهتمام كالراعي الذي يتفحص غنمه . diff --git a/ezk/20/39.md b/ezk/20/39.md new file mode 100644 index 0000000..5099d6f --- /dev/null +++ b/ezk/20/39.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بإعطاء رسالته لحزقيال ليعطيها الى بيت إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# تسمعوا لي + +X diff --git a/ezk/20/40.md b/ezk/20/40.md new file mode 100644 index 0000000..19fe5ad --- /dev/null +++ b/ezk/20/40.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لحزقيال لبعطيها الى بيت إسرائيل . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# اطلب قربانكم + +اطلب منكم ان تحضروا قربانكم . + +# باكورات جزاكم + +يتكلم الرب عن أفضل الأشياء بين كل ما يعطوه له كمالو كانت اول الثمار .اي: أفضل مساهمتكم . + +# أشيائكم المقدسة + +القرابين التي جعلتموها مخصصه لاجلي . + +# برائحة سروركم أرضى عنكم + +يتكلم الرب عن عبادة شعبه له كما لو كانوا أنفسهم بخور قرابين . + +# اخرجكم من بين الشعوب ، وأجمعكم من الأراضي + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بان الرب سيرجع شعبه من كل الامم الى مكان الذي فرقهم. انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 20: 34 . + +# التي تفرقتم فيها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: حيث أنا فرقتكم . diff --git a/ezk/20/42.md b/ezk/20/42.md new file mode 100644 index 0000000..2202227 --- /dev/null +++ b/ezk/20/42.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال ليعطيها الى بيت إسرائيل . + +# رفعت يدي لأقسم + +هنا " رفعت يدي " هي فعل رمزي يدل على أنه سيعمل بالفعل بما أقسم أن يفعله . اي: أنا اقسمت بشكل جدي وبكل تأكيد . + +# فيخطر ببالكم + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني" يتذكرون " . اي: وتتذكرون . + +# أنتم نجستم أنفسكم + +الشخص الذي هو غير مقبول لغايات الرب هو مذكور كمالو الشخص كان نجساً . + +# وتحتقرون انفسكم امام أعينكم + +هنا العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: وتكرهون انفسكم . + +# من أجل أسمي + +هنا كلمة " الأسم " يُمثل سمعة الرب . اي: بسبب سُمعتي . diff --git a/ezk/20/45.md b/ezk/20/45.md new file mode 100644 index 0000000..598fb28 --- /dev/null +++ b/ezk/20/45.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# أجعل وجهك نحو الأراضي الجنوبية + +هذا أمر يُمثل التحديق نحو الأراضي الجنوبية كرمز على مُعاقبة الشعب هناك .أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 4: 3 . اي: انظر نحو الاراضي الجنوبية او أنظر نحو الأراضي الجنوبية لأنها ستكون متضررة . + +# اجعل وجهك + +هنا " الوجه" هو كناية على الأنتباه او التحديق ،و" اجعل وجهك " تُمثل التحديق . اي: حدق . + +# ولا ينطفئ اللهيب المُشتعل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: اللهب المُشتعل لن ينطفي . أو لا أحد سيكون قادراً على إطفاء اللهب . + +# وتحترق به كل الوجوه من الجنوب الى الشمال + +هنا كلمة " الوجه " تُمثل الشخص . عن طريق ذكر الإتجاهات المعاكسه، الرب يُشير الى كل شخص يعيش في الشمال والجنوب ، وكل مكان ما بينهما . اي: كل شخص يعيش في تلك المنطقة . diff --git a/ezk/20/48.md b/ezk/20/48.md new file mode 100644 index 0000000..eec879c --- /dev/null +++ b/ezk/20/48.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب إعطاء رسالته الى حزقيال الى غابة النقب . + +# فيرى كل بشر + +هنا كلمة " بشر " تُمثل كل البشر . المُصطلح " فيرى " تعني أن يعرف . اي: جميع الناس تعرف . + +# فلا ينطفئ + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولا ينطفي او لا أحد سيكون قادراً على ان يطفئه . + +# آه + +هذه الكلمة تُعبر عن الألم او الحزن . + +# اما يضرب هو امثالاً فقط ؟ + +يستخدم الناس هذا السؤال لإهانة حزقيال ونبذ على ما يخبر به . هو فقط يتحدث عن أمثال . diff --git a/ezk/21/01.md b/ezk/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..6670e02 --- /dev/null +++ b/ezk/21/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# اجعل وجهك نحو أورشليم + +هذه أمر على التحديق نحو أورشليم كرمز على معاقبة الناس الذين هناك. اي: أنظر نحو اورشليم او أنظر نحو أورشليم هكذا الناس الذين هناك سيكون متضررين . + +# اجعل وجهك نحواورشليم + +كانت اورشليم بعيدة جداً ، لذا لم يستطع حزقيال أن ينظر أليها انما يحدق الى ألأتجاه الذي فيها لكي يكون كرمز على ضررها . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 6: 2 . اي: تحول نحو أورشليم وحدق أو حدق نحوأورشليم فسيكون الناس الذين هناك مُتضررين . + +# وأستل سيفي من غمده فأقطع منك الصديق والشرير + +يتكلم الرب عن جعل هؤلاء الناس يموتون كما لو بالفعل يقتلهم بسيفه . اي: انا متعارض لك ،وسيكون كما لو أخرجت سيفي من غمده لقتل كلا الناس الصالحين والناس الأشرار منك . + +# الصديق والشرير + +الناس الصالحين والناس الأشرار . هذه تُشير الى الناس الكثيرين ، وليس فقط الناس الصالحين والناس الأشرار . + +# الغمد + +الشيء الذي يُمسك او يغطي السيف عندما لا أحد يستخدم السيف . + +# فأقطع + +هذه طريقة لطيفة التعبير وتعني القتل . اي: فأقتل . diff --git a/ezk/21/04.md b/ezk/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..5db54a9 --- /dev/null +++ b/ezk/21/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال الى بلاد إسرائيل . + +# اقطع + +هذه طريقة لطيفة التعبير وتعني القتل . أقتل . + +# الصديق .....الشرير + +هذه تُشير الى الناس الصالحين والناس الأشرار . اي: الذين هم صالحين ... الذين هم أشرار او الناس الصالحين ... الناس الأشرار . + +# منك + +من وسطك . + +# سيخرج سيفي من غمده على + +هذه تتكلم بان الرب سيجعل هؤلاء الناس يموتوا كما لو يقتلهم بسيفه بالفعل . اي: ستكون كما انا اخرجت سيفي من غمده وضربت . + +# كل ذي جسد + +هنا " جسد " هي كناية على الناس . اي: الناس. + +# من الجنوب إلى الشمال + +هذه إنقسامية وتُشير الى منطقة الشمال والى منطقة الجنوب وكل الأماكن مابينهما .اي : في كل إتجاه او في كل مكان . + +# أني أنا الرب سللت سيفي من غمده + +هذه تتكلم عن الرب بانه سيجعل الناس يموتون كما لو هو بالفعل يقتلهم بسيفه . اي: ستكون كما لو أنا الرب أضرب الناس . + +# لايرجع بعد + +هذه تتكلم عن الرب بانه لن يتراجع بسيفه من الهجوم على الناس كما لو السيف كان شخصاً لم يعد يُمسك نفسه من الهجوم . اي: لا اعيده الى غمده مرة أخرى او لن اتراجع من الهجوم على الشعب . diff --git a/ezk/21/06.md b/ezk/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..9d951a2 --- /dev/null +++ b/ezk/21/06.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال + +# فتنهد بإنكسار الحقوين + +الرب يُخبر حزقيال ان يتنهد كعلامة لأصطحاب رسالته . هو يخبره ان يتنهد بعمق كما لو كان جوفة في حزن عظيم . تنهد بعمق كما لو كما لو حقويك كانت في حزن عظيم او تنهد عميقاً بحزن عظيم . + +# وبمرراة تنهد + +" بحزن عظيم " او " بمأساة عظيمة ." + +# أمام عيونهم + +هنا الإسرائيلين أشُيروا عن طريق " اعينهم " للتأكيد على مايروه . اي: قبلهم أو قبل شعب إسرائيل . + +# على الخبر لانه جاء + +هذه تتكلم عن " الخبر "كما لو كان شخص سيأتي قريباً أليهم . اي: الأخبار التي سيسمعونها قريباً . + +# فيذوب كل قلب + +هذه تتكلم بان الناس سيكونوا خائفين جداً ، كما لو قلوبهم كانت ذائبه أو منهارة . أيضاً هذه تتكلم عن الشعب بانهم سينهارون كنتيجة على الخوف . اي: لكل واحد منهم سيصيبه الذعر . + +# وترتخي + +وتكون ضعيفه . + +# وتيأس كل روح + +هذه تتكلم بان الناس سيكونوا خائفين في أرواحهم كما لو أرواحهم كانت يائسه . كل واحد منهم سيكون خائفاً في داخله . + +# وكل الركب ستتدفق كالماء + +كل ركبه ستكون ضعيفه كالماء . هذه طريقة في لطف التعبير على الناس بانهم سيكونوا خائفين جداً وسيفقدون التحكم على مثانتهم ويتبولون على أنفسهم .اي: كل رجل ستكون مُبللة بالبول او كل واحد سيفقد السيطرة على مثانته . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/21/08.md b/ezk/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..967f688 --- /dev/null +++ b/ezk/21/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# صارت كلمة الرب + +X diff --git a/ezk/21/10.md b/ezk/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..bbfab76 --- /dev/null +++ b/ezk/21/10.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بوصف سيف الرب الذي هو إستعارة على الجيش العدو الذي سيتخدمه الرب للهجوم على أورشليم . + +# قد صُقل ..... قد حُدد + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأصقله ... وساحدده او أسنه حتى يكون + +# لكي يكون مثل البرق + +هذه تعني بان السيف سيكون لامعاً يعكس الضوء بسهوله ولمعان .اي: حتى يبرق مثل البرق أو حتى يعكس الضوء كلمعة البرق . + +# هل نبتهج في عصا أبني ؟ + +هذا السؤال البلاغي يؤكد بان شعب إسرائيل لن يحتفلوا بقوة ملكهم لأنه لن يقدر على التصدي للسيف . اي: شعب يهوذا لن يحتفلوا بعصا ملكهم او يجب ان لا نحتفل بقوة عصا ملكنا . + +# هل نبتهج + +كلمة " نحن " تُشير الى حزقيال وشعب إسرائيل . + +# في عصا أبني + +هنا الرب يُشير الى ملك يهوذا كأبنه . عصا الملك تُمثل حكمه كملك . من المهم توكيد صورة عصا الملك هنا ، مثل الكلام " كل عصا " ليُشير الى السلطة الملكية او الصولجان. اي: في صولجان الملك او في القوة التي يُمثلها عصا الملك . + +# السيف الأتي يكره كل عصا + +هنا " السيف " هو متجسد كأنه يأتي ويهجم على الناس . هذه تتكلم عن الملك بانه غير قادر على مواجهه السيف كما لو السيف كان يكره عصا " صولجان" الملك . اي: السيف سيتغلب على عصاه الملكية مثل أي حاكم آخر او لان الملك لن يقدر أن يتصدي عندما السيف . + +# كل عصا + +أستخدمت هذه العبارة للسخرية من صولجان الملك عن طريق منادته " بالعصا ". اي: كل صولجان ملكي. + +# هذا السيف قد حُدد + +يُمكن ان تُذكر هذه بصيغة للمعلوم .اي: سأصقل هذا السيف . + +# لكي يُمسك بالكف + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ثم الإنسان الصالح سيمسكه في يده + +# لكي يُسلم ليد القاتل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يكون جاهزاً للقاتل من اجل يستخدمه . diff --git a/ezk/21/12.md b/ezk/21/12.md new file mode 100644 index 0000000..2a1fb24 --- /dev/null +++ b/ezk/21/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمرالرب بوصف سيف الرب الذي هو إستعارة على الجيش العدو الذي يستخدمه الرب ليهجموا على اورشليم . + +# ذلك السيف قد جاء على شعبي ! هو على الكل + +هذه تتكلم عن سيف الرب بان يهجم على شعبه كما لو كان السيف نفسه المُهاجم . اي: ساستخدم سيفي لقتل الشعب ! واجلبه على الكل . + +# وهم مقذوفين على السيف مع شعبي + +هذه تتكلم عن رؤوساء إسرائيل بانهم سيقتلوا بالسيف كما لو قذفوا على السيف . اي: وهم قتلى بالسيف مع شعبي . او يقتلهم السيف مع شعبي . + +# أصفق على فخذك + +في ثقافة حزقيال ، كان الصفع على الفخذ هو علامة على الحزن. بعض الترجمات الأخرى تستخدم الإيماءات عن ضرب الشخص على الصدر لأنه علامة على الحزن في ثقافات كثيرة . اي: أضربوا صدوركم . + +# وماذا يحدث إن لم تتحمل هذه العصا المحتقرة ؟ + +أستخدم هذا السؤال البلاغي لجعل الحشد او الجمهور بان يتفكروا ماذا يُمكن أن يحدث . يُمكن ان يُكتب هذا السؤال كجملة .اي: وسيكون مخيفاً جداً إذا السيف يُدمر العصا. او لكن سيكون مخيفاً جداً إذا الملك لم يقدر أن يتصدي له . + +# العصا + +هنا ملك يهوذا مُثل عن طريق عصاه . اي: الملك + +# إن لم تتحمل + +X diff --git a/ezk/21/14.md b/ezk/21/14.md new file mode 100644 index 0000000..a920219 --- /dev/null +++ b/ezk/21/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بوصف سيف الرب الذي هو إستعارة على الجيش العدو الذي سيستخدمه الرب لمهاجمة أورشليم . + +# واضرب كفاً على كف + +هذه تعني له ان يصفق بيديه كعلامة على حزنهة . اي: صفق بيديك لتظهر بأنك حزيناً . + +# حتى ثلاث مرات + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني مرات عديدة .اي: مرة بعد مرة . + +# سيفاً للذين يكونوا قتلى + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: هو سيف لقتل الناس . + +# هو سيفاً لكثيرين بان يذبحوا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: هو السيف ليذبح ناس كثيرين . + +# يحيط بهم في كل مكان + +يهجم عليهم من كل جانب . بعض الاناجيل تترجم هذا كما " الذي يدخل الى غرفهم " هذه تعني لا مشكلة اين يتخبئون فالسيف سيقتلهم . + +# يحيط بهم + +كلمة " هم " تُشير الى شعب اورشليم وعن بلاد إسرائيل . diff --git a/ezk/21/15.md b/ezk/21/15.md new file mode 100644 index 0000000..b245902 --- /dev/null +++ b/ezk/21/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بوصف سيف الرب الذي هو إستعارة على الجيش العدو الذي سيستخدمه الرب لمهاجمة أورشليم . + +# لذوبان قلوبهم + +هذه تتكلم عن جعل الناس بان يكونوا مرتعدين جداً كما لو قلوبهم كانت تذوب . اي: ليملأهم بالرعب او ليجعلهم يكونوا مفزوعين جداً . + +# ليكثر سقوطهم + +هنا " السقوط " تُشير الى الناس الذين يقتلون في الحرب . اي: هذه تعني سيكون عدد كثير من الناس القتلى . اي: يقتل الكثير من الناس فيهم . + +# جعلت السيف للقتل + +هنا سيف الرب يُمثل الرجال بسيوفهم الذي سيهجمون على أورشليم . أيضاً كلمة " القتل " يُمكن أن تعبر كفعل .اي : جعلت الجنود بسيوفهم في الأبواب ، وجاهزين على قتل الناس . + +# بوابتهم + +كلمة " هم " تُشير الى شعب اورشليم . + +# قد جعل براقاً + +هذه تقارن كيف هو السيف مصقول جيداً وكيف يعكس الضوء لكي يبدو مثل البرق . سيفي هو مصقول ويلمع مثل البرق او هو مصقول ويعكس الضوء كمثل البرق . + +# هو مصقول للذبح + +سيف الرب يُمثل الناس مع سيوفهم الذين سيهجمون على اورشليم .اي: أحررهم ليذبحوا الناس . + +# أضرب يا سيف يميناً ! ....أضرب حيث يتجه حدك + +هنا الرب يتكلم عن الذين سيهجمون على شعبه كمالو كانوا يسمعونه وكما لو كانوا سيفاً يستخدمونه على الهجوم . هو يعمل هذا ليؤكد بأنه يتحكم بماذا يحدث اثناء الهجوم .العبارة" حيثما يتجه حدك " هي عبارة إصطلاحية على " حيثما ترغب أن تذهب. " اي: أنا اخبر هؤلاء الذين يهجمون بسيوفهم ، أضربوا نحو اليمين ..... اهجموا في كل إتجاه + +# أضرب كفاُ على كف + +" صفق بيديك " هنا تصفيق اليد هي علامة الإنتصار . اي: صفق بيديك على إنتصارك diff --git a/ezk/21/18.md b/ezk/21/18.md new file mode 100644 index 0000000..296f610 --- /dev/null +++ b/ezk/21/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صارت كلمة الرب ألي مرة أخرى + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 18: 1 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة الي او تكلم الرب بهذا الكلام إلي . + +# سيف ملك بابل + +كلمة " سيف " هي كناية على الجنود الذين يقتلون الناس بسيوفهم . اي : جنود ملك بابل او الجيش البابلي . + +# وأصنع صوة، على رأس طريق المدينة + +وضعت هذا العلامة في الطريق التي هي مقسمه الى طريقين . اي: ستكون هناك علامة ملصقة على الطريق التي تنقسم الى طريقين . diff --git a/ezk/21/21.md b/ezk/21/21.md new file mode 100644 index 0000000..140fc7e --- /dev/null +++ b/ezk/21/21.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال + +# عند رأس الطريقين ، عند المفترق + +كلا هذه العبارتين تُشيران الى المكان حيث ملتقى الطريقين . اي: عند مفترق الطريقين . + +# فُيلقى قُرعة بالسهام، ويستشير الأصنام ، ويفحص كبد ذبيحة + +هذه مماراسات العرافين . + +# ويلتقط القرعة بيده اليمنى ، فتقع على أورشليم + +هذه تعني بأنه سيأخذ واحدة من قطعة العراف بيده اليمنى والتي ستكون عن أورشليم. في يده اليمنى ستكون هناك قطعة او شيئ من عرافيه التي تحمل الفأل عن اورشليم . + +# مجانق + +المجانق هي الأشجار المقطوعة او جذع الشجرة الكبيرة المقطوع الذي يكون طرفه حاد او يكون طرفه مغطى بالحديد . كان يُمسك عن طريق أشخاص كثيرين لكي يضربوا بطرف هذا الجذع على السور . + +# لوضع المجانق + +كانت هذه المجانق التي يضعها الجيش البابلي على التراب حتى يتمكنوا من الصعود على اسوار أورشليم . + +# أبراج حصار + +كانت هذه ابراج خشبيه بناها الجيش البابلي حول اورشليم لكي يتمكنوا من رمي السهام على أسوار اورشليم . + +# في عيون الذين في اورشليم + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: في افكار الشعب الذين يعيشون في أورشليم . diff --git a/ezk/21/24.md b/ezk/21/24.md new file mode 100644 index 0000000..c378ce7 --- /dev/null +++ b/ezk/21/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال الى شعب اورشليم. + +# من اجل انكم ذكرتم بإثمكم + +لأنكم ذكرتموني عن ذنبكم . + +# عند انكشاف معاصيكم لإظها ر خطاياكم في جميع أعمالكم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: تكشفون معاصيكم ، حتى كل شخص يرى ذنوبكم في كل اعمالكم . + +# تؤخذون باليد + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . " يد الجيش العدو" تُمثل سيطرة العدو . اي: وياخذكم العدو بيديه او يأسركم العدو ويأخذكم الى الأسر . diff --git a/ezk/21/25.md b/ezk/21/25.md new file mode 100644 index 0000000..d7fc282 --- /dev/null +++ b/ezk/21/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يعطي رسالته لحزقيال ليحكم على إسرائيل . + +# الذي جاء في يوم العقاب + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: الذي الأن يعاقبة الرب . + +# الذي أنتهى وقت إرتكاب الإثم . + +في الوقت الذي يُنهي الرب الإثم . + +# العمامة + +عمامة الملك . العمامة هي قطعة جميلة من القماش كانت الملوك تلفها حول رؤسهم كرمز على سلطتهم . + +# الوضيع .... الرفيع + +هذه تُشير الى الناس الذين حالهم متضع والناس الذين هم متفاخرين . اي: الذين هم متواضعين .... الذين هم متفاخرين .او الذين حالتهم الإجتماعية مُنخفظة .... الذين هم حالتهم الإجتماعية مرتفعه . + +# لا يُعاد + +هنا التاج يُمثل مكانة الملك. الملكية لن تعود حتى يأتي المسيا . اي: لن يكون هناك ملك . + +# الذي يأتي موكلاً + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الإنسان الذي يأتي وأنا أوكلته . diff --git a/ezk/21/28.md b/ezk/21/28.md new file mode 100644 index 0000000..c5171bc --- /dev/null +++ b/ezk/21/28.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بشأن عارهم + +كلمة " العار " يُمكن أن تُعبر بفعل . اي: بشأن كيف هو سيخزيهم . + +# سيف ! سيف مسلول ليذبح + +هذه تُشير الى سيف الرب الذي هو إستعارة على الجنود الذين يستخدمهم الرب لقتل عدد كبير من الناس الذين لم يطيعوا الرب . اي: السيوف ! جنودي قد استلوا سيوفهم ! وهي حادة للقتل أو الذبح . + +# مسلول + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: سيف قد خرج من غمده + +# ومصقول ليقتل من أجل ان يلتهم + +هذه تتكلم عن الجنود الذين يقتلون الشعب كما لو كانوا حيوانات تلتهم فريستها. يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سيوف حادة من أجل ذبح وقتل الشعب . + +# ويلمع كالبرق + +هذه تعني بان السيوف لامعة جداً حتى تعكس الضوء بسهولة وبراقة . اي: وينعكس الضوء منها وهي لامعة مثل البرق . + +# رؤى فارغة لكم .... بأكاذيب لكم + +رؤى باطلة لكم أيها العمونيين ..... وبأكاذيبكم ايها العمونيين . كلمة " انتم " تُشير الى شعب عمون . في النص الأنجيلي الأصلي ، كلمة " لكم " هي مفرد مؤنث وتشير الى امة عمون . كانت كلمة الأمة عادة تستخدم كالمرأة . + +# رؤى فارغة + +هذه تتكلم عن الرؤى بانها باطلة وبلا معنى كما لو كانت أوعية فارغة. اي: رؤى ليست صحيحة او رؤى كاذبة . + +# الأشرار + +هذه تٌشير الى الناس الأشرار . اي: الذين هم أشرار . + +# الذين يكونوا قتلى + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين سيموتون. + +# الذين جاء يومهم في زمان إثم النهاية + +العبارة " يومهم " و " زمان " هي عبارتان إصطلاحية . اي: لان الوقت قد جاء ليكونوا معاقبين وليُنهي أثمهم . او لأنه حان وقت عقابهم ولم يعادوا يقدرون أن يعملوا الشر . diff --git a/ezk/21/30.md b/ezk/21/30.md new file mode 100644 index 0000000..ce92291 --- /dev/null +++ b/ezk/21/30.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال إلى بني عمون . + +# أعيده الى غمده + +إرجاع السيف الى غمده. هذه تتكلم عن إنسحاب الجنود من الهجوم على أورشليم ، عن طريق القول بان سيف الرب يُرجع الى غمده . اي: لكن الجنود سيعيدون سيوفهم الى أغمادها ، لأن وقت القتل قد أنتهى . + +# غمده + +هذا شيئا ما يُمسك ويغطي السيف عندما لا أحد يستخدم السيف . أنظر كيف ترجمت هذه حزقيال 21: 3 . + +# في مكان خلقكم + +كلمة "خلقكم " يُمكن ان تُعبر كفعل . اي: في المكان الذي خلقتكم فيه . + +# وأسكب عليك غضبي + +هذه تتكلم عن عقاب الرب للبابليين بسبب غضبه عليهم كمالو لو الغضب كان سائلاً يسكبه من الوعاء عليهم . اي: سأعاقبكم بسبب غضبي عليكم او بغضبي سأعقابكم . + +# وأنفخ عليك بنار غيظي + +هذه تُقارن غضب الرب بالنار المتلهمة . اي: وأجلب غيظي عليك مثل النار المشتعلة + +# في يد رجال قساة + +يد الرجال تعني سيطرتهم . اي: سيطرة رجال قُساة . + +# ماهرين للهلاك + +رجال من يجعلون الهلاك العظيم . diff --git a/ezk/21/32.md b/ezk/21/32.md new file mode 100644 index 0000000..9f81bd2 --- /dev/null +++ b/ezk/21/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال الى شعب عمون . + +# وتكون وقوداً للنار + +وتحرق النار أجسادكم . + +# دمك يكون في وسط الأرض + +ويتسرب دمك الى قاع الأرض . + +# ولا تُذكر + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولا أحد سيذكركم . diff --git a/ezk/22/01.md b/ezk/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..ba79eda --- /dev/null +++ b/ezk/22/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# وأنت يا أبن آدم ، هل تدين ، هل تدينة مدينة الدماء ؟ + +هذا السؤال هو طرح بصيغة الأمر . اي: يا ابن ادم أذهب واحكم . أذهب واحكم على المدينة. + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# مدينة الدماء + +كلمة " الدماء " هي كناية على القتل . اي: مدينة حيث يقتل الناس أصحابهم وجيرانهم . + +# هي .... نفسها + +كلمة " هي" تٌشير الى أورشليم . كانت عادة المُدن تُذكر كالمرأة . هذه تستمر حتى الأية 32 . + +# هذه المدينة التي تسكب .... وسطها + +هنا " المدينة " تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . اي: الناس الذين يعيشون في المدينة ينسكبون ....... وسطها . + +# التي تسكب دماً في وسطها + +كلمة " الدم " هو كناية على القتل . اي: حيث ناس كثيرين يقتلون أصحابهم . + +# ليأتي وقتها + +هذه تُشير الى الوقت عندما يهلكهم الرب . اي : قد جاء وقت هلاكها او حتى يحين الوقت لها بان تكون مُدمرة . + +# نجس + +الشخص الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او مدنساً هو مذكور كما لو كان ذلك الشخص نجس بدنياً . diff --git a/ezk/22/04.md b/ezk/22/04.md new file mode 100644 index 0000000..1743ae9 --- /dev/null +++ b/ezk/22/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم من خلال حزقيال الى شعب اورشليم . + +# بالدم الذي أنت سكبته + +هذه تتكلم عن قتل الناس مثل سكب الدم . اي: لأنك قتلت ناس ابرياء. + +# نجس + +الشخص الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او مدنساً هو مذكور كما لو كان ذلك الشخص نجس بدنياً . + +# أنت قصرت أيامك وجلبت على نفسك النهاية + +هذه تصور بان الأيام بأنها قد أصبحت قريبة والسنوات شارفت على الإنتهاء وهي عبارات إصطلاحية تُمثل النهاية عن طريق الموت اوعن طريق الهلاك . عن طريق القول بأن اورشليم قد جعلت أيامها قريبة ، الرب يتضمن بان أورشليم ستكون مُدمرة قريباً بسبب ذنوب الناس . اي: بسبب الأعمال التي عملتمونها أنتم تجعلون نهايتكم قريبة او انتم تنهون وجودكم + +# انت قصرت ايامك + +انتم قد جعلتم ايامكم تنتهي قريباً او أنهيتم حياتكم . + +# لهذا أجعلك عاراً بين الأمم ،ومسخرة لكل البلدان + +يُمكن إعادة صياغة حتى هذه الأسماء " العار " و " المسخرة " يُمكن ان تُوصف كأفعال .سأجعل الأمم يلومونك وجميع البلدان تتمسخر بك . + +# ومسخرة + +الإنسان الذي يتمسخر به الناس أو يستهزأون به . + +# لكل البلدان + +هذه شاملة تشمل كل الأماكن التي مألوفة مع اورشليم وتُمثل الناس الذي يسكنون في هذه الأماكن . اي: كل الناس الذين في البلدان المجاورة . diff --git a/ezk/22/06.md b/ezk/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..e97b753 --- /dev/null +++ b/ezk/22/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم عن حاكم إسرائيل في أورشليم . + +# هوذا + +انظروا او أستمعوا او أنتبهوا لما انا أقول لكم + +# كل واحد حسب أستطاعته قد جاء + +كل واحد يستخدم سلطته قد جاء . + +# جاء إليك .... في وسطك + +جاء لمدينتك..... داخل مدينتك. كلمة " أنتِ" و " لك" تُشير الى أورشليم . + +# لاجل سفك الدم + +هذه تتكلم عن قتل الناس كسفك الدم او سكبه . اي: لقتل الناس. + +# فيك اهانوا أباً وأماً + +شعب اورشليم قد اهانوا آبائهم وأمهاتهم . كلمة " هم " تُشير الى شعب اورشليم . + +# عاملوا الغريب بالظلم + +ظلموا الغريب . + +# أكلوا في الجبال + +هنا " الجبال " تُشير الى المذابح التي على الجبال التي كُرست للاصنام . أكلت الناس اللحم الذي ضحوا به للاصنام من أجل أن يباركوا الألهة الكاذبة .اي: أكلوا اللحم الذي ضحوا به للأصنام . diff --git a/ezk/22/10.md b/ezk/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..b722a20 --- /dev/null +++ b/ezk/22/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم من خلال حزقيال عن الأشياء المفجعة التي عملها شعب أورشليم . هو يتكلم الى شعب اورشليم كما لو كانوا المدينة نفسها .ومدينة اورشليم كما لو كانت إمراة . كلمة " انت " هي دائماً تُشير الى المُفرد المؤنث . + +# فيك + +جميع الحالات في هذه العبارة تٌشير الى شعب اورشليم كما لو كانت المدينة نفسها ، ومدينة اورشليم كما لو كانت إمرأة . اي: في هذه المدينة او في وسط شعب أورشليم . + +# رجال كشفوا عورات أبيهم + +هذه تعني بان الأبن ينام مع زوجة أبيه . اي: هناك رجال ينامون مع زوجات أبائهم . + +# فيك أذلوا المتنجسة بطمثها ..... عملوا الرجاسات بزوجات أصحابهم .... وعملوا زوجات أبنائهم نجسة بخزي ... أذلوا خواتهم + +كل هذه الطرق توصف عن الرجال الذين ناموا مع النساء التي لا يجب أن ينامون معهن وعن كيف كانت ذنب اعمالهم . اي: اغتصبوا النساء النجسة أثناء فترة الحيض .... عملوا الرجاسات بواسطة النوم مع زوجات أصحابهم .....جعلوا زوجات ابنائهم نجسة بالخزي بواسطة النوم معهن .... وأغتصبوا أخواتهم . + +# نجس + +الشخص الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او مدنساً هو مذكور كما لو كان ذلك الشخص نجس بدنياً . النساء كانت تُعتبر نجسة أثناء فترة حيظهن . + +# المرابحة + +هذه الكلمة تُشير الى المال المدفوع من قبل الشخص لإستخدام المال المقرو ض ، إلا أن بعض إصدارات الترجمة تترجم " اي أرباح " في هذه النص كما " أرباحاً كثيرة " . + +# ونسيتني + +رفضتم أن تطيعوا الرب كالنسيان بانه ليس موجوداً . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/22/13.md b/ezk/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..efda611 --- /dev/null +++ b/ezk/22/13.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى شعب اورشليم عن طريق التحدث بشكل مباشر الى مدينة اورشليم كما لو كانت إمرأة . + +# ضربت بيدي + +قبضت على او صفقت بيدي بيداي على .هذه عمل رمزي يوضح الغضب وعدم الموافقه . اي: قد اظهرت غضبي وعدم الموافقه على . + +# الدم الذي سُفك في وسطك + +القتل الذي عمله الناس فيك . + +# فهل يثبت قلبك أو تكون يداك قوية في الأيام التي فيها اعاملك ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد كيف سيكون مؤذياً عندما يعاقبهم . قد يُكتب هذا السؤال كجملة .اي: قلبك لن يثبت و يداك ليست قوية في الأيام التي أنا نفسي أعاملك. + +# فهل يثبت قلبك + +هنا الشخص كله أشُير عن طريق " قلبه " ليؤكد على عواطفة وإرادته . هنا فكرة " الثبوت " هي عبارة إصطلاحية وتعني أن يكون شُجاعاً . اي: هل تثبت او هل تكون شجاعاً . + +# تكون يداك قوية + +هنا الإنسان كله إشُير عن طريق "يديه " . اي: هل تكون قوياً . + +# وأبددك بين الأمم ، واذريك في الأراضي + +كلا العبارتين تُعنيان نفس الشيء. انظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 12: 15 . . اي: عندما أجعلهم يتفرقون من بعضهم البعض ويعيشون في أمم مُختلفة . + +# وأطهر + +إزاله شيئاً غير مرغوب . + +# نجاستك + +الإنسان الذي يعتبر غير مقبول روحياً عند الرب او مُدنساً هو يُقال كما لو كان نجس بدنياً + +# وتتدنسين بنفسك أمام عيون الأمم + +هنا " الامم " تُشير الى الناس الذين يعيشون في تلك الامكان . كلمة " العيون " تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: حتى الأمم تعتبرك نجسة . + +# الأمم + +هنا " الأمم " تُشير الى الناس الذي يعيشون في تلك الامكان . اي: الناس في امم أخرى . + +# وتعلمين أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/22/17.md b/ezk/22/17.md new file mode 100644 index 0000000..28722b1 --- /dev/null +++ b/ezk/22/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# قد صارت شوائب لي + +هذه الشوائب التي تبقى بعد ان تُنقى الفضة والذهب في الفرن اوالتنور . هنا الرب يتكلم عن الشعب بأنهم عديمي الفائدة له كما لو كانوا شوائب . اي: أصبحوا عديمي القيمة لي كالشوائب . + +# كلهم نحاس وقصدير وحديد ..... كشوائب الفضة في البوتقة + +يستمر الرب بالتحدث عن كيف الشعب هم عديمي القيمة له كما لو كانوا شوائب .اي: جميعهم هم عديمي القيمة كبقايا النحاس والقصدير والحديد والرصاص الذي يتبقى بعد تذوبون الفضة في الفرن . + +# هوذا + +انظروا او استمعوا او أنتبهوا لما انا سأقول لكم . diff --git a/ezk/22/20.md b/ezk/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..4912ed8 --- /dev/null +++ b/ezk/22/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف عقوبته عن شعب إسرائيل في أورشليم كما لو كانوا معادن يذوبهم وينقيهم في الفرن . + +# أجمعكم بغضبي وسخطي + +العبارتين " غضبي " و " سخطي " أستخدمت معاً لتؤكدان بانه غاضب الى أقصى حد. اي: بسبب غضبي وسخطي أنا سأجمعكم . او " اكون غاضب بشدة عليكم وأجمعكم. + +# فتسبكون في وسطها + +كلمة " هي" تُشير الى اورشليم . + +# سكبت سخطي عليكم + +يتكلم الرب عن معاقبة الشعب كما لو غضبه كان سائلاً يسكبه عليهم . اي: عاقبتكم في غضب . diff --git a/ezk/22/23.md b/ezk/22/23.md new file mode 100644 index 0000000..62013e7 --- /dev/null +++ b/ezk/22/23.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُخبر حزقيال أن يُكلم أورشليم . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# أنت الأرض التي لم تطهر + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . كلمة " الأرض " هنا تُشير الى إسرائيل والناس التي تعيش هناك . اي: أنت الأرض والشعب الذين لم يتطهروا . + +# التي لم تطهر + +الإنسان الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول أو مُدنساً هو مذكور كما لو كان غير طاهر بدنياً . + +# لايوجد مطر في يوم غضبي + +أستخدم المطر كمثال على بركة الرب . اي: لا يوجد بركة في يوم غضبي . + +# مؤامرة أنبيائها في وسطها + +كلمة " هي" تُشير الى إسرائيل . اي: الأنبياء الذين في إسرائيل أعدوا مؤامرة + +# الفتنة + +الخطة السرية التي تُصنع من قبل شخصين أو أكثر لعمل شيء مؤذي أو غير قانوني . + +# كأسود تزأر وتمزق الفريسة . يأكلون الناس ، ياخذون الكنوز + +هذه تُقارن أنبياء إسرائيل بالأسود الذين يهجمون ويفترسون فرائسهم . اي: يقتلون الناس مثل الأسود التي تزأر وتهجم وتقتل فريستها . يأخذون ثروات الناس . + +# ويرملون نساء كثيرات فيها + +كلمة "هي" تُشير الى إسرائيل . هم يرملون نساء كثيرات بواسطة قتل أزواجهن .اي: يجعلون نساء كثيرة تصبح أرامل بواسطة قتل أزواجهن . diff --git a/ezk/22/26.md b/ezk/22/26.md new file mode 100644 index 0000000..374945f --- /dev/null +++ b/ezk/22/26.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# هي + +هذا ضمير عائد لأورشليم . + +# خالفوا شريعتي + +لم يطيعوا شريعتي. + +# النجس والطاهر + +هذه تُشير الى الأشياء الطاهرة والنجسة . شيئاما يعتبره الرب روحيا غير مقبول او مُدنساً وهو مذكور كما لو كان جسدياً غير طاهر . اي: أشياء غير طاهرة وأشياء طاهرة . + +# وحجبوا عيونهم عن سبوتي + +هذه تتكلم عن تجاهل وعدم الترقب الى يوم السبت كما لو كانوا يحجبون أعينهم من يوم السبت . اي: وتجاهلوا سبوتي . + +# فتدنست في وسطهم + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: فنجسوني بين أنفسهم . + +# رؤساؤها في وسطها كذئاب التي تُمزق فرائسها + +هذه تقارن رؤوساء إسرائيل بالذئاب الذين يهجمون ويقتلون ضحاياهم . + +# يسفكون الدم ويهلكون النفوس + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان على الظلم الذي يُمارسه الرؤوساء . اي: ويقتلون الناس . + +# وأنبياؤها قد طلوا لهم بماء الكلس + +هذه تتكلم عن الانبياء بانهم يحاولون أن يخفوا هذه الذنوب كما لو كانوا شيئاً ما يطلونه بماء الكلس . اي: سيكون مثل أنبياؤها الذين طلوا على ذنوبهم بماء الكلس . أنبياؤهم يحاولون ان يخفوا ذنوبهم بهذه الاشياء الشريرة . + +# ماء الكلس + +هذا هو المحلول الذي يتم طلائه على أشياء لجعلها بيضاء الذي يشبه الطلاء الأبيض + +# يتنباون بالباطل لهم + +يتنبأون بالأكاذيب للروؤساء. كلمة " هم " تُشير الى الرؤوساء. diff --git a/ezk/22/29.md b/ezk/22/29.md new file mode 100644 index 0000000..eaf4fac --- /dev/null +++ b/ezk/22/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ظلموا .... وسلبوا + +الكلمات المفهومة يُمكن أن تزود . اي: قد ظلموا الناس .... وسلبوا الأخرين . + +# الإبتزاز + +هذه تُشير الى عندما الشخص يهدد أو يؤذي إنسان أخر من أجل ان يعطيه ماله . + +# المسكين والفقير + +هذه تُشير الى الناس الفقراء والمساكين . اي: الذين هم فقراء ومحتاجين . diff --git a/ezk/22/30.md b/ezk/22/30.md new file mode 100644 index 0000000..5661532 --- /dev/null +++ b/ezk/22/30.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يقارن رؤوساء اورشليم بالسور وبنفسه بالجيش المعتدي . + +# من بينهم رجلاً يبني جداراً + +هذه تتكلم عن الرجل الذي يتحمل المسؤولية من أجل ان يصلي للشعب ويقودهم الى التوبة كما لو الرجل كان يبني سوراً لحماية الناس من الرب . اي: رجلاً من بينهم الذي يعمل كأنه يبني سوراً . + +# ويقف في الثغر أمامي + +ثغرة تُمثل الفراغ في الجدار ، هذه تتكلم عن الرجل الذي يدافع عن الشعب أمام الرب كما لو كان محارباً يقف في الثغر ليدافع عن المدينة . + +# من اجل المدينة حتى لا اخربها + +هنا " الارض " تُمثل الناس الذين يسكنون هناك . اي: من أجل الناس حتى لا اهلكهم . + +# فسكبت سخطي عليهم + +هذه تتكلم عن عقاب الرب للشعب كما لو غضبه كان سائلاً ينسكب عليهم . اي: سأعاقب الشعب بسبب غضبي لهم او ساعاقب الشعب بسبب غضبي عليهم . + +# سخطي + +غضب الشخص الذي يعاني من الظلم . + +# افنيتهم بنار غضبي + +هذه تتكلم عن عقاب الرب الشديد عن طريق مقارنته بالنار . هنا هلاك الناس أشُيروا عن طريق " نفيهم " . اي: ساهلكهم بغضبي الشديد كالنار المُلتهبه او سأهلكهم بغضبي المشتعل . + +# أجعل طريقهم على رؤوسهم + +جعل شيئا ما على رأس الشخص يُشير الى جعلهم يحملون الأثقال أو يتحملون المسؤولية له . اي: اجعلهم يتحملون المسؤوليه على مافعلوه . diff --git a/ezk/23/01.md b/ezk/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..7377afd --- /dev/null +++ b/ezk/23/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب عن كيف مُدن أورشليم والسامرة هي خائنة له في إستعارة يُشير إليهم بالزانيتان . هذه إلإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# هناك دُغدغت ثديهما + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: الرجال مسكوا ثديهما . + +# وهناك تزغزغت ترائب عُذرتهما + +هذه العبارة تعني نفس الشيء كما العبارة السابقة وتؤكد على السلوك اللاخلاقي للبنات الشابات . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .وهناك الرجال داعبوا حُلمات نهديهما . + +# تزغزغت + +تكون ملموسة بطريقة ناعمة او لطيفة . + +# وكانتا لي + +هذه تعني بانه تزوجهن وأصبحت زوجاته . اي: كانت زوجتاي . + +# وأسماهما : أهولة وتعني السامرة ، وأهوليبة وتعني اورشليم + +أهولة تُمثل السامرة و أهوليبة تُمثل أورشليم . في هذه الإستعارة السامرة هي مذكورة كما لو كانت أهولة وأورشليم هي مذكورة كمالو كانت اهوليبة . هذه تتكلم عن كيف المدن كانت خائنة للرب كما لو كانت زوجات خائنات . + +# أهولة + +هذه أسم إمرأة وتعني " خيمتها ." + +# أهوليبة + +هذه أسم إمرأة وتعني " خيمتي فيها ." diff --git a/ezk/23/05.md b/ezk/23/05.md new file mode 100644 index 0000000..c4a4113 --- /dev/null +++ b/ezk/23/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# عندما كانت لي + +هذه تُشير الى عندما كانت زوجته . اي: بينما كانت ماتزال زوجتي . + +# كانت محكومة + +التي كان يُحكم عليها. + +# أشور الأبطال + +هذه تُحدد هوية الى من تشير كلمة " هم ". + +# ونجست نفسها بكل من عشقتهم وبكل اصنامهم + +هذه ضمنية تتضمن بانها نامت مع هؤلاء الرجال وعبدت الأصنام التي عبدونها . اي: جعلت نفسها غير طاهرة من خلال النوم مع كل شخص عشقته وعن طريق عبادتها لجميع اصنامهم . + +# ونجست + +الإنسان الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او مُدنس هي مذكورة كما لو الشخص كان بدنياً غير طاهر . diff --git a/ezk/23/08.md b/ezk/23/08.md new file mode 100644 index 0000000..ff1af3b --- /dev/null +++ b/ezk/23/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# وسكبوا عليها زناهم + +هذه تتكلم عن الرجال بانهم عملوا علاقات جنسية معها كما لو علاقاتهم الجنسية كان كمية كبيرة من الماء سكبوه عليها . اي: عملوا العلاقات الجنسية عليها او تصرفوا بشهوانية نحوها . + +# لذلك سلمتها ليد عُشاقها ، ليد بني أشور الذين عشقتهم + +كلمة " اليد " تُشير الى القوة أو السيطرة . هذه العبارتين لهما نفس المعنى والعبارة الثانية توضح بان " عُشاقها " كانوا " الأشوريين " . فسلمتها الى يد عُشاقها الأشوريين. + +# وأجروا عليها حُكماً + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: تكلموا عن عارها او نالت سُمعة سيئة بينهم . diff --git a/ezk/23/11.md b/ezk/23/11.md new file mode 100644 index 0000000..04ef586 --- /dev/null +++ b/ezk/23/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# أهوليبة + +هذا أسم إمرأة يعني " خيمتها فيها " . انظر كيف ترجمت هذا الإسم في حزقيال 23: 4. + +# تنجست + +الإنسان الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او مُدنس هي مذكورة كما لو الشخص كان بدنياً غير طاهر . + +# وان الاثنتين سلكتا في نفس الطريق + +هذه تُشير كيف كلاهما جعلتا انفسهن غير طاهرات . كلا الأختين أصبحت نجستان من خلال أعمالهما للزنى . diff --git a/ezk/23/14.md b/ezk/23/14.md new file mode 100644 index 0000000..c4dcd7b --- /dev/null +++ b/ezk/23/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# العمامة + +القبعات المصنوعة من الثوب الطويل الملفوفة حول رأس الرجل . + +# كلهم في المنظر رؤساء جماعة مركبات شبه بني + +الأسماء المعنوية " شبه" و " منظر " يُمكن أن تترجم بعبارة لفظية . اي: ظهروا نفس طريقة مظهر رؤساء المركبات ، وكانوا يشبهون بني . + +# جماعة مركبات + +الجنود الذي يقودون المركبات الذين يسقون في المقدمة وبجانبهم . + +# بني بابل + +البابليون . diff --git a/ezk/23/16.md b/ezk/23/16.md new file mode 100644 index 0000000..9a6f099 --- /dev/null +++ b/ezk/23/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# سرير الحب + +هذه تدل على السرير حيث نامت مع الرجال وعملت بحب وبشهوانية . اي: سريرها حيث عملت بكل حب ورغبة. + +# ونجسوها بزناهم + +هذه تعني بانهم ناموا مع المرأة . اي: ناموا معها وجعلوها نجسه . + +# نجسوها + +الإنسان الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او مُدنس هي مذكورة كما لو الشخص كان بدنياً غير طاهر . + +# حولت نفسها منهم + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: حتى رفضتهم diff --git a/ezk/23/18.md b/ezk/23/18.md new file mode 100644 index 0000000..cdf0ab0 --- /dev/null +++ b/ezk/23/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . diff --git a/ezk/23/20.md b/ezk/23/20.md new file mode 100644 index 0000000..21cd417 --- /dev/null +++ b/ezk/23/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# الذين اعضائهم الخاصة مثل الحمير + +هذه تقارن الأعضاء الخاصة للرجال بالحمير لتوضح على كيف كانت شهوانية اهوليبة الشريرة . هذه مبالغة ولا يُمكن ان تكون الأعضاء الخاصة كبيرة كمثل الحمار . اي: الذين أعضائهم الخاصة كانت طويلة مثل هؤلاء الحمير + +# ومنيهم كمني الخيل + +هذه تقارن كمية مني الرجال بمني الخيل لكي توضح على شهوة أهوليبة الشريرة . هذه مبالغة لايُمكن أن تكون مثل مني الخيل . اي: الذين منيهم كبير مثل مني الخيل . diff --git a/ezk/23/22.md b/ezk/23/22.md new file mode 100644 index 0000000..6cb204e --- /dev/null +++ b/ezk/23/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# ها + +اسمعوا! كلمة " ها " هنا تُنبهنا على ان ننتبه على المعلومات المُفاجئه المُتبعة . + +# بني بابل وكل الكلدانيين فقودوشوع وقوع ، ومعهم كل بني اشور + +هذه لا تُشير الى كل الناس الذين يعيشون في هذه الأمكان ، إنما بدلاَ من ذلك تُشير الى الجنود الذين هم هناك .اي: جنوداً من بابل وكل الكلدانيين فقود وشوع وقوع وكل جنود بني اشور . + +# فقود وشوع وقوع + +هذه أسماء أماكن في بابل . هذه الأماكن تُمثل الجنود من هذه الأماكن . اي: الذين هم من فقود وشوع وقوع . + +# أقوياء وشبان جميلين وقادة وضباط .... وكلهم فرسان يركبون الخيل + +هذا وصف عن رجال أشور التي نامت معهم أهوليبه مع الذين تحولوا ضدها الأن . هذا نفس الوصف الذي أعُطي في حزقيال 23: 6 . diff --git a/ezk/23/24.md b/ezk/23/24.md new file mode 100644 index 0000000..24de38d --- /dev/null +++ b/ezk/23/24.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# فيأتون عليك + +هذه عبارة إصطلاحية. اي: سيهجمون عليك . + +# بأسلحة + +الكلمة العبرية المترجمة هنا كما " الأسلحة " هي نادرة . العديد من الترجمات الحديثة تترجم بنفس هذه الطريقة لكن بعض الإصدارات تترك هذه العبارة + +# يقيمون عليك الترس والمجن والخوذة من حولك + +هذه أشياء دافعية أستخدمت لتدل على العديد من انواع الجنود . يهجمون عليك الجنود من كل الجوانب ويحملون متارس ودروع ويرتدون الخوذ . + +# واجعل غيرتي عليك فيعاملونك بالسخط + +هنا الرب يتكلم عن جعل الجيوش يهجمون عليهم لانه غاضب عليهم كما لو غضبه كان شيئا ما يضعه عليهم . اي: لاني مُغتاظ عليكم سأجعلهم يعملون بغضب نحوكم . + +# يقطعونك أنفك وأذنيك + +هذه توصف عقوبة البابلين للمرأة المتزوجة التي نامت مع الرجال وهم ليسوا زوجها .اي: سيعاقبونكم كالزانية بواسطة قطع أنفكم و أذانكم . + +# وبقيتك تسقط بالسيف + +كلمة " تسقط " هي طريقة في لطف التعبير للقول بانهم سيموتون . وكلمة " السيف " هو كناية على الجنود الذين يقتلون بسيوفهم . اي: والرجال ستقتل بقيتك بسيوفهم . + +# وتؤكل بقيتك بالنار + +هذه تتكلم عن البقية الذين سيحرقون بالنار كما لو النار كانت حيوان يهجم عليهم وياكلهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويحرق بقيتكم بالنار او النار ستحرق بقيتكم diff --git a/ezk/23/26.md b/ezk/23/26.md new file mode 100644 index 0000000..8f828ce --- /dev/null +++ b/ezk/23/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# من أرض مصر + +هذه تُشير الى زناها كالبداية في مصر . اي: التي بدأتي فيه في بلاد مصر . diff --git a/ezk/23/28.md b/ezk/23/28.md new file mode 100644 index 0000000..ecb7108 --- /dev/null +++ b/ezk/23/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# ها + +أنتبهوا لأني ما سأقوله هو صحيح وحقيقي . + +# أسلمك ليد الذين أبغضتهم ..... ليد الذين أنصرفتِ منهم + +كلا العبارتين لها نفس المعنى . هي تعني بأنهم سيأسرن بواسطة الرجال الذين مارسوا الزنا معها . اي: واجعلك تكوني مأسوره عن طريق هؤلاء الذين تكرهينهم وتبغظينهم . + +# الى يد + +كلمة " اليد " تُشير الى السيطرة . اي: تحت سيطرة + +# عُريانة وعارية + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بأنها ستكون بدون ملابس تماماً . + +# فتنكشف عورتك + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويكشفون عورتك . diff --git a/ezk/23/30.md b/ezk/23/30.md new file mode 100644 index 0000000..d256f66 --- /dev/null +++ b/ezk/23/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# أفعل بك هذه الأشياء لأنك زنيت + +هذه الأشياء سوف تُعمل لك لأنك زنيت ِ . يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: هذه الأشياء ستحدث لك لانك زنيت ِ + +# لأنك زنيت وراء الامم + +يتكلم حزقيال عن أوهليبة التي تُمثل يهوذا ( حزقيال 23: 4 ) كمالو كانت زانية تنام مع رجال كثيرين من الأمم مقابل المال . هو يريد من شعب يهوذا أن يعرفوا بان الرب يعاقبهم لأنهم عبدوا أصنام الشعوب الاخرى حتى ينالوا ثروة هذه الأمم وقوتهم . + +# لانك تنجست بأصنامهم + +أصبحت نجسة بواسطة عبادة الأصنام .اي: أصبحت نجسة عن طريق عبادة أصنامهم . + +# تنجست + +الإنسان الذي هو غير مقبول روحياً عند الرب او مُدنس هو مذكور كما لو كان نجس بدنياً . أنظر كيف ترجمتى هذه في حزقيال 23: 7 . + +# فأضع كأسها ليدك + +هذه تُشير الى عقوبة أهوليبة التي ستنالها كما لو كانت كأس من الخمر . اي: ساجعلك تكوني مُعاقبة بنفس طريقة أختك . diff --git a/ezk/23/32.md b/ezk/23/32.md new file mode 100644 index 0000000..7567435 --- /dev/null +++ b/ezk/23/32.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي يتكلم عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . هذه الإستعارة تستمر حتى حزقيال 23: 34 . + +# إنك تشربين كأس أختك + +هنا يتكلم الرب عن العقوبة كما لو كانت كأس من الخمر تشربه المرأة . سوف تشربين نفس كأس العقوبة الذي شربته أختك . + +# كأس أختك الذي هو + +هنا " الكاس " يُمثل ماذا في الكأس . اي: " من كأس اختك الذي هو " كل مافي كأس اختك ، كأسها الذي . + +# للضحك .... السخرية + +كلا العبارتين تدلان الى الشخص الذي يضحك على وينتقد بسبب اعمالهم الغبية . السخرية هي الإستهزاء او الإحتقار على شيئا ما أو شخصاًما . + +# هذا الكأس يتسع لكمية كبيرة + +هذه الجملة لا تقول ماذا في الكأس لأنها مفهومة من قراءه حزقيال 23: 31 . اي: هذا الكأس يحتوي على كمية كبيرة من العقاب . diff --git a/ezk/23/33.md b/ezk/23/33.md new file mode 100644 index 0000000..0465038 --- /dev/null +++ b/ezk/23/33.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإستعارته الذي تكلم بها عن مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . + +# تمتلئين سكراً وحزناً + +هذه تتكلم بأنها تكون سكرانة ومليئة بالحزن كما لو السُكر والحزن كانت أشياء تملئ جسدها . اي: ستكوني سكارنة وحزينة جداً . + +# كأس رعب وخراب + +الكأس الذي يُسبب الرعب والخراب . كلمة " الرعب" و " الخراب" تُشاركان نفس المعنى هنا وتؤكدان على العقوبة المفجعة التي ستكون . اي: لان مافي الكأس سيحل بالرعب والخراب . + +# كأس أختك السامرة + +أخت أهوليبة التي هي أهولة تُمثل السامرة . السامرة تُنادى عن طريق أسمها لكن ماتزال تُشار كالأخت . الكأس هو رمز على العقوبة التي ستنالها .اي: لان هذا نفس كأس عقوبة أختك ، التي تُمثل السامرة . + +# تُمزقين ثدييك + +تقطعين ثدييك + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/23/35.md b/ezk/23/35.md new file mode 100644 index 0000000..744bd30 --- /dev/null +++ b/ezk/23/35.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وطرحتني وراء ظهرك + +يتكلم الرب عن أهوليبة بانه ترفضه كما لو كانت شيء ترميه او تطرحه خلف ظهرها وينسى . اي: رفضتني . diff --git a/ezk/23/36.md b/ezk/23/36.md new file mode 100644 index 0000000..988d9fe --- /dev/null +++ b/ezk/23/36.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يا أبن أدم ،أتحكم على أهولة وأهوليبة ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي كصيغة أمر لحزقيال . يُمكن ان يُكتب هذا السؤال كجملة. مُدن أورشليم والسامرة مُثلت عن طريق أهولة وأهوليبة اي: يا أبن ادم ، أنت تحكم على اهولة وأهوليبة ! او يا أبن أدم ، أحكم على شعب هذه المدينتين الذين مثلوا بواسطة أهولة وأهوليبة . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# هناك دماً في أيديهما + +هذه عبارة إصطلاحية .اي: قتلن الناس . diff --git a/ezk/23/38.md b/ezk/23/38.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/ezk/23/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/ezk/23/40.md b/ezk/23/40.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/ezk/23/40.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/ezk/23/42.md b/ezk/23/42.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/ezk/23/42.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/ezk/23/43.md b/ezk/23/43.md new file mode 100644 index 0000000..8b5134d --- /dev/null +++ b/ezk/23/43.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالإشارة الى مُدن اورشليم والسامرة كما لو كانت زانيتان . + +# البالية في الزنا ..... معها ،وهي معهم + +هذه تُشير الى واحدة من الأختان لكن الوضع ربما يشير الى كلا الأختين . إذا واحدة من الأخت يجب أن تحدد في لغتك ،فأذكر هوليبة هنا . + +# فدخلوا عليها كما يُدخل على إمراة زانية + +هذه تقارن طريق الرجال الذين ناموا معها بطريقة الرجال الذين يناموا مع الزانية . اي: ناموا معها بنفس الطريقة التي ينام بها الرجال مع الزانية. + +# فدخلوا عليها + +ذهبوا الى حيثما كانت او دخلوا عليها . + +# هكذا دخلوا على اهولة وعلى أهوليبة + +هذه طريقة كيف ناموا مع أهولة وعلى أهوليبة . + +# الذي يحكمون + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: الذين يستنكرون. + +# سفاكة الدم ... وفي ايديهما دم + +هذه عبارة إصطلاحية . التي تقتل الناس .... القاتلتين . diff --git a/ezk/23/46.md b/ezk/23/46.md new file mode 100644 index 0000000..3511295 --- /dev/null +++ b/ezk/23/46.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أصعد جماعة + +العبارة " أصعد " هي عبارة إصطلاحية . اي: أجمعوا مجموعة كبيرة من الناس . + +# عليهما وأسلمهما + +على أورشليم والسامرة وأسلمهم . + +# أسلمهما + +الرب يعطي المسؤولية للاعتناء بهم ويسمح لهم بأن يعانوا . + +# للرعب والنهب + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم.اي: للجماعة من اجل ان يرعبوهما وينهبوهما . + +# يقطعونهما + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: " يقتلوهما ." diff --git a/ezk/23/48.md b/ezk/23/48.md new file mode 100644 index 0000000..6d8ab21 --- /dev/null +++ b/ezk/23/48.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويردون + +فتعمل الجماعة ، كلمة " هم " تُشير الى جماعة الناس من حزقيال 23: 47 + +# ويردون عليكما رذيلتكما + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: يجعلونكم تقبلون مسؤولية أعمالكن المُخزية او يعاقبونكن على أعمالكن الرذيلة . + +# فتحملان خطايا أصنامكما + +قبول تحمل المسؤولية على ذنوبكم مع أصنامكم . هذه تتضمن بانهم سيتعاقبن على ذنوبهن. diff --git a/ezk/24/01.md b/ezk/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..4cdff5b --- /dev/null +++ b/ezk/24/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم الى حزقيال + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# في السنة التاسعة + +في السنة 9 . هذه تُشير الى كم ضلوا في السبي تحت يوياكين . اي: في السنة التاسعة من سبي الملك يوياكين + +# في الشهر العاشر ، في اليوم العاشر من الشهر + +اليوم العاشر من الشهر العاشر او اليوم 10 من الشهر ال 10 . هذا الشهر العاشر في التقويم العبري . اليوم العاشر هو قريب من شهر يناير في التقويم الغربي . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# فإن ملك بابل قد أقترب + +الجيش البابلي أشُير الى قائده . اي: اقام جيش ملك بابل حصاراً diff --git a/ezk/24/03.md b/ezk/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..ba9a480 --- /dev/null +++ b/ezk/24/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب بمثل إلى حزقيا عن القدر المطبوخ الذي يُمثل اورشليم . هذا المثل يستمر حتى حزقيال 24: 14 + +# بيت متمرد + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى شعب إسرائيل ، أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 5. اي: الشعب المتمرد . + +# اجمع قطع الطعام + +هنا " الطعام " تُشير بالتحديد الى اللحم . اي: مكان قطع من اللحم . diff --git a/ezk/24/06.md b/ezk/24/06.md new file mode 100644 index 0000000..2f52f23 --- /dev/null +++ b/ezk/24/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتكلم عن المثل إلى حزقيا عن القدر المطبوخ الذي يُمثل اورشليم . هذا المثل يستمر حتى حزقيال 24: 14 + +# لمدينة الدماء + +هنا " الدماء " تُشير الى القتل . اي: مدينة القاتلين + +# القدر المطبوخ + +يستمر الرب بمقارنة اورشليم بالقدر الذي يطبخ فيه . اي: هي مثل القدر الذي يطبخ فيه الطعام . + +# الصدأ + +المعدن الأحمر الذي يتشكل من المعدن . الصدأ ياكل الحديد والمعدن ، ويدمره الى النهاية + +# أخرجوها قطعة بعد قطعة + +الرب لم يعطي هذا الأمر الى شخص محدد . هذه أمر عام أعُطي الى شخص غير محدد داخل هذه الإستعارة . + +# لا تقع عليها قرعة + +إلقاء القرعة كانت طريقة لإختيار اللحم الذي يخرج من القدر ،لكن لان الرب يُريد أن يخرج كل قطع اللحم لايوجد داعي لإلقاء القرعة . diff --git a/ezk/24/07.md b/ezk/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..f9297ad --- /dev/null +++ b/ezk/24/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتكلم عن المثل إلى حزقيا عن القدر المطبوخ الذي يُمثل اورشليم . هذا المثل يستمر حتى حزقيال 24: 14 + +# لان دمها في وسطها + +هذه تعني بأن الدم الذي من هؤلاء الذين قتلوا في اورشليم ما يزال هناك . اي: لان دم الذين قتلوا فيها مايزال هناك . + +# هي + +X diff --git a/ezk/24/09.md b/ezk/24/09.md new file mode 100644 index 0000000..b65d883 --- /dev/null +++ b/ezk/24/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتكلم عن المثل إلى حزقيا عن القدر المطبوخ الذي يُمثل اورشليم . هذا المثل يستمر حتى حزقيال 24: 14 + +# مدينة الدماء + +هنا " الدماء " يدل على القتل . اي: مدينة القتل . + +# انا ايضاً أكوم لها حطباً كثيراً + +هذه ضمنية تتضمن بان كومة الحطب هو تحت القدر الذي يطبخ فيه ويمثل أورشليم. سأجعل كومة الحطب على النار تحتكم حتى أكبر . + +# أشعل النار + +اجعل النار تشتعل . + +# ولتحرق العظام + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وأحرق العظام . diff --git a/ezk/24/11.md b/ezk/24/11.md new file mode 100644 index 0000000..8ef1a97 --- /dev/null +++ b/ezk/24/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتكلم عن المثل إلى حزقيا عن القدر المطبوخ الذي يُمثل اورشليم . هذا المثل يستمر حتى حزقيال 24: 14 + +# ويحرق + +لحرق سطح شيئا ما . + +# فتنصهر نجاستها التي فيها يفنى صدأها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لذوبان القذارة التي فيها ويفنى صداها . + +# النجاسة + +الإنسان الذين يعتبرة روحياً غير مقبول او مُدنس هو مذكور كما لو كان الشخص نجس بدنياً . + +# الصدأ + +الذحل او الصداء الذي ينتج من المعدن والحديد . + +# يفنى + +يحترق + +# أصبحت تعبانة + +هنا كلمة " هي " من هذه العبارة تُشير القدر المطبوخ . هذا القدر المطبوخ هو مجازي على أورشليم . اي: أصبحت أورشليم تعبانة . + +# التعب + +العمل الشاق . diff --git a/ezk/24/13.md b/ezk/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..c6a6925 --- /dev/null +++ b/ezk/24/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتكلم عن المثل إلى حزقيا عن القدر المطبوخ الذي يُمثل اورشليم . هذا المثل يستمر حتى حزقيال 24: 14 + +# حتى ارضى بغضبي عليك + +هذه تتكلم عن معاقبة الرب للشعب بغضبة كما لو كان غضبة يعاقبهم . اي: حتى أكمل من عقابي عليكم ولم أعد غاضباً عليكم او حتى أعاقبكم ولم أعد غاضب عليكم . diff --git a/ezk/24/14.md b/ezk/24/14.md new file mode 100644 index 0000000..1b402ec --- /dev/null +++ b/ezk/24/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتكلم عن المثل إلى حزقيا عن القدر المطبوخ الذي يُمثل اورشليم . هذا المثل يستمر حتى حزقيال 24: 14 + +# ولا أشفق منه + +ولا أشفق من معاقبتكم . كلمة " هو " تُشير الى عقوبة الرب على الشعب . + +# حسب طرقك وحسب أعمالك يحكمون عليك + +هذه تتكلم عن حكم الرب بالشعب على طرقهم كما لو " طرقهم " كانت تحكم عليهم . اي: سأحكم عليك من خلال أعمالك وطرقك . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/24/15.md b/ezk/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..e70664d --- /dev/null +++ b/ezk/24/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# شهوة عينيك + +هذه تُشير الى زوجة حزقيال . الرب يُشير الى حزقيال عن طريق جزء من جسده يستخدمه لكي يرى زوجته . اي: زوجتك التي تحبها كثيراً . + +# بالوباء + +بالأمراض. + +# فلا تندب ولا تبكِ ولاتذرف الدموع + +هذه العبارات تعني نفس الشيء وتؤكد بأن حزقيال لم يبكي عن موت زوجته. اي: لا تحزن ولا تبكي + +# الميت + +هذه تُشير الى زوجته الميته . اي : زوجتك الميته + +# العمامة + +X diff --git a/ezk/24/18.md b/ezk/24/18.md new file mode 100644 index 0000000..64aac51 --- /dev/null +++ b/ezk/24/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في الصبح + +في الصباح الآتي . diff --git a/ezk/24/19.md b/ezk/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..3f830e8 --- /dev/null +++ b/ezk/24/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +شعب إسرائيل يسألون حزقيال وحزقيال يخبرهم ماذا قال الرب لهم . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# ها + +كلمة " ها" هنا تُنبهنا بأن ننتبه على المعلومة المُفاجئه المتبعه . + +# سأنجس مقدسي فخر.... نفوسكم وأبناؤكم + +سأنجس مقدسي الذي هو فخر .... أنفسكم وأبناؤكم . + +# فخر قوتكم + +هذه توصف المعبد كالبناء الذي يفتخر الناس عنه . هذه تتكلم عنه كفخر لهم بدلاً مصدر فخرهم . اي: البناء الذي تفتخرون به او مصدر فخركم الشديد . + +# بهجة عيونكم + +هنا الرب يُشير الى الشعب عن طريق عيونهم . اي: البناء الذي تبتهجون بالنظر له . + +# لذة نفوسكم + +هنا اللذه تُشير الى الناس عن طريق أرواحهم لتؤكد عن مشاعرهم الداخلية . اي: البناء الذي تحبونه بالفعل . + +# ابناؤكم وبناتكم..............يسقطون بالسيف + +هذه تُشير الى أعدائهم عن طريق سيوفهم . اي: أبناؤكم وبناتكم .... يقتلون في الحرب او أعدائكم سيقتلون أبناؤكم وبناتكم .... بسيوفهم . diff --git a/ezk/24/22.md b/ezk/24/22.md new file mode 100644 index 0000000..a241f82 --- /dev/null +++ b/ezk/24/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وتفنون + +هنا " تفنون " هي إستعارة على الموت أو يفنون . اي: وتصبحون ضعفاءجداً وتموتون ببطئ . + +# بآثامكم + +هذه تتضمن بان الرب لن يسامح ذنوب هؤلاء الناس . اي: انا لن أغفر لكم ذنوبكم . + +# تئنون + +هذا الصوت الذي يصدره الشخص الذي بحاجة ماسة للمساعدة وهو يتألم كثيراً او حزين جداً ليتكلم . + +# ويكون حزقيال لكم آيه + +كلمة " آيه " تُشير الى شيئاً ما يتصل بآية خاصة الى الذين يرونها . يتكلم الرب عن حزقيال وأعماله كما لو كان آيه . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 12 : 6 .اي: ويكون حزقيال عبرة لكم . diff --git a/ezk/24/25.md b/ezk/24/25.md new file mode 100644 index 0000000..8d5f422 --- /dev/null +++ b/ezk/24/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أخذ منهم معبدهم + +هنا الرب يتكلم عن تدمير المعبد كما لو كان شخصاً ما يأخذه . اي: سأدمر معبدهم . + +# الذي هو فخرهم وبهجتهم + +الأسماء المعنوية " الفخر " و " البهجة" يُمكن أن تترجم كعبارات أسم . اي: الذي هو ، هم مبتهجين ومتفاخرين به . + +# الهارب + +الشخص الذي أجُبر على ترك بلاده بسبب الحارب او مصيبة أخرى . + +# ينفتح فمك + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . أعُطى لحزقيال الفهم والقدرة على التكلم ومُثل بواسطة فمه بأن ينفتح . اي: سأفتح فمك او ستعرف ماذا تقول او سأجعلك تعرف ماذا تقول . + +# وتتكلم ولا تكون من بعد صامتاً + +كلا هذه العبارتين تُعنيان بأن حزقيال سيتكلم . في العبارة الثانية هي مذكورة كصيغة نفي لتؤكد بأنه سيتكلم . + +# وتكون لهم آيه + +كلمة " آيه " تُشير الى شيئا ما يتصل بتحذير او عبرة خاصة للذين يرونها . الرب يتكلم عن حزقيال وأعماله كتحذير أو عبرة . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في حزقيال 12: 6 . اي: وتكون عبرة لهم . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/25/01.md b/ezk/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..8a2b068 --- /dev/null +++ b/ezk/25/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# أجعل وجهك نحو بني عمون + +هذه أمر للتحديق على شعب عمون كرمز على معاقبتهم . اي: أنظرعلى شعب عمون او أنظر الى شعب عمون لأنهم سيكونوا مُتضررين . + +# اجعل وجهك نحو بني عمون + +عمون كانت بعيدة جداً لذا لم يتمكن حزقيال من النظر الى الناس الذين هناك ، لكن النظر في أتجاههم سيكون رمز على إيذاء الناس . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 6: 2 . اي: تحول نحو شعب عمون وأنظر او أنظر نحو عمون هكذا الناس الذين هناك سيكونوا متضررين . + +# بني عمون + +أحفاد عمون أو الناس الذين يعيشون في بلاد عمون . + +# وتنبأ عليهم + +تنبأ بأشياء سيئة ستحدث لهم . هذه تعني عن التبنؤ بأشياء مُرعبة ستحدث الى شعب عمون . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في حزقيال 4: 7 . diff --git a/ezk/25/03.md b/ezk/25/03.md new file mode 100644 index 0000000..1e8fb9e --- /dev/null +++ b/ezk/25/03.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُخبر حزقيال ماذا يقول الى شعب عمون . + +# أسمعوا كلام السيد الرب + +أسمعوا الى هذه الرسالة من السيد الرب . + +# من أجل أنك قلت : هه ! + +" أنتم هتفتم " . كلمة " هه" هو صوت يعمله الناس عندما يكونوا سعداء عن شيئا ما . في هذه الحالة الناس كانوا سعداء لان الأشياء السيئة حدثت على إسرائيل ويهوذا . + +# على مقدسي لأنه تنجس + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: على مقدسي عندما الجيش العدو نجسه . + +# ضد أرض ... ضد البيت + +على الأرض ..... على البيت . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى احفاد يهوذا لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت نفس هذه الكلمات في حزقيال 3 : 1 . اي: مجموعة شعب يهوذا او شعب يهوذا . + +# ها + +أنظروا او أستمعوا او انتبهوا لما أنا أقول لكم . + +# أنا أسلمك لبني المشرق كملك لهم + +هذه تتكلم عن الجيش العدو بغزوهم لبلاد عمون وأخذ ممتلكات الأرض وكل شيء فيها كما لو العدو كان يأخذ بني عمون كممتلكاتهم . هنا ليست مُتضمنه بان العدو أخذ بني عمون كعبيد . اي: سأجعل الجيش الذين من بلاد المشرق يأتون ويغزونكم . + +# ويقيمون حظائرهم فيها ، وينصبون خيامهم بينكم + +سينصبون خيامهم ويسكنون في بلادكم . + +# ويأكلون ثماركم ويشربون لبنكم + +قد يكون من المساعد ذكر مصدر الثماروالحليب .اي: سيأكلون الثمار من أشجاركم و يشربون اللبن من مواشيكم . + +# وبني عمون مربضاً للغنم + +هنا العبارة " بني عمون "تُشير الى الأرض التي هي تابعة لبني عمون .أيضاً ، المعلومة المفهومة في بداية هذه العبارة يُمكن أن تزود . اي: سأجعل بقية أرض عمون حقلاً للغنم . diff --git a/ezk/25/06.md b/ezk/25/06.md new file mode 100644 index 0000000..e67309f --- /dev/null +++ b/ezk/25/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# من أجل انك صفقت بيديك و خبطت برجليك + +هذه الافعال هي طرق تُوضح التفاعل والعواطف القوية . في هذه الحالة الناس هم يهتفون ويظهرون السخرية على إسرائيل . + +# بكل إهانتك للموت على بلاد إسرائيل + +هنا العبارة " بلاد إسرائيل " تُمثل الناس الذين يسكنون هناك . اي: كل الكراهية التي شعرتم بها نحو الشعب الذين يعيشون في إسرائيل + +# ها + +انظروا او إستمعوا او أنتبهوا لما انا اقول لكم . + +# سأضربك بيدي + +سأضربك بيدي القوية . هنا الرب يتكلم عن معاقبة الناس كما لو كان حرفياً يضربهم بيديه . اي: سأعاقبكم . + +# وأسلمكم غنيمة للامم + +كلمة " انتم" تُشير الى بني عمونة لكن هي ايضاً كناية على أرضهم وممتلكاتهم . اي: سأسمح للاعداء بأن يتغلبون عليكم وياخذونكم ، وياخذوا بلادكم وممتلكاتكم كغنيمة . + +# وأستأصلك من الشعوب ..... أبيدك من الأراضي + +هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بأن الرب سيهلك شعب عمون كلياً ولن يعادوا أمة. اي: سأهلككم تماماً حتى لا تكونوا أمة بعد الأن . diff --git a/ezk/25/08.md b/ezk/25/08.md new file mode 100644 index 0000000..99cb874 --- /dev/null +++ b/ezk/25/08.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# موآب وسعير + +هذه أماكن تُشير الى الشعب الذين يسكنون فيها . اي: شعب موآب وسعير . + +# هوذا بيت يهوذا مثل + +أنظروا على بيت يهوذا . هي مثل + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى احفاد يهوذا لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت نفس هذه الكلمات في حزقيال 3 : 1 . اي: مجموعة شعب يهوذا او شعب يهوذا . + +# هأنذا افتح + +أنظروا ، أنا سأفتح او أسمعوا ! أنا سأفتح او أنتبهوا لما انا سأقول لكم! أنا سأفتح + +# افتح جانب موآب من المُدن ، من مُدنه من اقصاها + +هذه تعني بأنه سيدمرالمدن التي على حدود موآب أولاً لمهيد الطريق للعدو ليهجم على موآب نفسها . اي: سأفتح الطريق الى موآب بواسطة تدمير المُدن التي حدودها. + +# من مُدنه + +هنا مدينة موآب هي مذكورة بضمير المُذكر " هو" . اي" من مُدنها . + +# بهاء بيت بشيموث وبعل معون وقريتايم + +سأبدأ على المدن العظيمة بشيموث وبعل معون وقريتايم . هذه الثلاثه الأماكن هي مُدن . + +# لبني المشرق على بني عمون + +سأرسل نفس الجنود من بني المشرق الذين سيهجمون على عمون . + +# وأسلمهم كملك + +هنا الرب يتكلم عن السماح لجيوش المشرق أن يغزوا عمون كما لو عمون كانت ملك يعطيها الرب لهم . اي: سأسمح للجيش ان يغزوهم . + +# لكي لا يُذكر بنو عمون بين الأمم + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: حتى الأمم لا تتذكر شعب عمون . diff --git a/ezk/25/12.md b/ezk/25/12.md new file mode 100644 index 0000000..dbcface --- /dev/null +++ b/ezk/25/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أخذت أدوم + +هنا " أدوم " تُشير الى الناس الذين يعيشون هناك . اي: شعب ادوم قد اخذوا + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى احفاد يهوذا لسنوات طويلة . أنظر كيف ترجمت نفس هذه الكلمات في حزقيال 3 : 1 . اي: مجموعة شعب يهوذا او شعب يهوذا . + +# سأمد يدي على أدوم + +هنا الرب يتكلم عن معاقبة الشعب كمالو كان حرفياً يضربهم بيده . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 25: 7 . اي: سأعاقب أدوم . + +# سأجعلهم .... من تيمان وإلى ددان + +X diff --git a/ezk/25/14.md b/ezk/25/14.md new file mode 100644 index 0000000..b9beea1 --- /dev/null +++ b/ezk/25/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأنفذ انتقامي من أدوم بيد شعبي بني إسرائيل + +هنا " يد "إسرائيل هي كناية على جيش إسرائيل . يتكلم الرب عن اخذ الإنتقام على شعب ادوم كما لو أنتقامه كان مثل الورقة التي يغطيهم . الإسم المعنوي" الإنتقام " يُمكن أن تترجم بفعل " يُعاقب " . اي: سأستخدم شعبي بني إسرائيل لأعاقب شعب أدوم + +# فيفعلون بأدوم كغضبي وكسخطي + +سيظهرون لأدوم غضبي وسخطي او سيعاقبون أدوم حسب غضبي وسخطي على شعب أدوم . + +# غضبي وسخطي + +كلمة " سخطي " هي تُعني أساسياً نفس الشيء كتقوية لكلمة "الغضب " . اي: غضبي الشديد او غضبي الى أقصى حد . + +# فيعرفون إنتقامي + +الأسم المعنوي" الإنتقام " يُمكن أن يترجم بفعل " يعاقب " . اي: شعب أدوم سيعرفون بأني عاقبتهم . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/25/15.md b/ezk/25/15.md new file mode 100644 index 0000000..0db8fa5 --- /dev/null +++ b/ezk/25/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# من اجل ان الفلسطينيين قد عملوا بالإنتقام بحقد ومن داخل انفسهم حاولوا أن يخربوا يهوذا مرة بعد مرة + +العبارة " من داخل انفسهم " هي عبارة إصطلاحية . اي:الفلسطينيين كرهوا يهوذا وحاولوا ان ينتقموا منها بواسطة قوتهم مرة بعد مرة . + +# يخربوا يهوذا + +هنا " يهوذا " تُشير الى الشعب الذين يعيشون هناك . اي: ليخربوا شعب يهوذا . + +# ها + +هذه الكلمة تُخبر القارئ بأن ينتبه إنتباه خاص على ماسيتبع .اي: أنظروا او أستمعوا او أنتبهوا بما أنا سأقول لكم . + +# أنا امد يدي على الفلسطينين + +هنا قوة الرب مُثلت عن طريق يده . اي: سأحول قوة يدي على الفلسطينيين او سأحول قوتي العظيمة ضد الفلسطينيين . + +# وأستأصل + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: سأهلك او سأتخلص . + +# الكريتيين + +الشعب الذين عاشوا في مدينة كريته في فلسطة . diff --git a/ezk/26/01.md b/ezk/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..0ec9d1f --- /dev/null +++ b/ezk/26/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# في السنة الحادية عشر + +في سنة 11 . هذه تعني في السنة الحادية عشر بعدما أخُذ الملك يوياكين الى السبي في بابل . اي: في السنة الحادية عشر من سبي الملك يوياكين . + +# في اليوم الأول من الشهر + +في اليوم 1 من الشهر. ليس من محدداً أيهما الشهر في التقويم العبري قصده حزقيال . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# من أجل ان صور قالت على أورشليم + +هنا اسماء المدن " صور " و " أورشليم " يُمثلان شعوب هذه المُدن . اي: شعب صور قال على شعب اورشليم . + +# هه! + +كلمة " هه ! " هو صوت يعمله الناس عندما يكتشفون شيئاً ما . اي: نعم أو هذا عظيم . + +# قد انكسرت أبواب الشعوب + +شعب صور أستخدموا هذا الكلام ليشيروا الى أورشليم كما لو كانت بوابة مدينة من خلالها يعبر التجار من الأمم المجاورة . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: كسر الجنود بوابات الشعوب . + +# قد تحولت إلي + +هنا كلمة " هي " تُشير الى كلمة " البوابات " التي تحولت على مفاصلها لتفتح الى صور هذه العبارة تعني بان صور قد أستبدلت الى اورشليم كا المدينة التي من خلالها يعبر تجار من أمم كثيرة . اي: البوابة قد انفتحت لي . + +# سأكون ممتلئاً + +هنا ان يكون " ممتلئاً " تُمثل أن يكون مُزدهراً وناجحاً . اي: سأصبح مُزدهراً . + +# هي خربت + +X diff --git a/ezk/26/03.md b/ezk/26/03.md new file mode 100644 index 0000000..bdcb8db --- /dev/null +++ b/ezk/26/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ها ! + +" انظروا " او " أسمعوا " او " انتبهوا لما انا سأقول لكم . + +# فاصعد عليك أمما كثيرة كما يعلي البحر امواجه + +هنا كلمة " امة " تُشير الى جنودها . اي: سأجمع جنوداً من أمم كثيرة يهجمون ويضربونكم مثل الأمواج الهائجة في البحر الهائج . + +# وأجرف تُرابها عنها ، وأجعلها صخرة عارية + +يتكلم الرب عن كيف سيجعل صور بان تكون خربة تماماً . اي: سأجعل الجنود يدمروا المدينة تماماً ، ولن يبقوا اي شيء هناك . diff --git a/ezk/26/05.md b/ezk/26/05.md new file mode 100644 index 0000000..32949c8 --- /dev/null +++ b/ezk/26/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء حزقيال رسالته لصور . + +# فتصير + +مدينة صور هي مذكورة هنا كما لو كانت إمرأة . اي: ستصبح صور او ستكون . + +# مبسطاً للشباك في وسط البحر + +كان جزء من صور هو جزيرة . هذا التعبير هو كناية على النتيجة من هلاك صور . اي: جزيرة فارغة تستخدم لتجفيف السمك المصطاد بالشبكة او جزيرة مقفرة حيث يجفف الناس أسماكهم . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# وتكون غنيمة للأمم + +الغنيمة تعني الاشياء التي يسرقها الناس او ياخذونها بالقوة . هنا ان تصبح " صور " غنيمة هي تُمثل بان يؤخذ ثروتها بواسطة الأمم الأخرى . اي: جيوش الأمم ستأخذ كل شيء ثمين من صور . + +# وبناتها اللواتي في الحقل تقتل بالسيف + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: جيوش الأعداء سيقتلون بناتها اللواتي في الحقل بسيوفهم . + +# بناتها اللواتي في الحقل + +المعاني المُحتملة هي 1) " بناتها" كانت الفتيات الشابات لمدينة صور اللواتي كانين يعملن في الحقول او 2) " بناتها " هي كناية على المُدن والقرى القريبة للبلاد الرئيسية التي تُساند المدينة الرئيسية صور . اي: جماعة بنتها الذين هم على البلاد الرئيسية . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/26/07.md b/ezk/26/07.md new file mode 100644 index 0000000..81622c1 --- /dev/null +++ b/ezk/26/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن صور + +# ها + +"أنظروا " أو " اسمعوا" او " انتبهوا لما انا سأقول لكم " . + +# نبوخذ نصر ملك بابل ، ملك الملوك + +العبارة " ملك الملوك " كان لقب ويعني بانه كان اعظم الملوك، الملك الذي أطاعته الملوك الاخرى . اي: نبوخذ نصر ملك بابل ، أعظم ملك . + +# وشعب كثير + +هذه تؤكد على الحجم العظيم لجيش نبوخذنصر . + +# فيقتل + +كلمة " هو " تُشير الى نبوخذنصر وهو كناية على جيشه . اي: جيشه سيقتل . diff --git a/ezk/26/09.md b/ezk/26/09.md new file mode 100644 index 0000000..d252e3f --- /dev/null +++ b/ezk/26/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن صور . + +# معلومات عامة + +كلمة " هو " و " له " في هذه الآيات تُشير الى نبوخذنصر ملك بابل ويُمثل جيوش نبوخذنصر الذي يقومون بهذه الأعمال . كلمة " لك " تُشير الى مدينة صور . + +# ويجعل مجانق على اسوارك ويهدم أبراجك + +بالرغم من المجانق وأدوات الحرب هي مذكورة بأنها تعمل على أسوار وأبراج صور ، إلا انها استخدمت بواسطة جيوش نبوخذ نصر على الأسوار والابراج. + +# المجانق + +" المجانق " هي الأشجار الكبيرة او الاعمدة التي ياخذه الكثير من الجنود لضربها على السور او الأبواب حتى تهدمها ويتمكنون من الدخول . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في حزقيال 4: 2 . + +# ادوات + +الأسلحة او الأدوات التي صنعت من الحديد أستخدمت لهدم الأبراج والأسوار . + +# عندما يدخل بواباتك ، سيدخل كما لو رجال دخلوا الى المدينة التي هدمت أسوارها . + +هنا الرب أستخدم التشبيه ليوصف كيف جيش نبوخذ نصر سيدخلون مدينة صور . + +# التي هُدمت أسوارها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: بعدما ان يهُدم أسوارها. diff --git a/ezk/26/12.md b/ezk/26/12.md new file mode 100644 index 0000000..15b657f --- /dev/null +++ b/ezk/26/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال لمدينة صور. كلمة " هم" في هذه الآيات تُشير الى جيش نبوخذ نصر . كلمة " لك " و " انت " تُشير الى مدينة صور . + +# وينهبون ثروتك ، ويغنمون تجارتك + +العبارتين " ينهبون ثروتك " و " يغنمون تجارتك " تعنيان نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . + +# الفاخرة + +الغالية والمريحة . + +# حجارتك وخشبك وترابك + +هذه تُشير الى ماتبقى بعد ان هدمت الأسوار والأبراج والبيوت . + +# وسط المياه + +وسط البحر . + +# وصوت اعوادك لن يُسمع بعد + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي : لا أحد سيسمع صوت أعوادك بعدالأن . + +# واجعلك صخرة عارية + +هذه إستعارة توصف النتائج بعدما الرب تماماً يُدمر صور. أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 26: 4 . + +# فتكونين مكاناً يُنشر فيه الشباك + +هذه إستعارة توصف النتائج بعدما الرب يُدمر صور تماماً . أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 26: 05 + +# فتكونين مكاناً يُنشر + +يُمكن أن تُذكر هذ في صيغة للمعلوم .اي: ساجعل مكاناً لشبكة الصيد diff --git a/ezk/26/15.md b/ezk/26/15.md new file mode 100644 index 0000000..e15e89c --- /dev/null +++ b/ezk/26/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال الى مدينة صور . + +# اما تتزلزل الجُزر .... في وسطك ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة نفي ليؤكد على نتائج هلاك صور. يُمكن ان تترجم كجملة . اي: وتهتز الجزر .... في وسطك . + +# أما تتزلزل الجُزر + +هنا " الجُزر" تُمثل الناس الذين يعيشون على الجزر. اي: اما يرتعش سكان الجُزر من الخوف . + +# رؤوساء البحر + +رؤساء الجزر . + +# ويلبسون الرعب كثوب + +هذه كناية بان الرؤوساء يرتعشون بما فيه الكفاية ليكونوا يشبهوا ثيابهم + +# مفزوعين بسببك + +غير قادرين على التكلم لان ما حدث لك هو سيء جداً diff --git a/ezk/26/17.md b/ezk/26/17.md new file mode 100644 index 0000000..7530433 --- /dev/null +++ b/ezk/26/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لمدينة صور . + +# معلومات عامة + +في هذه الآيات ، " هم" تُشير الى " رؤوساء البحر" الذين في الأيه السابقة و " انت" تُشير الى مدينة صور. + +# يرفعون + +يغنون . + +# كيف انت ، سُكنت بواسطة البحاريين الذين دمروك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: كيف أعدائك هدموك ،ايتها الساكنة من قبل البحاريين . + +# ينشرون الرعب عن انفسهم على كل واحد عاش بالقرب منهم . + +الأسم المعنوي" الرعب " يُمكن ان يترجم بإستخدام صفة " مرعوب " .اي: جعلوا كل الناس الذين يسكنون حولهم مرعوبين منهم . + +# الآن ترتعد الجُزر يوم سقوطك وتضطرب الجزر التي في البحر لانك لم تعادي في مكانك + +هذه العبارتين هي نفس المعنى وتؤكد ردود الناس المجاورة على هلاك صور . + +# الأن ترتعد الجزر + +هنا " جُزرالبحر " تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . اي: سكان الجُزر المرعوبين . + +# وتضطرب الجُزرالتي في البحر + +هنا " جزر البحر " تُمثل الناس الذي يسكنون هناك .اي: سكان جزر البحر مضطربين . diff --git a/ezk/26/19.md b/ezk/26/19.md new file mode 100644 index 0000000..c762402 --- /dev/null +++ b/ezk/26/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن مدينة صور . + +# عندما اجعلك + +كلمة " انت " هنا تُشير الى مدينة صور . في اللغة الأصلية " أنت " هنا مفرد مؤنث. + +# عندما اجعلك مدينة مقفرة كالمدن غير مسكونة + +هنا صور تُقارن بالمدن الاخرى التي لم تعد الناس تسكن فيها . + +# الأعماق + +هنا " الأعماق " تعني المياه العميقة للبحر. اي: المياة العميقة . + +# ثم انزلك مع الذين نزلوا الى الهاوية ، لتكوني مع الذين ماتوا من القديم. واسكنك في أعملق الأرض ، في مكان الخراب الأبدي + +ماذا سيعمل الرب بصور هي تُقارن بالناس الذين في القبور والمدن التي تسقط الى الخراب + +# الهاوية + +هذه تُشي الى القبر . لأن القبر كان هوالمدخل الى عالم الموتى ، والهاية أيضاً تُمثل العالم . + +# تقفين في أرض الاحياء + +هذه تُمثل إعادتها الى تواجدها سابقاً . + +# واضع المصيبة عليك + +ألاسم المعنوي " المصيبة " يُمكن أن تترجم بإستخدام صفة " مرعوب " او بفعل " يدمر " اي: وأجعلك في نهاية مرعبة او سأدمرك . + +# وتطلبين فلا توجدين بعد الى الأبد + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: ثم الناس سيطلبونك لكن لا يقدروا ان يجدوك مرة أخرى ابداً . diff --git a/ezk/27/01.md b/ezk/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..9c637d9 --- /dev/null +++ b/ezk/27/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# فارفع مرثاة + +X diff --git a/ezk/27/04.md b/ezk/27/04.md new file mode 100644 index 0000000..dc7186f --- /dev/null +++ b/ezk/27/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن صور . + +# معلومات عامة + +" لك " و " انت " في هذه الأيات تُشير الى صور . + +# معلومات عامة + +مدينة صور وصفت هنا وفي الأيات المتبعة كما لو كانت سفينة جميلة . + +# تخومك + +حدودك + +# قلب البحور + +وسط البحار + +# الواحك + +القطعة الخشبية الطويلة والمسطحة ، اللوح الثخين . + +# السارية + +العمود الكبير على السفينة الذي يُمسك بأشرعة السفينة . diff --git a/ezk/27/06.md b/ezk/27/06.md new file mode 100644 index 0000000..bfe583f --- /dev/null +++ b/ezk/27/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لحزقيال عن صور . مدينة صور هي موصوفة كما لو كانت سفينة جميلة . + +# معلومات عامة + +" هم " في هذه الآيات تُشير الى بنائين صور . " لك " تُشير الى صور . + +# مجاذيفك + +القطع الخشبية الطويلة التي لها شفرة مُسطحة عند طرفها أستخدمتها الناس لتحريك القارب. + +# المقاعد + +أجزاء القارب التي يُمكن للناس ان تمشي عليها. + +# مكسوه + +مغطية + +# العاج + +الأداة القاسية والبيضاء والجميلة صنعت من ألاسنان الطويلة لبعض الحيوانات . + +# شراعك + +القطع الطويلة من الثياب التي تُحرك السفينة عندما الريح يضرب الأشرعة . + +# وكان شراعك من كتان مُطرز من مصر وكان هو رايتك + +أشرعة السفينة هي تقارن برايات وعلم صور . diff --git a/ezk/27/08.md b/ezk/27/08.md new file mode 100644 index 0000000..b1f1802 --- /dev/null +++ b/ezk/27/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن مدينة صور. مدينة صور تستمربانها موصوفة كما لو كانت سفينة جميلة . + +# معلومات عامة + +الكلمات " أنت " و " لك " في هذه الآيات تُشير الى مدينة صور . + +# أرواد + +هذا اسم جزيرة صغيرة على ساحل سوريا . + +# حكماء صور + +الرجال الحكماء لمدينة صور. + +# الربابنة + +الرُبان هو الشخص الذي يتحكم بقيادة السفينة الى أين تتجه بواسطة قيادة السفينة . + +# ببلوس + +هذا أسم مدينة في ساحل سوريا . بعض إصدارت الترجمة الأخرى تُنادية " بجُبيل " + +# يملأون ثغورك + +يصلحون الخدوش او يسدون الثقوب . + +# الملاحين + +الملاح هو واحد من الفريق الذي يعمل في السفينة . diff --git a/ezk/27/10.md b/ezk/27/10.md new file mode 100644 index 0000000..cac88dc --- /dev/null +++ b/ezk/27/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور . + +# معلومات عامة + +الكلمات " لك " و" أنت " في هذه الآيات تُشير الى صور . + +# فارس ....لود .. فوط ... أرواد .... كيليك ... جمد + +هذه أسماء اماكن . + +# رجال حربك + +الرجال الذين قاتلوا في حروبك او خدموا كمحاربين لك . + +# بهاءك + +الأسم المعنوي " البهاء " يُمكن أن تترجم بإستخدام صفة " الفخم او الرائع " .اي: كم انتي رائعه . + +# هم تمموا جمالك + +الأسم المعنوي " الجمال " يُمكن ان يترجم بإستخدام صفة " جميلة " . اكملوا بان يجعلوك جميلة أو جعلوك جميلة بشكل مثالي . diff --git a/ezk/27/12.md b/ezk/27/12.md new file mode 100644 index 0000000..50bdc63 --- /dev/null +++ b/ezk/27/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن صور . + +# معلومات عامة + +كلمة " لك " في هذه الآيات تُشير الى صور . + +# بالفضة والحديد والقصدير والرصاص + +المعادن التي كانت تستخدم أثناء تلك الفترة الزمنية . + +# اسواقك + +الأشياء التي عُرضت للبيع . + +# ياوان + +هذا اسم منطقة ساحلية وتعرف ايضاً لونيا . + +# اقاموا تجارتك + +تجاروا ببضائعك . diff --git a/ezk/27/14.md b/ezk/27/14.md new file mode 100644 index 0000000..ca7804e --- /dev/null +++ b/ezk/27/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور . + +# معلومات عامة + +كلمة " انت " في هذه الآيات تُشير الى صور. + +# بيت توجرمة ... رودس + +كانت هذه اسماء أماكن . + +# فحل الخيل + +الخيول الذكورية البالغة . + +# تجار يدك + +أمتلاك الأشياء في اليد هي من المحتمل إستعارة على حمل هذه الاشياء او أخذها كملكية لهم . اي: أمتلكتم الأشياء التي بعتموها لهم. diff --git a/ezk/27/16.md b/ezk/27/16.md new file mode 100644 index 0000000..8341557 --- /dev/null +++ b/ezk/27/16.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن مدينة صور . + +# معلومات عامة + +الكلمات " أنت " و " لك " في هذه الآيات تُشير الى صور . + +# أرآم تاجرتك + +هنا " أرآم " تُشير الى شعب أرام . اي: شعب ارآم كانوا الذين كانوا التاجرين + +# التجار + +البياعين او التجار + +# الزمرد + +الزمرد هو نوع من الأحجار الخضراء الثمينة . + +# بنفسجي + +هنا الملابس الثمينة او الغزل المُشار عن طريق لونه . اي: الثوب البنفسجي او الغزل البنفسجي . + +# اللؤلؤ + +الخرز الجميلة الصلبة البيضاء التي تأتي من المخلوقات التي في البحر . + +# الياقوت + +الياقوت هو نوع من الأحجار الحمراء الثمينة . + +# يهوذا وأرض إسرائيل كانوا يتاجرون معك + +هنا " يهوذا وأرض إسرائيل " تُشير الى شعوب هذه الأماكن . اي: شعب يهوذا وإسرائيل كانوا يتاجرون معك + +# منيت .... حلبون ... زهار + +كانت هذه اسماء أماكن . + +# حلوى + +المعنى من الكلمة العبرية هنا " الحلوى " غير واضح . بعض إصدارت الترجمة الأخرى تترجمها كنوع من الطعام. + +# البلسم + +الصمغ الذي طعمه حلو او الصمغ الذي يأتي من الشجرة . + +# وكثرة كل غنى + +الغنى الوفير او الثروة العظيمة . diff --git a/ezk/27/19.md b/ezk/27/19.md new file mode 100644 index 0000000..12cd17a --- /dev/null +++ b/ezk/27/19.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور + +# معلومات عامة + +الكلمات " لك " و " انت " في هذه الآيات تُشير الى صور . + +# دان .... ياوان ..اوزال ... ددان ... العرب ... قيدار + +هذه أسمــــــــاء أماكن . + +# دان وياوان + +هذه كناية على شعب دان وياوان . اي: شعب دان وياوان . + +# حديد مطروق + +صيغة من الحديد يتشكل على شكل مطرقة . + +# قرفة + +هذه نوع من البهارات التي تأتي من لحاء الشجرة . " القرفة الصينية" هو الأسم الأخر لهذه البهارات . + +# وقصب الذريرة + +هذا نوع من العشب أستخدمها الناس كعطر و كدواء . + +# كانت ددان + +هذه كناية على شعب ددان . اي: كان شعب ددان . + +# سرج مُزينة + +السرج المُزين هو قطعة من الملابس وضعتها الناس على الخيل تحت السرج او المقعد + +# العرب + +هذه كناية على الشعب العربي . اي: الشعب العربي او الأعراب . diff --git a/ezk/27/22.md b/ezk/27/22.md new file mode 100644 index 0000000..9335b3f --- /dev/null +++ b/ezk/27/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء حزقيال رسالته عن صور . + +# معلومات عامة + +الكلمات " انت " و " لك " في هذه الآيات تُشير الى صور . + +# شبا ..... الرامة .... حران ... كنه ... عدن ... شبا .. أشور ... كلمد + +هذه أسماء أماكن . + +# مجوهرات ثمينة + +احجار ثمينة . + +# حران وكنه وعدن وشبا واشور وكلمد تاجروا معك + +هذه تُشير الى الشعب من هذه الأماكن . اي: شعب حران وكنه وعدن وأشو وكلمد الذين تاجروا معك . diff --git a/ezk/27/24.md b/ezk/27/24.md new file mode 100644 index 0000000..c2f0e2e --- /dev/null +++ b/ezk/27/24.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور + +# معلومات عامة + +الكلمات " انت " و " لك " في هذه الآيات تُشير الى صور . + +# هؤلاء كانوا تجارك + +هم تاجروا معك . + +# ثياب بنفسجية وملابس مطرزة بالألوان + +ثياب بنفسجية بعدة ألوان مُختلفة . + +# وسجاد ملون مصنوع من خيوط مبرومة ومشدودة + +سجاد بعدة الوان صممت باعلى جودة . + +# سفن ترشيش نُقلت بضاعتك + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي : سفن ترشيش حملت ونقلت بضاعتك . + +# فأمتلأت وتمجدت جداً + +بضائع صور هي مذكورة كمالوكانت السفينة التي تحمل البضائع . + +# قلب البحار + +وسط البحار . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 27: 4 . diff --git a/ezk/27/26.md b/ezk/27/26.md new file mode 100644 index 0000000..8535c67 --- /dev/null +++ b/ezk/27/26.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور + +# معلومات عامة + +الكلمات " انت " و " لك " في هذه الآيات تُشير الى صور . + +# معلومات عامة + +مدينة صور وصفت هنا وفي الآيات المتبعة كمالو كانت سفينة محطمة . + +# مجاذيفك + +الناس الذين يجذفونك . + +# بحار واسعة + +بحار عظيمة . + +# الريح الشرقية + +الريح القوية من الشرق + +# وسطهم + +قلب البحار او وسط البحار . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 27: 4 + +# الربابين + +الرجال الذي يبحرون بالسفن والقوارب . + +# الطاقم + +فريق العمال . + +# اعماق البحار + +قلب البحار او وسط البحار . أنظر كيف ترجمت في حزقيال 27: 4 . + +# على يوم هلاكك + +الأسم المعنوي " الهلاك " يُمكن ان يترجم بإستخدام فعل " يهلك او يخرب " . اي: في الوقت عندما تتحطم . diff --git a/ezk/27/28.md b/ezk/27/28.md new file mode 100644 index 0000000..2266400 --- /dev/null +++ b/ezk/27/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور . مدينة صور تستمر بوصفها كما لو كانت سفينة مُحطمة . + +# معلومات عامة + +الكلمات " انت " و " لك " في هذه الآيات تُشير صور . + +# وترتعد المُدن التي على البحر + +هنا " المُدن التي على البحر" تُمثل الشعوب التي في هذه المُدن . اي: ششعوب المُدن بواسطة البحر سترتعد . + +# وكل مُمسكي المجداف + +كل الذين يجدفوا . + +# يصرخون بمرارة + +يصرخون بحزن . + +# ويذرون تراباً فوق رؤوسهم ، ويتمرغون في الرماد + +هذه الأفعال هي تعبيرات تدل على الحزن والكآبة . diff --git a/ezk/27/31.md b/ezk/27/31.md new file mode 100644 index 0000000..0749b6b --- /dev/null +++ b/ezk/27/31.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور. مدينة صور هي موصوفة كما لو كانت سفينة مُحطمه . + +# معلومات عامة + +كلمة " هم " في هذه الآيات تُشير الى الشعب الذي ذكروا في الآيات28 و 29 . كلمة " انت " ولك " تُشير الى مدينة صور . + +# ويحلقون شعر رؤوسهم صلع عليك ،ويلبسون الخيش + +هذه تعبيرات عن الحزن والنوح . + +# صلع + +ليس لهم شعر على رؤوسهم . + +# يرفعون عليك مناحة + +الأسم المعنوي " المناحة " يُمكن أن تترجم بإستخدام فعل " ينوح " .اي: يصرخون وينوحون . + +# ويرنمون بحزن + +يغنون بأغاني جنائزية . + +# أيه مدينة كصور كالمسكته في قلب البحر؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة نفي ويؤكد بأن صور مختلفة عن المدن الأخرى . يُمكن أن تُعبر كجملة . اي: لا احد من المدن الاخرى تُشبه صور التي صامته في وسط البحر. + +# كالمسكته + +يُمكن وصف هذة في صيغة للمعلوم .اي: التي الأن أعدائها الأن صامتين . + +# عندما اخرجت بضائعك الى البر + +يُمكن وصف هذه في عبارة صيغة للمعلوم . اي: عندما الناس أخرجوا بضائعك الى البر . + +# البر + +على الأرض . + +# اغنيت ملوك الأرض + +جعلت ملوك الأرض اغنياء . diff --git a/ezk/27/34.md b/ezk/27/34.md new file mode 100644 index 0000000..bea1a0d --- /dev/null +++ b/ezk/27/34.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صور . يستمر وصف مدينة صور كما لو كانت سفينة مُحطمة . + +# معلومات عامة + +الكلمات " انت " و " لك " في هذه الآيات تُدلان الى صور. + +# عندما تحطمت في البحار بالمياه العميقة + +يُمكن وصف هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما البحار والمياه العميقة حطمتك . + +# تحطمت + +التحطيم هو التكسير الى عدة قطع . + +# الطاقم + +فريق العُمال + +# يتحيرون عليك + +كانوا مصدومين ومفزوعين عن ماذا حدث لك . + +# وملوكهم أرتعشوا من الرعب + +الأسم المعنوي " الرعب " يُمكن أن يترجم بإستخدام الضرف " برعب " .اي: وأرتعش ملكوهم برعب . + +# أرتعشوا + +أنصدموا وارتعبوا من الخوف . diff --git a/ezk/28/01.md b/ezk/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..44df8e2 --- /dev/null +++ b/ezk/28/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه اوو شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# قلبك تكبر + +هنا " القلب" تُمثل الإرادة او الأفكار لحاكم صور. اي: أنت متكبر . + +# تكبر + +الإيمان الكاذب للشخص بانه مُهم . + +# في مجلس الآلهة أجلس + +سأجلس على عرش الآلهة . هنا الجلوس في مجلس الألهة تُمثل الإدعاء بأن يكون مرتفعاً ومتساوي في المكانة كما لو كان واحد من الآلهة . + +# قلب البحار + +وسط البحار . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 27: 4 . + +# تجعل قلبك مثل قلب الإله + +هنا " القلب " يُمثل العقل او التفكير . الإله يفكر بنفسه بأنه افضل من الناس. اي: أنت تعتقد بأن لديك عقل مثل الإلة او أنا سمحت لنفسك بأن تفكر بأنك أحسن من الناس الآخرين . diff --git a/ezk/28/04.md b/ezk/28/04.md new file mode 100644 index 0000000..c4d96a0 --- /dev/null +++ b/ezk/28/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمرالرب إعطاء رسالته لحزقيال عن حاكم صور . + +# معلومات عامة + +الكلمات " أنت" و " لك" في هذه الآيات تُشير الى حاكم صور . + +# وبحكمتك وبفهمك حصلت لنفسك ثروة + +الأسماء المعنوية " الحكمة " و " الفهم " يُمكن ان تترجم بإستخدام الصفات " حكيم "و " فاهم " . اي: اُصبحث ثرياً بواسطة حكمتك وخبرتك او اصبحت ثرياً لأنك حكيماً وفهيم . + +# حصلت الذهب والفضة + +خزنت الذهب والفضة . + +# خزائنك + +الأماكن التي يحفظ فيها الأشياء الثمينة وتجعلها أمنه . + +# بكثرة حكمتك في تجارتك كثرت ثروتك، فارتفع قلبك بسبب غناك + +الأسماء المعنوية " الحكمة " و " الثروة " يُمكن ان تترجم بإستخدام الصفات " حكيم " و " ثري " . انك حكيم جداً في تجارتك وأصبحت اكثر وأكثر ثراء ، فأصبح قلبك مُتغطرساً لأنك كم انت ثري . + +# فارتفع قلبك + +هنا " القلب" يُمثل الإرادة وأفكار حاكم صور.اي: أنت متغطرس . diff --git a/ezk/28/06.md b/ezk/28/06.md new file mode 100644 index 0000000..db749c3 --- /dev/null +++ b/ezk/28/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جًملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن حاكم صور . + +# معلومات عامة + +الكلمات " انت " و " لك " في هذه الآيات تُشيران الى حاكم صور . + +# قد جعلت قلبك كقلب الآلهة + +هنا" القلب " يُمثل العقل او التفكير . الإله يفكر بانه أفضل من الناس . أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في حزقيال 28: 02 . + +# جمال حكمتك + +الأسم المعنوي " الجمال" و " الحكمة " يُمكن ان تترجم بإستخدام صفة " جميلة " وظرف " بحكمة . اي: الاشياء الجميلة التي صنعتها بحكمة . + +# ويدنسون بهاءك + +الأسم المعنوي " البهاء " يُمكن ان تترجم بإستخدام صفة " رائع " . اي: يدنسون كم انت رائع او يدنسون كم أنت مُهيب diff --git a/ezk/28/08.md b/ezk/28/08.md new file mode 100644 index 0000000..ffde186 --- /dev/null +++ b/ezk/28/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب إعطاء رسالته الى حزقيال عن حاكم صور . + +# معلومات عامة + +كلمة " هم " تُشير الجيوش الأجانب . الكلمات " أنت " و "لك " في هذه الآيات تُشير الى ملك صور . + +# ينزلونك الى الحفرة + +هنا " الحفرة " تُشير الى القبر او الجحيم . اي: ينزلونك الى القبر . + +# هل انت تقول حقاً : " انا إله " الى وجه الذي يقتلك ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة نفي للتاكيد على السخرية عندما الشخص الذي يدعي بأنه إله قد اهلك بواسطة الناس . يُمكن ان يترجم هذا كجملة . اي: لن تقول : " انا إله " الى أمام الىذي يقتلك . + +# الى وجه + +هنا الوجه يُمثل أنه في محضر شخص أخر . اي: " في محضر " او " قبل " . + +# في يد + +هنا أن يُكن في يد شخص ما تُمثل بانه تحت سيطرته . اي: تحت سيطرة . + +# بيد الغرباء + +هنا " اليد " هي كناية على أعمال الجيش الأجنبي . اي: بقوة الجيش الأجنبي . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/28/11.md b/ezk/28/11.md new file mode 100644 index 0000000..20a99fa --- /dev/null +++ b/ezk/28/11.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# صارت كلمة الرب ألي قائلاً : " يا ابن + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 18: 1 . اي : اعطاني الرب هذه الرسالة مرة ثانية ، وقال :" يا ابن " او تكلم الرب بهذه الرسالة مرة أخرى : " يا ابن ." + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# أرفع + +غني . + +# كنت مثال الكمال + +الأسماء المعنوية " المثال" و " الكمال " يُمكن أن تترجم بإستخدام الكلمات " تماماً " و" مثالي" . اي: كنت مثالي تماماً . + +# ملآن حكمة وكامل الجمال + +الاسماء المعنوية " الحكمة " و" الجمال " يُمكن ان تترجم بإستخدام الصفات " حكيم " و " جميل " . اي: حكيماً مكتملاً وجميل بشكل مثالي . + +# كل حجركريم ستارتك + +أرتديت كل انواع الأحجار الكريمة . + +# عقيق احمروياقوت أصفر وعقيق أبيض وزبرجد وجزع والماس ياقوت أزرق وبهرمان وزمرد + +جميع هذه هي انواع من الأحجار الكريمة التي لها ألوانة مختلفة . + +# انشأوا فيك صنعه صيغة الفصوص + +قطع المعدن التي تُمسك بالأحجار الكريمة . + +# كل هذا أعد لك يوم خلقت + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: أعددتهم في اليوم الذي خلقتك . + +# اعد + +جعله جاهزاً . diff --git a/ezk/28/14.md b/ezk/28/14.md new file mode 100644 index 0000000..7718c96 --- /dev/null +++ b/ezk/28/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن ملك صور. + +# معلومات عامة + +كلمة " انت " في هذه الآيات تُشير الى ملك صور . + +# الكروب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 10: 09 . + +# حجارة متوقدة + +حجارة النار . المعاني المُحتمله هي 1) هذه إستعارة على الأحجار الملونة والمُضيئه التي ذكرت في حزقيال 28: 13 . او 2) الاحجار المتوقدة الأخرى على جبل الرب المقُدس. + +# من يوم خلقت حتى وجد فيك إثم + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: منذ اليوم الذي خلقتك حتى وجدت الإثم فيك diff --git a/ezk/28/16.md b/ezk/28/16.md new file mode 100644 index 0000000..b333835 --- /dev/null +++ b/ezk/28/16.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن ملك صور . + +# معلومات عامة + +الكلمات " أنت "و " لك " في هذه الآيات تُشير ملك صور. + +# تجارة عظيمة + +كمية كبيرة من التجارة . + +# كنت مملؤاً بالظلم + +يتكلم الرب عن ملك صور كما لو كان وعاء أمتلئ بالظلم . الملك هو مجاز مرسل على نفسه وعلى شعبه . الإسم المعنوي " الظلم " يُمكن ان تترجم بإستخدام صفة " الظلم " . اي: أنت وشعبك أصبحتم ظالمين تماماً . او أنت وشعبك كنتم ظالمين تماماً . + +# الكروب المظلل + +الكروب الحارس + +# حجارة متوقدة + +حجارة النار . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 28: 14 .المعاني المُحتمله هي 1) هذه إستعارة على الأحجار الملونة والمضيئة التي ذكرت في حزقيال 28: 13 .أو 2) هذه تُشير الى الأحجار المتوقدة الأخرى على جبل الرب المُقدس . + +# وكان قلبك مُتكبراً + +هنا " القلب " يُمثل الشخص كله ،ويؤكد افكار الشخص. اي: كنت مُتغطرساً . + +# متكبراً + +الإيمان او التصديق الزائف على أنه شخص مهم . + +# وكان قلبك متكبراً بجمالك . أفسدت حكمتك لاجل بهائك + +الأسماء المعنوية " الجمال " و " الحكمة " والبهاء " يُمكنان تترجم بإستخدام الصفات " جميل و حكيم ، وبهيء " . اي: وكان قلبك مُتكبراً لأنك كنت جميلاً ، واصبحت غير حكيماً لانك كنت بهياً . diff --git a/ezk/28/18.md b/ezk/28/18.md new file mode 100644 index 0000000..564a49e --- /dev/null +++ b/ezk/28/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن ملك صور . + +# معلومات عامة + +الكلمات " أنت " و " لك " في هذه الآيات تُشير الى ملك صور . + +# فتأكلك + +فتلتهمك . النار هي مذكورة هنا كما لو كانت تأكله . اي: فتحرقك . + +# وحولتك رماداً + +هذه عبارة إصلاحية وتعني بانه احترق حتى لم يتبقى سوى الرماد . احرقتك حتى رجعت رماداً او أحرقتك تماماً . + +# يرتعد + +ترتعش او تهتز من الخوف . + +# ولا توجد بعد الأن الى الأبد + +أنظر كيف تُرجمت هذه في حزقيال 27: 36 . diff --git a/ezk/28/20.md b/ezk/28/20.md new file mode 100644 index 0000000..0902a82 --- /dev/null +++ b/ezk/28/20.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# اجعل وجهك نحو صيدون + +كانت صيدون بعيدة جداً ، لذا لم يستطع حزقيال أن يراها إنما النظر بأتجاهها سيكون رمز على اذية الناس هناك . أنظر كيف ترجمتى نفس العبارة في حزقيال 6: 2 . اي: تحول نحو صيدون وحدق او أنظر نحو صيدون هكذا الناس الذين هناك سوف يكونوا متضررين . + +# وتنبأ عليها + +وتنبأ عن الأمور السيئة التي ستحدث . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 4: 7 . + +# ها + +أنظر! او أستمع ! او أنتبه بما أنا سأقول لك به . + +# سأتمجد في وسطك + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأضهر مجدي فيك . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# عندما أنفذ العدل فيها + +الأسم المعنوي " العدل " يُمكن ان تترجم بإستخدام فعل " يحكم " . عندما احكمكم . + +# وأتقدس فيها + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: سأستخدمكم لأظهر لكم بان مُقدس . diff --git a/ezk/28/23.md b/ezk/28/23.md new file mode 100644 index 0000000..e82ee30 --- /dev/null +++ b/ezk/28/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن صيدون . + +# معلومات عامة + +الكلمات " أنت " و " لك " في هذه الآيات تُشير الى صيدون . + +# دماً في شوارعكم + +هنا " الدم " يُشير الى دم شعب صيدون ويُمثل اعدائهم الذين سيقتلونهم . + +# عندما يأتي السيف عليك + +هنا " السيف " هو كناية على الجيش العدو المهاجم . اي: عندما الجيش العدو يهجمون عليكم . + +# فلا يكون بعد لبيت إسرائيل حسك لاذعاً ولاشوكة مُوجعة من كل الذين حولهم، الذين يبغضونهم . + +الحسك والشوك يُمثلان المعاناة والالم . اي: الناس الذين في كل مكان حول إسرائيل الذين يجرحونهم كالحسك و يأذونهم كالشوك ويحتقرونهم . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل diff --git a/ezk/28/25.md b/ezk/28/25.md new file mode 100644 index 0000000..312c3b8 --- /dev/null +++ b/ezk/28/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين الذين هم أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل diff --git a/ezk/29/01.md b/ezk/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..cb45ce4 --- /dev/null +++ b/ezk/29/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في السنة العاشرة + +يُمكن ان تُذكربوضوح بان هذه كانت في السنة العاشرة من نفي يوياكين .اي: في السنة العاشرة من نفي الملك يوياكين . + +# في الثاني عشر من الشهر العاشر + +في اليوم الثاني عشر من الشهر العاشر . هذا الشهر العاشر في التقويم العبري . اليوم الثاني عشر هو قريب من بداية شهر يناير في التقويم الغربي . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# اجعل وجهك نحو فرعون + +هذه صيغة أمر بالتحديق على فرعون كرمز من معاقبته وشعبه . كان فرعون بعيد جداً ، لهذا لم يتمكن حزقيال من النظر أليه أنما حدق بإتجاه كرمز على إيذائه هو وشعبه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 6: 2 . اي: تحول الى فرعون وحدق او أنظر نحو فرعون لأنه هو شعبه سيكون متضررين . + +# وتنبأ عليه وعلى مصر كلها + +تكلم بالأشياء المرعبة التي ستحدث له ولكل فرد في مصر . + +# وحش البحر العظيم + +المخلوق الضخم الذي يعيش في المياه . الرب ينادي فرعون بالوحش الذي يعيش في المياه. الوحش هو من المحتمل التمساح . diff --git a/ezk/29/04.md b/ezk/29/04.md new file mode 100644 index 0000000..cb6ed16 --- /dev/null +++ b/ezk/29/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء رسالته لحزقيال عن فرعون ، والتحدث عنه كما لو كان وحش في المياه وشعب مصر كانوا أسماك . + +# الصنارة + +القطع الحادة وهي مقوس مصنوعة من المعدن او الخشب استخدمها الناس للإمساك بالسمك والحيوانات الأخرى في المياه . + +# الحراشيف + +الأجزاء الخشنة من الجلد التي توجد على السمك والتمساح والحيوانات الأخرى . + +# فلا تجمع ولا تلم + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: المضمون من هذا هو بانهم سيموتون في البرية . اي: لا أحد سيجمعك أو يلتقطك . او لا أحد سيجمع أجسادكم او يدفنكم . diff --git a/ezk/29/06.md b/ezk/29/06.md new file mode 100644 index 0000000..13e820b --- /dev/null +++ b/ezk/29/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن فرعون . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# من اجل كونهم عُكاز قصب + +كلمة " هم " تُشير الى سكان مصر . عُكاز القصب هو غير جديربالثقة لانه من السهل ان يتكسر . يتكلم الرب عنهم كعكاز القصب لان شعب إسرائيل اعتمدوا على المصريين لمساعدتهم في الحرب ، لكن المصريين لم يساعدوهم . اي: هم غير جديرين بالثقة كعكاز القصب . + +# القصب + +الشجرة او النبته التي تنمو بالقرب من المياه ومضهر ساقها وشكلها كبير . + +# العكاز + +عصا القصب الطويل ويشبه العصا الغليظ . يستخدمه الناس مثل العصيان لكن عصا القصب او عكاز القصب ليس قوياً مثل الخشب ويُمكن أن ينكسر بشكل مُفاجئ . + +# ولما أمسكوك بيدهم + +يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بانهم أعتمدوا على مصركما لو كانوا يُمسكون بعكاز القصب من اجل ان يستخدموه كعكاز . عندما اعتمدوا عليك . + +# عند مسكهم بك + +كلمة " هم " تُشير الى الإسرائيلين وكلمة " بك" تُشير الى فرعون او فرعون ومصر . + +# جعلت أقدامهم متقلقة + +لان مصر لم تساعد الإسرائيلين ، الإسرائيلين لم يقدروا ان يدافعوا عن أنفسهم من أعدائهم البابليون . يتكلم الرب عن الإسرائيلين بانهم غير قادرين بان يدافعوا عن انفسهم كما لو أقدامهم كان متقلقلة . اي: جعلتهم مثل الناس الذين أرجلهم متزعزعه . diff --git a/ezk/29/08.md b/ezk/29/08.md new file mode 100644 index 0000000..ffc9fab --- /dev/null +++ b/ezk/29/08.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن فرعون . + +# ها + +أنظر! او أسمع! هذه الكلمة تُضيف التاكيد على ماسيقال في الآتي . هذه رسالة الرب الى فرعون . اي: أنتبه عن ما ساقول لك . + +# انا ساجلب عليكِ سيفاً + +هنا " السيف " هو كناية على الحرب ، وإحضار السيف عليهم هي إستعارة على جعل الجيش العدو ياتوا ويقاتلوا ضد مصر . اي: سأسُبب أعدائكم بان يأتوا ويقاتلون ضدكم . + +# عليك سيفاً + +كلمة " انت " تُشير الى أمة إسرائيل . + +# وأستأصل منك الإنسان والحيوان + +هنا " أستأصل من الإنسان والحيوان " هي إستعارة على هلاك الناس والحيوانات . سيعمل الرب هذه عن طريق الجيش العدو بان يقوموا بعمل هذا . + +# وأجعل مصر خرباً خربة مقفرة + +"ساضع مصر تحت الخراب والقفر . الخراب والقفر هما مذكوران كما لوكانوا شعوب أقوياء على مصر. أي : سأجعل مصر تُصبح مقفرة وخربة. + +# وتصبح مقفرة + +هنا " انت " تُشير الى فرعون وتُمثل مصر والبلاد التي يحكمها. اي: وتصبح بلادك أرض مقفرة . + +# من مجدل إلى أسوان الى حدود كوش + +هذه تُشير الى كل مصر . اين توجد هذه الاماكن يُمكن ان تكون واضحه . في كافة أنحاء مصر من مجدل في الشمال الى اسوان في الجنوب وحدود كوش في اقصى الجنوب . + +# مجدل + +هذا أسم مكان في الجزء الشمالي لمصر . + +# سوان + +هذا اسم مدينة في جنوب مصر . ويدعى الأن بأسوان . + +# حدود كوش + +هذه حدود كوش التي كانت في جنوب سوان . بعض إصدارات الترجمة الحديثه تقول السودان او أثيوبيا ، الأسماء الحديثة للبلدان جنوب مصر . diff --git a/ezk/29/11.md b/ezk/29/11.md new file mode 100644 index 0000000..e5eb02a --- /dev/null +++ b/ezk/29/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال الى فرعون . diff --git a/ezk/29/13.md b/ezk/29/13.md new file mode 100644 index 0000000..64ddf56 --- /dev/null +++ b/ezk/29/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال الى فرعون . + +# سأجمع مصر + +هنا " مصر " هي كناية على شعب مصر و" أجمع" هي إستعارة على جعلهم بأن يرجعوا الى مصر . اي: سأرجع شعب مصر الى مصر . + +# من الشعوب الذين تشتتوا بينهم + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: من بين الذين بعثرتهم . + +# وأرد سبي مصر + +العبارة " سبي مصر " هي إستعارة على شعب مصر الذين أخذوا الى بلدان مُختلفة. اي: سارجع شعب مصر . + +# أرض فتروس + +الجزء الشمالي لمصر مابين نهرالدلتا وبلاد كوش . هذه تُدعى أيضاً بمصر العليا . + +# مملكة حقيرة + +هنا " حقيرة " تُمثل بانها غير مهمة . اي: مملكة غير مُهمة . diff --git a/ezk/29/15.md b/ezk/29/15.md new file mode 100644 index 0000000..1004a7b --- /dev/null +++ b/ezk/29/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال الى فرعون. + +# احقر الممالك + +هنا " احقر " تُمثل أقل أهمية . اي: أقل أهمية من بين الممالك . + +# فلا ترتفع بعد الأمم + +هنا " ترتفع " تُمثل بأنها تصبح هامة . اي: لن تُصبح هامة مرة اخرى بين الأمم . + +# واقللهم + +ساجعلهم صغار . هنا " اقللهم " تُمثل جعل مصر ضعيفه و غير مهمة . + +# ولم يعاد المصريون سبباً على الثقة لبيت إسرائيل + +الأسم المعنوي " الثقة" يُمكن ان تُترجم بأفعال " يثق " او " يعتمد " ولم تعد بيت إسرائيل بالمصريين او بيت إسرائيل لم يعادوا يعتمدوا على المصريين . + +# بيت إسرائيل + +هنا " البيت " تُمثل شعب إسرائيل . اي: شعب إسرائيل أو امة إسرائيل . + +# ويكونوا مذكرة الإثم عملته إسرائيل + +كيف سيكون المصريون مذكرة يُمكن ان تُذكر بوضوح . الأسماء المعنوية " مُذكرة " او " الإثم " يُمكن ان توصف بأفعال " يتذكر " و " يذنب " .اي: عندما إسرائيل ترى ماذا افعل بمصر ، ستتذكر إسرائيل كيف أذنبت إسرائيل . + +# لما راحوا الى مصر من أجل المساعدة + +هنا " راحوا ..من اجل المساعدة " هي كناية على " طلبوا .... المساعدة . اي: عندما طلبوا المصريين من أجل المُساعدة. diff --git a/ezk/29/17.md b/ezk/29/17.md new file mode 100644 index 0000000..f0df864 --- /dev/null +++ b/ezk/29/17.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة حدث مُهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك أستخدامه هنا . + +# في السنة السابعة والعشرين + +هذه بعدما كان الملك يوياكين وشعب يهوذا قد اخذوا كأسرى الى بابل . اي: في السنة السابعة والعشرين من سبي الملك يوياكين . + +# في الشهر الأول ، في أول الشهر + +في اليوم الأول من الشهر الأول . هذا الشهر الاول من التقويم العبري . اليوم الاول هو قريب من بداية شهر أبريل . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# عمل شديد على صور + +العمل الشديد الذي امر به الملك يُمكن أن توضح . اي: أن يعملوا بشدة للهجوم على صور. + +# كل رأس .... كل كتف + +هذه تُشير الى رؤوس وأكتاف الجيش البابلي . + +# كل رأس مُسح حتى أصبح أصلعاً + +كلا خوذهم او الأشياء الثقيلة التي حمولها على رؤوسهم مسحت الشعر منة رؤوسهم . + +# وكل كتف تسلخ + +كلا الأسلحة او الأشياء الثقيلة التي حملت على أكتافهم سلخت جلدهم على اكتافهم . اي: كل كتف كان متسلخاً او كل كتف تسلخ عارياً . + +# لا هو ولا جيشه حصل على أجرة من صور + +هنا" الأجرة" تُمثل الأشياء القيمة التي سلبها جيش نبوخذ نصر من صور كمُكافأة على دفاعاهم . يتكلم الرب عن هذه الأشياء كما لو كانت ما يدفعه الرب لهم من أجل مقابل عملهم له. اي: هو وجيشه لم يحصلوا على أي شيء من الأشياء الثمينة من صوركمُكافآه. diff --git a/ezk/29/19.md b/ezk/29/19.md new file mode 100644 index 0000000..b3ed9c5 --- /dev/null +++ b/ezk/29/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ها + +أنظر! او أستمع ! هذه الكلمة تًضيف على ماسيقال في الآتي . اي: أنتبه لما انا ماسأخبرك به في الأتي. + +# انا اسلم أرض مصر لنبوخذنصر ملك بابل + +يتكلم الرب عن جعل جيش بابل بأن يتغلبوا على مصر كما لو كان الرب يُسلم مصر الى نبوخذ نصر . اي: سأجعل جيش نبوخذ نصر ملك بابل أن يهزموا مصر . + +# فتكون اجرة لجيشة + +يتكلم الرب عن هذه الأشياء التي سياخذها جيش نبوخذنصر كما لو كانت ما يدفعه الرب لهم مقابل عملهم له.اي : جيشه سينال هذه الاشياء كما لوكانت الأجرة . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/29/21.md b/ezk/29/21.md new file mode 100644 index 0000000..02e1847 --- /dev/null +++ b/ezk/29/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنبت قرناً لبيت إسرائيل + +قرن الحيوان تُمثل قوة الحيوان ، لذا القرن هو كناية على القوة . يتكلم الرب عن جعل إسرائيل قوية كما لو كانت إسرائيل كانت حيوان ينبت الرب قرنه . اي: سأجعل شعب إسرائيل قوية . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# تتكلم في وسطهم + +تتكلم أليهم . diff --git a/ezk/30/01.md b/ezk/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..bdae60d --- /dev/null +++ b/ezk/30/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يتكلم بالرسالة التي اعطاها الرب له . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# ولولوا + +أصرخوا بحزن. + +# يا له من يوم + +هذه صيحة الهتاف توصف الخوف الذي يشعر به الناس عن اليوم المُحدد عندما الأشياء المرعبة والمخيفة تحدث . اي: أه من يوم او يا له من يوم مخيف . + +# يوم قريب + +اليوم هو قريباً او سيكون قريباً ذلك اليوم. + +# يوم للرب قريب + +هذه ضمنية تتضمن بان ذلك اليوم الذي سيعاقب به الرب الشعب . اي: سيكون قريباً ذلك اليوم عندما الرب يعاقبكم . + +# هو يوم غيم + +السحاب المُظلمة تُمثل الخطر والخوف. اي: سيكون كاليوم الذي فيه سحاب مُظلمة او سيكون مخيفاً مثل اليوم الذي فيه السحاب المُظلمة . + +# وقت هلاك الأمم + +X diff --git a/ezk/30/04.md b/ezk/30/04.md new file mode 100644 index 0000000..3768a45 --- /dev/null +++ b/ezk/30/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن مصر + +# ياتي سيف على مصر + +كلمة " السيف " هنا يُمثل الحرب او الجيش المُهاجم . اي:سيكون هناك حرباً على مصر او الجيش العدو سيهجم على مصر . + +# ويحل الرعب على كوش + +الأسم المعنوي " الرعب " يُمكن ان يوصف في مصطلح كيف يشعر الناس . اي: شعب كوش سيكون خائف جداً . او شعب كوش سيُعاني. + +# عند سقوط القتلى في مصر + +المعاني المُحتمله هي بأن 1) السقوط هي طريقة في لطف التعبير على الموت . اي :عندما شعب مصر يموتون في الحرب . او 2)" السقوط" تُشير على أجسادهم المتساقطة والمستلقية على الأرض . اي: عندما شعب مصر يموتون في الحرب ويتساقطون مستلقين على الأرض . + +# وياخذون ثروتها + +عندما المُهاجمون يأخذون ثروة مصر . + +# وتُهدم اسسها + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما المهاجمون يخربون أساسات مباني مصر . + +# كوش وفوط ولود وكل العرب وليبيا + +هذه اسماء تُشير الى شعوب هذه البلدان. اي: شعب كوش وفوط ولود وكل الشعوب العربية وليبيا . + +# ليبيا + +ليبيا هي بلد في الأتجاه الغربي لمصر . + +# لود + +هذه من المُحتمل تُشير الى مملكة لود التي هي حالياً تُدعى تركيا . + +# الشعب أرض العهد + +X diff --git a/ezk/30/06.md b/ezk/30/06.md new file mode 100644 index 0000000..a6d39e5 --- /dev/null +++ b/ezk/30/06.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# هكذا قال الرب + +هذا ما قاله الرب . هذه الجُملة تُقدم ماذا يقول الرب . + +# هكذا الذين + +بهذه الطريقة ، الشعوب . او بهذا السلوك ، الامم . + +# الذين يساندون مصر + +الذين يساعدون مصر . + +# سيسقطون + +سيموتون او سيخربون . + +# وتنحط كبرياء عزتها + +هذه تُمثل مصر بانها لم تعد تتفاخر بقوتها . السبب الذي يجعلهم لايتفاخرون هو بانهم لم يعادوا أقوياء . اي: لم تعد مصر تتفاخر بانها قوية او لم يُعد لمصر القوة لكي تتفاخر بها . + +# من مجدل الى سوان + +حزقيال يُسمي المدن التي حدود مصر من أجل أن يُشير الى كل مصر . اي: في كل مصر او من الحدود الشمالية لمصر الى الحدود الجنوبية لمصر . + +# جنودهم يسقطون بالسيف + +هنا " يسقطون " تُمثل الموت و " السيف " يُمثل الحرب . اي: جنود مصر سيموتون في الحرب او الجيش المُهاجم سيقتل جنود مصر اثناء الحرب . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# وسيكونوا مذعورين في وسط الاراضي المهجورة + +جنود حلفاء مصر سيكونوا خائفين عندما يبقوا محاطين بدون اي شيء سوى أراضي مهجورة . + +# في وسط + +بين او محاطين حول . + +# ومدنهم تكون وسط جميع المُدن الخربة + +وسط المُدن الخربة تُمثل بانها خربة مثل الُمدن الخربة للبلدان الاخرى .اي: مُدنهم تكون خربة مثل مُدن البلدان الأخرى . diff --git a/ezk/30/08.md b/ezk/30/08.md new file mode 100644 index 0000000..db92452 --- /dev/null +++ b/ezk/30/08.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن مصر . + +# ثم هم + +المعاني المُحتمله هي 1) ثم الشعب او 2) ثم المصريين . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# حين أشعل النار في مصر + +هنا " إشتعال النار في مصر " تُمثل إرسال الجنود للهجوم على مصر وإضرام النار فيها. اي : عندما أرسل الجيش ليشعلوا مصر بالنار . + +# ويُكسر جميع اعوانها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأهلك كل حلفاء مصر او عندما الجيش يدمر كل الذين يساعدون مصر . + +# يخرج من قبلي رُسل في سفن لتخويف كوش المطمئنة + +ويجلب الرُسل خبراً عن هلاك مصر الى كوش التي ستكون خائفة من سماع الخبر . + +# لتخويف كوش المُطمئنة + +من اجل إخافة كوش التي تشعر بامان من الخطر . + +# فيستولي عليهم الرعب في يوم هلاك مصر + +الأسماء المعنوية " الرعب " و " الهلاك " يُمكن أن تترجم بكلمات " المعاناة" و " العقوبة " . اي: وشعب كوش أيضاً سيعاني عندما أعاقبه. + +# هوذا + +كلمة " هوذا " هنا تُضيف التأكيد على ما سيُتبع .يُمكن ان تُترجم أيضاً " بالتاكيد" . + +# وهو يأتي + +هو يُشير الى الألم العظيم او الحزن العظيم الذي سيناله شعب كوش عندما يعاقبوا مع مصر . diff --git a/ezk/30/10.md b/ezk/30/10.md new file mode 100644 index 0000000..cebcd26 --- /dev/null +++ b/ezk/30/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# هذا ما قاله الرب + +كلمة " هذا " تُشير الى ما سيتبع . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5:5 . + +# واجعل النهاية على حشد مصر + +ساجعلها حتى شعب مصر لم يعد لديها الكثير من الناس . + +# بيد نبوخذ نصر + +هنا " اليد" تُمثل قوة جيش نبوخذنصر . سيكون نبوخذنصر هو الذي يجلب هذه العقوبة + +# هو وجيشه معه .... يؤتى بهم لخراب الأرض + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ساتي بنبوخذنصر وجيشه .... ليخربوا بلاد مصر . + +# هو وجيشه معه .... يؤتى بهم لخراب الارض + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: ساجعله هو وجيشه ... أن يذهبوا لخراب أرض مصر . + +# هو وجيشه ،أقسى امة + +الرب ينادي نبوخذنصر باقسى أمة لان كل الأمم هم خائفين بعظمة من جيشه . اي: هو وجيشه معه الذين يخافون منهم امم كثيرة . + +# فيستلون سيوفهم على مصر + +هنا " يستلون سيوفهم " تُمثل القتال بسيوفهم . اي: سيستخدمون سيوفهم ويحاربون مصر . + +# ويملأون البلاد من القتلى + +هذه مُبالغة تُدل بان الجيش البابلي سيقتلون الكثير من المصريين .سيكون هناك موتى كثيرون وسيبدو كما لو جثثهم تُغطي كل بلاد مصر .اي : سيقتلون ناس كثيرين كما لو جثث شعب مصر تُغطي مصر في كل مكان . diff --git a/ezk/30/12.md b/ezk/30/12.md new file mode 100644 index 0000000..88f0ad1 --- /dev/null +++ b/ezk/30/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن مصر . + +# وأجعل الانهار يابسة + +وأنشف انهار مصر . + +# وأبيع الأرض ليد الأشرار + +الرب سيُعطي السيطرة للبابلين ليتحكموا على مصر كالشخص الذي يبيع شيئاً للمشتري فيتحكم به المشتري بالشيء كما يشاء .واعطي سيطرة البلاد للناس الاشرار . + +# واخرب الأرض وملأها بيد الغرباء + +هنا " يد الغرباء " تُمثل افعال الغرباء. ساجعل الناس الذين من امم أخرى بان يدمروا الأرض وكل شيء فيها . + +# ملأها + +كل شيء في الأرض . diff --git a/ezk/30/13.md b/ezk/30/13.md new file mode 100644 index 0000000..1241dee --- /dev/null +++ b/ezk/30/13.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# هذا ما قاله السيد الرب + +كلمة " هذا " تُشير الى ماسيتبع . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5:5 . + +# وأتي بالنهاية على الأصنام التافهة + +سأدمر الأصنام التافهة . + +# ممفيس + +ممفيس كانت مدينة هامة جداً في مصر . التي تدعى حالياً بالقاهرة . + +# رئيس من ارض مصر + +حاكم له مكانة مهمة في بلاد إسرائيل . + +# وألقي الرعب في أرض مصر + +هنا " ألقي الرعب في أرض " تُمثل جعل شعب البلاد يكونوا خائفين جداً . اي: ساجعل شعب مصر خائفين جداً . + +# فتروس + +كان هذه منطقة في جنوب مصر . + +# وأشعل النار في صوعن + +وأحرق صوعن بالنار . + +# صوعن + +صوعن كانت مدينة اخرى هامة في مصر . + +# واجري احكاماً في طيبة + +العبارة " أجري احكاماً " تُشير الى العقوبة . اي: واعاقب طيبة . + +# طيبة + +كانت هذه مدينة العاصمة لجنوب مصر . diff --git a/ezk/30/15.md b/ezk/30/15.md new file mode 100644 index 0000000..82f5b52 --- /dev/null +++ b/ezk/30/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلوما ت عامة + +هذا كلام الرب عن مصر + +# وأسكب غضبي على بلوسيون + +هنا " اسكب غضبي " تُمثل معاقبة الشعب بسبب غضبة الشديد. اي: لأني سأتصرف بغضب شديد نحو + +# بلوسيون + +بلوسيون هو اسم قلعة في شمال مصر . + +# وأستأصل جمهور طيبة + +هنا " استأصل " تُمثل قتل الناس. اي: وأقتل عدداً كبيراً من شعب طيبة . + +# طيبة + +كانت هذه العاصمة الجنوبية لمصر . انظركيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 14 . + +# وأشعل النار في مصر + +هنا " اشعل النار " هو عبارة إصطلاحية ويعني " أبدأ بالنار " . اي: وأبدأ بإشعال النار في مصر . diff --git a/ezk/30/17.md b/ezk/30/17.md new file mode 100644 index 0000000..55a51cf --- /dev/null +++ b/ezk/30/17.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب عن مصر . + +# هليوبولس وفيبستة + +كانت هذه مدن في شمال مصر . + +# يسقطون بالسيف + +كلمة " السيف " أستخدمت هنا لتشير الى الحرب او القتال . سيموتون في الحرب او سيموتون في القتال . + +# مدينتهما تذهبان الى السبي + +هنا " المُدن " تُمثل شعب المدينة . الأسم المعنوي " السبي " يُمكن ان يوصف باسم يكون ملموساً أكثر " مأسورة " او فعل " تأسران " . اي: شعب مدينتهم ستكون مأسورة او أعدائهم سيأسرون شعوبها وياخذونهم . + +# تحفنيس + +كانت هذه مدينة هامة في شمال مصر . + +# ويظلم النهار + +النهار هو مذكور كما لوكان قادراً ان يمنع ضوءة من الشروق . اي: ويكون النها ر مُظلماً . + +# عندما اكسر نير مصر هناك + +كلمة " نير" هنا تٌشير الى قوة مصر على ظلم الناس . اي: عندما أوقف مصر من ظلم الناس او عندما اسحق قوة مصر من التحكم بالأمم الأخرى بقسوة . + +# وينتهي فخر قوتها + +هذه تُمثل بان مصر لم تعد تفتخر بقوتها . السبب الذي يجعلهم بان لا يتفاخروا هو بانهم لم يعادوا أقوياء . اي: لم تعد مصر تتفاخرعن قوتها او لن يعد قوة في مصر التي كانت تتفاخر بها . + +# وسيكون هناك سحاب يُغطيها + +المعاني المُحتملة هي 1) الغيوم المظلمة تُمثل كيف سيحزن شعب إسرائيل . اي: وسيكون كما لو كان هناك سحاب على مصر او 2) سيكون هناك سحاب من الغبار على مصر من كل شيء دُمر . اي: سحاب من الغبار سيكون على مصر . + +# بناتها + +المعاني المُحتملة هي 1) اهل المُدن المصرية أو 2) بنات الشعب المصري . diff --git a/ezk/30/20.md b/ezk/30/20.md new file mode 100644 index 0000000..de69075 --- /dev/null +++ b/ezk/30/20.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب عن جعل جيش فرعون ضعيفاً كما لو كان يكسر الجيش الفرعوني، وعن عدم قدرة الجيش الفرعوني بان يصبح قوياً من جديد كما لو جيش فرعون لم يستطع ان يتشافى . + +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك استخدامها هنا. + +# في السنة الحادية عشرة + +هذه السنة الحادية عشرة بعدما أخُذ الملك يوياكين الى الأسر في بابل . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 26: 1 . + +# في الشهر الاول ، في السابع من الشهر + +في اليوم السابع من الشهر الأول . هذا الشهرالأول في التقويم العبري . اليوم السابع هو قريب من بداية شهر أبريل في التقويم الغربي . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# إني كسرت ذراع فرعون + +هنا" الذراع " يُمثل قوة جيش الملك . + +# ها + +انتبهوا لاني ما سأقول لكم هو مهم وصحيح . + +# ولن تربط + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يربط ذراعه أو لا أحد سيلف ذراعة . + +# ولن تجبر لتقوى + +هنا " تجبر لتقوى " تُشير تعني ربط الذراع بإحكام بالضماد حتى تكون اجزاء تبقى أجزاء العظام معاً فتشفى الذراع . diff --git a/ezk/30/22.md b/ezk/30/22.md new file mode 100644 index 0000000..34a645c --- /dev/null +++ b/ezk/30/22.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن جيش فرعون كما لو كان ذراع مكسور . هو أيضاً يتكلم عن تقوية الجيش البابلي كما لو كان أذرع ملك بابل . + +# هذا ما قاله السيد الرب + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 11 . + +# كلاهما القوية والمكسورة + +كلا الذراع التي هي صحيحة والتي انكسرت سابقاً . + +# وأسقط السيف من يده + +وأنتشل السيف من يد فرعون . + +# وأشتت المصريين بين الأمم وأذريهم في الأراضي + +كلا هذه العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 12: 15 . + +# وسط الامم + +بين الأمكان التي يعيش فيها الناس . + +# وأشدد ذراعي ملك بابل + +سأجعل ذراعي ملك بابل قوية . + +# فيئن قدام ملك بابل + +عندما ملك بابل سيهجم على مصر ، سيئن فرعون . + +# فيئن + +الأنين هو الصوت الذي يصدره الناس عندما يشعرون بالكثير من الالم عند موت احد . diff --git a/ezk/30/25.md b/ezk/30/25.md new file mode 100644 index 0000000..8316d5e --- /dev/null +++ b/ezk/30/25.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن جيوش مصر وبابل كما لو كانت الجيوش ذراعات ملوكهم . هو ايضاً يتكلم عن جعل جيش بابل قوياً ليهجموا على الأخرين كمالو كان معه سيفه ووضعه في يد ملك بابل . + +# وأشدد ذراعي ملك بابل + +هنا " الأذرع " هي كناية على الجيش . اي: سأجعل جيش ملك بابل قوياً . + +# اما ذراعا فرعون فتسقطان + +هنا " اذرع فرعون " هي كناية على جيشه، " فتسقطان"تُمثل بان يكونوا ضعفاء. اي: أما جيش فرعون سيكون غير قادراً على هزيمة الأعداء . + +# ثم هم + +كلمة " هم " من المُحتمل تُشير الى 1) المصريين او 2) كل الناس الذين يسمعون ماذا فعل الرب . + +# فيحارب به مصر + +ملك بابل سيهجم على بلاد مصر بسيفه . + +# وأشتت المصريين بين الأمم وأذريهم في الأراضي + +كلا العبارتين تعنينان اساسياً نفس الشيء . انظركيف نفس العبارتين في +حزقيال 12: 15 diff --git a/ezk/31/01.md b/ezk/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..a9810cf --- /dev/null +++ b/ezk/31/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة هنا كعلامة بداية جزء جديد من القصة. إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا، يُمكنك أن إستخدامه هنا . + +# في السنة الحادية عشرة + +في السنة 11 . هذه تعني السنة الحادية عشرة بعدما أوخذ الملك يوياكين الى السبي .انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 26: 1 . اي: في السنة الحادية عشرة من سبي الملك يوياكين . + +# في الشهرالثالث ، في اول الشهر + +في اليوم الاول من الشهر الثالث. هذا الشهر الثالث في التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من بداية يونيو في التقويم الغربي . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن البشر ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# من اشبهت في عظمتك ؟ + +من هوعظيم مثلك ؟ يستخدم الرب هذا السؤال لتقديمو موضوع جديد. اعتقد فرعون بان امته كانت الأعظم لكن الرب يتحدث امة عظيمة . اي: أنت تعتقد بانه لا يوجد بلاد عظيمة مثل قوة بلادك . diff --git a/ezk/31/03.md b/ezk/31/03.md new file mode 100644 index 0000000..d28c4f9 --- /dev/null +++ b/ezk/31/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب الى فرعون عن أشور . الرب يُعطي رسالته بصيغة تشبية عن شجرة الرز العظيمة . + +# كانت اشور كشجرة أرز + +في هذا التشبية ، يتكلم الرب عن أشور كما لو كانت شجرة عظيمة للتاكيد على كيف كانت أشور قوية وعظيمة . هذا التشبية يستمر حتى 31 : 9 . اي: كانت أشور مثل شجرة الأرز . + +# وأغصانها تشكلت في قمة الشجرة + +كانت قمة الشجرة فوق اغصان الاشجار الاخرى . يعض الإصدارات الإنجيل تترجم هذا " كانت فروعها في السحاب " . + +# مياة كثيرة جعلتها طويلة + +بسبب حصول شجرة الأرز على الكثير من الماء كبرت واصبحت طويلة جداً . + +# ومياه عميقة جعلتها كبيرة + +المياة العميقة تحت الأرض جعلت شجرة الأرز تصبح كبيرة جداً + +# أنهارها جرت لجميع اشجار الحقل + +والجداول تدفقت من الأنهار لجميع الأشجار في الحقل . diff --git a/ezk/31/05.md b/ezk/31/05.md new file mode 100644 index 0000000..54c0f1b --- /dev/null +++ b/ezk/31/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +تشبية الرب عن شجرة الأرز يستمر. + +# وقامتها العظيمة كانت أكبر من أي شجرة أخرى في الحقل + +شجرة الأرز كانت اطول من أي شجرة اخرى في الحقل . + +# وكثرت اغصانها + +كبرت مع اغصان كثيرة . + +# وأمتدت فروعها من كثر المياه + +لان لديها الكثير من المياه . + +# وعششت في أغصانها كل طيورالسماء + +جميع انواع الطيور التي تطير في السماء عملت اعشاشها في اغصانها . + +# وتحت فروعها ولدت كل الوحوش + +كل المخلوقات التي تعيش في الحقل ولدت تحت أغصان شجرة الأرز + +# وفي ظلها سكنت كل الأمم العظيمة + +كل الأمم العظيمة سكنت تحت ظلال تلك الشجرة . هنا " الأمم " تُمثل الناس الذي يسكنون هناك .اي:والناس من كل الامم سكنت تحتى ظل تلك الشجرة . + +# كانت رائعة الجمال بفروعها المُمتدة + +كانت جميلة لانها كانت كبيرة وأغصانها كانت طويلة جداً . diff --git a/ezk/31/08.md b/ezk/31/08.md new file mode 100644 index 0000000..7dbc173 --- /dev/null +++ b/ezk/31/08.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +تشبية الرب عن شجرة الأرز يستمر . + +# الأرز الذي في جنة الله لا يتفوق عليها + +بما ان هذا كان كلام الرب لفرعون ، يُمكن ان تترجم هذه في الشخص الأول . اي: شجرة الأرز في جنتي لم يكن عظيماً مثل تلك الشجرة . + +# جنة الله + +هذه طريقة أخرى لتشير الى " جنة عدن " . + +# ولا السرو يعادل أغصانها + +الرب يقارن كم هي كثيرة أغصانها . اي: ولا أحد من أشجار السرو أغصانها كثيرة بقدر اغصان شجرة الأرز . + +# أشجار السرو + +اشجار السرو لها اغصان كثيرة ، يُمكن ان تصبح طويلة جداً . أنظر كيف ترجمت " السرو" في حزقيال 27: 5 . + +# شجرة الوادي لا تُماثل فروعها + +كانت هذه ضمنية تتضمن بان الرب يقارن الأغصان الطويلة لأشجارالارز بالاغصان الطويلة لاشجار الوادي . اي: لم تكن أغصان شجرة الوادي مثل شجرة الأرز او لم تكن اغصان شجرة الوادي طويلة مثل الأغصان الطويلة لشجرة الارز . + +# شجرة الوادي + +كانت شجرة طويلة كثير بالأوراق الخضراء ولها اغصان قوية . هي مثل شجرة جميز + +# تُكن تُشبه جمالها + +تُكن جميلة مثل شجرة الارز . + +# جعلتها جميلة بفروعها الكثيرة + +كانت شجرة الأرز جميلة . + +# فغارت منها + +كانت غيرانة من شجرة الأرز . diff --git a/ezk/31/10.md b/ezk/31/10.md new file mode 100644 index 0000000..bc6c58b --- /dev/null +++ b/ezk/31/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +تشبية الرب عن شجرة الأرز يستمر . + +# لذلك هكذا قال السيد الرب + +بما أن الرب هو المتكلم يُمكن ان تُذكرهذه في الشخص الأول . اي: لذلك هذا ما أنا السيد الرب أقوله . + +# أرتفعت قمتها بين أغصانها . + +قمتها كانت فوق أغصان الأشجار الأخرى . بعض إصدارات ترجمة الإنجميل تترجم هذا كما " كانت قمة الشجرة في السحاب + +# لذلك سلمتها في يد حاكم جبار على الأمم + +كلمة " اليد " تُمثل السيطرة . اي: وضعتها في قوة اقوى أمة او سلمتها الى أعظم أمة قوية . + +# فإني طردتها لشرها + +طردت شجرة الأرز من بلاد الأرز لأن الأرز كانت شريرة . diff --git a/ezk/31/12.md b/ezk/31/12.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/ezk/31/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/ezk/31/13.md b/ezk/31/13.md new file mode 100644 index 0000000..86605cb --- /dev/null +++ b/ezk/31/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +تشبية الرب عن شجرة الأرز يستمر . + +# كل طيور السماء + +كل الطيور التي تطير في السماء . + +# استقرت على جذع الشجرة التي سقطت + +أستقرت على بقايا الشجرة . + +# الجذع + +هو الجزء الثخين للشجرة الذي يخرج من من قاع الأرض ويُمسك ببقية الشجرة . + +# وكل حيوان الحقل جاء الى أغصانها + +الوحوش البرية سكنت في اغصان شجرة الأرز + +# ولا شجرة أخرى شبعانة ماء + +ولا شجرة اخرى حصلت على الكثير من الماء . + +# ترتفع أورقها الى اعلى شجرة طويلة + +وتنمو اكبرأطول من اغصان الأشجار الأخرى . بعض ترجمات الأنجيل تترجم هذا كما " وتضع قممها بين السحاب " . + +# ولا شجرة اخرى نمت بجانب المياه ستصل الى ذلك الأرتفاع + +X diff --git a/ezk/31/15.md b/ezk/31/15.md new file mode 100644 index 0000000..9b6f301 --- /dev/null +++ b/ezk/31/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر تشبية الرب عن الأرز . هنا الرب يتكلم عن الحزن العظيم الذي حدث بسبب الشجرة بانها مقطوعة كما لو حتى المياه ولبنان وأشجار البرية كانت جميعها حزينة على شجرة الأرز . + +# في يوم نزولها الى الهاوية + +العبارة " نزولها الى الهاية " تعني " ماتت " . اي: في اليوم الذي ماتت فيه شجرة الأرز او في اليوم الذي قطع فيه شجرة الأرز + +# اقمت نوحاً على الأرض + +الأسم المعنوي " النوح " يُمكن ان يُذكركفعل . اي: جعلت الأرض تنوح من الحزن . + +# وغطيت المياه العميقة عليها + +كلمة " غطيت" من المحتمل تُشير الى وضع إرتداء الملابس الخاصة بالحزن . اي: جعلت المياه من الينابيع تحزن على شجرة الأرز او كمالو كانت الينابيع التي روتها حزنت عليها. + +# وأرجعت مياه المحيط + +ومنعت المياه في المحيط أن تروي الأرض . + +# ومنعت رجوع المياه العظيمة + +جعلتها حتى لايكون هناك مياه كثيرة بعد الأن . + +# وجعلت الحزن للبنان عليها + +الأسم المعنوي " الحزن " يُمكن أن يُذكركفعل . اي: جعلت لبنان تحزن على شجرة الأرز diff --git a/ezk/31/16.md b/ezk/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..524bc61 --- /dev/null +++ b/ezk/31/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر تشبية الرب عن شجرة الأرز . + +# لما أنزلتها الى الهاوية مع الذين نزلوا الى الحفرة + +هنا " أنزلتها الى الهاوية " هي عبارة إصطلاحية وتعني الموت . " الحفرة" تُشير الى القبر لأن القبر كان يُعتقد بان المدخل الى عالم الأموات ،الحفرة ايضاً تُمثل العالم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 31: 14 . اي: عندما قتلت شجرة الارز ذهبت الى الهاوية مع كل شخص اخر مات . + +# الأجزاء السفلى للأرض + +الذين كانوا سابقاً في اعماق الأرض . هذه عبارة إصطلاحية .اي: الذين ماتوا وهم الان في الهاوية . + +# افضل وأحسن أشجار لبنان ، وكل الأشجار التي شبعانة ماء + +أفضل أشجار لبنان التي كان كل شخص يريدها ، والأشجار التي حصلت على الكثير من المياه . هذه توصف أشجار عدن التي كانت في الأجزاء السفلى من الأرض . + +# أفضل + +هذه شيئا ما يريده أي إنسان لانه ممتاز. diff --git a/ezk/31/17.md b/ezk/31/17.md new file mode 100644 index 0000000..9c241d3 --- /dev/null +++ b/ezk/31/17.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر تشبية الرب عن شجرة الأرز . + +# هم أيضاً نزلوا الى الهاوية + +هنا " نزلوا ..... الى الهاوية " هي عبارة إصطلاحية وتعني الموت . اي: هذه أشجار لبنان ماتت ايضاً ونزلت الى الهاوية مع شجرة الأرز . + +# الذين قتلوا بالسيف + +هنا " السيف " يُمثل الاعداء الذين قاتلوهم في الحرب .يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين أعدائهم قتلوهم بالسيف او الذين ماتوا بالحرب + +# وكانت هذه ذراعها القوية + +هؤلاء اشجار لبنان كانت الذراع القوية + +# من اشبهت في المجد والعظمة هكذا بين أشجار عدن ؟ + +ماهي الأشجار التي في عدن مُمجدة مثلك وعظيمة كما أنت ؟ الرب يسأل فرعون هذا السؤال ليوضح له بان التشبية ينطبق عليه وعلى بلادة . يُمكن ان تبدأ مع " فرعون " او مصر . اي: ولا شجرة في عدن تساوي مجدك وعظمتك . + +# لانك ستنزلين + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لاني سأنزلك . + +# مع أشجار عدن + +مثل أشجار عدن الأخرى . + +# الى الارض السُفلى + +الى أعماق الأرض . + +# بين الغُلف + +حيث تكوني مع الناس الذين هم غلف. + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/32/01.md b/ezk/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..9c31429 --- /dev/null +++ b/ezk/32/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك استخدامه هنا. + +# في السنة الثانية عشرة ..... في الشهر الاول + +هذه الثانية عشر والشهر الأخير من التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من نهاية شهر فبراير . + +# في السنة الثانية عشرة + +هذه تُشير السنة الثانية عشر من حكم الملك يوياكين . اي: السنة الثانية عشرة من سبي الملك يوياكين . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# أرفع + +أنشد او غني . + +# انت مثل شبل الاسد .... مثل الوحش في البحار + +المعاني المُحتمله هي 1) كان يعتقد بانه مثل الاسد ، لكن كان حقاً مثل الوحش فقط .او 2) كان مثل الأسد ووحش البحر . + +# مثل شبل الأسد بين الأمم + +كانت مصر اقوى من الأمم الأخرى ، مثل الأسود هي أقوى من الحيوانات الأخرى . + +# مثل الوحش في البحار + +كان فرعون قوياً إلا انه تسبب بمشاكل كثيرة للاخرين مثل الوحش في المياه . + +# الوحش + +الوحش هو الحيوان الضخم والخطير . قد يُمكن ان يكون هذا هو التمساح . انظر كيف تُرجمت هذه الكلمة في حزقيال 29: 3 . diff --git a/ezk/32/03.md b/ezk/32/03.md new file mode 100644 index 0000000..0a6cebb --- /dev/null +++ b/ezk/32/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى فرعون بالتكلم عنه كمالو كان وحش الذي قد يكون التمساح في المياه . + +# هذا ما قاله الرب + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 5 + +# اني أبسط عليك شبكتي مع جماعة شعوب كثيرة + +عقوبة الرب على فرعون هي مذكورة كما لو الملك كان وحش النهر يُمسك في الشبكة. اي: سأجمع شعوب كثيرة وأرمي بشبكتي عليهم . + +# واتركك على الأرض + +ساجعل بحاجة للمساعدة على الأرض . الوحش الذي كان مُرعب وقوي عندما كان في المياه لا يقدر أن يعمل أي عندما تُرك على الأرض الجافة . + +# كل الطيور السماء + +كل الطيور التي تطير في السماء . + +# وجوع كل الحيوانات الحية سوف تُشبع بواسطتك + +يُمكن ان توضع هذه في صيغة للمعلوم . اي: ساجعل كل حيوانات الأرض تأكل جسدك حتى لم تعد جائعة . diff --git a/ezk/32/05.md b/ezk/32/05.md new file mode 100644 index 0000000..d4bacb5 --- /dev/null +++ b/ezk/32/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث الى فرعون ويشبهه بالوحش الذي يعيش في الماء . + +# وأملأ الدود من جثتك + +الدود تُساعد الجثة الميتة على التعفن . اي: جثتك المُعفنة . + +# وتمتلئ قاع الجداول بدمك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: ساملئ الجداول من دمك . diff --git a/ezk/32/07.md b/ezk/32/07.md new file mode 100644 index 0000000..3f95c67 --- /dev/null +++ b/ezk/32/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث الى فرعون ماذا سيفعل بمصر . + +# وعند إطفائي لك + +كان من الشائع بالتكلم عن حياة الشخص كما لو كانت مصباح يُمكن ان ينطفي . اي: عندما أهلكك . + +# احجب السماوات + +يتكلم الرب عن جعل النجوم مُظلمة كما لو كان يغطي على السماء. اي: ساجعل كل شيء في السماء مًظلماً . + +# واجعل الظلمة على أرضك + +الظلمة هي مذكورة كما لو كانت شيئا ما يُمكن للشخص ان ينشرها على كل شيء . اي: وأجعل الظلام يحل على أرضك . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/32/09.md b/ezk/32/09.md new file mode 100644 index 0000000..a852950 --- /dev/null +++ b/ezk/32/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى فرعون . + +# وأغم قلوب شعوب كثيرين + +هنا " القلب" يُمثل عواطف الناس . اي: ساجعل قلوب شعوب كثيرين تكون خائفة . او + +# في أراض لم تعرفها + +الطريقة التي سيدمر بها الرب لارض مصر ستجعل الرعب حتى على شعوب الأراضي لايعرفهم فرعون . + +# عندما أتي بإنهيارك بين الأمم + +امة مصر هي أشُيرت بواسطة ملكها وهو مذكور كمالوكان بناء ينهار . اي: عندما الامم تسمع عن الطريقة التي اهكلتك بها . + +# عندما اخطر بسيفي + +هنا تحريك السيف يُمثل إستخدام السيف . اي: عندما استخدم سيفي . + +# فيرجفون في كل لحظة بسببك + +هنا " الرجفة " هو فعل يعمله الناس عندما يكونوا خائفين جداً . اي: كل واحد منهم سيرتعش بسبب خوفهم . + +# في يوم سقوطك + +الفكرة من السقوط ( السقوط) يُمثل الموت . اي: عندما أهلكك . diff --git a/ezk/32/13.md b/ezk/32/13.md new file mode 100644 index 0000000..f8f72e9 --- /dev/null +++ b/ezk/32/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم . + +# عن المياه الكثيرة + +في الأمكان التي يتواجد فيها الكثير من المياه . + +# فلا تكدر المياه من بعد رجل إنسان + +القدم هنا هو مجاز مُرسل على الشخص كله .اي: فلا تُكدر المياه من بعد ارجل الناس . + +# تُكدر المياه + +جعل المياه النظيفة موحله او وحل . + +# تُعكرها اظلاف بهيمة + +الأظلاف هي مجاز مُرسل على الماشية. اي: مواشي تُعكر المياه بأظلافها . + +# ثم اجعل مياهها هادئة + +المعاني المُحتملة هي 1) ساجعل المياه هادئة . او 2) ساجعل المياه نظيفة . عندما لا احد يُكدر المياه ، التراب ينزل الى الأسفل ويبقى الماء نظيفاً . + +# وأجعل انهارها تجري كالزيت + +الزيت يتدفق ببطئ وبسهولة . اي: أجعل الأنهار تجري بسهولة مثل الزيت . diff --git a/ezk/32/15.md b/ezk/32/15.md new file mode 100644 index 0000000..51ce345 --- /dev/null +++ b/ezk/32/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# حين اجعل ارض مصر مكان مهجور + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما اجعل ارض مصر مكان لا يعيش فيه أحد. + +# وتخلو الأرض من ملئها + +عندما البلاد خسرت كل ثروتها . + +# عندما اهجم على كل سُكانها فيها + +هنا الفكرة من الهجوم تُمثل الهلاك . اي: عندما أهلك كل الذين يسكنون فيها . + +# فيها ...... عليها + +كان من الطبيعي في اللغة الإنجيلية ان تُمثل البلدان والاراضي كما لو كانت إمرأة . اي: فيها ... عليها . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# بنات الأمم + +المعاني المُحتملة هي 1) نساء الأمم الأخرى او 2) شعب الأمم الأخرى . + +# على مصر وعلى كل جمهورها + +عن مصر وعن كل جمهورها.او عن المصيبة التي ستحدث لمصر ، وعن المصيبة التي ستحدث على كل جمهورها. diff --git a/ezk/32/17.md b/ezk/32/17.md new file mode 100644 index 0000000..c0065e3 --- /dev/null +++ b/ezk/32/17.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه كعلامة بداية رسالة جديدة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ، يُمكنك ان تستخدمه هنا . + +# في السنة الثانية عشرة + +المعاني المُحتملة هي 1) حدث هذا في السنة الثانية عشرة بعدما البابليون أسروا الأسرائيلين الى بابل . او 2) كان هذا في السنة الثانية عشرة بعدما البابليون أخذوا يوياكين الى بابل . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# أنزلهم هي وبنات الامم العظيمة + +من المُحتمل الرب يتكلم الى حزقيال لجعل هذا يحدث عن طريق اعطاء امر تنبئي . + +# هي + +مرة اخرى أرض مصر أشُيرت كالمرأة . + +# بنات الامم العظيمة + +المعاني المُحتملة هي 1) شعب الأمم القوية او 2) امم اخرى قوية. + +# الأرض السفلى + +الى الاماكن تحت الأرض . عندما الناس ماتوا ، كان يوضعون في الأرض . أنزلهم الى الأسفل ........ الى أسفل الأرض وتعني جعلهم يموتون . + +# مع الذين نزلوا الى الحفرة + +مع كل واحد اخر مات ونزل الى الأرض . + +# الحفرة + +" الحفرة " تُشير الى القبر . لان القبر كان يُعتقد بانه المدخل الى عالم الموتى ، الحفرة ايضاً تُمثل العالم . أنظركيف ترجمت هذه في حزقيال 31: 16 . diff --git a/ezk/32/19.md b/ezk/32/19.md new file mode 100644 index 0000000..01aa0cb --- /dev/null +++ b/ezk/32/19.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . هو يتكلم عن شعب مصر كمالو كانوا كالمرأة + +# هل انت ِحقاً اكثر جمالاً من اي شخص أخر ؟ أنزلي واضطجعي مع الغلف + +هذا سؤال وأمر يطرحه النبي للمصريين . اي: أنزلي وأضطجعي مع الغلف . وأسألهم كلهم :" هل انتم بالفعل أكثر جمالاً من الاخرين ؟ " + +# أنزلي + +هذه ضمنية تتضمن بانهم ينزلون الى الحفرة . اي: أنزلوا الى الحفرة . + +# وأضطجعي + +كما في الموت . إذا لغتك لها كلمة على إضطجاع الاموات وهي مختلفة عن كلمة الاحياء الذي يضطجعون للنوم ، يُمكنك استخدامها هنا . + +# هل انتِ حقاً اكثر جمالاً من اي شخص أخر ؟ + +هذاالسؤال هو حقاُ يصنع جُملة .اي: انتِ لست أكثر جمالاً من أي شخص اخر . + +# يسقطون + +مصر وشعبها يسقطون بالسيف + +# الذي قتلوا بالسيف + +كلمة " السيف " هي كناية على الجندي الذي يقتل الشعب بسيفه . يُمكن ان توضع هذه في صيغة للمعلوم .اي : الذين قتلوا بواسطة الجيش العدو او الذين ماتوا في الحرب . + +# قد استل السيف + +كلمة " السيف " هنا كناية على الحرب عندما يتقاتلون بالسيوف . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: بدأ الحرب . + +# قد أسلمت الى السيف + +يُمكن وضع هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد سلمت مصر الى السيف . + +# امسكوها مع كل جمهورها + +اعدائها أسروا مصر وشعبها . + +# عن مصر وحلفائها + +عن المصريين والذين أنضموا معها . diff --git a/ezk/32/22.md b/ezk/32/22.md new file mode 100644 index 0000000..6455447 --- /dev/null +++ b/ezk/32/22.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال عن الأمم في الهاوية. لان مايظهره الرب لحزقيال قد يحدث في المُستقبل . كلا الفعل الحاضر والمستقبل هو متناسب الى هذه الآيات والايات المتبعة . + +# هناك اشور وكل جماعتها + +بلاد اشور مُثلت كالمرأة . اي: هناك شعب أشور وكل جيشها في الهاوية . + +# كل جماعتها + +كل جماعة شعبها . + +# كلهم قتلوا بالسيف + +كلمة " السيف " هي كناية على الجنود الذين يستخدمون سيوفهم لقتل الناس . يُمكن ان توضع في صيغة للمعلوم .اي: أستخدم الجنود سيوفهم لقتلهم جميعاً . + +# وضعوا في أسفل الحفرة + +الحفرة تُشير الى القبر ، لأن القبر كان يُعتقد بانه المدخل الى عالم الأموات ، الحفرة أيضاً تُمثل ذلك العالم .انظركيف ترجمت هذه في حزقيال 32 : 18 . + +# كلهم قتلى ساقطون بالسيف + +يُمكن ان تُوضع هذه في صيغة للمعلوم .اي: كل هؤلاء الذين اعدائهم قتلوهم في الحرب . + +# ساقطون بالسيف + +كلمة " ساقطون" هي طريقة في لطف التعبير على " الموت " . + +# الذين جعلوا رُعباً في أرض الأحياء + +الأسم المعنوي " الرعب" يُمكن ان تُذكر بكلمة " خائف " . اي: الذين جعلوا الناس الأحياء بكون خائفين جداً . + +# أرض الأحياء + +هذه تُمثل الشعب الذين كانوا احياء diff --git a/ezk/32/24.md b/ezk/32/24.md new file mode 100644 index 0000000..845daf0 --- /dev/null +++ b/ezk/32/24.md @@ -0,0 +1,67 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال عن الأمم في الهاوية . + +# هُناك عيلام + +هنا " عيلام " تُشير الى شعب تلك البلاد . اي: شعب عيلام ايضاً هناك في الهاوية . + +# جمهورها + +المعاني المُحتملة هي 1) شعبها الكثير او 2) جيشها . + +# قبورها حولها + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 22 . + +# كلهم قتلى + +يُمكن ان توضع هذه في صيغة للمعلوم .اي: أعدائها قتلوهم كلهم . + +# ساقطون بالسيف + +ترجم " ساقطون بالسيف " كما ترجمت في حزقيال 32: 23 + +# بالسيف + +هنا" السيف " هو كناية على الجنود الذين يستخدمون السيوف لقتل الشعب. اي: في الحرب . + +# الذين هبطوا غلفاً + +الذين كانوا غلفاً او نجسيين عندما هبطوا . + +# الى الارض السفلى + +الى الأماكن العميقة في الأرض او الى الأرض العميقة تحت الارض . انظركيف ترجمت " الى الارض السفلى في حزقيال 26: 20 . + +# الذين جعلوا رعبهم + +الأسم المعنوي " الرعب " يُمكن ان يُذكر كما " خائف " . انظر كيف ترجمت " جعلوا الرعب " في حزقيال 32: 23 . اي: الذين جعلوا الناس الأحياء خائفين الى أقصى حد. + +# أرض الأحياء + +هذه تُمثل الشعب الذين كانوا احياء. أنظر كيف ترجمت " ارض الأحياء " في حزقيال 32: 23 . + +# الذين حملوا خزيهم + +الخزي هو مذكور كما لوكان شيء يُمكن ان يحمله الشخص الى حيث مايذهب . اي: الذين يشعرون بالخزي أو الذين هم الآن مفضوحين او خازيين . + +# الحفرة + +" الحفرة " تُشير الى القبر . لان القبر كان يُعتقد بانه المدخل الى عالم الموتى ، الحفرة ايضاً تُمثل العالم . أنظركيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 23 . + +# قد جعلوا مضطجعاً لعيلام مع كل جمهورها + +وضع فراغ في الهاوية للأموات هي مذكورة كما لو أعُطي للأموات مضاجع ليناموا عليها . اي: أعطوا المضاجع لعيلام وكل شعبها . + +# في وسط القتلى + +مع كل الناس الأخرين الذين قتلوا . + +# كلهم غلف + +الإسرائيلين لم يحترموا الشعب الذين لم يختتنوا . + +# مُمزقين بالسيف + +كلمة " مُمزقين " هنا هي كناية على القتل . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: اعدائهم قتلوهم بالسيف لأن . diff --git a/ezk/32/26.md b/ezk/32/26.md new file mode 100644 index 0000000..ce21742 --- /dev/null +++ b/ezk/32/26.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال عن الأمم في الهاوية . + +# ماشك ..... توبال + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في حزقيال 27: 13 . + +# حولها قبورهم + +أنظر كيف ترجمت هذه " قبورها حولها " في حزقيال 32: 22 . + +# قتلى بالسيف + +هنا " السيف " تُمثل شن الحرب . اي: قتلوا في الحرب . + +# جعلوا رعبهم في أرض الاحياء + +جعل الناس تكون خائفة هي مذكورة كما لو كانت تُجلب شيئا أليهم . الأسم المعنوي " الرعب " يُمكن ان تُترجم بفعل . اي: أرعبوا كل أحد في أرض الأحياء . + +# جميعهم .... أرض الأحياء + +أنظر كيف ترجمت " جميعهم .... بلاد الأحياء في حزقيال 32: 25 . + +# آثامهم على عظامهم + +آثام المحاربيين تُغطي عظامهم ، الإ ان الواحد يعتقد بان دروعهم ستغطيهم في الموت . + +# كانوا رعب الجبابرة في أرض الأحياء + +بينما كانوا مايزالوا أحياء جعلوا المحاربين الأشداء خائفين جداً . + +# في ارض الأحياء + +الوقت الذي كان فيه هؤلاء االمحاربين أحياء هي مذكورة كما لو كانت مكان . اي: بينما كانوا مايزالوا احياء . diff --git a/ezk/32/28.md b/ezk/32/28.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/ezk/32/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/ezk/32/30.md b/ezk/32/30.md new file mode 100644 index 0000000..2ed6a62 --- /dev/null +++ b/ezk/32/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أمراء الشمال + +الأمراء الذين حكموا على الأمم في الشمال . + +# هم هناك + +في الهاوية . + +# الهابطين + +نزلوا الى الهاوية . + +# الذين هم مُمزقين + +كلمة " مُمزقين " هنا هي كناية على " القتل" . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 25 . اي: الذين قتلوهم اعدائهم بسيوفهم . + +# بالسيف + +هذه تُمثل شن الحرب . اي : في القتال او الحرب . + +# الذين حملوا خزيهم + +الخزي هو مذكور كما لوكان شيء يُمكن ان يحمله الشخص الى حيث مايذهب . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 25 . اي: الذين يشعرون بالخزي أو الذين هم الآن مفضوحين او خازيين . + +# الحفرة + +" الحفرة " تُشير الى القبر . لان القبر كان يُعتقد بانه المدخل الى عالم الموتى ، الحفرة ايضاً تُمثل العالم . أنظركيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 29 . diff --git a/ezk/32/31.md b/ezk/32/31.md new file mode 100644 index 0000000..4656f16 --- /dev/null +++ b/ezk/32/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يراهم فرعون + +يُمكن ان توضح هذه من هم الذي سيراهم فرعون . اي : سيرى فرعون كل الاموات من الأمم . + +# يُعزى عن كل جمهوره + +هذه ضمنية تتضمن بان فرعون سيكون مُعزى لان جيوش الملوك العظمى الأخرى ايضاً ماتوا . اي: سيعزي نفسه لأنه لم يكن الملك الوحيد الذي كل جيشه ماتوا . + +# الذين مزقوا بالسيف + +أنظر كيف ترجمت " الذين قتلوا بالسيف " في حزقيال 31: 17 . + +# أنا أضعه كواحد مُرعب في ارض الاحياء + +بينما مايزال فرعون حياً ، جعلته يُرعب الناس . + +# فيضجع بين الغلف + +يُمكن ان توضع في صيغة للمعلوم .اي: الأخرين سيضجعونه في وسط الغلف . diff --git a/ezk/33/01.md b/ezk/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..7fcdfcc --- /dev/null +++ b/ezk/33/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# سيفاً على الأرض + +كلمة " السيف " تُشير الجيش العدو الذي يُهجم. أيضا " الأرض " تُشي الى الشعب الذي يسكنون هناك . اي: جيشاً ليهجم على الشعب في اي أرض . + +# وجعلوه رقيباً + +عينوه ان يكون حارساً او جعلوه حارساً . + +# رأى السيف + +هنا " السيف " يُمثل الجيش العدو . اي: " ينظر إلى الجيش العدو " . + +# لاتتنبه + +تجاهل بالإنتباه . + +# كل دم شخص هو على رأسه + +X diff --git a/ezk/33/05.md b/ezk/33/05.md new file mode 100644 index 0000000..4e92c07 --- /dev/null +++ b/ezk/33/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن إلإسرائيلين . + +# فدمه يكون على نفسه + +هنا " الدم " يُمثل موت الشخص . العبارة " على نفسه " هي عبارة إصطلاحية بان ذلك الشخص سيكون مسؤولاً . اي: ستكون غلطته بانه يموت . + +# ينقذ حياته + +يحافظ على نفسه من الموت . + +# السيف مُقبلاً + +كلمة " السيف " تُشير الى الجيش العدو . اي: الجيش العدو أتياً . + +# ولم يتحذر الشعب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولم يُحذر الشعب . + +# فجاء السيف وأخذ نفسا + +هنا " السيف " يُمثل الجيش العدو . اي: الجيش العدو يأتي ويقتل اي احد . + +# يموت ذلك الشخص بذنبه + +ذلك الشخص يموت بسبب ذنبه . + +# سأطلب دمه من الرقيب + +هنا " الدم " يُمثل موت الإنسان . العبارة " ساطلب دمه " هي عبارة إصطلاحية وتعني بأن يعتبر شخصاً ما مسئولاً . اي: ساعتبر ذلك موت ذلك الشخص بان يكون غلطة الرقيب . diff --git a/ezk/33/07.md b/ezk/33/07.md new file mode 100644 index 0000000..22f9516 --- /dev/null +++ b/ezk/33/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال + +# بيت إسرائيل + +هنا " البيت " تُمثل الشعب. اي: بيت إسرائيل . + +# فتسمع الكلام من فمي ، وتحذرهم نيابة عني + +هنا " الفم " يُمثل ماذا يقول الرب .اي: ستسمع الرسالة التي أتكلم بها وستحذرهم نيابة عني . + +# وتحذرهم نيابة عني + +ستحذرهم كممثل لي او أعطيهم التحذير مني . + +# لا تعلن هذا + +لا تقول هذا . + +# عن طرقه + +الطريقة التي يتصرف بها او الأشياء التي يعملها . انظر كيف تُرجمت " طرقك" في حزقيال 7: 3 . + +# سأطلب دمه من يدك + +هنا " الدم " تُمثل موت الشخص . العبارة " أطلب.... من يدك " هي عبارة إصطلاحية وتعني بان يعتبر الشخص مسئولاً . اي: ساعتبرك مسئولاً على موته . + +# من طريقه ليرجع عنه وإن لم يرجع من طريقة + +الإنسان الذي لم يعد يعمل بطريق معين هو مذكور كما لو كان بدنياً يتحول ويرجع من طريقه . اي: كي يتوقف من الأعمال السيئة وإن لم يتوقف عن عمل الأشياء السيئة + +# فقد خلصت نفسك + +قد حافظت على حياتك . diff --git a/ezk/33/10.md b/ezk/33/10.md new file mode 100644 index 0000000..51c537d --- /dev/null +++ b/ezk/33/10.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن الإسرائيلين . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " البيت " تُمثل الشعب . اي: شعب إسرائيل . + +# انتم تتكلمون هكذا + +هذا ما تكلمتم به . + +# إن معاصينا وخطايانا علينا + +المعاني المُحتملة هي 1) " علينا" هي إستعارة وتعني بأنهم يشعرون بالذنب على آثامهم وذنوبهم . او 2) " علينا " هي إستعارة وتعني بأنهم أدركوا بان الرب يعاقبهم على ذنوبهم وآثامهم . + +# نحن فانون بها + +نحن هالكون بسببها . ان يكونوا هالكون بسبب ذنوبهم هي مذكورة كمالو جسد الشخص كان يتحلل . اي: هم يهلكونا او هم يقتلونا . + +# بها + +بسببها . + +# فكيف نحيا ؟ + +يطرح الناس هذا السؤال للتاكيد بأنهم لايملكون أمل على البقاء في قيد الحياة . اي: ليس لنا امل على الحياة او سنموت بدون شك . + +# حي انا + +كما بالتاكيد انا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بان ما يقوله في الآتي هو صحيحا ولا شك فيه . هذه طريقة لجعل العهد مؤكد وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: أنا اقسم بشكل جدي + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# أني لا أسر بموت الشرير + +الأسم المعنوي " الموت " يُمكن ان يُذكر كما " يموت " . والصفة الرمزية " الشرير " يُمكن أن تذكر كما " الناس الأشرار" . اي: لا أكون سعيداً عندما يموت الناس الأشرار . + +# إن تاب الشرير من طريقة + +هنا " الطريق " تُمثل كيف الإنسان يعيش . اي: اذا الشخص الشرير توقف عن عمل هذه الأشياء . + +# فلماذا تموتون يا بيت إسرائيل ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بانه لا يريد شعب إسرائيل بأن يموتوا . اي: لا تختار الموت ، يابيت إسرائيل . diff --git a/ezk/33/12.md b/ezk/33/12.md new file mode 100644 index 0000000..138e267 --- /dev/null +++ b/ezk/33/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته الى حزقيال عن الإسرائيلين . + +# إن بر البار لا يُنجيه في يوم معصيته + +الأسم المعنوي " البر " يُمكن ان تُذكر كصفة " الحق " . هي ضمنية تتضمن بأنهم ان يُخلصوا من عقوبة الرب . اي: إذا الناس الصالحين أذنبوا ، هم لم يعملوا بالحق قبل أن يوقفوني من معاقبتهم . + +# وشر الشرير لا يهلكه + +الأسم المعنوي " الشر " يُمكن أن يُذكركصفة " شرير " . اي: والإنسان الذي يعمل الشر لن يُهلك . + +# إذا أعتمد على بره + +الإنسان يعتقد بأنه كان صالحاً وبان الرب لن يعاقبة إذا اذنب . الأسم المعنوي " البر " يُمكن أن يُذكر بصفة " الحق . اي: إن أعتمد على الأمور الصحيحة التي عملها . + +# يعمل الظلم + +يعمل ما هو شر او يعمل الأشياء الشريرة . + +# لن اجعله في بالي + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: لن أفكر عنه او لن أتذكره . + +# إثمه الذي فعله + +الاسم المعنوي " الإثم " يُمكن ان يُذكر كصفة " شرير ". اي: بسبب الأمور الشريرة التي عملها . diff --git a/ezk/33/14.md b/ezk/33/14.md new file mode 100644 index 0000000..58d1e44 --- /dev/null +++ b/ezk/33/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء حزقيال رسالته الى الإسرائيلين . + +# للشرير + +الصفة الأسمية " الشرير " يُمكن ان تُذكر كا" الشخص الشرير ". اي: الى الشخص الشرير . + +# إن عاد الرهن + +إن قام بإعادة الرهن . + +# الرهن + +شيئاً ما يتركه الشخص عند شخصاً اخر لكي يُظهر بأنه سيلتزم بوعده ويرجع بما أقترضه من المُقرض . + +# وعوض عن المغتصب + +وأرجع ما سرقه او اعاد الأشياء الثمينة التي سرقها. + +# وسلك في فرائض الحياة + +العمل او السلوك في طريق مُعين هو مذكور كما لو كان يمشي . اي: يعيش حسب القوانين التي تعطي الحياه . + +# لا تخطر عليه + +العبارة " تُخطر عليه" هي عبارة إصطلاحية وتعني " تُذكر . العبارة " تُخطر عليه " يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأفكر عنه او تخطر في بالي . diff --git a/ezk/33/17.md b/ezk/33/17.md new file mode 100644 index 0000000..a287f4a --- /dev/null +++ b/ezk/33/17.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن الإسرائيلين . + +# شعبك + +هؤلاء شعب إسرائيل . كلمة " لك " تُشير الى حزقيال . + +# طريق الرب .... طرقكم ليست عادلة + +السلوكيات او الأعمال هي مذكورة كما لو كانت طُرق او مسالك يسافر عليها الشخص. اي: ما يعمله الرب ........ الأعمال التي تقومون بها ليس عادلة . + +# إنما طرقكم + +كلمة " انتم " تُشير الى شعب إسرائيل . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الثالث . اي: لكن هي طرقهم . + +# يرجع من بره + +لم يعد يعمل شيئا ما هي مذكورة كما كان بدنياً يرجع من شيئا ما . اي: يتوقف من عمل الأعمال الصالحة . + +# يموت به + +يموت بسبب ذنوبه . + +# يرجع من شره + +لم يعد يعمل شيئاً ما هي مذكورة كما لو كان بدنياً يرجع من شيئاً ما . اي: يتوقف من عمل الأعمال الشريرة . + +# لأن هذه الأشياء + +لانه يعمل بالحق والصلاح . + +# أنتم ايها الشعب + +هؤلاء شعب إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة "بيت " تُمثل الشعب. اي: بيت إسرائيل . diff --git a/ezk/33/21.md b/ezk/33/21.md new file mode 100644 index 0000000..2895fca --- /dev/null +++ b/ezk/33/21.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة كعلامة جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ، يُمكنك إستخدامها هنا . + +# في السنة الثانية عشرة .... اليوم الخامس ... الشهر العاشر + +السنة 12 .... اليوم 5 ....الشهر 10 + +# في اليوم الخامس من الشهر العاشر + +هذا الشهر العاشرفي التقويم العبري . اليوم الخامس هو تقريباً في بداية شهر ينايرفي التقويم الغربي . + +# سبينا + +هنا " نحن " تُشير الى حزقيال والإسرائيلين الذين كانوا في بابل منذ الوقت الذي فيه البابليون أجبروا يوياكين ان يترك أورشليم ، لكن ليس للقارئ . اي: بعد ان كنا مسبيين او بعدما اخذونا البابليون كأسرى الى بابل . + +# جاء هارب إلي من أورشليم + +شخصاما هرب من أورشليم وجاء إلي . البابليون قد دمروا اورشليم وقتلوا شعبها ، لكن القليل منهم هربوا. + +# أسرت المدينة + +العبارة " المدينة " تُشير الى أورشليم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: البابليون قد دمروا المدينة . + +# وكانت يد الرب علي + +كلمة " اليد " هي عادة أستخدمت لتدل على قوة الشخص او عمله . . الشخص الذي يده على شخص أخر له قوه على ذلك الشخص . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في حزقيال 1: 3 . اي: الرب يُسيطر علي . + +# وكان فمي مفتوحاً + +هذه العبارة هي عبارة إصطلاحية وتعني القدرة على الكلام . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . أنظر كيف ترجمت " سافتح فمك " في حزقيال 3: 27 . اي: كنت قادراً على الكلام او جعلني الرب أتكلم . + +# الفجر + +كلمة " الفجر" تُشير الى الوقت المُبكر في الصباح عندما تبدأ الشمس بالشروق . + +# ولم اكن بعد صامتاً + +لم اعد مُجبراً بأن اكون ساكتاً او أصبحت قادراً على الكلام . كان حزقيال غير قادراً على ان يتكلم بأي شيء عدا كلام النبؤة منذ 3: 26 . diff --git a/ezk/33/23.md b/ezk/33/23.md new file mode 100644 index 0000000..bfe1bc5 --- /dev/null +++ b/ezk/33/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# هذا الخراب + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه البنايات الخربة او 2) هذه المُدن الخربة. + +# قد ورث الأرض + +الرب يُعطي الأرض لإبراهيم هي مذكورة كما لو إبراهيم ورث الأرض .اي: الرب أعطى الأرض لإبراهيم . + +# الأرض + +بلاد إسرائيل . + +# لنا اعطيت الأرض + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب اعطانا الأرض . + +# كميراث + +الأسم المعنوي " الميراث " يُمكن ان تترجم "" يرث " . اي: حتى نرثها . diff --git a/ezk/33/25.md b/ezk/33/25.md new file mode 100644 index 0000000..32899c4 --- /dev/null +++ b/ezk/33/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال عن الشعب الذين يسكنون في خراب إسرائيل. + +# تأكلون بالدم + +هذه ضمنية تتضمن بانهم ياكلون اللحم مع الدم الذي مايزال فيه . الرب قد امرهم بان ينضفوا الدم من اللحم . اي: انتم تأكلون اللحم مع الدم فيه . + +# وترفعون أعينكم إلى أصنامكم + +" ترفعون أصنامكم " . هذه عبارة اصطلاحية . اي: وتعبدون أصنامكم . + +# وتسفكون دم الشعب + +هنا " الدم " يُمثل حياة الإنسان . أن يُسفك الدم هي عبارة إصطلاحية وتعني القتل . اي: انتم تقتلون الناس. + +# هل حقاً ترثون الأرض ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الشعب . اي: أنتم لن ترثوا هذا الأرض أو أنتم لا تستحقوا هذا الأرض . + +# أعتمدتم على سيوفكم + +هنا " السيوف " تُمثل عمل الأشياء السيئة . اي: انتم عملتم الظلم بسيوفكم لتحصلوا بما تريدون . + +# فعلتم الرجس + +عملتم الأشياء التي أكرهها . + +# وكل رجل منكم نجس أمرأة صاحبه + +هذه ضمنية تتضمن بأنهم نجسوا زوجات أصحابهم عن طريق النوم معهن . اي: كل واحد منكم نام مع زوجة صاحبة . diff --git a/ezk/33/27.md b/ezk/33/27.md new file mode 100644 index 0000000..96aee25 --- /dev/null +++ b/ezk/33/27.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال عن الناس الذي كانوا أحياء في خراب إسرائيل . + +# حي انا + +كما بالتاكيد انا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بان ما يقوله في الآتي هو صحيحا ولا شك فيه . هذه طريقة لجعل العهد مؤكد وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: أنا اقسم بشكل جدي + +# إن الذين في الخراب يسقطون بالسيف + +عبارة " يسقطون بالسيف " هي عبارة إصطلاحية .اي: الأعداء سيقتلون الذي هم احياء في الخراب . + +# والذين في الحصون وفي الكهوف يموتون بالوباء + +الأوبئة ستقتل الناس الذين هم احياء في الحصون والكهوف . + +# الحصون + +الحصن هو البناء الذي بنوه الناس لحماية أنفسهم من الأعداء لكي لا يهجموا عليهم . + +# الكهوف + +الكهف هي المغارات او الحفر الطبيعية عند جوانب الجبال او تحت الأرض . وهي عادة كانت من الصخور . + +# وتبطل كبرياء عزتها + +كلمة " هي " تُشير الى الأرض التي تُشير الى شعب الأرض . اي: شعب الأرض لن يتفاخروا بعد الأن بأنهم أقوياء . + +# وتخرب جبال إسرائيل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا احد سيعيش في جبال إسرائيل . + +# ولن يكون هناك عابر فيها + +لن يبقى احد يسافر في الأرض او على الجبال . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# كل رجاساتهم التي فعلوها + +الأسم المعنوي" الرجاسات " يُمكن أن تُذكر كما " الأشياء التي اكرهها ." اي: كل الأشياء التي عملونها وأنا اكرهها . + +# التي فعلوها + +الناس الذين عملوها . diff --git a/ezk/33/30.md b/ezk/33/30.md new file mode 100644 index 0000000..3e67989 --- /dev/null +++ b/ezk/33/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . + +# الخارج من عند الرب + +الذي تكلم عنه الرب او الذي أعطاه الرب . + +# لانهم بأفواههم يظهرون أشواقاً وقلبهم ذاهب وراء كسبهم + +هنا " الفم " يُمثل الكلام . المعاني المُحتملة هي 1) اي: يتكلمون بانهم يحبوني إلا إن قلوبهم تذهب وراء الأرباح السيئة . او 2) اي: يتكلمون عن الاشياء التي يشتهون ورائها وقلوبهم تذهب وراء المكاسب الظالمة . + +# وقلبهم ذاهب وراء كسبهم + +هنا " القلب "يُمثل الرغبة . اي: في قلوبهم يريدون الحصول على أشياء ومكاسب غير عادلة او يرغبون بالحصول على أشياء بطرق غير مستقيمة . diff --git a/ezk/33/32.md b/ezk/33/32.md new file mode 100644 index 0000000..31da9e8 --- /dev/null +++ b/ezk/33/32.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# فأنت لهم أغنية محبوبة + +هنا " انت " تُشير الى حزقيال وهنا هو يُمثل الرسالة التي يتكلمها . هذه تُقارن رسالة حزقيال بالأغنية المحبوبة التي يستمتع الناس بالسماع إليها ، لكن لا يفكرون برسالته بانها هامة بما يكفي لكي يطيعوها . اي: يعتقدون بان كلامك مثل الأغنية المحبوبة . + +# أغنية محبوبة + +المعاني المُحتملة هي 1) اغنية جميلة او 2) اغنية حب او أو اغنية عن الحب . + +# التي تُعزف جيداً على الأوتار الموسيقية + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: التي يحسن عزفها شخصا ما على الأوتار الموسيقية . + +# الأوتار الموسيقية + +الأداة التي فيها الاوتار واستخدمتها الناس لعمل الموسيقى . + +# عندما يحدث كل هذا + +كلمة " هذا " تُشير الى كل الأشياء التي قال عنها الرب بأنها ستحدث والتي تكلم عنها حزقيال الى الشعب . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُضيف التاكيد على مايتبع . اي: كلياً او بكل تأكيد + +# أن نبياً كان في وسطهم + +باني أرسلتك حقاً كنبي لهم . diff --git a/ezk/34/01.md b/ezk/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..3edd0ac --- /dev/null +++ b/ezk/34/01.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +في الأصحاح 34 ، يتكلم الرب عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم وعن رؤساء إسرائيل كما لو كانوا رعاة القطيع الذين يفترض عليهم ان يعتنوا بقطيعهم إلا انهم لم يعملوا ذلك . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# رعاة إسرائيل + +قادة إسرائيل هم مذكورين كما لو كانوا رعُاة . كان يفترض عليهم بان يعتنوا ويهتموا بشعبهم كالرعاة الذين يهتمون ويرعون قطيعهم . اي: قادة إسرائيل الذين هم مثل الرعاة + +# يرعون انفسهم + +الرؤوساء كان يهتمون بانفسهم بدلاً من الإهتمام بالشعب وهم مذكورين كما لو كانوا يرعون انفسهم . اي: يتغذون ويهتمون بأنفسهم . + +# ألا يرعى الرُعاة الغنم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الرؤساء لعدم رعايتهم بالشعب . اي: الرُعاة أن يغذوا اغنامهم ويهتمون بها . + +# تأكلون الشحم .... تلبسون الصوف + +هذه تستمر بالتكلم عن رؤوساء إسرائيل كما لو كانوا رُعاة سيئين يقتلون أحسن وأفضل قطعيهم من اجل الطعام والصوف . اي: انتم كالرعاة التي تأكل الشحوم ... وتلبس الصوف . + +# تأكلون الشحم + +الشحم ياتي من الغنم او الخروف . اي: تأكلون شحم الخروف والماعز . + +# تلبسون الصوف + +تلبسون الصوف المُستخرج من الخراف . + +# السمين + +الماعز او الخروف الذي هو شاب وسمين . + +# ولا ترعون إطلاقاً + +لا تطعمون ولا تهتموا بالقطيع . diff --git a/ezk/34/04.md b/ezk/34/04.md new file mode 100644 index 0000000..a68f431 --- /dev/null +++ b/ezk/34/04.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم وعن رؤساء إسرائيل كما لو كانوا رُعاة لم يهتموا بالقطيع . + +# لديهم امراض + +المعاني المُحتملة هي 1) هي مرضى او 2) هي ضعيفه . + +# والمكسور لم تربطوه + +لم تلفوا بالثوب حول العظام المكسور للذين جرحوا + +# المكسور + +الغنم التي كُسرت عظامها او الغنم التي جُرحت . + +# لم تستردوه + +لم تعيدوه + +# المنبوذ + +الغنم التي كانت تُطارد أو الذين طاردونهم الأخرين + +# الضال + +الكلام " الغنم او الخراف " هي خارجة عن هذه العبارة إلا انها قد تُستخدم عند الحاجة لكي تكون مفهومة . اي: الماعز او الخروف الضال . + +# بشدة وعنف + +بإجبار وبقسوة . + +# فتشتت بلا راعٍ + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ثم تبعثروا لأنهم ليس لديهم راعٍ . + +# وصارت طعاماً لجميع وحوش الحقل + +كل الوحوش البرية تهجم عليها وتأكلها . + +# ضلت على كل وجه الارض + +غنمي انتشرت على كل الأرض . diff --git a/ezk/34/07.md b/ezk/34/07.md new file mode 100644 index 0000000..5114c7a --- /dev/null +++ b/ezk/34/07.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم وعن رؤساء إسرائيل كما لو كانوا رُعاة لم يهتموا بالقطيع . + +# اسمعوا كلام الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . اي: أسمعوا الى رسالة + +# حي انا + +كما بالتاكيد انا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بان ما يقوله في الآتي هو صحيحا ولا شك فيه . هذه طريقة لجعل العهد مؤكد وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: أنا اقسم بشكل جدي + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# لان غنمي صارت غنيمة وصارت غنمي طعاماً لكل وحش الحقل + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لأن كل الوحوش في الحقل سرقت غنمي واكلتها . + +# غنيمة + +الأشياء التي تُنهب. + +# لكل وحش الحقل + +هنا " كل" هي شاملة وتشير الى وتشير الى كل الحيوانات البرية التي تأكل الغنم . اي: كل الوحوش البرية في الحقول . + +# لانه لم يكن هناك راعِ + +لأنها ليس لها راعي . + +# ولا سأل رعاتي عن غنمي + +ولا واحد من رعاتي حاول أن يبحث عن غنمي . + +# حرسوا انفسهم + +" رعوا انفسهم " او اهتموا واطعموا انفسهم " . + +# لم يرعوا غنمي + +لم يطعموا أو يهتموا لغنمي diff --git a/ezk/34/09.md b/ezk/34/09.md new file mode 100644 index 0000000..c681e38 --- /dev/null +++ b/ezk/34/09.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم وعن رؤساء إسرائيل كما لو كانوا رُعاة لم يهتموا بالقطيع . + +# أسمعوا كلام العرب + +" أستمعوا الى رسالة الرب ." هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . + +# هكذا يقول السيد الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول . اي: أنا السيد الرب أقول هذا + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُضيف التاكيد على ماسيتبع . اي: كلياً او بكل تاكيد . + +# أنا على الرعاة + +أنا متعارض على الرعاة . + +# وأطلب غنمي من يدهم + +العبارة " أطلب .... من يدهم " هي عبارة إصطلاحية وتعني جعل أو إعتبار شخصا ما مسؤلاً عن شيئا ما. اي: سأحملهم المسؤولية على كل الأشياء السيئة التي تحدث لغنمي او سأعاقبهم على كل الاشياء السيئة التي تحدث لغنمي . + +# وأكفهم عن رعي الغنم + +" لن ادعهم يرعون غنمي بعد الأن " او " لن اسمح لهم بان يكونوا رُعاة لغنمي بعد الآن." + +# يرعى الرعاة انفسهم + +يتغذون ويهتمون بانفسهم . + +# من أفواههم + +هنا " الفم " يُمثل الأكل . اي: حتى لا يأكلوها . + +# فلا تكون غنمي طعاماً لهم بعد الأن + +الرعاة لم يعادوا يأكلون قطيع الغنم والخراف . diff --git a/ezk/34/11.md b/ezk/34/11.md new file mode 100644 index 0000000..0e2fde6 --- /dev/null +++ b/ezk/34/11.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم . هنا هو يتكلم عن نفسه كما لو كان راعيهم سيهتم به . + +# لأنه هكذا يقول السيد الرب + +يُمكن ان تُذكرهذه في الشخص الأول . اي: لان هذا ما انا السيد الرب تكلمت به . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبه الرعاة بان ينتبهوا على المعلومات المفاجئة التي تُتبع . + +# سأسال + +سأبحث . + +# في وسط غنمه المُشتتة + +هذه ضمنية تتضمن بان الحيوانات في الغنم المشتته لأن ليس لديها راعي ليعتني بها ويحميها . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: هي تبعثرت لان ليس لديها راعي يراعاها ويهتم بها . + +# في يوم الغيم والضلام + +في يوم الغيوم والظلام . المصائب هي مذكورة كما لو كانت يوم من الظلام . اي: عندما المصائب المفجعه تحدث لهم . + +# اجمعها + +اجلب غنمي وخرافي او أجلب قطيعي . + +# من بين الناس + +من الأماكن التي عاشتها مع الشعوب الأخرى . + +# وأضعها في مراعي ..... في جميع مساكن الأرض + +الرب يُعيد شعبه مرة اخرى من السبي الى أرضهم لكي يعتني بهم ويجعلهم في آمان وهي مذكورة كما لو كان راعيهم يضع قطيعه في مكان حيث فيه الكثير من الطعام والماء. + +# المرعى + +الأرض التي يتوفر فيها العشب الأخضر والحشائش الصغيرة التي تأكلها الغنم والخراف. diff --git a/ezk/34/14.md b/ezk/34/14.md new file mode 100644 index 0000000..c27e67f --- /dev/null +++ b/ezk/34/14.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل كمالو كانوا قطيع من الغنم. هو يتكلم عن نفسه كما لو كان راعي يهتم بهم . + +# في أماكن مراعها + +الاماكن التي تأكل منها . + +# مراعي وفيرة + +أرض فيها الكثير من العشب والحشائش لتؤكل . + +# يُرتعى + +يأكل العشب والحشائش الأخرى . + +# انا نفسي + +كلمة " نفسي " تَضيف التأكيد. سيعمل الرب هذا لأن الرُعاة لم يكونوا يعملوا هذا . + +# أرعى + +ساطعمها وأهتم بها + +# وأربضها + +سأسمح لها بالإضطجاع + +# الضال + +الكلمات " الخروف والماعز " هي خارجة من العبارة ولكن احضرت الى هنا لتكون مفهومة . اي: الغنم او الخروف الضالة . + +# وأسترد المطرود + +أعُيد هؤلاء الذين طردوهم الأخرين . + +# وأجبر المكسور + +X diff --git a/ezk/34/17.md b/ezk/34/17.md new file mode 100644 index 0000000..e582c07 --- /dev/null +++ b/ezk/34/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال . والأن الرسالة الى شعب إسرائيل . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم وعن نفسه كما لو كراعيهم . + +# فهكذا يقول السيد الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول .اي: هذا ما انا السيد الرب أتكلم به . + +# ها ، انا + +انتبهوا لأن ما سأقول لكم هو صحيح ومهم ، انا + +# انا ساحكم بين شاة وشاة + +سأحكم بين خروف وخروف أخرى . + +# كباش وتيوس + +الكباش والتيوس هي عادة أقوى القطيع ويُمكن ان تنال كل ماتريده من الحيوانات الأخرى في القطيع + +# الأ يكفي .... تتغذوا + +يستخدم الرب هذه الأسئلة لتوبيخ رؤساء إسرائيل الذين ذكروا كما لوكانوا الحيوانات قوية في القطيع التي هي غير لطيفة الى الأضعف منها .يُمكنك ترجمة هذه كجملة كما في ترجمة اليو دي بي . diff --git a/ezk/34/20.md b/ezk/34/20.md new file mode 100644 index 0000000..385173b --- /dev/null +++ b/ezk/34/20.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم وعن نفسه كما لو كان الراعي لهم . + +# هكذا يقول الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول . اي: هذا ما انا السيد الرب أتكلم به . + +# لهم + +لقطيعي . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُضيف على ماسيتبع . اي: كلياً . + +# انا نفسي + +كلمة " نفسي " تؤكد بان الرب من سيحكم. + +# سأحكم بين الشاة السمينة والشاة المهزولة + +الرؤوساء و الناس الأقوياء في إسرائيل هم مذكوريين كما لو كانوا حيوانات سمينة وقوية في القطيع والناس الفقراء والضعفاء في إسرائيل هم مذكوريين كما لو كانوا حيوانات ضعيفة في القطيع . + +# لكم + +كلمة " انتم + +# بالجنب + +بجانب جوانب جسدكم . + +# ونطحتم + +المعاني المُحتملة هي 1) دفعتم او نطحتم او 2) طعنتم او مزقتم . + +# شتتموها + +جعلتمونها تذهب الى أتجاهات مُختلفة . + +# الى خارج الأرض + +الى خارج بلاد إسرائيل . diff --git a/ezk/34/22.md b/ezk/34/22.md new file mode 100644 index 0000000..d461dbd --- /dev/null +++ b/ezk/34/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل كما لو كانت قطيع من الغنم وعن نفسه كما لو كان الراعي لها . + +# فلا تكون من بعد غنيمة + +لم تعد أشياء تُسرق . الرُعاة والحيوانات البرية كانت تسرق الغنم والخراف من قطيع الرب . + +# وأقيم عليها راعياً واحداً + +العبارة " أقيم عليها" هي عبارة إصطلاحية وتعني جعل شخصاً يحكم على شخص آخر. اي: سأؤكل واحد من الرعاة ليكون مسؤلا عن غنمي وخرافي . diff --git a/ezk/34/25.md b/ezk/34/25.md new file mode 100644 index 0000000..46219c4 --- /dev/null +++ b/ezk/34/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم . + +# عهد سلام + +يعهد يجلب السلام . + +# الوحوش البرية الشريرة + +هذه الحيوانات البرية التي يُمكن ان تقتل الغنم والخراف . + +# وأجعلهم بركة هم والأرض التي حول جبلي + +بعض إصدارات الترجمة للإنجيل تترجم هذا كما " سأحولهم ايضاً والأماكن التي حول تلتي الى بركة . + +# جبلي + +هذه تُشير الى جبل صهيون . + +# وأنزل عليهم المطر + +واجعل المطر ينزل عليهم . + +# في الموسم + +في الوقت الملائم . diff --git a/ezk/34/28.md b/ezk/34/28.md new file mode 100644 index 0000000..7e03683 --- /dev/null +++ b/ezk/34/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إعطاء رسالته الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# فلا يكونون بعد غنيمة للأمم + +هنا " الأمم " تُمثل أهل او ناس الأمم . اي: شعب الأمم لن يسرقوا منهم بعد الأن . + +# غنيمة + +هذه الأشياء التي سُرقت أو أخذت عن طريق الإجبار . أنظر كيف ترجمت " غنيمة " في حزقيال 7: 21 . + +# ضحايا الجوع + +يكونوا جائعين أو يعانون من الجوع بسبب قلة الطعام . + +# ولا يحملون بعد إزدراء الأمم + +هنا "الأمم " تُمثل ناس الأمم . الأسم المعنوي " إزدراء " يُمكن ان يُذكر كفعل .اي: لن يسمعوا أهل الامم يحتقرونهم بعد الان . diff --git a/ezk/34/30.md b/ezk/34/30.md new file mode 100644 index 0000000..37cb8e7 --- /dev/null +++ b/ezk/34/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أني انا الرب إلههم معهم + +هنا " أني ... معهم " هي عبارة إصطلاحية وتعني بأن الرب يساعدهم . اي: انا الرب إلههم أكون عوناً لهم . + +# معهم، وهم شعبي + +يُمكن ان تُذكر كجملة واحدة . اي: " معهم وبانهم شعبي ." + +# بيت إسرائيل + +هنا " بيت" تُمثل الشعب.اي: شعب إسرائيل . + +# وأنتم يا غنمي ، غنم مرعاي + +هذه تتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا قطيع من الغنم والرب كان راعي لهم . diff --git a/ezk/35/01.md b/ezk/35/01.md new file mode 100644 index 0000000..599baf6 --- /dev/null +++ b/ezk/35/01.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُخبر حزقيال بان يتكلم بالنبؤة. حزقيال يتكلم الى جبل سعير لكن الرسالة هي لكل شعب أدوم . + +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# أجعل وجهك نحو جبل سعير + +جبل سعير كان بعيداً جداً لذا حزقيال لا يستطيع أن يراه إنما الرب أمره بان يُحدق في ذلك الإتجاه كرمز على أذية الشعب الذين هناك . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في حزقيال 6: 2 . اي: توجه نحو سعير وحدق او حدق بإتجاه جبل سعير هكذا الناس سيتضررون . + +# جبل سعير وتنبأ عليه + +" جبل سعير " . الرب يُخبر حزقيال أن يتكلم الى جبل سعير كما لو يسمعه . الرسالة هي لكل شعب أدوم . اي: جبل سعير وتنبأ عليه على مافعلوه شعب أدوم . + +# له + +الى الجبل او الى شعب ادوم . + +# ها أنا عليك ياجبل سعير ، وأضربك بيدي وأجعلك خراباً مُقفراً + +الرب يُخبرحزقيال أن يتكلم الى جبل سعير كما لو كان يسمعه . الرسالة هي لجميع شعب ادوم . اي: أسمع ياجبل سعير، سوف أضربك بيدي واجعلك خرباً مقفراً بسبب ما عمله شعبك . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُضيف التاكيد على ماسيتبع . اي: أسمع او كلياً . + +# انا عليك + +انا عدوك او انا اخاصمك . + +# وأضربك بيدي + +هنا " اليد " تُمثل القوة . اي: سأستخدم قوتي لأضربك . + +# وأجعلك خراباً + +X diff --git a/ezk/35/04.md b/ezk/35/04.md new file mode 100644 index 0000000..a2abd53 --- /dev/null +++ b/ezk/35/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر با الرسالة التي تكلم بها حزقيال الى جبل سعير . هذه الرسالة هي لكل شعب ادوم . + +# فتعلم أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# ودفعت بني إسرائيل إلى يد السيف + +المعاني المُحتملة هي عن هذه الإستعارة هي 1) وسلمتهم الى اعدائهم الذين قتلوهم بالسيوف . او 2) قتلتهم بالسيوف . + +# في وقت شدتهم + +في وقت مصيبتهم . + +# حي انا + +كما بالتاكيد انا حي . يستخدم الرب هذا التعبير ليُبين بان ما يقوله في الآتي هو صحيحا ولا شك فيه . هذه طريقة لجعل العهد مؤكد وبشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: أنا اقسم بشكل جدي + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# اني اهيئك لسفك الدم + +هنا " سفك الدم " هو كناية على القتل . اي: سأجعله سهلاً لاعدائك بان يقتلون الكثير منكم . + +# وسفك الدم يتبعك + +هنا " سفك الدم " هو كناية على القتل . يتكلم الرب عن سفك الدم كما لو كان شخصاً يُلاحقهم . اي: وتلاحقكم أعدائكم وتقتلكم . + +# إن لم تكره سفك الدم لذلك سفك الدم يطاردك + +هنا " سفك الدم "هو كناية على القتل. اي: بما انك تكرهه عندما الأعداء قتلوا شعب إسرائيل بوحشية . diff --git a/ezk/35/07.md b/ezk/35/07.md new file mode 100644 index 0000000..c1400e0 --- /dev/null +++ b/ezk/35/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر بالرسالة التي تكلم بها حزقيال ال جبل سعير . الرسالة هي لكل شعب ادوم . + +# واقطع منه كل احد يذهب ويعود مرة اخرى + +المعاني المُحتملة هي 1) " اقطع " هي إستعارة وتعني الهلاك. اي: ساهلك كل واحد يدخله ويغادره او 2) " اقطع" هي إستعارة وتعني منع شخصاً من ان يعمل شيئا ما. اي: سأجعله حتى الناس لا يسافرون من خلاله ذهاباً وأياباً . + +# القتلى بالسيف + +هنا " السيف " يُمثل الاعداء الذين قاتلوهم في الحرب .يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 31: 17 . اي: الذين هم اعدائهم قتلوهم بالسيوف او الذين ماتوا في الحرب . + +# خرباً أبدية + +خربا إلى الأبد . قد تكون هذه مُبالغة على التأكيد . اي: الناس لن يسكنوا في مُدنك. + +# لكن ستعرفون + +هنا كلمة " انتم " هو جمع . الرب يتكلم الى شعب جبل سعير بدلاً من مفرد جبل . diff --git a/ezk/35/10.md b/ezk/35/10.md new file mode 100644 index 0000000..5b84f6d --- /dev/null +++ b/ezk/35/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر بالرسالة التي حزقيال يتكلم بها الى جبل سعير . الرسالة هي لكل شعب ادوم . + +# لانك قلت + +كلمة " انت " تُشير الى جبل سعير . حزقيال يتكلم الى الجبل كما لو كان يسمعه . الرسالة هي لكل شعب أدوم . اي: شعبك قال . + +# هاتين الأرضين + +ارض إسرائيل وأرض يهوذا . + +# تكونان لي + +كلمة " لي" يُمكن ان تترجم بصيغة جمع . اي: تكونان لنا . + +# نحن + +كلمة " نحن " تُشير إلى شعب ادوم . + +# حتى وإن كان الرب حاضراً هناك + +هذه ضمنية تتضمن بان الرب يحمي إسرائيل ويهوذا . اي: حتى وإن كان الرب هناك يحمي إسرئيل ويهوذا . + +# لأفعلن كغضبك وكحسدك + +المعاني المُحتملة هي 1) سأعاقبكم بسبب غضبكم و حسدكم او 2) كما تعاملتم مع شعب إسرائيل بغضب وحسد انا ساعاملكم بغضب وحسد . diff --git a/ezk/35/12.md b/ezk/35/12.md new file mode 100644 index 0000000..3176791 --- /dev/null +++ b/ezk/35/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر بالرسالة التي تكلم بها حزقيال الى جبل سعير. الرسالة هي لكل شعب ادوم . + +# عل جبال إسرائيل + +هنا " جبال " تُمثل كل بلاد إسرائيل . diff --git a/ezk/35/14.md b/ezk/35/14.md new file mode 100644 index 0000000..17141f1 --- /dev/null +++ b/ezk/35/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر الرسالة التي يتكلم بها حزقيال الى جبل سعير . هذه الرسالة لكل شعب أدوم . + +# هكذا يقول السيد الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه الشخص الأول . اي: هذا ما أنا السيد الرب أقوله . + +# سأجعلك مقفراً + +هنا " انت " تُشير الى جبل سعيرلكن الرسالة هي لكل شعب ادوم . الإسم المعنوي " مقفراً " يُمكن ان يُذكر كصفة . اي: بسبب شعبك ما عملوه ساجعك مقفر . + +# كل الأرض تفرح + +هنا " الأرض " تُمثل شعب الأرض . كلمة " كل " هي شاملة وتشير فقط الى الشعب القريب من جبل سعير . اي: سيعرف الناس بأن سحقتك بفرح . + +# كما فرحت على ميراث بيت إسرائيل لانه خرب + +هذه تتكلم عن الارض التي اعطاها الرب للإسرائيلين كميراث لهم . اي: كما فرحت عندما جعلت الأسرائيلين مهجوريين او محطمين . + +# كذلك افعل بك + +المعاني المُحتملة هي 1) ساجعلك أرض مقفرة او 2) سأفرح عندما بلادك هي مقفرة او 3) ساجعل الناس الآخرين يفرحون لأنكم مهجوريين . + +# ستكون خراباً ياجبل سعير أنت وكل أدوم + +الرب يستمر بإخبار حزقيال بان يتكلم الى جبل سعير كما لو كان يسمعه . هذه الرسالة هي لكل شعب ادوم . اي: سأجعلك يا جبل سعير وكل أدوم تكونوا خراباً. + +# فتعلمون + +كلمة " هم " من المُحتمل تشير الى 1) شعب الأرض او 2) شعب إسرائيل ويهوذا diff --git a/ezk/36/01.md b/ezk/36/01.md new file mode 100644 index 0000000..3acf22d --- /dev/null +++ b/ezk/36/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخبر حزقيال ان يتكلم بالنبؤة .حزقيال يتكلم الى جبال إسرائيل لكن الرسالة هي لكل شعب إسرائيل . + +# فتنبأ لجبال إسرائيل + +الرب يريد حزقيال أن يتكلم الى الجبال كما لوكانت ناس . الرسالة هي لكل شعب إسرائيل . + +# هه! + +هذا تعبيرعلى الفرحة . يُمكن ان يترجم كما " انا سعيد جداً " او " هذا عظيم. " + +# المرتفعات القديمة + +الجبال القديمة جداً .هذه تُشير الى جبال العالية في إسرائيل . + +# صارت لنا ميراثاً + +الآن أصبحت لنا + +# بسبب خرابكم + +الأسم المعنوي " الخراب " يُمكن ان تُذكر كما " يخرب " . اي: لانكم يا جبال إسرائيل قد أخربتم . + +# لأن المهاجمين جاءوا عليكم من كل الجوانب + +لانه هُجم عليكم من كل جانب . او لأن اعدائكم هجموا عليكم من كل جهه. + +# لتكونوا ميراثاً لبقية الأمم وأصعدتم على شفاه اللسان وصرتم مذمة الشعب + +هنا " الشفاه " و " اللسان " تُمثلان كلام الناس . اي: الناس تقول الاشياء السيئة عنكم والامم تتحدث بالقصص السيئة عنكم . diff --git a/ezk/36/04.md b/ezk/36/04.md new file mode 100644 index 0000000..4f72738 --- /dev/null +++ b/ezk/36/04.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر بالرسالة التي يُخبر الرب عنها لحزقيال ليتكلم بها الى جبال إسرائيل . هذه الرسالة هي لكل شعب إسرائيل . + +# معلومات عامة + +قد يكون من المساعد أن تستخدم الآية كجسر هنا كما في ترجمة اليو دي بي ، لترتيب النص أكثر منطقياً . + +# أسمعي لكلمة السيد الرب + +أسمعوا الى رسالة الىسيد الرب . + +# وللخرب المقفرة + +الأسم المعنوي " الخراب" يُمكن ان يُذكركما " المُدن الخربة " . اي: المُدن الخربة التي لا أحد يعيش فيها . + +# للمدن المهجورة + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: المُدن التي تركها الناس ورائهم . + +# التي صارت غنيمة + +التي سرق منها الأعداء . + +# والاستهزاء لبقية الأمم الذين حولها + +التي تستهزء بها الأمم الأخرى التي حولها . + +# في نار غيضي + +هذه تتكلم عن غيظ الرب كما لو كان ناراً . الرب يُحب إسرائيل كثيراً لذا هو اصبح غيور وغاضب عندما الأمم الأخرى تسخر من إسرائل . اي : بسبب غيرتي الشديدة او بسبب غضبي الىشديد + +# على أدوم كلها + +على كل أدوم . + +# لهم فرح في قلوبهم وكراهية في ارواحهم كما اخذوا أرضي + +هنا " القلب " و " الروح " تُمثلان الأجزاء الداخلية للإنسان . الفكرة من الفرح والكره يُمكن ان تُعبر بأفعال " رفض " و " احتقر " .اي: الذين احتقروا شعب إسرائيل ورفضوا بينما اخذوا ارضي . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُضيف التاكيد على ماسيتبع .اي : " كلياً " . + +# في غيظي وغضبي + +الكلمات " الغيظ " و " الغضب " تعنيان أساسياً نفس الشيء . هي معاً تؤكد شدة غضبة . اي: لاني غاضب الى اقصى حد . + +# من اجل انكم حملتم إهانات الامم + +" الأمم الأخرى قد اهانتكم " او الأمم الأخرى قد استهزأت بكم " . diff --git a/ezk/36/07.md b/ezk/36/07.md new file mode 100644 index 0000000..047c6d8 --- /dev/null +++ b/ezk/36/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى جبال إسرائيل . الرسالة احضرت لكل شعب إسرائيل . + +# انا نفسي رفعت يدي لأقسم + +هنا " رفعت يدي " هو عمل رمزي يُبين بانه بالفعل سيعمل بما اقسم انه سيعمله . اي: انا اقسم بشكل جدي . + +# فالأمم الذين حولكم هم يحملون خزييهم + +الناس سيعانون من الخزي هي مذكور كما لو كانوا يحملون خزيهم . اي: الناس سيسخرون بالأمم التي حولكم . + +# حولكم + +كلمة " انتم " تُشير الى جبال إسرائيل . diff --git a/ezk/36/08.md b/ezk/36/08.md new file mode 100644 index 0000000..d1e8c37 --- /dev/null +++ b/ezk/36/08.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى جبال إسرائيل . هذه الرسالة أحضرت الى كل شعب إسرائيل. + +# تنبون فروعكم وتثمرون ثمركم + +هنا " انتم " تُشير الى جبال إسرائيل التي هنا تُمثل الأشجار على الجبل التي تُثمر بالثمار +اي: أشجاركم ستنبت بالأغصان وتحمل الثمار . + +# ها ، انا + +أنتبهوا لاني ما سأقول به لكم هو صحيح وهام . + +# انا لكم + +اريد ان أعمل لكم الأشياء الجيدة لكم . كلمة " انتم " تُشير الى جبال إسرائيل . + +# اعاملكم بمحبة + +ساكون لطيفاً معكم . + +# فتحرثون وتزرعون + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: أنت ياشعبي بني إسرائيل ستحرثون ارضكم وتزرعونها بالبذور. diff --git a/ezk/36/10.md b/ezk/36/10.md new file mode 100644 index 0000000..6e16e92 --- /dev/null +++ b/ezk/36/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى جبال إسرائيل . الرسالة هي احضرت لشعب إسرائيل . + +# وأكثر الناس عليكم + +الرب يتكلم الى الجبال . يُمكن ان تُذكرهذه بوضوح . اي: يا جبال إسرائيل سأكثر الحشد عليكم . + +# حتى بيت كل إسرائيل + +هنا " البيت" تُمثل الشعب . اي: كل شعب إسرائيل . + +# فتعمر المُدن وتبنى الخرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: فيسكن الناس في المُدن ويعيدون بناء الخراب + +# فيكثرون ويثمرون + +هنا " يثمرون " هي عبارة إصطلاحية وتعني بان يكون هناك الكثير من الاولاد والأحفاد .اي: سيصبحون ناس كثيرين ولهم اولاد كثيرين . + +# وتسكنوا حسب حالتكم القديمة + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: والناس ستسكن عليك ايتها الجبال كما كانت في السابق . + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة + +# فيرثونك فتكون لهم ميراثاً + +يسكن الناس في جبال وبلاد إسرائيل إلى الأبد هي مذكورة كما لو الناس يرثونها . اي: سيرثونكم الى الأبد . + +# ولن تعودون تجعلون اولادهم يموتون + +هذه ضمنية تتضمن بان الأولاد في الماضي ماتوا بسبب أنه لم يكن هناك طعام بما فيه الكفايه في البلاد .إما الأن الأرض ستنتج طعاماً بما يكفي . diff --git a/ezk/36/13.md b/ezk/36/13.md new file mode 100644 index 0000000..772b3ab --- /dev/null +++ b/ezk/36/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى جبال إسرائيل . الرساله هي قصدت الى شعب إسرائيل . + +# يقولون لكم + +الامم الأخرى تقول الى الجبال . + +# انت أكاله الناس + +عدم نمو الطعام في إسرائيل بما فيه الكفاية أدى الى موت الناس وهي مذكورة كما لو جبال إسرائيل كانت تأكل الناس . اي: جعلت ناس كثيرين يموتون . + +# وحرمتي الشعوب من أولادهم + +جعلتي اولاد شعبك يموتون . + +# لذلك لن تاكلي الناس بعد + +عدم نمو الطعام في إسرائيل بما فيه الكفاية أدى الى موت الناس وهي مذكورة كمالو جبال إسرائيل كانت تأكل الناس . اي: لن تعودي تُسببي الموت للناس . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# لن اسمعكِ تحقير الشعوب فيما بعد + +هذه تتكلم عن الجبال كمالو الجبال يُمكن ان تسمع عندما الناس يستهزآون بها . اي : لن أسمح للأمم الاخرى بان يستهزأو بك . + +# ولن تحملي خزي الأمم فيما بعد + +المعاناة من الخزي هي مذكورة كمالو الجبال تحمل الخزي . اي: لن تعود الأمم تجعلك تشعري بالخزي. + +# أو تسبب بأمتك للسقوط + +هنا " للسقوط " هي عبارة إصطلاحية وتعني أن تكون مهزومة في الحرب . اي: او تجعل شعبك بان يعانوا من الهزيمة . diff --git a/ezk/36/16.md b/ezk/36/16.md new file mode 100644 index 0000000..976c6c8 --- /dev/null +++ b/ezk/36/16.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# بيت إسرائيل + +هنا " بيت " تُمثل الشعب. اي: شعب إسرائيل . + +# بطريقهم وافعالهم + +بالطريقة التي عاشوها والأشياء التي عملوها . + +# كانت طريقهم كنجاسة العادة الشهرية للمرأة + +هذه تقارن كيف الشعب سلكوا بالمراة النجسة التي عندها العادة الشهرية . هذه تؤكد كيف سلوكياتهم كانت مُشمئزة الى الرب . اي: كانت طرقهم مُشمئزة الي كالمرأة النجسة بالعادة الشهرية . + +# العادة الشهرية للمراة + +الدم الذي يخرج من المرأة كل شهر عندما لا تكون حامل . + +# فسكبت غضبي عليهم + +الرب يعاقب الناس لانة غاضب وهي مذكورة كمالو غضبه كان سائلاً يسكبه . اي: عملت أشياء لهم تُبين كيف انا كنت غاضباً . + +# لاجل الدم الذي سفكوه على الأرض + +هذه عبارة إصطلاحية تشير الى قتل شخصاً ما. اي: لانهم جعلوا دم ناس كثيرين ينتشرعلى الأرض او لانهم قتلوا ناس كثيرين . + +# وباصنامهم نجسوها + +الناس تعبد الأصنام هي مذكورة كمالو الأصنام جعلت الأرض بدنياً مستخة او نجسه .اي: لانهم نجسوا الأرض بأصنامهم . diff --git a/ezk/36/19.md b/ezk/36/19.md new file mode 100644 index 0000000..201216a --- /dev/null +++ b/ezk/36/19.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال عن إسرائيل . + +# فبددتهم في الأمم فتذروا في الأراضي + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في حزقيال 12: 15 . اي: جعلتهم يتفرقون ويعيشون في أراضي متفرقه . + +# فتذروا في الأراضي + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: بددتهم من خلال البلدان . + +# طرقهم وأفعالهم + +هنا " طرقهم " و "افعالهم " تعنيان اساسياً نفس الشيء . اي: الأشياء التي عملوها . + +# نجسوا أسمي القدوس + +هنا " الاسم " يُمثل الرب وسمعته . اي: سخروا مني . + +# عندما الناس + +لان الناس الأخرين قالوا . + +# هل هؤلاء شعب الرب حقاً ؟ + +الناس يستخدمون السؤال للتعبير عن مفآجئتهم بما رأوه .اي: لا نستطيع ان نصدق بان هؤلاء حقاً هم شعب الرب . + +# لأنهم قد خرجوا من ارضه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لان الرب أجبرهم على الخروج من أرضه . + +# أرضه + +هذه تُشير الى بلاد إسرائيل . + +# فتحننت على أسمي القدوس الذي نجسه بيت إسرائيل في الأمم حيث جاءوا + +هنا " الأسم " يُمثل الرب وسمعته . اي: عندما بيت إسرائيل خرجوا وسط الأمم وجعلوني خزياً لكن اردت الناس ان تعرف باني أنا قدوس . + +# فتحننت على أسمي القدوس + +أهتميت بأسمي القدوس . + +# بيت إسرائيل + +هنا " بيت" تُمثل الشعب . اي: شعب إسرائيل . diff --git a/ezk/36/22.md b/ezk/36/22.md new file mode 100644 index 0000000..d984e89 --- /dev/null +++ b/ezk/36/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال ويعطيه رسالة الى إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +هنا " بيت" تُمثل الشعب . اي: شعب إسرائيل . + +# لأجلكم + +بسببكم او من اجل ان تساعدوني . + +# فأقدس أسمي العظيم المُنجس في الأمم الذي نجستموه في وسطهم . + +هنا " الاسم" يُمثل الرب وسمعته .اي: لأن الشعوب الذين سخروا مني بسببكم سيعرفون بأني انا قدوس . + +# المُنجس في الأمم الذي نجستموه في وسطهم + +جعلتم الشعوب يستهزأون حيثما تذهبون . diff --git a/ezk/36/24.md b/ezk/36/24.md new file mode 100644 index 0000000..5be2271 --- /dev/null +++ b/ezk/36/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن إسرائيل . + +# وأرش عليكم ماء طاهراً فتطهرون . من كل نجاستكم ومن كل اصنامكم اطهركم + +الرب يغفر للشعب ويجعلهم غير مُذنبين بعد الأن هي مذكورة كما لو يطرهم بالماء . العبارة " فتطهرون " يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأطهركم كمالو كنت ارشكم بماء طاهر وأجعلكم تتوقفون من عبادة الأصنام . + +# كل نجاستكم + +كل الأشياء التي جعلتكم غير طاهرين. diff --git a/ezk/36/26.md b/ezk/36/26.md new file mode 100644 index 0000000..d638511 --- /dev/null +++ b/ezk/36/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن إسرائيل . + +# واعطيكم قلباً جديداً ، وأجعل روحاً جديدة في داخلكم ، وأنزع قلب الحجر من لحمكم وأعطيكم قلب لحم + +الرب يجعل الناس بأنهم لم يعادوا عنيدين إنما سيحبون الرب ويخدمونه هي مذكورة كما لو سينتزع قلبهم القديم ويعطيهم قلباً جديداً وروحاً جديدة. + +# قلباً جديداُ وروحاً جديداً + +هنا " القلب " و " الروح " تُمثل افكاروسلوكيات وعواطف الشخص .انظر كيف ترجمت " القلب" و " الروح " في حزقيال 11: 19 . + +# داخلكم + +معكم او داخلكم . + +# قلب الحجر + +هذه تتكلم بان الناس عنيدين كما لو قلوبهم كانت مصنوعة من الحجر. أنظر كيف ترجمت " قلب الحجر " في حزقيال 11: 19 . اي: القلب الذي هو قاسياً مثل الحجر . + +# لحمك + +جسدك + +# قلب لحم + +إرادة الناس بانهم يريدون ان يعبدوا الرب هي مذكورة كما لو قلوبهم كانت ناعمه مثل اللحم .انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 11: 19 . اي: قلب ناعم مثل اللحم . + +# وأجعلكم تسلكون في فرائضي + +عمل الشخص أو سلوكه في طريق معين هو مذكور كمالو الشخص كان يسير. أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 11: 20 . اي: أجعلكم تطيعوا فرائضي . diff --git a/ezk/36/29.md b/ezk/36/29.md new file mode 100644 index 0000000..25bb4b2 --- /dev/null +++ b/ezk/36/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء رسالته الى حزقيال عن إسرائيل . + +# وأخلصكم من كل نجاستكم + +الشيء الغير مقبول عند الرب هو مذكور كما لو كان نجس بدنياً . اي : لأني اخلصكم من كل شيء جعلني ارفضكم . + +# وآمر الحنطة أن تتكاثر + +سادعي الحنطة أن تأتي. هذه العبارة تُمثل القمح كعبد الرب . اي: وسأجعل القمح يتكاثر في بلاد إسرائيل . + +# ولا اضع عليكم المجاعة + +يجعل الرب حدوث المجاعة في البلاد هي مذكورة كمالو يضع المجاعة على الناس. اي: ولن يعد هناك مجاعة او لن أجعل الجوع يكون هناك . + +# ولن تعانوا من حمل عار الجوع بين الأمم بعد + +المعاناة من الخزي هي مذكورة كمالو الناس حملوا الخزي . اي: ولن تعد الأمم تجعلكم تشعرون بالعار لانكم تعانون من الجوع . diff --git a/ezk/36/32.md b/ezk/36/32.md new file mode 100644 index 0000000..5f7ef44 --- /dev/null +++ b/ezk/36/32.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن إسرائيل . + +# لاجلكم + +لكم + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# فليكن هذا معلوماً لكم + +" أعلموا بهذا " او " يُمكنكم ان تتأكدوا من هذا " . يقول الرب هذا ليؤكد بانه ليس لأن الناس هم جيدين سوف يستردهم . يُمكن نقل هذه العبارة الى بداية الآية. + +# فاخجلوا وأخزوا + +الكلمات " أخجلوا " و " اخزوا " هما تشاركان نفس المعنى .هما معاً تؤكدان على الخجل الشديد . اي: كونوا خجلين جداً . + +# بسبب طرقكم + +بسبب ما تعملوه . + +# فتحرثوا الأرض الخربة + +فتزرعون الأرض الخربة . + +# أمام عيني كل عابر + +العيون هي تُمثل النظر . اي: الى هؤلاء الذين يعبرون ويرونها . diff --git a/ezk/36/35.md b/ezk/36/35.md new file mode 100644 index 0000000..51fe4ce --- /dev/null +++ b/ezk/36/35.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن إسرائيل . + +# ثم + +كلمة " هم " تُشير الى الناس الذين يعبرون من خلال بلاد إسرائيل . + +# الأرض الخربة + +بلاد لا أحد يعيش فيها . + +# المنهدمة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . المعاني المُحتمله 1) اي: التي مزقها الأعداء او 2) التي لم يستطع الناس الدخول إليها . + +# الآن مُحصنه ومسكونه + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: الناس الذين بنوها من جديد او رجعوا سكنوها من جديد . + +# بنيت المُنهدمة + +انا بنيت المُدن التي هدمها الاعداء . + +# وغرست الأماكن المهجورة + +غرست المحاصيل في الأماكن المقفرة . diff --git a/ezk/36/37.md b/ezk/36/37.md new file mode 100644 index 0000000..d546ff3 --- /dev/null +++ b/ezk/36/37.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . + +# أطلب من بيت إسرائيل + +هنا " بيت " تُمثل الشعب . يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: شعب إسرائيل سيطلبوني . + +# اكثرهم كغنم اناس + +الرب يجعل الشعب يتكاثرون بكثرة وبسرعة هي مذكورة كمالو كانوا قطيع من الأغنام. +الغنم تتكاثر بسرعة . اي: اجعلهم يتكاثرون مثل قطيع الغنم او اجعل الناس يتكاثرون بسرعة مثل قطيع الغنم . + +# كالغنم التي توضع مقدسة ، كغنم أورشليم في مواسمها + +العبارة "التي توضع مقدسة " يُمكن ان تترجم في صيغة للمعلوم .اي: مثل العدد الكبير من الغنم التي يجعلونها الناس مقدسة للقرابين والضحايا او التي تجلب إلى أورشليم للحفلات المعينة . + +# فتكون المُدن الخربة ملآنة غنم أناس + +هذه تتكلم عن شعب إسرائيل كمالو كانوا قطيع من الغنم . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: فيكون عدد كبير من الناس يسكنون في المُدن التي هي خربة الأن لكن ستعيد الناس بنائها. diff --git a/ezk/37/01.md b/ezk/37/01.md new file mode 100644 index 0000000..6219ce1 --- /dev/null +++ b/ezk/37/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يتكلم + +# كانت يد الرب علي + +كلمة " اليد " هي أستخدمت عادة لتشير الى قوة او عمل شخصا ما . يد الشخص على شخص آخر تعني بان ذلك الشخص له قوة على الشخص الأخر . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 1: 3 . اي: كان الرب يتحكم بي . + +# في وسط + +في الوسط . + +# دور حول ودور + +في كل إتجاه + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبهنا بان ننتبه على المعلومة المُفاجئة التي تُتبع . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . diff --git a/ezk/37/04.md b/ezk/37/04.md new file mode 100644 index 0000000..0bed671 --- /dev/null +++ b/ezk/37/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم الى حزقيال . + +# أسمعي كلمة الرب + +أسمعي الى رسالة الرب . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبهنا بان ننتبه على المعلومة المُفاجئة التي تُتبع + +# اضع فيكم روحاً + +أسم " الروح " يُمكن ان يترجم بفعل "يتنفس " . اي: ساجعلكم تتنفسون . + +# روحاً + +في الكلمة العبرية ترجمت كلمة " النفس " في هذه الآيات كالروح عن طريق بضعة من الترجمات الحديثه . ايضاً ترجمت " كالريح " في حزقيال 37: 9 . + +# فتعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: تعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او تدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/37/07.md b/ezk/37/07.md new file mode 100644 index 0000000..524338b --- /dev/null +++ b/ezk/37/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +حزقيال يتكلم . + +# كما أمرت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كما أمرني الرب بالتكلم . + +# هوذا + +كلمة " هوذا "هي هنا لتبين بان حزقيال كان متفاجئاً بما رآه . + +# الأعصاب + +هذه تُشير الى أجزاء جسم الإنسان التي هي مثل الأوتار القاسية فهي تربط العظام والعظلات معاً . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 37: 6 . + +# ليس فيها روح + +اسم " الروح " يُمكن ان تترجم بفعل " يتنفس" .اي: لكن هي لاتتنفس او لكن هي ليست حية . diff --git a/ezk/37/09.md b/ezk/37/09.md new file mode 100644 index 0000000..4f03950 --- /dev/null +++ b/ezk/37/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الروح + +المعاني المُحتمله هي 1) التنفس أو 2) الروح . + +# من الرياح الأربع + +من الإتجاهات الأربع التي تنفخ فيه الرياح . هذه عبارة إصطلاحية . اي: من كل إتجاه . + +# على هؤلاء القتلى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: هؤلاء الناس الذين قتلوا بواسطة الأعداء والمصائب + +# كما أمرني + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي : كما أمرني الرب . diff --git a/ezk/37/11.md b/ezk/37/11.md new file mode 100644 index 0000000..079f232 --- /dev/null +++ b/ezk/37/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل بيت إسرائيل + +كلمة " البيت " هي كناية على العائلة التي تسكن في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين ، احفاد يعقوب لسنوات طويلة. أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُضيف التاكيد على ماسيتبع . اي: كلياً . + +# قد انقطعنا + +أن يهلك الناس ويزالوا من أرضهم هي مذكورة كما لو يقطعوا مثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة او قطعة من الثوب . اي : امتنا هُلكت . + +# سأفتح قبوركم وأصعدكم منها + +الرب يسترد الشعب ويحضرهم مرة أخرى الى أرضهم هي مذكورة كما لو يعيديهم الى الحياة مرة أخرى diff --git a/ezk/37/13.md b/ezk/37/13.md new file mode 100644 index 0000000..75fd820 --- /dev/null +++ b/ezk/37/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هذا كلام الرب الى بيت إسرائيل . + +# لترتاحوا في أرضكم + +لتعيشوا في أمان في بلادكم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به diff --git a/ezk/37/15.md b/ezk/37/15.md new file mode 100644 index 0000000..7d96766 --- /dev/null +++ b/ezk/37/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# لأجل يهوذا + +هنا كلمة " لأجل " تعني تُمثل . تُمثل يهوذا او تابعة ليهوذا . + +# يهوذا + +قبيلة يهوذا سكنت في جنوب مملكة إسرائيل التي تدعى يهوذا . هنا استُخدم الإسم ليُشير الى كل المملكة الجنوبية . + +# شعب إسرائيل ورفقائه + +هذه تُشير الى الإسرائيلين الذين سكنوا في جنوب مملكة يهوذا . اي: كل قبائل يهوذا او كل قبائل إسرائيل الذين هم جزء من مملكة يهوذا . + +# ليوسف عصا أفرايم + +يوسف كان أب أفرايم . قبيلة أفرايم سكنت في شمال مملكة إسرائيل . اي: كل قبائل إسرائيل او الإسرائيلين الذين كانوا جزء من مملكة إسرائيل . + +# كعصا واحدة + +جميعهم اصبحوا عصا واحده . diff --git a/ezk/37/18.md b/ezk/37/18.md new file mode 100644 index 0000000..b82008a --- /dev/null +++ b/ezk/37/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . + +# ماذا تعني هذه أشيائك + +ماذاى تعني عصيانك او لماذا معك هذه العصيان . + +# ها + +هذه تخبر القارئ بان ينتبه بتركيز على ماسيتبع. اي: انظروا او أستمعوا او انتبهوا على ماذا أقول لكم . + +# عصا يوسف + +عصا يوسف . هذه تُمثل مملكة إسرائيل . + +# التي في يد أفرايم + +كلمة " يد " تُشير الى القوة . اي : التي في قوة أفرايم او التي تحت سيطرة أفرايم . + +# وأسباط إسرائيل رفقاءه + +القبائل الأخرى لإسرائيل التي كانت رفقائه . او القبائل الأخرى لإسرائيل التي كانت جزء من تلك المملكة . + +# فرع يهوذا + +عصا يهوذا. هذه تُمثل مملكة يهوذا . + +# امام أعينهم + +هنا الناس مُثلت عن طريق " عيونهم " للتأكيد على ما يروا . اي: بينما يشاهدونكم . diff --git a/ezk/37/21.md b/ezk/37/21.md new file mode 100644 index 0000000..0571976 --- /dev/null +++ b/ezk/37/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيال . + +# ها + +أنظروا ! أو سمعوا ! او أنتبهوا لما أقول لكم . + +# فيكونون لي شعباً وأنا أكون لهم إلهاً + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 11: 20 diff --git a/ezk/37/24.md b/ezk/37/24.md new file mode 100644 index 0000000..428a104 --- /dev/null +++ b/ezk/37/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى حزقيال . + +# داؤد عبدي + +تكلم الرب بداؤد ليشير الى حفيد داؤد . أنظر كيف ترجمت " عبدي داؤد" في حزقيال 34: 23 . اي: حفيد عبدي يعقوب . + +# راعِ واحد عليهم + +هذه تتكلم عن حكم الملك للشعب كما لو كان راعِ يقود غنمه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 34: 23 . + +# عليهم + +على شعب إسرائيل . + +# فيسلكون حسب فرائضي + +هذه تتكلم عن العمل او التصرف في طريقة مُعينة كما لو كانت شخصاً يسير. اي: سيعيشون كما امرتهم . + +# قد مكثوا + +قد سكنوا . diff --git a/ezk/37/26.md b/ezk/37/26.md new file mode 100644 index 0000000..9f88f4e --- /dev/null +++ b/ezk/37/26.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم عن شعب إسرائيل + +# ساثبت + +ساضع او ساخلق . + +# عهد سلام + +عهد يجلب السلام .أنظركيف ترجمت هذه في حزقيال 34: 25 . + +# وأثبتهم + +كانت هذه ضمنية تتضمن بأن الرب سيُثبتهم في بلاد إسرائيل . اي: ساضعهم في بلاد إسرائيل او سأجعلهم يعيشون في آمان في بلاد إسرائيل . + +# وأكثرهم + +اجعل شعبهم يتكاثرون في العدد . + +# مكان مقدسي + +مقدسي او معبدي المُقدس. + +# في وسطهم + +بينهم . + +# مسكني + +المكان الذي أسكن فيه . + +# وأكون لهم إلهاً ويكونون لي شعباً + +أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 11: 20 diff --git a/ezk/38/01.md b/ezk/38/01.md new file mode 100644 index 0000000..826e4df --- /dev/null +++ b/ezk/38/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# صارت كلمة الرب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم شيئاً ما بان الرب أخبر أنبيائه او شعبه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 16 . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# أجعل وجهك على جوج ، أرض ماجوج رئيس .... توبال + +هذا أمر على بالتحديق على جوج وماجوج كرمز على معاقبة الناس هناك .أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 4: 3. اي: حدق على أرض جوج وماجوج رئيس ....توبال او حدق على جو ج رئيس .... توبال وبلاد ماجوج هكذا سوف يتضررون . + +# أجعل وجهك + +هنا " الوجه " هو كناية على الإنتباه او التحديق ، و " اجعل وجهك " تُمثل التحديق . اي: انظراو حدق . + +# جوج + +هذا اسم رئيس او ملك الذي حكم على بلاد ماجوج . + +# ماجوج + +هذا أسم الأمة القديمة التي كانت من المُحتمل موجودة في البلاد التي تُدعى حالياً تركيا . ماجوج يُمكن أن تكون الامة القديمة لبلاد ليديا . + +# رئيس بلاد ماشك وتوبال + +هذا التعبير يحدث مرتين في هذه الآيات . الإ ان بعض إصدارت الترجمة الحديثه تترجم الوصف العبري كما " رئيس روش ماشك وتوبال . هذا اللقب الأخر لجوج .اي : الذي هو رئيس ماشك وتوبال . + +# ماشك ..... توبال + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في حزقيال 32 : 26 + +# ها + +هذه تؤكد على أهمية الجُملة التي تُتبع .يُمكن ان تُذكر كما " انظروا " او أ" اسمعوا " او " أنتبهوا " لما انا أقول لكم . + +# انا عليك + +هذه عبارة إصطلاحية تعني " انا عدوكم ." diff --git a/ezk/38/07.md b/ezk/38/07.md new file mode 100644 index 0000000..d53ea0a --- /dev/null +++ b/ezk/38/07.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جُملة مترابطة + +الرب يستمر بالتحدث الى جوج . + +# وكل جماعاتك المُجتمعة إليك + +" كل جماعتك التي جمعتها لأجلك" او " كل جيشك الذي جمعته معاً لأجلك ." + +# فتنادى + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: سأناديك لكي تأتي للحرب . + +# المستردة من السيف + +هنا " السيف " يُمثل الحرب . اي: المستردة من الحرب . + +# من شعوب كثيرة + +من أمم كثيرة + +# التي جُمعت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: التي جمعتها معاً . + +# دائمة خربة + +خربة لمدة طويلة . + +# وتُخرج شعوب الارض + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ساخرج الإسرائيلين . + +# وتصعد وتأتي كزوبعة + +هذا التشابه يعني بان جوج سيجلب الهلاك مثل العاصفة الكبيرة . + +# سحابة تُغطي الأرض + +هذا التشابه يعني بان الجيش سيكون كبيراً جداً الذي سيُغطي كل البلاد . diff --git a/ezk/38/10.md b/ezk/38/10.md new file mode 100644 index 0000000..4161583 --- /dev/null +++ b/ezk/38/10.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى جوج . + +# ويكون في ذلك اليوم + +يكون في ذلك الوقت . + +# اموراً تخطر في قلبك ... وتفكر فكراً شريراً + +هذه العبارتين تعنينان نفس الشيء ويُمكن ان تكونان متحدة الى عبارة فردية . اي: وتخطط لعمل شيئا ما شرير جداً . + +# اموراً تخطر في قلبك + +هنا " القلب " يُشير الى تفكيره . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انت ستفكر بخطط . + +# سأعمل + +الرب لن يعمل هذه الأشياء لوحده . جيشه سيعمل معظمها . + +# الأرض المفتوحة + +العبارات المتبوعة توضح بان هذه تُشير الى الأرض بدون جدران او موانع او بوابات + +# لسلب السلب ولغنم الغنيمة + +هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء ويُمكن ان تكون مرتبطة الى عبارة مفرد . اي: أخذ كل ممتلكاتهم الثمينة + +# وأمد يدي + +هنا " اليد " تُشير إلى قوة جيش جوج . + +# على الخراب + +هنا " الخراب " تُشير الى الناس الذين يعيشون في المُدن المُدمرة . اي: على الناس الذين يسكنون في الخراب + +# على مركز الأرض + +في الوسط البلدان التي هي اكثر أهمية في العالم . diff --git a/ezk/38/13.md b/ezk/38/13.md new file mode 100644 index 0000000..40706a0 --- /dev/null +++ b/ezk/38/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +الرب يستمر بالتحدث الى جوج + +# شبا + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 27: 22 . + +# ددان + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 25: 13 + +# هل جئت لتسلب؟ هل جمعت جيشك .... لتنهب وتاخذ الكثيرمن الغنائم ؟ + +كلا السؤالين أستخدمت لإتهام جوج على هجوم إسرائيل بدون اي حجة او سبب .يُمكن ان تترجم هذه كجُمل . اي: ليس لك الحق أن تجمع جيشك لكي تنهب وتحمل الفضة والذهب وتأخذ مواشيهم وممتلكاتهم وتاخذ الكثير من الغنائم . + +# لتأخذ مواشيهم وممتلكاتهم ... لتنهب وتاخذ الكثير من الغنائم + +هذه العبارتين هي مُتشابهه بنفس المعنى ويُمكن أن تكون متحدة الى عبارة فردية . اي: لتاخذ مواشيهم وكل ممتلكاتهم الثمينة . diff --git a/ezk/38/14.md b/ezk/38/14.md new file mode 100644 index 0000000..52a3fe5 --- /dev/null +++ b/ezk/38/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +الرب يُخبر حزقيال ماذا يجب عليه ان يقول الى جوج + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# في ذلك اليوم ..... أفلا تعلم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بأن جوج بكل تاكيد يسمع عن الشعب الذين يسكنون في إسرائيل . اي: في ذلك اليوم ، عندما شعبي بني إسرائيل يسكنون في امان ، سوف تسمع عنهم . + +# كالسحاب التي تُغطي الأرض + +هذا التشابه يعني بان الجيش سيكون كبيراً جداً فيُغطي على كل الأرض . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في حزقيال 38: 9 . + +# في الأيام الاخيرة + +هذه تُشير الى المستقبل البعيد قبل نهاية العالم . اي: في الأيام الأخيرة أو في نهاية الوقت او في المستقبل البعيد . diff --git a/ezk/38/17.md b/ezk/38/17.md new file mode 100644 index 0000000..219f636 --- /dev/null +++ b/ezk/38/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإخبار حزقيال ماذا يجب عليه ان يقول الى جوج . + +# هل انت هو الذي ..... أتي بك عليهم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بانه هو الذي اتى بجوج الى بلاد إسرائيل . اي: أنت الذي ..... اجلبك عليهم . + +# الذي تكلمت عنه + +الذي تكلمت عنه . + +# في الأيام القديمة + +في الماضي او منذ فترة طويلة . + +# عن يد عبيدي + +هنا " اليد " تُشير الى الحقيقة التي كتبها هؤلاء الأنبياء عن رساله الرب . اي: بوسائل عبيدي أو من خلال عبيدي . + +# عليهم + +على شعب إسرائيل . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# غيظي يصعد بغضبي + +هنا " يصعد " تعني" يقوم " ويعبر بان غضبه سيزداد . الكلمات " الغيظ " و " الغضب " تعنيان نفس الشيء وتؤكدان على كيف سيكون غضبه الشديد . اي: غضبي سيزداد بشدة او سأكون معكم غاضب جداً . diff --git a/ezk/38/21.md b/ezk/38/21.md new file mode 100644 index 0000000..ffedb57 --- /dev/null +++ b/ezk/38/21.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته الى حزقيال عن جوج . هو يتكلم عن شعب جوج كمالو كانوا رجل واحد . + +# واستدعي السيف عليه + +كلمة " السيف " هنا هي كنايه على الجنود الذين يستخدمون سيوفهم لقتل الناس. اي : سأجعل الجنود يهجمون عليه . + +# على كل جبالي + +هذه تُشير الى بلاد إسرائيل . اي: على كل جبال إسرائيل . + +# فيكون سيف كل واحد على أخيه + +هنا " السيف " هو كنايه على الشخص الذي يستخدم السيف على القتال . اي: كل جنوده سيقاتلون بعضهم البعض . + +# اخيه + +زميله الجندي . + +# وأعاقبه بالوباء وبالدم + +هنا " الدم " هو كنايه على الجرح والموت .اي: ساحكم عليه بان يكون مريضاً وعن طريق إرسال الجنود لقتله . + +# مطراً جارفاً وحجارة برد وناراً وكبريتاً سامطر عليه + +قد يكون من المُساعد تغيير ترتيب هذه الجملة . اي: وأمطر عليه مطراً جارفاً وحجارة برد وناراً وكبريتاً . + +# حجارة برد + +الثلج الذي يتساقط من السماء . + +# أظهر عظمتي وقداستي + +الأسماء المعنوية " العظمة " و " القداسة " يُمكن ان تُذكر كصفات . اي: اظهر باني عظيم وقدوس . + +# وأعرف بنفسي في عيون أمم كثيرة + +هنا " العيون " تُشير الى النظر الذي هو كناية على الفهم .اي: واجعل أمماً كثيرة تعرف من أنا . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/39/01.md b/ezk/39/01.md new file mode 100644 index 0000000..5432370 --- /dev/null +++ b/ezk/39/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +الرب يُعطي رسالته الى حزقيال عن جوج . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# ها + +هذه تخبر القارئ أن ينتبه بشكل خاص على ماسيتبع . اي: أنظر أو أسمع او أنتبه على ما سأقول لك . + +# انا عليك + +أنا عدوك + +# رئيس في ماشك وتوبال + +بعض إصدارات الترجمة الحديثه تترجم الوصف العبري كما " رئيس روش ماشك وتوبال " . هذا اللقب الأخر على جوج . أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في حزقيال 38: 2-3 . اي: الذي هو رئيس ماشك وتوبال . + +# وأردك واقودك + +يتكلم الرب عن قيادة جوج كمالو كان جوج حيواناً . diff --git a/ezk/39/04.md b/ezk/39/04.md new file mode 100644 index 0000000..4c87014 --- /dev/null +++ b/ezk/39/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن جوج . + +# جماعتك وجنودك + +هذه تُشير الى نفس الناس . يُمكن ان تُذكركعبارة فردية . اي: كل جنودك . + +# وأقدمك طعاماً لكل أنواع الطيور الكاسرة ولوحوش الحقل + +الحيوانات والطيور التي تأكل الجثث هي مذكورة كما لو الرب كان يعطيها الطعام . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# وأرسل ناراً على ماجوج + +المعاني المُحتمله هي 1) الرب يرسل ناراً بالفعل على جوج وجيشه او 2) " النار " هي كناية على الهلاك الذي يسببه . + +# ماجوج + +هذا اسم أمة قديمة التي من المُحتمل سكنت في البلاد التي تُدعى حالياً بتركيا . قد تكون ماجوج الأمة القديمة لليديا . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 38: 2 . + +# فيعلمون أني انا الرب + +عندما الرب يقول بان الناس سيعرفون بانه الرب ، هو يشير بانهم سيعرفون بانهم الإله الحقيقي الذي له سلطة عالية وقوة عظيمة . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 7. اي: فيعرفون باني انا الرب الإله الحقيقي او سيدركوا بأني الرب له سلطة عالية وقوة عظيمة diff --git a/ezk/39/07.md b/ezk/39/07.md new file mode 100644 index 0000000..d43aed7 --- /dev/null +++ b/ezk/39/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمرالرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن جوج . + +# وأعرف بأسمي المقدس في وسط شعبي إسرائيل + +هنا الكناية " أسمي المُقدس" تُشير الى شخصية الرب . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: سأجعل شعبي إسرائيل يعرف باني قدوساً . + +# ها + +هذه تخبر القارئ أن ينتبه على ماسيتبع . اي: " أنظر " او " أسمع " او " انتبه على ما سأقول لك به . + +# يأتي ... ويأخذ مكاناً + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وتؤكدان على حقيقة ما سيحدث بالفعل . اي: بكل تاكيد سيحدث . diff --git a/ezk/39/09.md b/ezk/39/09.md new file mode 100644 index 0000000..d568bbf --- /dev/null +++ b/ezk/39/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن جوج . + +# ويشعلون ويحرقون + +كلا هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء . الإسرائيلين سيستخدمون الخشب من الأسلحة ليشعلون النيران . اي: ليشعلون النيران . + +# الدروع والتروس والأقواس والسهام والحراب والرماح + +هذه القائمة تتضمن كل أنواع اسلحة الحرب في ذلك اليوم. قد تُمثل الأسحلة بصفة عامة + +# الحراب + +العصيان الخشبية التي استخدمت كأسلحة . + +# ياخذون .... ينهبون + +يأخذون و ينهبون تعنيان نفس الشيء . جوج عزم ان يأخذ ممتلكات إسرائيل لكن الرب منعه لذلك لم يستطع أن يعمل ذلك . + +# ينهبون ...نهبوهم + +ترجم كلمة " النهب" كما في حزقيال 23: 46 . diff --git a/ezk/39/11.md b/ezk/39/11.md new file mode 100644 index 0000000..aefd21e --- /dev/null +++ b/ezk/39/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يبدأ الرب بإخبار حزقيال ماذا سيحدث الى جوج . + +# ويكون في ذلك اليوم + +هذه تُشير الى حدث مهم . إذا لغتك لها طريقه لعمل هذه يُمكنك إستخدامه هنا. + +# الى شرق البحر + +بعض الترجمات الحديثه تترجم النص العبري هنا كما " الى الشرق نحو البحر ." + +# فيسد + +المعاني المُحتمله هي 1) القبر يسد او 2) الجيش الميت يسد + +# وهناك هم + +هناك بيت إسرئيل . + +# ويسمونه + +والشعب يسمونه + +# وادي هامون جوج + +وادي جيش جوج العظيم . diff --git a/ezk/39/12.md b/ezk/39/12.md new file mode 100644 index 0000000..4e0ea4b --- /dev/null +++ b/ezk/39/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإخبارحزقيال ماذا سيحدث لجوج . + +# سبعة شهور + +7 اشهر. + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل + +# يدفنوهم من اجل ان يطهروا الارض + +في الشريعة اليهودية ، الجثه الميته تنجس أي شيء تلمسه وتجعله نجساً . " دفن هذه الجثث هي مذكورة كتطهير او تنظيف الأرض . + +# يدفنوهم + +يدفنون جيش جوج . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/39/14.md b/ezk/39/14.md new file mode 100644 index 0000000..046acea --- /dev/null +++ b/ezk/39/14.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مترابطة + +الرب يُخبر حزقيال على ماذا سيحدث الى جوج . + +# من خلال الأرض + +من خلال بلاد إسرائيل . + +# العابرين ، لكن جُثث الباقين على وجه الأرض + +هذه تدل على جثث الجنود الأموات لجوج الذين قتلهم الرب عندما دخلوا الأرض . + +# حتى يدفنوهم + +حتى الرجال الموكلين يدفنون جثث الموتى . + +# لتنظيف الارض ... لتطهير الأرض + +ي الشريعة اليهودية ، الجثه الميته تنجس أي شيء تلمسه وتجعله نجساً . " دفن هذه الجثث هي مذكورة كتطهير او تنظيف الأرض . + +# سبعة اشهر + +هذا رقم " سبعه " هو رقم ترتيبي على سبعة . + +# أي عظم إنسان + +العظام الباقية من كل الجثث بعد فترة من الوقت . + +# يضع بجواره علامة حتى ياتي الذين يحفرون القبور ويدفنوه + +هذه على مايبدو مجموعتين من الناس . الأولى ستُعلم أماكن الجثث والمجموعة الثانية هي التي ستقوم بدفنها . + +# همونة + +هذا الأسم يعني " الجيش العظيم . " diff --git a/ezk/39/17.md b/ezk/39/17.md new file mode 100644 index 0000000..e447d5c --- /dev/null +++ b/ezk/39/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جٌملة مترابطة + +الرب يُعطي رسالته لحزقيال عن الطيور والحيوانات البرية ماذا ستفعل لجوج . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# الى الذبيحة + +" الى الوليمة " او " الى المذبحه " . الرب يعني بانه سوف يعطي الطيور والحيوانات وجبة رائعه جداً وليس يعبدها . + +# وستكون كباش وحملان وتيوس وعجول + +يتكلم الرب بسخرية . عادة الناس ضحت أو ذبحت حيوانات للرب . هنا الرب يُضحي بالناس للحيوانات . اي: كما لو كانت كباش وحملان وتيوس وعجول . + +# التي كلها من مسمنات باشان + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: كلها اصبحت سمينة بينما ترتعي في باشان . diff --git a/ezk/39/19.md b/ezk/39/19.md new file mode 100644 index 0000000..d7c6469 --- /dev/null +++ b/ezk/39/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لحزقيال عن الطيور والحيوانات البرية ما الذي ستفعله لجوج . + +# الى شبعكم + +الأسم المعنوي" الشبع " يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: حتى تشبعون . + +# إلى السُكر + +الأسم المعنوي " السُكر " يُمكن ان تترجم كصفه . اي: حتى تصبحوا سكارى او حتى تصبحوا ثملين . + +# المركبات + +كناية "المركبة " تُشير الى الرجال الذين في المركبات . اي: سائقي المركبات . + +# الجبابرة وكل رجال الحرب + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . يُمكن ان تتحد كعبارة واحدة . اي: كل نوع من الجنود . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/39/21.md b/ezk/39/21.md new file mode 100644 index 0000000..8f0f98b --- /dev/null +++ b/ezk/39/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +الرب يُعطي رسالته لحزقيال عن ماذا سيحدث في إسرائيل . + +# وأجعل مجدي في الأمم + +يتكلم الرب عن مجده كما لو كان يضعه في وسط الأمم حيث يُمكن أن تراه . اي: سأجعل الأمم يرون مجدي . + +# حكمي الذي أجريته ويدي التي جعلتها عليهم + +كلا هذه العبارتين تُشير العقوبة التي فرضها الرب على إسرائيل وهي مكررة من أجل التاكيد . يُمكن أن تتحد هذه العبارتين الى عبارة واحدة . اي: الطريق التي احكم عليهم بها + +# يدي + +هنا كنايه " اليد " تُشير الى قوة الرب التي يستخدمها لفرض العقوبة . + +# عليهم + +على جوج وجيشه العظيم . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين diff --git a/ezk/39/23.md b/ezk/39/23.md new file mode 100644 index 0000000..49c05cc --- /dev/null +++ b/ezk/39/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن ماذا سيحدث لإسرائيل + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين + +# بسبب إثمهم لانهم خانوني + +الأسم المعنوي" الإثم " يُمكن تُذكرهذه كفعل . اي: لانهم أذنبوا وخانوني . + +# فحجبت وجهي عنهم + +هنا " الوجه " يُشير الى مساعدة الرب وحمايته . اي : وأوقفت حمايتي ورعايتي لهم . + +# وسلمتهم ليد اعدائهم + +هنا كناية " اليد " تُشير الى القوة . اي: منحت القوة لأعدائهم ليسيطروا عليهم . + +# فسقطوا كلهم بالسيف + +هنا السقوط يدل على الموت ، والسيف يدل على القتال . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 23 . اي: أعدائهم يقتلونهم اجمعين في الحرب . + +# نجاستهم ومعاصيهم + +هذه تتكلم عن سلوكيات الناس المُشمئزة كما لو كانت بدنياً غير طاهرة . هنا " النجاسة " تعني أساسياً نفس " المعاصي " . اي: سلوكهم السيء وخطاياهم او معاصيهم . diff --git a/ezk/39/25.md b/ezk/39/25.md new file mode 100644 index 0000000..62c568c --- /dev/null +++ b/ezk/39/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن ماذا سيحدث لإسرائيل . + +# الآن أرد سبي يعقوب + +ترجم " أرد سبي " كما في حزقيال 16: 53 . لكن بعض إصدارت الترجمة تترجم النص العبري هنا كما " أرد يعقوب من السبي . " + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين + +# وأغار على أسمي القدوس + +أجعلهم يكرموني . + +# فيحملون خزيهم وكل خيانتهم + +الإختصاصين لايوافقون على المعنى من هذه العبارة . المعاني المُحتملة هي 1) سيندمون على خزيهم و كل خيانتهم . او 2) سوف ينسون عارهم وكل خيانتهم . + +# وكل خيانتهم + +عدم إخلاصهم او عدم وفائهم . + +# وتقديسي فيهم امام نظر أمم كثيرين + +هنا " النظر " هي كناية على الفهم .اي: أمماً كثيرة سيعرفون باني مقدس بسبب ما عملته لبيت إسرائيل . diff --git a/ezk/39/28.md b/ezk/39/28.md new file mode 100644 index 0000000..ac76708 --- /dev/null +++ b/ezk/39/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن ماذا سيحدث في إسرائيل . + +# ارسلتهم الى ألأسر .... أجمعهم الى أرضهم + +في ذلك الوقت عندما كتب حزقيال عن إسرائيل بينما ماتزال في الأسر في بابل . + +# ولا اعود احجب وجهي عنهم + +هنا " أحجب وجهي عنهم " هي عبارة إصطلاحية وتعني بان الرب لن يستمر بهجران إسرائيل في النفي في بابل . اي: لن اعود اتخلى عنهم . + +# عندما أسكب روحي على بيت إسرائيل + +هنا إعطاء الروح بكثرة هي مذكورة كما لوتنكسب الروح .اي: عندما اعطي روحي بسخاء الى بيت إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/40/01.md b/ezk/40/01.md new file mode 100644 index 0000000..906f04c --- /dev/null +++ b/ezk/40/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الخامسة والعشرين ..... العاشر.... الرابعة عشرة + +هذه كلمات ترتيبيه لعدد 25 و 10 و 14 + +# لأسرنا + +هنا " نحن " تُشير الى حزقيال والإسرائيلين الذين كانوا في بابل منذ البابليون أجبروا الملك يوياكين بالرحيل من اورشليم ، لكن ليس للقارئ . اي: بعدما اصبحنا أسرى اوبعد ان أخذونا البابليون كأسرى الى بابل . + +# في بداية السنة في اليوم العاشر من الشهر + +هذا الشهر الأول في التقويم العبري . اليوم العاشر هو في إبريل في التقويم الغربي . + +# أسُرت المدينة + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: البابليون أسروا مدينة اورشليم . + +# يد الرب + +هنا " اليد " تُشير الى قوة الرب لتوضح الرؤى الخارقة لحزقيال. أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 3 . + +# وأتى بي الى الراحة + +وضعني في الأسفل . diff --git a/ezk/40/03.md b/ezk/40/03.md new file mode 100644 index 0000000..f53bb1e --- /dev/null +++ b/ezk/40/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# اتى بي الى هناك + +الرب احضرني الى المكان الذي عنده بناء + +# ها + +كان حزقيال متفاجئاً من مارأه . + +# منظره كمنظرالنحاس + +الأسم المعنوي " المنظر " يُمكن ان تترجم كفعل . اي: الطريقة التي ظهر بها مثل طريقة ظهور النحاس . + +# خيط كتان + +ثوب مصنوع من الكتان . هذه الإداة لقياس المسافات الطويلة جداً + +# الكتان + +هذا نوع من الثياب . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 9: 2 . + +# قصبة القياس + +هذه إداة أستخدمت لقياس المسافات القصيرة . + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# حدد عقلك على + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني " أنتبه " او " تامل عن . " + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين diff --git a/ezk/40/05.md b/ezk/40/05.md new file mode 100644 index 0000000..f1a0f9d --- /dev/null +++ b/ezk/40/05.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# حول منطقة المعبد + +في كل حول المعبد + +# كل طول ذراع كان ذراعاً وشبر في الطول + +كل طول ذراع حوالي يساوي 54 سنتيمتر . قد لا تفضل تضمين هذه المعلومات إذا أستخدمت وحدات القيا س الحديثه بدلاً من الذراع كما في ترجمة اليو دي بي . اي: كانت هذه ست أذرع طولاً بالذراع وشبر . + +# شبر + +عرض مساحة اليد . كانت هذه حوالي 8 سنتيمتر . + +# قصبه واحدة + +كانت عصا واحدة عريضة . كانت هذه حوالي 3. 2 مترات. + +# الى الباب الذي وجهه نحو الشرق + +كانت البوابة جزءاً من الجدار الذي حول منطقة المعبد . لم تُكن جزء من بناء المعبد نفسه اي: البوابة على الجانب الشرقي من الجدار الذي حول المعبد أو البوابة التي الجدار الشرقي لساحة المعبد . + +# فصعد درجاته + +صعد على درجات الباب . + +# فكان العرض + +من الزواية الأمامية للعتبه الى الزواية الخلفية . + +# غرف الحُراس + +كانت هذه الغرف التي بنيت في داخل البواب حيث وقف الحراس لحماية البوابة . + +# خمس ذراعات + +حوالي 2. 7 مترات . + +# وبين الغرفات خمس ذراعات + +كانت المسافة مابين كل غرفة خمس ذراعات او كانت خمس ذراعات مابين الغرفة والتي بعدها . + +# الحُجرات + +الغرف . + +# الرواق + +كانت هذه الحجاب او الغطاء أمام المدخل بالأعمدة المساندة للمعبد . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . diff --git a/ezk/40/08.md b/ezk/40/08.md new file mode 100644 index 0000000..ed36070 --- /dev/null +++ b/ezk/40/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# رواق الباب بإتجاه المعبد + +هنا " بإتجاه المعبد " تعني الرواق المرفوق بالبوابة التي في ساحة المعبد . اي: رواق البوابة على الجانب الداخلي للجدار الذي حول المعبد . diff --git a/ezk/40/11.md b/ezk/40/11.md new file mode 100644 index 0000000..81ef433 --- /dev/null +++ b/ezk/40/11.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# مدخل الباب + +الفتحة التي كانت مدخل البوابة . + +# عشر ذراع + +حوالي 5 .4 مترات . + +# ذرع + +أنظر كيف ترجمت طول الذراع في حزقيال 40: 5 + +# ثلاثين ذراع + +حوالي 7 مترات . + +# والغرف ست أذرع + +كانت الغرف تساوي في الطول ست أذرع + +# الغرف + +التجاويف او الغرف . + +# ست أذرع + +حوالي 3 .2 متر + +# ذراع واحد + +54 سنتيمتر او حوالي متر ونص . + +# خمس وعشرين ذراعاً + +حوالي 13 .5 متر. + +# الذي كان الثاني + +المدخل الثاني لباب الغرفة . diff --git a/ezk/40/14.md b/ezk/40/14.md new file mode 100644 index 0000000..407d709 --- /dev/null +++ b/ezk/40/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# غٌرف الحراس + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 7 + +# ستين ذراعاً + +حوالي 32 متر . + +# الأذرع + +أنظر كيف ترجمت طول الذراع في حزقيال 40: 05 + +# الرواق + +كان هذا الغطاء في مقدمة مع الأعمدة المساندة للمعبد . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . + +# خمسون ذراعاً + +حوالي 27 متر . + +# النوافذ المغلقة + +X diff --git a/ezk/40/17.md b/ezk/40/17.md new file mode 100644 index 0000000..4c0a732 --- /dev/null +++ b/ezk/40/17.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +كانت هناك جدارين حول المعبد . الجدار الخارجي كان حول الساحة الخارجية وبداخلها الجدار الداخلي حول الساحة الداخلية . الساحة الداخلية كانت أعلى من الساحة الخارجية . كل جدار كان له أبواب بإتجاه الشرق والغرب والجنوب والشمال ، في كل الجوانب . + +# ثم الرجل اتى بي الى الساحة الخارجية للمعبد + +أحضرني الرجل من خارج منطقة المعبد الى الساحة الخارجية للمعبد . + +# الساحة الخارجية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 10: 05 + +# ها + +كلمة " هنا " تُشير بان حزقيال رأى شيئا ما مُهم . + +# الرصيف + +الطابق المسطح صنع من الصخور . + +# ثلاثين غرفة تطل على الرصيف + +كانت هناك 30 غرفة حول الرصيف . + +# تصعد الى + +تصعد كلها الى + +# قدام الباب الاسفل الى قدام الدار الداخلية + +الباب السفلي كان على جدار الساحة الخارجية والبوابة الداخلية كانت على جدار الساحة الداخلية . اي: قدام البوابة الخارجية الى امام البوابة الداخلية . + +# مئة ذراع + +حوالي 54 متر . + +# الأذرع + +أنظر كيف ترجمت طول الذراع في حزقيال 40: 05 + +# نفس الجانب الشمالي + +كان نفس الجانب الشمالي . او على الجانب الشمالي ، المسافة من البوابة الخارجية الى البوابة الداخلية كان أيضاً مئة ذراع . diff --git a/ezk/40/20.md b/ezk/40/20.md new file mode 100644 index 0000000..780ae02 --- /dev/null +++ b/ezk/40/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الغُرف + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 7 + +# الرواق + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 + +# نفس القياس + +لها نفس المقياس . + +# خمسون ذراعاً + +حوالي 27 متر . + +# الأذرع + +أنظر كيف ترجمت طول الذراع في حزقيال 40: 05 . + +# خمس وعشرون ذراعاً + +حوالي 13 .5 متر . + +# البوابة الرئيسية + +هذه تُشير الى البوابة على الجانب الشرقي للساحة الخارجية . اي: البوابة الرئيسيه التي كانت على الجانب الشرقي للجدار الخارجي . diff --git a/ezk/40/22.md b/ezk/40/22.md new file mode 100644 index 0000000..5068527 --- /dev/null +++ b/ezk/40/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيال بوصف الرؤيا عن النعبد وعن الرجل الذي يُشبه النحاس . + +# نوافذها + +X diff --git a/ezk/40/24.md b/ezk/40/24.md new file mode 100644 index 0000000..ab16e51 --- /dev/null +++ b/ezk/40/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نفس القياس كما البوابات الخارجية الاخرى + +نفس القياس كما في الأبواب الشرقية والشمالية . + +# أذرع + +انظر كيف ترجمت طول الأذرع في حزقيال 40: 05 . + +# خمسين ذراعاً + +حوالي 13. 5 متر . diff --git a/ezk/40/26.md b/ezk/40/26.md new file mode 100644 index 0000000..df4b1e6 --- /dev/null +++ b/ezk/40/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرواق + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 + +# في كلا الجانب + +في كلا الجانبين . + +# أذرع + +انظر كيف ترجمت طول الأذرع في حزقيال 40: 05 . + +# مئة ذراع + +حوالي 54 متر . diff --git a/ezk/40/28.md b/ezk/40/28.md new file mode 100644 index 0000000..4da6375 --- /dev/null +++ b/ezk/40/28.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# الساحة الخارجية + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . + +# نفس طريق بابه الشمالي + +من خلال بابه الشمالي . + +# الغرف + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 7 + +# الرواق + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 + +# نفس المقياس + +لها نفس المقياس . + +# أذرع + +انظر كيف ترجمت طول الأذرع في حزقيال 40: 05 . + +# خمسون ذراعاً + +حوالي 27 متر . + +# خمس وعشرون ذراعاً + +حوالي 13. 5 + +# خمس اذرع + +حوالي 2. 7 متر . + +# الرواق مقابل الساحة الخارجية + +مدخل الرواق كان بإتجاه الساحة الخارجية . + +# برسم أشجار النخيل + +كان منقوش بأشجار النخيل . diff --git a/ezk/40/32.md b/ezk/40/32.md new file mode 100644 index 0000000..06d478e --- /dev/null +++ b/ezk/40/32.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الى الساحة الداخلية من ناحية الشرق + +الى الجانب الشرقي من الساحة الداخلية + +# أذرع + +انظر كيف ترجمت طول الأذرع في حزقيال 40: 05 . + +# خمسين ذراعاً + +حوالي 27 متر + +# خمس وعشرون ذراعاً + +حوالي 13. 5 متر . + +# رواق أعمدتها مقابل الساحة الخارجية + +مدخل رواق أعمدتها كان بإتجاه الساحة الخارجية . diff --git a/ezk/40/35.md b/ezk/40/35.md new file mode 100644 index 0000000..7907f81 --- /dev/null +++ b/ezk/40/35.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# نفس المقياس + +له نفس المقياس. + +# أذرع + +انظر كيف ترجمت طول الأذرع في حزقيال 40: 05 . + +# خمسين ذراعاً + +حوالي 27 متر + +# خمس وعشرون ذراعاً + +حوالي 13. 5 متر . + +# رواق أعمدتها مقابل الساحة الخارجية + +مدخل رواق أعمدتها كان بإتجاه الساحة الخارجية + +# في كل جانب منه + +كلا الجانبين . diff --git a/ezk/40/38.md b/ezk/40/38.md new file mode 100644 index 0000000..d7e6681 --- /dev/null +++ b/ezk/40/38.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل باب داخلي + +في كل باب من الأبواب الداخلية . + +# غسلوا القرابين المحروقة + +المعاني المُحتملة لكلمة " هم " هي 1) الناس الذين يقدمون القرابين او 2) الكهنة الذين كانوا يذبحون الحيوانات . + +# القرابين المحروقة + +الحيوانات التي تُذبح وتحرق كقرابين . + +# وكانت هناك مائدتان في كل جانب من رواق + +كانت هناك اربع موائد كل مائدتين في كل جانب من رواق الأعمدة . + +# ذبحت القرابين المحروقة + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ذبحوا القرابين المحروقة او ذبحوا الحيوانات التي ستحرق كقربان . diff --git a/ezk/40/42.md b/ezk/40/42.md new file mode 100644 index 0000000..a9677bf --- /dev/null +++ b/ezk/40/42.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كانت هناك اربعة موائد من حجارة منحوتة + +كانت هذه على مايبدو موائد مختلفة من الثمان الموائد التي ذبحت عليها الضحايا .يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح. اي: كانت هناك أيضاً أربع موائد من حجارة منحوته او كانت هناك أربع موائد اخرى صنع من الحجارة المنحوته + +# حجارة منحوته + +التي صنعت من الحجارة المنحوته . + +# أذرع + +أنظر كيف ترجمت طول الأذرع في حزقيال 40: 05 + +# ذراع ونصف + +حوالي 0. 8 متر . + +# ذراع + +حوالي نص متر . diff --git a/ezk/40/44.md b/ezk/40/44.md new file mode 100644 index 0000000..d7ffd41 --- /dev/null +++ b/ezk/40/44.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الباب الداخلي + +هذا الباب الداخلي على الشمال . + +# مخادع المغنين + +غرف المغنيين . الأ ان بعض الترجمات الحديثة والقديمة تقول " المخادع " فقط بدون الإشارة الى المغنيين . + +# واحد في الجانب الشمالي مقابل أتجاه الجنوب ، والأخر في الجانب الجنوبي مقابل اتجاه الشمال + +كلمة " مخدع " او " غرفة " هي مفهومة من العبارة السابقة . العبارة " مقابل أتجاه الجنوب " تعني بان باب الغرفة متجه نحو الجانب الجنوبي و " مقابل أتجاه الشمال " تعني تعني بأنه متجه نحو الشمال " اي: غرفة واحدة في الجانب الشمالي بإتجاه الجنوب وغرفة أخرى في الجانب الجنوبي مقابل إتجاه الشمال . + +# هذا المخدع الذي وجهه نحو الجنوب + +هذه تُشير الى الغرفة التي في الجانب الشمالي للساحة الداخلية . اي: هذه الغرفة التي بابها بإتجاه الجانب الجنوبي . او هذه الغرفة التي على الجانب الشمالي للساحة الخارجية . + +# الذين يقومون بعملهم في المعبد + +الذين يعملون في المعبد او الىمسؤولين عن حراسة المعبد . diff --git a/ezk/40/46.md b/ezk/40/46.md new file mode 100644 index 0000000..6c1e817 --- /dev/null +++ b/ezk/40/46.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر بالتحدث الى حزقيال في الرؤيا . + +# المخدع الذي وجهه نحو الشمال + +هذه تُشير الى الغرفة التي في الجانب الجنوبي للساحة الداخلية . باب الغرفة كان بإتجاه الجانب الشمالي .اي: الغرفة التي بابها بإتجاه الشمال او الغرفة التي في الجانب الجنوبي من الساحة الداخلية . + +# الكهنة حارسي حراسة المذبح + +الكهنة الذين كانوا يقدمون الضحايا في المذبح . + +# المقربون من بني لأوي الى الرب ليخدموه + +تقربوا الى الرب في المعبد من اجل خدمته . + +# قاسها + +التي قاسها الرجل + +# أذرع + +أنظر كيف ترجمت طول الذراع في حزقيال 40: 05 + +# مئة ذراع + +حوالي 54 متر + +# مع المذبح + +والمذبح كان + +# البيت + +هذه تُشير الى المعبد diff --git a/ezk/40/48.md b/ezk/40/48.md new file mode 100644 index 0000000..2ecbbd5 --- /dev/null +++ b/ezk/40/48.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# رواق + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 + +# البيت + +هذه تُشير الى المعبد + +# عضادة الباب + +عضادة البيت + +# أذرع + +أنظر كيف ترجمت طول الذراع في حزقيال 40: 05 + +# خمس اذرع + +حوالي 2. 7 متر + +# أربع عشر ذراع + +حوالي 7. 5 + +# ثلاثة أذرع + +حوالي 1. 6 متر + +# عشرون ذراع + +حوالي 11 متر + +# إحدى عشر ذراع + +حوالي 6 متر + +# الأعمدة + +أجزء من الاحجارالطويلة والضيقة التي تساند سقف البناء . diff --git a/ezk/41/01.md b/ezk/41/01.md new file mode 100644 index 0000000..67d580a --- /dev/null +++ b/ezk/41/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الرجل الذي في رؤيا حزقيال ( حزقيال 40: 3 )يستمر بإظهار حول المعبد لحزقيال diff --git a/ezk/41/03.md b/ezk/41/03.md new file mode 100644 index 0000000..f72ebc1 --- /dev/null +++ b/ezk/41/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ذراعين + +حوالي 1. 1 متر. + +# الأذررع + +كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 05 + +# ست أذرع + +حوالي 3. 2 متر + +# سبعة أذرع + +حوالي 3. 8 متر . + +# عشرون ذراعا + +حوالي 11 متر diff --git a/ezk/41/05.md b/ezk/41/05.md new file mode 100644 index 0000000..9239009 --- /dev/null +++ b/ezk/41/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# البيت + +المعبد + +# ست أذرع + +حوالي 3. 2 متر + +# الأذررع + +كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 05 diff --git a/ezk/41/08.md b/ezk/41/08.md new file mode 100644 index 0000000..cbdec95 --- /dev/null +++ b/ezk/41/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قاعدة + +المنصة . + +# مخادع + +الغرف الصغيرة + +# قصبة تامة + +ترجم كلمة "قصبة " كما في حزقيال 40: 5 + +# الأذررع + +كل ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 05 + +# ست أذرع + +حوالي 3. 2 متر . + +# خمس أذرع + +حوالي 2. 7 متر diff --git a/ezk/41/10.md b/ezk/41/10.md new file mode 100644 index 0000000..7a13cc4 --- /dev/null +++ b/ezk/41/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# غرُف الكهنة في الجانب الخارجي + +جانب الغرف للكهنة كان بعيد من المقدس . + +# عشرون ذراعاً + +حوالي 11 متر . + +# الأذررع + +كل ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 05 + +# وعرض مكان الفسحة خمس أذرع حواليه + +المسافة كلها بين المخادع والمعبد كانت حوالي خمس اذرع بالعرض حول كل المعبد . diff --git a/ezk/41/12.md b/ezk/41/12.md new file mode 100644 index 0000000..bd188a7 --- /dev/null +++ b/ezk/41/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والبناء الذي أمام المكان المنفصل عند الطرف نحو الغرب سبعون ذراعاً عرضاً + +يُمكن ان تذكرهذه كجملة منفصلة . اي: كان هناك بناء على الجانب الغربي لمنطقة المعبد وكان مدخل البناء بإتجاه الساحة . كان سبعين ذراعاً في العرض . + +# سبعين ذراعاً .... خمس أذرع....تسعين ذراعاً ....مئة ذراع + +كل طول الذراع كان حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . " 70 ذراعاً ... 5 أذرع ... 90 ذراعاً ... 100 ذراع او حولي 38 متر ... حوالي 2. 7 متر ... حوالي 49 متر ... حوالي 54 متر . diff --git a/ezk/41/15.md b/ezk/41/15.md new file mode 100644 index 0000000..d48ee77 --- /dev/null +++ b/ezk/41/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# المعارض + +الشرفة او البلكونة . كانت الشرفات او البلكونات مبينة عاليه من بقية البناء. الناس يخرجون الى البلكونة وينظرون الى الأسفل من على الطابق الرئيسي . + +# الرواق + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . diff --git a/ezk/41/18.md b/ezk/41/18.md new file mode 100644 index 0000000..4072346 --- /dev/null +++ b/ezk/41/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كانت مزخرفة + +كانت جميلة . + +# كروبيم + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 9: 3 + +# كروب + +هذه المفرد لكلمة كروبيم .أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 10 : 9 + +# البيت + +" المعبد" diff --git a/ezk/41/21.md b/ezk/41/21.md new file mode 100644 index 0000000..cc54dca --- /dev/null +++ b/ezk/41/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# منظره كمنظر المذبح الخشبي + +الاسم المعنوي " المنظر " يُمكن ان تترجم كفعل .اي: ظهرت بنفس طريقة مظهر المذبح + +# ثلاث أذرع ..... ذراعين + +في كل طول ذراع كان حوالي 54 سنتيمتر . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال40: 5 . اي: " حوالي 1.6 متر .... حوالي 1. 1 متر . + +# وكان هناك بابين لمكان المقدس وقدس الأقداس + +المكان المقدس وقدس الأقداس كلاهما لهما أثنين أبواب + +# وللبابين مصراعان + +كل باب له جزئين من المفصلات . المفاصل كانت تربط الباب بالجدار وتسمح للباب بالتأرجح . + +# مصرعان للباب الواحد ومصراعان للباب الأخر + +كلا البابين لكلا المكان المقدس وقدس الأقداس لهما اثنين من المصارع أو المفصلات diff --git a/ezk/41/25.md b/ezk/41/25.md new file mode 100644 index 0000000..fb47263 --- /dev/null +++ b/ezk/41/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كما الحيطان المزخرفة + +كما الحيطان لها نقش من الكروبيم وأشجار النخل . + +# رواق الأعمدة + +الغطاء في مقدمة مدخل الباب بأعمدة من اجل المساندة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . diff --git a/ezk/42/01.md b/ezk/42/01.md new file mode 100644 index 0000000..a71ccbf --- /dev/null +++ b/ezk/42/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الساحة الخارجية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 10: 05 + +# مئة ذراع... خمسين ذراع ... عشرون ذراع + +كل طول الذراع كان حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 100 ذراع .. 50 ذراع .... 20 ذراع او حوالي 54 متر .. حوالي 27 متر.... حوالي 11 متر . + +# وبعض من هذه الغرف كانت بإتجاه الساحة الداخلية + +بعض من هذه الغرف كانت مقابل الساحة الداخلية او مدخل بعض هذه الغرف كانت بإتجاه الساحة الداخلية . + +# الساحة الداخلية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . + +# كانت مفتوحة لهم . + +كانت بإتجاه الساحة الداخلية . + +# المجزع + +لأنه كان يوجد مكان حيث يُمكن للشخص أن يسير على طول الغرف . + +# وبعض الغرف كانت بإتجاه الساحة الخارجية + +X diff --git a/ezk/42/04.md b/ezk/42/04.md new file mode 100644 index 0000000..97535ad --- /dev/null +++ b/ezk/42/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عشرة أذرع ..... مئة ذراع + +طول الذراع كان يساوي حوالي 54 سنتيمتر . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 10 أذرع .... 100 ذراع او حوالي 5.4 متر ... حوالي 54 متر . + +# والمخادع العليا أقصر + +كانت اصغر من الغرف . diff --git a/ezk/42/07.md b/ezk/42/07.md new file mode 100644 index 0000000..fd78836 --- /dev/null +++ b/ezk/42/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# خمسون ذراعاً ... مئة ذراع + +طول الذراع كان يساوي حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 50 ذراع ..... 100 ذراع او حوالي 27 متر .... حوالي 54 متر. diff --git a/ezk/42/10.md b/ezk/42/10.md new file mode 100644 index 0000000..cee1901 --- /dev/null +++ b/ezk/42/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت مثل منظر الغرف على الجانب الشمالي + +الأسم المعنوي " المنظر " يُمكن ان يُترجم كفعل . اي: طريقة الغرف التي في الجانب الشمالي ظهرت نفس هذه الغرف . + +# على رأسها + +في بدايتها . diff --git a/ezk/42/13.md b/ezk/42/13.md new file mode 100644 index 0000000..ccd7253 --- /dev/null +++ b/ezk/42/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# طعام القربان + +الحبوب او الدقيق الذي قدمه الناس لكي يبينوا بانهم يشكرون الرب . diff --git a/ezk/42/15.md b/ezk/42/15.md new file mode 100644 index 0000000..6de325c --- /dev/null +++ b/ezk/42/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الباب المتجه نحو الشرق + +الى الباب الشرقي او مقابل الجانب الشرق . diff --git a/ezk/42/16.md b/ezk/42/16.md new file mode 100644 index 0000000..98d2fc1 --- /dev/null +++ b/ezk/42/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فلم قاس + +كلمة " هو " تُشير الى الرجل الذي يُشبه النحاس . + +# قصبة القياس + +X diff --git a/ezk/42/20.md b/ezk/42/20.md new file mode 100644 index 0000000..c602cc1 --- /dev/null +++ b/ezk/42/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان له جدار حوله + +البيت كان له جدار على كل حوله . + +# خمس مئة ذراع + +كل طول ذراع كان يساوي حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 500 ذراع او حوالي 270 متر . + +# المحلل + +الغير المقدس . diff --git a/ezk/43/01.md b/ezk/43/01.md new file mode 100644 index 0000000..91089d5 --- /dev/null +++ b/ezk/43/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ها + +كلمة " ها " تُضيف التنبية للقارئ بان ينتبه على المعلومات المفاجئه التي تُتبع . + +# مياه كثيرة + +هذه تعني ببساطة " الكثير من الماء " . يُمكن أن تُشير الى النهر الصخب او الى الشلال الكبير او الى الامواج التي تتلاطم في المحيط . كل هذه هي لها اصوات مرتفعة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 24 . + +# والأرض أضاءت من مجده + +كانت الأرض مليئة بالنور من مجده . diff --git a/ezk/43/03.md b/ezk/43/03.md new file mode 100644 index 0000000..8ef0713 --- /dev/null +++ b/ezk/43/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وكان + +مجد الرب الآتي من الشرق كان diff --git a/ezk/43/06.md b/ezk/43/06.md new file mode 100644 index 0000000..7b5bf28 --- /dev/null +++ b/ezk/43/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جثث ملوكهم + +الأصنام التي عبدها ملوك الشعوب هي مذكورة كما لو كانت جثث لان الأصنام ليست حية . اي: الأصنام الجماد التي عبدوها ملوكهم . + +# فنجسوا + +الإسرائيلين نجسوا. + +# الاعمال المكروهة + +الأشياء المكروهة التي عملوها . الرب كان غاضباً لان الشعب عبدوا الأصنام والآلهة الكاذبة . أنظركيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 9 + +# افنيهم بغضبي + +العبارة " افنيهم " هنا تعني " أهلكهم تماماً " . اي: اهلكهم تماماً لأني غاضب جداً . diff --git a/ezk/43/09.md b/ezk/43/09.md new file mode 100644 index 0000000..3c9a66c --- /dev/null +++ b/ezk/43/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جثث ملوكهم + +الأصنام التي عبدها ملوك الشعوب هي مذكورة كما لو كانت جثث لان الأصنام ليست حية . اي: الأصنام الجماد التي عبدوها ملوكهم . diff --git a/ezk/43/10.md b/ezk/43/10.md new file mode 100644 index 0000000..6f2981d --- /dev/null +++ b/ezk/43/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا الوصف + +" هذا النمط " او " هذا التصميم او الخطة . + +# أمام أعينهم + +هنا الإسرائيلين أشُيروا عن طريق أعينهم للتاكيد على ما رأوه . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 21: 6 . اي: قبلهم او قبل الشعب الإسرائيلي . + +# ليحفظوا كل تصميمه + +ليحفظوا نقشه او نمطه . diff --git a/ezk/43/12.md b/ezk/43/12.md new file mode 100644 index 0000000..f5f788c --- /dev/null +++ b/ezk/43/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اللآئحة + +التعليمات او القواعد . + +# حول الحد + +كلمة "الحد " هي من المُحتمل تُشير الى الجدار الذي هو حول كل المعبد + +# قُدس الاقداس + +كلياً مقدس . ر + +# ها + +هذا مهم . قد يكون في لغتك لها طريقة لتُشير الى هذه الكلام المتبوع والمهم . diff --git a/ezk/43/13.md b/ezk/43/13.md new file mode 100644 index 0000000..aae973c --- /dev/null +++ b/ezk/43/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ذراع ... ذراعين ... أربعة اذرع + +كل طول الذراع كان يساوي حوالي 54 سنتيمتر . قد لا تحتاج الى تضمين هذه المعلومات اذا قمت بقياس هذه بالمقاييس الحديثة بدلاً من الذراع كما في ترجمة اليو دي بي . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: حوالي 54 سنتيمتر ... حوالي 11 متر .. حوالي 2.2 متر . + +# الحد الذي حول حافتها + +الحد الذي يدور حول حافتها + +# إمتداد واحد + +الإمتداد كان يساوي 23 سنتيمتر . قد لا تحتاج الى تضمين هذه المعلومة اذا قمت بقياس هذه في وحدات القياس الحديثة بدلاً من الذراع كما في ترجمة اليو دي بي . اي: حوالي 23 سنتيمتر + +# هذا هو إرتفاع المذبح + +وهذا هو مقاييس قاعدة او اساس المذبح . + +# إرتفاع المذبح + +القاعدة التي تساند المذبح او أساس المذبح . + +# الحافة + +الوجه المسطح والضيق الذي يبرزمن الجدار . diff --git a/ezk/43/15.md b/ezk/43/15.md new file mode 100644 index 0000000..0acb589 --- /dev/null +++ b/ezk/43/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الموقد + +المكان حيث يُطبخ عنده الذبائح او تحرق بالنار + +# أربعة أذرع .... أثنى عشر ذراع ..... أربعة عشرة ذراع .... نص ذراع ... ذراع + +كل طول ذراع يساوي 54 سنتيمتر . قد لا تحتاج الى تضمين هذه المعلومة إذا قمت بقياس هذه في وحدة المقاييس الحديثة بدلاً من الأذرع كما في ترجمة اليو دي بي .أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: حوالي 2. 2 متر... حوالي 6. 5 متر .. حوالي 27 متر .... حوالي 54 متر . + +# قرون + +القرون كانت اجزاء من المذبح في الزوايا الأربعة للمذبح التي برزت في اطراف المذبح . + +# ودرجاته نحو الشرق + +والدرجات بإتجاه الجانب الشرقي للمذبح او درجات المذبح هي بإتجاه الجانب الشرقي . diff --git a/ezk/43/18.md b/ezk/43/18.md new file mode 100644 index 0000000..346a874 --- /dev/null +++ b/ezk/43/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وقال + +الرب قال + +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# فرائض + +تعليمات او قوانين . + +# ستفعل + +كلمة " أنت " هي مفرد . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/43/20.md b/ezk/43/20.md new file mode 100644 index 0000000..9f3bdbb --- /dev/null +++ b/ezk/43/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم ستأخذ + +كلمة " أنت " هي مفرد . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 43: 19 . + +# أربعة قرون + +القرون كانت أجزاء من المذبح في الأربع الزاويا للمذبح التي برزت فوق سائر المذبح . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 43: 15 diff --git a/ezk/43/22.md b/ezk/43/22.md new file mode 100644 index 0000000..85cf7ce --- /dev/null +++ b/ezk/43/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ستقرب.... اكلمت ... تقرب .. تقرب + +جميع الحالات عن " انت " والأوامر تُشير الى حزقيال وهي مفرد . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 43: 19 . + +# وتقربهما قدام الرب + +المذبح الذي يذبحون فيه العجل والماعز أمام المعبد ،حيث حضور الرب يسكن . diff --git a/ezk/43/25.md b/ezk/43/25.md new file mode 100644 index 0000000..72eefa5 --- /dev/null +++ b/ezk/43/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجب ان تُجهز + +هذه مذكورة الى حزقيال ، لذا كلمة " انت " هي مفرد . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 43: 19 . + +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة جزء مهم من التعليمات . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذه يُمكنك أستخدامه هنا . + +# قرابينكم المحروقة ... ذبائحكم السلامية .. أرضى عنكم + +كلمة " لكم " و " انتم " هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل بصفة عامة . + +# فأرضى عنكم + +أتقبل منكم بكل سرور diff --git a/ezk/44/01.md b/ezk/44/01.md new file mode 100644 index 0000000..d8e55f5 --- /dev/null +++ b/ezk/44/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# باب المقدس الخارجي المتجه للمشرق + +بوابة المقدس الخارجي المتجة نحوالجانب الشرقي للمعبد . + +# لا يُفتح + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا احد يفتحه . + +# إله إسرائيل + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 4 . + +# من طريق رواق الباب يدخل ، ومن طريقه يخرج + +سيدخل الساحة من خلال الباب الأخر ثم يجلس في رواق الباب الشرقي ويأكل . + +# رواق + +الغطاء الذي في مدخل الباب بالاعمدة ليُساند البناء . في هذه الحالة هذه تُشير الى الرواق الذي ينفتح في داخل الساحة وهو مابين المدخل الى المعبد وداخل البوابة .أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . + +# امام الرب + +قدام الرب أو في محضر الرب diff --git a/ezk/44/04.md b/ezk/44/04.md new file mode 100644 index 0000000..0563af8 --- /dev/null +++ b/ezk/44/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم هو + +المعاني المُحتملة هي 1) ثم الرجل أو 2) ثم الرب + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُبين بان حزقيال كان متفاجئاً بما رآه . + +# مجد الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 28 + +# سقطت على وجهي + +سجدت الى الأرض او انحنيت الى الأسفل . لم يسقط حزقيال عن طريق الحادثه . هو أنحنى الى الأسفل ليُظهر بأنه مجد وخشي الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 1: 28 . + +# اجعل قلبك + +أنتبه او تأمل عن . ترجم هذه كما ترجمت " حدد تفكيرك او عقلك " في حزقيال 40: 4 + +# كل فرائضه + +كل التعليمات عن بيت الرب diff --git a/ezk/44/06.md b/ezk/44/06.md new file mode 100644 index 0000000..edda378 --- /dev/null +++ b/ezk/44/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين + +# كفاكم أعمالكم القبيحة + +أعمالكم المُشمئزة قد تجاوزت حدها او أنتم عملتم بما يكفي من اعمال شريرة ومُشمئزة . diff --git a/ezk/44/08.md b/ezk/44/08.md new file mode 100644 index 0000000..4f68ff9 --- /dev/null +++ b/ezk/44/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل . diff --git a/ezk/44/10.md b/ezk/44/10.md new file mode 100644 index 0000000..417ac4d --- /dev/null +++ b/ezk/44/10.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل . + +# الذين ابتعدوا عني ..... فضلوا عني وراء اصنامهم + +طريقة حياة الإنسان هي مذكورة كالسير على الطريق . اي: الذين توقفوا عن عبادتي ... توقفوا عن عمل ما أردت منهم أن يعملوه بدلاً من ذلك عبدوا أصنامهم . + +# خداماً في مقدسي + +يكونوا خدام في معبدي . + +# يراقبون أبواب البيت + +حراس يقومون بعمل بواجبهم بحراسة ابواب البيت + +# وهم يقفون امامهم ليخدموهم + +هؤلاء اللآويون يقفون امام الناس حتى يخدمون الناس . + +# وكانوا معثرة إثم لبيت إسرائيل + +الإنسان الذي يجعل الإنسان الأخر يُذنب هو مذكور كمالو كان شيئاً ما على الطريق الذي يًعثر الناس . اي: أصبحوا أناساً جعلوا بيت إسرائيل تُذنب . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين + +# لذلك رفعت يدي لأقسم باليمين + +في تلك الأيام الشخص الذي يرفع يده اليُمنى يدل على ان يعرف بأن الرب سيعاقبه إن لم يعمل بما اقسم ان يعمله .أنظر كيف ترجمت هذا الكلام في حزقيال 20: 6 . اي: أنا اقسم بكل تأكيد وبشكل جدي . + +# عليهم + +بأني ساعاقبهم . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به + +# فيحملون إثمهم + +الأسم المعنوي " الأثم " يُمكن ان تترجم كفعل . اي: أنا بكل تأكيد سأعاقبهم . diff --git a/ezk/44/13.md b/ezk/44/13.md new file mode 100644 index 0000000..07d7c56 --- /dev/null +++ b/ezk/44/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل + +# هم + +اللآويين ( حزقيال 44: 10 ) + +# لايقتربون + +لن أسمح لهم بأن يأتوا بالقرب مني . الرب لايُريدهم أن يأتوا أليه نفس طريقة الخادم الذي يأتي الى الملك لكي يتلقى الأوامر كأحفاد صادوق سيعملون. + +# بل يحملون العار + +سيكونوا خجلين ويعانون عندما أعاقبهم . + +# الأعمال القبيحة + +الأشياء القبيحة التي يعملونها. الرب كان غاضب لأن الناس عبدت الأصنام والآلهة الكاذبة. أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 9 + +# الحُراس + +الناس الذين يحرسون او يهتمون بشيء ما. + +# لكل مايعمل فيه + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: بأنهم يحتاجون أن يعملوا فيه . diff --git a/ezk/44/15.md b/ezk/44/15.md new file mode 100644 index 0000000..6418fe3 --- /dev/null +++ b/ezk/44/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل . + +# أبناء صادوق الذين أنجزوا + +الذين هم أحفاد صادوق وحققوا . + +# حين ضلوا عني + +هذه عبارة إصطلاحية . " توقفوا عن الإستماع وإطاعتي . diff --git a/ezk/44/17.md b/ezk/44/17.md new file mode 100644 index 0000000..372d7ed --- /dev/null +++ b/ezk/44/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لحزقيال عن بيت إسرائيل عن أحفاد صادق الذين خدموا ككهنة . + +# ويكون عند + +لذلك . + +# الساحة الداخلية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . + +# الكتان + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 9: 2 . + +# الصوف + +الملابس او الثياب المصنوعة من الشعر الناعم للخروف + +# العمامة + +العمامة هي غطاء الرأس المصنوع من الثوب الطويل ويلتف حول الرأس . diff --git a/ezk/44/19.md b/ezk/44/19.md new file mode 100644 index 0000000..e1d5433 --- /dev/null +++ b/ezk/44/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل عن كيف أحفاد صادوق الذين خدموا ككهنة يقومون بواجبهم . + +# الساحة الخارجيه + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 10: 5 . diff --git a/ezk/44/20.md b/ezk/44/20.md new file mode 100644 index 0000000..a1266f3 --- /dev/null +++ b/ezk/44/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل عن كيف أحفاد صادوق الذين خدموا ككهنة يقومون بواجبهم . + +# لايحلقون رؤوسهم + +يبقون شعر رؤوسهم مُرتب . + +# أرملة + +المرأة التي زوجها توفى . + +# من نسل بيت إسرائيل + +الذي هو حفيد شعب إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين diff --git a/ezk/44/25.md b/ezk/44/25.md new file mode 100644 index 0000000..34f978f --- /dev/null +++ b/ezk/44/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل عن كيف أحفاد صادوق الذين خدموا ككهنة . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/44/28.md b/ezk/44/28.md new file mode 100644 index 0000000..d37dde4 --- /dev/null +++ b/ezk/44/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل عن كيف أحفاد صادوق الذين خدموا ككهنة . + +# انتم + +كلمة " انتم " تُشير الى شعب إسرائيل لذاى هي جمع . + +# الملكيه + +الأرض التي يملكها الإنسان ويستخدمها لتدعم احتياجات اهله . + +# في إسرائيل + +في بلاد إسرائيل . diff --git a/ezk/44/30.md b/ezk/44/30.md new file mode 100644 index 0000000..371579c --- /dev/null +++ b/ezk/44/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل عن كيف أحفاد صادوق الذين خدموا ككهنة . + +# كل مساهمة ، أي شيء من كل مساهمتكم + +كل أنواع الهدايا من هدايتكم او كل الهدايا من كل نوع من هديتكم . + +# حتى تكون تلك البركة على بقية بيتكم + +هذه العبارة تعني " حتى أبارك عائلتك وكل شيء ينتمي إليك " . + +# أو حيوان مُزق بواسطة حيوان مفترس أوطيراً اوبهمية + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: اي مخلوق أكلته منه الطيور الجارحه او الحيونات البرية . diff --git a/ezk/45/03.md b/ezk/45/03.md new file mode 100644 index 0000000..c9d414f --- /dev/null +++ b/ezk/45/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل . + +# هذه المنطقة + +المعبد والحد الذي حوله + +# نصيب + +نصيب الأرض . + +# خمسة وعشرون ألف ذراع .... عشرة ألف + +كل طول الذراع حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 25,000 ذراع .... 10,000 ذراع او حوالي 13.5 كيلومترات ... حوالي 5. 4 كيلو مترات . diff --git a/ezk/45/06.md b/ezk/45/06.md new file mode 100644 index 0000000..99347e6 --- /dev/null +++ b/ezk/45/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل + +# خمسة ألف ذراع ... خمسة وعشرين ألف ذراع + +كل طول الذراع حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 50,000 ذراع ..... 25,000 ذراع . او حوالي 2. 7 كيلومترات ... حوالي 13. 5 كيلومترات . + +# احتجزت للمكان المقدس + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: التي سلمتوها للمكان المقدس . + +# والطول مواز أحد القسمين + +هذه ضمنية تتضمن بان حزقيال يقارن بلاد الرئيس بحجم الأرض التي اعطيت للقبائل .اي: ويكون الطول نفس الطول الذي اعطي للقبائل . + +# من الغرب الى الشرق + +هذه ضمنية تتضمن بان هذه الحدود الغربية والشرقية لبلاد إسرائيل . من الحد الغربي لبلاد إسرائيل على البحر الى الحد الشرقي على نهر الأردن . diff --git a/ezk/45/08.md b/ezk/45/08.md new file mode 100644 index 0000000..9d14306 --- /dev/null +++ b/ezk/45/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن بيت إسرائيل . + +# وتكون الارض ملكية للرئيس في إسرائيل . + +نصيب الأرض سيكون ملك للرئيس بين شعب إسرائيل . diff --git a/ezk/45/13.md b/ezk/45/13.md new file mode 100644 index 0000000..9ecab37 --- /dev/null +++ b/ezk/45/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# لكل حومر الحنطة + +هذه ضمنية تتضمن بان هذه كمية الحنطة التي حصدها الناس . اي: لكل حومر من الحنطة التي حُصدت . + +# وفريضة الزيت تكون عُشر الحومر + +قدموا عُشر من بث الزيت . + +# من سقي إسرائيل + +الأجزاء او المناطق التي في إسرائيل تحصل كمية كبيرة من الماء . + +# تكون مستخدمه لأجل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: تسخدمونها لأجل . diff --git a/ezk/45/16.md b/ezk/45/16.md new file mode 100644 index 0000000..eadff45 --- /dev/null +++ b/ezk/45/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لحزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# الأعياد المحددة + +الأعياد التي تحدث بنفس الوقت في كل سنة أو الشهراو الأسبوع . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة هي تُشير الى الإسرائيلين أحفاد يعقوب لسنوات طويلة . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 3: 1 . اي: شعب إسرائيل او الإسرائيلين. diff --git a/ezk/45/18.md b/ezk/45/18.md new file mode 100644 index 0000000..a438765 --- /dev/null +++ b/ezk/45/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# يقول الرب هذا + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الأسم لُيذكرحزقيال والشعب بان مايقوله هو هام . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 11 . اي: أنا ، السيد الرب أقول هذا . + +# في الشهر الأول، في أول يوم من الشهر + +هذا الشهر الأول في التقويم العبري . اليوم الأول قريب من نهاية شهر مارس في التقويم الغربي . + +# ستأخذ + +كلمة " انت " هي مفرد وتشير الى اي رئيس في إسرائيل . + +# في سابع الشهر + +في اليوم السابع من الشهر . + +# عن كل من أخطأ عن غير قصد او عن جهل + +لكل إنسان أذنب بدون قصد او لأنه لم يكن يعرف بأنه أذنب او لكل إنسان أذنب عن طريق حادثة او لأنه لم يكن يعرف ماهو الحق . diff --git a/ezk/45/21.md b/ezk/45/21.md new file mode 100644 index 0000000..4710991 --- /dev/null +++ b/ezk/45/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# في الشهر الأول ، في اليوم الرابع عشر من الشهر. + +هذا الشهرالاول في التقويم العبري . اليوم الرابع عشر هو بداية شهر ابريل . + +# لكم + +كلمة " لكم " هي جمع وتشير الى الرئيس وبقية شعب بيت إسرائيل . diff --git a/ezk/45/23.md b/ezk/45/23.md new file mode 100644 index 0000000..d89e262 --- /dev/null +++ b/ezk/45/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لحزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# قربان طعام + +وينادى أيضاً " قربان حبوب " . + +# سبعة ثيران وسبعة كباش + +سبعة ثيران وسبعة شاه هي صحية تماماوخاليه من أي عيوب . + +# الأيفة + +قد تحتاج الى تحويل هذه الى مقياس حديث . اي: أثنين وعشرين لتر + +# هين + +قد تحتاج الى تحويل هذه الى مقياس حديث . اي: أربعة لترات + +# كل إيفة + +قد تحتاج الى تحويل هذه الى مقياس حديث . اي: أثنين وعشرين لترات . diff --git a/ezk/45/25.md b/ezk/45/25.md new file mode 100644 index 0000000..12a96bb --- /dev/null +++ b/ezk/45/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤوساء إسرائيل . + +# في الشهر السابع ، في اليوم الخامس عشر من الشهر. + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . اليوم الخامس عشر هو قريب من بداية شهر اكتوبر . + +# في العيد + +هذه عيد مختلف او اخر من العيد الذي وصفه حزقيال من قبل . diff --git a/ezk/46/01.md b/ezk/46/01.md new file mode 100644 index 0000000..2a76e3d --- /dev/null +++ b/ezk/46/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# يقول السيد الرب هذا + +يتكلم الرب عن نفسه بواسط الأسم لتذكير حزقيال والشعب على أن مايقوله هو مهم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 11. اي: انا ، السيد الرب أقول هذا. + +# باب الساحة الداخلية المتجه للمشرق + +الباب المتجه نحو الجانب الشرقي للبوابة الداخلية . او البوابة الشرقية من الساحة الداخلية . + +# الساحة الداخلية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 . + +# البوابة الداخلية + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 19 . diff --git a/ezk/46/03.md b/ezk/46/03.md new file mode 100644 index 0000000..e1683c0 --- /dev/null +++ b/ezk/46/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤوساء إسرائيل . + +# امام الرب + +X diff --git a/ezk/46/06.md b/ezk/46/06.md new file mode 100644 index 0000000..18c8987 --- /dev/null +++ b/ezk/46/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤوساء إسرائيل . + +# بلا عيب + +صحية تماماً وطبيعية . + +# رواق الباب + +الغطاء او الحجاب الذي أمام المدخل وفيه أعمده . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 8: 16 diff --git a/ezk/46/09.md b/ezk/46/09.md new file mode 100644 index 0000000..e21426f --- /dev/null +++ b/ezk/46/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أمام الرب + +أمام الرب او في محضر الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 44: 3 . + +# الأعياد المحدد او المعينة + +ترجم هذه كما ترجمت " الأعياد المحدده " في حزقيال 36: 37 . diff --git a/ezk/46/11.md b/ezk/46/11.md new file mode 100644 index 0000000..2ae8e6a --- /dev/null +++ b/ezk/46/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يفتح له الباب المتجه للمشرق + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: يفتح اللآويين له البوابة المتجهه نحو المشرق . + +# الباب المتجه للمشرق + +البوابة الشرقية او البوابة التي على الجانب الشرقي من الساحة . diff --git a/ezk/46/13.md b/ezk/46/13.md new file mode 100644 index 0000000..9aafbf8 --- /dev/null +++ b/ezk/46/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب باعطاء رسالته الى حزقيال عن رؤساء إسرائيل . + +# لرش + +لسكب او رش diff --git a/ezk/46/16.md b/ezk/46/16.md new file mode 100644 index 0000000..a4a3a14 --- /dev/null +++ b/ezk/46/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يقول السيد الرب هذا + +يتكلم الرب عن نفسه بواسط الأسم لتذكير حزقيال والشعب على أن مايقوله هو مهم . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 6: 11. اي: انا ، السيد الرب أقول هذا. + +# سنة الحرية + +هذه سنة التي ينال العبيد حريتهم . وتسمى ايضاً بسنة اليوبيل . diff --git a/ezk/46/19.md b/ezk/46/19.md new file mode 100644 index 0000000..5a80bed --- /dev/null +++ b/ezk/46/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المتجهة للشمال + +التي مداخلها الرئيسية نحو الشمال . + +# ها + +رأى حزقيال شيئاً ما مُثيراً . + +# الساحة الخارجية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 10: 5 diff --git a/ezk/46/21.md b/ezk/46/21.md new file mode 100644 index 0000000..c24e7f8 --- /dev/null +++ b/ezk/46/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الساحة الخارجية + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 10: 5 + +# أربعين ذراع ... ثلاثين + +كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 40 ذراع .... 30 ذراع او حوالي 6. 21 متر .... حوالي 16 . 2 متر . + +# مواقد الطباخين + +الأماكن حيث الناس عملت النار وطبخت الطعام . diff --git a/ezk/47/01.md b/ezk/47/01.md new file mode 100644 index 0000000..f7e4d21 --- /dev/null +++ b/ezk/47/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# امام المعبد المتجه نحو الشرق + +امام المعبد في جوانبه الشرقية . + +# يمين المذبح + +هذا الجانب الأيمن للمذبح عندما الشخص ينظر اليه بينما هي تتجه نحو الشرق ، هي على الجانب الجنوبي للمذبح . اي: على الجانب الجنوبي للمذبح. + +# الباب المتجه نحو الشرق + +" البوابة الشرقية " او " البوابة الشرقية للجدار الخارجي " diff --git a/ezk/47/03.md b/ezk/47/03.md new file mode 100644 index 0000000..acd6861 --- /dev/null +++ b/ezk/47/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خيط القياس + +الحبل اوالخيط الذي يستخدمه الناس لقياس المسافات الطويلة. + +# ألف ذراع + +كل ذراع طولة يساوي حوالي 54 سنتيمتر . اي: 1,000 ذراع او حوالي 540 متر . diff --git a/ezk/47/06.md b/ezk/47/06.md new file mode 100644 index 0000000..219eb0c --- /dev/null +++ b/ezk/47/06.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ابن ادم + +" أبن الإنسان " او " "أبن البشر " . الرب ينادي حزقيال بهذا ليؤكد بان حزقيال هو مجرد إنسان . الرب هو خالد وقوي ،لكن الإنسان ليس كذلك . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 2: 1. اي: الإنسان الفاني او الإنسان . + +# هل ترى هذا ؟ + +الرب يأمر حزقيال ان يتفكر عن ماراه قبل لحظات . أنظر كيف ترجمت هذه في +حزقيال 8: 15 . اي: تأمل عن هذا . diff --git a/ezk/47/09.md b/ezk/47/09.md new file mode 100644 index 0000000..c051177 --- /dev/null +++ b/ezk/47/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم سيحدث + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 21: 7 . + +# عين جدي + +هذا أسم ينبوع كبير جداً على الجانب الغربي للبحر المالح . + +# مكان لبسط الشباك + +مكان للناس ليجففوا شبكة صيد الأسماك. + +# عجلايم + +هذا أسم ينبوع كبير جداً على الجانب الشرقي للبحر المالح . diff --git a/ezk/47/11.md b/ezk/47/11.md new file mode 100644 index 0000000..00c62c1 --- /dev/null +++ b/ezk/47/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مستنقع + +الأماكن المسطحة بالماء وتنمو فيه أعشاب في وحل عميق . + +# البركة + +الأماكن السطحية التي فيها ماء والأعشاب تنو بين الطين الذي فيه الماء diff --git a/ezk/47/13.md b/ezk/47/13.md new file mode 100644 index 0000000..8d375a4 --- /dev/null +++ b/ezk/47/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وسيكون ليوسف قسمان + +الشخص هو كنايه على احفاده . اي: احفاد يوسف سينالون منطقتين من الأرض . + +# رفعت يدي وأقسمت + +في تلك الأيام الإنسان الذي يرفع يده اليمنى ليُظهر بانه يعرف بان الرب سيعاقبة إن لم يعمل بما اقسم ان يعمله . diff --git a/ezk/47/15.md b/ezk/47/15.md new file mode 100644 index 0000000..9f3eb0f --- /dev/null +++ b/ezk/47/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الحد + +نهاية قطعة الأرض التي تحد المنطقة . + +# حثلون .. صدد ... بيروته ... سبرائم ... حصرتيكون ... حوران ... حصر عينان + +هذه أسماء مدن . + +# التي على حدود + +حيث منطقتين تلتقيان . diff --git a/ezk/47/18.md b/ezk/47/18.md new file mode 100644 index 0000000..64b92d4 --- /dev/null +++ b/ezk/47/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حوران ... تامار ... مربية قادش ... حماة + +هذه أسماء مُدن . + +# نهر مصر + +النهر العميق في الجزء الشمالي لسيناي . diff --git a/ezk/47/21.md b/ezk/47/21.md new file mode 100644 index 0000000..403f0fc --- /dev/null +++ b/ezk/47/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم سيحدث + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 21: 7 . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/48/01.md b/ezk/48/01.md new file mode 100644 index 0000000..972399b --- /dev/null +++ b/ezk/48/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قسم واحد من الارض + +قطعة أرض واحدة التي تساهمون بها . + +# تخم سيذهب .. تخم سيذهب + +حد سيكون لأجل ... حد سيكون لأجل + +# حثلون ... مدخل حماة ... حصر عينان + +هذه اسماء مُدن . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 47: 15-17 . diff --git a/ezk/48/04.md b/ezk/48/04.md new file mode 100644 index 0000000..66fa006 --- /dev/null +++ b/ezk/48/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قسم واحد + +ترجم هذه كما ترجمت " قسم واحد من الأرض " في حزقيال 48: 1 + +# من الجانب الشرقي الى الغربي + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 48: 3 . diff --git a/ezk/48/08.md b/ezk/48/08.md new file mode 100644 index 0000000..f78d807 --- /dev/null +++ b/ezk/48/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# خمس وعشرون الف ذراع .... عشرة ألف ذراع + +كل ذراعة طوله حوالي 54 سنتيمتر. انظركيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 25,000 ذراع .... 10,000 ذراع او 13 . 5 كيلومترات ... 5. 4 كيلو مترات . diff --git a/ezk/48/13.md b/ezk/48/13.md new file mode 100644 index 0000000..2155e51 --- /dev/null +++ b/ezk/48/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خمس وعشرون الف ذراع .... عشرة ألف ذراع + +كل ذراعة طوله حوالي 54 سنتيمتر. انظركيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 25,000 ذراع .... 10,000 ذراع او 13 . 5 كيلومترات ... 5. 4 كيلو مترات . + +# أول الثمار + +هذه الأرض التي تنتج أول محصولها من الثمار. هنا " اول الثمار " تعني اقضل الأشياء من بين كل القرابين التي كرست للرب . هذه الأرض هي مذكورة بهذه الطريقة كأرض تُكرس لغايات الرب . diff --git a/ezk/48/15.md b/ezk/48/15.md new file mode 100644 index 0000000..583f583 --- /dev/null +++ b/ezk/48/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# خمس الف ذراع ... خمس وعشرون ألف ذراع + +" 5000.... 25,000 " . كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر .أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: تقريبا 2. 3 كيلو متر .... 13. 2 كيلو مترات . + +# تكون المدينة للإستعمال العام + +تكون منطقة لكل شعب المدينة يستخدمونها ويتشاركون فيها + +# 4,500 ذراع + +أربعة ألف وخمسمئة ذراع . كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: حوالي 2. 4 كيلو متر . + +# كل البيوت وكل المراعي + +كمكان للبيوت وللأماكن المفتوحة . diff --git a/ezk/48/17.md b/ezk/48/17.md new file mode 100644 index 0000000..818dd51 --- /dev/null +++ b/ezk/48/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# 250 ذراع .... عشره ألف ذراع + +مئتين وخمسين ذراع .... 10,000 ذراع . الذراع كان حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: حوالي 135 متر ..... حوالي5. 4 كيلو متر . + +# إنتاجها + +الأكل الذي ينمو هناك . diff --git a/ezk/48/19.md b/ezk/48/19.md new file mode 100644 index 0000000..7afc497 --- /dev/null +++ b/ezk/48/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# خمسة وعشرون ألف ذراع + +كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 25,000 ذراع او حوالي 13 . 5 كيلو متر + +# تقدمون تقدمة القُدس مع أرض المدينة + +ستقدمون القربان المقدس وأيضاً ملكية المدينة . + +# أنتم + +هذه جمع وتشير إلى شعب إسرائيل . + +# تقدمة القُدس + +الأرض التي اعطوها شعب إسرائيل للرب من اجل الكهنة واللآويين والمعبد . diff --git a/ezk/48/21.md b/ezk/48/21.md new file mode 100644 index 0000000..9062499 --- /dev/null +++ b/ezk/48/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تقدمة القُدس + +أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 48: 18 . + +# خمسة وعشرون ألف ذراع + +كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: 25,000 ذراع او حوالي 13 . 5 كيلو متر diff --git a/ezk/48/23.md b/ezk/48/23.md new file mode 100644 index 0000000..bbbd8a0 --- /dev/null +++ b/ezk/48/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قسم واحد + +ترجم هذه كما ترجمت " قسم واحد من الارض " في حزقيال 48: 1 diff --git a/ezk/48/27.md b/ezk/48/27.md new file mode 100644 index 0000000..cfad877 --- /dev/null +++ b/ezk/48/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى حزقيال عن شعب إسرائيل . + +# تامار .... مريبة قادش + +هذه اسم مُدن . انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 47: 19 . + +# نهر مصر + +النهر العميق في الجزء الشمالي لسيناي + +# انتم + +هذه جمع تُشير الى شعب إسرائيل . + +# نصيب القرعة + +انظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 45: 1 . + +# هذا كلام السيد الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يتكلم به . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 5: 11 . اي: هذا ما اعلنه السيد الرب او هذا ما انا السيد الرب تكلمت به diff --git a/ezk/48/30.md b/ezk/48/30.md new file mode 100644 index 0000000..7c2db2e --- /dev/null +++ b/ezk/48/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# 4,500 ذراع + +أربعة ألف وخمسمئة ذراع . كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: حوالي 2. 4 كيلو متر . diff --git a/ezk/48/33.md b/ezk/48/33.md new file mode 100644 index 0000000..7c2db2e --- /dev/null +++ b/ezk/48/33.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# 4,500 ذراع + +أربعة ألف وخمسمئة ذراع . كل طول ذراع يساوي حوالي 54 سنتيمتر . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 40: 5 . اي: حوالي 2. 4 كيلو متر . diff --git a/ezr/01/01.md b/ezr/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..c52ad74 --- /dev/null +++ b/ezr/01/01.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# السنة الأولى + +هذا يشير إلى بداية عهد الملك سايروس. (انظر: الأرقام العادية) + +# الرب كلام الله الذي جاء من فم ارميا + +هنا "الفم" يمثل التحدث(انظر الكناية ).: "الرب فعل ما تنبأ إرميا أن الرب سيفعل + +# الرب + +هذا هو اسم الله الذي كشفه لشعبه في العهد القديم. انظر صفحة ترجمة وورد عن الرب بشأن كيفية ترجمة هذا. + +# الرب ... أثار روح سايروس + +هنا يتم تمثيل سايروس بروحه. هذا يتحدث عن الرب الذي جعل كورش يريد أن يتصرف كما لو كان "يحرك" روحه.: "الرب ... جعل سايروس يريد أن يتصرف" (انظر سينكدوشي و تشابه مستعار) + +# ذهب صوت سايروس على مملكته بأكملها + +الصوت هو مرادف للرسالة التي يتحدث بها الصوت ، والمملكة هي مرادف للأشخاص الذين يحكمهم الملك. "أرسل رسالة إلى كل من حكم عليه" (راجع الكناية ) + +# ما كتب وتحدث + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط. قد يكون من الأفضل أن تترجم حتى يفهم القارئ أن أشخاصًا آخرين ربما ساعدوا سايروس في توصيل الرسالة إلى الأشخاص الذين حكمهم(انظر: المعرفة النشيطة أو السلبية والمفترضة والمعلومات الضمنية) +. "ما كتبه سايروس وما قرأه رسله حتى يتمكن الناس من سماعهم" + +# جميع ممالك الأرض + +هنا "الكل" هو مبالغة ، حيث كانت هناك ممالك لم يحكمها سايروس. (انظر: فرط القطب والتعميم) + +# بالنسبة له منزل في ... يهودا + +قد تحتاج إلى توضيح أن المنزل كان للناس لعبادة الرب. "منزل في + +* )... يهودا حيث يمكن للناس عبادته "(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية diff --git a/ezr/01/03.md b/ezr/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..00c8ac4 --- /dev/null +++ b/ezr/01/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شعبه + +الناس الذين ينتمون إلى الرب. + +# يجب على الناجين من هذه الأرض ... توفير لهم + +يجب على أولئك الإسرائيليين الذين يختارون البقاء في مكانهم مساعدة أولئك الذين يختارون الذهاب إلى القدس جسديًا وماليًا. diff --git a/ezr/01/05.md b/ezr/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..5c0919b --- /dev/null +++ b/ezr/01/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عملهم + +هذا يشير إلى عمل الأشخاص الذين أثارهم الله في الآية السابقة. + +# كل من الله الذي روح روح للذهاب + +* إثارة الروح هو مرادف لجعل شخص ما يريد التصرف. انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في إسراء 1: 1. "كل من صنع الله يريد الذهاب" (راجع الكناية ) diff --git a/ezr/01/07.md b/ezr/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..79eb4fd --- /dev/null +++ b/ezr/01/07.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ميثريداث ... شيشبازار + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ضعهم في يد ميثريداث أمين الصندوق + +وضع كائن في يد شخص ما هو استعارة للسماح لهذا الشخص بالقيام بما يريد باستخدام هذا الشيء. هنا يجب أن يفهم القارئ أن سايروس توقع ميثراث أن يفعل ما أراده سايروس +فعل(راجع: استعارة. "ضع مثرداث أمين الخزانة مسؤولاً عنهم" أو "جعل مثرداث أمين الخزانة مسؤولاً عنهم" + +# أمين صندوق + +المسؤول عن المال diff --git a/ezr/01/09.md b/ezr/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..b427412 --- /dev/null +++ b/ezr/01/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +هذه قائمة بالعناصر المرقمة. + +# ثلاثون ... ألف ... تسعة وعشرون ... 410 + +(انظر: الأرقام) "30 ... 1000 ... 29 ... أربعمائة وعشرة + +# أحواض + +الأشياء المستخدمة لعقد الماء للغسيل + +# 5400 ... في الكل + +"ألف وأربعمائة ... إجمالاً". هذا هو إجمالي عدد العناصر التي تم إرجاعها إلى القدس من بابل ، والتي تم سردها أعلاه بشكل فردي. (انظر: الأرقام) diff --git a/ezr/02/07.md b/ezr/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..370d736 --- /dev/null +++ b/ezr/02/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا في قائمة أسماء الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة. (انظر: الأرقام) + +# زاتو ... زكاي ... بني + +)* هذه أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/02/11.md b/ezr/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..8c695b4 --- /dev/null +++ b/ezr/02/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا في قائمة أسماء الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة. (انظر: الأرقام) + +# بيباي i ... اذغاد ... ادونيكيم + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بغواي + +* هذا هو اسم الرجل. انظر كيف ترجم هذا في إسراء 2:02. diff --git a/ezr/02/15.md b/ezr/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..9bc9215 --- /dev/null +++ b/ezr/02/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا في قائمة أسماء الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة. (انظر: الأرقام) diff --git a/ezr/02/19.md b/ezr/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..1658064 --- /dev/null +++ b/ezr/02/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا في قائمة الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة. لاحظ أن التحديق في 2:21 هذه الآن أسماء الأماكن التي أتوا منها في الأصل. (انظر: الأرقام) + +# حشوم ... جبار + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# تسعة وتسعون ... ستة وستون + +"95 ... 56" (انظر: الأرقام) + +# رجال بيت لحم + +يبدأ هذا بسرد عدد الأشخاص الذين عاش أسلافهم في مدن يهوذا. (راجع: المعرفة المجمعة والمعلومات الضمنية) + +# نطوفة + +)* هذا هو اسم مدينة في يهوذا. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/02/23.md b/ezr/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..19f28f3 --- /dev/null +++ b/ezr/02/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا في قائمة الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة جاء أسلافهم من الأماكن المدرجة. (انظر: الأرقام) + +# انا توذ ... اذمفيز ... كريتاه اريم ... كفيراه بيروته ... غيبا + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# اثنان وأربعون + +* "42" (انظر: الأرقام) diff --git a/ezr/02/27.md b/ezr/02/27.md new file mode 100644 index 0000000..4bdf354 --- /dev/null +++ b/ezr/02/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا مع قائمة الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة الذين جاء أسلافهم من الأماكن المدرجة. (انظر: الأرقام) + +# ميكماس ... نيبوه ... مغبيش + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# فاي فتى اثنين + +* "52" (انظر: الأرقام) diff --git a/ezr/02/31.md b/ezr/02/31.md new file mode 100644 index 0000000..162b0c2 --- /dev/null +++ b/ezr/02/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا مع قائمة الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة الذين جاء أسلافهم من الأماكن المدرجة. (انظر: الأرقام) + +# حريم ... اللد ... الحديد ... أونو + +)* هذه أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/02/34.md b/ezr/02/34.md new file mode 100644 index 0000000..5be06eb --- /dev/null +++ b/ezr/02/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا مع قائمة الأشخاص الذين عادوا من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة الذين جاء أسلافهم من الأماكن المدرجة. (انظر: الأرقام) + +# سناءة + +)* هذا هو اسم المكان. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/02/40.md b/ezr/02/40.md new file mode 100644 index 0000000..75eac44 --- /dev/null +++ b/ezr/02/40.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +يسرد هذا القسم أسماء اللاويين الذين عاد أحفادهم من المنفى إلى جانب الرقم في كل مجموعة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء والأرقام) + +# كدميل ... هودوفي ... شلوم ... تلمون ، اكواب ، هتيته ، و شوابيه + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# أربعة وسبعون + +"74" (انظر: الأرقام) + +# حراس + +المسؤولين عن من الذي يمر عبر أبواب المعبد + +# العاطر + +* هذا هو اسم الرجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2:16. diff --git a/ezr/02/43.md b/ezr/02/43.md new file mode 100644 index 0000000..c9614ec --- /dev/null +++ b/ezr/02/43.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا القسم في سرد أسماء اللاويين الذين عاد أحفادهم من المنفى. + +# أسماء زيها وحسوفا وطباوث وكيروس وسيا وبادون ولبنان وحجبة ... حجاب وشلماي وحنان. + +(راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عقوب + +انظر كيف ترجم هذا في إسراء 2:42. diff --git a/ezr/02/51.md b/ezr/02/51.md new file mode 100644 index 0000000..46dbe82 --- /dev/null +++ b/ezr/02/51.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة: + +)* يستمر هذا القسم في سرد أسماء اللاويين الذين عاد أحفادهم من المنفى. هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/02/55.md b/ezr/02/55.md new file mode 100644 index 0000000..c80707a --- /dev/null +++ b/ezr/02/55.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +يستمر هذا القسم في سرد أسماء اللاويين الذين عاد أحفادهم من المنفى. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# 392 أحفاد المجموع + +)"ثلاث مئة واثنان وتسعون من إجمالي الأحفاد". هذا هو عدد كل الناس في هذه المجموعة الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام diff --git a/ezr/02/59.md b/ezr/02/59.md new file mode 100644 index 0000000..2edb768 --- /dev/null +++ b/ezr/02/59.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +هذه قائمة بالأشخاص الذين عادوا إلى إسرائيل من مختلف المدن البابلية لكنهم لم يتمكنوا من إثبات تراثهم. (انظر: الأرقام وكيفية ترجمة الأسماء) + +# تل ملاح ، تل الحرشة ، كيروب ، الملحق ، وإمير + +هذه هي أسماء الأماكن في بابل التي لم تعد موجودة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/ezr/02/61.md b/ezr/02/61.md new file mode 100644 index 0000000..277231b --- /dev/null +++ b/ezr/02/61.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هبياه ... هكوذ ... برزيلي + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# السجلات التي أخبرت من هم أسلافهم + +لم أستطع العثور عليهم + +# سجلات الأنساب الخاصة بهم + +"لم يستطع العثور على أسمائهم في سجلات الكهنة" + +# استبعدوا من الكهنوت كنجس + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط. يمكن ترجمة الاسم التجريدي "الكهنوت" إلى الفعل "العمل ككهنة".: "الكهنة الآخرون عاملوهم كما لو كانوا نجسين ولم يسمحوا لهم بالعمل ككهنة" (انظر: الأسماء النشطة أو السلبية أو المجردة) + +# غير نظيفة + +ليس كهنة + +# اوريم وتوميم + +* عنصرين مثل الزهر الذي اعتاد الكهنة أن يقرروا ما أراد الله أن يفعلوه diff --git a/ezr/02/64.md b/ezr/02/64.md new file mode 100644 index 0000000..7ea4ee9 --- /dev/null +++ b/ezr/02/64.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المجموعه كلها + +وهذا يعني أن المجموعة بأكملها التي عادت إلى أرض يهوذا من المنفى. + +# 42360 + +)"اثنان وأربعون ألف وثلاثمائة وستون" (انظر: الأرقام + +# هذه كانت معلومات عامة: 7337 + +)"هؤلاء كانوا سبعة آلاف وثلاثمائة وسبعة وثلاثون" (انظر: الأرقام + +# مائتين + +"200" (انظر: الأرقام) diff --git a/ezr/02/66.md b/ezr/02/66.md new file mode 100644 index 0000000..c75dc30 --- /dev/null +++ b/ezr/02/66.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة: + +)* هذه قائمة بالحيوانات جنبا إلى جنب مع أرقام من كل نوع التي عادت مع الناس من المنفى. (انظر: الأرقام diff --git a/ezr/02/68.md b/ezr/02/68.md new file mode 100644 index 0000000..6b18c67 --- /dev/null +++ b/ezr/02/68.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# واحد وستون ألف ... ألف ... ألف ومائة + +"61000 ... 5،000 ... 100" (انظر: الأرقام) + +# عزيزي الذهب + +كان) " عملة ذهبية صغيرة تستخدمها الإمبراطورية الفارسية. (انظر: نقود الكتاب المقدس + +# أمناء + +مينا هي وحدة الوزن. واحد مينا يساوي 550 غرام. ترتبط ميناس عادة مع قياس الفضة. (انظر: وزن الكتاب المقدس) + +# الستر + +* الملابس البالية بجانب الجلد diff --git a/ezr/02/70.md b/ezr/02/70.md new file mode 100644 index 0000000..5a9c495 --- /dev/null +++ b/ezr/02/70.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كل الناس في إسرائيل كانوا في مدنهم + +* عاد الجميع إلى مدنهم الأصلية في يهودا. لم يستقر الجميع في القدس. diff --git a/ezr/03/01.md b/ezr/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..c9bc088 --- /dev/null +++ b/ezr/03/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشهر السابع + +هذا هو الشهر السابع من التقويم العبري. إنه في نهاية موسم الجفاف وبداية موسم الأمطار المبكر. إنه خلال الجزء الأخير من شهر سبتمبر والجزء الأول من شهر أكتوبر في التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# كرجل واحد + +X diff --git a/ezr/03/03.md b/ezr/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..17b4d7d --- /dev/null +++ b/ezr/03/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنشأت المذبح على موقفها + +"شنت المذبح على الحامل" أو "وضع المذبح على الحامل بحيث يبقى هناك" + +# كان الفزع عليهم + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "كانوا خائفين جدا" + +# بسبب أهل الأرض + +قد تحتاج إلى توضيح ما كان عن أهل الأرض الذين خافوا اليهود (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "لأنهم ظنوا أن الناس في الأرض أرادوا مهاجمتهم" + +# عرضوا المحرقة على الرب في الفجر والمساء + +كان أحد أهم الأشياء التي فعلها الناس هو البدء في تقديم التضحيات. كان هذا قبل إعادة بناء المعبد. + +# مهرجان الملاجئ + +* هذا مهرجان تم الاحتفال به لمدة ثمانية أيام خلال الشهر السابع من التقويم العبري. كان مرتبطًا بوقت الخروج عندما عاش الإسرائيليون في الخيام. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/ezr/03/06.md b/ezr/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..68a9906 --- /dev/null +++ b/ezr/03/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اليوم الأول من الشهر السابع + +X diff --git a/ezr/03/08.md b/ezr/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..14b844b --- /dev/null +++ b/ezr/03/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الشهر الثاني + +هذا هو الشهر الثاني من التقويم العبري. هذا هو خلال موسم دافئ عندما يحصد الناس المحاصيل. خلال الجزء الأخير من شهر أبريل والجزء الأول من شهر مايو في التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# السنة الثانية + +هذا خلال السنة بعد السنة التي عادوا فيها. (انظر: الأرقام العادية) + +# إلى بيت الله + +قد تحتاج إلى توضيح أنه لم يكن هناك بيت لله يقف عند وصولهم. "إلى حيث وقف بيت الله" أو "إلى أين كانوا ذاهبون لبناء منزل الله" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)) + +# يشوع ... جوزادك ... هناداد + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# العمر عشرين عاما + +)"20 عامًا" (انظر: الأرقام + +# قدميئيل + +* هذا هو اسم الرجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2:40. diff --git a/ezr/03/10.md b/ezr/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..9b88096 --- /dev/null +++ b/ezr/03/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وضعت الأساس + +"الأساس" بهذا المعنى كان أكثر من مجرد كتل حجرية لدعم جدران المعبد. وشملت المعبد بأكمله أو مجموعة في الحجر. وقد مكن ذلك جميع عابدي المعبد من ارتداء ملابسهم الخاصة والحفاظ عليها نظيفة. + +# ملابسهم + +"أرديةهم الخاصة" + +# الصناج عازفها + +لوحان دائريان رفيعان مستديران معًا لتكوين صوت عالٍ (انظر ترجمة غير معروفة ) + +# يد داود ... أمرت + +يد الملك هي مرادف لقوة إعطاء الأوامر (راجع الكناية ). "كما أمر ديفيد ..." + +# شكر + +شعور والتعبير عن التقدير والامتنان لطف الآخر. + +# عهده الإخلاص لإسرائيل يدوم إلى الأبد + +* يمكن ذكر الاسم التجريدي "الإخلاص" على أنه "بأمانة" أو "للمؤمنين". "إنه يحب إسرائيل بإخلاص إلى الأبد" أو "هو دائمًا مخلص لعهده مع إسرائيل" (انظر: الأسماء المجردة) diff --git a/ezr/03/12.md b/ezr/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..f65602b --- /dev/null +++ b/ezr/03/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أول منزل + +يشير هذا إلى المعبد الأول الذي بناه سليمان ، بيت الله. (انظر الكناية ): + +# أمام أعينهم + +يتم تمثيل الناس من قبل "عيونهم" للتأكيد على ما رأوه (انظر سينكدوشي). "في نظرهم" أو "ورأوه + +# بكى بصوت عال + +هذا يشير إلى التعبير العاطفي عن الحزن التي تنطوي على الدموع والأصوات الصوتية. diff --git a/ezr/04/01.md b/ezr/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..e6744c6 --- /dev/null +++ b/ezr/04/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +يقدم الشعب غير اليهودي المساعدة في بناء المعبد. + +# الذي كان في المنفى + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط. أ.ت: "الذين أخذهم البابليون إلى المنفى" (انظر: نشط أو سلبي) + +# زربابل + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2: 2. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# اسرحدون ، ملك آشور + +)* حكم في آشور قبل أن يحكم سايروس في بلاد فارس. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/04/03.md b/ezr/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..7516e63 --- /dev/null +++ b/ezr/04/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يشوع + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 2:06. + +# ليس أنت ، لكننا نحن الذين يجب أن نبني + +* المعاني الممكنة هي 1) شعر الزعيم اليهودي بأن سايروس لم يسمح لهم إلا ببناء المعبد أو 2) أن بناء المعبد كان عملاً حصريًا لليهود ولن يُسمح لغير اليهود بالمساهمة في العمل. diff --git a/ezr/04/04.md b/ezr/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..846915c --- /dev/null +++ b/ezr/04/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أهل الأرض + +"الأشخاص الذين كانوا يعيشون في الأرض في ذلك الوقت" ، والذي قد يشمل غير اليهود واليهود الذين لم يأخذهم البابليون إلى المنفى + +# جعل أيدي يهودا ضعيفة + +هذا يتحدث عن أهل الأرض الذين يشجعون يهودا كما لو أنهم وضعوا أيديهم جسديا. أ.ت: "أحبط اليهود" (راجع: المجاز) + +# يهودا + +الناس الذين عادوا من بابل واستقروا في أرض يهوذا + +# لإحباط خططهم + +"لجعله حتى لا يستطيع اليهود بناء المعبد كما خططوا" + +# كتب اتهامات ضد سكان يهوذا والقدس + +* يمكن ترجمة الأسماء المجردة "اتهام" باعتبارها "اتهامًا" فعليًا. قد تحتاج إلى توضيح ما اتهمه الأعداء اليهود. أ.ت: "كتب خطابًا اتهموا فيه الذين عاشوا في يهوذا وأورشليم بعصيان الملك" (انظر: الأسماء المجردة والمعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/ezr/04/07.md b/ezr/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..bf0ad66 --- /dev/null +++ b/ezr/04/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيشليم ... ميترديذ ... تابيلا ... شيمشيها + +أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الرسالة + +هذه هي الرسالة المنطوقة في إسراء 4: 6. + +# الآرامية + +اللغة المستخدمة في هذا المجال في ذلك الوقت للأعمال التجارية + +# مترجم + +إلى الفارسية + +# رحوم + +* اسم الرجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2: 1. diff --git a/ezr/04/09.md b/ezr/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..31b458c --- /dev/null +++ b/ezr/04/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إريك ... سوزا + +أسماء المدن (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# آشور بانيبال + +هذا اسم رجل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# المقاطعة ما وراء النهر + +)* هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/04/11.md b/ezr/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..dcc0f52 --- /dev/null +++ b/ezr/04/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذه نسخة + +يتضمن عزرا في كتاباته محتوى الرسالة المرسلة إلى الملك أرتكسركس. + +# X + +هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 4:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# مدينة متمردة + +المدينة هي مرادف للأشخاص الذين يعيشون فيها (انظر الكناية ). "المدينة التي يخططون للعيش فيها والتمرد ضدك": + +# إصلاح الأسس + +الأسس" أو "أصلحت الأسس" diff --git a/ezr/04/13.md b/ezr/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..43bf8dc --- /dev/null +++ b/ezr/04/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إذا تم بناء هذه المدينة وتم الانتهاء من الجدار + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط(انظر: نشط أو غير نشط). "إذا بنوا المدينة وأكملوا الجدار" + +# لكنهم سيضرون الملوك + +* تشير كلمة "الأذى" إلى أن اليهود لم يعودوا يمنحون المال إلى الملوك. diff --git a/ezr/04/14.md b/ezr/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..15af4ba --- /dev/null +++ b/ezr/04/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لقد أكلنا ملح القصر + +المعاني الممكنة هي أن هذا يشير إلى 1) أن يكون الكُتاب موالين للملك أو 2) الملك يمنح الكتّاب تكريمًا خاصًا. "نحن مخلصون لك" أو "لقد كرمتنا بجعلنا مراسلك" (انظر الكناية ) + +# مدينة متمردة + +المدينة هي مرادف للأشخاص الذين يعيشون فيها (انظر الكناية ).: "المدينة التي يعيش فيها الناس الذين تمردوا على والدك" ر + +# تم تدمير المدينة + +يمكن ترجمة هذا في شكل نشط ، وفي هذه الحالة سوف تحتاج إلى توضيح من الذي دمر المدينة. تمثل "المدينة" الأشخاص الذين يعيشون فيها(راجع: المعرفة النشيطة أو السلبية والمفترضة والمعلومات الضمنية). "لقد قام البابليون بتدمير المدينة + +# إذا تم بناء هذه المدينة والجدار + +X diff --git a/ezr/04/17.md b/ezr/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..63fb667 --- /dev/null +++ b/ezr/04/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المقاطعة ما وراء النهر + +هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 4:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الرسالة التي أرسلتها لي تمت ترجمتها وقراءتها + +يمكن ترجمة هذا بشكل نشط ، وفي هذه الحالة ستحتاج إلى توضيح من قام بترجمة وقراءة الرسالة إلى الملك. أيه تي: "لقد أطلب من عبيدي أن يترجموا ويقرأوا الرسالة التي أرسلتها إليّ" (راجع: نشط أو سلبي) + +# رحوم + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2: 2. + +# شمشيه + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 4: 8. + +# النهر + +نهر الفرات diff --git a/ezr/04/20.md b/ezr/04/20.md new file mode 100644 index 0000000..2565fb8 --- /dev/null +++ b/ezr/04/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# المقاطعة ما وراء النهر + +هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 4:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# تم دفع الجزية والضرائب لهم + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط. "لقد دفع الناس في القدس الضرائب والضرائب على هؤلاء الملوك" أو "تمكن هؤلاء الملوك من تحصيل الضرائب والضرائب" (راجع: نشط أو سلبي) + +# إصدار مرسوم + +"اصدار قانون" + +# احرص على عدم إهمال هذا + +القصص القصيرة "عدم الإهمال" هي بخس للتأكيد على أن الكتاب يريدون من ارتكسيس أن يفعل ما يطلبونه منه. "كن حذرًا للقيام بذلك" (انظر): + +# لماذا تسمح لهذا التهديد بالنمو ويسبب المزيد من الخسائر للمصالح الملكية؟ + +يستخدم ارتكسيس سؤالًا لإخبارهم أنه يفهم أنه سيفقد الضرائب والشرف إذا تم بناء المدينة. "يجب عليك التأكد من أن هذا التهديد لا ينمو ويسبب المزيد من الخسائر للمصالح الملكية". (انظر: السؤال البلاغي) + +# تهديد بالنمو + +يتم التحدث عن الخطر كما لو كان نباتًا يمكن أن يزيد في الحجم(انظر: الاستعارة). "خطر أن تصبح أسوأ" + +# تسبب المزيد من الخسائر للمصالح الملكية + +" (انظر الكناية ) * عبارة "المصالح الملكية" هي مرادف للملك نفسه. "تسبب في حدوث المزيد من الأشياء السيئة للملوك: diff --git a/ezr/04/23.md b/ezr/04/23.md new file mode 100644 index 0000000..1448df0 --- /dev/null +++ b/ezr/04/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قرأ مرسوم الملك أرتكسيركسيس + +يمكن ترجمة ذلك بشكل نشط ، وفي هذه الحالة ستحتاج إلى توضيح من الذي قرأ المرسوم من الملك إلى المراسيم.: "قرأ رسل الملك مرسومه" أرتكسيركسيس (انظر: المعرفة النشيطة أو السلبية والمفترضة ومعلومات ضمنية)) + +# رحوم + +انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2: 1. + +# شيماشي + +* انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 4: 7. + +# توقف العمل على بيت الله في القدس حتى السنة الثانية من عهد داريوس + +استمر هذا التأخير حوالي 16 عامًا. diff --git a/ezr/05/01.md b/ezr/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..77028df --- /dev/null +++ b/ezr/05/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إدو ... يشوع ... جوزادك + +أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شألتئيل + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 3: 1. + +# لبناء بيت الله + +* كان هذا هو معبد الله. diff --git a/ezr/05/06.md b/ezr/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..db27179 --- /dev/null +++ b/ezr/05/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه نسخة من الرسالة + +يتضمن عزرا محتويات الرسالة إلى الملك داريوس فيما يتعلق بعملهم في المعبد. + +# المقاطعة ما وراء النهر + +* هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 4:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/ezr/05/08.md b/ezr/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..f23dbf4 --- /dev/null +++ b/ezr/05/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +تستمر الرسالة من تاتناي إلى الملك التي بدأت في إسراء 5: 7. + +# الأخشاب + +خشب للبناء + +# الذي أعطاك مرسوما + +* "من أعطاك إذن" diff --git a/ezr/05/11.md b/ezr/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..d3e5873 --- /dev/null +++ b/ezr/05/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +تستمر الرسالة من تاتناي إلى الملك التي بدأت في إسراء 5: 7. + +# نحن خدام الواحد + +المعنى المحتمل هو 1) كانوا يطلقون على الشعب اليهودي عبيد الله أو 2) الذين أجابوا هم من قبيلة ليفي وهارون ، والذين كانوا مسؤولين فعليًا عن عبادة المعبد والتضحيات. + +# التي بنيت منذ سنوات عديدة عندما بنى ملك إسرائيل العظيم وأكملها + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "أن ملك إسرائيل العظيم قد بنى وقام بتوريد جميع المعدات اللازمة" + +# أكملت ذلك + +"توفير جميع المعدات اللازمة لذلك" diff --git a/ezr/05/12.md b/ezr/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..9af3157 --- /dev/null +++ b/ezr/05/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +الرسالة من إلى الملك لا يزال مستمرا. لا يزال تاتناي يخبر الملك بما أخبره اليهوديون ابتداء من إسراء 5:11. + +# غضب الله من السماء + +"جعل إله السماء غاضبًا جدًا منا" + +# دفعهم ليد نبوخذنصر ملك بابل ، الكلداني ، الذي دمر هذا البيت وأخذ الناس + +اليد هي مرادف للسلطة أو السيطرة. أيضا ، "نبوخذ نصر" يمثل جيشه. "سمح لجيش نبوخذنصر ، ملك بابل ، الكلدان ، بتدمير هذا المنزل وأخذ الناس" (انظر الكناية ) + +# دمر هذا المنزل + +"هدم هذا المنزل" + +# أصدر سايروس قرارًا بإعادة بناء بيت الله + +أمر سايروس بأن يعيد الناس بناء هيكل الله. diff --git a/ezr/05/14.md b/ezr/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..2e75d9f --- /dev/null +++ b/ezr/05/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +تستمر الرسالة من تاتناي إلى الملك التي بدأت في إسراء 5: 7. لا يزال تاتناي يخبر الملك بما أخبره اليهوديون ابتداء من (إسراء 5:11). + +# شيشبيذار + +انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 1: 7. + +# أعادهم + +عاد الملك سايروس الكائنات الهيكل. + +# دع بيت الله يعاد بناؤه + +(انظر: نشط أو سلبي) * يمكن ترجمة هذا في شكل نشط. "أريد أن يعيد اليهود بناء منزل الله" diff --git a/ezr/05/16.md b/ezr/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..9a1f4c7 --- /dev/null +++ b/ezr/05/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +تستمر الرسالة من تاتناي إلى الملك التي بدأت في إسراء 5: 7. لا يزال تاتناي يخبر الملك بما أخبره اليهوديون ابتداء من (إسراء 5:11). + +# يتم بناؤه ، لكنه لم يكتمل بعد + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "يقوم الناس الآن ببنائه ، لكنهم لم ينهوا كل العمل بعد" + +# إنشاؤه + +* مبني diff --git a/ezr/05/17.md b/ezr/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..f7702f9 --- /dev/null +++ b/ezr/05/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +تستمر الرسالة من تاتناي إلى الملك التي بدأت في إسراء 5: 7. قام تاتناي بإخبار الملك بما أخبره اليهوديون ، والآن يطلب من الملك أن يرى ما إذا كان ما أخبره اليهوديون صحيحًا أم لا. + +# قد يتم التحقيق فيها + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "أرغب في أن يقوم شخص ما بالتحقيق في هذه المسألة" + +# إذا كان هناك حكم من الملك سايروس هناك + +* "إذا كان هناك سجل أن الملك سايروس أصدر قانونًا" diff --git a/ezr/06/01.md b/ezr/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..a3d9c99 --- /dev/null +++ b/ezr/06/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أمر التحقيق + +يمكن التعبير عن "التحقيق" بالاسم التجريدي بالأفعال "التحقيق" أو "البحث (انظر: الأسماء المجردة) ". "أمرت شركته بالتحقيق" أو "أمرت ببحث أوامره" + +# أمر التحقيق + +ما كان يتعين عليهم التحقيق يمكن ذكره بوضوح. "أمر أورامه بالتحقيق في السجلات" أو "أمروا بواجباته للبحث واكتشاف ما إذا كان هناك سجل للملك سايروس يخبر اليهود ببناء بيت الله في القدس نشوئها " (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)- + +# بيت المحفوظات + +إنه مبنى يحتفظ فيه الملك بالمحفوظات الحكومية الهامة. + +# اكباتنا + +هذا هو اسم المدينة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# تم العثور على التمرير + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: المعرفة النشيطة أو السلبية والمفترضة ومعلومات ضمنية). "لقد وجدوا التمرير" أو "وجدوا التمرير الذي أخبرنا عن داريوس والقدس" diff --git a/ezr/06/03.md b/ezr/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..128379b --- /dev/null +++ b/ezr/06/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +هذا يبدأ سجل أمر الملك كورش بأن اليهود يعيدون بناء هيكل الله في القدس. + +# في السنة الأولى للملك سايروس + +يمكن القول بوضوح أن هذه هي السنة الأولى من حكمه(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات والأرقام الضمنية). "في السنة الأولى من عهد الملك سايروس" + +# دع البيت يعاد بناؤه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "دع اليهود يعيدون بناء المنزل" أو "يجب على اليهود إعادة بناء المنزل" + +# ستون ذراعا + +(انظر: الأرقام والمسافة التوراتية) "60 ذراعا". يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث. "سبعة وعشرون متراً" + +# ذراعا ، مع ثلاثة صفوف من الحجارة الكبيرة صف من الأخشاب الجديدة + +ويمكن القول أن هذا بمثابة جملة جديدة. المعاني الممكنة هي 1) هذا يصف كيفية بناء الأساس. "ذراعا. بناء الأساس على ثلاث طبقات من الحجارة الكبيرة المغطاة بطبقة واحدة من الأخشاب "أو 2) وهذا يصف كيفية بناء الجدران. "ذراعا. بناء جدران المنزل بثلاث طبقات من الحجارة الكبيرة بالتناوب مع طبقة واحدة من الأخشاب "(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/ezr/06/06.md b/ezr/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..6bb6193 --- /dev/null +++ b/ezr/06/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة: + +هذا يواصل سجل أمر الملك كورش بأن اليهود يعيدون بناء هيكل الله في القدس ، والذي بدأ في إسراء 6: 3. + +# ... شيثار بوزني + +داريوس يكتب مباشرة إلى هؤلاء الرجال. ترجم أسمائهم كما في إسراء 5: 3. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# المقاطعة ما وراء النهر + +* هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. انظر كيف ترجمتها في إسراء 4:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/ezr/06/08.md b/ezr/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..af32838 --- /dev/null +++ b/ezr/06/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +هذا يواصل سجل أمر الملك كورش بأن اليهود يعيدون بناء هيكل الله في القدس ، والذي بدأ في إسراء 6: 3. + +# سيتم استخدام أموال من تكريم الملك وراء النهر لدفع هؤلاء الرجال + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "استخدم الأموال من تحية الملك وراء النهر لدفع هؤلاء الرجال" + +# أموال من تكريم الملك وراء النهر + +تشير كلمة "تحية الملك" إلى الضرائب التي يدفعها الناس للملك(انظر. "أموال من الضرائب التي تجمعها للملك من الناس خارج النهر": المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# كل ما هو مطلوب + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "كل ما يحتاجون إليه" diff --git a/ezr/06/13.md b/ezr/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..0c6695b --- /dev/null +++ b/ezr/06/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# .. شيثار بوزني + +ترجم أسماء هؤلاء الرجال كما فعلت في إسراء 5:03. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# تم الانتهاء من المنزل + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط. قد تحتاج إلى توضيح المنزل الذي أكملوه (انظر: المعرفة النشيطة أو السلبية والمفترضة والمعلومات الضمنية). "لقد أكملوا منزل الله" أو "لقد رغبوا في بناء المعبد" + +# في اليوم الثالث من شهر أدار + +"أدار" هو اسم الشهر الثاني عشر والأخير من التقويم العبري. إنه خلال موسم البرد. اليوم الثالث هو قرب منتصف شهر فبراير على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية وكيفية ترجمة الأسماء والأرقام العادية) + +# السنة السادسة + +كان الملك داريوس يحكم منذ خمس سنوات ، لذلك كان في السنة السادسة من حكمه. (انظر: الأرقام العادية) diff --git a/ezr/06/16.md b/ezr/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..e9be52b --- /dev/null +++ b/ezr/06/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بقية الأسرى + +هؤلاء الناس قد تم أسرهم ونقلهم إلى بابل ، لكنهم عادوا إلى القدس. "بقية الأشخاص الذين تم أسرهم إلى بابل وعادوا إلى القدس" أو "بقية الأشخاص الذين عادوا من الأسر" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# مائة ثيران ... أربعمائة خروف + +)"100 ثيران ... 400 خروف" (انظر: الأرقام + +# للعمل الانقسامات + +يمكن التعبير عن اسم "أقسام العمل" المجردة بعبارة شفهيةانظر: الأسماء المجرد). "لعمل في مجموعات" + +# أقسام العمل + +"المجموعات التي تعمل معًا" diff --git a/ezr/06/19.md b/ezr/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..40343e9 --- /dev/null +++ b/ezr/06/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اليوم الرابع عشر من الشهر الأول + +هذا هو الشهر الأول من التقويم العبري. يقترب اليوم الرابع عشر من بداية شهر أبريل على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# تطهير أنفسهم + +(انظر: الاستعارة) * "جعلوا أنفسهم طاهرين". أن تكون نقيًا يمثل قبولًا لله. "جعلوا أنفسهم مقبولين لله" diff --git a/ezr/06/21.md b/ezr/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..d3735fb --- /dev/null +++ b/ezr/06/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فصلوا أنفسهم عن نجاسة أهل الأرض + +يمثل فصل أنفسهم عن النجاسة رفضًا للقيام بأشياء تجعل الناس غير نظيفين. ت: "لقد رفضوا القيام بالأشياء التي فعلها أهل الأرض وجعلوها نجسة" (انظر: المجاز) + +# نجاسة أهل الأرض + +X diff --git a/ezr/07/01.md b/ezr/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..3c82d5a --- /dev/null +++ b/ezr/07/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +يعود علم الأنساب في عزرا إلى هارون ، الكاهن الأول. + +# جاء عزرا من بابل + +حيث جاء عزرا يمكن القول بوضوح(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "جاء عزرا إلى القدس من بابل" + +# سرايا + +(راجع: كيفية ترجمة الأسماء.) تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في2: 2 + +# شلوم + +انظر كيف ترجمت اسم هذا الرجل في إسراء 2:42. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عزريا ، حلقية ، ... زادوك ، أحيتوب ، عمارية ، عزارية ، مريوط ، زرحية ، عوزي ، بوكي ، أبيشوا ، فينحاس ، العازار + +هذه القائمة هي أسماء جميع الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/ezr/07/06.md b/ezr/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..a875490 --- /dev/null +++ b/ezr/07/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أعطاه الملك أي شيء سأل + +"أعطى الملك عزرا أي شيء طلب" + +# كانت يد الرب معه + +X diff --git a/ezr/07/08.md b/ezr/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..a8df66f --- /dev/null +++ b/ezr/07/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الشهر الخامس + +هذا هو الشهر الخامس من التقويم العبري. إنه خلال الجزء الأخير من شهر يوليو والجزء الأول من شهر أغسطس في التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# اليوم الأول من الشهر الأول + +هذا هو بالقرب من منتصف شهر مارس على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# في اليوم الأول من الشهر الخامس + +هذا هو قرب منتصف يوليو على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# اليد الطيبة من الله + +الكناية )"اليد" تمثل القوة أو السيطرة التي يستخدمها الله لتحقيق نتائج جيدة. (انظر + +# كان عزرا قد أسس قلبه للدراسة + +إن تأسيس قلبه يمثل اتخاذ قرار أو إلزام نفسه بعمل شيء ما(انظر: استعارة). "عزرا ارتكب حياته للدراسة + +# تنفيذ + +"يطيع" + +# قوانين ومراسيم شريعة الرب + +هذه كانت القوانين التي نقلها الله إلى إسرائيل من خلال موسى. diff --git a/ezr/07/11.md b/ezr/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..2a76086 --- /dev/null +++ b/ezr/07/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كان هذا المرسوم + +النص التالي لهذا البيان هو المرسوم الذي أصدره الملك أرتكسركس. + +# ملك الملوك ارتكرايس + +X diff --git a/ezr/07/14.md b/ezr/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..8ae3e18 --- /dev/null +++ b/ezr/07/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +استمر هذا المرسوم الذي أصدره الملك أرتكسركس لإزرا. + +# أنا الملك ومستشاري السبعة + +تشير كلمة "أنا" وعبارة "الملك" إلى نفس الشخص. يذكر الملك الأشخاص الذين يسمعون هذه الرسالة بأنه مؤلف هذه الرسالة. + +# للاستفسار عن يهوذا والقدس وفقا لقانون الله + +إن ما كانوا يستفسرون عنه يمكن ذكره بشكل أوضح. "للتحقيق في الوضع في يهودا والقدس ، لمعرفة ما إذا كانوا يطيعون قانون الله أم لا" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# عليك أن تحضر الفضة والذهب + +حيث كانوا يجلبون يمكن ذكر ذلك بوضوح(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية).: "أنت ستجلب الفضة والذهب إلى القدس" diff --git a/ezr/07/17.md b/ezr/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..3eec10f --- /dev/null +++ b/ezr/07/17.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# بيان الاتصال: + +استمر هذا المرسوم الذي أصدره الملك أرتكسركس لإزرا. + +# حتى شراء بالكامل ... العروض + +تعني عبارة "بالكامل" قدر الإمكان لإكمال المهمة. كان عليهم استخدام الذهب والفضة لشراء كل ما يحتاجونه من أجل عبادة الله في المعبد(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) +. "اشتر أكبر عدد من عروض الثيران والكباش والحملان والحبوب والشراب حسب الحاجة" diff --git a/ezr/07/21.md b/ezr/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..72d21cf --- /dev/null +++ b/ezr/07/21.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بيان الاتصال: + +استمر هذا المرسوم الذي أصدره الملك أرتكسركس لإزرا. + +# المقاطعة ما وراء النهر + +هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. انظر كيف ترجمتها في إسراء 4:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# أن أي شيء يسأل عزرا منك يجب أن تعطى بالكامل + +ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط. "أعط عزرا بالكامل أي شيء يطلبه منك" (انظر: نشط أو سلبي) + +# ينبغي أن تعطى بالكامل + +تمثل عبارة "بالكامل" هنا أي كمية ضرورية للقيام بالعمل(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "يجب إعطاء ما يحتاج إليه" + +# مائة المواهب الفضية + +" (انظر: الأرقام والوزن التوراتي) "100 موهبة من الفضة". يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث. "3300 كيلوغرام من الفضة + +# مائة كور من الحبوب + +يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث(انظر: حجم الكتاب المقدس وأرقامه).: "22000 لتر من الحبوب" أو "عشرون ألف لتر من الحبوب" + +# مائة حمام زيت + +يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث"(انظر: حجم الكتاب المقدس والأرقام).: 2200 لتر من النفط "أو" ألفي لتر من النفط + +# منزله + +هذا يشير إلى معبد الله. + +# لماذا يجب أن يأتي غضبه على مملكة لي وأبنائي؟ + +يستخدم الملك هذا السؤال ليقول إنه لا يريد غضب الله عليهم. المعلومات الضمنية هي أنه إذا لم يعطوا عزرا ما يحتاجه ، فإن الله سوف يعاقب المملكة.: "لأننا لا نريد غضب الله أن يأتي على مملكة لي وأبنائي." أو "إذا كنت لا تفعل هذه الأشياء ، فإن غضب الله سيأتي على مملكة لي وأبنائي." (انظر: سؤال بلاغي) + +# لماذا يجب أن يأتي غضبه على مملكة لي وأبنائي + +* غضب الله يمثل الله يعاقبهم. "لماذا يجب أن يعاقب الله مملكة لي وأبنائي" أو "إذا لم تفعل هذه الأشياء ، فسوف يعاقب الله مملكة لي وأبنائي" (انظر الكناية ): diff --git a/ezr/07/25.md b/ezr/07/25.md new file mode 100644 index 0000000..97530de --- /dev/null +++ b/ezr/07/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +هذه هي نهاية المرسوم الذي قدمه الملك أرتكسركس لعزرا. + +# بالحكمة التي أعطاها الله لك ، يجب عليك تعيين القضاة والقضاة + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الحكمة" بعبارة شفهية" (انظر: الأسماء المجردة). "لقد جعلك الله حكيما ، لذلك يجب عليك تعيين القضاة والقضاة بحكمة + +# سواء بالوفاة أو النفي أو بالضيق بالسلع أو بالسجن + +* يمكن ترجمة الأسماء المجردة بالأفعال. "سواء من خلال قتلهم أو نفيهم أو الاعتداء على سلعهم أو سجنهم" أو "يمكنك قتلهم أو إرسالهم بعيدًا أو أخذ الأشياء الخاصة بهم أو وضعها في السجن" (انظر: الأسماء المجردة) diff --git a/ezr/07/27.md b/ezr/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..b2bf6a7 --- /dev/null +++ b/ezr/07/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +يشيد عزرا بالله بسبب ما أصدره الملك أرتكسركس. + +# وضعت كل هذا في قلب الملك لتمجيد منزل الرب في القدس + +وضع الأشياء في قلب الملك يمثل جعله لديه بعض الأفكار والرغبات(انظر: المجاز). "جعل الملك يريد تمجيد منزل الرب في القدس + +# منزل الرب + +هذا يشير إلى معبد الرب "(راجع: استعارة) + +# الذي مدد عهد الإخلاص لي + +يمكن ذكر الاسم التجريدي "الإخلاص" على أنه "مخلص" أو "مخلص(راجع: الأسماء المجردة) ".: "من كان مخلصًا لي" أو "مخلصًا لي" diff --git a/ezr/08/01.md b/ezr/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..eb1ef00 --- /dev/null +++ b/ezr/08/01.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة: + +هناك تحول واضح في التأليف ابتداء من هنا. تمت كتابة الفصول 1-7 كما لو أن المؤلف كان يكتب عن عزرا. كتب الفصل الثامن كما لو كان المؤلف عزرا. + +# معلومات عامة: + +الآيات 2-14 هي قائمة من القادة وأجدادهم. كلهم رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# من نسل فينحاس جرشوم + +هذا هو العنصر الأول في القائمة. يمكن كتابتها باستخدام الفعل "كان". "كان قائد أحفاد فينهاس غيرشوم" أو "غيرشوم كان قائد أحفاد +فينحاس " + +# من نسل إيثامار دانيال + +هذا هو العنصر الثاني في القائمة. يمكن كتابتها باستخدام الفعل "كان". "كان زعيم أحفاد اثمار دانيال" أو " دانيال l كان زعيم أحفاد اثما" + +# فرعوش + +تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في عزرا 2:03. + +# من نسل داود حتوش الذي كان ... باروش. وزكريا + +هذا هو العنصر الثالث في القائمة. يمكن كتابتها باستخدام الفعل "كانت".: "كان قادة أحفاد داود حتوش الذي كان ... باروش. وزكريا "أو" قادة أحفاد داود كانوا حطوش وزكريا. كان حطوش من ... باروش " + +# حطوش ، الذي كان من نسل شكنية ، الذي كان من نسل باروش + +يمكن كتابة هذا كحكم منفصل بعد "زكريا". أ. ت: "كان حطوش من نسل شكنية ، الذي كان سليل باروش" diff --git a/ezr/08/04.md b/ezr/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..77f3862 --- /dev/null +++ b/ezr/08/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +قائمة أسماء الرجال مستمرة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# من نسل فحث موآب اليينويني بن زرحيا + +هذا هو العنصر التالي في القائمة. يمكن كتابتها باستخدام الفعل "كان". أ. + +# معه مائتان من الذكور + +"مع اليتونني كانت مائتان من الذكور" + +# زرحيا + +تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في عزرا 7: 4. + +# عادين + +انظر كيف ترجمت اسم هذا الرجل في إسراء 2:15. + +# مائتي ... ثلاثمائة ... فاي فتى ... سبعون + +"200 ... 300 ... 50 ... 70" (انظر: الأرقام) diff --git a/ezr/08/08.md b/ezr/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..60389f5 --- /dev/null +++ b/ezr/08/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +قائمة أسماء الرجال مستمرة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# من نسل شفطيا زبديا بن ميخائيل + +X diff --git a/ezr/08/12.md b/ezr/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..01b20e6 --- /dev/null +++ b/ezr/08/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة: + +هذه هي نهاية قائمة أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/ezr/08/15.md b/ezr/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..03f07eb --- /dev/null +++ b/ezr/08/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +تشير كلمة "أنا" في الفصل 8 إلى عزرا. هو المؤلف. + +# معلومات عامة: + +تحتوي الآية 16 على قائمة بأسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# القناة التي تذهب إلى أهافا + +المعاني الممكنة هي أن "القناة" كانت 1) مجرى مائي بناه الرجال أو 2) عادي نهر. يمكن ترجمتها بطريقة أكثر عمومية. "الممر المائي الذي يعود إلى + +# أهافا + +هذا هو اسم المكان (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شمعيا + +تعرف على كيفية ترجمة اسم هذا الرجل في عزرا 8:13. + +# النثان ... النثان ... النثان + +يبدو أن هناك ثلاثة رجال بنفس الاسم. diff --git a/ezr/08/18.md b/ezr/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..bb6c509 --- /dev/null +++ b/ezr/08/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شيريبيه ...مهلي ...هشبيه ... يشعيا ... مراري + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)) + +# لذا أرسلوا لنا بيد الله الطيبة رجلًا + +تمثل "اليد الطيبة" لله لطفه في توفيرها لهم(انظر الكناية ). "لأن الله كان لطيفًا معنا ، فقد أرسلوا لنا رجلاً + +# رجل حكيم + +هذا رجل الفهم والحكمة. diff --git a/ezr/08/21.md b/ezr/08/21.md new file mode 100644 index 0000000..280bf46 --- /dev/null +++ b/ezr/08/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قناة أهافا + +هذا هو اسم القناة التي تعود إلى المكان الذي يطلق عليه (انظر راجع: كيفية ترجمة الأسماء). كيف ترجمت أهافا والقناة في إسراء 8:15. + +# للبحث عن مسار مستقيم منه بالنسبة لنا ، أطفالنا الصغار ، وجميع ممتلكاتنا + +تمثل كلمة "تسعى" طلب من الله أن يفعل شيئًا من أجلهم. هنا يمثل "الطريق المستقيم" السلامة أثناء سفرهم. "أن نسأل الله أن يعطينا ، أطفالنا ، وجميع ممتلكاتنا السلامة أثناء سفرنا" أو "أن نطلب من الله أن يحمينا ، أطفالنا ، وجميع ممتلكاتنا أثناء سفرنا" (انظر: الاستعارة) + +# يد إلهنا على كل من يبحث عنه + +يد الله يجري على الناس هو مرادف لله مساعدة الناس. البحث عن الله هو استعارة لخدمته(انظر الكناية و المعارضة ). "الله يساعد كل الذين يخدمونه": + +# لكن قوته وغضبه على كل من ينساه + +إن قوة الله وغضبه على الناس هي مرادف له بمعاقبة الناس. نسيان الله هو استعارة لرفضها خدمته. "لكنه يعاقب كل من يرفض خدمته" (انظر الكناية و المعارضة ) + +# لذلك صامنا وسعى الله في هذا + +البحث عن الله هنا هو استعارة لمطالبة الله بعمل شيء من أجلهم(انظر: الاستعارة).: "لذلك صامنا وطلبنا من الله أن يساعدنا" diff --git a/ezr/08/24.md b/ezr/08/24.md new file mode 100644 index 0000000..e7741b0 --- /dev/null +++ b/ezr/08/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشربية ، الحشابية + +تعرف على كيفية ترجمة أسماء هؤلاء الرجال في( راجع: كيفية ترجمة الأسماء) عزرا 8:19 diff --git a/ezr/08/26.md b/ezr/08/26.md new file mode 100644 index 0000000..bfaa497 --- /dev/null +++ b/ezr/08/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# 650 مواهب من الفضة + +"ست مئة وخمسون مواهب من الفضة". تزن المواهب حوالي ثلاثة وثلاثين كيلوغراما. يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث"22000 كيلوغرام من الفضة" (انظر: الأرقام والوزن التوراتي) + +# مائة مواهب من الأشياء الفضية + +" (انظر: الأرقام والوزن التوراتي) "100 موهبة من الأشياء الفضية". يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث. "3300 كيلوغرام من الأشياء الفضية + +# مائة مواهب من الذهب + +(انظر: الأرقام والوزن التوراتي) "100 موهبة من الذهب". يمكنك تحويل هذا إلى مقياس حديث. "3300 كيلوغرام من الذهب" + +# الف درهم + +"1000 دارسة". "دارسي" كانت عملة ذهبية صغيرة استخدمها الناس في الإمبراطورية الفارسية. يمكنك ترجمة هذا من حيث عدد العملات أو وزنها" (انظر: الأرقام والمال التوراتي).: "ألف قطعة نقدية ذهبية فارسية" أو "ثمانية ونصف كيلوغرام من الذهب + +# أوعية برونزية + +البرونز هو مزيج من النحاس ومعدن آخر. انها أقوى من النحاس النقي. diff --git a/ezr/08/28.md b/ezr/08/28.md new file mode 100644 index 0000000..f03d17f --- /dev/null +++ b/ezr/08/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم قلت لهم + +"ثم قلت للأثني عشر قساوسة" + +# حتى تزنهم أمام الكهنة الكهنوتيين واللاويين والقادة + +عندما وصلوا إلى القدس ، كانوا يزنون الفضة والذهب والبرونز لإظهار أنهم لم يأخذوا أي منها لأنفسهم. + +# الكهنة واللاويين + +* وفقًا لقانون موسى ، قامت قبيلة لاوي بعمل رعاية المعبد وممتلكاته والقرابين. diff --git a/ezr/08/31.md b/ezr/08/31.md new file mode 100644 index 0000000..0ece289 --- /dev/null +++ b/ezr/08/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# خرجنا من قناة أهافا + +"غادرنا قناة أهافا" أو "بدأنا السفر من قناة أهافا" + +# قناة أهافا + +هذا هو اسم القناة التي تعود إلى المكان الذي يطلق عليه(راجع: كيفية ترجمة الأسماء). انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:21. + +# اليوم الثاني عشر من الشهر الأول + +هذا هو الشهر الأول من التقويم العبري. اليوم الثاني عشر هو قرب نهاية شهر مارس على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# كانت يد الهنا علينا + +يد الله يجري على الناس هو مرادف لله مساعدة الناس(انظر الكناية ).: "كان الله يساعدنا + +# لقد قام بحمايتنا من يد العدو والآخرين ... الطريق + +تمثل اليد ما قد يفعله هؤلاء الأشخاص. يشير بالتحديد إلى العدو الذي يهاجم المجموعة التي كانت مسافرة. "لقد حمينا من هجوم العدو وأولئك الذين كانوا يرغبون في نصب كمين لنا على طول الطريق" أو "لقد منع العدو من مهاجمتنا ومنع لصوص من نصب كمينا لنا على طول الطريق" (انظر الكناية ) + +# هم الذين يرغبون في كمين لنا + +هذا يشير إلى اللصوص واللصوص الذين أرادوا مهاجمتهم من أجل كنوزهم. diff --git a/ezr/08/35.md b/ezr/08/35.md new file mode 100644 index 0000000..0fb7184 --- /dev/null +++ b/ezr/08/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هم الذين عادوا من الأسر ... أهل المنفى + +تشير هاتان الجملتان إلى الشعب اليهودي الذي كان يعيش في المنفى في بابل والذي غادر بابل وعاد إلى القدس في يهودا. "الذين عادوا إلى أورشليم من الأسر في بابل ، أهل المنفى" + +# اثنا عشر ... ستة وتسعون ... سبعة وسبعون ... اثنا عشر + +"12 ... 96 ... 77 ... 12" (انظر: الأرقام) + +# الحكام في المقاطعة ما وراء النهر + +كان هؤلاء هم البابليون الذين يديرون الناس غرب نهر الفرات ، والذي تضمن الأشخاص الذين يعيشون في يهودا. + +# المقاطعة ما وراء النهر + +X diff --git a/ezr/09/01.md b/ezr/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..6676347 --- /dev/null +++ b/ezr/09/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لم تفصل نفسها + +* تزوجت أشخاصاً من أراض أخرى واعتمدوا دينهم diff --git a/ezr/09/03.md b/ezr/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..0f2e1f2 --- /dev/null +++ b/ezr/09/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عندما سمعت هذا + +عندما سمع عزرا أن العديد من بني إسرائيل قد تزوجوا نساء أجانب وكانوا يعبدون آلهةهم + +# مزّقت ملابسي ورداءي وأخرجت شعري من رأسي ولحيتي + +كان عزرا يظهر للجميع كم كان غير سعيد لأن الناس كانوا يفعلون أشياء تسيء إلى الله. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# عرض المساء + +ذبيحة قدمها الكهنة في وقت قريب من غروب الشمس diff --git a/ezr/09/05.md b/ezr/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..5d82df6 --- /dev/null +++ b/ezr/09/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# موقفي من الذل + +طريقة أخرى للقول أنه كان "يجلس بالخجل" (إسراء 9: 4). "حيث كنت جالسًا على الأرض لإظهار كم كنت خجلًا" + +# ركع وانتشر يدي + +"ركبت ركبتي وامتدت ذراعي وأيدي مفتوحة نحو السماء" + +# تزداد آثامنا على رؤوسنا وينمو ذنبنا إلى السماء + +* هذه الكلمات طريقتان للتحدث عن الأثم والشعور بالذنب كما لو كانت أشياء مادية يمكن أن تنمو لتصبح أكبر من الناس. يمكن التعبير عن الأسماء المجردة "الظلم" و "الذنب" كاسم وصفة ، على التوالي(انظر: التوازي والأسماء المجردة). "لقد ارتكبنا الأفعال الشريرة ونحن مذنبون جدا" diff --git a/ezr/09/07.md b/ezr/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..d2fc162 --- /dev/null +++ b/ezr/09/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أيام أجدادنا + +"الوقت الذي كان فيه أجدادنا على قيد الحياة" + +# في ذنب كبير ... في آثامنا + +يمكن ترجمة الأسماء المجردة "الذنب" و "الظلم" كصفة وكفعل ، على التوالي" (انظر: الأسماء المجردة). "مذنب جدا ... بسبب الأفعال الشريرة فعلنا + +# نحن ... أعطيت في يد الملوك + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "لقد أعطيتنا ... في يد الملوك" + +# أعطيت في يد ملوك هذا العالم + +هنا "اليد" تمثل السلطة أو السيطرة(انظر الكناية ). "تم منحهم السيطرة على ملوك هذا العالم" أو "تم تسليمهم إلى ملوك هذا العالم": + +# إلى السيف ، إلى السبي ، ونهب وخجل الوجوه + +السيف هو مرادف للأشخاص الذين يقتلون الآخرين. يمكن ذكر الأسماء التجريدية "الأسر" و "المكبس" كعبارات فعلية. و "الوجوه" هي تزامن يمثل الشخص كله(انظر: الأسماء الميتونيوم و الملخص). "لأعدائنا لقتلنا ، للقبض علينا ، لسرقة منا ، ولسبب لنا العار" و diff --git a/ezr/09/08.md b/ezr/09/08.md new file mode 100644 index 0000000..7340b89 --- /dev/null +++ b/ezr/09/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رحمة من الرب إلهنا قد حان + +يتحدث الله الذي يقرر أن يكون رحيما كما لو أن الرحمة كانت الشخص الذي يمكن أن تتحرك. "الرب إلهنا قرر أن يكون رحيما لنا و" (راجع: استعارة) + +# لكنه مدد لنا عهد الإخلاص + +يمكن ذكر الاسم التجريدي "الإخلاص" على أنه "مخلص" أو "مخلص". انظر كيف ترجم عبارة مماثلة في عزرا 7:28.: "لكنه كان مخلصًا لنا" أو "لقد كان مخلصًا لنا" (انظر: الأسماء المجردة) + +# في مشهد ملك فارس + +لم يستطع الملك رؤية المعبد حرفيًا ، لكنه كان يعلم بما كان يحدث في القدس. هنا "البصر" هو مرادف لما يعرفه الشخص. "حتى يعرف ملك فارس عن ذلك" (انظر الكناية ) diff --git a/ezr/09/10.md b/ezr/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..e38c6e1 --- /dev/null +++ b/ezr/09/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لكل الوقت + +"حتى نهاية العصور" diff --git a/ezr/09/13.md b/ezr/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..eb942b3 --- /dev/null +++ b/ezr/09/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لممارساتنا الشريرة وذنبنا الكبير + +يمكن ترجمة الأسماء المجردة "الممارسات" و "الذنب" كاسم وصفة ، على التوالي. "بسبب الأشياء السيئة التي قمنا بها ولأننا كنا مذنبين للغاية" (انظر: الأسماء المجردة) + +# لقد كبحنا ما تستحقه آثامنا وتركنا لنا ناجين + +"سيكون الأمر لو قتلتنا جميعًا ، لكنك لم تعاقبنا وبدلاً من ذلك تركت بعضنا أحياء" + +# يجب علينا كسر الوصايا الخاصة بك مرة أخرى وجعل ... الناس؟ + +هذا يمكن ترجمته كبيان(انظر: السؤال البلاغي). "من الخطأ للغاية أن البعض منا كسر وصاياك وجعل ... الناس." + +# لن تكون غاضب ... الهروب؟ + +(انظر: السؤال البلاغي) * يمكن ترجمة هذا كبيان. "أخشى أنك سوف تكون غاضب ... الهروب." diff --git a/ezr/10/01.md b/ezr/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..8f9239c --- /dev/null +++ b/ezr/10/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كما صلى عزرا واعترف ... ألقى بنفسه + +يتحدث عزرا عن نفسه كما لو كان شخصًا آخر. (انظر: الضمائر) + +# ألقى بنفسه + +ذهب بسرعة من الوقوف إلى الكذب وجهها + +# أمام بيت الله + +أمام المعبد + +# شكينيه + +انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8: 5. + +# يحيئيل + +انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8: 9. + +# لقد كنا غير مخلصين لإلهنا + +جاء ذلك كاعتراف علني ، وليس كادعاء متبجح. diff --git a/ezr/10/03.md b/ezr/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..6ae1a9c --- /dev/null +++ b/ezr/10/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# نحن معك + +"سوف نساعدك" diff --git a/ezr/10/05.md b/ezr/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..f0a376a --- /dev/null +++ b/ezr/10/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يهوهانان ... الياشيب + +)* هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/10/07.md b/ezr/10/07.md new file mode 100644 index 0000000..bb9f5e2 --- /dev/null +++ b/ezr/10/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أي شخص لم يأت ... فقد كل ممتلكاته وسيُستبعد + +"سوف يأخذ المسؤولون جميع الممتلكات بعيدا عن أي شخص لم يأت ... وسيعذرهم" أو "سيأخذ شعب يهوذا والقدس جميع الممتلكات بعيدا عن أي شخص لم يأت ... وسيستبعدها" + +# ثلاثة ايام + +(انظر الأرقام) * 3 أيام: diff --git a/ezr/10/09.md b/ezr/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..43d90ed --- /dev/null +++ b/ezr/10/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في ثلاثة ايام + +"بعد ثلاثة ايام" + +# الشهر التاسع واليوم العشرين من الشهر + +هذا هو الشهر التاسع من التقويم العبري. اليوم العشرين هو قرب منتصف شهر ديسمبر على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# في الساحة + +فناء مفتوح كبير أمام المعبد + +# ارتكبت الخيانة + +يمكن ترجمة الاسم التجريدي "الخيانة" كفعل(انظر: الأسماء المجردة). "ساعد أعداء شعبك" + +# من أجل زيادة ذنب إسرائيل + +"والآن ، يعتبرنا الله مذنباً بأسوأ خطيئة من قبل" diff --git a/ezr/10/11.md b/ezr/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..c1d1a54 --- /dev/null +++ b/ezr/10/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# منفصلة من + +* الابتعاد عن ، تكون مختلفة عن diff --git a/ezr/10/12.md b/ezr/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..c62cd1a --- /dev/null +++ b/ezr/10/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذا ليس فقط يوم أو يومين من العمل + +(انظر) * يمكن ترجمة هذه الأصوات في شكل إيجابي. "سنحتاج إلى وقت طويل للقيام بكل هذا العمل": diff --git a/ezr/10/14.md b/ezr/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..710df37 --- /dev/null +++ b/ezr/10/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في الوقت الذي ستتعرض فيه شيوخ المدينة وقضاة المدينة + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط وجمل منفصلة"(انظر: نشط أو سلبي).: "في الوقت الذي سوف تحدده. دعهم يأتون مع شيخ المدينة وقضاة المدينة + +# جوناثان ... أصيل ... جهزية ... تكفة ... مشلام ... شبثاي + +X diff --git a/ezr/10/16.md b/ezr/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..f9807c4 --- /dev/null +++ b/ezr/10/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فعلت هذا + +الأشخاص الذين تم التحقيق معهم وتزوجوا من زوجات غير يهود. + +# اليوم الأول من الشهر العاشر + +هذا هو الشهر العاشر من التقويم العبري. يقع اليوم الأول بالقرب من منتصف شهر ديسمبر على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# أول يوم من الشهر الأول + +هذا هو بالقرب من منتصف شهر مارس على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) diff --git a/ezr/10/18.md b/ezr/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..acc5003 --- /dev/null +++ b/ezr/10/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يشوع + +انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2: 2. + +# جوذاك + +انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 3: 2. + +# معسيا ... جداليا + +أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# اليعازر ... جريب + +انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:16. diff --git a/ezr/10/20.md b/ezr/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..87ec21c --- /dev/null +++ b/ezr/10/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل عزرا سرد الرجال الذين تزوجوا من نساء غير يهود. + +# إيمير ... بشور + +أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2:37. + +# حناني ... اليوني ... نتنيل ... العاسة + +أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# زبديا + +اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:08. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2:32. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:18. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شمعية ... جحيل + +أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:13. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# يوزاباد + +)* اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:33. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/10/23.md b/ezr/10/23.md new file mode 100644 index 0000000..9f1bda8 --- /dev/null +++ b/ezr/10/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل عزرا سرد الرجال الذين تزوجوا من نساء غير يهود. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# يوزاباد + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:33. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ألياشيب + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10: 6. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شلوم + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 2:42. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# فرعوش + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 2:03. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# العازار + +)* اسم الرجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 7:05. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/10/26.md b/ezr/10/26.md new file mode 100644 index 0000000..a3e168f --- /dev/null +++ b/ezr/10/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل عزرا سرد الرجال الذين تزوجوا من نساء غير يهود. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عيلام ... زاتو ... بني + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2: 7-10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# يحيئيل + +هذا هو اسم الرجل. انظر كيف ترجم هذا في إسراء 8:09. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# اليوعيني + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:22. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ألياشيب + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:06. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# باباي + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في إسراء 2:11. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# يهوحانان + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:06. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# مشلام + +)* هذا هو اسم الرجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:16. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/10/30.md b/ezr/10/30.md new file mode 100644 index 0000000..4ae6745 --- /dev/null +++ b/ezr/10/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل عزرا سرد الرجال الذين تزوجوا من نساء غير يهود. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# فحث موآب + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 8:04. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بناية ... ملاشية + +أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:25. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# معسيا + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:18. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# متنيا + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:26. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/ezr/10/33.md b/ezr/10/33.md new file mode 100644 index 0000000..2e11a3f --- /dev/null +++ b/ezr/10/33.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل عزرا سرد الرجال الذين تزوجوا من نساء غير يهود. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حشوم + +(انظر: كيفية ترجمة الأسماء) اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في عزرا 2:19 + +# زبد + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 10:27. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# أليفلط + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:13. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# منسى + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:30. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شمعي ... بناية + +أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:23. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بني + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ميريموذ + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:33. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ألياشيب + +)* اسم الرجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:06. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/10/37.md b/ezr/10/37.md new file mode 100644 index 0000000..e583b11 --- /dev/null +++ b/ezr/10/37.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل عزرا سرد الرجال الذين تزوجوا من نساء غير يهود. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# متنية ... عدائية + +أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:26. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# متناي + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:33. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)) + +# بنوي + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:33. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شمعي + +)* اسم الرجل. انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:23. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء diff --git a/ezr/10/41.md b/ezr/10/41.md new file mode 100644 index 0000000..cb94ee9 --- /dev/null +++ b/ezr/10/41.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة: + +عزرا يسرد قائمة الرجال المتزوجين من غير اليهود. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شلميا + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 10:39. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شمريا + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:32. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شلوم + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 2:42. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# أمريا + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 7:03. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# نبو + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 2:29. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# يعيئيل + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 8:13. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# زبد + +اسم الرجل انظر كيف ترجم هذا في إسراء 10:27. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ذبينا ...جداياه ... جويل + +أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بنايا + +اسم الرجل انظر كيف ترجمت هذا في إسراء 10:25. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# كل هذه + +جميع الرجال في القائمة التي تبدأ في إسراء 10:20 diff --git a/gen/01/03.md b/gen/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..6320816 --- /dev/null +++ b/gen/01/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لتكن هناك قُبة في السماء ... وليكن فاصلاً + +جميع هذه هي أوامر . عن طريق الأمر بأن تكون الفُسحة الواسعه متواجدة وتنفصل عن المياه ، جعلها الله متواجده وفصل عن المياه . + +# قبة في السماء + +المســـــافة الكبيرة الفارغة . اعتقد الشعب اليهودي عن هذا الفراغ بانه تُشبه القبة من داخل او بأن تُشابه وعاء زُبديه التي تتوقف على فوقها وعلى أسفلها . + +# بين المياه + +في المياه . + +# فصنع الله قُبة السماء وفصل المياه + +وبهذه الطريقه صنع الله الفُسحة الواسعة وفصل المياه . عندما تكلم الله هي حصلت. هذه الجملة توضح ماذا عمل الله عندما تكلم . + +# فكان كذلك + +" وحدث مثل ذلك " او " هذا ماحدث " . حدث بما أمر الله كما قال بأن يجب ان يحدث . تظهر هذه العبارة طوال الفصل ولها نفس المعنى أينما ظهرت . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 7 + +# مساء وصباح + +هذه تدل على كل اليوم . يتكلم الكاتب عن اليوم الأول كما لو كان جزئين . في التقويم اليهودي يبدأ اليوم عندما الشمس تغرب . أنظر كيف تُرجمت في التكوين 1: 5 . + +# اليوم الثاني + +هذه تدل على اليوم الثاني من تواجد الكون . أنظركيف ترجمت " اليوم الاول " في التكوين 1: 5 وقرر إذا يجب عليك أن تُترجم هذه بنفس الطريقة . diff --git a/gen/01/06.md b/gen/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..6320816 --- /dev/null +++ b/gen/01/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لتكن هناك قُبة في السماء ... وليكن فاصلاً + +جميع هذه هي أوامر . عن طريق الأمر بأن تكون الفُسحة الواسعه متواجدة وتنفصل عن المياه ، جعلها الله متواجده وفصل عن المياه . + +# قبة في السماء + +المســـــافة الكبيرة الفارغة . اعتقد الشعب اليهودي عن هذا الفراغ بانه تُشبه القبة من داخل او بأن تُشابه وعاء زُبديه التي تتوقف على فوقها وعلى أسفلها . + +# بين المياه + +في المياه . + +# فصنع الله قُبة السماء وفصل المياه + +وبهذه الطريقه صنع الله الفُسحة الواسعة وفصل المياه . عندما تكلم الله هي حصلت. هذه الجملة توضح ماذا عمل الله عندما تكلم . + +# فكان كذلك + +" وحدث مثل ذلك " او " هذا ماحدث " . حدث بما أمر الله كما قال بأن يجب ان يحدث . تظهر هذه العبارة طوال الفصل ولها نفس المعنى أينما ظهرت . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 7 + +# مساء وصباح + +هذه تدل على كل اليوم . يتكلم الكاتب عن اليوم الأول كما لو كان جزئين . في التقويم اليهودي يبدأ اليوم عندما الشمس تغرب . أنظر كيف تُرجمت في التكوين 1: 5 . + +# اليوم الثاني + +هذه تدل على اليوم الثاني من تواجد الكون . أنظركيف ترجمت " اليوم الاول " في التكوين 1: 5 وقرر إذا يجب عليك أن تُترجم هذه بنفس الطريقة . diff --git a/gen/01/11.md b/gen/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..ecc2684 --- /dev/null +++ b/gen/01/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لتنبت الأرض خُضرة + +هذه هو أمر . من خلال أمر الحياة النباتيه بالنمو على الأرض، جعلها الله تنمو . اي : فلتنمو الحياة النباتيه على الأرض أو لتنمو الحياة النباتية على الأرض . + +# خُضرة : نباتات تحمل بزوراً وشجراً على الأرض يحمل ثماراً + +خُضرة : كل نبات يحمل بذور وكل شجرة تحمل ثمار أو الحياة نباتية : لتكن هناك نباتات تنتج بذوراً وأشجار الثمار تُنتج ثمار . هنا " الخُضرة " أسُتخدمت هنا كمصطلح عام يتضمن جميع النباتات والأشجار . + +# نباتات + +هذه انواع من الحياة النباتية التي لها سيقان ناعمة بدلاً من سيقان خشبية . + +# وشجراً على الأرض يحمل ثماراً + +" أشجار تحمل ثماراً مع البذور فيها. + +# حسب انواعها + +البذور ستنمو نباتات وأشجار على حسب البذرة التي جائت منها .في هذه الطريقة " النباتات والأشجار سوف تتكاثر بنفسها. + +# فكان كذلك + +" وحدث مثل ذلك " او " هذا ماحدث " . حدث بما أمر الله كما قال بأن يجب ان يحدث . تظهر هذه العبارة طوال الفصل ولها نفس المعنى أينما ظهرت . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 7. + +# ورأى الله ان ذلك حسن + +هنا " ذلك " تدل على الحياة النباتية والنباتات والأشجار . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 10 . + +# مساء وصباح + +هذه تدل على اليوم كله . يتكلم الكاتب عن اليوم الكامل كما لو كان جُزئين . في الثقافة اليهودية ، يبدأ اليوم عندما تغرب الشمس . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 5 . + +# اليوم الثالث + +هذه تدل على اليوم الثالث من تواجد الكون .أنظر كيف ترجمت " اليوم الأول " في التكوين 1: 5 وقرر إذا ستترجم هذه بنفس الطريقة . diff --git a/gen/01/14.md b/gen/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..2dfe4da --- /dev/null +++ b/gen/01/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لتكن أنوار في السماء + +هذه هو أمر . من خلال أمر الأضواء يجب بأن تكون موجودة جعل الله لهم وجود . + +# أنوار في السماء + +في السماء الواسعة او في المسافة الكبيرة للسماء . + +# لتفصل بين النهار والليل + +لتفريق النهار من الليل . هذه تعني لكي تُساعدنا حتى نستطيع التفريق مابين النهار والليل. الشمس تعني النهار و القمر والنجوم تعني الليل . + +# وتكون بمثابة علامات + +هذه أمر . من خلال أمر بأن تكون كعلامات جعلها الله تخدم كعلامات . اي: لتخدم كعلامات او لتكن ظاهرة. + +# علامات + +هذه تعني بأن شيئا يكشف أو يشير الى شيئا ما . + +# للفصول والايام والسنين + +الشمس والقمر والنجوم تُبين مرور الوقت . هذه تجعلنا نعرف عندما يحين الوقت للأحداث التي تحدث كل أسبوع او الشهر او السنة . diff --git a/gen/01/16.md b/gen/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..6e99ac4 --- /dev/null +++ b/gen/01/16.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# فقد خلق الله نورين عظيمين + +بهذه الطريقة جعل الله النوريين العظيمين " . هذه الجملة توضح ماذا عمل الله عندما تكلم + +# نورين عظيمين + +" نورين كبيرين " او " نورين مًضيئة ". النوريين العظيمين هما الشمس والقمر . + +# لحكم النهار + +الأنوار المُتحكمة في النهار هي ملفوظة كما لو كانت حاكم بشري يتحكم بماذا يعملون الناس . اي : لتُشرف على النهار كالحاكم الذي يُشرف على مجموعة الناس او لعلامة أوقات النهار . + +# النهار + +هذه تدل فقط على عدد ساعات النهار. + +# النور الأصغر + +" النور الأصغر" او " الضوء الخافت " . + +# في السماء + +" في السماوات " او " في الأماكن الفارغة للسماوات " . + +# لتفصل بين النور والظلام + +لتقسيم النور من الظلام أو لجعل النور في وقت واحد والظلام في وقت أخر . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 4 . + +# ورأى الله إن ذلك حسن + +هنا " ذلك" تُشير على الشمس والقمر والنجوم . انظركيف ترجمت هذه في التكوين 1: 4 + +# المساء والصباح + +هذه تدل على اليوم كله . يتكلم الكاتب عن اليوم الكامل كما لو كان جُزئين . في الثقافة اليهودية ، يبدأ اليوم عندما تغرب الشمس . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 5 . + +# اليوم الرابع + +هذه تدل على اليوم الرابع من تواجد الكون . أنظر كيف ترجمت " اليوم الأول " في التكوين 1: 5 و قرر اذا يجب عليك ان تترجم هذه بنفس الطريقة . diff --git a/gen/01/20.md b/gen/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..e792f87 --- /dev/null +++ b/gen/01/20.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لتمتلئ المياه بالكائنات الحية + +هذا أمر . من خلال أمر الكائنات الحية بان تُملئ المياه جعلها الله متواجده. بعض اللغات لها كلمة واحدة تدل على جميع أنواع الأسماك والحيوانات البحرية . اي : لتكن المياه مليئة بالكثير من الكائنات الحية او فلتكن العديد من الحيوانات تعيش وتسبح على المُحيطات . + +# ولتطير الطيور + +هذه أمر . من خلال امر الطيور بان تطير، جعلها الله تطير + +# الطيور + +" حيوانات تطير " او " اشياء تطير" . + +# قبة السماء + +في المكان الواسع للسماء او السماء . + +# فخلق الله + +وبهذه الطريقة خلق الله + +# الكائنات البحرية الضخمة + +الحيوانات الكبيرة التي تعيش في البحر . + +# حسب انواعها + +الكائنات الحية من نفس النوع الذي جائت منه . أنظر كيف ترجمت " الأنواع " في التكوين 1: 11-12 + +# وأيضاً الطيور التي لها أجنحة + +" كل الأشياء التي لها أجنحة وتطير " إذا كلمة " الطيور " هي مُستخدمة ، قد تكون اكثر طبيعية في بعض اللغات من القول " كل طائر ، بما أن كل الطيور لها أجنحة . + +# ورأى الله أن ذلك حسن + +هنا " ذلك " تدل على الطيور والأسماك . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 4 . diff --git a/gen/01/22.md b/gen/01/22.md new file mode 100644 index 0000000..852c3ec --- /dev/null +++ b/gen/01/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وباركها + +وبارك الحيوانات التي خلقها . + +# أثمري وأكثري + +هذه بركات الله . هو أخبر الحيوانات البحرية بأن تتكاثر مثلها حتى يكون هناك الكثير منها في البحار . كلمة " أكثري" توضح كيف تكون " مُثمرة " + +# أكثري + +أن تتزايد بشكل كبير . + +# ولتكثر الطيور + +هذه أمر . من خلال أمر الطيور بالتكاثر جعلها الله تتكاثر . + +# الطيور + +" الحيوانات التي تطير" او " الاشياءالطائرة " .انظركيف ترجمت هذه في التكوين 1:20. + +# المساء والصباح + +هذه تدل على اليوم كله . يتكلم الكاتب عن اليوم الكامل كما لو كان جُزئين . في الثقافة اليهودية ، يبدأ اليوم عندما تغرب الشمس . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 5 . + +# اليوم الخامس + +هذه تدل على اليوم الخامس من تواجد الكون . أنظر كيف ترجمت "اليوم الأول " في التكوين 1: 5 وقرر اذا يجب ان تترجم هذه بنفس الطريقة . diff --git a/gen/01/24.md b/gen/01/24.md new file mode 100644 index 0000000..3469dd3 --- /dev/null +++ b/gen/01/24.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# لتخرج الأرض كائنات حية + +" لتخرج الأرض أشياء حية " او " فليكن العديد من الحيوانات تعيش على الأرض " . هذه فعل أمر . من خلال أمر ألارض بأن تخرج كائنات حية جعل الله الأرض تخرج كائنات حية . + +# كلها حسب أنواعها + +" جميع انواع الحيوانات تنتج حيوانات كثيرة من نفس فصيلتها . + +# بهائم وزواحف ووحوش الأرض + +هذه توضح بأن الله خلق جميع انواع الحيوانات . إذا لغتك لها طريقة أخرى للتعبير عن تجمع الحيوانات تستطيع ان تستخدمه هنا او أستخدم هذه المجموعه. + +# بهائم + +الحيوانات التي يعتني بها الناس . + +# وحوش الأرض + +" الحيوانات البرية " او " الحيوانات الخطيرة " . + +# فكان كذلك + +" وحدث مثل ذلك " او " هذا ماحدث " . حدث بما أمر الله كما قال بأن يجب ان يحدث . تظهر هذه العبارة طوال الفصل ولها نفس المعنى أينما ظهرت . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 7 + +# خلق الله الوحوش + +" وبهذه الطريقة خلق الله الوحوش " . + +# ورأى الله ان ذلك حسن + +هنا " ذلك " تدل على الكائنات الحية على الارض .أنظر كيف ترجمت هذه في +التكوين 1: 4 diff --git a/gen/01/26.md b/gen/01/26.md new file mode 100644 index 0000000..2adb07c --- /dev/null +++ b/gen/01/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لنصنع + +كلمة " نحن " هنا تدل على الرب . كان يقول الله بما قصد ان يعمله . الضمير " نحن " هي جمع . الأسباب المُحتملة لإستخدام كلمة " نحن " هي 1) نموذج الجمع يقترح بان الله كان يتناقش مع الملائكة التي تُشكل محكمته السماويه او 2) نموذج الجمع يُنذر على العهد الجديد الذي يوحي بأن الله يتواجد بصيغة الجمع في الثالوث المُقدس .البعض يترجمون " سأعمل " او " لأعمل" . أذا عملت هذا أعتبر حاشية الأضافة للقول بان الكلمة هي جمع. + +# الإنسان + +البشر + +# على صورتنا كشبهنا + +هذه العبارتين تعني نفس الفكرة للتاكيد على ان الله خلق الإنسان ليكون مثله . هذه الآيه لاتتحدث عن الصفات التي خلق الله بها الإنسان ليكون مثله . الله ليس له جسد لذا هذه لاتعني بان الناس يشبهون الله . اي : ليكون تماماً مثل شبهنا . + +# فيتسلط على + +" ليحكم على " او " ليكون لديه السلطة على " . + +# فخلق الله الإنسان .... فخلقه + +كلا الجملتين تعني نفس الشيء للتاكيد على ان الرب خلق البشر على شكل صورته . + +# فخلق الله الإنسان + +الطريقة التي خلق الله الإنسان كانت مُختلفة من الطريقة التي خلق بها الكائنات الحية الأخرى . لاتحدد بأنه خلق الإنسان بكلام بسيط كما في الآيات السابقة . diff --git a/gen/01/28.md b/gen/01/28.md new file mode 100644 index 0000000..4460a84 --- /dev/null +++ b/gen/01/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وباركهم الله + +كلمة "هم " تدل على الرجل والمرأة الذين خلقهم الله . + +# أثمروا وأكثروا + +أخبر الله الرجل والمرأة بان يتكاثروا وينجبوا مثل أنفسهم حتى يكون هناك الكثير منهم . كلمة " أكثروا " توضح كيف يكونوا " مُثمرين " . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1:22 + +# وملأوا الأرض + +أملأوا الأرض بالكثير من الناس . diff --git a/gen/01/30.md b/gen/01/30.md new file mode 100644 index 0000000..7e452e0 --- /dev/null +++ b/gen/01/30.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +الله يستمر في الكلام . + +# وعلى طير السماء + +جميع الطيور التي تطير في السماء + +# كل مافيه نفس حية + +" التي تتنفس ". هذه العبارة تؤكد بان هذه الحيوانات لها طرق مُختلفة للحياة من النباتات . النباتات لاتتنفس وهي تُستخدم كغذاء للحيوانات . هنا " الحياة" تعني الحياة البدنية + +# فكان كذلك + +" وحدث مثل ذلك " او " هذا ماحدث " . حدث بما أمر الله كما قال بأن يجب ان يحدث . تظهر هذه العبارة طوال الفصل ولها نفس المعنى أينما ظهرت . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 7 + +# ها ، فإذا + +هذا صحيح ومهم . أنه . + +# كان حسن جداً + +والأن عندما الله رأى كل الاشياء التي خلقها كانت جيدة جداً . أنظر كيف ترجمت " كان حس" في التكوين 1: 10 . + +# المســـــــاءوالصباح + +هذه تدل على طول اليوم . يتكلم الكاتب عن كل اليوم كما لو كان جُزئين . في الثقافة اليهودية كان اليوم يبدأ عندم تغرب الشمس . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 5 . + +# اليوم السادس + +هذه تدل على اليوم السابع من تواجد الكون . أنظر كيف ترجمت " اليوم الأول " في التكوين 1: 5 وقرر اذا يجب عليك ان تترجم هذه بنفس الطريقة . diff --git a/gen/02/01.md b/gen/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..307769c --- /dev/null +++ b/gen/02/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# السماوات + +السماء او السموات . + +# جميع الكائنات الحية أمتلئت فيها + +وجميع الكائنات الحية هي فيها او جميع الخلق فيها . + +# أكملت + +يمكن ذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: أكمل الله من خلقهم . + +# ولما جاء اليوم السابع كان الله قد أتم عمله + +لم يعمل الله على الإطلاق في اليوم السابع . + +# قد أتم + +هذا مُصطلح . اي: قد أكمل + +# فأستراح في اليوم السابع من جميع عمله + +في ذلك اليوم لم يعمل . + +# وبارك الله اليوم السابع + +المعاني المُحتملة هي 1) جعل الله اليوم السابع بأن يكون نتيجة رائعة أو 2) قال الله بان اليوم السابع كان جيداً . + +# وقدسه + +جعله على إنفراد او دعاه بأنه له . + +# فيه أستراح من جميع عمله + +لم يعمل فيه . diff --git a/gen/02/04.md b/gen/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..8242908 --- /dev/null +++ b/gen/02/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامة + +بقية التكوين في هذا الفصل تتكلم عن كيف الله خلق الناس في اليوم السادس . + +# هذه مبادئ السماوات والأرض + +هذا هو وصف السماوات والأرض او هذه قصة السماوات والأرض . هذا هو وصف السماوات والأرض او هذه قصة السماوات والأرض . + +# حين خلقت + +حين الرب الإله خلقها. في الفصل 1 تكلم الكاتب عن الله "بالله " لكن في الفصل الثاني هو يتكلم عن الله " بالرب الإله " . + +# يوم عمل الرب الإله + +عندما الرب الإله خلق . كلمة " اليوم " تدل على كل الفترةالزمنية للخلق وليس اليوم المُعين فقط . + +# يهوه + +هذا أسم الله الذي أظهره لشعبه في العهد القديم . أنظر صفحةالورد كيف ترجم عن الله . + +# لا أشجار في الحقل + +لم تنبت شجيرات في البرية حتى تأكل منها الحيوانات . + +# ولانبات في الحقل + +ولا نباتات كثيرة الأوراق الخضراء مثل الخضروات او الخضار التي يأكل منها الإنسان والحيوان . + +# ليفلحها + +ليعمل كل شئ يريد ان يعمله لكي تنموا النباتات جيداً + +# الضباب + +المعاني المُحتملة هي 1) شيئاًما مثل الطل او ضباب الصباح او 2) الينابيع التي تنبع من تحت الأرض + +# كل سطح الارض + +كل الأرض . diff --git a/gen/02/07.md b/gen/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..555038a --- /dev/null +++ b/gen/02/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكون الله الإنسان من تُراب + +" صب الإنسان " او " شكل الإنسان " او " خلق الإنسان " . + +# الإنسان ... الإنسان + +البشر ... بني آدم او الشخص ... الشخص ،ليس مُحدداً على الذكر . + +# انفه + +نخرته + +# نسمة حياة + +النفخة التي تجعل كل شيء حياً . هنا " حياة " تدل على الحياة البدنية . + +# جنة + +قد يمكن ان تكون بستان من ثمار الأشجار او منطقة مليئة بجميع أنواع الأشجار . + +# شرقاً + +في الشرق . diff --git a/gen/02/09.md b/gen/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..f844f6c --- /dev/null +++ b/gen/02/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# شجرة الحياة + +الشجرة التي تعطي حياة الناس . + +# الحياة + +هنا ، هذه تعني " الحياة الأبدية " او " الحياة التي لا تنتهي " . + +# شجرة معرفة الخير والشر + +" الشجرة التي تعطي القدرة للناس ليعرفوا الشر والخير او الشجرة التي تجعل الناس الذين يأكلون ثمارها يقدرون على تمييز الخير والشر . + +# الخير والشر + +هذا هو شكل الكلام الذي يُشير أقصى الأطراف وكل شئ بينهما . اي :كل شيء يتضمن الخير والشر . + +# في وسط الجنة + +في وسط الجنة . قد لا تكون الشجرتان في وسط الجنة بالضبط . + +# وكان نهر يجري من عدن فيسقي الجنة + +كانت الجنة في عدن . النهر أستمر بالتدفق من عدن . أي : تدفق النهرمن كل عدن الى مياه الجنة . diff --git a/gen/02/11.md b/gen/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..308d620 --- /dev/null +++ b/gen/02/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فيشون + +هذه هي المرة الوحيد التي يُشار فيها الى هذا النهر في الكتاب المقدس . + +# كل أرض الحويلة + +كل الأرض التي تُدعى الحويلة . كانت في مكان ما في الصحراء العربية . + +# حيث يوجد الذهب + +هذه العبارة تُعطي معلومات عن الحويلة . بعض اللغات تُترجمها بجملة مُنفصلة . اي : هناك ذهب في الحويلة. + +# وهناك أيضاً العطر الجيد والحجارة الكريمة + +كلمة " هناك " وضعت في الجملة الأولى من أجل التاكيد . اي : هذه ايضاً حيث يستطيع الناس العثور على العطر والأحجار الكريمة . + +# المُقل + +المادة الصمغية التي تأتي من الاشجار ورائحتها جميلة. المادة الصمغية هي الشئ اللزج التي تخرج من بعض الأشجار ويمكن ان تحترق . + +# الحجارة الكريمة + +" الأحجار الكريمة ". العقيق هو نوع معين من الأحجار الجميلة . diff --git a/gen/02/13.md b/gen/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..b1035a8 --- /dev/null +++ b/gen/02/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جيحون + +هذا هو الذكر الوحيد لهذا النهر في الكتاب المقدس . + +# وهو يحيط بكل أرض كوش + +لم يُغطي النهر كل الأرض ، إنما ألتف حول أجزاء مختلفة للأرض . + +# كل أرض كوش + +كل الأرض التي تُدعى بكوش . + +# وهو يجري شرق أشور + +الذي يتدفق في أرض شرق مدينة أشور . نهر دجلة يتدفق من الشمال الى الجنوب . العبارة " يتدفق شرق أشور " تُعطي معلومات خلفية عن أين يكون نهر دجلة . بعض اللغات قد تُترجم هما بجملة منفصلة . اي : يتدفق شرق أشور . diff --git a/gen/02/15.md b/gen/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..7fe1c42 --- /dev/null +++ b/gen/02/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جنة عدن + +الجنة التي كانت في عدن + +# ليعملها + +ليفلحها . هذه تعني بأن يعمل كل شئ ضروري حتى تنمو النباتات جيداً + +# ويعتني بها + +ليحرسها من أي شيء سيء يحدث فيها. + +# من جميع شجر الجنة + +ثمـــــــار كل ألأشجار التي في الجنة . + +# أنت + +الضمير هو مُفرد . + +# لك الحرية أن تأكل ..... فلا تأكل + +في بعض اللغات سيكون من الطبيعي ان نقول اولاً ماهو غير مسموح به ثم نقول ماهو مسموح به كما في ترجمة اليو دي بي + +# لك الحرية أن تاكل + +تأكل بدون مقاطعة . + +# شجرة معرفة الخير والشر + +الشجرة التي تُعطي القدرة للناس ليعرفوا الخير والشر او الشجرة التي تجعل الناس الذين يأكلون من ثمارها قادرين على معرفة الأشياء الخيريه والأشياء الشريرة . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 2: 9 . + +# فلا تأكل + +لا أسمح لك بأن تأكل او يجب عليك ان لا تأكل . diff --git a/gen/02/18.md b/gen/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..c70da0f --- /dev/null +++ b/gen/02/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سأصنع له معيناً مناسباً له + +سأجعل له مســـاعداً من هو صالح لأجله . + +# كل حيوانات الحقل وكل طيور السماء + +الكلمات " الحقل " و "السمـاء " توصف أين يُمكن العثور على الحيوانات والطيور . اي : جميع أنواع الحيوانات والطيور. + +# كل المواشي + +جميع الحيوانات التي يعتني بها الناس . + +# أما الإنســان فلم يوجد مُعين مُناسب له + +يُمكن ذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا يوجد رفيق صالح لأجله diff --git a/gen/02/21.md b/gen/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..6b70c16 --- /dev/null +++ b/gen/02/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جعل الإنسان ينام نوماً عميقاً + +جعل الإنسان لينام بشدة. النوم العميق هو وقت النوم عندما لا يقوم او يصحى الإنسان بسهولة . + +# بالضلع ... صنع إمرأة + +من الضلع ... شكل إمرأة . الضلع كان المادة التي خلق الله المرأة منه . + +# هذه الآن عظم من عظامي ولحم من لحمي + +أخيراً هذا العظام مثل عظامي وجسدها مثل جسدي . بعد البحث بين جميع الحيوانات للعثور على شريك لم يجده ،وأخيراً رأى إنسان يشبهه ويكون شريك له . كان آدم من المحتمل يعبر عن شعوره بالراحة والسعادة . + +# لحم + +هذه تدل على الأجزاء الناعمة للجسم مثل البشرة والعضلات . + +# هذه تدعى إمرأة لانها من إمرء اخذت + +قد يمكن للمُترجمين أن يكتبوا الحاشية للقول . الكلمة العبرية للمرأة يُشابه صوت كلمة "الرجل " . diff --git a/gen/02/24.md b/gen/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..e2978ca --- /dev/null +++ b/gen/02/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +الذي سيُتبع هو مكتوب بواسطة المؤلف . الرجل لم يقل شيئاً عن هذه الأشياء . + +# لذلك + +لهذا السبب الرجل . + +# يترك الرجل أباه وأمه + +سيتوقف الرجل بأن يعيش في بيت أبوه وأمه. هذه توصف عن الرجال بصفة عامة . ولا تُشير الى الى رجل مُحدد في وقت معين . + +# ويكونان جسداً واحداً + +هذه عبارة إصطلاحية تتكلم عن الممارسة الجنسية كما لو الأجساد تتحد معاً وتصبح واحدة أي : وأجســـــادهم ستصبح جسد واحد . + +# وكانا كلاهما عُريانين + +كلمه " هم " من هذه العبارة تُشير آدم وزوجته الذين خلقهم الله . + +# عُريانين + +لا يلبسون ثياب. + +# وهما لا يخجلان + +هم لايستحون بأنهم عُريانين . diff --git a/gen/03/01.md b/gen/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..468c3b0 --- /dev/null +++ b/gen/03/01.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# ولذلك + +يبدأ الكاتب بجزء جديد من القصة . + +# أكثر دهاء + +" أكثر مكراً او كانت اكثر ذكاء للحصول على ماتُريد من خلال التحدث بالأكاذيب . + +# هل حقاً الله لكما .....الجنة ؟ + +تتضاهر الحية بأنها مُتفاجئة على عمل الله لهذا الحكم . يمكن ترجمة هذا السؤال البلاغي كبيان . اي: انا مُتفاجئه بأن الله قال لكما ..... الجنة . + +# لا تأكلا + +كلمة " انتم " من هذه الكلمة هي جمع وتشير الى الرجل والمرأة . + +# نأكل .... فقال الله : لا تاكلا منه + +حواء أخبرت الحية بما سمح الله لهم ان يعملوه أولاً ثم بما أخبرهم الله ان لا يعملوه . + في بعض اللغات ستتحدث بما أخبرهم ان لا يعملوه أولاً ثم بما سُمح لهم ان يعملوه كما في ترجمة اليو دي بي . + +# نأكل + +" سُمح لنا بأن نأكل " او " لدينا الإذن على ان نأكل " . + +# لا ... ولا.... وإلا تموتا + +كلمة " انتم " هي جمع وتشير الى الرجل والمرأة . + +# لا تأكلا + +" يجب عليكما بأن لا تأكلا " او " لا تأكلا منه " . + +# ولا تلمســـــــــاه + +" يجب عليكما ان لا تلمساه " أو " لا تلمســــاه " . diff --git a/gen/03/04.md b/gen/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..991aa76 --- /dev/null +++ b/gen/03/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنتم .. انتم ... لكم ... أنتم + +هذه الكلمات تُشير الى الرجل والمرأة وهي ثنائي او جمع . + +# تنفتح عيونكما + +" ستنفتح عيونكم " . هذه عبارة إصطلاحية وتعني " ستصبحوا عارفين بالأشياء " او " ستعرفون أشياء جديدة . يُمكن ذكر هذا المعنى بوضوح . اي: ستكون كما لو عيونكما كانت مفتوحة . + +# تعرفان الخير والشر + +هنا " الخير والشر " هو شكل الكلام الذي يُشير الى أقصى الأشياء وكل شئ ما بينهما . أنظر كيف ترجمت " معرفة الخير والشر " في التكوين 2: 9 . أي: معرفة كل شيء يتضمن الخير والشر . + +# كانت بهجة للعيون + +كانت الشجرة لطيفة المنظر او كانت تُرى رائعة او كانت جميلة جداً . + +# مرغوبة فيها لأنه تجعل الواحد حكيماً + +هي أرادت ثمار الشجرة لانها تجعل الإنسان حكيماً او هي أرادت ثمارها لأنها ستجعلها تعرف ماهو الخير وماهو الشر مثلما الله يفعل . diff --git a/gen/03/07.md b/gen/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..b737226 --- /dev/null +++ b/gen/03/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فانفتحت عيونهما + +" ثم عيونهما أنفتحت " او " أصبحوا مُدركين " او " عرفوا" .أنظر كيف ترجمت "تنفح عيونكما " في التكوين 3: 5 . + +# فخاطا + +وضعوا معاً ، من المُحتمل أستخدموا الكرمة كخيوط . + +# أوراق تين + +اذا الناس لاتعرف ماهي أوراق التين ، يمكن ترجمه هذه كالأوراق الكبيرة من شجرة التين او ببساطة " الأوراق الكبيرة " + +# وصنعا لأنفسهما مآزر + +عملوا هذا لأنهم كانوا خجلين . هذه معلومة ضمنية يُمكن ان تكون واضحة عند الحاجة كما في ترجمة اليو دي بي . اي : وصنعا لانفسهما ملابس لأنهم كانوا خجلين . + +# عند هبوب ريح النهار + +وقت النهار عند هبوب النسيم . + +# من محضر الرب الإله + +من نظر الرب الإله أو حتى لا يراهم الرب الإله او من الرب الإله . diff --git a/gen/03/09.md b/gen/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..e4b8d54 --- /dev/null +++ b/gen/03/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أين انت ؟ + +" أين أنت لتختبئ مني ؟ " ، كان الله يعرف أين آدم . عندما رد آدم لم يقل أين هو إنما رد عليه لماذا هو مُختبئ . + +# أنت + +في الآيه 9 و 11 ، كان الرب يتكلم الى الرجل . اللغات التي لهما نموذج " الفرد " ستسخدم ذلك هنا . + +# سمعتك + +سمعت الصوت الذي تجعله . + +# من اخبرك + +كان الرب يعرف إجابة هذا السؤال . هو طرح هذا السؤال من أجل أن يُجبر آدم على الإعتراف بأنه عصى الله . diff --git a/gen/03/12.md b/gen/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..f223221 --- /dev/null +++ b/gen/03/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من اخبرك + +كان الرب يعرف إجابة هذا السؤال . هو طرح هذا السؤال من أجل أن يُجبر آدم على الإعتراف بأنه عصى الله . + +# هل آكلت ... من ؟ + +مرة أخرى الرب كان يعرف بأن هذا حدث. ترجم هذا السؤال في نموذج يوضح بأن الله كان يتهم أدم على العصيان . يمكن ترجمة هذه الجملة كبيان . اي : أنت أكلت ... من . + +# ماهذا الذي فعلت ؟ + +كان الرب يعرف مُسبقاً ماذا فعلت المرأة . عندما سأل هذا السؤال هو كان يعطيها الفرصة لكي تخبره عن ماذا فعلت وهو كان يُعبر عن خيبة الأمل على مافعلته . العديد من اللغات تستخدم هذا السؤال البلاغي على التوبيخ واللوم . إذا من الممكن إستخدم نموذج للتعبير عن خيبة الامل . ويمكن ترجمته أيضاً كبيان . اي : أنتي عملتي أشياء مروعة . diff --git a/gen/03/14.md b/gen/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..dfe7fcd --- /dev/null +++ b/gen/03/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلونة انتِ + +" انت ملعونه لوحدك " . كلمة " اللعنة" هي أولاً في العبرية من أجل التاكيد على المقارنه بين بركة الله على الحيوانات وهذه اللعنة على الحية . هذه " صيغة اللعنة " او الطريقة التي تُعبر فيها للعن . من خلال القول هذه اللعنة جعلها الله تحدث . + +# من جميع البهائم ومن جميع وحوش البرية + +من جميع الحيوانات الأليفة ومن جميع الحيوانات البرية . + +# على بطنك تزحفين + +" تتحركين في الأرض على بطنك ". الكلمات " على بطنك " تأتي اولاً للتاكيد على المُقارنة بين طريقة حركة الحيوانات الأخرى بإستخدام ارجلها وطريقة زحف الحية على بطنها . هذه أيضاً جزء من صيغة اللعنة . + +# وتراباً تأكلين + +" ستأكلين التراب " . الكلمات "وتراباً " تأتي أولاً للتاكيد على المقارنة بين النباتات فوق الأرض التي تأكلها الحيوانات وبين أكل الحية للطعام القذر على الأرض . هذا جزء من صيغة اللعنة . + +# عداوة بينك وبين المرأة + +هذه تعني بأن المرأة والحية سيصبحان أعداء . + +# النسل + +كلمة " النسل " تُشير الى على ما يوضع الرجل في داخل المرأة ليجعل الطفل ينمو داخل المرأة . مثل كلمة " الذرية " ويمكن ان تشير الى أكثر من شخص واحد . حاول ان تعثر على كلمة تكون مُفرد لكن تُشير الى أكثر من شخص . + +# هو يسحق ... كعبه + +الكلمات " هو " و " له" تُشير حفيد المرأة . إذا كلمة " النسل " تُرجمت كجمع. يمكن ترجمة هذه ك " هم يسحقون ... كعبهم ، في هذا الحالة أعتبر الحاشية مُثيرة للقول "بأنهم ولهم " هي أستخدمت لترجمة ضمير المفرد . + +# يسحق + +" يحطم "او " يضرب " او " يهاجم " . diff --git a/gen/03/16.md b/gen/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..d4139d6 --- /dev/null +++ b/gen/03/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سأجعلك تتألمين جداً + +سأجعل آلمك يزداد بكثرة او سأجعل آلمك يكون قاسياً جداً . + +# في ولادة الأولاد + +عندما تلدين بالأولاد او أثناء الولادة . + +# الى زوجك تشتاقين + +سيكون لديك رغبة شديدة لزوجك . المعاني المُحتمله هي 1) ستحتاجين بأن تكوني مع زوجك كثيراً أو 2) سوف تُريدين بأن تتحكمي بزوجك . + +# وهو يتسلط عليك + +" سيكون هو سيدك " او " هوسيتحكم بك " . diff --git a/gen/03/17.md b/gen/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..9e4b9d6 --- /dev/null +++ b/gen/03/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أدم + +كلمة أدم هي نفس الكلمة العبرية للرجل . بعض الترجمات تقول " أدم " والبعض الآخر تقول " الرجل " . قد تستخدم النموذج الذي يُشير الى نفس الشخص. + +# لأنك سمعت لزوجتك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : لأنك اطعت بما قالت لك زوجتك . + +# وأكلت من الشجرة + +يمكنك القول ماذا أكلوا. اي : لأنك أكلت ثمار الشجرة او أكلت من بعض ثمار الشجرة " + +# لا تأكل منها + +يجب عليك أن لا تأكل منها او لا تأكل ثمارها . + +# ملعونة الأرض + +كلمة " اللعنة " تأتي أولاً في الجملة للتاكيد على ان الأرض كانت جميلة (التكوين 1: 10) والأن أصبحت تحت لعنة الله . يمكن ذكر هذه في صيغه للمعلوم. اي: انا ألعن الأرض . + +# بالتعب + +بالعمل الشــــــاق. + +# تأكل منها + +كلمة " هي " تُشير الى الأرض وهي كنايه أجزاء النباتات التي تنمو في الأرض ويأكلها الناس . اي : ستأكل ما ينبت منها. + +# نبات الحقل + +المعاني المًحتمله هي 1) النباتات التي تعتني بها في حقلك أو 2) النباتات البرية التي تنمو في الحقول المفتوحة . diff --git a/gen/03/20.md b/gen/03/20.md new file mode 100644 index 0000000..b8b6dbc --- /dev/null +++ b/gen/03/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الرجل + +بعض الترجمات تقول " آدم " . + +# دعا زوجته أسم " حواء " + +أعطى زوجته أسم "حواء " او " سمى زوجته حواء " . + +# حواء + +قد يضيف المُترجمين حاشيه تقول . أسم صوت حواء يشابه الكلمة العبرية التي تعني " حي " . + +# كل حي + +كلمة " حي " تُشير الى الناس . اي: جميع الناس او جميع الناس الأحياء . + +# أقمصة من جلد + +ملابس مصنوعة من جلود الحيوانات . diff --git a/gen/03/22.md b/gen/03/22.md new file mode 100644 index 0000000..3b7aa8e --- /dev/null +++ b/gen/03/22.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# الإنسان + +المعاني المُحتملة 1) كان الرب يُشير الى إنسان واحد وهو الرجل أو 2) كان الرب يُشير الى البشر بصفة عامة لذا هذه تعني الرجل وزوجته . حتى وإن كان الرب يتكلم عن إنسان واحد ما سيقوله سينطبق على كلاهما + +# كواحد منا + +مثلنا. الضمير " نحن" هي جمع . أنظر كيف ترجمت " فلنعمل " في التكوين 1: 26 + +# يعرف الخير والشر + +هنا " الخير " و " الشر" هي صيغة الكلام تُشير ألى أقصى الأطراف وكل شيء بينهما .أنظر كيف ترجمت " معرفة الخير والشر " في التكوين 2: 9 . أي : يعرف كل شئ يتضمن كلا الخير والشر . + +# لايُسمح له + +يمكن ذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: انا لن أسمح له . + +# شجرة الحياة + +الشجرة التي تعطي الحياة للناس . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 2: 9 . + +# الأرض التي أخذ منها + +التراب لأنه أخُذ من التراب. هذه لاتدل على مكان مُعين على الأرض أخذ الله الإنسان منه . + +# فطرده الله من الجنة + +الله أجبر أدم على الرحيل من الجنة . هذه تُشير الى الحدث في التكوين 3: 23 حيث تقول " الرب الإله أخرجه من جنة عدن . الله لم يخرج الرجل مرة أخرى . + +# ليفلح + +هذه تعني لعمل كل مايحتاج حتى تنمو النباتات جيداً . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 2: 5 + +# لحراسة الطريق الى شجرة الحياة + +من أجل وقف الناس من الذهاب الى شجرة الحياة + +# ولهيب سيف + +المعاني المُحتملة هي 1) السيف الذي ينبعث منه لهب او 2) النار التي شُكلت مثل السيف.اللغات التي ليس لها مُصصطلح سيف يُمكنها ان تستخدم سلاح أخر كالرمح أو السهم . diff --git a/gen/04/01.md b/gen/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..ca70ca5 --- /dev/null +++ b/gen/04/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الرجل + +أدم او البشري . + +# نام مع + +قد يكون في لغتك طريقة للقول عن هذا بطريقة تهذيب . بعض الترجمات القديمة تقول "عرف " . + +# أقنيت رجلاً + +كلمة الرجل عادة توصف الرجل البالغ بدلاً الطفل او الولد . إذا هذا قد يُسبب التشوس يمكن ترجمة ذلك ب" الرجل الطفل " او "الطفل " او " الولد الرضيع " او " الابن " + +# قايين + +قد يُضيف المُترجمين حاشية تقول بان أسم قابيل يُشابه في الكلمة العبرية كلمة " ينتج " . حواء سميته قابيل لأنها أنتجته . + +# وبعد ذلك ولدت + +لا نعرف كم الفترة الزمنية مابين ولادة قايين وهابيل . قد يكونوا توأمين او ربما ولد هابيل بعدما حواء أصبحت حامل مرة أخرى . إذا من المُمكن أستخدم التعبير الذي لايتحدث كم الفترة الزمنية بينهما . + +# في الفلاحة + +هذه تعني بانه كان يعمل كل شيء يستطيع عمله حتى تنمو النباتات والأشجار جيداً . أنظر كيف ترجمت " الفلاحة " في التكوين 2:5 . diff --git a/gen/04/03.md b/gen/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..fbc48c8 --- /dev/null +++ b/gen/04/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وحدث + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة. إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ، تستطيع ان تستخدمه كأسلوب هنا . + +# من بعد أيام + +المعاني المُحتملة هي 1)بعد مرور من الوقت او 2) في الوقت المُناسب . + +# ثمار الأرض + +هذه تُشير الى الطعام الذي جاء من النباتات التي أعتني بها. اي : " المحاصيل " او "الحصاد . + +# ومن سمانها + +هذه تشير الى الأجزاء السمينة للعجلان التي ذُبُحت . كان أفضل جزء من الحيوان . اي : بعض من أجزائهم السمينه . + +# فرضي .... لم يرضَ + +نظر بمحبة على .... لم ينظر بمحبة على او كان مسروراً على ... ولم يكن مسروراً على. + +# كان غاضباً جداً + +بعض اللغات لها مصطلح على الغضب مثل " أشتعل" او " أشتعل غضبه " . + +# وكان عابساً + +هذه تعني بأن التعبير على وجهه كان يُبين بأنه كان غاضباً أو غيور . بعض اللغات لها مصطلح يوصف كيف يشبه وجه الشخص عندما يكون غاضباً . diff --git a/gen/04/06.md b/gen/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..fe75bd6 --- /dev/null +++ b/gen/04/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لماذا غضبت ؟ لماذا وجهك عابس ؟ + +أستخدم الرب هذه الأسئلة البلاغية ليُخبر قايين بانه كان على خطأ عندما غضب وأصبح وجهه عابساً. وقد تكون هذه الاسئلة للقصد بأن تُعطي قايين الفرصة على الإعتراف بأنه كان خاطئاً . + +# إن .... لن تكون مقبولاً؟ + +أستخدم الرب هذا السؤال لتذكير قايين عن شيئا ما يعرفه مُسبقاً. اي : انت تعرف ذلك إذا عملت الحق سأرضى عنك . + +# لكن إذا لم تعمل ...يجب ان تُسيطر عليها + +يتكلم الرب عن الخطيئة كمالو كانت إنسان . اي : لكن ان لم تعمل بالحق سترغب على عمل الباطل أكثر وبعد ذلك ستعمل الأشياء المُذنبة . يجب ان ترفض بأن تطيعها . + +# خطية رابضة ...لتتحكم بك + +هنا الخطيئة هي ملفوظة كالحيوان البري الخطير الذي ينتظر الفرصة ليهجم على قايين .اي : ستصبح غاضباً جداً ولن تكون قادراً على التوقف بالمعصية . + +# الخطية + +اللغات التي ليس لها الاٍسم الذي يعني " الخطية " تُترجم الى هذه " لترغب بان تُذنب " او " الأشياء السيئة التي تريد أن تعمل بها" . + +# يجب أن تُسيطر عليها + +يتكلم الرب عن رغبة قايين لعمل الخطيئة كما لو كانت إنسان يجب على قايين أن يتحكم به . أي : يجب ان تتحكم بها حتى لا تخطئ . + +# وكلم قايين لأخيه هابيل + +بعض الترجمات فيما مضى توضح ماذا قايين قال لأخيه . قد تحتاج ان تعمل نفس الشيء إذا هي موجودة في نسخة بلدك . اي : قايين قال لأخيه هابيل " لنذهب الى الحقل " . + +# اخيه + +هابيل كان الأخ الأصغر لقابيل . بعض اللغات تحتاج أن تستخدم كلمة " ألأخ الأصغر " diff --git a/gen/04/08.md b/gen/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..2c54519 --- /dev/null +++ b/gen/04/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ماذا فعلت ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليوبخ قايين. يُمكن ترجمة هذه كبيان . اي : مافعلته هو رهيب . + +# دم أخيك يصرخ إلي + +دم هابيل هو كناية على موته كما لو كان إنسان يصرخ الى الله ليُعاقب قايين . اي : دم أخيك مثل الإنسان يصرخ ألي لأعاقب الإنسان الذي قتله . + +# ملعون انت من الأرض + +يُمكن ذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: انا ألعنك حتى لاتستطيع ان لتنمي الطعام من الأرض . + +# التي فتحت فمها لتقبل دم أخيك + +يتكلم الرب عن الأرض كما لو كانت إنسان يشرب دم هابيل . اي : التي تنتقع دم اخيك + +# من يدك + +هنا قايين مُثل عن طريق " يده " للتاكيد على انه شخصياً قتل أخيه . أي : سفكت دمه عندما قتلته او منك . + +# تفلح + +هذه تعني عمل كل شيء ضروري يتطلب عمله حتى تنموالنباتات والزرع جيداً . أنظر كيف " ترجمت كلمة " الفلاحة " في التكويين 2: 5 . + +# لن تُنتج اليك قوتها + +وصفت الأرض كما لو كانت إنسان يفقد قوته . اي : لن تُثمر الأرض كثيراً من الطعام لأجلك + +# تائهاً هارباً + +يُمكنك ربط هذه الكلمات معاً . اي : تائهاً مُشرداً diff --git a/gen/04/10.md b/gen/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..3d55181 --- /dev/null +++ b/gen/04/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ومن وجهك أختفي + +المُصطلح " وجهك " تُمثل محضر الله . اي : لن اكون قادراً على التكلم اليك . + +# تائهاً هارباً + +أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 4: 12 + +# فسبعة أضعاف يُنتقم منه + +يُمكن ذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي :سأنتقم منه سبعة أضعاف او ساعاقب ذلك الشخص سبع مرات بشدة كما انا اعاقبك . + +# حتى لا يهجم عليه أحد + +حتى لا يقتله أحد . diff --git a/gen/04/13.md b/gen/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..d1b2084 --- /dev/null +++ b/gen/04/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فخرج من محضر الله + +بالرغم من أن الله في كل مكان ، هذا المُصطلح يتكلم عن قايين كما لوأنه ذهب الى مكان بعيد جداً . اي: ذهب بعيداً من المكان الذي تكلم اليه الرب . + +# نود + +قد يضيف المُترجمين حاشيه تقول " كلمة " نود " تعني " الشرود . + +# نام مع + +قد تملك لغتك طريقة للتعبير عن هذه بطريقة مُهذبه . بعض الترجمات القديمة تقول " عرف " أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 4: 1 . + +# وكان يبني مدينة + +قايين كان يبني مدينة . diff --git a/gen/04/16.md b/gen/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..7bc5e6d --- /dev/null +++ b/gen/04/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وولد لحنوك عيراد + +هذه ضمنية بأن حنوك تربى وتزوج إمرأة . اي : تربى حنوك وتزوج واصبح أب لولد أسمه عيراد . + +# عيراد + +هذا أسم رجل + +# عادة .... صلة + +أسمــــــــاء نساء . diff --git a/gen/04/18.md b/gen/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..d9a1cc5 --- /dev/null +++ b/gen/04/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عادة ...صلة + +أنظركيف ترجمت أسماء هذه النساء في التكوين 4: 19 . + +# الذي كان أباُ لساكني الخيام + +المعاني المُحتملة هي 1) كان الإنسان الأول الذي عاش في الخيمة او 2) هو أحفاده عاشوا في الخيام . + +# الذي عاش في خيام المواشي + +عاشت الناس في الخيام وأهتمت ايضاً بالمواشي . + +# كان أباً لكل ضارب بالعود والمزمار + +المعاني المُحتمله هي 1) كان أول الناس الذي عزف بالعود والمزمار او 2) هو واحفاده عزفوا بالعود والمزمار . + +# توبال قايين + +أسم رجل + +# آلة من نحاس وحديد + +الذي استخرج الادوات من النحاس والحديد . + +# الحديد + +المعدن القوي جداً أستخدم لصناعة الأدوات والأسلحة . diff --git a/gen/04/20.md b/gen/04/20.md new file mode 100644 index 0000000..a65920b --- /dev/null +++ b/gen/04/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عادة .... صلة + +أنظر كيف ترجمت أسماء هذه النساء في التكوين 4: 19 + +# أستمعا الى صوتي .... وأصغيا لكلامي + +لامك نفس الشئ مرتين من أجل التاكيد . صوته هو مجاز مُرسل على الشخص كله. اي: استمعا ألي بإنتباه . + +# رجلاً جرحني ، شاباً ضربني + +لامك قتل إنسان واحد فقط . كلا هذه العبارتين تعني نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد على عمله بلا شك . أي : شاباً لانه جرحني . + +# فإن كان ينتقم لقايين سبعة أضعاف فإنه ينتقم للامك + +لامك يعرف بأن الله سينتقم لقايين سبع أضعاف. أي: بما ان الله سيعاقب أي إنسان يقتل قايين سبعة أضعاف ، لامك + +# فأنه يُنتقم للامك سبعة وسبعين مرة + +يُمكن ذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: من سيقتلني سيعاقبه الله سبعة وسبعين مرة . + +# سبعة وسبعين + +77 diff --git a/gen/04/23.md b/gen/04/23.md new file mode 100644 index 0000000..4027e83 --- /dev/null +++ b/gen/04/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نــــــــــام مع + +قد يكون للغتك طريقة في لطف التعبير عن هذا . في بعض إصدارات الترجمة القديمة تقول " عرف " . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 4: 1 . + +# وقالت : " أعطاني الله أبناً أخر + +هذا هو السبب الذي جعلها تُسميه شيث . يمكن توضيح هذه . أي: وضحت :" أعطاني الله طفل آخر. + +# شيث + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول " هذا الأسم يُشابه الكلمة العبرية " التي تُعني " أعطاني ". + +# وأنجب شيث أبناً + +يُمكن جعل هذه واضحاً .اي : زوجة شيث ولدت له أبناً . + +# أن يُدعى بأسم الرب + +هذه المرة الأولى التي ينادون الناس الإله بأسم الرب . ويمكن جعل هذه واضحاً . اي : ليعبدوا الإلة بإستخدام أسم يهوه او الرب . diff --git a/gen/04/25.md b/gen/04/25.md new file mode 100644 index 0000000..d416070 --- /dev/null +++ b/gen/04/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +هذه بداية قائمة نسل آدم . + +# على مثاله + +هذه العبارة تعني بأن الله جعل الإنسان يُشبهه . هذه الآيه لا تتكلم ماهي الطرق التي صنع الله بها الإنسان ليكوت مثله . لايملك الله جسداً وهذا يعني بان الناس لا يرون مثل الله أنظر كيف ترجمت " كشبهنا " في التكوين 1: 26 . اي : ليكون مثلنا تماماً . + +# عندما خلقوا + +يمكن جعل هذه في صيغة للمعلوم . اي: عندما هو خلقنا. diff --git a/gen/05/01.md b/gen/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..d416070 --- /dev/null +++ b/gen/05/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +هذه بداية قائمة نسل آدم . + +# على مثاله + +هذه العبارة تعني بأن الله جعل الإنسان يُشبهه . هذه الآيه لا تتكلم ماهي الطرق التي صنع الله بها الإنسان ليكوت مثله . لايملك الله جسداً وهذا يعني بان الناس لا يرون مثل الله أنظر كيف ترجمت " كشبهنا " في التكوين 1: 26 . اي : ليكون مثلنا تماماً . + +# عندما خلقوا + +يمكن جعل هذه في صيغة للمعلوم . اي: عندما هو خلقنا. diff --git a/gen/05/03.md b/gen/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..2d780fe --- /dev/null +++ b/gen/05/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# 130 ... ثمان مئة + +قد يكتبوا المُترجمين هذه على شكل أرقام " 130 " و " 800 " او كلمات " مئة وثلاثون " و " ثمان مئة " ( في ترجمة اليو ال بي وترجمة اليو دي بي يستخدمون الأرقام اذا الرقم له أكثر من ثلاث كلمات ،ويستخدمون الكلمات اذا الرقم له كلمة او كلمتين فقط ) + +# انجب أبناً + +ولد ولداً . + +# على شبهه كصورته + +هذه العبارتين تعني نفس الشيء . واستخدمت كتذكير بان الله جعل الإنسان على صورته .أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في التكوين 1: 26 . + +# شيث + +أنظر كيف ترجم هذا الأسم في التكوين 4: 25 . + +# وأصبح اباً لكثير من الأولاد والبنات + +انجب الكثير من الاولاد والبنات . + +# ثم مات + +ستكرر هذه العبارة طوال الفصل . أستخدم الكلمة العادية " مات " . + +# وعاش أدم 930 سنة + +عاش آدم تسع مئة وثلاثين سنة . كانت الناس تعيش لفترة طويلة . diff --git a/gen/05/06.md b/gen/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..cd482e8 --- /dev/null +++ b/gen/05/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 105 سنوات + +مائة وخمس سنوات + +# وأصبح أب لأنوش + +هنا " أب " تعني بانه أبوه الحقيقي وليس جده . اي : وولد أبنه انوش . + +# أنوش + +هذا أسم إنسان . diff --git a/gen/05/09.md b/gen/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..01bf1f5 --- /dev/null +++ b/gen/05/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 5: 6-27 لها نفس الصيغة . ترجمها حسب الملاحظات في التكوين 5: 6-8 . + +# تسعين سنة + +90 سنة + +# 815 سنة + +ثمان مئة وخمس عشرة سنة + +# 905سنة + +تسع مئة وخمس سنوات diff --git a/gen/05/12.md b/gen/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..12b68b3 --- /dev/null +++ b/gen/05/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 5: 6-27 لها نفس الصيغة . ترجمها حسب الملاحظات في التكوين 5: 6-8 . + +# سبعين سنة + +70 سنة + +# 840 سنة + +ثمان مئة وأربعين سنة + +# 910 سنة + +تسع مئة وعشر سنين diff --git a/gen/05/15.md b/gen/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..61756f8 --- /dev/null +++ b/gen/05/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 5: 6-27 لها نفس الصيغة . ترجمها حسب الملاحظات في التكوين 5: 6-8 . diff --git a/gen/05/18.md b/gen/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..61756f8 --- /dev/null +++ b/gen/05/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 5: 6-27 لها نفس الصيغة . ترجمها حسب الملاحظات في التكوين 5: 6-8 . diff --git a/gen/05/21.md b/gen/05/21.md new file mode 100644 index 0000000..2def764 --- /dev/null +++ b/gen/05/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أصبح أباً لمتوشالح + +هذا أسم رجل + +# وسار أخنوخ مع الله + +الذهاب مع إنساناً هو كناية على قُرب العلاقة معه . اي : وكانت علاقة أخنوخ قريبة مع الله أو عاش اخنوخ بإتحاد مع الرب + +# وأصبح أباً لكثير من الأبناء والبنات + +كان لديه الكثير من الأولاد والبنات + +# وعاش أخنوخ 365 سنة + +عاش أخنوخ ثلاث مئة وخمسة وستين سنة . عاش أخنوخ لمدة 365 سنة . + +# ثم بعد ذلك أختفى + +كلمة " هو " تُشير الى أخنوخ. لم يُعد موجود على الأرض + +# لأن الله أخذه + +هذه تعني بان الله أخذ أخنوخ ليكون معه . diff --git a/gen/05/25.md b/gen/05/25.md new file mode 100644 index 0000000..332a992 --- /dev/null +++ b/gen/05/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 5: 6-27 لها نفس الصيغة . ترجمها حسب الملاحظات في التكوين 5: 6-8 . + +# لامك + +هذا لامك هو شخص أخر وليس لامك الذي في التكوين 4: 18 diff --git a/gen/05/28.md b/gen/05/28.md new file mode 100644 index 0000000..9a1d07e --- /dev/null +++ b/gen/05/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# 182 سنة + +مئة وأثنان وثمائين سنة . + +# أصبح أباً لأبن + +أنجب له ولد + +# نوح + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول بأن هذا الأسم يُشبه نفس الكلمة العبرية التي تعني " يستريح " + +# من عملنا وتعب أيدينا + +تكلم لامك مرتين نفس الشيء للتاكيد على كيف كان العمل الشاق . اي : من العمل الشاق بأيدينا . diff --git a/gen/05/30.md b/gen/05/30.md new file mode 100644 index 0000000..417f87a --- /dev/null +++ b/gen/05/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأصبح أباُ + +كان لديه ابنا ء . هذه الآية لا تتخبرنا إذا ولد الأبناء بنفس اليوم او بطرق مُختلفة . + +# سام وحام ويافث + +قد لا يتم سرد هؤلاء الأبناء ولادتهم . هناك أختلاف في الآراء حول من الذي كان أقدم عن الآخر. تجنب طريقة الترجمة التي تعني سجل أعمارهم . diff --git a/gen/05/32.md b/gen/05/32.md new file mode 100644 index 0000000..417f87a --- /dev/null +++ b/gen/05/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأصبح أباُ + +كان لديه ابنا ء . هذه الآية لا تتخبرنا إذا ولد الأبناء بنفس اليوم او بطرق مُختلفة . + +# سام وحام ويافث + +قد لا يتم سرد هؤلاء الأبناء ولادتهم . هناك أختلاف في الآراء حول من الذي كان أقدم عن الآخر. تجنب طريقة الترجمة التي تعني سجل أعمارهم . diff --git a/gen/06/01.md b/gen/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..914f823 --- /dev/null +++ b/gen/06/01.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# وحدث بعد ذلك + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة جزء جديد من القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تُعبر عنه هنا . + +# وولد لهم بنات + +يمكن ذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولدت النساء لهم ببنات . + +# ابناء الله + +قد يُضيف المترجمين حاشية تقول " هذه ليست واضحة إذا كانت تُشير الى الكائنات السماويه أو البشرية . في هذه الحالة هم كائنات حيه خلقهم الله . البعض يؤمن بهذه الكلمات بأنها تُشير الملأئكة الذين تمردوا على الله التي هي الأرواح الشريرة او الشياطين +والبعض الآخر يؤمن بأن هذه قد تُشير الى الحكام السياسين الأقوياء والبعض الآخر يؤمن بأن هذه تُشير الى نسل شيث + +# روحي + +يتكلم الرب هنا عن نفسه وروحه الذي هو روح الرب . + +# جسد + +يتكلم الرب هنا عن نفسه وروحه الذي هو روح الرب . + +# جسد + +هذه تعني بأن لديهم أجساد بدنية ستزول في يوماً من الأيام . + +# يعيشون 120 سنة + +سيعيشون لمائة وعشرون سنة . المعاني المُحتملة هي 1) متوسط العمر العادي للناس سيزداد الى 120 سنة . اي : لن يعيشوا أكثر من 120 سنة او 2) سيموت الناس عندما يكون أعمارهم 120 سنة . اي : سيعيشون فقط 120 سنة . diff --git a/gen/06/04.md b/gen/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..90aca37 --- /dev/null +++ b/gen/06/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عملاقة + +نـــــــاس كبار وطويلي القامة + +# حدث هذا عندما + +ولد العملاقة لأن + +# أبناء الله + +أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 6: 2. + +# هؤلاء هم الجبابرة الذين منذ الدهر + +" هؤلاء العملاقة كانوا أقوياء الذين عاشوا لفترة طويلة من الزمن " أو هؤلاء الأطفال كبروا ليصبحوا مقاتلين الذين علشوا لفترة طويلة من الزمن . + +# الجبابرة + +الرجال الشجعان والمنتصرين في المعركة . + +# رجال معروفين + +رجال مشهورين وذو سمعه . diff --git a/gen/06/05.md b/gen/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..2e6177e --- /dev/null +++ b/gen/06/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل ميول أفكار قلوبهم + +كل شيء في قلوبهم أرادوا ان يتفكروا به . + +# أفكار قلوبهم + +يتكلم الكاتب عن القلب كما لو كان جزء من الجسد يُفكر. قد يكون في لغتك كلمة تُستخدم بدلاً من كلمة " القلب " للتحدث عن الجزء الذي يفكر فيه الناس . اي : افكارهم الداخلية المخفيه . + +# وتأسف في قلبه + +يتكلم الكاتب عن القلب كما لو كان الجزء من الجسد الذي يشعر بالحزن . قد يُستخدم في لغتك كلمة أخرى بديلة من كلمة " القلب " للتحدث عن العواطف . اي: كان حزين جداً عليه . diff --git a/gen/06/07.md b/gen/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..54e1347 --- /dev/null +++ b/gen/06/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أمحو الإنسان .... من على وجه الأرض + +يتكلم الكاتب عن قتل الله للناس كما لو كان الله يمحو التراب من على وجه الأرض . أي : سأدمر الإنسان .. حتى لايكون أي هناك أي إنسان على الأرض . + +# أمحو الإنسان الذي خلقته + +قد تحتاج بعض اللغات لترجمة هذه كجملتين .اي : انا خلقت الإنسان وأمحوه . + +# أمحو + +" يدمر تماماً " هنا " أمحو" أستخدمت في المعنى السلبي لأن الله يتكلم عن هلاك الناس بسبب ذنبوهم . + +# وأما نوح فوجد محبة في عيون الرب + +العبارة " فوجد محبة " هي عبارة إصطلاحية وتعني وافق عليه من خلال إنسان . أيضاً العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار والحكم . اي : نظر الرب الى نوح بمحبة او كان الرب مسروراً بنوح . diff --git a/gen/06/09.md b/gen/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..26053ad --- /dev/null +++ b/gen/06/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +هذه بداية قصة نوح والتي تستمر الى الفصل 9 . + +# كانت هذه الأحداث عن نوح + +كان هذا وصف نوح . + +# وسار مع الله + +أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 5: 21 . + +# أصبح نوح أباً لثلاثة ابناء + +نوح كان لديه ثلاثة ابناء او إمرأة نوح أنجبت له ثلاثة ابناء . + +# ســــــــام وحام ويافث + +قد يُضيف بعض المترجمين حاشية مُتبوعة تقول . " لم يتم ذكر الأبناء بالترتيب في ميلادهم . diff --git a/gen/06/11.md b/gen/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..5d476d7 --- /dev/null +++ b/gen/06/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الأرض + +المعاني المُحتملة هي 1) الناس الذين عاشوا على الأرض او 2) الأرض نفسها . + +# كانت فاسدة + +كانت الناس تعمل الشر وهي ملفوظ كما لو كان الطعام يُفسد . أي : أصبح فاسداً او " كان تماماً شراً . + +# أمام الله + +المعاني المُحتملة هي 1) في نظر الله او 2) في محضر الله . + +# وأمتلأت الأرض ظُلماً + +يتكلم الكاتب عن العنف كما لو كان شيئا يوضع في إنا والأرض هي الإناء . اي : وكان هناك الكثير من ظلم الناس على الأرض او لأن الأرض كان مملؤه بالناس الذي أرتكبوا الأشياء الشريرة لبعضهم البعض . + +# أنظر + +كلمة" أنظر "هنا تُنبهنا للإنتباه على المعلومة المُتفاجئة التي تُتبع . + +# كل الجسد + +المعاني المُحتمله على ماذا تعني " جميع اللحم " هي 1) كل البشر او 2) جميع الكائنات الحية المرئية تتضمن الإنسان والحيوان . + +# قد أفسدا طريقها + +سلوك الإنسان في حياته ملفوظ كما لو كان طريقاً او مسلك . اي : توقف عن الحياة التي أرادها الرب او سلك طريق الشر . diff --git a/gen/06/13.md b/gen/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..c288075 --- /dev/null +++ b/gen/06/13.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# كل الجسد + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في التكوين 6: 12 . + +# لأن الأرض أمتلأت ظُلماً منهم + +جميع الناس الذين في الأرض هم ظالمين . + +# سأبيدهم وأبيد الارض معهم + +سادمرهم معاً هم والأرض أو عندما الأرض سأدمرهم . + +# فُلكاً + +هذه تُشير الى صندوق كبير جداُ حتى يكون قادراً على أن يطفو فوق المياه حتى في وقت العواصف الشديدة . " قارب كبير " او " سفينة " او مركب نهري لنقل البضائع . + +# خشب السرو + +الناس لا تعرف ماهي نوع هذه الشجرة بالضبط ." أخشاب استخدمت في بناء القوارب او خشب جيد . + +# وتطليه بالقار + +السبب وراء عمل هذا يمكن توضيحه . اي : رش عليه الزفت او أطلي القطران عليه او غطيه بالقارحتى يكون مانعاً لنفوذ الماء . + +# القار + +هذه الشئ اللزج السميك او السائل الزيتي الذي يضعه الناس من الجهة الخارجيه للقارب حتى لا يدخل الماء من خلال الثقوب في أخشاب القارب . + +# أذرع + +الذراع هو وحدة قياس أقل من نص متر في الطول . + +# ثلاثين ذراعاً + +" 138 متراً " يمنك ان تستخدم المقياس العبري من خلال ترجمة اليو ال بي او وحدة القياس بالمتر من خلال ترجمة اليو دي بي او يمكنك ان تستخدم وحدة قياس بلدك إذا تعرف كيف تُقارن الى وحدة القياس بالمتر . يمكنك ايضاً ان تُضيف الحاشية للقول " ثلاث مئة ذراع هي حوالي 138 متراً . + +# خمسين ذراعاً + +ثلاثة وعشرون متراً . + +# ثلاثين ذراعاً + +أربع عشر متراً . diff --git a/gen/06/16.md b/gen/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..225da83 --- /dev/null +++ b/gen/06/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سقفاً للفلك + +كانت هذه من المحتمل سقف مدبب او مائل . وكان الغرض منه لحماية كل الأشياء في الفلك من المطر + +# أذرع + +الذراع هو وحدة قياس أقل من نص متر في الطول . أنظركيف ترجمت هذه في التكوين 6: 15 + +# السفلي والثاني والعلوي + +"الطابق السفلي والطابق المتوسط والطابق العلوي " أو" ثلاثة طوابق في الداخل " + +# الطابق + +الدور او المستوى + +# إسمع + +X diff --git a/gen/06/18.md b/gen/06/18.md new file mode 100644 index 0000000..8eabc2c --- /dev/null +++ b/gen/06/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أقيم عهدي معك + +أجعل العهد بيني وبينك . + +# معك + +مع نوح + +# تأتي الى الفلك + +"فتدخل الفلك" او بعض الترجمات تقول "تذهب الى الفلك " . + +# من كل كائن حي من كل ذي جسد ، أثنين من كل نوع تجلبه الى الفلك . + +يجب ان تُحضر الى الفلك اثنين من كل نوع من الكائنات الحيه . + +# كائن حي + +الحيوانات التي خلقها الله . + +# من كل ذي جسد + +أنظركيف ترجمت هذه في التكوين 6: 12 diff --git a/gen/06/20.md b/gen/06/20.md new file mode 100644 index 0000000..65baf82 --- /dev/null +++ b/gen/06/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# من كل أنواعها + +من كل نوع مُختلف . + +# زواحف الأرض + +هذه تُشير الى الحيوانات الصغيرة التي تتحرك او تمشي على الأرض . + +# أثنين من كل صنف + +هذه تُشير الى أثنين من كل نوع من الحيوانات الطيور . + +# لحفظهم أحياء + +حتى يُمكنك الحفاظ عليها لتبقى على قيد الحياة. + +# لك ... نفسك ... انت + +هذه تُشير الى نوح وهي مُفرد . + +# طعام يؤكل + +الطعام الذي يأكله البشر والحيوانات . + +# ففعل نوح حسب كل ما أمره به الله . هكذا فعل + +هذه الجملتين تعني نفس الشيء. الجملة الثانية توضح الجملة الأولى للتاكيد على أن نوح اطاع الله . هذه جُمل مُتماثلة تتحد معاً لتصبح واحدة . لذلك عمل نوح كل شئ أمره الله ان يعمله . diff --git a/gen/07/01.md b/gen/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..b67ee32 --- /dev/null +++ b/gen/07/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +الأحداث التي في هذا الفصل توضع بعدما بنى نوح الفلك ،وجمع الطعام ووضعها في الفلك + +# أدخل ... داخل الفلك .... أجلب + +أدخل... داخل الفلك .... تأخذ . العديد من الترجمات تقرأ " أذهب... داخل الفلك ... أخذ. + +# أنت + +كلمة "انت " تُشير الى نوح وهي مُفرد . + +# جميع بيتك + +عائلتك + +# باراً امامي + +هذه تعني بان الرب رأى نوح كرجل صالح . + +# في هذا الجيل + +هذه تُشير الى جميع الناس الذين كانوا يعيشون في ذلك الوقت . اي : بين جميع الناس الذين يعيشون الآن . + +# حيوانات طاهرة + +هذه تعني الحيوانات التي سمح الله للناس ان يأكلوها ويضحون بها. diff --git a/gen/07/04.md b/gen/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..c1cc478 --- /dev/null +++ b/gen/07/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أربعين يوماً وأربعين ليلة + +كانت هذه أربعين يوماً كاملاً . ليس المجموع الكلي هو ثمانين يوماً . اي : أربعين يوماً وليلة . + +# حي + +هذه تُشير الى الحياة البدنية . diff --git a/gen/07/06.md b/gen/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..a1783c1 --- /dev/null +++ b/gen/07/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +الآيات من 6 الى 12 تُكرر مرة أخرى وتعطي تفاصيل كثيرة عن كيف نوح ذهب الى الفلك مع عائلته والحيوانات في التكوين 7: 1-5 . هذه ليست حدث جديد . + +# جاء على الأرض + +حدث او جاء على الأرض . + +# بسبب مياه الطوفان + +" بسبب الطوفان الذي سيأتي " او " للهرب من مياه الطوفان " . diff --git a/gen/07/08.md b/gen/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..0ca0110 --- /dev/null +++ b/gen/07/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +الآيات من 6 الى 12 تُكرر مرة أخرى وتعطي تفاصيل كثيرة عن كيف نوح ذهب الى الفلك مع عائلته والحيوانات في التكوين 7: 1-5 . هذه ليست حدث جديد . + +# حيوانات طاهرة + +هذه تعني عن الحيوانات التي سمح الله للناس أن ياكلوها ويقدموها له كقرابين . + +# حيوانات نجسة + +هذه الحيوانات التي لم يسمح الله للناس ان ياكلوها او يقدموها له كقرابين . + +# أثنان أثنان + +دخلت هذه الحيوانات الى القارب كزوجين ذكر واحد وأنثى واحدة . + +# وحدث بعد ذلك + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة الحدث المُهم في القصة. بداية الطوفان . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# بعد سبعة أيام + +" بعد سبعة أيام " او بعد ذهاب سبعة أيام . + +# جاءت مياه الطوفان على الأرض + +المعلومة الضمنية " بدأت بهطول الأمطار " يُمكن ان تكون واضحة . اي: بدأت تُمطر ومياه الطوفان جاءت على الارض . diff --git a/gen/07/11.md b/gen/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..fdc5fc9 --- /dev/null +++ b/gen/07/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +الآيات من 6 الى 12 تُكرر مرة أخرى وتعطي تفاصيل كثيرة عن كيف نوح ذهب الى الفلك مع عائلته والحيوانات في التكوين 7: 1-5 . هذه ليست حدث جديد . + +# في سنة ست مئة من حياة نوح + +عندما كان نوح عمره 600 سنة . + +# في اليوم السابع عشر من الشهر + +بما ان كتب موسى هذا الكتاب من المُحتمل هو يُشير الى الشهرالثاني في التقويم العبري لكن غير مؤكد . + +# في نفس اليوم + +هذه تُشير الى اليوم المُحدد عندما بدأ المطر . هذه العبارة تؤكد كيف هذه الأحداث الرئيسية حدثت بسرعة عندما حان الوقت . + +# أنفجرت ينابيع المياه العميقة + +أندفعت المياة التي تحت الأرض الى سطح الأرض . + +# العميقة + +هذه تُشير الى البحر الذي أعُتقد بانه تحت الأرض . + +# وأنفتحت طاقات السماء + +هذه تُشير الى المطر . هي توصف السماء كالسقف الذي يحفظ المياه فوقه من السقوط الى أسفل الأرض .عندما فتحت نوافذ السماء او بوابات السماء نزل المطر من خلالها . اي: السماء المفتوحة او أبواب السماء المفتوحة . + +# المطر + +إذا لغتك لها كلمة للمطر الغزير بشدة سيكون من المناسب ان تستخدمهاهنا. diff --git a/gen/07/13.md b/gen/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..92ad558 --- /dev/null +++ b/gen/07/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +الآيات من 13-18 تُكرر للمرة الثالثة وتعطي تفاصيل كثيرة عن كيف نوح ذهب الى الفلك مع عائلته والحيوانات في التكوين 7: 1-5 . هذه ليست حدث جديد + +# في ذلك اليوم نفسه + +" في ذلك اليوم بالضبط " . هذه تُشير الى اليوم عندما بدأ المطر. الآيات 13-16 تتكلم عن كيف نوح تصرف على الفور قبل نزول المطر . + +# الحيوانات البرية .... البهائم ... الزواحف ... الطيور + +سًجلت هذه المجموعات الأربع لتوضح كل أنواع الحيوانات المُنضمة . إذا لغتك لها طريقة أخرى لكل مجموعات الحيوانات يُمكنك ان تستخدمها هنا او يُمكنك أن تستخدم هذه المجموعات . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 24 . + +# الزواحف + +هذه تُشير الى الحيوانات التي تزحف على الأرض مثل القوارض والحشرات والسحليات والثعابين + +# حسب أنواعها + +حتى تُنتج جميع انواع الحيوانات من نفس فصيلتها . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 24 . diff --git a/gen/07/15.md b/gen/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..66729a0 --- /dev/null +++ b/gen/07/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +الآيات من 13-18 تُكرر للمرة الثالثة وتعطي تفاصيل كثيرة عن كيف ذهب نوح الى داخل الفلك مع عائلته والحيوانات في التكوين 7: 1-2 + +# أثنين من كل جسد + +هنا " الجسد" تُمثل الحيوانات . + +# الذي فيه نسمة حياة + +هنا " النسمة" تُمثل الحياة . أي : الذي هو حي . + +# جاء الى نوح + +كلمة " جاء " يُمكن ان تُترجم " ذهب" . + +# كل ذي جسد + +هنا " الجسد " يُمثل الحيوانات . اي : كل نوع من الحيوانات . + +# بعدها + +المعنى المُتكامل يُذكر بتوضيح . اي : بعدما دخلوا الفلك . diff --git a/gen/07/17.md b/gen/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..66e48f5 --- /dev/null +++ b/gen/07/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +الآيات 13-18 تُكرر للمرة الثالثة وتعطي تفاصيل أكثر عن كيف ذهب نوح الى داخل الفلك مع عائلته والحيوانات في التكوين 7: 1-5 . هذه ليست حدث جديد . + +# وتكاثرت المياه + +"أصبحت المياه عميقة جداً . حدث هذا خلال الأربعين يوماً حينما لم تأتي المياه . + +# رفعت الفلك + +جعلت الفلك يطفو. + +# فارتفعت عن الأرض + +سُببت الفلك بالإرتفاع الى اعلى الأرض او طاف الفلك على قمة الماء العميق . diff --git a/gen/07/19.md b/gen/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..adcf50c --- /dev/null +++ b/gen/07/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وتعاظمت المياه كثيراً جداً على الأرض + +المياه طغت على الأرض كلياً . + +# خمس عشرة ذراعاً + +"ستة أمتار ". أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 6: 15 . diff --git a/gen/07/21.md b/gen/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..7b9923a --- /dev/null +++ b/gen/07/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يتحرك على + +" تمشي على" او " تتجول " . + +# جميع المخلوقات الحية التي كانت كثيرة العدد على الأرض + +هذه تُشير الى جميع الحيوانات التي تمشي على الأرض في مجموعات كبيرة . + +# الذين تنفسوا نسمة الحياة من خلال أنفهم + +هنا " الأنف " يُمثل كل الحيوانات اوالبشر . اي : كل أحد كان يتنفس . + +# نسمة الحياة + +الكلمات " النسمة " و "الحياة " تُمثل القوة التي تُسبب الناس والحيوانات للبقاء على قيد الحياة . + +# ماتوا + +هذه تُشير الى الموت البدني . diff --git a/gen/07/23.md b/gen/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..39f965c --- /dev/null +++ b/gen/07/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل الكائنات الحية ... كلها مُحيت + +إذا من الضروي يُمكن ذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: كل الكائنات الحية ..... هلكوا او الطوفان دمر كائن حي تماماً . + +# ودمروا كلهم + +يمكن ان تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: الله دمر جميعهم . + +# من الأرض + +حتى لم يبقوا على الأرض . + +# الذين معه + +الناس والحيوانات التي كانت معه . + +# بقوا + +" مكثوا " او "عاشوا " او " بقوا على قيد الحياة". diff --git a/gen/08/01.md b/gen/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..e4a1fe7 --- /dev/null +++ b/gen/08/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اعتبر نوح + +" ذكر نوح " او " قرر ان يُساعد نوح " . + +# الفلك + +هذه تُشير الى الصندوق الكبير حتى يكون قادراً على ان يطفوا على المياه حتى في وقت العواصف الشديدة .انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 6: 14 . اي: قارب كبير او سفينة مركب نهري لنقل البضائع . + +# وكانت ينابيع المياه العميقة وطاقات السماء قد أغلقت + +توقف الماء من الخروج على الأرض وتوقف المطر من السقوط . يمكن ان تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: أغلق الله الينابيع العميقة ونوافذ السمــــــاء . + +# ينابيع المياه العميقة + +الماء من تحت الأرض . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 7: 11. + +# وطاقات السماء قد أغلقت + +هذه تٌشير الى توقف الأمطار . هي توصف السماء كالسقف الذي يحفظ المياه فوقه من النزول الى الأرض . عندما النوافذ او الأبواب في السماء أغلقت توقف الماء من النزول من خلالها. انظر كيف ترجمت " طاقات السماء " في التكوين 7: 11. اي: السماء المنغلقة او ابواب السماء المنغلقه . diff --git a/gen/08/04.md b/gen/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..42e6942 --- /dev/null +++ b/gen/08/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأستقر + +" هبط " أو " توقف على أرض صلبة . + +# في اليوم السابع عشر من الشهر السابع .... الشهر العاشر + +لان موسى كتب هذا الكتاب ،من المُحتمل بانه يُشير الى الشهر السابع والشهر العاشر في التقويم العبري ، لكن غير مؤكد . + +# في اليوم الاول من الشهر + +في اليوم الأول من الشهرالعاشر . + +# ظهرت + +يمكن توضح هذه أكثر . " ظهرت على سطح الميـــاه " diff --git a/gen/08/06.md b/gen/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..49da5e9 --- /dev/null +++ b/gen/08/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وحدث بعد ذلك + +أسُتخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكن استخدامها هنا . اي وحدث بعدها. + +# وحدث بعد ذلك..... نافذة الفلك التي صنعها + +X diff --git a/gen/08/08.md b/gen/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..b5f6f82 --- /dev/null +++ b/gen/08/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مقرا لرجلها + +" لتهبط " او " لكي تجثو " . هي تُعني لتهبط على شيئا ما من أجل ان تستريح من الطيران. + +# رجلها ..... فرجعت ... وأدخلها + +كلمة " الحمامة " هي انثى في لغة الكاتب. يُمكنك أن تترجم هذه العبارات بالضمائر "هي ... هي ... لها .. او هو ... هو ... له، بالأعتماد على كيف تُشير لغتك الى الحمامة . + +# هو ... له + +إذا تستخدم مُصطلح المُذكر لكلمة " الحمامة " ،قد تحتاج الى أن تُضيف أسم نوح هنا لتجنب الحيرة . " نوح أرسل الحمامة " او " مد نوح يده ألخ . diff --git a/gen/08/10.md b/gen/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..47b43cd --- /dev/null +++ b/gen/08/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنظر + +" أنتبه " او " هذا مُهم " + +# التقطت ورقة زيتون خضراء + +الورقة التي التقطتها من شجرة الزيتون . + +# التقطت + +كسرته . + +# وأنتظر سبعة أيام أخرى + +انتظر سبعة ايام مرة أخرى . + +# فلم ترجع اليه هذه المرة + +إذا لم تفهم الناس ، تستطيع ذكر السبب بوضوح . لم تعود اليه هذه المرة لأنها عثرت على مكان لتهبط . diff --git a/gen/08/13.md b/gen/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..9171222 --- /dev/null +++ b/gen/08/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وحدث بعدذلك + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ، تستطيع ان تستخدمه هنا. + +# في السنة الواحدة والست مئة + +عندما كان نوح عمره 601 سنة . + +# في الشهر الأول في أول يوم من الشهر + +بما أن موسى كتب هذا الكتاب من المُحتمل هذه تُشير الى الشهر الأول في التقويم العبري ،لكن غير مؤكد . + +# كانت المياه قد جفت من الأرض + +يمكن ان تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: المياة التي غطت الأرض قد نشفت . او الرياح قد نشفت المياه التي غطت الأرض . + +# غطاء الفللك + +هذه تُشير الى الغطاء الذي جعل المطر بعيداً من الدخول الى الفلك . + +# لمح + +كلمة " لمح " تُخبرنا لننتبه الى المعلومات المُهمة التي ستأتي في التالي . + +# في الشهر الثاني ،في اليوم السابع والعشرين من الشهر + +" في اليوم السابع والعشرين من الشهرالثاني " هذه تُشير الى الشهر الثاني في التقويم العبري ،لكن هذا ليس مؤكد . + +# جفت الأرض + +كانت الارض جافة تماماً . diff --git a/gen/08/15.md b/gen/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..28b31f5 --- /dev/null +++ b/gen/08/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أخرج .. وأخذ + +أرحل .. وأخذ . بعض الترجمات تقرأ " أخرج... أحضر " .التكوين + +# كل الكائنات الحية + +" جميع أنواع المخلوقات الحية ". أنظر كيف ترجمت " كل الجسد " في التكوين 6: 12 + +# أثمروا وأكثروا + +هذه عبارة إصطلاحية . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 28 . أراد الله من البشر والحيوانات ان يتكاثروا في النسل حتى يكون هناك الكثير منهم . diff --git a/gen/08/18.md b/gen/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..9c7909a --- /dev/null +++ b/gen/08/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فخرج نوح + +بعض الترجمات تقرأ " نوح خرج " . + +# حسب عائلاتهم + +في مجموعات على حسب أنواعهم . diff --git a/gen/08/20.md b/gen/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..2a89dfb --- /dev/null +++ b/gen/08/20.md @@ -0,0 +1,63 @@ +# وبنى مذبحاً للرب + +" بنى مذبحاً مُكرساً للرب " او " بنى مذبحاً لعبادة الرب" . قد يكون بناه بالأحجار . + +# البهائم الطاهرة ... الطيور الطاهرة + +هنا كلمة " الطاهرة" تعني بان الله سمح بان تذبح هذه الحيوانات وتقدم كقرابين الى الرب . بعض الحيوانات لم تذبح كقرابين وكانت تُدعى " بالنجسة " . + +# قدم محرقات + +ذبح نوح الحيوانات ثم أحرقها تماماً كقرابين للرب . اي : أحرق الحيوانات كقرابين للرب. + +# رائحة الرضا + +هذه تُشير الى الرئحة الجيدة من اللحم المشوي . + +# قال في قلبه + +كلمة " القلب" تُشير الى أفكار الرب وعواطفه . + +# ألعن الأرض + +ان أعمل الأذى للأرض . + +# بسبب الإنسان + +يُمكن تكون هذه أكثر وضوحاً . بسبب الإنسان المُذنب . + +# نوايا قلوبهم شريرة منذ الطفولة + +منذ صغرهم يميلون لعمل الأعمال الشريرة او عندما كانوا صغاراً كانوا يريدون ان يعملوا اعمال الشر . + +# نوايا قلوبهم + +كلمة " قلوبهم " تُشير الى أفكار الناس والعواطف والرغبات والإرادة . اي : ميولهم او عادتهم . + +# منذ الطفولة + +هذه تُشير الطفل الصغير . منذ الصغر. + +# مدة كل ايام الأرض + +بينما والأرض باقيه او طالما والأرض موجودة . + +# وقت الزرع + +موسم الزراعة . + +# برد وحر ، صيف وشتاء + +هذه التعبيرات تُشير حالات الطقس الرئيسة في السنة . قد يستخدم المُترجمين تعبيرات محلية. + +# الصيف + +وقت الحر والجفاف في السنة + +# الشتاء + +البرد والرطوبة والثلج التي تحدث في السنة . + +# لاتتوقف + +لاتتوقف من الوجود أو لن تتوقف من الحدوث . تُعبر هذه في أسلوب إيجابي . ستستمر بالحدوث . diff --git a/gen/09/01.md b/gen/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..a72f195 --- /dev/null +++ b/gen/09/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أثمروا وأكثروا وأملاوا الأرض + +هذه بركات الله . هو اخبر نوح وعائلته بأن يتكاثروا في النسل مثل انفسهم، حتى يكون هناك الكثير منهم . كلمة " اكثروا " توضح كيف يكونوا مُثمرين . أنظر كيف ترجمت هذه الأوامر في التكوين 1: 28 . + +# ولتكن خشيتكم ورهبتكم على كل حيوان حي على الأرض ... وعلى كل أسماك البحر + +يتكلم الكاتب عن الخوف والفزع كما لو كانت أشياء جسدية توضع على الحيوانات . اي : كل حيوان حي .... وكل أسماك البحر ستكون خائفة بفزع منكم . + +# لتكن خشيتكم ورهبتكم + +كلمة " الخوف " و " الرهبة " تعني اساسياً نفس الشيء للتاكيد على كيف ستكون الحيوانات خائفة من الإنسان . اي: خائفة مفزوعة منكم او تخاف برهبة منكم . + +# كل حيوان حي على الأرض + +هذه اول أصناف الحيوانات الأربعة التي سجلها الكاتب ، وليست خلاصة الحيوانات الباقية التي سيذكرها التالي . + +# الطير + +هذا مُصطلح عام على الأشياء التي تطير . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 21 . + +# وعلى كل شيء يزحف على الأرض + +هذه تتضمن جميع الحيوانات الصغيرة . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 1: 25 + +# قد اعطيت إلى أيديكم + +اليد تُمثل السيطرة . يمكن جعل هذه في صيغة للمعلوم . اي: قد سُلمت الى سيطرتكم او قد جعلتها تحت سيطرتكم . diff --git a/gen/09/03.md b/gen/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..6108a4d --- /dev/null +++ b/gen/09/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +الرب يستمر بالتكلم الى نوح وأبنائه . + +# حياه ... دم + +قد يضيف بعض المُترجمين حاشية كمثل هذه تقول . " الدم هو رمز الحياة . وقد يضيفون أيضاً هذه حاشية للقول شيئاُ ما كهذه " كان الله يامر الناس بأن لا ياكلوا اللحوم حينما يكون الدم فيها . كانوا يجففون الدم من اللحم اولاً . diff --git a/gen/09/05.md b/gen/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..9c73bce --- /dev/null +++ b/gen/09/05.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# معلومة عامة + +الرب يستمر بالتكلم الى نوح وأبنائه . + +# لكن لدمكم + +هذه تُقارن دم الإنسان بدم الحيوان . + +# لكن لدمكم ، الحياة هي في دمكم + +هذه تعني عن الدم المسفوك او المسكوب او الذي يفيض. اي: اذا اي أحد تسبب بدمكم ان يسفك او يجعل دمكم يفيض او اذا أي أحد يقتلكم . + +# الحياة + +هذه تُشير الى الحياة البدنية . + +# سأطلب دفع الثمن + +دفع الثمن تُشير الى موت القاتل ، وليس مالاً . اي : ساطلب اي أحد يقتل بأن يدفع الثمن . + +# من يد + +كلمة " يد " تُشير الى الإنسان الذي هو مسؤول على شيئاً ما. + +# من يد كل حيوان أطلبه + +سأطلب أي حيوان يأخذ حياتكم بان يرد الثمن . + +# ومن يد أي أنسان ، من يد الإنسان الذي قتل أخوه ،سأطلب الحساب لأجل حياة ذلك الإنسان . + +سأطلب أي إنسان يأخذ حياة شخص أخر بان يدفع الثمن . + +# من يد + +هذه العبارة تُشير الإنسان بطريقة شخصية . اي : من ذلك الإنسان . + +# الاخ + +هنا " الأخ " أستخدمت كصفة عامة وتشير الى الأقارب مثل أفراد القبيلة او العشيرة او مجموعة الناس . + +# فمن يسفك دم الإنسان يُسفك دمه + +سفك الدم هو كنايه على قتل إنسان ما . هذه تعني إذا شخصاً قتل شخصاً ما ، شخص آخر يقتل القاتل . إلا ان " الدم " هو مُهم جداً ويُستخدم في الترجمة اذا من الممكن . ترجم " سفك الدم " بكلمات تُشير بخسارة كبيرة عن الدم تُسبب الموت. + +# لان الله على صورته عمل الإنسان + +لأن الله صنع البشر مثله او لأني جعلت الناس على صورتي . + +# فأثمروا وتكاثروا + +هذه بركة الله . يتكلم الله الى نوح وعائلته بأن ينجبوا الكثير من الأولاد مثل أنفسهم ،حتى يكون هناك الكثير منهم . كلمة " تكاثروا" توضح كيف يثمروا . أنظركيف تُرجمت هذه في التكوين 1: 28 . diff --git a/gen/09/08.md b/gen/09/08.md new file mode 100644 index 0000000..2cbe05e --- /dev/null +++ b/gen/09/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكلم الله نوح وبنيه معه + +الرب تكلم أليهم مُسبقاً . هذه العبارة تُغيبر عن ماذا الله سيتكلم أليهم . اي : ألرب يستمر بالتكلم الى نوح وأبنائه او ثم الله قال الله . + +# بالنسبة لي + +اسُتخدمت هذه العبارة في الإنجليزية لعلامة التغيير من عن ماذا يتكلم الله الى ماذا نوح وأولاده يجب أن يعملوا للتكلم عن ماذا الله سيفعل . + +# اعمل عهدي معكم + +" أجعل ميثاقي بينكم وبيني " . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 6: 18 diff --git a/gen/09/11.md b/gen/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..00c830b --- /dev/null +++ b/gen/09/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتكلم الى نوح وأولاده . + +# اعمل عهدي معكم + +" بالقول عن هذا ، انا أجعل عهدي معكم . أنظر كيف ترجمت هذه نفس الكلمات في التكوين 6: 18 . + +# كل ذي جسد + +المعاني المُحتملة لكلمة " ذي جسد " تُمثل 1) البشرية او 2) جميع الكائنات الحية تتضمن البشر والحيوانات . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 6: 12 . + +# ولايكون هناك أيضاً طوفان ليخرب الارض + +" لن يكون هناك أبداً طوفان ليُخرب الأرض" . سيكون هناك فيضانات لكن لن تخرب الأرض . + +# علامة + +هذه تعني مُذكرة عن شيئاً ما التي كانت موعوده . + +# العهد ... الى جميع الأجيال المُستقبلية + +يُنطبق العهد على نوح وعائلته وكل الأجيال التي ستتبع . diff --git a/gen/09/14.md b/gen/09/14.md new file mode 100644 index 0000000..1733bc7 --- /dev/null +++ b/gen/09/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى نوح واولادة . + +# فعندما يحدث + +" عندما" شيئا ما سيحدث في العديد من المرات . + +# قوس قزح + +الشريط الملئ بالألوان من الضوء الذي يضهر في المطر عندما تضيء الشمس من خلف المنظر. + +# لأذكر ميثاقي + +هذه لا تعني بان الله سينسى اولاً . اي : سأفكر عن عهدي . + +# انا وانتم + +كلمة " انتم " هي جمع . كان الرب يتكلم الى نوح وأولاده . + +# وكل كائن حي من كل جسد + +جميع انواع الكائنات الحية . + +# كل جسد + +المعاني المُحتملة على " كل الجسد " تُمثل 1) جميع البشر او 2) جميع الكائنات الحية تتضمن البشر و الحيوانات . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 6: 12 . diff --git a/gen/09/16.md b/gen/09/16.md new file mode 100644 index 0000000..738e819 --- /dev/null +++ b/gen/09/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتكلم الى نوح وأولاده . + +# من أجل ان أتذكر + +" حتى اتذكر" او " حتى أنا أفكر عنه " . + +# بين الرب وجميع الكائنات الحية + +يتكلم الرب هنا . اي : بيني وبين جميع الكائنات الحية . + +# جميع الكائنات الحية من كل الجسد + +" جميع انواع الكائنات الحية " . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 9: 15 . + +# وقال الله لنوح + +الرب تكلم الى نوح من قبل . هذه العبارة توضح الجزء الأخير عن ماذا كان الله يقول . اي : أكمل الله بالقول الى نوح او لذا قال الله لنوح . diff --git a/gen/09/18.md b/gen/09/18.md new file mode 100644 index 0000000..a311b3c --- /dev/null +++ b/gen/09/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +الآيات 18 الى 19 تُقدم ثلاثه أبناء نوح ، الذين سيكونوا جزء مُهم في القصة الآتيه . + +# أبو + +حام كان أب كنعان فعلياً . diff --git a/gen/09/20.md b/gen/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..22f6669 --- /dev/null +++ b/gen/09/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فلاحاً + +الإنسان الذي يغرس الزرع والنباتات من اجل الطعام . + +# فسكر + +شرب الكثير من الخمر . + +# وتعرى + +النص لا يوضح بالتحديد كم الجزء من جسمه الغير مُغطى عندما رقد سكران. ردود أفعال اولاده توضح لنا بأنه كان مُخزياً . diff --git a/gen/09/22.md b/gen/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..3c3a648 --- /dev/null +++ b/gen/09/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أبيه + +هذه تُشير الى نوح . diff --git a/gen/09/24.md b/gen/09/24.md new file mode 100644 index 0000000..7f33707 --- /dev/null +++ b/gen/09/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +في الآيات 25-27 ، نوح يلفظ اللعنه على أبنه حام ويبارك أخوة حام . ما قاله نوح عنهم ينطبق ايضاً على أحفادهم كماهي ظهرت في ترجمة اليو دي بي . + +# معلومة عامة + +بعض المترجمين يضعون كل سطر من الأبيات الشعرية للأب بصورة ملائمة حتى يجعلون باقي النصوص سهلة للقراءة . ترجمة اليو أل بي تعمل هذه بقصائد شعرية في لعن نوح وبركاته في الآيات 25-27 . + +# أستيقظ من خمره + +أستيقظ بعد شرب الخمر وسكر. اي : أصبح صاحٍ غير ثمل + +# أبنه الصغير + +هذه تُشير الى حام . اي: أبنه الصغير ،حام . + +# ملعون كنعان + +" انا ألعن كنعان " او " فلتحدث أموراً سيئه على كنعان " . + +# عبداً لعبيد أخوته + +" أحقر عبد اخوته " او " أدنى عبد اخوته " . + +# أخوته + +قد تُشير هذه الى إما أخوة كنعان او أقاربه بصورة عامة . diff --git a/gen/09/26.md b/gen/09/26.md new file mode 100644 index 0000000..5f38f8f --- /dev/null +++ b/gen/09/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +إذا بالإمكان صيغ هذه الآيات كما صيغوها هنا لتظهر للقارئين بأن هذه قصيدة شعرية . + +# مبارك الرب إله ســــــام + +" مُمجد الرب إله ســـام " ، او " الرب ، إله سام هو المستحق للتسبيح والمجد " او " أمُجد وأسبح الرب إله سام . + +# وليكن كنعان عبداً له + +فليصبح كنعان عبد سام . هذه تتضمن نسل كنعان و نسل سام . + +# ليوسع الله حدود يافث + +المعاني المُحتملة هي 1) ليجعل الله حدود يافث كبيرة او 2) ليجعل الله ذُريه ياقث كثيرة . + +# فيسكن في خيام سام + +" يدعه يغادر بسلام مع سام " . هذه تتضمن احفاد يافث وسام . + +# وليكن كنعان عبداً له + +ليكن كنعان عبداً ليافث . تتضمن هذه أحفاد كنعان و يافث . diff --git a/gen/09/28.md b/gen/09/28.md new file mode 100644 index 0000000..84aec1b --- /dev/null +++ b/gen/09/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# التكوين 10: 1 + +وهذه مواليد بني نوح + +# هذا وصف أبناء نوح . هذه الجملة تُوصف نسل نوح في التكوين 10: 1-11 : 9. + +X diff --git a/gen/10/02.md b/gen/10/02.md new file mode 100644 index 0000000..e014745 --- /dev/null +++ b/gen/10/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وتفرع من هؤلاء سُكان الشواطئ وذهبوا الى بلادهم + +ابناء ياوان ونسله تفرقوا وذهبوا الى الشواطئ والجُزر. + +# سكان الشواطئ + +هذه تُشير الى الناس عاشوا على أمتداد السواحل وعلى الجُزر . + +# بلادهم + +موطنهم . هذه هي الأماكن التي ذهب اليها الناس وعاشوا فيها . + +# كل إنسان حسب لغته + +" كل الناس تكلمت بلغتهم الأصليه " او " تفرقت الناس حسب لغتهم " . diff --git a/gen/10/06.md b/gen/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..fbbb30c --- /dev/null +++ b/gen/10/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مصرايم + +مصرايم هو أسم عبري " لمصر " . diff --git a/gen/10/08.md b/gen/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..3b3b888 --- /dev/null +++ b/gen/10/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# محارباً + +المعاني المُحتملة هي 1) مُحارباً جباراً او 2) رجل جبار او 3) حاكم قوي . + +# امام الرب + +المعاني المُحتملة هي 1) في نظر الله او 2) بعون الله . + +# لذلك يُقال + +هذه توصف مثل . قد يكون في لغتك أمثله وأقوال بطريقة مُختلفة . اي: لهذا السبب الناس تقول . + +# أول الأمر + +المعاني المُحتملة هي 1) بداية المحور الذي طورها او 2) المُدن المهمة . diff --git a/gen/10/11.md b/gen/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..6de938f --- /dev/null +++ b/gen/10/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خرج أشور + +نمرود ذهب الى أشور . + +# أصبح مصرايم + +قائمة أحفاد نوح تستمر . + +# مصرايم + +كان مصرايم واحد من نسل حام . أحفادة أصبحو ا شعب مصر . مصرايم هو أسم عبري لمصر . diff --git a/gen/10/15.md b/gen/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..ad32b8f --- /dev/null +++ b/gen/10/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اليبوسي .. الأموري .. الجرجاشي + +هذه أسماء تُشير الى مجموعات كبيرة من الناس المُنحدرة من كنعان . diff --git a/gen/10/19.md b/gen/10/19.md new file mode 100644 index 0000000..a9bfbd2 --- /dev/null +++ b/gen/10/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الحدود + +الخط الذي يوضع بين أرض إنسان وأرض إنسان آخر. + +# من صيدون الى غزة مروراً بجرار + +إتجاه الجنوب يُمكن أن يذكر بوضوح عند الحاجة . اي: من مدينة صيدون في الشمال حتى الى جنوب مدينة غزة التي هي بالقرب من جرار. + +# وحينما تجيء نحو سدوم وعمورة وأدمة وصبوييم حتى الى لاشع + +أتجاه " الشرق " او "في داخل البلاد " يُمكن ان يُذكر بوضوح عند الحاجة . اي: ثم بإتجاه شرق سدوم وعمورة وأدمة ومدن صبوييم حتى الى لاشع . + +# وكان هؤلاء اولاد حام + +كلمة " هؤلاء" تُشير الى الناس ومجموعات الناس التي سُجلت في الآيات التكوين 6-19 + +# عن طريق لغتهم + +ينفصلون حسب لغاتهم المُختلفة . + +# في بلادهم + +في موطنهم . diff --git a/gen/10/24.md b/gen/10/24.md new file mode 100644 index 0000000..2853c5b --- /dev/null +++ b/gen/10/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأرفكشاد + +أرفكشاد كان واحداً من أبناء سام . + +# فالج + +قد يضيف المترجمين حاشية للقول . أسم فالج يعني " التقسيم " . + +# قسمت الأرض + +يُمكن ان تُوضع هذه في صيغة للمعلوم . اي: شعب الأرض قسموا أنفسهم او شعب الأرض أنفصلوا كلهم من الاخر او الرب قسم شعب ألأرض . diff --git a/gen/10/26.md b/gen/10/26.md new file mode 100644 index 0000000..4dd1c58 --- /dev/null +++ b/gen/10/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يقطان + +كان هذا واحد من أبناء عابر . + +# جميع هؤلاء + +" هؤلاء " تُشير الى ابناء يقطان . diff --git a/gen/10/30.md b/gen/10/30.md new file mode 100644 index 0000000..4c17f71 --- /dev/null +++ b/gen/10/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# منطقتهم + +الأرض التي سيطروا عليها او الأرض التي عاشوا فيها. + +# وكان هؤلاء اولاد ســــام + +كلمة " هؤلاء " تُشير الى أحفاد سام . diff --git a/gen/10/32.md b/gen/10/32.md new file mode 100644 index 0000000..095de14 --- /dev/null +++ b/gen/10/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كانت هؤلاء قبائل + +هذه تُشير لتعود الى جميع الناس التي سجلت في التكوين 10: 1-31 . + +# حسب + +سجلت عن طريق . + +# من هؤلاء تفرقت الأمم في الارض + +" من بعد الطوفان هؤلاء عشائر الأمم أنقسمت وتفرقت على الأرض او هذه القبائل أنفصلت من بعضها البعض وتشكلت أمم في الأرض . + +# بعد الطوفان + +يُمكن أن تذكر هذه في بوضوح او اكثر وضوحاً . أي : بعدما الطوفان دمر الأرض . diff --git a/gen/11/01.md b/gen/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..5604522 --- /dev/null +++ b/gen/11/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولذلك + +هذه الكلمة توضح بان الكاتب بدأ بجزء جديد من القصة . + +# الأرض كلها + +هذه تُمثل جميع الناس على الأرض . اي : جميع الناس على الأرض . + +# أستخدمت لغة واحدة ونفس الكلمات + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشيء للتاكيد على ان جميع الناس تكلموا لغة واحدة. + +# رحلوا + +عندما كان يرحلون حول . + +# شرقاً + +المعاني المُحتملة هي 1) شرقاً او 2) من الشرق او 3) الى الشرق . الأختيار الأفضل هو " شرقاً " لأن شنعار في اتجاه الشرق حيث الأدباء بان الفلك جاء ليتوقف . + +# أستقروا + +توقفوا بالذهاب من مكان الى أخر وبدأو العيش في مكان واحد . diff --git a/gen/11/03.md b/gen/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..1efe361 --- /dev/null +++ b/gen/11/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تعالوا + +إذا لغتك لها طريقة لأمر الناس او حثهم ليبدأو بالعمل مثل اللغة الإنجليزية " تعالوا " تستطيع إستخدامها هنا . + +# ونشويه بالنار + +كانت الناس تصنع الطوب من الطين وتشويه في حرارة مُرتفعة لكي تجعله صلباً وقوياً . + +# القطران + +المادة السوداء اللزجة السميكة التي تخرج من الأرض . + +# الملاط + +المادة السمكية المصنوعة من كلس البودر والطين والرمل والماء لصناعة الحجر او الطوب معاً . + +# لنجعل أسماً لأنفسنا + +لنجعل لنا شهرة عظيمة . + +# الأسم + +الشهرة + +# لئلا نتشتت + +يمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : حتى لا نتفرق من بعضنا البعض ونعيش في أماكن مُختلفة . diff --git a/gen/11/05.md b/gen/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..cbfbd91 --- /dev/null +++ b/gen/11/05.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بنو آدم + +الناس . + +# نزل + +هذه المعلومة عن من أين نزل يُمكن ان تكون واضحة. " نزل من السماء " . هذه لاتتحدث كيف هو نزل . أستخدم كلمة عامة تعني " نزل " + +# ليرى + +" ليُراقب " او " ليرى عن كثب . + +# شعب واحد بنفس اللغة + +جميع الناس كانت مجموعة كبيرة وجميعهم كانوا يتكلمون لغة واحدة . + +# وهذا أبتداؤهم بالفعل + +المعاني المُحتمله هي 1) بدأو بعمل هذا تعني بدأو ببناء البرج لكن لم يُكمل او 2) كان هذا مجرد أول شيء عملوه وتعني في المستقبل بأنهم سيعملون أشياء عظيمة . + +# فلن يصعب عليهم عمل اي شيء آخر ينون عمله + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أي شيء سينون عمله سيكون مُمكناً لهم . + +# تعالوا + +ذا لغتك لها طريقة لأمر الناس او حثهم ليبدأو بالعمل مثل اللغة الإنجليزية " تعالوا " تستطيع إستخدامها هنا . أنظر كيف ترجمت ى هذه في التكوين 11: 3 . + +# دعونا ننزل + +كلمة " نحن " هي جمع حتى بالرغم ان كانت تُشير الى الرب. البعض يترجمها " دعوني أنزل " او " سأنزل " . اذا أنت ستعمل هذا أعتبر إضافة الحاشية بقول الضمير على انه جمع . أنظر الملاحضة على " لنصنع " في التكوين 1: 26 + +# ونبلبل لغتهم + +هذه تعني بان الرب سيجعل جميع الناس على الارض بان تتوقف بالكلام بنفس اللغة . اي: نلخبط لغتهم . + +# لكي لايفهم بعضهم كلام البعض . + +هذا هو الغرض من تشويش او بلبلة لغتهم . اي : حتى لا يكونوا قادرين على ان يفهموا بعضهم البعض بماذا يقولون. diff --git a/gen/11/08.md b/gen/11/08.md new file mode 100644 index 0000000..2a5f97b --- /dev/null +++ b/gen/11/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من هناك + +من المدينة + +# دُعي أسمها " بابل " لان الرب هُناك بلبل + +كلمة " بابل " تنطق مثل كلمة " مشوش " . قد يريدون المترجمين إصافة حاشية عن هذا . + +# بلبل لغة كل الأرض + +هذه تعني بان الرب جعل جميع الناس على الارض لم تعد تتكلم لغة واحدة . اي : لخبط لغة كل الأرض . diff --git a/gen/11/10.md b/gen/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..3752088 --- /dev/null +++ b/gen/11/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +بقية هذا الفصل يُسجل السلالة المُنحدرة من أحفاد سام الى إبراهيم + +# كان هؤلاء أحفاد ســــام + +هذه الجملة تبدأ بقائمة أحفاد سام . + +# الطوفان + +هذا الطوفان منذ وقت نوح عندما اصبح الناس أشرار حتى أرسل الله الطوفان على جميع انحاء العالم ليُغطي على الأرض . + +# اصبح أباً لأرفكشاد + +أنجب له ولداً أسمه أرفكشاد او ولد له ابن أرفكشاد . + +# أرفكشاد + +هذا أسم رجل . + +# مائة .... أثنين .... خمس مئة + +قد يكتب المترجمين هذه الكلمات الى أرقام . " 100" " 2" " 500 " . diff --git a/gen/11/12.md b/gen/11/12.md new file mode 100644 index 0000000..0342498 --- /dev/null +++ b/gen/11/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أصبح اب شالح + +ولد أبن أسمه شالح . + +# شالح + +هذا أسم رجل + +# 403 + +أربع مئة وثلاث سنوات . diff --git a/gen/11/14.md b/gen/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..855cdaf --- /dev/null +++ b/gen/11/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 11: 12-25 لها نفس الصيغة . أنظر كيف ترجمتها في التكوين 11: 12-13 . diff --git a/gen/11/16.md b/gen/11/16.md new file mode 100644 index 0000000..15c6586 --- /dev/null +++ b/gen/11/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 11: 12-25 لها نفس الصيغة . أنظر كيف ترجمتها في التكوين 11: 12-13 diff --git a/gen/11/18.md b/gen/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..15c6586 --- /dev/null +++ b/gen/11/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 11: 12-25 لها نفس الصيغة . أنظر كيف ترجمتها في التكوين 11: 12-13 diff --git a/gen/11/20.md b/gen/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..15c6586 --- /dev/null +++ b/gen/11/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 11: 12-25 لها نفس الصيغة . أنظر كيف ترجمتها في التكوين 11: 12-13 diff --git a/gen/11/22.md b/gen/11/22.md new file mode 100644 index 0000000..345247a --- /dev/null +++ b/gen/11/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 11: 12-25 لها نفس الصيغة . أنظر كيف ترجمتها في التكوين 11: 12-13 + +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 11: 12-25 لها نفس الصيغة . أنظر كيف ترجمتها في التكوين 11: 12-13 + +# أبرام وناحور وهاران + +لا نعرف من هو الأقدم من أبنائه . diff --git a/gen/11/24.md b/gen/11/24.md new file mode 100644 index 0000000..f03494d --- /dev/null +++ b/gen/11/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +السجلات التي في التكوين 11: 12-25 لها نفس الصيغة . أنظر كيف ترجمتها في التكوين 11: 12-13 + +# أبرام وناحور وهاران + +لا نعرف من هو الأقدم من أبنائه . diff --git a/gen/11/27.md b/gen/11/27.md new file mode 100644 index 0000000..bc83535 --- /dev/null +++ b/gen/11/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه سجل مواليد تارح + +هذه الجملة توصف أحفاد تارح . التكوين 11: 27-25 : 11 تتحدث عن أحفاد تارح وبصورة خاصة عن أبناء أبراهيم . اي : هذا وصف أحفاد تارح . + +# ومات هاران قبل تارح أبيه + +هذه تعني بأن تارح مات بينما أبوه مايزال يعيش . اي : مات هاران حينما أبوه تارح كان معه . diff --git a/gen/11/29.md b/gen/11/29.md new file mode 100644 index 0000000..e0f1f2a --- /dev/null +++ b/gen/11/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أخذوا لأنفسهما + +" تزوجوا زوجات " . + +# يسكة + +هذا أسم أنثى . + +# لذلك + +أسُتخدمت هذه الكلمة لتقديم معلومة جديدة عن ساراي وستكون شخص مهم في الفصول الآتية . + +# عاقر + +هذا المُصطلح يوصف المرأة التي غير قادرة على الإنجاب بدنياً او حمل بطفل . diff --git a/gen/11/31.md b/gen/11/31.md new file mode 100644 index 0000000..1568137 --- /dev/null +++ b/gen/11/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# له + +هنا الكلمة " له " تُشير الى تارح . + +# زوجة أبنه أبرام + +زوج ابنه ابرام التي اسمها ساراي . + +# هاران...... حاران + +هذه اسماء مُختلفة وتنطق بشكل مُختلف في اللغة العبرية . واحد من الأسماء يعود الى شخص والأسم الأخر يُشير الى مدينة . ( " حا " يحدث صوتاً في أسم المدينة أعلى من " ها " في صوت أسم الرجل . قد يُمكنك نطقهم بشكل مختلف في لغتك . + +# 205 سنة + +مئتي وخمس سنوات . diff --git a/gen/12/01.md b/gen/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..9b9f0e7 --- /dev/null +++ b/gen/12/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وكان + +هذا الكلمة أستخدمت لتقديم معلومة جديدة عن ساراي التي ستكون شخص مهم في الفصول الآتية . + +# أذهب من بلدك ومن أهلك + +أذهب من بلادك ومن عائلتك . + +# فأجعلك أمة عظيمة + +هنا " أنت " هي مُفرد وتشير الى أبرام . لكن ابرام يمثل احفادة . اي: سأبدأ بأمة عظيمة من خلالك او سأجعل أحفادك يصبحون أمة عظيمة. + +# وأجعل اسمك عظيماً + +كلمة " الأسم " تُمثل شهرة الشخص . اي : سأجعلك مشهوراً . + +# وتكون بركة + +الكلمات " للناس الآخرين " هي مفهومة. اي: وتكون بركة للناس الآخرين . + +# والذي يلعنك العنُهُ + +سألعن أي أنسان يتعامل معك بطريقة مُخزية او اذا احد ما يعاملك بعديم القيمة سوف ألعنه + +# وبواسطتك جميع شعوب الأرض تكون مباركة + +يمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : سأبارك جميع قبائل الارض من خلالك . + +# وبواسطتك + +" بسببك" او " لأني قد باركتك " . diff --git a/gen/12/04.md b/gen/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..e8d3909 --- /dev/null +++ b/gen/12/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مُقتنيات + +هذه تتضمن الحيوانات والأشياءالملكية الغير حية . + +# والنفوس التي أمتلكا + +المعاني المُحتملة هي 1) العبيد التي أجتمعت او 2) الناس الذين أجتمعوا ليكونوا معهم . diff --git a/gen/12/06.md b/gen/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..ece9c83 --- /dev/null +++ b/gen/12/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأجتاز أبرام في الأرض + +ذُكر أسم أبرام فقط لأنه كان رئيس العائلة . اعطاه الله أمراً بأن يأخذ عائلته ويذهب الى هناك . اي: حتى ابرام وعائلته ذهبوا بواسطة الأرض . + +# الأرض + +أرض كنعان + +# بلوطة مورة + +مورة هو من الُمحتمل اسم مكان . + +# وظهر الرب لأبرام + +لأن الرب ظهر اليه diff --git a/gen/12/08.md b/gen/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..5d1cac5 --- /dev/null +++ b/gen/12/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ونصب خيمته + +كان مع أبرام ناس كثيرة معه عندما سافر . الناس الذين أنتقلوا من مكان الى مكان آخر عاشوا في الخيام . اي : ونصبوا خيامهم . + +# ودعا بأسم الرب + +" صلى بأسم الرب " او " وعبد الرب " . + +# ثم أبرام تابع سفره + +قد تحتاج للتوضيح بان أبرام أخذ خيمته معه . ثم أبرام أخذ خيمته وأستمر بالرحيل . + +# نحو النقب + +" نحو منطقة النقب " او " نحو الجنوب " او " جنوباً نحو صحراء النقب . diff --git a/gen/12/10.md b/gen/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..1238bcc --- /dev/null +++ b/gen/12/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكانت هناك مجاعة + +لم تنمو المحاصيل جيداً في ذلك الموسم . يمكن توضيح هذه . اي: كان هناك نقص في الطعام . + +# في البلاد + +" في المنطقة " او " في البلاد التي كان يعيش فيها أبرام " . + +# فنزل الى + +المعاني المُحتملة هي 1) ذهب الى أقصى الجنوب او2) خرج من كنعان الى . قد يكون من الأفضل ترجمتها بأستخدام كلماتك المُعتادة من المكان الأعلى الى المكان الأسفل . + +# فيقتلوني ....يبقونك + +السبب الذي قد يقتلون أبرام يُمكن ان يكون واضحاً . اي: سيقتلوني حتى يتزوجك + +# وتحيا نفسي بسببك + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: حتى لا يقتلوني بسببك diff --git a/gen/12/14.md b/gen/12/14.md new file mode 100644 index 0000000..1e3142b --- /dev/null +++ b/gen/12/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فحدث + +المعاني المُحتملة هي 1) أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة أين يبدأ الفعل ، إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمها هنا او 2) وذلك ماحدث . + +# ورآها رؤساء فرعون + +مسؤولين فرعون رأو ساراي او مسؤولين الملك رأوها. + +# فاخذت المرأة الى أسرة فرعون + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أخذها فرعون الى بيته او أمر فرعون جنوده أن ياخذوها الى بيته . + +# المرأة + +ساراي + +# أسرة فرعون + +المعاني المُحتملة هي 1) عائلة فرعون التي هي زوجته او 2) بيت فرعون او قصر فرعون هي لطف في التعبير لجعلها زوجته . + +# لأجلها + +من أجل ساراي او بسببها . diff --git a/gen/12/17.md b/gen/12/17.md new file mode 100644 index 0000000..dea3c27 --- /dev/null +++ b/gen/12/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بسبب ساراي أمرأة أبرام + +يُمكن تكون هذه اكثر وضوحاً . اي: لأن فرعون كان ينوي أن يأخذ ساراي التي هي زوجة أبرام ، زوجة له . + +# فدعا فرعون أبرام + +فرعون نادى الى أبرام او فرعون أمر أبرام أن يأتي . + +# ماهذا الذي صنعت بي ؟ + +أستخدم فرعون هذا السؤال البلاغي ليُبين كيف كان غاضباً على مافعله أبرام له . يُمكن ان تذكر في صيحة على الإنفعال. اي : انت عملت شيئاً قبيحاً جداً لي . + +# فأمر فرعون رجاله عنه + +أمر فرعون المسؤوليه حقه بخصوص أبرام . + +# فشيعوه وأمراته وكل ماكان له . + +المسؤولين أخرجوا أبرام من فرعون مع زوجته وجميع ممتلكاته . diff --git a/gen/13/01.md b/gen/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..c00e8f6 --- /dev/null +++ b/gen/13/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فصعد من + +" رحل " او " غادر من " . + +# ذهب الى النقب + +النقب كان منطقة صحروايه في جنوب كنعان ، غرب مصر . يُمكن ان تكون واضحة. اي : عاد الى صحراء النقب . + +# وكان أبرام غنياً جداً في الحيوانات والفضة والذهب + +كان مع أبرام الكثير من الحيوانات والكثير من الفضة والكثير من الذهب . + +# الحيوانات + +المواشي او البهائم . diff --git a/gen/13/03.md b/gen/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..a12fa5a --- /dev/null +++ b/gen/13/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأستمر في رحلته + +أبرام وعائلته سافروا بمراحل بالذهاب من مكان الى مكان أخر . يُمكن ان توضح . اي: أستمروا برحيلهم . + +# الى المكان الذي كانت خيمته من قبل + +قد يضيف المُترجمين حاشيه تقول . أنظر التكوين 12: 8 . يمكن توضيح وقت رحيله . اي: الى المكان الذي نصب فيه خيمته قبل ان يذهب الى مصر . + +# ودعى باسم الرب + +" وصلى باسم الرب " او" قام بعبادة الرب " أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 12: 8 diff --git a/gen/13/05.md b/gen/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..108e81e --- /dev/null +++ b/gen/13/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولذلك + +أستخدمت هذه الكلمة لتوضح بما سيتبع في المعلومة الخلفية لمساعدة القارئ كيف يفهم الأحداث التي ستُتبع . + +# ولم تحتملهما الأرض + +لم تكن هناك مراعي بما فيه الكفايه وماء لكل حيواناتهم . + +# أملاكهما + +هذه تتضمن المواشي التي تحتاج الى المراعي والماء + +# وكان الكنعانيون والفرزيون حينئذ ساكنين في الأرض + +هذا هو السبب الأخر بان الأرض لم تحتمل لجميعهم . diff --git a/gen/13/08.md b/gen/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..7fb727b --- /dev/null +++ b/gen/13/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لا يكن نزاع بيني وبينك + +لا يكن هناك خلاف . + +# نزاع + +خلافات او شجار + +# بين رُعاتي ورعُاتك + +" فلنوقف الرجال الذي يعتنون ويرعون حيواتنا من الخصام . + +# لاننا اخوان + +لأننا عــــــائلة. + +# اخوان + +" ذو قربى " او " أقارب " . لوط كان أبن أخ أبرام . + +# أليست كل الأرض أمامك ؟ + +يُمكن ترجمة هذا السؤال كبيان إيجابي . اي : كل الأرض متوفرة لأجلك لكي تستخدمها. + +# أذهب واعتزل عني + +كان أبرام يتكلم بلطف الى لوط ولتشجيعه لكي يعمل شيئاً ما حتى يساعد كلاهما . " فلنفترق " + +# إن ذهبت شمالاً فأنا اذهب يميناً + +المعاني المُحتملة هي 1) إذا ذهبت على هذا الطريق انا سأذهب على الطريق الآخر او 2) أذا ستذهب الى الشمال أنا ساذهب الى الجنوب . أبرام جعل لوط يختار جزء من الارض الذي يريده ثم أبرام سيأخذ الباقي . diff --git a/gen/13/10.md b/gen/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..8d37143 --- /dev/null +++ b/gen/13/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كل سهل الأردن + +هذه تُشير الى المنطقة العامة لنهر الأردن . + +# كان يُسقى جيداً + +له الكثير من الماء + +# كجنة الرب ،كأرض مصر + +مثل جنة الله او مثل أرض مصر . كانت هذه أثنين اماكن مُختلفة . + +# جنة الرب + +هذا الأسم الآخر لجنة عدن . + +# الجنة + +أستخدم نفس الكلمة لكلمة " الجنة " التي أستخدمتها في التكوين 2: 8 . + +# كان هذا قبل ان يُدمر الرب سدوم وعمورة + +تُشارك هذه بشيئاً ما بانه سيحدث فيما بعد . هذه مُهم هنا لأنها توضح لماذا لوط أستقر في منطقة فيما بعد أصبحت غير خصبة . + +# أقارب + +" صلة قرابة " او " عائلات " . هذه تُشير الى لوط وابرام مع أسرتهم . diff --git a/gen/13/12.md b/gen/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..340dee8 --- /dev/null +++ b/gen/13/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وسكن أبرام + +" مكث أبرام " او " أبرام جعل بيته " . + +# أرض كنعان + +أرض الكنعانيين . + +# ونصب خيامه الى سدوم + +المعاني المُحتملة هي 1) نصب خيامه بجوار سدوم او 2) تحرك بخيامه حول المنطقة التي توصل جميعها الى سدوم . diff --git a/gen/13/14.md b/gen/13/14.md new file mode 100644 index 0000000..fe05bdb --- /dev/null +++ b/gen/13/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بعد رحيل لوط من عنده + +بعدما رحل لوط من أبرام diff --git a/gen/13/16.md b/gen/13/16.md new file mode 100644 index 0000000..f608058 --- /dev/null +++ b/gen/13/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قم وأمش في الأرض بطولها وعرضها + +أمشي حول كل الأرض . + +# ممرا + +كان هذا أسم الرجل الذي أمتلك أشجار البلوط . + +# حبرون + +أسم مكان + +# مذبحاً للرب + +مذبحاً لعبادة الرب diff --git a/gen/14/01.md b/gen/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..08f218c --- /dev/null +++ b/gen/14/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +الأمكان التي في التكوين 14: 1-2 ، جميعها هي مُدن مُستقله . + +# وحدث بعد ذلك + +أسُتخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل هذه تستطيع ان تستخدمها هنا. + +# في أيام + +في وقت . + +# صنعوا حرباً + +" ذهبوا ليحاربوا " او " بدأو بإشعال الحرب " او " أستعدوا للحرب " . diff --git a/gen/14/03.md b/gen/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..eb91d5d --- /dev/null +++ b/gen/14/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# هؤلاء الملوك الخمسة الأخيرة أجتمعوا متعاهدين + +المعلومة بأن جنودهم كانوا معهم يُمكن ان توضح . اي: هؤلاء الملوك الخمسة وجيوشهم معهم اتحدوا معاً . + +# اثنى عشر سنة أستعبدوا + +الأحداث التي في الآيات 4- 7 حدثت قبل الآيه 3 . قد يكون في لغتك لها طريقة لإظهار هذه. + +# أستعبدوا لكدرلعومر + +هم كانوا من المُحتمل يدفعون الضرائب ويخدمون جيشه . اي: كانوا تحت سيطرة لكدرلعومر . + +# تمردوا عليه + +" رفضوا ان يخدموه " او "توقفوا عن خدمته " . + +# جاءوا وضربوا + +عملوا هذا لان الملوك الأخرى تمردوا . + +# الرفائيين ... الزوزيين .... الإيميين .... الحوريين + +هؤلاء أسماء مجموعات من الناس . + +# هام + +هذه أسم في العبرية وهو مختلف عن أسم أبن نوح والذي ينطق نفس الطريقة باللغة الإنجليزيه . + +# إيل فاران التي عند البرية + +هذه العبارة تُساعد القارئ على فهم أين كانت إيل فاران . وتُترجم كجملة مُنفصلة عند الحاجة . اي : إيل فاران . إيل فاران هو قريب من حدود الصحراء. diff --git a/gen/14/07.md b/gen/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..fbb8fdf --- /dev/null +++ b/gen/14/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +الآيات 8 و9 تُكرر بما قيل في التكوين 14: 3 وتستمر بسرد ماذا حدث عندما جاء الملوك معاً للقتال. + +# ثم رجعوا وجاءوا + +كلمة " هم " تُشير الملوك الأربعة الأجانب الذين هجموا على منطقة كنعان . وكانت اسمائهم هي أمرافل و أريوك و كدرلعومر وتدعال . اي: أنصرفوا وذهبوا . + +# الأموريين الذي سكنوا في حصون تامار + +هذه العبارة توصف أين هُزموا الشعب الأموري. كان هناك اموريين آخرين عاشوا في أماكن مُختلفة . + +# ملك بالع (وتدعى أيضاً صوغر ) + +مدينة بالع كانت تُدعى ايضاً صوغر . يُمكن ان توضع هذه المعلومة في نهاية الجملة . خرج ملك بالع واستعد للقتال . بالع كانت أيضاً تُدعى صوغر. + +# نظموا الحرب + +" أنظموا الى القتال " او " نظموا صفوف الجيش ". قد يحتاج بعض المُترجمين للقول ايضاً بأن الجيش حارب كما عملت ترجمة اليو دي بي في الآية 9 . + +# اربعة ملوك ضد خمسة + +بما ان الملوك الخمسة سًجلت أولاً ، بعض اللغات قد تُفضل القول " خمسة ملوك ضد أربعة " . diff --git a/gen/14/10.md b/gen/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..34ba714 --- /dev/null +++ b/gen/14/10.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وكان + +هذه الكلمة تُقدم معلومات خلفية عن وادي سديم . قد يكون في لغتك لها طريقة أخرى بتقديم معلومات خلفية . + +# مملوءاً بآبار القطران + +" كان فيه آبار قطران + +# القطران + +الســائل الأسود اللزج السميك الذي يصعد من الأرض . أنظر كيف ترجمت هذه التكوين 11: 3 . + +# ملك سديم وملك عمورة + +هنا الملوك يُمثلون أنفسهم وجيوشهم . اي : ملكا سديم وعمورةوجيشهما . + +# وسقطا هناك + +المعاني المُحتملة هي 1) بعض من جيشهم سقط الى آبار القطران او 2) الملكان أنفسهما سقطوا الى آبار القطران . بما ان في التكوين 14: 17 تقول بان ملك سديم ذهب لمقابلة أبرام فالمعنى الأول هو أكثر أحتمالاً للصواب . + +# هؤلاء الباقون + +هؤلاء الذين لم يموتوا في المعركة ولم يسقطوا في الآبار . + +# أملاك سدوم وعمورة + +الكلمات " سدوم " و " عمورة" هما كناية على الناس الذين عاشوا في تلك المدن . اي : ثروة أهل سدوم وعمورة او ملكيه شعب سدوم و عمورة . + +# مؤنتهم + +طعامهم وشرابهم . + +# ومضوا + +وذهبوا + +# وأسروا لوط ابن أخي أبرام الذي كان يعيش في سدوم وأخذوا جميع ممتلكاته + +العبارات " أبن أخي أبرام " و " الذي كان يعيش في سدوم " تُذكران القارئ عن الأشياء التي كتبت فيما مضى عن لوط . اي : وأخذوا ايضاً لوط مع جميع ممتلكاته . لوط كان ابن أخ ابرام وكان يعيش في سدوم في ذلك الوقت . diff --git a/gen/14/13.md b/gen/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..8ea9b8f --- /dev/null +++ b/gen/14/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# الذي جاء هارباً + +الرجل هرب من المعركة وجاء . + +# وكان يسكن + +"أبرام كان يعيش ". هذه تُقدم معلومة خلفية . + +# وكانوا جميعاً حُلفاء أبرام + +كانوا أصحاب عهد مع أبرام او عملوا أتفاقية سلام مع أبرام . + +# قريبه + +هذه تُشير الى أبن أخ أبرام الذي هو لوط . + +# 318 رجال مُتدربين + +ثلاث مئة وثماني عشر رجل مُتدرب . + +# رجال مُتدربين + +رجال تدربوا على القتال + +# الرجال الذين ولدوا في بيته + +" الرجال الذين ولدوا في بيت أبرام " . كانوا غلمان أبرام . + +# وتبعهم + +لاحقهم + +# دان + +هذه مدينة في اقصى شمال كنعان ،بعيدة من مُخيم أبرام . diff --git a/gen/14/15.md b/gen/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..d84d34f --- /dev/null +++ b/gen/14/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وفي اثناء الليل ، قسم أبرام رجاله وهجم عليهم + +هذه من المحتمل تُشير الى خطة على القتال . قسم أبرام الرجال الى عدة مجموعات،وهجموا على أعدائهم من اماكن مُختلفة . + +# كل الأملاك + +هذه تُشير الى الأشياء التي سرقها الأعداء من مدن سدوم وعمورة + +# مُمتلكاته + +ممتلكات لوط التي سرقها الأعداء من لوط . + +# والنساء أيضاً والشعب + +وكذلك النساء والناس الأخرين الذي أسروهم الملوك الأربعة . diff --git a/gen/14/17.md b/gen/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..3b431ca --- /dev/null +++ b/gen/14/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعد رجوعه + +المعلومة الضمنية الى أين هو عاد يُمكن ان توضح . اي: عاد الى المكان الذي يعيش فيه . + +# ملكي صادق ، ملك شاليم + +هذا هي المرة الاولى يُذكر فيها هذا الملك . + +# خبزاً وخمراً + +عادة الناس اكلت الخبز والخمر . انظر كيف ترجمت كلمة " الخبز " في التكوين 3: 19 و كلمة " الخمر" في التكوين 9: 21 . diff --git a/gen/14/19.md b/gen/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..1c5beab --- /dev/null +++ b/gen/14/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وباركه + +ملكي صادق بارك أبرام . + +# مبارك ابرام من الله العلي خالق السماوات والأرض + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: فليبارك الله الرب العلي خالق السماوات والارض أبرام . + +# السماوات + +هذه تُشير الى المكان حيث يسكن الرب . + +# الله العلي الذي اعطى + +" الله العلي " لأنه أعطى . العبارة تبدأ " الذي أعطى " تُخبرنا عن شيئا ما عن الله العلي . + +# مبارك الله العلي + +هذه طريقة تسبيح وتمجيد الله . انظر كيف ترجمت " مُبارك " في التكوين 9: 26 . + +# في يدك + +في سيطرتك أو في قوتك . diff --git a/gen/14/21.md b/gen/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..96cffbd --- /dev/null +++ b/gen/14/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أعطني الناس + +كلمة " الناس" قد تُشير الى شعب سدوم الذين أعتقلوهم أعدائهم . أبرام انقذهم عندما أنقذ لوط . + +# رفعت يدي + +هذه تعني " أني قد أقسمت " او " قد عملت عهداً " . + +# فلن أقبل شيئاً غير ما أكله رجالي + +" سأخذ منك فقط ما أكله رجالي فيما مضى ". كان أبرام يرفض ان يقبل أي شئ لنفسه ، لكنه عرف بان الجنود أكلوا بعض من الطعام اثناء عودتهم الى سدوم بعد المعركة . + +# نصيب الرجال الذين ذهبوا معي + +المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح . اي: النصيب من إسترجاع الأملاك التي تعود الى الرجال الذين ساعدوني لكي أرجع . + +# عانر وأشكول وممراً + +هؤلاء حلفاء أبرام . ( أنظر التكوين 14: 13) لأنهم كانوا حلفاء أبرام هم قاتلوا معه جنباً الى جنب . المعنى المُتكامل من هذا البيان يمكن ان يوضح . اي : حلفائي عانر وأشكول وممراً . + +# تحقيق العهد + +في الشرق القديم . كان الناس ينفذون نفس الضحية من خلال تقسيم الحيوانات الى نصف . وكانت هذه الطريقة للقول للإنسان الأخر " فليحدث هذا لي اذا انا لم أوفي بوعدي " . سُجل هذا الحدث هنا ليُشير الى ان الرب سيحقق وعده وهو المسؤول عن تحقيقه . + +# عهد الله مع أبرام + +الله عمل عهداً مع أبرام . كان هذا العهد غير مشروط على أي شيء بان يعمله أبرام لكن تحقيق العهد هو مشروط على أعمال كل جيل من نسله . هذا العهد لم يتحقق بعد بكل المعنى . diff --git a/gen/15/01.md b/gen/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..8b021fa --- /dev/null +++ b/gen/15/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بعد هذه الأمور + +" هذه الأمور " تُشير الى عندما حاربوا الملوك وأبرام انقذ لوط . + +# جائت كلمة الله لأبرام في الرؤيا ، قائلاً "لاتخف" + +المُصطلح " جاءت كلمة الله " أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب. اي : اعطى الله رسالة الى أبرام في الرؤيا . وقال ، "لا تخف " او تكلم الله بهذه الرسالة لأبرام في الرؤيا : " لاتخف " . + +# الترس .. أجرك + +أستخدم الرب هذه الإستعارات ليُخبر أبراهيم عن خصائصه وعلاقته الى أبرام . + +# انا ترسك + +أستخدمت الجيوش الأتراس لحماية انفسهم من الأعداء . اي: ساحميك مثل الترس او انا هو ترسك لأحميك . + +# انا ... أجرك عظيم جداً + +المعاني المُحتملة هي 1) انا نفسي سأكون كل شيء انت تحتاجه او 2) سأعطيك كل شيء تحتاجه . + +# أجرك + +نتائج أعمال الإنسان . هذه تبدو كنايه على بركات الله ورحمته سيعطيها لأبرام . + +# فقال ابرام + +أستمر أبرام بالكلام وقال . " بما أنك اعطيتني . diff --git a/gen/15/04.md b/gen/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..7e0d7ea --- /dev/null +++ b/gen/15/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فإذا + +كلمة " فإذا " للتاكيد على حقيقة كلمة الله التي جائت الى أبرام مرة أخرى. + +# كلام الله يأتي أليه قائلاً : " هذا + +العبارة الإصطلاحية " كلام الله ياتي " أسُتخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة الإصطلاحية في التكوين 15: 1 . اي : اعطى الله له رساله . وقال "هذا " او " تكلم الله بهذه الرساله له : " هذه " . + +# هذا الرجل + +هذه تُشير الى أليعازر + +# الذي يخرج من جسدك + +" الذي ستكون ابوه او أبنك . أبن ابرام سيكون وريثه . + +# وعُد النجوم + +أحسب النجوم . + +# هكذا يكون نسلك + +مثلما أبرام لم يتمكن من عد جميع النجوم ،لن يستطيع ان يعد نسله لانهم سيكونوا كثيرين جداً . diff --git a/gen/15/06.md b/gen/15/06.md new file mode 100644 index 0000000..96112b1 --- /dev/null +++ b/gen/15/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فآمن بالرب + +هذه تعني بانه قبل ووثق على ان ماقاله الله سيكون صحيحاً . + +# فحسبه له براً + +أعتبر الله إيمان أبرام صلاحاً او أعتبر الله أبرام صالحاً لأن أبرام آمن به . + +# انا الرب الذي أخرجك من أور + +كان الرب يُذكر أبرام على مافعله فيما مضى حتى يعرف أبرام بأن الله له القوة ليعطي أبرام على ما وعد به . + +# لترثها + +" لتأخذها " او " لكي تمتلكها" + +# كيف أعرف + +كان أبرام يسأل من أجل الأثبات أكثر بأن الرب سيعطيه الأرض . diff --git a/gen/15/09.md b/gen/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..d493321 --- /dev/null +++ b/gen/15/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جثث + +جثث حيوانات ميته او طيور . + +# لكن ابرام كان يطردها + +لكن أبرام كان يلاحقها . هو كان يعمل ذلك حتى لا يجعل الطيور تأكل من الحيوانات الميته diff --git a/gen/15/12.md b/gen/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..7de1be9 --- /dev/null +++ b/gen/15/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وقع ابرام في نوم عميق + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : نام أبرام بعمق. + +# عميق ، ظلام كثيف مُخيف + +أقصى شيء من قسوة الظلام التي ترعبه . + +# واقع عليه + +حوله + +# غرباء + +الناس الذين هم مكان ما ولكن يعيشون في مكان آخر. + +# يُستعبدون ويُظلمون + +يمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : مالكي الأرض سيستعبدون احفادك ويظلمونهم . diff --git a/gen/15/14.md b/gen/15/14.md new file mode 100644 index 0000000..c600054 --- /dev/null +++ b/gen/15/14.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى أبرام بينما أبرام يحلم . + +# انا سأحكم + +هنا" أحكم " هي كنايه على ماسيحدث بعدما الله يعمل بالحكم . اي : " سأعاقب " . + +# الذين سيخدمون + +المعنى المُتكامل من هذا البيان يمكن ان يوضح .اي : بأن أحفادك سيخدمون . + +# أملاك جزيلة + +هذه مُصطلح . اي : "أملاك كثيرة " او " ثروة عظيمة " . + +# تذهب الى آبائك + +هذه طريقة لطف التعبير للقول " ستموت ". + +# الآباء + +كلمة " الآباء " هي مجاز مُرسل على جميع الآباء .اي : " الأســــلآف " او " آسلآف الآباء " . + +# وتدفن بشيبة صالحة + +ستكون عجوزاً جداً عندما تموتى وعائلتك ستقوم بدفنك . + +# وفي الجيل الرابع + +هنا الجيل الواحد يُشير الى عمر 100 سنة . " بعد أربع مئة سنة " . + +# سيرجعون الى هنا مرة أخرى + +" أحفادك ستأتي هنا مرة أخرى . احفاد أبرام ستأتي الى الأرض أينما ابرام كان يعيش والأرض التي وعد الله بها ان يسلمها له . + +# ليس الى الآن كاملاً + +" لم يكتمل بعد" أو " سيلاقون الأسوأ قبل ان أعاقبهم . diff --git a/gen/15/17.md b/gen/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..1c1b93d --- /dev/null +++ b/gen/15/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ولما + +كلمة " ولما " تنبهنا للأنتباه للمعلومات المُفاجئه التي تُتبع . + +# تنور دخان ومصباح نار بين تلك القِطع + +عمل الله هذا لكي يُبين لأبرام بأنه كان يصنع العهد معه . + +# بين تلك القطع + +" عبر من خلال صفوف قطع الحيوانات . + +# العهد + +في هذا العهد الله يتعهد بمباركة أبرام ،وسيستمر بمباركته طالما وأبرام يتبعه . + +# أعطي هذه الأرض + +بالقول بهذه ، بان الله سيعطي الأرض لأحفاد أبرام . فالله كان يعمل بهذه بعد ذلك، لكن الأحفاد لن تدخل الارض إلأ بعد سنوات كثيرة . + +# النهر العظيم ، نهر الفرات + +النهر الكبير ، نهر الفرات . هذه طريقتين للإشارة على نفس النهر . + +# القينيين والقنزيين والقدمونيين والحثيين والفرزيين والرفائيين والأموريين والكنعانيين والجرجاشيين واليبوسيين + +هؤلاء أسماء مجموعات من الناس التي عاشت في تلك البلاد . سيسمح الله لأحفاد أبرام بأن يهجموا ويستولوا على هؤلاء الناس ويأخذون اراضيهم . diff --git a/gen/16/01.md b/gen/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..a4cfbc4 --- /dev/null +++ b/gen/16/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأما + +أستخدمت هذه الكلمة في الإنجليزية لتقديم جزء جديد من القصة ومعلومات خلفيه عن ساراي . + +# جارية + +بنت جارية . هذه نوع من الخدام التي كانت تخدم النساء في البيوت . + +# من الولادة + +من ان أولد باطفال + +# سيكون لدي أولاد من خلالها + +سأبني عائلتي من خلالها . + +# فسمع أبرام لقول ساراي + +عمل أبرام بما قالت له ساراي. + +# بدأت تحتقر سيدتها + +أحتقرت سيدتها او بدأت تشعر بانها أكثر قيمة من سيدتها. + +# سيدتها + +هنا تُشير الى ساراي . السيدة لها سلطة على الجاريه والعبد . اي : التي تملكها او " ساراي" . diff --git a/gen/16/05.md b/gen/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..559bd30 --- /dev/null +++ b/gen/16/05.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# ظلمي + +هذا ظلم ضدي + +# بسببك + +مسؤوليتك او غلطتك . + +# انا دفعت جاريتي الى حضنك + +ساراي أستخدمت كلمة " الحضن " لتُشير الى النوم معها . اي : اعطيتك جاريتي حتى تنام معها . + +# صغرت في عينيها + +يمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي :هي كرهتني او بدأت تكرهني او أعتقدت بانها أفضل مني . + +# يقضي الله بيني وبينك + +أريد الله ان يقول كانت هذه غلطتي ام غلطتك او أريد الله ان يُقرر من منا هو الصادق +العبارة "يقضي بين " تعني بأن يحكم من هو الصادق في الخلاف بيني وبينك . + +# هوذا + +أستمع ألي او أنتبهي . + +# في قوتك + +تحت سلطتك + +# فتعاملت ساراي معها بقسوة + +ساراي تعاملت مع هاجر بسوء وقسوة . + +# فهربت منها + +هاجر هربت من ساراي diff --git a/gen/16/07.md b/gen/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..80fdabf --- /dev/null +++ b/gen/16/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملاك الرب + +المعاني المُحتملة هي 1) جعل الله نفسه مثل الملاك او 2) كان هذا واحد من ملاك الرب او 3)كان هذا رسول خاص من الرب (بعض العلماء يعتقدون بأنه يسوع ). بما ان العبارة ليست مفهومة جيداً من الأفضل ترجمتها " ملاك الرب " بأستخدام كلمة عادية التي تُستخدم " للملاك " . + +# البرية + +منطقة البرية التي ذهبت كانت صحراء. اي : الصحراء. + +# مولاتي + +هذه تُشير الى ساراي . السيده لها سلطة على جاريتها. انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 16: 4 . اي : سيدتي . diff --git a/gen/16/09.md b/gen/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..a9cdab2 --- /dev/null +++ b/gen/16/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقال لها ملاك الرب + +ملاك الرب قال لهاجر + +# ملاك الرب + +أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة في التكوين 16: 7 . + +# مولاتك + +ساراي . انظر كيف ترجمت " مولاتها " في التكوين 16: 4 . + +# وقال لها ملاك الرب " انا " + +عندما أستخدم كلمة " انا " هو كان يُشير الى الرب . عندما يُترجم ماذا في الإقتباس ، أفعلها كما ملاك الرب عملها وأستخدم كلمة "انا " عندما تشير الى الرب. + +# أنا سأكثر نسلك + +" سأعطيك أحفادك كثيرة . + +# فلا يعد من الكثرة + +كثير جداً لا يستطيع احداً ان يحصاهم . diff --git a/gen/16/11.md b/gen/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..94ab290 --- /dev/null +++ b/gen/16/11.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# ملاك الرب + +أنظر الى الملاحظة عن هذه العبارة في التكوين 16: 7 . + +# ها + +أنظري او أستمعي او انتبهي . + +# فتلدين أبناً + +سوف تلدين أبناً . + +# وتدعين أسمه + +سوف تُسميه . كلمة " انت " تُشير الى هاجر. + +# إسماعيل ، لأن الرب قد سمع + +قد يضيف المُترجمين حاشية للقول . أسم " إسماعيل " تعني بان الله قد سمع . + +# شقائك + +كانت هي تعاني من الشقاء من خلال الآلم والمعاناة . + +# وسيكون إنساناً وحشياً + +لم تكن هذه إهانة . قد تُعني بان إسماعيل سيكون مُستقل وقوي مثل الحمار البري . اي: سيكون مثل الحمار البري بين الناس . + +# يُعادي الجميع + +سيكون عدو كل إنسان . + +# والجميع يعادونه + +وكل إنسان سيكون عدوه . + +# وسيعيش على إنفراد من + +قد تعني هذه أيضاً " سيعيش في خلاف مع " . + +# أخوته + +" أقـــــــــاربة " او " الأفراد الآخرين لعائلته" . diff --git a/gen/16/13.md b/gen/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..91e83f7 --- /dev/null +++ b/gen/16/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرب الذي تكلم معها + +الرب ،لأنه تكلم معها . + +# هل انا حقاً رأيت .... يراني ؟ + +أستخدمت هاجر هذا السؤال البلاغي للتعبير على الذهول بأنها مازالت تعيش حتى بعد انا قابلت الرب . كان الناس يتوقعون إذا قابلوا الرب فانهم سيموتون. هنا النظر يُمثل الحياة . اي: انا متفاجئه أني مازلت على قيد الحياة .... انا . + +# ولهذا السبب سُميت البئر بئر الحي + +قد يضيف المترجمين حاشية للقول . " بئر الحي " تعني بئر حياة الذي يراني. + +# ها هي بين قادش وبارد + +كلمة " ها" أسُتخدمت لجذب الأنتباه لحقيقة البئر بانه كان في المكان الذي يعرفونه المؤف والقارئ . اي : في الحقيقة ، وبين قادش وبارد. diff --git a/gen/16/15.md b/gen/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..742d9ae --- /dev/null +++ b/gen/16/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فولدت هاجر + +هاجر عادت الى ساراي وأبرام هي مُتضمنة . يُمكنك جعل هذا أكثر وضوحاً . اي : لهذا هاجر عادت وأنجبت . + +# ودعا اسم أبنه الذي ولدته هاجر + +دعى أسم أبنه من خلال هاجر او دعى أسم أبنه وأبن هاجر. + +# كان أبرام + +هذه تُعطي معلومات خلفية عن عمر أبرام عندما حدثت هذه الأشياء. قد يكون في لغتك +طريقة لتوضيح المعلومة الخلفية . + +# ولدت إسماعيل لأبرام + +هذه تعني " ولدت ابناً لأبرام الذي اسمه إسماعيل . هذه تُركز بأن أبرام كان له أبناً . diff --git a/gen/17/01.md b/gen/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..73878ca --- /dev/null +++ b/gen/17/01.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ولما كان عُمر أبرام تسع وتسعين سنة + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمة هنا . + +# الله القدير + +الله القوي او الله الذي لديه كل القوة . + +# سر أمامي + +السير هو إستعارة على الحياة و " امامي" او " في محضري" هي إستعارة على الطاعة. +اي : عيش في الطريق الذي أريده او أطيعني . + +# فأجعل + +اذا عملت ذلك ،سأجعل . + +# فأجعل عهدي + +" سأسلم عهدي " او " سأعمل عهدي" + +# العهد + +في هذا العهد ، الله يوعد أبرام بأنه سيباركه لكن يطلب من أبرام ان يطيعه ويعبده . + +# وأكثرك كثيراً + +" أكثرك" هو عبارة إصطلاحية وتعني سيُكثر من نسله . اي: سأجعل نسلك يزداد كثيراً او سأعطيك نسل كثير جداً . diff --git a/gen/17/03.md b/gen/17/03.md new file mode 100644 index 0000000..33f4bf7 --- /dev/null +++ b/gen/17/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فسقط أبرام بوجهه على الأرض + +" سجد أبرام بوجهه على الارض او أنحنى أبرام فوراً بوجهه على الأرض . هو عمل ذلك ليُبين على تعظيم وتمجيد الرب وبانه سيطيعه . + +# أما أنا + +أستخدم الرب هذه العبارة لتقديم على ماسيعمله لأبرام كجزء من عهده مع أبرام . + +# فهوذا عهدي معك + +كلمة " هوذا " توضح بأن ماسيأتي هو مؤكد. عهدي بلا شك هو معك . + +# أباً لأمم كثيرة + +أباً لأمم كثيرة وعظيمة او الإنسان الذي تُسمي الأمم الكثيرة أنفسها بعدك . + +# أبرام + +قد يضيف المُترجمين حاشية . أسم " ابرام " تعني الأب الرفيع " او أسم أبرام يُبدو من صوته مثل " أب الكثرة" . + +# وأجعلك مُثمراً جداً + +سأجعل أحفادك يكونوا أمم كثيرة. diff --git a/gen/17/07.md b/gen/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..e65416b --- /dev/null +++ b/gen/17/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى أبرام . + +# من بعدك في أجيالهم + +لكل جيل . + +# عهداً أبدياً + +وسيدوم العهد للأبد . + +# لأكون إلهاً لك ولنسلك من بعدك + +لأكون إلهك وإله أحفادك او " عهد " . + +# كل ارض كنعان ملكاً أبدياً + +وتكون أرض كنعان مُمتلكة للأبد او لُتمتلك ارض كنعان للأبد . diff --git a/gen/17/09.md b/gen/17/09.md new file mode 100644 index 0000000..9057901 --- /dev/null +++ b/gen/17/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأما انت + +يستخدم الرب هذه العبارة لتقديم على ماذا يجب ان يعمل أبرام كجزء من عهد الرب معه . + +# إحفظ عهدي + +" أنتبه لعهدي " او " كرم عهدي" او " أطيع عهدي" . + +# هذا هو عهدي + +هذه هي متطلبات عهدي او هذا جزء من عهدي . هذه الجملة تُقدم جزء من العهد يجب ان يعمل به أبرام . + +# كل ذكر + +هذه تُشير الى الإنسان الذي هو ذكر . + +# فتختنون في لحم غُرلتكم + +بعض المجمتعات قد تُفضل وصف التعبير مثل " يجب أن تكونوا مُختنين ". إذا ترجمتك هي " كونوا مُختنين " قد كتبت، أدخل كلمة " غُرلة " لا تحتاج ان تُكررها . يُمكن ان تكون هذه في صيغة للمعلوم .اي : يجب أن تختنوا كل ذكر بينكم . + +# علامة عهد + +العلامة التي توضح بان العهد موجود. + +# العلامة + +المعاني المُحتملة هي 1) العلامة او 2) العلامة . الأولى تعني بانه كان هناك علامة واحدة ،بينما الثانية تُعني بان كان هناك أكثر من علامة واحدة . كلمة " العلامة " تعني مُذكرة عن شيئا ما وعد الله بها. diff --git a/gen/17/12.md b/gen/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..a768cb0 --- /dev/null +++ b/gen/17/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى أبرام . + +# كل ذكر + +كل إنسان ذكر . + +# كل أبناء أجيالكم + +في كل الأجيال . + +# أشتريته بمالك + +هذه تُشير الى العبيد . يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : أي ذكر أشتريته . + +# فيكون عهدي في لحمكم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتضعون علامة عهدي في جسمكم . + +# عهداً أبدياً + +" كعهد دائم " . لأن العهد قد وضع علامة على الجسد . لا أحد يستطيع ان يمسحه بسهوله . + +# الذكر الغير مختون .... غرلته يُقطع من شعبه + +المعاني المُحتملة 1) سأقطع كل ذكر غير مختون... غرلته من شعبه او 2) أريدكم ان تقطعوا أي ذكر غير مختون .... غرلته من شعبه . + +# يُقطع من شعبه + +المعاني المُحتملة هي 1) يُقتل او 2) يُطرد من جماعتة . + +# لانه نقض عهدي + +لانه لم يطيع أحكام عهدي . هذا هو السبب بأن سُيقطع من شعبه . diff --git a/gen/17/15.md b/gen/17/15.md new file mode 100644 index 0000000..2de98e6 --- /dev/null +++ b/gen/17/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أما ساراي + +كلمة " أما" هي تُقدم الشخص التالي الذي سيتكلم عنه الرب . + +# أعطيك ابناً منها + +سأجعلها تحبل أبناً . + +# فتكون أماً لأمم + +وتكون سلف لكثير من الأمم او أحفادها ستكون أمم كثيرة. + +# وياتي منها ملوك شعوب + +ملوك الناس سينحدرون منها او بعض من نسلها سيصبحون ملوك للناس . diff --git a/gen/17/17.md b/gen/17/17.md new file mode 100644 index 0000000..9998d97 --- /dev/null +++ b/gen/17/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقال في قلبه + +" فكر في نفسه" او " قال في نفسه بصمت " . + +# هل يولد طفل لرجل عُمره مئة سنة + +استخدم أبراهيم هذا السؤال البلاغي لأنه لم يؤمن بان هذا قد يحدث . اي : بكل تاكيد الإنسان الذي عُمره مئة سنة لا يستطيع ان أباً لطفل . + +# وهل تلد سارة أبناً وهي قد بلغت تسعين سنة ؟ + +أستخدم أبراهيم مرة أخرى السؤال البلاغي لأنه لم يًصدق بأن هذا قد يحدث . العبارة " قد بلغت تسعين سنة " تُوصف لماذا أبراهيم لم يؤمن بان سارة قد تلد أبناً . اي : عُمر ساره تسعين سنة ، هل تستطيع ان تجب ولداً ؟ او بكل تاكيد سارة لن تقدر على ان تلد أبناً لأن عمرها قد بلغ التسعين سنة . + +# ليت إسماعيل يعيش أمامك + +أرجوك ،إجعل إسماعيل يورث العهد الذي صنعته معي او " قد يُمكن لإسماعيل ان ينال عهد بركتك . أبراهيم أقترح عن شيئا ما بأنه قد يحدث بالفعل . diff --git a/gen/17/19.md b/gen/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..fa4aaef --- /dev/null +++ b/gen/17/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بل سارة امراتك ستلد أبناً + +قال الله هذا لتصحيح إيمان أبراهيم بان سارة لايمكنها ان تلد . + +# وأنت تُسميه + +كلمة "انت " تُشير الى أبراهيم . + +# أما إسماعيل + +كلمة " أما " تُبين بان الله تحول من الكلام عن المولود الذي سيولد الى الحديث عن إسماعيل . + +# ها + +"انظر" او " أستمع " او " انتبه " على ما أقول لك به . + +# وأجعلة مُثمراً + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني " سيجعل له الكثير من الأولاد " . + +# وأكثره كثيراً جداً + +ساجعل احفاده كثيرين جداً . + +# رؤوساء قبائل + +" مسؤولين " او حكام" . هذه الرؤوساء ليست الأثنى عشر ابناً وأحفاد يعقوب الذين سيقودون الأثنى العشر قبيلة لأسرائيل . + +# ولكن عهدي أقيمه مع إسحاق + +يعود الله بالتحدث عن عهده مع ابراهيم ولكي يؤكد بأنه سيُحقق عهده مع إسحاق، وليس مع إسماعيل . diff --git a/gen/17/22.md b/gen/17/22.md new file mode 100644 index 0000000..7bd246d --- /dev/null +++ b/gen/17/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولما انهى الكلام معه + +عندما أنهى الله كلامه مع إبراهيم . + +# كل ذكر من أهل بيت إبراهيم + +" كل إنسان ذكر في بيت إبراهيم " او " كل شخص هو ذكر في بيت إبراهيم " . هذه تُشير الى الذكور من البشر في كل أعمارهم . المولودين و الأولاد والرجال . diff --git a/gen/17/24.md b/gen/17/24.md new file mode 100644 index 0000000..25d6434 --- /dev/null +++ b/gen/17/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يتضمن الذين ولدوا في داخل بيته والذين أشتراهم بالمال من غريب + +هذه تتضمن هؤلاء الذين ولدوا في بيته والذين أشتراهم من الغرباء . + +# الذين أشتراهم بالمال من غريب + +هذه تشيرالى الخدام او العبيد . + +# الذين أشتراهم + +يُمكن أن تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: هؤلاء الذين هو أشتراهم . diff --git a/gen/18/01.md b/gen/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..9018905 --- /dev/null +++ b/gen/18/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ممرا + +كان هذا أسم الرجل الذي أمتلك أشجار البلوط . + +# باب الخيمة + +" في فتحة الخيمة " او " في مدخل الخيمة " . + +# وقت الحر + +أحر ساعة من النهار + +# فرفع عينيه ونظر وإذا ثلاثة رجال واقفون + +نظر الى الآعلى ورأى وإذا ثلاثة رجال كانوا يقفون . + +# ونظر وإذا + +كان متفاجئ لأنه رأى . + +# عنده + +" قريبين منه " او " هناك" . كانوا قريبين له ، لكن كانت هناك مسافة بينهم وبينه حتى أستطاع الركض أليهم . + +# سجد + +هذه تعني بانه انحنى بتواضع للتعبير على الإحترام والتكريم نحو شخصاًما . diff --git a/gen/18/03.md b/gen/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..c912e36 --- /dev/null +++ b/gen/18/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ياسيد + +هذه دليل على الإحترام . المعاني المُحتملة هي 1) عرف إبراهيم بان احد أولئك الرجال كان الله او 2) عرف إبراهيم بان أولئك الرجال أتوا بأسم الرب . + +# إن كنت قد وجدت محبة في عيونك + +هنا " وجدت محبة " هي عبارة إصطلاحية وتعني بأنه وافق عن او بانه كان مسروراً معه . هنا " العيون " هي كنايه على النظر والنظر هو إستعارة يُمثل تقييمه . اي : إذا انت قيمتني ووافقت او إذا انت كن مسروراً بي . + +# في عيونك + +إبراهيم يتكلم الى أحد الرجال . + +# فلا تتجاوز + +" فلا تذهب عن عبدك " + +# عبدك + +" انا " . يُشير إبراهيم الى نفسه بهذه الطريقة من أجل ان يظهر الإحترام لضيفة . + +# ليؤخذ قليل ماء + +يمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: فلتدعوني احضر أليكم بعض من الماء او خادمي سيحضر لكم بعض من الماء . + +# قليل ماء .... قليل من الطعام + +بعض من الماء ... بعض من الأكل . قول " قليل " هي طريقة مُهذبه لإظهار الكرم . إبراهيم سيعطيهم الأكل والشرب بما يكفي . + +# أغسلوا ارجلكم + +هذه عادة على مُساعدة المسافرين التاعبين لإنعاش أنفسهم بعد المشي من مسافات طويلة . + +# أنكم ... أنتم + +يتكلم أبراهيم الى جميع الثلاثة الرجال ، لذا كلمة " انكم " و " انتم " هي جمع . diff --git a/gen/18/06.md b/gen/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..36287a9 --- /dev/null +++ b/gen/18/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ثلاث كيلات + +حوالي 22 لترات . + +# خبز + +هذا الخبز من المُحتمل بان خُبز بسرعة على الحجر الحار . وقد يكون مسطحاً او دائري مثل الأوراق الصغيرة او مثل لفة " كرار " . + +# فأسرع + +أسرع الغلام . + +# ليجهزه + +ليقطعه و يشويه. + +# زبداً + +هذه تُشير الى الجزء الصلب من اللبن المُتخمر . قد يكون زبادي او جبن . + +# والعجل الذي علمه + +العجل المشوي . + +# قدامهم + +أمام الضيوف الثلاثة . diff --git a/gen/18/09.md b/gen/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..3f1ed70 --- /dev/null +++ b/gen/18/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وقالوا له + +وقالوا لإبراهيم . + +# فقال : " إني ارجع أليك + +كلمة " هو " تُشير الى الرجل الذي قال له أبراهيم " يا سيد " في التكوين 18: 3 . + +# في الربيع + +عندما ياتي هذا الموسم في السنة التاليه او مثل هذا الوقت في السنة التاليه . + +# ها هي + +كلمة " ها" هي لتنبيهنا للمعلومات المُفاجئه التي ستُتبع . + +# في باب الخيمة + +في فتحة الخيمة او في مدخل الخيمة . diff --git a/gen/18/11.md b/gen/18/11.md new file mode 100644 index 0000000..46e28b1 --- /dev/null +++ b/gen/18/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هل اتنعم وقد فنيت أيامي وسيدي عجوز ؟ + +قد تحتاج لإضافة " أن يكون لدي طفلاً " . أستخدمت ساره هذا السؤال البلاغي لأنها لم تؤمن بانه سيكون لها طفل .اي : لا استطيع ان أصُدق بأني سأفرح بالحصول على طفل. سيدي هو أيضاً عجوز جداً . + +# سيدي عجوز + +هذه تعني " بما ان سيدي أيضاً عجوز " . + +# سيدي + +هذه عنوان على الإحترام تعطيه ساره لزوجها إبراهيم . diff --git a/gen/18/13.md b/gen/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..0f04359 --- /dev/null +++ b/gen/18/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لماذا ضحكت سارة قائلة : هل أنا حقاً ألد وأنا قد شخت ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليُبين بأنه عرف بماذا سارة كانت تُفكر ولم يكن مسروراً بذلك . هو يكرر نفس السؤال البلاغي لساره في ( التكوين 18: 12 ) بإستخدام كلمات مُختلفة.اي : كانت سارة مُخطئة لتضحك وتقول " انا لن ألد بطفل لأني قد شخت . + +# هل يستحيل على الرب شيء ؟ + +هل يوجد شيء لايستطيع ان يعمله الرب ؟ يتكلم الرب عن نفسه كما لو كان يتكلم عن شخصاً أخر لكي يُذكر إبراهيم بان الله قادر على كل شيء . اي: لا يوجد شيء انا الرب لا اقدر عليه + +# في الميعاد ، في الربيع + +في الوقت الذي عينته ،الذي هو في الربيع . + +# فأنكرت سارة قائلة + +أنكرت سارة بالقول . + +# فقال + +فقال الله + +# لا، بل ضحكت + +نعم ضحكتي. هذه تعني " لا ، هذه ليست الحقيقة ، انتي ضحكتي بالفعل . diff --git a/gen/18/16.md b/gen/18/16.md new file mode 100644 index 0000000..4c014e7 --- /dev/null +++ b/gen/18/16.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# ليشيعهم في طريقهم + +لكي يُرسلهم في طريقهم او ليودعهم . كان من الإحترام ان يذهب الشخص مع الزائرين لبعض من المسافة عندما يرحلون . + +# هل انا أخُفي عن إبراهيم ما أنا فاعله ....به ؟ + +أستخدم الرب هذا السؤال البلاغي للقول بانه كان يذهب ويتحدث مع إبراهيم عن شيئاًما مُهم وكان من الأفضل له ان يعمل ذلك . اي : انا لن أخفي شيئا عن إبراهيم بما ساعمله ...به +أو سأخبر أبراهيم عن ماذا سأفعله ... به + +# هل انا ... فاعله ... ما ... به + +انا لن ...فاعله . لأن هذه ... به . + +# ويتبارك به جميع امم الأرض + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: سأبارك جميع أمم الأرض من خلال إبراهيم . + +# ويتبارك به + +ستكون مباركة بسبب إبراهيم او ستكون مباركة لأني باركت إبراهيم . لترجمة " به " أنظر كيف ترجمت " من خلاله " في التكوين 12: 3 . + +# لكي يُرشد + +حتى يُشرف او حتى يوصي . + +# أن يحفظوا طريق الرب ... يأتي الرب ... وقال + +يتكلم الرب عن نفسه كما لو كان شخصاً أخر. اي : ليطيعوا بما انا الرب أمرت به .... انا الرب أتي ... وقلت . + +# أن يحفظوا طريق الرب + +ليطيعوا أوامر الرب + +# ليعملوا براً وعدلاً + +بعمل البروالعدل . هذه تتحدث عن كيف يحفظون طريق الرب . + +# لكي يأتي الرب لإبراهيم بما تكلم به + +حتى الله يبارك إبراهيم كما قال بانه سيفعل. هذه تُشير الى ميثاق العهد ليبارك إبراهيم ويجعله أمة عظيمة . diff --git a/gen/18/20.md b/gen/18/20.md new file mode 100644 index 0000000..d97a0c3 --- /dev/null +++ b/gen/18/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إن الصراخ على سدوم وعمورة قد كثر + +يُمكن إعادة صياغة هذه حتى يُعبر الأسم المجرد " الصراخ " الى فعل " إتهام " . اي : الكثير من الناس يتهمون شعب سدوم وعمورة بأنهم يعملون الشر + +# وخطيتهم قد عظمت جداً + +لقد أذنبوا كثيراً . + +# فالآن أنزل هناك + +سأنزل الى سدوم وعمورة + +# أنزل هناك وأرى + +انزل هناك لأكتشف او أنزل هناك لأقرر . + +# أرى الصراخ ... آلآتي إلي + +يتكلم الرب كما لو عرف عن المسألة لانه سمع الصراخ والإتهامات الآتيه من الشعب الذي عانوا . يُمكن ان يُعاد صياغة هذه حتى يوصف الأسم المُجرد " الصراخ " كفعل " يتهم " اي : "الناس الذين يتهمونهم ويقولون عنهم أشرار " . + +# وإلا + +إذا هم ليس أشرار كما في شكوى الصراخ . diff --git a/gen/18/22.md b/gen/18/22.md new file mode 100644 index 0000000..665b436 --- /dev/null +++ b/gen/18/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنصرفوا من هناك + +خرجوا من مُخيم إبراهيم . + +# وأما إبراهيم فبقى واقفاً أمام الرب + +إبراهيم والرب بقوا معاً . + +# أقترب وقال + +أقترب للرب وقال او تقدم الى الرب وقال + +# تُكنس + +يتكلم إبراهيم عن هلاك الناس كما لوكان يكنس الأوساخ بالمكنسة . اي: تهلك + +# الصالح مع الشرير + +الناس الصالحين مع الناس الأشرار . diff --git a/gen/18/24.md b/gen/18/24.md new file mode 100644 index 0000000..3fad992 --- /dev/null +++ b/gen/18/24.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومة عامة + +إبراهيم يستمر بالكلام الى الرب . + +# لو كان هناك + +لنفترض ان هناك + +# هل تكنس المكان ولاتصفح عنه من أجل الخمسين باراً الذين فيه + +كان إبراهيم يأمل بان الله سيقول ، " انا لن أمسحه " . اي: أعتقد بانك لن تمسح المكان إنما بدلاً من ذلك ستصفح عنه لأجل الخمسين باراً الذين فيه . + +# تكنسه + +" تُدمره" . إبراهيم يتكلم عن هلاك الناس كما لو يُكنس الأوساخ من المكان بالمكنسه. اي : تهلك الناس الذين يعيشون هناك . + +# ولا تصفح عنه من أجل الخمسين باراً الذين فيه ؟ + +كان إبراهيم يأمل من الله ان يقول " سأصفح عن المكان لأجل الخمسين باراً الذين يعيشون فيه . + +# ولا تصفح عنه + +تجعل الناس تعيش + +# من أجل + +بسبب + +# حاشا لك أن تفعل مثل هذا الأمر + +هنا " حاشا لك " هي مصطلح وتعني بأن الشخص لا يعمل ذلك الشيء أبداً .اي : أنا لا اريدك ان تعمل مثل هذا الشيء او انت لا تريد ان تعمل شيئا ما كهذا . + +# مثل هذا الشئ ان تُميت + +مثل هذا الشيء كالقتل او مثل ذلك الشيء كالقتل . + +# ويُعامل الصالح كالشرير + +يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم .اي: فتعامل انت الصالح بنفس ما تُعامل الشرير . + +# هل ديان الأرض كلها لا يعمل بالعدل ؟ + +أستخدم إبراهيم هذا السؤال البلاغي ليقول بما توقع الرب بان يعمله . اي : ديان الأرض كلها بكل تأكيد سيعمل بالعدل او بما أنك قاضي الأرض كلها ، انت بكل تاكيد ستعمل بالعدل + +# ديان + +أشُير الى الرب عادة بالقاضي لانه هو أفضل حاكم يعمل القرارات الأخيرة عن ماهو الخير وماهو الشر . diff --git a/gen/18/27.md b/gen/18/27.md new file mode 100644 index 0000000..7f04390 --- /dev/null +++ b/gen/18/27.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أنظر + +كلمة " انظر" هي لجذب الأنتباه للمعلومات المُفاجئه التي تُتبع . + +# أني قد شرعت + +أستميحك لأني جريء لأتكلم أليك او أعذرني على جرائتي بالكلام معك . + +# لمولاي + +إبراهيم يُضهر الإحترام للرب من خلال التكلم الى الرب كما لوكان يتكلم الى شخصا أخر . اي: أليك ، يا مولاي . + +# مجرد تراب ورماد + +هذه إستعارة توصف إبراهيم بانه بشري سيموت وجسده سيعود الى التراب والرماد . اي : أنا مجرد إنسان او أنا لست مُهماً مثل التراب والرماد . + +# نقص الخمسين صالحاً خمسة + +فقط خمسة وأربعين باراً . + +# لنقص الخمسة + +إذا كان هناك خمسة ناقصين من الناس الصالحين . + +# لأ أهلكها + +لن أهلك سدوم . diff --git a/gen/18/29.md b/gen/18/29.md new file mode 100644 index 0000000..ac8d007 --- /dev/null +++ b/gen/18/29.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# فعاد يكلمه ايضاً + +أبراهيم تكلم الى الرب . + +# إن كان يوجد هناك أربعين + +يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم . اي: قد تحتاج ان تُملئ الكلام الناقص ، ناس صالحين .اي: إن وجدت هناك أربعين صالحاً . + +# من أجل الأربعين + +"من أجل الأربعين " او " إن وجدت الأربعين هناك " . قد تحتاج أن تُملئ الكلام الناقص. " ناس صالحين " . اي: من أجل الأربعين صالحاً او إن وجدت أربعين صالحاً هناك . + +# فقال + +فقال الله . + +# لأ أفعل من اجل الأربعين + +لن أهلك المدن إن وجدت هناك الاربعين صالحاً . + +# يوجد ثلاثين + +ُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم . قد تحتاج لتعبئة الكلام الناقص . الناس الصالحين . +أي : إن وجدت ثلاثين من الناس الصالحين + +# أنظر + +العبارة " أنظر " أسُتخدمت لجذب الأنتباه على المعلومة المُفاجئه التي تُتبع . + +# قد شرعت لأتكلم + +"استميحك عذاراً بأني جريء للتكلم معك" او " أعذرني على جرائتي بالكلام " . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 18: 27 + +# أن وجد عشرون + +يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم . قد تحتاج لتعبئة الكلام الناقص ، الناس الصالحين . إن وجدت هناك عشرون من الناس الصالحين + +# من أجل االعشرين + +" لأجل العشرين " او " إن وجدت هناك عشرين " . قد تحتاج بتعبئة الكلام الناقص، الناس الصالحين . اي : من أجل العشرين الصالحين او إن وجدت هناك عشرين من الصالحين . diff --git a/gen/18/32.md b/gen/18/32.md new file mode 100644 index 0000000..69d0533 --- /dev/null +++ b/gen/18/32.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ربما يوجد هناك عشرة + +لنفترض أنك وجدت هناك عشرة من الناس الصالحين . + +# ربما عشرة + +يمكن ان يكونوا عشرة من الناس الصالحين او عشرة من الناس الصالحين . + +# ثم قال + +ثم قال الله + +# من أجل العشرة + +إن وجدت هناك العشرة الصالحين . + +# ذهب الرب في طريقه + +هنا " ذهب في طريقة " هي عبارة إصطلاحية وتعني بانه غادر او أستمر برحلته . أستعد الله لأبراهيم في هيئة إنسان كالمسافر . اي : وغادر الله او أستمر الرب رحلته . diff --git a/gen/19/01.md b/gen/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..7bc956e --- /dev/null +++ b/gen/19/01.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# ملاكان + +في التكوين 18 تقول بان رجلين ذهبوا الى سدوم . هنا نتعلم بانهم بالفعل هم ملائكة +أنظر التكوين 18: 22 + +# بوابة سدوم + +" المدخل الى مدينة سدوم " . كان للمدينة سور يلتف حولها وكان الناس يدخلون أليها من خلال المدخل . كان هذا مكان مُهم في المدينة ومعظم الشخصيات المهمة عادة كانت تُقضي الوقت هناك . + +# وسجد بوجهه ألى الأرض + +جثى بركبتيه على الارض ثم جعل جبهته وأنفه يلمسان الأرض . + +# يا سيدي + +كان هذا مًصطلح على الإحترام أستخدمه لوط للملائكة . + +# ميلا الى بيت عبدكما + +أرجو ان تنزلا وتمكثا في بيت عبدكما . + +# بيت عبدكما + +يُشير لوط بنفسه كعبدهما من أجل أن يُبين الإحترام لهما . + +# أغسلا أرجلكما + +كان الناس تُحب ان تغسل أرجلهم بعد السفر الطويل . + +# ثم تبكران + +ثم تقومان في الصباح الباكر . + +# نُقضي الليلة + +عندما الملاكان قال هذا ،هم كانوا يشيرون الى أنفسهم فقط ، وليس لوط معهم . كلاهما قرروا ان يقضوا الليلة في الساحة . بعض اللغات ستستخدم نموذج حصري من " نحن " هنا . + +# ساحة المدينة + +الساحة هي مكان عام ، المكان الخارجي في المدينة . + +# حتى ذهبا معه + +فمالا وذهبا معه . diff --git a/gen/19/04.md b/gen/19/04.md new file mode 100644 index 0000000..611081f --- /dev/null +++ b/gen/19/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وقبلما أضطجعا + +قبل ان تضجع الناس التي في بيت لوط ليناموا . + +# رجال المدينة ،رجال سدوم + +"رجال المدينة الذين هم رجال سدوم " او فقط " رجال مدينة سدوم " + +# بالبيت + +بيت لوط + +# كلا الشاب والعجوز + +من الأصغر سناً الى الأكبر سناً . هذه تعني " الناس بجميع الأعمار" وتشير الى رجال سدوم الذين أحاطوا على بيت لوط . + +# اللذان دخلا أليك + +الذين جاءوا الى بيتك . + +# لننام معهما + +لنعاشرهما . إذا لغتك لها طريقة في التعبير للقول عن هذه . اي: لنعرفهما او نمارس الجنس معهما . diff --git a/gen/19/06.md b/gen/19/06.md new file mode 100644 index 0000000..b9f94f6 --- /dev/null +++ b/gen/19/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وراءه + +" خلفه " او " بعدما دخل " + +# أرجوكم يا اخوتي + +أتوسل اليكم يا أخوتي. + +# إخوتي + +تكلم لوط بطريقة مُهذبه لرجال المدينة حتى يسمعوه . اي: يا أصدقائي . + +# لاتفعلوا شراً + +لا تفعلوا شيئاً ما شريراً او لا تفعلوا مثل هذه الأشياء الشريرة . + +# هوذا + +" انتبهوا " او " انظروا هنا " + +# لم يناما مع + +لم يمارسان الجنس من قبل مع . قد يكون في لغتك طريقة لطف في التعبير للقول عن هذه . اي: لم تعرفا . + +# كما يحسن في عيونكم + +كما ترغبون او كما تشأؤون . + +# تحت ظل سقفي + +الرجلان كانا ضيفان في بيت لوط ، لذلك هو يحتاج ان يحميهم . كلمة " سقف " هو مجاز مُرسل على البيت كله وإستعارة على حماية لوط لهم . اي : في داخل بيتي والله يتوقع مني ان أحميهم . diff --git a/gen/19/09.md b/gen/19/09.md new file mode 100644 index 0000000..b346a65 --- /dev/null +++ b/gen/19/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أبعد الى هناك + +" تنحى جانباً " او " أبتعد من طريقنا" . + +# جاء هذا الإنسان ليعيش كغريب + +الذي أتى هنا كغريب او هذا الغريب جاء ليعيش هنا . + +# هذا + +" لوط " . كان الرجال يتكلمون فيما بينهم . إن لم تكن هذه واضحه في لغتك ، يمكن ان تستخدم كلمة لوط هنا كما في ترجمة اليو دي بي . + +# لكي يًصبح حاكماً علينا + +" ليصبح حاكماً علينا " هي عبارة إصطلاحية وتعني بان لوط كما لو كان يتحدث الى الرجال ماهي الأعمال الصحيحه والخاطئه . اي: هو يتصرف كما لو كان له سلطة لكي يخبرنا ماهو الصواب وماهو الخطأ . + +# الآن نحن + +لانك تُخبرنا بان ما نعمله خطأ ، نحن . + +# نفعل بك شراً أكثر منهما + +الرجال كانوا غاضبين جداً عندما لوط قال لهم " لا تفعلوا شراً " ( التكوين 19: 7 ) لذلك هم يهددون ويتوعدون بأن سيعملوا شرأ أكثر من الشر الذي كان يخاف منه لوط في بداية الأمر . اي: سنفعل الشر بك أكثر مما سنفعله معهما . + +# فالحوا على الرجل لوط جداً وتقدموا ليكسروا الباب + +المعاني المُحتملة هي 1) أقتربوا أكثر الى الرجل ، الى لوط حتى كانوا قريبين بما فيه الكفايه ليكسروا الباب . او 2) هم دفعوا لوط بدنياً على الجدار او باب البيت لكي يكسروا الباب . + +# الرجل ... لوط + +هذه طريقتين تُشيران الى لوط . diff --git a/gen/19/10.md b/gen/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..b94e0a1 --- /dev/null +++ b/gen/19/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لكن الرجلان + +لكن ضيوف لوط او لكن الملاكان . + +# فمد الرجلان أيديهما وأدخلا .... أليهما وأغلقا + +قد يًمكن ان تحتاج لغتك بإضافة بان الرجال فتحوا الباب اولاً . اي: فتح الرجلان الباب من مسافة بعيدة بما يكفي حتى مد أيدهما وسحبا ... أليهما ثم أغلقا . + +# ثم ضيوف لوط ضربا الرجال بالعمى + +العبارة " ضربا بالعمى " هي إستعارة والضيوف لم يضربا الرجال بدنياً . اي: ثم ضيوف لوط سببوا العمى للرجال او أنتزعوا منهم نظرهم . + +# كلا الشباب والشيوخ + +" الرجال بجميع الأعمار " . هذه إنقسامية للتاكيد على ان الزائرين أعموا كل الرجال. هذه قد تُشير المُجتمع بدلاً من الأعمار. اي : كلا الصغار والكبار . diff --git a/gen/19/12.md b/gen/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..6926ef2 --- /dev/null +++ b/gen/19/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فقالا الرجلان + +الأثنان الرجلان قالا او ثم الملائكة قالت . + +# هل لك أحد أخر هنا ؟ + +هل يوجد أفراد أخرين من عائلتك ؟ او هل لديك عائلة أخرى في هذا المكان ؟ + +# وكل من لك في المدينة + +أي أفراد اخرين من عائلتك يعيشون في هذه المدينة . + +# لاننا مُهلكان + +كلمة " نحن" هي حصرية . الملائكة الأثنان فقط هم الذين سيدمرون المدينة، لوط لن يًدمر المدينة . إذا في لغتك لها شكل حصري عن " نحن " إستخدمه هنا. + +# لأن الأتهامات ضدها امام الله قد اصبحت مُزعجة جداً + +يُمكن صياغة هذه حتى يكون الأسم المُجرد " الأتهامات " مُعبراً كفعل. أنظر الى نفس الكلام المُترجمة في التكوين 18: 20 . اي: الكثير من الناس يشتكون الى الله بان أهل المدينة يعملون الأمور الشريرة . diff --git a/gen/19/14.md b/gen/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..0ce8230 --- /dev/null +++ b/gen/19/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فخرج لوط + +فخرج لوط من البيت . + +# أصهاره ، الذين هم أزواج بناته + +العبارة " الذين هم أزواج بناته " توضح " أصهاره " هنا. اي: الرجال الذين سيتزوجوا بناته او الذي خطبوا بناته . + +# ولما طلع الفجر + +قبل ان تطلع الشمس . + +# قم + +أذهب الآن + +# لئلا تُكنس في عقاب المدينة + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: حتى الله لايُدمرك عندما يُعاقب أهل المدينة . + +# لئلا تُكنس في عقاب + +الله يهلك أهل المدينة وهي ملفوظه كما لو الأنسان يكنس التراب . + +# المدينة + +هنا" المدينة " تُمثل الناس . diff --git a/gen/19/16.md b/gen/19/16.md new file mode 100644 index 0000000..f1ccb9f --- /dev/null +++ b/gen/19/16.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ولما تواني + +لكن لوط تردد او لكن لوط لم يبدأ بالرحيل . + +# أمسك الرجلان + +لذلك الرجلان مسكوه أو مسكته الملائكة . + +# لأنه كان رحيماً عليه + +"لشفقة الرب على لوط " . وصف الرب بأنه رحيم لأنه رحم حياة لوط وعائلته بدلاً من أن يهلكهم عندما أهلك شعب سدوم على أعمال الشر التي عملوها . + +# وكان لما اخرجاهم الى خارج + +عندما الرجلان أخرجا عائلة لوط للخارج + +# اهرب لحياتك + +هذه هي طريقة لأخبار لوط وعائلته بان يهربوا لكي لايموتوا . اي: أهربوا وأنقذوا حياتكم . + +# لاتنظروا وراءكم + +العبارة " في المدينة " هي مفهومة. اي : لا تنظر ا وراءكم للمدينة او لا تنظروا الى سدوم . + +# في كل منطقة السهل + +هذه تعني سهل نهر الاردن . هذه تُشير الى المنطقة بشكل عام في نهر الاردن . + +# لئلا تهلكوا + +هذه مفهومة بانهم سيهلكون أهل المدينة . يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم .اي: حتى لا يهلككم الرب مع أهل المدينة . + +# تهلكوا + +سيهلك الله أهل المدينة هي ملفوظة كما لو كان إنسان ينظف التراب . diff --git a/gen/19/18.md b/gen/19/18.md new file mode 100644 index 0000000..7f34d0e --- /dev/null +++ b/gen/19/18.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# عبدك قد وجد محبة في عينيك + +العبارة " وجد محبة " هي عبارة إصطلاحية وتعني بأنه يكون متوافقاُ من خلال شخصاً ما. +هنا "العيون" هي كنايه على النظر والنظر هو إستعارة ويُمثل التقييم . اي : أنت مسروراً بي . + +# عبدك + +لوط يُظهر الإحترام من خلال إشارة نفسه " بعبدك " . اي: أنا ،عبدك . + +# وعملت معي معروفاً عظيماُ فأنقذت حياتي + +الأسم المُجرد " المعروف" يُمكن ان يُذكر " لطيف " . اي :انت لطيفاً جداً معي لأنك أنقذت حياتي. + +# وانا لا أقدر ان اهرب الى الجبل فقد يُصيبني مكروه فأموت + +غير قادر على الهرب بما فيه الكفاية من سدوم عندما الله يهلك المدينة هي ملفوظة كما لو " +" المكروه " هو إنسان سيلاحق ويقبض على لوط . اي : انا وعائلتي سنموت عندما الله يُهلك شعب سدوم لأن الجبال هي بعيدة جداً منا للوصول الى هناك من أجل الأمان . + +# حياتي... لاأقدر ان اهرب .. يُصيبني مكروه فأموت + +هذه ضمنية على ان عائلة لوط ستموت معه. اي : حياتنا ... لا نقدر ان نهرب .. يُصيبنا مكروه فنموت . + +# أهرب الى هناك . أليست هي صغيرة ؟ فتحيا نفسي + +أستخدم لوط هذا السؤال البلاغي لكي يُنبه الملائكه بأن المدينة بالفعل هي صغيرة . اي: لأهرب الى هناك ، انتم ترونها كم هي صغيرة . اذا ذهبنا الى هناك سنعيش . + +# اهرب الى هناك + +طلب لوط بالكامل يمكن ان يوضح . اي: بدلاً من تدمير تلك المدينة ‘دعوني أهرب اليها. + +# فتحيا نفسي + +هذه ضمنية بان حياة عائلة لوط ستحيا معه. يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم . اي: حتى نقدر ان نحيا او حتى نستطيع أن نُنقذ حياتنا . diff --git a/gen/19/21.md b/gen/19/21.md new file mode 100644 index 0000000..d044bcc --- /dev/null +++ b/gen/19/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سأمنحك طلبك هذا أيضاً + +سأعمل بما طلبته . + +# لا استطيع ان أفعل شيئاً + +يُمكن ان تكون هذه أكثر وضوحاً . اي: لا استطيع ان أدمر المُدن الأخرى . + +# صوغر + +قد يضيف المُترجمين الحاشية للقول. أسم صوغر يبدو انه يُشبه الكلمة العبرية التي تُعني " صغير " . نادى لوط هذه المدينة " الصغيرة " في التكوين 19: 20 . diff --git a/gen/19/23.md b/gen/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..3087038 --- /dev/null +++ b/gen/19/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وإذا اشرفت الشمس على الأرض + +" أشرقت الشمس على الأرض " . العبارة " على الأرض "يُمكن ان تكون ضمنية كما في ترجمة اليو دي بي . + +# عندما وصل لوط الى صوغر + +هذه ضمنية تتضمن عائلة لوط معه . اي : عندما لوط وعائلته وصلوا الى صوغر . + +# فأمطر الرب على سدوم وعمورة كبريتاً وناراً من عند الرب من السماء + +العبارة " من عند الرب " تُمثل قوة الله لجعل الكبريت والنار يسقط على المدينة .اي: جعل الله الكبريت والنار يتساقط من السماء على سدوم وعمورة . + +# كبريتاً و ناراً + +هذه الكلمتين أستخدمت معاً لتوصف شيء واحد . اي : الكبريت المُحترق او مطر مُلتهب . + +# تلك المُدن + +هذه تُشير الى المدن الرئيسية سدوم وعمورة ولكن كان هناك ايضاً ثلاث مُدن اخرى . + +# سكان المُدن + +الناس الذين عاشوا في المُدن . diff --git a/gen/19/26.md b/gen/19/26.md new file mode 100644 index 0000000..fe7b4c7 --- /dev/null +++ b/gen/19/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فصارت عمود ملح + +" صارت تمثال من الملح " او "جسدها اصبح مثل الحجر الطويل للملح . لانها لم تطيع الملائكة الذين قالوا لهم لا تلتفتوا الى المدينة ،جعلها الله تُصبح شيئاُ ما مثل التمثال المصنوع صخرة الملح . + +# ها + +كلمة " ها" لجذب الأنتباه على المعلومة المُفاجئه التي تُتبع . + +# كدخان الأتون + +هذا توصف بانه كان هناك دخان كثيف . اي: مثل الدخان من الحريق الهائل . diff --git a/gen/19/29.md b/gen/19/29.md new file mode 100644 index 0000000..7f34824 --- /dev/null +++ b/gen/19/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +الآيه 29 هي خلاصة هذا الفصل . + +# أن الله ذكر إبراهيم + +هذه توصف لماذا الله أنقذ لوط. " ذكر " هي طريقة للقول " بأنه تذكر " . هذه لا تعني بأن الله نسى أبراهيم . هي تعني بانه تأمل لأبراهيم وأنزل الرحمة عليه . اي : تفكر الله عن إبراهيم وأنزل الرحمة عليه . + +# من وسط الخراب + +بعيداً من الهلاك او بعيداً من الخراب . diff --git a/gen/19/30.md b/gen/19/30.md new file mode 100644 index 0000000..3015715 --- /dev/null +++ b/gen/19/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وصعد لوط من صوغر وسكن في الجبل + +العبارة " صعد من " أستخدمت لأن لوط صعد الى مرتفعات عالية في الجبال . diff --git a/gen/19/31.md b/gen/19/31.md new file mode 100644 index 0000000..4df4ab3 --- /dev/null +++ b/gen/19/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# البكر .. للصغيرة + +" البكر " و " الصغيرة " هما صفات رمزية تُشيران الى بنات لوط الأثنتين حسب ميلادهم . اي: أبنه لوط الأولى ... أبنه لوط الأخيرة او البنت الكبيرة .. البنت الصغيرة . + +# كعادة كل الأرض + +هنا " الأرض " تُمثل الناس. اي: كما يفعل الناس في كل مكان . + +# نُسقيه خمراً + +يُمكن توضيح هدفهم بان يجعلوه يشرب الخمر . اي : نجعله يشرب الخمر حتى يثمل او نجعله يسكر بالخمر + +# فنحيي من أبينا نسلاً + +هذه تتكلم عن إعطاء لوط أحفاد . اي : لكي نحبل باطفال حتى يكونوا أحفاد أبينا . + +# لكنه لم يعلم لما رقدت معه و لما قامت + +هولم يعرف اي شئ عن ذلك ،هو لم يعرف بانها نامت معه . diff --git a/gen/19/34.md b/gen/19/34.md new file mode 100644 index 0000000..6b5e6e5 --- /dev/null +++ b/gen/19/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لنجعله يشرب خمراً .... ولما قامت + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارات في التكوين 19: 32-33 + +# نُسقيه خمراً + +يُمكن توضيح هدفهم بان يجعلوه يشرب الخمر . اي : نجعله يشرب الخمر حتى يثمل او نجعله يسكر بالخمر + +# فنحيي من أبينا نسلاً + +هذه تتكلم عن إعطاء لوط أحفاد . اي : لكي نحبل باطفال حتى يكونوا أحفاد أبينا . + +# لكنه لم يعلم لما رقدت معه و لما قامت + +هولم يعرف اي شئ عن ذلك ،هو لم يعرف بانها نامت معه . diff --git a/gen/19/36.md b/gen/19/36.md new file mode 100644 index 0000000..67fcf1e --- /dev/null +++ b/gen/19/36.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وبهذا حبلت البنتات من أبيهما + +بهذا كانوا حاملين من أبيهم او حملوا بأولاد بأبيهم + +# وأصبح + +وكان + +# ابو الموآبيين إلى اليوم + +شعب الموآبيين الذين يعيشون الآن . + +# اليوم + +كلمة " اليوم " تُشير الى الوقت عندما كان كاتب التكوين مايزال حياً . ولد الكاتب وكتب هذه السنوات الكثيرة بعدما عاشت عائلة لوط وماتت . + +# بني عمي + +هذا أسم ذكر . + +# بني عمون + +" احفاد عمون " الشعب العموني " . diff --git a/gen/20/01.md b/gen/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..a0307d8 --- /dev/null +++ b/gen/20/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# شور + +هذه منطقة صحروايه على الحدود الشرقية لمصر . + +# أرسل لسارة وأخذها + +جعل رجاله يذهبون الى سارة ويحضرونها له . + +# فجاء الله إلى أبيمالك + +ظهر الله لأبيمالك + +# ها + +" انتبه " لأني ما سأقوله هو مهم وصحيح . + +# انت رجل ميت + +هذه طريقة قوية للقول بان الملك سيموت. اي : أنت بالتاكيد ستموت قريباً . + +# زوجة رجل + +إمرأة متزوجة diff --git a/gen/20/04.md b/gen/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..6d65869 --- /dev/null +++ b/gen/20/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لذلك .... لها + +أستخدمت هذه الكلمة لعلامة التغيير من القصة الى معلومات عن أبيمالك + +# لم يكن أبيمالك قد أقترب أليها + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بأنه لم يمارس الجنس معها. اي : لم ينام أبيمالك مع سارة أوأبيمالك لم يمس سارة . + +# حتى امة بريئة + +هنا " الأمة " تُمثل الناس . كان أبيمالك قلق بأن الله لن يعاقبه وحده بل مع شعبه أيضاً . اي : حتى الناس الأبرياء . + +# ألم يقل بنفسه هو لي : إنها أختي؟ + +أستخدم أبيمالك هذا السؤال البلاغي لتذكير الرب عن شيئا ما يعرفه الرب مُسبقاً . يُمكن ان تترجم هذه كبيان . اي: أبراهيم بنفسه قال لي " هي أختي " او أبراهيم قال بأنها أخته . + +# ألم يقل بنفسه .... حتى هي أيضاً نفسها + +الكلمات " بنفسه " و " نفسها" أستخدمت لتؤكدان جذب الأنتباه لأبراهيم وسارة وللوم عليهم على ماذا حدث . + +# بسلامة قلبي ونقاوة يدي + +هنا " القلب" يُمثل أفكاره ونواياه . أيضاً " يدي " تُمثل أفعاله . اي : قد عملت هذا بحسن نيه وبحسن عمل او انا عملت هذه بدون أفكار شريرة او اعمال خبيثه . + +# فقال له الله + +قال الله لابيمالك . diff --git a/gen/20/06.md b/gen/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..1ed18ee --- /dev/null +++ b/gen/20/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقال له الله + +قال الله لابيمالك . + +# بسلامة قلبك فعلت هذا + +هنا " القلب " يُمثل أفكاره ونواياه . اي: انت عملت هذا بحسن النوايا او عملت هذا بلا نوايا شريرة . + +# تمسها + +هذه لطف في التعبير على ممارسة الجنس مع سارة . اي: لتنــــــــــام معها . + +# امراة الرجل + +زوجة إبراهيم . + +# فتحيا + +فأجعلك تعيش . + +# انت وكل من لك + +جميع شعبك diff --git a/gen/20/08.md b/gen/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..ae34828 --- /dev/null +++ b/gen/20/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وتكلم بكل هذه الأمور لهم + +وقال لهم كل الأشياءالتي قال له الرب . + +# ماذا فعلت بنا ؟ + +يستخدم ابيمالك هذا السؤال البلاغي ليتهم إبراهيم . اي: لقد عملت شيئا سيء لنا او أنظر ماذا فعلت لنا. + +# بنا + +كلمة " نحن" هي حصريه ولا تتضمن إبراهيم وسارة . إذا لغتك لها صيغة حصرية عن كلمة " بنا " او " نحن " يُمكنك استخدامها هنا . + +# وبماذا أخطأت اليك حتى جلبت ... خطية ؟ + +أستخدم أبيمالك هذا السؤال البلاغي لتذكير إبراهيم بأنه لم يعمل خطأ على أبراهيم . اي : انا لم أعمل شيئا لك حتى تجلب علي ... الخطية . + +# حتى جلبت وعلى مملكتي خطية عظيمة + +جعل الإنسان يكون مُذنباً بالخطية هي ملفوظة كما لو" الخطية " كانت شيئا توضع على الإنسان . اي : حتى تجعلني ومملكتي مُذنبين بخطية رهيبة . + +# على مملكتي + +هنا " المملكة " تُمثل الناس. اي :على شعب مملكتي . + +# اعمالاً لا تعمل عملت بي + +كان يجب عليك ان لا تعمل ذلك بي . diff --git a/gen/20/10.md b/gen/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..e3fd853 --- /dev/null +++ b/gen/20/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ماذا رأيت حتى عملت هذا الشيء ؟ + +"ماهو السبب الذي جعلك تعمل هذا ؟ " ؟ او " لماذا فعلت هذا ؟ " ما عمله أبراهيم يُمكن ان يذكر بوضوح . اي: لماذا اخبرتني بأن سارة هي اختك ؟ + +# لأني اعتقدت " ليس في هذا المكان خوف الله تماماً ، فيقتلوني لأجل أمرأتي ؟ + +هذه إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر هذه في إقتباس غير مباشر . اي: لأني أعتقدت بما انه لا يوجد احد هنا يخاف الله فقد يقتلني أحدهم حتى يأخذون زوجتي . + +# ليس في هذا المكان خوف الله + +هنا " المكان " يُشير الى الناس. اي : لا أحد هنا في جرار يخاف الله . + +# وبالحقيقة أيضاً هي اختي + +أيضاً هو صحيح بان سارة هي اختي او ساره هي بالفعل أختي . + +# أبنة أبي لكن ليست أبنة أمي + +نحن من نفس الأب لكن امهاتنا مُختلفات. diff --git a/gen/20/13.md b/gen/20/13.md new file mode 100644 index 0000000..b2bc46c --- /dev/null +++ b/gen/20/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +الآيه 13 تستمر برد إبراهيم لأبيمالك . + +# بيت أبي + +هنا " البيت" تُمثل عائلة أبراهيم . اي: أبي وبقية عائلتي او أسرة ابي . + +# أني قلت لها : اعملي معي هذا المعروف كزوجتي ، في كل مكان نأتي أليه قولي عني : هو اخي + +هذا إقتباس في داخل إقتباس . يُمكن ان تذكر هؤلاء في إقتباس غير مباشر . اي: قلت لسارة بأن تكون مُخلصة لي بالقول للناس في كل مكان نذهب أليه بأني أخوها . + +# فأخذ أبيمالك + +أبيمالك قال الى إبراهيم . diff --git a/gen/20/15.md b/gen/20/15.md new file mode 100644 index 0000000..3fd9d16 --- /dev/null +++ b/gen/20/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وقال أبيمالك + +أبيمالك قال لإبراهيم . + +# هوذا + +أنتبه لاني ما سأقول لك به هو صحيحاً ومهماً . + +# أرضي قدامك + +هذه طريقة القول " سأجعل كل أرضي متوفرة لأجلك " . + +# أسكن في ماحسن في عينيك + +أسكن حيثما انت تحب . + +# ألف + +1,000 + +# هو يغطي أي جريمة ضدك في عيون الجميع معك + +إعطاء المال لإثبات للناس الأخرين بان سارة هي بريئة وهذه العبارة ملفوظة كما لو كان يضع غطاء على الإساءة حتى لا احد يراها . اي: انا اعطيه هذا اليه حتى هؤلاء الذين معك يعرفون بانك لم تفعل شيئا ً خاطئاً . + +# في عيون + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . أي : في رآي الآخرين او في حكم الآخرين . + +# أمام الجميع ، انتِ عملت الحق تماماً + +هذه صيغة للمجهول . " انت بريئة " ويمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم .اي: كل الناس ستعرف بانك بريئة . diff --git a/gen/20/17.md b/gen/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..1035fa7 --- /dev/null +++ b/gen/20/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عقيمة تماماً + +كلياُ غيرقادرة على إنجاب الأطفال. + +# بسبب سارة زوجة إبراهيم + +يُمكن ان يُذكر المعنى المُتكامل بوضوح . اي: لان إبيمالك أخذ زوجة إبراهيم سارة كزوجة. diff --git a/gen/21/01.md b/gen/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..da8b7a1 --- /dev/null +++ b/gen/21/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وافتقد الله سارة + +هنا العبارة " افتقد " تُشير الى ان الرب ساعد سارة بالحصول على الطفل . اي: الرب ساعد سارة . + +# ولدت ابنا لأبراهيم + +انجبت ولداً لأبراهيم . + +# في شيخوخته + +عندما كان إبراهيم عجوزاً . + +# في الوقت الذي تكلم الله عنه + +في الوقت المحدد الذي تكلم الله به بانه سيحدث. + +# ودعا إبراهيم اسم أبنه المولود له الذي ولدته سارة " إسحاق" + +دعا إبراهيم مولوده الجديد الذي انجبته سارة " إسحاق" او سمى إبراهيم مولودهم الجديد " بإسحاق" . + +# وختن إبراهيم إسحاق ابنه عندما كان عمره ثمانيه أيام + +عندما ابنه كان عمره ثمانيه ايام ، ختنه إبراهيم . + +# ثمانيه ايام + +8 أيام . + +# كما أمره + +كما الله أمر إبراهيم . diff --git a/gen/21/05.md b/gen/21/05.md new file mode 100644 index 0000000..85a5953 --- /dev/null +++ b/gen/21/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مئة + +100 + +# الله جعلني أضحك + +كانت سارة تضحك لأنها كان مُتفاجئه وسعيده . يُمكن ان توضح هذه . اي: جعلني الله اضحك بسرور . + +# وكل من يسمع + +ماذا يسمعه الناس يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي : كل إنسان يسمع ماذا فعل الله لي . + +# من قال لأبراهيم سارة ترضع بنين ؟ + +هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يترجم كبيان . اي: لا احد سيقول أبداً لأبراهيم بأن سارة سترضع بنين . + +# ترضع بنين + +هذه طريقة بلطف في التعبير لإرضاع الأطفال من خلال الثدي . اي: تُغذي البنين بحليبها. diff --git a/gen/21/08.md b/gen/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..7cd6db5 --- /dev/null +++ b/gen/21/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فكبر الولد و ... فطام إسحاق + +" الفطام " هو طريقة في لطف التعبير للقول بان الطفل انتهى من رضاعة الثدي . اي: كبر إسحاق ولم يعد يحتاج الى حليب أمه ،فصنع إبراهيم وليمة كبيرة . + +# أبن هاجر المصرية الذي ولدته لإبراهيم + +أسم أبن هاجر يُمكن ان يُذكر بوضوح .اي: إسماعيل الذي هو أبن هاجر المصرية وإبراهيم . + +# يسخر + +يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح بأنه كان يضحك بسخرية او يضحك على إسحاق. اي: يضحك على إسحاق . diff --git a/gen/21/10.md b/gen/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..e713045 --- /dev/null +++ b/gen/21/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقالت لإبراهيم + +سارة قالت لإبراهيم . + +# أطر + +أطرده او تخلص منه . + +# هذه الجارية وأبنها + +هذه تُشير الى هاجر وإسماعيل . من المُحتمل سارة لم تُشير الى أسمائهم لانها كانت غاضبة منهم . + +# مع أبني مع إسحاق + +مع أبني إسحاق. + +# فأنزعج إبراهيم جداً من هذا الكلام . + +لم يكن إبراهيم سعيداً بما تكلمت به سارة . + +# لسبب أبنه + +لانه كان عن أبنه . هذه مُتضمنه وتعني أبنه ، إسحاق. diff --git a/gen/21/12.md b/gen/21/12.md new file mode 100644 index 0000000..174a7a1 --- /dev/null +++ b/gen/21/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لاتنزعج بشان الغلام وبشان جاريتك + +لاتكون منزعجاً عن الولد وعن جاريتك . + +# إسمع لقولها عن كل هذه المسالة + +أعمل كل شيء أخبرتك سارة بان تعمله عنهم . + +# لأنه عن طريق إسحاق يُدعى لك نسل + +العبارة " يُدعى " تعني هؤلاء الذين ولدوا من خلال إسحاق هم أحدى الذين يعتبرهم الله الأحفاد الذين توعد بهم الله لإبراهيم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: إسحاق سيكون واحد من الأجداد للأحفاد الذين وعدتك بهم . + +# وابن الجارية أيضاً سأجعلة أمة + +كلمة " أمة " تعني بان الله سيعطيه الكثير من الأحفاد حتى يصبحوا أمة عظيمة من الناس . اي: ساجعل أبن الجارية أيضاً يكون أباً لأمة عظيمة . diff --git a/gen/21/14.md b/gen/21/14.md new file mode 100644 index 0000000..e297b6f --- /dev/null +++ b/gen/21/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اخذ خبزاً + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى الطعام بصفة عامة او 2) هذه تُشير الى الخبز بالتحديد . + +# وقربة ماء + +حقيبة اوكيس من الماء . وعاء الماء كان يصنع من جلد الحيوان . + +# ولما فرغ الماء من القربة + +عندما الماء الذي كان في القربة قد أكمل او عندما شربوا كل الماء . + +# جلست مقابلة بعيداً نحو رمية قوس + +هذه تُشير الى المسافة حيث يستطيع الإنسان يرمي بسهم القوس. كان هذه حوالي 100 متر + +# لا انظر موت الولد + +الأسم المُجرد " الموت " يُمكن أن يُذكر " يموت " .اي : انا لا أريد ان أشاهد الولد بأن يموت . + +# فرفعت صوتها وبكت + +هنا " الصوت " يُمثل صوت بكائها. " فرفعت صوتها " تعني بكت بصوت عالي . اي: صرخت بصوت عالي وبكت . diff --git a/gen/21/17.md b/gen/21/17.md new file mode 100644 index 0000000..bb0ac6c --- /dev/null +++ b/gen/21/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# صوت الغلام + +" صوت الولد" . هنا " الصوت " يُمثل صوت بكاء الولد او الكلام. اي: صوت إسماعيل . + +# ملاك الله + +رسول من الله او رسول الله . + +# من السماء + +هنا " السمـــــاء" تعني المكان حيث يعيش الله . + +# مــــا لك + +ماهي المُشكلة او لماذا تبكين . + +# لصوت الغلام حيث هو + +هنا " الصوت " يُمثل صوت بكاء الولد او الكلام . اي : صوت الولد الذي يرقد هناك . + +# قومي احملي الغلام + +ساعدي الولد على الوقوف . + +# ساجعلة أمة عظيمة + +جعل إسماعيل أمة عظيمة تعني بان الله سيعطيه الكثيرمن الأحفاد ليصبحوا أمة عظيمة . اي : سأجعل نسله يصبحوا امة عظيمة أو ساجعله يصبح أباً لأمة عظيمة . diff --git a/gen/21/19.md b/gen/21/19.md new file mode 100644 index 0000000..651f493 --- /dev/null +++ b/gen/21/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وفتح الله عينيها فأبصرت + +الله جعل هاجر تنتبه الى البئر وهي ملفوظة كما لو كان يفتح عيونها حرفياً . اي: الله جعل هاجر ترى او أظهر الله لها. + +# القربة + +الوعاء المصنوع من الجلد او الحقيبة . + +# الغلام + +الولد او إسماعيل . + +# وكان الله مع الغلام + +العبارة " كان مع" هي عبارة إصطلاحية وتعني بان الله ساعد او بارك الولد . اي: الله أرشد الولد او الله بارك الولد. + +# رامي السهام + +أصبح خبيراً بأستخدام القوس والسهام . + +# تزوج + +وجد له زوجة . diff --git a/gen/21/22.md b/gen/21/22.md new file mode 100644 index 0000000..5c3e772 --- /dev/null +++ b/gen/21/22.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# وحدث في ذلك الزمان + +هذه العبارة هي علامة لبداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذه، تستطيع ان تستخدمها هنا. + +# فيكول + +هذا أسم رجل + +# رئيس جيشه + +قائد جيشه . + +# جيشه + +كلمة " له" من هذه الكلمة تُشير الى أبيمالك . + +# الله معك في كل ما انت صانع + +هنا الكلمة " معك " هي عبارة إصطلاحية وتعني بان الرب يساعد أويبارك إبراهيم . اي : يُبارك الله كل شيء تعمله . + +# فالآن + +كلمة " فالآن " لاتعني " في هذه اللحظة" إنما أستخدمت لجذب الإنتباه لفكرة مُهمة تُتبع .اي : لذلك . + +# أحلف لي بالله + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني جعل الحلف شاهداً بواسطة القدير .في هذه الحالة . اي: عاهدني بالله كشاهد لك. + +# انك لا تغدر بي + +بأنك لن تكذب علي. + +# انك لاتغدر ... مع نسلي + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم. اي: بأنك ستتعامل معي بإخلاص ومع أحفادي . + +# تعمل معي ... كالمعروف الذي صنعته لك + +كلا الرجلين صنعوا معروفاً لبعضهم البعض . الأسم المُجرد " المعروف" يُمكن ان يُذكر " كالمُخلص " او " الوفي ". كن كالمُخلص لي وللبلد كما كنت معك . + +# للبلد + +هنا" البلد " تُمثل الناس. اي : لأهل البلد . + +# أنا احلف + +يُمكن ان تُذكر هذه بمعلومة مفهومة.اي : انا أحلف لك بأني سأكون مُخلصاً لك ولشعبك كما كنت معي. diff --git a/gen/21/25.md b/gen/21/25.md new file mode 100644 index 0000000..cbfd390 --- /dev/null +++ b/gen/21/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وعاتب إبراهيم أبيمالك + +المعاني المُحتملة هي 1) كان إبراهيم يشتكي عن ماحدث أو 2) إبراهيم أيضا وبخ أبيمالك. + +# لسبب بئر الماء الذي أستولوا عليه عبيد أبيمالك منه + +لأن عبيد أبيمالك أخذوا واحد من آبار إبراهيم . + +# أستولوا عليه منه + +أخذوه من إبراهيم او أستحوذوا عليه + +# ولا انا سمعت سوى اليوم + +هذه هي المرة الأولى التي أسمع عن هذا . + +# فأخذ إبراهيم غنماً وبقراً وأعطى أبيمالك + +هذه علامة على الصداقة وبان إبراهيم موافق على عمل العهد مع أبيمالك . diff --git a/gen/21/28.md b/gen/21/28.md new file mode 100644 index 0000000..628d52f --- /dev/null +++ b/gen/21/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وأقام إبراهيم سبع نعاج من الغنم لوحدها + +فرز إبراهيم سبع نعاج من الغنم . + +# ماهي هذه السبع النعاج التي اقمتها وحدها ؟ + +لماذا فرزت هذه السبع النعاج من الغنم . + +# لتنال + +لتأخذ + +# من يدي + +هنا " اليد "تُمثل إبراهيم . اي: مني . + +# لتكون شهادة + +كلمة " هي" تُشير الى هدية السبع النعاج . + +# لكي تكون لي شهادة + +الأسم المُجرد "الشهادة" يُمكن ان تُذكر " لتُبرهن " . اي : لتُبرهن لكل إنسان . diff --git a/gen/21/31.md b/gen/21/31.md new file mode 100644 index 0000000..e56db51 --- /dev/null +++ b/gen/21/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لذلك دعا ذلك المكان + +أبراهيم نادى ذلك المكان . + +# بئر سبع + +قد يضيف المُترجمين حاشية للقول بأن بئر سبع تُعني إما " بئر القسم" او " بئر السبع " + +# كلاهما + +إبراهيم وأبيمالك + +# فيكول + +هذا أسم رجل . أنظركيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 21: 22 . diff --git a/gen/21/33.md b/gen/21/33.md new file mode 100644 index 0000000..e93020f --- /dev/null +++ b/gen/21/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شجرة أثلة + +هذه الشجرة التي تكون دائماً خضراء ويمكنها النمو في الصحراء. ويُمكن ان تذكر اكثر بصفة عامة. اي " الشـــــــــــجرة . + +# الإله السرمدي + +الإله الذي يعيش للأبد . + +# أياماً كثيرة + +لفترة طويلة . diff --git a/gen/22/01.md b/gen/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..a3e26b2 --- /dev/null +++ b/gen/22/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وحدث + +هذه العبارة أستخدمت كعلامة لبداية جزء جديد من القصة. إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا، يُمكنك ان تستخدمها هنا. + +# بعد هذه الأمور + +هذه العبارة تُشير الى الأحداث في الفصل 21. + +# ان الله امتحن إبراهيم + +هذه ضمنيه بأن الله أمتحن إبراهيم ليعرف إذا كان إبراهيم سيكون مخلصاً له . المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يكون واضحاً . اي : امتحن الله إخلاص إبراهيم . + +# هأنذا + +نعم أنا استمع او نعم ،ماهو ؟ + +# أبنك الوحيد + +هذه ضمنيه بأن الله يعلم بأن لأبراهيم ابن أخر وهو إسماعيل . هذه تؤكد بان إسحاق هو الأبن الذي وعد به الله بأنه سيعطيه لإبراهيم . المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح . اي : أبنك الوحيد الذي وعدتك به . + +# الذي تحبه + +هذه تؤكد بان إبراهيم كان يُحب أبنه إسحاق . + +# ارض المرايا + +الأرض التي كانت تُدعى بالمرايا . + +# وأسرج حماره + +حمل حماره او وضع على الحمار بما سيحتاجه أثناء الرحلة . + +# الغلمان + +الخدام . + +# وقام وذهب + +وبدأ رحلته او بدأ بالسفر . diff --git a/gen/22/04.md b/gen/22/04.md new file mode 100644 index 0000000..f1ad2ee --- /dev/null +++ b/gen/22/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# في اليوم الثالث + +كلمة " الثالث " هي رقم ترتيبي للعدد " ثلاثه " . اي: بعد ثلاث أيام من الرحلة . + +# فرأى المكان من بعيد + +فرأى المكان الذي تكلم الله عنه . + +# الغلمان + +الخدام + +# ونحن سنعبد + +كلمة " نحن" تُشير فقط الى إبراهيم وإسحاق ولكن لاتتضمن الغلمان. + +# ثم نرجع أليكما + +نعود أليكما . + +# ووضعه على أبنه + +جعل إسحاق يحمله . + +# وأخذ بيده + +هنا " يده " تؤكد بان إبراهيم نفسه اخذه تلك الأشياء. اي: وحمل إبراهيم نفسه . + +# النار + +هنا " النار" تُمثل الوعاء الذي يحتوي على الفحم او المصباح او السراج. اي : شيئاً ما لإشعال النار. + +# فذهبا كلاهما معاً + +وغادروا معاً او كلا الإثنين ذهبوا معاً diff --git a/gen/22/07.md b/gen/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..3884ed3 --- /dev/null +++ b/gen/22/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أبي + +هذه طريقة على محبة الأبن للتكلم لأبيه . + +# هأنذا + +نعم ،أنا اسمع او نعم ،ماذا؟ انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 22: 1 . + +# أبني + +هذه طريقة على محبة الأب للتكلم لأبنه . + +# النار + +هنا " النار" تُمثل الوعاء الذي يحتوي على الفحم او المصباح او السراج. انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 22: 6 . + +# الخروف للمحرقة + +الخروف الذي ستقدمه كقربان محرقة . + +# الرب نفسه + +هنا "نفسه " تؤكد على ان الله هو الذي سيزود بالخروف . + +# يُقدم + +سيعطينا diff --git a/gen/22/09.md b/gen/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..b4dbf88 --- /dev/null +++ b/gen/22/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عندما جاءوا الى المكان + +عندما إبراهيم وإسحاق وصلوا الى المكان . + +# وربط + +قام بربط . + +# على المذبح فوق الحطب + +فوق الحطب الذي كان على المذبح . + +# مد يده وأخذ السكين + +ألتقط السكين diff --git a/gen/22/11.md b/gen/22/11.md new file mode 100644 index 0000000..cb9437d --- /dev/null +++ b/gen/22/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ملاك الرب + +المعاني المُحتملة هي 1) جعل الله نفسه مثل الملاك او 2) كان هذا واحد من ملائكة الله او3) كان هذا رسول خاص من الله ( بعض العلماء يعتقدون بانه كان يسوع المسيح ) . بما ان هذه العبارة غير مفهومة جيداً ، من الأفضل ترجمتها " بملاك الله " أستخدام كلمة رمزية على كلمة " الملاك " . أنظر الى المُلاحضة التي تم تدوينها عن هذه العبارة في التكوين 16: 7 . + +# من السماء + +هذه تُشير الى المكان حيث يعيش الرب. + +# هأنذا + +نعم ،انا أستمع او نعم ماهو ؟ انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 22: 1 . + +# لا تمد يدك على الغلام ولاتفعل به شيئاً + +العبارة " لا تمد يدك على " هي طريقة للقول " لا تؤذيه " . قال الله نفس الشئ أساسياً مرتين للتأكيد بأن يجب على إبراهيم أن لا يؤذي إسحاق. اي : لا تؤذي الولد بأي شيء . + +# لأني الآن علمت ... مني + +كلمة " انا " و " مني " تُشير الى الرب. عندما تُترجم ماهو الإقتباس ، ترجمها كملاك الله وأستخدم كلمة " انا " و " مني" عندما تُشير الى الرب . + +# أنك تخاف الله + +هذه تُشير على تمجيد الله بعمق وإظهار ذلك التمجيد من خلال إطاعته + +# أرى ذلك + +لأني أرى ذلك + +# فلم تمسك أبنك ... عني + +لم تمنع ابنك ... مني . يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : كنت راضياً بتقديم أبنك ... ألي . + +# أبنك ، أبنك الوحيد + +هذه ضمنية بأن الله يعرف بأن لإبراهيم أبن أخر وهو إسماعيل . هذه تؤكد بأن إسحاق هو الابن الذي وعد به الله بأنه سيعطيه لإبراهيم . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في التكوين 22: 2 . diff --git a/gen/22/13.md b/gen/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..9dea8ae --- /dev/null +++ b/gen/22/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ها + +هذه الكلمة تُنبهنا على المعلومة المُفاجئة التي ستتبع . + +# وإذا كبش وراءه مُمسكاً في الغابة بقرنيه + +كان كبشاً مُشتبك بقرنية في شجر الغابة او كان كبش عالقاً في الشجيرات . + +# فذهب وأخذ الكبش + +ذهب إبراهيم الكبش وأخذه . + +# يُقدم ... سيكون مُقدماً + +أستخدم نفس الكلمة " يُقدم" كما أستخدمتها في التكوين 22: 8 . + +# الى هذا اليوم + +" حتى الآن " . هذه تعني الى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذا الكتاب . + +# ويكن مُقدماً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وسيقدم . diff --git a/gen/22/15.md b/gen/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..3e082a1 --- /dev/null +++ b/gen/22/15.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# ملاك الرب + +المعاني المُحتملة هي 1) جعل الله نفسه مثل الملاك او 2) كان هذا واحد من ملائكة الله او3) كان هذا رسول خاص من الله ( بعض العلماء يعتقدون بانه كان يسوع المسيح ) . بما ان هذه العبارة غير مفهومة جيداً ، من الأفضل ترجمتها " بملاك الله " أستخدام كلمة رمزية على كلمة " الملاك " . أنظر الى المُلاحضة التي تم تدوينها عن هذه العبارة في التكوين 16: 7 . + +# مرة ثانية + +كلمة "ثانية " هي رقم ترتيبي لرقم " أثنين ". اي: مرة أخرى + +# من السماء + +هذه تُشير الى المكان حيث يعيش الرب. + +# قال ـــ هذا بيان الله + +تكلم بهذه الرسالة من الله او أعلن بكلام الله . هذه طريقة رسمية للقول بان الكلام الذي ياتي هو من الله بشكل مباشر . + +# بذاتي أقسمت + +" انا وعدت وانا شاهد على نفسي " ، ان يُقسم تعني أستخدام أسم شيئا ما او شخص كإساس او على القوة التي يصنع فيها القسم . لا يوجد شيئاً أقوى من الله لأحلف بأسمه . + +# أنك فعلت هذا الأمر + +انك اطعتني . + +# ولم تمسك أبنك + +" لم تمنع أبنك " . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: كنت راضياً على تقديم أبنك كقربان لي . + +# أبنك ، أبنك الوحيد + +هذه ضمنية بأن الله يعرف بأن لإبراهيم أبن أخر وهو إسماعيل . هذه تؤكد بأن إسحاق هو الابن الذي وعد به الله بأنه سيعطيه لإبراهيم . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في التكوين 22: 2 . + +# أباركك + +أباركك بكل تأكيد + +# وأكثر نسلك تكثيراً + +ساجعل نسلك يزداد اكثر وأكثر او ساجعل أحفادك يصبحوا كثيرين جداً . + +# كنجوم السماء وكالرمل الذي على شاطئ البحر + +يقارن الله نسل إبراهيم بالنجوم والرمل . مثلما الناس لاتستطيع ان تُعد العدد الهائل للنجوم او حبات الرمل كذلك سيكون هناك الكثير من أحفاد إبراهيم لا تستطيع الناس ان تعدهم . اي: اكثر من أي شئ تستطيع ان تعده . + +# كنجوم السماء + +هنا " السماء " تُشير الى كل شيء نراه من فوق الأرض يتضمن الشمس والقمر والنجوم. + +# وسيرث بوابه أعدائه + +هنا" البوابة" تُمثل المدينة كلها . " ليرثوا بوابة أعدائهم" تعني لتدمير أعدائهم . اي:سينتصرون على جميع أعدائهم . diff --git a/gen/22/18.md b/gen/22/18.md new file mode 100644 index 0000000..814e6f9 --- /dev/null +++ b/gen/22/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +ملاك الله يستمر بالتحدث لإبراهيم . + +# جميع أمم الأرض تكون مباركة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنا الرب سأبارك جميع الناس الذين يعيشون في كل مكان. + +# أمم الأرض + +هنا "الامم " تُمثل شعب الأمم . + +# أنك سمعت صوتي + +هنا" الصوت " يُمثل على ما قاله الرب . اي : لقد أطعت بما قلته لك أو لقد أطعتني . + +# ثم رجع إبراهيم + +ذكُر أسم إبراهيم فقط لأنه كان الأب لكن العبارة هي ضمنيه تتضمن بان أبنه ذهب معه.المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح .اي :رجع إبراهيم مع أبنه . + +# الغلمان + +الخدام + +# غادروا + +تركوا ذلك المكان . + +# وسكن في بئرسبع + +ذكر أسم إبراهيم لوحده لأنه كان رئيس العائلة والخدام لكن العبارة تتضمن بأنهم كانوا معه . المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح . اي: إبراهيم وأهله وخدامه مكثوا في بئر سبع . diff --git a/gen/22/20.md b/gen/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..8a1219e --- /dev/null +++ b/gen/22/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وحدث بعد هذه الأمور + +" بعد هذه الأحداث " . العبارة " هذه الأمور" تُشير الى الأحداث في التكوين 22: 1-19 . + +# إبراهيم أُخبر + +يمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: شخصاً ما أخبر إبراهيم . + +# ملكة قد ولدت هي + +وملكة أيضاً أنجبت أطفال . + +# ملكة + +هذا أسم إمرأة . + +# عوصاً بكره ، وبوزاً أخاه + +أسم البكر هو عوص وأسماء بقية أولاده كانوا بوز أخاه . + +# عوص ... بوز ...قموئيل ..أرام .... كاسد وحزوا وفلداش و يدلاف وبتوئيل + +هؤلاء أسماء رجال. ترجم هذه حتى تكون جميع هذه واضحة عدا أرام هم أبناء ناحور وملكة . diff --git a/gen/22/23.md b/gen/22/23.md new file mode 100644 index 0000000..811d737 --- /dev/null +++ b/gen/22/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# واصبح بتوئيل أباً لرفقة + +فيما بعد بتوئيل أصبح أب رفقة . + +# هؤلاء الثمانية ولدتهم ملكة لناحور أخي إبراهيم + +كانوا هؤلاء الثمانية الأولاد لملكة وناحور أخ إبراهيم . هذه تُشير الى الأطفال الذين سجلوا في التكوين 22: 21-22 + +# سريته + +خليلة ناحور . + +# رؤومة + +هذا أسم إمرأة . + +# فولدت هي أيضاً + +وانجبت ايضاً . + +# طابخ وجاحم وتاحش ومعكة + +جميع هذه الأسماء رجال. diff --git a/gen/23/01.md b/gen/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..a58dfbd --- /dev/null +++ b/gen/23/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وعاشت سارة مئة وسبعة وعشرين سنة + +وعاشت سارة 127 سنة . + +# وكانت هذه سنوات حياة سارة + +بعض الترجمات لا تضيف هذه الجملة + +# قرية اربع + +هذه أسم مدينة + +# و دخل إبراهيم لينوح ويبكي على سارة + +كان إبراهيم حزيناً جداً وبكي لأن سارة ماتت . diff --git a/gen/23/03.md b/gen/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..e307a20 --- /dev/null +++ b/gen/23/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قام وذهب من عند زوجته الميته + +قام وترك جثة زوجته الميته . + +# بني حث + +هنا " بني" هي تُمثل الأبناء المُنحدرة من حث . اي: أحفاد حث او الحثييين . + +# عندكم + +يُمكن ان تُعبر الفكرة في مصطلحات الموقع . "في بلادك "او " هنا " . + +# أمنحوني ملكية + +" بيعوني قطعة من الأرض " أسمحوا ان اشتري قطعة من الارض. + +# ميتي + +الصفة الرمزية " ميتي " يُمكن ان تُذكر كصفة او فعل . اي : زوجتي الميته او زوجة التي ماتت . diff --git a/gen/23/05.md b/gen/23/05.md new file mode 100644 index 0000000..bae39ae --- /dev/null +++ b/gen/23/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بني حث + +هنا" بني " تُمثل هؤلاء المنحدرين من حث .أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23: 3. اي: "احفاد حث " . + +# ياسيدي + +أستخدمت هذه العبارة لتظهر الإحترام لإبراهيم . + +# رئيس من الله + +هذه مًصطلح . هذه من الممكن تعني " الرجل القوي" او " الزعيم الجبار" . + +# ميتك + +يُمكن ان تُذكرالصفة الرمزية " الميت " كفعل او ببساطة " زوجة" . اي: زوجتك التي ماتت او زوجتك . + +# في أفضل قبورنا + +في أحسن أماكن الدفن . + +# يمنع أحد قبره + +يتمسك بمكان دفنه منك او يرفض ان يعطيك قبره. diff --git a/gen/23/07.md b/gen/23/07.md new file mode 100644 index 0000000..7597f02 --- /dev/null +++ b/gen/23/07.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# وسجد + +هذه تعني بانه انحنى او جثى على ركبتيه الى الأسفل بتواضع للتعبير على الإحترام والتكريم امام شخصاً ما. + +# لشعب الأرض ، لبني حث + +لأبناء حث الذين عاشوا في المنطقة . + +# بني حث + +هنا " الأبناء" تُمثل على هؤلاء الذين انحدروا من سلالة حث . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23 : 3 . اي: أحفاد حث . + +# ميتي + +الصفة الرمزية " الميت " يُمكن ان تُذكر كفعل او ببساطة " كالزوجة " .اي: زوجتي التي ماتت او زوجتي . + +# عفرون ... صوحر + +هؤلاء أسماء رجال. + +# كهف المكفيلة التي له التي في نهاية حقله . + +كهفة كان في نهاية حقله في المكفيلة . + +# كهف المكفيلة + +الكهف في المكفيلة . المكفيلة كان اسم ولايه او منطقة . كان عفرون يملك حقلاً في المكفيلة وكان الكهف في الحقل . + +# التي له + +هذه تتحدث بشيئاً ما عن الكهف. عفرون كان يملك الكهف . + +# التي في نهاية حقله + +هذه أيضاً تتحدث بشيئاً عن الكهف. كان الكهف في نهاية حقل عفرون. + +# يبيعها لي علناً + +يبيعها لي أمام جميعكم او يبيعها لي في محضركم . + +# كملكيه + +كقطعة أرض أمتلكها وأستخدمها. diff --git a/gen/23/10.md b/gen/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..b81ea82 --- /dev/null +++ b/gen/23/10.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# وكان عفرون جالساً بين بني حث + +هنا " كان " أستخدمت لعلامة التغيير من القصة الى معلومات خلفية عن عفرون . + +# عفرون + +هذا أسم رجل. انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23: 8 . + +# بني حث + +هنا" بني" تُمثل هؤلاء الذين أنحدروا من سلالة حث . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23: 3 . اي: أحفاد حث . + +# في مسامع بني حث + +الأسم المُجرد" مسامع " يمكن ان تُذكر " يسمع " او "يستمع" . اي: حتى جميع أبناء حث يُمكنهم سماعة او بينما جميع أبناء حث كانوا يستمعون. + +# جميع الداخلين باب مدينته + +هذه تتحدث عن أي أبناء حث الذين كانوا يستمعون . اي: جميع هؤلاء الذين اجتمعوا في بوابة مدينته . + +# باب مدينته + +بوابة المدينة كانت في المكان الذين زعماء المدينة يتقابلون ويصنعون القرارت المُهمة . + +# مدينته + +المدينة التي عاش فيها. هذه العبارة توضح بان عفرون كان ينتمي لتلك المدينة . ولا تعني بانه كان يملكها. + +# سيدي + +أستخدمت هذه العبارة لتُبين الإحترام لإبراهيم . + +# في محضر بني شعبي + +هنا " المحضر " تُمثل على الشعب الذين يخدمون كشهود . اي: أمام زملاء بلدي كشهود لي. + +# بني شعبي + +هذه تعني " زملاء بلدي " او " زملائي الحثيين " . + +# شعبي + +X diff --git a/gen/23/12.md b/gen/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..9783859 --- /dev/null +++ b/gen/23/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فسجد بنفسه + +هذه تعني بانه أنحنى او جثى على ركبتيه للأسفل بتواضع للتعبير على الإحترام والتكريم أمام شخصاً ما . + +# شعب الأرض + +الناس الذين عاشوا في تلك المنطقة . + +# في مسامع شعب الأرض + +الأسم المُجرد" مسامع " يمكن ان تُذكر " يسمع " او "يستمع" . اي: حتى جميع الشعب الذين عاشوا في البلاد يُمكنهم سماعه او بينما الشعب الذين عاشوا في المنطقة كانوا يستمعون . + +# لكن إذا كنت ترغب + +كلمة " لكن " تُبين المُقارنة . أراد عفرون ان يعطي الحقل لأبراهيم . وأبراهيم اراد أن يدفع ثمنة. اي: لا، بل إذا أنت ترغب او لا ، اذا انت توافق بهذا . + +# سادفع لك ثمن الحقل + +ساعطيك المال مقابل الحقل . + +# ميتي + +الصفة الرمزية " الميت " يُمكن ان تُذكر كفعل او ببساطة " كالزوجة " .اي: زوجتي التي ماتت او زوجتي . diff --git a/gen/23/14.md b/gen/23/14.md new file mode 100644 index 0000000..4b09442 --- /dev/null +++ b/gen/23/14.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# عفرون + +هذا اسم رجل . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23: 8 . + +# أرجوك ياسيدي ، اسمعني + +أسمعني ياسيدي او أنتبهي لي ياسيدي . + +# ياسيدي + +أستخدمت هذه العبارة لإظهار الإحترام لإبراهيم . + +# قطعة أرض بأربع مئة شاقل فضة ،ماهي بيني وبينك ؟ + +كان عفروت يعني بما ان هو وإبراهيم كلاهما أغنياء جداً ،400 قطعة من الفضة كانت مبلغ قليل . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال البلاغي كبيان . اي: قطعة الأرض تساوي أربع مئة شاقل من الفضة بالنسبة لي ولك هي لا شئ . + +# أربع مئة شاقل من الفضة + +هذه حوالي 4. 5 كيلو جرامات من الفضة . + +# أربع مئة + +400 + +# فأدفن ميتك + +الصفة الرمزية " الميت " يُمكن ان تُذكر كفعل او ببساطة " بالزوجة" . اي: أذهب وأدفن زوجتك التي ماتت او أذهب وأدفن زوجتك . + +# ووزن إبراهيم لعفرون كمية الفضة + +وزن إبراهيم الفضة وأعطاها لعفرون او حسب إبراهيم كمية الفضة وأعطاها لعفرون . + +# كمية الفضة التي ذكرها + +كمية الفضة التي تكلم بها عفرون. + +# في مسامع بني حث + +الأسم المُجرد" مسامع " يمكن ان تُذكر " يسمع " او "يستمع" . اي: حتى جميع أبناء حث يُمكنهم سماعة او بينما جميع أبناء حث كانوا يستمعون. + +# بني حث + +هنا " الأبناء" تُمثل على هؤلاء الذين انحدروا من سلالة حث . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23 : 3 . اي: + +# حسب الوزن المُتعارف عليه بين التجار + +إستخدام معايير الموازين التي استخدمها التجار . يُمكن ان تُذكر هذه كجملة جديدة . اي : وزن الفضة بنفس طريقة وزن التجار . diff --git a/gen/23/17.md b/gen/23/17.md new file mode 100644 index 0000000..ea3f07a --- /dev/null +++ b/gen/23/17.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# المكفيلة + +المكفيلة كانت منطقة او ولاية . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23: 9 . + +# ممراً + +كان هذا الأسم الآخر لمدينة حبرون . ربما سميت على أسم ممراً بسبب أصحاب أبراهيم الذين عاشوا هناك . + +# الحقل والمغارة التي فيه وجميع الشجر + +هذه العبارة توضح عن ماذا يعني المؤلف عندما كتب " حقول عفرون " . لم يكن مجرد حقل فقط انما كان يوجد كهف وأشجار في الحقل . + +# لإبراهيم ملكاً + +أصبحت ملك إبراهيم عندما أشتراه او اصبح تابع لإبراهيم بعد ان أشتراه . + +# في محضر بني حث + +هنا " المحضر " يُمثل الناس الذين خدموا كشهود . اي : مع شعب حث وهم يشاهدون كشهود . + +# بني حث + +هنا " الأبناء" تُمثل على هؤلاء الذين انحدروا من سلالة حث . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23 : 3 . اي: أحفاد حث + +# جميع الداخلين الى بوابة مدينته + +هذ تتحدث من هم أبناء حث الذين رأو إبراهيم يشتري الملكية . أنظركيف ترجمت هذه في التكوين 23: 10. + +# بوابة مدينته + +كانت بوابة حيث رؤوساء المدينة يلتقون ويصنعون القرارت المُهمة . + +# مدينته + +" المدينة التي عاش فيها" . هذه العبارة توضح بأن عفرون كان ينتمي لتلك المدينة .ولا تعني بانه كان يملكها . diff --git a/gen/23/19.md b/gen/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..2718134 --- /dev/null +++ b/gen/23/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وبعد ذلك + +بعدما أشترى الحقل . + +# مغارة حقل + +الكهف في الحقل + +# حقل المكفيلة + +الحقل في المكفيلة . + +# التي هي حبرون + +المعاني المُحتملة هي 1) ممراً كانت الأسم الأخر لحبرون او 2) حبرون كانت تُدعى رسمياً ممراً او 3) ممراً كانت قريبة جداً لمدينة حبرون الكبيرة حتى الناس كانوا يدعونها حبرون + +# نُقلت لإبراهيم كملكية لمكان الدفن من ابناء حث + +اصبحت ملكية أبراهيم لمكان الدفن عندما أشتراها من أبناءحث. + +# بني حث + +هنا " الأبناء" تُمثل على هؤلاء الذين انحدروا من سلالة حث . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23 : 3 . اي: أحفاد حث diff --git a/gen/24/01.md b/gen/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..a098877 --- /dev/null +++ b/gen/24/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بما ان + +استخدمت هذه الكلمة لفصل القصة الرئيسية . هنا المؤلف يبدأ بالتحدث بجزء جديد من القصة . + +# ضع يدك تحت فخذي + +إبراهيم كان يسأل العبد ليحلف لعمل شيئا ما. وضع يده تحت فخذ إبراهيم توضح بان سيعمل بما سيحلف ان يعمله . + +# فأستحلفك + +يُمكن ان تُعبر هذه كأمر. اي: أحلف . + +# استحلفك بالرب + +المُصطلح "أستحلفك با" تعني أستخدام أسم شيء او شخص كأساس او كقوة على القسم الذي يصنعه. اي: عاهدني بالله كشاهد لك . + +# إله السماء وإله الأرض + +" إله السماءوالأرض " . الكلمات " السماء" و " الأرض " أستخدمت معاً لتعني كل شيء صنعه الرب .اي : إله كل شيء في السماء والأرض . + +# السماء + +هذه تٌشير الى المكان حيث يعيش الرب . + +# من بنات الكنعانيين + +" من نساء الكنعانيين " او " من الكنعانيين " . هذه تُشير الى النساء الكنعانيات . + +# الذين انا ساكن بينهم + +" انا ساكن بينهم " . هنا " انا " تُمثل إبراهيم وجميع عائلته والخدام . الذين نحن نعيش بينهم . + +# بل ستذهب + +يُمكن ان تُذكر هذه كأمر . اي : أحلف بأنك ستذهب او لكن إذهب. + +# أقاربي + +عائلتي . diff --git a/gen/24/05.md b/gen/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..1dc2536 --- /dev/null +++ b/gen/24/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ماذا لو + +ماذا يجب ان أعمل إذا + +# لا تشاء بأن تتبعني + +" لن تتبعني " او " ترفض ان ترجع معي" . + +# هل ارجع بأبنك الى الأرض التي خرجت منها ؟ + +هل يجب أن أخذ أبنك ليعيش في الارض التي جئت منها . + +# إحترز من ان ترجع بأبني إلى هناك + +" العبارة " إحترز " تؤكد على الأمر الذي يُتبع . أنتبه ان تأخذ أبني وترجعه الى هناك أو بكل تأكيد لن تأخذ أبني الى هناك . + +# الذي أخذني من بيت أبي + +هنا " البيت " يُمثل الناس في عائلته . اي : الذي أخذني من أبي وبقية عائلتي . + +# أقسم لي + +حلف لي + +# قائلاً : لنسلك اعطي هذه الأرض + +هذه إقتباس في داخل إقتباس. يُمكن ان تُذكر هذه في إقتباس غير مباشر . اي: بالقول بأنه سيعطي هذه الارض لنسلي . + +# هو يرسل ملاكه + +كلمة " هو" و" له " تُشير الى الرب. diff --git a/gen/24/08.md b/gen/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..b5cf2c4 --- /dev/null +++ b/gen/24/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +الآيه 8 هي إستئناف إرشادات إبراهيم يعطيها لعبده . + +# وإن لم تشأ المرأة ان تتبعك + +لكن إذا المراة رفضت ان تأتي معك . كان إبراهيم يرد على سؤال العبد الذي في التكوين 24: 5 + +# تكون انت بريئاً من حلفي + +تكون مُحرراً الحلف الذي حلفت به لي . عدم الإلتزام من الحلف هي مذكوره كما لو يحرر الإنسان من شيئاً كان مربوطاً به . اي: لا تعمل بالقسم الذي أقسمته لي بانك ستعمل به . + +# فوضع العبد يده تحت فخذ إبراهيم مولاه + +هذه توضح بانه سيعمل بكل تأكيد بما حلف ان يعمل به . + +# وحلف له + +أقسم باليمين له . + +# على هذا الأمر + +بخصوص طلب إبراهيم او بانه سيعمل بما قال له إبراهيم . diff --git a/gen/24/10.md b/gen/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..d4a4a1e --- /dev/null +++ b/gen/24/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# غادر ، واخذ ايضاً + +الجملة تبدأ ب" واخذ أيضاً " تُعطي معلومة إضافية حول ماذا أخذ العبد معه في الرحلة . هو جمعهم قبل ان يُغادر . + +# وأخذ أيضاً معه من جميع خيرات سيده + +هذه تعني بانه أخذ الكثير من الأشياء الجيدة التي أراد سيده ان يُعطيها لعائلة المرأة . + +# وسافر وذهب + +خرج وذهب او غادر وذهب. + +# الى مدينة ناحور + +المعاني المُحتملة هي 1) المدينة التي عاشها ناحور او 2) كانت المدينة تُدعى ناحور . إذا يمُكنك ان تترجمها بدون إختيار المعنى ، تستطيع عمل ذلك . + +# وأناخ الجمال + +الجمال هي حيوانات طويلة بأقدام مُرتفعة . جعلها تنحني بأقدامها الى الأسفل بأجسادها الى الأرض " جعل الجمال تنحني " . + +# بئر الماء + +مياه البئر او البئر . + +# ليخرجن الماء + +ليأخذن الماء . diff --git a/gen/24/12.md b/gen/24/12.md new file mode 100644 index 0000000..2706897 --- /dev/null +++ b/gen/24/12.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# ثم قال + +ثم قال العبد + +# أمنحني النجاح اليوم وأظهر ميثاق الوفاء لسيدي إبراهيم + +يُمكنك ان تذكرهذه بكلمة توصيل " بواسطة " . هذه توضح كيف العبد يريد من الله ان يضهر ميثاق الإخلاص. اي: أظهر رحمتك لسيدي إبراهيم بواسطة تيسير أمري اليوم . + +# أمنحني النجاح + +" أعطني النجاح " . أراد العبد العثور على زوجة لأبن إبراهيم . الأسم المُجرد " النجاح" يُمكن ان تذكر الى فعل . اي: ساعدني على النجاح او اجعلني قادراً لأعمل ما جئت لاجله . + +# أظهر ميثاق الوفاء الى سيدي إبراهيم + +الأسم المُجرد " الوفاء " يُمكن ان تُذكر ك " وفياً ". اي: وكن وفياً للميثاق الذي عملته مع سيدي إبراهيم او " كن وفياً لسيدي إبراهيم " . + +# ها انا واقف + +يُمكنك أن تراني هنا . + +# عين الماء + +ينبوع الماء او البئر . + +# بنات أهل المدينة + +البنات الشابات للمدينة . + +# ليحدث مثل هذا + +"فليحدث بهذا المجال" او " أجعل هذا يحدث " . + +# عندما أقول للفتاة الشابة ، أميلي جرتك لأشرب + +هذا إقتباس داخل إقتباس. يُمكن ان تُعبر في إقتباس غير مباشر . اي : عندما أسأل الفتاة الشابة بان تجعلني اشرب الماء من جرتها . + +# اميلي جرتك + +كانت النساء تحمل الجرات على أكتافهن . هي ستُميل بالجرة لتعطي للرجل بأن يشرب. + +# الجرة + +الجرة التي حجمها متوسط ومصنوعة من الطين واستخدمت لحفظ وسكب السوائل . + +# انك أظهرت ميثاق الوفاء الى سيدي + +الإسم التجريدي " الوفاء" يمكن ان يُذكر " ان يكون وفياً " . اي : بانك كنت وفياً بالميثاق الذي صنعتة مع سيدي إبراهيم او كنت وفياً الى سيدي إبراهيم . diff --git a/gen/24/15.md b/gen/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..d622627 --- /dev/null +++ b/gen/24/15.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# وحدث + +أسُتخدمت هذه العبارة لعلامة أين يبدا الفعل . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# ها + +هذه الكلمة لتنبيهنا على المعلومة المُفاجئة التي تُتبع . + +# الجرة + +الجرة التي حجمها متوسط ومصنوعة من الطين واستخدمت لحفظ وسكب السوائل . +انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 24: 14 . + +# رفقة التي ولدت لبتوئيل أبن ملكة أمرأة ناحور أخي إبراهيم + +أب رفقة كان بتوئيل وآباء بتوئيل كانوا ملكة وناحور. ناحور كان اخ إبراهيم . + +# بتوئيل + +بتوئيل كان أب رفقة . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 22: 22. + +# ناحور + +هذا أسم رجل. أنظر كيف ترجم اسمه في التكوين 11: 22 . + +# ملكة + +كانت زوجة ناحور و أم بتوئيل . أنظر كيف ترجمت هذا الأسم في التكوين 11: 29 . + +# نزلت الى الينبوع ... وصعدت + +كان الينبوع في مكان هابط في الإرتفاع من حيث كان يقف العبد . diff --git a/gen/24/17.md b/gen/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..8b5a8c3 --- /dev/null +++ b/gen/24/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# للقائها + +للقاء الفتاة الشابة . + +# أسقيني قليل ماء + +القليل من الماء + +# الجرة + +الجرة التي حجمها متوسط ومصنوعة من الطين واستخدمت لحفظ وسكب السوائل .انظركيف ترجمت هذه في التكوين 24: 14 . + +# سيدي + +سيدي . هنا المرأة أستخدمت هذا المُصطلح كإحترام وتشير الى الرجل ، بالرغم من انها ليست جاريته . + +# وأسرعت وأنزلت جرتها على يدها + +أنزلت جرتها بسرعة . هي كانت تحمل الجرة على كتفيها . فهي أنزلت الجرة لكي تُسقي العبد. diff --git a/gen/24/19.md b/gen/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..ca5bf5c --- /dev/null +++ b/gen/24/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سأجلب الماء + +ساحضر الماء + +# فأسرعت وأفرغت جرتها + +وأفرغت جرتها بسرعة . + +# المعلف + +"الوعاء الذي تشرب منه الحيو انات " . المعلف كان وعاء ذو فتحة كبيرة يُحفظ فيه الماء لكي تشرب منه الحيوانات . diff --git a/gen/24/21.md b/gen/24/21.md new file mode 100644 index 0000000..aa9deb2 --- /dev/null +++ b/gen/24/21.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# الرجل + +العبد + +# يُراقبها + +شاهد رفقة او شاهد الفتاة الشابة . + +# ليرى + +ليعلم عن شيئاً ما هو مذكوره عادة كما لو يرى . اي: ليعلم او ليقرر . + +# وفقه في مهمته + +" لتحقيق الغرض من رحلته " او "جعل رحلته ناجحة". يُمكن أن توضح ماذا كان يحاول العبد ان يقرر . اي: ليُبين له بان المرأة ستصبح زوجة إسحاق. + +# أم لا + +يُمكنك ذكر المعلومة المفُهومة بوضوح. اي: ام غير موفق في رحلته . + +# وسوارين على يديها وزنهما عشرة شواقل + +أثنين سواري من الذهب على يديها وتوزن 110 جرامات . الوزن يوضح الحجم والقيمة . اي : أثنين من سواري الفضة الكبيرة ليديها . + +# بنت من انت ؟ + +من هو أبوكي ؟ + +# هل يوجد غرفة في بيت أبيك + +هل يوجد مكان في بيت أبيكعلى مايبدو كان هناك رجال أخرين ذهبوا مع عبد إبراهيم. هنا " لنا" تُشير الى العبد وهؤلاء الذين ذهبوا معه ولكن ليس لمن تكلم أليهم . + +# لنبيت + +"لنمكث الليلة " . diff --git a/gen/24/24.md b/gen/24/24.md new file mode 100644 index 0000000..2378e4c --- /dev/null +++ b/gen/24/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقالت + +" فقالت رفقة " او الفتاة الشابة قالت . + +# له + +للعبد . + +# انا بنتع بتوئيل أبن ملكة الذي ولدته لناحور + +بتوئيل هو أبي وأبواه هما ملكة وناحور . + +# عندنا تُبن وعلف كثير + +هذه مفهومة بان التبن والعلف هما للجمال . يُمكنك ان تجعل المعلومة المفهومة واضحة . اي: لدينا الكثير من التبن والعلف للجمال . + +# لتقضوا الليلة + +لكي تمكثوا الليلة او حيث يُمكنكم البقاء لليلة . + +# لكم + +هنا " انتم " تُشير الى الخادم والذين ذهبوا معه . diff --git a/gen/24/26.md b/gen/24/26.md new file mode 100644 index 0000000..eca27f3 --- /dev/null +++ b/gen/24/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الرجل + +العبد + +# سجد + +هذه علامة على التواضع امام الله . + +# لم يمنع وفاءه ورعايته نحو سيدي + +لم يتوقف من إظهار ميثاق وفاءه ورعايته الى سيدي . الأسماء المُجردة " الوفاء" و" الرعاية " يمكن ان تُذكر " يكون وفياً ومخلصاً " . اي: لم يتوقف بان يكون مخلصاً بعهده وثقته نحو سيدي أو لم يتوقف بان يكون مخلصاً وجدير بالثقة الى سيدي . + +# لم يمنع + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: أستمر بإظهار . + +# اقارب سيدي + +" عائلة سيدي " او " عشيرة سيدي " . diff --git a/gen/24/28.md b/gen/24/28.md new file mode 100644 index 0000000..258383e --- /dev/null +++ b/gen/24/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ركضت وأخبرت بيت امها + +هنا" بيت" تُمثل جميع الناس الذين يعيشون في بيت امها . اي: وجرت الى البيت وأخبرت امها وكل إنسان هناك . + +# كل هذه الأمور + +" كل شيء " بما حدث. + +# وكان + +أستخدمت هذه الكلمة لعلامة فاصل في القصة الرئيسية ، هنا الكاتب يتكلم بمعلومات خلفية عن رفقة . يتكلم الكاتب عن أخيها لابان في القصة . + +# عندما راى الخزامة ... وعندما سمع كلام رفقة أخته + +حدثت هذه الأشياء قبل ان يركض الى الرجل . هذه تتحدث عن لماذا لابان ركض الى الرجل. + +# وعندما سمع كلام رفقة أخته قائلة : " هكذا كلمني الرجل" + +يُمكن ان تُذكرهذه كإقتباس غير مباشر. اي : عندما سمع أخته رفقة تتحدث عن ماذا الرجل قال لها. + +# وإذاهو + +كلمة " وإذا "هنا تُضيف التاكيد على ما سيتبع . وكان كما قالت ، هو diff --git a/gen/24/31.md b/gen/24/31.md new file mode 100644 index 0000000..e1dd7f5 --- /dev/null +++ b/gen/24/31.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# تعال + +أدخل او تفضل . + +# يا مبارك الرب + +ايها الرجل الذي باركه الرب. + +# انت + +هنا كلمة " انت " تُشير الى عبد إبراهيم . + +# لماذا تقف خارجاً؟ + +لابان أستخدم هذا السؤال لكي يدعو عبد إبراهيم بالدخول الى بيته . يمكن أن يترجم هذا السؤال كبيان .اي: لا يجب عليك ان تبقى خارجاً . + +# فأتى الرجل ألى البيت + +الكلمة " أتى " يُمكن تكون مترجمة بكلمة " ذهب" . + +# وأنزل الأحمال عن الجمال + +هي ليست واضحة من قام بهذا العمل . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: عبيد لابان أفرغوا الحمولة من على الجمال او وأفرغت الحمولة من عن الجمال . + +# وأعطيت للجمال تبناً وعلفاً وزود بالماء + +هذه لا تتكلم من الذي قام بهذا العمل . إذا ذكرت هذه في صيغة للمعلوم أستخدم عبيد لابان كفاعل لهذه الأمور . وأعطى عبيد لابان التبن والعلف للجمال وزودوها بالماء. + +# لغسل رجليه .... له + +لللعبد إبراهيم والرجال الذين كانوا معه ليغسلوا أرجلهم . diff --git a/gen/24/33.md b/gen/24/33.md new file mode 100644 index 0000000..a3ddaf4 --- /dev/null +++ b/gen/24/33.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ووضعوا + +هنا كلمة من هذا الكلمة تُشير الى أفراد عائلة لابان او خدام البيت . + +# قدامه طعاماً + +أعطوا الطعام للعبد . + +# فقال " لا اكل حتى اتكلم بكلامي " + +حتى أكلمكم بكلامي او أخبركم من انا + +# فصار عظيماً جداً + +كلمة " هو" من هذه العبارة تُشير الى إبراهيم . + +# عظيـمـــــاً + +صار ثرياً . + +# فانه أعطاه + +كلمة " هو " من هذه العبارة تُشير الى الرب . diff --git a/gen/24/36.md b/gen/24/36.md new file mode 100644 index 0000000..bd3f3e5 --- /dev/null +++ b/gen/24/36.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +عبد إبراهيم يستمر بالتحدث الى عائلة رفقة . + +# ولدت أبناً لسيدي + +أنجبت طفلاً + +# وأعطاه.... له + +" وأعطى سيدي .... لأبنه " . + +# ثم حلفني سيدي وقال + +" جعلني سيدي أحلف بأن أعمل بما أخبرني به. وقال" + +# من بنات الكنعانيين + +هذه تُشير الى النساء الكنعانيات . اي: من النساء الكنعانيات او من الكنعانين . + +# الذين انا ساكن في بلادهم + +الذين انا ساكن بينهم . هنا " أنا " تُمثل إبراهيم وجميع عائلته والخدام . اي: الذين نعيش بينهم . + +# لأقاربي + +لعشيرتي . diff --git a/gen/24/39.md b/gen/24/39.md new file mode 100644 index 0000000..4693402 --- /dev/null +++ b/gen/24/39.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +عبد إبراهيم يستمر بالتحدث الى عائلة رفقة . + +# ربما لا تتبعني المرأة + +هذه تعني عن شيئاً ما قد يُمكن حدوثه . اي : ماذا لو المرأة لم ترجع معي ؟ او ماذا يجب ان أفعل إذا المرأة رفضت ان ترجع معي ؟ + +# الذي سرت أمامه + +خدمه الله هي مذكوره كما لو إبراهيم كان يمشي في محضر الله . اي: الذي انا أخدمه . + +# وينجح طريقك + +سيجعل رحلتك ناجحة . + +# من عشيرتي + +أهلي + +# حينئذ تتبرأ من حلفي حينما تجي الى عشيرتي ،وإن لم يعطوك فتكون بريئاً من حلفي . + +هذا وضع إفتراضي بان إبراهيم لم يعتقد بأنه من المحتمل ان يحدث. المعاني المُحتملة هي 1) هناك طريق واحد لتكون حراً من حلفي : إذا ذهبت الى أقاربي ولم يعطوها اليك بهذا انت تكون حراً من حلفي او 2) البناؤ في الآية 40 ، إذا ذهبت الى أسرة أبي وطلبت الفتاة بهذا انت فعلت بما اخبرتك ان تعمله ، فأن لم يعطوها لك انت تكون مُحرراً من الحلف الذي حلفته لي . + +# فتكون بريئاً من حلفي + +" انت تكون حراً من الحلف الذي حلفته لي " . عدم تحقيق القسم هي مذكوره كما لو الإنسان كان حراً من شيئاً يربطه . اي : لأ تلتزم بالحلف الذي حلفته لي بانك ستعمله . + +# حينما تجي الى عشيرتي + +تستخدم اللغات الكلمات " تجي " و " تذهب " بشكل مُختلف . اي: عندما تصل الى بيت أقاربي حينما تذهب الى أقاربي . diff --git a/gen/24/42.md b/gen/24/42.md new file mode 100644 index 0000000..0b5a2ee --- /dev/null +++ b/gen/24/42.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +عبد إبراهيم يستمر بالتحدث الى عائلة رفقة. + +# الينبوع + +البئر . + +# فها أنا واقف على عين الماء + +توقف العبد بما كان يطلب الله من خلال جذب إنتباه الرب الى حيث كان يقف . + +# وليكن الفتاة التي تخرج .... وأقول لها ... فتقول لي + +يعود الخادم بالتحدث عن طلبه وله ثلاث أمور ليتكلم بها عن الفتاة و يأمل ان تأتي . + +# لتستقي + +لتأخذ الماء . + +# الجرة + +الجرة التي حجمها متوسط ومصنوعة من الطين واستخدمت لحفظ وسكب السوائل . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 24: 14 + +# لتكن هي المرأة + +أكمل العبد طلبه . diff --git a/gen/24/45.md b/gen/24/45.md new file mode 100644 index 0000000..1484167 --- /dev/null +++ b/gen/24/45.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +عبد إبراهيم يستمر بالتحدث الى عائلة رفقة . + +# الكلام في قلبي + +ان يًصلي بصمت في عقل الشخص هي مذكورة كما لو كان يتكلم في قلبه . كلمة " القلب " تُشير الافكار وعقله. اي: يصلي او يصلي بصمت . + +# إذا رفقة خارجة + +وفجأة جائت رفقة او كنت مُتفاجئاً لأني رأيت رفقة تاتي . + +# الجرة + +الجرة التي حجمها متوسط ومصنوعة من الطين واستخدمت لحفظ وسكب السوائل . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 24: 14 + +# فنزلت الى العين + +العبارة " نزلت "أستخدمت هنا لأن ينبوع الماء كانت أهبط في الإرتفاع من المكان الذي كان يقف فيه العبد . + +# العين + +ينبوع الماء الذي يخرج من الأرض ماء مُنعش . + +# سقت الجمال + +أعطت الماء للجمال diff --git a/gen/24/47.md b/gen/24/47.md new file mode 100644 index 0000000..e86e52d --- /dev/null +++ b/gen/24/47.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +عبد إبراهيم يستمر بالتكلم الى عائلة رفقة . + +# بنت بتوئيل بن ناحور الذي ولدته له ملكة + +أبي هو بتوئيل . وأبواه هما ناحور وملكة. + +# خاتم ... أسوار + +في هذه القصة . جميع هذه المحتويات كانت مصنوعة من الذهب. أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 24: 22 . + +# وسجدت + +هذه علامة على التواضع امام الرب. + +# هداني في طريق أمين + +أحضرني الى هنا . + +# الذي هداني + +الكلمة المُتصلة "لأن " يُمكن ان تُستخدم لإظهار هذه لماذا الخادم عبد الله . اي: لأن الله أرشدني. diff --git a/gen/24/49.md b/gen/24/49.md new file mode 100644 index 0000000..30cdd2d --- /dev/null +++ b/gen/24/49.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +خدام إبراهيم يستمر بالتحدث الى عائلة رفقة . + +# والآن + +هنا كلمة " الآن " لاتعني " في هذه اللحظة " إنما أستخدمت لجذب الإنتباه للمعلومة المُهمة التي تُتبع . + +# إن كنتم تصنعون معروفاً وأمانة الى سيدي فأخبروني + +كيف يُمكنهم ان يصنعوا المعروف والأمانة تُذكر بوضوح .اي: أخبروني اذا أنتم مُخلصين وامناء لسيدي من خلال إعطاء رفقة لتكون زوجة لأبنه . + +# انتم + +كلمة "انتم" تُشير الى لابان وبتوئيل . + +# معروفاً وامانة + +الأسماء المُجردة يُمكن ان تُذكر مثل " المخلص والأمين ". + +# وإلا + +المعلومة المفهومة يُمكن ان تُذكربوضوح . اي: لكن إذا انتم غير مُستعدين بان تعاملوا سيدي مع عائلته بإخلاص وأمانة . + +# لأنصرف يميناً وشمالاً + +المعاني المُحتملة هي 1) أتخاذ القرار ماذا سيعمل هي مذكورة كما لو الإنسان بدنياً ينصرف بأتجاه واحد او لأخر. اي: حتى أعرف ماذا علي أن اعمل او 2) يريد العبد ان يعرف اذا هو يحتاج بأن يسافر الى مكان أخر. اي: حتى أستمر في رحلتي . diff --git a/gen/24/50.md b/gen/24/50.md new file mode 100644 index 0000000..764f1d5 --- /dev/null +++ b/gen/24/50.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بتوئيل + +كان هذا اب لابان ورفقة . + +# هذا الأمر جاء من عند الله + +جعل الله جميع هذه الأمور بأن تحدث. + +# لا نقدر أن نكلمك بشر او خير + +هم يقولون بأنهم ليس لديهم سلطة لكي يقرروا سواء ما فعله الرب هو خير او شر .اي : " لا نقدر ان نتجرأ بالحكم بما يفعل الله . + +# هوذا رفقة + +يُمكنك ان ترى بأن رفقة هنا . + +# رفقة قدامك + +ها هي رفقة . diff --git a/gen/24/52.md b/gen/24/52.md new file mode 100644 index 0000000..51485c6 --- /dev/null +++ b/gen/24/52.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كلامهم + +بما لابان وبتوئيل قالوا . + +# سجد بنفسه + +السجود امام الله هو تعبير على الخضوع وعبادة الله . + +# أنية فضة وأنية ذهب + +محتويات من الذهب والفضة او أشياء مصنوعة من الذهب الفضة. + +# هدايا ثمينة + +هدايا غالية الثمن او هدايا قيمة . diff --git a/gen/24/54.md b/gen/24/54.md new file mode 100644 index 0000000..c801f00 --- /dev/null +++ b/gen/24/54.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هو والرجال الذين معه + +عبد إبراهيم ورجاله + +# وقضوا ليلتهم هناك + +" ناموا هناك في تلك الليلة . + +# وقاموا في الصباح + +أستيقضوا في الصباح + +# أصرفوني + +أسمحوا لي بأن أذهب وارجع . + +# أياماً او عشرة + +على الأقل عشرة ايام . + +# بعد ذلك + +ثم diff --git a/gen/24/56.md b/gen/24/56.md new file mode 100644 index 0000000..420be39 --- /dev/null +++ b/gen/24/56.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فقال + +فقال عبد إبراهيم + +# لهم + +لأخ رفقة وأمها . + +# لا تعوقوني + +" لا تؤخروني" او " لا تجعلوني أنتظر. + +# والرب قد أنجح طريقي + +هنا " الطريق " تُمثل الرحلة . اي : جعلني الله أنجح من الغرض في رحلتي. + +# أصرفوني + +أسمحوا لي بأن أذهب . diff --git a/gen/24/59.md b/gen/24/59.md new file mode 100644 index 0000000..aed20b6 --- /dev/null +++ b/gen/24/59.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فصرفوا رفقة أختهم + +فأرسلت العائلة رفقة + +# أختهم + +رفقة كانت أخت لابان . اي: قريبتهم او أخت لابان + +# ومُربيتها + +هذه تُشير الى الجارية التي أرضعت رفقة عندما كانت طفلة وأعتنت بها عندما كانت صغيرة وماتزال تخدمها . + +# أختنا + +رفقة لم تكن أخت كل أفراد العائلة إنما نادوها بهذا الإسم ليظهروا محبتهم لها. + +# وتكوني أم ألوف من عشرات الألوف + +هنا " أم" تمثل على الجدة . اي: وتكوني سلف ملايين من الناس او وليكن لديك الكثير من الأحفاد . + +# ألوف من عشرات الألوف + +هذه تعني عدد كبير جداً او عدد لا يُعد . + +# وليرث نسلك بوابة من يكرهونك + +الجيش سيكسرون بوابة أعدائهم ليدخلوا الى المدن ويستولوا على الناس . اي: وأحفادك تهزم الذين يكرهونهم تماماً . diff --git a/gen/24/61.md b/gen/24/61.md new file mode 100644 index 0000000..1c0e98d --- /dev/null +++ b/gen/24/61.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فقامت رفقة وفتياتها وركبن على الجمال + +ثم ذهبت رفقة وجواريها وركبوا على الجمال . + +# فاخذ العبد رفقة ومضى + +وبهذه الطريقة أخذ العبد معه رفقة وعاد من حيث أتى . + +# وكان + +هذه الكلمة هي علامة للتغير في القصة . كانت تتكلم عن العبد بانه وجد الزوجة والأن ستتكلم عن إسحاق. + +# بئر لحي رئي + +كان هذا اسم بئر الماء الذي في النقب . أنظر كيف ترجمته في التكوين 16: 14 . diff --git a/gen/24/63.md b/gen/24/63.md new file mode 100644 index 0000000..3814ce0 --- /dev/null +++ b/gen/24/63.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وخرج إسحاق ليتأمل في الحقل عند إقبال المساء + +وفي المساءخرج إسحاق ليتفكر. يجب ان يكون هذا الحدث بعدما العبد ورفقة خرجت من بيتها بفترة طويلة ، بعد ان رحلوا مسافة طويلة . + +# فرفع عينيه ونظر وإذا جمال مُقبلة + +كلمة " وإذا" هنا تُنبهنا بالإنتباه للمعلومة المُفاجئة التي ستُتبع . عندما رفع عينيه كان مُتفاجئاً برؤية قدوم الجمال . + +# ونظرت رفقة + +ورفعت رفقة عينيها + +# فنزلت عن الجمل + +نزلت من فوق الجمل بسرعة. + +# فأخذت البرقع وتغطت + +" فغطت وجهها بالبرقع . هذه علامة على الإحترام والإحتشام نحو الرجل على أنها ستتزوج . المعنى المُتكامل من هذه يُمكن ان يكون واضحاً . + +# البرقع + +قطعة الملابس التي أستخدمت لتغطية رأس الشخص مع الكتفين والوجه . diff --git a/gen/24/66.md b/gen/24/66.md new file mode 100644 index 0000000..2ef1662 --- /dev/null +++ b/gen/24/66.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأخذ رفقة ، فصارت له زوجة + +كلا العبارتين تعني بان إسحاق تزوج رفقة . اي: تزوج رفقة او أخذها كزوجة له . + +# فتعزى إسحاق + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: رفقة عزت إسحاق. diff --git a/gen/25/01.md b/gen/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..cdbc316 --- /dev/null +++ b/gen/25/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +أنظر كيف تُترجم الأسماء. + +# جميع هؤلاء + +هذه تُشير الى الأشخاص الذي أسمائهم من الآية 2-4 diff --git a/gen/25/05.md b/gen/25/05.md new file mode 100644 index 0000000..1c01c2a --- /dev/null +++ b/gen/25/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وأعطى إبراهيم لإسحاق كل ما يملكه . + +إسحاق ورث كل ما يملكه إبراهيم . كان من الطبيعي للأب أن يُقسم ثروته عندما يكون كبير في السن ولا يترك ذلك للأخرين ان يعملوه بعد ان يموت . diff --git a/gen/25/07.md b/gen/25/07.md new file mode 100644 index 0000000..eb6f39a --- /dev/null +++ b/gen/25/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكانت هذه ايام سنوات إبراهيم التي عاشها 175 سنة + +كانت حياة إبراهيم التي عاشها مئة وخمسة وسبعين سنة . عاش إبراهيم 175 سنة. + +# وأسلم إبراهيم روحه ومات + +لفظ إبراهيم نفسه الأخير ومات . العبارات " أسلم روحه " و " مات " تعني أساسياً نفس الشيء . اي: ومـــــــــات إبراهيم . + +# أسلم روحه + +هذه طريقة في لطف التعبيرللقول بأن الإنسان مـــــــات . + +# بشيبة صالحة وشيخاً وشبعان أياماً + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشيء للتاكيد على ان إبراهيم عاش لفترة طويلة . اي: حتى عاش لفترة طويلة وأصبح كبير في السن جداً . + +# شيخاً وشبعان أياماً + +عاش لفترة طويلة جداً هي مذكوره كما لو حياته كانت وعاء أصبح مُمتلئ . + +# وأنضم الى قومه + +هذه تعني بعد ان مات ، ذهبت روحه الى نفس المكان الذي ذهبت أليه أقاربه الذين ماتوا قبله . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وأنضم الى أفراد عائلته الذين ماتوا قبله . diff --git a/gen/25/09.md b/gen/25/09.md new file mode 100644 index 0000000..4023a5e --- /dev/null +++ b/gen/25/09.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# في مغارة المكفيلة في حقل عفرون + +كان عفرون هو صاحب الحقل في المكفيلة والكهف كان في ذلك الحقل ، وإبراهيم أشترى الحقل من عفرون . + +# المكفيلة + +المكفيلة كان أسم منطقة او ولاية . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23: 9 . + +# عفرون... صوحر + +هؤلاء أسماء رجال . + +# بالقرب من ممرا + +المكفيلة كانت قريبة لممراً . + +# ممراً + +كان هذا الأسم الأخر لمدينة حبرون. قد يكون ذكر أسمها بممراً بسبب أصحاب أبراهيم الذين عاشوا هناك . انظر كيف ترجم أسم هذا المكان في التكوين 23: 17 . + +# الحقل الذي أشتراه إبراهيم + +أبراهيم أشترى هذا الحقل . + +# بني حث + +احفاد حث أو الحثيين . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 23: 5 . + +# وهناك دفن إبراهيم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي :ودفنوا إبراهيم هناك . + +# أبنه + +أبن إبراهيم . + +# بئر لحي رئي + +الأسم يعني " بئر حياة الذي يراني " . أنظر كيف ترجم اسم هذا المكان في التكوين 16 : 14 diff --git a/gen/25/12.md b/gen/25/12.md new file mode 100644 index 0000000..734c009 --- /dev/null +++ b/gen/25/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وهذه + +أستخدمت هذه الكلمة لتقديم جزء جديد للقصة في اللغة الإنجليزية ومعلومات عن إسماعيل diff --git a/gen/25/13.md b/gen/25/13.md new file mode 100644 index 0000000..7c6128f --- /dev/null +++ b/gen/25/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +أنظر كيف تُترجم الأسماء. + +# هؤلاء هم بنو إسماعيل وهذه أسمائهم بديارهم وحصونهم . اثنا عشر رئيساً حسب قبائلهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في جملتين . كانت هذه أسماء بني إسماعيل الأثنى عشر. وقادوا قبائلهم التي سميت أنتساب لهم ، وجميعهم كان لديهم قرى ومخيمات . + +# اثنى عشر + +12 + +# رئيساً + +كلمة " الرؤوساء" تعني بان الرجال كانوا قادة اوحكام على قبائلهم . ولا تعني بانهم كانوا أبناء الملك . diff --git a/gen/25/17.md b/gen/25/17.md new file mode 100644 index 0000000..6cb1ce2 --- /dev/null +++ b/gen/25/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وهذه سنوات حياة إسماعيل ، 137 سنة + +كانت حياة إسماعيل مئة وسبع وثلاثون سنة . وعـــــــاش إسماعيل لمدة 137 سنة . + +# وأسلم روحة ومــــــــات + +المُصطلحات " أسلم روحه " و " مــــــات" تعني أساسياً نفس الشيء . اي: ومــــــــــات. + +# وأنضم الى قومة + +هذه تعني بعد موت إسماعيل ،ذهبت روحه الى نفس المكان التي ذهبت أروح أقاربه أليه الذين ماتوا قبله . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : وأنضم الى أفراد عائلته الذين ماتوا في الســـــــابق . + +# وسكنوا + +وأستقر احفاده . + +# من حويلة الى شور + +مابين حويلة وشور . + +# حويلة + +وجدت حويلة في مكان ما في الصحراء العربية . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 2: 11 + +# حينما تجيء نحو + +في إتجاه + +# وعاشوا في عداوة بينهم البين + +المعاني المُحتملة هي 1) لم يعيشوا بسلام مع بعض او 2) عاشوا بعيدين من أقاربهم . diff --git a/gen/25/19.md b/gen/25/19.md new file mode 100644 index 0000000..9fed133 --- /dev/null +++ b/gen/25/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذا سجل مواليد إسحاق بن إبراهيم . + +هذه الجملة تُقدم وصف عن أحفاد إسحاق في التكوين 25: 19-35: 29 . اي : هذه وصف عن أحفاد إسحاق أبن إبراهيم . + +# أربعين سنة + +40 سنة + +# لما أتخذ زوجته رفقة + +عندما تزوج رفقة . + +# بتوئيل + +بتوئيل كان أب رفقة . انظر كيف ترجمت هذا الأسم في التكوين 22: 22. + +# فدان أرام + +كان هذا الاسم الاخر لمنطقة بلاد مابين النهرين التي في نفس المكان وتسمى حالياً بالعراق. diff --git a/gen/25/21.md b/gen/25/21.md new file mode 100644 index 0000000..5117908 --- /dev/null +++ b/gen/25/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كانت عاقراً + +كانت غير قادرة على الإنجاب + +# فحبلت رفقة أمراته + +يُمكن توضيح بان رفقة كان حامل بتوأمين بنفس الوقت . كانت رفقة زوجته حامل بتوأمين + +# وتزاحم الولدان في بطنها + +تصادم التؤامين مع بعضهما البعض في داخلها او تصارع التؤامين مع بعضهم في داخلها + +# الولدان ... بطنها + +كانت رفقة حامل بتوأمين . + +# فمضت لتسأل الرب + +ذهبت وسألت الرب عن هذا . ليس من الواضح الى أين ذهبت . قد يُمكن بانها ذهبت الى مكان خاص لتُصلي او قد تكون ذهبت الى مكان ما لتقدم قرباناً للرب. diff --git a/gen/25/23.md b/gen/25/23.md new file mode 100644 index 0000000..b5f1199 --- /dev/null +++ b/gen/25/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فقال لها + +قال لرفقة . + +# أُمتان.... يخدم الصغير + +هذه لغة شعرية . إذا لغتك لها طريقة لتشير الى الشعر يمكنك ان تستخدمها هنا . + +# في رحمك أُمتان + +هنا " أُمتان " تُمثل على الطفلين . كل طفل سيكون أباً لأمة . اي: أُمتان ستأتي من التؤامين الذين في بطنك . + +# ومن أحشائك يفترق شعبان + +هنا" شعبان " تُمثل الطفلين . كل طفل سيصبح أباً للشعب. يُمكن ان تُترجم بفعل للمعلوم .اي: عندما تلدين بالتؤامين سيكونوا متنافسين . + +# الكبير يخدم الصغير + +المعاني المُحتملة هي 1) الأبن الأكبر سيخدم الأبن الأصغر او 2) أحفاد الابن الكبير سيخدمون أحفاد الأبن الصغير ،إذا من المُمكن ترجمها حتى يستطيع الناس ان يعرفوا لكل المعنى . diff --git a/gen/25/24.md b/gen/25/24.md new file mode 100644 index 0000000..963ef1f --- /dev/null +++ b/gen/25/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فلما + +كانت مُتفاجئة لتعلم بان هناك . + +# أحمر كله مثل فروة شعر + +المعاني المُحتملة هي 1) كان جسمه أحمر وكان لديه الكثير من الشعرعلى جسده .او 2) كان لديه الكثير من الشعرالأحمر على جسده . اي: أحمر ذو شعر كثيف مثل الرداء المصنوع من شعرالحيوان . + +# عيسو + +قد يُضيف المترجمين حاشية ليقولوا "أسم عيسو على مايبدو يشبه كلمة أشعر . + +# قابضة على كعب عيسو + +ماسك بالجزء الخلفي لرجل عيسو . + +# يعقوب + +قد يُضيف المترجمين حاشية للقول " أسم يعقوب يعني هو يُمسك بالكعب " . + +# ستين سنة + +60 سنة diff --git a/gen/25/27.md b/gen/25/27.md new file mode 100644 index 0000000..3f3d2de --- /dev/null +++ b/gen/25/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كان صياداً ماهراً + +كان جيداً في إصطياد الحيوانات من أجل الطعام . + +# رجلاً هادئاً + +رجل سلام او رجل أقل نشاطاً . + +# الذي كان يقضي بوقته في الخيام + +هذه تتكلم عن الوقت كما لو كان سلعة ينفقها الشخص .اي : الذي كان يمكث في الخيام كثيراً + +# وكان + +أستخدمت هذه الكلمة كعلامة لتغير التركيز والتحول من القصة الى معلومة خلفية عن إسحاق ورفقة . + +# لانه كان يأكل الحيوانات التي يصطادها + +" لانه كان يأكل الحيوانات التي كان يصطادها عيسو " او " لانه كان يستمتع بأكل لحوم الحيوانات البرية التي يصطادها عيسو . diff --git a/gen/25/29.md b/gen/25/29.md new file mode 100644 index 0000000..a2fa676 --- /dev/null +++ b/gen/25/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وطبخ يعقوب + +بما ان هذه بدايه القصة عن شيئاما حدث مرة واحدة . بعض المُترجمين قد يبدأون بهذه العبارة " طبخ بعض من الحساء" بنفس طريقة ترجمة اليو دي بي . + +# طبخ طبيخاً + +" قام بغلي ببعض من الطعام " او " طبخ حساءاً . كان هذا الطبيخ مغلي بالعدس . + +# كان هالكاً من الجوع + +كان هزيلاً لأنه كان جائعاً او " كان جائعاً جداً " . + +# انا مُنهك + +أنا ضعيف من الجوع او انا جائع جداً . + +# أدوم + +بعض المُترجمين يضيفون حاشية للقول . " أسم أدوم يعني " أحمر " . diff --git a/gen/25/31.md b/gen/25/31.md new file mode 100644 index 0000000..dbd9cd4 --- /dev/null +++ b/gen/25/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# البكوريه + +الخيرات مثلما البكر يورث معظم ثروة الأب . + +# انا على وشك الموت + +كان عيسو يُبالغ للتاكيد كيف كان جائعاً . اي: انا جائع جداً وأشعر باني ساموت من الجوع . + +# فلماذا لي بكورية ؟ + +أستخدم عيسو هذا السؤال للتاكيد على ان ألاكل هو اهم من البكورية . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كبيان . اي: ميراثي هو لاشيء بالنسبة لي إذا انا أموت من الجوع . + +# إحلف لي أولاً + +بماذا أراد يعقوب من عيسو ان يحلف تُذكر بوضوح.اي : أحلف لي أولاً بأنك ستبيع لي بكوريتك . + +# عدس + +هذه مثل حبات الفاصوليا ،لكن حبوبها صغيرة جداً ودائرية وقليلاً مُسطحة . + +# فأحتقر عيسو البكورية + +عيسو أظهر بأنه لم يهتم ويثمن بكوريته . diff --git a/gen/26/01.md b/gen/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..22ca5d1 --- /dev/null +++ b/gen/26/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه الكلمة لعلامة جزء جديد من القصة . + +# حدثت مجاعة + +" كان هُناك مجاعة او كانت هناك مجاعة أخرى . + +# في الأرض + +يُمكن ان تذكر هذه بوضوح الى أين هذه تُشير . اي: في الأرض التي عاش فيها إسحاق وعائلته . + +# الذي كان في أيام إبراهيم + +الذي حدث في حياة إبراهيم او الذي حدث عندما كان يعيش إبراهيم . diff --git a/gen/26/02.md b/gen/26/02.md new file mode 100644 index 0000000..ce736f9 --- /dev/null +++ b/gen/26/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يبدأ الله بالتكلم الى إسحاق + +# وظهر له + +ظهر لإسحاق . + +# لا تنزل الى مصر + +كان من الشائع التكلم بالذهاب من الأرض الموعودة باستخدام كلمة " النزول " الى مكان اخر. + +# لأني لك ولنسلك أعطي جميع هذه البلاد + +لأني سأعطي جميع هذه البلاد لك ولأحفادك . + +# وأفي بالقسم الذي أقسمت لإبراهيم أبيك + +سأعمل بما وعدت أبراهيم أبيك بأن أعمله . diff --git a/gen/26/04.md b/gen/26/04.md new file mode 100644 index 0000000..ebebdca --- /dev/null +++ b/gen/26/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى إسحاق . + +# وأكثر نسلك + +ساجعلك تملك الكثير من الاحفاد . + +# كنجوم السماء + +هذه تتكلم عن عدد نسل إسحاق كما لو كانوا كعدد نجوم السماء. أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 22: 17 . + +# السمـــــاء + +هذه تُشير الى كل شيء نراه من فوق الأرض متضمن الشمس والقمر والنجوم . + +# جميع امم الأرض تكون مُباركه + +يمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : سأبارك جميع أمم الأرض. + +# من أجل ان إبراهيم أطاع صوتي وحفظ أوامري وفرائضي وشرائعي + +العبارة " أطاع صوتي " و "وحفظ أوامري وفرائضي وشرائعي " تعني أساسياً نفس الشيء. اي: وأطاعني إبراهيم وعمل بكل ما امرته بان يعمله . + +# أطاع صوتي + +هن" الصوت " يُمثل الرب . اي: أطاعني . diff --git a/gen/26/06.md b/gen/26/06.md new file mode 100644 index 0000000..6aecdd6 --- /dev/null +++ b/gen/26/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأقام إسحاق في جرار + +ذُكر أسم إسحاق لوحده لانه كان رئيس العائلة لكن كانت كل العائلة معه . اي : فأستقر إسحاق وعائلته في جرار + +# لانه خاف ان يقول + +هنا " الخوف" يُشير الى عدم شعور الشخص بالإرتياح عندما يكون هناك تهديد من الأذى لنفسه او للأخرين . كان خائف ليقول . + +# من اجل رفقة + +من أجل أن ياخذ رفقة . + +# فرأى وإذا إسحاق + +كلمة " وإذا " تظهر بان أبيمالك كان مُتفاجئاً به . اي: وكان مُتفاجئاً ليرى بان إسحاق . + +# يُداعب رفقة + +المعاني المُحتملة هي 1) كان يُلامسها نفس طريقة الزوج عندما يلامس زوجته او 2) كان يتكلم ويضحك معها مثل طريقة الزوج لزوجته . diff --git a/gen/26/09.md b/gen/26/09.md new file mode 100644 index 0000000..959536b --- /dev/null +++ b/gen/26/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فدعا أبيمالك إسحاق + +من المُحتمل بان أبيمالك أرسل شخصاً لكي يُخبر إسحاق بأن أبيمالك يريد ان يراه . اي: أرسل أبيمالك شخصاً ليُحضر إسحاق أليه . + +# فلماذا قلت " هي اختي "؟ + +هذا إقتباس في داخل إقتباس. ويُمكن ان تُذكر كإقتباس غيرمباشر . اي: لماذا قلت بانها أختك؟ + +# حتى ياخذها + +حتى يتمكن من أخذها. + +# ما هذا الذي فعلته بنا؟ + +أستخدم أبيمالك هذا السؤال لتوبيخ إسحاق . اي: كان يجب عليك ان لا تفعل هذا بنا . + +# فتجلب علينا الذنب + +هذه تتحدث عن جعل شخصاًما ان يكون مُذنباً كما لو " الذنب" كان شيئاً يوضع على الشخص. اي: كنت ستجعلنا نكون مُذنبين بأخذ أمراة متزوجة . + +# علينا + +هنا " نحن"تُشير الى أبيمالك وشعبه . + +# الذي يمسُ هذا الرجل + +هنا " يمسُ" تعني ان يؤذيه . اي : من يُمس هذا الرجل . + +# يموت موتاً + +أبيمالك كان يُكلم إنسان ما بان يقتل اي احد يؤذي إسحاق ورفقة . يُمكن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأجعله يموت او سوف أعطي الأوامر لرجالي أن يقتلوه . diff --git a/gen/26/12.md b/gen/26/12.md new file mode 100644 index 0000000..3952de7 --- /dev/null +++ b/gen/26/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +هذه تبدأ بجزء جديد من القصة. وتتغير من التحدث عن إسحاق بمناداه رفقة بأخته وتبدأ عن كيف إسحاق أصبح غنياً وكان الفلسطينيين يغيرون منه + +# في تلك الأرض + +في جرار . + +# مئة ضعف + +هذه تعني " مئة ضعف بما زرعة " ويُمكن ان تُترجم بصفة عامة اكثر . " محاصيل كبيرة جداً ". + +# وعظم شأن الرجل + +" أصبح إسحاق غنياً " او " وأصبح غنياً " . + +# وكان يتزايد في التعاظم حتى صارعظيماً جداً + +كان يكتسب الكثير والكثير حتى أصبح ثرياً جداً . + +# الغنم + +قد تتضمن هذه الماعز + +# أسرة كبيرة + +هنا" الأسرة " تُمثل الشغالين والعبيد . اي: عبيد كثيرون . + +# فحسده الفلسطينيون + +كان الفلسطينيون غيورين منه . diff --git a/gen/26/15.md b/gen/26/15.md new file mode 100644 index 0000000..bf01341 --- /dev/null +++ b/gen/26/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# والآن + +هذه الكلمة لا تعني الى هذه اللحظه . هي تُشير اين الفعل يبدأ في القصة . يُمكن ان تُترجم في كلمة توصيل " لذلك" لإظهار بان هذه النتيجة على ما حدث في التكوين 26: 12-13 + +# في أيام إبراهيم أبيه + +العبارة " في أيام " تُمثل على حياة الشخص . اي: عندما إبراهيم أبوه كان حياً او أثناء حياة إبراهيم ابيه . + +# وقال أبيمالك + +المعاني المُحتملة هي 1) كان هذا الفعل الأخر لإجبار إسحاق وشعبه على المُغادرة . اي: ثم قال أبيمالك او أخيراً قال أبيمالك أو 2) أبيمالك عمل هذا القرار لانه رأى شعبه كانوا غيورين وينظرون نحو إسحاق بطريقة عدائيه . اي : ولذلك قال أبيمالك + +# اقوى منا + +أقوى مما نحن عليه . + +# فمضى إسحاق + +ذُكر إسم إسحاق لوحده لأنه كان رئيس العائلة لكن عائلته والعبيد ذهبوا معه.اي : فذهب إسحاق وجميع أهل بيته . diff --git a/gen/26/18.md b/gen/26/18.md new file mode 100644 index 0000000..76f965d --- /dev/null +++ b/gen/26/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وحفر إسحاق + +هنا" إسحاق " تُمثل إسحاق وعبيده. اي: وحفر إسحاق وعبيده + +# التي حفروها + +التي حفروها عبيد إبراهيم . + +# في أيام إبراهيم أبيه + +العبارة " في أيام " تُمثل على حياة الشخص . اي: عندما إبراهيم أبوه كان حياً او أثناء حياة إبراهيم ابيه . + +# وردمها الفلسطينيون + +هذا هو السبب الذي جعل إسحاق يستخرجها . الطرق المُحتملة لهذه هي 1) بما أن هذا حدث أولاً يمكن لهذا الجملة ان تأتي قبل الجملة عن إسحاق بانه أستخراجها كما في ترجمة اليو دي بي او 2) يُمكن لهذا الجملة ان تبدأ "عمل إسحاق هذا لأن الفلسطينيون ردموها" . + +# وردمها + +ملؤها بالتراب والحجارة diff --git a/gen/26/19.md b/gen/26/19.md new file mode 100644 index 0000000..95ca049 --- /dev/null +++ b/gen/26/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ماء مُتدفق + +هذه العبارة تُشير ينبوع الماء الطبيعي أكتشفوه عندما كانوا يحفرون بئر جديد . وهو مُزود بإستمرار تدفق من الماء العذب المُنعش . اي: مـــــــــــاء مُنعش . + +# الرعاة + +الرجال الذين يعتنون بالمواشي . + +# الماء لنا + +هنا " لنا" تُشير الى رُعاة جرار . + +# عسق + +قد يضيف بعض المُترجمين حاشية للقول . " أسم عسق تعني " الشجار " او " الجدال " . diff --git a/gen/26/21.md b/gen/26/21.md new file mode 100644 index 0000000..3eaea3d --- /dev/null +++ b/gen/26/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم حفروا + +ثم حفروا عبيد إسحاق . + +# وتخاصموا + +رُعاة جرار تخاصموا مع رُعاة إسحاق. + +# فدعا + +فسماه إسحاق + +# سطنة + +يضيف المترجمين حاشية للقول. أسم سطنة وتعني " المعارضة " او " الإتهام " + +# رحوبوت + +يُضيف المُترجمين حاشية للقول أسم رحوبوت تعني " إفساح المجال " او "مكان فارغ " . + +# لنا .... نحن + +يتكلم إسحاق عن نفسه وعن أهل بيته . diff --git a/gen/26/23.md b/gen/26/23.md new file mode 100644 index 0000000..3bdfaed --- /dev/null +++ b/gen/26/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم صعد إسحاق من هناك الى بئر سبع + +هنا" صعد" هي من المُحتمل تُشير الى الشمال. تكلم بانه غادر بطريقة طبيعية بلغتك. اي: ومضى إسحاق من هناك وذهب الى بئر سبع . + +# وأكثر نسلك + +وأجعل أحفادك تزداد بكثرة او ساجعل احفاك كثيرين جداً + +# من أجل إبراهيم عبدي + +لأجل إبراهيم عبدي او يُمكنك ان تجعل المعنى المُتكامل واضحاً . اي: لاني وعدت إبراهيم بأن افعل هذا . + +# فبنى إسحاق مذبحاً هناك + +يُمكنك ان تجعل هذه بوضوح لماذا إسحاق بنى المذبح .اي : بنى إسحاق مذبحاً هناك لتقديم القرابين للرب . + +# ودعا بأسم الرب + +"دعا " تعني ليصلي او ليعبد . هنا " الأسم " يُمثل الرب . اي : صلى للرب او عبد الرب diff --git a/gen/26/26.md b/gen/26/26.md new file mode 100644 index 0000000..04e6ff8 --- /dev/null +++ b/gen/26/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وذهب أليه + +ذهب الى إسحاق. + +# وأحزات + +هذا أسم رجل + +# صاحبه + +المعاني المُحتملة هي 1) صاحب أبيمالك او 2) مُستشار أبيمالك . + +# فيكول + +هذا أسم رجل . أنظر كيف تُرجم أسمه في التكوين 21: 22 . diff --git a/gen/26/28.md b/gen/26/28.md new file mode 100644 index 0000000..02c6f96 --- /dev/null +++ b/gen/26/28.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# فقالوا + +هذه تُشير الى ابيمالك وأحزات وفيكول . واحد منهم تكلم والأخرين وافقوا على ما تكلم به . +ولاتعني بانهم تكلموا معاً بنفس الوقت . اي: واحد منهم قال + +# إننا قد رأينا + +نحن نعرف او نحن مُتأكدين . + +# فلنعمل إتفاقية + +نُريد ان نعمل أتفاقية + +# وكما لم نصنع بك إلا خيراً + +يُمكن أيضاً ان تترجم كبداية جملة جديدة. نحن عملنا الخير فقط معك . + +# انت الآن مُبارك الرب + +يُمكن ان تُترجم ي في صيغة للمعلوم . اي: الرب قد باركك . diff --git a/gen/26/30.md b/gen/26/30.md new file mode 100644 index 0000000..b399851 --- /dev/null +++ b/gen/26/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فعمل لهم إسحاق وليمة، فأكلوا وشربوا + +كان الاكل معاً جزء من عمل العهد فيما بينهم . + +# لهم + +هنا "هم " تُشير الى أبيمالك و أحزات و فيكول . + +# فأكلوا + +"هم " تُشير الى إسحاق وأبيمالك وأحزات وفيكول . اي: وأكلوا جميعهم . + +# ثم بكروا + +ثم أستيقضوا في الصباح الباكر . diff --git a/gen/26/32.md b/gen/26/32.md new file mode 100644 index 0000000..fb7f8d3 --- /dev/null +++ b/gen/26/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فدعاها " شعبة " + +ثم دعا البئر " شعبة " . يُضيف المُترجمين حاشية للقول. " أسم شعبة هو مثل كلمة تعني " الحلف" + +# بئر سبع + +يُضيف المترجمين حاشية للقول . بئر سبع تعني إما " بئر الحلف" او " بئر السبعة " . diff --git a/gen/26/34.md b/gen/26/34.md new file mode 100644 index 0000000..713de2c --- /dev/null +++ b/gen/26/34.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +معظم الآيات في التكوين 26 كانت عن إسحاق. هذه الآيات هي عن الأبن الأكبر عيسو . + +# اربعين + +40 + +# اتخذ زوجة + +" تزوج ". يمكنك ان تذكر ذلك بوضوح بأنه تزوج إمرأتين . اي : أتخذ له إمرأتين + +# يهوديث ... بسمة + +هؤلاء أسماء زوجات عيسو . + +# بيري ... إيلون + +هؤلاء أسماء رجال . + +# الحثي + +أحفاد حث او بن الحثي . شعب الحثيين كانوا هم نسل حث . + +# فأحضرتا التعاسة لإسحاق ورفقة + +هنا " هما " تُشير الى يهوديث و بسمة . جعل الإنسان حزين وتعيس هي مذكورة كما لو " التعاسة " كانت شيئاً يجلبها الإنسان لإنسان اخر. اي: جعلتا إسحاق ورفقة حزينين او إسحاق ورفقة كانوا بائسين بسببهما. diff --git a/gen/27/01.md b/gen/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..04445f1 --- /dev/null +++ b/gen/27/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عيونه كانت ضعيفة + +هذه تتكلم عن حدوث العمى قريباً كما لو كانت العيون مصباح ضوئه على وشك ان ينطفي . اي: كان على وشك العمى او كان أعمى تقريباً . + +# فقال له + +فقال عيسو + +# هأنذا + +انا هنا او ان أسمعك . انظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 22: 1 . + +# فقال + +ثم قال إسحاق . + +# أنظر هنا + +العبارة " انظر هنا" تُضيف للتأكيد على ماسيُتبع . اي : أسمع بإنتباه . + +# ولست أعرف يوم وفاتي + +هذه ضمنية تتضمن بان إسحاق يعرف بانه سيموت قريباً . اي: قد اموت في اي لحظة . + +# الموت + +هذه تُشير الى الموت الجسدي . diff --git a/gen/27/03.md b/gen/27/03.md new file mode 100644 index 0000000..fa3d0c2 --- /dev/null +++ b/gen/27/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر إسحاق بإعطاء التعليمات لأبنه الأكبر عيسو . + +# أسلحتك + +X diff --git a/gen/27/05.md b/gen/27/05.md new file mode 100644 index 0000000..bf4f201 --- /dev/null +++ b/gen/27/05.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وكانت + +كلمة " وكانت " تُوضح التغيير للتاكيد على رفقة ويعقوب . + +# فذهب عيسو .... ليأتي به. وأما رفقة فكلمت يعقوب + +بعدما غادر عيسو ، رفقة تكلمت الى يعقوب بسبب ما سمعته . اي : لذا عندما ذهب عيسو... ليأتي به . تكلمت رفقة ليعقوب. + +# عيسو أبنه ... يعقوب أبنها + +عيسو ويعقوب كانوا كلاهما أبناءإسحاق ورفقة . وذكروا " أبنه " و" أبنها" للتاكيد على ان أحد الوالدين كان يفضل واحد على الأخر. + +# أسمع لقولي + +العبارة " انظر هنا " تضيف التاكيد على ما سيُتبع . اي: أستمع بإنتباه . + +# يقول: " أحضر لي صيداً وأعمل لي طعام شهي لأكل وأباركك في محضر الرب قبل وفاتي + +هذا إقتباس داخل إقتباس. يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي: هو أخبر عيسو بان يصطاد حيوان بري ليصنع له طعام من اللحم الذي يحبه ، وقبل ان يموت إسحاق سيبارك عيسو في محضر الرب . + +# أحضر لي صيداً + +أصطاد حيوان بري وأحضره لي . + +# أعمل لي طعام شهي + +أطبخ لي لحم طعمه لذيذ من النوع الذي احبه .انظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 27: 04 + +# أباركك في محضر الرب + +اباركك امام الله . + +# قبل وفاتي + +قبل أن أموت . diff --git a/gen/27/08.md b/gen/27/08.md new file mode 100644 index 0000000..264a35d --- /dev/null +++ b/gen/27/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +تستمر رفقة بالتحدث الى أبنها الأصغر يعقوب . + +# فالآن + +هذه لاتعني " في هذه اللحظة " انما أسًتخدمت لجذب الإنتباه لفكرة مُهمة تُتبع . + +# أسمع لقولي في ما انا أمرك به + +" أسمع لقولي " تُشير على ما كانت تتكلم به . اي: أطيعني وأعمل بما انا أكلمك به . + +# لأعمل لابيك أنواعاً من الطعام الشهي الذي يحبه + +كلمة " شهي" تُشير الى شيئاً طعمة جيد. انظر كيف ترجمت نفس العبارة في التكوين 27: 4 + +# فتاخذه الى أبيك + +ثم تحضره لابيك . + +# ليأكل فيباركك + +بعدما يأكله سيباركك . + +# فيباركك + +كلمة " يبارك" تُشير البركة الرسمية يلفظ بها الأب على ابنه . + +# قبل وفاته + +قبل ان يموت . diff --git a/gen/27/11.md b/gen/27/11.md new file mode 100644 index 0000000..2c4374a --- /dev/null +++ b/gen/27/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انا رجل أملس + +انا رجل ذو بشرة ناعمة او " انا لست مُشعراً " . + +# سأكون له كالمخادع + +سيفكر عني باني كاذب او سيعرف باني اخدعة . + +# فأجلب على نفسي لعنة لا بركة + +ان يكون ملعوناً او مبارك هي مذكوره كما لو اللعنة والبركة هي أشياء توضع على الإنسان . اي: ثم بسبب هذا سيلعنني ولن يباركني. diff --git a/gen/27/13.md b/gen/27/13.md new file mode 100644 index 0000000..6205cd3 --- /dev/null +++ b/gen/27/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لعنتك علي يا ابني + +" فلتكن لعنتك لي " . أن يكون ملعوناً هي مذكورة كما لو اللعنة كانت شيئاً توضع على الشخص. اي: فليلعنني أبوك بدلاً عنك يا أبني. + +# اسمع لقولي + +قالت رفقة" لقولي " لتشير الى ما تكلمت به. اي: أطيع بما انا اخبرك به او أطيعني + +# احضرهما ألي + +أحضر لي الجديين الجيدين + +# فعملت الطعام الشهي الذي يحبه أبوه + +كلمة " الشهي" تُشير الى شيئاً طعمه جيد جداً . انظركيف ترجمت نفس الجملة في التكوين 27: 4 . diff --git a/gen/27/15.md b/gen/27/15.md new file mode 100644 index 0000000..7eece16 --- /dev/null +++ b/gen/27/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ووضعت جلود الجديين على يديه + +جلود الاغنام كان مايزال الشعر عليها . + +# وأعطت الطعام الشهي والخبز التي صنعته في يد يعقوب أبنها + +وأعطت لأبنها يعقوب الطعام الشهي والخبز التي صنعته. diff --git a/gen/27/18.md b/gen/27/18.md new file mode 100644 index 0000000..2efb45e --- /dev/null +++ b/gen/27/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فقال + +فأجاب أبوه او فأجاب إسحاق . + +# هأنذا + +نعم ،انا أستمع أليك او نعم ، ما الأمر؟ . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 22: 1. + +# قد فعلت كما كلمتني + +قد عملت بما اخبرتني به ان أعمله . + +# من صيدي + +كلمة " الصيد " تشير الى الحيوان البري الذي يصطادة الأنسان ويقتله . انظر كيف ترجمت كلمة " الصيد " في التكوين 27: 3 diff --git a/gen/27/20.md b/gen/27/20.md new file mode 100644 index 0000000..6b1e68c --- /dev/null +++ b/gen/27/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فقال + +فجاوب يعقوب . + +# قد يسر لي + +هذه عبارة إصطلاحية تعني بأن الرب جعلها تحدث لأجله . اي: ساعدني لكي أنجح بينما أنا اصطاد . + +# إذا انت ابني عيسو ام لا + +اذا انت أبني الحقيقي عيسو . diff --git a/gen/27/22.md b/gen/27/22.md new file mode 100644 index 0000000..97f766d --- /dev/null +++ b/gen/27/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الصوت صوت يعقوب + +هنا إسحاق يتكلم عن صوت يعقوب كنيابه عن يعقوب. اي: صوتك مثل يعقوب. + +# ولكن اليدين يدا عيسو + +هنا إسحاق يتكلم عن يدين عيسو كنيابه عن عيسو . اي : لكن يديك مثل يدين عيسو . diff --git a/gen/27/24.md b/gen/27/24.md new file mode 100644 index 0000000..6fa8aa3 --- /dev/null +++ b/gen/27/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وقال + +إسحاق يسأل هذا السؤال قبل ان يُبارك أبنه . اي: لكن اولاً إسحاق سأله . + +# لآكل من صيدك + +كلمة " الصيد " تُشير الى الحيوان البري التي تصطاده الناس وتقتله . أنظر كيف تُرجمت كلمة " الصيد " في التكوين 27: 7 . + +# فشرب + +فشربه إسحاق . diff --git a/gen/27/26.md b/gen/27/26.md new file mode 100644 index 0000000..ca08e8f --- /dev/null +++ b/gen/27/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فشم رائحة ثيابه وباركه + +يُمكن ان توضح بان الملابس كانت رائحتها مثل رائحة ملابس عيسو. اي: فشم ملابسه وكانت رائحتها مثل رائحة ملابس عيسو فباركه إسحاق. + +# فشم + +فشم إسحاق + +# الرائحة + +العطر + +# وباركه + +X diff --git a/gen/27/28.md b/gen/27/28.md new file mode 100644 index 0000000..417e0dd --- /dev/null +++ b/gen/27/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +هذه بركة إسحاق ، وهو كان يظن بانه يتكلم الى عيسو الإ انه كان يتكلم الى يعقوب. + +# يعطيك + +هنا" انت " هي مفرد وتشير الى يعقوب. لكن البركة ايضاً تنطبق على أحفاد يعقوب + +# ندى السماء + +الندى هو قطرات الماء الذي يتشكل على النباتات اثناء الليل . يُمكن ان توضح هذه في الترجمة . اي: الضباب الخفيف الليلي من السماء ليُسقي محاصيلك . + +# دسم الأرض + +ان تكون الارض خصبة له هي مذكوره كما لو كانت دسمة او غنية . اي : تربة جيدة لأجل إنتاج المحاصيل . + +# وكثرة من الحنطة والخمر + +إذا " الحنطة " و " الخمر " غير معروفين بالنسبة لك ،يُمكن ان تُذكر هذه بصفة عامة اكثر . اي : كثرة من الطعام والشــــــــــــراب . diff --git a/gen/27/29.md b/gen/27/29.md new file mode 100644 index 0000000..92955a6 --- /dev/null +++ b/gen/27/29.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# انت ... لك + +هنا الضمائر هي مفرد وتشير الى يعقوب. لكن البركة ايضاً تنطبق على نسل يعقوب. + +# تُسجد الأمم + +هنا " الأمم " تُشير الى الشعب . اي: وتسجد كل شعوب الأمم + +# وليسجد + +هذه تعني بان ينحني بتواضع للتعبير على الإحترام والتكريم نحو إنســــاناً ما . + +# كن سيداً لإخوتك + +كن سيداً على إخوتك . + +# إخوتك .... أبناء أمك + +يتكلم إسحاق عن هذه البركة بشكل مُباشر الى يعقوب لكن هي تنطبق على لجميع نسل يعقوب الذي سيحكمون على نسل عيسو وعلى جميع نسل أخوة يعقوب الآخرين . + +# وليسجد لك أبناء امك + +أبناء أمك سيسجدون لك . + +# من يلعنك يكون ملعُوناً + +X diff --git a/gen/27/30.md b/gen/27/30.md new file mode 100644 index 0000000..1f5162e --- /dev/null +++ b/gen/27/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويعقوب قد خرج من لدن إسحاق أبيه + +خرج من خيمة إسحاق ابيه . + +# طعام شهي + +لحم لذيذ الذي يحبه . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 27: 3 . + +# من صيد أبنك + +هنا " أبنك" كانت طريقة مُهذبة عن عيسو ليُشير على طعامه الذي أحضره . + +# صيد ابنك + +كلمة " صيد " تُدل على الحيوان البري الذي يصطاده الناس ليأكلوه . أنظر كيف كلمة " صيد " تُرجمت في التكوين 27: 7 . + +# تباركني + +هذه تُشير الى المباركة الرسمية التي ينطقها الأب لابنه . diff --git a/gen/27/32.md b/gen/27/32.md new file mode 100644 index 0000000..cc9f7be --- /dev/null +++ b/gen/27/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قال له + +قال لعيسو . + +# فأرتعد إسحاق + +بدأ إسحاق بالرعشة . + +# أصطاد صيداً + +الصيد تُشير الى الحيوان البري الذي تصطاده الناس من أجل ان تأكله . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 27: 7 diff --git a/gen/27/34.md b/gen/27/34.md new file mode 100644 index 0000000..07118b6 --- /dev/null +++ b/gen/27/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# صرخ صرخة عظيمة ومُرة جداً + +كان عيسو متحسراً ومتألمأ نفس الشيء الذي طعمة مُراً .اي : صرخ بصوت عالي . + +# أخذ بركتك + +هذه شخصية الكلام تعني بان يعقوب أخذ بالذي كان لعيسو. diff --git a/gen/27/36.md b/gen/27/36.md new file mode 100644 index 0000000..a4f9f65 --- /dev/null +++ b/gen/27/36.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أليس اسمه يعقوب ؟ + +عيسو يستخدم السؤال للتاكيد عن غضبه على يعقوب .اي: يعقوب هو بدون شك الأسم الحقيقي لأخي . + +# يعقوب + +قد يضيف بعض المُترجمين حاشية للقول. أسم يعقوب يعني " هو يمسك بالكعب " . في اللغة الأصلية أسم يعقوب يشابه مثل كلمة " هو يخادع " . + +# اخذ بكوريتي + +هذه تتكلم عن البكورية كما لو كانت شيئاً يستطيع الإنسان أخذها. اي: الذي سابقاً أخذ بكوريتي والأن هو خدعني . + +# والآن اخذ بركتي + +هذه تتكلم عن البركة كما لو كانت شيئاً يقدر الإنسان ان يأخذها. اي: والآن هو خدعك لتباركه بدلاً مني. + +# هل بقيت لي أي بركة ؟ + +عيسو يعرف بأن ابوه لايستطيع ان يباركة بنفس الاشياء التي بارك بها يعقوب. عيسو يسأل اذا كان هُناك شيئاً أخر باقي لم يتكلم به إسحاق اثناء بركته ليعقوب . + +# فماذا أفعل لك الأن يا ابني ؟ + +يستخدم إسحاق السؤال للتاكيد على انه لم يبقى شيئاً أخر يستطيع ان يعمله . اي: لا يوجد شيئاً أخرأستطيع عمله لك يا ابني. diff --git a/gen/27/38.md b/gen/27/38.md new file mode 100644 index 0000000..ed05ddc --- /dev/null +++ b/gen/27/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ألك بركة واحدة فقط يا ابي؟ + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم. اي: يا ابي، هل لديك بركة واحدة لأجلي . diff --git a/gen/27/39.md b/gen/27/39.md new file mode 100644 index 0000000..6c5cc07 --- /dev/null +++ b/gen/27/39.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قال له + +قال لعيسو + +# هوذا ، المكان + +" انتبه " لما انا أقول لك به فهو مهم وصحيح . + +# بلا دسم الأرض + +هذا الكلام يُشير خصوبة الأرض . اي: بلا تربة خصبة . + +# لك .... انت + +في الآية 27: 39-40 ، هؤلاء الضمائر هي مفرد وتشير الى عيسو لكن ماقاله إسحاق ينطبق ايضاً على نسل عيسو . + +# ندى السماء من فووق + +" الندى " هو قطرات الماء التي تتشكل على النباتات اثناء الليل . يُمكن ان توضيح هذه في الترجمة . اي: االضباب الخفيف الليلي من السماء لتُسقي محاصيلك . + +# وبسيفك تعيش + +هنا " السيف " يُمثل العنف . اي : ستسرق وتقتل الناس من أجل الحصول على ماتحتاجه لكي تعيش . + +# وتكسر نيره عن رقبتك + +هذه تتكلم عن الإنسان الذي لديه سيد كما لو السيد كان يتحكم على الإنسان من خلال النير الذي يحمله . اي: ستحرر نفسك من سيطرته . diff --git a/gen/27/41.md b/gen/27/41.md new file mode 100644 index 0000000..8e3a876 --- /dev/null +++ b/gen/27/41.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وقال عيسو في قلبه + +هنا " القلب " يُمثل عيسو نفسه . اي: وقال عيسو في نفسه . + +# قربت أيام مناحة أبي + +هذه تُشير الى عدد أيام الشخص عندما يتألم على موت احد من أفراد العائلة . + +# فأخبرت رفقة بكلام عيسو أبنها الاكبر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . شخصا ما أخبر رفقة عن موأمرة عيسو. + +# هوذا + +" أنظر " او " أستمع " او " انتبه " بما أنا أخبرك به . + +# مُتسل بنفسة + +يجعل نفسه بالشعور بالإرتياح . diff --git a/gen/27/43.md b/gen/27/43.md new file mode 100644 index 0000000..bd0ecdb --- /dev/null +++ b/gen/27/43.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فالآن + +هذه لا تعني في هذه اللحظة إنما استخدمت لجذب الإنتباه على فكرة مُهمة تُتبع . + +# أهرب الى لابان + +غادر من هذا المكان بسرعة وأذهب الى لابان. + +# بعض من الوقت + +لفترة من الوقت . + +# حتى يهدأ غضب أخيك + +حتى يهدأ أخيك . + +# حتى يرتد غضب أخيك عنك + +لم يُعد غاضباً هي مذكورة كما لو الغضب يتحول الى إتجاه مُختلف من الشخص . اي: حتى لم يعد غاضباً عليك . + +# فلماذا أفقدكما أنتما الأثنين في يوم واحد ؟ + +أستخدمت رفقة هذا السؤال للتاكيد على قلقها . اي: لا اريد أن أخسر كلاكما في يوم واحد + +# أفقدكما في يوم واحد + +هذه ضمنية بأن عيسو سيقتل يعقوب و سيعدمون عيسو لأنه قاتل . + +# أفقدكما + +هذه طريقة في لطف التعبير لتُشير الى موت أبنائها . diff --git a/gen/27/46.md b/gen/27/46.md new file mode 100644 index 0000000..ab38db4 --- /dev/null +++ b/gen/27/46.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مللت حياتي + +رفقة تُبالغ للتاكيد على كيف هي مُنزعجة من نساء حث التي تزوجهن عيسو. اي: أنا مُنزعجة للغاية . + +# بنات حث + +هؤلاء نساء الحثيين او أحفاد حث . + +# مثل هؤلاء من بنات الأرض + +العبارة " بنات الأرض " تعني بنات من أهل المنطقة . اي: مثل هؤلاء النساء التي يعيشين في هذه الأرض . + +# فلماذا لي حياة ؟ + +تستخدم رفقةهذا السؤال من اجل التاكيد كيف ستكون مُنزعجة إذا يعقوب تزوج بإمراة حثية .اي : ستكون حياتي سيئة . diff --git a/gen/28/01.md b/gen/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..1422b91 --- /dev/null +++ b/gen/28/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يجب ان لاتأخذ + +لا تأخذ + +# قم أذهب + +أذهب على الفور + +# فدان أرام + +كان هذا الإسم الأخر للبلاد مابين النهرين والتي تُسمى حالياً بالعراق. أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 25: 20 . + +# بيت + +هذه تُشير أحفاد الشخص او الأقارب الأخرين . اي : العائلة . + +# بتوئيل + +بتوئيل كان أب رفقة . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 22: 22 + +# أبي أمك + +جدك . + +# واحدة من بنات + +من بنات . + +# أخي أمك + +خـــــــالك diff --git a/gen/28/03.md b/gen/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..fd6fb67 --- /dev/null +++ b/gen/28/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر إسحاق بالتحدث الى يعقوب. + +# ويجعلك مُثمراً ويكثرك + +كلمة " يكثرك " هي توضح كيف الله سيجعل يعقوب " مُثمراً ". اي: يجعلك أطفالك واحفادك كثيرين العدد . diff --git a/gen/28/05.md b/gen/28/05.md new file mode 100644 index 0000000..6c25194 --- /dev/null +++ b/gen/28/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فدان أرام + +كان هذا الإسم الأخر للبلاد مابين النهرين والتي تُسمى حالياً بالعراق. أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 25: 20 . + +# بتوئيل + +بتوئيل كان أب رفقة . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 22:22 diff --git a/gen/28/06.md b/gen/28/06.md new file mode 100644 index 0000000..bd23122 --- /dev/null +++ b/gen/28/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +تتحول القصة من يعقوب الى عيسو . + +# فلما + +أستخدمت هذه الكلمة هنا لعلامة التغيير من القصة الى معلومات خلفية عن عيسو . + +# فدان أرام + +كان هذا الإسم الأخر للبلاد مابين النهرين والتي تُسمى حالياً بالعراق. أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 25: 20 . + +# ليأخذ زوجة + +ليأخذ زوجة لنفسه . + +# ورأى أيضاً أن إسحاق بارك يعقوب + +عيسو رأى ان إسحاق بارك يعقوب . + +# يجب ان لا تأخذ + +لا تأخذ + +# نساء كنعان + +" بنات كنعان " او " نساء كنعان " . diff --git a/gen/28/08.md b/gen/28/08.md new file mode 100644 index 0000000..31a07cb --- /dev/null +++ b/gen/28/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +هذه تستمر بالمعلومات الخلفية عن عيسو. + +# رأى عيسو + +أدرك عيسو + +# ان نساء كنعان شريرات في عيني إسحاق أبيه + +أبوه إسحاق لم يوافق عن بنات كنعان . + +# نساء كنعان + +" بنات كنعان " أو " نساء كنعان " . + +# فذهب + +بسبب ذلك ذهب . + +# بالإضافة الى الزوجات التي تزوجهن + +بالإضافة الى الزوجات التي تزوجهن في السابق . + +# محلة + +هذا أسم واحدة من بنات إسماعيل . + +# نبايوت + +هذا أسم واحد من أولاد إسماعيل . diff --git a/gen/28/10.md b/gen/28/10.md new file mode 100644 index 0000000..f5e2788 --- /dev/null +++ b/gen/28/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +القصة تتحول وتعود الى يعقوب . + +# وصادف مكاناً وبات هُناك لان الشمس كانت قد غابت + +وجاء الى مكان معين ولأن الشمس قد غابت ، قرر ان يمكث الليل هُناك . diff --git a/gen/28/12.md b/gen/28/12.md new file mode 100644 index 0000000..ada5c89 --- /dev/null +++ b/gen/28/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فرأى حلماً + +ورأى يعقوب حلماً . + +# سُلم منصُوبة على الأرض + +بقاعدة تُلامس الأرض . + +# يصل الى السماء + +هذه تُشير الى المكان حيث يعيش الرب . + +# وهوذا + +كلمة "هوذا " هنا تنبهنا للإنتباه على المعلومة المُفاجئة التي تُتبع . + +# الرب واقف عليها + +المعاني المُحتملة هي 1) كان الله يقف على قمة السُلم او 2) كان الله يقف بجوار يعقوب . diff --git a/gen/28/14.md b/gen/28/14.md new file mode 100644 index 0000000..dd896ac --- /dev/null +++ b/gen/28/14.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامة + +الرب يستمر بالتحدث ليعقوب في الحلم . + +# ويكون نسلك كتراب الأرض + +يقارن الرب أحفاد يعقوب بتراب الأرض للتاكيد على العدد الكبير. اي: سيكون لك أحفاد كثيرة لاتقدر ان تعدهم . + +# وتمتد غرباً + +كلمة " انت"هي مُفرد وتشير الى يعقوب . هنا يعقوب يُمثل أحفاده. اي: أحفادك تمتد الى الغرب . + +# وتمتد + +هذه تعني بان الناس سيوسعون حدود أراضيهم ويحتلون مناطق كثيرة. + +# غرباً وشرقاً وشمالاً وجنوباً + +أسُتخدمت هذه العبارات معاً لتعني " لجميع الجهات ". أي : في كل الجهات . + +# ويتبارك فيك وفي نسلك جميع قبائل الأرض + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأبارك جميع قبائل الأرض من خلالك وخلال نسلك . + +# وها أنا + +" أنتبه " لاني ما سأقول لك به هو صحيح ومهم . انا + +# لأني لا أتركك . سأفعل كل شيء + +لأتي لن أتركك حتى أعمل الأشياء التي كلمتك بها . + +# أحفظك + +" أجعلك في أمان " او " أحميك" . + +# وأردك إلى هذه الأرض مرة أخرى + +سأجعلك تعود الى هذه الأرض . diff --git a/gen/28/16.md b/gen/28/16.md new file mode 100644 index 0000000..45a0a29 --- /dev/null +++ b/gen/28/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أستيقظ من نومه + +أفاق من نومه + +# بيت الله .... بوابة السمـــــــاء + +العبارة " بوابة السمــــــــاء" توضح بان هذا المكان هو المدخل الى بيت الله والمدخل يؤدي الى المكان حيث يعيش الرب . + +# وهذه بوابة السماء + +هذه تتكلم عن المدخل حيث يعيش الرب كما لو كانت حرفياً مملكة ولها باب . diff --git a/gen/28/18.md b/gen/28/18.md new file mode 100644 index 0000000..ca287ec --- /dev/null +++ b/gen/28/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عموداً + +نصب تذكاري الذي هو ببساطة حجر كبير أو صخرة ضخمة توضع على نهايتها. + +# وصب زيتاً على رأسة + +هذا العمل يرمز بأن يعقوب كرس العمود للرب . المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح .اي: وصب الزيت على رأسه من أجل ان يكرس العمود للرب . + +# بيت إيل + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم بيت إيل تعني " بيت الله " . + +# لوز + +هذا أسم مدينة . diff --git a/gen/28/20.md b/gen/28/20.md new file mode 100644 index 0000000..240ea34 --- /dev/null +++ b/gen/28/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ونذر نذراً + +" عمل نذراً " او " حلف بتعهد للرب " . + +# إن كان الله ..يكون الرب إلهي + +يتكلم يعقوب الى الرب في الشخص الثالث . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الثاني . اي: اذا انت ستعمل ... إذاً انت الرب الذي سأعبده . + +# في هذا الطريق الذي انا سائر + +هذه تُمثل رحلة يعقوب لإيجاد زوجة والعودة الى الديار . اي: على هذه الرحلة . + +# وأعطاني خبزاً لآكل + +هنا " الخبز " تُمثل الطعام بصفه عامة . + +# إلى بيت أبي + +هنا " البيت " تُمثل عائلة يعقوب . اي : الى أبي وبقية عائلتي . + +# الحجر المُقدس + +هذه تعني بان الحجر سيكون علامة على المكان حيث ظهر له الرب وسيكون المكان حيث الناس تعبد الله . اي: بيت الرب او مكان الرب. diff --git a/gen/29/01.md b/gen/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..e491dc5 --- /dev/null +++ b/gen/29/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بني المشرق + +هذه تعني شعب فدان ارام التي هي الأرض الشرقية من أرض كنعان . + +# وهناك ثلاثة قُطعان غنم رابضة عندها + +كلمة " هناك " هي علامة على بداية حدث أخر في القصة الكبيرة . قد يكون في لغتك لها طريقة لعمل هذه . + +# لأنهم كانوا من تلك البئر + +من ذلك البئر . هذه العبارة تتحول من القصة الى معلومات خلفية كيف كانوا الرعاة يسقون مواشيهم . + +# يسقون + +والرعاة يسقون او هؤلاءالذين يعتنون بالمواشي يسقون + +# فم البئر + +هنا " الفم" هي طريقه لتُشيير الى الفتحة . اي: فتحة البئر diff --git a/gen/29/04.md b/gen/29/04.md new file mode 100644 index 0000000..6c9846d --- /dev/null +++ b/gen/29/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فقال لهم يعقوب + +يعقوب قال للرُعاة . + +# يا إخوتي + +هذه طريقة مُهذبة لإلقاءالتحية على الغريب . + +# لابان أبن ناحور + +هنا " أبن " تُشير الحفيد المُذكر . المعنى المُحتمل الآخر هو " لآبان هو حفيد ناحور. + +# وهوذا راحيل أبنته آتية مع الغنم + +وهذه راحيل أبنته أتيه مع الغنم . diff --git a/gen/29/07.md b/gen/29/07.md new file mode 100644 index 0000000..580e8bd --- /dev/null +++ b/gen/29/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# مايزال النهار + +مازالت الشمس قوية في السماء او مازالت الشمس تُضيء بإبتهاج + +# لتكون المواشي مُجتمعه معاً + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: لتجمعوا المواشي معاً . + +# مُجتمعه معاً + +هذه تعني ان تجتمع مع بعضها البعض في داخل الحظيرة لتمكث هناك في الليل . المعنى المتكامل يُمكن ان يوضح . + +# دعوها ترتعي + +دعوها تأكل الحشائش والأعشاب التي في الحقل . + +# لا نقدر أن نسقيها + +يجب ان ننتظر لنسقيها . هذه تعني العمل بالتوقيت وليس بالإذن + +# حتى تجتمع جميع القطعان + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : حتى الرُعاة الأخرين يجتمعون بمواشيهم . + +# من فم البئر + +هنا " الفم" هي طريق للإشارة على الفتحة. اي: من البئر او من فتحه البئر . + +# و نسقي الغنم + +ثم نسقي الغنم. diff --git a/gen/29/09.md b/gen/29/09.md new file mode 100644 index 0000000..ce9f2ef --- /dev/null +++ b/gen/29/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أخ امه + +خاله + +# فم البئر + +هنا " الفم " هي طريقة للإشارة على الفتحة .اي : البئر او فتحة البئر . diff --git a/gen/29/11.md b/gen/29/11.md new file mode 100644 index 0000000..ca1e551 --- /dev/null +++ b/gen/29/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وقبل يعقوب راحيل + +في العصور القديمة كان من المعروف بانهم يلقون التحيه لأقاربهم بالتقبيل . كان من الطبيعي عمل ذلك بين الرجال . اذا لغتك لها تحية رقيقة للأقارب استخدمها هنا وإذا لا أستخدم ماهو مُناسب . + +# يبكي بصوت عالٍ + +بكى يعقوب لانه كان سعيداً جداً .المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح . + +# قريب أبيها + +له صلة بأبيها . diff --git a/gen/29/13.md b/gen/29/13.md new file mode 100644 index 0000000..1b7acc6 --- /dev/null +++ b/gen/29/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أبن أخته + +أبن أخته + +# وعانقه + +أحتضنه + +# وقبله + +في العصور القديمة كان من المعروف بانهم يلقون التحيه لأقاربهم بالتقبيل . كان من الطبيعي عمل ذلك بين الرجال . اذا لغتك لها تحية رقيقة للأقارب استخدمها هنا وإذا لا أستخدم ماهو مُناسب . + +# وأخبره يعقوب بكل هذه الأمور + +ثم يعقوب أخبر لابان كل شيء تحدث به لراحيل . + +# عظمي ولحمي + +هذه العبارة تعني بأنهم كانوا ذو صلة بشكل مُباشر . اي: قريبي او فرد من عائلتي . diff --git a/gen/29/15.md b/gen/29/15.md new file mode 100644 index 0000000..3a83f53 --- /dev/null +++ b/gen/29/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هل تخدمني مجاناً ... قريبي ؟ + +يستخدم لابان هذا السؤال للتاكيد على انه يجب ان يدفع ليعقوب مقابل أجرته . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كبيان . ويمكن ان يُذكر هذا في صيغة إيجابية . اي : يجب بكل تأكيد أن ادفع لك مقابل خدمتك لي حتى وإن كنت قريبي . + +# وكان للابان + +كلمة " وكان " أستخدمت للتحول من القصة الى معلومة خلفية عن لابان وبناته . + +# وكانت عيون ليئة ضعيفتين + +المعاني المُحتملة هي 1) كانت عيون ليئه جميلة او 2) كانت عيون ليئة غير جميلة . + +# وأحب يعقوب راحيل + +كلمة " أحب " تُشير الى الإنجذاب العاطفي بين الرجل والمرأة . diff --git a/gen/29/19.md b/gen/29/19.md new file mode 100644 index 0000000..0f86027 --- /dev/null +++ b/gen/29/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من ان أعطيها لرجل آخر + +بدلاً من أعطيها لرجل أخر. + +# لكنها بدت له كأيام قليلة + +لكن الوقت كان يبدو له بضعة أيام فقط . diff --git a/gen/29/21.md b/gen/29/21.md new file mode 100644 index 0000000..9cda520 --- /dev/null +++ b/gen/29/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أعطيني امرأتي لأن أيامي قد كملت ــــ حتى أتزوجها + +العبارة " قد كملت " يمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم .اي: البيان هو مؤكد . اي: أعطيني زوجتي حتى اتزوجها لأني أكملت الفترة الزمنية التي كنت أعمل لأجلك او أعطيني راحيل حتى اتزوجها لأني عملت السبع السنوات لأجلك . + +# وصنع وليمة + +عمل وليمة العرس. من المُحتمل بان لأبان أمر الأخرين ان يعملوا الوليمة . اي: جعل الناس الأخرين يجهزون وليمة العرس diff --git a/gen/29/23.md b/gen/29/23.md new file mode 100644 index 0000000..4887c20 --- /dev/null +++ b/gen/29/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فدخل عليها + +هذه ضمنية تتضمن بان يعقوب لم يكن يعرف بانه مع ليئة لانه كان ظلام ولم يقدر ان يرى. المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يكون واضحاً . + +# وأعطى لابان زلفة جاريته ... جاريتها + +هنا الكاتب يعطي معلومات خلفيه عن لابان بانه يعطي زلفة لليئة . من المحتمل جداً بأنه اعطى زلفة لليئة قبل الزفاف . + +# زلفة + +هذا اسم جارية ليئة + +# إذا هي ليئة + +يعقوب كان مُتفاجئاً عندما رأى بأن ليئة كانت معه في السرير . الكلمة " إذا" تُبين بان يعقوب كان متفاجئاً من مما رأه . + +# ما هذا الذي صنعت بي ؟ + +يستخدم يعقوب هذا السؤال للتعبير عن غضبه ومفاجئته. يُمكن لهذا السؤال البلاغي ان يُترجم كبيان. اي: لا استطيع تصديق ذلك بأنك عملت هذا لي . + +# ألم اخدمك من أجل راحيل ؟ + +يستخدم يعقوب هذه الأسئلة للتعبير عن معاناته من خداع لابان له . يُمكن لهذا السؤال البلاغي ان يُترجم كبيان . اي : انا خدمتك لمدة سبع سنوات من أجل أن أتزوج راحيل . diff --git a/gen/29/26.md b/gen/29/26.md new file mode 100644 index 0000000..4bf5a88 --- /dev/null +++ b/gen/29/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليس من عادتنا ان نُعطي + +في عائلتنا لاتُعطي + +# أكمل أسبوع العرس هذه مع أبنتي + +اكمل الأحتفال بالعرس هذا الأسبوع مع ليئه . + +# فنعطيك تلك أيضاً + +المعنى المتكامل يُمكن ان يوضح . اي: في الأسبوع الثاني سنعطيك راحيل أيضاً . diff --git a/gen/29/28.md b/gen/29/28.md new file mode 100644 index 0000000..ef7a312 --- /dev/null +++ b/gen/29/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ففعل يعقوب هكذا. فأكمل أسبوع ليئه + +عمل يعقوب بما طلب منه لابان وأكمل أحتفال الأسبوع مع ليئه . + +# بلهة + +هذا اسم جارية بلهة + +# فدخل يعقوب على راحيل أيضاً + +هذه طريقة في لطف التعبير بانهم عملوا علاقة تتعلق بالزواج . اي: يعقوب تزوج راحيل . + +# وأحب راحيل + +هذه تُشير الحب الرومانسي بين الرجل والمرأة . diff --git a/gen/29/31.md b/gen/29/31.md new file mode 100644 index 0000000..cfb8567 --- /dev/null +++ b/gen/29/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أن ليئه غير محبوبة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يعقوب لم يحب ليئه . + +# غير محبوبة + +هذه مُبالغة للتاكيد بأن يعقوب كان يُحب راحيل أكثر من ليئه . اي : كان يحبها أقل من راحيل + +# ففتح رحمها + +جعل الله ليئه تُصبح حامل وهي مذكوره كما لو الرب فتح رحمها . + +# كانت عاقر + +غير قادرة على الحمل + +# فحبلت ليئة وولدت أبناً + +ليئة أصبحت حامل وولدت أبناً + +# ودعت أسمه رأوبين + +قد يُضيف المترجمين حاشية تقول . " أسم رأوبين تعني أنظر الى الولد . + +# أن الرب قد نظر إلى مذلتي + +كانت ليئة تُعاني من الألم العاطفي لأن يعقوب كان يرفضها . الأسم المُجرد " المذلة" يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: أن الرب رأى بأني كنت أُعاني . diff --git a/gen/29/33.md b/gen/29/33.md new file mode 100644 index 0000000..42389a2 --- /dev/null +++ b/gen/29/33.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وحبلت أيضاً + +ثم ليئة أصبحت حامل . + +# وولدت ابناً + +وأنجبت ولداً + +# قد سمع الله أني غير محبوبة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد سمع الله بأن زوجي لا يحبني. + +# فدعت أسمه شمعون + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم شمعون يعني " سمع" . + +# يقترن بي زوجي + +زوجي يُعانقني + +# لأني ولدت له ثلاث بنين + +X diff --git a/gen/29/35.md b/gen/29/35.md new file mode 100644 index 0000000..ce5f9cc --- /dev/null +++ b/gen/29/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحبلت أيضاً + +ليئة أصبحت حامل مرة أخرى . + +# وولدت ابناً + +وأنجبت ولد . + +# دعت أسمه يهوذا + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم يهوذا يعني يًسبح . diff --git a/gen/30/01.md b/gen/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..5374fa0 --- /dev/null +++ b/gen/30/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فلما رأت راحيل بأنها لم تلد ليعقوب + +عندما أدركت راحيل بانها غير قادرة على الحمل . + +# أموت + +راحيل تُبالغ لتوضح كيف كانت تعيسة لأنها لم تلد بأطفال. اي : سأشعر بأني عديمة القيمة تماماً . + +# هب لي بنين + +أجعلني أصبح حامل + +# فحمي غضب يعقوب على راحيل + +غضب يعقوب هو مذكور كما لو كان ناراً مُشتعلة . اي: كان يعقوب غاضباً جداً على راحيل diff --git a/gen/30/03.md b/gen/30/03.md new file mode 100644 index 0000000..81836ed --- /dev/null +++ b/gen/30/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقالت + +فقالت راحيل . + +# هوذا + +أنظر او استمع او انتبه لما انا سأخبرك به . + +# هناك جاريتي بلهة ...... ويكون لي اولاد عن طريقها + +في ذلك الوقت كانت هذه الطريقة مسموح بها بان تحمل المرأة وتولد بالأولاد حتى يصبحوا تابعين لراحيل بطريقة قانونية . المعنىى المُتكامل من هذه يُمكن ان يكون واضحاً . + +# بلهة + +هذا أسم جارية راحيل . أنظركيف ترجمت هذا الأسم في التكوين 29: 29 . + +# على رُكبتي + +هذه طريقة للقول بأن الولد التي ستلده بلهة سيكون تابعاً لراحيل .اي : لي . + +# ويكون لي أولاد عن طريقها + +وبهذه الطريقة سيكون لي أولاد بسببها . diff --git a/gen/30/05.md b/gen/30/05.md new file mode 100644 index 0000000..a9c374a --- /dev/null +++ b/gen/30/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بلهة + +هذا أسم جارية راحيل . أنظركيف ترجمت هذا الأسم في التكوين 29: 29 diff --git a/gen/30/07.md b/gen/30/07.md new file mode 100644 index 0000000..b0cce15 --- /dev/null +++ b/gen/30/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بلهة ... حبلت أيضاً + +بلهة .... أصبحت حامل مرة أخرى . + +# وولدت أبناً ثانياً ليعقوب + +أنجبت ولد ثاني ليعقوب . + +# مصارعات القدير قد صارعت أختي + +العبارة " مُصارعات قد صارعتُ " هي عبارة إصطلاحية أستخدمت من أجل التاكيد . هي أيضاً إستعارة تتكلم عن محاولات راحيل للحصول على طفل مثل أختها كما لو هي تتقاتل بدنياً مع ليئة . اي: لدي صراع عظيم لكي أحصل أطفال مثل اختي الكبرى . + +# وغلبت + +وربحت او ونجحت . + +# فدعت أسمه نفتالي + +قد يضيف المترجمين حاشية تقول " أسم نفتالي تعني صراعي . diff --git a/gen/30/09.md b/gen/30/09.md new file mode 100644 index 0000000..525157a --- /dev/null +++ b/gen/30/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولما رأت ليئة + +وعندما ليئة عرفت . + +# أخذت زلفة جاريتها وأعطتها ليعقوب زوجة + +أعطت زلفة جاريتها ليعقوب كزوجة . + +# زلفة + +هذا أسم جارية ليئة . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في التكوين 29: 24. + +# فولدت أبنا ليعقوب + +أنجبت ولداً ليعقوب . + +# هذا حظ سعيد + +كم هذا الحظ السعيد او كم هو رائع هذا الحظ السعيد . + +# فدعت أسمه جاد + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم جاد يعني " الحظ السعيد " . diff --git a/gen/30/12.md b/gen/30/12.md new file mode 100644 index 0000000..081f464 --- /dev/null +++ b/gen/30/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# زلفة + +هذا أسم جارية ليئة . انظر كيف ترجم هذا الأسم في التكوين 29: 24 . + +# ولدت أبناً ثانياً ليعقوب + +أنجبت ولداً ثانياً ليعقوب . + +# أنا سعيدة + +كم انا مُباركة او كم انا سعيدة . + +# البنات + +" النساء" او " الفتيات ". + +# فدعت أسمه أشير + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم أشير تعني " سعيد " . diff --git a/gen/30/14.md b/gen/30/14.md new file mode 100644 index 0000000..7ce3161 --- /dev/null +++ b/gen/30/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وذهب رأوبين + +وخرج رأوبين. + +# في أيام حصاد الحنطة + +العبارة " في أيام " هي عبارة إصطلاحية تُشير الى موسم او وقتاً في السنة . اي: في وقت السنة لحصاد الذرة او أثناء موسم حصاد الحنطة . + +# لفاحاً + +هذه ثمرة قيلت بأنها تزيد من الخصوبة والرغبة بالنوم مع الحبيب . اي : فاكهة الحب . + +# أقليل انك ... زوجي ؟ + +ألم تكتفي ... زوجي . استخدم هذا السؤال البلاغي لتوبيخ راحيل . يُمكن لهذا السؤال ان يُترجم كبيان . اي : كفاك ... زوجي . + +# هل تأخذين .... أيضاً ؟ + +أُستخدم هذا السؤال البلاغي لتوبيخ راحيل . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كبيان . اي: والآن تُريدين ... أيضاً . + +# إذن سينام + +إذن سينام يعقوب او إذن سأدع يعقوب ينام diff --git a/gen/30/16.md b/gen/30/16.md new file mode 100644 index 0000000..b4a1142 --- /dev/null +++ b/gen/30/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بلفاح ابني + +لأجل ثمن لفاح أبني . انظر كيف ترجمت كلمة " اللفاح " في التكوين 30: 14 . + +# فحبلت + +أصبحت حامل + +# وولدت ليعقوب أبن خامس + +انجبت ولداً خامس ليعقوب. + +# قد أعطاني الله أجرتي + +الرب يُكافي ليئة هي مذكورة كما لو رئيساً يدفع الثمن لشخصاً ما مقابل عمله له . اي: اعطاني الله ما أستحقة او الله كافأني . + +# فدعت أسمه يساكر + +قد يضيف المُترجمين أيضاً حاشية تقول . أسم يساكر تعني هناك مُكافأة . diff --git a/gen/30/19.md b/gen/30/19.md new file mode 100644 index 0000000..26a9a22 --- /dev/null +++ b/gen/30/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وحبلت ليئة أيضاً + +وأصبحت ليئة حامل مرة أخرى . + +# وولدت أبناً سادساً ليعقوب + +أنجبت الولد السادس ليعقوب. + +# فدعت أسمه زبولون + +قد يضيف الُمترجمين حاشية للقول . أسم زبولون تعني الفخر . + +# ودعت أسمها دينة + +هذا أسم بنت ليئة . diff --git a/gen/30/22.md b/gen/30/22.md new file mode 100644 index 0000000..d725ddf --- /dev/null +++ b/gen/30/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وذكر الله راحيل وسمع لها + +العبارة " ذكر" تعني تذكر . هذه لاتعني بان الله قد نسى عن راحيل إنما تعني بانه تأمل لطلبها . اي: تأمل الله لراحيل واعطاها بماذا تُريد . + +# قد نزع الله عاري + +جعل الله راحيل لم تعد تشعربالعار وهي مذكورة كما لو " العار" كان شيئاً يُمكن للإنسان بان ينتزعه من شخصاً آخر. الأسم المُجرد "العار " يُمكن ان يُذكر "خجلان " . جعلني الله لم أعد خجلانه . + +# ودعت أسمه يوسف + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم يوسف تعني " قد هو يُزيد " . + +# يزيدني الرب أبناً أخر + +كان أبناء راحيل السابقين عن طريق جاريتها بلهة . diff --git a/gen/30/25.md b/gen/30/25.md new file mode 100644 index 0000000..9a390c2 --- /dev/null +++ b/gen/30/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعدما راحيل ولدت يوسف + +بعدما أنجبت راحيل بيوسف . + +# لأذهب + +حتى أذهب . + +# لانك انت تعلم خدمتي التي خدمتك + +يعقوب يُذكر لابان عن الإتفاقية ( التكوين 29: 27 ) . الأسم المُجرد " الخدمة" يُمكن ان تُذكر مثل " خدم" انت تعلم بان خدمتك بما فيه الكفاية . diff --git a/gen/30/27.md b/gen/30/27.md new file mode 100644 index 0000000..d069688 --- /dev/null +++ b/gen/30/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فقال له لابان + +لابان قال ليعقوب . + +# إن وجدت محبة في عينيك + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي : إن وجدت محبة عندك. + +# وجدت محبة + +هذه عبارة إصطلاحية تعني بان يكون شخصا ما متوافق عليه عن طريق شخصاً أخر . + +# أنتظر ، لأني + +X diff --git a/gen/30/29.md b/gen/30/29.md new file mode 100644 index 0000000..147536b --- /dev/null +++ b/gen/30/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فقال يعقوب له + +فقال يعقوب للابان . + +# وكيف أصبحت مواشيك تحت رعايتي + +كيف انا اعتنيت بمواشيك منذ ان بدأت برعايتها. + +# فالقليل الذي كان لك لماجئت + +كان قطيعك قليل قبل ان أعمل لك . + +# صار كثيراً جداً + +لكن الآن ثروتك أزدادت كثيراً جداً . + +# والآن متى أعمل انا ايضاً لبيتي ؟ + +والآن متى سأهتم بعائلتي ؟ يستخدم يعقوب هذا السؤال للتاكيد على انه يُريد ان يبدأ بمساندة ورعاية عائلته . يُمكن لهذا السؤال ان يُترجم كبيان . اي: والآن أُريد ان اعتني بعائلتي. diff --git a/gen/30/31.md b/gen/30/31.md new file mode 100644 index 0000000..92d0c1c --- /dev/null +++ b/gen/30/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ماذا أعطيك ؟ + +ماذا أدفع لك او ماذا يُمكنني ان اعطيك . يُمكن ان توضح هذه بوضوح . اي : ماذا يُمكنني ان ادفع لك حتى تبقى وتعمل لأجلي . + +# إن صنعت لي هذا الأمر + +كلمة التوصيل " لكن " يُمكن ان تستخدم في البداية لتوضح على ما سيقول به يعقوب وبما تكلم به . اي: لكن إن عملت هذا الشيء لأجلي + +# هذا الأمر + +العبارة " هذا الأمر " تُشير الى ماذا يعقوب سيقترح في الآيه 32 . + +# أرعى غنمك وأحفظها + +أرعى وأهتم بغنمك . + +# واعزل منها كل مافيه نقط او بقع أو أسود من الخرفان ، وكل مافيه بقع او نقط من المعز + +وأعزل كل خروف فيها بقع وكل خروف أسود وكل ماعز مُنقط . + +# فتكون هذه أجرتي + +X diff --git a/gen/30/33.md b/gen/30/33.md new file mode 100644 index 0000000..ef9d5ba --- /dev/null +++ b/gen/30/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ونزاهتي ستشهد لي في المستقبل + +كلمة " النزاهة " تعني " الأمانة " . هذه تتكلم عن عن النزاهة كما لو كانت إنسان يُمكنه ان يشهد لصالح الشخص او ضده . وستعرف لاحقاً إذا انا أمين معك او لا . + +# كل ماليس فيه نقط او بقع من المعز واسود من الخرفان ، فهو مسروق + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: إن وجدت ماعزاً بدون بقع او خروف لونه ليس أسود يُمكنك ان تعتبرها مسروقة . + +# ليكن بحسب كلامك + +فليكن كما تقول او سنعمل بالذي قلته . diff --git a/gen/30/35.md b/gen/30/35.md new file mode 100644 index 0000000..2541eb6 --- /dev/null +++ b/gen/30/35.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# التي كانت مُخططة وبلقاء + +التي فيها خطوط وبقع . + +# التي كانت مُنقطه وبلقاء + +التي فيها بقع ونقط . + +# وكل مافيه بياض + +وكل ماعز فيه القليل من اللون الأبيض . + +# وكل اسود بين الخرفان + +جميع الخرفان السود . + +# وأعطاها الى أيدي + +هنا " اليد " تُمثل التحكم او الرعاية . اي: وجعل بنيه يهتموا بها . diff --git a/gen/30/37.md b/gen/30/37.md new file mode 100644 index 0000000..ea5bafb --- /dev/null +++ b/gen/30/37.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خُضراً من لبنى ... لوز ... دلب + +جميع هذه الأشجار أخشابها بيضاء . + +# وقشر فيها خطوط بيضاء ، فكشف عما تحت القشرة من بياض + +قشر لحاء الشجر حتى الخشب الأبيض كان بارزاً . + +# مســــــاقي الماء + +الوعاء الكبير المفتوح الذي يحتوي على الماء لكي تشرب منه الحيوانات . diff --git a/gen/30/39.md b/gen/30/39.md new file mode 100644 index 0000000..f3ebd99 --- /dev/null +++ b/gen/30/39.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فتوحمت الغنم + +وحبلت الغنم او تزواجت الأغنام + +# وولدت الغنم مُخططات ومنقطة وبلقاً + +ولدت بأغنام فيها خطوط وبقع . + +# وأفرز يعقوب + +يُمكن ان توضح بان هذا حدث لسنوات عديدة . اي: أثناء السنوات العديدة كان يعقوب يُفرز. + +# وجوه الغنم نحو + +تنظر بأتجاه . + +# وعزل قطعانة بنفسه لوحده + +وضع قطعانة على إنفراد . diff --git a/gen/30/43.md b/gen/30/43.md new file mode 100644 index 0000000..cb9dc45 --- /dev/null +++ b/gen/30/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الرجل + +يعقوب + +# فأصبح مُزدهراً + +أزدهر كثيراً او أصبح غنياً جداً . diff --git a/gen/31/01.md b/gen/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..b073db2 --- /dev/null +++ b/gen/31/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه الكلمة لعلامة الفاصل في القصة الرئيسية . هنا المؤلف يبدأ بالتحدث عن جزء جديد في القصة . + +# فسمع يعقوب كلام بني لابان قائلين + +يعقوب سمع كلام أبناء لابان يقولون + +# اخذ يعقوب كل ما لأبينا + +أبناء لابان كانوا يبالغون لأنهم كانوا غاضبين . اي: كل شيء أخذه يعقوب هو حق أبينا. + +# ونظر يعقوب وجه لابان . رأى بأن معاملته تغيرت نحوه + +الجملتين الأثنتين تعني اساسياً نفي اساسياً نفس الشيء . الثانيه هي توضح بما رأى يعقوب على وجه لابان .اي : لاحظ يعقوب بان لابان لم يعد مسروراً به . + +# آبائك + +ابوك إسحاق وجدك إبراهيم . diff --git a/gen/31/04.md b/gen/31/04.md new file mode 100644 index 0000000..cd2c95a --- /dev/null +++ b/gen/31/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأرسل يعقوب ودعا راحيل وليئة الى الحقل الى غنمه + +أرسل يعقوب لراحيل وليئه وأخبرهما ان يقابلوه خارج حقل الغنم. + +# إلى غنمه وقال لهما + +يُمكن ان تُذكر هذه كجملتين قصيرتين . اي: الى غنمه. وقال لهما . + +# أنا أرى معاملة أبيكما لي قد تغيرت + +لقد لاحظت ان أبيكما لم يُعد مسروراً بي . + +# وأنتما تعلمان أني بكل قوتي خدمت أباكما + +كلمة " انتما " تُشير الى راحيل وليئه معاً . وهي ايضاً تُضيف من أجل التاكيد. اي: انتما أنفسكما تعرفان باني خدمت أبيكما بكل قوتي . diff --git a/gen/31/07.md b/gen/31/07.md new file mode 100644 index 0000000..e686b8e --- /dev/null +++ b/gen/31/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فغدر بي + +كذب علي او لم يُعاملني بإنصاف + +# أجرتي + +بما قال انه سيدفع لي . + +# ان يؤذيني + +المعاني المُحتملة هي 1) الأذى الجسدي او 2) ان يجعل يعقوب يعاني في أي حال + +# الحيوانات الرقط + +الحيوانات التي فيها بقع . + +# ولدت الغنم + +انجبت الغنم . + +# المُخططة + +الحيوانات التي فيها خطوط + +# بهذا أخذ الله مواشي أبيكما وأعطاها لي + +وهذه الطريقة كيف الله أعطى مواشي أبيكما لي . diff --git a/gen/31/10.md b/gen/31/10.md new file mode 100644 index 0000000..b95c0fe --- /dev/null +++ b/gen/31/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يعقوب بالتحدث بقصته الى زوجاته ليئة وراحيل . + +# وحدث في وقت توحم الغنم + +أثناء مواسم التزواج والتكاثر . + +# التزواج مع القطيع + +هنا " القطيع " يُمثل فقط إناث الماعز . اي: التزواج مع إناث الماعز من القطيع . diff --git a/gen/31/12.md b/gen/31/12.md new file mode 100644 index 0000000..bdc41d8 --- /dev/null +++ b/gen/31/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +ملاك الرب يستمربالتحدث الى يعقوب . + +# أرفع عينيك + +هذه طريقة القول " انظر للأعلى " + +# التزواج مع القطيع + +هنا " القطيع " يُمثل إناث الماعز فقط . اي: التزواج مع إناث الماعز من القطيع . + +# مخططة ورقطاء ومُنمرة + +التي فيها خطوط وبقع صغيرة وبقع كبيرة . + +# حيث مسحت عموداً + +يعقوب سكب الزيت على العمود لتكريسه للرب. + +# ارض ميلادك + +الأرض التي ولدت فيها . diff --git a/gen/31/14.md b/gen/31/14.md new file mode 100644 index 0000000..bd5bc3a --- /dev/null +++ b/gen/31/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فأجابت راحيل و ليئة وقالتا له + +هذه لا تعني بانهما تكلمتا في وقت واحد . هذه تؤكد بأنهما وافقت كلاهما . + +# هل يوجد هناك اي نصيب او ميراث لنا في بيت أبينا ؟ + +راحيل وليئة تستخدمان السؤال من أجل التأكيد بانه لا يوجد شيء باقي لأبيهم لكي يعطيه.اي : بكل تأكيد لايوجد شيء باقي لنا لكي نرثه من أبينا. + +# اليس يُعاملنا كالأجنبيتين ؟ + +هما استخدمتا السؤال من أجل إظهار غضبهما عن كيف تعامل أبيهما معهما . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أبينا تعامل معنا مثل النساءالغريبات بدلاً من يُعاملنا باننا بناته. + +# لأنه باعنا + +يُمكن ان تكون هذه اكثر وضوحاً .اي: هو باعنا من أجل أرباحه . + +# وقد اكل أيضاً ثمننا + +لابان استهلك المال الذي كان يجب ان يعطيه لبناته وهي مذكوره كما لو لابان كان حيواناً برياً اكل المال كما لو كان طعاماً . اي: هو أستنفذ أمولنا تماماً . + +# هو لنا ولأولادنا + +ينتمي لنا ولأولادنا . + +# فالآن + +هنا " الآن " لاتعني " في هذه اللحظة " إنما استخدمت لجذب الإنتباه لفكرة مُهمة ستُتبع. + +# كل ماقال لك الله أفعل + +أفعل كل ما أخبرك الله . diff --git a/gen/31/19.md b/gen/31/19.md new file mode 100644 index 0000000..1589590 --- /dev/null +++ b/gen/31/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عندما لابان ذهب ليجز غنمه + +عندما لابان غادر ليقطع الصوف من خرفانه . + +# النهر + +هذه تُشير الى نهر الفرات . + +# وجعل وجهه نحو + +ســافر بإتجاه + +# نحو جبل جلعاد + +جبال جلعاد او جبل جلعاد diff --git a/gen/31/22.md b/gen/31/22.md new file mode 100644 index 0000000..e8d0a81 --- /dev/null +++ b/gen/31/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اليوم الثالث + +كان من عادات اليهود ان يحسبوا يوم المُغادرة كا يوم واحد . يومين منذ مغادرتهما. + +# فأخبر لابان + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: شخصاً ما أخبر لابان . + +# بان يعقوب قد هرب + +ذُكر أسم يعقوب فقط لانه كان رئيس العائلة . يمكن ان توضح بان عائلته غادرت معه . اي: بان يعقوب وزوجاته وأولاده قد هربوا . + +# فأخذ + +فأخذ لابان + +# فلحقه + +فلحق بعد يعقوب . diff --git a/gen/31/24.md b/gen/31/24.md new file mode 100644 index 0000000..637a92b --- /dev/null +++ b/gen/31/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكان الله قد اتى إلى لابان الأرامي في حلم الليل + +كلمة " كان " أستخدمت هنا لعلامة التغيير من القصة الى معلومة خلفية عن لابان .اي: في الليل جاء الله الى لابان في حلم . + +# احترز من تكلم يعقوب بخير او شر + +كلمة " خير او شر " أستخدمت معاً لتعني " أي شيء " . اي: لا تقول أي شيء لتحاول ان توقف يعقوب من الرحيل . + +# فلحق لابان يعقوب ،وكان يعقوب قد نصب خيمته في الجبل . فنصب لابان وأقاربه خيمتهم في جبل جلعاد + +كلمة " كان " أستخدمت لعلامة التحول من القصة الى معلومة خلفية عن يعقوب ولابان . اي: عندما لابان لحق بيعقوب ، يعقوب كان قد نصب خيمته في الجبل . ثم لابان وأقاربه أيضاً وضعوا خيامهم في جبل جلعاد . diff --git a/gen/31/26.md b/gen/31/26.md new file mode 100644 index 0000000..a08ffdb --- /dev/null +++ b/gen/31/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وسقت بناتي مثل أسرى الحرب + +لابان يتكلم عن يعقوب بانه أخذ عائلته معه وعاد الى أرض كنعان كما لو يعقوب أخذهم كسجناء بعد أنتهاء الحرب وأجبرهم بان يذهبوا معه . لابان هو يبالغ لانه كان غاضب ويحاول ان يجعل يعقوب يشعر بالذنب على مافعله . + +# هربت خفية + +جريت في السر . + +# بالفرح + +بالبهجة . + +# بالدف والعود + +هذه ادوات موسيقية تُمثل الأغاني .اي: بالأغاني. + +# الدف + +الأداة الموسيقية التي لها رأسها مثل الطبل وتُضرب بقطعتين من المعدن حول الجوانب لتصدر صوتاً عندما تهتز . + +# أٌقبل أحفادي + +هنا " الأحفاد" تتضمن جميع الأحفاد سوءٍ كانوا ذكور او إناث . اي: لأقبل أحفادي . + +# الآن بغباوة فعلت + +أنت تصرفت بغباوة . + +# الآن + +هذه لاتعني " الى هذه اللحظة " إنما أستخدمت لجذب الإنتباه على فكرة مُهمة تُتبع . diff --git a/gen/31/29.md b/gen/31/29.md new file mode 100644 index 0000000..3d2fa70 --- /dev/null +++ b/gen/31/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في قدرة يدي أن أصنع بكما شراً + +كلمة " انتم " هي جمع وتشير الى كل شخص مع يعقوب .اي : لدي من الناس بما يكفي لكي يأذوا جميعكم . + +# إحترز من ان تُكلم يعقوب بخير او شر + +الكلمات " بخير أو شر " أستخدمت معاً لتعني " كل شيء" . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 31: 24 . اي: لا تقول أي شيء لتحاول ان توقف يعقوب من الرحيل . + +# أنت ذهبت + +هنا " أنت " هي مفرد وتشير الى يعقوب. diff --git a/gen/31/31.md b/gen/31/31.md new file mode 100644 index 0000000..ba4a1b5 --- /dev/null +++ b/gen/31/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اني خفت ان تأخذ أبنتيك مني بالقوة فغادرت بسرية . + +ذهبت بالسر لأني كنت خائف أن تأخذ أبنتيك مني بالقوة . + +# الذي سرق آلهتك لا يعيش + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سنقتل أي احد سرق آلهتك . + +# في محضر أقاربنا + +كلمة" نحن " تُشير الى أقارب يعقوب ويتضمن أقارب لابان . جميع القارب ستشاهد لكي تتأكد بان كل شيء هو عادل ومخلص . + +# أنظر ماذا معي وخذه لنفسك + +ابحث عن أي شيء لدينا هو لك وخذه . + +# ولم يكن يعقوب يعرف ان راحيل سرقتها + +هذه تتحول من القصة الى المعلومة الخلفية عن يعقوب . diff --git a/gen/31/33.md b/gen/31/33.md new file mode 100644 index 0000000..4580ef2 --- /dev/null +++ b/gen/31/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الجاريتين + +هذه تُشير زلفة وبهلة. + +# ولم يجدها + +ولم يجد أصنامه . diff --git a/gen/31/34.md b/gen/31/34.md new file mode 100644 index 0000000..669926b --- /dev/null +++ b/gen/31/34.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكانت راحيل .... عليها + +كلمة "كانت " أستخدمت للتغيير من القصة الى المعلومات الخلفية عن راحيل . + +# السرج + +المقعد الذي يوضع على ظهر الحيوان حتى يستطيع الإنسان الركوب عليه . + +# سيدي + +دعاء شخصا ما " سيدي " هي طريقة لإحترامهم . + +# أني لا استطيع ان أقوم امامك + +لأني لست قادرة على الوقوف في محضرك . + +# لأن علي عادة النساء + +X diff --git a/gen/31/36.md b/gen/31/36.md new file mode 100644 index 0000000..7bcb8d6 --- /dev/null +++ b/gen/31/36.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وقال له + +يعقوب قال للابان . + +# ما جُرمي ؟ ما خطيتي حتى حميت ورائي ؟ + +العبارات " ما جُرمي "و " ما خطيتي " تعني اساسياً نفس الشيء . يعقوب يسأل لابان ليخبره بأن ما هو العمل الذي أخطأ به . اي: ماهي الجريمة التي أرتكبتها حتى تلحقني هكذا ؟ + +# حتى حميت ورائي + +كلمة " حميت " تعني بان لابان لاحق يعقوب على جناح السرعة بنيه القبض عليه . + +# ماذا وجدت من جميع أثاث بيتك ؟ + +ماهو الشيء الذي وجدته تابع لك . + +# ضعه هنا أمام أقاربنا + +كلمة " نحن" تُشير أقارب يعقوب وتتضمن أقارب لابان. اي: ضع أي شيء وجدته أمام اقاربنا. + +# فيحكموا بيننا الأثنين + +هنا " بيننا الأثنين " تُشير الى يعقوب ولابان . العبارة " فيحكموا بيننا" تعني ليقرروا من هو الشخص الصادق في النزاع . اي: حتى يحكموا بيننا الأثنين . diff --git a/gen/31/38.md b/gen/31/38.md new file mode 100644 index 0000000..d2bbbb8 --- /dev/null +++ b/gen/31/38.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يعقوب يستمر بالتحدث الى لابان . + +# عشرين سنة + +20 سنة . + +# النعاج + +أنثى الخروف . + +# لم تُسقط + +هذه تعني بأنها لم تكمل حملها للنهايه وبشكل غيرمتوقع يموت الجنين . + +# وما هي الفريسة التي مزقتها الوحوش لم احضرها لك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: عندما قتل الوحش فريسه من مواشيك لم أحضرها لك . + +# بدلاً من ذلك ،انا كنت اتحمل الخسارة + +يعقوب كان يحسب المواشي الميته للابان كخسارة من قطيعه وهي مذكوره كما لو كانت حمل ثقيل يحملها على ذراعيه . اي : بدلاً من أحسبها خسارة من قطيعك ، حسبتها خسارة من قطيعي . + +# كنت في النهار يأكلني الحر وفي الليل الجليد + +المعاناة في الحرارة الشديدة والبرودة هي مذكورة كما لو درجة الحرارة والبرودة كانت حيوانات تلتهم يعقوب . اي: بقيت مع قطيعك حتى في اثناء الحرارة الشديدة من النهار وفي اقسى البرودة في الليل . diff --git a/gen/31/41.md b/gen/31/41.md new file mode 100644 index 0000000..2242192 --- /dev/null +++ b/gen/31/41.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يعقوب بالتحدث الى لابان + +# هذه العشرون سنة + +ال 20 سنة . + +# أربع عشرة سنة + +14 سنة + +# وقد غيرت أجرتي عشر مرات + +غير بما قال انه سيدفع لي عشر مرات . أنظر كيف ترجمت " أجرتي " في التكوين 31: 7 + +# لولا أن إله أبي إله إبراهيم وهيبة إسحاق كان معي + +يعقوب يُشير الى نفس الإله وليس الى ثلاثة آلهه مُختلفة. اي:إذا إله إبراهيم وإسحاق وابي +لم يكن معي . + +# إله أبي + +كلمة " أبي " تُشير الى نفس أبويه، إسحاق. diff --git a/gen/31/43.md b/gen/31/43.md new file mode 100644 index 0000000..9a1cba7 --- /dev/null +++ b/gen/31/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فبناتي ماذا اصنع بهن اليوم او بأولادهن الذين ولدن ؟ + +يستخدم لابان هذا السؤال للتاكيد بأنه لايوجد شيئاً يعمله. هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يُترجم كبيان . اي : لكن لا يوجد شيئاً أقدر ان اعمله لكي أسترجع معي بناتي وأحفادي + +# فيكون شاهداً + +كلمة " شاهد" لا تُشيرالى الشخص إنما أسُتخدمت مجازاً وتشير الى العهد الذي سيعمله يعقوب ولابان . العهد هو مذكور كما لو كان إنســـــــان هناك عندما يتفقون بعمل السلام بينهما . diff --git a/gen/31/45.md b/gen/31/45.md new file mode 100644 index 0000000..d79a030 --- /dev/null +++ b/gen/31/45.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عموداً + +هذه تُشيرالى الحجرة الكبيرة وكانت توضع ببساطة على نهايتها لعلامة المكان بانه وقع حدث مُهم هناك . + +# وجعلوها كومة + +جعلوها مُكدسة واحدة فوق الأخرى . + +# وأكلوا هناك على الكومة + +كان الأكل معاَ هو جزء لجعل العهد بينهما . المعنى المُتكامل من هذا يُمكن ان يوضح . diff --git a/gen/31/48.md b/gen/31/48.md new file mode 100644 index 0000000..af04258 --- /dev/null +++ b/gen/31/48.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هذه الكومة هي شهادة بيني وبينك + +الأحجار لاتحمل الشهادة بالفعل كما الشخص . اي: هذه الكومة ستكون مُذكرة بيني وبينك . + +# جلعيد + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول ، أسم جلعيد يعني " كومة الشهادة " في لغة يعقوب. أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 31: 47 . + +# المصفاة + +قد يُضيف بعض المُترجمين حاشية تقول . أسم مصفاة تعني " برج المراقبة " . + +# حين نكون بعيدين الواحد عن الآخر + +هنا " بعيدين " تمثل لم نعد نرى بعضنا البعض.اي : عندما لم نُعد مع بعضنا البعض. + +# ليس إنسان معنا + +هنا " نحن" تُشير الى لابان ويعقوب . اي: حتى وان لم يكن هناك شخصاً أخر يرانا . + +# أنظر + +" أنظر " او " تذكر " او " انتبه لما انا سأقول لك به " . diff --git a/gen/31/51.md b/gen/31/51.md new file mode 100644 index 0000000..df73bd3 --- /dev/null +++ b/gen/31/51.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تكون الكومة شاهداً ،ويكون العمود شاهداً + +هذه الكومات من الأحجار كانت كذكرى وعلامة الحدود ليعقوب ولابان بخصوص أتفاقية سلامهم ، وهي مذكورة كما لو كانت شهود من البشر . + +# وليكن إله إبراهيم وإله ناحور وآلهة أبيهما يحكمون بيننا + +إبراهيم هو جد يعقوب وناحور هو جد لابان . أب إبراهيم وناحور هو تارح ولم يعبدوا الله جميعهم. + +# بهيبة أبيه إسحاق + +كلمة " الهيبة " تُشير للرب وكان إسحاق يحترم ويكرم الله كثيراً وأظهر ذلك الإحترام والتكريم من خلال طاعته له . diff --git a/gen/31/54.md b/gen/31/54.md new file mode 100644 index 0000000..1298377 --- /dev/null +++ b/gen/31/54.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ودعا أقاربه ليأكلوا طعاماً + +أكل الطعام معاً كان جزء من عمل العهد مع بعضهما . المعنى المُتكامل من هذا يُمكن ان يكون واضحاً . + +# في الصباح الباكر.... رجع الى دياره + +الآيه 55 هي الآيه الأولى من الفصل 32 في النص العبري الأصلي لكنها الآيه الأخيرة من الفصل 31 في الأناجيل الحديثه . و نقترح عليك ان تتبع الرقم في الإنجيل الذي هو في لغتك + +# باركهم + +هذه تعني التعبير بالمحبة والرغبه بحدوث الأشياء الإيجابية والمفيده على شخصا ما. diff --git a/gen/32/01.md b/gen/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..70ddc08 --- /dev/null +++ b/gen/32/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# محنايم + +قد يضيف المُترجمين حاشيه تقول. أسم " محنايم " تعني " أثنين مُخيمات " . diff --git a/gen/32/03.md b/gen/32/03.md new file mode 100644 index 0000000..cec8460 --- /dev/null +++ b/gen/32/03.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# سعير + +هذه منطقة جبلية في منطقة أدوم . + +# هكذا تقولون لسيدي عيسو :هكذا قال عبدك يعقوب :انا ...... في عينيك . + +هذاإقتباس داخل إقتباس . الأقتباس المُباشر يمكن ان يُذكر كإقتباس غير مُباشر. اي : هذا +ما أريدكم ان تخبروه لسيدي عيسو . أخبروه باني ... في عينيه . + +# سيدي عيسو + +يستخدم يعقوب لغة لطف التعبير ويشير الى أخوه " بسيدي " . + +# عبدك يعقوب + +يستخدم يعقوب لغه لطف التعبير ليُشير الى نفسه " بعبدك " + +# لكي أجد محبة في عينيك + +العبارة " أجد محبة " هي مُصطلح وتعني ان يكون راضياً عليه من خلال شخصاً أخر. هنا " العيون " هي كنايه على النظر والنظر هو إستعارةيُمثل تقييمه . اي : حتى تكون راضياً عني . diff --git a/gen/32/06.md b/gen/32/06.md new file mode 100644 index 0000000..58c9e4d --- /dev/null +++ b/gen/32/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أربع مئة رجل + +400 رجل . + +# فخاف + +هذه تُشير الى عدم الشعور بالإرتياح عندما يكون هناك تهديد من الأذى لنفسه والأخرين . + +# وضاق + +تضايق او اضطرب. + +# الى المُعسكر الواحد وهجم عليه ، يكون المُعسكر الباقي ناجياً + +كلمة "المُعسكر " تُشير الى الناس .اي : ليُهجم على الناس في المعسكر الواحد ، والمعسكر الآخر الباقي الذي فيه الناس يُمكنها الهرب . diff --git a/gen/32/09.md b/gen/32/09.md new file mode 100644 index 0000000..ebc11ac --- /dev/null +++ b/gen/32/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# إله أبي إبراهيم وإله أبي إسحاق ،الرب + +هذه لا تُشير الى آلهة مُتعددة انما تُشير الى إله واحد عبدوه جميعاً . اي: الرب الذي هوإله جدي إبراهيم وأبي إسحاق . + +# الرب الذي قال لي : أرجع الى أرضك وإلى عشيرتك فأحسن أليك + +هذا إقتباس في داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر في إقتباس غير مُباشر . اي : الرب الذي انت قلت : يجب أن أرجع الى أرضي وإلى عشيرتي فتُحسن ألي . + +# عشيرتك + +عائلتك . + +# فأحسن أليك + +ساجعل لك الخير او سأعملك جيداً . + +# انا لا أستحق كل الأمانة التي عملتها معي والوفاء الذي عملته لعبدك . + +الأسماء المُجردة " الأمانة" و " الوفاء " يُمكن ان تُذكر " أمين " و " وفي " . اي: انا لا أستحق لتكون معي أميناً بعهدك او لأ أستحق ان تكون وفياً لي ، لعبدك . + +# عبدك + +هذه طريقة لطف التعبير للقول " انا " . + +# أما الأن فصرت فرقتين + +هنا العبارة " فصرت" هي مُصطلح تعني بما يمتلكه الأن . اي: والأن لدي عدد بما يكفي من الرجال والأغنام والممُتلكات لاجعلها أثنين مُعسكرات . diff --git a/gen/32/11.md b/gen/32/11.md new file mode 100644 index 0000000..eee6c64 --- /dev/null +++ b/gen/32/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# نجني + +أنقذني + +# من يد أخي ، من يد عيسو + +كلمة " اليد " تُشير الى القوة . العبارتين تعني أساسياً نفس الشيء . العبارة الثانية توضح بأن أخ يعقوب تعني عيسو . اي: من قوة أخي عيسو او من أخي عيسو . + +# لأني خائف منه ،بانه سيعمل + +أنا خائف من أن يعمل . + +# وأنت قد قلت : إني احسن أليك وأجعل نسلك ... للكثرة . + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان يُذكر في إقتباس غير مُباشر. اي : لكنك قلت بأنك ستجعلني أزدهر وبأنك ستجعل أحفادي ... للكثرة . + +# أحسن أليك + +أعمل لك الخير او أعاملك جيداً . + +# وأجعل نسلك كرمل البحر + +هذه تتكلم عن العدد الكبير لنسل يعقوب كما لو عددهم سيكون مثل عدد حبات الرمل على ساحل البحر . + +# الذي لايُعد للكثرة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: حيث لا يقدر أحد ان يعدهم بسبب كثرتهم . diff --git a/gen/32/13.md b/gen/32/13.md new file mode 100644 index 0000000..2569d58 --- /dev/null +++ b/gen/32/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مئتي + +200 + +# عشرين ... ثلاثين ... أربعين ... عشرة + +20 ... 30....40 ... 10 + +# وأولادها + +اولادها الصغار + +# وأعطى هذه الى يد عبيده قطيعاً قطيعاً على حدة + +هنا " الى يد " تعني التحكم فيها . اي: وقسمها الى قطيع صغير واعطاها لكل من عبيده التحكم فيها. + +# أجعلوا مسافة بين كل قطيع وقطيع + +فلتدعوا كل قطيع يقطع مسافة من القطيع الأخر . diff --git a/gen/32/17.md b/gen/32/17.md new file mode 100644 index 0000000..27729ee --- /dev/null +++ b/gen/32/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وأرشد + +وأوصى . + +# يسألك ...التي هي قدامك ؟ + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي: سألك من هو سيدك والى أين تذهب ومن يملك هذه المواشي التي هي قدامك . + +# لمن انت ؟ + +من هو سيدك . + +# ولمن هذه الحيوانات التي قدامك ؟ + +من يملك هؤلاء الحيوانات التي هي قدامك . + +# ثم تقول : عبدك يعقوب صاحب هذا ،وهي هدية أرسلها لسيدي عيسو ،وها هو أيضاً وراءنا + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر في إقتباس غيرمباشر .اي : ثم أريد ان اقول لك بان هذه الأشياء تابعة ليعقوب ، خادمه ويعطيها الى سيده عيسو . وأخبره بأن يعقوب هو في طريقه ليقابله . + +# عبدك يعقوب + +X diff --git a/gen/32/19.md b/gen/32/19.md new file mode 100644 index 0000000..92b4714 --- /dev/null +++ b/gen/32/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وأعطى تعليمات للمجموعة الثانية + +وأوصى المجموعة الثانية . + +# يجب ان تقولوا "عبدك يعقوب " + +المعاني المُحتملة هي 1) ستقولون أيضاً، " عبدك يعقوب " او 2) أيضاً ستقولون " عبدك يعقوب. + +# سأراضيه + +سأهدئه او سأهدئه من الغضب + +# فيستقبلني + +سيرحب بي بعطف وحنان . + +# بالهدايا التي تذهب قدامي + +هنا " الهدايا " تُمثل بان العبيد ياخذون الهدايا . + +# هو بنفسه بقى + +هنا " نفسه " تؤكد بان يعقوب لم يذهب مع العبيد . diff --git a/gen/32/22.md b/gen/32/22.md new file mode 100644 index 0000000..45903b9 --- /dev/null +++ b/gen/32/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وجاريتيه + +" زوجتيه الجاريتين " . هذه تعني زلفة وبلهة . + +# مخاضة + +مكان الضحل في النهر للعبور عليه بسهوله . + +# يبوق + +هذا أسم النهر . + +# جميع مُمتلكاته + +X diff --git a/gen/32/24.md b/gen/32/24.md new file mode 100644 index 0000000..413d203 --- /dev/null +++ b/gen/32/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حتى طلوع الفجر + +حتى الفجر . + +# فانخلع حُقُ فخذ يعقوب في مصارعته معه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: جرح الرجل فخذ يعقوب بينما هو يتصارع معه. + +# الفخذ + +المكان في فوق رُكبة القدم المتصل للورك . + +# لأنه قد طلع الفجر + +الشمس ستطلع قريباً . + +# تباركني + +هنا "البركة " تعني اللفظ ببركة رسمية على إنسان ما بان تحدث الأمور الطيبه على ذلك الإنسان . + +# لا أتركك تذهب حتى تُباركني + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة إيجابية . اي: بكل تأكيد لا ، يجب ان تُباركني اولاً ثم سأدعك تذهب. diff --git a/gen/32/27.md b/gen/32/27.md new file mode 100644 index 0000000..0c48962 --- /dev/null +++ b/gen/32/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إسرائيل + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول. " أسم إسرائيل تعني " هو يجاهد مع الله " . + +# مع الرجال + +هنا "الرجال" تعني " الناس " بصفة عامة . diff --git a/gen/32/29.md b/gen/32/29.md new file mode 100644 index 0000000..8c2743c --- /dev/null +++ b/gen/32/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فقال " لماذا تسأل عن أسمي ؟ " + +وقال " لماذا تسأل عن أسمي؟ " . هذا السؤال البلاغي كان يُدل على الصدمة والتوبيخ ولجعل يعقوب يتفكر ماذا حدث بينه وبين الرجل الأخر الذي تصارع معه .اي: لا تسالني عن أسمي. + +# فنيئيل + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . " أسم فنيئيل تعني " وجه الله " . + +# وجها لوجه + +" وجها لوجه " تعني شخصين متقابلين يرون أحدهما الآخر في مسافة قريبة . diff --git a/gen/32/31.md b/gen/32/31.md new file mode 100644 index 0000000..041a42b --- /dev/null +++ b/gen/32/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وذلك السبب لهذا اليوم + +هذه تتحول من القصة الى معلومة خلفية عن أحفاد إسرائيل . + +# لهذا اليوم + +هذه تعني الى اليوم الذي كتب فيه الكاتب . + +# اربطة الفخذ + +هذه تُشير الى العضلة التي بفخذ العظام الى تجويف الفخذ . + +# مفصل الفخذ + +تجويف الفخذ + +# بينما هو مخلوع + +وهو مضروب diff --git a/gen/33/01.md b/gen/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..ec262da --- /dev/null +++ b/gen/33/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ها + +كلمة "ها" هنا تُنبهنا للإنتباه على الجزء الجديد المفاجيئ للقصة . + +# أربع مئة رجل + +400 رجل. + +# فقسم الأولاد... الجاريتين + +هذه لا تعني بان يعقوب قسم الاطفال بالتساوي لكل إمرأة بنفس العدد . يعقوب قسم الأطفال حتى كل منهم ذهب لأمه او ذهبت لامها . + +# الجاريتين + +" الزوجات الجاريات ". هذه تُشير الى بلهة وزلفة . + +# اما هو نفسه ذهب قدامهم + +هنا " نفسه " تؤكد بان يعقوب ذهب لوحده أمام الأخرين . + +# وسجد + +كلمة " سجد " تعني بانه انحنى بتواضع للتعبير على الإحترام والتكريم نحو الشخص. diff --git a/gen/33/04.md b/gen/33/04.md new file mode 100644 index 0000000..1a57800 --- /dev/null +++ b/gen/33/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# للقائه + +للقاء يعقوب. + +# وحضنه وعانقه وقبله + +يُمكن ترجمة هذه كجملة جديدة . اي: وضع عيسو ذراعيه حول يعقوب وعانقه وقبله . + +# ثم بكيا + +يُمكن ترجمة هذه أكثر وضوحاً. اي: ثم عيسو ويعقوب بكوا لأنهم كانوا سعداء لرؤيه بعضهما البعض. + +# وأبصر النساء و الأولاد + +وأبصروا النساء والأولاد الذين كانوا مع يعقوب . + +# الاولاد الذي أنعم الله بهم على عبدك + +عبارة " عبدك" هي طريقة في لطف التعبير على يعقوب وتشير الى نفسه . اي : هؤلاء الأطفال الذين اعطاهم الرب بلطف لي لعبدك . diff --git a/gen/33/06.md b/gen/33/06.md new file mode 100644 index 0000000..fcf00ac --- /dev/null +++ b/gen/33/06.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# الجاريتان + +" الزوجتان الجاريتان " هذه تُشير الى بلهة وزلفة . + +# وسجدا + +هذه علامة على التواضع والإحترام أمام شخصاً أخر . + +# ماهو قصدك من كل هذا الجيش الذيث قابلته ؟ + +العبارة "من كل هذا الجيش" تُشير مجموعات العبيد الذي ارسلهم يعقوب ليعطوا الهدايا لعيسو . اي : لماذا أرسلت كل هذه المجموعات المُختلفة لتقابلني. + +# لأجد المحبة في عيني سيدي + +العبارة " لأجد المحبة " هي عبارةإصطلاحية تعني بأن يُرضى عليه من قبل شخصاً أخر. +أيضاً ،النظر تُمثل الحكم والتقييم . اي: حتى انت ياسيدي تكون راضياً عني. + +# سيدي + +العبارة " سيدي" هي طريقة في لطف التعبير لتُشير الى عيسو . diff --git a/gen/33/09.md b/gen/33/09.md new file mode 100644 index 0000000..00e74d6 --- /dev/null +++ b/gen/33/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لدي ما يكفي + +كلمة " المواشي " او " الممتلكات " هي مفهومة . اي: لدي ما يكفي من المواشي او لدي ما يكفي من المُمتلكات . + +# إن وجدت محبة في عينيك + +العبارة " وجدت محبة " هي عبارة إصطلاحية تعني بأن يكون راضياً عنه من خلال شخصاً أخر . هنا " العيون " هي كنايه على النظر والنظرهو إستعارة يُمثل تقييمه .اي : أذا انت راضياً عني . + +# هديتي من يدي + +هنا " اليد" تُشير الى يعقوب. اي: هذه الهدية التي اعطيها لك . + +# يدي بكل تاكيد + +يُمكن أن تترجم هذه كجملة جديدة . يدي للأهمية . + +# رأيت وجهك كما يرى وجه الله + +X diff --git a/gen/33/12.md b/gen/33/12.md new file mode 100644 index 0000000..377caef --- /dev/null +++ b/gen/33/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سيدي عالم + +هذه طريقة في لطف التعبير وهي طريقه رسميه لتُشير الى عيسو . اي : انت تعرف ياسيدي + +# ان الأولاد صغار + +يوضح المعنى أكثر وضوحاً . اي : الأولاد مازلوا صغاراً ليسافروا بسرعة . + +# فإن أجهدناها يوماً واحداً + +يُمكن ترجمه هذه في صيغة للمعلوم .اي: إذا أجبرناها بالذهاب بسرعة جداً ليوم واحد + +# ليذهب سيدي قدام عبده + +هذه طريقة في لطف التعبير وهي طريقة رسمية لُتشير الى يعقوب نفسه . اي: يامولاي انا هو عبدك أرجوك أذهب أنت اولاً . + +# في أثر المواشي التي قدامي + +في سرعة المواشي التي اعتني بها . + +# سعير + +هذه منطقة جبلية في منطقة أدوم . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 32: 3. diff --git a/gen/33/15.md b/gen/33/15.md new file mode 100644 index 0000000..e37ecb0 --- /dev/null +++ b/gen/33/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لماذا تفعل ذلك ؟ + +يستخدم يعقوب السؤال من أجل التاكيد لعيسو بانه لايحتاج الى رجال يبقوا معه .اي: لاتعمل ذلك او انت لست بحاجة لعمل ذلك . + +# سيدي + +هذه طريقة في لطف التعبير وطريقة رسمية تُشير لعيسو . اي: انت يامولاي . + +# سكوت + +قد يُضيف المُترجمين حاشية تقول. أسم سكوت تعني " حصون " . + +# وبنى لنفسه بيتاً + +X diff --git a/gen/33/18.md b/gen/33/18.md new file mode 100644 index 0000000..3bfba39 --- /dev/null +++ b/gen/33/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +هذه تبدأ بجزء جديد من القصة . يوصف الكاتب ماذا عمل يعقوب بعدما أستقر في سكوت + +# عندما جاء يعقوب من فدان أرام + +عندما غادر يعقوب فدان أرام . + +# عندما يعقوب ... وصل ... نصب + +ذُكر اسم يعقوب فقط لانه كان رئيس عائلته . وهي ضمنية تتضمن عائلته الذين كانوا معه. + +# نصب الخيمة بالقرب + +وضع الخيمة بالقرب . + +# قطعة أرض + +قطعة أرض + +# حمور + +هذا أسم رجل . + +# أبي شكيم + +شكيم هو أسم مدينة و أسم رجل . + +# مئة + +X diff --git a/gen/34/01.md b/gen/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..41bb13c --- /dev/null +++ b/gen/34/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وكان + +هذه الكلمة أستخدمت لعلامة جزء جديد من القصة . + +# دينة + +هذا أسم بنت ليئة . انظركيف ترجم هذا الأسم في التكوين 30: 21 . + +# الحوي + +هذا اسم مجموعة من الناس . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في التكوين 10 : 17 . + +# رئيس الأرض + +هذه تُشير الى حمور وليس شكيم . أيضاً " رئيس" لاتعني ابن الملك ، انما تعني حمور كان زعيم الشعب في تلك المنطقة . + +# أضطجع معها وأذلها + +شكيم أغتصب دينة + +# وتعلقت نفسه بدينة + +كان مُغرماً بها. هذه تتكلم عن شكيم بانه احب دينة وأراد ان يكون معها كما لو كان شيئاً ما يجبره ان ياتي الى دينة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : أردا برغبة شديدة ان يكون مع دينة . + +# وتكلم بلطف معها + +هذه تعني بانه تكلم معها بحنان ولطف بانه أحبها وأراد منها ان تحبه أيضاً. diff --git a/gen/34/04.md b/gen/34/04.md new file mode 100644 index 0000000..3968827 --- /dev/null +++ b/gen/34/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان يعقوب + +" كان" استخدمت هنا لعلامة التغيير من القصة الى معلومة خلفية عن يعقوب. + +# يعقوب قد سمع بانه + +كلمة " هو " تُشير الى شكيم . + +# بانه نجس + +هذه تعني بان شكيم قد أهان شرف دينة وأذلها بإجبارها لتنام معه + +# فسكت + +هذه طريقة للقول بان يعقوب لم يقول شيئاً اويعمل شيئاً عن المُشكلة . diff --git a/gen/34/06.md b/gen/34/06.md new file mode 100644 index 0000000..e06c52a --- /dev/null +++ b/gen/34/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حمور.. خرج الى يعقوب + +حمور .... ذهب لمقابلة يعقوب. + +# وغضب الرجال واغتاظواكثيراً . + +الرجال شعروا بالأهانة او كانوا مُصدومين . + +# لانه صنع قباحة في إسرائيل + +كلمة " إسرائيل " تُشير الى كل فرد من عائلة يعقوب . كانت فضيحة في إسرائيل كمجموعة من الناس . اي : هو أذل عائلة إسرائيل او جلب العار على شعب إسرائيل . + +# بمضاجعة أبنه إسرائيل + +بالاعتداء على بنت يعقوب . + +# مثل هذه الأشياء يجب ان لاتحدث + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأنه لايجب عليه ان يعمل مثل هذه الأمور المروعة . diff --git a/gen/34/08.md b/gen/34/08.md new file mode 100644 index 0000000..e602c73 --- /dev/null +++ b/gen/34/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وتكلم حمور معهم + +تكلم حمور مع يعقوب وبنيه . + +# يُحب أبنتكم + +كلمة "الحب " تُشير الحب الرومانسي بين الرجل والمرأة . اي: يحبها ويريد الزواج بها . + +# اعطوه إياها زوجة + +في بعض الثقافات ، الأباءوالامهات هم الذين يقرروا من سيتزوج أولادهم وبناتهم . + +# صاهرونا + +X diff --git a/gen/34/11.md b/gen/34/11.md new file mode 100644 index 0000000..ec1de44 --- /dev/null +++ b/gen/34/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم قال شكيم لأبيها + +قال شكيم لأب دينة الذي هو يعقوب . + +# دعوني أجد محبة في اعينكم + +العبارة "اجد محبة " هي عبارة إصطلاحية تعني يكون راضياً عليه شخصاًما، أيضا " العيون" تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار والحكم . اي : إذا رضيتم عني سأعطي لكم أي شيئ تطلبوه . + +# ثمن المهر + +في بعض الثقافات ، من المُتعارف عليه ان الرجل يعطي مال وأملاك ومواشي وهدايا أخرى لعائلة العروسة في وقت الزواج . + +# فأجاب بنو يعقوب شكيم وحمور اباه بمكر + +الأسم المُلخص " المكر" يُمكن ان يُذكر كفعل " يُكذب " . اي: لكن أبناء يعقوب كذبوا لشكيم وحمور عندما تكلموا أليهم . diff --git a/gen/34/14.md b/gen/34/14.md new file mode 100644 index 0000000..23dd842 --- /dev/null +++ b/gen/34/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فقالوا لهما + +أبناء يعقوب قالوا لشكيم وحمور . + +# لانستطيع ان نفعل هذا الأمر + +لا نوافق بان نُعطي دينة للزواج . + +# لأنه عار لنا + +لانه سبب لنا العار. هنا كلمة " لنا " تُشير الى ابناء يعقوب وكل شعب إسرائيل . diff --git a/gen/34/18.md b/gen/34/18.md new file mode 100644 index 0000000..31aa092 --- /dev/null +++ b/gen/34/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فحسن كلامهم عند حمو وأبنه شكيم + +حمور وأبنه شكيم وافقوا على كلام أبناء يعقوب . + +# أن يفعل بما قالوا به + +ليصبح مختونيين . + +# أبنة يعقوب + +أبنة يعقوب دينة . + +# لأنه كان أكرم جميع بيت ابيه + +يُمكن ان تُترجم هذه كجملة جديدة. يُمكن ان توضح بان شكيم كان يعرف بأن الناس الأخرين سيوافقون بأن يختتنوا لأنهم كانوا يمجدوه بكثرة . اي: كان يعرف شكيم بان جميع الرجال في بيت أبيه ستوافق معه لأنه كان اكرمهم . diff --git a/gen/34/20.md b/gen/34/20.md new file mode 100644 index 0000000..81dafae --- /dev/null +++ b/gen/34/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الى بوابة مدينتهم + +كان من المعروف للقادة والرؤوساء ان يلتقوا في بوابة المدينة لصنع القرارات الرسمية . + +# هؤلاء القوم + +يعقوب وأبنائه وشعب إسرائيل . + +# مسالمون معنا + +هنا "معنا" تتضمن حمور وأبنه وجميع الشعب الذين تكلموا معاهم في بوابة المدينة . + +# فليسكنوا في أرضنا ويتاجروا فيها + +دعوهم يسكنوا ويتاجروا في الأرض + +# لأن الآرض حقاً واسعة الأطراف امامهم + +يستخدم شكيم كلمة "حقاً " لُيضيف التاكيد على بيانه . لأن بكل تأكيد الأرض كبيرة بما فيها الكفاية لهم او لأن الارض بكل تأكيد كبيرة لهم . + +# نأخذ بناتهم ... ونعطيهم بناتنا + +هذه تُشير الى الزواج بين المرأة من قبيلة والرجل من قبيلة أخرى . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في التكوين 34: 9 . diff --git a/gen/34/22.md b/gen/34/22.md new file mode 100644 index 0000000..c6cd8c3 --- /dev/null +++ b/gen/34/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +حمور وشكيم أبنه يستمرون بالتحدث الى شيوخ المدينة . + +# غير أنه بهذا فقط يواتينا القوم على السكن معنا لنصير شعباً واحداً :بختتننا كل ذكر كما هم مختونون + +فقط إذا خُتن كل رجل بيننا كما رجال إسرائيل مختونين ،هم سيوافقون بالعيش بيننا ويتحدون معنا كشعب واحد . + +# ألا تكون مواشيهم ومقتناهم وكل بهائمهم لنا ؟ + +شكيم يستخدم السؤال للتاكيد بان مواشي يعقوب أملاكه ستكون تابعة لشعب شكيم . يُمكن ان تُترجم هذه كبيان. اي: جميع مواشيهم وأملاكهم ستكون لنا. diff --git a/gen/34/24.md b/gen/34/24.md new file mode 100644 index 0000000..bd34569 --- /dev/null +++ b/gen/34/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كل ذكر كان مختوناً + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: حتى شكيم وحمور جعلوا شخصاًما يختن جميع الرجال . + +# في اليوم الثالث + +" الثالث " هو رقم ترتيبي لرقم ثلاثة . يُمكن ان تُذكر بدون رقم ترتيبي . اي : بعد يومين . + +# وعندما كانوا متوجعين + +عندما كان أهل المدينة مازالوا متوجعين + +# كل واحد أخذ سيفه + +أخذوا سيوفهم . + +# وهجما على المدينة + +هنا " المدينة " تُمثل الشعب . اي: وهجموا على أهل المدينة . + +# الأمنة وقتلا كل ذكرفيها + +يمكن ان تُترجم كجملة جديدة . الآمنة . شمعون ولاوي قتلوا كل الذكور في المدينة . diff --git a/gen/34/27.md b/gen/34/27.md new file mode 100644 index 0000000..e47a838 --- /dev/null +++ b/gen/34/27.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# القتلى + +أجساد الموتى حمور وشكيم ورجالهم . + +# ونهبوا المدينة + +سرقوا كل شيء ثمين في المدينة . + +# لأن الناس نجسوا أختهم + +شكيم لوحده نجس دينة لكن أبناء يعقوب أعتبروا شكيم وكل عائلته وكل شخص في المدينة هم مسؤولين على هذا التصرف . + +# نجسوا + +هذه تعني بان شكيم أهان شرف دينة وأذلها بإجبارها بالنوم معه .انظر كيف تُرجمت كلمة " نجسوا" في التكوين 34: 5 + +# أخذوا قطيعهم + +أبناء يعقوب أخذوا مواشي الشعب + +# وثروتهم + +جميع ممتلكاتهم وأموالهم . + +# وأسروا كل أطفالهم ونسائهم + +وأسروا جميع أطفالهم ونسائهم diff --git a/gen/34/30.md b/gen/34/30.md new file mode 100644 index 0000000..255f3ff --- /dev/null +++ b/gen/34/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جلبتما علي الشقاء + +جعل شخصاً ما يُعاني من المشاكل هي مذكورة كمالو الشقاء كان شيئا يًحضر ويوضع على الشخص .اي : صنعتم مشاكل كثيرة لي . + +# لتجعلوني نتن عند سكان الأرض + +جعل الشعب الذين حول المناطق يكرهون يعقوب هي مذكورة كما لو أبناء يعقوب جعلوا رائحته نتنه جسدياً . يُمكن ان تُترجم كجملة جديدة. اي : جعلتموني مكروهاً عند الناس الذين يسكنون الأرض . + +# وانا عدد قليل... علي ويضربوني فأبيد انا وبيتي + +كلمة "انا " تُشير الى جميع بيت يعقوب . يقول يعقوب " انا " بما انه هو الرئيس . اي : اهل بيتي قليل .... ضدنا ويضربونا ثم يدمرون جميعنا . + +# فيجتمعون بأنفسهم معاً علي ويضربونني + +يتشكلون جيشاً ويهجمون علي او يتشكلون جيشاً ويهجمون علينا . + +# فأبيد + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: ويهلكوني او يهلكوننا . + +# هل من حق شكيم ان يُعامل اختنا كعاهرة ؟ + +شمعون ولاوي يسالون السؤال للتاكيد بأن شكيم عمل شيئاً خطئ وأستحق الموت ثمن خطيئته . اي: كان يجب على شكيم ان لايُعامل اختنا كما لو هي عاهرة . diff --git a/gen/35/01.md b/gen/35/01.md new file mode 100644 index 0000000..aee285b --- /dev/null +++ b/gen/35/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أصعد الى بيت إيل + +العبارة " أصعد " أستخدمت هنا لأن بيت إيل كان مرتفعاً من شكيم . + +# وأبني مذبحاً هناك للرب + +يتكلم الرب عن نفسه في الشخص الثالث . اي: أبني بيتاً هناك لي ، ربك . + +# فقال لأهل بيته + +قال لعائلته . + +# اعزلوا الآلهة الغريبة التي بينكم + +أرموا بأصنامكم او تخصلوا من اصنامكم المُزيفة . + +# وتطهروا وأبدلوا ثيابكم + +كان هذا متعارف من طهارة الشخص بشكل أخلاقي وبدني قبل الذهاب الى عبادة الرب . + +# أبدلوا ثيابكم + +إرتداء الملابس الجديدة كانت علامة بأنهم جعلوا أنفسهم طاهرين قبل يتقربوا للرب . + +# في يوم ضيقتي + +في ايام ضيقي او عندما أكون مُضطرب . diff --git a/gen/35/04.md b/gen/35/04.md new file mode 100644 index 0000000..54d12bd --- /dev/null +++ b/gen/35/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فأعطوا + +كل شخص في بيت يعقوب أعطى او جميع عائلته وعبيده اعطوا . + +# التي في أيديهم + +هنا " في ايديهم " تُمثل بما يملكوه. اي: التي كانت ممتلكاتهم او بما يملكوه . + +# والأقراط التي في أذانهم + +"أقراطهم " .المعاني المُحتملة هي 1) الذهب الذي في الأقراط لصناعة أوثان كثيرة. او 2)أخذوا هؤلاء الأقراط من مدينة شكيم بعدما هجموا عليها وقتلوا جميع الرجال .الاقراط ستكون ذكرى لهم على خطيئتهم . + +# وجعل الله الذعر يسقط على المُدن + +جعل الله أهل المدينة مُرتعدين وخائفين من يعقوب وعائلته وهي مذكورة كما لو الذعر كان شيئاً يسقط على المُدن . الأسم المُجرد" الذعر" يُمكن ان يُترجم " خائف " . اي : جعل الله الناس الذين حول المدن خائفين من يعقوب ومن معه . + +# على المُدن + +هنا " المُدن " تُمثل الناس الذين يعيشون في المدن . + +# أبناء يعقوب + +هذه ضمنية تتضمن بأن لا احد هجم على أي شخص في عائلة يعقوب. لكن الابناء شمعون ولآوي هجموا على الكنعانين أقارب شكيم بعدما مسك ونام مع بنت يعقوب . كان يعقوب خائف من أنهم سيتوعدوا بالأنتقام في التكوين 34: 30 . اي: عائلة يعقوب او بيت يعقوب. diff --git a/gen/35/06.md b/gen/35/06.md new file mode 100644 index 0000000..6c7592a --- /dev/null +++ b/gen/35/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لوز + +هذه إسم مدينة . انظركيف ترجمت هذه في التكوين 28: 19 . + +# إيل بيت إيل + +قد يُضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم إيل بيت إيل تعني " إله بيت إيل " . + +# هناك ظهر الله نفسه له . + +هناك جعل الله نفسه معروفاً ليعقوب . + +# دبورة + +هذا أسم إمرأة . + +# مُرضعة رفقة + +المُرضعة هي المرأة التي تعتني بطفل إمرأة أخرى .المُرضعة كانت مُكرمة ولها أهمية . + +# ودفنت تحت بيت إيل + +X diff --git a/gen/35/09.md b/gen/35/09.md new file mode 100644 index 0000000..1de55bc --- /dev/null +++ b/gen/35/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عندما جاء يعقوب من فدان أرام + +يُمكن ان توضح بأنهم كانوا في بيت إيل .اي : بعدما يعقوب غادر فدان أرام وبينما كان في بيت إيل . + +# وباركه + +هنا " باركه " تعني بالنطق ببركه رسمية لجعل الأمور الطيبة تحدث الى ذلك الشخص. + +# لا يُدعى أسمك فيما بعد يعقوب + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: لكن أسمك لن يكون يعقوب فيما بعد . diff --git a/gen/35/11.md b/gen/35/11.md new file mode 100644 index 0000000..8051455 --- /dev/null +++ b/gen/35/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقال له الله + +وقال الله ليعقوب . + +# أثمر وأكثر + +تكلم الله ليعقوب بان يُكثر الأطفال حتى يكونوا كثيرين العدد . كلمة " أكثر " توضح كيف يكون " مُثمراً " . أنظركيف ترجمت هذه في التكوين 1: 22 . + +# وأمة وجماعة أمم تكون منك + +هنا " الأمة " و " الأمم " تُشير الى أحفاد يعقوب الذين سينشأون هؤلاء الأمم . + +# صعد الله عنه + +هنا كلمة " صعد" أستخدمت اين يعيش الرب ومن المعروف بانه يعيش فوق او فوق العالم .اي : غادر الله من عنده . diff --git a/gen/35/14.md b/gen/35/14.md new file mode 100644 index 0000000..a0c6b08 --- /dev/null +++ b/gen/35/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# العمود + +X diff --git a/gen/35/16.md b/gen/35/16.md new file mode 100644 index 0000000..45eea0e --- /dev/null +++ b/gen/35/16.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# أفراته + +هذا هو الأسم الاخر لمدينة بيت إيل . + +# تعسرت + +كانت تُعاني بشدة اثناء الولادة . + +# وبينما هي مُتعسرة + +وعندما اصبح الألم شديداً + +# القابلة + +الشخص التي تُساعد المرأة عندما تولد . + +# وبينما هي تلفظ انفاسها الأخيرة لانها ماتت + +"أنفاسها الأخيرة " هي النفس الأخير قبل ان يموت او تموت. اي: قبل ان تموت كانت تأخذ نفسها الأخير . + +# بن أوني + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم بن اوني تعني " أبن حُزني ". + +# بنيامين + +قد يُضيف المترجمين حاشيه تقول " أسم بينامين تعني " أبن اليد اليُمنى ". العبارة "اليد اليمنى " تُشير الى مكان الخدمة الخاصة . + +# ودفنت + +يُمكن ترجمه هذه في صيغة للمعلوم . اي: ودفنوها . + +# في الطريق + +في جانب الطريق . + +# عمود قبر راحيل الى هذا اليوم + +وهو علامة لقبر راحيل مايزال الى هذا اليوم . + +# الى هذا اليوم + +" الى الوقت الحاضر " هذه تعني الى الوقت عندما كتب الكاتب هذا . diff --git a/gen/35/21.md b/gen/35/21.md new file mode 100644 index 0000000..5a43c92 --- /dev/null +++ b/gen/35/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم رحل إسرائيل + +هذه ضمنية تتضمن بان عائلة إسرائيل والعبيد كانوا معه. المعنى المُتكامل من هذه المعلومة يُمكن ان تُصبح واضحه . + +# بلهة + +هذا أسم جارية راحيل . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 29: 29 . + +# وكان بنو يعقوب أثني عشر + +هذه الجملة تبدأ بمقطع جديد والتي تستمر في آيات مُتبعه . + +# أثنى عشر + +12 أبناً diff --git a/gen/35/23.md b/gen/35/23.md new file mode 100644 index 0000000..5141a0a --- /dev/null +++ b/gen/35/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بلهة + +هذا أسم جارية راحيل . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 29: 29 . diff --git a/gen/35/26.md b/gen/35/26.md new file mode 100644 index 0000000..7e5ed44 --- /dev/null +++ b/gen/35/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# زلفة + +هذا أسم جارية ليئة . أنظركيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 29: 24 . + +# الذين ولدوا له في فدان أرام + +هذه ضمنية لا تتضمن بنيامين الذي ولد في ارض كنعان بالقرب من بيت لحم . هي تذكر فقط فدان أرام بما ان مُعظمهم ولدوا هُناك .المعنى المُتكامل من هذا يمكن ان يوضح. اي : الذين ولدوا له في فدان أرام عدا بنيامين الذي ولد في أرض كنعان . + +# وجاء يعقوب إلى إسحاق + +هنا "جاء " يُمكن ان تُذكر " ذهب" . + +# ممراً + +كان هذا الأسم الأخر لمدينة حبرون. قد يكون ذكر أسمها بممراً بسبب أصحاب أبراهيم الذين عاشوا هناك. أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 13 : 18 + +# قرية أربع + +هذا أسم مدينة .انظركيف تُرجمت هذه في التكوين 23: 02 diff --git a/gen/35/28.md b/gen/35/28.md new file mode 100644 index 0000000..68e134b --- /dev/null +++ b/gen/35/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مئة وثمانين سنة + +180 سنة + +# فأسلم إسحاق روحه ومات + +لفظ إسحاق نفسه الأخير ومات . العبارة " أسلم روحه " و" مات " تعني أساسياً نفس الشيء . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في التكوين 25: 08 . اي: ومـــــــات إسحاق . + +# فأسلم إسحاق روحة + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول عن الشخص بانه مات . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 25 : 8 + +# وأنضم الى قومه + +هذه تعني بعد ان مات إسحاق ، روحه ذهبت الى نفس مكان أقاربه الذين ماتوا قبله . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وأنضم الى أفراد عائلته الذين ماتوا قبله . + +# شيخاً وشبعان اياماً + +العبارات " شيخاً " و" شبعان أياماً "تعني أساسياً نفس الشيء. وهما تؤكدان بأن إسحاق عاش لفترة طويلة جداً . اي: بعد ان عاش لفترة طويلة وأصبح عجوزاً جداً . diff --git a/gen/36/01.md b/gen/36/01.md new file mode 100644 index 0000000..b07053d --- /dev/null +++ b/gen/36/01.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# وهذه مواليد عيسو ،الذي هو أدوم + +هذه احفاد عيسو والذي هو أدوم .هذه الجملة تُقدم وصف عن أحفاد عيسو في + التكوين 36: 1-8 . اي: هذا وصف عن أحفاد عيسو والذي يُنادى بأدوم . + +# عدا.. أهوليبامة + +هؤلاء أسماء زوجات عيسو . + +# إيلون الحثي + +إيلون حفيد حث او إيلون الذي هو حفيد حث. هذا اسم رجل . أنظر كيف ترجم هذا في التكوين 26: 34 + +# عنى ... صبعون ... نبايوت + +هؤلاء أسماء رجال . + +# الحوي + +هذه تُشير الى مجموعة كبيرة من الناس . انظر كيف تُرجم هذا في التكوين 10: 17 + +# بسمة + +هذا أسم واحدة من زوجات عيسو . أنظر كيف ترجم هذا في التكوين 26: 34 diff --git a/gen/36/04.md b/gen/36/04.md new file mode 100644 index 0000000..1e3400e --- /dev/null +++ b/gen/36/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عدا... بسمة ... أهوليبامة + +هؤلاء زوجات عيسو . أنظر كيف ترجم هؤلاء في التكوين 36: 2-3 + +# أليفاز ... رعوئيل ... يعوش ... يعلام ...قورح + +هؤلاء أسمــــــــاء بني عيسو . diff --git a/gen/36/06.md b/gen/36/06.md new file mode 100644 index 0000000..db21078 --- /dev/null +++ b/gen/36/06.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# التي جمعها في ارض كنعان + +هذه تُشير الى جميع الأشياء التي جمعها عندما كان يعيش في أرض كنعان . اي : التي جمعها بينما كان يعيش في أرض بلاد كنعان . + +# ومضى الى أرض + +هذه تعني بانه انتقل الى مكان أخر وعاش هناك .اي: ذهب ليعيش في بلاد اخرى . + +# أملاكهما + +عيسو واملاك يعقوب . + +# لم تستطع أن تحملهما من اجل مواشيهما + +لم تكن الأرض كبيرة بما يكفي لتحتمل جميع المواشي التي أمتلكها عيسو ويعقوب. +اي : لم تكن كبيرة بما يكفي لمساندة جميع مواشيهم او لم تكن كبيرة بما يكفي لكلا مواشي يعقوب ومواشي عيسو . + +# أينما استقروا + +كلمة " أستقروا " تعني الأنتقال الى مكان ما والعيش هناك . اي: الى المكان الذي انتقلوا فيه . diff --git a/gen/36/09.md b/gen/36/09.md new file mode 100644 index 0000000..872a12b --- /dev/null +++ b/gen/36/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وهذه مواليد عيسو + +هذه الجملة تُقدم وصف عن أحفاد عيسو في التكوين 36: 9-43. اي: هذا وصف عن أحفاد عيسو . + +# في جبل سعير + +هذه تعني بانهم عاشوا في جبل سعير . المعنى المُتكامل من هذا يكون واضحاً. اي: الذي عاش في جبل سعير . + +# أليفاز ... رعوئيل + +هؤلاء أسماء بني عيسو . أنظر كيف تُرجمت هؤلاء الأسماء في التكوين 36: 4 . + +# عدا ... بسمة + +هؤلاء أسماء زوجات عيسو . أنظر كيف تُرجمت هؤلاء الأسماء في التكوين 36: 2-3 + +# تيمان وأومار وصفوا وجعثام وقناز ..... عماليق + +X diff --git a/gen/36/13.md b/gen/36/13.md new file mode 100644 index 0000000..c4ab451 --- /dev/null +++ b/gen/36/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رعوئيل ... يعوش ويعلام وقورح + +هؤلاء أسماء بني عيسو . أنظر كيف ترجمت هؤلاء الاسماء في التكوين 36: 4-5 + +# نحث .. زارح ... شمة ... مزة + +هؤلاء اسماء بني رعوئيل + +# عنى ... صبعون + +هؤلاء أسماء رجال. + +# بسمة ... أهوليبامة + +هؤلاء أسماء زوجات عيسو. أنظر كيف تُرجمت هذه الأسماء في التكوين 36: 2-3 diff --git a/gen/36/15.md b/gen/36/15.md new file mode 100644 index 0000000..dedf970 --- /dev/null +++ b/gen/36/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إليفاز + +هذا أسم واحد من أبناء عيسو .أنظركيف ترجم هذا الأسم في التكوين 36: 4 + +# تيمان وأومار وصفو وقناز + +هؤلاء اسماء بني أليفاز + +# عدا + +هذا أسم واحدة من زوجات عيسو . أنظر كيف ترجم أسمها في التكوين 36: 2-3 diff --git a/gen/36/17.md b/gen/36/17.md new file mode 100644 index 0000000..c52f113 --- /dev/null +++ b/gen/36/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رعوئيل ... يعوش ويعلام وقورح + +هؤلاء اسماء بني عيسو . انظركيف ترجمت هذه الأسماء في التكوين 36: 4-5 + +# نحث وزارح وشمة ومزة + +هؤلاء أسماء بني رعوئيل . أنظر كيف ترجمت هؤلاء الاسماء في التكوين 36: 13 + +# في أرض أدوم + +هذه تعني بأنهم عاشوا في ارض أدوم.اي : الذين عاشوا في ارض أدوم . + +# بسمة ... أهوليبامة + +هؤلاء أسماء زوجات عيسو. أنظر كيف تُرجمت هذه الأسماء في التكوين 36: 2- + +# عنى + +X diff --git a/gen/36/20.md b/gen/36/20.md new file mode 100644 index 0000000..b7f1d3a --- /dev/null +++ b/gen/36/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سعير + +كلمة " سعير" هو أسم رجل ومدينة . + +# الحوري + +كلمة " الحوري" تُشير الى مجموعة من الناس . انظركيف تُرجمت هذه في التكوين 14: 6 + +# سكان الأرض + +الذي عاشوا في أرض سعير والتي تُنادى أيضاً بأدوم . + +# لوطان وشوبال وصبعون وعنى وديشون وإيصروديشان ... حوري وهيمام + +هؤلاء أسمــــــــــــــاء رجال . + +# تمناع + +هذا أسم إمرأة diff --git a/gen/36/23.md b/gen/36/23.md new file mode 100644 index 0000000..142f544 --- /dev/null +++ b/gen/36/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شوبال ... صبعون + +هؤلاء أسماء رجال . أنظر كيف تُرجمت هؤلاء الأسماء في التكوين 36: 20 . + +# علوان ومناحة وعيبال وشفو وأونام .... أيه وعنى + +هؤلاء أسمـــــــــاء رجال. diff --git a/gen/36/25.md b/gen/36/25.md new file mode 100644 index 0000000..3813414 --- /dev/null +++ b/gen/36/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عنى ... ديشون ... إيصر .. ديشان + +هؤلاء أسماء رجال. أنظر كيف تُرجمت هذه الأسماء في التكوين 36: 20-21 + +# أهوليبامة + +X diff --git a/gen/36/29.md b/gen/36/29.md new file mode 100644 index 0000000..6420c9b --- /dev/null +++ b/gen/36/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الحوريين + +هذا أسم مجموعة من الناس . أنظر كيف تُرجم هذا في التكوين 14: 6 . + +# لوطان وشوبال وصبعون وعنى وديشون وإيصر وديشان + +هؤلاء اسماء رجال. انظركيف ترجمت هذه الأسماء في التكوين 36: 20-21 + +# في أرض سعير + +هذه تعني بانهم عاشوافي بلاد سعير . أي : هؤلاء الذين عاشوا في أرض سعير. diff --git a/gen/36/31.md b/gen/36/31.md new file mode 100644 index 0000000..730bc77 --- /dev/null +++ b/gen/36/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بالع... بعور .. يوباب ...زراح + +هؤلاء أسمــــــــاء رجال . + +# أسم مدينته + +هذه تعني المدينة التي عاش فيها . اي : أسم المدينة التي عاش فيها. + +# دنهابة ... بصرة + +هؤلاء أسمـــــــاء أماكن . diff --git a/gen/36/34.md b/gen/36/34.md new file mode 100644 index 0000000..15d996a --- /dev/null +++ b/gen/36/34.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يوباب + +هذا أسم رجل . أنظر كيف تُرجم اسم هذا الرجل في التكوين 36 :33 + +# حوشام ... هداد .. بداد ... سملة + +هؤلاء أسماء رجال. + +# حوشام الذي كان من ارض التيماني + +هذه تعني بان حوشام عاش في ارض التيماني . اي: حوشام الذي عاش في أرض التيماني + +# عويت ... مسريقة + +هؤلاء أسمـــــــاء أماكن . + +# التيماني + +X diff --git a/gen/36/37.md b/gen/36/37.md new file mode 100644 index 0000000..6efb91b --- /dev/null +++ b/gen/36/37.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سملة + +هذا أسم رجل . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 36: 36 . + +# فملك مكانه شأول من رحوبوت النهر + +عاش شأول في رحوبوت . وكانت رحوبوت بنهر الفرات . يُمكن ذكر هذه المعلومة بوضوح. اي: وحكم شاول في مكانه وهو كان من رحوبوت التي هي في نهر الفرات. + +# شأول ... بعل حانان ... عكبور .. هدار ... مطرد .. ماء ذهب + +هؤلاء أسماء رجال . + +# رحوبوت... فاعو + +X diff --git a/gen/36/40.md b/gen/36/40.md new file mode 100644 index 0000000..3920619 --- /dev/null +++ b/gen/36/40.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# رؤوساء العشائر + +قادة القبائل . + +# حسب قبائلهم وأماكنهم بأسمائهم + +العشائر والمناطق سميت حسب اسماء رؤوساء العشائر . اي : اسماء عشائرهم والمناطق التي سكنوا فيها سميت بأسمائهم . هذه هي أسمائهم . + +# تمناع وعلوة ويتيت و أهوليبامة وإيلة و فينون وقناز وتيمان مبصار ومجديئيل وعيرام + +هؤلاء اسمـــــــــاء مجموعات من الناس . + +# مســــــاكنهم + +أماكن سكنهم او الأماكن التي عاشوا فيها . + +# كان هذا عيسو + +هذا السجل قال بان يكون عيسو تعني بان كل السجل عن أحفادة . اي: هذه قائمة أحفاد +عيسو . diff --git a/gen/37/01.md b/gen/37/01.md new file mode 100644 index 0000000..8f1b56d --- /dev/null +++ b/gen/37/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في الأرض التي أستقر فيها ابوه ، في أرض كنعان + +في أرض كنعان حيث عاش أبوه . + +# وكانت هذه الأحداث عن يعقوب + +هذه الجملة تُقدم الوصف عن أولاد يعقوب في التكوين 37: 1-50 : 26 . هنا " يعقوب " يُشير الى كل عائلته . اي: هذا الوصف عن عائلة يعقوب . + +# سبع عشرة سنة + +17 سنة + +# بلهة + +هذا اسم جارية راحيل . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في التكوين 29: 29 . + +# زلفة + +هذا أسم جارية ليئة . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في التكوين 29: 24 . + +# أمرأتي + +هذه النساء التي كانت جواري عند ليئه وراحيل والتي ولدن أولاداً ليعقوب . diff --git a/gen/37/03.md b/gen/37/03.md new file mode 100644 index 0000000..4418245 --- /dev/null +++ b/gen/37/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه الكلمة لعلامة التغيير من القصة الى معلومة خلفية عن إسرائيل ويوسف . + +# يحب + +هذه تُشير الى المحبة الأخوية او محبة صداقة او كعائلة. هذا حب طبيعي للإنسان بين أقاربة او أصحابة . + +# شيخوخته + +هذه تعني بان يوسف ولد عندما إسرائيل أصبح عجوزاً . اي: الذي ولد عندما إسرائيل كان رجلاً كبير في السن . + +# فصنع له + +إسرائيل جعل يوسف + +# رداءً جميل + +ثوب جميل . + +# ولم يستطيعوا ان يكلموه بسلام + +لم يقدروا ان يتكلموا بكلام طيب له . diff --git a/gen/37/05.md b/gen/37/05.md new file mode 100644 index 0000000..10dc695 --- /dev/null +++ b/gen/37/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وحلم يوسف حلماً وأخبر أخوته عنه. فكرهوه أكثر + +X diff --git a/gen/37/07.md b/gen/37/07.md new file mode 100644 index 0000000..e74fef9 --- /dev/null +++ b/gen/37/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يتحدث يوسف لأخوته عن حلمه . + +# فها + +كلمة " فها" هنا تُنبهنا للإنتباه عن المعلومة المُفاجئه التي تُتبع . + +# نحنا كنا + +كلمة " نحن" تُشير الى يوسف وتتضمن جميع أخوته . + +# نحزم حزماً من الحبوب + +عندما الحبوب تُحصد وتربط الى حُزم وتكدس حتى ياتي الوقت لفصل الحبوب من السيقان . + +# وإذا + +كلمة " وإذا" أستخدمت هنا لُتوضح بان يوسف كان مُتفاجئاً بما رأه . + +# وإذا حزمتي قامت وأنتصبت .. أحتاطت حزمكم وسجدت + +هنا حُزمه الحبوب تُمثل الوقوف والركوع كما لو كانت ناس . هذه الحزمة تُمثل يوسف وأخوته . + +# هل تظن انك ستملك علينا ؟هل أنت حقاً ستحكمنا ؟ + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشيء . أخوة يوسف يستخدمون السؤال من اجل السخرية على يوسف. ويُمكن ان تُكتب كبيانات . اي: لن تكون ملكنا أبداً ولن نسجد لك أبداً . + +# ستملك علينا + +كلمة "علينا" تُشير الى أخوة يوسف وليس يوسف . + +# من أجل أحلامة ومن أجل كلامه + +بسبب أحلامه وبما قال . diff --git a/gen/37/09.md b/gen/37/09.md new file mode 100644 index 0000000..7509592 --- /dev/null +++ b/gen/37/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم حلم أيضاً حلماً أخر + +ثم حلم يوسف حلماً أخر . + +# وأحد عشر كوكبا + +11 نجم + +# وبخه أبوه وقال له + +إسرائيل وبخه قائلاً + +# ماهو هذا الحلم الذي حلمته ؟ هل نأتي انا وأمك ..... لك إلى الأرض + +يستخدم إسرائيل هذا السؤال لتصحيح يوسف . يُمكن أن يُكتب هذا كبيانات . اي : هذا الحلم الذي حلمت به ليس حقيقاً . انا وأمك وأخوتك لن نسجد امامك ! . + +# فحسده + +هذه تعني الشعور بالغضب بسبب نجاح شخصاً أخر او لانه محبوب أكثر . + +# فحفظ الأمر + +هذه تعني بأنه احتفظ بالتفكير عن المعنى من حلم يوسف. اي: أحتفظ بالتفكير عن ماذا قد يعني حلم يوسف . diff --git a/gen/37/12.md b/gen/37/12.md new file mode 100644 index 0000000..ef4d9ce --- /dev/null +++ b/gen/37/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أليس أخوتك يرعون القطيع عند شكيم ؟ + +يستخدم إسرائيل هذا السؤال ليبدأ بالمحادثه . يُمكن ان تُكتب كبيان . اي: أخوتك يرعون القطيع في شكيم . + +# تعال + +هذه ضمنية بأن إسرائيل يسأل يوسف ليستعد بنفسه للذهاب والمغادرة ليرى أخوته. اي: إستعد + +# انا جاهز + +هو مُستعد على الذهاب . أنا جاهز لأذهب. + +# ورد لي خبراً + +يريد إسرائيل من يوسف أن يذهب ويعود ليخبره عن كيف أحوال أخوته والقطيع . اي: تعال وأخبرني ماذا وجدت او أعطني خبراً عنهم . + +# من الوادي + +X diff --git a/gen/37/15.md b/gen/37/15.md new file mode 100644 index 0000000..655dcea --- /dev/null +++ b/gen/37/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فوجده رجل وإذا يوسف ضال في الحقل + +رجل معين وجد يوسف تائه في الحقل . + +# وإذا + +هذه علامة على بدايه حدث أخر في القصة الكبيرة. قد تتطلب ناس مُختلفين من الأحداث السابقة . قد يكون في لغتك طريقة لعمل هذا . + +# ماذا تطلب + +عن ماذا تبحث ؟ + +# أرجوك أن تُخبرني أين + +أرجوك أخبرني أين . + +# يرعون الغنم + +يرعون غنمهم . + +# دوثان + +هذا أسم مكان حوالي 22 كيلو متر من شكيم . diff --git a/gen/37/18.md b/gen/37/18.md new file mode 100644 index 0000000..bfa2c55 --- /dev/null +++ b/gen/37/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فرأوه من بعيد + +أخوة يوسف رأوه بينما مايزال بعيد . + +# تآمروا عليه ليقتلوه + +كانوا يخططوا ليقتلوه . + +# صاحب الأحلام يقترب + +صاحب الاحلام قادم . + +# حيوان بري + +حيوان خطير او حيوان متوحش . + +# أكله + +قد أكُله بتلهف . + +# فنرى ماذا تكون أحلامه + +كان أخوته يتآمرون على قتله لذلك كانوا يتمسخرون عندما تكلموا بان حلمه سًيصبح حقيقة بما انه سيموت . اي : الطريقه التي سنعمل بها له للتاكيد على ان حلمه لن يُصبح حقيقة. diff --git a/gen/37/21.md b/gen/37/21.md new file mode 100644 index 0000000..6fcfb1c --- /dev/null +++ b/gen/37/21.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فسمع + +سمع بما كانوا يتكلموا به . + +# من أيديهم + +العبارة " من أيديهم " تُشير الى مؤامرة الأخوة لقتل يوسف .اي : منهم او من مؤامرتهم + +# لا نأخذ حياته + +العبارة" لانأخذ حياته "هي لطف في التعبير على قتل شخصاً ما. اي : لا نقتل يوسف . + +# لا تسفكوا دما ً + +يُمكن ان يوضع النفي في فعل ، أيضاً " سفك الدم " هي لطف في التعبير على قتل شخصاً ما . اي: لا تسفكوا دماً او لا تقتلوه . + +# ولا تمدوا إليه يداً + +هذه تعني ان لا يؤذوه او يجرحوه . اي: لاتؤذوه . + +# لكي ينقذه + +يُمكن ترجمة هذه كجملة جديدة . وقال رأوبين هذا حتى يتمكن من إنقاذ يوسف . + +# من ايديهم + +العبارة "أيديهم " تُشير الى مؤامرة الأخوة ليقتلوه . اي: " منهم" او " من مؤامراتهم " . + +# ليرده + +لكي يُرجعه. diff --git a/gen/37/23.md b/gen/37/23.md new file mode 100644 index 0000000..b8047e8 --- /dev/null +++ b/gen/37/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فكان لما جاء + +X diff --git a/gen/37/25.md b/gen/37/25.md new file mode 100644 index 0000000..3e017b0 --- /dev/null +++ b/gen/37/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم جلسوا يأكلوا الخبز + +"الخبز " يُمثل الطعام بصورة عامة . اي :وجلسوا ياكلوا الطعام او أخوة يوسف جلسوا ليأكلوا . + +# فرفعوا عيونهم ونظروا وإذا قافلة + +هنا النظرللأعلى هي مذكوره كما لو الإنسان حرفياً رفع عيونه ، أيضاً كلمة " وإذا" أستخدمت هنا لجذب إنتباه القارئ على ما رأوه الرجال . اي : ونظروا للأعلى وفجأة رأوا قافلة + +# حاملة + +تحمل + +# توابل + +البهارات + +# بلسم + +مادة زيتيه لها رائحة جميلة أستخدمت لشفاء وحماية البشرة . " داوء " . + +# ذاهبين لينزلوا بها الى مصر + +X diff --git a/gen/37/27.md b/gen/37/27.md new file mode 100644 index 0000000..4926e2e --- /dev/null +++ b/gen/37/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# للإسماعيليين + +لهؤلاء الرجال الذين هم احفاد إسماعيل . + +# ولا نمد أيدينا عليه + +هذه تعني بان لانؤذيه او نجرحه . اي: لا نؤذيه . + +# لأنه أخونا ولحمنا + +كلمة " اللحم " هو كنايه يُمثل على صلة القرابة . اي: هو دمنا في القرابة . + +# فسمع له إخوته + +أخوة يهوذا أستمعوا له او أخوة يهوذا وافقوا معه . diff --git a/gen/37/29.md b/gen/37/29.md new file mode 100644 index 0000000..ed9947a --- /dev/null +++ b/gen/37/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ورجع رأوبين الى البئر وإذا يوسف ليس في البئر + +عاد رأوبين الى البئر وكان مُتفاجئاً بأنه لم يرى هناك يوسف . كلمة " وإذا " توضح بأن رأوبين كان مُتفاجئاً من عدم العثور على يوسف . + +# فمزق ثيابه + +كانت هذه علامة على الضيق والحزن. يُمكن ان تُكتب هذه أكثر وضوحاً . اي: كان حزيناً جداً فمزق ثيابه . + +# الولد ليس موجوداً هناك، وأنا الى أين اذهب ؟ + +أستخدم رأوبين هذا السؤال للتاكيد على مُشكلة فقدان يوسف . يُمكن ان تُكتب هذه كبيانات . اي : الولد أختفى ولا أستطيع ان اعود الى الديار الآن. diff --git a/gen/37/31.md b/gen/37/31.md new file mode 100644 index 0000000..f5434a8 --- /dev/null +++ b/gen/37/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قميص يوسف + +هذه تُشير الثوب الملون الذي صنعه أبوه له . + +# الدم + +دم الماعز . + +# وأحضروه + +وأحضروا القميص . + +# قد ألتهمه + +قد أكله. + +# مزق يوسف تمزيقاً + +كان يعقوب يعتقد بان وحش بري قد مزق جسد يوسف الى أشلاء .اي : قد مزق يوسف الى أشـــــــــــــلاء . diff --git a/gen/37/34.md b/gen/37/34.md new file mode 100644 index 0000000..430ef98 --- /dev/null +++ b/gen/37/34.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فمزق يعقوب ثيابه + +هذه علامة على الضيق والحزين العميق . يُمكن ان تُكتب هذه أكثر وضوحاً . اي : كان يعقوب حزيناً جداً حتى مزق ملابسه . + +# ولبس الخيش على حقويه + +هنا " حقويه " تُشير الى الجزء الوسط للجسد او حول خاصريه . اي : ولبس الخيش . + +# فقام + +هنا مجيء الأولاد الى ابيهم ذكرت " بأنهم قاموا ". اي: وجاءوا أليه . + +# ولكنه رفض ان يتعزى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لكن لم يسمح لهم بان يعزوه . + +# إني انزل الى أبني نائحاً الى الهاوية + +هذه تعني بأنه سيكون حزيناً من الآن حتى مماته . اي : سأبقى حزينا حتى عندما أموت وأنزل الى الهاوية . + +# المديانيون فباعوه + +المديانيون باعوا يوسف . + +# قائد الحرس + +قائد الجيش الذي يحرس الملك . diff --git a/gen/38/03.md b/gen/38/03.md new file mode 100644 index 0000000..99e5b5f --- /dev/null +++ b/gen/38/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فحلبت + +زوجة يهوذا أصبحت حامل . + +# وكان أسمه عير + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أبوه سماه عيرا . + +# عير... أونان... شيلة + +هؤلاء أسماء اولاد يهوذا . + +# دعت أسمه + +سمته . + +# كزيب + +هذا أسم مكان . diff --git a/gen/38/06.md b/gen/38/06.md new file mode 100644 index 0000000..00f23ae --- /dev/null +++ b/gen/38/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عير + +هذا أسم واحد من اولاد يهوذا . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 38: 3 . + +# كان شريراً في نظر الله . + +العبارة " في نظر " تُشير بأن الرب يرى الشر الذي يعلمه عير. اي: كان شريراً وكان الرب يرى ذلك . + +# فقتله الرب + +الرب قتله لأنه كان شريراً. يُمكن ان تكون هذه واضحه . اي: حتى الله قتله . diff --git a/gen/38/08.md b/gen/38/08.md new file mode 100644 index 0000000..9d2c44f --- /dev/null +++ b/gen/38/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أونان + +هذا أسم واحد من أولاد يهوذا . أنظر كيف ترجم نفس الاسم في التكوين 38: 4 . + +# أدخل على إمراة أخيك + +هذه تُشير الى العادة عندما يموت الأخ الأكبر قبل يكون له ولزوجته أبناً ، يقوم الاخ الذي بعده في الميلاد بالزواج وممارسه العلاقة الجنسية مع الأرمله وعندما تلد الأرملة أول أبن يكون ذلك الأبن هو أبن الأخ الأكبر وينال ميراث الأخ الأكبر . + +# كان شراً في نظر الله + +العبارة " في نظر" تُشير بأن الله كان يرى شر أونان . اي: كان شراً ورأى الله ذلك . + +# فقتله الله ايضاً + +قتله الله لأن ما عمله كان شراً. يُمكن ان توضح هذه. اي: لذلك الله قتله أيضاً . diff --git a/gen/38/11.md b/gen/38/11.md new file mode 100644 index 0000000..714e7ae --- /dev/null +++ b/gen/38/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كنته + +زوجة أبنه الأكبر . + +# في بيت أبيك + +هذه تعني بان تعيش في بيت أبيها.اي : وعيشي في بيت أبيك . + +# حتى يكبر شيلة أبني + +كان يهوذا ينوي بأن يزوج ثامار بشيلةعندما يكبر .اي: ويتزوجك شيلة أبني عندما يكبر . + +# شيلة + +هذا أسم واحد من أولاد يهوذا. أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 38: 5 . diff --git a/gen/38/12.md b/gen/38/12.md new file mode 100644 index 0000000..837bd47 --- /dev/null +++ b/gen/38/12.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# شوع + +هذا أسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في التكوين 38: 2 . + +# ثم تعزى + +عندما يهوذا لم يُعد حزيناً + +# غنمه الى تمنه + +كان رجاله يقصون شعرالخروف في تمنة . + +# تمنه.... عينايم + +هذه أسمــــــــاء اماكن . + +# هو وصاحبه حيرة العدلامي + +صاحبه حيرام من عدلام ذهب معه . + +# حيرة العدلامي + +" حيرام " هو أسم رجل وعدلام هو اسم القرية التي عاش فيها. أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 38: 1 . + +# فأخبرت ثامار + +يمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: شخصاً ما اخبر ثامار . + +# هوذا ، حموك + +إسمعي . كلمة " هوذا " أستخدمت لإنتباه ثامار . + +# حموك + +أبو زوجك + +# ثياب ترملها + +الثياب التي ترتديها الأرملة . + +# البرقع + +القطعة الخفيفة أستخدمت على رأس المرأة وجهها . + +# وتلففت + +هذه تعني بانها أخفت نفسها بالثياب حتى لا يستطيع الناس ان يعرفوها. كانت الملابس التقليدية كبيرة الحجم التي ترتديها النساء وكانين يلفين أنفسهن فيها. اي: لفت نفسها في الملابس حتى لا يستطيع الناس ان يعرفوها. + +# في الطريق + +على الطريق او على المدخل . + +# وهي لم تُعط له زوجة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يهوذا لم يُعطيها لشيلة كزوجة . diff --git a/gen/38/15.md b/gen/38/15.md new file mode 100644 index 0000000..93bf7ed --- /dev/null +++ b/gen/38/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأنها كانت قد غطت وجهها + +لم يعتقد يهوذا فقط بأنها كانت زانيه لأنها غطت وجهها فحسب بل لأنها كانت ايضاً جالسة عند مدخل البوابة . اي: لأنها غطت رأسها وجلست أينما الزانيات تجلس عادةِ. + +# فذهب أليها على جانب الطريق + +ثامار كانت تجلس في الطريق . اي : ذهب اليها أينما كانت جالسة في الطريق . + +# تعالي + +أرجوكي تعالي معي او تعالي الأن معي . + +# فلما رآها يهوذا + +عندما يهوذا رأى ثامار. + +# كنته + +زوجة ابنه diff --git a/gen/38/17.md b/gen/38/17.md new file mode 100644 index 0000000..0bd33fd --- /dev/null +++ b/gen/38/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من القطيع + +معزى من الغنم + +# خاتمك وحبالك ... عصاك + +" الختم " هو نفس قطعة النقود منقوش عليه و أسُتخدم للختم بالشمع الذائب . الحبال كان يوضع من خلال الختم حتى المالك يستطيع ان يرتديه حول عنقه . العصا كان قطعة من الخشب الطويل التي تُساعد على المشي في الأرض القاسية . + +# فحبلت منه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : جعلها تُصبح حامل. diff --git a/gen/38/19.md b/gen/38/19.md new file mode 100644 index 0000000..22c49a7 --- /dev/null +++ b/gen/38/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# البرقع + +هذا القطعة الخفيفة جداً أستخدمت لتغطية رأس المرأة ووجهها . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 38: 14 . + +# ثياب ترملها + +الثياب التي ترتديها الأرامل . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين38: 14 . + +# العدلامي + +الإنسان الذي يعيش في قرية عدلام . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 38: 1 . + +# لياخذ الرهن + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ليستعيد الرهن . + +# من يد المرأة + +هنا " اليد " تؤكد على أنها كانت في ممتلكاتها . يد المرأة تُشير الى المرأة . اي : من المرأة diff --git a/gen/38/21.md b/gen/38/21.md new file mode 100644 index 0000000..4373b9b --- /dev/null +++ b/gen/38/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# العدلامي + +الإنسان الذي يعيش في قرية عدلام . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 38: 1 . + +# أهل المكان + +بعض من الرجال الذين عاشوا هناك . + +# العاهرة + +العاهرة التي تخدم في المعبد . + +# عينايم + +هذا أسم مكان . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 38: 14 . diff --git a/gen/38/24.md b/gen/38/24.md new file mode 100644 index 0000000..d9bbeb8 --- /dev/null +++ b/gen/38/24.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وحدث + +أستخدمت هذه العبار ة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . + +# وأخبر ليهوذا + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي : شخصاً ما أخبر يهوذا . + +# ثامار كنتك + +ثامار ، زوجة ابنك الأكبر . + +# وها هي حُبلى منه + +كلمة " هو " تُشير الى الزنا التي ارتكبته . يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد جعلها حامل او هي حامل . + +# إحضروها الى هنا + +إخروجها الى هنا . + +# فتحرق + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سنحرقها حتى تموت . + +# فلما اخرجت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما اخرجوها . + +# حميها + +أب زوجها . + +# الختم والحبال والعصى + +" الختم " هو نفس قطعة النقود منقوش عليه و أسُتخدم للختم بالشمع الذائب . الحبال كان يوضع من خلال الختم حتى المالك يستطيع ان يرتديه حول عنقه . العصا كان قطعة من الخشب الطويل التي تُساعد على المشي في الأرض القاسية . + +# شيلة + +هذا أسم واحد من أولاد يهوذا . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 38: 5 . diff --git a/gen/38/27.md b/gen/38/27.md new file mode 100644 index 0000000..d118010 --- /dev/null +++ b/gen/38/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحدث في ذلك الوقت + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة بداية جزء جديد من القصة . + +# إذا + +كلمة " إذا " تُنبهنا على المفاجئة بان ثامار كانت حامل بتؤامين والذي كان غير معروفاً في السابق . + +# وكان في ولادتها + +العبارة " وكان " توضح على حدث مُهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ،تستطيع ان تستخدمه هنا. diff --git a/gen/38/29.md b/gen/38/29.md new file mode 100644 index 0000000..da3548d --- /dev/null +++ b/gen/38/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إذا + +كلمة " إذا " تُنبهنا للإنتباه على المعلومة المُفاجئة التي ستُتبع . + +# لماذا اقتحمت + +هذه توضح على مُفاجئة القابلة لرؤية خروج الجنين الثاني أولاً .اي : هكذا انت حطمت طريقك لتخرج اولاً او انت انفجرت اولاً . + +# فدعي أسمه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: فسميته . + +# فارص + +هذا أسم ولد . قد يضيف المُترجمين حاشية تقول : أسم فارص تعني " يندلع . + +# زارح + +هذا أسم ولد .قد يضيف المُترجمين حاشية تقول. أسم زارح تعني " القُرمزي او الأحمر الفاتح. diff --git a/gen/39/03.md b/gen/39/03.md new file mode 100644 index 0000000..abbaae9 --- /dev/null +++ b/gen/39/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ورأى سيده أن الرب معه + +هذه تعني بان سيده رأى كيف الله كان يُساعد يوسف . اي : سيده رأى أن الله كان يســــــاعده . + +# وان كل مايصنع كان الرب يُنجحه + +جعل الله كل شيء يعمله يوسف يكون ناجحاً . + +# فوجد يوسف نعمة في عينيه + +" إيجاد النعمة" تعني بان أصبح راضياً عنه شخصاما . المُصطلح " في عينيه " تُشير الى رأى الإنسان . المعاني المُحتملة هي 1) كان فوطيفار مسروراً بيوسف او 2) كان الرب مسروراً بيوسف . + +# وخدم فوطيفار + +هذه تعني بانه كان الخادم الشخصي لفوطيفار . + +# فجعل فوطيفار ان يكون يوسف مسؤولاً على بيته وعلى كل شيء يملكه . + +فوطيفار جعل يوسف يكون وكيلاً على بيته وعلى كل شيء ينتمي لفوطيفار. + +# جعله تحت رعايته + +عندما شيئاً ما يوضع تحت رعاية شخصاما هذا يعني بان ذلك الشخص هو مسؤول ومُأتمن عليه .اي : وجعل يوسف يهتم . diff --git a/gen/39/05.md b/gen/39/05.md new file mode 100644 index 0000000..8a84dd4 --- /dev/null +++ b/gen/39/05.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وكان من حين وكله على بيته وعلى كل ما كان له، أن الرب بارك بيت المصري بسبب يوسف + +قد تحتاج بأن تستخدم الكلمات " يوسف " و " المصري " بدلاً من أستخدام الضمائر لتُشير أليهم . المصري جعل يوسف وكيلاً على بيته وعلى كل شيء يملكه وحدث منذ ذلك الوقت بأن الرب بارك بيت المصري بسبب يوسف . + +# وكان + +هذه العبارة أستخدمت هنا لتُخبر القارئ بان هذه الآيتين هما معلومة خلفية على الحدث الذي الآتي. + +# حين وكله على بيته وعلى كل ما كان له + +فوطيفارجعل يوسف مسؤولاً على بيته وعلى كل شيء يُملكه . + +# البركة + +هنا " البركة " تعني التسبب بحدوث الأمور الطيبة والمُفيدة للإنسان او للشيء ان يكون مُبارك . + +# وكانت بركة الله + +هنا الكاتب يتكلم عن البركة التي أعطاها الله كما لو كانت بدنياً توضع على شيئا ما .اي: وبارك الله . + +# على كل ما كان له في البيت وفي الحقل + +هذه تُشير على بيته وعلى محاصيله ومواشيه . المعنى المًتكامل من هذا البيان يُمكن توضيحه . اي: بيت فوطيفار وجميع محاصيله ومواشيه . + +# ووضع فوطيفاركل شيء يملكه تحت رعاية يوسف + +عندما يوضع شيئاً ما تحت رعاية إنسان ما هذا يعني بان الإنسان هومسؤول عليه ويرعاه . اي: لذلك فوطيفار وضع يوسف بأن يكون مسؤولا على كل شيء يمتلكه . + +# ولم يُفكر بأي شيء عدا الأكل الذي ياكله + +لم يقلق عن اي شيء في بيته ، فهو كان فقط يهتم ماذا سيأكل . يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: كان فوطيفار يفكر فقط ماذا يُريد من طعام و لم يكن يقلق عن اي شيء آخر في بيته . + +# وكان + +كلمة " كان " هي علامة فاصل في القصة ليُعطي الكاتب معلومة خلفية عن يوسف . + +# حسن الهيئة وجميل الوجه + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء . وهما تُشيران الى المنظر الجميل ليوسف. كان جميل المنظر وقوي . اي: وسيم وقوي . diff --git a/gen/39/07.md b/gen/39/07.md new file mode 100644 index 0000000..7d2ee0b --- /dev/null +++ b/gen/39/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وحدث بعد هذه الأمور + +و لذلك . أستخدمت هذه العبارة لعلامة حدث جديد . + +# هوذا + +أسمعي، يستخدم يوسف هذه الكلمة لجذب أنتباه زوجة فوطيفار . + +# سيدي لم يشغل نفسه بما أنا أعمل في البيت + +سيدي لم يهتم عن بيته معي في المسؤوليه . يُمكن ان يًكتب هذا نموذج إيجابي .اي : سيدي يثق فيني في بيته . + +# فقد وضع كل شيء يملكه تحت رعايتي + +عندما يوضع شيئاً ما تحت رعاية إنسان ما هذا يعني بأن الإنسان اصبح مسؤولاًعلى رعايته وان يبقيه في امان . اي: قد وضعني في مسؤوليه كل شيء تابع له . + +# لا أحد اعظم مني في هذا البيت + +هنا الكاتب يتكلم عن السلطة كما لو كانت عظمة . اي: لدي سلطة أكثر في هذا البيت من أي شخص آخر . + +# لم يمنع عني شيئاً غيرك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد اعطاني كل شيء ماعدا انتي . + +# فكيف أصنع هذا الشر العظيم وأخطئ الى الله ؟ + +أستخدم يوسف هذا السؤال للتاكيد . يُمكن ان يكتب هذا كبيان . اي: انا بكل تاكيد لا أستطيع ان أعمل هذا الشر وأخطئ الى الله . diff --git a/gen/39/10.md b/gen/39/10.md new file mode 100644 index 0000000..fe9f039 --- /dev/null +++ b/gen/39/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وتكلمت الى يوسف يوماُ بعد يوم + +هذه تعني بأنها كانت تطلب منه ان ينام معها . المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح . اي: كانت تطلب من يوسف عدة مرات لينام معها. + +# ليكون معها + +ليكون قريب لها . + +# ثم حدث + +وهكذا . أسُتخدمت هذه العبارة لعلامة حدث جديد في القصة . + +# ولم يكن إنسان من أهل البيت + +لم يكن هناك احد من الرجال الذين يعملون في البيت . + +# وهرب وخرج الى الخارج + +X diff --git a/gen/39/13.md b/gen/39/13.md new file mode 100644 index 0000000..2c79d62 --- /dev/null +++ b/gen/39/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان .... انها نادت + +ثم .... نادت . العبارة " وكان " أستخدمت لعلامة الحدث التالي في القصة . + +# وهرب الى الخارج + +ركض سريعاً من البيت . + +# أهل بيتها + +الرجال الذين يعملون في بيتها . + +# أنظروا + +لاحظوا او أسمعوا او أنتبه لما انا أقول لكم . + +# دخل إلي ليضطجع معي + +هنا زوجة فوطيفار تتهم يوسف بانه حاول ان يغتصبها وينام معها . + +# وكان لما سمع أني رفعت صوتي وصرخت ، انه + +عندما سمعني أصرخ ، هو . العبارة " كان " أستخدمت هنا لعلامة الحدث التالي في القصة . diff --git a/gen/39/16.md b/gen/39/16.md new file mode 100644 index 0000000..bc54e85 --- /dev/null +++ b/gen/39/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سيده + +سيد يوسف ،هذه تُشير الى فوطيفار. + +# فكلمته بمثل هذا الكلام + +وشرحت له مثل هذا . + +# أحضرته لنا + +كلمة " نحن " تُشير الى فوطيفار وزوجته وتتضمن بقيه أهل البيت . + +# ليتمسخر بي + +جاء لجعل الحماقة معي . هنا كلمة " السخرية" هي لطف في التعبير على "للإغتصاب والنوم مع " .اي " جاء ألى حيث كنت وحاول ان يُجبرني على النوم معه " . + +# وكان لما + +"ثم " . أستخدمت زوجة فوطيفار هذه العبارة لعلامة الحدث التالي في الوصف الذي تتحدث له عن يوسف بانه كان يحاول النوم معها . + +# وهرب إلى الخارج + +ركض سريعاً من البيت diff --git a/gen/39/19.md b/gen/39/19.md new file mode 100644 index 0000000..39c5dcc --- /dev/null +++ b/gen/39/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فكان لما + +وهكذا . هذه العبارة أسًتخدمت هنا لعلامة الحدث الجديد في القصة . + +# سيده + +سيد يوسف ،هذه تُشير الى فوطيفار. هذه المعلومة يُمكن ان توضح . اي : سيد يوسف الذي أسمه فوطيفار. + +# سمع كلام إمرأته الذي كلمته به + +سمع شرح زوجته له او كلم " هو " و " له" تُشير الى فوطيفار . + +# اصبح غاضباً جداً + +أصبح فوطيفار غاضب جداً . + +# المكان الذي كان أسرى الملك محبوسين فيه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: المكان الذي يضع فيه الملك سجنائه . + +# وكان هناك + +وبقى يوسف هُناك . diff --git a/gen/39/21.md b/gen/39/21.md new file mode 100644 index 0000000..ab1f5c9 --- /dev/null +++ b/gen/39/21.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ولكن الرب كان مع يوسف + +هذه تُشير الى كيف كان الرب يرعى ويهتم بيوسف وكيف كان لطيفاً معه . اي: لكن كان الرب لطيفاً مع يوسف او لكن كان الرب يهتم ويعتني بيوسف . + +# اظهر له عهد الوفاء + +الأسم المُجرد " الوفاء " يُمكن أن يُذكر ك" وفي " او " بوفاء" . اي: كان وفياً بعهده معه او أحبه بوفاء وإخلاص . + +# وجعل المحبة له في عيني رئيس بيت السجن + +هذه تعني بان الرب جعل مُحافظ السجن يرضى عن يوسف ويعامله بحسن . اي : جعل الرب قائد السجن يكون مسروراً بيوسف . + +# رئيس بيت السجن + +" قائد السجن " او " الرجل المسؤول عن السجن " . + +# أعطى الى يد يوسف + +هنا " اليد " تُمثل قوة يوسف او ثقة يوسف . اي: وضع يوسف في مسؤوليه . + +# وكل ماكانوا يعملون هناك ، يوسف كان مسؤولاً عليه + +كان يوسف مسؤولاً عن كل شيء يعملوه هناك . + +# لأن الله كان معه + +هذه تُشير الى كيف كان الله يُساعد يوسف ويرشده . اي : لأن الله كان يُرشد يوسف . + +# ومهما صنع كان الرب يُنجحه + +جعل الله كل شيء يعمله يوسف يكون ناجحاً . diff --git a/gen/40/01.md b/gen/40/01.md new file mode 100644 index 0000000..02c3fb0 --- /dev/null +++ b/gen/40/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وحدث بعد هذه الأمور + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة الحدث الجديد في القصة . + +# الساقي + +هذا الشخص الذي يُحضر الشراب الى الملك + +# خباز الملك + +هذا الشخص الذي يصنع الطعام للملك . + +# أذنبا الى سيدهما + +عكروا مزاج سيدهم . + +# رئيس السقاة ورئيس الخبازين + +قائد السقاة وقائد الخبازين . + +# فوضعهما في حبس بيت رئيس الحرس + +وضعهما في السجن الذي كان في البيت الذي يراقبه رئيس الحرس . + +# فوضعهما + +لم يضعهما الملك في السجن إنما بدلاً من ذلك أمرهم بان يُسجنوا . اي : أمرهم ان يًسجنوا او أمر حراسه ان يوضعهما في السجن . + +# بنفس الحبس الذي كان يوسف محبوساً فيه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: كان ذلك نفس السجن الذي كان فيه يوسف او كان ذلك نفس السجن الذي وضع فوطيفار يوسف فيه . diff --git a/gen/40/04.md b/gen/40/04.md new file mode 100644 index 0000000..d52ab80 --- /dev/null +++ b/gen/40/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وكانا في الحبس لفترة من الوقت + +وبقوا في الحبس لفترة طويلة . diff --git a/gen/40/06.md b/gen/40/06.md new file mode 100644 index 0000000..1090f65 --- /dev/null +++ b/gen/40/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فجاء يوسف أليهما + +جاء يوسف الى الساقي والخباز . + +# وإذا هما حزينين + +كلمة " إذا " هنا توضح بان يوسف كان مُتفاجئاً بما رأه . اي: كان مُتفاجئاً عندما رأهم مُكتئبين . + +# خصيي فرعون اللذين معه + +هذه تُشير الساقي والخباز . + +# في حبس بيت سيده + +في السجن الذي في بيت سيده. " سيده " تُشير الى سيد يوسف ،قائد الحرس . + +# أليست لله التعابير ؟ + +يستخدم يوسف هذا السؤال من أجل التاكيد . يُمكن ان تكتب هذه كبيان . اي: ان التفاسير تابعة للرب او الله هو الذي سيُخبرنا بتفاسير الاحلام . + +# اخبراني ، أرجوكما + +يطلب يوسف منهم أن يحدثوه بأحلامهما . اي: أخبراني ماذا حلمتم ، من فضلكما. diff --git a/gen/40/09.md b/gen/40/09.md new file mode 100644 index 0000000..4edd78f --- /dev/null +++ b/gen/40/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رئيس السقاة + +الشخص الذي له أهميه كبيرة من يًحضر الشراب للملك . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 40 : 02 + +# كنت في حُلمي وإذا كرمة أمامي + +" في حلمي ، رأيت الكرمة أمامي " . أستخدم الساقي كلمة " وإذا" ليوضح بانه كان مُتفاجئاً بما رأه في حلمه ولكي يجذب انتباه يوسف له . + +# ونضجت عناقيد العنب + +وأنضجت عناقيدها عنباً . + +# وعصرتها + +هذه تعني بانه عصرها ليخرج العصير منها . اي: عصرت العصير منها . diff --git a/gen/40/12.md b/gen/40/12.md new file mode 100644 index 0000000..c8fb1cb --- /dev/null +++ b/gen/40/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هذا هو تفسيره + +هذا هو ما يعني الحلم . + +# الاغصان الثلاثة هي ثلاثة ايام . + +الثلاثة الاغصان تُمثل الثلاث الأيام . + +# في ثلاث أيام + +بعد ثلاث أيام . + +# يرفع رأسك + +هنا يوسف يتكلم بأن فرعون سيطلق سراح الساقي من السجن كما لو فرعون يجعل راسه مرفوعاً. سيطلق سراحك من السجن . + +# ويردك الى مقامك + +ويرد لك عملك . + +# كالعادة الأولى حين + +كما كنت تفعل حين . diff --git a/gen/40/14.md b/gen/40/14.md new file mode 100644 index 0000000..20f4685 --- /dev/null +++ b/gen/40/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أرجوك أعمل معي معروفاً + +ارجوك أصنع لي إحساناً + +# أذكرني لفرعون وتخرجني من هذا السجن + +كان يوسف يعني للساقي بأن يكلم فرعون عنه حتى فرعون يطلق سراحه من السجن . اي : ساعدني على الخروج من هذا السجن عن طريق التحدث لفرعون عني. + +# لأني قد خُطفت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لان الناس قد أخذوني او لأن الإسماعليين أخذوني . diff --git a/gen/40/16.md b/gen/40/16.md new file mode 100644 index 0000000..afb9e62 --- /dev/null +++ b/gen/40/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رئيس الخبازين + +هذه تُشير قائد الخبازين الذي يصنع الطعام للملك . انظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 40: 02 + +# كنت انا ايضاً في حلمي + +أنا أيضاً حلمت حلماً + +# وإذا ثلاثة سلال من الخبز على رأسي + +كانت هُناك ثلاث سلال من الخبز على رأسي . أستخدم الخباز كلمة " وإذا "هنا لكي يُبين بانه كان مُتفاجئاً بما رأه في حلمه وليجذب أنتباه يوسف + +# من جميع طعام فرعون + +من جميع الطعام المخبوز لفرعون . diff --git a/gen/40/18.md b/gen/40/18.md new file mode 100644 index 0000000..4b14241 --- /dev/null +++ b/gen/40/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا هو تفسيره + +هذا هو معنى الحلم . + +# الثلاث السلال هي ثلاثة أيام + +الثلاث السلال تُمثل الثلاث الأيام . + +# سيرفع راسك منك + +أستخدم يوسف العبارة " يرفع رأسك " عندما تكلم الى الساقي في التكوين 40: 13 . هنا لها معنى مختلف. المعاني المُحتملة هي 1) سيرفع راسك ويضع الحبال حول عنقك او 2) سيرفع رأسك ليقطعه . + +# اللحم + +هنا " اللحم " حرفياً تعني النسيج الناعم في جسد الإنسان . diff --git a/gen/40/20.md b/gen/40/20.md new file mode 100644 index 0000000..02de64a --- /dev/null +++ b/gen/40/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فحدث في اليوم الثالث + +بعدذلك في اليوم الثالث . العبارة " فحدث " استخدمت هنا لعلامة حدث جديد في القصة . + +# انه صنع وليمة + +عمل وليمة . + +# رئيس الســقاة + +كان هذا قائد السقاة الذي يُجهز ويحضر الشراب للملك . انظر كيف ترجمت هذه في التكوين 40 : 02 . + +# رئيس الخبازين + +هذه تُشير الى قائد الخبازين الذي يصنع الطعام للملك. أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 40: 02 + +# ورد رئيس السقاة الى مسؤوليته + +مسؤولية رئيس السقاة تُشير الى عمله كرئيس للسقاه . اي: أعاد رئيس السقاة الى عمله مرة أخرى . + +# وأما رئيس الخبازين فعلقه + +فرعون لم يُعلق رئيس الخبازين شخصياً إنما بدلاً من ذلك أمر جنوده بأن يُعلقوه . اي : لكن أمر بان يعلق رئيس الخبازين او أمر حراسه بان يعلقوا رئيس الخبازين . + +# كما قال يوسف لهما في تفسيره + +هذه تُشير عندما يوسف فسر لهما أحلامهما . اي: كما قال يوسف بما سيحدث عندما فسر للرجلين أحلامهما. diff --git a/gen/41/01.md b/gen/41/01.md new file mode 100644 index 0000000..e9d509a --- /dev/null +++ b/gen/41/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وحدث من بعد + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك ان تستخدمه هنا . + +# في نهاية السنتين الكاملتين . + +بعد مرور سنتين من تفسير يوسف لأحلام ساقي فرعون وخبازه الذين كانوا معه في السجن . + +# وإذا هو واقف + +كلمة " وإذا " هنا لعلامة بداية حدث أخر في القصة الكبيرة. قد يكون في لغتك طريقة لعمل ذلك. اي: كان مُتفاجئاً لأنه كان واقف . + +# واقف + +كان فرعون واقف . + +# حسنة المنظر وسمينة + +صحيه وسمينة . + +# فأرتعت في روضة + +كانت تأكل العشب على طول جانب النهر. + +# الروضة ( القصب ) + +الأعشاب الخفيفة والطويلة التي في المناطق المُبلله . + +# ثم هوذا سبع بقرات أخرى + +كلمة " هوذا " هنا تُبين بان فرعون كان مُتفاجئاً بما رأه . + +# قبيحة المنظر وهزيلة + +مريضة وهزيلة . + +# ضفة النهر + +بجانب النهر او ضفة النهر . هذه أرض مرتفعه على حافة النهر. diff --git a/gen/41/04.md b/gen/41/04.md new file mode 100644 index 0000000..8e1d543 --- /dev/null +++ b/gen/41/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# قبيحة المنظر وهزيلة + +ضعيفة ونحيفة . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في التكوين 41: 3 . + +# حسنة المنظر وسمينة + +صحية وتتغذى جيداً . انظر كيف ترجمت هذه العبارة 41: 2 + +# وأستيقط + +صحى + +# مرة ثانية + +كلمة " ثانية " هو رقم ترتيبي . اي : مرة اخرى . + +# وهوذا سبع سنابل + +كلمة " هوذا " هنا تُبين بأن فرعون كان مُتفاجئاً بما رأه . + +# سبع سنابل + +السنابل هي رؤوس نباتات الذرة التي تُغرس على شكل حبوب ثم تنمو . + +# في ساق واحد سمينة وحسنة + +في مخزون واحد وكانت صحية وحسنة المنظر . + +# ضامرة أحرقتها الريح الشرقية + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : هي ضامرة ومحروقة بسبب الرياح الحارة التي تأتي من الشرق . + +# الريح الشرقية + +الرياح المضروبة من الصحراء . كانت حرارة الرياح الشرقية عادة مُدمرة . + +# نابته + +كبرت او تطورت diff --git a/gen/41/07.md b/gen/41/07.md new file mode 100644 index 0000000..c3e0222 --- /dev/null +++ b/gen/41/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# السنابل الضامرة + +كلمة "القمح "هي مفهومة . اي: سنابل القمح الضامرة . + +# ابتلعت + +أكلت. كان فرعون يحلم بان السنابل الغيرالجيدة تأكل السنابل الجيدة مثل الإنسان الذي يأكل الطعام . + +# الناضجة والممتلئة + +صحية وناضجة . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في التكوين 41: 5 + +# وأستيقظ + +صحى من حلمه . + +# وإذا + +كلمة " وإذا " هنا تُبين بأن فرعون كان مُتفاجئاً بما رأه . + +# هو حلم + +كان يحلم . + +# وكان + +استخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة ، إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك ان تستخدمه هنا . + +# أن روحه مُنزعج + +كلمة " الروح " تُشير الى خفايا النفس او عواطفه . اي : كان مُنزعجاً في داخله أو كان مُنزعجــــــــاً . + +# فأرسل ودعا + +هي مفهومة بانه أرسل العبيد . اي : ارسل عبيده لينادوا او أرسل خدامه الى ليستدعوا . diff --git a/gen/41/09.md b/gen/41/09.md new file mode 100644 index 0000000..46c6f94 --- /dev/null +++ b/gen/41/09.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# رئيس السقاة + +الشخص الأكثر أهمية الذي يُحضر الشراب للملك .أنظر كيف ترجمت هذه في + التكوين 40: 2 + +# انا اتذكر اليوم خطاياي + +كلمة "اليوم " أستخدمت للتاكيد . " خطاياه " هي كان يجب عليه ان يُخبر فرعون بشيئاً ما فيما مضى لكنه لم يفعل. اي : انا أدركت باني نسيت ان أخبرك بشيئاً ما . + +# فرعون كان غاضباً + +الساقي يُشير الى فرعون في الشخص الثالث . هذه طريقة إعتيادية على شخص أقل قوة للتحدث الى شخص عظيم في القوة . اي: أنت يافرعون كنت غاضباً . + +# على عبدية + +هنا " هو " تشير الى فرعون . " عبديه " تُشير الى الســــاقي والخباز . اي: علينا ، نحن عبيدك . + +# فجعلني في حبس بيت رئيس الحرس انا ورئيس الخبازين + +وضع رئيس الخبازين وانا في السجن حيث كان رئيس الحرس مسؤولا . هنا " البيت " تُشير الى السجن . + +# رئيس الحرس + +العسكري المسؤول عن الحراسة الملكية . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 40: 2-3 + +# رئيس الخبازين + +الشخص الأكثر اهمية الذي يصنع الطعام للملك . انظر كيف تُرجمت هذه في + التكوين 40: 2-3 + +# فحلمنا حُلماً في ليلة واحدة + +حلمنا كلانا في ليلة واحدة . diff --git a/gen/41/12.md b/gen/41/12.md new file mode 100644 index 0000000..eeb8618 --- /dev/null +++ b/gen/41/12.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامة + +رئيس السقاة يستمر بالتحدث ألى فرعون . + +# وكان هناك معنا + +في السجن كان هناك مع رئيس الخبازين وانا . + +# رئيس الحرس + +العسكري المسؤول عن الحراسة الملكية . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 40: 2-3 + +# فاخبرناه وفسر لنا أحلامنا + +حكينا حُلمينا له ففسرهما لنا + +# وفسر لكل واحد منا حسب حلمه + +هنا " له " تُشير الى الساقي والخباز بشكل فردي ، وليم يفسر لواحد فقط .اي: هو فسر لنا ماذا سيحدث لكلانا . + +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة حدث مُهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمها هنا. + +# وكما فسرلنا ، هكذا حدث + +ما فسره لنا عن أحلامنا هو ماحدث بالفعل في وقت لاحق. + +# فرعون ردني الى مقامي + +هنا الساقي يستخدم أسم فرعون بالتحدث له كطريقة لتكريمه . اي: وانت سمحت لي أن ارجع الى عملي . + +# الرجل الآخر + +رئيس الخبازين . + +# فعلقه + +هنا " هو " تُشير الى فرعون . وهي تمثل على الجنود الذين أمرهم فرعون بان يعدموا رئيس الخبازين . أي : انت أمرت جنودك ان يعلقوه . diff --git a/gen/41/14.md b/gen/41/14.md new file mode 100644 index 0000000..4bfae19 --- /dev/null +++ b/gen/41/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فأرسل فرعون ودعا + +هي مفهومة بان فرعون أرسل الخُدام . اي : أرسل فرعون خدامه ليأتوا بيوسف . + +# من الزنزانة + +من السجن او من الحبس + +# فحلق نفسه + +كان من العادة بان تمارس حلاقة الوجه والرأس معاً عند التأهب لمقابلة فرعون . + +# جاء الى فرعون + +هنا " جاء " يُمكن ان تُذكر " ذهب" . اي : ذهب الى أمام فرعون . + +# ولا يوجد من يفسره + +لا أحد يقدر على تفسير المعنى . + +# لتفسرها + +يُمكنك ان تفسر معنى الحلم . + +# ليس لي + +انا لست الذي يُفسر المعنى . + +# الله يُجيب بسلامة فرعون + +يُجيب الله فرعون بمحبه . diff --git a/gen/41/17.md b/gen/41/17.md new file mode 100644 index 0000000..572a59c --- /dev/null +++ b/gen/41/17.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# إذا ، انا كنت واقفاً + +يستخدم فرعون كلمة " إذا " ليجذب أنتباه يوسف على المعلومة المُفاجئه . + +# ضفة النهر + +هذه الأرض المرتفعة على حافة نهر النيل . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في التكوين 41: 3 +اي: بجانب النهر + +# وهوذا سبع بقرات + +يستخدم فرعون كلمة "هوذا " لجذب انتباه يوسف وللمعلومة المُفاجئه . + +# حسنة المنظر وسمينة + +صحية وتتغذى جيداً . انظر كيف ترجمت هذه العبارة 41: 2 + +# فأرتعت في روضة + +كانت تأكل العشب على طول جانب النهر. أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في التكوين 41: 2 diff --git a/gen/41/19.md b/gen/41/19.md new file mode 100644 index 0000000..609abbe --- /dev/null +++ b/gen/41/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم هوذا سبع بقرات أخرى + +يستخدم فرعون كلمة " هوذا " لجذب إنتباه يوسف على المعلومة المُفاجئه . + +# قبيحة المنظر وهزيلة + +ضعيفة وهزيلة . أنظر كيف ترجمت هذه في التكوين 41: 3 . + +# مثلها في القباحة + +الأسم المُجرد " القباحة " يُمكن ان يُترجم بصفة . اي : مثلها أبقار قبيحة او مثلها أبقار لا تستحق النظر اليها. + +# البقرات السمينة + +الأبقار المُتغذية جيداً . انظر كيف تُرجمت هذه العبارة في التكوين 41: 2 . + +# ولم يعلم أنها دخلت في اجوافها + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا احد يقدر أن يتكلم بأن الأبقار النحيفة أكلت الأبقار السمينة . diff --git a/gen/41/22.md b/gen/41/22.md new file mode 100644 index 0000000..f7ba3cf --- /dev/null +++ b/gen/41/22.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومة عامة + +يستمر فرعون بالتحدث الى يوسف عن حلمه + +# ثم رأيت في حلمي + +هذه تبدأ بالحلم الثاني لفرعون بعدما أستيقظ وعاد لينام مرة أخرى .اي: ثم حلمت مرة أخرى . + +# وهوذا سبع سنابل + +أستخدم فرعون كلمة " هوذا " لجذب أنتباه يوسف على المعلومة المُفاجئه . + +# سبع سنابل + +كلمة " قمح " هي مفهومة . اي: سبع سنابل من القمح . + +# طالعة في ساق واحد + +نبتت في ســــــاق واحد . الســـــــاق هو السميك او الجزء الطويل للنبات .أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في التكوين 41: 5 . + +# ثم هوذا سبع سنابل + +أستخدم فرعون كلمة " هوذا " لجذب أنبتاه يوسف على المعلومة المُفاجئه . + +# ذابلة + +ميته وجافة . + +# الريح الشرقية + +الرياح الشرقية المضروبة من الصحراء . حرارة الرياح الشرقية كانت مُدمرة للمحاصيل . + +# بنتت + +نمت بسرعة او تطورت . + +# السنابل الضامرة + +كلمة " القمح " هي مفهومة . انظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 41: 7 . اي : السنابل الضامرة من القمح . + +# ابتلعت + +أكلت . كان فرعون يحلم بمحاصيل غير جيدة تأكل المحاصيل الجيدة مثل الإنسان الذي يأكل الطعام . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في التكوين 41: 7 . + +# ولم اجد من يقدر + +ولم أجد أحد يقدر او ولا واحد منهم قدر ان . diff --git a/gen/41/25.md b/gen/41/25.md new file mode 100644 index 0000000..b10f0ab --- /dev/null +++ b/gen/41/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حُلما فرعون هما واحد + +هذه ضمنية تتضمن بان المعنى واحد. اي: كلا الحلمين تعني نفس الشيء . + +# قد أخبر الله فرعون بما هو صانع + +يتكلم يوسف الى فرعون في الشخص الثالث . هذه طريق تدل على الإحترام . يُمكن أن تُذكر في الشخص الثاني . اي : قد أظهر الله لك بما سيفعله قريباً . + +# السنابل السبع الحسنة + +كلمة " القمح " هي مفهومة . اي: سنابل القمح السبعة الحسنة . diff --git a/gen/41/27.md b/gen/41/27.md new file mode 100644 index 0000000..76a6b07 --- /dev/null +++ b/gen/41/27.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يوسف بتفسير أحلام فرعون . + +# والبقرات السبع الرقيقة القبيحة + +البقرات الضعيفة والهزيلة . انظر كيف تُرجمت نفس العبارة في التكوين 41: 3 + +# والسنابل السبع الملفوحة بالريح الشرقية + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: السبع السنابل من القمح المحروقة بسبب حرارة الرياح التي تأتي من الشرق. + +# ذلك هو الأمر الذي كلمت به فرعون.... أظهر لفرعون + +يتكلم يوسف الى فرعون في الشخص الثالث . هذه طريقة تدل على الإحترام . يُمكن تُذكر في الشخص الثاني . أي : هذه الأحداث ستحدث كما أخبرتك ... أظهرت لك يا فرعون . + +# هو أظهر + +قد جعله معروفاً . + +# هوذا ، سبع + +أنتبه لأني ما سأقوله هو مُهم وحقيقي : سبع + +# سبع سنين قادمة شبعاً عظيماً في كل أرض مصر + +هذه تتكلم عن السنوات الوفرة كما لو الوقت هو شيئاً ما يسافر وياتي الى المكان . +اي : سيكون هناك سبع سنوات مليئة بالخيرات والطعام في كل نواحي أرض مصر . diff --git a/gen/41/30.md b/gen/41/30.md new file mode 100644 index 0000000..1325b0f --- /dev/null +++ b/gen/41/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يوسف بتفسير أحلام فرعون . + +# ثم تأتي بعدها سبع سنين جوعاً + +هذه تتكلم عن سنوات الجوع كما لو كانت شيئاً ما تُسافر وتأتي الى المكان .اي: ثم سيكون هناك سبع سنوات فيها القليل من الطعام . + +# فيُنسى كل الشبع .... ويتلف الجوع الأرض . ولا يعرف الشبع .. من اجل ذلك الجوع بعده + +يوسف يوصف فكرة واحدة بطريقتين للتأكيد على الأهمية . + +# فيُنسى كل الشبع في ارض مصر + +هنا " الأض"تشير الى الشعب. يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: شعب مصر سينسوا عن السنوات التي كان فيها الكثير من الطعام . + +# ويتلف الجوع الأرض + +هنا" الارض " تُشير الى التربة والشعب وكل البلاد . + +# من أجل ذلك الجوع بعده + +هذه تتكلم عن الجوع كمالو كان شيئاً يُسافر ويتبع شيئاً ما أخر. اي: " لأن وقت المجاعة ستحدث بعد ذلك . + +# وأما عن تكرار الحلم على فرعون مرتين لأن الأمر قد تقرر من عند الله + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : اعطاك الله حُلمين لكي يُبين لك بأنها سيجعل هذه الأشياء تحدث بكل تأكيد . diff --git a/gen/41/33.md b/gen/41/33.md new file mode 100644 index 0000000..b03b4e3 --- /dev/null +++ b/gen/41/33.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يوسف بمُخاطبة فرعون . + +# فالآن + +هذه لا تعني " الى هذه اللحظة " إنما أسُتخدمت لجذب الإنتباه لفكرة مُهمة تُتبع . + +# لينظر فرعون + +يتكلم يوسف الى فرعون في الشخص الثالث . هذه طريقة تدل على الإحترام. يُمكن ان تُذكر في الشخص الثاني . اي: انت يافرعون انظر. + +# ويجعله على أرض مصر . + +العبارة " ويجعله " تعني إعطاء شخصاً ما السلطة . اي: تُعطيه السلطة على مملكة مصر او تجعله مسؤولاً على مملكة مصر . + +# أرض مصر + +هنا " مصر " تُمثل جميع الشعب وكل شيء في مصر. + +# ليأحذوا خمسة محصول أرض مصر + +كلمة " خمسة " هو جُزء. اي: ليقسموا محاصيل أرض مصر الى خمسة أجزاء بالتساوي ثم يأخذوا واحد من هذه الأجزاء. + +# في سبع سنوات الشبع + +أثناء السنوات السبع التي يكون فيها الكثير من الطعام . diff --git a/gen/41/35.md b/gen/41/35.md new file mode 100644 index 0000000..1e20c40 --- /dev/null +++ b/gen/41/35.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يوسف يستمر بنصح فرعون . + +# دعهم يجمعون + +أسمح للمُراقبين ان يجمعوا. + +# هذه السنين الجيدة القادمة + +هذه تتكلم عن السنوات كما لو كانت شيئاً ما يسافر ويأتي الى المكان . اي: أثناء السنوات الجيدة التي ستحدث قريباً + +# ويخزنون قمحاً تحت سلطة فرعون + +العبارة " تحت سلطة فرعون " تعني بأن فرعون يعطيهم السلطة. اي: يستخدمون سلطة فرعون ليخزنوا القمح. + +# ويحفظونه + +كلمة " هم " تُشير الى المُراقبين وتمثل الجنود الذين يأمرون لحراسة القمح . اي: ويجب على المُراقبين ان يتركوا هناك جنوداً ليحرسوا القمح . + +# ويكون الطعام مؤونه للبلاد + +هنا" البلاد " تُشير الى الناس . أي: يكون هذا الطعام للناس . + +# وبهذه الطريقة لن تنقرض الأرض بالجوع + +هنا " الأرض " تُمثل الناس . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : بهذه الطريقة الناس لن يجوعوا أثناء وقت المجاعة . diff --git a/gen/41/37.md b/gen/41/37.md new file mode 100644 index 0000000..2065848 --- /dev/null +++ b/gen/41/37.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فحسن الكلام في عيني فرعون وفي عيون جميع عبيده + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي : فرعون وعبيده أعتقدوا بان هذه كانت خُطة جيده . + +# عبيده + +هذه تعني مسؤولين فرعون . + +# مثل هذه رجلاً + +رجلاً مثل يوسف يوصف . + +# فيه روح الله + +يعيش فيه روح الله . diff --git a/gen/41/39.md b/gen/41/39.md new file mode 100644 index 0000000..7b6cefb --- /dev/null +++ b/gen/41/39.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ليس هناك بصير + +لا يوجد أحد اخربارع في إتخاذ القرارت . أنظر كيف ترجمت كلمة " بصير " في التكوين 41: 33 . + +# انت تكون على بيتي + +هنا " البيت " تُمثل قصر فرعون والناس الذين في القصر . العبارة " تكون على " تعني سيكون ليوسف سلطة على . اي: ستكون مسؤولاً على كل شخص في القصر . + +# حسب كلامك يكون كل شعبي محكوماً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ستحكم على شعبي وسيعملون بما تأمرهم . + +# إلا ان العرش + +هنا " العرش" يُمثل حكم فرعون كملك. اي: إلا ان عملي كملك . + +# انظر، قد جعلتك + +كلمة " انظر " تُضيف التاكيد على سيقوله فرعون في الآتي . أنظر ، قد جعلتك. + +# قد جعلتك على كل أرض مصر + +العبارة " قد جعلتك " تعني إعطائه السُلطة. هنا " أرض " تُشير الى الشعب. اي: قد وكلتك لتكون مسؤولاً على كل شخص في مصر . diff --git a/gen/41/42.md b/gen/41/42.md new file mode 100644 index 0000000..4c31aa0 --- /dev/null +++ b/gen/41/42.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وخلع فرعون خاتمه .... سلسلة من ذهب على رقبته + +جميع هذه الأفعال تُرمز بأن فرعون اعطى السُلطة ليوسف ليعمل كل شيء يُخطط به يوسف . + +# خاتمه + +كان هذا الخاتم فيه ختم فرعون محفور عليه . هذا اعطى يوسف السلطة والمال التي يحتاجها لتنفيذ خططه . + +# وألبسه ثياب كتان + +" الكتان " هنا هو ملابس ناعمة وقوية مصنوع من الزهرة الزرقاء لنبات الكتان . + +# وأركبه في مركبته الثانية التي امتلكها + +هذا الفعل يوضح للناس بان يوسف هو الشخص الثاني لفرعون + +# اركعوا + +"أسجدوا وكرموا يوسف " . الركوع والسجود كانت علامة على التكريم والإحترام . + +# وجعله فرعون على كل أرض + +العبارة " وجعله على " تعني أعطاه السُلطة . هنا " الارض" تُشير الى الناس . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في التكوين 41: 41 . أي : أني أجعلك مسؤولاً على كل شخص في أرض مصر . diff --git a/gen/41/44.md b/gen/41/44.md new file mode 100644 index 0000000..ceb1b95 --- /dev/null +++ b/gen/41/44.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# انا فرعون فبدونك + +فرعون يؤكد على سلطته . اي: كفرعون ، أنا أوصي من غير إذنك انت + +# فبدونك انت لايرفع إنسان يده ولا رجله في كل أرض مصر + +هنا " الأرض " و " القدم " تُمثلان على أعمال الشخص. اي: لا أحد في مصر يعمل أي شيء بدون إذنك او كل إنسان في مصر يجب ان يطلب الإذن منك قبل ان يعمل أي شيء . + +# لا يرفع إنسان + +هنا "الإنسان" تُشير الى اي شخص بصفة عامة ، سواء كان ذكر او أنثى . + +# صفنات فعنيح + +قد يضيف المترجمين حاشية تقول . أسم صفنات فعنيح تعني " كاشف الأسرار " . + +# واعطاه اسنات بنت فوطي فارع كاهن أون زوجة + +كانت الكهنة في مصر لها مقام ومكانة عاليه في الطبقة الإجتماعية .وهذا الزواج كان يدل على مكانة يوسف من الإحترام والمقام العالي + +# بنت فوطي + +فوطي كان أب أسنات . + +# كاهن أون + +أون كانت مدينة ، وكانت تُدعى أيضاً " مصر الجديدة " التي كانت " مدينة الشمس" ومركز عبادة الشمس الإله. + +# فخرج يوسف على أرض مصر + +سافر يوسف على أنحاء البلاد لكي يشرف على الإستعدادت للجفاف الذي سياتي. diff --git a/gen/41/46.md b/gen/41/46.md new file mode 100644 index 0000000..0816838 --- /dev/null +++ b/gen/41/46.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثلاثين سنة + +30 سنة + +# وعندما وقف أمام فرعون + +هنا" وقف أمام " تُمثل بدأ بخدمة فرعون . اي: عندما بدأ بخدمة فرعون . + +# ذهب الى كل إنحاء ارض مصر + +كان يوسف يفحص البلاد كما أمر بتنفيذ خطته . + +# في سبع سنوات الشبع + +أثناء السبع السنوات الطيبة . + +# وأثمرت الأرض بكثرة + +انتجت الأرض حصاد كبير . diff --git a/gen/41/48.md b/gen/41/48.md new file mode 100644 index 0000000..5e6d0c2 --- /dev/null +++ b/gen/41/48.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فجمع كل ... وجعل + +هنا " هو " تُدل على عبيد يوسف . اي: أمر يوسف عبيده ان يجمعوا ...وضعوا . + +# وخزن يوسف قمحاً كرمل البحر + +هذه تُقارن القمح برمل البحر للتأكيد على الكمية الكبيرة من القمح . اي: القمح الذي خزنه يوسف كان كثيراً مثل الرمل الذي على شاطئ البحر . + +# وخزن يوسف .... حتى انه توقف + +هنا " يوسف " و " انه " تُمثل عبيد يوسف . اي: جعل يوسف عبيده ان يخزنوا ... حتى اكتفوا. diff --git a/gen/41/50.md b/gen/41/50.md new file mode 100644 index 0000000..648ad65 --- /dev/null +++ b/gen/41/50.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# قبل ان تأتي سنوات الجوع + +هذه تتكلم عن السنوات كما لو كانت شيئاً ما يُسافر ويأتي الى المكان . اي: قبل ان تبدأ سبع سنوات المجاعة . + +# اسنات + +أسم إمرأة . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في التكوين 41: 45 . + +# بنت فوطي + +" فوطي " هو أب أسنات . أنظر كيف تُرجم هذا في التكوين 41: 45 . + +# كاهن أون + +أون هي مدينة وتدعى أيضاً " مصر الجديدة" التي كانت " مدينة الشمس " ومركز لعبادة الشمس الإله . + +# منسى + +قد يضيف المُترجمين حاشية تقول . أسم " مُنسى " تعني " ان يتسبب بالنسيان " . + +# بيت أبي + +هذه تُشير الى أب يوسف الذي هو يعقوب وعائلته . + +# أفرايم + +قد يضيف المُترجمين حاشيه تقول . أسم " أفرايم " تعني " يكون مُثمراً " او " يكون له أولاد " . + +# جعلني مُثمراً + +هنا " مُثمراً " تعني الإزدهار او ان يُرزق بالأولاد . + +# في أرض مذلتي + +الأسم المُجرد " المذله " يُمكن ان تُذكر بي " انا عانيت " . اي: في هذه الأرض التي عانيت فيها. diff --git a/gen/41/53.md b/gen/41/53.md new file mode 100644 index 0000000..82bc917 --- /dev/null +++ b/gen/41/53.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في جميع البلدان + +في كل الأمم ماعدا مصر وتتضمن أرض كنعان . + +# واما جميع أرض مصر فكان فيها خبز + +هذه ضمنيه بأنه كان هناك طعام لأن يوسف أمر شعبه ان يخزنوا الطعام اثناء السبع السنوات الطيبة . diff --git a/gen/41/55.md b/gen/41/55.md new file mode 100644 index 0000000..9aa07bb --- /dev/null +++ b/gen/41/55.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ولما جاعت جميع أرض مصر + +هنا " أرض " تُمثل الناس . اي: عندما جميع المصريين كانوا جائعين . + +# وكان الجوع على كل وجه الأرض + +كلمة " وجه " تُشير الى سطح الأرض . اي : وكان الجوع مُنتشراً على كل نواحي الأرض . + +# فتح يوسف المخازن وباع للمصريين + +هنا " يوسف" تدل على عبيد يوسف . اي: وجعل يوسف خدامه أن يفتحوا كل المخازن ويبيعوا القمح للمصريين . + +# وجاءت كل الأرض الى مصر + +هنا " الأرض " تدل على الناس من جميع المناطق . اي : كانت الناس تأتي الى مصر من جميع المناطق . + +# في كل الأرض + +" في كل نواحي الأرض " . من المُحتمل بان جميع انواع التجار الشُركاء والأمم التي كانت جزء من طرق التجارة المصرية التي تاثرت بالجفاف جاءت الى مصر للحصول على القمح . diff --git a/gen/42/01.md b/gen/42/01.md new file mode 100644 index 0000000..7346283 --- /dev/null +++ b/gen/42/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فلما + +كلمة " فلما " هي علامه على جزء جديد من القصة . + +# لماذا تنظرون بعضكم إلى بعض ؟ + +أستخدم يعقوب هذا السؤال لتوبيخ أبنائه بأنهم لم يعملوا شيئاً من أجل الحصول على القمح .اي : لا تجلسوا هنا فقط ! + +# انزلوا إلى هناك... فنزل + +كان من المألوف التكلم بالذهاب من كنعان الى مصر باستخدام كلمة " بالنزول " . + +# من مصر + +هنا "مصر " تُشير الى الناس الذين يبيعون القمح . اي: من هؤلاء الذين يبيعون القمح في مصر . + +# بنيامين اخو يوسف فلم يرسله يعقوب + +كان بنيامين ويوسف أخوة من الأب والام . لم يشأ يعقوب ان يُخاطر بإرسال الأبن الأخير لراحيل . diff --git a/gen/42/05.md b/gen/42/05.md new file mode 100644 index 0000000..4c7f453 --- /dev/null +++ b/gen/42/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فأتى بنو إسرائيل ليشتروا بين الذين أتوا + +كلمة " فأتى " يُمكن ان تُترجم " ذهبوا " ، أيضاً الكلمات " القمح " و " مصر " هي مفهومة . بني إسرائيل ذهبوا لشراء القمح مع الناس الأخرين الذين ذهبوا الى مصر . + +# وكان يوسف + +" وكان " هي علامة التغيير من القصة الى معلومة خلفية عن يوسف . + +# على الأرض + +هنا " الأرض" تُشير الى مصر. اي: على مصر . + +# لكل شعب الأرض + +هنا " الأرض " تتضمن مصر والبلدان الأخرى التي حولها. اي: جميع الناس من جميع الأمم جاءوا لشـــــــراء القمح . + +# فاتى اخوة يوسف + +هنا " فأتى " يُمكن ان تُترجم " ذهبوا" . + +# وسجدوا له بوجوههم إلى الأرض + +هذه طريقة تدل على الإحترام . diff --git a/gen/42/07.md b/gen/42/07.md new file mode 100644 index 0000000..6946066 --- /dev/null +++ b/gen/42/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولما نظر يوسف إخوته عرفهم + +عندما يوسف نظر الى أخوته عرفهم . + +# فتنكر بنفسه لهم + +كان يُمثل بانه لم يكن أخوهم او لم يجعلهم يعرفون بانه أخوهم . + +# من أين جئتم ؟ + +X diff --git a/gen/42/09.md b/gen/42/09.md new file mode 100644 index 0000000..5c13bb7 --- /dev/null +++ b/gen/42/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جواسيس أنتم + +الجواسيس هم الناس الذين يحاولون الحصول على معلومات سرية عن البلد لمساعدة بلد أخر + +# أنتم جئتم لتروا الاماكن غير المحمية في البلاد + +المعنى المُتكامل يُمكن أن يُذكر بوضوح . اي : انت جئتم لتعرفوا اين هي الاماكن التي لا نحرسها حتى تهجموا علينا. + +# سيدي + +هذه طريقة تُشير الى إحترام وتكريم شخصاً ما . + +# عبيدك + +الأخوة يُشيرون بانفسهم " عبيدك " . هذه طريقة رسمية بالكلام لشخص له سلطة عظيمة . اي : نحن عبيدك او نحن . diff --git a/gen/42/12.md b/gen/42/12.md new file mode 100644 index 0000000..c07bb3e --- /dev/null +++ b/gen/42/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فقال لهم + +يوسف قال لإخوته . + +# لا، بل جئتم لتروا الأماكن غير محمية في البلاد + +المعنى المُتكامل يُمكن ان يُذكربوضوح . اي: لا ، انتم جئتم لتعرفوا أين هي الاماكن التي لا نحرسها لكي تهجموا علينا . + +# اثنا عشر أخاً + +12 أخ . + +# وهوذا الصغير + +أستمع ألينا، الصغير . كلمة " هوذا " أستخدمت للتاكيد بماذا سيقولون في الآتي. + +# الصغيرعند أبينا اليوم + +واخونا الصغير الان هو مع أبينا . diff --git a/gen/42/14.md b/gen/42/14.md new file mode 100644 index 0000000..a23fc01 --- /dev/null +++ b/gen/42/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ذلك ما كلمتكم به : انتم جواسيس + +كما قلت لكم سابقاً " أنتم جواسيس " . أنظر كيف ترجمت كلمة جواسيس في التكوين 42: 9 + +# وبهذا تكون مُمتحنين + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وبهذا أختبركم . + +# وحياة فرعون + +هذه العبارة تُشير الى الحلف . أي : أنا أقسم بحياة فرعون + +# ارسلوا منكم واحداً ليجيء بأخيكم + +أختاروا واحداً منكم ليأتي بأخيكم . + +# وانتم تحبسون + +وبقيتكم تبقى في السجن . + +# فيُمتحن كلامكم هل عندكم صدق + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: حتى أقدر ان اعرف إذا أنتم تتكلمون بالحقيقة . + +# في الحبس + +في السجن . diff --git a/gen/42/18.md b/gen/42/18.md new file mode 100644 index 0000000..bc29165 --- /dev/null +++ b/gen/42/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في اليوم الثالث + +كلمة " الثالث " هو رقم ترتيبي . اي: بعد اليوم الثاني . + +# أفعلوا هذا وأحيوا + +المعلومة المفهومة يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي: إذا فعلتم بما أقول به سأجعلكم تحيون. + +# خائف الله + +هذه تُشير الإحترام العميق للرب وإظهار ذلك الإحترام من خلال إطاعته. diff --git a/gen/42/21.md b/gen/42/21.md new file mode 100644 index 0000000..ecf81d6 --- /dev/null +++ b/gen/42/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذي رأينا ضيقة نفسه + +كلمة " الضيق " تُمثل يوسف . اي : لأننا رأينا كيف كان يوسف في ضيق او لأننا رأينا يوسف بانه كان يُعاني. + +# لذلك جاء علينا هذا الضيق + +الأسم المُجرد " الضيق " يُمكن أن يُذكر بفعل " يُعاني" . اي: لذلك نحن نعاني الآن . + +# ألم أكلمكم : لا تأثموا بالولد ،لكن انتم لم تسمعوا ؟ + +رأوبين يستخدم هذا السؤال لتوبيخ أخوته . اي: انا اخبرتكم بان لا تأذوا الولد لكنكم لم تسمعوا + +# ألم أكلمكم : لا تأثموا بالولد، لكن + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان يُذكر هذا كإقتباس غير مُباشر. ألم اخبركم بأن لاتأثموا بالولد ، لكن او انا اخبرتكم ان لا تأذوا الولد ، لكن . + +# والآن ،انظروا + +X diff --git a/gen/42/23.md b/gen/42/23.md new file mode 100644 index 0000000..6111084 --- /dev/null +++ b/gen/42/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وهم لم يعلموا... المترجم كان بينهم + +هذه تتحول من القصة الرئيسيه الى معلومه خلفية التي توضح لماذا الأخوة كانوا يعتقدون بان يوسف لم يفهمهم . + +# المترجم + +" المُترجم " هوالشخص الذي يُترجم بما يقوله الشخص الى لغة أخرى . وضع يوسف مُترجم بينه وبين أخوته لكي يتضاهر بانه لم يتكلم لغتهم . + +# فتحول عنهم وبكى + +هذه ضمنية بان يوسف بكى لأنه كان عاطفي بعدما سمع بما قال به أخوته . + +# وكلمهم + +يوسف مايزال يتكلم لغة مُختلفة ويستخدم المُترجم ليتكلم الى اخوته . + +# وقيده أمام عيونهم + +هنا الناس مُثلت عن طريق " عيونهم" للتاكيد على ما رأوه . اي : وربطه أمام نظرهم أو قيده وهم يرون ذلك . + +# وأن يعطوا زاداً + +يعطونهم المؤونه التي يحتاجونها . + +# ففُعل لهم هكذا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: العبيد عملوا لهم كل شيء كما أمر يوسف . diff --git a/gen/42/26.md b/gen/42/26.md new file mode 100644 index 0000000..32c32ed --- /dev/null +++ b/gen/42/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فلما فتح أحدهم كيسه ليعطي علفاً لحماره في المنزل ، رأى فضته واذا هي فم كيسه + +عندما توقفوا في مكان لقضاء الليلة ، واحد من الأخوة فتح كيسه لياخذ الطعام لحماره وفي الكيس رأى مــــــاله . + +# وإذا + +كلمة " وإذا " هنا تُنبهنا للإنتباه على المعلومة المُفاجئه التي تتبع . + +# رُدت فضتي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي:شخصاً ما أعاد مالي . + +# أنظروا أليها + +أنظروا في كيسي . + +# فغاصت قلوبهم + +أن يكونوا خائفين هي مذكروه كما لو قلوبهم كانت تغرق. هنا " قلوبهم " تُمثل على الشجاعة . اي : أصبحوا خائفين جداً diff --git a/gen/42/29.md b/gen/42/29.md new file mode 100644 index 0000000..a793064 --- /dev/null +++ b/gen/42/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سيد الأرض + +سيد مصر + +# تكلم بجفاء + +تكلم بقسوة + +# كنا جواسيس + +الجواسيس هم الناس الذين يحاولون الحصول على معلومة سرية عن البلاد لمساعدة بلاد أخرى . أنظر كيف تُرجمت " جواسيس" في التكوين 42: 9 . + +# فقلنا له : نحن أمناء ، لسنا جواسيس . نحن أثنا عشر أخاً بنو أبينا . واحد لم يُعد حي ...أرض كنعان + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي : أخبرناه باننا أمناء ولسنا جواسيس . وقلنا له نحن أثنى عشر أخ أبناء أبينا ، واحد من أخوتنا لم يُعد حي ... أرض كنعان . + +# واحد لم يُعد حي + +كلمة "أخ " هي مفهومة . اي: واحد من أخوتنا لم يُعد حياً . + +# والصغير اليوم عند أبينا + +كلمة " أخ " هي مفهومة . أي : الأخ الأصغر هو مع أبينا اليوم. diff --git a/gen/42/33.md b/gen/42/33.md new file mode 100644 index 0000000..12b5860 --- /dev/null +++ b/gen/42/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سيد الأرض + +سيد مصر . + +# خذوا قمحاً من أجل مجاعة بيوتكم + +هنا " البيوت" تُمثل العائلة . اي: خذوا حبوب لمساعدة عائلتم أثناء المجاعة . + +# وأنطلقوا + +وأذهبوا الى دياركم او غادروا . + +# وتتجرون في الارض + +X diff --git a/gen/42/35.md b/gen/42/35.md new file mode 100644 index 0000000..7f35a29 --- /dev/null +++ b/gen/42/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وإذ كانوا + +استخدمت هذه العبارة لعلامة حدث مُهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك ان تستخدمه هنا . + +# وإذا كل + +وكانوا مُتفاجئين لان كل . + +# اعدمتموني أولادي + +حرمتموني من أولادي او جعلتموني اخسر أثنين من أولادي . + +# كل هذه الأمور ضدي + +جميع هذه الأشياء تؤذيني . diff --git a/gen/42/37.md b/gen/42/37.md new file mode 100644 index 0000000..c34f289 --- /dev/null +++ b/gen/42/37.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سلمه بيدي + +هذه طلب لرأوبين بأن ياخذ بنيامين معه ويعتني به في رحلته . اي : أجعلني مسؤولاً عليه أجعلني انا اعتني به . + +# لاينزل أبني معكم + +كان من المألوف ان تُستخدم كلمة " النزول" عند التكلم بالسفر من كنعان الى مصر . اي: أبني بنيامين لن يذهب معكم الى مصر . + +# معكم + +هنا " انتم " هي جمع و تشير ألى ابناء يعقوب الكبار . + +# لان اخاه قد مات ،وهو وحده باق + +المعنى المُتكامل يُمكن ان يوضح . اي: لان زوجتي راحيل لها ولدين ، يوسف وهو ميت وبنيامين وحده باقي . + +# في الطريق التي تذهبون + +بينما تسافرون الى مصر وترجعون او بينما تذهبون الى طريقكم . كلمة " الطريق " تُمثل السفر . + +# فيها تنزلون شيبتي بحزن إلى الهاوية + +"تنزلون .... للهاوية " هي طريقة للقول بانهم سيجعلونه يموت ويذهب الى الهاويه . أستخدم كلمة " النزول " لانه كان من العادة بان الهاويه هي في مكان ما تحت الأرض . اي :فتجعلوني رجل عجوز اموت من الحزن . + +# شيبتي + +هذه تُمثل ليعقوب وللتاكيد على عمره .اي: انا رجل عجوز . diff --git a/gen/43/01.md b/gen/43/01.md new file mode 100644 index 0000000..d22648e --- /dev/null +++ b/gen/43/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكان الجوع شديداً في الأرض + +كلمة " كنعان " هي مفهومة . هذه المعلومة يُمكن ان توضح . اي: وكان الجوع شديداً في أرض كنعان . + +# وحدث + +هذه العبارة أستخدمت لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقه لعمل هذه يُمكنك ان تستخدمه هنا . + +# فلما اكلوا + +عندما يعقوب وعائلته أكلوا . + +# الذي أحضروه + +الذي احضروه أبناء يعقوب الكبار. + +# أشتروا لنا + +هنا " نحن " تُشير الى يعقوب وأولاده وبقيه عائلته . diff --git a/gen/43/03.md b/gen/43/03.md new file mode 100644 index 0000000..89b5d00 --- /dev/null +++ b/gen/43/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فكلمه يهوذا + +يهوذا أخبر أبوه يعقوب . + +# الرجل + +هذه تُشير الى يوسف ، لكن لم يعلم الأخوة بانه كان يوسف. هم أشاروا له " بالرجل " او الرجل سيد الأرض كما في التكوين 42: 30 . + +# قد حذرنا ، لن تروا وجهي إن لم يكن أخوكم معكم + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي : حذرنا باننا لن نرى وجهه إن لم نحضر أخونا الأصغر معنا . + +# حذرنا بالحلف + +كان جاد جداً عندما حذرنا وقال . + +# لن تروا وجهي + +يستخدم يهوذا السؤال مرتين 43: 3-5 للتاكيد على أبيه بانهم لا يقدروا الرجوع الى مصر بدون بنيامين . العبارة " وجهي " تشير الى الرجل الذي هو يوسف . اي: لن تروني . + +# اخوكم معكم + +يهوذا يُشير الى بنيامين المولود الأخير لراحيل قبل ان تموت . + +# سننزل + +كان من المألوف استخدم كلمة " النزول" عند التكلم بالسفر من كنعان الى أرض مصر . diff --git a/gen/43/06.md b/gen/43/06.md new file mode 100644 index 0000000..2a18aa8 --- /dev/null +++ b/gen/43/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لماذا أسأتم إلي + +لماذا سببتم لي هذه المُشكلة . + +# الرجل سأل عن التفاصيل + +الرجل سأل الكثير من الأسئلة + +# عنا + +هنا "نحن " هي حصرية وتشير الى الأخوة الذين ذهبوا الى مصر وتكلموا الى الرجل . + +# وقال : هل أبوكم مايزال حياً ؟ هل لكم أخ اخر؟ + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر في إقتباس غير مباشر . اي: وسألنا بشكل مباشر إذا أبينا مايزال حياً وإذا لدينا اخ أخر. + +# وجاوبناه حسب هذه الأسئلة + +X diff --git a/gen/43/08.md b/gen/43/08.md new file mode 100644 index 0000000..6ebb614 --- /dev/null +++ b/gen/43/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لنقوم ونذهب ونحيا ولا نموت ، نحن وأنت وأولادنا جميعاً + +العبارة " ونحيا" و "لانموت " تعني أساسياً نفس الشيء . يهوذا يؤكد بانهم يجب ان يشتروا الطعام من مصر من أجل البقاء على قيد الحياة. أي : سنذهب الأن الى مصر ونحصل على القمح حتى عائلتنا تبقى على قيد الحياة . + +# لنقوم + +كلمة " نحن " تُشير الى الأخوة الذين سيسافرون الى مصر . + +# ونحيا + +كلمة " نحن " تُشير الى الأخوة وإسرائيل وكل العائلة . + +# نحن + +كلمة " نحن" تُشير الى الأخوة . + +# نحن وأنت + +هنا " أنت " هي مُفرد وتشير الى إسرائيل . + +# وأولادنا أيضاً + +هنا " لنا" تُشير الاخوة . هذه تُشير الى الأطفال الصغار الذين كانوا من المُحتمل يموتون أثناء المجاعة . + +# انا اضمنه + +الأسم المُجرد " الضمانة " يُمكن ان تترجم كفعل " يتعهد ". اي: انا أتعهد بأن أرده لك. + +# انت تُحملني المسؤوليه + +X diff --git a/gen/43/11.md b/gen/43/11.md new file mode 100644 index 0000000..488ab8f --- /dev/null +++ b/gen/43/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إن كان هكذا فافعلوا هذا + +إذا كان هذا خيارنا الوحيد ، إذاً أفعلوه . + +# وأنزلوا + +كان من المألوف ان تُستخدم كلمة " النزول " عن التكلم بالسفر من كنعان الى مصر + +# البلسم + +المادة الزيتية لها رائحة طيبة أستخدمت للشفاء وحماية البشرة. انظركيف ترجمت هذه الكلمة في التكوين 37: 25 . اي: داوء . + +# التوابل + +البهارات . انظر كيف تُرجمت هذه الكلمات في التكوين 37: 25 + +# وجوز الفستق + +شجرة الفستق الخضراء الصغيرة . + +# اللوز + +شجرة الجوز لها نكهة طيبة . + +# وخذوا ضعف الفضة في أيديكم + +كلمة " اليد " تمثل الشخص كله. اي: وخذوا معكم ضعف الفضة . + +# والفضة المردودة في أفواه أكياسكم ، أحملوها في ايديكم مرة اخرى + +كلمة " اليد" تُمثل الإنسان كله . العبارة " المردودة " يُمكن أن تُذكر في صيغة للمعلوم .اي: " ردوا الفضة الى مصر التي وضعها شخصاً ما في اكياسكم . diff --git a/gen/43/13.md b/gen/43/13.md new file mode 100644 index 0000000..17cc316 --- /dev/null +++ b/gen/43/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وخذوا أخاكم أيضاً + +وخذوا بنيامين أيضاً . + +# وأذهبوا مرة أخرى + +وإرجعوا . + +# والله القدير يعطيكم رحمة أمام الرجل + +الاسم المُجرد " الرحمة " يُمكن ان تُذكر في صفة "رحيم " . اي: والله القدير يُسبب الرجل بان يكون رحيماً لكم . + +# اخاكم الآخر + +شمعون . + +# إذا انا فقدت اولادي فقدتهم + +" اذا خسرت اولادي فأنا اخسرهم " . هذه تعني بان يعقوب يعرف بانه يجب ان يتقبل أي شيء سيحدث لأبنائه . + +# في ايديهم اخذوا + +هنا " اليد " تُشير الى الشخص كله. اي: وأخذوا. + +# ونزلوا الى مصر + +كان من المألوف أستخدم كلمة " النزول" عند التكلم بالسفر من أرض كنعان الى مصر . diff --git a/gen/43/16.md b/gen/43/16.md new file mode 100644 index 0000000..d50f46a --- /dev/null +++ b/gen/43/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بنيامين معهم + +بنيامين كان مع اخوة يوسف الكبار . + +# وكيل بيته + +" الوكيل" كان مسؤولاً على إدراة اعمال بيت يوسف . + +# وأحضر الرجال + +هنا " أحضر " يُمكن ان تُترجم " أخذ" + +# الى بيت يوسف + +الى داخل بيت يوسف diff --git a/gen/43/18.md b/gen/43/18.md new file mode 100644 index 0000000..2d5a58f --- /dev/null +++ b/gen/43/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فخاف الرجال + +أخوة يوسف كانوا خائفين . + +# إذا أُحضروا الى بيت يوسف + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي : كانوا يذهبون الى بيت يوسف او وكيل البيت أخذهم الى داخل بيت يوسف . + +# لسبب الفضة التي رجعت في أكياسنا في المرة الاولى نحن قد احضرنا + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: وكيل البيت احضرنا الى داخل البيت بسبب المال التي ردها شخصاً ما في اكياسنا. + +# ليهجم علينا ويقع بنا + +يُمكن ان تُترجم هذه كجملة جديدة . اي :هو ينتظر للفرصة لكي يتهمنا حتى يعتقلنا . + +# نزلنا + +كان من المألوف أستخدام كلمة " النزول " عند التحدث بالسفر من كنعان الى مصر. diff --git a/gen/43/21.md b/gen/43/21.md new file mode 100644 index 0000000..ca1b109 --- /dev/null +++ b/gen/43/21.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـــــــان توصيل + +الأخوة يستمرون بالتحدث الى وكيل البيت . + +# وكان لما + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة حدث مهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك ان تستخدمه هنا. + +# عندما وصلنا الى مكان لنُبيت فيه + +عندما أتينا الى مكان لكي نمكث فيه أثناء الليل . + +# وإذا + +كلمة " وإذا " هنا تُبين بان الأخوة كانوا مُتفاجئين بما رأوه . + +# وجد كل واحد منا فضته بكامل وزنها في فم كيسه + +كل واحد منا وجد الكمية الكاملة من فضته في كيسه . + +# فقد رددناها في أيادينا + +هنا " الأيادي " تُمثل الشخص كله . اي: قد أحضرنا الفضة مرة اخرى معنا . + +# وانزلنا فضة اخرى في أيادينا لنشتري طعاماً + +هنا " اليد " تُمثل الشخص كله. اي : ولقد أحضرنا فضة أخرى لشراء الطعام . + +# وأنزلنا + +من المألوف ان تُستخدم كلمة " النزول " عند التحدث بالسفر من كنعان الى مصر . + +# سلام لكم + +الأسم المُجرد " السلام" يُمكن ان تُذكر بفعل . اي: إطمئنوا او هدئوا من انفسكم . diff --git a/gen/43/24.md b/gen/43/24.md new file mode 100644 index 0000000..fe1d264 --- /dev/null +++ b/gen/43/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ليغسلوا أرجلهم + +كانت هذه العادة تُمارس لمساعدة المُسافرين التاعبين لإنعاش انفسهم بعد المشي من مسافات طويلة . المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح . + +# علفاً لحميرهم + +" العلف " الطعام الجاف الذي يوضع بجانب الحيوانات diff --git a/gen/43/26.md b/gen/43/26.md new file mode 100644 index 0000000..ecf108c --- /dev/null +++ b/gen/43/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أحضروا إليه الهدية التي في أياديهم + +هنا " اليد " تُمثل الشخص كله. اي: احضروا الإخوة الهدايا التي كانت معهم . + +# وسجدوا له إلى الأرض + +هذه طريقة تدل على الإحترام والتكريم . diff --git a/gen/43/28.md b/gen/43/28.md new file mode 100644 index 0000000..14f2189 --- /dev/null +++ b/gen/43/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عبدك أبونا + +هم يُشيرون بأبيهم " عبدك " لكي يظهروا الإحترام . اي: أبينا الذي يخدمك . + +# وخروا وسجدوا بأنفسهم + +هذه الكلمات تعني أساسياً نفس الشيء . أنحنوا امام الرجل ليظهروا الإحترام له . اي : وسجدوا امامه . + +# فرفع عينيه + +هذه تعني بانه " نظر الى الأعلى " . + +# أبن أمه ،وقال + +يُمكن ان تُترجم بجملة جديدة . اي : أبن أمه ، وقال يوسف . + +# هل هذا اخوكم الاصغر ... لي؟ + +المعاني المُحتملة هي 1) يوسف يسأل بالفعل هذا السؤال للتاكيد على ان ذلك الرجل هو بنيامين او 2) هذا سؤال بلاغي . اي: إذاً هذا أخوكم الأصغر ... لي. + +# أبني + +X diff --git a/gen/43/30.md b/gen/43/30.md new file mode 100644 index 0000000..176c628 --- /dev/null +++ b/gen/43/30.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أستعجل ليخرج من الغرفة + +أستعجل بالخروج من الغرفة . + +# لأن مشـــــاعره تحركت فيه لما رأى أخاه + +العبارة " تحركت فيه " تُشير على قوة الشعور او العواطف عندما يحدث شيئاً ما مُهم . +أي : لأنه كان لديه مشاعرمن الشفقة على أخيه او لانه كان لديه مشاعر وأحاسيس من التأثير على أخيه . + +# وقال + +يُمكن ان توضح الى من تكلم يوسف . اي: وقال لخدامه . + +# قدموا طعاماً + +هذه تعني بان يوزعوا الطعام حتى تأكل الناس . diff --git a/gen/43/32.md b/gen/43/32.md new file mode 100644 index 0000000..674ce6b --- /dev/null +++ b/gen/43/32.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فقدموا الخدم ليوسف وحده ، وللأخوة وحدهم ، وللمصريين الآكلين عنده وحدهم + +هذه تعني بان يوسف والاخوة والمصريين الآخريين أكلوا في أماكن مُختلفه في داخل نفس الغرفة . اي : وقدم الخدم الطعام ليوسف وحده وللأخوة لوحدهم والمصرين الذين كانوا يأكلون معه لوحدهم . + +# وللمصريين الآكلين عنده وحدهم + +هذه كانت من المُحتمل تُشير الى المصريين المسؤولين الآخرين الذين أكلوا مع يوسف ، لكن مازالوا يجلسون بعيدين منه ومن الأخوة العبرانيين . + +# لأن المصريين لا يأكلون الخبز مع العبرانيين ،لأنه رجس عند المصريين + +يُمكن أن تُترجم كجملة جديدة . هم عملوا هذا لأن المصريين يعتقدون بانها من العيب ان يأكلوا مع العبرانيين . + +# لا يأكلون الخبز + +هنا " الخبز " تُمثل الطعام بصفة عامة . + +# البكر بحسب بكوريته ،والصغير بحسب صغره + +" البكر " و" الصغير " أستخدمت معاً لتعني جميع الأخوة جلسوا على حسب اعمارهم . + +# وجلسوا الأخوة أمامه + +هذه ضمنية تتضمن بان يوسف نظم أين يجلس كل أخ . يُمكنك توضيح المعلومة الضمنية . اي: وجلس الأخوة مقابل الرجل حسب ترتيب أماكنهم . + +# وكان الرجال مُنذهلين معاً + +كان الرجال مُتعجبين عندما أدركوا ذلك . + +# فكانت حصه بنيامين خمسة اضعاف أي واحد فيهم + +العبارة " خمسة أضعاف" يُمكن ان تُذكر بصفة عامة أكثر . اي: لكن بنيامين حصل على نصيب أكثر مما حصل عليه أخوته . diff --git a/gen/44/01.md b/gen/44/01.md new file mode 100644 index 0000000..4873914 --- /dev/null +++ b/gen/44/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +هذه تبدأ بحدث جديد في القصة . ومن المحتمل كان هذا في صباح اليوم التالي بعد الوليمة + +# وكيل بيته + +"الوكيل " هو كان المسؤول على إدارة أعمال بيت يوسف . + +# مال كل رجل + +كان المال عندهم هو قطعة الفضة ومن الأرجح في كيس صغير . + +# في فم كيسه + +في كيسه . diff --git a/gen/44/03.md b/gen/44/03.md new file mode 100644 index 0000000..ee82468 --- /dev/null +++ b/gen/44/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# طلع الصبح + +ظهر ضوء الصباح . + +# انصرف الرجال هم وحميرهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وأرسلوا الرجال مع حميرهم . + +# لماذا كافأتم الخير بالشر ؟ + +أستخدم هذا السؤال لتوبيخ الأخوة. اي: انتم عاملتونا بسوء بعد ان كنا طيبين معكم . + +# أليس هذا هو الذي يشرب سيدي فيه ؟ والكأس الذي يستخدمه في العلم بالغيب ؟ + +أسُتخدم هذا السؤال لتوبيخ الإخوة . اي: انتم تعرفون حقاً بأن هذا الكأس يستخدمه سيدي للشراب وللعلم بالغيب . + +# انتم صنعتم شراً ،هذا الشيء الذي صنعتموه + +التكرار " انتم صنعتم " من اجل التاكيد . ما فعلتموه هو شراً عظيم . diff --git a/gen/44/06.md b/gen/44/06.md new file mode 100644 index 0000000..c08a22d --- /dev/null +++ b/gen/44/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقال لهم هذا الكلام + +قال لهم بما أخبره يوسف . + +# لماذا يتكلم سيدي مثل هذا الكلام ؟ + +هنا " الكلام " تُمثل بما تكلم به . الأخوة يشيرون بوكيل البيت " سيدي ". هذه طريقة رسميه للتحدث الى شخصا ما عظيم في السلطة . يُمكن ان تُذكر في الشخص الثاني . اي: لماذا انتم تقول هذا ياسيدي؟ + +# حاشا لعبيدك ان يفعلوا مثل هذا الأمر + +الأخوة يشيرون الى أنفسهم " عبيدك " و كلمة " هم ". هذه طريقة رسميه بالتحدث الى شخصاً ما له مكانه عظيمة . اي: نحن لن نفعل بمثل هذا الأمر أبداً . + +# حاشا لعبيدك + +شيئاً ما يستحيل للإنسان ان يعمله هي مذكوره كما لو كان شيئاً يضعه الإنسان بعيداً منه diff --git a/gen/44/08.md b/gen/44/08.md new file mode 100644 index 0000000..338d189 --- /dev/null +++ b/gen/44/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هوذا الفضة + +أسمع لما نحن نقول وانت ستعرف باننا صادقون بكلامنا . اي : الفضة . + +# الفضة التي وجدنا في فم أكياسنا + +أنت تعرف الفضة التي وجدناها في أكياسنا . + +# أرجعناها لك من أرض كنعان . + +أرجعناها لك من كنعان . + +# فكيف نسرق من بيت سيدك فضة أو ذهبا ؟ + +يستخدم الأخوة هذا السؤال للتاكيد بأنهم لن يسرقوا من سيد مصر . اي: نحن لن نأخذ أبداً اي شيء من بيت سيدك . + +# فضة او ذهب + +أستخدمت هذه الكلمات معاً لتعني بانهم لن يسرقوا أي شيء ثمين . + +# الذي يوجد معه من عبيدك + +الأخوة يشيرون بأنفسهم " العبيد " . هذه طريقة رسمية بالتكلم الى شخصاً ما عظيم في السلطة. يُمكن ان تُذكر في الشخص الأول . أيضاُ " الذي يوجد" يُمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم . اي: إذا وجدت واحد منا سرق الكــــــــأس . diff --git a/gen/44/11.md b/gen/44/11.md new file mode 100644 index 0000000..baef9a8 --- /dev/null +++ b/gen/44/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأنزل كل واحد كيسه + +أخفض بكيسه . + +# الكبير .... الصغير + +كلمة " الأخ " هي مفهومة. اي : الأخ الكبير ... الأخ الصغير . + +# الصغير ، فوجد الكأس في كيس بنيامين + +يُمكن ان تُترجم كجملة جديدة وفي صيغة للمعلوم . اي : الصغير . ووجد وكيل البيت الكأس في كيس بنيامين . + +# ثم مزقوا ثيابهم + +كلمة " هم " تُشير الى الأخوة. تمزيق الملابس كانت علامة على الضيق الشديد والكآبه . + +# حماره ورجعوا + +حماره وعادوا . diff --git a/gen/44/14.md b/gen/44/14.md new file mode 100644 index 0000000..9d1e6a1 --- /dev/null +++ b/gen/44/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وهو كان مايزال هناك + +يوسف مازال هناك . + +# وسجدوا امامه + +ووقعوا أمامه . هذه علامة للأخوة بانهم يريدون من سيدهم ان يرحمهم . + +# ألا تعلمون ان رجلاً مثلي يُمكنه ان يكتشف ما حدث عن طريق العلم بالغيب ؟ + +يستخدم يوسف هذا السؤال لتوبيخ أخوته . اي: انت تعرفون بالتاكيد بان رجلاً مثلي يتعلم أشياء عن طريق السحر. diff --git a/gen/44/16.md b/gen/44/16.md new file mode 100644 index 0000000..2a12c08 --- /dev/null +++ b/gen/44/16.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# ماذا نقول لسيدي ؟ ماذا نتكلم ؟ وكيف نبرئ أنفسنا؟ + +جميع الأسئلة الثلاثه تعني نفس الشيء . هم أستخدموا هذه الإسئلة للتاكيد بانه لا يوجد شيئاً ليتكلموا به حتى يشرحوا بما حدث . اي: ليس لدينا شيئاً لنقول به ياسيدي . لانستطيع ان نقول شيئا ثميناً . ولا نقدر ان نُبرئ أنفسنا . + +# ماذا نقول لسيدي ... عبيد سيدي + +هنا " سيدي " تُشير الى يوسف . هذه طريقة رسمية للتكلم الى شخص له مكانه عالية وسلطة كبيرة. يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الثاني. اي : ماذا عسانا نقول لك... عبيدك . + +# الله قد وجد إثم عبيدك + +هنا " وجد " لا تعني بان الله عرف بما فعلوه ، إنما تعني بأن الله يعاقبهم الآن على ما فعلوه +اي : الله يُعاقبنا الأن على ذنوبنا الســـــــابقة . + +# إثم عبيدك + +يُشير الأخوة بانفسهم " عبيدك " . هذه طريقة رسمة للتحدث الى شخصا ما له مكانه وسلطة كبيرة . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول . اي: إثمنـــــــــــا + +# حاشا لي أن أفعل هذا + +شيئاما يستحيل للإنســان ان يفعله هي مذكوره كما لو كان شيئاً يريد الإنسان ان يضعه بعيداً منه . اي : ليس مثلي ان يفعل مثل هذا الشيء . + +# الرجل الذي وجد الكأس في يده + +هنا " اليد " تُمثل الشخص كله ، ايضاً " وجد " يُمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم .اي: الرجل الذي معه الكأس . diff --git a/gen/44/18.md b/gen/44/18.md new file mode 100644 index 0000000..67d9cbe --- /dev/null +++ b/gen/44/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تقدم أليه + +أقترب . + +# أسمح لعبدك + +يهوذا يُشير بنفسه " عبدك " . هذه طريقة رسميه للتكلم الى شخص لها مكانة وسلطه عاليه. يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول . اي : أسمح لي، انا عبدك . + +# يتكلم بكلمة في أذني سيدي + +كلمة " الأذن" هي مجاز مُرسل تُمثل الشخص كله .اي : ان اتحدث اليك يا سيدي . + +# في أذني سيدي + +هنا " سيدي " تشير الى يوسف . هذه طريقة للتكلم الى شخص ما له مكانة وسلطة كبيرة. يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الثاني . اي : أليك . + +# ولا يحم غضبك على عبدك + +ان يكون غاضباً هي مذكوره كما لو كان يشتعل ناراً . اي : أرجوك لا تكن غاضبا علي ، يا سيدي . + +# لأنك مثل فرعون + +يهوذا يُقارن السيد بفرعون للتأكيد على قوته العظيمة التي يملكها السيد . هو يتضمن ايضاً بانه لا يريد السيد أن يكون غاضباً ويعدمه . اي: لأن قوتك مثل قوة فرعون وتقدر أن تأمر جنودك ان يقتلوني . + +# سيدي سأل عبيده قائلاً :هل لكم أب او أخ ؟ + +هذا إقتباس داخل إقتباس. يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي : سيدي سألنا إذا لدينا أب أو أخ . diff --git a/gen/44/20.md b/gen/44/20.md new file mode 100644 index 0000000..9fc70e0 --- /dev/null +++ b/gen/44/20.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يهوذا بالتحدث الى يوسف . + +# فقلنا لسيدي،: لنا أب شيخ .... وأبوه يحبه . + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي : وقلنا لسيدي بانه لدينا أب ... أبوه يحبه . + +# فقلنا لسيدي + +يهوذا يُشير الى يوسف " سيدي " . هذه طريقة رسميه للتحدث الى شخص له مكانة وسلطة كبيرة . اي: وقلنا لك يا سيدي . + +# أبوه يحبه + +هذه تُشير حب الصداقة او العائلة . + +# ثم قلت لعبيدك : انزلوا به إلي لأراه بعيني + +هذا إقتباس داخل إقتباس. يمكن ان يُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي : وقلت لعبيدك بان نحضر أخينا الأصغر اليك حتى تراه . + +# ثم قلت لعبيدك + +يهوذا يُشير الى نفسه واخوته " عبيدك " . اي: ثم قلت لنا ، لعبيدك . + +# أنزلوا به إلي + +كان من المعروف ان تستخدم كلمة " النزول " عند التكلم بالسفر من كنعان الى مصر . +اي: أحضروه لي . + +# فقلنا لسيدي : لا يقدر الغلام ... أباه يموت + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مباشر . اي : وقلنا لسيدي بان الغلام لا يقدر ... أباه سيموت . + +# أباه يموت + +هذه ضمنية تتضمن بأن أبيهم سيموت من الحزن . diff --git a/gen/44/23.md b/gen/44/23.md new file mode 100644 index 0000000..8daa5be --- /dev/null +++ b/gen/44/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يهوذا يستمر بقصته ليوسف . + +# فقلت لعبيدك : إن لم ينزل اخوكم الصغير معكم لن تروا وجهي مرة اخرى . + +هذا إقتباس داخل إقتباس.يُمكن ان يُذكر كإقتباس غير مباشر . اي: ثم قلت لعبيدك إن لم نأتي باخونا الصغير معنا فإننا لن نراك مرة أخرى . + +# ثم قلت لعبيدك + +يهوذا يُشير بنفسه وأخوته بي " عبيدك " . هذه طريقة رسمية للتحدث الى شخص له مكانة وسلطة كبيرة . اي : ثم قلت لنا ،عبيدك . + +# ننزل .... ننزل + +كان من المألوف استخدم كلمة " النزول " عند الكلام بالسفر من كنعان الى مصر . + +# لن تروا وجهي مرة أخرى + +هنا " الوجه " يُمثل الشخص كله . اي: لن تروني مرة اخرى . + +# فكان لما + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذه يُمكنك ان تستخدمه هنا . diff --git a/gen/44/27.md b/gen/44/27.md new file mode 100644 index 0000000..f680df7 --- /dev/null +++ b/gen/44/27.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يهوذا يستمر بالتحدث بقصته ليوسف . + +# فقال لنا : أنتم تعلمون بأن زوجتي ولدت لي أثنين اولاد . فخرج الواحد من عندي وقلت : إنما هو قد أفترس أفتراساً ،ولم أنظره الى الآن . فإذا اخذتم هذا أيضاَ مني وأصابه أذى ، ستنزلون شيبتي بحزن الى الهاوية + +هذه لها أثنين إقتباسات او ثلاثه . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مباشر . اي : فقال لنا باننا نعرف زوجته راحيل ولدت له أثنين من الأبناء ، واحد منهم خرج ومزقه الحيوان الى اشلاء ،ولم يراه . ثم قال وإذا اخذنا أبنه الأخر وحصل له مكروهاً سوف نجعله يموت من الحزن . + +# فقال لنا + +هنا " نحن " لا تتضمن يوسف . + +# انتم تعلمون + +هنا " انتم " هي جمع وتشير الى الأخوة . + +# هو قد افتُرس أفتراساً + +يُمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم. اي. قد قطعه حيوان بري أشلاء . + +# وأصابه الاذى + +شيئاُ سيئاً قد حدث للشخص وهو مذكوره كما لو " الأذى " كان شيئاً ما يسافر ويأتي للإنسان . + +# تنزلون شيبتي بحزن الى الهاوية + +" تنزلون ... الى الهاوية " هي طريقة للقول بأنهم سيسببون له الموت والذهاب الى الهاوية . هو أستخدم كلمة " ستنزلون " لانه كان من المألوف بانهم يأمنوا بان الهاوية في مكان ما تحت الارض . اي: ثم تجعلوني رجل كبير في السن أموت من الحزن . + +# شيبتي + +هذه تُمثل يعقوب للتأكيد على عمره . اي: انا رجل كبير في السن . diff --git a/gen/44/30.md b/gen/44/30.md new file mode 100644 index 0000000..a28ee93 --- /dev/null +++ b/gen/44/30.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# فالان + +هذه لا تعني الى " في هذه اللحظة " أنما استخدمت لجذب الإنتباه لفكره مُهمة مُتبعه . + +# متى جئت... بحزن إلى الهاوية + +يهوذا يوصف ليوسف شيء واقعي وهي حاله إفتراضيه على ماسيحدث ليعقوب عندما يعود بدون بنيامين . + +# متى جئت الى عبدك + +هنا " جئت " يُمكن ان تترجم "ذهبت " او " رجعت " . + +# والغلام ليس معنا + +والولد ليس معنا . + +# وقد ارتبطت حياته بحياة هذا الولد + +يقول الأب بأنه سيموت إذا إبنه مات وهي مذكوره كما لو نفسين كانت بدنياً مرتبطة مع بعضها . اي: بما انه قال سيموت اذا الولد لم يرجع . + +# يكون + +يتكلم يهوذا عن حالة إفتراضية في المُستقبل كما لو كانت ستحدث بالتاكيد . + +# فينزل عبيدك شيبة عبدك أبينا بحزن إلى الهاوية + +" تنزل ... الى الهاوية " هي طريقة للقول بأنهم سيسببون له الموت والذهاب الى الهاوية . هو أستخدم كلمة " تنزل " لانه كان من المألوف بانهم يأمنوا بان الهاوية في مكان ما تحت الارض . اي: وسنجعل أبينا العجوز يموت من الحزن . + +# عبيدك + +يهوذا يُشير بنفسه وأخوته " عبيدك " . هذه طريقة رسمية للتحدث الى شخص له مكانة وسلطة كبيرة . اي: ونحن عبيدك او ونحن . + +# شيبة عبدك أبينا + +هنا " شيبة " تُمثل يعقوب وللتأكيد على عمره الكبير . اي: أبينا العجوز . + +# لأن عبدك ضمن الغلام لأبي + +الأسم المُجرد " ضمن " يُمكن ان تُذكر بفعل " تعهد" . اي: لاني وعدت ابي بخصوص الولد . + +# لأن عبدك + +يهوذا يُشير الى نفسه "عبدك" . اي: لان أنا عبدك او لأني . + +# سأحمل الذنب لأبي + +أن يكون مُذنباً هي مذكوره كما لو "الذنب " كان شيئاً ما يحمله الإنسان . اي : فيلقي أبي اللوم علي. diff --git a/gen/44/33.md b/gen/44/33.md new file mode 100644 index 0000000..7664c1a --- /dev/null +++ b/gen/44/33.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فالأن + +هذه لاتعني " في هذه اللحظة" إنما أسًتخدمت لجذب الإنتباه على فكرة مُهمة متبوعة . + +# أسمح لعبدك + +يهوذا يُشير بنفسه" عبدك " . هذه طريقة رسمية للتحدث عن شخص له مكانة وسلطة عالية. اي: أسمح لعبدك او إسمحلي . + +# لسيدي + +هذه تُشير الى يوسف " سيدي " . اي: إليـــك يا سيدي او لك . + +# وأسمح للغلام ان يصعد + +كانت تُستخدم عبارة " يصعد " عند التحدث بالسفر من مصر الى كنعان . + +# لأني كيف أصعد إلى أبي والغلام ليس معي ؟ + +يستخدم يهوذا هذا السؤال للتاكيد على الحزن إذا بنيامين لن يرجع الى الديار .اي: لا أستطيع ان أرجع الى أبي إذا الولد ليس معي. + +# أنا خائف أن أرى الشر الذي سيأتي من أبي + +الإنسان الذي سيُعاني من الفزع الشديد هي مذكوره كما لو " الشر" كان شيئاً يأتي على الإنسان .اي : أنا خائف أن أرى كم أبي سيُعاني . diff --git a/gen/45/01.md b/gen/45/01.md new file mode 100644 index 0000000..2744fda --- /dev/null +++ b/gen/45/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لم يستطع ان يُمسك نفسه + +هذه تعني بانه لم يقدر يتحكم بمشاعره . يُمكن ان تُذكر في صيغة إيجابية . اي: بدأ بالبكاء . + +# عنده + +بجواره . + +# بيت فرعون + +هنا " البيت " يُمثل الناس الذين في قصر فرعون . اي: أي شخص في قصر فرعون . diff --git a/gen/45/04.md b/gen/45/04.md new file mode 100644 index 0000000..2071ce7 --- /dev/null +++ b/gen/45/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذي بعتموه إلى مصر + +يُمكن للمعنى أن يُذكر أكثر وضوحاً . اي : الذي بعتموه كعبد للتاجر الذي أحضرني ألى مصر + +# لاتتأسفوا + +لاتنزعجوا او لا تتضايقوا . + +# لانكم بعتموني إلى هنا + +يُمكن للمعنى ان يُذكر أكثر وضوحاً . اي: لأنكم بعتموني كعبد وأرسلتموني هنا الى مصر . + +# لأنقذ حياة + +هنا " الحياة "تُمثل الناس الذين حفظهم يوسف من الموت أثناء المجاعة . اي: حتى أنقذ حياة الكثيرين من الناس . + +# وخمس سنين أيضاً لا تكون فيها فلاحة ولا حصاد + +سيكون هناك خمس سنوات أخرى بدون زراعة أو حصاد . هنا " فلاحة ولا حصاد " تُمثل في واقع الأمر بان المحاصيل لن تنمو وتكبر بسبب المجاعة. اي: والمجاعة ستدوم لمدة خمس سنوات . diff --git a/gen/45/07.md b/gen/45/07.md new file mode 100644 index 0000000..a38d98d --- /dev/null +++ b/gen/45/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ليحفظ لكم بقية في الأرض + +" حتى لا تهلكوا أنتم وعائلاتكم تماماً من الأرض أو لكي يُنجي أحفادك من الهلاك . + +# وليستبقي لكم بخلاص عظيم + +الإسم المُجرد "الخلاص " يُمكن ان يُذكر " النجاة" . اي: ليحفظ حياتكم بنجاة عظيمة . + +# وهو قد جعلني أباً لفرعون + +كان يوسف ينصح ويساعد فرعون وهي مذكورة كما لو يوسف كان أب فرعون. اي : قد جعلني لأرشد فرعون او قد جعلني رئيس المُستشارين لفرعون . + +# لكل بيته + +هنا " البيت " تُمثل الناس الذين يعيشون في قصره . اي: جميع أسرته اوكل من في قصرة . + +# وحاكماً على كل أرض مصر + +هنا " الأرض " تُمثل الناس . اي: حاكماً على كل شعب مصر . + +# حاكماً + +X diff --git a/gen/45/12.md b/gen/45/12.md new file mode 100644 index 0000000..f045bd8 --- /dev/null +++ b/gen/45/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عيونكم ترى ، وعينا اخي بنيامين + +كلمة " العيون " تُمثل الشخص كله . اي : ترون جميعكم وبنيامين . + +# فمي هو الذي يكلمكم + +كلمة " الفم " تُمثل الشخص كله. أي : انا يوسف أتكلم أليكم . + +# بكل مجدي في مصر + +كيف الناس في مصر تُمجدني بكثرة . + +# وتنزلون بأبي + +كان من المألوف إستخدام كلمة " النزول " عند التحدث بالسفر من أرض كنعان الى مصر . اي: أبي يأتي هنا إلي . diff --git a/gen/45/14.md b/gen/45/14.md new file mode 100644 index 0000000..0ea0567 --- /dev/null +++ b/gen/45/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم وقع على عنق بنيامين أخيه وبكى ،وبكى بنيامين على عنقه + +يوسف عانق أخيه بنيامين ، وبكوا الأثنين . + +# وقبل جميع إخوته + +قديماً ، كان من المألوف أن الأقارب يسلموا على بعضهم بالقبلات . إذا لغتك لها تأثير على السلام بين الأقارب يُمكنك ان تستخدمها هنا إذا لا أستخدم العبارة المُناسبة . + +# وبكى عليهم + +هذه تعني بان يوسف كان يبكي عندما كان يُقبلهم . + +# وبعد ذلك تكلم إخوته معه + +X diff --git a/gen/45/16.md b/gen/45/16.md new file mode 100644 index 0000000..675d998 --- /dev/null +++ b/gen/45/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وسمع الخبر في بيت فرعون وقيل " جاء أخوة يوسف " . + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . يُمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم . اي : كل شخص في قصر فرعون سمع بان أخوة يوسف قد جاءوا. + +# بيت فرعون + +هذه تُمثل قصر فرعون . + +# قل لإخوتك : أفعلوا هذا : حملوا دوابكم وأذهبوا ألى ارض كنعان . وخذوا أباكم وبيوتكم وتعالوا إلي ، فأعطيكم خيرات أرض مصر وتأكلوا دسم الأرض . + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مباشر . اي: قُل لإخوتك ان يحملوا حيواناتهم ويذهبوا الى أرض كنعان وياخذوا أبيهم وعائلاتهم . أخبرهم ان ياتوا الى هنا وسأعطيهم أرض طيبة في مصر وخيرات من الطعام نقدمه أليهم . + +# فاعطيكم خيرات أرض مصر + +سأعطيكم أفضل أرض في مصر . + +# وتأكلوا دسم الأرض + +أفضل الطعام التي تنتجه الأرض وهي مذكوره كما لو كان دسم الأرض . اي : ستأكلون أفضل الطعام في الأرض . diff --git a/gen/45/19.md b/gen/45/19.md new file mode 100644 index 0000000..7ec823b --- /dev/null +++ b/gen/45/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر فرعون بإخبار يوسف ماذا يُكلم أخوته . + +# والآن + +هذه لاتعني " في هذه اللحظة " أنما استخدمت لجذب الإنبتاه لفكرة مُهمة متبوعة + +# فانت قد أمرت ، أفعلوا هذا : خذوا لكم من أرض مصر عجلات لأولادكم ونسائكم ،وأحملوا أباكم وتعالوا ، ولا تحزن عيونكم على ممتلكاتكم ، لأن خيرات جميع أرض مصر لكم . + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر هذه في إقتباس غير مُباشر .أي : أخبرهم ان ان ياخذوا عجلات ارض مصر لأولادهم ونسائهم وياخذوا أبيهم ويأتوا الى هنا . يجب أن لا يقلقوا عن إحضار مُمتلكاتهم ،لاني ساعطيهم أفضل الاشياء التي لدينا في مصر . + +# فانت قد أمرت + +يُمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم . اي: وقد أمرتك أيضاً أن تُخبرهم او أيضاً اخبرهم . + +# خذوا عجلات + +العجلات هي المركبات التي لها عجلتين أو أربع والحيوانات تقوم بسحب تلك المركبات . diff --git a/gen/45/21.md b/gen/45/21.md new file mode 100644 index 0000000..0dc52bc --- /dev/null +++ b/gen/45/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# واعطاهم زاداً للطريق + +اعطاهم كل مايحتاجوه أثناء السفر. + +# وأعطى كل واحد منهم حُلل ثياب + +كل رجل حصل على طقم من الملابس ماعدا بنيامين حصل على 5 أطقم من الملابس . + +# ثلاث مئة من الفضة + +300 قطعة من الفضة . + +# عشرة حمير ..... وعشر أُتُن + +X diff --git a/gen/45/24.md b/gen/45/24.md new file mode 100644 index 0000000..84937a2 --- /dev/null +++ b/gen/45/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لا تتشاجروا + +المعاني المُحتملة هي 1) لا تختلفوا او 2) لا تخافوا . + +# فصعدوا من مصر + +كان من المألوف أستخدم كلمة " الصعود " عند التحدث بالسفرمن مصر الى أرض كنعان . + +# وهو حاكم على كل أرض مصر + +هنا " أرض مصر " تُمثل شعب مصر . اي: هو يحكم على كل شعب مصر . + +# فجمد قلبه + +هنا " القلب " تُمثل الشخص كله. اي: وكان مُنذهلاً او كان مصدوماً . + +# لانه لم يصدقهم + +لانه لم يستطع ان يقبل بان ما قالوه هو صحيح . diff --git a/gen/45/27.md b/gen/45/27.md new file mode 100644 index 0000000..e39b8db --- /dev/null +++ b/gen/45/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكلموه + +وأخبروا يعقوب . + +# بكل كلام يوسف الذي كلمهم به + +بكل شيء قال لهم يوسف . + +# فعاشت روح يعقوب أبيهم + +كلمة " الروح " تُمثل الشخص كله . اي: وأسترد يعقوب أبيهم عافيته او وأصبح يعقوب ابيهم مُتحمساً . diff --git a/gen/46/01.md b/gen/46/01.md new file mode 100644 index 0000000..b0121b7 --- /dev/null +++ b/gen/46/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وذهب الى بئر سبع + +وجاء الى بئر سبع . + +# هأنذا + +نعم ، أنا استمع . + +# النزول الى مصر + +كان من المألوف إستخدام كلمة " النزول " عند التحدث بالسفر من كنعان الى مصر . + +# اجعلك أمة عظيمة + +كلمة " انت " هي مُفرد وتشير الى يعقوب. هنا يعقوب يُشير الى إحفادة بانهم سيصبحون أمة كبيرة . اي: سأعطيك الكثير من النسل وسيصبحون أمة عظيمة . + +# داخل مصر + +الى مصر . + +# وانا اصعدك أيضاً + +الوعد كان مصنوعاً ليعقوب ،ولكن الوعد سيتحقق لكل أحفاد إسرائيل . اي: انا بكل تأكيد ساصعد باحفادك من أرض مصر مرة أخرى . + +# اصعدك أيضاً + +كان من المُعتاد ان تستخدم كلمة " أصعد " عند التحدث بالسفر من مصر الى كنعان . + +# ويغلق يوسف عينيك بيديه + +العبارة "ويغلق عينيك بيديه " هي طريقة للقول بان يوسف سيكون حاضراً عندما إسرائيل يموت وسيكون يوسف الذي يُغلق جفون عيون يعقوب في وقت موتك . اي: سيكون يوسف حاضراً معك في وقت موتك . + +# ويغلق يوسف عينيك + +كان من العادة ان يُنزل جفون عيون الميت عندما يموت وعيونه مفتوحه . المعنى المُتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . diff --git a/gen/46/05.md b/gen/46/05.md new file mode 100644 index 0000000..0d5108c --- /dev/null +++ b/gen/46/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقام من + +ينطلق من + +# في العجلات + +العجلات هي المركبات التي لها عجلتين او أربع وتسحبها الحيوانات . انظر كيف تُرجمت " العجلات " في التكوين 45: 19 . + +# الذي أقتنوا + +التي أكتسبوها او التي حصلوا عليها. + +# وأحضرهم معه + +يعقوب أحضر معه . + +# ابناء أبنائه + +احفاده . + +# وبنات بنيه + +حفيداته diff --git a/gen/46/08.md b/gen/46/08.md new file mode 100644 index 0000000..6fd1295 --- /dev/null +++ b/gen/46/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكانت هذه الأسماء + +هذه تُشير الى أسماء ألناس التي سجلها المؤلف . + +# أطفال بني إسرائيل + +أفراد عائلة إسرائيل . + +# حنكوك وفلو وحصرون وكرمي .... يموئيل ويامين وأوهد وياكين وصوحر وشأول ... جرشون وقهات ومراري + +جميع هؤلاء أسمـــــــــــاء رجال . diff --git a/gen/46/12.md b/gen/46/12.md new file mode 100644 index 0000000..5363568 --- /dev/null +++ b/gen/46/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عير وأونان وشيلة + +كانوا هؤلاء اولاد يهوذا من زوجته شوع . أنظر كيف ترجمت هؤلاء الأسماء في التكوين 38: 3-5 + +# فارص وزارح + +كانوا هؤلاء اولاد يهوذا من زوجةابنه ثامار . انظر كيف تُرجمت هؤلاء الاسماء في التكوين 38: 29-30 . + +# حصرون... حامول... تولاع وفوة ويوب ...شمرون .. سارد وإيلون ...حلئيل + +هؤلاء أسمـــــــــاء رجال . + +# دينة + +هذا أسم بنت ليئة . أنظر كيف تُرجم هذا الاسم في التكوين 30: 21 . + +# بنيه وبناته ثلاث وثلاثون + +" أولاده " و" بناته " تُشير الى أبناء وبنات يعقوب ، والأحفاد متصلون بليئة . اي: كلياً كان له 33 أبن وبنت وأحفاد . diff --git a/gen/46/16.md b/gen/46/16.md new file mode 100644 index 0000000..2dcf684 --- /dev/null +++ b/gen/46/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صفيون ...حجي وشوني ..أصبون وعيري وأرودي...أرئيلي ...يمنة ...يشوة ويشوي ..بريعة ... حابر ... ملكيئيل + +هؤلاء اسماء رجال . + +# سارح + +هذا اسم إمرأة + +# زلفة + +هذا أسم جارية ليئة . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 29: 24 . + +# وهؤلاء الأولاد التي ولدتهم ليعقوب ــــ ست عشر + +هذه تُشير الى 16 طفل وأحفاد الذي هم مُتصلين بزلفة . diff --git a/gen/46/19.md b/gen/46/19.md new file mode 100644 index 0000000..d812295 --- /dev/null +++ b/gen/46/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أسنات + +أسم إمرأة . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 41: 45 . + +# فوطي + +أسم رجل . أنظر كيف تُرجم هذا في التكوين 41: 45 . + +# كاهن أون + +أون هي مدينة . وتدعى أيضاً بمصر الجديدة التي كانت " مدينة الشمس " ومركزاً لعبادة الأله الشمس . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 41: 45 . + +# بالع وباكر وأشبيل وجيراونعمان وإيجي وروش ومُفيم وحفيم وأرد + +هؤلاء أسمـــــــــــــاء رجال . + +# اربع عشرة شخص + +هذه تُشير الى 14 ولد ووحفيد مًتصلين براحيل . diff --git a/gen/46/23.md b/gen/46/23.md new file mode 100644 index 0000000..c228250 --- /dev/null +++ b/gen/46/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حُوشيم .... ياحصئيل وجوني ويصر.. شليم + +هؤلاء أسمــــــاء رجال . + +# بلهة + +هذا اسم جارية راحيل . أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في التكوين 29: 29 . + +# جميع الأنفس سبعة + +هذه تُشير الى 7 اطفال وأحفاد مُرتبطين ببلهة . diff --git a/gen/46/26.md b/gen/46/26.md new file mode 100644 index 0000000..3720819 --- /dev/null +++ b/gen/46/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ست وستون نفساً + +66 نفس . + +# سبعون + +70 diff --git a/gen/46/28.md b/gen/46/28.md new file mode 100644 index 0000000..1239e14 --- /dev/null +++ b/gen/46/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ليرى الطريق أمامه الى جاسان + +ليُريهم الطريق الى جاسان . + +# اعد يوسف مركبته وصعد + +هنا " يوسف " يُمثل خدامه . اي: وخدام يوسف جهزوا مركبته وصعد يوسف . + +# وصعد لإستقبال إسرائيل + +العبارة "صعد " أستخدمت لأن يوسف كان يسافر للأعلى في الإرتفاع ليُقابل أبوه . اي: ذهب لمقابلة إسرائيل . + +# وقع على عنقه وبكى على عنقه زماناً + +وضع ذراعيه حول أبيه وبكى لفترة من الوقت . + +# أموت الان + +انا الآن جاهز لأموت او انا سأموت الأن وانا سعيد . + +# بعد ما رأيت وجهك أنك حي بعد + +هنا " الوجه " تُمثل الشخص كله . كان يعقوب يُعبر عن فرحته لرؤية أبنه يوسف . اي : بما اني رأيتك حياً مرة اخرى . diff --git a/gen/46/31.md b/gen/46/31.md new file mode 100644 index 0000000..350ae4f --- /dev/null +++ b/gen/46/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت أبيه + +هنا " البيت " تُمثل عائلته . اي : عائلة أبيه او أســـرة أبيه . + +# سأصعد وأخبر فرعون + +كان من المُعتاد ان تُستخدم كلمة " يصعد " عند الإشارة الى شخصاً ما يتكلم مع شخص له سلطة عظيمة . اي : ساذهب وأخبر فرعون . + +# وأخبر فرعون وأقول له : إخوتي ... وكل ما يملكون . + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مباشر . اي : أخبر فرعون بان إخوتي ... وكل مايملكون . diff --git a/gen/46/33.md b/gen/46/33.md new file mode 100644 index 0000000..1d2904d --- /dev/null +++ b/gen/46/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فعندما + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة حدث مُهم سيحدث في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا تستطيع ان تستخدمها هنا . + +# ويسألكم : ما حرفتكم ؟ قولوا : + +هذا إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي : يسألكم مانوع العمل الذي تعملوه ، يجب ان تقولوا . + +# قولوا : عبيدك .... كلانا اجدادنا + +هذا إقتباس داخل إقتباس. يُمكن ان يُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي : يجب ان تقولوا ... كلكم واجدادكم . + +# عبيدك + +عائلة يوسف سيُشيرون بانفسهم مثل " عبيدك " عندما يتكلمون الى فرعون . هذه طريقة رسمية للتحدث الى شخص لها سلطة ومكانة عالية .يُمكن ان تُذكر في الشخص الأول . اي : نحن ، عبيدك . + +# كل راعي غنم رجس للمصريين + +الأسم المُجرد " رجس " يُمكن ان يُترجم بصفة " مُثير للإشمئزاز " . اي : لأن المصريين يعتقدون بان الرُعاة مُثيرين للإشمئزاز . diff --git a/gen/47/01.md b/gen/47/01.md new file mode 100644 index 0000000..d4575e5 --- /dev/null +++ b/gen/47/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وذهب يوسف وقال لفرعون ... وأخذ خمسة من أخوته وقدمهم + +ترجمة اليو دي بي تُعيد صياغة الأحداث زمنياً ،بينما ترجمة اليو أل بي تُسجل الأحداث كما كتبها المؤلف . diff --git a/gen/47/03.md b/gen/47/03.md new file mode 100644 index 0000000..254ddc1 --- /dev/null +++ b/gen/47/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عبيدك رعاة غنم + +عبيدك هم رعـــــاة للغنم . + +# عبيدك + +اخوة يوسف يشيرون بانفسهم مثل " عبيدك " . هذه طريقة رسمية للتحدث الى شخصاً ما له سلطة كبيرة . يُمكن ان تُذكر في الشخص الأول . اي: نحن عبيدك او نحن . + +# كما آباؤنا + +كلا نحن واجدادنا او كلانا وأباؤنا . + +# وقد جئنا لنُقيم في الأرض لفترة مؤقته + +جئتا لنبقى في مصر لبعض من الوقت . + +# لا يوجد مرعى + +لا يوجد عُشب لتأكل . + +# فالآن + +هذه لاتعني " إلى هذه اللحظة " إنما اُستخدمت لجذب الإنتباه على فكرة مُهمة متبوعة . diff --git a/gen/47/05.md b/gen/47/05.md new file mode 100644 index 0000000..5ab45df --- /dev/null +++ b/gen/47/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أرض مصر قدامك + +أرض مصر مفتوحة لك او كل أرض مصر مُتاحة لك . + +# أسكن أباك وإخوتك ليسكنوا في أحسن مكان في أرض جاسان + +أجعل أبوك واخوتك يستقرون في بلاد جاسان التي هي أفضل منطقة . + +# وإن علمت أنه يوجد بينهم + +هذه ضمنية على أنهم قادرين بالإعتناء على مواشيهم . اي : إن علمت بان هناك رجال بينهم لهم خبرة بالإعتناء بالمواشي . diff --git a/gen/47/07.md b/gen/47/07.md new file mode 100644 index 0000000..ba8e086 --- /dev/null +++ b/gen/47/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويعقوب بارك فرعون + +هنا " بارك " تعني التعبير بالرغبة على حدوث الأمور الطيبة والمفيدة لذلك الشخص . + +# كم هي أيام سني حياتك ؟ + +كم عمرك ؟ + +# أيام سِنِي غربتي مئة وثلاثون سنة + +العبارة " سنوات غربتي " تُشير الى كم فترة زمنية عاش على الأرض بالسفر من مكان الى مكان اخر. اي : انا سافرت على الأرض لمدة 130 سنة . + +# سنوات حياتي قليلة ... ولم تبلغ ألى سنوات حياة أبائي + +يعقوب يُعني بأن حياته قصيرة مقارنه بحياة إبراهيم وإسحاق . + +# مؤلمة + +يعقوب واجه الكثير من الألم والإضطراب أثناء حياته . diff --git a/gen/47/11.md b/gen/47/11.md new file mode 100644 index 0000000..5e185b0 --- /dev/null +++ b/gen/47/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأسكن يوسف أباه وإخوته + +ثم يوسف أخذ أبوه وأخوته وساعدهم ليستقروا أينما سيسكنون . + +# أرض رعمسيس + +هذا ألاسم الأخر لأرض جاسان + +# حسب عدد التابعين لهم + +كلمة" التابعين" تعني الأطفال الأصغار في العائلة . اي : حسب كم عدد الأطفال الصغار الذين كانوا بين عائلاتهم . diff --git a/gen/47/13.md b/gen/47/13.md new file mode 100644 index 0000000..2b86032 --- /dev/null +++ b/gen/47/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ولم يكن + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة الفاصل في القصة . هنا المؤلف يبدأ بجزء جديد في القصة . + +# أرض مصر وأرض كنعان + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون في هذه الأراضي . شعب مصر وشعب كنعان . + +# فخورت + +أصبحت ضعيفة نحيفة + +# فجمع يوسف كل الفضة الموجودة في أرض مصر وفي أرض كنعان بالقمح الذي أشتروا + +شعب مصر وشعب كنعان أنفقوا كل أموالهم لشراء القمح من يوسف. + +# فجمع يوسف .... وأحضر يوسف + +من المحتمل بشكل كبير بان يوسف أمر عبيده أن يجمعوا ويحضروا المال . diff --git a/gen/47/15.md b/gen/47/15.md new file mode 100644 index 0000000..53c077b --- /dev/null +++ b/gen/47/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فلما أنفق كل أموال أراضي مصر وكنعان + +هنا " الأراضي " تُمثل الناس الذين يعيشون في الأراضي . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: عندما أستهلك شعب مصر وكنعان كل أموالهم . + +# أراضي مصر وكنعان + +من أرض مصر ومن أرض كنعان . + +# فلماذا نموت قدامك لأن مالنا قد نفد ؟ + +الناس أستخدموا السؤال للتأكيد على كيف هم في اشد الحاجة لشراء الطعام . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كبيان . اي: أرجوك ،لا تدعنا نموت لأننا استهلكنا كل أموالنا . + +# فأعطاهم خبزاً + +هنا " الخبز " تمثل الطعام بصفة عامة . اي : أعطاهم الطعام " او دعمهم بالأكل . diff --git a/gen/47/18.md b/gen/47/18.md new file mode 100644 index 0000000..0341f05 --- /dev/null +++ b/gen/47/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أتوا إليه + +جاء الناس الى يوسف . + +# لانخفي عن سيدي + +يُشير الناس الى يوسف مثل "سيدي " . هذه طريقة رسمية للتحدث الى شخص له سلطة ومكانة كبيرة . يُمكن ان تُذكر في الشخص الثاني. اي: لا نخفي عنك يا سيدي أو لن نخفي عنك . + +# لم يبقى شيئاً في نظر سيدي + +هنا " النظر " تُشير الى يوسف نفسه . اي: لم يبقى لدينا شيء لنعطيك ياسيدي . + +# لماذا نموت امام عينيك نحن وأرضنا جميعاً ؟ + +كلمة " العيون " تُشير نظر يوسف . الناس أستخدمت السؤال للتاكيد على كيف هم بأشد الحاجة لشراء الطعام .يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كبيان . اي: أرجوك لا تنظر فقط ونحن نموت وأرضنا تخرب . + +# لماذا نموت ... نحن وأرضنا + +أصبحت الأرض عديمة القيمة وخربة لانه لا يوجد بذور لغرسها لذلك هي مذكورة كمالو الأرض ستموت . diff --git a/gen/47/20.md b/gen/47/20.md new file mode 100644 index 0000000..7e82a79 --- /dev/null +++ b/gen/47/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وبهذه الطريقة ،أصبحت الأرض لفرعون + +فأصبحت الأرض لفرعون . + +# إلا أن أرض الكهنة لم يشترها يوسف + +لكنه لم يشتري أرض الكهنة . + +# لان الكهنة كانوا يحصلون على دخل معين + +" الدخل المُعين " هو مبلغ من المال او طعام يعطيه شخصاً ما الى شخص أخر بإنتظام . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: كان فرعون يعطي للكهنة مبلغ مُعين او طعام كل يوم . + +# فأكلوا فريضتهم التي اعطاهم فرعون + +كانوا يأكلون من مما أعطاهم فرعون . diff --git a/gen/47/23.md b/gen/47/23.md new file mode 100644 index 0000000..cad2a1f --- /dev/null +++ b/gen/47/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لتزرعوا + +حتى تتمكنوا من غرس البذور . + +# ويكون عند الغلة أنكم تعطون خُمساً لفرعون ، والأربعة الأجزاء تكون لكم + +كلمة " الخُمس " هو الجُزء. أي : في وقت الحصاد ستقسمون المحاصيل الى خمسة أجزاء . سوف تردون ألى فرعون الدفع والاربعة الأجزاء تكون لكم . + +# وطعاماً لكم ولمن في بيوتكم + +يُمكنك ذكر المعلومة المفهومة بوضوح . أي : يكون لكم طعاماً ولأهل بيوتكم وطعاماً لأطفالكم diff --git a/gen/47/25.md b/gen/47/25.md new file mode 100644 index 0000000..54cfc82 --- /dev/null +++ b/gen/47/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليتنا نجد محبة في عيونك + +العبارة " نجد محبة " هي عبارة إصطلاحية تعني ان يكون راضياً عليه شخصا ما، أيضاً العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: ليتك ترضى عنا . + +# في أرض مصر + +" على أرض مصر " او " في جميع انحاء بلاد مصر" . + +# إلى هذا اليوم + +هذه تعني الى هذا الوقت الذي كتب فيه المؤلف . + +# خُمس + +X diff --git a/gen/47/27.md b/gen/47/27.md new file mode 100644 index 0000000..ab96cbe --- /dev/null +++ b/gen/47/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأثمروا وكثروا جداً + +كلمة " كثروا" توضح كيف كانوا مُثمرين . اي: وأصبح لديهم الكثير من الأطفال . + +# أثمروا + +هنا " أثمروا " تعني النجاح او كان لديهم الكثير من الأولاد. + +# سبع عشرة سنة + +17 سنة + +# فكان عمر حياة يعقوب مئة وسبعة أربعين سنة + +وعاش يعقوب ليبلغ 147 سنة . diff --git a/gen/47/29.md b/gen/47/29.md new file mode 100644 index 0000000..02a8bda --- /dev/null +++ b/gen/47/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولما قربت أيام إسرائيل ان يموت + +هذه تتكلم عن الوقت كما لو يُسافر ويأتي الى ألمكان . اي: عندما كان الوقت قريباً لموت إسرائيل . + +# إذا انا الان وجدت محبة في عيونك + +هنا " العيون" هي كناية على النظر ، والنظر يُمثل الأفكار او الأراء . اي: أن وجدت محبة عندك او إذا انت سررت بي. + +# الان + +هذه لاتعني " في هذه اللحظة " إنما أستخدمت لجذب الإنتباه لفكرة مُعينة تُتبع . + +# وجدت محبة + +هذه تعني بان الشخص يكون راضياً على شخص أخر . diff --git a/gen/48/01.md b/gen/48/01.md new file mode 100644 index 0000000..7c377bd --- /dev/null +++ b/gen/48/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وحدث + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . + +# واحد قال ليوسف + +شخصاً ما قال ليوسف . + +# هوذا أبوك + +أسمع ، ابوك . كلمة " هوذا " أستخدمت لجذب أنتباه يوسف . + +# فأخذ + +فأخذ يوسف . + +# فأخبر يعقوب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: عندما شخصاً ما أخبر يعقوب. diff --git a/gen/48/03.md b/gen/48/03.md new file mode 100644 index 0000000..fefb8e3 --- /dev/null +++ b/gen/48/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لوز + +هذه إسم مدينة . أنظر كيف تُرجمت أسم المدينة في التكوين 28 : 19 + +# في أرض كنعان ، وباركني وقال لي + +يُمكن ان تترجم هذه بجملة جديدة تبدأ في مكان مُختلف . اي : في أرض كنعان وباركني . وقال لي . + +# باركني + +هذه تُشير بان الرب نطق ببركة رسمية على شخصاً ما . + +# وقال لي : ها أنا أجعلك مُثمراً وأكثرك ، وأجعلك جمهوراً من الأمم ، وأعطي نسلك هذه الأرض من بعدك ملكاً أبدياً + +هذه إقتباس داخل إقتباس . يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر . اي: وقال لي بانه سيجعلني مُثمراً ويكثرني وقال أيضاً بأنه سيجعلني جمهوراً من الأمم وسيعطيني هذه الأرض لنسلي كملكاً أبدياً . + +# ها + +أستخدم الرب هذه الكلمة لتنبيه يعقوب بما كان يكلمه . + +# اجعلك مُثمراً وأكثرك + +العبارة " أكثرك " توضح كيف الرب سيجعل يعقوب " مثمراً " . اي: ساعطيك الكثير من النسل . + +# وأجعلك جمهوراً من الأمم + +هنا " انت " تُشير الى يعقوب ولكن هي تُمثل نسل يعقوب . اي: سأجعل نسلك لأمم كثيرة . diff --git a/gen/48/05.md b/gen/48/05.md new file mode 100644 index 0000000..f83085e --- /dev/null +++ b/gen/48/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# والآن + +هذه لا تعني " في هذه اللحظة " أنما أسُتخدمت لجذب الإنتباه على فكرة مُعينة تُتبع . + +# فيكون افرايم ومنسى لي + +أفرايم ومنسى كلاهما سينالون نصيب من الأرض مثل أخوة يوسف . + +# على أسم اخويهم يُسمون في نصيبهم + +المعاني المُحتملة هي 1) بقية أولاد يوسف سيرثون الأرض كجزء من قبائل أفرايم ومنسى او 2) سيُعطى ليوسف أرض مُستقلة من أفرايم ومنسى وأولاد يوسف الأخرين سيرثون تلك الأرض . اي: كميراث لهم أنت تسجلهم تحت أسماء أخوتهم . + +# افراتة + +هذا الأسم الأخر لمدينة بيت لحم . انظر كيف تُرجم أسم هذه المدينة في التكوين 35: 16 + +# التي هي في بيت لحم + +المؤلف يُعطي معلومات خلفية . diff --git a/gen/48/08.md b/gen/48/08.md new file mode 100644 index 0000000..15b37a4 --- /dev/null +++ b/gen/48/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من هذان ؟ + +من هؤلاء الأبناء؟ + +# لأباركهما + +الاب كان عادة ينطق بركة رسمية على الأطفال والأحفاد . + +# وأما عينا إسرائيل .... لا يقدر ان يبصر + +كلمة " أما " أستخدمت هنا لعلامة التغيير من القصة الى معلومة خلفية عن إسرائيل . + +# فقبلهما + +أسرائيل قبلهم . diff --git a/gen/48/14.md b/gen/48/14.md new file mode 100644 index 0000000..a5d46b1 --- /dev/null +++ b/gen/48/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فمد إسرائيل يده اليمنى ووضعها على رأس أفرايم + +وضع اليد اليُمنى على رأس أفرايم كانت علامة على انه سينال بركة عظيمة. + +# ويعقوب بارك يوسف + +هنا " يوسف " يُمثل أيضاً افرايم ومنسى. بما أن يوسف هو الأب ،هو فقط الوحيد الذي ذُكر هنا . + +# الله الذي سار أمامه أبواي إبراهيم وإسحاق + +خدمة الله ذكرت كمالو كانت تُسير امام الرب . اي : الرب الذين جدي إبراهيم وأبي إسحاق خدموه . + +# الذي رعاني + +الله أعتنى بإسرائيل مثل الراعي الذي يعتني بغنمه. اي : الذي رعاني مثل الراعي الذي يهتم بمواشيه . + +# الملاك + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى الملاك الذي أرسله الله لحماية يعقوب . او 2) هذه تُشير ألى ان الرب ظهر كهيئه ملاك لحماية يعقوب. + +# حماني + +خلصني diff --git a/gen/48/17.md b/gen/48/17.md new file mode 100644 index 0000000..1f8951e --- /dev/null +++ b/gen/48/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ضع يدك اليُمنى على رأسه + +كان وضع اليد اليمنى دلاله على البركة العظيمة التي كانت من المفروض تكون للولد الأكبر . diff --git a/gen/48/19.md b/gen/48/19.md new file mode 100644 index 0000000..e9e010e --- /dev/null +++ b/gen/48/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هو ايضاً يكون شعباً ، هو أيضاً يصير كبيراً + +هنا " هو" تُشير الى مُنسى ولكن هي تُمثل احفادة . اي : أبنك الأكبر سناً سيكون له احفاد كثيرة وسيكونوا شعب عظيم . + +# في ذلك اليوم بهذا الكلام + +في ذلك اليوم ، قائلاً + +# يستعمل بنو إسرائيل أسميكما للبركة + +شعب إسرائيل يتكلمون بأسميكما عندما يباركون الأخرين . + +# اسميكما للبركة فيقولون : يجعلك الله كأفرايم وكمنسى . + +هذا إقتباس داخل إقتباس. يُمكن ان تُذكر كإقتباس غير مُباشر. اي : بأسميكما يسألون الرب ان يجعل الأخرين مثل أفرايم ومثل منسى . + +# كأفرايم وكمنسى + +إسرائيل يقول إسم أفرايم أولاً هي طريقة أخرى ليُشير بان أفرايم سيكون اعظم من منسى. + +# فقدم أفرايم على منسى + +إعطاء أفرايم بركة أعظم وجعله أكثرأهمية من منسى هي مذكوره كما لو إسرائيل وضع أفرايم جسدياً قبل منسى . diff --git a/gen/48/21.md b/gen/48/21.md new file mode 100644 index 0000000..5ae1f7e --- /dev/null +++ b/gen/48/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سيكون معكم ... يردكم .. آبائكم + +هنا " انتم " و " لكم " هي جمع وتشير الى جميع شعب إسرائيل . + +# سيكون معكم + +هذه مُصطلح وتعني بأن الرب سيُساعد ويبارك شعب إسرائيل . اي : الرب يُساعدكم ويبارك شعب إسرائيل . اي : الرب يُســـــــاعدكم او الرب يبارككم . + +# يردكم + +هنا " يرد " يُمكن ان تُترجم مثل " يأخذ " . + +# أرض آبائكم + +أرض اسلافكم . + +# و انا قد وهبت لك سهماً واحداً فوق إخوتك + +المعاني المُحتملة هي 1) سيكون لدى يوسف تكريم وسلطة أكثر من أخوته وهي مذكوره كما لو كان بدنياً فوقهم . اي: بما انك اعظم من أخوتك فأني أعطيك جبل مُنحدر . او 2) يعقوب يُعني بانه سيُعطي أرض أكثر ليوسف مما سيعطي لأخوة يوسف .اي : ساعطي لك جبال اكثر من أخوتك وأعطيك جبل مُنحدر . + +# لك + +هنا" انت " هي مُفرد وتشير الى يوسف . + +# سهماً واحداً فوق اخوتك ، أخذته من الأموريين بسيفي وقوسي + +من أجله وأخذته من الأموريين كلمة " السيف " و" القوس" تُمثل على القتال في المعركة . اي: نصيب الأرض الذي قاتلت. diff --git a/gen/49/01.md b/gen/49/01.md new file mode 100644 index 0000000..9be23ad --- /dev/null +++ b/gen/49/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +هذه بداية البركات الأخيرة ليعقوب لبنيه . هذه تستمر لغاية التكوين 49 : 27 . . بركات يعقوب كتبت في قصيدة شعرية . + +# يابني يعقوب ، وأصغوا إلى إسرائيل أبيكم + +يعقوب يُشير بنفسه في الشخص الثالث . يُمكن ان تُذكر في الشخص الأول .اي: يأ أولادي أسمعوا لي ، أبيكم . diff --git a/gen/49/03.md b/gen/49/03.md new file mode 100644 index 0000000..eee4fc5 --- /dev/null +++ b/gen/49/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أنت بكري ، قوتي وأول قدرتي + +العبارات " بكري" و " قوتي" و " أول قدرتي" تعني نفس الشيء . الكلمات " القدرة " و " القوة " تُمثل قدرة يعقوب لإنجاب الأولاد. الكلمات " البكر " و " أول " تعني بان راوبين كان طفله الأول . اي : أبني الأول بعد ان أصبحت رجلاً . + +# فضل الرفعة وفضل العز + +يُمكن ان تُذكر هذه كجملة جديدة .اي: انت الأول في المجد والقوة او انت تفوق أي شخص أخر في العز والقوة . + +# غير مُتحكماً كالماء السريع + +يُقارن يعقوب رأوبين بماء التيار القوي للتاكيد بانه لا يستطيع ان يتحكم بغضبه وهوغير مُستقر . + +# فلن تظل فائقاً + +لن تكون الأول بين أخوتك . diff --git a/gen/49/05.md b/gen/49/05.md new file mode 100644 index 0000000..d1707c8 --- /dev/null +++ b/gen/49/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# شمعون ولاوي أخوان + +هذه لاتعني فقط بانهم أخوة في الميلاد . يعقوب يُشير أليهما بانهم عملوا معاً بقتل شعب شكيم . + +# آلات ظلم سيوفهما + +أستخدموا سيوفهما لأذية وقتل الناس . + +# نفسي ... قلبي + +يستخدم يعقوب الكلمات "النفس " و " القلب " لُيشير بنفسه ويقول بان الناس الآخرين وربما الرب أيضاً كرموه كثيراً بأنه لم يتمنى ان ينضم لهؤلاء الذين يتآمرون على الشر . + +# لا تأتي الى داخل مجلسهما ،ولا أنظم الى مجمعهما + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشيء . يعقوب يربطهما معاً للتاكيد على انه لا يريد أن يُمارس اعمالهم الشريرة . اي: انا بكل تأكيد لا أنضم معهم لعمل أي مؤامرة . + +# يجعلون الثور عاجزاً + +هذه تُشير الى شمعون ولآوي بانهم يجعلون الثور مشلولاً من أجل المتعة . + +# عاجزاً + +هذه تُشير الى قطع مفاصل أرجل الحيوان حتى لا يستطيع ان يمشي . diff --git a/gen/49/07.md b/gen/49/07.md new file mode 100644 index 0000000..6a2d26b --- /dev/null +++ b/gen/49/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلون غضبهما فإنه شديد وسخطهما فإنه قاس + +الله يلعن شمعون ولآوي وهي مذكوره كما لو الرب كان يلعن غضبهما وسخطهما . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يقول المولى : انا ألعنهم بسبب غضبهم الشديد وسخطهم القاسي او انا المولى ألعنهم بسبب غضبهم الشديد وسخطهم القاسي . + +# ملعون غضبهما + +في النبوءة ، النبي كان عادة يتكلم عن الرب كما لو الرب نفسه يتكلم . هذه تؤكد على توحيد الكلام الذي يتكلم به النبي مع كلام الرب . + +# وسخطهما فإنه قاس + +الكلام " انا ألعن " هي مفهومة . اي: انا ألعن سخطهما لأنه قاسي. + +# أنا اقسمهما في يعقوب ،وأفرقهما في إسرائيل + +كلمة " أنا " تُشير الى الرب . كلمة " هما " تُشير الى شمعون ولآوي لكنهما كناية تُمثل على أحفادهم . الكلمات " يعقوب " و " إسرائيل " هما كناية تُمثل جميع شعب إسرائيل .اي : سأقسم أحفادهم وأبعثرهم بين شعب إسرائيل . diff --git a/gen/49/08.md b/gen/49/08.md new file mode 100644 index 0000000..bd9311a --- /dev/null +++ b/gen/49/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إخوتك يحمدونك ... يسجد لك بنو أبيك + +كلا البيانين تعني نفس الشيء . + +# يحمدونك . يدك + +الجملة الثانية تُذكر سبب الجملة الأولى . يًمكن أن توضح " لأجل " او " بسبب " . اي : يحمدونك من أجل يدك او يحمدونك بسبب يدك . + +# يدك تكون على رقبة أعدائك + +هذه طريقة القول " ستغزوا أعدائك " . + +# يسجد + +هذه تعني الإنحناء بتواضع للتعبير على الإحترام والمجد امام شخص ما . diff --git a/gen/49/09.md b/gen/49/09.md new file mode 100644 index 0000000..a248595 --- /dev/null +++ b/gen/49/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يهوذا جرو أسد + +يتكلم يعقوب عن يهوذا كما لو كان جرو أسد. يعقوب يؤكد على قوة يهوذا . اي: يهوذا قوي مثل شبل الأسد . + +# من فريسة صعدت يا أبني + +أنت يا أبني جئت من أكل فريستك . + +# وكلبوة + +يعقوب يقارن يهوذا بلبوة الأسد. اللبوة هي الصياد الأساسي والحامي لأولادها . + +# من ينهضة ؟ + +يستخدم يعقوب هذا السؤال للتاكيد كيف يهوذا مُرعب بالنسبة للأخرين . اي : لا أحد يُريد ان يوقظه . diff --git a/gen/49/10.md b/gen/49/10.md new file mode 100644 index 0000000..cdf1d77 --- /dev/null +++ b/gen/49/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يزول قضيب من يهوذا ولا مُشترع من بين رجليه + +" القضيب " و " المُشترع " هي العصيان المُزحرفة التي يحملها الملك . هنا هما كنايات تُمثل القوة والحكم ، ويهوذا يُمثل نسله . اي : قوة الحكم سيكون دائماً مع نسل يهوذا . + +# حتى ياتي شيلون وتطيعه الأمم + +المعاني المُحتملة هي 1) شيلون تعني التكريم . اي: حتى الأمم تطيعه وتكرمه او 2) شيلوه تُشير الى مدينة شيلوه . اي: حتى الحاكم يأتي الى شيلوه ثم الأمم تطيعه ، الكثير من الناس يعتبرون هذه النبوءة عن المسيح الذي هو حفيد الملك دأود . داؤد هو حفيد يهوذا . + +# وتطيعه الأمم + +" الأمم " تُشير الى الشعب. اي : شعب الأمم سيطيعونه . diff --git a/gen/49/11.md b/gen/49/11.md new file mode 100644 index 0000000..5c10f1e --- /dev/null +++ b/gen/49/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# رابطاً حماره .... بالخمر + +كلا البيانين تعني نفس الشيء . هذه ضمنية تتضمن بأن الكرم هو مليء بالعنب والسيد لايُمانع اذا أكل الحمار بعض منها . + +# له.. هو + +المعاني المُحتملة على كل ألاحداث عن " هو " و " له " هي 1) هما تُشيران الى أحفاد يهوذا . أي : لهم .... هم . او 2) هما تُشيران الى الحاكم في التكوين 49 : 10 والتي تُشير الى المسيح . + +# غسل ... وبدم العنب + +كلا البيانين تعني نفس الشيء . هذه ضمنية تتضمن بانه هناك الكثير من العنب يستطيعون ان يغسلوا ملابسهم بعصير العنب . + +# غسل + +عادة في أحداث النبوءة التي ستحدث في المُستقبل تكون موصوفة كما لو كان شيئاً ما قد حدث في الماضي . هذه تؤكد بأن هذا الحدث سيحدث بكل تأكيد . اي : سيغسلون او سيغسل . + +# دم العنب + +هذه تتكلم عن عصير العنب كما لو كان دماً. هذه تؤكد على كيف عصير العنب لونه احمراً . + +# وعيونه تكون مُظلمة كالخمر + +هذه تُشير الى لون عيون الإنسان بلون الأحمر للخمر . المعاني المُحتملة هي 1) العيون المُظلمة تتضمن عيون صحية او 2) عيون الناس تكون حمراء من شراب الخمر الكثير . + +# وأسنانة بيضاء كالحليب + +هذه تُقارن لون أسنان الإنسان بلون بياض الحليب . هذه تتضمن بأنه سيكون هناك الكثير من الأبقار الصحية يكون فيها الكثير من الحليب للشرب . diff --git a/gen/49/13.md b/gen/49/13.md new file mode 100644 index 0000000..b84e774 --- /dev/null +++ b/gen/49/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# زبولون يسكن + +هذه تُشير الى أحفاد زبولون . اي: وأحفاد زبولون سيسكنون . + +# ويكون مينــــــاء + +هنا " هو " تُمثل بحر المُدن التي سيرثها شعب زبولون او يبنيها . + +# الميناء + +هو جزء من البحر ويكون قريب لليابسة ومكان أمن للسفن لتتوقف عنده . diff --git a/gen/49/14.md b/gen/49/14.md new file mode 100644 index 0000000..09f3ccc --- /dev/null +++ b/gen/49/14.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# يساكر هو حمار قوي + +يعقوب يتكلم عن يســـــاكر وعن أحفاده كما لو كانو ا حمير . هذه تؤكد بأنهم سيعملون بتعب وعناء . اي: أحفاد يساكر سيكونوا مثل الحمار القوي . + +# يساكر هو + +عادة الأحداث التي في النبوءة ستحدث في المستقبل تكون موصوفة كشيئاً ما قد حدث فيما مضى . هذه تؤكد بأن الحدث سيحدث بكل تأكيد . يُمكن ان تُذكر في المستقبل القريب . اي : +سيكون يساكر أو أحفاد يساكر سيكونوا . + +# يســـــــاكر .... يرى.... وسيكون + +هنا " يســـــــاكر "هو كناية تُمثل أحفادة . اي: أحفاد يســـــأكر ... ويرون ... ويكونوا . + +# رابض بين الحظائر + +المعاني المُحتملة هي 1) رابض بين الحزم التي هي محمولة او 2) رابض بين خروفين الحظيرة . او بطريقة اخرى ، يعقوب يتكلم عن أحفاد يساكر كما لو كانوا حمير يعملون بتعب ومشقة وينحون للراحة . + +# مكان حسن للراحة وأرض طيبة + +مكان الراحة هو جيد والأرض هي طيبة . + +# يحني كتفه للحمل + +X diff --git a/gen/49/16.md b/gen/49/16.md new file mode 100644 index 0000000..d3449ab --- /dev/null +++ b/gen/49/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دان يحكم شعبه + +هنا " دان " تُمثل أحفاده . اي : احفاد دان سيحكمون شعبهم . + +# شعبه + +المعاني المُحتملة لشعبه هي 1) شعب دان او 2) شعب إسرائيل . + +# دان يكون ثعباناً على الطريق + +يتكلم يعقوب عن دان وأحفاده كما لوكانوا ثعابين . بالرغم من ان الثُعبان صغير الأ انه يمكن ان ينزل راكب الخيل للاسفل . لذا بالرغم من ان هي قبيلة صغيرة لكنها خطيرة لأعدائها . اي : أحفاد دان سيكونوا مثل الثعابين على الطريق . + +# انتظر نجاتك يارب + +الأسم المُجرد " النجاة " يُمكن ان تُترجم ب " ينقذ ". أنا انتظرك يارب اان تُنقذني. + +# انتظر + +كلمة "أنا" تُشير الى يعقوب . diff --git a/gen/49/19.md b/gen/49/19.md new file mode 100644 index 0000000..6a88046 --- /dev/null +++ b/gen/49/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جاد .... يهجم عليه ،ولكنه + +هنا " جاد " يُمثل أحفادة . اي: احفاد جاد ... يهجمون عليه، ولكنهم . + +# طعام أشير... وهو + +هنا " أشير " تُمثل احفاده . اي: طعام أحفاد أشير .. وهم . + +# نفتالي هو ... سيعمل + +هنا " نفتالي " تُمثل أحفادة . اي : أحفاد نفتالي هم .... وسيعملون . + +# في كعبهم + +هنا " الكعب " تمثل الغزاة الذي سيهربون من أحفاد جاد . + +# طعام يكون غنياً + +هنا " غنياً " هي طريقة للقول " لذيذ " + +# نفتالي غزالة طليقة + +يتكلم يعقوب عن أحفاد نفتالي كما لوكانوا غزال أنثى حرة بالجري. قد تؤكد هذه بانهم سيكونوا رُسل سريعين جداً. اي: احفاد نفتالي سيكونوا مثل الغزال سريعين . + +# صغارها حسان + +" الصغار " هم اولاد الغزال الصغار . المعنى في الكلمة العبرية غير واضح . بعض إصدارات الترجمة تقول " كلمات جميلة " او " تقول كلام جميل" . diff --git a/gen/49/22.md b/gen/49/22.md new file mode 100644 index 0000000..f7c4343 --- /dev/null +++ b/gen/49/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يوسف ، غصن شجرة مُثمرة + +هنا " يوسف " هو كناية تُمثل على أحفادة . يتكلم يعقوب عنهم كما لو كانوا كما لوكان غصن شجرة ينتج الكثير من الثمار . هذه تؤكد بانهم سيتكاثرون جداً . اي: أحفاد يوسف هم غصن مُثمر . + +# غصن + +غصن رئيسي من شجرة . + +# فتسلقت الأغصان على الحائط + +الأغصان التي تنمو وتتوسع على الجدار ذكرت كما لو كانت تتسلق على الجدار . diff --git a/gen/49/24.md b/gen/49/24.md new file mode 100644 index 0000000..d780095 --- /dev/null +++ b/gen/49/24.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يعقوب بمباركة يوسف وأحفادة . + +# لكن ظلت قوسه ثابتة + +الإنسان الذي يمسك القوس بثبات ذكرت كما لو القوس نفسه بقى ثابتاً . هذه ضمنية تتضمن بانه يمسك القوس كما يوجه القوس نحو عدوه . اي : يُمسك بقوسه كما هو يرمي على عدوه . + +# قوسه ..... أياديه + +هنا " هو " تُشير الى يوسف الذي يُمثل أحفاده . اي : قوسهم .... أياديهم . + +# ويداه تكون ماهرة + +هنا الإنسان كله مُثل عن طريق " يديه " بما انهم مسكوا القوس .اي : وتبقى ذراعية قوية كما يوجه بقوسه . + +# أيدي القدير + +" اليدين " هي تعبير على قوة الرب . اي : قوة الرب . + +# بسبب اسم الراعي + +هنا " الأسم " يُشير الى الشخص كله . اي: بسبب الراعي. + +# الراعي + +يتكلم يعقوب عن الرب كما لو كان " راعي" . هذه تؤكد بأن الرب يُرشد ويحمي الشعب. + +# الصخرة + +يعقوب يتكلم عن الرب كما لو كان " صخرة " يتسلقون عليها الناس للحصول على الأمان من الأعداء . diff --git a/gen/49/25.md b/gen/49/25.md new file mode 100644 index 0000000..9e9703e --- /dev/null +++ b/gen/49/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يعقوب بمباركة يوسف واحفادة . + +# يُعينك ... يُباركك + +هنا " أنت " تُشير الى يوسف الذي يُمثل أحفاده .اي : يُســــــــاعد أحفادك ... يباركهم + +# بركات السمـــــــاء + +هنا "السماء" تُمثل المطر التي تُساعد الزرع والمحاصيل على النمو . + +# وبركات العمق التي تحت الأرض + +هنا " العُمق " تُمثل المياه التي تحت الأرض التي تزود الأنهار والآبار . + +# وبركات الثديين والرحم + +هنا " الثديين والرحم " تمثل القدرة الام على الإنجاب وإطعامهم الحليب . diff --git a/gen/49/26.md b/gen/49/26.md new file mode 100644 index 0000000..4ffb933 --- /dev/null +++ b/gen/49/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يعقوب بمباركة يوسف وأحفادة . + +# الجبال القديمة + +المعنى من اللغة الأصلية غير واضح . بعض ترجمات الإنجيل تقول" أسلافي " بدلاً من " الجبال القديمة " . + +# وهي تكون على رأس يوسف + +هنا " هي" تُشير الى بركات أبيه . + +# على تاج رأس أمير اخوته + +يرغب يعقوب بهذه البركات ان تمر على حتى أكثر شخص مهم في احفاده . اي: على رأس اعظيم حفيد ليوسف . + +# امير أخوته + +أعظم أخوته . diff --git a/gen/49/27.md b/gen/49/27.md new file mode 100644 index 0000000..d412f46 --- /dev/null +++ b/gen/49/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بنيامين ذئب جائع + +هنا" بنيامين "هو كناية على أحفادة. يتكلم يعقوب عن احفاد بنيامين كما لو كانوا ذئاب جائعة . هذه تؤكد بأنهم سيكون محاربين أقوياء . اي: وأحفاد بنيامين يكونوا كالذئاب الجائعة . diff --git a/gen/49/28.md b/gen/49/28.md new file mode 100644 index 0000000..f4c6968 --- /dev/null +++ b/gen/49/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هؤلاء هم قبائل إسرائيل الأثنى عشر + +" هؤلاء" تُشير الى أبناء يعقوب المذكورين في التكوين 49: 1-27 . كل أبن يكون رئيس لقبيلته . + +# عندما باركهم + +كلمة " باركهم " تُشير الى التحدث ببركات رسمية . + +# وأرشدهم + +أوصاهم . + +# انا أنضم الى قومي + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بانه سيموت . اي : انا ساموت . + +# الى قومي + +X diff --git a/gen/49/31.md b/gen/49/31.md new file mode 100644 index 0000000..e24682d --- /dev/null +++ b/gen/49/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر يعقوب بالتحدث الى أبنائه + +# التي أُشتريت + +الشراء يُمكن توضح . اي : التي أُشتراها إبراهيم . + +# من شعب حث + +من الحثيين . + +# ولما انتهى يعقوب من توصية أبنائه + +عندما أكمل الوصايا لأبنائه او عندما اكمل التعليمات لأولادة . + +# ضم رجليه الى السرير + +كان يعقوب جالس على السرير . والأن ، يعقوب يحول ويضع اقدامه في السرير حتى يرقد. + +# لفظ أنفاسه الأخيرة + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بان الشخص مات . + +# وأنضم الى قومه + +بعدما يعقوب مات ،الأشياء الداخلية للإنسان ذهبت الى نفس مكان اقاربه الذين ماتوا قبله . diff --git a/gen/50/01.md b/gen/50/01.md new file mode 100644 index 0000000..c95a41e --- /dev/null +++ b/gen/50/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فوقع على وجه أبيه + +المًصطلح " وقع " هو مُصطلح على القهر . اي: سقط على أبيه من الحزن . + +# عبيده الأطباء + +عبيده الذين يهتمون بجثث الموتى + +# ان يحنطوا أباه + +" التحنيط " هي طريقه خاصة لحفظ جثة الميت قبل ان تُدفن . اي : لتجهيز جثه أبيه على الدفن . + +# وكمل له أربعون يوماً + +وأخذوا 40 يوماً . + +# سبعين يوماً + +70 يوم . diff --git a/gen/50/04.md b/gen/50/04.md new file mode 100644 index 0000000..687c909 --- /dev/null +++ b/gen/50/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أيام البكاء + +" ايام الحزن عليه " او " أيام البكاء عليه " . + +# كلم يوسف بيت فرعون + +هنا " بيت فرعون " تُمثل مسؤولين فرعون الذين يصدرون القرارت الملكيه لفرعون . اي : تكلم يوسف الى مسؤولين فرعون . + +# إن كنت قد وجدت محبة في عينيك + +العبارة " وجدت محبة " هي عبارة إصطلاحية وتعني ان يرضى عنه شخصا ما، ايضاَ العيون تمثل النظر والنظر تُمثل الأفكار والحكم .اي: إن وجدت محبة عندك او إذا انت راضياً علي. + +# كلموا فرعون وقولوا له : ابي أستحلفني قائلاً : ها انا أموت . فأدفني في قبري الذي حفرته لنفسي في أرض كنعان . هناك تدفنني . فالآن أسمح لي أصعد وأدفن أبي ، ثم أرجع . + +هذه لها إقتباسين او ثلاثة إقتباسين . يُمكن ان تُذكر كإقتباسات غير مُباشرة . اي: أخبروا فرعون بأن أبي قد جعلني أحلف بعد أن يموت بأني سأدفنه في قبره الذي حفره لنفسه في أرض كنعان ، ارجوكم أطلبوا من فرعون ان يسمح لي بالذهاب لأدفن أبي ،ثم سأعود . + +# ها انا اموت + +قريباً ساموت . + +# اسمح لي أصعد + +كان من المألوف إستخدام كلمة " الصعود " عند التحدث بالسفر من مصر الى أرض كنعان . diff --git a/gen/50/07.md b/gen/50/07.md new file mode 100644 index 0000000..e66b3f3 --- /dev/null +++ b/gen/50/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فصعد يوسف + +كان من المألوف إستخدام كلمة " الصعود " عند التحدث بالسفر من مصر الى كنعان . + +# جميع المسؤولين ... شيوخ ... الوجهاء + +جميع اعظم قادة فرعون حضروا لموكب الجنازة . + +# شيوخ بيته + +هنا " البيت " تُشير المحكمة الملكيه لفرعون . + +# أرض مصر ، وكل بيت يوسف وإخوته وبيت أبيه + +يُمكن ان تترجم كجملة جديدة. " أرض مصر " . وكل بيت يوسف وإخوته وبيت ابيه ذهبوا معه . + +# مركبات + +هنا تُمثل الرجال الذين يركبون المركبات . + +# فكان الموكب كبير جداً + +وكان التجمع كبير جداً . diff --git a/gen/50/10.md b/gen/50/10.md new file mode 100644 index 0000000..80b7ae2 --- /dev/null +++ b/gen/50/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وعندما جاءوا + +كلمة " جاءوا " تُشير الى المشاركين في تشييع الجنازة . + +# بيدر أطاد + +المعاني المُحتملة هي 1) كلمة " أطاد " تعني " الشوك " وقد تُشير الى المكان الذي تنمو فيه الشوك بكثرة أو 2) وقد تكون أسم إنسان الذي كان يملك الحنطة . + +# وناحوا هناك نوحاً عظيماً وشديداً جداً + +وكانوا حزينين الى أقصى حد وناحوا كثيراً . + +# سبعة أيام + +7 ايام . + +# في بيدر أطاد + +المعاني المُحتملة هي 1) على دراسة الحنطة التي هي تابعة لرجل أسمع أطاد او في بيدر الحنطة في مكان يُدعى أطاد . + +# هذه مُناسبة حزينة للمصريين + +مناحة المصريين كانت عظيمة جداً . + +# آبل مصرايم + +قد يُضيف المُترجمين حاشية تقول : أسم آبل مصرايم تعني " مناحة مصر " . diff --git a/gen/50/12.md b/gen/50/12.md new file mode 100644 index 0000000..3689a93 --- /dev/null +++ b/gen/50/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بنوه + +أبناء يعقوب . + +# كما أوصاهم + +كما أرشدهم . + +# حمله بنوه + +أبنائه أخذوا جثته . + +# المكفيلة + +المكفيلة كانت أسم منطقة . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 23: 9 . + +# ممراً + +كان هذا الأسم الأخر لمدينة حبرون . وقد سميت باسم ممراً بسبب أصحاب إبراهيم الذين عاشوا هناك . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 13: 18 . + +# عفرون الحثي + +هذا اسم رجل . " الحثي " تعني " حفيد حث " . أنظر كيف تُرجمت هذه في التكوين 23: 8 + +# ثم رجع يوسف الى مصر + +عاد يوسف الى مصر. diff --git a/gen/50/15.md b/gen/50/15.md new file mode 100644 index 0000000..166b3cd --- /dev/null +++ b/gen/50/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ماذا لو يوسف مسك غضبه علينا + +هنا الغضب هو مذكور كما لو كان شيئاً ما بدنياً يمكسه يوسف بيديه . اي : ماذا لو يوسف مايزال بالفعل غاضب علينا. + +# ويرد علينا جميع الشر الذي عملناه له + +إنتقام شخص على شخص أخر الذي قام بتأذيته هي مذكوره كما لو الشخص يدفع ثمن الذي أخذه من الناس . اي: يُريد الإنتقام منا بسبب الشر الذي عملناه له . + +# أبوك اوصى قبل موته قائلاً : هكذا تقولون ليوسف :من فضلك سامح أخوتك على ذنبهم وخطيئتهم فإنهم أساءوا إليك جداً . + +هذه لها إقتباسين او ثلاثه إقتباسات . يُمكن ان تُذكر في إقتباس غير مباشر . اي : أبوك أوصانا قبل ان يموت لنُخبرك بان تسامحنا على الشر الذي عملناه لك . + +# أبوك اوصى قبل موته قائلاً + +يعقوب كان أب جميع أخوته . هنا كلمة " ابوك " للتاكيد بأن يحتاج للإنتباه على ما قال أبوه . اي : قبل ان يموت أبينا قال . + +# فإنهم أساءوا إليك جدا + +على الأعمال الشريرة التي عملوها لك . + +# فالآن + +هذه لا تعني " في هذه اللحظة " أنما لجذب إنتباه فكره مُهمه متبعة . + +# أرجوك سامح عبيد إله أبيك + +الأخوة يُشيرون بأنفسهم " بعبيد إله أبيك " . يُمكن ان تُذكر في الشخص الأول . اي : أرجوك سامحنا ، نحن عبيد إله أبيك . + +# فبكى يوسف حين كلموه + +يوسف بكى عندما سمع هذه الرسالة . diff --git a/gen/50/18.md b/gen/50/18.md new file mode 100644 index 0000000..a72dd37 --- /dev/null +++ b/gen/50/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ووقعوا أمامه + +وسجدوا على وجههم نحو الأرض . هذه علامة على التواضع والإحترام ليوسف . + +# هل أنا مكان الله ؟ + +يستخدم يوسف هذا السؤال لُيعزي أخوته . اي: انا لست في مكان الله او انا لست الله . + +# أنتم قصدتم لي شراً ؟ + +انتم نويتم ان تعملوا الشر لي . + +# أما الله فقصد به خيراً + +ونوى الله به للخير . + +# فالآن لاتخافوا + +لاتخافوا مني + +# انا أعولكم انتم وأولادكم + +سأتأكد إذا يوجد لكم ولأطفالكم طعام بما فيه الكفايه . + +# فعزاهم بهذه الطريقة وتكلم بلطف الى قلوبهم + +هنا " القلوب " تُشير الى الاخوة . اي: وعزاهم بالتحدث إليهم بلطف وود . diff --git a/gen/50/22.md b/gen/50/22.md new file mode 100644 index 0000000..e49995a --- /dev/null +++ b/gen/50/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مئة وعشرة سنين + +110 سنة + +# اطفال أفرايم الى الجيل الثالث + +أولاد أفرايم والاحفاد . + +# ماكير + +هذا أسم حفيد يوسف . + +# الذين وضعوا على ركبتي يوسف + +هذا التعبير يعني بأن يوسف تبنى أطفال ماكير كأولاد له . هذه تعني بانه كان لهم ميراث خاص من يوسف . diff --git a/gen/50/24.md b/gen/50/24.md new file mode 100644 index 0000000..1cea99b --- /dev/null +++ b/gen/50/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بكل تأكيد يأتي أليكم + +في التكوين 50 : 24/26 كلمة " أنتم " تُشير الى أخوة يوسف لكن أيضاً تُمثل أحفادهم . + +# ويصعدكم من هذه الأرض الى الارض + +كان من المعروف أستخدم كلمة " الصعود " عند التحدث بالسفر من مصر الى كنعان. اي : يخرجكم من هذه الأرض وياخذكم الى ألارض . + +# 110 سنة + +مئة وعشرة سنة . + +# فحنطوه + +" التحنيط " هو طريقة خاصة لحفظ جثة الميت قبل ان يُدفن . أنظر كيف ترجمت كلمة " التحنيط " في التكوين 50 : 1 . + +# ووضع + +يُمكن ان ترجمة هذه في صيغة للمعلوم . اي: ووضعوه . + +# في تابوت + +" صندوق كبير " او غطاء كبير . هذا الصندوق الذي يوضع فيه جثه الميت . diff --git a/hab/01/01.md b/hab/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..a43ded7 --- /dev/null +++ b/hab/01/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا هو الوحي الذي رآه حبقوق النبي + +هذه الكلمات تقدم في اثنين فصول من الكتاب . مفهوم ضمني بان حبقوق اخذ الرسالة من الرب . هذه قد ينص كجملة مكتملة . في : هذه ا لرسالة التي حبقوق النبي اخذها من الرب . + +# يهواه + +هذا اسم الرب الذي يوحي الى شعبة في العهد القديم . انظر الى صفحة الورد عن حول كلمة الرب كيف ترجمت + +# الى متى يارب استغيث وانت لا تستجيب + +يجب على القارئ ان يفهم ان حبقوق كان يبكي الى الرب لمساعدتة لوقت طويل . هو يسال هذا السؤال لأنة كان محبط ويريد ان يعرف كم سيستمر بالبكاء ليلاقي الرد من الرب . في : كم من الوقت سأبكي امامك وستستجيب diff --git a/hab/01/03.md b/hab/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..a7921b7 --- /dev/null +++ b/hab/01/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بصلاتة الى الرب + +# أشهد امامي دمارا واغتصابا + +هنا الكلمات “جوراَ” و”اغتصابا” تترجم الى عبارة شفهية . هذه العبارة “ أمامي “ تعني بأن حبقوق شاهدا للاشياء التي تحدث امامة . في : انا شاهدا للناس الذين يدمرون الأشياء ويعملون العنف + +# انتشر الخصام وساد النزاع + +هنا “ النزاع” يعود الى الصراع بين الناس وتترجم الى بعبارة شفهية ؟ حبقوق يتكلم بان هناك كثرة النزعات بين الناس كما لو النزعات تقوم . في : هناك الكثير من الصراع بين الناس + +# لذلك بطل العمل بالشريعة + +حبقوق يتكلم عن الناس بأنهم لم يطيعوا القانون المفروض كما لو لو انهم جعلوا القانون ضعيفا وغير قادر ليعملوا بة . في : لأحد في تنفيذ القانون + +# الشرير يتحكم في الصالح + +حبقوق يتكلم عن الناس الاشرار الذين يجعلون الناس الصالحين يعانون من الضلم . كما لو ان الناس الأشرار يتحكمون في الصالحين + +# فيصدر الحكم منحرفا عن الحق + +حبقوق يتكلم عن القضاة الذي يعطون القرارت الذين يقولونها ولكنها ليست صحيحة كمالو الحكم منحرفا عن الحق ويذهب الى الناس . في. القضاة يصدرون احكاما باطلة وغير عادلة diff --git a/hab/01/05.md b/hab/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..731d13c --- /dev/null +++ b/hab/01/05.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +الرب يجاوب على حبقوق + +# تعجبوا وتحيروا + +هذه الكلمات “تعجبوا” و”تحيروا” تشارك نفس المعنى . معا لياكدوا على قوة العاطفة . في : تعجبوا + +# في أيامكم + +هذه العبارة تعود الى ايام حبقوق . في : اثناء اعماركم + +# وإن اخبروكم بها + +هذا قد يوحي الى نموذج فعلي . في : عندما احدما يخبركم بها . او عندما تسمعون عن ذلك + +# أنظروا + +هنا الكلمة “انظروا” لتنبهنا عن المعلومات المفاجئة التي نتتبعها + +# فها انا اثير الكلدانيين + +الرب يتكلم بجعل الكلدانييين اقوياء كما او كان يقيمهم . في : انا ساجعل الكلدانييين لهم قوة + +# المندفعة + +الأحتمال الأول هو “ المندفع بعنف او “ او المندفع بسرعة + +# في رحاب الأرض + +هذا يعني 1( في اي مكان في يهوذا ) او 2( او اي مكان في العالم . هذا مبالغة للتاكيد على قوة الكلدانيين + +# وهم أمة مرعبة ومخيفة + +هنا الكلمات “مخيفة “ و “مرعبة” تعني نفس المعنى . وهم معا للتاكيد على كم الكلدانيين مخيفين وغرسها في الشعوب الأخرى . في : وهم يجعلون الشعوب الاخرى مذعورين جدا منهم + +# يصدرون احاكمهم ويفرضون عظمتهم من ذاتهم + +هنا “عطمتهم” تحل مكان كبريائهم كيف يرون انفسهم. الرب يتكلم عن رآيهم من انفسهم كما لو ان صفات الحكم والعظمة اتت منهم . في : لأنهم مفتخرون ‘ ويقررون بأنفسهم كيف يكون الحكم diff --git a/hab/01/08.md b/hab/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..95a0833 --- /dev/null +++ b/hab/01/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وخيولهم .......... خيولهم + +خيول جنود الكلدانييين + +# النمور + +القط الكبير والسريع + +# من الذئاب عن المساء + +هنا يعود للذئاب التي تصطاد فرائسها في الليل + +# وفرسانهم + +جنود الكلدانيين الذين يركبون الخيول + +# ويطيرون كالنسر الذي ينقض على فريستة + +الرب يتكلم كم الكلدانيين سريعين في التحرك لأجل غزو اعدائهم كما لو كانوا يطيرون ‘ كالنسر الذي يطير بسرعة لينقض على فريستة + +# ويتقدمون كاالرياح الشرقية التي تاتي من الصحراء + +الرب يتكلم بسرعة تحرك الكلدانييين كما لو كانوا كالريح القوية التي تضرب في الصحراء + +# ويجمعون الأسرى كالرمل + +الاحتمال الأول يعني ( الكلدانييين ياخذون الأسرى بسهولة كما لو ان احدا يغرف الرمل بيدة . في : هم يجمعون الأسرى كما لو ان شخص يجمع الرمل . الأحتمال الثاني ويعني ( الكلدانيين يأخذون ارقام هائلة من الاسرى ‘ كم لو هؤلاء الناس كثيرين مثل حبيبات الرمل في الصحراء . في : وهم ياسرون الكثير من الناس كما لو كانوا حبيبات الرمل diff --git a/hab/01/10.md b/hab/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..1a99531 --- /dev/null +++ b/hab/01/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بوصف جنود ا الكلدانيين + +# يهزأون بالملوك ‘ ويسخرون من الحكام + +هذه العبارتين وتعني اساسيا نفس المعنى . الكلمة “ يسخرون” تترجم الى بعبارة شفهية . في : وهم يسخرون بالملوك والحكام بالنسبة لهم شئ ما من السخرية‘ او ان جمعيهم يسخرون ويستهزؤن من الملوك والحكام + +# ثم يجتاحون كالريح + +الرب يتكلم كم هي سرعة جنود الكلدانيين عندما يتحركون من مدينة الى مدينة اخرى ويغزون كل واحدة كما لو كانوا رياحا التي تضرب بسرعة على طول + +# فقوة هؤلاء الرجال هي إلههم + +هذا قد يعود الى جنود الكلدانييين diff --git a/hab/01/12.md b/hab/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..6b62d5d --- /dev/null +++ b/hab/01/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يكلم الرب عن الكلدانييين + +# ألست انت منذ الازل ايها الرب ألهي ‘ قدوسي؟ + +حبقوق يسأل سؤال بلاغي للتاكيد على إجابة أيجابية . وتترجم كتصريح او بيان . في : انت بكل تاكيد منذ الأزل ايها ا لرب ألههي ‘ قدوسي + +# منذ الأزل + +وتعني “ أبدي” + +# عينتهم لينفذوا حكمك واخترتهم يا صخرتي لتعاقبنا + +هنا الكلمة “هم” تعود الى الكلدانييين . والكلمات “محاكمة” و “لتعاقبنا” تترجم بأفعال . يجب على القارئ ان يفهم ان الكلدانيين سيحاكمون ويعاقبون شعب الرب . في : وعينتهم ليحاكموا شعبك ‘ واخترتهم يا صخرتي ليعاقبوا شعبك + +# صخرتي + +حبقوق يتكلم عن الرب الذي يحمية ويبقية آمنا كما لو كان صخرة يستند عليها حبقوق لكي يكون بعيدا من اعدائة diff --git a/hab/01/13.md b/hab/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..5b64aea --- /dev/null +++ b/hab/01/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بمخاطبة الرب عن الكلدانيين + +# ان عينيك اطهر من ان تشهد الشر + +هنا الكلمة “ عينيك” تحل مكان الرب الذي يرى . في : انت طاهر جداَ. + +# هؤلاء الخائنين + +هنا تعود الى الكلدانيين . كلمة “الخائنين “ تعود الى الناس الخائنين او الذين كسروا العهد الذين عملوة + +# لماذا تصمت عندما يبتلع المنافقون من هم ابر(اصلح) منهم ؟ + +حبقوق يتكلم عن الأشرار الذين يدمرون الأخرين كما لو ان الأشرار يبتلعونهم . في : لماذا انت صامت بينما المنافقون يدمرون الذين هم أبر منهم + +# هؤلاء الذين هم أبر منهم + +هذا يعود الى الأسرائيليين ‘ عن من حبقوق يشكي . يجب على القارئ ان يفهم بان هؤلاء اشرار ‘ ولكن هم اكثر صلاح من الكلدانيين ‘ او انهم ليسوا اشرار بقدر الكلدانييين + +# وتجعل الناس كأسماك في البحر + +حبقوق يقارن عن الطريقة التي يقتل الكلدانيين الناس بدون ندم بالطريقة عندما الناس يقتلون السمك بدون ندم . في : لقد جعلت الناس ان يصبحوا اقل اهمية من السمك + +# كالأشياء الزاحفة التي لا قائد لها + +الكلمات “الأشياء الزاحفة “ تعني الحشرات والخنافس الاخرى التي تزحف . مجرد كحشرات لا قائد لها لينظمها وليدافع عنهم ‘ الناس ليس لهم دفاع امام جنود الكلدانيين . الفعل قد يزود من العبارة السابقة . في : لقد جعلت الناس مسالمين كالحشرات التي ليس لها قائد diff --git a/hab/01/15.md b/hab/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..61f6a0a --- /dev/null +++ b/hab/01/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بمخاطبة الرب عن الكلدانييين + +# ويحضر ....... وهو بشكل دائم يذبح + +في 1: 15-17 الفعل المفرد “هو” يعود بالى جنود الباباليين الذي يحل محل جميع البابلين . هذا اللفظ يوحي بالجمع . في : هو يحضرون .... وهم بشكل مستمر + +# جميعهم ..... ويصطادونهم بالشبكة ... ويجمعونهم + +هنا “ هم “ والرجال تعود الى عامة الناس . هذا قد يوحي في الشخص الاول متضمنا حبقوق كا احد هؤلاء الناس . في : جميعنا ويصطادوننا . . ويجمعوننا + +# ويصطادهم جميعا بالخطاف ..... في شبكتة + +حبقوق يتكلم عن الكلدانيين وهو يقهرون الناس ويغزوهم بسهولة كما لو كانت الناس اسماك فتصطادهم الكلدانييين بالخطاف وشبكة الصيد + +# الخطاف ..... شبكة صيد السمك + +هذا ادوات استخدمت لللإمساك في السمك + +# لذلك تذبح لشبكتها ويحرقون بخورا لمصيدتها + +حبقوق يتكلم عن الأسلحة التي يستخدمها الكلدانييين لغزو الناس والامم كم لو كانت تلك الأسلحة ادوات صيد السمك يستخدمونها للأمساك في السمك . في : ويقربون الذبائح ويبخرون للأسلحة التي استخدموها في المعركة . + +# أمن اجل هذا يضلون يفرغون شباكهم ولا يكفون عن إهلاك الامم بدون رحمة + +حبقوق يسال هذا السؤال لأنة كان محبطاَ ويرد ان يعرف لكم فترة سيسمح الرب للكدانييين ان يهلكوا الناس والامم . في : انت وبالتالي ستدعهم يفرغون شباك صيدهم وسيستمرون بذبح الامم بينما لا هم لا يشعرون بالشفقة + +# افلا اجل هذا تفرغ شبكتها + +حبقوق يسال عن الكلدانيين للتحضير لغزو على امم كثيرة كمالو كانوا صيادون سمك الذين يفرغون شبكة صيدهم ليصطادوا المزيد من السمك diff --git a/hab/02/01.md b/hab/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..6b1c0be --- /dev/null +++ b/hab/02/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ساقف على مرصدي وأنتصب على الحصن أترقب + +هؤلاء العبارتين تعني اساسيا نفس الشئ. الاحتمال الاول هو حبقوق ذهب الى بالفعل الى المنصب لكي يترقب +الأحتمال الثاني : هذا هي استعارة في حبقوق يتكلم عن الأنتظار بلهفة لرد الرب كما لو مراقب ينتظر بريدة ليصل اليه رجل البريد + +# لأرى ماذا يقول لي + +لأرى ماذا يقول لي الرب + +# وماذا اجيب عن شكواي + +هنا كلمة “ اجيب” تعود الى الأجابة . حبقوق يعتبر ماهي الأجابة التي +سيعطيها حول الأشياء التي قالها diff --git a/hab/02/02.md b/hab/02/02.md new file mode 100644 index 0000000..e1fb420 --- /dev/null +++ b/hab/02/02.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومات عامة + +الرب يجاوب حبقوق + +# أكتب الرؤيا وأنقشها على الالواح + +كلا العبارتين تقول نفس الشئ في طريقتين مختلفين . في : اكتب الرؤيا +بوضوح على الالواح + +# الالواح + +وتعني الاجزاء المسطحة من الحجر او الصلصال الذي يستخدم في الكتابة + +# لكي يركض قارئها + +الأحتمال الاول يعني (بان الرسالة تكون سهلة بما يكفي لقرائتها كم هو لو + يركض من مكان الى مكان لإعلان الرسالة . في : الذي سيقرا الالواح قد + يركض بما يقرأة . الاحتمال الثاني : هذه استعارة في ان الرب يتكلم لقراءة شيئا ما +وبسرعة كما لو كان شخص يقرأ شيئا ما وهو يركض . في : ذلك الذي يقرأ +الالواح قد يستطيع ان يقرأ بسرعة + +# الرؤيا ...... ستتكلم + +الرب يتكلم عن الأحداث في حدوث هذه الرؤيا كما لو كانت الرؤيا شخص +يتكلم . في : الرؤيا .... ستحقق حدوثها ..او ان الر ؤيا ستــــأتي في ميعادها + +# إن توانت فأنتظرها لأنها لابد ان تتحقق ولن تتاخر + +الرب يتكلم عن احداث الرؤيا ستأخذ وقت طويل لحدوثها كما لو ان الرؤيا كانت شخص الذي لايصل قريبا في الى المكان المقصود + +# لن تتواني + +الأحتمال الاول يعني ( لن تتاخر . الاحتمال الثاني : لن تأتي ببطئ diff --git a/hab/02/04.md b/hab/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..e3c61ec --- /dev/null +++ b/hab/02/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالرد لحبقوق . هنا هو يتكلم عن الكلدانيين كم لو كانوا شخص واحد متكبر ‘ او رجل سكران الذي لا يكتفي + +# انظر + +كلمة “انظر” هنا تضيف للتاكيد على بما يتبعوة + +# وينتفخ + +الرب يتكلم عن الشخص الذي المتكبر كما لو ان الشخص كان منتفخا . في : فخورا جدا + +# وان الخمر تخدع الرجل المتغطرس + +الرب يتكلم كيف يكون حكم الشخص ضعيفا عن طريق شرب الخمر كما لو +الخمر شخصا يخدع الشخص الذي يشرب الخمر . في : الشخص المتغطرس لا يحصل من الخمر بما يريدة + +# ولا يهدأ + +هنا الكلمة “لايهدأ” تعود التسكين في المنزل وهي استعارة بعدم الحصول + على مكان للأستراحة . في : لن يكون قادرا على الاستراحة + +# هو كالقبر طماع كالموت الذي لا يشبع + +الرب يتكلم عن وجود ناس يموتون كما لو ان القبر والموت كانوا ناس لا +يشبعون بالاكل . في نفس الطريقة ‘ هذا الشخص دائما يريد المزيد ولا يشبع + +# يجمع الى نفسة كل الامم ويضم الى نفسة كل الشعوب + +هذا العبارتين اساسيا تعني نفس الشئ . الرب يتكلم عن غزو الامم والاستيلاء على الشعوب كما لو لوجمعت الامم والناس نفسها . في : ويغزو لنفسة +الناس من كل الامم diff --git a/hab/02/06.md b/hab/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..38c5843 --- /dev/null +++ b/hab/02/06.md @@ -0,0 +1,54 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر لإجابة حبقوق ويتكلم عن الكلدانيين كمالو كانور رجلا واحد + +# لن يكون جميعهم خلقا + +هذا الكلمات “ جميع هؤلاء “ تعود الى الامم والناس من حبقوق 2: 5 +هذا سؤال نفي بلاغي للتاكيد على الأجابة الأيجابية . تترجم الى تصريح . في : جميع هؤلا ا لأمم والناس بكل تاكيد خلقا + +# الويل لمن كوم لنفسة ما لايحق لة + +هذا يوحي بانة هو يزيد امتلاكة من الاشياء الغير التابعة لة . في : الويل للذي يطالب لنفسة المزيد والمزيد من الاشياء التي ليست تابعة له + +# الى متى ستزيدوا وزن الوعود التى اخذتوها + +الكلمة “ الوعود” تعود الى الاشياء التي الناس يعطونها الى الاخرين من +الذين اخذوا قرض من المال كضمان ليسترجعوا الدين . كرجل يجمع الكثير +والكثير من الوعود . والوزن الكلي الذي يحملة يزداد + +# الى متى ستزيد وزن الوعود التي اخذتوها + +الكلدانيين يسرقون ثروات الناس والامم .كما لو الكلدانيين كانوا شخص الذي +يجبر الاخرين ليعطوة الوعود وليدفعوا بما لم يدينوة . في : الى متى ستجعلون انفسكم اغنياء عن طريق ابتزاز الاخرين + +# الا يقوم كل الذين اخذت اموالهم ينقضون عليك ويجعلونك ترتعش + +هذا سؤال نفي بلاغي للتاكيد على الاجابة الايجابية . تترجم الى تصريح او +بيان في : ينقضون عليك بكل تاكيد وسيقومون فجأة .‘ وسيرعبونك ويجعلونك ترتعش + +# سينقضون عليك + +العبرية تترجم الكلمة “ سينقضون “ تترجم الشخض المنقض وتعني ايضا “ +الشخص الذي يدفع الفائدة او الذين يدينون (المقرضون) في سياق هذا +الكلام ‘ الكلمة من المحتمل لها 2 معاني . العبارة هي استعارة لهؤلاء الناس + الذين ضلموا وجعلوا مدينيين بواسطة اجبارهم لأعطائة الوعود وسيظلم +الان‘ وسيظلم الان كما لو انقضوا علية + +# سيرعبونك + +هذا يعود الى نفس المدينيين . سيرعبون الكلدانيين بالهجوم عليهم لينتقموا +للوعود التي اجبروا ان يعطوها + +# سيقومون .... ويجعلونك ترتعش + +شعب الامم يبدأون بالتعامل ضد الكلدانييين كما لو قاموا وصحوا من +نومهم + +# النهب + +لسرقة او اخذ شئ بالقوة + +# لأنك سفكت دم البشر + +هذه العبارة “سفك الدم” وتعني “القتل” في : لقد قتلت الناس diff --git a/hab/02/09.md b/hab/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..1efb59b --- /dev/null +++ b/hab/02/09.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالرد لحبقوق ويتكلم عن الكلدانيين كما لو كانوا رجل واحد + +# لمن يجمع لاهلة ثروة من الربح الحرام + +الشخص الذي يعمل الفائدة عن طريق العنف كما لو “ ينحت القطع من شئ اخر + +# لمن يجمع لمنزلة ثروة من الربح الحرام + +الاحتمال الاول ويعني ( كلمة “منزل” هي استعارة عن امبراطورية البابليون كما لو كانت منزلا الرجل الذي يبنيها عن طريق الفوائد التي اكتسبها عن طريق العنف . في : الرجل ا لذي يبني منزلة بغناء ذلك هو اكتسبها عن طريق العنف +الاحتمال الثاني ويعني ( كلمة “منزل “ هي استعارة للأهل عن الرجل الذي جعل اهلة اغنياء عن طريق العنف. في : الذي جعل اهلة اغنياء يعني عن طريق العنف + +# ويشيد مسكنة في مقام حصين لينجوا من كف الشر + +الشخص الذي يبني منزلة كما لو كان طائر يبني عشة في الامكان المرتفعة . الرجل يفكر بأن منزلة هو في امان وخالي من الخطر . كما المفترس غير قادر على الوصول الى العش + +# لينجوا من كف الشر + +هنا كلمة “ كف” هي استعارة للقوة ‘ وكلمة “ الشر” هي استعارة للناس الذين يعملون الاشياء الشريرة . في : ليأمن من قوة الشر او “ليأمن نفسة من الناس الذين يريدون ان يأذوه + +# تأمرت الخزي لبيتك + +هنا “ تأمر ت الخزي” وتعني تلك خطط الرجل المتامر التي جلبت العار . الأحتمال الاول يعني تلك الكلمة “البيت” هي استعارة عن امبراطورية البابليون كما لو كانت بيتاَ التي بناها الرجل . في : بواسطة خططك ‘ جلبت العار على البيت الذي بنيتة . الاحتمال الأخر ذلك ا لكلمة “ المنزل” هي استعارة للعائلة . في : عن طريق خططك لقد احضرت العار لأهلك + +# إبادة الشعوب الكثيرة + +قتل الكثير من الناس كم لو كانوا هؤلاء الناس أبادوا . كمثل الشخص الذي يقطع الغصن من الشجرة . في : قتل الكثير من الناس + +# وأنت مخطئ لنفسك + +هذا العبارة “ لخطيئة ضد النفس “ وتعني بان الشخص الذي عمل اشياء التي تجلب له موتة او دمارة . في : “لقد تسببت في خرابك “ او “لقد جلبت لنفسك الموت “ + +# لأن الحجارة تصرخ من الحائط فيجيبهم الجائز من الخشب + +هنا الأدوات التي يستخدمها الرجل في بناء بيتة والتي جسدت كشاهد عن +الجرائم التي عملها او التزم بها . اذا ثقافتك تستخدم ادوات مختلفة لبناء +المنزل . تستطيع ان تعتبر هذه الادوات التي هنا + +# يصرخ + +يصرخ ضدك او يصرخ باتهامك + +# فيجيبهم + +وسيتوافق مع الحجارة diff --git a/hab/02/12.md b/hab/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..2419cd0 --- /dev/null +++ b/hab/02/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالرد على حبقوق ويتكلم عن الكلدانيين كما او كانوا رجلا واحد + +# ويل للذي يبني مدينة بالدمار ‘ ويؤسس قرية بالأثم + +هذه العبارتين تقول نفس المعنى في طرق مختلفة . في : تحذير للكلدانييين الذين يبنون مدنهم بما يسرقوة من الناس الذين يقتلوهم + +# الذي يبني بيتة بالدمار + +هنا كلمة “الدمار” هي استعارة عن القتل . وتوحي الى الشخص الذي يبني المدينة با الاشياء التي يسرقها من هؤلاء الذين قتلهم . في : الذي يقتل الناس ويسرقهم اشيائهم الجيدة من اجل بناء مدينة + +# ويؤسس قرية بالاثم + +هذا يوحي على الشخص الذي يبني مدينة بالوسائل الجيدة التي يسرقها من هؤلا ء الذين يقتلهم . هنا كلمة “ يؤسس” تعني ليبدأ . في : الذي يبدا بالمدينة عن طريق وسائل الفوائد التي اكتسبها عن طريق الشر + +# اليس من قبل رب الجنود ان الشعوب يتعبون للنار والامم للباطل يعيون ؟ + +هذا سؤال بلاغي منفي للتاكيد على الاجابة الايجابية المتوقعة . الفقرتين تشارك نفس المعاني الذي هو عمل الناس يعملوة لن يكون الاخير . هذا السؤال يترجم الى تصريح . في : الرب هو الوحيد عازم على تلك الاشياء التي عملوها الناس بصعوبة ستدمر بواسطة النار والنتيجة لا شئ + +# الشعوب يتعبون للنار + +هذا يعني تلك الاشياء التي عملوها الناس للبناء هس في النهاية مجهزة كوقود للنار . في : الناس تتعب لبناء الاسياء التي ستستحدم كوقود للنــــــــــــــار + +# لأن الارض تمتلئ من معرفة مجد الرب كما تعطي المياة البحر + +هذا نفس المقارنة في طريقه الناس في كل مكان سيعرفون مجد الرب بكيف امتلئ البحر بالماء في كل جزء فيه + +# الارض ستمتلئ من معرفة مجد الله + +كلمة “ المعرفة “ تترجم بعبارة لفظية . هذا يوحي الى نموذج نشط . في: الناس في جميع انحاء الارض سيعرفون مجد الله diff --git a/hab/02/15.md b/hab/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..cf992f5 --- /dev/null +++ b/hab/02/15.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ويل لمن يسقي اصحابة كاسأَ من الغضب الى ان يسكروا + +هذه الطريقة الوحشية التي الكلدانيين يتعاملون بها مع الامم الأخرى كمالو كانوا رجلا واحدا يجبر اصحابة لان يسكروا ثم يذلهم + +# الويل لمن يسقي اصحابة + +هذا يوحي الى بجعل اصحابة يشربون الخمر . في : ذلك الذي يجبر اصحابة ان يشربوا الخمر + +# من أجل النظر الى عوراتهم + +تستطيع ان تنطر اليهم عندما يتعرون . هذا يرجع الى ممارسة اذلال الناس علانية عن طريق تعريتهم امام الأخرين . في : لكي تستطيع ان تذلهم علانية عن طريق تعريتهم + +# وقد شبعت خزيا بدلا عن المجد + +الكلدانيين بشكل عاطفي يسعون عن مجدهم كم لو كانوا ياكلون ويشربون بطمع وافراط . بدلا عن نيل المجد ‘ سيجدون فقط الحزي . في : ستحضرون الخزي على انفسكم بدلا عن المجد الذي تطلبونة + +# الشراب + +الأخرين يعاملون الكلدانيين بالطريقة التي كان الكلدانيين يتعاملون بها مع الاخرين كما لو كانوا الكلدانيين يشربون الخمر التي كانوا يجبرون الاخرين ان يشربوا . في : اشربوا من الكاس ‘ او اشربوا من الخمر \ + +# وأكشف عن غرلتك وتعرى + +هذا العبارة هي نفسها للكلدانييين وهم يجبرون الاخرين بالتعري لكي ان يروا عوراتهم . هنا يشير الى بانهم سيذلون ليس فقط عن طريق التعري ولكن لانهم غير طاهرين تثبت بأنهم لا ينتمون الى شعب الرب + +# فان كاس يمين الرب تدور عليك + +الرب يعاقب الكلدانييين كما لو كان يجبرهم بشرب الخمر من الكاس الذي يمسكة +بيدة . يمين الرب تحل محل قوتة diff --git a/hab/02/17.md b/hab/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..d016fda --- /dev/null +++ b/hab/02/17.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومــــــــــــــــــــــــات عامة + +الرب يستمر بالرد على حبقوق ويتكلم عن الكلدانيين كما لو كانوا رجلا واحد + +# لأن ما أرتكبتة من ظلم في حق لبنان يغطيك + +الكلدانيين ظلموا لبنان كمالو افعال ظلمهم كان شخصا قهرهم + +# ما أرتكبتة من ظلم في حق لبنان + +الاحتمال الاول لكلمة لبنان ويعني ( هي تحل محل غابة لبنان . في : الظلم +ارتكبوة في حق اشجار لبنان . الاحتمال الثاني ( لبنان تحل محل ناس لبنان . في : ارتكبوا الظلم في حق شعب لبنان + +# وما أهلكتة من بهائم يروعك + +الكلدانيين عاقبوا بتدمير الحيوانات في لبنان كما لو تدميرهم كان شخصا +سيرعبهم + +# من اجل ما سفكتة من دماء ........ واهلكت كل سكانها + +أنظر كيف ترجمت في الجملة حبقوق 2: 8 + +# ما سفكتــــــــــــــة من دماء + +العبارة “سفك الدماء” تعني القتل . في : لقد قتلت الناس diff --git a/hab/02/18.md b/hab/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..ff5335b --- /dev/null +++ b/hab/02/18.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومـــــــــــــــات عامة + +الرب يستمر بمخاطبة حبقوق ويتكلم عن الكلدانيين كما لو كانوا رجلا واحد + +# ماذا فائدة التمثال المنحوت ؟ + +هاذا سؤال بلاغي للتاكيد على اجابة النفي المتوقعة . هذا السؤال يترجم كبيان +او تصريح . في : لافائدة من التمثال المنحوت لكم + +# انتم + +هذا الكلمة تعود الى الكلدانيين + +# يصوغ المعدن + +هذا يوصف عن المعدن عندما يتحول الى شكل سائل + +# ومعلم الكذب + +هذا العبارة تعود الى الذي ينحت المنحوتات . عن طريق جعلهم آلهه مزيفة . +وهو يعلم الكذب + +# او اصناماَ بكماء + +هذا العبارة تدعم العبارة السابقة . في : الويل لمن يتكلم الى الأصنام البكماء + +# هل هذه الاشياء تعلم ؟ + +هذا سؤال بلاغي للتاكيد على إجابة النفي المتوقعة . هذا السؤال يترجم الى +تصريح . في : هذا الاسياء لاتُعلم . او الاخشاب والاحجار لا تعلم . + +# أنظروا ‘هو مطلي + +انظروا الية بأنفسكم انه مغطى + +# ها هو مطلي بالذهب والفضة + +هذا قد يوحي الى نموذج او شكل نشط . في :الأنسان الذي غطى الاخشاب او +الاحجار بالذهب والفضة + +# ولا روح البتة في داخلة + +اي خال من كل حياة ‘ ولكن ميت . في : لايوجد فية حياة او انه ميت + +# جميع الأرض + +هنا “ الأرض” استعارة للناس الساكنين في البلاد . في : كل شخص في البلاد او كل شخص على الارض diff --git a/hab/03/01.md b/hab/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..fb8c536 --- /dev/null +++ b/hab/03/01.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# هذه صلاة النبي حبقوق + +هذه الكلمات تقدم في الفصل الثالث من هذا الكتاب . هذا تشير كجملة مكتملة . في: هذه صلاة النبي حبقوق الذي صلاها للرب + +# قد سمعت خبرك + +الاحتمال الأول يعني ( لقد سمعت الناس تتكلم عماذا عملتة في الماضي +الاحتمال الثاني ( لقد سمعت بما قلتة + +# إحياء عمللـــــــــــــــــــــــــك + +حبقوق يكلم الرب ان يعمل الأشياء التي عملها في الماضي كما لو كان الرب +ليسبب عملة من اجل الحياة مرة اخرى . في: “ اعد عملك لتعود الحياة او +ماعملتة في الســــــــــــابق اعدة الينا مرة اخرى + +# في وسط هذة السنين + +هذا العبارة تعود الى الوقت في التي حبقوق صلى هذه الصلاة لمعارضة السنين عندما الرب الماضي انقذ شعبة . في: في اوقاتنا + +# عرفنا بها + +اجعل عملك معروفا ‘ اجعل الناس تعرف عملك diff --git a/hab/03/03.md b/hab/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..baee2f2 --- /dev/null +++ b/hab/03/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يبدأ بوصف رؤيتة عن الرب لتأتي وتحاكم اعدائة وتنقذ شعبة . +الرؤيا تستمر من خلال حبقوق3: 15. ملئ بلغة الاستعارة ويستخدم انواع +اختلافات الموازاة + +# جلالة غطى السماء + +عظمتة تغطي السماء . هنا كلمة “ جلالة” تعود لنور الضوء ذلك الكتبة +الانجليين في اغلب الاحيان يضموها عند حضور الله + +# وتسبيحة ملأ الارض + +هنا كلمة “ تسبيح” هي استعارة لصفات الرب التي تسبب الناس لتسبيح الرب +في: الأرض كانت مليئة بمجدة diff --git a/hab/03/04.md b/hab/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..9536a7f --- /dev/null +++ b/hab/03/04.md @@ -0,0 +1,50 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة من الرب + +# بهاءة كالنور + +هنا كلمة “ النور “ على الارجح تعود الى النور التي غالبا ترتبط بمجد الله +. الاحتمال الاول ويعني ( نور مجد الله كان مثل لمعان البرق . الاحتمال الثاني ( نور مجد الله كان مثل إشراق الشمس + +# ومن يدة يومض شعاع + +حبقوق يتكلم عن لمعان البرق كما لو شعاعين اسلحة يمسكهم الرب في يدة + +# وفيها يخفي قوتة + +“وفيها “ تعود الى يد الرب . الاحتمال الأول ويعني ( صاعقة البراغي التي حبقوق يراها في تمثيل صغير من طاقة كبيرة لا يستطيع ان يراها فهي مخفية في يد الرب . الاحتمال الثاني ( الرب يخفي طاقتة وقدرتة في يدة حتى +يكون جاهزا لاستخدامها + +# معلومــــــــــات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة عن الرب + +# وقف + +هذا يعني الرب وقف المشي ومازال وقفاَ وليس وقف من مجلسة + +# وقاس الأرض + +الاحتمال الاول ويعني ( الكلمة تترجم كمقياس وقد تكون اهتزاز . +الاحتمال الثاني ( هو فحص الأرض بطريقة المحتل قبل تعيين الحصص لحكامة + +# اندكت الجبال الأبدية ......وانهارات التلال القديمة + +الجبال التي وجدت منذ بداية الوقت .... التلال ستكون موجودة لنهاية الدهر +لغتك ليس لها فرق بين التلال والجبال او بين الأبدية والازل ادمجهم كما +يو دي بي عملت + +# حتى الجبال الابدية تحطمت + +هذا قد يوحي الى نموذج نشط . في : حتى الجبال الخالدة تفتت ‘ او هو حطم حتى الجبال الخالدة . + +# انهارات التلال الخالدة القديمة + +التلال تصبح مسطحة مثل مستوى سطح الأرض كما لو كانوا ناس ينحنوا الىالرب + +# اما مسالكة فهي منذ الازل + +الاحتمال الاول ويعني ( كلمة “مسالكة “ قد يكون ا ستعارة بالذي يتكلمة +الرب وعلى اعمالة كما لو كان المسار على الذي يمشي علية . +في : هو خالد او الاحتمال الثاني ( حبقوق يتكلم عن مسار الرب الذي يمشي علية في الرؤيا كشئ خالد ‘ بالاشارة الى انه في نفس مسار الايام السابقة . في : هو يمشي على طوول المسار السابق او القديم diff --git a/hab/03/06.md b/hab/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..e5c6935 --- /dev/null +++ b/hab/03/06.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومــــــــــات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة عن الرب + +# وقف + +هذا يعني الرب وقف المشي ومازال وقفاَ وليس وقف من مجلسة + +# وقاس الأرض + +الاحتمال الاول ويعني ( الكلمة تترجم كمقياس وقد تكون اهتزاز . +الاحتمال الثاني ( هو فحص الأرض بطريقة المحتل قبل تعيين الحصص لحكامة + +# اندكت الجبال الأبدية ......وانهارات التلال القديمة + +الجبال التي وجدت منذ بداية الوقت .... التلال ستكون موجودة لنهاية الدهر +لغتك ليس لها فرق بين التلال والجبال او بين الأبدية والازل ادمجهم كما +يو دي بي عملت + +# حتى الجبال الابدية تحطمت + +هذا قد يوحي الى نموذج نشط . في : حتى الجبال الخالدة تفتت ‘ او هو حطم حتى الجبال الخالدة . + +# انهارات التلال الخالدة القديمة + +التلال تصبح مسطحة مثل مستوى سطح الأرض كما لو كانوا ناس ينحنوا الى +الرب + +# اما مسالكة فهي منذ الازل + +الاحتمال الاول ويعني ( كلمة “مسالكة “ قد يكون ا ستعارة بالذي يتكلمة +الرب وعلى اعمالة كما لو كان المسار على الذي يمشي علية . +في : هو خالد او الاحتمال الثاني ( حبقوق يتكلم عن مسار الرب الذي يمشي علية في الرؤيا كشئ خالد ‘ بالاشارة الى انه في نفس مسار الايام السابقة . في : هو يمشي على طوول المسار السابق او القديم diff --git a/hab/03/07.md b/hab/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..b17d75c --- /dev/null +++ b/hab/03/07.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة عن الرب + +# رأيت خيام كوشان في ضيق ومساكن مديان في حزن + +الاحتمال الاول يعني ( في كلمة “خيام” “ومساكن” من الخيام هي استعارة +للناس الذين يعيشون وسط هذه الخيام . في: رأيت الناس الذين يعيشون في +خيام بلاد كوشان في ضيق والناس الذين يعيشون في بلاد مديان في حزن + +# الاحتمال الثاني ( هذه استعارة التي يتكلم بها حبقوق عن خيام كوشان + +ومديان بأنها انتفخت عن طريق العاصفة كما لو كانت الخيام الناس الذين في ضيق وحزن . في : رأيت خيام كوشان منفوخة مثل الناس في ضيق . +وقماش خيام بلاد مديان في حزن كما لو كانت الناس . + +# كوشان + +قد يكون 1( اسم مجموعة الناس والا غير معروف . 2( او نفسها كوش + +# حتى انك ركبت خيلك ومركباتك الى النصر + +هذا العبارة “ خيلك “ ومركباتك الى النصر “ كلاهما تعود الى نفس الشئ . هذا كلام الرب كما لو كان محاربا يركب الخيل ويسحب المركبة في المعركة . في : انت ركبت خيلك والمركبة الى النصر diff --git a/hab/03/09.md b/hab/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..33ad841 --- /dev/null +++ b/hab/03/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة عن الرب + +# جردت قوسك وتأهبت لإطلاق سهامك + +هذا يعني بأن الرب ازال قوسة من الغطاء وتجهز ليطلق السهم . في : لقد +جهزت لتطلق سهامك + +# وشققت الأرض انهاراَ + +الاحتمال الاول ويعني ( لقد خلقت الأنهار لتشقق الارض من خلال جريهم . +الاحتمال الثاني ( انت قسمت بفتح الأرض والانهار لتتدفق عليها + +# رأتك الجبال ففزعت + +تاثير حضور الله على الجبال كما لو كانت الجبال ناس ينطوي عليها الألم ‘ هذا قد ربما يعود أما الى اهتزاز الجبال من الزلزال او يعود الى انجراف الماء +بالعاصفة بجانب الجبال كما لو تيارات تتدفق الى الاسفل + +# سالت المياة وانهمرت + +الاحتمال الأول ويعني ( انهمار وتدفق الامطار على الجبال . الاحتمال الثاني ( +الامطار سببت المجرى مياة ينهمر بشدة على الجبال + +# واعماق المحيطات ارتفعت امواجها عالية + +الضجة العالية التي يصدرها البحر عندما يمر الريح او العاصفة علية كما لو كانت شخصا الذي يبدا بالصراخ عاليا . في : اعماق البحر اصبح ضجيجا + +# ورفعت امواجة الى فوق + +مستوى الماء على البحر يرتفع عندما تمر علية رياح العاصفة في البحر كما لو كان البحر شخصا الذي يرفع الامواج . في : الامواج بدات لتشكل في البحر diff --git a/hab/03/11.md b/hab/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..9928ecb --- /dev/null +++ b/hab/03/11.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة عن الرب + +# الشمس والقمر وقفا + +القمر والشمس لا يتحركان في السماء كما لوكانوا ناس توقفوا عن المشي +ومازالوا واقفين . في : الشمس والقمر توقفا عن الحركة في السماء + +# في مسكنهما المرتفع + +في السماء + +# لنور سهامك الطائرة ..... للمعان برق مجدك + +هذا العبارتين تشارك نفس المعنى وتخبر لماذا الشمس والقمر مازالوا واقفين . لمعان البرق في السماء تتكلم كما لو كانت سهاما يرميها الله من قوسة او رمح لامع الذي يرمية من خلال السماء + +# لنور سهامك الطائرة + +لمعان سهامك الطائرة + +# الغضب + +الشخص الغاضب الذي عانى من الضلم diff --git a/hab/03/13.md b/hab/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..1e0eadf --- /dev/null +++ b/hab/03/13.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة عن الرب . الجملة الاخيرة من هذه الآية هي +صعبة لترجمتها . اقرأ كل ملاحضات الترجمة على الجملة التي تحت لتنظر +الطرق المختلفة لترجمتها + +# خرجت لتنقذ شعبك + +كلمة “لتنقذ” تترجم بفعل . في : ذهبت خارجا لتنقذ شعبك + +# لخلاص مسيحك + +الشخص الذي مسحتة . هنا العبارة تعود الى الرب الذي اختارة . الاحتمال الأول ويعني ( الناس الذين اخترتهم او الأمة التي اخترتها + +# سحقت رأس بيت الشرير معريا الأساس حتى العنق سلاه + +الاحتمال الاول ويعني ( قتل القائد وتدمير الناس كما لو شخصا ما يدمر بيتا . هنا القائد يكون الرأس ذلك سقف المنزل : “الاساس” و”العنق” تحل محل +الأجزاء الاخرى من البيت . في انت تدمر رأس بيت الشرير وتهدم اعمدة البناية . او انت تقتل القائد الامة الشريرة وبشكل نهائي تدمر الأمة . الاحتمال الثاني ويعني (قتل القائد وإزالة الكرم والقوة من الناس كما لو كان شخصا يسحق +رأس شخص ويجردة من ملابسة (يعرية ) . هنا القائد هو الرأس والمنزل يحل محل الناس الذين هم الجسم . في الناس الأشرار وقائدهم هم مثل الرجل الذي تسحقة او مثل الجسم الذي تعرية من الأسفل حتى الرقبة او انت تقتل قائد +الناس الأشرار وبشكل متكامل تزيل جميع قوة الناس diff --git a/hab/03/14.md b/hab/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..38ae066 --- /dev/null +++ b/hab/03/14.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بوصف رؤياة عن الرب + +# ثقبت بسهامة رأس قبائلة + +هنا كلمة “هو” تعود الى قائد الكلدانيين . الاحتمال الأول ويعني ( هذه استعارة +او كناية على المحاربيين كما لو كانو جسد والقائد هو الرأس . في : انت قتلت بسهامة الذي يقود المحاربين . الأحتمال الثاني ويعني ( كلمة “الراس” تعود +الى كل ؤؤس المحاربين . في : برماح قائدكم ثقبت رؤوس كل محاربية + +# هجموا علينا كا العاصفة + +سرعة وقدرة الكلدانيين عندما هجموا على شعب اسرائيل تقارن بعاصفة +مفاجئة . في : واتوا بسرعة كا العاصفة + +# ابتهاجهم كما لأكل المسكين في الخفية + +هنا كلمة “ابتهاجهم” الفرح لأسباب سيئة وتترجم بفعل .المحاربين عاملوا +الناس بقسوة او بقتلهم كما لو كان المحاربين وحوش برية الذين يحملون + فريستهم الى امكانهم المخفية من اجل آكلها . في : ابتهجوا مثل الشخص الذي يشتم الناس الفقراء بالسر او ابتهجوا عندما اضطهدوا الفقراء وعملوا كما لو كانوا وحوشا بريه والفريسة في وكرها + +# مهيجاَ المياة العظيمة + +الرب يسبب في إندفاع المياة كما لو هيج المياة الى اعلى الأكوام . في : +وسببت في اندفاع المياة العظيمة diff --git a/hab/03/16.md b/hab/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..da1e0f8 --- /dev/null +++ b/hab/03/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يوصف بردة فعلة برؤياة عن الر ب + +# سمعت هذا + +قد يوحيك بما حبقوق سمعة . الاحتمال الاول ( سمعت كل شئ في ذلك الرؤيا . الاحتمال الثاني ( سمعت الرب اقترب كاالعاصفة العظيمة + +# فأ ارتعبت اجزائي الداخلية + +كلمة “ اجزائي الداخلية “ هي الأحشاء الداخلية بشكل حرفي الكرش . اذا في +لغتك لها اعضاء داخلية محددة التي تعبر عن الشعور بالخوف . تستطيع +الاعتبار بأستخدام الذي هنا . في : قلبي ينبض بسرعة او بطني انقلبت + +# رجفت شفتاي من الصوت + +ارتجاف الشفايف هو رد تلقائي اخر عند الشعور بالخوف العظيم + +# دخل النخر في عظامي + +حبقوق يتكلم بأنه لايملك القوه في جسمة كما لوعظامة بدات بالانحلال . قد +تعتبر هذا في لغتك هنا . في : جسم يتعرج كما لو عظامي تعفنت + +# وارتعدت في مكاني + +ويعنـــــــــــــي ما تحتة . الاحتمال الاول للعبارة ويعني ( رجلاي ارتعشت . +الاحتمال الثاني ( ارتعشت اينما اقف diff --git a/hab/03/17.md b/hab/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..0056d77 --- /dev/null +++ b/hab/03/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يوصف ردة فعلة عن رؤياة عن الرب + +# والزيتونة لا تثمر + +بالرغم من فشل شجرة الزيتون على الثمر + +# لا غنم في الحظيرة + +كلمة “القطيع “ تعود الى الغنم او الكباش او كلاهما . كلمة “ قطيع الخراف “ تعود الى منطقة المسيج اين يضعون راعين الأغنام قطعيهم . حبقوق يتكلم عن موت القطيع كما لو شخص يقطع القطيع . كما شخص يقطع الغصن من الشجرة . في “ وان فرغت حضيرة الغنم diff --git a/hab/03/18.md b/hab/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..7f1b9fb --- /dev/null +++ b/hab/03/18.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# معلومات عامة + +حبقوق يستمر بوصف ردة فعلة في رؤياه عن الرب ويمجد الرب + +# إله خلاصي + +كلمة “خلاصي” تترجم اللى فعل . في : الرب الذي ينقذني “ + +# يجعلني ثابت القدم كالغزال ويعينني لأتسلق المرتفعات + +حبقوق يتكلم عن الرب بأنة يحفظة ويجعلة قادرا على تخطي الصعوبات كما +لو الرب جعل قدمة كقدم الغزال قادر على التسلق بسهولة في الجبال الوعرة + والخطيرة diff --git a/hag/01/01.md b/hag/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..57e8b47 --- /dev/null +++ b/hag/01/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في السنة الثانية للملك دارايوس + +في السنه الثانيه لحكم الملك داريوس او بعد حكم الملك داريوس لأكثر من سنة واحدة + +# داريوس..... حجي ....سألتيل ...يشوع ...يوصادق + +هؤلاء اسماء الرجال أنظر كيف كتبت في حجي + +# في الشهر السادس في اليوم الأول من الشهر + +في اليوم الأول من الشهر السادس “ هذا الشهر السادس من التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من من وسط أغسطس من التقويم الغربي + +# كلمة الرب التي اتت + +هذه العباره استخدمت لتقديم رساله خاصه من الرب في “اعطاء الرب رسالة او الرب تكلم في هذه الرسالة “ + +# يهواه + +هذه اسم الرب الذي ظهر للناس في العهد القديم . + +# بواسطة يد حجي + +هنا كلمة “يد” ترجع الى حجي نفسة الرب استخدم حجي كوكيل لتوصيل آوامرة + +# بيت الرب + +تعني المعبد diff --git a/hag/01/03.md b/hag/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..140c489 --- /dev/null +++ b/hag/01/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كلمة الله التي اتت + +. هذه العبارة تعني رسالة خاصة من الرب في إعطاء الرب رسالة او تكلم في الرسالة . أنظر كيف كتبت في حجي 1: 1 في “ الرب اعطى رساله او الرب تكلم في هذه الرسالة + +# بواسطة يد حجي + +هنا كلمة “يد” ترجع الى حجي نفسة الرب جعل حجي كوكيل لتوصيل أوامرة + +# هل الوقت لكم انتم .......والخراب + +الرب يوبخ الناس . هذا سؤال بلاغي ويترجم كتصريح في “الان ليس الوقت لكم ...الخراب + +# بيت الرب + +معبد الله + +# ولكن لن تسكروا + +لايوجد نبيذ كافي لإرضاء الناس العطشانه وليس تقريبا كافي لسُكُر . يجب على القارئ ان يعرف ان النص لايدعوا الى السًكر شئ جيد + +# تحصلون على أجركم وتضعونه في محفظة مثقوبة + +لايكسبون المال الكافي لشراء الاشياء الجيده والضرورية التي قيلت كما يجب اذا كان الشخص قد خسر فهو يضع ماله في محفظة مثقوبة . في: “نقود الأجير تكتسب وتذهب قبل ان ينتهي من شراء كل الأشياء التي يحتاجها diff --git a/hag/01/07.md b/hag/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..8d3d845 --- /dev/null +++ b/hag/01/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أحضروا الخشب + +هذا يمثل الجزء الذي يحتاجونه لبناء المعبد + +# لمح + +أنظروا او استمعوا او انتبهوا لما اقول لكم + +# نفخت فيه وتبدد + +اي ان الناس غير قادرين على إيجاد الذي قاله الرب الذي نفخه على التراب وسيذهب بعيدا . في “ انا أؤكد لكم بأنه لايوجد شيئا لتبحثون عنه + +# يعلن رب الجمهور + +الرب يتكلم عن نفسه عن طريق أسم للتعبير بشكل اكيد بما يعلنه . “هذا ما أعلنة الرب او هذا ما انا ‘الرب أعلنتة diff --git a/hag/01/10.md b/hag/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..cdac470 --- /dev/null +++ b/hag/01/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# منعت السموات من فوقكم الندى + +الندى الذي يظهر في الليل صيغ في السماء ويسقط كالمطر . السماء التي نطقت كما لو أن شخص يرفض ان يعطي هدية او أب يرفض ان يطعم ولده . فمنعت السماء ان تسقط الندى من فوقكم او لا يوجد شكل الندى + +# ومنعت الأرض عن محاصليها + +المطر لن يسقط لفتره طويله على الأرض فسوف يحصل جفاف كما تكُلم به الرب واخبر شخصاَ ان يأتي ويجعل الأرض جافة. فانا منعت المطر من ان يتساقط على المطر + +# وعلى الخمر ‘ وعلى الزيت + +وعلى الخمر ‘ وعلى الزيت + +# كل ماتعمل آياديكم + +الأسم الملخص للعمل يترجم الى “ عمل شاق “ عمل اليدين كنايه للأشياء التي تنتجها اليدين . اليد كنايه الى الشخص. فكل شئ تعملوه بتعب ليصنع diff --git a/hag/01/12.md b/hag/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..f84b198 --- /dev/null +++ b/hag/01/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# زربابل .....سألتيل ... يشوع ...يوصادق ..... حجي + +أنظر كيف كتبت هذه اسماء الرجال في كتاب حجي + +# فأطاع صوت الرب ..... كلمــــات حجي + +الصوت والكلـــمات هي كنايه للأشخاص . في طاعه الله وحجي + +# خافت الناس امام وجه الله + +المحتمل الاول ) الوجه يمكن ان يكون مجاز مرسل للشخص . في: الناس خافت امام وجه الله او وقد يكون الوجه كنايه للشخص الحاضر. في الناس كانوا خائفين في حضور الله + +# هذا هو بلاغ الله + +هذا ما قاله الرب ‘ او هذا ما أبلغه الرب وأنا diff --git a/hag/01/14.md b/hag/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..8865034 --- /dev/null +++ b/hag/01/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ووضع الله حماساً في نفس زربابل بن سألتيل حاكم يهوذا ‘ وفي نفس والكاهن الأعلى يشوع بن يوصادق ونفس كل الذين بقوا من الشعب + +تحفيز النفس هي كناية لجعل شخص ما ليتصرف . في: الرب جعل حاكم يهوذا زربابل بن سألتيل والكاهن الأعلى يشوع بن يوصادق ونفس كل الذين بقوا من الشعب ليعملوا + +# بقوا + +الناس الذين مازالوا على قيد الحياه بعدما أسروا في بابل وعادوا الى القدس + +# في اليوم الرابع والعشرين من الشهر السادس + +هذه مجرد 23 يوماً بعدما هو اخذ الرؤيه . هذه الشهر السادس من التاريخ العبري . اليوم الرابع والعشرين قريب من وسط شهر ديسمبر في التاريخ الغربي + +# في السنه الثانيه للملك داريوس + +في السنة الثانيه لحكم الملك درايوس او بعدما الملك حكم لأكثر من سنه واحدة diff --git a/hag/02/01.md b/hag/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..e85efdc --- /dev/null +++ b/hag/02/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# التركيب والصيغة + +بعض الترجمة توضع في كل خط شعر الأب الى الصح من إراحة النص لجعله سهلا ليقرأ + +# ارقام الخطاب المهمة في هذا الفصل غير نظيفة + +حجي استخدم توسيع الأستعارة في هذا الفصل المتعلقة بالطقوس النظيفة . بينما كانوا اليهود كانوا غير نظيفين بالأوثان التي كانوا يعبدونها . افعالهم جعلتهم غير طاهرين + +# في اليوم الواحد والعشرين من الشهر السابع + +هذا الشهر السابع من التقويم العبري . واليوم الواحد والعشرين قريب من وسط شهر اكتوبر الذي هو في التقويم الغربي + +# كلمة الله التي أتت + +. هذه العبارة تعني رسالة خاصة من الرب في إعطاء الرب رسالة او تكلم في الرسالة . أنظر كيف كتبت في حجي 1: 1 في “ الرب اعطى رساله او الرب تكلم في هذه الرسالة + +# بواسطة يد حجي + +هنا كلمة “يد” ترجع الى حجي نفسة الرب جعل حجي كوكيل لتوصيل أوامرة + +# داريوس..... حجي ....سألتيل ...يشوع ...يوصادق + +هؤلاء اسماء الرجال أنظر كيف كتبت في حجي diff --git a/hag/02/03.md b/hag/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..ec65f39 --- /dev/null +++ b/hag/02/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب تكلم الى الناس عن المعبد الجديد الذي يبنوه والذي يبنوه في نفس مكان اجدادهم الذي بنوا المعبد السابق والذي حطمه نبوخذنصر بشكل نهائي . وهذا المعبد الجديد اصغر بكثير من المعبد السابق + +# من الباقي فيكم الذي رأى هذا البيت في جلالة + +الرب يتكلم عن المعبد الجديد اذا كان يشبة المعبد القديم . هو يكلمهم بالذي رأى المعبد السابق بأن ينتبهوا . هذا سؤال بلاغي ويكتب على شكل جملة . في : “ انا اريد من بينكم الذي رأى هذا البيت الممجد ان ينتبهوا + +# وكيف ترونه الآن + +الرب يكلمهم بأنه يعرف ما يفكرونه في المعبد الجديد . هو يتكلم عن المعبد الجديد اذا هو نفس المعبد السابق . هذا سؤال بلاغي ويكتب على شكل جملة . في: أنا اعرف بماذا تفكرون عن المعبد الجديد + +# هل ترونة لاشئ؟ + +الرب يخبر الناس بأنه يفهم انهم خأئبين الأمل لأن المعبد الجديد صغير جداً . هذا سؤال بلاغي ويكتب كجملة . في : “ انا اعرف انكم تفكرون بأنه غير مهم على الجميع + +# والأن كونوا اقوياء + +من الأن صيروا اقوياء + +# هذا هو بلاغ الرب + +الرب يتكلم عن نفسة بأسم ليعبر بكل تأكيد بما يصرحة . في : هذا ما أبلغة الرب او “هذا ما أنا والرب ابلغه لكم + +# هذا بلاغ رب الحشد + +الرب يتكلم عن نفسة بأسم ليعبر بكل تاكيد بما يصرحة . انظر كيف كتب في حجي 1: 9 . في : هذا ما اعلنة رب المضيفين او هذا ما أنا والرب أبلغه لكم diff --git a/hag/02/06.md b/hag/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..6b0932d --- /dev/null +++ b/hag/02/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سوف أزلزل .... السماوات ..... الأرض .... البحر .....والبر .... وكل الأمم + +الكلمات “ انا سوف أزلزل الأرض تترجم “ انا سوف أسبب زلزال وهذا الزلزال سيهز البحر كما سيهز البر “, تكرار الأنقسام لكل الأرض. الرب يكلم السماوات وكل الأمم كما لو كانوا كائنات التراب سيزلزلهم . + +# الأهتزاز + +استخدام الفعل انت تستخدمه عادةً بدفع الشجرة الى الخلف وعليها لكي تحصل على الفواكة او اشياء اخرى لتسقط منهم + +# سوف أملأ هذا البيت جلال + +الرب يتحدث عن المجد كما لو كان تراب او سائل الذي قد يوضع في وعاء , المعبد. الأحتمال 1 يعني ) المعبد سيكون جميل جداً. في: “ انا سوف اجعل هذا البيت جميلا جدا .. .او الأحتمال الثاني الأشياء السابقة التي ستحضرها كل ا لأمم يتضمن الكثير من الفضة والذهب والاشياء الأخرى التي لها قيمة . في: سوف يكون لدي ناس يحضرون الكثير من الأشياء الجميلة الى هذا البيت diff --git a/hag/02/08.md b/hag/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..40ee0d4 --- /dev/null +++ b/hag/02/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الفضة لي والذهب لي + +الكلمات التي هي “ الفضه والذهب “ هي كناية للكنوز التي سيحضرها الأمم الى المعبد + +# هذا هو بلاغ رب المضيفين + +الرب يتكلم عن نفسة بأسم ليعبر بكل تأكيد بما يصرحة أنظر كيف ترجمت في حجي 1: 9 . في : هذا ما أبلغة الرب او “ هذا ما أنا والرب ابلغه لكم diff --git a/hag/02/10.md b/hag/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..34a921c --- /dev/null +++ b/hag/02/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع + +هذا هو الشهر التاسع في التقويم العبري . اليوم الرابع والعشرين قريب من وسط شهر هذا هو الشهر التاسع في التقويم العبري . اليوم الرابع والعشرين قريب من وسط شهر + +# في السنه الثانية لداريوس + +في السنه الثاتيه لحكم داريوس او عندما حكم داريوس لأكثر من سنة واحدة + +# داريوس .... حجي + +أنظر كيف ترجمت هذه اسماء الرجال + +# كلمة الله التي اتت + +هذه العباره استخدمت لتقديم رسالة خاصه من الرب . أنظر كيف ترجمت . في : الرب اعطى رسالة خاصه او الرب تكلم في هذه الرسالة + +# اللحوم التي توضع للرب ...... المقدسة + +الكلمات التي هي “ اللحوم توضع للرب او الكلمة “ المقدسة “ تترجم في نفس الكلمة العبرية . اللحم المقدس .... المقدس diff --git a/hag/02/13.md b/hag/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..7a95cd2 --- /dev/null +++ b/hag/02/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بسبب الموت + +لأنه لمس شخصا ميتاَ + +# لهذا حجي جواب وقال “ لهذا هي ....... نجسة + +حجي يرد على الكهنة بكلامة بأن الرب اخبر حجي ليخبر الكهنة . في : “ لذا حجي يرد ويخبرهم بكلام الله : لهذه هي ....نجسة + +# هكذا هذا الشعب وهكذا هي الأمة قدامي + +انا انظر الى هذه الناس وهذه الأمة في نفس الطريقة . الرب يذكر الكهنة بان الأشياء الطاهرة التي تلمس الأشياء النجسة تصبح غير طاهرة . وبعدها ذكرهم كان يعتقدهم كنجسين لأنهم كانوا يعبدون الأوثان , لذلك كل شئ يلمسوه ويجعلوه غير طاهر + +# هذه بلاغ الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق اسم للتعبير بكل تأكيد بما يعلنة . أنظر كيف ترجمت في حجي .. في : هذا أبلغه الرب او هذا ما أبلغه انا من الرب diff --git a/hag/02/15.md b/hag/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..e773110 --- /dev/null +++ b/hag/02/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قبل وضع حجراً على حجر في المعبد + +هذا قد تترجم في صورة فعالة . في : قبل ان توضعوا الأحجار الأولى للمعبد + +# 20 مكيالاً + +20 مكيالاً المقياس غير معروف الكمية + +# 50 مقياساً + +50 مقياساً المقياس غير معروف الكمية + +# كل عمل أيديكم + +كل شئ بماعملتوها او بمحاصيلكم + +# هذا هو بلاغ الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق أسم للتعبير بكل تأكيد بما يعلنة . أنظر كيف ترجمت في حجي .. في: هذا ما ابلغه الرب او هذا ما أبلغة أنا من الر ب diff --git a/hag/02/18.md b/hag/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..f9a377a --- /dev/null +++ b/hag/02/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع + +هذ الشهر التاسع في التقويم العبري . اليوم الرابع والعشرين يوافق وسط شهر ديسمبر في التقويم الغربي . انظر كيف كتبت في حجي + +# اليوم الذي تم وضع أساس بيت الله + +هذه قد يترجم في صوره فعالة . في : اليوم الذي وضعتم فيه الأساس لبيت اللــــــه + +# هل ما زال البذور في المخازن + +الرب يحضر الناس عن الوعد ليعطيهم . هذا سؤال بلاغي ويكتب على شكل جملة . في : انتم ترون بأنه لايوجد محاصيل في المخازن + +# العنب والتين والرمان والزيتون + +حقكم العنب والتين والرمان والزيتون + +# الرمان + +هذا نوع من الثمار الحلوة . قد تحتاج لتوضيح تلك الشجرة التي ذكرت. في : شجرة الرمان diff --git a/hag/02/20.md b/hag/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..51709d1 --- /dev/null +++ b/hag/02/20.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وكلم الله + +هذه العباره استخدمت لتقديم رساله خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت .. في : الرب اعطى رساله او الرب تكلم في هذه الرسالة + +# حجي ....زربابل + +هذه اسماء الرجال .... أنظر كيف ترجمت في حجي + +# في اليوم الرابع والعشرين من الشهر + +قد تحتاج لتوضيح الشهر الذي ذًكر. في اليوم الرابع والعشرين من الشهر التاسع + +# سوف ازلزل السماوات والأرض + +الكلمات “ انا سوف أزلزل الأرض تترجم “ انا سوف أسبب زلزال “ الرب يكلم السماوات كما لوكانت كائنات من تراب بأنه يستطيع يهزها + +# الأهتزاز + +استخدام الفعل انت تستخدمه عادةً بدفع الشجرة الى الخلف وعليها لكي تحصل على الفواكة او اشياء اخرى لتسقط منهم . أنظر كيف ترجمت في كتاب حجي + +# السماوات والأرض + +تكرار الانقسام لكل الكون او كل شئ موجود + +# سوف أقلب عرش الممالك + +“ العرش “ كناية للشخص الذي يجلس على العرش . في: سوف أنتزع الملوك من عروشهم + +# عرش الممالك + +هنا “ العرش “ كنايه للملك الذي يجلس عليه . في: الحكومه تحكم بواسطة الملك + +# سوف احطم قوة ممالك العالم والأمم + +قد تحتاج لتوضيح عن “ الأمم “ وهي أعداء الاسرائيليين . في : سوف أجعلها لذلك ممالك الأمم التي هي أعداء الأسرئيليين لن تكون قوية لفترة طويلة + +# كل واحد بسيف صاحبة + +السيف هنا كنايه للموت بعنف . في : كل واحد لأنه أخوه يقتله diff --git a/hag/02/23.md b/hag/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..c2ce96c --- /dev/null +++ b/hag/02/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في ذلك اليوم + +في اليوم الذي انا اخترت لي أتصرف + +# هذا هو بلاغ رب المضيفين + +الرب يتكلم عن نفسة بأسم ليعبر بكل تأكيد بما يصرحة أنظر كيف ترجمت في حجي 1: 9 . في : هذا ما أبلغة الرب او “ هذا ما أنا والرب ابلغه لكم + +# زربابل ........ســــــألتيل + +أنظر كيف ترجمت هذه اسماء الرجال في حجي + +# هذا هو بلاغ الرب + +الرب يتكلم عن نفسة عن طريق أسم للتعبير بكل تأكيد بما يعلنة . أنظر كيف ترجمت في حجي .. في: هذا ما ابلغه الرب او هذا ما أبلغة أنا من الرب + +# سوف اجعلك كخاتم لي + +الملوك استخدموا ختم الخاتم لختم الأوراق لكي يعرضوا بحقيقه السلطه . زربابل سيملك السلطة من الرب لأنه سيتكلم بكلام الله diff --git a/hos/01/01.md b/hos/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..32470b6 --- /dev/null +++ b/hos/01/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وجاء كلام الرب + +هذا مصطلح . أي : الكلام الذي قاله الرب . + +# بئيري + +هذا أسم رجل . + +# عزيا ... يوثام .. آحاز .. حزقيا ... يربعام .. يوآش + +الأحداث التي حدثت في هذا الكتاب اثناء زمن هؤلاء الملوك . + +# يهواه + +هذا الإسم الذي كشفه الرب لشعبه في العهد القديم . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في برنامج صفحه الورد . + +# بزنى عظيم + +هنا " الزنى" تمثل الناس الخونه للرب . diff --git a/hos/01/03.md b/hos/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..b568d90 --- /dev/null +++ b/hos/01/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جومر ... دبلايم + +هؤلاء أسماء رجال . + +# بيت ياهو + +هنا " البيت " تعني " العائله " ‘ ويشمل أحفاد ياهو . + +# بيت إسرائيل + +هذا التعبير يشير الى مملكة إسرائيل . + +# أنحناء إسرائيل + +هنا " إنحناء " تشير الى قوة الجيش . اي : قوه جيش إسرائيل . diff --git a/hos/01/06.md b/hos/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..3822bf8 --- /dev/null +++ b/hos/01/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لورحامه + +هذا الإسم يعني " بلا رحمه " . المترجم قد يختار الإسم ليمثل هذا المعنى . اي : بلا رحمه . diff --git a/hos/01/08.md b/hos/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..ce2577c --- /dev/null +++ b/hos/01/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لورحامه + +هذا الإسم يعني " بلا رحمه " . المترجم قد يختار الإسم ليمثل هذا المعنى . انظر كيف ترجم هذا في هوشع 1: 6 . اي : بلا رحمه . + +# لوعمي + +هذا الإسم يعني " ليس شعبي " . المترجم قد يختار الإسم ليمثل المعنى . اي : " ليس شعبي " . diff --git a/hos/01/10.md b/hos/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..0b9b8fc --- /dev/null +++ b/hos/01/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم الى هوشع . + +# كرمل البحر + +هذه للتاكيد على العدد الكبير للإسرائيلين . + +# الذي لايكال ولا يعد + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : حيث لا يستطيع أحد ان يقيسهم او يعدهم. + +# ويكون بدلاً ان يقال لهم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : حيث الله سيقول لهم . + +# بدلاً ان يقال لهم + +هذه التعبير من المحتمل يشير الى مدينه يزرعيل التي أرتكب فيها الجرائم بواسطه ملك إسرائيل . + +# وسيقال لهم + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي : سيقول الله لهم . + +# ويتجمعون معاً + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : وسيجمعهم الله معاً . + +# ويصعدون من الأرض + +هذا التعبير يشير الى الأرض حيث شعب إسرائيل كانوا في الأسر . + +# يوم يزرعيل + +هذه تشير الى الوقت عندما يرجع الرب شعبه ويضعهم في بلاد إسرائيل . المعنى المتكامل من هذه الجمله يكون واضحاً . diff --git a/hos/02/01.md b/hos/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..3294341 --- /dev/null +++ b/hos/02/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جمله متصلة + +يتكلم الرب الى هوشع . + +# يا شعبي ! + +هذا تدل على الإنفعال وتكون ممثله كجمله . اي : أنتم شعبي ! + +# انتم تكونوا مرحومين + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي : الله يرحمكم . + +# الرحمه + +العطف او الشفقه . diff --git a/hos/02/02.md b/hos/02/02.md new file mode 100644 index 0000000..9cb42ed --- /dev/null +++ b/hos/02/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الله الى هوشع . + +# حاكموا + +هذه تعني تقديم الشكوى عن طريق شخص على شخص أخر في المحكمة + +# أمكم + +هنا " الأم " تشير الى أمه إسرائيل . + +# لأنها ليست زوجتي + +الرب يصرح بأن إسرائيل كمالو كانت إمرأة ‘ وليس لفتره أطول تكون زوجه للرب بدلاً عن ذلك إسرائيل تبتعد عن إتباعه وعبادته . diff --git a/hos/02/04.md b/hos/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..f546838 --- /dev/null +++ b/hos/02/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب الى هوشع . + +# لأنهم اولاد زنى + +الإسرائيليين يتصرفون مثل الذين لا ينتمون الى الله . كما أبائهم لم يعبدوا الله ‘ ولم يعملوا . + +# فأمهم قد زنت + +الجيل السابق الذي بحث عن آلهه أخرى كانوا يعتبرون زناه لأنهم كانوا يخونوا الرب + +# ساذهب وراء مُحبي ‘الذي يعطون خبزي ومائي ‘ صوفي وكتاني ‘ زيتي ومشروباتي + +هنا " مُحبي " تشير الى البعل والآلهه الكاذبه ‘ التي اخترتها أسرائيل بدلاً عن الله . قائمة الأشياء هي محتويات أساسيه التي تسمح للناس ان يعيشوا . diff --git a/hos/02/06.md b/hos/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..37481c5 --- /dev/null +++ b/hos/02/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب الى هوشع . + +# لذلك أسيج طريقها بالشوك‘ وابني حائطها حتى لا تجد لها مسلكاً + +X diff --git a/hos/02/08.md b/hos/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..52d9156 --- /dev/null +++ b/hos/02/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب مع هوشع . + +# وأنتزع صوفي وكتاني اللذين تستر بهما عورتها + +هذه من المحتمل تعني بان حصاد ومواشي إسرائيل ستتدهور . سيزيل الله بركاته من إسرائيل ‘ وسيبقى الشعب لوحدهم في خطر الهجموم . + +# اللذين تستر بهما عورتها + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .أي : الذين يستخدمه الناس لتغطيه أنفسهم diff --git a/hos/02/10.md b/hos/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..be7679c --- /dev/null +++ b/hos/02/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب الى هوشع + +# والآن أكشف عو رتها أمام عيون مُحبيها + +هذه تعني بان الله سيذل شعب إسرائيل امام الأمم الأخرى المجاوره . انظر كيف ترجمت هذه في هوشع 2: 3 . + +# ولا ينقذها أحد من يدي + +لا أحد سيحاول مساعدة إسرائيل . هنا " اليد " تشير قوه الله على العقاب . diff --git a/hos/02/12.md b/hos/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..a8f8799 --- /dev/null +++ b/hos/02/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الله الى هوشع عن ماذا سيفعله لإسرائيل + +# هما اجرتي التي قبضتها من مُحبي + +هذه تشير الى دفع المال التي أخذتها إسرائيل من الآلهه الكاذبه او البعل . هذا إقتباس مباشر يكون مذكوراً الى إقتباس غير مباشر .اي : تلك الأجور التي اعطاها محبيها . + +# فأحولها الى غابه + +سيدمر الله الكروم وأشجار الفواكه عن طريق السماح بنمو أشجار أخرى وأعشاب تنمو وسطها . + +# هذا هو كلام الله + +يتكلم الله عن نفسه بواسطه التعبير بما هو يقول . اي : هذا ما قاله الرب او هذا ‘ انا ‘ الرب ‘ ما قلته . diff --git a/hos/02/14.md b/hos/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..f5400d0 --- /dev/null +++ b/hos/02/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جمله متصله + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# وأرد لها كرموها هناك + +انا ‘ الرب ‘ أرجعها ألي . + +# وادي عخور باباً للرجاء + +كما الرب أخرج إسرائيل من مصر ‘ هو سيقودهم الى وادي عخور حتى الإسرائيلين يكون لديهم رجاء مره أخرى للرب . + +# فتتجاوب معي كالعهد بها في أيام صباها ‘ حين خرجت من أرض مصر + +الله يأمل بأن أمه إسرائيل ستتوب وتختار مره أخرى بعبادته كإلههم . + +# فتتجاوب + +بعض الإصدارت الحديثه للترجمه تفهم الكلمه العبريه وتعني " وتغني " diff --git a/hos/02/16.md b/hos/02/16.md new file mode 100644 index 0000000..8750f5c --- /dev/null +++ b/hos/02/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويكون في ذلك اليوم + +هذه تشير الى اليوم عندما إسرائيل تختار عباده الله فقط . + +# هذا هو كلام الله + +يتكلم الله عن نفسه بواسطه التعبير بما هو يقول . أنظر كيف ترجمت هذه في هوشع 2: 13 . اي : هذا ما قاله الرب او هذا ‘ انا ‘ الرب ‘ ما قلته . + +# زوجي + +هذه تعني بان شعب إسرائيل سيحبون الله ويكونوا أوفياء معه كا الزوجه لزوجها . + +# بعلي + +" البعل " يعني " السيد " ‘ وتشير ايضاً الى الآلهه الكاذبه التي عبدوها الكنعانيين . + +# لأني انزع أسماء البعل من فمك + +الإسرائيلين لن يتكلموا بأسماء البعل والأصنام مره أخرى . الناس مثلوا بواسطه فمهم . اي : لأني سأجعلكم لا تتكلمون بأسمـــــــــــــــــاء البعل . diff --git a/hos/02/18.md b/hos/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..6f4a446 --- /dev/null +++ b/hos/02/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جمــــــــــــــلة متصله + +الله يتكلم الى هوشع ماذا سيفعل الى إسرائيل . + +# في ذلك اليوم + +استخدمت هذه العبارة للتحدث عن إعادة المستقبل بين الله وإسرائيل . + +# وأقطع لهم عهداً + +عهد الله الجديد سيشمل السلام للحيوانات . + +# وأكسر القوس والسيف والمعركه من الأرض ‘ وأجعلهم يضطجعون آمنيين + +سجعل الله أعداء إسرائيل بعيداً منهم ‘ ولن يكون هناك حرب ‘ وسيكون الناس بأمان . هنا " القوس ‘ والسيف ‘ والحرب ‘ يمثلون الحرب + +# يضطجعون آمنيين + +هذه التعبير يشير الى الحياه بسلام . diff --git a/hos/02/19.md b/hos/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..0bc10b8 --- /dev/null +++ b/hos/02/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الله يتكلم الى هوشع عن ماذا سيفعل لإسرائيل . + +# وأخطبك لنفسي الى الأبد + +سيكون الرب مثل الزوج ‘ وإسرائيل تكون مثل زوجه الرب . + +# بالعدل والحق والإحسان والمراحم + +تًعاد هذه ذكرها بإزاله الإسماء الملخصه . اي : بما هو العدل ‘ والحق ‘ والإحسان ‘ والمراحم . + +# فتعرفين الله + +هنا " يعرف " تعني " معرفه الله " كآلههم وان يكونوا أوفياء له . diff --git a/hos/02/21.md b/hos/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..09eb9f6 --- /dev/null +++ b/hos/02/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الله الى هوشع عن ماذا سيفعله لإسرائيل . + +# هذا هو كلام الله + +يتكلم الله عن نفسه بواسطه التعبير بما هو يقول . أنظر كيف ترجمت هذه في هوشع 2: 13 . اي : هذا ما قاله الرب او هذا ‘ انا ‘ الرب ‘ ما قلته + +# والأرض تستجيب القمح ‘ والعنب والزيت ‘ ويستجيبوا يزرعيل + +لأرض ستفي بالغرض من القمح ‘ والعنب ‘ و الزيت . هذه الأشياء ايضاَ ستفي بالغرض ليزرعيل . الأرض وهذا الإنتاج ذكرت كما لو كانت ناس يفوا بغرض الإخرين + +# يزرعيل + +هنا أسم الوادي يمثل لجميع شعب إسرائيل . diff --git a/hos/02/23.md b/hos/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..8dd67e7 --- /dev/null +++ b/hos/02/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب الى هوشع عن ماذا سيفعله الى إسرائيل . + +# وأزرعها لنفسي في الأرض + +عندما الرب يجعل شعبه في أمان ومزدهرين في أرضهم مره أخرى ‘ ذكروا كما لو كانوا محاصيل زراعيه . اي : سوف أعتني بشعب إسرائيل كما المزارع يزرع زرعه ويعتني بها . + +# لورحامه + +هذا الإسم يعني " بلا رحمه " . قد يختار المترجم الإسم ليمثل هذا المعنى .انظر كيف ترجم هذا الإسم في هوشع 1: 6 . أي : بلا رحمه . + +# للوعمي + +هذا الإسم يعني " ليس شعبي " . قد يختار المترجم ليمثل هذا المعنىى كإسم . انظر كيف ترجمت هذه في هوشع 1: 9 . اي : ليس شعبي . + +# عمي أته + +هذا الإسم يعني " انت شعبي " . قد يختار المترجم ليمثل هذا المعنى كإسم . اي : أنت شعبي . diff --git a/hos/03/01.md b/hos/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..8bf5db9 --- /dev/null +++ b/hos/03/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أذهب ثانيه وأحبب أمرأه حبيبه زوجها ‘ التي هي زانيه + +X diff --git a/hos/03/04.md b/hos/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..2068e24 --- /dev/null +++ b/hos/03/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأن أبناء إسرائيل سيمكثون اياماً كثيره بلا ملك ‘ وبلا أمير ‘ ومن غير ذبيحه ‘ ولا تماثيل ولا أفواد ولا ترافيم + +كما هوشع عاش بدون زوجه لأنها زنت ‘ إسرائيل ستعيش بدون ملك وبدون عباده الرب ‘ لانهم عباد اصنام . + +# ويطلبون الرب إلههم + +هنا " الطلب " تعني بأنهم يطلبون الرب ان يقبلهم ويقبل عبادتهم . + +# داؤد ملكهم + +هنا " داؤد " يُمثل جميع احفاد داؤد .اي: حفيد داؤد ليكون ملك لهم . + +# في اخر الأيام + +في المستقبل . + +# ويلتمسون برهبه الرب وجوده + +هنا " الرهبه " تُمثل الشعور بالرعب والإذلال . اي : سيعودون الى الرب وسيتواضعون بإنفسهم ‘ ويمجدوه ‘ وسيطلبون بركاته . diff --git a/hos/04/01.md b/hos/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..28d38f4 --- /dev/null +++ b/hos/04/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هذا الفصل يبدأ بجدال او نزاع الرب على الإسرائيلين الخونه . + +# إن للرب محاكمه مع سكان الأرض + +الله يذكُر بأن شعب إسرائيل عملوا الذنوب ضده ونقضوا عهده ذكرت كما لو كان الرب يتهمهم في المحكمه . + +# محاكمه + +هذه تعني الشكوى بواسطه شخص على شخص آخر في قانون المحكمه . انظر كيف ترجمت في هوشع 2: 2 . + +# الناس تخطوا كل حد + +هنا " الحد " تُمثل تجاوز حدود القانون . اي : عصوا الناس القانون بكل طريقه ممكنه . + +# وسفك الدم يعقبه سفك الدم + +هنا " سفك الدم " يُمثل " القتل " والذي يرتبط بجعل الضحيه تنزف . اي : انتم ارتكبتم قتل بعد قتل . diff --git a/hos/04/03.md b/hos/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..8c8d72f --- /dev/null +++ b/hos/04/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لذلك تنوح الأرض + +هذا التعبير يشير الى الجفاف ‘ عندما المطر يتوقف بالنزول لفتره طويله . + +# ويذبل + +يصبح ضعيفاً ويموت بسبب المرض او قله الطعام . + +# تستأصل ايضاً + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : وتموت . diff --git a/hos/04/04.md b/hos/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..c9b172e --- /dev/null +++ b/hos/04/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يتحدث الرب عن إسرائيل . + +# يحاكم + +هذه تعني الشكوى بواسطه شخص على شخص آخر في محكمة القانون . + +# ولا أحد يتهم احد اخر + +ولا احد يجب ان يتهم شخص اخر من اي شئ لأن كل شخص مذنب بشئ ما . + +# والكهنه ستتعثر + +هنا " التعثر " تعني عصيان الله أو حتى التوقف بالتوكل على الله . + +# وأنا أدمر امكم + +هنا " الأم " تشير الى أمه إسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في هوشع 2:2 . diff --git a/hos/04/06.md b/hos/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..6771297 --- /dev/null +++ b/hos/04/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +في 4: 6 ‘ يتكلم الرب مع الكهنه عن شعب إسرائيل . لكن في الآيه 4: 7 ‘هو يتكلم عن الكهنه ‘ وليس معهم . من الممكن للمترجم ان يتبع مثال ترجمه اليو دي بي ‘ والتي توصف الرب كما تكلم مع الكهنه ايضاً في 4: 7 . + +# قد هلك شعبي من عدم المعرفة + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : يهلكون شعبي بسببكم ‘ ايها الكهنة ‘ لانكم لم تعلموهم بطريقه صحيحه عني حتى يطيعوني . + +# المعرفة + +هنا " المعرفة " تشير عن معرفه الرب . + +# بدلوا كرامتهم الى عار + +المعاني المحتمله هي 1) " الكرامه " هي كنايه وتُمثل الرب ‘ والعار هو كنايه ويُمثل الأصنام . اي : توقفوا عن عبادتي ‘ ربهم الممجد ‘ والأن ‘عبدوا الأصنام المخزيه او 2) بعض إصدارت الإنجيل تترجم كهذه " سوف أحول كرامتهم الى عار . هذه تعني بان الله سينتزع الأشياء التي يكرمها الكهنه وسيجعل الكهنه خجلين . diff --git a/hos/04/08.md b/hos/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..a8ee698 --- /dev/null +++ b/hos/04/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +الرب يستمر بالتحدث مع الكهنة . + +# يأكلون خطيئة شعبي + +عندما الناس كانوا يذنبوا ‘ كانوا يقدمون ذبائح حتى الرب يسامحهم . كان يسمح للكهنه ان يأكلوا من هذه الذبائح . تأكل الكهنة هذه الذبائح من أجل الخطيئة ذكرت كما لو كانوا ذنوب الناس . + +# ويفرحون لتماديهم في الإثم + +الكهنه أردوا من الناس ان تذنب اكثر وأكثر حتى الناس تقدم ذبائح أكثر لكي تأكل الكهنة منها + +# فيصبح الشعب كالكهنة + +الناس والكهنة سوف تُعاقب بنفس الطريقه . + +# أعمالهم + +ممارستهم ‘ او تصرفاتهم . diff --git a/hos/04/10.md b/hos/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..4afacf0 --- /dev/null +++ b/hos/04/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# ولا يكثرون + +لكن لايكون لديهم أطفال . + +# لأنهم قد تركوا + +توقف الناس عن عبادة وإتباع الله . + +# من الرب + +يتكلم الرب عن نفسه في الشخص الثالث . تكون هذه مذكوره في الشخص الأول . اي : مني . diff --git a/hos/04/11.md b/hos/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..91955fc --- /dev/null +++ b/hos/04/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جمله متصلة + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# الزنى ‘ والخمر المعتقه ‘ والخمر الجديده ‘ التي سلبت منهم الفهم + +شعب إسرائيل يلاحقون بعد الجنس الذي هو خارج عن الزواج ‘ ويشربون الكثير من الخمر . بعمل هذه الأعمال ‘ هم نسوا أوامر الله . هذه الأعمال ذكرت هنا كما لو كانت إنسان يمنع الناس الاخرين من فهم اهميه طاعه الله . + +# وعصا سيرهم تنبأهم + +عباد الأصنام أستخدموا عصيان المشي لتساعدهم بتنبؤ المستقبل . عصيان المشي ذكرت هنا كما لو كانت ناس تتكلم عن النبؤات . + +# روح الزنى قد أضلهم + +عبادة الأصنام والنوم مع زنى المعبد تتطور برغبه شعب إسرائيل لعمل الخطيئة دائماُ ضد الله بهذه المجالات . هنا " الروح " ذكرت كما لو كانت شخص منفصل الذي هو قادر لإقناع الناس بعصيان الله . + +# قد أضلهم + +قد أقنع الناس بإرتكاب الخطيئة . diff --git a/hos/04/13.md b/hos/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..04fab01 --- /dev/null +++ b/hos/04/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم عن إسرائيل . + +# على قمم الجبال ...... على التلال + +كان من المعروف للناس ان يضعوا الأصنام في هذه الأماكن ‘ وعادة تدعى " الأماكن المرتفعه " في العهد القديم . + +# الزانيات + +هؤلاء كانت النساء اللواتي يمارسن علاقه الجنس مع الرجال الذي جاوءا لعبادة الأوثان . كان هذا منظر كفعل مقدس في تكريم الآلهه الكاذبه . + +# والشعب غير المتعقل يلحق به الدمار + +الله سيهلك أمه إسرائيل لأنهم لم يفهموا او يطيعوا أوامر الرب . diff --git a/hos/04/15.md b/hos/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..e4a9a00 --- /dev/null +++ b/hos/04/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن يهوذا وإسرائيل + +# فلا يأثم يهوذا + +الله يعرف كيف اصبحت إسرائيل مذنب و لا يريد من يهوذا ان تعمل نفس الشئ . + +# لا تذهبوا الى الجلجال ‘ ولا تذهبوا الى بيت آون + +شعب يهوذا تم تحذيرهم بأن لا يذهبوا مدن الجلجال او بيت آون لعبادة الأصنام في تلك الأمكان . الجلجال كانت واحدة من الامكان حيث عبدوا الله ‘ لكن اصبحت مكان لعبادة الأصنام . + +# بيت آون + +كانت هذه مدينه على حدود المملكة الشماليه لإسرائيل و قبيلة بنيامين في المملكة الجنوبية . + +# كبقرة جامحة + +إسرائيل قورنت بالبقرة الشابه التي لاتطيع سيدها . + +# فكيف يرعاهم الرب كحمل في مرج رحب ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد على أنه لن يستمر برعايه الشعب لأنهم عنيدين . الرب لن يستمر لفترة طويلة برعايه شعبه وذكرت كما لو كان هو الراعي الذي لا يستطيع ان ياخذ خرفانه الى الحقل لكي تأكل لأنها عنيده وجامحه . اي : لن يكون الرب راعي على الناس المتمردين . او لذلك الرب لن يستمر برعايتهم . + +# فكيف يرعاهم الرب ؟ + +هنا الرب يتكلم عن نفسه في الشخص الثالث . تكون مذكوره في الشخص الأول . اي : كيف انا ؟ diff --git a/hos/04/17.md b/hos/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..741a157 --- /dev/null +++ b/hos/04/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم عن إسرائيل + +# أفرايم موثق بالاصنام ‘ أتركوه لوحده + +هنا " أفرايم " تُمثل كل المملكة الشماليه لإسرائيل ‘ التي هي كنايه على الناس الذين يعيشون فيها . أختاروا عبادة الأوثان ‘ بدلاُ من عبادة الرب . الله يامر هوشع بأن لا يحاول يصححهم . شعب إسرائيل لن يستمـــــــــــع . + +# حكامها احبوا الهوان + +الحكام لم يخجلوا من ماذا يعملون عندما يعبدون الأصنام ويتحولوا على الله . + +# قد صرتها الرياح في أجنحتها + +هنا " الرياح " تُمثل حكم الله وغضبه على أمة إسرائيل . الرب سيسمح للأعداء بأن يتغلبوا على شعب إسرائيل ويأخذونهم كأسرى . diff --git a/hos/05/01.md b/hos/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..3333376 --- /dev/null +++ b/hos/05/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# اذا كنتم فخاً في المصفاة وشبكة منصوبة على تابور + +الفخ والشبكة كلاهما أدوات أستخدم لإصطياد الفريسة . في هذه الحاله ‘ الكهنة والبيت الملكي قد استشيرو ا بطرق لحفظ الناس بعيداُ من الله ‘ بإغرائهم بالأصنام . المصفاة وتابور كانت أماكن لعبادة الأوثان في بلاد إسرائيل . + +# وقد توغل المتمردين في الذبح + +هنا " التوغل " تشير الى جميع هؤلاء الناس الذين يتحولوا بعيداُ عن الله ‘والذبح يشير الى قتل الناس الأبرياء ‘ الى ذبح الحيوانات التي قدموها الأصنام . + +# المتمردين + +يستطيع المترجم ان يُمثل هذه الى " انتم ايها المتمردين " ‘ لأن الرب بالفعل تحدث الى الناس الذين تمردوا في إسرائيل . + +# في الذبح + +بعض إصدارت الترجمة تترجم النص العبري كمنزله للشر + +# لذلك اعاقبهم كلهم + +يستطيع المترجم ان يمُثلها الى " انا سوف أعاقب جميعكم " . diff --git a/hos/05/03.md b/hos/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..e05129d --- /dev/null +++ b/hos/05/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# أنا اعرف أفرايم وإسرائيل ليس مخفيا عني + +هنا " أفرايم " و " إسرائيل " كلاهما تشير الى كل المملكة الشمالية في إسرائيل ‘ وتُمثل الشعب الذين عاشوا هناك . هنا الرب يقول بأنه بماذا يحبون وماذا يرغبون . + +# إنك الأن زنيت يا أفرايم + +أفرايم مُثلت بمصطلح الزانيه لأن الناس كانوا خونة مع الله ‘ كالزانيه الوفيه بدون رجل . + +# لأن روح الزنى فيهم + +هذه تعني بأنهم رغبوا بأن يصبحوا خونة مع الرب . يريدون ان يطيعوا الأصنام . + +# يرجعون الى إلههم ......... لا يعرفون الرب + +يستطيع المترجم ان يُمثل هذه الى " يرجعون الي ... لا يعرفوني ‘ او يرجعون ألي .....لايعرفونني ‘ انا ‘ الرب . + +# لا يعرفون الربر + +إسرائيل لم تستمر لفترة طويلة بإطاعة الله على أي حال . لم يعرفوا الله كإلههم. diff --git a/hos/05/05.md b/hos/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..3e6433a --- /dev/null +++ b/hos/05/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# عظمة إسرائيل تشهد ضده + +هذه توصف " العظمة" كإنسان يشهد على شعب إسرائيل في المحكمة . سلوكهم وعملهم العظيم يظهر بانهم مذنبين بعدم إستمرار إطاعة الرب . + +# فيتعثر إسرائيل وأفرايم في إثمهما ‘ ويتعثر يهوذا ايضاُ معهما + +كلا المملكتين ستعصي الله تماماً بسبب كبريائهم وذنوبهم . + +# لقد خانوا الرب لأنهم أنجبوا أبناء غرباء عنه + +المعاني المحتملة 1) هذه تعني بان الإسرائيلين تزوجوا من أمم أخرى وانجبوا اطفال منهم او 2) هذه تعني بأن آباء الإسرائيلين كانوا خونه للرب وكانوا يعلموا ابنائهم بأن يعبدوا الأصنام . + +# لذلك فأن مواسم أوائل الشهر الجديد تلتهمهم مع حقولهم + +شعب إسرائيل كانوا من المفروض ان يحتفلوا عند بداية الشهر الجديد . هنا هذا التعبير على مايبدو يوصف الإحتفال بالشهر الجديد كوليمة سيأكل الناس مع حقولهم . ومع ذلك ‘ من الصعب ان يُترجم هذا التعبير : العديد من الإصدارت تترجم هذا التعبير بدون ان يحمل معنى واضحاً . ومع ذلك ‘ المعنى بشكل كلي هو أن الله بكل تأكيد سيعاقب النس على خيانتهم له . diff --git a/hos/05/08.md b/hos/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..aab4f75 --- /dev/null +++ b/hos/05/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# أضربوا بالقرن في جبعة ‘ وبالبوق في الرامة + +هنا " البوق " والقرن " تعني نفس الشئ . هذا أمر أُعُطي لشعب جبعة والرامة للتاكيد على قدوم العدو. + +# أصرخوا في بيت آون‘ وراءك يا بنيامين + +هنا " بنيامين " تُمثل جنود قبيلة بنيامين . هذا طلب لأجلهم لقيادة الشعب الحرب . لكن بعض إصدارات الترجمة تعمل محاولات عديدة لترجمة هذا التعبير. + +# بيت آون + +كانت هذه مدينة مابين حدود المملكة الشماليه لإسرائيل وقبيلة بنيامين في المملكة الجنوبية . أنظر كيف ترجمت هذه في هوشع 4: 15 . + +# وبين قبائل إسرائيل أضهرت ماهو يقين + +سوف اعمل لقبائل إسرائيل بما انا تكلمت به . diff --git a/hos/05/10.md b/hos/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..9e3e08a --- /dev/null +++ b/hos/05/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن يهوذا وإسرائيل . + +# صار رؤوساء يهوذا كمن ينقل الحدود + +" نقل الحدود " تشير الى نقل المعالم البارزة التي وضحت بعض الملكيه والتي كانت جريمه القانون الإسرائيلي . + +# سأسكب عليهم سخطي كالماء + +غضب الله على يهوذا مثل البحيرة الكبيرة التي تدمرهم . الإنفعالات والعواطف في الكتاب المقدس ونوعيه الأخلاق ذكرت كما لو كانت سائل . + +# أفرايم مظلوم مسحوق القضاء + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . هذا الجملة كررت مرتين من أجل التاكيد. هنا " أفرايم " تشير الى شعب مملكة إسرائيل الشمالية . أي : سأعاقب إسرائيل بشدة . + +# يذهب وراء الأوثان + +X diff --git a/hos/05/12.md b/hos/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..1f3f396 --- /dev/null +++ b/hos/05/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن يهوذا وإسرائيل . + +# فأنا لأفرايم كالعث ‘ ولبيت يهوذا كالسوس + +العث على قطعه الصوف والسوس على الخشب كلاهما مدمران . سيدمر الرب كلا الأمتين . + +# العث ....السوس + +كلا المصطلحين ترجمت بعدة طرق لأن المعنى في الكلمة العبريه إما واسعه جداً او غير مؤكد . + +# ورأى أفرايم مرضه ويهوذا جرحه + +كلا أفرايم (المملكة الشمالية لإسرائيل ) و يهوذا (المملكة الجنوبية لإسرائيل ) أردكوا بأنهم على خطر . + +# فمضى أفرايم الى أشور ‘ ويهوذا أرسلت رُسلا الى الملك العظيم + +أفرايم ويهوذا سألوا طلبوا المساعدة من أشور ‘ بدلاً من أن يطلبوا المساعدة من الله . " الملك العظيم " كان لقب ملك أشور . + +# ولكنه لا يستطيع + +هنا " هو " تشير الى ملك أشور . diff --git a/hos/05/14.md b/hos/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..4c17d77 --- /dev/null +++ b/hos/05/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم الرب عن يهوذا وإسرائيل . + +# لأني لأفرايم كالأسد + +X diff --git a/hos/06/04.md b/hos/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..68d6c79 --- /dev/null +++ b/hos/06/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +الرب يتكلم . + +# ماذا أفعل معك يا أفرايم ؟ + +الله يوصف بأن صبره على وشك ان يخلص وما بقى هو الحكم . اي : من الصعب معرفه ماذا أفعل معكم . + +# لذلك انا مزقتهم الى اشلاء بواسطة الأنبياء + +من خلال أنبيائه ‘ الله تكلم بالهلاك على الأمه المتمرده . الهلاك هنا سُمي " التمزيق الى أشلاء " بكل تاكيد كما في الإدانه . + +# وحكمك كالبرق الذي يلمع + +هنا هوشع يتكلم الى الرب . هو يعني عندما الرب يعطي الأمر للشخص ليموت كحكم ‘ مثل صاعقه البرق التي تضرب . او هو يعني بأن أوأمر الرب ستجعل الناس يعرفون الحقيقه ‘ مثل الضوء الذي يجعل كل شئ مرئي. + +# حكمك + +أوامر الرب diff --git a/hos/06/06.md b/hos/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..4f83d83 --- /dev/null +++ b/hos/06/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الله يتكلم + +# إني أريد رحمه لا ذبيحه + +التركيب اللغوي في اللغه العبريه هنا الفكره من " أكثر من " ‘ كما يظهر في الجملة الآتيه (ومعرفه الله أكثر من القرابين المحروقه ) . اي : أنا أريد الرحمه والإخلاص أكثر من الذبيحه . . + +# مثل آدم + +المعاني المحتملة 1) هذه تشير الى آدم ‘ الرجل الأول او 2) هذه كنايه تُمثل الشعب الذين يعيشون في إسرائيل وتُسمى آدم . اي : مثل الناس الذين يعيشون في مدينة أدم ‘ او 3) هذه تشير الى عامة الناس . كلمة " آدم " تعني " الرجل " او " بشري " . أي : مثل كل البشر . diff --git a/hos/06/08.md b/hos/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..24eaea2 --- /dev/null +++ b/hos/06/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# جلعاد مدينه ......ملطخة بالدم + +ملطخة بالدم من المحتمل تُمثل الأشرار وأعمالهم بالقتل . + +# كذلك عصابه الكهنة في الطريق يقتلون نحو شكيم + +لا نعرف الى ماذا هذه تشير . هل كانوا الكهنة حقاً مذنبين بالهجوم على الناس في طريقهم الى شكيم ‘ والتي كانت مُهمة في التدين ومركز سياسي ؟ ام ان النبي يقول بأن الكهنة قتلت المعرفه الحقيقه وعبادة الله ؟ من الافضل ترجمة هذا التعبير بكل وضوح بقدر الإمكان . diff --git a/hos/06/10.md b/hos/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..078e5bc --- /dev/null +++ b/hos/06/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# زنى أفرايم + +هنا " الزنى " تشير الى عبادة أفرايم للآلهة الكاذبة . + +# وأصبحت إسرائيل نجسه + +X diff --git a/hos/07/01.md b/hos/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..7dd0a15 --- /dev/null +++ b/hos/07/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# حينما كنت أشفي إسرائيل + +جعل إسرائيل تطيع الله مره أخرى وأخذ بركاته ذكرت كما لو كان شفاء . + +# فقد مارسوا النفاق + +يشترون الناس البضائع ويبعونها بغش وإحتيال . + +# الغزاه + +هذه مجموعه من الناس يقومون بالهجوم على الناس الأخرين بدون أي سبب . + +# الآن قد أحاطت بهم أفعالهم + +أعمال الناس الشريره هي من المحتمل ذكرت هنا كما لو كانت ناس أخرين جاهزون لإتهامهم بجرائمهم . + +# هم أمام وجهي + +الرب مُثل عن طريق " وجهه " للتاكيد على حضوره ومعرفته . أي : أنا أرها جميعاً . diff --git a/hos/07/03.md b/hos/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..2b2d162 --- /dev/null +++ b/hos/07/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . النص العبري غير واضح في أماكن مختلفه . ومع ذلك ‘ الكثير من الناس يترجمونه كوصف الرؤوساء الملكي بأنهم خونه للرب ‘وايضاً كالتخطيط بإغتيال الملك ثم ينفذون خططهم . هذا على مايبدو حدث أكثر من مرة . ذكرت هذه الجرائم كتوضيح للشر الى غرق الأمة . + +# كلهم فاسقون + +أرتكب الناس الزنى روحياً عن طريق عبادة الأصنام ولكونهم خونه للرب . كانوا من المحتمل ايضاُ خونة لأزواجهم وزوجاتهم عن طريق النوم مع اشخاص أخرين . + +# مثل فرن متقد + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : هذه تعني بأن الناس رغبوا بشدة ان يعملوا الشر . اي : مثل الفرن الذي يسخنه الخباز . + +# العجين الى أن يختمر + +هذه جزء من طريقه جعل الخبز . diff --git a/hos/07/08.md b/hos/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..0ee634c --- /dev/null +++ b/hos/07/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب + +# قد أختلط أفرايم بالشعوب + +هذه من المحتمل تشير الى العناء الذي عملته ملوك المملكة الشماليه لتحالف أنفسهم مع الأمم الأخرى لحمايتهم من التعرض للهجوم . + +# افرايم صار كرغيف لم ينضج لانه لم يقلب + +X diff --git a/hos/07/10.md b/hos/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..6284b4f --- /dev/null +++ b/hos/07/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم + +# يشهد غرور إسرائيل عليه + +هذه توصف " الغرور " كالشخص الذي يشهد على شعب إسرائيل في المحكمة . هذه تعني بأن طريقه غرورهم وسلوكهم تظهر بأنهم مذنبين بعدم إستمرار طاعة الله . + +# وهم لا يرجعون الى الرب إلههم + +إفتقار إسرائيل بالإهتمام الى الله ذكرت كما لو هو ضاع وهم لم يحاولوا إيجاده . اي : ولم يحاولوا يحصلوا عليه ليهتم بهم . + +# مع كل هذا + +هنا " هذا " تشير بأن الرب جعل الغرباء يهزمونهم ويجعلونهم ضعفاء . + +# إن أفرايم مثل حمامة غبية حمقاء + +الحمام كانت طيور حمقاء . + +# مصر ...........أشور + +كانت هذه أمم قويه حيث كانت إسرائيل تطلب منهم المساعدة . diff --git a/hos/07/12.md b/hos/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..2ffe5b7 --- /dev/null +++ b/hos/07/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم + +# سأبسط شبكتي عليهم + +هذه طريقه الإمساك بالطيور . يستمر الرب بمقارنة شعب إسرائيل بالحمام . عندما يذهبون الى مصر او أشور من أجل طلب المساعدة ‘ سوف يعاقبهم الرب . + +# وأطرحهم كطيور السماء + +يتكلم الله عن الطريقه بأنه سيعاقب إسرائيل كما لو كانوا طيور الذي سيصطادهم في الشبكة . اي : سأصطادهم مثل الطيور او سو ف اصطادهم مثل الصياد الذي يصطاد الطيور . + +# بحسب خبر جماعتهم + +هذه التعبير يوسع كنايه الطيور . diff --git a/hos/07/14.md b/hos/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..7aafbd2 --- /dev/null +++ b/hos/07/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# يولولون على مضاجعهم + +كان من المفيد لعباد الأصنام ان يأكلوا الأكل بينما هم مستلقين على الإريكة او السرير . + +# ويرتدون عني + +هنا لم يعبدوا الله بشكل أطول ذكرت كما ينحازوا عنه . اي : لم يستمروا بعبادتي . + +# دربتهم على القتال وشددتهم + +هذه قد تكون كنايه على الجيش ‘ حيث الرب درب الإسرائيلين على محبته وإطاعته ذكرت كما لو كان يدرب رجالهم على القتال . diff --git a/hos/07/16.md b/hos/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..e0da9ce --- /dev/null +++ b/hos/07/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلمة + +# صاروا كقوس ملتويه مخطئة + +هذه تعني بأنه لا يوجد وتر على القوس . + +# بسبب سخط ألسنتهم + +هنا " اللسان " تشير الى مايقوله الموظفين . اي : لانهم لا أهانوني او لأنهم لعنوني . + +# هذا هزؤهم في أرض مصر + +الإسم المخلص في " الإستهزاء " يكون مذكور كفعل . اي " هذا السبب لجعل مصر تسخر وتضحك على إسرائيل . diff --git a/hos/08/04.md b/hos/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..2514481 --- /dev/null +++ b/hos/08/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم + +# الى هلاكهم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : لكن النتيجة ستكون بأني سأهلك الشعب . + +# قد رفض عجلك + +المعاني المحتملة 1) هذا النبي يتكلم . الله قد رفض عجلك . او 2) الله يتكلم . اي : انا بنفسي رفضت عجلك . + +# عجلك + +الناس عبدوا الأصنام التي تشبه العجل ‘ لذا الله يتكلم عن عبادتهم كما لو كانت العجل نفسها . اي : لأنكم تعبدون اصنام العجل . + +# حمي غضبي على هذا الشعب + +الغضب ذكر عادة مثل النار المشتعلة . اي : انا غاضب جداً على هذا الشعب . + +# الى متى يظلون عاجزين عن النقاوة ؟ + +يسأل الله هذا السؤال للتعبير على غضبة عن شعبه الغير الطاهر . انا غاضب على هؤلاء الشعب لأنهم لايرغبون ان يكونوا أبرياء . diff --git a/hos/08/06.md b/hos/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..43f0290 --- /dev/null +++ b/hos/08/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# لانهم يزرعون الريح ويحصدون الزوبعة + +X diff --git a/hos/08/08.md b/hos/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..c4cf16e --- /dev/null +++ b/hos/08/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# قدأبتلع إسرائيل + +" الإبتلاع " تعني الهزيمة وأخذهم كأسرى . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : أعداء إسرائيل أخذوا الإسرائيلين الى بلدان أخرى كأسرى . + +# مثل حمار وحشي معتزل بنفسه + +عادة الناس يعتقدون عن الحمار بأنه عنيد . هذه تعني بان شعب إسرائيل رفض ان يستمع الى الرب بدلاً من ذلك ذهب الى شعب أشور لطلب المساعدة . + +# أفرايم أستأجر لنفسه عشاقاً + +تحالف إسرائيل مع الأمم الاخرى ذكرت كما لو كانوا يدفعون أمولاً لتكن زانيات لأفرايم . اي : شعب إسرائيل حاول ان يدفع أمولاً للأمم الأخرى من أجل ان يحموهم . + +# فيذبلون من ظلم ملك عظيم + +هذا لأن ملك أشور كان يُدعى بالملك العظيم ‘ ويجعل الناس يعانون . diff --git a/hos/08/11.md b/hos/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..7beeef0 --- /dev/null +++ b/hos/08/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكم + +# كتبت لهم شرائعي عشره ألف مرة ‘ لكنهم حسبوها غريبه عنهم + +الرب يوصف وضع قائم على الإفتراض . هنا " عشرة ألف " هي مبالغة تعني بانه لا يوجد مشكلة كم عدد المرات ‘التي اعطى الله الشرائع للناس ‘ سوف يبقوا برفض طاعة الله . اي: حتى لو كتبت لهم شرائعي عدة مرات ‘ سيرفضون + +# عشرة ألف + +10,000 diff --git a/hos/08/13.md b/hos/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..bfea313 --- /dev/null +++ b/hos/08/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# إنهم الى مصر يرجعون + +بسبب خطيئتهم ‘ سيرسل الرب شعبه كعبيد الى المصريين . diff --git a/hos/09/01.md b/hos/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..516ca85 --- /dev/null +++ b/hos/09/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم . + +# لهذا لن يطعمكم البيدر والمعصرة + +هذه توصف البيدر او الحنطة والمعصرة كما لو كانت إنسان يطعم إنسان أخر . هذه تعني بأن الحصاد لن يكون فيه حبوب بما يكفي للبيدر لإحتياج الناس ‘ولن أجعل العنب تعتصر لصناعه الخمر . + +# البيدر + +كانت هذه منطقه عريضه ‘ أستخدمت فقط للبيدر الحبوب ‘ وايضاُ استخدمت للجماعة والإحتفالات الدينيه . معبد الزانيات جائت من أجل ان تساعد الرجال على الإحتفال بالحصاد للأصنام . + +# والخمرة الجديدة لا تلبي حاجتكم + +لن يكون هناك عصير عنب كافي لصناعة الخمر . diff --git a/hos/09/03.md b/hos/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..e0bf657 --- /dev/null +++ b/hos/09/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتحدث + +# أرض الرب + +هذه إشارات تعبيريه على ان الرب يستمر بإعتبار أرض إسرائيل هي ملكيته ‘ وليس ملكيه الإسرائيلين . + +# لحماً نجســــــــاً + +هذه الطعام عادة يرفضون الإسرائيلين ان يأكلوه لأنه سيجعلهم غير مقبولين عن الله . + +# وضحاياهم لا تسره ‘بل يكون طعام المأتم + +هنا " طعام المأتم " تشير الى ما سيأكله الناس بينما هم حزينين لأنهم تنجسوا وأصبحوا غير مقبولين عند الله . هذه تعني بأن الله سيعتبر قرابين الناس نجسه وغير مقبوله عنده . + +# فهي مجرد طعام لأنفسهم ‘ ولاتدخل بيت الله + +سيتناول شعب إسرائيل الطعام ‘ لكن الله لن يقبلة كقربان + +# لا يدخل الى بيت الرب + +الطعام النجس ذكر كما لو كان قادراً على الذهاب الى الأماكن بنفسه . بالطبع ‘ الناس كانوا يأخذون الأكل معاهم . diff --git a/hos/09/08.md b/hos/09/08.md new file mode 100644 index 0000000..7760e3a --- /dev/null +++ b/hos/09/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم . + +# النبي رقيب من عند إلهي على أفرايم + +" رقيب " الذي يراقب خارج مدينته اذا هناك خطر قادم . الأنبياء حذروا الناس عندما يخطئون وعندما يكونوا في خطر عقوبه الله لهم ذكرت كما الرقيب الذي يراقب خارج مدينتة . أي : النبي مثل الرقيب للرب على أفرايم . + +# النبي رقيب من عند إلهي على أفرايم + +بعض إصدارت الترجمة تترجم هذا النص كالتالي " النبي مع إلهي هو الرقيب على أفرايم ". + +# النبي هو + +هذه تشير الى الانبياء بصوره عامه الذين عينهم الله . اي : الأنبياء هم او الأنبياء الصادقين هم . + +# أفرايم + +هنا " أفرايم " تُمثل جميع شعب إسرائيل . + +# لكنهم وضعوا له فخاُ في كل طرقه + +" فخاً " هو الفخ المستخدم الذي استخدم للإمساك بالطير . هذه تعني بان بني إسرائيل عملوا أي شئ حتى يوقفوا نبي الله . اي: وضع الناس فخاُ له حيثما يذهب او عمل الناس كل مايستطيعوا لإيذاء النبي . + +# غاصوا في الفساد كأيام جبعة + +أذنب شعب إسرائيل ليصبحوا فاسدين جداً كما عملوا ذلك في جبعه منذ و قت طويل . هذه من المحتمل تشير الى الأفعال العنيفه لقبيله بنيامين التي ذكرت في يهوذا 19- 21 . diff --git a/hos/09/11.md b/hos/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..e7358e9 --- /dev/null +++ b/hos/09/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم + +# كرامة أفرايم تختفي كالطائر المحلق + +شعب أفرايم ‘ او مملكة إسرائيل الشماليه ‘ سوف تخسر كل شئ الذي يجعل الأمم الأخرى تحترمها . كرامتهم سيختفي سريعاً ‘ كالطائر الذي يحلق بعيداً . اي : كرامتهم ستكون مثل الطائر الذي يحلق بعيداً منهم . + +# متى انصرفت عنهم + +عندما الله يتوقف عن مساعدة المملكة الشماليه ‘ ستكون كمالو هو جسدياً أنصرف عنهم . diff --git a/hos/09/13.md b/hos/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..34fb171 --- /dev/null +++ b/hos/09/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم . + +# رأيت أفرايم مثل صور مغروسه في مرعى + +هذه تتكلم عن الناس بأنهم في أمان كما لو كانوا أشجار غُرست في أرض معيشيه خصبه وأمنه . أمة إسرائيل كانت جميلة ومسرورة مثل مدينة صور ‘ مثل الشجرة التي يغرسها الإنسان في الأرض الخصبه . + +# أفرايم ..... صور + +هنا " أفرايم " تُمثل كل مملكة إسرائيل الشماليه . هذه الأماكن تشير الى الناس الذين عاشوا هناك . + +# ولكن أفرايم يسوق أبنائه + +كلمة " أبنائه " هما الناس من تلك الأمة . اي : لكن شعب إسرائيل سوف يسوقون أبنائهم . + +# أعطهم يارب‘ ولكن ماذا تعطيهم ؟ أعطيهم + +يستخدم هوشع هذا السؤال للتاكيد على انه يريد من الله ان يعطي شعب إسرائيل مايستحقوه . اي : هذا ما أطلبه منك ‘ يارب لتعطيهم : أعطيهم . + +# رحمـــاً يسقط + +" يسقط" تعني بأن الحمل ينتهي بشكل مبكر جداُ والجنين يموت . هوشع يطلب ذلك لجميع نساء الأمة ان يكون هكذا . diff --git a/hos/09/15.md b/hos/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..f2383ab --- /dev/null +++ b/hos/09/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# أطردهم من بيتي + +الرب يتكلم بانه سيخرج الإسرائيلين من ارضه بالقوه ‘ ارض كنعان . هنا " بيتي " تُمثل كنعـــــــــــــــــــان . + +# كل رؤوسائهم + +الرجال الذين يخدمون الملك . diff --git a/hos/09/16.md b/hos/09/16.md new file mode 100644 index 0000000..01dd630 --- /dev/null +++ b/hos/09/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب في الآيه 16 . وهوشع يبدأ في الكلام في الآيه 17 + +# أفرايم مضروب ‘جذره يبس ‘ لا يحملون ثمراً + +هنا الرب يتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا شجرة مريضه التي لا تنتج ثمار وهي جاهزة للقطع . هذا الجملة تتكلم بان الناس أصبحوا ضعفاء ‘ وبأن اعدائهم قريباً سوف يأتون ويهزمونهم . diff --git a/hos/10/01.md b/hos/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..588e0ad --- /dev/null +++ b/hos/10/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هوشع يتكلم عن إسرائيل . + +# إسرائيل مثل كرمة ممتدة ‘ يثمر ثمراً لنفسه + +إسرائيل ذكرت كالكرمة التي هي مثمرة جداً . لفترة من الزمن الشعب كانوا مزدهرين وكانوا أقوياء . + +# كرمة ممتدة + +هذا الكرمة تنتج أكثر ثمراً من المعتاد . + +# كلما كثر ثمره .... على قدر ما تجود ارضه + +كلا هذه تعني مثل الناس المزدهرين وأصبحوا أقوياء وأغنياء . + +# قلبهم خادع + +X diff --git a/hos/10/03.md b/hos/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..02e2b57 --- /dev/null +++ b/hos/10/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هوشع يتكلم عن إسرائيل . + +# حتى لو كان لنا ملك فماذا يعمل لنا ؟ + +أراد الناس ان يقولوا بأن ملكهم لايستطيع ان يساعدهم . اي : حتى لو معنا ملك الأن ‘هو لا يستطيع مســــــــاعدتنا . + +# كلامهم كثير + +هنا " كلامهم كثير " تشير الى الكذب . اي : يتكلمون بالكذب . + +# فياتي عليهم القضاء كأعشاب سامة تنبت في أرض محروثه + +ما ينادونه الناس بالعدل في قضائهم والقرارت القانونيه ذكرت كما لو كانت أعشاب بدأت بالنمو . اي : حتى قرارهم غير عادل ‘ هم مؤذيين . + +# كأعشاب سامه تنبت في أرض محروثه + +كذبهم وظلمهم أنتشر في جميع انحاء شعوبهم و وجعلوا الأذى لكل شخص مثل الأعشــــــــــــــاب السامة . diff --git a/hos/10/05.md b/hos/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..62a6d65 --- /dev/null +++ b/hos/10/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هوشع يتكلم عن إسرائيل + +# بيت آون + +كانت هذه مدينة على الحدود بين المملكة الشماليه وقبيلة بينامين في المملكة الجنوبيه . انظر كيف ترجم هذا في هوشع 4: 15 . + +# يؤخذ الى أشور + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : الأشوريون سياخذونه الى أشور + +# فُيخزى أفرايم ‘ وتخجل إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : ويخزى شعب إسرائيل لأنهم عبدوا الأصنام . + +# أصنامها + +العديد من الإصدارت تترجم هذه الكلمة العبريه الى هذا النص " مشوره ‘ خطة ‘ النيه . diff --git a/hos/10/07.md b/hos/10/07.md new file mode 100644 index 0000000..9ef8834 --- /dev/null +++ b/hos/10/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تهلك السامرة وملكها + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : سيدمرون الأشوريين ملك الســـامرة + +# مثل قشه عائمة على سطح الماء + +هذه تعني بأن ملك السامره سيكون بدون مساعدة كالقطعه الصغيرة من الخشب التي تسبح على الماء ذهاباً وإياباُ . + +# وتخرب اماكن العبادة + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: الأشوريين سيدمرون مرتفعات إسرائيل ‘ حيثما الناس علموا الشر . + +# فيقول الناس للجبال " غطينا" وللتلال " أسقطي علينا " + +الناس عادة لا يتكلمون الى الأشياء التي لاتفكر او تسمعهم . المترجمين أختاروا نماذج مختلفة لهذا النص اذا هذا لا يسمح في لغتهم . اي : الناس سيقولون ‘ نتمنى من الجبال ان تغطينا و ونتمنى من التلال ان تسقط علينا . diff --git a/hos/10/09.md b/hos/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..67014b8 --- /dev/null +++ b/hos/10/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# أيام جبعة + +هذه من المحتمل تشير الى الأفعال العنيفه لقبيلة بنيامين المذكوره في القضاة 19-21 . أنظر كيف ترجمت هذه في هوشع 9: 9 . + +# هناك وقفت + +هذا النص من المحتمل يعني بان الناس في وقتهم الحاضر أستمروا بعمل نفس الأعمال التي عملها آبائهم في جبعة . اي : وأنتم تفكرون كما هم عملوا . + +# هل أهُلك بني أثم جبعة في الحرب؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد على أن هؤلاء الذين في جبعة ‘ الذين عملوا الشر سوف يعانوا من الحرب . وهذه ايضاً تتكلم عن معاناة الناس في الحرب عندما أعدائهم جاءوا كما لو الحرب كان إنسان جاء ليمسكهم . اي : بكل تاكيد الحرب سوف يأتي على هؤلاء الذين أرتكبوا الشر في جبعة او سيهجمون الأعداء بكل تأكيد على هؤلاء الذين عملوا الشر في جبعة . + +# بني أثم + +هنا " بني " هو مصطلح يعني "بأن لهم صفات " . اي : هؤلاء الذين عملوا الإثم او الأشرار . diff --git a/hos/10/10.md b/hos/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..3806b1a --- /dev/null +++ b/hos/10/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب . + +# لشرهم المضاعف + +هذه تشير الى الكثير من ذنوب إسرائيل . + +# أفرايم عجلة مدربة تُحب ان تدرس الغلال + +X diff --git a/hos/10/12.md b/hos/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..a0269e1 --- /dev/null +++ b/hos/10/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# أزرعوا الصلاح لتحصدوا الرحمة + +الصلاح والرحمة ذكرت كما لو كانت محاصيل زراعيه تزرع وتحصد .الأسماء الملخصة " الصلاح والرحمة " تكون مذكوره كا " الحق و الرحمة " اي : أحرثوا الان واعملوا بما هو الحق لتحصدوا الرحمة والحب . + +# احرثوا ارضكم + +عندما تكون الأرض " غير محروثه " تكون غير جاهزة لغرس البذور . يعني الله بانه يريد الشعب ان يتوبوا حتى يبدأو بعمل الحق . + +# لكنم زرعتم الشر ‘ فحصدتم الإثم + +" الشر والإثم " ذكرت كما لو كانت محاصيل زراعية تُزرع وتحصد . + +# وأكلتم ثمار الغدر + +نتيجة الخداع ذكرتى كما لو كانت طعام يؤكل . اي : سوف تعانون الأن ثمن خيانتكم لبعض . diff --git a/hos/10/14.md b/hos/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..3ef7096 --- /dev/null +++ b/hos/10/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كما دمر شلمان بيت أربيل يوم الحرب + +الحرب القادم تم مقارنته بمعركة حدثت منذ زمن طويل . + +# شلمان + +هذا أسم الملك الذي دمر مدينة أربيل حوالي 740 قبل الميلاد . قتل جيشه النساء مع الأطفال في الحرب . + +# بيت أربيل + +هذه من المحتمل مدينة قبيلة نفتالي . + +# هذا جزاؤك يابيت إيل ‘ شرك عظيم + +هنا " بيت إيل " تُمثل الناس الذين عاشوا هناك . خاطب النبي بيت إيل كما لو كانت تستمع له . diff --git a/hos/11/01.md b/hos/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..4a5ff3a --- /dev/null +++ b/hos/11/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +X diff --git a/hos/11/03.md b/hos/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..9ab9556 --- /dev/null +++ b/hos/11/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن كيف أهتم بإسرائيل . + +# وأنا الذي علمت أفرايم المشي + +يشير الرب الى إسرائيل كطفل صغير الذي يتعلم كيف يمشي . + +# وحملتهم على ذراعي + +X diff --git a/hos/11/05.md b/hos/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..2a1fd8d --- /dev/null +++ b/hos/11/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن إسرائيل + +# ألم يرجعوا الى أرض مصر ؟ + +هذا السؤال يعني بان شعب إسرائيل بأنهم سيعودوا مرة أخرى كعبيد كما كانوا في مصر . + +# ألم تتسلط عليهم أشور لأنهم رفضوا ان يتوبوا ؟ + +شعب إسرائيل سيصبحوا أسرى أشور وذلك لأنهم لم يتوبوا ويصبحوا أمناء لله . + +# ويحل السيف في مدنهم + +هنا " السيف " تُمثل أعداء إسرائيل الذين سيدمرون مدن إسرائيل . + +# ويحطم أبوابهم ويتلف عصيانها + +البوابات التي تحمون سكان المدينة من اعدائهم‘ والعصيان التي تحرس عند البوابات القريبه . ويتلف عصيانها تعني إزاله حراس الأمن من عند البوابات . + +# فحتى إن أستغاثوا بالعلي + +هنا يتكلم الرب عن نفسه في الشخص الثالث. تكون مذكوره في الشخص الثالث . أي : فحتى أستغاثوا بي ‘ انا العلي . + +# لن يرفعهم أحد + +لن يدع الله اي أحد يقوم بمساعدة إسرائيل لانهم ابتعدوا عنه . diff --git a/hos/11/08.md b/hos/11/08.md new file mode 100644 index 0000000..797d6b3 --- /dev/null +++ b/hos/11/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم الرب عن إسرائيل . + +# كيف اتخلى عنك يا أفرايم ؟ كيف اهجرك يا إسرائيل ؟ + +يحب الله شعبة كثيراً ولن يدمرهم تماماً . هذه الإسئلة تترجم الى جُمل . اي : لن أتخلى عنك يا إسرائيل ‘ ولن أهجرك ياإسرائيل . + +# هل أعمل بك ماعملتة بأدمة ؟ هل اعاملك كما عاملت صبويم ؟ + +X diff --git a/hos/11/10.md b/hos/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..7745ab0 --- /dev/null +++ b/hos/11/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم الرب عندما يرجع شعبه + +# يسيرون وراء الله + +عبادة ومجد الله ذكرت كما لو كانوا يسيرون ورائه . + +# وهو يزأر كالأسد + +سيجعل الله من الممكن لشعبه ان يرجعوا الى أرضه ذكرت كما لو كان ينادي شعبه . + +# يأتون مرتعبين كعصافير ........وكالحمام + +سيرجعون الى البيت بسرعة كالعصفور الذي يعود الى عشه . " مرتعبين " تشير الى رعشه أجنحه الطائر . وتكون ايضاً علامة مشاعر الناس من التواضع والخضوع الى الله . + +# هذا كلام الله + +ما تكلم به الله او " بما قال عنه الرب رسمياً . أنظر كيف ترجمت هذه في هوشع 2: 13 . diff --git a/hos/11/12.md b/hos/11/12.md new file mode 100644 index 0000000..316dd49 --- /dev/null +++ b/hos/11/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن إسرائيل ويهوذا . + +# احاطني أفرايم بالكذب ‘ وبيت إسرائيل بالمكر + +أفعال الخدع والمكر ذكرت كما كانت إشياء التي احاطوا بها شعب المملكة الشماليه مع الله . + +# ومازال يهوذا شارداً عن الله + +هنا " يهوذا " تشير الى الشعب الذين عاشوا هناك . هذه تتكلم عن الإخلاص للرب ك " الشرود " معه . مع ذلك ‘ العديد من الإصدارت لها ترجمات مختلفه عن هذا النص الصعب . diff --git a/hos/12/01.md b/hos/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..62cf8d6 --- /dev/null +++ b/hos/12/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +هوشع التبي يتكلم . + +# أفرايم ياكل الريح + +هنا " أفرايم " تُمثل جميع شعب إسرائيل . أيضاً ‘ " الريح " يُمثل شيئا ما عديم الفائدة او مؤقت . عمل شعب إسرائيل أشياء لن تساعدهم وذكرت كما لو كانوا يأكلون الرياح . + +# يتبع الريح الشرقيه + +الرياح الشرقيه هي ساخنه جداً ومدمره للأرض . هنا هي تُمثل أي شئ مدمر . عمل الناس أشياء تدمر أنفسهم ذكرت كما لو كانوا يتبعون الريح الشرقيه . + +# ويرسل زيت الزيتون الى مصر + +أرسل شعب إسرائيل زيت الزيتون كحضور لملك مصر ليحاولوا ملاحقته من أجل ان يســـــــــــاعدهم . + +# أن الله خصومه مع يهوذا + +يتكلم الله بان شعب يهوذا قد أذنبوا ضده ونقضوا عهده ذكرت كمالو كان الله يتهمهم في المحكمة .أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في هوشع 4: 1 . + +# مع يهوذا .وسيعاقب يعقوب حسب سلوكه ويجازيه حسب أعماله + +هنا " يهوذا " و " يعقوب " كلاهما تُمثل شعب يهوذا . اي : ضد شعب يهوذا .لمعاقبتهم حسب سلوكهم ويجازيهم حسب أعمالهم . + +# المحاكمة + +هذه تعني تقديم لشكوى بواسطة شخص على شخص آخر في المحكمة. أنظر كيف ترجمت هذه في هوشع 2:2 . diff --git a/hos/12/03.md b/hos/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..12c8d60 --- /dev/null +++ b/hos/12/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +النبي هوشع يتكلم عن يعقوب الذي هو آب الإسرائيلين . diff --git a/hos/12/05.md b/hos/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..4356bd0 --- /dev/null +++ b/hos/12/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم هوشع النبي + +# الذي اسمه الدائم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . هنا " الأسم " يُمثل كلا الشخصيه للرب . اي : بإسمه الذي نصلي او بإسمه الذي نعبده . + +# تمسك بالرحمه والحق + +هذه تشير الى طاعه أمر الله وعمل ماهو حق . diff --git a/hos/12/07.md b/hos/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..498f48f --- /dev/null +++ b/hos/12/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم عن إسرائيل . + +# ميزان مغشوش + +التجار الذين الذين يستخدمون مقياس الوزن بغش وغير مضبوط اثناء شراء وبيع الأشياء لكسب المال . + +# ويحب الإحتيال + +التجار يغشون الزبائن عن طريق الكذب عليهم ويأخذون منهم المال فوق اللازم . + +# أصبحت غنياً ‘ جمعت لنفسي ثروة + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ ‘ وتعني ايضاً بأن شعب أفرايم يعتبرون أنفسهم مزدهرين . + +# جمعت لنفسي ثروة + +ان يكون ثرياً عن طريق التجارة ‘ذكرت كما لو كان يجمع او يجد الثروة . اي : لقد حصلت على الكثير من المال . + +# لن يجدوا في ذنباً أو خطيئة + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ ولتاكيد على أن شعب أفرايم يعتبرون انفسهم أبرياء. معرفه بأن الشخص أذنب ذكرت كما لو يجد الذنب على ذلك الشخص . اي : لن يكتشفوا بأني لم أعمل شيئا بالمذنبين . diff --git a/hos/12/09.md b/hos/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..c932173 --- /dev/null +++ b/hos/12/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الري يتكلم الى شعب إسرائيل . + +# أنا المولى إلهك منذ كنت في مصر + +المعاني المحتملة 1) انا الله إلهك ‘ الذي اخرج آبائك من أرض مصر او 2) انا كنت إلهك منذ ان كنت في أرض مصر او 3) انا اصبحت إلهك عندما كنت في أرض مصر . + +# سأجعلك تقيم في الخيام مرة أخرى + +المعاني المحتملة 1) يتوعد الله بأنه سيرغم شعب إسرائيل ان يخرجوا من ديارهم ويجعلهم يعيشون في الخيام . لذا هنا " تقيم في الخيام " تُمثل بأنه سيرسلهم الى ألأسر ‘ او 2) بعد الأسر سيكون الوعد بأن الشعب سيعشون في الخيام مرة أخرى ‘ والله سوف يعتني بهم كما فعل عندما الإسرائيلين تركوا مصر ‘لذا هنا " تقيم في الخيام " تُمثل الرجوع الى وضع مثالي عندما الله أعتنى بشعبه . + +# وبيد الأنبياء + +X diff --git a/hos/12/11.md b/hos/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..e90129b --- /dev/null +++ b/hos/12/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم . + +# لذلك تصير معابدُه أكوام حجارة في حقل محروث + +المذابح حيث الناس عبدوا ستكون مرميه وتصبح أكوام من حجارة . + +# وهرب يعقوب الى أرض آرام ‘إسرائيل خدم ليحصل على زوجة + +هنا " يعقوب " و " إسرائيل " تشير الى نفس الشخص . إسم يعقوب اصبح إسرائيل بعد حياته . diff --git a/hos/12/13.md b/hos/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..bc69d93 --- /dev/null +++ b/hos/12/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +النبي هوشع يتكلم . + +# وبواسطة النبي + +كان ذلك هو موسى . + +# غيضاً شديداً + +الغضب الذي تسبب به الناس الى الله كان غضباً شديداً . + +# فسيتركه الله يعاني بسبب الدم + +هنا " الدم " يشير الى الذنب عن طريق تجرأو الناس بقتل الأخرين . الله لن يغفر لهم عن خطاياهم . + +# ربه سيعاقبه عل كفره + +الفكرة من جعل الشخص يعاني هي نتيجه عمله و ذكرت كما لو الأعمال كانت اشياء تحمل على ظهره . اي : سيعاني بسبب اعماله الشرير ه . diff --git a/hos/13/01.md b/hos/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..1484dd4 --- /dev/null +++ b/hos/13/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# لما تكلم أفرايم + +يستخدم هوشع " أفرايم " ليُشير الى المملكه الشماليه ‘ بالرغم انها كانت إسم أحدى القبائل العشرة . على مايبدو هوشع يتكلم عن الماضي ‘ عندما كانت المملكة الشماليه قويه وممجده ‘ بعكس الحاضر . + +# أرتعبت الشعوب + +X diff --git a/hos/13/03.md b/hos/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..3e1798c --- /dev/null +++ b/hos/13/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لذا يكونون كسحابة الصبح ... كالندى .. كالتبن المتطاير ... كالدخان الخارج من الشباك + +هذا التعبير يوضح بأن إسرائيل سوف تختفي قريباً اذا أستمروا بعبادة الأصنام بدلاً من ان يتبعوا الله . + +# والذي يخرج بواسطة الرياح + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الذي تعصف به الرياح بعيداً . diff --git a/hos/13/04.md b/hos/13/04.md new file mode 100644 index 0000000..05c9534 --- /dev/null +++ b/hos/13/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب عن شعبه كما لو كانوا قطيع من الخرفان الذي وجدهم يتجولون في البريه . والذي دعاهم هناك ليكونوا ملكه . + +# انا اعتنيت بك في الصحراء في ارض العطش + +الله جعل الناس العبرانيين كشعبه الخاص ‘ واعتنى بهم هناك . + +# فلما أطعمتهم شبعوا + +تصوير الخروف مستمر بهذا التعبير + +# شبعوا وأرتفعت قلوبهم + +ان يصبح متغطرس ذكرت كما لو كان قلب الإنسان يرتفع . اي : أصبحتم متفاخرين diff --git a/hos/13/07.md b/hos/13/07.md new file mode 100644 index 0000000..f9aa23e --- /dev/null +++ b/hos/13/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# فأكون لهم كأسد ..... كالنمر .. كالدب .. كالأسد ... وكوحوش البريه + +هذه هي وحوش بريه تهجم وتقتل الحيوانات الأخرى . يستمر الرب بالقول بانه سيدمر الشعب بسبب ذنوبهم . diff --git a/hos/13/09.md b/hos/13/09.md new file mode 100644 index 0000000..0ae6068 --- /dev/null +++ b/hos/13/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# من يقدر ان يساعدك ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد على انه لا احد يقدر ان يساعد شعب إسرائيل . اي : لن يكون هناك أي احد قادر على مســــــــــــاعدتك . + +# اين هو ملكك لينقذك ؟ أين حكامك في مُدنك ؟ أنت قلت : أعطني ملكا ورؤساء ؟ + +يسأل الرب هذه الأسئلة ليخبر إسرائيل عندما يتمردوا عليه ‘ لا ملك ولا حاكم يستطيع ان يساعدهم . فقط هو الله وحده سينقذهم من الهلاك . diff --git a/hos/13/12.md b/hos/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..9f3bdb7 --- /dev/null +++ b/hos/13/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# إثم أفرايم مخزون ‘ وخطيئته محفوظه + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ . + +# مخزون + +ذنوب وخطايا المملكة الشماليه ذكرت كما لو كانت اشياء تخفظ من اجل غرض . + +# جاءت آلام الولادة عليه + +هنا يتكلم الرب عن معاناه شعب إسرائيل سوف يعانون كما آلام الولاده . + +# ولكنه ابن غبي لانه في الوقت المعين ‘ لم يات الى باب الرحم ليولد . + +الأن يوصف الرب شعب إسرائيل كطفل تولد به أمه . الود هو غبي لانه لا يريد ان يخرج من الرحم . لاتريد الناس ان تتوب او تطيع الله . diff --git a/hos/13/14.md b/hos/13/14.md new file mode 100644 index 0000000..cf6d9b3 --- /dev/null +++ b/hos/13/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# هل انقذهم من يد الهاويه ؟ هل انقذهم من الموت ؟ + +يسأل الرب هذه الأسئلة ليخبر شعب إسرائيل بأنه لن ينجيهم من الموت . هو سيعاقبهم بكل تأكيد . اي : انا بكل تأكيد لن انقذهم من الموت ومن السقوط الى الهاويه . + +# أين اوبئتك ياموت ؟ اين هلاكك ياهاويه ؟ + +يتكلم الرب عن " الموت " و " الهاويه " كما لو كان بشر .أستخدم الرب هذه الإسئلة للقول بانه سوف يهلك الناس قريباً . اي : والان سوف اُسبب بالوباء واجعل الناس تمت . سوف أدمرهم وأرسلهم الى الهاويه . diff --git a/hos/13/15.md b/hos/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..4311460 --- /dev/null +++ b/hos/13/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم . + +# إخوته + +هذا التعبير على مايبدو يُمثل الأمم التي حول المملكة الشماليه ‘ وتحديداً ‘ يهوذا ‘ المملكة الجنوبيه . + +# تأتي ريح شرقيه من الله + +الرياح الشرقيه كانت ساخنة جداً ومدمره . هنا الرياح تشير الى الجيوش الشرقيه التي يرسلها الله لتدمير شعب إسرائيل . + +# فتجفف ينبوع أفرايم ‘وتيبس بئره + +يستمر هوشع بوصف كيف الله سيعاقب شعب إسرائيل . هنا الماء يُمثل الحياه ‘ والحيويه والقوة . + +# مخازنه + +هذه تشير الى كل ممتلكات الناس . diff --git a/hos/13/16.md b/hos/13/16.md new file mode 100644 index 0000000..433efd7 --- /dev/null +++ b/hos/13/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم . + +# يحل العقاب بالسامرة ‘ لأنها تمردت على إلهها + +هنا " الســـــــــــامرة " تشير الى الناس في السامره الذين أذنبوا وتمردوا على الله . + +# ويسقطون + +هنا " السقوط" يُمثل الموت . + +# بالسيف + +هنا " السيف " يُمثل الجيش العدو الذين أستخدموا سيوفهم بالمعركة . + +# وتحطم أطفالهم ‘ وتشق بطون حواملهم . + +هذه العبارة توضع في صوت معلوم . اي : " سيمزق العدو أطفالهم الى أشلاء ‘ وسيشقون بطون النســــــــــــاء الحوامل diff --git a/hos/14/01.md b/hos/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..ddcc435 --- /dev/null +++ b/hos/14/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +X diff --git a/hos/14/03.md b/hos/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..8d4bcca --- /dev/null +++ b/hos/14/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +هوشع يتكلم . + +# التي عملناها بأيدينا + +الناس مثلوا بواسطة " الأيادي " لتشير الى ما يعمله الناس من اشياء . + +# اليتيم + +هذا التعبير يعني ربما للشعب كله . هي تشير الى الرحمه الكبيرة لشعبه . + +# يجد رحمه + +أن يرحمهم الله ذكرت كما لو كانت اشياء يجدها الشخص . الإسم الملخص " الرحمة " تكون مترجمه الى صفه . اي : ويجد الله الرحيم . diff --git a/hos/14/07.md b/hos/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..4a3926d --- /dev/null +++ b/hos/14/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +الرب يتكلم . + +# فيعود ويقيم الناس في ظلي + +شعب إسرائيل سيعودون تحت حمايه الله من مرة أخرى . إسرائيل ذكرت كالحياه تحت ظله . + +# ويزدهر كالقمح ‘ ويزهر كالكرم + +إزدهار إسرائيل الجديد ذكرت في مصطلحات زراعيه . + +# ويشتهر إسمه كخمر لبنان + +مثل خمر لبنان المشهور ‘ ستكون إسرائيل مشهور . اي : الناس في كل مكان سيعرفون عن شعب إسرائيل . + +# ما لك وللأصنام يا أفرايم + +هذا النص يدل على ان الرب سيجعل شعب إسرائيل تتوقف عن عبادة الأصنام . + +# كشجرة سرو خضراء + +السرو هي شجرة تبقى أرواقها خضراء طول السنة . هذه تُمثل الله وبركاته على إسرائيل . + +# وانا اعطيك ثمر + +هنا " الثمر " تُمثل الأشياء الجميلة التي تأتي من الله . diff --git a/hos/14/09.md b/hos/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..11a74a7 --- /dev/null +++ b/hos/14/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +هوشع النبي يتكلم . diff --git a/isa/30/01.md b/isa/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..0f10e06 --- /dev/null +++ b/isa/30/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# للبنين المُتمردين + +يتكلم الرب عن شعبه كما لو كانوا أبنائه . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير بما يُعلنه بكل تاكيد . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب أعلنته . + +# يعملون خطة ليست مني + +يُمكن إعادة صياغة هذه حتى يكون الأسم المعنوي " خطة " يُمكن ان تُعبر " يخطط " . اي : يخططون لعمل الأشياء ، لكن لايسألوني ماذا أريد منهم ان يعملوه. + +# لكن ليس هم مأمورين بواسطة روحي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لكن روحي لم يأمرهم . + +# ليزيدوا خطيئة على خطيئة + +الإستمرار بعمل الخطيئة هي مذكوره كما لو الخطايا كانت أشياء تُجمع واحدة فوق الأخرى . اي: ويستمرون بعمل الخطايا أكثر وأكثر . + +# يطلبون الحماية من فرعون + +يُمكن إعادة صياغة هذه حتى يكون الإسم المعنوي " الحماية " يكون مُعبراً كفعل " يحمي " . اي: ويطلبون من فرعون أن يحميهم . + +# ويحتموا بظل مصر + +حماية مصر من الجيش العدو هي مذكوره كما لو كانت ظل تحمي شخصاً ما من حرارة الشمس الحارقة . اي: ويعتمدون على المصريين ليبقوهم في أمان . diff --git a/isa/30/03.md b/isa/30/03.md new file mode 100644 index 0000000..4c5235f --- /dev/null +++ b/isa/30/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# فيصير لكم حصن فرعون خجلاً ، والإحتماء بظل مصر خزياً + +يُمكن إعادة صياغة هذه حتى تكون الأسماء المعنوية " الخجل " و " الخزي" تعبران كصفات او أفعال . اي : لذلك تكونوا خجلين لأنكم أعتمدتم على فرعون ليحميكم ،وتكونوا مذلولوين لأنكم اعتمدتم على المصريين ليبقوكم في أمان . + +# بظل مصر + +حمايه مصر من جيوش الأعداء هي مذكوره كما لو كانت ظلاً تحمي شخصاً ما من حرارة الشمس الحارقة. + +# رؤوسائهم + +هنا " الرؤوساء" تعني السفراء وليس ضرورياً ان يكونوا أبناء الملك . + +# لهم .. هم ... هم + +هذه الكلمات تُشير الى شعب يهوذا . + +# صوعن .... حانيس + +كانت هذه مُدن في الجزء الشمالي لمصر . + +# جاءوا الى حانيس + +هنا " جاءوا " يُمكن ان تذكر مثل " ذهبوا " . diff --git a/isa/30/06.md b/isa/30/06.md new file mode 100644 index 0000000..7fd177e --- /dev/null +++ b/isa/30/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر بكلام الرب بخصوص شعب يهوذا . + +# وحي + +هذا ما أعلنه الرب . + +# اللبوة والأسد ، الأفعى والثعبان الناري الطيار + +هذه تُشير الى أنواع الحيوانات بصفة عامة . اي: أينما تسكن اللبوة والأسد ،وأينما تكون هناك الأفاعي والثعابين . + +# الثعبان الناري الطيار + +كلمة "الناري " من المُحتمل تُدل على لدغة الثعبان المسموم و كلمة " الطيار" تدل على سرعة حركته . أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 14: 29 . + +# يحملون ثروتهم + +شعب يهوذا يحملون ثروتهم . + +# لذلك دعوتها " رهب الجلوس" + +كانت هناك قصص شعبيه عن وحش البحر والذي يُسمى برهب . أسم رهب يعني " القوة " او " الغطرسة " . اي: وأنادي مصر المُتفاخره والتي لا تقدر ان تعمل شيئاً diff --git a/isa/30/08.md b/isa/30/08.md new file mode 100644 index 0000000..c5789b5 --- /dev/null +++ b/isa/30/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى إشعياء . + +# الآن + +أستخدمت هذه الكلمة لعلامة فاصل في كلام الرب عن يهوذا . هنا تُخبر إشعياء ان يعمل شيئاً ما . + +# في محضرهم + +في حضور شعب يهوذا . + +# لزمن آت + +هذه تتكلم عن الوقت كما لو كان يُسافر ويصل الى مكان ما . اي: لوقت المُستقبل . + +# أولاد كذبة ، أولاد لم يشاءوا ان يسمعوا شريعة الرب . + +هذه تتكلم عن شعب الرب كما لو كانوا أولاده . يُمكن ان تترجم كجملة جديدة. اي: يتصرفون مثل الأطفال الذين يكذبون ولا يستمعون الى ما يأمرهم الرب . diff --git a/isa/30/10.md b/isa/30/10.md new file mode 100644 index 0000000..1d1f4f8 --- /dev/null +++ b/isa/30/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب يهوذا . + +# حيدوا عن الطريق . ميلوا عن السبيل + +كيف يُريد الرب شعبه ان يتصرفوا هي مذكوره كما لو كانت طريقاً او مساراً يذهبون عليه. لعصيان الرب هي مذكوره كما لو الشخص ينحرف عن مسار الرب . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في إشعياء 1: 4 . diff --git a/isa/30/12.md b/isa/30/12.md new file mode 100644 index 0000000..1f3e245 --- /dev/null +++ b/isa/30/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في إشعياء 1: 4 . + +# رفضتم هذا القول + +رفضتم هذه الرسالة . + +# وتوكلتم على الظلم والاعوجاج وأستندتم عليهما + +المعاني المُحتملة هي 1) قادة يهوذا يعتمدوا على قادة مصر الذين يحكمون عن طريق ظلم وخداع الأخرين او 2) رؤوساء يهوذا قد ظلموا وخدعوا شعبهم من أجل ان يسلبوا أموالهم ويرسلوها الى الرؤوساء المصريين مقابل حمايتهم . + +# وأستندتم عليهما + +هنا " هما " تُشير الى الظلم والاعوجاج . اي :أستندتم عليهما . + +# لذلك يكون لكم هذا الإثم مثل تصدع حائط .... في لحظه + +هذا التشبيه يُعني بان الرب سيدمر شعب يهوذا فجاءة بسبب آثامهم . + +# مثل تصدع حائط جاهز للسقوط + +هذه مفهومة بان هذه جزء من الحائط المكسور . اي: مثل جزء الحائط المكسور والجاهز على السقوط . + +# حتى يحدث السقوط فجأة + +يُمكن إعادة صياغة هذه حتى يكون الأسم المعنوي " السقوط " معبراُ بفعل " يسقط " . اي: الذي يسقط فجأة . + +# فجأة وفي لحظة + +هذه تعني نفس الشيء للتاكيد على سرعة سقوط الجدار . diff --git a/isa/30/14.md b/isa/30/14.md new file mode 100644 index 0000000..54a0add --- /dev/null +++ b/isa/30/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يوصف إشعياء كيف الرب يُدمر شعب يهوذا . + +# ويكسره + +هنا " هو " تُشير الى الجزء الذي سيسقط من الجدار . الجزء الذي يسقط من الجدار هو إستعارة ويُمثل شعب يهوذا وأثمهم المذكور في إشعياء 30: 12-13 . + +# ككسر إناء الخزافين + +هذه التشبيه يعني بان الجزء الذي سيسقط من الجدار سيكون سريعاً ومكتملاً كالجرة المصنوعة من الطين التي تسقط على الأرض . + +# الخزافين + +الخزاف هو الإنسان الذي يصنع الأناء والجرات من الطين . + +# فلا يوجد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : لا احد يقدر أن يوجده او ولن يكون هناك + +# كسرة شقفه + +كسرة كبيرة بما يكفي من الشقفة . + +# نار من الموقد + +كلمة " النار " هنا تُشير الى الرماد . اي : رماد من الموقد . diff --git a/isa/30/15.md b/isa/30/15.md new file mode 100644 index 0000000..f43671b --- /dev/null +++ b/isa/30/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف ترجم هذا الأسم في إشعياء 1: 4 . + +# بالرجوع والسكون تخلصون + +التوبه هي مذكوره كما لو كانت تعود جسدياً للرب . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأخلصكم من اعدائكم إذا تبتم وسكنتم باني ساعتني بكم . + +# السكون + +هذه ضمنية بان الناس سترتاح لانهم يثقون بان الرب سيرعاهم . + +# بالهدوء والطمأنينه تكون قوتكم + +الطمأنينة هنا تُشير الى عدم الإضطراب والقلق . هي ضمنية تتضمن بانهم لن يكونوا قلقين لانهم مُعتمدين على الرب . اي: ستكونوا اقوياء اذا اطمأنتم ووثقتم بي . + +# على خيل نهرب + +على مايبدو هذه هي الخيول التي استلمها شعب يهوذا من المصريين . diff --git a/isa/30/17.md b/isa/30/17.md new file mode 100644 index 0000000..5ec0181 --- /dev/null +++ b/isa/30/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يهرب ألف من زجرة واحدة. ومن زجرة خمسة تهربون + +كلمة "الجنود " هي مفهومة . اي : ألف جندي سيهربون من صرخة جندي عدو واحد . وصرخة خمسة جنود تهربون جميعكم . + +# ألف + +1,000 + +# حتى تبقون كسارية على رأس جبل ، وكرآيه على تل + +هذا التشبيه يعني سيكون هناك القليل من الناس الباقين كالرآيه المُنفردة على قمة التلال . diff --git a/isa/30/18.md b/isa/30/18.md new file mode 100644 index 0000000..a32ee40 --- /dev/null +++ b/isa/30/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . diff --git a/isa/30/20.md b/isa/30/20.md new file mode 100644 index 0000000..85823ef --- /dev/null +++ b/isa/30/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# خبزاً في الضيق وماء في الشدة + +هنا " الخبز " و "الماء " يُمثلان طعام الإنسان الفقير جداً . العبارة كلها تُمثل الاوقات الصعبة والناس الفقراء + +# مُعلميك + +هذه تُشير الى الرب . + +# وترى مُعلميك بعيونك + +هنا " العيون " تُمثل الإنسان كله . اي: انت بنفسك ترى مُعلمك + +# واذناك تسمعان + +هنا " الاذان " تُمثل الإنسان كله . اي: وتسمع . + +# كلمة خلفك + +كلمة من ورائك تقول . + +# هذه هي الطريق ، أسلكوا فيها + +كيف يُريد الرب شعبه ان يتصرفوا هي مذكوره كما لو كانت طريق او مسار. اي: لإطاعة الرب هي مذكورة كما لو كانت إنسان يمشي على مساره . + +# حينما تميلون الى اليمين ،وحينما تميلون الى اليسار + +عدم إطاعة الرب هي مذكور كمالو الإنسان تحول الى اليمين أو اليسار عن مسار الرب . diff --git a/isa/30/22.md b/isa/30/22.md new file mode 100644 index 0000000..6ac5571 --- /dev/null +++ b/isa/30/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# وتلقون بها بعيداً كخرقة ملوثه + +هذا التشبيه يعني بأنهم سيرموا أصنامهم مثل القمامة . + +# وتقولون لهم " أخرجوا " + +هذه تتكلم عن الأوثان كما لو هم يسمعون ويقومون ويغادرون المكان . الرب بان الناس لم تعد تحتاج او تريد الأصنام . diff --git a/isa/30/23.md b/isa/30/23.md new file mode 100644 index 0000000..cf30c51 --- /dev/null +++ b/isa/30/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# ثم يعطي + +ثم الرب يعطي + +# وخبز غلة الأرض + +هنا " الخبز " يُمثل الطعام بصفة عامة . اي: الرب سيجعل الأرض تنتج الكثير من الطعام لكم من أجل ان تأكلوه . + +# في ذلك اليوم + +في ذلك الوقت . + +# مُذرى بالجاورف والمذرى + +الجاورف والمذرى كانت تستخدم لرمي البذور في الهواء حتى الرياح تنفخ القش أو التبن منها ويتبقى فقط الحبوب لوحدها التي تؤكل . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: التي تذرونها بالجاروف والمذرى . diff --git a/isa/30/25.md b/isa/30/25.md new file mode 100644 index 0000000..c856aca --- /dev/null +++ b/isa/30/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث شعب يهوذا . + +# على كل جبل عالي ... كنور سبعة أيام + +يوصف إشعياء كيف سيكون الوضع المثالي بعد أن ينقذ الرب شعبه . اي: بالرغم من أن اللغة قد تكون مبالغ فيها، يجب ان تترجمها حسب ما وصفها إشعياء. + +# في يوم المذبحه العظيمة حين تسقط الأبراج + +عندما الرب يقتل أعدائه ويجعل أبراجهم القوية تسقط . + +# في يوم + +في وقت . + +# ونور الشمس يكون سبعة أضعاف كنور سبعة أيام + +وتضيء الشمس كضوء سبعة شموس او ستضيء الشمس بكثرة فوق المعتاد في يوم واحد كما تضيء طبيعياً في خلال سبعة أيام . + +# حين يًضمد الله كسور شعبه ، ويشفي الجروح التي أنزلها بهم + +الرب سيواسي شعبه ويُنهي معاناتهم وهي مذكوره كما لو يضع الضماد على جروحهم . diff --git a/isa/30/27.md b/isa/30/27.md new file mode 100644 index 0000000..286794d --- /dev/null +++ b/isa/30/27.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أسم الرب ... كنار آكلة + +يكون الرب غاضباً الى أقصى حد وهي مذكوره كما لو كانت ناراً كبيرة . + +# أسم الرب ياتي + +هنا " الاسم" يُمثل الرب . اي: ويأتي الرب . + +# شفتاه ممتلئتان سخطاً ، ولسانه كنار آكلة + +هنا " الشفايف " و " اللسان " هما كناياتان تُمثلان كلام الرب . أيضاً يتكلم الرب بغضب شديد والقوة التي ذكرت هي كما لو لسانه كانت ناراً مُلتهبه . اي: عندما يتكلم بغضب شديد مثل النار التي تدمر كل شيء . + +# نفخته كسيل جارف + +هذه تُقارن الهواء الذي يخرج من فم الرب بالفيضان للتاكيد على قوته المُدمره . + +# يغربل الأمم بغربال الهلاك + +الرب يفصل شعب الأمم ويدمر الناس الأشرار هي مذكوره كما لو الرب يضع الأمم في غربال . يُمكن ان تترجم هذه كجملة جديدة . اي: سيفصل الرب ويدمر شعب الأمم الشريرة . + +# نفخته هي لجاماً في فكوك الشعوب إضلالاً لهم + +قوة الرب تجعل مؤامرة الناس تفشل او تجعلهم مُدمرين هي مذكوره كما لو نفخته كانت لجام تقود الناس الى طريق الظلال . + +# لجاماً في فكوك الشعوب + +" اللجام " هو الأداة التي يضعها الناس على رأس الخيل لتقوده . يحتوي الللجام على قطعة صغيرة تُدعى " بالشكيمة " التي توضع على فم الحصان . اي: لجاماً على رؤوس الشعب او شكيمة على أفواه الشعوب . diff --git a/isa/30/29.md b/isa/30/29.md new file mode 100644 index 0000000..eef390e --- /dev/null +++ b/isa/30/29.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# تكون لكم أغنية + +يُمكن إعادة صياغة هذه حتى يكون الأسم المعنوي " أغنية " مذكوراً كفعل . أي : وتغنون + +# كما في ليلة تقديس العيد + +هذه التشبيه يؤكد كيف ستكون الناس سعداء . + +# تقديس العيد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : عندما تترقبون العيد المُقدس . + +# وفرح قلب + +هنا " القلب" يُمثل جوف الإنسان . اي: وتكونوا سعداء . + +# كالســـــائر .... صخر إسرائيل + +هذا التشبيه يؤكد كيف ستكون الناس سعداء . + +# إلى صخر إسرائيل + +قوة الرب ستحمي شعبه هي مذكوره كما لو كانت صخرة يصعدون الناس عليها ويهربون اليها من الأعداء . اي : الى الصخرة التي تحمي إسرائيل او التي هي مثل الصخرة الوقائية لشعب إسرائيل . diff --git a/isa/30/30.md b/isa/30/30.md new file mode 100644 index 0000000..a09554b --- /dev/null +++ b/isa/30/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ويُري نزول ذراعه + +هنا " الذراع " تُمثل قوة الرب . هي ضمنية تتضمن بان الرب سيضهر قوته عن طريق تدمير أعداء شعبه . اي: سيضهر بانه قوي عن طريق تدمير أعدائكم . + +# بهيجان غضب ولهيب نار + +غضب الرب هو مذكور كما لو كان عاصفة او ناراً . اي: بغضب مثل العاصفه ولهيب النار او بغضب عظيم . + +# بعواصف وأمطار وحجارة برد + +بعواصف وأمطار وبرد + +# حجارة برد + +القطع الصلبة من الثلج التي تسقط من السماء مثل الأمطار . diff --git a/isa/30/31.md b/isa/30/31.md new file mode 100644 index 0000000..28e3f9e --- /dev/null +++ b/isa/30/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لانه من صوت الرب يرتاع أشور + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لان عندما يتكلم الرب سيرتعب جنود أشور + +# يرتاع أشور + +يتكلم إشعياء عن خوف أشور كما لو أشور كان شيئاً يرعبه الرب بصوته . اي: وتكون أشور مرتعبه . + +# أشور + +هنا هذه تُمثل جنود أشور . + +# مع كل ضربة يوقعها الله عليهم بعصا العقاب + +الرب يُسبب الجنود بهزيمة الأشوريين هي مذكوره كما لو الرب يضرب الأشوريين بالعصا . + +# ويكون مصحوباً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: شعب يهوذا يصطحبوه . + +# الدفوف + +هذه أداة موسيقية لها وجه مثل الطبل تُضرب بقطعتين من المعدن حول جوانبها وتصدر الصوت عندما تهتز . أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 5: 12 . + +# وبحروب ثائرة يحاربهم + +يجعل الرب جنود الأعداء تهزم الأشوريين هي مذكوره كما لو الرب كان محارباً يُحارب مع جنود الاعداء . diff --git a/isa/30/33.md b/isa/30/33.md new file mode 100644 index 0000000..299ebe0 --- /dev/null +++ b/isa/30/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لان مكان الحريق قد أعد منذ زمن طويل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأن الرب قد أعد محرقة الموت منذ زمن طويل . + +# مكان الحريق + +هذه العبارة هي تعني كلمة " تفته " . تفته هي مكان في وادي حينوم جنوب اورشليم ، في المكان الذي أحرقت الناس أولادهم مرة واحدة كتضحية وقربان للآلهة الكاذبة + +# مُهيأة هي أيضاً للملك + +هذه ضمنية تتضمن بان هذه تُشير الى ملك أشور . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد أعدها الرب ايضاً لملك أشور. + +# والحفرة جاهز بالنار والكثير من الحطب + +الحفرة هي مُمتلئة بالكثير من الحطب لإشعال النار. + +# ونفخة الرب كسيل من الكبريت تُشعلها + +هذه تتكلم عن نفخة الرب كما لو كانت نهر من النار يجعل الحفرة مُشتعلاً بالنار . diff --git a/isa/31/01.md b/isa/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..3e25363 --- /dev/null +++ b/isa/31/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# ينزلون الى مصر + +العبارة " ينزلون " إستخدمت هنا لأن مصر كان أهبط في الإرتفاع من أورشليم . + +# للذين ينزلون + +شعب يهوذا الذين ينزلون . + +# ويستندون على الخيل + +هذه تتكلم عن إعتماد الناس على خيولهم لمساعدتهم كما لو كانوا يستندون على خيولهم . اي: يعتمدون على خيولهم . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في إشعياء 1: 14 . + +# ولا يطلبون الرب + +ولا يطلبون من الرب ان يساعدهم . + +# سيجلب الشر + +هنا كلمة " يجلب " تعني " يُسبب " . اي: ويُسبب بحدوث المصائب + +# ولا يرجع بكلامة + +العبارة " يرجع بكلامة " تتكلم عن الشخص الذي لم يعمل بما تكلم به كما لو كان كلامه شيئا ما يُمكنه إرجاعه لنفسه . هنا هذه تقول بان الرب لن يفعل هذا و تعني بانه سيعمل بكل تكلم به . اي : سيعمل بما تكلم به بأنه سيعمله . + +# ويقوم على + +يُعاقب + +# بيت الشر + +هذه تُشير الى الناس الأشرار الذين يعيشون هناك. اي: جميع من يعملون الشر . diff --git a/isa/31/03.md b/isa/31/03.md new file mode 100644 index 0000000..487709b --- /dev/null +++ b/isa/31/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مصرهم بشر + +هنا مصر تُمثل جنود مصر . اي: جنود مصر هم بشر . + +# وخيلهم جسد لا روح + +هذه تعني بان خيولهم هي مجرد خيول وليست كائنات روحية . اي: خيولهم هي مجرد خيول وليست أرواح لها قدرة وقوة . + +# فعندما يمد الرب يده + +مُصطلح " اليد " هي عادة أستخدمت لتُشير الى قوة الرب وعمله . اي: عندما يستخدم الرب قوته عليهم . + +# يتعثرالمُعين ويسقط المستعين + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . التعثر والسقوط هما كنايه عن الفشل . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويحدث هذا الأمرين : سأدمر مصر التي تُساعدكم وسأدمر الذين يطلبون المعونة من مصر . diff --git a/isa/31/04.md b/isa/31/04.md new file mode 100644 index 0000000..137d5be --- /dev/null +++ b/isa/31/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى إشعياء + +# كالأسد ... هكذا رب الجنود + +الأسد .... بنفس طريقة رب الجنود. هنا يتكلم الرب عن كيف سيحمي الشعب الذين يتبعونه ولا يكونوا مذعورين عن طريق مقارنه نفسه بالأسد الذي يحرس فريسته . + +# هكذا ينزل رب الجنود ...وتلاله + +قد يكون اكثر وضوحاً إذا أزلت السطر الأخير والكلمة الاولى من العبارة الأولى : وينزل رب الجنود ليحارب على جبل صهيون على التلال كالأسد او حتى شبل الأسد. + +# الأسد او حتى شبل الأسد + +اللبوة او الأسد المفترس . هذه مزدوجه بعبارتين لتُشير على ضرواة الأسد . اي : الأسد . + +# يُزمجر + +يُحذر الأخرين من عدم الإقتراب . + +# عندما جماعة الرعاة تدعى عليه + +العبارة " تدعى عليه " تعني الصراخ وطرد الأسد . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: عندما شخصاً ما يُرسل الرعاة لطرد الأسد . + +# من صراخهم + +سيصرخ الرعاة بأصوات عاليه لمحاولة طرد الأسد . اي : من صراخ ضجيجهم الذي يصنعوه. + +# ينحدر + +"ينزل " . هذه تُشير الى النزول من السماء . اي: ينزل من السماء. + +# على جبل صهيون ، على تلاله + +كلا العبارتين تُشير الى جبل صهيون . اي : على جبل صهيون . diff --git a/isa/31/05.md b/isa/31/05.md new file mode 100644 index 0000000..23d6b40 --- /dev/null +++ b/isa/31/05.md @@ -0,0 +1,63 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# كطيور تُرفرف هكذا يُحامي رب الجنود عن أورشليم + +هنا الطريقة التي يحمي بها الرب أورشليم هي تُقارن بطريقة بعصفورة الأم التي تحمي فراخها في العش . + +# يُحامي فيُنقذ . يعفو فيُنجي + +هذه تتكلم عن كيف الرب يحمي وينقذ أورشليم . بوصفه كالطائر الذي يُحلق على المدينة . اي: سيحمي وينقذ المدينة من أعدائها . + +# رب الجنود + +أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 9 . + +# أورشليم + +هذه تُشير الى الشعب الذين يعيشون هناك .اي : شعب أورشليم . + +# إرجعوا الى الذي أرتد بنو إسرائيل عنه مُتعمقين + +أرجعوا الى الذي تمردتم عليه . + +# التي صنعتها لكم أيديكم خطيئة + +هنا اشُيرت الناس عن طريق " أيديهم " للتأكيد بأنهم عملوا شيئا ما بأيديهم . اي : الذي أذنبتم به عن طريق عمل أيديكم . + +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب يهوذا ، ويشير الى الأشوريين كما لو هم شخص واحد . + +# ويسقط أشور بسيف غير رجل ، وسيف غير إنسان يأكله + +" السيف " يُشير الى قدرة الجيش . يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيف الرب وليس سيف الرجل سيدمر جيش الأشوريين . + +# فيهرب + +ويهرب الأشوريين . + +# ويفقدون كل ثقتهم بسب الرعب + +كلمة " الثقة " يُمكن ان تُعبر بصفة " واثق من نفسه "، وكلمة " الرعب" تُعبر بصفة " مرعوب " . اي: ولم يعادوا واثقين من أنفسهم لأنهم اصبحوا خائفين جداً . + +# ويُجبر غلمانه على العمل الشاق + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: والأعداء تستولي غلمانهم وتجبرهم على العمل الشــــــاق . + +# رؤساؤه + +قادته . + +# في مشهد رآيه حرب الرب + +كلمة " مشهد " يُمكن ان تُعبر بفعل " يرى " . اي: عندما يرون رآيه جيش الرب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يُعلنه بكل تأكيد . ترجم هذه كما ترجمت في إشعياء 30: 1 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا انا الرب ما تكلمت به. + +# الذي له نار في صهيون وله تنور في اورشليم + +كلا هذه الجُمل تعني نفس الشيء وأستخدمت معاً من أجل التاكيد . هنا محضر الرب وقوته ليحكم ويدمر هما مذكوران كما لو كانوا نار مُشتعلة . اي: الذي محضره قوياً في صهيون . diff --git a/isa/32/01.md b/isa/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..dfba22f --- /dev/null +++ b/isa/32/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أنظروا + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب أنبتاه الناس على ما سيُقال في الآتي. اي: أسمعوا . + +# كل واحد كمخباً من الريح ،وكملجأ من العاصفة + +هذه تُقارن الملك والقادة الذين يحمون الناس بالملجأ . اي: الحكام سيحمون الشعب كالملجأ الذي يحمي من العواصف . + +# كسواقي ماء في مكان يابس + +هذه مُقارنه أخرى وتعني بان الحكام سيزدون الناس بما يحتاجونه. اي : سيساندون الناس مثل جداول المياه في المكان اليابس . + +# كظل صخرة عظيمة في أرض جدباء + +هذه مُقارنة اخرى وتعني بان الحكام سيوفرون الراحة للشعب . اي: سيوفرون الراحة للشعب مثل الصخرة الكبيرة التي تُعطي الظل للناس المُتعبين . + +# ثم العيون ... بأنتباه + +كلا العبارتين تؤكدان بان الرؤوساء سيمكنون الشعب من فهم عدالة الرب . + +# ولاتحسر عيون + +وسينظرون بوضوح . diff --git a/isa/32/04.md b/isa/32/04.md new file mode 100644 index 0000000..64d4b89 --- /dev/null +++ b/isa/32/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بوصف الشعب بعد أن يستعيد الرب الحكام الصالحين في يهوذا . + +# المتسرعين ... اواللسان الثقيل + +هذه تُشير الى الناس الذين يتصرفون بعجلة والناس الذين ألسنتهم ثقيلة. أي : الأنسان المتهور ... الإنسان ثقيل اللسان . + +# ولا يدعى الليئم بعد كريماً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يُكرم الأحمق . + +# لأن اللئيم يتكلم باللوم ، وقلبه يتآمر بالأثم + +" اللئيم " يُشير الى الناس الحمقاء ، أيضاً " باللوم " و " الأثم " قد تُعبر كصفات . اي: لان الإنسان الأحمق يتكلم بالأشياء الغبية و قلبه ينوي بالأعمال الشريرة . + +# وقلبه يتآمر بالأثم + +هنا الإنسان الأحمق أشُير بواسطة قلبه للتاكيد على أفكاره الداخليه . اي : هو يتآمر بالأشياء الشريرة في قلبه . + +# ولا الماكر يُقال له نبيل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: " الماكر" تُشير الى الشخص الماكر . اي: ولا احد يُظهر الإحترام للشخص المُحتال. + +# هو يصنع + +كلمة "هو " تُشير الى الشخص الأحمق . + +# ويُفرغ نفس الجائع + +" الجائع" تُشير الى الناس الجائعين . هم جائعين لأن معدتهم فارغة. الإنسان الجائع الذي معدته فارغة . + +# ويحرم العطشان من الماء + +" العطشان " تُشير الى الناس العطشانين . اي: يحرم الإنسان العطشان من الماء . diff --git a/isa/32/07.md b/isa/32/07.md new file mode 100644 index 0000000..4cf2501 --- /dev/null +++ b/isa/32/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الماكر + +هذه تُشير الى الناس الذين يخادعون الأخرين . اي: الإنسان المُحتال . + +# يتآمر بالخبائث ليُهلك البائسين + +" البائسين " تُشير الى الناس الفقراء. أيضاً العبارة " ليهلك " لا تعني ان يقتلهم إنما لإيذائهم عن طريق التحدث عنهم بالأكاذيب. اي: ليؤذي الناس الفقراء عن طريق التحدث عنهم بالأكاذيب . + +# يقوم + +هذه تعني بأنه سيكون ناجحاً. اي: ويكون ناجحاً . diff --git a/isa/32/09.md b/isa/32/09.md new file mode 100644 index 0000000..c3ef971 --- /dev/null +++ b/isa/32/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قمن + +قفن او أنتبهن . + +# في إطمئنان + +في أمان او ليس لكم هم . + +# صوتي + +يُشير إشعياء بنفسه عن طريق صوته للتاكيد على مايقوله . اي: انا أتكلم . diff --git a/isa/32/11.md b/isa/32/11.md new file mode 100644 index 0000000..2440f4a --- /dev/null +++ b/isa/32/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث . + +# ارتجفن + +أرتعشن من الخوف . + +# في إطمئنان + +في امان او بلا مبالاه. + +# إخلعن ثيابكن وتعرين + +هنا " التعري " ليس ضرورياً بان يكون " عارياً" ، إنما قد تعني أقل ما يُمكن لبسه كالملابس الداخلية . اي: " أخلعن ثيابكن وأجعلن انفسكن بدون ملابس "اخلعن ثيابكن المُزخرفة " . + +# ألبسن الخيش على أوساطكن + +هذه العمل يدل على الحزن والنوح. اي: ضعن الخيش على أحقائكن كعلامة حزنكن. + +# اضربن على صدوركن حسرة على المروج المُبهجة والكروم المُثمرة + +هذه تعني بانهن سيصرخن بصوت عالي كما هن حزينات على مايحدث لحقولهن المُثمرة والكروم . اي: وتعولين بسبب ما يحدث في حقولكن المُبهجة والكروم المُثمرة . + +# شوك وحسك + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 5: 6. + +# في كل بيوت الفرح + +X diff --git a/isa/32/14.md b/isa/32/14.md new file mode 100644 index 0000000..3a09dfb --- /dev/null +++ b/isa/32/14.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# لان القصر قد هُدم ، جمهور المدينة قد تُرك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأن الناس ستهدم القصر ، والجمهور ستتخلى عن المدينة . + +# التلة + +هذه تُشير الى القلعة المُحصنة على قمة التلال . اي: البناءالمُحصن على التلال . + +# والتلة والبرج يصبحان كهوف + +هذه تتكلم عن القلعة والبرج بانها تكون مهجوره كما لو اصبحت كهوفاً . اي: التلة والبرج ستصبح مهجوره وفارغة . + +# مرحاً لحمير الوحش ،مرعى للقطعان + +هذه تعني بان هذه الحيوانات ستستمتع بالعشب الذي ينمو في البرج والقلعة المهجورة . اي: الحمير الوحشية وقطيع الأغنام ستأكل العشب الذي هناك . + +# الى الأبد + +هذه مبُالغة على الفترة الطويله . اي: الى فترة طويلة جداً . + +# إلى ان يُسكب علينا روح + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: حتى يسكب الرب علينا الروح + +# يسكب علينا روح + +هذه تتكلم بأن الرب يعطيه روحاً لشعبه كما لو روحه كان سائلاً سيسكبه عليهم .اي : الروح التي اعطيت لنا . + +# من العلاء + +هنا السماء هي مُشارة " كالعلاء " . اي : من السماء . + +# ويحسب البُستان كالغابه + +يُمكن ان تُكتب هذه في صيغة للمعلوم . هذه تقارن كيف هي البساتين المثمرة هي وفيرة وغزيرة عن طريق مقارنتها بالغابة الكثيفة . اي: ويقول الناس بان تلك البساتين المُثمرة قد نمت بكثافة مثل الغابة او وتكون البساتين المُثمرة كثيفة جداً . diff --git a/isa/32/16.md b/isa/32/16.md new file mode 100644 index 0000000..a76b574 --- /dev/null +++ b/isa/32/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث . + +# يسكن العدل ... ويقيم البر + +يوصف إشعياء " العدل " و " البر" كإنسان يعيش في هذه الأماكن. هذه تعني بان الناس الذين يعيشون في هذه الأماكن سيعملون بالعدل والبر . اي: وستعمل الناس بالعدل في البرية ويتصرف الناس بالبر في الحقول الخصبة . + +# فيكون ثمر البر سلاماً ،وفعل البر سكينة وطمأنينة إلى الأبد + +كلا العبارتين هي مُتشابهه وكلاهما تعطي نتيجة البر . يُمكن ان تتحد معاً . اي: ثمر عمل الناس بالبر هو سيكون هناك سلام وهدوء وطمأنينة الى الأبد . + +# مسكن + +المكان الذي يعيش في الناس . diff --git a/isa/32/19.md b/isa/32/19.md new file mode 100644 index 0000000..6c55f3b --- /dev/null +++ b/isa/32/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# برد + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 28: 2. + +# وحطمت الغابة الى الأرض ، ودُمرت المدينة تماماً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يُحطم الغابة الى الأرض ويدمر المدينة تماماً . + +# طوباكم ايها الزارعون عند كل ماء ، الذين سرحتم قوائم الثور والحمار لترعى طليقه. + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . هذه تُشير الى بركة الرب لكل شعبه وتتكلم عن الأشياء التي هي عادية ويعملها شعبه . اي : سيبارككم الرب كما تزرعون المحاصيل في الحقول عند الجدوال وكما تسرحون ثوركم وحماركم ليرتعوا في المرعى . diff --git a/isa/33/01.md b/isa/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..a1360ee --- /dev/null +++ b/isa/33/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالشعر عن الرب للأشوريين. + +# الذي لم يخرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي لم يخربوه الأخرين . + +# ستكون مُخرباً + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الأخرين سيخربونك . + +# يغدرون + +الآخرين يغدرون . diff --git a/isa/33/02.md b/isa/33/02.md new file mode 100644 index 0000000..ca08b18 --- /dev/null +++ b/isa/33/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كن ذراعنا + +هنا ذراع الرب يُشير الى قوته . هذه تتكلم بان الرب يقويهم كما لويستخدم قوته ليعمل لأجلهم . اي: أمنحنا القوة . + +# كل صباح + +هذه تُشير الى اليوم كله ، وليس الصباح فقط . اي : كل يوم . + +# خلاصنا + +الفعل يكون هو مفهوم وقد يكون مزوداً هنا . أيضاً كلمة " الخلاص " يُمكن ان تعبر بفعل . + +# في وقت الشدة + +هذه تُشير الى الأوقات عندما يواجهون المشاكل . اي: عندما نكون في مشكلة . diff --git a/isa/33/03.md b/isa/33/03.md new file mode 100644 index 0000000..0c60a50 --- /dev/null +++ b/isa/33/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من صوت الضجيج هربت الشعوب + +المعاني المُحتملة عن الضجيج هي 1) هذه يشير صوت الرب. اي: وتهرب الشعوب من صوتك عالي او 2) هذه تُشير صوت ضجيج جيش الرب . اي: وتهرب الشعوب من صوت جيشك . + +# قمت + +هذه تعني بدايه عمل شيئاً ما . اي: بدأت بالعمل. + +# الأمم هي مبعثرة + +يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتبعثرت الامم + +# ويجني سلبُكم جنى الجراد . كتراكض الجُندب يتراكض عليه + +هذه تقارن كيف شعب الله هو سريع ومتحمس عندما يجمعون الغنائم من اعدائهم كحماسة الجراد عندما يجمعون الطعام .يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويجمع شعبكم الغنائم من أعدائكم بنفس الضرواة التي يأكل الجراد النباتات الخضراء . diff --git a/isa/33/05.md b/isa/33/05.md new file mode 100644 index 0000000..2f9d099 --- /dev/null +++ b/isa/33/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# الرب مُتعظم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب هو أعظم من اي أحد اخر. + +# يملأ صهيون عدلاً وحقاً + +هذه تتكلم بأن الرب يحكم صهيون بالعدل والبر كما لو كان يملاً صهيون بالعدل والحق . سيحكم صهيون بالعدل والحق . + +# هو ضمان أزمانك + +هذه تتكلم بان الرب سيجعل شعبه في أمان كما لو كان الضمان نفسه . العبارة " أزمانك " تُشير الى حياتهم . اي: سيجعل كل حياتكم في أمان . + +# ووفرة خلاص وحكمة ومعرفة + +هذه تُشير الى الاشياء التي سيعطيها الرب لهم . الأسم المعنوي " الخلاص" يُمكن ان يعبر بفعل " يخلص " . الأسماء المعنوية " الحكمة " و " المعرفة "يُمكن ان تعبران بصفات . اي: وسيعطيكم وفرة من الخلاص والحكمة والمعرفة او وسيخلصكم ويجعلكم حكماء جداً وعارفين . + +# مخافة الرب هي كنزه + +هذه تتكلم عن الخوف من الرب كما لو كان كنز يعطيه الرب لشعبه .اي: تمجيد الرب سيكوت مثل الكنز القيم الذي سيعطيه لكم او سيكون الخوف من الرب هو له قيمة مثل الكنز . diff --git a/isa/33/07.md b/isa/33/07.md new file mode 100644 index 0000000..a9819cb --- /dev/null +++ b/isa/33/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب انتباه الناس عل ماسيًقال في الآتي . أستخدمت ايضاً هنا لعلامة جزء جديد في السفر . اي: اسمعوا . + +# مبعوثين + +الرُسل + +# وممثلو السلام يبكون بمراراة + +هذه تعني بانهم يبكون لأنهم لم ينجحوا في جعل السلام . اي: ممثلوا السلام يأملون بالسلام لكن لم ينجحوا لذلك بكوا بمرارة . + +# اقفرت السكك . باد عابري السبيل + +كلا العبارتين تؤكدان بانه لم يكن هناك مسافرين على السكك . يُمكن ان تربط هذه العبارتين معاً وتُذكر في صيغة للمعلوم . اي: لم تعد الناس تُسافر على السكك. + +# نُقض العهد ، وأحتُقرت الشهود ، واصبح الإنسان بلا قيمة + +قد يُشير هذا النص بصفة عامة الى أوضاع الفساد في إسرائيل ، او قد يُشير الى عجز الأمة على عمل العهود الموثوقه بالسلام مع الاشوريين . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وتنقض الناس العهود التي عملتها ، وتتجاهل الناس شهادة الشهود ، والناس لا تحترم بعضها البعض . diff --git a/isa/33/09.md b/isa/33/09.md new file mode 100644 index 0000000..d1b7872 --- /dev/null +++ b/isa/33/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ناحت وذبلت الأرض + +هذه تتكلم بان الأرض تُصبح يابسه كما لو كانت إنسان ينوح .اي : وتصبح الأرض يابسة وأشجارها ذابلة . + +# خجل لبنان وتلف + +هنا " لبنان " تُمثل أشجار لبنان . هذه تتكلم عن ذبول الأشجار وإنهيارها كمالو كانت إنسان هو خجول . اي: وتذبل أشجار لبنان وتتلف + +# شارون ... باشان .... كرمل + +الكثير من الاشجار والازهار كبرت ونمت في هذه الاماكن . + +# صار شارون كالبادية + +هذه تُقارن كيف شارون هي جافة مثل البادية . اي: شارون هي جافة مثل البادية . + +# ونفض باشان والكرمل عنهما اوراقهما + +هنا باشان والكرمل تُمثلان أشجارهما. اي: ليس هناك أوراق على الأشجار التي في باشان والكرمل . diff --git a/isa/33/10.md b/isa/33/10.md new file mode 100644 index 0000000..029c931 --- /dev/null +++ b/isa/33/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأن أقوم + +الوقوف او يقوم هي إستعارة لم يعد يشاهد ويفكر وبدلاً من ذلك البدايه على العمل .اي: سأبدأ بالعمل. + +# الآن أتعظم . الأن أرتفع + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . كلا العبارتين لهما أساسياً نفس المعنى للتاكيد بان الرب ممجداً . اي: الأن امجد نفسي وأظهر بأني استحق ان يكرمني كل إنسان . + +# تحبلون بحشيش ،وتلدون قشيشاً + +هذه تتكلم عن الأشوريين بأنهم يصنعون الخطط كما لوكانوا يحبلون ويلدون خططهم كالأم التي تلد المولود . هذه تتكلم عن بان خططهم عديمة الفائدة عن طريق مقارنتها بالقش . اي: تصنعون الخطط التي هي عديمة الفائدة كالقش و التبن . diff --git a/isa/33/13.md b/isa/33/13.md new file mode 100644 index 0000000..7054bb0 --- /dev/null +++ b/isa/33/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# إسمعوا أيها البعيدون ما صنعت ، وأعرفوا ايها القريبون قوتي + +يستخدم الرب الكلمات " البعيدون " و " القريبون " ليُعني الى جميع الناس . كلمة " قوتي" يُمكن ان تُعبر بصفة " قوي " . اي : أسمعوا أيها الناس جميعاً في كل مكان ما صنعت واعرفوا باني قوي. + +# أخذت الرعدة المنافقين + +هذه تتكلم عن رعب المنافقين كما لو الرعب كان عدواً يُستولي عليهم . اي: قد أستولى الرعب على المنافقين + +# من منا ... وقائد ؟ + +هذه ضمنية تتضمن بان الخطاة في صهيون يسألون هذا السؤال . اي: ويقولون ، من منا ... وقائد ؟ + +# من منا يقدر ان يسكن مع نار آكلة ؟ من منا يُمكنه ان يقيم في وقائد أبديه ؟ + +هذه الأسئلة البلاغية هي اساسياً تعني نفس الشيء للتاكيد بان لا أحد يُمكنه ان يعيش في النار. هنا النار تُمثل حكم الرب .اي: لا أحد يقدر ان يسكن مع نار أكله ولا أحد يُمكنه ان يعيش في وقائد أبدية او لا احد يقدر أن يتحمل حكم الرب فهو مثل الوقائد الأبدية . + +# يقيم + +يسكن في مكان ليس ملك أحد . diff --git a/isa/33/15.md b/isa/33/15.md new file mode 100644 index 0000000..50198f3 --- /dev/null +++ b/isa/33/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# السالك + +هنا السلوك يُشير الى الحياه . اي: الذي يعيش . + +# والنابذ ربح الظلم + +العبارة " ربح الظلم " يُمكن ان تُعبر بجملة فعل. اي: الذي يكره الثراء الذي ياتي من إيذاء الناس الآخرين + +# ويغمض عينيه عن النظر الى الشر + +هنا " النظر الى " تُشير الموافقه على شيئا ما . الذي لا يوافق ان يعمل الشر . + +# هو في الاعالي يسكن . حصون الصخور ملجأه + +هذه تتكلم عن الإنسان الذي هو في امان كما لو سكن في بيت على التلال العالية . هذه العبارتين هي مُتشابهه والعبارة الثانية توصف المكان الذي يعيش فيه الإنسان. اي : سيكون في أمان ، مثل الإنسان الذي بيته بُني في التلال العالية في الأماكن الصخرية التي تدافع بسهوله . + +# الاعالي + +هذه تُشير الى التلال العالية او منحدر الجبل . اي : التلال العاليه او منحدر الجبل . + +# حصون الصخر + +X diff --git a/isa/33/17.md b/isa/33/17.md new file mode 100644 index 0000000..1427a85 --- /dev/null +++ b/isa/33/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سترى عيونكم .... ترون + +هذه تُشير الى الجمهور عن طريق " أعينهم " . اي: وترون ... وترون . + +# الملك ببهائه + +ثوب الملك الملكي أُشُير الى " ببهائه " . اي: الملك بثوبه الجميل . + +# ويتذكر قلبكم الرعب + +هذه تُشير الى الجمهور عن طريق " قلوبهم ". " الرعب " تدل على حروبهم مع الأشوريين . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ستتذكرون الرعب الذي سببه لكم الأشوريين عندما هجموا عليكم. + +# أين الكاتب ؟ أين جابي الضرائب؟ أين الذي عد الأبراج ؟ + +طًرحت هذه الاسئلة البلاغيه للتاكيد بان المسؤولين الأشوريين قد ذهبوا . يُمكن ان تكتب هذه الأسئلة كجُمل . اي: المسؤولين الأشوريين الذين عدوا مال الضريبة التي كنا نُجبر ان ندفعها لهم قد أختفوا ، والذين عدوا أبراجنا قد ذهبوا. + +# جابي الضرائب + +كان المال هو المعدن الذي له قيمه ، وكانت قيمته تُحدد عن طريق وزنه. + +# الشعب الشرس ، الشعب الغامض اللغة عن الإدراك + +الشعب الشرس الذي يتكلم لغة لا تفهمونها . diff --git a/isa/33/20.md b/isa/33/20.md new file mode 100644 index 0000000..b5b4bec --- /dev/null +++ b/isa/33/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# مدينة أعيادنا + +هذه تعني بأنهم يحتفلون بأعيادهم ويعملون الولائم في المدينة . اي: المدينة التي نحتفل فيها أعيادنا او المدينة فيها اعيادنا . + +# فترى عيونكم + +أشُيرت الناس عن طريق " أعينهم " للتاكيد على مايروه . اي: وترون . + +# خيمة لاتنتقل + +هذه تتكلم عن صهيون بأنها تكون أمنه ومثبته جيداً كما لو كانت خيمة أمنه . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم وتكتب كجملة جديدة .اي : وتكون أمنه مثل الخيمة الثابته التي لايزيلها أحداً أبداً . + +# لا تقلع أوتادها إلى الأبد ، وشيء من حبالها لا يُنقطع + +هذا جزء من الإستعارة يُقارن بأن صهيون هي خيمة ثابته وأمنه . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: لا أحد يقلع من أوتادها ولا أحد يقطع من حبالها أبداً . + +# هناك يكون الرب لنا بجلاله مكان أنهار وجدوال واسعه + +هنا " نحن" تُشير الى إشعياء وتتضمن شعب يهوذا . هذه تتكلم عن الحياة الأمنه مع الرب كما لو كانت مكان له أنهار حوله حتى لا يستطيع الأعداء الهجوم عليه. اي: الرب ذو الجلال سيكون معنا ، وسنكون في أمان كما لو كنا في مكان حوله أنهار واسعه . + +# يسير فيها + +يسافر على النهر diff --git a/isa/33/22.md b/isa/33/22.md new file mode 100644 index 0000000..dfa376b --- /dev/null +++ b/isa/33/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لنا .. نحنا + +هذه تُشير الى إشعياءوتتضمن شعب يهوذا . diff --git a/isa/33/23.md b/isa/33/23.md new file mode 100644 index 0000000..45c1830 --- /dev/null +++ b/isa/33/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أرتخت حبالك . لا يشددون قاعدة ساريتهم . لا ينشرون الشـــراع + +المعاني المُحتملة هي 1) الجنود الأشوريين هم مثل القارب الذي لايقدر ان يتحرك عبر الماء، والحبالات التي تُساند السارية والشراع قد أصبحت مُرتخيه ولم تعد تُساند الساريه لذلك يصبح الشراع عديم الفائدة ( إشعياء 33: 1 ) او 2) شعب يهوذا لم يعد في الحرب : " قد فككتم الحبالات التي تُساند ساريه الشراع ، ولم يعد الشراع يطير . + +# الساريه + +العمود الطويل الذي يُساند الشراع . + +# الشراع + +نوع من الثوب الطويل الذي يمتلئ بالرياح ويحرك القارب عبر الماء . + +# وعندما تنقسم الغنيمة الكبيرة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما يقسمون الغنائم . + +# العُرج + +هذه تُشير الى الناس الذين لا يُمكنهم المشي . اي: الذين هم عُرج . + +# الشعب الساكن فيها مغفور الإثم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: سيغفر الله ذنوب الساكنين فيها. diff --git a/isa/34/01.md b/isa/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..b0953db --- /dev/null +++ b/isa/34/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب بصيغة شعرية . + +# لتسمع الأرض وكل ما فيها ، الدنيا وكل ومايخرج منها + +هنا الأرض هي مذكوره كما لو طلب منها ان تستمع الى الرب للتاكيد على انها تحت سلطة الرب . هذه العبارات هي مُتشابهه وهي كنايات على جميع الناس الذين يعيشون في العالم . اي: في كل الأمكان على الأرض ، يجب ان يسمع كل إنسان على ماذا أقول . + +# الدنيا وكل مايخرج منها + +هذه العباره الثانية من العبارتين المُتشابهتين . قد تُضيف الكلمات المفهومة في هذه العبارة . اي: الدنيا ، وكل ما يخرج منها يجب أن يسمع . + +# قضى عليهم بالفناء ، وأسلمهم إلى الذبح + +عادة يتكلم الانبياء عن الأشياء التي ستحدث في المُستقبل كما لو قد حدثت في الماضي . هذه تؤكد بان هذه الأحداث ستحدث بكل تأكيد . اي: سيدمرهم تماماً ، وسيسلمهم إلى الذبح . diff --git a/isa/34/03.md b/isa/34/03.md new file mode 100644 index 0000000..d68b1de --- /dev/null +++ b/isa/34/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فتطرح قتلاهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد سيدفن موتاهم . + +# قتلاهم + +هذه تُشير الى الناس الأموات . اي: الذين ماتوا . + +# وتسيل الجبال بدمائهم + +و تغطى الجبال بدمائهم . + +# وتطوي السماء مثل لفافة + +يُمكنان تذكر هذه في صيغة للمعلوم. هذه تُقارن بما سيعمله الرب بالسماء مثل الإنسان الذي يُلف اللفافة . + +# وتتساقط كل نجومها كتساقط أوراق الكرمة او حبات التين الذابلة + +هذه تؤكد حتى الأشياء في السماء التي يعتقد عنها الناس بأنها للأبد سوف تتساقط بسهوله مثل تساقط الأوراق. اي: جميع النجوم ستسقط من السماء مثل الأوراق التي تسقط من الكرمة او التين من الشجرة . diff --git a/isa/34/05.md b/isa/34/05.md new file mode 100644 index 0000000..dbb2834 --- /dev/null +++ b/isa/34/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأن سيفي قد تشرب بالسخط من السماء + +يوصف الرب نفسه كالمحارب الذي يحمل السيف . العبارة " قد تشرب" تتكلم عن سيف الرب كما لو كان شخصاً قد أكل واصبح راضياً . يستخدم الرب هذا التشبيه للتاكيد على أنه سيكون هناك دمار كثير في السماء ليذكر إكماله . اي: عندما اكمل تدمير الأشياء في السموات . + +# هوذا + +أستخدمت هذه الكلمة هنا لجذب أنتباه المُستمع ولجعلهم يتخيلون الأشياء التي قيلت . اي: أسمعوا او وإذن . + +# ينزل بالعقاب على ادوم ، على شعب قضيت عليه بالفناء + +كلمة " هو " يُشير الى سيف الرب . هذه تستمر بالإستعارة بان الرب يُدمر الأشياء بالسيف . اي: سوف أتي لمعاقبة شعب أدوم ، الشعب الذي وضعته على إنفراد لكي أدمره . + +# على أدوم + +تُشير أدوم الى الشعب الذي يعيش هناك . اي: على شعب أدوم . + +# للرب سيف قد أمتلأ دماً ، أطلى بشحم .... خراف + +هذه تتكلم بان الرب يقتل الشعب كما لو كان كاهناً يُضحي بالحيوانات . هو يفعل هذا عن طريق وصف سيف الكاهن .اي: يضحي بهم الرب كالكاهن الذي يُضحي بالحيوانات والذي سيفه يمتلئ بدم وشحم الحمل والخروف . diff --git a/isa/34/07.md b/isa/34/07.md new file mode 100644 index 0000000..ed19ad1 --- /dev/null +++ b/isa/34/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويسقط + +ويموت . + +# وتروي أرضهم بالدم + +هذه توصف كمية الدم الذي سيُسفك على الأرض، بواسطة مقارنة الارض بالإنسان السكران . + +# وترابهم من الشحم يُسمن + +هنا " التراب" تعني التراب الذي على الأرض . هذه توصف كميه الشحم الذي سيكون مُنتشراً على التراب، بواسطة مقارنته بالإنسان الذي يصبح سمينا من ألاكل الكثير لشحوم الحيوانات. اي : ويصبح التراب ممتلئاً بشحوم الحيوانات . diff --git a/isa/34/08.md b/isa/34/08.md new file mode 100644 index 0000000..37c7e4e --- /dev/null +++ b/isa/34/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لان للرب يوم إنتقام + +هنا " يوم" هي مصطلح لوقت محدد ، وليس يوم حرفياً . اي: سيكون وقت إنتقام الرب . + +# سنة ثأر لدعوى صهيون + +هذه تعني بأنه سينتقم منهم لأنهم شنوا الحرب سابقاً على شعب اورشليم .اي : وسيعاقبهم بما يستحقوه على ما عملوه لشعب صهيون . + +# وتتحول أنهارأدوم الى زفت .. زفتاً مُشتعلاً + +تصبح الأرض والمياه غير صالحة للشرب ولنمو الطعام لانها أحرقت وغطيت بالزفت والكبريت هي مذكوره كما لو أنهارهم وأرضهم تصبح بالفعل زفت وكبريت . اي: والجدوال التي في أدوم ستكوم ممتلئة بالزفت والارض ستكون مُغطيه بالكبريت والزفت المُشتعل . + +# ترابها .... أرضها + +تراب ادوم ... أرض ادوم . + +# الزفت + +المادة اللزجة السوادء التي تحرق لفترة طويلة . + +# وتحرق ليلاً ونهاراً + +هذه تعني طول الوقت . اي: وتحرق طوال الليل والنهار او وتحرق بشكل مُستمر طول الليل وطوال النهار. + +# من جيل الى جيل + +العبارة " جيل الى جيل " تُشير الى كل الأجيال الذين سيعيشون في المُستقبل . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 13: 20 . اي : للأبد . diff --git a/isa/34/11.md b/isa/34/11.md new file mode 100644 index 0000000..5850c08 --- /dev/null +++ b/isa/34/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# تعيش هناك + +تعيش في أرض أدوم + +# البوم + +أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 13: 21 . + +# الغراب + +هذا الطائر الأسود الكبير . من الصعب توضيح بعض انواع الطيور بدقةو التي ذكرت في هذا النص. إلا ان جميع الطيور فضلت ان تعيش في الأماكن التي ليس فيها بشر وترمز الىى ألاماكن المُقفرة . + +# فيها + +هناك . هذه تدل على أدوم . + +# ويمد عليها خيط الخراب ومطمار الهلاك + +هذه تتكلم عن الرب كما لو كان باني يُسبب الهلاك في أدوم . اي: الرب يُقيس الأرض بعناية ، وسيقيسها لكي يُقرر ان يجعل الخراب والهلاك . + +# خيط الخراب ... مطمار + +هذه أدوات باني البناء . أنظر كيف تُرجمت نفس الكلمات في إشعياء28: 17 + +# أشرافها... رؤسائها + +نبلاء أدوم .. رؤوساء أدوم + +# وكل رؤسائها يكونون عدماً + +هذه تُبالغ بان الرؤوساء سيخسرون مكانتهم الملكيه بالقول بأنهم سيصبحون لا شيء . اي: ولن يعد يحكم جميع رؤوسائها . diff --git a/isa/34/13.md b/isa/34/13.md new file mode 100644 index 0000000..a49905a --- /dev/null +++ b/isa/34/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشوك ... القريص ... الحسك + +X diff --git a/isa/34/16.md b/isa/34/16.md new file mode 100644 index 0000000..cb660d4 --- /dev/null +++ b/isa/34/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# إبحثوا في سفر الرب + +العبارة " سفر الرب " تعني بانها تحتوي على الرسالة المذكوره من الرب. اي: أقرءوا بإنتباه ما هو مكتوب في هذا السفر الذي يحتوي على رسالة الرب. + +# ولا واحد من هذه + +ليس واحداً من الحيوانات . + +# ولا أحد يفقد اليفه + +يُمكن ان تُكتب هذه كجملة إيجابية . اي: كل حيوان سيجتمع مع أليفه . + +# لأن فمه قد أمر + +أشُير الرب عن طريق " فمه " للتاكيد على ماتكلم به . اي: لان الرب قد أمر. + +# وهو قد القى القرعة على أماكنها + +هذه تتكلم عن تحديد الرب اين ستعيش الحيوانات كما لو كان يلقي بالقرعة بالفعل على أمكانها . + +# ويده قسمتها لها بالخيط + +هذه تُشير الى الطريقة التي كان يقيس بها الناس الأشياء في الأوقات الإنجيلية . وقد اعطى الحيوانات اماكنها. + +# من جيل الى جيل سيكونوا + +العبارة " من جيل الى جيل " تُشير الى كل الأجيال الذين سيعيشون في المُستقبل . أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة "من جيل الى جيل " في إشعياء 13: 20 .اي: سيعيشون الى الأبد او سيعشون دائماً . diff --git a/isa/35/01.md b/isa/35/01.md new file mode 100644 index 0000000..5b78388 --- /dev/null +++ b/isa/35/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تفرح البرية والأرض اليابسه ، ويبتهج القفر + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس المعنى . وصفت هذه الأماكن بانها سعيدة مثل الإنسان الفرحان ، لانها حصلت على المياه والإزدهار . اي: وتكون مثل البرية والأرض اليابسه مُبتهجة وتبتهج الصحراء . + +# وتزهر + +هذه تتكلم عن إزدهار النباتات في الصحراء كما لو الصحراء كانت نفسها مُزهره . اي: ونباتاتها تكون مُزهره . + +# وتزهر كالورد ، تُزهر بوفرة + +هذه تُقارن طريقة إزهار النباتات في الصحراء بطريقة الورد الذي له أزهار كثيره . اي: وتنمو الكثير من النباتات الجديدة والأشجار في الصحراء. + +# وتبتهج جداً وترنم + +هذه تتكلم عن الصحراء كما لو كانت فرحانه وتغني مثل الإنسان . اي: وتكون كما لو كل شيء مبتهج ويغني . + +# يُعطى لها مجد لبنان + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . هذه تتكلم بان الرب يجعل الصحراء تكون مُمجدة مثل لبنان كما لو كان يُعطي مجد لبنان للصحراء. اي: ويعطيها الرب مجد لبنان او ويجعلها الرب مُمجدة كمجد لبنان + +# وبهاء الكرمل وشارون + +هذه تتكلم بان الرب سيجعل الصحراء تكون جميلة مثل الكرمل وشارون كما لو كان يُعطي فخامتهم للصحراء. قد تزود هذه بمعلومة مفهومة .اي: بهاء الكرمل وشارون ستعطي لها او الرب سيجعلها رائعه كالكرمل وشارون . + +# مجد الرب وبهاء إلهنا + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشيء للتاكيد على ظهور الرب . diff --git a/isa/35/03.md b/isa/35/03.md new file mode 100644 index 0000000..a4238ca --- /dev/null +++ b/isa/35/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم إشعياء الى شعب يهوذا . + +# شددوا الأيدي المُسترخية ، وثبتوا الرُكب المُرتعشة + +الكلمات " الأيدي المُسترخية " و " الركب المُرتعشة " تُمثل الإنسان الخائف . اي: شددوا الذين أيديهم ضعيفه والذين رُكبهم ترتعش من الخوف. + +# لمن قلوبهم خائفه + +أشُيرت الناس عن طريق قلوبهم والتي تؤكد على شعورهم الداخلي . اي: الذين هم خائفين . + +# هوذا + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب أنتباه المُستمعين على ما سيقال في الآتي. اي: أسمعوا . + +# إلهكمة سياتي بالإنتقام ،وبجزاء الرب + +يُمكن إعادة صياغة هذه حتى تكون الأسماء المعنوية " الأنتقام " و الجزاء" مُعبران كفعل " يعاقب " . الكلمات " الأنتقام و " الجزاء" تعنيان أساسياً نفس الشيء للتاكيد بان الرب سيعاقب أعداء يهوذا . اي: سيعاقب الرب اعدائكم على مافعلوه. diff --git a/isa/35/05.md b/isa/35/05.md new file mode 100644 index 0000000..1c3d555 --- /dev/null +++ b/isa/35/05.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات تبدأ بوصف مستقبل المجد لشعب الرب . + +# فتنفتح عيون العمي + +" العمي " تُشير الى الناس الذين هم عُميان . وأشيروا عن طريق " عيونهم " للتاكيد على شفائهم . اي: والناس العُميان سترى . + +# وتنفتح أيضاً آذان الطُرش + +" الطرش" تُشير الى الناس الذين لا يسمعون . اي: وأشيروا عن طريق " أذانهم " للتاكيد على شفائهم . اي: والناس الطُرش سوف تسمع . + +# ويقفز الأعرج كالغزال + +يُمكن للغزال أن تقفز عالياً وبعيداً . القفز مثل الغزال هي مُبالغة على القدرة على الحركة بسرعة وبسهولة . اي: ويقفز الأعرج عالياً . + +# ويُرنم لسان الأخرس + +هذه تُشير الى الناس الذي لا يُمكنهم ان يتكلموا . وأشيروا عن طريق " ألسنتهم " للتاكيد على شفائهم . اي: والإنسان الأخرس سيُرنم . + +# الأنهار في البرية + +قد يزود الفعل المفهوم. أي: وتجري الأنهار في البرية . + +# يتحول السراب الى واحة + +هذه تعني بان واحة المياه ستضهرعلى الرمال الحارة .المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يوضح . اي: بركة المياه سيظهر في السراب . + +# والأرض العطشانه + +الأرض الجافة وصفت بالعطشانة . اي: الأرض اليابسه . + +# والأرض العطشانة إلى ينابيع ماء + +هذه تعني بان ينابيع المياه ستظهر في الأرض اليابسه . المعنى الُمتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يوضح . اي: ينابيع المياه ستظهر في الأرض العطشانة . + +# الذئاب + +أنظر كيف ترجم هذا الأسم في إشعياء13: 22 . + +# القصب والبردي + +هذه هي شجيرات تنمو في المناطق الرطبة . diff --git a/isa/35/08.md b/isa/35/08.md new file mode 100644 index 0000000..1ae049f --- /dev/null +++ b/isa/35/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات تستمر بوصف مستقبل المجد لشعب الرب . + +# وتكون هُناك سكة وطريق يُقال لها " الطريق المُقدسة " + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتكون هناك طريق أسمها الطريق المقدسة + +# سكة + +أنظر كيف تُرجمت هذه الكلمة في إشعياء11: 16 . + +# نجس + +هذه تُشير الى الناس النجسيين . الإنسان الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او النجس هو مذكور كما لو كان إنسان نجس بدنياً .اي: الذين هم غير طاهرين الناس الذين هم غير مقبولين للرب . + +# له من يسلك فيها + +هذه مصطلح . هنا " السير " تُشير الى " الحياة " . هذه تُشير الى الإنسان الذي يعيش حياة مُقدسة . المعنى الُمتكامل من هذه الجملة يُمكن ان توضح . اي: الذي يعيش بطريقة مُقدسة او الذي يعيش بحياه مقدسة . + +# لا يكونوا موجدين هناك . + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يجدهم هناك . + +# المفديون + +هذه تُشير الى الناس الذي خلصهم الرب . اي: الذين هم مفديون او الذين فداهم الرب . diff --git a/isa/35/10.md b/isa/35/10.md new file mode 100644 index 0000000..e5f9198 --- /dev/null +++ b/isa/35/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ومفديو الرب + +" مفديو " تعني " لإنقاذ". هذه تُشير الى الناس الذين أنقذهم الرب . اي: الذين أنقذهم الرب . + +# وفرح أبدي على رؤوسهم + +هذه تستخدم رؤوس الرب لتعني كل الإنسان كله . اي: وسيكون لهم فرح أبدي . + +# أبتهاج وفرح ... الحزن والتنهد + +الكلمات " الإبتهاج " و " الفرح" تعني أساسياً نفس الشيء . كما تعني ايضاً " الحزن " و " التنهد " نفس الشيء . هما تؤكدان على شدة هذه العواطف والأحاسيس. + +# أبتهاج وفرح يُدركانهم + +هذه تتكلم عن الناس بانهم سيكونوا مُسيطرين بالفرح والبهجة عن طريق إعطاء هذه العواطف لتكون قادرة على إدراك شخصا ما بالقوة . اي: سيكونوا مغمورين بالفرح والبهجة. + +# الحزن والتنهد + +هذه تتكلم عن الناس بانهم لن يعادوا حزينين ومتنهدين عن طريق إعطاء هذه العواطف لتكون قادرة على الهرب. اي: لن يكونوا حزنين وتُعساء. diff --git a/isa/36/01.md b/isa/36/01.md new file mode 100644 index 0000000..b8fddd9 --- /dev/null +++ b/isa/36/01.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# الرابعة عشرة + +14 سنة + +# الملك حزقيا + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الملك في إشعياء 1:1 . + +# سنحاريب + +هذا أسم ملك أشور . + +# سنحاريب ..... هجم على كل المدن المُحصنة + +هنا سنحاريب يُمثل نفسه وجيشه .اي: سنحاريب وجيشه ... هجموا على كل المُدن المُحصنة . + +# القائدالعام + +في بعض إصدارات ترجمة الأنجيل تترجم هذه " ربشاقى " . هذه كلمة أشوريه على الشخص الذي له رتبه عاليه في الجيش الأشوري . + +# لخيش + +هذه مدينة جنوب غرب أورشليم . + +# قناة البركة + +صنع الإنسان خندق او نفق عبر الماء المتدفق . أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 7: 3 . + +# حقل الغسال + +المعاني المُحتملة هي 1) هذا هو الأسم المُناسب بمناداة الناس للحقل . او 2) هذا أسم شائع أستخدمه الناس للتحدث عن الحقل " حقل الغسال " او الحقل الذي يُغسل الناس فيه الصوف او الحقل الذي تغسل النساء الملابس عنده . أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 7: 3 . + +# حلقيا ... ألياقيم + +انظر كيف ترجمت هذه أسماء الرجال في إشعياء 22: 20 . + +# شبنة + +أنظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في إشعياء 22: 15 . + +# يواخ .... آساف + +هذه هي اسماء رجال . diff --git a/isa/36/06.md b/isa/36/06.md new file mode 100644 index 0000000..13e01eb --- /dev/null +++ b/isa/36/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة ملك أشور لحزقيا . القائدالعام يقرأ هذه الرسالة لرجال حزقيا . + +# أنظر + +يستخدم سنحاريب هذه الكلمة لجذب أنتباه حزقيا على ما سيقال في الأتي .اي : أسمع . + +# أتكلت على مصر + +هنا" مصر "تُشير الى الجيش المصري. اي: أتكلت على الجيش المصري . + +# إنك قد اتكلت على عكاز هذه القصبة المرضوضه، على مصر ، التي إذا توكا أحد عليها دخلت في كفه وثقبتها + +هذه تتكلم عن مصر وبالتحديد جيش مصر وفرعون كما لو كانت قصبة مشقوقة للتاكيد على الأتكال عليهم ولن يساعدوهم بل سيأذوهم .اي: مثل المشي على العصا المشقوق إذا أتكأ أحد عليه ينغرز العصا داخل يده ويثقبها . + +# القصبة المرضوضة + +القصبة هي ساق النبته وتكون طويلة ونحيفة مثل الزرع الطويل . إذا أنكسرت اوأنشقت لا يُمكنها ان تحمل اي وزن . diff --git a/isa/36/08.md b/isa/36/08.md new file mode 100644 index 0000000..902e195 --- /dev/null +++ b/isa/36/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة ملك أشور لحزقيا بالتكلم بهذه الرسالة الى رجال حزقيا . + +# ألفين فرس + +2,000 حصان . + +# أن إستطعت أن تجعل عليها راكبين + +يستمر القائد العام بالسخرية على حزقيا وجيشه ليُعني بانه لا يملك الكثير من الجنود diff --git a/isa/36/09.md b/isa/36/09.md new file mode 100644 index 0000000..9ef6c2c --- /dev/null +++ b/isa/36/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمربرسالة ملك أشور الى حزقيا بواسطة التحدث بالرسالة الى رجال حزقيا . + +# فكيف تقدر أن تصد قائداً واحداً ... عبيد ؟ + +يستمر قائد الجيش بالسخرية على حزقيا وجيشه . عندما يقول " انت " تُشير الى حزقيا ، وهو في الواقع يُشير الى جيش حزقيا. يُمكن ان يُكتب هذا السؤال كجملة . اي: جيشك غير قادر حتى على هزيمة قائداً واحداً .... عبيد . + +# والآن هل بدون الرب صعدت على هذه الأرض لأخربها؟ + +القائدالعام يستخدم سؤال آخر للسخرية على حزقيا وشعب يهوذا . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة .اي: انا جئت الى هنا بأمر من الرب لأدمر اورشليم . + +# بدون الرب + +هنا " الرب " يُشير الى أوامر الرب . اي: بدون أمر الرب . + +# على هذه الأرض لأخربها .... أهجم على هذه الأرض وأخربها + +هذه تعني محاربه الشعب وتسبب الدمار في المكان الذين يعيشون فيه . أشُيرت الأرض الى أورشليم . اي: على هذا الشعب وتدمير أرضهم ... لمهاجمة هذا الشعب وتدمير بلادهم . diff --git a/isa/36/11.md b/isa/36/11.md new file mode 100644 index 0000000..507ad0a --- /dev/null +++ b/isa/36/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ألياقيم ... حلقيا .. شبنة + +أنظر كيف ترجمت أسماء هؤلاء الرجال في إشعياء 22: 20 . + +# شبنة + +أنظر كيف تُرجم هذا أسم الرجل في إشعياء 22: 15 + +# يواخ .... القائدالعام + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل والعبارة " قائد الجيش " كما ترجمتها في إشعياء 36: 2-3 + +# من فضلك ، كلم عبيدك + +الياقيم وشبنة ويوآخ يشيرون بانفسهم كعبيد للقائد العام . هذه طريقة لطف التعبير بالتحدث الى شخصا ما له سلطة ومكانه عاليه . + +# باللغة الأرامي ، الأراميه + +" الأرامي " هم أسم مجموعة من الناس . و " الأرامية " هي أسم لغتهم . + +# في أذان الشعب الذين على السور + +العبارة الإصطلاحية " التحدث في أذان شخصا ما " تعني في المكان الذي يسمعونك. اي: حيث الناس الذين على السور قد يسمعونك . + +# الذين على السور + +هذه تعني بانهم واقفين على السور. كان قمة السور واسعاً ومكاناً حيث تجلس الناس فيه او تقف عليه . المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يوضح . اي: الذين يقفون على السور . + +# هل إلى سيدك وإليك أرسلني سيدي لكي أتكلم بهذا الكلام ؟ + +يستخدم القائدالعام هذا السؤال للتاكيد بأن رسالته لكل شعب يهوذا . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة. اي: بكل تاكيد، سيدي قد أرسلني لأتكلم بهذه الرسالة لكم ولجميع الناس الذين يسمعوني. + +# أليس هذا الكلام أيضاً مُوجهاً الى الرجال المُتجمعين على السور، الذين سيأكلون...لكم + +يستخدم القائدالعام هذا السؤال للتاكيد على إهانته . يُمكن ان يُكتب هذا كجملة. اي: سيدي قد أرسلني لكل شخص يسمع هذا ، الذين سيأكلون ... لكم . diff --git a/isa/36/13.md b/isa/36/13.md new file mode 100644 index 0000000..8167670 --- /dev/null +++ b/isa/36/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القائد العام + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في أشعياء 36 : 2 . + +# لا تُعطى هذه المدينة إلى يد ملك أشور + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب لن يُعطي أورشليم الى يد ملك أشور. + +# يد ملك + +يد الملك تدل على سيطرته . اي: سيطرة الملك . diff --git a/isa/36/16.md b/isa/36/16.md new file mode 100644 index 0000000..45c2c25 --- /dev/null +++ b/isa/36/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +القائدالعام يستمر بالتحدث الى شعب يهوذا . + +# أعقدوا معي صلحاً + +هذه العبارة الإصطلاحية تعني الموافقه رسمياً بالعمل بالسلم مع البعض . اي : دعونا نوافق على السلام بيننا. + +# اخرجوا ألي + +هذه العبارة الإصطلاحية تعني الإستسلام . اي : أستسلموا لي . + +# حتى آتي وأخذكم + +هنا ملك أشور يُشير الى جيشه كنفسه . اي: حتى ياتي جيشي وياخذكم . + +# أرض حنطة وخمر ، أرض خبز وكروم . + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى وأستخدمت معاً للتاكيد على كيف ستكون الأرض مُزدهره . + +# ارض حنطة ... أرض خبز + +هذه تعني بانهم سيحصلون على الكثير من المصادرالطبيعيه مثل القمح . اي : أرض وفيرة بالقمح .... وأرض فيها الكثير من الخبز . diff --git a/isa/36/18.md b/isa/36/18.md new file mode 100644 index 0000000..c11f476 --- /dev/null +++ b/isa/36/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر القائدالعام بالتحدث برسالة الملك أشور الى شعب يهوذا . + +# هل أنقذ آلهة الأمم كل واحد أرضه من ... أشور ؟ + +يستخدم قائدالجيش هذا السؤال هذا السؤال للسخريه على شعب يهوذا . يمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة. اي: لا أحد من آلهه الشعوب أنقذتهم من ... أشور . + +# يد الملك + +سيطرة الملك أشُيرت ك " يده" . اي: سيطرة الملك . + +# آين آلهه حُماة وارفاد ؟ أين آلهة سفروايم ؟هل أنقذوا السامرة من يدي ؟ + +يستخدم القائد العام هذه الأسئلة بسخرية على شعب يهوذا . يُمكن ان تُتحد هذه الأسئلة وتكون مكتوبة كجملة . اي: آلهة حُماة وأرفاد وسفرايم والسامرة لم ينقذوا شعبهم من قوتي . diff --git a/isa/36/21.md b/isa/36/21.md new file mode 100644 index 0000000..2cf90ee --- /dev/null +++ b/isa/36/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ألياقيم .... حلقيا ... شبنة .... يوآخ ... آساف + +ترجم أسماء هذه الرجال كما ترجمتها من قبل في إشعياء 36: 03 . + +# على البيت + +هذه عبارة إصطلاحية بانه كان مسؤولاً على شؤون القصر . اي: مسؤولاً عن القصر + +# بثيابهم المُمزقة + +مسؤولين حزقيا مزقوا ملابسهم كعلامة على الحزن والضيق . المعنى من هذه يُمكن ان يوضح . اي: بثيابهم المُمزقة لأنهم كانوا مُتضايقين جداً . diff --git a/isa/37/01.md b/isa/37/01.md new file mode 100644 index 0000000..495738c --- /dev/null +++ b/isa/37/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فلما + +أستخدمت هذه العبارة كعلامة على حدث مُهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك ان تستخدمها هنا. + +# مزق ثيابه وغطى نفسه بالخيش + +هذه علامة على الحزن والضيق . اي: ومزق ثيابه وغطى نفسه بالخيش لأنه كان مُتضايقاُ جداً . + +# ألياقيم .... شبنة + +ترجم أسماء هذه الرجال كما فعلت في أشعياء 36: 03 . + +# على البيت + +هذه عبارة إصطلاحية بانه كان مسؤولاً على شؤون القصر . اي: مسؤولاً عن القصر + +# الكل متغطين بالخيش + +هذه علامة على الحزن والضيق . diff --git a/isa/37/03.md b/isa/37/03.md new file mode 100644 index 0000000..e945b7a --- /dev/null +++ b/isa/37/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فقالوا له + +أرسلت الرجال بواسطة حزقيا ليقولوا لإشعياء . + +# كإمرأة على وشك ان تلد ،ولكن ليس عندها القوة ان تدفع الجنين ليخرج + +جعلت هذه المقارنة للتاكيد على أنهم أشد الضيق . اي: الوضع سيء جداً كاليوم الذي يكون الجنين جاهزاً على الولادة ، لكن ألأم ليس عندها قوة بأن تدفع الجنين ليخرج. + +# لعل الرب إلهك يسمع كلام + +يُشير إشعياء بطريقة غير مباشرة بان اذا الناس صلوا للرب قد يسمع ويتصرف على ما قاله القائد العام . المعنىى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يوضح .اي: ربما اذا صليتم للرب إلهكم سيسمع الرسالة . + +# القائد العام + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 36: 2 . + +# سيده + +هذه العبارة تعني بان الملك هو سيد القائد العام . + +# فيوبخ على الكلام الذي سمعه الرب إلهك + +هنا العبارة " الكلام الذي سمعه الرب إلهك" تُشير على ماتكلم به ملك أشور. المعنى المُتكامل من هذا البيان يُمكن ان يوضح . اي: الرب إلهك يوبخ ملك أشور على ما تكلم به . + +# فأرفع صلاتك + +الصلاة الرب وصفت بهذه الطريقة للتاكيد بان الرب هو في السماء . ذكرت الصلوات كما لو كانت أشياء تُرفع الى أعلى السماء . اي: صلي . + +# لأجل البقية الموجودة + +هذه تُشير الى الناس الذين بقوا في أورشليم . اي: لاجل الباقي منا الذي موجود هنا. diff --git a/isa/37/05.md b/isa/37/05.md new file mode 100644 index 0000000..e288e12 --- /dev/null +++ b/isa/37/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ساجعل فيه روحاً فيسمع خبراً ويرجع الى أرضه + +العبارة " ساجعل فيه روحاً " تعني بان الرب سيؤثر عليه ليصنع قرار مُحدد . كلمة " الروح" هنا تعني السلوك القوي او الشعور . اي: سأجعله متأثراً حتى عندما يسمع الخبر سيعود الى بلاده . + +# هأنذا + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب أنتباه الناس على ما سيقال في الآتي . اي : أسمعوا . + +# وأجعله يسقط بالسيف في أرضه + +العبارة " يسقط بالسيف " هي عبارة إصطلاحيه وتعني بان عدوه سيقتله بالسيف .اي: وفي أرضه سأجعل اعدائه يقتلونه بسيوفهم . diff --git a/isa/37/08.md b/isa/37/08.md new file mode 100644 index 0000000..bb26325 --- /dev/null +++ b/isa/37/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لخيش + +أنظر كيف ترجمت أسم هذه المدينة في إشعياء 36: 2. + +# سنحاريب + +أنظر كيف ترجمت أسم هذا الرجل في إشعياء 36: 1 . + +# لبنة + +هذه مدينة في جنوب يهوذا . + +# ترهاقه ملك كوش ومصر قد أحتشدوا لمحاربته + +" ترهاقه " هو أسم رجل . قد احتشد بجيشه حتى اصبحوا مُستعدين على القتال .المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان توضح . اي: ترهاقه ملك كوش ومصر قد أحتشدوا بجيشه . + +# لمحاربته + +كلمة " هو " تُمثل سنحاريب . هنا سنحاريب يُمثل جيشه . اي: لمحاربه جيش سنحاريب . + +# لا تُسلم أورشليم الى يد ملك أشور + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كلمة " اليد " تُشير قوة جيش الملك . اي: ملك أشور وجيشه لن يستولوا عليكم في اورشليم . diff --git a/isa/37/11.md b/isa/37/11.md new file mode 100644 index 0000000..78aaa63 --- /dev/null +++ b/isa/37/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة ملك أشور لحزقيا . + +# فها ، انت قد سمعت + +استخدمت كلمة " فها " لتضيف التاكيد على ما سيقال في الآتي . انت قد سمعت بكل تأكيد. + +# وهل تنجو انت ؟ + +يستخدم ملك أشور هذا السؤال بالسخرية على حزقيا وجيشه . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة . اي: انت ايضاً لن تنجو او بالطبع لا احد سيحاول ان ينقذك. + +# هل أنقذ آلهة الامم هؤلاء..... تلسار + +يستخدم ملك أشور هذا السؤال للأستهزاء بحزقيا وجنوده . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة. اي: إله الامم لم ينقذ الأمم من أبي المُهلك .... تلسار . + +# الذين أهلكهم آبائي + +هؤلاء الناس دمروا المُدن المُسجلة عن طريق غزوهم لها مع جنودهم . هنا كلمة " الآباء " تدل على ابوه واجداده الآخرين الذين كانوا ملكواً . اي: الذين اهلكهم آبائي مع جنودهم. + +# جوزان... حاران ... رصف ... عدن... تلسار .... هينغ... عوا + +هذه الأماكن التي أستولى عليها الأشوريين . + +# أين ملك ... عوا؟ + +يستخدم ملك أشور هذا السؤال للأستهزاء بحزقيا وجنوده. يُمكن ان يكتبب هذه كجملة . اي: نحنا أيضاً غزونا ملك .... عوا . + +# حُماة.... أرفاد ... سفروايم + +ترجم أسماء هذه المُدن كما فعلت من قبل في إشعياء 36: 19 . diff --git a/isa/37/14.md b/isa/37/14.md new file mode 100644 index 0000000..ed04797 --- /dev/null +++ b/isa/37/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من يد الرسل + +هنا أشُيرت الرسل عن طريق " أيديهم " للتاكيد على انهم شخصياً اعطوها للملك .اي: التي الرسل أعطوها للملك . + +# صعد الى بيت الرب + +كان بيت الرب في أعلى مكان في أورشليم ، لذلك هي ذكرت " بالصعود " + +# ونشرها أمامه + +نشر الرسالة امام الرب . ان يكون في بيت الرب يُعتبر بأنه يكون في محضر الرب . كانت الرسالة عبارة عن لفيفه أمتدت ونشرت . + +# الجالس فوق الكروبيم + +قد تحتاج الى توضيح بأن الكروبيم الذين غطاء تابوت العهد . الكتبه الإنجليين عادة ذكروا تابوت العهد كما لو كان مقعد الرب يجلس عليه ويريح أرجله كما جلس على عرشه فوق السماوات . اي: يا من تجلس على عرشك فوق الكروبيم على تابوت العهد . + +# أنت هو إلإله وحدك + +انت الإله فقط diff --git a/isa/37/17.md b/isa/37/17.md new file mode 100644 index 0000000..2a37e12 --- /dev/null +++ b/isa/37/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيا بالصلاة والتضرع الى الرب . + +# الذي أرسله + +حزقيا يُشير الى الرسالة التي من سنحاريب . المعنى من هذه يُمكن ان يوضح . اي: في الرسالة التي ارسلها. + +# قرب أذنك + +" ميل أذنك " او " ميل رأسك". هذه تعني بأن تقرب اذنك حتى يُمكنك ان تسمع شيئا بوضوح . + +# كل الأمم وارضهم + +هذه شاملة . الملوك دمروا الكثير من البلدان القريبة ، لكن من ليس من الضروري أن يكونوا دمروا كل البلدان . اي: كثير من الأمم وأرضهم . diff --git a/isa/37/19.md b/isa/37/19.md new file mode 100644 index 0000000..a2bd11b --- /dev/null +++ b/isa/37/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيا بالصلاة الى الرب . + +# لأنهم ليسوا آلهة بل صنعة أيدي الناس ، خشب وحجر + +هذه تؤكد بان الناس هم من صنعوا هذه الأصنام بأيديهم ولذلك هي عديمة الفائدة.اي: لانها كانت آلهة كاذبة صنعها الناس من الحجر والخشب. + +# من قوته + +من قوة الملك أشور . + +# كل الممالك + +هذه تٌشير الى الشعوب في الممالك . اي: جميع الناس في الممالك . + +# انت الرب وحدك + +أنت وحدك يارب . diff --git a/isa/37/21.md b/isa/37/21.md new file mode 100644 index 0000000..0c30726 --- /dev/null +++ b/isa/37/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أرسل رسالة + +هذه تعني بأنه أرسل رسالة او اعطى رسالة للملك . اي: أرسل شخصاًما ليُعطي الرسالة . + +# الكلام الذي تكلم به الرب عليه + +ما تكلم به الرب . + +# يضحكون عليك بسخريه + +هذه تلويح من السخرية . + +# العذراء أبنه صهيون ..... أبنه أورشليم . + +هذه عبارات إصطلاحية . كلا هذه العبارات لها نفس المعنى . " أبنه " المدينة تعني الناس الذين يعيشون في المدينة . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 1: 8. اي شعب صهيون ... شعب أورشليم . + +# من عيرت وجدفت ... على قدوس إسرائيل . + +يستخدم الرب هذه الأسئلة البلاغية للسخرية بملك أشور. يُمكن ان تكتب هذه كجُمل . اي: أنت نجست وأهنت الرب ، انت رفعت صوتك وتصرفت بفخر ضد قدوس الرب. + +# وقد رفعت صوتك + +هذه تُشير الى التحدث بصوت مُرتفع كما لو صوت الشخص كان شيئاً يرفعه . اي: أنت صرخت . + +# وقد رفعت الى العلاء عينيك + +X diff --git a/isa/37/24.md b/isa/37/24.md new file mode 100644 index 0000000..4d3a2da --- /dev/null +++ b/isa/37/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى ملك اشور. + +# بواسطة عبيدك + +هذه تُشير الى العبيد الذين أرسلهم حزقيا مع الرسالة . يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح . اي: في الرسالة التي ارسلتها مع عبيدك . + +# قد صعدت... فأقطع ... وادخل.... انا قد حفرت ... وأنشف ... قدمي + +هنا يتكلم سنحاريب عن نفسه بانه أستولى على أشياء كثيرة . هو في الواقع يستولي عليها بالجيش والمركبات التي يأمر بها . اي: قد صعدنا.... فنقطع ... وندخل ... ونحن قد حفرنا ... وأنشفنا.... أقدامنا . + +# أرزه الطويل + +أرز لبنان الطويل . + +# وأفضل غاباته المُثمرة + +كلمة " مثُمرة " تُشير على كثافة الغابة والممتلئة بالأشجار الصحية .المعلومة المفهومة قد تزود . اي: الى داخل افضل الغابات المُثمرة . + +# وأنشف ببطن قدمي جميع أنهار مصر + +هنا سنحاريب يبالغ في انتصاره والعبور على نهر مصر بالإدعاء بانه أنشف الأنهار عندما ذهب هو جيشه من خلالها .اي: انا ذهبت من خلال جميع أنهار مصر كما لو نشفت تحت باطن قدمي . diff --git a/isa/37/26.md b/isa/37/26.md new file mode 100644 index 0000000..9c2ff64 --- /dev/null +++ b/isa/37/26.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى ملك أشور . + +# ألم تسمع .... الايام القديمة ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي لتذكير سنحاريب عن المعلومات التي يجب ان يكون منتبهاً في السابق عنها . يُمكن ان تكتب هذه كجملة . اي: بكل تأكيد انت سمعت كيف .... الاوقات . + +# فتكون لتخريب مُدن محصنه حتى تصير روابي هربة + +قد خطط الرب لجيش سنحاريب بأن يدمروا المُدن التي دمروها .يُمكن ان تذكر هذه يوضوح . اي: انا قد خططت لجيشك أن يدمروا المُدن ويجعلوها بان تصبح كومة من الأنقاض . + +# محصنه + +قوية وشديده الحراسة . + +# قوة قليلة + +الذين أصبحوا ضعفاء. + +# محطمين + +منكسرين الى قطع صغيرة . هذه الإستعارة على عدم الشجاعة . + +# أتيت به + +العبارة الإصطلاحية " أتيت بشيئاً ما ليعبر " تعني التسبب بشيء مُحدد ليحدث. اي: انا تسببت به بان يحدث او ان تسبب بهذه الاشياء أن تاخذ مكاناً . + +# صاروا كعشب الحقل وكالنبات الأخضر ، كحشيش السطوح ، وكالملفوح قبل الرياح الشرقية . + +هذه تتكلم عن كيف كانت المُدن ضعيفة ومعرضه للهجوم في أي لحظة قبل الجيش الأشوري عن طريق مقارنة المُدن بالعشب. اي: المُدن هي ضعيفه كالعشب في الحقل قبل جيشك . وهي ضعيفه كالعشب الذي ينموا على سطوح البيوت وهي حارة بواسطة الرياح الشرقية . + +# قبل الرياح الشرقية + +الرياح الشرقية هي حارة وجافة من الصحراء وتجعل النباتات ميته عندما تضربها. diff --git a/isa/37/28.md b/isa/37/28.md new file mode 100644 index 0000000..0e43829 --- /dev/null +++ b/isa/37/28.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى ملك أشور. + +# لكنني عالم بجُلوسك وخروجك ودخولك + +هذه تدل على جميع ممارسات أنشطة الحياة . انا اعلم بكل شيء تعمله . + +# وهيجانك علي + +كلمة " الهيجان " يُمكن ان تُعبر كفعل . اي: كيف تهيج علي . + +# عجرفتك + +هنا عجرفة الملك تدل على غطرسة كلامه . اي: كلامك المُتعجرف . + +# وعجرفتك قد صعدا إلى أذني + +هذه تتكلم عن إستماع الرب لكلام الملك كما لو كلام الملك كان شيئاً ما سافر الى أذني الرب . اي: انا قد سمعتك تتكلم بغطرسة . + +# أضع خزامتي في انفك ، ولجامي في فمك + +يستخدم الشخص الخزام واللجام لقيادة الحيوان . هذه تتكلم بان الرب مُسيطر على الملك كما لو كان الملك حيواناً يسيطر عليه الرب باللجام والخزام . اي: انا أتحكم بك كالرجل الذي يتحكم بحيوانه عن طريق وضع الخزام في انفه واللجام في فمه . + +# وأردك في الطريق الذي جئت منه + +هذه تُشير الى جعل الملك يعود الى موطنه. المعنى من هذه يُمكن ان يوضح . اي: سأجبرك بان تعود الى موطنك . diff --git a/isa/37/30.md b/isa/37/30.md new file mode 100644 index 0000000..514855f --- /dev/null +++ b/isa/37/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى حزقيا . + +# علامة لك + +علامة لك ، يا حزقيا . هنا " انت " هي مُفرد وتشير الى حزقيا . + +# تأكلون.... تزرعون + +هنا " انتم " هي جمع وتدل على شعب يهوذا . + +# في السنة الثانية ما ينُبت + +هذه توصف ما سيأكله الناس . الكلام " تأكلون " هو مفهوم من العبارة السابقة . اي: وفي السنة الثانية تأكلون ما يُنبت او في السنة التالية تأكلون ما يُنبت . + +# ما ينبُت من ذلك + +ما تنبته البرية من ذلك ، او ما تنبته البرية . + +# في السنة الثالثه + +هذه تُشير الى السنة التي بعد السنة الثانية . اي: والسنة التي بعدها او والسنة التي تُتبع بعد السنة الثانية . diff --git a/isa/37/31.md b/isa/37/31.md new file mode 100644 index 0000000..f433bbb --- /dev/null +++ b/isa/37/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه تستمر برسالة الرب الى حزقيا . + +# الباقون + +" الباقون " هو جزء من شيئاً ما يبقى بعدما الباقي يذهب . هنا هذه تُشير الى الناس الباقين في يهوذا . + +# بيت يهوذا + +هنا " بيت يهوذا " تُشير الى نسله . اي: نسل يهوذا. + +# يتأصلون إلى أسفل ، ويحملون ثمراً + +هذه تتكلم بان شعب يهوذا سيصبحون مُزدهرين كما لو كانوا نباتات تتأصل بجذورها وتحمل الثمار . اي: ويزدهرون مثل الشجرة التي تتأصل بجذرها وتنتج الثمار . + +# من أورشليم تخرج بقية ، وياتي ناجون من جبل صهيون + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى وأستخدمت معاً للتاكيد على بقيه الناس الذين نجوا. + +# غيرة الرب تصنع هذا + +هذه تتكلم عن عمل الرب شيئاما بسبب غيرتة كما لو غيرتة كانت في الواقع من يفعل هذا العمل . اي: بسبب غيرتة ، رب الجنود سيفعل هذا او رب الجنود سيعمل هذا بسبب غيرتة . diff --git a/isa/37/33.md b/isa/37/33.md new file mode 100644 index 0000000..00a0117 --- /dev/null +++ b/isa/37/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا يأتي ... لا يأتي + +هنا ملك أشور يدل على نفسه وجيشه . اي: وجيشه لا ياتي .... لا يأتوا . + +# بترس + +بأتراس . + +# مترسة + +الكومة الكبيرة من التراب التي توضع على جدار المدينة لتُمكن الجيش من توثيق المدينة بشكل افضل . + +# ويأتي ... لا يدخل + +هنا ملك أشور يدل الى نفسه والى جيشه . اي: لا يأتوا ... لا يدخلوا . diff --git a/isa/37/35.md b/isa/37/35.md new file mode 100644 index 0000000..1b8ccc3 --- /dev/null +++ b/isa/37/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# من أجل نفسي ، ومن اجل داؤد عبدي + +حتى تكون تلك الأشياء أفضل لي ولعبدي داؤد . diff --git a/isa/37/36.md b/isa/37/36.md new file mode 100644 index 0000000..6e6ed3e --- /dev/null +++ b/isa/37/36.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وضرب + +وقتل . + +# 185,000 جندي + +مئة وخمسة وثمانين ألف جندي . + +# فأنصرف سنحاريب ملك أشور وذهب راجعاً وأقام في نينوى + +هنا سنحاريب يُدل على نفسه وعلى جيشه . جميعهم تركوا إسرائيل وعادوا الى بيوتهم في أشور ، عاد سنحاريب الى مدينة نينوى . اي: سنحاريب وجيشه تركوا إسرائيل وذهبوا الى ديارهم وأقام سنحاريب في نينوى + +# سنحاريب + +X diff --git a/isa/37/38.md b/isa/37/38.md new file mode 100644 index 0000000..3ad34d3 --- /dev/null +++ b/isa/37/38.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وفيما هو ساجد + +وفيما سنحاريب كان يعبد + +# نسروخ + +هذا أسم إله كاذب . + +# أدرملك ... شرآصر... أسرحدون + +هؤلاء اسمـــــــــاء رجال . + +# بالسيف + +بسيوفهم . diff --git a/isa/38/01.md b/isa/38/01.md new file mode 100644 index 0000000..e377550 --- /dev/null +++ b/isa/38/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أوص بيتك لانك + +هذه تعني ان توصي بعائلتك والذين هم مسؤولين عن شؤؤنك حتى يعرفوا ان يعملوا بعد أن تموت . يُمكن ان تكون هذه مكتوبه بوضوح . اي: يجب أن تخبر الناس الذين في قصرك ماذا تريد منهم ان يعملوا بعد ان تموت . + +# اذكر + +هذه تعني يتذكر . اي: تذكر . + +# سرت أمامك بالأمانة + +هذه عبارة إصطلاحيه . هنا " السير " تعني " ان يحيا ". العبارة تعني يعيش بطريقه تُسعد الرب . اي: يعيش بأمانة أمامك او يخدمك بأمانة . + +# وبكل قلبي + +هنا " القلب " يشير الى الأجزاء الداخليه للإنسان والتي تُمثل العبادة الخالصه للإنسان. اي: بكل أجزائي الداخليه او بعبادتي المُخلصه. + +# ما هو حسن في عينيك + +عيون الرب تُمثل حكم الرب أو التقييم . اي: ما يُسرك او ما تعتبره جيداً . diff --git a/isa/38/04.md b/isa/38/04.md new file mode 100644 index 0000000..2daf191 --- /dev/null +++ b/isa/38/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فصار قول الرب + +هذه مُصطلح أستخدم لتقديم شيئا ما أخبر به الرب لأنبيائه او شعبه . اي : تكلم الرب بهذه الرسالة او تكلم الرب بهذا الكلام . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجعل المستمع ينتبه على ما سيُقال في الآتي. اي: أسمع. + +# خمسة عشرة سنة + +15 سنة . + +# يد ملك أشور + +هنا " يد الملك " تُشير الى قوته . اي: قوة ملك أشور . diff --git a/isa/38/07.md b/isa/38/07.md new file mode 100644 index 0000000..be85532 --- /dev/null +++ b/isa/38/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى حزقيا. + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجعل المًستمع ينتبه على ما سيقال في الآتي. اسمع . + +# درجات آحاز + +أشُيرت هذه الدرجات بهذه الطريقه لأنها بُنيت عندما كان آحاز ملكاً . يُمكنك جعل هذه المعلومة واضحه . diff --git a/isa/38/09.md b/isa/38/09.md new file mode 100644 index 0000000..e71b478 --- /dev/null +++ b/isa/38/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في عز أيامي + +قبل ان أصبح عجوزاً . هذه تُشير الى الموت في وسط العمر قبل ان يُصبح عجوزاً . + +# أذهب الى بوابة الهاويه + +هذه تتكلم عن الموت كما لو الهاوية كانت مملكة لها أبواب يدخل من خلالها الشخص . اي: سأموت وساذهب الى الهاويه . + +# وأحرم من بقيه عمري + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: قبل ان اعيش كل سنوات عمري سأذهب الى القبر . + +# أرض الأحياء + +" الأحياء " تُشير الى الناس الذين هم أحياء . اي: الارض التي فيها الناس أحياء او في العالم الذي فيه الناس أحياء. diff --git a/isa/38/12.md b/isa/38/12.md new file mode 100644 index 0000000..59e6c07 --- /dev/null +++ b/isa/38/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بصلاته المكتوبه . + +# مسكني قد أنقلع وانتقل عني كخيمة الراعي + +هذه تتكلم كيف يُنهي الرب حياة حزقيا بسرعة بواسطة مُقارنتها كيف الراعي يُزيل خيمته من الأرض . اي: أخذ الرب حياتي مني بسرعة مثل الراعي الذي يزيل خيمته ويحملها . + +# مسكني قد أنقلع + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . الرب قد اخذ حياتي . + +# لففت حياتي كالحائك . أنت تقطعني من النول + +هذه تتكلم بان الرب قد أنهى حياة حزقيا بسرعة بمقارنتها كيف النساج يقطع ملابسه من النول ويلفها . اي: انت تُنهي حياتي بسرعة مثل النساج الذي يقطع ثوبه من النول عندما يُكتمل . + +# أنت تقطعني من النول + +هنا " أنت " هي مُفرد وتُشير الرب . + +# النول + +الإداة المُستخدمه لتحييك الخيوط معاً لتصنع ثوباً . + +# كالأسد هكذا يُهشم جميع عظامي + +يتكلم حزقيا عن أقصى ألمه بواسطه مقارنة جسده الممزق الى أشلاء عن طريق الأسد . اي: ألمي كما لو كنت مُمزقاُ الى اشلاء عن طريق الأسود . diff --git a/isa/38/14.md b/isa/38/14.md new file mode 100644 index 0000000..8ac3b83 --- /dev/null +++ b/isa/38/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر حزقيا بصلاته المكتوبه . + +# أصيح كسُنونة ، وانوح كهديل الحمامة + +كلا هذه الفقرتين تعنيان نفس الشيء وللتاكيد على حزن وبكاء حزقيا . اي: السنونة والحمامة هي أنواع من الطيور . اي: بكائي هو مثير للشفقه وهو مثل صوت صياح السنونو ونوح هديل الحمام . + +# عيناي + +هنا حزقيا يُشير الى نفسه " بعيناي " للتاكيد على أنه يبحث على شيئا ما. اي: + +# ناظرة الى العلاء + +هذه تُشير بان حزقيا ينظر الى السماء من أجل ان يُساعده الرب . المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يوضح . اي: تنتظرالمُساعدة تأتي من السماء او انتظر لك من أجل ان تُساعدني. + +# قد تضايقت + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي : مرضي يُضطهدني . + +# بماذا اتكلم ؟ + +X diff --git a/isa/38/16.md b/isa/38/16.md new file mode 100644 index 0000000..64afa4e --- /dev/null +++ b/isa/38/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بصلاته المكتوبة . + +# فتعود حياتي لي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: إشفيني ورد لي حياتي . + +# من حفرة الهلاك + +حزقيا لم يمت ولكنه على وشك الموت . هذه تُشير بان الرب يحفظه من الموت . المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان توضح .اي : من الموت والذهاب الى حفرة الهلاك او حتى لا اموت . + +# وطرحت كل ذنوبي وراء ظهرك + +يتكلم حزقيا عن الرب بأنه يغفر ذنوبه كما كانت أشياء يرميها بها الله خلف نفسه ويعفو عنها . اي: لأنك غفرت كل خطاياي ولم تعد تفكر عنها . diff --git a/isa/38/18.md b/isa/38/18.md new file mode 100644 index 0000000..5414928 --- /dev/null +++ b/isa/38/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بصلاته المكتوبه . + +# لان الهاويه لا تحمدك . الموت لا يُسبحك + +هنا " الهاويه " و " الموت " تُشيران الأموات . اي: لان الذين في الهاويه لا يحمدوك . الأموات لا يسبحوك . + +# الذين نزلوا إلى الحفر + +الذي نزلوا الى القبر . + +# لا يرجوا أمانتك + +ليس لهم أمل في رحمتك . هنا كلمة "لك " هي مفرد وتشير الى الرب . + +# الحي الحي + +يكرر حزقيا هذه العبارة للتاكيد بأن على الشخص الحي فقط يُمكنه ان يشكر الرب ، وليس الشخص الميت . diff --git a/isa/38/20.md b/isa/38/20.md new file mode 100644 index 0000000..3704849 --- /dev/null +++ b/isa/38/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بصلاته المكتوبه . + +# لخلاصي + +هذه تُشير له بانه خُلص من الموت . يُمكن ان تكون أكثر وضوحاً . اي: ينقذني من الموت . diff --git a/isa/38/21.md b/isa/38/21.md new file mode 100644 index 0000000..827a52a --- /dev/null +++ b/isa/38/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه الكلمة لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه. هذه تُعطي معلومات خلفيه عن إشعياء وحزقيا . + +# ليأخذوا + +فليأخذ عبيد حزقيا . diff --git a/isa/39/01.md b/isa/39/01.md new file mode 100644 index 0000000..d3d1ed0 --- /dev/null +++ b/isa/39/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مردوخ بلادان... بلادن + +هذه أسماء رجال . + +# كان حزقيا مسروراً بهذه الأشياء + +يُمكن ان تكون أكثر وضوحاً . اي: عندما وصل رُسل الملك ، كان حزقيا مسروراً بالأشياء التي احضروها له . + +# وأظهر للرسل ما في خزائنه من الأشياء القيمة + +أظهر للرسل كل ما يملكه من الأشياء التي لها قيمه . + +# الخزائن + +البنايه التي يُخفظ فيها السلع والمجوهرات . + +# وكل ما وجد في خزائنه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كل شيء كان في خزائنه . diff --git a/isa/39/03.md b/isa/39/03.md new file mode 100644 index 0000000..d1103ce --- /dev/null +++ b/isa/39/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رأو كل ما في بيتي . ليس في خزائني شيء لم أرهم إياه + +كلا هذه الجملتين تعنيان نفس الشيء وأستخدمت معاً للتاكيد كم أظهر حزقيا معظم الاشياء للرجال . + +# كل ما في بيتي + +هذه شاملة ، كما حزقيا أظهر أشياء كثيره ، لكن ليس من الضروري بانه أظهر كل شيء في قصره . اي: معظم الأشياء في بيتي . + +# ليس في خزائني شيء لم أرهم إياه + +يُمكن ان تعبر بإيجابيه . اي: أظهرت لهم كل الأشياء القيمه في قصري . diff --git a/isa/39/05.md b/isa/39/05.md new file mode 100644 index 0000000..9db36a5 --- /dev/null +++ b/isa/39/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رب الجنود + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 9 . + +# قول + +رسالة + +# هوذا + +أستخدمت هذه الكلمه هنا لجذب إنتباه حزقيا على ما سيقال في الآتي . اي: أسمع . diff --git a/isa/39/07.md b/isa/39/07.md new file mode 100644 index 0000000..4c3ea4e --- /dev/null +++ b/isa/39/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتكلم برسالة الرب الى حزقيا . + +# ألأبناء الذين يولدون منك + +أبنائك . + +# يأخذونهم + +يأخذونهم البابليون . diff --git a/isa/40/01.md b/isa/40/01.md new file mode 100644 index 0000000..06417cc --- /dev/null +++ b/isa/40/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عزوا ، عزوا + +كررت كلمة " العزاء" من أجل التاكيد . + +# يقول إلهكم + +هنا " أنتم " هي جمع وتُشير الى الذين يكلمهم النبي بأن يعزوا شعب الرب . + +# طيبوا خاطر أورشليم + +يتكلم النبي عن أورشليم كما لو كانت إمرأة يغفر لها الرب. كمثل أورشليم تُمثل الشعب الذين يعيشون في تلك المدينة . اي : طيبوا خاطر شعب اورشليم . + +# وبلغوها ... جهادها ... إثمها ... قد نالت ... خطاياها + +الضمائر تُشير أورشليم لكن قد تتغير إذا تبناها " شعب اورشليم كما في الترجمة . اي: بلغوهم .... جهادهم ... إثمهم ... قد نالوا ... خطاياهم . + +# جهادها + +المعاني المُحتمله لكلمه " الجهاد " يُشيران 1) الحرب في المعارك او 2) العمل الشاق . + +# من يد الرب + +كلمة " يد " تُمثل الرب نفسه . اي: من الرب. diff --git a/isa/40/03.md b/isa/40/03.md new file mode 100644 index 0000000..25f2ae0 --- /dev/null +++ b/isa/40/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صوت صارخ + +كلمة " الصوت " تُمثل الشخص الذي يصرخ . اي: شخصا ما يصرخ . + +# أعدوا في البرية طريق الرب ، أقيموا طريقاً مُستقيماً لإلهنا + +كلا العبارتين مُتشابه وتعنيان نفس الشيء. تجهيز الناس أنفسهم لمساعدة الرب هي مذكوره كما لو كانوا يجهزون الطرق للرب من أجل يسافر عليها. + +# الارض اليابسه + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في أشعياء 35 : 1 + +# كل وادي يرتفع ، وكل جبل وتل ينخفض + +هذه العبارات توضح كيف الناس يجهزون الطرق الرئيسيه للرب. يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أرفعوا كل وادي ومهدوا كل جبل وتل . diff --git a/isa/40/06.md b/isa/40/06.md new file mode 100644 index 0000000..606c5e2 --- /dev/null +++ b/isa/40/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كل جسد عشب + +كلمة " الجسد " تُشير الى الشعب. يتكلم المُتحدث عن البشر كما لو كانوا عشب لأن جميعهم يموتون بسرعة . اي: جميع الناس هم مثل العشب . + +# وكل عهد أمانتهم مثل زهرة الحقل + +يقارن المتحدث عهد امانة الناس بالزهرة التي تتفتح وتموت بسرعة . الاسم المعنوي " الأمانة " يُمكن ان يُذكر " كالأمين " . انظر كيف ترجمت عهد الأمانة في إشعياء 16: 5 . اي: يتوقفون بسرعه بأن يكونوا امناء على العهد مثل زهرة الحقل تموت بسرعة . + +# عهد أمانتهم + +المعاني المُحتملة هي 1) عهد الإخلاص او 2) الجمال . + +# عندما تهب عليه نفخه الرب + +المعاني المُحتمله هي 1) عندما الرب ينفخ بنسمته عليه او 2) عندما الرب يُرسل الرياح لنفخه . + +# البشر هم عشب + +يتكلم المتكلم عن البشر كما لو كانوا عشب لانهم يموتون كلاهما بسرعة . اي: تموت الناس بسرعة كالعشب . + +# كلمة إلهنا فتُثبت إلى الأبد + +يتكلم المُتكلم عن ماذا يقول الرب بالشيء الثابت للأبد كما لو كلمته تقف للأبد .اي: الاشياء التي إلهنا يُثبتها للأبد . diff --git a/isa/40/09.md b/isa/40/09.md new file mode 100644 index 0000000..d432145 --- /dev/null +++ b/isa/40/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أصعدي ألى جبل شامخ يا حاملة البشارة الى صهيون + +يتكلم الكاتب عن صهيون كما لو كانت رسولاً يُعلن بالأخبار السارة من قمة الجبل . + +# اصعدي الى جبل شامخ + +يقف الرُسل عادة على أرض مُرتفعه مثل الجبال حتى تستطيع الناس ان تسمع بما يعلنوا به . + +# صهيون + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون في صهيون . اي: انتم ايها الناس في صهيون . + +# يا مُبشرة أورشليم + +يتكلم الكاتب عن أورشليم كما لو كانت رسولاً يعلن بالأخبار السارة . + +# قوة ذراعه تحكم له + +كلمة " الذراع " تُمثل قوة الرب .اي: يحكم بقوة عظيمه . + +# أجرته معه ... الذين انقذهم يذهبون أمامه + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء. الذين أنقذهم هم " المكأفاة ". اي: هو يحضر الذين أنقذهم معه كمكأفاته . diff --git a/isa/40/11.md b/isa/40/11.md new file mode 100644 index 0000000..9aff4d6 --- /dev/null +++ b/isa/40/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كراعي يرعي قطيعه + +يتكلم الكاتب عن شعب الرب كما لو كانوا غنم والرب كما لو كان الراعي . اي: ويعتني بشعبه مثل الراعي الذي يُغذي خرافه . + +# من كال ... او التلال بالميزان؟ + +هذه الأسئلة البلاغية تتوقع إجابه نفي للتاكيد بان الرب وحده قادر على ان يعمل هذه الأشياء. اي: لا أحد لكن الرب هو من كال .. والتلال في الميزان . + +# من كال المياه بكفه + +الرب مُدرك بأن المياه كثيرة في المحيطات هي مذكوره كما لو الرب مسك بالمياه في يديه . + +# وقاس السماوات بالشبر + +الشبر هو مقياس على الطول مابين أصبع الإبهام والأصبع الصغيرة عند امتداد اليد .الرب مُدرك طول وامتداد السماوات هي مذكوره كما لو قاسها بيديه . + +# من كال تراب الأرض بالمكيال + +الرب مُدرك كم هو التراب كثير على الأرض هي مذكوره كما لو حمله في سله. + +# ووزن الجبال بالقبان ، والتلال بالميزان + +الرب مُدرك كم هي الجبال ضخمه هي مذكوره كما لو وزنها بالمقاييس والموازيين . diff --git a/isa/40/12.md b/isa/40/12.md new file mode 100644 index 0000000..0c5495d --- /dev/null +++ b/isa/40/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بأستخدام هذه الأسئلة للتاكيد على وحدانيه الرب . + +# من أرشد روح الرب ، أو كان له مشيراً فعلمه ؟ + +هذا السؤال البلاغي يتوقع إجابة نفي للتاكيد بأن لا أحد قادر على ان يعمل هذه الأشياء. اي: لا احد أرشد روح الرب ولا أحد كان له مشيراً فعلمه . + +# أرشد روح الرب + +كلمة " روح " لا تُشير فقط الى أفكار الرب إنما يشير الى رغباته وتحفيزاته . + +# من أستشارة فأفهمه + +هذا السؤال البلاغي يتوقع إجابه نفي للتاكيد بان لا احد عمل هذا أبداً . اي: لم ياخذ الإستشارة من أي أحد . + +# من علمه في طريق الحق لعمل الأشياء ،وعلمه معرفه ، وعرفه سبيل الفهم ؟ + +هذا السؤال البلاغي يتوقع إجابه منفيه للتاكيد بان لا أحد عمل هذه الأشياء. اي: لا احد علمه طريق الحق لعمل الأشياء ، ولا أحد علمه معرفه ، ولا أحد عرفه سبيل الفهم . diff --git a/isa/40/13.md b/isa/40/13.md new file mode 100644 index 0000000..0c5495d --- /dev/null +++ b/isa/40/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بأستخدام هذه الأسئلة للتاكيد على وحدانيه الرب . + +# من أرشد روح الرب ، أو كان له مشيراً فعلمه ؟ + +هذا السؤال البلاغي يتوقع إجابة نفي للتاكيد بأن لا أحد قادر على ان يعمل هذه الأشياء. اي: لا احد أرشد روح الرب ولا أحد كان له مشيراً فعلمه . + +# أرشد روح الرب + +كلمة " روح " لا تُشير فقط الى أفكار الرب إنما يشير الى رغباته وتحفيزاته . + +# من أستشارة فأفهمه + +هذا السؤال البلاغي يتوقع إجابه نفي للتاكيد بان لا احد عمل هذا أبداً . اي: لم ياخذ الإستشارة من أي أحد . + +# من علمه في طريق الحق لعمل الأشياء ،وعلمه معرفه ، وعرفه سبيل الفهم ؟ + +هذا السؤال البلاغي يتوقع إجابه منفيه للتاكيد بان لا أحد عمل هذه الأشياء. اي: لا احد علمه طريق الحق لعمل الأشياء ، ولا أحد علمه معرفه ، ولا أحد عرفه سبيل الفهم . diff --git a/isa/40/15.md b/isa/40/15.md new file mode 100644 index 0000000..e4c8579 --- /dev/null +++ b/isa/40/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هوذا ... هوذا + +أضيفت هذه الكلمات للتاكيد على ما سيُتبع . + +# الامم كنقطه من دلو ، وكغبار الميزان تُحسب . + +لنبي يقارن الأمم بقطرة الماء وبالغبار من أجل التاكيد كم هم صغاروعديمي الأهميه للرب . + +# كنقطة من دلو + +المعاني المُحتمله هي 1) قطرة الماءا التي تسقط الى داخل الدلو او 2) قطرة الماء التي تسقط من الدلو . + +# وكغبار الميزان تُحسب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: يعتبرهم الرب كغبار الموازين . + +# هم لا يحسبون لديه شيئاً + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يعبترهم لا شيء . diff --git a/isa/40/18.md b/isa/40/18.md new file mode 100644 index 0000000..892bca5 --- /dev/null +++ b/isa/40/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فبمن تشبهون الرب ؟ وبأي شبه تقارنونه ؟ + +يستخدم إشعياء سؤالين مُتشابهين للتاكيد بأنه لايوجد تمثال يشبه الرب .اي: لا يوجد شيء أو أحد تقارنوه بالرب و لا يوجد تمثال تشبهونه بالرب . + +# أنتم + +هذه جمع وتشير الى كل شعب الرب . + +# الصنم يسبكه الصانع ،والصائغ يُغشيه بذهب ويصوغ سلاسل فضه + +الصانع هو الذي يُشكل الصنم ، والشخص الأخر يغطيه بالذهب ويصوغه بسلاسل الفضة . diff --git a/isa/40/21.md b/isa/40/21.md new file mode 100644 index 0000000..55404c9 --- /dev/null +++ b/isa/40/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب الرب . + +# ألأ تعلمون ؟ الا تسمعون ؟ ألم تخبروا من البدايه ؟ ألم تفهموا من أساسات الأرض ؟ + +يستخدم إشعياء هذه الأسئلة البلاغيه للتاكيد بان الشعب يجب عليه ان يعرف عظمه الرب كخالق للكون . اي: أنتم تعرفون وقد سمعتم بكل تاكيد ،وقد قيل لكم من البدايه ، قد فهمتم من أساسات الأرض . + +# ألم تخبروا من البدايه ؟ + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ألم يخبرونكم الناس منذ البدايه ؟ + +# من أساسات الأرض + +يتكلم النبي عن الرب بأنه خلق الأرض كما لو الأرض كانت بنايه يضع عليها الرب أساسات البناء . اي: منذ الوقت عندما الرب خلق الأرض . + +# وسكانها كالجراد امامه + +يُقارن النبي الطريقه التي يعبترها الرب للبشر بطريقه إعتبار البشر كالجراد . مثلما الجراد هم صغاربالنسبة للبشر كذلك البشر هم صغار وضعفاء امام الرب. + +# هو يبسط السماوات كغطاء،وينشرها كخيمة للسكن + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى. يتكلم النبي عن الرب بانه خللق السماوات كما لو لديه يقيم خيمه يسكن فيها . اي: ينشر السماوات بكل سهوله مثل الشخص الذي يبسط الستارة اوخيمه يُسكن فيها. diff --git a/isa/40/23.md b/isa/40/23.md new file mode 100644 index 0000000..e4460e1 --- /dev/null +++ b/isa/40/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يقلل + +يقلل الرب + +# يغرسوا ... فيذبلون + +يتكلم النبي عن الحكام بانهم بحاجه لمساعدة الرب كما لو كانوا زرع جديد يذبل عندم تنفخهم الرياح الحارة . + +# بمجرد ان يغرسوا ، بمجرد أن يزرعوا + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء أساسياً وتشيران الى فكره وضع الزرع او البذور على الأرض . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: كما يغرسها الإنسان حديثاً ... قريباً كالإنسان الذي يغرسها . + +# ينفخ فيهم + +يتكلم النبي عن الرب بانه ينتزع القوة من الحكام كما لو الرب ينفخ بالرياح الحارة على الزرع ويجعل الزع يذبل . + +# وتحملهم الزوبعه كالتبن + +هذه التشابه يوسع الإستعارة عن الحكام كالزرع والرب كالرياح التي تجعلهم يذبلون . رياح الرب هي العقوبة التي ستزيل الزرع الذابل بكل سهوله كالرياح التي تنفخ القش او التبن diff --git a/isa/40/25.md b/isa/40/25.md new file mode 100644 index 0000000..8c194b7 --- /dev/null +++ b/isa/40/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بمن تشبهوني ؟ من يُعادلني؟ + +يستخدم الرب الأسئلة البلاغيه المُتشابهه للتاكيد على انه لايوجد احد يشبه الرب . اي: لا يوجد احد لكي تشبهوني به . ولايوجد احد يشبهني . + +# من خلق جميع هذه النجوم ؟ + +هذا السؤال يقود الى توقع الأجابه وهي " الرب " . اي: الرب الذي خلق جميع هذه النجوم . + +# يخرج بعدد جندها + +X diff --git a/isa/40/27.md b/isa/40/27.md new file mode 100644 index 0000000..642422d --- /dev/null +++ b/isa/40/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لماذا تقول يا يعقوب وتتكلم يا أسرائيل ... مصلحتي + +هذا السؤال من أجل التاكيد بانهم يجب ان لا يقولوا بما يقولوا .اي: يجب ان لا تقولوا يا شعب إسرائيل ... مصلحتي . + +# لماذا تقول يا يعقوب وتتكلم يا أسرائيل + +هذه العبارتين كلاهما تُشيران الى شعب إسرائيل . اي: لماذا تقولون ياشعب إسرائيل + +# قد اختفت طريقي عن الرب + +الرب لا يعرف ماذا يحدث لهم هي مذكوره كما لو الرب لم يرى الطريق التي يسافرون عليها . اي: الرب لا يعرف ماذا يحدث لي . + +# إلهي لايُبالي بمصلحتي + +المعاني المُحتمله هي 1) الرب لايهتم بمعامله الأخرين لي بالظلم او 2) الرب غير مهتم على أن يتم معاملتي بالعدل . + +# ألم تعلموا ؟ ألم تسمعوا ؟ + +يستخدم إشعياء هذه الأسئلة للتاكيد بان الناس يجب ان يعرفوا عظمة الرب أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 40: 21 . اي: انتم تعرفون وقد سمعتم بكل تأكيد . + +# أطراف الارض + +الاماكن البعيدة في الارض هي مذكوره لو كانت اماكن في أقاصي الأرض . هذه العبارة أيضا هي تُشكل تقساميه وتشير الى كل مكان مابين أطراف الأرض . اي: الى كل أبعد الأماكن في الأرض او كل الأرض . diff --git a/isa/40/29.md b/isa/40/29.md new file mode 100644 index 0000000..992ab6a --- /dev/null +++ b/isa/40/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يُعطي التعبان قوة ، ويمنح الضعيف قوة + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى للتاكيد بان الرب يقوي الذين ليس لهم قوة . + +# يُعطي القوة + +الرب يعطي القوة + +# يحلقون بأجنحة كالنسور + +ينال الناس القوة من الرب هي مذكوره كما لو كان الناس قادرين على الطيران مثل النسور . النسر هو طائر وعادة أستخدم كرمز للشدة والقوة . + +# يجرون ولا يتعبون ، يمشون ولا يكلون + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى . يحصل الناس على القوة من الرب هي مذكوره كما لو كانوا قادرين على الركض والمشي بدون أن يتعبوا . diff --git a/isa/41/01.md b/isa/41/01.md new file mode 100644 index 0000000..3c4ddc1 --- /dev/null +++ b/isa/41/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# إسمعي قدامي بصمت + +هنا " انا " تُشير الى الرب . + +# يا أهل السواحل + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون في الجزر والمناطق التي على حدود البحر الأبيض المتوسط . + +# ليجددو قوتهم + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء40 : 31 + +# ليقتربوا ثم يتكلموا . لنتقدم معاً إلى المُحاكمه + +كلا العبارتين تُشارك نفس المعنى . العبارة الثانيه توضح سبب العبارة الأولى .اي: إذن دعوهم يقتربوا حتى يتكلموا ويحاولوا إقناعي . + +# من أرسل من الشرق هذا الذي ينتصر في كل خطوة ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد بانه الذي جعل هذا الحاكم من الشرق أن يكون منتصراً . اي: انا الذي بهذا الحاكم القوي من الشرق وجعله ينتصر في كل خطوة . + +# من دفع له الأمم + +" سلمت الأمم له " او " الذي عمل هذا الأشياء يُسلم الأمم له " . + +# يبعثرهم كالتراب بسيفه ؟ وكالتبن المُذرى بقوسه . + +جعلهم يتحولون الى تراب والى قش هي إستعارة او مبالغة على تدمير كل شيء صنعته شعوب هذه الأمم . جيوش الشخص الذي من الشرق سيستولون على الأمم ويبعثرون الناس بسهوله . diff --git a/isa/41/03.md b/isa/41/03.md new file mode 100644 index 0000000..4ca9d70 --- /dev/null +++ b/isa/41/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث أهل السواحل والأمم . + +# يطاردهم ويمر سالماً + +الحاكم الذي من الشرق يُطارد الأمم . + +# في طريق سريع بالكاد قدمه تلمس الأرض + +المعاني المحتمله هي 1) هذه إستعارة بأنه وجيشه يتحركون بسرعة جداً هي مذكوره كما لو قدمه بالكاد تلمس الأرض .اي: في طريق يمشي عليه بسرعة جداً او 2) " الأقدام " تُمثل الإنسان كله والعبارة توحي بان هذه الطريق لم يعبروا فيها من قبل . اي: في طريق لم يعبر فيه من قبل . + +# من فعل هذه الأمورونفذها ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد بانه الذي عمل هذه الأمور . اي: انا من فعل هذه الأمور ونفذها . + +# فعل ونفذها + +كلا الكلمتين تعنيان أساسياً نفس الىشيء للتاكيد بان الرب هو الذي فعل هذه الأمور. + +# من الأول الى الأخر + +المعاني المُحتمله هي 1) هذه تعني بان الرب هو متواجد قبل الخليقه وسيتواجد في نهايه الخليقه او 2) هذه تعني بان الرب كان متواجداً قبل اول جيل للبشر وسيكون متواجداً في اخر جيل للبشر . diff --git a/isa/41/05.md b/isa/41/05.md new file mode 100644 index 0000000..d04ad2b --- /dev/null +++ b/isa/41/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# الجزر... أطراف الأرض + +هذه العبارتين تُمثل الناس الذين يعيشون في هذه الأماكن . اي: الناس الذين يعيشون على الجزر ... الناس الذين يعيشون في اقاصي الأرض . + +# الجزر + +يُمكنك أن تترجم " الجزر" نفس بنفس طريقه ترجمه " اهل السواحل " في اشعياء 41: 11. + +# أطراف الأرض + +الأماكن البعيدة جداً في الأرض هي مذكوره كما لو كانت أماكن حيث تنتهي الأرض. + +# فأقتربوا وجاءوا + +هذا الإزدواجيه تعني بان الناس تجمعوا معاً . جاءوا معاً . + +# السندان + +كتله الحديد الذي يشكلها الشخص بالمطرقة . + +# ويقول عن الإلحام + +كلمة " اللحام " تشير الى عمليه تركيب الذهب على الخشب بينما يُكمل العمال صناعة التمثال . + +# ويثبتوه بمسامير لكي لا يقع + +هنا " هو " تُشير الى الصنم الذي صنعوه . diff --git a/isa/41/08.md b/isa/41/08.md new file mode 100644 index 0000000..6fc26b2 --- /dev/null +++ b/isa/41/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# يا من أخذتك من أطراف الأرض ، ودعوتك من أبعد اقصاها + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء أساسياً للتاكيد بان الرب أرجع شعب إسرائيل الى أراضيهم من بلدان بعيدة . + +# اطراف الأرض + +الأماكن البعيدة جداً في الأرض هي مذكوره كما لو كانت اماكن حيث تنتهي الأرض. + +# أخترتك ولم ارفضك + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء أساسياً . العبارة الثانيه تذكر بمصطلحات نفي على العبارة الأولى بمصطلحات إيجابيه . diff --git a/isa/41/10.md b/isa/41/10.md new file mode 100644 index 0000000..00604ea --- /dev/null +++ b/isa/41/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وعضدتك بيمين بري + +يقوي الرب شعبه هي مذكوره كما لو كان يُمسكهم بيديه . + +# بيمين بري + +هنا " اليد اليمنى " تُمثل قوة الرب . المعاني المُحتملة هي 1) يد يمين الرب هي صالحه على انه سيعمل البر والصلاح دائماً . اي: قوة بري او 2) يد يمين الرب هي النصرة على انه سيحقق الفوز والنجاح دائماً . diff --git a/isa/41/11.md b/isa/41/11.md new file mode 100644 index 0000000..fec0110 --- /dev/null +++ b/isa/41/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل. + +# إنه سيخزى ويخجل جميع المُغتاظين عليك + +جميع الغاضبين عليك سيكونوا خجلين وخازيين . + +# سيخزى ويخجل + +الكلمتين تعني اساسياً نفس الشيء للتاكيد على عظمه خجلهم . + +# يكون كلا شيء مخاصموك ويبيدون + +الذين يظلمونك سيكون كلا شيء ويفنون . diff --git a/isa/41/12.md b/isa/41/12.md new file mode 100644 index 0000000..64f8786 --- /dev/null +++ b/isa/41/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أنا ..... المُمسك بيمينك + +يعين الرب شعب إسرائيل هي مذكوره كما لو كان يُمسك يدهم اليمنى . diff --git a/isa/41/14.md b/isa/41/14.md new file mode 100644 index 0000000..b1fa3d0 --- /dev/null +++ b/isa/41/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لا تخف يادودة يعقوب ، يا شعب إسرائيل + +هنا " يعقوب " و " شعب إسرائيل " تعنيان نفس الشيء . أي : انتم يا شعب إسرائيل الذين مثل الدود . + +# يا دودة يعقوب + +المعاني المُحتمله هي 1) هذه تُشير الى رآي الأمم الأخرى بخصوص شعب إسرائيل او 2) هذه تُشير الى رآي إسرائيل عن أنفسهم . يتكلم الرب عن عدم أهميتهم كما لو كانوا دودة . + +# كلام الرب + +هذه تتكلم عن الرب نفسه عن طريق الاسم للتعبير على مايقوله بكل تأكيد . ترجم هذه العبارة كما ترجمتها في إشعياء 30: 1. هذا ما تكلم به الرب او هذا ما تكلمت به أنا الرب . + +# قدوس إسرائيل + +انظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 4 . + +# اجعلك نورجاً جديداً حاداً ... وتجعل التلال كالتبن + +يتكلم الرب عن تمكين إسرائيل بهزيمه أعدائهم كما لو كان يصنع نورج جديداً يستوي على الجبال . + +# ذا أسنان + +هذه تشير الى حافة المسامير التي هي مُرفقه بداراسه الحنطه . ذا أسنان تعني بانها حادة جادة + +# فتدرس الجبال وتسحقها + +X diff --git a/isa/41/16.md b/isa/41/16.md new file mode 100644 index 0000000..04e6a75 --- /dev/null +++ b/isa/41/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بإستخدام إستعارة فصل القمح عن القش بوصف إسرائيل كيف تتغلب على أعدائهم . + +# وتذريها ... وتبددها العاصفة + +كلمة " هي" تُشير الى الجبال والتلال في إشعياء 41: 15 . هذه تُمثل الخطوة التاليه في عمليه دارسه الحنطة ، حيث تُذرى الحنطة للتخلص من القش . سيختفون أعداء إسرائيل مثل القش الذي تنفخه الرياح بعيداً عن حبوب القمح . + +# فالريح تحملها ، وتبددها العاصفه + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . اي: وتنفخها الرياح بعيداً . diff --git a/isa/41/17.md b/isa/41/17.md new file mode 100644 index 0000000..134d9a4 --- /dev/null +++ b/isa/41/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم إشعياء عن الناس المحتاجين بشدة كما لو كانوا عاطشون للماء بشدة ، ومؤونته لهم كما لو تسبب بضهور الماء في الأماكن التي عادة لا تضهر فيها المياه diff --git a/isa/41/19.md b/isa/41/19.md new file mode 100644 index 0000000..3284060 --- /dev/null +++ b/isa/41/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالكلام . + +# والآس ... السرو والسنديان والشربين + +هذه انواع أشجار. + +# يد الرب عملت هذا + +كلمة " اليد " تُمثل الرب نفسه . اي: الرب عمل هذا . diff --git a/isa/41/21.md b/isa/41/21.md new file mode 100644 index 0000000..8431ad4 --- /dev/null +++ b/isa/41/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +في هذه الآيات ، يتمخسر الرب بالشعب وأصنامهم . هو يتحدى الأصنام بانها تتكلم ماذا سيحدث في المُستقبل ، ولكنه يعرف بانها لا تقدر diff --git a/isa/41/23.md b/isa/41/23.md new file mode 100644 index 0000000..484c6ed --- /dev/null +++ b/isa/41/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالسخريه على الأصنام والناس الذين يعبدونها . + +# وأفعلوا خيراً او شراً + +الكلمات " الخير " و " الشر " هي صيغة إنقساميه تمثل كل شيء . اي: أعملوا أي شيء على الإطلاق . + +# الذي يختاركم + +هنا " انتم " هي جمع وتُشير الى الأصنام . اي: الشخص الذي يختاركم ان تكونوا أصنام . diff --git a/isa/41/25.md b/isa/41/25.md new file mode 100644 index 0000000..cb7326c --- /dev/null +++ b/isa/41/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# قد انهضته + +يتكلم الرب عن تعيين شخص كما لو كان يقيم ذلك الشخص . اي: قد عينت أحداً + +# من مشرق الشمس + +هذه تُشير الى الشرق ، الإتجاه الذي تشرق الشمس منه . اي: من الشرق . + +# يدعو بأسمي + +المعاني المُحتمله هي 1) هذا الشخص الذي يلتمس الرب على نجاحه او 2) هذا الشخص الذي يعبد الرب . + +# يدوس على الحكام + +الإستيلاء على حكام الأمم الأخرى هي مذكوره كما لو يدوس عليهم تحت قدميه . اي: ويستولي على الحكام . + +# وكخزاف يدوس الطين + +يقارن الرب بطريقه كيف يدوس الشخص على الحكام بطريقه الفخاري الذي يدوس على الطين لمزجه مع الماء . + +# من اخبر بهذا الأمر منذ البدايه حتى نعلم ؟ ومن قبل حتى نقول " هو صادق " ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة البلاغيه للسخريه على الأصنام التي يعبدها الناس . الإجابه الضمنيه هي 1) بان الأصنام لم تعمل هذه الأمور او 2) بان الرب من قام بعمل هذه الاشياء . اي: لم تعلن الأصنام بهذا الأمر من البدايه ، حتى نعلم . وليس أحد من الأصنام أعلن من قبل حتى نقول " هو صادق " . + +# لا و احد اخبر . ولا واحد أعلن . ولا سمعنا كلمة منكم ! + +بكل تاكيد لا أحد من الاصنام اخبر بذلك ، وبكل تاكيد لم نسمع كلمه من الأصنام . diff --git a/isa/41/27.md b/isa/41/27.md new file mode 100644 index 0000000..5b15592 --- /dev/null +++ b/isa/41/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# ولا واحد منهم + +ولا واحد من الأصنام . + +# ومسبوكاتهم ريح وخلاء + +يتكلم الرب عن ثقة الأصنام كما لو الأصنام هي رياح وليست شيئاً على الإطلاق . اي: أصنامهم هي عديمة الفائدة . diff --git a/isa/42/01.md b/isa/42/01.md new file mode 100644 index 0000000..ad28528 --- /dev/null +++ b/isa/42/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# هوذا عبدي + +أنظروا الى عبدي او ها هو عبدي . + +# الذي سرت به + +الذي انا سعيد به . diff --git a/isa/42/03.md b/isa/42/03.md new file mode 100644 index 0000000..95c402f --- /dev/null +++ b/isa/42/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# قصبه مرضوضة لا يقصف ، وفتيلة خامدة لا يُطفئ + +يتكلم الرب عن ضعف وإحتياج الناس كما لو كانوا قصبة و فتيلة مُدخنه . + +# قصبة مرضوضه + +القصبة هي ساق الشجرة او النبته الطويلة مثل العشب الطويل . إذا حُطمت ، لا تستطيع ان تحمل اي أثقال . انظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 36: 6 . + +# لا يقصف + +عبدي لا يكسر + +# أهل السواحل + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون على الجزر وفي المناطق المجاورة على البحر الأبيض المتوسط . أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 41: 1 . اي: الناس الذين يعيشون على السواحل . diff --git a/isa/42/05.md b/isa/42/05.md new file mode 100644 index 0000000..2e99a03 --- /dev/null +++ b/isa/42/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذي خلق السماوات ونشرها ،والذي بسط الأرض + +يتكلم النبي عن خلق الرب للسماوات والأرض كما لو السماوات والأرض كانت ثوب يبسطه الرب . + +# مُعطي الشعب عليها نسمه ، والساكنين فيها روحاً + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء أساسياً على أن الرب يُعطي الحياه لكل شخص .كلمة " نسمه " هي كنايه على الحياه . اي: يُعطي حياة للناس الذين يعيشون على الأرض . + +# قد دعوتك + +هنا " انت " هي مفرد وتشير الى عبد الرب . + +# فأمسك ... وأجعلك عهدا للشعب + +هنا كلمة " العهد " هي كنايه على الذي يعمل يعمل العهد او الذي يسوي الخلاف . اي : فامسك ... وأجعلك وسيطاً لعهد الشعب . + +# نوراً للأمم + +يتكلم الرب عن جعل عبده الذي يُخلص الأمم من العبوديه كما لو كان يجعله نوراً يُضيء في الأماكن المُظلمه للامم . diff --git a/isa/42/07.md b/isa/42/07.md new file mode 100644 index 0000000..7aa4b04 --- /dev/null +++ b/isa/42/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف ماذا عبده سيعمل . + +# لتفتح عيون العُمي + +جعل الناس العُميان يرون هي مذكوره كما لو يفتح أعيونهم . أيضاً ، يتكلم الرب عن عبده بانه سيخرج الناس الذي حبسوا من غير حق كما لو عبده كان يستعيد النظر للناس العُميان . اي: لتجعل الناس العُميان بان ترى . + +# لتخرج من الحبس المأسورين ، من بيت السجن الجالسين في الظلمة . + +كلا العبارتين تعنيان اساسياً نفس الشيء . قد يُزود الفعل في العبارة الثانية . اي: لتخرج المسجونين من السجن تحت الأرض وتحرر الذين يجلسون في الظلمة من البيت الذي يحتجزون فيه . diff --git a/isa/42/08.md b/isa/42/08.md new file mode 100644 index 0000000..ac93035 --- /dev/null +++ b/isa/42/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولا تسبيحي للمنحوتات + +يزود الفعل من العبارة السابقة . اي: ولا أشارك تسبيحي مع التماثيل المنحوته . + +# تسبيحي + +هذه تُشير الى التسبيح الذي يناله الرب من الناس . + +# أنا أخبركم + +هنا "انا " هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . diff --git a/isa/42/10.md b/isa/42/10.md new file mode 100644 index 0000000..e43c512 --- /dev/null +++ b/isa/42/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# البحر وكل مافيه ، واهل السواحل الذين يعيشون هناك + +وجميع المخلوقات التي تعيش في البحر ، وجميع الذين يعيشون في السواحل . + +# لتهتف الصحراء والمدن + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون في الصحراء والمدن . + +# قيدار + +هذه مدينة شمال الجزيرة العربية . أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 21: 16 . + +# سالع + +هذه مدينة في أدوم . diff --git a/isa/42/12.md b/isa/42/12.md new file mode 100644 index 0000000..6dd1bb9 --- /dev/null +++ b/isa/42/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# فليعطوا المجد + +هنا " هم " تُشير الى الشعب الذين يعيشون في السواحل . + +# الرب كالجبار يخرج ،كرجل حروب + +يُقارن الرب بالمحارب الذي هو جاهز لهزيمة اعداء شعبه . + +# يُشعل غيرته + +هنا " غيرته " تُشير شغف المُحارب الذي يشعر به عندما يُحارب في المعركة. ينشط الرب حماسه هي مذكوره كما لو كان يُهيجه مثل الرياح التي تهيج الماء. diff --git a/isa/42/14.md b/isa/42/14.md new file mode 100644 index 0000000..c4f980b --- /dev/null +++ b/isa/42/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# صمت طويلاً ، سكت وضبطت نفسي + +كلا العبارتين تٌشاركان نفس المعنى . عدم حركة الرب وصفت كالهدوء والسكون . + +# سكت وضبطت نفسي + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتشيران بان الرب أحتفظ من العمل . اي: قد حفظت نفسي من عمل أي شيء . + +# فأصيح كامراة تلد ، وأنفخ وأزفر + +نشاط الرب كالمحارب الذي يصرخ ويقارن بالمرأة الحامل التي تصرخ من ألم الولادة. هذه تؤكد على الفعل المفاجئ والحتمي بعد فترة السكوت وعدم الحركة . + +# أخرب الجبال ... وأجفف كل مُستنقعاتها + +يستخدم الرب هذه اللغة المجازيه لوصف قوته العظيمة على غزو اعدائه . + +# المُستنقعات + +المُستنقع هو منطقة الأرض الرطبه الناعمة بمسبح الماء . diff --git a/isa/42/16.md b/isa/42/16.md new file mode 100644 index 0000000..e29805a --- /dev/null +++ b/isa/42/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# وأسير العمي في طريق لم يعرفوها. في مسالك لم يدروها أمشيهم + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء. اي: ساقود العُميان في طُرق لم يعرفوها . + +# العُميان + +يتكلم الرب عن شعبه بانهم بحاجه للمساعدة كما لو كانوا لا يرون لانهم عُميان . + +# لم يعرفوها + +المعاني المُحتمله هي 1) بانهم لم يسافروا عليها أبداً او 2) في طريق غير مألوفه . + +# أجعل الظلمة أمامهم نوراً + +يتكلم الرب عن شعبه بانهم بحاجه للمساعدة كما لو كانوا لا يرون لأنهم ذهبوا في الظلمة. diff --git a/isa/42/17.md b/isa/42/17.md new file mode 100644 index 0000000..9382c7e --- /dev/null +++ b/isa/42/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# يتراجعون الى الوراء في خزي شديد + +رفض الذين يعبدون الأصنام هم مذكورين كما لو يجبرهم ويردهم الى إتجاه معاكس .يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة لللمعلوم . اي: سأرفضهم وأضعهم في خزي شديد . diff --git a/isa/42/18.md b/isa/42/18.md new file mode 100644 index 0000000..680e5f6 --- /dev/null +++ b/isa/42/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالكلام . + +# أيها الطرش .... أيها العُمي + +هنا " أنتم " هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . يتكلم الرب عن فشلهم للإستماع له وإطاعته كما لو كانوا طُرش وعُميان . + +# من هو أعمى إلا عبدي ؟ وأصم كرسولي الذي أرسله ؟ + +يتكلم الرب بهذه الأسئلة البلاغيه لتوبيخ شعبه وللتأكيد بانه لا يوجد أحد هو كالعمى او الأطرش كما هم . اي: لا أحد أعمى مثل عبدي . لا أحد أطرش مثل رسولي الذي أرسله . + +# من هو أعمى كالذي أثق فيه ، وأعمى كعبد الرب + +يسأل الرب هذه الأسئلة البلاغيه لتوبيخ شعبه وللتاكيد بأنه لا يوجد أحد أعمى او أطرش كما هم . اي: لا أحد أعمى كالذي أثق فيه . لا أحد أعمى كعبد الرب . diff --git a/isa/42/20.md b/isa/42/20.md new file mode 100644 index 0000000..5d85377 --- /dev/null +++ b/isa/42/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أنت ترى أشياء كثيرة، ولا تلاحظ + +بالرغم من أنك ترى أشياء كثيره ، لكن أنت لا تفهم ماذا تعني . + +# مفتوح الأذنين ، ولا يسمع + +قدرة على الإستماع هي مذكوره كما الأذان كانت مفتوحه . هنا كلمة " يسمع " تُشير الى الأنتباه على مايسمعه الشخص . اي: الناس تسمع ، لكن لا أحد منهم يفهم ماذا يسمعون . + +# الرب قد سر من أجل بره، يُعظم الشريعه ويُكرمها + +لرب مسروراً لتكريم عدالته عن طريق جعل شريعته مُمجده . الجزء الثاني من العبارة يوضح كيف الرب انجز الجزء الأول من العبارة . diff --git a/isa/42/22.md b/isa/42/22.md new file mode 100644 index 0000000..07ae9e3 --- /dev/null +++ b/isa/42/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# ولكنه شعب منهوب ومسلوب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لكن العدو قد سلب ونهب هذا الشعب . + +# منهوب ومسلوب + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء أساسياً وللتاكيد كيف العدو بسوء نهبهم . + +# كلهم وقعوا في حُفر ، أو أختفوا في السجون + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: العدو أوقع بجميعهم في الحُفر وأسرهم الى السجون . diff --git a/isa/42/23.md b/isa/42/23.md new file mode 100644 index 0000000..44660c4 --- /dev/null +++ b/isa/42/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هنا إشعياء يبدأ بالكلام . + +# من منكم + +هنا " أنتم " هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . + +# من دفع يعقوب الى السلب وإسرائيل إلى الناهبين ؟ + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . يستخدم إشعياء هذه ليقود السؤال من أجل التاكيد على الإجابة التي سيعطيها في العبارة الآتيه . اي: أنا سأخبركم من أعطى شعب إسرائيل للصوص والناهبين . + +# أليس الرب ... رفضوا ان يطيعوا ؟ + +ستخدم إشعياء هذا السؤال البلاغي للتاكيد بان الرب لوحده هو المسؤول على حاله إسرائيل و لتوضيح السبب لماذا عمل الرب ذلك . اي: كان الرب بكل تأكيد ... رفضوا ان يطيعوه . + +# الذي أخطأنا أليه + +كلمة " نحن " تُشير الى شعب إسرائيل وإشعياء . + +# لأنهم رفضوا ان يسلكوا في طرقه ، ورفضوا ان يطيعوا شريعته + +كلمة " هم " أيضاً تُشير الى شعب إسرائي وإشعياء. كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . في الأولى ، إطاعة شرائع الرب هي مذكوره كما لو كانوا يسيرون في طرقه التي أمرهم الله ان يسيروا عليها . diff --git a/isa/42/25.md b/isa/42/25.md new file mode 100644 index 0000000..8d64eb6 --- /dev/null +++ b/isa/42/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالكلام . + +# لذلك + +لذلك الرب + +# صب عليهم غضبه المُشتعل + +يتكلم إشعياء عن غضب الرب كما لوكان سائلاً ينصب عليهم . اي: هو أظهر لهم كيف كان غاضباً . + +# عليهم + +علينا . هنا "هم "تُشير الى شعب إسرائيل ،لكن إشعياء مايزال يتضمن نفسه كجزء من الشعب . + +# بحرب عنيفه + +كلمة " الخراب " يُمكن أن تُذكر بفعل . اي: عن طريق خرابهم بالحرب . + +# فألهبتهم من كل ناحية ... ألتهمتهم + +يتكلم إشعياء عن غضب الرب الشديد كما لو كان ناراً يُحرق الناس . + +# ولم يضعوه في قلوبهم + +الإنتباه على شيئاً ما والتعلم منه هي مذكوره كما لو كان يضع ذلك الشيء على قلب الشخص. اي: لم ينتبهوا أو لم يتعلموا منه . diff --git a/isa/43/01.md b/isa/43/01.md new file mode 100644 index 0000000..1da27f2 --- /dev/null +++ b/isa/43/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الذي خلقك يا يعقوب ، والذي كونك يا إسرائيل + +كلا الفقرتين تعنيان نفس الشيء. اي: الذي خلقكم يا شعب إسرائيل . diff --git a/isa/43/02.md b/isa/43/02.md new file mode 100644 index 0000000..c3d8f2c --- /dev/null +++ b/isa/43/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إذا عبرت في المياه .... اللهيب فلا يؤذيك + +يتكلم الرب عن المعاناة والتجارب الصعبه كما لو كانت مياه عميقه والنار تعبر على المكان الذي يسير فيه الناس . الكلمات " المياه " و " اللهيب " هي صيغة إنقساميه للتاكيد على الضروف الصعبه . + +# إذا عبرت في المياه فأنا معك ، أو في الأنهار فلا تغمرك + +كلا الجُملتين تعنيان أساسياً نفس الشيء للتاكيد بان الناس لن يعانوا من اي أذى لأن الرب هو معهم . + +# لن تكون محروقاَ + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا لن أحرقك . + +# جعلت مصر فديتك ، كوش وسبأ بدلاً منك . + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى للتأكيد بان الرب سيسمح لأعداء إسرائيل ان يغزوا هذه الأمم بدلاً من إسرائيل . + +# سبأ + +هذه أسم أمة . diff --git a/isa/43/04.md b/isa/43/04.md new file mode 100644 index 0000000..4d872c5 --- /dev/null +++ b/isa/43/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إذ صرت عزيزاً في عيني مُكرماً + +الكلمات " عزيزاً " و" مكرماً " تعنيان أساسياً نفس الشيء للتاكيد كيف الرب يُثمن شعبه. اي: لأنك غالي علي . + +# لذلك أعطي شعوباً بدلاً منك ، وأمماً عوضاً عن حياتك . + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . لذلك انا سأجعل عدوي يغزو الشعوب الأخرى بدلاً منك . + +# سأحضر ذريتك من الشرق ، وأجمعك من الغرب . + +الإتجاهات " الشرق" و " الغرب " هي صيغة إنقساميه وتُمثل من أي إتجاه. سأحضرك مع ذريتك من كل إتجاه . diff --git a/isa/43/06.md b/isa/43/06.md new file mode 100644 index 0000000..1c1e246 --- /dev/null +++ b/isa/43/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أقول للشمال ... وللجنوب + +يتكلم الرب " للشمال " و" للجنوب" كما لو يأمر الأمم في هذه الأماكن . + +# أبني ... أبنتي + +يتكلم الرب عن الشعب التابع له كمالو كانوا أولاده . + +# كل من يدعي بأسمي + +هنا أن يُدعى الشخص عن طريق أسمه تُمثل بان أسمه هوتابع له . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كل إنسان أدعوه عن طريق أسمي او كل احد ينتمي ألي + +# الذي كونته ،وصنعته + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء للتاكيد بان الرب هو الذي صنع شعب إسرائيل . diff --git a/isa/43/08.md b/isa/43/08.md new file mode 100644 index 0000000..622a941 --- /dev/null +++ b/isa/43/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الشعب الأعمى ... الأطرش + +يتكلم الرب عن الذين لا يسمعون له او يطيعوه كما لو كانوا عُميان او طُرش . + +# من منهم يُخبر بهذا ويُعلمنا بالأحداث السابقه ؟ + +ينطبق هذا السؤال البلاغي على الآلهة التي يعبدها شعوب الامم . الإجابة الضمنية هي لا أحد منهم يُمكنه فعل هذا. يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة . اي: لا احد من آلهتهم أخبر بهذا او أعلن لنا بالأحداث السابقة . + +# يُعلمنا بالأحداث السابقة + +هذه العبارة تُشير الى قدرتهم لتُخبر عن الأحداث التي حدثت في الماضي قبل أن تحدث .اي: تُعلمنا بالأحداث الماضيه قبل ان تحدث . + +# ليقدموا شهودهم ويتبرروا ، او ليسمعوا فيقولوا : صدق + +الرب يتحدى الآلهه التي تعبدها الأمم بان تُثبت بشهود ليشهدوا على أنها قادرة لعمل هذه الاشياء ، بالرغم انه يعرف بأن لا تستطيع عمل ذلك . اي: هذه الآلهة ليس لها شهود لتُثبت بانها على حق ، شهود يسمعون ويؤكدون بأنها على صدق . diff --git a/isa/43/10.md b/isa/43/10.md new file mode 100644 index 0000000..7fb991b --- /dev/null +++ b/isa/43/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أنتم .... عبدي + +كلمة " أنتم " هي جمع وتُشير الى شعب إسرائيل . العبارة " عبدي " تُشير الى الأمة ككل . + +# قبلي ... بعدي + +بالتحدث عن طريقه هذه ، الرب لا يقول بأنه كان هُناك وقت قبل ان يكون متواجداً او وقت بعد ان يكون غير متواجداً . هو يؤكد بانه سرمدي والآلهه التي تعبدها الأمم الاخرى ليست سرمديه . + +# قبلي لم يتكون إله + +هنا " يتكون " توحي بان الرب يتكلم عن الأصنام التي صنعها الناس ،يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد من الآلهة التي صنعتها الناس هي موجودة قبلي + +# وبعدي لا يكون + +ولا واحدة من هذه الآلهه ستتواجد بعدي . + +# أنا أنا الرب + +كلمة " أنا " كررت من أجل التركيز على الرب. اي: انا الرب لوحدي او انا نفسي الرب . + +# وليس غيري مخلص + +يُمكن ان تعبر بإيجابية . اي: انا المخلص الوحيد او انا الوحيد الذي يُمكنه ان يخلصكم . diff --git a/isa/43/12.md b/isa/43/12.md new file mode 100644 index 0000000..ddf4f64 --- /dev/null +++ b/isa/43/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ولا منقذ من يدي + +هنا كلمة " اليد " تُمثل قوة الرب . اي: لا أحد يُمكنه ان ينقذ أي أحد من قوتي . + +# ومن يرُد ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للقول بان لا أحد يُمكنه ان يرد يده . يُمكن ان تترجم كجملة. إرجاع يده تُمثل منعه من عمل شيئا ما . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 14: 27 . اي: لا أحد يُمكنه ان يردها او لا أحد يُمكنه ان يوقفني . diff --git a/isa/43/14.md b/isa/43/14.md new file mode 100644 index 0000000..d9179b1 --- /dev/null +++ b/isa/43/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 4 . + +# أرسل الى بابل وأقودهم كلهم + +المفعول من الفعل " يرسل " يُمكن ان يزود في الترجمة. اي: أرسل جيشي الى بابل . + +# وأقودهم كلهم كالهاربين + +أقود جميع البابليون كالهاربين + +# الهاربين + +الهارب هو الشخص الذي يهرب حتى لا يأسره العدو . diff --git a/isa/43/16.md b/isa/43/16.md new file mode 100644 index 0000000..64c76fc --- /dev/null +++ b/isa/43/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنا فتحت الطريق ..... أنطفأوا كفتيلة مُشتعلة + +في هذه الآيات ، يتكلم إشعياء عن الأحداث المتبعه بالخروج من مصر ، عندما الرب قسم البحر لجعل الإسرائيلين يذهبون على اليابسه ثم أغرق الجيش المصري . المعنى المُتكامل من هذه الجُملة يُمكن ان يوضح . + +# فسقطوا هُناك معاً ، ولن يقوموا أبداً + +الموت هو مذكور كما لو كانوا يسقطون الى الأرض. اي: جميعهم ماتوا معاً ، ولن يعيشوا مرة أخرى. + +# بل خمدوا وأنطفأوا كفتيلة مُشتعلة + +موت الناس هو مذكور كما لو كانوا يحرقون فتيلة الشمع التي أطفأها شخصا ما. يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: حياتهم أنتهت مثل الإنسان الذي يُطفئ الشمع المُلتهب . diff --git a/isa/43/18.md b/isa/43/18.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/isa/43/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/isa/43/20.md b/isa/43/20.md new file mode 100644 index 0000000..d4caad2 --- /dev/null +++ b/isa/43/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فيكرمني وحش الصحراء: الذئاب والنعام + +هنا الحيوانات تُكرم الرب كما لو كانوا ناس . + +# الذئاب والنعام + +هذه امثله عن أنواع الحيوانات التي تُكرم الرب . انظر كيف تُرجمت أسماء هذه الحيوانات في إشعياء 13: 21-22 . المعلومة المفهومة يُمكن ان تزود لجعل المعنى واضحاً . اي: وتكرمني الذئاب والنعام . diff --git a/isa/43/22.md b/isa/43/22.md new file mode 100644 index 0000000..d707382 --- /dev/null +++ b/isa/43/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . diff --git a/isa/43/24.md b/isa/43/24.md new file mode 100644 index 0000000..0015489 --- /dev/null +++ b/isa/43/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# بخوراً ذكي الرائحه + +هذه النبته التي لها رائحه طيبة أستخدمت لصناعة الزيت الممسوح. هي لا تنمو في بلاد إسرائيل لذا كان يشتريها الناس من الأمم الاخرى . + +# إنما اعييتني بثقل آثامك وأرهقتني بذنوبك + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء للتاكيد شكوى الرب مع شعبه . + +# اعييتني بثقل آثامك + +أزعجتني بآثامك . diff --git a/isa/43/25.md b/isa/43/25.md new file mode 100644 index 0000000..9a63263 --- /dev/null +++ b/isa/43/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# انا انا هو + +كلمة " أنا " هي مكرره من أجل التاكيد. اي: انا لوحدي . + +# الماحي ذنوبك + +غفران الذنوب هي مذكوره كا إما 1) محي الذنوب أو مسحها او 2) مسح السجل المكتوب عن الذنوب . اي: الذي يغفر ذنوبك مثل الشخص الذي يُزيل شيئا ما او الذي يُغفر آثامك مثل الشخص الذي يمسح سجل الخطايا . + +# لأجل نفسي + +من إجل كرامتي او من اجل سُمعتي . + +# ذكرني + +تذكر + +# قدم الأدلة على أنك بريء + +الرب يتحدى الشعب لتقديم بُرهان على انهم أبرياء من المسؤوليه التي احضرها ضدهم ، بالرغم أنه يعرف لايُمكنهم ان يفعلوا ذلك . اي: قدم قضيتك لكن لن تستطيعوا ان تبرهنوا أنفسكم بانكم أبرياء. + +# على أنك بريء + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لثبتوا بانكم أبرياء . diff --git a/isa/43/27.md b/isa/43/27.md new file mode 100644 index 0000000..17613c5 --- /dev/null +++ b/isa/43/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أبوك الأول أخطأ + +هذه تُشير الى مؤسس إسرائيل وقد تُمثل إما إبراهيم او يعقوب . + +# لذلك أسلمت يعقوب الى الهلاك + +هنا " أسلمت " تُمثل وضع الشخص تحت سلطة وقوة شخص أخر . الأسم المعنوي " الهلاك " يُمكن ان يُترجم بجملة فعل. اي: وجعلت العدو يُدمر يعقوب تماماً . + +# وإسرائيل للإهانة + +يُمكن ان يزود الفعل من العبارة السابقة مع هذه العبارة المتشابهه . الأسم المعنوي " الأهانة " يُمكن ان يُترجم بجملة فعل . اي: سأجعل العدو يحتقر ويهين إسرائيل . diff --git a/isa/44/01.md b/isa/44/01.md new file mode 100644 index 0000000..267e6f7 --- /dev/null +++ b/isa/44/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# يا يعقوب عبدي + +هذه تُشير الى أحفاد يعقوب . اي: يا أحفاد يعقوب عبيدي + +# الذي صنعك وكونك في الرحم + +يتكلم الرب عن خلق أمة إسرئيل كما لو كانوا يُشكل الأمة كالجنين في رحم أمه .اي: الذي صنعك كما كونت الجنين في الرحم . + +# ويا يشورون الذي أخترته + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . اي: يا يشورون الذي اخترته لا تخف . + +# يشورون + +هذه أيضاً تُشير الى شعب إسرائيل . diff --git a/isa/44/03.md b/isa/44/03.md new file mode 100644 index 0000000..0b94c91 --- /dev/null +++ b/isa/44/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# لأني أسكب ماء على الأرض العطشانة ،وسيولاً على الارض اليابسة + +يتكلم الرب بانه يُعطي روحه للشعب إسرائيل كما لو يتسبب بسقوط المطر وتدفق السيول على الأرض اليابسة . + +# الأرض العطشانة + +الأرض العطشانة مذكوره كما لو كانت إنسان عطشان . اي: الأرض اليابسة . + +# اسكب روحي على نسلك + +يتكلم الرب بانه يُعطي روحه للشعب كما لو روحه كان سائلاً ينصب عليهم . اي: سأعطي روحي لنسلك . + +# وبركتي على ذريتك + +قد يزود الفعل من العبارة السابقة . اي: وأسكب بركتي على اولادك او ساعطي بركتي لأولادك . + +# فينبتون بين العشب مثل الصفصاف على مجاري المياه + +يكون شعب إسرائيل مُزدهراً ومتكاثراً وهم مذكورين كما لو كانوا نباتات تنمو بسبب كثرة المياه . + +# الصفصاف + +الصفصاف هي شجرة نحيفة الأغصان وتنمو بالقرب من المياه . diff --git a/isa/44/05.md b/isa/44/05.md new file mode 100644 index 0000000..df32e70 --- /dev/null +++ b/isa/44/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# ويلقب نفسه باسم إسرائيل + +يُنادي نفسه بحفيد إسرائيل . diff --git a/isa/44/06.md b/isa/44/06.md new file mode 100644 index 0000000..849516d --- /dev/null +++ b/isa/44/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وفاديه + +فادي إسرائيل . + +# رب الجنود + +أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 9 . + +# انا الأول ،وانا الأخر + +هذه العبارة تؤكد بان الرب سرمدي . المعاني المُحتملة هي 1) انا الذي بدأت بكل شيء وانا الذي أنهي كل شيء او 2) انا الذي عشت دائماً و انا الذي ساعيش للأبد diff --git a/isa/44/07.md b/isa/44/07.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/isa/44/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/isa/44/08.md b/isa/44/08.md new file mode 100644 index 0000000..05c7f95 --- /dev/null +++ b/isa/44/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# لا ترتعبوا ولا تخافوا + +يستخدم الرب التعبيرات المُتشابهه من أجل تقوية تشجيعه . اي: لا تخافوا . + +# أما أعلنت ذلك لكم منذ القديم وأخبرتكم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد بأنه هو الذي تنبأ بالأحداث التي حدثت الأن . يُمكن ان تترجم كجملة . كلمة " أخبرتكم " تعني نفس الشيء ككلمة " أعلنت" . اي: انا أعلنت لكم هذه الاشياء منذ زمن طويل . + +# هل يوجد إله غيري ؟ + +يستخدم الرب السؤال مرة أخرى للتاكيد بأنه لا يوجد إله غير الرب . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال البلاغي كجملة . اي: لا يوجد إله بجواري + +# ولا يوجد صخرة أخرى + +يتكلم الرب عن نفسه كما لو كان صخرة كبيرة يلجأ اليها الناس . هذه تعني بانه لديه قوة لحماية شعبه . diff --git a/isa/44/09.md b/isa/44/09.md new file mode 100644 index 0000000..e6bc204 --- /dev/null +++ b/isa/44/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# الأشياء التي يسرون بها هي عديمة الفائدة + +الأصنام التي يصنعونها لا فائدة منها . + +# وشهودهم لا ترى ولا تعلم شيئاً + +هذه العبارة تُشير الى الذين يعبدون الأصنام ويدعون بانهم شهود على قوة الاصنام . يتكلم الرب عن عدم قدرتهم على فهم الحقيقة كما لو كانوا عُميان . اي: الذين يخدمون كشهود على هذه الأصنام هم مثل العُميان الذين لايعلمون شيئاَ . + +# يوضعون في الخزي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويكونوا خازيين او وأصنامهم تضعهم في خزي شديد . + +# من يُصور إلهاً او يسبك تمثالاعديم الفائدة ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الذين يصنعون الأصنام . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة .اي: فقط الأغبياء من يشكلون إله ويسبكون التمثال التي هي عديمة الفائدة . + +# يسبك تمثالاً عديم الفائدة + +كلمة "عديم الفائدة " لا تعني تميز الأصنام عديمة الفائدة من الاصنام التي لها فائدة لأن جميع الأصنام هي عديمة الفائدة . اي: يسبكون الأصنام عديمة الفائدة . diff --git a/isa/44/11.md b/isa/44/11.md new file mode 100644 index 0000000..3a8afa9 --- /dev/null +++ b/isa/44/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# جميع زملائه + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى الزملاء النحاتين الذين يصنعون التماثيل . اي: جميع الزملاء النحاتين او 2) هذه تُشير الى الناس الذين ترتبط أنفسهم بالأصنام عن طريق عبادتها. اي: جميع الناس الذين يعبدون الاصنام . + +# يوضعون في الخزي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويخزون أجمعين . + +# فليجتمعوا معا + +فليأتوا جميعهم معاً الى أمامي . + +# ويرتعبون + +ويكونوا مُرتعبين او ينكمشون من الخوف . diff --git a/isa/44/12.md b/isa/44/12.md new file mode 100644 index 0000000..925aaa9 --- /dev/null +++ b/isa/44/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# يُصوره + +" يشكلون الأصنام " او " يصنعون الأصنام " diff --git a/isa/44/13.md b/isa/44/13.md new file mode 100644 index 0000000..f069007 --- /dev/null +++ b/isa/44/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بالخيط + +أستخدم الخيط ليُلخص شكل التمثال في الخشب . diff --git a/isa/44/14.md b/isa/44/14.md new file mode 100644 index 0000000..de78d8b --- /dev/null +++ b/isa/44/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يقطع + +يقطع النجار او يقطع نحات الخشب . + +# شجرة السرو + +الأشجار الطويلة دائمة الخضراء . diff --git a/isa/44/15.md b/isa/44/15.md new file mode 100644 index 0000000..4b2ee84 --- /dev/null +++ b/isa/44/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم يستخدمه الإنسان + +الإنسان يستخدم الخشب . + +# يصنع منه تمثالاً يخر أمامه ساجداً + +هذا الجزء من الجُملة يتكلم أساسياً نفس الجزءالأول من الجملة من أجل تأكيده. diff --git a/isa/44/18.md b/isa/44/18.md new file mode 100644 index 0000000..c1fb072 --- /dev/null +++ b/isa/44/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لايعرفون ولا يفهمون لانه قد طمست عيونهم + +يتكلم الرب عن الذين لا يُمكنهم ان يفهموا حماقة عبادة الأصنام كما لو كانوا عُميان + +# لانه قد طمست عيونهم + +هنا " عيونهم " تُمثل الإنسان كله . اي: لأنهم عُميان + +# وأغلق على قلوبهم فلا يفهمون + +هنا الناس مُثلت عن طريق " قلوبهم ". اي: لا يفهمون . diff --git a/isa/44/19.md b/isa/44/19.md new file mode 100644 index 0000000..1b34c34 --- /dev/null +++ b/isa/44/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فهل أصنع .... تمثالاً نجساً لا أعبده ؟ وأسجد أمام قطعه خشب ؟ + +يقول الرب بان يجب على هذه الناس ان يسألوا أنفسهم هذه الأسئلة البلاغيه. الأسئلة تتوقع إجابات نفي وتؤكد على كم هو من الغباء ان يعمل الإنسان هذه الأشياء . يُمكن ان تترجم هذه الجُمل . اي: يجب ان لا أصنع ..تمثالا نجساً لا أعبده . يجب ان لا أسجد أمام قطعة من الخشب . diff --git a/isa/44/20.md b/isa/44/20.md new file mode 100644 index 0000000..e920bff --- /dev/null +++ b/isa/44/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كأنه يأكل رماداً + +يتكلم الرب عن الإنسان الذي يعبد التمثال كما لو الإنسان كان يأكل رماد الخشب المحروق الذي يصنعه منه التمثال . مثلما الإنسان ياكل الرماد ولايفيده شيئا كذلك لا يستفيد من عبادة من الأصنام . + +# قلب مخدوع قد أضله + +القلب يُمثل الأجزاء الداخلية للإنسان . اي: يُظلل نفسه لأنه مخدوع . + +# فلا يُنجي نفسه + +الإنسان الذي يعبد الأصنام لا يُمكنه ان ينقذ نفسه . diff --git a/isa/44/21.md b/isa/44/21.md new file mode 100644 index 0000000..f78848f --- /dev/null +++ b/isa/44/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# يا يعقوب ،يا إسرائيل + +هذه تُشير الى الشعب المُنحدر من يعقوب ، إسرائيل . اي : يا احفاد إسرائيل . + +# لا تنسي مني + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا لن أنساك . + +# قد محوت كغيم ذنوبك وكسحابة خطاياك + +كلا هذه الجُملتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . أزال الرب خطاياهم بسرعة وسهولة كالرياح التي تنفخ السحاب . + +# وكسحابة خطاياك + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . اي: مثل السحاب قد محوت خطاياك . diff --git a/isa/44/23.md b/isa/44/23.md new file mode 100644 index 0000000..2b12b70 --- /dev/null +++ b/isa/44/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ترنمي أيتها السماوات ... وفي إسرائيل تمجد + +هنا إشعياء يتكلم عن أنواع مختلفه من الخلق كما لو كانت ناس يأمرهم ان يمجدوا الرب . + +# يا أعماق الأرض + +أيتها الأجزاء السفلى في الارض . المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى الأماكن العميقة في الأرض مثل الكهوف او الأودية العميقة وهي صيغ إنقساميه "بالسماوات " في العبارة السابقة . او 2) هذه تُشير الى مكان الأموات . diff --git a/isa/44/24.md b/isa/44/24.md new file mode 100644 index 0000000..fbb7a55 --- /dev/null +++ b/isa/44/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فاديك + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في إشعياء 41: 14 . + +# الذي كونك في الرحم + +يتكلم الرب عن خلق أمة إسرائيل كما لو أمة إسرائيل تكونت كالجنين في رحم أمه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 44: 2. اي: الذي صنعكم كما أشُكل الجنين في الرحم . + +# الذي نشر السماوات وحده + +يتكلم الرب عن خلق السموات كما لوكانت قماش يُبسطه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 42: 5 . + +# آيات + +هذه العلامات التي يستخدمها الناس للتنبؤ بالمستقبل . + +# آيات المُخادعين + +هذه تُشير الى الناس الذين يتكلمون بأشياء لا معنى لها . diff --git a/isa/44/26.md b/isa/44/26.md new file mode 100644 index 0000000..680e7a7 --- /dev/null +++ b/isa/44/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انا هو مُتمم كلام عبده ، وممحقق مشورة رُسله + +يقول الرب نفس الشيء مرتين للتاكيد بانه هو الرب الذي يجعل النبوءة تتحقق, + +# كلام عبده .....مشورة رُسله + +الأسماء المعنوية "الكلام " و " المشورة " يُمكن ان تترجم كأفعال. اي: مايتكلم به عبده .... ما يُخبر به عبده . + +# ستكون مسكونة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وسيعيش الناس هناك من جديد . + +# سيبونها من جديد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : وتعيد الناس بنائها من جديد . + +# وأقيم خرابها + +العبارة " خرابها " تُشير الى الأماكن التي دُمرت. يتكلم الرب عن إعادة بنائها كما لو كان يقيمها. اي: وسأعيد بناء ما دمروه الاخرين . diff --git a/isa/44/28.md b/isa/44/28.md new file mode 100644 index 0000000..f791e91 --- /dev/null +++ b/isa/44/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتكلم . + +# هو راعي + +يتكلم الرب عن حكم كورش وحمايه شعب إسرائيل كما لو كورش هو راعيهم . + +# ستبنى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وليعيد الناس بناء المدينة . + +# ولتوضع أساستها + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: ولتوضع الناس اساستها . diff --git a/isa/45/01.md b/isa/45/01.md new file mode 100644 index 0000000..d338ba2 --- /dev/null +++ b/isa/45/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الذي أمسكت بيمينه + +الرب يُساعد كورش ويجعله ناجحاً هو مذكور كما لو كان يُمسك بيده اليمنى diff --git a/isa/45/02.md b/isa/45/02.md new file mode 100644 index 0000000..55ffc3e --- /dev/null +++ b/isa/45/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى كورش . + +# وأمهد لك الجبال + +يتكلم الرب عن إزاله العوائق التي تُعرقل نجاح كورش كما لو كان يُمهد الجبال أمامه . + +# الجبال + +في النص العبري أستخدمت كلمه نادر وهي غير واضحه المعنى . بعض إصدارت الترجمة تقول " الهضاب " او " الأماكن المعوجه " . + +# مغاليق الحديد + +هذه تٌشير الى المغاليق الحديديه على البوابه النحاسيه . + +# وكنوز المخابئ + +هنا " المخابئ " تُشير الأماكن السريه . اي: الكنوز في الأماكن المُظلمة ، الكنوز في الأماكن السرية . diff --git a/isa/45/04.md b/isa/45/04.md new file mode 100644 index 0000000..374b88d --- /dev/null +++ b/isa/45/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى كورش + +# يعقوب ... إسرائيل + +كلا الكلمتين تُشيران الى أحفاد إسرائيل. + +# أسلحك للحرب + +المعاني المُحتمله هي 1) أشددك للحرب او 2) أجهزك لحرب + +# من مشرق الشمس ومن مغربها + +بما ان الشمس تُشرق من الشرق ، هذه العبارة تكون تقساميه وتعني في كل مكان على الارض . من كل مكان على الأرض . diff --git a/isa/45/07.md b/isa/45/07.md new file mode 100644 index 0000000..36228d8 --- /dev/null +++ b/isa/45/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# أنا مُبدع النور وخالق الظلام ، صانع السلام وخالق الشر + +كلا التعبيرين يكونان تقساميه للتاكيد بان الرب ذو سيادة مطلقه وخالق كل شيء . + +# أقطري أيتها السماوات من فوق...... ولتنبت براً معاً + +يتكلم الرب عن بره كما لو كان مطراً ينزل على الأرض ،وبره وخلاصه كالنباتات التي تنموا على الأرض . + +# أيتها السماوت + +يحول الرب لبرهة قصيرة أنتباهه من شعبه ويبدأ بالتكلم الى السماوات . diff --git a/isa/45/09.md b/isa/45/09.md new file mode 100644 index 0000000..6b2db5b --- /dev/null +++ b/isa/45/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# خزف بين أخزاف الأرض + +يتكلم الرب عن نفسه كما لو كان خزاف وعن الذي يُجادله كما لو كان ذلك الشخص وبقيه البشر كانوا جميعهم خزف من طين . اي: كقطعة الخزف بين الكثير من قطع الأخزاف المبعثرة على الأرض . + +# خزف + +المعاني المُحتمله هي 1) إناء الطين او 2) القطعة المكسورة من الخزف + +# هل يقول الطين للفخاري ... عليه ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال لتوبيخ الذين يجادلوه على ما يعمله . اي: الطين لا يتكلم الى الفخاري ... عليه . diff --git a/isa/45/10.md b/isa/45/10.md new file mode 100644 index 0000000..3b5dddb --- /dev/null +++ b/isa/45/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بتوبيخ الذين يجادلوه على ما يعمله . + +# ويل للذي يقول لأبيه .... " ماذا تلدين ؟ + +يتكلم الرب عن الذين يجادلوه كما لو كانوا أطفال غير مولودين يتجادلون مع آبائهم . + +# ماذا تلد ... ماذا تلدين ؟ + +الطفل الغير مولود يسال هذه الأسئلة البلاغيه لتوبيخ آبائه على إنجابه . يُمكن ان تترجم كجُمل . اي: كان يجب ان لا تكون أبي ... كان يجب أن لا تلدي بي او انت لم تلدني بشكل صحيح ... لم تلديني بشكل صحيح . diff --git a/isa/45/11.md b/isa/45/11.md new file mode 100644 index 0000000..9aa8836 --- /dev/null +++ b/isa/45/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 4. + +# لماذا تسألوني أسئلة عن ماذا سافعل لأولادي ؟ هل تخبروني على ماذا افعل بخصوص عمل يداي ؟ + +يستخدم الرب هذه الاسئلة لتوبيخ الذين يجادلونه على مايفعله .اي: لا تسألوني عن ماذا أعمل لاولادي. لا تخبروني .. يداي . + +# أولادي + +هذه تُشير الى شعب إسرائيل . + +# عمل يداي + +كلمة " اليد " تُمثل الرب . اي: الأشياء التي صنعتها diff --git a/isa/45/12.md b/isa/45/12.md new file mode 100644 index 0000000..12671ee --- /dev/null +++ b/isa/45/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# كانت تلك يداي + +هنا كلمة " يداي " تُمثل الرب. اي: كان هو أنا . + +# بسطتا السماوات + +يتكلم الرب عن خلق السماوات كما لو كانت ثوب قماش يُبسطه. انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 42: 5 . diff --git a/isa/45/13.md b/isa/45/13.md new file mode 100644 index 0000000..1dfa621 --- /dev/null +++ b/isa/45/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# انا أقمت كورش لُيجري العدل + +هنا " العدل " يُشير الى عمل الخير . المعاني المُحتمله هي 1) ان الرب هيج كورش ليعمل الاعمال الخيريه او 2) ان الرب كان عادلاً لتهيج كورش . + +# اقمت كورش + +يتكلم الرب عن جعل كورش يعمل كما لو كان يقيمه من النوم . + +# وأنا أمهد طرقه كلها + +يتكلم الرب عن إزاله العوائق التي تعرقل كورش ليكون ناجحاً كما لو كان يجعل الطرق التي يمشي عليها كورش مُمهده . + +# هو يبني مدينتي + +هذه تُشير إلى أورشليم . + +# لابثمن ولا برشوة + +الكلمات " الثمن" و " الرشوة " تُشاركان نفس المعنى . لن يعمل كورش هذه الأشياء من أجل كسب الاموال . اي: هو لن يعمل هذه الأشياء من أجل المال. + +# رب الجنود + +أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 9 . diff --git a/isa/45/14.md b/isa/45/14.md new file mode 100644 index 0000000..bcbc9ad --- /dev/null +++ b/isa/45/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثروة مصر وتجارة كوش ، أهل سبأ الذين قامتهم طويلة ، يأتون أليكم + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: شعب مصر وكوش وأهل سبا ذو القامة الطويلة سيحضرون لك ثروتهم وتجارتهم + +# ثروة مصر + +فوائد مصر . + +# اهل سبأ + +هؤلاء الناس من أمة سبأ . + +# أليكم + +هنا " أليكم " تٌشير الى شعب أورشليم . diff --git a/isa/45/16.md b/isa/45/16.md new file mode 100644 index 0000000..cf599bd --- /dev/null +++ b/isa/45/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لقد خزوا وخجلوا جميعهم ، وصانعو الأصنام يذهبون بخزي + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى ، العبارة الثانية توضح فاعل العبارة الأولى . + +# لقد خزوا وخجلوا جميعهم + +الكلمات " خزوا " و " خجلوا " تعنيان نفس الشيء أساسياً للتاكيد على شدة الخزي . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أصنامهم ستتركهم جميعاً في خجل شديد . + +# يذهبون بخزي + +العيش في إهانة مُستمرة هي مذكوره كما لو كانوا يذهبون في بالخزي . ويكونوا في خزي مُستمر . + +# أما إسرائيل فيخلص بالرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : ويخلص الرب شعب إسرائيل . + +# لاتخزون و لا تخجلون إلى دهور الأبد + +هنا " انتم " تُشير الى شعب إسرائيل . الكلمات " تخزون" و" تخجلون" تعنيان نفس الشيء أساسياً . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا أحد سيُهينكم مرة أخرى . diff --git a/isa/45/18.md b/isa/45/18.md new file mode 100644 index 0000000..dfa5354 --- /dev/null +++ b/isa/45/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لتكون خواء + +لتكون فارغة . كلمة " الخواء" تُشير الى الفراغ ، مكان قاحل . + +# بل كونها لتكون عامرة بالسكان + +يُمكن ان ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لكنه صممها حتى الناس يعيشون داخلها . diff --git a/isa/45/19.md b/isa/45/19.md new file mode 100644 index 0000000..bd2c2b8 --- /dev/null +++ b/isa/45/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . diff --git a/isa/45/20.md b/isa/45/20.md new file mode 100644 index 0000000..14ae5cb --- /dev/null +++ b/isa/45/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# الناجون + +الناس الذين هربوا من ديارهم حتى لا يأسرهم العدو او يقتلهم . diff --git a/isa/45/21.md b/isa/45/21.md new file mode 100644 index 0000000..a2f5c6d --- /dev/null +++ b/isa/45/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الناجيين . + +# وليتشاوروا معاً + +كلمة " هم " تُشير الى اللآجئيين من بين الأمم الذين يعبدون الاصنام . + +# من أعلم بهذه منذ القديم ،أخبر بها منذ زمان ؟ أليس أنا الرب ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة للتاكيد بانه هو الذي أخبرهم بأن هذه الأشياء ستحدث . اي: انا سأخبركم من الذي اظهر هذه منذ القديم . أنا ساخبركم من أعلن بها . كان هو انا الرب من قام بهذا . diff --git a/isa/45/22.md b/isa/45/22.md new file mode 100644 index 0000000..737ca74 --- /dev/null +++ b/isa/45/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# ألتفتوا إلي واخلصوا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ألتفتوا ألي وسأخلصكم . + +# جميع أقاصي الأرض + +الأماكن البعيدة على الأرض هي مذكوره كما لو كانت اماكن حيث تنتهي الأرض . هذه العبارة أيضاً تُشكل تقساميه وتشير الى كل مكان ما بين أقاصي الأرض .اي: أبعد جميع أماكن الارض او جميع من يعيشون على الأرض . diff --git a/isa/45/24.md b/isa/45/24.md new file mode 100644 index 0000000..c1a6f33 --- /dev/null +++ b/isa/45/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويقولون + +جميع الناس على الارض يتكلمون . + +# بالرب يتبرر ويفتخر كل نسل إسرائيل + +كلمة " يتبرر" لاتعني بأن الرب يغفر لهم خطاياهم ،إنما لإثبات بان امة إسرائيل كانت على حق لعبادته. يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويبرر الرب كل نسل إسرائيل او يصون الرب كل نسل إسرائيل . diff --git a/isa/46/01.md b/isa/46/01.md new file mode 100644 index 0000000..9e615b4 --- /dev/null +++ b/isa/46/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ركع بيل وأنحنى نبو . أصنامهما ... على الحيوانات التعبانة + +يتكلم إشعياء عن وضع الناس الأصنام بيل ونبو الى داخل عربة حيوانات لحملها كما لو كانت هذه الآلهه مصنوع لتركع وتنحني . كلا هذه تدلان على الخزي والعار . + +# بيل .. نبو + +كانت هذه الآلهة الأساسية التي عبدها البابليون . + +# تماثيلهما + +التماثيل التي مثلت بيل ونبو . + +# لم تقدر أن تنقذ أصنامها + +بيل ونبو لم تستطيع ان تُنقذ صورهما . + +# فذهبت هي نفسها إلى الأسر + +يتكلم إشعياء عن حمل الشعب هذه الأصنام كما لو الآلهه الكاذبة التي تُمثلها الأصنام قد حُملت الى الأسر . diff --git a/isa/46/03.md b/isa/46/03.md new file mode 100644 index 0000000..1daee36 --- /dev/null +++ b/isa/46/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إسمعوا لي + +هنا " لي" تُشير الى الرب . + +# الذين حملوا بواسطتي منذ ان كانوا في البطن ، واعتنيت بهم منذ الولادة + +يتكلم إشعياء عن أمة إسرائيل كما لو كانوا شخص ، وعن بدايه الأمة كما لو كانت مولوده . + +# الذين حملوا بواسطتي + +يتكلم الرب عن مساعدته وإنقاذه لشعب إسرائيل كما لو كان يحملهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين انا حملتهم . + +# حتى عندما تشيخون ويشيب شعركم ، أنا أحملكم + +يتكم الرب عن أمة إسرائيل بانها تصبح قديمة جداً كما لوكانت رجل عجوز بشعر أبيض . diff --git a/isa/46/05.md b/isa/46/05.md new file mode 100644 index 0000000..8aa8f54 --- /dev/null +++ b/isa/46/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# بمن تُشبهوني وتعادلوني ؟ بمن تقارنوني فنتشابه ؟ + +X diff --git a/isa/46/07.md b/isa/46/07.md new file mode 100644 index 0000000..ee1f857 --- /dev/null +++ b/isa/46/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يرفعونه + +" هم "تُشير الى الناس الذين يصنعون الأصنام و " هو " تُشير الى الصنم الذي صنعوه . diff --git a/isa/46/08.md b/isa/46/08.md new file mode 100644 index 0000000..60330f6 --- /dev/null +++ b/isa/46/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعبه . diff --git a/isa/46/10.md b/isa/46/10.md new file mode 100644 index 0000000..a7cd020 --- /dev/null +++ b/isa/46/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعبه . + +# أعلن عن النهاية من البدايه، ومنذ القديم بما لم يُفعل + +هذه تُكرر نفس الفكرة من أجل التاكيد . الفعل من العبارة الأولى قد يزود للعبارة الثانية . اي: أنا اعلن عن النهايه من البدايه ، وأعلن مُقدما بالذي لم يحدث بعد + +# ادعو من المشرق الطائر الجارح + +يتكلم الرب عن كورش كما لو كان " طائراً جارحاً " . كالطائر الذي ينقض على فريسته بسرعة ، كذلك كورش يُنجر اهداف الرب بسرعة للإستيلاء على الأمم . + +# ما قلته افعله ، وماقضيت به أنفذه + +هذه تكرر نفس الفكرة من أجل التاكيد . diff --git a/isa/46/12.md b/isa/46/12.md new file mode 100644 index 0000000..1085c6d --- /dev/null +++ b/isa/46/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أيها البعيدون عن البر + +يتكلم الرب عن عمل الناس للشر بعناد كما لو كانوا بدنياً بعيدين من عمل الخير . diff --git a/isa/47/01.md b/isa/47/01.md new file mode 100644 index 0000000..05a61d5 --- /dev/null +++ b/isa/47/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +في هذا الفصل ، يتكلم الرب عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مُهانه . + +# وأجلسي على التراب ايتها العذراء أبنه بابل. اجلسي على الارض .... يا أبنة الكلدانيين . + +كلا العبارتين تُعنيان أساسياً نفس الشيء . كان الجلوس على التراب هي علامة على الإهانة . + +# العذراء ابنة بابل ... يا أبنة الكلدانيين . + +كلا العبارتين تُشير الى مدينة بابل والتي ذكرت كما لو كانت أبنه . وبان المدينة هي "أبنة " توحي كيف الناس يفكرون عنها بحنان . + +# بلا عرش + +هنا " العرش " يُشير الى القوة للحكم . اي: بدون قوة للحكم . + +# لانك لا تعودين تُدعين ناعمة ومُترفهة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لن تعود الناس يدعونك بالناعمة واللطيفة . + +# ناعمة ومُترفهة + +كلا الكلمتين تُشاركانة نفس المعنى .هما يصفان الذي هو جميل ويعيش برفاهية .اي: جميلة جداً او رفاهية جداً . + +# حجر الرُحى + +الحجرة الكبيرة المستخدمة لطحن الحبوب . diff --git a/isa/47/03.md b/isa/47/03.md new file mode 100644 index 0000000..d875209 --- /dev/null +++ b/isa/47/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مذلوله . + +# تنكشف عورتك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتكوني عارية + +# ويظهر عارك + +هنا كلمة " العار" هي لطف في التعبير على الأعضاء الخاصة للشخص . يُمكن أن تُترجم في صيغة للمعلوم .اي: الناس يرون عارك او الناس يرون اعضائك الخاصة . + +# فادينا + +" نحن " تُشير الى إشعياء وشعب إسرائيل . أنظر كيف ترجمت كلمة " الفادي " في إشعياء41: 14 . + +# رب الجنود + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 24 . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 5: 16 . + +# أبنة الكلدانيين + +هذه العبارة تُشير مدينة بابل والتي ذكرت كما لو كانت إبنة . المدينة هي " أبنة " تُوحي كيف الناس اعتقدوا عنها بلطف . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 47: 1 . + +# لأنك لم تعودين تُدعين + +X diff --git a/isa/47/06.md b/isa/47/06.md new file mode 100644 index 0000000..10f1985 --- /dev/null +++ b/isa/47/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مذلوله . + +# أنا كنت غاضباً + +هنا " انا " تُشير الى الرب . + +# دنست ميراثي + +يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بانهم ملكه الخاص كما لو كانوا ميراث أو نصيب . اي: دنست شعبي الذين هم ملكي الخاص . + +# وسلمتهم الى يدك + +هنا كلمة " اليد " تُمثل قوة بابل او سيطرته .اي: وضعتهم تحت قوتك . + +# على الشيوخ وضعت نيراً ثقيلاً + +يتكلم الرب عن البابليون بأنهم ظلموا حتى الناس كبارالسن كما لو كانوا تعاملوا مع الشيوخ مثل الماشية التي يوضع عليها نير ثقيل حول رقبتها . + +# الى الأبد اكون سيدة + +تتكلم بابل عن الحكم الأبدي على جميع الأمم كما لو كانت ملكة ستحكم للأبد . + +# لم تضعي هذه الأشياء في قلبك + +يتكلم الرب عن التفكير بعناية عن شيئا ما كما لوكانت تضع ذلك الشيء على قلب أحد. اي: أنت لم تُعتبري بهذه الأشياء. diff --git a/isa/47/08.md b/isa/47/08.md new file mode 100644 index 0000000..b7215db --- /dev/null +++ b/isa/47/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مذلوله . + +# أيتها المُتنعمة + +أيتها المُترفهه . هذه تُشير الى الكثير من الرفاهية التي يستمتع بها البابليون + +# الجالسة بالطمأنينة + +هذه تُشير الى الإحساس الزائف بالطمأنينة عن التفكير بانها لن تفقد مكانتها من الثروة والمجد . اي: تعتقدين بانك في أمان . + +# لا أقعد أبداً كالأرملة ..... أفقد أولادي + +تعتقد بابل عن الأمم الأخرى بأنها غير قادرة على غزوها وذكرت كما لو أنها لن تكون أرملة أبداً أو لا تفقد ابداً أولادها . + +# لأ اقعد أبداً كالأرملة + +لن أكون أرملة أبداً . + +# في لحظة ، في يوم واحد + +فجأة بوقت واحد . diff --git a/isa/47/10.md b/isa/47/10.md new file mode 100644 index 0000000..1e5cd77 --- /dev/null +++ b/isa/47/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مذلولة . + +# تقولين في قلبك + +هنا كلمة " القلب" تُشير الى الأجزاء الداخلية للإنسان . اي: تقولين في نفسك . + +# وتقع عليك مُصيبة + +يتكلم الرب عن المُصيبة كما لو كانت إنسان يستولي على بابل . اي: ستُعانين من المصيبة . + +# ودمار سيسقط عليك + +يتكلم الرب عن بابل بأنها تكون مُدمرة كما لو كان الدمار شيئاً يسقط على المدينة . اي: ستُعانين من الدمار او سيدمروك الأخرين . diff --git a/isa/47/12.md b/isa/47/12.md new file mode 100644 index 0000000..7ecd88f --- /dev/null +++ b/isa/47/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مذلولة . + +# إستمري في تعاويذك ... ربما تخيفين الأخرين + +يتمخسر الرب عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مذلولة . diff --git a/isa/47/14.md b/isa/47/14.md new file mode 100644 index 0000000..29eb180 --- /dev/null +++ b/isa/47/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن سقوط بابل كما لو كانت ملكة مذلولة + +# لكنهم صاروا كالقش ، فتحرقهم النار + +يُقارن الرب السحرة والعرافين بالقش الذي يحترق بسرعة بالنار . هذه تعني بان الرب سيهلكهم بكل سهولة كالنار التي تحرق القش بسرعة وحتى يكونوا عديمي القوة لإنقاذ بابل . + +# من يد اللهيب + +كلمة " اليد " تُمثل القوة . اي: قوة اللهب . + +# لا يكون هناك فحم للإستدفاء ، ولاناراً لهم ليجلسوا حولها . + +X diff --git a/isa/48/01.md b/isa/48/01.md new file mode 100644 index 0000000..1339a6e --- /dev/null +++ b/isa/48/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إسمعوا هذا + +إسمعوا لهذه الرسالة . الرب يتكلم . + +# بيت يعقوب + +هنا " البيت " تُشير الى نسل يعقوب . اي: نسل يعقوب . + +# المدعوين بأسم إسرائيل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين يدعوهم كل إنسان بشعب إسرائيل . diff --git a/isa/48/03.md b/isa/48/03.md new file mode 100644 index 0000000..5971ad3 --- /dev/null +++ b/isa/48/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# من فمي خرجت + +" الفم " يُشير الى شخصاًما يتكلم .اي: انا تكلمت بهذه الأمور . + +# ورقبتك صلبة كالحديد ، وجبهتك كالنحاس + +يقارن الرب صلابة عضلات أعناقهم وصلابة جبهتهم بصلابة الحديد و النحاس. هنا ان يكون لهم رقبة وجبهة صلبة هي إستعارة وتعني بأن الناس هم عنيدين ومتعجرفين . اي: وكما لو اعناقكم كانت حديداً ورؤوسكم كانت نحاساً . + +# اخبرتك بهذه الأمور مُنذ زمان ، وأعلنتها لك قبل ما حدثت + +هذه تتكلم عن نفس الشيء مرتين من أجل التاكيد . diff --git a/isa/48/06.md b/isa/48/06.md new file mode 100644 index 0000000..649b257 --- /dev/null +++ b/isa/48/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ألا تقر بأن ما قلته صحيحاً ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ شعب إسرائيل لعدم الإقرار بان مايعرفوه هو صحيحاً .اي: أنتم عنيدين ولا تعترفون بأن ماقلته هو صحيحاً . diff --git a/isa/48/08.md b/isa/48/08.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/isa/48/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/isa/48/09.md b/isa/48/09.md new file mode 100644 index 0000000..b19effe --- /dev/null +++ b/isa/48/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لكن من أجل أسمي أبطئ غضبي + +هنا كلمة " أسمي " تُشير الىى شهرة الرب . اي: من أجل شهرتي ساؤجل غضبي + +# ومن أجل حمدي أصبرعليك لكي لا أهلكك + +هذا جزء من الجملة ويعني اساسياً نفس الشيء كما في الجزء الأول من الجملة . + +# هأنذا قد نقيتك وليس بفضة. اخترتك في كور المشقة + +يتكلم الرب عن أستخدام الألم لتنقية شعبه كما لو كانوا معادن قيمة والألم كان الفرن الذي يصفي المعادن فيه . + +# لانه كيف يُدنس اسمي ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد على أنه لن يسمح بان لا يُهان أسمه . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأني لا أسمح لأحد بان يُدنس أسمي . diff --git a/isa/48/12.md b/isa/48/12.md new file mode 100644 index 0000000..74dc23f --- /dev/null +++ b/isa/48/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# يا يعقوب ،ويا إسرائيل + +كلا هذه تُشير الى شعب إسرائيل . + +# انا الأول وانا الأخر + +هذه العبارة تؤكد بان الرب سرمدي . المعاني المُحتملة هي 1) انا الذي بدأت بكل شيء وانا الذي أنهي كل شيء او 2) انا الذي عشت دائماً و انا الذي ساعيش دائما للأبد . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 44: 6 + +# يدي وضعت أسس الأرض ،ويدي اليُمنى نشرت السماوات + +هنا " اليد " تُشير الى الرب . اي: انا وضعت أسس الأرض ، وانا نشرت السماوات. + +# اسس الأرض + +كلمة " أسس"عادة تُشير الى حجر أساس البناء التي تُساند البنايه من الأسفل . هنا توصف نفس حجر أساس البناء الذي يُعتقد بانه يُساند ويمسك الأرض في مكانها .انظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 24: 18 . + +# نشرت السماوات + +يتكلم الرب عن خلق السماوات كما لوكانت قماش يُبسطه الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 42: 5 . + +# عندما أناديها تقف كلها معاً + +تقف عندما يناديها الرب هي إستعارة بأنها مُستعدة على إطاعته . يتكلم الرب عن الأرض والسماوات كما لو كانت قادرة على سماعة وإطاعته. + +# عندما أناديها + +المعاني المُحتمله هي 1) عندما أنادي الارض والسماوات او 2) عندما انادي النجوم التي في السماوات . diff --git a/isa/48/14.md b/isa/48/14.md new file mode 100644 index 0000000..1958778 --- /dev/null +++ b/isa/48/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# من منكم قد أعلن بهذه الأشياء ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد بان الأصنام لم تخبرهم بهذه الأشياء . اي: لا أحد من أصنامكم أخبرتكم بهذا . + +# حليف الرب سُينجز مقصده ضد بابل ، ويكون ذراعة على الكلدانيين + +هنا " الحليف " يُشير الى كورش . كلا هذه الجملتين تعنيان نفس الشيء وأستخدمت من اجل التاكيد . + +# مقصده + +مقصد الرب . + +# انا ، أنا + +كلمة " أنا " كررت من أجل التأكيد . أي : أنا نفسي . diff --git a/isa/48/16.md b/isa/48/16.md new file mode 100644 index 0000000..137418b --- /dev/null +++ b/isa/48/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لم اتكلم في الخفاء + +يُمكن ان تُعبر بإيجابية . اي: انا تكلمت بصراحة وضوح. + +# أرسلني + +هنا " انا " تُشير عبد الرب غير معروف ، قد يكون إشعياء او كورش المسيح الموعود . diff --git a/isa/48/17.md b/isa/48/17.md new file mode 100644 index 0000000..ae9ea15 --- /dev/null +++ b/isa/48/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فاديك .. إلهك + +هنا " لك " تُشير الى شعب إسرائيل . + +# الفادي + +أنظر كيف تُرجمت هذه الكلمة في إشعياء 41: 14 . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 4 . + +# الذي يقودك في الطريق التي يجب أن تسلكها + +الرب يُعلم الناس كيف يجب ان يعيشوا هي مذكوره كما لو كان يقودهم الى الطريق الى الصحيح . + +# لو كنت أطعت وصاياي + +يوصف الرب شيئاً ما بانه لو كان حدث لكن لم يحدث . + +# لكان سلامك ونجاحك يتدفق كالنهر ، وخلاصك مثل أمواج البحر + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى . في كلاهما ، يتكلم الرب عن حصول إسرائيل على البركات الكثيرة كما لو كانت هذه البركات تتدفق كالمياه . diff --git a/isa/48/19.md b/isa/48/19.md new file mode 100644 index 0000000..f4dc397 --- /dev/null +++ b/isa/48/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف الوضع الإفتراضي لشعب إسرائيل . + +# ولكان نسلك بعدد حبات الرمل ونسل أحشائك كعدد ذرات التراب + +كلا العبارتين تعنيان بأن الناس سيحصلون على نسل أكثر من ان يُمكنهم عده . + +# ونسل احشائك + +يتكلم الرب عن نسل شعب إسرائيل كما لو كانوا اولاد تلده الأمه . + +# لا ينقطع ولا يُباد أسمهم + +أن يكون شعب إسرائيل هالكين هي مذكوره كما لو أسمائهم قطعت كالإنسان الذي يقطع قطعة من الثوب او يقطع غصن من شجرة او يمسحوا. يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . لن أقطع او أمسح أسمهم . + +# أسمهم + +هنا كلمة " أسم " تُشير الى الأحفاد الذين سيحملون أسم إسرائيل . اي: هم . + +# يُنقطع ولا يُباد + +التعبيرين في هذ النص يُشيران الى هلاك شعب اسرائيل . اي: يدمروا . diff --git a/isa/48/21.md b/isa/48/21.md new file mode 100644 index 0000000..0424d37 --- /dev/null +++ b/isa/48/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولم يعطشوا .... أنفجرت المياه + +هذه تُشير الى الحدث في تاريخ شعب إسرائيل عندما الرب أعتنى بهم عندما عاشوا في الصحراء بعد الهروب من مصر . diff --git a/isa/49/01.md b/isa/49/01.md new file mode 100644 index 0000000..04288c2 --- /dev/null +++ b/isa/49/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إسمعوا لي + +هنا " أنا " تُشير الى عبد الرب . + +# اهل السواحل + +هذه تُشير الى الناس الذين عاشوا في السواحل . اي: انتم يا من تعيشون في السواحل والجزر . + +# قد جعل فمي كسيف حاد + +هنا كلمة " فم " تُمثل الكلام الذي يتكلم به . كلامه مُقارن بالسيف الحاد للتاكيد على أن كلامه سيكون مؤثراً . اي: قد جعل كلامي مؤثراً كالسيف الحاد . + +# في ظل يده خبأني + +X diff --git a/isa/49/03.md b/isa/49/03.md new file mode 100644 index 0000000..1f6aeb5 --- /dev/null +++ b/isa/49/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر عبد الرب بالتحدث . + +# وقال + +وقال الرب . + +# أنت عبدي إسرائيل + +أنت عبدي الذي أناديه إسرائيل . diff --git a/isa/49/05.md b/isa/49/05.md new file mode 100644 index 0000000..c59d852 --- /dev/null +++ b/isa/49/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر عبد الرب بالتحدث . + +# فينضم إليه إسرائيل + +هذا الجزء من الجملة يعني نفس الجزء الذي قبله . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ليرجع شعب إسرائيل الى نفسه . + +# فأتمجد في عيني الرب + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . الرب قد مجدني . + +# وإلهي يصير قوتي + +الرب يُعطي القوة للعبد هي مذكوره كما لو الرب نفسه كان قوته. اي: إلهي قد أعطاني القوة او إلهي قد شددني . + +# أجعلك نوراً للأمم + +ان يأتي العبد برسالة الرب للأمم ويساعدهم على فهمها هي مذكوره كما لو الرب جعل عبده نوراً يُضيء بين الأمم . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 42: 6. + +# ألى أطراف الارض + +الاماكن البعيدة في الارض هي مذكوره لو كانت اماكن حيث الأرض تنتهي . هذه العبارة أيضا هي تُشكل تقساميه وتشير الى كل مكان مابين أطراف الأرض . اي: الى كل أبعد الأماكن في الأرض او الى الأرض كلها . diff --git a/isa/49/07.md b/isa/49/07.md new file mode 100644 index 0000000..0e1bfad --- /dev/null +++ b/isa/49/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الفادي + +أنظر كيف تُرجمت هذه الكلمة في إشعياء 41: 14 . + +# للمهان النفس ، لمكروه الأمم ، لعبد المتسلطين + +هنا كلمة " النفس " تُمثل الإنسان . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : للناس المُحتقرين ، الذين تكرههم الأمم ومأسورين كالعبيد . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجمت هذه العبارة في إشعياء 1: 4 . diff --git a/isa/49/08.md b/isa/49/08.md new file mode 100644 index 0000000..2c00a1d --- /dev/null +++ b/isa/49/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في وقت رضاي أستجبتك ، وفي يوم الخلاص ساعدتك + +كلا الفقرتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . + +# أستجبتك + +هنا " انت " تُشير الى عبد الرب . + +# يوم الخلاص + +كلمة " الخلاص " يُمكن ان تُترجم كفعل. اي: عندما يحين الوقت لي لأنقذك . + +# وأجعلك عهداً للشعب + +كلمة " العهد " هي كنايه على الإنسان الذي يُنشا او يتوسط بالعهد . انظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إشعياء 42: 6 . اي: أجعلك وسيطاً بالعهد بين الناس . + +# لإقامة الأرض + +كلمة " الأرض" تُمثل المدن التي على الأرض والتي دمرت . اي: لإعادة بناء خراب الأماكن في الأرض . diff --git a/isa/49/09.md b/isa/49/09.md new file mode 100644 index 0000000..01ecb9b --- /dev/null +++ b/isa/49/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى عبده . + +# على الطرق يرعون ، وفي كل الهضاب مرعاهم + +يتكلم الرب عن الشعب بانهم يعيشون بحرية وإزدهار كما لو كانوا أغنام لديهم مرعى مليء بالاعشاب والحشائش يرتعون منه . diff --git a/isa/49/10.md b/isa/49/10.md new file mode 100644 index 0000000..77bb673 --- /dev/null +++ b/isa/49/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# لا يكونوا + +هنا " هم " تُشير الى شعب إسرائيل . + +# لايضربهم حر ولا شمس + +هنا كلمة " الحر " تُعبر عن الشمس. أن يُعاني الناس من حر الشمس هي مذكوره كما لو الحر ضربهم . اي: ولا يعانون من حر الشمس . diff --git a/isa/49/12.md b/isa/49/12.md new file mode 100644 index 0000000..6d46bb4 --- /dev/null +++ b/isa/49/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أرض سينيم + +موقع هذا المكان غير محدد . إنما قد يُشير الى المنطقة في الجزء الشمالي لمصر . + +# ترنمي أيتها السماوات ، وابتهجي أيتها الأرض . لتشد الجبال بالترنم + +يحول إشعياء انتباهه من شعب إسرائيل ويتكلم عن السماوات والأرض والجبال كما لو كانت ناس. diff --git a/isa/49/14.md b/isa/49/14.md new file mode 100644 index 0000000..620e1e8 --- /dev/null +++ b/isa/49/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لكن صهيون قالت + +كلمة " صهيون " هي الأسم الأخر لأورشليم . يتكلم إشعياء عن المدينة كما لو كانت إمرأة تشتكي بأن الرب قد نساهها . + +# هل تنسى المرأة رضيعها فلا ترحم أبن بطنها ؟ + +يستخدم الرب السؤال لمساعدة شعبه لكي يفهموا بأنه لن ينساهم أبداً او يتوقف عن الإهتمام بهم . اي: المرأة لا تنسى رضيعها او لا تتوقف عن الأهتمام بأبنها الذي أنجبته . diff --git a/isa/49/16.md b/isa/49/16.md new file mode 100644 index 0000000..b66e2d5 --- /dev/null +++ b/isa/49/16.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى صهيون . + +# إني نقشت أسمك على كفي + +يتكلم الرب عن عزم إخلاصه لصهيون كما لو كتب أسمها على كتف يديه . + +# وأسوارك أمامي دائماً + +يتكلم الرب عن التفكير دائماً بصهيون كما لو جدرانها كانت أمامه دائماً . كلمة " الأسوار " هي كنايه تدل على المدينة . اي: انا أفكر بإستمرار عن أسوارك او أنا دائما أفكر عنك . + +# يسرع أليك أولادك + +يتكلم الرب عن الشعب الذين يعودون ليعيشوا في أورشليم كما لو كانوا أبناء المدينة .اي: يسرع أليك سُكانك . + +# حي انا + +هذه صيغة قسم يستخدمه الرب لضمان الحقيقة على مايقول . + +# هذا هو كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه عن طريق الأسم للتعبير على ما يقوله بكل تأكيد. ترجم هذه كما ترجمتها في إشعياء 30: 1 . اي : هذا ما تكلم به الرب او هذا انا الرب الذي تكلمت به . + +# إنك تلبسينهم جميعاً كالحلي ، وتتقلدين بهم كعروسة + +يتكلم الرب عن سكان صهيون كما لو كانوا مجوهرات ترتديهم المدينة لتظهر جمالها وبهجتها . + +# وتتقلدين بهم كعروسة + +الجزء الأخير من العبارة يُمكن ان يُكون واضحاً من الجزء الأول . اي: وتتقلدين بهم كالعروسة التي تلبس الحلي . diff --git a/isa/49/19.md b/isa/49/19.md new file mode 100644 index 0000000..32623da --- /dev/null +++ b/isa/49/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى صهيون كما لو كانت إمرأة . + +# بالرغم أنك كنتي خربة ومهجورة + +الكلمات " خربة " و " مهجورة " تعنيان أساسياً نفس الشيء للتاكيد بان العدو قد حطم صهيون وتركها مهجورة . بالرغم من انك كنتي مقفرة تماماً . + +# الذين أكلوك + +العدو يدمر صهيون هي مذكوره كما لو كانوا يتلهمونها . اي: الذين دمروك . + +# وبنوك الذين ولدوا في زمن حُزنك + +يتكلم الرب عن الزمن عندما كان شعب أورشليم في المنفى كما لو كانت المدينة حزينة عن اولادها. الذين ولدوا بينما الشعب كانوا في المنفى هم ذكروا كأولاد المدينة .اي: الذين يسكنونك وولدوا بينما الشعب في المنفى . + +# المكان ضيق علينا + +هذه تعني بانه سيكون هناك ناس كثيرين وتكون المدينة صغيرة جداً لهم لكي يعيشوا فيها . diff --git a/isa/49/21.md b/isa/49/21.md new file mode 100644 index 0000000..48a1597 --- /dev/null +++ b/isa/49/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى صهيون كما لو كانت إمرأة . + +# من ولد لي هؤلاء الأولاد ؟ + +تتكلم صهيون عن الناس العائدين ليسكنوا المدينة كما لو كان هؤلاء الناس أطفالاً . سؤال صهيون يعبر عن تفاجئها بأن هُناك أولاد كثيرون ينتمون لها . + +# وأنا ثكلى ،وعاقر منفيه ومطردوة + +توصف صهيون نفسها بالمراة العاجزة عن إنجاب الأطفال . هي تُشير الى بالاسباب عن مُفاجئتها الكبيرة . + +# وأنا ثكلى، وعاقر + +كنت حزينة على اولادي الذين ماتوا ولست قادرة على إنجاب المزيد . + +# منفيه ومطرودة + +وقد أُرسلت بعيداً بدون زوج . diff --git a/isa/49/22.md b/isa/49/22.md new file mode 100644 index 0000000..59f384a --- /dev/null +++ b/isa/49/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى صهيون كما لوكانت إمراة . هو يشرح كيف هي تكون قادرة على إنجاب أولاد كثيرون . + +# إني أرفع إلى الأمم يدي والى الشعوب أقيم رايتي + +كلا الفقرتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . اي: إني أرفع يدي وأقيم رآيتي لشعوب الأمم لكي يأتوا . + +# فيأتون حاملين بنيك في أحضانهم وبناتك على أكتافهم + +يتكلم الرب عن الشعب الذين سيرثون أورشليم كما لو كانوا أطفال المدينة. هو يتكلم عن شعب الأمم الأخرى بانهم سيساعدون الإسرائيلين ليعودوا الى أورشليم كما لو كانوا يحملون الإسرائيلين . diff --git a/isa/49/23.md b/isa/49/23.md new file mode 100644 index 0000000..ff53d6d --- /dev/null +++ b/isa/49/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى صهيون كما لو كانت إمرأة . + +# ويكون لك الملوك آباء مُربين، وملكاتهم مُرضعاتك + +يتكلم الرب عن الشعب الذين سيسكنون صهيون كما لو كانوا أطفال المدينة . المصطلحات " آباء مُربين "و " مرضعاتك " تُشير الى الرجال والنساء الذين يصبحون مسؤولين عن الأهتمام بالأطفال . اي: ملوك وملكات الامم الأخرى سيساندون سكانك. + +# ينحنون لك بوجوههم نحو الأرض ، يلحسون غبار رجليك + +هذه العبارات توصف الإيماءات التي يستخدمها للتعبير عن الإستسلام الكامل للأعلى رتبه . + +# يلحسون غبار رجليك + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تعبير حرفي عن الإستسلام حيث الشخص يلعق الغبار من أقدام الشخص الذي له رتبه عاليه او في اماكن أقدام الشخص الذي له رتبه عاليه او 2) هذا مُصطلح يوصف إنحناء الشخص نفسه على الأرض أمام الشخص الذي له رتبه ومكانه عاليه . diff --git a/isa/49/24.md b/isa/49/24.md new file mode 100644 index 0000000..c23f073 --- /dev/null +++ b/isa/49/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى صهيون كما لو كانت إمرأة . + +# هل تؤخذ من الجبار غنيمة ، وهل يفلت الأسير من يد الطاغية ؟ + +يستخدم إشعياء هذه الأسئلة للتعبير عن صعوبة أخذ أي شيء من الجندي الجبار او المحارب القوي . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي : لايمكن للإنسان ان ياخذ غنيمة من الجندي المُحارب او ينقذ الأسرى من الجيش الطاغية . + +# غنيمة + +المحتويات الثمينة التي تؤخذ من المهزومين في الحرب . + +# أخذ الأسير من يد الجبار ،وأنقذ الغنيمة + +يقول الرب بانه سيعمل ماهو مستحيل عادةٍ للناس ان يعملوه . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا ساخذ الأسرى من المحارب الجبار وأنقذ الغنائم . + +# وانا سأعمل .... أنقذ اولادك + +يتكلم الرب عن الشعب الذين سوف يسكنون في صهيون كما لو كانوا اولاد المدينة . diff --git a/isa/49/26.md b/isa/49/26.md new file mode 100644 index 0000000..3d784a0 --- /dev/null +++ b/isa/49/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى صهيون كما لو كانت شخصاً . + +# وأطعم ظالميك لحم أنفسهم + +X diff --git a/isa/50/01.md b/isa/50/01.md new file mode 100644 index 0000000..7e2332f --- /dev/null +++ b/isa/50/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أين شهادة طلاق أمكم التي طلقتها ؟ + +يتكلم الرب عن صهيون كما لو كانت المدينة أم الشعب الذين عاشوا هناك وعن إرسال الشعب الى المنفى كما لو طلق أمهم . + +# أين شهادة طلاق أمكم التي طلقتها ؟ + +يسأل الرب بهذا السؤال البلاغي حتى الشعب يُبرز " شهادة الطلاق " التي تزود السبب لماذا الرب أرسلهم الى المنفى .اي : أظهروا لي شهادة طلاق أمكم التي طلقتها . + +# ولأي واحد من دائني بعتكم ؟ + +يتكلم الرب عن إرسال الشعب الى المنفى كما لو كان يبيعهم + +# ولأي واحد من دائني بعتكم ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال للتأكيدعلى انه لم يبيعهم لأنه اقترض ديناً للدائن . هذه ضمنيه بان هذا ما أعتقدوه الناس . اي: انا لم أبيعكم لأني اقترضت ديناً لشخص ما . + +# من أجل ذنوبكم قد تم بيعكم ؟ ومن جراء خطاياكم قد طُلقت أمكم ؟ + +يعطي الرب السبب بإرسال الشعب الى المنفى والذي تكلم عنه كما لو باعهم وطلق أمهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: إني بعتكم بسبب ذنوبكم وطلقت أمكم بسبب تمردكم . diff --git a/isa/50/02.md b/isa/50/02.md new file mode 100644 index 0000000..88d7819 --- /dev/null +++ b/isa/50/02.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لماذا جئت وليس إنسان ،ناديت وليس مُجيب ؟ + +هذه الجُملتين تعني أساسياً نفس الشيء . يستخدم الرب الأسئلة للتاكيد بان الناس في المنفى لأنهم لم يردوا عليه وليس بسبب أنه لم يكن يريد ان ينقذهم . اي: عندما اتيت أليكم ، كان يجب ان تكونوا هناك ، ولكن لم تفعلوا ذلك . عندما ناديتكم كان يجب ان تجاوبوني ولكن لم تفعلوا ذلك او عندما جئت لأتكلم معك ، لم تردوا علي . + +# هل يدي قاصرة عن أن تفديكم ؟ هل ليس عندي القدرة ان انقذكم ؟ + +يستخدم الرب سؤالين مُتشابهين لتوبيخ الشعب لأنهم لم يؤمنوا بأنه قوي بما يكفي لكي ينقذهم .اي: لم تكن يدي قاصرة لي لكي أفديكم وأنا معي القوة لأنقذكم او انا بالتأكيد لدي قوة لأنقذكم من أعدائكم . + +# يدي قاصرة + +هنا كلمة " يدي " تُمثل قوة الرب . ان يكون الرب ليس قوياً بما يكفي هي ذكرت كما لو يده كانت قصيرة . اي: لم أكن قوي بما فيه الكفايه . + +# ليس عندي القدرة + +لا أملك القوة . + +# وأحول الأنهار الى صحراء + +يتكلم الرب بانه يُنشف الأنهار كما لو كان يحولها الى صحراء . اي: و أجعل الأنهار ناشفه كالصحراء . + +# يموت سمكها من عدم الماء ويتعفن + +أسماكها تموت وتتعفن لعدم وجود الماء . كلمة " هي " تُشير الى البحر والأنهار . + +# ألبس السماء ظلاماً ، وأجلعها تتغطى بالخيش + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشيء . يتكلم الرب عن جعل السماء بان تكون مُظلمة كما لو كان يُلبسها بالخيش . اي: أني أجعل السماء ظلاماً كما لو كانت ترتدي الخيش المُظلم . diff --git a/isa/50/04.md b/isa/50/04.md new file mode 100644 index 0000000..eb8228d --- /dev/null +++ b/isa/50/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +عبد الرب يبدأ بالتحدث . + +# أعطاني السيد الرب لسان المُتعلمين + +كلمة " اللسان " تُمثل على مايقول . المعاني المُحتمله هي 1) الرب قد مكنه بأن يتكلم كالإنسان الذي تعلم ان يتكلم بمهارة . اي: السيد ألرب قد جعلني أكون متكلماً بارعاً او 2) الرب قد علمه عن ماذا يقول. اي: السيد الرب قد مكنني ان اتحدث بما علمني أياه . + +# ويوقظ أذني لأسمع + +هنا " أذني " تُشير الى عبد الرب . يُمكنه الرب بان يسمع ويفهم عن ماذا يعلمه الرب هي مذكوره كما لو الرب كان يُوقظ أذنه من النوم . اي: قد جعلني أفهم ماذا يقول . + +# كالمُتعلمين + +يقارن العبد نفسه بالطالب الذي يتعلم من مُعلمه . المعاني المُحتمله هي 1) مثل الإنسان الذي يتعلم من مُعلمه . او 2) مثل الإنسان المُتعلم . diff --git a/isa/50/05.md b/isa/50/05.md new file mode 100644 index 0000000..dd5a54c --- /dev/null +++ b/isa/50/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +عبد الرب يستمر بالتحدث . + +# السيد الرب فتح لي اذناً + +الرب يُمكن عبده ان يسمع ويفهم هي مذكوره كما لو الرب فتح أذنيه . اي: السيد الرب قد جعلني أسمعه وأفهمه . + +# وأنا لم أعاند . الى الوراء لم أرتد + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء أساسياً .عصيان عن ماذا قال الرب هي مذكوره كما لو الإنسان يُدير ضهره عنه . يُمكن ان تُذكر هذه في في مصطلحات إيجابية . اي: انا أطعت بما قال لي . + +# أعطيت لهم ظهري ليضربوني ،وخدي لينتفوا ذقني + +السماح للناس بأن يضربوه وينتفوا ذقنه هي مذكوره كما لو كان يُعطي ظهره وخدوده لهم . اي: سمحت للناس بان يضربوني على ظهري وينتفوا لحيتي من خدودي . + +# لم أحجب وجهي عن الإهانة والبصق + +إخفاء وجه الإنسان تُعني حمايه نفسه . اي: لم أدافع عن نفسي عندما تمسخروا وبصقوا علي . diff --git a/isa/50/07.md b/isa/50/07.md new file mode 100644 index 0000000..d5fbdb0 --- /dev/null +++ b/isa/50/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +عبد الرب يستمر بالتحدث . + +# لذلك لا اخجل + +باالرغم من أن العبد يجد مُعاملة سيئة إلا أنه ليس خجولاً لانه اطاع الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لذلك انا لست خجولاً . + +# لذلك جعلت وجهي كالصوان + +هنا " وجهي " تُشير الى العبد . ان يكون العبد عازم بثبات على إطاعة الرب هي مذكوره كما وجهه كان قاسياً مثل حجر الصوان . اي: انا عازماً بكل تاكيد . + +# وعرفت أني لا أخزى + +يتأمل العبد الى المستقبل بثقة وأمان في مناداة الرب .يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لأني اعرف بأن أعدائي لن يكونوا قادرين على ان يجعلوني أشعر بالخزي . diff --git a/isa/50/08.md b/isa/50/08.md new file mode 100644 index 0000000..26d7430 --- /dev/null +++ b/isa/50/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +عبد الرب يستمر بالتحدث . + +# من يُخاصمني ؟ لنتواقف ! ... من هو الذي يتهمني ؟ ليتقدم إلي + +يستخدم العبد هذه الأسئلة للتاكيد بأن لا يوجد أحد يُمكن ان يتهمه شرعياً عن الخطأ. اي: اذا يوجد أحد يُخاصمني ، فلنقف ... اذا يوجد أحد يتهمني ‘ فليأتي . + +# من هو الذي يحكم علي ؟ + +يستخدم العبد هذا السؤال لكي يؤكد بان لا يوجد أحد يُمكن ان يُعلن بانه مُذنباً. اي: لا يوجد أحد يُمكن ان يعلن بأني مذنب. + +# كلهم يبلون كما يُبلى الثوب ويأكلهم العث + +لم يبقى أحد ليتهم العبد بأنه مُذنب هي مذكوره كما لو الذين يتهمونه كانوا ثياباً قد بُليت وأكلت عن طرق العث . diff --git a/isa/50/10.md b/isa/50/10.md new file mode 100644 index 0000000..d157b0b --- /dev/null +++ b/isa/50/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر العبد بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# من منكم يخاف الرب ، ويطيع صوت عبده ؟ من الذي يسير في الظلام الشديد بدون نور ؟ فليتكل .... إلهه + +يستخدم العبد هذه الأسئلة لتحديد هويه الذين يتكلم أليهم . اي: إذا شخصا منكم يخاف الرب ويطيع صوت عبده ، ولكن يسير في ظلام شديد بدون نور ، فليتكل... إلهه . + +# يطيع صوت عبده + +كلمة " الصوت " تُمثل ماذا يقول العبد . اي: يطيع عبده . + +# يسير في الظلام الشديد بدون نور + +يتكلم العبد عن الشعب الذين يعانون ويشعرون بحاجه للمساعدة كما لو كانوا يسيرون في المكان المظلم جداً . اي : يُعاني ويشعر بحاجة للمُساعدة . + +# فليتكل على أسم الرب ويستند إلى إلهه + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء. هنا كلمة " أسم " تُمثل الرب نفسه . التوكل على الله هي مذكوره كما لو يستند عليه . اي: يتوكل بالرب إلهه . diff --git a/isa/50/11.md b/isa/50/11.md new file mode 100644 index 0000000..d89b3ab --- /dev/null +++ b/isa/50/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يا جميع موقدي النار ... وعلى وهج مشاعلكم التي أوقدتموها + +هذه تستمر بالإستعارة من الآيه السابقة عن الناس الذين يسيرون في الظلام . هنا الناس الذين يحاولون ان يعيشوا حسب حكمتهم بدلاً من التوكل على الله هم ذكروا كما لو أشعلوا نارهم وحملوا مصابيحهم من أجل أن يروا في الظلام . + +# في الوجع تضطجعون + +هنا " الإضطجاع " تُشير الى الموت . الموت بألم وهي مذكوره كما لو كان يضطجعون في مكان حيث يتألمون من العذاب . اي: ستموتون بعذاب أليم . diff --git a/isa/51/01.md b/isa/51/01.md new file mode 100644 index 0000000..de1adb2 --- /dev/null +++ b/isa/51/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إسمعوا لي + +هنا كلمة " لي " تُشير الى الرب . + +# انظروا الى الصخر ... الى المحجر + +النظرالى شيئا ما يُمثل التفكير عنه . اي: تفكروا عن الصخرة .... والمحجر + +# انظروا إلى الصخر الذي منه قطعتم ..... والى المحجر الذي منه حفرتم + +يتكلم الرب عن أمة إسرائيل كما لو كانت بنايه بُنيت من الأحجار وكما لو أسلافهم كانوا صخر او محجر قطعهم الرب منها . يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح . اي: أسلافكم الذين مثل الصخر تقطعون منه والمحجر تقطعون منه . + +# الى الصخر الذي منه قطعتم + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: من الصخر الذي أنا قطعتكم منه + +# حفرتم + +قطعتم بالأزميل او قطعتم . + +# والى المحجر الذي منه حفرتم + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: من المحجر الذي انا حفرتكم منه diff --git a/isa/51/02.md b/isa/51/02.md new file mode 100644 index 0000000..945c4da --- /dev/null +++ b/isa/51/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# إبراهيم ابيكم + +يتكلم الرب عن سلفهم كما لو كان أبيهم . اي: إبراهيم ، جدكم او إبراهيم سلفكم . + +# سارة التي ولدتكم + +يتكلم الرب عن زوجة إبراهيم كما لو كانت أمهم التي ولدتهم . اي: سارة زوجة إبراهيم التي أنتم جميعاً نسلها . + +# لما كان فرداً واحداً + +هذه تعني عندما كان لوحده ولم يكن لديه أولاد .يُمكن ان توضح هذه بوضوح . اي: عندما لم يكن لديه أولاد . + +# وأكثرته + +يتكلم الرب عن نسل إبراهيم بانهم أصبحوا كثيرين كما لو كانوا إبراهيم . اي: جعلت نسله كثيراً او جعلته يملك نسلاً كثيراً . diff --git a/isa/51/03.md b/isa/51/03.md new file mode 100644 index 0000000..a00df0e --- /dev/null +++ b/isa/51/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الرب يُعزي صهيون + +مدينة صهيون والتي تُدعى ايضاً اورشليم ، هنا تُمثل شعب صهيون . اي: ويعزي الرب شعب صهيون . + +# ويعزي خرائبها + +هنا "الاماكن الخربة " تُمثل الناس الذين يعيشون في المناطق المُقفرة . اي: ويعزي الناس الذين يعيشون في جميع خرائبها. + +# خرائبها .... بريتها ... وباديتها + +هنا كلمة " هي " تُشير الى مدينة صهيون . كانت المُدن عادة تُذكر كما لو كانت نساء . + +# خرائبها + +الاماكن التي دُمرت . + +# يجعل بريتها كعدن ،وباديتها ..... كجنة الرب + +هذه العبارتين تعنيان بأن الرب يجعل الأماكن الخربة الى أمكان جميلة . في النبؤات ، الأحداث التي ستحدث في المُستقبل هي عادة وصفت كما لو أنها حدثت في الماضي او الحاضر . هذه تؤكد بان هذه الاحداث ستحدث بكل تاكيد . اي : سيجعل بريتها كعدن وباديتها ... مثل جنة الرب . + +# الفرح والإبتهاج يوجدان فيها + +الفرح والإيتهاج تعنيان نفس الشيء . يوجدان فيها تُمثل ان يكون هناك . اي: ويكون هناك فرح وبهجه في صهيون مرة أخرى . diff --git a/isa/51/04.md b/isa/51/04.md new file mode 100644 index 0000000..c740397 --- /dev/null +++ b/isa/51/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# انتبهوا لي ..... أسمعوا لي + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . وهما معاُ لتقوية أمرهم على الإستماع . + +# وعدلي يكون نوراً للشعوب + +هنا عدل الرب يُمثل شريعته ، والنور يُمثل معرفة الخير . هذه تعني بان شعوب الأمم سيفهمون ويطيعون شريعة الرب . اي: شريعتي ستُعلم الامم بما هو الحق او ستعرف الأمم شريعتي . + +# أقترب صلاحي + +الفكرة من " أقترب" تُمثل " قريباً " أن يكون بر الرب قريب تُمثل بانه سيظهر بره . هو سيعمل هذا عن طريق تنفيذ وعوده وإنقاذ الناس . اي: قريباً انا سأظهر الصلاح. + +# ويبرز خلاصي + +يتكلم الرب عن إنقاذ الناس كما لو خلاصه كان شيئاً يُمكنه الذهاب اليهم . اي: سأنقذ الناس . + +# وذراعاي يقضيان للشعوب + +هنا ذراع الرب يُمثل قوته والقضاء يُمثل الحكم . اي: وأحكم على الشعوب بقوتي . + +# الجزائر + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون في سواحل الأراضي البعيدة بالقرب من البحر. اي: الناس الذين يعيشون على الجزر او الناس الذين يعيشون في الأرض المُقاطعة للبحر . + +# وتنتظر ذراعي بتلهف + +هنا ذراع الرب يُمثل ماذا سيعمل . هنا تُشير بأنه سيُنقذ الشعب. اي: سينتظروني بتلهف لكل أعمل لهم شيئا ما او سينتظروني بتهلف لكي أنقذهم . diff --git a/isa/51/06.md b/isa/51/06.md new file mode 100644 index 0000000..50af324 --- /dev/null +++ b/isa/51/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أرفعوا الى السماوات عيونكم + +رفع العيون تُمثل النظر الى شيئاً ما في الأعلى . اي: أنظروا الى السماء . + +# كالدخان ... كالثوب ... كالبعوض + +جميع هذه تُشير الى الأشياء التي تختفي بسرعة وبكل سهولة او تصبح عديمة الفائدة . + +# أما خلاصي فإلى الأبد يكون + +خلاص الرب هنا يُمثل نتيجة خلاصة وهي الحرية . اي: ساخلصكم وتكونوا أحرار للأبد . + +# وبري لا يتوقف عن العمل أبداً + +بر الرب هنا يُمثل بأنه يحكم بإستقامة . ويحكم صلاحي ولاينتهي أبداً او سأحكم بإستقامة للأبد. diff --git a/isa/51/07.md b/isa/51/07.md new file mode 100644 index 0000000..c716e1c --- /dev/null +++ b/isa/51/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ويا من شريعتي في قلوبكم + +أن تكون شريعة الرب في القلب تًمثل معرفة شريعة الرب وإرداة إطاعتها . اي: من يعرف ويُمجد شريعتي . + +# ومن شتائمهم لا ترتاعوا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا تفقدوا شجاعتكم عندما يأذونكم . + +# لأنه كالثوب يأكلهم العُث، وكالصوف ياكلهم السوس + +يتكلم الرب عن الناس الذين يشتمون الناس الصالحين كما لو كانوا ثياب من صوف وأن يهلكوا كما لو الحشرات أكلتهم . + +# اما بري فإلى الأبد يكون + +بر الرب هنا يُمثل بأنه يحكم بإستقامة . ويحكم صلاحي ولاينتهي أبداً او سأحكم بإستقامة للأبد. + +# وخلاصي الى كل الأجيال + +خلاص الرب هنا يُمثل نتيجه خلاصة والتي هي الحرية . أن يكون الخلاص لكل الأجيال تُمثل بانه يدوم الى الأبد . اي: سأخلصكم وتكونوا أحرار للابد . diff --git a/isa/51/09.md b/isa/51/09.md new file mode 100644 index 0000000..9889edc --- /dev/null +++ b/isa/51/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أستيقظي ، أستيقظي ! ألبسي قوة ياذراع الرب + +يطلب الناس ذراع الرب بشدة وضرورة لتساعدهم كما لو ذراعه كانت إنسان . إذا كان ليس من الطبيعي التكلم بالذراع ، يُمكن ان تُخاطب بالرب بدلاً من الذراع . اي: أستيقظي ، أستيقظي وألبسي ذراع قوة الرب . + +# أستيقظي ، أستيقظي ... ذراع الرب + +يتكلم الناس عن ذراع الرب كما لو كانت نائمه لانها لم تُساعدهم . هنا ذراع الرب يُمثل الرب وبالتحديد ان يُساعد الناس . كُررت كلمة " أستيقظي " لتُبين بأن الناس بحاجة الى مساعدة الرب بشدة . + +# ألبسي قوة + +ذكرت القوة كما لو كانت نوع من الثياب القوية يرتديها الناس لتقوية انفسهم في المعركة . اي: أجعلي نفسك قويه . + +# ألست انت التي مزقت رهب ، وطعنت التنين ؟ + +يستخدم المُتحدث السؤال للتاكيد بان قوة الرب تعمل اشياء جبارة . اي: انت التي مزقت رهب ، وطعنت الوحش . + +# رهب ... التنين + +رهب هو أسم الأفعى الخرافيه في البحر . كان يرمز رهب أما لشعب مصر او للشر والفوضى . + +# ألست انت التي جففت البحر .... طريقاً لعبور المُفديين ؟ + +مرة أخرى يستخدم المتكلم السؤال من اجل التاكيد بان قوة الرب تعمل أشياء عظيمة .هذه تُشير الى بأن الرب فتح البحرالأحمر للإسرائيلين ليعبروا ويهربوا من الجيش الىمصري . اي: أنت التي نشفت البحر ... طريقا لعبور المُفديين . diff --git a/isa/51/11.md b/isa/51/11.md new file mode 100644 index 0000000..3629d37 --- /dev/null +++ b/isa/51/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مفديو الرب + +" الفديه " تعني " الإنقاذ" . هذه تُشير الى الناس الذين أنقذهم الرب. اي: الذين انقذهم الرب + +# وعلى رؤوسهم فرح أبدي + +هذه تستخدم رأس الشخص لتعني الشخص كله . اي: ويكونوا فرحين للأبد . + +# أبتهاج وفرح .... الحزن والتنهد + +يتكلم الرب بان الشعب لم يعد حزينا وبائساً عن طريق ذكر هذه العواطف كما لو يُمكنها الهرب بعيداً . اي: لم يعادوا حزينين وتعساء . diff --git a/isa/51/12.md b/isa/51/12.md new file mode 100644 index 0000000..a30a559 --- /dev/null +++ b/isa/51/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# انا أنا هو + +كررت كلمة " انا " من أجل التاكيد . اذا هذه ليست معتادة في لغتك ، لايحتاج التكرار هنا . اي: أنا هو . + +# لماذا تخافين من الإنسان .... كالعشب ؟ + +هذا السؤال البلاغي يؤكد بأن الشعب الذي معه حماية الرب يجب عليه ان لا يكون خائفاً من البشر . اي : يُمكن ان يُذكر هذه كجملة. اي: لا تخافوا من البشر ... كالعشب. + +# الذي يُجعل مثل العشب + +هذه العبارة تقارن البشر بالعشب للتأكيد على أن حياتهم قصيرة وبأنهم يموتون بسرعة. اي: الذين يعيشون ويموتون بسرعة كالعشب او الذين يذبلون ويختفون كالعشب . + +# الذين يُجعل مثل + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: الذين هم مثل . diff --git a/isa/51/13.md b/isa/51/13.md new file mode 100644 index 0000000..1b8005e --- /dev/null +++ b/isa/51/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لماذا نسيت الله ... الأرض ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد بانهم يجب أن لا ينسوا الرب. يُمكن ان تُكتب هذه كجملة . اي: يجب ان لا تنسوا الرب ... الأرض . + +# الصانع + +أنظر كيف ترجم هذا الأسم للرب في إشعياء 17: 7 . + +# الذي بسط السماوات + +الذي نشر السماوات . هذه تتكلم بان الرب خلق السماوات كما لو بسطها بنفس طريقة بسط الثوب الكبير . اي: الذي بسط السماوات مثل الثياب . + +# أسس الأرض + +كلمة " أسس " عادة تُشير الى حجر اساس البناء الذي يُساند البنايه من الأسفل . هنا هي توصف نفس حجر الأساس الذي كان يُعتقد بانه يُساند ويُمسك الارض في مكانها . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إشعياء 24: 18 . + +# غضب الظالم الذي يُريد ان يُهلكك ؟ + +غضب الظالم عندما يُقرر ان يُسبب الدمار . + +# غضب + +كلمة " غضب " تعني " الشدة " او " العظيم " . اي: الغضب الشديد . + +# اين غضب الظالم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد بان يجب على الناس ان لا يخافوا من الذين يريدون ان يظلموهم . ظالميهم لم تعد تهددهم . يُمكن ان تكتب هذه كجملة. اي: غضب الظالمين ليس تهديداً . diff --git a/isa/51/14.md b/isa/51/14.md new file mode 100644 index 0000000..2d0d476 --- /dev/null +++ b/isa/51/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# المُنحني + +هذه تُشير الى شعب إسرائيل الذين هم عبيد البابليون . هذه العبارة توصف كيف يعملون . اي: العبد . + +# الحفرة + +هذه تُشير الى الهاوية . اي: حفرة الهاوية او القبر . + +# ولا يعدم خبزه + +هنا " الخبز " يُمثل الطعام بصفة عامة . يُمكن ان تكتب هذه في صيغة إيجابية . اي: ولا يكون بدون خبز . + +# الذي يُهيج البحر + +هذه تتكلم بأن الرب يجعل البحر يتحرك وأمواجه تقوم وتسقط كما لو كان يُهيج البحر كالإنسان الذي يحُرك المحتويات في داخل الزُبديه بملعقة كبيرة . اي: الذي يتسبب بهيجان البحر او الذي يجعل البحر يتحرك من الأعلى الى الاسفل . + +# فتزأر امواجه + +الزئير هي القوة والصوت العالي تُصنع من خلال شيئا ما حياً مثل الدب او الأسد . هنا وصفت الأمواج بانها تجعل هذا الصوت القوي . وأمواجه تتخبط وتنهار بصوت عالي . + +# رب الجنود + +أنظر كيف ترجمت الأسم للرب في إشعياء 1: 9 . diff --git a/isa/51/16.md b/isa/51/16.md new file mode 100644 index 0000000..5fb7e53 --- /dev/null +++ b/isa/51/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقد جعلت أقوالي في فمك + +هذه تتكلم بان الرب يُخبر إشعياء ماذا يجب عليه ان يقول كما لو كلامه كان شيئا بدني يوضعه الرب في فم إشعياء . اي: قد اخبرتك ماذا يجب ان تقول . + +# وسترتك بظل يدي + +يد الرب تُشير الى قوته . هذه تتكلم بان الرب يحمي إشعياء كما لو يده كانت تُغطي إشعياء من أجل حمايته . اي: قوتي جعلتك تكون في امان او قد حميتك وأبقيتك أمناً + +# لغرس السماوات + +كلمة " الغرس " تُعني تثبيت شيئاً ما في الأرض . الرب يُثبت السماوات بقوة وصلابة هي مذكوره كما لو السماوات كانت خيمة ينصبها ويثبتها بإحكام وقوة بأوتاد الخيمة . لأثبت السماوات . + +# وأرسي أسس الأرض + +كلمة " الاساس" تُشير عادة الى حجر أساس البناء الذي يُساند البناء من الأسفل . هنا توصف نفس الأساس الذي كان يُعتقد بانه يُساند ويمسك الأرض في المكان . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 24: 18 . diff --git a/isa/51/17.md b/isa/51/17.md new file mode 100644 index 0000000..ba78573 --- /dev/null +++ b/isa/51/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أنهضي ، إنهضي ! قومي يا اورشليم + +هنا " اورشليم " تُمثل الناس الذين يعيشون هناك .يتكلم الرب الى شعب أورشليم كما لو كانوا يسمعونه. اي: أنهضوا ، أنهضوا ! قوموا ياشعب أورشليم . + +# أنهضي ، أنهضي ! قومي + +"كوني مُتيقضه وقومي ". التكرار من كلمة " أنهضي " تؤكد على ضرورة تفاعل شعب إسرائيل . هي ليست مُستخدمه لتوقضهم من نومهم حرفياً . + +# يا من شربتِ من يد الرب ... من كأس الترنح + +يتكلم الرب بانه عاقب شعبه كما لو أجبرهم ان يشربوا من إناء الزُبدية المملؤة بغضبه، وترنحوا كما لو شربوا الكثير من الخمر . + +# ثفل كأس الترنح + +كلمة " ثُفل " تعني القطع الصلبة في قاع الإناء الذي فيه السائل . اي: الى أسفل قاع الإناء . + +# يد الرب + +هنا الرب اُشير عن طريق يديه للتاكيد بأنه الذي أعطى إناء الزُبديه لشعبه . اي: التي اعطاها لكم . + +# من كأس الترنح + +من الكأس الذي يجعلكم تتعثرون كما لو شربتم الخمر. + +# الترنح + +عدم المشي بإعتدال او التعثر أثناء المُشي . + +# لايوجد أحد ... يقودها . ولايوجد من .. يُمسك بيدها + +كلا الفقرتين لها نفس المعنى ويُمكن ربطها معاً . هذه تتكلم عن أورشليم بانها بحاجة للمساعدة كما لو المدينة كانت إمرأة سكرانه وليس معها ابن يُساعدها لكي تمشي بأمان .اي: لا يوجد أحد يُساعدك ! أنتي كالمراة الكبيرة في السن التي شربت الخمر وليس معها ابن يُمسك بيديها ويقودها . diff --git a/isa/51/19.md b/isa/51/19.md new file mode 100644 index 0000000..97c5108 --- /dev/null +++ b/isa/51/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# فمن يُرثى لك ؟ ..... فمن يعزيك ؟ + +يستخدم إشعياء هذه الأسئلة للتاكيد بانه الأن لا يوجد احد يبكي معهم او يعزيهم . يُمكن ان تكتب هذه الإسئلة كجُمل . لايوجد احد يُرثى لك ... ولا يوجد أحد يُعزيك . + +# المصائب ازواجاً + +المصائب أزواجاً تُشير الى العبارتين المتبوعة : الخراب والدمار والجوع والسيف . + +# الخراب والدمار + +هذه الكلمات تعنيان نفس المعنى وللتاكيد على حدوث دمار الأرض بسبب الجيش الظالم . اي: وأعدائكم يجعلون مدينتكم فارغة وخربة . + +# الجوع والسيف + +الكلمات " الجوع " و " السيف " توصفان بأن المصائب ستحل على الشعب. كلمة " السيف " تُشير الى الحرب . اي: الكثير منكم يموت من الجوع ومن الحرب . + +# أنطرحوا في رأس كل شارع + +هذه شاملة . اطفال كثيرون سيرقدون في الشوارع ، لكن ليس ضرورياً في كل شارع.أي : سيضطجعون في الشارع . + +# كالظبي في الشبكة + +هذه تُتكلم بان الأطفال سيكونوا تعبانين وبحاجة للمساعدة كما لو كانوا ضبي يقع في المصيدة . اي: هم بحاجة للمساعدة مثل الضبي الذي يقع في المصيدة او يكونوا بحاجة للمساعدة كما الضبي الذي يقع في المصيدة . + +# الظبي + +هذا الحيوان المُشابه للغزال لديه قرون ويركض بسرعة جداً . اي: الغزال . + +# أمتلأوا من غضب الرب ومن توبيخ إلهك + +" غضب الرب " تُدل على أن الرب يعاقب شعبه بسبب غضبه عليهم . هذه تتكلم بان الناس تعاقبوا بشدة كما لو امتلأوا بغضب الرب . ايضاً كلمة " التوبيخ " يُمكن ان تُكتب كفعل . اي: قد تعاقبوا بشدة بواسطة الرب لانه كان غاضباً عليهم ووبخهم . diff --git a/isa/51/21.md b/isa/51/21.md new file mode 100644 index 0000000..b4c50e4 --- /dev/null +++ b/isa/51/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أيتها البائسة والسكرانة + +يستخدم الرب كلمة " انتي" لتُشير الى كل الناس المظلومين . اي: انتم ايها الناس المظلومين والناس السكارى . + +# السكرانة ولكن من غير خمر + +هذه تتكلم بان الناس يتصرفون مثل السكارى بسبب معاناتهم كما لو كانوا سُكارى أجبروا على ان يشربوا من الإناء الذي يحتوي على غضب الرب . اي: أنتم ايها السكارى من شرب خمر إناء غضب الرب أو انتم أيها الذين تتصرفون مثل السكارى لأنكم عانيتم بعظمة . + +# ها أنا قد أخذت من يدك كأس الترنح ، ثفل كأس غضبي + +يتكلم الرب بانه لم يعد غاضباً على شعبه كما لو غضبة كان محتوى الكأس يبعده الرب عنهم . اي: أنا لم أعد غاضباً عليكم . أنظروا ، قد أزلت عنكم الكأس الذي يجعلكم تترنحون ، الكأس الذي هو مملوء بغضبي . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب إنتباه المُستمعين على ما سيُقال في الآتي . اي: اسمعوا. + +# كأس الترنح + +كلمة " الكأس " تُشير على ما يوجد في داخل الكأس . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 51: 17 . اي: كأس الخمرالذي يجعل الناس تترنح. + +# ثفل كأس غضبي + +يتكلم الرب بانه عاقب الشعب كما لو أجبرهم بأن يشربوا من الكأس المملوء بغضبه. انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إشعياء 51: 17 . اي: الكأس المملوء بغضبي او الكأس الذي أمتلئ بغضبي . diff --git a/isa/51/23.md b/isa/51/23.md new file mode 100644 index 0000000..5a4e13a --- /dev/null +++ b/isa/51/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# واضعها في يد مُعذبيك + +هذه تتكلم بان الرب يُعاقب اعدائهم كما لو كان يجبرهم على أن يشربوا من الكأس المملوء بغضبه . + +# وأضعها في يد مُعذبيك + +هذه ضمنية تتضمن عن طريق وضع كأس غضبه في أيديهم سيجبرهم الرب على أن يشربوا ما في داخل الكــــأس . اي: سأجبر مُعذبيك ان يشربوا من خمر إناء غضبي. + +# مُعذبيك + +كلمة " مُعذبيك " يُمكن ان تعبر كفعل . الذين عذبوكم او الذين جعلوكم تعانون . + +# فجعلت ظهرك كالأرض وكالشارع يمشون عليه + +هذه تُقارن طريقة كيف الاعداء كانت تمشي على ظهور الناس بطريقة كيف الناس يمشون على الشارع . اي: تضطجعون في الشوارع حتى الأعداء يمشون على ظهوركم . diff --git a/isa/52/01.md b/isa/52/01.md new file mode 100644 index 0000000..f495d04 --- /dev/null +++ b/isa/52/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إستيقظي ،أستيقظي + +كُررت هذه الكلمة للتاكيد وتبين على الضرورة . يحاول إشعياء ان يُثير الشعب هي مذكوره كما لو كان يحاول ان يوقظهم من النوم . + +# البسي قوتك + +كوني قوية مرة أخرى هي ذكرت كما لو القوة كانت ثياب يرتديها الشخص . اي: كوني قوية . + +# يا صهيون .... يا أورشليم + +كلا هذه تُشير الناس الذين يعيشون في أورشليم . يتكلم إشعياء الى الناس كما لو كانوا يستمعون له . اي: يا شعب صهيون....يا شعب أورشليم . + +# اغلف ولا نجس + +الصفات الرمزية يُمكن ان تذكر كصفات . اي: الذين هم غُلف والذين هم نجسيين. + +# نجس + +هذه تُشير الى الناس النجسين . الإنسان الذي يُعتبر روحياً غير مقبول عند الرب او نجساً هو مذكور كما لو كان بدنياً نجس . اي: الذين هم ليس مقبولين عند الرب . + +# يدخلك + +هنا " انت " تُشير الى اورشليم التي تُمثل الشعب الذين يعيشون هناك . هي مفهومة بأن الناس الغُلف والنجسيين سيدخلون المدينة للهجوم على الناس . اي: يدخلون مدينتكم للهجوم عليكم . diff --git a/isa/52/02.md b/isa/52/02.md new file mode 100644 index 0000000..f870d90 --- /dev/null +++ b/isa/52/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أنفضي نفسك من التراب . قومي وأجلسي يا اورشليم + +هنا " أورشليم " تُمثل الناس الناس الذين يعيشون هناك .اي: قوموا يا شعب اورشليم وانفضوا التراب من انفسكم . + +# أنحلي من ربط عنقك ، ايتها الأسيرة + +هذه تتضمن بان شعب أورشليم كانوا يرتدون السلاسل لأنهم كانوا عبيداً عندما نفوا الى بابل . المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يكون واضحاً . + +# أبنة صهيون + +هذه عبارة إصطلاحية . " أبنة " المدينة تعني شعب المدينة . إنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 1: 8 . اي: شعب صهيون او الشعب الذين يعيشوا في صهيون . + +# مجاناً بُعتم ، وبلا فضة تفدون + +هذه تتكلم عن الرب كما لو كان مالك شعب إسرائيل . بما انه المالك العادل يُمكنه ان يمنحهم او يأخذهم حينما يُريد . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا بعتكم بدون مقابل وانا أفديكم بدون مال . diff --git a/isa/52/04.md b/isa/52/04.md new file mode 100644 index 0000000..76709b0 --- /dev/null +++ b/isa/52/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في البداية + +هنا " البداية " تُشير الى بدء تاريخ إسرائيل كما لو كانوا أول الناس . + +# نزل ... مصر + +نزل ...... مصر . كان من الشائع ان تستخدم العبارة " نزل " عند التحدث بالسفر من كنعان الى مصر . + +# أشور ظلمتهم + +أشور تُشير الى شعب أشور. اي: شعب اشور تعاملوا معهم بسوء . diff --git a/isa/52/05.md b/isa/52/05.md new file mode 100644 index 0000000..c17844a --- /dev/null +++ b/isa/52/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ماذا لي هُنا الآن ..... حتى أخذ شعبي مجاناً ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لجعل الناس تنتبه عن مايقول به . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال البلاغي كجملة . اي: والآن انظروا ماذا يحدث .... قد أخُذ شعبي بدون مقابل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الأسم للتعبير على ما يقوله بكل تأكيد. ترجم هذه كما في إشعياء 30: 1. اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# حتى أخذ شعبي مجاناً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا أرى العدو ياخذ شعبي مجاناً . + +# مجاناً + +المعاني المُحتملة هي 1) " مجاناً " تُعني بان البابليون أخذوا الشعب بدون وجه حق او من أجل لا شيء او 2) هذه تستمر بالإستعارة من إشعياء 52: 3 حيث تكلم الرب كما لو هو مالك شعب إسرائيل ويمنحهم بدون أي مقابل . + +# المتسلطون عليهم يهزأون + +هذه تُشير الى البابليون الذين أستولوا على الشعب. ومع ذلك ، بعض الترجمات تقول " المتسلطون عليهم يصيحون ." لهذه إصدارت الترجمة ، هذا النص يُشير الى رؤوساء الإسرائيلين في الأسر . + +# ودائماً كل يوم أسمي يُهان + +هنا " الإسم " يُمثل شهرة الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الذين يرون العدو ياخذ شعبي بإستمرار يقولون عني أشياء سيئة . + +# لذلك يعرف شعبي إسمي + +هنا " الأسم " يُمثل شهرة الرب . اي: لذلك شعبي يعرف حقاً من أنا . diff --git a/isa/52/07.md b/isa/52/07.md new file mode 100644 index 0000000..32392e0 --- /dev/null +++ b/isa/52/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ما أجمل على الجبال قدمي المُبشر ، المُخبر بالسلام . + +هنا " الاقدام " تُمثل الرسول الذي يمشي . اي: ما اجمل رؤية الرسول الذي يأتي على الجبال ليُبشر بأخبار سارة . diff --git a/isa/52/09.md b/isa/52/09.md new file mode 100644 index 0000000..319ab9b --- /dev/null +++ b/isa/52/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# يا خرائب أورشليم + +يتكلم إشعياءعن خراب أورشليم كما لو كان إنسان يبتهج . هذه تُمثل شعب أورشليم المهزوم . اي: انتم ايها الناس الذين تعيشون بين وسط خراب أورشليم . + +# فدى أورشليم + +هنا " اورشليم " تُمثل الشعب. قد فدى شعب اورشليم . + +# كشف ذراع قُدسه + +هنا " الذراع " تُمثل قوة الرب . يُظهر الله لجميع شعوب الأمم بانه قدوس وقوي وهو مذكور كما لو كان الرب محارباً يزيل معطفه ويُكشف ذراعة في الحرب . اي: أظهر قداسته وقوته الجبارة . + +# كل الأمم . كل الأرض + +X diff --git a/isa/52/11.md b/isa/52/11.md new file mode 100644 index 0000000..8d1084e --- /dev/null +++ b/isa/52/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إرحلوا ، إرحلوا + +كُررت هذه الكلمة للتاكيد بان يجب على الشعب ان يُغادر ، وبالرغم انه ليس ضرورياً ان يكون في الحال . + +# إخرجوا من هناك + +هذه إطلاع إفتراضي بأن شعب إسرائيل كانوا عبيداً في بابل . يُمكن ان تُذكر بتوضيح .اي: اخرجوا من الأرض التي انتم فيها عبيداً . + +# لا تمسوا نجساً + +شيئا ما ذكره الرب بأنه غير مُناسب للمسه او أكله وهو مذكوره كما لو كان بدنياً نجس .اي : لا تلمسوا اي شيء غير مقبول عند الرب . + +# أخرجوا من وسطها + +هنا " هي " تُشير الى بابل . + +# الرب سيسير أمامكم ، وإله إسرائيل يحرس مؤخرة قافلتكم + +الرب يحمي شعبه من أعدائهم هي مذكوره كما لو كان مُحارببن يذهبون في مقدمة الشعب ومحاربين يبقون خلف الناس لحمايتهم من الخلف . diff --git a/isa/52/13.md b/isa/52/13.md new file mode 100644 index 0000000..8a72f6a --- /dev/null +++ b/isa/52/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يتعالى ويرتفع ، ويتعظم جداً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . العبارتين " يتعالى ويرتفع " و " يتعظم جداً " هما اساسياً نفس المعنى من أجل التاكيد بان الرب سيكرم عبده . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إشعياء 33: 10 . اي: سوف أعطي عبدي أعظم كرامة. + +# فزعوا منك + +هنا " انت" تُشير الى عبد الرب. ومع ذلك ، بعض المترجمين قد يغيرون من كلمة " منك " الى " منه " . + +# إذ تشوه منظره أكثر من أي رجل + +هذه ضمنية تتضمن بان العبد مشوهاً لأن الأعداء ضربونه بطريقة سيئة. المعنى المُتكامل من هذه يُمكن يوضوح . اي: أعدائه ضربت جسده بطريقة مروعة حتى انه لم يعد يُشبه شكل الإنسان بعد الآن . diff --git a/isa/52/15.md b/isa/52/15.md new file mode 100644 index 0000000..073b416 --- /dev/null +++ b/isa/52/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن عبده . + +# وينضح عبدي أمماً كثيرة + +العبد يُسبب شعوب الأمم أن يكونوا مقبولين عند الرب وهي مذكوره كما لو العبد كان كاهناً يرش بدم الذبيحة لجعل شيئا ما او شخصاً ما مقبولاً عند الرب . + +# ينضح + +الكملة العبرية مُترجمة " ينضح " يُمكن ايضاً ان تُترجم " يفاجئ " او " يذهل " التي تُترجمها بعض إصدارت ترجمة الإنجيل . + +# امما كثيرة + +هنا " الأمم " تُمثل شعوب الامم . + +# يسد ملوك أفواههم + +العبارة " يغلقون افوههم " هي مصطلح . اي: يتوقف الملوك عن الكلام او ويكون الملوك صامتين . + +# مالم يُخبروا به + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: التي لم أحد يخبرهم او شيئا ما لم أحد يخبرهم به . diff --git a/isa/53/01.md b/isa/53/01.md new file mode 100644 index 0000000..7929648 --- /dev/null +++ b/isa/53/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر اشعياء بوصف عبد الرب . + +# من صدق خبرنا + +ما اكتشفه إشعياء هو مذهل جداً بأنه يتساءل كما لو المنفيين يامنوا به . كلمة " نحن" تتضمن هو والذين في المنفى . اي: من الصعب ان يؤمن اي احد بما سمعناه . + +# ولمن ظهرت قوة ذراع الرب ؟ + +الذراع يُشير الى قوة الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب قد أظهر قوته لشعبه . + +# لانه نما أمام الرب كالغصن + +هنا " هو " يُشير الى عبد الرب الذي يُقارنه إشعياء بكل شجرة نمت حديثاً . هذه تؤكد بانه مظهره سيكون ضعيفاً . + +# من أرض يابسة + +" الأرض اليابسة " هي صلبة وأرض جافة وبان النباتات لن تنموا فيها وتمثل من اين سيأتي عبد الرب . من وضع صعب ومُستحيل . diff --git a/isa/53/03.md b/isa/53/03.md new file mode 100644 index 0000000..df36562 --- /dev/null +++ b/isa/53/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بوصف عبد الرب. + +# محتقر ومخذول من الناس + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتعتبره الناس بانه لا شيء وترفضه . + +# رجل اوجاع + +رجع يعرف كل أنواع الحزن . + +# كمن حجب الناس وجوههم + +" الوجه " يُمثل أنتباه الشخص او الصداقة . إخفاء وجه أحد تعنى الإلتفاف عنه . اي: من الناس الذين يلتفون بوجوههم عنه . + +# مُحتقر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: يعتبرونه عديم القيمة . diff --git a/isa/53/04.md b/isa/53/04.md new file mode 100644 index 0000000..b4091dd --- /dev/null +++ b/isa/53/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف عبد الرب . + +# لكن أحزاننا حملها ،وأوجاعنا تحملها + +" ان يحمل " او يتحمل الفكرة التجريدية مثل الحزن والوجع تُمثل رفعه . اي: قد اخذ أحزاننا و اوجاعنا على نفسه . + +# ونحن حسبناه مُصاباً مضروباً من الله ومذلولاً + +X diff --git a/isa/53/05.md b/isa/53/05.md new file mode 100644 index 0000000..7214f19 --- /dev/null +++ b/isa/53/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بوصف عبد الرب . + +# وهو مجروح لأجل معاصينا ، مسحوق لأجل أثامنا + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وللتاكيد بان العبد قد عانى وتألم بسبب آثام الناس . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سمح الرب للعدو بأن يطعنه ويقتله بسبب آثامنا . + +# عقوبة سلامنا عليه + +هذه تٌشير الى السلام مع الرب. يُمكن ان تكون أكثر وضوحاً . اي: وقد قبل العقوبة حتى يُمكن ان نعيش في إنسجام . + +# وبجروحه شُفينا + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم. اي: وشفينا بواسطة معاناة جروحه . diff --git a/isa/53/06.md b/isa/53/06.md new file mode 100644 index 0000000..bfebec4 --- /dev/null +++ b/isa/53/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بوصف عبد الرب . + +# كلنا ضللنا كغنم + +عادة الغنم تترك الطريق التي يقودها الراعي عليها . إشعياء يقصد باننا نعمل ما نريد بدلاً من إطاعة اوامر الرب . + +# إثمنا كلنا + +" إثمنا " هنا تُمثل مذنب لآثامنا . اي: مُذنب لذنب كل واحد منا . diff --git a/isa/53/07.md b/isa/53/07.md new file mode 100644 index 0000000..163d1f7 --- /dev/null +++ b/isa/53/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بوصف عبد الرب . + +# كان مظلوماً + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: عاملوة بقسوة . + +# لم يفتح فمه + +" الفم " يُمثل ماذا يقول الشخص . فتح فم الإنسان تعني التكلم . اي: لم يحتج او يشكو . + +# كحمل يُساق الى الذبح ، وكشاة صامته بين يدي من يجزها + +يقارن إشعياء العبد بالحمل والخروف للتاكيد على انه سيبقى صامتاً على أذيه الناس له وإحتقاره . + +# كحمل يُساق الى الذبح + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: مثل الخروف الصامت الذي يذبحه الإنسان. diff --git a/isa/53/08.md b/isa/53/08.md new file mode 100644 index 0000000..d5f6d26 --- /dev/null +++ b/isa/53/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بوصف عبد الرب . + +# بالإكراه والقضاء قبض عليه + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتعاملوا معه بقسوة ، وحكموا عليه، وأستدانوه . + +# بالإكراه + +الكلمة العبرية تُرجمت هنا كا " الإكراه " وترجمت بواسطة بعض الإصدارات" أعتقل " والفكرة من ترجمة بعض الإصدارات بكلمة " أعتقل " هي بان العبد أعتقل ثم حاكموه ثم أستدانوه . + +# وفي جيله من كان يظن عنه ؟ + +هذه السؤال يؤكد بان لا أحد اعتقد عنه. اي: لا احد من جيله أهتم ماذا حدث له . او لا احد من من معاصريه أهتم ماذا حدث له . + +# وفي جيله من كان يظن عنه ؟ + +العديد من الإصدارات تترجم هذا النص العبري بشكل مُختلف . " من يقول اي شيء عن أحفاده " او " من يقول أي شيء عن مصيره " . + +# لكنه قُطع من أرض الأحياء + +" القطع " هنا يُشير الى الموت . يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي : لكنه مات او لكن الموت أخذه. + +# شعبي + +شعب إسرائيل . + +# ولم يكن في فمه غش + +" الفم " يُمثل ماذا يقول الإنسان . اي: ولم يغش أي احد عندما كان يتكلم . diff --git a/isa/53/10.md b/isa/53/10.md new file mode 100644 index 0000000..848cc47 --- /dev/null +++ b/isa/53/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بوصف عبد الرب . + +# يرى ذريته + +هنا " الذرية " تعني الناس الذين غفر لهم الرب بسبب تضحية العبد . + +# وتطول أيامه + +هذه تتكلم بجعله يعيش لفترة طويلة . اي: الرب يجعل عبده يعيش من جديد . + +# وتتحقق غاية الرب من خلاله + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ويحقق الرب غايته من خلال عبده . + +# بعد معاناة حياته + +هنا "حياته " تُشير الى العبد. اي: بعدما معُانه العبد . + +# سيرى النور + +العديد من الترجمات تُترجم " النور " هنا الى كلمة " الحياة". وسيكون العبد حياً من جديد . + +# عبدي البار + +هنا " لي" تُشير الى الرب . + +# سيحمل آثامهم + +كلمة "الحمل " يعني " يتحمل ". المعاني المُحتملة هي 1) " آثامهم " هي كناية العقوبة على ذنوبهم . اي: وياخذ عقوبتهم او ويكون معاقباً لأجل آثامهم . او 2) " آثامهم " هي كنايه تُمثل ذنبهم . اي: سيأخذ إثمهم على نفسه او ويكون مُذنبا لاجل آثامهم . diff --git a/isa/53/12.md b/isa/53/12.md new file mode 100644 index 0000000..754953b --- /dev/null +++ b/isa/53/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف عبده . + +# لذلك أهبه نصيباً بين العظماء ، فيقسم غنيمة مع الأعزاء + +كلا الفقرتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . " النصيب " و " الغنيمة " تُشيران بعد نصرة الملك في الحرب وتقاسم الغنائم او المكافأة مع جيشه . هذه تعني بان الرب سيكرم عبده بعظمة بسبب تضحيته . + +# العظماء + +العديد من الترجمات تُترجم هذا التعبير" العديد " او " الأقوياء" . + +# لانه بذل للموت نفسه + +" بذل " تعني بانه عرض نفسه للخطر لم يكن محمياً .وضع عبد الرب نفسه في وضع سيموت فيه . اي: وقبل بنفسه على إحتماليه الموت . + +# وأحصي مع أثمه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: جعل الناس تعامله كالمجرم . diff --git a/isa/54/01.md b/isa/54/01.md new file mode 100644 index 0000000..5109410 --- /dev/null +++ b/isa/54/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أيتها العاقر .... من أولاد التي زوجها معها + +يُخبر الرب شعب أورشليم بان يحتفلوا لأن الكثير من الناس ستعيش في أورشليم مرة اخرى هي مذكوره كما لو الرب كان يخبر المراة العاقرة بانها سيكون لديها أولاد كثيرين . + +# أشيدي بالترنم والهتاف يامن لم تقاسي في المخاض + +هذه الجُملة تعني نفس الشيء كما في الجزء الأول للجملة. + +# لأن اولاد الزوجة المهجورة أكثر + +الحدث الذي سيحدث في المُستقبل هو مذكور كما لو حدث في الماضي . هذه تؤكد بان الحدث سيحدث بكل تأكيد . اي: لان اولاد الزوجة المهجورة سيكونوا كثيرين . + +# المهجورة + +هنا " المهجورة " تعني بأن زوج المرأة قد رفضها وتخلى عنها . diff --git a/isa/54/02.md b/isa/54/02.md new file mode 100644 index 0000000..872038b --- /dev/null +++ b/isa/54/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب اورشليم . + +# اوسعي مكان خيمتك .... شددي اوتادك + +هذه تستمر بالكناية التي بدأت في إشعياء 54: 1 . يخبر الرب شعب أوشليم بان يتجهزوا لأن الرب سيزيد من عدد شعبهم وهي مذكوره كما لو كان يُخبر المرأة بان تجعلها خيمتها كبيرة لكي تجعل غرف كثيرة داخلها لأولادها . + +# لأنك تمتدين + +هنا " انتي " هي مُفرد وتشير الى المرأة العاقر . هي تُمثل نفسها وجميع نسلها . اي: لانك انتي ونسلك تمتدون . + +# ويرث نسلك امماً + +X diff --git a/isa/54/04.md b/isa/54/04.md new file mode 100644 index 0000000..c55b1ed --- /dev/null +++ b/isa/54/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# لأنك تنسين خزي صباك ، وعار ترمللك + +يتكلم الرب بان الشعب في المستقبل لن يفكروا حتى عن العار الذي عانون منه عندما أعدائهم هزمتهم وهي مذكوره كما لو الرب كان يُخبر المراة بانها لن تُفكر عن العار الذي عانت منه بانها غير قادرة على إنجاب الأطفال وعن زوجها الذي هجرها . diff --git a/isa/54/05.md b/isa/54/05.md new file mode 100644 index 0000000..38945ec --- /dev/null +++ b/isa/54/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# لان صانعك هو زوجك + +الرب يحب ويهتم بشعبه هي مذكوره كما لو كان زوجهم . + +# صانعك + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 17: 7 . + +# رب الجنود + +أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 1: 24 . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 5: 16 + +# الفادي + +أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 41: 14 + +# ويدعى إله كل الأرض + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: هو إله كل الأرض . diff --git a/isa/54/07.md b/isa/54/07.md new file mode 100644 index 0000000..4be3f5d --- /dev/null +++ b/isa/54/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# بفيضان الغضب + +أن يكون الرب غاضباً هي مذكوره كما لو غضبه كان فيضان يجرف الناس. اي: عندما كنت غاضباً جداً . + +# حجبت وجهي عنك + +هنا " حجبت وجهي " هي عبارة إصطلاحية تعني بأن الرب تخلى عن شعبه وجعلهم يعانون . اي: أنا تخليت عنك . + +# وبإحسان رحمة أبدية + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تُذكر " رحيم " . انظر كيف تُرجمت " إحسان الرحمة " في إشعياء 16: 15 . اي: لاني دائماً رحيم بإحساني معكم او لأني دائماً رحيم بان أعمل بما وعدت به . + +# يقول الرب فاديك + +يتكلم الرب عن نفسه في الشخص الثالث . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول . اي: ذلك ما انا الرب، فاديك أقول لك . diff --git a/isa/54/09.md b/isa/54/09.md new file mode 100644 index 0000000..26fa1f6 --- /dev/null +++ b/isa/54/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مياه نوح + +هذه تُشير الى الطوفان الذي جعله الرب في أيام نوح . + +# فقد تزول الجبال ،وتنتقل التلال من مكانها ، أما رحمتي لك فلا تزول + +يوصف الرب الوضع الإفتراضي لتوضيح ماذا سيحدث حتى وإن حدثت هذه الأوضاع . اي: حتى وإن سقطت الجبال وأهتزت التلال ،لا تزول رحمتي لك . + +# وتنتقل التلال من مكانها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: والتلال قد تهتز . + +# أما رحمتي لك فلا تزول + +يستمر الرب برحمته لشعبه هي مذكوره كما لو رحمته لا تزول من الشعب. اي: لن اتوقف بحبي لكم . + +# وعهد سلامي لا يتزعزع + +الرب لايلغي العهد مع الشعب هي مذكوره كما لو عهده كان شيئاً لا يهتز . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وانا لا ألغي عهد السلام او سأمنحكم السلام بكل تأكيد كما وعدتكم في العهد. + +# يقول الرب راحمك + +هنا يتكلم الرب عن نفسه في الشخص الثالث . يُمكن ان تًذكر في الشخص الأول . اي: هذا ما أقوله انا الرب الذي يعاملكم برحمة . diff --git a/isa/54/11.md b/isa/54/11.md new file mode 100644 index 0000000..49e0103 --- /dev/null +++ b/isa/54/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# أيتها الذليلة + +يتكلم الرب الى مدينة اورشليم كما لو كانت تستمع له . هنا اورشليم تُمثل الشعب الذين يعيشون هناك . اي: يا شعب اورشليم المذلول . + +# ضربتها العواصف + +يتكلم الرب عن الشعب كما لو ضربتهم الرياح والعواصف . هذه تعني بأن الناس تأذوا بدون ان يستقروا . + +# غير المُتعزية + +التي لاعزاء لها . + +# واضع أساساتك من ياقوت أزرق .... أسوررك من لآلئ + +يوصف الرب بالمصطلحات المثالية كيف سيُعيد أورشليم ويجعلها مدينة جميلة من جديد. بالرغم من اللغة قد تكون مبالغ فيها ، إلا انه يجب تترجم هذه كما وصفها الرب + +# ياقوت فيروزي ..... ياقوت أزرق ... ياقوت أحمر + +هذه أحجار كريمة . الياقوت الفيرزوي هو الأزرق الفاتح مع الأخضر بينما الياقوت الأرزق هو اللون الأزرق الداكن والياقوت الأحمر هو اللون الأحمر البني . diff --git a/isa/54/13.md b/isa/54/13.md new file mode 100644 index 0000000..b7ea935 --- /dev/null +++ b/isa/54/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى ىشعب أورشليم . + +# ويتلقى أبناؤك تعليمهم من الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: والرب يُعلم كل اولادك . + +# من الرب + +X diff --git a/isa/54/15.md b/isa/54/15.md new file mode 100644 index 0000000..475cb0b --- /dev/null +++ b/isa/54/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# يُثير مشكلة + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: يُسبب القلق لك او يجعل مشكلة تحدث لك + +# يسقط أمامك + +هذه عبارة إصطلاحية . وتهزمينهم في الحرب . diff --git a/isa/54/17.md b/isa/54/17.md new file mode 100644 index 0000000..a0f4615 --- /dev/null +++ b/isa/54/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# كل سلاح صنع ليكون ضدك ، لن ينجح + +الاعداء لن ينجحوا ضد شعب الرب وذكرت كما لو أسلحتهم لن تفلح ضد شعب الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: تصنع الأعداء الأسلحة للهجوم عليكم لكن لا يقدروا أن يهزمونكم . + +# هذا هو ميراث عبيد الرب + +المكأفأة التي يعطيها الرب للذين يعبدونه هي مذكوره كما لو المكأفاة كانت شيئا ما يرثونها . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه عن طريق الإسم للتعبير على ما يقوله بكل تأكيد . ترجم كم في إشعياء 30: 1 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/isa/55/01.md b/isa/55/01.md new file mode 100644 index 0000000..5f6a6dc --- /dev/null +++ b/isa/55/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم في المنفى من خلال إشعياء . + +# معلومات عامة + +يتكلم الرب عن مباركة الشعب مجاناً كما لو كان يبيع ويشتري طعام للناس المحتاجين مجاناً . + +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم في المنفى من خلال إشعياء . + +# تعالوا ..... تعالو ا + +تكرار هذه الكلمة اربع مرات لتُضيف الإحساس بالأمر المستعجل للدعوة . + +# اشتروا خمراً ولبناً ، مجاناً وبلا مال + +هناك غاية من السخرية في هذه الجُملة بما ان الشخص عادة يستخد المال مقابل شراء الأشياء. هذه تؤكد على روعة بهجة الرب بإعطاءهذه الأشياء مجاناً . diff --git a/isa/55/02.md b/isa/55/02.md new file mode 100644 index 0000000..29c52ba --- /dev/null +++ b/isa/55/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# لماذا تزِنون ... خبز ، وتتعبون لغير شبع ؟ + +يسأل الرب هذه الأسئلة لتوبيخ الشعب. هو يتكلم عن طلب الناس للسعادة على إنفراد من الرب كما لو كانوا يلاحقون الأشياء ليأكلوها وليست هي طعام ويتعبون لهذه الاشياء و لا يًمكنها ان تشبعهم . اي: يجب ان لا تزنوا الفضة ... خبز ، ويجب ان لاتتعبون من غير شبع . + +# تزنون الفضة + +هذه تُشير الى عد قطع الفضة من أجل دفعها الى الشخص مقابل شيئا ما . اي: تدفعون المال . + +# لغير خبز + +هنا كلمة " الخبز" تمثل الطعام بصفة عامة . هذه تتضمن بان الناس كانوا يشترون الأشياء لكي يأكلوها ولم تكن بالفعل طعاماً. اي: للأشياء لكي تأكلوها وهي ليست طعام بالفعل . + +# وكلوا الطيب ، ولتتلذذ بالدسم أنفسكم + +يثقون الناس بالرب في البركة والسعادة هي مذكوره كما لو كانوا يأكلون طعاماً جيداً يجعلهم سعداء. + +# بالدسم + +كلمة " الدسم " تٌشير الى اللحم المليء بالدسم عليه وهو مصطلح على الطعام الجيد . diff --git a/isa/55/03.md b/isa/55/03.md new file mode 100644 index 0000000..d081642 --- /dev/null +++ b/isa/55/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أميلوا آذانكم + +أسمعوا أو انتبهوا لشخص ما هي مذكوره كما لو يُميل الإنسان اذنيه نحو شخص أخر . اي: " انتبهوا " . + +# قد جعلته + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى ما علمه الرب الى الملك داؤد في الماضي او 2) هذه تُشير ماذا سيفعل الرب من خلال نسل داؤد . diff --git a/isa/55/05.md b/isa/55/05.md new file mode 100644 index 0000000..654401b --- /dev/null +++ b/isa/55/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 1: 4 . diff --git a/isa/55/06.md b/isa/55/06.md new file mode 100644 index 0000000..b89574f --- /dev/null +++ b/isa/55/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أطلبوا الرب ما دام موجوداً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أطلبوا الرب بينما هو موجوداً . + +# ليترك الشرير طريقه + +كلمة " الشرير " تُشير الى الناس الأشرار . يتكلم الرب بان الناس الأشرار لم تعد تُذنب كما لو كانوا يتوقفون بالمشي على طول الطريق التي يسافرون عليها . اي: فليُغير الناس الأشرار طريقة حياتهم . + +# ورجل الإثم افكاره + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . اي: فليترك الرجل المذنب أفكاره . + +# أفكاره + +المعاني المُحتمله هي 1) الطريقة التي يفكر بها او 2) خططه . + +# فيرحمه + +فيرحمه الرب . + +# إلهنا + +قد يزود الفعل من العبارة السابقة في هذه الجملة . اي: فليعود الى إلهنا . diff --git a/isa/55/10.md b/isa/55/10.md new file mode 100644 index 0000000..d28452a --- /dev/null +++ b/isa/55/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# لانه كما ينزل المطر.... ولايرجعان الى هناك + +هذه من المحتمل وصف عن المطر وتبخر الثلج . + +# هكذا تكون كلمتي ... بل تعمل ما سررت به وتنجح في ما أرسلتها له + +يتكلم الرب عن كلمته كما لو كانت شخص يُرسله الرب ليُنجز المهمة . + +# كلمتي التي تخرج من فمي + +هنا كلمة " الفم " تُمثل الرب نفسه . اي: الكلمة التي تكلمت بها . + +# لاترجع إلي فارغة + +هنا وصف كلمة الرجوع الى الرب تعني بأنها أكلمت المُهمة التي أرسلها الرب لأجلها . " لا ترجع " فارغة " تعني بأنها لا تفشل بتحقيق مُهمتها . اي: لا تفشل في تحقيق مُهمتها . diff --git a/isa/55/12.md b/isa/55/12.md new file mode 100644 index 0000000..a08e18b --- /dev/null +++ b/isa/55/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# وبسلام تحضرون + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . وأقودكم في سلام . + +# فتترنم الجبال والتلا أمامكم بهجة وتصفق أشجار الحقل بيديها + +يتكلم الرب عن الجبال والتلال والاشجار كما لو كانت ناس مع أصواتهم وايديهم واحتفالاتهم كما يُنقذ الرب شعبه . + +# بدل الشوك يُنبت سرو وبدل الحسك آس + +الكلمات " الشوك" و " والحسك " تُشيران الأشجار التي اغصانها حادة تنمو عليها . الكلمات " السرو " و " الآس " تُشيران الى ألأشجار التي اغصانها خضراء وجميلة . الأشجار المشوكه ترمز على القفر بينما الأشجار الخضراء ترمز على الحياة والإزدهار . + +# لأسمـــــــــــه + +كلمة " الإسم " تُمثل شهرة الرب . لأجل شهرته او لاجل كرامته + +# لا تنقطع + +شيء يمتحي من الوجود هو مذكور كما لو كان ينقطع ، كالغصن الذي ينقطع من الشجرة او كقطعة القماش التي تقطع من الملابس. يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لا ينتهي أبداً او يكون للأبد . diff --git a/isa/56/01.md b/isa/56/01.md new file mode 100644 index 0000000..2165adb --- /dev/null +++ b/isa/56/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لانه عن قريب يأتي خلاصي ، ويظهرصلاحي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : قريباً سأنقذكم وأظهر لكم باني الحق . + +# يتمسك به بإحكام + +" يتمسك به بإحكام "هي عبارة إصطلاحية للإستمرار بمراقبة شيئا ما . اي: من يهتم دائماً لعمل هذا . + +# الحافظ يده من كل عمل شر + +هنا " اليد " تُمثل الإنسان كله لتؤكد على أعمال الشخص وسلوكياته .اي : لا يعمل الأشياء الشريرة . diff --git a/isa/56/03.md b/isa/56/03.md new file mode 100644 index 0000000..5bc4a16 --- /dev/null +++ b/isa/56/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ها أنا شجرة يابسة + +هذه قد تعني بانهم لن يكونوا جزء من شعب الرب لأنهم شوهوا أعضائهم التناسلية عن طريق الخصاء . ( ولهذا السبب ليس لهم اطفال ) . لم يمارسوا الإسرائيلين الخصي إلا ان الأجانب كانوا يفعلون ذلك أحياناً من أجل العقاب . االخصيان الذين قبلوا في الإخلاص العبري كان يعرفون عادة بانهم لن يسمحوا لهم بالعبادة في المعبد ( التثنية 23: 1) المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يكون واضححاً . diff --git a/isa/56/04.md b/isa/56/04.md new file mode 100644 index 0000000..a6c41bd --- /dev/null +++ b/isa/56/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في بيتي وداخل اسوار + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . اي: في داخل أسوار معبدي . + +# لا يُنقطع + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الذي لا ينتهي او الذي لا يكون منسياً diff --git a/isa/56/06.md b/isa/56/06.md new file mode 100644 index 0000000..a2495fa --- /dev/null +++ b/isa/56/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين يعطون ولاءهم للرب + +هذه تُشير الى الأجانب الذين انضموا لشعب الرب. + +# ويحبوا أسم الرب + +أسم الرب يُمثل نفسه . اي: من يُحب الرب . + +# جبلي المقدس + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 11: 9 . diff --git a/isa/56/08.md b/isa/56/08.md new file mode 100644 index 0000000..76e1670 --- /dev/null +++ b/isa/56/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذا كلام المولى الإله الذي يجمع المنفيين من بني إسرائيل + +يتكلم الرب عن نفسه عن طريق الإسم للتعبير على ما يقوله بكل تأكيد . اي: هذا ما تكلم به المولى الإله ، الذي يجمع المنفيين من بني إسرائيل . او هذا ما انا الرب الذي أجمع المنفيين من بني إسرائيل تكلمت به . diff --git a/isa/56/09.md b/isa/56/09.md new file mode 100644 index 0000000..7ac543f --- /dev/null +++ b/isa/56/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ياجميع وحوش البر تعالي للأكل . يا جميع الوحوش التي في الوعر + +الرب يُنادي جيوش الأمم الأخرى عن طريق مقارنتهم بالحيوانات لتأتي وتهجم على الإسرائيلين . + +# مراقبوه عُمي كلهم + +هذه تعني بأن رؤوساء إسرائيل لا يمكنهم او ربما لا يريدون ان يروا ماذا يحدث في المُجتمع . + +# كلهم كلاب بُكم + +من المفترض ان الرؤوساء يفتحون أفواههم ويحذرون الناس إلا انهم لم يفعلوا ذلك . مقارنة شخصا ما بالكلب في هذا المجتمع هي إهانة عظيمة . diff --git a/isa/56/11.md b/isa/56/11.md new file mode 100644 index 0000000..28545e0 --- /dev/null +++ b/isa/56/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بوصف رؤوساء شر شعبه . + +# والكلاب شرهة لا تعرف الشبع + +يستمر الرب بمقارنة رؤوساء إسرائيل السيئين بالكلاب diff --git a/isa/57/01.md b/isa/57/01.md new file mode 100644 index 0000000..626574c --- /dev/null +++ b/isa/57/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# شعب عهد الإخلاص + +الأسم المعنوي " الإخلاص" يُمكن ان يُذكر " مخلص " . أنظر كيف تُرجم " عهد الإخلاص " في إشعياء 16: 5 . اي : الناس الذي هم مخلصين بالعهد او الناس المُخلصين . + +# يضمون ... يستريحون في مضاجعهم + +كلا العبارتين تُشيران الى الموت . + +# ومن وجه الشر يُضم الصديق + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . ويموت الصالحين ، ويأخذهم الرب من كل الشر . + +# ويدخل الى السلام + +ويدخل الصالح بسلام . + +# والذين يسلكون في إستقامة + +الذين عملوا الخير . diff --git a/isa/57/03.md b/isa/57/03.md new file mode 100644 index 0000000..94966c8 --- /dev/null +++ b/isa/57/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فتعالوا الى هنا + +يُنادي الرب جميع الناس الغير المُخلصين ليأتوا أمامه حتى يُحاكمهم بالفرق الشديد بوعود الصالحين الذين جاءوا من قبل . + +# يا أبناء الساحرة + +هذه إهانة كبيرة على الناس الذين يمارسون الشعوذة لأن الشعوذة والسحرة تتضمن العبادة الوثنية . + +# نسل الفاسق والعاهرة + +هذه تُشير الى الزنى الروحي والفعلي . هم تخلوا عن عبادة الرب والآن يعبدون الآلهه الأخرى و بالإضافة الى الزنى الفعلي في الأحتفالات الكنعانيه الوثنية . diff --git a/isa/57/05.md b/isa/57/05.md new file mode 100644 index 0000000..b5b6c6f --- /dev/null +++ b/isa/57/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل الخونة . + +# يا من تتحرقون أنفسكم ..... تحت الصخور المُعلقة + +جميع هذه الأعمال مرتبطة بعبادة الأصنام . كانت أشجار البلوط مُقدسة للشعب الكنعاني وأعتقدوا بان مثل هذه الممارسات ستزيد من خصوبة الشعب والأرض . diff --git a/isa/57/06.md b/isa/57/06.md new file mode 100644 index 0000000..4b3ee37 --- /dev/null +++ b/isa/57/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل الخائن . + +# التي وكلت لك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . المعنى بالضبط في اللغة العبرية غير واضحاً . اي: تلك هي قرعتك ، ذلك هو ميراثك . + +# فهل اكون مسروراً بهذه الأشياء ؟ + +يستخدم الرب السؤال لتوبيخ الشعب. اي: بكل تأكيد، هذه الاشياء لا تُسعدني . diff --git a/isa/57/07.md b/isa/57/07.md new file mode 100644 index 0000000..bf495f7 --- /dev/null +++ b/isa/57/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل الخائن . + +# وضعت فراشك + +هذه تُشير الى النوم مع الزانيات كجزء من عبادة الأوثان . + +# على جبل عالي + +كانت الناس عادة تصعد الى قمة الجبال والتلال لعبادة الآلهة الكاذبة . كانوا يعتقدون بان هذه الاماكن هي الأفضل للعبادة . قد تُشير هذه حتى الى أورشليم أيضاً. + +# عملت عهداً معهم + +عملت أتفاقية معهم . diff --git a/isa/57/09.md b/isa/57/09.md new file mode 100644 index 0000000..5d4853e --- /dev/null +++ b/isa/57/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل الخائن + +# ونزلت حتى الهاوية + +لم تنزل الناس حرفيا ً الى الهاوية ، عالم الأموات إنما بدلاً من ذلك الرب يشير بالمبالغة بان الناس كانت تريد الذهاب الى اي مكان لكي تجد آلهه جديدة لتعبدها . diff --git a/isa/57/11.md b/isa/57/11.md new file mode 100644 index 0000000..c0c2e33 --- /dev/null +++ b/isa/57/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل الخائن . + +# من الذي أرعبك وأخافك حتى كذبتي .... عني ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة لتوبيخ الشعب. اي: أنتم تخافون حقاً من الاصنام حتى تكذبوا وتخدعوا ... عني . + +# ولم تذكريني أو تفكري عني + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان با كان يجب على الناس أن تتذكر الرب إلا إنها لم تفعل . + +# سأخبر عن صلاحك وأعمالك + +الرب يسخر بمناداة أعمالهم الشريرة بالصلاح . diff --git a/isa/57/13.md b/isa/57/13.md new file mode 100644 index 0000000..57ba5e7 --- /dev/null +++ b/isa/57/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل الخائن. + +# فلتنقذك مجموعات أصنامك + +يتمسخر الرب من الشعب وأصنامهم . هو يتكلم الى الأصنام ان تنقذ الشعب ، بالرغم انه يعرف بانها لا تستطيع . + +# ولكن الريح تأخذهم كلهم ، تأخذهم نفخة + +هذا القول هو نفس الشي بطريقتين للتاكيد بأن الأصنام بحاجة للمساعدة وعديمة الفائدة . اي: الريح أو حتى النفخة ستنفخهم بعيداً . + +# جبلي المقدس + +X diff --git a/isa/57/14.md b/isa/57/14.md new file mode 100644 index 0000000..f77e18b --- /dev/null +++ b/isa/57/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أعدوا ، أعدوا ومهدوا الطريق ، أزيلوا العقبات من طريق شعبي + +الرب يؤكد ويلح بان الطريق هي ممهدة وواضحه للشعب ليعودوا أليه وخالية من العوائق لعبادة الرب . هذه مكررة في إشعياء 40: 3 . + +# لانه هكذا قال العلي المرتفع + +الكلمات " العلي " و " المرتفع " لهما نفس المعنى وتؤكدان بان الرب هو ممجد . أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء6: 1 . و إشعياء 33: 10 . انظر كيف ترجمت نفس العباة في إشعياء 52: 13 + +# لأنعش روح المتواضعين ، ولأنعش قلب المُنسحقين + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بان الرب سيقوي ويشجع الذين هم متواضعين امامه . + +# روح ..... قلب + +هذه تُشيران الى أفكار الشخص وعواطفه ، وليس الروح والقلب حرفياً . diff --git a/isa/57/16.md b/isa/57/16.md new file mode 100644 index 0000000..3fa14a4 --- /dev/null +++ b/isa/57/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# وحجبت وجهي + +هذه تعني بان الرب تخلى عن شعبه ولم يعد يساعدهم او يباركهم . + +# فذهب عاصياً في طريق قلبه + +هذه تعني بان الإسرائيلين رفضوا الرب الحقيقي من أجل الإله الكاذب . هنا الكلمات " فذهب " و " طريق " هما تحلان محل الكلمات التي تُمثل التحفيز والمشاعر . diff --git a/isa/57/18.md b/isa/57/18.md new file mode 100644 index 0000000..4cb8fea --- /dev/null +++ b/isa/57/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# طرقه + +" طرقهم ". هنا " هو " تُشير الى شعب إسرائيل . + +# وأهديه وأعزيه هو والذين ناحوا عليه + +سأهدئ وأعزي الذين يشعرون بالحزن على معاناة الناس بسبب ذنوب أعمالهم . + +# خالقاً ثمر الشفتين + +هنا " ثمر الشفتين " تُشير الى على مايقوله الشخص . اي: وأجلعهم يحمدوني ويشكروني . + +# سلام سلام للبعيد + +قد جعلت السلام مع الذين هم بعيدين . كلمة " السلام " كررت من أجل التاكيد . diff --git a/isa/57/20.md b/isa/57/20.md new file mode 100644 index 0000000..37f5908 --- /dev/null +++ b/isa/57/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أما الأشرار فهم كالبحر المُضطرب ... الوحل والطين + +هذه تقارن الأشرار بالماء الغليظ على الساحل الذي يجعل الماء مُتسخاً . diff --git a/isa/58/01.md b/isa/58/01.md new file mode 100644 index 0000000..461e645 --- /dev/null +++ b/isa/58/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أرفع صوتك كالبوق + +هذه تعني الصراخ بصوت عالي . هنا " أنت " تُشير الى إشعياء . + +# وأخبر شعبي بتمردهم ، وبيت يعقوب بذنوبهم + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . وهما معاً لتقوية الإصرار لإخبار شعب الرب . diff --git a/isa/58/03.md b/isa/58/03.md new file mode 100644 index 0000000..e4aba90 --- /dev/null +++ b/isa/58/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لماذا صمنا ولم تنظر ، ذللنا أنفسنا ولم تلاحظ ؟ + +يستخدم شعب إسرائيل هذه الإسئلة بالشكوى الى الرب لأنهم شعروا بانه يتجاهلهم . diff --git a/isa/58/04.md b/isa/58/04.md new file mode 100644 index 0000000..74842d3 --- /dev/null +++ b/isa/58/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل عن طريق إجابة سؤال تحديهم . + +# ها + +" أنظروا " او " أنتبهوا " . يستقبل الرب أسئلتهم عن طريق إخبارهم بان ينتبهوا. + +# بلكمة الشر + +" لكمة الشر " . هذه تُبين بأنهم يتقاتلوا بضراوة . " اللكمة " تُمثل الغضب الذي هو العنف البدني . + +# هل هذا حقاً هو الصوم الذي أريده ... فيه نفسه ؟ + +يستخدم الرب السؤال لتوبيخ الشعب. هم يتصرفون بأنهم متواضعين أمام الرب ولكن يقومون بإيذاء وتجريح الأخرين . هذا ليس هو الصوم الذي أريده .... فيه نفسه. + +# يوما يُذلل الإنسان فيه نفسه ،ويحني كالأسلة رأسة + +هذه تعني بان الشخص ينحني ، لكن ليس هو متواضع بالفعل . " الأسلة " تُمثل العُشبة الضعيفة التي تنحني بسهولة . + +# هل تُسمي هذا صوماً ويوماً مقبولاً للرب ؟ + +X diff --git a/isa/58/06.md b/isa/58/06.md new file mode 100644 index 0000000..0dfb8a5 --- /dev/null +++ b/isa/58/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل الخائن + +# اليس هذا صوماً أختاره .... وقطع كل نير ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتعليم الشعب عن نوع الصوم الذي يُسره . اي: هذا الصوم الذي اختاره .... وقطع كل نير . + +# حل قيود الشر ، فك عُقد النير ، وإطلاق المسحوقين احراراً ، وقطع كل نير + +جميع هذه العبارات تعني بانهم يجب ان يساعدوا هؤلاء الناس الذين تأذوا وظلموا عن طريق الناس الأشرار . + +# أليس هذا ... بيتك ؟ + +يستخدم الرب سؤال آخر لتعليم الناس . اي: هذا ... لبيتك . + +# تكسر خبزك + +هذه العبارة تُمثل بداية وجبة الطعام عن طريق تكسير المُضيف برغيف الخبز المُكرس . diff --git a/isa/58/08.md b/isa/58/08.md new file mode 100644 index 0000000..6c05a21 --- /dev/null +++ b/isa/58/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# حينئذ ينفجر مثل الصبح نورك + +" ينفجر " هنا هي عبارة إصطلاحية تعني عندما يشع النور. هذه تعني بأنهم اذا ساعدوا الناس المُحتاجين ، أعمالهم ستكون مثل الأنوار التي يرونها الأخرين كما عندما تأتي الشمس بعد الليل المظلم . او قد يُشير النور الى نورالرب، يُشرق عليهم ويباركهم . + +# وتنبت صحتك سريعاً + +هذه تعني بان الرب سيُباركهم ويعيديهم بسرعة كالجرح الذيى يُشفى سريعاً . + +# ويسير برك أمامك ، ويحرس مجد الرب مؤخرة ساقتك + +هذه تشير الى الوقت عندما الرب يحمي شعب إسرائيل عندما شعب إسرائيل هربوا من مصر . هذه تعني بان الرب من جديد سيحميهم من أعدائهم كما لو سيعملون الخير . + +# برك + +هذا التعبير العبري يُمكن أن يُترجم ايضاً كالإنسان الذي يُعطي البر او حتى النصرة . في هذا النص ،هذا التعبير يُشير الى الرب . بعض الإصدارات الحديثة لها نفس الترجمة . diff --git a/isa/58/09.md b/isa/58/09.md new file mode 100644 index 0000000..d717e32 --- /dev/null +++ b/isa/58/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# يشرق في الظُلمة نورك ، ويكون ظلامك الدامس مثل الظهر + +" نورك " يُمثل اعمال الرأفة التي تكون أمثلة لكل شخص ، و " الظلام " هي "الأعمال السيئة" التي تكون مغلوبة عن طريق الاعمال الصالحة . diff --git a/isa/58/11.md b/isa/58/11.md new file mode 100644 index 0000000..db068e3 --- /dev/null +++ b/isa/58/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ويشبعك في المناطق التي ليس فيها مياه + +" المياه " تُمثل كل ما يحتاجوه على وفرة الحياة حتى عندما بيئتهم ليس لها بما يكفي . diff --git a/isa/58/12.md b/isa/58/12.md new file mode 100644 index 0000000..4bc0a35 --- /dev/null +++ b/isa/58/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وتُسمى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وتناديك الناس . diff --git a/isa/58/13.md b/isa/58/13.md new file mode 100644 index 0000000..189d587 --- /dev/null +++ b/isa/58/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# إن رددت عن السبت رجلك ، عن عمل مسرتك يوم قُدسي + +هنا الناس تُمثل عن طريق " الأرجل " . لم يسمح الرب بالسفر الطويل او العمل في يوم الراحة . اي: توقف عن السفر والعمل بما تُريد في يوم السبت ، يوم قدسي diff --git a/isa/58/14.md b/isa/58/14.md new file mode 100644 index 0000000..72e50bd --- /dev/null +++ b/isa/58/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# وأركبك على مُرتفعات الأرض + +هذه تُشير بان الرب سيرفع الأمة بالشهرة والقوة في إستجابة العيش بإستقامة . + +# لان فم الرب تكلم + +كلمة " الفم " ترمز الى ما يقول الرب . اي: لأن الرب تكلم به . diff --git a/isa/59/01.md b/isa/59/01.md new file mode 100644 index 0000000..c0b946b --- /dev/null +++ b/isa/59/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ها + +انظروا او يجب ان تعرفوا . الرب يُخبر الشعب ان ينتبهوا . + +# يد الرب ليست قاصرة + +" اليد " تُمثل القوة والقدرة . اليد القاصرة ليس لها قوة او قدرة . اي: الرب قادر على كل شيء . + +# لكم .... انتم + +هذه ضمائر الجمع تُشير شعب إسرائيل كمجموعة فرد . + +# وخطاياكم سترت وجهه عنكم + +" الوجه " تُمثل أن يكون حاضراً و النظر على . اي: خطاياكم قد جعلته يتحول عنكم diff --git a/isa/59/03.md b/isa/59/03.md new file mode 100644 index 0000000..e696bca --- /dev/null +++ b/isa/59/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# لان أيديكم قد تنجست بالدم ، وأصابعكم بالإثم + +هنا " أيديكم " و " الأصابع " تُشيران الى أفعالهم .هذه تعني بانهم مُذنبين بعمل العنف والأشياء الشريرة . " لكم " هي جمع . اي: لأنكم ارتكبتم الأشياء الشريرة . + +# شفاهكم تنطق بالكذب ، ولسانكم يُتمتم بالشر + +أجزاء الجسد المسؤولة عن النطق تُمثل ماذا يقولون الناس . اي: أنتم تتكلمون بالكذب والأشياء الشريرة . + +# قد حبلوا بتعب ، وولدوا إثماً + +" حبلوا" و " ولدوا " تؤكدان كيف يهتموا بالتخطيط على الأعمال الشريرة . هنا "هم" تُشير الى شعب إسرائيل . اي: يعملون بتعب ليعلموا الأعمال الشريرة . diff --git a/isa/59/05.md b/isa/59/05.md new file mode 100644 index 0000000..925c265 --- /dev/null +++ b/isa/59/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل عن الشر الذي يعملوه عن طريق إستخدام إستعارات الثعابين السامة وشبكة العنكبوت + +# يفقسون بيض أفعى سامة + +فقس بيض الافعى السامة تؤدي الى خطر أكبر. " ألافعى السامة " تُمثل الناس الأشرار الذين يؤذون اكثر وأكثر . اي: يصنعون الشر الذي ينتشر لكي يكون أكثر وأكثر . + +# ينسجون خيوط العنكبوت + +هذه تُشير بان اعمال الناس هي عديمة الفائدة .اي: يصنعون الأشياء ويقومون ببعض الأعمال التي هي عديمة الفائدة . + +# من يأكل بيضهم يموت ،والبيضة التي تُكسر تُخرج حية سامة + +أكل البيضة السامة ستقتل الإنسان الذي يأكلها وتُمثل هلاك النفس . وكسر البيضة ستسمح للافعى التي في البيضة على الفقس وتمثل إنتشار الهلاك. اي: الأعمال التي يقومون بها ستدمرهم وستنشر الهلاك والدمار للاخرين . + +# والبيضة التي تُكسر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: إذا شخصاً ما كسر البيضة . + +# لاتنفع خيوطهم لعمل ثوب ، وأعمالهم لا تُغطيهم + +هذه تعني بان أعمالهم الشريرة لن تكون مُغطية ومخفية ، كالخيوط التي لاتنفع للثياب وتغطية شخصا ما . اي: اعمالهم الشريرة ستكون مُكشوفة وعديمة الفائدة . + +# لا تنفع خيوطهم لعمل ثوب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لايُمكنهم ان يلبسوا أنفسهم بالخيوط. + +# وأيديهم تعمل الظلم + +" ايديهم " تُمثل القوة والقدرة لعمل هذه الأشياء وعلى مسؤوليتهم . اي: هم مسؤولين بكل ما يعملوه من ظلم . diff --git a/isa/59/07.md b/isa/59/07.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/isa/59/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/isa/59/09.md b/isa/59/09.md new file mode 100644 index 0000000..caf8a50 --- /dev/null +++ b/isa/59/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# أبتعد العدل عنا + +هنا " نحنا " تُشير الى إشعياء وشعب إسرائيل . " أبتعد " تُمثل بان العدل ذهب وصعب أن يحصل عليه . اي: ابتعد العدل وصعب والحصول عليه . + +# ننتظر النور فيأتي الظلام . نرجو أن يطلع النهار فنسير في ظلام دامس . + +كلا هذه العبارتين تعني بان الناس ينتظرون الى صلاح الرب ، لكن على مايبدو بانه تخلى عنهم . + +# نتحسس الحائط كالأعمى .... كأننا أموات + +هذه تعني بسبب ان الرب ليس معهم ،هم يشعرون بانهم بحاجة للمساعدة ، ولا يجدون الطريق الصحيح وهم يائسون عن المستقبل بدون أمل على الحياة الجميلة . diff --git a/isa/59/11.md b/isa/59/11.md new file mode 100644 index 0000000..ad5437e --- /dev/null +++ b/isa/59/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# كلنا نُزمجر كالدبة وكحمام هدار نهدر + +هذه تُشير الى أصوات الناس التي يصدرونها لأنهم في ضيق ونوح وكآبة . diff --git a/isa/59/12.md b/isa/59/12.md new file mode 100644 index 0000000..2a29635 --- /dev/null +++ b/isa/59/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +إشعياء يستمر بالتحدث . + +# معاصينا + +هنا " نحنا " تُشير الى إشعياء وشعب إسرائيل . + +# أمامك + +هنا " أنت " تُشير الى الرب . + +# وخطايانا تشهد علينا + +يوصف إشعياء الخطايا كالشخص الذي يذهب الى امام الرب ليشهد على أن الناس مُذنبين . + +# لأن معاصينا معنا + +" معنا " تُمثل بأنهم مُطلعة عنهم . اي: لاننا مُدركين عن معاصينا . diff --git a/isa/59/14.md b/isa/59/14.md new file mode 100644 index 0000000..28041cf --- /dev/null +++ b/isa/59/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث . + +# وقد أرتد العدل إلى الوراء + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: والناس جعلت الحق يرتد الى الوراء. + +# العدل ... الصلاح ... العدالة .... الحق ... الأمانة + +هذه الأفكار يوصفها إشعياء كفاعل مثل الإنسان . diff --git a/isa/59/16.md b/isa/59/16.md new file mode 100644 index 0000000..8053b0a --- /dev/null +++ b/isa/59/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتكلم . diff --git a/isa/59/17.md b/isa/59/17.md new file mode 100644 index 0000000..840578f --- /dev/null +++ b/isa/59/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لبس البر كدرع ، والخلاص كخوذة على راسة ، لبس ثياب الإنتقام ، وأكتسى بالغيرة كرداء . + +" الدرع " و " الخوذة " و " الثياب" و " الرداء هي ملابس الحرب . إشعياء يوصف الرب بوضع هذه عليه لكي يُعاقب شعبه . + +# الرداء + +الثوب الواسع الطويل . + +# وجازهم + +إشعياء يوصف حدث المُستقبل كما لو حدث في الماضي . هذه تعني بان هذه سيحدث بكل تأكيد . diff --git a/isa/59/19.md b/isa/59/19.md new file mode 100644 index 0000000..881e7d9 --- /dev/null +++ b/isa/59/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث . + +# يخافون أسم الرب + +هنا " الأسم " يُشير الى سمعة الرب وخاصيته . اي: يخافون الرب . + +# من الغرب .... ومن مشرق الشمس + +يُربط إشعياء هذه الكلمات ليعني كل الناس في بقاع الأرض . + +# لانه ياتي كنهر مُتدفق + +الوديان الضيقه في يهوذا كانت معظم السنة جافة حتى تأتي أمطار غزيرة فجأة فتحولها الى مياه جارية بسرعة . عندما كان يحدث ذلك يكون هناك ضجة كثيرة مع الرياح . + +# تدفعه نفخة الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي تسوقه نفخة الرب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الأسم للتعبير على التأكيد ما يتكلم به . ترجم كما في إشعياء 30: 1 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا أنا الرب ما تكلمت به . diff --git a/isa/59/21.md b/isa/59/21.md new file mode 100644 index 0000000..76490f3 --- /dev/null +++ b/isa/59/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وكلامي الذي وضعته في فمك + +الرسالة التي أعطيتهاى لك . diff --git a/isa/60/01.md b/isa/60/01.md new file mode 100644 index 0000000..86b9ef5 --- /dev/null +++ b/isa/60/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# قومي أستنيري لأنه قد جاء نورك ، ومجد الرب أشرق عليك + +هذه تُشير الى الأشياء العظيمة والممجدة التي عملها الرب لسكان أورشليم . هم الآن يظهرون ذلك المجد من خلال ما يعملون ويقولون ولديهم امل في المُستقبل diff --git a/isa/60/02.md b/isa/60/02.md new file mode 100644 index 0000000..1e29fcb --- /dev/null +++ b/isa/60/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +إشعياء يتكلم الى شعب إسرائيل . هو يستمر بالكناية عن " النور " + +# فالظلام يُغطي الأرض ، الظلام الدامس يُغطي الشعوب . + +كلا هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء وهما مرتبطة من أجل التأكيد . هما تُشيران الى " الروح " و " الظلام " . هذه تعني بان جميع الناس الأخرين في العالم لن يعرفوا الرب او او كيف يحمدونه . هذه الإستعارة على الحكم السماوي . + +# فيشرق الرب عليك + +هذه تعني بان نور حضور الرب سيظهر لشعب إسرائيل ، وسيظهر الطريق هم ليسيروا فيها . + +# ومجده عليك يُرى + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: شعب الأمم سيرى مجده عليك . diff --git a/isa/60/04.md b/isa/60/04.md new file mode 100644 index 0000000..568d512 --- /dev/null +++ b/isa/60/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هنا الرب يبدأ باكلتلم . + +# قد اجتمعوا كلهم + +" هم " تُشير الى بقيه شعب إسرائيل الذين سياتون معاً ليعودوا إلى أورشليم . + +# وتحمل بناتك على الأيدي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وسيحملون بناتك في أذرعهم او سيحملون بناتك على وركهم . + +# حينئذ تنظرين وتنيرين ويخفق قلبك ويتسع + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى وتؤكدان بأنهم سيكونوا سعداء على ماسيحدث في اورشليم . + +# ثروة البحر + +هذه تُشير الى الثراء والبضائع التي ستأتي الى أورشليم بواسطة النقل عبر البحر، ربما على البحر الأبيض المتوسط . + +# ينسكب لك + +هذه توصف الخيرات ستكون مثل الماء المُتدفق . diff --git a/isa/60/06.md b/isa/60/06.md new file mode 100644 index 0000000..aeefe0c --- /dev/null +++ b/isa/60/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# كثرة الجمال + +الجمال الصغيرة . + +# عيفة ...قيدار ... نبايوت + +هذه أسماء مناطق في الجزيرة العربية . + +# كل غنم قيدار تجتمع إليك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . سيجمع أهالي قيدار مواشيهم من أجلك . + +# كباش نبايوت تخدم إحتياجك . + +هذه تُشير أحتياجاتهم للذبائح . + +# تصعد مقبولة على مذبحي + +انا الرب ساقبلها على مذبحي . diff --git a/isa/60/08.md b/isa/60/08.md new file mode 100644 index 0000000..c9ee2dd --- /dev/null +++ b/isa/60/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# من هؤلاء الطائرون كسحاب وكالحمام إلى بيوتها + +يستخدم الرب هذه الأسئلة والصورة الشعرية لجذب الانتباه هنا. هو يقارن أشرعة السفن بالسحاب والحمام . هذه أيضاً تصوير عن عودة الإسرائيلين الى بلدهم التي يتنمون أليها . اي: انظروا، انا ارى شيئا ما مثل السحاب تتحرك بسرعة ومثل الحمام تعود الى بيوتها . + +# الجزائر + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون في الجزر والسواحل وتوصف منطقة الجزر والسواحل كما لو كانت ناس يترقبون . اي: ناس من الجزر . + +# سفن ترشيش + +هذا التعبير عادة يعني سفن التجارة الكبيرة المُلائمة لطول الرحلة . + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 1: 4 . + +# قد مجدك + +الرب قد مجدكم يا شعب إسرائيل . diff --git a/isa/60/10.md b/isa/60/10.md new file mode 100644 index 0000000..c1cffa7 --- /dev/null +++ b/isa/60/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# نهاراً وليلاً لا تُغلق + +هنا " النهار " و " الليل " تعنيان معاً " طول الوقت " . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يغلقها أحداً ابداً . + +# إليك بغنى الأمم ، وتقاد ملوكهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: حتى شعوب الأمم تحضر ثروتهم مع ملوكهم . diff --git a/isa/60/12.md b/isa/60/12.md new file mode 100644 index 0000000..e2aaec6 --- /dev/null +++ b/isa/60/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وخرباً تُخرب الامم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أنا سأدمر شعوب هذه الامم تماماً + +# مجد لبنان + +هذه تُشير الى شهرة لبنان عن أشجارهها الجميلة ، وبالتحديد أشجار السرو والأرز. تحديد هوية جميع الأشجار هي غير معروفة . + +# مكان رجلي + +هذه تُشير الى معبد الرب . diff --git a/isa/60/14.md b/isa/60/14.md new file mode 100644 index 0000000..6775a7a --- /dev/null +++ b/isa/60/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# قدوس إسرائيل + +أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 1: 4 . diff --git a/isa/60/15.md b/isa/60/15.md new file mode 100644 index 0000000..4d45a2e --- /dev/null +++ b/isa/60/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# ولا أحد يعبر فيك + +الجميع الذين يتجنبون بلادكم او جميع الأجانب الذين أبتعدوا عن بلادكم . + +# وترضعين لبن الأمم ، وترضعين ثدي الملوك + +هذه تُشير الى الكنوز والخيرات التي ستكون مُستنزف من أمم الأجانب . كلا الفقرتين تكرر نفس الفكرة من أجل التاكيد . + +# الفادي + +انظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء41: 14 . + +# القدير رب يعقوب + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء49: 26 . diff --git a/isa/60/17.md b/isa/60/17.md new file mode 100644 index 0000000..00020fe --- /dev/null +++ b/isa/60/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# وبدل الخشب نحاساً ،وبدل الحجارة حديداً + +سيعطي الرب مواد بناء قيمة وثمينة أليهم الآن . اي: بدل الخشب سأحضر لكم النحاس وبدل الأحجار سأحضر لكم الحديد . + +# وأجعل السلام حاكمك ، والعدل واليك + +يوصف الرب " السلام " و " العدل" كبشر حكام . هذه تعني بانه سيكون هناك سلام وعدل تماماً في بلاد إسرائيل . + +# لايُسمع بعد ظلم في ارضك + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي : لن يكون هناك اخبارعن العنف والظلم في بلادك . + +# بل تُسمين أسوارك: خلاصاً وابوابك : تسبيحاً + +الأشياء البدنية والمرئية لها نفس الصفات الروحية . وتكون بلاد اورشليم مكان آمن والناس ستسبح وتحمد الرب . diff --git a/isa/60/21.md b/isa/60/21.md new file mode 100644 index 0000000..8f9f0f4 --- /dev/null +++ b/isa/60/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# غصن غرسي ، عمل يدي + +هذه العبارتين تقريباً نفس الشيء وكررت من أجل التأكيد . + +# غصن غرسي + +يقارن الرب الشعب بالنبتة الحديثة التي غرسها وتنمو كما لو كان بستاني . الرب وضع الشعب في بلاد إسرائيل . هذه تُعطي الأمل للشعب . + +# عمل يدي + +يُقارن الرب شعب إسرائيل بشيئاً ما مصنوع عن طريق حرفة يديه . + +# لأتمجد + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي : حتى جميع الشعب يُمجدني . + +# ألفاً + +1,000 diff --git a/isa/61/02.md b/isa/61/02.md new file mode 100644 index 0000000..4fd9894 --- /dev/null +++ b/isa/61/02.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالكلام . + +# سنة رضى الله ، ويوم إنتقام إلهنا + +كلا هذه العبارتين تُشيران الى نفس مُدة الوقت . " السنة " و " اليوم " كلاهما امثلة مُحددة تُمثلان كل الأعظم . + +# سنة رضى الله + +الوقت عندما الرب يتصرف بلطف وود تجاه شعبه . diff --git a/isa/61/03.md b/isa/61/03.md new file mode 100644 index 0000000..e442d1c --- /dev/null +++ b/isa/61/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالكلام . + +# لأعطي ... لأعطي + +يُكرر إشعياء هذه من أجل التاكيد . + +# العمامة + +غطاء الرأس او غطاء الرأس الجميل . هذه قطعة من القماش طويلة تلتف حول الرأس . diff --git a/isa/61/04.md b/isa/61/04.md new file mode 100644 index 0000000..0e3228f --- /dev/null +++ b/isa/61/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالكلام عن طريق إستخدام التشابة في كل سطر. diff --git a/isa/61/06.md b/isa/61/06.md new file mode 100644 index 0000000..ebbca2b --- /dev/null +++ b/isa/61/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالكلام عن طريق إستخدام التشابة في كل سطر. + +# فتُدعون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وتناديكم الناس. + +# ضعفان + +هذه من المحتمل تُشير الى ضعف نصيب الأرض . + +# يبتهجون بنصيبهم ....يرثون ... أرضهم ... تكون لهم + +هذه ما تزال تُشير الى شعب إسرائيل . يُمكن ان تُذكر في الشخص الثاني. اي: وتبتهجون بنصيبكم ... وترثون ... أرضكم ... تكون لكم . diff --git a/isa/61/08.md b/isa/61/08.md new file mode 100644 index 0000000..7fa2e00 --- /dev/null +++ b/isa/61/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويعرف بين الأمم نسلهم ، وذريتهم في وسط الشعوب + +كلا الفقرتين تعنيان نفس الشيء . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : الشعوب من الأخرى ستعرف نسلهم . + +# وذريتهم في وسط الشعوب + +هذه العبارة تفترض نفس الفعل كما في العبارة السابقة . ويعرف ذريتهم في وسط الشعوب . diff --git a/isa/61/10.md b/isa/61/10.md new file mode 100644 index 0000000..5416fbb --- /dev/null +++ b/isa/61/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أفرح جداً بالرب + +" انا " تُشير الى شعب الرب بالتكلم كشخص واحد الذي أعاده الرب + +# ألبسني ثياب الخلاص ، كساني رداء البر + +يتكلم شعب إسرائيل كما لو كانوا شخص واحد حصل الأن على الخلاص والبر و كمضهرهم المُميز المرئي للجميع . . الثياب والرداء هي ملابس يُمكن لأي أحد ان يراها . + +# مثل عريس يتزين بعمامة ، ومثل عروس تتزين بحليها + +هذه المقارنه تؤكد بان المُتحدث هو سعيد ومبتهج ويحتفل الى أقصى حد . + +# العمامة + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 61: 3 . + +# لأنه كما أن الأرض تُخرج نباتها ، وكما ان الجنة تُنبت مزروعاتها + +هذه تقول نفس الشيء بطريقتين . حقيقة ما يقوله الرب بأنه سيعمله هو بكل تأكيد سيحدث تقارن بحقيقة البذور التي تنمو بعد الغرس . اي: كما تُبذر البذور في تراب الحقل وتنمو . + +# يُنبت براً وتسبيحاً + +هذا التعبير يوصف هذه الميزات بالنمو من التراب مثل نمو النباتات . diff --git a/isa/62/01.md b/isa/62/01.md new file mode 100644 index 0000000..1a9e55c --- /dev/null +++ b/isa/62/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أجل صهيون لا أسكت ، ومن أجل أورشليم لا أهدأ + +كلا هذه الجُملتين تُعنيان نفس الشيء . هنا " صهيون " و " أورشليم " كلاهما يُمثلان الناس الذين يعيشون في أورشليم . اي: من أجل شعب اورشليم أنا لا أكون ساكتاً . + +# لا أسكت + +من المُحتمل كلمة " أنا " تُشير الى إشعياء. + +# حتى يخرج برها كضياء وخلاصها كمصباح يتقد + +كلا الفقرتين تُطمئن الشعب بان الرب سيأتي أخيراً وينقذ شعب إسرائيل وسيكون ذلك مثل نور المصباح . diff --git a/isa/62/03.md b/isa/62/03.md new file mode 100644 index 0000000..df52bfa --- /dev/null +++ b/isa/62/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وتكونين إكليل جمال بيد الرب ، وتاجاً ملكياً بكف إلهك + +هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء وهي مُرتبطة من أجل التاكيد . وهما تتكلمان بأن اورشليم ستكون مدينة ملكية تحت سلطة وقوة الرب . يد الرب هي كناية على قوته وسلطته . + +# لا يقال بعد ... يقال بعد لأرضك " موحشة " + +هذه تُعنيان نفس الشيء وهما مرتبطة من أجل التاكيد . + +# لايقال بعد لك + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: ولن تعد الناس تقول عنك . + +# ولايقال بعد لأرضك + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: ولن تعد الناس تقول عن أرضك . + +# وبلادك تُدعى " التي لها زوج " + +هذه تعني بان الرب سيحب شعب إسرائيل وسيكون معهم كالزوج . diff --git a/isa/62/05.md b/isa/62/05.md new file mode 100644 index 0000000..ff5f198 --- /dev/null +++ b/isa/62/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأنه كما يتزوج الشاب عذراء ، يتزوجك بنوك + +هنا " بنوك " تُشير الى شعب إسرائيل و " أنتي " تُشير الى يهوذا وبلاد إسرائيل . هذه تعني بان الناس سيأخذون ملكية الأرض كما الرجل يأخذ ملكية زوجته . + +# وكفرح العريس بالعروس يفرح بك إلهك + +هذه تؤكد سعادة الرب عن علاقته بشعبه . diff --git a/isa/62/06.md b/isa/62/06.md new file mode 100644 index 0000000..ca1ba0d --- /dev/null +++ b/isa/62/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إني اقمت + +هنا " إني " قد تُشير الى إشعياء أو الرب . + +# حُراساً على أسوارك + +هذه تُشير الى الأنبياء، والقادة ، او من المحتمل الملائكة الذي يصلون بإستمرار من اجل شعب اورشليم مثل الحارس الذي يحرس المدينة بإستمرار. انظر كيف ترجمت كلمة " الحارس " في إشعياء 52: 8 و إشعياء 56: 10 . + +# لا يسكتون كل النهار وكل الليل + +هذه تعني بأنهم يتضرعون ويتوسلون الى الرب او ينادون بعضهم البعض . اي: يصلون بتضرع الى الرب طوال كل اليوم . + +# لا تدعوه يسكت + +هنا " هو " تُشير الى الرب . diff --git a/isa/62/10.md b/isa/62/10.md new file mode 100644 index 0000000..d5e961a --- /dev/null +++ b/isa/62/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أعبروا ، أعبروا الأبواب + +العبارة " أعبروا " كررت من اجل إظهار الإصرار . + +# أعدوا، أعدوا السبيل + +كلمة " أعدوا " كررت لتؤكد بان الرب بإصرار أن تكون الطريق جاهزة . " السبيل " تمثل الطريق التي يعود عليها الناس . هذه نفس التشابة في إشعياء 40: 3 و إشعياء57 : 14 . + +# نقوه من الحجارة + +خذوا الأحجار من الطريق لجعلها مُمهدة . الأحجار تُمثل جميع العوائق التي تعرقل السير بسرعة . + +# أرفعوا الرآيه للشعب + +الرآية تُمثل شيئاً ما لتجذب أنتباه الأخرين. هذه تعني بان الرب يُنادي شعوب الأمم الأخرى لينتبهوا الى بلاد إسرائيل ولكي يروا ماذا عمل الرب كما قال بأنه سيعمل . diff --git a/isa/62/11.md b/isa/62/11.md new file mode 100644 index 0000000..e62fa91 --- /dev/null +++ b/isa/62/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هوذا + +" انتبهوا " . + +# أطراف الأرض + +الاماكن البعيدة في الارض هي مذكوره لو كانت اماكن حيث الأرض تنتهي . هذه العبارة أيضا هي تُشكل تقساميه وتشير الى كل مكان مابين أطراف الأرض. انظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 40: 28 . اي: الى أبعد الأماكن في الأرض او الى الأرض كلها . + +# ابنة صهيون + +" البنت " تُمثل شعب اورشليم ( صهيون ) . أنظر كيف ُترجمت هذه في إشعياء 1: 8 diff --git a/isa/63/01.md b/isa/63/01.md new file mode 100644 index 0000000..97f42c2 --- /dev/null +++ b/isa/63/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من هذا الآتي من ادوم .... بصرة ؟ + +يتكلم إشعياء كالحارس الذي يستخدم السؤال وصيغة الإجابة لتقديم هذه المعلومةعن حكم الرب على أدوم عدو إسرائيل . هذه السؤال البلاغي يُمكن ان يُترجم كجُملة. اي: أنا الرب أتي من أدوم ، مُرتدياً ثياب حمراء من بُصرة . + +# بُصرة + +هذه عاصمة ادوم . + +# هو أنا + +هنا " انا " تُشير الى الرب . + +# لماذا رداؤك احمر ولماذا ... معصرة العنب ؟ + +يُمكن ترجمة هذا السؤال البلاغي كجُملة. اي: اللون الأحمر على ثيابك يجعلك تُشابه كما لو كنت تدوس على العنب في المعصرة . + +# معصرة العنب + +معصرة العنب هو مكان مُنخفض منحوت من الصخرة في الأرض أينما يدعس العمال بارجلهم لكي يهرسوا العنب لإستخراج عصير العنب . diff --git a/isa/63/03.md b/isa/63/03.md new file mode 100644 index 0000000..1c4b947 --- /dev/null +++ b/isa/63/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أنا دست العنب + +هنا " انا " تُشير الى الرب . هذا التصوير يُشير بان الرب يُهلك اعدائه. + +# يوم الإنتقام + +وقت الإنتقام او الوقت للإنتقام . + +# الإنتقام + +سيُعاقب الرب بطريقة مُناسبة حتى يكون عادلاً . نوع انتقامه يختلف عن نوع إنتقام الإنسان. + +# سنة مُفديي + +هنا " سنة " تُشير الى الوقت المحدد الذي عينه الرب لإستعادة إسرائيل . اي: وقت فداء شعبي . diff --git a/isa/63/05.md b/isa/63/05.md new file mode 100644 index 0000000..f81f8b0 --- /dev/null +++ b/isa/63/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# لكن ذراعي + +هنا " الذراع " يُمثل القوة . + +# اسكرتهم في غيظي + +هذه تعني بان الرب جعلهم مُنذهلين وعديمي الفائدة عن طريق غيضه الشديد وعقوبته . + +# وسكبت دمهم + +هنا " الدم " تُمثل حياة أعداء الرب التي تتدفق حتى يموتوا . diff --git a/isa/63/07.md b/isa/63/07.md new file mode 100644 index 0000000..b7650a5 --- /dev/null +++ b/isa/63/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أذكر رحمة الرب الوفيرة ، وأعماله + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يُذكر " برحمه " او " رحيم " . أنظر كيف تُرجمت " إخلاص العهد " في إشعياء 16: 5 . اي : ساخبر كيف الرب تعامل برحمة او ساخبر بكل الأشياء الرحمية التي عملها الرب لشعبه . diff --git a/isa/63/09.md b/isa/63/09.md new file mode 100644 index 0000000..c22be51 --- /dev/null +++ b/isa/63/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في كل ضيقهم + +في كل ضيقنا . هنا " هم " تُشير الى شعب إسرائيل . يتضمن إشعياء نفسه كفرد من الشعب . + +# هو ايضاً تضايق + +هنا " هو" تُشير الى الرب . + +# ملاك حضرته + +هذه تُمثل الذي ارُسل من محضر الرب . + +# ورفعهم وحملهم + +هذه تُشير عندما الرب حمي وأنقذ شعب إسرائيل من المصريين في السنوات التي مضت . المعنى المُتكامل من هذه الجُملة يُمكن ان يكون واضحاً . diff --git a/isa/63/10.md b/isa/63/10.md new file mode 100644 index 0000000..6751313 --- /dev/null +++ b/isa/63/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولكنهم تمردوا + +" ولكننا تمردنا " . هنا " هم" تُشير الى شعب إسرائيل . يتضمن إشعياء نفسه كفرد من الشعب . + +# روح قدسه + +روح قدس الرب . diff --git a/isa/63/11.md b/isa/63/11.md new file mode 100644 index 0000000..ff51a89 --- /dev/null +++ b/isa/63/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وقالوا + +X diff --git a/isa/63/12.md b/isa/63/12.md new file mode 100644 index 0000000..0755bf9 --- /dev/null +++ b/isa/63/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالكلام . + +# الذي سير ليمين موسى ذراع مجده + +هنا " اليمين " تُمثل قوة الرب من خلال موسى . هذه تعني بأن قوة الرب مكنت موسى من شق مياه البحر . + +# فكانوا كفرس في البرية فلم يعثروا + +هذه تعني بان شعب إسرائيل كانوا ثابتين الأقدام كالخيول في بلاد مفتوحه في رحلتهم بإتجاه إسرائيل من مصر . diff --git a/isa/63/14.md b/isa/63/14.md new file mode 100644 index 0000000..b3796e1 --- /dev/null +++ b/isa/63/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالكلام . + +# ومثل قطيع يُنزل الى الوادي .... أراحهم + +هذه صورة ذهنيه تصور المواشي بالنزول الى الوادي حيث يوجد هناك عُشب أخضر ومياه وتؤكد بأن الرب قاد شعب إسرائيل وأهتم بهم . + +# لتصنع لنفسك أسم مجد + +هنا " أسم مجد " يُشير الى كرامة وشهرة الشخص. اي: لتتأكد بان شهرتك مُمجده لنفسك . diff --git a/isa/63/15.md b/isa/63/15.md new file mode 100644 index 0000000..a67b2ef --- /dev/null +++ b/isa/63/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالكلام . + +# أين غيرتك وقدرتك ؟ + +يستخدم الكاتب السؤال للتعبير عن العواطف العميقة والإهتمام لأنه على مايبدو بأن الرب لا يساعدهم .: هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يُترجم كجملة . اي: نحن لا نرى غيرتك وقدرتك . + +# لهفة قلبك ورحمتك قد امتعنت عنا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد منعت عنا شفقتك ورحمتك + +# مع إن إبراهيم لم يعرفنا ، وإسرائيل لم يعلم بنا + +أسلاف أمة إسرائيل ليسوا قادرين على تحديد هوية نسلهم لأنهم تغيروا كثيراً . " إبراهيم " و " إسرائيل " تُمثلان الشعب من الماضي البعيد . + +# إسرائيل + +هذه تُشير الى الأسم الذي يدعى أيضاً " يعقوب " . diff --git a/isa/63/17.md b/isa/63/17.md new file mode 100644 index 0000000..f156a53 --- /dev/null +++ b/isa/63/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالكلام . + +# يارب ، لماذا تركتنا نضل عن طرقك ،وقسيت قلوبنا فلا نخافك ؟ + +يستخدم الكاتب السؤال هنا للتعبير على شكوى الشعب للرب . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة . اي: قد جعلتنا يارب نضل عن طرقك وأصبحين عنيدين حتى لا نطيعك . + +# لماذا تركتنا نضل عن طرقك + +أن لا يعمل بأوامر الرب هي مذكوره كما لوالشخص يضل من الطريق الصحيح .اي: لماذا جعلتنا نعمل الشر . + +# قسيت قلوبنا + +هذه تعني ان يكونوا مُعارضين تعليم الرب عن طريق رفض الإستماع وإطاعة الرب . هنا " القلب " تُمثل تحفيزاتهم ومشاعرهم ورغبتهم . diff --git a/isa/63/18.md b/isa/63/18.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/isa/63/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/isa/64/01.md b/isa/64/01.md new file mode 100644 index 0000000..b01844f --- /dev/null +++ b/isa/64/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالتحدث الى الرب . + +# ليتك تُشق + +يُقدم إشعياء هذه الرغبة لمحضر الرب في تاريخ ماضيهم بهتاف قوي . + +# ليتك تشق السماوات + +إذا اظهر الرب نفسه بشكل مُثير عن طريق شق السماوات . الكلمة " تُشق " تدل على تمزيق الملابس الى قطع . + +# تتزلزل الجبال + +أرتعدت الجبال مثل زلزال الارض . + +# كما تشعل النار الحطب ،وتجعل النار المياه تغلي + +هذه من المُحتمل تؤكد كيف حضور الرب جعل الجبال والناس ترتعد بسهوله . diff --git a/isa/64/03.md b/isa/64/03.md new file mode 100644 index 0000000..545b1c1 --- /dev/null +++ b/isa/64/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالتحدث الى الرب . + +# ولم تشاهد عين + +هنا " العين " تُشير الى الشخص كله . اي: ولا احد رأها . diff --git a/isa/64/05.md b/isa/64/05.md new file mode 100644 index 0000000..689b99f --- /dev/null +++ b/isa/64/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالتحدث الى الرب . + +# يذكرونك + +هذه مُصطلح يعني " التذكر " . diff --git a/isa/64/06.md b/isa/64/06.md new file mode 100644 index 0000000..2f06c1e --- /dev/null +++ b/isa/64/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالتحدث الى الرب . + +# كل أعمالنا الصالحة كخرقة حيض + +" خرقة الحيض " هي الثوب التي تستخدمه المراة أثناء فترة حيضها عندما تنزف بالدم من رحمها. هذه تعني بان جميع محاولاتهم لإسعاد الرب فشلت . هذه الجُملة قصدت للإنذهال . + +# وقد ذبلنا كورقة + +يقارن إشعياء شعب إسرائيل بالأوراق التي يبست عندما تموت . + +# وآثامنا كريح تحملنا + +هذه تعني بان آثامهم كجماعة هو سبب خيبتهم . يُقارن إشعياء آثامهم بالريح على قوة معاناتهم من عقوبة الرب. + +# حجبت وجهك عنا + +هذه تعني بان الرب تخلى عن شعبه وتركهم يعانون . diff --git a/isa/64/08.md b/isa/64/08.md new file mode 100644 index 0000000..ab69c86 --- /dev/null +++ b/isa/64/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر شعب إسرائيل بالتحدث الى الرب . + +# نحن الطين وانت الفخاري ، وكلنا عمل يديك + +هذه تعني بان الرب خلق الشعب . + +# ولا تذكر + +هذه تُشير الى التذكر بالماضي . + +# أنظر ألينا كلنا + +يطلب إشعياء من الرب ان ينتبه الى وضعهم . diff --git a/isa/64/10.md b/isa/64/10.md new file mode 100644 index 0000000..c72d106 --- /dev/null +++ b/isa/64/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +شعب إسرائيل يستمر بالتحدث الى الرب . + +# مُدن قدسك صارت بريه + +هذه تؤكد بان تلك المُدن قد دُمرت ولا يوجد أحد يعيش فيها. + +# بيت قُدسنا وجمالنا حيث سبحك آباؤنا قد صار حريق نار + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد دمر الأعداء بواسطة النار معبدنا الجميل والمقدس حيث كان آباؤنا يسبحونك . + +# فهل تصبر يارب على هذا وتسكت ، هل تُعاقبنا أشد العقاب ؟ + +هم يستخدمون هذا الإسئلة للتعبير عن إحباطهم بان الرب لم يُساعدهم بعد . اي: أرجوك يارب لاتصبر وتسكت عن هذا و تستمر بمُعاقبتنا . diff --git a/isa/65/01.md b/isa/65/01.md new file mode 100644 index 0000000..7e0103c --- /dev/null +++ b/isa/65/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كنت مُستعداً + +هنا " انا " تُشير الى الرب . + +# بسطت يدي طول النهار إلى شعب مُتمرد + +" بسطت يدي " هنا علامة شخص لتُبين على الإستراحام او الطلب الشديد . اي: أني أستعطفت بشعب مُتمرد بإستمرار لكي ينالوا مساعدتي . diff --git a/isa/65/03.md b/isa/65/03.md new file mode 100644 index 0000000..d5aacce --- /dev/null +++ b/isa/65/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل . + +# في البساتين .... على الطوب + +هذه تُشير الى أماكن الكنعانين الذين يعبدون الأصنام . هذه مذابح مُقدسة صنعت من الطوب والذي حرمها الرب لمذابحه . مذابح الرب صنعت من الأحجار + +# يجلس في القبور ، ويبيت طوال الليل + +هذه تُشير الى إستشارة الأموات والممارسات التي حرمها الرب . + +# يأكل لحم الخنزير + +لم يسمح الرب لشعب إسرائيل بان ياكلوا لحوم الخنازير . diff --git a/isa/65/05.md b/isa/65/05.md new file mode 100644 index 0000000..78b0f26 --- /dev/null +++ b/isa/65/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى وعن شعب إسرائيل . + +# هذه الأشياء هي دُخان في أنفي + +يُقارن الرب الناس الذين يستمرون بإزعاجه بالدُخان الذي يُضايق نفس الشخص . + +# نار مُشتعلة طوال النهار + +يقارن الرب شعب إسرائيل بالنار المحترقة ببطء التي يخرج منها الدخان بدون توقف وهي مزعجة . diff --git a/isa/65/06.md b/isa/65/06.md new file mode 100644 index 0000000..d79b48f --- /dev/null +++ b/isa/65/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +إشعياء يستمر بالتحدث عن شعب إسرائيل . + +# ها قد كُتب أمامي + +لا حظوا وأنتبهوا . + +# في حضنهم + +هذه تعني بان الرب سيعاقبهم بأكمل وجه . هذا التعبير يُقارن معاقبة الرب للشعب كما لو يلقي على أرجلهم بينما هم يجلسون . diff --git a/isa/65/08.md b/isa/65/08.md new file mode 100644 index 0000000..22dc622 --- /dev/null +++ b/isa/65/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كما أن السلاف يوجد في العنقود + +يُقارن الرب شعب إسرائيل بعنقود العنب الذي مايزال يوجد داخله بعض من العصير + +# ان السلاف يوجد في العنقود + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما تجد العصير في العنقود . + +# حتى لا أهلك الكل + +يُمكن ان تعبر هذه بإيجابية . اي: سأحمي بعضهم الذين هم صالحين . diff --git a/isa/65/09.md b/isa/65/09.md new file mode 100644 index 0000000..46afba5 --- /dev/null +++ b/isa/65/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# جبالي + +هذه تُشير الى الأماكن المرتفعة في أورشليم وكل يهوذا + +# شارون + +كانت منطقة مرعى خصبة . + +# وادي عخور + +هذا أسم الوادي الذي من المُحتمل يتدفق من اورشليم الى شمال أريحا . وكان هذا أيضاً مرعى خصب . diff --git a/isa/65/11.md b/isa/65/11.md new file mode 100644 index 0000000..cd4ca46 --- /dev/null +++ b/isa/65/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# جبلي المُقدس + +أنظر كيف ترجمت هذه في إشعياء 11: 9 . + +# الذين رتبوا المائدة ... وملأوا لإله النصيب خمراً ممزوجة + +سيحضر الناس طعام وشراب ويضعونها امام الأصنام كجزء من عبادتهم . + +# خمراً ممزوجة + +خمر ممزوج بالبهارات . + +# النصيب ... الحظ + +هذه اسماء آلهة كاذبة . وتنادى أيضاً " جاد " و " مناي " . diff --git a/isa/65/12.md b/isa/65/12.md new file mode 100644 index 0000000..23df60f --- /dev/null +++ b/isa/65/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الذين في إسرائيل عبدوا الأصنام + +# أعينكم للسيف + +" السيف " تُمثل أسلحة الحرب المتنوعة التي يستخدمها الرب لمُعاقبة الذين لا يردون لمناداة الرب . + +# لأني دعوت فلم تجيبوا ، تكلمت فلم تسمعوا + +كلا الفقرتين تعنيان نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . diff --git a/isa/65/13.md b/isa/65/13.md new file mode 100644 index 0000000..6a7afb3 --- /dev/null +++ b/isa/65/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الذين في إسرائيل عبدوا الأصنام + +# هوذا عبيدي + +لاحظوا وأنتبهوا . يكرر الرب هذه من أجل التوكيد . + +# وانتم تصرخون من كآبة القلب ، وتولولون من إنكسار الروح + +هذه الفقرتين تُعنيان نفس الشيء والتكرار من أجل التوكيد . + +# إنكســار الروح + +هذا التعبير يُقارن شعور الذعر بخيبة الأمل والحزن بشيئاً ما يصبح مشوهاً نتيجة الضغط العالي . diff --git a/isa/65/15.md b/isa/65/15.md new file mode 100644 index 0000000..a7a7c88 --- /dev/null +++ b/isa/65/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الذين في إسرائيل عبدوا الأصنام . + +# سيكون مُباركاً بي ،إله الحق + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا الرب الذي يتكلم دائماً بالحق وسيباركه . + +# لان المتاعب الأولى تُنسى ...تحجب + +كلا الفقرتين يُمكن أن تُذكران في صيغة للمعلوم . اي: سينسون المتاعب الأولى لان هذه المتاعب ستخرج من ذاكرتي . + +# وتحجب عن عيني + +" تحجب عن عيني " تُمثل أنتباه وتذكر الرب . اي: انا لن أفكر حتى عنها مرة أخرى . diff --git a/isa/65/17.md b/isa/65/17.md new file mode 100644 index 0000000..bcd255a --- /dev/null +++ b/isa/65/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# لأني هأنذا + +لاحظوا ، انتبهوا + +# سماوات جديدة وأرض جديدة + +كلاهما هي الأقاصي وتُمثل ايضاً كل شيء بينها . + +# فلا تُذكر الأولى ولا تخطرعلى بال + +كلا الفقرتين تعنيان نفس الشيء وهما مُرتبطان من أجل التاكيد . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: لن تُفكروا حتى ماذا حدث في الماضي . + +# بل أفرحوا + +هنا " انتم " تُشير الى كل عبيد الرب . + +# ولا يُسمع بعد فيها صوت بكاء ولا صوت صراخ + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لن يُعد احد يسمع فيها صوت بكاء أو صراخ من الضيق . diff --git a/isa/65/20.md b/isa/65/20.md new file mode 100644 index 0000000..b661c6c --- /dev/null +++ b/isa/65/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعبه المُخلص + +# مئة سنة + +100 سنة + +# يُعتبر ما زال شاباً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سيعتبرونه الناس ما يزال شاباً . + +# يُعتبر ملعوناً + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: سيعتبرون الناس هذا الىشخص ملعوناً diff --git a/isa/65/22.md b/isa/65/22.md new file mode 100644 index 0000000..28c89ce --- /dev/null +++ b/isa/65/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعبه المُخلص + +# لأنه كأيام شجرة أيام شعبي + +لان شعبي سيعيش بنفس فترة ايام حياة الشجرة . + +# لأنهم نسل مُباركي الرب + +يُمكن أن تٌذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: هم أولاد الذين باركهم الرب diff --git a/isa/65/24.md b/isa/65/24.md new file mode 100644 index 0000000..8f003fe --- /dev/null +++ b/isa/65/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعبه المُخلص + +# جبلي المُقدس + +انظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 11: 9 . diff --git a/isa/66/02.md b/isa/66/02.md new file mode 100644 index 0000000..b1d06c7 --- /dev/null +++ b/isa/66/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# وكل هذه صنعتها يدي + +مُثل الرب عن طريق يده للتاكيد على قوته وسلطته . اي: أنا صنعت كل هذه الأشياء. + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يُعلنه بكل تأكيد . ترجم هذه كما ترجمت في إشعياء 30: 1 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا انا الرب ما تكلمت به. + +# المكسور والمُنسحق الروح + +هنا "المكسور " و " المنسحق " تُشيران الى الشخص الذي هو متواضع حقاً ويعاني بسبب إخلاصه . diff --git a/isa/66/03.md b/isa/66/03.md new file mode 100644 index 0000000..a524721 --- /dev/null +++ b/isa/66/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# من يذبح .... يبارك أيضاً الشر + +جميع هذه الفقرات الأربع تُوصفان الطرق المُختلفه لأعمال الناس الأشرار وتاتي بنفس المعنى من أجل التاكيد . + +# أختاروا طرقهم + +هم أختاروا ان يعملوا الأشياء الشريرة التي تنتهك طرق الرب . diff --git a/isa/66/04.md b/isa/66/04.md new file mode 100644 index 0000000..c720224 --- /dev/null +++ b/isa/66/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن الناس الاشرار . + +# عملوا الشر في نظري + +هنا النظر يُمثل الحكم او التقييم . اي: عملوا بما اعتبره شراً او عملوا بما هو شر في حكمي . diff --git a/isa/66/05.md b/isa/66/05.md new file mode 100644 index 0000000..aa23648 --- /dev/null +++ b/isa/66/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ليتمجد الرب + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: يُمجد الرب او ليُمجد الرب نفسه . + +# وأما هم فيخزون + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: وأما هم سأضعهم في خزي شديد . diff --git a/isa/66/06.md b/isa/66/06.md new file mode 100644 index 0000000..89771fc --- /dev/null +++ b/isa/66/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يوصف الرب عقوبة نفاق العابدين . + +# صوت إندلاع الحرب + +الصوت يُمثل القتال الحقيقي الذي سيحدث في المعبد لان الرب يحمل العقاب . diff --git a/isa/66/07.md b/isa/66/07.md new file mode 100644 index 0000000..b9c581d --- /dev/null +++ b/isa/66/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة قبل ان تأتيها آلام الولادة ولدت ، ومن غير أن تتألم ولدت ذكراً + +يتكلم الرب عن مدينه صهيون كما لو كانت إمراة تولد . بالرغم من ان صهيون دُمرت والشعب لم يعد يعيش فيها إلا ان الرب يوعد بدون تأخير وبجهد قليل ستأتي كل الأمه منها . + +# من سمع بمثل هذا ؟ من رأى مثل هذه الأمور ؟ هل تولد بلد في يوم واحد ؟ أو تخرج أمة دفعة واحدة ؟ + +يستخدم الرب هذه الإسئلة للتاكيد عن كيف سيكون هذا الحدث الذي لامثيل له . سلسة الأسئلة تبني التوتر حتى صهيون هي مذكورة أخيراً diff --git a/isa/66/09.md b/isa/66/09.md new file mode 100644 index 0000000..acdbfb5 --- /dev/null +++ b/isa/66/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كما لو كانت أم. + +# هل أمخض ولا أولد ... المولد ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة للتاكيد بأنه لن يفشل بتحقيق مواعيده لشعب أورشليم . diff --git a/isa/66/10.md b/isa/66/10.md new file mode 100644 index 0000000..7b53a9a --- /dev/null +++ b/isa/66/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن أورشليم كمالو كانت أم وسكانها كما لو كانوا مولود جديد . + +# لكي ترضعوا وتشبعوا من ثدي تعزياتها + +هذه تعني بان أورشليم ستكون مكان امن وستكون مُعزية لشعب الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأنها ستشبعكم بحليبها وتعزيكم بثدييها . diff --git a/isa/66/12.md b/isa/66/12.md new file mode 100644 index 0000000..11f563d --- /dev/null +++ b/isa/66/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن اورشليم كما لو كانت أم . + +# كالنهر ... كسيل مُتدفق + +هذه تعني بان الرب سيجعل شعوب الامم تحضر كمية كبيرة من الثروة وتكون أبدية مثل النهر و الوفرة . + +# فترضعون وعلى الأيدي تحملون وعلى الركبتين تدللون + +هذه تعني بان اورشليم ستكون مكان آمن ومعزي لشعب الرب . + +# وعلى الأيدي تحملون وعلى الركبتين تدللون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتحملكم في ذراعها وتجعلكم تقفزون على ركبتيها بإبتهاج . + +# اعزيكم انا ،وفي أورشليم تُعزون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأعزيكم في أورشليم . diff --git a/isa/66/14.md b/isa/66/14.md new file mode 100644 index 0000000..65d1220 --- /dev/null +++ b/isa/66/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث الى شعب الله المُخلصين . + +# وتزهو عظامكم + +" العظام " يُشير الى الجسد كله. + +# وتزهو عظامكم كالعشب + +ينمو العشب بسرعة ويكون قوياً ويقارن بصحة وحيوية شعب الله المُخلصين . + +# وتعرف يد الرب عند عبيده + +هنا " اليد " تُشير الى قوته . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وسيظهر الرب قوته الى عبيده . diff --git a/isa/66/15.md b/isa/66/15.md new file mode 100644 index 0000000..212dbdb --- /dev/null +++ b/isa/66/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +إشعياء يستمر بالتحدث الى شعب الله المُخلصين . + +# بالنار يأتي + +ضهور الرب في العهد القديم هو عادة مرفوق بالنار الذي يُمثل غضب الرب وعقابه . + +# كزوبعة + +الزوبعه تُمثل قوة أعمال الرب لجعل حكمه يكون مؤثراً . + +# بسيفه + +" السيف " هو إحدى الإسلحة التي تُمثل جميع الحروب والقتال . + +# ويكثر قتلى الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سيقتل الرب ناس كثيرين . diff --git a/isa/66/17.md b/isa/66/17.md new file mode 100644 index 0000000..a3fa163 --- /dev/null +++ b/isa/66/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إشعياء بالتحدث . + +# يقدسون ويطهرون انفسهم + +" هم " تُشير الذين يعبدون الرب لكن يقفون ضد شرائعه . + +# ليذهبوا الى حدائق + +هذا المكان الذي يذهبون أليه الناس لعبادة أصنامهم . + +# واحداً في الأصنام + +هذه توصف قائد الذين يذهبون لعبادة الأصنام . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يُعلنه بكل تأكيد . ترجم هذه كما ترجمت في إشعياء 30: 1 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا انا الرب ما تكلمت به. diff --git a/isa/66/18.md b/isa/66/18.md new file mode 100644 index 0000000..c232646 --- /dev/null +++ b/isa/66/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاني عارف + +هنا " انا " تُشير الى الرب . + +# اعمالهم .... أفكارهم + +هنا " هم " تُشير الى العابدين المٌنافقين الذين وصفهم الرب من قبل . + +# فول ... لود ...توبال ... ياوان + +هذه أسماء مناطق بعيدة من بلاد إسرائيل . diff --git a/isa/66/20.md b/isa/66/20.md new file mode 100644 index 0000000..1c04843 --- /dev/null +++ b/isa/66/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويحضرون + +هنا " هم " تُشير الغرباء الناجيين والشهود للامم . سيعودون الى اورشليم مع الإسرائيلين المنفيين . + +# جبلي المُقدس + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إشعياء 11: 9 . diff --git a/isa/66/22.md b/isa/66/22.md new file mode 100644 index 0000000..6b33877 --- /dev/null +++ b/isa/66/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# السماوات الجديدة والأرض الجديدة + +أنظر كيف تُرجمت في إشعياء 65: 17 + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يُعلنه بكل تأكيد . ترجم هذه كما ترجمت في إشعياء 30: 1 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا انا الرب ما تكلمت به. diff --git a/isa/66/24.md b/isa/66/24.md new file mode 100644 index 0000000..be76a9a --- /dev/null +++ b/isa/66/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# ويخرجون + +هنا " هم " تُشير الى كل الشعب ، الإسرائيلين المُخلصين والغرباء والذين جاءوا لعبادة الرب . + +# الدود ... النار + +كلا الفقرتين توصفان نفس الفكرة للتاكيد عن عقوبة الرب . + +# وتأكلهم الدود + +الدود تُمثل التعفن الفضيع والنتانة التي تكون عقوبة الرب على الشرير . + +# النار المُلتهمة + +النار أيضاً تُمثل عقوبة الرب . + +# لا تنطفيء + +يُمكن أن تعبر بإيجابية . اي: تكون مُشتعلة للأبد . + +# لكل ذي جسد + +هذه التعبير يُمثل جميع المخلوقات الحية التي تشمئز من الميت . diff --git a/jdg/01/01.md b/jdg/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..fb52922 --- /dev/null +++ b/jdg/01/01.md @@ -0,0 +1,37 @@ +# بيان مرتبط + +كتاب القضاة يستمر بالقصة عن يشوع وايضا بدايه جزء جديد من القصة . + +# يهواه + +هذا اسم الإله الذي ظهر لشعبه في العهد القديم . انظر الى التترجمه كيف ترجم +عن الرب . + +# من منا يذهب اولا لمحاربه الكنعانين + +الكلمة “منا” تشير الى شعب اسرائيل ‘ وليس الى الرب . + +# يهوذا + +انظر او استمع او انتبة عن ماذا اقوله لك . + +# هذه الأرض + +هذه تشير الى ارض التي عاش فيها الكنعانيين . كالآتي : أرض الكنعانيين . + +# اخوتهم + +اتباعهم الأسرائيلين ‘ او اقاربهم . + +# تعالوا معنا + +شعب قبيله يهوذا وشمعون عسكروا مع بقيه شعب ا سرائيل +في وادي نهر الأردن . والارض اعطيت الى يهوذا التي كانت فوق الجبال . بعض اللغات عادة لا تشير سواء اذا ذهبوا الى الاعلى او الاسفل . كالآتي : تعالوا معنا او اذهبوا معنا . + +# التي عينت لنا ..... والتي عينت لكم + +تعلن هذه في صيغة نشطة . كالأتي: ذلك الرب التي عينها لنا ....ذلك الرب التي عينها لكم . + +# ونحن ايضا نذهب معكم + +سنذهب ايضا معكم او نفس الطريقة نحن سنذهب معكم . diff --git a/jdg/01/04.md b/jdg/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..dbd8235 --- /dev/null +++ b/jdg/01/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فصعد يهوذا + +هذه مفهوم ضمني بان رجال شمعون هجموا مع رجال يهوذا . + +# فضربوا منهم عشرة الف رجل + +قتلوا حوالي 10,000 او قتلوا عدد كبير من الرجال . + +# منهم + +جنود الكنعانيين و الفرزيين او الأعداء . + +# بازق + +هذه منطقة في جبال الكنعانيين . + +# أدوني بازق + +هذا هو اسم الرجل الذي كان قائد جيش الكنعانيين والفرزيين . + +# فحاربوه + +هنا “ هو “ في الواقع يشير الى أدوني بازق وجيشة . كالآتي : حاربوا ضده وضد جيشة . diff --git a/jdg/01/06.md b/jdg/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..0b40783 --- /dev/null +++ b/jdg/01/06.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فتبعوه + +لحقوه + +# سبعون ملكا + +70 ملكا + +# الذين قطعت اباهم ايديهم وارجلهم + +توضح هذه في صيغة نشطة . كالآتي : إبهام ايديهم واصابع ارجلهم التي اخبرت رجالي ان يقطعوها او ابهام ايديهم واصابع ارجلهم التي قطعنها . + +# كانوا يلتقطون طعامهم تحت مائدتي + +اجبار هذه الملوك لأكل فتات الطعام تحل محل جميع الطرق التي ادوني بازق +اهان هذه الملوك .هنا “ جمع “ الطعام تحل محل أكله . كالأتي : أكلوا فتات الطعام من تحت مائدتي . diff --git a/jdg/01/08.md b/jdg/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..17034cf --- /dev/null +++ b/jdg/01/08.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# مدينة اورشليم وأخذوها + +المدينة تحل محل الشعب . كالاتي : الشعب الذين عاشوا في اورشليم (القدس) وهزموهم . + +# وضربوها + +هنا “ هي” ضمير لغير العاقل تشير الى المدينة التي تحل محل أهل المدينة . كالأتي : هجموا على اهل المدينة . + +# بحد السيف + +براس السيف . “هنا” “السيف” تحل محل السيوف والاسلحة الاخرى التي +استخدموها الجنود في ارض المعركة . كالآتي: بسيوفهم او بأسلحتهم + +# نزل بنو يهوذا لمحاربة + +من الشائع استخدم “نزل” عندما هي تشير الى الرحلة من القدس . كالأتي : رجال يهوذا ذهبوا الى القتال . + +# في النقب + +في جنوب برية يهوذا . + +# في سهول الجبال + +السهول في اساس الجبل او نطاق الجبل . + +# كان اسم حبرن السابق قرية اربع + +هذه معلومات خلفية . بعض الأشخاص الذين قرأو هذا الكتاب ربما سمعوا عن قرية اربع ‘ انما لم يكونوا يعرفوا بأنها نفس المدينة التي نادوها بحبرون . + +# شيشاي ‘ واخيمان ‘ وتلماي + +هذه اسماء القادة الكنعانين الثلاثة لمدينة حبرون . كل قائد يحل محل جيشة . كالاتي : شيشاي ‘ واخيمان ‘ وتلمـــــــــاي وجنودهم . diff --git a/jdg/01/11.md b/jdg/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..12ee7d9 --- /dev/null +++ b/jdg/01/11.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# واسم دبير السابق كان قرية سفر + +المؤلف ربما كتب هذا لأن قرائه عرفوا المدينة بدبير . لكن في الوقت اسرائيل هجمت عليها. وكانت تدعى قرية سفر . كالأتي : التي كانت تدعى قرية سفر . + +# كان سابقا + +في ايام الماضي او فيما مضى من الوقت . + +# الذي يضرب قرية سفر وياخذها + +هنا “ قرية سفر “ تحل محل الشعب الذين يعيشون . كالأتي : الذي يهجم ويهزم +شعب قرية سفر ويأخذ مدينتهم . + +# عكســــــــــــــــــــة + +هذه هي اسم بنت كالب . + +# عُثنيئيل بن قاز + +هذه هي اسماء رجال diff --git a/jdg/01/14.md b/jdg/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..1131819 --- /dev/null +++ b/jdg/01/14.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# الحت علية + +عكسة الحت على عُثنيئيل . + +# اعطيها حقلها....... منذ ان اعطيتني أرض + +هذا مفهوم ضمني بان كالب لم يعطيها الحقل عندما طلبت منه ان في الآية 14 والآية 15‘ وهي الأن تطلب ينابيع المياه بالأضافة الى ذلك الحقل . + +# أعطيني بركة + +اعمل معي خدمة او اعمل هذه لي . + +# منذ ان اعطيتني ارض في النقب + +كالب اعطى عكسة في زواجها لعُثنيئيل ‘ لذا هي عاشت مع عُثنيئيل في المدينة التي +استولى عليها في النقب . المعنى المتكامل من هذا البيان يوضح . كالأتي : منذ ان +اعطيتني في الزواج لأاعيش في النقب . diff --git a/jdg/01/16.md b/jdg/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..9817db0 --- /dev/null +++ b/jdg/01/16.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# حمي موسى + +ابو زوجة موسى + +# وبنو القيني حمي موسى صعدوا + +ابو الزوجة ‘ الذي كان من احد الشعب القيني ‘ صعدوا . + +# صعدوا من مدينة النخل ..... الى البرية + +من مغادرة مدينة النخل ..... وذهبوا الى البرية . + +# مدينة النخل + +هذا هو الاسم الأخر لمدينة أريحا . + +# عراد + +هذا هو اسم مدينة في كنعان . + +# بنو شمعون واخوتهم + +هنا “ الأخوة” تعني الأقارب الذين كانوا من قبائل اخرى في اسرائيل . + +# صفاة + +هذه هي اسم مدينة في كنعان . + +# ودعوا اسم المدينة “حرمة “ + +بعدما الاسرائيلين دمروا صفاة غيروا اسمها الى “حرمة “ . اسم “حرمة “ يعني +“الخــــــــــــــــــرأب الكامل “ diff --git a/jdg/01/18.md b/jdg/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..4e878e9 --- /dev/null +++ b/jdg/01/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وكان الرب مع بني يهوذا + +هنا “ كان مع” بان الرب ساعد شعب يهوذا . + +# السهول + +المنطقة الكبيرة المستوية ‘ الأرض الغير المشجرة . diff --git a/jdg/01/20.md b/jdg/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..e641bd8 --- /dev/null +++ b/jdg/01/20.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# واعطوا لكالب حبرون ( كما تكلم موسى ) + +تُذكر هذه الى صيغة نشطة . كالأتي : موسى قد اعطى حبرون الى كالب . + +# بني عناق الثلاثة + +قادة مجموعات من الناس هم استخدموا ليشيروا الى المجموعة كلها . كالأتي : ثلاثة +من ابناء عناق وشعبهم . + +# عناق + +هذا هو اسم رجل . عناق واحفادة كانوا مشهوريين لكونهم طويلين . + +# الى هذا اليوم + +لحتى الآن . هذه تشير الى الوقت الذي كتب فيه القضاة . diff --git a/jdg/01/22.md b/jdg/01/22.md new file mode 100644 index 0000000..8fbcfeb --- /dev/null +++ b/jdg/01/22.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# بيت يوسف + +هنا “ بيت “ تحل محل الأحفاد . منسى والأفرايم كانوا ابناء يوسف ‘ وبيت يوسف +تشير الى احفاد منسى وافرايم . كالآتي : احفاد منسى وافرايم او بني قبيلة منسى وافرايم + +# للهجوم على بيت إيل + +هنا “بيت إيل “ تحل محل الشعب الذي يعيش في بيت إيل . + +# التجسس + +الحصول على معلومات سرية . + +# وكان اسم المدينة قبلا لوز + +هذه معلومات خلفية . بعض الاشخاص الذين قرأو هذا الكتاب اولا ربما سمعوا عن لوز +لكن لم يعرفوا بانها كانت نفس المدينة التي دعوها بيت إيل . + +# المراقبون + +الناس الذين يلاقون معلومات سرية . diff --git a/jdg/01/25.md b/jdg/01/25.md new file mode 100644 index 0000000..e4c33dc --- /dev/null +++ b/jdg/01/25.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# فضربوا المدينة + +هنا “ المدينة “ تحل محل الشعب . كالاتي : هجموا على شعب المدينة . + +# بحد السيف + +برأس السيف . “هنا” “السيف” تحل محل السيوف والأسلحة الاخرى التي الجنود +استخدموها في ارض المعركة . كالآتي : بسيوفهم او بأسلحتهم . + +# فأطلقوهم + +هذا المصطلح . كالاتي : جعلوه يذهب . + +# لوز + +المدينة الجديدة التي بدات في ارض الحثيين التي سميت بعد مدينة لوز ‘ بالقرب من + بيت إيل الرجل الذي غادر . + +# وهو اسمها الى هذا اليوم + +الذي مازال اسمها . هنا “ لهذا اليوم “ تشير الى الوقت الذي كتب فيه القضاة . diff --git a/jdg/01/27.md b/jdg/01/27.md new file mode 100644 index 0000000..b03862a --- /dev/null +++ b/jdg/01/27.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# بيت شأن ...... تعنك ....دور....يبلعام ...مجدو + +هذه هي اسماء مدن . + +# لان الكنعانيين عزموا على السكن في تلك الأرض . + +“العزيمة “ تعني بحزم بعمل شيئا مــا . كالآتي : لان الكنعانيين قرروا بحزم بان لا يغادروا +تلك البلاد . + +# ولما تشدد اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تحل محل الشعب . كالأتي : عندما اصبح شعب اسرائيل اقوى . + +# فرضوا على الكنعانيين ان يقوموا بالاعمال الشاقة + +اجبروا على الكنعانيين ان يعملوا اعمال شاقة لهم . diff --git a/jdg/01/29.md b/jdg/01/29.md new file mode 100644 index 0000000..54a1fec --- /dev/null +++ b/jdg/01/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وافرايم لم + +هنا “ افرايم “ هم رجال او جنود قبيلة افرايم . + +# جازر + +واحدة من مدن في منطقة افرايم diff --git a/jdg/01/30.md b/jdg/01/30.md new file mode 100644 index 0000000..94c2cfa --- /dev/null +++ b/jdg/01/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# زبولون لم يطرد + +هنا “ زبولون” تحل محل أبناء او جنود قبيلة زبولون . + +# قطرون..... نهلول + +هذه هي اسماء مدن في ارض كنعان . + +# لكن زبولون اجبروا + +هنا “زبولون” تحل محل شعب قبيلة زبولون . + +# اعمال شاقة + +اعمال صعبة . diff --git a/jdg/01/31.md b/jdg/01/31.md new file mode 100644 index 0000000..18195cc --- /dev/null +++ b/jdg/01/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولم يطرد أشير + +هنا “ اشير “ تحل محل ابناء او جنود قبيلة أشير . + +# عكو .... صيدون... واحلب وأكريب وحلبة وافيق ..ورحوب + +هذه هي اسماء مدن في ارض كنعان. diff --git a/jdg/01/33.md b/jdg/01/33.md new file mode 100644 index 0000000..d98a235 --- /dev/null +++ b/jdg/01/33.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# بيت شمس ..... بيت عناة + +هذه هي اسماء مدن . + +# سكان بيت شمس وبيت عناة تحت الجزية لهم + +تعلن هذه في صيغة نشطة . كالأتي : شعب نفتالي اجبروا اهل بيت شمس وبيت عناة +بان يعملوا كعبيد لهم . diff --git a/jdg/01/34.md b/jdg/01/34.md new file mode 100644 index 0000000..609267a --- /dev/null +++ b/jdg/01/34.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# لم يدّعوهم ينزلون الى + +أوقوفوهم من النزول . + +# الوادي + +المنطقة الكبيرة المسطحة التي ليس فيها اشجار . + +# جبل حارس + +اسم التلال الكبير على مدينة أيلون التي بنيت . + +# أيلون .... شعلبيم + +هذه هي اسماء مدن . + +# ولما تقوى بنو يوسف جعلوهم يقومون بالأعمال الشاقة . + +قبائل الشعب الذين هم من احفاد يوسف كانوا قادرين لغزوهم لان جيشهم كان قوياً. + +# بيت يوسف + +هنا” بيت “ تحل محل الأحفاد . منسى وافرايم كانوا ابناء يوسف وبيت يوسف +تشير الى احفاد منسى وافرايم . كالأتي : احفاد منسى وافرايم او أبناء قبائل منسى وافرايم + +# عقبة عقربيم + +هذا كان ممر جنوب غرب البحر الميت . ونادوه ايضا “ بممر العقرب “ + +# سالع + +هذه هي اسم مدينة diff --git a/jdg/02/01.md b/jdg/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..c1ebdc3 --- /dev/null +++ b/jdg/02/01.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# ملاك الرب + +الأحتمال الأول (الملاك الذي يحل محل الله . الأحتمال الثاني ( الرسول الذي يخدم الرب +او الأحتمال الثالث (قد تشير الى الرب نفسة الذي يشابه الملاك كما هو تكلم الى الشخص اما واحد من هذه المعاني تشرح الملاك مستخدم من “أنا” كما لو الرب بنفسة كان يتكلم . + +# صعد من الجلجال الى بوكيم + +غادر الجلجال وذهب الى بوكيم . + +# بوكيم + +هذه ما الاسرائيلين سموه هذا المكان في 1: 5 بعدما الملاك وبخ الناس . بوكيم تعني +“ البكــــــــــــــــــاء “ + +# وقال + +فُهمت جيدا بان ملاك الرب يتكلم الى شعب اسرائيل . كالأتي : وقال الى شعب اسرائيل . + +# اصعدتكم من مصر + +قدتكم من مصر . + +# آبائكم + +أســــــلآفكم او اجدادكم . + +# لاانكث عهدي معكم + +فشلت ان اعمل بما انا قلت سوف اعمله لك . + +# ولم تسمعوا لصوتي + +هنا “ الصوت “ تحل محل بما قاله الرب . كالاتي : لم تطيعوا بما امرتكم به + +# فماذا عملتم ؟ + +هذا السؤال طُرح لجعل بني اسرائيل ان يدركوا بانهم لم يطيعوا الرب وانهم سيعانون +بسبب ذلك . كالآتي : انتم عملتم شئ مروع . diff --git a/jdg/02/03.md b/jdg/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..7f7a9d5 --- /dev/null +++ b/jdg/02/03.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومــــــات عامة + +ملاك الرب يستمر بالحديث مع بني اسرائيل. + +# بل يكونوا لكم مضايقين + +الكنعانيين يقلقون الاسرائيلين الذي ذُكر كما لو الكنعانيين يكونون شوكا في جانب +الاسرائيلين . + +# شوكـــــــــا(مضايقين) + +القطع الحادة من الخشب طولها 7 سنتيميتر التي توخز من بعض الأشجار . + +# وتكون آلهتهم لكم شركا + +الأسرائيلين سيعبدون آلهه الكنعانيين التي ذكرت كما لو الآلهه الكاذبة فخ صيد التي تصطاد +الحيوان وتتسبب في إيذائة . + +# رفعوا صوتهم وبكوا + +بكوا بكـــــــــاء شديد . diff --git a/jdg/02/06.md b/jdg/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..f2de9b0 --- /dev/null +++ b/jdg/02/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# والآن عندما يشوع + +هنا “ الأن” استخدمت هنا كعلامة في خط القصة الرئيسية . هنا الروآي يبدا بتلخيص +الشروحات كيف جيل الأسرائيلين أذنبوا وعبدوا الآلهه المزيفة بعد يشوع لذا الرب عاقبهم +انما هو سيرسل القضاة لإنقاذهم . هذا خلاصة نهاية في 2: 23 + +# عندما يشوع ..... أبن مائة وعشرة سنين + +الأحداث 1: 1 ‘2: 5 حصلت بعد موت يشوع . هذه استعادة الاحداث التي حدثت +في نهايه كتاب يشوع . + +# الى المكان المعين + +هذا البيان يكون اكثر توضيحا . كالأتي : الى المكان الذي الرب اعطاهم اياه . + +# اثناء حياتهم + +هذه تعني اوقات حياة الشخص التي عاشها. كالأتي : اثناء الحياه . + +# الشيوخ + +هذه تعني الناس الذين ساعدوا لقياده اسرائيل ‘ المشاركة في مسائل العدالة +والإجتماعية والمسائل الدينية مثل المحافظة على شريعة موسى . + +# الذين طالت ايامهم بعد يشوع + +هذه يعني ان يعيش اطول من شخص اخر . كالاتي : عاش اطول من موتة . + +# نون + +هذا اسم رجل + +# 110 سنة + +مئة وعشرة سنين diff --git a/jdg/02/09.md b/jdg/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..b69586f --- /dev/null +++ b/jdg/02/09.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# وعين + +قد توضح هذه الى صيغة نشطة . كالاتي : والرب اعطــــــــــــاه + +# تمنة حارس + +هذه هي اسم منطقة في البلاد . + +# جبل جاعش + +هذه هو اسم جبل . + +# وكل ذلك الجيل ايضا انضم الى آبائة + +هذه العبارة “ كان انضم الى آبائة “ تعني بان الناس من ذلك الجيل مات . +وارواحهم ذهبت الى نفس المكان كما اجدادهم او اسلافهم الذين ماتوا قبلهم . + هذه طريقة مهذبة بالقول بأنهم ماتوا . + +# الآباء + +هذه تعني اسلاف من شخص مؤكد او من مجموعه من الناس . + +# وقام بعدهم جيل + +قام جيل حديث او اصبحوا الاحدث . + +# الذين لم يعرفوا الرب + +هنا “ لم يعرفوا” تعني لم يكن لديهم معرفة عن الرب او عن قدرتة التي الجيل السابق +كان يعرفها . diff --git a/jdg/02/11.md b/jdg/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..b8ed21f --- /dev/null +++ b/jdg/02/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وفعلوا الشر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او +بما يعتبره الرب شر . + +# البعاليم + +هذه هي جمع كلمة “بعليم ” . بينما “ البعليم “ كان اسم عام لأحد الألهه المزيفة . الكلمة +استخدمت لعدة آلهه التي عادة عبدوها على طول مع البعليم . + +# وتركوا الرب + +الأسرائيليين لم يعبدوا الرب بشكل اطول التي ذكرت كما لو بدنياً خلفوا الطريق منه +وتركوه . + +# آبائهم + +اسلافهم او اجدادهم + +# وساروا وراء آلهه اخرى + +الاسرائيلين بدأو بعبادة الآلهه المزيفة التي ذكرت كما لو الأسرائيلين ساروا وذهبوا +بعد الآلهه المزيفة . + +# وسجدوا لهم + +هذا هو العمل في العبادة وإعطاء الكرامة لشخص اخر . + +# واغاظوا الرب + +جعلوا الرب غاضبا + +# وعشتاروث + +هذا هو جمع كلمة “ عشتار “ الذي عبد الآلهه بطرق مختلفة . diff --git a/jdg/02/14.md b/jdg/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..060f027 --- /dev/null +++ b/jdg/02/14.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# فحمي غضب الرب على إسرائيل + +غضب الرب وصّف مثل حريق النار . كالاتي : الرب اصبح غاضب جدا على بني اسرائيل + +# فدفعهم بأيدي ناهبين نهبوهم + +سلط عليهم الغزاة لسرقة ممتلكاتهم + +# وباعهم بيد اعدائهم حولهم ولم يقدروا بعد على الوقوف امام اعدائهم . + +الرب سمح للأعداء بأخذ الأسرائيلين كعبيد التي ذكرت كمالو هو باعهم الى العبودية . +العباره “الذي أستولوا عليهم “ توضح الى صيغة نشطة . كالآتي : هو سمح لأعدائهم ان +يغزوهم واخذهم كعبيد ‘ ولم يستطيعوا مقاومة قوة اعدائهم لفترة اطول . + +# كانت يد الرب عليهم للشر + +هنا “ اليد “ تحل محل قوه الرب . كالأتي : الرب ساعد اعدائهم لهزيمتهم . + +# فضاق بهم الأمر جدا + +كانوا يعانون بقسوة . + +# وأقام الرب القضاة + +الرب عين اشخاص ليكونوا قضاة كماذكر كمالو كان يقيم او يرفع شخص . + +# فخلصوهم من يد ناهبيهم + +هنا “ اليد “ تشير الى القوة . كالأتي : من قوه اعدائهم . + +# لم يستمعوا الى قضاتهم + +لم يطيعوا قضاتهم . + +# بل زنوا بأنفسهم وراء آلهه اخرى + +الناس خانوا الرب وعبدوا الآلهه الاخرى التي ذكرت كما لو كان الناس يزنون. +كالآتي : خانوه بعباه الآلهه الأخرى . + +# حادوا سريعا عن الطريق التي سار بها آباؤهم + +الشعب لم يعملوا كما عمل اسلافهم الذين عبدوا الرب التي تكلمت كمالو الشعب حولوا +وذهبوا في اتجاهات مختلفة من اسلافهم . + +# آبائهم + +أسلافهم او اجدادهم . diff --git a/jdg/02/18.md b/jdg/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..39f266a --- /dev/null +++ b/jdg/02/18.md @@ -0,0 +1,42 @@ +# وحينما اقام الرب لهم قضاة + +الرب عين اشخاص ليكونوا قضاة التي ذكرت كما لو الرب رفع او اقام شخص . + +# قضاة لهم ....وخلصهم (انقذهم ) + +الكلمة “ هم “ تشير الى الأسرائيلين . + +# من يد اعدائهم + +هنا “ اليد” تحل محل قوه اعدائهم لإيذاء الإسرائيلين . كالأتي : قوه اعدائهم . + +# كل ايام القاضي التي عاشها + +الفتره الزمنية التي عاشها القاضي . + +# الشفقة + +ان تترحم على شخص ما او شيئا ما + +# بسبب مضايقيهم وزاحميهم + +الصوت الذي يصدره الشخص على المعاناه استخدم لوصف آلم الاسرائيلين بما يعانوه . +كالأتي : بمــــــــــا عانوه . + +# كانوا يرجعون ويفسدون اكثر + +الشعب لم يطيعوا الرب لفتره اطول ؤذكرت كمالو كانوا بدنيا يهربون من الرب . + +# آبائهم + +اسلافهم او اجدادهم . + +# بالذهاب وراء آلهه اخرى ليعبدونها ويسجدوا لها + +الاسرائيلين يعبدون الآلهه الأخرى التي ذكرت كما لو كانوا يسيرون ويذهبون بعد الآلهه +الاخرى . كالاتي : وخدموا وعبدوا الآلهه الأخرى + +# لم يكفوا عن افعالهم وطريقتهم القاسية + +رفضوا التوقف بعمل الأشياء الشريره وعاندوا . وتوضح هذه في صيغة نشطة . كالأتي : +استمروا بعمل الأشياء الشريره وعاندوا . diff --git a/jdg/02/20.md b/jdg/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..1b9c6ba --- /dev/null +++ b/jdg/02/20.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فحمي غضب الرب على اسرائيل + +غضب الرب وصف كالحريق في النار . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 2: 14 + +# هذا الأمة قد تعدوا + +“الأمة “ تحل محل الشعب . الشعب قد كسر او تعدى او الأسرائيلين تعدوا حدودهم . + +# آبائهم + +هنا تشير الى الاسلاف من شخص مؤكد او مجموع من الناس . + +# ولم يسمعوا الى صوتي + +هنا “ الصوت” يحل محل بما الرب قاله . كالآتي : لم يطيعوا بما انا امرتهم او +لم يطيعوني . + +# اي من الأمم + +هنا “الأمم” تحل محل مجموعات الشعوب التي عاشت في كنعان قبل الأسرائيلين . + +# ايحفظون طريق الرب ليسلكوا بها + +كيف يريد الرب ان يعيش الشعب او يسلك التي ذكرت كمالو طريقة او طريق . الشخص +يطيع الرب كمالو كان يمشي في طريقة . + +# ولم يطردهم سريعا ولم يدفعهم بيد يشوع + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ وهما متحدتان . كالاتي : لم يدع يشوع ان يغزوهم بسرعة +وطردهم . + +# في يد يشوع + +هنا “ اليد “ هي كنايه للقوة و “يشوع “ تحل محل نفسة وجيشة . كالاتي : الى قوة +يشوع وعائلتة . diff --git a/jdg/03/01.md b/jdg/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..16f7bc0 --- /dev/null +++ b/jdg/03/01.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# والآن الرب + +هنا “ الأن “ تبدأ في قسم جديد من القصة . + +# هؤلاء هم الأمم + +هذه تشير الى مجموعات من الشعوب والرواي يسجلها في 3: 3 + +# الذين لم يعرفوا جميع حروب كنعان + +تُذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : الذين لم يحاربوا اي حروبات في كنعان . + +# أنما لمعرفة اجيال بني اسرائيل لتعليمهم الحرب الذين لم يعرفوها قبل فقط + +الفواصل من خط القصة الرئيسية . الرأوي يعطي معلومات خلفيه عن لماذا الرب ترك +بعض مجموعات من الناس في كنعان . كالاتي : الرب ترك الأمم بين الاسرائيلين +لتعليم الشبان الذين لم يقاتلوا امام من يقاتلوهم . + +# الملوك الخمسة + +الملوك الخمسة تحل محل أنفسهم وشعوبهم . كالأتي : الملوك الخمسة وشعوبهم . + +# جبل بعل حرمون + +هذه اعلى الجبال في اسرائيل . + +# مدخل حماة + +هذا هو اسم منطقة في الحدود الشماليه في كنعان . diff --git a/jdg/03/04.md b/jdg/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..e8c8bd0 --- /dev/null +++ b/jdg/03/04.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وبقوا ألامم + +هذه تذكر في صيغة نشطة . كالأتي : الرب ترك هذه الامم في كنعان او الرب سمح + ببقاء هذه الامم على قيد الحياة في كنعان . + +# كما تعني + +كما هي الطريقة . + +# هل يسمعون .... اعطيت الى آبائهم + +الكلمة “ هم “ تشير الى شعب اسرائيل . + +# الوصايا التي اوصى بها + +وصايا الرب التي اوصى بها . diff --git a/jdg/03/07.md b/jdg/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..926c88f --- /dev/null +++ b/jdg/03/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فعمل بني اسرائيل الشر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 2: 11. +كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما اعتبره الرب شراً. + +# ونسوا الرب ألههم + +هنا “ نسوا “ هي مصطلح تعني “ توقفوا عن العبادة “ . + +# فحمي غضب الرب على اسرائيل + +الرب اصبح غاضباً جدا وذكُر كما لو كان غضبة شيئا ما يوضع على النار. كالآتي +“ الرب اصبح غاضب جداً” . + +# فباعهم بيد كوشان رشعاتيم + +سمح لبني اسرائيل ان يكونوا محتلين وذكرت كمالو الرب باعهم الى كوشان رشعاتيم . +كالأتي : سمح لكوشان رشعاتيم وجيشة ان يهزمونهم . + +# الى يد كوشان رشعاتيم + +هنا “ اليد “ هي كنايه التي تحل محل القوه او السيطرة ‘ ايضا‘ كوشان رشعاتيم هو +مجاز مرسل الذي يحل محل نفسة وجيشة . + +# كوشان رشعاتيم + +هذا هو اسم رجل. + +# أرام النهرين + +هذا هواسم بــــــــــــــــــــلاد diff --git a/jdg/03/09.md b/jdg/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..7d005b7 --- /dev/null +++ b/jdg/03/09.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# فأقام الرب مخلصا + +عين الرب شخصا ما ان يعمل عمل خاص له وذكرت كما الرب رفع او اقام ذلك الشخص . + +# عثنيئيل ...... قناز + +انظر كيف ترجمت هذا الاسماء في القضاة 1: 13 + +# فكانت عليه روح الرب (له سلطة ) + +هذه العبارة تعني بإن الرب ساعد عثنيئيل على ان يحصل على تطورات وصفات التي +احتاجها كي يكون قائداً عظيمـــــــــاً. + +# وحكم على اسرائيل + +هنا” حكم” تعني هو قاد بني اسرائيل . + +# وخرج للحرب + +هنا “ هو “ تشير الى عثنيئيل الذي يحل محل نفسة وجيشة الأسرائيلي . كالأتي : +عثنيئيل والجيش الأسرائيلي خرجوا لمحاربة كوشان رشعاتيم + +# الرب اعطاه النصره على كوشان رشعاتيم ملك أرام + +هنا “كوشان رشعاتيم “ تحل محل جيشه . كالأتي : الرب ساعد الجيش الاسرائيلي على +هزيمة جيش كوشان رشعاتيم ملك أرام . + +# يد عثنيئيل + +هنا “ اليد “ هي كنايه للجيش . كالأتي : جيش عثنيئيل . + +# وحل السلام في الارض + +“ الأرض “ استخدمت لتشير الى الناس الذين عاشوا في الأرض . كالأتي : الناس عاشوا +في ســــــــــلام . + +# اربعين سنة + +40 سنة . diff --git a/jdg/03/12.md b/jdg/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..fdc6179 --- /dev/null +++ b/jdg/03/12.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# بمــــــا هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 2: 11. +كالأتي : بما كان شراً في حكم الرب او بما اعتبره الرب شراَ. + +# فاعطى الرب القوة الى عجلون ملك موآب + +الأسم الملخص “ القوة “ تعلن كصفة . كالأتي : الرب جعل عجلون ملك موآب قويـــاً. + +# عجلون ملك موآب لهزيمة الاسرائيلين + +هنا “عجلون ملك موآب “ تحل محل نفسه وجيشة . كالأتي : عجلون ملك موآب وجيشة +كما هجموا على الجيش الاسرائيلي . + +# عجلون + +هذا هو اسم الملك . + +# مدينة النخل + +هذا هو الاسم الأخر لمدينة أريحا. انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 1: 16 + +# ثمانية عشرة سنة + +18 سنة diff --git a/jdg/03/15.md b/jdg/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..f5a4801 --- /dev/null +++ b/jdg/03/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وصرخوا الى الرب + +هنا تعني صرخوا او تكلموا بصوت عالي لشخص بعيد . وتعني ايضا لطلب مساعدة +شخصا ما وبالأحرى من الرب . + +# إهود .....جيرا + +هؤلاء اسماء رجال + +# فاقام لهم شخصا ما + +الرب عين شخصا ما ان يعمل عملا خاصاً له وذكرت كما لو الرب اقام او رفع الشخص . + +# هو رجل اعسر + +كانت يد إهود اليسرى هي الافضل ليمسك السيف . diff --git a/jdg/03/16.md b/jdg/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..7ac7359 --- /dev/null +++ b/jdg/03/16.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# طوله ذراع واحد + +من المهم استخدام مقياس حديث للطول ‘هنا طريقتين لعمل ذلك . كالأتي : 46 سنتيمتر +او حوالي نص متر . + +# وتقلده تحت ثيابه على فخذه اليمنى + +ربطه الى فخذه اليمنى تحت ملابسة . + +# الفخذ + +جزء من الرٍجل بين الركبة والورك . + +# والآن ‘ كان عجلون رجلاً سميناً + +هنا “ الأن “ استخدمت لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسية. هنا الروآي يتحدث عن +معلومات خلفية عن عجلون diff --git a/jdg/03/19.md b/jdg/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..cb5efca --- /dev/null +++ b/jdg/03/19.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# واما هو فرجع من عند المنحوتات التي لدى الجلجال + +تُذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : عندما وصل في المكان القريب للجلجال الذي الناس +صنعوا فيه التماثيل . + +# في غرفه عُلية برود + +هذه الغرفة اعلى من المستوى الهابط والتي استخدمت للراحة ولكي يتبرد اثناء اليوم الحار +والشاق . + +# فقام الملك من كرسية + +الوقوف كان علامة تكريم الرب والإستماع الى رسالته . diff --git a/jdg/03/21.md b/jdg/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..d74fd3c --- /dev/null +++ b/jdg/03/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وخرج السيف من خلفة + +نهايه حد السيف خرج من خلفة + +# الرواق + +الغرفة الخارجية التي لها جدران منخفضة الى الخارج ولها شرفة . diff --git a/jdg/03/24.md b/jdg/03/24.md new file mode 100644 index 0000000..38acb91 --- /dev/null +++ b/jdg/03/24.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ربما الملك في المرحاض الغرفة الداخليه + +هذه طريقة مهذبة للتكلم على شخص لتغوط معدته (قضاء الحاجة ) او التبول + +# فلبثوا حتى خجلوا + +انتظروا حتى اصبحوا قلقين بان شيئا ما خطا وكان واجبهم فتح ابواب غرفة الملك +الخاصة . + +# فأخذوا المفتاح وفتحوا + +اخذوا المفاتيح وفتحوا الأبواب . diff --git a/jdg/03/26.md b/jdg/03/26.md new file mode 100644 index 0000000..9631121 --- /dev/null +++ b/jdg/03/26.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# بينما الخدم كانوا ينتظرون ...... هرب إهود (نجا) + +هذه تخبر بما حدث قبل فتح الخدم ابواب الغرفة العليا ووجدوا الملك ميتاً. كالأتي +في غضون الخدم كانوا ينتظرون خارج الغرفة العليا .....هرب إهود . + +# سعيره + +هذا هو اسم المدينة . + +# عند مجيئة + +توضح هذه اكثر توضيحاً. كالاتي : عندما وصل الى سعيره diff --git a/jdg/03/28.md b/jdg/03/28.md new file mode 100644 index 0000000..2aa684a --- /dev/null +++ b/jdg/03/28.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# معلومات عامة + +إهود يتكلم الى شعب اسرائيل في افرايم . + +# لأن الرب قد دفع اعدائكم + +الرب يساعد الأسرائيلين على هزيمة اعدائهم وذكرت كما لو الرب كات محارباً الذي +سيقاتل ويهزم اعدائهم . + +# وأخذوا مخاوض + +حصلوا على سيطره النهر . + +# مخاوض + +مناطق النهر التي هي مياه ضحلة وسهلة للعبور الى الجانب الأخر . + +# ولم يدعوا احداُ ان يعبر + +لم يسمحوا لأحد بالعبور . + +# عشرة الف رجل + +10,000 رجل . + +# رجال ذو بأس + +رجال قادرين او رجال قادرين على القتال جيداً. + +# فضربوا موآب عن طريق قوة اسرائيل + +تعلن هذه في صيغة نشطة . كالاتي : الجيش الأسرائيلي هزم الموآبييين . + +# قوة اسرائيل + +هنا “ القوه “ تحل محل الجيش الاسرائيلي . + +# وأستراحت الأرض + +هنا “ الأرض” تحل محل الشعب . كالأتي : الأسرائيلين عاشوا في سلام . + +# ثمانين سنة + +80 سنة . diff --git a/jdg/03/31.md b/jdg/03/31.md new file mode 100644 index 0000000..1a0cb7c --- /dev/null +++ b/jdg/03/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قاضي + +الرب عين قضاة لقيادة شعب اسرائيل في وقت المشاكل والإضطرابات بعدما دخلوا +الى الارض الموعودة وقبل ان يكون لهم ملوك . عادة القضاة انقذوا الأسرائيلين +من أعدائهم . + +# شمجر + +هذه هو اسم رجل + +# عناة + +هذا هو اسم رجل . + +# 600 رجل + +ست مئة رجل . + +# بعصا تستخدم لقيادة البقر + +المزارعين الذين يملكون البقر يضربون ابقارهم بعصا قاسي لجعلهم تتحرك . كالأتي : العصا +التي تجعل الأبقار تتحرك او العصا التي استخدمت لإرشاد البقر . + +# وهو ايضا خلص اسرائيل من الخطر + +الكلمة “ الخطر “ تشير الى الأعداء الذين حاولوا ان يأذون بني اسرائيل . كالأتي : هو +ايضا خلص بني اسرائيل من اعدائهم . diff --git a/jdg/04/01.md b/jdg/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..0fde048 --- /dev/null +++ b/jdg/04/01.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# أهود + +انظر كيف ترجم هذا اسم هذا الرجل في القضاة 3: 15 + +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 2: 11 +كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او ما اعتبره الرب شراً. + +# فباعهم الرب بيد يابين ملك كنعان + +هنا “ اليد “ تشير الى قوة يابين على الأسرائيلين . قرر الرب ان يعطي قوة الى يابين +عليهم وذكرت كما لو الرب باعهم الى يابين . كالأتي : الرب جعلهم مهزومين بقوة يابين ملك كنعان . + +# يابين ..... سيسرا + +هذه هي اسماء رجال . + +# حاصور .... حروش جويم + +هذه هي اسمــــــــــــاء أماكن . + +# تسعة مئة مركبة من حديد + +900مركبة من حديد + +# عشرين سنة + +20 سنة . diff --git a/jdg/04/04.md b/jdg/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..b8a245a --- /dev/null +++ b/jdg/04/04.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# والآن + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسية . هنا الرآوي يتحدث عن معلومات خلفية عن دبورة . + +# دبورة + +هذا هو اسم إمراه . + +# لفيدوت + +هذا هو اسم رجل . + +# قاضي + +الرب عين القضاة لقيادة شعب اسرائيل في ايام الاضطربات . عادة القضاة انقذوهم +من أعدائهم . + +# نخلة دبورة + +الشجرة سميت وفقا الى دبورة . diff --git a/jdg/04/06.md b/jdg/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..7b020b2 --- /dev/null +++ b/jdg/04/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +كاتب القضاة يشير الى الرجال ‘ والمدن والجبال والانهار عن طريق اسمائهم . + +# باراق......أبينوعم + +هذه هي اسمــــــاء رجال . + +# جبل تابور + +هذا هو اسم جبل . + +# عشرة الف رجل + +10,000 رجل . + +# انا أجذب اليك + +“ انا “ تشير الى الرب . + +# أجذب سيسرا + +هنا “ سيسرا” يحل محل نفسة وجيشة . كالأتي : اجذب سيسرا وجيشة . + +# أجذب + +لأ اجعل الشعب يخرجون من الأماكن الآمنة. + +# سيسرا .....يابين + +انظر كيف ترجمت هذا اسماء الرجال في القضاة 4: 2 + +# قيشون + +هذا هو اسم نهر . diff --git a/jdg/04/08.md b/jdg/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..bc69b8e --- /dev/null +++ b/jdg/04/08.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +باراق يقرر مع دبورة . + +# باراق + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في القضاة 4: 6 + +# غير انه لايكون لك فخر في الطريق التي انت سائر فيها + +باراق هو من يصنع الخيار وذكر كما لو باراق كان يختار الطريق التي يذهب عليها . “ والفخر +اوالكرامة “ و ذكرت كما لو كانت المصير لرحلة الطريق . + +# لأن الرب يبيع سيسرا بيد إمرأة + +هنا “ اليد “ تشير الى قوتها لقتلة . كالاتي : لأن الرب سيتسبب بإمراة لتهزم سيسرا . + +# سيسرا + +انظر كيف ترجمت اسم هذا الرجل في القضاة 4: 2 + +# دبورة + +انظر كيف ترجمت اسم هذا المراة في القضاة 4: 4 diff --git a/jdg/04/11.md b/jdg/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..cd0030e --- /dev/null +++ b/jdg/04/11.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# والآن + +استخدمت هذا الكلمة كعلامة فاصلة في خط القصة الرئيسية . هنا الروآي يتحدث +عن معلومات خلفية عن حابر القيني . + +# حابر .... حوباب + +هذه هي اسماء رجال . + +# القيني + +انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 1: 16 + +# حمي موسى + +ابو زوجة موسى . + +# صعنايم + +هذه هي اسم مدينة . diff --git a/jdg/04/12.md b/jdg/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..d70f7c9 --- /dev/null +++ b/jdg/04/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عندما اخبروا سيسرا + +هنا “ هم “ لا تحدد اي شخص بالتحديد . كالاتي : عندما شخصا ما اخبر سيسرا . + +# سيسرا + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في القضاة 4: 2 + +# باراق ... ابينوعم ... جبل تابور + +انظر كيف ترجمت هذا الأسماء في القضاة 4: 6 + +# فدعا سيسرا جميع مركباتة + +هنا “ مركباته “ تحل محل الجنود الذين قادوا المركبات . + +# تسع مئة مركبة من حديد + +900 مركبة حديد + +# حروش جويم + +انظر كيف ترجمت اسم هذه المدينة في القضاة 4: 2 + +# نهر قيشون + +انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 4: 7 diff --git a/jdg/04/14.md b/jdg/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..a4775e6 --- /dev/null +++ b/jdg/04/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الرب قد اعطاك النصره + +لان دبورة متيقنة بالنصر ‘ هي تتكلم كما لو باراق قد انتصر مسبقا في المعركة . كالاتي :الرب سيعطيك النصره . + +# اليس الرب يقودك ؟ + +دبورة تسأل هذا السؤال لتذكير باراق بانهم يقاتلون بجانب الرب . كالأتي : تذكر ‘ إن الرب يقودك . + +# بعشرة الف رجل + +ب10.000 رجل . diff --git a/jdg/04/15.md b/jdg/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..8d02d80 --- /dev/null +++ b/jdg/04/15.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# فأزعج الرب سيسرا ‘ وكل مركباتة وكل جيشة + +الرب جعل سيسرا وجميع مركباتة وجميع جيشة غير قادرين على التفكير ‘ او الرب جعل +سيسرا وجميع مركباتة وجميع جيشة يصابون بالذعر . + +# جميع مركباتة + +هنا كلمة “ مركبات “ هي كنايه للجنود الذين يقودون المركبات . كالأتي : جميع الرجال +الذين يقودون المركبات . + +# وتبع باراق + +هنا “ باراق” يحل محل نفسة وجيشة . كالأتي : لحق باراق وجيشة . + +# حروشة + +هذا هو اسم مكان . + +# وقتل كل جيش سيسرا بحد السيف + +هنا “ السيف “ تحل محل السيوف والاسلحة الأخرى التي استخدموها الجيش في أرض +المعركة . وتعلن هذه في صيغة نشطة . كالأتي : باراق وجنوده قتلوا جميع جيش سيسرا بسيوفهم . diff --git a/jdg/04/17.md b/jdg/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..e29f520 --- /dev/null +++ b/jdg/04/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سيسرا ... يابين .... حاصور + +انظر كيف ترجمت هذا الاسماء في 4: 2 + +# فهرب على رجلية + +هذا المصطلح يعني كان يمشي برجليه بدلا من ركوب الخيل او في مركبة . + +# ياعيل + +هذا هو اسم امرإة . + +# حابر + +انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 4: 11 + +# القيني + +انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 1: 16 + +# فمال اليها + +هذه تعني بانة غير الأتجاة اثناء الرحلة من اجل الراحة . كالاتي : “ تعال هنا “ + +# باللحاف + +الغطاء الكبير للجسم عند النوم للحصول على الدفئ وصنع من الصوف او جلد الحيوان . diff --git a/jdg/04/19.md b/jdg/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..8ea387a --- /dev/null +++ b/jdg/04/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فقال لها + +سيسرا قال الى ياعيل diff --git a/jdg/04/21.md b/jdg/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..9a86983 --- /dev/null +++ b/jdg/04/21.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# وتد الخيمة + +القطعة الحادة من الخشب او المعدن وهي كبيرة مثل المسمار ‘ التي تثبت عن طريق +المطرقة على الأرض في زاوية الخيمة لتثبيتها . + +# المطرقة + +الأداة الكبيرة المصنوعة من الخشب لثبيت وتد الخيمة على الأرض . + +# في نوم عميق + +مثل الشخص في حفرة عميقة لا احد يستطيع ان يطلعه بسهوله ‘ فالشخص الذي ينام +عميقا لا احد يستطيع ان يوقظة بسهولة . + +# واذ بباراق يطارد + +بارق كان يلاحق او باراق كان يتبع بعد . diff --git a/jdg/04/23.md b/jdg/04/23.md new file mode 100644 index 0000000..819728a --- /dev/null +++ b/jdg/04/23.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# فهزم الرب يابين ملك كنعان امام بني اسرائيل + +الرب جعل الأسرائيلين يهزمون يابين وجيشة وذكرت كما لو الرب بنفسة هزم يابين +وبني اسرائيل يشاهدون . + +# القوه + +قوة الجيش . + +# وهم دمروه + +هنا “ هو “ تشير الى يابين الذي يحل محل نفسه وجيشة . كالأتي : هم دمروا يابين +وجيشة . diff --git a/jdg/05/01.md b/jdg/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..a25039c --- /dev/null +++ b/jdg/05/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# في ذلك اليوم + +المعني المتكامل من هذا البيان يصرح . كالاتي : في ذلك اليوم الأسرائيلين هزموا جيش +ملك يابين . + +# دبورة + +هذا هو اسم إمرأة . + +# باراق .... ابينوعم + +هذه هي اسمـــــــــاء رجال . + +# من اجل الشعب تطوع في الحرب + +عندما وافق الرجال ان يحاربوا في المعركة . diff --git a/jdg/05/03.md b/jdg/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..81b8258 --- /dev/null +++ b/jdg/05/03.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# معلومات عامة + +دبورة وباراق يستمرون بالغناء باستخدام الأبيات الشعرية . + +# اسمعوا ايها الملوك واصغوا ايها العظماء . + +دبورة وباراق يتكلمون الى الملوك والرؤوساء كما لو كانوا يستمعون الى اغنية . + +# انتم ايها الملوك .... انتم ايها العظماء + +تشير هذه الى الملوك والعظماء كعامة . وليس محدد الى ملوك او رؤوساء . + +# يارب بخروجك من سعير ‘ بصعودك من صحراء أدوم + +هذه تشير الى الوقت عندما الأسرائيلين تركوا أدوم وبدأو بغزو شعب كنعان . الرب سلط +شعبة لهزيمة شعب كنعان وذكرت كما لو هو كان محاربا يقود الجيش الاسرائيلي . + +# سعير + +سعير هو الجبل على الحدود التي بلاد اسرائيل وأدوم . + +# أرتجفت الأرض ‘ وارتعدت السماء ايضا :كذلك السحاب قطرت ماء . + +الاحتمال الأول ( هذه لغة شعرية للتاكيد على قوة الرب عن طريق وصفها بتسبب +زلزله الأرض والعواصف . الأحتمال الثاني ( شعب كنعان كانوا مذعورين عن هجوم +الاسرائيلين عليهم وذكرت كما لو الارض والسماء كانوا يرتعشون . diff --git a/jdg/05/05.md b/jdg/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..6f6332e --- /dev/null +++ b/jdg/05/05.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# معلومات عامة + +دبورة وباراق يستمرون بالغناء باستخدام الابيات الشعرية . + +# تزلزلت الجبال + +ربما هذه تشير الى زلازل الارض ويعطي انطباع او فكرة بان الجبال اهتزت لأنها كانت +خائفة جدا من الرب . كالأتي : الجبال ارتعدت خوفاً. + +# من امام وجه الرب + +هنا “ الوجه “ تشير الى محضر الرب . كالأتي : في حضور الرب . + +# حتى جبال سيناء اهتزت + +عندما كان موسى واسرائيل في جبال سيناء ‘ الجبال اهتزت . كالأتي : قبل وقت طويل ‘ حتى جبال سيناء اهتزت . + +# في أيـــــــــام + +اثناء حياه شخص ما + +# شمجر ... عناة ...ياعيل + +هذه هي اسماء اشخاص . أنظر كيف ترجمت شمجر وعناة في القضاة 3: 31 +وياعيل في القضاة 4: 18 + +# أبن عناة + +اب شمجر اشُير لمساعدة تحديد هوية شمجر وعندما عاش . + +# استراحت الطرق الرئيسيه + +تذكر هذه في صيغة نشطة وتستطيع تصريح لماذا الطريق كانت خاليه . +كالأتي : الناس توقفوا استخدام الطرق الرئيسيه لأنهم كانوا خائفين من اعداء اسرائيل . + +# في مســـــالك معوجة + +تشير هذه الى الطرق الأصغر التي الناس القليلون يسلكون عليها . diff --git a/jdg/05/07.md b/jdg/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..882dae6 --- /dev/null +++ b/jdg/05/07.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# حتى قمت انا دبورة قمت أمُاً في اسرائيل . + +دبورة تتكلم بانها اصبحت قائدة في اسرائيل كما لو هي كانت أم تهتم بالأطفال . كالأتي : +انا ‘ دبورة ‘ بدات ان اقود ___ انا اهتميت او انتبهت بالاسرائيلين كأم اهتمت +بإطفالها . + +# اختاروا آلهه حديثة + +المعنى المتكامل في هذا البيان يصرح . كالاتي : شعب اسرائيل عبدوا الآلهه الجديده . + +# كان هناك حرب في بوبات المدينة + +هنا “ الأبواب “ تحل محل دخول الى المدينة . المعنى المتكامل من هذا البيان يصرح +كالآتي : “ الأعداء هجموا على الشعب في داخل مدن الأسرائيليين . + +# لم يكن يُرى دروعا او رماحا بين الأربعين الفا في اسرائيل + +هذا البيان ربما مبالغة عن قلة الأسلحة التي امتلكوها اسرائيل . كالاتي : الأسلحة القليلة في المعركة بقيت في اسرائيل . + +# اربعين الف في اسرائيل + +40,000 في اسرائيل . diff --git a/jdg/05/09.md b/jdg/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..ef37d19 --- /dev/null +++ b/jdg/05/09.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# قلبي نحو قضاة اسرائيل + +كلمة “ قلب” تحل محل عواطف الشخص . العبارة “ قلبي نحو “ هي الطريقة التي +شعرت دبورة بالأمتنان او التقدير . كالأتي : انا اقدر قادة اسرائيل . + +# يامن تركبون الحمير البيضاء ..... يامن تسيرون في الطريق . + +ربما هذه مقارنة بين الناس الاغنياء والفقراء . كالاتي : انتم ايها الاغنياء يامن تركبون +الحمير البيضاء .... انتم ايها الناس الفقراء يامن تمشون على طول الطريق . + +# الجالسون على سجاد السرج + +هذه السجاد ربما استخدمت للسرج على ظهر الحمير حتى يكون +الراكب على الحمار مرتاح اكثر . diff --git a/jdg/05/11.md b/jdg/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..804f2b3 --- /dev/null +++ b/jdg/05/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +غناء دبورة وباراق يستمر . + +# اسمعوا صوت هذه + +هنا “ الصوت “ تحل محل غناء الناس . كالأتي : استمعوا لهذا . + +# نزل الشعب الى الأبواب + +هنا “ الأبواب “ تحل محل المدينة باكملها . كالأتي : عادوا الى مدنهم . diff --git a/jdg/05/12.md b/jdg/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..a254a97 --- /dev/null +++ b/jdg/05/12.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +دبورة وباراق يستمرون بالغناء باستخدام الأبيات الشعرية . + +# إستيقظي ‘ إستيقظي + +الاحتمال الاول هو ( شعب اسرائيل . الاحتمال الثاني ( دبورة التي تتكلم عن نفسها +الاحتمال الثالث (القصيده التي كتبت الى الأغنية . + +# دبورة + +انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 4: 4 + +# باراق .... ابينوعم + +انظر كيف ترجمت هذا الأسماء في القضاة 4: 4 + +# الي بالمحاربين + +كلمة “ الي “ تشير الى دبورة . diff --git a/jdg/05/14.md b/jdg/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..807091a --- /dev/null +++ b/jdg/05/14.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# من أفرايم الذين جذورهم في العماليق + +شعب الأفرايم الذين يعيشون في الأرض التي احفاد العملاقة الأصليين عاشوا فيها وذكرت +كما لو شعب افرايم نبتوا وغرسوا جذورهم لينموا في الأرض . كالأتي :من افرايم تلك +الأرض التي احفاد العملاقة عاشوها مرة واحدة . + +# ويتبعك + +هنا” انت “ تشير الى شعب افرايم . وتُذكر في الشخص الثالث . كالأتي : يتبعونك. + +# ماكير + +هذا اسم المكان الذي فيه احفاد ماكير عاشوا فيه . ماكير كان ابن منسى وحفيد يوسف . + +# من زبولون الذين يحملون عصا القيادة + +زعماء الجيش وصفوا بالعصا رمز لسلطتهم . كالاتي : زعماء الجيش من زبولون . diff --git a/jdg/05/15.md b/jdg/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..afc789d --- /dev/null +++ b/jdg/05/15.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# ورؤسائي في يساكر مع دبورة + +هنا “ انا “ في رؤسائي تشير الى دبورة . جميع البيان ترجم في الشخص الأول . +كالأتي : اُمرائي او رؤسائي في يساكر كانوا معي . + +# دبورة + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 4: 4 + +# وكما يساكر هكذا باراق + +هنا “ يساكر “ تشير الى قبيلة يساكر . كالأتي : قبيلة يساكر مع باراق . + +# باراق + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 4: 6 + +# أندفع الى الوادي وارءة تحت قيادتة + +اطاع آمره ولحق بعده الى الوداي . + +# اندفع وراء + +تتبع وراء او اسرع بعد . + +# وكانوا أقضية قلب عظيمة + +هنا “ القلب “ يحل محل الأفكار . الناس كانوا يتكلمون مع بعضهم البعض لكن كانوا غير +قادرين ليتخذوا قرار بما يجب ان يعملوه و ذكرت في الآية كما لو كانوا يبحثون على قلوبهم . كالأتي : كانوا يتحدثون كثيرا عن ماذا يجب ان يعملوه . diff --git a/jdg/05/16.md b/jdg/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..55fd9ca --- /dev/null +++ b/jdg/05/16.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# لماذا اقمت بين المواقد لسمع الصفير لقطعانهم + +السؤال طرح لإنتقاد شعب روابين لأنهم لم يتخذوا قرارا لياتوا الى القتال في المعركة . +وتترجم هذه الى بيان . كالأتي : كان يجب عليكم ان تاتوا لمساعدتنا في القتال ‘ بدلا ان +تمكثوا في منازلكم وتسمعوا صوت صفير قطعانهم . + +# المواقد + +بعض نسخ الترجمة في الأنجيل ترجمت هذه الكلمة “ بالحظائر” او حظيرة الأغنام . + +# وكانوا أقضية قلب عظيمة + +هنا “ القلب “ يحل محل الأفكار . الناس كانوا يتكلمون مع بعضهم البعض لكن كانوا غير قادرين ليتخذوا قرار بما يجب ان يعملوه و ذكرت في الآية كما لو كانوا يبحثون على قلوبهم كالأتي : كانوا يتحدثون كثيرا عن ماذا يجب ان يعملوه .انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 5: 15 diff --git a/jdg/05/17.md b/jdg/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..c12342b --- /dev/null +++ b/jdg/05/17.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# بقوا جلعاد + +هنا “ جلعاد “ الرجال الذين من جلعاد الذين كان يجب عليهم ان يذهبوا الى القتال في +المعركة . كالأتي : مكثوا رجال جلعاد . + +# الجانب الأخر في الأردن + +تشير الى الجانب الشرقي للأردن . + +# ودان ‘ لماذا استوطن لدى السفن ؟ + +طُرح هذا السؤال من اجل التعبير عن الغضب لأن قبيلة دان لم تقاتل مع اسرائيل. +كالأتي: كان يجب على ابناء دان ان لا يمكثوا على سفنهم ! او شعب قبيلة دان لم +يساعدونا في ارض المعركة . بدل التجول حول البحر على السفن ! . + +# دان ‘ لماذا هو + +هنا “ دان “ تحل محل ابناء دان الذين كان المفروض ان يذهبوا الى القتال . +كالأتي : ابناء دان ‘ لماذا لم يعملوا . + +# التجول حول السفن + +قبيلة دان كانت تقع بالقرب من البحرالأبيض المتوسط . كانوا بحاره على البحر ويكسبون +المال من خلال التجارة والصيد . + +# واشير اقام على ساحل البحر وسكنوا قريبين الى موآنئهم . + +المعنى المتكامل تصرح . كالأتي : شعب قبيلة اشير ايضا فشلوا في مساعدتنا ‘هم فقط +مكثوا على الساحل بالقرب من موأنئهم . + +# واقام اشير + +هنا “ اشير “ تحل محل ابناء اشير الذين كانوا يجب عليهم ان يذهبوا الى القتال . كالاتي : +رجال اشير مكثوا . + +# الموانئ + +الأماكن التي على ساحل البحر بمياه عميقة حيث السفن تقف هناك . + +# نفتالي ‘ ايضا + +تستطيع توضيح هذه المعلومة المفهومة . كالأتي: قبيلة نفتالي الذين خاطروا بحياتهم ايضا الى +درجة الموت . diff --git a/jdg/05/19.md b/jdg/05/19.md new file mode 100644 index 0000000..091c385 --- /dev/null +++ b/jdg/05/19.md @@ -0,0 +1,34 @@ +# جاء ملوك ‘ حاربوا ......حارب ملوك كنعان + +ملوك مجموعة الناس استخدمت لتشير الى نفسه والجيش تحت قيادتة . كالأتي : الملوك +وجيشوهم جاؤء وقاتلوا ...... وملوك كنعان وجيوشهم حاربوا .. + +# حاربوا ... حاربوا + +الكلمة “ نحنا “ مفهومة . كالأتي : حاربونا ....حاربونا ... + +# تعنك .... مجدو + +انظر كيف ترجمت هذا اسماء الأماكنة في القضاة 1: 27 + +# لا فضة ولا غنيمة + +هنا “ فضة “ تحل محل الكنز كعامةٍ . لا فضة ولا كنوز اخرى من الغنائم . + +# غنيمة (النهب ) + +الاشياء التي اخذت بالقوة ‘ عادة في المعركة او عن طريق اللصوص . + +# من مدار السماوات حاربوا . الكواكب من حبكها حاربت سيسرا + +الرب ساعد الأسرائيلين على هزيمة سيسرا وجيشه وذكرت في الآيه كما لو النجوم بأنفسها +حاربت سيسرا وجيشة . قد تشير ربما هذه الى الرب باستخدام العناصر الطبيعية ‘ وبالتحديد +الأمطار ‘ العواصف لهزيمة سيسرا . + +# ضد سيسرا + +هنا “ سيسرا “ تحل محل نفسة وجميع جيشة . كالأتي : سيسرا وجيشة . + +# سيسرا + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 4: 2 diff --git a/jdg/05/21.md b/jdg/05/21.md new file mode 100644 index 0000000..cc08481 --- /dev/null +++ b/jdg/05/21.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# نهر قيشون جرفهم بعيدا + +بسبب الامطار الهائلة غمرت النهر بسرعة وتسبب بتعثر المركبات في الطين وغرق الكثير +من الجنود . كالاتي : غًمر نهر قيشون بمياه الأمطار وجرف جنود سيسرا بعيدا . + +# قيشون + +انظر كيف ترجم هذا في القضاة 4: 6 + +# دوسي يانفسي بعز ‘ وكوني قوية + +هنا “ النفس “ تحل محل الشخص بأكملة . كلمة “ انا نفسي “ تشير الى دبورة . +كالأتي: انا اخبر نفسي ان تدوس ولتكون قوية . + +# حينها جاء صوت حوافر الخيول-------من السوق ‘سوق اقويائة + +هذه توصف صوت الخيول التي تنطلق من المعركة . كالاتي : بعدها سمعت صوت الخيول +تهرب بعيدا . قوة خيول سيسرا تهرب بعيدا . + +# السوق + +الهرب بسرعة . diff --git a/jdg/05/23.md b/jdg/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..6ca324b --- /dev/null +++ b/jdg/05/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ألعنوا ميروز + +هنا “ ميروز “ يحل محل الشعب الذين عاشوا هناك . كالأتي : ألعنوا شعب ميروز . + +# ميروز + +هذه هي اسم مدينة . + +# ساكنيها + +الشعب الذين يعيشون في المكان diff --git a/jdg/05/24.md b/jdg/05/24.md new file mode 100644 index 0000000..4a14810 --- /dev/null +++ b/jdg/05/24.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ياعيل + +انظر كيف ترجمت هذا الأسم في القضاة 4: 18 + +# حابر + +انظركيف ترجم هذا الاسم في القضاة 4: 11 + +# القيني + +انظر كيف ترجم هذا اسم مجموعة الناس في القضاة 1: 16 + +# فأعطتة لبناً + +هنا “ اللبن “ الحليب الرائب . هذا كان افضل الحليب والشراب المفضل في وسط شعب +ياعيل . + +# في قصعة العظماء + +هذه العبارة تعني الصحن الذي كان ذو جودة عالية لأن الأمراء كانوا يعطوا افضل الاشياء . diff --git a/jdg/05/26.md b/jdg/05/26.md new file mode 100644 index 0000000..eaaf9dc --- /dev/null +++ b/jdg/05/26.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# مدت يدها الى وتد الخيمة + +ياعيل انتزعت وتد الخيمة بيدها اليسرى . + +# وتد الخيمة + +هذه قطعة حادة من الخشب او المعدن ‘ مثل المسمار الكبير ‘ الذي يثبت على الأرض +بالمطرقة لكي يمسك بزوايه الخيمة . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 4: 21 + +# ويمينها الى مطرقة العمـــــــــــــال + +تذكر هذه كجملة مكتملة . كالاتي : أنتزعت المطرقة بيدها اليمنى . + +# المطرقة + +هذه أداة قوية مصنوعة من الخشب واستخدمت لضرب وتد الخيمة على الارض . انظر +كيف ترجمت هذه في القضاة 4: 21 + +# سيسرا + +هذا هو اسم رجل + +# إسترخاء + +بدون قوة او حركة. + +# هو قتل بعنف (سقط مقتولا ) + +تعلن هذه في صيغة نشطة . كالاتي : قتلتة او هو مــــات . diff --git a/jdg/05/28.md b/jdg/05/28.md new file mode 100644 index 0000000..d05858b --- /dev/null +++ b/jdg/05/28.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# الكوة + +النافذه المزودة بالشباك وصنعت من قطع الاخشاب . + +# لماذا ابطأت مركباته عن المجيء؟ لماذا تأخرت خطوات مراكبة ؟ + +كلا الأسئلة تعني نفس الشئ . هذه البيانات الأثنين هي متحدة ومرتبطة . كاالأتي : +لماذا تاخرت بأخذ سيسرا ليصل الى دياره . + +# أخذت مركباتة ..... لماذا تأخرت خطوات مراكبة ؟ + +كلاهما يحلان محل سيسرا . كالأتي : اخذت سيسرا ...لماذا هو ؟ diff --git a/jdg/05/29.md b/jdg/05/29.md new file mode 100644 index 0000000..e92e94d --- /dev/null +++ b/jdg/05/29.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# احكم سيداتها + +“ الأميره “ هي بنت الملك لكن “ الأميرة” تعني ايضا المرأة الناصحة لعائلة الملك . +كالأتي : احكم السيدات . + +# بل هي ردت جواباً لنفسها + +قالت لنفسها نفس الشئ . + +# ألم يجدوا ويقسموا الغنيمة ؟ + +المرأه استخدمت السؤال للتاكيد على انهم صدقوا بما حدث بكل تاكيد . كالاتي : + لديهم غنيمة كبيرة ستاخذ وقت طويل لتقسميها . + +# فتاة او فتاتين لكل رجل !.....من هذه الغنيمة ؟ + +المرأة استخدمت هذا السؤال من اجل التاكيد بانهم أمنوا بما حدث كليا . كالاتي : +هناك يجب ان تكون فتاة او فتاتين لك رجل ..... من هذه الغنيمة . + +# رحم‘ او رحمين لكل رجل + +هنا “ الرحم “ تحل محل المرأة . أم سيسرا آمنت بان رجال سيسرا أسروا الكثير +من الفتيات . كالاتي : كل جندي سيأخذ امرأة او امراتين . + +# مصبوغة مطرزة + +ملابس ملونة + +# غنيمة للأعناق + +هنا “ الأعناق” تحل محل جنود سيسرا . كالاتي : غنيمة للجنود ليرتدوها . diff --git a/jdg/05/31.md b/jdg/05/31.md new file mode 100644 index 0000000..4f6f16e --- /dev/null +++ b/jdg/05/31.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كخروج الشمس في جبروتها + +شعب اسرائيل يتمنون ان يكونوا مثل الشمس التي تشرق لأنه لا يوجد احد من جيش الامم + لديه قوه كافيه لا يوقف شروق الشمس . + +# وحل السلام في الأرض + +هنا “ الأرض “ تحل محل شعب اسرائيل . كالأتي : وشعب اسرائيل عاش في سلام . + +# لأربعين سنة + +ل40 سنة diff --git a/jdg/06/01.md b/jdg/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..1d0e6e3 --- /dev/null +++ b/jdg/06/01.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# وعملوا بما هو شر في عيني الرب + +“ عين الرب “ تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 2: 11 +كالأتي : بما هو شر في حكم الرب او بما اعتبره الرب شرا . + +# يد مديان + +هنا “ مديان “ تحل محل شعب مديان . ايضا “ اليد “ تحل محل السيطرة . كالأتي : +سيطرة شعب مديان او سيطرة المديانيين . + +# قوة مديان قهرت اسرائيل + +هنا “قوة مديان “ تشير الى شعب مديان . كالأتي : شعب مديان كان لهم قوة اكثر +من قوة شعب اسرائيل و هم قهروهم . + +# ألأوكـــــــــار + +الأماكن في المنحدرات الصخرية كي يكون لهم حصن ومأوى . diff --git a/jdg/06/03.md b/jdg/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..2c46030 --- /dev/null +++ b/jdg/06/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كانوا يعسكرون في معسكراتهم + +الجيش ينزلون عليهم او الجيش كانوا يعسكرون في مخيامتهم . diff --git a/jdg/06/05.md b/jdg/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..a65cfba --- /dev/null +++ b/jdg/06/05.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# لأنهم كانوا يصعدون بمواشيهم وخيامهم + +ارض مديان كانت في جنوب ارض اسرائيل ‘ قريب الى البحر الأحمر . كان من الشائع +استخدم العبارة “يصعدون “ عندما تتكلم عن الرحلة من مديان الى اسرائيل . كالأتي : +كلما المديانيين صعدوا بمواشيهم وخيامهم الى ارض اسرائيل . + +# ويجيئون كالجراد في الكثرة + +المديانيين يقارنون بالجراد لانهم جاؤء بعدد ضخم ومواشيهم اكلت كل شئ ينمو. + +# من المستحيل حسبانهم + +هذه مبالغة ‘ مقارنة مبالغ فيها ‘ لإظهار العدد بانه كان هائلاً . + +# فذل اسرائيل جدا من قبل مديان + +هنا “ مديان “ تحل محل شعب مديان . + +# صرخوا الى الرب + +هذه العبارة . كالاتي : صلوا الى الرب لكي يساعدهم . diff --git a/jdg/06/07.md b/jdg/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..30839eb --- /dev/null +++ b/jdg/06/07.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# صرخوا الى الرب + +هذا التعبير . كالاتي : صلوا الى الرب لكي يساعدهم . + +# لأن مديان + +هنا “ مديان” تحل محل شعب مديان . كالأتي : لان المديانيين . + +# أني قد اصعدتكم من مصر + +اني اخرجتكم من مصر . + +# بيت العبودية + +موسى يتكلم عن مصر كمالو كانت منزل الذي يحفظ فية العبيد .كالأتي: المكان الذي كنتم +فيه عبيد . diff --git a/jdg/06/09.md b/jdg/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..9081acf --- /dev/null +++ b/jdg/06/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من يد + +هذا العبارة “ اليد “ تحل محل القوة او السيطرة . + +# ولم تسمعوا صوتي + +هنا “ صوتي “ تحل محل آوامر الرب . كالأتي : تطيعوا آمري او تطيعوني . diff --git a/jdg/06/11.md b/jdg/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..a70c1db --- /dev/null +++ b/jdg/06/11.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# والآن + +الكلمة استخدمت لعلامة الفاصل في خط القصة . هنا الروآي يبدا بإخبار جزء +جديد من القصة . + +# عفرة + +هذا هو اسم المدينة . + +# الأبيعزري + +هذا مجموعة من الناس سميت بعد جدهم ابيعزر + +# كان يخبط حنطة في المعصرة عن طريق ضربها على الأرض + +هذه العملية يدعونها “ بدراسة الحنطة “ جدعون كان يضرب القمح على الأرض لفصل +حبوب القمح من بقية شجرة الحنطة . + +# ظهر له + +ذهب معه diff --git a/jdg/06/13.md b/jdg/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..5aa6376 --- /dev/null +++ b/jdg/06/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ياسيدي + +جدعون يستخدم كلمة “ سيدي” كطريقة مهذبة لتحية الغريب . هم لم يدرك انه يتكلم الى +الرب في هيئة ملاك او رجل . + +# أين كل عجائبة التي اخبرنا بها آباؤنا قائلين : الم يصعدنا الرب من مصر ؟ + +جدعون يستخدم السؤال من اجل تحدي بيان الغريب الذي كان فيه الرب . ايضاً الأقتباس +المباشر يصرح الى اقتباس غير مباشر . كالأتي : نحن لم نرى اعمال رائعة كما اخبرنا +به آباؤنا عن عندما الرب صعد بهم من مصر . + +# واعطانا الى يد مديان + +العبارة “ اعطانا الى يد مديان “ تعني بان الرب سمح بالأسرائيلين ان يهزموا +كالآتي : سمح للمديانين ان يهزمونا . + +# ســــلمنا الى يد + +هنا “ اليد “ تحل محل القوة او السيطرة . + +# مديان + +هنا “ مديان “ تحل محل شعب مديان . كالأتي : المديانيين . diff --git a/jdg/06/14.md b/jdg/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..e2dc447 --- /dev/null +++ b/jdg/06/14.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# الرب نظر الية + +الرب نظر الى جدعون + +# من اليد + +هنا “ اليد “ تحل محل القوة او السيطرة . + +# مديان + +“مديان “ تحل محل شعب مديان . كألأتي : المديانيين . + +# اما ارسلتك ؟ + +الرب استخدم هذا السؤال لتضمين جدعون بانه هو يرسلة . هنا “ الإرسال “ تعني الرب +عين جدعون لمهمة خاصة . كالآتي : انا ‘ الرب ارسلك ! + +# ارجوك ‘ يامولاي + +جدعون الآن ينادي الشخص بمولاي بدلا من سيدي كما في القضاة 6: 13. هنا على +ماتبدو جدعون اما يعرف او يشك بانه يتكلم الى الرب . + +# بماذا أخلص اسرائيل + +جدعون يستخدم هذا السؤال للتاكيد بأنه لم يفكر بانه يستطيع ان ينقذ اسرائيل . +كالاتي: انا لا استطيع ان انقذ اسرائيل . + +# انظر ‘ الى عشيرتي + +انظر الى عائلتي والي وانت سترى ذلك . + +# في منسى + +في قبيلة منسى . + +# في بيت ابي + +هنا “ البيت” يحل محل العائلة . كالأتي : في عائلة ابي او في عائلتي . diff --git a/jdg/06/16.md b/jdg/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..08191e9 --- /dev/null +++ b/jdg/06/16.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# أني اكون معاك + +هنا “ اكون معاك” هي مصطلح التي تعني الرب سيساعد ويبارك في جدعون . + +# كرجل واحد + +تستطيع ان تصرح هذا في معنى متكامل . كالاتي: سيكون سهلا كما لو كنت تقاتل رجل +واحد فقط . + +# وأضعها امامك + +توضع مكانها امامك . diff --git a/jdg/06/19.md b/jdg/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..e52382f --- /dev/null +++ b/jdg/06/19.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# من إيفة دقيق + +اذا من الضروري ان تستخدم مقياس حديث . هنا طريقة واحدة لعمل ذلك . كالأتي : +ب22 لتر من الدقيق . + +# المرق + +الماء الذي من الأكل المطبوخ ‘ مثل اللحم يوضع علية ماء ويطبخ فيه فينتج مرق + +# بٍهم اليه + +بهم الى ملاك الرب . + +# ملاك الرب + +هذا هو نفسه كملاك الرب .كالأتي : الرب ‘ الذي كان على هيئة ملاك او الرب . diff --git a/jdg/06/21.md b/jdg/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..2326b5c --- /dev/null +++ b/jdg/06/21.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ملاك الرب + +في 6: 11-24 الرب يضهر الى جدعون على هيئة ملاك . انظر كيف ترجمت هذا في +القضاة 6: 11 . + +# وذهب ملاك الرب + +اختفى . diff --git a/jdg/06/22.md b/jdg/06/22.md new file mode 100644 index 0000000..bd0fef9 --- /dev/null +++ b/jdg/06/22.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ملاك الرب + +في 6: 11-24 الرب يضهر الى جدعون على هيئة ملاك . انظر كيف ترجمت هذا في +القضاة 6: 11 . + +# اه ياسيدي الرب ! + +كلمة “ اه” هنا توضح بان جدعون كان خائفاً جداً . + +# قد رأيت ملاك الرب وجها لوجه + +هذا العبارة تشير الى شخصين كانوا قريبين لبعضهم البعض . كالأتي : حقا رأيت ملاك الرب + +# فقال له الرب + +كما يبدو الرب تكلم الى جدعون من السمـــــــأء . + +# الى هذا اليوم + +هذه تعني الى اليوم الذي كتب فيه كتاب القضاة . + +# عفرة + +هذه هو اسم مكان او مدينة . + +# عشيرة الأبيعزري + +هذه مجموعة من الناس الذين هم احفاد ابيعزر . diff --git a/jdg/06/25.md b/jdg/06/25.md new file mode 100644 index 0000000..0644e81 --- /dev/null +++ b/jdg/06/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وثوراً ثانيا + +الكلمة “ ثانيا “ هو عدد ترتيبي لرقم 2 . كالأتي : ثوراً اخر . + +# الذي هو بجاوره + +الذي هو بجاور مذبح البعل . + +# على راس هذا الحصن + +مدينة عفرة كانت على قمة التلال . حيث الأسرائيلين هربوا الى الحصن من المديانيين . + +# على خشب العمود + +مكان الأحجار في اسلوب منظم او يبنوه كما ينبغي عملة . diff --git a/jdg/06/28.md b/jdg/06/28.md new file mode 100644 index 0000000..44f00a1 --- /dev/null +++ b/jdg/06/28.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فبكر اهل المدينة + +استيقضوا من سريرهم او صحوا . + +# واذا بمذبح البعل قد هُدم ‘ والسارية التي عنده قد قطعت ‘ والثور الثاني قد اصعد على المذبح الذي بني . + +توضح هذه في صيغة نشطة . كالأتي : قد انتبهوا بان شخص ما هدم مذبح البعل ‘ +وقطع السارية التي كانت بجواره ‘ وبُني مذبح اخر وذبح الثور الثاني عليه . diff --git a/jdg/06/30.md b/jdg/06/30.md new file mode 100644 index 0000000..a67c6a7 --- /dev/null +++ b/jdg/06/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اخرج ابنك لكي يموت + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : سوف نقتلة كعقوبه له . diff --git a/jdg/06/31.md b/jdg/06/31.md new file mode 100644 index 0000000..c3f3527 --- /dev/null +++ b/jdg/06/31.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# هل تدافعون عن البعل ؟ + +يواش يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد بان الإنسان من المفروض الا يدافع عن إله . +كالاتي: لايجب عليكم ان تدافعوا عن البعل . + +# يدافعون + +جعل الدفاع او إعطاء اعذار . + +# ام انتم تخلصونة + +يوآش يستخدم السؤال من اجل التاكيد بان الأنسان لا يجب ان ينقذ الإله . كالاتي : + لا يجب عليكم ان تنقذوا البعل . + +# يربعل + +هذا هو الأسم الأخر لجدعون . ويعني “ لتدع البعل يدافع عن نفسة “ + +# لأنه قـــــــــــــال + +لأن يوآش قـــــــــــال diff --git a/jdg/06/33.md b/jdg/06/33.md new file mode 100644 index 0000000..5b919d7 --- /dev/null +++ b/jdg/06/33.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# والآن + +هذه الكلمة استخدمت كعلامة الفاصل في خط القصة . هنا الروآي يبدأ بإخبار جزء جديد من +القصة . + +# واجتمعوا معــاً + +المعنى المتكامل في هذا البيان يصرح الى . كالاتي : اجتمعوا معا كالجنود . diff --git a/jdg/06/34.md b/jdg/06/34.md new file mode 100644 index 0000000..a8d40a7 --- /dev/null +++ b/jdg/06/34.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# جائت على جدعون + +هذا المصطلح .كالأتي : سيطرت على جدعون . + +# عشيره ابيعزر + +انظر كيف ترجمت هذه اسماء مجموعة الناس في القضاة 6: 11 + +# بقوتهم وتبعوة + +الكلمات “ للمعركة “ هي مفهومة . كالأتي: وهم يتبعوه بقوتهم الى المعركة . + +# وهم ايضاً‘ نادهم ‘ فتبعوه + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالاتي : نادهم ليتبعوه + +# الى اشير وزبولون ونفتالي + +هؤلاء يحلون محل كل قبيلة من الشعب . كالأتي : الى قبيله اشير ‘ وقبيله زبولون ‘ وقبيلة +نفتالي . diff --git a/jdg/06/36.md b/jdg/06/36.md new file mode 100644 index 0000000..dcd4780 --- /dev/null +++ b/jdg/06/36.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# جزة الصوف + +المعطف الصوفي المصنوع من جلد الخروف . + +# النــــــــــــــــــــدى (الطل) + +الماء الذي على النباتات اثناء الليل . + +# علمت انك سوف تخلص + +المعنى المتكامل تصرح . كالأتي : ستكون هذه علامة منك ‘ عندها انا سأعرف بانك +ستعمل . diff --git a/jdg/06/38.md b/jdg/06/38.md new file mode 100644 index 0000000..48aab21 --- /dev/null +++ b/jdg/06/38.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقام جدعون + +استيقظ جدعون من سريره . + +# عّصّر + +قبض بيده ليضغط على شيئا ما ليزيل الماء . diff --git a/jdg/07/01.md b/jdg/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..42f6a91 --- /dev/null +++ b/jdg/07/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# يربعل + +هذا هو الأسم الأخر لجدعون . انظر كيف ترجم اسمه في القضاة 6: 32 + +# ونزلوا + +وضعوا مخيماتهم + +# عين حرود ..... تل مورة + +هذه هي اسماء اماكن . + +# وكان معسكر مديان شماليهم + +هنا “ مديان “ تحل محل جيش المديانيين . كالاتي : جيش المديانيين عسكروا على +جهة شمال الجيش الأسرائيلي . diff --git a/jdg/07/02.md b/jdg/07/02.md new file mode 100644 index 0000000..36e3e2d --- /dev/null +++ b/jdg/07/02.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# علي ان اعطيك النصرة على المديانيين + +كلمة “ النصرة “ هي اسم ملخص وتترجم الى “ فعل “ او “ صفة “ . كالأتي : لاسمح لكم ان تهزموا المديانيين او لأجعلكم منتصرين على المديانيين . + +# قوتنا خلصتنا + +هنا “القوة “ تحل محل الشعب انفسهم . كالأتي : نحن انقذنا انفسنا بدون مساعدة الرب + +# والآن + +هذه لا تعني “ في هذه اللحظة “ انما استخدمت لجذب الأنتباه لنقطة مهمة متبعة . + +# نادي في اذان الشعب + +هنا “ اذان “ تشير الشخص اكملة . كالأتي : أعُلن للناس “ . + +# من كان خائفا ومرتعداً + +كلاهما لهما نفس المعنى . + +# مرتعدا + +هذه الكلمة توصف عن الخوف يجعل الشخص يرتجف بدون تحكم . كالاتي: يرتجفون من الخوف . + +# فليرجع + +تستطيع التوضيح الى اين سيذهب . كالأتي : دعــــــــــه يرجع الى بيتة . + +# جبــــــــــــــــال جلعاد + +هذه هو اسم الجبل في منطقة جلعاد . + +# اثنان وعشرون الف + +22,000 + +# وبقي عشره الف + +كلمة “ الشعب “ او “ الرجال “ مفهومة . كالأتي : 10,00 رجل او 1,000 مقاتل . + +# عشرة الف + +10,000 diff --git a/jdg/07/04.md b/jdg/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..f5a262b --- /dev/null +++ b/jdg/07/04.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# ساجعل عددهم لكم اقل هناك + +هنا “ العدد” تحل محل الجيش . المعنى المتكامل في هذا البيان يصرح . كالأتي : +سوف اريكم انا هناك ‘ كيف ترسلونهم الى البيوت حتى يصبح الجيش قليلا . diff --git a/jdg/07/05.md b/jdg/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..065b422 --- /dev/null +++ b/jdg/07/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# احضر جدعون + +الكلمة “ احضر “ تترجم الى “ اخذ” او “قاد” + +# اللعق + +الشرب عن طريق لعق باللســــــــان + +# ثلاثة مئة رجل + +300 رجل . diff --git a/jdg/07/07.md b/jdg/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..bb164ff --- /dev/null +++ b/jdg/07/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ثلاثة مئة رجل + +300 رجل . + +# سوف انقذكم واعطيكم النصرة + +هنا “ انتم “ هي جمع وتشير الى جدعون والاسرائيلين . + +# هؤلاء الذين اختيروا + +توضح هذه في صيغة نشطة . كالأتي : هؤلاء الذين اختارهم الرب . + +# فأخذوا زادهم مع أبواقهم + +هنا “ هم “ تشير الى الجنود الأسرائيلين الذين تركوا الجيش . + +# والآن + +هذه الكلمة استخدمت لعلامة في الفاصل في خط القصة . هنا الروآي يبدا بإخبار جزء جديد +في القصة . diff --git a/jdg/07/09.md b/jdg/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..7ee924a --- /dev/null +++ b/jdg/07/09.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# اهجموا على المعسكر لأني قد اعطيتكم النصرة عليها . + +هنا “ المعسكر” تشير الى كل جيش المديانيين . وكلمة “النصرة “ هي اسم ملخص وتترجم الى فعل او صفة . كالاتي : اهجموا على المديانيين في مخيامتهم ‘ لأني انا اساعدكم +لهزيمتهم او اهجموا على المديانيين في مخيامتهم لاتي انا ساجعلكم منتصرين عليهم . + +# خائفين من النزول + +تستطيع ان تجعل هذه المعلومة مفهومة وواضحة . كالأتي : خائفين من النزول على الهجوم . + +# وفورة + +هذا هو اسم رجل . + +# شجاعتكم ستكون قوتكم + +تذكر في صيغة نشطة . كالأتي : بالذي تسمعونة سوف يشجعكم . + +# الجنود الذين في طرف المخيم + +الأماكن التي حول حافة المنطقة حيث الجنود يقفون لمراقبة الجيش العدو . diff --git a/jdg/07/12.md b/jdg/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..3ca3e99 --- /dev/null +++ b/jdg/07/12.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كثيرون كسحاب من الجراد + +هنا “ السحاب “ تعني السراب . المؤلف يتكلم عن الجيش يتكلم كما لو كانوا سراب +من الجراد للتاكيد على ان عدد الجيش كثير جدا هناك . + +# وجِمالهم كانت اكثر ..... في عدد حبات الرمل الذي على شاطئ البحر + +المؤلف يستخدم مقارنة مبالغ فيها ‘مبالغة‘ للتاكيد على ان الجِمال كانت كثيرة العدد + +# وجمالهم لا عدد لها + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي :جمالهم كانت اكثر من اي شئ يتم عدده . diff --git a/jdg/07/13.md b/jdg/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..42723b0 --- /dev/null +++ b/jdg/07/13.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# ليس ذلك الا سيف جدعون + +هنا “ سيف جدعون “ تشير الى هجوم جيش جدعون . كالأتي : رغيف من خبز الشعير +في حلمك يجب ان يكون جيش جدعون . + +# الرب قد اعطاة النصرة على المديانيين + +هذا “ حدث في المستقبل “ وذكرت في الآيه كما لو كانت “حدث ماضي” . +هذه للتاكيد على انها بلاريب ستحدث . كالأتي : الرب بكل تاكيد سيساعد الأسرائيلين + لهزيمة المديانيين . diff --git a/jdg/07/15.md b/jdg/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..c931a7b --- /dev/null +++ b/jdg/07/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ثلاثة مئة رجل + +300 رجل diff --git a/jdg/07/17.md b/jdg/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..6d2e762 --- /dev/null +++ b/jdg/07/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# للرب ولجدعون + +الكلمات “نحن نقاتل “ هي مفهوم ضمني . كالأتي : نقاتل لأجل الرب ولأجل جدعون . diff --git a/jdg/07/19.md b/jdg/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..cf0f30b --- /dev/null +++ b/jdg/07/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مئة رجل + +100رجل + +# بعد تغيير نوبه الحراسة + +بدء تغيير الحراسة تكون حولي الساعة 10 في الليل . diff --git a/jdg/07/20.md b/jdg/07/20.md new file mode 100644 index 0000000..b3d23ca --- /dev/null +++ b/jdg/07/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سيف الرب وجدعون + +هنا “ السيف” يشير الى القتال . كالأتي : نحن نقاتل لأجل الرب ولأجل جدعون . diff --git a/jdg/07/22.md b/jdg/07/22.md new file mode 100644 index 0000000..fc24d9c --- /dev/null +++ b/jdg/07/22.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# ثلاثة مئة بوقا + +300 بوقا + +# وجعل الرب سيف كل واحد بصاحبه وبكل الجيش + +هنا “ السيف “ تشير الى الهجوم باستخدام السيف . كالاتي : الرب جعل كل رجل مدياني +ان يقاتل اتباعة الجنود . + +# بيت شطة ... صردة ... آبل محولة .... طباة + +جميع هذه الأسماء هي اسماء مدن وبلدان . + +# بني إسرائيل من نفتالي ‘ ومن اشير ‘ومن كل منسى نادوا اليهم + +تذكر في صيغة نشطة . كالأتي : نادى جدعون للأسرائيلين من قبائل نفتالي واشير +وجميع منسى . diff --git a/jdg/07/24.md b/jdg/07/24.md new file mode 100644 index 0000000..ac06e0e --- /dev/null +++ b/jdg/07/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيت بارة + +هذا هو اسم مدينة . + +# واخذوا المياة الى بيت بارة ونهر الأردن + +سيطروا على منطقة نهر الأردن حتى بيت بارة . + +# على صخرة غراب .....في معصرة ذئب + +هذه اسماء الاماكن اعطيت بعد قتل غراب وذئب هناك + +# غراب .... ذئب + +هذه هي اسماء رجال . diff --git a/jdg/08/01.md b/jdg/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..930c162 --- /dev/null +++ b/jdg/08/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ماهذا الأمر الذي فعلتة بنا + +شعب قبيلة افرايم كانوا يوبخون جدعون بسؤال بلاغي بأستثنائهم في جيشة . +هذه تعبر كبيان . كالأتي : انت لم تعاملنا بعدالة . + +# ضد مديان + +هنا “ مديان” تحل محل جيش المديانيين . + +# وخاصموة بشدة + +تخاصموا معه بغضب او وبخوه بقسوة . diff --git a/jdg/08/02.md b/jdg/08/02.md new file mode 100644 index 0000000..f6ec6b0 --- /dev/null +++ b/jdg/08/02.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +جدعون يرد على بني افرايم + +# ماذا فعلت الآن نظيركم ؟ + +جدعون يستخدم هذا السؤال لتكريم شعب الأفرايم . كالأتي : انا عملت شيئا قليل جداً +بالمقارنة بما عملتوة . + +# اليس خصاصة افرايم خيرا من قطاف ابيعزر ؟ + +جدعون كان يهدئ شعب الأفرايم بسؤال بلاغي . كالأتي : بكل تاكيد جمع عنب شعب +الأفرايم افضل مما نحن احفاد ابيعزر نجمعة من كل الحصاد . + +# اليس خصاصة افرايم خيرا من قطاف ابيعزر ؟ + +جدعون وجيشة يهزمون المديانيين وذكرت في الأية كما لو كانوا حصاد عنب . افرايم +تقتل غراب وذئب في نهاية المعركة وذكرت كما لو كانوا يجمعون العنب في نهاية الحصاد .كالأتي : بما شعبكم افرايم عملوا في نهاية المعركة هو اكثر اهمية مما نحن احفاد ابيعزر عملناة في البداية . + +# ابيعزر + +هذا هو احد اسلاف جدعون . جدعون استخدم اسمة ليشير الى احفاد ابيعزر وبلادهم . + +# غراب وذئب + +انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في القضاة 7: 25 + +# ماذا قدرت ان اعمل نظيركم ؟ + +جدعون يستخدم هذا السؤال لتكريم شعب افرايم . وتوضح في بيان . كالاتي: بما عملتوه +هو اكثر اهمية بما انا عملتة . + +# ارتخت روحهم + +اصبحوا اهدئ بقليل diff --git a/jdg/08/04.md b/jdg/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..7ef0218 --- /dev/null +++ b/jdg/08/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# والثلاثة مئة رجل + +ال300 رجل + +# مطاردين + +الكلمة “ مطاردين “ هي اسم ملخص وتعبر كفعل . كالأتي : استمروا بمطاردة اعدائهم . + +# زبح وصلمناع + +هذه هي اسماء رجال . diff --git a/jdg/08/06.md b/jdg/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..8a1de66 --- /dev/null +++ b/jdg/08/06.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# هل ايادي زبح وصلمناع بيدك الأن + +الرؤوساء يستخدمون السؤال من اجل التاكيد بان الأسرائيلين لم يأسروا بعد زبح وصلمناع . +كالأتي : انتم لم تأسروا زبح وصلمناع بعد . + +# هل ايدي زبح وصلمناع + +هنا “ ايدي” تشير الى الجسم كلة . + +# بيدك الان + +هنا “ اليد” تحل محل القوة او السيطرة . + +# لماذا يجب ان نعطي خبزا الى جيشك ؟ + +الرؤوساء يستخدمون هذا السؤال من اجل التاكيد بأنهم لا يملكون سبباً كي يعطون الخبز +الى الأسرائيلين . كالأتي : نحن لا نرى اي سبب حتى نعطي الخبز لجيشكم . + +# سوف انا امزق لحمكم باشواك البرية والنوراج + +المعنى الكامل من هذه البيان يصرح . كالاتي : سوف اصنع سياط من اشواك الصحراء + والنوارج واستخدمها لضربكم ولتقطيعكم . + +# الأشواك والنوراج + +الحادة مسنونة الرأس على الكروم او اطراف الشجرة الذي هو عصا يقطع الانسان او الحيوان . diff --git a/jdg/08/08.md b/jdg/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..bff6a4f --- /dev/null +++ b/jdg/08/08.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# وصعد من هناك + +هنا “ هو “ تشير الى جدعون . جدعون يحل محل نفسة وجيشة الذين يتبعونة . كالأتي : +هم غادروا هناك او جدعون وال300 رجل الذين يتبعونة صعدوا من هناك . + +# فنوئيل + +هذا هو اسم مكان + +# وكلم الشعب هناك هكذا + +توضح المعلومة المفهومة . كالاتي : طلبهم الطعام في نفس الطريقة او هو +ايضا طلبهم الطعام . + +# عند رجوعي بسلام + +هذه طريقة مهذبة تشير الى هزيمة اعدائة .كالأتي : بعد ما انا تماما اهزم جيش مديان . + +# سوف اهدم هذا البرج + +هنا “ انا “ تشير الى جدعون وتحل محل نفسة وجيشة . كالأتي : رجالي وانا سنهدم هذا البرج . diff --git a/jdg/08/10.md b/jdg/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..6a99ed9 --- /dev/null +++ b/jdg/08/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الأن + +هذا الكلمة استخدمت كعلامة الفاصل في خط القصة . هنا الروآي يبدا بالتحدث عن جزء جديد في القصة . + +# زبح وصلمناع + +انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في القضاة 8: 5 + +# قرقر + +هذه هي اسم مدينة . + +# خمسة عشر الف رجل + +15,000 رجل + +# الذين سقطوا + +هذه طريقة مهذبة تشير الى الناس الذين ماتوا في المعركة . +كالاتي : الذين قتلوا او الذين ماتوا في المعركة . + +# 120,000 رجل + +مئة وعشرون الف رجل . + +# مسلحين بالسيف + +هنا “مسلحين بالسيف “ تحل محل استخدام السيف في المعركة . +الاحتمال الأول يعني ( العبارة تشير الى الجنود الذين يستخدمون السيوف في المعركة +كالأتي: المبارزين او الرجال الذين قاتلوا بالسيوف +الأحتمال الثاني ( العبارة تشير الى اي جنود . كالاتي : الجنود . diff --git a/jdg/08/11.md b/jdg/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..db6d6f7 --- /dev/null +++ b/jdg/08/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وصعد جدعون + +هنا “ جدعون “ تحل محل نفسة وجميع جيشة . كالاتي : صعد جدعون وجيشة . + +# وهّزم + +هنا “ هو “ تشير الى جدعون نفسة وجميع جنودة . كالاتي : جدعون وجنودة ضربوا . + +# نوبح ويجبهة + +هذه هي اسماء مدن + +# زبح وصلمناع + +انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في القضاة 8: 5 + +# ازعج + +الخوف الشديد او القلق الذي يجعل الشخص غير قادر على التفكير او التصرف بشكل طبيعي diff --git a/jdg/08/13.md b/jdg/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..7358248 --- /dev/null +++ b/jdg/08/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عقبة حارس + +هذا هو اسم طريق العبور بين الجبلين . + +# وســــــــــــــــــألة + +قد تذكر في تصريح بما سأل جدعون الغلام . كالأتي : هو سألة لتحديد جميع اسماء الزعماء في المدينة . + +# سبعة وسبعين مسئولا + +77 مسؤول . diff --git a/jdg/08/15.md b/jdg/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..36a86a7 --- /dev/null +++ b/jdg/08/15.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# زبح وصلمناع + +انظر كيف ترجمت هذا الأسماء في القضاة 8: 5 + +# هل ايدي زبح وصلمناع بيدك الأن (هل غزيتهم ) + +جدعون يقتبس اهل سكوث باستخدام السؤال للإستهزاء بة . كالأتي : انت لم تغزوا +زبح وصلمناع . + +# أخذ جدعون ...... وعاقب ..... وهدم + +هنا “ جدعون “ يحل محل نفسة وجيشة . كالأتي : اخذ جدعون وجيشة ... وعاقبوا .. +وهدموا . + +# الأشواك والنوارج + +هذه هي حاد ومسننة الراس من على الكروم او من اطراف الشجرة الذي هو عصا +يقطع الناس والحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 8: 7 + +# فنوئيل + +هذه هي اسم مدينة . diff --git a/jdg/08/18.md b/jdg/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..ef34129 --- /dev/null +++ b/jdg/08/18.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# زبح وصلمناع + +هذه هي اسماء رجـــــــــــــال + +# تابور + +هذه هي اسم مدينة . + +# مثلهم مثلك + +هم كانوا مثلك . + +# حي هو الرب + +هذا المصطلح حلف (يمين) ديني استخدمت للتاكيد بما يقوله هو صحيحا . كالاتي : +انا اوعدك بان ذلك diff --git a/jdg/08/20.md b/jdg/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..af1acea --- /dev/null +++ b/jdg/08/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليثر + +هذا هو ابن جدعون . + +# أن كنت رجلا قويا + +هذا المصطلح . كالاتي : هذا هو عمل الرجال ان يعملوة . + +# الأهلة (الحلي) + +شكله مقوس برأسين . هذا الشكل يحدث عندما القمر يغطي على الظلمة . + +# الحلي + +الشئ المزين على العنق . diff --git a/jdg/08/22.md b/jdg/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..670eae2 --- /dev/null +++ b/jdg/08/22.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# انت ‘ وابنك وابن ابنك + +هذه تعني بانهم يريدون احفاد جدعون ان يحكموهم بعد موتة . كالأتي : انت واحفادك +بعد ان تموت . + +# خلصتنا من يد مديان + +هنا “ اليد “ تحل محل قوة مديان على اسرائيل . كالاتي : من قوة مديان او +“من مديان “ . + +# من مديان + +هنا “ مديان “ تحل محل شعب مديان . كالاتي: من المديانيين . diff --git a/jdg/08/24.md b/jdg/08/24.md new file mode 100644 index 0000000..51c67ef --- /dev/null +++ b/jdg/08/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قال لهم جدعون + +جدعون قال الى بني اسرائيل . + +# اقراط + +المجوهرات التي تلبس على الأذنين . + +# الغنيمة + +الأشياء المسروقة بالقوة او التي تاخذ من الناس الذين قتلوا في الحرب . + +# المديانيين كان لهم اقراط ذهب لأنهم كانوا اسماعيليون + +هنا الروآي يتحدث عن معلومات خلفية عن المديانيين + +# رداء + +ملابس مصنوعة من القطع القماش الكبيرة وتلبس على الأكتاف كالمعطف . diff --git a/jdg/08/26.md b/jdg/08/26.md new file mode 100644 index 0000000..01e8e51 --- /dev/null +++ b/jdg/08/26.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# 1,700 شاقل من الذهب + +الف وسبع مئة شاقل من الذهب . اذا من الضروري ان تستخدم وحدة الوزن الحديث ‘ +هنا طريقتين لعمل ذلك .كالأتي : 18,7 كيلوجرامات من الذهب او حوالي 20 كيلو جرام +من الذهب . + +# الأهلة والحلي + +انظركيف ترجمت هذه في القضاة 8: 21 + +# الحلق ( القلادة ) + +قطع المجواهرات التي تعلق في نهاية السلسلة او القلادة التي على العنق . + +# التي كانت على ملوك مديان + +توضح هذه في صيغة نشطة . كالأتي: التي لبسوها ملوك مديان. diff --git a/jdg/08/27.md b/jdg/08/27.md new file mode 100644 index 0000000..75e34f9 --- /dev/null +++ b/jdg/08/27.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# فصنع جدعون منها أفودا من الأقراط + +جدعون استخدم الذهب من الأقراط لجعلها صدرة مقدسة + +# عفرة + +هذه هو اسم مدينة انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 6: 11 + +# وزنى كل اسرائيل بأنفسهم بعبادتها هناك + +هذا الكلام عن عبادة الآلهه الكاذبة كما لو كانت دعارة .كالأتي : الأسرائيلين اذنبوا ضد الرب +بعبادة افود( الصدرة المقدسة ) هناك . + +# كل اسرائيل + +هنا “ كل “ هي مبالغه للتاكيد على انهم كانوا كثيرون الذين عبدوا الحلة او ا لملابس +كالاتي : الكثير من شعب اسرائيل عبدوا الملابس او الحلة . + +# فكان ذلك لجدعون وبيتة فخا + +هذا الكلام عن جدعون وعائلتة بانهم وقعوا في فخ عبادة افود “ الصدرة المقدسة “ +كما لو كان افود فخ صياد الذي يوقعهم . كالاتي : اصبح إغراء لجدعون وعائلتة او جدعون +وعائلتة اذنبوا بعبادتها . + +# لبيتة + +هنا “ بيتة “ تحل محل عائلة جدعون . كالاتي : لعـــــــــائلتة . + +# وذل مديان امام بني اسرائيل + +توضح هذه في صيغة نشطة . كالأتي : الرب اهان المديانيين امام بني اسرائيل او الرب ساعد الأسرائيلين على هزيمة المديانيين . + +# ولم يعودوا يرفعون رؤوسهم + +هذا المصطلح . كالأتي : لم يهاجموا اسرائيل مرة اخرى . + +# اربعين سنة + +40 سنة + +# في ايام جدعون + +اثناء حياة جدعون diff --git a/jdg/08/29.md b/jdg/08/29.md new file mode 100644 index 0000000..d772fb0 --- /dev/null +++ b/jdg/08/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يربعل + +هذا هو الأسم الأخر لجدعون . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 6: 32 + +# سبعون ولدا + +70 ولد diff --git a/jdg/08/32.md b/jdg/08/32.md new file mode 100644 index 0000000..8246696 --- /dev/null +++ b/jdg/08/32.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# بشيبه صالح + +هذا المصطلح . كالأتي : عندما اصبح عجوزا جداً + +# ودفن + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالاتي : هم دفنوه + +# عفرة + +هذه اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 6: 11 + +# و بعد ذلك + +هذه العبارة استخدمت هنا كعلامة لبداية جزء جديد في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل ذلك +تستطيع ان تستخدمها هنا . + +# رجعوا مرة اخرى + +الشعب يرفضون الرب وذكرت في الآية كما لو كانوا بدنيا يبعدون عن الرب . +كالأتي : توقفوا عن عبادة الله . + +# وزنوا بانفسهم بعبادة البعليم + +هذه تتكلم عن عبادة الآلهه المزيفة كما لو كانت دعارة . كالأتي : اذنبوا ضد الرب +بعبادة البعليم او البعل + +# بعل بريث + +هذا هو اسم آله مزيف او مخادع . diff --git a/jdg/08/34.md b/jdg/08/34.md new file mode 100644 index 0000000..18f7979 --- /dev/null +++ b/jdg/08/34.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# من يد جميع اعدائهم + +هنا “ اليد “ تحل محل القوة او السيطرة . كالاتي : من قوة جميع اعدائهم او من +جميع اعدائهم . + +# من كل جانب + +من حولهم او الذين يحيطون بهم . + +# بيت يربعل + +هنا “ البيت “ تحل محل عائلة الشخص . كالأتي : عائلة يربعل . + +# يربعل + +هذا هو الأسم الأخر لجدعون . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 6: 32 diff --git a/jdg/09/01.md b/jdg/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..8cca5c3 --- /dev/null +++ b/jdg/09/01.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# يربعل + +هذا هو الأسم الاخر لجدعون . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 6: 32 + +# تكلموا الان في أذان كل زعماء في شكيم ‘ أيهما خير لكم ‘ ان يتسلط عليكم سبعون رجلا جميع بني يربعل أم ان يتسلط عليكم رجل واحد ؟ + +هذا اقتباس في داخل اقتباس . الأقتباس المباشر يعلن في اقتباس غير مباشر . +كالأتي: ارجوا منكم ان تسألوا زعماء شكيم اذا هم يفضلون ان يكون لديهم جميع السبعين +ابناء يربعل ليحكمونهم ام يفضلون ان يكون لهم واحد من ابنائة يحكمهم . + +# سبعين + +70 + +# أني انا عظمكم ولحمكم + +هنا “ عظمكم ولحمكم “ تحل محل ان يكن الشخص قريبا (اقارب ) . كالأتي : انا واحد من عائلتكم . diff --git a/jdg/09/03.md b/jdg/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..cebc29d --- /dev/null +++ b/jdg/09/03.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# فتكلم إخوة أمة عنة لأهل شكيم + +هذه تعني بان اقارب امة الذين يقربون لأبيمالك تكلموا الى الرؤوساء . واقترحوا ان +يجعلوا ابيمالك ملكا لهم . + +# فمال قلبهم وراء ابيمالك + +وافقوا ان يجعلوا ابيمالك زعيماً لهم . + +# بيت + +هنا “ البيت “ تحل محل المعبد + +# سبعين قطعة من الفضة + +هذه تعني سبعين شاقل من الفضة . الشاقل يوزن 11 جرامات . اذا من المهم تترجم هذه +بمقياس حديث تستطيع ان تترجمها كهذه . كالاتي : تقريباً واحد كيلو من الفضة . + +# سبعين + +70 + +# بعل بريث + +هذه هو اسم آله مزيف او مخادع . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 8: 33 + +# بطالين بطاشين + +فوضويين ومتهوريين . diff --git a/jdg/09/05.md b/jdg/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..8abe741 --- /dev/null +++ b/jdg/09/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عفرة + +ترجم اسم هذه المدينة كما فعلتها في القضاة 6: 11 + +# حجر واحد + +حجر 1 + +# سبعين + +70 + +# يربعل + +هذا هو الاسم الأخر لجدعون انظركيف ترجم هذا الاسم في القضاة 6: 23 + +# بيت ملو + +هذا هو اسم مكان diff --git a/jdg/09/07.md b/jdg/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..361a5d9 --- /dev/null +++ b/jdg/09/07.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +يوثام يبدأ بالتحدث عن الأمثال حيث الأشجار تحل محل مجموعة الناس المتنوعة + +# عندما اخبروا يوثام عن ذلك + +تعلن هذه في صيغة نشطة . كالأتي : عندما يوثام سمع بأن ابيمالك قتل اخوتة . + +# جبل جرزيم + +هذا هو اسم الجبل . + +# مرة ذهبت الأشجار لتمسح عليها ملكا . فقالت للزيتونة املكي علينا . + +في هذا المثل يوثام يوصف الاشجار بانها تعمل اشياء يعملها البشر . + +# لتمسح عليها ملكاً + +هنا “ لتمسح بالزيت هو فعل رمزي ويحل محل تعيين الشخص ان يكون ملكا . كالاتي . +لتعيين ملكا ليحكمهم جميعا . + +# أملكي علينا + +كوني ملكا . diff --git a/jdg/09/09.md b/jdg/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..e6b5917 --- /dev/null +++ b/jdg/09/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يوثام يستمر بالتحدث عن أمثالة ‘ حيث الأشجار تحل محل مجموعة الناس المتنوعة . + +# فقالت شجرة الزيتون لهم ..... فقالت لهم شجرة التين + +في هذا المثل ‘ يوثام يوصف الأشجار بانها تعمل الاشياء التي يعملها البشر . + +# هل اترك دهني .....املك على الأشجار الأخرى ؟ + +شجرة الزيتونة تسأل هذا السؤال بانها ترفض ان تكون ملكا . وهذا السؤال يعبر الى +بيان . كالاتي : انا لن اتخلى عن زيتي ....لأحكم الأشجار الأخرى . + +# واتمايل(الحكم) + +“ لأتمايل “ تعني التحرك الى الخلف اثناء وجود الرياح . هنا الشجرة تستخدم هذه العبارة +لتعني “ الحكم “ + +# هل اترك حلاوتي ..... كي احكم على الأشجار الأخرى ؟ + +شجرة التين تسال هذا السؤال للرفض ان تكون ملكا . هذا السؤال يعبر كبيان . كالأتي : +انا لن اتخلى عن حلاوتي .... كي احكم على الأشجار الأخرى . + +# حلاوتي وثمري الطيب + +كلمة “ حلاوتي “ هو اسم ملخص . ويذكر كصفة التي توصف الثمار التي تنمو +على الشجرة . كالاتي : ثمـــــــــــاري الطيب واللذيذ. diff --git a/jdg/09/12.md b/jdg/09/12.md new file mode 100644 index 0000000..987c82e --- /dev/null +++ b/jdg/09/12.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامة + +يوثان يستمر بإخبار أمثالة ‘ الأشجار التي تحل محل مجموعة الناس المتنوعة . + +# فقالت الأشجار الى الكرمة + +في هذا المثل ‘ يوثان يوصف الأشجار والكرمل بانها تعمل الاشياء التي يعملها البشر . + +# هل اتخلى عن خمري الجديد ..... لكي احكم على الاشجار الاخرى ؟ + +الكرمة (العنب) تسأل هذا السؤال لترفض ان تكون ملكا . هذا السؤال يعبر كبيان . +كالاتي: انا لن اتخلى عن خمري الجديد ..... لأحكم على الأشجار الأخرى . + +# العوسج (شجرة الشوك ) + +الأشواك الحادة ‘ مثل المسامير‘ التي تؤذي . هذه الشجيرة لها مسامير كثيرة وحاده +في جميع فروعها . diff --git a/jdg/09/15.md b/jdg/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..56fa6cb --- /dev/null +++ b/jdg/09/15.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# معلومات عامة + +يوثان يستمر بالتكلم على أمثالة ‘ حيث الأشجار تحل محل مجموعة الناس المختلفة ‘ +ويجعله تطبيقا + +# وقالت شجرة العوسج (شجرة الشوك ) للأشجار + +في هذا المثل ‘ يوثان يوصف شجرة الشوك والأشجار بانها تعمل الأشياء +التي يعملها البشر . + +# تمسحونني عليكم ملكا + +مسح شخصا ما بالزيت هو فعل رمزي لتعين الشخص ان يكون ملكا . كالاتي : انتم +تعينوني ان اكون ملكـــــا لكم . + +# تعالوا احتموا ( جدوا السلامة ) + +كلمة “ الحماية “ هي اسم ملخص ويعبر كصفة . كالاتي : كونوا محتميين . + +# والا فتخرج نار من العوسج وتاكل ارز لبنان + +هذا يعني ان شجرة العوسج ستحرق خشب الارز . + +# فتخرج النار من العوسج ( شجرة الشوك ) + +شجرة الشوك تشير الى نفسها . كالأتي : وستخرج نار مني ‘ شجرة الشوك . + +# والان + +لاتعني في “هذه اللحظة “ انما استخدمت لجذب الانتباه لنقطة مهمة متبعة . + +# ان كنتم قد فعلتم خيرا مع يربعل وبيتة ‘ وان كنتم قد عاقبتموه حسب ما يستحق + +يوثان يعرض أمكانية ذلك بما عملوه كان جيدا ‘ لكن يوثان في الواقع لا يصدق بان بما +عملوه كان جيدا . كالاتي : اذا انتم عملتم بما هو حق ويربعل بالنسبة لكم استحق ان تقتلوه +وجميع اولاده . + +# يربعل + +هذا هو الاسم الأخر لجدعون .انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 6: 32 + +# في بيتة + +هنا “ البيت “ تحل محل عائلة جدعون . diff --git a/jdg/09/17.md b/jdg/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..07f0387 --- /dev/null +++ b/jdg/09/17.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامة + +يوثان يطبق الوضع في ذلك الوقت والمكان . + +# لأن ابي قد حارب عنكم .... وانقذكم من يد مديان + +هنا يوثان يعبر بانه لا يستطيع تصديق كم اهل شكيم هم سيئين حيث عاملوا جدعون + وعائلتة بقساوة حتى بعد ما حارب جدعون من اجل اهل شكيم وانقذهم . + +# وانقذكم من يد مديان + +هنا “ اليد “ تحل محل القوه او السيطرة . كالأتي : من قوة المديانيين او من المديانين . + +# وقد قمتم ضد + +هذا المصطلح . كالأتي : قد عاديتم او قد تمردتم ضد + +# بيت ابي + +هنا “ البيت “ تحل محل العائلة . كالأتي : عائلة ابي . + +# سبعين + +70 + +# حجر واحد + +حجر 1 + +# أبن امتة + +هنا “ هو “ تشير الى جدعون . diff --git a/jdg/09/19.md b/jdg/09/19.md new file mode 100644 index 0000000..d03ff10 --- /dev/null +++ b/jdg/09/19.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# إن كنتم قد عملتم بالحق والصحة مع يربعل ومع بيته + +يوثان يبين إمكانية بما عملوه كان صحيحا لكن يوثان في الواقع لا يؤمن بما عملوه كان +صحيحا . كالأتي : اذا عاملتم يربعل وعائلتة كما استحقوا ان يعاملوا . + +# يربعل + +هذا هو الأسم الاخر لجدعون . ويعني “ فلتدع البعل يدافع عن نفسه “ انظر كيف ترجم +هذا الاسم في القضاة 6: 32 + +# بيتة + +هنا “ البيت “ يشير الى العائلة . كالاتي : عائلتة . + +# لكن اذا لا + +يوثان اظهر عكس الامكانية بان بما عملوه كان شرا وحلوا باللعنة , يوثان لا يؤمن بان +بما عملوه كان شرا . كالأتي : اذا انتم عاملتم يربعل وعائلتة كما هم لا يستحقوا ان +يعاملوا . + +# فلتخرج ناراً من ابيمالك وتاكل اهل شكيم + +يوثان يتكلم عن اللعنة . هو يتكلم عن ابيمالك بانه سيدمر اهل شكيم كما لو هو كان +سيحرقهم بالنار . + +# فلتخرج ناراً من اهل شكيم وبيت ملو لتأكل ابيمالك + +يوثان يتكلم عن اللعنة . هو يتكلم عن اهل شكيم وبيت ملو سيدمرون ابيمالك كما لو كانوا سيحرقوه بالنار . + +# بيت ملو + +هذا هو اسم مكان . انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 9: 6 + +# بئر + +هذا هو اسم مدينة . diff --git a/jdg/09/22.md b/jdg/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..f7313f2 --- /dev/null +++ b/jdg/09/22.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وأرسل الرب روحا رديا بين ابيمالك و زعماء شكيم + +هذا يعني بان الرب احل لعنة يوثان بـإرسال روح شريره لتسبب الأضطراب والعدواة +بين ابيمالك وزعماء شكيم . + +# الرب عمل هذا ببطش .....ساعدوه بقتل اخوتة + +هذا العباره هي مبني للمجهول وتذكر في صيغة نشطة . كالأتي : الرب عمل هذا لكي ينتقم لسبعين الولد الذين هم اخوهم ابيمالك قتلهم بمساعده اهل شكيم في قتلهم . + +# سبعين + +70 + +# يربعل + +هذا هو الاسم الاخر لجدعون . انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 6: 32 diff --git a/jdg/09/25.md b/jdg/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..c0b27b3 --- /dev/null +++ b/jdg/09/25.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فوضع له اهل شكيم كمينا على قمم الجبال + +ارسلوا رجالا ليتخبوا على قمم الجبال حتى ينتظروا ويهجموا على ابيمالك . + +# فا خُبر ابيمالك + +تذكر في صيغة نشطة . كالاتي : شخصا ما اخبر ابيمالك عن الرجال الذين ينتظرونه +ليهجمون علية . diff --git a/jdg/09/26.md b/jdg/09/26.md new file mode 100644 index 0000000..e19875c --- /dev/null +++ b/jdg/09/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جعل .... عابد + +هذه هي اسماء رجال . + +# فوثقوا به + +كلمة “ الثقة “ هي اسم ملخص التي تُذكر بفعل “ الثقة “ . كالأتي : وثقوا به . + +# وخرجوا الى الحقل + +هنا “ هم “ تشير الى جّعل واقاربة واهل شكيم . + +# وداسوا عليهم + +عملوا هذا ليضغطوا على عصير العنب كي يستخرجوا الخمر منه . + +# داسوا + +سحقوا او داسوا + +# في بيت + +هنا “ البيت “ تحل محل المعبد . diff --git a/jdg/09/28.md b/jdg/09/28.md new file mode 100644 index 0000000..2cbe9ec --- /dev/null +++ b/jdg/09/28.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جعل .... عابد + +انظر كيف ترجمت هذا الاسماء في القضاة 9: 26 + +# من هو ابيمالك ومن هو شكيم حتى نخدمة ؟ + +جّعل يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد على ان اهل شكيم لا يجب ان يخدموا ابيمالك . +كالأتي : لا يجب علينا ان نخدم ابيمالك . + +# من هو ابيمالك ‘ ومن هو شكيم حتى نخدمة + +كلا الاسئلة تعني نفس الشئ . جعل يشير الى ابيمالك كما شكيم لأن أم ابيمالك كانت من شكيم .كالاتي : لا يجب ان نخدم ابيمالك ذلك و‘ شكيم ! + +# اليس هو ابن يربعل ؟ وزبول وكيله ؟ + +جّعل يستخدم السؤال من اجل التاكيد على ان اهل شكيم لايجب عليهم ان يخدموا ابيمالك . +كالأتي : هو مجرد ابن يربعل ‘ وزبول مجرد وكيله . + +# يربعل + +هذا هو الاسم الاخر لجدعون . انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 6: 32 + +# زبول + +هذا هو اسم رجل . + +# أخدموا رجال حمور أبي شكيم + +جعل يعني بان اهل شكيم يجب عليهم ان يخدموا هؤلاء الذين سلالتهم تنحدر من حمور . +الذين هم الكنعانيين الحقيقين ‘ وليس خدمة شخص ابوه من اسرائيل . + +# لماذا نخدم ابيمالك + +جعل يستخدم السؤال للتاكيد على ان اهل شكيم لا يجب عليهم ان يخدموا ابيمالك . +كالأتي : لا يجب علينا ان نخدم ابيمالك . + +# من يجعل هذا الشعب تحت قيادتي + +اتمنى بان اصير حاكما على اهل شكيم . diff --git a/jdg/09/30.md b/jdg/09/30.md new file mode 100644 index 0000000..0dbc6dc --- /dev/null +++ b/jdg/09/30.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# زبول + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 9: 28 + +# سمع كلام جعل بن عابد + +سمع بما قاله جعل بن عابد . + +# جعل ... عابد + +انظر كيف ترجمت هذا الاسماء في القضاة 9: 26 + +# حمي غضبة + +اصبح غاضبا ذكرت في الآية كما لو بدأ النار بالأشتعال . كالاتي : هو اصبح غاضب جدا . + +# من اجل ان يخدع + +زبول يخدع جعل واهل شكيم . كالأتي : في سريه . + +# وها هم يهيجون المدينة ضدك + +هذه تتكلم على اهل المدينة اصبحوا مضطربين كما لو كانوا سائل في وعاء يتحرك . +كالأتي : هم يقنعون أهل المدينة ان يتمردوا ضدك . + +# المدينة + +هنا “ المدينة “ تحل محل أهل المدينة . diff --git a/jdg/09/32.md b/jdg/09/32.md new file mode 100644 index 0000000..8ed6a4e --- /dev/null +++ b/jdg/09/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +رُسل زبول يستمرون بالتحدث الى ابيمالك . + +# فالآن + +هذه لا تعني في “ في هذه اللحظة “ انما استخدمت لجذب الأنتباه لنقطة مهمة متبعه . + +# كمين + +الأختباء والهجوم عليهم فجأه . + +# فتفعل بهم بما تريد ان تفعله + +هذه تعني بانهم يعملون بهم بما يرغبون بتدمير اتباع جعل . diff --git a/jdg/09/34.md b/jdg/09/34.md new file mode 100644 index 0000000..17a7844 --- /dev/null +++ b/jdg/09/34.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وكل الشعب الذي معه + +جميع الرجال الذين برفقه ابيمالك او جميع مقاتلين ابيمالك . + +# ووضعوا كمينا ضد شكيم + +هنا “ شكيم “ تحل محل اهل شكيم . كالأتي : اختباؤا من اجل الهجوم على شعب +شكيم لمفاجأتهم . + +# تفرقوا الى اربع فرق + +انقسموا الى 4 مجموعات . + +# جعل ... عابد + +هذه هي اسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الاسماء في القضاة 9: 26 diff --git a/jdg/09/36.md b/jdg/09/36.md new file mode 100644 index 0000000..79b4dd2 --- /dev/null +++ b/jdg/09/36.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# جعل + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا في القضاة 9: 26 + +# زبول + +هذا ا سم رجل . انظر كيف ترجم هذا في القضاة 9: 28 + +# أنك ترى ظل الجبال كأنة أناس + +زبول يحاول ان يُربك جعل حتى لا يتأهب للمعركة . كالاتي : ذلك ليس أنُاس ‘ +انه مجرد ظل الجبال . + +# فرقة واحدة + +مجموعة واحدة او وحده عسكرية 1 diff --git a/jdg/09/38.md b/jdg/09/38.md new file mode 100644 index 0000000..c353727 --- /dev/null +++ b/jdg/09/38.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# زبول + +انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 9: 28 + +# اين الان كلامك المتفاخر الذي قلت به + +زبول يوبخ جعل بسؤال بلاغي . كالأتي : انت الان لا تتكلم بمفاخرة او انت لست +متفاخر الآن . + +# الذي قلت به ‘ من هو ابيمالك حتى نخدمة ؟ + +زبول يقتبس بالرجوع الى مفاخرة جعل الى جعل . وتترجم هذه الى بيان وكإقتباس غير +مباشر . كالاتي : انت الذي قلت لا يجب علينا ان نخدم ابيمالك . + +# اليس هذا هو الشعب الذي رذلته ؟ + +زبول يتحدى جعل بسؤال بلاغي . ويترجم هذا السؤال كبيان .كالاتي : هؤلاء هم الشعب +الذين انت احتقرتهم . + +# رذلته + +لم تحبهم بتاتا او كرهتهم . + +# جعل + +انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 9: 26 + +# وسقط قتلى كثيرون + +هذا المصطلح : مات الكثيرون بجروح . diff --git a/jdg/09/41.md b/jdg/09/41.md new file mode 100644 index 0000000..4a28b06 --- /dev/null +++ b/jdg/09/41.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أرومة + +هذا هو اسم مدينة . + +# زبول + +هذا هو اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 9: 28 + +# جعل + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 9: 26 + +# أخبروا ابيمالك + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالاتي : شخصا ما اخبر هذا الى ابيمالك . + +# قسمهم الى ثلاث فرق + +وزعهم الى 3 فرق + +# وكمنوا في الحقل + +اختباؤا في الحقل للهجوم على الناس فجأة + +# فهجم + +هنا “ فهجم “ تشير الى ابيمالك الذي يحل محل نفسة وجميع جنوده . كالاتي : وهجموا . diff --git a/jdg/09/44.md b/jdg/09/44.md new file mode 100644 index 0000000..4fdb1c2 --- /dev/null +++ b/jdg/09/44.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الفِرق + +مجموعات من الجنود . + +# الفرقتان + +2 من الفرق + +# وحارب ابيمالك ... وهدم المدينة + +هنا “ ابيمالك “ تحل محل نفسة وجيشة . كالاتي : قاتلوا ابيمالك وجيشة .... وهدموا المدينة + +# ضد المدينة + +هنا “ المدينة “ تحل محل الشعب . كالاتي : ضد شعب شكيم . + +# وهدم + +حطم + +# وزرعها ملحا + +غطى ارضها بالملح . غطى الأرض بالملح حتى يمنع من نمو اي شئ هناك . diff --git a/jdg/09/46.md b/jdg/09/46.md new file mode 100644 index 0000000..bddb250 --- /dev/null +++ b/jdg/09/46.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت + +هنا يحل محل المعبد . + +# إيل بريث + +كلمة “إيل” تعني الأله . هذه هي نفس الألهه المزيفة كبعل بريث في القضاة 8: 33 + +# فُأخبر ابيمالك + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالاتي : شخصا ما اخبر ابيمالك . diff --git a/jdg/09/48.md b/jdg/09/48.md new file mode 100644 index 0000000..21e44cc --- /dev/null +++ b/jdg/09/48.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جبل صلمون + +هذا هو اسم جبل + +# كومة + +هذا يعني بانه جمع اغصان الاشجار الى كومة كبيره . + +# نحو الف رجل + +حوالي 1,000 diff --git a/jdg/09/50.md b/jdg/09/50.md new file mode 100644 index 0000000..34a38fa --- /dev/null +++ b/jdg/09/50.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تاباص + +هذا هو اسم المدينة . + +# ونزل ضد تاباص + +اقام مخيما خارج مدينه تاباص . diff --git a/jdg/09/52.md b/jdg/09/52.md new file mode 100644 index 0000000..530893a --- /dev/null +++ b/jdg/09/52.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وحاربه + +هجم عليه + +# حجر الرحى اعلى (المطحنة ) + +حجرين كبيرن ‘ مسطحان ‘ ودائريان ‘ استخدمت لطحن الحبوب في المطحنة . حجر الرحى +كان اعلى ويدور على المنخفض ليُطحن الحبوب بينهم . + +# الغلام الذي يحمل السلاح + +الرجل الذي حمل اسلحه ابيمالك . + +# فطعنه + +هذه تعني الغلام غرز السيف في بطن ابيمالك . diff --git a/jdg/09/55.md b/jdg/09/55.md new file mode 100644 index 0000000..3448d3a --- /dev/null +++ b/jdg/09/55.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# السبعين + +70 + +# وكل شر اهل شكيم رده الله على رؤوسهم + +الشر عاد على رؤوسهم “ هذا المصطلح “ . كالاتي : الرب عاقب اهل شكيم لجميع الشر +الذي عملوه . + +# واتت عليهم لعنة يوثام بن يربعل + +هذا المصطلح . كالأتي : لعنة يوثام بن يربعل وقعت عليهم . + +# يربعل + +هذا هو الأسم الأخر لجدعون . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 6: 32 diff --git a/jdg/10/01.md b/jdg/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..1ed3ecb --- /dev/null +++ b/jdg/10/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تولع ... فواة ... دودو + +هذه هي اسماء رجال + +# قام ليخلص اسرائيل + +اتي لينقذ اسرائيل او اصبح قائدا ليخلص اسرائيل . + +# ليخلص اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تحل محل شعب اسرائيل . + +# وحكم اسرائيل + +هنا “ حّكم” تعني قاد شعب اسرائيل . + +# ثلاثه وعشرين سنه + +23سنه . + +# ودفن + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : ودفنوه . diff --git a/jdg/10/03.md b/jdg/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..bfb987b --- /dev/null +++ b/jdg/10/03.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# ثم اقام بعده يائير الجلعادي + +تعلن هذه في صيغة نشطة. كالاتي : يائيل الجلعادي كان قائداً بعد تولع . + +# يائيل + +هذا هو اسم رجل . + +# الجلعادي + +يائيل كان من قبيلة جلعاد . + +# وحكم اسرائيل + +هنا “ حكم “ تعني قاد شعب اسرائيل . + +# اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تحل محل شعب اسرائيل . + +# اثنين وعشرين سنة + +22 سنه + +# ثلاثون ولد + +30 ابنا + +# حووث يائير + +هذه هي اسم المنطقة ‘ التي سميت بعد الرجل . + +# الى هذا اليوم + +هذا يعني الى هذا الوقت عندما كتب كتاب القضاة . + +# ودفن + +تعلن هذه في صيغة نشطة . كالأتي : دفنوه . + +# قامون + +هذا هو اسم مكان . diff --git a/jdg/10/06.md b/jdg/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..533b3ac --- /dev/null +++ b/jdg/10/06.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# وعاد بني اسرائيل يعملون الشر في عيني الرب . + +هذه الآيه تتكلم عن الشر كما لو كان اشياء يضيف اليها الانسان فتصبح كبيره . +كالأتي : استمروا بعمل الاشياء التي قال عنها الرب شرا . + +# في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . كالاتي : حسب الرب . + +# العشتاروث + +هذا جمع كلمة عشتار ‘ الذي كانوا يعبدوه كألهه في نماذج مختلفة . انظر كيف ترجمت +هذا في القضاة 2: 13 . + +# وتركوا الرب ولم يعبدوه + +المؤلف اساسيا قال نفس الشئ مرتين من اجل التاكيد . وتكون هذه مرتبطه . كالأتي : +هم تماما توقفوا عن عبادة الرب . + +# تركوا الرب + +لم يستمروا لفترة اطول في عبادة الرب وذكرت كما لو الشعب ترك الرب وذهبوا مكان اخر . + +# فحمي غضب الرب على اسرائيل + +الرب اصبح غاضبا وذكرت في الآية كما لو كان الغضب ناراً مشتعلة . كالاتي : الرب اصبح +غاضبا على اسرائيل . + +# فباعهم الى يد الفلسطينيين والى يد بني عمون . + +الرب سمح للفلسطينيين والعمونيون ان يهزموا الاسرائيلين وذكرت كما لو باع الاسرائيلين +اليهم . + +# الى يد + +هنا “اليد “ تحل محل القوة او السيطرة . diff --git a/jdg/10/08.md b/jdg/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..e1079d7 --- /dev/null +++ b/jdg/10/08.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# فحطموا واضطهدوا + +الكلمتين اساسيا تعني نفس الشئ وللتاكيد على كم بني اسرئيل عانوا . كالاتي : اضطهدوا بعنف + +# ثمـــــــــــانيه عشرة سنة + +18 سنة + +# الذين في عبر الأردن + +هذه تعني على الجانب الشرقي لنهر الأردن . + +# الذين في جلعاد + +هذه المنطقة كانت ايضا تدعى جلعاد . + +# يهوذا .... بنيامين + +يهوذا وبنيامين تشير الى الشعوب المنتميه الى هذه القبائل . كالاتي : شعب قبيلة يهوذا .... +وشعب قبيلة بنيامين . + +# بيت أفرايم + +هنا “ البيت “ تحل محل شعب قبيلة افرايم . كالاتي : شعب قبيلة افرايم . + +# فتضايق اسرائيل جدا + +اسرائيل تُشير الى “ شعب اسرائيل “ . كالاتي : حتى شعب اسرائيل تعبوا جدا . diff --git a/jdg/10/10.md b/jdg/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..912774a --- /dev/null +++ b/jdg/10/10.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# فصرخ بني اسرائيل الى الرب + +هذه تعني بان شعب اسرائيل تضرعوا الى الرب ليساعدهم . + +# لأننا تركنا إلهنا + +الشعب لم يعبدوا ويطيعوا الرب لفترة اطول وذكرت في الأيه كما لو تركوا الرب وذهبوا +الى مكان اخر . + +# تركنا إلهنا + +الشعب يتكلمون الى الرب ويشيرون اليه “ إلهنا “ . تذكر هذه في الشخص الثاني. +كالاتي : تخلوا عنك ‘ إلهنا . + +# الم اخلصكم ..... والصيدونيون ؟ + +الرب يوبخ شعب اسرائيل لعبادتهم الألهه الأخرى . هذا السؤال البلاغي ترجم الى بيان . +كالاتي : انا هو الذي خلصتكم ..... والصيدونيون . + +# المعونيون + +هؤلاء ناس من عشيره او عائلة معون . + +# من قوتهم + +هنا “ القوة “ تحل محل العمالقة والمعونيون . كالأتي: منهم . diff --git a/jdg/10/13.md b/jdg/10/13.md new file mode 100644 index 0000000..d9df364 --- /dev/null +++ b/jdg/10/13.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# وانتم قد تركتموني مرة اخرى + +الشعب لم يعبدوا ويطيعوا الرب لفترة اطول وذكرت كما لو تركوا الرب وذهبوا الى شخص +آخر . + +# لذلك لأ اعود اخلصكم + +العبارة “لا اعود “ هي مصطلح للإستمرار بعمل شئ ما . تسطيع ان توضح المعنى +الضمني بما قاله الرب . كالأتي : انا لن استمر بان اخلصكم مرات عديده او + تاكدوا باني انا ساتوقف عن انقاذكم . diff --git a/jdg/10/15.md b/jdg/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..fbb06f1 --- /dev/null +++ b/jdg/10/15.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# الآلهه الغريبة من وسطهم + +توضح هذا المعنى الضمني من هذا البيان .كالأتي : صور الآلهه الغريبه التي امتلكوها . + +# فضاقت نفسة بسبب مشقة اسرائيل + +هنا “ اسرائيل “ تشير الى بني اسرئيل . كالأتي : الرب لم يريد شعب اسرائيل +ان يعانوا لفتره اطول . diff --git a/jdg/10/17.md b/jdg/10/17.md new file mode 100644 index 0000000..73db336 --- /dev/null +++ b/jdg/10/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من هو الرجل الذي يبتدئ بمحاربة بني عمون ؟ + +من هو الذي سيقود الجيش لمحاربة العمونييين . diff --git a/jdg/11/01.md b/jdg/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..acfbec3 --- /dev/null +++ b/jdg/11/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الجلعادي + +هذا هو شخص ما من منطقة جلعاد . هذه مصادفة بان اسم ابوه ايضا كان جلعاد . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 10: 3 + +# عندما ولدت زوجتة بنين وكبروا + +عندما ابناء زوجة جلعاد اصبحوا كبــــــــــــــار + +# أرض طوب + +طوب هذا هو اسم منطقة . + +# جاؤا وخرجوا معه + +اتبعوه او كانوا يخرجون اي مكان معاً diff --git a/jdg/11/04.md b/jdg/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..bf22e10 --- /dev/null +++ b/jdg/11/04.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وكان بعد ايام + +بعد وقت + +# حاربوا ضد اسرائيل + +هذه العبارة “ حاربوا “ هي مصطلح وتعني بانهم هجموا على اسرائيل وحاربوهم . +“اسرائيل “ تشير الى شعب اسرائيل . كالأتي : هجموا على شعب اسرائيل . + +# فنحارب + +حتى نستطيع ان نقاتل ضد . diff --git a/jdg/11/07.md b/jdg/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..4633424 --- /dev/null +++ b/jdg/11/07.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# بيت ابي + +هنا “ البيت “ تشير الى الناس الذين يعيشون في البيت . كالاتي : عائلتي . + +# ذلك لماذا اتيتم الي الآن + +كلمة “ ذلك “ تشير الى ان قال عنهم بانهم في مشكلة . المعنى المتكامل من هذا البيان +يوضح . كالاتي : نحن اتينا اليك الأن لاننا في مشكلة . + +# وتحارب بني عمون + +ان تقاتل ضد شعب عمون . diff --git a/jdg/11/09.md b/jdg/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..0d6bbcb --- /dev/null +++ b/jdg/11/09.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# قائداً وزعيما + +هذه الكلمتين اساسيا نفس المعنى وكررت للتاكيد على كيف اصبح جلعاد مهماً . تستطيع ان +تربط الكلمتين . كالاتي : قــــــــــــــائداً . + +# فتكلم يفتاح بجميع كلامه امام الرب في المصفاة + +هذا المصطلح ‘ هنا العباره “ امام الرب “ تعني بانه كرر قول وعوده كنذر او تعهد امام الرب . كالأتي : عندما يفتاح كان في مصفاة هو قال كل وعوده كنذر امام الرب . + +# جميع وعوده التي وعدها . + +تشير الى جميع الوعود التي وعدها لشيوخ جلعاد على يصبح زعميهم . diff --git a/jdg/11/12.md b/jdg/11/12.md new file mode 100644 index 0000000..36d8187 --- /dev/null +++ b/jdg/11/12.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# ماهذا الصراع بيننا ؟ + +لماذا هناك صراع بيننا ؟ يفتاح يسأل الملك لماذا هم غاضبون على اسرئيل . + +# لماذا اتيت بالقوة لتاخذوا بلادنا + +الكلمة “ اتيت “ تشير الى ملك عمون وتحل محل نفسة وجنوده . كالأتي : لماذا جنودك +اتوا الي ليستولوا على بلادنا . + +# اتيت بالقوة لتأخذ + +اتيت بكل قوة لتاخذ . + +# أرنون .... اليبوق + +هذه هي اسمـــــــــــاء نهرين . + +# والى الأردن + +على الجانب الأخر من نهر الأردن . + +# بســـــــــــلام + +بسلام او لا تحاول ان تدافع عنهم . diff --git a/jdg/11/14.md b/jdg/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..16021e6 --- /dev/null +++ b/jdg/11/14.md @@ -0,0 +1,10 @@ +# وقال + +الكلمة “ وقال “ تشير الى الرسول الذي كان يتكلم الى الملك . ربما قد كتبت بكلمة “ هم “ +كما في ترجمة يو دي بي ‘ تشير الى مجموعة من الرُسل . كالاتي : يفتاح اخبر الرُسل +ليقولوا او وقالوا . + +# عند صعود اسرائيل من مصر + +عندما الشعب ذهبوا الى الارض الموعده واشيرت الى الصعود الى الأرض الموعده . عندما الأسرائيلين غادروا مصر وكانوا على طريقهم الى الارض الموعوده . +كالأتي : تركوا مصر . diff --git a/jdg/11/17.md b/jdg/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..a32797a --- /dev/null +++ b/jdg/11/17.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة + +رُسل يفتاح يستمرون بالكلام + +# عندما اسرائيل ارسل رُسلا + +الرُسل كانت قد ارسلت بواسطة زعماء اسرائيل . كالاتي : عندما زعماء اسرائيل ارسلوا +الرُسل + +# نعبر خلال + +نذهب خلال او اعبر + +# فلم يسمع + +هذا العباره هي مصطلح وتعني “ بالرفض “ . كالأتي : رفض او رفض طلبهم . + +# وارسلوا ايضا رُسلا الى ملك موآب + +السبب الذي ارسل اسرائيل رُسلا الى ملك موآب تصرح . كالاتي : هم ايضا ارسلوا الرُسل الى الملك موآب بنفس الطلب . + +# لكن هو رفض + +الملك موآب رفض طلب اسرائيل بالعبور من خلال موآب . المعنى المتكامل من هذا البيان + يكون واضحا . كالاتي : هو ايضا رفض بان لا يسمح لهم بالعبور من خلال ارض موآب . + +# أرنون + +هذا هو اسم النهر . انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 11: 13 diff --git a/jdg/11/19.md b/jdg/11/19.md new file mode 100644 index 0000000..9b16363 --- /dev/null +++ b/jdg/11/19.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +رُسل يفتاح يستمرون بالكلام + +# أرسل اسرئيل رُسلا الى سيحون . + +الرُسل قد ارسلت بواسطة زعماء اسرائيل . كالأتي : عندما زعماء اسرائيل ارسلوا الرُسل + +# سيحون + +هذا هو اسم شخص . + +# حشبون .... ياهص + +هذه اسماء مدن + +# ولم يامن سيحون لأسرائيل ان يعبر في منطقته + +سيحون لم يثق بشعب اسرائيل ان يعبروا في منطقتة المسالمه . المعنى المتكامل من +من هذا تصرح . كالاتي : لكن سيحون لم يوثق بشعب اسرائيل ان يمروا من خلال +منطقته المسالمة . + +# هناك حاربا + +كلمة “ حاربا “ تشير الى سيحون وتحل محل نفسة وجيشة . كالأتي : وهناك هم حاربوا او وهناك جيشه حارب . diff --git a/jdg/11/21.md b/jdg/11/21.md new file mode 100644 index 0000000..debd063 --- /dev/null +++ b/jdg/11/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +رُسل يفتاح يستمرون بالكلام + +# سيحون + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في القضاة 11: 19 + +# فدفع سيحون وكل شعبة الى يد اسرائيل + +هنا “اليد “ تحل محل القوة لهزيمة الجيش العدو في المعركة . كالاتي : اعطى اسرائيل القوة على سيحون وكل شعبة . + +# ارنون .... اليبوق + +انظر كيف ترجمت اسماء هذه الأنهار في القضاة 11: 13 diff --git a/jdg/11/23.md b/jdg/11/23.md new file mode 100644 index 0000000..ea613a7 --- /dev/null +++ b/jdg/11/23.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# معلومات عامة . + +رُسل يفتاح يستمرون بالكلام . + +# افأنت تمتلك الأن ارضهم ؟ + +يفتاح يوبخ ملك العمونيين بسؤال بلاغي : كلمة “ هم “ تشير الى اسرائيل . +هذا السؤال يترجم الى بيان . كالاتي : وبالتالي ‘ انت لا يجب ان تاخذ ممتلكات ارضهم . + +# اليس ما يملكك إياه كموش إلهك تمتلك ؟ + +يفتاح يلوم ملك العمونيين بسؤال بلاغي . هذا السؤال ترجم الى بيان . كالأتي : +يجب عليك ان تاخذ البلاد التي كموش إلهك اعطاك اياها . + +# تأخذ على + +هذا المصطلح يعني ان يسيطر على شيئا ما . كالاتي: ان تسيطر او ان تمتلك . + +# كموش + +هذا هو اسم إله مزيف او مخادع + +# والآن هل انت حقا خير من بالاق بن صفور ملك موآب ؟ + +يفتاح يوبخ ملك بني عمون بسؤال بلاغي . هذا السؤال ترجم كبيان . كالأتي : +انت لست افضل من بالاق ابن صفور ‘ الذي كان ملك موآب . + +# بالاق ... صفور + +هذه هي اسماء رجال + +# هل تجرأ لمخاصمة اسرائيل ؟ + +يفتاح يوبخ ملك بني عمون بسؤال بلاغي .هذا السؤال ترجم في بيان . كالأتي : +حتى لم يتجرأ على مخاصمة اسرائيل . + +# هل حارب ضد اسرائيل ؟ + +يفتاح يوبخ ملك بني عمون بسؤال بلاغي . وهذا السؤال ترجم كبيان . كالاتي : +ولم يحاربهم . diff --git a/jdg/11/26.md b/jdg/11/26.md new file mode 100644 index 0000000..f8ef323 --- /dev/null +++ b/jdg/11/26.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# معلومات عامة + +رسُل يفتاح يستمرون بالكلام + +# ثلاث مئة سنة + +300 سنة . + +# حشبون + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 11: 19 + +# وعروعير + +هذه هي اسم مدينة . + +# أرنون + +هذه هي اسم مدينة انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 11: 13 + +# فلماذا اذا لم تستردها في تلك المدة ؟ + +يفتاح يوبخ ملك بني عمون بسؤال بلاغي . هذا السؤال ترجم الى بيان . كالاتي : +كان يجب عليك ان تستردهم في ذلك الوقت أو الآن قد تاخر الوقت ‘كان يجب عليك +ان ترجعهم منذ وقت طويل . + +# أنا لم اخطئ اليك . وأما انت فأنك تفعل بي شرا بمحاربتي ؟ + +يفتاح يتكلم الى سيحون . هنا يفتاح يتكلم عن الأسرائيلين كما لو كانوا هو نفسة +وبني عمون كما لوهم سيحون ملكهم . كالأتي: الأسرائيلين لم يخطئوا الى شعبك +لكن شعبك اخطئوا بحقنا بمحاربتنا . + +# اخطئ اليك .... تعملون بي شرا + +هذا المصطلح . لعمل شرا لشخص ما تعني لعمل شر اليهم . كالاتي : عاملتك بخطأ .... +عاملتني بخطأ او ظلمتك ..... ظلمتني . diff --git a/jdg/11/29.md b/jdg/11/29.md new file mode 100644 index 0000000..ebcefc4 --- /dev/null +++ b/jdg/11/29.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# فأتت روح الرب على يفتاح + +هذا المصطلح يعني بان الروح أثرت على قرارت يفتاح . كالأتي : روح الرب سيطرت على +يفتاح . + +# فعبر من خلال جلعاد ومنسى .... من مصفاة جلعاد + +يفتاح عبر من خلال هذه الأماكن لتجنيد الرجال لينضموا الى جيشه ليذهبوا الى الحرب ضد +بني عمون . المعنى المتكامل من هذا يوضح . كالاتي : هو جمع الرجال الى جيشة عند +عبوره من خلال جلعاد ومنسى ....من مصفاة جلعاد . + +# واصعدة محرقة + +هذا المصطلح يعني انه سيقدم قربانا . كالاتي : سوف اقدمة لك او سأقدم قربانا اليك . diff --git a/jdg/11/32.md b/jdg/11/32.md new file mode 100644 index 0000000..1fca6a0 --- /dev/null +++ b/jdg/11/32.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ثم عبر يفتاح من خلال ..... فأعطاه الرب النصره .... فهاجم + +منذ ان كان يفتاح قائداً لجيشة ‘ هو وجيشة ذكروا عادة كما لو يفتاح نفسة . +كالأتي : ثم عبر يفتاح وجيشة من خلال ..... الرب اعطاهم النصرة ...فهاجموا + +# عروعير + +هذه هي اسم مدينة انظر كيف تُرجم هذا الاسم في القضاة 11: 26 + +# منيت ..... آبل الكروم + +هذه هي اسماء مدن . + +# عشرين مدينة + +متضمناً عشرين مدينة . diff --git a/jdg/11/34.md b/jdg/11/34.md new file mode 100644 index 0000000..2730d2c --- /dev/null +++ b/jdg/11/34.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الدفوف + +اداوات موسيقيه لها وجه مسطح مثل الطبول التي تضرب بقطع من المعدن ‘ +حتى تصدر الصوت من جوانبها حين الآله الموسيقيه تهتز . + +# مزق ثيابه + +هذا التصرف ليظهر الحزن او الزعل الشديد . كالأتي : ومزق ثيابه من مراره الحزن + +# قد حطمتيني بالحزن ..... وانتي الوحيده التي سببت لي الألم . + +يفتاح قال اساسيا نفس الشئ مرتين للتاكيد على انه كان حزيناً جداً . + +# قد حطمتيني بالحزن + +هنا “ يفتاح “ يتكلم عن حزنة الشديد كما لو شيئا ما حطمه . كالاتي : انت سببتي لي +حزنا عميقا او ملئتيني بالحزن . + +# انتي الوحيده التي سببت لي الآلم + +هنا “ يفتاح” يتكلم عن ضيقه الشديد والأضطراب كما لو كانوا آلماً . كالاتي : +انتي الشخص الذي جلب لي المعاناه . + +# ولا يمكنني الرجوع من وعدي + +هذا المصطلح . الرجوع من الوعد تعني بان لا اعمل بما انا وعدتة . كالاتي : +يجب علي ان انفذ بما وعدتة او لا استطيع ان اخلف وعدي . diff --git a/jdg/11/36.md b/jdg/11/36.md new file mode 100644 index 0000000..2adcdfb --- /dev/null +++ b/jdg/11/36.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# قد انتقم لك من اعدائك بني عمون + +الرب قد انتقم لك بهزيمة اعدائك . هذا المعنى يصرح .كالاتي : قد انتقم لك ضد اعدائك +بني عمون بهزيمتهم . + +# لتجعل هذا الوعد باقيا لي + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : احفظ لي هذا الوعد او احفظ هذا الوعد الذي هو +بخصوصي انا . + +# واحزن على عذراويتي + +ابكي لأني عذراء او ابكي لأني لن اتزوج ابداً . diff --git a/jdg/11/38.md b/jdg/11/38.md new file mode 100644 index 0000000..2e69526 --- /dev/null +++ b/jdg/11/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الجلعادي + +هذه تشير الى شخص ما من جلعاد ,انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 10: 3 diff --git a/jdg/12/01.md b/jdg/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..4e2079e --- /dev/null +++ b/jdg/12/01.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# واستدعى رجال افرايم + +هنا الأسم الملخص “استدعى “ تعبر الى فعل . كالاتي : استدعوا رجال افرايم ليتجمعوا +او رجال ... افرايم استدعوا لجمع جيشهم . + +# صافون + +هذه هي اسم مدينة . + +# وعبروا من خلال ..... عبرت من خلال + +رحلوا من خلال .... رحلت او ذهبت .... الى رحلة . + +# سنحرق بيتك عليك + +هذا المصطلح يعني نحرق البيت ومن فيها من اشخاص . كالأتي : سنحرق بيتك +عليك وما يوجد داخلها . + +# عندما ناديتكم ‘ انتم + +هنا “ انتم “ هي جمع تشير الى بني افرايم . + +# لم تخلصوني + +يفتاح يستخدم كلمة “ انا “ لتشير الى نفسة وكل شعب جلعاد . كالاتي: انتم لم تنقذونا . diff --git a/jdg/12/03.md b/jdg/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..a0abb88 --- /dev/null +++ b/jdg/12/03.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# انكم لم تخلصوني + +كلمة “ انكم “ هي جمع تشير الى رجال افرايم . يفتاح يشير الى شعب جلعاد . متضمناُ +نفسة ‘ عندما يقول انا . كالأتي : انتم لم تخلصونا . + +# وضعت يدي في نفسي + +هذا المصطلح يعني بمخاطره حياه احد والإعتماد فقط على قوة شخص .يفتاح يستمر ليشير الى نفسة وشعب جلعاد كنفسه هو . كالأتي : خاطرنا بحياتنا ... واعتمدنا على قوتنا . + +# الرب اعطاني النصرة + +يفتاح يشير الى ان الرب اعطى النصرة الى شعب جلعاد على بني عمون . المعنى المتكامل من هذا البيان يوضح . كالأتي: الرب اعطانا النصرة عليهم او الرب سمح لنا لنهزمهم في +المعركة . + +# وحارب ضد افرايم + +هنا “ حارب “ تشير الى يفتاح وكل مقاتلي جلعاد . كالاتي : وحاربوا ضد افرايم . + +# لماذا اتيتم لمحاربتي + +كلمة “اتيتم “ هي جمع وتشير الى رجال افرايم . يفتاح يشير الى شعب جلعاد متضمناً نفسة عندما يقول “ محاربتي “ . كالاتي : لماذا اتيتم لمحاربتنا . + +# انتم ايها الجلعاديون الذين هربتم + +تستطيع ان تصرح المعنى من هذه الإهانة . كالاتي: انتم حقا ايها الجلعاديون لا تنتمون + الى هنا . انتم فقط اتيتم لتعيشوا هنا . + +# وعبرت الى بني عمون + +هذا المعنى بأنهم قاتلوا ضد بني عمون كمالو هم عبروا خلال عمون . المعنى المتكامل من هذا البيان . كالاتي : قاتلنا ضد شعب عمون كما عبرنا منطقتهم . + +# الجلعاديون + +الشعب الذي من جلعاد . + +# افرايم -------- بين افرايم ومنسى + +مناطق افرايم ومنسى او في ارض افرايم ومنسى . هنا “ افرايم “ و “منسى “ +تشير الى المناطق وسميت بعدما عاشت القبائل هناك . diff --git a/jdg/12/05.md b/jdg/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..dbee25c --- /dev/null +++ b/jdg/12/05.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# الى افرايم + +الى ارض افرايم + +# واستولوا الجلعاديون + +سيطروا الجلعاديون او احتلوا الجلعاديون + +# مخاوض + +هذه الأماكن التي تستطيع ان تعبر على النهر على الاقدام لان الماء ضئيل . + +# افرايمي + +الشخص الذي من قبيلة افرايم + +# شبولت .... سبولت + +الكلمات ليس لها معنى . انسخ هذه الكلمات الى لغتك ‘ واتاكد ان تجعل بدايه هذه الكلمات +بحروف “ش “ و”س” كي تترجم باختلاف . + +# لفظ الكلمة + +نطق صوت الكلمة . + +# اثنين واربعين الفا + +42,000 + +# قتل اثنين واربعين الفا من شعب افرايم + +تذكر هذه في في صيغة نشطة . كالاتي : قتلوا اثنين واربعين الف افرايمي . diff --git a/jdg/12/07.md b/jdg/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..b03440c --- /dev/null +++ b/jdg/12/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ومات يفتاح الجلعادي ودفن + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي: مات يفتاح الجلعادي ودفنوه . diff --git a/jdg/12/08.md b/jdg/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..5bd9eec --- /dev/null +++ b/jdg/12/08.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# إبصان من بيت لحم + +هذا اسم رجل من بيت لحم . + +# وزوج بناته الثلاثون + +هنا “ زوج بناته “ هو مصطلح يعني جعل بناته ان يتزوجن . كالأتي : كان معه +ثلاثين أبنة ونسق الزواج لكل منهم . + +# واتى من الخارج بثلاثين ابنة لبنيه + +المصطلح “ احضرهم من الخارج “ ويعني “ بانه امتلك نساء من عشائر اخرى +ليزوجهم ابنائة . ورتب ثلاثين بنت من عشائر اخرى من الخارج ليزوجهم ابنائة . diff --git a/jdg/12/10.md b/jdg/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..b6709b2 --- /dev/null +++ b/jdg/12/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ودفن في بيت لحم + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : دفنوه في بيت لحم . + +# إيلون + +هذا هو اسم رجل . + +# الزبولوني + +شخصا ما من قبيلة زبولون . + +# أيلون + +هذا هو اسم مكان انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 1: 35 + +# ودفن في ايلون + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : ودفنوه في ايلون . diff --git a/jdg/12/13.md b/jdg/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..c002779 --- /dev/null +++ b/jdg/12/13.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# عبدون .... هليل + +هذه هي اسماء رجال . + +# الفرعتوني... فرعتون + +فرعتون هذا هو اسم مكان ‘ شخصا ما من مكان يدعى فرعتوني . + +# يركبون على سبعين حماراُ + +هؤلاء الرجال امتلكوا سبعين حمارا الذين كانوا يركبون عليهم . كلمة “ يركبون “ استخدمت +بدلاً من “ امتلكوا “ . كالاتي : امتلكوا سبعين حمارا . + +# اربعون ابنا ... ثلاثون حفيدا ... سبعين جحشا( حمارا) + +40 ولد ..... 30 حفيد ... 70 حمار . diff --git a/jdg/13/01.md b/jdg/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..61d7a98 --- /dev/null +++ b/jdg/13/01.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# بما هو شر في عيني الرب + +عيني الرب تحل محل حكم الرب او التقييم . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 2: 11 +كالاتي : بما هو شر في حكم الرب او بما اعتبره الرب شرا . + +# فدفعهم الرب الى يد الفلسطينيين + +هنا “ اليد “ تحل محل قوة النصر في المعركة . كالأتي : سمح للفلسطينيين بهزيمتهم +او جعلهم مضطهدين بواسطة الفلسطينين . + +# أربعين سنة + +40 سنة + +# صرعة + +هذه هي اسم مدينة اسرائيل . وكانت في منطقة يهوذا بالقرب من حدود دان . + +# الدانيين + +الشعب من قبيلة دان . + +# منوح + +هذا هو اسم رجل . diff --git a/jdg/13/03.md b/jdg/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..341b3a0 --- /dev/null +++ b/jdg/13/03.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# وتلدين ابنا + +هذه تشير الى الولاده . كالأتي : تلدين ولدا او يكون لك ولدا . + +# اي شيئا نجساً + +اي شئ ذكره الرب بانه غير مناسب للاكل وذكرت كما لو كان نجساً بدنياً . + +# انظري + +انتبهي او استمعي . + +# ولا تحلقوا شعر رأسة ابدا + +هنا كلمة “ رأسة “ تشير الى الشعر . تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : لا احد يجب +ان يقص شعره . + +# حلاقة (موسى الحلاقة ) + +السكين الحاد التي تستخدم لقص الشعر الذي في الجلد . + +# نذيراً لله + +هذا يعني بانه سيكون مكرسا الى الرب كنذير . كالاتي : نذيراً مكرسا الى الرب . او مكرسا +للرب كنذير . + +# من الرحم (البطن ) + +كلمة “ الرحم “ تشير الى وقت قبل ولادة الطفل . كالاتي: من قبل ان يولد . + +# يد الفلسطينين + +كلمة “ يد “ تعني السيطرة . كالأتي: سيطرة الفلسطينين او يكونوا تحت سيطرة الفلسطينين diff --git a/jdg/13/06.md b/jdg/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..550e2be --- /dev/null +++ b/jdg/13/06.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# رجل الله + +هذا يعني بان الرجل ارُسل بواسطة الرب . وتصرح هذه . كالاتي : الرجل الذي ارسله +الله . + +# ومنظرة كمنظر ملاك الله ‘ مرهب جداً. + +هنا “ مرهب “ يعني “ مخيف “ . كالأتي : انا كنت خائف منه لانه مظهره مثل +ملاك الرب . + +# انظري + +انتبهي او استمعي . + +# وتلدين ابنا + +هذه تشير الى الولادة . كالاتي : تلدين ولدا او تمتلكين ولدا . + +# ولا تاكلي شيئا نجسا (الشريعة التي ذكرته نجسا ) + +اي شئ ذكره الرب بانه غير مناسب للآكل وذكرت في الآيه كما لو كان بدنيا غير طاهراُ + +# نذيرا للرب + +هذا يعني بانه سيكون مكرسا الى الرب كنذير . انظر كيف ترجم هذا في القضاة 3: 5 كالأتي : نذير مكرس للرب .او مكرسا الى الرب كنذير . + +# من البطن الى يوم ولادتة . + +هذه من اجل التاكيد بانه سيكون في كل حياتة . كالأتي : طول حياتة. diff --git a/jdg/13/08.md b/jdg/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..ead1c78 --- /dev/null +++ b/jdg/13/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# منوح + +هذا هو اسم رجل انظر كيف ترجم هذا الاسم في القضاة 13: 2 + +# جاء الى المرأة + +تستطيع ان تصرح هذا المعنى الضمني من كلمات المؤلف . كالاتي : جاء الى امرأة منوح . diff --git a/jdg/13/10.md b/jdg/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..e0dfe28 --- /dev/null +++ b/jdg/13/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هوذا + +استمع او انتبه بما انا اخبرك به . + +# الرجل + +هذه تشير الى ملاك الرب في القضاة 13: 3 وتصرح هذه . كالأتي : رجل الله . diff --git a/jdg/13/12.md b/jdg/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..ce75096 --- /dev/null +++ b/jdg/13/12.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# كلامك + +بما انت قلتة . + +# اي شئ يأتي من الكرمة + +هنا الملاك يشير الى اي طعام ينمو على شجره العنب كان ياتي من الكرمة . +اي شئ ينمو على العنب . + +# نجس + +شيئا ما ذكره الرب بانه غير مناسب للآكل وذكرت في الآيه كمالو كان نجس بدنيا . انظر +كيف ترجمت هذه العبارة في القضاة 13: 7 diff --git a/jdg/13/15.md b/jdg/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..64a0740 --- /dev/null +++ b/jdg/13/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# نعمل لك جدي مغزى + +تستطيع ان تصرح المفهوم المعنوي من بيان منوح . كالأتي: نطبخ لك جدي لتأكل . diff --git a/jdg/13/17.md b/jdg/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..724fad9 --- /dev/null +++ b/jdg/13/17.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# عندما يتحقق كلامك + +اذا اصبح كلامك صحيحا . + +# لماذا تســــــــــأل عن اسمي + +الملاك يسال هذا السؤال للوم . هذا السؤال كتب كبيان . كالاتي : لا يجب عليك +تسألني بماهو اسمي . + +# وهو عجيب + +قد تحتاج الى شرح اكثر وضوحا لماذا لا يجب عليهم ان يسألوا عن اسمه . كالاتي: هو عجيب جدا حتى تفهموه . diff --git a/jdg/13/19.md b/jdg/13/19.md new file mode 100644 index 0000000..6233cb0 --- /dev/null +++ b/jdg/13/19.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# مع قربان الدقيق + +الشريعة تطب قربان حبوب لتقديمها عندم تحرق القرابين . كالأتي : بقربان الحبوب +التي طلبت معه او مع قربان الدقيق المرفق معاه . + +# على الصخرة + +على المذبح . كان مذبح منوح على الصخرة حين قدم القرابين . + +# عمل شيئا ما + +الملاك عمل عملاً عجيباً . + +# ملاك الرب صعد في لهيب المذبح . + +ملاك الرب صعد الى السماء من خلال اللهيب على المذبح . + +# سقطا على وجهيهما الى الأرض + +انحنوا على وجوههم على الأرض . هذه العلامة تشير الى الاحترام والتقدير ‘ لكن ايضا +تظهر خوفهم من الرب . diff --git a/jdg/13/21.md b/jdg/13/21.md new file mode 100644 index 0000000..3b76121 --- /dev/null +++ b/jdg/13/21.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ذلك بأنه كان ملاك الرب + +هنا “ انه “ تشير الى الرجل الذي منوح وزوجتة نظروا اليه . + +# نموت موتا لأننا قد رأينا الرب + +تعني بانهم اعتقدوا بان الرب سيموتهم . توضح اكثر . كالاتي : الرب سيموتنا لاننا +رأيناه . diff --git a/jdg/13/23.md b/jdg/13/23.md new file mode 100644 index 0000000..2921700 --- /dev/null +++ b/jdg/13/23.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# لما ارانا كل هذه ‘ ولما كان مثل هذا الوقت اسمعنا مثل هذه + +زوجة منوح قالت اساسيا نفس الشئ مرتين للتاكيد. بان كلا البيانين متحدين . كالاتي : +هو لن يخبرنا بما هو اراده منا ان نعمل . diff --git a/jdg/13/24.md b/jdg/13/24.md new file mode 100644 index 0000000..88e4465 --- /dev/null +++ b/jdg/13/24.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# المرأة + +زوجة منوح + +# فولدت ابنا + +هذه تشير الى الولاده . كالأتي : ولدت ابنا او امتلكت ولدا . + +# فكبر + +اصبح راشدا او ناضج + +# وابتدا روح الرب يحركة + +هنا طريقة روح الرب تؤثر على شمشون وقارنت بطريقة تحريك الملعقة في الإناء . +كالاتي : روح الرب بدات تؤثر على شمشون . + +# محلة دان .... واشتاول + +محلة دان هي اسم معسكر مؤقت الذي عاش فيه قبيله دان بينما كانوا يبحثون على +على منزل دائم ومستمر . اشتاول هو اسم مدينة . + +# صرعة + +هذا هو اسم مدينة انظر كيف ترجمت في القضاة 13: 2 diff --git a/jdg/14/01.md b/jdg/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..ae5d8fb --- /dev/null +++ b/jdg/14/01.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# ونزل شمعون الى تمنة + +العباره “نزل “ استخدمت هنا لأن تمنة كانت اهبط في الإرتفاع من بيت ابيه . تمنة +هو اسم مدينة في وادي سورق . + +# واحدة من بنات فلسطين + +كلمة “ بنت “ هي طريقة مهذبه تشير الى الفتيات الغير متزوجات . كالاتي : واحدة +من الفتيات الغير المتزوجات من بين الشعب الفلسطيني او بنت فلسطينيه . + +# فالآن خذاها لي امرأة + +هذا المصطلح . شمشون كان يطلب (يلح) والديه ان يتكلموا الى عائلة الفتاه من اجل الزواج . +كالأتي: الأن رتبوا لها لتصبح زوجتي . او جهزوا الاستعدادت لي كي اتزوجها . diff --git a/jdg/14/03.md b/jdg/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..c97b117 --- /dev/null +++ b/jdg/14/03.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# الا توجد بنات بين اقاربك ‘ او سط شعبنا ؟ + +هم سألوا هذا السؤال ليقترحوا بانهم يستطيعون ان يوجدوا الى زوجة لشمعون من وسط +شعبهم . هذا السؤال كتب كجملة . كالأتي : بكل تاكيد هناك فتيات في وسط شعبك الذين +تستطيع ان تتزوج منهم . + +# بنات اقاربك + +كلمة “ بنت” هي طريقة مهذبة لتشير الى الفتاة التي لم تتزوج . كالاتي : واحدة +من الفتيات الغير المتزوجات من وسط اقاربك . + +# حتى انك ذاهب لتأخذ امرأة من الفلسطينيين الغلف (النجس ) ؟ + +هذا السؤال طرح لتوبيخ شمشون . هذا السؤال كتب كبيان . تستطيع ان تصرح سبب +ابويه لماذا لايريدوا منه ان يتزوج بالفلسطينيه . كالأتي : لا يجب عليك حقا ان تتزوج +المرأة الفلسطينيه لان الفلسطينين لا يعبدون الرب . + +# اياها خذ لي + +هذا المصطلح . شمشون يطلب من والديه ليتكلموا الى عائلة الفتاة بخصوص الزواج . +كالأتي : الآن رتبوا لها لتكون زوجتي . + +# لأنها حسنت في عيني + +هذه تعني بانه يفكر بانها جميلة . انا مسرور بها لانها كم هي جميلة او هي جميلة . + +# هذه المسأله + +هذه تشير الى طلب شمشون ليتزوج بالفتاه الفلسطينية . + +# لانه كان يرغب ان يخلق صرعاً + +كلمة “ انه “ تشير الى الرب . diff --git a/jdg/14/05.md b/jdg/14/05.md new file mode 100644 index 0000000..93648fd --- /dev/null +++ b/jdg/14/05.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# فنزل شمشون الى تمنه + +العبارة “ نزل “ استخدمت هنا لان تمنة كانت اهبط في الإرتفاع من بيت ابيه . تمنة كانت +مدينة في وادي سورق . انظر كيف ترجمت اسم هذه المدينة في القضاة 14: 1 + +# واذا بشبل أسد يزمجر للقائة + +هنا كلمة “ واذا “ استخدمت لجذب القارئ لمفاجئة الحدث الذي حدث في القصة . +العبارة “ للقائة “ تعني بان الأسد جاء بالقرب منه . كالاتي: فجأةٍ‘ أتي شبل الأسد +بالقرب منه . + +# يزأر عليه + +يخوفة او هدده . هذه نوع الضجة التي يصدرها الأسد حين يتوعد ويهدد بالهجوم على +شيئا ما . + +# فحل عليه روح الرب فجـــــأه + +العبارة “ فحلت “ تعني بان روح الرب أثرت على شمشون . في هذه الحاله ‘ هو جعله قوي جداً . كالأتي : روح الرب جعلته قوياً جداً . + +# مزقة ....... كشق + +مزقة الى قطعتين . + +# وليس بيده شئ + +هنا تذكر بانه لم يكن يملك شئ للتاكيد على انه لم يكن يملك سلاحا بيده . كالاتي : +لم يكن معاه سلاحاً . diff --git a/jdg/14/07.md b/jdg/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..322e585 --- /dev/null +++ b/jdg/14/07.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# فحسنت في عيني شمشون + +هذه تعني بانه اعتقد بأنها كانت جميلة . هو كان مسروراً كم هي جميلة او هو +هو اعتقد بأنها هي جميلة . + +# ولما رجع + +هذه تعني ذهب طريقة لعمل شيئا ما . كالاتي : هو غادر مســــــــاره . + +# رمة الأسد ( الجثة ) + +الجثة الميتة . + +# وإذا ‘ هناك سرب من النحل + +هنا “ وإذا “ استخدمت هنا لجذب إنتباه القارئ لشئ ما مفاجئ يحدث في القصة . + +# سرب + +مجموعة كبيرة من الحشرات . + +# فاشتار + +جمع diff --git a/jdg/14/10.md b/jdg/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..1d96648 --- /dev/null +++ b/jdg/14/10.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ونزل اب شمشون الى حيث المرأة + +العبارة “ نزل “ استخدمت هنا لوصف تمنه بأنها كانت اهبط في الأرتفاع من بيت أب +شمشون . كالأتي : أب شمشون نزل الى المرأة اينما عاشت . + +# لأنها كانت هكذا عادة الفتيان + +تعني هذه عادات الزواج . كالاتي : عادة الفتيان الذين يتزوجون . + +# ثلاثين من اصحابهم + +30 من اصحابهم diff --git a/jdg/14/12.md b/jdg/14/12.md new file mode 100644 index 0000000..ab78a8b --- /dev/null +++ b/jdg/14/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أحجية (لغز ) + +اللعبة التي يجب على اللاعبين ان يكتشفوا الأجابه على السؤال الصعب . + +# حللتموها (وجدتم + +هذا يعني لمعرفة المعنى من اللغز . كالاتي: اذا تمكنتم من معرفة معناه . + +# ثلاثين قميصا وثلاثين حله ثياب + +30 من الملابس الكتنيه و30 حله ثياب + +# لكن اذا لم تستطيعوا ان تخبروني + +هنا كلمة “ تخبروني “ هي جمع وتشير الى الضيوف في الوليمة . + +# ملابس كتانيه + +نوع من الملابس . diff --git a/jdg/14/14.md b/jdg/14/14.md new file mode 100644 index 0000000..f773a0e --- /dev/null +++ b/jdg/14/14.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة + +شمشون يخبر عن اللغز . منذ ان كان اللغز صعبا لحله ‘ ولا يترجم الى الطريقة التي +الناس بشكل فوري يعرفون ماذا يعني . + +# من الآكل خرج آكل + +من الآكل اتى شيئا ما ياكل او شيئا ما ليُأكل خرج من شيئا ما يأكل . + +# الآكل + +هذا الأسم “الآكل “ يعبر الى فعل جملة . كالأتي : الشئ الذي يؤكل + +# ومن القوي خرج حلاوة + +خرج من القوي شيئا ما حلو او شئ حلو خرج من شئ قوي . + +# القوي + +تشير الى شيئ بانه قوي . كالأتي : الشئ القوي . + +# ضيوفه + +الرجال الذين في وليمته . + +# ولم يستطيعوا ان يحلو اللغز + +هنا معرفة أجابه حل اللغز ذُكر كما لو كان شيئا ما مختبئ والضيوف يبحثون عنه ليجدوه . +كالأتي : لم يستطيعوا معرفة الإجــــــــــابه . diff --git a/jdg/14/15.md b/jdg/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..30b118f --- /dev/null +++ b/jdg/14/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اليوم الرابع + +اليوم 4 + +# خدعة + +التضليل او خدعة الشخص لكي يعمل شيئا لا يريد ان يعمله . + +# بيت ابيك + +الاحتمال الأول ( هذه تشيرالى البيت الحقيقي . كالأتي : بيت ابيك وعائلته التي تسكن فيه . +او الأحتمال الثاني ( “البيت “ تشير الى الناس الذين بداخله يعيشون . كالاتي : عائلتك . + +# سنحرقة + +العباره “ سنحرقة “ تعني ان يحرق شيئاما تماما . اذا حرق الشخص يعني بان +الشخص أحرق الى الموت . + +# هل دعوتمونا لتنهبونا ؟ + +هم يسألون هذا السؤال ليتهموها بأنها تعمل الشر . هذا السؤال كتب الى بيان . +كالاتي : احضرتمونا هنا لكي تجعلونا فقراء . + +# لتجعلونا فقراء + +سوف يصبحون فقراء اذا هم اشتروا الملابس الجديده اذا هم لم يستطيعوا حل اللغز . +كالأتي : لتجعلونا فقراء بإجبارنا ان نشتري له ملابس جديده . diff --git a/jdg/14/16.md b/jdg/14/16.md new file mode 100644 index 0000000..2ef7a54 --- /dev/null +++ b/jdg/14/16.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إنما تكرهني ولا تحبني + +زوجة شمشون اساسيا قالت نفس الشئ مرتين للتاكيد على . كالأتي : انت لم تحبني ابدا. + +# الأحجية ( اللغز ) + +اللعبه التي يجب على اللاعبين ان يكتشفوا على الأجابه على السؤال الصعب + +# هوذا هنا + +هذه استخدمت لجعل الشخص ان ينتبه . هنا “ هوذا “ تعني اسمع . كالأتي: استمع لي او +انتبه لما انا اقوله . + +# اذا انا لم افسره لأبي وامي ‘ فهل اياك اخبر ؟ + +شمشون كان يلومها لانها تريد منه ان يخبرها بالإجابة . هذا السؤال ترجم الى بيان . +كالأتي : انا حتى لم اخبر ابي او امي . انا لن اخبرك او لايجب عليك ان تطلبي مني +ان اخبرك ‘ بما انني حتى لم اخبر امي وابي ‘ الذين هم اقرب لي منك . + +# اثناء السبعه الأيام التي فيها كانت لهم وليمة + +الاحتمال الأول ( اثناء السبعة الأيام من وليمتهم . او الأحتمال الثاني ( اثناء بقيه السبعة +الأيام من وليمتهم . + +# اليوم السابع + +اليوم 7 + +# هي ضايقته كثيرا (ضغطت عليه ) + +هنا الكلمة “ضايقتة تعني ألحت عليه بشده . كالاتي : استمرت بإلحاح عليه ليخبرها . diff --git a/jdg/14/18.md b/jdg/14/18.md new file mode 100644 index 0000000..5fbd926 --- /dev/null +++ b/jdg/14/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رجال المدينة + +هذه تشير الى اقارب زوجة شمشون . وتذكر هذه بوضوح . كالاتي : الفتيان او اقاربها . + +# اليوم السابع + +اليوم 7 + +# هل يوجد احلى من العسل ؟ وأكثر قوه من الأسد ؟ + +هذه إجابات للغز . وتكتب الى بيان بدلا من الأسئلة . اذا من الضروري ان تكون واضحه + ترتبط الى اللغز عن طريق إضافة معلومات اضافيه . كالأتي : العسل هو حلو +والأسد هو القوي . او العسل هو حلو وخرج من الأسد . + +# لو لم تحرثوا على عجلتي + +شمشون يقارن بانهم استخدموا زوجتة للحصول على الأجابه بشخص استخدم عجل شخص +الأخر ليحرث حقله . كالأتي : اذا انتم لم تستخدموا زوجتي . + +# تحرثوا + +الحرث باستخدام الحيوان ووضع عليه الشفرة او المحراث لسحب التراب وتجهيز التراب +لوضع البذور عليه . diff --git a/jdg/14/19.md b/jdg/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..cb64bd9 --- /dev/null +++ b/jdg/14/19.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# وحلت عليه القوة + +العباره “ وحلت عليه “ تعني بان روح الرب أثرت على شمشون . في هذه الحاله ‘ +الرب جعله قوياً جداً. كالاتي : جعل شمشون قويا جدا او جعل شمشون قوي جدا . + +# وقتل منهم ثلاثين رجلاً + +قتل 30 رجلا منهم . + +# رجالهم + +الرجال الذي عاشوا هناك . + +# الغنيمة + +الأشياء التي اخذت بالقوه ‘ وعادهٍ تاخذ بعد القتال او المعركه . + +# ملابسهم + +هذه كانت من الغنيمة التي اخذت من أشقلون . كالأتي : الملابس التي سلبها منهم . + +# فحمي غضبة + +غاضب جداً + +# وصعد الى بيت ابيه + +العباره “ صعد “ استخدمت لأن شمشون كان في تمنه التي هي اهبط في الإرتفاع من مكان بيت ابيه . + +# واعطيت زوجة شمشون الى صاحبه + +تذكر هذه في صيغة نشطه . كالاتي : أب زوجتة اعطيها الى صاحبه . + +# صاحبه + +صديقه المفضل diff --git a/jdg/15/01.md b/jdg/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..019153b --- /dev/null +++ b/jdg/15/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قال لنفسة + +هذه تشير الى التفكير . كالاتي : هو فكر في نفسه . + +# انا سأذهب الى حجره زوجتي + +شمشون اتجه لينام مع زوجتة . وتذكر هذه بوضوح .كالأتي : انا ساذهب الى غرفة زوجتي‘ حتى ننام مع بعض . + +# لم يسمح له ان يدخل + +العبارة “ غرفتها “ هي مفهومه بما قال شمشون الى نفسه . وتكرر هنا . كالاتي : +لم يأذن له بالدخول الى غرفتها . + +# لذا اعطيتها الى صاحبك + +هذه تعني بانه اعطاها لتكون زوجة صاحبه . وتذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : هذه تعني بانه اعطاها لتكون زوجة صاحبه . وتذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : +لذا اعطيتها لتكون زوجة لصديقك . + +# اليست هي ؟ + +هو سأل هذا السؤال ليعني بأن شمشون عليه ان يوافق معه . هذا السؤال قد كتب الى +بيان كالاتي : آمل انك موافق . + +# خذها عوضا عنها + +هو يقترح على شمشون ان ياخذها كزوجة . وتذكر هذه بوضوح . كالاتي : خذها لتكون +زوجة بديله لك . diff --git a/jdg/15/03.md b/jdg/15/03.md new file mode 100644 index 0000000..322cb7e --- /dev/null +++ b/jdg/15/03.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# أني بريء الآن من الفلسطينيين اذا عملت بهم شراً + +شمشون يفكر بانه سيكون بريئاً اذا هجم على الفلسطينيين لانهم اخطاؤا بحقه . و تذكر +هذه بوضوح . كالأتي : سأكون بريء اذا انا اذيت الفلسطينييين لانهم أخطأوا بحقي . + +# ثلاث مئة ثعلب + +300 ثعلب + +# الثعالب + +الثعالب هي الحيوانات التي تشبه الكلاب ولها ذيل طويل وتاكل اعشاش الطيور والحيوانات +الأخرى الصغيره . + +# وأربط كل اثنين + +اربط اثنين من الحيوانات ‘ كثعلبين اثنين او ذيلين . + +# ذيل الى ذيل + +بواسطه ذنبهم . + +# مشعلا ( مصباحاً) + +المشعل هو العصا من الخشب ويشعل في نهايه ‘ المشعل عادةٍ كان يستخدم كضوء للاشياء +الأخرى او كان يُأخذ كضوء . diff --git a/jdg/15/05.md b/jdg/15/05.md new file mode 100644 index 0000000..05f14db --- /dev/null +++ b/jdg/15/05.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# الزرع + +الحبوب التي مازلت تنمو على سيقان الزرع في الحقل . + +# الأكداس + +سيقان الحبوب التي تجمع بعد الحصاد . + +# البساتين + +البستان الذي تمنو فيه الفواكه . + +# صهر التمني + +زوج ابنه الرجل الذي هو صهر . + +# التمني + +الشخص الذي من تمنه . + +# لأنه اخذ زوجة شمشون واعطاها الى صاحبه + +اب زوجة شمشون اعطاها لتتزوج صاحب شمشون . وتذكر هذه في صيغة نشطة . +كالاتي : اخذ زوجة شمشون وجعلها تتزوج صاحب شمشون . + +# واحرقوا + +العباره “ احرقوا “ تعني احراق شيئا ما تماما . اذا حُرق الشخص يعني +بان الشخص احترق حتى الموت . diff --git a/jdg/15/07.md b/jdg/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..0029155 --- /dev/null +++ b/jdg/15/07.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# قال لهم + +قال الى الفلسطينيين . + +# اذا فعلتم هذا + +لأنكم عملتم ذلك . + +# وضربهم ساقا على فخذ + +هنا “ ساقا على فخذ “ تشير الى الجسم كله . هذا وصف تصويري كيف شمشون قتل +الفلسطينيين . كالاتي: هو قطعهم الى اجسامهم الى اشلاء. + +# فنزل + +هنا العباره “ نزل “ لا تعني على الأرجح بانه غير الأرتفاع ‘ لكن بدلا من ذلك . +هي الطريقه لوصف شخصا ما يذهب الى مكان اخر . كالاتي . هو ذهب . + +# الكهف( مغاره) + +النفق المفتوح في اسفل الجبال . diff --git a/jdg/15/09.md b/jdg/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..261698c --- /dev/null +++ b/jdg/15/09.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# وصعد الفلسطينييون ..... في يهوذا + +العبارة “صعدوا “ استخدمت هنا لأن الفلسطينيين ذهبوا الى يهوذا التي هي أعلى في الأرتفاع +من المكان الذي جاؤء منه . + +# واستعدوا الى المعركة + +جهزوا انفسهم الى المعركة . + +# لحي + +هذه هي اسم مدينة في يهوذا . + +# ان نفعل به كما فعل بنا + +الفلسطينيين يقارنون كيف هم يريدون ان يقتلوا شمشون كما هو قتل الكثير من الفلسطينيين . diff --git a/jdg/15/11.md b/jdg/15/11.md new file mode 100644 index 0000000..6deac4c --- /dev/null +++ b/jdg/15/11.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# ثلاثه الف رجل من يهوذا + +3,000 رجل من يهوذا . + +# مغارة في صخرة عيطم + +انظر كيف ترجمت هذا العباره القضاة 15: 8 + +# اما علمت ان الفلسطينيين متسلطون علينا ؟ فماذا فعلت بنا ؟ + +رجال يهوذا يسألون شمشون هذه الأسئلة لتوبيخة . هذه الأسئلة كتبت الى بيانات . كالاتي : +انت تعرف ذلك ان الفلسطينيين بأنهم حكام علينا لكن انت تعمل كانهم ليس حكام . +الذي عملتة بنا جعلنا في في مصيبة كبيره . + +# كما فعلوا بي هكذا انا فعلت بهم + +شمشون يشير كيف هم قتلوا زوجته وكيف هو قتلهم لينتقم . وتذكر هذه بوضوح . +كالأتي : هم قتلوا زوجتي لذا انا قتلتهم . diff --git a/jdg/15/12.md b/jdg/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..f26f06d --- /dev/null +++ b/jdg/15/12.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# يد الفلسطينيين + +هنا “ اليد “ تشير الى القوة . كالاتي : سيطرة الفلسطينيين . + +# نسلمك اليهم + +هذه تعني ان يجعلوا الشخص تحت سيطره شخص اخر . كالأتي : نسلمك الى الفلسطينيين . + +# واصعدوه من الصخرة + +هذه تشير الى الكهف في صخره عيطم التي شمشون نزل منها في القضاة 15: 8 +هنا كلمة “ اصعدوه من “ تعني بان احضروه بعيدا من الكهف . كالأتي : +بعيدا من الكهف عند الصخرة الكبيرة . diff --git a/jdg/15/14.md b/jdg/15/14.md new file mode 100644 index 0000000..ea26797 --- /dev/null +++ b/jdg/15/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولما جاء + +شمشون لم يكن يذهب لوحده ‘ هو كان يقود الرجال الذين ربطوه بالحبال . كالأتي : عندما جاءوا . + +# لحي + +هذه هي اسم مدينة في يهوذا. انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 15: 9 + +# جائت عليه بالقوه + +العباره “ جائت عليه “ تشير الى ان روح الرب اثرت على شمشون . في هذه الحاله ‘ +الرب جعله قوي. كالأتي: جعل شمشون قويا جداً. + +# فكان الحبلان الذان على ذراعيه ككتان احرق بالنار + +شمشون بكل سهوله قطع الحبال التي كانت تقيد يديه . المؤلف هنا يوصف كيف + كان سهلا عليه عندما قطع الحبال عن طريق القول كما لو كانوا كتان احرق بالنار . +كالأتي : مزق الحبال التي على ذراعيه بكل سهوله كما لو كانت الحبال ساق من +الكتان انحرق بالنار + +# الكتان + +الالياف التي من شجرة الكتان استخدمت لصناعه الخيوط و الملابس . diff --git a/jdg/15/15.md b/jdg/15/15.md new file mode 100644 index 0000000..07382ea --- /dev/null +++ b/jdg/15/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فك حمار طري + +هذه تعني بان الحمار مات منذ فتره قصيره وعظامة لم تبدا بالتحلل . فك حمار هو عظام الصف السفلي من الأسنان . + +# ألف رجل + +1,000 رجل + +# بلحي حمار + +بفك حمــــــــــــــار + +# كومة كومتين + +هذه العباره تعني كيف شمشون قتل الكثير من الناس . كان هناك الكثير من الجثث لتصبح +كومات كبيره من الجثث . كالاتي : انا جعلت اكوام من جثث الموتى . diff --git a/jdg/15/17.md b/jdg/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..195473c --- /dev/null +++ b/jdg/15/17.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# رمت لحي + +هذا هو اسم مكان ‘ واسمه يعني “ جبل عظام الفك . + +# كان عاطش جداً + +احتاج الى الماء ليشرب + +# لكن الآن اموت من العطش واسقط الى ... الغلف؟ + +الاحتمال الأول ( شمشون كان عاطش جدا ويموت حرفيا . كالأتي : لكن الأن سأموت +من العطش وجثتي تسقط الى .... الغلف . او الأحتمال الثاني (شمشون يبالغ كيف كان +عاطشا عن طريق السؤال كمالو هو سيموت من العطش .كالأتي : لكن الآن ستسمح لي لأكون ضعيفا من العطش حتى اسقط الى .... الغلف ؟ + +# أموت من العطش + +هذه تعني لتموت لانك لم تشرب ماء كافي فبالتالي ‘ انت لم تملك من الماء الكافي في +جسدك . + +# اسقط الى يد الغلف + +العبارة “ اسقط الى يد “ تعني لأكون أسيراً . الغلف تشير الى الفلسطينيين بكلمة الغلف +(النجس) للتاكيد على انهم لايعبدون الرب . كالاتي : انا أكون أسيراً عن طريق هؤلاء +الفلسطينيين الكفار . diff --git a/jdg/15/19.md b/jdg/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..c66bb2e --- /dev/null +++ b/jdg/15/19.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# فشق االله الكفة التي في لحي + +فتح فجوة في الأرض او فتح في مكان ضعيف . هذه تشير الى منطقة ضعيفة في الأرض +التي جعلها الرب منبع ليظهر منه الماء . + +# لحي + +انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 15: 9 + +# ورجعت روحة فأنتعش + +كلا العبارتين اساسيا تعني نفس الشئ للتاكيد على ان شمشون رجع قوياً من جديد . هذه البيانات متحده . كالأتي : هو اصبح قوي من جديد . هو اصبح منتعشاً . + +# عين هقوري + +هذا هو اسم منبع الماء . الأسم يعني “ منبعه الذي صلى “ + +# التي في لحي الى هذا اليوم + +هذه تعني بان المنبع لم يجف انما هو باقي . العباره “ لهذا اليوم “ تشير الى الوقت +الحاضر . كالأتي : المنبع مازال موجودا في لحي ‘ حتى هذا اليوم . + +# في ايام الفلسطينيين + +هذه تشير الى فتره ايام الفلسطينيين عندما سيطروا على الأسرائيلين . +كالاتي : اتناء وقت الفلسطينيين عندما سيطروا على الأسرائيليين . + +# لعشرين سنه + +ل 20 سنة diff --git a/jdg/16/01.md b/jdg/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..d333ab6 --- /dev/null +++ b/jdg/16/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دخل عليها + +العبارة “ دخل عليها “ هي طريقة مهذبه تشير على انهم مارسوا الجنس . كالأتي : +مارس الجنس معاها او نام معاها . + +# فقيل للغزايين + +كلمة “ الغزايين “ تشير الى الشعب الذين من غزة . تذكر هذه في صيغة نشطة . +كالاتي : شخصا ما اخبر اهل غزة . + +# الغزانيين احاطوا بالمكان .... انتظروه طول الليل في بوابه المدينة + +هذه تعني ان بعض الغزيين احاطوا بالمكان الذي كان شمشون جالس فيه والأخرين +انتظروه في بوابه المدينة حتى لا يستطيع الهرب . + +# وسكتوا طول الليل + +الاحتمال الاول ( لم يصدروا اي ضجة في الليل كله او الاحتمال الثاني (لم يحاولوا ان +يهاجموا عليه في الليل . diff --git a/jdg/16/03.md b/jdg/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..c658a60 --- /dev/null +++ b/jdg/16/03.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# الى نصف الليل + +حتى الى نصف الليل . + +# والقائمتين + +هناك عند البوبه قائمتين تدعم باب المدينة . هذه القوائم من المحتمل صنعت من + جذوع الأشجار وحرقت بعمق في الأرض . ابواب المدينة كانت مرفقة بهذه القوائم . + +# والعارضة ومافيها + +العارضة االضخمة من حديد المرتبطه الى قائمة البوابه . ابواب المدينة كان من المحتمل +مصنوع من الأخشاب الضخمة من العارضة او من الحديد . + +# كتفيه + +جزء من الأنسان حيث الأذرع والرقبه المتصله بالجسم . + +# حبرون + +هذه اسم مدينة . diff --git a/jdg/16/04.md b/jdg/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..29a614c --- /dev/null +++ b/jdg/16/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وادي سورق + +هذا هو اسم الوادي القريب من بيت شمشون . + +# خدعه + +لتظليل واحتيال على شخص ان يعمل شيئا ما هو لا يريد ان يعملة . + +# وانظري + +هذا المصطلح يعني تعلمي شيئا ما . كالاتي : لتفهمي او تعلمي . + +# بماذا قوتة العظيمة ؟ + +هذا العباره تشير الى من اين تاتي قوتة . كالأتي : مالذي جعله قويا جدا . + +# وبماذا نتمكن منه + +كيف نقدر ان نقضي على قوتة . + +# 1,100 قطعة من الفضة + +الف ومئة قطعة من الفضة . diff --git a/jdg/16/06.md b/jdg/16/06.md new file mode 100644 index 0000000..f0408f0 --- /dev/null +++ b/jdg/16/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كيف يمكن ان تقيد وتخضع ؟ + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالاتي : اعميك لااسيطر عليك او اعميك حتى اكبح قوتك . + +# اوتاراً طريه + +الأوتار كانت عادة مصنوعة من اجزاء الحيوانات ‘ وعادة من الوتر . الكلمات : اوتاراً طريه تشير الى هؤلاء الأوتار التي اتت من الحيونات المذبوحة والتي لم تجف بعد . + +# التي لم تجف + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : التي لم تجف بعد او التي لم تنشف بعد . diff --git a/jdg/16/08.md b/jdg/16/08.md new file mode 100644 index 0000000..a78e69e --- /dev/null +++ b/jdg/16/08.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# التي لم تجف + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : التي لم تجف بعد او التي لم تنشف بعد . + +# فربطت شمشون بها + +دليله ربطت شمشون بأوتار طرية . + +# والآن + +الكلمة استخدمت علامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه . هنا المؤلف يخبر عن معلومات خلفيه عن الرجال الفلسطينيين الذين ينتظرون عند دليله كي يأسروا شمشون . + +# الفلسطينيون عليك + +العبارة “ عليك “ تعني بانهم جاهزون كي يأسروك . كالأتي : الفلسطينيين هنا ليأسروك . + +# فقطع الأوتار كما يقطع فتيل المشاقة (الخيط ) اذا لمس النار + +المؤلف يوصف كيف هو قطع الأوتار بسهوله بمقارنته الى كيف تقطع الخيوط عندما +تحترق . كالأتي : هو قطع الأوتار بكل سهوله كما لو قطعت الخيوط بالنار او هو قطع +الأوتار بكل سهوله كما لو كانت خيط نحيف . diff --git a/jdg/16/10.md b/jdg/16/10.md new file mode 100644 index 0000000..bc55304 --- /dev/null +++ b/jdg/16/10.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# انت خدعتني وكذبت علي + +خدعتني وكذبت علي تعني نفس الشئ وذكِرت للتاكيد كيف شعرت دليله بالغضب . +كالأتي : انت بكل عظمة خدعتني . + +# حتى لا يكون معاك قوة + +هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : حتى الناس يستطيعون هزيمتك (يقهروك * + +# الفلسطينييون عليك + +العبارة “ عليك “ تعني بانهم هنا سيأسروه . كالاتي : الفلسطينيين هنا ليأسروك . + +# والكمين يتربص به + +هذا يعني بانهم كانوا متخفيين ومنتظرين اللحظة الصحيحة للهجوم . منتظرين ليهجموا +عليه . + +# فقطعها عن ذراعيه كخيط + +المؤلف يوصف كيف شمشون قطع الحبال بكل سهوله وقارنه بقطعة خيط . +كالأتي : بكل سهوله كما لو كانت قطعه واحده من الخيط . diff --git a/jdg/16/13.md b/jdg/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..8503c06 --- /dev/null +++ b/jdg/16/13.md @@ -0,0 +1,49 @@ +# انت خدعتني وكذبت علي + +الخدع و الكذب تعني نفس الشئ وذكِروا للتاكيد على كيف شعرت دليله بالغضب . +كالاتي : انت بكل عظمة خدعتني . + +# حتى تقهر + +هذه معلن في صيغة نشطة . كالاتي : الناس يقهروك او يهزموك . + +# النسيج + +ترابط القطع معا حتى يتماسكوا مع بعضهم البعض في المكان + +# ضفرتي شعري + +ربطة صغيره(ضفائر الشعر ) + +# قماش + +الملابس المصنوع من الحياكة مع بعضها البعض + +# مغزل + +المكينة التي تستخدم لغزل الخيوط وربطها معا الى الملابس . + +# وثبتها بالوتد (المسمار) + +وثبت نسيج القماش بالوتد . + +# الوتد + +المسمار الذي يثبت بواسطة المطرقة لكي يجعل شيئا ما ثابتاً في مكان واحد . + +# ساصير مثل باق الناس + +المعنى المتكامل من هذا البيان يصرح كالاتي : ساكون ضعيفا مثل اي رجل اخر . + +# الفلسطينيون عليك + +العبارة “عليك “ تعني بانهم هناك لكي يأسروه . كالأتي : الفلسطينيين هنا ليأسروك . + +# وقلع الوتد والمغزل + +قلع النسيج من المغزل عندما سحب شعره من المغزل . تذكر هذه بوضوح كالأتي : وسحب +شعره بعيدا واخذه مع الدبوس اوالنسيج في المغزل . + +# الدبوس + +هذا مسمار خشبي او وتد استخدم لتثبيت نسيج القماش على المغزل . diff --git a/jdg/16/15.md b/jdg/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..1254deb --- /dev/null +++ b/jdg/16/15.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# كيف تقول احبك ‘وانت لا تشارك اسرارك معي ؟ + +دليله تسال هذا السؤال لتقول اذا شمشون هو بالفعل يحبها سيخبرها اسراره . +هذا السؤال كتب كبيان . كالاتي : عندما تقول “ انا احبك “ انت تكذب لانك لا تشارك +اسرارك معي . + +# ضايقتة بشده ..... والحت عليه ( ضغطت عليه ) + +هنا المؤلف يتكلم كيف دليله تحاول ان تلاحق شمشون كما لو كانت وضعت عليه الإلحاح +لتقنعه حتى يخبرها بما تريد معرفتة . كالأتي : حاولت بمشقة لتلاحقة ... واستمرت +بالمحاولة لتلاحقه . + +# بكلامها + +بما قالته له . + +# ضاقت نفسة الى الموت + +المؤلف استخدم المبالغة للتاكيد كيف شمشون شعر بالبؤس . كالأتي: بانه كان تماما +بائساً او كان حزين جداً . diff --git a/jdg/16/17.md b/jdg/16/17.md new file mode 100644 index 0000000..3656c5d --- /dev/null +++ b/jdg/16/17.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# فقال لها كل شئ + +كل شئ عن مصدر قوتة . هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : اخبرها عن مصدر +قوتة او “اخبرها الحقيقة “ + +# موسى رأسي + +الشفرة الحاده التي استخدمت لقص الشعر على بشرة الشخص . + +# نذيراً للرب + +هذه تعني بأنه مكرس للرب كنذير . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في القضاة 13: 5 +كالأتي : نذيراً مكرساً للرب او كرس للرب كنذير . + +# من رحم امي ( بطن امي ) + +هنا “ من بطن امي “ تشير الى عندما خلق ( انجبتة امه) . هذه تعني بأنه هو نذير منذ ولادتة . كالاتي : حياتي الكاملة . + +# فإذا حلق شعر راسي + +هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : اذا شخصا ما حلق رأسي . + +# حلق + +قص الشعر التي هي الجلد بموس الحلاقة . + +# تفارقني قوتي + +شمشون يتكلم عن قوتة كما لو كانت شخصا يتركة . كالأتي : لن اكون قوياً بعد ذلك . diff --git a/jdg/16/18.md b/jdg/16/18.md new file mode 100644 index 0000000..af086b6 --- /dev/null +++ b/jdg/16/18.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# ولما رأت دليله + +هنا كلمه “ رأت “ هي مصطلح تعني ادركت شيئا ما . كالاتي : أدركت دليله +او عرفت دليله . + +# الحقيقه عن كل شئ + +كلمة “ كل شئ “ تشير عن كل شئ لماذا شمشون قوياً . كالاتي : +عن حقيقه لماذا هو قوي. + +# اصعدوا هذه المرة + +دليلة تخبر الحكام ان يأتوا مره اخرى الى المكان الذي تعيش فيه . هنا “ البيت “ على +الأرجح بانه كان اعلى في الإرتفاع من المكان الذي جاؤا منه الحكام . + +# أحضروا الفضة بيدهم + +هذه تعني بانهم احضروا الفضة لها التي وعدوا بها ان يعطوها اذا هي ساعدتهم في أسر +شمشون . كالاتي : احضروا الفضة التي وعدوا بها ان يعطوها . + +# وأنــــــــــآمتة + +جعلتة ينام + +# على ركبتيها + +هذه تعني بانه هو نام برأسة على ركبتيها . هذه معلنه بوضوح . كالأتي : برأسة +على ركبتيها . + +# الركبه + +الركبه هي المستوى المسطح على الأرجل عندما يجلس الشخص . + +# سبع خصل رأسة + +شمشون امتلك سبع خصل شعر في رأسة . الخصل كانت حزمة مربوطة من الشعر . +هنا خصل شعره وصفت “ كالمنتميه” الى رأسة . كالأتي : سبع خصل الشعر على رأسة . + +# بإذلاله + +سيطرت عليه . + +# وفارقتة قوتة + +هنا قوة شمشون وصفت كما لو كان شخص يتركه . كالأتي : ذهبت منه قوتة او +لم يُعد قويا . diff --git a/jdg/16/20.md b/jdg/16/20.md new file mode 100644 index 0000000..a0a3890 --- /dev/null +++ b/jdg/16/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الفلسطينيون عليك + +العبارة “ عليك “ تعني بانهم جاهزون ليأسروه . كالأتي : الفلسطينيون هنا ليأسروك . + +# استيقظ ( افاق ) + +ايقظ . + +# أخرج + +اهرب + +# ولم يعلم ان الرب قد فارقة + +X diff --git a/jdg/16/23.md b/jdg/16/23.md new file mode 100644 index 0000000..b689ee0 --- /dev/null +++ b/jdg/16/23.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# داجون + +الإله الكبير المزيف للفلسطينيين . + +# تغلبوا + +هزموا + +# وضعه في قبضتنا + +هنا المؤلف يتكلم عن شمشون اصبح تحت سيطره الحكام كما لو كان شيئا ما مقبض بإحكام +في يديهم . كالاتي : وضعه تحت سيطرتنا . + +# مخرب أرضنا + +تشير الى شمشون . كلمه “ المخرب “ تعبر الى فعل “ يخرب” . كالاتي : الرجل الذي +خرب بلادنا . + +# الذي قتل الكثير مننا + +هنا الكلمة “مننا “ تشير الى الشعب الفلسطيني . هؤلاء الذين تكلموا لا يحسبون انفسهم +بين الناس الذين قتلهم شمشون . كالاتي: الذي قتل الكثير من شعبنا . diff --git a/jdg/16/25.md b/jdg/16/25.md new file mode 100644 index 0000000..4f6126a --- /dev/null +++ b/jdg/16/25.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# أدعوا شمشون ...... فدعوا شمشون + +منذ ان كان شمشون سجينا ‘ لم يكن يدعوه مباشره ‘ انما بدلا من ذلك الناس + كانوا يطلبون الرجال المسؤلين عن السجين ليحضروه لهم . كالأتي : نادوهم ليحضروا +شمشون الى الخارج ..... فاحضروا شمشون . + +# الغلام + +هذا هوالشاب وليس ولد + +# دعني المس الاعمدة التي في البيت + +اسمح لي ان المس الأعمدة التي البنايه مرتكزه عليها diff --git a/jdg/16/27.md b/jdg/16/27.md new file mode 100644 index 0000000..00a5eea --- /dev/null +++ b/jdg/16/27.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# والآن + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في خط القصة الرئيسيه بينما الكاتب يخبر عن +معلومات خلفيه . + +# ثلاثه آلاف رجل وأمراة + +3,000 رجل وأمراة + +# ينظرون + +يشاهدون + +# بينما شمشون كان يلهيهم (يُسليهم ) + +لم يكن واضحا بما كان شمشون يمتعهم . على ما يبدو الفلسطينيين جعلوه ان يعمل اشياء + مؤذيه له لكي هم يفرحون ويستمتعون عليه ويضحكون عليه . diff --git a/jdg/16/28.md b/jdg/16/28.md new file mode 100644 index 0000000..b1392d6 --- /dev/null +++ b/jdg/16/28.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# فدعا الرب + +فصلى الى الرب + +# اذكرني + +هذه تعني ليتذكره في وضعه . كالاتي : تذكرني . + +# هذه المرة فقط + +مرة واحده فقط . + +# في ضربه واحده على الفلسطينيين + +هذا المصطلح يعني بانه يريد يمتلك قوه ضد الفلسطينيين لكي ينتقم بما عملوا به +. كاالآتي : بضربه واحده ضد الفلسطينيين او في قوة واحده ضد الفلسطينيين . + +# على أعمدة البنايه + +التي تثبت البنايه او اساس البنايه . diff --git a/jdg/16/30.md b/jdg/16/30.md new file mode 100644 index 0000000..02a6e11 --- /dev/null +++ b/jdg/16/30.md @@ -0,0 +1,42 @@ +# وانحنى بقوته + +عندما شمشون انحنى بذراعيه دفع اعمده البيت الى الأسفل . كالاتي : استخدم قوتة +ليسقط اعمدة البيت او هو استخدم قوته ليحطم اعمدة البنايه الى الاسفل . + +# الموتى + +تشير الى الناس الذين ماتوا . كالأتي : الناس الموتى . + +# كانوا أكثر من + +كانوا عدد كبير + +# كل بيت أبيه + +هنا كلمة “بيت “ تشير الى العائلة . كالاتي : كل عائلة ابيه . + +# نزلوا + +العباره “ نزلوا “ استخدمت هنا لأن المكان الذي عائلة ابيه جائت منه كان اعلى في +الإرتفاع من غزة . + +# صرعة .... اشتاول + +انظر كيف ترجمت هذه اسماء الأماكن في القضاة 13: 2 و القضاة 13: 25 + +# في قبر منوح ابيه + +اينما ابوه منوح دفُن . + +# منوح + +انظر كيف ترجم هذا اسم الرجل في القضاة 13: 2. + +# شمشون حكم اسرائيل لعشرين سنة + +هذه هي نفس العبارة ايضا في القضاة 15: 20 . وكررت هنا لتذكير القارئ كم فتره هو +حكم اسرائيل . كالاتي : شمشون حكم اسرائيل لعشرين سنه قبل ان يموت . + +# عشرين سنة + +20 سنة diff --git a/jdg/17/01.md b/jdg/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..3733628 --- /dev/null +++ b/jdg/17/01.md @@ -0,0 +1,44 @@ +# وكان هناك رجل + +هذه هي الطريقة لتقديم شخص جديد في القصة . + +# ميخا + +هذا هو اسم الرجل . هو ليس نفس الرجل الذي كتب كتاب ميخا . + +# 1,100 قطعة + +الف ومئة قطعة . + +# التي أخذت منك + +هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : التي شخصا ما سرقها منك . + +# انا سرقتها + +انا الذي اخذتها . + +# 1,100 قطعة + +الف ومئة قطعة . + +# جعلتها مقدسة + +هذه تعني لتشير شيئاما ووضعه لغرض محدد . كالآتي : كرستها . + +# تمثال مسبوك + +المعدن الذائب الذي يصب الى الطراز لتشكيل شكل خاص . + +# أردها اليك + +أرجعها اليك . + +# مئتي من قطع الفضة + +200 قطعه من الفضة + +# وكانا في بيت ميخا + +الكلمة “ كانا “ تشير الى المنحوتات . و هذه معلن في صيغة نشطة . كالأتي : ميخا احتفظ +بهم في بيته . diff --git a/jdg/17/05.md b/jdg/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..a53bdd2 --- /dev/null +++ b/jdg/17/05.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# بيت للآلهه + +هذه تشير الى البيت المحدد لعبادة الأوثان . وتذكر هذه بوضوح . كالآتي : +بيت لعبادة الأوثان . + +# كل واحد يعمل ما يحسن في عينيه + +العيون تحل محل النظر والنظر تحل محل الأفكار او الحكم . كالاتي : كل شخص عمل +بما هو يراه صحيحا او كل شخص عمل بما هو في حكمه صحيحا . diff --git a/jdg/17/07.md b/jdg/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..afcd39f --- /dev/null +++ b/jdg/17/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# بيت لحم + +من بيت لحم + +# من عشيرة يهوذا + +هذه تعني بانه كان يعيش بين عائلة يهوذا ‘ التي هي قبيله يهوذا . +كالأتي : كان يعيش في وسط قبيلة يهوذا . + +# وبقى هناك لينجز واجباته + +عاش هناك وعمل هناك + +# أبحث عن مكان اقيم فيه + +ابحث عن مكان مختلف لأعيش فيه . + +# حيثما انا اعيش + +أوحت هذه الآيه بانه كان يبحث عن مكان ليعيش ويعمل . كالاتي : حيثما اعيش واعمل . diff --git a/jdg/17/10.md b/jdg/17/10.md new file mode 100644 index 0000000..25120b9 --- /dev/null +++ b/jdg/17/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أبا وكاهناً + +كلمة “ الأب “ استخدمت ان يكون ناصحاُ وليس حرفيا “ أب “ . كالآتي : ناصحاً وكاهناً. + +# انا اعطيك عشرة قطع من الفضة . + +سوف اعطيك عشرة قطع من الفضة في كل سنة . + +# وحلة ثياب + +بدلة ملابس + +# فذهب معه اللآوي معه الى بيتة + +اوحت هذه بان اللآوي وافق على عرض ميخا ‘ وبالتالي ‘ دخل الى بيت ميخا . كالأتي : لذا اللآوي وافق على عرضه وذهب الى بيته . + +# واصبح الغلام كأحد ابنائة + +العلاقة بين اللآوي وميخا اصبحت مثل العلاقة القريبه بين الأب والأبن . كالأتي : الشاب اصبح قريب الى ميخا وكان مثل أحد ابنائه . diff --git a/jdg/17/12.md b/jdg/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..b776d45 --- /dev/null +++ b/jdg/17/12.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# ميخا جعل لآوي كاهنا + +هنا “ جعل “ تعني بان ميخا خصصه او كرسه او جعله كاهنا . كالآتي : ميخا كرس +لآوي . + +# كان في بيت ميخا + +هنا يعيش في بيت ميخا وذكرت كأنه في بيته . كالآتي : عاش في بيت ميخا . diff --git a/jdg/18/01.md b/jdg/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..2b85c61 --- /dev/null +++ b/jdg/18/01.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# في تلك الايام + +هذه العباره تقدم بدايه احداث اخرى في القصة . + +# في تلك الأيام ...... من بين قبيلة اسرائيل + +هذه هي معلومات خلفية عن اسرائيل وشعب قبيلة دان . + +# لم يقع له اي نصيب من + +تشير هذه الى نصيب الأرض الذي يعيشون فيه . كالأتي : لم يحصل على ميراث + +# من بين جميع عدد قبيلتهم + +العبارة “ جميع عدد “ تشير الى جميع الرجال في القبيلة . كالآتي : من بين جميع رجال +قبيلتهم + +# محاربين خبراء + +مقاتلين ذو بأس + +# صرعة + +انظر كيف ترجم اسم هذه المدينة في القضاة 13: 2 + +# أشتاول + +انظر كيف ترجم اسم هذه المدينة في القضاة 13: 25 + +# لتجسس الأرض على الاقدام وفحصها + +العبارة “ على الأقدام “ تعني للمشي . كالاتي : لفحص الأرض بالمشي عليها . + +# ميخا + +انظر كيف ترجم اسم الرجل في القضاة 17: 1 diff --git a/jdg/18/03.md b/jdg/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..bd568e0 --- /dev/null +++ b/jdg/18/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عرفوا حديث الغلام اللآوي + +عرفوا الرجل عن طريق صوته . هنا “ الحديث “ تشير الى الصوت . كالأتي : هم سمعوا حديث الشاب اللآوي . وعرفوا صوته . diff --git a/jdg/18/07.md b/jdg/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..853f272 --- /dev/null +++ b/jdg/18/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# لايش + +هذه هي اسم مدينة . + +# ولم يكن هناك احد يغزوهم + +لم يكن هناك اعداء يعيشون في بلادهم ليغزوهم . + +# ولم يكن معاهم علاقة مع اي احد + +لم يكن لهم صلة مع الغرباء . هذه تعني بأنهم عاشوا بعيداً من المدينة الأخرى حيث عاشوا +منعزلين من الناس الأخرين . + +# صرعة + +هذه هي اسم مدينة ‘ انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 13: 2 + +# أشتاول + +هذه هي اسم مدينة ‘ انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 13: 25 diff --git a/jdg/18/09.md b/jdg/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..9ebf6c1 --- /dev/null +++ b/jdg/18/09.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# ما أنتم ؟ + +هذا السؤال البلاغي طرح من اجل السخرية ويعني يجب عليهم ان يعملوا العكس . +ويكتب هذا السؤال الى بيان كالآتي : يجب تعملوا الآن . + +# ولا تتكاسلوا عن الذهاب لتهجموا + +كلمة النفي “لا “ و “ تتكاسلوا “ اتت معا للتاكيدعلى الفكرة الإيجابية للهجوم بسرعة. +كالآتي : اسرعوا ! بالهجوم . + +# الأرض واسعة + +الأرض كبيره . هذا الوصف عن حجم الأرض . + +# ولايفتقر الى شئ في الارض + +الرجال استخدموا المبالغة للتاكيد بان المكان مرغوب للعيش فيه . كالأتي : اينما نملك +كل شئ نحتاجة . + +# ولا يفتقر الى شئ + +كلمات النفي من اجل التاكيد على الفكرة الأيجابية . كالأتي : يملك كل شئ . diff --git a/jdg/18/11.md b/jdg/18/11.md new file mode 100644 index 0000000..b8e8a0f --- /dev/null +++ b/jdg/18/11.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ست مئة رجل + +600 رجل + +# قرية يعاريم + +هذا هو اسم مدينة . + +# محلة دان + +هذا هو اسم مكان انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 13: 25 + +# الى هذا اليوم + +هذا يعني بان شيئا مازال باقي . ويشير الى وقت “ الحاضر “ . كالاتي : + وذلك مازال اسمه diff --git a/jdg/18/13.md b/jdg/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..23ccac3 --- /dev/null +++ b/jdg/18/13.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# لايش + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 18: 7 + +# ان في هذه البيوت افودا .... وتمثالا منحوتا ؟ اعلموا ماتفعلون + +الرجال الخمسة يسألون هذا السؤال ليقترحوا ويشجعوا الرجال بأنه يجب عليهم +سرقه الأصنام . وكتبت هذه كجملة . ومعلومة ضمنية التي اعطيت في عبارة +محصوره بين هلالتين . كالاتي : هذا البيوت تحتوي على الأصنام ... وتمثالا منحوتا +(هم كانوا يقترحون على الرجال بأن يسرقوا هذه الأشياء ) اعلموا ... ماتفعلون + +# في هذه البيوت هناك + +في احد هذه البيوت موجود او وسط هذه البيوت يوجد . diff --git a/jdg/18/15.md b/jdg/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..e96c3a2 --- /dev/null +++ b/jdg/18/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فمالوا الى هناك + +أتجهوا الى هناك + +# وسلموا عليه + +هنا “ عليه “ تشير الى اللآوي . + +# ست مئة من بني دان + +600 من بني دان diff --git a/jdg/18/17.md b/jdg/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..128ff3f --- /dev/null +++ b/jdg/18/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ست مئة رجل + +600 رجل diff --git a/jdg/18/19.md b/jdg/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..b7671d4 --- /dev/null +++ b/jdg/18/19.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# اهو خير لك ان تكون كاهناً...... لعشيره اسرائيل ؟ + +هم يسألون هذا السؤال البلاغي ليوحي بأنهم على حق . هذا السؤال كتب كجملة . كالاتي: من +الأفضل لك ان تكون كاهنا لقبيلة وعشيره في اسرائيل من ان تكون مجرد كاهن +لبيت رجل واحد . + +# قلب الكاهن كان مسرورا + +هنا الكاهن اُشير بواسطة “قلبه “ للتاكيد على عاطفته . كالاتي : الكاهن كان مسرورا . diff --git a/jdg/18/21.md b/jdg/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..9c54b9e --- /dev/null +++ b/jdg/18/21.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# ووضعوا الأطفال الصغار أمام انفسهم + +عملوا هذه الطريقه لحمايه الاطفال . اذا ميخا وشعبه هجموا عليهم سوف يصلون اولا +الى المحاربين وليس الأطفال . كالأتي : هم وضعوا الأطفال الصغار قدام انفسهم +لحمايتهم . + +# مسافة جيده + +“ مســـافة لا بأس بها “ هذه تشير الى مسافه قصيرة انما هي طويلة بما يكفي واعتبارها +قابله للقيـــــــاس . + +# واجتمع الرجال الذين في البيوت القريبين الى بيت ميخا + +هذه معلنه في صيغة نشطة . كالأتي : استدعى الرجال ليجتمعوا الذين في بيوتهم +بالقرب من منزلة . + +# وادركوا بني دان + +هذه توحي بانهم لحقوا بعدهم . وتذكر هذه بوضوح . كالأتي : ركضوا بعد بني دان ‘ +وحاصروهم . + +# فألتفتوا + +بني دان التفتوا . + +# مالك صرخت + +السؤال هو للوم . وترجمت الى بيان . كالأتي : كان لا يجب عليك ان تصرخ الى رجالك +ليجتمعوا ويلاحقونا. + +# صرخت ليجتمعوا + +هذه معلنه في صيغة نشطة . كالأتي : استدعيت هؤلاء الرجال ليجتمعوا . diff --git a/jdg/18/24.md b/jdg/18/24.md new file mode 100644 index 0000000..17e5a16 --- /dev/null +++ b/jdg/18/24.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# آلهتي التي عملت + +ميخا لم يصنع آلهته بدلا من ذلك صانع المنحوتات هو الذي صنعهم . كالآتي : الآلهه +التي انا صنعتها لي او الآلهه التي صنعها صانع التماثيل . + +# فماذا لي بعد ؟ + +ميخا يسأل هذا السؤال من اجل التاكيد بأنه لم يكن يملك الأشياء لفتره اطول التي هي +مهمه له . كالآتي : لم يبقى عندي شئ او انتم اخذتم كل شئ هو مهم بالنسبه لي . + +# وماهذا تقولون لي : مالك ؟ + +ميخا يسأل هذا السؤال للتــــــــأكيد على بان بني دان كلياً هم يعرفون ما يضايقه . كالأتي : انتم تعرفون انني متضايق جدا ‘‘‘ او انتم تعرفون كم انا منزعج بما عملتوه لي . + +# دعنا نسمعك تقول اي شئ + +هذه العباره “ نسمعك تقول “ تشير الى بني دان بانهم يسمعون ميخا يتكلم عن +ماذا حدث ‘ لكن ايضا تتضمن اذا هم اخبروا بواسطة الأخرين بما قاله ميخاعن ماذا حدث . +كالأتي : دعنا نكتشف بانك قلت اي شئ او قل اي شئ عن ذلك . + +# نسمع اي شئ تقول + +الكلمة “ اي شئ “ تشير الى اي معلومة عن بني دان بانهم جاؤا الى بيت ميخا وسرقوا +تماثيله . معلن هذه بوضوح . كالأتي : نسمعك تقول اي شئ عن هذه المسأله او نسمعك +تقول اي شئ عن ماذا حدث . + +# فتنزع نفسك وأنفس بيتك + +هذه مذكور في صيغة نشطة . كالأتي : تُقتل انت وعائلتك . + +# وذهبوا في طريقهم + +هذه تعني بأنهم استمروا برحلتهم . كالاتي : استمروا على رحلتهم او استمروا بالسفر . + +# بانهم كانوا اقوياء جدا منه + +تشير هذه الى بني دان كانوا اقوياء من ميخا ورجاله لمقاتلتهم . كالأتي : +أقوياء في القتال منه ومن رجاله . diff --git a/jdg/18/27.md b/jdg/18/27.md new file mode 100644 index 0000000..2836800 --- /dev/null +++ b/jdg/18/27.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# ما صنعه ميخا + +ميخا لم يصنع آلهته ‘ بالأحرى صانع التمثال هو الذي صنعهم له ‘ ايضا ‘ معلن في +صيغة نشطة . كالآتي : الأشياء التي صنعت الى ميخا او أشيــــــــــاء ميخا . + +# لايش + +انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 18: 7 + +# بحد السيف + +بسيوفهم . هنا “السيف “ تحل محل السيوف والأسلحة الأخرى التي استخدموها الجنود +في المعركة . + +# ولم يكن لهم احد ( علاقات مع احد ) + +هذه تعني بانهم عاشوا بعيدا من المدينة الأخرى ‘ هم عاشوا منعزلين من الناس الأخرين . انظر كيف ترجمت هذا العباره في القضاة 18: 7 + +# بيت رحوب + +هذه هي أسم المدينة . diff --git a/jdg/18/30.md b/jdg/18/30.md new file mode 100644 index 0000000..c3efee0 --- /dev/null +++ b/jdg/18/30.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# يهوناثان ابن جرشوم بن منسى + +هذا هو اسم الغلام اللآوي الذي استخدم ليخدم ككاهن لميخا . وتصرح . كالأتي: + “ الشاب اللآوي الذي اسمة يهوناثان ابن جرشوم بن منسى . + +# الى يوم سبي الأرض + +هذه تشير الى الوقت المتاخر عندما بني دان أسروا بواسطة اعدائهم . هنا الأرض +أسُرت وذكرت في الأية كما لو كانت سجينا أخذت اسيراً عن طريق العدو . +كالاتي : الى اليوم الذي فيه أعدائهم أسروا بلادهم او لغايه اليوم الذي الأعداء +أخذوهم أسراء . + +# الذي عمله + +ميخا لم يصنع آلهته ‘ بالأحرى صانع المنحوتات هو الذي صنعها له . كالآتي : الذي صنعه +له صانع المنحوتات او الذي صنعه صانع التماثيل له . diff --git a/jdg/19/01.md b/jdg/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..09f30ad --- /dev/null +++ b/jdg/19/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# في تلك الأيام + +هذه العباره تقدم البدايه عن احداث اخرى في القصة . + +# بعيدة + +بعيد من المكان الذي يعيش فيه معظم الناس . + +# وخانته + +هذه تعني بأنها كانت خاينه في العلاقه حيث بدات بالنوم مع رجل آخر . وتصرح اذا هي +من الضروري . كالأتي : بدأت بالنوم مع رجل آخر . diff --git a/jdg/19/03.md b/jdg/19/03.md new file mode 100644 index 0000000..4690571 --- /dev/null +++ b/jdg/19/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خادمه كانت معه وحماران + +هو أخذ معه خادمه وحماريين . + +# وأقنعه حموه ابو الفتاه + +اقنعه عمه (حموه) الذي هو أب الفتاه‘ اقنعه اب الفتاه . + +# اقنعه ليبقى + +تكلم معه ليمكث معه diff --git a/jdg/19/05.md b/jdg/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..f237098 --- /dev/null +++ b/jdg/19/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وتأهب + +استعد اللآوي + +# أسند نفسك بكسرة خبز + +هنا “ الخبز “ يشير الى الطعام . كالاتي : اُكل بعض من الطعام كي تكون قويا على الرحيل . + +# من فضلك انتظر عندنا الليله + +من فضلك ابقى ليله اخرى معنا . diff --git a/jdg/19/07.md b/jdg/19/07.md new file mode 100644 index 0000000..1197d4f --- /dev/null +++ b/jdg/19/07.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# أسند نفسك ‘ وأنتظر الى العصر + +حموه يقترح عليه بأن يسند نفسه بالأكل . ويطلب منه ايضاً ان ينتظر الى بعد الضهر +ليذهب . وقد تكون معلن بوضوح . كالأتي : أكل بعض من الأكل لكي تكون قويا بما + يكفي لتذهب وانتظر الى بعد الضهر لتذهب diff --git a/jdg/19/09.md b/jdg/19/09.md new file mode 100644 index 0000000..9331f23 --- /dev/null +++ b/jdg/19/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إن النهار قد مال الى الغروب + +ان اليوم على وشك الانتهاء او تقريباً انه المغرب diff --git a/jdg/19/10.md b/jdg/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..a829095 --- /dev/null +++ b/jdg/19/10.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# اورشليم + +التي كان اسمها مؤخراً اورشليم . + +# ومعه حماران مسرجان + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالأتي : ووضع السرج على حماريه . + +# تعال ‘ نذهب + +هذا المصطلح استخدم للإقتراح . كالأتي : انا اقترح بانه علينا . + +# نميل الى (نتجه ) + +هذه تعني ان ناخذ استراحة من رحلتنا والوقوف في مكان ما على طول الطريق +. كالاتي : نوقف في . diff --git a/jdg/19/12.md b/jdg/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..98fd82d --- /dev/null +++ b/jdg/19/12.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# نميل الى + +هذه تعني ان ياخذ استراحة من رحلتهم والتوقف في مكان على طول الطريق . +انظر كيف ترجمت هذه نفس العبارة في القضاة 19: 11 + +# تعال ‘ نذهب + +هذا المصطلح استخدم للإقتراح . كالاتي : انا اقترح بأنه علينا . diff --git a/jdg/19/14.md b/jdg/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..1fcd443 --- /dev/null +++ b/jdg/19/14.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# فمالوا (أتجهوا ) + +هذه تعني ان يأخذوا استراحة من رحلتهم والتوقف في مكان على طول الطريق . +انظر كيف ترجمت هذه نفس العبارة في القضاة 19: 11 + +# ساحة المدينة + +مكان السوق حيث الناس يجتمعون فيه اثناء النهار . + +# يأخذهم الى بيته + +هذه العبارة تعني لشخص ما ان يدعوهم لقضاء الليل في بيته . كالأتي : ان يدعوهم +ليمكثوا في بيوتهم في تلك الليله . diff --git a/jdg/19/16.md b/jdg/19/16.md new file mode 100644 index 0000000..42276da --- /dev/null +++ b/jdg/19/16.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# بنيامينيون + +البينامي كان حفيد بنيامين . انظر كيف ترجم اسم مجموعه هذه الناس في القضاة 3: 15 + +# فرفع بعينيه + +هنا الرجل تطلع وانتبه الى ماهو حوله . كالاتي : وتطلع + +# ساحه المدينة + +مكان السوق حيث الناس يجتمعون فيه اثناء النهار . انظر كيف ترجمت +هذه في القضاة 19: 14. diff --git a/jdg/19/18.md b/jdg/19/18.md new file mode 100644 index 0000000..0185a91 --- /dev/null +++ b/jdg/19/18.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# يأخذني الى بيته + +هذه العبارة تشير الى شخص ما يدعو اشخاص اخرين الى بيته لقضاء الليل هناك . +كالأتي : من يدعوني للمكوث في بيته . + +# يأخذني + +هنا اللآوي يقول “انا “ لكن في الواقع هو يشير الى نفسه على طول مع خادمه وخليلته كالأتي : يأخذنا . + +# موجود معنا خبز وخمر + +تغير الصوت النشط . كالأتي : لدينا بما يكفي من الخبز والخمر . + +# انا وخادمتك وللغلام الذي مع عبيدك + +اللآوي يتحدث عن نفسه وعن الأخرين كخدم وفي الشخص الثالث ليظهر الاحترام . كالأتي : انا ‘ وخليلتي ‘ وخادمي . + +# ولا ينقصنا اي شئ + +تكتب هذه الى بيان ايجابي . كالأتي : لدينا كل ما نحتاجه . diff --git a/jdg/19/20.md b/jdg/19/20.md new file mode 100644 index 0000000..2e0dce8 --- /dev/null +++ b/jdg/19/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا تعمل فقط + +“لا تعمل . كلمة“ فقط “ استخدمت هنا للتاكيد على بما لم يرغب اللآوي ان يعمله . + +# الســــــــــــاحة + +هذه تشير الى ساحة المدينة . انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 19: 17 . + +# وأحُضر اللآوي الى بيته + +هذه تعني بأنه دعا اللآوي لقضاء الليل في بيته ‘ ايضا بدعوه اللآوي هو ايضا دعا خليله الرجل والخادم معاه . diff --git a/jdg/19/22.md b/jdg/19/22.md new file mode 100644 index 0000000..bd8ee11 --- /dev/null +++ b/jdg/19/22.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# وفيما هم يطيبون قلوبهم + +العبارة” يطيبيون قلوبهم “ هي مصطلح وتعني الأستمتاع بوقت جميل مع شخص آخر . +كالآتي : وكانوا يستمتعون بوقت جميل معا او كانوا مستمتعين مع انفسهم . + +# بعض من الرجال من .....أحاطوا بالبيت + +بعض من الرجال وقفوا على جميع انحاء البيت . diff --git a/jdg/19/24.md b/jdg/19/24.md new file mode 100644 index 0000000..6b05d96 --- /dev/null +++ b/jdg/19/24.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# هوذا (انظروا + +هذه الكلمة استخدمت لتنبيه الناس . كالأتي : استمعوا . + +# الرجال لم يسمعوا له + +هنا المؤلف يتكلم عن “ الأتفاق “ كما لو كانت “ الأستماع “ .كالأتي : الرجال لم يقبلوا +على العرض الذي قدمه لهم . + +# فأمسك الرجل سريته + +قد يكون هناك حيره حول هويه الرجل وتوضح . كالأتي : امسك اللآوي خليلته . + +# في الفجر + +عندما الشمس تبدا بالطلوع او “ عند طلوع اول ضوء النهار “ هذه تشير الى عندما الشمس بدأت بالشروق . + +# وكان ضوء + +هذه تشير الى الصباح عندما يكون الضوء في الخارج . كالأتي : عندما الشمس اشرقت +كليـــــــــــاً . diff --git a/jdg/19/27.md b/jdg/19/27.md new file mode 100644 index 0000000..3252a4b --- /dev/null +++ b/jdg/19/27.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# فلم يكن هناك إجابه + +المرأة لم ترد هي كانت ميته . هذه معلن بوضوح . كالآتي : لكن لم تجاوب لأنها كانت +ميته . diff --git a/jdg/19/29.md b/jdg/19/29.md new file mode 100644 index 0000000..64c10cb --- /dev/null +++ b/jdg/19/29.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وقطعها الى اجزاء + +الى عده اجزاء . المؤلف يستخدم الوصف التصويري كيف اللآوي قطع جثتها الى أجزاء +للتاكيد على بما عمله . “ الأجزاء “ تشير الى أذرع وارجل الشخص . اذا لم تكن نفس + العبارة في لغتك ‘ هذا الوصف قد يخرج من الترجمة . + +# اثنتي عشر قطعه + +12 قطعه + +# وأرسل القطع الى جميع انحاء بلاد اسرائيل + +هذه تعني بأنه ارسل الأجزاء المختلفه الى اثنتي عشر منطقة مختلفة في اسرائيل . كالأتي : أرسل كل قطعه الى مكان مختلف في انحاء اسرائيل . diff --git a/jdg/20/01.md b/jdg/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..fe2c00c --- /dev/null +++ b/jdg/20/01.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# كرجل واحد + +هذه تشبيه في علم البلاغة (مقارنه ) تتكلم عن المجموعه كعمل شخص واحد . +هذه تشير الى مجموعه من الناس عملوا كل شئ معا في نفس الطريق . +كالأتي : كما لو كانوا رجل واحد . + +# من دان الى بئر سبع + +هذه تشير الى البلاد بكاملها . كالاتي : من جميع ال11 قبيلة . + +# الرب_______ اربع مئة الف رجل على الأقدام + +الرب‘ وايضاً 400,000 جندي منتظم جاؤا . + +# مستعدون للقتــــــــــال + +مؤهلين للقتال. ولم يكونوا يقاتوا بعضهم البعض . diff --git a/jdg/20/03.md b/jdg/20/03.md new file mode 100644 index 0000000..81ca2ed --- /dev/null +++ b/jdg/20/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# والآن + +استخدمت هذه الكلمة كعلامة فاصل في القصة الرئيسيه . هنا مؤلف الكتب يخبر عن معلومات خلفيه عن ماذا عرفوا شعب بنيامين + +# صعدوا الى المصفاة + +المصفاة كان موقعها في الجبال المرتفعه . + +# لنبيت (لقضاء الليل ) + +لقضاء الليل او المكوث في الليل diff --git a/jdg/20/05.md b/jdg/20/05.md new file mode 100644 index 0000000..872263d --- /dev/null +++ b/jdg/20/05.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# شر و عمل فاضح + +العمل الفاضح يوصف “ الشر “ . كالأتي : عمل فاضح وشر + +# الآن + +هذه الكلمة استخمت لتقديم خلاصة كلام لآوي . + +# هاتوا حكمكم ورآيكم ههنا + +الكلمات “ حكمكم” و “ورآيكم “ تشير الى نفس الشئ وكررت للتا كيد وتكونان متحده . +كالأتي : قرروا بما ستفعلون عن هذا . diff --git a/jdg/20/08.md b/jdg/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..58d7206 --- /dev/null +++ b/jdg/20/08.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# كرجل واحد + +هذه تشبيه في علم البلاغة وتتكلم عن المجموعه كعمل شخص واحد . جميعهم عملوا معا +في نفس الطريق . كالآتي : كما لو كانوا رجل واحد + +# لأ احد منا يذهب الى خيمته ..... ولا احد منا يعود الى بيته + +هذه الفقرتين تقولان اساسيا نفس الشئ مرتين للتاكيد . ويتحدون معا. الكلمات “ لا احد +... يذهب .... لا احد ... يعود .. للتاكيد على كيف الناس يستمرون بالبقاء هناك . + معلن في صيغة نشطة . كالآتي : جميعنا سنبقى هنا . + +# انما الآن + +هذه الكلمات لتقديم الجزء الرئيسي بماذا الناس يقولوه بعد علامة التعجب . + +# عليها بالقرعة + +المشاركة في القرعة او او تدوير علامة الحجر ليعزموا بما اراده الرب . diff --git a/jdg/20/10.md b/jdg/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..e4833d6 --- /dev/null +++ b/jdg/20/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عشرة رجال من المئة ...... ومئة من الألف ... والف من العشرة ألف . + +10 رجال من ال100 ... و100 من ال1000 ... و1000 من ال10,000 + +# الزاد + +الطعام والأشياء التي يحتاجها الناس . + +# اجتمعوا ضد المدينة + +أتوا معا للهجوم على المدينه . diff --git a/jdg/20/12.md b/jdg/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..c57307c --- /dev/null +++ b/jdg/20/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لكي نقتلهم + +هذا المصطلح . كالاتي : نقتلهم او نعدمهم + +# لصوت اخوتهم + +هنا “ الصوت “ تشير الى الرساله التي تكلموا بها . كالآتي : بما إخوتهم قالوه . diff --git a/jdg/20/15.md b/jdg/20/15.md new file mode 100644 index 0000000..fa68cad --- /dev/null +++ b/jdg/20/15.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# سته وعشرين الفاً + +26,000 + +# سبع مئة + +700 + +# رجال منتخبون عسر + +الرجل الأعسر هو الشخص الذي لديه خبرة في القتال والمبارزه + اكثر من يده اليمنى + +# يرمون الحجر بالمقلاع على الشعرة ولا يخطئون . + +هذه تظهر كما هم مذهليين بإصابه الهدف . وتذكر في صيغة ايجابيه . كالأتي : يرمون بالحجر حتى ولو على الشعره يصيبونها ‘ او يرمون بالحجر على شيئا ما +صغير كا الشعره ويصيبونها . diff --git a/jdg/20/17.md b/jdg/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..1dfea9e --- /dev/null +++ b/jdg/20/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لم يحسبوا عدد + +لم يضيفوا او يضمنوا + +# 400,000 + +اربع مئة ألف . + +# وطلبوا النصح من الرب + +سألوا الرب بما يعملوه او سألوا الرب كيف يستمرون . diff --git a/jdg/20/19.md b/jdg/20/19.md new file mode 100644 index 0000000..e5b3c9d --- /dev/null +++ b/jdg/20/19.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# نزلوا الى المعسكر بالقرب من جبعة + +هناك بعض الأسئلة عن معنى النص العبري . بدلا من المعنى بانهم وضعوا معسكرهم +بالقرب من جبعة . قد تعنى بان الجيش خرج وقف بتقاطع جبعة مستعدين للقتال . + +# اثنين وعشرين الف + +22,000 diff --git a/jdg/20/22.md b/jdg/20/22.md new file mode 100644 index 0000000..8d091fc --- /dev/null +++ b/jdg/20/22.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# وتشدد الشعب + +هنا “ تشدد “ هي مصطلح تعني بانهم شجعوا بعضهم البعض + +# فاصطفوا للحرب + +هذه ربما تعني بان الأسرائيلين جهزوا صفوف معركتهم لليوم الثاني من اجل القتال . +كالآتي : هم استعدوا للقتال الى اليوم الثاني . + +# وطلبوا الأتجاه من الرب + +الأسلوب الذي استخدموه لم يكن معلن . كالأتي : الكهنة يملكون القرعة لكي يرشدهم الرب . diff --git a/jdg/20/24.md b/jdg/20/24.md new file mode 100644 index 0000000..bea0991 --- /dev/null +++ b/jdg/20/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ثمانيه عشر الف + +18,000 diff --git a/jdg/20/26.md b/jdg/20/26.md new file mode 100644 index 0000000..9fff81b --- /dev/null +++ b/jdg/20/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# امام الرب + +في حضور الرب او للرب . diff --git a/jdg/20/27.md b/jdg/20/27.md new file mode 100644 index 0000000..e1671d5 --- /dev/null +++ b/jdg/20/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تابوت عهد الله .... كان يخدم امام تابوت العهد في تلك الأيام + +هذه هي معلومات خلفيه دمجها المؤلف لمساعده القارئ ان يفهم كيف الناس سألوا الرب من اجل الإجابه . + +# كانت في تلك الأيام + +كانت بيت إيل في تلك الأيام + +# يخدم امام العهد + +المعنى المتكامل من هذا البيان يصرح . كالآتي : كان يخدم ككاهن امام تابوت العهد . + +# الهجوم + +المعنى المتكامل من هذه البيان يصرح . كالأتي : الهجوم على جيش بنيامين . diff --git a/jdg/20/29.md b/jdg/20/29.md new file mode 100644 index 0000000..2af4f6d --- /dev/null +++ b/jdg/20/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اسرائيل وضعت رجال + +هنا “ إسرائيل “ تشير الى شعب إسرائيل . كالآتي : الأسرائيليين . + +# اماكن سريه + +في كمين diff --git a/jdg/20/31.md b/jdg/20/31.md new file mode 100644 index 0000000..d738685 --- /dev/null +++ b/jdg/20/31.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# قاتلوا ضد شعب + +المعنى المتكامل من هذا البيان يصرح . كالآتي : قاتلوا ضد شعب إسرائيل . + +# وأنجذبوا بعيدا عن المدينة + +ذكرت هذه في صيغة نشطة .كالآتي : شعب اسرائيل جذبوهم خارج المدينه + +# واخذوا يضربون من الشعب + +المعنى المتكامل من هذا البيان يصرح . كالآتي : شعب بنيامين بدأوا بقتل بعض من رجال +اسرائيل . diff --git a/jdg/20/32.md b/jdg/20/32.md new file mode 100644 index 0000000..d2504e6 --- /dev/null +++ b/jdg/20/32.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# كما في الآول + +كما في السابق او مثل المرتين السابقتين . + +# بعل تامار + +هذه هي اسم مدينة + +# عراء جبعة + +هذا هو اسم مكان , بعض الترجمات تقرأها “حقول جبعة “ او “غرب جبعة +او “عراء جبعة “ . diff --git a/jdg/20/34.md b/jdg/20/34.md new file mode 100644 index 0000000..6318ed5 --- /dev/null +++ b/jdg/20/34.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# عشرة ألف + +10,000 . + +# رجال منتخبين + +هذا المصطلح يعني بأنهم كانوا عمليا جنود اقوياء . كالآتي : جنود مدربون جيداً . + +# المصيبة كانت بالقرب لهم + +المصيبة الملازمة ذكرت كما لو كانت واقفه بالقرب منهم . كالآتي : قريبا سيكونون تماما +منهزمون . + +# 25,100 رجل + +خمسة وعشرين الف ومئة رجل . diff --git a/jdg/20/36.md b/jdg/20/36.md new file mode 100644 index 0000000..288557d --- /dev/null +++ b/jdg/20/36.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# واعطى رجال اسرائيل مكانا لبنيامين لانهم أتكلوا على الكمين الذي وضعوه ... خارج جبعه. + +من بدايه هذه الجملة الى نهايه الآية 41 هي معلومات خلفية التي الكاتب دمجها ليوضح للقارئين كيف الكمين هزم بنيامين . + +# اعطوا مكانا لبنيامين + +هذا المصطلح يعني بانهم تراجعوا الى الوراء عمداً. كالأتي : سمحوا لبنيامين ان يتقدموا . + +# كانوا يعتمدون على الكمين + +هذا المصطلح يعني بأنهم وثقوا برجالهم الذين في الكمين . diff --git a/jdg/20/39.md b/jdg/20/39.md new file mode 100644 index 0000000..58713f3 --- /dev/null +++ b/jdg/20/39.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات تستمر بإعطاء معلومات خلفيه التي الكاتب دمجها لتوضح للقارئين كيف الكمين هزم اهل بنيامين . + +# ولما انقلبوا من الحرب + +تراجعو ا من المعركة + +# انما هم منهزمون من امامنا + +تذكر هذه في صيغة نشطة . كالآتي : نحن نهزمهم . diff --git a/jdg/20/40.md b/jdg/20/40.md new file mode 100644 index 0000000..ff9ca1c --- /dev/null +++ b/jdg/20/40.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآية تستمر باعطاء معلومات التي دمجها الكاتب ليضوح الى القارئين كيف الكمين +هزم شعب بنيامين . + +# المصيبة + +الآذية الكبيرة او المشكلة او البؤس . + +# عليهم + +هذا المصطلح حدث لهم . كالآتي : حدث لهم . diff --git a/jdg/20/42.md b/jdg/20/42.md new file mode 100644 index 0000000..f2bad51 --- /dev/null +++ b/jdg/20/42.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# ولكن القتال أدركهم + +هذه تتحدث عن القتال كما لو كان شخص يلاحق شخصا ما . كالاتي : لكن جنود اسرائيل +احاطوا بهم او ولكن لم يكونوا قادرين على الهرب من القتال . diff --git a/jdg/20/43.md b/jdg/20/43.md new file mode 100644 index 0000000..14d23aa --- /dev/null +++ b/jdg/20/43.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# نوحة + +هذا هو اسم مكان . + +# فداسوهم + +هلاك بينامين كليا ذكر كمالو الاسرائيلين داسوهم على جثثهم . كالآتي : +هم اهلكوهم تماما . + +# ثماني عشر الف + +18,000 + +# ذو بأس في المعركة + +قاتلوا بشجاعة في المعركة diff --git a/jdg/20/45.md b/jdg/20/45.md new file mode 100644 index 0000000..08a2bf1 --- /dev/null +++ b/jdg/20/45.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فداروا وهربوا + +بقية بنيامين داروا وهربوا + +# خمسة الف .... والفين + +5,000.... 2,000 + +# جدعوم + +هذا هو اسم مكان . + +# خمسة وعشرين الف + +25,000 diff --git a/jdg/20/47.md b/jdg/20/47.md new file mode 100644 index 0000000..c3d39ed --- /dev/null +++ b/jdg/20/47.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# ست مئة + +600 + +# رجعوا ضد شعب بنيامين + +شعب بنيامين ليس هم جنود الذين هربوا الى صخرة رمون ‘ لكن هم من بينامين +الذين مازلوا في المدينة . + +# المدينة + +هنا “ المدينة “ تشير الى الشعب الذين في المدينة .كالآتي : كل شخص الذين كانوا في +المدينة . + +# في مسارهم + +هذا المصطلح يشير كل شئ يجدوه وهم يتجهون الى المدينة . كالاتي : هم جاؤا الى . diff --git a/jdg/21/01.md b/jdg/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..f6af7a6 --- /dev/null +++ b/jdg/21/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ورجال اسرائيل قد حلفوا في ..... يزوجوا بنيامين . + +هذه معلومات خلفية تخبر القارئ عن الوعد الذي قطعوه الأسرائيلين قبل المعركة . + +# بنياميين + +هذا هو اسم احفاد بينامين . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 3: 15 + +# لماذا يارب إله اسرائيل حدثت هذه في اسرائيل ‘ حتى يفقد اليوم قبيله من قبائل اسرائيل ؟ + +شعب اسرائيل استخدموا هذا السؤال البلاغي للتعبير عن حزنهم الشديد . هذا السؤال ترجم +الى بيان . كالآتي : أه يارب ‘ نحن حزينون جدا لان أحد قبيلتنا دمرت بالكـــــــامل . diff --git a/jdg/21/04.md b/jdg/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..243be67 --- /dev/null +++ b/jdg/21/04.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# وقال بني اسرائيل ‘ من هو الذي لم يصعد في المجمع من جميع قبائل اسرائيل الى الرب ؟ + +الناس يشيرون الى تجمع الاسرائيليين في المصفاة قبل هجموهم على بينامين . + +# لأنه صار الحلف العظيم على الذي لم يصعد الى الرب الى المصفاة قالوا “ يمات موتاً “ + +هذه معلومات خلفيه لتوضح الى القارئ بأن الوعد الذي قطعه الأسرائيلين في المصفاة +قبل مهاجمة بنيامين . + +# هو يموت موتا + +هنا “ هو “ تشير الى أي احد لم ياتي الى المصفاة . وهذا معلن في صيغة نشطة .كالآتي : +نحن بكل تاكيد سنقتل ذلك الشخص . . diff --git a/jdg/21/06.md b/jdg/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..787a2d2 --- /dev/null +++ b/jdg/21/06.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# بنيامين أخيهم + +هذه تتحدث عن قبيلة بنيامين كما لو كانت أخ اسرائيل لتظهر قرابتهم الى القبيلة . +كالآتي : البنياميين الناجيين . + +# قد انقطعت قبيلة واحده من اسرائيل + +هلاك قبيلة بنيامين ذكرت كما لو لو انقطعت من اسرائيل بواسطة السكين . هذه كانت مبالغة +لان 600 رجل الذين بقوا منهم ‘ ومع ذلك ‘ نساء بنيامين قتلوا ‘ لذا مستقبل القبيلة كان +في سؤال . كالآتي : واحده من القبائل تم إزالتها . + +# ماذا نعمل للباقين منهم في امر النساء ‘ وقد حلفنا نحن بالرب ان لا نعطيهم من بناتنا زوجات ؟ + +الأسرائليين أرادوا ان يدعموا الباقيين من بنيامين بزوجات‘ لكن وعدهم في مصفاة منعهم من من ان يعملوا ذلك . diff --git a/jdg/21/08.md b/jdg/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..5a33616 --- /dev/null +++ b/jdg/21/08.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# يابيش جلعاد + +هذا هو اسم مدينة . + +# الشعب الذين صعدوا الى الرب الى المصفاة + +الناس الذين تجمعوا في المجمع في المصفاة قد حسبوهم لأجل + +# لم يحضر ولا واحد من سكان يابيش جلعاد هناك + +هذه تشير الى التجمع فيما مضى في المصفاة . المعنى المتكامل من هذا البيان يوضح . +كالآتي : لا أحد من سكان يابيش جلعاد كان حاضراً في المصفاة . + +# اثني عشر الف رجل + +12,000 + +# واضربوا سكان يابيش جلعاد بحد السيف مع النساء والأطفال + +في الآية الآتيه سيكون هناك استثناء لهذه المعلومه العامة . + +# واضربوا ....بحد السيف + +قتلوا .... بسيوفهم . diff --git a/jdg/21/11.md b/jdg/21/11.md new file mode 100644 index 0000000..3f29eab --- /dev/null +++ b/jdg/21/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يابيش جلعاد + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجمت هذه في القضاة 21: 8 + +# لم يناموا مع رجل + +هذا هو لطف في التعبير لعلاقات الجنس . + +# اربع مئة فتاة عذراء + +400 فتاه عذراء diff --git a/jdg/21/13.md b/jdg/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..22d4e78 --- /dev/null +++ b/jdg/21/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأستدعوهم الى الصلح (السلام ) + +الاسم الملخص “ الصلح “ ترجم بجملة فعل . كالآتي : أرداوا ان يوقفوا الحرب معاهم . + +# يابيش جلعاد + +هذه هي اسم مدينة . انظر كيف ترجم هذا الأسم في القضاة 21: 8 + +# ولم تكفي النساء لجميعهم . + +كان هناك ست مئة من بنيامين ‘ والنساء كانوا فقط اربع مئة من يابيش جلعاد . + +# جعل فجوة بين قبائل اسرائيل + +جعل قبائل اسرئيل غير متوحده . diff --git a/jdg/21/16.md b/jdg/21/16.md new file mode 100644 index 0000000..b5c7024 --- /dev/null +++ b/jdg/21/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بنياميين + +هذه تشير الى احفاد بينامين . انظر كيف ترجمت هذا في القضاة 3: 15 + +# نساء بنيامين قد قتلوا + +هذه معلن في صيغة نشطة . كالآتي : قتلنا جميع نساء بنيامين . + +# ميراث نجاة ..... ولا تدمر من اسرائيل + +الاسرائيلين يبالغون . هم قد اعطوا اربع مئة زوجة للبنياميين ‘ لذا القبيلة لن تمحى تماما diff --git a/jdg/21/18.md b/jdg/21/18.md new file mode 100644 index 0000000..3d314df --- /dev/null +++ b/jdg/21/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# زوجة لبنيامين + +هنا “ بنيامين “ تشير الى الذكور احفاد بنيامين . كالأتى : زوجة لرجال بنيامين . + +# شمالي بيت إيل‘ شرقي الطريق الصاعده من بيت إيل الى شكيم وجنوبي لبونة . + +هذه معلومات خلفية لتشرح الى القارئ اين كان موقع شيلوه + +# لبونة + +هذا هو اسم مدينة . diff --git a/jdg/21/20.md b/jdg/21/20.md new file mode 100644 index 0000000..2e85f9b --- /dev/null +++ b/jdg/21/20.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# كل واحد منكم يخطف له زوجة ..... واذهبوا الى ارض بنيامين + +هي مفهومة بان البنيامينين سيأخذون إمرأة ويرجعون الى بلادهم مع النساء . المعنى المتكامل من هذا البيان يصرح . كالآتي : كل واحد منكم يأسر له فتاة من فتيات شيلوة ويأخذها +معاه الى بلاد بنيامين لتصبح زوجة لك . diff --git a/jdg/21/22.md b/jdg/21/22.md new file mode 100644 index 0000000..9ed7ede --- /dev/null +++ b/jdg/21/22.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# اظهروا لنا المحاباة + +الأسم الملخص “ المحاباة “ يكون معلن كفعل . كالاتي “ اعملوا بلطف وود امامنا “ + +# لاننا لم نأخذ زوجات لكل واحد اثناء الحر ب + +المعنى المتكامل من هذا البيان يصرح . كالآتي : لاننا لم نحصل على زوجات لكل منهم +اثناء الحرب مع يابيش جلعاد . + +# انتم أبرياء (غير مذنبين )... لم تعطوا بناتكم لهم + +هذه تشير الى أبناء شيلوة . لم يعطوا بناتهم طوعا الى البنياميين وبالتالي +هم لم يخلفوا وعدهم لا يعملون ذلك . diff --git a/jdg/21/23.md b/jdg/21/23.md new file mode 100644 index 0000000..9ebc2f3 --- /dev/null +++ b/jdg/21/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عدد الزوجات التي احتاجونها + +هذه تشير الى زوجة لكل واحد من ال 200 بنيامي الذين لم يتزوجوا من يابيش جلعاد . diff --git a/jdg/21/25.md b/jdg/21/25.md new file mode 100644 index 0000000..99b9a0f --- /dev/null +++ b/jdg/21/25.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# لم يكن هناك ملك في اسرائيل + +اسرائيل لم تكن تملك بعد ملك . + +# بما هو جيد في عينيه + +العيون تحل محل النظر والنظر يحل محل الأفكار او الحكم . كالآتي : بما يراه مناسبا او +بما اعتبره صحيحا . diff --git a/jer/01/01.md b/jer/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..92c2c4c --- /dev/null +++ b/jer/01/01.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# إرميا بن حلقيا من الكهنة + +إرميا أبن حلقيا ، كان إرميا واحد من الكهنة . + +# حلقيا + +هذا أسم رجل . + +# عناثوث + +هذا أسم إمرأة + +# أرش بنيامين + +الأرض التابعة لقبيلة بنيامين . + +# الذي كانت كلمة الرب إليه + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتخبر بأن الرب أعطى الرسالة له . اي: الرب اعطى الرسالة له او تكلم الرب إلى إرميا . + +# يهوه + +هذا أسم الرب الذي أظهره لشعبه في العهد القديم . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في صفحة الورد . + +# الثالثة عشرة ... الحادي عشر + +أنظر الى الأرقام الترتبية . + +# آمون + +هذا أسم رجل. + +# حُكمه + +حُكم يوشيا . + +# وجاءت إيضاً + +وجاءت كلمة الرب أيضاً . + +# في أيام يهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا + +هنا " في أيام " هي عبارة إصطلاحية تُشير الى الوقت عندما حكم الملك . اي: عندما كان يهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا . + +# في الشهر الخامس + +هذا الشهر الخامس في التقويم العبري . أثناء الجزء الأخير من شهريوليو والجزء الأول من أغسطس في التقويم الغربي . + +# صدقيا + +هذا يُشير الى حكم صدقيا . يُمكن أن تُذكربوضوح . اي: حكم صدقيا . + +# عندما أسُر أهل أورشليم كسجناء + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . يُمكن أن تُذكر أكثر وضوحاً بأنهم أسروا الى بابل. اي: عندما الجيش البابلي أخذ شعب اورشليم كسجناء او عندما الجيش البابلي اخذ شعب اورشليم كسجناء الى بابل . diff --git a/jer/01/04.md b/jer/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..d603d4e --- /dev/null +++ b/jer/01/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فكانت كلمة الرب إلي قائلاً + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . اي: الرب أعطاني الرسالة ،وقال او تكلم الرب بهذه الرسالة ألي . + +# صورتك + +صنعتك . + +# وقبلما خرجت من الرحم + +يُمكن أن تكون هذه مُعبرة أيضاً بدون الإشارة الى الرحم .اي: قبل أن تولد . + +# آه ، يا سيد الرب + +هنا " آه " تُبين خوف إرميا بالعمل بما قال به الرب . + +# لا اعرف كيف أتكلم + +قد يُبالغ إرميا ليظهر خوفه من التكلم لى الناس عامة . اي: لا أعرف كيف أتكلم الى الناس عامة او لا أعرف كيف أجعل الإعلانات للناس . diff --git a/jer/01/07.md b/jer/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..d7ed354 --- /dev/null +++ b/jer/01/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا تخف منهم + +لا تخف من الشعب الذين أرسلك لأجلهم لكي تكلمهم . + +# هذا كلام الرب + +كلمة " هذا " تُشير الى ما قاله الرب في الآيه 7 و 8 . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلن به بكل تاكيد . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا انا الرب ما تكلمت به . diff --git a/jer/01/09.md b/jer/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..534ab6a --- /dev/null +++ b/jer/01/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ومد الرب يده ولمس فمي + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه إستعارة تُدل بان الرب أعطى لأرميا سُلطة خاصة لكي يتكلم . اي: كما لو الرب لمس فمي او 2) كان إرميا يرى رؤيا والرب في الواقع عمل هذا كرمز بان الرب يُعطيه سُلطة ليتكلم . اي: ثم لمس الرب فمي بيده . + +# قد جعلت كلامي في فمك + +هذه العبارة تُمثل إعطاء الرسالة لأرميا . اي: قد اعطيتك رسالتي لك لتتكلم بها الى الشعب او قد جعلتك مُتمكناً لتخبر الشعب برسالتي . + +# قد وكلتك ... لتقلع وتهدم وتهلك وتنقض وتبني وتغرس + +سيفعل إرميا هذه الأشياء لأمم مُتعددة عن طريق القول بأنها ستحدث . + +# لتقلع وتهدم وتهلك وتنقض وتبني وتغرس + +هو سيقلع ويهدم ويهلك ويسقط بعض الأمم ، وسيبني ويغرس أمماً أخرى . + +# لتقلع + +يتكلم الرب الى إرميا بان يُدمر الأمم بواسطة ما يقول به كما لو الأمم كانت نباتات وإرميا يقلعها من الأرض . + +# وتهلك وتنقض + +يستخدم إرميا هذه الكلمات والتي تعني تقريباً نفس الشيء لتُبين بان هذه ستحدث بكل تاكيد . + +# وتبني وتغرس + +يتكلم الرب بان إرميا سيجعل الأمم قوية كما لو كانت بناء يبنيها وكما لو كانت نباتات سيغرسها . diff --git a/jer/01/11.md b/jer/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..3bca8e8 --- /dev/null +++ b/jer/01/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جاءت كلمة الرب إلي قائلاً : " ماذا + +هذه عبارة إصطلاحية تُقدم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف تُرجمت نفس الكلمات في إرميا 1: 4 . اي: الرب أعطاني الرسالة ، وقال " ماذا " او " تكلم الرب بهذه الرسالة لي : " ماذا " . + +# أرى غصن شجرة لوز + +يُظهر الرب لأرميا رؤيا روحيه . + +# غصن شجرة لوز + +شجرة اللوز هي نوع من أشجار المُكسرات والجوز . + +# أنا ساهر على كلمتي لأجريها + +هذه تُمثل الضمانة بأن سيعمل بما تكلم به . اي: أنا اتذكر كلامي لكي أنفذه او أنا أضمن بأني سأفعل بما قلت به . + +# لأني أنا ساهرعلى كلمتي + +الكلمات العبرية " اللوز " و " ساهر " هي تقريباً تحُدث نفس الصوت .يُريد الرب من إرميا أن يتذكر بأن الرب سيجعل كلامه يتحقق . diff --git a/jer/01/13.md b/jer/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..3d27b37 --- /dev/null +++ b/jer/01/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جاءت كلمة الرب إلي ثانية قائلاً + +العبارة الإصطلاحية " جاءت كلمة الرب " أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 ، وأعمل اي تغيير عند الحاجه . اي: أعطاني الرب الرسالة مرة ثانية . وقال . او تكلم الرب بهذه الرسالة لي مرة ثانية . + +# وجهها متحول + +الوجه يُشير وجه الماء في القدر . يُمكن لأرميا أن يرى الماء يغلي . اي: مياهها تغلي . + +# يميل من الشمال + +هذه تعني بانه يميل نحو الجنوب، حيث كان إرميا في يهوذا . + +# من الشمال ينفتح الشر على سكان الأرض + +ستكون المصائب واسعة من الشمال . هذه تُمثل بان الرب سيجعل المصائب تأتي من الشمال الى الجنوب . اي: ستأتي المصائب من الشمال او سأرسل المصائب من الشمال . diff --git a/jer/01/15.md b/jer/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..284285d --- /dev/null +++ b/jer/01/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى إرميا عن المصائب التي ستأتي من الشمال . + +# كل واحد + +هذه شاملة تُشير الى ملوك الممالك الشمالية. اي: " كل ملك " او " جميع مملوك الممالك الشمالية . + +# يضعون كل واحد عرشه في مدخل ابواب أورشليم + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُمثل الحكم على أورشليم . اي: سيحكمون في بوابات أورشليم . أو 2) هذه تُمثل حكم أورشليم . اي: سيحكمون أورشليم . + +# وعلى كل أسوراها حواليها + +يضعون عروشهم " على كل الأسوار التي حولها " تُمثل إعطاء الأوامر لجيوشهم أن يدمروا الأسوار التي حول أورشليم . اي: وسيأمرون جيوشهم أن يدمروا الأسوار التي حول يهوذا. + +# وعلى كل مُدن يهوذا + +يضعون عروشهم " على كل مُدن يهوذا " تُمثل إعطاء الأوامر لجيوشهم بأن يدمروا جميع مُدن يهوذا . + +# وأصدر حكمي عليهم + +سأعلن كيف انا سأعاقبهم . + +# وأصدر حُكمي عليهم + +سأصدر حكمي على شعب يهوذا . + +# وعبدو ا ما عملته أيديهم + +بما ان الناس صنعت الأصنام بأيديهم ، كان من المفروض ان يعرفوا بأن الأصنام هي غير مُستحقه للعبادة . diff --git a/jer/01/17.md b/jer/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..1724041 --- /dev/null +++ b/jer/01/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمرالرب بالتحدث الى أرميا . + +# لاتخف ... لئلا أخيفك + +هنا " لا تخف" تُمثل الخوف الى اقصى حد ، والخوف تُمثل جعل إرميا يكون خائفاً الى اقصى حد. اي: لا تكن مرتعباً ... لئلا أرعبك + +# هأنذا + +" انتبه" . + +# قد جعلتك اليوم مدينة حصينة وعمود حديد وأسوار نحاس على كل الأرض + +ان يكون قوياً مثل هذه الأشياء تُمثل الإطمئنان وعدم التغيير في القول بما اخبره الرب ان يقول . اي: قد جعلتك قوياً على كل الأرض مثل المدينة المُحصنة وعمود الحديد وأسوار النحاس . + +# حديد ... نُحاس + +هذه مواد قوية معروفة منذ ذلك الوقت . + +# كل الأرض + +هذه تُمثل جميع الناس في الأرض . + +# ويقاتلون ضدكم + +هذه تُشير الى شعب يهوذا . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/02/01.md b/jer/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..3a1f654 --- /dev/null +++ b/jer/02/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# وجاءت إلي كلمة الرب قائلاً : " أذهب + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 1: 4 . اي: اعطاني الرب الرسالة وقال : " اذهب " . او تكلم الرب هذه الرسالة لي : " اذهب " + +# أذهب وناد في اذني اورشليم + +أذهب واتكلم حيث شعب أورشليم يسمعونك . + +# قد ذكرت بأسمك + +قد ذكرت عنك . + +# ولاء صباك ، ومحبتك + +الاسماء المعنويه " الولاء " و " الصبا " و " الحب " يُمكن ان تعبربصفات " مُخلص " و " وصبي " وفعل " يحب" . اي: كيف عندما كنت صبياً وكنت مخلصاً لعهدنا ، وكيف أحببتني . + +# عندما كنا مخطوبين + +يتكلم الرب عن علاقته مع شعب إسرائيل كما لو كانوا مخطوبين ليكونوا متزوجين . اي: عندما اتفقنا اولاً باننا سنتزوج لبعضنا البعض . + +# في ارض غير مزروعة + +يُمكن ان تُعبر هذه في صيغة للمعلوم . اي: في الارض التي لا احد زرع فيها البذور او في الأرض التي لم ينموا فيها الطعام . + +# ثمار حصاده + +يتكلم الرب عن إسرائيل كما لو كانوا قُربان مكرس للرب .اي: مثل أوائل الثمار من حصاده . + +# كل من أكل من أول ثماره يُعتبر مُذنبا + +يتكلم الرب عن الذين هجموا على إسرائيل كما لو كانوا ياكلون القربان الذي وضع جانباً لاجل الرب . اي: كل من تعدى على شعب إسرائيل يُعتبر مُذنباً مثل الناس الذين أكلوا من أول ثمار حصاده . + +# شراً يأتي عليهم + +العبارة " ياتي عليهم " هي إستعارة على حدوث الشر عليهم .اي : وتحدث المصائب عليهم او انا اجعل أشياء مُرعبة تحدث عليهم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/02/04.md b/jer/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..0e0b3fc --- /dev/null +++ b/jer/02/04.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# يا بيت يعقوب ، وكل عشائر بيت إسرائيل + +يعقوب وإسرائيل كانوا أسمين لرجل واحد ، وهذه العبارتين تُشيران نفس مجموعة الناس. اي: يا جميع أحفاد يعقوب . + +# بيت يعقوب + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى نسل يعقوب . اي: نسل يعقوب . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى نسل إسرائيل التي اصبحت أمة إسرائيل . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# ماذا وجد في آباؤكم من خطأ ، حتى أبتعدوا عني ، وساروا وراء الأصنام التافهة وصاروا هم أنفسهم تافهين ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة للقول بانه لم يعمل شيئا خطأ وكان يجب على شعبه أن لا يرفضوه ويعبدوا الاصنام . اي: أنا لم أعمل شيئاً خطأ لآبائكم ، كان لا يجب ان يبتعدوا عني ، وكان يجب ان لا يعبدوا الاصنام التافهة التي جعلتهم تافهين . + +# حتى أبتعدوا عني + +هذه تُمثل رفض الرب ورفضهم أن يكونوا مُخلصين له . اي: رفضوني . + +# وساروا وراء الاصنام + +هذه تُمثل بانهم اختاروا ان يكونوا مُخلصين لعبادتها . اي: وعبدوا الاصنام التافهة . + +# الأصنام التافهة + +الأصنام التي صنعتها الناس بدون فائدة . يجب على الترجمة ان لا تجعل الناس يعتقدون بان هُناك اصنام لها فائدة . + +# ولم يقولوا + +هذه ضمنية تتضمن بان كان يجب أن يقولوا ما سيُتبع . اي: كان يجب ان يقولوا . + +# اين هوالرب الذي أصعدنا .... مصر ؟ + +هذا السؤال البلاغي أسُتخدم ليظهر إحتياج الناس للرب . نحتاج الى الرب . هو الذي اصعدنا .... مصر . + +# أين الرب الذي قادنا ... ولم يسكنها إنسان ؟ + +هذا السؤال البلاغي أستخدم ليظهر إحتياج الناس للرب .نحتاج الى الرب . هو الذي قادنا ... ولم يسكنها إنسان . + +# أرض جرداء ومُظلمة + +" الأرض الجرداء " هي الارض التي ليس فيها ماء بما فيه الكفاية . هنا " مُظلمة " هي إستعارة على الخطر. diff --git a/jer/02/07.md b/jer/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..4d026b8 --- /dev/null +++ b/jer/02/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ونجستم أرضي ،وجعلتم ميراثي رجساً + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . اي: أذنبتم وجعلتم الأرض التي اعطيتها لكم مُشمئزة عندي . + +# نجستم أرضي + +هنا " نجستم " تُمثل جعل الارض غير مقبولة للرب . عملوا هذه بواسطة عمل المعاصي ضده عندما عبدوا الأصنام . اي : عن طريق عملكم للذنوب جعلتم أرضي ليست صالحة. + +# وجعلتم ميراثي رجساً + +جعلتم ميراثي مُشمئزاً بواسطة ذنوبكم او " عن طريق ذنوبكم جعلتم ميراثي مثير للإشمئزاز . + +# ميراثي + +المعاني المُحتملة هي 1) يتكلم الرب عن ارضه كما لو يرثها . اي: أرضي . او 2) يتكلم الرب عن الارض التي اعطاها لشعب إسرائيل كما لو اعطاها لهم كميراث. اي: الأرض التي أعطيتها لكم او الأرض التي اعطيتها لكم كميراث . + +# اين هو الرب ؟ + +هذا السؤال يُبين بانهم أرادوا أن يطيعوا الرب . اي: نحن بحاجة أن نطيع الرب . + +# لم يهتمواعني + +لم يكونوا ملتزمين بي او رفضوني. + +# والرعاة عصوا علي + +الرؤوساء ذكروا كما لو كانوا رُعاة والناس الذين اتبعوهم كانوا غنم . اي: رؤوسائهم اذنبوا علي . + +# وذهبوا وراء ما لا ينفع + +هنا " ذهبوا وراء " تُمثل الطاعة او العبادة . اي: عبدوا اشياء عديمة الفائدة + +# وراء ما لا ينفع + +الأشياء عديمة الفائدة هي الأشياء التي لا تُساعد الإنسان بأي شيء . هنا هي تٌشير الى الأصنام . diff --git a/jer/02/09.md b/jer/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..ffa5ab2 --- /dev/null +++ b/jer/02/09.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لذلك أخاصمكم + +يتكلم الرب الى شعب إسرائيل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# وبني بنيكم + +جيلكم المُستقبلي . + +# فأعبروا جزائر كتيم + +كانت كتيم جزيرة في غرب إسرائيل .اليوم تُنادى بقبرص . هي مُثلت جميع الأرضي البعيدة لغرب إسرائيل . اي: فأعبروا على مُحيط كتيم . + +# وأرسلوا رُسلاُ الى قيدار + +قيدار هي أسم أرض بعيدة في شرق إسرائيل . اي: أرسلوا رُسلاً الى الشرق البعيد لبلاد قيدار . + +# هل بُدلت أمة آلهة .... آلهة ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليُخبر شعب إسرائيل بان الامم الاخرى مازالت تعبد آلهتها . لم يبدلوا ويعبدوا آلهه اخرى . اي: سترون بان لايوجد امة غيرت آلهتها. + +# أما شعبي فقد بدل مجده بما لا ينفع + +هنا يتكلم الرب كما لو لم يتكلم الى شعبه بشكل مباشر . اي : اما انت يا شعبي قد بدلتني ، مجدك الرب ، بشيء لا ينفعك. + +# مجده + +هذا التعبير يُشير الى الرب نفسه ، الذي هو مجيد . اي: مجدهم الرب او أنا الرب مجدكم . + +# بما لاينفع + +هنا الآلهة الكاذبة هي مذكوره في مصطلحات بما لا تقدر ان تعمله . اي: بالآلهة الكاذبة التي لا تقدر ان تعمل شيئاً او بالآلهة التي لايُمكنها المُساعدة . diff --git a/jer/02/12.md b/jer/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..86a0d09 --- /dev/null +++ b/jer/02/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إفزعي أيتها السماوات من هذا ، وأقشعري وأرتعبي جداً + +يتحول الرب ويتكلم الى السماوات كمالو كانت تستمع له . يتكلم الرب بهذا للتعبير بأن ما فعلوه شعب إسرائيل هو مروعاً . + +# إفزعي أيتها السماوات من هذا، وأقشعري وأرتعبي جداً + +المعاني المُحتملة هي 1) يتكلم الرب الى المخلوقات التي في السماء او 2) الرب يتكلم الى السماوات نفسها كما لو كانت الناس . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# تركوني انا ينبوع المياه الحية + +يتكلم الرب عن نفسه كما لوكان ينبوع المياه الحية .اي: قد هجروني ، انا ينبوع مياهم الحية او قد تركوني انا الذي مثل ينبوع المياه الحية . + +# ليحفروا لأنفسهم آباراً + +يتكلم الرب عن الآلهة الكاذبة كما لو كانت آباراً يحفرها الناس لكي يحصلوا على المياه . اي: قد ذهبوا للآلهة الكاذبة التي هي مثل الآبار يحفرونها لأنفسهم . + +# آباراً + +الحفرة العميقة لخزن المياه . diff --git a/jer/02/14.md b/jer/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..17b8f07 --- /dev/null +++ b/jer/02/14.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# هل إسرائيل عبد ، هل ولد في بيت سيده ؟ فلماذا صار غنيمة ؟ + +بالرغم ان الرب كان يتكلم الى شعب إسرائيل ، إلا انه استخدم الشخص الثالث كما لو كان يتكلم الى شخص آخر عن إسرائيل . اي: هل انت عبد يا إسرائيل ؟ هل ولدت في بيت العبودية ؟ لماذا صرت غنيمة ؟ + +# هل إسرائيل عبد ؟ هل ولد في بيت سيده ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة ليخبر إسرائيل بانهم كان يجب أن لا يكونوا غنيمة . اي : إسرائيل ليس عبد وليس مولود في بيت العبودية . + +# هل ولد في بيت سيده ؟ + +هنا " ولد في بيت سيده " هي كنايه على أنه ولد للعبودية . اي: هل ولد أن يكون عبداً . + +# فلماذا صار غنيمة ؟ + +هنا " صار غنيمة " تُمثل بانه تعرضوا للأعتداء وأخذوا كأسرى الى بلاد اخرى . اي: فلماذا اخذت إسرائيل كالأسرى او فلماذا أعداء إسرائيل أخذوا إسرائيل كأسرى . + +# زمجرت عليه الأشبال . أطلقت صوتها + +يتكلم الرب عن أعداء إسرائيل بالهجوم على إسرائيل كما لو الأعداء كانت اشبال اسود تزأر وتهجم على إسرائيل . + +# زمجرت عليه الأشبال + +الزئير هو الصوت العالي التي تصدره الوحوش البريه عندما تهجم . + +# احرقت مدنه فلا ساكن + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد دمروا مُدن إسرائيل والآن لا أحد يعيش فيها . + +# ساكن + +الناس الذين يعيشون في مكان مُعين . + +# ممفيس وتحفنيس + +هذه اسماء مدينتين في مصر . + +# شجوا هامتك + +المصرين حلقوا رؤوس عبيدهم لعلامتهم كعبيد . + +# شجوا هامتك + +بعض الترجمات تُترجم النص العبري كما " شقوا جُمجمتك . + +# اما صنعت هذا بنفسك ، إذ تركت الرب إلهك حينما كان مُسيرك في الطريق ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتذكير إسرائيل بان هذه هي خطيئتهم حتى جعل الاعداء يهجمون عليهم .اي: أنتم تسببتم بهذا لأنفسكم لانكم هجرتم الرب إلهكم بينما كان يقودكم على الطريق . diff --git a/jer/02/18.md b/jer/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..98d310f --- /dev/null +++ b/jer/02/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# والآن ما لكِ وطريق مصر لشرب مياه شيحور ؟ وما لكِ وطريق أشور لشرب مياه نهر الفرات ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة لتذكير شعب إسرائيل بانه لا يوجد جدوى ان يطلبوا المساعدة من مصر وأشور .اي: لن يساعدكم اذا ذهبتم الى مصر لتشربوا مياه نهر شيحور او اذا ذهبتم الى أشور لتشربوا المياه من نهر الفرات . + +# ما لكِ وطريق مصر لشرب مياه شيحور ؟ وما لك وطريق أشور لشرب مياه نهر الفرات ؟ + +هذه هي إستعارة لطلب الجيش المصري والأشوري لكي يساعدوهم . اي: لماذ تطلبون المصريين ان يساعدوكم .... لماذا تطلبون الأشوريين ان يساعدوكم . + +# شيحور + +هذه أسم نهر مُرتبط مع مصر . قد يكون فرع من نهرالنيل . بعض الترجمات تناديه بالنيل. اي: جدول شيحور او نهر شيحور" او نهر النيل " . + +# يوبخك شرك ، وعصيانك يؤدبك + +كلا هذه العبارتين تعنيان بأن عقوبتهم هي نتيجة اعمالهم الشريرة. اي : أنا اعاقبكم لأنكم أنتم أشرار وغير مخلصين . + +# هو شر ومُر + +هنا كلمة " مُر" توصف " الشر " . اي: شراً بمرارة او هو شر الى أبعد حد . diff --git a/jer/02/20.md b/jer/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..7374186 --- /dev/null +++ b/jer/02/20.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# لأنه منذ القديم كسرت نيرك وقطعت قيودك، وقلت : " لا تعبد " . + +هنا " كسرت نيرك " و " قطعت قيودك " هما أستعارات على تحريرهم من العبودية . كان شعب إسرائيل عبيد في مصر . اي: منذ زمن انا أطلقت حريتكم من العبودية ، لكن مازلتم ترفضون عبادتي . + +# القيود + +السلاسل التي تُقيد الإنسان او الحيوان . + +# لانك سجدت على كل تلال عالي وتحت كل شجرة خضراء ، أيتها الزانية + +ماذ سجدوا يُمكن ان تُذكر بوضوح . هنا " الزانية " هي إستعارة على شخصا ما خائن للرب . اي: وسجدتم للأصنام وعبدتموها بدلا مني ، مثل الزوجة الزانية التي هي خائنة لزوجها . + +# تحت + +أسفل + +# انا غرستك ككرمة مُختارة، ومن بذور سليمة كاملة + +يتكلم الرب عن شعبه بأفضل أمه في كنعان كما لو كانوا بذور كرمة غرسها . اي: انا الرب بدأت بك بأفضل بداية مثل المُزارع الذي يستخدم أحسن انواع بذور الكرمة لغرسها . + +# افضل كرمة + +كرمة من أفضل جودة . + +# من بذور سليمة كاملة + +هنا " البذورالسليمة " هي افضل البذور التي لا يختلط فيها بذور غير جيده . اي: التي نمت من بذور ممتازة + +# فكيف تحولت ال كرمة فاسدة غريبة؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ شعبه لأنهم تغيروا وأصبحوا مثل الكرمة الفاسدة عديمة الفائدة . اي: لكن غيرتي نفسك الى كرمة فاسدة وعديمة الفائدة . + +# يبقى وسخ ذنبك امامي + +شيئاًما غير مقبول للرب هو مذكور كما لو كان وسخاً . هنا " الوسخ " يُمثل ذنب إسرائيل الباقي . اي: انا ارى ذنبك مثل الوسخ او ذنبك مثل الوسخ ،يبقى ذنبك . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/02/23.md b/jer/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..ea82cce --- /dev/null +++ b/jer/02/23.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كيف تقولين : ‘ انا .... لم أذهب وراء البعل ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ شعبه لقولهم بانهم لم يعبدوا البعل . اي: انت تكذبين عندما تقولين : ‘ انا .... لم أذهب وراء البعل . + +# اذهب وراء + +هذه إستعارة على الخدمة او العبادة . + +# أيتها الناقة الجامحة الهائمة في طرقها بحثاً عن جمل + +يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بعبادتهم للآلهة الاخرى كما لو كانوا انثى الجمل ( الناقة ) التي تركض في اتجاهات مُختلفة تبحث عن جمل ذكر لتتزواج معه . اي: انتي مثل الناقة الخفيفة تركض ذهاباً وإياباً للبحث عن جمل ذكر لتتزوجي به . + +# خفيفة + +قادرة على الركض بسرعة . + +# انت حمارة وحشية تعودت على البرية . من شدة شهوتها تشم الريح + +يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بعبادتهم للإلهة الأخرى كما لو كانوا أنثى الحمار الوحشي التي تركض للعثور على حمار ذكر. اي: انت مثل انثى الحمار الوحشي التي تعيش في الصحراء . عندما تُريد التزواج تخرج عن السيطرة وتشم النسيم بإستمرار للعثور على زوج . + +# ومن يكبح شهوتها + +أستخدم هذا السؤال للتأكيد على أن لا أحد يُمكنه يسيطر على أنثى الحمار عندما تُريد التزواج مع ذكر الحمار . اي : لا احد يُمكنه ان يحولها عندما تريد التزواج بذكر الحمار + +# احفظي رجلك من الحفا وحلقك من الظمأ + +يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بانهم يريدون ان يعبدوا الآلهة الآخرى كما لو كانوا يركضون حول الصحراء للعثور على هذه الآلهه . اي: أنا اخبرتكم بان تتوقفوا من الركض هنا ومن ملاحقة الآلهة الكاذبة ، لان كل ذلك يبلي أحذيتكم ويجعلكم تعطشون + +# لا جدوى من الأمر + +لا يوجد أمل لنا لنكبح انفسنا. هذه تتضمن بأنهم لايقدرون ان يوقفوا أنفسهم من الركض بعد الآلهة الأخرى . اي: لا نستطيع ان نوقف أنفسنا . + +# قد احببت الغرباء ووراءهم أذهب + +هنا " الغرباء " تُمثل الآلهة الغريبة ، ووراءهم تُمثل عبادتها . اي: يجب أن نتبع الآلهة الغريبة وعبادتها . diff --git a/jer/02/26.md b/jer/02/26.md new file mode 100644 index 0000000..2c328aa --- /dev/null +++ b/jer/02/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيت إسرائيل + +كلمة " البيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت .في هذه الحالة هي تُشير الى نسل إسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 2: 4 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# إذا وجد هكذا + +هذه عبارة إصطلاحية بان شخصاً يكتشف اعمال شخص أخر . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : عندما احد يجده او عندما يعرف الناس بانه سرق أشياء . + +# هم ، وملوكهم ورؤساؤهم وكهنتهم وأنبياؤهم + +هذه القائمة تضهر بان كل إنسان ينتمي لإسرائيل سيكون في خجل . + +# إذا قالوا لنصب الخشب : أنتي ابي ، وللحجر : انتي ولدتني + +هنا " نصب الخشب " و " الحجر " تُمثلان الأصنام المنحوته من الخشب والحجر . هذه الكلمات تؤكد بأن الأصنام صنعت من الأشياء الإعتيادية وهي ليست مستحقة للعبادة .اي: هؤلاء الناس تقول لقطعة الخشب المنحوته ، ‘انت أبي‘ و للحجر المنحوت ‘ انت ولدتني ‘ . + +# أداروا لي ظهرهم لا وجههم + +" حولوا ظهورهم نحوي ووجهم ليست نحوي " . هذه تُمثل بأنهم رفضوا الرب . اي: تحولو ا بعيداً عني او حولوا ظهروهم نحوي وليس وجوههم . + +# قُم وخلصنا + +يُمكن أن توضح هذه بأنهم يتكلمون للرب .تعال وخلصنا يار ب. + +# فأين الآلهة التي صنعتوها لأنفسكم ؟ + +مع هذا السؤال الرب يتضمن بان الناس يجب أن يسألوا الآلهةا التيريعبدونها لتساعدهم .هو يستخدم السُخرية ليظهر بأنه غاضب لأنهم يعبدون آلهة أخرى .اي: يجب أن تطلبوا الآلهة التي صنعتموها لكي تساعدكم او لم تطلبوا المساعدة من الآلهة التي صنعتموها . + +# فليقوموا إن كانوا يُخلصونك في وقت بليتك + +يتضمن الرب بان الآلهة الكاذبة يجب أن تُساعد الشعب الذين يعبدونها . هو يعرف بان الآلهة الكاذبة لا تقدر ان تُساعد الشعب. عندما قال هذا هو كان يستخدم السخريه ليظهر بانه كان غاضباً لان الشعب عبدوا الآلهة الكاذبة .اي: انتم لم تسألوهم لانكم تعرفون بأنها لا تستطيع ان تنقذكم في وقات المصائب والابتلاء . diff --git a/jer/02/29.md b/jer/02/29.md new file mode 100644 index 0000000..165d79c --- /dev/null +++ b/jer/02/29.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لماذا تخاصموني ؟ كلكم عصيتموني + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ شعب إسرائيل بإتهامه بعمل الخطأ . اي: أنتم ياشعب إسرائيل تدعون بأني أعمل الخطأ عندما دعيتموني لم أخلصكم ، وبالرغم من ذلك أستمريتم بعمل الذنوب ضدي . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# لم يقبلوا تأديباً + +هنا" يقبلوا تأديباً " تُمثل التعليم من التأديب . اي: رفضوا ان يتعلموا من التأديب ا و عندما أدبتهم ، رفضوا ان يتعلموا يطيعوني. + +# أكل سيفكم أنبياءكم كأسد مُهلك + +يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بقتل الأنبياءكما لو كان سيفهم أسد أكل الأنبياء . اي: انتم قتلتم الأنبياء بسيفكم بوحشية مثل الأسد المُهلك . + +# مُهلك + +القادر على التسبب بالدمار الكبير جداً . + +# يا أهل هذا الجيل ، انتبهوا لكلمة الله + +العبارة " هذا الجيل " تُشير الى الشعب الذين عاشوا عندما كان إرميا يعيش . اي: أنتم يا من تعيشون اليوم ، أنتبهوا لما انا الرب ، أقول لكم . + +# هل كنت بريه لإسرائيل او أرض ظلام دامس ؟ + +هنا " البرية " و " أرض ظلام دامس " هما استعارات على الخطر . يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الإسرائيلين على سلوكيتهم وتصرفاتهم بأن الرب هو خطر . اي : تتصرفون بأني كما لو كنت بريه او ظلام دامس أليكم . + +# لماذا قال شعبي : قد شردنا ،لا نجيء اليك بعد الآن ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ شعبه لقول هذا . اي: أنتم يا شعبي تقولون : " يمكننا ان نذهب الى حيث نُريد ولن نعبد الرب بعد الأن . + +# شردنا + +التسكع او الذهاب الى اماكن مُختلفة وعادة بدون غرض معين او اتجاه محدد . diff --git a/jer/02/32.md b/jer/02/32.md new file mode 100644 index 0000000..327e82b --- /dev/null +++ b/jer/02/32.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# هل تنسى عذراء زينتها ، او عروس حليتها ؟ + +الكلمات " هل " و " تنسى " هي مفهومة لتكون جزء من العبارة الثانية أيضاً . اي: هل تنسى عذراء زينتها او هل تنسى عروس حليتها ؟ + +# هل تنسى عذراء زينتها ، او عروس حليتها ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتقديم فكرة عن تذكر أشياء هي مُهمة لشخصا ما . اي: أنتم تعرفون بان العذراء لا تنسى أبداً ان تضع مجوهراتها ، والعروس لا تنسى ابداً أن تضع حليتها. + +# أياماً بلا عدد + +" وقت طويل جداً " . + +# لماذا تُحسنين طريقك لتطلبي المحبة ؟ + +الرب يظهر بأنه ممدوح من قبل شعبه لطلب المحبه . لكن في هذه السخرية . هو كان يظهر بانه غاضباً عليهم لأنهم غير مخلصين له . + +# لتطلبي المحبة + +يتكلم الرب عن شعبه بانهم يعبدون الآلهة الأخرى كما لو كانوا إمرأة خائنة لزوجها وتبحث عن رجال آخرين من أجل ان يحبوها . + +# لذلك علمت الشريرات أيضاً طرقك + +يتكلم الرب عن شعبه كيف هم خونه له كما لو كانوا يعلمون الزانيات كيف يكونن خائنات لأزواجهن ويبحثن عن رجال آخرين من اجل أن يحبونهن . + +# في ثيابك وجد دم حياة المساكين والأبرياء + +الدم على ثيابهم كان إثبات على أنهم قتلوا الناس . اي : دم الأبرياء والمساكين على ثيابكم يُبين بأنكم مُذنبين على قتلهم او انتم مذنبين بقتل الأبرياءوالمساكين . + +# دم حياة + +الدم يُمثل الحياة . + +# الذين لم تقبضوا عليهم مُتلبسين بجريمة الإقتحام + +إن وجدوا الناس على مُتلبسين بجريمة السرقة ، قد يكون هذا أتهام او سبب على قتلهم. لكن الناس الذين قتلوا كانوا أبرياء . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انتم لم تكتشفوا الناس التي سرقت الأشياء او أنتم قتلتموهم بالرغم من أنهم حتى لم يسرقوا شيئا . diff --git a/jer/02/35.md b/jer/02/35.md new file mode 100644 index 0000000..54b5e45 --- /dev/null +++ b/jer/02/35.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# تبرأت أرتد غضبه عني حقاً + +هنا الغضب هو مذكور كما لو كان إنسان يتحول بعيداً من إسرائيل . أرتد غضبه تُمثل بأن الرب توقف أن يكون غاضباً على إسرائيل . اي: بكل تأكيد توقف الرب بأن يكون غاضباً معي . + +# سأنزل الحُكم عليك + +هنا " الحكم" يُمثل العقوبة . اي: سأعاقبك . + +# لماذا تعاملين بشكل غير جدي لتبدلي طريقك ؟ + +الرب يوبخ الإسرائيلين لأنهم بدلوا من مملكة الى مملكة أخرى لطلب المُساعدة لكن لم يعتمدوا على الرب لمساعدتهم . + +# بشكل غير جدي + +بدون إهتمام او رعايه . + +# سيخيب أملك في مصر ايضاً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: مصر ايضاً تُخيب أملكم . + +# سيخيب أملك في مصر أيضاً + +شعب إسرائيل سيكونوا تُعساء لان جيش مصر لن يكون قادراً على حمايتهم . اي : سيخيب أملكم عندما مصر لا تحميكم . + +# كما كنتي في أشور + +هنا كلمة " يخيب أملك " هي مفهومة من العبارة السابقة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كما خُيب املك في أشور . + +# فتخرجين من مصر أيضاً + +وتخرجون من مصر . + +# ويداك على رأسك + +هذه رمز على العار . + +# ولا تُساعدين بواستطهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولن يساعدونكم . diff --git a/jer/03/01.md b/jer/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..e7a0c7c --- /dev/null +++ b/jer/03/01.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . هذا جزء من النبؤءة الذي بدأ بكشفه لإرميا في إرميا 2: 1 . + +# فهل يرجع إليها بعد ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتذكير الشعب بان الرجل لا يعود الى زوجته إذا رجل آخر تزوجها . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجُملة . اي: لا يعود إليها مجدداً . + +# ألا تتنجس تلك الأرض كثيراً ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتذكير الشعب بان الرجل المتزوج لا يعود الى زوجته إذا تزوجت رجلاً أخر ،لأنه يعرف تلك الأرض بانها ستصبح غير طاهرة على نحو إحتفالي . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجُملة . اي: هو يعرف بانه إذا عمل ذلك ، الأرض ستكون نجسه بعظمة . + +# تتنجس كثيراً + +هذه الإستعارة بأنها تكون غير مقبولة عند الرب بشكل مُريع . اي: غير مقبولة تماماً عند الرب . + +# فقد زنيت بأصحاب كثيرين + +يتكلم الرب عن إسرائيل بانهم يعبدون آلهة كثيرة مثل المرأة التي تُمارس الجنس مع العديد مع الرجال. اي: قد اعطيتم محبتكم وثقتكم الى الأصنام بنفس طريقة الزانية التي تعطي جسدها لرجال الذين هم ليسوا زوجها . + +# فهلا ترجع إلي ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليُبين بأن الإسرائيلين بما انهم عبدوا الأصنام ، لا يفكروا بان الرب سيسمح لهم بالعودة إليه . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجُملة . اي: الأن أنتم تريدون الرجوع الي او أنتم تعتقدون باني يجب ان أسمح لكم ان تعودوا الي . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# إرفعي عينيك + +هنا " عينيك " تُمثل النظر الى شيئا ما . اي: انظر وا الى الأعلى . + +# أهناك مكان لم تضاجعي فيه ؟ + +يتكلم الرب عن إسرائيل بانهم يعبدون الأصنام كما لو كانوا إمراة مارست الجنس مع رجال كثيرين .هو يستخدم هذا السؤال ليُخبر الإسرائيلين بأنه يعرف بانهم عبدوا ألأصنام في كل مكان . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة . اي: اي: لا يوجد مكان لم تمارسي فيه الجنس المحضور او كالعاهرة التي تنام مع عدة رجال ، أنتم عبدتم أصنامكم في كل مكان . + +# جلست على جانب الطريق لتنتظري عُشاقك + +يتكلم الرب عن شعبه بانهم متلهفين لعبادة اي صنم مثل العاهرة التي تنتظر على الطريق أي رجل ليذهب معها . اي: مثل المرأة الزانية التي تنتظر عُشاقها على قارعة الطريق ، أنتم كنتم متلهفين لعبادة أي صنم تعرفتم عليه . + +# كأعرابي في البرية + +يتكلم الرب عن شعبه بانهم متلهفين لعبادة اي صنم مثل شخصاً ما في الصحراء ينتظر لأي أحد يأتي أليه حتى يسرقهم . اي: مثل الإعرابي في البرية ينتظر للناس حتى يُمكنه أن يسرقهم . + +# كأعرابي في البرية + +الإعرابي هو الشخص الذي من الجزيرة العربية . بعض العرب عاشوا كالرحالة في الصحراء ويسلبون الأخرين أموالهم اذا جاءوا بالقرب منهم . اي: كالرحالة في الصحراء او كاللص في الصحراء. diff --git a/jer/03/03.md b/jer/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..ebfc315 --- /dev/null +++ b/jer/03/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فامتنع الغيث + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا منعت الغيث منكم أو انا منعت المطر من السقوط . + +# صارت لك جبهة زانية + +الغطرسة تظهرعلى ملامح الشخص هي مذكوره كما لو الوجه نفسه كان مُتغطرساً . اي: لكن التعبير في ملامح وجهك يُبين بأنك متغطرسة مثل وجه الزانية . + +# ألم تدعيني الأن قائلة : يا أبي .... الأبد ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ شعبه على مناداته ويقول هذه الأشياء . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجُملة . اي : وتنادين إلي : ‘ أبي .... الأبد ؟ + +# أيظل غاضباً دائماً ؟ أيبقى ساخطاً إلى الأبد ؟ + +هذه الأسئلة تُعبران عن أمل الناس بان الرب لن يكون غاضباً عليهم للأبد . يُمكن ان تترجم كجمل . اي: بكل تأكيد لن يكون غاضب دائما علي للأبد او بكل تاكيد انت لن تكون غاضب علينا للأبد . + +# انظري + +أنتبهوا او أسمعوا diff --git a/jer/03/06.md b/jer/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..ed60c67 --- /dev/null +++ b/jer/03/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هل رأيت ما فعلت العاصية إسرائيل ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لجذب أنتباه إرميا على خيانة إسرائيل . يُمكن أن تترجم كأمر او كجملة . اي: أنظر كيف هي إسرائيل خائنة معي او أنت ترى كيف هي إسرائيل خائنة معي . + +# انطلقت + +شعب إسرائيل هم مذكورين كما لو إسرائيل كانت إمرأة . اي: أنطلق شعب إسرائيل او هم أنطلقوا. + +# الى كل جبل عالي ، والى كل شجرة خضراء + +قمم الجبال وتحت ظلال الأشجار كانت أماكن مُعتادة للشعب أن يعبدوا الأصنام فيها . كلمة " كل" أستخدمت كصفة عامة لتوضح بان الناس كانوا يعبدون الأصنام في اماكن مُختلفة . + +# وعملت هناك كالزانية + +يتكلم الرب عن إسرائيل بانهم يعبدون الأصنام كما لو كانوا زانية تمارس الجنس مع رجال كثيرين . + +# فرأت أختها الخائنة يهوذا + +يتكلم الرب عن إسرائيل ويهوذا كما لو كانوا إخوات . اي: ورأى شعب يهوذا ، الذي لم يطيعني . diff --git a/jer/03/08.md b/jer/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..c31a790 --- /dev/null +++ b/jer/03/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل ويهوذا بأنهم أصبحوا خونه له كما لو كانين إخوات متزوجات خائنات . + +# كتاب طلاقها + +شيئاً ما يكتبه الرجل ليشهد بأنه طلق زوجته . + +# وزناها لم يكن شيئاً لها + +أن يكون زناها لا شيء يُمثل يهوذا بانها لم تهتم عن ذلك . اي: لم تهتم لزناها او لم تخجل عن زناها . + +# أنها نجست الأرض + +هنا " نجست " تُمثل بانها جعلت الأرض غير مقبولة للرب . هم عملوا هذا عن طريق عصيان الرب عندما عبدوا الآصنام . اي: جعلت أرضي غير جيدة . + +# وزنت مع الحجر ومع الشجر + +هنا " الحجر " و " الشجر" تُمثلان الحجر ومواد الخشب التي أستخدمت لصناعة الأصنام . عبادة أصنام الناس المصنوعة هي مذكوره كما لو كانوا يرتكبون الزنى . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/03/11.md b/jer/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..fcab713 --- /dev/null +++ b/jer/03/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قد بررت نفسها العاصية إسرائيل أكثر من الخائنة يهوذا + +عن طريق مناداة إسرائيل بأنها أكثر براً من يهوذا ، الرب يؤكد بان يهوذا هي مذنبة أكثر وبشدة . اي: إسرائيل هي خائنة معي لكن يهوذا مذنبة أكثر من إسرائيل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# أذهب وأعلن بهذه الكلمات نحو الشمال + +هنا الشمال يُمثل شعب إسرائيل الذين اخذوا الى شمال اشور . اي: أذهب وأعلن بهذه الكلمات الى شعب إسرائيل . diff --git a/jer/03/13.md b/jer/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..8e4fe1a --- /dev/null +++ b/jer/03/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إعرفي فقط إثمك + +أعترفي كيف أذنبتي . كان الرب يتكلم الى إسرائيل . + +# وفرقت طرقك للغرباء تحت كل شجرة خضراء + +كلمة " الغرباء " تٌشير الى الآلهة الأجنبية. يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بانهم يعبدون الآلهة الغريبة كما لو إسرائيل كانت إمرأة تُمارس الجنس مع الغرباء . + +# تحت كل شجرة خضراء + +يعبد الناس الأصنام تحت الشجرة . كلمة " كل" هي شاملة أستخدمت لتبين بان شعب إسرائيل عبدوا آلهه كثيرة تحت أشجار كثيرة ومتنوعة . + +# ولصوتي لم تسمعوا + +هنا " تسمعوا " تُمثل الطاعة و " صوتي" يُمثل ما تكلم به الرب . اي: لم تطيعوا بم تكلمت به . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# انا زوجك + +يتكلم الرب عن إسرائيل بانهم ينتمون له كما لو كان زوجهم . اي: أنتم تنتمون لي كالزوجة التي تنتمي لزوجها . + +# اعطيكم رعاة ... فيرعونكم + +هنا الرب يتكلم عن الرؤوساء كما لو كانوا رعاة والشعب الذين يقودونهم كما لو كانوا غنم وخرفان . اي: اعطيكم رؤوساء .... وسيقودونكم . + +# رعاة حسب قلبي + +هنا " القلب " تُمثل رغبة الرب او إرداته . العبارة " حسب قلبي " هي مصطلح توصف الناس الذين يعملون بإرادة الرب . اي: رعاة يعملون حسب رغبتي او رعاة يعملون بما أريد . diff --git a/jer/03/16.md b/jer/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..a7709ff --- /dev/null +++ b/jer/03/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تكثرون وتثمرون + +كلمة " انتم " تُشير الى شعب إسرائيل . العبارة " تثمرون " هي إستعارة على الحصول الكثير من النسل . اي: وتكثرون بعدد كبير . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ولا يخطر على قلوبهم + +" يخطرعلى قلوبهم " تُمثل التفكير عنه . اي: لن يعادوا يفكرون بهذ ا الأمر diff --git a/jer/03/17.md b/jer/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..bce804b --- /dev/null +++ b/jer/03/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هذا عرش الرب + +هنا " عرش الرب " يُمثل المكان من أين يحكم الرب . هذا من أين يحكم الرب . + +# ولا يذهبون بعد وراء عناد قلبهم الشرير + +يتكلم الرب عن اعمال الشعب كما لو الشعب كانوا يمشون على طول الطريق . هنا كلمة " قلبهم " تُمثل عقولهم او إرادتهم . أي : لن يعادوا يتمردون بعمل الأشياء الشريرة التي أرادوا أن يعملوها . + +# بيت يهوذا يذهب مع بيت إسرائيل + +هنا " يذهب مع" تُمثل بأنهم يكونوا متحدين . شعب يهوذا يكون مُتحداً مع شعب إسرائيل . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة يهوذا التي تتضمن نسل يهوذا وبنيامين . اي: " يهوذا " او " مملكة يهوذا " او " شعب يهوذا" . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تٌشير الى مملكة إسرائيل . اي : " إسرائيل " او " مملكة إسرائيل " او "شعب إسرائيل ". + +# الآرض التي اعطيتها لآبائكم كميراث + +يتكلم الرب عن إعطائهم الأرض ليملكوها للأبد كما لوكانت ميراث . اي: الأرض التي اعطيتها لآبائكم حتى تكون تابعة لأحفادهم الى الأبد . diff --git a/jer/03/19.md b/jer/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..9563631 --- /dev/null +++ b/jer/03/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بالنسبة لي + +كلمة " لي " تُشير الى الرب . + +# كم ارغب ان أعاملكم كأبني .... الامم + +هذه هتاف تُعبر عن رغبة الرب. اي: أريد أن أعاملكم برغبة شديدة كأبني ... الأمم . + +# و لكن أنتم خنتموني ، كامرأة تخون زوجها + +يتكلم الرب عن إسرائيل بأنهم خونة له كما لو كانوا زوجة خائنة . + +# أرض شهية ، ميراث مجد + +يتكلم الرب عن الأرض التي اراد أن يعطيها لإسرائيل كما لو كانت ميراث . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تٌشير الى مملكة إسرائيل .أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي : " إسرائيل " او " مملكة إسرائيل " او "شعب إسرائيل ". + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/03/21.md b/jer/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..7bce65d --- /dev/null +++ b/jer/03/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سمع صوت + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . سمع الناس صوتاً . + +# بكاء تضرعات بني إسرائيل + +شعب إسرائيل يبكون ويتوسلون بصوتٍ عالي . + +# نسوا الرب إلههم + +هنا " نسوا " تُمثل بانهم تجاهلوا او هجروا . هم تجاهلوا الرب إلههم . + +# فأشفي خيانكم + +المعاني المُحتملة هي 1) "أشفي خيانتكم " تُمثل جعل إسرائيل بانهم يتوقفوا عن خيانة الرب. اي: سأجعلكم تتوقفون بان تكونوا لي خونه او 2) " اشفي خيانتكم" تُمثل مسامحة إسرائيل لأنها خائنة . سأغفر لكم عن خيانتكم . + +# أشفي خيانتكم + +سأشفيكم حتى تتوقفوا من بان تكون خونة لي . + +# ها + +أنتبهوا لأني ما سأتكلم به هو مهم وحقيقه diff --git a/jer/03/23.md b/jer/03/23.md new file mode 100644 index 0000000..e2c3c5d --- /dev/null +++ b/jer/03/23.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# حقاً الأكاذيب تأتي من التلال + +هنا " التلال " تُمثل عبادة الناس للأصنام على التلال . أدركت الناس الأن بان تلك الآلهة الكاذبة هي غير قادرة على إرشادهم او مساعدتهم . اي: الآلهة الكاذبة التي عبدناها على التلال لم تقدر ان تُرشدنا . + +# ضجة مُذهلة من الجبال + +عمل الناس ضجة كبيرة على التلال والجبال عندما عبدوا الألهة الكاذبة . اي: عملنا ضجة مُذهلة على الجبال بينما كنا نعبدها ، لكن لم تُساعدنا . + +# حقاً بالرب إلهنا خلاص إسرائيل + +بكل تأكيد الرب إلهنا هو مُخلص إسرائيل او بكل تأكيد الرب إلهنا هو الوحيد الذي يمكنه ان يُخلص إسرائيل . + +# والأصنام المُخزية أكلت تعب آبائنا + +هذه تُمثل بأن شعب إسرائيل خسروا الكثير من ثرواتهم لانهم قدموها للأصنام . + +# غنمهم وبقرهم ، بنيهم وبناتهم + +هذا سجل الحيوانات والناس الذين قتلوهم شعب إسرائيل وقدموهم للاصنام . + +# فلننطرح في خزينا وليغطينا عارنا + +هذه العبارات تُشارك نفس المعنى وتؤكدان بان شعب إسرائيل مدركين تماما بخزيهم الشديد . اي: فلنكن في مُهانين تماماً . + +# وليغطينا عارنا + +ان يكونوا مُحاطين بعارهم هي ذكرت كما لو العار كان يغطيهم مثل البطانية او الثياب. + +# منذ وقت صبانا + +المعاني المُحتملة هي 1) " وقت صبانا " تُشير الى عندما كان كل واحد منهم شاباً . اي: " منذ أن كنا شُبان " او 2) " وقت صبانا " هي إستعارة وتشير عندما إسرائيل كانت أول أمة . اي: منذ إن كنا اول أمة . + +# ولم نسمع لصوت الرب إلهنا + +هنا " نسمع " تُمثل الطاعة ، و" صوت الرب " تُمثل بما قال به الرب . اي: ولم نطيع بما قال به الرب إلهنا . diff --git a/jer/04/01.md b/jer/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..912914c --- /dev/null +++ b/jer/04/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# إن رجعت يا إسرائيل + +هنا " رجعت " هي إستعارة على تغيير ما يعبدوه ، إسرائيل هي كنايه تُمثل شعب إسرائيل . الشعب كانوا يعبدون الأصنام بدلاً من أن يعبدوا الرب . اي: إذا رجعتم يا شعب إسرائيل او إذا بدلتم من تعبدوه يا شعب إسرائيل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# إن رجعت إلي + +المعاني المُحتملة هي 1 ) هذا أمر يؤكد الى من يجب أن يرجعوا أليه . اي: ثم أرجعوا إلي او أعبدوني او 2) هذه تكرار العبارة الأولى التي تُعبر وضع الحالة . اي: إذا رجعتم إلي او اذا رجعتم تعبدوني من جديد . + +# وأزلت أشيائك المقيته من امامي + +هنا " الأشياء المقيته " تُشير الى الأصنام التي يكرهها الرب . اي: إذا ازلتم الأصنام المُقرفه من محضري . + +# ولا تضلوا عني من جديد + +هنا " تضلوا " هي إستعارة على ان يكونوا خونه . اي: اذا بقيتم مُخلصين لي . + +# حي هو الرب + +كما بكل تأكيد الرب هو حي . يستخدم الناس هذا التعبير ليظهروا بان ما سيقولوه في الأتي هو بكل تأكيد صحيح . هذه طريقة لعمل القسم . اي : أنا أقسم بإخلاص . + +# تتبارك به الأمم + +هنا " تتبارك به " هي كنايه على طلب الرب ان يباركهم . اي: شعوب الأمم ستطلب من الرب ان يباركهم . + +# وبه تتمجد + +هنا " هو " تُشير الى الرب . بما ان الرب هو الذي يتكلم ، " به " يُمكن ان تترجم الى " بي " . اي: ويفتخرون بي او ويحمدوني . + +# احرثوا ارضكم ،ولا تزرعوا بين الأشواك + +الرب يُكلم الشعب أن يستعدوا لحياتهم مثل المُزارع الذي يجهز الأرض من أجل الزراعة . diff --git a/jer/04/04.md b/jer/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..6973344 --- /dev/null +++ b/jer/04/04.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# إختتنوا للرب وأنزعوا غرل قلوبكم + +يوصف الرب تكريس الشعب له عن طريق مُصطلحات العلامة البدنية للعهد . اي : كرسوا انفسكم تماما للرب . + +# إختتنوا ... أنزعلوا غرل قلوبكم + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى اساسياً . معاً يؤكدان على الأمر . + +# لئلا يخرج كنار غيضي ، فيحرق وليس من يُطفى + +يتكلم الرب بانه يصبح غاضباً الى أقصى حد كما لو كان غضبه ناراً مُشتعلة . اي: وغضبي يحرق مثل النار التي لا يقدر أحد ان يطفئها . او ساكون غاضباً الى اقصى حد ولا يمكن لا أحد ان يوقفني . + +# غيضي + +الغضب الشديد . + +# اخبروا يهوذا ، وسمعوا اورشليم + +هذه العبارتين تعنيان اساسياً نفس الشيء . وهما معاً يؤكدان على الأمر. + +# وسمعوا اورشليم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أجعلوا شعب اورشليم ان يسمع هذا . + +# اضربوا بالبوق في الأرض + +البوق سينبه الشعب بأن أعدائهم قادمون للهجوم عليهم . + +# فلندخل المُدن + +سيذهبون الى المُدن المُحصنة من أجل حماية أنفسهم من أعدائهم . + +# مصيبة .... وبلوى عظيمة + +كلا الكلمتين تعنيان اساسياً نفس الشيء . العبارة " بلوى عظيمة " تحدد ماذا ستكون المصيبة . + +# لأني اجلب مُصيبة من الشمال وبلوى عظيمة + +هذه تُمثل بان الرب سيرسل جيش من الشمال ليسببوا الدمار والهلاك في يهوذا . اي: لاني ساجعل جيش من الشمال ياتي ليدمرونكم . + +# من الشمال + +هذه تُمثل بان جيش العدو سياتي من الشمال . diff --git a/jer/04/07.md b/jer/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..d715d8c --- /dev/null +++ b/jer/04/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# طلع الأسد + +يتكلم الرب عن قوة الجيش كما لو كان أسد شرس . اي: جيش قوي وعديم الرحمة يقترب . + +# الدغل + +الاعشاب والشجيرات التي تنمو متقاربة مع بعضها البعض . + +# شخصا ما سيهلك الأمم + +هنا " شخصا ما " يُمثل الملك وجيشه . + +# خرج من + +هذه عبارة إصلاحية تُشير بدء التحرك .ي: بدأ بالمشي . + +# ليجعل أرضك خراباً + +هذه تُمثل تدمير الأرض التي ستجعل الناس الذين يرون ذلك مرتعبين . اي: لتدمير أرضك . + +# لبسوا أنفسكم بالخيش + +سيرتدون الناس الخيش لكي يظهروا بانهم في حزن شديد . في هذا النص سيظهر بأنهم يشعرون بالأسف على الأشياء السيئة التي عملوها . اي: ارتدوا ملابس تُبين بانكم في نوح عظيم . + +# ولولوا + +البكاء بصوت عالي . + +# لأنه لم يرتد حمو غضب الرب عنا + +الغضب هو مذكور كما لو كان شيء حي يُمكنه ان يبتعد من الشعب .هنا " لم يرتد حمو غضب الرب عنا " تعني بان الرب ما يزال غاضباً جداً على الشعب . اي: لأن الرب ما يزال غاضباً جداً علينا . diff --git a/jer/04/09.md b/jer/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..675b861 --- /dev/null +++ b/jer/04/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# قلب الملك يموت ، وقلوب الرؤوساء + +هنا " القلب " يُمثل الشجاعة .أيضاً " القلوب... ستموت " تمثل فقدان الشجاعة ويكونوا خائفين . اي: الملك ورجال دولته سيتوقفوا من الشجاعة او الملك ورجال دولته سيصبحون مذعورين . + +# السيف قد بلغ حد النفس + +هنا الأعداء يكونوا جاهزين لقتل الشعب هي مذكوره كما لو السيف كان شخصاً يضرب على الأعداء . اي: أعدائنا هم جاهزين لذبحنا بسيوفهم . diff --git a/jer/04/11.md b/jer/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..42a2ea1 --- /dev/null +++ b/jer/04/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ويقال + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويقول الرب . + +# ريح لافحه من الهضاب ....ريح اشد عتواً + +هنا " ريح لا فحة " تُمثل جيش العدو الشرس ،عديم الرحمة + +# ستصنع طريقها + +" ستسافر " او " ستسرع" . + +# بنت شعبي + +يظهر الرب حبه لشعبه بواسطة التكلم عنهم كالبنت . اي: شعبي الذي مثل البنت بالنسبة لي او شعبي العزيز . + +# لا للتذرية ولا للتنقيه + +الكلمات " التذريه " و " التنقيه " تُشيران إلى إزاله القشرة التي ليس لها فائدة . فقط تحتاج الى رياح خفيفه لإزاله القش من الحبوب . اي: ولن تكون رياح خفيفه لتنفخ القش من الحبوب . + +# تهب بأمري + +ستأتي عندما أمرها ان تأتي . + +# بأمري + +هذا التعبير في النص العبري تُرجم عن طريق بعض الترجمات الحديثة " مني " او " لي" . + +# فاصدر انا أيضاً أحكامي عليهم + +أعلن بمعاقبتهم . diff --git a/jer/04/13.md b/jer/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..eb71662 --- /dev/null +++ b/jer/04/13.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# أنظروا ، ها هو مقبل كسحاب + +كلمة " هو " تُشير الى الملك العدو وجيشه . الحجم الكبير للجيش هو مذكور كما لو كانوا عاصفة سحاب عملاقة . اي: انظروا ، جيش عظيم مثل السحاب العملاقة هم مجتمعين معاً من أجل الهجوم او أنظروا ، جيش عظيم هو يجتمع من أجل أن يهجموا . + +# ومركباته كالزوبعة + +مركبات الجيش هي مذكوره كما لو كانت عواصف . العواصف يُمكن أن تكون مُزعجة ، ومهلكه ، وتتحرك بسرعة شديدة . اي: زئير مركباتهم مركباتهم آتيه مثل العواصف المدمرة والشرسة . + +# ويل لنا + +هذه مُشكلة عظيمة . + +# لأننا قد هلكنا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لانهم سيهلكونا او لأنهم سيدمرونا جميعاً . + +# يأ أورشليم، أغسلي من الشر قلبك + +هذا تحذير للشعب الذي يعيش في اورشليم لكي يتوبوا . " اغسلي من الشر قلبك " هي إستعارة على إزاله الشر من حياتهم . اي: يا شعب أورشليم ، توقفوا بان تكونوا اشرار او يا شعب أورشليم ، توقفوا من العيش بطريقة شريرة . + +# إلى متى تظل أفكارك الباطلة مُترعرعة في وسطك ؟ + +أستخدم هذا السؤال لتوبيخ الشعب لتفكيرهم ومؤامرتهم على عمل الشر دائماً . اي: أفكاركم العميقة عن كيف ترتكبون الذنوب او أنتم دائماً تفكرون عن كيف تعملون الشر. + +# صوتاً يُخبر من دان + +هنا " الصوت " يُمثل الرسول. اي: يأتي رسول ويخبر ماذا يحدث في دان + +# دان + +هذه من المُحتمل تُشير الى منطقة دان التي هي غرب أورشليم . + +# يعلن عن وقوع كارثه من جبل أفرايم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وتسمع الناس عن الكارثه التي تأتي من أفرايم . + +# من دان .... جبل أفرايم + +عن طريق سماع بان الأعداء قد حصلت على دان وأفرايم ، سيفهم شعب اورشليم بان الأعداء قد سيطروا على الاقرب أليهم . diff --git a/jer/04/16.md b/jer/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..d5365c6 --- /dev/null +++ b/jer/04/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# المحاصرون آتون + +المحاصرون هم الجنود الذين يُحيطون بالمدينة من أجل حصارالناس ومنعهم من الحصول على الطعام والشراب . + +# كحارسي حقل صاروا عليها حواليها + +الحراسة المُشددة على المدينة لمنع الناس من الخروج او الدخول هي مذكوره كما لو كانوا يحرسون الحقل بعنايه تامة لمنع الناس من سرقته . أي : سيحرسون أورشليم بشدة مثل الحارس الذي يُحرس الحقل بكل عنايه وإهتمام . + +# عليها حواليها + +الكلمة " هي" تُشير الى أورشليم . ذُكُرت أورشليم عادة كما لو كانت إمرأة . + +# لانها تمردت علي + +كلمة " هي" تُشير الى أورشليم وتُمثل شعب أورشليم . كلمة " أنا " تُشير الى الرب . اي: لان شعب اورشليم قد تمردوا علي . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# طريقك وأعمالك صنعت هذه لك + +هنا " الطرق " و " ألأعمال " هي مذكوره كما لو كانت ناس يُمكنها ان تعمل أشياء . الأسماء المعنوية يُمكن ان تعبر بعبارة " ما فعلتموه " . اي: الأشياء التي تحدث لكم هي بسبب بما فعلتموه . + +# لأنه يخترق ذات قلبك + +هنا " القلب " من المحتمل يُشير الى العواطف و " يخترق ذات قلبك " من المُحتمل تٌشير الى جعلهم يعانون بقسوة . اي: وستكون كما لو يُمزق قلبك او وستجعلكم تعانون بألم مُبرح و شديد . diff --git a/jer/04/19.md b/jer/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..a4defeb --- /dev/null +++ b/jer/04/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قلبي ، قلبي + +هنا " القلب " يُمثل آلم العواطف ، مثل الحزن والنوح . كررت هذه العبارة للتعبير عن شدة الألم . + +# انا أتألم في قلبي + +يشعر المُتكلم بشدة ألألم العاطفي الذي يُسبب الألم البدني الشديد . + +# قلبي مُضطرب في داخلي + +قلبي يدق بعنف . هنا " القلب" يُشير الى جزء من الجسد . هو يئن ويتعذب لأنه يدق بشدة أكثر من فوق الطبيعي . + +# مُضطرب + +مليئ بالإرتباك، والعنف ، والإضطراب . غير مُستقر او ثابت . + +# بغتة خربت خيامي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: فجأة دمرت الأعداء خيامي . + +# وستائري في لحظة + +الكلمة " دمرت " هي مفهومة من العبارة السابقة . اي: ودمرت ستائري في لحظة. + +# ستائري + +الستائر هي الثياب الطويلة التي تُعلق لفصل الغرف في الخيام . diff --git a/jer/04/21.md b/jer/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..ad3a310 --- /dev/null +++ b/jer/04/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حتى متى أرى الراية وأسمع صوت البوق ؟ + +يستخدم إرميا هذه الأسئلة ليُبين عن ضيقة عند رؤيه رآيه المعركة وسماع صوت البوق لفترة طويلة . هويتمنى أن تنتهي الحرب قريباً . يُمكن ان تُذكر بصوت هتاف . اي : أه، كم أتمنى ان ينتهي الحرب قريباً ، وتكون الرآيه غير مرتفعه ، ويتوقف صوت بوق الجيش . + +# الراية + +علم الحرب . + +# صوت البوق + +شخصا ينفخ البوق كعلامة على الحرب . + +# لأن شعبي احمق .... لا يعرفوا أن يعملوا الخير + +يُمكن أن تذكر بوضوح بان الرب يقول هذه . هذه من الممكن جوابه لارميا ، وهو يخبر إرميا لماذا ما زالت الحرب تحدث . اي: جاوب الرب ‘ لأنها بسبب حماقة شعبي ... لا يعرفون ان يعملوا الخير . + +# شعب جاهل + +شعب غبي diff --git a/jer/04/23.md b/jer/04/23.md new file mode 100644 index 0000000..68acb59 --- /dev/null +++ b/jer/04/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يوصف الرؤيا بان الرب أعطاه عن أشياء ستحدث فيما بعد . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تنبهنا على المعلومة المفاجئة التي تُتبع . + +# خربه وخاليه + +هذه الرؤيا هي نبوءة على كيف ستكون أرض إسرائيل بعد أن يُأخذ كل الشعب إلى الأسر + +# وإلى السماوات فلا نور لها + +ولن يكون هناك نوراً في السماوات . + +# وكل مدنها نُقضت + +جميع المُدن دمرت او جميع المُدن اصبحت أكوام من الخراب . + +# من وجه الرب ، من وجه حمو غضبه + +هذه تُشير بان جميع هذه الأشياء ستحدث لان الرب هو غاضب جداً على شعب يهوذا . diff --git a/jer/04/27.md b/jer/04/27.md new file mode 100644 index 0000000..867cf79 --- /dev/null +++ b/jer/04/27.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# خراباً تكون كل الارض + +كل بلاد يهوذا ستصبح خراباً او كل بلاد يهوذا ستكون خربه . + +# تنوح الأرض وتظلم السماوات + +إرميا يؤكد حكم الرب عن طريق القول بان الارض تُعبر عن الحزن العظيم . + +# ولا أندم + +ولن أغير فكري . + +# ولن أرجع عنه + +هنا " الرجوع " تُمثل القرار بعدم عمل الشيء الذي قال بانه سيعمله . اي: ولن اغير فكري عن الشيء الذي قلت بأني ساعمله او لن أرفض بأن أعمل بما خططت لأعمله . + +# كل المدينة + +هنا " المدينة " تُمثل الشعب الذين يعيشون في المدينة . اي: شعب كل المدينة . + +# الفرسان + +مجموعة من الجنود يقودون الخيول . + +# ويركضون الى داخل الغابات + +يهربون الى الغابات من أجل سلامتهم . + +# كل المُدن متروكة ، ولا إنسان ساكن فيها + +كلا الفقرتين لها نفس المعنى . العبارة الثانية تقوي فكرة العبارة الأولى . اي: وستكون المُدن فارغة . لن يكون هناك احد يسكن فيها . diff --git a/jer/04/30.md b/jer/04/30.md new file mode 100644 index 0000000..2b19db4 --- /dev/null +++ b/jer/04/30.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى يهوذا . + +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى شعب يهوذا كما لو كانوا زانيه لأنهم كانوا خونه معه عن طريق عبادة الآلهة الأخرى . + +# وأنت ايتها الخربة ، ماذا ستعملين ؟ + +أستخدم هذا السؤال ليُخبر شعب يهوذا بانهم لا يقدرون ان يعملوا شيئاً لمساعدة أنفسهم . اي: والآن أعداؤك قد أخربوك ، ولا يوجد هناك اي شيء يُمكنكم العثور عليه لكي يساعدكم . + +# لبست قرمزاً ... بزينة من ذهب ... عينيك ... بالدهان + +يتكلم الرب عن شعب يهوذا كما لو كانوا زانية تجعل نفسها جميلة من أجل أن تجذب الرجال إليها . يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي: مثل الزانية التي ترتدي فستان أحمر .. مجوهرات جميلة ... عيونك ... بالأثمد . + +# لبست قُرمزاً + +هنا " القرمز " يُمثل الرداء الأحمر الثمين . اي: وأرتديت ثياب حمراء باهظة الثمن . + +# تزينت بزينة من ذهب + +وضعت مجوهرات الذهب على نفسك . + +# فقد رذلك العاشقون + +يتكلم الرب عن الأمم بان يهوذا قد اعتمدت على الثروة والاعمال كما لو كانت رجال عشقوا يهوذا . هؤلاء الأمم رفضوا يهوذا عندما يرون حكم الرب . + +# يحاولون أن يأخذوا حياتك + +هنا " يحاولون أن ياخذوا حياتك " تُمثل يحاولون ان يقتلوا شعب يهوذا . اي: يحاولون أن يقتلونكم . + +# ضيقاً مثل ضيق إمرأة تلد + +أستخدم هذا التشابه ليُبين كيف يهوذا ستكون في ضيق عظيم . اي: في ضيق شديد كألم ومعاناة المرأة التي تلد . + +# ابنة صهيون + +يظهر الرب حبه لشعب أورشليم عن طريق التكلم عنهم كالابنة . اي: عزيزتي أبنة صهيون . + +# ويل لي + +انا في خطر عظيم . + +# أغمي + +أصبحت ضعيفه . diff --git a/jer/05/01.md b/jer/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..f88f85b --- /dev/null +++ b/jer/05/01.md @@ -0,0 +1,67 @@ +# معلومات عامة + +إرميا بالعادة كتب النبؤءة بصيغة شعرية . الشعر العبري يستخدام أنواع مختلفة من التشابه . + +# طوفوا في شوارع + +أعبروا في الشوارع بسرعة . + +# ثم أنظروا وفكروا عن هذه + +انظروا وتأملوا . + +# ساحات المدينة + +الأماكن الواسعة والمفتوحة في المدينة حيث الناس تجتمع هناك . + +# عامل بالعدل + +من يعمل بالعدل . + +# وإن قالوا + +كلمة " هم " تُشير الى شعب أورشليم . + +# حي هو الرب + +كما بكل تأكيد الرب هو حي. يستخدم الناس هذا التعبير ليوضحوا بان ما سيقولوه بالتالي هو بكل تأكيد حقيقة . هذه طريقة لجعل العهد موقراً . انظر كيف ترجمت هذه في إرمياى 4:2 . اي : انا أقسم بوقار . + +# اليست عيناك ترى الحق ؟ + +يستخدم إرميا هذا السؤال ليؤكد بان ما يريده الرب هو الإخلاص والحق . أن يريد بأن يكون الناس مُخلصين هي مذكوره كالنظر الى الحق . اي: أنت ترى الحق او انت تريد الناس ان يكونوا على حق ومخلصين . + +# ضربت الشعب ، لكن لم يشعروا بالوجع + +الرب عاقب شعبه في طرق مُتنوعه . هنا هي مذكوره كما لو ضربهم . اي: عاقبت الشعب الإ انهم لم ينتبهوا . + +# فرفضوا أن يتأدبوا + +هنا" أن يتأدبوا " تُمثل التعلم من التأديب ليعملوا بالحق . اي: مازالوا يرفضون أن يتعلموا من دروسهم . + +# عامل بالعدل + +من يعمل بالعدل . + +# وإن قالوا + +كلمة " هم " تُشير الى شعب أورشليم . + +# حي هو الرب + +كما بكل تأكيد الرب هو حي. يستخدم الناس هذا التعبير ليوضحوا بان ما سيقولوه بالتالي هو بكل تأكيد حقيقة . هذه طريقة لجعل العهد موقراً . انظر كيف ترجمت هذه في إرمياى 4:2 . اي : انا أقسم بوقار . + +# اليست عيناك ترى الحق ؟ + +يستخدم إرميا هذا السؤال ليؤكد بان ما يريده الرب هو الإخلاص والحق . أن يريد بأن يكون الناس مُخلصين هي مذكوره كالنظر الى الحق . اي: أنت ترى الحق او انت تريد الناس ان يكونوا على حق ومخلصين . + +# ضربت الشعب ، لكن لم يشعروا بالوجع + +الرب عاقب شعبه في طرق مُتنوعه . هنا هي مذكوره كما لو ضربهم . اي: عاقبت الشعب الإ انهم لم ينتبهوا . + +# فرفضوا أن يتأدبوا + +هنا" أن يتأدبوا " تُمثل التعلم من التأديب ليعملوا بالحق . اي: مازالوا يرفضون أن يتعلموا من دروسهم . + +# صلبوا وجوههم أكثر من الصخر + +صلابة الوجه تُمثل التعبير على وجوههم الذي يُبين بانهم متمردين . التشابه " صلبوا وجوههم أكثر من الصخر " يوضح بان الناس اصبحوا مُعاندين لأقصى حد . اي: أصبحوا مُعاندين الى اقصى حد . diff --git a/jer/05/04.md b/jer/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..836f847 --- /dev/null +++ b/jer/05/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# أما أنا فقلت + +إرميا يتكلم . + +# أما هم فقد كسروا النير جميعاً وقطعوا الرباط الذي يربطهم الى الرب + +النير والرباط يُمثلان الشريعة التي تربط الرب مع شعبه . + +# الأسد ... ذئب ... يُكمن النمر + +هذه حيوانات خطيرة يُمكن ان تقتل الناس . المعاني المُحتملة هي 1) هذه بالفعل عن الحيوانات المتوحشة التي تقتل الناس او 2) هذه الحيوانات البريه هي أستعارات على جيوش الأعداء . + +# الأسد ... ذئب ... يُكمن النمر .... ليمزق كل + +المعنى المحتمل الواحد هو بان هذه إستعارات على جيوش الأعداء التي ستُهاجم يهوذا . اي: مثل الاسد من الغابة ، والذئب من من الصحراء العربية والنمر المُكمن، ستاتي جيوش الأعداء على مدنهم وتهجم عليها وتدمرها . أي أحد يخرج من مدينة سيكون مقتولاً . + +# الدغل + +الشجيرات التي تنمو بجواربعضها البعض . + +# الذئب + +الحيوان البري الخطير والكبير الذي يُشبه الكلب . + +# يُكمن + +الإنتظار للفرصة المناسبة للهجوم . + +# النمر + +الحيوان البري الخطير والكبير الذي يُشبه القطة . + +# لان ذنوبهم كثيرة + +الأسم المعنوي " ذنوبهم " يُمكن ان يُترجم بفعل " يُذنب" . اي : لأنهم أذنبوا كثيراً . + +# أعمال خيانتهم غير محدودة + +الأسماء المعنويه " اعمال خيانتهم " يُمكن ان تُترجم " الاعمال الغادرة التي يعملونها . اي: اعمالهم الغادرة التي يعملونها هي كثيرة او يعملون أشياء غادرة كثيرة . diff --git a/jer/05/07.md b/jer/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..369f868 --- /dev/null +++ b/jer/05/07.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# كيف انا اعفو على هؤلاء الشعب ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بان ليس لديه اي سبب ليعفوا عن هؤلاء الناس . اي: بسبب الأشياء التي يعملونها ، لن اعفوا على هؤلاء الناس . + +# هؤلاء الشعب + +شعب أورشليم . + +# ابناؤك + +يتكلم الرب الى أورشليم كما لوكانت إمرأة لها اطفال . أبناء أورشليم تُمثل شعب اورشليم. اي : شعب أورشليم . + +# ولما اشبعتهم + +تزويدهم بكل مايحتاجوه هي مذكوره كما يطعمهم . اي : اعطيتهم بكل ما يحتاجوه . + +# فارتكبوا الزنى ، وتزاحموا في بيوت العاهرات + +قد تكون هذه إستعارة على خيانتهم للرب وعبادة الأصنام ، وعبادة الأصنام أيضاً تتضمن الزنى . اي: وكانوا خونة لي وتزاحموا على بيوت الزانيات . + +# وتزاحموا في بيوت العاهرات + +ذهبوا الى بيوت الزانيات على شكل مجموعات كبيرة . او مجموعة كبيرة منهم ذهبوا الى بيوت الى الزانيات . + +# كحصان معلوف شهواني ..... يصهل كل واحد منهم على إمرأة صاحبه + +لأن الرب يتكلم عنهم كما لو كانوا خيولاً يريدون ان يقترنوا بخيول أخرى . اي: كانوا مثل الخيول المعلوفة الشهوانية ... يصهل كل واحد منهم على إمرأة صاحبة . + +# معلوف شهواني + +جاهز للتزواج . + +# تتزواج + +عندما تتكاثر الحيوانات . + +# يصهل كل واحد منهم على إمرأة صاحبه + +الخيول الذكور تصهل بصوت عالي للخيول الإناث عندما تُريد الإقتران بها . اي: مثل الخيول التي تتزواج بأكثر من خيلة واحده ، هؤلاء الرجال أرادوا ان يناموا مع زوجات الرجال الأخرين . + +# الأ أعاقبهم ... الأ أنتقم لنفسي من أمة كهذه ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بان الاشياء التي يعملونها هي سيئة للغاية وعلى انهم لا يستاهلون الرحمة منه أنما يستاهلون بان يعاقبهم . اي : لانهم يعملون هذه الأشياء ، انا سأعاقبهم .... أنا بكل تأكيد سأنتقم لنفسي منهم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/05/10.md b/jer/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..6f06f0f --- /dev/null +++ b/jer/05/10.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث . هنا هو يتكلم الى أعداء إسرائيل + +# أصعدوا على أسوار كرومها وأخربوا + +يتكلم الرب عن إسرائيل ويهوذا كما لو كانت حقل كرم والشعب كانوا الكروم . اي: أصعدوا الى إسرائيل ويهوذا اللتان هما مثل حقول الكرم لي وإخربوها . + +# ولكن لا تجلبوا الهلاك تماماً + +لا تفنوها تماماً . + +# أنزعوا أغصانها لأنها ليست للرب + +الكلمات " هي" تٌشير الى حقول الكرم . يتكلم الرب عن شعب إسرائيل ويهوذا كما لو كانت كروم . اي: مثل المُزارعين الذين يقطفون الكروم من حقل الكرم ، يجب أن تزيلوا الكثير من شعب إسرائيل ويهوذا لأنهم لا ينتمون للرب + +# بيت إسرائيل وبيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كنايه على أحفاد الشخص. في هذه الحالة هي تُشير الى شعوب ممالك إسرائيل ويهوذا . اي: شعب إسرائيل ويهوذا . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# كذبوا وقالوا عن الله + +تكلموا بالكذب عن الله عن طريق القول . + +# ولا يأتي علينا شر، ولا نرى سيفاً ولا جوعاً ك + +كلا العبارتين تقولان نفس الشيء ، العبارة الثانية هي أكثر تحديداً من الأولى . + +# ولا يأتي علينا شر + +المُصطلح " ياتي علينا " تعني " يحدث لنا " . اي: ولا يُصيبنا أذى او لا أحد يؤذينا + +# ولا نرى سيفاً ولا جوعاً + +هنا " نرى " هي إستعارة على المواجهه . و " السيف " هي إستعارة على الحرب . اي: ولن نواجه حرباً او مجاعة . + +# والأنبياء يصيرون ريحاً + +هنا " الأنبياء " هي كنايه تُمثل ما يقوله الانبياء والريح هي إستعارة تُمثل شيئاً ما لا يعمل اي شيء . اي: كلام الأنبياء هو كالريح المُزعجة او ويصنعون الأنبياء الضجة مثل الرياح ، والذي يتنبأون به لا يحدث . + +# والكلمة ليست فيهم + +هنا " الكلمة " تُشير الى رسالة الرب . اي : رسالة الرب ليست فيهم او الرسالة التي يتكلمون بها ليست من الرب . + +# والكلمة ليست فيهم + +هنا " الكلمة " تُشير الى رسالة الرب . اي : رسالة الرب ليست فيهم او الرسالة التي يتكلمون بها ليست من الرب . + +# فليأت عليهم ما تنبأوا به + +يُمكن ان تذكر بوضوح مانوع الأشياء التي تكلموا عنها الأنبياء . اي: فليأت الأذى الذي تكلموا عنه الأنبياء عليهم . او بما ان الأنبياء تكلموا باشياء سيئة ستحدث علينا ، فلتحدث هذه الأشياء السيئة على الأنبياء . diff --git a/jer/05/14.md b/jer/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..08b6a9e --- /dev/null +++ b/jer/05/14.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# من أجل أنكم + +كلمة " أنتم " تُشير الى شعب إسرائيل ويهوذا . + +# تتكلمون بهذه + +أنظر ماذا قالت الناس في إرميا 5: 12 . + +# فها + +" انظروا " او " أستمعوا " أو " انتبهوا لما انا أقول لكم . + +# انا اجعل كلماتي في فمك + +هنا " أجعل كلماتي في فمك " تُمثل جعل إرميا يتحدث برسالة الرب . اي: سأجعلك تتحدث برسالتي . + +# ستكون كالنار ، وهذا الشعب سيكون كالحطب + +يتكلم الرب عن رسالته كما لو كانت ناراً ، وعن شعبه كما لو كانوا حطباً . + +# فتأكلهم + +" لأن رسالتي ستلتهمهم " . رسالة الرب كانت عن كيف سيُعاقب شعبه ،لذلك هو يتكلم كما لو رسالته ستهلكهم كالنار التي تُهلك الحطب . اي: وعندما تتكلم برسالتي ، ستدمر شعب إسرائيل كالنار التي تدمر الحطب . + +# عليكم + +" للهجوم عليكم " . الكلمة " أنتم " تُشير الى شعب إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى نسل إسرائيل . هنا كان الرب يتحدث إليهم . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 2: 4 . اي: الإسرائيلين او شعب إسرائيل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# امة دائمة . أمة منذ القديم + +هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان كم فترة تواجدت هذه الأمة . هذه تُشير الى أمة هي بعيدة يجلبها الرب على إسرائيل .اي : أمة قديمة جداً وقوية . + +# امة دائمة + +امة متينه او أمة قوية جداً . + +# أمة لا تعرفون لغتها ولا تفهمون كلامها + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بان الإسرائيلين لا يعرفون لغة هؤلاء الشعب. +قد تتضمن بان الإسرائيلين لم يتواصلوا معهم . اي: امة لا تفهمون لغتها كلياً . diff --git a/jer/05/16.md b/jer/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..2f8c0d2 --- /dev/null +++ b/jer/05/16.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل + +# جُعبتهم ... كلهم جنود + +هنا " جعبتهم " تُمثل جيش أمة العدو، والرماح في جعبتها تُمثل الجنود في وسط الجيش . + +# الجُعبه + +المحتوى الذي يُمسك الرماح . + +# وجعبتهم كقبر مفتوح + +القبر المفتوح هو القبر الذي جُهز ليتسع فيه جثث اموات كثيرة. جيش العدو سيقتل الكثير من الشعب . اي: جيش الأمة سيستخدمون رماحهم ويقتلون الكثير من الشعب. أو بسبب رماح جيشها ،الكثير من الشعب سيموت ويُدفن . + +# ويُأكل حصادكم ، وأبناءكم وبناتكم أيضاً ، وطعامكم + +المعاني المُحتملة هي 1) حصادهم وطعامهم الذي كان لاجل أبناءهم وبناتهم سيؤكل . اي : حصادكم وطعامكم لأبناءكم سيؤكل . او 2) حصادكم ،وأبنائكم وبناتكم ، وطعامكم سيُؤكلون . الفكرة من إلتهام الأبناء والبنات هي إستعارة بانهم سيقتلون . اي: سيلتهم حصادكم وطعامكم ، ويقتل ابناءكم وبناتكم . + +# ويأكل حصادكم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: جيش الأمة سيأكل الطعام الذي توقعتم بأنكم ستحصدوه . + +# أبناءكم وبناتكم أيضاً ، وطعامكم + +المعاني المُحتملة هي 1) وستأكل الأعداء الطعام الذي يجب ان يأكله الابناء والبنات . او 2) والأعداء ستدمر الأبناء والبنات وتأكل الطعام . + +# وستأكل + +كلمة " هم " تُشير الى جيش الأمة . + +# يهلكون بالسيف مُدنكم الحصينة + +السيف هو مجاز مُرسل على جميع الأسلحة التي يستخدمها في الحرب. اي: سيستخدمون أسلحتهم ليغزوا ويستولوا على مدنكم الحصينة التي تعتمدون عليها لحمايتكم . + +# مُدنكم الحصينة + +المُدن الحصينة لها اسوار تُحيط بها لحماية الشعب الذين في داخلها من الأعداء التي في الخارج . + +# التي عليها تتوكلون + +التي اعتقدتم بانها قوية بما يكفي لكي تبقيكم في امان . diff --git a/jer/05/18.md b/jer/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..68e8815 --- /dev/null +++ b/jer/05/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل وإرميا . + +# في تلك الأيام + +العبارة " تلك الأيام " تُشير الوقت عندما البعيدة تأتي وتهجم على شعب إسرائيل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# لا أفنيكم + +لاتهلكوا تماماً . + +# صنع كل هذه الأشياء بنا + +العبارة " هذه الأشياء " تُشير إرسال الجيوش للهجوم عليهم .اي: عمل كل هذه الأشياء ليؤذينا او أرسل الجيش الغريب ليهجموا علينا . + +# كما أنكم ... وخدمتم آلهة غريبة في ارضكم ، هكذا تعبدون الغرباء + +هنا " خدمتم آلهة غريبة " تُمثل عبادة آلهة غريبة . سيعاقبهم الرب لعبادتهم للآلهة الغريبة عن طريق جعلهم يخدمون الناس الغرباء . اي: لأنكم .... عبدتم آلهة غريبة في ارضكم ، سأجعلكم تخدمون الناس الغرباء. diff --git a/jer/05/20.md b/jer/05/20.md new file mode 100644 index 0000000..73530a1 --- /dev/null +++ b/jer/05/20.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# اخبروا بهذا + +تكلموا بهذا . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى نسل يعقوب . ترجم " بيت يعقوب " كما في إرميا 2: 4 . اي: احفاد يعقوب . + +# وأسمعوا به في يهوذا + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: فليسمعه الذين في يهوذا او أعلنوه في يهوذا . + +# عديم الفهم + +الذين لا يفهمون او الذين لا يفهمون شيئاً . + +# ولا ترون + +هنا " لاترون " هي كنايه على عدم الفهم . اي: لا تفهمون . + +# لا تسمعون + +هنا " لا تسمعون " هي كنايه على عدم الفهم .اي: لا تفهمون . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# لماذا لا تخافوني ... وجهي ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بأن الناس حمقاء الى أقصى حد لانهم لا يخافون الرب . اي: من الحماقة انكم لاتخافوني ... وجهي ! . + +# او لا ترتعدون من وجهي + +الإرتعاد يكون ناتج عن الخوف ، وان يكون " أمامي وجهي " تُمثل الإنتباه والإدراك عن من يكون الرب . اي: او لا ترتعشون من الخوف بسببي . + +# أنا وضعت الرمل حدوداً للبحر + +انا وضعت الرمل كحدود للبحر . + +# فريضة أبدية لا يتعداها + +يتكلم الرب عن المُحيط بأنه لا يتجاوز حدود الرمل كما لو الحدود كانت فريضة ، وكما لو كان المُحيط إنسان يطيع الفريضة . اي: حد أبدي لايمكنه ان يتجاوزه . + +# تقوم وتسقط + +تتحرك ذهاباً وإياباً . + +# ولا تتجاوزها + +المحيطات لا تتعدى فريضتي . يتكلم الرب عن المُحيطات بأنها لاتتجاوز حدود الرمل كما لو الحدود كانت فريضة وكما لو المحيط كان إنسان يطيع الشريعة . اي: لا تفلح بتجاوز الحدود . diff --git a/jer/05/23.md b/jer/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..bd84015 --- /dev/null +++ b/jer/05/23.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لهذا الشعب قلب عاص ومتمرد . أنحرف + +قلب الشعب يُمثل سلوكياتهم وتصرفاتهم نحو الرب . اذا الرب تكلم الى الشعب ، يُمكن ان تكون هذه معبرة أيضاً بكلمة " أنتم " . اي: لكن أنتم أيها الشعب أصبحت قلوبكم ضعيفه . وأنحرفتم او أنتم ايها الشعب متمردون . وأنحرفتم . + +# أنحرف بتمرد ومضي + +كلمة " هو " تُشير الى الشعب . هنا " مضي " تُمثل عصيان الرب . اي: هم تمردوا وعصوني . + +# ولم يقولوا بقلوبهم + +هنا" قلوبهم " تُمثل أفكارهم و " يقولوا " تُمثل التفكير . اي : لم يفكروا . + +# يحفظ لنا أسابيع الحصاد المفروضة + +هنا" يحفظ لنا أسابيع الحصاد المفروضة " تُمثل بأنه يجعل هذه الأسابيع تحدث في الوقت المُناسب . اي: يؤكد لنا بحدوث الأسابيع عندما يفترض ان تحدث . + +# آثامكم + +كلمة " أنتم " تُشير الى نسل يعقوب وشعب يهوذا . + +# هذه الأشياء + +هذه تٌشير الى الأمطار والحصاد . + +# وخطاياكم منعت الخير من يأتي أليكم + +الأشياء الجيدة " تأتي " تُمثل حدوث الخير . بسبب خطاياكم ، توقفت الأشياء الجيدة من ان تحدث أليكم . diff --git a/jer/05/26.md b/jer/05/26.md new file mode 100644 index 0000000..5be0313 --- /dev/null +++ b/jer/05/26.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# لأنه وجد في شعبي أشرار + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأني وجدت ناس أشرار بين شعبي . + +# يكمنون كما يكمن القناصون للطيور + +يتكلم الرب عن الناس الأشرار بأنهم يريدون أن يأذوا شخصا ما كما لو كانوا يكمنون لكي يمسكوا بالطيور . اي: مثل الشخص الذي يتخفي وينتظر لكي يُمسك بالطيور. + +# ينصبون الفخ لأقتناص الناس + +يتكلم الرب عن الناس الأشرار بانهم يريدون أن يأذوا الناس بتعمد كما لو كانوا ينصبون فخاً . اي: يضعون أشياء حتى يتمكنوا من يأخذوا المنفعه من الناس . + +# مثل قفص ملآن طيور هكذا بيوتهم ملآنة مكراً + +هنا " المكر " تُمثل الأشياء التي تؤخذ عن طريق الخداع والمكر . اي: مثل القفص المملوء بالطيور الذي مسكهم الصياد هكذا بيوت الناس الأشرار مليئه بالأشياء التي أخذوها عن طريق الإحتيال على الناس . + +# يكبرون ويصبحون أغنياء + +هنا " يكبرون " تُمثل بانهم " اقوياء" . هؤلاء الأشرار يصبحون أقوياء وأغنياء. + +# يلمعون بسعادة + +المعاني المُحتملة هي 1) تلمع بشرتهم بسبب الأكل الذي يأكلوه او 2) بشرتهم هي ناعمة بسبب العضلة والسمنة بين عظامهم وبشرتهم . هي تُشير بأنهم يأكلون جيداً . + +# ايضاً تجاوزوا في كل حدود الشر + +يعلمون جميع الأمور الشريرة هي مذكوره كما لو كانت هناك حدود تفصل بعض اشياء شريرة من الأشياء التي هي اكثر من تكون شراً. يعملون كل أنواع الأشياء الشريرة او يعلمون حتى اعظم الأشياء الشريرة . + +# لم يقضوا في الدعوى ، دعوى اليتيم + +لا يتشفعون عند الحكام ليعطوا الناس واليتامى بما يحتاجوه او لا يدافعون عن اليتيم عند الحكام ليعطوا العدل للناس واليتامى . + +# ولم يعطوا العدل للمساكين + +لم يساعدوا المساكين عن طريق عمل العدل والحق لأجلهم . + +# أفلا أعاقبهم .... أمة كهذه ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لكي يؤكد بأن الأعمال التي يقومون بها هي سيئة جداً لأجل لذلك لا يستحقون الرحمة إنما يستحقون أن يعاقبهم . أنظر كيف ترجمت نفس الجملة في إرميا 5: 9 . اي: لذا أنا سأعاقبهم ، هذا هو كلام الرب . سانتقم لنفسي منهم بكل تأكيد . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/05/30.md b/jer/05/30.md new file mode 100644 index 0000000..a94c3d3 --- /dev/null +++ b/jer/05/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# قد حدث فضائع ورعب + +يُمكن ان تُذكر هذه اكثر معلومية . عمل الناس أشياء فضيعة ومرعبه . + +# في الأرض + +هنا " الأرض " تُشير الى بلاد إسرائيل . اي: في بلاد إسرائيل . + +# الأنبياء يتنبأون بالخداع ، والكهنة يحكمون بقوتهم + +هذه هي الفضائع والرعب التي ذكرت في الآيه 30 . + +# الأنبياء يتنبأون بالخداع + +نبوءة الأنبياء هي كذب او الأنبياء يخبرون بالأكاذيب عندما يتنبأون. + +# والكهنة يحكمون بقوتهم + +المعاني المُحتملة هي 1) الكهنة لا يخضعون لسلطة الرب . اي: يحكم الكهنة عن طريق سلطتهم او 2) يحكم الكهنة عن طريق توجيهات الأنبياء . + +# وماذا تعملون في آخرتها ؟ + +" لكن ماذا ستعملون في نهايه كل هذه ؟ " يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بانهم سيندمون على عمل الشر عندما يعاقبهم الرب لأجل ذلك . اي: لكن في النهاية أنا سأعاقبكم وستندمون على الأعمال الشريرة التي عملتوها . diff --git a/jer/06/01.md b/jer/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..5f20880 --- /dev/null +++ b/jer/06/01.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# لوذوا بالنجاة... عن طريق مغادرة اورشليم + +هنا " لوذوا بالنجاة " تُمثل عمل ما يستطيعون فعله من أجل يكونوا في أمان . اي: كونوا في أمان .... عن طريق مُغادرة أورشليم . او أتركوا أورشليم .... حتى تكونوا في أمان . + +# شعب بنيامين + +هؤلاء من كان يتحدث أليهم الرب . + +# وأضربوا البوق في تقوع + +أستخدم ضرب البوق كتحذير للناس بان الأعداء ستهجم عليهم . اي: أضربوا البوق في تقوع لتحذير الناس بأنهم سيكونوا مُهاجمين . + +# تقوع + +هذه أسم مدينة تبعد حوالي 18 كيلو مترات جنوب أورشليم . الإسم يعني " بوق او قرن النفخ . + +# وعلى بيت هكاريم أرفعوا الإشارة + +المعاني المُحتملة هي 1) الإشارة هي دُخان النار . اي: اشعلوا النار لترسلوا الدخان على بيت هكاريم لتحذير الناس بأن العدو قادم . او 2) الإشارة هي الرآية . اي: أرفعوا الرآيه على مدينة بيت هكاريم لتحذير الشعب بان العدو قادم. + +# بيت هكاريم + +هذه أسم مدينة تبعد حوالي 10 كيلو مترات جنوب أورشليم . الإسم يعني " مكان حقل الكرم " . + +# لأن الشر أشرف من الشمال + +هنا " الشر " يُمثل المصيبة التي يتسبب بها الناس . اي: سيأتي العدو من الشمال وسيجعل الكوارث تحدث لكم او يأتي العدو من الشمال لهلاككم . + +# ويأتي كسر عظيم + +كيف سيأتي الحُطام يُمكن ان يكون أكثر وضوحاً . اي: سيأتي الأعداء ويحطمونكم اوسيأتي العدو ويدمرونكم . + +# الجميلة اللطيفة أبنة صهيون + +صهيون هو الإسم الأخر لأورشليم . يتكلم الرب عن أورشليم كمالو كانت إمرأة . هو يتكلم عنها كما لو كانت أبنة ليُبين حبه لأورشليم . اي: عزيزتي صهيون ، التي هي مثل إمرأة جميلة ولطيفة او عزيزتي صهيون . + +# ويذهب الرعاة وقطعانهم أليهم + +ذكرت الملوك عادة كالرعاة لشعوبهم . اي: الملوك وجيوشهم سيذهبون أليهم . + +# ينصبون عندها خياماً حواليها + +العبارة " عندها " تعني " من اجل الهجوم على صهيون " . اي: ينصبون الخيام حول صهيون من اجل الهجوم عليها . + +# يرعون كل واحد + +يتكلم الرب عن الملوك بقيادة جيوشهم لتدمير الأرض كما لو كانوا رعاة يرعون أغنامهم ليأكلوا العشب . اي: مثل الراعي ، كل ملك سيقود جيشه أو كل ملك سيقود جيشه. + +# في يديه + +هنا " اليد " تُمثل نصيب شيئاً ما خصص لشخصاً ما ليأخذه بيديه . هنا هي تُشير الى نصيب أرض الملك المخصصه للغزو . اي: ليحتل على نصيبه من الارض . diff --git a/jer/06/04.md b/jer/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..9b7ab67 --- /dev/null +++ b/jer/06/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +ملك الجيش المُهاجم يتكلم الى الرجال الذين تحت سلطته . + +# كرسوا بأنفسكم + +يُمكن ان تُذكر بوضوح بأن الملوك قالوا هذه . اي: قالت الملوك لجيوشهم ‘ كرسوا بأنفسكم . + +# كرسوا بأنفسكم للآلهة في الحرب + +الجيش المُهاجم يحاول ان يؤكد بأن آلههتم ستساعدهم أثناء الحرب عن طريق عمل الأحتفالات وتقديم القرابين والذبائح لها . اي: أستعدوا للحرب عن طريق تنظيف أنفسكم وتقديم الذبائح والقرابين للآلهة . + +# قوموا لنهجم + +أن يقوموا او يقفوا هي إستعارة لم يعادوا يراقبوا او يفكروا إنما بدلاً من ذلك يبدأون بالتصرف. فلنوقف التفكير ونبدأ بالهجوم . + +# لنهجم عليها في الضهر + +لنهجم على أورشليم في الظهر . + +# ويل لنا لان النهار مال ، وسقطت ظلال المساء + +تكلم الملوك بهذه في أخر النها ر عندما أرادوا من جيوشهم ان تستمر بالقتال حتى بالرغم من حلول الظلام . + +# لأن النهار مال + +نهاية النهار مذكوره في مصطلحات بان ضوئه أصبح مُظلم . اي: النهار ينتهي او أنه بدايه حلول الظلام . + +# سقطت + +أمتدت او صارت طويلة . + +# في الليل + +أثناء الليل بالرغم من أنه الظلام + +# حصونها + +تكلم الناس عادة عن المُدن كما لو كانت إمرأة. هنا كلمة " هي " تُشير الى أورشليم . اي: بنايات أورشليم القوية . diff --git a/jer/06/06.md b/jer/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..69f5e11 --- /dev/null +++ b/jer/06/06.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# قال رب الجنود + +يستخدم إرميا عادة هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . + +# واقيموا مترسة حول أورشليم + +المترسة إما هي كومة كبيرة من التراب او المنحدرات العاليه المصنوعة من الخشب التي يبنيها العدو خارج أسوار المدينة من اجل الصعود على السور والهجوم على الشعب الذي في داخل المدينة . + +# لأنها مليئة بالظلم + +هنا " مليئة بالظلم " تُمثل بانه هناك ناس تظلم ناس أخرين بإستمرار .اي: لان شعبها يظلمون بعضهم البعض دائماً . + +# وكما تنبع العين مياهها كذلك هي تنبع شرها + +هنا " كذلك هي تبنع شرها " تُمثل بأن الشعب الذين في المدينة يستمرون بعمل الأعمال الشريرة . + +# عنف ونهب يُسمع فيها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : أنا اسمع الظلم والنهب فيها. + +# أمامي دائما مرض وجروح + +هذه الأشياء أمام الرب تُمثل بأنه يراها . اي: أنا أرى المرض والجروح بإستمرار . + +# تأدبي يا أورشليم ..... أجعلك خراباً ، أرضاً غير مسكونة + +هنا يتكلم الرب الى شعب أورشليم كما لو كان يتكلم الى المدينة نفسها . اي: تأدبوا ياشعب أورشليم ... أجعل بلادكم خراباً ،أرضاً غير مسكونة . + +# تأدبي + +" تأدبي " هنا تُمثل إستعارة على التعلم من التأديب . اي: تعلمي من تأديبك او عندما اعاقبكم تعلموا ان تعلموا الخير . + +# أرض غير مسكونة + +ارضاً لا يوجد شعب يعيش فيها . diff --git a/jer/06/09.md b/jer/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..e6bcef9 --- /dev/null +++ b/jer/06/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# سيجمعون بكل تأكيد بدقة لقاط بقية إسرائيل كما يجمعون كرمة + +يتكلم الرب عن بان العدو سيهجم على هؤلاء مازالوا على قيد الحياة كما لو العدو كان يلقط العنب التي تبقى في حقل الكرمة بعد أن يحصدها الأخرين . اي: بعد الهجوم على إسرائيل ، سيعودون بكل تأكيد للهجوم على الناس التي مازالت على قيد الحياة . + +# سيجمعون بكل تأكيد + +كلمة " هم " تُشير الى العدو الذي يرسله الرب لتدمير إسرائيل . + +# رُد يدك إلى الأغصان ثانية كلاقط العنب + +الرب يأمر العدو أن يهجم على الذين مازالوا على بقيه إسرائيل كما لو العدو كان يلقط بقية العنب بعدما يحصدها الأخرين . اي: عودوا وأهجموا على شعب إسرائيل الباقي او مثل الناس الذين يعودون لإلتقاط العنب من حقل الكرمة التي حصدوها مُسبقاُ ، أرجعوا وأهجموا على شعب إسرائيل الباقي . + +# أنظر + +يمُكنك أن ترى ذلك بنفسك . + +# أذانهم غلفاً + +هذه تُمثل عن تمردهم وعدم الإستماع للرب . اي: أغلقت أذانهم او يرفضون ان يستمعوا . + +# أذانهم + +كلمة " هم" تُشير الى شعب إسرائيل . + +# جاءت كلمة الرب لهم + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتعلن بان الرب أعطى رسائله لهم . هم عمل هذا عن طريق أنبيائه . اي: أرسل الرب رسائل لهم او تكلم الرب لهم . + +# لا يسرون بها + +لا يريدون ان يستمعوا لكلمة الرب . diff --git a/jer/06/11.md b/jer/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..3b0a395 --- /dev/null +++ b/jer/06/11.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# فأمتلأت من غيظ الرب + +إرميا يتكلم . هويشعربنفس الغضب الذي يُشعر به الرب وهو يتكلم عن غضبه الى أقصى حد كما لو أمتلئ بالغضب. اي: أنا غاضب تماماً كما الرب . + +# وتعبت من كبته + +يتكلم إرميا عن عدم إظهار غضب الرب كما لو كان يُمسك بالغضب في داخل نفسه . اي: أنا تعبت من عدم التعبير بالغضب او أن تعبت من عدم عمل أي شيء عن غضبه . + +# أسكبه على الأطفال الذين في الشارع ، وعلى الشبان المُجتمعين معاً + +يتكلم الرب عن معاقبة شعب إسرائيل كما لو كان غضبه سائل أراد من إرميا ان يسكبه عليهم . اي: بغضب اعاقب الأطفال في الشوارع والشبان المُجتمعين معاً . + +# لأن الرجل والمرأة يؤخذان معاً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأن الأعداء يستولون على كل رجل وإمرأة . + +# والشيخ والطاعن في السن + +الكلمات " يؤخذان " هي مفهومة من العبارة السابقة . اي: ويؤخذان الشيخ والطاعن في السن او سيأخذون كل شيخ وكبير في السن . + +# والشيخ والطاعن في السن + +العبارة " الطاعن في السن " هو مصطلح يعني " عجوز " . هي تقوي العبارة " الشيخ " . اي: كل رجل عجوز . + +# وتتحول بيوتهم الى آخرين + +يٌمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتصبح بيوتهم ممتلكات لناس آخرين او وتأخذ الناس بيوتهم . + +# وكلا حقولهم ونسائهم معاً + +العبارة " تتحول الى الأخرين " هي مفهومة من العبارة السابقة . اي: وحقولهم ونسائهم تتحول أيضاً لناس آخرين . + +# لأني أمد يدي على سُكان الأرض + +هنا " يدي " تُمثل قوة الرب . هنا هي تظهر بان عندما الجيش يهجم على شعب إسرائيل لان الرب جعلهم يعملون ذلك . اي: لان عن طريق قوتي سأهجم على الذين يعيشون في الأرض . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/06/13.md b/jer/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..0cb250a --- /dev/null +++ b/jer/06/13.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# لانهم من صغيرهم الى كبيرهم ، كل واحد مولع بالربح + +العبارة " من صغيرهم الى كبيرهم " تُبين بان كل شعب إسرائيل هم متضمنين في العبارة " جميعهم ، بدون إكتراث الى مكانتهم . اي: جميعهم ، متضمن من الأصغر قوة الى أعظم قوة ، وكل شخص أخر هو طامع . + +# صغيرهم + +هذه تُشير الى أضعف شخص والناس الذين مكانتهم ضعيفه . اي: أضعف الناس . + +# كبيرهم + +هذه تُشير الى أقوى شخص والناس الذين مكانتهم عاليه . اي: الناس العظماء او أقوى الناس . + +# كل واحد + +جميع شعب إسرائيل . + +# مولع بالربح + +الإسم المعنوي " الربح " يُمكن ان يُعبر بعبارات " يحصل على اموال كثيرة " او " يلاقي أشياء كثيرة " . اي: يريد الحصول على المال الكثير عن طريق الكذب على الناس والاحتيال عليهم او يرغب بشدة للحصول على أشياء كثيرة ويخادع الناس من أجل النيل منهم . + +# كل واحد يعمل بالكذب + +جميعهم مخادعين وكاذبين أو جميعهم كذابين . + +# يعالجون جراح شعبي بإستخفاف + +المعاني المُحتملة هي 1) الجروح تُمثل المشاكل التي هي نتائج ذنوبهم .اي : يعملون كما لو مشاكل شعبي ليس جديه ، مثل الجروح الصغيرة او 2) الجروح تُمثل ذنوب الشعب . اي : يعملون كما لو ذنوب شعبي ليست جادة ، مثل الجروح الصغيرة . + +# يعالجون جراح ..... بإستخفاف + +هنا " بإستخفاف " تُمثل يعاملون الجراح كما لو كان ليس بالفعل جراح ، كما لو كان ليس صعباً . + +# سلام ، سلام. ولا سلام + +كل شيء على مايرام ، كل شيء على مايرام . لكن ليس على مايرام . + +# هل خروا لأنهم عملوا رجساً ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليُبين غضبه بأن الشعب لم يستحوا من ذنوبهم . اي: يعملون الذنوب الفضيعة ، وهم ليس خجلين . + +# ولم يعرفوا الخجل + +عندما يكون الشخص خجلاً ، يكون لون وجهه أحمر . اي: وجوههم لم تحمر من الخجل. + +# يسقطون بين الساقطين + +هنا " يسقطون " تُمثل بان يقتلوا . ويقتلوا مع الأخرين الذين قتلوا . + +# في وقت معاقبتهم يعثرون + +هنا " يعثرون " تُمثل بأنهم يهلكون .اي: يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : سأهلكهم عندما اعاقبهم . diff --git a/jer/06/16.md b/jer/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..3b552ce --- /dev/null +++ b/jer/06/16.md @@ -0,0 +1,67 @@ +# هكذا قال الرب + +يُمكن ان توضح الى من قال الرب هذه . اي: تكلم الرب هكذا الى شعب إسرائيل . او قال الرب هكذا لشعبه . + +# قفوا عند مفترق الطرق ... لا نسير فيها + +الطُرق والمسالك تُشيران الى طرق حياة الناس كيف يعيشونها . يريد الرب من شعب إسرائيل أن يسألوه ماهي طرق الخير ليعيشوا حياتهم فيها وليعيشوا بتلك الطريق. + +# مفترق الطرق + +هذه تُشير الى المكان حيث تلتقي فيه الطرق . + +# أسالوا عن الطرق القديمة + +الطرق القديمة تُمثل سلوك الأجداد ، كيف عاشت أجدادهم منذ وقت طويل . اي: أسألوا عن الطرق التي سار عليها اجدادكم او أسألوا عن كيف عاش اجدادكم . + +# أين هو الطريق الصالح ؟ + +المعاني المُحتملة هي 1) الطريق الصالح يُمثل الطريق الصحيح للعيش . اي: ماهو الطريق الصحيح للحياه . او 2) الطريق الصالح يُمثل طريقة العيش بنتائج البركات . اي: أين هي الطريق للعيش بالخير او ما هي الطريق للعيش بنتائج البركات . + +# وسيروا فيه + +وسيروا على ذلك الطريق . الذهاب على الطريق يُمثل العيش بتلك الطريقة . اي: ثم عيشوا تلك الطريق . + +# لانسير فيه + +هذه تمثل عدم العيش بتلك الطريقة . اي: لن نعيش بتلك الطريقة . + +# أقمت لكم حراساً ليسمعوا البوق + +يتكلم الرب عن أنبيائه كما لو كانوا حراساً الذين يرسلون التحذيرات للناس عن الخطر. + +# أقمت لكم + +كلمة " انتم " تُشير الى شعب إسرائيل . + +# ليسمعوا البوق + +" ليسمعوا صوت البوق " يتكلم الرب عن رسائله التحذيريه لأنبيائه كما لو كانت الرسائل أبواق تُنفخ لتحذير الشعب عن الخطر القادم .اي: الأنبياء تسمع التحذير لتخبر الناس عنه . + +# لذلك أسمعوا ايها الأمم ،وأنظروا أيها الشهود ، ماذا سيحدث لهم . أسمعي أيتها الأرض ، وأنظري + +هذه الثلاث العبارات تتكلم عن الامم الأخرى لتشهد ماذا سيعمل الرب لشعب يهوذا المُتمرد . اي: انتم أيها الشعوب الأخرى ، أنظروا ماذا سأفعل لشعبي . + +# لذلك أسمعوا أيها الأمم + +لذلك أسمعوا ايها الأمم عن ماذا سأقول به . + +# أني جالب شراً لهذا الشعب . + +قريباً أنا سأعاقب هذه الشعوب بشدة . + +# ايها الشهود + +أنتم ايها الشهود . + +# سيحدث لهم + +كلمة " هم " تُمثل شعب الارض . اي: أسمعوا ، ايها الشعب يا من تعيشون على الأرض + +# ثمر أفكارهم + +كلمة " ثمر " تُمثل النتائج أو العواقب . اي: عواقب أفكارهم . + +# لكنهم لم ينتبهوا لكلامي ، وشريعتي رفضوها + +هنا " ينتبهوا لكلامي " تُشير الى عدم الإستماع لما قال به الرب . " رفضوها " تُشير الى رفض إطاعة شريعة الرب .اي : لم يسمعوا بما قلت وعصوا شريعتي . diff --git a/jer/06/20.md b/jer/06/20.md new file mode 100644 index 0000000..26b0950 --- /dev/null +++ b/jer/06/20.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# لماذا لم يأتي اللبان من شبا ، او هذه الروائح الطيبة من أرض بعيدة + +يستخدم الرب هذه الإسئلة لتوبيخ الشعب. اي: اللبان من شبا والقصب الطيب من أرض بعيدة لا تعني شيئاً لي او لا أريد قرابين بخوركم المحروق من شبا ولا رائحة القصب الجميلة من أرض بعيدة . + +# هذه الروائح الطيبة + +كان الناس يحرقون القصب ذو الرائحة الطيبة كقربان للرب . + +# غير مقبولة لي + +لاتسرني او لا تجعلني سعيداً . + +# ها ، أنا + +أنتبهوا لاني ما أقوله لكم هو صحيحاً ومهم . انا . + +# جاعل لهذا الشعب معثرات + +انا أضع عقبات امام هذا الشعب . يتكلم الرب عن المشاكل التي سيجعلها تحدث لشعب إسرائيل كما لو كانت عقبات يتعثر بها الناس . + +# فيتعثر بها + +هنا " يتعثر بها " تُمثل بأن يكونوا مصابين بالأذى عن طريق الإضطربات . + +# الآباء والأبناء معاً + +العبارة " يتعثرون " هي مفهومة من العبارة السابقة . اي: ويتعثر الأباء والأبناء معاً . + +# الجار وصاحبه + +الجيران والأصحاب + +# شعب قادم + +غرضهم يُمكن ان يوضح . اي : شعب قادم للهجوم عليكم او جيش قادم . + +# أمة عظيمة + +هنا " أمة " تُمثل جيش الأمة . اي: جيش أمة عظيمة . + +# تقوم من أقاصي الأرض + +" تقوم " تُمثل الإستعداد لعمل شيئا ما. اي: قد جهزت لتأتي من أرض بعيدة . diff --git a/jer/06/23.md b/jer/06/23.md new file mode 100644 index 0000000..332653d --- /dev/null +++ b/jer/06/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تسلحت بالقوس والرمح + +الجنود يحملون الأقواس والرماح . + +# صوتهم كالبحر الهائج + +الضجة التي يصدرونها الجنود تقارن بضجة المحيطات . اي: الصوت الذي يصنعونه هو عالي جداً مثل صوت المحيط . + +# وعلى خيل يركبون ، يصطفون معاً لمحاربتك + +العبارة " يصطفون " تعني بانهم رتبوا أنفسهم واصطفوا بالصفوف . اي: العبارة " يصطفون معاً لمحاربتك " تُشير بأنهم جاهزين على القتال . اي: يركبون الخيول في صفوفوهم المحددة وهم جاهزون لمحاربتكم . + +# سمعنا + +كلمة " نحنا " من المُحتمل تُشير الى إرميا وشعب يهوذا . + +# إرتخت أيدينا + +أصبحت ايدينا ضعيفة لاننا مُضطربين . + +# أصابنا ضيق + +الشعور با الحسرة والألم الشديد هو مذكور كما لو الضيق سيطر عليهم . اي: نحن في مأساة عظيمة . + +# كامرأة تلد + +الألم الذي يشعرون به لان العدو سيهجم عليهم يقارن بالألم الذي تشعر به المرأة عندما تنجب الطفل . اي: مثل المرأة التي تلد . diff --git a/jer/06/25.md b/jer/06/25.md new file mode 100644 index 0000000..bfb586d --- /dev/null +++ b/jer/06/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالتحدث الى شعب أورشليم . بعض إصدارات الترجمة تُترجم كما الرب يتحدث الى شعب أورشليم . + +# لأن سيف العدو خوف من كل جهه + +العبارة " سيف العدو " تُمثل بان العدو وسيوفهم جاهزين على الهجوم . الأسم المعنوي " خوف " تيشير الى الأشياء التي تجعل الناس خائفين ويمكن ترجمة هذه بصفة .اي: لأن العدو في كل مكان بسيوفهم وكل شخص أخر هوخائف . + +# يا أبنة شعبي + +يظهر إرميا حب الرب لشعبه عن الطريق التكلم اليهم بالأبنة . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إرميا 4: 11 . اي: يا شعبي ، أنتم مثل الأبنة بالنسبة لي او يا شعبي العزيز. + +# ألبسي الخيش وتمردغي في الرماد + +يعمل الناس هذه الأشياء ليبينوا بأنهم في حزن عظيم بأقصى حد . اي: أظهروا كيف أنتم تُعساء عن طريق لبسكم للخيش وتمردغكم بالرماد . + +# ونوحي كمن ينوح على أبنه الوحيد + +إرميا يقارن الحزن العظيم للشعب بالأم التي تشعر على موت أبنها الوحيد . اي: نوحي بألم وتنهد كما لو مات أبنك الوحيد . + +# لأن المُدمر يأتي علينا فجأة + +لأن الجيش العدو سيهجم علينا فجأة diff --git a/jer/06/27.md b/jer/06/27.md new file mode 100644 index 0000000..051c912 --- /dev/null +++ b/jer/06/27.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى إرميا . يتكلم الرب عن شعب إسرائيل بانهم مذنبين جداً كما لو كانوا فضة مليئة بالشوائب . يتكلم الرب عن معاقبة إسرائيل لجعلهم يتوقفون عن عمل المعاصي كما لو كان يغلي فضة في نار حارة من اجل إزالة الشوائب من الفضة . + +# كالعامل الذي يمتحن شعبي ،وشعبي هو المعدن + +يقارن الرب إرميا كالشخص الذي يمتحن شعبه بالشخص الذي يمتحن المعدن لكي يرى كيف هو جيداً . + +# طريقهم + +سلوكهم او طريقة حياتهم . + +# ساعون في النميمة + +من يفترون على الناس الأخرين . + +# كلهم نحاس وحديد + +الحديد والنحاس هي معادن صلبة . يتكلم الرب عن الشعب بانهم متمردين كما لو كانوا صلب مثل النحاس والحديد . اي: جميعهم صلب مثل النحاس والحديد او جميعهم متمردون وصلب مثل النحاس والحديد + +# لشد ما تضرم ريح المنفاخ الشديدة النار فتلتهم الرصاص + +يتكلم الرب عن مُعاقبة شعبه كما لو كانوا فضة وهو كان يغلي الفضة في نار شديدة . هذه العبارتين تؤكدان بأن الذي يغلي المعدن كان بصعوبة بالغة . + +# لشد ما تُضرم ريح المنفاخ الشديدة النار + +النار تكون حارة جداً تحرق المنفاخ . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . هذه النار الحارة جداً تُمثل حكم الرب . اي: النار حارة جداً تحرق الكير او العقوبة شديدة جداً التي هي مثل النار التي تحرق حتى المنفاخ . + +# لشد ما تضرم ريح المنفاخ + +المنفاخ هو الإداة التي تستخدم لنفخ كمية كبيرة من الهواء لإشعال النار وجعلها تصبح حارة جداً . + +# فتلتهم الرصاص + +يكون في الفضة شوائب كثيرة وبأن الرصاص يكون مستهلكاً قبل أن تزيل كل الشوائب . هذه تُمثل بان شعب إسرائيل هم ممتلئين بالذنوب وهم يستمرون بعمل المعاصي حتى بعد ان يعاقبهم الرب . الفضة مليئة بالشوائب والرصاص الذي أستخدم لإزالتها قد أستهلك . او هم مثل الفضة المليئة بالشوائب التي لا يمكن للرصاص ان يزيلها جميعاً + +# وتستمر التنقية بينهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : وتستمرون بتنقيتها او وتستمرون بمحاولة تنقيتها . + +# لأن الشر لا يُزال + +يتكلم الرب عن إسرائيل بأنهم ما يزالون يعملون الشر كما لو كانوا فضة والشوائب باقيه على الفضة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لأن الشر يبقى او لان الشوائب باقيه . + +# فضة مرفوضة يُدعون + +يٌمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : سيقول الناس عن شعب إسرائيل بأنهم فضة مرفوضة . diff --git a/jer/07/01.md b/jer/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..8b9a361 --- /dev/null +++ b/jer/07/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الكلمة التي جائت الى إرميا من قبل الرب قائلاً : قف + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: هذه رسالة أعطاها الرب لأرميا . قائلاً ‘ قف ‘ او هذه الرسالة التي تكلم بها الرب لأرميا : " قف " . + +# يا جميع يهوذا + +يا جميع شعب يهوذا . diff --git a/jer/07/03.md b/jer/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..783f7a8 --- /dev/null +++ b/jer/07/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لأرميا ليُعطيها لشعب يهوذا . + +# رب الجنود ...... يقول هذا + +عادة كان إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# أصلحوا طرقكم واعمالكم فأسكنكم + +إذا سويتم وأصلحتم طرقكم وأعمالكم ، سأسكنكم . + +# في هذا المكان + +هذه تعني في أرض يهوذا ، وليس في المعبد . + +# لا تتكلوا بأنفسكم على كلام الكذب وتقولوا + +الضمير العكسي " أنفسكم " يؤكد المخاطر الشخصية للإسرائيلين . اي: لا تثقوا بالكلام المخادع لحمايتكم ، وتقولوا " + +# هيكل الرب ، هيكل الرب ، هيكل الرب + +هذه ضمنيه بما ان المعبد ينتمي الى الرب ويمثل حضوره ، هو سيحميه وشعب يهوذا سيكونوا بأمان . المعاني المُحتملة لماذا كررت " هيكل الرب " ثلاث مرات هي 1) هي كررت من أجل التوكيد او 2) هي كررت من كجزء من طقوس المعبد . اي: هذا هو معبد الرب لذلك بكل تأكيد لأ يُمكن لا أحداً ان يدمره ونحن في امان . diff --git a/jer/07/05.md b/jer/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..95ffaed --- /dev/null +++ b/jer/07/05.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# جملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لأرميا لكي يعطيها لشعب يهوذا . + +# أصلحوا طُرقكم واعمالكم + +حسنوا طرقكم وأعمالكم . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7 : 3 . + +# وأصنعوا العدل + +الأسم المعنوي " العدل " يُمكن ان تترجم بإستخدام فعل " يحكم " . اي: أحكموا بالحق . + +# ولا تظلموا الغريب + +عاملوا الغريب بإنصاف . + +# اليتيم + +الطفل الذي ابوه وأمه ماتوا . + +# تسفكوا دم الابرياء + +هنا سفك دم البريء ي يُمثل قتل الذين لا يستحقون الموت . اي: تقتلوا الناس الأبرياء . + +# تسيروا وراء آلهة أخرى + +هنا السير وراء هي كناية على الإتباع وراء مع النية للخدمة الطاعة . اي: يخدم الآلهة الأخرى . + +# لأذائكم + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: لان ذلك يٌسبب هلاكهم . + +# في هذا المكان + +هنا " هذا المكان " يُشير الى أرض يهوذا . + +# اسكنكم + +سأجعلكم تستمرون بالعيش . + +# من الأزل والى الأبد + +من الأزل وبإستمرار . هذه تعني بان الرب أعطى الأرض لشعب يهوذا لتكون لهم ملك أبدي . diff --git a/jer/07/08.md b/jer/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..83501e8 --- /dev/null +++ b/jer/07/08.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# جملة مُترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لأرميا لكي يُعطيها لشعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +كلمة " انتم " في هذه الآيات تُشير الى شعب يهوذا . + +# ها + +كلمة "ها " استخدمت هنا لتنبيهنا على المعلومات التي تُتبع . + +# أتسرقون وتقتلون وتزنون ؟ هل تحلفون ... وتسيرون وراء آلهة أخرى التي لم تعروفها ؟ + +هذه الأسئلة تتوقع إجابة إيجابية لجعل الفكرة التي يعرفها الرب بأنهم يعملون الذنوب. يُمكن ترجمة هذه كجملة .اي : أنتم تسرقون وتقتلون وتزنون . أنتم تحلفون .... وتسيرون وراء آلهة أخرى لا تعرفوها. + +# تحلفون كذباً + +تكذبون حتى عندما تحلفون . + +# تسيرون وراء آلهة أخرى + +هنا السير وراء هو كنايه على الإتباع بقصد من أجل الخدمة والطاعة .أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7: 6 . اي: تخدمون آلهة أخرى . + +# ثم هل تأتون وتقفون ... حتى تعملوا كل هذه الرجاسات ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة إيجابية لجعل الفكرة التي يعرفها الرب على نفاق كلامهم وأفعالهم . يُمكن أن يترجم هذا كجملة .اي : ثم تأتون وتقفون ... حتى تعملوا كل هذه الرجاسات . + +# البيت الذي دعي بأسمي + +هذه كنايه على معبد الرب . يُمكن ان تُعبر في صيغة للمعلوم . اي: البيت الذي ينتمي ألي او المعبد الذي تعبدوني فيه . + +# هل صار هذا البيت الذي يحمل أسمي عليه مغارة لصوص في أعينكم ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة إيجابية لجعل الفكرة التي يعرفها الرب على ماذا يعتقدون عن معبد الرب .يُمكن ان تترجم كجملة . اي: هذا البيت الذي يُحمل فيه أسمي هو مغارة لصوص في أعينكم ! او أنتم تعملون بأعتقادكم بأن هذا البيت الذي يُدعى فيه أسمي يجب ان يكون مكان للصوص ليستخبوا فيه . + +# هذا البيت الذي يحمل بأسمي + +معبد الرب هو مذكور كما لو كان يحمل أسم الرب . هذه لها نفس المعنى " هذا البيت الذي دُعي فيه أسمي " في الآية السابقة . + +# اللصوص + +الناس العنيفين الذين يسرقون ويخربون . + +# هأنذا أيضاً قد رأيت + +أنا بكل تأكيد قد رأيت ماذا تفعلون . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/07/12.md b/jer/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..9589d7b --- /dev/null +++ b/jer/07/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لأرميا لكي يعطيها لشعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +الكلمات " أنتم " و " لكم " في هذه الآيات تُشيران الى شعب يهوذا . + +# مكاني الذي في شيلوه الذي أسكنت فيه أسمي أولاً + +هنا "ا الذي أسكنت فيه أسمي " هي عبارة إصطلاحية وتعني بان هذا هو المكان الذي كان يُعبد فيه الرب . اي: مكان في شيلوه حيث انا اولاً جعلت شعبي يعبدني . + +# من أجل عملكم هذه الأعمال + +لانكم كنتم تعملون كل هذه الأشياء . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# مرة بعد مرة + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني بأن شيئاً ما حدث مرات عديدة. اي: بتكرار او بإستمرار . + +# البيت الذي دُعي باسمي عليه + +هذه كناية على معبد الرب . يُمكن ان تُعبر في صيغة للمعلوم .اي : أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7: 10 . اي : هذا البيت الذي ينتمي إلي او هذا المعبد حيث تعبدوني فيه . diff --git a/jer/07/16.md b/jer/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..79f4b7d --- /dev/null +++ b/jer/07/16.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى إرميا عن شعب يهوذا . في هذه الآيات ‘ هذا الشعب ‘ تُشير الى شعب يهوذا . + +# وانت فلا تصل لأجل هذا الشعب ولا ترفع لأجلهم دعاء ولا صلاة او تصلي بأسمهم ، ولاتلح علي + +هذه الفقرات الأربع كل واحدة منها تعني نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . + +# لاترفع لاجلهم دعاء + +تصرخ بحزن . + +# بأسمهم + +من أجل فائدتهم او لهم . + +# تلح علي + +تتوسل إلي . + +# ألا ترى ما يعملون في مدن يهوذا وشوارع أورشليم ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة إيجابية وطرح هذا السؤال ليجلب هذه الأشياء الى أنتباه إرميا . يُمكن ان تعبر كجملة. اي: أنظر ماذا يفعلون في مُدن يهوذا وفي شوارع أورشليم . + +# يوقدون النار + +يبدأون بإشعال النار . + +# يعجن العجين + +يخلطن العجين بأيديهن . + +# العجين + +الدقيق السميك المخلوط بالماء الذي يستخدم لصناعة الخبز . + +# ملكة السمــــــــــــاء + +كان هذا أسم إله كاذب . اي: كان يعرف الإله الكاذب " بملكة السماوات " . + +# لكي يغيظوني + +يجعلوني اغضب . diff --git a/jer/07/19.md b/jer/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..809e992 --- /dev/null +++ b/jer/07/19.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بالتحدث الى إرميا عن شعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +في هذه الآيات " هم " و " انفسهم " تُشيران الى شعب يهوذا . + +# هل هم يغيظوني أنا حقاً ؟ + +هذا السؤال يتوقع بإجابة نفي . يُمكن ان يُعبر كجملة . اي: هم لا يغيظوني حقاً . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# أليس يغيظون أنفسهم ويجلبون العار على أنفسهم ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة نفي . يُمكن ان يعبر كجملة . اي: هم يغيضون أنفسهم ويجلبون العار عليهم . او هم يضرون ويجلبون العار على انفسهم . + +# العار على انفسهم + +الأسم المعنوي " العار " يُمكن ان يُترجم بإستخدام فعل " يخزي " . ويخزون أنفسهم . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب إنتباه الشخص على ما سُيقال في الآتي . اي: أسمع او أنتبه بما أنا اخبرك به . + +# غضبي وغيظي يتدفقان على هذا المكان + +يتكلم الرب عن غضبه كما لو كان شيئاً ما يُمكن ان ينسكب . اي: سأعاقب هذا المكان. + +# غضبي وغيظي + +هذه الكلمتين تعنيان أساسياً نفس الشيء للتاكيد على شدة غضب الرب . + +# يتدفقان + +ينسكبان . + +# فيشتعلان ولا ينطفئان أبداً + +يتكلم الرب عن غضبه كما لوكان ناراً لايُمكن ان تنتطفئ . اي: لا أحد يُمكنه أن يوقف غضبي . + +# ولا ينطفئان أبداً + +ولا تتوقف عن الإشتعال . diff --git a/jer/07/21.md b/jer/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..402cd54 --- /dev/null +++ b/jer/07/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لأرميا ليُعطيها لشعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +في هذه الآيات " انتم " و لكم " تُشيران إلى شعب يهوذا . + +# رب الجنود ..... يقول هذا + +يستخدم إرميا عادة هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرمياى 6: 6 . + +# ضُموا محرقاتكم إلى ذبائحكم وكلوا لحمها + +هذه جملة سخرية تؤكد بان لا احد من ذبائحهم هي مقبولة للرب. اي: أذهبوا وأكلوا محرقات ذبائحكم وكلوا لحمها . + +# إسمعوا صوتي + +هنا الإستماع الى صوت الرب يعني الإستماع الى كلامه وإطاعته بما يقول .اي: أسمعوا و أطيعوا بما انا أقول . + +# وسيروا في كل الطرق التي أوصيكم + +يتكلم الرب عن إطاعة أوامره كما لو كان شخصاً ما يسير فيها . مثل الشخص الذي يسير على الطريق . اي: أعملوا أي شيء أنا أوصيكم به . diff --git a/jer/07/24.md b/jer/07/24.md new file mode 100644 index 0000000..8e6fb55 --- /dev/null +++ b/jer/07/24.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لأرميا ليعطيها لشعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +الكلمات " انتم " و "لكم " في هذه الآيات تُشيران الى شعب يهوذا . " هم " تُشير الى آباء شعب يهوذا . v + +# فلم يسمعوا ولم ينتبهوا + +هذه العبارات تعنيان عن نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . + +# في مشورات وعناد قلبهم الشرير + +حسب مشورتهم لأنهم كانوا أشرار ومُعاندين . + +# وأداروا لي ظهرهم لا وجوههم + +هذه إستعارة . المعاني المُحتملة هي 1) رفضوا ان ينتبهوا للرب بدل ان يطيعوه بلهفه .اي: أبتعدوا مني بدل أن يقتربوا إلي او 2) حصلوا على الأسوأ والأسوأ بدلاً من الأحسن. اي: حصلوا عل الأسوأ بدلاً من يلاقوا الأفضل . + +# فمن اليوم الذي خرج فيه آباؤكم من أرض مصر + +هذه شاملة وتعني فوق كل هذه الفترة من الوقت ، وليس كل يوم أثناء هذه الفترة من الوقت . اي : من وقت ما خرج أبائكم من أرض مصر وحتى الآن . + +# بل صلبوا رقابهم + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني بأنهم تمردوا . اي: أصبحوا متمردين او عارضوني . + +# أساءوا أكثر + +كل جيل كان أكثر شراً . diff --git a/jer/07/27.md b/jer/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..dcfcd56 --- /dev/null +++ b/jer/07/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته الى شعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +الكلمات " لهم " و " هم " في هذه الآيات تُشيران الى شعب يهوذا . + +# فتكلمهم بكل هذه الكلمات ، ولكن لايسمعون لك ، وتدعوهم ولكن لا يجيبونك + +كلا العبارتين تقولان نفس الشيء . العبارة الثانية تؤكد رسالة العبارة الأولى . اي: تخبرهم برسالتي ، لكن لا يسمعون لك او يجيبونك . + +# لصوت الرب إلهها + +هنا " صوت الرب " يُمثل بما قال به الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 25 . اي: ما قاله الرب إلهها . + +# باد الحق وقطع عن أفواههم + +يتكلم الرب عن الحق كما لو كان شيئا ما يُمكن للناس ان يدمروه ويتوقفوا عن قوله . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس دُمرت الحقيقة وقطعتها من افواههم او تتكلم الناس فقط بالأكاذيب . + +# باد الحق + +الأسم المعنوي " الحق " يُمكن ان يترجم بإستخدام صفة " صادق ". ما هو عادلاً قد دُمر . diff --git a/jer/07/29.md b/jer/07/29.md new file mode 100644 index 0000000..e4d6040 --- /dev/null +++ b/jer/07/29.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لأرميا ليعطيها لشعب يهوذا + +# معلومات عامة + +كلمة " لكم " في هذه الآيات تُشير الى شعب يهوذا . + +# جزي شعرك وأرميه + +هذه علامة على النوح . + +# رفض وتخلى + +كلا الكلمتين تعنيان نفس المعنى وكررت من أجل التاكيد. + +# بني يهوذا + +هذه تُشير الى شعب يهوذا . اي: شعب يهوذا . + +# قد علموا الشر في عيني + +كلمة " عين " تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: قد عملوا بما حكمت به بأنه شراً او عملوا بما أعتبرته يكون شراً . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# مكرهاتهم + +هنا " مكرهاتهم " تُشير الى الأصنام التي يكرهها الرب . اي: أصنامهم القبيحة . + +# البيت الذي دُعي بأسمي + +هذه كنايه على معبد الرب . يُمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم .اي: أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 7: 10 .اي: البيت الذي ينتمي ألي او المعبد الذي يعبدوني فيه . diff --git a/jer/07/31.md b/jer/07/31.md new file mode 100644 index 0000000..fa01640 --- /dev/null +++ b/jer/07/31.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بوصف الأشياء الشريرة التي عملها شعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +الكلمات " هم " و "لهم " في هذه الآيات تُشيران الى شعب يهوذا . + +# مرتفعات توفة + +هذا أسم المكان الذي ضحى فيه شعب إسرائيل بأولادهم للآلهة الكاذبة عن طريق إحراقهم بالنار . + +# وادي أبن هنوم + +هذا أسم الوادي جنوب مدينة أورشليم حيث شعب إسرائيل قدموا القرابين للآلهة الكاذبة . + +# بالنار + +هذه معلومة ضمنية بأنهم أحرقوا محرقات كقرابين للآلهة الكاذبة . كقرابين . + +# ولم يخطرعلى بالي أبداً + +كلمة " بالي " تُشير الى أفكار الرب . اي: ولم أفكر بذلك أبداً . + +# لذلك ها + +كلمة " ها " هنا تضيف التاكيد على مايتبع . اي : " بالتاكيد . + +# أيام تأتي ... عندما + +وقت المُستقبل هو مذكور كما لو كان " أيام تأتي" . في المُستقبل .... هو . او سيكون هناك وقت ... عندما . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ولم يعد يُدعى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : والناس لم تعد تُناديه . + +# وسيدفنون الجثث + +وسيدفنون الأموات . + +# ولا يبقى فيها مٌتسع + +ولايبقى فيها مكان . diff --git a/jer/07/33.md b/jer/07/33.md new file mode 100644 index 0000000..8f49d58 --- /dev/null +++ b/jer/07/33.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن حُكمه على شعب يهوذا . + +# جُثث + +جثث الأموات . + +# هذا الشعب + +شعب يهوذا . + +# طيور السماء + +أنظر كيف ترجمت هذه " طيور السماء " في إرميا 4: 25 + +# وحوش الأرض + +الحيوانات البرية التي في الأرض + +# ولا يزجرها احد + +ولا يخيفها أحد . + +# وأبطل من + +وسأزيل من + +# صوت الإبتهاج وصوت الفرح + +كلا العبارتين تعنيان تقريباً نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . الأسماءالمعنوية " الإبتهاج " و " الفرح" يُمكن ان تستخدم كفعل " يبتهج " وصفة " مسروراً . اي: يبتهج صوت الشعب ويكون مسروراً . + +# صوت العريس وصوت العروسة + +هذه كنايه على ما يحدث في احتفالات الزواج . اي: والناس تحتفل بالزواج . + +# تصير خراباً + +الأسم المعنوي " الخراب " يُمكن ان تترجم بأستخدام صفة " خربه " . اي: وتصبح خربه و موحشه . diff --git a/jer/08/01.md b/jer/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..6fd57a3 --- /dev/null +++ b/jer/08/01.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن حكمه على شعب يهوذا . + +# في ذلك الزمان + +في ذلك الوقت عندما حدثت الأحداث في إرميا 7: 32 الى 34 . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ويجلب هذا + +كلمة " هم " هنا تُشير الى أعداء شعب يهوذا . + +# رؤسائها + +أمرائها او حاكمها + +# وينشرونها + +كلمة " هي " تُشير الى عظام الناس المذكورين في الآيه السابقة . + +# التي احبوها وعبدوها والتي ساروا وراءها وأستشاروها والتي سجدوا لها + +كلمة " هم " هنا تُشير الى شعب يهوذ ا . هذه الثلاث العبارات تعني عن نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . + +# التي ساروا وراءها + +هذه إستعارة على الخدمة والعبادة. أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 2: 23 . + +# فلا تجمع العظام ولا تدفن مرة أخرى + +يُمكن ان تُعبر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ولا أحد سيجمع عظامهم او يدفنها مرة اخرى . + +# بل تكون زبالة على وجه الأرض + +العظام تُقارن بالزباله على الأرض كلاهما يؤكدان بأنهم سيكونوا مُثيرين للإشمئزاز لانهم لن يدفنوا . + +# على وجه الأرض + +فوق كل الأرض . + +# التي طردتهم + +كلمة " هم " تُشير الى شعب يهوذا . + +# سيختارون الموت بدلاً من الحياة لأنفسهم ، وكل الذين بقوا هذه الأمة الشريرة + +الذين مازالوا باقيين من هذه الأمة الشريرة سيفضلون الموت بدلاً أن يبقوا على قيد الحياة. + +# هذا كلام رب الجنود + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به رب الجنود او هذا ما انا رب الجنود تكلمت به . diff --git a/jer/08/04.md b/jer/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..af60c61 --- /dev/null +++ b/jer/08/04.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن حكمه على شعب يهوذا . + +# وتقول لهم + +الرب يخبر إرميا ماذا يجب عليه أن يقول لشعب يهوذا . + +# هل يسقط الواحد ولا يقوم ؟ او يرتد ولا يرجع ؟ فلماذا أرتد هذا الشعب في أورشليم أرتداداً دائماً ؟ + +هذه الأسئلة تجعل الفكرة من طريقة شعب يهوذا التي يعملون بها لبس لها معنى واضح. يُمكن ان تترجم هذه الإسئلة كجمل . اي: أنتم تعرفون عندما شخصا ما يسقط سيقوم وعندما شخصا ما يضيع سيحاول أن يجد طريقه ويرجع . لا يوجد معنى واضح بأن هذا الشعب في أورشليم ارتد ارتداداً كاملا ً . + +# أورشليم + +كلمة " أورشليم " هنا هي مجاز مُرسل على جميع شعب يهوذا . اي: يهوذا . + +# تمسكوا بالخداع + +ما كان يعمله شعب يهوذا هم مذكورين كما لو كانوا يتمسكون بالخداع ولا يسمحون له بالذهاب . + +# تمسكوا بالخداع + +الأسم المعنوي " الخداع " هو مذكور كما لو كان شيء بدني يُمكن للشخص أن يُمسك به . يُمكن ان يُترجم بأستخدام فعل " يخدع " . التمسك بشيء ما هو إستعارة على الحب +. اي: رفضوا ان يرجعوا من ما يخدعهم او أحبوا الناس الذين تخدعهم . diff --git a/jer/08/06.md b/jer/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..f0fb878 --- /dev/null +++ b/jer/08/06.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لأرميا ليُعطيها الى شعب يهوذا + +# معلومة عامة + +الكلمات " هم " و "لهم " في هذه الآيات تٌشيران الى شعب يهوذا . + +# أصغيت وسمعت + +هذه تُعنيان عن نفس الشيء وكررت من أجل التاكيد . + +# لايقولون الحق + +لم يقولوا بالحق . + +# عن شره + +الاسم المعنوي " الشر " يٌمكن ان يُترجم بأستخدام صفه " شرير" . لأنه شرير . + +# ماذا فعلت ؟ + +المعلومة الضمنية بأن هذا السؤال كان من المفروض أن يتكلم به شعب يهوذا ليسألوا انفسهم . يُمكن ان يترجم كجُملة .اي: أنا عملت أشياء فظيعة . + +# يذهبون حيث يتمنون + +يذهبون في طريقهم . + +# كفرس ثائر يتجه الى الحرب + +تلهف الشعب بملاحقة شرورهم تقارن بتلهف فرس الحرب بالإندفاع نحو المعركة . + +# فرس + +الخيل الذكر البالغ . + +# حتى اللقلق في السماء يعرف مواعيده ،واليمام والسنونة المزقزقة + +المعلومة الضمنية هي بان هذه انواع من الطيور تعرف مواعيدها للهجرة والتي تعني بأنها تطير من مكان الى مكان أخر في اوقات مُختلفة من السنة من أجل الطعام اوالتكاثر . + +# اللقلق ... اليمام والسنونة المزقزقة + +جميع هذه هي أنواع من الطيور التي تهاجر من مكان لاخر. + +# تحفظان اوان عودتهما من هجرتهما ، إما شعبي فلا يعرف قضاء الرب + +المعلومة الضمنية هي بان الناس كان من المفروض ان يعرفوا بطبيعة الحال مرسوم الرب . + +# من هجرتهما + +الأسم المعنوي " الهجرة " يُمكن ان يستخدم بفعل " يهاجر " . اي: يهاجرون او يطيرون من منطقة لأخرى . diff --git a/jer/08/08.md b/jer/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..108691e --- /dev/null +++ b/jer/08/08.md @@ -0,0 +1,63 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بإعطاء رسالته لأرميا ليُعطيها لشعب يهوذا . + +# كيف تقولون : نحن حكماء وشريعة الرب معنا ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال لجعل شعب يهوذا عن ماذا يقولون . يُمكن ان تترجم كجُملة .اي: تعتقدون بانكم حكماء لان شريعة الرب معكم . + +# كيف تقولون + +هنا " انتم " تُشير الى شعب يهوذا + +# حقاً أنه + +هذه الكلمات تُخبر المُستمع ليكون منتبها أكثر على ما سيتبع في الكلام . + +# قلم الكتبة الكاذب + +القلم يُمثل الكلام الذي يكتبه الكتبة . اي: الاشياء المخادعة والكاذبة التي يكتبها الكتبة . + +# ويحولها الى كذب + +أعطاكم أفكار كاذبة + +# خزي الحكماء + +هذه سخرية لأن الحكماء عادة يكونوا مكرمين على حكمتهم . اي: هؤلاء الرجال الذين يعتقدون بأنهم حكماء سيشعرون بالعار والخزي . + +# أرتاعوا + +أرتعبوا او خافوا + +# ها + +أنتبهوا + +# فأية حكمة لهم ؟ + +يتوقع هذا السؤال إجابة نفي وهو مقصود لجعل المُستمعين يفكرون عن كم هي صغيرة الحكمة التي يعتبرونها عندما يرفضون كلام الرب . اي: ما يعتقدون به حكيماً لم يعمل شيئاً جيداً لهم . + +# لأنهم من الصغير الى الكبير ، كل واحد مولع بالربح . من النبي الى الكاهن ، كل واحد يعمل بالخداع . + +العبارة " من الصغير إلى الكبير " تُبين بأن جميع شعب يهوذا هم متضمنين في العبارة . كل واحد " دون الإكتراث عن أهميتهم . اي: لأن جميعهم متضمن الأضعف والأقوى وكل شخص أخر جميعهم طماعيين . + +# الصغير + +هذه تُشير الى اضعف شخص والناس الضعفاء . اي: أضعف الناس . + +# الكبير + +هذه تُشير أقوى شخص والناس الأقوياء . اي: أعظم الناس او أقوى الناس . + +# كل واحد + +جميع شعب يهوذا . + +# مولع بالربح + +الإسم المعنوي " الربح " يُمكن ان يُعبر بالعبارات " يحصلون على المال الكثير " او يحصلون على أشياء كثيرة " . اي: " يريدون الحصول على المال كثير عن طريق الإحتيال على الناس او يرغبون بشدة للحصول على أشياء كثيرة حتى وان يخادعون الناس من أجل الحصول عليها. + +# كل واحد يعمل بالخداع + +جميعهم يخادعون الناس أو جميعهم كاذبين . diff --git a/jer/08/11.md b/jer/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..2de8c7a --- /dev/null +++ b/jer/08/11.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب باعطاء رسالته لأرميا ليُعطيها الى شعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +الكلمات " هم " و " لهم " في هذه الأيات تُشيران الى شعب يهوذا . + +# ويعالجون جراح شعبي بإستخفاف + +المعاني المُحتملة هي 1) الجراح تُمثل الإضطرابات والمشاكل التي يُلاقيها الناس كنتيجة على ذنوبهم . اي: يتعاملون كما لومشاكل شعبي ليست جادة ، مثل الجراحات الصغيرة او 2) الجراح تُمثل الذنوب . اي: يتصرفون كما لو ذنوب شعبي ليست جادة ، مثل الجراح الصغير . + +# ويعالجون جراح .... بإستخفاف + +هنا " بإستخفاف " تُمثل التعامل مع الجراح بشكل غير جدي ، كما لو كان ليس صعباً. + +# سلام ، سلام . ولا سلام + +كل شيء على مايرام ، كل شيء على مايرام لكن ليس على مايُرام . + +# هل خزوا لأنهم عملوا رجسا ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليُظهر غضبه على أن الشعب ليسوا خجلين من ذنوبهم .اي: عملوا ذنوب فضيعة وهم ليسوا خجلين . + +# ولم يعرفوا الخجل + +وجوههم حتى لم تحمر من الخجل . عندما يخجل الشخص يكون وجهه عادة مُحمراً من الخجل . + +# يسقطون بين الســـاقطين + +هنا " يسقطون " تُمثل بان يقتلون . اي: ويقتلون مع الأخرين الذين قتلوا . + +# في وقت معاقبتهم يعثرون + +هنا " يعثرون " تُمثل بانهم يهلكون . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأهلكهم عندما ادمرهم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# والورق يذبل + +ويجف الورق + +# وأعطيهم ما يزول عنهم + +المعنى من النص الاصلي هو غير واضح هنا . diff --git a/jer/08/14.md b/jer/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..cb322a3 --- /dev/null +++ b/jer/08/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب برسالته عن طريق إخبارنا ماذا سيقول شعب يهوذا في وقت مُعاقبتهم . + +# معلومات عامة + +الكلمات " نحن " و " لنا " تُشير الى شعب يهوذا + +# لماذا نحن جلوس هنا ؟ + +طُرح هذا السؤال لتخفيز الفعل . يُمكن أن يترجم كجملة . اي: يجب علينا أن لا نبقى هنا + +# أجتمعوا وتعالوا نهرب إلى المدن الحصينة + +" المُدن الحصينة " هي كانت مُدن لها أسوار عاليه وقوية للدفاع . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 4: 5 . + +# ونصمت هناك + +هنا " نصمت " تعني الموت . اي: لنموت هناك او فلننتظر أعدائنا لتقتلنا هناك . + +# لأن الرب إلهنا قد أصمتنا + +هذه عبارة إصطلاحية لحكم الرب على شعبه . + +# ولم يكن خير + +لكن لا شيء جيد سيحدث . + +# لكن نظرنا + +لكن عرفنا diff --git a/jer/08/16.md b/jer/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..f741717 --- /dev/null +++ b/jer/08/16.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب برسالته عن العقوبة التي ستأتي على يهوذا . + +# معلومةعامة + +الكلمات " هو " و " هم " في هذه الآيات تُشيران أعداء يهوذا . + +# من دان سُمعت حمحمة خيلة + +يُمكن ان تُعبر في صيغة للمعلوم .اي: شعب دان سيسمعون حمحمة خيلة . + +# حمحمة + +الصوت العالي الذي يصدره الخيل من منخرته. + +# خيلة + +الخيول الذكور البالغة . + +# ارتجفت كل الأرض + +هذه مُبالغة والتي هي إستعارة على شعب يهوذا بأنهم يرتعشون من الخوف . اي: جميع شعب الأرض يرتعشون من الخوف . + +# عند صوت صهيل جياده + +عندما يسمعون صوت أحصنة العدو القوي . + +# صهيل + +الصوت الذي يصدره الخيل . + +# فأتوا وألتهموا + +هنا الكلمة " ألتهموا " تعني أكلوا . هذه عبارة إصطلاحية على كيف الأعداء سيأتون ويدمرون البلاد وسكانها .اي: سيأتون ويدمرون . + +# أنظروا ،ها + +أنتبهوا الأن . + +# أنا ارسل عليكم حيات ، أفاعي لاترقى ، فتلدغكم + +الافاعي والحيات تُمثلان جيوش الأعداء ، ولدغتهم تُمثل على هجوم العدو . اي: أنا أرسل لكم جيوش الأعداء ، وراء سيطرتكم . وسيهجمون عليكم . + +# افاعي لا تُرقى + +الرقيه تعني الغناء او تشغيل الأغاني من أجل السيطرة على الأفاعي . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/08/18.md b/jer/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..fa6be3e --- /dev/null +++ b/jer/08/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب وإرميا يتحدثون عن شعب يهوذا . + +# حزني ليس له نهايه + +كلمة " انا " تُشير الى إرميا . النص الأصلي غير واضح وترجم هنا في طرق مُختلفة عن طريق إصدارت الترجمة الحديثة . + +# ليس له نهاية + +هذه الكلمات هي مُبالغة للتعبير على مدى الحزن الشديد لأرميا . اي: أشعر بمرض في أعماق داخلي . + +# هوذا + +هذه تُنبه القارئ أن ينتبه على ما سيتبع . " انتبهوا " . + +# بنت شعبي + +يتكلم إرميا عن شعب يهوذا بطريقة تظهر مودته وحبه لهم ، كما لو كان لبنت . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 4: 11 . اي: شعبي العزيز . + +# من أرض بعيدة + +المعاني المُحتملة هي 1) من المنفى . اي: من المنفى في أرض بعيدة . او 2) من جميع انحء يهوذا . اي من جميع انحاء بلادنا . + +# أليس الرب في صهيون ؟ أليس ملكها فيها ؟ + +هذه السؤالين هما نفس المعنى . هما يتضمنان بأن شعب يهوذا شاردون لماذا الرب لم ينقذهم . اي: لماذا لم ينقذنا الرب اذا هو ملك صهيون ؟ + +# لماذا أغاظوني بمنحوتاتهم ، بأباطيل غريبة ؟ + +كلمة " انا" من هذه العبارة تُشير الى الرب . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة . اي: إذا ارادوني ان أنقذهم ، إذنً يجب عليهم أن لا يغضبوني بتماثليهم . diff --git a/jer/08/20.md b/jer/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..6c7c111 --- /dev/null +++ b/jer/08/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر إرميا بالتحدث عن شعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +كلمة " نحن " تُشير الى شعب يهوذا . كلمة " انا " تُشير الى إرميا . + +# مضى الحصاد + +انتهى وقت الحصاد . + +# ونحن لم نخلص + +إرميا يتكلم بما يقولوه شعب يهوذا . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لكن الرب لم يُخلصنا . + +# من اجل سحق بنت شعبي أنسحقت . حزنت. أخذتني دهشة . + +هذه الجُمل تعبر نفس الفكرة بأكثر من طريقة من أجل التاكيد . + +# ألا يوجد بلسم في جلعاد ؟ الأيوجد فيها طبيب ؟ فلماذا لم تضمد جروح بنت شعبي ؟ + +طرحت هذه الأسئلة لجعل الفكرة بان شعب يهوذا لم يخلصوا .اي: هناك بلسم في جلعاد ، ويوجد هناك أطباء فيها ، إذنً أخبرني لماذا لم تُشفى جروح بنت شعبي . diff --git a/jer/09/01.md b/jer/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..82c9016 --- /dev/null +++ b/jer/09/01.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# معلومات عامة + +الرب وإرميا يستمرون بالتحدث عن شعب يهوذا . + +# ليت رأسي جدول ماء ، وعيني ينبوع دموع + +هذا كلام إرميا . هذه العبارتين لهما نفس المعنى وتؤكدان كم يبكي إرميا . اي: أتمنى لو أقدر أن اجعل دموعي تكون كثيرة جداً . + +# نهاراً وليلاً + +عن طريق الإشارة الى " النهار " و " الليل " هذه العبارة تُعني كل الوقت . اي: في كل الوقت او بإستمرار . + +# بنت شعبي + +يظهر الرب حبه لشعبه عن طريق التكلم عنهم كالأبنة . هنا إرميا يستخدم نفس العبارة للشعب التي يستخدمها الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 4: 11 . اي: أنتم يا شعبي الذين مثل أبنة الرب او شعبي العزيز. + +# على الذين قتلوا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين قتلوهم الأعداء + +# ياليت لو يعطيني شخصا ً ما + +أتمنى شخصاً ما يعطيني . ما يزال هذا كلام إرميا . + +# في البرية مبيت مُسافرين + +هذه تُشير الى بناء بيت للمسافرين في البرية ، حيث يُمكنهم الإستراحة وقضاء الليلة فيها. + +# فأترك شعبي + +فأهجر شعبي . + +# جماعة خائنين + +مجموعة من الناس الذين يخادعون الناس الأخرين . + +# يُعلن الرب + +أنظر كيف ترجمت " هذا كلام الرب " في ارميا 1: 8 . + +# يمدون ألسنتهم كقسيهم للكذب + +التكلم بالأكاذيب هي مذكوره كما لو فٌعلت عن طريق لسان الشرير . بما ان التكلم بالكذب لا يُمكن أن يُرجع ، التكلم بالأكاذيب هي مذكوره كما لو كانت سهام مرميه . الناس الذين يستخدمون الأقواس يجب يضعوا السهام على القوس ويشدوا الوتر ، كذلك الكاذبين أشيروا هنا كما لو كانت ألسنتهم وتر أقواسهم . اي: أكاذبيهم يطلقونها مثل السهام التي تُرمى . + +# لا للحق قووا في الأرض + +لم يكبروا أقوياء على الأرض بسبب أنهم مخلصين للرب ، كما أنهم اشرار ، وهذه تعني بان الشعب هم غير مخلصين للرب ، بدلاً من ذلك هم أشرار وأكتسبوا قوتهم من خلال الشر . + +# لانهم خرجوا من شر إلى شر + +عمل شر بعد شر هي مذكوره لو الأشرار كانوا يذهبون من شر الى شر .اي : يستمرون بعمل الأشياء الشريرة . diff --git a/jer/09/04.md b/jer/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..c1a5709 --- /dev/null +++ b/jer/09/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث مع إرميا عن شعب يهوذا . + +# كل واحد منكم + +كلمة " انتم " تُشير الى شعب يهوذا . + +# إحذروا من أصحابكم ، ولا تتكلوا على إخوتكم + +إنتبهوا ولا تثقوا بزملائكم الإسرائيلين ، ولا تعتمدوا حتى على إخوتكم . + +# كل صاحب يسعى في الوشاية + +هنا " يسعى" هي مصطلح على الحياة . اي: كل صاحب يشوه سمعة الأخر او كل صاحب هو مفتري + +# كل واحد منهم يخدع صاحبه ،ولا واحد يقول الحق + +جميع الناس تتمسخر ببعضهم البعض ، ولا يتكلمون بالحق. + +# علموا السنتهم التكلم بالكذب + +هنا الناس اُشُيرت عن طريق " ألسنتهم " للتاكيد على كلامهم . اي: يعلمون بالأشياء المُخادعة . + +# وتعبوا في الإفتراء + +وقد تعبوا من كثرة عمل الذنوب . + +# مسنككم في وسط المكر + +يتكلم الرب عن حياة الناس الكاذبين كالحياة في وسط الخداع . مسكنكم هو بين سكن الكاذبين او انتم تسكنون في وسط الكاذبين . + +# في خداعهم + +عن طريق التكلم بجميع هذه الاكاذيب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/09/07.md b/jer/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..f14c10b --- /dev/null +++ b/jer/09/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب يهوذا + +# ها + +يستخدم الرب هذه الكلمة لجذب أنتباه إرميا بما سيقول في الآتي. اي: أسمع . + +# انقيهم + +يتكلم الرب عن إمتحان الشعب والتعامل مع طرقهم الشريرة ، كما لو كانوا معادن يذوبهم ويزيل الشوائب منهم. + +# لاني ماذا اعمل من اجل شعبي ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليقول بان هذا ما يحتاجه للتعامل مع شعبه بسبب ما عملوه . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة . اي: لأن هذا ما يجب علي ان اعمله لشعبي بسبب ما عملوه . + +# لسانهم سهم حاد + +يتكلم الرب عن ألسنه الشعب كما لو كانت سهام حادة بسبب عن كيف الشعب يأذون الأخرين عن طريق ما يتكلموا به عنهم . هنا كلامهم مُثل عن طريق ألسنتهم . اي : كلماتهم مثل السهام الحادة التي تؤذي الآخرين . + +# بافواههم يكلمون اصحابهم بسلام + +هنا كلام الناس مُثل عن طريق " أفواههم " . اي: يتكلمون ويقولون بانهم يريدون السلام مع جيرانهم . + +# وفي قلوبهم يضعون لهم كميناً + +هنا رغبات النس مُثلت عن طريق " قلوبهم " . هذه تتكلم عنهم بانهم يريدون أن يأذوا جيرانهم كما لو كانوا حيوانات مفترسة تجثو وتُكمن لتصطاد فريستها . اي: لكن في الحقيقة هم يريدون ان يهلكوا جيرانهم . + +# ألا اعاقبهم على هذا ؟ ألا انتقم لنفسي من أمة كهذه ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد بان الأشياء التي يعملونها هي سيئة جداً ويجب عليه ان لايرحمهم او يتوقف من معاقبتهم . أنظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 5: 9 . اي: لأنهم يعلمون هذه الاشياء ، انا ساعاقبهم ... انا سانتقم لنفسي منهم بكل تأكيد . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/09/10.md b/jer/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..6c0b24e --- /dev/null +++ b/jer/09/10.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب يهوذا . في الآيه 12 ، يضع إرميا تعليق + +# سانتحب وأنوح ..... اغنية جنازة ستُغنى للأرض المًعشبة + +الرب سينوح على بلاد إسرائيل كما لوكانت شخصاً مات . + +# أغنية جنازة ستُغنى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأغني أغنية جنائزية . + +# للأرض المُعشبة + +حقول الحشائش التي تتغذى عليها المواشي . + +# لأنها احترقت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لان شخصاً ما احرث الأرض المعُشبة والمراعي . + +# لن يسمعوا صوت الماشية + +ولا أحد سيسمع صوت الماشية هناك . + +# مأوى بنات آوى + +مكان للذئاب لتستخبي فيها . بنات أوى هي كلاب بريه شرسه . + +# مكان بدون سُكان + +مكان لا يعيش فيه بشر . + +# من هو الإنسان الحكيم الذي يفهم هذه ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي للتاكيد بان الإنسان الحكيم جداً يٌمكنه أن يفهم هذه الأشياء التي تكلم بها الرب . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة . اي: فقط الذين تعلموا عن طريق الرب يُمكنهم تفسير هذه الأشياء للأخرين . + +# فم الرب + +هنا كلام الرب مُثل عن طريق " فمه " . اي: الرب . + +# لماذا بادت الأرض ودمرت ... بلا عابر ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي للتاكيد بأن الشخص الحكيم هو الوحيد الذي يُمكنه ان يُفسر لماذا دمرت الأرض . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة . اي: فقط الشخص الحكيم يُمكنه أن يُفسر لماذا بادت الأرض ودمرت ... لا احد يعبر فيها. + +# بادت الأرض ودمرت + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: كلا " بادت " و " خربت " توصفان بان الأرض أصبحت خربة . اي: هي أرض خربة . diff --git a/jer/09/13.md b/jer/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..ec98150 --- /dev/null +++ b/jer/09/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب يهوذا . + +# بسبب + +هذه الأشياء حدثت بسبب + +# أنهم تركوا شريعتي + +يتكلم الرب عن شعبه بعدم إطاعة شرائعة كما لو كانت شيئاً ما ساروا بعيداً عنها . اي: لانهم رفضوا شريعتي . + +# ولم يسمعوا لصوتي + +هنا " صوت الرب " تُمثل عن ماذا يقول . اي: لا ينتبهون للأشياء التي اقولها لهم . + +# اويسيروا من خلالها + +هنا " يسيروا " هي مصطلح على " الحياه " اي: أو يعيشون بالطريقة التي اخبرتهم أن يعيشوا بها . + +# بل سلكوا وراء عناد قلوبهم + +هنا " عناد قلوب الناس " تُمثل عناد رغباتهم وعناد إرادتهم . أيضاً هنا " سلكوا " تُمثل طريق العيش في الحياة . اي: كانوا مُعنادين وعاشوا الطريقه التي يريدون ان يعيشوها . + +# اتبعوا البعليم + +عبدوا البعليم . diff --git a/jer/09/15.md b/jer/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..1c6e6ac --- /dev/null +++ b/jer/09/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب يهوذا . + +# رب الجنود .... يقول هذا + +عادةِ يستخدم إرميا هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# ها + +يستخدم الرب هذه الكلمة هنا لجذب أنتباه الشعب على ما سيُقال في الأتي . اي: أسمعوا . + +# العلقم + +النبتة التي طعمها مُر + +# وأبددهم في امم + +ثم سأجبرهم على الرحيل من هنا وأجلعهم يعيشون بلدان مختلفة . + +# هم ولا آبائهم + +الفعل المفهوم قد يُزود هنا . التي لا يعرفوها هم ولا آبائهم . + +# وأطلق وراءهم السيف + +كلمة " السيف " تُشير جيش العدو. اي: سأرسل جيوش لمحاربتهم . + +# حتى أفنيهم + +هذه كنايه بان الرب سيجعل أعداء شعبه يدمرونهم . اي: وسأجعل اعدائهم يهلكونهم تماماً . diff --git a/jer/09/17.md b/jer/09/17.md new file mode 100644 index 0000000..28e7dc1 --- /dev/null +++ b/jer/09/17.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخُبر شعب يهوذا ان ينوحوا على قدوم دمار الأرض . + +# هكذا قال رب الجنود + +يستخدم إرميا عادة هذه الكلمات لتقديم رسالة مهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# وأدعوا النادبات فيأتين ... أرسلوا إلى الحكيمات فيقبلن + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى . هما تؤكدان على انهم يدعون للنادبات بان يأتوا . أجلبوا النساء اللاتي تدربن في النوح وأحضروا هؤلاء النساء الى هنا . + +# أدعوا النادبات + +أستدعوا النساء الخبيرات في الغناء الجنائزي . + +# فيأتين + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: أخبروا النساء يأتين . + +# أرسلوا الى الحكيمات فيقبلن + +العبارة " أرسلوا الى " هي مصطلح . اي: أرسلوا ناس يحضروا النساء الخبيرات في النوح . + +# ليُقبلن بسرعة ويصرخن علينا .... ويفيض الماء من جفوننا + +هنا الرب يتكلم ماذا سيقول شعب يهوذا عندما يأتي الدمار . الكلمات " لنا " و +" نحن " تُشيران الى شعب يهوذا ولا تتضمنان الرب . يُمكن ان تكون مكتوبة كأمر من الرب الى الشعب . اي: أخبروهن أن يسرعن ويغنين بالنوح لاجلكم حتى دموعكم تُسيل بالدموع وجفونكم تتدفق بالماء. + +# فتسيل عيوننا بالدموع ،ويفيض الماء من جفوننا + +هذه توصف بان الشعب سيبكون كثيراً . اي: سنبكي بصعوبة جداً بدموع مُتدفقه من أعيننا . diff --git a/jer/09/19.md b/jer/09/19.md new file mode 100644 index 0000000..098dd16 --- /dev/null +++ b/jer/09/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث ماذا سيقول شعب يهوذا عندما يُدمر الأرض . + +# لان صوت ويل سمع من صهيون + +هذه تُشير بان شعب صهيون سيصرخ بحزن عظيم ويمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: شعب صهيون سيصرخون بصوت عالي ويقولون . + +# كيف أهلكنا ؟ + +الرب يخبر ماذا شعب يهوذا سيقولون عندما تُدمر الأرض . اي : نحن عابسون ومنزعجين جداً . + +# خزينا جداً لأننا تركنا الأرض ، لأنهم هدموا مساكننا + +خزينا عظيم جداً لان الاعداء دمرت بيوتنا وأجبرنا على الرحيل من بلاد إسرائيل. + +# إسمعن كلمة الرب . أنتبهن للرسائل التي تأتي من فمه + +كلا العبارتين تُعنيان نفس الشيء وتؤكدان بالأمر على الإستماع لما يقوله الرب . في العبارة الثانية فم الرب هي كناية عن نفسه . اي: أستمعن بما يقول به الرب . أنتبهن لكلامة . + +# والمرأة صاحبتها الندب + +الفعل المفهوم قد يكون مزوداً . اي: وعلمن كل صاحبة الندب . diff --git a/jer/09/21.md b/jer/09/21.md new file mode 100644 index 0000000..0cad427 --- /dev/null +++ b/jer/09/21.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هنا يتكلم الرب عن ماذا سيقول شعب يهوذا عند يُدمر الأرض . + +# لأن الموت طلع الى نوافذنا ... والشبان من الساحات + +شعب يهوذا يقارنوا الموت بالشخص الذي يُمكنه التسلق الى النوافذ للهجوم على الناس الذين في الداخل وللهجوم على الناس الذين في القصور والشوارع و وساحات المدينة. + +# القصور + +البيوت الفاخرة حيث يعيش الملوك فيها . سيأتي الموت الى الاغنياء والفقراء سواسية . + +# الساحات + +الأسواق + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# وتسقط جثة الإنسان كروث .... كأنها حُزم تركها الحاصد + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى وتؤكدان على العدد الكبير لجثث الأموات . اي: وتتساقط جثث الأموات على جميع انحاء المكان. + +# وتسقط جثة الإنسان كروث على وجه الحقل + +هذه توصف عن العدد الكبير للناس الذين سيموتون عن طريق مقارنة جثثهم بالروث الذي يسقط في الحقول . اي: وترمى جثث الأموات في كل مكان مثل الروث الذي يتساقط في كل الحقل . + +# كأنها حُزم تركها الحاصد + +هذه توصف عن العدد الكبير للناس الذين سيموتون عن طريق مقارنة جثثهم بقطع سيقان زرع الحبوب . اي: مثل سيقان الحنطة التي تسقط في كل مكان بعد ان يقطعها المزارع + +# ولا يوجد احد يجمعها + +ولن يكون هناك احد يجمع جثث الأموات . diff --git a/jer/09/23.md b/jer/09/23.md new file mode 100644 index 0000000..2a9c61c --- /dev/null +++ b/jer/09/23.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +هذه كلمات الرب + +# لا يفتخرن الحكيم بحكمته + +يجب على الرجل الحكيم ان لا يتفاخر لانه حكيم . + +# ولا الجبار بجبروته + +الفعل المفهوم قد يزود هنا . اي: ولا يفتخر الجبار بجبروته . + +# ولا يفتخرالغني بغناه + +يجب على الرجل الغني ان لا يتفاخر لأنه غنياً . + +# بأنه يفهم ويعرفني + +يفهم من انا ويعرفني . كلا العبارتين لهما نفس المعنى . وتؤكدان على ألناس يعرفون الرب ويفهمون من هو . + +# أني أنا الرب + +هذه تُشير الى أن الشعب يعرفون الرب وطرقه . اي: لان الناس يجب أن تفهم باني انا الرب . + +# لأني بهذه أسر + +كلمة " هذه " تُشير العهد بالولاء والعدل والبر . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/09/25.md b/jer/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..77b99a0 --- /dev/null +++ b/jer/09/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +هذه كلمات الرب . + +# ها + +يستخدم الرب هذه الكلمة هنا لجذب أنتباه الشعب على ماسيقول في الأتي. اي: أسمعوا او بالفعل . + +# أيام تأتي + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: سيكون هناك وقت . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# كل مختون في جسده فقط + +هذه تُشير الى شعب إسرائيل الذين دخلوا الى عهد الرب عن طريق الختان البدني ، لكن لم يغيروا اعضائهم الداخلية عن طريق أتباع شريعته . اي: هؤلاء الناس الذين قاموا بتغيير أجسادهم عن طريق ختانها لكن لم يغيروا أعضائهم الداخلية . + +# وكل مقصوصي الشعر مُستديراً + +هذه من المحتمل تُشير الشعب الذين قصوا شعرهم قصير من اجل تمجيد الإله الوثني . بعض إصدارت الترجمة الحديثه تترجم هذا التعبير العبري " جميع الناس الذين عاشوا على حافة زواية البرية . + +# لأن كل الأمم هم غير مختونين v + +الكلمات " الأمم" تُشير الشعب الذين يعيشوا في هذه الاماكن . ان يكونوا الغرباء غير مختونين كانت علامة بانهم لم يكونوا في ميثاق الرب . اي: لأن شعوب الامم لم يدخلوا في العهد مع الرب من خلال الختان . + +# وكل بيت إسرائيل غلف القلوب + +" القلب " يُمثل إرادة الشخص ورغبته . " القلب الغير مختون " يُمثل شخصية الإنسان التي لا تتبع الرب وشرائعه . أيضاً " بيت إسرائيل " تُشير الى شعب إسرائيل . اي: جميع شعب إسرائيل هم مختونين من الخارج فقط ولكن لم يغيروا قلوبهم . diff --git a/jer/10/01.md b/jer/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..f54ad65 --- /dev/null +++ b/jer/10/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُذكر شعب يهوذا وكذلك مصر وأدوم وعمون وموآب وجميع الشعوب التي ستكون مُعاقبه . + +# إسمعوا الكلمة + +" أسمعوا الرسالة " + +# بيت إسرائيل + +هنا " بيت " إسرائيل تُمثل شعب إسرائيل . اي: شعب إسرائيل . + +# لاتتعلموا طريق الأمم + +لا تفعلوا مثل أفعال الأمم الأخرى . + +# لا ترتعبوا + +لا تقلقوا او لا تضطربوا . + +# ومن آيات السماوات + +عن طريق الأشياء الغريبة في السماء . + +# لأن الأمم ترتعب منها + +هنا " الأمم " تُشير الشعوب الذين يعيشون فيها. يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لان شعوب الأمم خائفه من الأشياء الغريبة التي تراها في السماء . diff --git a/jer/10/03.md b/jer/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..287c029 --- /dev/null +++ b/jer/10/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب فقط يذكرهم بعدم تعليم طرق الأمم ولا يكونوا قلقيين من الأشياء التي تحدث في السماء. + +# خيار + +الخضار التي تكون عادة طويلة وقشرتها خضراء ويكون من الدخل أبيض اللون وتحتوي على الكثير من الما ء . + +# التي حُملت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: التي الناس حملتها . diff --git a/jer/10/06.md b/jer/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..7412a15 --- /dev/null +++ b/jer/10/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم عن عبادة الاوثان . + +# وعظيم أسمك في الجبروت + +هنا أسم الرب يُشير الى نفسه وشهرته . اي: انت قوي جداً . + +# من لايخافك ياملك الشعوب ؟ + +إرميا يسأل هذا السؤال البلاغي لليؤكد بانه يجب كل شخص أن يخاف من الرب . هنا هو يُشير الى الرب " ملك الشعوب " . يُمكن ان تكتب كجُملة . اي: كل إنسان يجب أن يخاف منك ، ياملك الأمم . + +# بما تستحق + +بما قد أكتسبته diff --git a/jer/10/08.md b/jer/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..379f999 --- /dev/null +++ b/jer/10/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كلهم أغبياء وجهله ،تعلمهم + +الكلمات " أغبياء " و " جهله " تُعنيان نفس الشيء وتؤكدان على حماقه الناس الذين يعبدون الأصنام . اي: هم أغبياء جداً ، وهم تلاميذ . + +# تعلمهم أصنام تافهه من الخشب + +يحاولون أن يتعلموا من الاصنام والتي هي مجرد قطعة من الخشب . + +# ترشيش .. أوفاز + +هذه الأماكن التي كانت فيها الذهب والفضه التي إستخرجت من المنجم . + +# والذهب من أوفاز المصنوع عن طريق الصانع وأيدي الصائغ + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . أيضاً صائغين الذهب هنا مُثلوا عن طريق أيديهم لأنهم يقومون بالعمل بأيديهم . اي: ذهب من اوفاز الذي صنعوه الحرفيين وصائغين الذهب. + +# الصانع + +الإنسان الحرفي + +# الصائغ + +الناس الذين يصيغون الذهب ليزيلوا منه كل شيء ليس ذهباً . + +# وملابسها زرقاء وبنفسجية + +الناس يلبسون الأصنام بملابس زرقاء وبنفسجية . + +# من غضبه ترتعش الأرض + +هذه تتكلم عن إهتزاز الأرض كرد عاطفي على غضب الرب ، عندما الرب بالفعل يجعل الأرض تهتز . اي: تهتز الأرض عندما يكون هو غاضباً . + +# ترتعش + +تهتز diff --git a/jer/10/11.md b/jer/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..355b2bb --- /dev/null +++ b/jer/10/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم الى إرميا . + +# هكذا تقولون لهم + +كلمة " انتم " من هذه العبارة تُشير الى الإسرائيلين وكلمه " لهم " تُشير شعوب الأمم الأخرى . + +# تُبيد من الأرض + +هذه تتكلم عن الأصنام التي ستختفي وتفقد أهميتها كمالو كانت تموت . هذه تؤكد لعدم وجود القوة . اي: ستختفي من الأرض . + +# الممتدة من السماوات + +هذه تتكلم عن الرب بانه خلق السماء كما لو كانت ورقة كبيرة يفتحها او يبسطها . اي: خلق السماوات او خلق السماء . + +# صوته يجعل دوي الماء في السماوات + +هنا الرب مُثل عن طريق صوته ليؤكد على كلامه . العبارة " زئير الماء " تُشير العواصف والاعاصير العالية . اي: صوته يجعل العواصف في السماء . + +# ويصعد السحاب من أقاصي الأرض + +هذه تعني بانه يجعل الضباب تتبخر ويشكل السحاب . العبارة " اقاصي الأرض " تُشير الى كل الأرض . اي: يجعل السحاب تتكون من على كل جزء في الأرض . + +# وأخرج الريح من خزائنه + +هذه تتكلم عن الرب يجعل الريح تنفخ كما لو الريح كانت مخزونه في المخازن وأخرجت حين كان يرغب . + +# الخزائن + +البناية التي يُخزن فيها الأشياء diff --git a/jer/10/14.md b/jer/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..7ddfb1b --- /dev/null +++ b/jer/10/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أصبح جاهلاً + +" يفتقر الى المعرفة " او " لا يعرف " . + +# كل صائغ يخجل من أصنامه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي " كل صائغ للأصنام يخجل من صناعته للاصنام، او كل صائغ للأصنام يكون خجلاً + +# في وقت عقابها تُبيد + +هذه تتكلم عن الهلاك الأخير للأصنام . اي: سيكون هناك وقت حين يدمرها الرب . + +# نصيب يعقوب + +هنا " يعقوب " يُمثل شعب إسرائيل . يكون الرب نصيبهم هو مصطلح ويعني بأنهم سيعبدوه . اي: نصيب إسرائيل او الذي يعبده شعب إسرائيل . + +# هو صانع الكل + +هو خالق جميع الأشياء او الذي خلق كل الأشياء . + +# وشعب إسرائيل هو شعب ميراثه + +هذه تتكلم عن إسرائيل بانها تنتمي للرب كما لو كانت شيئا ما يكتسبه الرب من خلال الميراث . اي: شعب إسرائيل ينتمون له . diff --git a/jer/10/17.md b/jer/10/17.md new file mode 100644 index 0000000..58f31d3 --- /dev/null +++ b/jer/10/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إجمعي حزمك + +أجمعي أمتعتك . + +# ايتها الساكنه في الحصار + +أيتها المدينة المُحاطة بجيش عدوك او الذين يعيشون في مدينتك بينما جيش العدو يُحيط بالمدينة . + +# ها أنا أقذف بمقلاع سُكان الأرض في هذه المرة + +هنا يتكلم الرب عن جعل الناس يغادرون البلاد كما لو كانوا أشياء يرمي بها من خارج الوعاء . اي: سأجعل الشعب الساكن في البلاد أن يُغادر تلك البلاد . + +# سُكان الأرض + +الناس الذين يعيشون في الأرض + +# للضيق + +الألم الشديد او المعاناة . diff --git a/jer/10/19.md b/jer/10/19.md new file mode 100644 index 0000000..397f983 --- /dev/null +++ b/jer/10/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالتحدث كما لو كان كل شعب إسرائيل . + +# ويل لي لأني انسحقت ، جرحي عديم الشفاء + +يتكلم إرميا عن معاناة الناس كما لو كانوا مجروحين جسدياً عن طريق العظام المكسورة والعدوى . الويل لنا ، كما لو كسرت عظامنا وجرحنا أصيبت بالعدوى . + +# لكن يجب أن أحتملها + +هنا إرميا يُمثل كل شعب إسرائيل . اي: لكن يجب علينا أن نحملها . + +# خيمتي خربت ، وجميع أوتاد الخيمة أنقطعت + +هنا إرميا يتكلم عن العدو بأنه دمر مدينتهم كما لو دمرت خيامهم . اي: كما لو خيمتنا العظيمة قد دُمرت والحبالات التي تُمسك بها قد دُمرت او العدو قد دمر مدينتنا تماماً . + +# خيمتي خربت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: عدوي قد دمر خيمتي او أعدائنا قد دمروا خيامنا . + +# اخذوا أولادي بعيداً مني + +هنا ارميا يُمثل كل شعب إسرائيل . اي: أعدائنا أخذت أولادنا بعيداً منا . + +# ولم تعد موجودة + +لم تعد الأولاد موجودة هي إستعارة على الآباء والأمهات بانهم لم يروا أولادهم مرة أخرى أبداً . اي: وكأنهم لم يعادوا موجودين او لن يعودوا مجدداً . + +# ليس من يبسط بعد خيمتي ويقيم شُققي + +هنا إرميا يتكلم عنهم بأنه ليس لهم نسل يُعيد بناء مدينتهم كما لو مدينتهم كانت خيمة تحتاج لإعادة بناءها . اي: لا يوجد احد هناك سيعيد بناء مدينتنا . diff --git a/jer/10/21.md b/jer/10/21.md new file mode 100644 index 0000000..5cf79f4 --- /dev/null +++ b/jer/10/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لأن الرعاة اغبياء ... وكل قطيعهم تبدد + +هنا رؤساء إسرائيل ذكروا كما لو كانوا رُعاة وشعب إسرائيل ذكروا كما لو كانوا قطيع اغنام . اي: لأن رعاة شعبنا هم أغبياء.... وجميع شعب قطيعهم قد تبعثر. + +# وكل قطيعهم تبدد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وأعدائهم بعثروا بجميع قطيعهم . + +# أنظروا ! جاء خبر وزلزال عظيم + +هنا قدوم الأعداء ذكروا كما لو كان زلزال . كلمة " أنظروا " أستخدمت هنا كمصطلح لجذب أنتباه المُستمع على ما سيقال في الآتي . اي: أسمعوا ! جيش العدو قادم ، يحدثون صوتاً كالزلازل العظيم كما هم يسيرون . + +# بنات آوى + +هذا نوع من الكلاب البرية الشرسه diff --git a/jer/10/23.md b/jer/10/23.md new file mode 100644 index 0000000..e9a829e --- /dev/null +++ b/jer/10/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يُصلي من أجل شعب إسرائيل . + +# أنه ليس للإنسان طريقه . ليس لإنسان يمشي أن يهدي خطواته + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . هذه تعني بانه لا احد يُمكن ان يتحكم بألأشياء المتعددة التي ستحدث له أثناء حياته . اي: لا أحد يُمكنه ان يتحكم بما سيحدث له . لا أحد يُمكنه أن يُدير الأحداث التي سيواجهها . + +# أسكب غضبك على الأمم + +هنا " الأمم " تُشير الى الشعب الذين يعيشون بينهم . اي: عاقب الأمم بغضبك او بغضبك عاقب شعوب الأمم . + +# التي لم تدع أسمك + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: التي لا تعبدك + +# لانهم أكلوا يعقوب، أكلوه وأفنوه + +هذه العبارات الثلاثة لها نفس المعنى. يُكرر إرميا هذه الفكرة ثلاث مرات ليؤكد على هلاك إسرائيل الكامل . هذه تتكلم عن جيوش الأعداء الذين هجموا على شعب إسرائيل كما لو كانت جيوش الأعداء هي حيوانات بريه شرسة تٌهاجم وتفترس فريستها . اي: لأنهم هجموا على شعب إسرائيل بشراسة وألتهموهم بدمار متكامل . + +# وأخربوا مسكنه + +أخربوا بيوتهم . diff --git a/jer/11/01.md b/jer/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..99005bb --- /dev/null +++ b/jer/11/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الكلام الذي جاء إلى إرميا من قبل الرب قائلاً : " أسمعوا + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 7: 1. اي: هذه الرسالة التي أعطاها الرب لأرميا . وقال : " أسمعوا" او هذه الرسالة التي تكلم بها الرب لأرميا : " أسمعوا " . + +# سكان أورشليم + +الشعب الذي يعيش في أورشليم . diff --git a/jer/11/03.md b/jer/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..e712cb8 --- /dev/null +++ b/jer/11/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلون الإنسان + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سألعن كل إنسان . + +# من أرض مصر ، من الأتون الذي يصهرالحديد + +هذه تتكلم عن الختان الفظيع وظلم الإسرائيلين الذين يعيشون في مصر عن طريق مقارنتهم بالفرن الذي يصهرالحديد .اي: من مصر ، ما حدث لهم في مصر كان مروعاً، كما لو كانوا يعيشون بفرن حار . + +# يصهر + +تسخين الحديد وجعله يذوب . + +# إسمعوا صوتي + +كلمة " الصوت " هنا هو كنايه على ما يتكلم به المُتحدث بالصوت ، و " أسمعوا" هو كنايه على الطاعة . أي: أطيعوا بما اقول لكم . + +# أرض تفيض لبناً وعسلاً + +"أرض حيث يتدفق فيها اللبن والعسل " . يتكلم الرب عن الأرض بأنها ستكون صالحة للحيوانات والنباتات كما لو الحليب والعسل من هذه الحيوانات والنباتات كانا يتدفقان من خلال الأرض . اي: أرض هي صالحة جداً لتربية الحيوانات ونمو الزرع والمحاصيل. diff --git a/jer/11/06.md b/jer/11/06.md new file mode 100644 index 0000000..108e7e5 --- /dev/null +++ b/jer/11/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مُهيب + +جاد ومهم . + +# كلمات هذا العهد + +شروط هذا العهد . + +# أحملوها + +وأطيعوها . + +# أسمعوا صوتي + +كلمة " الصوت " هنا هي كنايه على ما يقول به المتكلم بصوته " أسمعوا" هي كنايه على " الطاعة " . اي: أطيعوا بما أقول لكم . + +# بل سلكوا كل واحد في عناد قلبه الشرير + +هنا " السير" هومصطلح على طريقة حياة الشخص . كلمة " قلب " هو كنايه على رغبات الشخص وعواطفة . اي: كل شخص رفض أن يتغير وعاش حسب رغباته الشريرة او كل شخص رفض أن يتغير وأستمربعمل الأشياء الشريرة التي يُريد أن يعملها . + +# فجلبت عليهم كل لعنات هذا العهد الذي أمرت أن يأتي عليهم + +عاقبتهم بكل اللعنات التي وصفتها في هذا العهد الذي أمرتهم أن يطيعوه. diff --git a/jer/11/09.md b/jer/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..d44fac3 --- /dev/null +++ b/jer/11/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# توجد مؤامرة + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: هناك مؤأمرة . + +# المؤامرة + +الخطة السرية لعمل شيئا ما مؤذي او غير قانوني . + +# سكان اورشليم + +الناس الذين يعيشون في أورشليم . + +# قد رجعوا إلى آثام آبائهم الأولين + +العبارة " رجعوا إلى " هي مصطلح وتعني البدء بعمل شيئاً ما .اي: قد رجعوا بإرتكاب نفس الذنوب التي ارتكبها الآباء الأولين. + +# وقد ذهبوا وراء + +أتبعوا وراء . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير مملكة إسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: إسرائيل او مملكة إسرائيل . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير مملكة يهوذا التي تتضمن نسل يهوذا وبنيامين . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " يهوذا " او مملكة يهوذا " . diff --git a/jer/11/11.md b/jer/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..68fc5ad --- /dev/null +++ b/jer/11/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة هنا لجذب أنتباه شخصاً ما على ما سيُقال في الأتي . اي: " أسمعوا" او " انتبهوا على ما سأقوله لكم . + +# مدن يهوذا وسكان أوشليم + +هنا " مُدن يهوذا " تُمثل الناس الذين يعيشون فيها. اي : الناس الذين يعيشون في يهوذا وأروشليم . + +# فلن يكون مُخلصين عن طريقها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لكن آلههتم لن تنقذهم + +# بالتساوي + +لانه بعدد + +# شوراعها + +شوارع أورشليم . diff --git a/jer/11/14.md b/jer/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..473d15d --- /dev/null +++ b/jer/11/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لاتبتهل + +لا تصرخ من الحزن . + +# لماذا حبيبتي ، التي أرتكبت الكثير من النوايا الشريرة في بيتي ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بأن شعب يهوذا لم يعد لهم الحق ان يكونوا في معبده . يُمكن أن يترجم هذا السؤال كجملة . اي: حبيبتي التي ارتكبت الكثير من الأعمال الشريرة يجب ان لا تدخل بيتي . + +# حبيبتي التي ارتكبت + +شعب يهوذا ذكروا كما لو كانوا إمرأة عازبة محبوبة بعظمة. اي: شعبي الذي أحبه الذين أرتكبوا او شعب يهوذا الذي أحبه . + +# قد دعاك الرب مرة زيتونة خضراء + +في العهد القديم كانت تُقارن الناس عادة بالأشجار والنباتات . الذين ازدهروا وكانوا بصحة جيدة ذكروا كالشجرة الخضراء المُثمرة . + +# أوقد ناراً عليها + +هذه التعبير يستمربالكناية عن الشجرة. النار تُمثل هلاك الشعب. + +# فيرسل عليك ريحاً مُزمجرة + +يقارن الرب صوت الغضب المشتعل بصوت العاصفة الشديدة . + +# وأغصانها تكون مكسوره + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: وتكسر أغصانك . diff --git a/jer/11/17.md b/jer/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..3e1b0d1 --- /dev/null +++ b/jer/11/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذي غرسك + +هذه تتكلم عن وضع الرب لشعب إسرائيل ويهوذا بالاماكن التي يعيشونها كما لو كانوا شجرة يغرسها الرب . اي: الذي غرسكم مثل المُزارع الذي يغرس الشجرة او الذي غرسكم في بلاد إسرائيل ويهوذا . + +# قد تكلم عليك شراً + +حكم عليك بالعقاب . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إسرائيل. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي:" إسرائيل " و " مملكة إسرائيل " . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير مملكة يهوذا التي تتضمن نسل يهوذا وبنيامين . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " يهوذا " او مملكة يهوذا " . diff --git a/jer/11/18.md b/jer/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..faf8da9 --- /dev/null +++ b/jer/11/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الرب جعلني اعرف هذه الأشياء ، فعرفتها + +" أنت كشفت لي هذه الأشياء فعرفتها " . هي تٌشير بان الرب أظهر لأرميا بأن أعدائه كانوا يتأمرون على قتله . + +# جعلني أرى أعمالهم + +هذه تُشير الى الرب بانه كشف لأرميا بان أعدائه كانوا يتآمرون على قتله . هذه تتكلم هنا كما لو إرميا قد رأى سابقاً أعمالهم . اي: كشف لي خططهم الشريرة . + +# وانا كخروف داجن يُساق إلى الذبح + +هذه تتكلم عن إرميا بانه غير مُدرك عن موآمرة أعدائه لقتله عن طريق مقارنته بالخروف الذي يُساق الى الذبح . + +# يُساق الى الذبح + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: بان اعدائي يسوقوني الى الذبح . + +# لنهلك الشجرة بثمرها + +هنا اعداء إرميا يتكلمون عن قتله كما لوكان شجرة ثمار يتآمرون على تدميرها . + +# لنقطعه من أرض الأحياء + +العبارة " نقطعه" تعني نهلكه . أيضاً " الأحياء " تُشير الناس الأحياء. اي: لنقتله حتى لم يعد موجوداً في بلاد الأحياء او لنهلكه حتى لم يعد يتواجد في عالم الأحياء. + +# فلا يذكر بعد اسمه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لكي لا تعد الناس تذكر أسمه . + +# القلب والفكر + +القلب هو كناية على مايشعر به الشخص ويرغب به و" الفكر" هو كناية على ما يفكر به الشخص ويقرر عمله . اي: مشاعر الشخص وأفكاره . diff --git a/jer/11/21.md b/jer/11/21.md new file mode 100644 index 0000000..95299a3 --- /dev/null +++ b/jer/11/21.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# عناثوث + +هذا هو إسم مدينة خاصة حيث يعيش فيه الكهنة . + +# يطلبون حياتك + +هذه العبارة تُمثل إرادة ومحاولة قتل شخصاً ما . اي: يريد ان يقتل شخصاً ما . + +# ويقولون + +ويقولون لي . الرجال يتكلمون الى أرميا . + +# تموت بيدنا + +هنا الناس اشيرت عن طريق " أيديهم " لتؤكد بأنهم يتآمرون على قتله بانفسهم . اي: نحنا بانفسنا سنقتلك . + +# قال رب الجنود + +إرميا عادة يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6 : 6 . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب أنتباه شخصاً ما على ماسيُقال في الآتي . اي: أسمعوا . + +# الشبان v + +رجال في اعز شبابهم . + +# سيموتون بالسيف + +هنا " السيف " تُمثل الحرب. اي: سيموتون في الحرب . + +# ولا تكون لهم بقيه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ولن اترك واحد منهم + +# سنة عقابهم + +كلمة " سنة " هي هي عبارة إصطلاحية توصف فتره من الوقت محددة يوصفها الرب . اي: في وقت عقابهم او لأن وقت عقابهم قادم . diff --git a/jer/12/01.md b/jer/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..573a9ff --- /dev/null +++ b/jer/12/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم للرب . + +# الأشرار + +هذه تُشير الى الناس الأشرار. اي: الناس الأشرار او الذين هم أشرار . + +# غرستهم فأصلوا . نموا وأثمروا ثمراً + +هنا إرميا يتكلم عن الأشرار كما لو كانوا أشجار مثمرة . اي: هم مثل الاشجار المثمرة التي غرستها وسمحت لها أن تزدهر وتنتج الكثير من الثمار . + +# انت قريب في فمهم وبعيد من قلوبهم + +هنا " الفم " يُمثل ماذا يقول الشخص . و " القلوب " تُمثل ماذا يفكر الإنسان أو يشعر . أيضاً أن يكون مُخلصاً هي مذكوره كما لو كان قريب للشخص وان يكون غير مخلص هي مذكورة كما لو بعيد من الشخص. اي: هم يقولون أشياء جيدة عنك لكن هم لا يحبونك ولا يحترمونك . diff --git a/jer/12/03.md b/jer/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..f30232e --- /dev/null +++ b/jer/12/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالتحدث الى الرب . + +# قلبي + +هنا " القلب " يُمثل أفكار الإنسان والمشاعرة الحقيقيه . اي: أفكاري او مشاعري الداخلية . + +# افرزهم كغنم للذبح + +هنا إرميا يطلب من الرب أن يستعد لمعاقبة الأشرار كما لوكانوا غنم تأخذ للذبح . اي: أبعد الأشرار كالغنم التي تذبح او أستعد لمعاقبة الناس الأشرار . + +# يوم الذبح + +اليوم الذين يكونوا هالكين . + +# إلى متى تظل الأرض يابسة .... بسبب شر الساكنين + +أرضهم جافة والمطر لم يأتي كعقوبة على شرور الناس . + +# يابسة + +جافة + +# فنيت البهائم والطيور + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أنتهت الطيور والبهائم او جميع الطيور والبهائم ماتت . + +# الله لا يرى ماذا يُحدث لنا ؟ + +المعاني المُحتملة هي 1) الناس يقولون بان الرب لا يعرف ما هي الأشياء التي ستحدث لهم في مستقبلهم . او 2) الرب غير مُدرك عن خطاياهم . اي: الرب لايرى الأشياء السيئة التي نعملها . diff --git a/jer/12/05.md b/jer/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..f44f2ad --- /dev/null +++ b/jer/12/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فكيف تُسابق الخيل ؟ + +هذا السؤال البلاغي يعني بأنه لن يقدر ان يجري مع الخيول . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة . اي: لن تستطيع ان تتسابق على مايرام ضد الخيول . + +# إن سقطت + +هذه تُشير بينما الشخص يركض . إن سقطت وانت تركض . + +# في أرض السلام + +هذه تُشير الى ألارض المفتوحة حيث يمكن السفر فيها بسرعة وتقارن بالشجيرات الكثيفة التي على طول نهر الأردن حيث من الصعب المشي فيها بسهولة . + +# فماذا تعمل إن سرت بين الأشجار الكثيفة على شاطىء الأردن ؟ + +هذا السؤال البلاغي يتضمن بانه لن يقدر ان يركض من خلال الشجيرات الكثيفة على طول نهرالاردن . يُمكن ان يكتب هذا السؤال البلاغي كجُملة . اي: انت بالفعل لن تقدر ان تركض في الشجيرات الكثيفة على طول نهر الأردن . + +# الأشجار الكثيفة + +الأعشاب الكثيرة او الشجيرات الصغيرة التي تنمو متقاربة مع بعضها + +# استنكروا + +أتهموا شخصاً ما علانية . diff --git a/jer/12/07.md b/jer/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..0628ead --- /dev/null +++ b/jer/12/07.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# قد تركت بيتي . رفضت ميراثي . سلمت حبيبتي ليد اعدائها + +هذه الثلاث العبارات لها نفس المعنى . العبارة الآولى والثانية قوية من خلال العبارة الثالثة . + +# قد تركت بيتي ، رفضت ميراثي + +هذه العبارتين هما إستعارات بما يتكلم الرب عن شعبه كما لو " بيته " و " ميراثه " . اي: قد تركتي شعبي الإسرائيلين ، الشعب الذي أخترته أن يكون منتمياً لي . + +# ليد أعدائها + +كلمة " اليد " تُمثل السيطرة . اي: لتكون مهزومة ومقهورة عن طريق اعدائها او تحت سيطرة أعدائها . + +# هي... رفع علي صوته .... معها ... كرهتها + +هنا يتكلم الرب عن شعبه كالأنثى عن طريق إستخدام الضمير المؤنث . اي: هم ... رفعوا علي .... معهم .... كرهتهم. + +# رفع علي صوته + +هذه تستمر بالتحدث عن شعب الرب كالأسد . هذه تتكلم عن الشعب بأنهم أظهروا ضده كما لو كانوا يزأرون عليه . اي: كما لو كانت تزأر علي لتواجهني . + +# هل صار ملكي الثمين لي كطير جارح مُنقض وتجمعت عليه الجوارح من كل جهه ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان شعبه مُحاطين بأعدائهم . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة . اي: قد صار شعبي لي كطير جارح مُنقض والجوارح الأخرى قد تجمعت عليه من كل جهه . + +# هل صار ملكي الثمين + +هنا يتكلم الرب عن شعبه كمالو كانوا " ملك ثمين " . اي: هل صار شعبي الثمين . + +# كطير جارح مُنقض ، وتجمعت عليه الجوارح من كل جهه . + +هنا يتكلم الرب عن شعبه بأنهم أصبحوا بخطر وهم محاطين عن طريق اعدائهم كما لو كانوا طيور جارحه تُحيط بطائر جارح . اي: كطير جارح وأعدائها هم مثل الطيورالجارحة التي تهاجم من كل جانب . + +# كطير جارح مُنقض + +الطائر الغريب الذي يبحث عن فريسة . هذه تُشير الى الطائر الذي عادة يلتقط ويصطاد الطيور الاخرى . + +# الجوارح + +الطيور التي تهجم وتأكل الحيوانات. + +# هلم أحشد جميع وحوش البر ، وأدعها للاكل + +هنا يتكلم الرب بصيغة الأمر لتقوية ماذا يقول . هذا الأمر هو ليس لشخص محدد ويمكن ان يُكتب كجملة .اي: لتأتي جميع الوحوش في الحقل وتأكلها . diff --git a/jer/12/10.md b/jer/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..4dff211 --- /dev/null +++ b/jer/12/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رعاة كثيرون أفسدوا كرمي + +هنا يتكلم الرب عن أرضه وشعبه بأنها ستتدمر عن طريق الجيوش كما لو كانوا حقل كرمة يدمروه الرعاة . اي: شعبي وارضي هم مثل حقل الكرمة يفسده الأعداء . + +# رعاة كثيرون أفسدوا + +هنا كلمة " الرعاة " تُشير الى غنمهم . اي: الكثير من الرعاة سمحوا لاغنامهم ان تفسد + +# هم داسوا على جميع + +هم سحقوا تحت أقدامهم + +# نصيبي من الأرض + +الأرض التي زرعتها او حقلي + +# خربت كل الأرض + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كل الأرض خربة . + +# يضع في قلبه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: " يهتم " او " ينتبه لكل شيء . diff --git a/jer/12/12.md b/jer/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..a711adb --- /dev/null +++ b/jer/12/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جاء الناهبون + +العدو المُدمر قد جاء . + +# على كل الهضاب في البرية + +الأماكن التي في البرية حيث لا ينمو شيئاً فيها . + +# لأن سيفاً للرب يأكل + +هنا يتكلم الرب عن الجيوش التي يستخدمها لمعاقبه شعبه كما لو كانوا " سيفه " . وصف سيفه هنا كما لو كان حيوان كبير هجم وألتهم الشعب. اي: لأن الجيوش هي سيفي الذين استخدمهم لمعاقبتكم . او " لأني ارسل جيوش مُدمرة لتهجم عليكم " . + +# من اقصى الأرض الى أقصى الأرض + +هذه تُشير الى الأرض كلها التي تتبع شعبه . + +# زرعوا حنطة وحصدوا شوكاً + +هم زرعوا الحنطة ولكن لايوجد اي شيء للحصاد إنما يوجد أشواك . + +# زرعوا + +شعبي زرع . + +# شوكاً + +النباتات الكبيرة التي تكون مغطية بالشوك + +# تعبوا + +غير قادرين على أن يعملوا المزيد بدون قوة . + +# بل خزوا من غلاتكم بسبب غضب الرب + +لذلك خجلتم من قلة محصولكم لأن الرب غاضب عليكم. هنا كلمة " الغلة " لا تعني كمية كبيرة لشيئاً إنما تعني كمية قليلة لشيئاً ما . diff --git a/jer/12/14.md b/jer/12/14.md new file mode 100644 index 0000000..efca2e2 --- /dev/null +++ b/jer/12/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يلمسون الميراث + +يحاولون أن يعتدوا على الأرض + +# الذي أورثته لشعبي إسرائيل + +الذي أعطيته لشعبي إسرائيل كميراث . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب أنتباه الشخص على ماسيقال في الاتي. اي: أسمعوا او أنتبهوا على ما سأقول به لكم . + +# أقتلعهم من أرضهم + +يتكلم الرب عن إجبار الناس على الرحيل من أرضهم كما لو كانوا نباتات يقتلعها من الأرض . أنظر كيف ترجمت هذا المفهوم في إرميا 1: 10 . اي: أجعلهم يرحلون من بلادهم . + +# وأقتلع بيت يهوذا من وسطهم + +هنا يتكلم الرب عن جعل شعب يهوذا أن يغادروا بُلدان الأمم الأخرى كما لو كانوا نباتات يقتلعها الرب من الأرض . اي: سأجعل بيت يهوذا تغادر أراضيهم أيضاً . + +# أقتلع + +يستأصل . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير مملكة يهوذا التي تتضمن نسل يهوذا وبنيامين . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " يهوذا " او مملكة يهوذا " . + +# وأقتلع هؤلاء الأمم + +يتكلم الرب عن إجبار الناس بالرحيل من أراضيهم كمالو كانوا نباتات يقتلعها من الأرض . اي: سأجعل هذه الامم تغادر أراضيها وتذهب الى أماكن مُختلفة . diff --git a/jer/12/16.md b/jer/12/16.md new file mode 100644 index 0000000..227dd83 --- /dev/null +++ b/jer/12/16.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +كلمة الرب عن جيران يهوذا + +# ويكون + +ويحدث + +# حي هو الرب + +" بكل تأكيد الرب هو حي " يستخدم الناس هذا التعبير على ماسيقولوه في الأتي هو بكل تأكيد صحيحاً . هذه طريقة جعل العهد جدي ورسمي . القسم بأسم الرب بدلاً من أسم البعل يوحي بأنهم يعبدون الرب بدلاً من عبادة البعل . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 4:2 . اي: انا أقسم رسميا ً + +# إنهم يبنون في وسط شعبي + +هذه تتكلم بأن الشعب سيكونوا مُزدهرين كما لو كانوا يبنون بناية . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأبنيهم في وسط شعبي او سأجعلهم أثرياء وسيعشون وسط شعبي . + +# وسط + +في الوسط . + +# فإني أقتلع تلك الأمة .ستكون بكل تأكيد مُقتلعه ومدمرة + +يتكلم الرب عن إجبار الشعب على الرحيل من موطنهم وتدمير أمتهم كما لو كانوا نباتات تُتنزع من الأرض . هذه العبارتين لهما نفس المعنى ويمكن ان تتحد . اي: أنا بكل تأكيد سأنفي وأدمر تلك الأمة تماماً . + +# ستكون بكل تأكيد مُقتلعه ومدمرة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنا سأقتلعها وأدمرها تماماً . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/13/01.md b/jer/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..0646953 --- /dev/null +++ b/jer/13/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كتان + +نوع من القماش الناعم جداً . + +# ملابس داخلية + +الملابس التي يرتديها الناس تحت ملابسهم . الملابس الداخلية + +# حقويك + +الجزء الوسط للجسم ، عادة يكون ضيقاً مابين الورك و الصدر . + +# لا تدخلها في الماء + +لاتغسلها أو تجعلها مبللة . + +# فصار كلام الرب إلي ثانية قائلاً + +العبارة الإصطلاحية " فصار كلام الرب " أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 وأعمل بالتغيير عند الحاجة . اي: الرب أعطاني الرسالة مرة أخرى . وقال . او تكلم الرب ألي بهذه الرسالة مرة ثانية . + +# شق الصخر + +الفراغ ما بين الصخور او شقوق الصخر يكون كبير بما فيه الكفاية لوضع شيئا ما فيه diff --git a/jer/13/08.md b/jer/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..90cc77a --- /dev/null +++ b/jer/13/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فصار كلام الرب إلي قائلاً + +العبارة الإصطلاحية " فصار كلام الرب " أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: اعطاني الرب الرسالة قائلاً . او تكلم الرب ألي بهذه الرسالة . + +# يهوذا وأورشليم + +هنا يهوذا وأورشليم تُشيران الى الشعوب التي تعيش هناك . اي: شعب يهوذا وأورشليم + +# يسمع كلامي + +ليطيع بما أقول . + +# الذي يسلك في عناد قلبه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: الذين هم مُعنادين ويعملون الأشياء التي يرغبون بها فقط . + +# تلتصق ... يلتصقون بي + +تكون مُثبته .... يتثبتون بي او تكون قريبة ... يقربون لي . + +# كل بيت .... وكل بيت + +كل شعب .... كل شعب . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إسرائيل. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي:" إسرائيل " و " مملكة إسرائيل " . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير مملكة يهوذا التي تتضمن نسل يهوذا وبنيامين . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " يهوذا " او مملكة يهوذا " . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/13/12.md b/jer/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..a1933cb --- /dev/null +++ b/jer/13/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كل زق يمتلئ خمراً ... كل زق يمتلئ خمراً + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: كل قربة خمر يجب أن تكون ممتلئة بالخمر ...كل قربة خمريجب أن تكون ممتلئة بالخمر او كل إناء يجب أن يكون ممتلئاً بالخمر ... كل إناء يجب أن يكون ممتلئاً بالخمر . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لجذب إنتباه الشخص على ماسُيقال في الأتي. اي: أسمعوا او أنتبهوا بما انا أقول لكم . + +# سأملأ كل سكان هذه البلاد الخمر حتى يسكروا + +سأجعل كل سكان هذه البلاد يكونوا سكارى + +# الملوك الذين يجلسون على عرش داؤد + +هنا العرش الذي يجلس عليه ملك يهوذا مُثل "كعرش داؤد " . اي: الملوك الذين يجلسون علىى عرش يهوذا او ملوك أمة يهوذا . + +# وأحطم كل إنسان ضد الآخر ، الآباء والآبناء معاً + +الكلمات " كل إنسان " تُشير الى كلا الرجال والنساء. اي: ثم سأجعل الناس تحارب بعضها البعض ، حتى الأباء والاولاد سيقاتلون بعضهم البعض . + +# الآباء والآبناء معاً + +المعلومة المفهومة قد تزود هنا . اي: سأحطم الآباء والأولاد معاً . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# لا أشفق + +لن أشعر بالحزن عليهم . + +# ولا أرحم من إهلاكهم + +" لن اتراجع من معاقبتهم " يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأدعهم يهلكون diff --git a/jer/13/15.md b/jer/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..44cd277 --- /dev/null +++ b/jer/13/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تتكبروا + +الإيمان المزيف على ان الشخص مهم + +# يجعل الظلام + +" يجعل الظلام يأتي " هنا الإظطراب واليأس ذكروا كما لو كانوا " ظلام " . اي: يجعل الإضطراب واليأس او سيجعل مصائب عظيمة تأتي . + +# وقبلما تعثر أرجلكم + +هنا أشُير الشخص عن طريق " أرجله " للتاكيد على أنه يسير . اي: قبلما يجعلكم تتعثرون وتسقطون كما تسيرون . + +# المعتمة + +الصباح الباكر او المساء عندما يكون الظلام جزئي ، عندما تبدأ الشموس بالشروق او عندما تقريبا تغرب الشمس . + +# فتنتظرون نوراً فيجعله ظل موت ، ويجعله ظلاماً دامساً + +هذه تتكلم عن الخيرات والبركات كالنور وعن الإضطرابات واليأس كالظلام . اي: لأنكم كنتم تتأملون للنور والبركات إلأ ان الرب يعطيكم الظلام واليأس العظيم وستشعرون كما لو أنتم محاطين عن طريق السحاب المُظلمة . + +# لأنه قد سُبي قطيع الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأن العدو قد أسر قطيع الرب + +# لأنه قد سُبي قطيع الرب + +هنا إرميا يتكلم عن شعب الرب كمالو كانوا قطيع الرب لأنهم يهتم بهم مثل الراعي الذي يهتم بقطيع أغنامة . هذا الحدث لم يحدث بعد إنما كُتب هنا كما لو حدث فيما مضى . يُمكن ان يكتب هذا الحدث في المُستقبل . اي: لأنكم قطيع الرب ، أعدائكم ستأسركم قريباً diff --git a/jer/13/18.md b/jer/13/18.md new file mode 100644 index 0000000..5620fc4 --- /dev/null +++ b/jer/13/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى إرميا . هو يخبر إرميا ماذا عليه أن يقول لملك يهوذا وأم الملك + +# الام الملكة + +أم الملك . + +# لأنه قد سقط عن رأسيكما تاج مجدكما + +الملك والأم الملكة يرتدون التاج ليُمثلوا على حكمهم الملكي كملك وأم ملكة. أيضاً هذا الحدث لم يحدث بعد إنما كتب هنا كما لو قد حدث فيما مضى . يُمكن ان يُكتب هذا الحدث في المُستقبل . اي: لأنه سيسقط عن رأسيكما تاج مجدكما وفخركما . + +# وتغلق مُدن النقب ولا يفتحها أحد + +هذه تعني بان المدن ستكون محاصرة بأعدائها الذين لن يسمحوا لأحد أن يذهب او يأتي من المدن . اي: المُدن التي في النقب ستكون مُغلقة ولن يكون هناك أحد قادر على ان يذهب إليها او يأتي منها . + +# وتغلق مُدن النقب + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي : وأعدائكم ستغلق المدن في النقب . + +# كل يهوذا تؤخذ بجملتها + +هنا " يهوذا " تُمثل الشعب الذين يعيشون هناك .يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويأخذ الأعداء جميع شعب يهوذا الى الأسر . diff --git a/jer/13/20.md b/jer/13/20.md new file mode 100644 index 0000000..689bd55 --- /dev/null +++ b/jer/13/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى شعب أورشليم . + +# إرفعوا أعينكم وأنظروا المُقبلين من الشمال + +كلمة " أنظروا " هو مصطلح ويعني أنتبهوا وأحذروا على ما سيحدث . أيضاً " أرفعوا أعينكم " تُمثل النظر الى شيئاً ما. اي: أنتبهوا وكونوا على حذر من المقبلين من الشمال + +# المُقبلين من الشمال + +هذه تُشير جيش العدو الذي سيأتي من الشمال . اي: جيش العدو يأتي من الشمال . + +# أين القطيع الذي أعُطي لك ، غنم مجدك ؟ + +طُرح هذا السؤال البلاغي للتاكيد بأن شعب يهوذا سيكونوا مأسورين عن طريق الجيش العدو. طُرح هذا السؤال كما لو شعب يهوذا قد أسروا حتى بالرغم من ان هذا لم يحدث . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة في المستقبل . اي: اعطيتك شعب يهوذا ليهتموا مثل قطيع الأغنام الرائع ، لكن جيش العدو سيأسرهم . + +# القطيع + +هذه تتكلم عن شعب يهوذا " كقطيع الأغنام " للتاكيد بان رؤوساء يهوذا كان يفترض يهتموا بهم وينظرون ورائهم . + +# ماذا تقولين حين يعاقبك وقد علمتهم على نفسك قواداً للرياسة ؟ + +أستخدم هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان الناس كانوا يعتقدون بأن رؤوساء يهوذا مُسالمين إلا انهم سيغزوهم . يُمكن ان يُكتب هذا السؤال كجملة . اي: الناس الذين كنتم تعتقدون بانهم أصدقائكم سيغزونكم ويتحكمون بكم . + +# الايصيبك الوجع كأمرأة تلد ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليُخبر الناس بأن غزوهم هو مجرد بداية المعاناة سيعانون من خلالها . يُمكن ان يُكتب هذا السؤال كجملة . اي: هذه الأشياء التي ستعانون منها هي مثل بداية ألم المرأة عندما تلد . diff --git a/jer/13/22.md b/jer/13/22.md new file mode 100644 index 0000000..0797564 --- /dev/null +++ b/jer/13/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى أرميا .هو يخبر إرميا ماذا يجب عليه أن يقول الى ملك يهوذا وأم الملك . + +# قد هتك أذيالك ، وأغتصب جسدك + +هذه تعني بان الجيش العدو سيغتصب النساء اليهوديات . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: جيش العدو سيرفع تنورات نسائكم ويغتصبونها . + +# هل يغير الكوشي جلده او النمر رقطه ؟ + +أستخدم هذا السؤال البلاغي لذكر مثال عن شيئا ما هو مستحيل . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة . أيضاً الفعل المفهوم " هل" يُمكن ان يزود في العبارة الثانية .اي: شعب كوش لايمكنهم ان يغيروا لون بشرتهم والنمر لا يُمكن ان يغير رقطه . + +# فأنتم أيضاً تقدرون أن تصنعوا خيراً أيها المتعلمون الشر + +هذا الجملة هي سخريه لأن الأمثلة عن شعب كوش والنمر هي امر مُستحيل . هذه تُذكر بأن إذا بإمكان هذه الأشياء المُستحيلة بالحدوث فإذا يمكنهم ان يعملوا الخير . اي: مثل هذه الأشياء التي هي مستحيلة أن تحدث كذلك مستحيل أنتم يامن تعملون الشر ستعلمون الخير . + +# فأبددهم كقش يعبر مع ريح البرية + +" سأبعثرهم مثل القش الذي ينفخ عن طريق الريح " . يقول الرب بأنه سيبعثر شعبه في كل أنحاء العالم مثل القش المبعثر عن طريق الريح . diff --git a/jer/13/25.md b/jer/13/25.md new file mode 100644 index 0000000..cfc18c0 --- /dev/null +++ b/jer/13/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذه قرعتك ، النصيب المكيل لك من عندي + +كلا هذه العبارات لها نفس المعنى وتؤكدان بان هذه الأشياء التي قررها الرب ستحدث لشعب يهوذا . اي: هذا ما أنا سأجعله يحدث لكم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# فأنا ايضاً أرفع ذيليك على وجهك فيُرى خزئك + +هذه تعني بأن الرب سيجعلهم يشعرون بالخزي . هي لاتعني على أي حال بأنه سيغتصبهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: كما لو أنا بنفسي ارفع تنورتك حتى كل إنسان يرى اعضائك الداخلية وتكون في خزي . + +# صهيلك + +الصوت الذي يصدره الخيل الذكر بالرغبة بالخيل المؤنث . اي : الإشتهاء او الشهوة . diff --git a/jer/14/01.md b/jer/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..d401a55 --- /dev/null +++ b/jer/14/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب من خلال النبي إرميا عن الناس الزُناة . + +# كلمة الرب التي صارت إلى إرميا + +هذه عبارة إصطلاحية لتقدم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4. اي: هذه الرسالة من الرب التي أعطاها لأرميا او هذه الرسالة التي تكلم بها الرب الى إرميا + +# تنوح يهوذا + +هنا " يهوذا " تُمثل الشعب الذي يعيش هناك . اي: لينوح شعب يهوذا . + +# وتذبل أبوابها + +هنا كلمة " أبوابها " التي تمنع الأعداء من الدخول من المدن وحيث يمارسون الناس التجارة ويكون فيها الحكام هي مجاز مُرسل على مدن يهوذا ، ومدن يهوذا هي كنايه على الشعب الذي يعيش فيها. اي: لتسقط مدن يهوذا او ليكن الشعب الذي في مدنها غير قادرين بالدفاع على أنفسهم . + +# تذبل + +تسقط الى أشلاء . + +# وصعد عويل مُدن أورشليم + +العبارة " صعد"هي عبارة إصطلاحية . اي: ينادون بصوت عالي بالصلاة من أجل أورشليم . + +# العظماء + +الناس الأغنياء . + +# يخجلون ويخزون + +كلا الكلمتين لهما نفس المعنى وهما معاً لتؤكدان على ان العبيد كانوا في خجل لأنهم لم يستطيعوا الحصول على الماء . + +# ويغطون وجوههم + +في الأوقات الإنجيلية ، كان الناس يرتدون غطاء الرأس ليبينوا بأنهم خجلين . diff --git a/jer/14/04.md b/jer/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..3becfc3 --- /dev/null +++ b/jer/14/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم من خلال النبي إرميا عن الجفاف + +# يخجل الفلاحون ويغطون رؤوسهم + +في الأوقات الإنجيلية كان الناس يرتدون غطاء الرأس ليبينوا بأنهم خجلين . + +# تلد الغزالة في الحقل وتترك وليدها + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بأن أنثى الغزال تترك مولودها الغزال لانها لا تستطيع ان تُساندهم . أنثى الغزال . اي: الغزالة تترك مولودها في الحقل . + +# لأنه لا يوجد عشب + +هذه تعني بأنه لا يوجد هناك عشب للغزال لتأكل . اي: لأنه لا يوجد عشب لها لتأكل. + +# نشم الريح مثل بنات آوى + +هذه تتكلم عن لهث الحمير لأنها عطشانة للماء عن طريق القول بأنها تلهث مثل الذئاب. بنات الآوي هي حيوانات برية مُفترسة تُشبه الكلاب التي تلهث كثيراً . اي: تلهث في الريح مثل الذئاب العطشانة للماء . + +# ضعفت عيونها لانه لايوجد عشب + +أصبحت عمياء لأنه لا يوجد عشب . diff --git a/jer/14/07.md b/jer/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..e1ee5dd --- /dev/null +++ b/jer/14/07.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم من خلال النبي إرميا ليخبر الشعب عن الجفاف . + +# ذنوبنا تشهد ضدنا + +هنا " ذنبوهم " ذكرت كما لو كانت ناس تشهد ضدهم عن أعمالهم السيئة . " ذتوبنا تُثبت عن أعمالنا السيئة . + +# من أجل أسمك + +هنا أسم الرب يشير الى شهرته . اي: من أجل شهرتك او من أجل ان كل إنسان يرى أنك عظيم جداً وبأنك تحفظ وعودك . + +# يا رجاء إسرائيل + +هذا الأسم الأخر للرب . اي: انت رجاء إسرائيل . + +# لماذا تكون كغريب في الأرض ..... لماذا تكون كإنسان قد تحير + +كلا الإسئلتين لهما نفس المعنى . كلاهما يسألأن الرب إذا هو غير مهتم بشعبه وغير قادر على مساعدتهم . + +# لماذا تكون كغريب في الأرض ، وكمسافر..... ليلة واحدة ؟ + +يتكلم هذا السؤال عن إحتماليه الرب بانه غير مهتم بمساعدة شعبه كما لو كان غريباُ يسافر من خلال الأماكن وهو غير مهتم بالناس الذين يعيشون في تلك الأماكن . + +# يميل ويقضي ليلة واحدة + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى وقد يُمكن ان تتحد . اي: من يقول لاجل قضاء ليلة واحدة . + +# كإنسان قد تحير ،كجبار لا يستطيع ان يُخلص + +هذه تتكلم عن إحتمالية الرب بأنه غير قادر على مساعدة شعبه كما لوكان محارب محتار غير قادرعلى أن ينقذ أي أحد . + +# قد تحير + +غير قادر على الفهم او يفكر بوضوح . + +# وقد دعينا بأسمك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . هذه تتكلم عن ألشعب بأنهم شعب الرب عن طريق القول بان أسمه فوقهم . اي: حملنا أسمك او نحن شعبك . diff --git a/jer/14/10.md b/jer/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..7e4d3b9 --- /dev/null +++ b/jer/14/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يصلي ويطلب من الرب ان لايتركهم لوحدهم . + +# أحبوا أن يجولوا + +أحبوا ان يجولوا مني . هذه تتكلم عن الشعب بانهم غير مُخلصين للرب ولم يطيعوه كما لو تجولوا من المكان الذي فيه. + +# لم يمنعوا أرجلهم + +هنا الناس أشُيرت عن طريق " أرجلهم " للتاكيد إبتعادهم من الرب. اي: لم يمنعوا أنفسهم . + +# يذكر + +هذا مُصطلح . اي: يتذكر او يسترجع . + +# لأجل + +" لمساعدة " او لتعين " + +# سأضع نهاية لهم + +هذه طريقة بلطف التعبير . اي: سأجعلهم يموتون . + +# بالسيف + +هنا الحرب أشير عن طريق " السيف " والذي كان السلاح المُعتاد في الحرب . اي: عن طريق الحرب او عن طريق المعركة . diff --git a/jer/14/13.md b/jer/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..d9a511f --- /dev/null +++ b/jer/14/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يكلم إرميا بأن لا يُصلي من أجل شعب يهوذا . + +# لا ترون سيفاً + +هنا " السيف " يُمثل الحرب و " يرون " تُمثل المعاناة . اي: لن تواجهون اي حرب . + +# أعطيكم آمان حقيقي + +هنا " الآمان " هو مذكور كما لو كان شيئاً يُمكن للإنسان أن يُعطيه لإنسان آخر . اي: سأسمح لكم بأن تعيشوا في أمان او ساجعلكم تعيشوا بسلام . + +# بالكذب يتنبأ + +كلمة " الكذب " يُمكن ان يعبر كصفة . اي : يتنبأ وهو كاذب . + +# بأسمي + +هذه تشير الى التكلم بقوة الرب وسلطته او كممثل له . + +# لم أرسلهم + +هذه تعني بان الرب لم يرسلهم برسائل ليوصلوها للشعب. اي: لم أرسلهم لكي يتنبأوا للشعوب الأخرى . + +# تأتي من عقولهم + +هنا " العقول " هي مذكوره كما لوكانت مكان بدلاً من القدرة من التفكير عن الأفكار . اي: يخترعونها من أنفسهم . diff --git a/jer/14/15.md b/jer/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..6181799 --- /dev/null +++ b/jer/14/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم الى الرب عن الاشياء التي يتنبأ بها الأنبياء الكاذبين . + +# بأسمي + +هذه تشير الى التكلم بقوة الرب وسلطته او كممثل له . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 14: 14 . + +# لايكون سيف ... وسيف + +هنا كلمة " السيف " تُمثل الحرب . اي: لن يكون هناك حرب ...وحرب + +# والشعب الذي يتنبأون له يكون مطروحاً في شوارع أورشليم بسبب الجوع والسيف + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . هذه تعني بأن كل العائلات ستموت والناس سترمي بجثثهم الى الشوارع بدلاً من دفنها .اي: والشعب الذين يتنبأون له سيموتون عن طريق الجوع والسيف والناس سترمي بجثثهم إلى شوارع أورشليم . + +# نسائهم وبنوهم وبناتهم + +هذه توصف الذين أشيروا عن طريق كلمة " هم " ،بأن كل شخص سيموت عن طريق الجوع والسيف . + +# وأسكب عليهم شرهم + +هنا الرب يتكلم عن معاقبة الناس وفقاً لخطاياهم كما لو شرورهم كان سائلاً ينسكب عليهم . اي: سأعاقبهم بما يستحقون من العقاب . diff --git a/jer/14/17.md b/jer/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..26511c6 --- /dev/null +++ b/jer/14/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ليلاً ونهاراً + +كلا الوقتين من اليوم تعني طوال الوقت . اي: كل الوقت ، كلا الليل والنهار . + +# لأن العذراء بنت شعبي + +هنا الرب يتكلم عن شعبه بأنه ثمين وعزيز له كما لو كانوا بنته العذراء. اي: شعبي الذي أعزه كالبنت العذراء . + +# جرح لايُشفى + +القطع او الجرح على الجلد الذي لا يُشفى . + +# الذين قتلوا بالسيف + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .أيضاً ، هنا " السيف " تُمثل الحرب . اي: الذين ماتوا عن طريق السيف او الذين ماتوا في الحرب . + +# يوجد هناك أمراض التي تُسببت عن طريق المجاعة + +هنا " الأمراض " تُمثل الشعب الذين لديهم هذه الأمراض بسبب مجاعتهم . اي: وهناك ناس مرضى بسبب الجوع . + +# يطوفان + +يتجولان بدون هدف او مقصد . + +# ولا يعرفان + +قد يكون من المُساعد أن تُذكر ماذا لايعرفان . اي: لا يعرفان ماذا يفعلان . diff --git a/jer/14/19.md b/jer/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..6c1baca --- /dev/null +++ b/jer/14/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لاجل وقت الشفاء + +المعلومة المفهومة قد تزود هنا . اي: تأملنا من أجل و قت الشفاء . + +# قد عرفنا يارب شرنا ، إثم آبائنا + +نحن نعترف يارب بشرنا وأثم آبائنا . diff --git a/jer/14/21.md b/jer/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..2810878 --- /dev/null +++ b/jer/14/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بصلاته للرب . + +# لأجل أسمك + +هنا أسم الرب يُشير الى شهرته . اي: من أجل شهرتك او من أجل أن يرى كل إنسان بأنك عظيم جداً وتحفظ وعودك . + +# عرش مجدك + +عرش الرب مُثل عن طريق صهيون التي هي أورشليم . " عرشه " أيضاً يُمثل المكان الذي يحكم فيه كملك . اي: تهين صهيون حيث عرشك فيه او لا تهين صهيون حيث تحكم كملك . + +# هل السماء من نفسها تُعطي المطر الغزير ؟ + +هل يُمكن للسماء ان تُحدد متى تنزل الأمطار؟ . diff --git a/jer/15/01.md b/jer/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..01d8c60 --- /dev/null +++ b/jer/15/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يُصلي للرب . + +# كانوا يقفون أمامي ، لا تكون نفسي نحو هذا الشعب + +هذه تتضمن بأنهم يتضرعون ويتوسلون للرب لكي يشفق على الشعب. اي : كانوا يقفون أمامي ليتوسلوا من أجل هذا الشعب ، لن أشفق على هذا الشعب . + +# أطرحهم من أمامي فيخرجوا + +يكرر الرب هذه الفكرة عن طرد شعبه ليُضيف التاكيد لها . + +# الذين هم + +الذين أنا عينتهم ان يذهبوا إلى . + +# يجب أن يذهبوا للموت + +هذه تتكلم عن الموت كما لو كان الموت مكان يذهب إليه الناس .اي: يجب ان يموتوا . + +# والذين للسيف يجب ان يذهبوا للسيف + +هنا كلمة " السيف " تُمثل الحرب . أن يكونوا " للسيف " تعني بان الرب قد عينهم ليموتوا في الحرب . اي : الذين عينتهم ليموتوا في الحرب يجب أن يذهبوا ليموتوا في الحرب . + +# والذين للجوع يجب أن يذهبوا للجوع + +هذه تعني بان الرب قد عين هذه ليموتوا بسبب الجوع .هذه الكلمات تتكلم عن الموت عن طريق الجوع كما لو الجوع كان مكان يذهب الناس إليه .اي : الذين عينتهم ان يموتوا عن طريق الجوع يجب أن يذهبوا ويموتوا بواسطة الجوع . + +# يجب ان يذهبوا إلى الأسر + +يجب أن يذهبوا الى الأسر . diff --git a/jer/15/03.md b/jer/15/03.md new file mode 100644 index 0000000..5cec4fe --- /dev/null +++ b/jer/15/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب تكلم إليهم بأنه سُيرسل بعض منهم إلى الموت، والبعض سيموتون عن طريق السيف والبعض الآخر سيموتون عن طريق الجوع وبعضهم سيكون مأسورين . + +# وأوكل عليهم أربعة مجموعات + +هذه تعني بان الرب سيرسل أربع مجموعات ليعلموا معاً ليٌخلصوا الشعب . لأني أرسل أربع مجموعات ليخلصوهم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# السيف + +هنا " السيف " تُشير الى الجنود الأعداء . اي: الجنود الأعداء . + +# ساجعلهم + +هنا كلمة " هم " تُشير الى شعب يهوذا وليس المجموعات الأربع المذكورة في الآيات السابقة . + +# من أجل منسى .... صنع في أورشليم + +منسى كان ملك شرير جداً الذي أرتكب أعمال شريرة كثيرة في أورشليم . اي : بسبب الأشياء الشريرة التي منسى ... عملها في اورشليم . diff --git a/jer/15/05.md b/jer/15/05.md new file mode 100644 index 0000000..6617ac3 --- /dev/null +++ b/jer/15/05.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +تكلم الرب إليهم بأنه سيُعين لهم أربع مجموعات تقتلهم وهي السيف والكلاب والطيور والوحوش . + +# فمن يشفق عليك يأ اورشليم ؟ ومن يعزيك ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بأن لا أحد ينوح على أورشليم . يُمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة .اي: لا أحد يشفق عليك يا أورشليم . ولا أحد سينوح على هلاكك . + +# يا أورشليم + +هنا " أورشليم " تشير الى الشعب الذين يعيشون هناك . اي: أيها الشعب الذين تعيشون هناك . + +# انت تركتني ..... إلى الوراء سرت + +هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء أساسياً وتؤكدان بان الشعب تركوا الرب حقاً . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# إلى الوراء سرت + +" تركتني " او " أبتعدتي عني " . v + +# فامد يدي عليك + +هنا " اليد " تُمثل القوة . اي: ساستخدم قوتي لاضربكم . + +# وأذريهم بمذراة في ابواب الأرض + +هنا يتكلم الرب عن بعثرة شعبه وجعلهم يرحلون من أورشليم كما لوكان يذري القش لنفخه بعيداً من الحبوب عن طريق الريح . + +# المذراة + +أداة الزراعة التي لها مقبض طويل وهي أسنانها حادة استخدمت بالتحديد لرفع وقذف الحبوب في الهواء من أجل مذراة الحبوب . + +# أثكلهم + +ساجعل أولادهم يموتون او سأدع اعدائهم تقتل أولادهم . diff --git a/jer/15/08.md b/jer/15/08.md new file mode 100644 index 0000000..f85792c --- /dev/null +++ b/jer/15/08.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +الرب اخبرهم بان لا أحد سيهتم بهم وبانه سيدمر شعبه بما انهم لن يعادوا من طرقهم الشريرة . + +# الأرامل + +النساء التي ازواجهن ماتوا . + +# اكثر من رمل البحار + +أكثر من حبوب الرمل التي على ساحل البحار . هذا المقارنة هي مبالغة واستخدمت لتؤكد على العدد الغير محسوب. اي: أكثر من ان تعدوه . + +# في الظهر أرسل المُهلك على امهات الشبان + +هذه تعني بان الرب سيرسل الجيش العدو ليقتل الشبان الذي سيجعل امهات الشبان في حزن عظيم . اي: في الظهيرة سأرسل الجيش العدو ليُهلك الشبان ويجعل امهاتهم يبكون + +# أوقعت عليها + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: يحدث عليهم. + +# خزيت وخجلت + +الكلمات " خزيت " و " خجلت " تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان على شدة الخجل .اي: وتكون في خزي شديد . + +# أسلمت نفسها + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: اصبحت واهنة + +# تغرب شمسها في عز النهار + +هذه تتكلم عن المراة بأنها تصبح حزينة جداً بسبب أولادها الذين ماتوا ، كما لو حياتها كانت يوم بدأت الشمس على الشروق وتحولت الى ظلام . هنا الظلام يُمثل حزنها .اي: بسبب حزنها ، كما لو كانت الشمس وبدأت ويومها تحول الى ظلام . + +# أما بقيتهم فأدفعهم إلى حد السيف امام اعدائهم + +هنا كلمة " السيف " تُمثل الجنود الأعداء .هذه تعني بأن الرب سيسمح للجيش العدو بأن يقتل اي طفل من أولادها بقى . اي: سأجعل الجيش العدو يقتل اطفالها الذين مازالوا على قيد الحياة . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/15/10.md b/jer/15/10.md new file mode 100644 index 0000000..e0d8897 --- /dev/null +++ b/jer/15/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +في هذه الآيات ، إرميا يتكلم الى الرب عن معاناته والرب يرد عليه . + +# ويل لي يأ امي + +إرميا يتضاهر بأنه يتكلم الى أمه كطريقة على تأكيد كم هو حزين . + +# إنسان خصام وإنسان نزاع + +الكلمات " الخصام " و " النزاع " تعنيان أساسياً نفس الشيء . وهما معاً لتؤكدان كم هو إرميا مُتنازع . اي: إنسان يُخاصم كل أحد طوال الوقت . + +# لم أقرض ولا أقرضوني + +هذه تٌشير الى إقراض المال للناس . عادة قرض الأموال تجعل الناس يتقاتلون مع بعضهم البعض . اي: انا لم اقرض مالاً لأحد ثم تخاصمت عن ذلك . + +# الم أنقذك من أجل الخير ؟ + +الإجابة الضمنية لهذا السؤال البلاغي هي " نعم " . يُمكن ان يُكتب هذا السؤال كجملة .اي: أنا بكل تأكيد أنقذك من أجل الخير . + +# اعداءك + +هؤلاء أعداء إرميا الذين عارضوا نبوءته . + +# في وقت المُصيبة والضيق + +الكلمات " المصيبة " و " الضيق " تعنيان أساسياً نفس الشيء . هما تؤكدان درجة او شدة المصيبة . اي: وقت المُصيبة العظيمة . + +# من يقدر ان يكسر الحديد ، وبالذات الحديد من الشمال المخلوط بالنحاس؟ + +في هذه الأسئلة البلاغية ، يتكلم الرب عن قوة أعداء يهوذا كما لو كانوا حديداً ممزوجاً بالنحاس . هذه الأسئلة البلاغية يُمكن ان تكتب كجملة .اي: لا أحد يكسر الحديد، وبالذات إذا هو قوي مثل الحديد من الشمال الممزوج بالنحاس . او لكن أعداء يهوذا هم أقوياء مثل الحديد او النحاس ، سيهجمون على يهوذا من الشمال ، ولا أحد سيقدر أن يوقفهم . diff --git a/jer/15/13.md b/jer/15/13.md new file mode 100644 index 0000000..80f9509 --- /dev/null +++ b/jer/15/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +في هذه الآيات، يتكلم الرب الى أمة إسرائيل كما لو كانت شخص واحد . + +# ثروتك وكنوزك + +الكلمات " الثروة " و " الكنوز " تعنيان نفس الشيء وتشيران الى أي شيء يعتبره الناس ثميناً . + +# غنيمة + +الأشياء التي تأخذونها من المدينة بعد غزوها . + +# بسبب كل ذنوبك + +يُمكن ان تكتب في صيغة للمعلوم .اي: جميع الذنوب التي عملتوها . + +# في كل حدودك + +في جميع أنحاء البلاد . + +# في أرض لم تعرفها + +أرض غريبة بالنسبة لك . + +# لأن ناراً قد أشعلت بغضبي توقد عليكم + +غضب الرب ذكر كما لو كان ناراً مُهلكة . اي: سأدمركم لأني غاضب عليكم جداً + +# لان ناراً قد أشعلت بغضبي توقد عليكم + +هنا الرب يتكلم عن غضبه كما لو كان ناراً . اي: لأن غضبي مثل النار التي توقد عليكم او سآتي ضدكم بغضبي وغضبي سيكون مثل النار المُشتعلة . + +# توقد + +نار مُشتعلة diff --git a/jer/15/15.md b/jer/15/15.md new file mode 100644 index 0000000..64c3a10 --- /dev/null +++ b/jer/15/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم الى الرب . + +# أنت صبور لاتسمح لهم أن يأخذوني + +إرميا يطلب من الرب أن لا يكون صبوراً على ذنوب اعدائه . العبارة " " ياخذوني " تًشير إليه بان يقتل . اي: أرجوك لا تطول بالك عليهم وتسمح لهم بان يقتلوني . + +# وجد كلامك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا قد سمعت رسالتك . + +# فأكلته + +يتكلم إرميا عن الإستماع وفهم رسالة الرب كما لو كان طعاماً أكله . اي: قد فهمت رسالتك + +# ولبهجة قلبي + +هنا " القلب" يُمثل عواطف الشخص ومشاعرة . اي: الذي أحبه كثيراً . + +# أحمل أسمك + +الناس تعرف باني أعبدك diff --git a/jer/15/17.md b/jer/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..3a7823e --- /dev/null +++ b/jer/15/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لم أجلس في مجالس + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: لم أقضي الوقت مع + +# يدك القوية + +هنا يد الرب القوية تُشير إلى سيطرته وتأثيره على إرميا . اي: أنت أثرت بي بقوة او أنت الذي تسيطر على ما أفعله . + +# لماذا كان وجعي دائماً وجرحي عديم الشفاء ، يأبى ان يشفى ؟ + +يستخدم إرميا هذا السؤال البلاغي ليؤكد على وجعه . هو يتكلم عن ألمه كما لو كان جرح بدني . يٌمكن ان يكتب هذا السؤال كجملة . اي: وجعي مُستمر مثل الجرح عديم الشفاء . + +# يأبى ان يشقى + +هذه تتكلم عن جرح إرميا كما لو كان إنسان يرقض أن يشفى . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي لا يشفى. + +# أتكون لي كمياه مُخادعة ، مياه تجف ؟ + +يستخدم إرميا هذا السؤال البلاغي ليؤكد بانه يشعر كأنه لا يستطيع ان يعتمد على الرب . هو يتكلم عن هذا كما لو كان الرب جدولاً ينشف . هو شعور كما لو أنك غير موثوق لي كجدول المياه أذهب أليها لاشرب فقط وأجدها قد نشفت . diff --git a/jer/15/19.md b/jer/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..59b17fa --- /dev/null +++ b/jer/15/19.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# فمثل فمي تكون + +شُبه إرميا بفم الرب لأنه سيتكلم برسالة الرب . اي: أنت ستتكلم لأجلي . + +# نفسك + +الضمير " نفسك " أستخدم هنا للتاكيد على الأمر المُعين لأرميا . + +# كسور حصين لهذا الشعب + +الرب يقارن إرميا بالسور لأن الشعب لن يقدروا على هزيمته . اي: سأجعلك قوياً مثل سور النحاس . + +# فيحاربونك + +هذه تتكلم عن الشعب الذين يحاربون إرميا كما لو هو كان جيشاً يشنون حرباً عليهم . اي: سيحاربونك او سيظلمونك . + +# لأخلصك وأنقذك + +الكلمات " أخلصك " و " أنقذك " تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان عن السلامة التي وعد بها الرب. + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# فأنقذك ...وأفديك + +هذه العبارتين لهما نفس المعنى وأستخدمت معاً لتؤكدان عن السلامة التي يُساند بها الرب + +# يد الأشرار ... يد الطغاة + +هنا كلمة " اليد " تُمثل السيطرة.اي: سيطرة الأشرار ... سيطرة الطغاة . + +# الأشرار + +هذه تُشير الى الناس الأشرار . اي: " الناس الأشرار "او الناس الذين هم أشرار " . + +# الطغاة + +الحكام الذين يطلبون الطاعة وهم ليسوا لطفاء على الشعب الذي يحكمونه . diff --git a/jer/16/01.md b/jer/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..9979ffb --- /dev/null +++ b/jer/16/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صار كلام الرب قائلاً : " لا + +هذه عبارة إصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف تُرجمتها في إرميا 1: 4 . اي: الرب أعطاني الرسالة . وقال " لا " او تكلم الرب إلي بهذه الرسالة . + +# يموتوا بأمراض فظيعة + +سيموتون بأمراض مُميتة + +# لا يندبوا ولا يُدفنوا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد سينوح عليهم او يدفنهم . + +# سيكونوا مثل روث الحيوانات على الارض + +يولد الأولاد والبنات على الأرض هي تقارن بالروث على الأرض لتؤكد بأنهم سيكونوا مُثيرين للإشمئزاز ولا أحد سيقوم بدفنهم .أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 8: 2. + +# ويفنوا بالسيف والجوع + +العبارة " يفنوا " هي طريقة في لطف التعبير للقول بانهم سيموتون .كلمة " السيف" تُمثل الجيش الذي جنوده يحاربون بالسيف . العبارة تُمثل الموت في المعركة . اي: سيموتون في الحرب او بسبب المجاعة . diff --git a/jer/16/05.md b/jer/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..af25d0c --- /dev/null +++ b/jer/16/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وصار إلي كلام الرب قائلاً : " لا + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت في إرميا 1 : 4 . اي: الرب أعطاني هذه الرسالة وقال :" لا او تكلم إلي الرب بهذه الرسالة : " لا + +# حيث يوجد هناك نوح + +كلمة " النوح " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . حيث تنوح الناس . + +# لأني نزعت سلامي من هذا الشعب .... الإحسان والمراحم + +يتكلم الرب عن أنه لم يعد يتعامل مع الشعب بسلام وإحسان ورحمة كما لو كانت هذه الأشياء قد أنتزعها الرب منهم .اي: لم أعد أتعامل نحوهم بسلام ... بحب راسخ ورحمة . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# كلا الكبار والصغار + +هذه تُشير الى كل انواع الناس وتستخدم الأحجام لتُشير على قدر أهميتهم. اي: كلا الناس المُهمين والناس الغير المُهمين او ناس كثيرين بغض النظر عن مكانتهم + +# لا يدفنون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد سيدفنهم . + +# لا أحد ... يخدشون أنفسهم او يحلقون رؤوسهم لأجلهم + +خدش أحدهم نفسه وحلق الرأس كانت أفعال رمزية تُعبر عن الحزن العظيم وبالذات عند موت شخص محبوب . diff --git a/jer/16/07.md b/jer/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..4dcd9cc --- /dev/null +++ b/jer/16/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ولايقدم أحد طعاماً في مأتم عزاء ..... ولايسقونهم كأس المواساة عن فقد أب او أم + +كلا الفقرتين لهما نفس المعنى . قال الرب نفس الشيء مرتين أساسياً من أجل التاكيد . كان من المألوف أن يأخذ الطعام والخمر الى الناس الذين أقاربهم ماتوا . الرب قد أزال جميع العزاء والمواساة بسبب ذنوبهم . + +# ولا يسقونهم كأس المواساة + +كلمة " كأس" تُمثل الشراب الذي في الكاس . اي: ولا أحد يعطيهم شراب المواساة . + +# بيت الوليمة + +البيت الذي يحتفلون فيه الناس . + +# رب الجنود .... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة خاصة من الرب .أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# ها + +" أنظروا " او " اسمعوا" او " انتبهوا لما انا أقول لكم " . + +# امام أعينكم + +كلمة " أنتم " هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . هذه عبارة إصطلاحية تعني بأن الرب سيعمل هذا حيث يُمكن للناس رؤية ذلك . اي: أمامكم او حيث يُمكنكم ان تروا ذلك . + +# في أيامكم + +هذه عبارة إصطلاحية تعني أثناء حياتهم . اي: أثناء حياتكم . + +# صوت البهجة وصوت الفرح ، صوت العريس وصوت العروس + +أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7: 34 diff --git a/jer/16/10.md b/jer/16/10.md new file mode 100644 index 0000000..3e4d5f1 --- /dev/null +++ b/jer/16/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# عبدوها وسجدوا لها + +كلمة " سجدوا " تعني أساسياً نفس الشيء " عبدوا " وتوصف الوقفة التي أستخدمتها الناس اثناء العبادة . قال الرب اساسياً نفس الشيء مرتين من أجل التاكيد . diff --git a/jer/16/12.md b/jer/16/12.md new file mode 100644 index 0000000..7d32add --- /dev/null +++ b/jer/16/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# آبائكم . وها أنتم كل واحد + +آبائكم . أنظروا الى هذه الناس وسترون بأن كل واحد + +# يذهب وراء عناد قلبه الشرير + +يتكلم الرب عن اعمال الشخص كما لو الشخص كان يسير على الطريق . هنا كلمة " قلب " الفكر او الإرادة . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 11: 8 . اي: عملتم الأشياء الشريرة بعناد بما تريدون أن تعملوه . + +# تسمعون لي + +من يعمل بما اخبره أن يعمله . + +# فارميكم من هذه الأرض + +يتكلم الرب عن إزاله الناس بالقوة من الأرض كما لو كان يرميهم من الأرض. اي: أجبركم بالرحيل من هذه الأرض وتذهبوا . + +# نهاراً وليلاً + +الأشارة الى " النهار والليل " تعني طوال الوقت . اي: " كل الوقت " او " بإستمرار " . diff --git a/jer/16/14.md b/jer/16/14.md new file mode 100644 index 0000000..fb678d1 --- /dev/null +++ b/jer/16/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبهنا لكي ننتبه على المعلومات المُفاجئة التي تُتبع . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ولا يقال بعد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما الناس لم تعد تقول . + +# حي هو الرب + +" بكل تاكيدالرب هوحي " . تستخدم الناس هذه التعبير لتظهر بان ما يقولوه في الآتي هو بالفعل حقيقي . هذه طريقة لجعل الوعد موقراً . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 4: 2. اي: انا أقسم بشكل رسمي . diff --git a/jer/16/16.md b/jer/16/16.md new file mode 100644 index 0000000..bc4f25f --- /dev/null +++ b/jer/16/16.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فأني أرسل صيادين كثيرين .... فيصطادون الناس + +يتكلم الرب عن الجيش العدو الذين سيهجم ويقتل الشعب كما لو كانوا صيادين سمك يصطادون السمك . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# وأرسل قناصين كثيرين ليُمسكوهم + +يتكلم الرب عن الجيش العدو الذي سيهاجم ويقتل الشعب كما لو كانوا صيادين يصطادون الحيوانات . + +# عيني على كل طرقهم + +هنا كلمة " عين " تُمثل الرب الذي يرى كل ما يعملوه . اي: أنا أنظر إلى كل شيء يعملوه. + +# فهي غير مستورة عن وجهي + +هنا كلمة " هي " قد تُشير الى الناس او اعمالهم . يُمكن ان تكتب كصيغة للمعلوم . اي: لايُمكنهم ان يختبئوا مني او لا يمكنهم ان يخبئوا طرقهم مني . + +# ولم يختف إثمهم من أمام عيني + +هنا كلمة " عيني " تُمثل الرب الذي يرى كل شيء . يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا يُمكنهم ان يخفوا إثمهم مني . + +# لانهم دنسوا أرضي + +يتكلم الرب عن جعل الأرض غير مقبولة إليه كما لو الشعب دنسوا الأرض . الكلمات " نسوا " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: لأنهم قد دنسوا أرضي . + +# وملأوا ميراثي بتماثيلهم البشعة + +المُصطلح " ملأوا " تعني بأنهم وضعوا أصنام كثيرة في الأرض . الكلمات " ملأوا " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: لأنهم ملأوا ميراثي بتماثيلهم المُقرفة او لأن أصنامهم المقرفة هي بكل مكان في ميراثي . + +# ميراثي + +يتكلم الرب عن الارض كما لو كانت ميراثه التي دعاها كملك أبدي . اي: الأرض التي هي ميراثي . diff --git a/jer/16/19.md b/jer/16/19.md new file mode 100644 index 0000000..64a7077 --- /dev/null +++ b/jer/16/19.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# يارب، أنت قوتي + +هنا إرميا يبدا بالتكلم الى الرب + +# قوتي وحصني وملجأي + +يتكلم إرميا عن الرب كمكان حيث لا يقدر للأعداء أن يهجموا عليه . هو يكرر نفس الفكرة ثلاث مرات . + +# تأتي إليك الأمم + +هنا كلمة " الأمم " تُمثل الناس من الأمم . اي: تأتي الناس من الأمم إليك او ناس الأمم ستأتي إليك . + +# أطراف الأرض + +هذه عبارة إصطلاحية تعني أبعد الأماكن على الارض . بالأشارة الى الأطراف هذا يعني بأنها تُشير الى كل مكان مابين أطراف الأرض. اي: أبعد الاماكن على الارض او كل مكان على الارض . + +# إنما ورث آباءنا كذباً + +هنا كلمة " الكذب " تُشير الى الآلهة الكاذبة . اي: آباؤنا لم يرثوا شيئاً سوى الآلهة الكاذبة . + +# وأباطيل وما لا منفعة فيه + +الكلمات " هم " و " لهم " تُشيران الى الآلهة الكاذبة التي علموهم أبأؤهم أن يؤمنوا بها. العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء ، العبارة الثانية تشرح كيف هي باطلة . + +# هل يصنع الإنسان لنفسه آلهة وهي ليست آلهة ؟ + +يسأل الناس هذا السؤال البلاغي ليؤكدوا بأن الإنسان لا يُمكن ان يصنع لنفسه آلهة . يُمكن ان تُترجم كجملة .اي: لا تقدر الناس ان تصنع آلهة لأنفسهم . الأشياء التي يصنعونها هي ليست آلهة . + +# لذلك ها + +لذلك ، بالفعل . هنا الرب يبدأ بالكلام . كلمة " ها " تُضيف التوكيد على ما سيتبع . + +# سأجعلهم يعرفوا + +كلمة " هم " تُشير الى الناس من الأمم . يُكرر الرب هذه العبارة من أجل التاكيد . + +# يدي وجبروتي + +هنا كلمة " اليد " تُشير القوة والسلطة . كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان على القوة العظيمة للرب .اي : قوتي العظيمة . + +# فيعرفون أن أسمي يهوه + +هنا كلمة " أسمي " تُشير الى الرب ذاته . اي: سيعرفون بأني الرب ، الإلهة الحقيقي . diff --git a/jer/17/01.md b/jer/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..8979b2c --- /dev/null +++ b/jer/17/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +تكلم إرميا عادة بالنبؤءة بصيغة شعرية . الشعر العبري يستخدم أنواع مُختلفة من التشابه + +# خطية يهوذا مكتوبة .... على قرون مذابحكم + +يتكلم الرب عن ذنوب يهوذا بانها عظيمة جداً ولا يمكن التوقف عنها كما لو نحت إنسان ذنوبه إلى الأبد . + +# خطية يهوذا مكتوبة + +هنا كلمة " يهوذا " تُمثل شعب يهوذا . يُمكن ان تكون مُعبرة في صيغة للمعلوم .اي: " شخصا ما كتب خطية يهوذا " . + +# منقوشة + +يُمكن ان تعبر هذه في صيغة للمعلوم .اي: شخصا ما نقشها . + +# منقوشة على لوح قلبهم + +الآثام المعتادة للناس هي مذكوره كما لو ذنوبهم نقشت على قلوبهم . كلمة " قلوبهم " تُشير الى الشخص كله ، وأفكاره ، وعواطفة وأعماله . اي: نقشت على أنفسهم . + +# على قرون مذابحكم + +كلمة " قرون " تُشير تسليط النور على زاويا المذابح . diff --git a/jer/17/03.md b/jer/17/03.md new file mode 100644 index 0000000..6d13225 --- /dev/null +++ b/jer/17/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثروتك وكل كنوزك + +الكلمات "الثروة " و " الكنوز" تعنيان نفس الشيء وتشيران الى أي شيء يعتبرونه ثميناً . + +# الغنيمة + +هذه تُشير الى الاشياء التي يسرقها او يأخذها الناس بالقوة . + +# تفقد ميراثك الذي اعطيته لك + +يتكلم الرب عن الارض كما لو كانت ميراث أعطاها الرب لشعب يهوذا كملك أبدي .اي: ستفقدون أرضكم التي اعطيتها لكم كميراث . + +# لانكم قد اضرمتم ناراً بغضبي تتقد إلى الابد + +يتكلم الرب عن شدة غضبه كما لو كان غضبه كان ناراً يحرق الذين جعلوه غاضباً . اي: جعلتوموني غاضباً جداً حتى أصبح غضبي كالنار التي تشتعل إلى الابد . diff --git a/jer/17/05.md b/jer/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..2344214 --- /dev/null +++ b/jer/17/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ملعون الرجل الذي يتكل على الإنسان + +يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي : سألعن أي إنسان يتكل على البشر . + +# يجعل اللحم قوته + +هنا كلمة " اللحم " تُمثل الإنسان . اي: هو يعتمد على الذين هم مجرد بشر من أجل القوة. + +# وعن الرب يحيد قلبه + +هنا كلمة " قلب" تُشير الى الأفكار والعواطف . اي" يحول إخلاصه من الرب . + +# مثل الشجيرة الصغيرة + +الشخص الذي يثق بالإنسان بدلأ من الرب سيكون مثل الشجيرة التي تُكافح من اجل البقاء على قيد الحياة في أرض غير خصبه . + +# في البرية ، أرضاً قاحلة وغير مسكونة + +العبارة " أرض قاحلة وغير مسكونة " تعني وتوصف أساسياً نفس الشيء " كالصحراء" . اي: صحراء قاحلة حيث لا يعيش فيها إنسان . diff --git a/jer/17/07.md b/jer/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..dec5108 --- /dev/null +++ b/jer/17/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فإنه يكون كشجرة مغروسة على مياه + +الإنسان الذي يتوكل على الرب سيكون ناجحاً دائماً ، مثل الشجرة التي تنمو وتزدهر عندما تغرس على مياه النهر . لا تتأثر عندما لا يكون هناك مطر . يُمكن أن تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيكون مثل الشجرة التي غرسها إنسان ما على المياه . + +# لا تخاف شدة الحر ..... لا يهمها إن جاءت سنة جفاف + +يتكلم الرب عن الشجرة تسحب مياهها من النهر بانها لاتتأثر من الحرارة والجفاف كما لو الشجرة كانت غير خائفة من هذه الأمور . اي: شدة الحر لن يؤثر عليها عندما ياتي... ولا اي اذى سيصيبها إذا جاء سنة الجفاف . diff --git a/jer/17/09.md b/jer/17/09.md new file mode 100644 index 0000000..00c5bc3 --- /dev/null +++ b/jer/17/09.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# القلب هو اخدع شيء + +هنا كلمة " القلب" يُشير الى عقول وأفكار الناس . اي: عقل الإنسان هو أكثر خداعاً . + +# من يعرفة ؟ + +يستخدم المتكلم هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان لا أحد يُمكنه أن يفهم قلب الإنسان . يُمكن ان تترجم كجملة .اي: لا أحد يُمكنه ان يفهمه . + +# فاحص القلوب + +هنا كلمة " القلوب " تمثل العواطف . الذي يفحص العواطف . + +# حسب طُرقة + +هنا سلوكيات الشخص هي مذكوره كما لو كانت طُرق يمشي عليها الإنسان . اي: حسب كيف هو يعيش . + +# ثمر أعمالة + +هنا نتائج أعمال الإنسان هي مذكورة كما لو كانت ثمار. اي: على ما فعل به . + +# حجلة تحضن ما لم تبض ....الغني بغير حق + +هذا تشابه عن الطير الذي يفقس من بيض طائر آخر وهي تعني لتوضيح بأن الإنسان الغني يصنع ثروته عن طريق سلب الأخرين + +# نصف أيامه يتركه + +كلمة " أيامه " تُمثل على حياة الشخص كله . اي: عندما عاش فقط نصف حياته. + +# يتركه الأغنياء + +الأغنياء ذكروا كما لو كانوا عبيداً يتخلون عن سيدهم . اي: سيفقد ثروته . + +# في النهاية + +في نهاية حياته . diff --git a/jer/17/12.md b/jer/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..1a4a0ef --- /dev/null +++ b/jer/17/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كرسي مجد مُرتفع من الأبتداء هو مكان معبدنا + +إرميا يتكلم عن المعبد بانه " كرسي مجد " لأن الرب يسكن هناك ويحكم . + +# مكان معبدنا + +هذه تٌشير الى جبل صهيون في أورشليم . + +# كل الذين يتركونك + +هنا كلمة " انت " تُشير الى الرب . + +# الحائدون عني في التراب يكتبون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ستكتب في التراب الذين يحيدون عني في الأرض . + +# في التراب يكتبون + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه إستعارة حيث الرب يتكلم عن موت الناس ويكونوا منسيين كما لو إنسان ما يكتب أسمائهم في التراب وهذه الأسماء تختفي بسرعة . اي: سيختفون مثل الأسماء التي يكتبها شخصاُ ما في التراب . او 2) كلمة " الأرض " هي كناية على مكان الأموات . العبارة هي إستعارة بأن الرب يتكلم عن الناس بأنهم سيذهبون الى مكان الأموات كما لو شخصاُ ما سجل أسمائهم في قائمة الذين سيموتون. اي: سينضمون الى مكان الأموات . + +# الرب ينبوع المياه الحية + +إرميا يتكلم عن الرب بانه منبع الحياة كما لو كان نبع المياه الحية . اي: الرب الذي مثل نبع المياه الحية . + +# ينبوع المياه الحية + +يتكلم إرميا عن المياه المتدفقه المُنعشه كما لو كانت مياه حية . اي: ينبوع المياه المُنعشة المتدفقة . + +# فاشفى ...فاخلص + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أنت حقاً شفيتني ... أنت حقاً خلصتني + +# لأنك أنت تسبيحي + +المعاني المُحتملة هي 1) لأنك انت الذي أسبحه او 2) لأنك انت السبب الذي أسبحه . diff --git a/jer/17/15.md b/jer/17/15.md new file mode 100644 index 0000000..b24fba9 --- /dev/null +++ b/jer/17/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ها + +" أنظر " او " اسمع " او " أنتبه لما انا اقول لك به " . + +# هم يقولون لي + +كلمة " أنا" تُشير الى إرميا وكلمة " هم " تُشير الى أعدائه . + +# أين هي كلمة الرب ؟ + +يستخدم الناس هذا السؤال للسخرية على إرميا لأن الأشياء التي تكلم بها لم تحدث بعد . يُمكن ان تترجم أيضاً كجملة . اي: اين هي الأشياء التي أخبرك الرب بأنها ستحدث ؟ او الأشياء التي التي كلمك الرب بأنها ستحدث لم تحدث. + +# لتأت + +ليحدث ما تكلم به الرب . + +# أنا لم أتهرب من كوني راعياً بإتباعك + +يتكلم إرميا عن إرشاد والإعتناء بالشعب كما لو كان راعياً يعتني بغنمة . هو يتكلم عن التخلي عن العمل كما لو كان يتهرب منه . + +# ولا أشتهيت + +لم أرغب . + +# الإعلاتات من شفتي + +هنا كلمة " الشفايف " تُمثل ما يتكلم به إرميا . اي: كلمة " الإعلانات " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: الإعلانات التي تكلمت بها او الأشياء التي اعلنت عنها . + +# التي صنعت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: التي جعلتها . diff --git a/jer/17/17.md b/jer/17/17.md new file mode 100644 index 0000000..23feee2 --- /dev/null +++ b/jer/17/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنت ملجأي + +يتكلم إرميا عن الرب كمكان حيث لايُمكن للأعداء الهجوم عليه . + +# يوم البلوى + +وقت المصيبة . + +# ليخز طاردي ولا أخز أنا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : أجلب العار على الذين يطاروني ولا تجلب العار علي . + +# ليرتعبوا هم ولا أرتعب انا + +هذه العبارة تعني أساسياً نفس الشيء كما في الآيه السابقة وتضيف التاكيد على صلاة إرميا . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي:أجعلهم يخافون جداً ولاتجعلني أخاف. + +# حطمهم تحطمياً مُضاعفاً + +يتكلم إرميا الى الرب بأن يُحطم أعدائه كما لو كانوا أشياء يبعثرها الرب . المُصطلح " مضاعفاً " أن يعطي مرتين مرتين .اي: بعثرهم بهلاك تماماً او حطمهم مرتين . diff --git a/jer/17/19.md b/jer/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..da6f90c --- /dev/null +++ b/jer/17/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وفي كل أبواب أورشليم + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . اي: أذهب وقف في كل البوابات الأخرى لأورشليم . diff --git a/jer/17/21.md b/jer/17/21.md new file mode 100644 index 0000000..a50122c --- /dev/null +++ b/jer/17/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أجل حياتكم + +لحماية حياتكم . + +# لم يسمعوا ولم ينتبهوا + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان بان الشعب رفضوا ان يسمعوا . اي: رفضوا أن يسمعوا او رفضوا ان يطيعوا . + +# بل قسوا اعناقهم + +يتكلم إرميا عن ألناس بأنهم عنادوا كما لو جعلوا أعناقهم قاسية لا تتحرك. اي: اصبحوا مُعنادين . diff --git a/jer/17/24.md b/jer/17/24.md new file mode 100644 index 0000000..e3f74ec --- /dev/null +++ b/jer/17/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# جالسون على عرش داؤد + +هنا العرش الذي يجلس عليه ملك يهوذا مُثل " كعرش داؤد " . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 13: 13 . اي: الذين يجلسون على عرش يهوذا او ملوك أمة يهوذا . + +# وتكون هذه المدينة موروثه للأبد + +يُمكن ان تكتب هذه ي صيغة للمعلوم . اي: الشعب سيرثون هذه المدينة إلى الأبد . diff --git a/jer/17/26.md b/jer/17/26.md new file mode 100644 index 0000000..731e633 --- /dev/null +++ b/jer/17/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فإني أشعل ناراً في أبوابها + +سأحرق بوابات أورشليم . + +# ولا تنطفئ + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولا يُمكن للناس ان تُطفئها . diff --git a/jer/18/01.md b/jer/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..118012d --- /dev/null +++ b/jer/18/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الكلام الذي صار إلى إرميا من قبل الرب قائلاً : " قُم + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 7: 1. اي: هذه الرسالة التي أعطاها الرب لأرميا . وقال : " قم او هذه الرسالة التي تكلم بها الرب لأرميا : " قم . + +# بيت الفخاري + +ورشة الفخاري . الفخاري هو الذي يصنع الوعاء والقدور من الطين . + +# ها + +كلمة " ها " هنا تُنبهنا على شخص جديد في القصة . قد يكون في لغتك طريقة لعمل هذا . + +# على دولاب الفخاري + +دولاب الفخاري هو طاولة صغيرة تدور. يستخدمه الفخاري لصناعة الأوعية . + +# ففسد الوعاء الذي كان يصنعه من الطين بيد الفخاري + +كلمة " فسد " تعني بأن ذلك حدث خلل في ذلك الشيء . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الشيء المصنوع من الطين الذي كان يسبكه الفخاري بيديه كان غير جيداً. + +# الذي كان يصنعه + +" كان يُشكله " او " كان يسبكه" . + +# فغير تفكيره + +هذه عبارة إصطلاحية تعني أن يُقرر بعمل شيئاً ما أخر. اي: فأختار نوع مختلف . + +# كما حسن في عيني الفخاري أن يصنعه + +هنا كلمة " عيني " تُمثل النظر والنظر يُمثل رآي الشخص .اي: كما اعتقد بأنه الأفضل ان يعمله . diff --git a/jer/18/05.md b/jer/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..0dd2983 --- /dev/null +++ b/jer/18/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فصار إلي كلام الرب قائلاً : " أما + +هذه عبارة إصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: أعطاني الرب الرسالة . وقال " هل " او تكلم الرب بهذه الرسالة إلي : " هل . + +# أما أستطيع أن اصنع بكم كهذا الفخاري يا بيت إسرائيل + +بهذا السؤال ، الرب يؤكد سلطته بان يعمل ذلك كما يسر بإسرائيل .اي : انا اقدر أن أعمل بكم يا بيت إسرائيل مثل الفخاري الذي يتعامل نحو الطين . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " البيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت .في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إسرائيل . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: إسرائيل " او " مملكة إسرائيل " او " شعب إسرائيل " . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ها + +" أنتبهوا " لأني ما سأقول به هو حقيقي ومهم . + +# كالطين بيد الفخاري أنتم هكذا بيدي + +الرب يقارن بأنه قادر أن يجعل إسرائيل كما يراه مناسباً مثل طريقة الفخاري الذي يصنع كتله الطين كما يراها مُناسبة . + +# بالقلع والهدم + +كلا التعبيرين تُعنيان أساسياً نفس الشيء . في التعبير الأول ، يتكلم الرب عن تدمير المملكة كما لو المملكة كانت نبته او بناية يهدمها . + +# فأندم عن الشر + +فأمسك عن الشر او لا أجلب diff --git a/jer/18/09.md b/jer/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..058f76d --- /dev/null +++ b/jer/18/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بالبناء والغرس + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . يتكلم الرب عن تقوية الممالك كما لو كانت بنيات يبنيها او كما لو كانت نباتات يغرسها . + +# فتفعل الشر في عيني + +هنا كلمة " هي" تُشير الى الأمة او المملكة والتي هي كناية على شعب الأمة او المملكة . كلمة " العيون " تُمثل النظر و النظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: إذا شعب الأمة عمل الأشياء التي أعتبرها شراً . + +# فلا تسمع لصوتي + +هنا كلمة " صوتي " تُمثل الكلمات التي يتكلم بها الرب . هنا " فلا تسمع " هو مصطلح ويعني بأنهم لا يطيعونه . اي: لا يطيعون بما أقول لهم . diff --git a/jer/18/11.md b/jer/18/11.md new file mode 100644 index 0000000..e0ae431 --- /dev/null +++ b/jer/18/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هانذا + +هذه تخبر القارئ بان ينتبه بشكل خاص على ما سيتبع . اي: أنظروا او أسمعوا لما انا اخبركم به . + +# إني اعد لكم مصيبة وأدبر مكيدة + +يتكلم الرب عن عمل مصيبة كما لو المصيبة كانت شيئاً يعدها الرب مثل الفخاري الذي يُشكل الطين . العبارة الثانية تكرر نفس الفكرة كما العبارة الأولى بإستخدام كلمات مُختلفة . اي: أنا أدُبر مصيبة لأجعلها عليكم . + +# أدبر مكيدة + +أضع خطة . + +# طريقه الشرير + +يتكلم الرب عن حياة الشخص كما لو كان " طريقاً " او " مساراً " يسير عليه الشخص.اي: طريقة حياته الشريرة . + +# وأصلحوا طرقكم وأعمالكم + +الكلمات " الطرق " و " الأعمال " كلاهما تُشيران الى أعمال الشخص والحياة العامة. اي: وأعمالكم الصالحة تكون نتيجة جيدة لكم . + +# فقالوا + +كلمة " هم " تُشير الى سكان يهوذا و أورشليم . + +# لا فائدة من المحاولة + +المعاني المُحتملة لهذا العبارة الإصطلاحية هي 1) الناس لا تهتم عن ماذا يقول إرميا لهم. اي: نحن لا نهتم بما تقول او 2) الناس لاتفكر بأي شيء جيد سياتي بما اخبرهم إرميا أن يفعلوا . اي: ما تقوله لن يُفيد . diff --git a/jer/18/13.md b/jer/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..8c2bf72 --- /dev/null +++ b/jer/18/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أسألوا بين الأمم . من سمع كهذه ؟ + +هنا كلمة " الأمم " تُمثل شعب الأمم . يسأل الرب هذا السؤال لتوبيخ شعب يهوذا . اي: أسألوا الأمم إذا أي أحد منها قد سمعت مثل هذه الأشياء. او لا يوجد أحد في الأرض قد سمع مثل هذه الأشياء أبداً . + +# عملت عذراء إسرائيل عملاً قبيحاً + +كان من الشائع أن يشير الى الأمم كما لو كانوا إمرأة . يتكلم الرب عن إسرائيل بأنها طاهرة ومخلصة له كما لو كانت عذراء وعن إسرائيل غير مُخلصه له كما لو أرتكبت عمل فضيع . إسرائيل التي هي مثل العذراء قد عملت شيئاً ما مروعاً . + +# هل يخلو ثلج لبنان من صخور الجبال على جوانبها؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي للتاكيد بان الثلج الذي على الجبال لا يذوب أبداً .اي: الثلج في لبنان لايغادر صخور الجبال . + +# صخورالجبال على جوانبها + +جوانب صخور التلال . + +# وهل مياهه الجارية الباردة تُدمر ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بان أنهار الجبل لا يتوقف أبداً من التدفق . هو يتكلم عن الأنهار بانها تنشف كما لو كانت تُدمر. اي: انهار الجبل الباردة التي تأتي من مكان بعيد لا تتوقف عن التدفق أبداً . diff --git a/jer/18/15.md b/jer/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..7055f51 --- /dev/null +++ b/jer/18/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وقد اعثروهم في طرقهم + +يتكلم الرب عن حياة الشخص كما لو كانت طرقاً يسير عليها ،وعن الحياة بعد الإخلاص له كما لو الشخص تعثر على الطريق . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: هذه جعلتهم يعثرون في طرقهم او كما لو يتعثرون بينما هم يسيرون على الطريق . + +# في السبل القديمة ليسلكوا في شعب ، في طريق غير مُسهل + +يتكلم الرب عن حياة الشخص كما لو كان طريقاً يسير عليه . هنا " الطرق القديمة " تُمثل الطريقة التي أخبر بها الرب لأجدداهم أن يعيشوا بها و "طريق غير مًسهل " تُمثل الحياة بخيانة للرب . + +# تصبح مُرعبة + +كلمة " مُرعبه " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: ستصبح شيئاً ما تُرعب الناس . + +# أرضهم خراباً وصفيراً + +كلمة " الصفير " تُشير الى الصوت الذي يُبين على الإستنكار الشديد ويُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: في الشيء الذي يصفر فيه الناس دائماً . + +# كل مار فيها + +هنا كلمة " فيها " تُشير الى " أرضهم " + +# كريح شرقية أبددهم أمام العدو + +يتكلم الرب عن جعل الناس يهربون امام أعدائهم كما لو كان ريحاً شرقية تُبعثر بالغبار والحطام . اي: ساكون مثل الريح الشرقية التي تبعثر بالغبار والحطام . + +# أبددهم + +هنا كلمة " هم " تُشير الى " شعبي " . + +# اريهم القفا لا الوجه + +" سأجعل ظهري نحوهم " وليس وجهي . دوران الظهر نحو شخصاً ما هو رمز فعلي يُمثل الرفض ودوران الوجه نحو شخصا ما هو رمز فعلي يُمثل القبول . اي: سأرفضهم ولن أتعامل معهم بمحبة . diff --git a/jer/18/18.md b/jer/18/18.md new file mode 100644 index 0000000..991367c --- /dev/null +++ b/jer/18/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# تعالوا نتآمر ضد إرميا + +دعونا نضع خططاً لكي نؤذي إرميا . + +# لأن الشريعة لا تُبيد عن الكاهن ، ولا المشورة عن الحكيم ، ولا الكلمة عن النبي + +الكلمات " لا تُبيد " يُمكن ان تزود لكل هذه الآيات . يُمكن ايضاً أن تعبر في مصطلحات إيجابية . اي: الشريعة لا تُبيد عن الكاهن والمشورة لا تبيد عن الحكيم والكلمة لا تُبيد عن النبي . او ستكون الشريعة دائماً عند الكاهن والحكيم سيعطي دائما المشورة والأنبياء سيتكلمون دائماً . + +# الكلمة عن النبي + +هنا " الكلمة " تُمثل الرسالة التي يتكلم بها الأنبياء من الرب .اي: كلام الرب من الانبياء . + +# فنضربة بالكلام + +يتكلم الناس عن الكلام المؤذي ضد إرميا كما لو كلامهم كان سلاحاً يضربون به. اي: يقولون بالأشياء التي تجرحه . + +# انتبهوا لي + +هنا إرميا يبدأ بالتكلم الى الرب . + +# هل يُجازى عن خير بشر ؟ + +يسأل إرميا هذا السؤال ليؤكد بان الأعمال الخيرية لا تُكافأ بالأعمال السيئة . اي: الشر الذي يعملوه يجب ان لا يكون مكأفأتي على الأعمال الخيرية التي عملتها لهم . + +# حفروا حُفرة لنفسي + +يتكلم إرميا عن موأمرة أعدائه لكي يقتلوه كما لو حفروا حفرة ليوقعوه فيها . + +# لأرد غضبك عنهم + +هنا كلمة " الغضب " تُمثل العقوبة التي فرضها الرب عليهم . إرميا يتكلم عن الرب بعدم معاقبتهم كما لو كان يرد غضبه عنهم . اي: حتى لا تعاقبهم بغضبك. diff --git a/jer/18/21.md b/jer/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..23f6917 --- /dev/null +++ b/jer/18/21.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# سلم بنيهم للجوع + +العبارة الإصطلاحية " سلم " تعني وضع الشخص تحت قوة شخص أخر . يتكلم إرميا عن " الجوع " كما لو كان شخص له قوة على الأخرين . اي: تجعل أولادهم يموتون من الجوع . + +# وأدفعهم ليد السيف + +هنا كلمة " اليد " تُمثل القوة . اي: أجعل الذين يستخدمون السيف أن يكون لهم قوة عليهم او أجعلهم يموتون في الحرب . + +# فتصير نساؤهم ثكالى وأرامل + +" اجعل أطفال وأزواج النساء يموتون " . كلمة " ثكالى " تُشير الى المرأة التي أولادها ماتوا جميعاً . + +# رجالهم قتلى الموت + +قد يزود الفعل من العبارة السابقة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: إجعل الناس يقتلون رجالهم + +# وشبانهم مضروبي السيف في الحرب + +قد يزود الفعل من العبارة السابقة . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: إجعل الناس تقتل شبانهم بالسيوف في الحرب . + +# ليُسمع صراخ الحزن + +العبارة " صراخ الحزن " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . يُمكن ان تُكتب هذه في صيغة للمعلوم . اي: ليسمع الناس صراخ الحُزن او ليسمع الناس صراخ الأخرين بحزن . + +# لأنهم حفروا حُفرة ليُمسكوني ، ونصبوا فخاً لرجلي + +هذه العبارات تُشارك نفس المعنى . يتكلم إرميا عن موآمرة أعدائه لقتله كما لو كانوا يحفرون حفرة له ليقع فيها ووضعوا فخاخ لكي يُمسكوا به . + +# حفروا حفرة + +أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 18: 20 . + +# ونصبوا فخاً لرجلي + +هنا كلمة " رجلي " تُمثل إرميا . اي : نصبوا فخاً لأجلي او نصبوا فخاً لكي أقع عليه . + +# لا تصفح عن إثمهم + +إرميا يتكلم عن مسامحة الرب لذنوب أعدائه كما لو شخصا ما كتب ذنوبهم والرب مسحها. هذه العبارة تعني نفس الشيء كما العبارة السابقة . اي: لا تعفو عن ذنوبهم . + +# ليكونوا مُتعثرين امامك + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: أجعل الناس تسقطهم في محضرك . + +# وقت غضبك + +كلمة " الغضب " يُمكن ان تترجم بفعل . اي: عندما ماتزال غاضباً عليهم . diff --git a/jer/19/01.md b/jer/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..df3a43a --- /dev/null +++ b/jer/19/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وادي أبن هنوم + +هذا أسم الوادي جنوب مدينة أورشليم حيث قدم الناس القرابين للآلهة الكاذبة .أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7: 31 . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +إرميا عادة يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 + +# ها + +" أنظروا " او " اسمعوا " او " انتبهوا لما انا اقول لك به . + +# كل من سمع به توخز أذناه + +هنا " تطن أذناه " هي عبارة إصطلاحية وتعني كل شخص سيكون مصدوماً بما يسمع .اي: وينصدم كل إنسان يسمع عنه . + +# توخز + +المعاني المُحتملة هي 1) تطن او 2) ترتجف . diff --git a/jer/19/04.md b/jer/19/04.md new file mode 100644 index 0000000..fc35317 --- /dev/null +++ b/jer/19/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنهم تركوني + +هنا كلمة " هم " تُشير الى شعب يهوذا . + +# ملأوا هذا المكان بدم الأبرياء + +هنا " دم الأبرياء" يُمثل قتل الأبرياء . يتكلم الرب عن قتل الكثير من الناس كملئ المكان بالدم . اي: قتلوا ناس أبرياء كثيرين في هذا المكان . + +# ولم يخطر على بالي أبداً + +هنا كلمة "بالي " تُشير الى أفكار الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7: 31 . اي : ولم اعتقد عن ذلك أبداً . diff --git a/jer/19/06.md b/jer/19/06.md new file mode 100644 index 0000000..e92fe07 --- /dev/null +++ b/jer/19/06.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# ها + +" أنظروا " او " أسمعوا " او " أنتبهوا " لما انا أقول لكم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ولا يدعى بعد هذا المكان + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولن تعد الناس تدعوا هذا المكان . + +# توفة ... وادي أبن هنوم ... وادي القتل + +أنظر كيف ترجمت أسماء هذه الأماكن في إرميا 7: 31. + +# وأجعلهم يسقطون بالسيف أمام أعدائهم + +العبارة الإصطلاحية " يسقطون بالسيف " تعني الموت في الحرب . يُمكن ان تُكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأمكن أعدائي أن تقتلهم بالسيوف . + +# وأجعلهم + +كلمة " هم " تُشير الى شعب يهوذا وأورشليم . + +# وبيد طالبي نفوسهم + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . العبارة الإصطلاحية " يسقطون ... بيد "تعني أن يقتلون عن طريق شخصا ما وكلمة " اليد " تُمثل الشخص كله. اي: سأجعل الذين يريدون ان يقتلوهم يقتلوهم . + +# شيئاً من الصفير + +كلمة " الصفير " تُشير الى الصوت الذي يُبين بعدم الموافقة ويُمكن ان يُترجم بعبارة لفظية . اي: شيئا يصفر به الناس + +# وأجلعهم يأكلون + +وأجعل الشعب الذين يعيشون في أورشليم يعيشون . + +# في الحصار + +بسبب الحصار + +# والضيق الذي يضايقهم به أعداؤهم وطالبو نفوسهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لأن أعدائهم والذين يريدون حياتهم سيجلبون الضيق عليهم . diff --git a/jer/19/10.md b/jer/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..d737bc4 --- /dev/null +++ b/jer/19/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أمام نظرالقوم الذين يسيرون معك + +الأسم المعنوي " النظر " يُمكن ان يعبر بفعل " ينظر" . اي: بينما الناس الذين يسيرون معك ينظرون . + +# هكذا قال رب الجنود + +عادة يستخدم إرميا هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# لا يُمكن إصلاحه مرة أخرى + +يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يُمكن ان يصلحه مرة ثانية . diff --git a/jer/19/12.md b/jer/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..94c630d --- /dev/null +++ b/jer/19/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ملوك يهوذا + +كلمة " البيوت " يُمكن ان تزود هنا . اي: بيوت ملوك يهوذا . + +# شعب غيرطاهر + +الناس الغير مقبولين لأهداف الرب هم مذكورين كما لو كانوا غير طاهرين بدنياً . diff --git a/jer/19/14.md b/jer/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..b0bfc23 --- /dev/null +++ b/jer/19/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# ها + +" أنظروا " او " أسمعوا" او " انتبهوا بما انا أقول لكم به . + +# صلبوا رقابهم ورفضوا أن يسمعوا . + +كلا العبارتين تتكلم عن الشعب بأنهم أصبحوا معنادين .في العبارة الأولى يتكلم الرب عن الشعب بأنهم أصبحوا مُعاندين كما لو جعلوا رقابهم قاسية . اي: رفضوا بعناد أن يستمعوا . diff --git a/jer/20/01.md b/jer/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..a661240 --- /dev/null +++ b/jer/20/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +إرميا عادة كتب النبوءة علىى شكل صيغة شعرية . الشعر العبري يستخدم أنواع مختلفة من التشابه . + +# فشحور.... إمير + +هذه أسماء رجال . + +# فشحور ضرب إرميا + +المعاني المُحتملة هي 1) فشحور بنفسه ضرب إرميا . او 2) فشحور أمر ناس أخرين أن يضربوا إرميا . + +# المقطرة + +المقطرة هي خشبة مصنوعة وفيها حفر يستخدمها الناس لتقييد أيادي السجين ، وأقدامه ورأسه . + +# باب بنيامين الأعلى + +هذه البوابة تختلف عن بوابة المدينة التي لها نفس الأسم . diff --git a/jer/20/03.md b/jer/20/03.md new file mode 100644 index 0000000..c6da364 --- /dev/null +++ b/jer/20/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة من أين يبدأ الفعل . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك أستخدامه هنا . + +# انت مجور مسابيب + +هذا الإسم يعني " الرعب بكل مكان " او " محاط بالرعب " . + +# ها + +هذه الكلمة تُضيف التاكيد على ما سيقال في الآتي . اي: أنتبه على ما سأقول لك به . + +# فيسقطون بسيف اعدائهم + +العبارة الإصطلاحية " يسقطون بالسيف " تعني بانهم سيموتون في الحرب .يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وتقتلهم اعدائهم بالسيوف او ستقتلهم أعدائهم في الحرب. + +# وعيناك تنظران + +هنا كلمة " العيون " تُمثل فشحور . اي: وأنت تنظر الى ذلك . + +# وأسلم كل يهوذا ليد ملك بابل + +هنا كلمة " اليد " تُشير الى القوة . اي: سأمكن ملك بابل أن يستولي على كل يهوذا . diff --git a/jer/20/05.md b/jer/20/05.md new file mode 100644 index 0000000..f5af1ad --- /dev/null +++ b/jer/20/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأعطيه + +هنا كلمة " هو " تُشير الى ملك بابل . + +# كل الثروة ... وكل ثروتها ، وكل نفائسها ، وكل الكنوز + +يكرر الرب نفس الفكرة الإساسية أربع مرات من أجل التاكيد. ستأخذ بابل جميع ثروة إسرائيل وتتضمن مُمتلكات الملك . + +# وأضع هذه الأشياء في يد اعدائهم + +وضع الاشياء في أيادي الناس تُمثل إعطاء الأشياء الى الناس او السماح للناس أن تأخذ هذه الأشياء . اي: سأعطي هذه الاشياء لأعدائكم او سأسمح لأعدائكم ان يأخذوا ممتلكات هذه الأشياء. + +# وهناك تُدفن أنت وكل مُحبيك الذين تنبأت لهم بالكذب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وهناك ستدفنك الناس انت وكل مُحبيك الذين تنبأت لهم بالكذب . diff --git a/jer/20/07.md b/jer/20/07.md new file mode 100644 index 0000000..75b886d --- /dev/null +++ b/jer/20/07.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم الى الرب . + +# خدعتني يارب فانخدعت + +بعض إصدارات الترجمة تترجم هذه التعبيرات العبرية كما " أقنعتني يارب فأقتنعت . + +# فأنخدعت + +يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم . اي: أنت خدعتني . + +# صرت للضحك كل النهار . كل واحد أستهزأ بي + +هذه العبارتين تعنيان أساسياص نفس الشيء للتاكيد على طريقة الأخرين بالأستهزاء به . + +# للضحك + +هذه تعني عن الإنسان الذي يضحك عليه الناس ويستهزأون به + +# صرخت وأعلنت + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء للتاكيد بأنه أعلن برسالة الرب بجراءة . اي: أعلنت علانية او أعلنت بصوت عالي . + +# كلمة الرب صارت لي للعار وللسخريه كل يوم + +هنا " كلمة " تعني رسالة الرب . الكلمات " للعار " و " السخرية" يُمكن أن تترجم بعبارة لفظية . اي: الناس تُعاتبني وتسخر بي كل يوم لأن أعلن برسالة الرب . + +# لي للعار وللسخريه + +الكلمات " العار " و " السخرية " تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان بان الناس أستهزأو بإرميا على إعلان رسالة الرب . اي: سبباً ليسخر الناس بي . + +# ولا أنطق بعد بأسمه + +المعاني المُحتملة هي 1) لن أذكر الرب أبداً او أقول شيئاً عنه . او 2) كلمة " الأسم " تُمثل السلطة . اي: أنا لن أعد اتكلم كرسوله . + +# فكان في قلبي كنار محرقه محصورة في عظامي + +هنا الكلمات " القلب " و " العظام " تُمثلان الأجزاء الداخلية لأرميا . يتكلم إرميا بأنه غير قادر على أن يتكلم برسالة الرب كما لو رسالة الرب كانت نار تحرقه . اي: كلمة الرب مثل النار التي تحرق عمق داخلي . diff --git a/jer/20/10.md b/jer/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..33f80a7 --- /dev/null +++ b/jer/20/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أشتكوا ، فنشتكي عليه + +أعداء إرميا يتكلمون بهذا الكلام . + +# يراقبون ليروا إذا انا سأسقط + +إرميا يتكلم عن اعدائه بانهم ينتظرون له أن يعمل شيئاً خاطئ حتى يتمكنوا من إتهامه كما لو كانوا يراقبونه لكي يسقط . + +# لعله يعثر ... ننتقم منه + +أعداء إرميا يتكلمون بهذا الكلام . + +# لعله يعثر + +يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي: ربما يُمكن أن نخدعه + +# الرب معي كجبار قدير + +يقارن إرميا مساعدة الرب له والدفاع عنه من أعدائه بالمحارب القوي الجبار . + +# من اجل ذلك يعثر مُضطهدي + +يتكلم إرميا عن أعدائه بانهم يحاولون ان يأذوه كما لو كانوا يلاحقونه وعن فشلهم بإيذائه كما لو كانوا يعثرون . + +# ويخجلون جداً + +يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب سيجلب العار عليهم . + +# لا ينسى أبداً + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولن تنسى الناس ذلك أبداً . diff --git a/jer/20/12.md b/jer/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..1d11d9a --- /dev/null +++ b/jer/20/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وترى القلب والفكر + +كلمة "الفكر " هي كنايه على مايفكربه الإنسان ويقرر عمله ، وكلمة " القلب " هي كنايه على ما يشعر به الشخص ويرغب به . اي: تعرف أفكار ومشاعر الإنسان . + +# الذين ظلموا من يد الأشرار + +هنا كلمة "يد " تُمثل القوة . يُمكن ان تكتب هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين ظلموهم الأشرار بقوتهم . diff --git a/jer/20/14.md b/jer/20/14.md new file mode 100644 index 0000000..dd7f1dd --- /dev/null +++ b/jer/20/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يستمر بالتحدث الى الرب . + +# ملعون اليوم الذي ولدت فيه + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ألعن اليوم الذي ولدت فيه او ليلعن الناس اليوم الذي ولدت فيه . + +# اليوم الذي ولدتني فيه أمي لايكن مباركاً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي" لا أبارك اليوم الذي ولدتني فيه أمي او لا تجعل الناس تبارك اليوم الذي ولدتني فيه أمي . + +# ملعون الإنسان الذي بشر أبي + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي : ألعن الإنسان الذي بشر أبي او اجعل الناس تلعن الإنسان الذي بشر أبي . diff --git a/jer/20/16.md b/jer/20/16.md new file mode 100644 index 0000000..70f8db8 --- /dev/null +++ b/jer/20/16.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ذلك الإنسان + +هذه تُشير الى الإنسان الذي بشر أب إرميا بمولد إرميا . + +# المدن التي قلبها الرب + +هذه تُشير الى سدوم والعمورة + +# وهو لم يكن عنده شفقه + +هنا كلمة " هو" تُشير الى الرب . + +# فيسمع صُراخاً لاجل المُساعدة + +هنا كلمة " هو " تُشير الى ذلك الإنسان . + +# فكانت لي أمي قبري + +إرميا يتكلم عن موته بينما مازالت أمه حامل به كما لو رحم أمه كان قبره . + +# ورحمها حُبلى إلى الأبد + +يتكلم إرميا عن حمل أمه به بأنها لن تنجب الجنين من رحمها كما لو كانت حاملة للأبد . + +# لماذا خرجت من الرحم ،لأرى التعب الحزن .... العار ؟ + +يستخدم إرميا هذا السؤال البلاغي ليشتكي بأنه لا يوجد سبب جيد له حتى يولد . يُمكن ان تترجم كجملة . اي: لا يوجد هناك سبباً جيداً لكي أولد وأرى التعب والعذاب ... العار . + +# لأرى التعب والحزن + +الكلمات " التعب " و " الحزن " تعنيان نفس الشيء أساسياً وتؤكدان كمية قسوة المعاناة . اي: لأعاني الكثير من المعاناة . + +# وتمتلئ أيامي بالعار + +هنا كلمة " العار " تُمثل كل أيام حياة إرميا . اي: حياتي مملؤة بالعار. diff --git a/jer/21/01.md b/jer/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..1d50f14 --- /dev/null +++ b/jer/21/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الكلام الذي صارإلى إرميا من قبل الرب + +استخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب.أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7: 1 وأعمل بالتغيير عن الحاجه . اي : الرب أعطى الرسالة لأرميا او تكلم الرب بالرسالة إلى إرميا . + +# فشخور + +هذه ليس نفس الأسم الذي ذُكر في إرميا 20 : 1 + +# فشخور .. ملكيا ... معسيا + +هذه أسماء رجال . + +# فقالوا + +فشخور و صفنيا قالوا لارميا . + +# اسأل الرب من أجلنا .... يُحاربنا + +هذه طريقة في لطف التعبير إلا أنه طلب ضروري . اي: أرجوك تكلم الى الرب من أجلنا.... يهجم علينا . + +# كما في الماضي + +كما عمل في الماضي + +# ويصرفه عنا + +فيجعله يذهب diff --git a/jer/21/03.md b/jer/21/03.md new file mode 100644 index 0000000..791f3db --- /dev/null +++ b/jer/21/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ها + +هذه تخبر القارئ أن ينتبه بشكل خاص على ما سيتبع. + +# أرد + +المعاني المُحتملة هي 1) تكون عديمة الفائدة او 2) تعود الى المدينة . + +# أدوات الحرب التي بيدكم + +المعاني المُحتملة هي 1) أداوت الحرب تُشير الى الجنود الذين يحملونهم و " اليد" تُمثل السيطرة . اي: الجنود الذين تأمرونهم . او 2) أدوات الحرب هي الأسلحة حرفياً و "يدكم " تُمثل كلا الملك وجنوده . اي : الأسلحة التي أنتم وجنودكم تحملونها . + +# الكلدانيين + +هذا الأسم الآخر للبابليون . + +# يحاصرونكم + +يحاصروكم من كل جهه + +# وأجمعهم + +المعاني المُحتملة هي 1) سيسمح الرب للبابليون أن يدخلوا إلى المدينة . او 2) الرب سيجعل الإسرائيلين يرجعوا بأسلحتهم الى داخل المدينة . v + +# وأنا نفسي + +هذه تؤكد وتضع أهميه على أن الرب هو الذي سيعمل هذا . + +# بيد ممدودة وذراع شديدة + +كلا هذه العبارتين هي تعبيرات إصطلاحية وتشير الى القوة العظيمة . اي: بقوة عظيمة جداً . + +# وبغضب وسخط وغيظ عظيم + +جميع هذه الكلمات تعنيان نفس الشيء . وهي معاً تؤكد على شدة غضبة . اي: بغضب شديد الى أقصى حد. diff --git a/jer/21/06.md b/jer/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..03c3520 --- /dev/null +++ b/jer/21/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# سكان المدينة + +الذين يعيشون في أورشليم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# السيف + +هنا هذه تُشير الى الحرب التي كان يستخدم فيها السيوف .اي : الحرب . + +# الى اليد + +هنا " اليد" تُشير الى قوة أعدائهم عليهم . اي: الى القوة . + +# نبوخذنصر ملك بابل ... أعدائهم .... الذين يطلبون حياتهم + +جميع هذه العبارات تُشير الى نبوخذ نصر وجيشه . + +# يطلبون حياتهم + +يريدون ان يقتلوهم . + +# بحد السيف + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه كناية على الموت في الحرب . اي: في الحرب او 2) ويقتلون عن طريق السيف حرفياً . + +# لا يترأف عليهم ولا يشفق ولا يرحم + +هذه العبارات الثلاثه لها نفس المعنى وتؤكد بأن نبوخذ نصر سيضربهم بشدة . اي: لن يظهر لهم أي رحمة او شفقة على الإطلاق . diff --git a/jer/21/08.md b/jer/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..da9e791 --- /dev/null +++ b/jer/21/08.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# هذا الشعب + +شعب أورشليم . + +# هأنذا أجعل أمامكم طريق الحياة وطريق الموت + +الرب يعرض الخيار لشعب أورشليم الذي يُحدد إما أن يعيشوا او يموتوا. + +# بالسيف والجوع والوباء + +الموت بالسيف تُشير الى الموت في الحرب . اي: في الحرب والجوع والوباء . + +# يجثو على ركبتيه أمام + +هذه فعل رمزي يُمثل الإستسلام. اي : يستسلم . + +# يحاصرونكم + +يهجمون عليكم من كل النواحي . + +# ينجو بحياته + +الذين يستسلمون الى البابليون سينجون بحياتهم ، حتى بالرغم من فقدان كل ثروته وممتلكاته . + +# قد جعلت وجهي على هذه المدينة + +هذه العبارة الإصطلاحية تعني " قرر بشدة " . اي: قد جلعت تفكيري لأتمرد على هذه المدينة . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# قد سُلمت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: قد سلمتها . + +# الى يد ملك بابل + +هنا " اليد " تُمثل قوة الملك لتدمير المدينة . اي: الى قوة الملك . diff --git a/jer/21/11.md b/jer/21/11.md new file mode 100644 index 0000000..05d0a63 --- /dev/null +++ b/jer/21/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ولبيت ملك يهوذا تقول : أسمعوا كلمة الرب + +قد تعمل هذه كعنوان ل 21: 12 -23: 8 . اي: أسمعوا ماذا يقول الرب عن ملك يهوذا وعائلته و عبيده . + +# لبيت ملك يهوذا + +هنا كلمة " البيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة ةهي تُشير الى الملك وعائلته . اي: ملك يهوذا وعائلته . + +# بيت داؤد + +هذه تُشير الى نفس الناس كما " بيت ملك يهوذا " . جميع ملوك يهوذا كانوا نسل داؤد .اي: أحفاد داؤد . + +# أحكموا بالعدل كل صُبخ + +الأسم المعنوي " العدل " يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: عاملوا الناس الذين تحكمون عليهم دائماً بإنصاف . + +# يد الظالم + +هنا " اليد " تُشير الى القوة . اي: قوة الذي يظلمهم . + +# يخرج كنار غضبي فيحرق + +هنا عقوبة الرب ذكرت كما لو كانت ناراً مُشتعلة تُحرق الذين علموا الشر. اي: سأعاقبكم وأدمركم بغضبي تماماً . + +# ولا يطفئه أحد + +يستمر إرميا بقارنة عقوبة الرب كالنار المٌستعلة التي لا أحد يقدر أن يطفئها بالماء . diff --git a/jer/21/13.md b/jer/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..c2adc3c --- /dev/null +++ b/jer/21/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ها + +هذه تنبه الذي يستمع لينتبه إنتباه خاص على ماسيتبع . اي: أنتبه . + +# يا ساكنة الوادي + +المعاني المُحتملة هي 1) قد تُشير هذه الى أورشليم التي هي موجودة على الوادي لان كلمة " ساكنة " هي مفرد ومؤنث كأورشليم . او 2) هذه موجهه الى مدينة أخرى او مجموعة من الناس . معظم الترجمات تترك النص الأصلي بدلاً من تحديد المدينة . + +# انا ضد + +أنا أظلم او انا سأعاقب . + +# صخرة السهل + +هذه كنايه على المدينة التي سكانها يُمكنهم الدفاع عن أنفسهم وهم محاطين عن طريق المُدن التي هي صعبة على الدفاع . هذه أيضاً كنايه على الناس الذين يعيشون في تلك المدينة. يستخدم الرب هذه السخرية ليخبرهم بانهم لا يُمكنهم الدفاع عن أنفسهم . اي: أنتم أيها الشعب الذين تظنون بانكم في أمان . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# من ينزل علينا ؟ .... من يدخل الى منازلنا ؟ + +أستخدمت هذه الأسئلة لتوحي عن ثقتهم بأنفسهم بانهم يُمكنهم التصدي لأي هجوم .اي: لا أحد يُمكنه أن يهجم علينا .... لا أحد سيدخل الى منازلنا . + +# أنا أعاقبكم حسب ثمر أعمالكم + +نتيجة أعمالهم الشريرة ذكرت كما لو كانت ثمراً ينمو من هذه الممارسات . اي : ساعاقبكم بما تستحقون بسبب الأشياء التي عملتموها . + +# في الغابات + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه كناية على أعمدة الخشب التي تساند القصر . او 2) هذه حرفياً تُشير الى شجيرات الغابة .v diff --git a/jer/22/01.md b/jer/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..235cf9a --- /dev/null +++ b/jer/22/01.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# بيت ملك يهوذا + +قصر ملك يهوذا . كلمة " بيت" لها نطاق من المعاني المُحتملة . في هذه الحالة هي تُشير الى القصر الملكي الذي عاش فيه الملك . + +# أعلن بهذه الكلمة + +أعلن بهذه الرسالة . + +# اسمع كلمة الرب + +أنتبه لكلمة الرب . + +# الجالس على عرش داؤد + +هذه تُشير الى ملك يهوذا . + +# على عرش داؤد + +كناية " العرش " تُشير الى الإمتلاك على السلطة والحكم كملك ، مثلما أمتلكها داؤد . اي: تحكم كملك مثل داؤد الذي كان قبلك . + +# وشعبك الداخلين من خلال هذه الأبواب + +هذه الأبواب كانت أبواب قصر الملك. اي: شعبك الذين ياتون لزيارة الملك . + +# اعملوا العدل والصلاح + +الأسماء المعنوية " العدل " و " الصلاح " يُمكن ان تُذكر كأفعال . اي: أعملوا بالعدل وبالصلاح . + +# وأنقذوا المظلوم من يد الظالم + +أنقذوا أي احد سُلب من يد الظالم . + +# يد الظالم + +هنا " اليد " تُشير الى القوة او السيطرة . اي: قوة الظالم او الذي يؤذيه . + +# لا تضطهدوا + +لا تعاملوا بسوء . + +# اليتيم + +الطفل الذي ليس له أب وأم. + +# لا .... تسفكوا دماً بريئاً + +هنا " تسفكوا دماً " هي مُرتبطة بالقتل و " الدم " تُشير الى الناس المقتولين . اي: لا ... تقتلوا الناس الأبرياء. + +# في هذا المكان + +المعاني المُحتمله هي 1) أورشليم . او 2) كل بلاد يهوذا . هذه لاتتضمن اوتعني بان من الأفضل قتل الناس في أماكن أخرى . diff --git a/jer/22/04.md b/jer/22/04.md new file mode 100644 index 0000000..f63061a --- /dev/null +++ b/jer/22/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ملوك جالسون على عرش داؤد + +كناية " العرش " تُشير السلطة الملكية مثل السلطة الملكية التي كانت مع داؤد . اي: ملوك يحكمون مثل داؤد قبلهم . + +# أبواب هذا البيت + +هذه تُشير الى بوابات ساحة القصر . + +# راكبين في مركبات وعلى خيل + +هذه العبارة هي كناية توصف الملوك بانهم اقوياء وأثرياء. + +# هو وعبيده وشعبه + +هذه الجُملة توصف كل الذين سيكونوا أقوياء وأثرياء . يُمكن ان تُذكربوضوح . اي: هو وعبيده وشعبه سيركبون الى داخل القصر على المركبات والخيول . + +# وإن لم تسمعوا + +إن رفضتم الإنتباه او إن لم تطيعوا + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# هذا البيت الملكي + +هذه العبارة هنا تظهر لتشير بالتحديد الى القصر الملكي . diff --git a/jer/22/06.md b/jer/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..6f8a611 --- /dev/null +++ b/jer/22/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيت ملك يهوذا + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى القصر الملكي حيث عاش الملك او 2) كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت التي كانت من السلالة الملكية لملوك يهوذا . اي: السلالة الحاكمة ليهوذا . + +# انت مثل جلعاد ،أو مثل قمة لبنان + +المعاني المُحتملة هي 1) أنتي جميلة مثل جلعاد او مثل قمة لبنان . او 2) أنتي أسعدتيني كثيراً مثل جلعاد اوقمة لبنان . + +# أحولك إلى برية + +ما كان سابقاً جميلاً قيل بأنه سيصبح مكان خال وصحرواي . اي: أجعلك خالية مثل الصحراء . + +# ساجند عليك مهلكين + +قد اخترت جيش ليهجوا عليك + +# أحسن أرزك + +المعاني المُحتملة هي 1) دعامة او سند القصر او 2) الرجال القادة للعائلة الملكية + +# يرمونها في النار + +المعاني المُحتملة هي 1) هي تُشير حرفياً بأن النار ستحرق أعمدة القصر او 2) هلاك العائلة الملكية ذكرت كما لو كانت محروقة بالنار . diff --git a/jer/22/08.md b/jer/22/08.md new file mode 100644 index 0000000..9b7ca9b --- /dev/null +++ b/jer/22/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويعبر أمم كثيرة في هذه المدينة + +هنا " أمم " تُشير الى الناس من الأمم التي تعبر . اي: ثم العديد من الناس من أمم مختلفة سيعبرون من خلال هذه المدينة . + +# سجدوا لآلهة أخرى وعبدوها + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . العبارة " سجدوا " توصف الوقفة التي أستخدمها الناس في العبادة . اي: عبدوا آلهة أخرى . diff --git a/jer/22/10.md b/jer/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..318160b --- /dev/null +++ b/jer/22/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +ينتقل الرب من مخاطبة ملك يهوذا ويتحدث الأن الى الشعب عامة . + +# الذي مات + +هذه مفرد وتشير الى الملك يوشيا الذي قُتل . + +# على من يؤخذ أسيراً + +هذه تُشير الى الملك يهوآحاز الذي أخذ الى المنفى في مصر . + +# لا يرجع أبداً ليرى أرض ميلاده + +لا يعود أبداً ليرى بلاد إسرائيل مرة أخرى . او لا يرى أبداً بلاده مرة أخرى diff --git a/jer/22/11.md b/jer/22/11.md new file mode 100644 index 0000000..1222f59 --- /dev/null +++ b/jer/22/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يهو آحاز + +الأسم في اللغة العبرية هو " شلوم" لكن كان يعرف بشكل أفضل " يهو آحاز " . + +# الذي خدم كملك عوضاً عن يوشيا أبيه + +الذي أصبح ملكاً بعد موت أبيه يوشيا . diff --git a/jer/22/13.md b/jer/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..f147ae0 --- /dev/null +++ b/jer/22/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لمن يبني بيته ... وهو يقول + +هذه تُشيران الى الملك يهوياقيم . + +# يبني بيته بغير عدل وعلاليه بغير حق + +الأسماء المعنوية ؟" بغير عدل " و " بغير حق " لهما نفس المعنى وكررت من أجل التاكيد . يُمكن ان تُذكر كأفعال . اي : بغير عدل يجبر الناس ان يبنوا بيته وغرفه العاليه . + +# بيته + +كلمة " البيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى الملك يهوياقيم وعائلته . + +# بيتا وسيعاً وعلالي فسيحة ..... نوافذ كبيرة ... بالأرز ... الأحمر + +جميع هذه الخصائص توصف البيت الثمين جداً . diff --git a/jer/22/15.md b/jer/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..57741a9 --- /dev/null +++ b/jer/22/15.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# هل تظن أنك ملك لان عندك أرز كثيراً ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي لتوبيخ يهوياقيم على قصره الثمين . اي: أمتلاك قصر من الأرز لا يعني بأنك ملك جيد . + +# أما أكل أبوك وشرب وعمل .... والبر ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي لتذكير يهوياقيم عن مثال أبيه يوشيا . اي: أبوك الملك يوشيا أستمتع بحياته ، وعمل .... البر . + +# وعمل العدل والبر + +لأسماء المعنوية لهما نفس المعنى ، وكررت من أجل التاكيد ويُمكن ان تُذكر كأفعال . اي: +عمل بالعدل وبالبر . + +# حينئذ كان له خير + +كانت الاشياء تمشي جيداً معه . + +# أليس ذلك معرفتي ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال البلاغي لتوبيخ يهوياقيم على عدم إتباع مثال أبيه الملك يوشيا . اي: هذا يدل أنه كان يعرفني . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/22/17.md b/jer/22/17.md new file mode 100644 index 0000000..2dcdd24 --- /dev/null +++ b/jer/22/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لايوجد شيء في عينيك وقلبك سوى القلق ... تحطيم الأخرين + +هنا " العيون " هي كناية على النظر و" القلب " هو كناية على التفكير . اي: أنتم لم تنظر او تفكر عن أي شيء سوى .... تحطيم الآخرين او انت فقط تنظر وتفكر كيف تخدع الأخرين وتسفك دم الأبرياء وتظلم وتحطم الأخرين . + +# الربح الحرام + +هذه طريقة الحصول على المال بواسطة الإحتيال او بإستخدام وسائل ليست عادلة . + +# سفك الدم البريء + +هنا " سفك الدم " هي تدل على القتل . و" الدم " يُشير الى قتل الناس . اي: تقتل الناس الابرياء. + +# لا يندبونه + +في الآيه 18 ، يتوقف الرب بالتحدث الى يهوياقيم بشكل مباشر ويبدأ بالتحدث الى الناس الأخرين . هنا " يندبونه " تُشير الى الحزن على موت يهوياقيم . اي: لن يتحسروا عندما يموت يهوياقيم . + +# آه يا أخي .. آه يا أختي .... آه يا سيد ... آه ياجلاله + +يستخدم الرب كلمه " آه " عدة مرات من أجل التوكيد . هو يتحدث عن الناس الأخرين الذين عادة سيظهرون الحزن العظيم عندما شخصاً ما يموت . + +# يدفن دفن حمار مسحوباً ومطروحاً + +دفن يهوياقيم هو مذكور مثل طريقة دفن الناس للحمار . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيدفنون جثته بنفس الطريقة التي يدفنون جثه الحمار الميت ، يسحبونها ويرمون بها . diff --git a/jer/22/20.md b/jer/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..fd7874a --- /dev/null +++ b/jer/22/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +على ما يبدو بان الرب هنا يتكلم الى شعب أورشليم ويخبرهم بانهم سيكونوا هالكين . + +# إرفعي صوتك + +هذه عبارة إصطلاحية تُشير الى الصراخ . في هذه الحالة هي تشير بأنهم سيصرخون من الحزن . اي: أصرخوا . + +# جبال عباريم + +الجبال التي كانت جنوب شرق أورشليم . + +# تكلمت أليك في راحتك + +تكلمت اليكم عندما كنتم على مايرام . + +# كانت هذه عادتك + +كانت هذه طريقة حياتك . + +# لم تسمعين صوتي + +الإستماع هو كناية على الطاعة . اي: لم تطيعوني . diff --git a/jer/22/22.md b/jer/22/22.md new file mode 100644 index 0000000..597ded2 --- /dev/null +++ b/jer/22/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كل رعاتك ترعاهم الريح + +هذه طريقة التلاعب بالكلام ـــــ يستخدم الرب فكرة " الرعاة " بطريقتين مُختلفتين . هنا كلمة " الرعاة " هي كنايه على قادة أورشليم والريح تعني بانها تقودهم بهم بعيداً . الريح تُمثل الرب . اي : سأرسل برؤوسائكم بعيداً كالريح التي تنفخهم بعيداً . + +# يذهبون الى السبي + +" يصبحون أسرى " او يذهبون الى المنفى " . + +# يا من تعيش في قصر لبنان ، وقد جعلت عشك من الأرز + +يتكلم الرب عن القصر الملكي " كلبنان " و " الأرز" لأنه تأسس بالكثير من أخشاب الأرز . اي: أنت يامن تعيش في القصر المصنوع من أرز لبنان . + +# يا من تعيش + +هنا " انت " هي مفرد وتشير الى الملك + +# كم يشفق + +المعنى في اللغة العبرية ليس واضحاً . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .المعاني المُحتملة هي 1) سيشفقون عليك كثيراً .او 2) ستأن كثيراً + +# عند إتيان المخاض عليك ، الوجع كإمرأة تلد + +الألم الذي سيشعر به الملك عندما أعدائه تتغلب عليه سيكون قاسياً كألم المرأة التي تشعر بالألم اثناء الولادة . اي: عندما تُعاني من الألم القاسي كألم المرأة عند الولادة . diff --git a/jer/22/24.md b/jer/22/24.md new file mode 100644 index 0000000..15e1406 --- /dev/null +++ b/jer/22/24.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حي أنا + +كما أنا بكل تاكيد حي . يستخدم الرب هذا التعبير لُيبين بأن ما يقوله في الآتي هو بالفعل صحيحاً . هذه طريقة لجعل العهد موقراً . اي: أنا أقُسم بجدية + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# ولوكان .... خاتماً على يدي اليُمنى + +يتكلم الرب عن كنياهو كما لو كان ممكنا أن يكون له خاتم على يد الرب + +# خاتماً على يدي اليُمنى + +كان يستخدم ختم الخاتم عن طريق الملك ليضع ختمه على المُستندات الملكية . اي: ختم الخاتم من اجل أن يُمثل السلطة على الحكم . اليد اليُمنى أيضاً تُمثل الحكم .اي: ختم الخاتم على يدي اليمنى الذي يُمثل سلطتي لاكون ملكاً . + +# فإني من هناك أنزعك + +سأنتزعك من يدي او سأخرجك سريعاً من يدي . + +# واسلمك ليد طالبي نفسك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وجعلت من الممكن للذين يريدون حياتك أن يأسروك . + +# إلى يد + +هنا كناية" اليد " تُمثل القوة او السيطرة . + +# طالبي نفسك + +هذه العبارة تُمثل إرادة أو محاولة قتل شخصاً ما . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إرميا 11: 21 . اي: يحاولون قتلك diff --git a/jer/22/27.md b/jer/22/27.md new file mode 100644 index 0000000..164a3de --- /dev/null +++ b/jer/22/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذه الأرض التي يشتاقان إلى الرجوع إليها + +هذه تُشير الى أرض يهوذا . + +# هل هذا الوعاء المُحتقر والمكسور؟ .... لم يعرفوها ؟ + +غير واضح من المتحدث في الآيه 28 . + +# هل هذا الوعاء المُحتقر والمكسور ؟ هل هذا الرجل يوياكين الوعاء الذي لا يسر أحد ؟ + +يوياكين هو مذكور كالوعاء الذي هو ليس له قيمه تماماً ولا يحبه أحد . هذا السؤال يؤكد بأنه ليس له قيمة او اصحاب . اي : يوياكين هم عديم القيمة مثل الوعاء المكسور لا احد مسرور به . + +# لماذا طرح هو ونسله وألقوا إلى أرض لم يعرفوها ؟ + +هذا السؤال البلاغي يوضح ماذا سيحدث يوياكين عديم القيمة والفائدة . اي : لهذا السبب سيزيل العدو يوياكين وعائلته من الأرض ويأخذهم الى ارض غريبة . + +# وألقوا إلى أرض + +يوياكين ونسله هم مذكورين كما لو كانوا أنسكبوا في بلد آخر مثل الزبالة من الوعاء . diff --git a/jer/22/29.md b/jer/22/29.md new file mode 100644 index 0000000..0dcab1a --- /dev/null +++ b/jer/22/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يا أرض ، يا أرض ، يا أرض + +يتكلم الرب برسالته الى جميع شعوب الأرض عن طريق مناداة الأرض حيث يعيشون . كرر الأسم لجذب الإنتباه الى رسالته . + +# سيكون عقيماً + +يوياكين لديه العديد من الأطفال . هذه العبارة تعني كما لو لم يكن عنده أولاد . أولاده لن ينجحوه كملك. اي: وسيكون كما لو لم يكن لديه أولاد . + +# عرش داؤد + +الجلوس على العرش هو كناية على الحكم كملك. اي: يصبح ملكاً . diff --git a/jer/23/01.md b/jer/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..2d9006c --- /dev/null +++ b/jer/23/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +في الأيات 1-4 ، يُشير الرب الى إسرائيل كالمرعى الذي ينتمي أليه وشعب إسرائيل كخرافه وقادة إسرائيلر كالرُعيان . من واجب الراعي أن يحمي غنمه لكن القادة لم يعملوا ذلك . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# أنتم بددتم غنمي وطردتموها + +كلا العبارتين تعنيان نفس المعنى . العبارة الثانية تقوي فكرة العبارة الأولى . diff --git a/jer/23/03.md b/jer/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..6820080 --- /dev/null +++ b/jer/23/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب إسرائيل كما لو كانوا غنمه وعن قادة إسرائيل كما لوكانوا الرعاة . + +# الى مرعاها + +يُشير الرب الى أرض إسرائيل كما لو كانت مرعى خصب لشعبه . المرعى الخصب هو كناية على تزويدهم بما يحتاجوه . اي: للمرعى الخصب او سيزودون بكل ما يحتاجوه . + +# فتثمر وتكثر + +كلمة " تكثر " توضح كيف سيكونوا مُثمرين . اي: سيزدادون بعدد كبير . + +# وأقيم + +وأعُين . + +# فلاتخاف بعد ولاترتعد + +كلمة " ترتعد" تعني بان شخصاً ما جعلها تكون خائفه وتعني اساسياً نفس كلمة " تخاف" . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا أحد سيجعلهم يخافون بعد الأن . + +# لا أحد منهم + +لا أحد من الشعب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/23/05.md b/jer/23/05.md new file mode 100644 index 0000000..5cf74d2 --- /dev/null +++ b/jer/23/05.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتنبهنا على المعلومة المفاجئة التي تُتبع . + +# ايام تأتي + +أوقات المُستقبل هي مذكوره كما لو كانت شيئاً يأتي نحو المتكلم او المُستمعين . اي: سيحدث الوقت . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# واقيم + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني بأنه سُيعين خليفه او وارث . + +# غُصن بر + +هذا الملك المُستقبلي المُنحد ر من سلالة داؤد وهو مذكور كما لو كان غُصن ينمو على الشجرة . اي: حفيد بار . + +# غُصن بر + +بعض إصدارات الترجمة تترجم هذه " وريث قانوني للعرش . + +# يعمل العدل والبر في الأرض + +الأسماء المعنوية " العدل " و " البر " يُمكن ان تُذكر كأفعال . اي: يجعل الناس تعمل بالعدل والبر . + +# في الارض + +هنا " الأرض " تُشير الى الناس الذين يعيشون في الارض . اي: جميع الناس الذين يعيشون في الأمة . + +# يُخلص يهوذا + +هنا " يهوذا " تُشير الى شعب يهوذا . اي: ويُخلص شعب يهوذا . + +# يُخلص يهوذا + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيخلص يهوذا من أعدائهم . + +# ويسكن إسرائيل آمناً + +هنا " إسرائيل " تُشير الى شعب إسرائيل . اي: ويعيش شعب إسرائيل بأمان . + +# وينادى + +هذه تٌشير الى الملك . + +# الرب هو برُنا + +الاسم المعنوي " البر" يُمكن ان يُذكركفعل . اي: الرب هو الذي يعمل ما هو بر لنا . diff --git a/jer/23/07.md b/jer/23/07.md new file mode 100644 index 0000000..baa68fb --- /dev/null +++ b/jer/23/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات هي متشابهه جداً لأرميا 16: 14-15 . بالرغم من انها ليست نفسها بالضبط .قارن كيف ترجمت هذه الآيات . + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتنبيه القارئ على المعلومة المُهمة التي تُتبع . + +# ايام تأتي + +أوقات المُستقبل هي مذكوره كما لو كانت شيئاً يأتي نحو المتكلم او المُستمعين . اي: سيحدث الوقت . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# حي هو الرب + +" بكل تاكيد الرب هو حي " . يستخدم الناس هذا التعبير ليبنوا بأن ما سيقولوه في الأتي هو بكل تاكيد حقيقي . هذه طريقة لجعل الوعد موقراً . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 4: 2 . اي: أنا أقُسم بإخلاص . + +# الذي أصعد واتى + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء ويمكن ان تكون مُتحدة .اي: الذي أعاد . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: إسرائيل او مملكة إسرائيل . + +# من أرض الشمال ومن جميع الاراضي التي طردتم + +هذه تُشير الى طريقة العشر القبائل الشمالية لإسرائيل التي أسُرت وانتشرت بين البلدان الاخرى . + +# فيسكنون في أرضهم + +هذه تُشير إلى إسرائيل ، من حيث كانوا مُبعثرين . يُمكن ان تُذكر هذه بتوضيح . اي: ثم يسكنون في أرضهم مرة أخرى . diff --git a/jer/23/09.md b/jer/23/09.md new file mode 100644 index 0000000..a24493e --- /dev/null +++ b/jer/23/09.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +في الآيات 9-32 ، إرميا يُسلم رسالة الرب الى الأنبياء الكاذبين والكهنة .يتكلم إرميا في الآيه 9 ، لكن ليس من الواضح إذا كان إرميا يتكلم في الآيه 10 او الرب . + +# عن الانبياء: قلبي مكسور في داخلي، كل عظامي ترتعش + +يتكلم النبي عن قلبه بأنه مكسور وعظامه ترتعش لانه خائف من الحكم الذي سيكون نتيجة أكاذيب الأنبياء الكاذبين . اي: لدي خوف عظيم على ما سيحدث بسبب الأنبياء الكاذبين . + +# قلبي مكسور في داخلي + +هذه عبارة إصطلاحية تُشير الى الحُزن العميق . اي: انا حزين جداً . + +# كل عظامي ترتعش + +هنا الإرتعاش يشمل الخوف . اي: أنا خائف جداً . + +# صرت كواحد سكران ، كواحد غلبته الخمر + +الناس الذين يسكرون لا يستطيعون السيطرة على أنفسهم ، مثلما إرميا فقد التحكم بنفسه بسب الخوف من عقوبة الرب . اي: انا مثل السكران . انا لا اقدر أن أتحكم بنفسي . + +# الأرض أمتلأت من الفاسقين + +الأرض هي مذكورة كما لو كانت وعاء والزناة كما لو كان الأشياء التي تُملئ الوعاء تماماً . كل إنسان في الأرض زاني والتي تتحول الى مبالغة لكثير من الناس بانهم أصبحوا زُناة . + +# الفاسقين + +هذه الكلمة هنا من المحتمل لها أثنين من المعاني ،و تعني حرفياً بان رجال الأمة أرتكبوا الزنى على زوجاتهم و أيضاً لها معنى مجازي بانهم تخلوا عن الرب من أجل عبادة الأصنام . + +# نشفت الأرض + +بعض إصدارات الترجمة تترجم هذه العبارة العبرية " وتنوح الأرض " . + +# هذه طرق الأنبياء هي شريرة + +الأعمال الشريرة للأنبياء الكاذبين هي مذكورة كما لو كانوا يمشون على الطريق الشرير . اي : هؤلاء الأنبياء هم يعملون الاشياء التي هي شريرة . diff --git a/jer/23/11.md b/jer/23/11.md new file mode 100644 index 0000000..5524299 --- /dev/null +++ b/jer/23/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة مُترابطة + +إرميا يستمربتسليم رسالة الرب عن الأنبياء الكاذبين والكهنة الذي بدأ بالتكلم عنهم في إرميا 23: 9 . + +# الأنبياء والكهنة تنجسوا + +الكهنة والأنبياء تنجسوا بواسطة الذنوب بنفس طريقة الماء عندما يتنجس بالوسخ . اي: الأنبياء والكهنة هم مُذنبين . + +# بل في بيتي وجدت شرهم + +الأسم المعنوي " الشر " يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: أنا اعرف بانهم حتى عملوا بُخبث في معبدي . + +# في بيتي + +هذه تُشير الى المعبد الذي في القدس . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# يكون طريقهم لهم كمزالق في ظلام دامس + +خطورة أعمالهم هي مذكورة كما لو كانوا ينزلقون عن حافة الصخرة في الظلام ويجرحون أنفسهم . اي: اعمالهم غير مُستقرة وخطرة مثل المشي على الأماكن المُنزلقة في الظلام . + +# أرسل عليهم مصيبة + +يتكلم الرب عن المصيبة كالعدو الذي سيرسلة ليهجم على الكهنة والأنبياء الكاذبين . اي: ساجعلهم يعانون من المصائب . + +# في سنة عقابهم + +عندما يحين الوقت لمعاقبتهم او عندما يحين الوقت لي لكي أعاقبهم . diff --git a/jer/23/13.md b/jer/23/13.md new file mode 100644 index 0000000..8692fb2 --- /dev/null +++ b/jer/23/13.md @@ -0,0 +1,52 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بتسليم رسالة الرب عن الأنبياءالكاذبين والكهنة التي بدأئها في +إرميا 23: 9 . + +# واضلوا شعبي إسرائيل + +خداع الناس بواسطة الأنبياء الكاذبين هو مذكور كإنزالهم الى طريق الى خاطئ . اي: خدعوا شعبي الإسرائيلي . + +# أرتكبوا الزنى + +المعاني المُحتملة هي 1) هم كانوا خونة حرفياً لزوجاتهم او 2) عبادتهم للآلهة الكاذبة هي مذكورة كالزنى الروحي . + +# يسلكون بالكذب + +هذا مُصطلح ويعني بانهم عاشوا حياة الخداع . اي: عاشوا بخيانة . + +# ويشددون أيادي فاعلي الشر + +هنا " اليد " تُشير الى الشخص كله . اي: ويشددون الذين يعملون الشر او يشجعون الناس الذين يعملون الشر . + +# لايرجع أحد عن شره + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة إيجابية . اي: كل شخص يستمر بذنوبه . + +# جميعهم صاروا مثل سدوم ... كعمورة + +سدوم وعمورة كانت مُدن شريرة جداً حيث أهلكها الرب بنار من السماء . اي: جميعهم أصبحوا اشرار مثل سدوم ... وأشرار كعمورة . + +# هكذا قال رب الجنود + +عادة يتكلم إرميا بهذ ا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6. + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتنبه القارئ بان ينتبه على المعلومة المُفاجئه التي تُتبع . + +# سأطعمهم طعاماً أفسنتينا وأسقيهم ماء مسموماً + +الطعام المُر هو النبته التي مُرة جداً وغير مرغوبة للأكل .هذه العبارة توصف العقوبة التي سيجلبها الرب على الأنبياء الأشرار . بنفس الطريقة الأفسنيتنا المُر والماء المسموم سيكون حكم الرب على الأنبياء الأشرار . + +# انا + +أنا سافعل قريباً . + +# النجاسة خرجت من الأنبياء + +هنا التعاليم الشريرة التي يعملها الأنبياء الكاذبين والكهنة هي مذكورة كما لو كانت شيئا ما ملوث قد أفسد الأرض . اي: جاء الشر من الأنبياء . + +# النجاسة + +الأشياء الوسخة والغير آمنة التي تتطاير في الهواء والماء او الأرض التي يوجد فيها . diff --git a/jer/23/16.md b/jer/23/16.md new file mode 100644 index 0000000..e1f6fe3 --- /dev/null +++ b/jer/23/16.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر إرميا بتوصيل رسالة الرب عن الأنبياء الكاذبين والكهنة التي بدأ بها +في إرميا 23: 9 . + +# هكذا قال رب الجنود + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 . + +# قد خدعونكم + +الأنبياء قد جعلونكم تؤمنون بأشياء ليست صحيحة . + +# برؤى من عقولهم + +هنا " العقول " تُشير الى أفكار الأنبياء الكاذبين . اي: رؤيا يتخيلونها . + +# ليست من فم الرب + +هنا " الفم " يُشير الى ما تكلم به الرب . اي: ليس بما قال به الرب . + +# فهم يقولون بإستمرار + +كلمة " بإستمرار " هي مبالغة للتاكيد على ما يقولونه عادة . + +# لكل من يسير في عناد قلبه ويقول + +هنا "القلب " تُشير الى رغباتهم . لإتباع هذه الرغبات هي مذكورة كالسير فيها . اي: كل من يعمل بما يرغب به بعناد . + +# لا يأتي عليكم شر + +لا شيء سيء سيحدث لكم . + +# لأنه من وقف في مجلس الرب ورأى وسمع كلمته ؟ من أصغى لكلمته وسمع ؟ + +أستخدمت هذه الإسئلة لتوبيخ الكهنة والأنبياء لعدم إطاعة الرب . اي: لا أحد يستشير الرب . لا أحد يفهم بما يقول الرب . لا احد يطيع أوامر الرب . + +# أصغى لكلمته وسمع + +هذه العبارتين تُعنيان نفس الشيء . يُمكن ان تتحد في عبارة واحدة . يطيع كلامه تماماً . diff --git a/jer/23/19.md b/jer/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..b3d2ecd --- /dev/null +++ b/jer/23/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر إرميا بتوصيل رسالة الرب عن الأنبياء الكاذبين والكهنة التي بدائها في إرميا 23: 9 . + +# هُناك زوبعة قادمة من الرب .... غيضه يخرج ... عاصفة شديدة هائجة + +جميع هذه العبارات الثلاثة تُشير الى العاصفة العظيمة التي هي إستعارة على غضب الرب . يُمكن ان تُذكرهذه كتشابه . اي: غضب الرب قادم مثل العاصفة العظيمة ، ويخرج غيضه مثل الزوبعة . + +# عاصفة شديدة + +العاصفة القوية جداً . + +# هائجة على رأس الأشرار + +غضب الرب مذكور كما لو كان عاصفة تلتف حول الشرير . اي: قادم على الشرير مثل العاصفة . + +# لا يرتد غضب الرب حتى + +غضب الرب هو مذكور كما لو كان حياً يُمكنه أن يتصرف بما يريد . اي: الرب لن يوقف الغضب حتى . + +# يُجري ويقيم مقاصد قلبه + +هنا " مقاصد القلب " تُشير الى الأشياء التي ارادها الرب ان تحدث . اي: يُكمل وينجز جميع عقوبته التي خططها . + +# آخرالأيام + +" المستقبل " . diff --git a/jer/23/21.md b/jer/23/21.md new file mode 100644 index 0000000..ee8c3e9 --- /dev/null +++ b/jer/23/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر إرميا بتسليم رسالة الرب عن الأنبياء الكاذبين والكهنة التي بدأ بها في إرميا 23: 9 . + +# معلومات عامة + +الرب هو المتكلم في الآيات 21-40 + +# مازالوا يتنبأوا + +هي مفهومة بانهم يتنبأون بالكذب . يُمكن ان تكون هذه واضحة .اي: هم تنبأوا بالكذب على أي حال . + +# ولو وقفوا في مجلسي + +يذكر الرب ماذا سيحدث إذا الكهنة والأنبياء الكاذبين شاركوا في مجلس الرب في السماء . هذه وضع إفتراضي مستحيل . اي: إذا أستمعوا إلي حقاً . + +# مجلسي + +في الزمن القديم ، الرب كان يعقد الإجتماع مع الملائكة في السماء . الرب يُشير إلى هذا نوع الإجتماع الذي لم يحضره البشر . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 23: 18 . + +# ليرتدوا من + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني بانهم سيتوقفون من عمل هذه الأشياء . diff --git a/jer/23/23.md b/jer/23/23.md new file mode 100644 index 0000000..5443cee --- /dev/null +++ b/jer/23/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بتسليم رسالته عن الأنبياء الكاذبين والكهنة التي بدائها في إرميا 23: 9 وتنتهي في إرميا 23: 40 . + +# ألعلي إله من قريب .... ولست إلهاً من بعيد؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الكهنة والانبياء الكاذبين لتفكيرهم بانه لم يحكم بكل مكان .اي: انا الرب الوحيد الذي هنا في أورشليم ... لكن انا في كل مكان . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# هل يختبئ واحد في مكان خفي ولا أراه ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الكهنة والأنبياء الكاذبين لانهم يعتقدون بانه لا يرى الشر الذي يعملوه .اي: لا أحد يُمكنه ان يتخبئ في الأماكن المخفية وانا لا أراه . + +# أما املأ انا السماوات والأرض ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بأنه بكل مكان في السماوات والأرض . اي: انا في كل مكان ، في السماوات وعلى الأرض . diff --git a/jer/23/25.md b/jer/23/25.md new file mode 100644 index 0000000..7e5cac4 --- /dev/null +++ b/jer/23/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمرالرب بتسليم رسالته عن الأنبياء الكاذبين والكهنة التي بدائها في إرميا 23: 9 ويكملها في إرميا 23: 40 . + +# يتنبأون بالكذب + +كلمة " الكذب " يُمكن ان تُعبر كصفة او ظرف . يتنبأون بأشياء كاذبة او يتنبأون بالخداع والكذب . + +# بأسمي + +هذه العبارة تُشير الى التكلم بقوة الرب وسلطته او كمُمثلين له . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في إرميا 14: 14 . + +# حلمت + +هم يقصدون بأن هذا الحلم كان من الرب . يُمكن ان تكون واضحة . اي : انا حلمت من الرب . + +# وإلى متى يدوم هذا ، الانبياء يتنبأون بالكذب من عقولهم ، ويتنبأون بالخداع في قلوبهم ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال ليؤكد بان هذا الشيء يجب ان لا يستمر . اي: يجب ان يتوقف هذا ، يجب ان يتوقف الأنبياء بالإعلان عن الكذب الذي اخترعوه من أنفسهم . + +# ينتبأون بالكذب من عقولهم .....يتنبأون بالخداع في قلوبهم + +كلا العبارتين تعنيان اساسياً نفس الشيء وتؤكدان بان الأنبياء الكاذبين اخترعوا نبوأتهم من أنفسهم. اي: يتنبأون بأشياء جاءت فقط من عقولهم . + +# ينسوا اسمي .... ينسوا اسمي + +هنا كلمة " الأسم " تُشير الى الرب بأكمله . اي: ينسوني ... ينسوني . او ينسوا من أكون .... ينسوا من أكون . + +# لأجل أسم البعل + +هنا " اسم البعل " تُشير الى الإله البعل . اي: يقودون شعبي لعبادة البعل بدلاً مني . diff --git a/jer/23/28.md b/jer/23/28.md new file mode 100644 index 0000000..87e7646 --- /dev/null +++ b/jer/23/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بتوصيل رسالته عن الأنبياءالكاذبين والكهنة التي بدأئها في إرميا 23: 9 ويكملها في إرميا 23: 40 . + +# ماللتبن مع الحنطة ؟ + +التبن هو ساق النبته عديم الفائدة الذي يفصله المُزارعين من القمح المُفيد . هذا السؤال يؤكد الفرق بين الرسالة الكاذبة والرسالة من الرب . اي: التبن والقمح هما أشياء مُختلفة او التبن عديم الفائدة لا يساوي شيئاً مع القمح الثمين . + +# أليست هكذا كلمتي كنار ؟ ..... وكمطرقة تُحطم الصخر الى قطع؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بان كلمته هي أقوى بكثير من مجرد كلام البشر . في هذه الطريقة ، كلامه مثل النار او المطرقة . اي: كلمتي قوية مثل النار .... وقوية مثل المطرقة التي تُحطم الصخر الى قطع صغيرة . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# انا ضد + +انا مُتعاكس مع . + +# يسرقون كلامي من شخص آخر + +هذه تتضمن بان الأنبياء الكاذبين هم لصوص . هم شريرين جداً ياخذون الرسائل من بعضهم البعض بدون إذن بدلاً من ان يصنعوا رسائلهم الكاذبة من انفسهم . diff --git a/jer/23/31.md b/jer/23/31.md new file mode 100644 index 0000000..ccb23fa --- /dev/null +++ b/jer/23/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بتوصيل رسالته عن الأنبياءالكاذبين والكهنة التي بدأئها في إرميا 23: 9 ويكملها في إرميا 23: 40 . + +# ها + +هذه تُنبه القارئ لكي ينتبه على ما سيتبع . اي: أنتبهوا . + +# على الأنبياء + +ضد الأنبياء . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# الذين يستخدمون لسانهم + +هنا " اللسان " هي كناية على القدرة بالتكلم . + +# يتنبأون باحلام كاذبة + +يدعون بانهم يحلمون من الرب ولكن ليس من الرب . diff --git a/jer/23/33.md b/jer/23/33.md new file mode 100644 index 0000000..323faa9 --- /dev/null +++ b/jer/23/33.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بتوصيل رسالته عن الأنبياء الكاذبين والكهنة التي بدائها في إرميا 23: 9 و يكملها في إرميا 23: 40 . + +# معلومات عامة + +في الآيات 33-40 هناك تلاعب بالكلام بكلمة " حمل " أحياناً تعني " رسالة " و أوقات أخرى تعني " الحمل الثقيل " . يجب ان يكون هذا التلاعب بالكلام محصور اذا من الممكن . + +# سألك .... فقل + +كلا هذه الحالتين عن " انت" هي مفرد وتشير الى إرميا . + +# ما هو حمل الرب ؟ + +هنا " الحمل " يعني الرسالة او النبؤة من الرب . + +# انتم الحمل .... رفضكم + +كلا الحالتين تعنيان الحمل الثقيل . هذه إستعارة وتعني بانهم أزعجوا الرب ولم يعد يريد يرفعهم . اي: انتم الحمل وأنا تعبت من الحمل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# هذا حمل الرب + +هنا " الحمل " يعني الرسالة او النبؤة من الرب . + +# بيته + +هنا " البيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في الداخل . اي: عائلته . diff --git a/jer/23/35.md b/jer/23/35.md new file mode 100644 index 0000000..4fbf8a7 --- /dev/null +++ b/jer/23/35.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بتوصيل رسالته عن الأنبياءالكاذبين والكهنة التي بدأئها في إرميا 23: 9 ويكملها في إرميا 23: 40 . + +# معلومات عامة + +في الآيات 33-40 هناك تلاعب بالكلام بكلمة " حمل " أحياناً تعني " رسالة " و أوقات أخرى تعني " الحمل الثقيل " . يجب ان يكون هذا التلاعب بالكلام محصور اذا من الممكن . + +# تستمرون بالقول ..... " ماذا اعلن الرب ؟ + +قد يكون من المُساعد ان تُسجل هذه الجملة . اي: كل واحد يستمر بسؤال صاحبة واخيه " ماذا أجاب الرب ؟ و " ماذا أعلن الرب ؟ + +# ولا تقولوا : " حمل الله . " لان كل واحد منكم صار كلامه حملاً + +المعاني المُحتملة هي 1) كلا الحالتين عن " الحمل " تعني " الرسالة " . اي: يجب أن لا تعادوا بمناداة رؤيتكم " بحمل الرب " لأنها بالفعل كلام الإنسان . او 2) كلمة " حمل " في العبارة الأولى تعني " الرسالة " وفي العبارة الثانية تعني " الحمل الثقيل " . اي: يجب ان لا تعادوا تتكلموا عن رسالة الرب لان كلام كل واحد منكم يتكلم عن ماهوا " الحمل الثقيل " . في هذه الطريقة . + +# وحرفتم كلام ... إلهنا + +لتحريف شيئاً ما هي لتشويهه او لتعويجه. اي: أنتم غيرتم رسالة الله الحي ، رب الجنود إلهنا لتقولوا بما تريدون وبما لم يتكلم به الرب . diff --git a/jer/23/37.md b/jer/23/37.md new file mode 100644 index 0000000..626516a --- /dev/null +++ b/jer/23/37.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جُملة مُترابطة + +الرب يُكمل رسالته عن الأنبياء الكاذبين والكهنة التي بدأئها في إرميا 23: 9 . + +# معلومات عامة + +في الآيات 33-40 هناك تلاعب بالكلام بكلمة " حمل " أحياناً تعني " رسالة " و أوقات أخرى تعني " الحمل الثقيل " . يجب ان يكون هذا التلاعب بالكلام محصور اذا من الممكن . + +# هكذا تقول + +هنا " انت " هي مفرد وتشير الى إرميا . + +# لكن إن قلتم .... لأنكم قلتم .... وقد ارسلت اليكم ... لاتقولوا ... ألتقطكم ... وأرمي بكم ... أعطيتكم ... عليكم عاراً + +جميع الحالات عن " انتم " هي جمع وتشير الى الكهنة والأنبياء الكاذبين . + +# لذلك ، ها + +لذلك انتبهوا . هذه تُنبه القارئ أن ينتبه بإهتمام خاص على ما سيُتبع . + +# أنا التقطكم وارميكم بعيداً عني + +يتكلم الرب عن إرسال هذه الكهنة والأنبياء الكاذبين الى المنفى كما لو كانوا اشياء يرمي بها بعيداً . اي: انا اطردكم بعيداً عني . + +# المدينة التي أعطيتكم + +هذه تُشير الى اورشليم . + +# وأجعل عليكم عاراً أبدياً وخزياً أبدياً لا يُنسى + +" سأغطيكم بالعار الذي يكون أبدي وهيانة لاتنسوها ابداً . او ساجعل الناس تسخر منكم للأبد . والناس لن تنسى أبداً بانكم كنتم في خزي شديد . يتكلم الرب عن إهانة الكهنة والأنبياء الكاذبين كما لو يضع العار والإهانة عليهم مثل الملابس . + +# لا يُنسى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: يكون إلى الأبد . diff --git a/jer/24/01.md b/jer/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..3e2b29b --- /dev/null +++ b/jer/24/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أنا + +جميع الحالات عن هذا الضمير تُشير إلى إرميا . v + +# ها + +أستخدمت هذه الكلمة لتظهر بان إرميا رأى شيئاً مُثير للإهتمام . + +# حدثت هذه الرؤيا ... بهم إلى بابل + +أستخدم هذا الجزء من القصة لمساندة المعلومة التاريخية لتبين متى حدثت الاحداث . + +# الحرفيين + +الناس الذين لديهم خبرة في بناء الأشياء . + +# الحدادين + +الناس البارعين في صناعة الاشياء من الحديد . + +# لاتؤكل ..... لاتؤكل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يأكلها .... لا احد يأكلها . diff --git a/jer/24/04.md b/jer/24/04.md new file mode 100644 index 0000000..9ab7d07 --- /dev/null +++ b/jer/24/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# صار كلام الرب إلي قائلاً : الرب + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 4 . اي: الرب أعطاني الرسالة وقال ، الرب . او تكلم الرب الي بهذه الرسالة : " الرب . + +# سانظر إلى سبي يهوذا لأجل فائدتهم + +هنا " أنظر " هو عبارة إصطلاحية وتعني بان الرب سيرعاهم .اي: سأعتني بسبي يهوذا . + +# كهذا التين الجيد + +التين الجيد يُمثل سبي يهوذا الى أرض الكلدانيين . + +# وأجعل عيني عليهم بالخير + +هنا " أجعل عيني " تعني بانه سيراهم. أراهم هي كناية على الإعتناء بهم . اي : سأباركهم . + +# وأبنيهم ولا اهدمهم ، وأغرسهم ولا أقلعهم + +كلا الإستعارتين لهما نفس المعنى . العبارة الثانية تقوي فكرة العبارة الاولى . اي: سأساعدهم ليزدهروا في بلاد الكلدانيين . + +# وأبنيهم ولا أهدمهم + +يتكلم الرب عن المنفيين كالبنايه التي سيبنيها الرب ولا يهدمها . اي: سأساعدهم بالإزدهار في الأرض ، ولا أخربهم . + +# أغرسهم ولا أقلعهم + +يتكلم الرب عن المنفين كالنباتات التي سيغرسه الرب في تربة خصبة ولا يقلعها . اي: سأثبتهم في الأرض ، ولا أزيلهم . + +# يرجعون إلي بكل قلبهم + +هنا " بكل قلبهم " هي عبارة إصطلاحية وتعني " تماماً " . اي: سيعودون إلي تماماً او سيرجعون إلي بدون تحفظ او قيود diff --git a/jer/24/08.md b/jer/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..1b1fb91 --- /dev/null +++ b/jer/24/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كالتين الرديء الذي لا يؤكل + +هذا التشابه يتكلم عن المسؤولين الأشرار في أورشليم كما لو كانوا تين رديء هو متعفن جداً . مثل التين الرديء عديم الفائدة ، كذلك الناس الذين لا يتبعون الرب هم أيضاً عديمي الفائدة . + +# وأسلمهم للقلق والشر ... عاراً ومثلاً وهزأة ولعنة + +هذه العبارات تعني نفس الشيء وتؤكد كيف الرب سيحكم على شعب أورشليم تماماً . سيصبحون شيئاً ما مخيفاً للناس الأخرين عندما ينظرون أليه . + +# وأرسل عليهم السيف والجوع والوباء + +سأقتلهم بالحروب والمجاعة والمرض . + +# وأرسل عليهم السيف + +هنا " السيف " يُشير الى الحرب او الجيش العدو. اي: سأرسل عليهم جيوش الأعداء . او سأرسل عليهم الحرب. + +# السيف والجوع والوباء + +هذه الأشياء هي مذكورة كما لو كانت أشياء حية يُمكنها الهجوم على شعب أورشليم . + +# حتى يفنوا عن وجه الأرض + +حتى لا يبقى احد منهم في الأرض . diff --git a/jer/26/01.md b/jer/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..fc53359 --- /dev/null +++ b/jer/26/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# صار هذا الكلام من قبل الرب قائلاً + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إرميا 18: 1 ، وأعمل التغير عند الحاجة . اي: هذه الرسالة جاءت من الرب . وقال . او تكلم الرب بهذه الرسالة . + +# هذا الكلام من قبل الرب قائلاً + +يُمكن ان تُذكر بوضوح لمن الرب اعطى هذه الرسالة . اي: هذا الكلام جاء الى إرميا من الرب قائلاً . او تكلم الرب بهذه الرسالة إلى إرميا . + +# مُدن يهوذا + +كلمة " مُدن " هي كناية على الناس الذين يعيشون في المدينة . اي: ناس من مُدن يهوذا + +# لاتنقص كلمة + +لا تترك اي شيء من الكلام الذي أخبرتك . + +# ويرجعون كل واحد عن طريقه الشرير + +يتكلم الرب عن حياة الإنسان كما لو كانت " طريق " او مسار يمشي عليه الشخص. اي: كل إنسان يتوقف عن طريق الشرير لحياته . + +# فاندم عن الشر + +هذا هلاك مشروط . إذا تابت يهوذا ، الرب لن يهلكهم إنما يُشفيهم . + +# شر أعمالهم + +الطريق الشرير الذي يعيشوه او الأشياء الشريرة التي يعملها . diff --git a/jer/26/04.md b/jer/26/04.md new file mode 100644 index 0000000..d3511de --- /dev/null +++ b/jer/26/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إن لم تسمعوا لي لتسلكوا في شريعتي التي جعلتها أمامكم + +يتكلم الرب عن حياة الشخص كما لو كان طريقاً يسير الشخص عليه . اي : إن لم تطيعوني وتطيعوا الشريعة التي أعطيتها لكم . + +# ساجعل هذا البيت كشيلوة + +الرب دمر مكان العبادة في شيلوة ، وكان يُهدد بانه سيدمر هذه مكان العبادة . + +# وهذه المدينة أجعلها لعنة + +الى ماذا سيحول الرب هذه المدينة هي كناية على ماذا يستخدم الناس المدينة . اي: ساجعل هذه المدينة حتى الناس يسألوني بان أدمر الأخرين بالطريقة التي دمرت هذه المدينة . + +# في نظر جميع الامم على الأرض + +حتى جميع شعوب الأرض يروني أعمل ذلك . diff --git a/jer/26/07.md b/jer/26/07.md new file mode 100644 index 0000000..56fdc03 --- /dev/null +++ b/jer/26/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت الرب + +المعبد + +# وكل الشعب امسكوه قائلين : " تموت موتاً ! + +المعاني المُحتملة هي 1) أختار الناس ان يؤمنوا بكذبة السلام الكاذب ولم يريدوا أن يواجهوا الحقيقة او 2) الناس أمنت بما أعلنه الأنبياء الأخرين ورأو إرميا كنبي كاذب ويجب ان يُرجم لقيادته للناس الى الظلال . + +# لماذا تنبأت ... ساكن ؟ + +هذه التوبيخ يُمكن ان يترجم كجملة . اي: كان المفروض ان لا تتنبأ .... ساكن . diff --git a/jer/26/10.md b/jer/26/10.md new file mode 100644 index 0000000..fecd10d --- /dev/null +++ b/jer/26/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بوابة جديدة + +اسم البوابة التي من خلالها ذهبوا الى داخل المعبد . + +# كما سمعتم بآذانكم + +" كما سمعتم " . + +# هذا البيت وعلى هذه المدينة + +الناس عبدوا في معبد الرب والذين يعيشون في مدينة أورشليم . diff --git a/jer/26/13.md b/jer/26/13.md new file mode 100644 index 0000000..96c7300 --- /dev/null +++ b/jer/26/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# طرقكم .. أعمالكم + +كلا العبارتين تعنيان تقريباً نفس الشيء . اي: الأشياء التي صنعتموها . + +# أسمعوا لصوت الرب + +الصوت هو مجاز مُرسل على الشخص ونفس الكلمة يُمكن ان تترجم " أستمعوا " او " أطيعوا . اي : أطيعوا الرب . + +# تجعلون دماً بريئاً على أنفسكم وعلى هذه المدينة وعلى سكانها + +تجعلون دماً بريئاً على أنفسكم وعلى هذه المدينة وعلى سكانها + +# هذه المدينة وسكانها + +هذه طريقتين تتكلم عن نفس الناس ، ربما الأولى كمجموعة ثم على شكل أفراد . المدينة هي كناية على الناس الذين في المدينة . اي: جميع الناس في المدينة وكل واحد من الناس يعيش هنا . diff --git a/jer/26/16.md b/jer/26/16.md new file mode 100644 index 0000000..f4348fb --- /dev/null +++ b/jer/26/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بأسم الرب إلهنا + +أسم الشخص هو كناية على سلطته . اي: بسلطة الرب إلهنا . diff --git a/jer/26/18.md b/jer/26/18.md new file mode 100644 index 0000000..731dc25 --- /dev/null +++ b/jer/26/18.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +أنظر كيف تترجم الأسماء. + +# أنظر كيف تترجم الأسماء. + +الشخص الذي من مدينة او منطقة مورشت . + +# هكذا قال رب الجنود + +عادة يستخدم إرميا هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 + +# إن صهيون تحرث كحقل ..... وجبل المعبد يصير تلاً في غابة + +" صهيون "و " جبل المعبد " تُشيران الى نفس المكان. عندما المُزارع يحرث الحقل ، يبعد كل الأوساخ ويقلع النباتات التي نمت هناك. الغابة هي الشجيرات المليئة جداً لا أحد يستخدمها لأي شيء . كلا الإستعارتين لايُمكن ان تكون معناها حرفياً بنفس الوقت ، إنما تؤكدان بان الرب سيسمح للغزاة ان يدمروا منطقة المعبد تماماً . + +# هل حزقيا .... وضعوه للموت + +المتكلمين يحاولون ان يجعلوا المُستمعين أن يوافقوا بما يقولون . اي: انتم تعرفون جيداً بان حزقيا ... لم يضعوه للموت . + +# كل يهوذا + +الأرض هي كناية على الناس الذين يعيشون هناك . اي: جميع شعب يهوذا . + +# ألم يخف الرب وطلب وجه الرب ... عليهم ؟ + +المُتكلمين يحاولون ان يجعلوا المُستمعين أن يوافقوا بما يقولون. اي: أنتم تعرفون جيداً بأنه خاف من الرب واسترضى وجه الرب حتى أن الرب ... عليهم . + +# وطلب وجه الرب + +الوجه هو مجاز مُرسل على الشخص كله . اي: يُخفض من غضب الرب . + +# فنحن عاملون شراً عظيماً ضد حياتنا + +يحاول المُتكلمين ان يجعلوا المُستمعين بأن يوافقوا على مايقولون . كلمة " الحياة " هي كناية على الناس. اي: إن قتلنا إرميا ، سنعمل الشر معاً ضد أنفسنا. او نحن لا نريد أن نعمل الأشياء السيئة لأنفسنا . diff --git a/jer/26/20.md b/jer/26/20.md new file mode 100644 index 0000000..a770a70 --- /dev/null +++ b/jer/26/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جُملة مترابطة + +إرميا يتوقف بالحديث عن حياته ويبدأ بالتحدث عن ماذا سيحدث للنبي الاخر. + +# في هذه الأثناء كان + +بينما انا اخبركم عن ماذا سيحدث ، كان هناك . + +# بأسم الرب + +أسم الشخص هو كناية على سلطته . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 26: 16 . اي: بسلطة الرب . diff --git a/jer/26/22.md b/jer/26/22.md new file mode 100644 index 0000000..cf57cf0 --- /dev/null +++ b/jer/26/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مُترابطة + +هذه نهاية قصة أوريا . + +# ألناثان .... عكبور ... أخيقام ... شافان + +هذه اسمـــــــــــــــــــــاء رجــــــــــــــال . + +# جثته + +الجثه الميته + +# يد أخيقام ... كانت مع إرميا + +اليد هي كناية على القوة التي تمارسها اليد. لم يكن أخيقام جندي لذا كان من المًحتمل قادر على التحدث الى الناس وتغيير عقولهم .اي: أخيقام ... كان قادراً على مساعدة إرميا . اخيقام ... كان قادراً على جعل تتوقف عن أذية إرميا . + +# حتى لايُدفع ليد الشعب ليقتلوه + +اليد هي كناية على القوة التي تمارسها اليد . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لم يسمح اخيقام أن يقتلوا إرميا بالقوة . او لم يتمكن الناس من قتل إرميا لأن أخيقام لم يسلمه الى قوتهم . diff --git a/jer/27/01.md b/jer/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..d02fdbb --- /dev/null +++ b/jer/27/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قيداً + +الشيء الذي يمنع الأنسان من التحرك بحرية . + +# وأرسلها + +على مايبدو أرُسل إرميا ليضع الحبل والنير لكل ملك مذكور . لكن بعض إصدرات ترجمة الإنجيل تترجم هذا " وأبعث رسالة " . + +# أرسلها بيد رُسل الملوك الذين .... يهوذا + +اليد هي مجاز مُرسل على الشخص. اي: أجعل رسل الملك الذين ... يهوذا ياخذونها. + +# وأوصهم الى سادتهم + +أرشد إرميا بأن يضع السلاسل والنير على كل رسول والرسالة لكل ملك بخصوص السلاسل والنير . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 diff --git a/jer/27/05.md b/jer/27/05.md new file mode 100644 index 0000000..d1e0ede --- /dev/null +++ b/jer/27/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بقوتي العظيمة وبذراعي الممدودة + +العبارة " الذراع الممدودة " تُشير الى القوة العظيمة وتشدد العبارة الأولى . اي : عن طريق قوتي العظيمة جداً . + +# وأعطيتها لمن حسن في عيني + +المعنى المُحتمل الأخر هو" أعطيها لكل شخص لمن أردت أعطيها . + +# انا....... قد سلمت كل هذه الأراضي ليد نبوخذ نصر .... عبدي + +اليد هي كناية على القوة التي تمارسها اليد ، وكلمة " الأراضي " هي كناية على الناس الذين يعيشون في تلك الأراضي . انا .... قد جعلت الناس التي تعيش في كل هذه الأراضي تحت قوة نبوخذ نصر .. عبدي. diff --git a/jer/27/08.md b/jer/27/08.md new file mode 100644 index 0000000..e11a9d6 --- /dev/null +++ b/jer/27/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# التي لاتجعل عنثها تحت نير ملك + +أن يكون عبداً للملك هو مذكور كما لو كان حيوان على كتفيه يوضع الملك النير حتى يعمل عمل شاق . اي: الناس الذي لا يريدون ان يصبحوا عبيداً للملك . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# حتى أفنيها بيده + +اليد هنا يُمكن ان تكون كناية قوة نبوخذنصر، او يُمكن ان تكون كناية على جيش نبوخذنصر . اي: أستخدمت قوة نبوخذ نصر لتدميرها او مكنت جيش نبوخذنصر من تدميرها . diff --git a/jer/27/09.md b/jer/27/09.md new file mode 100644 index 0000000..8c9e3e6 --- /dev/null +++ b/jer/27/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم من خلال إرميا الى شعب يهوذا . + +# العرافين + +الناس الذين يتكلمون عن ماذا سيحدث في المُستقبل . + +# والأمة التي توضع على عنقها تحت نير ملك + +أن يكونوا عبداً للملك هو مذكور كما لو كان حيوان يوضع الملك على كتفيه النير حتى يعمل عمل شاق . أنظر إلى الكلمات المُتشابهه التي تُرجمت في إرميا 27: 8 . اي: الأمة التي شعبها يريدون ان يصبحوا عبيداً للملك. + +# الأمة التي توضع + +الأمة هنا هي كناية على شعب الأمة . اي: شعب الأمة الذين يضعون . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# وتفلحها + +هذه تعني الإستعداد وأستخدام الأرض من أجل نمو طعام المحاصيل . diff --git a/jer/27/12.md b/jer/27/12.md new file mode 100644 index 0000000..6974a1c --- /dev/null +++ b/jer/27/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +معلومات عامة + +# ضعوا اعناقكم تحت نير ملك بابل + +ان يكو عبداً للملك هو مذكور كما لو كان حيوان يوضع الملك على كتفيه النير حتى يعمل عملاً شاق. أنظر كيف تُرجمت نفس الكلمات في إرميا 27: 8 . + +# ضعوا أعناقكم + +كلمة " أنتم " تُشير صدقيا وشعب يهوذا وهي جمع . + +# لماذا تموتون ... ملك بابل + +يستخدم إرميا هذا السؤال لتحذير الملك بأن أعماله ستقوده الى الموت . اي: لانك إن لم تعمل هذا ، بكل تأكيد ستموت ..... الملك . diff --git a/jer/27/14.md b/jer/27/14.md new file mode 100644 index 0000000..b7d4647 --- /dev/null +++ b/jer/27/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث من خلال إرميا الى الملك وشعب يهوذا . + +# فلا تسمعوا لكلام + +الرب يُحذر الناس عن جميع الأنبياء الكاذبين الذين لم يرسلهم وبانهم يكذبون عليهم . + +# لأني لم أرسلهم + +لأني لم أرسلهم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# هم يتنبأون بأسمي بالكذب + +العبارة " بأسمي " تُمثل التكلم بقوة الرب وسلطته او كممثلين له. هنا هؤلاء الأنبياء يدعوا بأنهم نالوا رسالتهم من الرب لكن لم يعملوا ذلك . الأسم المعنوي " الكذب " يُمكن ان يترجم كفعل " يكذب " . اي: يقولون بانهم يتكلمون من عندي عندما يتنبأون ، لكن هم يكذبون عليكم . diff --git a/jer/27/16.md b/jer/27/16.md new file mode 100644 index 0000000..954c25c --- /dev/null +++ b/jer/27/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالتحدث بكلام الرب . + +# إن أنية بيت الرب سترد من بابل سريعاً + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سترجع الناس جميع محتويات الذهب الذين أخذوه من معبد الرب . + +# لماذا تصير هذه المدين خراباً + +لماذا تصير هذه المدين خراباً + +# فإن كانوا أنبياء، وإن كانت كلمة الرب معهم ، فليتوسلوا + +هذه وضع إفتراضي ويعرف الرب بأنه ليس صحيحاً . اي: إن كانوا أنبياء، وإن جاءت كلمة الرب بالفعل لهم ، سيتوسلوا . او لانهم ليسوا أنبياء ولم تأتي بالفعل كلمة الرب لهم ، هم لن يتوسلوا . diff --git a/jer/27/19.md b/jer/27/19.md new file mode 100644 index 0000000..e99ac28 --- /dev/null +++ b/jer/27/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بإحضار رسالة الرب . + +# هكذا قال رب الجنود + +عادة يستخدم إرميا هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب. أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# عن الأعمدة وعن الحوض وعن القواعد + +كانت هذه الأشياء في المعبد . الحوض كانت زُبدية كبيرة من النحاس. diff --git a/jer/27/21.md b/jer/27/21.md new file mode 100644 index 0000000..1222827 --- /dev/null +++ b/jer/27/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +معلومات عامة + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . diff --git a/jer/28/01.md b/jer/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..581e15f --- /dev/null +++ b/jer/28/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يدعي حننيا بانه يتكلم من الرب . + +# في السنة الرابعة ، في الشهرالخامس + +هذا الشهر الخامس في التقويم العبري ،أثناء موسم الجفاف. أثناء الجزء الاخير من شهر يوليو والجزء الاول من شهر أغسطس في التقويم الغربي . هذه بعد ان كان صدقيا ملكاً لمدة ثلاث سنوات . + +# عزور + +هذا أسم رجل . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 diff --git a/jer/28/03.md b/jer/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..fa39cd0 --- /dev/null +++ b/jer/28/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +حننيا يستمر بالتحدث. + +# يوياكين + +في النص العبري " يكنيا " الذي هو أختلاف عن اسم " يوياكين " . العديد من الترجمات الحديثه تكتب " يوياكين" من اجل جعله واضحاً بـأنه يُشير الى نفس الملك . + +# الذي أرُسل + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي ارسلته . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به diff --git a/jer/28/05.md b/jer/28/05.md new file mode 100644 index 0000000..ff35e49 --- /dev/null +++ b/jer/28/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ليُقم الرب كلامك الذي تنبأت به + +لُيثبت الرب كلامك الذي تنبأت به بالفعل . diff --git a/jer/28/08.md b/jer/28/08.md new file mode 100644 index 0000000..f8018f0 --- /dev/null +++ b/jer/28/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إن الأنبياء الذين كانوا قبلي وقبلك منذ القديم + +الأنبياء الذين عاشوا قبلي وقبلك منذ زمن بعيد . + +# عُرف ذلك النبي ان الرب قد أرسله حقاُ + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: ستعرف حقاً بأنه كان نبي صحيحاً أرسله الرب . diff --git a/jer/28/10.md b/jer/28/10.md new file mode 100644 index 0000000..51dd1b4 --- /dev/null +++ b/jer/28/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هكذا + +مثلما حننيا أنتزع النير من عنق إرميا . + +# أكسر النير المفروض عن طريق نبوخذ نصر ملك بابل عن رقبة كل الأمم + +حننيا يتكلم عن عبودية الناس كما لو كانوا ثيران وضع البابليون عليهم أنيار ليجعلوهم يعملون بصعوبة .اي: أناسأفعلها حتى لم تعد جميع الامم عبيداً لنبوخذ نصر ملك بابل او سأحرر كل أمة من عبودية نبوخذ نصر ملك بابل . + +# كل الأمم + +كلمة " الأمم " هي كناية على شعوب الأمم . اي: شعب كل امة . diff --git a/jer/28/12.md b/jer/28/12.md new file mode 100644 index 0000000..3492489 --- /dev/null +++ b/jer/28/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم صاركلام الرب إلى إرميا النبي قائلاً : " أذهب + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: الرب اعطى الرسالة الى إرميا وقال : " أذهب او تكلم الرب بهذه الرسالة الى إرميا :" أذهب + +# قد كسرت انيار الخشب وعملت عوضاً عنها أنياراً من حديد + +" أنت كسرت النير الضعيف وأستبدلته بنير لايُمكن ان يُكسر . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 . diff --git a/jer/28/15.md b/jer/28/15.md new file mode 100644 index 0000000..76e63b4 --- /dev/null +++ b/jer/28/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أنت أعلنت التمرد ضد الرب + +ليس من الواضح لماذا الرب يتكلم عن نفسه عن طريق الإسم .اي: قد دفعت الناس ليتمردوا ضد الرب . + +# في الشهر السابع + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري. أثناء الجزء الأخير من شهر سبتمبر والجزء الأول من شهر أكتوبر في التقويم الغربي . diff --git a/jer/29/01.md b/jer/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..1518cd4 --- /dev/null +++ b/jer/29/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أرسلها من اورشليم + +أعلن بها من أورشليم . + +# بقية شيوخ + +الشيوخ الذين مازالوا على قيد الحياة . + +# يُوياكين + +في النص العبري " يكنيا " الذي هو اختلاف عن أسم " يوياكين " . العديد من الترجمات تترجم " يوياكين " من أجل جعله واضحاً بأنه يُشير الى الملك . + +# أمه الملكة + +أمه الملكة + +# الخصيان + +رجال الدولة الذين لديهم مكانة عالية . diff --git a/jer/29/04.md b/jer/29/04.md new file mode 100644 index 0000000..3f28ad9 --- /dev/null +++ b/jer/29/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هكذا قال رب الجنود إله إسرائيل لكل السبي + +عندما كتبت الناس الرسالة في تلك الجماعة ، كانوا يكتبون أسمهم في البداية ثم أسم الشخص الذي كتبوا لأجله ، ثم الجزء الرئيسي من الرسالة . يتكلم الرب عن نفسه عن طريق الإسم كما لو كان يكتب الرسالة بنفسه . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . diff --git a/jer/29/06.md b/jer/29/06.md new file mode 100644 index 0000000..eae0b25 --- /dev/null +++ b/jer/29/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خذوا لبنيكم نساء وأعطوا بناتكم لرجال + +عادة الأباء والامهات هم من ينسقوا زواج الأولاد . + +# وأطلبوا سلام المدينة + +سلام المدينة هي كناية على عيش الناس بسلام . اي: أعملوا أي شيء حتى شعب المدينة يحيا في سلام . + +# المدينة .... لأجلها ...يكون سلام + +هذه الكلمات تُشير الى مدينة بابل . diff --git a/jer/29/08.md b/jer/29/08.md new file mode 100644 index 0000000..4cafc86 --- /dev/null +++ b/jer/29/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى الأسرى الإسرائيلين . + +# رب الجنود ..... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# عادة إرميا يستخدم هذه الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +المعنى المُحتمل الاخر هو " انتم تشجعون الانبياء ليمتلكوا عليكم . diff --git a/jer/29/10.md b/jer/29/10.md new file mode 100644 index 0000000..ee32d8a --- /dev/null +++ b/jer/29/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث لأسرى إسرائيل. + +# أنتم + +الإسرائيلين الأسرى . + +# سبعين سنة + +70 سنة . diff --git a/jer/29/12.md b/jer/29/12.md new file mode 100644 index 0000000..8e2778d --- /dev/null +++ b/jer/29/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث لأسرى إسرائيل . + +# فتدعونني + +الصلاة ذكرت كما لو ينادوا الرب بصوت عالي . + +# فأسمع لكم + +هذه ضمنية تتضمن بان الرب سيعطيهم بما يريدون . + +# وتطلبوني + +يريدون ان يعرفوا ماذا يطلب الرب هي مذكوره كمحاولة البحث عن الرب. اي: سوف تريدون أن تعملوا بما أطلبه منكم ان تعملوه . + +# تطلبوني بكل قلبكم + +ستكونوا مُخلصين عندما تطلبوني . diff --git a/jer/29/15.md b/jer/29/15.md new file mode 100644 index 0000000..f482918 --- /dev/null +++ b/jer/29/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم الى الأسرى الإسرائيلين . + +# الملك الجالس على عرش داؤد + +الجلوس على عرش داؤد هي كنايه على الحكم كملك . اي: الملك الذي يحكم الإسرائيلين كما فعل داؤد . + +# يقول رب الجنود هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6. + +# ها + +هذه تٌنبه القارئ أن ينتبه بما سيُتبع . اي: " انظروا " او " أسمعوا " او " انتبهوا " . + +# أنا أرسل عليهم السيف والجوع والوباء + +كلمة " السيف " هي كناية على الحرب . السيف والجوع والأمراض هي مذكورة كما لو كانت اناس يطيعون اوامر الرب ليأذوا الإسرائيلين . اي: انا سأعاقبهم عن طريق جعلهم يموتون في الحرب ، وعن طريق الجوع والمرض . diff --git a/jer/29/18.md b/jer/29/18.md new file mode 100644 index 0000000..418bef9 --- /dev/null +++ b/jer/29/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث لإسرائيل . + +# رُعباً ومصدر من اللعن وصفيراً وعاراً + +جميع هذه الكلمات تُشارك نفس المعنىى وتوصف كيف شعوب الامم الأخرى ستتفاعل عندما يرون ماذا عمل الرب بشعب يهوذا . + +# صفيراً + +الصوت الذي يعمله الناس عندم عدم الموافقه عن شيئا ما. + +# لم تسمعوا + +لم تطيعوا . + +# لم تطيعوا . + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به diff --git a/jer/29/20.md b/jer/29/20.md new file mode 100644 index 0000000..2b2ab6a --- /dev/null +++ b/jer/29/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأنتم اسمعوا + +الرب الان يصدر الأمر ويريد منهم ان ينتبهوا . اي: لكن بالنسبة لكم ، إسمعوا بإنتباه . + +# قولايا ... معسيا + +هؤلاء اسماء رجال . + +# اللذان يتنبآن لكم باسمي بالكذب + +X diff --git a/jer/29/22.md b/jer/29/22.md new file mode 100644 index 0000000..554ff04 --- /dev/null +++ b/jer/29/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وتؤخذ منهما لعنة لكل سبي يهوذا الذين في بابل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: أسرى يهوذا في بابل سيقولون اللعنة عن هؤلاء الأشخاص. + +# قلاهما + +الكلمة عادة تُشير الى طهي الطعام على النار المفتوحة او على المقلاه ، وليس الحرق بشكل مُتكامل . المعاني المًحتملة هي 1) هذا تعبير لطيف . اي: احرقهما حتى الموت. او 2) رجال الملك ربطوهما فوق العمود القريب من النار بما يكفي حتى النار تقتلهما ببطيء ولكن بعيد من ان تلتهمهما كلياً لاجسادهم . + +# وأنا العارف والشاهد + +هذه الجًملتين تعنيان نفس الشيء ويكررهما الرب من أجل التاكيد . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به diff --git a/jer/29/24.md b/jer/29/24.md new file mode 100644 index 0000000..7f82e6a --- /dev/null +++ b/jer/29/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# شمعيا ... معسيا ... يهوياداع + +هذه أسماء رجال. + +# النحلامي + +هذه أسم او لقب لمجموعة من الناس . + +# رب الجنود ...يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 + +# بأسمك + +كلمة " الإسم " تُشير الى سلطة الشخص وسمعته . اي : مُبني على سلطتك وسمعتك . + +# المقطرة + +الخشبة التي تُمسك أقدام وأيدي الشخص الذي يعاقبه شخصاً ما . diff --git a/jer/29/27.md b/jer/29/27.md new file mode 100644 index 0000000..b1d6da9 --- /dev/null +++ b/jer/29/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الخشبة التي تُمسك أقدام وأيدي الشخص الذي يعاقبه شخصاً ما . + +هذه تُنهي رسالة شمعيا التي أرسلها الى شعب أورشليم . + +# لماذا لم توبخ إرميا العناثوثي .... عليكم ؟ + +شمعيا يستخدم السؤال البلاغي لتوبيخ شعب أورشليم لعدم توبيخهم لأرميا . يُمكن ان تترجم هذه كجُملة .اي: اريدكم ان توبخوا إرميا العناثوثي .... عليكم . + +# ارسل ألينا + +قد تحتاج لتوضيح ماذا أرسل أرميا . اي: قد أرسل لنا رسالة . + +# قد تحتاج لتوضيح ماذا أرسل أرميا . اي: قد أرسل لنا رسالة . + +أنظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 5 . + +# في أذني إرميا الكاهن + +حتى إرميا الكاهن يسمعه يقرأها . أنظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 2:2 . diff --git a/jer/29/30.md b/jer/29/30.md new file mode 100644 index 0000000..11215bb --- /dev/null +++ b/jer/29/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم صار كلام الرب إلى إرميا قائلاً : " أرسل + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: الرب أعطى الرسالة الى إرميا وقال :" أرسل او تكلم الرب بهذه الرسالة الى إرميا : " ارسل . + +# شمعيا النحلامي + +أنظر كيف تُرجمت أسم هذا الرجل في إرميا 29: 24 . + +# المفيد + +يُمكن ان تترجم كعبارة أسم . اي: الأشياء المُفيدة . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به diff --git a/jer/30/01.md b/jer/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..3c6b991 --- /dev/null +++ b/jer/30/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الكلام الذي إلى إرميا من قبل الرب قائلاً + +أستخدمت هذه العبارة لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4.وأعمل بالتغيير عند الحاجة . اي: هذه الرسالة التي اعطاها الرب إلى إرميا وقال او تكلم الرب بهذه الرسالة إلى إرميا . + +# لأنه ها + +لتسمعوا بإنتباه . هذه العبارة تجذب الإنتباه على ماسيقول الرب في الأتي . + +# ايام تأتي .... عندما أرجع سبي + +وقت المُستقبل هو مذكور كما لو " الأيام تأتي" انظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المُستقبل .... سأرد سبي او سيكون هناك وقت ... عندما أعيد السبي + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# عندما أرجع السبي لشعبي إسرائيل ويهوذا + +سأجعل الأشياء تسير على ما يرام لشعبي إسرائيل ويهوذا مرة أخرة او سأجعل شعبي إسرائيل ويهوذا يعيشون بسلام مرة أخرى . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 24 . diff --git a/jer/30/04.md b/jer/30/04.md new file mode 100644 index 0000000..ef3d3ec --- /dev/null +++ b/jer/30/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +عادة إرميا كتب النبؤة على شكل قصيدة شعرية . الشعر العبري يستخدم انواع مختلفة من التشابه . + +# سمعنا + +المعاني المُحتملة هي 1) بأن هذه كلمات الرب تُشير الى نفسه " كنحن " . اي: انا سمعت .او 2) هذه كلمات شعب أورشليم . اي: انتم يا شعب أورشليم تقولون : " قد سمعنا. + +# صوت مُرعب من الفزع ولا سلام + +المعاني المُحتملة هي 1) الناس تصرخ من الفزع لانه لا يوجد سلام او 2) أنتم تصرخون بفزع لأنه لا يوجد سلام . diff --git a/jer/30/06.md b/jer/30/06.md new file mode 100644 index 0000000..39be396 --- /dev/null +++ b/jer/30/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أسألوا وأنظروا إن كان ذكر يضع + +أنتم تعرفون بان الرجل لا يلد . + +# فلماذا أرى كل رجل وقد وضع يديه على وسطه كالمرأة التي تلد ؟ لماذا أصفركل وجه ؟ + +المراة التي تلد تكون في ألم شديد وغير قادرة بأن تعمل اي شيء . الشبان هم خائفين جداً وأجسادهم مجروحه ، وهم غير قادرين على القتال . اي: يمسكون الشبان بطونهم مثل المرأة التي تلد ، وهم مرضى لانهم خائفين جداً . + +# على يعقوب ، ولكنه سيُخلص منه + +أسم يعقوب هو كناية على نسله . يُمكن ان تترجم في صيغة للمعلوم . اي: على نسل يعقوب لكني سأخلصهم منه . diff --git a/jer/30/08.md b/jer/30/08.md new file mode 100644 index 0000000..b7cff3a --- /dev/null +++ b/jer/30/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث الى الإسرائيلين . + +# أني اكسر نيره عن عنقك ، وأقطع ربطك + +ان يكون عبداً هو مذكور كما لو يرتدي النير مثل الحيوان ويرتدي السلاسل مثل السجين . + +# سيعبدون الرب إلههم ..... ملكهم ... لهم + +يستمر الرب بالتحدث عن احفاد يعقوب . اي: ستعبدون الرب إلهكم.... ملككم ... لكم . + +# داؤد ملكهم + +هذه كناية على نسل داؤد . اي: الرجل المُنحدر من ملككهم داؤد diff --git a/jer/30/10.md b/jer/30/10.md new file mode 100644 index 0000000..0e12307 --- /dev/null +++ b/jer/30/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى شعب إسرائيل . + +# عبدي يعقوب.... يا إسرائيل + +" يعقوب" و " إسرائيل " هما اسمان عن جد الإسرائيلين وهذه الأسماء هما كنايات على الإسرائيلين . اي: نسل يعقوب ... أنتم ايها الشعب الإسرائيلي + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# ولا ترتعب + +لا تكن عديم الشجاعة . + +# لا تكن عديم الشجاعة . + +أسمع بإنتباه بينما انا اخبرك لماذا : أنا . + +# من أرض السبي + +الأسم المعنوي " السبي " يُمكن ان تترجم بإستخدام أسم " أسير " . اي: من المكان الذي كانوا فيه اسرى . + +# فيرجع يعقوب.... ويكون في آمان + +أسم يعقوب هو كناية على نسله . اي: يتكلم الرب الى يعقوب كما لو كان يتكلم الى شخص اخر . قد تحتاج الى توضيح الى أين سيعود يعقوب . اي: سيعود يعقوب ألى أرضه ...... ويكون في امان . أو " نسل يعقوب سيعود ... ويكونوا في امان " او انتم يا نسل يعقوب سترجعون .... وتكونوا في امان . diff --git a/jer/30/12.md b/jer/30/12.md new file mode 100644 index 0000000..03aa10c --- /dev/null +++ b/jer/30/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# جرحك عديم الشفاء، وإصابتك لاعلاج لها ... لا دواء لجرحك + +هذه تعني بان الرب قد عاقبهم بشدة ولايوجد أحد يُمكنه ان يُساعدهم . + +# لا احد يدافع عن قضيتك + +لا احد يدافع عن قضيتك diff --git a/jer/30/14.md b/jer/30/14.md new file mode 100644 index 0000000..580735c --- /dev/null +++ b/jer/30/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# جميع مُحبيك + +يوصف الرب شعب إسرائيل كالزوجة الخائنة التي لها عشاق وتخون زوجها . هنا " المحبين " تُشير الى الأمم الاخرى . الإسرائيلين تحالفوا معهم وعبدوا آلهتهم بدلاً من الإعتماد على الرب . + +# لن ينظروا أليك + +لن ينظروا أليك + +# لأني ضربتك ضربة عدو + +تعامل الرب مع شعبه مثلما يتعامل مع عدوه + +# وأدبتك بقسوة + +تعامل الرب مع شعبه مثل السيد القاسي الذي يتعامل مع العبد المُتمرد . + +# لماذا تصرخين من جرحك ؟ + +يسأل الرب هنا لجعل الناس يتفكرون لماذا هم الأن يطلبون المُساعدة منه . اي: انتم تطلبون المُساعدة لجرحكم لانكم عصيتموني . او لا تصرخوا للمساعدة من اجل جرحكم . + +# إثمك قد كثر + +" أثمك " اصبح كثيراً لايُعد . diff --git a/jer/30/16.md b/jer/30/16.md new file mode 100644 index 0000000..2bd062b --- /dev/null +++ b/jer/30/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لذلك يؤكل كل آكليك + +تدمير الأمة هو مذكور كإلتهامها او أكلها . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الذين يدمروك ، اعدائهم سيدمرونهم . او انا سأهلك كل احد يُهلكك . + +# نهبوك ... النهب + +النهب هي السرقة من الناس المُسالمين عن طريق إستخدام العنف ، والنهب مايسرقه الناس . + +# سلبوك ... يسلبون + +السلب هنا هو أخذ المُحتويات من الأعداء المُنهزمين . والمحتويات التي ياخذها هي مسلوبه . + +# وأشفيك .... جروحك + +أنظر كيف تُرجمت هذه الكلمات في إرميا 30: 12 . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# لأنهم دعوك : " المنبوذة ، + +المنبوذ هو الشخص الذي لا يقبلة الناس الأخرين او يسمحوا له بالإختلاط معهم . اي: ينادونك " بالمرفوضة " او يقولون " لا احد يريدك " . + +# صهيون التي لا سائل عنها + +أسم المكان " صهيون " هي كناية على الشعب الذين يعيشون في صهيون . اي: لا أحد يهتم عن شعب صهيون . diff --git a/jer/30/18.md b/jer/30/18.md new file mode 100644 index 0000000..21aaee1 --- /dev/null +++ b/jer/30/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# ها + +" انظروا " او أستمعوا " او " انتبهوا لما انا سأقول لكم . + +# " انظروا " او أستمعوا " او " انتبهوا لما انا سأقول لكم . + +الأماكن التي يعيشونها الناس هي كناية على الناس الذين يعيشون في تلك الامكان .اي: ساعيد سبي نسل يعقوب ، وسأشفق عليهم . + +# انا ارد سبي خيام يعقوب + +ساجعل الأشياء تكون على مايُرام للشعب الذين يعيشون في خيام يعقوب مرة أخرى . او سأجعل الناس الذي يعيشون في خيام يعقوب يعيشون بسلام وإطمئنان . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 14 . + +# فتبنى المدينة على كومة الخراب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . قد تحتاج للتوضيح بان المدينة التي سيبنوها هي اورشليم . اي: سيعيدون بناء أورشليم على خرابها . + +# فتصدر منهم اناشيد الحمد وصوت الطرب + +وسينشدون بأناشيد الحمد والفرح . diff --git a/jer/30/20.md b/jer/30/20.md new file mode 100644 index 0000000..46eb0a3 --- /dev/null +++ b/jer/30/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث الى شعب أورشليم . + +# وجماعتهم تُثبت أمامي + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأثبتهم كشعب أمامي . + +# من يجرؤ أن يقترب إلي ؟ + +يستخدم الرب السؤال من اجل التاكيد بان لا أحد يملك الشجاعة للإقتراب إليه إلا إذا الرب دعى الشخص . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به diff --git a/jer/30/23.md b/jer/30/23.md new file mode 100644 index 0000000..452194d --- /dev/null +++ b/jer/30/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هوذا زوبعة الرب تخرج بغضب + +هذه تتكلم عن غضب الرب وعقوبته كما لوكان عاصفة . هذه تؤكد عن قوته وقدرته لهلاك الشعب الشرير . + +# هذه تتكلم عن غضب الرب وعقوبته كما لوكان عاصفة . هذه تؤكد عن قوته وقدرته لهلاك الشعب الشرير . + +الأسم المعنوي " المقاصد " يُمكن ان تترجم بإستخدام فعل " ينوي " . القلب هو مجاز مُرسل على الشخص كله . اي: ما ينوي فعله . diff --git a/jer/31/01.md b/jer/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..57c4f39 --- /dev/null +++ b/jer/31/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +عادة إرميا كتب النبؤة على شكل قصيدة شعرية . الشعرالعبري يستخدم عدة انواع مُختلفة من التشابه . + +# في ذلك الزمان + +هذه تُشير الى الوقت عندما الرب يعاقب الشرير . + +# هذه تُشير الى الوقت عندما الرب يعاقب الشرير . + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +العبارة " قد وجد مسرة" هي عبارة إصطلاحية . اي: بينما الناس الناجيين من السيف كانوا في البرية ، انا احسنت أليهم + +# الباقي من السيف + +كلمة " السيف " هو كناية على الحرب . اي: الذي نجا من الحرب . diff --git a/jer/31/04.md b/jer/31/04.md new file mode 100644 index 0000000..c45e5d9 --- /dev/null +++ b/jer/31/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى شعب أورشليم + +# سابينك بعد ، فتبنين + +الرب قاصداً يكرر الفكرة بانه سيبني إسرائيل ليؤكد عليها . إذا لغتك تستخدم فقط افعال معلومة ولها طرق أخرى لتؤكد على الفكرة ة، قد تحتاج لإستخدامها هنا . اي : سأبنيك مرة اخرى . أذكري هذا : " سأبنيك " . + +# يا عذراء إسرائيل + +كان من الشائع أن يُشير الى الأمم كما لو كانت إمرأة . إلا ان " العذراء" تجعل الإنسان يُفكر عن المراة الشابة التي لم تتزوج والتي لم تنتهز الفرصة لخيانة زوجها . لذلك ، مناداة إسرائيل بالعذرء هي لغة سخرية . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 18: 13. اي: يا إسرائيل يا من تتضاهري بالكذب بأنك مُكرسة لأجلي او يا شعبي إسرائيل الخائن . + +# الدفوف + +هي الأداة الموسيقية الي يكون في أطرافها رؤوس مثل الطبل وتضرب بقطع من المعدن حول جوانبها وتصدر صوتاً عندما تهتز . diff --git a/jer/31/07.md b/jer/31/07.md new file mode 100644 index 0000000..c8a504e --- /dev/null +++ b/jer/31/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رنموا .... أهتفوا... ليكن التسبيح مسموع .... قولوا + +يتكلم الرب بالفاصلة العليا الى جميع شعوب العالم . لذا هذه الإفعال هي جمع . + +# برأس الشعوب + +أكثر مجموعة الناس اهمية من بين جميع الأمم . او مجموعة الناس التي لها اهمية اكثر من من الأخرين . + +# ليكن التسبيح مسموع + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: اجعلوا كل واحد يسمع تسبيحكم . diff --git a/jer/31/08.md b/jer/31/08.md new file mode 100644 index 0000000..026dad5 --- /dev/null +++ b/jer/31/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن كيف سيرجع الشعب الإسرائيلي الأسرى في بابل . + +# ها + +" أنظروا " او " استمعوا " او " انتبهوا لما انا أقول لكم " . + +# أردهم + +أرد بشعب إسرائيل . + +# وأقودهم كما يعملون تضرعاتهم + +سيقودهم الرب وسيصلون إلى الرب . بعض الإصدارات القديمة تقرأ " ويقودهم الرب ويعزيهم " . + +# وأكون اباً لإسرائيل ، وأفرايم يكون بكري + +هنا " افرايم " هو الإسم الاخر لإسرائيل . اي: سأكون مثل الأب لشعب إسرائيل ، وسيكونوا مثل الطفل البكر . + +# بكري + +المولود البكر له كرامة خاصة ومسؤولية ورعاية خاصة . diff --git a/jer/31/10.md b/jer/31/10.md new file mode 100644 index 0000000..3dfcffe --- /dev/null +++ b/jer/31/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن كيف سيرد الشعب الإسرائيلي الأسير في بابل . + +# اسمعوا .... اخبروا + +يتكلم الرب الى الامم ، لذا هذه الأفعال هي جمع . + +# الذي بدد إسرائيل يجمعها ويحرسها + +يتكلم الرب عن نفسه كما لو كان شخصاً اخر، هو يتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا إمراة بحاجة للمساعدة . اي: جعلت شعبي إسرائيل يتبددون بين الامم لكن الان ساعيدهم الى ديارهم وأحرسهم . + +# كالراعي الذي يحرس قطيعه + +الراعي يعتني ويحمي خرافه وأغنامه والرب يوعد بالإعتناء وحماية الإسرائيلين. diff --git a/jer/31/12.md b/jer/31/12.md new file mode 100644 index 0000000..1a01188 --- /dev/null +++ b/jer/31/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في مرتفع صهيون + +على المكان المُرتفع في صهيون او على جبل صهيون . على قمة التلال هي إستعارة على الفرح . إذا لغتك تربط قمم الجبال بالحزن ، سيكون من الأفضل ان تخرج من الإستعارة . + +# كجنة مروية + +هذه تعني بأنهم سيكونوا أقوياء وأصحاء وسوف يزدهرون . + +# ولا يشعرون بالحزن أبداً بعد الأن + +كلمة " ابداً " هي شاملة .الإسرائيلين سيكونوا تقريباً سعداء دائماً . diff --git a/jer/31/13.md b/jer/31/13.md new file mode 100644 index 0000000..34e2fa4 --- /dev/null +++ b/jer/31/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# واحول نوحهم الى إحتفال + +الإسم المعنوي " النوح" و " الإحتفال " يُمكن ان تترجم كأفعال . اي: لن اجعلهم ينوحوا إنما بدلاً من ذلك ساجعلهم يحتفلون . أو لن أجعلهم حزنين بعد إنما سيكونوا سعداء . + +# وأحول + +ويحول الرب . + +# وأبلل حياة الكهنة بالخيرات + +الاسم المعنوي " الخيرات " يُمكن ان تترجم " أشياء جيدة " . حياة الكهنة هي مذكورة كما لو كانت حقل سيصبح مبللاً بالكثير بالأمطار المتساقطة عليه . الحياة هي كناية على الشخص. اي: ساعطي الكهنة الكثير من الخيرات او سأشبع الكهنة بالأشياء الجيدة . + +# ويمتلئ شعبي من خيراتي + +وخيراتي سيشبع شعبي . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به diff --git a/jer/31/15.md b/jer/31/15.md new file mode 100644 index 0000000..49a731f --- /dev/null +++ b/jer/31/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صوت سُمع في الرامة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنا اسمع صوت في الرامة . + +# راحيل تبكي على أولادها + +راحيل كانت زوجة يعقوب او إسرائيل وكانت ام لقبيلة يوسف وبنيامين . أسمها كناية على نساء إسرائيل اللتان يبكين لأن البابليون قتلوا اولادهن او اخذوهم بعيداً . + +# وترفض ان تتعزى عليهم لانهم ليسوا موجودين + +وترفض ان تتعزى عليهم لانهم ليسوا موجودين diff --git a/jer/31/16.md b/jer/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..249628f --- /dev/null +++ b/jer/31/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أمنعي صوتك عن البكاء ، وعينيك عن الدموع + +الصوت والعيون هما مذكورين كما لو كانوا أناس الذين أحتجتهم راحيل لمنعها من التحرك . اي" توقفي عن الصراخ بالبكاء وأوقفي الدموع . + +# امنعي صوتك ... عينيك .... عملك ... أولادك .... مستقبلك ... أحفادك + +يتكلم الرب الى الإسرائيلين كما لو كان يتكلم الى راحيل . ( إرميا 31: 15 ) لذا جميع الحالات في الضمير " لك " والأوامر هي مُفرد . + +# هذا كلام الرب + +في كلا الحالتين عن هذه العبارة ، يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. diff --git a/jer/31/18.md b/jer/31/18.md new file mode 100644 index 0000000..831ae48 --- /dev/null +++ b/jer/31/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سمعاً سمعت أفرايم ينوح + +أفرايم كان جد أكبر قبيلة في إسرائيل . أسمه هو كناية على شعب إسرائيل .اي: انا بكل تأكيد سمعت نسل أفرايم ينوحون او أنا بالفعل سمعت شعب إسرائيل ينوحون . + +# أدبتني فتأدبت + +المتكلم يكرر العبارة ليُبين إما بان الرب عاقبة بشدة او تعلم افرايم ماذا يريد الرب منه أن يعلمه من خلال تأديبه . العبارة " فتأدبت" يُمكن ان تترجم في صيغة للمعلوم .اي: انت أدبتني ، نعم انت ادبتني بشدة او أنت عاقبتني وأنا تعلمت منك عندما عاقبتني . + +# فتأدبت كعجل غير مروض + +عندما الناس يدربون العجول ، يضربونهم او يجعلونهم يعانون . الرب جعل شعب إسرائيل يعانون . + +# عندما الناس يدربون العجول ، يضربونهم او يجعلونهم يعانون . الرب جعل شعب إسرائيل يعانون . + +المعاني المُحتمل الاخرهو " فتعاقبت " + +# صفقت على فخذي + +بحزن . إذا الناس يستخدمون عبارة مُختلفة او فعل في لغتك لتُبين كيف هم حزنين قد تحتاج إستخدامها هنا .اي: مسحت جبهتي + +# خزيت وخجلت + +الكلمات " خزيت " و " خجلت" تعنينان أساسياً نفس الشيء وتشددان من فكرة الخزي .اي: انا كنت في خزي شديد تماماً . + +# هل افرايم أبن عزيزلدي ، أو ولد مُسر ؟ + +يتكلم الرب الرب بحنان ويحاول يعزي الشعب. هذه الأسئلة يُمكن ان تُترجم كجُمل . اي: أفرايم هو ولدي العزيز وهو أبني الذي يسرني. diff --git a/jer/31/21.md b/jer/31/21.md new file mode 100644 index 0000000..e85a03b --- /dev/null +++ b/jer/31/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تعبير مُتصل + +يستمر الرب بالتحدث من الآيه 7 . + +# اقيمي لنفسك علامات لتبين لكي الطريق ... أنصبي لنفسك إشارات ترشدك ....تأملي ... انتي ... أرجعي + +هذه الأوامر والحالات عن " نفسك " و " لك " و " انتي " هي موجهه الى " عذراء إسرائيل " وجميعها مُفرد . + +# إرجعي يا عذراء إسرائيل + +الرب يُشير الى إسرائيل المنحرفة . + +# حتى متى تطوفين أيتها البنت المُرتدة ؟ + +الرب يخبر شعبه بأنه سيكون عديم الصبر معهم لأنهم لم يطيعوه . اي: لا تتردوا لا تطيعوني . + +# تطوفين + +المعاني المُحتملة هي 1) غير قادرة على ان تقرر ماذا تعمل او 2) غالباً لا تذهب الى الطريق الصحيح وهي إستعارة على عصيان الرب . + +# حديثاً في الأرض ــــــ انثى تُحيط برجل قوي + +المعاني المُحتملة هي 1) سيكون الناس في أمان بأن المرأة لن تحتاج لاحد أن يحميها او 2) هذه عبارة إصطلاحية على شيئاً ما بان لا أحد سيتوقع . أي : حديثاً على الأرض ــــــــ شيئاً ما غريب كالمرأة التي تحمي الرجل . diff --git a/jer/31/23.md b/jer/31/23.md new file mode 100644 index 0000000..f6637c9 --- /dev/null +++ b/jer/31/23.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# رب الجنود.... يقول هذ + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة خاصة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6:6 . + +# الشعب + +هنا هذه تُشير الى شعب يهوذا . + +# يُباركك الرب يا مسكن البر ، يا ايها الجبل المُقدس + +أورشليم هي على قمة التلال ، والمعبد بُني على اعلى قمة في اورشليم . اي: يبارك الرب الذين يعيشون في أورشليم مع الرب حيث يكون معبدة . + +# يا أيها الجبل المقدس + +جبل صهيون حيث بُني عليه المعبد . + +# فيسكن فيه يهوذا وكل مدنه معاً + +أسم الرجل يهوذا هو كناية على الأرض التي عليها نسله ، سكن شعب قبيلة يهوذا و مدن يهوذا مذكورين كما لو كانوا عائلة الرجل يهوذا ، جميعهم يعيشون هناك في أرض يهوذا . اي: كما لو الأرض كانت بيتاً عاش فيها يهوذا مع عائلته . + +# الفلاحون والذين يسرحون القطعان + +والمُزارعين والذين يسرحون قطيعهم سيعيشون هناك أيضاً . + +# الذين يسرحون القطعان + +الناس التي تعتني بالغنم والخرفان . + +# كانت مُنعشة + +أنعشتني. diff --git a/jer/31/27.md b/jer/31/27.md new file mode 100644 index 0000000..c648bf8 --- /dev/null +++ b/jer/31/27.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ها + +" انتبهوا " او " اسمعوا " . + +# أيام تأتي ... وأزرع + +وقت المُستقبل مذكور كما لو " الأيام تأتي" انظر كيف تُرجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المُستقبل .... سأزرع ... او سيكون هناك وقت .... عندما ازرع . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به + +# وأزرع بيت إسرائيل وبيت يهوذا بزرع إنسان وزرع حيوان + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت ، في هذه الحالة تُشير الى شعب إسرائيل وشعب يهوذا. تحول البيت هو مذكور كما لو كان حقلاً يزرع الرب فيه البذور والناس والحيوانات ينمون بالطعام والحليب والبشرة هما مذكورة كما لو كانوا البذور . اي: ساجعل شعب إسرائيل ويهوذا يصبحوا ناس كثيرين مع حيوانات كثيرة . + +# وكما سهرت عليهم لأقلعهم + +أنتظرت لأقلعهم . + +# اقلعهم .... أهدمهم ... أقلبهم... أهلكهم + +انظر كيف ترجمت هذه الأفكار في إرميا 1: 9 . + +# لأبنيهم وأغرسهم + +يتكلم الرب عن الإسرائيلين كما لو كانوا بيتاُ او محاصيل من الذرة . اي: من أجل جعلهم أقوياء وكثيرين . diff --git a/jer/31/29.md b/jer/31/29.md new file mode 100644 index 0000000..f107c12 --- /dev/null +++ b/jer/31/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الآباء أكلوا الحصرم ، وأسنان الأبناء ضرست + +هذه الكلمات هي مثل ، سمع إرميا الناس يتذمرون بأن الرب كان يعاقب الاولاد على خطايا آبائهم . + +# الحصرم + +المعاني المُحتملة هي 1) العنب التي هي حامضة جداً او 2) العنب التي ليست ناضجة . اذا العنب ليست جزء من ثقافتك ، قد تحتاج الى أن تستخدم كلمة عامة على الثمار . + +# وأسنان الأبناء ضرست + +أستخدم الكلام الشائع في لغتك كيف يشعرون الناس عندما ياكلون الشيء الحامض او العنب الغير الناضج . + +# بل كل واحد يموت بذنبه + +لأن كل واحد سيموت بسبب ذنوبه. + +# كل إنسان يأكل الحصرم تضرس أسنانه + +إرميا يعيد صياغة المثل حتى الأن يعني بان الناس سيعانون كعقوبة على سلوكياتهم. diff --git a/jer/31/31.md b/jer/31/31.md new file mode 100644 index 0000000..8fc2179 --- /dev/null +++ b/jer/31/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ها + +" أسمعوا " او " أنتبهوا لما انا أقول لكم . + +# ايام تأتي .... عندما اثبت + +وقت المستقبل هومذكور كما لو " الأيام تأتي" أنظر كيف تُرجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المُستقبل ... سأثبت . او سيكون هناك وقت ... عندما أنا أثبت . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إسرائيل. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي:" إسرائيل " و " مملكة إسرائيل " . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة يهوذا ، والتي تتضمن احفاد يهوذا وبنيامين . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " يهوذا " او " مملكة يهوذا" او شعب يهوذا . + +# امسكتهم بيدي + +كالزوج المُحب الذي يُمسك يد زوجته كما يمشون . diff --git a/jer/31/33.md b/jer/31/33.md new file mode 100644 index 0000000..0710901 --- /dev/null +++ b/jer/31/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إسرائيل. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي:" إسرائيل " و " مملكة إسرائيل " . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. + +# من صغيرهم الى كبيرهم + +هذه العبارة تُشير الى كل شخص، من الأقل أهمية الى ألأكثر أهمية . اي: كل فرد منهم . diff --git a/jer/31/35.md b/jer/31/35.md new file mode 100644 index 0000000..57d020f --- /dev/null +++ b/jer/31/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إن كانت هذه الفرائض تزول ..... فان إسرائيل أيضاً يكف من ان يكون أمة + +هذا الوضع الإفتراضي لا يتوقعه الرب بالحدوث أبداً على الواقع . اي: هذه الأشياء الدائمة لن تختفي أبداً ..... ونسل إسرائيل لن يتوقف ابداً من ان يكون امة . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. diff --git a/jer/31/37.md b/jer/31/37.md new file mode 100644 index 0000000..19c0274 --- /dev/null +++ b/jer/31/37.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إن كانت السماوات العليا تقاس من فوق وتفحص أساسات الارض من أسفل ، فأني انا ايضاً أرفض نسل إسرائيل + +هذا الوضع الإفتراضي لايتوقعه الرب بالحدوث أبداً . أي : السماوات العليا لا تُقاس أبداً ، وأساسات الأرض من الأسفل لا تُكتشف ،وانا لا أرفض جميع نسل إسرائيل أبداً . + +# السماوات العليا.... أساسات الأرض + +هذه العبارات تُشير الى كل المخلوقات . + +# وتفحص أساسات الأرض من اسفل + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي:شخصاً ما يُمكن ان يحفر الى أسفل أساسات الأرض . + +# أساسات الأرض من أسفل + +" أعمق جُزء ". " الأساس " هو جزء البيت الذي يعتمد علية بقية أجزاء البيت . + +# أرفض + +يرميه او يرفض ان يأخذ . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. diff --git a/jer/31/38.md b/jer/31/38.md new file mode 100644 index 0000000..f782334 --- /dev/null +++ b/jer/31/38.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ها ، أيام تأتي + +" انتبهوا " لما انا اقول لكم بانه سيحدث قريباً . + +# أيام تأتي ...... وتبنى المدينة + +وقت المُستقبل هو مذكور كما لو " الأيام تاتي " . انظر كيف تُرجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المستقبل ... تبنى المدينة . او سيكون هناك وقت .... عندما المدينة تُبنى . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. + +# وتبنى المدينة لي + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويعيدون بناء المدينة لي او ساجعلهم يعيدون بناء المدينة . + +# برج حننئيل ..... باب الزواية ... تل جارب... جوعة ... وادي قدرون ... باب الخيل + +هذه اسماء اماكن . + +# كل وادي .... قُدساً للرب + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم. اي: ويجعلون كل وادي مُقدساً ... لاجلي . او ساجعلهم يجعلون كل وادي ... مقدساً لي . + +# قدساً + +اجعلهم مُقدسين . + +# ولا تقلع المدينة او تهدم مرة اخرى + +المدينة هي مذكورة كما لو كانت نبته يُمكن للإنسان ان يقلعها من الأرض او بناية يُمكن للإنسان ان يهدمها . يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: لن أسمح لأي أحد ان يقلع او يهدم المدينة مرة اخرى او لا أحد سيمزق المدينة او يدمرها مرة اخرى . diff --git a/jer/32/01.md b/jer/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..77f8056 --- /dev/null +++ b/jer/32/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذه الكلمة التي جائت الى إرميا من الرب + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتعلن بان الرب اعطى الرسالة إلى إرميا . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 2 . اي: الرب اعطى الرسائل لأرميا او تكلم الرب إلى إرميا . + +# في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا، وهي السنة الثامنة عشرة لنبوخذنصر + +بعد ان حكم صدقيا كملك ليهوذا لاكثر من تسعة سنوات ونبوخذ نصر كان ملكاً لأكثر من سبعة عشرة سنة + +# وكان إرميا النبي محبوساً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كانوا يحتفظون بإرميا كسجين . + +# وكان إرميا النبي محبوساً + +ليس من الواضح لماذا إرميا يُشير بنفسه عن طريق الإسم هنا . يُمكنك بالترجمة كالشخص الأول كمافي ترجمة اليو دي بي تفعل . + +# في دار الحرس الذي في بيت ملك يهوذا + +كانت هذه منطقة مفتوحة مرفقة بقصر الملك المحاط ببناء عالي حيث يُبقي السجناء diff --git a/jer/32/03.md b/jer/32/03.md new file mode 100644 index 0000000..0c61df8 --- /dev/null +++ b/jer/32/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لان صدقيا ملك يهوذا حبسه + +من الأفضل ترجمة هذه حتى يعرف القارئ بان الناس الأخرين ساعدوه على عمل هذا. + +# حبسه + +هنا " هو " تُشير الى إرميا . ليس من الواضح لماذا إرميا يُشير الى نفسه عن طريق الإسم هنا . يُمكنك ان تترجم هذا بأستخدام الشخص الأول كما في ترجمة اليو دي بي فعلت . + +# لماذا تتنبأ وتقول + +يستخدم صدقيا السؤال لتوبيخ إرميا . اي: من الخطأ لك أن تستمر بالتنبؤ و القول . + +# انا أسلم هذه المدينة ليد ملك بابل + +يتكلم الرب عن المدينة كما لو كانت شيء صغير يمكن للإنسان ان يعطية لإنسان اخر . كلمة " يد " هي كناية على القوة او السيطرة التي تُمارسها اليد .اي: انا اضع هذه المدينة تحت سيطرة ملك بابل . او انا سأسمح لملك بابل ان يعمل بما يريد بهذه المدينة . + +# فيستولي عليها + +من الأفضل ترجمة هذه حتى يعرف القارئ بأن الناس الاخرين سيساعدون ملك بابل بأن يُسيطر على المدينة . + +# بل يُسلم ليد ملك بابل + +كلمة " اليد " هي كناية على القوة او السيطرة التي تُمارسها اليد. يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا بكل تأكيد ساجعله تحت سيطرة ملك بابل او انا بكل تأكيد ساسمح لملك بابل أن يفعل به بما يشاء . + +# فيكلمه فماً إلى فم ، وعيناه تنظران عينيه + +هنا " الفم " و " العيون " تُمثلان الشخص كله . اي: صدقيا نفسه سيرى ويتكلم بشكل مباشر مع نبوخذنصر . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. + +# حاربتم + +هنا " أنتم " هو جمع ويُشير الى شعب أورشليم . diff --git a/jer/32/06.md b/jer/32/06.md new file mode 100644 index 0000000..cdc43c4 --- /dev/null +++ b/jer/32/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فقال إرميا : " كلمة الرب صارت إلي قائلة : هوذا حنمئيل بن شلوم عمك ياتي إليك قائلاً : " اشتر لنفسك حقلي الذي في عناثوث ، لان لك حق الفكاك للشراء + +يُمكنك ان تترجم هذه كإقتباس غير مُباشر . اي: قال إرميا كلمة الرب التي جائت إليه وأخبرته بان حنمئيل بن شلوم عمه سيأتي إليه ويخبره بان يشتري حقل عمه الذي في عناثوث لنفسه ، لأنه إرميا له الحق ان يشتريه ويتملكه . + +# فقال إرميا + +ليس من الواضح لماذ إرميا يُشير الى نفسه عن طريق الإسم هنا . قد تُترجم هذه بإستخدام الشخص الأول كما في ترجمة اليو دي بي تفعل . + +# كلمة الرب صارت إلي قائلة: هوذا + +هذه العبارة الإصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمتها في إرميا 1: 4 . اي: اعطاني الرب الرسالة ، وقال ، انظر .او تكلم الرب بهذه الرسالة إلي : أنظر . + +# حنمئيل .... شلوم + +هذه أسماء رجال . + +# عناثوث + +هذا أسم مكان . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 1. diff --git a/jer/32/08.md b/jer/32/08.md new file mode 100644 index 0000000..8ff995d --- /dev/null +++ b/jer/32/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالتحدث ، لكنه يبدأ بالتحدث عن نفسه في الشخص الأول . + +# دار الحرس + +كانت هذه منطقة مفتوحة مرفقة بقصر الملك الذي يُحيط به بناء عالي ويبقى فيها السجناء . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 32: 2. + +# سبعة عشر شاقلاً + +الشاقل يساوي 11 جرامات . اي: 17 شاقلاً او 187 جرامات . diff --git a/jer/32/10.md b/jer/32/10.md new file mode 100644 index 0000000..bc378ec --- /dev/null +++ b/jer/32/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالتحدث . + +# في عقدٍ وختمت وأشهدت شُهوداً + +هذه تُشير الى العمل بان الإنسان يوقع لشراء الأرض . والناس الأخرين يكونوا شهوداً ليؤكدوا بان إرميا أشترى تلك الأرض . + +# وأشهدت شهوداً + +جعلت الناس تُشاهدني وانا اشتري الأرض حتى يكلموا الناس الأخرين بأن أشتريت الأرض . + +# وختمت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: التي ختمتها . + +# العمل المفتوح + +"النسخه المفتوحة " او العمل الذي لم يوضع الختم عليه . + +# باروخ ..... نيريا ... محسيا + +هذه أسمـــــــــــــاء رجال . + +# دار الحرس + +كانت هذه منطقة مفتوحة مرفقة بقصر الملك الذي يُحيط به بناء عالي ويبقى فيها السجناء . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 32: 2. diff --git a/jer/32/13.md b/jer/32/13.md new file mode 100644 index 0000000..bb970fb --- /dev/null +++ b/jer/32/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يستمر بالتحدث + +# أمامهم + +هنا" امامهم " تُشير الى حنمئيل ، والشهود و اليهود . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# سيشترون بعد بيوتاً وحقولاً وكروماً في هذه الأرض + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ويشترون شعب إسرائيل البيوت ، والحقول والكروم مرة أخرى من في هذه الأرض . diff --git a/jer/32/16.md b/jer/32/16.md new file mode 100644 index 0000000..d55dc93 --- /dev/null +++ b/jer/32/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر ارميا بالتكلم ، ويبدأ بالصلاة الطويلة والحسرة بمقدمة طويلة من التسبيح . + +# عقد الشراء + +هذه تعني ورقة العقد المختوم والورقة الغير مختومة . + +# آه، ايها السيد الرب ،ها + +كلمة " آه " هنا لتُبين بان إرميا يصلي وهو حزين ويشتكي ويندب . كلمة " ها " هنا تدل بان الكلام الآتي الذي هو في المقدمة او في الخلف هو أكثر جزء مهم في الصلاة . + +# بقوتك العظيمة ، وبذراعك الممدودة + +العبارة " ذراعك الممدودة " هي كناية على قوة الذراع ، والكلمات " قوتك العظيمة " وبذراعك الممدودة " هي صيغة مزدوجة . اي: بقوتك العظيمة . + +# انت تصنع الإخلاص مع ألوف + +الإسم المعنوي " الإخلاص " يُمكن ان يُذكر ك " مُخلص " او بإخلاص " . اي: انت مُخلص بعهدك نحو الألوف او ان تلتزم بالوعد بحب الألوف بإخلاص . + +# وتسكب ذنب الآباء في حضن بنيهم بعدهم + +كلمة " الذنب" هي كنايه على عقوبة الرب للشعب لأنهم مذنبين بالقيام على الأعمال الشريرة . الرب يُعاقب الناس هو مذكور كما لو كان يسكب وعاء كبيراً مملوء بشيء سائل او اشياء صغيرة الى حضن الناس وهم جالسين . اي: وتعاقب الأولاد على ذنوب آبائهم . diff --git a/jer/32/19.md b/jer/32/19.md new file mode 100644 index 0000000..4a5c67c --- /dev/null +++ b/jer/32/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بصلاة المُقدمة بحزنه الى الرب . + +# الذي عيناك مفتوحتان على كل طُرق بني آدم + +فتح العيون هما كناية على مايراه الإنسان . كيف يعيش الإنسان هي مذكورة كما لو كان يمشي على الطريق . اي: انت ترى كل شيء يعمله الناس . + +# لتعطي كل واحد حسب تصرفاته وحسب ثمر أعماله + +الأسماء المعنوية " التصرفات " و " الاعمال" هما نفس المعنى . يُمكن ان تترجم كأفعال . اي: وتكافئ كل واحد حسب ما يعمل به الإنسان سواء كان خيراً او شراً . + +# الذي جعلت آيات وعجائب في أرض مصر + +هذه تشير الى الحدث في الماضي عندما أستخدم الرب قوته لتحرير شعب إسرائيل من العبودية في مصر . + +# إلى هذا اليوم الحاضر + +إلى هذا اليوم + +# بين سائر البشر + +بين كل الناس . + +# وجلعت اسمك مشهوراً + +هنا " الأسم " يُشير الى شُهرة الرب . اي: قد جعلت نفسك مشهوراً . + +# وبيد شديدة وذراع ممدودة + +العبارة " اليد القوية " هي كناية على القوة العبارة " الذراع الممدودة " هي كناية على تقوية الذراع ، لذا العبارتين " يد شديدة " و " ذراع قوية " هما صيغة إزدواجية . اي: عن طريق قوتك العظيمة . diff --git a/jer/32/22.md b/jer/32/22.md new file mode 100644 index 0000000..53e28ef --- /dev/null +++ b/jer/32/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالصلاة الى الرب . هو ينهي المقدمة لحزنه ( آه" أرميا 32: 17 ) بالكلمات " " أمتلكوها " ويبدأ بالحزن " لكن لم يطيعوا " . + +# اعطيتهم + +أعطيت شعب إسرائيل . + +# ارضاً تفيض لبناً وعسلاً + +أرض حيث يتدفق الحليب والعسل .تكلم الرب عن الأرض بان تكون صالحة للحيوانات والأعشاب كما لو الحليب والعسل من تلك الحيوانات والاعشاب كانت تتدفق من خلال الأرض. انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 11: 5 . اي: أرض طيبة لنمو الحيوانات والأعشاب . + +# لكن لم يسمعوا صوتك + +الصوت هو كناية الرسالة التي يعطيها المُتكلم .اي: لكن لم يطيعوا بما قلت . diff --git a/jer/32/24.md b/jer/32/24.md new file mode 100644 index 0000000..c22364a --- /dev/null +++ b/jer/32/24.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يستمر بالصلاة الى الرب . + +# المتارس قد اقيمت حول المدينة للإستيلاء عليها + +الكومة الكبيرة من التراب والأحجار التي يبنيها العدو حو المدينة حتى يتمكنوا من الوقوف عليها ويهجموا وهي مذكورة كمالو كانت تهاجم بنفسها لتهجم وتستولي على المدينة . اي: كومة متارس الأعداء هي قريبة جداً للمدينة حتى يكون العدو قادراً على الإستيلاء على المدينة . + +# بسبب السيف + +كلمة " السيف " هي كناية على الحرب حيث الجنود يستخدمون السيوف . اي: لان الجنود سيهجمون. + +# الجوع والوباء + +الأسماء المعنوية يُمكن ان تترجم بعبارات لفظية . اي: لا يوجد طعام عند الناس لتأكل، وكل إنسان ضعيف من المرض . + +# وقد سلمت المدينة ليد الكلدانيين + +هنا " اليد " تعني القوة او السيطرة . يُمكن ان تُترجم في صيغة للمعلوم .اي: انت سلمت اورشليم الى الجيش الكلداني . + +# فقد حدث ، وها انت ناظر + +قد حدث كما انت ترى جيداً . + +# وأشهد شهوداً + +احضر ناس يشاهدون عندما تشتري الأرض حتى يخبروا الناس الأخرين بانك اشتريت تلك الأرض. + +# وقد سلمت المدينة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا اعطي هذه المدينة . diff --git a/jer/32/26.md b/jer/32/26.md new file mode 100644 index 0000000..3c5606a --- /dev/null +++ b/jer/32/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم كلمة الرب جائت إلى إرميا قائلة : " ها + +أسُتخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: الرب أعطى الرسالة الى إرميا وقال : " انظر او تكلم الرب بهذه الرسالة الى إرميا : ها . + +# جائت إلى إرميا + +ليس من الواضح لماذا إرميا يُشير الى نفسه عن طريق الإسم هنا. يُمكنك ان تترجم بإستخدام الشخص الأول كما فعلت ترجمة اليو دي بي . + +# هل يعسر على أمر ما ؟ + +يستخدم الرب ليؤكد بانه يُمكنه ان يعمل أي شيء . هذا السؤال يُمكن ان يترجم كجملة . اي: لا يوجد شيء صعب أعمله بالنسبة لي . + +# ها انا أسلم + +" أستمع بعناية ! " أنا الذي سأعطي " . + +# اسلم هذه المدينة إلى يد الكلدانيين + +يتكلم الرب عن المدينة كما لو كانت شيء صغير يضعه في يد الإنسان . كلمة " اليد " هي كناية على القوة التي تعملها اليد . اي: أضع هذه المدينة تحت قوة الكلدانيين . diff --git a/jer/32/29.md b/jer/32/29.md new file mode 100644 index 0000000..fb73238 --- /dev/null +++ b/jer/32/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى إرميا . + +# ليغيظوني + +انا + +# يعملون الشر أمام عيوني + +هنا كناية " العيون " تُمثل بما يرى الرب . المعاني المُحتملة هي 1) يعملون بما أعتبره شراً او 2) يعملون الشر وهم يعرفون باني أشاهدهم . + +# منذ صباهم + +أن يكون الإنسان شاباً هي إستعارة على شعب إسرائيل بانهم يصبحون أول أمة .اي : منذ ان كانوا شباناً او من وقت ما اصبحوا أمة . + +# عمل أيديهم + +كلمة " اليد " هي كناية على الأشياء التي يعملها الشخص بيديه . اي: الأشياء الشريرة التي يعملونها . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. diff --git a/jer/32/31.md b/jer/32/31.md new file mode 100644 index 0000000..c9deded --- /dev/null +++ b/jer/32/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تعبير مُتصل + +يستمر الرب بالتحدث الى إرميا . + +# هذه المدينة قد صارت لي لغضبي ولغيضي من اليوم الذي فيه بنوها + +هنا " المدينة " هي كناية على الناس الذين يعيشون هناك . الكلمات " الغضب " و " الغيظ " تعنيان اساسياً نفس الشيء وتؤكدان كم هو غاضب جدا. اي: شعب اورشليم قد جعلني غاضباً جداً منذ اليوم الذي بنوا مدينتهم . + +# غضبي + +الاسم المعنوي " الغضب " يُمكن ان يُترجم كفعل . اي: أصبحت شيئاً تُثير . + +# إلى هذا اليوم + +يستمرون لجعلي اغضب حتى الأن . + +# من امام وجهي + +الوجه هو كناية على حضور الشخص. اي: من محضري او " تماماً " . diff --git a/jer/32/33.md b/jer/32/33.md new file mode 100644 index 0000000..d62476e --- /dev/null +++ b/jer/32/33.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى إرميا عن ماذا فعل شعب إسرائيل . + +# وقد اداروا لي ظهرهم لا وجههم + +عندما يدور الشخص وجه الى شخصا اخر تُبين بانه يستمع ، وعند تحويل الظهر يدل بانه يرفض أن يستمع . اي: بدلاً من الإستماع بعناية لي ،رفضوا ان يستمعوا إطلاقاً او رفضوا ان يستمعوا . + +# يقبلوا التأديب + +يتعلمون كيف يعملون بشكل صحيح . + +# اصنامهم القبيحة + +أصنامهم التي اكرهها + +# في البيت الذي دُعي بأسمي + +هنا " الإسم " يُمثل الرب . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: البيت التابع لي + +# وادي أبن هنوم + +انظر كيف ترجمت هذه في في إرميا 7: 31 . + +# لم يخطر في بالي + +هنا " البال " تُشير الى أفكار الرب . اي: لم اعتقد بذلك إطلاقاً . diff --git a/jer/32/36.md b/jer/32/36.md new file mode 100644 index 0000000..7e57509 --- /dev/null +++ b/jer/32/36.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# التي تقولون + +هنا " انتم" هي جمع . المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى إرميا والذين معه او 2) هي تُشير الى جميع الناس . + +# قد سُلمت الى يد ملك بابل + +هنا " اليد " تعني القوة او السيطرة . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب سلمها إلى ملك بابل او الرب اعطى ملك بابل القوة ليحكمها . + +# أجمعهم + +اجمع شعبي . + +# غضبي وغيظي وسخطي الشديد + +هذه الثلاث الكلمات تُعني نفس الشيء وتؤكد كم هو غاضب جداً . اي: غضبه الى أقصى حد . + +# في أمان + +حيث يكونوا في سلام . diff --git a/jer/32/38.md b/jer/32/38.md new file mode 100644 index 0000000..44e482c --- /dev/null +++ b/jer/32/38.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتكلم . + +# قلباً واحداً وطريقاً واحداً ليمجدوني + +سيريد شعب إسرائيل ان يعملوا معاً ليمجدوا الرب . + +# عهداً ابدياً + +عهد أبدي . + +# لا أرجع من عمل الإحسان + +لا اتوقف من عمل الإحسان + +# وأضع مجدي في قلوبهم + +المجد هو مذكور كما لو كان شيئاً صلباً يوضع في وعاء لا يُمكن لا أحد أن يزيله . اي: سأجعلهم دائماً يمجدوني. + +# حتى لا ينحرفوا عني + +حتى لا يتوقفوا من إطاعتي وعبادتي دائماً . diff --git a/jer/32/41.md b/jer/32/41.md new file mode 100644 index 0000000..6d2cf29 --- /dev/null +++ b/jer/32/41.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث . + +# لأحسن اليهم + +هنا" هم " تُشير الى شعب إسرائيل . + +# وأغرسهم في هذه الأرض بإخلاص + +يتكلم الرب عن جعل شعبه يعيشون في الأرض إلى الأبد كما لو كان يغرس اشجار في حديقة . اي: ساجعل شعب إسرائيل يستقرون بهذه الارض إلى الأبد . + +# بكل قلبي وبكل نفسي + +هذه العبارات معاً هي صيغة تعبير إصطلاحي وتشير الى الشخص كله . اي: بكلي انا او من كل قلبي . + +# جلبت على هذا الشعب كل هذا الشر العظيم ، هكذا أجلب انا عليهم كل الخير + +قد جعلت كل الأمور الشريرة تحدث لهذا الشعب ، والان ساجعل الخيرات تحدث عليهم . diff --git a/jer/32/43.md b/jer/32/43.md new file mode 100644 index 0000000..5268bdf --- /dev/null +++ b/jer/32/43.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فتُشترى الحقول في هذه الأرض + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: وتشتري الناس الحقول في هذه الأرض . + +# انتم تقولون + +هنا " انتم " تُشير الى شعب اورشليم . + +# وقد سلمت ليد الكلدانيين + +هنا " اليد " هي كناية على القوة او السيطرة . يُمكن ان تترجم في صيغة للمعلوم .اي: الرب قد سلمها الى الكلدانيين او الرب اعطى القوة للكلدانيين للتحكم بها . + +# ويكتبون ذلك في عقود ويختمون ويشهدون + +" العقود المختومة " هي الفعل او العمل الذي يوقع الإنسان ويشتري الأرض ، والناس الاخرين يكونوا شهداء للتأكيد على الشراء . + +# لأني ارد سبيهم + +" ساجعل لهم الأمور تكون على مايرام مرة أخرى" او " سأجعلهم يعيشون بسعادة مرة أخرى . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 14 . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به. diff --git a/jer/33/01.md b/jer/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..2e50ed7 --- /dev/null +++ b/jer/33/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# X + +أنظر الى الشعر و التشابه . + +# ثم جائت كلمة الرب إلى إرميا ثانية بينما هوكان ... السجن قائلة : الرب + +العبارة الإصطلاحية " جائت كلمة الرب " أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 13 . اي: الرب اعطى الرسالة الى إرميا مرة ثانية بينما إرميا كان .... السجن وقال : " الرب " او بينما إرميا كان .... السجن ، تكلم الرب بهذه الرسالة الثانية إلى إرميا " الرب " . + +# جائت إلى إرميا + +ليس من الواضح لماذا إرميا أشير إلى نفسه عن طريق الأسم هنا . لا يوجد حاجة لترجمة هذا بأستخدام الشخص الأول . + +# مصورها ليُثبتها + +الذي خلق الأشياء حتى جعلها تتواجد للإبد . + +# كان محبوساً + +بينما مايزال سجيناً في السجن . + +# في دارالحرس + +كانت هذه منطقة مفتوحة مرفقة بقصر الملك الذي يحيط به بناء عالي يحتفظ بالسجناء . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 32: 2 . diff --git a/jer/33/04.md b/jer/33/04.md new file mode 100644 index 0000000..0442387 --- /dev/null +++ b/jer/33/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# التي هدمت بآلات الحصار والسيف + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . المعاني المُحتملة هي 1) الناس هدمت البيوت لجعل الأسوار تدافع ضد الكلدانيين . اي: الناس هدمت لتدافع ضد آلات الحصاروالسيف او 2) البيوت التي هدمها الكلدانيين ليجعلوا آلات الحصارحتى يتمكنوا من شن الحرب . + +# السيف + +هذه كناية على موت الناس بقسوة عندما قتلوهم الجنود بالسيوف . + +# بغضبي و غيظي + +الكلمات " الغضب " و" الغيظ" تعينان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان على شدة غضبة . اي: بغضبي الشديد . + +# سترت وجهي + +مُثل الرب عن طريق وجهه . هذه العبارة تُبين على عدم سرور الرب بهذه المدينة. اي: أنا قد تحولت عنكم او انا لم اعد مُهتم بكم . diff --git a/jer/33/06.md b/jer/33/06.md new file mode 100644 index 0000000..4d4761c --- /dev/null +++ b/jer/33/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وأرد سبي يهوذا وسبي إسرائيل + +" ساجعل الأمور تكون على مايُرام من جديد ليهوذا وإسرائيل " او " ساجعل يهوذا وإسرائيل يعيشون بسعادة من جديد . أنظر الى الكلمات المُتشابهه التي ترجمت في إرميا 29: 14 . + +# هذه المدينة .... اعمل لها .... أعطي لها + +المدينة هي كناية على الناس الذين يعيشون في المدينة. اي: الناس الذين يعيشون في هذه المدينة . .... اعمل للناس الذين يعيشون هناك ... أعطي للناس الذين يعيشون هناك + +# انشودة تسبيح وتكريم عند كل أمم الأرض + +كلمة " الأنشودة " هي كناية عن الشيء الذي ينشد فيه الناس أنشودة . اي: شيئا ما جميع مجموعات الناس على الأرض سينشدون أناشيد تسبيح وتكريم لي ، انا الرب. + +# فيخافون ويرتعدون + +" الخوف والرعب " يُمكن ان تترجم بفعل مفرد . اي: سيرتعدون من الخوف . + +# " الخوف والرعب " يُمكن ان تترجم بفعل مفرد . اي: سيرتعدون من الخوف . + +المعنى المُحتمل الاخر هو " الرعب " . + +# من أجل كل الخير ومن أجل كل السلام الذي أعطيه لكم + +الاسم المعنوي " السلام " يُمكن أن يُترجم كصفة . اي: من أجل كل الخيرات التي اعطيها لأني سأجعلها تكون مُسالمة . diff --git a/jer/33/10.md b/jer/33/10.md new file mode 100644 index 0000000..28ac9b6 --- /dev/null +++ b/jer/33/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في هذا المكان تقولون إنه خراب بلا إنسان وبلا حيوان ، في مدن يهوذا ،وفي شوارع أورشليم الخربة بلا إنسان ولا ساكن ولا بهيمة + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى وتؤكدان بان يهوذا ستصبح خربة . + +# بيت الرب + +المعبد في أورشليم . + +# لأني أرد سبي الارض + +كلمة " الأرض " هي كناية على الناس الذين يعيشون على الأرض . اي: ساجعل الأمور تكون على مايرام من جديد للناس الذين يعيشون على الأرض . او " سجعل الناس الذين يعيشون علىى الارض يعيشون بسلام من جديد . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 14 . + +# كما كانوا في الأول + +هذه تُشير الى الوقت قبل النفي الى بابل . يُمكن توضيح هذه .اي: إلى ما كانوا من قبل أن أرسل الإسرائيلين الى السبي في بابل . diff --git a/jer/33/12.md b/jer/33/12.md new file mode 100644 index 0000000..612bb1c --- /dev/null +++ b/jer/33/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هكذا قال رب الجنود + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# تمر أيضاً الغنم تحت يد المُحصي + +هذه تدل على عمل الراعي بإحصاء وفحص غنمه كالغنم التي تمشي تحت يديه . اي: والرعاة سيعدون أغنامهم مرة أخرى كما الغنم تسير عن طريقهم . diff --git a/jer/33/14.md b/jer/33/14.md new file mode 100644 index 0000000..0d0d0c0 --- /dev/null +++ b/jer/33/14.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# ها + +أسمعوا بإنتباه . + +# أيام تأتي .... عندما أنا اعمل + +وقت المُستقبل مذكور كما لو " الأيام تأتي " . انظر كيف تُرجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المُستقبل ... أنا سأعمل. او سيكون هناك وقت ... عندما انا أعمل. + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إ سرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " إسرائيل " او " مملكة إسرائيل " . + +# بيت يهوذا + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة يهوذا ، والتي تتضمن احفاد يهوذا وبنيامين . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " يهوذا " او " مملكة يهوذا" . + +# في تلك الأيام وفي ذلك الزمان + +العبارة " في ذلك الزمان " تعني نفس الشيء وتقوي العبارة " في تلك الأيام " . اي: في تلك الأيام ذاتها او في ذلك الزمان نفسه . + +# أنبت لداؤد غًصن البر + +يتكلم الرب عن حفيد داؤد كما لو كان غصن من جذع شجرة . اي: سأجعل رجلاً صالحاً يأتي من ويجلب المجد لسلالة داؤد . + +# الأرض + +امة إسرائيل . + +# يهوذا .... اورشليم + +أسماء هذه المُدن هي كنايات على الناس الذين يعيشون تلك المُدن . اي: شعب يهوذا .... شعب اورشليم . + +# يُخلص يهوذا + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأخلص يهوذا . + +# وتسكن أورشليم آمنة + +وتسكن أورشليم آمنة + +# وهذا ما تتسمى به + +يتكلم الرب عن أورشليم كما لو المدينة كانت إمرأة . يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم. اي: " هذا ما يدعونها " او " هذا ما سأسمي المدينة ". diff --git a/jer/33/17.md b/jer/33/17.md new file mode 100644 index 0000000..ecbf119 --- /dev/null +++ b/jer/33/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إنسان من سلالة داؤد لا ينقطع + +سيكون هناك دائما ً رجلاً من سلالة داؤد . + +# إنسان من سلالة داؤد + +حفيد ذكر للملك داؤد . + +# ليجلس على عرش بيت إسرائيل + +العرش هو كناية على الملك. اي: يكون ملكاً على بيت إسرائيل . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " البيت " هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى مملكة إسرائيل . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 3: 18 . اي: " إسرائيل " او " مملكة إسرائيل " . + +# ولا ينقطع للكهنة اللآويين إنسان من أمامي يُصعد محرقة + +وسيكون هناك إنسان من الكهنة اللآويين يُصعد محرقة . + +# يصعد محرقة + +يقدم قرابين محروقة . diff --git a/jer/40/01.md b/jer/40/01.md new file mode 100644 index 0000000..fd53a8e --- /dev/null +++ b/jer/40/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الكلمة التي صارت إلى إرميا من الرب + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتعلن بان الرب اعطى الرسائل إلى إرميا . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 32: 1 . اي: سلم الرب الرسائل إلى إرميا او تكلم الرب إلى إرميا + +# نبوزردان + +هذا اسم رجل . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في إرميا 39: 9 . + +# الذين سبوا إلى بابل + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين أخذوهم الجنود الى بابل كأسرى . diff --git a/jer/40/03.md b/jer/40/03.md new file mode 100644 index 0000000..5d15946 --- /dev/null +++ b/jer/40/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا الأمر + +هذه المصيبة . + +# فالأن ها + +نبوزرادان يقول هذاى ليجذب أنتباه إرميا للحظة الحالية . + +# فإن حسن في عينيك + +" العيون " هنا هي كناية على ما يفكر الإنسان . اي: ماتعتبره صحيحاً . diff --git a/jer/40/05.md b/jer/40/05.md new file mode 100644 index 0000000..9ccc96e --- /dev/null +++ b/jer/40/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جدليا ... اخيقام ... شافان + +هؤلاء اسماء رجال. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 39: 14 + +# وسط الشعب + +بين اليهود + +# كان مُستيقماً في عينيك + +" العيون " هنا هي كناية على ما يفكر به الإنسان. اي: بما تعتبره صحيحاً . + +# الذين بقوا في الأرض + +الذين مكثوا في يهوذا . diff --git a/jer/40/07.md b/jer/40/07.md new file mode 100644 index 0000000..10b54dc --- /dev/null +++ b/jer/40/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فلما + +هذه تصنع جزء جديد من القصة . + +# الذين لم يسبوا إلى بابل + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: الذين جيش الأعداء لم يرسلوهم الى بابل . + +# إسماعيل .... نثنيا ...يوحانان ....يوناثان ... قاريح .... سرايا ... تنحومث ...عيفاي .. يزنيا + +هذه اسماء رجال . + +# النطوفاتي... المعكي + +الناس الذين هم مناطق نطفة و معكة . diff --git a/jer/40/09.md b/jer/40/09.md new file mode 100644 index 0000000..872e5dc --- /dev/null +++ b/jer/40/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فحلف لهم + +حلف لقادة اليهود + +# فهأنذا + +أسمعوا بإنتباه او أنتبهوا + +# ثمر الصيف + +الثمر التي تصبح ناضجة في موسم الصيف . + +# التي تحتلونها + +التي اخذتموها . " الإحتلال " هو مًصطلح يعود الى الجيش . كان جدليا يتحدث مع الجنود. ( إرميا 40: 7 ) التي استوليتم عليها او بطريقة اخرى سيطرتم على المدن . diff --git a/jer/40/11.md b/jer/40/11.md new file mode 100644 index 0000000..cd9859c --- /dev/null +++ b/jer/40/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بقية يهوذا + +بقية شعب يهوذا . + +# وعين .... عليهم + +وضع .... يكون مسؤولا عليهم . + +# جدليا بن أخيقام بن شافان + +أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 39: 14 + +# عليهم + +على شعب يهوذا . + +# التي كانوا فيها مشتتين + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: إلى حيث البابليون طردوهم . + +# خمراً وثمر الصيف كثيراً جداً + +كمية كبيرة من العنب وثمار الصيف . + +# ثمر الصيف + +الثمار التي تصبح ناضجة في الصيف . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 40: 10 . diff --git a/jer/40/13.md b/jer/40/13.md new file mode 100644 index 0000000..44c13b7 --- /dev/null +++ b/jer/40/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يوحانان ...قاريح + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في إرميا 40: 8 . + +# جدليا + +أنظر كيف ترجمت أسم هذا الرجل في إرميا 39: 14 . + +# ألا تعلم بان بعليس ملك بني عمون قد أرسل إسماعيل بن نثنيا ليقتلك ؟ + +يوحانان والقادة يستخدمون هذا السؤال البلاغي لتحذير جدليا . يُمكن ترجمة هذه كجملة .اي: يجب ان تعرف بان بعليس ملك بني عمون قد أرسل إسماعيل بن نثنيا ليقتلك . + +# بعليس + +هذا أسم رجل . + +# إسماعيل .... نثنيا + +أنظر كيف ترجمت هذه الاسماء في إرميا 40: 8 . + +# أخيقام + +هذا أسم رجل . diff --git a/jer/40/15.md b/jer/40/15.md new file mode 100644 index 0000000..46747c1 --- /dev/null +++ b/jer/40/15.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# يوحانان ... قاريح + +أنظر كيف ترجمت أسماء هؤلاء الرجال في إرميا 40: 8 . + +# جدليا + +أنظر كيف ترجمت هذا الأسم في إرميا 39: 14 . + +# إسماعيل .... نثنيا + +أنظر كيف ترجمت هذه الاسماء في إرميا 40: 8 . + +# لا أحد سيشك بي + +لا احد سيعلم باني عملتها . + +# لماذا يقتلك ؟ + +يوحانان يستخدم هذا السؤال البلاغي لمحاولة تغير رآي جدليا . يُمكن ان تُترجم كجملة . +اي: يجب عليك ان لاتسمح له بان يقتلك . + +# لماذا تسمح لكل يهوذا الذين تجمعوا إليك يكونوا مشتتين وبقية يهوذ ا يهلكون ؟ + +يستخدم يوحانان هذا السؤال البلاغي لمحاولة جعل جدليا يفكر بالأمر عن ماذا سيحدث إذا جدليا عمل بما يخطط أن يعمله . اي: إن عملت هذا ، جميع يهوذا الذين تجمعوا إليك سيتبعثرون وبقية يهوذا سيهلكون . + +# كل يهوذا + +كلمة " كل " هي شاملة .اي: ناس كثيرين من يهوذا . + +# الذين تجمعوا إليك + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين جاءوا إليك او الذين أحضرهم الرب إليك . + +# يكونوا مشتتين + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لجعل الكلدانيين يبعثرونهم او لطردهم الى بلدان مُختلفة . + +# بقية يهوذا يهلكون + +يُمكن ان تُترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: تسمح للكلدانيين بان يدمروا بقية يهوذا او تسمح لبقية يهوذا بان يفنوا . + +# بقية يهوذا + +بقية شعب يهوذا . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 40: 11 . + +# أخيقام + +أنظر كيف ترجمت هذا الأسم في إرميا 26: 24 . diff --git a/jer/41/01.md b/jer/41/01.md new file mode 100644 index 0000000..b2304bc --- /dev/null +++ b/jer/41/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وكان + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك استخدامه هنا . + +# في الشهر السابع + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . هو اثناء الجزء الأخير من شهرسبتمبر والجزء الأول من شهر أكتوبر في التقويم الغربي . + +# إسماعيل بن نثنيا + +أنظر كيف ترجمت أسماء هذه الرجال في إرميا 40: 8 . + +# أليشمع + +هذا أسم رجل + +# جدليا بن أخيقام بن شافان + +انظر كيف ترجمت اسماء هذه الرجال في إرميا 39: 14 . + +# الذي كان مسؤولاً على الأرض + +هنا " الأرض " تُمثل الناس . اي: مسؤولاً على شعب يهوذا . هنا " الأرض " تُمثل الناس . اي: مسؤولاً على شعب يهوذا . + +# ثم إسماعيل قتل كل اليهود + +هنا " إسماعيل " يُمثل نفسه والعشرة الرجال الذين كانوا معه . اي: ثم إسماعيل والعشرة الرجال الذين كانوا معه قتلوا كل اليهود . + +# والكلدانيون الذين وجدوا هناك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أيضاً الجنود الكلدانيون الذين كانوا هناك . diff --git a/jer/41/04.md b/jer/41/04.md new file mode 100644 index 0000000..8090dc6 --- /dev/null +++ b/jer/41/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اليوم الثاني بعد + +كلمة " الثاني " هو رقم ترتيبي لرقم 2 . المعاني المُحتملة هي 1) اليوم الذي بعد او ) بعد يومين . + +# ثمانين رجلاً + +80 رجل . + +# الذين حلقوا لحاهم ومزقوا ثيابهم وجرحوا انفسهم + +هذه أفعال رمزية تدل بان الرجال حزينين جداً . + +# يديهم + +أمتلاك الاشياء في اليد هنا من المُحتمل إستعارة على الإعتناء بهذه الأشياء او أمتلاكها لتكون حقهم . اي: التي ملكيتهم . + +# ليذهبوا بيت الرب + +ليذهبوا الى عبادة الرب في المعبد . diff --git a/jer/41/06.md b/jer/41/06.md new file mode 100644 index 0000000..780d31c --- /dev/null +++ b/jer/41/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم حدث + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة أين يبدا الفعل. إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا ، يُمكنك أستخدامه هنا . + +# فكان + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة حدث مُهم في القصة .إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك أستخدامه هنا . + +# إسماعيل بن نثنيا قتلهم وألقاهم إلى داخل الحفرة، هو والرجال الذين كانوا معه + +هذه مذكورة في إرميا 41: 8 بان إسماعيل ورجاله لم يقتلوا جميع ال 80 رجلاً . يُمكنك أن تذكر ان تذكر هنا بانهم قتلوا معظم ال80 رجلاً . اي: إسماعيل بن نثنيا والرجال الذين كانوا معه قتلوا معظم ال 80 رجلاً ورموا بهم الى داخل الحفرة diff --git a/jer/41/08.md b/jer/41/08.md new file mode 100644 index 0000000..50dcdd0 --- /dev/null +++ b/jer/41/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وجد فيهم عشرة رجال + +كلمه " هم " تُشير الى ال80 رجلاً . + +# يوجد لنا خزائن في الحقل + +هذه ضمنية تتضمن بأنهم سيعطون كنوزهم إلى إسماعيل ورجاله . اي: لأننا سنعطيك كنوزنا التي خبأنها في الحقل . + +# الخزائن + +الكنوزاو الاشياء المُخبأة التي تستخدم عند الحاجة في المستقبل . + +# البئر الذي إسماعيل ... ضد الملك بعشا ملك إسرائيل + +هذه معلومات خلفية عن البئر الذي استخدمه إسماعيل .الملك آسا امر رجاله أن يحفروا البئر حتى شعبه يحصلون على الماء منه عندما الملك بعشا هجم عليهم . + +# الذي حفره الملك آسا + +هنا الملك آسا يُمثل رجاله . اي: الذي أمر الملك آسا رجاله أن يحفروه . + +# ضد الملك بعشا ملك إسرائيل + +هنا الملك بعشا يُمثل نفسه وجيشه . اي: ضد الملك بعشا ملك إسرائيل وجيشه . + +# فملآه إسماعيل بن نثنيا + +هنا إسماعيل يُمثل نفسه وجميع رجاله . اي: فملآه إسماعيل ورجاله . + +# بالقتلى + +صفة الأسم يُمكن ان تذكر كصفة. اي: بالذين قتلوا او بالناس الذين قتلوهم . diff --git a/jer/41/10.md b/jer/41/10.md new file mode 100644 index 0000000..45037e3 --- /dev/null +++ b/jer/41/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأسر إسماعيل + +هنا إسماعيل يُمثل نفسه ورجاله .اي: وأسر إسماعيل ورجاله . + +# نبوزرادان + +أنظر كيف ترجمت أسم هذا الرجل في إرميا 39: 9 . + +# وذهب ليعبر إلى بني عمون + +سافر نحو أرض بني عمون . diff --git a/jer/41/11.md b/jer/41/11.md new file mode 100644 index 0000000..7540bb6 --- /dev/null +++ b/jer/41/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يوحانان .... قاريح + +أنظر كيف ترجمت أسماء هذه الرجال في إرميا 40: 13 . + +# إسماعيل بن نثنيا... فوجدوه + +هنا " إسماعيل " يُمثل نفسه وجميع رجاله .اي: إسماعيل ورجاله ..... فوجودهم diff --git a/jer/41/13.md b/jer/41/13.md new file mode 100644 index 0000000..b9fbf36 --- /dev/null +++ b/jer/41/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحدث + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة حدث مُهم في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك أستخدامه هنا . + +# عندما رأى كل الشعب الذين مع إسماعيل + +هنا " الشعب " تُشير الى الذين اسرهم إسماعيل ورجاله . + +# الذين أسرهم إسماعيل + +هنا " إسماعيل " يُمثل نفسه وجميع رجاله .اي: الذين أسرهم إسماعيل ورجاله . diff --git a/jer/41/15.md b/jer/41/15.md new file mode 100644 index 0000000..d4f83c4 --- /dev/null +++ b/jer/41/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هرب الى بني عمون + +" هو" تُشير الى إسماعيل الذي يُمثل نفسه والثمانية الرجال الذين معه . اي:وهربوا الى بني عمون . + +# الذين خُلصوا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الناس الذين أنقذوهم. + +# كان هذا بعدما إسماعيل قتل جدليا بن أخيقام + +المؤلف يوقف القصة لُيشير الى الأحداث السابقة حتى تكون الأحداث مفهومة. + +# الرجال الأقوياء والمحاربين + +كلا هذه تُشير الى الجنود .اي: الجنود . + +# الذين خُلصوا في جبعون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الذين انقذوهم في جبعون . diff --git a/jer/41/17.md b/jer/41/17.md new file mode 100644 index 0000000..3f6b864 --- /dev/null +++ b/jer/41/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فذهبوا + +يوحانان والذي برفقته وجميع الناس الذين أنقذوهم ذهبوا . + +# جيروت كمهام + +هذا أسم مكان . + +# بسبب الكلدانيين + +هذه ضمنية تتضمن بانهم كانوا خائفين من أن يهجموا عليهم الكلدانيين . اي: لانهم اعتقدوا بان الكلدانيين قد يهجموا عليهم . + +# كان مسؤولا على البلاد + +هنا " البلاد " تُمثل الشعب . اي: كان مسؤولاً على شعب يهوذا . diff --git a/jer/42/01.md b/jer/42/01.md new file mode 100644 index 0000000..224b62b --- /dev/null +++ b/jer/42/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يوحانان.... قاريح + +أنظر كيف ترجمت هذه الاسماء في إرميا 40: 13 . + +# يزنيا ... هوشعيا + +هذه أسماء رجال . + +# كل الشعب من الصغير الى الكبير + +هذه طريقة لتُشير الى كل الناس حسب مكانتهم . هنا " الصغير " و " الكبير " تُمثلان الأشخاص الذي مكانتهم صغيرة والأشخاص الذين مكانتهم كبيرة . اي: جميع الناس حسب مكانتهم . او جميع الناس يتضمن الناس الأقل اهمية والناس الأكثر أهمية . + +# كل الشعب + +من المُحتمل لم يخرج كل الشعب في المدينة . كلمة " كل " هي شاملة وتعني خرج ناس كثيرين . اي: ذهب الكثير من الناس . + +# ليكن تضرعنا أمامك + +نقدم توسلنا إليك . الأسم المعنوي " التضرع" يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: أسمع لنا ونحن نتوسل أليك . diff --git a/jer/42/04.md b/jer/42/04.md new file mode 100644 index 0000000..4096e22 --- /dev/null +++ b/jer/42/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ها + +انتبهوا لما انا اقول لكم . + +# لا أكتم عنكم شيئا + +العبارة " لا اكتم عنكم شيئاً " هي عبارة إصطلاحية وتعني إخبارشخصاً ما بكل شيء . يٌمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ساخبركم بكل شيء اخبرني به الرب . + +# ليكن الله + +هذه طريقة على بداية الحلف . اي: نطلب من الرب أن يكون او سيكون الرب . + +# صادقاً وأميناً + +هنا هذه الكلمات تُشارك بنفس المعنى . هما يوصفان الرب كشاهد حيث لا يستطيع احد ان ينكر. اي: الجدير بالثقة . + +# سواء هو خير او شر + +الناس تُشير الى الأقاصي لتؤكد بانهم سوف يطيعون مهما كانت إجابته . يجاوب باي كان. + +# صوت الرب إلهنا + +هنا " الصوت " يُمثل بما يقول الرب . اي: بما يقول الرب إلهنا او سنطيع الرب إلهنا. diff --git a/jer/42/07.md b/jer/42/07.md new file mode 100644 index 0000000..14a6e70 --- /dev/null +++ b/jer/42/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ان كلمة الرب صارت إلى إرميا + +أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتعلن بان الرب أعطى رسائله الى إرميا . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 1: 2. اي: اعطى الرب رسائله إلى إرميا او تكلم الرب الى إرميا . + +# كل الشعب من الصغير الى الكبير + +هذه طريقة لتُشير الى كل الناس حسب مكانتهم . هنا " الصغير " و " الكبير " تُمثلان الأشخاص الذي مكانتهم صغيرة والأشخاص الذين مكانتهم كبيرة . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 42: 1 . اي: جميع الناس حسب مكانتهم . او جميع الناس يتضمن الناس الأقل اهمية والناس الأكثر أهمية . + +# كل الشعب + +من المُحتمل لم يخرج كل الشعب في المدينة . كلمة " كل " هي شاملة وتعني خرج ناس كثيرين . اي: ذهب الكثير من الناس . + +# لكي ألقي تضرعكم أمامه + +ساقدم تضرعكم إليه . إخبار توسل الناس إلى الرب هي مذكورة كما لو إرميا كان يُلقي بتضرعاتهم أمام الرب . اي: ساخبره بتضرعاتكم . + +# أبنيكم ولا اهدمكم + +يشير الرب الى شعب إسرائيل مثل السور الذي يُمكن ان يُبنى او يُهدم . اي: ساجعلكم تزدهرون ولن ادمركم . + +# وأغرسكم ولا أقلعكم + +يستخدم الرب مثال أخر للتعبير كيف سيجعل شعب إسرائيل يزدهرون ولا يهلكون . هو يشير إليهم بالنبته بنفس الطريقة التي أشار أليهم كالسور . + +# لأني حزنت على المصائب التي جلبتها عليكم + +المصيبة هنا مذكورة كما لو كانت شيئا ما يُمكن للشخص ان يضعها على شخصاً أخر. اي: سامنع عنكم المصائب التي سببتها لتحدث عليكم . diff --git a/jer/42/11.md b/jer/42/11.md new file mode 100644 index 0000000..6881348 --- /dev/null +++ b/jer/42/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# لأنقذكم وأخلصكم + +الكلمات " أنقذكم " و " أخلصكم" تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بان الرب بالفعل سينقذهم . اي: لأنقذكم تماماً . + +# وأخلصكم من يده + +هنا كلمة " اليد " تُشير الى القوة والسلطة . اي: أنقذكم من قوته او أنقذكم منه . diff --git a/jer/42/13.md b/jer/42/13.md new file mode 100644 index 0000000..8654cd6 --- /dev/null +++ b/jer/42/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إن لم تسمعوا لصوتي ، صوت الرب إلهكم + +هنا " الصوت " يُمثل الأمر . عدم الطاعة مثل الناس الذين لم يسمعوا صوت أمر الرب .اي: إن لم تطيعوا أوامري حتى بالرغم من اني انا الرب إلهكم . + +# حيث لانرى حرباً ولانسمع صوت بوق + +كلا هذه العبارتين توصفان الحرب عن طريق رؤيته او سماعة . اي: حيث لن نواجه مشقة الحرب . + +# ولانجوع للخبز + +ان يكونوا جائعين للطعام أستخدمت لتوصف المجاعة . diff --git a/jer/42/15.md b/jer/42/15.md new file mode 100644 index 0000000..60e28e7 --- /dev/null +++ b/jer/42/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فالان + +كلمة " الان " لا تعني الى بهذه اللحظة أنما أستخدمت لجذب الإنتباه على نقطة مُهمة متبعة . + +# كلمة الرب + +إلى رسالة الرب . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# فالسيف الذي تخافون منه يلحقكم + +هنا " السيف " يُمثل الحرب . الإسرائيلين سيواجهون الحرب حتى وإن ذهبوا الى مصر وهي مذكورة كما لو السيف سيلحق بعد الشعب ويُمسك بهم . اي: ستواجهون نتائج فظيعة من الحرب . + +# والجوع الذي تخافون منه يلحقكم في مصر + +سيواجه الإسرائيلين المجاعة حتى وإن كانوا في مصر وهي مذكورة كما لو المجاعة ستلاحقهم . اي: انتم خائفون من الجوع في إسرائيل لكن إن ذهبتم الى مصر سوف تعانون من الجوع هنا ك . + +# كل الرجال الذين صمموا + +أستخدمت كلمة الرجال لتُشير الى كل الشعب لانهم قادة عائلاتهم . اي: اي شخص يبدأ + +# على الذهاب + +على المغادرة او الرحيل . + +# المصائب التي اجلبها عليهم + +التسبب في المصائب هي مذكورة كما لو المصيبة كانت شيئاً تُجلب الى الشخص . اي: المصيبة التي سأجعلها تحدث عليهم . diff --git a/jer/42/18.md b/jer/42/18.md new file mode 100644 index 0000000..56ddd03 --- /dev/null +++ b/jer/42/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# كما انسكب غضبي وغيظي على سكان أورشليم + +الرب يعاقب الناس لانه غاضب جداً وهومذكوركما لو غضبه وغيظه كانت اشياء سائلة يسكبها على الشعب . اي: يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: انا اصبحت غاضب جداً فعاقبت إسرائيل . + +# غضبي وغيظي + +الكلمات " الغضب " و " الغيظ " تُعنيان نفس الشيء . وهما معاً لتؤكدان على شدة غضبه . اي: غضبي الفظيع . + +# وبنفس الطريقة ينسكب غيظي عليكم + +الرب يُعاقب الشعب لانه غاضب جداً وهو مذكور كما لو غضبه كان شيئاً سائلاً يسكبه على شعبه .يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأكون غاضب جداً وأعاقبكم . + +# فتصيرون حلفاً ورعباً ولعنة وعاراً + +جميع هذه الجُمل تعني اساسياً نفس الشيء وتؤكد كيف الأمم ستتعامل بسوء نحو شعب يهوذا بعد ان يعاقبهم الرب . اي: سيصبح الناس مرعوبين عندما يرون ماذا حدث لكم . سيلعنوكم ويتمسخرون بكم . + +# وانا اكون شاهداً عليكم + +العبارة " اكون شاهداً عليكم " هي عبارة إصطلاحية تعني إعطاء التحذير . اي: انا حذرتكم . diff --git a/jer/42/20.md b/jer/42/20.md new file mode 100644 index 0000000..a212c90 --- /dev/null +++ b/jer/42/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فننفذه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: فنعلمه + +# فلم تسمعوا + +لم تنتبهوا . + +# صوت الرب إلهكم + +هنا " الصوت " تُمثل بما امر به الرب . اي: الى ما أمر به الرب إلهنا . + +# فالأن + +هذه الكلمة لا تعني " بهذه اللحظة " إنما أستخدمت لجذب الإنتباه على نقطة مُهمة مُتبعة + +# تموتون بالسيف + +هنا " السيف " تُمثل الحرب . اي: ستموتون في الحرب . + +# في المكان الذي تريدون ان تذهبوا إليه لتقيموا فيه + +لجأوا ليعيشوا في مصر . يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح. اي: في مصر حيث اعتقدتم بانكم ستكونوا في امان diff --git a/jer/43/01.md b/jer/43/01.md new file mode 100644 index 0000000..7dff067 --- /dev/null +++ b/jer/43/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكان + +هذه العبارة أستخدمت هنا لعلامة بداية جزء جديد في القصة . إذا لغتك لها طريقة لعمل هذا يُمكنك إستخدامه هنا . + +# عزريا + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه الأسم الاخر ليزنيا في إرميا 42: 1 . او 2) هذا أبن أخر لهوشعيا . + +# يوحانان ... قاريح + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في إرميا 40: 13 . + +# مُهيجك + +لتحريض شخصاً ما ان يؤذي او يعمل شيئا شريراً . + +# لتسلمنا إلى يد الكلدانيين + +هنا " اليد" تُمثل القوة والسيطرة . اي: لتسلمنا الى تحت يد الكلدانيين. + +# من اجل قتلنا ، وليسبونا إلى بابل + +الإسم المعنوي" القتل " يُمكن ان يُذكر " ليقتل " . اي: لتجعل الكلدانيين بان يقتلونا او يأخذونا كأسرى الى بابل diff --git a/jer/43/04.md b/jer/43/04.md new file mode 100644 index 0000000..135b538 --- /dev/null +++ b/jer/43/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كل الشعب + +هذه من المُحتمل لم يخرج كل الشعب في المدينة . كلمة " كل " هي شاملة وتعني خرج ناس كثيرين . اي: ذهب الكثير من الناس + +# رفضوا ان يسمعوا صوت الرب + +هنا " الصوت" يُمثل الأوامر . وهنا " يسمعوا " تعني " ليطيعوا ". اي: لم يطيعوا أوامر الرب . + +# حيث كانوا مبُعثرين + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: حيث بعثرهم بهم الرب . + +# نبوزرادان + +أنظر كيف تُرجمت أسماء هؤلاء الرجال في إرميا 39: 9 + +# جدليا.... أخيقام .... شافان + +أنظر كيف تُرجمت أسماء هذه الرجال في إرميا 39: 14 + +# تحفنحيس + +انظر كيف تُرجمت أسم هذه المدينة في إرميا 2: 16 . diff --git a/jer/43/08.md b/jer/43/08.md new file mode 100644 index 0000000..295f1a5 --- /dev/null +++ b/jer/43/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ثم صارت كلمة الرب إلى إرميا في تحفنحيس قائلة : " خذ + +العبارة الإصطلاحية " صارت كلمة الرب إلى" أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف تُرجمت نفس العبارة في إرميا 1: 4 . اي: اعطى الرب رسالته الى إرميا في تحفنحيس ، وقال . تكلم الرب بهذه الرسالة الى إرميا في تحفنحيس : " خذ . + +# في نظر شعب يهوذا + +الأسم المعنوي " النظر " يُمكن ان يُعبر بفعل " يشاهد " . بينما شعب يهوذا يشاهدون + +# الملاط + +المادة التي تُمسك الطوب معاً . + +# بيت فرعون + +الى القصر الملكي لفرعون . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# وأضع عرشه فوق هذه الحجارة التي طمرتها ويبسط مظلته الملكية عليها + +كلا " عرش " و " مظلة " الملك أستخدمت لتُشير الى سلطته الملكية . اي: سأجعله يحكم كملك على شعب مصر . سيضع عرشه ومظلته الملكيه على هذه الحجارة التي تدفنون بها . + +# المظلة الملكيه + +الخيمة الكبيرة جداً . diff --git a/jer/43/11.md b/jer/43/11.md new file mode 100644 index 0000000..08f935e --- /dev/null +++ b/jer/43/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بإخبار رسالته . + +# فياتي + +هنا " هو" تُشير الى نبوخذنصر الذي يُمثل جيشه كله . اي: سيأتي جيش نبوخذنصر . + +# الذي للموت فللموت + +الأسم المعنوي" الموت " يُمكن ان يُذكر " يموت" . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سيموت كل شخص انا قررت بانه سيموت . + +# والذي للسبي فللسبي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سيأخذ البابليون الأشخاص الذين قررت بانهم سيأسروا . + +# والذي للسيف فللسيف + +هنا " السيف " يُمثل الحرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كل شخص سيموت في الحرب الذي أنا قررت بانه سيموت في الحرب . + +# وأشعل النار + +هنا " انا " تُشير الى الرب. هذه تُمثل بان الرب سيرسل الجيش البابلي ليشعلوا النار . اي: ثم ساجعل الجيش البابلي يُشعل النار. + +# ويعمل نبوخذنصر ..... وسيعمل + +هنا نبوخذنصر يُمثل جيشه. اي: وجيش نبوخذنصر سيعمل .... ويعملوا + +# وينظف مصر حوله كما ينظف الراعي رداءه + +أخذ او تدمير كل شيء في مصر تُقارن كيف الراعي ينظف الراعي رداءه بإهتمام. اي: سياخذ ويدمر كل شيء له قيمة في مصر مثل الراعي الذي يُزيل الحشرات من ثيابه . + +# هيلوبوليس + +هذه أسم مدينة . هذه تعني " بيت شمس " . في هذه المدينة كان المعبد فيها حيث عبدوا إله الشمس . diff --git a/jer/44/01.md b/jer/44/01.md new file mode 100644 index 0000000..1d3a22e --- /dev/null +++ b/jer/44/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# الكلمة التي صارت إرميا + +هذه ضمنية تتضمن بان الكلمة التي جائت الى إرميا كانت من الرب . أستخدمت هذه العبارة الإصطلاحية لتقديم رسالة خاصة من الرب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 7: 1 . اي: هذه الرسالة التي اعطاها الرب إلى إرميا او هذه الرسالة التي تكلم بها الرب إلى إرميا . + +# مجدل + +هذه إسم مدينة . + +# تحفنحيس ... ممفيس + +ترجم أسماء هذه المُدن كما فعلت في إرميا 2: 16 . + +# أعلى مصر + +هذه تُشير الى المنطقة الجنوبية لمصر . تُدعى احياناً بفتروس . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# انتم رايتكم بانفسكم + +كلمة " انفسكم " استخدمت من أجل التأكيد لتحدد شعب يهوذا الذين يعيشون أرض مصر . + +# كل المصائب التي جلبتها على أورشليم وعلى كل مُدن يهوذا + +التسبب في المصائب هي مذكورة كما لو المصائب كانت شيئاً يوضع على شيئاً ما. اي: كل المصائب التي جعلتها تحدث لأورشليم ولكل مُدن يهوذا . + +# ها + +" انظروا" او " أسمعوا " او " انتبهوا لما انا اقول لكم . + +# ليغيظوني + +شعب اورشليم وكل مُدن يهوذا اغاظوني . + +# هم انفسهم + +كلمة " انفسهم " أستخدمت من اجل التاكيد لتحديد شعب اورشليم والمدن الأخرى ليهوذا . اي: الناس من المُدن الخربة. diff --git a/jer/44/04.md b/jer/44/04.md new file mode 100644 index 0000000..259318e --- /dev/null +++ b/jer/44/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أرسلت تكراراً + +كلمة "انا " تُشير الى الرب. + +# او يرجعوا عن شرهم فلا يبخروا لآلهة اخرى + +التوقف عن شيئا ما هو مذكور هنا كما لو كان يتحول بدنياً من شيئاما . اي: أن يتوقفوا عن التعامل بالشرعن طريق التوقف بإحراق البخور للألهة الأخرى . + +# فانسكب غيظي وغضبي + +ان يكون غاضباً ويعاقب الناس هي مذكورة كما لو الغضب والغيظ كانت اشياء سائلة تن تنسكب على الناس . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا اصبحت غاضباً جداً فعاقبتهم . + +# غيظي وغضبي + +الكلمات " الغضب " و " الغيظ " تُعنيان نفس الشيء للتاكيد على شدة غضبه . اي: غضبي الفظيع او غضبي الشديد . + +# أشتعلا + +يصبح الرب غاضباً ويعاقب شعب يهوذا هي مذكوره كما لو غضبه وغيظه كانت ناراً مُشتعلة . اي: " غضبي وغيظي مثل النار " او "عقوبتي مثل النار " . + +# فصارت خربة ومقفرة + +الكلمات " خربة " و " مقفرة " تعنيان أساسياً نفس الشيء . هما معاً تؤكدان على دمار يهوذا وأورشليم . اي: أصبحت مُدمرة تماماً . + +# كهذا اليوم + +هذه تُشير الى الوقت الحالي عندما تكلم بهذه الرسالة . diff --git a/jer/44/07.md b/jer/44/07.md new file mode 100644 index 0000000..c1b946b --- /dev/null +++ b/jer/44/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لماذا تفعلون .... أنفسكم ؟ لماذا تجعلون..... الرضع ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة لتوبيخ الشعب على عملهم للأشياء التي تجعله يعاقبهم . اي: أنتم تعملون ... أنفسكم. انتم تجعلون ..... الرضع + +# لماذا تفعلون شراً عظيماً ضد أنفسكم ؟ + +الأسم المعنوي " الشر" يُمكن ان يُذكر " بالشرير" . اي: لماذا أنتم تفعلون هذه الأشياء الشريرة لتأذوا انفسكم ؟ او " انتم تعملون الأشياء الشريرة لكي تجعلوا المصائب تحدث لكم . + +# لماذا تجعلون انفسكم تُقطع من وسط يهوذا ... الرضع ؟ + +ان ينفصلوا من شعب يهوذا هي مذكورة كما لو الشعب يُقطعون من يهوذا بنفس الطريقة التي يقطع بها الإنسان الغصن من الشجرة او يقطع قطعة من الملابس . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لماذا انتم تجعلوني أزيلكم من شعب يهوذا ... الرضع ؟ او أنتم تجعلوني أزيلكم من شعب يهوذا .... والرضع + +# عن طريق شركم أغظتموني بأعمال أيديكم + +الإسم المعنوي " الشر" يُمثل أفعال الإنسان الشرير . هنا " اليد" يُمثل الشخص كله . اي: أنتم اغظتموني بالأشياء الشريرة التي فعلتموها . + +# انتم ذهبتم هنا لكي .... ولكي + +نتيجة الذهاب الى مصر لكي .... ولكي + +# تنقرضوا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انتم تجعلوني أفنيكم او انتم تهلكون أنفسكم . + +# تصيروا لعنة وعاراً بين كل أمم الأرض + +هنا " الأمم " تُمثل الناس . اي: جميع شعوب العالم سيلعنوكم ويكرهونكم . diff --git a/jer/44/09.md b/jer/44/09.md new file mode 100644 index 0000000..a2c787e --- /dev/null +++ b/jer/44/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هل نسيتم شرور آبائكم وشرور ملوك يهوذا ونسائهم ؟ + +الرب يوبخ الشعب لعدم تفكيرهم عن سلوكيات آبائهم الشريرة وكيف الرب عاقبهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: فكروا عن ماذا حدث لآبائكم وملوك يهوذا ونسائهم عندما أرتكبوا الأمور الشريرة . + +# هل نسيتم الشرالذي أرتكبته انفسكم ونسائكم في أرض يهوذا وفي شوارع اورشليم ؟ + +الرب يوبخ الشعب لعدم تفكيرهم عن السلوكيات الشريرة التي عملوها وكيف الرب عاقبهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: فكروا عن ماذا حدث لكم ولنسائكم عندما عملتم الأشياء الشريرة في بلاد يهوذا وشوارع أورشليم . + +# شوارع أورشليم + +أشُيرت اورشليم عن طريق شارع المدينة أينما الناس يمشون عليه . هذه تعني بان الناس عملوا الأشياء الشريرة في الأماكن العامة . اي: أورشليم او الأماكن العامة لأورشليم . + +# لم يتواضعوا + +شعب يهوذا مازالوا غير متواضعين . الرب مازال يتحدث إلى شعب يهوذا ،لذا يُمكن جعل هذه في الشخص الثاني . اي: مازلتم غير متواضعين . diff --git a/jer/44/11.md b/jer/44/11.md new file mode 100644 index 0000000..bd1f883 --- /dev/null +++ b/jer/44/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# انا اجعل وجهي عليكم + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني " بانه قرر بشكل حازم" . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 21: 10 . اي: قد جعلت بالي عليكم . + +# اجعل وجهي عليكم + +أنظر بغضب عليكم + +# لأجلب المُصيبة لكم + +جعل المًصيبة تحدث هي مُذكورة كما لو كانت المصيبة شيئاً تُجلب إلى شخصاً ما .اي: لأجعل مصيبة تحدث لكم . + +# يسقطون بالسيف والجوع + +هنا " السقوط" تعني الموت . و " السيف " تُمثل حمل الأعداء أسلحة الحرب . اي: سيقتل الأعداء بعض منهم والبقية سيموتون بالجوع . + +# من الصغير الى الكبير + +هذه طريقة لتُشير الى كل الناس حسب مكانتهم . هنا " الصغير " و " الكبير " تُمثلان الأشخاص الذي مكانتهم صغيرة والأشخاص الذين مكانتهم كبيرة . اي: جميع الناس حسب مكانتهم . او جميع الناس يتضمن الناس ذو المكانة الصغير والناس ذو المكانة العالية . + +# يصيرون حلفاً ودهشاً ولعنة وعاراً + +سيكون الشعب مرعوباً بسبب ما حدث لشعب يهوذا، وسيتمسخر بهم الشعب ويلعنهم. diff --git a/jer/44/13.md b/jer/44/13.md new file mode 100644 index 0000000..2595f3f --- /dev/null +++ b/jer/44/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عاقبت اورشليم + +هنا " اورشليم " تُمثل الشعب . اي: عاقبت شعب أورشليم . + +# بالسيف والجوع والوباء + +هنا " السيف " يُمثل الأعداء الذين يحملون أسلحة الحرب . اي: عن طريق جعل الأعداء يقتلون بعض منهم والبعض الأخر يموت من الجوع والبعض الاخر يموت بسبب الأمراض . diff --git a/jer/44/15.md b/jer/44/15.md new file mode 100644 index 0000000..06600cb --- /dev/null +++ b/jer/44/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# في تجمع عظيم + +في حشد كبير . + +# أسفل .... مصر + +" أسفل مصر " تُشير الى المنطقة الشمالية لمصر . + +# أعلى مصر + +هذه تُشير الى المنطقة الجنوبية لمصر . تُدعى أحياناً " فتروس" + +# إننا لا نسمع لك الكلمة التي كلمتنا بها بأسم الرب + +هنا " بأسم الرب " تعني " تحت سلطة الرب " او " كممثل للرب " . اي: لن نطيع هذه الرسالة التي انت تقول بأن الرب اخبرك بها لتخبرنا . + +# ملكة السمـــــــــــاء + +هذه لقب الإله المعبودة الكاذبة التي عبدها شعب يهوذا . اي: وكانت تُسمى أيضاً " عشيرة " او" عشتروت " + +# شوارع اورشليم + +هنا " الشوارع " تُمثل الأماكن العامة في أورشليم . اي: في اماكن عامة في أورشليم او في اورشليم . + +# فشبعنا خبزنا وكنا بخير ولم نر شراً + +كان شعب يهوذا يعتقدون بانهم سيزدهرون لأن ملكة السماء ستباركهم إذا عبدوها . + +# فشبعنا خبزنا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولدينا الكثير من الطعام . diff --git a/jer/44/18.md b/jer/44/18.md new file mode 100644 index 0000000..f093472 --- /dev/null +++ b/jer/44/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +بقية الشعب الذي يعيش في مصر يستمرون بالتحدث . في بداية 44: 19 ، النساء يخاطبن إرميا . + +# نحن نموت بالسيف والجوع + +هنا " السيف " يُمثل الأعداء الذين يحملون أسلحة الحرب . اي: كان الجيش العدو يقتل البعض منا والبعض الأخر يموت من الجوع . + +# فهل بدون رجالنا كنا نصنع هذه الأشياء ..... لها ؟ + +كانت النساء تتدعي بانهن أبرياء لأن أزواجهن وافقوا على كانوا يفعلن . اي: أزواجنا عرفوا بما كنا نعمله ... لها . + +# كعكاً على صورتها + +كانت هذه من المُحتمل كعكة صغيرة شُكلت مثل النجوم او الهلال . diff --git a/jer/44/20.md b/jer/44/20.md new file mode 100644 index 0000000..5f7a1e5 --- /dev/null +++ b/jer/44/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ألم يذكر الرب ... الأرض ؟ + +يستخدم إرميا هذا السؤال لتوبيخ الشعب. اي: الرب يعرف بكل تأكيد عن .... الأرض . + +# ذكره الرب وصعد على باله + +كلا هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء. هما تؤكدان بان الرب يعرف بأن الناس كانت تعبد الآلهة الكاذبة . اي: نعم ، الرب يعرف ماذا كنتم تعملون ، ولا ينسى. diff --git a/jer/44/22.md b/jer/44/22.md new file mode 100644 index 0000000..f7f4bd7 --- /dev/null +++ b/jer/44/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لم يقدر ان يحتمل أكثر من هذا + +لم يُعد قادراً على يُطيق هذا . + +# بسبب الرجاسات التي فعلتم + +الأسم المعنوي" الرجاسات " يُمكن أن تُذكر " بالأشياء التي اكرهها " . اي: لانكم عملتم الأشياء التي انا أكرهها . + +# فصارت أرضكم خربة ورعباً ولعنة بلا ساكن كهذا اليوم + +يُمكن ان تًعاد صياغة الأسماء المعنوية " خربة " و "الرعب " و " اللعنة" . اي: فجعل والرب لا أحد يعيش في الأرض .وجعلها مكان مُرعب ومقفر . أستخدم الناس أسمها للعن الأخرين . وهذه كيف هي حتى هذا اليوم . + +# احرقتم البخور + +لماذا الناس احرقت البخور يُمكن ان تُذكر بوضوح .اي: احرقوا البخور للآلهة الكاذبة . + +# ولم تسمعوا لصوت الرب + +هنا " الصوت " يُشير الى أوامر الرب . اي: لم تطيعوا أوامر الرب . diff --git a/jer/44/24.md b/jer/44/24.md new file mode 100644 index 0000000..46cee24 --- /dev/null +++ b/jer/44/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جميع يهوذا + +هنا " يهوذا" يُمثل الشعب . اي: جميع شعب يهوذا . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# تكلمتم بفمكم وأكلمتم بأياديكم قائلين + +هنا " الفم " و" اليد " تُمثلان الشخص كله. اي: عملتم بما وعدتم بانكم ستفعلونه عندما قلتم . + +# نُتمم نذورنا + +نحقق نذورنا او نُكمل نذورنا . + +# يُقمن نُذوركم ، ويتممن نذوركم + +هذه جُملة سخرية .الرب لا يريد بالفعل أن يحققن نذورهم للآلهة الكاذبة . الرب يعرف بأنهم لن يستمعوا له لهذا هو يخبرهم بأن يستمروا ويعملوا بما يريدون . اي: رائع! اذا كان ذلك ما تريدون إذاً حققوا نذوركم وأعملوا بما تعهدتم بانكم ستعملوه . + +# لذلك + +كلمة " لذلك " لا تعني إلى هذه اللحظة " إنما استخدمت لجذب فكرة مُهمة مُتبعة . diff --git a/jer/44/26.md b/jer/44/26.md new file mode 100644 index 0000000..6e1fa4b --- /dev/null +++ b/jer/44/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جميع يهوذا + +هنا " يهوذا " تُمثل الناس . اي: جميع شعب يهوذا . + +# قد حلفت بإسمي العظيم + +أسم الرب العظيم يُشير الرب وهيمنته .اي: قد حلفت بنفسي او قد حلفت بقوة أسمي . + +# إن إسمي لن يُسمى بعد بفم إنسان ما من يهوذا في كل أرض مصر + +هنا " الأسم " يُمثل الرب ، " والفم " يُمثل الإنسان كله. يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا احد من يهوذا يعيش في ارض مصر سيذكر اسمي ابداً مرة أخرى + +# حي هو الرب + +" كما بكل تاكيد الرب هو حي " . يستخدم الناس هذا التعبير ليبنوا بأن ما سيقولوه في الأتي هو بكل تاكيد حقيقي . هذه طريقة لجعل العهد بشكل جدي . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 4: 2 . اي: أنا أقُسم بإخلاص . + +# فيفنى كل رجال يهوذا الذين في أرض مصر بالسيف والجوع حتى يتلاشوا + +هنا " كل رجال يهوذا " هي شاملة وتعني " ناس كثيرين جداً" ، ايضاً كلمة " السيف " تُمثل الأعداء الذين يحملون الأسلحة . اي: تقريباً كل شخص من يهوذا في أرض مصر سيموت . الاعداء سيقتلون الكثير منهم والعديد منهم سيموتون من الجوع حتى يتبقى القليل منهم . + +# والناجون من السيف + +هنا " السيف " يُمثل الأعداء الذين يحملون الاسلحة . اي: والناس الذين لم يقتلهم الأعداء . diff --git a/jer/44/29.md b/jer/44/29.md new file mode 100644 index 0000000..fad7215 --- /dev/null +++ b/jer/44/29.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# أقيم عليكم + +هذه عبارة إصطلاحية .أي : انا أعارضكم . + +# يقوم كلامي عليكم بالشر + +الرب سيجعل المصائب تحدث على الناس كما توعد وهي مذكورة كما لو كلامه سيهجم عليهم .اي: بما قلت بانه سيحدث مصائب عليكم . + +# ها + +" اسمعوا" او " انتبهوا " + +# أنا أسُلم فرعون حفرع ملك مصر ليد اعدائه وليد طالبي نفسه + +هنا " اليد " تُمثل القوة اوالسيطرة .اي: سأسمح للاعداء الذين يريدون ان يقتلوا فرعون حفرع ملك مصر بأن يقهروه . + +# حفرع + +هذا أسم رجل . + +# كما سلمت صدقيا ملك يهوذا ليد نبوخذ نصر ملك بابل عدوه وطالب نفسه + +هنا " اليد " تُمثل القوة او السيطرة . ونبوخذنصر يُمثل كل جيشه . العبارة " طالب نفسه " هي عبارة إصطلاحية وتعني أن يقتل شخصاً ما . اي: عندما سمحت لجيش نبوخذنصر بان يهزموا صدقيا ملك يهوذا . diff --git a/jer/45/01.md b/jer/45/01.md new file mode 100644 index 0000000..5806ccd --- /dev/null +++ b/jer/45/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# إملاء إرميا + +بالذي أخبره إرميا ان يُكتبه. + +# كانت هذه في السنة الرابعة ليهوياقيم بن يوشيا + +يُمكن أن توضع هذه المعلومات في بداية 45: 1 كما في ترجمة اليو دي بي . + +# في السنة الرابعة ليهوياقيم + +الكلمات" لحكم " هي مفهومة . اي: في السنة الرابعة لحكم يهوياقيم . + +# السنة الرابعة + +كلمة " الرابعة " هي رقم ترتيبي لرقم أربعة . + +# وقال + +وقال إرميا لباروخ + +# لأن الرب قد زاد حُزناً على ألمي + +لأني كنت أعاني في السابق والآن الرب جعلني حزيناً أيضاً . + +# وأتعبني الانين + +الأسم المعنوي " الأنين " يُمكن ان تُذكر ب " يبكي" . اي: أنا تعبت لأني أبكي كثيراً . diff --git a/jer/45/04.md b/jer/45/04.md new file mode 100644 index 0000000..adae66d --- /dev/null +++ b/jer/45/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هكذا تقول له + +الرب يُخبر إرميا بماذا يقول لباروخ . + +# سأهدم ما بنيته . وأقلع ما غرسته + +كلا هذه الإستعارتين تعنيان نفس الشيء . الرب يُدمر شعب أمة يهوذا وهي مذكورة كما لو الأمة كانت بناء يهدمه او نبته يقلعها . اي: هذه الأمة مثل البناء الذي بنيته لكن الأن ساهدمه. هي مثل النبته التي غرستها لكن الأن سأقلعها من الأرض . + +# لاني ها + +" لتفهم " او " كن مُتيقضاَ " . + +# تأتي مصائب على كل الناس + +جعل المصائب تحدث هي مذكورة كما لو المصيبة كانت شيئاً ما يُمكن أن يُسافر او يُصل الى مكان . اي: ساجعل كل الناس يعانون من المصائب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# واعطيك نفسك غنيمة في كل الأماكن التي تسير إليها . + +السماح لباروخ بالهرب والبقاء على قيد الحياة هو مذكور كما لو حياته كانت غنيمة يأخذها بعد معركة الحرب .اي: لكن أينما تذهب ساحميك وساسمح لك أن تعيش . + +# الغنيمة + +الأشياء المسروقة من المكان بالقوة . diff --git a/jer/46/01.md b/jer/46/01.md new file mode 100644 index 0000000..7938f3e --- /dev/null +++ b/jer/46/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# كلمة الرب التي صارت الى إرميا + +هذه العبارة الإصطلاحية أستخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب .أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 14: 1 . وأعمل بالتغيير عند الحاجة . اي: هذه الرسالة التي اعطاها الرب الى إرميا او هذه الرسالة التي تكلم بها الرب إلى إرميا . + +# لمصر + +هذه العبارة تُدل على هذه الرسالة المقصودة لأمة مصر . + +# نخو + +هذا أسم رجل . + +# كركميش + +هذا أسم مدينة على الضفة الغربية لنهر الفرات . + +# الذي نبوخذ نصر ملك بابل + +هنا نبوخذ نصر يُمثل جيشه . اي: جيش نبوخذ نصر ملك بابل . + +# في السنة الرابعة ليهوياقيم + +هذه تُشير الى الى السنة الرابعة لحكم يهوياقيم . يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح. اي: في السنة الرابعة لحكم يهوياقيم . + +# السنة الرابعة + +كلمة " الرابعة " هي رقم ترتيبي على رقم أربعة . + +# ضعوا الأحزمة الجلدية على الخيل : واصعدوا على الفرسان + +" الأحزمة الجلدية " هي التي الأحزمة الطويلة التي توضع على الخيل حتى يتمكن من سحب العربة .هنا " وأصعدوا على الفرسان " تعني بان يركب الجنود المركبات التي تسحبها الخيول . + +# الخوذ + +الخوذة هي السلاح التي تحمي الرأس اثناء الحرب. + +# أصقلوا الرماح + +هذه العبارة تعني " جعل الرماح حادة " . diff --git a/jer/46/05.md b/jer/46/05.md new file mode 100644 index 0000000..b6cc13c --- /dev/null +++ b/jer/46/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +رؤيا إرميا لمصر تستمر . + +# ماذا أرى هنا ؟ + +كلمة " انا " هنا تُشير الى الرب . يستخدم الرب هذا السؤال لتقديم الرؤيا وجذب الإنتباه على ما سيقول في الاتي . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة . اي: أنظر ماذا يحدث هنا . + +# امتلئوا بالرعب + +الاسم المعنوي " الرعب " يُمكن أن يُذكر" مرعوب" . اي: الجيش المصري مرعوباً. + +# الرعب من كل جهة + +الأسم المعنوي " الرعب" يُمكن ان يُذكر " مُرعب " . اي" كل شيء حولهم هو مُرعب + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# السريع لايهرب والبطل لا ينجو + +هذه العبارتين تُشاركان نفس المعنى وتؤكدان بان لا أحد حتى القوي والسريع لا يستطيع ان ينجو. صفة الأسم يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: حتى اسرع جندي لا يستطيع الهرب . + +# عثروا في الشمال وسقطوا بجانب نهر الفرات + +كلا الجُملتين تعني نفس الشيء . الموت في الحرب هو مذكور كما لو الجنود تعثروا وسقطوا . الجنود المصريين بعانون من الهزيمة ويموتون في الشمال بواسطة نهر الفرات . diff --git a/jer/46/07.md b/jer/46/07.md new file mode 100644 index 0000000..f4fbc9a --- /dev/null +++ b/jer/46/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يستمر بإقتباس كلام الرب الى امة مصر . + +# من هذا الذي يرتفع كالنيل .... الأنهار ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لجذب الأنتباه على ماسيقول بخصوص مصر . يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: أنظروا من الذي يرتفع كالنيل ... الأنهار . + +# ترتفع مصر كالنيل + +نهر النيل يفيض الى ضفافه مرة في السنة ، ويغطي المناطق التي حوله بالماء . الرب يُقارن مملكة مصر بنهر النيل لان الشعب المصري يعتقدون بانهم جبابرة بما يكفي لتدمير المدن في كل الأرض . + +# ترتفع مصر ..... تقول مصر ... انا سافعل + +هنا " مصر " تُمثل كل شعب مصر . اي: يرتفع المصريين .... يقول المصريين ... نحن سنفعل. + +# أصعدي أيتها الخيول ، وهيجي أيتها المركبات + +هنا "الخيول " و " المركبات " تُمثلان الجنود الذين يستخدمون الخيول والمركبات في الحرب . قادة مصر يأمرون جنودهم ليبدأو بالحرب . اي: أصعدوا الى الحرب أيها الجنود على الخيول ، وقاتلوا بعنف أيها الجنود في المركبات . + +# ولتخرج الأبطال : كوش وفوط الذين يحملون الدروع + +هذا الأمر يُمكن ان يكون مخاطباً بشكل مُباشر الى الجنود . الى ماذا سيخرجون يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي: انتم أيها الجنود من كوش وفوط الذين يحملون الدروع اخرجوا للحرب والقتال . + +# كوش .... فوط + +هذه أسماء إنجيليه على البلدان أثيوبيا وليبيا . + +# واللوديون الذين يشدون اقواسهم + +الفكرة من الجنود والخروج الى الحرب هي مفهومة من الجملة السابقة . يُمكن ان تُكرر . هذا الأمر يُمكن ايضاً أن يُخاطب بشكل مُباشر الى الجنود . اي : انتم أيها الأبطال من لود يامن تشدون أقواسكم أخرجوا إلى الحرب والقتال . + +# الذين يشدون اقواسهم + +العبارة " يشدون اقواسهم "هي تعني شد وتر القوس الى الخلف بالسهم من أجل رمي السهم .اي: الأبطال الذين يرمون سهامهم من اقواسهم . او الذين لديهم الخبرة في إستخدام القوس والسهم . diff --git a/jer/46/10.md b/jer/46/10.md new file mode 100644 index 0000000..0551d77 --- /dev/null +++ b/jer/46/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +إقتباس إرميا من كلام الرب إلى أمة بلدان مصر . + +# فهذا اليوم + +هذه العبارة تُشير الى يوم المصريين عندما ينهزمون مع البابليون + +# للسيد رب الجنود يوم نقمة للأنتقام من مُبغضيه + +يتكلم الرب عن نفسه في الشخص الثالث . يُمكن ان تُذكرهذه في الشخص الأول . لي أنا السيد رب الجنود ، وأنتقم لنفسي من اعدائي . + +# فيأكل السيف ويشبع ويرتوي من دمهم + +هذه تتكلم عن سيف الرب كما لو كان يلتهم الشعب ويشرب دمهم . كلا العبارتين هما تقولان نفس الشيء وهما مُرتبطة للتاكيد بأنه سيكون هناك دمار مُتكامل .اي: انا سأدمر أعدائي تماماً . وسيكون كالسيف الذي يأكلهم ويشرب من دمهم . + +# فيأكل السيف + +الرب سيُعاقب ويقتل أعدائه وهو مذكور كما لو كان يستخدم السيف لقتلهم . + +# لانه سيكون هناك تضحية + +الرب ينتقم لنفسه عن طريق جعل المصريين يخسرون في الحرب ضد البابليون وهي مذكورة كما لو الجيش المصري سيكون تضحية للرب . اي: لأن المصريين سيكونوا كالذبيحة . diff --git a/jer/46/11.md b/jer/46/11.md new file mode 100644 index 0000000..16623bf --- /dev/null +++ b/jer/46/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُنهي كلامه الى المصريين . + +# أصعدي الى جلعاد وخذي بلسماً + +كانت جلعاد منطقة مشهورة بالناس الخبراء بعلاج البلسم.الرب يسخر من المصريين عن طريق إخبارهم أن يذهبوا للحصول على الدواء ، لكن هو يعرف بانه لن يفيدهم بشيء. + +# يا عذراء، بنت مصر + +شعب مصر مذكورين كما لو كانوا عذراء بنت مصر . اي: شعب مصر + +# بخزيك + +هذه الكلمة تعني الشعور بالعار أو فقدان الإحترام + +# وقد ملأ الأرض صُراخك + +هنا " الأرض " هي كناية على شعب الأرض وهي شاملة على الناس الذين يعرفون ماذا حدث لمصر. جميع شعب الأرض يسمعون صراخ المصريين وهي مذكورة كما لوصراخهم ملأ الأرض . اي: جميع شعب الأرض يسمعون صراخك . + +# لأن بطلاً صدم بطلاً ،فسقط كلاهما معاً + +موت الجنود في الحرب هي مذكورة كما لو كانوا يتعثرون ويسقطون . اي: لانك جنودك يموتون في الحرب . diff --git a/jer/46/13.md b/jer/46/13.md new file mode 100644 index 0000000..1c2a34b --- /dev/null +++ b/jer/46/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عندما نبوخذنصر ملك بابل + +هنا نبوخذنصر يُمثل جيشه .اي: عندما جيش نبوخذنصر ملك بابل . + +# أرض مصر + +هنا " أرض " تُمثل الشعب . اي: شعب مصر او المصريين . + +# مجدل + +ترجم أسم هذه المدينة كما فعلت في إرميا 44: 1 . + +# ممفيس ... وتحفنحيس + +ترجم أسماء هذه المُدن كما فعلت في إرميا 2: 16 . + +# لأن السيف يأكل حواليك + +كلمة " السيف " هنا تُمثل الجنود الذين يحملون أسلحة الحرب. الجيش العدو يقتل الشعب وهي مذكورة كما لو سيوفهم كانت تلتهم الشعب. اي: اعدائك سيقتلون الشعب من كل جهة حولك . diff --git a/jer/46/15.md b/jer/46/15.md new file mode 100644 index 0000000..7057c0e --- /dev/null +++ b/jer/46/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لماذا انطرح مقتدروك ؟ لا يقفون + +بعض ترجمات الإنجيل تقول هذا كما " لماذا هرب أبيس ؟ لماذا ثورك لم يقف ؟ أبيس كان إله المصريين والذي مُثل عن طريق شكل الثور. كان الثور عادة يرمز الى القوة . لهذا السبب ترجمة اليو أل بي والترجمات الأخرى للإنجيل تترجم " الاقوياء " أو " الجبابرة " التي تُشير الى الجنود . + +# لماذا انطرح مقتدروك ؟ لا يقفون + +يستخدم الرب هذا السؤال لسخرية من قوة الجنود المصريين. يُمكن ان يُترجم هذه كجملة . اي: جنود أنطرحوا على الأرض ولا يقفون . + +# كثر العاثرين + +الرب جعل الكثير والكثير من جنودكم يتعثرون + +# لنغادر هذا السيف الذي يضربنا + +هنا " السيف " يُمثل الجنود الأعداء الذين يحملون أسلحة الحرب . اي: لنهرب من الجيش العدو الذي يقتلنا . + +# قد نادوا هناك + +المعاني المُحتملة هي 1) " هم " تُشير الى الناس بصفة عامة الذين في مصر . او 2) " هم" تُشير الى الجنود الغرباء الذين يهربون الأراضي الأصلية لكوش وفوط ولود . + +# فرعون ملك مصر هو مجرد ثرثرة ، الذي أضاع فرصته + +كلا العبارتين تقولان بان أمة مصر أصبحزت أقل مكانة وأهمية . العبارة " مجرد ضجة " هي عبارة إصطلاحية وتعني بان الشخص يقول بانه سيفعل شيئاً ما ولكنه لا يفعل ذلك . اي: فرعون يتفاخر كثيراً ولكنه لا يعمل بما يتفاخر . diff --git a/jer/46/18.md b/jer/46/18.md new file mode 100644 index 0000000..11cd210 --- /dev/null +++ b/jer/46/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حي انا + +" كما انا حي بكل تأكيد " . يستخدم الرب هذا التعبير لُيبين بان ما سيقوله في الآتي هو صحيحاً . هذه طريقة لجعل الوعد جدياً . اي: انا أقسم بشكل جدي . + +# يقول الملك + +هنا كلمة " الملك " تُشير الى الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول . اي: هذا ما انا الملك أقول. + +# سيأتي واحد كجبل تابور وجبل الكرمل عند البحر + +هذه تُشير امة بابل الذي سيكون طاغية لامة مصر كما لو هذه الجبلين كانت سهول تحيط بهم . + +# جبل تابور + +هذا أسم جبل في الجزء الشمالي لإسرائيل . + +# جهزوا امتعتكم لتخرجوا أسرى + +أستعدوا لتذهبوا الى الأسر . diff --git a/jer/46/20.md b/jer/46/20.md new file mode 100644 index 0000000..5492707 --- /dev/null +++ b/jer/46/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# مصر بقرة جميلة + +أمة مصر كانت قوية جداً وُمزدهرة وهي مذكورة كما لو كانت بقرة جميلة . اي: مصر بقرة صغيرة وجميلة . + +# لكن حشرة لاسعة + +الجيش العدو سيأتي للهجوم على المصريين وهم مذكوريين كما لو الجيش كانوا حشرة توخز . اي: لكن الجيش القوي مثل الحشرة التي تلسع . + +# مستأجروها في وسطها كعجول سمينة + +يُقارن الكاتب الجنود "بالعجول السمينة " لان الجنود ترعرعوا عن طريق المصريين مثل المُزارع الذي الذي يهتم ويرعى بالعجل ويجعله سميناً . + +# لا يقفون معاً + +" يقفون معاً " هي عبارة إصطلاحية وتعني البقاء مُتحدين . يقول الكاتب بان الجنود لا يحاربوا مُتحدين إنما هم يهربون ويفكرون لإنقاذ أنفسهم . + +# يوم هلاكهم أتى عليهم + +هذه تتكلم عن اليوم كما لو كانت تُسافر وتصل الى الموقع . اي: سيواجهون المصيبة في ذلك اليوم . + +# مصر كأنها حية مُنزعجة تحاول أن تهرب + +عدم قدرة المصريين على عمل اي شيء ليوقفوا اعدائهم هي مذكورة كما لو كانوا ثعابين تهسهس فقط وتهرب . + +# وقد جاءوا اليها بالفؤوس كمحتطبي الحطب + +يأتي الأعداء بالأسلحة ليهلكوا المصريين وهي مذكورة كما لو كانوا حطابين يأتون بالفؤوس لكي يقطعوا الأشجار . diff --git a/jer/46/23.md b/jer/46/23.md new file mode 100644 index 0000000..3ae4544 --- /dev/null +++ b/jer/46/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سيقطعون الغابات .... مهما كانت كثيفة + +هذه تستمر بالتحدث عن الجيش العدو بالهجوم على المصريين كما لو الجيش كانوا قطاعين خشب يقطعون الأشجار. اي: الجيش العدو سيقتل الكثير من المصريين مثل الحطابين الذين يقطعون الغابات .... وحتى إن كان هناك اشجار كثيرة . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# الجراد + +هذه نوع من الحشرات التي تطير على شكل مجموعة كبيرة ويُمكنها التسبب بدمار كبير عن طريق أكل المحاصيل . + +# ولا عدد لها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لاأحد يستطيع أن يعدها . + +# قد أخزيت بنت مصر + +شعب مصر مذكورين كما لو كانوا بنت مصر . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الجيش العدو سيُذل شعب مصر . + +# وتُسلم الى يد شعب الشمال + +هنا " اليد " تُمثل القوة او السيطرة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : انا الرب سأسمح لشعب الشمال أن يهزموا المصريين . diff --git a/jer/46/25.md b/jer/46/25.md new file mode 100644 index 0000000..324263d --- /dev/null +++ b/jer/46/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أمون إله طيبة + +" امون " هو ملك ألهة المصريين . " طيبة " هي عاصمة الجزء الشمالي لمصر ، وهنا هي تُمثل شعب طيبة . اي: آمون إله الشعب الطيبي . او أمون إله طيبة . + +# ومصر وآلهتها + +هنا " مصر " تُمثل الشعب . اي: جميع شعب مصر والآلهة التي يعبدونها . + +# وأسلمهم ليد طالبي نفوسهم + +هنا " اليد" تُمثل القوة او السيطرة. العبارة " طالبي نفوسهم " هي عبارة إصطلاحية وتعني بانهم يريدون ان يقتلونهم . اي: ساسمح للذين يريدون أن يقتلونهم بان يقهروهم . + +# وليد نبوخذنصر ملك بابل ، وليد عبيده + +هنا " اليد" تُمثل القوة او السيطرة . " نبوخذنصر ...... عبيده " هذه الاسماء تُحدد الناس الذين يريدون حياتهم . اي: سأسمح لنبوخذنصر ملك بابل وعبيده بأن يهزموا المصريين . + +# ثم بعد ذلك، مصر ستكون مسكونه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ثم بعد هذا ، سيعيش الناس في مصر مرة أخرى. diff --git a/jer/46/27.md b/jer/46/27.md new file mode 100644 index 0000000..cdea107 --- /dev/null +++ b/jer/46/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فلا تخاف ياعبدي يعقوب ، ولا ترتعب يا إسرائيل + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء .هنا" يعقوب " و " إسرائيل" تُمثلان شعب إسرائيل . الرب يؤكد بأن الشعب يجب أن لايكون خائفاً . اي: يا شعب إسرائيل ، يا عبيدي لاتخافوا + +# من ارض سبيهم + +من الأرض التي كنتم فيها مأسورين . + +# ساجلب الهلاك على كل الأمم + +الأسم المعنوي " الهلاك " يُمكن ان يُذكر بإستخدام فعل " يُهلك " . اي: انا كلياً سأهلك كل الامم . + +# ولكني لا اعفيك من العقاب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: بالتاكيد ساعقبك . diff --git a/jer/47/01.md b/jer/47/01.md new file mode 100644 index 0000000..c7c7834 --- /dev/null +++ b/jer/47/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كلمة الرب التي صارت إلى إرميا + +العبارة الإصطلاحية " كلمة الرب التي صارت إلى " استخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 14: 1 . وأعمل بالتغيير عند الحاجة . اي: هذه الرسالة التي أعطاها الرب الى إرميا او هذه الرسالة التي الرب تكلم بها الى إرميا . + +# هذه الكلمة التي جاءت له + +العبارة الإصطلاحية " هذه الكلمة التي جائت له " استخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب .اي: اعطى الرب هذه الرسالة إلى إرميا او تكلم الرب بهذه الرسالة إلى إرميا . + +# قبل ضرب فرعون + +هنا " فرعون " تُمثل الجيش المصري . اي: قبل ضرب جيش فرعون + +# ها + +كلمة " يرى" تُنبهنا لننتبه على ماسيُقال . + +# مياه تصعد من الشمال وتكون سيلاً جارفاً + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى . الجيش العدو مذكور كما لو كان سيلاً جارفاً . اي: سيأتي الجيش من الشمال كالطوفان . سيكونوا اقوياء كالسيل الجارف . + +# فتغشي الأرض + +هذه تستمر بالتكلم عن الجيش من الشمال كالسيل الجارف . اي : سيدمر الجيش من الشمال البلاد مثل النهر الجارف . diff --git a/jer/47/03.md b/jer/47/03.md new file mode 100644 index 0000000..69467ee --- /dev/null +++ b/jer/47/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لانهم يسمعون صوت حوافر خيل العدو وصرير مركباته ودوي عجلاتها + +هذه الكلمات معاً تُمثل بان صوت العدو قادم . + +# وصرير مركباته ودوي عجلاتها + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وهي مُرتبطة لتؤكد بالضجة التي ستحدث . اي: والصوت العالي لعجلة المركبات . + +# بسبب اليوم الآتي لهلاك كل الفلسطينيين ، لينقطع من صور + +هذه تتكلم عن اليوم كما لو كان شيئاً يسافر ويصل الى مكان. اي: في ذلك اليوم ، سيهلك الجيش العدو جميع الفلسطينيين ويقطعونهم من صور + +# لينقطع من صور وصيدا وكل من يُريد مساعدتهم + +إزاله شخصاً ما هي مذكورة كما لو كانوا يقطعون الشخص مثل قطع الغصن من الشجرة او قطعة من الملابس . اي: لإزاله أي شخص يُريد أن يساعد صور وصيدا . + +# كفتور + +هذا اسم جزيرة في المنطقة الشمالية لفلسطين. diff --git a/jer/47/05.md b/jer/47/05.md new file mode 100644 index 0000000..13a60c4 --- /dev/null +++ b/jer/47/05.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# أتى الصلع على غزة + +الأسم المعنوي" الصلع " يُمكن ان يُذكر " كأصلع ". " غزة " تُمثل الشعب . اي: شعب غزة سيحلقون رؤوسهم صلع . + +# الصلع + +حلق الرأس كله هي علامة على الحزن العظيم الذي يُمارس عن طريق الذين يعبدون الأصنام في الأمم مثل الفلسطينيين . + +# الشعب..... يصمتون + +المعاني المُحتملة هي 1) سيكون الناس صامتين لانهم حزينين او 2) هذه طريقة في لطف التعبير وتعني بان الجيش العدو سيقتلهم . + +# إلى متى تقطعين نفسك في حزن ؟ + +يستخدم الرب السؤال ليؤكد بان شعب عسقلان لن يتوقفوا عن الحزن . يتكلم الرب الى الشعب كما لو كان يتكلم يتكلم الى إمرأة التي هي إستعارة على المدينة نفسها . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة. اي: أنتم ستجرحون انفسكم من الحزن الى الأبد . + +# تقطعين نفسك في حزن + +قطع جسم الشخص كان يُمارس أيضاً من قبل الذين عابدين الأصنام عندما يحزنون على الميت . + +# آه .... البحر + +على مايبدو ان المتكلم هنا هم الفلسطينيين . اي: ويقول الفلسطينيين ، آه .... البحر. + +# سيف الرب ، حتى متى لا تسكت ؟ أنظم غمدك ! أهدأ واسكن + +يتكلم الفلسطينيين الى سيف الرب كما لو كان شخص يسمعهم . اي: أنت يارب يامن تُمسك بسيفك ! متى ستتوقف عن ضربنا بسيفك؟ أوقف السيف وأرجعه الى غمده . + +# سيف الرب + +الرب يعاقب الفلسطينيين عن طريق إرسال الجيش من الشمال وهي مذكورة كما لو الرب يضربهم بالسيف . + +# حتى متى لا تسكت؟ + +الشعب الفلسطيني يستخدم هذا السؤال للتعبير عن خيبة أملهم عن الهلاك الذي سببه أعدائهم . يُمكن ان تترجم هذه كجملة .اي: أرجوك أسكت او أرجوك يارب توقف عن ضربنا بسيفك . + +# لا تسكت + +السيف يُصدر ضجة عندما يتشقق ذهاباً وإياباً . طلب السيف ان يسكت تعني طلبه ان يتوقف من تشقق والقتل . أنت أستريح او توقف عن التشقق . + +# غمدك + +هذه الغمج الذي يحمي السيف الحاد + +# كيف يستريح ..... على ساحل البحر + +هنا إرميا يتكلم . هو يستمر بالتكلم عن سيف الرب كما لو كان شخصاً يستريح . الرب يعاقب الفلسطينيين عن طريق إرسال الجيش من الشمال وهي مذكورة كما لو الرب يضرب الناس بسيفه . + +# كيف يستريح والرب قد أوصاه + +يستخدم إرميا هذا السؤال ليعني بان السيف لايُمكن ان يتوقف بما ان الرب قد أمره أن يستمر على القتل . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة . اي: لايُمكن ان يتوقف بما أن الرب قد امره . diff --git a/jer/48/01.md b/jer/48/01.md new file mode 100644 index 0000000..c326ca0 --- /dev/null +++ b/jer/48/01.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +عادة إرميا كتب النبؤة على شكل صيغة شعرية . الشعر العبري يستخدم أنواع التشابه المختلفة . + +# إلى موآب + +هنا "موآب " تُمثل الناس. اي: الى شعب موآب . + +# رب الجنود .... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6 . + +# ويل لنبو ،لأنها قد خربت + +هنا " نبو " تُمثل الشعب . اي: كم هو مفجع لشعب نبو ، لان المدينة خربت . + +# نبو + +هذا اسم مدينة بالقرب من جبل نبو في موآب . + +# خزيت وأخذت قريتايم + +هنا خزيت وأخذت " قريتايم " تمثل بان الناس أصبحوا مذلولين .يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الأعداء استولوا على مدينة قريتايم وأخزوا شعبها . + +# خزي الحصن + +هنا " خزي الحصن " تُمثل الناس بانهم أصبحوا مذلولين . يُمكن ان تًذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الأعداء دمروا حصون قريتايم واذلوا شعبها . + +# لن تفخر موآب فيما بعد + +الناس لن يعادوا يتفاخرو ا بموآب او الناس لن تعد تُمجد موآب . + +# حشبون + +هذا أسم مدينة . + +# وتفنى مدمين أيضاً + +" مدمين "هنا هي مدينة في موآب . أسم المدينة ليس لها شيئاً بان تعمله بالكلمة الإنجليزية " مدمين " . الأعداء سيدمرون مدينة مدمين . + +# ويذهب وراءك السيف + +هنا " السيف " يُمثل الجيش العدو الذي يحمل الأسلحة . اي: اعدائكم سيلاحقونكم ويقتلونكم . diff --git a/jer/48/03.md b/jer/48/03.md new file mode 100644 index 0000000..21e5aca --- /dev/null +++ b/jer/48/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر إرميا بالتحدث عن هلاك موآب . + +# حورونايم + +هذا أسم مدينة في جنوب موآب . + +# هلاك وخراب فظيع + +هذه المُصطلحات تعني نفس الشيء . وهما معاً من اجل الهلاك تماماً . + +# تحطمت موآب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الجيش العدو قد حطم موآب . + +# صغارها + +المعاني المُحتملة هي 1) الأطفال الذين عاشوا في موآب .او 2) " الأطفال " هي كناية تُمثل شعب موآب بصفة عامة . اي: شعب موآب . + +# لوحيت + +هذا اسم مكان في موآب . + +# بسبب الدمار + +الأسم المعنوي " الدمار" يُمكن ان تُذكر " بالدمار " . اي: لان مُدنهم دُمرت . diff --git a/jer/48/06.md b/jer/48/06.md new file mode 100644 index 0000000..4d63d1d --- /dev/null +++ b/jer/48/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نجوا انفسكم + +كلمة " أنتم " تُشير الى شعب موآب . + +# كونوا كعرعر في البرية + +هرب الناس من مدنهم الى الصحراء هي تقارن بالشجيرات او الدغل الذي ينمو في الصحراء . اي: كونوا مثل الشجيرة التي تنمو في البرية . + +# فمن اجل اتكالك + +الاسم المعنوي " الإتكال " يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: بسبب توكلكم . + +# فانت أيضاً تؤخذين + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: الجيش العدو سيأسرك أيضاً . + +# ويخرج كموش إلى السبي + +" كموش " هو إله رئيس الموآبيين . هذه تعني بان الجيش العدو سيأخذون تمثال كموش الذي صنعوه الناس ليعبدوه . اي: الجيش العدو سياخذ ألهكم كموش كأسير . diff --git a/jer/48/08.md b/jer/48/08.md new file mode 100644 index 0000000..c91403d --- /dev/null +++ b/jer/48/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وياتي المهلك إلى كل مدينة + +هنا" المُهلك " يُمثل الجيش العدو .اي: لان الجيش العدو سيأتي الى كل مدينة ويدمرها . + +# فلا تفلت مدينة + +هنا " المدينة " تُمثل الشعب. اي: لا احد من الشعب سيهرب . + +# يُخرب الوادي ويدمر السهل + +هنا " الوادي " و " السهل " تُمثلان المُدن والشعب في هذه الأماكن . اي: سيأتي الجيش العدو ويدمر كل شيء في الأودية وعلى السهول . + +# اعطوا موآب اجنحة ، لتطير بعيداً + +مساعدة الشعب هي مذكورة كما لو سيضعوا اجنحة على الشعب حتى يتمكنوا من الطيران . اي: ساعدوا شعب موآب ليهربوا كما لو كانوا يعطونهم اجنحة ليطيروا . + +# اعطوا موآب اجنحة ، لتطير بعيداً + +الترجمة في اللغة الأصلية غير واضحة . بعض الإنجيلين يترجمون كهذه " ضعوا أحجار القبر لموآب " لان العدو سيدمرها . والبعض الأخرمن الإنجيلين يترجمون كما " ضعوا الملح على مُدن موآب " لان العدو سيفنيها تماماً . الأعداء يضعون الملح على الخراب لجعل الأشياء لا تنمو هناك أبداً . + +# من سفك الدم + +هنا" الدم " يُمثل حياة الشخص .و " سفك الدم " هي عبارة إصطلاحية وتعني القتل .اي: من قتل الناس . diff --git a/jer/48/11.md b/jer/48/11.md new file mode 100644 index 0000000..3772a66 --- /dev/null +++ b/jer/48/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مُستريح موآب منذ صباه ...... هو ...خمره ... وأرسل أليه + +هنا الرب يتكلم عن موآب كما لو كان رجلاً . هنا هي تُمثل شعب موآب . جميع الأحداث عن كلمة " هو " و " له " في 48: 11-12 يُمكن ان تُذكر كما " هم " او " لهم " . اي: حتى منذ ايام السابقة ، شعب موآب دائماً يشعرون بالأمان ...... هم ... خمرهم ... وأرسل أليهم . + +# فهو كالخمر المستقرة على تُفلها ، لم تفرغ من إناء إلى إناء + +لان الخمر طعمها جيد . لن يكون هناك إزعاج لفترة طويلة ولن ينسكب من إناء الى إناء أخر . يقارن الرب شعب موآب ، الذين ازدهروا لانه لم يوجد احد قد استولى عليهم وأخذهم كأسرى . لان الخمر غير مزعج وله طعم رائع . + +# لذلك ها أيام تأتي + +أسمعوا بإنتباه لانه سيكون هناك وقت . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# أرسل فيها إليه عابري السبيل ساكبي الجرار ،فيسكبونه ويفرغون جراره . + +الجيش العدو يهزم شعب موآب وياخذهم كأسرى وهي مذكورة كما لو شعب موآب كان خمرأً ويأتي شخصا ما ويسكبه ويكسر جرار الخمر .اي: سارسل جيش العدو ليدمرونهم كما لو كانوا ينسكبون من الخمروتنكسر جرار الخمر . diff --git a/jer/48/13.md b/jer/48/13.md new file mode 100644 index 0000000..487ceae --- /dev/null +++ b/jer/48/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم موآب + +هنا " موآب " تُمثل الشعب . اي: ثم شعب موآب . + +# كموش + +كموش هو إله رئيس الموآبيين . أنظر كيف ترجم هذا الأسم في إرميا 48: 7 . + +# بيت إسرائيل + +كلمة " بيت" هي كناية على العائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة هي تُشير الى نسل إسرائيل . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 2: 4 . اي: الإسرائيلين او مجموعة شعب إسرائيل . + +# بيت إيل + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تُشير الى مدينة بيت إيل حيث الإسرائيلين عبدوا العجل الذهبي او 2) بيت إيل هو أسم الإله الكاذب الذي عبده الإسرائيلين . + +# كيف تقولون نحن جبابرة ورجال قوة للحرب ؟ + +هنا الرب يتكلم الى جنود موآب . يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الجنود. اي: لم تعادوا تقولون ، نحن جبابرة ، ورجال قوة للحرب . diff --git a/jer/48/15.md b/jer/48/15.md new file mode 100644 index 0000000..f0da43f --- /dev/null +++ b/jer/48/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سيهلك موآب ، وتقهر مُدنُها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الجيش العدو سيهلك موآب ويهجم على مدنها . + +# أحسن شبانها ذهبوا الى مكان الذبح + +أفضل رجال موآب سيذهبون الى الحرب ويقتلوا وهي مذكورة كما لو كانوا حيوانات اخذوا الى المكان لكي يذبحوا .اي: أفضل شبانهم سيذبحون او الجيش العدو سيقتل جميع افضل الشبان لموآب . + +# هذا كلام الملك + +هنا " الملك " يُشير الى الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الاول . أنظركيف ترجمت هذه في إرميا 46: 18 . اي: هذا ما أنا الملك تكلمت به . + +# قريب مجيء هلاك موآب ، وبليتها مُسرعة جداً + +كلا الجُملتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان بأن هلاك موآب سيحدث قريباً جداً . اي: أعداء موآب سيدمرنها قريباً جداً . + +# وبليتها مُسرعة جداً + +شيئاً ما فضيعاً سيحدث قريباً وهي مذكورة كما لو الكارثه كانت شيئاً ما تتحرك بسرعة جداً الى المكان . اي: شيئاص فضيعاً سيحدث قريباً جداً . + +# أنكسر قضيب العز ، عصا الإجلال + +هنا الكلمات " القضيب " و " العصا " تُمثلان القوة والدعم السياسي التي تدعمه موآب الى الأمم الاخرى . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أعداء موآب سينهون قوتها العظيمة diff --git a/jer/48/18.md b/jer/48/18.md new file mode 100644 index 0000000..5cefa16 --- /dev/null +++ b/jer/48/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أيتها الساكنة بنت ديبون + +شعب ديبون هم مذكورين كما لو كانوا بنت ديبون . اي: انتم ايها الشعب الساكنين في ديبون . + +# ديبون + +هذا أسم مدينة في ديبون . + +# الذي سيهلك موآب + +الجيش العدو الذي سُيدمر موأب + +# عروعير + +هذا أسم مدينة في موآب . + +# أسالي + +" أسالي الشعب " او " أسألي الرجال والنساء" + +# قد خُزي موآب لأنه هُدم + +هنا " موآب " تُمثل الشعب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: خزي الشعب لأن العدو قد دمر موآب . + +# ولولوا وأصرخوا + +صاحوا بألم وغضبوا . + +# ان موآب هلك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: جيش العدو قد اهلك موآب . diff --git a/jer/48/21.md b/jer/48/21.md new file mode 100644 index 0000000..364c669 --- /dev/null +++ b/jer/48/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقد جاء العقاب على سكان السهل ، على حولون .... إلى كل المُدن + +الرب يُعاقب سكان السهل ومُدن موآب وهي مذكورة كما لو العقوبة كانت شيئاً ما تُسافر وتصل في المكان . اي: سيعاقب الرب سكان السهل ، على حولون ..... وجميع المُدن . + +# حولون ويهصه وميفعه ..... بصرة + +هذه هي مُدن في موآب . + +# قُطع قرن موآب ، وتحطمت ذراعة + +كلا هذه الجُملتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . هنا " القرن " و " الذراع " تُمثل القوة. ان تقطع او تحطم تعني فقدان قوة الشخص . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أصبحت موآب ضعيفه ، والناس لم يعادوا يقدروا يقاتلوا . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/48/26.md b/jer/48/26.md new file mode 100644 index 0000000..2fb8b06 --- /dev/null +++ b/jer/48/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أسكروه لانه قد تعاظم على الرب + +الرب يتكلم . الأمر " اسكروه " تُشير إلى ماذا الرب سيجعل بان يحدث . هنا " له " او " هو " تُشير الى موآب الذي يُمثل شعب موآب . اي: انا الرب ساجعل شعب موآب يسكرون لانهم تعاظموا ألي . + +# أسكروه + +الشعب سيعاني عقوبة الرب وهم مذكورين كما لو كانوا سُكارى من الخمر ويتصرفون بحماقة ، والناس تضحك عليهم . اي: سأجعلكم تكونوا مثل السكران . + +# فيتمرغ موآب في قيائه .... شيئاً للضحك + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب موآب كما لو كانوا شخص سكران . اي: فيكون شعب موآب مثل الشخص الذي يتمرغ في قيائه.... شيئاً للضحك . + +# ويكون شيئاً من السخرية + +سيضحكون الناس عليه . + +# أفما كان إسرائيل ضحكة لك ؟ + +يستخدم الرب السؤال لتذكير شعب موآب كيف تعاملوا مع شعب إسرائيل . اي: لانكم سخرتم وضحكتم على شعب إسرائيل . + +# إسرائيل .... وجد ..... به .... عنه + +هنا " إسرائيل " تُمثل شعب إسرائيل . اي: شعب إسرائيل ... وجدتموهم ..... بهم .... عنهم . + +# هل وجد بين اللصوص حتى انك كنت تهز رأسك ... عنه ؟ + +هنا الرب يستخدم السؤال لتوبيخ شعب موآب لتعاملهم مع شعب إسرائيل بالخزي بالرغم من أنهم لم يعملوا شيئاً خاطيء . اي: بالرغم من انهم لم يكونوا لصوص إلا انكم تهزون رؤوسكم .... عنه . + +# كنت تهز رأسك عليه + +هذه فعل رمزي يدل على الشعور بالسخرية أو الإشمئزاز نحو شخصاً ما . diff --git a/jer/48/28.md b/jer/48/28.md new file mode 100644 index 0000000..b8ac5f1 --- /dev/null +++ b/jer/48/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الصخر + +الصخر هو شديد الإنحدار من الجبل . + +# وكونوا كحمامة .... في الصخور + +هذه التشابه يؤكد بأن الناس يجب أن يتركوا مُدنهم ويعيشوا في الأماكن الصخرية ليختبؤا من أعدائهم . + +# فم الحفرة في الصخور + +هنا " فم الحفرة" هي عبارة إصطلاحية وتعني مدخل الكهف . اي: مداخل الكهوف او الصخور المفتوحة . + +# قد سمعنا + +هنا " نحن " تُشير بشكل عام الى جميع الناس في المنطقة المجاورة . + +# متكبر ... بعظمته ...كبريائه ... جلاله ... أرتفاع قلبه + +جميع هذه الكلمات لها نفس المعنى . أستخدمت معاً لتؤكد على التفاخر الشديد لشعب موآب . + +# وإرتفاع قلبه + +هنا " قلبه " يُمثل الجزء الداخلي للإنسان . اي: غروره diff --git a/jer/48/30.md b/jer/48/30.md new file mode 100644 index 0000000..9262664 --- /dev/null +++ b/jer/48/30.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# انا نفسي أعرف كلامه المُتمرد + +كلمة " نفسي " أستخدمت لتؤكد بأن الرب الذي عرف عن الكلام المُتمرد لموآب . + +# كلامه المُتمرد .... مثل اعماله + +هنا " هو " تُشير الى موآب التي تُمثل شعب موآب . اي: كلامه الُمتمرد .... مثل أعماله . + +# كلامه المُتمرد + +الأسم المعنوي " الكلام "يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: بانه تكلم بتفاخر او تكلم بكلام غطرسة . + +# من اجل ذلك أنا أولول على موآب ، وعلى موآب كله أصرخ + +كلا هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء .اي: سأصرخ بحزن على على شعب موآب . + +# أنا أولول + +المعاني المُحتمله هي 1) " انا " تُشير الى إرميا او 2) " انا " تُشير الى الرب . + +# أولول + +الحزن والصراخ الذي يعمله الإنسان عندما يتألم أو يكون في حزن شديد . + +# قير حارس + +هذا أسم العاصمة القديمة لموآب . + +# يعزير ... سبمة + +هذه أسماء مدينتين في موآب . + +# يا كروم سبمة ! ذهبت أغصانك ... عنبك + +كان يوجد في مدينة سبمة الكثير من الكرم . هنا ، يتكلم الرب الى شعب سبمة كما لو كانوا عنباً .اي: يا شعب سبمة يا من تشبهون الكروم التي اغصانها ذهبت ... عنبك . + +# هجم المهلك على ثمارك وعلى عنبك + +يستمر الرب بالتحدث عن شعب سبمة كما لو كانوا عنباً . اي: هجم المُهلك عليكم وأخذ ثماركم من الكروم وعنبكم . + +# هجم المُهلك + +هجم الجيش العدو diff --git a/jer/48/33.md b/jer/48/33.md new file mode 100644 index 0000000..edbf603 --- /dev/null +++ b/jer/48/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ونُزع الإحتفال والفرح من البستان ، ومن أرض موآب + +الأسماء المعنوية " الإحتفال " و " الفرح " يُمكن ان تُذكر بأفعال . العبارة " نُزع " يُمكن ان تُذكر في صيغة للمعلوم .اي: شعب موآب لم يعد يحتفل ويفرح بسبب بساتينه . + +# أبطلت الخمر من المعاصر + +قد اوقفت الخمر من معصرتهم . او جعلت الناس لا تصنع الخمر . + +# أبطلت + +هنا " انا " تُشير الى الرب . + +# لا يدوسون + +الذين يصنعون الخمر يدوسون على العنب لإستخراج العصير . اي: صناعي الخمر لايدوسون العنب . diff --git a/jer/48/34.md b/jer/48/34.md new file mode 100644 index 0000000..6a43521 --- /dev/null +++ b/jer/48/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حشبون + +ترجم أسم هذه المدينة كما فعلت في إرميا 48: 2. + +# ألعالة .... ياهص ... صوغر.... حورونايم ... عجلبت شليشة + +هذه أسم مدن أخرى في موآب . + +# نمريم + +هذا أسم جدول ماء او نهر بالقرب من البحر الميت . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/48/36.md b/jer/48/36.md new file mode 100644 index 0000000..ecbe7c7 --- /dev/null +++ b/jer/48/36.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لذلك يئن قلبي على موآب كأنين المزمار + +هنا " القلب " يُمثل الشخص كله . حزن الشخص يقارن بالموسيقى الحزينة التي تُعزف على المزمار عند الجنازة . اي: انا أصرخ بحزن لموآب مثل الموسيقى الحزينة التي يعزفها الشخص على المزمار في الجنازة . + +# قلبي + +المعاني المُحتملة هي 1) " انا " تُشير إلى إرميا او 2) " انا " تُشير الى الرب . + +# قير حارس + +كانت قير حارس العاصمة القديمة لموآب . انظر كيف ترجمت هذا ألاسم في إرميا 48: 31 . + +# لأن كل رأس أصلع ، وكل لحية محلوقة . والجروح على أياديهم ، والخيش على احقائهم + +جميع هذه الأشياء التي عملها شعب موآب عندما كانوا تُعساء وهم في حزن عظيم او كانوا يعانون من الحزن الشديد . + +# الجروح + +الخدوش على جلودهم . diff --git a/jer/48/38.md b/jer/48/38.md new file mode 100644 index 0000000..730c222 --- /dev/null +++ b/jer/48/38.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# هناك نوح في كل مكان + +الأسم المعنوي " النوح " يُمكن ان يُذكر كفعل .اي: هناك ناس ينوحون في كل مكان . + +# على كل السطوح + +على كل أسطح البيوت . + +# الساحات + +الاماكن المفتوحة مثل الأسواق العامة . + +# لأني حطمت + +كلمة " انا" تُشير الى الرب + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# كيف حطمت ؟ كيف صرخوا في حزنهم ! + +هنا " كيف " تدل صيحة تدل على الإنفعال . العبارة " حطمت " يُمكن أن تُذكر في صيغة للمعلوم . اي: أنا حطمتهم وصرخوا وبكوا في حزن. + +# صرخوا + +الحزن والصراخ الذي يعمله عندما يتألم . + +# حولت موآب قفاها بخزي ؟ + +هنا موآب تُمثل الشعب. تحويل ظهر الشخص هي علامة على الشعور بالخزي . اي: شعب موآب حولوا ظُهروهم من العار او أستحى شعب موآب ولم يظهروا وجوههم . + +# فقد صارت موآب سُخرية ورعب لكل من حواليها + +يُمكن إعادة صياغة هذه لإزاله الأسماء المعنوية " السخرية " و" الرعب " .اي: والشعب المجاورين كانوا مرتعدين مما حدث لشعب موآب وسخروا منهم diff --git a/jer/48/40.md b/jer/48/40.md new file mode 100644 index 0000000..81bf3b9 --- /dev/null +++ b/jer/48/40.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سيأتي العدو يطير كالنسر ويبسط جناحية + +هذه العبارات تُقارن كيف الجيش القوي سينحدر على موآب ويغزوها مثل طريقة النسر عندما ينقض ليُمسك بفريسته . + +# قد أخذت قريوت ، وأمسكت الحصينات + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: العدو قد أسر قريوت وأستولى على حصونها . + +# قريوت + +هذه أسم مدينة في موآب . انظر كيف ترجم هذا الأسم في إرميا 48: 24. + +# في ذلك اليوم يكون قلب أبطال موآب .. قلب إمرأة تلد + +هذه العبارة تُقارن الخوف الذي سيُسطر على جنود موآب بالمراة الخائفة عندما تشعر بانها ستلد . + +# في ذلك اليوم يكون قلب أبطال موآب كقلب إمرأة تلد + +هنا " القلب " تُمثل عواطف الشخص . اي: جنود موآب سيكونوا خائفين مثل المراة التي تلد . diff --git a/jer/48/42.md b/jer/48/42.md new file mode 100644 index 0000000..321786e --- /dev/null +++ b/jer/48/42.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ويهلك موآب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: العدو سيدمر شعب موآب . + +# خوف وحفرة وفخ عليك يأتي عليك + +هنا " ياتي عليك " هي عبارة إصطلاحية وتعني " ليعاني " شيئاً ما . اي: سوف تعاني من الرعب والحفرة والفخ او ستكون مرعوباُ وتسقط الى داخل الحفرة وتقع في الفخ . + +# ياساكن موآب + +هنا" ساكن " تعني السكان بشكل عام .اي : سُكان موآب أو شعب موآب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# يسقط في الحفرة.... يُمسك في الفخ + +هنا " الحفرة" و " الفخ " يُمثلان جميع انواع الأشياء السيئة التي ستحدث للشعب . سيهرب الشعب الى واحد من الأشياء السيئة ولكن سيواجهون شيء أخر سيء . + +# في سنة + +هنا " سنة " يُمكن ان تترجم كالوقت او الموسم او فترة الزمن . diff --git a/jer/48/45.md b/jer/48/45.md new file mode 100644 index 0000000..d58fbcc --- /dev/null +++ b/jer/48/45.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الذي يهرب + +هذه تُشير الى الشعب القادرين على الهرب اثناء دمار موآب . + +# في ظل حشبون يقف + +هنا " في ظل " تُمثل الحماية او الحصن . اي: يختبئون عند حشبون من أجل الحماية او سيذهبون الى حشبون من أجل الملاذ . + +# لأنه قد خرجت نار من حشبون ،ولهيب من وسط سيحون + +هذه العبارتين لهما نفس المعنى للتأكيد بان هلاك موآب سيبدأ وينتشر من سيحون حيث عاش هناك الملك سيحون . اي: لان النار ستحتر ق في حشبون في المدينة التي عاش فيها الملك سيحون لفترة طويلة . + +# حشبون + +ترجم أسم هذه المدينة كما فعلت في إرميا 48: 2 . + +# سيحون + +هذا أسم ملك العمورين الذي حكم على حشبون . + +# فآلتهمت ركن موآب وهامة بني الوغي + +هنا "ركن" و " الهامة " تُمثلان شعب موآب ككل . اي: ستحرق جميع شعب موآب الذين تكبروا وتفاخروا بشدة . + +# الهامة + +الجزء الذي فوق عيون الوجه ، تحت مستوى خط الشعر. diff --git a/jer/48/46.md b/jer/48/46.md new file mode 100644 index 0000000..22f3ad0 --- /dev/null +++ b/jer/48/46.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# باد شعب كموش + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الجيش العدو قد أهلك الشعب الذين يعبدون كموش . + +# كموش + +هذه إله رئيس الموآبين . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 48: 07 . + +# بنيك أخذوا كأسرى وبناتك الى الأسر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الجيش العدو قد أخذ أبنائك وبناتك كأسرى . + +# ولكنني أرد سبي موآب + +" ساجعل الأشياء تعود على مايرام الى موآب " او " سأجعل موآب تعيش على ما يرام" انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 14 . + +# في آخر الأيام + +في المُستقبل . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# إلى هنا ينتهي قضاء موآب + +هذه نهاية ما تنبأ به إرميا عن موآب . diff --git a/jer/49/01.md b/jer/49/01.md new file mode 100644 index 0000000..e1702ac --- /dev/null +++ b/jer/49/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +انظر الى الصيغة الشعرية و التشابه . + +# يقول الرب + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب. أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 6: 6 . + +# أليس لإسرائيل بنون ، او لا وارث له ؟ لماذا أستولى مولخ على أرض جاد وسكن شعبه في مُدنها ؟ + +يستخدم الرب ليُعبر بأن شعب إسرائيل يجب ان يعيشوا في أرض جاد بدلاً من هؤلاء الذين يعبدون الإله مولخ . يُمكن ان تترجم كجملة . اي: يوجد الكثير من إسرائيل ليرثون بلاد إسرائيل . الناس الذين الإله الكاذب مولخ يجب ان لا يعيشوا في أرض جاد . + +# لماذا استولى مولخ + +هنا " مولخ " تُمثل الناس الذين عبدوا مولخ . اي: لماذا الناس الذين يعبدون مولخ + +# لذلك ها + +هذه تُضيف التاكيد على ماسيتبع . اي: أنظروا وأسمعوا . + +# أيام تأتي ... عندما انا ساعمل + +زمن المستقبل هو مذكور كما لو كان " الأيام تأتي" . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 7:32 . اي: في المُستقبل .... انا ساعمل او سيكون هناك زمن .... عندما انا سأعمل + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# عندما انا اسمع صيحة للحرب + +الرب يجعل الجيش يهجموا هي مذكورة كما لو كان سيسمع صوت صيحة على بدء الحرب. سأجعل الجيش العدو يصدرإشارة على الحرب . + +# وتحرق قُراها بالنار + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: الجيش العدو سيحرق قُراها. + +# فيرث إسرائيل الذين ورثوه + +هنا " إسرائيل " يُمثل شعب إسرائيل . " الذين" تُشير الى شعب عمون الذين يمثلون الأرض التي اخذوها من إسرائيل . اي: ثم شعب إسرائيل سيستولي على الأرض التي شعب عمون أخذها منهم . diff --git a/jer/49/03.md b/jer/49/03.md new file mode 100644 index 0000000..7a7abb4 --- /dev/null +++ b/jer/49/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ولولي + +أصرخي بصوت عالي وأبكي . + +# حشبون + +ترجم أسم هذه المدينة كما فعلت في إرميا 48: 2 . هنا " حشبون " يُمثل الشعب. اي: " شعب حشبون " . + +# لأن عاي قد خربت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لأن الأعداء قد أخربوا عاي . + +# بنات ربة + +المعاني المُحتملة هي 1) " البنات " تُمثل النساء التي عُاشين في ربة. اي: يا نساء ربة أو 2) جميع الناس بصفة عامة هم مذكورين كما لو كانوا بنات ربة . اي: شعب ربة . + +# لأن مولخ يؤخذ الى الأسر + +لأن الاعداء سيأخذون ألهكم مولخ أسيراً . هذه تعني بأن الأعداء سيأخذون التمثال الذي يًمثل مولخ بالعودة الى أراضيهم . + +# لماذا تفتخرين بأوديتك ..... البنت ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الشعب على تفاخرهم عن الكمية الكبيرة للثمار التي تنمو في الأودية . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يُترجم كجملة . اي: لا تتفاخروا بأوديتكم . ...البنت . + +# لماذا تفتخرين بأوديتك ، أوديتك المثمرة جداً + +بعض إصدارات الترجمة في الإنجيل تقرأ ، " لماذا انتي تتفاخرين بقوتك ، قوتك التي أنحسرت . + +# ايتها البنت الخائنة + +هنا ، شعب عمون هم مذكورين كما لوكانوا بنت . اي: أيها الشعب الخائن او الشعب المُتمرد . + +# وتقولين : " من يأتي إلي ؟ + +بني عمون يستخدمون هذا السؤال لكي يقولوا بأنهم لم يامنوا بأي أحد يُمكنه هزيمتهم . يُمكن إعادة صياغة كجُملة غير مباشرة . اي: يعتقدون بشكل خاطيء بان لا أحد يُمكنه هزيمتهم . diff --git a/jer/49/05.md b/jer/49/05.md new file mode 100644 index 0000000..6c6966f --- /dev/null +++ b/jer/49/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنا اجلب عليكم الرعب + +الأسم المعنوي " الرعب" يُمكن ان يُقال " مرعب " . اي: انا سأجعلكم مرعوبين . + +# عليكم + +كلمة " انتم " تُشير الى شعب عمون . + +# هذا كلام السيد رب الجنود + +يتكلم الرب عن نفسه عن طريق الإسم للتعبير على تأكيد مايعلنه . ترجم هذه كما عملت في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما أعلن به السيد رب الجنود او هذا ما انا السيد رب الجنود أعلنت به . + +# ياتي هذا الرعب من جميع الذين حواليك ، كل واحد منكم سيكون مبعثراً امامه + +الأسم المعنوي " الرعب "يُمكن ان تُذكر بفعل " يُرعب " . العبارة " سيكون مبعثراً " يُمكن ان تقال في صيغة للمعلوم. اي: ساجعل كل الذين حواليكم يرعبوكم . وكل واحد منكم سيهرب الى إتجاهات مُختلفة . + +# ارد سبي بني عمون + +" ساجعل الأشياء تعود على مايرام لبني عمون " او " سأجعل بني عمون يعيشون براحة من جديد . انظر كيف تُرجمت نفس الكلمات في إرميا 29: 14 . diff --git a/jer/49/07.md b/jer/49/07.md new file mode 100644 index 0000000..59cfd66 --- /dev/null +++ b/jer/49/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# يقول رب الجنود هذا + +عادة إرميا أستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة خاصة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6:6. + +# ألا توجد حكمة في تيمان ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ شعب تيمان على عدم تعاملهم بالحكمة . يُمكن ان تُترجم هذه كجملة . اي: على مايبدو لم يعد هناك أي حكمة في شعب تيمان . + +# تيمان + +هذا اسم منطقة في أدوم + +# هل بادت المشورة ... الفهماء ؟ هل فرغت حكمتهم ؟ + +نفس الفكرة مُعبرة بطريقتين مُختلفتين . + +# هل بادت المشورة من الفهماء ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الشعب . يُمكن أن تترجم كجملة .اي: على ما يبدوا بأنهم يعد هناك رجل حكيم في منطقة تيمان التي في أدوم . + +# هل فرغت حكمتهم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الشعب . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة . اي: لم يعد في مشورتهم اي حكمة . + +# ددان + +هذا أسم مدينة في ادوم . + +# انا اجلب مصيبة عيسو عليه في ذلك الوقت حين عاقبته + +هنا " عيسو" يمثل شعب أدوم . الأدوميين كانوا نسل عيسوا . اي: سأجعل شعب أدوم يُعاني من المصائب عندما اعاقبهم . + +# عليه ... عاقبته + +يتكلم الرب الى شعب أدوم . يُمكن ان تُقال هذه في الشخص الثاني . اي: عليكم .... عاقبتكم . diff --git a/jer/49/09.md b/jer/49/09.md new file mode 100644 index 0000000..df7df60 --- /dev/null +++ b/jer/49/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث لأدوم . + +# الذين يقطفون العنب ... أفما كانوا سيتركون القليل من الثمار بعدهم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليجعل الناس يفكرون عن الذين يحصدون العنب بأنهم يتركون القليل من العنب بعدهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: اذا الذين يقطفون العنب .... هم بكل تأكيد سيتركون القليل من العنب خلفهم . + +# اذا اللصوص ... إفما كانوا يسرقون بما يكفيهم ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليجعل الناس يفكرون عن كيف اللصوص بأنهم سياخذون فقط ما يريدونه . يُمكن ان يترجم كجملة . اي: اذا اللصوص ... هم سيأخذون فقط الذي يريدونه . + +# ولكنني جردت عيسو + +الرب يجعل الجيش العدو ياتي وياخذ كل شيء هي مذكورة كمالو الرب جرد جميع ملابس عيسو . اي: لكن انا أرسلت الجيش ليأخذوا كل شيء من عيسو . + +# عيسو .... مستتراته .... فلا .... أن يخبئ نفسه ... أولاده ... ذهب + +هنا " عيسو " يُمثل شعب ادوم . اي: شعب أدوم ... مخبأهم ...هم لا ... يخبئون انفسهم ... اولادهم ... ذهبوا. + +# وكشفت مستتراته + +قد جعلت المكان معروفاً للجيش العدو حيث شعب ادوم يتخبئ . diff --git a/jer/49/12.md b/jer/49/12.md new file mode 100644 index 0000000..105fa49 --- /dev/null +++ b/jer/49/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث إلى أدوم . + +# ها + +أنظروا او أستمعوا او أنتبهوا لما انا أقول لكم . + +# أن يشربوا كأس .... فلا بد ان تشربها + +هنا" الكأس " هو كناية ويُمثل المحتوى الذي في الكأس الذي يجب ان يشربه الشعب .الناس يعانون من عقوبة الرب وهي مذكورة كما لو عقوبة الرب كانت سائلاً في الكأس ويجب على الناس أن يشربوه . اي: يعانون من عقوبتي .... لانكم ستعانون من عقوبتي . او انا بالتاكيد مازلت اعاقب .... لأني بكل تأكيد اعاقبكم + +# هل تظنون أنفسكم بانكم ستذهبون بدون عقاب ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بان شعب أدوم أذنبوا ويجب ان يعاقبوا . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة .اي: يجب ان تعرفوا بأنكم شخصياً ستعانون من عقوبتي بسبب ذنوبكم . + +# تظنون أنفسكم + +الكلمات " انتم " و " انفسكم " تُشيران الى أدوم التي تُمثل شعب أدوم . أستخدمت كلمة انفسكم لجذب أنتباه شعب ادوم . اي: أنتم أنفسكم . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# إن بُصرة تكون رعباً وعاراً وخراباً ولعنة + +الأسماء المعنوية " الرعب " و " العار " و" الخراب" يُمكن ان تذكر كأفعال . اي: سيكون الناس مُرعبين وسيرون مدينة بُصرة بانها قد خربت . وسيسخرون بالمدينة ويستخدمون أسمها عندما يلعنون الأخرين . + +# بُصرة + +هذه اسم مدينة في أدوم . + +# كل مُدنها + +جميع مُدن ادوم . diff --git a/jer/49/14.md b/jer/49/14.md new file mode 100644 index 0000000..a463536 --- /dev/null +++ b/jer/49/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم إرميا إلى شعب أدوم . + +# قد سمعت + +هنا " انا " تُشير الى إرميا . + +# وأرسل رسولاً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب قد أرسل رسولاً . + +# إلى الأمم قائلاً : تجمعوا معاً .... للحرب + +هذه مفهومة " تجمعوا معاً " هي بداية رسالة رسالة الرسول . اي: ليخبر الأمم أن يتجمعوا .... للحرب . او إلى الأمم ، وسيخبرهم ، " أن يتجمعوا معاً .... للحرب . + +# اهجموا عليها + +كلمه " هي " تُشير الى أدوم . + +# أنا قد جعلتك + +"أنا " تُشير الى الرب . هنا " انت" تُشير الى امة أدوم . + +# جعلتك صغيراً + +هنا " صغيراً " تُمثل مكانتها الصغيرة عند الأمم . جعلتك أقل أهمية. + +# ومحتقراً بين الناس + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: والناس تحتقركم . diff --git a/jer/49/16.md b/jer/49/16.md new file mode 100644 index 0000000..f0eeb34 --- /dev/null +++ b/jer/49/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتحدث عن ماذا سيحدث لأدوم . + +# قد غرك تخويفك + +الأسم المعنوي " الخوف " يُمكن ان يُذكر إما كصفة أو فعل . اي: تضنون بانكم مُرعبين او حتى وإن كنتم تعتقدون بانكم تخيفون الناس + +# كبرياء قلبك قد خدعك + +هنا " القلب " يُمثل الإنسان كله .الناس يخدعون أنفسهم هي مذكورة كما لو فخرهم قد خدعهم. اي: أصبحتم متكبرين لكن انتم تخدعون انفسكم . + +# فحتى لو بنيت عُشك عالياً + +هذه ضمنية تتضمن بان الناس جعلت البيوت في اماكن عالية حتى يكونوا في امان من ألأعداء . اي: حتى وأن عشتم في أمان مثل النسر في المرتفعات على الجبال + +# النسر + +هذا الطائر الجارح الكبير الذي هو قوي لإصطياد الفرائس . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 4: 13 + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/49/17.md b/jer/49/17.md new file mode 100644 index 0000000..0aedb04 --- /dev/null +++ b/jer/49/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث إلى شعب أدوم . + +# وتصير أدوم رعباً الى كل مار فيها + +الأسم المعنوي " الرعب " يُمكن ان تُذكر بإستخدام فعل "تُرعب" . اي: سيرتعب الناس الذي يعبرون فيها عندما يرون ماذا حدث لأدوم . + +# يرتعد ويصفر + +كلمة " يصفر " تُشير الى الصوت الذي يُظهر الرعب او الرهبة . اي: يرتعشون من الخوف او من الإنبهار + +# لا احد يسكن فيها ، ولا يبقى هناك إنسان + +يقول الرب نفس الشيء مرتين ليؤكد بان أدوم لن يسكن فيها بتاتاً . diff --git a/jer/49/19.md b/jer/49/19.md new file mode 100644 index 0000000..f5401ae --- /dev/null +++ b/jer/49/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث لأدوم . + +# ها + +" انظروا " او " أسمعوا " او " انتبهوا لما انا سأقول لكم . + +# كأسد طالع من غابة كثيفة عند نهر الأردن إلى مراعي خضراء + +هذا التشابه يعني عندما الرب يُعاقب شعب أدوم ، ستكون العقوبة شرسة وغير متوقعة مثل الأسد عندما يهجم على الأغنام . يُمكن أن تُذكر هذه في الشخص الأول . اي: عندما أعاقب شعب أدوم ، ستكون العقوبة شديدة وغير متوقعة مثلما الأسد عندما يخرج من الغابة ويهجم على الأغنام في المراعي . + +# المراعي + +الأرض التي تُغطيها الأعشاب والحشائش الخضراء حيث تتغذى الحيوانات عليها. + +# وتهرب أدوم منها + +هنا " ادوم " تُمثل الناس . " هي " تُشير الى الأرض . اي: ويركض شعب أدوم من بلادهم . + +# فمن هو منتخب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي أنا اختاره + +# لأنه من مثلي ؟ ومن يُحاكمني ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بان لا احد مثله . يُمكن ان يُترجم هذا السؤال كجملة .اي: لأن لا احد مثلي ، ولا أحد يُمكنه مُحاكمتي . + +# يُحاكمني + +" من يتحداني " او " من يدعوني للحساب" . + +# ومن هو الراعي الذي يقف أمامي + +يستخدم الرب السؤال لكي يُبين بان لا أحد يُمكنه هزيمته . هنا " الراعي " هو إستعارة على " الملك " او " الحاكم " . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة .اي: لا يوجد ملك يُمكنه أن يعارضني . diff --git a/jer/49/20.md b/jer/49/20.md new file mode 100644 index 0000000..fca7706 --- /dev/null +++ b/jer/49/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سكان تيمان + +الشعب الذي يعيش في تيمان . + +# تيمان + +ترجم أسم هذه المدينة كما فعلت في إرميا 49: 7 . + +# إن صغار الغنم تسحبهم + +هذه تستمر بالتحدث بان الرب يُعاقب شعب أدوم كما لو هو يأتي مثل الأسج ويهجم على الغنم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيسحبهم حتى صغار الغنم . + +# صغار الغنم + +هنا أضعف واصغر شعب ادوم هم مذكورين كما لو كانوا اصغر قطيع الغنم .اي: حتى أضعف وأصغر الشعب . + +# و مراعيهم تتحول إلى أماكن خربة + +هنا أرض أدوم هي مذكورة كما لو كانت مراعي للاغنام . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم اي: سيحول مراعيهم الى أماكن خربة او سيتخلص من الشعب الذين يعيشون هناك بتاتاً . diff --git a/jer/49/21.md b/jer/49/21.md new file mode 100644 index 0000000..ca1d49c --- /dev/null +++ b/jer/49/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# من صوت سقوطهم رجفت الأرض + +صوت دمار أدوم هو مذكور كما لو أدوم كان شيئاً كبيراً يُهز الأرض عندما تسقط . اي: عندما يأتي الأعداء ويدمر أدوم سيكون هناك ضجة عالية حتى تهتز الأرض + +# صرخة سمع صوتها في البحر الأحمر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . الناس الذي يعيشون بالقرب من البحر الأحمر سيسمعون صراخ شعب أدوم . + +# ها + +" أنظروا" او " أسمعوا" أو " انتبهوا بما سأخبركم + +# ياتي واحد كنسر يُحلق ويطيرويبسط جناحيه + +هذا التشابه يعني عندما يهجم الجيش العدو سيكون متوحش وغير متوقع + +# بُصرة + +ترجم أسم هذه المدينة كما فعلت في إرميا 48: 24 + +# يكون قلب أبطال أدوم كقلب إمراة تلد + +هنا" القلب" يُمثل عواطف الإنسان . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 48: 41 .اي: أبطال أدوم سيكونوا خائفين مثل المرأة التي ستلد . diff --git a/jer/49/23.md b/jer/49/23.md new file mode 100644 index 0000000..cc332b0 --- /dev/null +++ b/jer/49/23.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُخبر ماذا سيحدث إلى شعب دمشق + +# خزيت حماة وأرفاد + +هنا " حماة " و " ارفاد " تُمثلان الشعب الذين يعيشون هناك .اي : الناس الذين يعيشون في حماة وأرفاد سيكونوا في عار . + +# حماة وأرفاد + +هذه مُدن في سوريا . + +# قد ذابوا + +ان يكون الإنسان خائفاً هو مذكور كما لو إلإنسان كان يذوب. اي: هم خائفون جداً . + +# وأضطربوا كالبحر الذي لا يهدأ + +مياه البحر دائما تتحرك ولا تتوقف أبداً . هذه تقارن بالشعب الذي لايمكنهم الراحة لأنهم مُضطربين عن الأخبار السيئة التي سمعوها + +# ارتخت دمشق . وألتفتت ... أمسكتها + +هنا" دمشق " تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . اي: شعب دمشق أصبح ضعفياً . وتحولوا .... امسكهم . + +# امسكتها الرعب + +الأسم المعنوي " الرعب " يُمكن ان يُذكرر كفعل " يرتعب " .اي: أرتعبت دمشق او أرتعب شعب دمشق . + +# واخذها الضيق والأوجاع كالمرأة التي تلد + +يُمكن إعادة صياغةهذه بإزاله الأسماء المعنوية " الضيق " و " الأوجاع " . الشعب شبهوا بالمرأة التي تلد للتاكيد على ألمهم وخوفهم . اي: الناس هي خائفة وتعاني مثل المرأة التي تلد . + +# كيف لم تترك المدينة الشهيرة ، قرية فرحي ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال للتعبير بأن الشعب قد تركوا المدينة . يُمكن ان تترجم كجملة .اي: هذه المدينة جعلتي افرح ولكن الأن الشعب قد تركها . + +# كيف لم تترك المدينة الشهيرة ، قرية فرحي ؟ + +بعض الإنجيلين يترجمون هذا بشعب دمشق هم المُتكلمين . اي: يقول شعب دمشق ، المدينة المشهورة التي جعلتنا نفرح الأن هي فارغة diff --git a/jer/49/26.md b/jer/49/26.md new file mode 100644 index 0000000..f01b26b --- /dev/null +++ b/jer/49/26.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث الى دمشق . + +# هي + +كلمة " هي" تُشير الى دمشق وشعبها . + +# لذلك تسقط شبانها في شوارعها + +قتل الشبان هي مذكورة كما لو كانوا يسقطون . اي: سيقتل الأعداء شُبان مدينة دمشق في شوارعها . + +# هذا كلام رب الجنود + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به رب الجنود او هذا ما انا رب الجنود تكلمت به . + +# واشعل ناراً + +جعل الجيش العدو يشعل النار هي ذكرت كما لو الرب سيشعل النار . اي: سأجعل الجيش العدو يُشعل النار . + +# فتأكل + +والنار ستحرق تماماً . + +# بنهدد + +هذا أسم او لقب ملك دمشق . diff --git a/jer/49/28.md b/jer/49/28.md new file mode 100644 index 0000000..2f5c587 --- /dev/null +++ b/jer/49/28.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم عن ماذا سيحدث إلى قيدار + +# قيدار + +هذه إسم الأرض البعيدة في شرق إسرائيل . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 2: 10 + +# حاصور + +هذه اسم مملكة او مقاطعة في شررق إسرائيل . + +# التي نبوخذنصر + +هنا " التي" تُقدم معلومات خلفية عن نبوخذنصر . + +# التي هزمها نبوخذنصر ملك بابل + +هنا " نبوخذنصر " يُمثل جيشه . اي: التي جيش نبوخذنصر ملك بابل هزمها . + +# وتؤخذ خيامهم وغنمهم مع ستائر خيامهمو وجميع أمتعتهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي" وجنودكم ستاخذ خيامهم وغنمهم وجميع امتعتهم . + +# جمالهم ستُقاد منهم + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: وجنودكم سياخذون جمالهم منهم . + +# وينادون أليهم : الخوف من كل جانب + +المعاني المُحتملة هي 1) هؤلاء الرجال تعرضوا للهجوم عن طريق الأعداء. اي: وتصرخ الناس ، " نحن خائفين بسبب الأشياء الفظيعة التي حدثت لنا من كل جهه . او 2) هؤلاء الجيش الذي يغزوا . اي: ويصرخ الجنود لهم ، " خافوا لأننا نحيط بكم من كل جهة . diff --git a/jer/49/30.md b/jer/49/30.md new file mode 100644 index 0000000..5f50a74 --- /dev/null +++ b/jer/49/30.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث الى قيدار ومملكة حاصور . + +# اهربوا ! أذهبوا ... أرجعوا + +هنا الرب يتكلم الى شعب قيدار . + +# يا سكان حاصور + +الناس الذين يعيشون في حاصور . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# مشورة + +عملوا خطة . + +# قوموا ! اهجموا .... انفسهم + +هنا الرب يتكلم إلى نبوخذنصر كما لو كان هناك يستمع أليه . + +# قوموا وأهجموا على امة مُطمئنة وساكنة في امان + +هنا " الأمة " تُمثل الناس الذين يعيشون هناك . اي: اهجموا على هذه الأمة التي اهلها يشعرون بامان وبإطمئنان . + +# هم ... لهم + +الكلمات " هم " و"لهم " تُشير الى الشعب الذين يشعرون بألامان والإطمئنان . diff --git a/jer/49/32.md b/jer/49/32.md new file mode 100644 index 0000000..633c0e4 --- /dev/null +++ b/jer/49/32.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى نبوخذنصر بان يهجم على شعب قيدار ومملكة حاصور. + +# لان جمالهم تكون غنيمة ، وتنهب ماشيتهم الكثيرة + +مازال الرب يتكلم الى نبوخذنصر كما لو كان هُناك يستمع له . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الثاني . اي: لأن جنودك سيأخذون جمالهم وجميع ممتلكاتهم . + +# وأذري لكل ريح + +هنا " كل ريح " تُمثل الأمة . اي: ثم سأرسل بالأمم الى جميع الإتجاهات . + +# الذين يقصون شعرهم بشكل مُستدير + +هذه من المُحتمل تُشير الى الشعب الذين يقصون شعرهم قصيراً من أجل تمجيد الإله الوثني .بعض إصدارات الترجمة تترجم هذا النص العبري كما" الذين يعيشون على حافة الصحراء " . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 9: 26 . + +# واجلب عليهم المصائب من كل جهة + +العبارة التي تحتوي على الأسم المعنوي " المصيبة " يُمكن ان تُستبدل بفعل " يُدمر " . اي: ساجلب اعدائهم ليدمروهم من كل جانب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# مأوى للذئاب + +أماكن حيث تعيش الذئاب . الذئاب هي حيوانات شرسة وقوية مثل الكلاب . أنظر كيف ترجمت " الذئاب " او " بنات آوي" في إرميا 9: 11. + +# فلا يسكن فيها احد ولايقيم فيها إنسان + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان بان حاصور لن تكون مسكونة تماماً . diff --git a/jer/49/34.md b/jer/49/34.md new file mode 100644 index 0000000..2e7c8d8 --- /dev/null +++ b/jer/49/34.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم ماذا سيحدث لعيلام + +# كلمة الرب التي صارت إلى إرميا + +العبارة الإصطلاحية " كلمة الرب التي صارت إلى " استخدمت لتقديم رسالة خاصة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 14: 1 . وأعمل بالتغيير عند الحاجة . اي: هذه الرسالة التي أعطاها الرب الى إرميا او هذه الرسالة التي الرب تكلم بها الى إرميا . + +# يقول رب الجنود هذا + +يستخدم إرميا عادة هذه الكلام لتفديم رسالة مٌهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 + +# ساحطم قواسين عيلام ، الذي مصدر هو مصدر قوتهم + +رُماة السهام جعلوا عيلام قوية جداً لكني ساوقفهم . + +# القواسين + +الناس الذين لديهم الخبرة في إستخدام القوس والسهام . + +# وأجلب على عيلام أربع رياح من أربعة أطراف السماء + +هنا " أربع رياح من اربعة اطراف" هي عبارة إصطلاحية وتُمثل نفخ الرياح من كل جهه . اي: ساجعل الرياح تضرب من كل جهه . + +# وأجلب على عيلام أربع رياح من اربعة أطراف السماء + +هنا " الرياح " تُمثل الأمة . والأمة هي مجاز مُرسل تُمثل جيوش الامم . أجعل الجيوش تأتي من جميع الإتجاهات هي مذكورة كما لو الرب سيجعل الرياح تضرب من جميع الإتجاهات . اي: ساجلب اعدائكم من كل جهة ليهجموا عليكم . + +# لكل هذه الرياح + +هنا " الرياح " تُمثل الأمة . اي: إلى جميع هذه الأمم . + +# ولا تكون أمة إلا ويأتي إليها منفيو عيلام + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة إيجابية . اي: سأبعثر بشعب عيلام إلى كل الأمم على الأرض . diff --git a/jer/49/37.md b/jer/49/37.md new file mode 100644 index 0000000..d441036 --- /dev/null +++ b/jer/49/37.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلوما عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن ماذا سيحدث لعيلام . + +# ساحطم عيلام + +هذه الكلمات هي كناية على الرب بانه سيجعل الأعداء يدمرون عيلام . اي: ساجعل اعداء عيلام بان يدمرونها . + +# عيلام + +شعب عيلام . + +# الذين يطلبون حياتهم + +طلب حياة الشخص تُمثل الإرادة او الرغبة لقتل شخصا ما. اي: الذين يريدون ان يقتلونهم . + +# وأجلب المصائب عليهم + +الرب يتسبب بجعل الشعب يُعاني من المصائب هي مذكورة كما لو الرب سيجلب المصائب عليهم .اي: ساجعلهم يعانون من المصائب او ساجعل الاشياء المُرعبة تحدث عليهم . + +# حمو غضبي + +هذا هو السبب الذي يجعل الرب يُدمر عيلام . لأني غاضب جداً + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# السيف وراءهم + +هنا " السيف " تُمثل الجيش العدو بان يحملوا أسلحتهم . اي: ساجعل الجيش العدو يطاردونهم . + +# وأضع عرشي في عيلام + +هنا " العرش " يُمثل عدل الرب ليحكم ويقضي كملك .اي: واحكم على شعب عيلام . + +# في أخر الأيام + +في المُستقبل . + +# أرد سبي عيلام + +ساجعل الأشياء تعود على مايُرام الى عيلام او ساجعل عيلام تعيش على مايُرام . انظر إلى الكلمات المُتشابهه التي تُرجمت في إرميا 29: 14 diff --git a/jer/50/01.md b/jer/50/01.md new file mode 100644 index 0000000..cd08369 --- /dev/null +++ b/jer/50/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُعطي الرسالة إلى إرميا عن بابل . + +# هذا الكلام الذي تكلم به الرب + +أستخدمت هذه العبارة لتقديم رسالة خاصة من الرب . اي: هذه الرسالة التي اعطاها الرب او هذه الرسالة التي تكلم بها الرب + +# على يد إرميا النبي + +اليد هي مجاز مُرسل على الشخص . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 37: 2 . اي: من خلال إرميا الذي كان نبياً . + +# أجعلوهم يسمعوا ... اجعلوهم يسمعوا + +كررت هذه العبارة لتؤكد على الوصية المُهمة . + +# أرفعوا الرآية + +أرفعوا الإشارة + +# اخذت بابل + +أحتلت بابل + +# خجل بيل . أنسحق مردوخ . خجلت أوثانها . أنسحقت أصنامها + +هذه الأسطر او العبارات تعني نفس الشيء وتؤكد بان الرب قد اذل آلهة بابل . + +# بيل ... مردوخ + +كلا الأسمين هي الألهة الرئيسية لبابل diff --git a/jer/50/03.md b/jer/50/03.md new file mode 100644 index 0000000..5308759 --- /dev/null +++ b/jer/50/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# طلعت عليها .... يعيشون فيها + +هنا " هي" تُشير الى بابل في كلا العبارتين . + +# أرضها + +كلمة " هي" تُشير الى بابل . + +# تجعل أرضها خربة + +الأسم المعنوي " خربة " يُمكن ان يُترجم كفعل . اي: يخرب أرضها . + +# في تلك الأيام وفي ذلك الزمان + +هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان على أهمية زمن المُستقبل . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 33: 15 . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# يطلبون الرب إلههم + +كلمة " هم " تُشير الى شعب إسرائيل او شعب يهوذا العائدين من بابل إلى أورشليم . + +# نظًم بأنفسنا إلى الرب + +هذه لغة مجازية أستخدمت لتوضح بالإتصال الروحي للرب . + +# لا ينسى + +هذه تقول بان العهد سيُطاع للأبد . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: اي: ولا احد ينسى ذلك . diff --git a/jer/50/06.md b/jer/50/06.md new file mode 100644 index 0000000..1cbe02f --- /dev/null +++ b/jer/50/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# شعبي خراف ضالة + +شعب إسرائيل هم مذكورين كما لو كانوا مجموعة من الغنم الضالة . يُمكن ان تُذكر هذه كتشابه .اي: شعبي هو مثل قطيع الخراف الضالة + +# رُعاتهم + +قادة إسرائيل هم مذكورين كما لو كانوا رُعاة الشعب . يُمكن ان تُذكر هذه كتشابه . اي: قادتهم مثل الرُعاة + +# شردوهم فتاهوا على الجبال والتلال + +قادوهم الى اماكن مُختلفة + +# أكلوهم + +الهجوم على شعب إسرائيل هي مذكورة كما لو الحيوان البري أكلهم . يُمكن أن تُذكر كتشابه . اي: اكلوهم مثل الحيونات البرية التي تأكل فريستها . + +# اخطأوا + +كلمة " هم " تُشير الى شعب إسرائيل . + +# الرب ، بيت البر + +هنا" البيت " تُمثل مكان الأمان والإمداد. لهذا السبب ذُكر الرب الذي يعطي الحماية والإمددات التي يحتاجها الإنسان . اي: الرب الذي يحميهم ويساندهم . + +# ورجاء آبائهم الرب + +الرب هو مذكور كمصدر ثقتهم . الإسم المعنوي " الرجاء " يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: " الرب الذي وثقوا به آبائهم لكي يســــــــاعدهم . diff --git a/jer/50/08.md b/jer/50/08.md new file mode 100644 index 0000000..4f41c02 --- /dev/null +++ b/jer/50/08.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم إلى شعبه المأسورين في بابل + +# اهربوا من وسط بابل + +هذا الامر تُكلم الى شعب إسرائيل الذين كانوا في المنفى في بابل . + +# وكونوا كالتيوس أمام قطيع الغنم + +عادة تكون التيوس اكثر أستقلالية من بقية القطيع . المعاني المُحتملة هي 1) يجب ان يكونوا الاول للرحيل من بابل او 2) يجب أن يقودوا بقية الإسرائيلين من بابل . + +# لأني ها + +كلمة " ها " تنبه القارئ على ماسيتبع . اي: انتبهوا ، لأني . + +# اوقظ + +أهُيج . + +# وتؤخذ بابل من هناك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: هذه الأمم ستأسر بابل . + +# من هناك + +المعاني المُحتملة هي 1) من الشمال او 2) من مواقعهم في الحرب. + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# نبالهم كبطل مُهلك لايرجع فارغاً + +نجاح السهام بالهجوم على الأمم هي مذكورة كما لوكانت جنوداً دائماً يكملون مهتهم .العبارة الإصطلاحية " فارغاً " تعني " الفشل " اي: كل سهامهم مثل الجنود المُتمكنين من إصابة الهدف دائماً . + +# وتكون أرض الكلدانيين غنيمة + +ويغتنمون الكلدانيين . diff --git a/jer/50/11.md b/jer/50/11.md new file mode 100644 index 0000000..fef02b9 --- /dev/null +++ b/jer/50/11.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتحدث إلى شعب بابل . + +# انتم فرحتم وأبتهجتم + +هذه المُصطلحات تعني نفس الشيء وأستخدمت لتؤكد كم كانوا سعداء على غزوهم لإسرائيل . اي: أنتم يا شعب بابل فرحتم وأبتهجتم . + +# فرحتم .... قفزتم .... وصهلتم ... ولدتكم + +جميع الحالات هنا " انتم " هي جمع وتشير الى شعب بابل . + +# قفزتم كعجلة التي تتقفز على العشب + +إبتهاج شعب بابل هي مقارنه بالعجل الذي يرركض حول المرعى بفرح + +# تتقفز + +الفعل الذي يعمله العجل عندما يركل على الأرض . + +# وصهلتم كالخيل + +شعب بابل شبهوا بفحل الخيل الذي يصدر ضجة عالية لانه متحمس . + +# لذلك تخجل امكم جداً ، وتخزى التي ولدتكم + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء اساسياً وتؤكدان على خجلها الشديد . الكلمات " امكم " و " التي ولدتكم " تُشيران إما الى بابل او ألى مدينة بابل . + +# أخر الأمم + +تصبح امة أقل اهمية + +# وبرية وأرض يابسة وقفراً + +هذه الكلمات هي تعني نفس الشيء وتؤكد على الأرض الجدباء المقفرة . المعاني المحتملة هي 1) هذه إستعارة على المكان الغير مسكون او 2) هذه تُشير الى بابل حرفياً بانها تًصبح برية مقفرة . + +# خربة تماماً + +الأسم المعنوي " خربة " يُمكن ان تُذكر كفعل .اي: تُدمر تماماً . + +# يرتعد + +يرتعش بقوة بسبب الخوف . + +# يصفر + +يعمل صوتاً مثل الثعبان والتي تعني على عدم الموافقة . diff --git a/jer/50/14.md b/jer/50/14.md new file mode 100644 index 0000000..d2eeda3 --- /dev/null +++ b/jer/50/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُخبر الأمم الأخرى بالهجوم على بابل + +# أصطفوا على بابل + +يتكلم الرب الى أعداء بابل . اي: يا اعداء بابل أصطفوا ضدها + +# أصطفوا + +أصطفوا في صفوف الجيش او تشكلوا على شكل صفوف للقتال . + +# يا كل الذين يشدون القوس + +هذه تُشير الى الجنود الذين يستخدمون الأقواس والسهام على القتال . + +# ارموا عليها + +كلمة " هي" تُشير الى بابل . + +# لا توفروا السهام + +هذه تؤكد بأن يجب عليهم أن يرموا بكل سهامهم . اي: أرموا بكل سهامهم عليها + +# لانها قد أخطأت ...وقد احاطت .... وعلمت + +جميع هذه الحالات " هي " تُشير الى مدينة بابل لكن هي تُشير الى الشعب الذين يعيشون في المدينة . اي: لأن شعبها قد أذنبوا ... شعبها قد احاطوا ... وعمل شعبها . + +# وتهدم أسوارها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الامم هدمت أسوارها . diff --git a/jer/50/16.md b/jer/50/16.md new file mode 100644 index 0000000..9183a3a --- /dev/null +++ b/jer/50/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى الامم الأخرى للهجوم على بابل . + +# الزارع الذي يحصد الزرع والذي يستخدم المنجل + +هؤلاء الناس يُمثلون مزارعين وحصادين بابل . + +# الذي يستخدم المنجل في وقت الحصاد + +" المنجل " هو أداة ألمزارع يستخدمها لحصاد القمح. معاً مع العبارة السابقة ، الرب يتكلم بان جميع النباتات والمحاصيل ستتوقف في بابل . + +# يرجع كل واحد إلى شعبه... يهرب كل واحد إلى أرضه + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . وهما معاً لتقوية الأمر للغرباء ليهربوا من بابل ويعودوا ألى ديارهم . + +# من سيف الطاغية + +هنا كلمة " السيف " تُشير الى الجيش الذين سيهجمون على بابل . diff --git a/jer/50/17.md b/jer/50/17.md new file mode 100644 index 0000000..c331782 --- /dev/null +++ b/jer/50/17.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم الى إرميا عن إسرائيل . + +# إسرائيل هي غنم مشتتة مطرودة بواسطة الأسود + +يتكلم الرب عن إسرائيل كما لو كانوا غنم تحاول الهرب من الأسود الجائعة . هذه إستعارة يُمكن ان تُذكر كتشابه في صيغة للمعلوم . اي: إسرائيل مثل الغنم التي بعثرتها الأسود وطاردتها. + +# إسرائيل + +هذه تُشير جماعياً الى شعب إسرائيل . + +# اكله + +هلاك إسرائيل من قبل أشور هي مذكورة كما لو إسرائيل كانت خراف أكلها أشور + +# نبوخذ نصر ملك بابل + +هذه تُشير الى جيش نبوخذنصر ملك بابل . + +# كسر عظامة + +هلاك إسرائيل عن طريق نبوخذنصر هي مذكورة كما لو كانوا خراف حُطمت عظامها بواسطة الأسد . دمروا إسرائيل . + +# رب الجنود ... يقول هذا + +إستخدم إرميا عادة هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# ها انا + +كلمة " ها " تعني الإتنباه الخاص على ما سيتبع . + +# ارضه + +هنا " الأرض " هي كناية على الشعب الذي يعيش في أرض بابل . اي: الشعب البابلي diff --git a/jer/50/19.md b/jer/50/19.md new file mode 100644 index 0000000..9e5448d --- /dev/null +++ b/jer/50/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى إرميا عن إسرائيل . + +# وأرد + +كلمة " انا " تُشير الى الرب . + +# إسرائيل الى مسكنه .... تشبع نفسه + +هذه تُشير جماعياً الى جميع شعب إسرائيل . اي: شعب إسرائيل الى وطنه ... ويكونوا راضيين . + +# فيرعى كرمل وباشان + +إسرائيل هي مذكورة كما لو كانت غنماً تأكل العشب . اي: ويأكلون الطعام الذي ينمو على الكرمل وباشان . + +# في تلك الأيام وفي ذلك الزمان + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان على زمن المُستقبل . أنظر كيف ترجمت هذه كما في إرميا 33: 15 . + +# يُطلب إثم إسرائيل فلا يكون ، وخطية يهوذا فلا توجد + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء . وهي معاً لتؤكدان بان الرب سيغفر لذنوب شعب إسرائيل . + +# يُطلب إثم إسرائيل فلا يكون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيبحث الرب على الذنوب في شعب إسرائيل لكنه لا يجد . + +# لأني اغفر + +سيهربون من هلاك بابل . يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح . اي: لأني اسمح بان يهربوا من هلاك بابل . diff --git a/jer/50/21.md b/jer/50/21.md new file mode 100644 index 0000000..1e6a3ba --- /dev/null +++ b/jer/50/21.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى إرميا عن اعداء بابل . + +# قوموا على أرض + +يتكلم الرب الى أعداء بابل . اي: يا أعداء بابل قفوا ضد أرض + +# مراثايم + +هذا الأسم الأخر لبابل . هذا الأسم يعني " المفرط في التمرد " + +# فقود + +هذا الأسم الاخر للكلدانيين . هذا الأسم يعني " العقاب " + +# اضعهم الى السيف + +هنا كلمة " السيف " تُمثل الحرب . يتكلم الرب ألى أعداء بابل بان يقتلوهم في الحرب كما لو هو يضع الناس تحت قوة السيف . اي: أقتلهم في الحرب . + +# اجعلهم للخراب + +هذه العبارةالإصطلاحية تعني تدمير كل شيء تماماً . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 25: 9 . اي : ادمرهم تماماً . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# صوت حرب في الأرض ، وانحطام عظيم + +تُسمع هذه الأصوات اثناء الحرب والدمار العظيم . وهي مذكورة في المضارع لتُشير بان هذه سيحدث قريباً . اي: أصوات شراسة المعارك والدمار الفظيع الذي سيحدث في البلاد قريباً . diff --git a/jer/50/23.md b/jer/50/23.md new file mode 100644 index 0000000..763d114 --- /dev/null +++ b/jer/50/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم الى شعب بابل . + +# كيف قطعت وتحطمت مطرقة كل الأرض ؟ + +الجيش البابلي هم مذكورين كما لو كانوا مطرقة. هلاك هذا الجيش هو مذكور كما لو كان مطرقة تحطمت وانكسرت . يُمكن ان يُذكر هذه كتشابه . جيش بابل الجبار الذي أستولى على جميع الأمم أصبح مثل المطرقة التي تكون مكسورةالى قطع ومحطمة. + +# كيف صارت بابل خربة بين الشعوب + +كانت بابل امة مثل الأمم الأخرى إلا انها ستصبح خراب كامل وتدمر كلياً . + +# قد نصبت لك فخاً ، فعلقت + +هلاك بابل هو مذكور كما لو الرب أوقع بهم في الفخ مثل الحيوان . اي : انا وضعت فخاً وأمسكتكم به كالصياد الذي يُمسك الحيوان او يا شعب بابل أنا نصبت فخ لك + +# فعلقت ... قد وجدت وأمسكت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنا استوليت عليك ... وجدتك وأسرتك . diff --git a/jer/50/25.md b/jer/50/25.md new file mode 100644 index 0000000..549fe93 --- /dev/null +++ b/jer/50/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فتح الرب مخزن سلاحه وأخرج آلات غضبه + +غضب الرب جعله يرسل الأعداء على بابل وهي مذكورة كما لو الرب معه مخزن سلاح . فتح مخزن السلاح هو كناية على الإستعداد للحرب.اي: الرب قد تجهز للحرب ويرسل امماً تهجم على بابل بغضب . + +# مخزن سلاحة + +البناء او الغرفة حيث يُخزن فيها الاسلحة . + +# تعالوا أليها من بعيد + +الرب يتكلم الى أعداء بابل . اي: يا اعداء بابل تعالوا إليها من بعيد . + +# إفتحوا مخازنها + +هنا " المخازن " تُمثل أين كانت البابليون يخبئون كنوزهم . اي: داهموا الاماكن التي خزنت فيها كنوزها . + +# المخازن + +البناء او البيت الذي خُزن فيه القمح . + +# كوموها مثل أكوام القمح + +المعاني المُحتملة هي 1) اهدموا المدينة حتى تتكدس مثل سيقان حبوب الذرة او 2) كدسوا الغنائم من المدينة مثل اكوام القمح . + +# افنوها تماماً + +هذه عبارة إصطلاحية تعني تدمير شيئاً ما تماماً . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في إرميا 25: 9 . اي: دمروها تماماً . + +# فلا تبقى لها بقية + +ذكرت هذه بطريقة النفي لتؤكد على الدمار والهلاك الكامل .. أقتلوا كل شخص فيها diff --git a/jer/50/27.md b/jer/50/27.md new file mode 100644 index 0000000..4fbef59 --- /dev/null +++ b/jer/50/27.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالرب بالتحدث كيف سيدمر شعب بابل والكلدانيين . + +# اهلكوا كل عجولها . لتنزل للذبح + +المعاني المُحتمله عن العجول هي 1) الجنود او 2) الشبان الأقوياء وقتلهم هي مذكورة كما لو يأخذون الى مكان الذبح . + +# أهلكوا كل عجولها + +يتكلم الرب بهذه الى أعداء بابل . يُمكن ان تكون هذه واضحه . اي: انتم يا اعداء بابل اقتلوا كل عجولها. + +# عجولها + +كلمة " هي" تُشير الى بابل . + +# هم .... لهم + +الكلمات " هم " و " لهم " تُشير الى شعب بابل . + +# قد أتى يومهم ، زمان عقابهم + +العبارة " يومهم " و " الزمان " تعنيان نفس الشيء ويُمكن ان تُرتبط . اي: وقت معاقبتهم . + +# صوت هاربين + +أستمعوا وسوف تسمعون الهاربين . + +# الذين .. الذين ... هؤلاء + +الكلمات " الذين" و " هؤلاء " تُشير الى الناجيين من بابل الذين سيخبرون الأخرين عن أنتقام الرب . + +# بنقمة الرب إلهنا ، نقمة هيكله + +الأسماء المعنوية " الإنتقام " يُمكن ان تُذكر كفعل . اي: الرب إلهنا قد أنتقم على ما عملوا لصهيون ولمعبده في أورشليم . diff --git a/jer/50/29.md b/jer/50/29.md new file mode 100644 index 0000000..6bb16e3 --- /dev/null +++ b/jer/50/29.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث عن كيف يدمر شعب بابل والكلدانيين . + +# نادوا إلى بابل الذين يشدون القوس + +الرب يتكلم الى أعداء بابل . يُمكن ان توضح هذه. اي: يا اعداء بابل أستدعوا رُماة السهام عليها. + +# الذين يشدون القوس .... رماة السهام + +هذه العبارة تُشير الى نفس الأشخاص وكررت للتأثير الشعري . + +# لها ... لها ... هي + +الكلمات " لها " و " هي" تُشير الى بابل . + +# فلا ينجو منها احد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة إيجابية . اي: أمسكوهم او أقتلوا كل شخص فيها . + +# وأفعلوا بها كما فعلت + +الاعمال الشريرة التي عملها البابلين لأسرائيل هي مذكورة كما لو البابليون قاموا بقياسهم . اي: عاقبوهم بنفس الكمية التي أستخدموها لمعاقبة إسرئيل. + +# يسقط شبانها + +سيقتلون شبانها . + +# وكل رجال حربها يهلكون + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأدمر جميع رجال حربها . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/50/31.md b/jer/50/31.md new file mode 100644 index 0000000..94bf562 --- /dev/null +++ b/jer/50/31.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ها ، أنا عليك + +يتكلم الرب الى شعب بابل . يُمكن توضيح هذه .اي: ها انا عليكم يا شعب بابل . + +# ها + +هذه تُنبه القارئ بان ينتبه بشكل خاص على ماسيتبع . + +# المتكبرة + +هذا وصف الرب عن بابل . + +# هذا كلام السيد رب الجنود + +يتكلم الرب عن نفسه عن طريق الأسم للتعبير على ما يتكلم به . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 2: 19 . اي: هذا ما تكلم به السيد رب الجنود او هذا ما انا السيد رب الجنود تكلمت به . + +# لانه جاء يومك ... وقت عقابك + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . العبارة الثانية تحدد " اليوم " الذي ذكرته العبارة الأولى . اي: لأن اليوم قد جاء لأعاقبكم . + +# يومك + +" وقتك " . هذه تُشير الى الفترة الزمنية اثناء العقوبة المُرعبة التي تأتي على بابل . + +# المتكبرة تعثر وتسقط + +هنا " تعثر وتسقط " هي عبارتان إصطلاحية تُشيران الى الهزيمة والموت .اي: ساجعل الأعداء يهزمونكم ويقتلون المتفاخرين . + +# فتأكل كل ما حولها + +إشتعال الحريق في مُدن بابل هي مذكورة كما لو الحريق كان حيوان يلتهمها . + +# حولها + +هنا " هي " تُشير الى " المتكبرة " التي توصف بابل . diff --git a/jer/50/33.md b/jer/50/33.md new file mode 100644 index 0000000..c359b12 --- /dev/null +++ b/jer/50/33.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب الأن يتكلم من خلال إرميا عن إسرائيل ويهوذا . + +# يقول رب الجنود هذا + +عادة إرميا يستخدم هذه الكلمات لتقديم رسالة مٌهمة من الرب . انظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# بني إسرائيل وبني يهوذا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: البابليون ظلموا شعب إسرائيل ويهوذا . + +# امسكوهم + +كلمة " هم " تُشير الى شعب إسرائيل ويهوذا الذين أسروا وأخذوا الى المنفى . + +# وهو يدافع عن قضيتهم + +الرب هو مذكور كما لو كان المحامي الذي يُمثل الشعب في المحكمة. + +# لكي يريح الأرض + +هنا " الأرض " هي كناية على الشعب الذين يعيشون في الأرض. اي: من اجل الناس الذين يعيشون في إسرائيل ينعمون بالسلام . + +# لكي يريح ... يزعج + +كلا العبارات الإصطلاحية تُمثل الأفكار الأنعكاسية لكي توضح المقارنة كيف الرب سيعامل إسرائيل و بابل . + +# لكي يريح + +ليعطي السلام . diff --git a/jer/50/35.md b/jer/50/35.md new file mode 100644 index 0000000..1928323 --- /dev/null +++ b/jer/50/35.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سيف على ... وعلى.... سيف يأتي على + +هنا " السيف " تُمثل الحرب . اي: الحرب سيحدث قريباً الى .... الى ... الحرب سيحدث قريباً إلى . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# فيصيرون حُمقاً + +اعمالهم هي حماقة ، وكل شخص سيراهم بأنهم حمقاء . + +# ويمتلئون بالرعب + +ويكونوا مُرعببين . + +# فيصيرون كالنساء + +ضعف الجنود البابليون هو مذكور كما لو كانوا نساء . يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي: جميعهم سيصبحون ضعفاء كالنساء . + +# خزائنها + +الخزائن هي مكان حيث المؤنة والأشياء الثمينة التي تحفظ فيها . + +# فتنهب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الجنود الأعداء سينهبونها diff --git a/jer/50/38.md b/jer/50/38.md new file mode 100644 index 0000000..ce91447 --- /dev/null +++ b/jer/50/38.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جفاف ياتي على مياهها + +الجفاف سيحدث قريباً الذي يؤثر على جميع مياهها . + +# مياهها + +هنا " المياه " جميع مصادر المياه للبابليون ، وبالتحديد الأنهار التي تجري خلال المدينة . + +# وحوش القفر والضباع + +المعاني المُحتملة هي 1) الوحوش البرية والضباع او 2) الشياطين والأرواح الشريرة . + +# الضباع + +الضباح هي الحيوانات التي تُشبه الكلاب وتتواجد في اسيا وأفريقيا . + +# النعام + +الطيور الأفريقية الكبيرة التي تجري بسرعة ولا تستطيع الطيران . بعض إصدارت الترجمة تقول " البوم . " + +# تسكن فيها + +كلمة " هي" تُشير الى بابل . + +# فلا يسكن فيها إنسان إلى الأبد ولا تعمر جيلاص بعد جيل + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بان بابل ستكون غير مسكونة . اي: ولن يعيش الناس هناك مرة أخرى ، وتكون غير مسكونة للابد . + +# فلايسكن فيها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد سيعيش فيها . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# لايسكن هناك إنسان .ولايبقى هناك إنسان + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وتؤكدان بأن بابل ستكون غير مسكونة . يُمكن ان تُتحد .اي: لا أحد سيعيش هناك ابداً مرة اخرى . diff --git a/jer/50/41.md b/jer/50/41.md new file mode 100644 index 0000000..00d76c9 --- /dev/null +++ b/jer/50/41.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات هي تقريباً مماثلة إلى إرميا 6: 22 و إرميا 6: 23 . انظر كيف ترجمت هذه الآيات . + +# ها شعب ياتي + +يتكلم الرب الى شعب بابل . يُمكن ان توضح هذه . اي: أنظروا ياشعب بابل سيأتي شعب + +# ها شعب + +أنتبهوا لأني ما سأقول به لكم هو حقيقي ومهم : شعب . + +# امة عظيمة وملوك كثيرون + +هذه العبارة تُشير الى الوقت عندما الماديين والفارسين احتلوا بابل في عام 539 قبل الميلاد . هنا " امة " تُمثل جنودهم . جيش الامة العظيمة والملوك الكثيرون . + +# قاموا من آخر الأرض + +" قاموا " تُمثل " اندفعوا لعمل فعل . اي: هم تجهزوا ليأتوا من مسافات بعيدة في الأرض . + +# يُمسكون القوس والرمح + +جنود يحملون الرماح والأقواس . + +# صوتهم كالبحر الهائج + +صوت الضجة التي يصدرونها الجنود تُشابه صوت الضجيج الذي يصدره البحر . اي: الصوت الذي يصدروه هو عالي جداً مثل صوت البحر. + +# وعلى خيل يركبون . يصطفون كرجل واحد لمحاربتك + +العبارة " يصطفون " تعني بانهم رتبوا أنفسهم وركبوا الخيول على شكل صفوف . العبارة " كرجل واحد لمحاربتك " تُشير بأنهم أستعدوا للحرب . اي: يركبون على الخيول وهم على شكل صفوف ومستعدين على القتال . + +# يابنت بابل + +هذه العبارة تُشير الى شعب البابلي . + +# معلومات عامة + +هذه الآيه هي تقريبا مُماثلة لإرميا 6: 24 . أنظر كيف ترجمت تلك الآيه . + +# فارتخت يده + +أصبحت يده ضعيفه لانه كان مُضطرباً . + +# أصابه الألم + +شعر بألم شديد هي مذكوره كما لو الألم يسمك ملك بابل . اي: شعر بألم فظيع . + +# الألم + +المعاناة والحزن التي تجعل الإنسان يبكي . + +# كأمراة تلد + +الألم الذي شعروا به عندما عرفوا بان العدو قادم هو يشابه ألم ألمراة عندما تشعر بأن ستلد طفلاً . diff --git a/jer/50/44.md b/jer/50/44.md new file mode 100644 index 0000000..9324a3f --- /dev/null +++ b/jer/50/44.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات هي مُماثلة تقريباً لأرميا 49: 19 . انظر كيف ترجمت تلك الأية . + +# أنظر + +كلمة " انظر " هنا أستخدمت لتخبر القارئ بان ينتبه على ماسيتبع . اي: " انتبه !" + +# هو يصعد كأسد من كبرياء الأردن إلى مرعى دائم + +هذا التشابه يعني عندما الرب يعاقب شعب بابل ، سيكون العقاب شرساً وغير متوقع مثل الأسد الذي يهجم على الخراف . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الأول .اي: عندما اعاقب شعب بابل سيكون شديداً وغير متوقع مثل الأسد عندما يخرج من الجبال ويهجم على الخراف في المراعي . + +# مرعى دائم + +الأرض المُغطى بالعشب الأخضر حيث تتغذى الحيوانات على العشب . + +# وأجعلهم يركضون عنه + +هنا " هم " تُشير الشعب البابلي وكلمة " هو " تُشير الى العقاب . + +# يكون مختار + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذي أنا اختاره . + +# لانه من مثلي ؟ومن يحاكمني ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليؤكد بان لا أحد مثله . اي: لان لا يوجد احد مثلي ولا احد يُمكنه مُحاكمتي. + +# ومن يحاكمني + +من يتحداني او من ينادني للمحاكمة . + +# ومن هو الراعي الذي يقف أمامي ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليُبين بان لا أحد يُمكنه هزيمته . هنا " الراعي " هي إستعارة على " الملك " او " الحاكم " اي: لا يوجد ملك يمكنه ان يعارضني. diff --git a/jer/50/45.md b/jer/50/45.md new file mode 100644 index 0000000..3f263d5 --- /dev/null +++ b/jer/50/45.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +هذه آيات هي تقريباً مُماثلة إلى إرميا 49: 20 و إرميا 49: 21 . أنظر كيف ترجمت هذه الآيات . + +# مشورة الرب التي قضي بها على بابل ، وأفكاره التي افتكر بها على أرض الكلدانيين + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وأستخدمت معاً من اجل التاكيد . اي: المشورة التي قرر الرب ان يعملها لشعب بابل والكلدنيين . + +# وسيكونوا منسحبين ، حتى اصغر القطيع + +هذه تستمر بالتحدث عن عقوبة الرب على شعب بابل كما لو كان ياتي مثل الأسد ويهجم على القطيع . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ويسحبهم حتى أصغر القطيع + +# حتى أصغر القطيع + +أصغر وأضعف شعب بابل هم مذكورين كما لو كانوا اصغر القطيع .اي: حتى أصغر وأضعف الناس . + +# وتتحول مراعيهم الى اماكن خربة + +هنا ارض بابل ذكرت كما لو كانت مراعي للقطيع . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سيحول مراعيهم الى اماكن خربة او هو سيدمر الشعب الذين يعيشون هناك . + +# رجفت الارض وسمع صُراخ ضيقهم بين الشعوب + +هذه العبارة تُقارن سقوط أمة بابل القوية بالضجة العالية على أهتزاز الارض . اي: سقوط بابل سيكون صوتها مثل زلزال الأرض الجبار . + +# الضيق + +الألم او عدم السعادة + +# صراخ ضيقهم + +صراخ ألمهم . diff --git a/jer/51/01.md b/jer/51/01.md new file mode 100644 index 0000000..f168f6b --- /dev/null +++ b/jer/51/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +عادة إرميا كتب النبؤة في صيغة شعرية . الشعر العبري يستخدم انواع التشابه المختلف . + +# ها + +هذه تجذب الانتباه على ماسيقال في الأتي . اي: أسمعوا بإنتباه او انتبهوا . + +# رياح مُهلكة + +المعاني المُحتملة هي 1) الرياح التي تدمر او 2) الروح المدمرة . هذه تعني بان الرب سيجعل أو يلهم الجيش العدو ان يذهب ويهجم على بابل . + +# ليب كامي + +هذه أسم مشفر لكيلدان ، منطقة في بابل . ليس من الواضح لماذا إرميا يستخدم هذا الأسم ،يُمكنك ترجمة هذا بكيلدان او بابل . + +# يبددونها ويخربوها ... يكونون عليها + +كلمة " هي" هي إستعارة تُشير الى بابل كما لو كانت إمراة وهي أيضاً كناية على الشعب الذين يعيشون في بابل . اي: يفرق الناس الذين يعيشون هناك من بعضهم البعض ويرسلهم إلى إتجاهات مُختلفة ويجعل ارضهم فارغة .. والأجانب سيهجمون على شعب بابل . + +# يوم المصيبة + +كلمة " اليوم " في العبارة هو مصطلح على " عندما " .اي: عندما أدمر بابل . diff --git a/jer/51/03.md b/jer/51/03.md new file mode 100644 index 0000000..06d9c3d --- /dev/null +++ b/jer/51/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لا تسمحوا .. لا تسمحوا + +الرب يُريد أن يكون الهجوم فجأة حتى لا يتمكن رمُاة السهام من الإستعداد للقتال . + +# الذين قتلوا + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذين قتلهم المُهاجمين . diff --git a/jer/51/05.md b/jer/51/05.md new file mode 100644 index 0000000..73e0912 --- /dev/null +++ b/jer/51/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إسرائيل ويهوذا ليسا بمقطوعين عن إلههما، عن رب الجنود + +الكلمات " إسرائيل " و " يهوذا " هما كنايات على شعب إسرائيل ويهوذا . يُمكن ان تترجم في صيغة للمعلوم .اي: لأن إسرائيل ويهوذا لم يتخلى عنهما رب الجنود إلههما . + +# ارضهما ملآنة إثماً على قدوس إسرائيل + +الأرض التي يعيشون فيها هي مذكورة كما لو كانت وعاء وذنوبهم كما لو كانت أشياء تمليء الوعاء . الأسم المعنوي " الأثم " يُمكن ان تترجم كفعل . اي: قد عصوا قدوس إسرائيل في كل مكان في جميع انحاء الارض . + +# بذنبها + +بابل هي مذكورة كما لو كانت إمرأة. كلمة " الذنب " هي كناية على عقوبة الرب على الشعب لآثامهم . اي: عندما الرب يًعاقب بابل . + +# فهو يعاقبها بما تستحق + +بابل هي مذكورة كما لو كانت إمراة وذنوب الشعب هي مذكورة كما لو الرب رجع ثمن الدين . كلمة " هي" تعني بابل وهي كناية على شعب بابل . اي: يعاقب البابليون بقدر ما يستحقوه . diff --git a/jer/51/07.md b/jer/51/07.md new file mode 100644 index 0000000..82493ef --- /dev/null +++ b/jer/51/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كانت بابل كأس ذهب في يد الرب ، أسكرت كل العالم + +كلمة " العالم " هي كناية على الناس الذين يعيشون في الامم التي حول بابل . المعاني المُحتملة هي 1) جعل الناس يسكرون هي كناية على معاقبة الرب لهؤلاء الأمم عن طريق السماح لبابل بغزوها . اي: كانت بابل أمة قوية أستخدمها الرب لمعاقبة جميع شعوب الأمم بشدة . او 2) قد تكون إستعارة على الأمم بالأنضمام مع بابل في عبادة الأوثان وتكون قاسية . اي: كانت بابل أمة غنية وقوية ،والأمم الأخرى ارادت أن تكون مُذنبه مثلها . + +# كانت بابل كأس ذهب في يد الرب + +كانت بابل أمة جبارة وقوية أستخدمها الرب لاهدافه وهي مذكورة كما لو بابل كانت كأس ذهب في يده .هنا" اليد " تُمثل قوة الرب . + +# شربت الأمم خمرها فأصبحت مجنونة + +المعاني المُحتملة هي 1) بابل دمرت وهزمت الأمم الأخرى او 2) أنضمت الأمم لغناها وقوتها وأصبحت شريرة . + +# مجنونة + +غير قادرة على التفكير بوضوح + +# وتكون بابل ... وتحطمت + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: والرب سيدمر بابل . + +# ولولوا + +البكاء والصراخ بصوت عالي يُبين بان الشخص حزين . + +# لعلها تُشفى + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: لعلى الرب يشفيها . diff --git a/jer/51/09.md b/jer/51/09.md new file mode 100644 index 0000000..85cb011 --- /dev/null +++ b/jer/51/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +أستخدم الرب بابل لمعاقبة يهوذا والامة . أما شعب يهوذا او شعب الأمة الذين تكلموا بهذا الكلام في هذه الإقتباس . + +# بابل ..... لم تشفى .... تركوها ... ذنبها + +أسم المدينة هو كناية على الشعب الذين يعيشون هناك، والمدينة هي مذكورة كما لو كانت إمرأة .اي : شعب بابل ... لم يشفوا.... تركوهم ... ذنبهم . + +# لم تشفى + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: لم نقدر أن نشفيها. + +# لأن ذنبها قد وصل الى السماء ، وأرتفع الى السحاب + +الذنب هنا مذكور كما لو كان شيئاً يُمكن ان يتراكم . الكلمات " السماوات " و " السحاب" هي مُبالغة على شيئا ما هو مرتفع جداً . اي: لأن البابليون هم مذنبين جداً . + +# تكلم الرب ببرنا + +الرب عاقب الإسرائيلين على ذنبوهم لكن الان قد جعلهم يعودون له . diff --git a/jer/51/11.md b/jer/51/11.md new file mode 100644 index 0000000..8b656c7 --- /dev/null +++ b/jer/51/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يتكلم الى شعب أورشليم كما لو كان يتكلم الى شعب بابل والى اعدائهم الذين لا يسمعونه ويخبرهم بان الرب سيدمر بابل قبل ان يستعد البابليون للدفاع عن أنفسهم . + +# على أسوار بابل أرفعوا بابل + +" ارفعوا الإشارة للهجوم على أسوار بابل " + +# شددوا الحراسة + +أجعلوا الحُراس أقوياء ويكون معهم أسلحة. + +# اقيموا الحراس + +كان يتم عمل هذا من أجل يُمسك اي احد يهرب من المدينة . diff --git a/jer/51/13.md b/jer/51/13.md new file mode 100644 index 0000000..8e4763a --- /dev/null +++ b/jer/51/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +إرميا يستمر بالتحدث الى شعب أورشليم كما لو كان يتكلم الى شعب بابل الذين لا يُمكنهم سمــــــــــاعة + +# خيط حياتك أصبح مقطوع صغير + +حياة الناس هي مذكورة كمالو كانت خيوط يقطعها الرب . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: وتنتهي حياتك بسرعة . + +# كسراب الجراد + +العدد الهائل للجيش العدو هو مذكور كما لو كان كمية كبيرة من الجراد يغزوا المدينة . اي: برقم كبير من الجنود . + +# بهتاف النصر + +هذا الصوت الذي يهتف به الجندي على الحرب . diff --git a/jer/51/15.md b/jer/51/15.md new file mode 100644 index 0000000..c1503b3 --- /dev/null +++ b/jer/51/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يُرعد فيدوي صوت المياه في السماء + +هذه العبارة تقارن صوت الرب بالصوت العالي الذي يكون عن طريق المطر والرعد . + +# مخازنه + +المخازن هو البناء حيث يحفظ الناس أشيائهم ليستخدمون الأشياء في المستقبل . diff --git a/jer/51/17.md b/jer/51/17.md new file mode 100644 index 0000000..35b8d25 --- /dev/null +++ b/jer/51/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +ترجم الكلمات التي في هذه الآيات كما في إرميا 10: 14-16 + +# اصبح غبياً + +" قليل المعرفة " او " لا يعرف " + +# خزي كل صائغ من التمثال + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: كل صائغ الأصنام قد خجل او صائغ الأصنام قد جعله في خزي . + +# في وقت عقابها تبيد + +هذه تتكلم عن الهلاك الأخير للأصنام . اي: سيكون هناك وقت عندما الرب يحطمها . + +# نصيب يعقوب + +هنا " يعقوب " يُمثل شعب إسرائيل . ان يكون الرب نصيبهم هي عبارة إصطلاحية وتعني بانهم يعبدوه . اي: نصيب إسرائيل او الذي يعبده شعب إسرائيل . + +# لأنه مصور الجميع + +خالق كل شيء او الذي خلق جميع الأشياء. + +# إسرائيل هي قبيلة ميراثه + +هذه تتكلم عن إسرائيل بإنتمائها للرب كمالو كانت شيئاً أكتسبه الرب من خلال ميراثه .اي: قبيلة إسرائيل تابعة إليه . diff --git a/jer/51/20.md b/jer/51/20.md new file mode 100644 index 0000000..e4c4ca4 --- /dev/null +++ b/jer/51/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنت + +أنت أيها الجيش البابلي. + +# فأسحق بك + +يتكلم الرب عن معاقبة الشعب كمالو يكسرهم بالمطرقة .اي: بك سأعاقب . + +# بك أنا سأفعل + +أنا ساستخدمك diff --git a/jer/51/22.md b/jer/51/22.md new file mode 100644 index 0000000..71b32b6 --- /dev/null +++ b/jer/51/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأكسر بك + +يتكلم الرب عن معاقبة الشعب كما لو كان يكسرهم بالمطرقة ة. أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 51: 20 . اي: بك أنا ساعاقب . + +# بك أنا + +انا ساستخدمك . انظر كيف ترجمت هذه في إرميا 51: 20 . diff --git a/jer/51/24.md b/jer/51/24.md new file mode 100644 index 0000000..685325c --- /dev/null +++ b/jer/51/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أمام نظركم سأجازي + +الأسم المعنوي " النظر " يُمكن ان يعبر بفعل " يرى " . اي: سترونه عندما اجازي . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/51/25.md b/jer/51/25.md new file mode 100644 index 0000000..e563c3f --- /dev/null +++ b/jer/51/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب الى شعب أورشليم الذين يُمكنهم سماعه كما لو كان يتكلم الى شعب بابل الذي لا يمكنهم سماعه . هو يتكلم الى مدينة بابل كما لو كان يتكلم الى شعب بابل نفسه . هو يتكلم عن المدينة كما لو كانت جبال . + +# أيها الجبل المُهلك + +المعاني المُحتمله هي 1) الرب يتكلم عن بابل كما لوكانت جبال تُهلك الشعب والممتلكات .اي: أنت ايها الجبل الُمهلك الذي سبب الهلاك . او 2) كانت بابل مثل الجبال حيث قاطعين الطرق يعيشون فيها ويتخبئون ويخرجون للنهب . اي: أنت أيها الشعب القوي الذي تُدمر الأمم . + +# فأمد يدي عليك + +كلمة " اليد " هي كناية على القوة التي تُمارسها اليد . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة " ساهجم على سكان الأرض بيدي" في إرميا 6: 12 . اي: سأستخدم قوتي لأضربكم . + +# أنا ... أجعلك جبلاً مُحرقاً + +يتكلم الرب عن بابل بأنها لم تعد الجبل العظيم المهلك إنما الأن أصبح جبلاً سيحطمه . اي: أنا .... أجعلك كومة من الصخور عديمة الفائدة . + +# تكون خراباً إلى الأبد + +الأسم المعنوي " الخراب" يُمكن أن يُترجم كفعل " يخرب " . اي: سأخربك ولا أحد سيُعيد بناءك او " سأحولك الى مكان فارغ حيث لا أحد سيعيش فيه إلى الأبد " . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . diff --git a/jer/51/27.md b/jer/51/27.md new file mode 100644 index 0000000..9f772d8 --- /dev/null +++ b/jer/51/27.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ارفعوا الرآيه ... أنفخوا البوق ... نادوا ... لتهجموا + +رفع الرآيه ونفخ البوق كلاهما طرق تُنادي الناس على الهجوم. + +# الرآيه + +علم الحرب . هذه علم كبير يتبعه الجنود إلى القتال . + +# لتهجموا عليها + +مدينة بابل هي كناية على شعب بابل وهي مذكورة كما لو كانت إمرأة .اي: اهجموا على شعب بابل . + +# أراراط .... مني ... أشكناز + +هذه اسماء أمم او مجموعة من الشعوب. + +# أصعدوا الخيل كسراب من الجراد + +يقارن الرب العدد الكبير للخيول بسراب الجراد . اي: اجلبوا الكثير من الخيول مع الجنود بسرعة . + +# ولاتها .... حُكامها + +أنظر كيف تُرجمت هذا الكلام في إرميا 51: 23 . diff --git a/jer/51/29.md b/jer/51/29.md new file mode 100644 index 0000000..0a7312a --- /dev/null +++ b/jer/51/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فترتجف الأرض وتتوجع + +الأرض هي كناية على الشعب الذين يعيشون على الأرض . الإهتزاز و الألم هما كنايات على الخوف الشديد . اي: الشعب الذين يعيشون في بابل سيرتعبون من الخوف ويكونوا في الم شديد . + +# تتوجع + +الحزن والمعاناة يجعل الإنسان يبكي . + +# على بابل + +مدينة بابل هي كناية على شعب بابل . اي : ضد شعب بابل . + +# ولا يوجد ساكن + +لا أحد يعيش . diff --git a/jer/51/30.md b/jer/51/30.md new file mode 100644 index 0000000..68f4232 --- /dev/null +++ b/jer/51/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الرب عن ماذا سيحدث كما لو قد حدث في السابق . + +# إحترقت مساكنها وتحطمت أقفال بواباتها + +المدينة ذكرت كما لو كانت إمرأة . اي: أحترقت بيوت المدينة او واقفال ابواب المدينة تكسرت . + +# مدينته قد اخذت + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الأعداء تغلبوا وسيطروا على كل المدينة . + +# وإن معابر النهر قد أمسكت + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: وسيطرت الأعداء على كل معابر النهر + +# معابر النهر + +الأماكن الضحلة في النهر حيث يُمكن للناس العبور عليها. + +# المستنقعات + +الأماكن مع المياه السطحية و تنمو الأعشاب بين الطين بشكل عميق . + +# أحتاروا + +غير قادرين على التفكير بوضوح diff --git a/jer/51/33.md b/jer/51/33.md new file mode 100644 index 0000000..a0bedb6 --- /dev/null +++ b/jer/51/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رب الجنود ... يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6: 6 . + +# بنت بابل + +بنت بابل هنا الأسم الآخر للشعب الذين يعيشون في بابل + +# كالبيدر + +الناس يدرسون الحنطة عن طريق دوسها ، يتكلم الرب عن معاقبة الشعب بنت بابل كما لو كانوا يدرسون الحنطة . + +# حان الوقت لدوسها + +الرب يعاقب بنت بابل وهي مذكورة كما لو كان الرب يدوس ويدرس الحنطة على ارضية الحنطة . اي: حان الوقت لمعاقبتها . + +# ياتي عليها وقت الحصاد + +الحصاد هو إستعارة على نتيجة افعال الناس الذين عملوه في السابق . بابل ستعاني من نتيجة ذنوب شعبها . اي: سيعاقبها الرب على ذنوبها . diff --git a/jer/51/34.md b/jer/51/34.md new file mode 100644 index 0000000..a7570e8 --- /dev/null +++ b/jer/51/34.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +يتحدث المتكلم كما لو كان إمرأة. والمرأة هي إستعارة على مدينة اورشليم التي هي كناية على شعب اورشليم . + +# قد دفعني إلى الحيرة + +المعاني المُحتمله هي " جعلني غير قادرة على التفكير بوضوح او 2) قد سحقني . + +# جعلني إناء فارغاً + +أخذت بابل كل شيء من إسرائيل + +# كتنين + +هنا بابل شُبهت بالتنين . + +# ابتعلني + +أورشليم تُقارن هلاكها بأنها ابتعلت . + +# ملأ بطنه من طعامي اللذيذ + +هذه تستمر بالتكلم عن بابل كما لو كانت وحشاً . هذه تتكلم بطريقة أخرى لنفس الفكرة السابقة التي بابل اخذت كل شيء من إسرائيل . هنا " الطعام " يُمثل كل الطيبات التي كانت هناك في السابق . + +# قذفني من فمه + +أخذ نبوخذنصر كل ما أراده وقذف بالذي لم يريده . اي: قد تقيأ بي . + +# ساكنه صهيون + +التي هي تسكن في صهيون . + +# الذي ...لي ولحمي ... دمي + +جميع هذه العبارات تشير الى المرأة + +# سكان أرض الكلدانيين + +الناس الذي يعيشون في كلدان . diff --git a/jer/51/36.md b/jer/51/36.md new file mode 100644 index 0000000..dd6d184 --- /dev/null +++ b/jer/51/36.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذه تبدأ بجاوب الرب على طلب أورشليم في الآيات 34 و 35 . + +# انا أدافع عنك وأنتقم لك + +الرب يدافع عن شعبه كما لو كان مُحامياً يدافع عن قضيتهم في المحكمة . اي: سأكون مثل مُحامياً لأدافع عنكم وأنتقم لكم . + +# كوماً من الخرائب + +المباني التي أصبحت كومة من الصخور + +# ومأوى للذئاب + +مكان للكلاب البرية . + +# رُعباً + +شيئاً ما مُخيف لكل شخص ينظر أليه . + +# صفيراً + +الصوت الذي يصدره الناس ليبينوا بأنهم لم يحبوا شيئاً ما جداً . + +# ولا يكون فيها ساكن + +لا أحد يسكن هناك . diff --git a/jer/51/38.md b/jer/51/38.md new file mode 100644 index 0000000..6ba1df5 --- /dev/null +++ b/jer/51/38.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# يزمجرون + +الصوت العالي الذي يصدره الأسد . + +# يزأرون + +الصوت الذي تصدره الحيوانات لإخافة الحيوانات الأخرى . + +# يفرحوا + +عندما يفرح الجندي بهزيمة عدوه القوي . المعنى المُحتمل الآخر هو " سكارى جداً " . + +# ويناموا إلى الأبد ولا يقوموا + +سيموتون + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# كخراف .... كباش + +الخراف والكباش لا تعرف من قبل أن يحدث بان الناس سيذبحونها، والبابليون لا يعرفون من قبل بان الرب سيهلكهم . + +# كخراف .... كباش + +الخراف والكباش لا تعرف من قبل أن يحدث بان الناس سيذبحونها، والبابليون لا يعرفون من قبل بان الرب سيهلكهم . diff --git a/jer/51/41.md b/jer/51/41.md new file mode 100644 index 0000000..760950e --- /dev/null +++ b/jer/51/41.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كيف اخذت بابل ..... كيف أصبحت بابل مكان خراب + +كلمة " كيف " هنا توضح بان شيئاً ما اعتقد الناس عنه بانه مُستحيل ان يحدث . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لم نوقع ابداً بان الأعداء سيأسرون بابل لكنهم أسروها .... لم نتوقع ابداً بان بابل ستصبح مكان خراب لكنها أصبحت مكان خراب . + +# وأمسكت فخر كل الارض + +كلمة " فخر"هي كناية على الشيء الذي تفاخر به الشعب وكلمة " الأرض " هي كناية على الشعب الذين يسكنون على الأرض . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: الأعداء أستولت على بابل ، الامة التي كل شخص على الأرض تفاخر بها . + +# البحر ... أمواجها الهائجة + +أعداء بابل تغلبوا عليها. " الأمواج " تُمثل مجموعة الناس الكثيرين تغلبوا على بابل . كلمة " البحر" و " الماء" هي عادة تُمثل الامم . + +# فتغطت بأمواجها الهائجة + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الأمواج الهائجة غطت بابل . diff --git a/jer/51/43.md b/jer/51/43.md new file mode 100644 index 0000000..01c07e2 --- /dev/null +++ b/jer/51/43.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مُدنها + +مُدن بابل . + +# وأعاقب بيل + +كان بيل الإله الرئيسي لبابل ويُمثل كل البلاد والشعب الذين عبدوه . + +# واخرج من فمه ما أبتلعه + +يقارن الرب جميع الذبائح والقرابين التي قدمت لبيل بالأشياء التي كرهها . + +# فلا تجري إليه الأمم + +الكثير من الأمم ستأتي الى بابل لتضحي لبيل هي مذكورة كما لو النهر يجري في مساره. اي: ناس الأمم الأخرى لم يعادوا يأتوا في مجموعات كبيرة . diff --git a/jer/51/45.md b/jer/51/45.md new file mode 100644 index 0000000..3834255 --- /dev/null +++ b/jer/51/45.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الخبر الذي سُمع في الأرض + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما تسمعون الأخبار التي في الأرض . + +# حاكم يكون على حاكم + +الحاكم هو كناية على الأمم بأنها تحت سيطرته . اي: أمماً ستقاتل امماً اخرى . diff --git a/jer/51/47.md b/jer/51/47.md new file mode 100644 index 0000000..09f6301 --- /dev/null +++ b/jer/51/47.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ها + +" أنظروا " او " أسمعوا " او " انتبهوا لما انا ساقول لكم . + +# أيام تأتي ... عندما اعاقب + +وقت المُستقبل هو مذكور كما لو " أيأم تأتي" . أنظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المُستقبل .... أنا ساعاقب . او سيكون هناك وقت ... عندما اعاقب + +# وأعاقب منحوتات بابل + +إزاله أوثان بابل هي مذكورة كما لوالرب سيعاقب الأوثان . اي: سأزيل أوثان بابل . + +# بابل ...... أرضها ..... قتلاها .... وسطها .... على بابل .... يأتون عليها ... بابل قد جعلت ..... أرضها + +شعب بابل هم مذكورين كما لو كانوا المدينة نفسها و المدينة هي مذكورة كما لوكانت إمراة . اي: شعب بابل .... أرضهم ... قتلاهم ... وسطهم ... على البابليون ... يأتون عليهم ... قد جعل البابليون ... أرضهم . + +# السماوات والأرض + +السماوات و الأرض هي مرئية كما لو كانت الشعب . + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# قتلوا كل أرضها + +الذين قتلوهم اعداء بابل في الأرض diff --git a/jer/51/50.md b/jer/51/50.md new file mode 100644 index 0000000..149be85 --- /dev/null +++ b/jer/51/50.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم إرميا الى الشعب الإسرائيلي في الآيه 50 + +# أيها الناجون من السيف + +السيف هو كناية على الحرب حيث أستخدم الجنود سيوفهم . اي: أنتم يا من نجيتم من الحرب . + +# اذكروا الرب من بعيد ، ولتخطر أورشليم ببالكم + +العبارة " أذكروا " و لتخطر ببالكم " هي عبارات إصطلاحية للتفكير عن شيء او للتذكر . اي : بالرغم من أنكم بعيد، تفكرا بالرب وفكروا على أورشليم . + +# إهانة + +الكلام الذي يستخدمه الشخص للإساءة الى شخص اخر . + +# غطى الخجل وجوهنا + +تفاعل المتكلمين الى الشعب للتعبير على عدم أستحسانهم هي مذكورة كما لو كانت غطاء على وجه المُتكلمين . اي: وجوهنا توضح باننا مجروحين بسبب أستنكار الناس لنا او نغطي وجوهنا في خجل لأن الاخرين تستنكرنا . diff --git a/jer/51/52.md b/jer/51/52.md new file mode 100644 index 0000000..76d877e --- /dev/null +++ b/jer/51/52.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ها + +" انظروا " او " استمعوا " او " انتبهوا لما أنا اقول لكم . + +# ايام تأتي ... عندما اعاقب + +وقت المستقبل مذكوركما لو " الأيام تأتي" .انظر كيف ترجمت هذه الإستعارة في إرميا 7: 32 . اي: في المستقبل .... أنا اعاقب او سيكون هناك وقت ... عندما اعاقب + +# هذا كلام الرب + +يتكلم الرب عن نفسه بواسطة الإسم للتعبير على ما يعلنه بكل تاكيد . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 1: 8 . اي: هذا ما تكلم به الرب او هذا ما انا الرب تكلمت به . + +# وأعاقب منحوتاتها + +إزاله او تحطيم الأصنام هي مذكورة كما لو الرب سيعاقب الأصنام . اي: سأحطم ألاصنام المنحوته او سأزيل أصنامها + +# منحوتاتها .... أرضها... بابل .... حصونها العالية ... لها + +شعب بابل هم مذكورين كما لو كانوا المدينة نفسها والمدينة هي مذكورة كما لو كانت إمراة .اي: أصنامهم المنحوته ... أرضهم ... البابليون ... حصونهم العالية . + +# الأنين + +الصراخ والبكاء من الألم او الحزن . + +# فلو صعدت بابل ... ولوحصنت .... فمن عندي ياتي عليها الناهبون + +هذا وضع إفتراضي لايتوقع الرب بانه سيحدث أبداً . لن يصعد البابليون ... او يحصنوا ... يأتي الناهبون من عندي بكل تأكيد . diff --git a/jer/51/54.md b/jer/51/54.md new file mode 100644 index 0000000..7c05781 --- /dev/null +++ b/jer/51/54.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صوت صراخ من بابل وأنحطام عظيم من أرض الكلدانيين + +نفس الفكرة هي مُعبرة بطريقتين مُختلفتين من اجل التاكيد . + +# مخرب بابل .... صوتها العالي + +شعب بابل هم مذكورين كما لو كانوا المدينة نفسها والمدينة هي مذكورة كما لو كانت إمرأة . مُخرب شعب بابل .... أصواتهم المُرتفعه + +# اعدائهم .... ضجيجهم + +أعداء شعب بابل .... ضجيج الأعداء + +# يأتي عليها الأعداء كأمواج هائجة + +امواج المُحيطات و سيول الأنهار تصدر صوت عالي ، ايضاً الاعداء سيصدرون صوتا عالي عندما ياتون . + +# عليها .... على بابل .... جبابرتها + +شعب بابل هم مذكورين كما لو كانوا المدينة نفسها والمدينة هي مذكورة كما لو كانت إمراة . اي: على شعب بابل ، نعم ضد بابل ومحاربيها + +# وأخذ جبابرتها + +يُمكن تغير هذه العبارة الى فعل مبني للمعلوم . اي : اعدائها أسروا محاربيها . diff --git a/jer/51/57.md b/jer/51/57.md new file mode 100644 index 0000000..d55f460 --- /dev/null +++ b/jer/51/57.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رؤسائها وحُكمائها وولاتها و جنودها...... أبوابها الشامخة ... اعوانها ... لها + +شعب بابل هم مذكورين كما لو كانوا المدينة نفسها و المدينة هي مذكورة كما لو كانت إمرأة . اي: رؤسائهم وحكمائهم وولاتهم وجنودهم .... أبوابهم العالية .... أعوانهم ... لهم + +# فينامون إلى الأبد ولايقومون + +سيموتون . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 51: 39 . + +# رب الجنود يقول هذا + +عادة إرميا يستخدم هذا الكلام لرسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف تُرجمت هذه في إرميا 6:6 + +# إن اسوار بابل العريضة تُهدم تماماً + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيهدم الغزاة أسوار بابل العريضة . + +# وبواباتها العالية تُحرق بالنار + +يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم .اي : سيحرقون بواباتها العالية . + +# كل شيء ... يكون محروقاً + +يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيحرقون كل شيء تحاول الشعوب ان تعمله لها . diff --git a/jer/51/59.md b/jer/51/59.md new file mode 100644 index 0000000..3ce90c0 --- /dev/null +++ b/jer/51/59.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سرايا ... نيريا ... محسيا + +هؤلاء اسماء رجال + +# في السنة الرابعة لحكمة + +بعد ان كان حاكماً لاكثر من ثلاث سنوات . " الرابعة " هي عدد ترتيبي لرقم أربعة . + +# الكلام المكتوب على بابل + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: الذي كتبه عن بابل . diff --git a/jer/51/61.md b/jer/51/61.md new file mode 100644 index 0000000..041cec9 --- /dev/null +++ b/jer/51/61.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# البهائم + +إذا لغتك لها كلمة للحيوانات التي عادة تعيش مع الناس ، يُمكنك أستخدامها هنا .لأن في إرميا 51: 37 يذكر بأن بابل ستكون مسكونة من قبل الحيوانات البرية او المتوحشة diff --git a/jer/51/63.md b/jer/51/63.md new file mode 100644 index 0000000..969811f --- /dev/null +++ b/jer/51/63.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هكذا تغرق بابل + +الحجرة والطومار ستختفي في المياه ، والماء سيخرب الطومار " الورقة الطويلة او اللفافه ) ولا تكون بابل مثل المدينة او يوجد فيها مباني لتعيش فيها الناس . + +# ولاتقوم + +ولا ترجع مدينة من جديد ابداً + +# ويسقط + +هذه تعني بان البابليون سيسقطون لانهم مُنهكين . الكثير من الترجمات لاتتضمن هذه الكلمات . diff --git a/jer/52/01.md b/jer/52/01.md new file mode 100644 index 0000000..bf0a57c --- /dev/null +++ b/jer/52/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +لأن الكلام " كلام إرميا ينتهي هنا " في إرميا 51: 64 ولان هذا الكلام موجود في كتب أخرى في الإنجيل ، الكثير من الباحثين المُختصين يؤمنون بان هذا الفصل كُتب عن طريق شخص اخر بدل إرميا وضم هذا الفصل إلى الطومار " اللفافة " بان إرميا وباروخ كتب هذا . + +# حميطل + +هذا أسم إمرأة + +# لبنة + +هذا أسم مكان + +# إرميا + +هذه تُشير الى أسم آخر أسمه إرميا وليس النبي إرميا الذي كتب هذا الكتاب . + +# وعمل الشر في نظر الرب + +نظر الرب يُمثل حكم الرب او التقييم . اي: ماهو شر في حكم الرب او ما يعتبره الرب شراً diff --git a/jer/52/04.md b/jer/52/04.md new file mode 100644 index 0000000..d0c106f --- /dev/null +++ b/jer/52/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وحدث + +أستخدمت هذه العبارة لعلامة بداية جزء جديد من القصة . + +# في اليوم العاشر من الشهر العاشر من السنة التاسعة لمُلك صدقيا + +بعد ان كان صدقيا ملكاً لأكثر من ثمان سنوات في الشهر العاشر في اليوم العاشر من الشهر . + +# من السنة التاسعة + +في السنة التاسعة + +# في اليوم العاشر من الشهر العاشر + +هذا الشهر العاشر في التقويم العبري . اليوم العاشر هو قريب من بداية يناير في التقويم الغربي . + +# وبنوا عليها + +جيش نبوخذنصر اقام بناء على اورشليم . + +# إلى السنة الحادية عشرة للملك صدقيا + +عندما كان الملك صدقياً ملكاً لأكثر من عشر سنوات . + +# الحادية عشرة + +السنة الحادية عشرة + +# كانت المدينة مُحاصرة + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . حتى حاصروا المدينة . diff --git a/jer/52/06.md b/jer/52/06.md new file mode 100644 index 0000000..a7269bf --- /dev/null +++ b/jer/52/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اليوم التاسع من الشهر الرابع + +هذا الشهر الرابع في التقويم العبري ، اثناء موسم الجفاف . اليوم التاسع هو قريب لبداية شهر يوليو في التقويم الغربي ، كان صدقيا ملكاً لمدة عشر سنوات ،وثلاثة أشهر وثمانية اياىم . + +# المدينة + +هذه تُشير الى أورشليم . + +# فُتحت ثغرة في سور المدينة + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: البابليون فتحوا ثغرة من خلال السور الذي يُحيط بالمدينة . + +# السورين + +سور حديقة الملك وسور المدينة . + +# السهول + +الأرض المُسطحة + +# جميع جيشه بعثروا + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . المعاني المُحتملة هي 1) الكلدانيين بعثروا كل جيشه او 2) جميع جنوده هربوا الى إتجاهات مُختلفة . diff --git a/jer/52/09.md b/jer/52/09.md new file mode 100644 index 0000000..a24e81b --- /dev/null +++ b/jer/52/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إلى ربلة في ارض حمأة + +الربلة كانت مدينة في منطقة حماة + +# أصدر حكماً ضده + +قرر كيف يعاقبة + +# قتل بني صدقيا أمام عينيه + +العيون هي مجاز مُرسل على الشخص كله . يجب أيضاً على القارئ أن يفهم بان الأخرين من المُحتمل ساعدوا الملك لقتل بني صدقيا . اي: أجبر صدقيا على مُشاهدة ملك بابل وهو يقتل ابناء صدقيا . + +# ثم قلع عيني صدقيا + +رجال الملك جعلوا صدقيا أعمى . أستخدم الكلمات الشائعة لجعل الشخص يصبح أعمى . ليس من الواضح إذا كان الملك قلع عينية من وجهه . يجب على القارئ أيضاً ان يعرف بان الأخرين ساعدوا ملك بابل بأن يجعل صدقيا اعمى . diff --git a/jer/52/12.md b/jer/52/12.md new file mode 100644 index 0000000..013527c --- /dev/null +++ b/jer/52/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في الشهر الخامس ، في عاشر الشهر ، وهي السنة التاسعة عشرة للملك نبوخذنصر + +كان نبوخذنصر ملكاً لمدة ثمان سنوات وأربعة اشهر وتسعة أيام .هذا الشهر الخامس في التقويم العبري ، اثناء موسم الجفاف . اليوم العاشر هو قريب من بداية شهر اغسطس في التقويم العبري . + +# السنة التاسعة + +إثناء السنة التاسعة + +# نبوزرادان + +هذا أسم رجل . + +# الحرس + +الأشخاص الذين عملهم هو القيام بحماية شخصاً ما . diff --git a/jer/52/15.md b/jer/52/15.md new file mode 100644 index 0000000..318d302 --- /dev/null +++ b/jer/52/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الحرفيين + +هذه تُشير الى الناس الذين يصنعون أشياء جميلة أستخدمت لعبادة الرب + +# نبوزرادان + +هذا أسم رجل . + +# فقراء الأرض + +الناس الفقراء الذين يعيشون على الأرض diff --git a/jer/52/17.md b/jer/52/17.md new file mode 100644 index 0000000..b606376 --- /dev/null +++ b/jer/52/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# البحر + +هذا حوض الماء المُستخدم لعبادة الرب . diff --git a/jer/52/20.md b/jer/52/20.md new file mode 100644 index 0000000..386125f --- /dev/null +++ b/jer/52/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثماني عشرة ذراعاً ... اثنتا عشرة ذراعاً + +الذراع يساوي حوالي 46 سنتيمتر . اي: 18 ذراع.... 12 ذراع او حوالي 8.3 متر ... حوالي 5.5 متر. + +# اجوف + +الأعمدة التي فارغة او خاويه في داخلها diff --git a/jer/52/22.md b/jer/52/22.md new file mode 100644 index 0000000..7f79ba1 --- /dev/null +++ b/jer/52/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الرأس + +رأس قمة كل عمود + +# خمس أذرع + +الذراع حوالي 46 سنتيمتر . اي: 5 أذرع او 2.3 متر diff --git a/jer/52/24.md b/jer/52/24.md new file mode 100644 index 0000000..683ffa1 --- /dev/null +++ b/jer/52/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سرايا + +انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في إرميا 36: 26 . + +# حارسي الباب + +الأشخاص الذين يحرسون بوابات المدينة . + +# يستدعي الى التجنيد + +يجبر الناس على التجنيد العسكري وللقتال . diff --git a/jer/52/26.md b/jer/52/26.md new file mode 100644 index 0000000..3f5d651 --- /dev/null +++ b/jer/52/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نبوزرادان + +أنظر كيف ترجمت أسم هذا الرجل في إرميا 39: 9 . + +# الربلة + +هذه اسم مدينة . diff --git a/jer/52/28.md b/jer/52/28.md new file mode 100644 index 0000000..909162b --- /dev/null +++ b/jer/52/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# السابعة ... الثامنة عشرة ... أثنان وثلاثون + +أنظر الى الأعداد الترتيبيه . + +# نبوزرادان + +أنظر كيف ترجمت أسم هذا الرجل في إرميا 39: 9 . + +# 3,023 ... 832... 745... 4,600 + +ثلاثة آلاف وثلاثة وعشرون ... ثمان مئة وأثنين وثلاثون ... سبعمائة وخمسة وأربعون..اربعة ألف وست مئة . diff --git a/jer/52/31.md b/jer/52/31.md new file mode 100644 index 0000000..c6ecce7 --- /dev/null +++ b/jer/52/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في السنة السابعة والثلاثين لأسر يوياكين + +بعد ان كان يوياكين مأسوراً لأكثر من 36 سنة . + +# في الشهرالثاني عشر ، في الخامس والعشرين من الشهر + +هذه السنة الثانية العشر والشهر الأخير في التقويم العبري . اليوم الخامس والعشرين هو قريب من وسط شهر مارس في التقويم الغربي . + +# وحدث + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامة بداية جزء جديد من القصة . + +# أويل مردوخ + +هو اصبح ملكاً لبابل بعد نبوخذنصر . diff --git a/jer/52/32.md b/jer/52/32.md new file mode 100644 index 0000000..26ddce2 --- /dev/null +++ b/jer/52/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكلمة بلطف + +اويل مردوخ تكلم بلطف الى يوياكين + +# وأعطاه مركزاً كريماً + +جعله يجلس على الطاولة قريب من حيث يجلس أويل مرودخ. + +# وأزال يوياكين ثياب سجنه + +يجب على القارئ ان يعرف بان إزاله ثياب السجين تدل بأنه أصبح إنسان حر. diff --git a/job/01/01.md b/job/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..26bc09f --- /dev/null +++ b/job/01/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# أرض عوص + +المعاني المُحتملة للمكان هي 1( المكان الذي في أدوم القديمة شرق نهر الأردن وحديثاً في غرب الأردن الحديث او 2) المكان هو في الجانب الشرقي لنهر الفرات وحديثاً في أيران . + +# كاملاً و مستقيماً + +الكلمات " كاملاً " و " مستقيماً " هما تشارك نفس المعنى للتاكيد على ان أيوب كان رجلاً صالحاً . أي: الإنسان الذي عمل بما هو خير أمام الرب . + +# يتقي الله + +الإنسان الذي كان يُمجد الله ويقدسه . + +# ويحيد عن الشر + +هنا كلمة " الشر " ، هي ذكرت كما لو كانت مكان يبتعد الإنسان من الذهاب اليه ، بدلاً من أي يقوم بالأعمال الشريرة . أي: كان يرفض ان يعمل الشر . + +# سبعة بنين وثلاث بنات + +7 أبناء و 3 بنات . + +# وكانت مواشيه سبعة آلأف من الغنم + +وكان يملك 7,000 من الغنم . + +# وثلاثة آلأف جمل + +3,000 جمل + +# وخمس مئة زوج من البقر + +500 زوج من البقر + +# اعظم + +أغنى + +# كل بني المشرق + +هذه تشير الى الأماكن التي كانت غرب كنعان . أي: جميع الناس الذين يعيشون في الأراضي التي كانت شرق كنعان . diff --git a/job/01/04.md b/job/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..b1044b4 --- /dev/null +++ b/job/01/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وكل واحد منهم في يومه ، يعطي + +كلمة " اليوم " ربما تشير الى عندما أحتفلوا بعيد ميلاد الأبن ، لكن هي تشير على الأقل الى فكرة بان كل أبن أخذ دوره في الإحتفال . أي: " في كل عيد ميلاد أحد الأبناء ، الأبن سيعطي " او تشير الى كل أبن يقوم بدوره . + +# يعطي ...ويرسلون ويستدعون ... أن أيوب أرسل .... فقدسهم ... ويقوم في الصباح الباكر ويُقدم ..... يقول + +كان عادة يُعطي ... وكانوا عادة يرسلون ويستدعون .. أن أيوب عادة أرسل ..وكان يقدسهم عادة .....وكان عادة يقوم في الصباح الباكر ويُقدم ... وكان عادة يقول . + +# معهم + +كلمة " هم" تشير الى السبعة الأبناء والثلاث البنات لكن لا تتضمن أيوب . + +# وكان لما دارت أيام الوليمة + +عندما كانت تنتهي الوليمة اوبعد الوليمة + +# أن أيوب أرسل لهم + +كان أيوب عادة يُرسل شخصا ما ليستدعيهم حتى يأتوا أليه . + +# فقدسهم + +هنا كلمة " فقدسهم " تعني بأنه كان يطلب الله أن يبعد أي طقوس وشعائر غير طاهرة قد تكون موجوده على ابناء أيوب وجلبوها على انفسهم كما أحتفلوا بسعادة معاً . أيوب عمل هذا بواسطة تقديم القرابين للرب من أجلهم . + +# وجدفوا على الله في قلوبهم + +" قلوبهم" تُمثل أفكارهم . عادة هذه الأفكار تاتي بدون قصد ، بدون أن يريد حتى الشخص ان يفكر فيها . أي: لعنوا الله في قلوبهم diff --git a/job/01/06.md b/job/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..03830e5 --- /dev/null +++ b/job/01/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وكان ذات يوم أنه + +" في ذلك الوقت عندما " او " يوما ما عندما " . هذا ليس يوم مُحدد لكنه على مأيبدو مجموعة من الأيام حدثت . + +# أبناء الله + +هذه تشير الى الملائكة السماوية . + +# ليمثلوا امام الرب + +ليقفوا معاً أمام الرب كما أمرهم الرب ان يعلموا . + +# يهوه + +هذا إسم الرب الذي أظهره لشعبه في العهد القديم . انظر صفحة الورد كيف ترجم عن أسم الرب . + +# من الجولان في الأرض ، ومن التمشي فيها + +العبارة " من الجولان " و " والتمشي فيها " تشير الى السفر على كل الأرض من أجل التاكيد على كمالها . أي: من الذهاب الى كل مكان على الأرض . + +# هل جعلت قلبك على عبدي أيوب ؟ + +هل فكرت عن أيوب عبدي ؟ هنا الرب يبدأ بالتحدث مع الشيطان عن أيوب . أي: تأمل في عبدي أيوب . + +# رجل كامل ومستقيم + +الكلمات " كامل " و" مستقيم " تشاركان نفس المعنى للتاكيد على ان أيوب كان رجلاً صالحاً . أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1:1 . أي: الإنسان الذي بما هو مستقيم في عيني الرب . + +# يتقي الله + +الإنسان الذي يخشى ويمجد الله . أنظر كيف ترجمت هذه أيوب 1: 1 diff --git a/job/01/09.md b/job/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..f089479 --- /dev/null +++ b/job/01/09.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# هل أيوب يتقي الله مجاناً ؟ + +هل أيوب يُمجد الله بدون أي سبب ؟ الشيطان يجاوب الله بواسطة الحضور والإجابة على سؤاله . هو يقول بأن أيوب يطيع الله فقط لأن الله يبارك أيوب . أي: أيوب لديه سبب لإطاعة الرب . + +# أليس أنك سيجت حوله وحول بيته وحول كل ما له من كل ناحية ؟ + +الشيطان يذكر حقائق تساند نزاعه . أي : انت حميته ، وعائلته وكل شيء يملكه . + +# سيجت حوله وحول بيته وحول كل مــــا له من كل ناحية + +الحاجز الذي مثل الجدار او السياج التي تحمي وتكون حول أرض الشخص . أحاط الله حمأيته على أيوب . أي: حميته وحميت بيته وكل أملاكه . + +# اعمال يديه + +كل شئ يعمله . + +# فانتشرت مواشيه في الأرض + +أمتلك الكثير والكثير من المواشي في أرضه . + +# ولكن أبسط يدك الآن وإلمس كل ما له ، فإنه في وجهك يجدف عليك + +الشيطان يُعني بان اذا الله هجم على أيوب ، سوف يرى كيف تكون إجابه أيوب . أي: لكن الآن ، إذا بسطت يديك ولمست كل مالديه ، سوف ترى أنه يلعنك في وجهك . + +# ولكن أبسط يديك + +هنا" اليد " تشير الى قوة الله بأن يعمل . لكن الآن أستخدم قوتك . + +# وإلمس كل ما له + +هنا " اللمس " تُمثل العمل على الهلاك او الدمار . أي: أهجم على كل ما لديه او إهلك كل شئ يمتلكه . + +# في وجهك + +" في سمعك " . هذه تشير الى الوقت عندما الرب ينتبه . + +# هوذا + +" أنظر " او "انتبه لما انا اقولك به " . + +# كل مـــــا له في يدك + +هنا " اليد " تُمثل قوة الشخص للتحكم بشيئا ما . أي : لديك القدرة والقوة على كل ما يملك . + +# ضد نفسه + +ضد حياته . + +# خرج من محضر الله + +غادر من عند الله او ترك الله . diff --git a/job/01/13.md b/job/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..e39e60e --- /dev/null +++ b/job/01/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# السبيئون + +هذه تشير الى الناس في المنطقة التي هي في اليمن حديثاً . هنا هي تُمثل مجموعة من المُداهمين او مجموعة من قطاع الطرق . + +# فسقط عليها + +هنا " السقوط " تُمثل الفكرة عن الهجوم . أي : هجم عليها. + +# وضربوا + +هنا الضرب تُمثل القتل . + +# بحد السيف + +هنا " الحد " تُمثل جزء من السيف الذي يُقتل الناس ، ويكون إما رأس السيف او الأجزاء الحادة للسيف . أيضاً ، جميع سيوف السبئيون ، هي ذكرت كما لو كانت سيف واحد . diff --git a/job/01/16.md b/job/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..eb23e61 --- /dev/null +++ b/job/01/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وبينما هو يتكلم + +" هو" تشير الى الرسول الأول . + +# إذ جاء آخر + +هذه تشير الى الرسول الأخر . أي : جاء رسول أخر . + +# ونجوت انا وحدي لأخبرك + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 15 diff --git a/job/01/18.md b/job/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..e2cbd92 --- /dev/null +++ b/job/01/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بنوك وبناتك كانوا يأكلون ويشربون خمراً في بيت أخيهم الأكبر + +أنظر كيف ترجمت مثل هذه في أيوب 1: 13 . + +# ريح شديدة + +" الإعصار " او " الرياح المدمرة " . + +# زوأيا البيت الأربع + +هيكل البناء الذي يساند البيت + +# فسقط على الغلمان + +سقط البيت على الأبناء والبنات + +# ونجوت أنا وحدي لأخبرك + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 15. diff --git a/job/01/20.md b/job/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..0ff37ac --- /dev/null +++ b/job/01/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مزق ثوبه ، وحلق شعر رأسه + +كانت هذه الأعمال تدل على الحزن وترمز على الحزن العميق . + +# عرياناً خرجت من بطن أمي ، وعرياناً اعود الى هناك + +أثناء ولادتي ، جئت الى العالم بدون شئ ، وعندما أموت سأعود الى الأرض بدون شئ . + +# في كل هذا الأمر + +بخصوص كل ما حدث + +# ينسب لله جهالة + +يقول بأن الله عمل خطئاً . diff --git a/job/02/01.md b/job/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..20d0d79 --- /dev/null +++ b/job/02/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +هذه الأيات هي نفس التي في أيوب 1: 6-7 ومن الممكن ان تُترجم بنفس الطريقة . + +# وكان ذات يوم + +أنظر كيف تُرجمت هذه في أيوب 1: 6 . + +# اليوم عندما + +هذه لا تشير الى يوم مُحدد . هي مجموعة من الأيام حدثت . أي : في ذلك الوقت عندما او يوما ما عندما . + +# أبناء الله + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 6 . + +# ليمثلوا أمام الرب + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 6 . + +# من الجولان في الأرض ومن التمش ي فيها + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 7 . diff --git a/job/02/03.md b/job/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..871ab04 --- /dev/null +++ b/job/02/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +هذه الأيه هي نفس التي في أيوب 1: 8 ، ما عدا إضافة " والى الان هو متمسك بكمالة ، وقد هيجتني عليه لأبتلعه بلا سبب . + +# هل جعلت قلبك على عبدي أيوب ؟ + +هذا السؤال البلاغي في الواقع يصنع تصريحاً . أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 8 . أي: تـــــــــــــأمل في عبدي أيوب . + +# رجل كامل ومُستقيم + +الكلمات " كامل " و" المستقيم " تشارك نفس المعنى للتأكيد على ان أيوب كان رجلاً صالحاً . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في أيوب 1:1 . أي : الذي عمل بما هو خير أمام الرب . + +# يتقي الله ويحيد عن الشر + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 1 + +# والى الأن هو متمسك بكماله + +مازال مكرساً بعمل الحق والخير . + +# وقد هيجتني عليه لأبتلعة + +أقنعتني بدون سبب لأهجم عليه . + +# لأبتلعه + +هنا " لأبتلعه " تُمثل " لأجعله فقيراً " . أي: لكي أجعله رجلاً فقيراً . diff --git a/job/02/04.md b/job/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..55faf83 --- /dev/null +++ b/job/02/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جلد بجلد ،حقاً + +" الجلد " هنا هو كنأيه على حياة أيوب . أي : سيعمل الإنسان أي شئ لكي ينقذ حياته ، حتى وإن كان سيفقد ممتلكاته وأعز إنسان يحبه . + +# ولكن أبسط الآن يدك وألمس عظمه ولحمه ، فإنه في وجهك يجدف عليك . + +الشيطان يعني بان إذا الله هجم على أيوب ، سوف يرى كيف ردة فعل أيوب . أي : لكن الأن ، أبسط يديك وإلمس عظامة ولحمه ، سوف ترى بأنه يلعنك في وجهك . + +# أبسط الآن يدك + +هنا " اليد " تُشير الى قوة الله على العمل . لكن الأن أستخدم قوتك . انظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 11 + +# ألمس + +هنا " اللمس " تُمثل عمل الأذيه . أي : أهجم . + +# عظمه ولحمه + +هذا التعبير يدل على جسد أيوب . + +# في وجهك يجدف عليك + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 11 + +# في وجهك + +هذه تشير الى الوقت عندما الرب ينتبه . أي : في سمعك . diff --git a/job/02/07.md b/job/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..906f02b --- /dev/null +++ b/job/02/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فخرج الشيطان من محضر الله + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 1: 12 . + +# وضرب أيوب بقرح رديء + +جعل أيوب يعاني بعظمة بقروح مؤلمة + +# بقرح رديء + +قروح كبيرة وحكة وإصابات في الجلد مؤلمة . + +# فأخذ لنفسه شقفه ليحتك بها + +ليحك او ليخدش الجلد من أجل تخفيف الحكة . + +# وهو جالس في وسط الرماد + +هذه من المُحتمل تشير الى المكان حيث القمامة والنفأيات التي كانت مرميه وربما تحترق . الجلوس في ذلك مكان كانت علامة على الحزن العميق . أي : جلس على كومة القمامة diff --git a/job/02/09.md b/job/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..6b564c6 --- /dev/null +++ b/job/02/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أنت متمسك بعد بكمالك ؟ + +هذا السؤال البلاغي يُمثل التصريح . أي : يجب عليك ان لا تتمسك بكمالك . + +# أكفر بالله + +أرفض الله + +# تتكلمين كلاماً كإحدى الجاهلات + +تتكلمين مثل طريقة كلام المرأة الجاهلة عندما تتكلم . + +# هل نقبل الخير من عند الله ، ولا نقبل الشر ؟ + +هذا السؤال البلاغي يمُثل التصريح . أي : يجب علينا بكل تأكيد أن نتقبل الشر من الله كما نقبل الخير . + +# الخير + +هذه تُمثل كل الأشياء الجيدة التي يعطيها الله لنا . + +# نقبل الشر + +نعاني من جميع الأشياء السيئه بدون تذمر . + +# الشر + +هذه تُمثل جميع الأشياء السيئه التي يجعلنا الله او يسمح لنا بان نعاني منها . diff --git a/job/02/11.md b/job/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..7b384d8 --- /dev/null +++ b/job/02/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أليفاز التيماني وبلدد الشوحي وصوفر النعماتي + +أليفاز وبلدد وصوفر هي أسماء رجال . تيمان كانت مدينة في أدوم . الشيوحي هم نسل إبراهيم و قطره نعمه كانت مدينة في أرض كنعان . + +# وتواعدوا + +أتفقوا على وقت معين . + +# ليواسواه ويعزوه + +هنا الكلمات " يواسوه" و " يعزوه " هي تشارك بنفس المعنى . الأصدقاء كانوا يحاولون ان يعزوا أيوب بواسطه ان يواسوه . أي: ليحزنوا مع أيوب من اجل التخفيف معاناته ومساعدته . diff --git a/job/02/12.md b/job/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..45f0a1b --- /dev/null +++ b/job/02/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ورفعوا أعينهم + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني " نظروا بتركيز " او " نظروا بإهتمام " . + +# لم يعرفوه + +هذه من المحتمل تعني بأن زوار أيوب لم يعرفوه في البدأيه ، عندما رأوه من مسافه. كان يوب يُرى بشكل مختلف مما كان عليه بسبب حزنه وبسبب القروح التي تغطي على جسده.أي : عرفوه بصعوبه جداً . + +# فرفعوا أصواتهم وبكوا + +هنا "رفعوا اصواتهم " هي عبارة إصطلاحية لتعني بأنهم أصبحوا يصرخون . أي : وصرخوا ببكاء عالي او وبكوا بصوت عالي . + +# ومزق كل واحد ثوبه + +كانت هذه علامة على الحزن . + +# وذروا تراباً في الهواء و فوق رؤوسهم + +كانت هذه علامات على الحزن . diff --git a/job/03/01.md b/job/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..9b76e5e --- /dev/null +++ b/job/03/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فتح فمه + +هذه عبارة إصلاحية وتعني بأنه بدأ بالتكلم . + +# ليته هللك اليوم الذي و لدت فيه ، والليل + +يتكلم أيوب عن اليوم والليل كما لو كانت ناس . أي: تمنيت بأن لا أولد أبداً . + +# والليل الذي قال " قد حُبل برجل . " + +هذا التعبير يُكثف تصريح حزن أيوب بواسطة الرجوع الى أبعد مدى في وقت ميلادة عندما كان في بطن أمه . أي : الليلة التي قالت " الولد المولود الهالك . + +# والليل الذي قال + +هنا الليل هو مذكور كما لو كان إنسان يستطيع الكلام . المٌترجمين قد يختارون ، ومع ذلك تترجم الى أقل إستعارة .أي : الليلة التي تكلم عنها الناس . + +# قد حبل برجل + +قد توضع هذه في صيغه للمعلوم .أي: أمه حملت بطفل ذكر . diff --git a/job/03/04.md b/job/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..d0ded49 --- /dev/null +++ b/job/03/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +التعبيرات في هذه الأيات هي كلها امنيات عن يوم ميلاد أيوب بأنها لم تكن موجودة بشكل مستمر . هذه قد تعني بالرغم من ان اليوم في الماضي ، مازال موجوداً بطريقة ما مترجمين اليو دي بي يترجمونها كتعبيرات عن الحزن ماذا كان يشبه ذلك اليوم . + +# ليكن ذلك اليوم ظلاماً ... ولأيشرق عليه نهاراً + +كلا الجملتين توصف ظلام يوم ميلاد أيوب ، لذلك هذا التكرار على ندم أيوب على يوم مولده . + +# ليكن ذلك اليوم ظلاماً + +هذه أمنيه على ان لأيكون ذلك اليوم موجوداً .أي : ليكن ذلك اليوم مخفياً . + +# ليمكله الظلام وظل الموت + +هنا الظلام وظل الموت هي مذكوره كما لو كانت أشخاص يستطيعون الإدعاء والمطالبه بممتلكاتها . كلمة " هو " تشير الى يوم ميلاد أيوب . + +# ظل الموت + +هنا الظل يُمثل الموت نفسه . أي : الموت مثل الظلال + +# ليحل عليه سحاب + +هنا السحاب هي ذكرت كما لو كانت إنسان يعيش على يوم ميلاد أيوب . أي : فليغطي السحاب على ذلك اليوم حتى لا يراه أحد . + +# وكل شئ يجعل ذلك اليوم الأسود + +هذه تشير الى الأشياء تطرد ضوء الشمس وتجعل الظلام الدامس . هنا " الأسود " تمثل الظلام . + +# ليرعبه + +يرعب ذلك اليوم. اليوم هي ذكرت كما لو كانت إنسان يخاف من الظلام . diff --git a/job/03/06.md b/job/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..98dd4db --- /dev/null +++ b/job/03/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أما ذلك الظلام الدامس فليمسكه الدجى + +الظلام مرة أخرى هو مذكور كما لو كان إنسان يفهم ويمسك الليل . أي: فليحل الظلام الدامس عليه لكي يكون مخفياً . + +# الظلام الدامس + +الظلام الشديد او الظلام المكتمل . + +# ولا يفرح + +كلمة " هو " من هذه الكلمة تشير الى ليلة ميلاد أيوب او ليلة الحمل . ليلة الحمل بأيوب هي ذكرت كما لو كانت إنسان لا يستطيع ان يفرح. أي : فليختفي ذلك اليوم من التقويم . + +# ولا يدخلن في عدد + +تلك الليلة هي ذكرت كما لو كانت إنسان يستطيع أن يمشي . أي: ولا يستطيع احد أن يحسبها في العدد . + +# ذلك الليل ليكن عاقراً + +ليله ميلاد أيوب هي ذكرت كما لو كانت إمرأة . أي: ولا طفل يولد في تلك الليلة . + +# ولا صوت فرح يأتي عليه + +هنا ليلة ميلاد أيوب هي ذكرت كما لو كانت وقت عندما يكون ممكناً لشخص ما يكون سعيداً . + +# صوت فرح ياتي + +هنا الصوت يمثل الإنسان الذي هو سعيد . أي: ولا أحد يكون سعيداً في ذلك اليوم أبداً diff --git a/job/03/08.md b/job/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..2eb5af6 --- /dev/null +++ b/job/03/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# المستعدون لإيقاض لوياثان + +أيوب هو من الممكن هنا يُشير الى السحرة والمشعوذين ، الذين هو يعتقد بأنهم قادرين على إثارة لوياثان لنشر الفوضى . لوياثان كان حيواناً معروفاً قديماً قريب من عالم الأساطير الشرقي ، والذي كان يُعتقد بأنه مسؤول على كل انواع الهلاك والإضطراب و الفوضى . + +# لتظلم نجوم عشـــــائه + +هذه تشير الى النباتات التي هي عادة مريئه قبل الفجر. أي : فلتشرق النجوم قبل ذلك ضوء ذلك اليوم المظلم. + +# لأينتظر النور ولا يكن + +يوم ميلاد أيوب هي ذكرت كما لو كان إنسان يبحث عن شيئا ما . أي : يأمل في ذلك اليوم النور ، لكن لا يوجد شيئا من النور . + +# ولا يرى هدب الصبح + +الفجر هو مذكور كما لو كان أهداب العين كالذي يملكه الإنسان . أي : ولا يرى ضوء الفجر + +# لأنه لم يغلق أبواب بطن أمي + +رحم الأم هو مذكور كما لو كان خزان له أبواب . أي : لأن ذلك اليوم لم يغلق رحم أمي + +# ولم يستر الشقاوة عن عيني + +يوم ميلاد أيوب هو مذكور هنا كما لو كان شخص يخفي شيئا ما . + +# عن عيني + +هنا " العيون " تُمثل الإنسان الذي يرى بها . أي : أمامي . diff --git a/job/03/11.md b/job/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..2d47b9f --- /dev/null +++ b/job/03/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +النص يحتوي على أربعة أسئلة بلاغيه ، التي يسأل بها أيوب من أجل جعل سلسه من التصريحات . + +# لماذا لم أموت عندما خرجت من الرحم ؟ + +لماذا لم أموت أثناء ولادتي ؟ أيوب يطرح هذا السؤال من أجل أن يلعن يوم مولده وللتعبير عن الحسرة . أي: ليتني مُت في ذلك اليوم الذي ولدت فيه . + +# لماذا لم تطلع روحي عندما أمي ولدتني ؟ + +أيوب يعني بالقول بأنه كان يجب عليه ان لا يبقى حياً ، أي: ليتني مُت عندما خرجت من الرحم . + +# تطلع روحي + +هذه تشير الى الموت . + +# لماذا رُكبها رحبت بي ؟ + +هذه ربما تشير الى حضن أم أيوب . رُكب أمه هي ذكرت كما لو كانت أشخاص يرحبون بالمولود الجديد . أي : تمنيت بأنه لم يكن هناك حضن يستقبلني . + +# ولماذا ثدييها أستقبلتني حتى أرضع ؟ + +ثديين أم أيوب هي ذكرت كما لو كانت اشخاص يرحبون بالمولود الجديد . أي : تمنيت بان لا يكون هناك ثديين لأجلي لكي أرضع . diff --git a/job/03/13.md b/job/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..86bfdf4 --- /dev/null +++ b/job/03/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأني قد كنت الآن مُضطجعاً ساكناً . حينئذ كنت نمت مستريحاً + +يستخدم أيوب هذه الجملتين للتفكير عن ماذا كان سيحصل إذا لم يولد أبداً او مات أثناء ولادته . + +# لأني قد كنت الآن مُضطجعاً ساكناً + +يتخيل أيوب عن شيئا ما قد يحدث في الماضي إلا انه لم يحدث ، كما أشير فوق . أي: كان يجب علي ان أضطجع بهدوء تام . + +# مضطجعاً ســـــــــاكناً + +النوم ، أرتاح بســــــــــــلام . + +# مستريحاً + +كلمة " الراحة " تعني النوم بسلام ، وتعني أيضاً بأن أيوب لن يعاني من الألم الذي يعانيه . + +# مع ملوك ومشيري الأرض + +مع الملوك والناصحين . diff --git a/job/03/15.md b/job/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..f65f860 --- /dev/null +++ b/job/03/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بأفكاره عن الموت قبل ان يولد . + +# أو مضطجعاً .... لم يرى النور ابداً + +هذه توصف عن شيئا ما لو كان حدث في الماضي ولكنه لم يحدث . + +# مضطجعاً مع الحكام + +سأرتاح مع الحكام . في هذه العبارة ، كلمات " الإضطجاع " و " الإستراحة " هما طريقة في لطف التعبير للقول " لم يعيش لفترة أطول " . + +# الذين ملأوا بيوتهم ذهباً وفضة + +يستخدم أيوب لموازنه للتأكيد على مأيقول + +# أو كجنين ميت يُطمر في الأرض ، كجنين لم يرى النور أبداً + +يستخدم أيوب التشبيه للتأكيد على ما يقول . + +# أو كجنين + +او مُت في رحم أمي . + +# كجنين لم يرى النور ابداً + +مثل الرضيع الذي لم تولد ابداً . + +# الجنين + +الرضيع او الطفل الصغير جداً . diff --git a/job/03/17.md b/job/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..12fab4a --- /dev/null +++ b/job/03/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +أيوب يُغير كلامه من الموت الى الحياة بعد الموت . + +# هناك يكف الأشرار عن إثارة المشاكل ،وهناك يستريح المُتعبون + +يستخدم أيوب التشبيه على المُحتقرين سيجدون الراحة من هؤلاء الذين يسببون لهم التعب والضيق . + +# هناك يكف الأشرار عن إثارة المشاكل + +أيوب يتكلم عن المكان الذي يذهب إليه الناس بعد توقف الحياة . أي: في ذلك المكان ،الأشرار يتوقفون عن المشـــــــــــــاكل. + +# صوت المســــــخر + +هنا " الصوت " هو كنايه على قوة مالك العبيد على العبيد .أي : لن يكونوا هناك تحت سيطرة سائقين العبيد او مالكي العبيد . + +# الصغير والكبير + +هذه طريقة الكلام لتعني " كل النـــــــاس " ، كلا الناس الفقراء والأغنياء . + +# والعبد حر من سيده + +X diff --git a/job/03/20.md b/job/03/20.md new file mode 100644 index 0000000..6b60d90 --- /dev/null +++ b/job/03/20.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# لماذا النور للتعساء ، والحياة لمن أنفسهم مُرة + +هذه الأسئلة التي طرحها أيوب تعني نفس الشئ . هو مستغرب لماذا هؤلاء الذين يواجهون التعاسة والضيق يستمرون بالحياة . + +# لماذا النور للتعساء + +هنا أيوب يستغرب لماذا يجب على الناس ان تعيش وتعاني . أي : أنا لم أفهم لماذا الله يعطي الحياة للإنسان الذي يُعاني منها. + +# النور + +هنا النور يُمثل الحياة . + +# والحياة لمن نفسهم مُرة .. الكنوز المخفية ؟ + +لماذا الله يُعطي الحياة للإنسان البائس والتعيس . أي: أنا لا أفهم لماذا الرب يُعطي الحياة للإنسان الذي هو ليس سعيداً .... يحفرون عليه أكثر من الكنوز. + +# الذين ينتظرون الموت فلا يأتي + +هنا الموت هو ملفوظ كما لو كان شيئا ما يأتي نحو الشخص . أي: للإنسان الذي لأيريد ان يبقى على قيد الحياة ، ولكنه مازال على قيد الحياة . + +# ويحفرون عليه أكثر من الكنوز المخفية + +يأمل الإنسان بان يموت هو ملفوظ كما لو هو كان يحفر على كنز مدفونة . أي : للإنسان الذي يريد ان تتوقف حياته أكثر من أن يُريد ان يبحث على الكنز المخفية . + +# لماذا أعُطي النور الى الإنسان الذي يبتهج كثيراً ويفرح إذا وجد قبراً ؟ + +هنا يستخدم أيوب السؤال من جعل التصريح . أي : انا لا أفهم لماذا يسمح الرب بإبقاء الإنسان على قيد الحياة عندما الإنسان يريد ان يُدفن تحت اللتراب . + +# الذي يبتهج كثيراً ويفرح اذا وجد القبر + +العبارة " يبتهج كثيراً " تعني أساسياً نفس الشئ لكلمة " يفرح ". والعبا رتين معاً للتاكيد على شدة الفرحة . أي : الذي هو سعيداً جداً . + +# إذا وجد قبراً + +هذه طريقة في لطف التعبير لتُشير على الموت . أي : عندما يكون ميتاً ويدفن . + +# القبر + +هنا القبر يُمثل الموت . diff --git a/job/03/23.md b/job/03/23.md new file mode 100644 index 0000000..bcce539 --- /dev/null +++ b/job/03/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لماذا النور أعطي للرجل الذي لأيرى طريقة ، الرجل الذي سيج الله حياته ؟ + +يسأل أيوب هذا السؤال من أجل صناعة التصريح .أي : يجب على الرب بأن لا يُعطي الحياة للرجل الذي أنُتزع منه مستقبله وتقييده . + +# لماذا النور أعُطي للرجل + +هنا كلمة " النور" تُمثل الحياة . أي : لماذا الرب يبقي الرجل على قيد الحياة . + +# الذي لا يُرى + +هنا أيوب يتكلم عن مستقبله ، الذي لا يعرفة مُسبقاً ، كما الرب أخفاه عنه . + +# الرجل الذي سيج الله حياته + +هنا أن يكون الرجل في الصعوبات والمخاطر وذكرت كما لو مُقيد في داخل حدود ضيقة . + +# أصبح الأنين طعامي ، وتنهدي كالمياه المُنسكبه + +أيوب يوصف معاناته في طريقتين. + +# اصبح الأنين طعامي + +بدلاً من الأكل ، أنا حزين . + +# وتنهدي كالمياه المُنسكبه + +الصفات الأخلاقية والعواطف مثل الحزن هي ذكرت كما لو كانت مياه . diff --git a/job/03/25.md b/job/03/25.md new file mode 100644 index 0000000..e8f52e3 --- /dev/null +++ b/job/03/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جاءني ما كنت اخاف منه ، وحل بي ما كنت أخشاه + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء . أي : ما كنت أخاف منه قد حدث لي او أسوء الخوف قد اصبح حقيقاً علي . + +# لم أطمئن ولم أسكن ولم أسترح + +أيوب يُعبر عن معاناته في ثلاث عبارات مُنفصله . أي: انا مضطرب جداً أو أنا مُعذب عاطفياً وجسدياً diff --git a/job/04/01.md b/job/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..6a2ac36 --- /dev/null +++ b/job/04/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أليفاز + +أليفاز هو أسم رجل . + +# التيماني + +التيماني ينتمي الى قبيلة تيمـــــــان . + +# فهل تستاء + +هل ستنزعج ؟ + +# لكن من يقدر ان يمنع نفسه عن الكلام ؟ + +يسأل أليفاز هذا السؤال للقول بأنه لا احد يستطيع ان يرى صديقه يعاني ويضل صامتاً أي : لا أحد يستطيع ان يكتم نفسه من الكلام ( مثل الصديق الذي يوجدك مثل هذه الحالة ) او يجب علي ان أتكلم اليك ( أراك وانت بحالة هذا الحزن ) . + +# ها أنت قد أرشدت كثيرين ، وشددت أيادي مُرتخية + +هذه الأيات تُشير الى فكرة واحدة بطريقتين مُختلفتين . + +# وشددت أيادي مُرتخية + +هنا " الأيادي المُرتخية " تُمثل الناس الذين يحتاجون المساعدة . أي : لقد ساعدت الأخرين عندما كانوا بحاجة للمساعدة . diff --git a/job/04/04.md b/job/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..4ad207b --- /dev/null +++ b/job/04/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومه عامة + +يستخدم الكاتب التشبيه في كل هذه الأيات لجعل الفكرة واحدة بإستخدام أثنين بيانات للتأكيد 1( الدعم الذي قدمه أيوب في الماضي ، 2) التأثير عليه من حضوره للمشاكل ، 3) أيمانه وتقواه أمام الرب . + +# المؤيد + +الإنسان الذي يُشجع الإنسان الأخر وهي ذكرت كما لو يحفظه من السقوط . + +# العاثر + +هنا الذي لا يكون مُشجعاً هي ذكرت كما لو كانت يتعثر بالسقوط . + +# وثبت الركب المرتعشة + +هنا عدم التشجيع ذكرت كما لو كانت ركب الإنسان ضعيفه ولا يستطيع ان يجعله ان يكون مُستقيماً . + +# والآن إذ جاء الضيق عليك + +هنا كلمة " الضيق " ذكرت كما لو كان شيئا ما يأتي الى الشخص . أي : لكن الأن تعاني من المصائب . + +# أنت مُنهك + +انت غير مُشجع . + +# تقواك + +الحقيقة انك تُمجد الله . + +# أليست تقواك هي معتمدك ، ورجاؤك كمـــــــال طُرقك ؟ + +يسأل أليفاز هذه الإسئلة من أجل ان يُخبر أيوب بأنه بسبب خطيئته هو يعاني . أي: كل شخص يعتقد بانك تُمجد الله ، وكل إنسان يعتقد بأنك أصدق إنسان ، لكن هذه الأمور ليست حقيقيه ، لانك لم تعد تثق بالرب . + +# تقواك + +أليفاز يُعني بأن أيوب يخشى الله ويتقيه . أي: خوفك من الله . + +# طرقك + +هنا " طرقك " تُمثل " سلوكك " ، كيف تتصرف . diff --git a/job/04/07.md b/job/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..92e509c --- /dev/null +++ b/job/04/07.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# من هلك وهو بريء ؟ + +يستخد أليفاز هذا السؤال لحث أيوب ان يبحث على خطيئته في حياته ( وحكم الله الصادق ) كما في حالة خسارته . أي : لا أحد أبداً هُلك هو بريء . + +# وأين أبيد المُستقيمين + +هذا السؤال يعني أيضاً لعمل التصريح ، وقد يوضع الى صيغه للمعلوم . أي : لا أحد هلك المستقيمين . + +# أبيد + +هنا الإبادة تُمثل الهلاك . + +# الحارثيين إثماً ... الزارعين شقاوة .. يحصدونها + +هنا أعمال الزراعة والحراثه تُمثل بانها تُسبب مشاكل للناس الآخرين . وعمل الحصاد يُمثل المعاناه من المشاكل الذي عمله الإنسان لنفسه . + +# بنسمة الله يبيدون ، وبعاصفة غضبه يهلكون + +الكاتب يوصف فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين . هذا نموذج من الشعر العبري أستخدم للتأكيد ، اوالتوضيح اوالتعليم او الثلاثة معاً . + +# نسمة الله + +قد تُشير هذه الى عمل الله بإعطاء الأمر . + +# وبعاصفة غضبه + +هذا التعبير يقترح بثقل التنفس الذي يتنفسه الشخص من خلال أنفه عندما يكون غاضباً + +# النسمة ....... عاصفة غضبة + +العبارة الثانية تبني الأولى . وهما يصنعان نفس المعنى بإستخدام المعاني التي تدل على زيادة النتائج . بنفخه من الله يموتون، العاصفة الشديدة من غضبة تدمرهم . + +# يبيدون .... يهلكون + +العبارة الثانية تبني الأولى . وهما يصنعان نفس المعنى بإستخدام المعاني التي تدل على زيادة النتائج . بنفخه من الله يموتون، العاصفة الشديدة من غضبة تدمرهم . + +# يهلكون + +هنا يهلكون او يُلتهمون تمثل بأنهم يموتون . diff --git a/job/04/10.md b/job/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..10b376c --- /dev/null +++ b/job/04/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستخدم الكاتب التشبيه في هذه الأيات لكي يوصل فكرة واحدة بإستخدام تصريحات مُختلفة للتاكيد على هلاك الله للناس الأشرار . + +# زمجرة الأسد وصوت الزئير وانياب الأشبال تكسرت + +هنا زئير الأسد وصوته وأنيابه انكسرت وهي أستخدمت كصورة لهلاك الناس الأشرار. + +# تكسرت + +قد توضع هذه في صيغه للمعلوم .أي : شيئا ما كسرها . + +# إن لم توجد فريسة يهلك الأسد،وتتبدد أشبال اللبوة + +يستخدم أليفاز صورة الأسد العجوز بالموت من الجوع وعائلة الأسد بالتبدد كإستعارات على هلاك الناس الأشرار . + +# أشبال اللبوة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي : شيئا ما يُبعثر أشبال اللبوة . diff --git a/job/04/12.md b/job/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..9d776d6 --- /dev/null +++ b/job/04/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بلغتني كلمة في السر همسه سمعتها أذني + +هذه العبارات تُدل على فكرة واحدة في طرق مُختلفة . أوصلوا الفكرة التي سمعها أليفاز برسالة همست له . هذا التكرار هو نموذج في الشعر العبري واستخدم كثيراً للتاكيد على التوضيح او التعليم . + +# رؤى الليل + +الأحلام + +# عند وقوع سبات على الناس + +عندما ينام الناس بعمق شديد . diff --git a/job/04/14.md b/job/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..56fc74f --- /dev/null +++ b/job/04/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستخدم الكاتب التشبيه في هذه الأيات ، لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصاريح مُختلفة للتاكيد على خوف أليفاز + +# أصابني رعب وخوف + +X diff --git a/job/04/16.md b/job/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..17893b3 --- /dev/null +++ b/job/04/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستخدم الكاتب التشبيه في الأية 17 ، لإيصال فكرة واحدة بإستخدم تصريحين مُختلفين للتاكيد على السؤال عن الإنسان التقي امام الرب . + +# شبة قدام عيني + +شيئاما كان امام عيوني ، رأيت شيئا ما . + +# وسمعت + +ثم سمعت . + +# هل الإنسان أبر من الله ؟ + +يطرح أليفاز هذا السؤال حتى يتأمل فيه أيوب . هل أعتبر نفسي كإنسان صالح و تقي اكثر من الله ؟ او هل انا عادل امام الله ؟ . أي: الإنسان البشري لأيستطيع ان يكون أكثر صلاحاً وبراً من الله. او الإنسان البشري لا يستطيع ان يكون مستقيماً أمام الله. + +# هل الرجل يكون طاهراً أكثر من خالقه ؟ + +هذا السؤال له نفس الغرض كما في السؤال السابق . أي: لا يستطيع الإنسان ان يكون طاهراً أكثر من خالقه او لا يستطيع ان يكون الإنسان طاهراً في نظر الله . + +# خالقه + +الرب الذي خلق الإنسان . diff --git a/job/04/18.md b/job/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..8344777 --- /dev/null +++ b/job/04/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هؤلاء الذين يعيشون في بيوت من طين ، الذين أساسهم في التراب + +هذه تعبير مجازي لوصف البشرية ، الذين خلقوا من الطين على الأرض وأجسادهم مثل البيوت التي صنعت من طين واساستها من تراب . + +# ويسحقون كالعث + +المعاني المُحتملة لهذه الإستعارة هي 1) الذين يسحقهم الرب بكل سهوله كما يُسحق حشرة العث او 2) الذين يعيشون لفترة قصيرة مثل حياة حشرة العث . diff --git a/job/04/20.md b/job/04/20.md new file mode 100644 index 0000000..df21ba6 --- /dev/null +++ b/job/04/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +تستمر هذه الأيات بإستخدام التشابه كما في السابق ، وهنا للتأكيد على طرق مُختلفة بأن الناس يموتون فجأة بدون يحققوا الحكمة وبدون القلق من الآخرين . + +# بين الصباح والمساء يُحطمون + +هذه تشير الى فكرة شيئا ما تحدث بســـــــرعة . + +# يحطمون + +توضع هذه في صيغه للمعلوم . أي: يموتون . + +# هل حبال خميتهم انُقلعت منهم ؟ + +توضع هذه في صيغه للمعلوم . أي : ليس لهم أعداء يجمعون حبال خيمتهم من بينهم . + +# حبال خيمتهم + +هنا حبال الخيمة تُمثل الخيمة . أحياناً بيت الإنسان وعائلته هي صورت كخيمته ، والتي تمثل أيضاً جميع ممتلكاته . diff --git a/job/05/01.md b/job/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..a67a8fd --- /dev/null +++ b/job/05/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وإلى أي القديسين تلتفت ؟ + +يطرح أليفاز هذا السؤال من أجل طرح الفكرة بأنه لا يوجد هناك أحد يتلتفت أليه أيوب من أجل المســـــــاعدة . أي: هل هناك أحد القديسين حتى تلتفت أليه ؟ او لا يوجد هناك أحد من القديسين حتى تستطيع أن تلتفت أليه من أجل ان يساعدك . + +# أي القديسين + +هذه تشير الى بعض انواع خارق الطبيعة ، مثل الملائكة او الأرواح الأخرى . + +# والغيرة تميت الأحمق + +الغيرة تقتل أي أحد يتصرف بغطرسة وبتهور . + +# الغبي ... الأحمق + +هذه تشير الى أي إنسان أحمق او إنسان سخيف . + +# الغبي يتأصل + +هنا الإنسان هو مذكور كما لو كان نبات ، وربما يصبح أكثر غباوة مع الوقت . أي : الإنسان الغبي يصبح هابطاً على الأرض في غباوته . + +# بيته + +هذه تشير الى عائلة الشخص وجميع ملكيته . diff --git a/job/05/04.md b/job/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..bb86648 --- /dev/null +++ b/job/05/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +هذه الأيات تستمر بالتشابه كما في السابق ، هنا تؤكد في طرق مُختلفة على فكرة أولاد الأحمق لن يكونوا في امان أبداً . + +# بنوه بعيدون عن الأمن + +هنا " هو " تشير الى الشخص الأحمق او الناس الحمقاء في أيوب 5: 02 . أي : لن تكون اطفالهم في أمان أبداً . + +# وقد تحطموا + +هنا أن يكونوا مُحطمين تُمثل بأنهم مُظلومين ، أخذ الفائدة من المحكمة .توضع هذه الفكرة في صيغه للمعلوم . أي: شخصا ما يحطمهم . + +# باب المدينة + +بوابة المدينة كانت عملها كمحكمة ، وكان المكان حيث تُحل فيه النزاعات وحيث يُعطى فيه الحكم . + +# ولا يوجد أحد يُنقذهم + +لا يوجد أحد يساعد أطفال الناس الحمقاء لإخراجهم من الضيق والمعاناة . + +# ويأخذه حتى من الشوك + +قد تُشير هذه الأماكن التي في الحقل تنمو فيه المحاصيل السيئه ، بسب وجود أشجار الشوك . + +# ويشرب الظمآن ثروتهم + +هنا الناس الطماعين هم ذكروا كما لو كانوا عطشان ، وثروة الأحمق ذكرت كما لو كانت شيئاً ما يستطيعون ان يشربوه . diff --git a/job/05/06.md b/job/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..daa7c31 --- /dev/null +++ b/job/05/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إن البلية لا تخرج من التراب ، والشقاوة لاتنبت من الأرض + +هنا البلية والشقاوة هي ذكرت كما لو كانت نباتات . + +# ولكن الإنسان مولود للمشقه كما الشرارة التي ترتفع + +هي كطبيعة للناس ، يخلقون ليلاقوا المشاكل كالشرارة التي ترتفع من النار . diff --git a/job/05/08.md b/job/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..90d6e1b --- /dev/null +++ b/job/05/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +في هذه الأيات أليفاز يستمر بكلامة من أيوب 4: 1 .يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في كل أيه لأيصال فكرة واحدة بإستخدام طرق مختلفة للتأكيد على أيوب يحتاج في حالته بان يتوسل الى الله الذي يعمل أشياء رائعه . + +# العظيم والأشياء المخفيه، وأشياء رائعة لا تعد + +أشياء عظيمة لاتكون مفهومة ، وعجائب لا تعد ولا تحصى . + +# الأشياء المخفية + +هذه تشير الى الأشياء التي لا يستطيع الإنسان أن يفهمها . + +# العظيم والأشياء المخفيه + +هنا يستخدم الكاتب كلمتين مستقلة وربطهما معاً ب" و " للتاكيد على عظمة الله في أعماله . أي: الأشياء العظيمة بالغة الأثر . + +# أشياء رائعة + +الأشياء الغريبة او العجائب . diff --git a/job/05/11.md b/job/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..1e556c7 --- /dev/null +++ b/job/05/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في كل أيه لأيصال فكرة واحدة بإستخدم طرق تصريحات مُختلفة للتاكيد على كيف الله يرفع هؤلاء الذين هم مُحتقرين ، ويهين هؤلاء الذين هم ماكرين . + +# يرفع المتواضعين + +الناس المتواضعين في المحن هم ذكروا كما لو كانوا في عمل هابط . عندما ينقذهم الله سيلاقون المجد . عندما تحدث هذه ، هم ذكروا كما لو يرتفعون الى الأعلى ويوضعون في أعمال مُرتفعه . أي: عمل الله هذه من أجل أن ينقذ ويمجد المتواضع الذي يعاني . + +# ويبطل أفكار + +هو يبطل أفكار الناس الماكرين وهي ذكرت كما لو كانت أشياء تُبطل . + +# يوقع الحكماء في أعمالهم الماكرة + +هنا جعل الناس الحكماء يعانون من أعمالهم الشريرة هي ذكرت كما لو يوقعون في الفخ .أعمالهم ذكرت كمالو كانت أفخاخ . + +# الناس الملتويين + +هنا ان يكون الشر بطريقه ذكيه ذكرت كما لو كان ملتوي . أي: هؤلاء الماكرين او هؤلاء الذين هم متراوغين او هؤلاء الذين هم محتالين . diff --git a/job/05/14.md b/job/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..b3cf33f --- /dev/null +++ b/job/05/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بإستخدم التشابه في كل أيه لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين للتأكيد على كيف الله يهين الماكرين ويحفظ الفقراء . + +# في النهار يحل عليهم ظلام + +هنا الماكرين والأشرار الذين يربكهم الله ، هم ذكروا كما لو كانوا يلاقون الظلام في الظهر بشكل غير متوقع عندما تكون الشمس في الظهيرة وفي حرارتها العاليه . لا يستطيعون ان يعملوا أي شيء يتمنوا ان يعملوه لانهم لا يستطيعون ان يروا . أي : الماكرين يكونوا في الظلام ، حتى في وقت الظهيرة . + +# يتحسسون + +يشعرون حولهم مثل الأعمى الذي يتحسس . + +# في الظهر + +في وسط النهار ، عندما تكون الشمس مُشرقه ومرتفعه . + +# لكن يُنقذ الفقير من السيف في أفواههم + +هنا التهديد والإهانة التي يتكلم الناس عنها هي ذكرت كما لو كانت سيف في فمهم . أي : لكنه ينقذ الإنسان الفقير من تهديد الإنسان القوي او لكنه ينقذ الإنسان المسكين عندما الإنسان القوي يُهدده او يُشتمه . + +# ويسد الظلم فمه + +الناس الذين يقولون بأمور سيئه وغير عادلة ، ذكرت كما لو كانوا الظلم نفسه ، من يجب ان يتوقفوا عن الكلام . أي: ويسد الظالم فمه . diff --git a/job/05/17.md b/job/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..fa12001 --- /dev/null +++ b/job/05/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في الأيه 18 و الأيه 19 لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مختلفين للتأكيد على أن تأديب الله وشفاءه . + +# الذي يؤدبه الله ... تأديب القدير + +مُثل الله كالأب الذي يؤدب ويرشد أبنه . + +# مباركاً للرجل الذي يؤدبه الله + +يحب الرب حقاً الرجل الذي يؤدبه . + +# ولا يحتقره + +لا يرفضه ولا يعتبره عديم الفائدة . + +# تأديب + +الإرشاد او التصحيح او التعليم . + +# لانه يجرح ويُضمد ، يضرب ويداه تُشفيان + +لأنه يجرح لكنه يُضمد ، ويحطم لكن يداه تشفيان . + +# يداه تشفيان + +هنا " يداه " تُمثل الرب . + +# هو ينجيك من ست مصائب ، بل سبعه مصائب لا شر يمسك بك + +إستخدام زيادة العدد مثل " سته " و " سبعه " تُمثل العديد من المرات . أي: سينقذك من المصائب أكثر وأكثر او مرة بعد مرة ، لا سوء يمسك بك . diff --git a/job/05/20.md b/job/05/20.md new file mode 100644 index 0000000..ad123f0 --- /dev/null +++ b/job/05/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +المناوبه في النطق من " هو " الى " انت " والتي بدأت في أيوب 5: 19. تستمر من خلال نهأيه كلام أليفاز أيوب 5: 27 + +# في الجوع يفديك + +هنا كلمة " الإنقاذ" هي ذكرت كما لو كانت " فدية " لإستراجاع الشراء . أي: في الجوع الله سينقذك من الخطر . + +# أيادي السيوف + +هنا " الأيادي " من المُحتمل تُمثل الناس الذين يهجمون بالأسلحة والمتضمنه السيوف . أي: الناس الأشداء او الناس الذين يهجمون عليك + +# الخراب + +هنا كلمة " الخراب " تشير الى الخطر من الدمار بواسطة الأعداء . أي: بان العدو يدمرك. + +# تضحك على الخراب والمجاعة + +هنا كلمة " الضحك " تُمثل الإنسان الذي ليس خائفاً . أي: لن تكون خائفاً من مخاطر الخراب والمجاعة . + +# وحوش الارض + +هذه تشير الى الحيوانات البرية . أي: الحيوانات البرية . diff --git a/job/05/23.md b/job/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..56cef91 --- /dev/null +++ b/job/05/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في كل أيه ،لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين للتأكيد على الأمن والأعتبار الى عالم الطبيعة ، والمسكن واحفاد الشخص . + +# تعاهدك حجارة الحقل + +هنا الأحجار في حقول المزارعين هي ذكرت كما لو كانت ناس تعمل عهد . أي: الحجارة التي في حقولك ستكون مثل الناس الذين يعملون عهد بانهم لن يعملوا أي مشكلة لك . + +# وحوش الحقل + +هذه تشير الى الحيوانات البريه الخطيرة . + +# فتعلم ان خيمتك آمنه + +هنا " الخيمة " تُمثل عائلة الإنسان ، وصاحب البيت وممتلكاته . أي: ستعلم بأن عائلتك وعبيدك وكل شئ تملكه سيكونوا في أمان . + +# وتزور حظائرك فتجد أنك لم تفقد شيئاً + +عندما تزور المكان الذي تمكث فيه مواشيك في الليل ، سوف تجد جميع مواشيك هناك . + +# وبذورك تكون عظيمة + +هنا " البذور " تُمثل أحفاد الإنسان . أي: أحفادك ستكون كثيرة . + +# وذريتك تنمو كعشب على الأرض + +هنا " الذرية" هي ذكرت كما لو كانت كثيرة مثل اوراق العشب ، ومن المحتمل كالإزدهار . أي : وتكون احفادك كثيرة وحيه كالعشب الذي ينمو . diff --git a/job/06/01.md b/job/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..49c9b13 --- /dev/null +++ b/job/06/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إذا وزنت تعاستي وكل مصائبي رفعت في الموازين + +يستخدم الكاتب التشابه في التصريحين المُختلفيين لأيصال فكرة واحدة ، الحمل الذي يعاني منه أيوب . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . أي: اذا انا فقط أستطيع ان أوزن تعاستي وجميع مصائبي في الميزان . + +# في الموازين + +في المقياس + +# لأنها الآن اثقل من رمل البحر + +يقارن أيوب ثقل معاناته بثقل رمل البحر . كلاهما تحطم الشخص. أي : لأن تعاستي ومصائبي ستكون أثقل من الرمل على ساحل البحر . + +# كلمات متهورة + +اتكلم بسرعة او اتكلم بتهور diff --git a/job/06/04.md b/job/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..9674011 --- /dev/null +++ b/job/06/04.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في كل هذه الأيات لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين للتأكيد على شدة المعاناة كالأرض على شكواه . + +# روحي تشرب سمها + +روحي تشرب السهام المسمومة . هذه تستمر بإستعارة على الرماح التي هي أطرافها مسمومة على ان أيوب يُشعر بالألم في روحة . هو يتكلم عن هذا الألم كما لو روحه كانت تشرب السموم . أي: انا اشعر بألم سمومها في احشائي الداخلية . + +# اهوال الله مصطفة ضدي + +يتكلم أيوب عن الأشياء المرعبة التي تحدث عليه كما لو كانت جنوداً يصطفهم الله ليهجموا عليه دفعه واحدة . أي: جعل الله جميع الأشياء المهولة لتحدث علي جميعها في وقت واحد . + +# أهوال الله مصطفة ضدي + +يُسبب الله أشياء كثيره لترعب أيوب وهي ذكرت كما لو أهوال الله كانت كانت جيشاً يصطف لكي يهجم على أيوب . أي: أهوال الله قد أصطفت بأنفسها مثل الجيش في المعسكر . + +# هل ينهق الحمار الوحشي وعنده عشب ، وهل يخور الثور وعنده علف ؟ + +يطرح أيوب هذه الإسئلة البلاغية للتأكيد على انه لديه أسباب لكي يتذمر ، هذه الإسئلة تكتب كتصريحات . أي : مثل الحمار الوحشي الذي لا ينهق عندما يكون لديه عشب ومثل الثور الذي ليس جائعاً عندما يكون لديه العلف ، لن أتذمر اذا لم يكن لدي سبب . + +# النهيق + +الصوت الذي يصدره الحمار . + +# يخور + +الصوت الذي يصدره الثور . + +# العلف + +طعام الحيوان . + +# هل الشيء الذي ليس له طعم يؤكل بدون ملح ؟او هل يوجد أي طعم لبياض البيضه + +المعاني المُحتملة هي 1) يقارن أيوب إستيائه على حاله لناس الذي لا يحبون الطعام الذي ليس له طعم . او 2) يقارن باأيوب إستيائه على مشورة صديقة بالناس الذي لا يحبون الطعام قليل التوابل . + +# هل الذي ليس له طعم يؤكل بدون ملح ؟او هل يوجد أي طعم لبياض البيضه ؟ + +يستخدم أيوب هذه الإسئلة البلاغية للتاكيد على أستيائه . هذه الإسئلة البلاغية تكتب على شكل تصريحات . أي: الطعام الذي ليس له طعم لأيؤكل ، كما البياض الذي ليس له طعم على البيضه . + +# هل الذي ليس له طعم يؤكل + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي: هل تستطيع ان تأكل الذي ليس له طعم . diff --git a/job/06/07.md b/job/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..9156ce4 --- /dev/null +++ b/job/06/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بإستخدام التشابه في هذه الأيات كما يتكلم عن معاناته ورغبته على الموت . + +# أنا أرفض ان ألمسها + +هنا " هي " تشير الى الأطعمة سيئة الطعم . + +# بان يسحقني + +هذه تعني بان يجعله الله يموت . أي: بان يسحقني ويجعلني أموت . + +# ويطلق يده فيقطعني من هذه الحياة + +العبارة " يطلق يده "هي عبارة إصطلاحية تعني بأن يعمل بسرعة ، أيضاً ، العبارة "فيقطعني من هذه الحياة " هي لطف في التعبير للقول على أن يقتلني . أي : يتصرف بسرعة ويقطع حياتي القصيرة او يعمل يتصرف بسرعة وينهي حياتي . diff --git a/job/06/10.md b/job/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..7d5fb8d --- /dev/null +++ b/job/06/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فلا تزال هذه تعزيني + +فتجلب لي الراحة . كلمة " هذه" تشير بأن يسمح الرب له بأن يموت. أي : فليكن الموت راحة لي او مأيزال الموت راحة لي . + +# حتى وإن أبتهج في ألمي ذلك لا يشفق + +حتى وإن أسرعت بالبهجة في ألمي الغير منتهي ، حتى وإن تحملت ألمي ذلك لأيضعف. + +# أبتهح + +أفرح + +# لأيشفق + +لا يضعف + +# أني لم أجحد كلام القدوس + +X diff --git a/job/06/12.md b/job/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..305da9f --- /dev/null +++ b/job/06/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستخدم الكاتب التشابه في الإسئلة البلاغيه في كل هذه الأيات للتاكيد على ضعف قوة أيوب لتحمل المعاناه . + +# هل قوتي قوة الحجارة ؟ هل لحمي نحاس ؟ + +يوصف أيوب ضعف جسده عن طريق القول بأنه ليس قوياً كالصخر والنحاس للتأكيد على ضعف قوته . هذه الإسئلة البلاغية تكتب على شكل تصريحات . أنا لست قوياً كالصخر. وكسجدي ليس قوياً كالمعدن . + +# أليس حقاً بأني لا أملك مساعدة في نفسي ...... عني ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال البلاغي للتأكيد على قلة حكمته وضعفه . هذا السؤال يُكتب على شكل تصريح . أيضاً ، العبارة " لا أملك مساعدة في نفسي " هي عبارة إصطلاحية . أي: لم يعد لدي قوة متبقية بالفعل .... عني . + +# والحكمة مطرودة عني + +نجاحي قد أخُذ مني . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .أي: ذهبت من حكمتي . diff --git a/job/06/14.md b/job/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..289e215 --- /dev/null +++ b/job/06/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حق المحزون معروف من صاحبة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي: يجب ان يكون الصديق مُخلص للشخص الذي هو بائس . + +# حق المحزون + +هذه تتكلم عن الإنسان الذي يشعر بفقدان الأمل والمغلوب على مشاكله كما لو كان جسدياً ضعيف . أي : الذي يشعر بفقدان الأمل . + +# وإن ترك خشية القدير + +حتى وإن توقف من خوف قدرة الله . المعاني المُحتملة هي 1) الإنسان الضعيف لا يخاف من الرب او 2) صاحبة لا يخاف من الرب . + +# أما اخواني فقد غدروا مثل الغدير . + +يتكلم أيوب عن صاحبة بأنه غير مُخلص له كمثل الوادي الذي يتدفق ويجف فجأة . أيضاً ، أيضاً ، يُشير أيوب الى أصحابة بسخرية بإستخدام كلمة " إخواني" . أي : لكن أصحابي ليسوا مُخلصين لي . هم مثل الماء الذي يتدفق في الصحراء . + +# مثل ساقية الوديان يعبرون + +مثل المياه التي تتدفق وتجف . يستمر أيوب بالتحدث عن أصحابة بأنهم غير مُخلصين له كما لو كانوا مياه متدفقه ثم تجف . + +# التي هي عكرة من البرد .... لأن الثلج يختفي فيها + +كلا العبارتين لها نفس المعنى . وهي توصف كيف يكون مجرى المياه مليء بالبرد والثلج في الشتاء . أي : التي تكون مُظلمة في الشتاء لأنها مُغطيه بالبرد ومليئه بذوبان الثلج . diff --git a/job/06/18.md b/job/06/18.md new file mode 100644 index 0000000..86b8716 --- /dev/null +++ b/job/06/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة مُتصلة + +يستمر أيوب بوصف أصدقائه بأنهم خونه كمجرى المياه الذي يتوقف ويجف . + +# يعرج السفر عن طريقهم + +ينحرف المسافرون من طريقة للبحث على المياه او المسافرون يغيرون الإتجاه من أجل البحث على المياه . + +# السفر + +السفر هو مجموعة كبيرة من المسافرين الذين يركبون الجمال ويعبرون الصحراء . + +# أرض مقفره + +أرض خراب او ارض قاحلة . + +# تيماء ... سبا + +هذه هي أسماء أماكن . شعب هذه الاماكن أستخدموا القوافل المتنقله لتجارة الأشياء مع الناس من بلدان أخرى . + +# سيارة سبأ + +قوافل سبا . + +# رجوها + +أملوا فيها او وضعوا الأمل فيها . + +# لكنهم أنخدعوا + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي: لكن خُيب أملهم او لكنهم كانوا مُنزعجين . diff --git a/job/06/21.md b/job/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..6a1d312 --- /dev/null +++ b/job/06/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +في هذه الأيات . يطرح أيوب أربعة أسئلة لتوبيخ أصحابة وللتأكيد على انه لم يطلب المساعدة منهم . + +# فالآن + +يستخدم أيوب هذه العبارة لتقديم الجزء الرئيسي على ما يقوله . + +# أنتم بالنسبة لي ، لا فائدة منكم + +أنتم أيها الأصحاب لم تساعدوني كلكم . + +# ففزعتم + +هذه تعني بانهم رأوا أبتلاء أيوب وخافوا ان يصبحوا مثله . أي : خفتم من أن الله ان يعمل بكم نفس الأمور التي حدثت لي . + +# هل قلت لكم: أعطوني شيئاً ، او أنفقوا علي من مالكم ، او انقذوني من يد العدو ،أو أفدوني من يد الظالمين ؟ + +يستخدم أيوب هذه الإسئلة البلاغية للتاكيد على انه لم يطلب من أصحابة ان يعطوه أي شئ او يساعدوه . أي : انا لم أطلب منكم ان تعطوني مالاً او هدأيا . ولا طلبت منكم ان تنقذوني من العدو او الظالم . + +# أنقذوني من يد العدو ..... أفدوني من يد الظالمين + +كلا هذه التصريحات تعني نفس الشئ . أيضاً هنا " اليد " تُمثل القوة او السيطرة . أي : أنقذوني من العدو او الظالمين او أنقذوني من العدو . + +# افدوني + +أنقذوني . diff --git a/job/06/24.md b/job/06/24.md new file mode 100644 index 0000000..6e26783 --- /dev/null +++ b/job/06/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# علموني ... أجعلوني + +الأفعال " يُعلم " و " يجعل " هي تدل على الجمع وذكرت الى اصحابة . + +# وأحل بسلامي + +فأسكت + +# ما أشد الكلام المستقيم ، اما التوبيخ منكم فعلى ماذا يُبرهن ؟ + +المعنى بالضبط من اللغة الأصلية غير واضح . بعض الإنجيلين يترجمون " ما أشد " كم هو سار " . أي: عندما الإنسان يتكلم عن الحقيقة ، هو لا يؤذي أي احد . لكن توبيخكم ليس هو حق ، فكيف توبخوني في الواقع ؟ + +# اما التوبيخ منكم فعلى ماذا يُبرهن ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال لتوبيخ أصدقاءه وللتاكيد على مأيقولوه لا ينطبق عليه . يُكتب هذا السؤال على شكل تصريح . أي : الأسباب حقكم لكي توبخوني لا ينطبق علي حتى بالرغم من تأديبي بشدة . او لكن توبيخكم علي ليس حقيقاً ،لذا أنتم لا يوبخوني بالفعل . + +# التوبيخ منكم + +أسبابكم او شكواكم . diff --git a/job/06/26.md b/job/06/26.md new file mode 100644 index 0000000..2404a05 --- /dev/null +++ b/job/06/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هل انتم تلوموني على كلامي ،وتعتبرون كلام اليائس ريحاً ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال البلاغي لتوبيخ أصحابة . هو يقارن كلامه بالريح ليوضح بأن أصحابه يتصرفون مثل كلامه الفارغ وعديم الفائدة . أي: انتم تتجاهلون كلامي ! أنا رجل مستميت ، وانتم تعاملون كلامي كما لو كانت عديمة الفائدة مثل الريح . + +# هل أنتم + +كلمة " انتم " هي لشخصين فهي جمع . + +# أنتم تقامرون باليتيم + +انتم حتى تقامرون للفوز على اليتيم . + +# تقامرون .........تبيعون صاحبكم + +هنا " انتم " و " لكم " هي جمع . + +# تبيعون صاحبكم مثل السلعة + +هذه تقارن كيف الرجل يبيع صاحبه بالرجل الذي يبيع السلع او البضاعة . diff --git a/job/06/28.md b/job/06/28.md new file mode 100644 index 0000000..639d59c --- /dev/null +++ b/job/06/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# والآن + +أستخدمت هذه الكلمة بواسطة أيوب لتقديم معلومة جديدة + +# من فضلكم أنظروا + +الفعل من كلمة " انظروا" هي في الشخص الثاني بشكل جمع . + +# فلن أكذب على وجوهكم + +كلمة " أنتم " تشير الى أصدقاء أيوب . هنا أصدقائه هم مُثلوا عن طريق وجوههم للتاكيد بأنهم ينظروا اليه . أي : فلن أكذب عليكم بينما تنظرون الي . + +# أرجعوا ، اتوسل اليكم + +أرجوكم كونوا لطفاء معي او توقفوا بكلام هذا ، اتوسل اليكم . + +# لأيكونن ظلم فيكم + +تُذكر هذه في صيغه أيجابية . أي: عاملوني بإنصاف . diff --git a/job/07/01.md b/job/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..24dd736 --- /dev/null +++ b/job/07/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الكاتب بإ ستخدام التشابه في كل هذه الأيات لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين للتاكيد على ان معاناته الشخصية هي جزء من المعاناه العالميه الذين جميع الناس يعانوا منه . + +# أليس جهاد للإنسان على الأرض ؟ + +يطرح أيوب هذا السؤال النفي للتاكيد على معرفته بان كل الناس يعانون من العمل الشاق . ويمكن ترجمة هذه كبيان إيجابي . أي : هناك عمل شاق لكل إنسان على الأرض . + +# على الأرض + +هذه صورة شاملة وتعني للوقت الذي يعيش فيه الناس على الأرض . أي : بينما هو حي على الأرض. + +# اليست أيامه مثل أيام الأجير ؟ + +يطرح أيوب هذا السؤال النفي للتاكيد على معرفته بأن جميع الناس يكافحون في الحياة . أي: أيامهم هي مثل أيام الإنسان الأجير . + +# مثل العبد .... مثل الأجير ... لقد رأيت ... ليالي شقاء + +يقارن أيوب تعاسته ومشكلته مثل الإنسان الأجير والعبد . + +# ظل المســــاء + +" الظل البارد " . المعلومة الضمنيه هي أن ظلال المساء تساند البرود والظل من الشمس . + +# الأجير + +الإنسان الذي يعمل بالأجر اليومي . هذا الإنسان الذي يعمل عملاً في اليوم ويدفع له أجرته نهأيه كل يوم . + +# يترجى اجرته + +ينتظر أجرته . + +# هكذا تعين لي اشهر سوء ، وليالي شقاء قسمت لي . + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي: أنا اتحمل اشهر التعاسة ، والاقي ليالي شقاء . + +# أشهر سوء + +الإسم التجريدي " السوء " يُترجم الى كصفه " تعيس " . أي: أشهر تعيسه او أشهر فارغة . diff --git a/job/07/04.md b/job/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..ea94cd6 --- /dev/null +++ b/job/07/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إذا اضطجعت + +المعلومة الضمنيه هي عندما أيوب يضطجع للنوم في الليل . أي : عندما اضطجع لكي انام . + +# اقول لنفسي + +يطرح أيوب هذا السؤال ولا أحد أخريوجد معه . أي: انا أسأل " او " انا اتسائل " . + +# متى أقوم ومتى الليل يذهب ؟ + +يطرح أيوب هذا السؤال للتأكيد على شدة معاناته في الليل اثناء الساعات التي يحب عليه ان ينام . أي: اتمنى ان أقوم ، لكن الليل يطوول . + +# أشبع قلقاً ذهاباً وأياباً + +" اذهب وارجع " . هذه تدل على ان أيوب يحرك سريره طول الليل بدون ان يستريح . + +# لبس لحمي الدود مع مدر التراب + +الدود وكلته التراب صورت بتغطية أيوب كما لو كانت ملابس . أي : لحمي مُغطى بالدود ومدر التراب . + +# لحمي + +هذه تشير الى الجسد كله . أي : جســـــــدي. + +# مدر التراب + +المعاني المُحتملة هي 1) الكتل الصغيرة او قشرة التراب او 2) قشرة الجرح الجافة على الجلد . + +# وجلدي ألتهب وتشقق + +يتشقق مرة ثانيه . diff --git a/job/07/06.md b/job/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..cc8c2df --- /dev/null +++ b/job/07/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في كل هذه الأيات لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين للتاكيد على شعور أيوب بالحياة القصيرة. + +# أيامي تمضي أسرع من مكوك الخياط + +يقارن أيوب حياته بسرعة مكوك الخياط . أي: حياتي تذهب بسرعة جداً . + +# الخياط + +الإنسان الذي يصنع الملابس بواسطه عن طريق عبور الخيط او الغزل . + +# مكوك الخياط + +تحريك الجزء الذي يحمل الخيط ذهاباً وأياباً بسرعة في المنوال عند صناعة الثوب . + +# أذكرك + +X diff --git a/job/07/08.md b/job/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..07df762 --- /dev/null +++ b/job/07/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في كل هذه الأيات لأيصال فكرة واحدة بتصريحين مُختلفين للتاكيد على أفكار أيوب ، بعد الموت لا الرب و لا الناس هو سيعرف من سيراه مرة أخرى . + +# عين الرب التي تراني ..... عيون الرب تكون علي + +هنا الرب مُثل عن طريقة " عينه" للتاكيد على مأينظر . أي : يراقبني الرب ... سينظر الي الرب . + +# كما يختفي السحاب ويزول ، كذلك من ينزل الى الهاوية لا يرجع بعد ذلك + +أيوب يوصف الموت مثل السحاب التي تختفي . + +# ينزل الى الهاوية لأيرجع بعد ذلك + +الذي يموت لا يعود . + +# مكانه + +كلمة " مكانه " تُمثل الذين يعيشون في مكانه . أي: الناس الذين يعيشون في مكانه او عــــــــــــائلته . diff --git a/job/07/11.md b/job/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..d4c73fb --- /dev/null +++ b/job/07/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بل اتكلم بروح مُعذبة ، وأشكو بنفسٍ مُرة + +يوصل أيوب فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين للتاكيد على سبب عدم سكوته . + +# انا أيضاً لا أمنع فمي + +هنا الفم يُمثل الكلام . أي : انا لن امتنع من الكلام . + +# بروح مُعذبة + +"في ضيق روحي" او " في عذاب معاناتي " . الإسم التجريدي " مُعذبة " تُترجم بإستخدام الضرف " ضيقاً " . أي: بينما روحي ضيقاً . + +# بنفس مُرة + +هنا كلمة " الحزن " هي ذكرت كما لو كان طعمه مُراً ، و " النفس" تشير الى الإنسان كله . أي: بغضب وغيض . + +# هل انا بحر أو وحش البحر ، حتى جعلت علي حارساً ؟ + +يطرح أيوب هذا السؤال للتعبير على غضبه على الله . بمقارنه نفسه بالبحر او وحش البحر ، يقترح أيوب بان الرب يعتبره كمخلوق شنيع . تُترجم هذه كتعبير . أي: انا لست البحر او وحش البحر يحتاج الى حراسه عليه . diff --git a/job/07/13.md b/job/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..cc5a678 --- /dev/null +++ b/job/07/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمرالكاتب بإستخدام التشابه في بداية الأيتين لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تصريحين مُختلفين للتاكيد على شدة معاناة أيوب . + +# فراشي يُعزيني ، مضطجعي ينزع كربتي + +هنا " السرير" و " الإريكة " هما كنايات على النوم . " الإضطجاع من أجل النوم "، يأمُل أيوب بأن يكون مرتاحاً . الكنايات أيضاً لها صفات إنسان . لها القدرة على تعزية وتخفيف ألم الإنسان . أي : فراشي ، وسريري هي مثل الإنسان الذي يُعزيني . + +# فراشي ... مضطجعي + +هذه العبارات تُشير الى نفس الشيء . أي: سريري ... سريري . + +# انت تخوفني بالاحلام + +" انت " تشير الى الرب . + +# الخنق + +قتل الإنسان بواسطة الضغط على الحنجرة ومنعه من التنفس . + +# هذه عظامي + +هنا يستخدم أيوب كلمة " العظام " ليشير الى جسده . أي: هذا الجسد حقي . diff --git a/job/07/16.md b/job/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..d78f9a6 --- /dev/null +++ b/job/07/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الكاتب بإستخدام التشابه في هذه الأيات لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تعبيرين مُختلفين للتاكيد على تأثير تعاسة أيوب على شعوره بالإستحقاق . + +# انا أشمئز من حياتي + +أنا احتقر حياتي . + +# الى الابد احيا + +أعيش الى الأبد . + +# أيامي بلا جدوى + +أيامي بلا فائدة او أيام حياتي هي فارغة . + +# ماهو الإنسان الذي .... كل لحظة ؟ + +يسأل أيوب هذا السؤال للتاكيد على أنه يستغرب لماذا الرب ينتبه للناس . وتُترجم على شكل تصريح . أي : أخبرني ماهو الإنسان الذي .... كل لحضة . + +# تضع عليه عقلك + +هنا العقل يُمثل الأفكار والأنتباه . " لتوضع عقلك على " تعني ان تعطي اهتماماً على أي : تشرف بإهتمامك عليه . + +# تمتحنه + +تتفحصه بعنأيه . diff --git a/job/07/19.md b/job/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..7a49752 --- /dev/null +++ b/job/07/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حتى متى ... ريثما أبلع ريقي ؟ + +هنا أيوب يوصل فكرة واحدة بإستخدام اثنين أسئلة بلاغية للتاكيد على أمنيته بان يتوقف الرب على مشاهدته .أي : انظر بعيداً عني ! ، اتركني وشأني حتى أبلع ريقي. + +# ريقي + +السائل الذي يوجد في أفواه الناس لكي يجعل الفم رطباً ويساعد على إبتلاع الطعام . + +# حتى وإن كنت أخطأت ... حملاً عليك ؟ + +يطرح أيوب هذه الإسئلة ليجادل الله على تعامله بظلم . أي : حتى و ان اخطأت ، ذلك لا يؤثر عليك بشئ ، كما تراقب الناس . أخبرني لماذا جعلتني هدفك حتى أكون انا حمل ثقيل عليك . diff --git a/job/07/21.md b/job/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..7a711f3 --- /dev/null +++ b/job/07/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولماذا لاتغفر ذنبي ، ولا تزيل إثمي ؟ + +هنا يستخدم أيوب الفقرتين المتشابهتين في سؤال بلاغي للتاكيد على هدفه . المعاني المُحتملة هي 1) أيوب يسأل لماذا الله لم يغفر له .أي : اخبرني لماذا لا تغفر ذنبي وتزيل اثمي . او 2) أيوب يسأل الله لماذا لا يستطيع ان يتغاضى عن اثمه .أي :أخبرني لماذا لا تتحمل أثمي وخطيئتي . + +# تزيل + +تمسح . + +# لأني الآن أضطجع في التراب + +العبارة " أضطجع في التراب " هي كنأيه تُمثل الموت . أي: لأني الآن أموت. + +# لن أكون متواجداً + +لن اكون هنا او سأكون قد رحلت . diff --git a/job/08/01.md b/job/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..163126b --- /dev/null +++ b/job/08/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +في هذا الفصل بلدد يبدأ بالتحدث عن شكاوي أيوب . + +# معلومة عامة + +الأية 2 و 3 تحتويان على أسئلة مُختلفة والتي لها نفس المعنى . يستخدم بلدد هذه الإسئلة لتوبيخ أيوب . + +# فأجاب بلدد الشوحي وقال + +بلدد هو أسم رجل وهو فرد من قبيلة شوحه . + +# الى متى تقول هذا ، وتكون أقوال فيك ريحاً شديدة ؟ + +يتكلم بلدد عن كلام أيوب كما لو كانت فارغة ولا قيمه لها كالرياح. يُمكن ترجمة هذه كبيان. أي : كلام فمك هي تافهه مثل الرياح الشديدة. + +# هل الله يجور في الحكم ؟ هل القدير يحرف الحق ؟ + +هنا " الله " و " القدير " كلاهما تشيران الى الرب .يمكن ترجمة هذه الأسئلة كبيانات. أي : الله لأيظل الحق ، القدير لا يحرف الحق . + +# يجور في الحكم؟ .... يحرف الحق ؟ + +يوافق على ماهو ليس عدلاً في الحكم ... ويوافق على ماهو باطل . diff --git a/job/08/04.md b/job/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..e87786f --- /dev/null +++ b/job/08/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# دفعهم الى يد معصيتهم + +هنا " اليد " تُمثل القوة او نتيجة المعصية. يُعني بلدد بان الله قتل أولاد أيوب بسبب معاصيهم . أي : لأن الرب جعل عقوبة معاصي أولادك تقتلهم . + +# فإن طلبت الله بجدية وتضرعت الى القدير + +يتكلم بلدد ماذا سيحدث اذا أيوب تكلم بطريقة صحيحة للرب ،لكن بلدد لا يعتقد بأن أيوب عمل ذلك بالفعل . + +# طلبت الله بجدية ... تضرعت الى القدير + +كلا العبارتين تشير بأن يطلب أيوب المساعدة من الرب ،او يتضرع الى الرب من أجل ان يرحمه . + +# طلبت الله بجدية + +طلبت المســـــــاعدة من الله بكل جدية. diff --git a/job/08/06.md b/job/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..350c74e --- /dev/null +++ b/job/08/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يتكلم بلدد بأن الله سيعامل أيوب بلطف اذا كان هو طاهراً ، لكن لا يعتقد بلدد بأن أيوب هو طاهر. + +# وإن كنت طاهراً وتقياً + +اذا كنت فقط طاهراً ومستقيماً او اذا كنت تطيع الله وتعمل بما هو خير . diff --git a/job/08/08.md b/job/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..88a2f60 --- /dev/null +++ b/job/08/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بلدد بإستخدام التشابه في كل هذه الأيات للتاكيد على ان آبائهم يوافقون بالأشياء التي يتكلم بها بلدد الى أيوب . + +# أعرف ما تعلمه آبائنا + +أعرف بإنتباه ماذا آبائنا اكتشفت او تأمل بالاشياء التي عرفها أسلافنا . + +# وأيامنا على الأرض كالظل + +الحياة القصيرة ذكرت كما لو كانت ظل يختفي بسرعة . + +# ألم يعلمونك ويخبرونك ؟ ألم يتكلموا بالكلام من قلوبهم ؟ + +يستخدم بلدد هذه الإسئلة البلاغية لتوبيخ أيوب لعدم موافقته على بلدد وعلى الآباء .ويمكن ترجمتها كبيانات . أي : سيعلمونك ويخبرونك ويتكلمون بما أمنوا به بكل إخلاص + +# من قلوبهم + +كلمة " قلوبهم " تُمثل أيمانهم الداخلي. أي : بأنهم أمنوا بكل إخلاص . diff --git a/job/08/11.md b/job/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..b3011f2 --- /dev/null +++ b/job/08/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +ليس من الواضح في الأيات 11-14 هل هي تعليمات بلدد أو يقتبس بلدد بالأقوال من الآباء في أيوب 8: 8-10 . + +# هل ينمو البردي بدون مستنقع ؟ هل يطلع القصب بلا ماء ؟ + +يستخدم بلدد السؤالين المتشابهين للتاكيد على فكرة واحدة بأن الناس لا تستطيع ان تعيش بدون الرب . هنا النباتات تُمثل الناس والماء يُمثل الرب . يُترجم السؤال كتصريح . أي : نباتات البردي لا تستطيع ان تنمو بعيدة عن المستنقع . ولا يستطيع ان ينمو القصب بدون ماء . + +# البردي + +نباتات القصب الطويلة التي تنمو على المياه السطحية والضحله . + +# بل وهو مزدهر وقبل ان يُقطع ، ييبس قبل كل أي عشب أخر + +هذه تعني بأنها تذبل عندما لا يكون هناك ماء . تُذكر هذه بوضوح . أي : بدون ماء هي تتوقف عن النمو وتذبل أسرع من أي أعشاب أخرى ، حتى وان لم يقطعها احد . + +# ييبس + +يجف ويذبل diff --git a/job/08/13.md b/job/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..8cc1d7d --- /dev/null +++ b/job/08/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +ليس من الواضح اذا الأيات 11-14 هي تعاليم بلدد او اذا أقتبس بلدد الأقوال من الآباء كما في أيوب : 8-10 . + +# معلومة عمة + +في الأيات 11-18، الضمائر " هو " وله " تشير الإنسان الذي لا يؤمن بالآلهة والذي يُمثل الناس بصورة عامة . وتكون مُساعدة للقارئ اذا أستخدمت ضمائر الجمع " هم " و "لهم " . + +# هكذا سُبل كل الناسين الله + +هنا " السُبل " تُمثل مستقبل الشخص والأحداث التي ستحدث عليهم . أي : نفس الشئ سيحدث لكل إنسان ينسى الله . + +# ورجاء الفاجر يخيب + +الأشياء التي يرغب بها الإنسان الكافر لن تحدث . + +# يتحطم ما يعتمد عليه .... يتكل على خيوط العنكبوت + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ للتاكيد على ان الكافر يعتمد على شيئا ما لا يستطيع إنقاذه . + +# يتكل على خيوط العنكبوت + +هنا بلدد يقارن ثقة الإنسان الكافر بشبكة العنكبوت ،أدنى الجيش سينقطع كلاهما . + +# يستند الى بيته فلا يثبت ، يتمسك به فلا يقوم + +هذا التعبير من المُحتمل يشير الى الرجل الذي يعتمد على أملاكه وثروته من أجل الأمن . إذا كان الأمر كذلك " البيت " هنا يُمثل ملكيته وثروته . أي : يعتقد بأنه في امان لأنه غني لكنه لن يكون في امان . + +# فلا يثبت + +تعبير النفي للتا كيد على العكس . تُذكر في صيغه أيجابيه . أي : سوف يسقط. + +# فلا يقوم + +تعبير النفي للتاكيد على العكس. تُذكر في صيغه أيجابيه . سوف تسقط. diff --git a/job/08/16.md b/job/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..4b3b70d --- /dev/null +++ b/job/08/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +الضمائر " هو " و "له" تشير الى الإنسان الكافر والذي يمثل الناس الكافرين بصورة عامة . وقد تكون من المُساعد أستخدام ضمائر الجمع " هم " و " لهم" . + +# هو مزدهر تحت الشمس ،وفروعة يمتد على الحديقة كلها + +هنا بلدد يُقارن الإنسان الكافر بالنباتات الصحية . + +# هو مُزدهر تحت الشمس + +المعنى في النص العبري ليس واضحاً . المعاني المُحتملة هي 1) يكون صحياً اثناء النهار او 2) هو مشع قبل شروق الشمس + +# وجذوره ملتفه حول كومة الحجارة .... تبحث عن اماكن جيدة بين الأحجار + +كلا العبارتين لها نفس المعنى . لكن المعنى ليس واضحاً . المعاني المُحتلمة هي 1) هو يُرى بجذور جيدة بين الصخور ، وتأخذ الفائدة عن كل فتحة او2) جذوره لا تلاقي خصوبة الأرض وتحاول أيجاد تغذيه بين الصخور . + +# إن أقتلعه من مكانه + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي: إذا إنسان ما أقتلعه من مكانه او اذا الفلاح أنتزعه من الحقل. + +# مكانه + +مكان الصخور او البستان + +# ذلك المكان يرفضه ويقول " انا لم أراك أبداً. + +الحقل هو ملفوظ كما لو كان إنسان له القدرة على الكلام . ينسى الحقل بشكل فوري على انه كان متواجداً فيه . diff --git a/job/08/19.md b/job/08/19.md new file mode 100644 index 0000000..9ab6d63 --- /dev/null +++ b/job/08/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هذا هو فرح طريقه + +يتكلم بلدد بسخرية للتعبير على أنه لا يوجد أي فرحة حقيقيه للإنسان الكافر . أي : هذه جميع الفرحة التي سينالونها من أعمالهم الكافرة . + +# ومن نفس التراب في مكانه تنبت نباتات أخرى + +يستمر بلدد بالإستعارة من أيوب 8: 16-18 . الناس الكافرين هم ملفوظين كالنباتات التي تأخذ مكان الإنسان الكافر الأول عندما يموت . أي : عندما يموت الشرير ، شخص أخر سيأخذ مكانه . + +# تنبت + +تنمو + +# نفس التراب + +الأرض الصخرية او البستان . + +# في مكانه + +في مكان الإنسان الكافر + +# الله لأيرفض الإنسان البرئ + +تُذكر هذه في صيغة أيجابية . أي : يقبل الله بالإنسان البرئ . + +# ولأيأخذ بيد فاعلي الشر + +هنا " يأخذ بيد " تشير الى المساعدة او المساندة. أي : الله لا يساند الناس التي تعمل الأشياء الشريرة . diff --git a/job/08/21.md b/job/08/21.md new file mode 100644 index 0000000..0066e14 --- /dev/null +++ b/job/08/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إنما يملأ فمك ضحكاً وشفتيك هتافاً + +كلا العبارتين لها نفس المعنى للتاكيد على كيف سيكون أيوب سعيداً اذا كان إنسان بريء . كلمة " هو " من الفعل يملأ تُشير الى الرب و " انت " تشير الى أيوب . أي : سيجعلك الله سعيداً جداً من جديد اذا كنت إنسان بريء . + +# يملأ فمك ضحكاً + +الله يُسبب أيوب بأن يضحك وهي ملفوظة كما لو الرب سكب الضحك على فم أيوب . أي: يجعلك تضحك بشكل مُستمر . + +# وشفتيك هتافاً + +كلمة " يملأ " هي مفهومة من الجملة السابقة . يجعلك الله تصرخ من الفرحة هي ملفوظة كمالو الرب سكب الفرحة على فم أيوب . أي : سيجعلك الله تصرخ من الفرحة . + +# الذين يكرهونك يلبسون العار + +هنا " العار " هو ملفوظ كما لو كان ملابس ليجعل الله أعداء أيوب تلبسه . هذه تعني بأنهم سيكونوا خجلين . أي : سيجعل الله الذين يكرهونك في عار شديد . + +# خيمة الأشرار فلا تكون + +هنا " الخيمة " تشير الى بيوت الأعداء . أي : وتدمر بيوت الأشرار . + +# فلا تكون + +X diff --git a/job/09/01.md b/job/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..2e207cc --- /dev/null +++ b/job/09/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قد علمت أنه كذلك + +انا اعرف بأن كلامك هو حقيقي . + +# أنه كذلك + +كلمة " انه " تشير بما تكلم به بلدد . + +# كيف يمكن للإنسان ان يصير صالحاً عند الله ؟ + +كيف يستطيع أي إنسان ان يكون صالحا أمام الله؟ + +# يُجادل + +يُخالف diff --git a/job/09/04.md b/job/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..f6877a8 --- /dev/null +++ b/job/09/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حكيم القلب + +هنا " القلب " يُمثل الأجزاء الداخلية او الأفكار . أي: حكيم في قرارته . + +# شديد القوة + +الإسم التجريدي " القوة " يكون مُعبراً كصفة " قوي " . هو قوي بكل عظمة . + +# من تصلب عليه فسلم ؟ + +هذا السؤال البلاغي يتوقع بالرد " لا أحد " . وتعاد صياغتها كتعبير . أي: لا أحد يعانده وينجح . + +# تصلب عليه + +ان يتصلب بنفسه تعني أن يكون معانداً . أي : يقــــــــاومه أو يتحداه . diff --git a/job/09/07.md b/job/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..6e1e225 --- /dev/null +++ b/job/09/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ويغطي النجوم + +ويحجب النجوم من الرؤية . + +# هو وحده بسط السمـــــــاء + +الرب هو ملفوظ كخلق السماوات بدون أي مســــــــاعدة كما لو كانت السماوات قماش يبسطه الرب . + +# ومشى على أمواج البحر + +الرب هو ملفوظ بتهدئة البحر كما لو مشى بأقدامه . أي : وضع قدمه على امواج البحر او هدئ أمواج البحر . + +# النعش والجوزاء والثريا + +هذه بعض من اسماء الأبراج ، والتي هي مجموعة من النجوم والتي تظهر على أشكال خاصة في السماء. + +# الجوزاء + +الصياد المشهور في علم الأساطير اليوناني . + +# الثريا + +عدة نجوم ساطعة والتي تكون متقاربة معاً في السماء + +# الكواكب + +مجموعة من النجوم تظهر على أشكال خاصة في السماء diff --git a/job/09/10.md b/job/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..6dd472e --- /dev/null +++ b/job/09/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الكاتب بالتشابه في كل هذه الأيات لأيصال فكرة واحدة بإستخدام تعبيرين للتاكيد على أن الرب عظيم ، وغير مرئي ، وذات سيادة . + +# عجائب لا تُحد + +أمور ليست مفهومة . + +# هوذا + +" أنظر" او " أسمع " او " انتبه بما انا اقول لك به ". + +# يُمر على + +" يمر بواسطة " أو " يتحرك" + +# إن خطف منا شيئاً فمن يرده ؟ ومن يقول له : ‘‘ماذا تفعل ‘‘ ؟ + +هذا السؤال البلاغي يتوقع بالإجابة " لا أحد " . وتعاد صياغه هذه الإسئلة الى تعبيرات . أي: اذا اخذ شيئا ما لا أحد يستطيع ان يوقفه . لا أحد يقدر ان يسأله ‘‘ ماذا تفعل ‘‘ ؟ + +# إن خطف منا شيئاً + +اذا أخذ إنسان ما او إذا خطف شيئاً ما . diff --git a/job/09/13.md b/job/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..7841707 --- /dev/null +++ b/job/09/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ينحني تحته أعوان رهب + +هنا " ينحني تحته " ترمز على الخضوع والإستسلام او الهزيمة . أي: هو يسحق أعوان رهب . + +# رهب + +كلمة " رهب " هنا تشير ألى وحش البحر . + +# فكيف لي أن أجاوب الله ؟ ومن أين أجد الكلمات لأرد عليه ؟ + +يطرح أيوب السؤالين المتشابهين للتاكيد على عدم الرغبة لمواجهه الله . وتعاد صياغتها الى تعبير . لذلك انا بكل تاكيد لا اقدر ان أرد عليه او أجد كلمات لكي أتكلم معه . diff --git a/job/09/16.md b/job/09/16.md new file mode 100644 index 0000000..8b4cfdf --- /dev/null +++ b/job/09/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لانه يسحقني بالعاصفة + +يقارن أيوب أبتلائه من الله بتأثير العاصفة . أي: هو يجرحني كما لو بالعاصفة . + +# العاصفة + +العاصفة المدمرة او الجبارة . + +# ويكثر جروحي + +يُسبب لي الكثير من الجروح او يجرحني مرة بعد مرة . + +# بلا سبب + +حتى وبالرغم من اني لم أعمل شيئا او حتى وبالرغم من أني برئ + +# أستعيد نَفَسي + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني . " لكي أكون قادراً على اتنفس مرة أخرى " . + +# يُشبعني مرائر + +هذه الأيه تصور الرب كإشباع حياة أيوب بالأشياء التي تجعله مُراً . الإسم التجريدي "المرائر " يُعبر كصفة " مُراً " يُشبعني بالأشياء المُرة . diff --git a/job/09/19.md b/job/09/19.md new file mode 100644 index 0000000..7693db4 --- /dev/null +++ b/job/09/19.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# إن كان من جهة قوة + +إن كان هناك صراع بالقوة + +# هاهو القوي + +أنظر سوف ترى بأنه قوي او أنتبه لما انا سأقول لك به : هو جبار . + +# هو قوي + +هو القوي . + +# من يحاكمة ؟ + +هذا السؤال يتوقع الإجابة " لا أحد " لجعل الفكرة بان لا احد يقدر على أن يحضر الى الله الى المحكمة . ويعاد صياغة هذا السؤال الى تعبير . أي : لا احد يستطيع ان يحاكمة . + +# إن كنت بريئاً فمي يحكم علي ، وإن كنت كاملاً كلامي يُعلن بأني مُذنباً + +هذه الأيه تعبر نفس الفكرة في كلا العبارتين من أجل التاكيد . + +# إن كنت بريئاً + +هنا " كنت بريئاً " تعني انا الذي عملت الأشياء الصالحة . أي: بالرغم من اني عملت الأشياء الصالحة او حتى وإن كنت بريئاً . + +# فمي يحكم علي + +هنا " الفم " يُمثل كلام أيوب . أي: كلامي سيتهمني او ما أقول به سيحاكمني . + +# كاملاً + +غير مُذنب . + +# كلامي يُعلن بأني مُذنباً + +هنا " كلامي" هو ملفوظ كما لو يستطيع ان يعمل عملاً . أي : سيستخدم الرب بما أنا أقول ليُثبت بأني مُذنب . + +# مُذنباً + +الكلمة هنا تعني " ملتوياً " او " غير مُستقيم " . diff --git a/job/09/21.md b/job/09/21.md new file mode 100644 index 0000000..c272e0f --- /dev/null +++ b/job/09/21.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# كامل + +بدون أخطاء . + +# عن نفسي + +ما يحدث لي . + +# لاتصنع فرقاً + +" جميعها نفس الشئ " او " لا يهم " . + +# هو يُفني الكامل والشرير معاً + +هنا " الكامل " و " الشرير " هما أقصى شئ وهما أنقساميه تتضمن كل شئ بينهما . أي :في النهأية ، هو يفني كل إنسان ، سواء هم كاملين او أشرار . + +# إذا قتل السوط بغتة + +كلمة " السوط" هنا هي إستعارة على أي نوع من المصائب . أي : عندما تحدث المصائب فجأة وتموت الناس . + +# بؤس الأبرياء + +كلمة " البؤس" هو إسم تجريدي ويترجم بفعل " ييائس " . هنا هي كنأيه على الأبرياء الذين هم بائسون . أي : الأبرياء الذي هم بائسون او الأبرياء الذين فقدوا كل الأمل . + +# الأبرياء + +صفة أسميه . أي : الناس الأبرياء . + +# الأرض مُسلمة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي: الرب يُعطي الأرض . + +# الأرض + +هنا " الأرض " أستخدمت لتُمثل الناس على الأرض . أي : شعوب العالم هم . + +# الى يد + +هنا " اليد " هي كنأيه على " السيطرة " . أي: الى سيطرة . + +# يحجب الرب وجوه قُضاتها + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني بأن الرب يحفظ قضاة الأرض من أن يكونوا قادرين على التفريق في الحكم مابين الخير والشر . أي: يجعل الله قضاتها عُميان او يحفظ الله قضاتها من الحكم بعدل . + +# وإن لم يكن هو ، فإذا من ؟ + +اذا هو ليس الله الذي يعمل هذه الأمور ، إذا فمن الذي يعمل ذلك ؟ diff --git a/job/09/25.md b/job/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..dfcbeb4 --- /dev/null +++ b/job/09/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أيامي اسرع من واحد يجري + +أيوب يقارن كيف تمُر أيامه بسرعة بالإنسان الذي يجري بسرعة . أي : تمُر أيامي بسرعة خاطفة . + +# واحد يجري + +الرجل الذي يجري او الذي يركض بسرعة . + +# وتفر أيامي + +هذه تصور بأن أيام حياة أيوب كأنها قادرة على الهرب بعيداً مثل الإنسان . + +# ولا ترى خيراً في أي مكان + +هذه تصور بأن أيام حياة أيوب كأنها قادرة على ان ترى مثل الإنسان . + +# ولا ترى خيراً + +لا ترى أمور طيبة . + +# تنطلق كقارب من البردي + +يقارن أيوب كيف أيامه تمُر بسرعة بواسطة سرعة القوارب السريعة . diff --git a/job/09/27.md b/job/09/27.md new file mode 100644 index 0000000..26013f3 --- /dev/null +++ b/job/09/27.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سأنسى شكواي + +الإسم التجريدي " الشكوى " يُترجم كفعل " يشكو " . أي : سأتوقف بالشكوى او سأتوقف بالشكوى على الله . + +# شكواي + +تُذكر هذه في بوضوح على من أيوب يشكو . شكواي على الله . + +# وأغير تعبيرات وجهي وأبتسم + +وجه أيوب الحزين هو ملفوظ كما لو كان شيئاً ما يزيله .اي : سأتوقف عن الحزن وأبتسم . + +# أخاف من كل اوجاعي + +الآيات 28 و 29 تعبر عن النتائج اذا عمل أيوب ما تكلم به في الآيه 27 . تُعبر هذه بإضافة كلمة " إذ . اي : إذ انا أخاف من كل أوجاعي . + +# من كل اوجاعي + +الإسم التجريدي " الأوجاع " يُعبر كفعل . اي: من كل شيء يؤلمني . + +# انا محسوب + +سأكون مُتهماً وسأكون معاقباً . تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سيحكامني الرب . + +# فلماذا أتعب بلا فائدة ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على انه لا يعتقد بان يوجد اي فائدة لمحاولة أنتباه الرب . المعلومة الضمنية عن ماذا يحاول أيوب تكون واضحة . أي : لا يوجد فائدة من محاولة شد انتباه الرب . diff --git a/job/09/30.md b/job/09/30.md new file mode 100644 index 0000000..cb7b952 --- /dev/null +++ b/job/09/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حتى لو أغتسلت في مياه الثلج + +حتى لو أغسلت جسدي بمياه طاهرة ونظيفه . + +# الثلج + +كرات الثلج من المياه المُتجمدة التي تتساقط من السحاب في الاماكن التي فيها الجو بارد جداً + +# وجعلت يدي نظيفة جداً + +وجعلت يدي نظيفة جداً الى أقصى شيء . بعض إصدارات ترجمة الإنجيل تقول بهذا المعنى " نظفت يدي بالصابون " . + +# فإنك في النقع تغمسني + +ترميني الى الحفرة . + +# حتى تكرهني ثيابي + +ثياب أيوب هي ملفوظة كمالو كانت تملك رد سلبي لأيوب بعدما الله يرميه الى الحفرة . أي: حتى اكون قذراً لثيابي . diff --git a/job/09/32.md b/job/09/32.md new file mode 100644 index 0000000..f971cd5 --- /dev/null +++ b/job/09/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأجاوبه + +يُعني أيوب بان الله قد أتهمه على عمل الخطيئة ، ويريد منه ان يرد على هذه الإتهامات. أي : أجاوب على أتهامة لي او أدافع عن نفسي او أدافع عن برائتي معه + +# لنأتي معاً الى المُحاكمة + +نأتي معاً الى الممر . هنا " المحاكمة " هو المكان الذي يأتي اليه الناس لحل خلافهم " لنأتي معاً الى المُحاكمة " هي كنايه على الذهاب الى المحكمة وهم متخاصمين . اي : نواجه كلانا الأخر امام القضاء . + +# ليس بيننا مصالح + +هذه تعني بأنه لا يوجد قاضي أعظم من الله يستطيع ان أن يعرف ماهو الخير بينه وبين أيوب . + +# يضع يده على كلينا + +هنا " يضع يده على " تعني لديه سلطة او قوة على . أي: يُمسك بكلينا او لديه سلطه على كلينا . diff --git a/job/09/34.md b/job/09/34.md new file mode 100644 index 0000000..b60f2c8 --- /dev/null +++ b/job/09/34.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +هذه الآيات تستمر بالجدال السابق بأن لا يوجد أحد أعظم من الله يستطيع ان يتصرف كقاضي بين الله وأيوب . + +# ليرفع الرب عصاه عني + +هنا " عصا الرب " هو كناية على عقوبة الله وتأديب أيوب . اي : فليوقف الله عقابه عني . + +# يخوفني رُعبة + +الإسم التجريدي" الرعب " يترجم الى فعل " يُرعب " . أي : يحفظه من أن يُرعبني ويخوفني . + +# إذاً أتكلم + +إذاً انا سأتكلم . + +# كما هي الأمور الآن + +لأن هذه الأشياء على ماتبدو الأن . diff --git a/job/10/01.md b/job/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..013ccef --- /dev/null +++ b/job/10/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كرهت حياتي + +لقد سئمت من الحياة . + +# أعطي تعبيراً حراً لشكواي + +الإسماء التجريدية " التعبير " و " الشكوى " تُترجم كأفعال " يُعبر " و " يشكو " . اي: سأعبر بحرية بما أشتكي منه او سوف أجُادل بحرية. + +# أتكلم في مرارة نفسي + +كيف يشعر أيوب شُبه بالطعم المُر . الأسماء التجريديه " المرارة " تُترجم كضرف " بُمر" . اي: جزئي الداخلي سيتكلم بمرارة أو سأتكلم بكل مرارة . + +# هل أحسن عندك بأن تظلمني ، وأن ترذل عمل يديك ، وتبتسم على مؤامرات الأشرار ؟ + +هذا السؤال يتوقع الإجابة " لا " ويكون مُتغيراً في التعبير . ليس جيداً بأن تظلمني وتحتقر عمل يديك بينما انت تبتسم على مؤامرات الأشرار . + +# عمل يديك + +هنا مُثل الرب بواسطة "يديه " . اي: بمــــــــــا خلقته . + +# وتبتسم على مؤامرات الأشرار + +هنا العبارة الإصطلاحية " تبتسم على " تُمثل موافقه الله . اي: وتوافق على مؤامرات الأشرار . diff --git a/job/10/04.md b/job/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..70467ba --- /dev/null +++ b/job/10/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# هل لك عينا بشر ؟ هل ترى مثلما الإنسان يرى ؟ + +كلا السؤالين هما متقاربين لنفس المعنى . هذه الإسئلة تتوقع بإجابة نفي للتاكيد على ان الرب لا يرى أو يفهم بنفس طريقة الإنسان التي يفهمها . وتُعبر هذه الإسئلة الى تعبيرات . اي : ليس لك عيون من لحم وانت لا ترى مثل الإنسان الذي يرى . + +# هل ايامك مثل أيام الإنسان او سنينك مثل سنوات الناس .... ولا يوجد أحد يستطيع ان يُنقذني من يدك ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة نفي للتاكيد على أن الله أبدي وأيام الإنسان محدودة . ويُعبر كتصريح . اي : أيامك هي ليست مثل أيام الإنسان وسنواتك ليست مثل سنوات الناس .... ولا يوجد احد يستطيع ان يُنقذني من يدك . + +# أيامك مثل أيام الإنسان ..... وسنينك مثل سنوات الناس + +كلا العبارتين هي متقاربة بنفس المعنى . + +# أيامك + +عدد ايامك + +# سِنينك + +عدد سنواتك . + +# تبحث بعد إثمي ... تفتش على خطيتي ؟ + +كلا العبارتين هي متقاربة بنفس المعنى . + +# تبحث بعد + +تفتش + +# من يدك + +هنا " يدك " تُمثل قوة الرب . أي : من قوتك . diff --git a/job/10/08.md b/job/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..b8e9e18 --- /dev/null +++ b/job/10/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يداك + +هنا " اليد " تُمثل الرب وأعمالة ألإبداعية . اي : أنت . + +# كونتني وصنعتني كلي + +يستخدم أيوب الكنايه على صانعي الفخار ليوصف كيف خلقه الرب بعناية . + +# كونتني وصنعتني + +شكلتني وصنعتني . الكلمات " كونتني " و " صنعتني " هما نفس المعنى . + +# أذكر + +X diff --git a/job/10/10.md b/job/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..25bef00 --- /dev/null +++ b/job/10/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +في هذه الآيات ، يستخدم أيوب اللغة الشعرية ليوصف كيف الرب خلقه وهو في رحم أمه . + +# ألم تصبني كاللبن ، وخثرتني كالجبن ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة إيجابية . اي : أنت سكبتني مثل اللبن وخثرتني مثل الجبن .أو أنت خلقتني في الرحم مثل الحليب الذي يصبح جبن . + +# أنت + +هنا " أنت " تشير ألى الرب . + +# أنا + +هنا " أنا " تشير الى أيوب . + +# كسوتني جلداً ولحماً + +يوضع الرب الجلد واللحم على جسد أيوب وهي ملفوظة كما لو الرب يضع ملابس عليه . اي : قد وضعت الجلد واللحم على جسدي . + +# ونسجتني معاً + +حيكتني . يوضع الرب جسد أيوب معاً في الرحم هو ملفوظ كما لو الرب كان ينسجه او يُحيك قطعة من الملابس . + +# وعصب + +أجزاء الجسد المرتبطة بالعضلات والعظام او أجزاء أخرى مثل الظرس والأعصاب البيضاء والحبالات . diff --git a/job/10/12.md b/job/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..b217bf8 --- /dev/null +++ b/job/10/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# منحتني حياة ورحمة + +الإسم المُلخص " الحياة " و " الرحمة " تُذكر الى " حياً " و " رحيم " . أي : انت أمين بعهدك وسمحت لي أن اكون حياً . + +# معونتك + +رعـــــــــــــــايتك . + +# وحرست روحي + +هنا أيوب مُثل عن طريق " روحه" . " حرستني " او " راقبتني بإهتمام"او " حفظتني بسلامة " . + +# لكن كتمت في قلبك هذه الأشياء + +هنا " هذه الأمور " تشير الى الأشياء التي ذُكُرت في الآيات التابعة . + +# لكن كتمت في قلبك هذه الأشياء + +هنا" كتمت في قلبك " تعني جعلها الله سريه او مخفيه . اي : الأشياء التي جعلتها سراً . + +# علمت هذا عندك + +تراقبني . diff --git a/job/10/15.md b/job/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..567e873 --- /dev/null +++ b/job/10/15.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# إن أخطأت + +اذا عملت امور شريرة . + +# فويل لي + +كيف ستكون مرعبه لي . + +# لأ أرفع رأسي + +هذه عبارة إصطلاحية ليكون متأكداً او واثقاً . اي : " أرفع برأسي للأعلى " او " اكون واثقاً " او " أكون متأكداً عن نفسي " . + +# أني شبعان هواناً ـــــــ وناظر مذلتي + +المعنى المُحتمل الأخر التابع لبعض إصدارات الترجمة هو " انا ملئ بالهوان وتماماً ملئ بمعاناتي ، حيث يكون الهوان سيئاً لكن المعاناة تكون الأسواء . + +# أني شبعان هواناً + +انا كلياً مُخزي او لا أحد يحترمني بعد الآن . + +# هواناً + +العار . + +# وناظر مذلتي + +الإسم التجريدي " المذلة " يُترجم بإستخدام فعل " يُذل " . اي: أنظر كيف الرب يُذلني + +# إذا أرتفع رأسي تنقض علي مثل الأسد + +المعاني المُحتملة هي 1) هذا وضع إفتراضي لم يحدث او 2) هذا وصف عن الوضع الذي يحدث بشكل متكرر . اي: عندما يرتفع راسي ، تنقض علي مثل الأسد . + +# إذا أرتفع رأسي + +هذه عبارة إصطلاحية على الثقة بالنفس أو الفخر . اي : اذا أصبحت متفاخراً . + +# تنقض علي مثل الأسد + +المعاني المُحتملة الأخرى هي 1) الرب يصطاد أيوب مثل الأسد عندما يصطاد فريسته او 2) أيوب مثل الأسد الذي يصطاده الرب . + +# وتعود تُبين قوتك الرهيبة فوقي + +هذه العبارة تُعبر بسخريه كيف الرب يظهر عجائب قوته لكي يؤذي أيوب . diff --git a/job/10/17.md b/job/10/17.md new file mode 100644 index 0000000..d24cc50 --- /dev/null +++ b/job/10/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تحضر شهوداً أخرين ضدي + +مشاكل أيوب التي من الرب هي ملفوظة كما لو كانت ناس يكونوا شهوداً عليه . + +# وتزيد غضبك علي + +الأسم التجريدي " الغضب " يُترجم كصفة " غضبان " . اي: انت غضبان بشدة علي + +# وترسل علي جيوشك الواحد بعد الآخر + +يُرسل الرب المشاكل على أيوب هي ملفوظة كما لو الرب كان يرسل جيوشاً على أيوب بإستمرار . diff --git a/job/10/18.md b/job/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..6408137 --- /dev/null +++ b/job/10/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أخرجتني من الرحم + +هنا أن يخرج من الرحم تُمثل بأن يولد في هذا العالم . اي : أخرجتني من رحم أمي او أحضرتني الى هذا العالم . + +# كنت قد أسلمت الروح + +أسلمت الروح تُمثل الموت . + +# ولم تراني عين + +يستخدم كلمة " العين " هنا لتشير الى الإنسان كله . هو كان يتمنى بأن يموت اثناء الولادة قبل ان يراه أي أحد . اي: قبل أن يراني أي إنسان او قبل ان أولد . + +# فكنت كأني لم أكن + +لم أكن أعيش أبداً . + +# فأقاد + +يحملون جسدي diff --git a/job/10/20.md b/job/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..d662ccd --- /dev/null +++ b/job/10/20.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أليست أيامي قليلة ؟ + +هنا " أيامي " تُمثل طول حياة أيوب . هذا السؤال يتوقع إجابة إيجابية للتأكيد على أن أيوب يتوقع بانه يعيش لأيام قليلة . وتترجم كتعبير. اي: بقي لدي قليل من الأيام لأ عيش أو حياتي ستنتهي قريباً . + +# الآرض + +هذا المكان حيث أرواح الناس الموتى تذهب وهو ملفوظ كما لو كان أرض . اي: المكان . + +# ظًلمة وظل الموت + +العبارة " ظل الموت " نكثف من فكرة " الظلام" . كلا العبارتين توصف أين تذهب أرواح الناس الموتى . + +# ظل الموت + +أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 3: 5 . + +# مثل ظلام منتصف الليل + +ظلام المكان حيث تذهب أرواح الموتى تقارن ظلام منتصف الليل . + +# وبلا ترتيب + +هذا العبارة المنفية تُعبر في صيغة إيجابية . اي: ملئ بالحيرة والإضطراب او حيث الجميع مُضطرب . + +# حيث النور مثل الليل المُعتم + +ضوء المكان الذي تذهب اليه أرواح الموتى يًقارن بالليل المُعتم . اي : في المكان الذي لايوجد فيه نور . diff --git a/job/11/01.md b/job/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..233788a --- /dev/null +++ b/job/11/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صوفر النعماني + +أنظر كيف تُرجم أسم هذا الرجل في أيوب 2: 11 . أي : صوفر الذي هو من منطقة نعمة . + +# أكثرة الكلام لا يُجاوب ؟ + +يسأل صوفر هذا السؤال بنفي للتاكيد على أن كلام أيوب يكون في تحدي . اي: يجب علينا ان نرد على كل هذا الكلام أو شخصا ما يجب أن يرد على كل هذا الكلام . + +# هل هذا الثرثار على حق ؟ + +يسأل صوفر هذا السؤال للتاكيد على أنهم لا يجب أن يصدقوا كلام أيوب . اي : هذا الرجل كثير الكلام لكن يجب على الناس ان لا يصدقوه ! او كلامك الكثير لا يدل على أنك برئ ! . + +# هل تفتري فتسكت الناس ؟ + +يستخدم صوفرهذا السؤال لتوبيخ أيوب. اي: لأنك تكلمت بكلام كثير ، هذا لا يعني بأن الناس الآخرين يجب ان تسكت . + +# وهل تهزأ ولا يوبخك أحد ؟ + +يستخدم صوفر هذا السؤال لتوبيخ أيوب . قد تحتاج الى توضيح بما يتمسخر به أيوب . اي: أنت تستهزئ بنا بكلامك فنحن الأن سنجعلك خازياً . diff --git a/job/11/04.md b/job/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..a513b4c --- /dev/null +++ b/job/11/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عقيدتي طاهرة + +فهمي هو صحيح . + +# وأنا بار في عينيك + +العيون تُمثل النظر والذي هو إستعارة على تقييم الرب لأيوب . المعاني المُحتملة هي 1) بأن ايوب يقول على ان الله يعتبره باراً . اي: انت تقول بأني صالح او 2) أن أيوب يعتقد بأنه بار ويجب على الله أن يحكم عليه بأنه باراً . اي: يجب أن تعترف بأني صالح . + +# الله يتكلم ... ويفتح شفتيه معك + +الكلمات " يفتح شفتيه " هي كنايه على الكلام . كلا العبارتين تعني نفس الشئ وأستخدمت معاً للتاكيد على رغبه صوفر بان يتكلم الرب بقسوة على أيوب . + +# ويعلن .... خفيات الحكمة + +ماهي " خفيات الحكمة " تُذكر بوضوح . اي: يُظهرك بأنك تعاني بسبب خطيئتك . + +# أن الله يُغرمك بأقل من إثمك + +هذه تُمثل معاقبة الله لأيوب . اي: يعاقبك الله أقل مما تستحقه diff --git a/job/11/07.md b/job/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..6e2dad5 --- /dev/null +++ b/job/11/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هل تستطيع أن تفهم الرب بالبحث عنه؟ هل تستطيع ان تفهم القدير بمثالية ؟ + +هذه الإسئلة المُتشابهة تسأل نفس الشئ . يستخدم الكاتب نموذج السؤال لكي يضيف التأكيد . أي : لاتستطيع ان تفهم الله بالبحث عنه ، ولن تستطيع أبداً ان تفهم القدير . + +# الأمر + +هذه تشير الى فهم الله . اي : لفهم الله + +# هو أعلى من السماوات... أعمق من الهاوية + +إستحاله فهم الله هي ملفوظ كما لو كان من المُستحيل الذهاب الى أقصى حدود هذه الاماكن . اي : يصعب الوصول اليه مثل أعلى الأماكن في السماء ...... يصعب الوصول اليه أكثر من أعمق الأماكن في الهاوية . + +# فماذا عساك ان تفعل ؟ + +يسأل صوفر هذا السؤال لكي يُبين بأن الإنسان لا يستطيع ان يعمل شئ ليفهم الله كلياً . اي : لا تستطيع ان تعمل شيئاً او لا تستطيع ان تفهم الله كلياً . + +# حدوده + +المعاني المُحتملة هي تشير الى 1) عظمة الله او 2) عظمة حكمة الله . + +# أطول من الأرض ... اعرض من البحر + +عظمة الله أو الحكمة هي ملفوظة كما كانت تُقاس في المســــــــــــافة. diff --git a/job/11/10.md b/job/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..1bfe8f3 --- /dev/null +++ b/job/11/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إذا هو ....وأغلق على أي أحد + +إذا الله ... أغلق على أي أحد في السجن . + +# احضرك الى المُحاكمة + +الإسم التجريدي" المُحاكمة " يُترجم بفعل " يُحاكم " . اي: اذا أستدعى الله أي أحد ليذهب أليه لكي يحاكمة . + +# فمن يمنعه ؟ + +هذا السؤال من أجل التأكيد بأنه لا احد يستطيع ان يوقف الله . اي: لا أحد يستطيع ان يوقفه. + +# فهل لا ينتبه ؟ + +هذه تؤكد على أن الرب ينتبه للخطيئة . اي : هو بكل تأكيد ينتبه . + +# لكن الناس الأغبياء ليس لهم فهم + +الإسم التجريدي" الفهم " يُعبر بفعل " يفهم " . اي" لكن الناس الأغبياء لايفهمون. + +# سيلاقون ذلك عندما حمار الوحش يولد الإنسان + +بما أن حمار الوحش لا يولد الإنسان ، هذه تعني بان الناس الأغبياء لن يجدوا الفهم . اي: إذا الحمار الوحشي فقط يستطيع ان يولد الإنسان ، الناس الحمقاء سيلاقون الفهم أو من المستحيل للإنسان الأحمق ان ينال الفهم كحمار الوحش يولد الإنسان . diff --git a/job/11/13.md b/job/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..49ba6a1 --- /dev/null +++ b/job/11/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إن اعددت انت قلبك الصادق + +القلب يُمثل الأفكار والسلوكيات . إعداده على القلب الصادق يُمثل تأديبه وتصحيحه .اي: إذا صححت سلوكياتك وتصرفاتك . + +# وبسطت يديك بإتجاه الرب + +هذا عمل رمزي يُمثل طلب الله على المعونه . اي: تضرعت وصليت للرب . + +# إن أبعدت الإثم الذي في يدك + +اليد تُمثل بما يفعله الإنسان . اي : حتى بالرغم اذا عملت بعض الأشياء شريرة في الماضي . + +# لكن بعد ذلك أبعدته منك + +ترك الخطيئة تُمثل التوقف عن المعاصي . اي : لكن بعد ذلك توقفت من القيام بالاعمال الشريرة . + +# ومنعت الشر من السكن في خيمتك + +سكن الشر يُمثل الناس التي تعمل الأشياء الشريرة. اي: ولم تسمح لأفراد عائلتك بأن يعملوا الأشياء الشريرة . diff --git a/job/11/15.md b/job/11/15.md new file mode 100644 index 0000000..a8ab0b4 --- /dev/null +++ b/job/11/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عند ذلك ترفع وجهك بلا خجل + +رفع وجهك يُمثل سلوك الإنسان الواثق والشجاع . + +# ولا تذكره إلا كسيل عبر + +صوفر يقارن الشقاء بالمياه التي تتدفق في إتجاه مجرى النهر و تكون قد ذهبت . اي: سيكون الشقاء قد رحل عندما تتذكره كالمياه التي تتدفق بعيداً . + +# وستكون حياتك ..... مثل الصباح + +يكرر صوفرى نفس الفكرة من أجل التوكيد. + +# وستكون حياتك أكثر إشراقاً من الظهر + +هنا الضوء الساطع يُمثل بأن يكون مُزدهر وسعيد . اي: حياتك ستكون مُزدهرة وسعيدة مثل الظهر . + +# بالرغم من وجود الظلام + +الظلام يُمثل الإضطراب والحزن . اي: بالرغم من ان هناك إضطرابات كئيبه وحزينة . + +# وستكون مثل الصباح + +الصباح يُمثل النور والذي يُمثل الإزدهار والسعادة . اي: وستكون مزدهرة وسعيدة مثل ضوء الصباح . diff --git a/job/11/18.md b/job/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..9092e93 --- /dev/null +++ b/job/11/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وتطمئن .... وترتاح في أمان + +يكرر صوفر نفس الفكرة للتأكيد ولوصف الإمكانية . + +# وترتاح في أمان + +" وترتاح " هنا هو مُصطلح على " الراحة " ، والعبارة " في أمان" . تُعبر بكلمة " بأمان" . اي" وترتاح بأمان . + +# وترقد في راحة ... رضاك + +يكرر صوفر نفس الفكرة للتاكيد ولوصف الإمكانيه . + +# وترقد في راحة + +الأسم التجريدي " الراحة " يكون مُعبراً بفعل " يرتاح " . أي : ستضطجع وترتاح . diff --git a/job/11/20.md b/job/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..5c7ffd7 --- /dev/null +++ b/job/11/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أما عيون الأشرار فتتلف + +عيونهم تُمثل فهمهم . اي : فيُفشل فهم الناس الأشرار او لن يكون للناس الأشرارالقدرة على الفهم . diff --git a/job/12/01.md b/job/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..dcc02d1 --- /dev/null +++ b/job/12/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بلا شك أنتم شعب ومعكم تموت الحكمة + +يستهزئ أيوب بكيف هم يتصرفون ويُبين كيف هم تافهين بإصدار الأصوات .أي : بكل تأكيد انتم ناس لكم قيمة كبيرة والحكمة لا تتواجد بدونكم أو من يتصرفون مثلكم هم الحكماء فقط وعندما تموتون ستختفي الحكمة . + +# بلا شك + +بكل تأكيد + +# أنتم + +هذه جمع في الآيات 2 و 3 + +# أنتم شعب + +انتم شعب لكم اهمية كبيرة وتعرفون كل شئ . + +# ومن ليس عنده مثل هذه ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتعبير بالعداله لتكون واضحه الى من يسمعونه. ويكون مُعبراً الى تعبير . اي: بكل تأكيد لا يوجد أحد يعرف مثل هذه الأشياء كهذه او بكل تأكيد كل إنسان يعرف هذه الأشياء . diff --git a/job/12/04.md b/job/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..30badec --- /dev/null +++ b/job/12/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# رجلاً سخرة لصاحبة صرت ــــــ دعا الله فاستجابة + +العلاقة المترابطة بين هذه العبارات تكون واضحه بالكلمات " حتى بالرغم " . اي: رجلاً سُخرة لصاحبه صرت ـــــــــــ حتى بالرغم اني دعيت الرب وأستجاب لي . + +# أنا متكامل و رجلاً صالح ــــــــــ اصبحت الآن أضحوكه . + +العلاقة المترابطة بين بين العبارتين تكون واضحه بهذه الكلمات " حتى بالرغم " . اي : حتى بالرغم من أني كامل ورجل صالح ، أصبحت الأن الناس تضحك علي . + +# للمبتلي هوان في افكار المطمئن + +الأسماء التجريديه " أفكار " و " المطمئن " و " الهوان " و " المبتلي " تُعبر في عبارات أخرى . اي : الإنسان الذي يعيش براحة في الحياة يحتقر الإنسان الذي يُعاني + +# بانه يجلب مصائب كثيرة + +إحضار المصائب تُمثل التسبب في وقوعها . اي: يُسبب امورسيئه بالحدوث . + +# لمن زلت قدمه + +إنزلاق القدم يُمثل بأنه في خطر ومصيبة . اي : لهؤلاء الذين هم في مصيبة . + +# خيام اللصوص مُستريحه + +إزدهار خيامهم تُمثل إزدهار اللصوص في خيامهم . يعيش اللصوص في راحة في خيامهم . + +# يأتون بإلههم في يديهم + +هنا " يديهم " هي كنايه على القوة ، و " آلههم " هي كنايه على على فخرهم . اي: هم متفاخرون جداً بقدارتهم . diff --git a/job/12/07.md b/job/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..19f49eb --- /dev/null +++ b/job/12/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فاسال ... فتعلمك + +جميع هذه العبارات الأربع تُعبر على أن الحيوانات والطيور والأرض والسمك يفهمون الله أفضل من أصدقاء أيوب . + +# أنتم + +هذه جمع في الآيه 7 و 8 . + +# فأسال البهائم فتعلمك + +الأمر في الجزء الأول من الجملة يفترض كوضع إفتراضي . اي : لو كنت سألت البهائم كانت ستعلمك . + +# أسأل طيور السماء فتخبرك + +الأمر في الجزء الأول من الجملة يفتر ض وضع إفتراضي . أي : لو كنت سألت طيور السماء كــــــــــــانت ستخبرك . + +# وسمك البحر يُحدثك + +الأمر " أسأل سمك البحر" هو مفهوم من الجملة السابقة . وتفترض وضع إفتراضي . اي : ولو كنت سألت سمك البحر كانت ستخبرك . diff --git a/job/12/09.md b/job/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..35dc18c --- /dev/null +++ b/job/12/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من لا يعلم من كل هؤلاء ... هذا ؟ + +هذا السؤال للتاكيد على الفكرة بأن جميع الحيوانات تعرف بان الله عمل هذا . يُعاد صياغه هذا السؤال الى تعبير . اي : كل الحيوانات تعرف كل هؤلاء ... هذا . + +# يد الرب صنعت هذا + +يد الرب تُمثل قوته. اي : عمل الله هذا بقوته . + +# الذي بيده نفس ... وروح كل البشر + +يد الله تُمثل سيطرته او قوته . اي: يُسيطر الله على حياه كل كائن حي ويعطي نسمة الحياة للبشر . + +# وروح كل البشر + +هنا " الروح " تُمثل الحياة او القدرة على الحياة . diff --git a/job/12/11.md b/job/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..f88d19f --- /dev/null +++ b/job/12/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أفليست الأذن تمتحن الأقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على ان الناس تسمع بما يتكلم به الأخرين ويحكمون على الكلام اذا كان جيداً او لا . الأذن والفم هما كنايه على السمع والتذوق . اي: نحن نسمع بما تقول الناس ونتذوقه كما نتذوق الطعام . + +# عند الشيب حكمة + +الرجل العجوز يمتلك حكمة . الإسم التجريدي " الحكمة " يُعبر بالحكيم . كلمة " الشيب " تشير الى الناس بصورة عامة . اي : الشيوخ هم حكماء . + +# وطول الأيام فهم + +هذه تُمثل إكتساب الناس الفهم عندما يعيشون لفترة طويلة . الأسم الملخص " الفهم " يُعبر بعبارة " يفهم كثيراً ". اي: تكتسب الناس الفهم عندما تعيش لفترة طويلة أو الناس التي تعيش لفترة طويلة تفهم كثيراً . diff --git a/job/12/13.md b/job/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..d6c5b0f --- /dev/null +++ b/job/12/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +الآية 13 تتكلم بان الرب هو حكيم وقادر على كل شئ . بقية الفصل يُبين بأن هذا صحيح بواسطة التحدث عن الأمور الحكيمة والعجائب التي عملها الرب . + +# إنما عند الله الحكمة والقدرة + +الأسماء التجريديه " الحكمة " و " القدره " تُعبر كصفات . اي: " حكيم " و" قادر ". اي: الله هو حكيم وقادر على كل شئ + +# هوذا + +" انظر " او " أسمع " او " انتبه بما انا سأخبرك عنه" . + +# فلا يُبنى مرة أخرى + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي : لا أحد يستطيع ان يعيد بنائه . + +# وإن أغلق على أحد فلا يطلق سراحة له + +X diff --git a/job/12/16.md b/job/12/16.md new file mode 100644 index 0000000..813f85f --- /dev/null +++ b/job/12/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عنده القوة والحكمة + +الأسماء التجريديه " القوة " و " الحكمة " تكون مُعبرة بكلمات " قوي " و" حكيم " . اي : الله هو قوي وحكيم . + +# وله المُضل والظال + +يكونوا تحت قوته تُمثل بان الله يحكمهم . اي : الناس الذين يؤمنون بالكذب والناس الذي يكذبون على الأخرين كلاهما تحت قوته او يحكم الله على الذي يؤمنون بالكذب والناس الذين يكذبون على الأخرين . + +# يسُوق المُشيرين حافين الأقدام بحزن + +يسُوق المُشيرين حافين الأقدام تُمثل إنتزاع حكمتهم وسلطتهم. + +# بحزن + +الأسم التجريدي " الحزن " يُعبر بالكلمات " الأسى " او " الألم " . يشعرون بالحزن الشديد او هم يشعرون بالأسى . diff --git a/job/12/19.md b/job/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..cc34b7f --- /dev/null +++ b/job/12/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يسوق الكهنة حافين الاقدام + +يقود الكهنة حافين الأقدام تُمثل ينتزع منهم سلطتهم . + +# بحزن + +الأسم التجريدي " الحزن " يُعبر بالكلمات " الأسى " او " الألم " . يشعرون بالحزن الشديد او هم يشعرون بالأسى . + +# ويحطم الأقوياء + +ويهزم الناس الأشداء . + +# يقطعة كلام الأمناء + +يُزيل كلامهم تُمثل يجعلهم غير قادرين على الكلام . اي: يجعل الأمناء غير قادرين على الكلام او يُسكت الأمناء الذين يثقون فيهم الناس . + +# وينزع ذوق الشيوخ + +إنتزاع ذوقهم يُمثل يجعلهم غير قادرين على الفهم او التمميز في القرارات الصائبة .اي : يجعل الشيوخ غير قادرين على الفهم او يجعل الشيوخ غير قادرين على جعل القرارت الصائبة . + +# الشيوخ + +المعاني المُحتلمة هي 1) الناس الشيوخ او 2) القــــــــادة . + +# يُصب الإهانة على العظماء + +يُصب الإهانة على العظماء هي إستعارة على جعل الناس يشعرون بالإهانة عليهم . اي: يُسبب الناس بعدم إحترام الحكام . + +# ويُزيل حزام الأشداء + +الحزام هو رمز على القوة . وفك حزام الأنسان القوي يُمثل إزاله قوته ويجعله ضعيفاً .اي : يجعل الناس الأقوياء ضعفاء . diff --git a/job/12/22.md b/job/12/22.md new file mode 100644 index 0000000..06a5c9d --- /dev/null +++ b/job/12/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يكشف العمائق من الظلام + +يظهر الأشياء تُمثل بأن يجعلها معروفة . الأشياء العميقة من الظلام تُمثل الأسرار التي لا يعرفها الناس . اي : يجعل الأسرار معروفة التي لا يعرفها الناس . + +# ويخرج ظل الموت الى النور + +يخرج الأشياء الى النور تُمثل جعلها تصبح معروفة ، هنا كلمة " الظل " هي كنايه على الأشياء المَخفيه في الظلال والتي هي كنايه على الحقائق التي يخفيها الله من الناس . اي : يجعل الأشياء معروفة التي لا أحد يراها. + +# يُكثر الأمم + +يجعل الأمم أكبر او يجعل الأمم تمتلك أرض كثيرة . + +# ويسُوقهم أيضاً كسجناء + +قيادة الرب للأمم تُمثل جعل الأعداء تقودهم . كلمة " هم " تُمثل الأمم والتي تُمثل شعوب هؤلاء الأمم . اي: هو يُسبب أيضاً أعداءهم بأن يقودوهم كأسرى . diff --git a/job/12/24.md b/job/12/24.md new file mode 100644 index 0000000..5fa6308 --- /dev/null +++ b/job/12/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ينزع الفهم من رؤساء شعب الأرض + +ينتزع فهمهم تُمثل يجعلهم غير قادرين على الفهم . اي : هو يُسبب رؤوساء شعب الأرض ان يكونوا غير قادرين على الفهم . + +# تائهين في صحراء بلا طريق + +تائهين في صحراء بلا طريق تُمثل ان يكونوا في وضع سيء جداً ولا يعرفون ماذا يفعلون . اي : لا يعرفون ماذا يعملون مثل الإنسان التائه في أرض قاحلة ليس لها طريق . + +# يتحسسون في الظلام بدون نور + +ان يكونوا في الظلام بدون نور تُمثل الإفتقار بالمعرفة . اي : يكافحون لكي يصنعوا قرارات بدون معرفة كالناس المكافحين الذين يمشون في الظلام بدون نور . + +# ويرنحهم مثل السكران + +الترنح او التجول مثل السكران تُمثل يعيشون بدون هدف . اي : يجعلهم يعيشون بدون هدف مثل السكران الذي يترنح اثناء المشي او يتجولون بلا هدف مثل السكران الذي يترنح ذهابا وإياباَ . diff --git a/job/13/01.md b/job/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..94def91 --- /dev/null +++ b/job/13/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه. + +# هذا + +أنظر او إستمع أنتبه لما أنا اخبرك به . + +# كله رأته عيني + +اُشير أيوب بنفسه لعينيه بما انه رأى هذه الأشياء في عينيه . اي : لقد رأيت كل هذه . + +# سمعته أذني وفطنت به + +هنا أيوب يُشير بنفسه الى أذنه بما أنه سمع هذه الأشياء في أذنه . اي : لقد سمعته وفهمته . + +# ما تعرفونه عرفته أنا ايضاً + +ما تعرفونه انا اعرفه أيضاَ او انا أعرف بقدر ما تعرفون أنتم . diff --git a/job/13/03.md b/job/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..f808aea --- /dev/null +++ b/job/13/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# وأن أحاكم الى الله + +أصحاب أيوب يحاكمونه ، لكن لم يتكلموا بالحقيقة . يُفضل أيوب ان يجادل مع الله لوحده عن شكوته . + +# أما أنتم فملفقوا كذب + +وضع الطلاء الأبيض او الجبس على الحقيقة يُمثل تجاهل الحقيقه . اي: انتم تخفون الحقيقة بالأكاذيب او أنتم تكذبون وتتجاهلون الحقيقه + +# أنتم كلكم أطباء بلا فائدة + +أن يكونوا أطباء تُمثل ان يكونوا إنسان يُريح الأخرين . ان يكونوا بلا فائدة تعني لا يعرفون مالذي يجب عليهم عمله . اي : انتم جميعاً مثل الأطباء الذين لا يعرفون كيف يعالجون الناس او انتم كلكم تأتون لكي تواسوني لكنكم لا تعرفون كيف مثل الأطباء عديمي الخبرة . + +# ليتكم تصمتون صمتاً + +هذا التعبير يعني " ان يصمتوا " او " يتوقفوا عن الكلام " . + +# ذلك يكون لكم حكمة + +أعتقدوا بانهم كانوا يقولون أمور حكيمة ، لكن أيوب قال لهم بأنه سيكونوا أكثر حكمة اذا توقفوا عن الكلام . الإسم التجريدي " الحكمة " يُعبر بكلمة " حكيم " . اي: اذا عملتم ذلك ستصبحون حُكماء او اذا توقفتم عن الكلام ستكونوا كالحكماء . diff --git a/job/13/06.md b/job/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..4af06ae --- /dev/null +++ b/job/13/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# أصغوا الى دعاوى شفتي + +هنا " الشفايف " تُمثل الإنسان الذي يتكلم . اي : استمعوا الى دعاوى نفسي . + +# أتقولون لأجل الله ظلماً ... بغش لأجله ؟ + +يستخدم أيوب هذه الأسئلة لتوبيخ اصحابة لانهم يتكلمون ظلماً . اي: أنتم تعتقدون انكم تتكلمون الى الله ، لكن أنتم تتكلمون بغير حق . أنتم تتكلمون بغش . + +# تتكلمون بغش + +تكذبون او تتكلمون بالأكاذيب . + +# أتحابون وجهه، ام عن الله تخاصمون ؟ + +إظهار المودة للرب تُمثل مساعدة الرب او الدفاع عن الرب ضد شكواي أيوب . يستخدم أيوب هذه الإسئلة لتوبيخ أصحابة على الإعتقاد بأنهم يستطيعون الدفاع عن الرب . اي : هل تعتقدون أن الله بحاجه أليكم لتدافعوا عنه؟ هل تعتقدون بأنكم تتخاصمون لأجل الله مثل المحامي في المحكمة . diff --git a/job/13/09.md b/job/13/09.md new file mode 100644 index 0000000..f192767 --- /dev/null +++ b/job/13/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بالتحدث الى أصحابه . + +# هل يكون خير لكم عندما يبحث عنكم ؟ + +هنا " يبحث عنكم " هي إستعارة وتعني " يفحصكم " . يستخدم أيوب هذا السؤال لتحذير أصحابه بأن إذا الله كان يمتحنهم ، سيقول بأن ما يعملونه خطأ . اي: عندما الرب يتفحصكم ، لن يكون ذلك جيداً لكم . + +# هل تستطيعون ان تخدعونه كما تخدعون الناس ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال لتحذير اصحابه بان الله يعرف الحقيقه عنهم . اي : تستطيعون خداع الناس ، لكن لا تستطيعون خداع الله + +# يستنكر + +يوبخ + +# حتى إن تحيزتم له في السر + +" اذا أظهرتم المحاباه للآخر في السر " . إظهار المحاباة تشير الى القول بالأشياء الجيده عن شخصاً ما حتى يقول القاضي بأن الشخص هو صالح . عمل هذا في السر يعني التظاهر بالتحدث بإنصاف ، لكن في الحقيقه هو محاباه الإنسان على إنسان أخر. diff --git a/job/13/11.md b/job/13/11.md new file mode 100644 index 0000000..54b1a37 --- /dev/null +++ b/job/13/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# هل يُرهبكم جلاله ، ويسقط عليكم رعبه ؟ + +يستخدم أيوب هذه الأسئلة لتوبيخ أصحابه . المعاني المُحتملة هي 1) يقول أيوب يجب عليهم بان يخافوا الله . اي: جلاله يجب أن يجعلكم تخافون ورعبه يستولي عليكم او 2) يقول أيوب بأنهم سيخافون الله . اي: جلاله سيجعلكم خائفين ،ورعبه سيستولي عليكم . + +# ويسقط عليكم رعبه + +سقوط الرعب على الناس تُمثل بأنهم يصبحوا خائفين بهلع . اي: انتم لستم خائفين بهلع او أنتم لستم مذعوريين . + +# أقوالكم هي امثال مصنوعة من الرماد + +الرماد يُمثل الأشياء عديمة الفائدة ولا تبقى للأبد . اي : أقوالكم الغير منسيه هي عديمة الفائدة مثل الرماد او أقوالكم الغير المنسيه ستكون منسيه مثل نفخ الرماد . + +# وحصونكم هي حصون مصنوعة من الطين + +يتكلم أيوب عن ما يتكلمون به مثل السور المصنوع من طين حول المدينه حيث لا يستطيع السور ان يُدافع عن الناس لأن الطين يُكسر بسهوله . اي: ما تقولونه عن الحصن هو عديم الفائده مثل السور المصنوع من طين . + +# حصونكم + +المعاني المُحتمله بأن هذه تشير 1) بما يقولونه للدفاع عن أنفسهم او 2) ما يقولونه للدفاع عن الله . diff --git a/job/13/13.md b/job/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..b3e2f3a --- /dev/null +++ b/job/13/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى اصحابه . + +# أسكتوا + +هذه عبارة إصطلاحيه " كونوا هادئين " او " توقفوا عن الكلام " . + +# أتركوني وشأني + +هذه عبارة إصطلاحية تعني " توقفوا عن مضايقتي " او " توقفوا عن عرقلتي " . + +# وليحل بي ما يحل ! + +الأشياء التي تأتي على الشخص تُمثل ان تحدث الأشياء عليه . هذا التعبير يبدأ بكلمة " ول "تعني بانه لا يهتم بما قد يحدث له . اي: فليحدث علي اياً كان " او " انا لا أهتم بما قد يحدث لي . " + +# سأخذ لحمي ... في يداي ؟ + +" اللحم " هنا هو كنايه على الحياة . " الأسنان " و " الأيادي " هما كنايه على سيطرته هذه العبارات هي معاً للتأكيد على أن أيوب يريد أن يُخاطر بحياته بالجدال في قضيته مع الرب . اي: انا جاهز لأخاطر بحياتي . diff --git a/job/13/16.md b/job/13/16.md new file mode 100644 index 0000000..513db88 --- /dev/null +++ b/job/13/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يتوقف أيوب بالتحدث مع أصحابه ويبدأ بمخاطبه الرب مباشرة . + +# فهذا يعود ألى خلاصي + +الإسم التجريدي " الخلاص " يعبر بفعل " يُخلص " . اي: هذا السبب الذي سيخلصني به الرب او لهذا السبب سينقذني الله من المصائب . + +# يارب ، إسمعني بإنتباه + +يبدأ أيوب بالتحدث بكلامه مع الرب بشكل مباشر + +# أستمع الى كلامي بإنتباه ،وليأتي تصريحي الى مسامعك + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ ولشدة طلب أيوب للرب أن يسمعه . + +# وليأتي تصريحي الى مسامعك + +الإسم التجريدي " التصريح" يعبر بفعل " يُصرح " . المسامع تُمثل الإستماع . اي : أستمع الى تصريحي او أستمع الى ما اُصرح به . diff --git a/job/13/18.md b/job/13/18.md new file mode 100644 index 0000000..fd6ff15 --- /dev/null +++ b/job/13/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى الرب . + +# هأنذا + +هذه علامة للتأكيد على ماسيُتبع . " أستمع الأن " او " الرجاء ان تنتبه بشكل خاص " + +# فإني قد أعدد قضيتي + +إعداد قضيته تُمثل القرار بما سيقوله لكي يدافع عن نفسه. اي: لقد فكرت بكيف سأدافع عن نفسي او لقد قررت كيف سأوضح عن نفسي . + +# من هو الذي يُخاصمني في المحاكمة ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتعبير عن إعتقاده بما ان هو على حق ، لا أحد سيتخاصم معه . اي : لا أؤمن بأن شخصا ما سيتخاصم معي في المحاكمة . + +# إذا انت أتيت لعمل ذلك + +اذا جئت لتخاصمني . + +# اذا أنت أتيت + +" انت " هنا تُعني الرب نفسه . + +# إذا كنت على خطأ + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : إذا اثبت أنت بأني على خطأ + +# أسلم حياتي + +" أسلم حياتي " هي إستعارة على الموت . diff --git a/job/13/20.md b/job/13/20.md new file mode 100644 index 0000000..96981f9 --- /dev/null +++ b/job/13/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى الرب. + +# من وجهك + +" الوجه" يُمثل الإنسان . اي : منك . + +# أبعد يديك الظالمة عني + +" اليد الجبارة " هي كنايه على الأشياء التي تظلم شخصا ما . إبعاد اليد هو كنايه عن التوقف على عمل هذه الأشياء . اي: توقف عن ظُلمي . + +# ولاتخوفني برعبك + +الكلمة " رعبك " تُشير الأشياء التي تجعل الناس خائفين ومرعوبين من الله . اي : لاترعبني . diff --git a/job/13/23.md b/job/13/23.md new file mode 100644 index 0000000..19b66bd --- /dev/null +++ b/job/13/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى الرب . + +# لماذا تحجب ...مثل عدوك؟ + +يسأل ايوب هذا السؤال للتذمر على كيف الله يعامله . وهو من المُحتمل يأمل الإجابه منه. + +# لماذا تحجب وجهك عني ؟ + +إخفاء وجه شخصا ما عن الشخص الأخر يُمثل عن الرفض بالنظر اليه او تجاهله . اي: أنت ترفض ان تراني او انت تتجاهلني . + +# هل تُعذب ...... وتطارد قشاً يابساً ؟ + +يستخدم أيوب هذه الإسئلة ليخبر الله بما أن أيوب غير مهم وضعيف ، لا قيمه له من إضطهادة . " الورقة " و " القش " هما إستعارات على ضعف أيوب ،وعدم أهميته وهشاشته . اي: أنت تضطهدني ،لكني أنا ضعيف مثل الورقة التي تُنفخ بالريح ليس لها أهميه مثل القش اليابس . diff --git a/job/13/26.md b/job/13/26.md new file mode 100644 index 0000000..81fb7a9 --- /dev/null +++ b/job/13/26.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بيـان توصيل + +يتوقف أيوب عن تقديم قضيته للرب . + +# لأنك كتبت علي اموراً مُرة + +" الأشياء المُرة " تُمثل الأتهامات . اي: لانك كتبت الأتهامات ضدي . + +# وورثتني آثام شبابي + +ميراث آثام شبابه هو إستعارة . المعاني المُحتمله هي 1) أن يكون مُذنبا على أخطاء شبابه . اي: "انت تقول باني مازلت مُذنباً على اخطاء شبابي " او 2) يُعاقب على أخطاء أيام شبابه . أي : انت تعاقبني على اخطاء أيام شبابي . + +# آثام شبابي + +الإسم التجريدي " شباب" يترجم بكلمة " شـــــــاب " . اي: الأخطاء التي ارتكبتها عندما كنت شــــــــاب. + +# فجعلت رجلي في مخازن + +العمل بهذا يُمثل معاقبة أيوب وإبقاء حياته من التحرر كما لوأرتكب أيوب جريمة وكان سجيناً . اي : كما لو كنت وضعت أقدامي في مخازن . + +# المخازن + +المعاني المُحتملة هي 1) الشكل الذي يُقيد أقدام السجين في المكان حتى لايستطيع يتحرك على الإطلاق او 2) السلاسل التي حول أقدام السجين التي تجعله يمشي بصعوبه . هذه أستخدمت كنموذج من العقوبة . + +# جميع مســــــــالكي + +" المسالك " تُمثل الأشياء التي يعملها أيوب. اي : كل الأشياء التي أعملها. + +# وفحصت آثار قدمي + +فحص الأرض تُمثل فحص كل الأشياء التي عملها أيوب . اي : كما لو كنت تفحص الأرض التي مشيت فيها او وتفحص كل الأشياء التي أعملها مثل الإنسان الذي يتتبع آثار شخصاً آخر . + +# وأنا كمتسوس يبلى + +يقارن أيوب حياته بشيئاً ما يتسوس . هو يموت ببطئ . + +# كثوب أكله العث + +يقارن أيوب نفسه بالثياب المقطعة لأن العث أكل جزء منها . diff --git a/job/14/01.md b/job/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..237787a --- /dev/null +++ b/job/14/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +في هذا الفصل يستمر خطاب ايوب الذي بدائه في أيوب 12: 1 . أيوب يتكلم الى الرب. + +# الإنسان مولود المرأة + +هذه تشير الى جميع الناس ، كلا الرجل والمرأة وجميعهم خلقوا الى هذا العالم . + +# يعيش أيام قليله . + +هذه مبالغة للتاكيد على ان الناس يعيشون فقط لفترة قصيرة . اي : يعيش فقط لفترة قصيرة . + +# وشبعان تعباً + +أن يكون " شبعان بالتعب " تُمثل أن يعاني الكثير من المتاعب. اي : لديه متاعب كثيره او يعاني كثيراً . + +# ينبت كالزهرة من الأرض ثم يُذبل + +حياة الإنسان قصيرة ويموت بسهولة مثل حياة الزهرة + +# ويبرح كالظل ولا يقف + +حياة الإنسان القصيرة شُبهت بالظل الذي يختفي بسرعة . + +# فهل تنظر على مثل هذا ؟ + +يوحي أيوب على انه لا يريد من الله ان ينتبه أليه كثيراً . اي: انت لا ترى على مثل هذا او انت لا تنتبه كثيراً لهذا . ارجوك لا تنتبه كثيراً جداً لي . + +# تنظر على + +هنا النظر على إنسان ما يُمثل الإنتباه له من أجل أن يحكم عليه . اي : " أنتبه ألى " او " تنظر الى الأخطاء . + +# هل تحضرني الى المحاكمة معك ؟ + +يستخدم ايوب هذا السؤال لإظهار مفأجئته على ان الله يحاكمه حتى وبالرغم من ان ايوب غير مهم مثل الزهرة . اي: لكن انت تحــــــــاكمني . diff --git a/job/14/04.md b/job/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..af46a76 --- /dev/null +++ b/job/14/04.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى الرب . + +# من يخرج الطاهر من النجس ؟ لا أحد + +يستخدم أيوب هذا السؤال ليقنع الله بان يُطبق عن مايعرفه عن الأشياء النجسه لأيوب . +اي : لا أحد يستطيع ان يحضر شيئا ما طاهر من شيئاًما نجس . + +# أيام الإنسان محدودة + +تُعبر هذه في صيغه للمعلوم . اي : أنت تحدد أيام الإنسان او انت تقرر كم فترة من الوقت يعيش الإنسان . + +# وعدد أشهره عندك + +عدد شهور الإنسان مع الرب تُمثل بأن يحدد الله عدد الشهور التي سيعيشها الرجل . +"انت تُقرر كم أشهراً سيعيش " + +# وقد عينت أجله فلا يتجاوزه + +تجاوز الحدود تُمثل بأن يعيش أيام الماضي التي عينها الله للإنسان بأن يموت . اي: انت عينت الوقت المحدد الذي سيموت فيه الإنسان ولا يستطيع ان يعيش أكثر من ذلك . + +# الأجير + +الإنسان الذي يعمل عملاً ثم يعود الى بيته بعد ذلك . diff --git a/job/14/07.md b/job/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..1e60110 --- /dev/null +++ b/job/14/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لأن للشجرة رجاء + +الإسم التجريدي " الرجاء " يعبر بفعل " يترجى " . الرجاء هو مُوضح في الآيات 7-9 . اي: نأمل بأن الشجرة ستعيش مرة أخرى . + +# تطلع من جديد + +تنمو مرة أخرى + +# ولا يختفي سيقان أغصانها + +الإختفاء يُمثل الموت . اي: ولا يموت فرعها الجديد . + +# بالرغم + +حتى اذا + +# جذرها + +هذا جزء الشجرة الذي يبقى في الأرض بعدما الإنسان يقطع الشجرة . + +# فمتى شمت الماء + +هذه توصف الجذر الميت للشجرة وهو ملفوظ كما لو كان يستطيع ان يشم الماء ليمثل الماء القريب منه . اي: حتى لو يوجد ماء قليل بالقرب منه . + +# ستبرعم + +ستبدأ بالنمو من جديد. + +# وتنبت فروعاً كالغرس + +تنشر الشجرة أغصانها تُمثل نمو الأغصان على الشجرة . اي: تبدأ الأغصان بالنمو على الشجرة كما النبات . diff --git a/job/14/10.md b/job/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..6f945a6 --- /dev/null +++ b/job/14/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأين هو ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على عندما يموت الإنسان ليكون حاضراً . اي : لا احد يعرف أين هو او هو قد رحل . + +# كما تختفي المياه ... وينشف النهر + +كلا العبارتين هما توصف نفس الفكرة وهي مُكررة للتاكيد على نهايه حقيقة الموت + +# والإنسان يضطجع + +الإضطجاع هنا يُمثل الموت. اي: ويموت الإنسان . + +# ولا يقوم مرة اخرى + +القيام مرة أخرى تُمثل العيش من جديد . اي : لا يعيش مرة أخرى . + +# لا يستيقظون ولا ينتبهون من نومهم + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ وأستخدمت معاً للتاكيد على ان الموت هو النهاية . النوم يُمثل الموت والإستيقاظ يُمثل العيش من جديد . اي : الناس الذين يموتون لن يعيشوا مرة أخرى ويقوموا من الموت . diff --git a/job/14/13.md b/job/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..67e2ca7 --- /dev/null +++ b/job/14/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر ايوب بالتحدث الى الرب . + +# ليتك تُخفيني + +هذه صيحة تدل على الإنفعال بما يريد أيوب كثيراً جداً لكن لا يتوقع ان يحدث بالفعل . اي : اتمنى ان تُخفيني . + +# وتسترني + +وتجعلني مُغطى او تجعلني مُختفياً + +# وتذكرني + +أن يتذكر إنسان ما هو عبارة إصطلاحية للتفكير عنه . اي: " تفكر عني " او " تتذكرني " + +# بعدما يموت الإنسان هل يعود للحياة مرة أخرى ؟ + +الجواب الضمني هو " لا " . اي: إذا مات الإنسان لا يعيش مرة أخرى . + +# إن كان كذلك + +هذه مفهومة من العبارة السابقة . اي: إن كان سيعيش مرة أخرى . + +# سأنتظر كل كفاحي هناك + +سأنتظر كل الوقت هناك حتى و بالرغم من أني سأكون مُتعباً + +# حتى ياتي الفرج + +الإسم التجريدي " الفرج " يُترجم بفعل " يُفرج " . اي: حتى أكون مُتحرراً او حتى انت تُحررني . diff --git a/job/14/15.md b/job/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..2483bf6 --- /dev/null +++ b/job/14/15.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى الرب . + +# فأنا أجيبك + +سوف أرُد . + +# ويكون لديك رغبه الى + +إسم " الرغبه " يُعبر بأفعال " يرغب " و " يريد " . اي: " وترغب " او " وتريد " . + +# الى عمل يدك + +هنا أيدي الرب تُمثله بأن يصنع أشياء. يُشير أيوب الى نفسه كعمل أيدي الرب . +اي : لي انا الذي انت صنعته . + +# فتحصي وتهتم + +هؤلاء الفعلين معاً يعبروا بعمل واحد . اي: وتهتم بإنتبـــــــــــــاه . + +# خطواتي + +الخطوات تُمثل حياته او بما يعمله . اي : " حياتي " او " الأشياء التي اعملها " . + +# الأتحافظ .... تكون معصيتي ... وتلفق + +الثلاثه العبارات تشارك نفس الفكرة وأستخدمت معاً للتاكيد على ثقته بأن الرب سيغفر له . + +# ألا تحافظ على خطيئتي + +تتبع آثار خطيئة أيوب تُمثل التفكير عن خطيئته . اي : لا تنظر الى خطيئتي او لا تفكر عن خطيئتي . + +# معصيتي مختوم عليها في صُرة + +ختم المعصية في كيس يُمثل أخفائها ويرفض بالتفكير عنها . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: وترفض ان تفكر بمعصيتي مثل الإنسان الذي يُخفي شيئا ما في الحقيبه. + +# وتغطي على إثمي + +تغطية إثم إنســـــــان ما حتى لا تُرى تُمثل الرفض بالتفكير عنه . اي: وتستر إثمي أو وتتجاهل إثمي . diff --git a/job/14/18.md b/job/14/18.md new file mode 100644 index 0000000..2c84f31 --- /dev/null +++ b/job/14/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى الرب + +# تتساقط الجبال وتتفتت + +" تتفتت " هنا هي عبارة إصطلاحية وتعني يُدمر تماماً . هذه العبارة توسع على كلمة " يسقط " للتاكيد على التدمير الكامل . اي: تتفتت الجبال بالسقوط تماماً . + +# والصخر يزحزح من مكانه + +تُعبر هذه في صيغه للمعلوم . اي: وتتعثر الصخور من اماكنها . + +# مثل ذلك انت تُبيد رجاء الإنسان + +إذا هذه أسهل في لغتك تستطيع ان تضع هذه العبارة في بدايه الآيه 18 وأضبط النص طبقاً لذلك . اي : انت تُبيد أمل الإنسان مثل ..... غبار الأرض . + +# تُبيد رجاء الإنسان + +تدمير الرجاء يُمثل جعل الأشياء التي يتأمل بها الناس بعدم حدوثها . اي : انت تمنع رجاء الإنسان من ان يحدث . + +# رجاء الإنسان + +الإسم التجريدي " الرجاء " يُعبر بفعل " يُأمل " . أي : الأشياء التي يُأمل بها الإنسان . diff --git a/job/14/20.md b/job/14/20.md new file mode 100644 index 0000000..7d5a8d4 --- /dev/null +++ b/job/14/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى الرب . + +# تتجبر عليه دائماً + +كلمة " هو " تشير الى أي إنسان . اي: "انت تتغلب على الإنسان دائماً " او " أنت تتغلب دائماً على الناس " . + +# فيذهب + +الذهاب هنا يُمثل على الموت . اي: " فيموت " . + +# تُغير وجهه + +المعاني المُحتملة هي 1) ألألم قبل الموت يجعله وجه يتقلص . او 2) عندما يموت الإنسان ، يجعل الرب وجه الإنسان مُختلفاً . + +# وترسله الى الموت + +هذه تُمثل يُسببه بأن يموت . + +# او يصغرون + +يصغرون تُمثل ان يجلبوا العار . اي: اذا كانوا خازيين او اذا الناس أستعابوا بهم . diff --git a/job/15/01.md b/job/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..65b3fa1 --- /dev/null +++ b/job/15/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أليفاز التيماني + +هذا أسم رجل . الناس الذي هم من تيمان معروفين بالتيماني . انظر كيف ترجمت هذه في أيوب 2:11 . + +# هل الرجل الحكيم يُرد على المعرفة الباطلة ويملأ نفسه بريح شرقية ؟ + +يستخدم اليفاز هذا السؤال البلاغي لتوبيخ أيوب . تُكتب هذه كتعبير . أي : لا يجب على الرجل الحكيم ان يُرد على المعرفة التي لا قيمة لها ولا يملأ نفسه بالرياح الشرقية . + +# يملأ نفسه بالرياح الشرقيه + +الرياح تُمثل الفراغ . تتكلم هذه العبارة عن الإنسان الذي يتكلم ببالكلام الفراغ وليس له معنى كما لو كان ذلك الإنسان ممتلئ بالرياح . اي: يملئ نفسه بكلام فارغ او ليس له معنى . + +# الرياح الشرقية + +" الرياح الحارة " او " رياح الصحراء " . + +# فيحتج بكلام لايفيد ، وبأحاديث لا ينتفع بها ؟ + +يستخدم أليفاز هذا السؤال البلاغي لتوبيخ أيوب . تُكتب هذه كتعبير . اي : يجب عليه ان لا يحتج على كلام لا يفيد وأحاديث لا ينتفع بها او يجب عليه ان لا يتجادل بكلام لا ليس له قيمه او أحاديث لا ينتفع بها . diff --git a/job/15/04.md b/job/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..d977c6e --- /dev/null +++ b/job/15/04.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# انت تُقلل الإحترام للرب + +المعاني المُحتملة هي 1) بسبب أقوالك والأعمال التي تعملها ، الناس الآخرين لن يستمروا من تمجيد الرب او 2) انت لم تعد تحترم الرب . + +# تُقلل + +تجعله أصغر . + +# وتعرقل التقوى له + +المعاني المُحتملة هي 1) تجعله صعباً للناس الآخرين لكي يكرسون أنفسهم للرب او 2) +انت لم تعد تُكرس نفسك للرب . + +# تعرقل + +يمنع طريق إنسان ما . + +# التقوى + +" التأمل " او " الإهتمام " . + +# إثمك يُعلم فمك + +هذه توصف " الأثم " كما لو كان مُعلماً وفم أيوب موصوف كما لو كان يتعلم . هذه تدل على ان كلامه مُتأثراً بشدة بواسطة إثمه . اي : إثمك هو مثل المُعلم وفمك مثل طالبه او بسبب ذنوبك انت تتكلم بالطريقة التي تعملها . + +# فمك + +هذه تتكلم عن أيوب لكن تُشير الى " فمه " لوضع التاكيد على مايقول . اي : انت لتتكلم او لتقول بما تقول . + +# وتختار لسان المُحتالين + +هذه تُدل على طريقة الإنسان المُحتال التي يتكلم بها في فمه . اي : لتتكلم بطريقة الإنسان المُحتال . + +# المُحتالين + +الإنسان الذي الذي يؤذي الآخرين بالكذب عليهم . diff --git a/job/15/07.md b/job/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..63338d4 --- /dev/null +++ b/job/15/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامة + +كل الآيات هنا هي تشابه وتحتوي على أسئلة بلاغية . + +# هل أنت الأنسان الأول الذي خلق ؟ + +الإجابة الضمنيه هنا " لا " . هذا السؤال البلاغي يًكتب كتصريح . اي: انت لست الرجل الأول على هذه الأرض . + +# أما أبُدعت قبل التلال ؟ + +الإجابة الضمنيه هنا هي " لا " . هذا السؤال البلاغي يُكتب كتصريح. اي: لم تكن انت موجوداً في الوجود قبل التلال او لم يحضرك الرب الى الوجود قبل يحضر التلال الى الوجود . + +# اُبدعت + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: هل خلقك الرب . + +# هل سمعت ما يدور في مجلس الله ؟ + +الإجابة الضمنيه هنا هي " لا " . هذا السؤال البلاغي يُكتب كتصريح . اي : أنت لم تسمع المعلومات السريه عن الله . + +# هل الحكمة هي محدودة على نفسك ؟ + +هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أنه لا يستطيع ان يجعل الحكمة محدوده لنفسه . تُكتب هذه كتعبير . اي : لا تستطيع ان تجعل الحكمة محدودة على نفسك او أنت لست لوحدك إنسان حكيم . + +# ماذا تعرفه ولانعرفه نحن ؟ + +الإجابة الضمنيه هنا هي " لا شئ " . يُكتب هذا السؤال كتصريح . اي : لا يوجد شئ أنت تعرفه ونحن لا نعرفه او كل شئ انت تعرفه ، نحن ايضاً نعرفه . + +# وماذا تفهم وليس هو عندنا + +هذه تتكلم عن فهم الرجال كما لو كان شيئا ما في " عندهم " . اي: كل شئ تفهمه ، نحن أيضاً نفهمه او نحن نفهم كل شئ أنت تفهمه . diff --git a/job/15/10.md b/job/15/10.md new file mode 100644 index 0000000..d7d93b5 --- /dev/null +++ b/job/15/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عندنا الشيخ والأشيب ، أكبر أياماً من أبيك + +يتكلم أليفاز عن نفسه وعن الناس الأخرين بأنهم تعلموا الحكمه من أشيخ رجل والحكمة جائت من إنسان من الجيل السابق كما لو كان الأشيب حاضراً معهم جسدياً . اي : أكتسبنا الحكمة من الناس التي شعرهم أبيض ، ومن الناس التي ولدت قبل أبيك . + +# هل قليلة عندك تعزية الله ... معك بالرفق ؟ + +هذا السؤال البلاغي هو إتهام بأجابة ضمنيه للسؤال ب "نعم " .يُكتب هذا السؤال كتصريح . اي: انت تفكر بأن تعزيه الله قليلة جداً لك ، والكلام الرقيق نحوك . + +# التعزية + +" العزاء " او " التعاطف". diff --git a/job/15/12.md b/job/15/12.md new file mode 100644 index 0000000..adc6853 --- /dev/null +++ b/job/15/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لماذا يأخذك قلبك ؟ + +هنا " القلب" يُمثل عواطف الإنسان . اي : لماذا أخذتك عواطفك ؟ او لماذا جعلت عواطفك تتحكم بقرارتك ؟ + +# ولماذا تختلج عيناك ؟ + +هذه من المُحتمل تدل على ظهور أيوب بالغضب ، وبالتحديد في عيونه . اي: لماذا عيونك غاضبه او لماذا انت غاضب . + +# تحول روحك + +هنا " الروح " تشير الى الإنسان كله . أي : " تحول نفسك " . + +# ويخرج هذا الكلام من فمك ؟ + +هذه توصف كلامه . اي : وتقول كلامٍ قاسي عليه . + +# ماهو الإنسان .... وماهو مولود + +كلا الاسئلتين هما أساسياً نفس الشئ وأستخدمت معاً للتاكيد على ان الرجل لا يستطيع ان يكون متكاملاً + +# ما هو الإنسان ليكون طاهراً؟ + +طُرح هذا السؤال للتاكيد على ان الرجل لا يستطيع تماماً ان يكون " طاهراً " . تُكتب هذه على شكل تعبير . اي: الإنسان لا يستطيع ان يكون كلياً طاهراً . + +# طاهراً + +الإنسان الذي يعتبره الرب مقبول روحياً ويُلفظ كما لو الإنسان كان طاهر جسدياً + +# وماهو مولود المرأة ليكون صالحاً ؟ + +X diff --git a/job/15/15.md b/job/15/15.md new file mode 100644 index 0000000..c074eb4 --- /dev/null +++ b/job/15/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هوذا + +أسُتخدمت هذه الكلمة لجذب أنتباه أيوب بما قال في التالي . اي : " إستمع " . + +# قديسوه + +ملائكته + +# طاهرة + +الشئ الذي يعتبره الرب مقبول روحياً ويُلفظ كما لو كان طاهر جسدياً . + +# مكروه وفاسد + +كلا الكلمتين أساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على كيف هم الناس الأشرار . + +# الشارب الإثم كالماء + +هذه توصف الإثم كما لو كان ماء تشربه . وهي تقارن كيف الرجل الشرير يرغب بعمل الخطيئه بكيف يرغب الإنسان ان يشرب الماء البارد بسهوله . اي : من يحبون الإثم بقدر ما يحبون شرب الماء المُنعش او من يعملون الاعمال الشريرة كما يشربون الماء. diff --git a/job/15/17.md b/job/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..8cf9803 --- /dev/null +++ b/job/15/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أوحي إليك + +هذا مُصطلح . اي: " سأوضح لك " او " سأجعله واضحاً لك " . + +# ما أخبر به + +ما اعلن به . + +# عن آبائهم فلم يكتموه + +يؤكد أليفاز على أن آبائهم علموهم هذه الأمور على نحو هادف . اي: علموهم آبائهم على نحو واضح . diff --git a/job/15/19.md b/job/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..f90f6de --- /dev/null +++ b/job/15/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذين لهم وحدهم أعطيت الأرض + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: الأرض التي اعطاها الرب لهم وحدهم . + +# ولم يعبر بينهم غريب + +هذه تعني لم يكن هناك أجنبي عاش بينهم وبالتحديد لم يتأثروا بواسطة عُباد الأوثان . اي: لا أحد من البلدان الاخرى جاء وتسبب لهم بان يفكروا بشكل خاطئ نحو الرب . + +# يتلوى في الألم + +يعاني من الألم الكثير . يكون الألم إما جسدي او عاطفي . + +# المعدودة + +هذا مُصطلح . اي: التي اُعدت او التي وضعت على إنفراد . + +# أصوات مُرعبة في أذنيه + +يسمع الأصوات التي تُرعبه بشكل مُستمر . diff --git a/job/15/22.md b/job/15/22.md new file mode 100644 index 0000000..b53d110 --- /dev/null +++ b/job/15/22.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بوصف الرجل الشرير الذي بدأ بوصفه في أيوب 15: 20 . + +# الرجوع من الظلمة + +هنا " الظلمة " هي إستعارة على المشاكل او المُصيبه . اي: يهرب من المصائب . + +# والسيف ينتظر له + +هنا " السيف " هو إستعارة ويُمثل العدو الذي ينتظر لكي يقتل الإنسان الشرير. المعاني المُحتملة هي 1) هو مُضطرب على إن إنسان ما سيقتله .اي : هو يقلق من إنسان ما لانه يُريد قتله . او 2) هو واثق على انه سيُقتل . اي: إنسان ما ينتظر لقتله . + +# لأجل الخبز + +هنا "الخبز " يدل على الطعام بصورة عامة . اي: لأجل الطعام . + +# يوم الظلمة + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : " يوم المُصيبة " او " لحظه موته " . + +# بين يديه + +هذه مُصطلح . اي : يأتي قريباً + +# القلق والضيق يُرعبانه ،يتجبران عليه + +كلمة " القلق " و " الضيق " تُعني اساسياً نفس الشئ للتاكيد على شدة العواطف . هنا العواطف هي ملفوظه كما لو كانت عدو يُهجم على الإنسان الشرير . + +# يتجبران عليه + +" يُسيطران عليه " او " يُهزمان " . + +# كملك مُستعد للحرب + +هذه تقارن كيف القلق والضيق يُتغلبان عليه مثل الملك الذي هو مستعد على الحرب ، +للتغلب عليه . اي: مثل الملك الذي هو مستعد على القتال ويتغلب عليه . diff --git a/job/15/25.md b/job/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..a9f80b6 --- /dev/null +++ b/job/15/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لأنه مد على الله يده + +لانه هز قبضته على الله . هذه علامة تدل على الإعتداء . + +# يجري على الله + +هذه تتكلم على أن الإنسان الشرير تصرف بعداونيه نحو الله كما لو كان يركض للهجوم عليه . اي : " يهجم على الله " او " يتصرف بعداونيه عل الله . + +# بترس غليظ + +بأسلحة قوية . diff --git a/job/15/27.md b/job/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..fde14b7 --- /dev/null +++ b/job/15/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا صحيحاً + +" هذا" تدل على الرجل الشرير الذي يُركض نحو الله من الآيه السابقة . + +# لانه قد كسا وجهه سمنا وربى شحماً على كليتيه + +وصفَ الرجل الشرير بالسمين والضعيف عندما كان يعتقد بانه قوي بما فيه الكفايه لهزيمة الرب . اي : هو ضعيف بوجه سمين وكليتين سمينه . + +# التي لا يسكن فيها إنسان + +التي هي مهجورة + +# كومة + +كومة من الأشياء عديمة الفائدة . diff --git a/job/15/29.md b/job/15/29.md new file mode 100644 index 0000000..c3eef13 --- /dev/null +++ b/job/15/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لا يغتني ولا تدوم ثروته + +هذه صيغه بلاغيه تُعبر عن الموجب بنفي والتي تعبر على أنه سيكون عكس الغني ، سيكون فقيراً . اي: سيصبح فقيراً وتختفي كل ثروته . + +# الظلمة + +الظلمة تُمثل الموت . اي: " لا يزول عنه ظلام الموت " . + +# وتحرق النار فروعه + +هنا " النار " تُمثل حكم الرب والموت من فروعه وهي تمثل عن حقيقه إختفء ممتلكاته او على انه سيموت . اي : ويزيل الله عنه كل ما يملك مثل النار التي تُنشف الندى من على أوراق الشجر . + +# بنفخة من فم الله + +نفخة الله تُمثل حُكمه . اي: " نفخة الرب " او " حكم الرب " . + +# يزول + +هذه تدل على موته . اي: يموت . diff --git a/job/15/31.md b/job/15/31.md new file mode 100644 index 0000000..1da6f27 --- /dev/null +++ b/job/15/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لان السوء يكون أجرته + +هذه ضمنيه على هذا ما سيحدث اذا اتكل على السوء . اي: لأنه يتكل على الأشياء عديمة القيمة ستكون هي مكافأته . + +# وسعفه لا يخضر + +هذه تتكلم على الإنسان يُرى بوجه شاحب ومميت كما لو كان يُنشف الساق او غصن الشجرة .اي : سيكون شكله مميت مثل غصن الشجرة اليابس ولا يكون شكله أخضر . + +# ويساقط ... وينثر + +كلا الكلمتين لها نفس الصورة وكررت لتؤكد على هذا ما سيحدث بالفعل . + +# يساقط عنبه الغير الناضجه مثل الكرمة + +هذه تتكلم على ان الإنسان الشرير سينمو ضعيفاً ويموت كما لو كان كرمة تُساقط العنب الغير الناضج . اي: مثل الكرمة التي تُسقط عنبها الغير ناضجه ، كذلك تسقط قوة الإنسان الشرير . + +# وينثر زهوره مثل شجرة الزيتون + +هذه تتكلم على ان الإنسان الشرير سينمو ضعيفاً ويموت كما لو كان شجرة زيتون تنثر زهورها . اي: مثل شجرة الزيتون التي تفقد زهورها كذلك الإنسان الشرير يفقد قوته . diff --git a/job/15/34.md b/job/15/34.md new file mode 100644 index 0000000..f3a23f7 --- /dev/null +++ b/job/15/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جمــــــــــاعة الفجار + +مجموعة من الناس الكفار. + +# النار تأكل خيام الرشوة + +العبارة " خيام الرشوة " تُعني بان الناس الأشرار قامت بشراء هذه الخيام بالمال الذي كسبوه من خلال الرشوة . اي : الخيام التي اشتروها بواسطة رشوتهم ستحرق بالنار . + +# يحبلون شراً ، ويلدون إثماً ،ورحمهم تحبل غشاً + +نفس الفكرة كررت في ثلاث عبارات للتاكيد على كيف هؤلاء الأشرار يعملون . هذه تتكلم عن الإنسان الذي يُخطط على أرتكاب الأعمال الشريرة ويعملها كما لو كان الإنسان يحبل ويولد بهذه الأشياء كالمرأة التي تحبل وتلد مولوداً . اي : يسببون الشقاوة ويعملون الأعمال الشريرة ويخططون دائماً لكي يغشوا الآخرين . + +# ورحمهم تحبل غشاً + +هنا " الرحم " أستخدم ليُشير على الإنسان وللتاكيد على الحمل هو في الرحم الذي يحبل ويأخذ مكاناً . اي : يحبلون . diff --git a/job/16/01.md b/job/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..3e02b3e --- /dev/null +++ b/job/16/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كلكم مُعزون متعبون + +بدلاً من أن تعزوني جئتم لكي تجعلوني أكثر تعباً . + +# هل من نهايه لكلام فارغ ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال البلاغي للتعبير على أنه يتمنى بان يتوقفوا عن الكلام الفارغ . يُكتب هذا السؤال على شكل تصريح . اي: كم أتمنى ان ينتهي كلامكم الفارغ ! + +# ماذا يهيجك حتى تجاوب ؟ + +يستخدم ايوب هذا السؤال البلاغي لتوبيخ أليفاز . هنا كلمة " انت " هي مفرد وتشير الى أليفاز الذي توقف بالكلام لأيوب قبل قليل . يُكتب هذا السؤال على شكل تصريح . اي: يجب أن تتوقف بالرد مثل هكذا يا أليفاز . diff --git a/job/16/04.md b/job/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..3d95a96 --- /dev/null +++ b/job/16/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أنا ايضاً استطيع ان أجمع وأضُم كلامي معاً + +يتكلم أيوب عن التفكير بالأشياء عديمة القيمة كما لو كان كلامه محتويات عشوائيه يجمعها ويضُمها معاً . اي: أستطيع ان اُفكر عن هذه الأشياء وأتكلم . + +# وأهز رأسي + +هذا فعل يدل على عدم الرضى . + +# في سخرية + +كلمة " السخرية " تُعبر بفعل . اي: لأتمسخر بكم . + +# بل كنت أشددكم بفمي ،وتعزية شفتي تمسككم + +الكلمات " الفم " و " الشفاة " هما كنايه على الكلام أو الرسائل التي يتكلم بها الشخص من خلال الفم والشفايف . هنا يتكلم أيوب بسخرية و يعني العكس بما يقول . اي: كلامي لا يكون مشجعاً لكم بكل تأكيد !ولن يخفف من حزنكم او بواسطة الكلام أليكم كما انتم تكلمتم فيما سبق ، لن أشجعكم او أخفف من حزنكم! + +# بفمي + +هنا " فم أيوب " يُمثل بما يقول . اي: بما أقول . + +# وتعزية شفتي + +هذه كناية على الكلام او الرسالة التي يتكلم بها . اي: كلامي المُعزي . + +# تمسككم + +هذه تتكلم عن الحزن كما لو كانت حمل ثقيل جسدياً . اي : تخفف من حزنكم او تساعدكم على تخفيف حزنكم . diff --git a/job/16/06.md b/job/16/06.md new file mode 100644 index 0000000..a43d232 --- /dev/null +++ b/job/16/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حزني + +أيوب عانى بفقدان العائلة والصحة التي لم تكن مُفسره لذلك سبب له " من الكآبه الشديدة والألم العاطفي " . + +# فماذا يذهب عني ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال البلاغي للتعبير على ان الحفاظ على الصمت لا يقلل من حزنه . يُكتب هذا السؤال على شكل تصريح . اي : لا يبتعد عني إطلاقاً . + +# لكن الأن ، يارب + +أيوب الآن يحول شكواه للرب . + +# خربت كل جماعتي + +حطمت عائلتي + +# اضعفتني + +هذه تعني بان جسد أيوب أصبح ذبلاً ومتجعد . اي : قد جعلت جسدي يذبل ويتجعد . + +# فصار ضعفي يشهد ضدي + +يوصف أيوب ذبول جسده كما لو كان مُتهم يوقف ضده . اي: والناس تعتقد باني مخطئاً . + +# وأهزلتني فقام هُزالي يتهمني + +يوصف ضعف وهزال جسده كما لو كان متهم يوقف في ضده . اي : يرون هزال جسدي ويعتقدون بان هذا يُثبت على أني مذنباً . + +# يتهمني في وجهي + +هنا أيوب اُشير الى " وجهه " . اي: ضدي . diff --git a/job/16/09.md b/job/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..e25b8cc --- /dev/null +++ b/job/16/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مزقني الله بغضبه وأضطهدني .... كما يمزقني على إنفراد + +هذه تتكلم بأن الله سبب الألم لأيوب كما لو الرب كان حيوان بري وأيوب كان فريسته الذي يفترسه . اي : لان الرب غاضب علي جداً ، كما لو هو كان حيوان بري يمزق جسدي بأسنانه على إنفراد لأنه كان خصمي . + +# عدوي + +يُشير أيوب للرب " بخصمه " كما هو يوصفه بأنه جعله يتألم بشده + +# يحدد عينه علي + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : ينظر بغضب علي . + +# فغروا الناس علي أفواههم + +" فغروا" تعني بانهم حدقوا بذهول ودهشه بأفواههم . diff --git a/job/16/11.md b/job/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..8e5f9fe --- /dev/null +++ b/job/16/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أسلمني الله الى الظالمين ،ورماني في يد الأشرار + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ . وهي معاً للتاكيد على أن أيوب شعر بالخداع بواسطة الرب . + +# أسلمني + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: وضعني تحت سيطرة . + +# ورماني في يد + +هنا يد الإنسان تدل على سيطرته . اي : سلمني الى تحت سيطرة . + +# فكسرني الى اشلاء + +يتكلم أيوب عن ألمه وخيبته كما لو هو نفسه كان شيئا ما مُكسر الى أشلاء . اي : ثم شعرت كما لو هو كسرني بتهشم . + +# وحطمني الى اشلاء + +يتكلم الرب على أن الرب سبب له الألم والخيبة كما لو هو كان شيئاً ما أخذه الرب وحطمه الى اشلاء . اي : كما لو هو أمسك رقبتي وحطمني الى أشلاء . + +# نصبني له هدفاً + +يتكلم أيوب عن نفسه بانه الهدف الذي يهجم عليه الله كما لو الرب وضعه كمرمى ليصطاده بالسهام . اي: كما لو وضعني مثل الهدف . diff --git a/job/16/13.md b/job/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..0dc2815 --- /dev/null +++ b/job/16/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أحاطت بي رُماتة + +يتكلم ايوب عن نفسه بأنه المرمى الذي يهجم عليه الله كما لو الرب وضعه كهدف وجعل الرب الرماه يلتفون حوله ليهجموا عليه . اي: كما لو رماته أحاطت بي . + +# شق كليتي ولم يشفق . سفك مرارتي على الأرض + +يتكلم أيوب عن الألم الذي يشعر به عن طريق مقارنته بان الله شق جسده بالسهام . هنا " الرب" يُمثل السهام التي يصطاد بها . اي: هو شعور مثلما يشق الرب سهامه كليتي وكبدي ،ويسفك مرارتي على الأرض ، ولايرحمني . + +# يُحطمني من خلال جداري + +يتكلم أيوب عن الألم الذي يشُعر به عن طريق مقارنه نفسه بالجدار الذي يحطمه الرب . اي: أشعر مثل الجدار الذي يحطمه الرب او انا اشعر مثل الجدار الذي يكسره الرب. + +# ويهجم علي كأنه مُحارب + +يوصف أيوب بأن الله مثل الجندي المحارب الذي يهجم عليه . اي : مثل المحارب الذي يجري علي ليضربني . diff --git a/job/16/15.md b/job/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..622a7aa --- /dev/null +++ b/job/16/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لففت الخيش على جلدي + +يتكلم أيوب عن إرتداء الثياب المصنوعه من الخيش كما لو كانت ثياب مُرفقه لجسده . عادة الناس أرتدوا ثياب الخيش للتعبير عن كآبتهم وحزنهم الشديد . اي : لأني حزيناً ، لففت الخيش لأرتديه كثياب لي او انا أرتدي الثياب التي صنعت من الخيش لأني حزيناً بشدة . + +# ودسست في التراب قرني + +قرن أيوب يُمثل القوة والسلطة التي كان يملكها من قبل لكن الان لم يعد يمتلكها. أي : انا أجلس على التراب مكتئباً جداً . + +# وعلى هدبي ظل الموت + +هنا " عيون أيوب " مُثلت من خلال " الأهداب . يتكلم أيوب عن عيونه بالمظهر المُظلم كما لوكانت عيونه مثل شكل عيون الإنسان الميت . اي: هناك دائرة مًظلمة حول عيني او عيوني مًظلمة مثل عيون الإنسان الميت . + +# مع أنه لا ظلم في يدي + +" اليد " تشير قدرة الإنسان وأعماله . اي : "انا لم أرتكب عنفاً " . diff --git a/job/16/18.md b/job/16/18.md new file mode 100644 index 0000000..57fdf7e --- /dev/null +++ b/job/16/18.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# يا أرض لاتغطي دمي + +يا أرض لاتغطي دمي +يتكلم أيوب للأرض بشكل مباشر حتى وبالرغم من أنها لاتسمعه لكي يجعل تعبيره قوياً . الأرض هي متجسدة على نحو هدف مُعين بتغطية دمه بعد ان يموت . أي : اتمنى بأن دمي لا ينشف على الأرض بل يبقى على قمة الأرض كإثبات عن كيف انا مُت. + +# يا أرض لا تغطي دمي + +يتكلم أيوب عن موت نفسه كما لو كان قتيل . هنا " دمــــــه " هو كنايه يدل على موته . اي: يا أرض ، عندما أنا أموت لا تخفي كيف أنا موت دون وجه حق او وليكن غير مخفياً كيف انا مُت من دون وجه حق . + +# ولايكن مكان لصراخي + +يتكلم أيوب بانه يريد كل إنسان ان يعرف ماذا حدث له كما لو صراخه كان إنسان لا يتوقف أبداً بالشهادة بما حصل له ولا يستريح أبداً . + +# هوذا + +يستخدم أيوب هذه الكلمة لجذب الإنتباه بما سيقوله في الآتي. اي : أستمعوا . + +# شاهدي + +يشهدون بأني على باراً . + +# الأعالي + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: "في السماوات" او " في اعالي السماوات " . diff --git a/job/16/20.md b/job/16/20.md new file mode 100644 index 0000000..e05cdd9 --- /dev/null +++ b/job/16/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المستهزئون بي + +الذين يحتقروني او يستهزءوا بي . + +# تسيل عيني بالدموع + +يوصف أيوب كيف يشعر بحزنه الشديد . هنا هو يبالغ كيف يصرخ بالقول بان الدموع تُسيل من عيونه . اي: عيوني مليئه بالدموع عندما أصرخ . + +# لأجل هذا الإنسان + +لأجلي . هنا أيوب يُشير الى نفسه في الشخص الثالث . + +# كما الإنسان يعمل مع صاحبه + +كما يعمل الإنسان لصاحبه . أيوب يوصف بانه يريد واحد في السماء لكي يتشفع له + +# سأذهب الى المكان + +هنا أيوب يُشير الى نفسه بالموت . اي : سأموت وأذهب الى المكان . diff --git a/job/17/01.md b/job/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..0e97544 --- /dev/null +++ b/job/17/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامه + +يستمر أيوب بالتحدث + +# روحي تلفت + +يُشير أيوب لنفسه عن طريق " روحه " للتاكيد على عواطفه الداخليه . هو يتكلم على أنه لم يتبقى فيه أي قوه كما لو كان شيئا يستنفذ . اي: أنا قد أستنفذت او لقد خسرت كل قوتي . + +# أيامي أنطفأت + +أنتهى وقتي او انا سأموت قريباً . + +# والقبر جاهز لي + +هذه العبارة توصف " القبر" كما لو إنسان يستقبل أيوب كضيف . أي : قريباً ساكون ميتاُ وأدفن . + +# بكل تأكيد من يسخرون هم معي + +هؤلاء الذين هم حولي يهزأون بي . + +# بكل تأكيد + +"بلا أدنى شك " او " لا يوجد شك في ذلك " . + +# عيني دائماً ترى + +يشير أيوب بنفسه بواسطة " عيونه " للتاكيد على ما يرى . اي: انا ارى دائماً او انا أسمع دائماً . + +# مشاجراتهم + +"إهانتهم " . كلمة " المشاجرة " تُعبر كفعل . اي: "على أستفزازهم بي " او " وهم يحاولون ان يجعلوني أغضب " . + +# كن ضامني عند نفسك + +يبدأ أيوب بالتكلم الى الرب . هنا هو يتكلم عن حاله كما لو كان في السجن . هو يطلب عهد من الله حتى يكون متحرراً . اي: يارب ، اعطني عهداً حتى أستطيع ان اتحرر من هذا السجن او حررني من هذا السجن . + +# من سيساعدني غيرك ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال من أجل التاكيد على انه لا يوجد أحد آخر سيساعده . يُكتب هذا السؤال على شكل تصريح. اي : لا يوجد أحد أخر سيساعدني. diff --git a/job/17/04.md b/job/17/04.md new file mode 100644 index 0000000..d3f1d6d --- /dev/null +++ b/job/17/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# لأنك منعت قلبهم + +كلمة " هم " تشير الى أصحابه . هم اُشيروا عن طريق "قلوبهم " للتاكيد على عواطفهم . اي : "منعتهم" او " منعت أصحابي " . + +# لأجل ذلك لا ترفعهم علي + +لاتنصرهم علي . + +# من + +أي إنسان . + +# يخون أصحابه لأجل أجرة + +يتهم أصحابه كذباً من أجل ان يلاقي الفائدة او يخدع أصحابه لكي يلاقي المكافأة . + +# تتلف عيون بنيه + +أولاد الشخص هم اُشيروا عن طريق " أعينهم " . هذه العبارة توصف معاناة الأطفال بسبب ما عمله أبوهم او أمهم . اي: أولاده يعانون لأجل ذلك . diff --git a/job/17/06.md b/job/17/06.md new file mode 100644 index 0000000..e5452a0 --- /dev/null +++ b/job/17/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# جعل الله الناس يضربون بي المثل + +هذه تعني بان الناس يتحدثون عنه بسخريه ويستخدمون أسمه كإهانه . اي : بسببه ، الناس تستخدم أسمي كإهانة او بسببهم ، تستخدم الناس اسمي كمثل سخرية. + +# ويبصقون في وجهي + +"تبصق الناس في وجهي " . في هذه الثقافة البصق على الإنسان كانت إهانة كبيرة .اذا البصق له معاني مُختلفة في ثقافتك تستطيع ان تكتبه هنا بطريقة مُختلفة . اي : أهانتني الناس بشدة عن طريق البصق في وجهي . + +# وجميع أعضاء جسدي نحيفه كالظل + +الظل ليس له سماكة وهو الى حد كبير خفيف . هذه هي مبالغة كيف أصبح جسد أيوب نحيفاً . اي: جميع أجزاء جسمي نحيفة جداً . + +# جميع أعضاء جسدي + +هذه صورة عامة أستخدمت للتاكيد على جسده أصبح بالكامل نحيفاً ولكن بالذات في ذراعه وأفدامه . اي : أذرعي وأقدامي . + +# يتعجب + +يكونوا مصدومين او يكونوا مفزوعين + +# من هذا + +بما حدث لي . + +# والبرئ ينتهض على + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: يكون موجوعاً بسبب او يكون غاضباً على diff --git a/job/17/09.md b/job/17/09.md new file mode 100644 index 0000000..289be63 --- /dev/null +++ b/job/17/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث + +# فيستمسك بطريقه + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : يعيش بإستمرار في طريق الصلاح والخير . + +# والطاهر اليدين + +هذه تتكلم عن الإنسان ان يكون بريئاً كما لو أيديه طاهره . اي: من يعمل الخير أو الذي هو برئ . + +# يزداد قوة + +هذه لا تدل على القوة الجسدية فقط إنما تدل أيضاً على قوة إرداة الإنسان وعواطفه . + +# كلكم + +يتكلم أيوب ألى أليفاز وبلدد وصوفر . + +# وتعالوا الآن + +أيوب يدعوا اصحابه للحوارعلى ماقال به . اي : تعالوا الآن وتجادلوا معي . diff --git a/job/17/11.md b/job/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..608760d --- /dev/null +++ b/job/17/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث + +# ايامي قد عبرت + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : " وقتي هو الماضي " او " أنتهت حياتي " . + +# مقاصدي ، إرث قلبي ، قد أنتزعت + +هنا " قلب أيوب " يُمثل أعضائه الداخليه . اي : أهدافي لن تتحقق ابداً ، ولا الأشياء التي رغبت بها كثيراً . + +# هؤلاء الناس ، هؤلاء الساخرين + +كلا العبارتين تشير الى نفس الناس ، الذين هم أصحاب أيوب وأسمائهم أليفاز وبلدد وصوفر . العبارة الثانيه تؤكد أنهم غير لطفاء بأسلوبهم . + +# يجعلون الليل نهاراً + +هذه تتكلم عن الناس بإدعاء الليل هو نهار كما لو بالفعل يغيرون الليل الى نهار . اي : يَدعون بانه نهار عندما يكون ليل او يقولون عكس ماهو صحيح مثل الليل عكس النهار . + +# نوراً قريباً للظلمة + +هذه العبارة هي ضمنيه على أن الساخرين يدعوون بانه ضوء عندما يحل الظلام . اي: " يدعوون بانه ضوء عندما يحل الظلام " او " هم يدعوون عندما يكون ظلام على أنه بدايه الضوء . diff --git a/job/17/13.md b/job/17/13.md new file mode 100644 index 0000000..5bb34ce --- /dev/null +++ b/job/17/13.md @@ -0,0 +1,59 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث + +# إذا رجوت ... واذا مهدت ... واذا قلت + +جميع الأمثلة " إذا " لها معنى " بما أن " . يتكلم أيوب كما لو هذه الاشياء كانت حقيقيه . بما أني رجوت .. وبما أني مهدت .... وبما اني قلت . + +# مهدت فراشي في الظلام + +يتكلم أيوب عن الإستعداد للموت كما أضطجع على فراشه في الظلام . اي: جهزت نفسي لكي أذهب وأنام مع الأموات . + +# مهدت فراشي + +صنعت فراشي . + +# وقلت للقبر ..... وللدود + +كلا السطرين هم متنوعين لكل منهما الآخر وأستخدموا معاً للتاكيد على كيف أيوب هو متهور لشدة يائسه . + +# القبر + +الحفرة على الأرض . + +# أنت أبي + +يتكلم أيوب عن القرب الذي سيكون له مع القبر بمقارنته بالإنسان القريب مع أبيه . اي: أنت كقريب لي مثل أبي او عندما اُدفن ، ستكون قريب لي مثل الأب . + +# الدود + +اليرقانه او الدودة الصغيرة . الدود هي مخلوقات صغيرة تأكل الأجساد الميته . + +# أنت امي او أختي + +يتكلم أيوب عن القرابه التي سيلاقيها قريباً مع الدود في قبره بمقارنتها بالإنسان القريب مع أمه او أخته . اي: أنت قريب لي مثل امي او أختي او ستكوني قريبه لي مثل الأم او الأخت . + +# فأين إذاً آمالي ؟ + +الإجابة الظمنيه لهذا السؤال هي " ولا في مكان "بسبب انه ليس لديه الأمل . هذا السؤال البلاغي يُكتب على شكل تصريح . اي: ليس لدي الأمل . + +# من يرى أي أمل لي ؟ + +اُستخدم هذا السؤال البلاغي ليؤكد على أنه لا أحد يتوقعه بأنه لديه أمل . يُكتب هذا السؤال كتصريح . اي : لا أحد يرى الأمل فيني او لا أحد يتوقع بأن الأمل مازال موجوداً فيني . + +# هل سينزل الأمل معي ..... التراب ؟ + +الإجابة الضمنيه هي " لا " .يُكتب هذا السؤال البلاغي على شكل تصريح . اي: لن ينزل الأمل معي ... التراب . او لن يكون الأمل معي عندما أنزل .... التراب . + +# مغاليق الهاوية + +الهاوية لا تملك أبواب في الواقع ، إنما هي إستعارة على دخول ايوب الى الهاوية . اي: عندما اذهب الى الهاوية . + +# عندما نحن + +عندما أنا والأشياء التي أمُل فيها أو عندما انا وآمالي . كلمة " نحن " تشير الى أيوب وآماله . + +# تنحدر الى التراب + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : "عندما تموت الآمال وتدفن " او " تذهب الى القبر " . diff --git a/job/18/01.md b/job/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..8772f1c --- /dev/null +++ b/job/18/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلوم عامة + +أنظر الى الأبيات الشعرية والتشابه . + +# معلومة عامه + +بلدد الشوحي يتحدث الى أيوب . + +# فأجاب بلدد الشوحي وقال + +" بلدد" هو أسم رجل وفرد من قبيلة شوحة . أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 8: 1 . + +# متى تكف عن هذا الكلام ؟ + +هذا السؤال البلاغي يدل على أن ايوب تكلم كثيراً . يُكتب هذا السؤال على شكل تصريح . توقف عن الكلام! . + +# تعقل ثم + +" كن منطقي ثم " او " فكر بهذه الأمور ثم " . diff --git a/job/18/03.md b/job/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..9433758 --- /dev/null +++ b/job/18/03.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بلدد بالتكلم مع أيوب . + +# هل تحسبنا بهائم ، وأغبياء في نظرك ؟ + +يستخدم بلدد هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أن أيوب يجب عليه بأن لايعتبر أصحابه كالحيوانات التي لا تتكلم ولا تفكر . يُكتب هذا السؤال كتصريح في صيغه للمعلوم . اي: نحن لسنا حيوانات او أغبياء في نظرك او يجب بأن لا تعتبرنا كالحيوانات أو تعتقد بأننا أغبياء . + +# لماذا نحن + +كلمة " نحن " من المُحتمل تدل على بلدد وأيوب واصحابه الآخرين لذلك هي محصورة + +# يعتبر + +الإعتبار او النظر هي هنا كنايه على التفكير جيداً او التفكير السيء عن شخصاً ما . + +# في نظركم + +هنا النظر يُمثل الحكم او التقييم . اي: " في حكمك " او " في تفكيرك " . + +# نظركم + +كلمة " أنتم " في الملكيه هنا هي جمع . يستخدم بلدد كلام السخرية لُيخبر بان أيوب يجب عليه بأن لا يعتقد في نفسه بانه رجل عظيم. اي : انت مُخطئ في نظرك عندما تعتقد بأنك رجل عظيم + +# يا من تمزق نفسك بالغضب + +هنا بلدد يدل على ان أيوب تأذى بسبب غضبه وعصيانه وليس بسبب غضب الله الذي تحجج به أيوب . كلمة " يُمزق " هنا تعني " الأذى " . اي: أنت أذيت نفسك بسبب غضبك . + +# هل تُخلى الأرض لك انت وحدك؟ او من أجلك تُزال الصخور من مكانها ؟ + +يقترح هذا السؤال البلاغي بأن يدع أيوب والذي يعتبرونه إنسان مُذنب أن يذهب حراً سيكون مثل تغير العالم كله . يستخدم بلدد هذه المبالغة الكبيرة للتاكيد على الطلب المُفرط المُثير للغضب الذي يفكر به أيوب . تكتب هذه على شكل تصريح . اي : أن تطلب الله بأن يدعك حراً وانت إنسان مُذنب هو مثل الطلب السخيف ان تطلب الله يًخلي الأرض لك وحدك ويزيل الصخور من مكانها لأجلك . + +# هل تُخلى الأرض + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: هل يجب على الناس ان يتخلوا عن الأرض . + +# أو من أجلك تُزال الصخور من مكانها ؟ + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . كلمة " الصخور " هنا تُشير الى الصخور الكبيرة ، مثل الصخور التي في الجبال . اي : هل يحب على الله ان يزيل الصخور من أماكنها او هل يجب على الله ان يُحرك الجبال من أماكنها . diff --git a/job/18/05.md b/job/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..5976784 --- /dev/null +++ b/job/18/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بلدد بالتحدث الى أيوب . + +# نور الشرير ينطفئ ، ومصباحه لا يضيء + +يتكلم بُلدد عن موت الإنسان الشرير كمالو مصباحه ينطفئ . اي : ماسيحدث هو بأن حياة الأشرار ستنتهي مثلك بسرعة جداً مثلما نطفئ المصباح او كما نطفئ لهب النار . + +# ينطفئ + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: سترحل + +# النور يُظلم في خيمته ، وسراجه فوقه ينطفئ + +بلدد يستمر بالتحدث عن موت الإنسان الشرير. هو يتكلم عن حياة الإنسان الشرير كما لو كان نور في خيمته . اي: ستكون مثل النور في خيمته ويتحول الى ظلام ، ومثل المصباح الذي فوقه ينطفئ . diff --git a/job/18/07.md b/job/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..daaa1d9 --- /dev/null +++ b/job/18/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بلدد بوصف الإنسان الشرير . + +# تقصر خطوات قوته + +هذه تتكلم عن الإنسان الشرير الذي سُيعاني من المصائب فجأة كما لو لم يعد يملك قوة لكي يمشي . اي : وتكون المصائب عليه كما لو لم يعد يملك قوة لكي يمشي . + +# ويقع في المؤامرة التي دبرها + +ومشورته تجعله يسقط الى الأسفل . هذه تتكلم عن الإنسان الشرير بأنه سيُعاني من المصائب كما لو هو يسقط . اي : مؤامراتهى ستقوده الى المصيبه . + +# لأن رجليه تسوقانه الى مصيدة ، فيسير الى الشبكة + +أقدامه ستقوده الى الشبكة . يستخدم بلدد هذه الصورة ليدل على أن طريقة حياة الإنسان الشرير التي يعيشها ستقوده الى المصيبه فجأة . اي : ستكون كما لو يقود نفسه الى الشبكة و كما لو مشى الى خطر غير متوقع . + +# الشبكة + +الشريط او الحبال الذي يُحيكه الناس معاً لكي يصنعوا شبكه . اسُتخدمت الناس الشباك من أجل ان تصطاد الحيوانات . + +# المصيدة + +هذه تدل على الحفرة التي تُغطى بأوراق واغصان الشجر عليها لكي يمشي الحيوان على الأغصان وأوراق الشجر ثم يسقط فيها . diff --git a/job/18/09.md b/job/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..808e985 --- /dev/null +++ b/job/18/09.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بلدد بالتحدث بإستخدام ثلاث صور متماثله ليوصف كيف سيعاني الإنسان الشرير المصيبة التي تحل عليه فجأة . + +# يُمسك الفخ كعبه .... ويطبق الشرك .. أخفي له حبل في الأرض ... نصبت له مصيدة في الطريق + +هذه العبارات الأربعة تتكلم عن الإنسان الشرير الذي يُعاني من المصيبة التي حلت عليه فجأة كما لو اُصطيد بالفخ . اي : وتحل المصيبة عليه كما لو يُصطاد في الفخ ... ويطبق عليه الشرك .. وأخفي له حبل على الأرض ... ونصبت له مصيدة في الطريق . + +# الفخ + +أستخدمت الناس أنواع الأفخاخ لكي تصطاد الطيور . الفخ الذي يُطبق ويمسك أرجل الطائر . + +# يمسك الفخ بكعبه + +هنا " الكعب " تشير الى اقدام الرجل كلها . اي: ويقبض على كل أرجله . + +# أخفي له حبل في الأرض + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: إنسان اُخفي له حبالاً على الأرض لكي يُمسك به . + +# حبل + +الحبل الذي يأتي مع حلقه في نهايه لكي يُمسك بأقدام الحيوان عند يدعس الحيوان على وسط دائرة الحبل . + +# ونصبت له + +العبارة الفعلية المفهومة هي " اُخفي " وتزود للعبارة . ونصب فخ مخفي على الطريق لكي يمسك به او إنسان ما سيخفي فخاً في الطريق لكي يُمسك به . + +# تُفاجئه الأهوال من كل جهة + +ويحيط الرعب من كل مكان ويجعله خائفاً . + +# وتلاحقه في كعب رجليه + +هذه تتكلم عن الأشياء التي ترعب الإنسان الشرير كما لو كانت أعداء تُلاحقه . اي: وتكون كالرعب الذي يلاحقه من كل جهة . diff --git a/job/18/12.md b/job/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..7740689 --- /dev/null +++ b/job/18/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بلدد بوصف الإنسان الشرير . + +# وثروته تتحول الى جوع + +هذه تتكلم عن الإنسان الشرير بأنه سيصبح فقيراً وجائعاً كما لو كانت ثروته شيئا ما تتحول الى شيئا آخر .اي : بدلاً من أن يكون ثرياً سيصبح فقيراُ وجائعاً . + +# والمصائب ستكون جاهزة في جانبه . + +العبارة " جاهزة في جانبه " هي عبارة إصطلاحية وتدل على أن شيئا ما سيكون حاضراً بإستمرار . اي : سيعاني من المصائب بشكل مُستمر او لن يكون قادراً على تجنب المصائب . + +# يأكل أعضاء جسده + +تذكر هذه في صيغه للمعلوم . أيضاً هذه تتكلم عن المرض الذي سيهلك جسده كما لو كان حيواناً هجم عليه وأكله . اي: سيأكل المرض جلده او المرض سيهلك جسده . + +# يأكل أعضاءه بكر الموت + +هنا الأمراض التي تقتل الناس هي ذكرت "ببكر الموت " . هذه تتكلم على ان المرض سُيهلك جسده كما لو كان حيواناً هجم عليه وأكله. اي : المرض القاتل سيهلك اماكن مختلفة من جسده . diff --git a/job/18/14.md b/job/18/14.md new file mode 100644 index 0000000..9b4efba --- /dev/null +++ b/job/18/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر بلدد بوصف الإنسان الشرير . + +# يُنزع من الأمان فير خيمته + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: ستمزقه المصيبة من خيمته أينما هو في أمان . + +# ويســـــــاق + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : و وتسوقه المصيبه او وتجبره المصيبه على الذهاب . + +# ملك الأهوال + +هذه تدل على " ملك الموت" الإله الوثني الذي يؤمنوا به بأنه حاكم على الموت . اي: الذي يحكم على الموت او ملك الموت . + +# الناس ليست ملكه + +الناس ليست عائلته . + +# ويُرش مسكنه بالكبريت + +أستخدمت الناس الكبريت لكي يتخلصوا من الأمراض التي على الأنسان الميت . تذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: بعد ان يرشوا الكبريت على كل بيته . diff --git a/job/18/16.md b/job/18/16.md new file mode 100644 index 0000000..58d51ed --- /dev/null +++ b/job/18/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر بلدد بوصف الإنسان الشرير . + +# من تحت تيبس جذوره .... تقطع فروعه + +هذه تتكلم عن موت الإنسان الشرير وليس له أحفاد كما لو كان شجرة تجف جذورها وتُذبل أغصانها ولاتنتج اي ثمر . اي : سيموت ولن يكون له أحفاد ،سيكون مثل الشجرة التي يبست جذورها وذبلت أغصانها جميعاً . + +# تقطع فروعه + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: وتذبل فروعه . + +# يبيد ذِكرُهُ من الأرض ، ويزول اسمه من البلاد + +هذه العبارات لها نفس المعنى وأستخدمت معاً للتاكيد على حقيقه بانه لا احد سيذكره بعد ان يموت . + +# يبيد ذِكرُهُ من الأرض + +X diff --git a/job/18/18.md b/job/18/18.md new file mode 100644 index 0000000..6e18901 --- /dev/null +++ b/job/18/18.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومه عامة + +يستمر بلدد بوصف الإنسان الشرير . + +# يدفع من النور الى الظلمة .... ويكون مطروداً من هذه الدنيا + +كلا العبارتين هي معاً للتاكيد على حقيقه ان الإنسان الشرير سيُرسل الى الهاوية ، مكان الأموات . + +# يدفع من النور الى الظلمة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: سيطر الله الإنسان الشرير من النور الى الظلمة . + +# من النور الى الظلمة + +كلمة " النور " تدل على الحياة وكلمة " الظلمة " تدل على الموت . اي: من نور الى الحياة الى ظلمة الموت . + +# يكون مطروداً من هذه الدنيا + +هذه تتكلم على ان الله سيجعله يترك الأرض ويذهب الى حيث الأموات يذهبون كما لو كان يلاحقه . اي: سيجعله الله يُغادر هذه الدنيا او سيُرسله الله الى المكان الذي يذهب فيه الموتى . + +# يكون مطروداً + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: سيطرده الرب . + +# لانسل ... ولا يبقى له حي في مساكنه + +كلا العبارتين هي معاً للتاكيد على أنه لن يكون له عائلة او أحفاد . + +# ذريه + +" أحفاد " + +# حي + +أقارب . + +# يفزع الذين يعيشون في الغرب .... ويرتعب الذين يعيشون في الشرق + +العبارات " في الشرق" و " في الغرب " هي إنقساميه معاً و تدل لجميع الناس الذين يعيشون في كل مكان . هذه مبالغة لأن ليس كل إنسان على الأرض سيسمع ماذا حدث بالتحديد للإنسان الشرير . اي : كل العالم سيكون مرعوباً وخائفاً عندما يرون ماذا يحدث للإنسان الشرير او العديد من الناس الذي يعيشون في الشرق والغرب سيكونوا مرعوبين وخائفين عندما يرون ماذا يحدث للإنسان الشرير . diff --git a/job/18/21.md b/job/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..87eb3ec --- /dev/null +++ b/job/18/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +بلدد يستمر بوصف الإنسان الشرير . + +# إنما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وتدل على نفس الأشخاص . هنا اُشيرت الناس عن طريق الأماكن التي يعيشونها . اي : الناس الأشرار الذين لايعرفون الله . diff --git a/job/19/01.md b/job/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..d8c3578 --- /dev/null +++ b/job/19/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يتكلم أيوب الى أصحابه الثلاثه . + +# معلومه عامه + +أنظر ألى الأبيات الشعريه و التشابه . + +# إلى متى تعذبوني وتسحقوني بالكلام ؟ + +يستخدم أيوب هذه السؤال للتذمر من معامله أصحابه له . اي : توقفوا ولا تجعلوني اُعاني ولا تسحقوني الى أشلاء بالكلام . + +# تسحقوني بالكلام + +يستخدم أيوب هذه الصورة لكي يدل بأن كلامهم يجعله يشعر بالحزن وبفقدان الأمل . اي : تعذبوني بكلامكم . diff --git a/job/19/03.md b/job/19/03.md new file mode 100644 index 0000000..a25e057 --- /dev/null +++ b/job/19/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى اصحابه الثلاثه . + +# هذه عشر مرات شتمتموني + +العبارة " هذه عشر مرات " تشير الى الطريقة التي أصحابه وبخوا بها أيوب بشكل متكامل . اي: انتم تماماً شتمتموني او لقد شتمتموني عدة مرات . + +# لم تخجلوا بأنكم عاملتموني بقسوة + +يوبخهم أيوب بإستخدام هذه . تكتب هذه في صيغه إيجابيه . اي : يجب ان تخجلوا لانكم تعاملتم معي بقسوة . + +# عاملتموني بقسوة + +" أحتقرتموني " او استهزيتم بي بعلانيه . + +# ظللت + +أرتكبت خطأ بدون قصد او كنت أذنبت عن طريق الخطأ . diff --git a/job/19/05.md b/job/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..4a0a10f --- /dev/null +++ b/job/19/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه الثلاثه . + +# إن كنتم بالحق تستكبرون علي + +إذا تعتقدون بأنكم أفضل مني او بما أنكم تتعاملون كما لو انتم أحسن مني . + +# فاستخدموا الإهانة ضدي + +كيف سيعمل أصحابه هذه تُذكر بوضوح . اي : "إثبتوا بأن إهانتي دليل علي" او " أستخدموا إهانتي كإثبات على أني مُذنب ". + +# فاستخدموا الإهانة ضدي + +الإسم التجريدي " الإهانة " تُعبر بفعل " يُهين " . اي : إثبتوا ما حدث لكي تهينوني ويكون برهان على أني مُذنب . + +# أمسكني في شبكته + +يتكلم أيوب عن الرب كمـــــــــا لو كان صياد عمل فخاً ليصطاد أيوب في شبكته. هذه إستعارة تُمثل بأن الله نزع السيطرة من أيوب وجعل أيوب يشعر بالعجز . اي: قد أصطادني او أنتزع مني السيطرة او سيطر على ما يحدث لي لذلك انا عاجز ولا حول لي ولا قوة . diff --git a/job/19/07.md b/job/19/07.md new file mode 100644 index 0000000..4111036 --- /dev/null +++ b/job/19/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث اصحابه الثلاثه . + +# ها إني أصرخ + +" أنتبهوا " لأني ما سأقول لكم به هو مهم وحقيقي . أني اصرخ . + +# ظُلمـــــــــــاً + +هذه تدل على الصراخ من أجل المُساعدة. وتُذكر بوضوح . أصرخ! ساعدوني او ساعدوني! اني قد تعرضت للأذى ! + +# لكن لا يوجد عدل + +الإسم التجريدي " العدل " يُترجم بعبارة تجعل المعنى واضحاً . لكن لا أحد يحميني من هؤلاء الذي عذبوني . + +# قد حوط .... بالظلام سبيلي + +يستخدم أيوب هذه الصور لكي يوصف كيف الله جعله يشعر بالعجز وفقدان الأمل . + +# قد حوط الطريق علي فلا أعبر + +قد جعل الله سوراً على الطريق الذي أمشي عليه او قد منعني الله من الطريق لكي لا استطيع الذهاب . + +# أزال ... وتاج رأسي + +يستخدم أيوب هذه الصور لكي يقول بأن الله قد أنتزع سمعته الطيبه وثروته وهيبته منه . + +# أزال عني كرامتي + +يتكلم أيوب عن الكرامة لو كانت ثوب ينتزعه الله . اي: قد أنتزع كرامتي . + +# ونزع تاج رأسي + +التاج يدل على هيبه أيوب او مجده . اي : قد أنتزع مني هيبتي وكرامتي او كما لو أنتزع مني التاج من على رأسي . diff --git a/job/19/10.md b/job/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..9491ac6 --- /dev/null +++ b/job/19/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى اصحابه الثلاثه . + +# هدمني من كل جهة + +يتكلم أيوب عن خراب الله له كما لو أيوب كان بنايه يهدمها الله . اي: قد حطمني من كل جانب او قد هجم علي من كل جهة . + +# فذهبت + +الإستعارة " فذهبت " تُمثل بأنه هُلك تماماً . اي: انا قد دُمرت كلياً . + +# وقلع رجائي مثل الشجرة + +يتكلم ايوب بأن الله جعل أيوب بدون رجاء كما لو رجاء أيوب كان شجرة يقتلعها الله من جذورها ولم يعد هناك أمل لأي شئ جيد . + +# مثل الشجرة + +هذا التشابه هو ناقص . قد تحتاج لتزويد الكلام الناقص . طريقه الإنسان عندما يقلع الشجرة من جذورها . + +# أشعل غضبه ضدي + +يتكلم أيوب عن غضب الرب كمــــــا لو كان ناراً مشتعلة . اي: أشعل الرب نار غضبه علي أو وأصبح الرب غاضباً جداً علي . + +# وحسبني عدواً له + +وجعلني كالعدو . + +# معاً جاءت قواته + +يتكلم أيوب عن هجوم الله عليه كما لو أيوب كان مدينه يُرسل الله جيوشاً ليهجموا عليها .اي: يُرسل الله جنوداً ليهجموا علي . + +# وأعدوا علي طريقهم + +يتكلم أيوب عن هجوم الله عليه كما لو أيوب كان مدينه وجنود الله كانت تزداد مثل التراب ضد سور المدينه ليتسلقوا على السور ويهجموا على المدينة . اي: تزاد الجنود مثل التراب من أجل ان تتسلق على حائطي . diff --git a/job/19/13.md b/job/19/13.md new file mode 100644 index 0000000..3990527 --- /dev/null +++ b/job/19/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه الثلاثه . + +# قد أبعد عني أخوتي + +" أبعد عني" إنسان ما تُمثل عدم الرغبه بالقرابه معه او مســــاعدته . اي : جعل الله أخواني بأن يبقوا بعيداً عني او جعل الله أخواني يرفضون مساعدتي . + +# ومعارفي هجروني + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . معارفي أبعدوا انفسهم عني او أصحابي عاملوني كالغريب . + +# أقاربي قد خذلوني + +أقاربي تركوني بدون مساعدة . + +# والذين عرفوني + +اصحابي الحميمين . + +# نسوني + +هجروني او أهملوني . هذه تعني بانهم رفضوا ان يتعاملوا معه كما كانوا في الماضي مع بعضهم البعض . وتعني بأنهم تخلوا عنه . diff --git a/job/19/15.md b/job/19/15.md new file mode 100644 index 0000000..c46e738 --- /dev/null +++ b/job/19/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث اصحابه الثلاثه . + +# يحسبونني + +يعتبروني + +# صرت في نظرهم غريباً + +يوصف أيوب كيف الناس الآن يعتقدوا عنه كشخص غريب خارج الجماعة . هنا النظر يُمثل الحكم او التقييم . اي: يعتقدون بأني غريب . + +# لكن لا يُجيب + +لكن لا يرد علي او لكن لا يأتي ألي . الإجابة على مناداة أيوب . + +# بفمي تضرعت أليه + +العبارة " فمي " هي كنايه تدل على كلام أيوب . اي : على الرغم من أني تكلمت أليه وتوسلت له . + +# تضرعت أليه + +توسلت اليه . diff --git a/job/19/17.md b/job/19/17.md new file mode 100644 index 0000000..f1ff846 --- /dev/null +++ b/job/19/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر ايوب بالتحدث الى اصحابه الثلاثه . + +# نكهتي مكروهة عند أمرأتي + +هنا " النكهة" تُمثل رائحه فمه . اذا كان شيئا ما مكروه عند الإنسان هذا يعني بأنه يكرهه ويبغضه . اي : زوجتي لا تطيق رائحة فمي . + +# هؤلاء الذين ولدوا من رحم أمي + +يُشير أيوب أخوانه وخواته بهذه الطريقه لكي يُعني بأنهم الناس الأقرب أليه ويجب ان يحبوه . المعنى المتكامل من هذا يكون واضحاً . اي: أخواني الذين يُفترض بأن يحبوني او اخواني وخواتي الذين يُفترض بان يحبوني . + +# يحتقروني + +" يكرهوني " أو " يبغضوني " . + +# يتكلمون علي + +يستهزوء بي او يجعلوني محل سخريه . + +# كل رجالي + +جميع أصحابي المعروفين المُقربين او جميع أصحابي الذي أشارك معهم أسراري . هذه تشير الى الأصدقاء القريبين جداً . + +# كرهوني + +يفكرون بأني مثير للأشمئزاز . + +# انقلبوا علي + +غدروني diff --git a/job/19/20.md b/job/19/20.md new file mode 100644 index 0000000..1fe50cf --- /dev/null +++ b/job/19/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ملعومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه الثلاثه . + +# عظمي قد لصق بجلدي ولحمي + +" انا مُجرد جلد وعظام " او " جلدي ألتصق بعظمي " . يتكلم أيوب عن عظامه وجلده ولحمه لكي يوصف مظهره . كان نحيفاً الى اقصى درجه ، وكانت الناس ترى شكل عظامه بكل سهوله . بعض اللغات لها عبارات إصطلاحيه عن هذه . + +# ونجوت بجلد أسناني + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني بأنه بالكاد ينجوا ، وعلى أنه تقريباً لا ينجوا . اي : انا بالكاد أعيش او انا أنجوا بصعوبه بالغه . + +# اِشفقوا علي + +إرحموني . + +# لأن يد الله مستني + +هنا " مستني " هي كنايه على " ضربتني " . و " اليد " تُمثل قوة الله . التسبب بمعاناة أيوب هي ملفوظة كما لو الرب جسدياً ضربه بيده . اي : لأن الله أصابني . + +# لماذا تطاردوني ... الله يفعل ؟ + +يستخدم أيوب هذه السؤال للتذمر عن كيف أصحابه يتعاملون معه . اي : لا تضطهدوني ..الله يفعل ! + +# هل تشبعون من لحمي ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتذمر من معامله أصحابه له . اي : قد أكلتم من لحمي بما فيه الكفايه او توقفوا من نهش لحمي . + +# هل تشبعون من لحمي ؟ + +يتكلم أيوب عن أصحابه بأنهم يتكلمون معه بقساوة كما لو كانوا وحوش بريه تأكل حيوان أخر . اي : توقفوا من تشويه سمعتي بعنف او توقفوا بالهجوم علي بكلامكم . diff --git a/job/19/23.md b/job/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..5b56cb9 --- /dev/null +++ b/job/19/23.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر أيوب بالتحدث الى اصحابه الثلاثه . + +# ليت كلماتي الآن تُكتب + +هذه صيحه تدل على الإنفعال على ماذا يتمنى أيوب . وتُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : ياليت لو إنسان ما يكتُب كلامي . + +# كلماتي + +بماذا أقول . + +# ليتها كتبت في كتاب + +هذه صيحه تدل على الإنفعال بما يتمناه أيوب . وتُذكر في صيغه للمعلوم .اي: ياليت لو يكتب إنسان ما كلماتي في كتاب . + +# ليتها نُقشت الى الأبد في الصخر او بقلم حديد وبرصاص ؟ + +هذه صيحه تدل على الإنفعال لتتكلم على ما يتمناه أيوب . وتُذكر في صيغه للمعلوم .اي: ياليت لو إنسان ما يستخدم القلم الحديد لكي ينقش كلامي ويحفرها على الصخر الى الأبد . + +# بقلم حديد + +"إزميل الحديد " . أستخدمت هذه الأداة على الكتابه . وصنعت من الحديد لكي تسطيع الناس ان تحفر الكلمات على الصخر . + +# الرصاص + +الرص هو المعدن الناعم . لا نعرف كيف كانت الناس تستخدم الرصاص عندما كانوا ينتحتون الصخر . ربما كانوا يمئلون أوراق الكتابه بالرصاص لكي يجعلون الكتابه تستمر لفترة طويلة . diff --git a/job/19/25.md b/job/19/25.md new file mode 100644 index 0000000..0f10608 --- /dev/null +++ b/job/19/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى اصحابه الثلاثه . + +# وليي + +"الذي يدافع عني". هنا " الوليي " تدل على الشخص الذي ينقذ أيوب بواسطة مُساندة براءه أيوب وإعادة مجده وإعطائه العداله + +# والآخر على الأرض يقوم + +هذه تدل على الوقوف في المحكمة للتكلم . المعاني المُحتمله هي 1) الفادي يكون الاخير ليتحدث في المحكمة . اي: سيحاكم اذا لم أكن مُذنباً او 2) سيقف الفادي في نهايه المحكمة للدفاع عن أيوب . اي: في الأخير هو يدافع عني . + +# بعد أن جسدي .... يُفنى + +المعاني المُحتملة تدل على 1) جسده سيُفنى بالمرض او 2) سيتفتت جسده بعد أن يموت + +# فإني بهذا اللحم أرى الله + +لحمه يُمثل جسده ، و " لحمه " يُمثل بأن يكون حياً . اي: سوف أرى الله بينما أعيش في جسدي . + +# عيوني ــــــــ انا ، وليس شخص آخر + +المجاز المُرسل في " عيوني " تُمثل أيوب . العبارة " عيوني " و "ليس شخص آخر" للتاكيد على أن أيوب بنفسه سيرى الله في الواقع . وليس شخص آخر سيرى الله ويخبره عن أيوب . + +# يتوق قلبي في جوفي + +اعتقد الناس بأن القلب هو المكان الذي فيه العواطف . لذا إشتياق القلب هنا يُمثل بأنه أصبح عاطفي جداً . اي : أنا عاطفي جداً عنه او تتغلب عواطفي علي بينما أفكر فيه . + +# يتوق قلبي في جوفي + +المعاني المُحتملة هي 1) يشعر أيوب بأنه متأمل كثيراً ، ومتشكر وسعيد جداً او 2) يشعر أيوب بأنه مُنهك بالإنتظار لكي يرى الفادي . diff --git a/job/19/28.md b/job/19/28.md new file mode 100644 index 0000000..2148802 --- /dev/null +++ b/job/19/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث الى اصحابه الثلاثه . + +# كيف نضطهده ؟ + +هذه صيحه تدل على الإنفعال . المعاني المُحتمله هي 1) سيضطهدون أيوب بكل تاكيد او 2) سيضظهدونه بقسوة شديدة . + +# أصل متاعبه تستلقي عليه + +" الأصل " تُمثل المصدر . اي : هو مصدر جميع متاعبه او جميع المتاعب التي يلاقيها بسبب ماعمله . + +# خافوا على انفسكم من السيف + +المعاني المُحتمله التي تُمثل السيف هي 1) يحاكمهم الله . اي: خافوا على أنفسكم على أن الله سيحاكمكم او 2) يقتلهم الله . اي: خافوا من الله على انه سيقتلكم . + +# لأن الغيظ يُنزل عليكم سيف العقاب + +الأسماء التجريديه " الغيظ " و " العقوبه " تُعبر بصفة " غاضب " وفعل " يعاقب " . المعاني المُحتملة هي 1) غضب الله يُنتج العقوبة . اي: لأن الله سيكون غاضباً عليكم ويعاقبكم او 2) غضب أصحاب أيوب سيُسبب العقوبة . اي : سيعاقبكم الرب لأنكم غاضبين علي . + +# يُنزل + +X diff --git a/job/20/01.md b/job/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..b94556a --- /dev/null +++ b/job/20/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# صوفر النُعماني + +أنظر كيف تُرجم هذا الإسم في أيوب 2: 11. بما أن هذه المرة الثانيه التي يتكلم فيها صوفر بعض الترجمات تحذف كلمة " النعماني " هنا . + +# افكاري تجعلني أرد بسرعة + +الفكرة من أفكار صوفر تجعله يقوم بعمل شيئاً ما تُمثل قوة رغبته ليعمل شيئاً ما . اي: أريد كثيراً ان أرد عليك بسرعة . + +# بسبب القلق الذي يوجد فيني + +الإسم التجريدي " القلق " يُعبر بصفه " قلق ". سبب القلق يُذكر بوضوح . اي : أنا قلق جداً عنك أو بسبب أني قلق جداً عن ما قلته . + +# تعبير توبيخي أسمع + +الإسم التجريدي " التوبيخ " يكون مُعبراً بفعل " يوبخ " . اي: أنا أسمعك توبخني وما تقوله يُخزيني . او أنت تُهينني بتوبيخي + +# وروح من فهمي يُجيبني\ + +هنا كلمة " الروح" من المُحتمل تُمثل الفكرة . اي : الفكرة من فهمي تُجيبني . + +# وروح من فهمي يُجيبني + +كلمة " الروح " او" الفكرة "هي ملفوظه كما لو كانت إنسان يرد على صوفر .اي : أنا لدي فكرة من فهمي ، والآن انا أعرف بما أردت أن اعرفه. + +# وروح من فهمي يُجيبني + +محتوى الإجابة يُذكر بوضوح . اي: الفكرة من فهمي ترد علي عن كيف أنا أرد عليك أو لدي فكرة من فهمي ، والآن انا أعرف كيف استطيع الرد عليك . diff --git a/job/20/04.md b/job/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..ea8f92c --- /dev/null +++ b/job/20/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر صوفر بالتحدث الى أيوب . + +# هل تعرف هذه الحقيقة منذ القديم .... الى لحظة ؟ + +يستخدم صوفر هذا السؤال البلاغي لكي يجعل أيوب بأن يُفكر بعمق عن ما سيقوله الآن. تُترجم هذه على شكل تصريح . اي : أنت تعرف بالتاكيد بما كان صحيحاً منذ القديم . + +# إن هتاف الأشرار هو قصير + +الإسم التجريدي " الهتاف " يُعبر بفعل " يُهتف " او " يحتفل " . اي : يهتف الإنسان الشرير لفترة قصيرة فقط او يحتفل الإنسان لفترة قليلة جداً . + +# وفرح الفاجر إلى لحظة + +الإسم التجريدي" الفرح " يُعبر الى بفعل " يفرح " او بصفة " سعيد " كلمة " لحظة " هي مبالغة على التاكيد بأن الوقت قصير جداً . اي: ويفرح الفاجر الى لحظة فقط او والفاجر هو سعيد لفترة قصيرة جداً من الوقت . diff --git a/job/20/06.md b/job/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..ef2285c --- /dev/null +++ b/job/20/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر صوفر بالتحدث الى أيوب . + +# ولو بلغ السماوات طوله + +" ولو بلغ الإنسان الشرير طوله الى السماوات " .الإسم التجريدي " الطول " يعبر بصفة " طويل " . اي : ولو كان طويلاً مثل السماوات . + +# ولو بلغ السماوات طوله + +طول الإنسان الشرير يُمثل أما شهرته او فخره . أيضاً " هنا " بلغ السماوات " تُمثل بأن عظيم جداً . اي: ولو شهرته عظيمة او ولو فخره عظيم جداً . + +# ومس رأسه السحاب + +ولو كان رأسه مرتفعاً مثل السحاب . هذه أيضاً تُمثل سمعته او فخره يكون عظيماً . هذه تعني نفس الشئ كما العبارة الســـــــابقة . + +# كجلته الى الأبد يبيد + +يختلط البراز بالأرض ويختفي . هذه ايضاً تشير الى البراز لكي تعني بان الإنسان الشرير عديم القيمة . اي : سيزول الى الأبد مثل برازه الذي يختفي تماماً على الأرض . + +# كجلته الى الأبد يبيد + +إذا الناس يشعرون بالخجل بكلمة " البراز" ، يشير المترجمين على شيئا آخر يختفي تماماً . اي : ويختفي الى الأبد مثل الغبار الذي تنفخه الريح . diff --git a/job/20/08.md b/job/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..1cd18f8 --- /dev/null +++ b/job/20/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر صوفر بالتحدث الى أيوب . + +# سيعمل + +سيعمل الإنسان الشرير . + +# سيطير كالحلم ... ويكون مطروداً كرؤيا الليل + +هنا " يطير " و "يكون مطروداً " تمثل الإختفاء . وقد تعني أيضاً بأنه سيكون منسي ، بما أن الأحلام والرؤيا تختفي عندما ينسونها . اي : سيختفي مثل الحلم .... وسيكون منسياً مثل رؤيا الليل . + +# ولن يكون موجوداً + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: لا أحد سيجده . + +# عين أبصرته + +العين تُمثل الإنسان . اي : أي إنسان رأه او الناس التي رأيته . + +# مكانه + +العبارة " مكانه " تُمثل الناس الذين يعيشون في مكانه . اي : الناس التي تعيش في مكانه او عــــــــــائلته . diff --git a/job/20/10.md b/job/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..c217765 --- /dev/null +++ b/job/20/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر صوفر بالتحدث الى ايوب . + +# أولاده + +أولاد الإنسان الشرير . + +# ويداه تردان ثروته + +كلمة "اليد " تدل على اولاد الإنسان الشرير .عندما يموت ، أولاده ستعيد كل شئ أخذه من الآخرين . + +# عظامه في عز الشباب + +كلمة " العظام " تُمثل جسده . " ان يكون في عزالشباب " تُمثل بانه قوي مثل الشاباي : جسده قوي مثل جسد الشاب . + +# ومعه في التراب تضطجع + +كلمة " هو " من الملكيه تشير الى عز شبابه . الكنايه "يضطجع ... في التراب " تمثل الموت . قوة الموت هي إستعارة على الإختفاء . اي : لكن عز شبابه سيموت معه او لكن سيختفي عز شبابه عندما هو يموت . diff --git a/job/20/12.md b/job/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..a754690 --- /dev/null +++ b/job/20/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر صوفر بالتحدث الى أيوب . + +# الشر حلو في فمه + +هنا " الشر حلو " تُمثل الإنسان الذي يفرح بعمل الأشياء الشريره . اي . الأعمال الشريره هي ممتعة مثل طعم الأكل اللذيذ في فمه . + +# وأخفاه ... ولم يتركه + +هذه تُمثل بانه يريد الأستمرار بالإستمتاع في عمل الشر كالإنسان الذي يريد أن يستمر بالإستمتاع في الطعام بواسطه جعل الطعام في فمه . + +# فخبزه في أمعائه يتحول الى مرارة + +عندما يتحول الطعام مُراً في المعدة ،يُسبب الألم والطعم المُر . هذه إستعارة على معاناة الإنسان بالألم كنتيجه لأعماله الشريرة . اي : الأشياء الشريرة تصبح مثل الطعام الذي يتحول الى مراره في المعدة أو نتائج الأعمال الشريرة هي مؤلمه مثل الطعام الذي يصبح حامضاً في المعدة . + +# يصبح الى سم الثعبان في داخله + +هذه الصوره هي أسوأ من الطعام الحامض في المعدة . هذه إستعاره على معاناة الإنسان بالعقوبة الهائلة بعمل الأشياء الشريرة . اي : نتائج الأعمال الشريرة هي مؤلمه مثل سم الثعبان في داخله . + +# الثعبان + +الثعابين الســـــــــــــامه . diff --git a/job/20/15.md b/job/20/15.md new file mode 100644 index 0000000..96492f1 --- /dev/null +++ b/job/20/15.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامه + +يستمرة صوفر بالتحدث الى أيوب . + +# قد بلع ثروة ... يطردها من بطنه + +يتكلم صوفر عن إكتساب وخسارة الثروة كما لو كانت طعام يأكله الإنسان ثم يتقيأ فيه . اي : يصبح الإنسان الشرير غنياً جداً لكن يخسر ثروته مثل الإنسان الذي ييتقيأ بطعامه . يجعله الرب يخسر ثروته كلها . + +# قد بلع ثروة + +المعاني المُحتملة على أنه " أبتلع الثروة " هي تمثل 1) يجمع الثروة ويخزنهاى بأنانيه . اي : يكسب الإنسان الشرير الكثير من الثروة ويجعلها كلها لنفسه. او 2) يجمع الثروة بطرق شريرة . اي: الإنسان الشرير يسرق الكثير من الغنى . + +# يطردها من بطنه + +هنا " يطردها من بطنه " هي كنايه على جعل الإنسان يتقيأها . هذه الإستعارة تدل على جعل الإنسان يخسر كل ثروته . + +# يطردها + +يرميها + +# يرضع سم الثعابين + +هنا " يرضع سم الثعابين " تُمثل القيام بالأعمال الشريرة . كلاهما هي خطيرة جداً. أي : يقوم بعمل الأشياء الشريرة مثلما يرضع سم الثعابين او هو يعمل الأشياء الشريرة ويعرض حياته للخطر مثل الإنسان الذي يرضع سم الثعابين . + +# الثعابين + +الثعابين الســــــــــــــامه . + +# يقتله لســـــــــان الأفعى + +هذه تدل على الأفعى الســــامه . ولسانها تُمثل عضتها الســـــامة . اي : عضة الأفعى الســـــــــــامة ستقتله او ستلدغة الأفعى السامة وسيموت . + +# يقتله لســــــــــان الأفعى + +هنا الأفعى السامة تُمثل الأعمال الشريرة للإنسان . شروره سيقتله مثل لدغة الثعبان diff --git a/job/20/17.md b/job/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..c16ad25 --- /dev/null +++ b/job/20/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر صوفر بالتحدث الى أيوب . + +# لا يرى الجداول أنهار سواقي عسل وزبداً + +" الجداول " و " أنهار السواقي " هما إستعارة لتُمثل على الوفرة . " العسل " و " والزباد " هما إستعارة وتمثل على الأشياء الطيبة التي يعطيها الله للناس . اي : الأشياء الطيبة الوفيرة التي يعطيها الله لشعبه . + +# ثمــــــر تعبه + +عادة " ثمر تعبه " ببســــــاطة تشير الى نتيجه تعبه . في هذه الحالة هي تُشير الى الأشياء التي سرقها الإنسان الشرير . اي : "الأشياء التي عمل من أجلها " او " الأشياء التي سرقها " . + +# لا يقدر على أن ياكلها + +هنا " يأكل " ثمر تعبه تُمثل الإستمتاع بالأشياء التي سرقها. اي : لا يقدر على ان يستمتع بها . diff --git a/job/20/20.md b/job/20/20.md new file mode 100644 index 0000000..fbbf448 --- /dev/null +++ b/job/20/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليست من أكله بقية + +تُعاد صياغة هذه العبارة بنفي واحد . اي : هو ألتهم كل شئ ،ولم يبقى شيئاً او " لا يوجد أي شئ باقي لأنه أكل كل شئ . + +# ليست من أكله بقيه + +هنا " الأكل " يُمثل أخذ الأشياء لنفسه. اي: لم يتبقى شئ لم يأخذه لنفسه او هو أخذ كل شئ لنفسه ولم يتبقى شئ . + +# وسيسقط في متاعبه + +سيُعاني من المشـــاكل بشكل مفاجئ . + +# ويد أي إنسان الذي هو يعيش في الفقر تأتي عليه + +هنا " اليد " تُمثل القوة و " اليد .... تأتي عليه " تُمثل إعتداء الناس عليه . الإسم التجريدي " الفقر" يًعبر بصفة " فقير " . اي: إي إنسان في الفقر سيعتدي عليه او إي إنسان فقير سيعتدي عليه . diff --git a/job/20/23.md b/job/20/23.md new file mode 100644 index 0000000..e9b7fa3 --- /dev/null +++ b/job/20/23.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر صوفر بالتحدث الى أيوب . + +# يملأ بطنه + +هنا " يملأ بطنه " هي كنايه وتعني الأكل الكثير . + +# يصب الله عليه غضبه الشديد + +" الغضب الشديد " تُمثل غضب الله والعقوبة . رمي العقوبة عليه تُمثل معاقبته بقسوة شديدة . اي : سيكون الرب غاضباً جداً ويرمي عليه العقوبة او سيكون الرب غاضباً جداً وسيعاقبه أشد عقاب . + +# ويمطره عليه + +سيجعله الله يُمطر عليه . هنا " يمطر عليه " تُمثل سيجعل العقوبة كثيرة جداً لكي تحدث له .اي : سيعاقبه الله بقسوة شديدة . + +# يهرب من سلاح حديد + +السلاح الحديد يُمثل الإنسان الذي يحمله . اي : سيهرب من الإنسان الذي يحمل السلاح الحديدي . + +# يخترقه قوس نحاس + +القوس يُمثل الإنسان الذي يصطاد بالقوس . اي : الإنسان الذي يحمل قوس النحاس سيصطاده . + +# الكبد + +هذا جزء كبير ومهم في الجسم . اذا الإنسان أصطاده بالسهم ، سيموت الإنسان على الفور . + +# فتحل عليه الأهوال + +سيكون خائفاً جداً بشكل مفاجئ . اي : سيكون مرعوباً . diff --git a/job/20/26.md b/job/20/26.md new file mode 100644 index 0000000..9c4a3d5 --- /dev/null +++ b/job/20/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل ظلمة مختبأة لذخائره + +" كل ظلمة " هنا هي إستعارة على الدمار . الدمار هو متخبئ لكنوزه او "ستُسحق كنوزه " . + +# تأكله نار لم تُنفخ + +هنا " الأكل " هي إستعارة وتعني الهلاك . اي : النار التي ليست منفخوه ستدمره . + +# تأكله نار لم تنفخ + +العبارة " لم تنفخ " تعني بأن لا أحد سيشعل النار. بدلاً من ذلك سُيسبب الله النار بالإشتعال . اي : النار التي لم يشعلها الإنسان ستهلكه أو سيجعل الله النار تفنيه . + +# تأكله + +هنا " الأكل " هي إستعارة تعني الدمار . اي : وستدمر النار . + +# السماوات .... الأرض + +المعاني المُحتملة هي 1( الذين يعيشون في السماوات والأرض او 2) يوصف صوفر السماوات والأرض كما لو كانت إنسان ستشهد في المحاكمة ضد الإنسان الشرير . diff --git a/job/20/28.md b/job/20/28.md new file mode 100644 index 0000000..16552a2 --- /dev/null +++ b/job/20/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +هذه الآيات تختتم كلام صوفر لأيوب . + +# تزول + +تختفي + +# وتجرف خيراته + +هنا " تُجرف " تُمثل تنتزع منه .اي : وتنتزع خيراته منه ،مثل السلع التي تطفو فوق السيل . + +# خيراته + +ممتلكاته + +# يوم غضب الله + +هنا " الغضب " يُمثل العقوبة . الإسم التجريدي " الغضب " يُعبر بفعل يعاقب . اي : " في اليوم الذي يعاقب فيه الله الناس " . diff --git a/job/21/01.md b/job/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..cb77dd0 --- /dev/null +++ b/job/21/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يبدأ أيوب بالرد على إتهامات صوفر . + +# إحتملوني + +" إسمحولي " او " أصبروا معي " . + +# أستهزئوا + +تستطيعوا الإستمرار بالاستهزاء بي . يستخدم ايوب السخرية ليُعني بأن أصحابه سيتجاهلون بما سيقوله وسيستمرون بالسخريه منه . diff --git a/job/21/04.md b/job/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..ac7e296 --- /dev/null +++ b/job/21/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث مع أصحابه . + +# أما انا فهل شكواي من إنسان وإن كانت ، فلماذا لا تضيق روحي ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على أنه يفكر على حق للشكوى الى الله . اي : انا لا أشتكي للإنسان . أنا على حق لكي تضيق روحي . + +# وضعوا يدكم على فمكم + +" غطوا على فمكم بأيديكم " . المعاني المُحتملة على أن 1) هذا الرد يكون مُدهشاً . اي: " غطوا فمكم بأيديكم " او 2) هذه رمز تدل على إن الإنسان لن يتكلم . اي : لا تقولوا شيئاً . diff --git a/job/21/07.md b/job/21/07.md new file mode 100644 index 0000000..70024e5 --- /dev/null +++ b/job/21/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# لماذا يحيا الأشرار ، ويشيخون ، نعم ويتجبرون قوة ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال لكي يُبين بأن أصحابه على خطأ عندم يعتقدون بأن الإنسان الشرير يُعاني دائماً . اي : الأشرار يحيون بكل تأكيد ، ويشيخون ، ويصبحون أثرياء . + +# نسلهم قائم معهم في نظرهم .... ذريتهم قائمة امام اعينهم + +كلا الجملتين تعني نفس الشئ للتاكيد على ان هذا حقيقي . + +# في نظرهم ....امام أعينهم + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ لأن " العيون " تدل على النظر . سيرون الناس الأشرار أحفادهم تنمو بقوة ويصبحوا أثرياء . + +# بيوتهم + +هنا " البيوت " تدل على أفراد العائلة التي تعيش معهم . اي : عائلاتهم . + +# عصا الله + +هذه تدل على عقاب الله . diff --git a/job/21/10.md b/job/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..fd93d8c --- /dev/null +++ b/job/21/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# ولا تسقط قبل الآون + +" هي لا تجهض بالمولود " او " عجلها يولد صحي وقوي " . + +# الدف + +الأداة الموسيقية التي هي دائريه وتشبه الطبل الذي يُضرب بقطعتين من المعدن حول جوانبه ليصدر صوتاً عندما الأداة تهتز . diff --git a/job/21/13.md b/job/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..15831a3 --- /dev/null +++ b/job/21/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث مع أصحابه . + +# أيامهم + +حياتهم . + +# يهبطون الى الهاوية + +هذه طريقة لطيفه في التعبير للقول بأنهم يموتون . اي : ويموتون بسلام . + +# طرقك + +هذه تدل على كيف الرب يريد من الشعب أن يتصرفوا ويسلكوا . + +# من هو القدير حتى نعبده ؟ وماذا ننتفع إذا التمسناه ؟ + +X diff --git a/job/21/16.md b/job/21/16.md new file mode 100644 index 0000000..338ccc3 --- /dev/null +++ b/job/21/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# هوذا، اليس في يدهم خيرهم؟ + +هنا " الأيادي " تدل على قوتهم أو سيطرتهم . يستخدم أيوب هذا السؤال لكي يتحدى أصحابه . اي : أنظروا ، هؤلاء الأشرار يدعون بأن أنفسهم جعلتهم يزدهرون . + +# كم مرة ..... مصائبهم تأتي عليهم ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على ان مايبدو له بأن الله لا يعاقب الإنسان الشرير في كثير من الأحيان . اي: ليس كثير من الأحيان .... مصائبهم تأتي عليهم . + +# مصباح الاشرار + +يقارن أيوب حياة الأشرار بالمصباح المُشتعل . + +# كم مرة يحدث.... في غضبة ؟ + +يستخدم أيوب السؤال الثاني للتاكيد على أن مايبدو له بان الله لا يعاقب الشرير كثير من الأحيان . اي: ليس كثير من الأحيان ... في غضبة . diff --git a/job/21/19.md b/job/21/19.md new file mode 100644 index 0000000..05a6f98 --- /dev/null +++ b/job/21/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى اصحابه . + +# فربما تقولون + +هذا الكلام مُضاف بمعظم الإصدارات من أجل جعله واضحاً على أن أيوب يقتبس أصحابه في التعبير التالي . + +# الله يخزن عقاب الشرير لبنيه ليجازي + +الإنسان المُذنب هو ملفوظ هنا مثل الشئ الذي يُخزن ويستخدم في أوقات لاحقه . هنا "ليجازي " تدل على عقاب الخطيئة . اي : يحفظ الله سجلات الإنسان المُذنب ، ثم بعد ذلك يعاقب أولاد الإنسان على أعماله الشريرة التي عملها. + +# ليجازه نفسه .... هلاكه + +يبدأ ايوب الأن بذكر رأيه . من المُساعد أن يُذكر هذا بوضوح . لكن أنا أقول ، فليعاقب نفسه... ..هلاكه؟ + +# لتنظر عيناه + +هنا " العيون " تدل على الإنسان. اي : فلينظر هو . + +# ويشرب من غضب القدير + +هنا غضب الرب هو ملفوظ كما لو كان مشروباً يطعمه الشخص ، والطعم هوكنايه على المعاناة من الشرب ،يُريد أيوب من الإنسان الشرير ان يُعاني من عقاب الله له . + +# فما هي مسرته في بيته بعده ، وقد تعين عدد شهوره؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال ليبين بأن معاقبه أولاد الإنسان الشرير ليست مؤثرة. تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي : لأن الإنسان الشرير لا يهتم ماذا سيحدث لعائلته بعد ان يموت . + +# وقد تعين عدد شهوره + +هذه طريقه بلطف في التعبير للقول على أنه سيموت . diff --git a/job/21/22.md b/job/21/22.md new file mode 100644 index 0000000..09af5cf --- /dev/null +++ b/job/21/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه + +# هل يستطيع أحد أن يُعلم الله معرفه وهو يحكم على العالين ؟ + +يسأل أيوب هذا السؤال للتاكيد على ان الرب يعرف كل شئ .أي : بكل وضوح ، لا أحد يستطيع ان يُعلم الله اي شئ بما أن الله يحكم حتى على هؤلاء الذين في السماوات . + +# على العالين + +المعاني المُحتملة هي 1) هؤلاء الذين في السماوات او2) الناس الأقوياء . + +# هناك من يموت في عز قوته + +يقارن أيوب الإنسان الذي يموت هو بصحه جيده وبسلام بالإنسان الذي يموت بحزن وألم في أيوب 21: 25 . تستطيع ان تجعل هذا واضحاً . اي : اذا كان هناك رجلان ،وواحد منهما يموت وهو بأعز قوته . + +# جسمه مليئاً بالحليب .... ومخ عظامه رطب + +كلا هذه العبارتين تدل على ان الإنسان بصحة جيدة . + +# جسمه مليئاً بالحليب + +كلمة " الحليب " قد تُعني " السمنه " . وقد تعني بأنه تغذى جيداً . وجسمه مليئاً بالشحم . + +# ومخ عظامة رطب + +هذا المُصطلح يعني بأن عظامه ماتزال قويه وصحيه . diff --git a/job/21/25.md b/job/21/25.md new file mode 100644 index 0000000..f7032a6 --- /dev/null +++ b/job/21/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث لأصحابه . + +# وإنسان آخر يموت + +يقارن أيوب هذا الإنسان بالإنسان الذي يموت في سلام في أيوب 21: 23 . + +# بنفس مُرة + +هنا المأساة هي ملفوظة كما لو كان طعمها مُرة ، " والنفس " تدل على الإنسان كله. اي: بغضب وغيظ بعد العيش بحياه حزينه + +# ولم يذق خيراً + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي :لم يذق الا معاناه وألم فقط . + +# كلاهما يضطجعان معاً في التراب + +هذه طريق بلطف في التعبير للقول بأنهم يموتون . اي : كلاهما يموتون وتدفنهم الناس . + +# ويغطيهما الدود + +الدود هي مرتبطة بنخر الأجساد الميته . اي : الدود التي في التراب تأكل أجسادهم الميته. diff --git a/job/21/27.md b/job/21/27.md new file mode 100644 index 0000000..97aa8d0 --- /dev/null +++ b/job/21/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# هوذا + +يستخدم أيوب هذه العبارة ليجذب الإنتباه بالتصريح الذي سيتبع . اي : أسمعوا. + +# أين بيت الأمير ؟ وأين خيمة مساكن الأشرار؟ + +يعتقد ايوب على ان اصحابه سيسألونه بهذه الإسئلة لتوبيخه . كلا الإسئلتين تعني نفس الشئ . اي: أنظر ، بيت الحاكم الشرير قد ذهب . وخيمة الشرير قد أختفت . diff --git a/job/21/29.md b/job/21/29.md new file mode 100644 index 0000000..437085b --- /dev/null +++ b/job/21/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# ألم تسألوا المسافرين ؟ ألم تعرفوا دلائلهم.... من يوم الغضب ؟ + +يستخدم أيوب هذه الإسئلة لتوبيخ أصحابه لأنهم لم يتعلموا من المسافرين .أي : يجب ان تسمعوا هؤلاء الذين سافروا الى أماكن بعيدة . حتى سيخبروكم ... من يوم الغضب . + +# أن الشرير يُفلت في يوم المصيبة ... ينجو في يوم الغضب + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : يتجنب الله الإنسان الشرير عندما يُنزل المصيبة على المكان . diff --git a/job/21/31.md b/job/21/31.md new file mode 100644 index 0000000..5edf99b --- /dev/null +++ b/job/21/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث الى أصحابه . + +# من يوبخ الإنسان الشرير على سلوكه في وجهه ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال ليتعارض على أعتقاد اصحابه بان الإنسان الشرير دائماً هو مُحاكم . اي: لا أحد يُحاكم الإنسان الشرير في وجهه. + +# في وجهه + +هذه تعني بان لا احد يذهب مباشرة الى الإنسان الشرير ويستنكره شخصياً . + +# ومن يجازيه على ما عمل ؟ + +يستخدم ايوب هذا السؤال ليتعارض على أعتقاد أصحابه بان الإنسان الشرير دائماً هو مُحاكم . اي : لا احد يُرد له الأشياء الشريرة التي عملها . + +# يُقاد + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : وتحمله الناس . + +# طين الوادي حُلو له + +أيوب يصور بان الإنسان الميت سيستمع حتى بالطين عندما يضعونه عليه . هذه تعني بان الإنسان الشرير سيكون حتى له موت جميل ودفن رائع بعدالحياة المرضيه . " الطين " تشير الى الأرض التي تغطي على الأرض .اي : سيستمع بأن يُغطى بتربة الوادي او سيستمع عندما يُدفن في تربة الوداي . diff --git a/job/21/34.md b/job/21/34.md new file mode 100644 index 0000000..a532a1b --- /dev/null +++ b/job/21/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيـان توصيل + +هذه ختام كلام أيوب لأصحابة . + +# فكيف تُعزونني باطلاً وأجوبتكم بقيت خيانة ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال لتوبيخ أصحابه . اي : لاتعزوني بكلام تافه . كل إجابتكم هي مُزيفه . diff --git a/job/22/01.md b/job/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..851e94c --- /dev/null +++ b/job/22/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أليفاز التيماني + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في أيوب 2: 11 . + +# هل الإنسان ينفع الله ؟ هل الحكيم هو نافع اليه ؟ + +كلا الإسئلتين تعني أساسياً نفس الشئ . يستخدم أليفاز هذا السؤال للتاكيد على ان أعمال الإنسان وحكمته لا تفيد الله . اي: الإنسان لا يكون مُفيداً للرب . الإنسان الحكيم لايكون مفيداً له . + +# هل من مسرة للقدير إذا تبررت ، او من فائدة إذا قومت طرقك ؟ + +كلا التعبيرين تعني نفس الشئ . يستخدم أليفاز هذا السؤال للتأكيد على أن اعمال أيوب لاتساعد الرب . لا يلاقي القدير أي سرور اذا انت باراً، ولا يكسب أي شئ اذا جعلت طرقك بدون خطايا . diff --git a/job/22/04.md b/job/22/04.md new file mode 100644 index 0000000..afee27f --- /dev/null +++ b/job/22/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيـان توصيل + +أليفاز يستمر بالتحدث الى أيوب . + +# هل على تقواك يوبخك ، أو يدخل معك في المحاكمة ؟ أليس شرك عظيماً ، وآثامك لا نهاية لها؟ + +يستخدم أليفاز هذا السؤال لتوبيخ أيوب ولإتهامه بإرتكاب الذنوب الفظيعة .اي : بكل تاكيد ليس بسبب انك مخلص له يوبخك الرب ويأخذك الى المحاكمة ! لا ، كما تعرف، هو يحاكمك بسبب شرك العظيم ولإستمرارك بعمل الذنوب . diff --git a/job/22/06.md b/job/22/06.md new file mode 100644 index 0000000..8263a36 --- /dev/null +++ b/job/22/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بالتحدث مع أيوب . + +# لأنك أرتهنت أخاك بلا سبب + +هذه تدل بأن المُقرض أخذ شيئا ما من المقترض لكي يضمن بان يرد المقترض ما أخذه + +# وسلبت ثياب العُراة + +أليفاز يتهم أيوب بأنه اخذ ثياب الفقراء الذي أقترضوا منه كضمانة . + +# منعت خبزاً + +هنا " الخبز " يدل على الطعام بصورة عامة . اي: ومنعت الطعام . + +# فله الأرض .... ساكن فيها . + +أليفاز يتهم أيوب بانه أخذ أرض الناس الفقراء ولم يسمح لهم بان يعيشوا فيها. هو يؤكد على هذه الفكرة بواسطة إعادة ذكرها مرتين + +# فله الأرض + +أليفاز يُبالغ بكميه الأرض التي أمتلكها أيوب من أجل يصور بأن أيوب طماع جداً. اي : أمتلك أرض بكمية كبيرة . diff --git a/job/22/09.md b/job/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..78208a8 --- /dev/null +++ b/job/22/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يستمرأليفاز بالتحدث الى أيوب . + +# لكنك أرسلت الأرامل فارغة + +جعلت الأرامل تذهب فارغة. + +# الأرامل + +المرأة التي مات زوجها . + +# وذراع اليتامى انسحقت + +هنا " الأذرع " تدل على القوة . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: حتى ظلمت اليتامى . diff --git a/job/22/12.md b/job/22/12.md new file mode 100644 index 0000000..6e59c3d --- /dev/null +++ b/job/22/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بالتحدث الى أيوب . + +# اليس الله في أعلى السماوات ؟ + +يستخدم أليفاز هذا السؤال ليقول بان الله يرى ذنوب أيوب وسيحاكمه. اي : الله في اعلى السماوات ويرى كل شئ يحدث على الأرض . + +# وأنظر رأس الكواكب ، كيف هي عاليه ! + +أليفاز يُعني بان الله هو أعلى من النجوم . تكون هذه واضحه . اي: أنظر كيف النجوم هي عاليه . فالله أعلى من النجوم ! . + +# كيف يعلم الله ؟ هل يقضي من وراء الضباب ؟ + +يستخدم أليفاز هذه الإسئلة ليوحي بأن أيوب قال هذه الأشياء ضد الله . اي: الله لايعلم ماذا يحدث في الأرض . هو يجلس خلف الضباب المُظلمة ولايرى ليحاكمنا . + +# وعلى قُبة السماء يمشي + +هنا " القُبة " تدل على الحاجز التي أمنت به الناس القدماء بانه يفصل الأرض من السمــــاء . اي : هو يعيش بعيداً جداً في السموات لكي يرى ماذا يحدث هنا . diff --git a/job/22/15.md b/job/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..e63953a --- /dev/null +++ b/job/22/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بالتحدث الى أيوب . + +# هل تحفظ طريق القدم الذي داسه رجال الإثم + +أعمال الأنسان الشرير تُقارن بالمشي في الطريق . اي: هل تستمر بعمل الأشياء الشريرة التي عملها الناس الاشرار . + +# الذين قُبض عليهم + +يُقارن الموت بقبض الله عليهم . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: هؤلاء الذين ماتوا او الذين اخذهم الله . + +# وجرف السيل أساسهم + +موت الأشرار تُقارن بالبنايه التي اساستها تجرفها السيول بعيداً . + +# وماذا يفعل القدير لهم ؟ + +يقتبس أليفاز هذا السؤال بأن الأشرار تستهزء بالرب . اي : القدير لا يستطيع ان يعمل اي شئ لنا ! diff --git a/job/22/18.md b/job/22/18.md new file mode 100644 index 0000000..cae0e1e --- /dev/null +++ b/job/22/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بالتحدث الى أيوب . + +# وهو قد ملأ + +والرب قد ملأ . + +# لتبعد عني مشورة الأشرار + +المصطلح " لتبعد عني " تعني بان أليفاز يرفضهم . اي: لكني لا استمع الى مشورتهم الشريرة . + +# ينظرون مصيرهم + +يعرفون ماذا سيحدث للأشرار. + +# يضحكون عليهم بسخرية + +يتمسخرون بالأشرار . + +# ويقولون + +ويقول الأبرياء . + +# بكل تاكيد ، الناس الذين وقفوا ضدنا قد هلكوا + +هنا" الذي وقفوا " تدل على الاشرار . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : بكل تاكيد الرب دمر الأشرار الذين قاموا بإيذائنا . diff --git a/job/22/21.md b/job/22/21.md new file mode 100644 index 0000000..a96c1b6 --- /dev/null +++ b/job/22/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بالتحدث الى أيوب . + +# ولذلك + +يستخدم أيوب هذه الكلمة لتقديم شيئاما مُهم على مايقوله . + +# التعليم من فمه + +هنا" من فمه " تُمثل بما تكلم به الرب . اي: التعليم الذي تكلم به الرب . + +# وضع كلامه + +كلام الرب يُقارن بالكنوز الذي يحفظها أيوب المخزن. اي : كنز وصاياه . + +# قلبك + +هنا " القلب" تُمثل أفكار أيوب . اي : افكـــــــــــــــــارك . diff --git a/job/22/23.md b/job/22/23.md new file mode 100644 index 0000000..737fe96 --- /dev/null +++ b/job/22/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بالتحدث الى أيوب. + +# ستكون مبنياً + +يقارن أليفاز بإعادة أيوب بناء البيت الذي سقط . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: سيشفيك ويجعلك تزدهر من جديد . + +# إن أبعدت ظلماً من خيمتك + +الظلم هو مُصور كالإنسان الذي في خيمة أيوب الذي يجب ان يُزال . اي : اذا انت وكل من في بيتك توقفتم بعمل الخطايا . + +# ورميت ذهبك في التراب + +رمي الذهب في التراب يدل على انه ليس مُهم . اي وأعتبرت غناك غيرمُهم مثل التراب . + +# وذهب أوفير بين احجار الأودية + +وضع الذهب على الوادي يُدل على أنه ليس له قيمه بعد الآن من الأحجار. اي: ذهب أوفير هو عديم القيمة مثل أحجار الوادي . + +# أوفير + +X diff --git a/job/22/26.md b/job/22/26.md new file mode 100644 index 0000000..c6db11b --- /dev/null +++ b/job/22/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليفاز بالتحدث الى أيوب . + +# وترفع الى الله وجهك + +هذه تعني بأن أيوب لن يكون مستحياً بل سيكون واثقاً بالرب . اي : ستكون قادراً على الإقتراب والتضرع الى الرب بثقة. + +# فيثبت لك + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: سيجعلك الرب تنجح . + +# وعلى طرقك يُضيء نور + +بركات الله تُقارن بالضوء في كل طرق أيوب . اي : سيكون مثل الضوء الذي يُضئ في الطريق امامك . diff --git a/job/22/29.md b/job/22/29.md new file mode 100644 index 0000000..2942199 --- /dev/null +++ b/job/22/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يختتم أليفاز كلامه مع أيوب . + +# المنخفض العينين + +هنا " المُنخفض العينين " تدل على التواضع . اي: الإنسان المتواضع . + +# يُنجي غير البريء وينجي بطهارة يديك + +يكون أيوب طاهراً هو ملفوظ كما لو يديه كانت نظيفة جسدياً . العبارة " يُنجي " تُذكر في صيغه للمعلوم . يُنجي الله حتى الإنسان الغير برئ لأنك تعمل بما هو مُستقيم . + +# يُنجي غير البريء وينجي بطهارة يديك + +بعض إصدارات الإنجيل تقول . يُنجي البريء ،لذاهو ينجيك عندما تكون يديك طاهرة diff --git a/job/23/01.md b/job/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..d18dfb5 --- /dev/null +++ b/job/23/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مازالت حتى اليوم شكواي مُرة + +هنا" حتى اليوم " للتاكيد على أن خصام أصحابه لم يتغير على حالة ايوب على الإطلاق. اي: بالرغم عن الكلام الذي قلتوه ، مازالت شكواي مُرة . + +# شكواي مُرة + +يتكلم أيوب عن شكواه الغير المردوده ضد الرب كما لو كانت مُرة الطعم في فمه. اي: شكواي الغير مردودة هي سيئة مثل الأكل المُر في فمي . + +# يدي .... ثقيلة علي ، لذلك أتنهد + +المعاني المُحتملة هي 1) انا بالكاد أرفع يدي بسبب أنيني . او 2) "يد الله مستمرة لتجعلني أعاني بالرغم من أنيني " حيث " اليد " تشير الى قوة الرب لكي يُعاقب . diff --git a/job/23/03.md b/job/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..b74b259 --- /dev/null +++ b/job/23/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالكلام . + +# لو عرفت أين .... كيف أصل ألى + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ للتاكيد على رغبة أيوب بشرح حالته للرب . + +# وأملأ فمي حججاً + +هنا " املأ فمي " تدل على الكلام. اي : اُريد ان أتكلم بجميع خلافاتي . + +# وأعرف الكلام ... وأفهم + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ للتأكيد على رغبة أيوب لسماع إجابة الرب . + +# الكلام الذي سيجاوبني + +الإجابة التي سيعطيني أياها . diff --git a/job/23/06.md b/job/23/06.md new file mode 100644 index 0000000..739cdc1 --- /dev/null +++ b/job/23/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# فهل + +فهل الرب . + +# هناك + +X diff --git a/job/23/08.md b/job/23/08.md new file mode 100644 index 0000000..df960a6 --- /dev/null +++ b/job/23/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# شرقاً ... وغرباً ... شمالاً ... جنوباً + +عن طريق الإشارة بهذه الجهات الأربع ، يؤكد أيوب بأن بحث في كل مكان . + +# حيث يُخفي نفسه + +يتكلم أيون عن الرب كما لو كان إنسان يُخفي نفسه . diff --git a/job/23/10.md b/job/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..ef320f9 --- /dev/null +++ b/job/23/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث + +# لأنه يعرف الطريق التي أسلكها + +أعمال أيوب هي ملفوظة كما لو كان يمشي على الطريق . اي : يعرف الله ماذا أفعل . + +# أخرج كالذهب + +يعتقد ان الإمتحان سيثبت بأنه طاهر مثل تصفيه الذهب. اي : سيرى باني طاهراً كالذهب الذي يُصفى وتحرق منه الشوائب . + +# تسير قدمي في إثر خطواته + +هنا " قدمي " تدل على أيوب . اي : أتبعت الطريق الذي دلني عليه . + +# حفظت طريقه + +X diff --git a/job/23/13.md b/job/23/13.md new file mode 100644 index 0000000..644f346 --- /dev/null +++ b/job/23/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# أما هو فوحده ، فمن يرده ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على انه لا يوجد أحد مثل الله ولا احد يستطيع أن يعارضه ليُغيرعمله .اي : لا يوجد احد مثله ، ولا أحد يستطيع أن يغير أفكاره . او هو الله الواحد ولا أحد يقدر ان يؤثر عليه . + +# ونفسه تشتهي فيفعل + +يعمل مايشاء ومايرغب ان يعمله . + +# ينفذ ما قضى به علي + +يعمل بي بما قال أنه سيعمله . + +# وكثير مثل هذه + +لديه الكثير من الخطط المتشابهة لأجلي . diff --git a/job/23/15.md b/job/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..e31e8de --- /dev/null +++ b/job/23/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث + +# معلومة عامة + +جميع هذه الآيات هي نماذج من التشابه للتاكيد على الفكرة الرئيسيه التي يُعنيها أيوب. + +# لأن الله قد أضعف قلبي ، والقدير روعني + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ للتاكيد على أن أيوب خائف جداً من الله . + +# اضعف قلبي + +الإنسان الذيى قلبه ضعيف هو إنسان هيوب او متخوف . اي : جعلني خائفاً . + +# لأني لم أقطع قبل الظلام + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . المعاني المُحتملة هي 1) الظلام الشديد امامي لم يجعلني صامتاً او 2) الظلام لم يوقفني او أوقفني الرب ، وليس الظلام . + +# السواد غطى وجهي + +هنا أيوب يدل على نفسه بواسطة " وجهه " . اي : حُزني . diff --git a/job/24/01.md b/job/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..6fedfd1 --- /dev/null +++ b/job/24/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تعبير متصل + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# لماذا لم تختبئ الأزمنة من القدير ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتعبير على خيبته على ان الله لايحكم على الشر . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: انا لا أفهم لماذا الرب لا يضع الزمن عندما سيحاكم الأشرار او يجب ان يضع القدير زمناً عندما سيحاكم على الأشرار. + +# لماذا لايرى هؤلاء الذي يتقون الله أيام قضاءة تأتي؟ + +يستخدم أيوب هذه السؤال للتعبير على خيبته على ان الأبرياء لم يروا قضاء الله على الشر . اي : على مايبدو بان هؤلاء الذين يطيعون الله لن يرونه أبداً يُحاكم الشرير او يجب على الله ان يظهر اليوم الذي سيحاكم فيه على الأشرار لهؤلاء الذين يعرفونه . diff --git a/job/24/02.md b/job/24/02.md new file mode 100644 index 0000000..4ea4a94 --- /dev/null +++ b/job/24/02.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# الحدود + +هذه الأحجار او الأشياء الأخرى التي تستخدم كعلامه حد بين الأراضي التي امتلكتها الشعوب المُختلفة . + +# المراعي + +الأرض المليئة بالأعشاب والحشائش لكي تأكلها المواشي . + +# يستاقون + +يسرقون + +# الذين هم بدون آباء + +اليتامى او الأطفال الذين ماتت آبائهم ولم يبقى لديهم أحد . + +# ويأخذون ثور الأرملة كرهن + +يأخذون ثور الأرملة كضمانة لكي تعيد الأرملة المال الذي أقرضوها. + +# الأرملة + +المرأة التي مات زوجها . + +# كرهن + +المُقرض يأخذ شيئا ما من المقترض لكي يضمن بأن يرجع المقترض ما أخذه . + +# خارجاً من طريقهم + +X diff --git a/job/24/05.md b/job/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..5862dfe --- /dev/null +++ b/job/24/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تعبير متصل + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# المساكين كحمار الوحش في الصحراء ،يشتغلون ويتعبون من أجل الطعام + +هؤلاء الناس الفقراء هم ذكروا كمالو كانوا كالحمير البرية الذين لا يعرفون من أين سيجدون الطعام . اي : هؤلاء الفقراء يخرجون للبحث عن طعامهم كما لو كانوا حميراً في البرية . + +# كحمار الوحش + +الحمير التي لا يملكها أحد او يعتني بها . + +# في الليل يحصدون .... ويجمعون العنب + +كلا العبارتين توصف نفس الشئ واستخدمت معاً للتأكيد على أن هؤلاء الناس هم جائعين جداً وأنهم أجبروا على ان يسرقوا الطعام في الليل . + +# يبيتون عُراة ... وبلا غطاء + +كلا العبارتين توصف نفس الشئ وأستخدمت معاً للتاكيد على ان هؤلاء الناس لايملكون ملابس كافيه لتغطيهم من البرد وجعلهم يدفئون . diff --git a/job/24/08.md b/job/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..c9f43ac --- /dev/null +++ b/job/24/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر ايوب بالتحدث + +# يُبللهم مطر الجبال + +يصبحون مبللين عندما تمطر في الجبال . + +# اليتامى من ثدي أمهم + +هنا " الثدي " يدل على الأم . هذه تعني بان اليتامى مازلوا صغاراً . وتكون هذه موضحه . اي: اليتامى خارج أذرع أمهاتهم او الرضيع اليتيم من أمه . + +# اليتامى + +هذه صورة عامة تدل على الأطفال الذين هم بدون آباء .الإ ان هنا أستخدمت للأطفال الذي لديهم أمهاتهم وليس لهم آباء. + +# يأخذون الأطفال كرهن من الفقراء + +" يأخذون أطفال الفقراء كضمانة لكي يعيدوا المال الذي استقرضوه من هؤلاء الأشرار ". + +# كرهن + +ياخذ المُقرض شيئا ما من المقترض لكي يضمن بأن يعيد المقترض ما أخذه . أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 24: 3. + +# يذهبون + +يمشون حول + +# عُراة بدون ملابس + +الكلمات " بدون ملابس " تعني نفس الشئ " كعريان " . اي: عُراة بشكل متكامل او عُراة لأنهم لا يملكون ملابس . + +# يحملون حُزماً من الدقيق تابع للآخرين + +هذه تعني بان عملهم يقوم بعمل الطعام للأخرين وليس لأنفسهم . diff --git a/job/24/11.md b/job/24/11.md new file mode 100644 index 0000000..321fcee --- /dev/null +++ b/job/24/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث + +# الفقراء يعصرون الزيت + +يعصرون الزيتون من أجل إستخراج الزيت منها + +# في داخل جدران الأشرار + +كلمة " الجدران " تدل على البيت كله . اي: في داخل بيوت الأشرار. + +# يدوسون معاصر الأشرار + +من المُساعد ان يُذكرانهم يقومون بهذا العمل من أجل إنتاج العصير لصناعة الخمر. اي: يدوسون على العنب لكي يصنعوا عصير من الخمر . + +# وهم أنفسهم يعانون من العطش + +X diff --git a/job/24/13.md b/job/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..0f72e75 --- /dev/null +++ b/job/24/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# المتمردين على النور + +المعاني المُحتملة من النور هي 1) النور المرئي او 2) النور الروحي الذي يشير للرب او الحياة بإستقامة . اي : يكرهون ضوء النهار او لايريدون أن يعملوا الأشياء على نحو واضح او يتمردون على الله . + +# لا يعرفون طرقه ولايلبثون في سُبله + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ واستخدمت معاً للتاكيد على أنهم لايريدون ان يتبعوا طرق النور . اي: لايريدون أن يعرفوا كيف يعيشون حياة أخلاقيه ، ويبقوا بعيدين من حياة الإستقامة والصلاح . + +# المسكين والفقير + +كلمة " المسكين "و " الفقير " تدل على نفس مجموعة الأشخاص وتؤكد ععلى ان هؤلاء الناس غير قادرين على مساعده انفسهم . + +# يكون كاللص + +القاتل يقتل في السر مثل السارق عندما يسرق ولا يراه احد ماذا يفعل . اي : يقتل الناس بسريه مثل السارق عندما يسرق الناس بسرية . diff --git a/job/24/15.md b/job/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..e2b663e --- /dev/null +++ b/job/24/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث + +# وعين الزاني + +هنا " العين " تدل على الإنسان كله . اي : الزاني + +# الشفق + +وقت غروب الشمس + +# لا تراقبني عين + +هنا " العين " تدل على الإنسان كله . لا أحد يراني . + +# الأشرار يحفرون البيوت + +هم يحفرون البيوت لكي يسرقونها . تُذكر هذه بوضوح . اي : الأشرار تحفر البيوت ر لكي تسرقهها . + +# يغلقون على أنفسهم + +يتخبئون في الداخل . + +# فبالنسبة لهم جميعاً ، الظلام الشديد هو كالصبح + +الظلام الشديد هو مريح للأشرار كضوء الصباح للناس العاديين . + +# أهوال الظلام الشديد + +الأشياء المُرعبة التي تحدث في الليل . diff --git a/job/24/18.md b/job/24/18.md new file mode 100644 index 0000000..1b2f5a3 --- /dev/null +++ b/job/24/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر ايوب بالتحدث . + +# مثل الفقاعة على سطح الماء + +الفقاعة هي رغوة تبقى لفترة قصيرة . هذه تؤكد كيف الله بسرعة سيجعل الأشرار تختفي . + +# نصيبهم في الأرض هو ملعون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: يلعن الله قطعة الأرض التي يملكوها. + +# كما الحر والجفاف يذهبان ... بالذين أخطأوا + +يتكلم أيوب بأن المُذنبين سيختفون في الهاوية بنفس الطريقة عندما يذوب الثلج ويختفي عندما يصبح حاراً . + +# الحر والجفاف + +كلا الكلمتين توصف جوهرياً نفس الطقس وأستخدمت معاً لتوصفه بشكل متكامل . diff --git a/job/24/20.md b/job/24/20.md new file mode 100644 index 0000000..14d73f1 --- /dev/null +++ b/job/24/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث + +# الرحم + +هذه تدل على الأم . اي: الأم . + +# يحلو طعمة للدود + +هذه تعني بأنه سيموت و ستأكل الدود جثته . اي : ستستمتع الدود بأكل جثته او سيموت ثم جثته تؤكل عن طريق الدود . + +# لا يُذكر بعد + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: لا أحد سيتذكره بعد الآن . + +# وينكسر الأثيم كشجرة + +دمار الله على الإنسان الشرير هو موصوفه كما لو كان يقطع شجرة . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: اللــــــــه سيدمر الشرير كما لو كان شجرة . + +# يلتهم الشرير + +هذه إستعارة لتؤكد كيف الشرير هو قاسي جداً . مثل الحيوان البري عندما يقتل فريسته ، كذلك يؤذي الإنسان الشرير . + +# المرأة العاقر التي لا تنجب أولاد + +الناس تعتبر المرأة العاقره في ذلك بأنها ملعونه من الرب ، لذلك هذه تُمثل أكثر إمرأة غير محظوظه . + +# الأرملة + +المرأة التي مات زوجها . diff --git a/job/24/22.md b/job/24/22.md new file mode 100644 index 0000000..68b2ec0 --- /dev/null +++ b/job/24/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث + +# بقوته + +بإستخدام قوته + +# يقوم فلا يأمن أحد بحياته + +" فلا يأمن أحد بحياته " تعني بأن الرب لا يجعلهم يعيشون .اي : يقوم الله ولا يعطي القوة للأشرار لكي يعيشوا او يقوم الله ويجعلهم يموتون . + +# ولكن عيناه على طرقهم + +هنا " العيون " تدل على الرب . أي : لكنه دائماً يراقبهم ماذا يعملون . diff --git a/job/24/24.md b/job/24/24.md new file mode 100644 index 0000000..0a5ee71 --- /dev/null +++ b/job/24/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +هذه تختتم كلام أيوب . + +# ويحطون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .أي : سيجعلهم الله مُنخفضين او سيدمرهم الله . + +# كالكل يجمعون + +بعض إصدارات الترجمة تعتمد على النص المختلف من قبل والذي يقول " ويذبلون ويتلاشون مثل الأعشاب الضارة " . + +# كالكل يجمعون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . على ماذا يدل " الأخرين " تُذكر بوضوح . سيجمعهم الله كما جمع الأشرار الأخرين + +# وكرأس السنبلة يُقطعون + +الأشرار سيكونوا مقطوعين بنفس الطريقة التي تقطع السنبلة أثناء الحصاد . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : سيقطعهم الرب مثل المزارع عندما يقطع رأس السنبلة . + +# وإن لم يكن كذا ، فمن يكذبني ويجعل كلامي لا شيئاً ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للتعبير على نزاعة بدون شك . والإجابة الضمنيه هي " لا أحد "اي : هذه الحقيقة ،ولا أحد يستطيع ان يثبت بأني كاذب او مخطئ . + +# ويجعل كلامي لا شيئاً + +X diff --git a/job/25/01.md b/job/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..c22b52e --- /dev/null +++ b/job/25/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بلدد الشوحي + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في أيوب 2: 11 + +# السلطان والهيبة عنده + +" هو " تدل على الرب . الأسماء التجريديه " السلطان " و" الهيبة" تُترجم بأفعال . أي : يحكم الله على كل شئ ويجب على الناس ان تخاف منه فقط. + +# هو صانع السلام في اعاليه + +هو يصنع السلام في السماوات العليا . + +# هل من عدد لجنوده ؟ + +يستخدم بلدد هذا السؤال للتاكيد على كيف الله هو عظيم . الإجابة الضمنية هي " لا " . هذه تدل على جيش ملائكة الله . اي: لا يوجد عدد نهائي من ملائكة جيشه . او جيشه هو كبير جداً لا يستطيع أحد ان يعدهم . + +# وعلى من لايشرق نوره ؟ + +يستخدم بلدد هذا السؤال للتاكيد على أن الرب يُعطي نوره لكل الناس . اي: ليس هناك أحد لم يشرق نور الله عليه او يجعل الله نوره يُشرق على كل الناس diff --git a/job/25/04.md b/job/25/04.md new file mode 100644 index 0000000..7b5b2e0 --- /dev/null +++ b/job/25/04.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر بلدد بالتحدث + +# فكيف يتبرر الإنسان ... الله ؟ وكيف يصير مولود ... عنده ؟ + +كلا الإسئلتين أستخدمت معاً للتاكيد على انه من المُستحيل للإنسان أن يصبح صالحاً أمام الله . + +# فكيف يتبرر الإنسان عند الله ؟ + +رد الفعل الضمني على أنه لايستطيع . اي : الإنسان لايستطيع أن يكون مبرراً عند الله . + +# وكيف يصير مولود .... مقبولاً عنده ؟ + +رد الفعل الضمني هي بأنه لايستطيع . اي : الذي هو مولود المرأة لا يستطيع أن يكون نظيفاً او مقبولاً عنده . + +# مولود المرأة + +هذا المصطلح يتضمن كل الناس . اي: إنســــــــان . + +# هوذا + +كلمة " هوذا" هنا تُضيف التاكيد على ماسُيتبع .أي : بالفعل + +# القمر ليس له ضوء له + +الإسم التجريدي "الضوء" يُذكر كصفة . اي: القمر لايملك ضوء كافي للرب . + +# والكواكب غير نقيه في نظره + +هنا "نقيه " تعني " مثاليه " . اي: لا يعتقد بأن النجوم مثاليه . + +# فكم بالحري الإنسان ..... وأبن آدم وهو دودة + +كلا العبارتين تتكلم نفس الشئ وأستخدمت معاً للتاكيد على أن الإنسان ليس مثالياً . + +# وهو دودة + +يُذكر بلدد بأن الإنسان هو عديم القيمة مثل الدودة. اي: الذي هو عديم القيمة مثل الدودة. + +# أبن آدم + +هذه طريقة أخرى لتدل على الإنسان .اي : الإنسان . diff --git a/job/26/01.md b/job/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..86933c2 --- /dev/null +++ b/job/26/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كيف أعنت ... وخلصت ذراعاً لا عز لها + +في هذه التعبيرات ، أيوب يتهم بلدد . كلمة " أعنت "تشير الى أيوب . وكلمة " الذراع " تُمثل الإنسان كله . اي " انا ضعيف وليس لدي قوة لكن انت تتصرف كأنك ساعدتني ، لكن في الواقع انت لم تُساعدني على الإطلاق . + +# كيف أشرت على من لا حكمة له وأظهرت له صوت المعرفة + +يتكلم أيوب عن بلدد بأنه لم يسانده بنصيحه جيده ومعرفة . اي : تتصرف وكأني لا أملك حكمة حتى أنت نصحتني بأنك أعطيتني مشوره جيده . + +# وأظهرت له صوت المعرفة + +أعطيته مشوره صالحه . + +# يا تُرى من ساعدك لتقول هذا الكلام ؟ وأي روح كانت .... منك ؟ + +في هذه الإسئلة يستمر أيوب بالإستهزاء في بلدد . كلاهما أسئلة بلاغيه وهما أساسياً نفس الشئ . وأستخدموا معاً لتقويه بعضهم البعض. اي : لابد بانك تحدثت بهذه الكلمات . ربما روحاً ساعدتك لكي تتكلم به . diff --git a/job/26/05.md b/job/26/05.md new file mode 100644 index 0000000..b8ee230 --- /dev/null +++ b/job/26/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الأموات + +هذه تدل على الناس الموتى . اي: هؤلاء الذين ماتوا او أرواح الموتى . + +# ترتعب + +يرتعبون لأنهم خائفون من الرب . تُذكر هذه بوضوح. اي: "يرتعبون من الخوف " او "يرتعبون في خوف من الرب " . + +# هؤلاء الذين هم تحت المياه + +هذه تدل على الموتى الذين يرتعبون . + +# وجميع سكانها + +هذه تدل على الموتى الذي يسكنون في المياه . + +# الهاويه عُريانه أمام الرب ، والهلاك ليس له غطاء + +الهاوية هي ملفوظة كما لو كانت إنسان . كلا العبارتين لها نفس المعنى . " عُريانه " او " ليس له غطاء " تكون تماماً مكشوفه وغير قادره على إخفاء أي شئ . اي : هي مثل الهاويه العريانه أمام الرب لا شئ مخفي من الله في الهاويه التي هي مكان الهلاك . + +# الهلاك + +الإسم الأخر للهاويه . اي: مكان الهلاك . diff --git a/job/26/07.md b/job/26/07.md new file mode 100644 index 0000000..14be1d8 --- /dev/null +++ b/job/26/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يمد السموات الشماليه على الفراغ + +السموات الشماليه تمثل السماوات حيث المكان يسكن فيه الرب مع بدايه الخلق ليسكنوا هناك . + +# يصُرُ المياه في سحبه + +شبهت السحاب بالبطانيه الكبيرة التي يُغطيها الرب بمياه الأمطار . اي:ويغطي المياه بسحبه الكثيفه . + +# فلايتمزق الغيم تحتها + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم. كلمه "هي" تدل على المياه . اي: لكن وزن المياه لايُمزق السحاب . diff --git a/job/26/09.md b/job/26/09.md new file mode 100644 index 0000000..b5d13f4 --- /dev/null +++ b/job/26/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وينشر عليه سحبه + +هذه العبارة تتكلم كيف هو يغطي سطح القمر. اي: بواسطة نشر سُحبه أمامه . + +# رسم حداً على وجه المياه + +هذه تتكلم عن الأفق ، حيث الأرض تظهر لتُقابل السماء كما لو الرب وضع حداً على المحيط . diff --git a/job/26/11.md b/job/26/11.md new file mode 100644 index 0000000..f74e371 --- /dev/null +++ b/job/26/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أعمدة السماء تتزعزع وترتعب من توبيخه + +أعتقد الناس عن السماوات على أنها تستند على الأعمدة . يتكلم أيوب بأن البشر هم الأعمدة التي ترتعش من الخوف عندما يغضب الله . اي:الأعمدة التي تُثبت السماوات ترتعش من الخوف عندما الرب يوبخها او الأعمدة التي تمسك السماء هي مثل الناس التي هي خائفة عندما الرب يوبخهم . + +# يُبعثر رهب + +يُدمر رهب . + +# رهب + +هذا أسم الوحش المُخيف الذي عاش في البحر . أنظر كيف تُرجمت هذه في أيوب 9: 13 diff --git a/job/26/13.md b/job/26/13.md new file mode 100644 index 0000000..1725143 --- /dev/null +++ b/job/26/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بنفخته تصفو السماء + +الإسم التجريدي " النفخه " تُترجم بفعل " ينفخ" او " يتنفس " . هذه الصورة تُمثل بأن الرب يُسبب الرياح بنفخ السحاب بعيداً. اي : نفخ الرب السحاب حتى تكون السماء صافيه . + +# ويده تطعن الحية الهاربه + +هي ضمنيه تتضمن بأن الرب يُمسك سيفه ، و " يده "هنا تُمثل السيف . أيضاً " تطعن " تُمثل القتل . اي: بسيفه يطعن الحيه الهاربه . + +# الحية الهاربة + +الحية كما لو كانت تحاول الهرب منه . هذه تُشير الى " رهب " الوحش الذي في البحر. + +# ها هذه أطراف طُرقه + +هنا " الأطراف " تُمثل الجزء الصغير الذي نراه بأن ذلك الشئ كبيراً جداً . أنظر الى هذه الأشياء التي عملها الرب ، هذا مثال بسيط على قوة عظمته . + +# ومجرد همسه خفيفة نسمعهامنه ! + +هذه تدل على صيحه بإنفعال وتُعبر عن ذهول أيوب بالأشياء العظيمة التي يعملها الرب ونحن لانعرف عنها. النظر الى ما يعمله الله هي ملفوظة كالإستماع الى الرب. اي : كما لو نحن فقط سمعنا همسته الهادئه . + +# فمن يفهم رعد قوته ؟ + +" رعد قوته " تُمثل عظمة الله . يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على ان قوة الرب عظيمة جداً ولا احد يقدر على أن يفهمها . اي : يُظهر الرعد عظمة قوته التي لا يفهمها أحد . diff --git a/job/27/01.md b/job/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..7da10c6 --- /dev/null +++ b/job/27/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حي هو الله + +هذه العبارة توضح بأن أيوب أقسم باليمين . يقارن أيوب اليقين بأن الله حي بدون شك بالكلام الذي يتكلم به . هذه الطريقه عن جعل اليمين صادق . أي : أنا أقسم بالرب . + +# الذي نزع حقي + +الحق هو ملفوظ كما لو كان شيئاً يُنتزع او يُعطى . كلمة " نزع" تُمثل بأنه رفض ان يتعامل مع أيوب بالعدل . اي : رفض ان يُعاملني بعداله . + +# جعل حياتي مُرة + +حياة أيوب مُرة تُمثل شعور أيوب بالأستياء نحو الرب .اي : جعلني لأكون مستاء أو جعلني أشعر بالغضب بسبب الطريقه التي عاملني بها . + +# إنه مادامت الحياة في + +هذه تدل على فترة بقاء حياته . اي : مادام وقت حياتي موجود فيني . + +# إنه مادامت الحياة في + +الإسم التجريدي " الحياة " يُعبر بصفة " حي " او بفعل " يحيا" . اي: طالما مازلت حياً او بينما مازلت حياً . + +# ونسمة الله في منخري + +"النسمة ... في انفي " هي تُمثل القدره على التنفس . " نسمه الله " هي تُمثل بان الرب يجعله قادراً على التنفس . اي: ويعطيني الله القدره على التنفس . diff --git a/job/27/04.md b/job/27/04.md new file mode 100644 index 0000000..6d11098 --- /dev/null +++ b/job/27/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لن تتكلم شفتاي إثماً ، ولايلفظ لساني بغش + +كلا العبارتين هي أساسياً تعني نفس المعنى وأستخدمت معاً للتأكيد بأنه لن يتكلم بمثل هذه الطرق . العبارات " شفتاي " و " لساني " تُمثل أيوب نفسه. اي : لن أتكلم بالشر او بالخداع . + +# تتكلم إثماُ ... يلفظ بغش + +الإسماء التجريديه " الإثم " و " الغش" تُعبر " بإثم " و " الغش " . اي : لن تتكلم شفتاي بالشر ، ولا يلفظ لساني بالغش. + +# لن أعترف أبداً بأنكم الثلاثه على حق + +لن أوافق معكم أبداً على انكم الثلاثه الأشخاص على حق. + +# بأنكم الثلاثه على حق + +كلمة " أنتم " هي جمع وهي تشير الى أصدقاء أيوب . + +# ولن أنكر اني كامل + +ولن أقول أبداً باني لست بريء او سأقول دائما بأني بريء . diff --git a/job/27/06.md b/job/27/06.md new file mode 100644 index 0000000..753e1f0 --- /dev/null +++ b/job/27/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تمسكت ببري + +كلمة " تمسكت " هي إستعارة على انه عازم على الإستمرار بأن يقول شيئاً . الإسم التجريدي" البر" يُعبر الى " باراً " . اي: أني مُصر لأستمر بالقول بأني باراً . + +# ولا أرخيه + +هنا " ولاأرخيه " هي إستعارة تُمثل على عدم التوقف بالقول عن شيئا ما . اي: لن أتوقف بالقول بأني بريء او " لن اتوقف عن القول " . + +# وأفكاري لا يؤنبني + +هنا العبارة " أفكاري " تمثل أيوب . اي : حتى في أفكاري ، انا لن أؤنب نفسي . + +# ليكن عدوي .... ومن يقف ضدي + +الفقرتين تبدأ بهذه الكلمات تشارك نفس المعنى . وأستخدمت معاً للتاكيد على الرغبة الشديدة لأيوب بأن ذلك يجب ان يحدث . + +# ليكن عدوي كالشرير + +كيف هو يريد عدوه بأن يكون مثل الشرير تُذكر بوضوح . اي: فليكن عدوي معاقباً مثل الإنسان الشرير او فليعاقب الله عدوي كما يعاقب الأشرار . + +# ومن يقف ضدي + +كيف هو يريد هذا الشخص مثل الظالم تُذكر بوضوح . اي: فلتعاقب خصومي مثل الإنسان الظالم . + +# من يقف ضدي + +هنا " يقف ضدي " هي كناية تعني " يعارضني " . كل العبارة تشير الى خصم أيوب . اي: " من يخاصمني " او " خصمي " . diff --git a/job/27/08.md b/job/27/08.md new file mode 100644 index 0000000..c325536 --- /dev/null +++ b/job/27/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لأنه ماهو رجاء الفاجر عندما ...... عندما يسلب الله نفسه ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للقول بأن مثل كهذا الرجل ليس له رجاء. يُترجم هذا السؤال كتعبير مُبسط . اي : لا يوجد رجاء للفاجر عندما الله .... يسلب روحه . + +# عندما الله يقطعه، عندما يسلب الله نفسه + +كلا العبارتين لها نفس المعنى . اي: عندما يقطعه الله ويسلب حياته او " عندما يجعله الله بان يموت . + +# يقطعه + +هذه إستعارة و تعني " يقتله " او " يُجعله يموت " . + +# يسلب الله نفسه + +هذه إستعارة وتعني " يقتله " او " يجعله يتوقف عن الحياه " . + +# أفيسمع الله صراخه إذا جاء عليه ضيق ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال ليُدل على أن الله لن يساعد ذلك الشخص. يُترجم هذا السؤال كتعبير مُبسط . اي : لن يسمع الرب صراخه عندما تأتي عليه المصائب او عندما تاتي المصائب عليه ويصرخ للمساعده ، لن يسمعه الرب . + +# أفيسمع الله صراخه + +هنا " يسمع صراخه" تُمثل الإجابة على صراخ الكافر ومساعدته . أي : هل يستجيب الرب على صراخه . + +# أم يتلذذ بالقدير ؟ هل يدعو الله في كل حين ؟ + +يستخدم أيوب هذه الإسئلة للتاكيد على ان الفاجر لن يعمل هذه الأشياء. يُترجم هذا السؤال كتعبير مُبسط. اي: "لن يُسر بنفسه بالقدير ويدعو الله في كل حين" . او " لن يكون سعيداً بما يعمله القدير ولن يُصلي للرب كثيراً . diff --git a/job/27/11.md b/job/27/11.md new file mode 100644 index 0000000..d76a367 --- /dev/null +++ b/job/27/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إني أعلمكم + +كل حادثه بكلمة " انتم " في هذه الآيات تكون جمع وتشير الى أصدقاء أيوب الثلاثه. + +# بيد الله + +يد الله تُمثل قوته . اي : " قوة الله " . + +# لا اكتم افكار القدير + +الإسم التجريدي في " الأفكار " تُعبر بفعل " يفكر" . اي: لن أخُفي عليكم بما يفكر القدير + +# فلماذا تقولون كل هذا الكلام التافه ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال لتوبيخ اصحابه للقول كهذه الأمور الغبيه . يُترجم هذا السؤال كتعبير مُبسط . اي: لا تتكلموا بالحماقه . diff --git a/job/27/13.md b/job/27/13.md new file mode 100644 index 0000000..afda1a6 --- /dev/null +++ b/job/27/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذا نصيب الإنسان الشرير من عند الله + +هذا ما قرره الله للإنسان الشرير . + +# وميراث الطاغيه الذي يناله من القدير + +هنا " ميراث الطاغيه " هي إستعارة تُمثل على ماسيحدث للطاغيه. اي: بما سيفعله الله به ،هي ملفوظه كما لو كان ميراث يعطيه الله له . اي: بما سيفعله الله بالطاغيه . + +# فللسيف + +هنا " السيف " يُمثل الموت في المعركة . أي : " سيموتون في القتال " diff --git a/job/27/15.md b/job/27/15.md new file mode 100644 index 0000000..756b368 --- /dev/null +++ b/job/27/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الباقين منهم + +هذه تدل على أولاد الإنسان الشرير . تُذكر هذه بوضوح . اي: هؤلاء الذين يعيشون بعد موت أبيهم الشرير . + +# يدفنون بالوباء + +هنا " يدفنون " تُمثل الموت . اي: سيموتون عن طريق مرض الوباء . + +# أراملهم ..... عليهم + +كلمة " هم " و " عليهم " تدل على " الباقين منهم الذين هم أولاد الإنسان الشرير" . + +# حتى وإن كوم الفضة كالتراب + +هنا" كوم " هي كنايه وتعني " يجمع" . يتكلم أيوب عن الفضة كما لو كانت سهلة المنال مثل التراب . اي: يجمع أكوام كبيرة من الفضة او يجمع الفضة بسهولة مثل يجمع التراب . + +# وكوم الملابس كالطين + +هنا" كوم " هي كنايه على " يجمع " . يتكلم أيوب كما لو الملابس سهلة المنال مثل الحصول على الطين . اي: يجمع أكوام كبيرة من الملابس او يجمع الملابس بسهولة كما لو يجمع الطين . diff --git a/job/27/18.md b/job/27/18.md new file mode 100644 index 0000000..1a31ba3 --- /dev/null +++ b/job/27/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يبني بيته مثل العنكبوت + +بعد كلمة " العنكبوت " ،العبارة " يبني شبكته " هي معلومة مفهومة . وتكون واضحه . اي: يبني بيته مثل العنكبوت الذي يبني شبكته . + +# يبني بيته مثل العنكبوت + +شبكة العنكبوت تكون هش وسهله التكسير . اي: يبني بيته هش مثل العنكبوت الذي يبني شبكته او يبني بيته مثل بيت العنكبوت الهش . + +# كالكوخ + +الكوخ هو بيت مؤقت وهو ليس قوي جداً . اي : مثل الكوخ المؤقت . + +# يضطجع غنياً + +" هو غني عندما ينام على السرير ". هذه تدل على الإضطجاع والنوم على السرير في الليل . + +# ولكنه لايُضم + +" لكنه لايحفظ غناه عندما يضطجع في السرير " او " لكنه لايستمر بان يكون غنياً عندما ينام على السرير . diff --git a/job/27/20.md b/job/27/20.md new file mode 100644 index 0000000..7debb57 --- /dev/null +++ b/job/27/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الأهوال تدركه + +هنا" تدركه " تُمثل تحدث عليه فجأة . المعاني المُحتملة لكلمة " الأهوال " هي كنايه على 1) الأشياء التي تجعل الناس تخاف .اي: الأشياء المُرعبة التي تحدث فجأة عليه او 2) الخوف . اي: يصبح خائفاً فجأة. + +# كالمياه + +كلمة " المياه " تدل على الفيضان . تحدث الفيضانات فجأة عندما الناس لا يتوقعون حدوثها وتكون خطيرة ومرعبة . اي: مثل الطوفان او مثل المياه التي ترتفع فجأة . + +# تختطفه الزوبعة + +تنفخه الرياح الشديدة بعيداً . + +# وتجرفه من مكانه + +يتكلم أيوب عن نفخ الرياح للإنسان الشرير من بيته كما لو الرياح كانت إنسان يكنس التراب من بيته بالمكنسه . اي: "و تجرفه الرياح من مكانه مثل المرأة التي تكنس الأوساخ من البيت" او " تنفخه الرياح من مكانه بكل سهولة . + +# مكانه + +" بيته " diff --git a/job/27/22.md b/job/27/22.md new file mode 100644 index 0000000..787a2d1 --- /dev/null +++ b/job/27/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +في الآيات 22-23 يتكلم أيوب عن الرياح كمالو كانت إنسان يهجم على الإنسان الشرير. + +# وتُلقي نفسها عليه + +هنا العبارة " تُلقى نفسها عليه " تُمثل نفخ الرياح عليه بقوة مثل المهاجم . اي : وتُنفخ عليه بقوة مثل الإنسان الذي يهجم عليه . + +# وهو يحاول أن يهرب من يدها + +هنا" اليد " تُمثل قوة او سيطرة الرياح على التغلب للإنسان الشرير. اي: وهو يحاول ان يهرب من سيطرتها . + +# وتصفق بيديها عليه بسخرية + +التصفيق باليدين هي طريقة عن السخرية على شخصا ما . هنا هي تُمثل بان الرياح تُصدر ضجة عاليه . اي: تجعل ضجة عالية مثل الإنسان الذي يصفق بيديه ليتمسخر به . + +# وتصفر عليه من مكانه + +الرياح تُصدر الضجة كما تنفخه بعيداً من مكانه، وتصدر أصوات مثل صوت الصفير الذي يستخدمه الناس للسخريه من شخصا ما . اي : وتجعل أصوات صفيرمن الإزعاج كما تجعله يغادر بيته او تجرفه بعيداً من مكانه وتصدر صوت الصفير مثل الإنسان الذي يصفر عليه للأستهزاء به . diff --git a/job/28/01.md b/job/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..52a1c55 --- /dev/null +++ b/job/28/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# المنجم + +هذا المكان حيث الناس يحفرون الصخور من الأرض وهذه الصخور فيها معادن قيمه . + +# لتنقيه + +هذه عملية تسخين المعدن وإزالة جميع الشوائب التي عليها. + +# والحديد يؤخذ من الأرض + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: تستخرج الناس الحديد من الأرض . + +# والنحاس يُصهر من الحجر + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: الناس تصهر النحاس من الحجر او تُسخن الناس الحجر لتصهر النحاس منها. + +# النحاس + +المعدن الذي له أهميه ولونه أحمر بني . + +# يُصهر + +هذه عملية تسخين الصخور لإستخراج المعادن منها من أجل الحصول على المعادن من الصخور . diff --git a/job/28/03.md b/job/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..150e512 --- /dev/null +++ b/job/28/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الإنسان يجعل للظلمة نهاية + +هنا " يجعل للظلمة نهاية " تُمثل ظهور النور في الظلام . أسُتخدمت الناس الفوانيس والمصابيح من أجل الضوء . اي: يحمل الإنسان الضوء في الأماكن المُظلمة . + +# والى كل طرف + +الى أبعد الأطراف من المنجم . + +# الغموض ..... الظلام الشديد + +كلا العبارتين أستخدمت معاً للتاكيد على ان المنجم مُظلم جداً . + +# النفق + +الحفرة العميقة الضيقة في الأرض او الصخر . ينزلون الناس الى الحفرة لكي يحفروا منجم ويستخرجوا المعادن . + +# الأمكان التي هي منسيه بأقدام الإنسان + +ذُكرت الأقدام هنا كما لو كانت إنسان يتذكر .اي: الأماكن التي لم يُعد الإنسان يسير فيها او الأماكن التي لا يمشي فيها أحد أبداً . + +# وبعيداً عن الناس يتدلون + +كيف و أين يُعلق تذكر بوضوح . اي: بعيداً من الناس ، يتدلل بالحبل في النفق . diff --git a/job/28/05.md b/job/28/05.md new file mode 100644 index 0000000..e320230 --- /dev/null +++ b/job/28/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# والأرض التي يخرج منها الخبز + +هنا " الخبز " تُمثل الطعام بصفة عامة. يخرج الطعام من الأرض هي إستعارة على نمو الطعام من الأرض . اي : الأرض حيث ينمو فيها الطعام . + +# أسفلها ينقلب كما بالنار + +المعاني المُحتملة هي 1) توقد الناس النار في الأرض تحت الصخر لكي ينكسر . اي: هو مكسور في الأسفل بواسطة النار التي يصنعها عمال المنجم او 2) " ينقلب " هي إستعارة على التغيير . اي: ينشق من الأسفل كثيراُ ليُبين بأنها أنكسر بواسطة النار . + +# ينقلب ... حجارتها... ترابها + +كلمة " هي " تدل على الأرض. + +# الياقوت + +الحجر الكريم والنادر والثمين والأزرق . diff --git a/job/28/07.md b/job/28/07.md new file mode 100644 index 0000000..ddc70cc --- /dev/null +++ b/job/28/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذه الطريق لايعرفها طير جارح ... ولاتراها عين صقر! + +هذه الفقرتين تُعبر نفس المعنى . اي: لا يوجد طير جارح يعرف او قد رأى الطريق التي تؤدي الى المنجم . + +# طير جارح + +الطيور التي تأكل الحيوانات الأخرى . + +# الصقر + +تُترجم هذه أيضاً " بالحدأة " كلا الطائرين تصطاد وتأكل الحيوانات الاخرى . قد تُترجم هذه نفس الطير بثقافتك . + +# الوحوش الضارية لا تسير كهذه الطريق .... ولا الأسد يعبر هناك + +هذه الفقرات أيضاً تُعبر نفس المعنى . + +# الوحوش الضارية + +X diff --git a/job/28/09.md b/job/28/09.md new file mode 100644 index 0000000..e5edfa6 --- /dev/null +++ b/job/28/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فيمد يده الى حجر الصوان + +هذه تُمثل كسر الصخر . اي : يحفر في صخر الصوان + +# صخر الصوان + +الصخرة القوية . + +# يقلب الجبال من أصولها + +حفر الجبال وأسفل الأرض هي إستعارة على إستخراج الأعشاب او الأشجار . المُبالغة تدل على الحفر وإستخراج المعادن من الأرض . اي: يقلب الجبال رأساً على عقب عن طريق إخراج جذورها. + +# وعينه ترى + +هنا " عينه " تُمثل نفسه . اي : ويرى . + +# يمنع رشح الانهار حتى لا تجري + +هنا " يمنع رشح الأنهار" تعني يحجز او يحظر الأنهار. اي: يمنع الأنهار حتى لا تتدفق. + +# ماهو خفي هناك + +هذه تدل على الأشياء التي لا يراها الناس عادة لأنها تحت الأرض او تحت المياه . diff --git a/job/28/12.md b/job/28/12.md new file mode 100644 index 0000000..c1a2d06 --- /dev/null +++ b/job/28/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +في الفصل 28 : 12-28 ، الحكمة والفهم هما ذكرت كما لو كانت أشياء ثمينة في بعض الأماكن والناس تريد أن العثورعليها . إيجاد الحكمة والفهم تمثل بأن يصبح حكيماً والتعلم كيف يفهم الأشياء جيداً . + +# ولكن اين توجد الحكمة؟ وأين هو مكان الفهم ؟ + +هذه الإسئلة تعني نفس الشئ وأستخدمت لتُبين بانه من الصعب العثور على الحكمة والفهم . اي: من الصعب جداً العثور على الحكمة والفهم. + +# ولكن أين توجد الحكمة ؟ وأين هو مكان الفهم ؟ + +أن يكون حكيماً وفهيماً هي ملفوظة كالعثور على الحكمة والفهم .اي : كيف تصبح الناس حكيمة ؟ كيف تتعلم الناس الأمور جيداً. + +# لايعرف الإنسان قيمتها + +المعاني المُحتمله هي 1) ذُكرت الحكمة كما لو كانت شيئاً ما يستطعيون ان يشتروها.اي: لاتعرف الناس ماهو الثمين او 2) تُرجمت الكلمة " كالقيمة " وتعني " المكان" . اي: اي : " لاتعرف الناس أين هي " + +# ولا توجد في ارض الأحياء + +غير موجودة في أرض الأحياء . " أرض الأحياء" تُشير الى هذا العالم حيث يعيش البشر. تُترجم هذه في صيغه للمعلوم . اي: لا أحد يستطيع أن يوجد الحكمة في هذا العالم . + +# المياه العميقة ... تقول : ليست هي في ، والبحر يقول : ليست هي عندي + +المياه العميقه والبحر مُثلت كما لو كان بشر تتكلم . اي : الحكمة ليست في المياه العميقه تحت الأرض ولا في البحر . diff --git a/job/28/15.md b/job/28/15.md new file mode 100644 index 0000000..3bf52e2 --- /dev/null +++ b/job/28/15.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# لايعطى ذهب خالص + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .هذه تعني بان الحكمة ثمينه أكثر بكثير من الذهب . اي : لا تستطيع الناس ان تدفع ثمن الحكمة بالذهب الخالص . + +# ولاتوزن فضة ثمناً لها + +هذه تعني بان الحكمة هي ثمينه أكثر بكثير من الفضة . وتُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: لاتستطيع ان الناس ان توزن الفضة بما يكفي لتدفع ثمن الحكمة . + +# ولا توزن بذهب ... الياقوت الأزرق + +هذه تعني بأن الحكمة هي ثمينة أكثر من ذهب أوفير ، والعقيق الثمين والياقوت الأزرق . + +# أوفير + +هذه أسم البلاد التي وجد فيها الذهب. + +# الجزع الكريم + +الحجر الكريم الأسود والثمين . + +# الياقوت الأزرق + +الحجر الكريم الأزرق والثمين . + +# لايعادلها ذهب ولابلور + +هذه تعني بأن الحكمة قيمتها أكثر بكثير من الذهب والبلور . + +# البلور + +الحجرالكريم الثمين الذي واضح او لونه مُضئ . + +# ولاتستبدل بمجوهرات من ذهب + +" ولا يُستبدل بمجوهرات الذهب " . هذه تعني بأن الحكمة ثمينة أكثر من مجوهرات الذهب + +# تُستبدل + +تدوال او تُبادل . diff --git a/job/28/18.md b/job/28/18.md new file mode 100644 index 0000000..0d91d14 --- /dev/null +++ b/job/28/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لايذكر المرجان او البلور + +"لا يُستحق ان يُذكر المرجان والبلور" هذه تعني بأن الحكمة لها قيمة أكبر من المرجان والبلور ولا داعي لأيوب بأن يقول شيئا عنهم . اي : أنا لن أزعج بذكر المرجان والبلور او المرجان والبلور هم لا شئ بمقارنتهم مع الحكمة. + +# المرجان + +هذه جوهرة جميلة وتنمو في الأحجار الصخرية في المحيطات . + +# البلور ... الياقوت الأصفر... توباز + +هذه أحجار كريمة وثمينه . + +# لايعادلها ياقوت كوش الأصفر + +هذه تعني بان الحكمة هي ثمينة أكثر من أفضل الياقوت + +# ولا توزن بالذهب الخالص + +لاتُثمن الحكمة بالذهب الخالص . هذه تعني بأن الحكمة هي ثمينة أكثر من الذهب الخالص . diff --git a/job/28/20.md b/job/28/20.md new file mode 100644 index 0000000..670f6ef --- /dev/null +++ b/job/28/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فمن أين إذاً تأتي الحكمة، واين هو مكان الفهم ؟ + +يستخدم أيوب هذه الأسئلة لتقديم علىى كيف الناس يحصلون على الحكمة والفهم . اي : سأخبركم من أين تأتي الحكمة ومن أين ياتي الفهم أو سأخبركم كيف تصبحون حكماء وكيف تعرفوا لتفهموا الأشياء . + +# فمن أين أذاً تأتي الحكمة + +الحكمة هي ملفوظة كما لو كانت مكان ويأتي الى الناس . تأتي تُمثل أن يصبح الناس حكماء . + +# وأين هومكان الفهم ؟ + +الفهم هوملفوظ كما لو كان مكـــــــان . + +# الحكمة مخفيه من عيون كل الأحياء + +هذه تعني بأن الكائنات الحيه غير قادرة على رؤيه الحكمة . وتعبر في صيغه للمعلوم .اي : لا أحد حي يستطيع ان يرى الحكمة . + +# وسترت عن طيور السماء + +هذه تعني بان الطيور غير قادرة على رؤيه الحكمة . وتُعبر في صيغه للمعلوم. اي: حتى الطيور التي تطير في السماء لا تستطيع رؤيه الحكمة . + +# الهلاك والموت يقولان + +هنا" الهلاك" و " الموت " هما مذكوران كما لو كانوا كائنات حيه تستطيع الكلام . diff --git a/job/28/23.md b/job/28/23.md new file mode 100644 index 0000000..59db6f1 --- /dev/null +++ b/job/28/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الله يفهم طريقها ،هو عالم بمكانها + +الحكمة هي مذكورة كما لو كانت في مكان مُعين . اي : يعرف الله أين توجد الحكمة ،ويعرف أين هي . + +# الى أقاصي الأرض + +أبعد الأماكن على الأرض + +# ويعاير المياه بمقياس + +هذه توصف كيف قرر الله بتوزيع كميه المياه في كل مكان . المعاني المُحتملة هي تدل على القرار 1) كم يجب على المطر ان يكون في كل سحابه أو 2) كم يجب ان يكون الماء في كل بحر . اي : حكم كم يجب ان تكون المياه في كل مكان . diff --git a/job/28/26.md b/job/28/26.md new file mode 100644 index 0000000..897a2d7 --- /dev/null +++ b/job/28/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وطريقاً للرعد + +حكم كيف يكون الرعد مسموعاً اوحسم طريق العاصفة الرعدية . + +# هوذا مخافة الرب هي الحكمة + +الإسم التجريدي " الخوف " يُعبر بأفعال "يخاف" او " يهاب " . الاسم التجريدي " الحكمة" يُعبر بكلمة " حكيم " . اي: أسمعوا ، اذا أنتم تخشون الرب ستكونوا حكماء + +# والإبتعاد عن الشر هوالفهم + +هنا" الإبتعاد عن الشر " تعني الرفض على الأمور الشريرة . الإسم المُلخص " الفهم "يُعبر بفعل " يفهم" . اي: اذا رفضتم ان تعملوا الشر سوف تفهمون الكثير من الأشياء. diff --git a/job/29/01.md b/job/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..0d2a24f --- /dev/null +++ b/job/29/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ياليتني كمافي الشهور السالفة + +يستخدم أيوب صيحه تدل على الإنفعال . للتعبير على مايتمنى . اي: اتمنى لوانا كما كنت الأشهر الماضيه . + +# حين أضاء مصباحه على رأسي + +يضئ مصباح الله على أيوب تُمثل بأن الرب يبارك أيوب . أي : عندما كانت بركة الله مثل المصباح تضيء على رأسي . + +# وبنوره سلكت الظلمة + +السير في الظلام تُمثل المعاناة من أوضاع صعبه . diff --git a/job/29/04.md b/job/29/04.md new file mode 100644 index 0000000..5f0d915 --- /dev/null +++ b/job/29/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في أيام خريفي + +يتكلم أيوب عندما كان شاباً وقوياً كما لو أيامه كانت وقت الحصاد الناضج . اي : عندما كنت شاباً و قوياً . + +# عندما كانت صداقة الله على خيمتي + +الأسم التجريدي "الصداقة " تُعبر بأسم " صديق " . كلمة " الخيمة " تُمثل بيت أيوب. اي: عندما كان الله صديقي وحمأ بيتي . + +# عندما كانت طُرقي مغطاة باللبن + +عندما كانت طرقي تتدفق باللبن . يستخدم ايوب هذه المبالغة للتعبير على انه أمتلك الكثير من الزيتون والكرمة وكمية كبيرة من زيت الزيتون . الصخر الذي كان خدامه يضغطون على الزيت ليخرج من الزيتون . اي: عندما خدامي كانوا يضغطون على الزيتون ليخرج كمية كبيرة من زيت الزيتون او عندما الزيت كان يتدفق مثل الأنهار من الصخرة الذي يضغطون عليها . diff --git a/job/29/07.md b/job/29/07.md new file mode 100644 index 0000000..fb768f6 --- /dev/null +++ b/job/29/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الســـــــــــــاحة + +هذه منطقة مفتوحة في القرية او المدينة حيث يتقابل فيها أكثر من2 شوراع . + +# قاموا ووقفوا + +هذه رمز على الإحترام وتُذكر بوضوح .اي : قاموا ووقفوا بإحترام لأجلي . diff --git a/job/29/09.md b/job/29/09.md new file mode 100644 index 0000000..40e687d --- /dev/null +++ b/job/29/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# العظماء أمسكوا عن الكلام عندما أتيت + +هذه علامة على الإحترام . + +# ووضعوا ايديهم على أفواههم + +عملوا ذلك لكي يظهروا بأنهم لن يتكلموا . كانت هذه علامة على إحترامهم لأيوب . + +# صوت النبلاء أختفى + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: النبلاء كتموا أصواتهم أو النبلاء توقفوا عن الكلام + +# ولصقت ألسنتهم بفمهم + +هذه تُمثل بانهم أحترموا أيوب كثيراً على أنهم لم يكن لديهم كلام لييتكلموا به .أي : شعروا كما لوكانوا لا يستطيعون الكلام او لم يقولوا شيئا . diff --git a/job/29/11.md b/job/29/11.md new file mode 100644 index 0000000..e16f702 --- /dev/null +++ b/job/29/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بعدما أذانهم سمعتني .... بعدما عيونهم رأتني + +الأذان تُمثل الذين سمعوه ، والعيون تُمثل الذين رأوه . اي : بعدما سمعوا بما قلته لهم .... بعدما رأوني . + +# شهدوا لي ووافقوا علي + +شهدوا لي بطريقة مستحسنة + +# أنقذت المسكين المُستغيث + +هنا " المسكين " تدل على أي إنسان فقير . أي : كنت انقذ الناس الفقراء الذين يصرخون . + +# بركة الهالك حلت علي + +بركة شخصاً ما جائت على أخر تُمثل بان الإنسان يبارك الأخر . اي: كان يباركني الإنسان الذي على وشك الموت . + +# الهالك + +هذه تُمثل أي أحد على وشك الموت . اي: هؤلاء الذين على وشك الموت . + +# وجعلت قلب الأرملة يُسر + +هنا " قلب الأرملة " تُمثل أي أرملة . اي : جعلت الأرملة تُغني ببهجة وفرح . diff --git a/job/29/14.md b/job/29/14.md new file mode 100644 index 0000000..52331f0 --- /dev/null +++ b/job/29/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لبست البر فكساني + +عادة تكلموا الناس عن البر كما لو كانت ملابس . اي: عملت بالصلاح وكان مثل الملابس التي أرتديها . + +# وعدلي كان مثل ردائي وعمامتي + +عادة تكلموا الناس عن العدل كما لو كانت ملابس .اي: عملت بما كان عدل ، وكان مثل الرداء والعمامة علي . + +# العمامة + +الثوب الطويل الذي يلفه الرجل حول رأسة ويرتديها كقبعة . + +# كنت عيوناً للعميان + +هذه تُمثل مساعدة الناس العُميان. اي: كنت مثل العيون للعميان أو كنت اقود الناس العميان . + +# وكنت أقدام للأعرج + +هذه تُمثل مساعدة الإنسان الأعرج . اي: كنت مثل الأقدام للإنسان الأعرج او كنت أسُاند الإنسان الأعرج . + +# كنت أب للناس المُحتاجين + +هنا " كنت أب " تُمثل مساندة ودعم المُحتاجين . اي : كنت أساند وأدعم المُحتاجين كما الأب يدعم أولاده . diff --git a/job/29/17.md b/job/29/17.md new file mode 100644 index 0000000..39d729a --- /dev/null +++ b/job/29/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +في الآيات 18-20 ، أيوب يتكلم عن الأشياء التي كان يقولها قبل تحدث الأمور السيئة له . + +# كسرت أنياب .... نزعت الفريسة + +يتكلم أيوب عن الظالمين الذين يضطهدون الآخرين كما لو كانوا وحوش برية تهجم على فريستها بإلتقاطها عن طريق أنيابها الحادة . اي: جعلت الناس الظالمين يتوقفون من إضطهاد الآخرين مثل الإنسان الذي يكسر أنياب وحش بري وينقذ فريسته من أنيابه. + +# أني ساموت في عُشي + +هنا " العش " تدل على بيت أيوب وعائلته . كان أيوب يتكلم كما لو كان طائر يعيش في العش مع فراخه . اي : سأموت في بيتي بين عائلتي او سأموت بسلام في بيتي . + +# وتكون أيامي كثيرة مثل عدد حبات الرمل + +يوجد الكثير من حبوب الرمل على شاطئ البحر حيث لا أحد يستطيع ان يحصرها. للقول بأنه سيعيش أياماً أكثر من أي أحد يستطيع ان يعدها هي مبالغة للتعبير بأنه يريد ان يعيش لفترة طويلة . اي: سأعيش لفترة طويلة من الزمن او سأعيش لسنوات كثيرة . + +# جذوري .... فروعي + +كان أيوب يتكلم عن قوته كما لو كان قوياً مثل الأشجار التي ترتوي بالماء. diff --git a/job/29/20.md b/job/29/20.md new file mode 100644 index 0000000..7de8b4f --- /dev/null +++ b/job/29/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كرامتي بقيت حديثة عندي + +الإسم التجريدي " الكرامة " يُعبر بفعل " يكرم " .هنا" حديثة " تدل على انه يكرموه بشكل مستمر . اي : الناس بشكل مستمر تكرمني او الناس تكرمني دائماً . + +# وقوسي تجددت في يدي + +القوس الجديد هو قوي جداً . قوس قوة أيوب في يده تُمثل قوتة البدنية . اي : انا دائماً قوي مثل القوس الجديد . + +# كلامي يقطر مثل الماء عليهم + +هنا " ينصب مثل الماء عليهم " تُمثل بإنتعاش الناس الذين سمعوه. الإسم التجريدي " الكلام " يُترجم بفعل " يتكلم " او " يقول " . اي: كلامي ينعش قلوبهم مثل قطرات الماء . diff --git a/job/29/23.md b/job/29/23.md new file mode 100644 index 0000000..12c80f0 --- /dev/null +++ b/job/29/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وأنتظروني دائماً مثلما أنتظروا المطر + +الناس انتظرت لأيوب بصبر وتوقعوا بأن يسمعوا اموراً طيبة . + +# وفتحوا فمهم ليشربوا كلامي + +هذه تُمثل الإنتظار بتلهف الى أيوب ليتكلم من أجل الإستفادة مما قال . اي: أنتظروني بتلهف لكي أتكلم حتى يستفيدو مما أقول . + +# كما يفعلون للمطر المتأخر + +كما المُزارعين ينتظرون للمطر المتأخر بلهفة وشوق . + +# المطر المتأخر + +هذه تدل على كمية المطر الكثير الذي يتساقط قبل موسم الجفاف . + +# أبتسمت لهم + +تُذكر هذه بوضوح بان الغرض من الإبتسامة كانت تشجيع لهم .اي : أبتسمت لهم لكي أشجعهم . + +# ونور وجهي + +هذه تُمثل المودة التي رأوها في وجه أيوب. diff --git a/job/29/25.md b/job/29/25.md new file mode 100644 index 0000000..6d1d970 --- /dev/null +++ b/job/29/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كنت اختار طريقهم + +هنا" أختار طريقهم " تُمثل القرار بما يجب أن يعملوا . + +# وأجلس رأساً + +هنا " أجلس " تُمثل الحكم او القيادة . جلوس الرؤوساء للأسفل عندما كانوا يصنعوا قرارات مُهمة . + +# وأجلس رأساً + +كان أيوب رئيسهم . كنت أقودهم لأني كنت رئيسهم . + +# سكنت مثل الملك في جيشه + +يتكلم أيوب عن كيف هو قاد الناس وكيف هم أطاعوه كما لو كان هو الملك وهم جيشه. + +# كمن يُعزي النائحين + +هذه العبارة تعني في الواقع بان ايوب كان هو الذي يُعزي الناس .اي : كنت اعزيهم عندما كانوا ينوحون . diff --git a/job/30/01.md b/job/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..593d9e7 --- /dev/null +++ b/job/30/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لا أملك شيئا بل السخرية لأجلي + +الأسم التجريدي " السخرية " يعبر بفعل " يتمسخر ". اي: يتمسخروا بي . + +# كنت أرفض أن أضع آبائهم مع كلاب غنمي + +هذه تُبين كيف هو أحتقر تلك الآباء. لم يكونوا حتى على الأقل مؤهلين بما فيه الكفايه ليكونوا مع كلابه. اي: الآباء التي أحتقرتها ولم أسمح لهم بأن يعملوا بالقرب من كلاب غنمي . + +# كلاب غنمي + +العلاقة بين الكلاب والغنم تُذكر بوضوح . اي: الكلاب التي حرست غنمي . + +# وهل كانت تنفعني قوة أيدي آبائهم ..... عجز ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال ليستهزأ بضعف تلك الرجال . اي: قوة أيدي آبائهم لم تقدر على أن تُساعدني ..... عجز . + +# بعدما أصابهم عجز الشيخوخة + +عجز قوتهم هي إستعارة تُمثل لم يعدوا أقوياء بل هم ضعفاء. كلمة " الشيخوخة " تدل على انهم أصبحوا كبار في السن . اي: الرجال الذي أصبحوا شيوخاً ولم تعد القوة فيهم او الرجال الذين اصبحوا كبار في السن وضعفاء . + +# كانوا هم ضعفاء من الفقر والجوع + +كلمة " هم " تدل على آباء الشبان الساخرين . + +# كانوا هم ضعفاء من الفقر والجوع + +الإسم التجريدي " الفقر " يُعبر بكلمة " فقير "، والإسم التجريدي " الجوع " يُعبر بكلمة " جائع " او " جوعان ". اي: كانوا نحيفين جداً لأنهم كانوا فقراء وجائعين . + +# عارقون في اليابسة + +المعاني المُحتملة هي 1) " الأرض اليابسة " هي كناية على الجذور اليابسة التي تنمو على الأرض . اي: اكلوا الجذور اليابسة التي وجدوها على الأرض او 2) " عارقون في اليابسة " هي كناية على انهم أكلوا أي شئ وجدوه في الأرض اليابسة . diff --git a/job/30/04.md b/job/30/04.md new file mode 100644 index 0000000..49bdced --- /dev/null +++ b/job/30/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تعبير متصل + +يستمر ايوب بالتحدث عن آباء المستهزئين . + +# الملاح .. العليق ... جذورشجرة الرتم كان طعامهم + +هذه النباتات التي أكلوها الناس ووجدوها أفضل من لا شئ . + +# جذور شجرة الرتم كان طعامهم + +المعاني المُحتملة هي 1) أكلت الناس جذور شجرة الرتم او 2) دفئوا الناس أنفسهم بواسطة إحراق جذور شجرة الرتم . + +# من الوسط يطردون يصيحون عليهم كما ... لص + +العبارة " يطردون" تعني " أجبروا على الرحيل " . تُعاد صياغة هذه العبارات وتذكر في صيغه للمعلوم . اي:صرخت الناس بعدهم كما .. لص وأجبروهم على الرحيل . + +# يصيحون عليهم كما على لص + +صرخوا عليهم كما لو كانوا لصوص . diff --git a/job/30/07.md b/job/30/07.md new file mode 100644 index 0000000..5f5d77d --- /dev/null +++ b/job/30/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث عن آباء المُستهزئين . + +# نهقوا كالحمير + +يتكلم أيوب عن الرجال بأنهم كانوا يصرخون من الجوع كما لو كانوا حمير برية تعمل ضجة العالية . اي : صرخوا مثل الحمير البرية لأنهم كانوا جائعين . + +# وأجتمعوا معاً تحت شجرة القرض + +" شجرة القرض " هي شجيرة لها أشواك حادة. هذه تعني بانهم لم يكن لديهم بيوت . + +# كانوا ابناء الحمقاء + +هنا " كانوا ابناء الحمقاء " تُمثل بأنهم حصلوا على ميزات الأغبياء . اي : كانوا مثل الأغبياء او كانوا أغبياء. + +# بل بالفعل أبناء أناس بلا اسم + +كلمة " بالفعل " تُبين بما يتبع لتقوية الفكرة السابقة . هنا " أبناء اناس بلا أسم " تُمثل بأنهم حصلوا على ميزات الناس بلا أسم . أي : بالفعل ، كانوا أبناء بلا أسم او بالفعل ،كانوا ليسوا لهم قيمة . + +# أناس بلا أسم + +هنا " بلا أسم " تُمثل عدم التكريم او الإحترام . وتعني بانهم كانوا ليس لهم أي قيمة اي : ناس بلا قيمة . + +# طردوا من البلاد بالسياط + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . المعاني المُحتملة هي 1) الفكرة من السوط تعني بأنهم كانوا يعاملونهم مثل المُجرمين . اي : عاملوهم الناس مثل المُجرمين وأجبروهم على مغادرة البلاد او 2) أستخدمت الناس السياط بالفعل لتجبرهم على الرحيل . اي : سيطوا الناس عليهم واجبروهم على أن يتركوا البلاد . + +# طردوا من البلاد + +هنا " البلاد " تدل على البلاد التي عاشوا فيها قبل ان يجبروهم الناس بالخروج الى البرية . diff --git a/job/30/09.md b/job/30/09.md new file mode 100644 index 0000000..6011108 --- /dev/null +++ b/job/30/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يتكلم أيوب مرة أخرى عن الناس الذين كانوا يتمسخرون به . + +# أما الان فصرت أغنيتهم + +الأسم التجريدي " الأغنية " يُعبر بفعل "يغني ". اي: لكن الآن اصبحوا يغنوا بأغاني عني ويتمسخرون بي . + +# وأصبحت لهم مثلاً + +كلمة " مثلاً " هي كناية على الإنسان الذي تجعلة الناس أضحوكة. اي: انا الأن الذي جعلوا عني نكات قاسية او يتمسخروا ويقولون أشياء قاسية عني . + +# لا يتوقفوا من البصق في وجهي + +تُذكر هذه في صيغه إيجابية . اي: هم يبصقون في وجهي . + +# لم يمدد الله الوتر الى قوسي + +القوس الذي ليس له وتر غير مُستخدم . العبارة " لم يمدد الله الوتر الى قوسي " هي كناية على أن أيوب أصبح ضعيفاً . اي: أنتزع الله مني القوة لكي أدافع عن نفسي . + +# هؤلاء الذين يُعيروني + +هؤلاء الذين يتمسخروا بي . + +# فنزعوا الزمام امام وجهي + +X diff --git a/job/30/12.md b/job/30/12.md new file mode 100644 index 0000000..bedbffd --- /dev/null +++ b/job/30/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث عن الناس الذين يتمسخرون به . + +# معلومة عامة + +يتكلم عن الساخرين بمعاملتهم له بقسوة كما لو كانوا حشد كبير من الناس وجيش يهجمون عليه . + +# عن اليمين الرعاع يقومون + +" الرعاع يقومون على يدي اليمنى " . المعاني المُحتملة هي 1) يقومون على يد أيوب تُمثل الهجوم على قوته . اي : يهجم جماعة الشبان العابثين على قوتي او 2) "يقومون على يد أيوب اليُمنى " تمثل الهجوم على كرامته . اي: يهجم الرعاع على كرامتي . + +# يطرودوني بعيداً + +يجبروني على الركض بعيداً . + +# وأستعدوا للهجوم علي + +تتراكم الجيوش مثل كومة التراب على طول سور المدينة من أجل التسلق على السور والهجوم على المدينة . يتكلم أيوب عن الساخرين بانهم يستعدون للهجوم عليه كما لو كانوا يفعلون ذلك . اي : أستعدوا للهجوم علي مثل الجيش الذي يستعد للهجوم على المدينة . + +# أفسدوا طرقي + +هذه تُمثل منع أيوب من الهرب من هجومهم . اي: منعوني للهرب منهم . + +# أعانوا على سقوطي + +" اعانوا على سقوطي " تُمثل المحاولة لكي تحصل مُصيبة. اي : يحاولون أن يجعلوا المصائب ان تحدث لي او يحاولوا ان يدمروني . + +# لا مساعد عليهم + +هنا " مساعد عليهم " تُمثل لا احد يوقفهم من ان يعملوا شيئا. أناس ليس لهم أحد يمنعهم من الهجوم علي . diff --git a/job/30/14.md b/job/30/14.md new file mode 100644 index 0000000..548d16b --- /dev/null +++ b/job/30/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أيوب بالتحدث عن الناس الذين يتمسخرون به . + +# معلومة عامة + +يتكلم أيوب عن الساخرين بمعاملتهم له بقسوة كما لو كانوا جيشاً يهجم عليه . + +# جاءوا علي كما الجيش من خلال فجوة واسعة في سور المدينة + +هذه تُمثل الهجوم على أيوب بالقوة . + +# ألتفوا بأنفسهم حولي + +هذه تُمثل بان الكثير جاءوا ليهجموا عليه مرة واحدة، مثل أمواج المُحيط العملاق المُلتف عليه . + +# انقلبت علي اهوال + +المعاني المُحتملة هي 1) اصبح أيوب خائفا 2) حدثت أشياء مما جعلت أيوب يخاف. + +# طردت كالريح كرامتي + +يتكلم أيوب عن فقدان الكرامة فجأة كما لو الريح نفختها منه .اي: لا أحد يكرمني أو انا الإن إنسان لا تكرمني الناس . + +# فعبرت كالسحاب سعادتي + +يتكلم أيوب عن نهاية سعادته كما لو كانت سحاب تُنفخ بعيداً . هنا " السعادة " قد تدل على ان يكون سعيداً او في أمان . اي: انا لم اعد سعيداً على الإطلاق او انا لم أعد في أمان . diff --git a/job/30/16.md b/job/30/16.md new file mode 100644 index 0000000..cd0eee4 --- /dev/null +++ b/job/30/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فالآن أنهالت نفسي علي + +يتكلم أيوب عن حياته كما لو كانت سائل وجسده كان الوعاء . هويشعر عن الموت . اي: والآن انا أموت . + +# وأخذتني أيام المذلة + +يتكلم أيوب عن معاناته المُستمره كما لو أيام المعاناة قد تمسكت به . اي : انا أعاني أيام كثيرة والمعاناة لم تنتهي . + +# الليل ينخر عظامي + +يتكلم أيوب عن الألم في عظامه كما لو عظامة كان منخور . اي: عظامي تؤلمني بهلع او لدي ألم حاد في عظامي . + +# والآلآم الفظيعة لاتتركني + +يتكلم أيوب عن ألمه المُستمر كما لو كان حياً ويقضم عليه ويرفض أن يرتاح . اي: الآلآم التي تجعلني أعاني لا تتوقف او أنا في ألم مُستمر . diff --git a/job/30/18.md b/job/30/18.md new file mode 100644 index 0000000..53d215b --- /dev/null +++ b/job/30/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الله بقوته الشديدة أمسكني من ثيابي + +يتكلم أيوب عن الرب باستخدام قوته كما لو قوة الرب تعمل شيئاما في الواقع . هنا " قوة الرب تُمثل " الرب " . اي: أمسكني الله من ثيابي بقوتة العظيمة . + +# الله بقوته الشديدة أمسكني من ثيابي + +الصورة عن قوة الله بإمساك ايوب هي كناية . المعاني المُحتملة هي 1)هي تُمثل ألم أيوب . اي: أشعر بألمي كما لو الرب مسكني بثيابي بإحكام او 2) هي تُمثل بان الله جعل أيوب يوقع في مشاكل كثيرة . اي : كما لو قوة الرب الشديدة مسكتني من خلال ملابسي . + +# أخذ يخنقني من رقبة ردائي + +الصورة عن قوة الله بإلالتفاف حول أيوب هي إستعارة. المعاني المُحتملة هي 1) هي تُمثل ألم أيوب . اي: هو يلف طوق ردائي بإحكام حولي او 2) هي تُمثل بان الله جعل أيوب يوقع في مشاكل كثيرة . اي : كما لو يمسكني من خلال رقبة ردائي . + +# رماني في الوحل + +يتكلم ايوب بأن الله أذله . اي: كما لو رماني بالوحل او قد أذلني مثل الإنسان الذي رماني بالوحل . + +# أصبحت كالتراب والرماد + +هذه تُمثل شعور أيوب بعدم القيمة . اي: أصبحت بلاقيمة مثل التراب والرماد . diff --git a/job/30/20.md b/job/30/20.md new file mode 100644 index 0000000..4c6c532 --- /dev/null +++ b/job/30/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قاسياً + +هذه الكلمة تعني غير لطيف . + +# وبيدك الشديدة تضطهدني + +كلمة " اليد " تدل على قوة الرب . اي : تضطهدني بقوتك . diff --git a/job/30/22.md b/job/30/22.md new file mode 100644 index 0000000..063ac16 --- /dev/null +++ b/job/30/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمرأيوب بالتحدث الى الرب . + +# رفعتني للريح ... رميتني ذهاباً وإياباً في العاصفة + +هذه التعبيرات تُمثل أقصى المعاناة التي جعلها الرب على أيوب ان يتحملها . + +# تجعلها تسوقني على طول + +تجعل الرياح تدفعني على طول + +# لتحضرني الى الموت + +هنا " تحضرني الى الموت " تُمثل جعل ايوب بان يموت . اي: انت تُسبب لي بأن أموت + +# البيت التي يروح إليها كل حي + +يتكلم أيوب عن عالم الأموات كما لو كان بيتاً عينه الله لجميع الكائنات الحية بالذهاب اليه اي : عالم الأموات الذي يذهب أليه كل شئ . + +# كل حي + +كل الأشياء التي هي حية الأن لكنها ستموت يوماً ما . diff --git a/job/30/24.md b/job/30/24.md new file mode 100644 index 0000000..09727ac --- /dev/null +++ b/job/30/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمرأيوب بالتحدث الى الرب . + +# لكن أليس من حق من سقط أن يمد يده ، وان يستغيث من مُصيبته ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال ليُبرر بنفسه للصراخ الى الله من أجل المُساعدة. اي: كل إنسان يمد بيده ليتوسل من أجل المساعدة عندما يسقط . كل إنسان في مصيبة يستغيث بالمساعدة او انا سقطت لذا يجب على الرب بأن لا يفكر بأني أعمل خطئاً عندما أتوسل أليه من أجل مساعدتة ، انا في مصيبة لذا أنا بالطبع سأصرخ من أجل المُساعدة . + +# لكن أليس من حق من سقط أن يمد يده ، وان يستغيث في مصيبته ؟ + +بعض الترجمات تترجم هذه الأسئلة كشكوى لأيوب على أن الله مـــــد يده لكي يؤذي أيوب عندما كان أيوب في مصيبة ويصرخ من أجل المُساعدة .اي : بكل تاكيد لايوجد أحد يمد يده على إنسان أخر يسقط ويصرخ للمساعدة . + +# ألم أبكي ... عسر يومه ؟ ألم تكتئب نفسي .... المسكين ؟ + +يستخدم أيوب هذه الأسئلة لتذكير الله كيف أيوب عمل الخير للأخرين .اي : انت تعرف بأني بكيت ... عسريومه ، وحزنت ... المسكين ! + +# حينما ترجيت الخير جاء الشر + +البحث عن الخير تُمثل الرجاء للامور الطيبة ، وجاء الشر تُمثل حدوث الأشياء الشريرة + +# أنتظرت النور فجاء الظلام + +هنا " النور" يمثل بركة الله ومحبته و " الظلام" يُمثل المشاكل والمعاناة . أي: انتظرت نور الله وبركته لكن بدلاً من ذلك واجهت ظلام المعاناة . diff --git a/job/30/27.md b/job/30/27.md new file mode 100644 index 0000000..e355674 --- /dev/null +++ b/job/30/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قلبي مضطرب ولايرتاح + +يتكلم أيوب عن قلبه كما لو كان إنسان.اي : انا مُضطرب في قلبي والشعور عن هذا لاينتهي . + +# ايام الشقاء جاءت علي + +أيام الشقاء تأتي على أيوب تُمثل معاناة من الشقاء والتعب لأيام كثيرة. اي: انا أعاني من أيام الشقاء او انا أعُاني كل يوم . + +# قد ذهبت عن + +هنا " ذهبت عن " تمثل الحياة . اي: لقد عشت او انا أعيش . + +# مثل الإنسان الذي كان يعيش في الظلام ، لكن ليس بسبب الشمس + +هنا " يعيش في الظلام" هي إستعارة على ان يكون في أشد الحزن. العبارة " لكن ليس بسبب الشمس " توضح بان " العيش في الظلام" هي إستعارة على أن الظلام لم يكن بسبب الشمس المُختفية . اي: مثل الإنسان الذي يعيش بحزن رهيب . + +# أخا للذئاب، وصاحباً لرئال النعام + +يكون أخ لهذه الحيوانات هي إستعارة بأن يكون مثلهم . اي: انا مثل أبن آوي والنعام التي تصرخ في البرية . diff --git a/job/30/30.md b/job/30/30.md new file mode 100644 index 0000000..3832809 --- /dev/null +++ b/job/30/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أحترقت عظامي من الحمى + +هنا" العظام " تدل على الجسد كله الذي يُعاني من الحرارة . + +# عودي يعزف أنغاماً حزينة + +هنا "عودي" يُمثل أيوب نفسه ، ويمثل أيضاً رغبته على الغناء فقط بالاغاني الحزينة . اي : انا أعزف فقط بالاغاني الحزينة على عودي . + +# ومزماري لصوت الباكين + +هنا" مزماري " يُمثل أيوب نفسه ويمثل أيضاً رغبته على الغناء بأغاني البكاء فقط .اي : انا اعزف فقط بالاغاني الباكية على مزماري . + +# الباكين + +الذي يصرخون بالبكاء بصوت عالي بسبب الحزن الشديد او الألم . diff --git a/job/31/01.md b/job/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..6af0601 --- /dev/null +++ b/job/31/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +X diff --git a/job/31/03.md b/job/31/03.md new file mode 100644 index 0000000..3df45d1 --- /dev/null +++ b/job/31/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالتحدث . + +# أليس الله ينظر طرقي ويحصي جميع خطواتي ؟ + +هنا " طرقي " و " خطواتي " هي إستعارات على سلوكيات أيوب . هنا " ينظر طرقي " و "يحصي جميع خطواتي " هي إستعارات على معرفة كل شيء يعمله أيوب. يستخدم أيوب هذا السؤال للتاكيد على أن الله يعرف كل شيء يعمله أيوب .اي : بكل تأكيد ، يراقبني الله ويعرف كل شيء أنا أعمله . + +# أليس الله ينظر طرقي ويحصي جميع خطواتي ؟ + +أيوب قد يعني ضمناً بان الله يجب ان يعرف بأن أيوب هو بار ولا يستحق الكوارث والمصائب . diff --git a/job/31/05.md b/job/31/05.md new file mode 100644 index 0000000..7fd1fc5 --- /dev/null +++ b/job/31/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بالكلام . + +# إذا أنا لدي + +في الفصل 31: 5-40 ، يوصف أيوب أوضاع مُختلفة بأنه يستحق عقوبة الله بالرغم من أنه يعرف بان الأوضاع ليست صحيحه ويعرف أنه مستقيم . + +# سلكت مع الكذب ،أو أسرعت قدمي الى الغش ؟ + +هنا " سلكت " و " أسرعت " هما إستعارات تُمثل كيف عاش أيوب . اي: عملت أي شئ خاطئ او تعمدت ان أن أغش أي أحد . diff --git a/job/31/07.md b/job/31/07.md new file mode 100644 index 0000000..daefb4a --- /dev/null +++ b/job/31/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي قد تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحه . + +# إن حادت خطواتي عن الطريق + +هنا " خطواتي " هي إستعارة على سلوك أيوب ، و"التراجع عن الطريق الصحيح " هي إستعارة على التغيير من العيش بطريقة صحيحة . اي: اذا أنا تغيرت من الحياة الصحيحة او اذا انا توقفت بعمل ما هو صحيح . + +# إذا ذهب قلبي وراء عيوني + +هنا " قلبي " و " عيوني " هما أستعارات على مايرغب أيوب وعلى ما يراه . يذهب القلب وراء العيون هي إستعارة على الرغبه بعمل بما يراه . هي ضمنيه تدل على الأشياء الخاطئة التي يراها أيوب . اي : اذا انا أردت أن أعمل أشياء خاطئه التي أراها . + +# إذا لصق عيب في يدي + +هذه إستعارة على الذنب . اي : اذا انا مُذنب من أي خطيئة على الإطلاق + +# فلتدعني أزرع وغيري يأكل ، ومحاصيلي تُقلع + +يتكلم أيوب اذا هو بالفعل قد أذنب أذاً فلتحدث هذه الأشياء السيئة عليه . سيعمل أعمالاً شاقة بالزرع في الحقل ولكن لن يكون قادراً على أن يأكل منه . + +# ومحاصيلي تُقلع + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي:فليأتي شخصاً أخر ويأخذ الحصاد من حقلي . diff --git a/job/31/09.md b/job/31/09.md new file mode 100644 index 0000000..48f258c --- /dev/null +++ b/job/31/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي قد تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحه . + +# إذا قلبي قد خُدع عن طريق إمرأة + +هنا " قلبي " تُمثل أيوب . الكلمة " خُدع" تُعبر بفكرة " غوي " وكلمة " إمرأة" تُعبر بفكرة " زوجة رجل آخر" . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : اذا زوجة رجل أخر أغوتني او اذا اشتهيت زوجة رجل أخر . + +# أو كمنت على باب قريبي + +تُذكر بوضوح لماذا هو ينتظرفي باب جاره .اي : إذا أنتظرت في باب جاري لكي أتمكن من النوم مع زوجته. + +# فلتطحن أمراتي لآخر + +المعاني المُحتملة هي 1) هذا تعبير لطيف ويقصد به أيوب ان تنام زوجته مع رجل أخر او 2) ان تصبح زوجته جاريه وشغاله عند رجل أخر . diff --git a/job/31/11.md b/job/31/11.md new file mode 100644 index 0000000..72a2954 --- /dev/null +++ b/job/31/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي قد تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحه . + +# لأن هذه رذيلة + +كلمة " هذه " تدل على نوم أيوب مع إمرأة رجل أخر . + +# وهي إثم يعرض للقضاة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : وهي إثم ، والقضاة يعاقبون من يعملها + +# لأنها نار تأكل حتى الى الهلاك ، وتستأصل كل محصولي + +يتكلم أيوب عن الأذية على ان النوم مع إمرأة أخر تتسبب كالنار التي تدمر كل شئ .الكلمات "لأنها " و " هي " تُشير على النوم مع زوجة رجل أخر. اي: لأن الزنى مثل النار تحرق وتلتهم كل شئ من هنا الى الهلاك وتحرق كل محصولي . + +# تأكل حتى الى الهلاك + +هذه الكلمات هي من المُحتمل إستعارات على " تدمر كل شئ حتى لا يتبقى اي شئ جيد في حياتي ، لكن يجب عليك ان تُترجم هذه حرفياً . + +# وتستأصل كل محصولي + +كلمة "هي " هنا تدل على فعل النوم مع إمرأة أخر . هذا الفعل هو كناية على العقوبة التي سيُعاني منها أيوب كنتيجة لعمله . النار تُحرق محصوله هو مجاز مُرسل على خسارة كل شيء عمل لأجله . اي: هؤلاء الذين سيعاقبوني سينتزعون كل شئ مني عملت لأجلها . diff --git a/job/31/13.md b/job/31/13.md new file mode 100644 index 0000000..57f20ad --- /dev/null +++ b/job/31/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي قد تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحه . + +# ماذا سافعل عندما يقوم الله ويتهمني ؟ وعندما يأتي لمحاكمتي ، كيف أنا ساجيبه ؟ + +يستخدم أيوب هذه الأسئلة للتاكيد اذا الله سيحاكمه ، لن يكون أيوب قادراً على ان يجعل نفسه يظهر ظهور حسن . اي: لن يكون هناك أي شئ أستطيع ان اقول به وادافع عن نفسي عندما ياتي الله ويحاكمني . + +# أوليس الذي صنعني في الرحم صنعهما أيضاً ؟ اليس هو نفسه الذي صورنا كُلنا ؟ + +يستخدم ايوب هذه الأسئلة للتاكيد على أنه لا يوجد فرق بينه وبين خدامه. هو يعني بأن الله سيكون غاضباً على أيوب اذا تعامل مع خدامه بأقل تقدير وأحترام . اي: الذي خلقني في الرحم أيضاً خلقهم ،هو شكلنا جميعنا في الرحم . diff --git a/job/31/16.md b/job/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..dea2edf --- /dev/null +++ b/job/31/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي قد تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحه . هو لم يُكمل عبارته في الآيه 16 و 17 . بدلاً عن ذلك هو يوضح في الآيه18 لماذا الأوضاع ليست حقيقة . + +# إن كنت منعت المساكين عن مرادهم + +اذا انا منعت الناس المساكين من أن يحصلوا على مايرغبوا . + +# إذا انا جعلت عيون الأرملة تصبح ضعيفة من البكاء . + +هنا " تصبح ضعيفة " تشير الى نظر الأرملة يصبح ضعيفاً بسبب كثرة البكاء. اي : اذا انا جعلت الأرملة تبكي بحزن شديد. + +# لقمتي + +طعامي + +# بل منذ ان كنت شاباً تربى اليتيم عندي كأب + +هنا " اليتيم " يُمثل الأيتام بصفة عامة . يوصف أيوب كيف تعامل مع اليتيم حقاً . اي: لأني منذ كنت شاباً كنت أرعى الأيتام كأب . + +# بل منذ ان كنت شاباَ + +العبارة " لكن لم أعمل هذه الأشياء" هي مفهومة من النص . اي : لكني لم أعمل شيئا من هذه الأشياء، لاني كنت شاباً . + +# أرشدت أمه الأرملة من رحم امي + +يوصف أيوب كيف تعامل حقاً مع الأرامل . مع العبارة " من رحم أمي " هو يستخدم المبالغة للتاكيد على أنه عمل ذلك طول حياته . اي: كل حياتي أرشدت أم اليتيم الأرملة او هديت الأرامل طيلة حياتي. diff --git a/job/31/19.md b/job/31/19.md new file mode 100644 index 0000000..471d1b5 --- /dev/null +++ b/job/31/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي قد تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحه . + +# إذا قلبه لم يباركني + +العبارة " قلبه " تُمثل الإنسان الفقير الذي يحتاج الملابس . اي : اذا لم يباركني + +# لأنه لم يكن دافئاً بصوف خرافي + +هنا " صوف خرافي " تُمثل البطانية او الملابس المصنوعة من صوف خرفان أيوب . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: لأني صوف خرافي لم تدفئه او لأني لم أعطيه ملابساً مصنوعة من صوف خرافي . . + +# إن كنت قد رفعت يدي على الأيتام + +رفع اليد على إنسان تدل التهديد على إيذائه . اي : اذا انا هددت ان اؤذي ألايتام . + +# رايت عوني في بوابة المدينة + +هنا " رأيت "هي إستعارة على " عرفت " ، " عوني " هي إستعارة على الموافقه و " بوابة المدينة " هي كنايه على الرؤوساء الذين جلسوا على بوابة المدينة . اي: عرفت بأن رؤوساء بوابة المدينة توافقوا معي . + +# في بوابة المدينة + +هذا المكان حيث الأشخاص المُهمين في المدينة يلتقون هناك لصنع القرارات . + +# ثم تأتي التهم علي + +هذه العبارة ليست في موجودة في اللغة الأصلية او في نسخ الترجمات الأخرى للإنجيل . هي أضيفت هنا لتساعد في حفظ المعنى من في هذه العبارة الطويلة . diff --git a/job/31/22.md b/job/31/22.md new file mode 100644 index 0000000..10accd3 --- /dev/null +++ b/job/31/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فلتسقط عضدي من كتفي ، ولتنكسر ذراعي من مفصلها + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: فليمزق شخصا ما ذراعي من كتفي ويكسر ذراعي من قصبتها . + +# بل كنت اخاف ..... جلالة + +هذه هو السبب بأن أيوب لم يعمل أي أشياء شريرة التي تكلم عنها في الآيه 7 الى الآيه 21 . diff --git a/job/31/24.md b/job/31/24.md new file mode 100644 index 0000000..53197ff --- /dev/null +++ b/job/31/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمرأيوب بوصف الأوضاع التي تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحة . + +# إذا جعلت الذهب رجائي + +الأسم الملخص " الرجاء " بأفعال " يثق " او" يتأمل ". اي : أذا وثقت بالذهب او اذا انا تأملت بأمتلاك الكثير من الذهب لكي يجعلني أمناً . + +# أو قلت للكنوز : انت مُتكلي + +هذه العبارة تعني نفس الشيء كما العبارة السابقة . + +# يدي أمتلكت الكثير من الممتلكات + +هنا "يدي" تُمثل قدرة أيوب على عمل الأشياء . اي : أكتسبت الكثير من الممتلكات عن طريق قدرتي . + +# ثم تأتي التهم ضدي + +هذه العبارة ليست موجودة في اللغة الأصلية او في الترجمات الأخرى للإنجيل . هي أضيفت لتساعد على حفظ المعنى من تصريح أيوب في هذه الجملة الطويلة . diff --git a/job/31/26.md b/job/31/26.md new file mode 100644 index 0000000..b269c4e --- /dev/null +++ b/job/31/26.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي تجعلة يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بانها ليست صحيحة . + +# القمر يسير + +هنا "السير " يُمثل التحرك ببطئ . اي : يتحرك القمر بالعبور على السماء . + +# القمر يسير بالبهاء + +الإسم التجريدي" البهاء " يُعبر بفعل " يضيء " او بإبتهاج " . اي: يتحرك القمر المُضيء بالعبور على السماء او يتحرك القمر بالعبور على السماء بإبتهاج . + +# إذا ضل قلبي سراً + +هنا " قلبي " تُمثل أيوب . تُذكر هذه العبارة في صيغه للمعلوم .اي : اذا انا أغويتها سراً او اذا انا رغبت بعبادتها سراً . + +# وفمي قبل يدي + +هنا " فمي " تُمثل أيوب . هذه علامة على الحب والتقوى . اي: اذا انا قبلت يدي . + +# في عبادتها + +لعبادة الشمس والقمر . + +# اكون مُعاقباً بواسطة القضاة + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: لكي يكون الحق للقضاة بأني يعاقبوني. + +# لأني أكون قد جحدت الله من فوق + +لأني صرت خائناً الله الذي هو فوق . diff --git a/job/31/29.md b/job/31/29.md new file mode 100644 index 0000000..fded550 --- /dev/null +++ b/job/31/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بأنها ليست صحيحة . + +# في دمار أي أحد يكرهني + +الإسم التجريدي " الدمار " يُترجم بفعل " يدمر" . عندما يكرهني أي احد اصبح مُدمراً او عندما حدثت الأشياء السيئة لأي احد يكرهني + +# عندما تحل المصيبة عليه + +عندما يُعاني من المصائب . + +# ثم تأتي التهم ضدي + +هذه العبارة ليست موجودة في اللغة الأصلية او في الترجمات الأخرى للإنجيل . هي أضيفت لتساعد على حفظ المعنى من تصريح أيوب في هذه الجملة الطويلة . + +# بل لم أدع فمي يُخطئ + +هنا " فمي " يُمثل كلام أيوب. اي : لم أدع لنفسي بأن تُخطئ حقاً او تماماً، انا لم أخطئ . + +# في طلب حياتة بلعنة + +هنا " طلب حياتة بلعنة " تُمثل لعن حياة شخصاً ما حتى يموت . اي: بلعنه حتى يموت او بلعنه حياته . diff --git a/job/31/31.md b/job/31/31.md new file mode 100644 index 0000000..906a7ca --- /dev/null +++ b/job/31/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بأنها ليست صحيحة . + +# أهل خيمتي + +الخيمة تُمثل أسرة أيوب . أهل خيمته تتضمن أفراد عائلته مع الخُدام. جميع هؤلاء يعرفون أيوب جيداً .اي: أهل بيتي او أفراد عائلتي والخدام . + +# من يستطيع ان يوجد أحد لم يشبع بطعام ايوب؟ + +أستخدم رجال أيوب هذا السؤال للتاكيد على ان أيوب كريم وسخي لكل إنسان . اي : كل إنسان يشبع من خيرات أيوب او كل إنسان نحن نعرفه أكل من طعام أيوب بقدر ما يشاء . + +# حتى الغريب لم يمكث في ساحة المدينة + +أيوب يشرح كيف تعامل بالفعل مع الغرباء . هنا " يمكث في ساحة المدينة " تُمثل النوم اثناء الليل في ساحة المدينة . اي :الغرباء لم يناموا أبداً في ساحة المدينة او لم ينام الغرباء ابداً في الخارج . + +# قتحت للمسافر أبوابي دائماً + +هنا " فتحت للمسافر أبوابي " تُمثل الترحيب بالمسافر الى بيته . اي: رحبت دائماً بالمسافر الى بيتي . + +# اذا لم يكن ذلك ، فلتأتي التهم ضدي + +هذه العبارة ليست موجودة في اللغة الأصلية او الترجمات الأخرى في الإنجيل. هي أضًيفت هنا لكي تساعد في حفظ المعنى من تصريح أيوب في هذه الجملة الطويلة. diff --git a/job/31/33.md b/job/31/33.md new file mode 100644 index 0000000..b3165f2 --- /dev/null +++ b/job/31/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أيوب بوصف الأوضاع التي تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بأنها ليست صحيحة . + +# إذا .... أنا اخفيت ذنوبي + +هنا " أخفيت ذنوبي " تُمثل المحاولة بعدم جعل الناس تعرف بأنه أذنب. اي: اذا .... حاولت أن اجعل ذنوبي سراً + +# عن طريق إخفاء الذنب داخل ثوبي + +هذه تُمثل محاولة منع الناس من معرفة بانه مُذنب . اي : عن طريق إخفاء الإثبات في داخل ثوبي على أني مُذنب او مثل الإنسان الذي يُخفي إثبات ذنبه في داخل ثوبه . + +# إذ رهبت جمهوراً غفيراً ، وروعتني إهانة العشائر + +هذا هو السبب لإخفاء ذنوبه . هذه تعني نفس الشئ . وهما للتاكيد على ان الإنسان قد يُخفي ذنوبه لأنه يخشى بما الناس الأخرين ستعتقد عنه . + +# ثم تأتي التهم ضدي + +هذه العبارة ليست موجودة في اللغة الأصلية او في الترجمات الأخرى للإنجيل . هي أضيفت لتساعد على حفظ المعنى من تصريح أيوب في هذه الجملة الطويلة . diff --git a/job/31/35.md b/job/31/35.md new file mode 100644 index 0000000..a36a510 --- /dev/null +++ b/job/31/35.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ليت هناك من يسمعني ! + +هذه صيحة تدل على الإنفعال للتعبير على أمنيه أيوب . اي : أتمنى لو لدي إنسان يسمعني او أتمنى بان ذلك الإنسان سيستمع ألي . + +# هذه هو إمضائي + +هنا " إمضائي " تمثل عهد أيوب بأن كل شيء يقوله هو صحيحاً . هو يتكلم عن شكواه كما لوكانت مستندات قانونية . اي : أنا بإخلاص أتعهد بأن كل ما قلته هو صحيحاً . + +# فليجاوبني القدير + +هنا " الإجابة " من المُحتمل تدل على إخبار أيوب ماهو الخطأ الذي يُتهم به عمل أيوب . اي: " فليخبرني القدير بما عملت من ذنب" او " أتمنى ان يخبرني القدير بما فعلت من خطأ . + +# ومن لي بشكوى كتبها خصمي + +هذه تعبر عن أمنيه أيوب . يتكلم كما لو مشاكله هي إثبات بان شخصاً ما كتب شيئا لإتهامه بخطيئه فضيعة . اي : اتمنى بأني لدي إتهام يكون مكتوباً بواسطة خصمي او " اذا انا أستطيع ان أقراء فقط شكوى خصمي ضدي . + +# خصمي + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه تدل على الرب او 2) هذه تدل على شخصاً أخر . + +# فكنت أحملها على كتفي ، و كنت اضعها تاجاً لي . + +هذه تُمثل وضعها في المكان حيث كل الناس تستطيع ان تقرأها. + +# كنت اخبره بعدد خطواتي + +هنا " خطواتي " تُمثل أعمال أيوب . اي : سأخبره بعدد كل الأعمال التي عملتها او سأتحدث أليه بكل شئ عملته . + +# وأقترب منه كأني أمير + +هذه تعني بان أيوب سيتقرب الى الله بدون خوف . أيوب يعني ضمناً بأنه يستطيع أن هذا لأنه ليس مُذنباً . اي : سأقترب أليه بشجاعة . diff --git a/job/31/38.md b/job/31/38.md new file mode 100644 index 0000000..99ac270 --- /dev/null +++ b/job/31/38.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +هذه تتضمن وصف أيوب عن الأوضاع التي تجعله يستحق عقوبة الله لكنه يعرف بأنها ليست حقيقيه . + +# إن كانت أرضي قد صرخت علي وتباكت أتلامها جميعاً + +يتكلم أيوب بأنه مُذنب كما لو أرضه كانت إنسان تبكي على أيوب بسبب ذنب أيوب الذي عمله الى الأرض . اي: إذا انا عملت خطئاً بخصوص أرضي او اذا أنا سرقت أرضي من إنسان ما . + +# يخسرون حياتهم + +هذه تُمثل الموت . اي : ليموتوا . + +# وزوان بدل الشعير + +الكلمات " لتكن " و " تنبت" هي مفهومه من العبارة السابقة . اي : ولينبت الزوان بدلاً من الشعير . diff --git a/job/32/01.md b/job/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..97e2af3 --- /dev/null +++ b/job/32/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان باراُ في عيونه + +العيون تُمثل الرؤية والرؤية تمثل الأفكار او الحكم. اي: أعتبر نفسه صالحاً . + +# فحمي غضب أليهو بن برخئيل البوزي من عشيرة رام . على أيوب حمي غضبه + +هذه تقارن غضب أليهو بإنسان يشعل النار ، وتُذكر أيضاً في صيغه للمعلوم .اي: ثم أليهو بن برخئيل البوزي من عائلة رام أصبح غاضباً جداً على أيوب . + +# أليهو ... برخئيل ... رام + +هذه هي أسمــــــــــاء رجال . + +# البوزي + +X diff --git a/job/32/03.md b/job/32/03.md new file mode 100644 index 0000000..23392d1 --- /dev/null +++ b/job/32/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وحمي غضب أليهو على اصحابه الثلاثة + +هذه تقارن غضب أليهو بالإنسان الذي يُشعل النار . وتُذكر ايضاً في صيغه للمعلوم . اي: وأصبح أليهو غاضباً على أصحابه الثلاثة. + +# ولذلك + +هذه الكلمة أستخدمت هنا لعلامة الفاصل في القصة الرئيسية . هذه تتكلم عن معلومات خلفيه عن أليهو . + +# لا جواب في أفواه الرجال الثلاثة + +هذه تعني بان الرجال أكملوا الحديث مع أيوب . هذه تتكلم عن الرجال بقدر الإمكان بوجود إجابة كما لو الإجابة كانت شيئاً موجودة على فمهم . اي : الرجال الثلاثة لم يكن لديهم شيئاً أخر ليتكلموا به او هؤلاء الرجال الثلاثه لم يعد لديهم إجابات ليردوا على أيوب . + +# حمي غضبه + +هذه تقارن غضب أليهو بالإنسان الذي يُشعل النار . وتُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: أصبح غاضباً جداً diff --git a/job/32/06.md b/job/32/06.md new file mode 100644 index 0000000..93419fa --- /dev/null +++ b/job/32/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأنتم شيوخ + +هنا " أنتم " هي جمع وتدل على أيوب وأصحابه الثلاثة . + +# الأيام تتكلم وكثرة السنين تُظهرحكمة + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء. يؤكد أليهو بما ان الشيوخ هم احكم من الشبان الصغار ، يجب عليهم بان يتكلموا اولاً عن ماذا يعرفوه . اي: الذي قد عاش لسسنوات طويلة يجب أن يتكلم ، والذين هم كبار في السن يجب ان يعلمونا الحكمة . diff --git a/job/32/08.md b/job/32/08.md new file mode 100644 index 0000000..5ce386f --- /dev/null +++ b/job/32/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب وأصحابة . + +# هناك روحاً في الإنسان ، نسمة القدير + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء . يؤكد أليهو بأن حكمة الرجل تأتي من الله . اي: هناك روحاً في الإنسان التي هي نســــــــــــمة القدير . + +# نسمة القدير + +هنا الروح مُثلت بواسطة " النسمة " . اي: روح القدير . diff --git a/job/32/11.md b/job/32/11.md new file mode 100644 index 0000000..6d910ea --- /dev/null +++ b/job/32/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هأنذا + +يستخدم أليهو هذه الكلمة لكي يجذب أنتباه الرجال بما سيتكلم به . اي : إسمعوا . + +# قد صبرت لكلامكم + +" أنتظرت بما ستقولون " . كلمة " انتم للملكية " تُشير على أصحاب أيوب . + +# من يرد على كلامه + +كلمة " يرد " لا تعني فقط الإجابة بل تعني الرد مع إجابة مُفيدة . diff --git a/job/32/13.md b/job/32/13.md new file mode 100644 index 0000000..905ff21 --- /dev/null +++ b/job/32/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث ألى أصحاب أيوب . + +# قد وجدنا حكمة + +هذه تعني بأنهم أمنوا على انهم أكتشفوا ماهي الحكمة .اي : قد أكتشفنا ماهي الحكمة . + +# ليغلب أيوب + +هذه تتكلم عن رد الله لأيوب وتقويمه كما لو كان يتغلب عليه في المعركة. اي: ليُبطل أيوب أو ليرد على أيوب . + +# بكلامكم + +بالقول بما تكلمتم به . diff --git a/job/32/15.md b/job/32/15.md new file mode 100644 index 0000000..d8d4014 --- /dev/null +++ b/job/32/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث + +# تحيروا + +أندهشوا ولم يقدروا على الكلام . + +# هل يجب علي أن انتظر لأنهم سكتوا ، ولأنهم توقفوا عن الرد؟ + +يستخدم أليهو هذا السؤال من أجل التاكيد على انه لن ينتظر أكثر من ذلك لكي يتكلم . يرد أليهو بهذا السؤال بنفسه في الآيه التاليه . اي : بل لأنكم لا تتكلمون ،انا بكل تاكيد لن أنتظر أكثر من ذلك فانتم فقط تقفون هناك ولا تردون بعد الآن . diff --git a/job/32/17.md b/job/32/17.md new file mode 100644 index 0000000..4821a56 --- /dev/null +++ b/job/32/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام عن طريق إستخدام التوازي . + +# سأجيب انا أيضاً بحصتي + +سأخذ الآن دوري لكي أرد . + +# لأني ملآن أقولاً + +يتكلم أليهو بأنه لديه الكثير ليتكلم به كالممتلئ بالكلام . اي: لدي الكثير لأقول به. + +# وروحي في داخلي تضايقني + +روحي تجبرني لأتكلم . + +# صدري هو مثل وعاء خمر لم تفتح ، كأني قربة جديدة على وشك ان تنفجر + +بينما الخمر يتخمر ، يجمع الغاز في الوعاء . أذا الغاز لم يخرج سينفجر الوعاء . أليهو يعني بانه لديه الكثير من الكلام ليتكلم به لذا إذا هو لم يتكلم سيشعر بالإنفجار . أيضاً هذه العبارتين هي تشابه ولديها نفس المعنى . اي : أشعر بأن صدري على وشك أن ينفجر ، مثل القاروره المتخمره بالخمرلم تفتح . + +# صدري هو + +هذه تُمثل أليهو وبالتحديد روحه . اي : روحي هو او انا . diff --git a/job/32/20.md b/job/32/20.md new file mode 100644 index 0000000..ea34ed7 --- /dev/null +++ b/job/32/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث بإستخدام التشابه من أجل التأكيد . + +# لكي أنتعش + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي :لكي أشعر بإرتياح. + +# افتح شفتي + +هنا " الشفايف " تُمثل الفم . اي : أقتح فمي . + +# ولا أتملق إنساناً + +ولا أمُجد أي رجل او أكرمه . + +# صانعي + +هذا الأسم يُشير الى الرب . + +# يأخذني + +هذه تعني بانه سيقضي عليه . اي : يدمرني diff --git a/job/33/01.md b/job/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..5837c6e --- /dev/null +++ b/job/33/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام . + +# أسمع اقوالي ، وأصغ الى كل كلامي + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . أليهو يؤكد بان أيوب يجب أن يستمع بعناية . + +# قد فتحت فمي . لساني نطق في حنكي + +هذه تعني نفس الشيء . أليهو يؤكد على انه الآن مُستعداً على الكلام . "لسانه " تتكلم وتُمثل نفسه على الكلام . اي : لقد فتحت فمي وبدأت بالحديث . + +# كلامي يأتي من إستقامة قلبي + +هنا أليهو يُشير الى نفسه بواسطة " قلـــــبه " كما هو يتكلم بأنه مُستقيماً . اي: سأتكلم بإستقامة او سأتكلم بأمانة كاملة . + +# تتكلم شفتاي بمعرفة نقية + +هنا أليهو يُشير الى نفسه عن طريق " الشفايف" للتاكيد على كلامه. أي: سأتكلم بإخلاص اليكم عن الأشياء التي اعرفها . diff --git a/job/33/04.md b/job/33/04.md new file mode 100644 index 0000000..c183a8a --- /dev/null +++ b/job/33/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب + +# روح الله .... أحيتني + +كلا العبارتين تعني نفس الشيء . يؤكد أليهو بأن الرب صنعه وأعطاه السلطة على ما يقول . + +# هيئ كلامك أمامي وقم + +هذه تتكلم عن إستعداد أيوب على ما سيقوله كما لو كان يجهز وينضم الأشياء جسدياً. اي : إستعد على ماستقول وقف وجاوبني . diff --git a/job/33/06.md b/job/33/06.md new file mode 100644 index 0000000..7d993f5 --- /dev/null +++ b/job/33/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب . + +# هأنذا + +يستخدم اليهو هذه الكلمة لكي يجذب إنتباه أيوب على ماسيقوله في التالي . اي: إسمع . + +# فأنا مثلك في نظر الله + +هنا النظر يُمثل الحكم او التقييم . اي : انا فقط مثلك في حكم الله او يحاكمني الله بنفس الطريقه التي يحاكمك بها . + +# وانا ايضاً صنعت من الطين + +مع ان الناس لم يصنعوا من الطين ، الله صنع الإنسان كالفخار بعناية المصنوع من الطين . اي : صنع الله كلانا كالفخار المصنوع من الطين . + +# انا أيضاً صنعت + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم. اي : صنعني الله ايضاً او صنع الله كلانا. + +# هيبتي لاتجعلك خائفاً + +لا تحتاج بان تكون خائفاً مني . + +# وجلالي لا يثقل عليك + +هذه تعني بانه لن يعيق أيوب او يحمل عليه أثقالاً . هو يتكلم عن الحِمل العاطفي هنا كما لو كان حمل ثقيل جسدي . اي: ولا أحملك أثقالاً او أنا لن أظلمك بما انا اقوله . diff --git a/job/33/08.md b/job/33/08.md new file mode 100644 index 0000000..c573e57 --- /dev/null +++ b/job/33/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب . + +# في مسامعي + +حيث انا استطيع سماعك . + +# انا قد سمعت صوت اقوالك + +انا قد سمعتك تقول . + +# طاهر + +الإنسان الذي يعتبره الرب مقبول روحياً وهو ملفوظ كما لو الإنسان كان جسدياً طاهراً . + +# ولا إثم لي + +انا لم أذنب . diff --git a/job/33/10.md b/job/33/10.md new file mode 100644 index 0000000..a7d18e3 --- /dev/null +++ b/job/33/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالإقتباس بما سمعه من كلام أيوب . + +# هوذا + +يستخدم المُتحدث هذه الكلمة لكي يجذب الانتباه على ماسيقوله . اي: إستمع . + +# وضع رجلي في قيود + +" القيود " هي الكتل الخشبية يضعها السجان حول أقدام السجين لتقييد حركته .يتكلم أيوب عن شعوره مثل السجين عن طريق بأنه في القيود . اي: أشعر بأنه جعلني كالسجين . + +# طُرقي + +هذه الكلمة تُشير الى حيث يذهب .هنا حيث يذهب تُمثل على مايعمله .اي : كل شئ انا أعمله . + +# انا أجيبك + +أليهو يتكلم الى ايوب . diff --git a/job/33/13.md b/job/33/13.md new file mode 100644 index 0000000..4340a90 --- /dev/null +++ b/job/33/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامه + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب . + +# لماذا تخاصمه ؟ + +أليهو يستخدم هذا السؤال لكي يؤكد بأن أيوب يجب عليه ان لا يخاصم الله . هذه السؤال يُكتب كتعبير . اي: يجب ان لا تُخاصم الله او يجب عليك بان لا تتجادل مع الله . + +# لأن كل اموره لايجاوب عنها + +لانه لا يجب عليه ان يوضح ويشرح لنا اي شيء يعمله . + +# الله يتكلم مرة ـــ وبأثنتين + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: يتكلم الله مرة بعد مرة بطرق مُختلفة . + +# حلم ..... رؤيا الليل + +هذه العبارات لها نفس المعنى . + +# عند سقوط سُبات على الناس ،في النعاس على السرير + +هذه تتكلم عن نوم الناس في سبات عميق كما لو النوم يسقط عليهم او يتغلب عليهم .أي : عندما الناس ينامون بعمق على فراشهم . diff --git a/job/33/16.md b/job/33/16.md new file mode 100644 index 0000000..ea56577 --- /dev/null +++ b/job/33/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث ألى أيوب . + +# حينئذ يفتح الله آذان الناس + +هذه تتكلم على ان الله يجعل الناس ينتبهون عن الأشياء كما لو كان يفتح آذانهم حتى يسمعوا. + +# ليحول الإنسان عن + +هذه تتكلم بان الرب يُبعد الإنسان من عمل شيئاً ما كما لو كان جسدياً يسحبه بعيداً من الأذى . اي : من أجل ان يحفظه من . + +# الله يمنع حياه الإنسان من الحفرة ...حياته من العبور الى الموت + +كلا هذه التعبيرات تُعني نفس الشيء . اي: الله يُنقذ الناس من القبر ور ومن الموت. + +# الحفرة + +المكان الذي يذهب اليه الناس عندما يموتون وهو مذكور هنا " بالحفرة" . اي : المكان حيث الأموات . + +# حياة الإنسان .. حياته + +هذه عبارة إصطلاحية . اي: الإنسان من الموت وينقذه. + +# من العبور الى الموت + +هنا " الموت " يُمثل المكان الذي يذهب اليه الناس عندما يموتون والذي يُعرف بالهاوية . اي: من الذهاب الى الهاوية . diff --git a/job/33/19.md b/job/33/19.md new file mode 100644 index 0000000..b6c3610 --- /dev/null +++ b/job/33/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومةعامة + +أليهو يستمر بالتحدث الى أيوب + +# يؤدب الإنسان ايضاً + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: الله يُعاقب الإنسان ايضاً . + +# بالوجع على فراشه + +هذه تعني بان الإنسان يُعاني مثل الوجع الذي يجعله ينام على فراشه . اي : بالوجع حتى يجعله يستلقي على الفراش. + +# فتكره حياته خُبزاً ،ونفسه تكره الطعام الشهي + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشيء على الإنسان في ألم شديد لايستطيع حتى أن يأكل . مُثل الإنسان عن طريق " حياته" و " نفسه". اي: والنتيجة تكون بانه لا يرغب حتى أن ياكل طعاماً وحتى وإن كان طعام خاص . + +# تكره الطعام الشهي + +تكره حتى الطعام الخاص اللذيذ . diff --git a/job/33/21.md b/job/33/21.md new file mode 100644 index 0000000..1a4a553 --- /dev/null +++ b/job/33/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب. + +# حتى يبلى لحمه ويختفي ، وتظهر عظامه التي كانت لا ترى + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . " لحمه" تُشير الى سمنته وعظلاته وليس الى بشرة جسده الخارجي . اي: المرض يجعل جسده ضعيفاً ونحيفاً حتى يستطيع الإنسان رؤيه عظامة . + +# وتقرب نفسه الى الحفرة + +هنا الإنسان مُثل عن طريق " نفسه " . اي : وهو يقترب بالذهاب الى القبر . + +# الحفرة + +المكان الذي يذهب اليه الناس عندما يموتون وأشُيرت هنا " بالحفرة ". أي : المكان الذي يذهب اليه الأموات . + +# وحياته الى المُميتين + +هنا الإنسان مُثل عن طريق " حياته " . كلمة " المُميتين " تشير الى المكان الذي يذهب اليه الناس بعد ان يموتوا . اي : هو قريب بالذهاب الى المكان الذي تذهب اليه الموتى او هو قريباً سيذهب الى مكــــــــــان الموتى . diff --git a/job/33/23.md b/job/33/23.md new file mode 100644 index 0000000..208f0ce --- /dev/null +++ b/job/33/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب . + +# لأجله + +هذه لا تدل على إنسان مُحدد . يستمر أليهو بالتحدث عن أي إنسان بصورة عامة . + +# من بين آلآف الملآئكة + +في بعض اللغات قد تكون أكثر من الطبيعي لتُشير على " عدد كبير " بدلاً " آلآف ". اي: من بين عدد كبير من الملآئكة + +# الحفرة + +المكان الذي يذهب اليه الناس عندما يموتون وأشُيرت هنا " بالحفرة ". أي : المكان الذي يذهب اليه الأموات . + +# قد وجدت فدية لأجله + +هذه تعني بان الملاك قد وجد طريقاً لكي يدفع للخطايا عن الإنسان لكي لايموت . اي : قد وجدت طريقاً لأجلك لتنقذه من الموت . diff --git a/job/33/25.md b/job/33/25.md new file mode 100644 index 0000000..f921f32 --- /dev/null +++ b/job/33/25.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالتحدث الى أيوب . + +# حينئذ + +الكلمة " حينئذ" أستخدمت هنا لعلامة ماذا سيحدث إذا الله يمنح طلب الملاك. اي :ثم كنتيجة أو كنتيجة عن طلب الملاك الى الله . + +# يصير لحمه أغض من الصبي + +هذه تتكلم عن الرجل بأنه سُيعافى وسيصبح جسده قوياً مرة أخرى كما لو جسده أصبح مثل جسد الطفل . اي: جسد الرجل المريض سيصبح مرة أخرى جسد إنسان شاب وقوي . + +# أغض من الصبي + +في هذه المُقارنة " أغض " هي مُبالغه . اي: جديدة مثل الصبي . + +# الصبي + +هذه تُشير الى جسد الصبي . اي: جسد الطفل . + +# ويعود الى أيام شبابه + +هذه تتكلم عن الرجل بانه سيصبح قوياً مرة أخرى مثلما كان شاباَ كما لو كان في الواقع شاب مرة أخرى . اي : سيصبح قوياً مرة أخرى مثلما كان شاباً . + +# ويرى وجه الله بسرور + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : سيعبد الله بمحبة وسرور . + +# وجه الله + +هنا الله مثل عن طريق " وجهه ". اي : الله + +# ويعطي الله الإنسان صلاحه + +الله سينقذ الإنسان او سيجعل الله الأشياء الصالحه للإنسان مرة اخرى . diff --git a/job/33/27.md b/job/33/27.md new file mode 100644 index 0000000..7c629c4 --- /dev/null +++ b/job/33/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث الى أيوب . + +# وخطيئتي لم أعاقب عليها + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي: لكن الله لم يُعاقبني على الخطايا . + +# فدى نفسي من العبور الى الحفرة + +هنا الإنسان أشُير بواسطة " روحه ". اي: أنقذني من الموت والذهاب الى الحفرة. + +# الحفرة + +المكان الذي يذهب اليه الناس عندما يموتون وأشُيرت هنا " بالحفرة ". أي : المكان الذي يذهب اليه الأموات . + +# فترى حياتي النور + +هنا الإنسان مُثل عن طريق " حياته ". أيضاً ، العيش هو ملفوظ مثل رؤية النور . اي : سأستمر بالعيش وأرى ضوء النهار او سأستمر بالعيش . diff --git a/job/33/29.md b/job/33/29.md new file mode 100644 index 0000000..0f4d775 --- /dev/null +++ b/job/33/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالتحدث الى أيوب . + +# هوذا + +يستخدم أليهو هذه الكلمة هنا ليجذب أنتباه أيوب على ماسيقوله في التالي. اي : إسمــــــع . + +# مرتين وثلاثاً بالإنسان + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : مرة بعد مرة . + +# نفسه + +مُثل الإنسان بواسطة نفسه . اي: هو + +# ليرد نفسه من الحفرة + +هذه تتكلم عن إنقاذ الإنسان من الموت كما لو كان قد مات وعاد الى الحياة من جديد . أي : لينقذه من الموت والذهاب الى الحفرة . + +# الحفرة + +المكان الذي يذهب اليه الناس عندما يموتون وأشُيرت هنا " بالحفرة ". أي : المكان الذي يذهب اليه الأموات . diff --git a/job/33/31.md b/job/33/31.md new file mode 100644 index 0000000..ce9e312 --- /dev/null +++ b/job/33/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالتحدث الى أيوب . + +# أنتبه يا أيوب وأستمع لي + +هذه العبارة تُعني نفس الشيء . اي : أستمع ألي بإنتباه يا أيوب + +# على أنك في إستقامة + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : على أنك مُستقيم diff --git a/job/34/01.md b/job/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..b674f44 --- /dev/null +++ b/job/34/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إضافة الى ذلك ، أليهو + +ثم أليهو + +# أليهو + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في أيوب 32: 2 . + +# أسمعوا أقوالي + +أستمعوا لما انا أقول. + +# ايها الحكماء .... أيها العارفون + +أليهو ينتقد ايوب وأصحابه . هو لايعتقد حقاً بأنهم حكماء . + +# لأن الأذن تختبر الكلام ، كما ان الحنك يذوق الطعام + +يُعني أيوب بانه يجب على الناس ان تستمع بعناية ليُحدد ماهو الحق وماهو الباطل مثلما نذوق الطعام لنعرف اذا هو جيد او سيء . هنا " الناس " مُثلت عن طريق " أذنهم " و " لسانهم " للتاكيد على انهم يتذوقون ويسمعون . اي : لأننا نسمع الكلام لنعرف ماهو الخير وماهو الشر مثلما نذوق الطعام لنعرف ماهو الجيد لكي نأكله. diff --git a/job/34/04.md b/job/34/04.md new file mode 100644 index 0000000..25e5a1a --- /dev/null +++ b/job/34/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالكلام . + +# فلندع نحنا + +هنا " نحن " تُشير الى اليهو وأيوب وأصحابه الثلاثة . diff --git a/job/34/07.md b/job/34/07.md new file mode 100644 index 0000000..e83bfda --- /dev/null +++ b/job/34/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالتحدث . + +# فأي إنسان كأيوب + +يستخدم أليهو هذا السؤال البلاغي لتوبيخ أيوب . يُكتب هذا السؤال كتصريح . اي : لا يوجد أحد أخر مثل أيوب. + +# يشرب الهزء كالماء + +أليهو يتهم أيوب بانه يسخرمن الأخرين كما الإنسان يشرب الماء بشكل متكرر . اي : من يسخر من الناس الأخرين كثيراً كما يشرب الماء. + +# ويسير مع الناس الأشرار + +هنا " السير " هي عبارة إصطلاحية على كيف الإنسان يتصرف . اي : الذي يسلك مثل الأشرار . diff --git a/job/34/10.md b/job/34/10.md new file mode 100644 index 0000000..ccbcce9 --- /dev/null +++ b/job/34/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام . كل هذه الآيات تحتوي على تشابه في العبارات . + +# يا أهل الفهم + +أليهو يسخر من أيوب وأصحابه . هو لا يعتقد حقاً بأنهم حكماء . + +# حاشا لله ... والقدير عن أرتكاب الظلم . + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وأستخدمت معاً للتأكيد على ان الرب لن يعمل اي شيء خاطئ . العبارة " حاشا " هي مصطلح . اي : الله القدير لن يعمل أي شئ خاطئ يعملها الإنسان الشرير . + +# لانه يُجازي الإنسان على فعله + +هذه تعني بأن يعطي للإنسان على قدر مايستحقه من فعل عمله . هنا " العمل" هو إستعارة على ما يفعله الإنسان . اي : لأنه يُجازي الإنسان على مايستحقه مقابل عمله . + +# ويجعل الرجل يأتي على مكافاة طرقه + +العبارة " طرقه " هي مُصطلح على كيف الإنسان يعيش حياته . يؤكد أليهو بأن الله يكافأ الناس على حسب عملهم . أي : يجعل كل إنسان ينال المُكافأة التي يستحقها بقدر سلوكه في الحياة. diff --git a/job/34/13.md b/job/34/13.md new file mode 100644 index 0000000..03d7ba4 --- /dev/null +++ b/job/34/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالكلام . + +# من وكله بالأرض ؟ ومن وضع كل العالم تحته ؟ + +كلا هذه الإسئلة البلاغية لها نفس المعنى للتاكيد على أنه لا يوجد احد يمنح سلطة الله لأنها ملكه من قبل . هذه الإسئلة البلاغية تُكتب كتصريحات . اي : لا يوجد داعي بأن يعطى الأذن لله لينال المسؤوليه على كل الأرض . هو العادل والحاكم ليحكم على هذا العالم . + +# إن جعل + +إليهو يوصف وضع بأنه لا يصدق بأنه سيحدث أبداً . + +# روحه ونسمته + +" روح " و " نسمه " الله هما التي جعلت جميع الكائنات حية . أي : روحه ونسمته التي تُعطينا الحياه . + +# كل الأجساد + +هنا تدل على جميع المخلوقات الحية ومُثلت عن طريق " الجسد ". أي : جميع الكائنات الحية . + +# ويعود الإنسان الى التراب + +هذه تعني بان جميع الناس سيموتون وجثثهم ستتحلل وتصبح تراب . في البداية خلق الله الإنسان من تراب. اي : أجساد البشر ستصبح قريباً من تراب مرة أخرى . diff --git a/job/34/16.md b/job/34/16.md new file mode 100644 index 0000000..06f9c34 --- /dev/null +++ b/job/34/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالتحدث . + +# فإن + +يستخدم أليهو هذه الكلمة ليجذب الإنتباه على شيئا ما مُهم سيقوله . + +# لك + +هنا " أنت " هي مُفرد وتدل على أيوب . + +# إستمع الى صوت كلماتي + +إستمع لما أنا اقول . هذه تعني نفس الجزء السابق من الجملة . + +# هل تظن أن من يكره الحق يحكم ؟ وهل تلوم الله وهو العادل القدير ؟ + +يستخدم أليهو هذا السؤال لتوبيخ أيوب لأنه يوحي بان الله يكره العدل . اي : الذي يكره العدل لن يكون حاكماً على الناس . انت حقاً لاتستطيع ان تنتقد الله العادل والقوي، ولايمكنك القول بأن الذي يعمله هو خطأ . + +# هل تظن ان من يكره الحق يحكم ؟ + +الإجابة الضمنيه لهذا السؤال البلاغي هي " لا" . هذا السؤال يُعني ضمناً بأن الرب لا يستطيع ان يحكم العالم إذا هو يكره العدل. يُكتب هذا السؤال كتصريح. اي : الذي يكره العدل لا يستطيع ان يحكم العالم او الله لايكره الحق أبداً وهو يحكم العالم . + +# وهل تلوم الله وهو العادل القدير ؟ + +أسُتخدم هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أن أيوب ليس له الحق او سبب ليستنكر الله . اي: لا يمكنك ان تستنكر الله الذي هو عادل وقدير. diff --git a/job/34/18.md b/job/34/18.md new file mode 100644 index 0000000..fdd8f48 --- /dev/null +++ b/job/34/18.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمربالكلام . + +# الله الذي يقول للملك : انت كريه او يقول للنبلاء : انتم أشرار ؟ + +هذه تستمر بالسؤال البلاغي من الآية السابقة للتاكيد على انه ليس لأيوب الحق بان يلوم الله . يُكتب هذا كتصريح . اي : هو يقول لبعض الملوك ، أنتم تافهين و يقول لبعض النبلاء ، أنتم أشرار. + +# الله الذي يقول للملك + +هذه جزء من السؤال السابق . هذه كلمات مفهومة من الآيه السابقة . هل تستنكر الله ، قد تزود . اي : "هل تلوم الله الذي يقول للملك " . + +# كريه + +" شرير " او " عديم القيمة " . + +# لأنهم جميعاً عمل يديه + +هنا " الأيدي " تدل على القوة . اي: لأن الله صنع جميعهم . + +# في نصف الليل + +نصف الليل هو نهاية اليوم وبدء يوم جديد . هنا " نصف الليل " أسًتخدم كمصطلح .اي: " في الليل " او " فجأة ، في الليل" . + +# الناس تكون مُهتزة ويزولون + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . العبارة " تكون مُهتزة " هي مًصطلح وتعني " تُضرب " . أي : يضربهم الرب ويموتون . + +# ويزول الأقوياء بلا أيدي إنسان + +هذه تعني بأن الله هو المُتسبب بهلاك الناس وليس الناس . ايضاً ، هذه تُذكر في صيغه للمعلوم .اي: أنه الله وليس الإنسان الذي يجعل الناس الأقوياء تموت . + +# بلا إيدي إنسان + +هنا الناس مُثلوا عن طريق " إيديهم " . اي: " ليس البشر " او " ليس الناس " . diff --git a/job/34/21.md b/job/34/21.md new file mode 100644 index 0000000..818dc2e --- /dev/null +++ b/job/34/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لأن عينيه على طرق الإنسان + +عيون الله تُمثل نظره. العبارة " طرق الإنسان " هي مُصطلح على مايفعله ويعيش عليه. اي : لأن الله يراقب كل شيء يعمله الإنسان . + +# وهو يرى كل خطواته + +هذه تعني بأنه دائماً يعرف اين هو الإنسان والى أين يذهب. اي : هو يراه الى أي مكان يذهب . + +# لاظلام ولاظُلمة مُعتمة + +الكلمات " ظُلمة مُعتمة " تعني أساسياً نفس الشئ بشدة كما في كلمة الظلام . + +# في المُحاكمة + +حتى يحاكمه او ليكون مُحاكماً . diff --git a/job/34/24.md b/job/34/24.md new file mode 100644 index 0000000..13d0ce8 --- /dev/null +++ b/job/34/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالكلام . + +# يحطم الأقوياء الى أشلاء + +هذه تتكلم بأن الرب يُدمر تلك الناس كما لو الرب كان بالفعل يحطم أجسادهم الى أشلاء . أي: هو يدمر الأقوياء او هو يدمر الناس الذين لهم نفوذ وهم مُهمين. + +# لأن طرقهم لاتحتاج الى إستجواب + +هو لا يحتاج الى تحقيق على مافعلوه لانه يعرف كل شيء مُسبقاً عنهم . أي : بدون الحاجة الى عمل إستجواب لأنه يعرف مُسبقاً كل طرقهم . + +# طرقهم + +هذه عبارة إصلاحية. اي : الأشياء التي عملوها . diff --git a/job/34/26.md b/job/34/26.md new file mode 100644 index 0000000..c73f62a --- /dev/null +++ b/job/34/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام . + +# يقتلهم على شرهم ،امام مرأى الآخرين + +هذه العبارة تُقارن الطريقة التي يموت فيها هؤلاء الناس الى كيف المُجرمين يموتو ا. اي: يقتلهم على أعمالهم السيئه في مرأى الناس الآخرين كما لو كانوا مُجرمين . + +# أمام مرأى الأخرين + +هذه مُصطلح . اي : في المكان حيث كل الناس تستطيع رؤيته . + +# يقتلهم + +هذه تتكلم على ان الله يتسبب بموت تلك الناس ، بالرغم من انه ليس بالفعل يضربهم بالسيف بنفسه . يجعل إنسان أخر يقوم بقتلهم او يحل عليهم مصيبه . اي : يجعلهم يموتون. + +# طرقه + +هذه تُشير الى إرشادات الرب على كيف يجب على الناس ان تسلك . + +# جعلوا صُراخ المسكين يصل إليه + +كلمة " صُراخ " تُوصف بفعل . هذه تتكلم عن سماع الله لصراخهم كما لو الصراخ كان إنسان يصل أليه . اي : جعلوا صراخ المساكين حتى سمعهم الله . diff --git a/job/34/29.md b/job/34/29.md new file mode 100644 index 0000000..95ca9fc --- /dev/null +++ b/job/34/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +أليهو يستمر بالكلام. + +# عندما يبقى ساكتاً ،فمن يلومه على ذلك ؟ وإن أخفى وجهه فمن يراه ؟ + +كلا السؤالين تتكلم عن الله بعدم مُعاقبة الناس الأشرار كما لو كان ساكتاً ويخفي وجهه . + +# عندما يبقى ساكتاً ، فمن يلومه على ذلك ؟ + +يستخدم أليهو هذا السؤال البلاغي لكي يُعلم أيوب . يُكتب هذا السؤال كتصريح . اي : لا أحد يمكنه ان ينتقد الله اذا هو يقرر بأن يبقى ساكتاً . + +# وإن اخفى وجهه فمن يراه ؟ + +يستخدم أليهو هذا السؤال البلاغي لكي يُعلم أيوب. يُكتب هذا السؤال كتصريح . لا أحد يمكنه ان يذهب ويراه اذا هو يقرر بان يُخفي وجهه . + +# وجهه + +هنا الرب مُثل عن طريق " وجهه" . اي: نفسه . + +# لا أحد يصطاد الناس + +هذه تُقارن الحاكم الفاجر بإيذاء الناس كما لو كان صياد يوقع فريسته في الشباك . اي : لا أحد يؤذي الناس . diff --git a/job/34/31.md b/job/34/31.md new file mode 100644 index 0000000..b8a5ba6 --- /dev/null +++ b/job/34/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام . + +# علمني ما لا أقدر أن أراه + +هنا "يرى" تعني " يعرف" . اي : علمني على الخطأ الذي ارتكبته و لم أنتبه له . + +# هل تعتقد بان الله سيعاقب ذلك الإنسان الخاطئ ، بما أنك رفضت بما يعممله الله ؟ + +بما أنك لم تحب بما يعمله الله ، هل تعتقد بان الله سيعاقب هذا الإنسان المُذنب ؟ يستخدم أليهو هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أنه لايجب عليه ان لا يعتقد بأن الله سيعاقب ذلك الإنسان . يُكتب هذا في تصريح . اي : حتى وبالرغم من أنك لا تُحب بما يعمله الله ، بكل تأكيد لا تعتقد بأن الرب سيعاقب هذا الإنسان . + +# ذلك الإنســـــــــان الخاطئ + +هنا مُعاقبة الإنسان على معصيته وصفت كمعاقبة الإنسان الخاطئ . اي: ذلك الإنسان بسبب معصيته . + +# بما انك رفضت + +لأنك لم تحب . + +# وبما تعرفه + +بماذا تُفكر عن هذه . diff --git a/job/34/34.md b/job/34/34.md new file mode 100644 index 0000000..2ea476a --- /dev/null +++ b/job/34/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام . + +# الذي يسمعني + +من يسمعني أتكلم . diff --git a/job/34/36.md b/job/34/36.md new file mode 100644 index 0000000..953029e --- /dev/null +++ b/job/34/36.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فليت أيوب كان يُمتحن + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي: نتمنى بأن نضع أيوب في تجربة او اذا نستطيع أن نأخذ أيوب للمحكمة حتى القاضي يستمع . + +# في أصغر تفاصيل قضيته + +هذه عبارة إصطلاحية . أي : للإستماع الى قضيته تماماً او للإستماع الى كل تفاصيل قضيته . + +# لانه يتكلم كأهل الشر + +لانه تكلم نفس طريقه الإنسان الشرير . + +# وأضاف الى خطيئته + +هذه تدل على التمرد على الله . اي: وأضاف تمرداً على الله . + +# ويصفق يديه بًسخريه بيننا + +في هذا الإتهام يُعني بان أيوب كان صفق بيديه لكي يجعل سخريته على الله قويه . أي : ويصفق يديه كما يسخر بالرب في وسطنا أو يسخر بالله البار امامنا . + +# ويكثر كلماته على الله + +يتكلم أليهو عن " كلماته " كما لو كانت أشياء ،ويتحدث بكلمات كثيرة كما لو كان يُراكم هذه الأشياء واحداً فوق الأخر. أي : يتكلم بكلام كثير على الله . diff --git a/job/35/01.md b/job/35/01.md new file mode 100644 index 0000000..7d242b3 --- /dev/null +++ b/job/35/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هل تظن أنه من الصواب ....." حقي أمام الله" ؟ + +يستخدم أليهو هذا السؤال لتحدي أيوب . أي : أنت تعتقد بأنك على حق ... حقي امام الله او ليس من الصواب ... " حقي أمام الله ". + +# هل تظن أنه من الصواب عندما تقول + +هل تعتقد بأنه من العدل أن تقول . + +# هل تظن + +هنا " أنت " هي مُفرد وتشير الى أيوب . + +# حقي أمام الله + +المعاني المُحتملة هي 1) يدعي أيوب بأنه باراً امام الله او 2) يدعي أيوب بأنه على حق بدلاً من الله . + +# لأنك تسأل : ماذا يُفيدني ؟ بماذا أنتفع أكثر من خطيتي ؟ + +أليهو يقتبس من ايوب كالقول بهذه الإسئلة البلاغية . أي : لأنك تقول : " هي لا تُفيدني ، وانا لست أفضل إذا انا أذنبت . diff --git a/job/35/04.md b/job/35/04.md new file mode 100644 index 0000000..341fa4b --- /dev/null +++ b/job/35/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام diff --git a/job/35/06.md b/job/35/06.md new file mode 100644 index 0000000..022a4d9 --- /dev/null +++ b/job/35/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر أليهو بالكلام . + +# إن أخطأت ... ماذا فعلت به ؟ + +كلا العبارتين تُشارك نفس المعنى . العبارة الثانية تُكثف العبارة الأولى . + +# وإن أخطأت فبماذا تضر الله ؟ + +يسأل أليهو هذا السؤال للتأكيد على ان معاصي أيوب لا تضر الله شيئاً . اي: اذا انت أذنب ،أنت لا تضر الله شيئاً . + +# وإن كثرت معاصيك فماذا فعلت له ؟ + +يتكلم أليهو عن " المعاصي " كما لو كانت اشياء ملموسه وعمل المعاصي كثيراً كما لو كانت الأشياء تتراكم واحدة فوق الأخرى . هو يسأل هذا السؤال للتاكيد على أن أيوب لا يعمل أي شئ لله بمعاصيه . اي: اذا عملت عدد كثير من المعاصي فأنت لا تعمل شيئاً له . + +# إن كنت باراً فماذا أعطيته ؟ أو ماذا يأخذه من يدك ؟ + +كلا الإسئلة البلاغية تعني أساسياً نفس الشئ على ان إستقامة أيوب لاتضيف شيئاً لله أي : اذا أنت مُستقيم ذلك لا يُمكنك ان تعطي الله شيئاً ، ولا يوجد شيئاً سيناله من يدك + +# يأخذه من يدك + +كلمة " اليد " تدل على " أيوب ". أي : يأخذه منك . + +# أبن أدم + +لأبن أدم او أبن إنسان . diff --git a/job/35/09.md b/job/35/09.md new file mode 100644 index 0000000..7c9d031 --- /dev/null +++ b/job/35/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام + +# بسبب كثرة أعمال الظلم + +X diff --git a/job/35/12.md b/job/35/12.md new file mode 100644 index 0000000..851ec57 --- /dev/null +++ b/job/35/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +أليهو يستمر بالكلام . + +# يصرخون + +الناس المظلومين يصرخون . + +# فهو لايسمعك ... فاصبر + +بما أن الله لن يسمع صلوات المُتكبرين والناس الأشرار هو أيضاً من المُحتمل لن يسمع أيوب الذي يشتكي منه . اي : لذا هو بكل تأكيد لن يُجيبك ..... بانك تنتظر له . + +# قضيتك أمامه + +أنت قدمت قضيتك أليه + +# فاصبر + +أنت تنتظر له لكي يجيبك . diff --git a/job/35/15.md b/job/35/15.md new file mode 100644 index 0000000..75662a4 --- /dev/null +++ b/job/35/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر أليهو بالكلام . + +# والأن تقول بانه غضبه لايعاقب ولايُبالي بالمعاصي + +بسبب أن أيوب يقول هذه الأشياء عن الرب بانها ليست صحيحه . فهي من المُحتمل بأن الرب لن يستجيب على صلوات أيوب . + +# غضبه لا يعاقب + +هنا " غضبة " هي كنايه له . أي: هو لا يعاقب أي أحد لأنه غاضب . + +# وكثر الكلام بلا معرفة + +X diff --git a/job/36/01.md b/job/36/01.md new file mode 100644 index 0000000..aca161f --- /dev/null +++ b/job/36/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأبين لك بعض الأشياء + +يتكلم أليهو بانه سيوضيح الأشياء لأيوب كما لو كان ذاهب ليظهر تلك الأشياء لأيوب. أي : سأوضح لك بعض الأشياء . + +# انا حصلت على معرفتي من بعيد + +يتكلم أليهو بأن لديه المعرفة من مواضيع مُختلفة كما لو حصل على المعرفة من أماكن بعيدة . أي : سأظهر لك حكمتي العظيمة . + +# وأنسب إستقامة لصانعي + +كلمة "الإستقامة " تُترجم بصفة . أي : أن صانعي هو مستقيم . diff --git a/job/36/04.md b/job/36/04.md new file mode 100644 index 0000000..9e99b66 --- /dev/null +++ b/job/36/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حقاً لايكذب كلامي + +بما أنا سأقول هو ليس كذباً . + +# لان الكامل في المعرفة حاضر معك + +كلمة " الكامل " تُشير الى أليهو نفسه . هو يتكلم بأنه يعرف جيداً كما لو كان ناضجاً بالمعرفة . أي : انا الذي معك ، انا ذكي . + +# هوذا + +" أنظر" او " إستمع " او " أنتبه على ما سأقول لك به . + +# هو قدير في قوة الفهم + +العبارة " قدير في قوة " تُشكل الإزدواجيه وتعني " قوي جداً " . يتكلم أليهو على أن الرب يفهم كل شيء بمثاليه كما لو فهمه كان قوياً جداً . أي : هو قوياً جداً في الفهم او هو يفهم كل شيء تماماً . diff --git a/job/36/06.md b/job/36/06.md new file mode 100644 index 0000000..08665fa --- /dev/null +++ b/job/36/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يسحب عيونه من الأبرياء + +يتكلم أليهو بأن الله يحمي الناس الصالحين كما لو الرب كان يراقبهم بعيونه وتوقف الله عن حمايتهم كما لو يسحب عيونه منهم . اي: هو لا يتوقف عن حماية الناس الأتقياء . + +# يُجلسهم على العروش مثل الملوك + +يتكلم أليهو عن تكريم الله للناس الصالحين كما لو الرب يجعلهم يجلسونسون على العروش مثلما يفعلون الملوك . + +# فيرتفعون + +يتكلم أليهو عن تكريم الله للناس الصالحين كما لو يرفعهم الى أماكن مُرتفعه . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .أي : هو يرفعهم او هو يكرمهم . diff --git a/job/36/08.md b/job/36/08.md new file mode 100644 index 0000000..d813955 --- /dev/null +++ b/job/36/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إن أوثقوا بالقيود + +كلمة " هم " تُشير الى الناس الصالحين الذي يؤدبهم الله اذا أذنبوا . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي : اذا إنسان ما قيدهم في سلاسل او إذا إنسان ما جعلهم سجناء . + +# وتحاصروا بحبال المعاناة + +يتكلم أليهو عن الإنسان الذي يُعاني كما لو ذلك الإنسان تحاصر في الحبال وسبب له المعاناة . اي: إنســـــــان ما سبب لهم المعاناة . + +# معاصيهم وفخرهم + +الفعل قد يزود من العبارة السابقة . اي: يكشف لهم معاصيهم وكبريائهم diff --git a/job/36/10.md b/job/36/10.md new file mode 100644 index 0000000..6f07060 --- /dev/null +++ b/job/36/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويفتح آذانهم أيضاً + +يتكلم أليهو عن جعل الإنسان بأن يستمع كما لو كانت أذن ذلك الشخص مفتوحه . أي : هو أيضاً يجعلهم يستمعون . + +# ألى إرشـــــــاده + +أسم " الإرشاد" تُترجم بعبارة فعليه . اي: الى ماذا يرشدهم . + +# بأن يرجعوا عن الإثم + +يتكلم أليهو عن توقف الفعل كما لو يتراجع منه . اي : ان يتوقفوا بعمل الخطيئه . + +# قضوا أيامهم بالخير وسنينهم في هناء + +كلمة " الأيام " و " السنين" كلاهما تدل على حياة الإنسان . أي: ويقضون حياتهم في إزدهار وهنـــــــاء . + +# يهلكون بالسيف + +يتكلم أليهو عن موت الإنسان بعنف كما لوإنسان ما يقتلهم بالسيف . اي: سيموتون موتاً شديداً . diff --git a/job/36/13.md b/job/36/13.md new file mode 100644 index 0000000..9a66d54 --- /dev/null +++ b/job/36/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اما فجار القلب + +كلمة " القلب " تدل على الأفكار والعواطف . قد تدل العبارة على الإنسان الذي يرفض الثقة على الله بعناد . اي : الذي يرفض ثقة الله . + +# فيذخرون غضباً + +يتكلم أليهو عن مكوث الإنسان بغضب كما لو ذلك الإنسان يخزن غضبه مثل الإنسان يخزن كنوزه . اي: غاضبين دائماً . + +# حتى إذا الله قيدهم + +يتكلم أليهو عن تأديب الله للناس كما لو الله كان يربطهم بالحبال . أي : حتى وإن عاقبهم الله . + +# حياتهم تنتهي بين مأبوني المعابد + +هنا " مأبوني المعابد " تدل على الشبان الذين خدموا المعابد الوثنية ونفذوا ممارسات الجنس كجزء من طقوسهم . المعاني المُحتملة لهذه العبارة 1) الفجار يموتون بسبب سلوكيتهم الفاسقة او 2) يموت الكفارفي وصمة عار وفضيحة . diff --git a/job/36/15.md b/job/36/15.md new file mode 100644 index 0000000..355b925 --- /dev/null +++ b/job/36/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويفتح أذانهم + +يتكلم أليهو عن الرب بان يجعل الإنسان يستمع كما لو الرب كان يفتح آذانهم . أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 36: 10 . أي : يجعلهم يستمعون . + +# في مكان واسع حيث لايوجد ضيق + +يتكلم أليهو عن الحياة بدون صعوبات كما لو كانت في مكان مفتوح وواسع حيث لا يوجد ضيق . + +# حيث يوضع في مائدتك طعام مملوء بالدهن + +يتكلم أليهو عن الحياة بإزدهار كما لو كانت مائدة مملؤوه بأفضل الطعام والخيرات . + +# يوضع في مائدتك + +تُذكرهذه في صيغه للمعلوم . اي: وخدامك يضعون على مائدتك . + +# طعام مملوء بالدهن + +لحم ملئ بالشحم الكثير عليه كانت علامة على الإزدهار لأن الحيوانات كان صحيه وتتغذى جيداً . أي : أفضل الطعام . diff --git a/job/36/17.md b/job/36/17.md new file mode 100644 index 0000000..a312555 --- /dev/null +++ b/job/36/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حجة الشرير أكملت + +المعاني المُحتملة هي 1) يعاقبك الله كما يعاقب الشرير او 2) تكون مهووس بالحكم الذي يستحقه الشرير . + +# فالحكم والعدل يُمسكانك + +يتكلم أليهو عن حكم الرب لأيوب وإعطائه القضاء كما لو الحكم و والعدل كانت ناس تُمسك بأيوب . أي : الله احضرك الى الحكم وأعطاك العدل . + +# لا تدع غضبك يستهوي عليك للسخرية + +بعض ترجمات الإنجيل تترجم هذه مثل " أحذر لئلا يغريك الغنى " . diff --git a/job/36/19.md b/job/36/19.md new file mode 100644 index 0000000..b2547c2 --- /dev/null +++ b/job/36/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أيمكن لثرائك او لجهودك الجبارة أن تدعمك فلا تغرق في الكآبة ؟ + +يسأل أليهو هذه الأسئلة ليوضح بأن الغنى والقوة غير قادرة على مُساعدة أيوب اذا تصرف بغير عدل . أي : ثروتك غير قادرة على إبعادك من الضيق وجميع جهودك الجبارة لاتستطيع مساعدتك من الكآبة. + +# جهودك الجبارة + +جميع قوتك العظيمة او وجميع جهودك القوية . + +# عندما الناس تقطع في أماكنها + +المعاني المُحتملة هي 1) " الناس " تدل على صفة عامة و " تقطع من أماكنها " هي إستعارة على ظلم الآخرين بجرهم بعيداً من بيوتهم . عندما الناس تُجر الأخرين بعيداً من بيوتهم او 2) " الناس " تُمثل الأمم و " تقطع في اماكنها " هي إستعارة على الأمم بانها تُدمر . اي: عندما تُهلك الأمم diff --git a/job/36/22.md b/job/36/22.md new file mode 100644 index 0000000..68db5cd --- /dev/null +++ b/job/36/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هوذا الله + +انت تعرف الله مُسبقاَ . + +# الله يتعالى بقدرته + +المعاني المُحتملة هي 1) الله قوي جداً بأقصى درجة او 2) الناس تُمجد الله لأنه قوي وقادر على كل شيء . + +# من مثله مُعلماً ؟ + +يسأل أليهو هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أنه لايوجد أحد مُعلماً مثل الله . اي: لا أحد مثل الله يرشده على مايعمل أبداً . + +# من رسم له الطريق التي يسلكها ؟ + +يسأل أليهو هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه لايوجد أحد أرشد الله ماذا يعمل . أي: لا أحد علمه عن ماذا يفعل . + +# من يقول له : قد فعلت شراً ؟ + +يسأل أليهو هذا السؤال البلاغي للتاكيد على انه لا يوجد إنسان يتهم الله بانه أرتكب خطئاً .أي : لا يوجد إنسان يقول له " انت ارتكبت خطئاَ " . diff --git a/job/36/25.md b/job/36/25.md new file mode 100644 index 0000000..968ab45 --- /dev/null +++ b/job/36/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يرون هذه الأعمال من بعيد + +يتكلم أليهو عن الناس بأنهم غير قادرين على فهم أعمال الله بشكل مُتكامل كما لو الناس كانوا يرون هذه الأعمال من مكان بعيد . اي: لا يفهمونها كلياً . + +# هوذا + +أنظر او أستمع أو أنتبه على ما أقول لك به . + +# عدد سنواته لا تُحصى + +هذه تدل على ان الله أزلي . لا تستطيع الناس معرفة كم هو عاش او لايمكن للناس ان تعرف كم عمره . diff --git a/job/36/27.md b/job/36/27.md new file mode 100644 index 0000000..f2d3fdc --- /dev/null +++ b/job/36/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ويقطر كالمطر من ضبابه + +كلمة " يقطر " تعني أيضاً " يُصفي " او " ينقي " . يوصف أليهو كيف الرب يقطر بالماء او السحاب التي تساقط المطر . اي : الذي يحوله الى مطر . + +# أهناك من يفهم كيف تنتشر السُحُب او كيف يرسل الرعد من كوخه ؟ + +أليهو يسال هذا السؤال البلاغي للتاكيد على أنه لا يوجد إنسان يستطيع ان يعمل هذه الأشياء . اي : لاأحد يستطيع ان يفهم كيف ينشر الله السُحب والرعد من قبة السماء. + +# كيف تنتشر السُحب + +كلمة "تنتشر " تُترجم الى جملة فعلية . اي: كيف السحاب تعبر السمـــــــاء . + +# من كوخه + +يتكلم أليهو عن السماءكما لو كانت " كوخ " يعيش فيه الله . اي : من السماء حيث يعيش الرب . diff --git a/job/36/30.md b/job/36/30.md new file mode 100644 index 0000000..68879fa --- /dev/null +++ b/job/36/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هوذا بسط + +أنظر بإنتباه وأنظر كيف هو يُبسط . + +# ويغطي جذور البحر + +يتكلم أليهو عن عمق البحر كما لو البحركان نبات وأعماقه الجذور . المعاني المُحتملة هي 1 ) بالرغم من ان ضوء البرق الذي يُضيء في السماء إلا أن عمق البحر مايزال مُظلماً . أي : لكن عمق البحر مايزال مُظلماً او 2) البرق الذي في السماء يُجعل عمق البحر مُضيئاً . اي: ويجعل عمق البحر مُضيئاً . diff --git a/job/36/32.md b/job/36/32.md new file mode 100644 index 0000000..f4b6073 --- /dev/null +++ b/job/36/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يُملئ يديه بالنور + +يتكلم أليهو عن البرق التي تسببه العواصف كما لو الرب كان يمسك البرق في يديه ويوجه البرق ليضرب به الى حيث يريد . المعاني المُحتملة هي 1) يُمسك الله بصواعق البرق في يديه لكي يرميها او 2) يُخفي الله صواعق البرق في يديه حتى يكون مستعداً لإستخدامها . diff --git a/job/37/01.md b/job/37/01.md new file mode 100644 index 0000000..7985180 --- /dev/null +++ b/job/37/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أضطرب قلبي .... وخفق من مكانه + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشيء للتاكيد على شدة خوفه . + +# فلهذا أضطرب قلبي + +كلمة " هذا " تدل على العاصفة في أيوب 36: 33 + +# وخفق من مكانه + +يتكلم أليهو عن دقات قلبه بشدة كما لو كان يقفز خارجاً من داخل صدره . أي : يخرج من مكانه او يدق بشدة . + +# ضجة صوته ، الصوت الذي يخرج من فمه + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشيء. يتكلم أليهو عن الرعد كما لو كان صوت الرب . + +# الى أطراف الأرض + +يتكلم أليهو عن الأماكن البعيدة على الأرض كما لو كانت حدود الأرض . اي: في كل مكان في الأرض . diff --git a/job/37/04.md b/job/37/04.md new file mode 100644 index 0000000..007e3d0 --- /dev/null +++ b/job/37/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بعد ذلك يزأر بالصوت ... صوت جلاله + +يستمرأليهو بالتحدث عن الرعد كما لو كان صوت الرب . + +# بعد ذلك يزأر + +يزأر بعد البرق . + +# إذ سُمع صوته + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . أي : عندما الناس تسمع صوته + +# كذا لوابل المطر + +قد يزود الفعل من العبارة السابقة . أي : وأيضاً يقول لوابل المطر . diff --git a/job/37/07.md b/job/37/07.md new file mode 100644 index 0000000..6aa5dcd --- /dev/null +++ b/job/37/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يوقف كل يد إنسان + +كلمة " يد " تُمثل الإنسان كله . اي : يوقف كل إنســــــــــــــان . + +# من الجنوب يأتي الإعصار ومن الشمال البرد + +في إسرائيل ، رياح العواصف القوية تأتي من الجنوب والطقس البارد يقترب من الشمال . + +# من الجنوب يأتي الإعصار + +يتكلم أليهو عن العاصفة الشديدة التي تأتي من الجنوب كما لو العاصفة لها مكان تسكن فيه حتى تأتي . diff --git a/job/37/10.md b/job/37/10.md new file mode 100644 index 0000000..1042f9f --- /dev/null +++ b/job/37/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من نسمة الله يجعل الجمد + +يتكلم أليهو عن برد الرياح الشماليه كما لو كانت نسمة الله . تُذكرهذه في صيغه للمعلوم .اي: نسمة الله تصنع الجليد . + +# تتجمد مثل المعدن + +يُقارن أليهو عن صلابة الثلج بصلابة المعدن . أي : تكون متجمدة وقاسية مثل المعدن . + +# يشحن السُحب المتكاثفة بالندى + +يتكلم اليهو بأن الله يُسبب سحاب العواصف بأن تكون مليئه بالماء كما لو الندى يجعل وزن السحاب ثقيله . أي : يجعل السحب الكثيفه مليئه بالندى . diff --git a/job/37/12.md b/job/37/12.md new file mode 100644 index 0000000..81687f6 --- /dev/null +++ b/job/37/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# احياناً تحدث للتأديب + +كلمة " التأديب " تُترجم بجملة فعلية . اي: الغرض من تأديبه هو الناس . أي : أحيانا تحدث لتصحيح الناس . + +# وأحياناً لأرضه + +هذه تعني مياه أمطار الأرض ويسبب الحياة النباتيه بالنمو . أي : أحياناً ليُسقي الأرض . + +# وأحياناً كرحمة للناس + +الإسم التجريدي " الرحمة " يُذكر " كرحيم " او " برحمة " . أي : أحياناً لكي يرحم الناس او احياناً لكي يكون رحيماً بشعبه . diff --git a/job/37/14.md b/job/37/14.md new file mode 100644 index 0000000..0500967 --- /dev/null +++ b/job/37/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هل تعرف كيف يُثبت الله السُحُب ويجعل صواعق البرق يبرق فيها + +يستخدم أليهو هذا السؤال للتاكيد على أن أيوب لايستطيع ان يعرف ذلك .أي : لا تستطيع ان تفهم كيف الله يُثبت السُحب ويجعل صواعق البرق يًضيء فيها . + +# يُثبت الله السُحُب + +يُسيطر على السُحُب او يجعل السُحُب تطيعه . diff --git a/job/37/16.md b/job/37/16.md new file mode 100644 index 0000000..29eb5d2 --- /dev/null +++ b/job/37/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هل تفهم موازنة السحاب ، مُعجزات الله العليم بكل شيء ؟ + +يسأل أليهو هذا السؤال للتاكيد على ان أيوب لايعرف هذه الأشياء . اي: انت لاتعرف موازنة السحاب ولا تعرف مُعجزات الله العليم بكل شيء . + +# موازنة السحاب + +كيف تطفو السحاب . + +# مُعجزات أعمال الله + +يُزود الفعل من العبارة السابقة . اي : او هل تفهم عجائب أعمال الله او أنت لا تفهم عجائب أعمال الله . + +# هل تفهم كيف ملابس تصبح ساخنة .... من الجنوب ؟ + +يستخدم أليهو هذا السؤال لكي يؤكد بأن أيوب لايعرف هذه الآشياء . اي : انت لا تفهم كيف ملابسك تصبح ساخنه .... من الجنوب . + +# كيف ملابسك تصبح ساخنة + +"كيف تصبح انت ساخن في ثيابك " او " كيف كيف تتعرق من الحمى في ملابسك . + +# لأن الرياح تأتي من الجنوب + +في إسرائيل ، الرياح الحارة كانت تعبر الصحراء من الجنوب وتُسبب بحرارة مُرتفعه . اي: بسبب الحرارة ، الرياح الجافة تعصف من الجنوب . diff --git a/job/37/18.md b/job/37/18.md new file mode 100644 index 0000000..30df2d3 --- /dev/null +++ b/job/37/18.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# هل تقدر ان تمد السماء .... مرآة من المعدن المسبوك ؟ + +أليهو يستخدم هذا السؤال للتاكيد على ان أيوب لا يستطيع ان يعمل هذا . اي : انت لاتستطيع أن تمد السماء .... مرآة من المعدن المسبوك . + +# قويه مثل المرآة من المعدن المسبوك + +في الآيام الإنجيلية ، كانت المرآة تًصنع من المعدن. يتكلم أليهو بأن السماء لاتنزل أمطار كما لو كانت صلبة مثل المعدن الصلب . + +# المعدن المسبوك + +هذه تُشير الى المعدن الذائب المصبوب الى قالب ، ثم الصلابة تُبرد . + +# علمنا ماذا نقول له + +كلمة " نحن " و لنا" في الملكيه تُشيران الى اليهو وأليفاز وصوفر ولكن ليس ايوب . يستخدم أليهو هذا العبارة بسخرية . + +# بسبب ظلام عقولنا + +يتكلم أليهو عن عدم المقدرة على الفهم كما لو كان الظلام يسيطر على عقل الإنسان. أي : لاننا لانفهم . + +# هل يصح ان يًطلب من الله أن تكون لي كلمة معه ؟ + +يستخدم اليهو هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان لا أحد يستطيع ان يعمل هذا . أي : انا لا اقدر ان يكون لدي إنسان ما يكلمه بأني اتمنى الحديث معه . + +# هل يصح ان يُطلب + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: هل يصح أن ان يكون لدي إنسان ما ليطلب منه . + +# هل يتمنى الإنسان بأن يكون مُبتلعاً ؟ + +يستخدم أليهو هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان لا احد يُريد هذا أن يحدث . اي : لا أحد يريد أن يكون مُبتلعاً + +# يكون مُبتلعاً + +يتكلم أليهو عن الإنسان بأن يكون هالكاً كما لو الإنسان كان مُبتلعاً . وتُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: لكي يدمره الله . diff --git a/job/37/21.md b/job/37/21.md new file mode 100644 index 0000000..4bd0fd7 --- /dev/null +++ b/job/37/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يأتي من الشمال في بهاء كالذهب + +العبارة " بهاء كالذهب " هي توصف " مجد الله " . تكون هذه موضحه في الترجمة . أ ي: يأتي الله من الشمال في بهاء كالذهب + +# يأتي الله بجلال ورهبة + +كلمة " الرهبة " بأنها تُسبب الخوف . يتكلم أليهو عن جلال الله كما لو كان شيئاً ما يستريح على الله . أي: جلال الله يجعل الناس تشعر بالخوف . diff --git a/job/37/23.md b/job/37/23.md new file mode 100644 index 0000000..63fc8cd --- /dev/null +++ b/job/37/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لانستطيع العثور عليه + +المعاني المُحتملة هي 1) لا نستطيع الإقتراب منه او 2) هذه إستعارة بأن أليهو يتكلم على عدم قدرة الإنسان بفهم الله تماما كما لو لم يستطيع العثور على الله . أي : لا نستطيع إدراكه . + +# هؤلاء الذين هم حكماء في عقولهم + +هنا " العقول " تُمثل أفكار الإنسان . اي:هؤلاء الذين هم حكماء في تفكيرهم او هؤلاء الذين يعتبرون انفسهم حكماء . diff --git a/job/38/01.md b/job/38/01.md new file mode 100644 index 0000000..0bab9f4 --- /dev/null +++ b/job/38/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ثم قال الله + +هنا كلمة " ثم " هي علامة على بداية جزء جديد من الكتاب. أنظر اذا لغتك لها نفس الطريقه لتقديم جزء جديد من الجملة . أي: بعد ما حدث كل ذلك ،قال الله . + +# قال الله لأيوب + +" رد على أيوب " او "جاوب على أيوب " . + +# من العاصفة الشديدة + +من العاصفة القوية + +# من هذا الذي يأتي بالظلام لمشورتي بواسطة الكلام بلا معرفة + +يستخدم الرب هذا السؤال للتاكيد على ان ايوب تكلم عن أشياء لا يعرف عنها . وتترجم الى تعبير . أي : انت تجعل مشورتي تبدو كأنها ظلام لأنك تتكلم بدون معرفة . + +# من هذا الذي يأتي ؟ + +من أنت لكي تُجلب + +# يأتي بالظلام لمشورتي + +" يجعل مشورتي غامضة " او " يشوش على أهدافي " . كيف أيوب يشوش على خطط الله هي ملفوظة كما لو كان يجعل خطط الله أصعب لكي تُرى . الأسم التجريدي " الظلام " تترجم بفعل " يُظلم " . اي: يُظلم على مشورتي او يجعل خططي أصعب لكي تُرى . + +# بواسطة الكلام بلا معرفة + +بالتكلم عن الأشياء التي انت لاتعرفها . + +# بلا معرفة + +X diff --git a/job/38/04.md b/job/38/04.md new file mode 100644 index 0000000..c3c3de2 --- /dev/null +++ b/job/38/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يبدأ الرب بتحدي أيوب بسلسة من الأسئلة للتاكيد على انه خلق الأرض وليس أيوب الذي خلقها . + +# اين كنت حين وضعت أسس الأرض ؟ أخبرني اذا كنت عندك الكثير من الفهم ؟ + +تُترجم هذه كتعبير . أي : أخبرني، أين كنت عندما أنا وضعت أسس الأرض ،إذا لديك الكثير من الفهم . + +# حين وضعت أسس الأرض + +يوصف الله عن خلق الأرض كما لو كان يبني أسس البناء . + +# أذا عندك الكثير من الفهم + +الأسم التجريدي " الفهم " يُترجم بفعل " يفهم " .اي: أذا انت تفهم كثيراً . + +# من قرر مقاييسها ؟ أخبرني إذا انت تعرف + +تُترجم هذه كتعبير . أي: أخبرني من الذي قرر مقاييسها إذا انت تعرف . + +# مقاييسها + +الحجم + +# من مد عليها خيط القياس ؟ + +تُترجم هذه كتعبير . اي: أخبرني من الذي مد خيط القياس عليها. + +# خيط القياس + +الحبال او الوتر الذي أستخدمه الناس لكي يجعلوا حجم الشئ وشكله مناسباً . diff --git a/job/38/06.md b/job/38/06.md new file mode 100644 index 0000000..94499f0 --- /dev/null +++ b/job/38/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# معلومة عامة + +كلمة " هي " تدل على الأرض . + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب أسئلة كثيرة للتاكيد على عظمته . + +# على أي شيء أستقرت قواعدها + +تُترجم هذه كتعبير . أي : أخبرني على ماذا أسسها وضعت . + +# من وضع حجر الزواية عندما ... وهتفن على الفرحة جميع بني الله ؟ + +تُترجم هذه كتعبير . أي : أخبرني من وضع حجر الزواية عندما ... هتف جميع بني الله على الفرحة . + +# عندما غنت نجوم الصبح معاً وهتفت على الفرحة جميع بني الله + +كلا العبارتين هما تشارك نفس المعنى . + +# عندما غنت نجوم الصبح معاً + +نجوم الصبح هي ملفوظة كما لو كانت تُغني مثل الناس عندما يغنون . المعاني المُحتملة هي 1) " نجوم الصبح هي نفس " بني الله" في الخط الآتي او 2) " نجوم الصبح " تدل على النجوم في السمـــــــــاء. diff --git a/job/38/08.md b/job/38/08.md new file mode 100644 index 0000000..508c892 --- /dev/null +++ b/job/38/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي ايوب . + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب سؤال آخر للتاكيد على أنه هو الذي خلق الأرض ولم يعمل ذلك أيوب. + +# من الذي أغلق البحر بأبواب ... والظلام الكثيف قماطة + +تُترجم هذه كتعبير . اي : أخبرني من الذي أغلق البحر بأبواب ... الظلام الكثيف قماطة . + +# اغلق البحر بأبواب + +يقارن الله الطريقة التي منع البحر من تغطيه كل الأرض بطريقه إمساكه وأغلاق الأبواب عليه . أي : منع الماء من التدفق على كل الأرض . + +# كما لو خرج من الرحم + +يقارن الله خلقه للبحر بالطفل المولود . + +# لباسه + +كما يُلبس البحر . diff --git a/job/38/10.md b/job/38/10.md new file mode 100644 index 0000000..1896c4c --- /dev/null +++ b/job/38/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ورسمت للبحر حدي + +جعلت حدوداً للبحر . + +# الحد + +وضع الله حدوداً على كل بحر حتى لا يتجازو الحدود . + +# ووضعت له بوابات وأقفال + +يُشابه الله طريقة انه جعل حدود البحر بإحتواي البحر بأبواب وأقفال . أي : وضعت عليه حواجز . + +# الأقفال + +القطع الطويلة الخشبية أو المعدن الذي أستخدم لجعل الباب مُغلقاً . + +# عندما قلت له + +عندما قلت للبحر . يتكلم الرب للبحر كما لو كان إنسان . + +# تأتي الى هنا ولاتتعدى أكثر من ذلك + +الكلمات " الى هنا " تعني " لغايه الحد الذي وضعه الله . أي : وتأتي لغاية هذا الحد ولكن ليس للأبعد . + +# الى كبرياء أمواجك + +" الى قوة أمواجك " ذُكُرت الأمواج كمالو كان لديها فخر وكبرياء. الأسم المجرد " الكبرياء" يُترجم الى صفة " متكبر" . اي: الى أمواجك المُتكبره او الى أمواجك القوية. diff --git a/job/38/12.md b/job/38/12.md new file mode 100644 index 0000000..ade4fe3 --- /dev/null +++ b/job/38/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الله بتحدي أيوب . + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب السؤال من أجل التأكيد على انه خلق ضوء النهار وليس أيوب . + +# هل ..... فينفض الأشرارمنها ؟ + +هذا السؤال يتوقع إجابة نفي . وقد يُترجم الى تعبير . اي: انت لم .... نُفضت الأشرار منها + +# أعُطيت أوامر للصباح + +يوصف الله الصباح على أنه قادر على أن ينال الأوامر ويعرف الأشياء مثل الإنسان. + +# جعلت الفجر يعرف مكانة + +جعلت الفجر يعرف الى أين ينتمي + +# الفجر + +ضوء النهار الذي يظهر في سماء الصباح قبل طلوع الشمس . + +# ليُمسك بأطراف الأرض + +ضوء الفجر هو ملفوظ كما لو يستولي على أفق الأرض . اي: يُمسك بنهايات الأرض . + +# فينفض الأشرارمنها + +ضوء النهار هو مصور على انه يجعل الأشرار يغادرون مثل هز شيئاً ما لإزالة الأشياء التي لا يُريدها . اي : ينفض الأشرار من الأرض. diff --git a/job/38/14.md b/job/38/14.md new file mode 100644 index 0000000..eb2fb54 --- /dev/null +++ b/job/38/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تتحول الأرض كطين الخاتم + +في أوقات الليل لاتستطيع ان الناس ان ترى بوضوح لكن ضوء الصباح يُكشف أشكال الأشياء الواضحة مثل الخاتم الذي يصنع الصورة واضحة من طين . + +# وجميع الأشياء تقف عليها مثل أنطواء قطعة الملابس + +هنا " هي " تُشير الى الأرض . هذه العبارة لها نفس معنى العبارة الأولى في الآية . + +# ويمنع عن الأشرار نورهم + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .اي : يأخذ الصباح ضوء الأشرار . + +# نورهم + +الأشرار يعتبرون الظلام نورهم لانهم يعملون الأعمال الشريرة في الظلام وهم مألفوين على الظلام . + +# وتنكسر الذراع المرتفعة + +ذراع الأشرار المرفوعة تُمثل قوتهم ومقاصدهم لعمل الأشياء الشريرة لكن الأشرار يتوقفون من عمل تلك الأعمال الشريرة عندما يأتي ضوء الصباح . diff --git a/job/38/16.md b/job/38/16.md new file mode 100644 index 0000000..1e61256 --- /dev/null +++ b/job/38/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب خمسة أسئلة للتاكيد على انه يفهم الأرض والبحار وأيوب لا يفهم . + +# معلومة عامة + +الآيه 16 و 17 كلاهما لهما عبارتين هي نفس المعنى . + +# هل ذهبت .... في اعراضها الواسعة + +هذه الأسئلة تتوقع إجابات نفي . وتوصف كتعبيرات . اي: أنت لم تذهب الى ينابيع مياه البحر او مشيت في اعماق المُحيط . بوابات الموت لم تُكشف لك وانت لم ترى بوابات ظلام الموت . انت لا تفهم الأرض وأعراضها الواسعة . + +# ينابيع المياه + +الينابيع diff --git a/job/38/19.md b/job/38/19.md new file mode 100644 index 0000000..99e0c8d --- /dev/null +++ b/job/38/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# تعبيرمتصل + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب ثلاثة أسئلة للتاكيد على انه يعرف ويفهم الضوء والظلام لكن أيوب لايعرف . + +# معلومة عامة + +في كل هذه الآيات لها عبارات تشابه . + +# أين الطريق الى المكان الذي يسكن فيه النور ،وبالنسبة للظلمة أين مكانها ؟ + +هذا السؤال يُعبر كبيان. أي : انت لا تعرف الطريق الذي يسكن فيه النور او مكان الظلام + +# المكان الذي يسكن فيه النور + +" مسكن النور " . النور هو ملفوظ كما لو كان يستريح ويسكن في مكان حيث يأتي ويذهب كل يوم . + +# النور + +" ضوء النهار" او " ضوء الشمس" + +# هل تستطيع ان تقود النور والظلام الى أماكن عملهم ؟ هل تستطيع العثور على الطريق لترجعهم الى ديارهم ؟ + +هذه الأسئلة تتوقع إجابة نفي . وتُوصف كتعبيرات . أي : انت لاتستطيع ان تقود النور والظلام الى أماكن عملهم او ان تعثر على الطريق لكي ترجع بيوتهم لأجلهم . + +# الى أماكن عملهم + +"الى منطقتهم". النور والظلام هما مذكورين كما لو كانوا يقتادوا ويرجعوا كل أيام لكي ينجزوا أهداف الله . + +# لاشك ..... كبير جداً + +يستخدم الرب السخرية للتاكيد على ان أيوب لا يفهم النوروالظلام. أي : بلا شك انت لا تعلم ،لانك لم تولد عندما خلقتهم وانت لست قديم جداً . diff --git a/job/38/22.md b/job/38/22.md new file mode 100644 index 0000000..c53e21c --- /dev/null +++ b/job/38/22.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب السؤال للتأكيد على انه يحكم العالم كله وليس ايوب . + +# هل دخلت الى مخازن الثلج او رأيت مخازن البرد .... الحرب ؟ + +هذه الأسئلة تتوقع إجابة نفي . وتترجم الأسئلة الى تصاريح . اي: انت لم تدخل أبداً مخازن الثلج او رأيت مخازن البرد ... الحرب . + +# هل دخلت الى مخازن الثلج او رايت مخازن البرد + +كلا العبارتين هما نفس المعنى . + +# مخازن الثلج ... مخازن البرد + +الثلج والبرد هما وصفوا على أنهم مخازن بواسطة الرب لكي يعمل إرداته . + +# البَرَدِ + +كرات الثلج (عادة تكون صغيرة ) وأحياناً تتساقط من السماء أثناء العاصفة . + +# في أي طريق يتوزع النور أو الى أين تتبعثر الرياح من الشرق على الأرض ؟ + +تُذكر هذه في صيغه للمعلوم . اي: ماهو الطريق الذي انا أوزع فيه النور او الى أين انا أبُعثر الرياح الشرقيه على الأرض . + +# تتبعثر الرياح + +الرياح المنفوخه diff --git a/job/38/25.md b/job/38/25.md new file mode 100644 index 0000000..fcdbb25 --- /dev/null +++ b/job/38/25.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# معلومة عامة + +أسئلة الرب لأيوب للتاكيد على انه هو الذي يُسبب المطر والرعد وليس أيوب الذي يقوم بهذه الأشياء . + +# من الذي شق القنوات للمطر النازل ؟ ومن الذي جعل ..... تُنبت بالعشب + +تُترجم هذه كتصريح . أي: انا فقط الذي خلقت القنوات لكي يفيض المطر و انا فقط الذي جعلت ... العشب ينمو . + +# للمطر النازل + +السيل الدافق من المطر . + +# طريقاً للصاعقة + +طريقاً لكي يكون الرعد مسموعاً . + +# على أرض لايعيش فيها إنسان وعلى صحراء لا أحد فيها + +كلا العبارتين هي متقاربه لنفس المعنى . + +# لا يعيش فيها إنسان + +حيث لا يوجد فيها ناس . + +# ليروي + +المعلومة الضمنية هي بأن المطر يجتمع عن إحتياج الأرض للماء لكي ينمو العشب . أي : حتى المطر يروي الضرورة + +# الخرائب والقفار + +" الخراب والضياع " هذه الكلمتين هي قريبة لنفس المعنى للتاكيد الخراب وعلى القفر على هذه المناطق . + +# بالعشب + +" العشب الجديد " او " العشب الطازج " . هذا العشب الذي بدأ بالنمو حديثاً . + +# يجعل الأرض تنبت + +يجعل الأرض تُساند العشب الجديد . diff --git a/job/38/28.md b/job/38/28.md new file mode 100644 index 0000000..a56aaca --- /dev/null +++ b/job/38/28.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر ألرب بتحدي أيوب . + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب أربعة أسئلة لكي يؤكد لأيوب بأنه الذي يجعل المطر والندى والثلج والصقيع وليس أيوب من يعمل ذلك . + +# معلومة عامة + +كلا هذه العبارتين في هذه الآيات تعني نفس الأشياء . + +# معلومة عامة + +المطر والندى والثلج والصقيع هم ملفوضين كما لو كانوا مولدين مثلما الناس تولد . + +# هل للمطر أب ؟ من هو أبو الندى؟ من بطن من خرج الثلج ؟ ومن ولد الصقيع الأبيض الخارج من السماء ؟ + +يُمكن ترجمة هؤلاء كبيانات . اي: أخبرني إن كان للمطر أب ومن هو ولد قطرات المطر . أخبرني من رحم من خرج الثلج ومن ولد الصقيع الأبيض الخارج من السماء . + +# من هو أبو الندى + +ان يصبح أب للندى هي إستعارة على خلقه . أي : جعل قطرات الندى تتواجد . + +# الثلج + +المياه المُتجمده . + +# ولد + +أعُطى مولوداً . + +# الصقيع الأبيض + +الندى الذي يتجمد على الأرض على البرد ، الليالي الواضحة + +# تُخفي المياه أنفسها وتصبح حجراً + +المياه هو ملفوظة كما لو كانت قادرة على الأختباء. اثناء الشتاء الثلج يخفي المياه أسفله . + +# وتصبح حجراً + +صلابه الثلاج ذكرت كما لو كانت حجراً . اي: تصبح قاسيه مثل الحجر. + +# العمق + +هذه تدل على البحر او المُحيط حيث يكون الماء عميق جداً .أي: البحر العميق او أعماق البحار او المياه العميقه . diff --git a/job/38/31.md b/job/38/31.md new file mode 100644 index 0000000..a54cedf --- /dev/null +++ b/job/38/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب خمسة أسئلة لكي يؤكد لأيوب بأنه يحكم السماوات وليس أيوب . + +# معلومة عامة + +كل هذه السطرين في الثلاث الآيات تعني نفس الأشياء. + +# هل تستطيع ان تربط السلاسل .... عل الأرض ؟ + +يُمكن ترجمة هذه كبيانات. أي : أخبرني اذا تستطيع ان تربط السلاسل على الثريا او تفك الرباط من الجوزاء . أخبرني اذا تستطيع ان تجعل الكواكب تطلع في وقتها او وتقود النعش مع بناته . اخبرني اذا تعرف قوانين السماء وتفهم سُلطان الله على الأرض + +# تُربط السلاسل + +تُقيد السلاسل على او تربط القيود . + +# الثريا ... الجوزاء ... النعش + +هذه هي اسماء مجموعة من النجوم . أنظر كيف ترجمت هؤلاء في أيوب9: 9 + +# تحل رباط الجوزاء + +تفك الرباط التي تمسك الجوازء . diff --git a/job/38/34.md b/job/38/34.md new file mode 100644 index 0000000..c68804b --- /dev/null +++ b/job/38/34.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب أثنين أسئلة ليؤكد لأيوب بأنه هو الذي يتحكم بالمطر والسحاب والبرق وليس أيوب . + +# هل تستطيع ان ترفع ... ها نحن ؟ + +يمكن ترجمة هذه كبيانات . أي : أخبرني إذا تستطيع أن ترفع صوتك للسحاب حتى المطر الكثير يُغطي عليك . أخبرني اذا تستطيع أن ترسل صواعق البرق حتى تخرج وتقول لك ها نحن . + +# بماء غزير + +الأسم المجرد " غزير " يترجم كصفة " غزير " . اي: كمية غزيرة من المطر او سيل من المياه . + +# ها نحن + +هذه تصور صواعق البرق كالخدم الذين يكونوا جاهزين لإتباع الأوامر . diff --git a/job/38/36.md b/job/38/36.md new file mode 100644 index 0000000..6d14cef --- /dev/null +++ b/job/38/36.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر بتحدي أيوب . + +# من وضع الحكمة .... بإحكام معاً ؟ + +يُترجم هذا السؤال كتصاريح . اي: أخبرني من وضع الحكمة في السحاب وأعطى الفهم الى السحاب . أخبرني من يستطيع ان يعد السحاب عن طريق خبرته . أخبرني من يستطيع ان يصب الماء من أوعيه السماء عندما يصير التراب كتلة قاسيه ويتمسك الطين بإحكام معاً . + +# من وضع الحكمة في السحاب او أعطى الفهم للضباب ؟ + +كلا العبارتين تعني نفس الأشياء. يوصف الله السحاب والضباب كمالو كانت ناس يعطي لها الحكمة والفهم حتى تستطيع ان تعرف ماذا تفعل . الأسماء المُجرده " الحكمة " و " الفهم" تترجم الى صفات " حكيم " و فعل " يفهم " . اي: من الذي جعل السُحب حكيمة او والضباب تفهم . + +# وضع الحكمة في السحاب + +أعطى الحكمة للسحاب . + +# من يقدر ان يُحصي السُحب ؟ + +من يقدر ان يُحصي السُحب . + +# أزقاق السماوات . + +هذه الأزقاق التي يخيطها الناس حتى يستطيعون أن يجمعوا الماء فيها . يدُل الرب بالسحاب السميكة والكثيفة " بأزقاق السماء " لانها تحتوي على الكثير من المياه مثل أزقاق الماء + +# عندما يصير التراب كُتلة ويتماسك الطين بإحكام معاً . + +كلا العبارتين تعني نفس الأشياء . + +# عندما يصير التراب كُتلة + +عندما يتساقط المطر على التراب يصبح التراب معاً قطعة واحدة . تُذكر هذه في صيغه للمعلوم .أي : عندما المطر يُشكل التراب الى كتلة قاسية . + +# ويتماسك الطين بإحكام معاً + +الكتل الصغيرة من التراب يتلاصق معاً . diff --git a/job/38/39.md b/job/38/39.md new file mode 100644 index 0000000..bfb9666 --- /dev/null +++ b/job/38/39.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب السؤال للتاكيد على أنه يعرف كيف يُطعم الأسود لكن ليس أيوب يعمل ذلك . + +# هل أنت تصيد ...أو يربضون و ينتظرون + +تُترجم هذه كبيان . اي: أخبرني اذا انت تستطيع ان تصيد .... يربضون وينتظرون . + +# الضحية + +" الفريسة " هذا الحيوان الذي يصطاده الأسد ويأكله . + +# اللبوة + +أنثى الأسد + +# لتشبع شهية + +لتشبع جوع + +# أشبالها + +" الأشبال " الأسود الصغار التي تكون قادرة على الصيد بأنفسها. + +# الوكر + +" الوكر " هو المخبأ او المأوى حيث تعيش الأسود . + +# تختبئ في الوكر + +" تختبئ في الغابة " الأسود تختبئ بين الأشجار والنباتات عندما تصطاد فريستها . + +# يربضون وينتظرون + +المعلومة الضمنية هي ان الأسود تختبئ وتنتظر فريستها لكي تأتي وتكون قريبة . أي : تستلقي لتنتظر الضحيه . diff --git a/job/38/41.md b/job/38/41.md new file mode 100644 index 0000000..72cf6ba --- /dev/null +++ b/job/38/41.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب السؤال للتاكيد على أنه هو الذي يزود بالطعام للغراب وليس الذي يعمل ذلك . + +# من يزود بالفريسة .... بلا قوت ؟ + +تُترجم هذه كبيـــــان . أي : أخبرني من يزود بالطعام ...لقلة الطعام . + +# يزود بالفريسة + +" يزود بالطعام ". هذه تدل على الحيوانات التي تبحث عنها الغربان لكي تأكلها. + +# الغراب + +الطائر الكبير الذي لديه ريش سوداء لامعة وتتغذى على الحيوانات الميته . diff --git a/job/39/01.md b/job/39/01.md new file mode 100644 index 0000000..6c4ebe6 --- /dev/null +++ b/job/39/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب أربعة أسئلة للتاكيد على انه أعظم من أيوب لان الله يهتم ويرعى الماعز الجبلي والغزالان وليس أيوب من يعمل ذلك + +# هل تعرف ماهو الوقت ..... تلد بأولادها ؟ + +تُترجم هذه كبيان . أي : بكل تأكيد انت لا تعرف عندما ... تلد أولادها . + +# هل تستطيع ان تُلاحظ عندما الغزال تلد أولادها ؟ + +تُترجم هذه على شكل تعبير . أي : انت لا تستطيع ملاحظة بأن كل شئ يذهب على مايرام عندما الغزال تلد بأولادها . + +# تلد أولادها + +عندما تُنجب أولادها . + +# هل تستطيع ان تحسب شهور حملها ؟ + +تُترجم هذه على شكل تعبير . أي : انت لاتستطيع ان تحسب الأشهر التي تحمل فيها. + +# حملها + +شهور حملها المكتمله + +# هم + +كلمة "هم " تدل على الماعز والغزلان . + +# حملها + +X diff --git a/job/39/03.md b/job/39/03.md new file mode 100644 index 0000000..bf6a129 --- /dev/null +++ b/job/39/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# وهي تبرك + +كلمة " هي" تُشير الى الماعز الجبلي البري والغزلان . + +# وتلد أولادها + +تلد بذريتها + +# ثم تتخلص من آلامها + +المعاني المُحتملة هي 1) ينتهي آلم مخاضها عندما تنتهي من الولادة او 2) " آلأمها " هي كنايه تدل على ذرية الماعز والغزلان لأنهم النتيجة عن مخاض الأم وآلمها .أي : تخرج ذريتها من رحمها . + +# الحقول المفتوحة + +" الريف " او " البرية " + +# ولا ترجع مرة أخرى + +" ولاتعود أليها مرة أخرى " او " لاتعود الى أمهاتهم مرة أخرى " . diff --git a/job/39/05.md b/job/39/05.md new file mode 100644 index 0000000..070dd17 --- /dev/null +++ b/job/39/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# من أطلق ... الأرض المالحة ؟ + +يستخدم الرب السؤالين للتاكيد على انه أعظم من أيوب لأن الرب يهتم بالحمار البري وليس أيوب من يعمل ذلك . + +# من اطلق حمار الوحش حُراً ؟ + +تُترجم هذه على شكل تصريح . اي: انا هو الذي أطلقت الحمار البري ليذهب حُراً . + +# حمار الوحش ... الحمار السريع + +هي أسماء مُختلفة على نفس الحمار + +# من الذي فك الرباط .. في الأرض المالحة ؟ + +تُترجم هذه على شكل تصريح . اي: انا من قمت بفك الرباط ... في الأرض المالحة . + +# الرباط + +الحبال و السلاسل و الأشرطة التي تُمسك الحيوانات وتقيدهم من الهرب . + +# انا جعلت الصحراء بيته + +يوصف الله الحمار كما لو كان إنسان له بيت . اي: أعطيته الصحراء كمكان ليعيش . + +# الأرض المالحة + +الأرض التي حول البحر المالح التي يكون فيها الكثير من الملح . diff --git a/job/39/07.md b/job/39/07.md new file mode 100644 index 0000000..641bd04 --- /dev/null +++ b/job/39/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر ألرب بتحدي ايوب . + +# هو + +كلمة " هو " تُشير الى الحمار البري . + +# يضحك بإزدراء + +الرب يوصف الحمار كما لو كان إنساناً. الحمار يضحك لأن هؤلاء الذين يعيشون في المدينة يسمعون ضجة كبيرة لكن هو يعيش في مكان هادئ . + +# السائق + +الإنسان الذي يُجبر الحيوان على العمل . + +# المراعي + +الأماكن التي تتغذى فيها الحيوانات وتأكل الأعشاب والحشائش في الحقول . diff --git a/job/39/09.md b/job/39/09.md new file mode 100644 index 0000000..e935d4c --- /dev/null +++ b/job/39/09.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب أربعة أسئلة للتاكيد على ان أيوب ليس مثل الله لأن أيوب لايستطيع ان يتحكم بالثور البري . + +# هل يكون الثور البري سعيداً بأن يخدمك ؟ + +يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . أي : الثور البري لن يكون سعيداً بخدمتك . + +# الثور البري + +المعاني المُحتملة هي 1) نوع من الثور كان يعيش في البرية او 2) بعض من أنواع الجاموس الذي يُشبه الثور . + +# سعيداً + +يكون راضياً . + +# هل يوافق بان يبقى في معلفك ؟ + +يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . أي : هو لن يوافق بأن يبقى في معلفك . + +# يبقى في معلفك + +يبقى في معلفك طوال الليل + +# المعلف + +الشيء الذي يكون فيه الطعام حتى الحيوانات تأكل منه . + +# هل تقدر ان تربط الثور البري برباطه في التلم + +يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . أي : انت لاتقدر على ان تتحكم بالثور البري من أجل أن يحرث حقلك . + +# برباطه + +المزارعين يربطون الحيوانات بالحبال على رؤوسهم او على رقبتهم لكي يقودوهم . + +# التلم + +هذه أدوات طويلة صنعت لأجل التراب عند الحرث . أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 31: 38 . + +# هل يُمهد الأودية وراءك ؟ + +يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . أي : هو لن يُمهد الآودية أبداُ وراءك . + +# يُمهد + +X diff --git a/job/39/11.md b/job/39/11.md new file mode 100644 index 0000000..6e87daa --- /dev/null +++ b/job/39/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بتحدي أيوب + +# معلومة عامة + +هنا الرب يستخدم ثلاثة أسئلة ليستمر بجداله بان أيوب ليس مثل الله لأن أيوب لايستطيع ان ان يتحكم بالثور البري. + +# هل تثق به لأن قوته عظيمة ؟ + +هذا السؤال يُترجم على شكل تصريح . أي : انت لاتستطيع الوثوق به لأن قوته عظيمة . + +# تثق به + +كلمة " هو " تدل على " الثور البري" . + +# هل تترك له عملك ليعمله ؟ + +تجعله يقوم باعمالك الشاقة . + +# هل تعتمد عليه.... قمحك ويجمع الى بيدرك ؟ + +كلا الفقرتين تعني اساسياً نفس الشيء . يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . أي : لن لست قادر على الإعتماد عليه .. قمحك ويجمع الى بيدرك . diff --git a/job/39/13.md b/job/39/13.md new file mode 100644 index 0000000..292546f --- /dev/null +++ b/job/39/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# جناح النعامة ... أجنحة اللقلق وريشه ؟ + +يستخدم الرب هذا للتأكيد بأن أيوب لايستطيع ان يوضح لماذا النعامة تتصرف بطريقة التي تعملها . أي : أنت لاتعرف إذا أجنحة وريش النعامة تُمثل الحب عندما ترفرف بأجنحتها بكل فخر . + +# النعامة + +الطائر الكبير الذي يستطيع ان يركض بسرعة لكنه لايستطيع الطيران + +# الأجنحة + +الريش الطويلة جداً على أجنحة الطائر + +# الريش + +الريش الصغيرة التي تُغطي جسم الطائر . + +# اللقلق + +في الكلمة العبرية غير واضحة وليست مفهومة . المعاني المُحتمله هي 1) عن الوفاء او 2) عن اللقلق . وأسم اللقلق يُعني " المُخلص " او " المُحب " لأن الناس عرفت اللقالق بأنها تُخب وتهتم بفراخها كثيراَ . + +# على الأرض + +على القاع + +# يسحقها + +كلمة " هي" تدل على بيض الطائر . + +# يدوسها + +يدعس عليها . diff --git a/job/39/16.md b/job/39/16.md new file mode 100644 index 0000000..ae9fe20 --- /dev/null +++ b/job/39/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# تتعامل بقسوة + +كلمة " هي " تدل على أنثى النعامة . + +# تعبها + +العمل الذي عملته عندما رقدت على بيضها. + +# إن كانت قد تعبت عبثاً + +إذا فراخها ماتت وكل عملها كان باطلاً . اي: يصبح عملها بدون فائدة اذا فراخها ماتت . + +# حرمها الحكمة + +"جعلها تنسى الحكمة " أو " لم يعطيها الحكمة " . diff --git a/job/39/19.md b/job/39/19.md new file mode 100644 index 0000000..bcac69e --- /dev/null +++ b/job/39/19.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي ايوب + +# معلومة عامة + +يستخدم الرب ثلاثة أسئلة للتاكيد على ان أيوب ليس مثل الله لأن أيوب لا يستطيع أن يتحكم بالخيول البرية . + +# هل أنت الذي تُعطي الفرس قوته ؟ + +يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح. اي: انت لم تُعطي الحصان قوته أبداً . + +# هل ألبست رقبته بالشعر الطويل ؟ + +يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . أي : لاتقدر أن تُلبس رقبته بالشعر الطويل + +# تُلبس رقبته بالشعر الطويل + +شعر الحصان هو ملفوظ كما لو كان لبساً لرقبة الخيل . أي : جعلت الشعر الطويل يُغطي رقبته مثل الملابس . + +# الشعر الطويل + +الشعر الطويل على رقبة الخيل . + +# هل أنت الذي تجعله يقفز كالجرادة ؟ + +يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . أي : أنت لست قادر على جعله يقفز كالجرادة . + +# الجرادة + +الجراد الكبير الذي يقفز لمســافة بعيدة وبسرعة فائقة . + +# منخره + +X diff --git a/job/39/21.md b/job/39/21.md new file mode 100644 index 0000000..ce21969 --- /dev/null +++ b/job/39/21.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# يشق + +يحفر الأرض بحوافره . + +# للقاء الأسلحة + +هنا " الأسلحة " تُمثل القتال في المعركة . أي : لينضم في القتال . + +# يسخر من الخوف + +هو ليس خائفاً على الإطلاق . + +# يسخر + +يضحك على + +# يخشى + +ضعيف الثقة . + +# ولا يتراجع + +ولا يهرب + +# جعبة السهام + +الأداة التي تُمسك السهام + +# القعقعة + +الإهتزاز ةالضجة diff --git a/job/39/24.md b/job/39/24.md new file mode 100644 index 0000000..7567b27 --- /dev/null +++ b/job/39/24.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# هو + +كلمة " هو " تدل على الخيل . + +# يلتهم الأرض + +يركض الخيل على الأرض بسرعة جداً على أن الارض تعبر كالماء عندما يشربه الإنسان .أي : يركض بسرعة جداً على الأرض . + +# بشراسة وغضب + +الخيل يكون مُتحمساً جداً لذا هو يتحرك بسرعة وبقوة . + +# صوت البوق + +تكون هذه ملفوظة بأن الإنسان ينفخ البوق . اي : عندما الإنسان ينفخ البوق ليعلن بأن المعركة بدأت . + +# لا يقف في مكان واحد + +هو مُتحمس جداً ولايقف في مكان واحد . + +# يقول : هه + +كلمة " هه" هو صوت الناس يقولونه عندما يكتشفون شيئاً . يصدر الخيل هذا الصوت لأنه أكتشف المعركة . + +# صراخ القادة + +هذه تعني بان الخيل سمع هذه الأشياء . أي : وسمع هتاف القادة + +# الهتاف + +" صيحة الحرب " . الناس لديها صوت خاص تصرخ به عندما تذهب للحرب لكي يظهرون قوتهم العظيمة وشجاعتهم لكي يخيفوا أعدائهم . diff --git a/job/39/26.md b/job/39/26.md new file mode 100644 index 0000000..327d9af --- /dev/null +++ b/job/39/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب. + +# هل بحكمتك .... الى الجنوب ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال ليبرهن بان أيوب ليس عظيماً كما الله. الإجابة الضمنية لهذا السؤال هي " لا" . اي: ليس بحكمتك ... الى الجنوب . + +# ويبسط جناحيه ويذهب الى الجنوب + +هنا يمُد جناحيه تدل على الطيران . اي : يُطير الى الجنوب . + +# الى الجنوب + +في الجغرافيا الإنجيلية ، الطيور تطير جنوباً اثناء الشتاء لكي تعيش في تضاريس دافئه . diff --git a/job/39/27.md b/job/39/27.md new file mode 100644 index 0000000..1bf8830 --- /dev/null +++ b/job/39/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# هل أوامرك ....عشه في الأماكن المُرتفعة ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال لكي يُبرهن بان أيوب ليس قوياً بما فيه الكفايه ليأمر النسور . المعلومة الضمنية لهذا السؤال هي " لا" . اي: انت لست قادر على ان تعطي الأوامر للنسر يبني عشه في الأماكن المرتفعة . + +# أوامرك + +الأسم المُجرد " الأوامر " يُذكر كفعل . اي : لكي تأمرها بان تعمل ذلك . + +# يصعد + +هذه تعني بانه يطير نحو الاعلى . اي: يطير عالياً في السماء . + +# الحصن + +المنحدرات الصخرية المُرتفعة هي حصن للنسور لأن الحيوانات التي تريد أكلها لاتستطيع الوصول أليها. diff --git a/job/39/29.md b/job/39/29.md new file mode 100644 index 0000000..b4bf8d3 --- /dev/null +++ b/job/39/29.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر ألرب بتحدي أيوب + +# يبحث عن فريسة + +كلمة " هو " من العبارة تدل على النسر + +# فريسة + +يبحث عن حيوانات ليقتلها ويأكلها . + +# عيونه تراها + +هنا " عيونه" تدل على النسر . أي :هو يراها . + +# فراخه + +" فراخ النسر الصغيرة " . قد يكون من المُساعد أن يُذكر هذه بعدما النسور تصطاد الحيوانات . بعدما النسر يقتل الحيوان ، فراخ النسر . + +# تشرب الدم + +تشرب دم الحيوان الذي يُقتل . + +# حيث يُقتل الناس + +"حيث يكون هناك موتى" . هذه العبارة تدل على جثث الموتى التي تكون على الأرض وليس الجثث التي تُدفن في الارض . + +# فهناك هو + +توضح هذه بانه ياتي ليأكل جثث الموتى . اي: يكون هناك ليأكلها . diff --git a/job/40/01.md b/job/40/01.md new file mode 100644 index 0000000..0c041c3 --- /dev/null +++ b/job/40/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي ايوب . + +# هل يُخاصم القدير موبخه ؟ + +الرب يوبخ أيوب . تُترجم هذه على شكل تصريح . أي : لا أحد يريد ان ينتقدني لكي يُجادلني لأني أنا الرب القدير . أنت أيها الأنسان تريد ان تنتقدني انا الله القدير لكن يجب أن لا تحاول ان تصححني . + +# من يُجادل الله ، فدعه يجاوب + +يتكلم الرب عن أيوب ونفسه كما لو كانوا اشخاصاً أخرين لتذكير أيوب بانه لايوجد احد في أي مكان يتجادل مع الله .أي : أنت تُريد ان تُجادلني فلترد علي إذن . diff --git a/job/40/03.md b/job/40/03.md new file mode 100644 index 0000000..01ec590 --- /dev/null +++ b/job/40/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ها ، انا + +أنت على حق عندما قلت بأني او أنظر ألي وسوف ترى بأني . + +# أنا حقير + +أنا عديم القيمة . + +# فكيف أنا أجاوبك ؟ + +يستخدم أيوب هذا السؤال للإعتذار على أسئلة الله . اي : انا لا استطيع ان أرد عليك . diff --git a/job/40/06.md b/job/40/06.md new file mode 100644 index 0000000..36e5855 --- /dev/null +++ b/job/40/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الآن شد حقويك كرجل + +الرجل الذي يُشد ثوبه حول حزامه او الحزام الذي يُجهز على العمل الشاق البدني ،و كان أيوب يتجهزعلى العمل الشاق لإجابة الله . أنظر كيف ترجمت هذه في ايوب 38: 3 diff --git a/job/40/08.md b/job/40/08.md new file mode 100644 index 0000000..671c2cf --- /dev/null +++ b/job/40/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتحدي أيوب . + +# هل تقول بالفعل باني غير عادل ؟ + +كلمة " بالفعل " تدل على أن الرب متفاجئ بأن أيوب يقول عن الرب بأنه غير مُنصف وبأن أيوب يؤكد حقاً ليقول ذلك . تُترجم هذه على شكل تصريح . اي : انا مُتفاجئ على أنك تقول باني لست عادلاً او يجب ان تتأكد لتقول بأني لست عادل لأنك هذا ماقلته . + +# هل تلومني لتظهر أنت بريئاً ؟ + +تُترجم هذه على شكل تصريح . أي : انت تلومني حتى تتدعى بأنك بريء . + +# ذراع كما الله + +الذراع هي كنايه على القوة في الذراع . اي: قوة مثل قوة الله . + +# وهل صوتك يُرعد كما صوته ؟ + +X diff --git a/job/40/10.md b/job/40/10.md new file mode 100644 index 0000000..48c18e3 --- /dev/null +++ b/job/40/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# زين نفسك بالمجد والجلال ، وألبس الكرامة والعظمة + +الاسماء المُجردة " المجد " و " الجلال " و "الكرامة " و " العظمة " هي ملفوظة كمالو كانت ملابس يرتديها الإنسان . وتُترجم الى صفات وأفعال. أي : أجعل نفسك مُمجداً ،أعمل شيئاً عظيماً حتى الناس تكرمك وتمجدك ، أجعل الناي تعتقد بانك ملك عظيم . + +# فرق فيض غضبك + +الأسم المجرد " الغضب " هو ملفوظ كما لو كان شيئاً عادة يكون في وعاء لكن في هذه الحالة هناك الكثير عنه بأن ما هو غير مناسب يحتاج ان ينشره حوله ، وهو أيضاً كنايه على أعمال الأنسان يؤخذ عندما يكون غاضباً . قد تحتاج لتوضيح لماذا الإنسان غاضب . أي : كن غاضباً لأن الناس متفاخرة وعاقبهم . + +# واخفضه + +أنتزع كل شيء يتفاخر به . diff --git a/job/40/12.md b/job/40/12.md new file mode 100644 index 0000000..4b8210f --- /dev/null +++ b/job/40/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وجوههم + +" الوجه " يُمثل الإنسان كله . أي: " هم " + +# في الأماكن المَخفيه + +هذه لطف في التعبير على المكان الذي تذهب أليه أرواح الناس عندما يموتون . diff --git a/job/40/15.md b/job/40/15.md new file mode 100644 index 0000000..1fbe87c --- /dev/null +++ b/job/40/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بهيموث + +الحيوان المائي الكبير ومن المحتمل بأن يكون فرس النهر . + +# يأكل + +بهيموث يأكل . + +# يأكل العشب مثل الثور + +كلا بهيموث والثور يأكلان العشب . + +# قوته .... عضل بطنه + +كلا العبارتين تدل على نفس الجزء في الجسد . diff --git a/job/40/17.md b/job/40/17.md new file mode 100644 index 0000000..39203f6 --- /dev/null +++ b/job/40/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كشجرة الأرز + +الأرز هي نوع من الخشب القوي وذيله يكون قاسياً جداً . + +# مثل أنابيب نحاس + +هنا عظامة هو مقارن بالأنابيب المصنوعة من النحاس لكي يظهر كيف هذا الحيوان قوي جداً . + +# قُضبان حديد + +هذه المقارنة الأخيرة توصف القوة عن هذا الحيوان العظيم . diff --git a/job/40/19.md b/job/40/19.md new file mode 100644 index 0000000..4345bc1 --- /dev/null +++ b/job/40/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أعلى المخلوقات + +" أهم المخلوقات " او " أقوى المخلوقات " . + +# مخلوقات الله . الله وحده + +يتكلم الله كما لو كان إنسان آخر . اي: عن مخلوقاتي ، أنا الرب لوحدي . + +# الجبال تعطيه الطعام + +الجبال هي ملفوظه كما لو كانت ناس قادرة على إعطائه الطعام . أي : الطعام ينمو على التلال لأجله . + +# السدرات + +النباتات المتفتحه التي تطفو على المياه في مناطق المستنقعات . + +# القصب + +الأعشاب الطويلة الموجودة في المُستنقعات . diff --git a/job/40/22.md b/job/40/22.md new file mode 100644 index 0000000..f7353fd --- /dev/null +++ b/job/40/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# السدرات + +النباتات المتفتحة التي تطفوعلى المياه في مناطق المستنقعات . أنظر كيف ترجمت هذه في أيوب 40: 19 . + +# صفصاف السواقي + +الصفصاف هي الأشجار الكبيرة التي تنمو في الأرض الرطبة ، إذا هي ليست معروفة في ثقافتك تستطيع ان تستخدم أسم شجرة كبيرة تنموبالقرب من المياه . + +# الضفاف + +جوانب النهر . + +# ولو أندفق نهر الأردن في فمه + +حتى لو فيضان نهر الأردن يأتي الى فمه . + +# هل يمكن لأحد أن يصيده من الأمام ..... بخزامة ؟ + +تُترجم هذه على شكل تصريح . اي: لا أحد يستطيع ان يأسره بصناره الصيد او يثقب فمه بخزامة . diff --git a/job/41/01.md b/job/41/01.md new file mode 100644 index 0000000..6fcd9b1 --- /dev/null +++ b/job/41/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث ، هو يستخدم الكثير من الأسئلة البلاغية لتحدي أيوب. + +# هل تقدر أن تخرج لوياثان بصنارة ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتذكير أيوب بان ايوب ليس قوياً مثل لوياثان . يُترجم هذا السؤال على شكل تصريح . اي: أنت تعرف بانك لاتستطيع ان تصطاد لوياثان بصنارة السمك . + +# تخرج + +تسحب المــــــاء. + +# له ... هو + +كلا الكلمتين تُشير الى لوياثان . + +# او تربط لســــــانه بحبل ؟ + +الكلمات " هل تستطيع " هي مفهومة من السؤال السابق . وتكون مُكرره هنا . الرب يستخدم هذا السؤال لتذكير أيوب بأن أيوب ليس قوياً مثل لوياثان . هذا السؤال يُترجم كتصريح . اي : او هل تقدر بأن تربط لســـــــانه بحبل او أنت تعرف بانك غير قادر على ربط لســــــانه . + +# هل تستطيع أن تضع حبلاً في أنفه .... بخزامه ؟ + +يستخدم الرب هذه الأسئلة لتذكير أيوب بأن أيوب ليس قوياً مثل لوياثان . يُترجم هذا السؤال كتصريح . أي : أنت تعرف بأنك لاتستطيع ان تضع حبالاً في أنف لوياثان ...بخزامه . + +# هل يكثر التضرعات أليك ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتذكير أيوب بان أيوب ليس قوياً مثل لوياثان. يُترجم هذا السؤال كتصريح . اي : أنت تعرف بانه لن يتضرع اليك . + +# هل يتكلم معك بكلام لطيف ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتذكير أيوب بأن أيوب ليس قوياً مثل لوياثان . يُترجم هذا السؤال كتصريح . أي : أنت تعرف بأنه لن يتكلم معك بكلام لطيف . diff --git a/job/41/04.md b/job/41/04.md new file mode 100644 index 0000000..0d98118 --- /dev/null +++ b/job/41/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتوبيخ أيوب.،و هو يستخدم أسئلة بلاغية لتذكير أيوب بان أيوب ليس قوياً مثل لوياثان . + +# هل يعمل معك عهداً ، ليكون لك عبداً مؤبداً ؟ + +يُترجم هذا السؤال كتصريح . اي: أنت تعرف بانه لن يعمل عهداً معك ليكون لك عبداً للأبد + +# هو .... له + +كلمة " هو " تدل على لوياثان . + +# هل تلعب معه كما تعمل مع العصفور ؟ + +يُترجم هذا السؤال كتصريح. اي: أنت تعرف بأنك لا تستطيع اللعب معه كما تلعب مع العصفور . + +# أو تربطه لأجل بناتك ؟ + +يُترجم هذا السؤال كتصريح .أي : أنت تعرف بأنك لاتستطيع ان تربطه لأجل بناتك . + +# هل يبعيه الصيادون + +يترجم هذا السؤال كتصريح . اي : انت تعرف بان مجموعات الصيادين لا تقدر على بيعه . + +# او يقسمونه للبياعين؟ + +يترجم هذا السؤال كتصريح . أي : أنت تعرف بأنهم لا يستطيعوا ان يقسموه بين التجار والبياعين . + +# أويقسمونه + +هل يستطيع الصيادون بأن يقسموه . diff --git a/job/41/07.md b/job/41/07.md new file mode 100644 index 0000000..a96f9c8 --- /dev/null +++ b/job/41/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمرالرب بتوبيخ أيوب ،وهو يستخدم الأسئلة البلاغيه لتذكير أيوب بانه ليس قوياً مثل لوياثان . + +# هل تملأ جلده بالحراب او رأسه بالسهام ؟ + +يُترجم هذا السؤال كتصريح . اي: انت لا تستطيع ان تخترق جسده بأسلحة الصيد ولا تستطيع ان تُخترق رأسه بصنارة الصيد . + +# هو .... له + +هذه الكلمات تُشير الى لوياثان . + +# الحراب + +الحربة الكبيرة التي رؤوسها شائكه يستخدمها الناس لكي يصطادوا المخلوقات البحرية الكبيرة . + +# هوذا + +" أنظر" او " أستمع " او انتبه لما انا ما سأقول لك به . + +# لا رجاء في إخضاعه ، ومجرد النظر إليه مُرعب + +هذه تعميم وتترجم كتصريح في صيغه للمعلوم .أي : أي إنسان ينظر أليه سيكون خائفاً جداً وسيسقط على الأرض . diff --git a/job/41/10.md b/job/41/10.md new file mode 100644 index 0000000..1c82d10 --- /dev/null +++ b/job/41/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتوبيخ أيوب عن طريق طرح عليه أسئلة بلاغيه وهو يستخدم الأسئلة البلاغيه لتذكير أيوب بأن الله هو أعظم من لوياثان وأيوب. + +# ولا واحد عنده الشجاعة أن يثيره ! إذا من يقدر أن يتحداني ؟ + +سيكون إثارة لوياثان أسهل من الوقوف أمام الله . هذا السؤال يُترجم كتصريح . أي: بما انك تعرف لا أحد شرساً يجرؤ على لإثارة لوياثان يجب أن تعرف بدون شك بأن لا احد يستطيع الوقوف أمامي . + +# من اعطاني شيئاً فأرد له الدين ؟ + +يترجم هذا السؤال كتصريح . أي : أنت تعرف بان لا احد اعطاني شيئاً لذا لايوجد أحد لكي أرد له الدين . + +# هو ............له + +الكلمات " هو " و " له" تُشير للأنسان . + +# لا أسكت عن .... ولا عن .... ولا عن + +تُترجم هذه في صيغه للمعلوم . أي : أنا بكل تأكيد سأتكلم عن.... وعن... وعن . + +# عن اقدام لوياثان ،ولا عن مسأله قوته ولا عن بهجة عدته + +هذه الاسئلة الثلاثه بأن الرب لن يكون صامتاً . + +# هو + +كلمة "هو" تدل على لوياثان. diff --git a/job/41/13.md b/job/41/13.md new file mode 100644 index 0000000..73501c5 --- /dev/null +++ b/job/41/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيـان توصيل + +يستمر الرب بتوبيخ أيوب عن طريق طرح أسئلة بلاغيه له . + +# من يكشف وجه لبسه ؟ + +يكون هذا السؤال مترجماً كتصريح . أي :لا أحد ينتزع ملابسه الخارجيه . + +# هو + +كلمة " هو " تدل على لوياثان . + +# من يقدر أن يخترق مثنى درعه ؟ + +كلمة " الدرع " هي إستعارة على الفلسة او الحرشفة القاسيه أو جلد الحيوان على ظهره . يترجم هذا السؤال كتصريح . اي: لا أحد يقدر أن يخترق جلده السميك . + +# من يقدر أن يفتح أبواب وجهه ... مُرعبه ؟ + +يُترجم هذا السؤال كتصريح . اي: لا أحد يقدر ان يسأل عن أجزاء فكه ... مُرعبه . + +# تروس + +كلمة " التروس " هي إستعارة على جلد لوياثان . كلا التروس وجلد لوياثان تحمي جيداً وتحرف السهام والأسلحة الأخرى . diff --git a/job/41/16.md b/job/41/16.md new file mode 100644 index 0000000..f69c479 --- /dev/null +++ b/job/41/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الواحد قريب من الآخر + +صف من الدروع قريب من الأخر ( أيوب 41: 15 ) . + +# هم ... هم + +كلمة " هم " تُشير الى صفوف الدروع . + +# ولاتكون منسحبة على إنفراد + +تكون هذه مُترجمه في صيغه للمعلوم .أي : لا أحد يقدر ان يسحبها جانباً . + +# من نخره + +" عندما ينخر " . النخر هو صوت مثل الشخير القصير . المعنى المُحتمل الآخر هو " من عطسه" او " عندما يعطس " . + +# وعيناه كهدب الصبح + +هذه تعني بأن عيونه هي حمراء مثل فجر الصباح عندما يكون أحمر . + +# هو + +X diff --git a/job/41/19.md b/job/41/19.md new file mode 100644 index 0000000..677360f --- /dev/null +++ b/job/41/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من فمه يخرج مصابيح ، شرار نار تتطاير منه . + +يُعبر الرب نفس الفكرة في طريقتين مُختلفتين من أجل التأكيد على مظهر لوياثان المُخيف . تستطيع ان تجعل هذه واضحه بإضافه الكلمات الناقصه . أي : من فمه يخرج مصابيح ،شرارة نار تخرج من فمه . + +# هو + +كلمة " هو " تُشير الى لوياثان . + +# منخريه + +مناخريه المفتوحه . + +# دخان كأنه من قدر تُغلي + +كلا الدخان والقدر المغلي هي حارة جداً . + +# نفخه منه تُشعل جمراً + +" يجعل الفحم جمراً " diff --git a/job/41/22.md b/job/41/22.md new file mode 100644 index 0000000..dcd7e23 --- /dev/null +++ b/job/41/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هو ..... له + +الكلمات " هو " و " له" تُشير الى لوياثان . + +# ومن أمامه يهرب الناس خوفاً + +الأسم المجرد " الخوف " يُترجم كفعل " يكونوا خائفين " . اي: عندما تراه الناس يأتي يكونوا خائفين جداً . + +# لا تتحرك + +تُترجم هذه في صيغه للمعلوم . أي : لا احد يقدر بأن يُحركها. + +# قلبه صلب كالحجر + +الصخرة او الحجرة لاتتغير ولا تصبح ناعمه . المعاني المُحتملة هي 1) صدر لوياثان الجسدي و أعضائه الداخليه هي قاسيه جسدياً أو 2) لوياثان لا يخاف من أي شيء او 3) لوياثان هو ملفوظ كالإنسان الذي يقتل بدون رحمة او شفقه . + +# كحجر الرحى + +" أقسى الصخور " . حجر الرحى هي أكبر وأقسى من الصخرتين التي تُستخدم لطحن الحبوب . هي من أصعب الصخور للعثور عليها. diff --git a/job/41/25.md b/job/41/25.md new file mode 100644 index 0000000..0fa1dfc --- /dev/null +++ b/job/41/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هو ... نفسه... له + +الكلمات " هو "و " نفسه " و " له" تُشير الى لوياثان . + +# الآلهة + +X diff --git a/job/41/28.md b/job/41/28.md new file mode 100644 index 0000000..79fb805 --- /dev/null +++ b/job/41/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وحجارة المقلاع عنده كالقش + +القش لايؤذي لوياثان وحجارة المقلاع هي عديمة التأثير كالقش . + +# له .... هو .... هو + +الكلمات " له" و "هو" تُشير الى لوياثان . + +# العصا الغليظة عنده كأنها قشة + +العصا المصنوعة من القش لا تؤذيه والعصا المصنوعه من الخشب لا تؤذيه أيضاً . تُترجم هذه في صيغه للمعلوم .اي: هو يحسب العصا الغليظه كأنها قش . + +# ويضحك عندما يُصوبون الرمح نحوه + +يرمون بالرماح على لوياثان على أمل ان يقتلوه ، لكن الكاتب يتكلم كما لو لوياثان يعرف بأن الرمح لن يقتله فلذلك يضحك عليهم . + +# يترك آثاره في الطين مثل سكاكين نورج + +مثل دارسة الحنطة تذهب على حبوب البيدر وتحولها الى مسحوق لذا ذيل لوياثان يترك أثار في الطين كما لو هزه عندما يمشي . diff --git a/job/41/31.md b/job/41/31.md new file mode 100644 index 0000000..c485746 --- /dev/null +++ b/job/41/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجعل العمق يغلي كالقدر الذي يغلي فيه الماء . + +بينما هو يعبر من خلال البحر هو يترك آثار الفُقاعات خلفه مثل فُقاعات الماء في القدر . + +# هو + +كلمة " هو " تُشير الى لوياثان . + +# يجعل البحر كأنه قدر زيت + +الزيت في القدريكون غير واضح إذارعشه إنسان ما والبحر يكون موُحِل عندما يسبح فيه لوياثان . + +# يسبح فيترك وراءه خطاً أبيض + +هذه بسبب الفُقاعات البيضه التي تكون خلفه عندما يسبح . diff --git a/job/41/33.md b/job/41/33.md new file mode 100644 index 0000000..4473e83 --- /dev/null +++ b/job/41/33.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا مثيل له + +X diff --git a/job/42/01.md b/job/42/01.md new file mode 100644 index 0000000..6841369 --- /dev/null +++ b/job/42/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أنا عارف انك على كل شئ قدير ولايصعب عليك أمر + +قد تحتاج الى تكرار كلمة " انا عارف " . اي: أنا عارف بانك قادر على كل شيء وانا عارف بانه لايصعب عليك أمر . + +# ولايصعب عليك أمر + +تُترجم هذه في صيغه للمعلوم . اي : لا أحد يستطيع ان يوقف أي شيء تريد عمله . + +# من هذا + +في ترجمة اليو دي بي ومعظم إصدارات الترجمة الحديثة تتوافق بأن أيوب يقتبس كلام الله بحرية من أيوب 38 : 2 . تذكره . اي: وقلت لي ، " من هذا " . + +# يُخفي القضاء + +يُخفي او يُشوه مشورات الله . diff --git a/job/42/04.md b/job/42/04.md new file mode 100644 index 0000000..03e795c --- /dev/null +++ b/job/42/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لكن الآن عيني تراك + +العيون تُمثل الرؤية والرؤية تُمثل الفهم . أي : لكن الآن انا حقاً افهمك . + +# احتقر نفسي + +نفس أيوب هي كنايه على ماقاله . اي : انا أحتقر الأشياء التي قلتها . + +# احتقر + +انا أكره بشدة . diff --git a/job/42/07.md b/job/42/07.md new file mode 100644 index 0000000..19abf1b --- /dev/null +++ b/job/42/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وكان بعدما + +أسُتخدمت هذه العبارة هنا لعلامة حدث مُهم في القصة . إذا لغتك لها طريقه لعمل هذا ، تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# أليفاز التيماني + +أنظر كيف تُرجم هذا الأسم في أيوب 2: 11 . + +# قد أحتمى غضبي عليك + +الحمى او النار هي كنايه على الغضب وإشتعال النار هي كنايه بأنه أصبح غاضب جداً . اي : أصبحت غاضب جداً عليك . + +# سبعة ثيران + +7 ثيران . + +# لئلا أصنع معكم حسب حماقتكم + +الأسم المُجرد " الحماقه " تكون مُترجمة كصفة . أي : بالرغم من أنكم أصبحتم أغبياء لكني لنم اعاقبكم على ماتستحقوه . + +# بلدد الشوحي + +أنظر كيف ترجم هذا أسم الرجل في ايوب2: 11 + +# صوفر النعماتي + +أنظر كيف تُرجم أسم هذا الرجل في أيوب 2: 11 . + +# فاستجاب الله لأيوب + +الإنسان هو كنايه على الصلاة التي يصليها . وأستجاب الرب لصلاة ايوب وأصحابه الثلاثه . diff --git a/job/42/10.md b/job/42/10.md new file mode 100644 index 0000000..334a260 --- /dev/null +++ b/job/42/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأسترد الله غناه + +أغناه الله مرة اخرى او استرد الله ثروته . + +# وكل معارفه من قبل + +جميع الناس الذين يعرفهم من قبل . diff --git a/job/42/12.md b/job/42/12.md new file mode 100644 index 0000000..a715a58 --- /dev/null +++ b/job/42/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أكثرمن الأولى + +الكلمات " باركه " و " حياة أيوب " هي مفهومة من العبارة السابقة . وقد تُكرر هنا . اي : وبارك حياه ايوب أكثر من الأيام التي مضت . + +# أربعة عشر ألفاً + +14,000 من الغنم + +# وستة آلأف من الإبل + +6,000 من الإبل . + +# و ألف زوج من البقر + +1,000 زوج من البقر . + +# سبعة بنين وثلاث بنات + +7 أبناء وثلاث فتيات . + +# يميمة ... قصعية ... قرن هفوك + +أسمــــــاء نساء . diff --git a/job/42/15.md b/job/42/15.md new file mode 100644 index 0000000..d3ef508 --- /dev/null +++ b/job/42/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولم توجد نســــــاء جميلات مثل بنات أيوب + +كانت بنات أيوب أكثر جمالاً من النساء الأخرى . + +# وعاش مئة وأربعين سنة + +عاش 140 سنة . + +# ومات أيوب شيخاً وقد شبع من الحياة + +الكلمات "شبع من الحياة " تعني أساسياً نفس الشيء " شيخاً " . كلا العبارتين تُشكل مُصطلحات معروفة . اي : أصبح شيخاً كبيراً . diff --git a/jol/01/01.md b/jol/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..153b457 --- /dev/null +++ b/jol/01/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم من خلال يوئيل لشعب اسرائيل باستخدام ابيات شعرية + +# كلام الله الذي اوحى به الى يوئيل + +هذا المصطلح استخدم من اجل اعلان الله رسائله التي اعطاها ليوئيل . في: رساله الرب اعطيت الى يوئيل او رساله الرب كلمت يوئيل + +# يهواه + +هذا اسم الألة الذي يعود الى لشعبة في العهد القديم . انظر الى الترجمة كيف ترجم ذلك + +# فثوئيل + +أب يوئيل + +# هل حدث هذا في ايامكم او في ايام آبائــــــكم + +يوئيل يجهز الشيوخ لسيتمعوا بما هو قاله . يمكن ترجمتها ك تصريح او بيان . في: لا شئ مثل هذا حدث من قبل اما لكم او لأبائكم + +# ابنائهم الجيل التالي + +قد تحتاجون لتعبئة هذا الكلام التي ستترك . في : دعوا ابنائهم يخبرون الجيل اللي بعدهم diff --git a/jol/01/04.md b/jol/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..9b161a9 --- /dev/null +++ b/jol/01/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الجراد الكبير + +مجموعه من الحشرات الكبيرة مثل الجنداب التي تطير معا لتاكل المناطق الكبيرة التي فيها طعام من المحاصيل + +# الجراد المحتشد ...الجراد العظيم .... الجنداب ...اليراقنة + +هذه على التوالي ‘ الجراد العاقل التي تستطيع الطيران ‘ الجراد التي هي ضخمة جدا لتطير بهسولة ‘ الجراد التي لها اجنحة جديدة لتطير ‘ الجراد التي خلقت حديثا التي لم تتطور اجنحتها بعد. استخدم الاسماء التي قد تكون مفهومة في لغتك diff --git a/jol/01/05.md b/jol/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..fdf8756 --- /dev/null +++ b/jol/01/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يحذر شعب اسرائيل عن قدوم جيش من الجراد + +# اصحوا ايها السكارى ‘ وابكوا وولولوا ياجميع شاربي الخمر + +اذا لغتك لها كلمة واحدة “للبكاْء” وا “ولولوا : تستطيع دمج الخطوط : انتم ايها الناس الذين تحبون النبيذ يجب ان تصرخوا بالبكاء بحزن + +# الأمة + +سراب الجراد مثل اجتياح الجيش + +# اسنانه .... لديه اسنان ..... وجعلها .... نزعت + +الجراد مثل الامة التي هي مثل شخص واحد ‘ تستطيع ان تعود للامة مثل “هي “ او للجراد مثل “هم” او كا الذي يجتاح مثل شخص واحد + +# اسنانة كااسنان الاسد ‘ولها اضراس اللبوة + +هذه الخطوط الاثنين تشارك نفس المعنى ‘ المرجع الى الجراد ‘ الاسنان كونها حاده مثل اسنان الاسد للتاكيد على كم هي عنيفة كما هي تاكل جميع محصول الارض . + +# ارضي ..... كرمتي ... وتينتي + +بلاد الرب ‘ الكرمة ‘ وشجرة التين + +# مقفرة + +خالية بدون حياة diff --git a/jol/01/08.md b/jol/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..a7b2361 --- /dev/null +++ b/jol/01/08.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بمخاطبة بني اسرائيل + +# نوحي يا ارضي + +هنا الارض التي تكلمت كما لو كانت شخص . هذا الكلمات ترى ايضا +كا استعاره للناس الذين يحزنون وينوحوا او حتى كمبالغه ‘ تلك المجاعة سيئة جدا حتى تلك الاشياء ليست على قيد الحياة انهم على حزن شديد . في : +المزراعون في حداد + +# تلف القمح + +هنا قد تترجم في نموذج نشط . في : الجراد اكلت جميع الحبوب diff --git a/jol/01/11.md b/jol/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..1d1d052 --- /dev/null +++ b/jol/01/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالكلام لبني اسرائيل + +# الشعير + +نوع من انواع العشب ‘ مثل الذرة الذي يزرع الذي يستخدم في صناعة الخبز + +# ذابل + +يابس وميت + +# التين ... الرمان ... والتفاح + +انواع مختلفة من الفواكة diff --git a/jol/01/13.md b/jol/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..7b23994 --- /dev/null +++ b/jol/01/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بمخاطبه بني اسرائيل + +# قربان الدقيق وقربان الشــــــــــــــــــــــراب + +القرابين المنتظمة في المعبد + +# بيت الرب ألهكم + +المعبد في القدس diff --git a/jol/01/15.md b/jol/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..29d1d66 --- /dev/null +++ b/jol/01/15.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة + +هذا ما يخبره الرب للكهنة ليقولوه + +# يأتي كخراب من القادر على كل شئ + +الاسم الملخص ترجم باستخدام الفعل “الخراب او الدمار” قد تحتاج الى تفسير ماهو القادر على كل شئ سيخرب . في : في ذلك اليوم القادر على كل شئ +سيدمر اعدائة + +# أما انقطع الطعام امام عيوننا ؟ والفرح والابتهاج عن بيت إلهنا + +من المؤكد ان الخراب سيأتي من القادر على كل شئ لانه هذه الاشياء قد حدثت في السابق . وترجمت في نموذج نشط . في : نحن نعرف ان هذا صحيحا نحن راينا القادر على كل شئ في السابق قطع طعامنا ‘ وقطع علينا +البهجة و الفرح من بيت إلهنا + +# من أمام اعيننا + +الصيغه “نحن” هذه ترجع الى جميع أمة بني اسرائيل + +# والفرح والابتهاج من بيت إلــــــهنا + +تحتاج لتعبئة المحذوفات او القطع الناقص. في : المتعه والفرح انقطع من بيت الرب إلهنا + +# الفرح والابتهاج + +هذه الكلمــــات تعني اساسيا نفس الشئ . معا للتاكيد على بأنه لايوجد نوع من المتعة النشطة تحدث في المعبد + +# التربة + +كتل قذرة diff --git a/jol/01/18.md b/jol/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..17d5635 --- /dev/null +++ b/jol/01/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخبر الكهنة بما يجب عليهم ان يصلوا لبني اسرائيل + +# تــــــــــئن + +جعل الصوت عميق بسبب الآلم + +# جداول + +الجدوال الصغيرة بالمياة diff --git a/jol/02/01.md b/jol/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..d110dfb --- /dev/null +++ b/jol/02/01.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومات عامة + +يوئيل يستمر في الشعر الذي بدئه في الفصل السابق + +# أنفخوا البوق .... صوت الأنذار + +يوئيل يوكد في اهمية مناداه بني اسرائيل معا للاستعداد بان الخراب ياتي + +# يوم ظلام وقتام + +الكلمات “ضلام” و”قتام” تشارك نفس المعني للتاكيد على بان الظلام سيكون +ظلام شديدا . كلا الكلمتين تعود الى وقت المصيبة او حكم إلهي . +في : اليوم الذي فيه الظلام الدامس او يوم الحكم المريع + +# قتـــــــــــــــــــــــــــــــام + +الكلي او الظلام الجزئي + +# يوم سحاب وضبـــــــــــــــــاب + +هذا العبارة تعني نفس الشئ وتكثيف الفكرة او تشديدها من العبارة السابقة . مثل تلك العبارة ‘ كلا “ السحاب “ والضباب” تعود الى حكم إلهي . في : يوم +ملئ بعاصفة ظلام السحاب + +# مثل الفجر ممتدا على الجبال ‘جيش كبير وقوي + +عندما الشمس تشع اشعتها على الجبال مباشرة في الفجر . تبدا في على القمم وتنتشر الى القاع . عندما ياتي الجيش على الجبال ومجالها . ياتي على القمم و ينتشر الى القاع . في : الجيش القوي الكبير يأتي على الجبال في الارض . +وينتشرون على الأرض مثل الليل من شروق الشمس + +# الجيش القوي الكبيــــــــــــــــــــــــــــر + +الكلمات “ القوي” والكبير” تشارك نفس المعنى هنا للتاكيد على بان الجيش +سيكون قويا جدا . كلمة “ الجيش” قد يتحمل ان يكون 1( استعارة على +سراب الجراد او 2( او يعود الجيش البشري diff --git a/jol/02/03.md b/jol/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..35d3e2d --- /dev/null +++ b/jol/02/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومــــــــــــــــــــــات عامة + +استمرار وصف يوئيل عن قدوم الجيش + +# النار تلتهم كل شئ امامها + +النار تدمر كل شئ حسب تحركها ‘ والجيش سواء البشر او الجراد ‘ يدمر كل شئ حسب تحركه + +# وخلفه لهيب يحرق + +خلف جدار الحريق يذهب من خلال الارض الجافة ويحرق الارض الاكثر جفافا والاصغر ووقودا ‘ وسيزال الحريق على الأكبر والاقل جفافا في الوقود + +# والارض تشبه جنة عدن + +جنه عدن كانت مكان جميل ‘ والأرض كانت جميلة diff --git a/jol/02/04.md b/jol/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..061fc02 --- /dev/null +++ b/jol/02/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الوصف يستمر بضجيج الجيش على الخيول + +# ومنظر الجيش كالخيول + +قائد الجراد يرى مثل راس الخيل الصغير . والجيش سريع ‘ والخيول سريــــــعة + +# الخيول + +الكبيرة ‘ القوية ‘ الحيوان السريع با اربع ارجل + +# يقفزون كالفرسان + +الرجال يركبون الخيول ويتحركون بسرعة ‘ والجيش يتحرك بسرعة + +# يقفزون + +الخيل يركض او القفز كما تجري بسرعة + +# كضجيج المركبات .....كالنار تأكل القش ...وكجيش قوي متحتشد للقتال + +هذا الاصوات ستكون مخيفة لقارئين يوئيل . اذا قرائك لن يفهموا بماذا تشبه هذا الاصوات ‘ ربما تكون قادرا على استخدام عبارات عامة : الضجيج يخيف كل شخص diff --git a/jol/02/06.md b/jol/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..9c22553 --- /dev/null +++ b/jol/02/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يوئيل يستمر بوصف جيش جراد الرب + +# يركضون كا ابطال ..... ويصعدون السور كرجال الحرب + +جيش الجراد يتعامل كالمحاربين الحقيقين + +# السور + +السور الذي يحيط بالمدينة diff --git a/jol/02/08.md b/jol/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..0051f69 --- /dev/null +++ b/jol/02/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +وصف جيش جراد الرب يستمر + +# يتقدمون ولا ينكسرون + +يواجهون المحاربين الذين يدافعون عن المدينة diff --git a/jol/02/10.md b/jol/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..bcef9a3 --- /dev/null +++ b/jol/02/10.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# قداة ترتعد الارض وترتجف السماء + +يوئيل يتكلم عن الارض والسماء كمالو كانت ناس الذين يرتجفون من الخوف . +هذه ترجمت اما كمبالغه ‘ بان الجيش خائف جدا حتى تلك الاشياء التي ليست + على قيد الحياة خائفة او كا استعارة ‘ تلك الارض والسماء هي استعارة لكون الذين يعيشون هناك . في : الجميع على الارض وفي السماء خائفون جدا + +# الشمس والقمر يظلمان ‘ والنجوم تحجز لمعانها + +هذه مبالغه وتعني ان هناك الكثير من الجراد بان الناس لا تستطيع ان ترى الشمس والقمر والنجوم + +# يجهر الرب صوتــــــــــــة + +الرب يتكلم بصوت مرتفع ليعطي الوصايا + +# عظيم ومخيف + +في هذه العبارة كلا الوصفين تعني اساسيا نفس الشئ . في : مخيف بعظمة + +# من يطيقة ؟ + +هنا ترجمت كبيان . في : لا احد قويا سيطيق حكم الرب diff --git a/jol/02/12.md b/jol/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..e965353 --- /dev/null +++ b/jol/02/12.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# ارجعوا إلي بكل قلوبكم + +القلب هي استعارة للشخص بما يفكر ويحب . في : عودوا من خطاياكم وكونوا كليا مخلصين لي + +# مزقوا قلوبكم لا ثيابكم + +القلب هي استعارة للشخص بما يفكر ويحب . تمزيق ملابس احد هي عمل +خارجي من العار او التوبة . في : غيروا طريق تفكيركم : لا تمزقوا ملابسكم +فقط + +# رؤوف رحيم + +الاسم الملخص “ رؤوف “ توحي الى الرأفة . في : دائما رحيم برحمتة او +دائما يحب بإخلاص + +# ارجعوا من + +توقفوا diff --git a/jol/02/14.md b/jol/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..25776bb --- /dev/null +++ b/jol/02/14.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# لعله يرجع ...........إلهكم + +هذا قد تكون ترجمت كبيان .في : لعلى الرب يرجع من غضبة ... إلهكم + +# يترك وراءه بركة لتقدموا قربان دقيق وقربان شراب + +يترك وراءه البركه التي هي قربان الدقيق وقربان الشراب . البركة هي تلك +الوفرة في الحبوب والعنب ستنضج ‘ والناس يستطيعون ان يقدموا قرابين الدقيق وقرابين الشراب diff --git a/jol/02/17.md b/jol/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..cf390ef --- /dev/null +++ b/jol/02/17.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ولا تجعل ميراثك مثار احتقار وهزء + +لا تسمح لميراثك ليصبح الناس الذين هم الامم الاخرى يعتبرونا بلا قيمة + +# ميراثك + +هنا بني اسرائيل الذي تكلمت كميراث الرب . في : شعبك المميزين + +# لماذا يقولون بين الشعوب ‘ اين إلههم + +هنا قد ترجمت الى كبيان . في : الامم الاخرى يجب ان لايستطيعوا ان يقولوا اين إلههم ليســــــــــاعدهم ‘‘‘ او الامم الاخرى يجب ان لا يستطيعوا ان يقولوا +رب بني اسرئيل هجر شعبة diff --git a/jol/02/18.md b/jol/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..fafb847 --- /dev/null +++ b/jol/02/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أرضة + +أمة اسرائيل + +# شعبة + +بني اسرائيل + +# انظروا + +انتبهوا لما عما سأقولة + +# ستشبعون منها + +ستأخذون كل ما تحتاجونة منها diff --git a/jol/02/20.md b/jol/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..a8c8f77 --- /dev/null +++ b/jol/02/20.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بوعد بني اسرائيل + +# الشمالي ... الشرقي ... الغربي + +هذه الجهات من منظور الناس يعيشون في بلاد اسرائيل + +# البحر الشرقي + +البحر الميت + +# البحر الغربي + +البحر الابيض المتوسط + +# لأنة ارتكب الفظائع + +ذلك ان الرب عمل الاشياء العظيمة . احتمال آخر يعني بان ذلك الكاتب +يتكلم عن اجتياح الجيش . وعملت اشياء سيئة جدا diff --git a/jol/02/21.md b/jol/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..a7d20d8 --- /dev/null +++ b/jol/02/21.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# لا تخافي ايتها الارض + +يوئيل يتكلم لشعب الأرض كما لو كان يتكلم للأرض نفسها . في : لا تخافوا انتم ياشعب الارض + +# لا تخافي يا وحوش المراعي + +يوئيل يتكلم للناس الذي يملكون البهائم كما لو كان يتكلم انفس الحيوانات . في: لا تخافوا ايها الناس الذين تملكون البهائم + +# فإن مراعي البرية تنبت + +المراعي هي استعارة للاعشاب التي تنمو في المراعي . في : الاعشاب الجيدة للأكل ستنبت + +# هو سوف ..... يعطيكم المطر المبكر + +هو سوف .... يسبب بنزول الامطار الكثيرة لتعيشوا بهناء + +# مطر الخريف ومطر الصيف + +المطر الاول من موسم المطر في ديسمبر المبكر والامطار الأخيرة في ابريل +ومايو diff --git a/jol/02/24.md b/jol/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..541c174 --- /dev/null +++ b/jol/02/24.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# البيان المتصل + +الرب يبدا بخطاب طويل للأسرائيليين + +# الجرار + +الوعاء الكبير للسوائل + +# محاصيل السنين التي اكلتها الجراد + +المحاصيل التي اخذت سنوات من الرعاية التي اكلها الجراد + +# الجراد الكثيف .... والطيار ‘ والنطاط ‘ والصغير + +هذه على التعاقب الجراد العاقل التي تستطيع الطيران ‘ الجراد الكبير جدا ‘ الجراد التي لها اجنحة حديثة ‘ والصغير التي خلقت ولم تتطور اجنحتها بعد ‘ +استخدم الاسماء التي ستفهم في لغتك . انظر كيف ترجمت في يوئيل 1: 4 diff --git a/jol/02/26.md b/jol/02/26.md new file mode 100644 index 0000000..8bd22a5 --- /dev/null +++ b/jol/02/26.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالحديث الذي بدائة في يوئيل 2: 25 ‘ الوعد با شياء جميلة لبني اسرائيل + +# وتسبحون اسم الرب + +الاسم هي استعارة للشخص ‘ تحديدا سمعتة . في : تسبيح الرب او تسبيح +الرب لان جميعهم يعرفون أنه صالح + +# اسم الرب .... الذي عمل العجائب + +الرب يتكلم عن نفسة باستخدام الاسم ليبين بأنه بكل تاكيد سيعمل بما قاله . في : اسمي ..... لاني عملت لكم العجائب diff --git a/jol/02/28.md b/jol/02/28.md new file mode 100644 index 0000000..e597df9 --- /dev/null +++ b/jol/02/28.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالخطاب الذي بدائة في يوئيل 2: 25 +بوعد الاشياء الجميلة لبني اسرائيل + +# ويكون بعد ذلك اني + +هذه ما سافعلة بعد ذلك “اني “ + +# اني اسكب روحي على كل بشر + +الرب يتكلم عن الروح كما لو كان يتكلم عن الماء . في: سوف اعطي روحي +بسخاء لجميع الاجساد + +# جميع الاجساد + +هنا “الجسد” تحل محل الناس . في : جميع الناس diff --git a/jol/02/30.md b/jol/02/30.md new file mode 100644 index 0000000..dee4226 --- /dev/null +++ b/jol/02/30.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالكلام التي بدائة في يوئيل 2: 25 الوعد بالاشياء الجميلة لبني +اسرائيل + +# دم ونار واعمدة دخان + +الدم يرمز الى موت الناس . في : موت ونار واعمدة دخان + +# وتظلم الشمس + +الشمس لن تستمر طويلا باعطاء الضوء + +# والقمر الى دم + +هنا كلمة “الدم “ تعود الى اللون الاحمر . تستطيع تزويد الفعل لهذه العبارة +في : والقمر يتحول الى احمر مثل الدم diff --git a/jol/02/32.md b/jol/02/32.md new file mode 100644 index 0000000..5943d7b --- /dev/null +++ b/jol/02/32.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالحديث التي بدائها في يوئيل 2: 25 الوعد بالاشياء الجميلة +لبني اسرائيل + +# ويكون كل من + +هذا ما سيحدث : كل من + +# كل من يدعو باسم الرب ينجو + +الاسم هي استعارة للشخص . هذا تترجم الى نموذج نشط . في : الرب سينقذ كل من يدعوا اسمة + +# على جبل صهيون واورشليم + +هذه تعود الى نفس المكان . في : على جبل صهيون في اورشليم + +# وبين الناجيين من يدعوة الرب + +العبارة ستفهم من العبارة السابقة . وتكرر هنا . في : بين الناجيين سيكون +هولاء الذين يدعوهم الرب + +# الناجيين + +الناس الذين يعيشون في داخل الاحداث المريعة مثل الحرب او المصيبة diff --git a/jol/03/01.md b/jol/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..10797b8 --- /dev/null +++ b/jol/03/01.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالخطاب الذي بدائه في يوئيل 2: 25 +الوعد بالاشياء الجميلة لبني اسرائيل + +# لمح + +استمعوا وانتبهوا + +# في تلك الايام في ذلك الوقت + +هذه العبارة في “في ذلك الوقت تعني نفس الشئ لتقوية العبارة +“ في تلك الايام “ . في تلك الايام الشديده او في ذلك الوقت الشديد + +# عندما أرُد سبي يهوذا واورشليم + +عندما ارسل المنفيين باالعودة الى يهوذا والقدس + +# وادي يهوشافاط + +يهوشافاط هو الاسم الذي يعني “حكم الرب” الملك الذي عاش قبل يوئيل . +لا يوجد ا سم معروف بهذا الأسم . من الافضل ترجمة هذا كا اسم للوادي ذلك +الناس اسموه بعد الرجل يهوشافاط + +# شعبي وميراثي بني اسرائيل + +العبارتين للتاكيد على كيف الرب ينظر اسرائيل كشعبة الثمين او ذو القيمة . +في : بني اسرائيل الذي هم ميراثي + +# واعطوا الصبي بزانية ‘ وباعوا البنت بخمر ليشربوا + +هذه أمثلة من انواع الاشياء التي عملوها ولاتشير عمليا للطفلين . في : عملوا +اشياء مثل تجارة الولد بعاهرة ويبيعوا البنت بخمر لكي يشربوا diff --git a/jol/03/04.md b/jol/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..aa53554 --- /dev/null +++ b/jol/03/04.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالحديث الذي بدائه في يوئيل 2: 25 الوعد بالاشياء الجميلة لبني +اسرائيل + +# ماذا انتن لي ياصور وصيدون ....فلسطين ؟ + +الرب يشجع بني يهوذا الذي يستطيعون ان يسمعوه بتوبيخ شعب تير صيدون وفلسطين ‘ الذين لا يستطيعون ان يسمعوه كما لو كانوا يستطيعون . اسماء المدن هي استعارة للناس الذين يعيشون في المدن . هذه الكلمات ترجمت الى كبيان . في : ليس لكم الحق ان تغضبوا علي ....... فلسطين + +# هل تكافئوني + +هل تنتقمون علي ؟ الرب يستخدم هذا السؤال لجعل الناس تفكر بما يعملوه . +في : تعتقدون انكم تستطيعون الانتقام علي ‘ لكنم لا تستطيعون + +# سريعا باالعجل ارد عقابكم على رؤوسكم + +هنا كلمة “رأس” تعود الى الشخص . الرب سيجعلهم يعانون الآلم الذي ارادوه +ليعاني . في : ساسبب لكم معاناه العقاب الذي حاولتم ان تضعوه علي + +# العقــــــــــــــــــــــــاب + +الانتقــــــــــــــــــــــام او الرد diff --git a/jol/03/07.md b/jol/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..8295b3f --- /dev/null +++ b/jol/03/07.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالكلام الذي بدائة في يوئيل 2: 25 الوعد بالاشياء الجميلة لبني +اسرائيل + +# انظروا + +انتبهوا او استمعوا + +# من المكان الذي بعتموهم + +بني اسرائيل سيتركون الاماكن الذي كانوا فيها عبيدا ويعودوا الى بلاد اسرائيل + +# وأرد عملكم + +اعطيكم بما يستحقوة + +# وابيع بنيكم وبناتكم بيد بني يهوذا + +اليد هي استعارة لقوة تمارين اليد او مجاز مرسل للشخص . في : سا امتلك +بني يهوذا لبيع أبنائكم وبناتكم + +# للسبائييــــــــــــــــن + +شعب ارض سبأ diff --git a/jol/03/09.md b/jol/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..2b6a623 --- /dev/null +++ b/jol/03/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومــــــــــــــات عامة + +الرب يستمر بالخطاب الذي بدائه في يوئيل 2: 25 الوعد بالاشياء الجميلة لبني اسرائيل . هنا يبدا بمناد الامم بسخرية لإستعداد الحرب الذي الرب بشكل متكامل سيقضي على الأمم + +# أنهضوا الابطال + +اجعلوا الناس الاقوياء يستعدون للعمل + +# اطرقوا أسنان محاريثكم وحولوها الى سيوف ومناجلكم الى رماح + +العبارتين الاثنتين تشاركان نفس المعنى . كلاهما ترشد الناس ان يحولوا ادوات الزراعة الى اسلحة + +# محاريث + +الادوات التي تكسر التربة من اجل زرع المحاصيل + +# مناجل + +السكاكين التي تقطع الاغصان الصغيرة diff --git a/jol/03/11.md b/jol/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..7637a65 --- /dev/null +++ b/jol/03/11.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# معلــــــــــــومات عــــــــــــــــــــامة + +الرب يستمر بالخطاب الذي بدائه في يوئيل 2: 25 الوعد بالاشياء الجميلة لبني اسرائيل + +# اسرعوا وتعالوا ....... واجتمعوا هناك + +هذه الكلمات تستمر بالتوبيخ لمنادة المعركة التي تبدا في يوئيل 3: 9 + +# أجمعوا انفسكم معــــــــــا + +الغرض من الجمع للمعركة . هذا قد يوحي بصراحة . في : اجمعوا انفسكم +معا للمعركــــــــــــــه + +# أنزل يــــــــــــــارب ابطـــــــــــــــــــالك + +الاحتمال الاول يعني (يوئيل يخبر بني يهوذا هذا بما هو هم ليعلنوا بين الامم +الاحتمال الثاني (يوئيل يترجم كلمـــــــــــــــــــات الرب ويصلي صلاه قصيرة diff --git a/jol/03/12.md b/jol/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..8cc61e6 --- /dev/null +++ b/jol/03/12.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# معلـــــــومات عامة + +الرب ينهي خطابة الذي بدائه في يوئيل 2: 25 الوعد بالاشياء الجميلة +لبني اسرائيل + +# تنهض وتصعد الامم ..... جميع الأمم من كل ناحية + +الكلمــــــــــات “الامم” وجميع الأمم من كل ناحية تعود الى نفس الامم هؤلاء +الذين حول يهوذا . الرب سيحاكمهم في وادي يهوشافاط بما عملوه للقدس + +# وادي يهوشافاط + +يهوشافاط هذا الاسم يعني “حكم الرب” الملك الذي عاش قبل يوئيل . +غير معروف المكان بهذا الاسم . من الافضل ان يترجم الى كااسم للوادي الذين سموه الناس بعد الرجل يهوشافاط . انظر كيف ترجمت في يوئيل 3: 2 + +# ضعوا المنجل ..... امتلأت المعصرة + +الاحتمال الاول (وهو ان الرب يتكلم بشكل متكامل سيدمر الامم كما لو كان كان +يحصد كل العنب وجميع الحبوب . او الاحتمال الثاني(كان يحصد بسرعة بينما +العنب والحبوب ينضج + +# ضعوا المنجل لان المحصول نضج + +الرب يتكلم لجعل الحرب على الامم كمالو كان يستخدم ادوات حادة لحصاد محاصيل الحقل . اذا قرائك لن يفهموا كلمة “المنجل” قد تستخدم +اي كلمة من الادوات الحادة التي يستخدمها الناس للحصاد + +# ضعوا المنجل + +حركوا المنجل او مايلوها لحصاد الحبوب . هنا استعارة للمحاربين في استخدام +السيف لقتل الناس ‘لكن من الافضل استخدام الكلمة للاداة الحادة التي استخدمت للحصاد + +# المنجل + +السكين المقوس الذي يستخدموة الناس لقطع الزرع الذي فية حبوب + +# المحصول قد نضج + +الحبوب جاهزة لحصادها + +# تعالوا دوسوا العنب ‘ لان معصرة العنب قد امتلات + +الرب يتكلم عن الامم كمالو كانوا عنب كثيرة في المعصرة ‘ الناس جاهزين لسحقهم بالدعس عليهم . في : تعالوا ‘ بشكل نهائي لتدمير جميع الامم ‘ لانهم كثيرين لااحد يساعدهم ليقاوموكم + +# فاضت الحياض ‘لأن شرهم كثير + +الرب يتكلم عن الامم الشريره كمالو كانت عصير الذي يفيض من المعصرة الى وعاء مخزون ‘والعصير الاكثر في يفيض حياض حتى يستطيعون احتوأه diff --git a/jol/03/14.md b/jol/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..d4ce319 --- /dev/null +++ b/jol/03/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جمــــاهير ‘ جماهير + +الجماهير هي الإزعاج التي تكون بسبب الزحمة . هذه تكررت ليبين بانها ستكون ضجة من كثرة كل الناس + +# وادي القضاء ..... وادي القضاء + +هنا العبارة تكررت لتبين بان القضاء بكل تاكيد ستحدث + +# وادي القضاء + +لايوجد مكان معروف بهذا الاسم . الاسم الملخص “القضاء” قد تترجم با استخدام الفعل “الحكم” . في : الوادي الذي يحكم فيه الرب diff --git a/jol/03/16.md b/jol/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..7c9f200 --- /dev/null +++ b/jol/03/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يبدا بالتكلم في الآية 17 + +# الرب من صهيون يزأر‘ومن اورشليم يعطي صوتة + +كلا العبارتين تعني بان الرب سيصرخ بصوت عالي ‘وصوت قوي وواضح من القدس . اذا لغتك لها كلمه واحده فقط للتكلم بصوت عالي ‘هذه تستخدم في عبارة واحدة . في : الرب سيصرخ من القدس + +# الرب سيزأر + +الاحتمال الاول (الرب سيزأر مثل الاسد . 2( الرب سيزأر مثل صوت الرعد + +# فترتعش السماء والارض + +يوئيل يتكلم عن السماء والارض كما لو كانوا ناس يرتعشون من الخوف . هذا قد تكون ترجمت اما كمقارنة ذلك بان زئير الرب مخيف جدا حتى تلك الاشياء التي ليست حية خائفة او كناية ومجاز مرسل ذلك بان السموات على الأرض خائفة جدا + +# ستهتز + +الكلمة هي صيغة ماضية من الكلمة التي ترجمت “ترتجف” في يوئيل 2: 10 + +# الرب سيكون ملجأ لشعبة ‘وحصن لبني اسرائيل + +كلا العبارتين تعني بان الرب سيحمي شعبة . والحصن هو الملجأ القوي الذي يستخدم في حماية الناس اثناء الحرب . في: الرب سيكون حصن قوي لشعبة ‘بنــــــــــــــي اسرائيل + +# فتعرفون + +عندما اعمل هذه الاشياء ستعرفون diff --git a/jol/03/18.md b/jol/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..ec9053b --- /dev/null +++ b/jol/03/18.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر للتكلم عن يوم الرب + +# ويكون في ذلك اليوم ان الجبال + +هذا ما سيحدث في ذلك اليوم : الجبال تترجم “ ستاتي عن كما في يوئيل 2: 28 + +# تقطر الجبال خمرة عذبة + +الخمر العذب سيتقطر من الجبال . هذه مبالغه ليبين بان الارض خصبة جدا . في : على الجبال سيكون هناك كرم لإنتاج بوفرة الخمر العذب او الحلو + +# وتفيض التلال باللبن + +اللبن يتدفق من التلال . الارض تكون خصبة جدا كما لو التلال سيتدفق منه اللبن . في : على التلال ابقاركم واغنامكم ستنتج بوفرة من الحليب + +# وجميع ينابيع يهوذا تفيض ماء + +الماء سيتدفق في جداول يهوذا + +# ويروي وادي السنط + +سترسل المياة الى وادي السنط + +# السنط + +اسم المكان في الجانب الشرقي من نهر الاردن . وتعني شجرة الصمغ + +# ومصر تصير خرابا + +كل شخص سيهجر مصر ولا احد سيعيش هناك + +# وأدوم ستصبح صحراء موحشة + +كل شخص سيترك أدوم وستكون كما لم احد يعيش فيها + +# لأنهم ظلموا بني يهوذا + +بسبب ظلم اشياء مصر و أدوم التي عملوها لبني يهوذا + +# ولانهم سفكوا دم الابرياء في أرضهم + +الكلمة “هم” تعود الى أدوم و مصر وهي كناية لشعب مصر وأدوم . الكلمات “دم الابرياء” هي كناية للناس الابرياء الذين قتلوا . في : لأن شعب مصر وشعب ادوم قتلوا الناس الابرياء في ارض بني يهوذا diff --git a/jol/03/20.md b/jol/03/20.md new file mode 100644 index 0000000..83fe8ba --- /dev/null +++ b/jol/03/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يهوذا تسكن الى الابد + +توحي هذه الى نموذج نشط . في : سيعيش الناس في يهوذا الى الابد + +# وتعمر اورشليم مدى الاجيـــــــــــــال + +توحي هذه الى نموذج نشط . في : جيل وراء جيل ‘ الناس سيعيشون في القدس + +# وابرئ دمهم الذي لم ابرئة + +الدم هي كناية للموت . في : ساعاقب الاعداء الذين قتلوا بني اسرائيل ولم يعاقبوا بعـــــــــد diff --git a/jon/01/01.md b/jon/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..beee5ce --- /dev/null +++ b/jon/01/01.md @@ -0,0 +1,63 @@ +# كلمة الله اتت + +هذا العبارة تعني الرب تكلم . وقال الرب رسالتة + +# كلمة الرب + +رسالة الرب + +# يهواه + +هذا اسم الرب الذي يعود الى شعبة في العهد القديم . انظر الى صفحة الترجمة عن يهواه كيف ترجمت + +# أمتاي + +هذا هو اسم اب يونان + +# قم واذهب الى نينوى المدينة العظيمة + +اذهب الى المدينة المهمة نينوي + +# قم واذهب + +هذا تعبير شائع لرحلة الاماكن البعيدة + +# وناد عليها + +الرب يشير الى شعب المدينة . في : حَذر الناس + +# لانة قد صعد شرهم امامي + +انا اعرف انهم يذنبون بإستمرار + +# محضر الرب + +هنا الرب مَثَل بحضورة + +# يذهب الى ترشيش + +وذهب الى ترشيش “ ترشيش كانت باتجاة عكس نينوى . هذ قد يوضح . في: ذهب في الاتجاة المعاكس ‘ امام ترشيش + +# فنزل الى يافا + +يونان ذهب الى يافا + +# السفينة + +السفينة هي نوع ضخم جدا من القارب التي تذهب على البحر وتحمل الكثير من المسافرين والحمولات الكبيرة + +# فدفع اجرتها + +يونان دفع الثمن مقابل الرحلة + +# وركب السفينة + +طلع على السفينة + +# معاهم + +كلمة “هم” تعود الى الآخرين الذين ذهبوا بالسفينة + +# بعيدا من محضر الله + +هنا الرب مَثَلَ حضورة في محضرة . في : بعيدا عن الرب diff --git a/jon/01/04.md b/jon/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..7292186 --- /dev/null +++ b/jon/01/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وبدات بالضهور + +قد تُفسر عن الذين اعتقدوا بان السفينة ستتحطم . في : الناس اعتقدوا + +# حتى كادت السفينة ان تنكسر + +هذا يوحي الى نموذج نشط . في : لتنحطم الى اجزاء متفرقة + +# الملاحون + +الناس الذين يعملون في السفينة + +# إلهه + +هنا “الاله” تعود الى الآلهه المزيفة والاوثان التي الناس يعبدونها + +# ورموا حمولة السفينة + +الرجال رموا بالاشياء الثقيلة من على السفينة . عملوا ذلك لينقذوا السفينة من الغرق + +# ليخففوا عنها + +يجعلون السفينة كي تتطفوا بشكل افضل . في : لمساعدة السفينة لتتطفوا على البحر بشكل افضل + +# اما يونان فكان قد نزل الى جوف السفينة + +يونان عمل ذلك قبل بدء العاصفة + +# في جوف السفينة + +في داخل السفينة + +# واضطجع وانام نوما عميقا + +كان مضطجعا في النوم السريع او كان مضطجعا لينام نوما عميقا . لهذا السبب ‘ العاصفة لم تستيقظه diff --git a/jon/01/06.md b/jon/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..d47527a --- /dev/null +++ b/jon/01/06.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# فجاء الية الربان وقال له + +الرجل راعي السفينة ذهب الى يونان وقال له + +# ماذا تفعل نائما (مالك نائما)؟ + +لماذا انت نائما ؟ هو استخدم سؤال بلاغي لتوبيخ يونان . في : توقف +عن النوم + +# قم + +هذا يعود الى بعض الحر كة او النشاط . ليونان ‘ الربان يخبرة بان يستيقظ ويصلي الى ربة ليمروا بسلام + +# اصرخ الى إلهك + +صلي الى ربك ‘ نادي تعود الى انتباة شخص ما + +# لعلى إلهك يذكرنا فلا نهلك + +هذه معلومات ضمنية بان رب يونان قد ينقذهم وتصرح الى. في : ربما ربك يسمع وينقذنا حتى لنموت + +# وقال بعضهم لبعض + +جميع الملاحيين تكلموا بعضهم لبعض + +# تعالوا نلقي القرعة لنعرف من السبب من هذه البلوى التي تحدث لنا + +يجب ان نلقي القرعة لنعرف الذي تسبب في هذه ا لمشكلة . الرجال أمنوا بان الآلهه ستتحكم في سقوط القرعة من اجل اخبارهم بما يريدون ان يعرفوه . هذا كان شكل العرافة + +# هذا البلوى + +تعود الى العاصفة المرعبة + +# فوقعت القرعة على يونان + +القرعة اضهرت بأن يونان هو المذنب diff --git a/jon/01/08.md b/jon/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..ccf6279 --- /dev/null +++ b/jon/01/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بعدها قالوا ليونان + +بعدها الناس الذين يعملون على السفينة قالوا ليونان + +# اخبرنا من السبب في هذه المصيبة علينا + +من الذي سبب هذه الاشياء السيئة التي تحدث لنا ؟ + +# خائفا من الرب + +الكلمة “ الخوف” تعود الى يونان بتعمق احترام الآله + +# ما الذي عملتة + +الناس الذين على السفينة استخدموا سؤال بلاغي كم كانوا غاضبين على يونان . في : لقد عملت شئ مريع + +# هو كان هاربا من وجة الرب + +هنا الرب مَثَلً بحضورة . يونان كان يبحث ليهرب من الرب كما لو الرب فقط حاضرا في ارض اسرائيل . في : يونان كان يهرب بعيدا من الرب + +# لانة اخبرهم + +بما اخبرهم توحي وتفسر بوضوح . في : لانة قال لهم ‘ انا احاول الهرب بعيدا من الرب diff --git a/jon/01/11.md b/jon/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..234636c --- /dev/null +++ b/jon/01/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وقالوا ليونان + +الرجال الذين على السفينة قالوا ليونان او الملاحيين قالوا ليونان + +# ماذا نفعل بك لكي يسكن البحر عنا + +ان نعمل معاك من اجل ان يصبح البحر هادئا + +# وهاج البحر اكثر + +هذا ا لسبب الذي جعل الناس تسال يونان ماذا يعملوا . هذا السبب يوضع ايضا في بداية الآية 11 كما في يو دي بي + +# لانني عالم انة بسببي هذا الزوبعة الشديدة التي تحدث عليكم + +لاني اعرف هذه العاصفة الضخمة هي خطئي + +# ومع ذلك ‘الرجال جذفوا ليرجعوا السفينة الى البر + +الرجال لم يريدوا ان يرموا بيونان الى البحر ‘ لذا جذفوا بقوة كمالو كانوا يحفروا في الماء لكي يعودا الى البر + +# البحر ازداد اضطرباً عليهم + +العاصفة اصبحت اسوأ‘ والامواج اصبحت اكبر diff --git a/jon/01/14.md b/jon/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..3f1262d --- /dev/null +++ b/jon/01/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وبالتالي + +وبسبب هذا او لان البحر اصبح اكثر اضطربا + +# صرخوا الى الرب + +الرجال صلوا الى الله + +# لا تهلكنا من اجل حياه هذا الرجل + +ارجوك لاتهلكنا لاننا تسببنا لهذا الرجل ان يموت او سنجعل هذا الرجل يموت . لكن نتوسل اليك الا تهلكنا + +# ولاتجعل علينا دما برئيا + +ارجوك لا تلومنا لموته او لاتعتبرنا مذنبين عندما يموت هذا الرجل . المؤلف يتكلم “المذنب “ كما لو كان شئ قد يوضع على قمة الشخص . تعود لجعل ذلك الشخص مسئولا لافعالهم + +# فوقف البحر هيجانة + +البحر توقف عن الهيجان بقوة او البحر اصبح هادئاَ + +# فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما + +اصبحوا بعظمة يخشون قدرة الله diff --git a/jon/01/17.md b/jon/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..4de9c2d --- /dev/null +++ b/jon/01/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +بعض ارقام الإصدارت في هذه الاية كما في الآية الاولى من الفصل 2. قد تحتاج لإرقام الايات بالنسبة للأصدارت الرئيسيه التي لغتك تستخدمها + +# الآن + +هذا الكلمة استخدمت في الانجليزية لتقديم الجزء الجديد من القصة + +# ثلاث ايام وثلاث ليال + +ثلاثة ايام وليالي diff --git a/jon/02/01.md b/jon/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..4ef1f0f --- /dev/null +++ b/jon/02/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الرب إلهه + +هذا يعني “ الرب” الآلة الذي يعبدة . الكلمة “هو” لاتعني بان بأن الرب مملوكة + +# وقال + +قال يونان + +# دعوت الى الرب عن ضيقي + +صليت للرب عن مشكلتي العظيمة . حتى بالرغم من يونان ان كان يصلي للرب ‘ هو استخدم اسم الرب هنا وليس انت . في : الرب ‘ دعوتك عن كربتي + +# فا ستجابني + +الرب رد علي او هو ساعدني + +# من جوف الهاوية + +من مركز الهاوية او من عمق الهاوية . الاحتمال الاول (يونان كان يتكلم وهو في بطن الحوت كما ان يكون في هاوية . الاحتمال الثاني ( يونان آمن بأنة سيموت ويذهب الى القبر . الاحتمال الثالث( تكلم كمالو كان قد مات سابقا وهلك هناك diff --git a/jon/02/03.md b/jon/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..0e28329 --- /dev/null +++ b/jon/02/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +استمرارية صلاة يونان التي توحي في يونان 2: 2. في الآية يونان 4 تكلمت عن بعض الشئ بانه صلى قبل هذا الصلاة + +# طرحتني في العمق ‘في قلب البحار + +هذا الكلام يدل على اتساع المحيط الذي كان فيه يونان + +# في قلب البحار + +في قاع البحر + +# تحيط بي التيارات + +ماء البحر يسد حولي + +# الامواج والتيارات + +هذه الاضطربات على سطح المحيط + +# قد طردت + +هذه قد توحي في نموذج نشط . في : انت طردتني بعيدا او انت ارسلتني بعيدا + +# من امام عينيك + +هنا الرب يحل محل عينيه . في : منك + +# ولكنني اعود انظر الى هيكل قدسك + +يونان يأمل ذلك ‘ بالرغم من كل شئ‘ سيذهب من خلالها ‘ وسيرى المعبد diff --git a/jon/02/05.md b/jon/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..29505f5 --- /dev/null +++ b/jon/02/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +هذه استمرارية صلاه يونان التي بدأت في يونان 2: 2 + +# الميـــــــــــــــــــــــــاه + +المياه التي تعود الى البحر + +# عنقي + +بعض الاصدارات تفهم الكلمة العبرية في هذا التعبير لتعني “حياتي” . في تلك الترجمة المياة كانت عن لاخذ حياة يونان بعيدا + +# احاط العمق بي + +عمق المياة كانت محيط بي + +# العشب البحر + +الاعشاب التي تنمو في البحر + +# مغاليق الارض علي الى الابد + +يونان استخدم الاستعارة لمقارنة الارض بالسجن . في : الارض كانت مثل السجن التي كانت تغلق علي للابد + +# رفعتني حيا من الحفرة + +يونان يتكلم عن اماكن الاموات كما لو كانت حفرة . في : ولكن انت انقذتني من مكان الموت او ولكن انت انتقذتني من المكان الذي فية الناس الاموات + +# ايها الرب ‘ إلهي + +في بعض اللغات ‘ قد تكون اكثر طبيعيه لوضع هذا في بداية الجملة او الكلمة التالية “انت” diff --git a/jon/02/07.md b/jon/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..6f9afe5 --- /dev/null +++ b/jon/02/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +هذه استمرارية صلاه يونان التي بدات في يونان 2: 2 + +# ذكرت الرب + +منذ صلاة يونان للرب ‘ قد تكون اكثر وضوحا في بعض اللغات للقول “افتكرت عنك ايها الرب او ايها الرب ‘ اعتقدت عنك + +# الذين يعبدون الاصنام التافهه + +الناس الذين يعبدون الآلهه التي لا تفيد + +# يتركون محبة الوفاء والنعمة + +يرفضونك ‘ الذي تكون لهم مخلصا diff --git a/jon/02/09.md b/jon/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..869014f --- /dev/null +++ b/jon/02/09.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +هذه استمرارية صلاة يونان التي بدات في يونان 2: 2 + +# اما انا + +هذه التعبير في الانجليزي يبين مقارنة شعب يونان الذي تكلم عنهم وعن نفسة ‘ هم يعبدون الآلهه التي لا تضر ولا تفيد ‘ ولكن هو يعبد الرب . في : لكن انا + +# فبصوت الحمد اذبح لك + +هذا بان يونان يشكر الرب بينما هو يقدم الذبيحة له . هي ليست واضحة سواء يونان خطط ليشكر الله عن طريق الغناء او بصراخ المتعة والفرح + +# الإنقاذ تاتي من الرب + +هذا قد يعيد صياغة الاسم الملخص “ الانقاذ” التي تعبر كفعل “ينقذ” . الرب +هو الوحيد الذي ينقذ الناس + +# على الارض الجافة + +على اليابسة او على الشاطئ diff --git a/jon/03/01.md b/jon/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..2351a08 --- /dev/null +++ b/jon/03/01.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# ثم صار قول الرب + +هذه المصطلح يعني ان الرب تكلم . انظر الى كيف ترجمن في يونان 1:1 +في : الرب قال رسالتة + +# كلمة الله + +هنا “ كلمة “ تحل محل رسالة الرب . في : رسالة الرب + +# قم واذهب الى نينوى المدينة العظيمة + +اذهب الى مدينة نينوى المهمة + +# قم + +هذا يعود الى ترك المكان الذي فية + +# وبلغهم الرسالة التي اكلمك بها + +اخبر الناس بما اخبرك به لتخبرهم + +# فقام يونان وذهب الى نينوى بحسب قول الرب + +هذا الوقت يونان اطاع الرب وذهب الى نينوى + +# فقام يونان + +يونان غادر الشاطئ . فقام تعود الى ترك المكان الذي كان فية يونان + +# الان + +هذا الكلمة استخدمت هنا لعلامة التغيير من القصة عن معلومات نينوى + +# رحلة ثلاث ايام + +المدينة تتطلب الى رحلة ثلاث ايام . يحتاج الشخص الى ثلاث ايام للوصول الى المدينة diff --git a/jon/03/04.md b/jon/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..7da7093 --- /dev/null +++ b/jon/03/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بعد يوم الرحلة ‘ هو نادى + +الاحتمال الاول (بعد ما مشى في يوم الرحلة و نادى. 2( بينما يونان سار في يوم الاول ‘ ونادى + +# بعد ايام الرحلة + +بعد ايام المشي . يوم الرحلة هي المسافة التي الناس يسافرون بشكل طبيعي في يوم واحد . في : بعدما مشى يونان ليوم واحد + +# ونادى وقال + +واعلن او وصاح + +# اربعين يوما + +40 يوما + +# ووضعوا الخيش + +لماذا وضعوا الخيش قد توحي الى اكثر وضوحا . في : هم ايضا ارتدوا الملابس الخشنة ليبينوا بانهم متاسفين على الذنوب التي ارتكبوها + +# من كبيرهم الى صغيرهم + +من الاعلى شانا الى اقل شأنا من الناس او يتضمن جميع الناس الاكثر اهمية وجميع الناس الاقل اهمية diff --git a/jon/03/06.md b/jon/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..bc46f1e --- /dev/null +++ b/jon/03/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الاخبار + +رسالة يونان + +# فقام من عرشة + +هو قام من عرشة او هو وقف من عرشة . الملك ترك عرشة بانة كان يتعامل بتواضع + +# العرش + +العرش هو الكرسي الذي يجلس علية الملك . ليبين للناس بانه هو الملك + +# واصدر بلاغا التي قيلت + +هو ارسل مسؤول البلاغات التي قالها او هو ارسل رسالته ليبلغ الناس في نينوى + +# عظمائة + +الرجال المهمين الذين يساعدون الملك في حكم المدينة + +# البهائم ولا القطيع + +هذا يعود الى انواع الحيوانات التي يعتني بها الناس فيها . في : الابقار او الاغنام + +# لا ترعى ولا تشرب الماء + +يجب عليهم ان لا ياكلوا ولا يشربوا اي شئ . هذا السبب كان بعدم اكل وشرب اي شئ قد يفسر عن طريق الاضافة من اجل ليبين بانهم يشعرون بالحزن بما ارتكبوا من معاصي diff --git a/jon/03/08.md b/jon/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..db11cb7 --- /dev/null +++ b/jon/03/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذا استمرارية بما الملك اخبر شعب نينوى + +# ولكن جعل كلاهما + +بجعل كلاهمـــــــــــــــــــــــــــا + +# وان يلبس الناس والبهائم كلاهما الخيش + +هذا قد يوحي في نموذج نشط . في : وان يرتدوا الناس والحيوانات الخيش او وان يغطوا الناس انفسهم وحيواناتهم بالخيش + +# الحيوان + +كلمة “الحيوان” تعود الى الحيوانات التي تملكها الناس + +# وان يصرخوا الى الله بشدة + +وان يصلوا الى الرب . بما كانوا يصلونة قد تفسر . في : يصرخون بصوت عالي الى الرب ويطلبون الرحمة منة + +# عن الظلم الذي في يدية + +هذا يعني الاشياء السيئة التي يعملها + +# من يدري + +الملك استخدم سؤال بلاغي لجعل الناس ان يعتقدوا بأنة ربما قد تكون الفكرة محتملة ‘ بانهم اذا يتوقفوا عن الخطايا الرب ربما الرب لا يقتلهم . وقد تترجم كتصريح : نحن لا نعرف . او قد توحي الى ك كلمة وجزء من الجملة الآتية : ربما + +# لعل الرب يرجع ويغير راية + +ربما الرب يقرر لأن يعمل شئ مختلف او ربما الرب لن يعمل بما قاله ان سيعملة + +# فلا نهلك + +ولا نموت . هنا الهلاك تقاس بالغرق في البحر diff --git a/jon/03/10.md b/jon/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..97034af --- /dev/null +++ b/jon/03/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رأى الله ما عملــــــــــــــــــــــــوا + +فهم الرب بانهم توقفوا عن الاعمال الشريرة + +# رحمهم الله وغير رأية عن العقاب الذي تكلم ان يعمله بهم + +هنا الرب يقرر بعدم عمل العقاب الذي عزم بة كمالو غير رأية . في : الرب غير رأية عن العقاب الذي قاله ان بأن سيفعلة بهم او الرب قرر بعدم معاقبتهم كما قال بانة سيفعلة + +# فلم يصنعة + +بما كان الرب ان يعملة ويفسر . في : هو لم يعاقبهم او هو لم يدمرهم diff --git a/jon/04/01.md b/jon/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..77e52d1 --- /dev/null +++ b/jon/04/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اه ‘يارب + +الكلمة اه” تعبر عن شعور يونان بالاحباط + +# اليس هذا ماقلتة عندما كنت في بلدي ؟ + +يونان استخدم سؤال بلاغي ليبين الرب كيف كان غاضبا هو . وايضا ‘ بما قالة يونان عندما عاد الى بلادة توحي بصراحة . في: عندما كنت ازال في بلدي انا عرفت ذلك اذا انا استعدت شعب نينوى بانهم سيتوبون وانت لن تدمرهم + +# ولهذا اسرعت بالهرب الى ترشيش + +الاحتمال الاول ( انا حاولت ان امنع هذا عن طريق الهرب الى ترشيش . او 2(انا اسرعت بالهرب وحاولت الهرب الى ترشيش . او 3( انا عملت كل شئ كي اقدر الهرب الى ترشيش + +# كثير الرحمة + +مخلص جدا او انت تحب الناس كثيرا + +# انت ترجع من ارسال المصائب + +هذا يعني “ انت تقول بانك سترسل المصائب على المذنبين ‘ ولكن بعدها تقرر ان لا تعمل . في: انت تقرر بعدم معاقبة الناس الخاطئين + +# خذ نفسي مني + +سبب يونان لأنتضار الموت قد توحي بصراحة . في: منذ انت لم تهلك نينوى كما قلت انك ستفعل ‘ ارجوك اسمح لي بالموت + +# لأن موتي خير من حياتي + +انا افضل ان اموت بدلا من ان احيا او لأني اريد ان اموت ولا اريد ان احيا diff --git a/jon/04/04.md b/jon/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..a3b9b28 --- /dev/null +++ b/jon/04/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هل لك الحق ان تغضب ؟ + +الرب استخدم هذا السؤال البلاغي لتوبيخ يونان ليكون غاضبا عن شئ لا يجب علية ان يغضب عليه . في : غضبك ليس جيدا + +# وخرج من المدينة + +غادر مدينة نينوى + +# ماالذي قد يصبح في المدينة + +ماالذي سيحدث في المدينة . يونان اراد ان يرى اذا كان الرب سيدمر المدينة او لا diff --git a/jon/04/06.md b/jon/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..b7c5d38 --- /dev/null +++ b/jon/04/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فوق يونان لتكون ضلا على رأسة + +فوق راس يونان كي تكون ظلا + +# لكي يخلصة من غمة + +كي تحمي يونان من حرارة الشمس + +# لكن اعد الله دودة + +ارسل الله دودة + +# فهجمت على اليقطينة + +الدودة اكلت اليقطينة + +# ذبلت اليقطينة + +اليقطينة اصبحت يابسة وماتت . في : اليقطينة ماتت diff --git a/jon/04/08.md b/jon/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..d2ec250 --- /dev/null +++ b/jon/04/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# اعد الرب ريحا شرقية حارة + +الرب تسبب في رياح حارة من الشرق ليضربها على يونان . اذا كانت الرياح تعني معتدلة او باردة تقدر حينها ان تستخدم هذا . في: الرب ارسل رياح دافئة حارة من الشرق ليونان + +# فضربت الشمس + +الشمس كانت حارة جدا + +# على راس يونان + +يونان ربما شعر بحرارة شديدة على راسة . في : على يونان + +# اصبح ذبلا + +اصبح ضعيفا جدا او فقد قوتة + +# موتي خير من حياتي + +انا افضل ان اموت من ان احيا او لاني اريد ان اموت ولا اريد ان اعيش . انظر كيف ترجمت في يونان 4: 3 + +# هل لك الحق ان تغضب من اجل اليقطينة + +الرب يتحدى يونان لكونة غاضبا على اليقطينة التي ماتت ومع ذلك اراد الرب ان يقتل شعب نينوى . في : غضبك على موت اليقطينة ليس جيدا + +# هل لك الحق ان تغضب على اليقطينة + +معلومة ضمنية قد تصرح . في : يجب ان تكون مهتما اكثر على شعب نينوى + +# انا محق في غضبي حتى الموت + +انا محق في غضبي ‘ انا الان غاضب بما فيه الكفاية لأموت ! diff --git a/jon/04/10.md b/jon/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..f368f9d --- /dev/null +++ b/jon/04/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فقال الله + +قد تكون امر مساعد بما كان يقولة الرب ليونان . في: الرب قال ليونان + +# افلا اشفق على مدينة نينوى العظيمة .... والبهائم ؟ + +الرب استخد هذا السؤال من اجل التاكيد على هدوئة الذي يجب علية ان يشفق على نينوى . في: انا بكل تاكيد يجب علي ان اشفق على نينوى ‘ تلك المدينة المهمة ..... والبهائم + +# التي فيها اكثر + +هذا يمكن ايضا ان يكون في بداية الجملة الجديدة . في: هناك الكثير او لديها الكثير + +# مائـــــــــــــه وعشرون الفا من الناس + +120,000 إنسان + +# الذين لايعرفون يمنيهم من شمالهم + +ربما طريقه هذا القول “لا يعرفون ان الفرق بين الخير والشر + +# وبهــــــــــــــــــــائم كثيرة + +المؤلف يلفت على تعمق وجود توبة نينوى التي الرب يدونها على مشاركة البهائم في التوبة diff --git a/jos/01/01.md b/jos/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..a8c11dc --- /dev/null +++ b/jos/01/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الرب + +هذه اسم الرب الذي ظهر به لشعبه في احد القديم . انظر كلمة الترجمة صفحة عن الرب فيما يتعلق من يترجمه . + +# نون + +اب يشوع [انظر كيف تترجم اسماء ] + +# اعبر نهر الاردن + +" لعبور " " بمعنة " لذهاب اكس الضفة نهر . ارحل من هذه الجهة إلى اكس الجهة الاردن " [ انظر الاصطلاح] + +# انت وكل هذا الشعب + +ضمير المخاطب هنا يشير إلى يشوع . [انظر المخاطب ] + +# اعطيك كل مكان + +الله يعطي الارض لإسرائليون في المستقبل هو يتحدث كانه اعطاهم سابقا هذا يؤكد على انه اعطهم بلتأكيد " اعطيك كل مكان " [انظر تنبؤي السابق ] + +# اعطيك + +ضمير المخاطب يشير إلى يشوع و شعب الإسرائيل [ انظر المخاطب ] + +# كل مكان تدوسه اقدامكم + +هذا يشير إلى كل اماكنا لذي يذهبون يشوع و إسرائيليون عند عبور نهر الاردن " اي مكان تمشون في هذه الارض [انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/01/04.md b/jos/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..55284ac --- /dev/null +++ b/jos/01/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمرفي تحدث إلى يشوع + +# ارضك + +الضمير المخاطب يشير إلى قبيلة إسرائيل و ليس فقط ليشوع [انظر المخاطب ] + +# ليقاومك + +في ايا 5 ضمير المخاطب و اضمير المتكلم يشير إلى يشوع [ انظر المخطب ] + +# لن اتركك ولن اتخلى عنك + +كلمة اترك و اتخلى لهم المعنى الاساسي . الرب يدمجهم ليأكد انه لن يفعل هذا الشيء . " بلا شك دائما سابقى معك " [انظر المضاف والنفي المضاف ] diff --git a/jos/01/06.md b/jos/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..bb6aaaf --- /dev/null +++ b/jos/01/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب اعطى يشوع سلسلة من العوامر [انظر الاوامر واستخدامتها الاخرة ] + +# كن قويا و شجاعا + +الرب عمر يشوع ليتقلب على مخاوفه بشجاع [انظر الاوامر واستخدامتها الاخرة ] + +# لاتنحرف عنها يمينااو شمالا + +يمكن وضع هذا كاعمر اجابي " اتبعه بالضبط او اتبعها بالضبط [ انظر الاوامر واستخدامتها الاخرة ] + +# كن ناجحا + +انجز هدفك" او" اصل هدفك " diff --git a/jos/01/08.md b/jos/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..e2e1e7d --- /dev/null +++ b/jos/01/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر في تحدث إلى يشوع . + +# انت ستتحدث دائما + +كلمة " دائما " هي مبالغة لتحدث غالبا [ انظر المبالغة و التعميم ] + +# مزدهر و ناجح + +هاتان الكلمتان اساسا لهما نفس المعنة يأكد ازدهر جيد [انظر المشتق ] + +# الم امرك ؟ + +هذا يشير إلى ان الرب امر يشوع . " امرتك " [ انظر الإستفهام البلاغي ] + +# كن قويا و شجاع + +الرب عمر يشوع ليتقلب على مخاوفه بشجاع [انظر الاوامر واستخدامتها الاخرة ] diff --git a/jos/01/10.md b/jos/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..cfd8705 --- /dev/null +++ b/jos/01/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة يتجول في وسط مخيم ويأمر الشعب ان يجهزوا ...لامتلاك + +الاقتباس المضمن يمكن ان يعبر انه كاقتباس مباشر "تجول في وسط المخيم و يأمر الشعب ليجاهزوا الزاد لانفسهم . في ثلاثة ايام سيعبرون نهر الاردن و يدخلوا امتلاك الارض الذي الرب الههم اعطاهم لهم ليملكوا .[انظر اقتباس داخل اقتباس ] + +# الشعب + +هذا يشير إلى شعب إسرائيل "الشعب إسرائيل [ المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# في ثلاث ايام + +هنا يشوع كان يعد الايوم كايوم واحد " يومين من العان " او بعد غدا" + +# اعبروا نهر الاردن + +"اعبروا " يشير إلى يمشون اكس اتجاح النهر . " اجولوا إلى اتجاح الاخرة نهر الاردن "[انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/01/12.md b/jos/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..6ba6998 --- /dev/null +++ b/jos/01/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +قبيلة رأوبين والجاديين نصف سبط منسى اختاروا ان يستقروا في شرق نهلر الاردن . [انظر المعرفة المزعومة و معلومات الضمنية ] + +# الراوبينيين + +هذا كان ذرية روابين .[ انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# الجاديين + +هذا كان ذرية جاد . [ انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/01/14.md b/jos/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..48c37c1 --- /dev/null +++ b/jos/01/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمر في تحدث إلى راوبينين , الجادين , و نصف ذرية المنسى . + +# اطفالكم + +" اطفالكم الصغار " + +# وراء نهر الاردن + +هذا يشير إلى اتجاح شرق نهر الاردن لاحقا اغلب الإسرائيلين يعيشون غرب نهر الاردن .لذلك يسمن الجانب الشرقي ما وراء نهر الاردن " لكن في ذلك الوقت كانوا كلهم في جانب الشرق . " شرق نهر الاردن [ انظر الإصطلاح ] + +# اخواتكم لتعنهم + +هذا يشير إلى هزام اسرائيل لكل عدئها السكنين في كنعان الذين تمت هزيمتهم .[انظر الإصطلاح ] + +# سوف تمن ملكا لكم + +هذا يعود إلى فضاء حياتهم في تلك الارض بسلام . + +# ما وراء نهر الاردن شرقا تمتلكونها + +اهذا يعود إلى جانب الغرب نهر الاردن [انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/01/16.md b/jos/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..d2dbe25 --- /dev/null +++ b/jos/01/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +عندما كانوا بالفصيل الإسرائيلين الراوابينين الجادين و نصف ذرية منسى بالضبط ليشوع . + +# كل من يعصى امرك ولا يطيع كلامك + +هاتان اتعبيران اساسا لهما نفسو المعنة يؤكد ان اي نوع من الاصيان يعاقب عليه [ انظر التطابق ] + +# سيقتل + +يمكن وضع هذا المعلوم في صيغة المعلوم " سيقتل "[انظر المعلوم و المجهول ] + +# كن قويا و شجاع + +كل من إسرائيل و الله اعتبروا هذه الصفات مهمة بالنسب ليشوع ليتقدم كا قعد لهم .[انظر التطابق] diff --git a/jos/02/01.md b/jos/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..5a43493 --- /dev/null +++ b/jos/02/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نون + +والد يشوع [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# شطيم + +هذا اسم مكان في جانب الرق نهر الاردن يعني" اشجار الطلح " [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# كجواسيس + +هذا يعني عندما كانوا يزورا يهصلوا على معلومات عن كيفيت غزو إسرائيل للارض. diff --git a/jos/02/08.md b/jos/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..0be1cde --- /dev/null +++ b/jos/02/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اقلقت بوابة المدينة + +هذا يعود إلى ذهابهم لنوم في اليل [انظر الإصطلاح ] + +# قد علمت ان الرب قد وهبكم الارض + +ضمير المخاطب يشير إلى كل شعب إلاسرائيل [انظر التشكيل ] + +# الخشي منكم اعترتنا + +الخوف وصف كانه ياتي و يحجم عليهم . " اصبحنا نخاف منكم " [انظر الكناية ] + +# سنذوب امامكم + +في هذا مقارنة بين الناس الخائفين بين الثلج الذي يذوب و يسيل . المعني المحتملة واحد سيسبحون ضعأفاء امام الإسرائيلين او 2 انهم سيشتتون . " سيكونون خائفين و سوف لن يقاومنكم " [ انظر الكناية ] diff --git a/jos/02/10.md b/jos/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..8ac7a6c --- /dev/null +++ b/jos/02/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عامة + +رحاب تستمر في الحديث إلى الجواسيس الإسرائيلين . + +# بحر القصب + +هذا اسم الاخر للبحر الاحمر + +# سيحون ...و وعوج + +هذه اسماء ملوك الاورين . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# قلوبنا قد ذابت ولم شجاعة لاحد تبقا اية + +هتان العبارتان لهما معني متشابها دومجت لتوكيد. التعبير قلوبناذابت فيه مقانة بين قلوب شعب اريحا وذوبان الثلج الذي يسيل .[ انظر الاشتقاق و الكناية ] diff --git a/jos/02/12.md b/jos/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..c3fc484 --- /dev/null +++ b/jos/02/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +رحاب تستمر في الحديث إلى الجواسيس الإسرائيلين . + +# من فضلك اقسم لي ... اعطني علامة اكيدة + +هذه مقولات متشابها من رحاب وهي تطلب التأكود من الجواسيس [انظر التطابق ] + +# كنت مشفقا عليك و عليكما + +ضمير المخاطب يعود إلى الجاسوسين . [انظر انواء ضمير المخاطب ] + +# ابقي على الارواح ... انقذنا من الموت + +هذه طريقة مهذبة و تعني لا تقتلنا [انظر التهذب ] diff --git a/jos/02/14.md b/jos/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..8da298d --- /dev/null +++ b/jos/02/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الجواسيس الإسرائيلون يوعدون رحاب كما طلبت في يشوع 2:12 + +# نفضيك بحياتنا حتى الموت + +هذا اصطلح وهو نوع من القسم و يطلبون من الله ان يلعنهم ان لم يوفو بواعدهم . " ان لم نوفي بوعدنا فل يميتنا الرب " [ انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/02/15.md b/jos/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/jos/02/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/jos/02/18.md b/jos/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..2a465f1 --- /dev/null +++ b/jos/02/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة رابطة + +الجواسيس اللإسرائيليون يوضحون بحذر الحالة التي يعبروا عنها في يشوع 2:15 . + +# معلومات عامة + +جواسيس الاسرائيلوين يستمرون في الحديث إلى رحاب . + +# وكل من يغادر منزلك + +هذا التعبير يعبر ان حالة فرضية [انظر الحالة الفرضية ] + +# يكون دمه على رأسه + +هنا الدم يمثل موت الشخص . و في هذا إلى انهم مسؤلون عن موتهم وكان دمائهم تكون على اؤسهم . " موتهم ينتج عن خطئهم " [ انظر التورية و الكناية ] + +# ونحن نكون برئين + +نحن نكون بلا لوم + +# ان اصابته يد بأذى + +هان اليد وضعت طريقة محذبةتعود إلى جرح شخص ما . " غذا تسببنا في جرح اي احد "[انظر الكناية ] diff --git a/jos/02/20.md b/jos/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..a77d811 --- /dev/null +++ b/jos/02/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الجاسوسان لإسرائيليان يستمرا ن في تحدث إلى رحاب بخصوص عدهم لها + +# معلومات عامة + +الجاسوسان طلبا من رحاب لتستمر في الصنت في ما يتعلق بالزيرتهم و إلا سيتبرأون عن وعدهم لحماية اسرتها . diff --git a/jos/02/22.md b/jos/02/22.md new file mode 100644 index 0000000..6b014bf --- /dev/null +++ b/jos/02/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الجاسوسان الإسرئيليان يغادران اريحة + +# متعقبيهم رجعوا + +قد يكون مفيدا ان تضيف عادوا إلى اريحة . اي الذين كانوا يطاردونهم عادوا إلى مدينتة اريحة [ انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# من غير ان يعثروا لهما اثر + +هذا يشير إلى الجاسوسين الإسرائيلين اللذين لم يجدا شيئا . diff --git a/jos/02/23.md b/jos/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..5a4c9bb --- /dev/null +++ b/jos/02/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رجع الجاسوسان + +الجاسوسان رجعوا إلى خيمة الإسرائيليين [انظر المعرفة المزعومة و معلومات الضمنية ] + +# ونزلا من الجبل وعبرا نهر الاردن و اتا + +هذا تعبير مماثل يعود إلى الرجوع إلى خيمة الإسرائيليين .[انظر الجناس ] + +# عبروا + +" عبروا " يعني لذهب إلى اكس دفة النهر "ذهبوا من هذه الاتجح إلى اكس اتجاح النهر الاردن " [انظر الإصطلاح ] + +# نون + +اسم اب يشوع . [ انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# كل ماجرى معهم + +كل تجربة الرجال و ما شافوا " + +# نحن + +كلمة نحن " يعود إلى إسرائيل . diff --git a/jos/03/01.md b/jos/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..eaac864 --- /dev/null +++ b/jos/03/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رحلا + +التعبير" رحل " يعني يشير إلى "مشي بالقدم " + +# شطيم + +مكان في ارض مواب غرب نهلر الاردن عندما كانوا إسرائيلين في مخيم قبل دخولهم ارض المعاد . كنعان . diff --git a/jos/03/02.md b/jos/03/02.md new file mode 100644 index 0000000..eb80f82 --- /dev/null +++ b/jos/03/02.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القاد + +هذا كانوا الناس يحملون تعين السلطة + +# الناس + +إسرائيل هذا الشعب [انظر الكناية ] + +# الفيين مرفقي + +مرفق 2000 كلمة مرفق diff --git a/jos/03/05.md b/jos/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..25d4d68 --- /dev/null +++ b/jos/03/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طهروا انفسكم + +هذه يعود إلى تجهيز انفسهم ليكونوا طهرين دينيا امام الرب + +# يعمل اجئب + +الرب يعمل معجزات للكل ليشهدها الجميع . + +# احملوا السندوق + +هذه يعود إلى الاوين في حملهم لصندوق بغرض حمله من مكان إلى مكان diff --git a/jos/03/07.md b/jos/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/jos/03/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/jos/03/09.md b/jos/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..86b4a5b --- /dev/null +++ b/jos/03/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يشوع كلم إسرائيلعن عن ماقله الرب يفعلون + +# يطرد من امامكم + +الرب سيجبر الشعوب الاخرى على الرحيل وإلا ستقتل . [انظر الإستعارة ] + +# العبور + +عبارة يعبروا الاردن تعد إلى جانب المقابل من ضفة نهر الاردن " عب " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/03/12.md b/jos/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..82375d5 --- /dev/null +++ b/jos/03/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يشوع استمر بكلام إلى إسرائيلين عن المعجزة الذي سيفعله الرب . + +# معلومات عامة + +كما اختبر اسلاف الإسرائيلين عند عبور الحر الاحمر . " سيبرون من جانب إلى جانب " . + +# باطن الاقدام + +هذا يعود إلى الجزء الاسفل من اقدامهم + +# كحائط + +هذا يعود إلى اتجاه مصب نهر الاردن نحو إسرائيل. + +# المنحدرة من فوق وتقف + +الماء سيبقا في مكان واحد او موقع واحد .سوف لن يصب باتجاه الكهنة . diff --git a/jos/03/14.md b/jos/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..f1f553c --- /dev/null +++ b/jos/03/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ضفة الماء + +هذا يعود إلى سطح الماء باضافة إلى ضفة حيث يصب الماء نحو الارض اليابسة . [انظر المجاز ] + +# وكان النهر ممتلئا إلى كل شواطعة طول ايام الحصاد + +الخلفية التاريخية لتأكيد على مستوى ما يفعله الرب . [انظر خلفية التاريخية ] diff --git a/jos/03/17.md b/jos/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..1a22b51 --- /dev/null +++ b/jos/03/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +معجزات عبور نهر الاردن تستمر + +# الاردن + +هذا يعود إلى شاطئ نهر الاردن [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية] + +# العبور + +عبارة يعبروا الاردن تعد إلى جانب المقابل من ضفة نهر الاردن " عب " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/04/01.md b/jos/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..b7d3b8d --- /dev/null +++ b/jos/04/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# العبور + +عبارة يعبروا الاردن تعد إلى جانب المقابل من ضفة نهر الاردن " عب " [انظر الإصطلاح ] + +# الاردن + +هذا يعود إلى شاطئ نهر الاردن [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية] + +# قال لهم ان يحملوا + +هذا اختباس قير مباشر. " هذا امر باعطاهم اثنتي عشرحجر من وسط الاردن حيث يقف الكهنة في الارض اليابسة واجلبهم ثم اجعلهم يرقدون حيث تبيت انت " [انظر الاقتباس دخل اقتباس والاقتباس المباشر وقير مباشر ] diff --git a/jos/04/04.md b/jos/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..d270e9c --- /dev/null +++ b/jos/04/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يشوع امر الرجال اثني عشر ماذا يجب ان يفعلوا + +# تقدموا إلى وسط نهر اردن . ويحمل كل رجل منكم حجر واحدا على كتفه + +كل احد من الرجال اثني عشر حمل حجر ضخما من ضفة نهر الاردن وحمله إلى الجانب الاخر ويبنوا نصبا . [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] diff --git a/jos/04/06.md b/jos/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..967d028 --- /dev/null +++ b/jos/04/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يفسر للإسرائيلين معنى اكوام الحجارة . + +# مياةالاردن تقف عن جاريان وانفلقت عند عبور تابوت عهد الرب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . الرب فسل بين مياه امام تابوت عهده " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# كان مياة الاردن + +"كان نهر الاردن" diff --git a/jos/04/08.md b/jos/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..a3862a4 --- /dev/null +++ b/jos/04/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يشوع والإسرائيلين يستمرون في فعل ما امر به الرب . + +# حملوا اثني عشر حجرامن وسط نهر الاردن + +ل احد من الرجال اثني عشر حمل حجر ضخما من ضفة نهر الاردن وحمله إلى الجانب الاخر ويبنوا نصبا . [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] + +# يشوع ايضا نصباتذكاريا اخر من اثني عشر حجرا في وسط نهر الاردن + +ل احد من الرجال اثني عشر حمل حجر ضخما من ضفة نهر الاردن وحمله إلى الجانب الاخر ويبنوا نصبا . [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] + +# وهي مازالت هناك إلى هذا اليوم + +هذا يعني النصب التذكاري كان هناك عندما كتب الكاتب هذا الكتاب diff --git a/jos/04/10.md b/jos/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..2011733 --- /dev/null +++ b/jos/04/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الاردن + +هذا يعود إلى نهر الاردن + +# الشعب + +هذا يعود إلى شعب إسرائيل [انظر التورية] + +# العبور + +عبارة يعبروا الاردن تعد إلى جانب المقابل من ضفة نهر الاردن " عب " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/04/12.md b/jos/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..7cfb7d0 --- /dev/null +++ b/jos/04/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعبر ايضا بنو رأوبين وبنو جاد ونصف قبيلة منسى مسلحين بني إسرائيل + +هؤلاء كانوا جنود القبائل الثلاثة وهم يأدون واجبهم في قيادة الإسرائيلين في المعركة للاستقرار في الجانب الشرقي من نهر الاردن . [انظر المعرفة المزعومة والامعلومات الضمنية] + +# اكرموا موسى + +هذا يعود إلى تشريفهم وطاعتهم لامر موسى وقبولهم كقاعد لجيشهم واتباعهم لهم .[انظر امعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] + +# كما هم + +هذا التعبير إلى الشعب إسرائيل diff --git a/jos/04/15.md b/jos/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..83d8752 --- /dev/null +++ b/jos/04/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الرب يخبر يشوع ليخرج الكهنة من نهر الاردن diff --git a/jos/04/17.md b/jos/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..08371a9 --- /dev/null +++ b/jos/04/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يوضح بان شق نهر الاردن كان يختلف ان شق بحر الاحمر للجيل السابق . + +# رجعت مياة الاردن إلى مكانها وجرت إلى كل شواطئة + +نهر الاردن كان يفيض على شوطئه ويغمر المنطقة بعد عبور بني إسرائيل إلى البر + +# اربعة ايام + +4 "ايام " diff --git a/jos/04/19.md b/jos/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..39366b8 --- /dev/null +++ b/jos/04/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خرجوا من الاردن + +هذا يعود إلى عبور الإسرائيليين لنهرالاردن إلى البر. + +# في يوم العشر من شهر الاول + +هذا هو شهر الاول في تقويم العبري.اليوم العشر هو قريب من نهاية شهر مارس في التقويم الغربي . [انظر الشهور العبرية والارقام الإعتيادية] + +# الاثني عشر حجرالذي اخذها من الاردن + +كان على كل قبيلة ان تأخذ حجرا من نهر الاردن حتى يتمكن يشوع من بناء نصب تذكاري لذكرة العبور .[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/jos/04/22.md b/jos/04/22.md new file mode 100644 index 0000000..33b852a --- /dev/null +++ b/jos/04/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمر في تذكير الشعب بهدف كومة الحجارة . + +# قل لبنوكم + +كان على بني إسرائيل ليعلمو ابناءهم عن معجزات الرب ليمجدوا الرب إلى الأبد. + +# ان يد الرب قوية + +هذا يعود إلى قوة الرب ." الرب قوي"[انظر التورية] diff --git a/jos/05/01.md b/jos/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..da8926d --- /dev/null +++ b/jos/05/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قلوبهم الذئب...وضاعت منهم شجاعتهم + +هذان التعبيران لهما نفس المعنى وهو التأكيد على حدة خوفهم .[انظر التطابق ] + +# ذابت قلوبهم + +هنا القلوب تشير إلى شجاعتهم. كانوا خائفين للغاية وكان شجاعتهم قد ذابت كما يذوب الشمع على النار ."فقدوا كل شجاعتهم " [انظر التورية والإستعارة] + +# ما كان لهم الشجاعة + +هنا الشجاعة تعود إلى رغبتهم في الحرب "فقدوا الرغبة في الحرب "[انظر التورية ] diff --git a/jos/05/02.md b/jos/05/02.md new file mode 100644 index 0000000..30baeb3 --- /dev/null +++ b/jos/05/02.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فصنع يشوع سكاكن من صوان...ختن كل الرجال + +كان هنالك 600.000 الف ذكر لذلك من الواضح عن يشوع كان المسؤل عن هذه المهمة ومع ذلك كان الاشخاص الاخرون يقومون بمساعدته.اذا كان هذا يربك القراء يمكنك توضيحه."يشوع والإسرائيليون سنعوا لانفسهم سككين من صوان...ختنوا كل ذكر "[انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية] + +# تل القلاف + +هذا مكان احتفي فيه بتكريس الإسرائيليين انفسهم للرب .ومعناه تل القلا .[انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/05/04.md b/jos/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..69842eb --- /dev/null +++ b/jos/05/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +السبب الذي من اجله ختن جميع ذكور بني إسرائيل شرح هنا . + +# رجال الحرب + +الرجال البالغين الذين يستطيعون ان يحاربوا . diff --git a/jos/05/06.md b/jos/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..917e13d --- /dev/null +++ b/jos/05/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لم يستمعوا لكلام الرب + +هنا الكلام يعود إلى الأشياء التي يتكلم به الرب ."لم يطيعوا الامور التي امر بها الرب "[انظر التورية ] + +# ارضا تفيض لبن و عسل + +الرب يتحدث ان الارض التي بها الحيوانات الجيدة والنباتات,وكان لبن والعسل من تلك الحيوانات والنباتات يفيض من الارض . " الارض الجيدة لتربية الحيوانات وزرعة المحاصيل. "[انظر الاستعارة والتورية] diff --git a/jos/05/08.md b/jos/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..c77e11c --- /dev/null +++ b/jos/05/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اليوم ازلت عنكم تعيير المصريين لكم + +وصف التعييركانه حجر ضخم يعيق مروره .هنا كلمت ازلت تعني ازحت . " اليوم ازحت عنكم تعيير المصريين او كنت معابين عندما كنتم عبيدا في مصر . ولكن اليوم ازلت عنكم ذلك التعيير " [ انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/05/10.md b/jos/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..80bf5c8 --- /dev/null +++ b/jos/05/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اليم رابع عشر من الشهر + +هذا حوالي نحية شهرمارس بلتقوم الغربي ." اليوم الرابع عشرمن الشهر الاول "[ انظر الشهور العبرية والاعداد الإعتيادية والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/jos/05/13.md b/jos/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..628c34b --- /dev/null +++ b/jos/05/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولما كان يشوع بقرب من اريحا نظر فراى رجلا واقفا + +هنا الرؤية وصفت كان يشوع رفع نظره بيده . " رفع نظره وراء رجل واقف "[انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/05/14.md b/jos/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..387a8dc --- /dev/null +++ b/jos/05/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# و قال + +هنا ضمير الغائب يشير إلى الرجل الذي رأه يشوع . + +# لاهذا ولا ذاك + +هذه هي بداية إجابتة الرجل على سؤال يشوع , " حل انت صديقنا ام عدونا ؟ " هذه الإجابة المختسرة يمكن ان توضح . " انا لست بصديقكوم ولا بعدوكم " + +# سقط يشوع على وجهه إلى الارض وسجد + +كان هذا اسلوبا من اساليب العبادة .[انظر الفعل الرمزي ] + +# اخلع حذائك من رجليك + +كان هذا عملا يدل على اتمجيد. [انظر الفعل الرمزي ] diff --git a/jos/06/01.md b/jos/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..b0552cd --- /dev/null +++ b/jos/06/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بهذا + +كلمة بهذا استخدمت كفاصلة في القسم الرئيسي من القصة .هنا الراوي يخبرنا عن سبب اغلاق بوابات اريحة . + +# اني اعطيتك في يدك اريحا وملكها و ابطالها في يدك + +الرب يخبر يشوع بكل تأكيد ان تحقق هذا وكانه قد حدث في الماضي + +# في يدك + +هنا كلمة يد كناية عن السيطرة التي تكون اليج فيها الواسطة ." لك عليها السيطرة " [انظر الكناية ] diff --git a/jos/06/03.md b/jos/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..dc3b291 --- /dev/null +++ b/jos/06/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة رابطة + +يستمر الله في تحدث إلى يشوع عن ماذا يجب ان يفعل الشعب + +# يجب ان تعملواهذا لمدة ستة ايام + +"يجب ان تعملوا هذا مرة واحدة لمدة ستة ايام" + +# يكون امام الصندوق سبع احباريحملون ابواق من قرون الكباش + +الاحبار السبع يسرون امام الكهنة الاخرين الذين يحملون الصندق ويسيرون حول المديناة . diff --git a/jos/06/05.md b/jos/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..1294a88 --- /dev/null +++ b/jos/06/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة رابطة + +يستمر الله في تحدث إلى يشوع عن ماذا يجب انيفعل الشعب + +# عندما ينفخون نفخة طويلة في القرون الكباش ...الابواق + +ضمير الغائب يشروا إلى الكهنة قرن الكبش يعود إلى الابواق التي تعمل من قرون الكباش التي كان ينفخ فيها الكهنة في يشوع 6:4 + +# سور المدينة + +"هذا هو الحصن الخارجي للمدينة او السور الذي يحيط بالمدينة " diff --git a/jos/06/06.md b/jos/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..70089d0 --- /dev/null +++ b/jos/06/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نون + +هذا اسم اب يشوع [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ارفعوا صندوق العهد + +"احملوا صندوق العهد" diff --git a/jos/06/08.md b/jos/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..2d13ce4 --- /dev/null +++ b/jos/06/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# امام الرب + +المعاني المحتملة 1 طاعة للرب او امام صندوق عهد الرب [انظر التورية ] + +# وهم ينفخون في ابواق + +"ينفخون في الابواق نفخا شديدا او الاحبارينفخون في الابواق المعمولة من قرون الكباش " + +# مصندوق العهد الرب يتبعهم + +يمكن وضع هذا بوضح الناس كانوا يحملون الصندوق ."الاحبار كانو يحملون صندوق احد الرب و يتبعونهم ."[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/jos/06/10.md b/jos/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..25d5a7f --- /dev/null +++ b/jos/06/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولا ترفعوا صوتكم ولا تخرج كلمة من فمكم + +رفع الصوت يعود إلى تحدث الشخص بصوت عالي ."لاتنطقوا او لا تتكلموا "[انظر التورية] + +# لكن يشوع امر الشعب + +يشوع امر الشعب قبل ان يبدأوا السي حول المدينة. "يشوع قد امر الشعب " [انظر الاحداث الاخرى ] diff --git a/jos/06/12.md b/jos/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..a2acee0 --- /dev/null +++ b/jos/06/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الاحبار السبعة ...الابواق السبعة + +"7 احبار ...7 ابواق "[انظر الأعداد] + +# لابواق تضرب + +هذا يعني انهم ينفخون في الابواق ويسببون الإزعاج لفترة طويلة ." ينفخون في الابواق بصوت عالي لوقت طويل او ينغخون في الابواق المصنوعة من قرون الكباش دون انقطاع " + +# اليم الثاني + +اليوم التالي.[انظر الارقام الإعتيادية ] + +# وعملوا هذا + +بني إسرائيل ساروا حول مدينة اريحا يوميا . + +# ستة ايام + +"6 ايام "[انظر الأعداد ] diff --git a/jos/06/15.md b/jos/06/15.md new file mode 100644 index 0000000..aae9e9b --- /dev/null +++ b/jos/06/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشعب + +هذا يشير إلى شعب الإسرائيل diff --git a/jos/06/17.md b/jos/06/17.md new file mode 100644 index 0000000..b73433f --- /dev/null +++ b/jos/06/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة رابطة + +يشوع يستمر في تحدث إلى شعب إسرائيل + +# وجعلوا المدينة وكل مافيها وقفا للرب للدمار + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." لابد لكم ان تجعل المدينة وكل مافيها لكي تدمر او تجعل المدينة وما فيها وقفا للرب لكي تدمر "[انظر المعلوم او المجهول ] + +# اما انتم فإياكم ان تأخذوا شيئا + +يحذرهم من اخذ اي شيء .وينظرهم لئلا يأخذوا [انظر الإستعارة ] + +# لئلا تجلبوا على انفسكم الهلاك + +يحذرهم اشد التحذير ان بأخذوا اي شيء من المدينة حتى لا يجلبوا على انفسهم الهلاك. [انظرالإستعارة] + +# خزائن الرب + +مجمعة من الاشياء مكرسة لعبادة الرب diff --git a/jos/06/20.md b/jos/06/20.md new file mode 100644 index 0000000..363eb6b --- /dev/null +++ b/jos/06/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هتف الشعب هتافا عظيما + +هتف شعب إسرائيل. + +# ضرب الابواق + +" نفخوا في الابواق بصوت عالي او نفخوا في ابواق القرون " + +# دمروا المدينة وقضوا بحد السيف على كل من فيها + +هنا حد السيف يمثل السيوف و الاسلحة التي يحملها الجنود اثناء المعريكة ."دمر المدينة و من فيها بسيوفهم ".[انظر المجاز] diff --git a/jos/06/23.md b/jos/06/23.md new file mode 100644 index 0000000..0ffacc3 --- /dev/null +++ b/jos/06/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حرقوا المدينة + +ضمير الغائب يعود إلى الجيش الإسرائيلي . ولا يعود فقط إلى الشابين اللذين اخرجا رحاب و عئلتها . diff --git a/jos/06/25.md b/jos/06/25.md new file mode 100644 index 0000000..15bbc9d --- /dev/null +++ b/jos/06/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هي تسكن في إسرائيل + +كلمة هي تعود إلى رحاب وتمثل ذريتها ." ذريتها تسكن في إسرائيل "[انظر التورية ] + +# إلى هذا اليم + +هذا يعني حتى العان او إلى هذا الوقت اي ان ذرية رحاب ما زالت تسكن في إسرائيل منذ كتابة هذه القصة diff --git a/jos/06/26.md b/jos/06/26.md new file mode 100644 index 0000000..babf139 --- /dev/null +++ b/jos/06/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يلعن الله الرجل الذي يأتي و يبني هذه المدينة + +كونه لعن في عين الرب هذا يعني ان الرب قد لعنهم." عسى الله يلعن الرجل الذي يقوم بإيعادة بناء المدينة "[انظر الإستعارة ] + +# بينما يضع اساساتها يموت بكرة + +نتيجة وضعه اساس لبناء اريحا سيموت ابنه البكر .وصف هذا كانه ثمن سيدفعه الرجل ." اذا وضع الاساس سيفقد ابنه البكر او اذا وضع اساس سيموت ابنه البكر "[انظر الإستعارة ] + +# وبينما ينصب بوابتها يموت صغيره + +نتيجة نصبه لبوابات اريحا يموت صغيره . وقد وصف هذا بانه ثمن يدفعه الرجل .اذا نصب ابوابها سوف يفقد صغيره او اذا نصب ابوابها سيموت صغيره "[انظر الإستعارة] + +# وذاع صيته في كل البلاد + +هذا يعود إلى صيت يشوع لا إلى صيت الرب . كونه كونه معروفا لدى كل الناس وفي كل البلاد وصف كان صيت يذاع ."اصبح يشوع مشهورا في كل البلاد او الناس في جميع البلاد عرفوا عن يشوع"[انظر الإستعارة] diff --git a/jos/07/01.md b/jos/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..9cb8256 --- /dev/null +++ b/jos/07/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اخذوا من محرم عليهم + +" الاشياء التي قال الرب لابد ان تكون وقفا له بغرض تدميرها " + +# عخان ...كرمي ...زبدي + +هذا اسماء رجال[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/07/02.md b/jos/07/02.md new file mode 100644 index 0000000..8dec712 --- /dev/null +++ b/jos/07/02.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل الشعب + +هذا يشير إلى جيش إسرائيل + +# سكانهم قليلون + +كلمة هم يشير إلى شعب اي diff --git a/jos/07/04.md b/jos/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..d2e7328 --- /dev/null +++ b/jos/07/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ذهبوا حولي ثلاثة اعلاف رجل من الجيش + +هؤلاء الرجال كانوا جزء من الجيش ".ثلثة الاف رجل من افراد الجيش ذهابوا." + +# ثلاثة الاف رجل ...ستة وثلاثون رجلا + +"3000 رجل...36 رجل " [انظر الأعداد] + +# فذاب قلوب الشعب وصار كالماء + +هنا العبارتان ذابت وصارت مثل الماء تحملان نفس المعنى ودمجتا بغرض لتوكيد لتابير عن خوف الشديد. [انظر التطابق ] + +# ذابت قلوب الشعب + +هنا الشعب ممثل في قلوبه لتأكيد على انفعالاتهم ."كان الشعب خائفا للغاية " [انظر المجاز ] + +# قلوب الشعب + +هذا التعبير يشيرإلى الجيش الإسرائيلي. diff --git a/jos/07/06.md b/jos/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..27ee8d4 --- /dev/null +++ b/jos/07/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مزق ثيابه ... ووضعوا تراب على رؤسهم وسقط على وجهه إلى الارض امام صندوق عهد الرب + +فعلوا هذه لتعبير عن مدى حزنهم واسأهم لرب . [انظر الفعل الرمزي ] + +# لتوقعنا في يد الامورين ليبيدونا؟ + +يشوع كان يسعل اذا السبس عبورهم نهر الاردنكان لهذا . حل فعلت لتوقعنا في يد الامورين ليبيدونا؟[انظر الحزف ] diff --git a/jos/07/08.md b/jos/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..6112b04 --- /dev/null +++ b/jos/07/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يظهر يأسه لله + +# ماذا اقول بعدما انهزم إسرائيل امام اعدائهم ؟ + +قال يشوع ليظهر يأسه وكونه لا يعرف حتى ما يقول . " لا أعرف ما اقول وقد هزمت إسرائيل امام عدوها ."[انظر الإستفهام البلاغي ] + +# انهزم الإسرائيل امام اعدئهم + +هذا الفعل يمثل الحروب امام العدو ." قدحرب الإسرائيليون امام أعدائهم " [انظر التورية] + +# سيحطون بنا و يمسحون اسمنا من الارض + +كون الناس ينسون اسم الإسرائيلين يمثل نسيانهم للإسرائيلين . وفي هذه الحالة سيفعلونه بقتل الإسرائيلين . " سيحيطون بنا ويقتلوننا وسكان الارض سينسوننا " [انظر التورية والمعرفة المزعومة والمعرفات الضمنية ] + +# لسمعة اسمك العظيم + +عبارة اسمك العظيم هنا تمثل سمعة الله وقوته . " لذا ماذا ستفعل ليعرف الناس عظمتك "[انظر التورية ] + +# ماذا تفعل لاسمك العظيم + +يشوع يطرح هذا السؤال لتنبح الله اذا مادمر بني إسرائيل بقية الناس سيعتقدون لان الله غير عظيم ." اذن ليس هنالك ما تفعله من اجل اسمك العظيم الم تفعل شيء لم يفهم الناس معنى عظمتك ." [انظر إستفهام البلاغي والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/jos/07/10.md b/jos/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..442df2a --- /dev/null +++ b/jos/07/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +كلم الرب يشوع عن سبب لعنة الإسرائيليين. + +# لماذا كذبوا امام وجهك + +الرب يستخدم هذا السؤال ليوبخ يشوع لسقوطه بوجهه على الارض . " توقف عن طرح وجهك في التراب " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/jos/07/13.md b/jos/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..4d06235 --- /dev/null +++ b/jos/07/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة رابطة + +يشوع يستمر في تحدث إلى شعب إسرائيل + +# الشعب + +هذا يشير إلى شعب الإسرائيل + +# لا تثبتون امام اعدائكم + +عدم قدرتهم على الثبات امام اعدائهم يمثل فشلهم امام أعدائهم . " لا يقدرون الصمود امام اعدائهم او لا يستطيعون هزمة اعدائهم "[انظر التورية ] diff --git a/jos/07/14.md b/jos/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..54df6f3 --- /dev/null +++ b/jos/07/14.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة رابطة + +يشوع يستمر في تحدث إلى شعب إسرائيل + +# قدموا قبئلكم و عشائركم + +إسرائيل كانت تتكون من اثني عشرة قبيلة . وعبارة بقيائلهم تعني كل القبيلة . " اي قبيلة لابد ان تحضر امام الرب "[انظر الإصطلاح] + +# القبيلة التي يشير إليه الرب تأتي بالعشيرتها + +القبيلة كانت تتكون من عدد من العشئر." نم القبائل يختار الرب كل عشيرة ستقترب منه " [انظر الإسطلاح ] + +# القبيلة التي يشير إليه الرب + +قادة إسرائيل كانوا يلقون القرع وبهذه الطريقة كانوا يفهامون القبيلة التي اختارها الرب .يمكن إيضاح اكثر ."القبيلة التي يختارها الرب عن طريق القرع او القبيلة التي يختارها الرب عندما نلقي القرع " + +# القبيلة التي يشير إليه الرب يجب ان تأتي بقرب عشيرتها + +العشيرة من عدد من العوائل ." من العشيرة التي يختارها الرب كل عئلة لا بد ان تقترب " [انظر الإصطلاح ] + +# العشيرة التي يشير إليه الرب يجب ان تأتي قرب كل واحد + +العائلة كانت تتكون من عدد من الافراد ." من عئلة التي يختارها الرب يجب على كل شخص ان يقترب " [انظر الإصطلاح ] + +# الذي عشير إليهم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." الشخص الذي اختاره الرب " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# لانه نقض عهد الله + +نقض العهد يمثل عدم طاعته. " عصى عهد الرب " [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/07/16.md b/jos/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..e562119 --- /dev/null +++ b/jos/07/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يتبع وصية الرب بجلب بني إسرائيل امام الرب . + +# قدم إسرائيل بقبئلهم + +هذا التعبير قبيلة بقبيلة يعني كل قبيلة ." جلب اي قبيلة إلى الرب " [انظر الإصطلاح ] + +# قدم قبائل يهوذا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم الرب اختار قبيلة يهوذا "[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/07/19.md b/jos/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..bdcff8f --- /dev/null +++ b/jos/07/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ان تعترف له + +الاسم المعنوي اعتراف يمكن التعبير عنه في صيغة فعلية . " اعترف له" [انظر الاسماء المعنوية] + +# لاتخف عني + +اخفاء المعلومات يعني اخفاءها ان انظر الناس . " لا تحاول ان تخفي عني ما فعلته " [انظر الإستعارة ] + +# مئتي شاقل + +هذا يعادل ما يفق كيلو جرامين [انظر الاوزان الكتابية ] + +# خمسون شاقل + +هذا يفق 500 جرام .[انظر الاوزان الكتابية ] + +# مدفون في الارض + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ."دفنته في الارض "[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/07/22.md b/jos/07/22.md new file mode 100644 index 0000000..774e9b3 --- /dev/null +++ b/jos/07/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# راءوا + +"الرجال الذين ارسلهم يشوع نظروا " + +# صبوا + +في لغتك استخدم كلمة تقابل سكب لصب السوائل من إناء واسع على الارض . diff --git a/jos/07/25.md b/jos/07/25.md new file mode 100644 index 0000000..a4c2d7a --- /dev/null +++ b/jos/07/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لماذا جلبت علينا هذه المصيبة ؟ + +يشوع يسأل هذا السؤال توبيخا لعخان . جلبت علينا المصيبة " [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# فرجمه بالحجارة و احرقهم بالنار + +المعاني المحتملة 1 الإسرائيلون احرقوا عائلة عخان حتى الموت ثم رجمهم بلحجارة او 2 الإسرائيلون رجموا عائلة عخان حتى الموت ثم احرقوا جثثهم بالنار او 3 عخان وماكن يملك رجم ثم احرقا . + +# فرجع الله عن غضبه الشديد + +رجوع الرب عن غضبه يمثل توقفه عن القدب .اغضب المشتعل يعني الغضب الشديد . "الرب تراجع عن غضبه [انظر الإستعارة] + +# إلى هذا اليوم + +كان ما زال يحمل اسم وادي عخور عندما كتب الكاتب هذه القصة ."إلى هذا اليوم او إلى الان diff --git a/jos/08/01.md b/jos/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..eca304b --- /dev/null +++ b/jos/08/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لاتخاف ولا ترتعب + +هذان التعبيران نفس المعنى.الرب دمجهما ليأكد على عدم جدوى الخوف . [انظر التطابق ] + +# لاني قد اسلمتك ملك عاي ...و ارضه + +ك ونه يسلمه لإسرائيل هذا يمثل انتصارهم وسيطرتهم عليهم."جعلتك تنتصر على ملك عاي وشعبه وجعلتك تتحكم على ارضه "[انظر التورية] + +# اعطيتك + +الله يتحدث عن وعوده وكانه سبق فحدثت لانه يسوفي بها يقينا ." بكل يقين ساوفي بها او اوفي لك بها "[انظر التنبؤ في الماضي ] + +# ملكها + +ضميرالغئب يعود إلى مدينة عاي . المدن غالبا كانت تخاطب بصيغة التأنيث ."هو ملكها او ملكه " [ انظر التجسيد ] diff --git a/jos/08/03.md b/jos/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..63eddc8 --- /dev/null +++ b/jos/08/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رجال الحرب + +" الجيش الإسرائيلي " + +# ثلاثوين الف رجل + +30.000 رجل[انظر الاعداد ] diff --git a/jos/08/05.md b/jos/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..7ec6dd2 --- /dev/null +++ b/jos/08/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمرفي شرح خطة المعركة لجنوده . + +# ساعطها لك في يدك + +اليد ترمز إلى التحكم و القوة لدى الشعب ضد اعدائهم .[انظر التورية ] diff --git a/jos/08/08.md b/jos/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..8f800c5 --- /dev/null +++ b/jos/08/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمرفي شرح خطة المعركة لجنوده . + +# ارسلهم + +هذا التعبير يعود إلى ارسال يشوع الثلاثين الف رجل الذين اختيروا لوضع الكمين حول عاي . + +# المكان الذي كمنوا + +"حيث اختفوا حتى يحين وقت الهجوم " diff --git a/jos/08/10.md b/jos/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..73a97b4 --- /dev/null +++ b/jos/08/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# خمسة الاف رجل + +" 5000 رجل" هذه المجموعة يبد انها كانت من ثلاثين الف " يشوع 8:9 هذه المجمعة اصغر وهي تكمن بينما 25,000 رجل هاجموا المدينة .[انظر الاعداد ] diff --git a/jos/08/13.md b/jos/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..11e3e55 --- /dev/null +++ b/jos/08/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الإسرائيليون يعدون لمهاجمة شعب عاي . + +# الجيش الرئيسي + +هذا يعود إلى المجموعة التي بها عدد كبير من المحاربين غير الذين في الكمين + +# مكان مخفي او المكنون + +هؤلاء هم الذين كانوا مكمنين في الجانب الغربي من المدينة . [انظر يشوع 8:12 ] diff --git a/jos/08/15.md b/jos/08/15.md new file mode 100644 index 0000000..8c86fd8 --- /dev/null +++ b/jos/08/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بقية بالانكسار امامهم + +" ضعهم ينكسرون امام شعب عاي"عبارة امامهم تعود إلى شعب عاي الذي سيرى ويفكر " ضع شعب عاي يعتقد ان الإسرائيلين قد هزموا [ انظر التورية ] + +# بقية بالانكسار امامهم + +" ضعهم ينكسرون امام شعب عاي"عبارة امامهم تعود إلى شعب عاي الذي سيرى ويفكر " ضع شعب عاي يعتقد ان الإسرائيلين قد هزموا [ انظر المعلوم او المجهول ] + +# امامهم ...كانوا وراءهم...مبتعدين + +X diff --git a/jos/08/18.md b/jos/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..ecaa78f --- /dev/null +++ b/jos/08/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اعطيك عاي في يدك + +كونه يعطي عاي في يد إسرائيل هذا يشير إلى انتصار إسرائيل وتحكمها على عاي . " سانصرك على عاي او سعجعلك تستولي على عاي "[انظر التورية] diff --git a/jos/08/24.md b/jos/08/24.md new file mode 100644 index 0000000..ac25b37 --- /dev/null +++ b/jos/08/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولما انتى إسرائيل من القتل السكان ...حيث كلهم ...لحقهم قتلهم بالسيف + +الكاتب هنا يستخدم هذه العبارات التي تحمل نفس المعنى لتأكيد على طاعة الإسرائيلين لاوامر الله بقتلهم كل من في عاي .[انظر التطابق ] + +# سقطوا بسيف حاد + +هنا عبارة سقطوا كناية عن الموت وحد سيف يمثل كل السيوف والسيوف تمثل إما المعركة وإما الجيش الإسرائيلي ." قتلوا في المعركة او قتلوا عندما هاجمهم الجيش الإسرائيلي [انظر الكناية والاستعارة] + +# اثني عشر الف + +X diff --git a/jos/08/27.md b/jos/08/27.md new file mode 100644 index 0000000..b233d32 --- /dev/null +++ b/jos/08/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مكان مهجور + +هذا مكان كان يعيش فيه الناس في السابق ولايسكنه احد في الوقت الحضر diff --git a/jos/08/29.md b/jos/08/29.md new file mode 100644 index 0000000..70fc1a4 --- /dev/null +++ b/jos/08/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إلى اليوم + +"إلى هذا الوقت او إلى الان " diff --git a/jos/08/30.md b/jos/08/30.md new file mode 100644 index 0000000..14c39f4 --- /dev/null +++ b/jos/08/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جبل عيبال + +هذا الجبل في كنعان .[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/08/34.md b/jos/08/34.md new file mode 100644 index 0000000..766d274 --- /dev/null +++ b/jos/08/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لم تكن هناك كلمة من كل ما أمره موسى إلا و قرأها يشوع + +يمكن التعبير ان هذا بصيغة الإثبات . " يشوع قرأ كل كلمة امر بها موسى او يشوع قرأ شريعة موسى بلكامل "[انظر النفي المضاعف ] + +# إسرائيل + +هذا يعود إلى جميع الامة الإسرائيلية .[انظر التورية] diff --git a/jos/09/01.md b/jos/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..a35316d --- /dev/null +++ b/jos/09/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الاردن + +اختصارلاسم نهر الاردن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# تحت امر واحد + +هنا الامر يمثل من يأمرهم . كونهم خاضعين لسلطة القائد. " كونهم مطيعين لاوامر قائد واحد "[انظر التورية] diff --git a/jos/09/03.md b/jos/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..f603245 --- /dev/null +++ b/jos/09/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خطة رهيبة + +هذه خدعة قسد منها الإيقأع بيشوع و الإسرائيلين + +# جافة وخريبة + +يابسة وملئة بالفطراو قديما وخريبة " diff --git a/jos/09/06.md b/jos/09/06.md new file mode 100644 index 0000000..a7cb70c --- /dev/null +++ b/jos/09/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رجل إسرائيل + +هذا يعود إلى جميع الامة الإسرائيلية .[انظر المجاز ] + +# الحويين + +هذا اسم اخر للجبعونين [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# ربما انتم من سكن هذه البلد كيف نعمل معكم معاهدة؟ + +هنا يشوع ياكد على وجوب اتباع الإسرائيليين لوصية الرب اولا وقبل كل شيء . " اذا كنتم لاتسكنون بلقرب منا لا نستطيع ان نعقد معكم معاهدة."[انظر إستفهام البلاغي ] diff --git a/jos/09/09.md b/jos/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..aa26d00 --- /dev/null +++ b/jos/09/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الاردن + +اختصارلاسم نهر الاردن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/09/11.md b/jos/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..9154a8a --- /dev/null +++ b/jos/09/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في يدك + +هذا التعبير يعني خذها هنا كلمة يد تمثل او تشير إلى تملك الجبعونيين للثروات . [انظر الجناس ] + +# قابلهم و قولوا لهم + +هنا ضمير الغئب يعود إلى شعب إسرائيل diff --git a/jos/09/14.md b/jos/09/14.md new file mode 100644 index 0000000..92396a7 --- /dev/null +++ b/jos/09/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عمل يشوع معهم معهدة سلام ليحافظ على حايتهم و حلف لهم بالذلك قادة الجماعة + +هتان الجملتان الجملتان نفس الشيء . يشوع قائد الامة الإسرائيلية وعد بانه سوف لن يقتل الجبعونيين .الفادة الإسرائيلين كذلك عقدوا نفس المعهدة [انظر اطباف] + +# الشعب + +هذا يعود إلى شعب إسرائيل .[انظر التورية] diff --git a/jos/09/16.md b/jos/09/16.md new file mode 100644 index 0000000..37d8fab --- /dev/null +++ b/jos/09/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اليم الثالث + +هذا يعود إلى رقم ثلاثة في الترتيب .[انظر الاعداد] + +# كفيرة + +هذه احدى مدن الجبعونيين .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# بئيروت + +هذا اسم مكان. [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# قرية يعاريم + +هذا اسم مكان. [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/09/18.md b/jos/09/18.md new file mode 100644 index 0000000..8884043 --- /dev/null +++ b/jos/09/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشعب + +هذا يعود يعود إلى أمة السرائيل. diff --git a/jos/09/20.md b/jos/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..c95327e --- /dev/null +++ b/jos/09/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الجبعونين اصبحوا يقطعوا الخشب و يجلبوا الماء + +الجبعونيون اسبه يقطعون الخشب ويحملون الماء .[ انظر التورية ] diff --git a/jos/09/22.md b/jos/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..babc914 --- /dev/null +++ b/jos/09/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيت إلهي + +هذا التعبير يعود إلى موقع سكن الرب وهو خيمت الاجتماء [انظر التورية] diff --git a/jos/09/24.md b/jos/09/24.md new file mode 100644 index 0000000..868f283 --- /dev/null +++ b/jos/09/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ما ترونه صالح و حق + +العبارتان صالح وحق تحملان نفس المعنى . " كل مايبد عدل وحق " [انظر الجناس] diff --git a/jos/09/26.md b/jos/09/26.md new file mode 100644 index 0000000..fca83b9 --- /dev/null +++ b/jos/09/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لهم + +هنا ضمير الغاءب يعود إلى الجبعونين + +# وإلى اليوم + +" إلى هذه اللحظة" هذا يعني ان اشعب قد استمر في فعل هذه الاشياء إلى الوقت الذي عاش فيه الكاتب . diff --git a/jos/10/01.md b/jos/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..0f1f7cb --- /dev/null +++ b/jos/10/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بهذا + +هذه الكلمة هنا تشير إلى الفاصلة إلى القسم الرءيسي في القصة. هنا الكاتب يتحدث عن شخصية جديدة في القصة , وهو ادوني صادق + +# ادوني صادق + +هذا اسم رجل وهو ملك مهيم .[انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/10/03.md b/jos/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..9a6b29b --- /dev/null +++ b/jos/10/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يرموت ... خيش... عجلون + +هذه اسماء مدن.[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# هوهام... فرام ... جلجان... دبير + +هذه اسماء ملوك .[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/10/05.md b/jos/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..03b98d3 --- /dev/null +++ b/jos/10/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملوك الخمسة + +" 5 ملوك "[انظر الاعداد ] + +# يرموت...خيش...عجلون + +هذه اسماء مدن .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# للقيام بهجوم على جبعون + +هذا يعني انهم افاموا معسكرا حول المدينة . كان هذا احد اساليب اضعف المدينة . منعت الناس عن الهروب من المدينة كما منعت الاخرين من جلب الطعام و الماء إليهم في المدينة diff --git a/jos/10/06.md b/jos/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..ad3b6db --- /dev/null +++ b/jos/10/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قالوا + +ضمير الغائب هنا يعود إلى الجبعونيين . + +# لا تتقاعس عن إعانة عبيدك + +هذا الطلب المتواضع وضع في صيغة للنفي وكرر لتأكيد . " نرجوك ان تأتي وتستخدم قوتك لحمايتنا . [انظر التورية] + +# يدك + +كلمة يدك تشير إلى قوة شعب إسرائيل . [انظر التورية] diff --git a/jos/10/08.md b/jos/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..6f8dee2 --- /dev/null +++ b/jos/10/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قد اسلمتهم بيدك + +هنا عبرة يد تمثل قوة شعب إسرائيل وقدرته على هزيمة عدوه . ضمير المخاطب يشير إلى الجيش المهاجم .[انظر التورية ] + +# اسلمهم + +ضمير الغائب هنا يشير إلى الجيش المهجم . diff --git a/jos/10/09.md b/jos/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..9afc419 --- /dev/null +++ b/jos/10/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اتى يشوع + +جميع الجيش الإسرائيلي دعيا باسم قائده يشوع .[انظر المجاز] + +# فجعلهم الرب يرتبكون امام إسرائيل + +هنا كلمة إسرائيل تعود إلى كل الجيش الإسرائيلي + +# بيت حورون ...عزيقة...مقيدة + +هذه اسماء مدن .[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/10/11.md b/jos/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..4e28d69 --- /dev/null +++ b/jos/10/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيت حورون...عزيقة + +هذه اسماء اماكن .[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/10/12.md b/jos/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..b45cca4 --- /dev/null +++ b/jos/10/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يا شمس قفي فوق جبعون و يا قمر فوق وادى ايالون + +يشوع يصلي إلى الرب ليوقف الوقت في ذلك اليوم. [انظر الطباق] + +# شمس ...قمر + +يشوع يامر الشمس والقمر وكانهم بشر . [انظر التجسيد ] + +# وادى ايلون + +هذا اسم مكان[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/10/13.md b/jos/10/13.md new file mode 100644 index 0000000..5078447 --- /dev/null +++ b/jos/10/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الامة + +هذا يعود إلى شعب إسرائيل .[انظر التورية] + +# اليس هذا مدونا في كتاب ياشر؟ + +الكاتب يستخدم هذا السؤال كخلفية تاريخية ليذكر القارئ بهذه الحادثة ." هذا مدون في كتاب ياشار".[انظر الاستفهام البلاغي والخلفية التاريخية ] diff --git a/jos/10/15.md b/jos/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..d3b5d84 --- /dev/null +++ b/jos/10/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مقيدة + +هذا اسم مدينة.[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# فبلغ يشوع الخبر + +مرسلون جاءوا إلى يشوع ." شخص ما اخبر يشوع " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/10/20.md b/jos/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..9dc863e --- /dev/null +++ b/jos/10/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مقيدة + +ترجم هذا كما ترجمت يشوع 10:10 . [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# لا احد ان ينطق بكلمة ضد بني اسرائيل + +"لم يتجرع احد ان ينطق بشيع ضدهم او لم يشتكي ضدهم " diff --git a/jos/10/22.md b/jos/10/22.md new file mode 100644 index 0000000..02929c1 --- /dev/null +++ b/jos/10/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# افتحوا باب المغارة + +هذا اصطلا ويعني المدخل . " افتحوا مدخل المغارة "[انظر الاصطلاح ] + +# يرموت...خيش...عجلون + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/10/24.md b/jos/10/24.md new file mode 100644 index 0000000..ba1f3d5 --- /dev/null +++ b/jos/10/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كل رجل في إسرائيل + +هذا يمثل جميع الجنود الإسرائيليين .[انظر المجاز] diff --git a/jos/10/26.md b/jos/10/26.md new file mode 100644 index 0000000..85cf6dc --- /dev/null +++ b/jos/10/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إلى اليوم + +"إلى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذه القصة" diff --git a/jos/10/28.md b/jos/10/28.md new file mode 100644 index 0000000..b1eff4f --- /dev/null +++ b/jos/10/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مقيدة + +هذا اسم مدينة انظر كيف تترجمت في يشوع 10:10[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# اهلك كل من فيها ولم يبقا احد + +الجملة الثانية توضح الجملة الاولة وتأكد على ان يشوع لم يترك شخص او حيوان علىقيد الحية . [انظر التطابق] diff --git a/jos/10/29.md b/jos/10/29.md new file mode 100644 index 0000000..9e0e772 --- /dev/null +++ b/jos/10/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لبنة + +هذا اسم مدين. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# اعطى في يد بني إسرائيل + +هنا "اليد " يعني " السيطرة ". " اعطى السيطرة للإسرائيل " [انظر الكنية ] diff --git a/jos/10/31.md b/jos/10/31.md new file mode 100644 index 0000000..bf2452a --- /dev/null +++ b/jos/10/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لبنة..لخيش + +هذه اسماء مدن. [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# في يد إسرائيل + +X diff --git a/jos/10/34.md b/jos/10/34.md new file mode 100644 index 0000000..16470b7 --- /dev/null +++ b/jos/10/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لخيش...عجلون + +هذه اسماء مدن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# استولوا عليهم ...قتلهم بالسيف و اهلكو كل من فيها + +هذان التعبيران يحملان نفس المعنى . وتم دمجهما لاظهار الدمار الكامل لعجلون .[انظر الاجناس] diff --git a/jos/10/36.md b/jos/10/36.md new file mode 100644 index 0000000..022d820 --- /dev/null +++ b/jos/10/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عجلون + +هذا اسم مدينة . انظر كيف تترجمت هذا في يشوع 10:3. [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# استولوا عليهم و قاتلوهم + +X diff --git a/jos/10/38.md b/jos/10/38.md new file mode 100644 index 0000000..44ae016 --- /dev/null +++ b/jos/10/38.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# دبير ...لبنة + +هذه اسماء مدن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# استولوا عليهم و هلكهم بالسيف + +هنا عبارة سقطوا كناية عن الموت وحد سيف يمثل كل السيوف والسيوف تمثل إما المعركة وإما الجيش الإسرائيلي ." قتلوا في المعركة او قتلوا عندما هاجمهم الجيش الإسرائيلي [انظر الكناية والاستعارة] diff --git a/jos/10/40.md b/jos/10/40.md new file mode 100644 index 0000000..cfb8e3e --- /dev/null +++ b/jos/10/40.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وقتل كل ملوكها ولم يبق احد بل اهلك كل حي + +هذان التعبران لهما نفس المعنى ويأكدان على الدمار الكامل الذي حققه الإسرائيليون بقيدة الرب .[انظر التطابق ] diff --git a/jos/10/42.md b/jos/10/42.md new file mode 100644 index 0000000..e7e47b6 --- /dev/null +++ b/jos/10/42.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هزم كل هؤلاء الملوك وبلدهم + +هذا يعود إلى الملوك والبلاد الذين ذكروا في يشوع 10:28 + +# استولى يشوع + +هنا يشوع يمثل جميع جيشه "يشوع و ابطاله استولوا " [انظر المجاز] + +# في نفس الوقت + +هذا لايعني في يومين واحد . بل يعني اثناء الحملة التي قد تكون لاسبيع . diff --git a/jos/11/01.md b/jos/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..367f014 --- /dev/null +++ b/jos/11/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يابين ...يوباب + +هذا اسماء ملوك .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# حاصور... مادون... شمرون ... اكشاف... الكنعنين... مرتفعات دور... جبل حرمون + +هذه اسماء اماكن .[اتظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/11/04.md b/jos/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..1872693 --- /dev/null +++ b/jos/11/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +كل ملوك الكنعنين حاربوا يشو و شعب الإسرائيل . + +# بكل جنودهم الكثير كرمل على شاطئ البحر + +لا احد يستطيع ان يحصي رمل على شاطئ البحر. هذه مبالغة للتأكيد على كثرة الجنود الذين جمعهم الملوك ." هذا العددالهئيل من الجنود بدى كرمل على شطيع البحر "[انظر المبالغة والتعميم] + +# ميروم + +هذه اسم مكان. [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/11/06.md b/jos/11/06.md new file mode 100644 index 0000000..509f778 --- /dev/null +++ b/jos/11/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اوقعهم قتلى امام بني إسرائيل + +الرب مكن الإسرائيلين من هزيمة الجيش العدو وقتل جميع جنودهم ووصف هذا كانه تسليم الجنود لإسرائيل ."سامكن إسرائيل من قتل جميع جيش العدو [انظر الإستعارة] + +# فتعرقب خيولهم + +X diff --git a/jos/11/08.md b/jos/11/08.md new file mode 100644 index 0000000..f86d380 --- /dev/null +++ b/jos/11/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فاوقعهم في يد بني إسرائيل + +هنا "اليد " يعني " السيطرة ". " اعطى السيطرة للإسرائيل " [انظر الكنية ] + +# ضربهم ...ضربهم + +" هاجمهم...هاجمهم" + +# ممسرفوت مايم + +هذا اسم مكان. [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# فتعرقب + +تقطيع ارجل خيولهم. " هذه الممارسة تقطيع الجزء الخلفي من ارجل الخيول لتعجز ان سير.[انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 11:6 ] diff --git a/jos/11/10.md b/jos/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..5e1c85a --- /dev/null +++ b/jos/11/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# استولى وقتل ملكها بالسيف + +"يشوع قتل ملك حاصور بالسيفه" + +# حاصور كانت من قبل زعيمة تلك الممالك + +حاصور كانت مدينة مهمة لذلك وصفت كانها زعيمت الممالك . " حاصور كانت مثل رأس لكل تلك الممالك" [انظر الإستعارة وكيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/11/12.md b/jos/11/12.md new file mode 100644 index 0000000..108f52d --- /dev/null +++ b/jos/11/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قتلهم بحد السيف + +" قتلهم" + +# القائمة على التل + +"مدن مبنية على التل " diff --git a/jos/11/14.md b/jos/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..91ac6aa --- /dev/null +++ b/jos/11/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لانفسهم + +هذا التعبير يعود إلى الجيش الإسرائيلي.[انظر ضمير العئيد ] + +# اما الناس قتلوهم جميعا بالسيف حتى ابدوهم لم يبقوا حيا + +هذان التعبيران لهما معنى متشابح وهو التأكيد على الدمار بشكل كامل .[انظر التطابق ] + +# نفذولم يحمل شيئامن كل ما أمربه الرب موسى + +هذا التعبير الذي يبدع بلنفي يأكد على ان يشوع قد فعل كل شيء امر به الرب . " يشوع نفظ كل وصايا الرب" [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/11/16.md b/jos/11/16.md new file mode 100644 index 0000000..17f4762 --- /dev/null +++ b/jos/11/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بعل... جاد + +هذا اسماء مكان.[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/11/18.md b/jos/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..ce061d2 --- /dev/null +++ b/jos/11/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لان الرب قسى قلوبهم + +الرب جعل قلوب سكان هذه المدن تتصلب وكان الرب هو الذي تسبب في تصليبها ." الرب هو الذي جعله يسلكون بحماقة "[انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/11/21.md b/jos/11/21.md new file mode 100644 index 0000000..8246c44 --- /dev/null +++ b/jos/11/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عنقيون + +هؤلاء هم ذرية عناق. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# دبير ...عناب + +هذا اسماء اماكن diff --git a/jos/11/23.md b/jos/11/23.md new file mode 100644 index 0000000..7a77c92 --- /dev/null +++ b/jos/11/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اعطاها يشوع نصيبا لبني إسرائيل حسب قبيلتهم + +اعطاء يشوع الارض للإسرائيليين وصف توريس لهم كملك ثابت يشوع اعطى للإسرائيليين كملك ثابت [انظر اإستعارة] + +# استراحت الارض من الحرب + +كون الشعب يتوقف عن القتال وصف كانه استراحة من الحرب قد توقف الشعب عن قتال في تلك الارض او كان سلم في الارض " [انظر التجسيد والاستعارة] diff --git a/jos/12/01.md b/jos/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..ed485a6 --- /dev/null +++ b/jos/12/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الأن + +استخدمت هذه الكلمة كفاصلة في القسم الرءيسي من القصة .هنا الكاتبيقص من خلفية التاريخية . [انظر الخلفية التارخية ] + +# هؤلاء هم الملوك + +هذا يعود إلى قائمة الملوك التي تستمر إلى الاية 24 . + +# حرمون ... ارنون + +هذا اسماء اماكن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# حشبون...سيحون + +انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 9:10. diff --git a/jos/12/03.md b/jos/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..472bb2c --- /dev/null +++ b/jos/12/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بحر الجليل + +هذا مكان انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 11:2 . + +# بيت يشموت ... سفوح سفج ...اشتروت ...اذرعي... سلخة + +هذا اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# عجو ملك باشان + +انظر كيف ترجمت اسم هذا الرجل في يشوع 9:10 + +# الرأوبينيين...المعكيين + +هذا اسماء مجموعة من الشعب. [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/12/06.md b/jos/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..951716f --- /dev/null +++ b/jos/12/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الرأوبينيين + +ذرية رأوبين. + +# الجاديين + +ذرية جاد. + +# نصف قبيلة مونسى + +اطلق عليها نصف قبيلة لان النصف الاخر تلقى ميراثه في ارض كنعان . diff --git a/jos/12/07.md b/jos/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..e229fc0 --- /dev/null +++ b/jos/12/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بعل جاد ...جبل الاقرع...العربة + +هذه اسماء اماكن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/12/09.md b/jos/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..7215973 --- /dev/null +++ b/jos/12/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عاي ... يرموت ...لخيش...عجلون...جازر + +X diff --git a/jos/12/13.md b/jos/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..e5c4295 --- /dev/null +++ b/jos/12/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# دبر...جادر... حرمة ...عراد... لبنة... عدلام... مقيدة + +هذه اسماء مدن. [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/12/17.md b/jos/12/17.md new file mode 100644 index 0000000..7aa29da --- /dev/null +++ b/jos/12/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تافوح...حافر...افيق...لشارون...مادون...حاصور...شمرون مراون...اكشيف + +هذه اسماء اماكن .[ انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/12/21.md b/jos/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..ef6acfe --- /dev/null +++ b/jos/12/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تنك...مجدو...قادش...يقنعام...دور... جوييم...ترصة + +هذه اسماء مدن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/13/02.md b/jos/13/02.md new file mode 100644 index 0000000..0a9bf3b --- /dev/null +++ b/jos/13/02.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذه هي الارض البقية + +يمكنك التوضيح بان هذه هي الارض التي يجب على اسرائيل ان تستولي عليها .هذه الارض ما زالت متبقية لإسرائيل [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# شيحور + +هذا اسم مكان . [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# وهي تعتبر لكنعنيين + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " التي يعتبرها الكنعانيون الان ملك لهم ".[انظر المعلوم او المجهول ] + +# العويين + +هذا اسم مجموعة من الناس. [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/13/04.md b/jos/13/04.md new file mode 100644 index 0000000..77cb302 --- /dev/null +++ b/jos/13/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حماة ...افق ... بعل جاد ... حرمون + +هذه اسماء اماكن .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# الجبليين + +اسم مجموعة من الشعب.[انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/13/06.md b/jos/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..46fa449 --- /dev/null +++ b/jos/13/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مسرفوت مايم + +هذا اسم مكان. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ارض... كميراث + +الارض التي سيدعها الإسرائيلينوصفت كانه ملك ثابت لهم .[انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/13/08.md b/jos/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..cfea354 --- /dev/null +++ b/jos/13/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عروعير...مديبا... ديبون + +هذه اسماء اماكن. [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# مضيق + +مكان حيث يكون النهر منخفض جدا على الجانبين. + +# الضفة + +ارض مسطحة و اكثر علوا من مستوى النهر . diff --git a/jos/13/10.md b/jos/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..e7c6261 --- /dev/null +++ b/jos/13/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سيحون ...حشبون...عشتاروث...إذرعي + +هذه اسماء اماكن .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# الاراضي الجشورين و المعكين + +الارض الذي كانوا يعشون فيها الجشورين و المعكين . + +# معكين...الرفائيين + +هذه اسماء مجموعة.من الناس. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# هاجمهم موسى وطردهم + +هنا موسى يمثل نفسه والجنود الإسرائليين الذين كان يقودهم ."موسى والإسرائيليين هجموا عليهم " .[انظر المجاز ] diff --git a/jos/13/13.md b/jos/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..6de720c --- /dev/null +++ b/jos/13/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الجشورين او المعكين + +هذ اسماء مجموعة من الناس. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# الجشورين و المعكين يعيشون بين إسرائيل + +جشور و معك هم اسلف الجسوريين المعكيين الذين عشوا في هذه مدن . "هؤلاء الناس سكنوا وسط الإسرائيلين "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# إلى هذا اليوم + +هذا يعود إلى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذا الكتاب diff --git a/jos/13/14.md b/jos/13/14.md new file mode 100644 index 0000000..6493502 --- /dev/null +++ b/jos/13/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# موسى فلم يعطي نصيبا + +الارض التي منحهاموسى للإسرائيليين وصفت بانها ملك ثابت لهم . [انظر الإستعارة ] + +# القرابين التي تحرق للرب...هي نصيبهم + +الكاتب يتحدث عن شرف الذي كان للاوين بخدمتهم للرب ككهنة ويصف هذا الشرف كانه ميراث يورث . " محرقت لرب...تكون رزقا لهم "[انظر الاستعارة ] + +# قرابين الرب + +" قرابين كن يقدمها الشعب للرب" + +# محروق بالنار + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " كان يحرقها الكهنة بالنار" .[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/13/15.md b/jos/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..3f11db2 --- /dev/null +++ b/jos/13/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عروعير...مديبا + +هذه اسماء اماكن. [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# المضيق ...الضفة + +انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 13:9 diff --git a/jos/13/17.md b/jos/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..25b4087 --- /dev/null +++ b/jos/13/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عروعير...مديبا...ديبون...بموت بعل ...بيت بعل ...بعل معون...يحسة ...قد يموت ...ميفغعة...قرياتم ...سبمة ...صارث شحر + +هذه اسماء اماكن. [انظر كيف تترج ] diff --git a/jos/13/20.md b/jos/13/20.md new file mode 100644 index 0000000..8676878 --- /dev/null +++ b/jos/13/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيت فغور...الفسجة ...بيت يشيموت...حشبون + +هذه اسماء اماكن .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# سيحون ...اوي...راقم...سور...حور...رابع + +هذه اسماء مجموع من الشعب . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# مع كل قادة مديان + +"كما هزم قادة مدين " diff --git a/jos/13/22.md b/jos/13/22.md new file mode 100644 index 0000000..d3eced4 --- /dev/null +++ b/jos/13/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذه حدودهم + +نهر الاردن كان حدود الشرقية للارض التي تلقتها قبيلة راوبين. + +# هذا كان ميراث سبط رأوبين + +الارض التي منحها موسى لسبط رابين وصفت بانها ملك دائم لهم . [انظر الإستعارة ] + +# يعطى لكل عشائرهم + +يمكن وضع هذا في صيفة المعلوم ." موسى قد اعطى لكل عشائرهم. "[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/13/24.md b/jos/13/24.md new file mode 100644 index 0000000..d6493dd --- /dev/null +++ b/jos/13/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يعزير...عروعير...حشبون...رامة المصفاة...بطونيم...محنايم ...دبير + +X diff --git a/jos/13/27.md b/jos/13/27.md new file mode 100644 index 0000000..ba1272f --- /dev/null +++ b/jos/13/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيتهارام...بيت نمرة...صافون...حشبون + +هذه اسماء أمكان .[ انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# هذا نصيب بني جاد + +الارض التي منحها موسى لسبط جاد وصفت بانها ملك دائم لهم . [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/13/29.md b/jos/13/29.md new file mode 100644 index 0000000..ad92c4a --- /dev/null +++ b/jos/13/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وزعها موسى على نصف سبط منصى + +الارض التي منحها موسى لنصف سبط منسي وصفت بانها ملك دائم لهم . [انظر الإستعارة ] + +# نصف سبط منصى + +طلق عليها نصف قبيلة لان النصف الاخر تلقى ميراثه في ارض كنعان . + +# وزعها + +"يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم. "وزعها موسى " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# محنايم...يائير...عشتروز ...اذرعي + +هذه اسماء أمكان. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# وزعها + +طلق عليها نصف قبيلة لان النصف الاخر تلقى ميراثه في ارض كنعان . + +# ماكير + +هذا اسم الشخص.[انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/13/32.md b/jos/13/32.md new file mode 100644 index 0000000..7f00ce7 --- /dev/null +++ b/jos/13/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه هي التي وزعها موسى + +الارض التي وزعها موسى على الإسرائيليين في شرق نهر الاردن وصفت بانها ملك ثابت منحه موسى لهم . " وزع موسى هذه الارض على الإسرائيليين كملك ثابت " [انظر الإستعارة ] + +# لان الرب إله إسرائيل كان نصيبهم + +الكاتب يتحدث عن الشرف الذي كان للاوين بخدمتهم للرب ككهنة وكان الرب ميراث يرثونه ."الرب إله إسرائيل هو ما يملكون " [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/14/01.md b/jos/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..309dcde --- /dev/null +++ b/jos/14/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اورثوا الشعب ابناء إسرائيل الارض التي استولوا عليها + +الارض التي استول عليها الإسرائيليين وصفت بانها ميراث تلقوه كميراث ثابت لهم .[انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/14/02.md b/jos/14/02.md new file mode 100644 index 0000000..0bb473d --- /dev/null +++ b/jos/14/02.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# اعطاهم نصيبهم بلقرعة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "العازرويشوع وقادة القبائل حددوا الميلاث بالقاء القرء " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# بيد موسى + +كلمة يد تعود إلى موسى نفسه وتعني ان الرب استخدم موسى كوسيط لتنفيذ وصيته . " من خلال موسى " انظر المجاز + +# موسى اعطى نصيب القبيلتين والنصف في شرق نهر الاردون ولم يعطللاويين نصيبا بينهم + +الارض التي منحها موسى للقبائل وصفت بانها ميراث تلقته القبائل كملك ثابت لها. انظر الإستعارة + +# فلم يعطوا الاويين قسما في الارض + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " موسى لم يمنح اي نصيب من الارض كميراش للاوين ." [انظر المعلوم او المجهول ] + +# قسم + +"نصيب" + +# سوى مدن يقومون فيها + +يمكنك ذكر الفعل الوارد في العبارة السابقة . " ولكنه اعطاهم مدن معينة ليسكنوا فيها " [انظر الحذف] + +# ومراع مجاورة للرعي + +حقول ذات اعشاب ترع فيها البهيم . + +# مواردطبيعية + +اشايء الطبيعة يجب عليهم تفديمها لعوائلهم . diff --git a/jos/14/06.md b/jos/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..777a11b --- /dev/null +++ b/jos/14/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يفنة + +هذا اسم رجل .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# القنزي + +هذا اسم لمجموعة من الناس [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# فعدت إليه وانباته بما كان قلبي مقتنعا به + +هنا كلمة القلب تمثل الافكار .هذه العبارة إصطلاح يعود إلى التقرير الذي ادلى به بامانة " عدت إليه بتقرير صادق " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/14/08.md b/jos/14/08.md new file mode 100644 index 0000000..3b96f08 --- /dev/null +++ b/jos/14/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ملاوا قلب الشعب رعبا + +جعلوا الشعب يخاف خوفا شديدا ووصف هذا بانه ذوبان لقلب الشعب . [انظر الإستعارة ] + +# اتبعت الرب من كل قلبي + +هذا يعبر عن كونه موالي للرب وكانه يتبع الرب اتباعا تامة . " بقيت مخلصا للرب " [انظر الإستعارة ] + +# ان الارض... ستكون لك ولاولادك نصبا إلى الابد + +هذه الارض التي ستكون لكالب وذريته وصفت كانها ميراث سيتلقونه كملك ثابت . [انظر الإستعارة ] + +# الارض التي وطئتها قدمك + +هنا قدمك تمثل كالب . " الارض التي مشيت عليها " [انظر المجاز ] diff --git a/jos/14/10.md b/jos/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..133d945 --- /dev/null +++ b/jos/14/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# انظر + +" انتبه لان ما ساقوله حقيقي ومحم " + +# حين تاه إسرائيل في القفر + +"حين سافر شعب إسرائيل في القفر" diff --git a/jos/14/12.md b/jos/14/12.md new file mode 100644 index 0000000..54e4cb1 --- /dev/null +++ b/jos/14/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إقليم الجبل + +المعني المحتملة 1 تلال كبيرة او جبال صغيرة او 2 جبل واحد . + +# العناقيين + +هذا اسم مجموعة من الناس .[انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/14/13.md b/jos/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..1b54f40 --- /dev/null +++ b/jos/14/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اعطاه حبرون ملك له + +وصفت حبرون بانها ملك تسلمه كالب كملك دائم له . [انظر الإستعارة ] + +# إلى هذا اليوم + +هذا يعود إلى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذا الكتاب . + +# اتبع الرب من كل قلبه + +هذا يعبر عن كونه موالي للرب وكانه يتبع الرب اتباعا تامة . " بقيت مخلصا للرب " [انظر الإستعارة ] + +# قرية اربع + +هذا اسم لمكان[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ثم استراحت الارض من الحرب + +الشعب لم يعد يحارب ووصف هذا كانه شخص يستريح من الحارب انظر كيف ترجمت هذا التعبير في يشوع 11:23. "بعد ذلك لم يكون الشعب يقاتل في تلك الارض " [ انظر التجسيد والإستعارة ] diff --git a/jos/15/01.md b/jos/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..cd43cb4 --- /dev/null +++ b/jos/15/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صين + +هذا اسم لمنطقة صحراوية [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# من اقصى طرف البحر الميت إلى الخليج المتاخم للجنوب + +من الخليج المقابل للجنوب إلى نهاية البرحر المالح . هتان العبارتان تعودان إلى نفس الموقع و العبارة الثانية توضح المكان الذي تبدأ فيه الحدود الجنوبية . + +# من الخليج المقابل للجنوب + +" يمتد إلى الحليج في الجنوب او من الخليج الجنوبي " + +# الخليج + +جزء اصغر يمتد نحو اليابسة diff --git a/jos/15/03.md b/jos/15/03.md new file mode 100644 index 0000000..f212b14 --- /dev/null +++ b/jos/15/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حدودهم + +" هذه هي حدود الاراضي التابعة لقبيلة يهوذا" + +# عقربيم ...صين...حصرون...ادار...فرقع...عصمون + +هذه اسماء اماكن .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# وادي مصر + +نهر صغير في الطرف الغربي في الارض القريبة من مصر .[انظركيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/05.md b/jos/15/05.md new file mode 100644 index 0000000..c7d9638 --- /dev/null +++ b/jos/15/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لسان نهر الاردن + +هذه هي النقطة التي يصب فيها النهر في البحر ووصفت كانها لسان للنهر .[انظر الإستعارة] + +# الحدود...يصب + +"الحدود...كانت" + +# بيت حوجلة...بيت عربة + +هذاه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# حجربوهن + +ربما كان هذا حجرا عريضا وضع ليكون علمة على الارض وسمي على بوهن [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/15/07.md b/jos/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..035e43d --- /dev/null +++ b/jos/15/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# دبير...وادي عخور...عقبة اديم...ابن هنوم...وادي الرفائيين + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/09.md b/jos/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..b3f70f0 --- /dev/null +++ b/jos/15/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# نفتوح...جبل عفرون...قرية يعاريم ... بعلة ...جبل سعير...جبل يعريم...كسالون ...بيت شمس ...تمنة + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/11.md b/jos/15/11.md new file mode 100644 index 0000000..8b288f9 --- /dev/null +++ b/jos/15/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# شكرون...جبل البعلة...يبنئيل + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/15/13.md b/jos/15/13.md new file mode 100644 index 0000000..fb2bc52 --- /dev/null +++ b/jos/15/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قرية اربع ...دبير...قرية سفير + +هذه اسماء اماكن[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# اربع...عناق...شيشاي...اخيمان...تالماي + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# ابناء عناق شيشاي اخيمان تلماي وهم ذرية عناق + +هذه الاسماء تمثل عشائر الشعب الذين هم احفاد شيشاي و اخيمان و تلماي .الكلمتان ابناء وذرية في هذا السياق لهما نفس المعنى . " العشائر الثلاثة شيشاي اخيمان تلماي هم ذرية عناق" [ انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# وتقدم من هناك لمحاربة + +"تقدم من هناك ليقاتل ضد " diff --git a/jos/15/16.md b/jos/15/16.md new file mode 100644 index 0000000..5bad508 --- /dev/null +++ b/jos/15/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قرية سفر + +هذا اسم مكان [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# عكسة + +هذا اسم امرأة [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# عثنئييل..قناز + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/18.md b/jos/15/18.md new file mode 100644 index 0000000..d2f3833 --- /dev/null +++ b/jos/15/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عكسة تأتي إلى عثنئييل + +هذا إصطلاح ويعني ان عكسة تصبح زوجة لعثنئييل ." عندما اصبحت عكسة زوجة لعثنئييل " [انظر الإصطلاح] + +# حثت والدها على طلب حقل + +X diff --git a/jos/15/19.md b/jos/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..3e85f04 --- /dev/null +++ b/jos/15/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# السواقي العليا والسواقي السفلى + +هذه الكلمتان العليا والسفلى تعودان إلى ارتفاء وانخفاض سواقي diff --git a/jos/15/20.md b/jos/15/20.md new file mode 100644 index 0000000..bb80095 --- /dev/null +++ b/jos/15/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذا كان ميراث سبط يهوذا + +الارض التي تلقاها سبط يهوذا وصفت بانها ميراث تلقوه كملك دائم . " هذه هي الارض التي استلمتها قبيلة يهوذا كميراث لها " [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/15/21.md b/jos/15/21.md new file mode 100644 index 0000000..c441e3c --- /dev/null +++ b/jos/15/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن الجنوبية التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . القائمة تستمر إلى يشوع 15:32 [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/25.md b/jos/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..04e68e3 --- /dev/null +++ b/jos/15/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +قائمة المدن تستمر . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/29.md b/jos/15/29.md new file mode 100644 index 0000000..6d1ba32 --- /dev/null +++ b/jos/15/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +X diff --git a/jos/15/33.md b/jos/15/33.md new file mode 100644 index 0000000..c3e1055 --- /dev/null +++ b/jos/15/33.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يذكر المدن الشمالية التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/37.md b/jos/15/37.md new file mode 100644 index 0000000..94ba3ac --- /dev/null +++ b/jos/15/37.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/40.md b/jos/15/40.md new file mode 100644 index 0000000..94ba3ac --- /dev/null +++ b/jos/15/40.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/42.md b/jos/15/42.md new file mode 100644 index 0000000..94ba3ac --- /dev/null +++ b/jos/15/42.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/45.md b/jos/15/45.md new file mode 100644 index 0000000..70461ff --- /dev/null +++ b/jos/15/45.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# مساكن + +قرى + +# وادي مصر + +نهر صغير في الطرف الغربي في الارض القريبة من مصر .[انظركيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/48.md b/jos/15/48.md new file mode 100644 index 0000000..94ba3ac --- /dev/null +++ b/jos/15/48.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/52.md b/jos/15/52.md new file mode 100644 index 0000000..6ea34cb --- /dev/null +++ b/jos/15/52.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/55.md b/jos/15/55.md new file mode 100644 index 0000000..94ba3ac --- /dev/null +++ b/jos/15/55.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/58.md b/jos/15/58.md new file mode 100644 index 0000000..94ba3ac --- /dev/null +++ b/jos/15/58.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/60.md b/jos/15/60.md new file mode 100644 index 0000000..94ba3ac --- /dev/null +++ b/jos/15/60.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يذكر المدن ا التي كانت تملكها قبيلة يهوذا . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/15/63.md b/jos/15/63.md new file mode 100644 index 0000000..d83cdaa --- /dev/null +++ b/jos/15/63.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إلى هذا اليوم + +هذا يعود إلى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذا الكتاب . diff --git a/jos/16/01.md b/jos/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..9cdf447 --- /dev/null +++ b/jos/16/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قبيلة يوسف + +قبيلة يوسف تتكون من ابني يوسف منسي وافرايم. بما أن قبيلة منسي استقرت شرق نهر الاردن هذا التعبير يعود إلى قبيلة افرايم والنصف الاخر من قبيلة منسي ."قبيلة افرايم والنصف الاخر من قبيلة منسي " [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# لوز ...عطاروت + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# الاركيين + +هذا اسم لمجموعة من الناس [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/16/03.md b/jos/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..39aef50 --- /dev/null +++ b/jos/16/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اليفليطيين + +هذا اسم لمجموعة من الناس [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# بيت حورون...جازر + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# قبائل يوسف وافرايم ومنسي + +"قبائيل منسي وافرايم ابني يوسف" + +# تسلموا ميراثهم + +الارض التي كانت تملكها قبيلتي منسي وافرايم وصفت كانها ميراث تسلموه كملك ثابت ." داخل الاراضي التي استلمتها قبيلة منسي كميراث " [انظر الاستعارة ] diff --git a/jos/16/05.md b/jos/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..f209e43 --- /dev/null +++ b/jos/16/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حدود قبيلة افرايم عشيرة بعشيرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم." الحدود...التي عينها يشوع لعشائرهم" [انظر المعلوم او المجهول ] + +# عطاروت...بيت حورون...المكمته...تانه شيلو... ينوحة ... نعرات + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/16/08.md b/jos/16/08.md new file mode 100644 index 0000000..f48db8c --- /dev/null +++ b/jos/16/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تفوح..قانة + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# هذا كان ميراث قبيلة افرايم + +الارض التي كانت تملكها قبيلة افرايم وصفت كانها ميراث تسلموه كملك دائم . " هذه الاراضي تسلمتها قبيلة افرايم كميراث لها "[انظر اإستعارة ] + +# عشيرة بعشيرة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم" التي منهها يشوع لعشائرهم" [انظر المعلوم او المجهول ] + +# المدن التي تم اختيارها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." المدن التي اخترها يشوع "[انظر المعلوم او المجهول ] + +# ضمن ميراث قبيلة منسي + +هذه هي الارض التي كانت تمتلكها قبيلة منسي ووصفت كانها ميراث تسلمته كملك دائم . "ضمن الاراضي التي تسلمتها قبيلة منسي كميراث " [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/16/10.md b/jos/16/10.md new file mode 100644 index 0000000..565a889 --- /dev/null +++ b/jos/16/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إلى هذا اليوم + +هذا يعود إلى الوقت الذي كتب فيه الكاتب هذا الكتاب . + +# هؤلاء الناس كانوا قد اجبروا على العمل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." الإسرائيلون اجبروا هؤلاء الناس ليعملوا كعبيد " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/17/01.md b/jos/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..d3f5e72 --- /dev/null +++ b/jos/17/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان نفسه هو البكر + +هنا نفسه تأكد هو الشخص نفسه ماكير البكر لمنسي وهو كذلك كان والد جلعاد . " كان كذلك البكر " [انظر الضمير العائد ] + +# مكير... ابيعزر,حاليق, إسراييئيل, شكيم, حفير,شميداع + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ابناء ماكير كانوا قد اخذوا بلاد جلعاد و باشان + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." يشوع منحها هذه الاراضي جلعاد وباشان إلى ابناء ماكير " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# الارض منحت ...اعطيت لعشائرهم + +يمكن وضع هذافي صيغة المعلوم. " يشوع منحها هذه الارض ...اعطاها لعشائرهم " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/17/03.md b/jos/17/03.md new file mode 100644 index 0000000..98c8519 --- /dev/null +++ b/jos/17/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صلفحد...حافر ...العزار + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# محلة ونوعة وحجلة وملكة وترصة + +هذه اسماء النساء النساء [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ان ياعطين نصيبا + +وصفت الارض كانها نصيب يمنح لناس ليأخذه كملك دائم ." ليمنحن بعض الارضي لتكون نصيبا لنا " [انظر الإستعارة ] + +# منح هذه النساء نصيبا + +المعني المحتملة 1 يشوع منح هؤلاء النساء نصيبا او العزار او 2 اعطى هؤلاء النساء ميراثا diff --git a/jos/17/05.md b/jos/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..62638aa --- /dev/null +++ b/jos/17/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عشر حصص من الارض كانت قد منحت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." يشوع كان قد منح عشر حصص من الارض " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# عشر حصص + +"عشر انصبة " + +# منحت كاميراث + +وصفت الارض كانها سلمت كملك دائم . " سلمت الارض كميراث دائم" [انظر الإيتعارة ] + +# ارض جلعاد كانت قد منحت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " يشوع كان قد منح ارض جلعاد " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/17/07.md b/jos/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..a20a206 --- /dev/null +++ b/jos/17/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اتجاه الجنوب + +نحو الجنوب + +# ممكتة...تفوح + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/17/09.md b/jos/17/09.md new file mode 100644 index 0000000..b3a93d8 --- /dev/null +++ b/jos/17/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الحدود + +" هي حدود ارض منسي " + +# جدول + +نهر صغير + +# قانة + +اسم لجدول [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ارض سبط اشير شمالا + +المعاني المحتملة 1 حدود ارض منسي على الجانب الشمالي المتاخم للاراضي التابعة للقبيلة اشير او 2 يمكن السفر شمالا حتى الوصول إلى اشير ." اشير كانت على الجانب الشمالي او يمكن السفر شمالا حتى بلوغ اشير " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# يساكر شرق + +يمكن ذكر الفعل المذكور مسبق ."نحو اشرق وصولا إلى يساكر" [انظر الحظف] diff --git a/jos/17/11.md b/jos/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..f8117f6 --- /dev/null +++ b/jos/17/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيت شان...بيئعلام...دور...عين دور...تعنك...مجدو...تلال + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/17/14.md b/jos/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..50d3345 --- /dev/null +++ b/jos/17/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قبيلة يوسف + +هذا يعود إلى سبطي افرايم ومنسي .[انظر المعرفة المزعومةوالمعرفة الضمنية ] + +# لماذا اعطيتنا قرعة واحد...اذا ان الرب قد باركنا + +افراض سبطي افرايم ومنسي يطرحن هذا السؤال لتأكيد على انه كن يجب على يشوع ان ياعطهم مساحة اكبر من الارض ." يجب عليك ان تعطين اكثر من قرية واحدة لان الرب قد باركنا ." [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# وحصة واحدة كنصيب بينما نحن غفير + +هتان العبارتان تحملان نفس المعنى .في جزء الثاني وصفت الارض كانها ميراث سلم إلى الشعب كملك ثابت. " عين الارض كميراث لنا " [انظر الجناس والاستعارة ] + +# قسم + +نصيب + +# شعب غفيربالعدد + +"عدد كبير من الشعب " + +# ان كنتم شعب غفير بالعدد + +شعب كثير بالعدد + +# الرفائيين + +هذا اسم مجموعة من الناس [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/17/16.md b/jos/17/16.md new file mode 100644 index 0000000..ab9d213 --- /dev/null +++ b/jos/17/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيت شان... يزرعيل + +هذا اسم مجمعة من الناس [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# بيت يوسف + +هنا كلمة بيت تعود إلى الذرية ." ذرية يوسف " [انظر التورية ] diff --git a/jos/18/01.md b/jos/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..844ecc0 --- /dev/null +++ b/jos/18/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يستولون على الارض + +هزموا السكان الذين كانوا يسكونون في تلك الارض قبل ان يقيموا خيمة الاجتماع. "بعد ان استولوا على الارض " [انظر تتابع الاحداث ] + +# ستقطعونها + +"ستقطعون اشجار الغابة او ستقطعون اشجارها " + +# لم يأخذوا نصيبهم + +الارض التي تلقتها القبيلة وصفت كانها ميراث يسلم إلهم كملك ثابت . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " هذه الارض لم يعطيهم اياها يشوع كميراث لهم "[انظر الإستعارة والمعلوم او المجهول] diff --git a/jos/18/03.md b/jos/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..d33e572 --- /dev/null +++ b/jos/18/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إلى متى انتم كسالى... اعطاها لكم ؟ + +يشوع يطرح هذا السؤال لكي يشجع الإسرائيلين على امتلاك الارض ." سوفتم واجلتم ما فيه الكفاية بعدما اعطيت لكم."[انظر الاستفهام البلاغي ] + +# الارض المرتفعة والمنخفضة + +هذه التعبير تعني كل الاتجاهات "الارض في اي اتجاه على طول البلاد " [انظر الإصطلاح] + +# فارسلهم لاستكشاف الارض وتخطيطها بموجب انصبتهم + +هذا يعني انهم سيشرحون الانصبة من الارض التي تريد كل قبيلة ان تحصل عليها كملك لها + +# ميراثهم + +الارض التي هم يستكشفونها وصفت بانها ميراث لكل قبيلة كملك ثابت .[ انظر الاستعارة ] diff --git a/jos/18/05.md b/jos/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..7f9e191 --- /dev/null +++ b/jos/18/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمر تحدث إلى بنى إسرائيل + +# وتقسمونها + +يقسمون الارض + +# يبقى يهوذا في الارض + +قبيلة يهوذا ستبقى + +# بيت يهوذا + +كلمة بيت تمثل ذرية يوسف .التعبيرو يعود إلى قبيلتي افرايم ومنسي . " قبيلتي افرايم ومنسي "[انظر التورية والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/jos/18/07.md b/jos/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..7804628 --- /dev/null +++ b/jos/18/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمر تحدث إلى بنى إسرائيل + +# ليس لهم قسم + +"ليس لهم نصيب" + +# ان كهنوت الرب هو نصيبهم + +يشوع يتحدث عن شرف اللاويين العظيم نتيجة خدمتهم للرب ككهنة وكانهم وريثوا ذلك . " ان كهنوت الرب هو نصيبهم "[انظر الاستعارة ] + +# نسف سبط منسى + +نصف قبيلة منسى + +# اخذوا نصيبهم + +الارض التي تسلمتها القبائل وصفت كانها ميراش تسلموه كملك ثابت لهم ." تسلموا الارض كميراث لهم [انظر الاستعارة ] diff --git a/jos/18/08.md b/jos/18/08.md new file mode 100644 index 0000000..81b8847 --- /dev/null +++ b/jos/18/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +تحدث يشوع إلى واحد وعشرين رجلا ليذهبوا لاكتشاف الارض + +# الارض المرتفعة و المنخفضة + +هذه التعبير تعني كل الاتجاهات "الارض في اي اتجاه على طول البلاد " [انظر الإصطلاح] diff --git a/jos/18/10.md b/jos/18/10.md new file mode 100644 index 0000000..fe2cbc1 --- /dev/null +++ b/jos/18/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وهناك قسم الارض + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "لكل افراد القبيلةاعطاهم يشوع نصيب من الارض [انظر المعلوم والمجهول] diff --git a/jos/18/11.md b/jos/18/11.md new file mode 100644 index 0000000..9e1ef75 --- /dev/null +++ b/jos/18/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بين بني يهوذا وبني يوسف + +"بين الاراضي التابعة لبني يهوذا والاراضي التابعة لبني يوسف" + +# قبيلة يوسف + +هذا يشير إلى قبيلة افرايم و منسى [انظر المعرفة المزعمة ومعلومات الضمنة ] + +# بيت اون + +هذا اسم مكان [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/18/13.md b/jos/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..5d8d1f0 --- /dev/null +++ b/jos/18/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحدود...الاطراف + +هذا يعود إلى نفس المعنى + +# لوز...اطروت ادار ...بيت حارون ...قرية يعاريم... + +هذه اسم المكان [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/18/15.md b/jos/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..8ebe219 --- /dev/null +++ b/jos/18/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قرية يعاريم ...حفرون...نفتوح ...ابن هنوم ...رفايم ...هنوم ...عين رجول + +هذه اسماء اماكن.[انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/18/17.md b/jos/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..81c5443 --- /dev/null +++ b/jos/18/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عين شمس ... جليلوت...ادميم... بيت العربة + +هذه اسماء اماكن. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# حجر بوهن + +ربما كان هذا حجرا ضخما اقامه شخص ما ليكون علامة على الالرض وسمى على رجل يدعى بهون .انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 15:6 . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# سفوح بيت اعربة + +هذه ارض على شكل سفح او حافة وصفت كانها كتف ."سفح بيت العربة [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/18/19.md b/jos/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..7d33332 --- /dev/null +++ b/jos/18/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سفح بيت حجلة في الشمال + +هذه ارض على شكل سفح او حافة وصفت كانها كتف. " في الجانب الشمالي من بيت حجلة "[انظ الإستعارة ] + +# بيت حجلة + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# هذا هو نصيب بني بنيمين + +الارض التي تلقتها قبيلة بنيامين وصفت كانها ميراث تلقوهواكملك ثابت لهم ."هذه كانت اراضي قبيلة بنيامين وقد سلمت إليها كميراث "[انظر الاستعارة ] + +# حسب عشائرهم + +يمكن وضع هذا فيصيقة المعلوم ." يشوع اعطهم ايها حسب عشائرهم " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/jos/18/21.md b/jos/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..bb6775c --- /dev/null +++ b/jos/18/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يعدد المدن التي تلقتها قبيلة بنيمين كميراث لها .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# قراهم + +القرى المجاورة لهم diff --git a/jos/18/25.md b/jos/18/25.md new file mode 100644 index 0000000..9d57965 --- /dev/null +++ b/jos/18/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يستمر في سرد القرى التي تسلمتها قبيلة بنيمن كميراث لها . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# هذا هو نصيب قبيلة بنيمين + +الارض والمدن التي تلقتها قبيلة بنيمين وصفت كانها ميراث ثابت لها . "هذه الاراضي والمدن تلقتها قبيلة بنيمين كملك ثابت "[انظر الاستعارة] diff --git a/jos/19/01.md b/jos/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..c9326b4 --- /dev/null +++ b/jos/19/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القاء القرعة الثانية كان من نصيب شمعون + +"هذه كانت المرة الثانية التي يلقي فيها يشوع القرعة وكانت من نصيب قبيلة شمعون " + +# الثاني + +رقم اثنين في القائمة. [انظر الارقام الإعتيادية] + +# حسب عشائرهم + +يشوع وزع عليهم الارض حسب عشائرهم . + +# نصيبهم كان ضمن ميراث قبيلة يهوذا + +وصفت الارض كانها ميراث تابع للقبيلة وتسلمته كملك ثابت." الارض التي تلقوها كميراث كانت في وسط ماتلقته قبيلة يهوذا ."[انظر الاستعارة ] diff --git a/jos/19/02.md b/jos/19/02.md new file mode 100644 index 0000000..27ae474 --- /dev/null +++ b/jos/19/02.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +لكاتب يعدد المدن التي تلقتها قبيلة شمعون كميراث لها .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# كانت من نصيبهم + +المدن التي تسلمتها قبيلة شمعون وصيفت بانها ميراث تلقوه كملك ثابت . "كانت لهم هذه المدن كميراث تابع لهم "[انظلر الاستعارة ] diff --git a/jos/19/05.md b/jos/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..ee8bc37 --- /dev/null +++ b/jos/19/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +لكاتب يعدد المدن التي تلقتها قبيلة شمعون كميراث لها .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# صقلغ + +انظر كيف ترجمت اسم هذه المدينة في يشوع 15:31. diff --git a/jos/19/08.md b/jos/19/08.md new file mode 100644 index 0000000..7d743ab --- /dev/null +++ b/jos/19/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذا هو نصيب قبيلة شمعون + +الارض والمدن التي تلقتها قبيلة شمعون وصفت كانها ميراث ثابت لها . "هذه الاراضي والمدن تلقتها قبيلة شمعون كملك ثابت "[انظر الاستعارة] + +# حسب عشائرهم + +يمكن وضع هذا فيصيقة المعلوم ." يشوع اعطهم ايها حسب عشائرهم " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# نصيب سبط يهوذا من الارض + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " نصيب سبط يهوذا من الارض [انظر المعلوم والمجهول] + +# في وسط نسيبهم + +"من بين نصيب قبيلة يهوذا من الارض " diff --git a/jos/19/10.md b/jos/19/10.md new file mode 100644 index 0000000..abbd7a6 --- /dev/null +++ b/jos/19/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القاء القرعة الثالث + +انظر كيف ترجمت هذا التعبير في يشوع 19:1 + +# الثالث + +رقم ثلاث القائمة [انظر الارقام الإعتيادية ] + +# ساريد...مرعلة...ديباشة...يقنعام + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# عكس يقنعام + +"مقابل يقنعام" diff --git a/jos/19/12.md b/jos/19/12.md new file mode 100644 index 0000000..bb48d5d --- /dev/null +++ b/jos/19/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ساريد...كسلوت ...تابور ...ادبرة ...يفيع ...جت حافر...عت قاسين...رمون ...نيعة + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/19/14.md b/jos/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..4a11657 --- /dev/null +++ b/jos/19/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حناثون...يفتئيل...قطة...نحلال...شمرون...يداله...بيت لحم + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# هذا هو نصيب قبيلة زبولون + +الارض والمدن التي تلقتها قبيلة زبولون وصفت كانها ميراث ثابت لها . "هذه الاراضي والمدن تلقتها قبيلة زبلون كملك ثابت "[انظر الاستعارة] diff --git a/jos/19/17.md b/jos/19/17.md new file mode 100644 index 0000000..dd41d97 --- /dev/null +++ b/jos/19/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القاء القرعة الرابع + +انظر كيف ترجمت هذاالتعبير في يشوع 19:1 + +# الرابع + +رقم اربعة في القائمة[انظر الارقام الإعتيادية ] + +# الكسلوت ...شونم... حفارام...شيئون...انحرة + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/19/20.md b/jos/19/20.md new file mode 100644 index 0000000..d17876e --- /dev/null +++ b/jos/19/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ربيت...قيشون...ابص...رمة...عين جنيم ...عين حدة...بيت قصيص...شحصيمة...بيت سمس + +هذه اسمء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/19/23.md b/jos/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..dc4f03c --- /dev/null +++ b/jos/19/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذا هو نصيب قبيلة يسكار + +الارض والمدن التي تلقتها قبيلة يسكار وصفت كانها ميراث ثابت لها . "هذه الاراضي والمدن تلقتها قبيلة يسكار كملك ثابت "[انظر الاستعارة] diff --git a/jos/19/24.md b/jos/19/24.md new file mode 100644 index 0000000..e54117d --- /dev/null +++ b/jos/19/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إلقاء القرعة الخامس + +انظر كيف ترجمت هذا التعبير في يشوع 19:1 + +# الخامس + +رقم خمسة القائمة [انظر الارقام الإعتيادية] + +# حلقة...حلي...باطن...أكشاف...الملك عمعاد...مشال...شحور...لبان + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/19/27.md b/jos/19/27.md new file mode 100644 index 0000000..b7ef032 --- /dev/null +++ b/jos/19/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيت داجون ...يفتحئيل...بيت العامق...نعئيل...كابول...عبرون...رحوب + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/19/29.md b/jos/19/29.md new file mode 100644 index 0000000..10cf7e2 --- /dev/null +++ b/jos/19/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حوصة...اكزيب...عمة...افيق...رحوب + +هذه اسمء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/19/32.md b/jos/19/32.md new file mode 100644 index 0000000..dd21e60 --- /dev/null +++ b/jos/19/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القاء القرعة السادس + +اانظر كيف ترجمت هذا التعبير في يشوع 19:1 + +# السادس + +رقم ستة القائمة [انظر الارقام الإعتيادية] + +# حالف...صعننيم...ادامي الناقب...يبنئيل...لقوم...ازنوت ...تابور + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/19/35.md b/jos/19/35.md new file mode 100644 index 0000000..0bf1d2e --- /dev/null +++ b/jos/19/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# صديم...صير...حمة...رقة...كنارة...ادامة...الرامة...حاصور + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# حمة + +هذا ليس نفس الموقع مثل حما ولكن انه واقع في الجانب الغربي من شاطئ بحيرة الجليل . diff --git a/jos/19/38.md b/jos/19/38.md new file mode 100644 index 0000000..d7bc2c4 --- /dev/null +++ b/jos/19/38.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يراون و مجدل إل و حوريم و بيت عناة + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# هذا هو نصيب قبيلة نفتالي + +الارض والمدن التي تلقتها قبيلة نفتالي وصفت كانها ميراث ثابت لها . "هذه الاراضي والمدن تلقتها قبيلة نفتالي كملك ثابت "[انظر الاستعارة] diff --git a/jos/19/40.md b/jos/19/40.md new file mode 100644 index 0000000..69097ff --- /dev/null +++ b/jos/19/40.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القرعة السابع + +انظر كيف ترجمت هذا التعبير في يشوع 19:1 + +# السابع + +رقم سبع في القائمة [انظر الارقام الإعتيادية] + +# حدود نصيبهم + +الارض التي تسلمتها قبيلة دان وصفت بانها ميراث تسلموه كملك دائم ." حدود اراضي قبيلة دان الذي اصبح ميراث لها " [انظر الإستعارة] + +# صرعة واشتأول و عير شمس و شعلبين و أيلون و يتلتة + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/19/43.md b/jos/19/43.md new file mode 100644 index 0000000..6580e1b --- /dev/null +++ b/jos/19/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# التقية وجبسون و بعلة و يهود و بني برق و جيت رمون و مياه اليرقون و الرقون + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# مقابل يافا + +" على الجانب الاخرمن يافا " diff --git a/jos/19/47.md b/jos/19/47.md new file mode 100644 index 0000000..317a5ad --- /dev/null +++ b/jos/19/47.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لشم + +هذا اسم مدينة . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# هذا هو نصيب قبيلة دان + +الارض والمدن التي تلقتها قبيلة دان وصفت كانها ميراث ثابت لها . "هذه الاراضي والمدن تلقتها قبيلة دان كملك ثابت "[انظر الاستعارة] diff --git a/jos/19/49.md b/jos/19/49.md new file mode 100644 index 0000000..be14b5c --- /dev/null +++ b/jos/19/49.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اعطى ميراث بينهم ليشوع بن نون + +المدينة التي تسلمها يشوع وصفت بانها ميراث تسلمه كملك دائم . " اعطى ليشوع نب نون بين ميراثهم من الارض " [انظر الاإستعارة ] + +# تمنة سارح + +هذا اسم مدينة .[انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/19/51.md b/jos/19/51.md new file mode 100644 index 0000000..4424138 --- /dev/null +++ b/jos/19/51.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذه هي الانصبة التي قسمت + +الارضي والمدن التي منحت للقبئل المختلفة وصفت بانها ميراث تلقته القبائل كملك ثابت . " هذه هي الانصبة من الاراضي و المدن وقد منحت كميراث " [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/20/04.md b/jos/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..a5fa6ec --- /dev/null +++ b/jos/20/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سيهرب + +هنا ضمير الغائب يعود إلى الشخص الذي يقتل شخصا عن طريق الخطأ . + +# اشرح قضيته لشيخ المدينة + +" اقنع شيوخ المدينة بانهم قتل الشخص عن طريق الخطأ " + +# بعد ذلك سيأخذونه + +ضمير الغئب يعود إلى الشيوخ و إلى الشخص الذي قام بالقتل دون ان يتعمد. + +# ليسكون معهم + +هذا يعود إلى المدينة ككل وليس إلى الشيوخ فقط . diff --git a/jos/20/05.md b/jos/20/05.md new file mode 100644 index 0000000..7c21532 --- /dev/null +++ b/jos/20/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# طلب الثأرلشخص الذي قتل + +X diff --git a/jos/20/07.md b/jos/20/07.md new file mode 100644 index 0000000..4eee495 --- /dev/null +++ b/jos/20/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هنالك اسماء كثيرة في هذا القسم .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# الاردن + +هذا اختصار لنهر الاردن . diff --git a/jos/20/09.md b/jos/20/09.md new file mode 100644 index 0000000..ed25006 --- /dev/null +++ b/jos/20/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فلا يقتل على يد طالب الثأر + +كلمة يد إصطلح يعود إلى التسبب في شيء."سوف لن يقتله ذلك الشخ "[انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/21/01.md b/jos/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..bddb07d --- /dev/null +++ b/jos/21/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# العازار...نون + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# قالوا لهم + +"الاويون قالوا لهم " + +# امركم اللرب على يد موسى + +عبارة على يد إصطلح يعني ان الرب استخدم موسى لتبليغ امره ." بلغ الله موسى ليأمركوم ." [انظر الإصطلاح ] diff --git a/jos/21/03.md b/jos/21/03.md new file mode 100644 index 0000000..5ecd676 --- /dev/null +++ b/jos/21/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# المدن التالية + +هذا يعود إلى المدن التي ستذكر في الايات الثانية diff --git a/jos/21/04.md b/jos/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..dde4f84 --- /dev/null +++ b/jos/21/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القاء القرع + +هذا الاسلوب العرضي في الختيارينقل الاختيار من ارادة القادة غالبا كان يتم بهدف الله الذي يقرر النتائج . انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 19:1 . + +# القهاتيون + +هؤلاء كهنة في هذه المجموعة وكانوا من ذرية قاهت ابن لاوي . بعدهم كانوا كذالك من ذرية هارون , حفيض قهات .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ثلاثة عشر مدينة ...عشر مدن + +عدد المدن. [انظر الاعداد ] + +# نصف قبيلة + +كان نصف من القبيلة لان النصف الاخر من القبيلة تلقى نصيبه قبل عبور نهر الاردن . diff --git a/jos/21/06.md b/jos/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..caba6bf --- /dev/null +++ b/jos/21/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جرشون + +كان جرشون احد ابناء لاوي . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# القاء القرع + +هذا الاسلوب العرضي في الختيارينقل الاختيار من ارادة القادة غالبا كان يتم بهدف الله الذي يقرر النتائج . انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 19:1 . + +# مراري + +كان مراري احد ابناء لاوي [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/21/08.md b/jos/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..23b67b7 --- /dev/null +++ b/jos/21/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# امر الله على يد موسى + +هذه عبارة على يد تعني ان الله استخدم موسى كوسيط لتبليغ امره . " الرب جعل موسى يأمر " [انظر التورية] + +# عشيرة القهاتيين + +هؤلاء كهنة في هذه المجموعة وكانوا من ذرية قاهت ابن لاوي . بعدهم كانوا كذالك من ذرية هارون , حفيض قهات .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# القاء القرع + +هذا الاسلوب العرضي في الختيارينقل الاختيار من ارادة القادة غالبا كان يتم بهدف الله الذي يقرر النتائج . انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 19:1 . diff --git a/jos/21/11.md b/jos/21/11.md new file mode 100644 index 0000000..46d3205 --- /dev/null +++ b/jos/21/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اربع كان والد عناق + +هذه معلومات عن الخلفية تارخية ان اسماء الرجال الذين اسسوا قرية اربع . [انظر الخلفية التارخية ] + +# عناق + +هذا اسم رجل. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# منطقة جبلية + +منطقة ذات ارتفاع طبيع اقل من الجبال + +# المراعي + +المراعي هي ارض مغطاة بالاعشاب او النباتات الصالحة لراع البهئم او الابقار. + +# القرى + +تسكنها تجمعاة اقل عددا من المدن . diff --git a/jos/21/13.md b/jos/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..2a5d7ea --- /dev/null +++ b/jos/21/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لبنة ...يتير...اشتموع ...حولون ...دبير ...عين ...يطة + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# تسع مدن...قبيلتن + +عدد المدن و القبائل في هذه الفقرة . [انظر العداد ] diff --git a/jos/21/17.md b/jos/21/17.md new file mode 100644 index 0000000..78c60e7 --- /dev/null +++ b/jos/21/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من قبيلة بنيمين اعطيت لجبعون + +يمكن وضع مذا في صيغة المعلوم . " قبيلة بنيمين اعطتها لجبعون " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# جبع ...عناثوث...علمون + +X diff --git a/jos/21/20.md b/jos/21/20.md new file mode 100644 index 0000000..d7a6781 --- /dev/null +++ b/jos/21/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اعطيت لهم مدن + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " استلموا مدنا " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# جملتها اربع مدن + +هذا يعود إلى جملة القائمة . [انظر الاعداد ] diff --git a/jos/21/23.md b/jos/21/23.md new file mode 100644 index 0000000..fad6c3e --- /dev/null +++ b/jos/21/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من قبيلة دان عشيرة قهات اعطيت التقى + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." قبيلة دان اعطت التقى لعشيرة قهات " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# عشيرة القهاتيين + +هؤلاء كهنة في هذه المجموعة وكانوا من ذرية قاهت ابن لاوي . بعدهم كانوا كذالك من ذرية هارون , حفيض قهات .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# التقى ...جبثون ...ايلون...جت رمون + +هذه اسماء مدن. [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# اربع مدن + +هذه يعود إلى عدد المدن .[انظر الاعداد] diff --git a/jos/21/25.md b/jos/21/25.md new file mode 100644 index 0000000..da9ebbb --- /dev/null +++ b/jos/21/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من نصف قبيلة منسي اعطيت عشيرة قهات تعنك + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم." نصف قبيلة منسي اعطى لعشيرة قهات تعنك" [انظر المعلوم و المجهول ] + +# تعنك ...جت رمون + +هذه اسماء مدن .[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# مدينتان ...جملتها عشرة مدن + +عدد المدن في القائمة .[انظر الاعدادى] + +# عشيرة قهات ...عشائر القهاتيين + +هؤلاء كهنة في هذه المجموعة وكانوا من ذرية قاهت ابن لاوي . بعدهم كانوا كذالك من ذرية هارون , حفيض قهات .[انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/21/27.md b/jos/21/27.md new file mode 100644 index 0000000..f38582c --- /dev/null +++ b/jos/21/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نصف قبيلة منسي اعطيت عشائر جرشون هذه كانت عشائر لاوي اخرى ومنحت جولان + +يمكن وضع هذه في صيغة المعلوم . "نصف قبيلةمنسي وعشائر لاوي اخرى تسلمت جولان من نصف قبيلة منسي الاخر "[انظر المعلوم او المجهول ] + +# جولان...بعشترة + +هذه اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# قتل اخر دون ان يتعمد + +هذه يعود إلى القتل ان طريق الخطأ دون نية إلحاق الاذى بالشخص . + +# مدينتان + +عدد المدن .[انظر الاعداد ] diff --git a/jos/21/28.md b/jos/21/28.md new file mode 100644 index 0000000..7a81336 --- /dev/null +++ b/jos/21/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من عشائر جرشون اخذت قيشون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." عشائر جرشون تسلمت قيشون " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# قيشون...دبرة...يرموت...عين جنيم ...مشال...عبرون ...حلقة...رحوب + +هذه اسماء مدن.[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# من قبيلة اشيراعطوا ميشال + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " تسلموا مشال من قبيلة اشير " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# جملتها اربع مدن + +هذا يعود إلى عدد قائمة المدن .[انظر العداد ] diff --git a/jos/21/32.md b/jos/21/32.md new file mode 100644 index 0000000..eaa93dd --- /dev/null +++ b/jos/21/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من قبيلة نفتالي اعطوا قادش لعشائر جرشون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " عشائر جرشون تسلمت قادش من قبيلة نفتالي [انظر المعلوم او المجهول ] + +# جرشون + +هذا اسم رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/21/34.md b/jos/21/34.md new file mode 100644 index 0000000..f2baeef --- /dev/null +++ b/jos/21/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لبقية الاويين اي عشائر مراري أعطيت هذا المدن من قبيلة زبلون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . "بقية الاويين اي عشئر مراري تسلموا هذا المدينة من قبيلة زبولون" [انظر المعلوم او المجهول ] + +# مراري + +هذا اسم شخص [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# يقنعام ...قرتة...دمنة...نحلال + +هذا اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# اربع مدن في مجملها + +المدن تعود إلى عددالقائمة"[انظر الأعداد] diff --git a/jos/21/36.md b/jos/21/36.md new file mode 100644 index 0000000..dbee983 --- /dev/null +++ b/jos/21/36.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عشائر اعطت من قبيلة رأوبين باصر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." عشائر مراري استلمت من قبيلة راوبين باصر[انظر المعلوم او المجهول ] + +# اربع مدن + +هذا يعود إلى عدد المدن [انظر الأعداد ] + +# باصر يهصة ...قد يموت ...ميفعة...رامون + +هذا اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# من قبيلة جاد أعطوا راموت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ."عشائر مراري تسلموا راموت من قبيلت جاد "[انظر المعلوم أو المجهول ] + +# محنايم + +هذا اسم مدينة [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/21/39.md b/jos/21/39.md new file mode 100644 index 0000000..e7ce238 --- /dev/null +++ b/jos/21/39.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عشائر مراري أعطيت كذلك حشبون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ."عشائر مراري تسلموا حبشون من "[انظر المعلوم أو المجهول] + +# حشبون يعزير + +هذا اسماء مدن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# اثناعشرة مدينة في مجملها + +"عدد12 مدينة "[انظر الأعداد ] + +# عدد اثنا عشرة مدن اعطيت لهم عن طريق إلقاء القرع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم تسلموا أثناعشرةمدينة باءلقاء القرع [انظر المعلوم او المجهول ] + +# القاء القرع + +هذا الاسلوب العرضي في الختيارينقل الاختيار من ارادة القادة غالبا كان يتم بهدف الله الذي يقرر النتائج . انظر كيف ترجمت هذا في يشوع 19:1 . diff --git a/jos/21/43.md b/jos/21/43.md new file mode 100644 index 0000000..1a2276c --- /dev/null +++ b/jos/21/43.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يقسم + +"يحلف القسم " + +# لا احد من اعدئهم يستطيع ان يهزمهم + +يمكن ضع هذا في صيغة المعلوم .هزموا كل اعدائهم [انظر التورية ] + +# لم يخيب شيء من الإشياء الحسن التي وعد بها رب وبيت إسرائيل + +أتي هذا التعبير بصيغة النفي لتأكيد الجملة " كل الوعود الحسن التي وعد بها الرب بيت إسرائيل ستتحقق " [انظر التؤكيد ] diff --git a/jos/22/01.md b/jos/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..be2074e --- /dev/null +++ b/jos/22/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تسيروا في طريقة + +وصف الشخص الذي يطيع الرب وكأنه يسير في طريق الرب "تطيعون كل شيء يقوله [انظر الإستعارة] + +# بكل قلبك وبكل نفسك + +عبارتي قلب ونفس كانه عن الشخص ككل "من كل قلبك وشعورك ومن كل كيانك " [انظر المجاز] يشوع 8-7 : 22 ملهوظات للترجمة + +# الاردن + +اختصار نهر الاردن diff --git a/jos/22/09.md b/jos/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..e859351 --- /dev/null +++ b/jos/22/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وصايا الرب على يد موسى + +هذه عبارة على يد تعني ان الله استخدم موسى كوسيط لتبليغ امره . " الرب جعل موسى يأمر " [انظر التورية] diff --git a/jos/22/10.md b/jos/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..c9f6961 --- /dev/null +++ b/jos/22/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الاردن + +اختصار لنهر الاردن + +# في مقرمة أرض كنعان + +X diff --git a/jos/22/12.md b/jos/22/12.md new file mode 100644 index 0000000..b7a7dc0 --- /dev/null +++ b/jos/22/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شيلوه + +اسم مدينة[انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# الحرب + +نزاع مسلح بين امتين او مجموعتين من الناس diff --git a/jos/22/13.md b/jos/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..0adbac0 --- /dev/null +++ b/jos/22/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ألعازار + +اسم رجل [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/jos/22/15.md b/jos/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..4f5c723 --- /dev/null +++ b/jos/22/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جميع شعب الله يقول هذا + +يتحدث عن جميع شعب اسرائيل بصيغة المفرد وكانهم شخص واحد . " ككل الإسرائيلين الاخرين يسألون diff --git a/jos/22/17.md b/jos/22/17.md new file mode 100644 index 0000000..ef011a9 --- /dev/null +++ b/jos/22/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أليس شرنا في فغور كافيا؟ + +هذا سأل يأكد على فظاعة ذنوبهم السابقة .يمكن هذا كجملة زنبنا ما فية الكفاية فغور [انظر الإستفهان البلاغي ] + +# فغور + +هذا اسم مكان ترجم هذا كما في يشوع 13:20 [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# نحن لم نطار منه إلى اليوم + +يمكن عن هذا يجعله مثبتة " ماظلنا نحمل ذلك الاسم " [انظر التؤكيد ] + +# فحل ترجعون اليوم عن المولى ؟ + +هذا السؤال طريح لتوبيخ الناس بسبب ذنوبهم . يمكن كتابة هذا كجملة يجب عليك ألا تتراجعوا عن إتباء الرب اليوم " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/jos/22/21.md b/jos/22/21.md new file mode 100644 index 0000000..3318cb9 --- /dev/null +++ b/jos/22/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اذا كانت في تمريد فلعقبنا عليه + +القبائل الثلاث تطلق عبارات اتباطية بانهم لم يبنوا المذبح لعبارة ألهة اخرى [انظر الوالاوضاع الإقتيادية ] + +# ماذا يمكن ان نقول لأولادنا عن الرب إسرائيل ؟ + +هذا اتهام الاقترضي عما يمكن ان تقم به القبائل الثلاث في المستفبل [ انظر الاوضاع الإتياضية ] + +# ملكم للمولى رب بني إسرائيل ؟ + +القبئل الثلاث تستخدم هذا الإستفهام البلاغي محاولة منها في تجنب الوضع يمكن كتابه كجملة " لاصلح لكم بالرب إله إسرائيل " [انظر الاستفهام البلاغي ] diff --git a/jos/22/25.md b/jos/22/25.md new file mode 100644 index 0000000..e45b6f9 --- /dev/null +++ b/jos/22/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +قبيلتا رأوبين وجاد تستمران في إجابتهما + +# إن الله جعل الارض فصلا بيننا وبينكم + +في هذا استمرار في الوضع الإقتراضي واتهام عم ستقوله القبائل الثلاث عن القبائل الاخرى في وقت ما في المستقبل [انظر الوضع الإقتراضي ] + +# الاردن + +اختصار لنهر الاردن + +# حتى لايجعل ابناءكم ابناءنا يكفون عن عبادة الرب + +القبائل الثلاث بنت المذبح تجنبا لما سيقوله الناس عنهم في المستقبل . [انظلر الوضع الإقتراضي ] diff --git a/jos/22/26.md b/jos/22/26.md new file mode 100644 index 0000000..d374bb3 --- /dev/null +++ b/jos/22/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +قبائل رأوبين وجاد ونصف قبيلة منسي يجيبون. + +# لتكن دليلا لنا ولكم + +المذبح وصف كانه دليل وشهاد يشهد على صلاح القبائل الثلاث [انظر الإستعارة ] + +# حتى لايقول اولادكم لأولدنا في المستقبل ليس لكم نصيب في الرب + +هذا افتراض من قبائيل الثلاث عما يمكن أن يحدث في المستقبل [انظر الوضع الإفتراضي ] + +# لا نصيب + +لامشاركة ولا ميراث diff --git a/jos/22/28.md b/jos/22/28.md new file mode 100644 index 0000000..57b79f2 --- /dev/null +++ b/jos/22/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +قبائيل رأبين وجاد ونصف قبيلة منسي تنهى إجابتها . + +# اذ كانت هذه الشهاد بيننا وبينكم + +القبائل الثلاث تصف إجابتها على اي إتهام قد ينشأ في المستقبل [انظر الاوضع الإفترادية ] + +# لاسمح الله ان نتمرد على الله + +إمكانية أنهم يتمردون على الله وصفت كانها شيء بعد عنهم كل البعد ." بكل تأكيد سوف لن نتمرد " [انظر الإصطلاح ] + +# تتراجع عن إتباعه + +التراجع عن إتباع الرب وصف بانه كانه هروب منه ." التوقف عن إتباعه [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/22/30.md b/jos/22/30.md new file mode 100644 index 0000000..91b1dc9 --- /dev/null +++ b/jos/22/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سمعوا الكلام + +"سمعوا الرسالة " + +# كان حسن في نظرهم + +هنا عبارة نظر تعني في فكرهم [انظر الإصطلاح ] + +# ارتكبتم هذه الخيانة ضده + +"لم تقوا بوعدكم له " + +# انتم انقذتم شعب إسرائيل من يد الرب + +هنا يد الرب تشير إلى عقابه . حماية الشعب وصفت بأنها انقاذ من اليد " حفظتموهم من عقاب الرب " [انظر التورية ] diff --git a/jos/22/32.md b/jos/22/32.md new file mode 100644 index 0000000..7f8b63f --- /dev/null +++ b/jos/22/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تخريب الارض + +"تخريب كل شيء في الارض " + +# لانهم قالوا + +هذا يعود إلى بني رأوبين وبني جاد هي الشاهد بيننا diff --git a/jos/22/34.md b/jos/22/34.md new file mode 100644 index 0000000..7bcb49f --- /dev/null +++ b/jos/22/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لانهم قالوا + +هذا يعود إلى بني رأوبين وبني جاد diff --git a/jos/23/01.md b/jos/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..9b83310 --- /dev/null +++ b/jos/23/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# طاعن في العمر + +عاش سنين طويلة diff --git a/jos/23/04.md b/jos/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..76c387c --- /dev/null +++ b/jos/23/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الاردن + +اختصار لنهر الاردن + +# الغرب + +هذا يعود إلى إتجاه غرب الشمس . diff --git a/jos/23/06.md b/jos/23/06.md new file mode 100644 index 0000000..dd40ab2 --- /dev/null +++ b/jos/23/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتلتفتوا عنها يمينا او يسارا + +عدم اطاعة شريعة موسى وصف بأنه التفات عن طريق الشريعة [انظر الإستعارة ] + +# لا تخالطوهم + +المعاني المحتملة 1 لا تبنوا معهم علاقة وطيدة 2 لاتكون لكم معهم علاقة تزوج . + +# يذكر + +يتحدثعن diff --git a/jos/23/09.md b/jos/23/09.md new file mode 100644 index 0000000..c8efb1f --- /dev/null +++ b/jos/23/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ألهتهم + +هذا يعود إلى ألهةالأمم الأخرى + +# يتمسك بالرب + +يثبت في إمانه بالرب وعبر عنه كانه تمسك أو قبضة قوية عليه " الاستمرار في الإمان بالرب" + +# إلى هذا اليوم + +حتى الوقت الحاضر + +# يثبتوا أمامكم + +هنا عبارة يثبتوا تمثل الثبات في أرض المعركة " ضمير المخاطب يعود إلى جميع الامة[انظر التورية وانواع ضمير المخاطب ] + +# مفرد + +وحيد + +# ألف + +"1000" [انظر الأعداد] diff --git a/jos/23/12.md b/jos/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..950e3cb --- /dev/null +++ b/jos/23/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تحالفتم مع بقية هذه الأمم + +قبول معتقدات هذه الأمم وصف بأنه تمسك بهم تمسكا قويا " [انظر الإستعارة ] + +# فخا و مصيدة + +هتان الكلمتان تحملان نفس المعنى . وتصفان الأمم كأنهم مصيد مهلكة ويتسببون في الإضرار لإسرائيل .[انظر الجناس والإستعارة ] + +# سوطا على ظهوركم و شوكا في عيونكم + +هتان العبارتان تصفان الضرر الذي ستلحقه هذه لأمم بالاسرائيلين كأنه مؤلم كاسوط والشوك بانظر الإستعارة + +# عبتم الهة ألخرى وسجدتم لها + +هذان تعبيرتان يحملان نفس المعنى .الثاني يصف كيفية عبارةالشعب للألهة [انظلر التطبيق ] diff --git a/jos/24/01.md b/jos/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..ebd4499 --- /dev/null +++ b/jos/24/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جمع يشوع كل قبائيل بني اسرائيل + +استدعاء يشوع للقبائيل وصف وكأنه جمبعهم في مكان واحد " يشوع طلب من القبائل تقابله" + +# فحضرواأمامه + +"جاءوا ووقفوا أمامه " + +# منذ القديم + +"قبل سنين الطويلة" + +# هذا هو + +يشوع يبدأ باقتباس ما قال له الرب مسبقا " الإقتباس يستمر إلى نهاية الأية 13 + +# تارح ...ناحور + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/24/03.md b/jos/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..ada403d --- /dev/null +++ b/jos/24/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمر في اقتباس ماقله الر ب عن تعمل مع شعب + +# سعير + +اسم مكان او موقع + +# نزلوا + +مصر اكثر انخفاضا من كنعان سافروا " diff --git a/jos/24/05.md b/jos/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..0eb5bb5 --- /dev/null +++ b/jos/24/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يشوع يستمر في اقتباس ما قله الرب عن تعمل مع شعب + +# أخرجتكم ...أخرجت أباءكم + +الرب يوصل التحدث عن ماضي إسرائيل وحاضرها ويذكر الشعب مستخدما ضمير المخاطب بصيغة الجمعة ويخاطب جميع الامة الإسرائيلية [انظر انوع ضمير المخاطب ] diff --git a/jos/24/07.md b/jos/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..c12d325 --- /dev/null +++ b/jos/24/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +شوع يستمر في اقتباس ماقله الر ب عن تعمل مع شعب + +# أباءكم ...انتم + +الرب يوصل التحدث عن ماضي إسرائيل وحاضرها ويذكر الشعب مستخدما ضمير المخاطب بصيغة الجمعة ويخاطب جميع الامة الإسرائيلية [انظر انوع ضمير المخاطب ] + +# البحر + +يعود إلى اعشب البحر + +# في الصحراء + +أرض غير مسكونة أو محجورة diff --git a/jos/24/08.md b/jos/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..73a96df --- /dev/null +++ b/jos/24/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +رب يوصل التحدث عن ماضي إسرائيل وحاضرها ويذكر الشعب مستخدما ضمير المخاطب بصيغة الجمعة ويخاطب جميع الامة الإسرائيلية [انظر انوع ضمير المخاطب ] + +# أنتم + +كلمت أنتم تدل على مخاطبة جميع الأمم وهي متكررة في خطاب يشوع [انظر عنوع ضمير المخاطب ] + +# الاردن + +اختصار لنهر الاردن + +# سلمتكم أياهم في ايديكم + +هنا كلمة أيدي تدل على القوة ."مكنتكم منهزيمتهم [انظر التورية] diff --git a/jos/24/09.md b/jos/24/09.md new file mode 100644 index 0000000..6434827 --- /dev/null +++ b/jos/24/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بلاق ...صفور + +هذا اسماء رجال .[انظر كيف تترجم الاسماء] + +# انتم + +كلمت أنتم تدل على مخاطبة جميع الأمم وهي متكررة في خطاب يشوع [انظر عنوع ضمير المخاطب ] + +# انقذتكم من يده + +هنا كلمة يد تشير إلى القوة " مكنتكم من هزيمتهم [انظر التورية] diff --git a/jos/24/11.md b/jos/24/11.md new file mode 100644 index 0000000..61703d0 --- /dev/null +++ b/jos/24/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +رب يوصل التحدث عن ماضي إسرائيل وحاضرها ويذكر الشعب مستخدما ضمير المخاطب بصيغة الجمعة ويخاطب جميع الامة الإسرائيلية [انظر انوع ضمير المخاطب ] + +# انتم + +كلمت أنتم تدل على مخاطبة جميع الأمم وهي متكررة في خطاب يشوع [انظر عنوع ضمير المخاطب ] + +# الاردن + +اختصار لنهر الاردن + +# الزنبور + +حشرة صغيرة سريعة الطيران تعيش في أسراب وتحدث عن الزنابير وكأنها زنبور واحد diff --git a/jos/24/13.md b/jos/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..e5331f9 --- /dev/null +++ b/jos/24/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يشوع ينهي الإقتباس عن ما قاله الرب عن تعامله مع شعبه diff --git a/jos/24/14.md b/jos/24/14.md new file mode 100644 index 0000000..5744760 --- /dev/null +++ b/jos/24/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اذا بدت سيئة في نظركم + +انظر يمثل الرؤية ورؤية تمثل التفكير او الرغبة . " اذا كنتم لا تريدون " [انظر الإستعارة ] + +# بيتي + +في هذا اشارة إلى عائلته التي تسكن في بيته . " عائلتي " [انظر التورية ] diff --git a/jos/24/16.md b/jos/24/16.md new file mode 100644 index 0000000..c467fdc --- /dev/null +++ b/jos/24/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نحن و أبأءنا + +يتحدث عن الشعب وكأنه متمثل في الأباء ويستمر في هذا الخطاب . " مع أبأءنا " [انظر الضمئر ] + +# بيت العبودية + +هنا كلمة بيت إصطلاح يعود إلى مكان عبوديتهم . " المكان الذي استعبدتم فيه " [انظر الإصطلاح ] + +# الامم التي عبرتموها + +"الامم التي مررتم من خلالها " diff --git a/jos/24/19.md b/jos/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..e49df2f --- /dev/null +++ b/jos/24/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الشعب + +هذا يعود إلى بني إسرائيل . + +# هو إله غيور + +الله يريد الناس ان يعبدوه وحده . + +# سيقضي عليهم + +وصف غضب الرب كأنه نار تقضي عليهم . " هو سيدمرهم وكأنه نار " [انظر الإستعارة ] diff --git a/jos/24/21.md b/jos/24/21.md new file mode 100644 index 0000000..65383d2 --- /dev/null +++ b/jos/24/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشعب + +هذا يعود إلى بني إسرائيل . + +# وجهوا قلوبكم إلى الرب + +نية طاعة الرب وصفت وكأنها توجيه للقلب تجاه الرب .هنا القلب يمثل الشخص ككل .في هذه الحالة ذكر القلب في صيغة الجمع ."وجهوا انفسكم نحو الرب او صمموا ان تطيعوا الرب "[انظر الإستعارة والمجاز وانواع ضمير المخاطب] diff --git a/jos/24/24.md b/jos/24/24.md new file mode 100644 index 0000000..5cb1a0d --- /dev/null +++ b/jos/24/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الشعب + +هذا يعود إلى بني إسرائيل . + +# سنستمع لكلامه + +سنستمع تعني سنطيع . " سنطيع كل شيء تأمر به " [انظر التورية ] + +# اقام فرائضه وشرائعه + +اسس اقامة قوانينه وصفت كأن يشوع نصبها في مكان كنصب تذكاري ." اسس فرائضه وشرائعه او فرض قوانينه وفرائضه كي تطاع "[انظر الإستعارة ] + +# كتاب شريعة الله + +يبدو هذا كأنه استمرار في شرعة موسى . + +# نصبها هناك + +"وضعها هناك " diff --git a/jos/24/27.md b/jos/24/27.md new file mode 100644 index 0000000..f99442a --- /dev/null +++ b/jos/24/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الشعب + +هذا يعود إلى بني إسرائيل . + +# هذا الحجر سيكون شاهدا ...سمع كل الكلام + +الحجر الذي نصبه يشوع وصف كأنه شخص يسمع مايقال ويشهد على ما قد قيل .[انظر التجسيد] + +# ان فعلتم + +"اذا فعلتم " diff --git a/jos/24/29.md b/jos/24/29.md new file mode 100644 index 0000000..984ba22 --- /dev/null +++ b/jos/24/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عمره 110 عاما + +"يبلغ من العمر مئة وعشر عاما "[انظر الاعداد ] + +# تمنة سارح ...جبل جاعش + +هذه اسماء اماكن [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/jos/24/31.md b/jos/24/31.md new file mode 100644 index 0000000..cec011b --- /dev/null +++ b/jos/24/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل ايام يشوع + +هذا اصطلاح ويعود إلى حياة يشوع بلكامل .[انظر الإصطلاح ] + +# عاش بعد يشوع + +عاش بعد يشوع سنين طويلة diff --git a/jos/24/32.md b/jos/24/32.md new file mode 100644 index 0000000..ae7b3dc --- /dev/null +++ b/jos/24/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عظام يوسف ...التي دفنوها في شكيم + +يمكنك تعديل ترتيب هذه الجملة ." بني إسرائيل جلبوا عظام يوسف من مصر ودفنوها في شكيم + +# مئة قطعة + +"100 قطعة " [انظر الأعداد ] + +# العازار + +هذا اسم رجل. [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# جعبة + +هذا اسم مكان. [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/lam/01/01.md b/lam/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..58e66d9 --- /dev/null +++ b/lam/01/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة: + +(انظر الشعر والتوازي والاستعارة )) تُستخدم أشكال شعرية مختلفة في هذا الكتاب + +# يجلس الآن كل وحده + +هذا يتحدث عن أن مدينة القدس خالية ، كما لو كانت امرأة تجلس بمفردها (انظر: الاستعارة). "أصبح الآن فارغًا" + +# هي + +(انظر: الشخص - الخلاصة)) كاتب الرثاء يكتب عن مدينة القدس كما لو كانت امرأة. + +# مثل الأرملة + +( التشبيه في علم بلاغة ) هذا يتحدث عن القدس على أنها بلا حماية ، كما لو كانت أرملة ضعيفة + +# كانت أميرة بين الأمم + +(انظر: الاستعارة). هذا يتحدث عن تكريم القدس كما لو كانت أميرة "كانت مثل أميرة بين الأمم + +# اضطر إلى العبودية + +(انظر: نشط أو السلبي)"أُجبر على أن يصبح عبداً". يمكن ذكر ذلك بشكل نشط.: "لكنها الآن عبدة" + +# تبكي وتبكي ... وتغطي دموعها خديها + +يصف المؤلف القدس بأنها لها عواطف مثل إنسان. المدينة تقف أيضا لسكانه( اانظر فاي الموجبة و الكناية).: "أولئك الذين يعيشون في البكاء والبكاء ... وتغطي دموعهم الخدين + +# يبكي والبكاء + +( اانظر فاي الموجبة و الكناية)) تشير كلمة إلى الأصوات التي يصدرها الشخص عندما "يبكي" بصوت عالٍ. "يبكي بصوت عال": + +# لا أحد من عشاقها يريحها. جميع صديقاتها خانوها + +(. صدرة ضيقة) هذا يتحدث عن مجموعات الناس الذين كانوا مخلصين للقدس يخونون القدس ، كما لو أن المجموعات الشعبية كانت من محبي القدس وأصدقائها diff --git a/lam/01/03.md b/lam/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..e1ff54e --- /dev/null +++ b/lam/01/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، تحدث أورشليم ويهوذا كما لو أنهما نساء (.اانظر فاي الموجبة) + +# بعد الفقر والخيال + +"بعد معاناة الفقر والخيال" + +# لقد ذهب يهوذا إلى المنفى + +اانظر الكناية)) هنا يهوذا يشير إلى سكانها. أ.ت: "أهالي يهوذا قد ذهبوا إلى المنفى" أو "أهل يهوذا قد أخذوا إلى أرض أجنبية" + +# هي تعيش ... + +( اانظر فاي الموجبة و الكناية) هنا يوصف مملكة يهوذا كامرأة. "هي" تعني أيضًا مواطني يهوذا. "شعبها يعيش ... إنهم" و + +# لا راحة + +"لا تستريح" أو "تخاف دائمًا" + +# لقد تخطاها جميع مطاردوها في يأسها + +(.اانظر فاي الموجبة) هذا يتحدث عن أهل يهوذا الذين تم أسرهم من قبل أعدائهم كما لو كانوا امرأة تم القبض عليهم من قبل من يلاحقونها + +# لقد تخطاها جميع مطاردوها + +"كل من كان يطاردها تمكن من أسرها" أو "كل من كان يبحث عنها وجدها" + +# في يأسها + +(انظر: الأسماء المجردة). يمكن التعبير عن كلمة "اليأس" كصفة "عندما كانت يائسة" أو "عندما كانت بالأسى" الأسماء المجردة diff --git a/lam/01/04.md b/lam/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..d3992b5 --- /dev/null +++ b/lam/01/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +(انظر: شخص شخصي) يتم التحدث عن مدينة صهيون كما لو كانت امرأة. في رثاء ، صهيون والقدس هي أسماء تستخدم للإشارة إلى نفس المدينة + +# طرق صهيون حزن + +. (انظر: شخص شخصي) يتحدث المؤلف عن الطرق التي تؤدي إلى الحداد على صهيون كما لو كانوا بشرًا + +# الأعياد المعينة + +"الأعياد التي أخبرهم الله أن يحتفلوا بها" + +# جميع بواباتها مهجورة + +(انظر: شخص شخصي) كلمة "لها" تشير إلى صهيون . "جميع بوابات صهيون فارغة" شخص + +# عذارتها حزينات وهي في ضائقة تامة + +هنا يتحدث الناس عن شعب صهيون كما لو كانوا امرأة في محنة. أ.ت: "عذارى صهيون حزينة ، ويأسها يائس"(انظر: شخص شخصي) + +# أصبح خصومها سيدها. أعدائها تزدهر + +"خصوم صهيون يسيطرون عليها ؛ أعدائها تزدهر " + +# الرب قد أخبرها عن خطاياها الكثيرة + +هذا يتحدث عن الرب يعاقب أهل صهيون عن خطاياهم كما لو كانوا امرأة يعاقبهم الله(انظر: شخص شخصي). "الرب قد أدين شعبها بسبب الخطايا التي ارتكبوها" + +# يذهب أطفالها الصغار إلى أسرها + +) (انظر: الأسماء المجردة يمكن التعبير عن كلمة "الأسر" كفعل.: "عدوها يلتقط أطفالها الصغار diff --git a/lam/01/06.md b/lam/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..be7b252 --- /dev/null +++ b/lam/01/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +يتم التحدث عن مدينة صهيون كما لو كانت امرأة. في رثاء ، صهيون والقدس هي أسماء تستخدم للإشارة إلى نفس المدينة. (انظر: شخص شخصي) + +# لقد ترك الجمال ابنة صهيون + +هذا يتحدث عن كل شيء جميل في صهيون يتم تدميره كما لو أن "الجمال" كان الشخص الذي غادر صهيون. "كل شيء كان جميلا عن ابنة صهيون دمر" + +# ابنة صهيون + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. (انظر: شخصية) + +# أصبح أمراؤها مثل الغزلان التي لا يمكن أن تجد المراعي + +يتحدث هذا عن أن أمراء صهيون ليس لديهم ما يأكلونه مثل الغزلان التي لا يمكنها أن تأكل العشب. "أمراءها يتضورون جوعا ، هم مثل الغزلان التي لا يمكن أن تجد العشب لتناول الطعام" (انظر التشبيه في علم بلاغة) + +# الغزال + +والغزلان هو حيوان متوسط الحجم يأكل العشب ويصطاده البشر في كثير من الأحيان بحثًا عن الطعام. إنه أيضًا حيوان جميل أن ننظر إليه. + +# يذهبون دون قوة من قبل + +"إنهم ليسوا أقوياء بما يكفي للهرب من" أو "أنهم ضعفاء للغاية من قبل" + +# مطاردهم + +"الشخص الذي يلاحقهم" diff --git a/lam/01/07.md b/lam/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..6ba29f0 --- /dev/null +++ b/lam/01/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في أيام لها والتشرد لها + +واضاف "خلال وقت لها والتشرد لها" + +# القدس سوف ندعو إلى الذهن + +هنا تشير "القدس" إلى الأشخاص الذين يعيشون هناك. عبارة "دعوة إلى الذهن" هي تعبير. "سيتذكر أهل القدس" أو "سوف يتذكرون القدس" (انظر الكناية والعبارة) + +# الكنوز الثمينة + +هذا يشير إلى ممتلكاتهم القيمة. + +# في الايام السابقة + +(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) "في الماضي". هذا يشير إلى الوقت الذي تم فيه أسر أهل القدس. "قبل حدوث هذه الكارثة" + +# عندما سقط شعبها في يد الخصم + +هنا تشير كلمة "اليد" إلى سيطرة جيش العدو(انظر الكناية ).: "عندما غزا الخصم وأسر شعبها" + +# رآها وضحك على تدميرها + +وهذا يعني أنهم كانوا سعداء وسخروا من القدس عندما تم تدميرها. + +# في تدميرها + +يمكن التعبير عن كلمة "تدمير" كفعل(انظر: الأسماء المجردة).: "لأنها دمرت" أو "أثناء تدميرها لها") diff --git a/lam/01/08.md b/lam/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..992008e --- /dev/null +++ b/lam/01/08.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة: + +تحدث مدينة القدس كما لو كانت امرأة. في رثاء ، صهيون والقدس هي أسماء تستخدم للإشارة إلى نفس المدينة. (انظر: شخص شخصي) + +# أخطأت أورشليم بشدة ، لذلك ، أصبحت موضع ازدراء باعتبارها شيئًا سيئًا + +هذا يتحدث عن القدس التي يتم الاحتقار بها بنفس الطريقة التي يتم بها الاحتقار للمرأة عندما تكون نجسة. وفقا لقانون موسى ، كانت المرأة تعتبر نجسة أثناء نزفها الشهري. أ.د: "لقد جعلتها خطايا أورشليم طاهرة ونجاسة ، وبالتالي فهي غير مقبولة أمام الله" (انظر: سمّيل) + +# أخطأت أورشليم بشدة + +يصف هذا القدس كامرأة أخطأت ، في حين أنها تمثل أيضًا سكان القدس. أ.ت: "أخطأ أهل أورشليم بشدة" (انظر: شخص و متوني) + +# أصبح ازدراء + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو غير نشط).: "لقد أصبح كائن ازدراء" + +# لها العري + +)"عارية لها". توصف القدس بأنها امرأة تعرضت أجزائها الخاصة للجميع لعارها. (انظر: شخص شخصي + +# أصبحت نجسة تحت تنانيرها + +وفقا لقانون موسى ، كانت المرأة تعتبر نجسة أثناء نزفها الشهري. هذا يتحدث عن القدس بأنها غير نظيفة ، كما لو كانت امرأة حائض. )"أصبحت القدس نجسة ، كما هو الحال عندما تكون المرأة نجسة تحت تنانيرها" (انظر: الاستعارة + +# غير نظيفة + +يتم التحدث عن الشخص الذي يعتبره الله غير مقبول من الناحية الروحية أو المنهك كما لو كان الشخص نجسًا جسديًا. (انظر: الاستعارة) + +# سقوطها كان فظيعا + +عبارة "سقوطها" هي تعبير "سقوطها كان مذهلاً" أو "أولئك الذين رأوا تدميرها فوجئوا" (انظر: تعبير) + +# انظروا إلى قصصي يا رب + +المعاني المحتملة هي أن 1) مؤلف الرثاء يتحدث الآن مباشرة إلى الرب أو 2) يوصف القدس بأنها تتحدث إلى الرب كشخص. (انظر: شخص شخصي) + +# ينظر الى + +"انتبه على" + +# أصبح العدو أكبر من اللازم + +وهذا يعني أنهم أصبحوا جيشًا عدوًا كبيرًا وقويًا للغاية وهزم القدس(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "جيش العدو هزمني" diff --git a/lam/01/11.md b/lam/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..ae05575 --- /dev/null +++ b/lam/01/11.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# شعبها + +تشير كلمة "لها" إلى القدس التي توصف بأنها امرأة(راجع: شخصي). "سكانها" أو "أهل المدينة" اً) + +# خبز + +هذا يشير إلى الطعام بشكل عام(انظرسينكودوشي). "الطعام + +# لقد قدموا كنوزهم الثمينة للطعام + +هذا يعني أنهم تبادلوا ثرواتهم وأشياءهم الثمينة مقابل الغذاء" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "لقد تبادلوا كنوزهم الثمينة في مقابل الغذاء + +# الكنوز الثمينة + +هذا يشير إلى ممتلكاتهم القيمة. + +# لاستعادة حياتهم + +"لإنقاذ حياتهم" أو "لاستعادة قوتهم" + +# انظر ، يا رب ، واعتبرني + +هنا القدس تتحدث مباشرة إلى الرب. (انظر: شخص شخصي) + +# هل هذا ليس لك يا كل من تمر؟ + +هذا السؤال الخطابي هو اتهام مؤلم للناس الذين يمشون في القدس ولا يهتمون بها لها رفاه. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان(انظر: سؤال بلاغي). "كل من يمر يجب أن يهتم أكثر بآني!" + +# هل لا شيء لك + +هنا تستمر القدس في التحدث ، لكن الآن للأشخاص الذين يمرون بدلاً من الرب. (انظر: شخص شخصي) + +# انتبه وانظر + +هذه الكلمات تشترك في معاني متشابهة. معًا ، يدعون القارئ لفهم ذلك من خلال رؤية أنه لا أحد عانى كثيرًا. (انظرصدرة ضيقة) + +# الحزن الذي يجري في علي + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "الحزن أن الرب هو علي" + +# في يوم غضبه + +هنا يتم استخدام كلمة "اليوم" كلغة (انظر: المصطلح). "عندما كان غاضبًا بشدة" diff --git a/lam/01/13.md b/lam/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..0e00e4b --- /dev/null +++ b/lam/01/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة: + +في هذا القسم ، يتم تصوير القدس على أنها امرأة تتحدث عن نفسها. (انظر: شخص شخصي) + +# على ارتفاع + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "الجنة" + +# لقد أرسلها إلى عظامي ، وقد فتحها + +هذا يتحدث عن الرب يعاقب أورشليم كما لو أن أورشليم شخص كان الرب يعاقب عليها. "لقد أرسل عقابًا مؤلمًا إلى كوني الداخلي ، ودمرني" أو "أرسل عقوبة مدمرة في وسط القدس ، ودمر المدينة" (انظر: شخصية واستعارة) + +# وقد أرسلت فاي إعادة في عظامي + +هنا "إعادة فاي" تمثل الألم و "العظام" يمثل واحدا من الكيان الداخلي. "أرسل الألم إلى عظامي" أو "أرسل الألم إلى كوني الداخلي" (انظر الكناية ): + +# لقد نشر شبكة لقدمي + +هذا يتحدث عن الرب يعاقب أورشليم كما لو أن أورشليم شخص كان الرب قد نصب له فخًا. هذا يشير إلى نوع من الفخ عادة ما تستخدم لصيد حيوان. (انظر: شخص و استعارة)) + +# حولتني + +). "منعتني من المشي أكثر من ذلك" هذا هو المصطلح (انظر: المصطلح) + +# نير تعدياتي ... وهم متماسكون معًا ويوضعون على رقبتي + +هذا يتحدث عن شعب خطايا القدس كما لو كانوا نير يتحملون عبئًا ثقيلًا وضعه الرب على أعناقهم. أيضا ، يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. أ.د: "إن تجاوزاتي تشبه النير الذي ربطه بيديه ووضعه على رقبتي" (انظر: الاستعارة والنشاط أو السلبي) + +# أعطاني أكثر في أيديهم + +(انظر الكناية ) "أعطوني في أيدي أعدائي". هنا يتم تمثيل سيطرة أعدائهم "بأيديهم". "أعطوني السيطرة على أعدائي" أو "دع أعدائي يهزمونني" + +# أنا غير قادر على الوقوف + +). "لا أستطيع مقاومتهم" هذا هو المصطلح (انظر: المصطلح diff --git a/lam/01/15.md b/lam/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..689739b --- /dev/null +++ b/lam/01/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في هذا القسم ، يتم تصوير القدس على أنها امرأة تتحدث عن نفسها. (انظر: شخص شخصي)) + +# الرجال الأقوياء + +"أقوى الجنود" + +# جمعية + +هنا يتحدث جيش العدو الذي يهاجم القدس كما لو كان اجتماعًا لأشخاص تجمعوا من أجل اتهام شخص ما وإدانته (انظر استعارة. "جيش عظيم": + +# لسحق رجال بلدي قوية + +هذا يتحدث عن هزيمة جيش العدو لجنود القدس كما لو أنهم سحقوهم. "لهزيمة رجال بلدي قوية" + +# الرجال قوية + +هذا يشير إلى الرجال في أقوى وقت في حياتهم. + +# لقد سحق الرب ... في المعصرة + +هنا يوصف حكم الله كما لو أن أورشليم كانت عنبًا داس عليها من أجل عصر العصير. "يبدو الأمر كما لو أن الرب داس على ابنة يهوذا البكر في معصرة" (انظر: استعارة)) + +# ابنة يهوذا البكر + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. تشير كلمة "العذراء" إلى أن هذه المرأة نقية. (انظر: الاستعارة) diff --git a/lam/01/16.md b/lam/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..240f79b --- /dev/null +++ b/lam/01/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في هذا القسم ، يتم تصوير القدس على أنها امرأة تتحدث عن نفسها. في رثاء ، صهيون والقدس هي أسماء تستخدم للإشارة إلى نفس المدينة. (انظر: شخص شخصي) + +# لأن المعزي بعيد عني ، وهو الذي يعيد حياتي + +هذا يتحدث عن عدم وجود أحد يريحها في القدس كما لو كان لديها معزي ، لكنه كان بعيدًا. يمكن التعبير عن كلمة "المعزي" كفعل. "لأنه لا يوجد أحد يريحني ويستعيد حياتي" (راجع: استعارة) + +# يعيد حياتي + +"يحيي لي" + +# انتشرت صهيون يديها على نطاق واسع + +القدس لم تعد تتحدث عن نفسها. بدلا من ذلك يصف المؤلف القدس. يتحدث عن صهيون كما لو كانت امرأة ترفع يديها لطلب المساعدة. )"لقد وصلت صهيون طلبًا للمساعدة" (راجع: شخصيات وأعمال رمزية + +# من حول يعقوب + +"الناس حول يعقوب" أو "الدول المحيطة يعقوب" + +# حول يعقوب يجب أن يكون خصومه + +هنا يشير يعقوب إلى نسله ، أي إسرائيل(انظر الكناية ) "حول أحفاد يعقوب يجب أن يكون خصومهم": + +# غير نظيفة + +يتم التحدث عن الشخص الذي يعتبره الله غير مقبول روحيا أو مهزومًا كما لو كان الشخص نجسًا جسديًا. (انظر: الاستعارة) diff --git a/lam/01/18.md b/lam/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..8d6bc73 --- /dev/null +++ b/lam/01/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +في هذا القسم ، يتم تصوير القدس على أنها امرأة تتحدث عن نفسها. (انظر: شخص شخصي) + +# الرب بار + +هذا يعني أن ما فعله الرب ، لقد فعل لأنه بار. "لقد تصرف الرب من بره" أو "ما فعله الرب هو الصحيح" + +# انظر حزني + +يمكن التعبير عن كلمة "الحزن" على أنها "حزينة". + +# عذارى ورجالى النشطاء ذهبوا إلى الأسر + +هنا يتم تمثيل جميع أهل القدس الذين أخذوا في الأسر من قبل "العذارى" و "الرجال النشيطين" الذين أخذوا. "لقد ذهب كثير من شعبي ، بما في ذلك العذارى والرجال النشطين ، في الأسر" (انظر سينكودوشي): + +# الرجال قوية + +هذا يشير إلى الرجال في أقوى وقت في حياتهم. انظر كيف ترجمت هذا في الرثاء 1:15. + +# دعوت لأصدقائي + +"دعوت أصدقائي لمساعدتي" أو "دعوت حلفائي لمساعدتي" + +# كانوا خائنين نحوي + +وهذا يعني أنهم خانوه(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية).: "لقد خذلوني" + +# لاستعادة حياتهم + +"لإنقاذ حياتهم" أو "لاستعادة قوتهم" diff --git a/lam/01/20.md b/lam/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..f181361 --- /dev/null +++ b/lam/01/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +في هذا القسم ، يتم تصوير القدس على أنها امرأة تتحدث عن نفسها. (انظر: شخص شخصي) + +# انظر يا رب لأني في محنة + +تواصل القدس التحدث عن نفسها كما لو كانت امرأة ، لكنها الآن تتحدث مباشرة إلى الرب. (انظر: شخص شخصي) + +# أزعج معدتي + +كلمة "زبد" تعني التحرك بعنف ، عادة في دورة دائرية. هذا لا يعني أن المعدة تنتشر حرفيًا ، لكنها تصف كيف تشعر المرأة ، التي تمثل القدس.) "وجع الدواخل" أو "بطني يضر" القدس (انظر: استعارة + +# قلبي منزعج في داخلي + +هنا تشير المرأة ، التي تمثل القدس ، إلى "قلبها" للتأكيد على مشاعرها(انظر سينكدوشي) "قلبي مكسور" أو "أنا حزين للغاية": + +# السيف يثدي الأم + +يمثل "السيف" العدو(انظر الكناية ). "العدو يقتل أطفال الأم" + +# داخل المنزل لا يوجد سوى الموت + +المعاني الممكنة هي 1) "داخل المنزل ، الجميع يموتون" أو 2) "وداخل المنزل يتم الاحتفاظ بالأموات" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/lam/01/21.md b/lam/01/21.md new file mode 100644 index 0000000..6340a03 --- /dev/null +++ b/lam/01/21.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +في هذا القسم ، يتم تصوير القدس على أنها امرأة تتحدث عن نفسها. (انظر: شخص شخصي) + +# لقد سمعوا يئن + +)"لقد سمع الناس أنيناتي". وما زالت القدس تتحدث كما لو كانت امرأة. (انظر: شخص شخصي + +# كنت قد فعلت ذلك + +هنا كلمة "أنت" تشير إلى الرب. + +# لقد أحضرت اليوم الذي وعدت فيه + +عبارة "اليوم" هي عبارة تشير إلى حدوث حدث محدد (انظر: المصطلح).: "لقد فعلت ما وعدت به" + +# الآن دعهم يصبحوا مثلي + +هذا هو الطلب على معاناة أعداء القدس كما عانى أهل القدس (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "والآن دعهم يعانون مثلي") + +# دع كل شرورهم يأتي قبلكم + +هذا طلب من الرب أن يحكم على أعداء القدس من أجل شرهم. عبارة "تعال أمامك" هي تعبير. "انتبهوا إلى كل الشرور التي ارتكبوها" أو "أحكم عليهم على كل شرورهم" (انظر: المصطلح) + +# تعامل معهم كما تعاملت معي + +هذا طلب من الرب أن يعاقب أعداء القدس وهو يعاقب أهل القدس (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "معاقبتهم كما عاقبتني" + +# قلبي خافت + +هنا "القلب" يمثل الشخص كله (انظرسينكوشي). "أنا خافت diff --git a/lam/02/01.md b/lam/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..4feb1ca --- /dev/null +++ b/lam/02/01.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة: + +قصيدة جديدة تبدأ. يستخدم كاتب الرثاء العديد من الطرق المختلفة للتعبير عن أن شعب إسرائيل قد فقد صالح الله. (انظر: الشعر والتوازي والاستعارة) + +# غطى الرب ابنة صهيون تحت سحابة غضبه + +هذا يتحدث عن غضب الرب على أورشليم (صهيون) كما لو كانت سحابة مظلمة. المعاني الممكنة هي 1) يهدد الله إيذاء أهل القدس أو 2) لقد أضر الله الناس بالفعل. (انظر: الاستعارة)) + +# ابنة صهيون ... ابنة يهوذا + +هذه هي الأسماء الشعرية للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. ترجم "ابنة صهيون" كما فعلت في الرثاء 1: 6. (أنظر: شخصية) + +# لقد ألقى بهاء إسرائيل من السماء إلى الأرض + +تشير عبارة "روعة إسرائيل" إلى القدس. يتحدث هذا المقطع عن فقدان شعب أورشليم للرب كما لو أنه طردهم من حضوره. عبارة "من السماء إلى الأرض" هي مسافة كبيرة تستخدم لتمثيل كم فقدوا صالحهم مع الرب. "القدس ، روعة إسرائيل ، فقدت كل النعمة مع الرب" أو "لقد فقدت القدس كل النعمة مع الرب" (انظر: المجاز والمعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لم يتذكر موطئ قدمه + +هذه إشارة إلى أن الرب اعتبر القدس "مسند قدمه" في الماضي ، والذي أكد أن لديه سلطة عليهم وأنهم خضعوا له. هذا يتحدث عن الرب يتجاهل أورشليم كمسند قدم له كما لو أنه لم يتذكرها (انظر: الاستعارة).: "لقد تجاهل القدس كقدم له" + +# لا تتذكر + +هذا يتحدث عن الرب لا يهتم بالقدس كما لو أنه لم يتذكرها(راجع: استعارة). "تم تجاهله" أو "لم يهتم" + +# في يوم غضبه ... أيام غضبه + +يتم استخدام "اليوم" هنا كتعبير يشير إلى فترة زمنية عامة. "في الوقت الذي يظهر فيه غضبه ... وقت غضبه" أو "في الوقت الذي يتصرف فيه غضبه ... وقت غضبه" (انظر: المصطلح) + +# ابتلع + +هذا يتحدث عن الرب يدمر المدن تمامًا كما لو كان حيوانًا يأكلها (انظر: استعارة). "دمرت بالكامل" + +# جميع مدن يعقوب + +هنا تشير "مدن يعقوب" إلى المدن التي عاش فيها نسله(انظر الكناية ). "جميع مدن إسرائيل": + +# المدن الأربع الأولى لابنة يهوذا + +المعاني المحتملة هي 1) المدن الأمامية في جميع أنحاء يهوذا أو 2) الجدران الأمامية للقدس. diff --git a/lam/02/03.md b/lam/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..9f99bf8 --- /dev/null +++ b/lam/02/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +يواصل المؤلف استخدام الاستعارات للتعبير عن كيف عارض الرب يهوذا. + +# لقد قطع كل قرن اسرائيل + +هذا يتحدث عن الرب وهو يسلب قوة إسرائيل كما لو كان يقطع قرونه. تشير كلمة "القرن" إلى القرن الحيواني ، وليس إلى آلة موسيقية. أ.د: "لقد سحب كل قوة إسرائيل" (انظر: المجاز) + +# سحب يده اليمنى من قبل العدو + +هنا يتم تمثيل حماية الرب من خلال "يده اليمنى (انظرالكناية) ". "توقف عن حمايتنا من أعدائنا": + +# لقد أحرق يعقوب مثل النار المشتعلة التي تلتهم كل شيء من حولها + +هذا يتحدث عن كيف أن الرب قد دمر يعقوب كما لو أن أحرقته بالكامل. "لقد دمر يعقوب مثل الحارقة تدمر كل شيء" + +# يعقوب + +هنا يشير "يعقوب" إلى الأماكن التي عاش فيها نسله(انظر الكناية). "إسرائيل": + +# مثل العدو ، فقد انحنى نحوه ، مع حقه على استعداد لاطلاق النار + +على الجندي أن ينحني عن القوس لإطلاق سهام منه. هذا يتحدث عن الرب يستعد لمهاجمة إسرائيل كما لو كان عدوًا على وشك إطلاق النار عليهم بالقوس والسهم (انظرالتشبيه في علم بلاغة).: "لقد استعد لقتلنا ، مثل العدو الذي جعل القوس على استعداد لاطلاق النار علينا + +# في خيمة بنت صهيون + +"ابنة صهيون" هي اسم شاعري للقدس ، الذي يتحدث عنه هنا كما لو كان امرأة. تتحدث عبارة "خيمة ابنة صهيون" عن القدس بأنها "خيمة" تؤكد أنها موطن أولئك الذين يعيشون هناك(انظر: شخص و استعارة).: "من يعيش في القدس" + +# لقد سكب غضبه مثل + +هذا يتحدث عن غضب الرب كما لو كان سائلاً كان يصبه على الناس. يتم مقارنة غضبه أيضًا بـ "التأكيد" للتأكيد على مدى تدميره. "في غضبه دمر كل شيء مثل اشتعلت فيه النيران" (انظر: استعارة) diff --git a/lam/02/05.md b/lam/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..df451f7 --- /dev/null +++ b/lam/02/05.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ابتلع + +هذا يتحدث عن الرب يدمر إسرائيل تمامًا كما لو كان حيوانًا يأكلهم. انظر كيف ترجم هذا في الرثاء 2: 2 " (انظر: استعارة). "دمرت بالكامل + +# قصورها ... معاقلها + +يتم التحدث عن إسرائيل كما لو كانت أنثى. + +# زاد الحداد والرثاء داخل ابنة يهوذا + +يمكن التعبير عن الكلمتين "الحداد" و "الرثاء" كأفعال. "لقد تسبب في المزيد والمزيد من الناس داخل ابنة يهوذا في الحداد والرثاء" (انظر: ملخص الأسماء) + +# ابنة يهوذا + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة(انظر: شخص شخصي). "يهوذا" + +# لقد هاجم مسكنه مثل كوخ الحديقة + +هذا يتحدث عن المسكن الذي تم تدميره بسهولة ، كما لو كان كوخ حديقة. لقد تسبب الرب في تدمير أعداء إسرائيل. لم يدمرها بنفسه.: التشبيه في علم بلاغة)"لقد تسبب في أعدائهم لمهاجمة مسكنه بسهولة كما لو كان كوخ حديقة" (انظر: + +# كوخ الحديقة + +مبنى صغير جدًا لعقد الأدوات الزراعية أو لإيواء شخص يحرس حديقة + +# لقد دمر مكان التجمع الرسمي + +لقد تسبب الرب في تدمير أعداء إسرائيل. لم يدمرها بنفسه. "لقد تسبب في تدمير مكان التجمع الرسمي" أو "لقد تسبب في أعدائهم لتدمير مكان التجمع الرسمي" (انظر الكناية) + +# تسبب في نسيان كل من التجمع الرسمي ويوم السبت في صهيون + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "تسببت في نسيان الناس في صهيون التجمع الرسمي والسبت" + +# في سخط غضبه + +"لأنه كان غاضب للغاية معهم" diff --git a/lam/02/07.md b/lam/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..a06fde6 --- /dev/null +++ b/lam/02/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لقد أعطى جدران قصورها في يد العدو + +هنا تشير "يد" العدو إلى سيطرة العدو(انظر الكناية).: "لقد سمح للعدو بالاستيلاء على جدران قصورها": + +# جدران قصورها + +هنا قد تشير كلمة " إما إلى المعبد أو إلى الترجمات المحتملة هي 1) "جدران المعبد" أو 2) "جدران قصور القدس". وكلمة "الجدران" هي. (انظرسينكودوشي) سينكودوشي للمبنى بأكمله ، والمبنى عبارة عن لكل القدس: سينكودوشي + +# رفعوا الصراخ في بيت الرب ، كما في يوم العيد + +هذه مقارنة مثيرة للسخرية بين المهرجانات السعيدة الصاخبة لإسرائيل والصرخات الصاخبة لانتصار البابليين. "لقد رفعوا الصراخ في منزل الرب ، كما فعل الإسرائيليون خلال وليمة معينة" (انظر: السخرية) + +# أثارت الصراخ + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح).: "لقد صرخت منتصرا" diff --git a/lam/02/08.md b/lam/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..75fab03 --- /dev/null +++ b/lam/02/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قرر الرب تدمير سور المدينة + +اختار الرب أن يكون الجدار قد دمر وجعل عدو القدس يدمره. لم يدمرها بنفسه. (انظر الكناية ) + +# ابنة صهيون + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. (انظر: شخصية) + +# لقد امتدت خارج خط القياس + +هذا يتحدث عن الاستعداد لتدمير الجدار كما لو كان يقيسه قبل أن يدمره ، حتى يعلم كم يدمر " (انظر: استعارة). "يبدو كما لو أنه قاس الجدار + +# لم يحجب يده عن التدمير + +ويمكن القول هذا دون السلبيات المزدوجة. أيضًا ، يشار إلى الرب من خلال "يده". أ. ت: "بيده دمر الجدار" أو "دمر الجدار" (انظر: سينكودوشي) السلبيات المزدوجة و + +# لقد جعل الأسوار والجدار رثاء. معا يضيعون بعيدا + +يتم التحدث عن الجدران والأسوار كما لو كانوا من الناس الذين رثوا وماتوا. "لأنه دمر الأسوار والجدران ، فإنهم مثل الأشخاص الذين يرثون وفقدوا قوتهم" (انظر: شخص) + +# أسوار + +كان لدى المدن القديمة "جدار" رئيسي لإبعاد المهاجمين ، وخط خارجي من "الأسوار" لإبعاد المهاجمين عن الجدار. diff --git a/lam/02/10.md b/lam/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..784144d --- /dev/null +++ b/lam/02/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ابنة صهيون + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. (انظر: شخصية) + +# الجلوس على الأرض في صمت + +غالبًا ما كان الناس يجلسون على الأرض لإظهار الحداد(انظر: العمل الرمزي). "الجلوس على الأرض ، الحداد في صمت" + +# لقد ألقوا الغبار على رؤوسهم ووضعوا قماش الخيش + +هذه هي إجراءات الحداد(انظر: العمل الرمزي).: "لإظهار الحداد بهم ، ألقوا الغبار على رؤوسهم وارتداء الخيش" + +# قد انحنى رؤوسهم على الأرض + +هذا هو عمل الحداد (انظر: العمل سيموليك). "لقد انحنى رؤوسهم بحزن إلى الأرض diff --git a/lam/02/11.md b/lam/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..27cffcd --- /dev/null +++ b/lam/02/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +ينتقل المؤلف من وصف القدس إلى وصف تجربته الخاصة. + +# لقد فشلت عيني من دموعهم + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "لقد بكيت حتى لا أستطيع البكاء بعد الآن" + +# أزعج معدتي + +كلمة "زبد" تعني التحرك بعنف ، عادة في دورة دائرية. هذا لا يعني أن المعدة تنتشر حرفيًا ، لكنها تصف كيف يشعر المؤلف. "وجع الدواخل" أو "بطني يضر" (انظر: استعارة) + +# يتم سكب الأجزاء الداخلية الخاصة بي على الأرض + +يتحدث المؤلف عن شعور بالحزن في كيانه الداخلي كما لو أن أجزاء جسمه الداخلية قد سقطت من جسمه على الأرض. "كل ما عندي من الداخل هو في الحزن" (انظر: استعارة) + +# ابنة شعبي + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، الذي يتحدث عنه هنا كما لو كان امرأة(انظر الكناية و فاي الموجبة). "شعبي" + +# أين الحبوب والنبيذ؟ + +يستخدم هذا السؤال الخطابي كطلب لشيء للأكل. الأطفال يقولون لأمهم إنهم جائعون. تمثل عبارة "الحبوب والنبيذ" الطعام والشراب. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان(انظر الكناية ). "أعط لنا شيئا للأكل والشرب.": والسؤال البلاغي + +# لأنها باهتة مثل رجل جريح + +هذا يتحدث عن الأطفال الذين أغمي عليهم من الجوع والعطش بنفس الطريقة التي يخيفها رجل جريح. (انظر التشبيه في علم بلاغة): + +# يتم سكب حياتهم على حضن أمهاتهم + +هذا يتحدث عن الأطفال الذين يموتون كما لو كانت حياتهم سائلة تم سكبها (انظر: استعارة). "إنهم يموتون ببطء في أحضان أمهاتهم" diff --git a/lam/02/13.md b/lam/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..fbf68cf --- /dev/null +++ b/lam/02/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +يبدأ المؤلف بمعالجة القدس. + +# ماذا يمكنني أن أقول ... القدس؟ + +يستخدم المؤلف هذا السؤال الخطابي للتعبير عن أنه لا يعرف ماذا يقول لمساعدة القدس. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان. "لا يوجد شيء يمكنني قوله ... القدس." (انظر: السؤال البلاغي) + +# ابنة القدس ... ابنة صهيون البكر + +هذه هي الأسماء الشعرية للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. "صهيون" هو اسم آخر للقدس. (انظر: شخص شخصي) + +# إلى ماذا يمكنني أن أقارن لك ... صهيون؟ + +يستخدم المؤلف هذا السؤال الخطابي للتعبير عن أنه لا يعرف كيفية إعطاء الراحة للقدس. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان. "لا يوجد شيء يمكنني مقارنتك به ... صهيون." (انظر: السؤال البلاغي) + +# جرحك كبير مثل البحر + +هذا يتحدث عن معاناة القدس الكبرى كما لو كانت فظيعة مثل البحر (انظر التشبيه في علم بلاغة).: "معاناتك فظيعة مثل البحر كبير": + +# من يستطيع أن يشفيك؟ + +"من يستطيع أن يعيدك؟" يستخدم المؤلف هذا السؤال الخطابي للتعبير عن أنه لا يوجد أحد يمكنه استعادة القدس كما كانت من قبل. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان (انظر: السؤال البلاغي). "لا أحد يستطيع أن يشفيك" أو "لا أحد يستطيع أن يعيدك + +# لم يكشفوا عن خطاياك لاستعادة ثرواتك + +"لم يخبركم عن خطاياك لاستعادة ثرواتك". تشير كلمة "الحظ" إلى ثروة الشخص وازدهاره. + +# بالنسبة لك أعطوا الكلام + +يمكن التعبير عن كلمة "نطق" باستخدام الفعل "تكلم (انظر: الأسماء المجردة) ". "لقد تحدثوا معك الأشياء diff --git a/lam/02/15.md b/lam/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..516184c --- /dev/null +++ b/lam/02/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# صفق أيديهم ... همسة ويهز رؤوسهم + +تستخدم هذه الإجراءات لسخرية وإهانة الآخرين(انظر: العمل الرمزي). "يسخر منك بالتصفيق بأيديهم ... همسة ويهز رؤوسهم" + +# ابنة القدس + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. (انظر: شخصية) + +# هل هذه هي المدينة التي أطلقوا عليها "كمال الجمال" ، "الفرح لكل الأرض"؟ + +يستخدم هذا السؤال الخطابي للتعبير عن التهكم. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان. "هذه المدينة التي أطلقوا عليها" كمال الجمال "،" فرحة الأرض كلها "، لم تعد جميلة أو بهيجة بعد الآن!" (انظر: السؤال البلاغي) + +# كمال الجمال + +"جميلة تماما" + +# طحن أسنانهم + +يُظهر هذا الإجراء غضب شخص ما ويسخر من الآخرين. (انظر: العمل الرمزي) + +# لقد ابتلعها + +هنا يتحدث الناس عن تدمير القدس كما لو كانوا حيوانًا يبتلع طعامه(انظر: المجاز) "لقد دمرنا القدس بالكامل" + +# لقد عشنا لرؤيتها + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "لقد أردنا بشدة أن يحدث ذلك" diff --git a/lam/02/17.md b/lam/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..5172285 --- /dev/null +++ b/lam/02/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لقد أطيح به + +"لقد دمر" + +# لنفرح عليك + +وهذا يعني أن العدو ابتهج لأنهم هزموا. "لنفرح بهزيمة لك" + +# لقد رفع قرن أعدائك + +هنا "القرن" (أي ، القرن حيوان) يمثل القوة" (انظر الكناية ). "لقد زاد من قوة أعدائك: diff --git a/lam/02/18.md b/lam/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..4db56d7 --- /dev/null +++ b/lam/02/18.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# صرخ قلوبهم إلى الرب + +هنا كلمة "قلب" تمثل الشخص كله مع التشديد على الأعمق. المعاني المحتملة لمن صرخ هي 1) أهل القدس. جواب: "صرخ أهل أورشليم إلى الرب من كيانهم الأعمق" أو 2) كانت الجدران شخصية(انظرسينكدوشي). "أيها الجدران ، صرخ إلى الرب من كيانك الأعمق": وشخصية + +# جدران ابنة صهيون! اصنعي دموعك من كل شارع + +الكاتب يتحدث إلى جدران القدس. إنه يريد من أهل القدس أن يفعلوا ما يقوله للجدران. تأخذ بعض الترجمات هذا القسم بأكمله ليتم التحدث به إلى "الجدران" ، على الرغم من أنه يمكن كتابته بالعبارة الأولى "جدران ابنة صهيون!" التي يتم التحدث بها إلى "الجدران" وبقية القسم الذي يتم التحدث به مباشرة إلى اشخاص. (انظر: الفاصلة العليا)) + +# ابنة صهيون + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. (انظر: شخصية) + +# اصنع دموعك مثل النهر + +هذا يتحدث عن الأشخاص الذين يبكون كثيرًا لدرجة أن دموعهم سوف تشبه النهر(انظر: استعارة). "أبكي كثيرًا ، كثير من الدموع" ة + +# ليلا و نهارا + +هذان الوقتان المعاكسان لليوم يشيران إلى كل الوقت(انظر الوقت).: "كل ": + +# لا تعطي نفسك راحة ، عينيك لا راحة + +"لا تسمح لنفسك وعينيك بالراحة من البكاء" + +# في بداية ساعات الليل + +"عدة مرات خلال الليل." هذا يشير إلى كل مرة جاء فيها الحارس في الخدمة. + +# أسكب قلبك مثل الماء أمام وجه الرب + +عبارة "سكب قلبك مثل الماء" هي تعبير. هنا يمثل الرب "وجهه" للتأكيد على حضوره. أخبر الرب كيف تشعر في كيانك الداخلي" (انظر: المصطلح) + +# ارفع يديك له + +وكان هذا العمل في كثير من الأحيان يؤدي أثناء الصلاة(انظر: العمل الرمزي). "ارفع يديك له في الصلاة" + +# لحياة أطفالك + +وهذا يعني أن يطلبوا من الرب أن ينقذ أطفالهم(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية).: "لإنقاذ حياة أطفالك" + +# في زاوية كل شارع + +كلمة "كل" هنا هي مبالغة بالنسبة لـ "كثيرين (انظر مقارنة مبالغ فيها و تعميم) ". "حيث تتجمع الشوارع" أو "على الطرق diff --git a/lam/02/20.md b/lam/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..a0352df --- /dev/null +++ b/lam/02/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجب أن تأكل النساء ثمرة رحمهم ... ل؟ + +يُطلب من هذا السؤال الخطابي التأكيد على أنه لا يصح للمرأة أن تأكل أطفالها. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان. "لا ينبغي للمرأة أن تأكل أطفالها ... من أجل!" (انظر: سؤال بلاغي) + +# ثمرة رحمهم + +هذا يتحدث عن الأطفال الذين أتوا من والدتهم كما لو كانوا فاكهة أتت من رحمها" (انظر: الاستعارة).: "أطفالهم الذين ولدوا" أو "أطفالهم + +# هل يجب ذبح الكاهن والنبي في حرمة الرب؟ + +يستخدم هذا السؤال الخطابي للتأكيد على أنه لا ينبغي قتل الأنبياء والكهنة. يمكن كتابة هذا السؤال كبيان. جواب: "لا ينبغي أن يذبح الأنبياء والكهنة في حرم الرب!" (انظر: السؤال البلاغي) + +# يجب ذبح الكاهن والنبي + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "هل ذبح أعداؤنا الكهنة والأنبياء" diff --git a/lam/02/21.md b/lam/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..03b851f --- /dev/null +++ b/lam/02/21.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# كل من الصغار والكبار يكذبون على الغبار + +يعني هنا أن هذا يشير إلى الموتى (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "جثث كل من الصغار والكبار تقع على التراب" + +# كل من الصغار والكبار + +هذه العبارات تشير إلى الناس. تستخدم هذه الأضداد للإشارة إلى جميع الأعمار من الناس"كل من الشباب وكبار السن" أو "الناس من جميع الأعمار" (انظر: الصفات الاسمية و) + +# لقد سقطت شاباتي وشبابي بالسيف + +هنا يشير "السيف" إلى أعدائهم. هذا تعبير ملطف يعني أنهم قتلوا على أيدي أعدائهم. "لقد تم قتل شاباتي وشبابي من قبل أعدائهم" أو "أعدائي قتلوا شاباتي وشبابي" (انظر: تعبير ملطف) + +# لقد ذبحتهم + +هذا يتحدث عن الرب يسمح للذبح بالذبح كما لو أنه قتلهم بنفسه " (انظر الكناية ). "لقد سمحت لهم بالذبح" أو "سمحت بذلك أن يحدث: + +# كما ستدعو الناس إلى يوم العيد + +التشبيه في علم بلاغة)"كما لو كانوا يأتون إلى وليمة". هذا يتحدث عن كيف استدعى الرب أعدائه كما لو كان يدعوهم إلى وليمة. (انظر: + +# بلدي الرعب + +يشار هنا إلى الأشخاص الذين يخشى المؤلف أنهم "رعب " (راجع الكناية) ". "المهاجمون الذين كنت خائفًا منهم: + +# على كل جانب + +هذا هو المصطلح" (انظر: المصطلح). "للهجوم من كل اتجاه + +# في يوم غضب الرب + +يتم استخدام "اليوم" هنا كتعبير يشير إلى فترة زمنية عامة. "في الوقت الذي تصرف فيه الرب في غضبه" أو "خلال الوقت الذي أظهر الرب غضبه" (انظر: المصطلح) diff --git a/lam/03/01.md b/lam/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..043de9c --- /dev/null +++ b/lam/03/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيان الاتصال: + +قصيدة جديدة تبدأ. هنا يتحدث المؤلف عن المعاناة التي عاشها شعبه. يتحدث عنهم كما لو أن الله قد هاجمه شخصيًا فقط. ومع ذلك ، فإن الكاتب يعتزم التحدث نيابة عن الجميع في المدينة. (انظر: الشعر والتوازي) + +# من رأى البؤس + +هنا "شهدت" يمثل شهدت(راجع: استعارة) "من عانى من البؤس" أو "من عانى + +# تحت قضيب غضب الرب + +كونك "تحت القضيب" يمثل الضرب بعصا. يتحدث المؤلف عن عقوبة الله كما لو أن الله ضربه بقضيب. "لأن الرب كان غاضبًا جدًا وضربني بقضيب" أو "لأن الرب كان غاضبًا جدًا وعاقبني بشدة" (راجع الكناية و تشابه مستعار) + +# أخرجني بعيدا + +"أجبرني على الذهاب بعيدا" + +# تسبب لي في المشي في الظلام بدلا من الضوء + +هنا "الظلام" يمثل المعاناة(انظر: الاستعارة).: "تسبب لي في معاناة شديدة دون أمل ، مثل شخص يمشي في الظلام بدلا من النور" + +# التفت يده ضدي + +هنا "قلب يده ضدي" يمثل مهاجمته. يتحدث المؤلف عن سبب حدوث أشياء سيئة له كما لو أن الله هاجمه. "لقد هاجمني" أو "تسبب في حدوث الكثير من الأشياء السيئة لي ، مثل شخص يهاجم شخصًا" " (راجع الكناية و تشابه مستعار): + +# لقد تسبب في إهدار بشرتي ؛ كسر عظامي + +المعاني الممكنة هي 1) هذه الأشياء هي نتيجة للضرب أو 2) هذه هي أكثر الطرق التي يعاقب الله الرجل. diff --git a/lam/03/05.md b/lam/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..ac10450 --- /dev/null +++ b/lam/03/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بنى الحصار يعمل ضدي + +أعمال الحصار عبارة عن سلالم يبنيها الجيش حول المدينة لتمكينهم من التسلق فوق أسوار المدينة وغزو المدينة. + +# بنى الحصار يعمل ضدي + +المعاني الممكنة هي 1) يتحدث المؤلف عن سبب حدوث أشياء سيئة له كما لو كان مدينة وكان الله عدوًا بنى الحصار ضده.: "لقد هاجمني الله كجيش عدو يقوم بحصار يعمل حول المدينة" أو 2) يتحدث المؤلف عن الله مما تسبب في قيام جيش العدو بمهاجمة القدس كما لو كان الله هو العدو (انظر: استعارة). "لقد تسبب الله لجيش العدو لبناء الحصار يعمل ضدي" + +# أحاط بي بالمرارة والمشقة + +هذا يمثل الله مما تسبب له لتجربة الكثير من المرارة والمشقة. "تسبب لي الكثير من المرارة والمشقة" أو "تسبب لي في المعاناة ولدي العديد من المشاكل" (انظر: الاستعارة) + +# مرارة + +هنا "المرارة" تمثل المعاناة. (انظر: الاستعارة) + +# لقد جعلني أعيش في أماكن مظلمة ، مثل أولئك الذين ماتوا منذ فترة طويلة + +هنا "الأماكن المظلمة" هي استعارة للمعاناة. يقارن المؤلف شدة معاناته بكثافة الظلام التي عاشها أولئك الذين ماتوا منذ زمن طويل. أ.د: "المعاناة التي يسببها لي شديدة مثل ظلام القبر" أو "يجعلني أعاني بشكل رهيب ، كما لو كنت في ظلام أولئك الذين ماتوا منذ زمن طويل" (انظر: المجاز والسيميل)) + +# لقد بنى حائطًا من حولي ولا أستطيع الفرار. لقد جعل سلاسلي ثقيلة + +وهذا يمثل استمرار المعاناة. مثل الشخص الذي لا يستطيع الهروب من السجن ، لا يمكن لصاحب البلاغ إيقاف معاناته. "معاناة بلدي لا تزال مستمرة. يبدو كما لو أنه بنى حائطًا حولي ، ووضع سلاسل ثقيلة علىي ، ولا يمكنني الهروب "(راجع: استعارة) + +# انه يغلق صلاتي + +يتحدث المؤلف عن رفض الله الاستماع إلى صلواته كما لو أن الله كان يغلق أذنيه حتى لا تتمكن صلوات المؤلف من الدخول فيها. "إنه يرفض سماع صلاتي" (انظر: المصطلح)) diff --git a/lam/03/09.md b/lam/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..f040086 --- /dev/null +++ b/lam/03/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لقد سد طريقي + +يتحدث المؤلف عن الله مما تسبب في استمرار معاناته كما لو أن الله منعه من مواجهة المعاناة عن طريق عرقلة طريقه. "يبدو الأمر كما لو أنه أغلق طريقي" (انظر: استعارة) + +# جدار من الحجر المحفور + +"جدار من الحجارة المقطوعة". كان الناس يقطعون الحجارة إلى أشكال منتظمة لا يمكن أن تتضافر بشكل جيد من أجل بناء جدار قوي. + +# جعل مساراتي ملتوية + +مسارات ملتوية لا تؤدي الناس إلى حيث يريدون الذهاب. هنا يمثلون طرقًا غير ناجحة لـ + +# مسارات ملتوية لا تؤدي الناس إلى حيث يريدون الذهاب. هنا يمثلون طرقًا غير ناجحة لـ + +الهروب من المعاناة.: "يبدو كما لو أنه جعل مساراتي ملتوية" أو "لقد حاولت إيقاف المعاناة ، لكن الله منعني ، مثل شخص يمنع الآخر من الهروب بجعل مساراته ملتوية" (انظر: استعارة) + +# إنه مثل دب ينتظر أن نصب كمينًا لي ، وأسد مختبئ + +يتحدث المؤلف عن استعداد الله لإلحاق المزيد من المعاناة به ، كما لو كان الله حيوانًا برية ينتظر مهاجمته. (انظر التشبيه في علم بلاغة): + +# التفت جانبا مساراتي + +المعاني الممكنة هي 1) "لقد سحبني من الطريق" أو 2) "لقد تسبب في طريقي في الاتجاه الخطأ" + +# لقد جعلني مقفرا + +"لقد جعلني يائسًا" أو "لم يسمح لي بالحصول على أي مساعدة" diff --git a/lam/03/12.md b/lam/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..2e38dde --- /dev/null +++ b/lam/03/12.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة: + +وغالبا ما يتحدث الله كما لو كان محارب. + +# لقد انحنى القوس + +على الجندي أن ينحني عن القوس لإطلاق سهام منه. يتحدث المؤلف عن قرار الله أن يسبب له مشكلة كما لو كان الله محاربًا على استعداد لإطلاق النار عليه بسهم. انظر كيف ترجمت هذا في الرثاء 2: 4. "كان الأمر كما لو أن الله قد أعد قوسه لإطلاق النار" + +# انه اخترع كليتي مع السهام من جعبة له + +يتحدث المؤلف عن الحزن العميق الذي يشعر به وكأن الله قد أطلق النار على كليتيه بسهم. "حزني عظيم. يبدو الأمر كما لو أنه اخترق كليتي بسهام جعبة "(انظر: استعارة)) + +# كليتي + +الكلى عبارة عن أعضاء في البطن تنقل البول إلى المثانة. إنها استعارة عن عواطف الشخص" (انظر: استعارة).: "في أعماق جسدي" أو 2) "قلبي) + +# ارتجاف + +حقيبة تلبس في الظهر لتخزين السهام + +# ضحك على كل شعبي + +كلمة "الكل" هي تعميم ، بمعنى "الأكثر(راجع مقارنة مبالغ فيها و تعميم) ".: "ضحك لمعظم شعبي" أو "شخص يسخر منه كل شعبي": + +# أضحوكة + +شخص يسخر منه كثير من الناس + +# لقد صدمني بالمرارة + +هنا "المرارة" تمثل المعاناة. يشار إليها كما لو كانت شيئًا يمكن أن يؤدي للمتكلم (انظر: استعارة). "لقد تسبب لي الكثير من المعاناة" + +# أجبرني على شرب الشيح + +الشيح هو العصير المر من أوراق و نباتات نبات معين. شرب هذا العصير المرير يمثل المعاناة.: "يبدو كما لو أنه أجبرني على شرب شيء مرير للغاية" (انظر: استعارة) diff --git a/lam/03/16.md b/lam/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..81c8e2a --- /dev/null +++ b/lam/03/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لقد جعل أسناني تطحن بالحصى + +المعاني الممكنة هي 1) يتحدث المؤلف عن الله إذلاله كما لو أن الله قد أجبره على مضغ الحصى. "لقد أذلني ، مثل شخص يجبر شخص آخر على مضغ الحصى" أو 2) يتحدث المؤلف عن الله إذلاله كما لو أن الله دفع وجهه لأسفل في الحصى على الأرض. "لقد أذلني ، مثل شخص دفع وجه رجل آخر إلى أسفل في الحصى" (انظر: الاستعارة) + +# جعلني أبكي في الرماد + +يتحدث المؤلف عن الله إذلاله كما لو أن الله دفعه إلى أسفل إلى رماد من على الأرض. (انظر: الاستعارة)) + +# انكمش + +اجعل المرء صغيراً قدر الإمكان بسبب الخوف من شيء لا يمكن للمرء مواجهته + +# روحي محرومة من السلام + +المعاني الممكنة هي 1) تجارب المؤلف ليست سلمية. "ليس لدي سلام في حياتي" أو 2) لا يشعر المؤلف بالسلام.: "لا أشعر بالسلام في روحي" + +# لقد هلك صمتي وكذلك رجائي في الرب + +يتحدث المؤلف كما لو أن قدرته على تحمل المزيد من المعاناة وأمله في أن يساعده الرب كائنات حية ماتت.: "لم أعد أستطيع تحمل المعاناة ولم يعد بوسعي أن آمل أن يساعدني الرب" (انظر: شخص) + +# قدرة التحمل + +تُرجم بعض الإصدارات هذا باسم "المجد" أو "الروعة". diff --git a/lam/03/19.md b/lam/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..e0cd639 --- /dev/null +++ b/lam/03/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +في الأعداد 19 إلى 42 ، يفكر الكاتب في الدروس التي يجب أن يتعلمها هو وزملاؤه عن الله وغضبه ورحمته. + +# الشيح والمرارة + +الشيح هو نبات يعطي سائل مرير للغاية للشرب. يمثل كل من "الشيح" و "المرارة" معاناة شديدة. (انظر صدرة ضيقة): والاستعارة) + +# أنا انحنى بداخلي + +يتحدث المؤلف عن حزنه العميق ويأسه كما لو كان ينحني (راجع: المصطلح). "أنا مكتئب" أو "أنا محبط" + +# لكنني أدعو هذا إلى الذهن + +هذا يعني أن تفكر عمدا في شيء. تشير كلمة "هذا" إلى شيء سيبدأ المؤلف في الحديث عنه في الآية التالية. "لكنني اخترت التفكير في هذا" أو "لكن أتذكر هذا" + +# لدي أمل + +"أأمل" diff --git a/lam/03/22.md b/lam/03/22.md new file mode 100644 index 0000000..b1e0a50 --- /dev/null +++ b/lam/03/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حب الرب الثابت لا يتوقف ابدا + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الحب الثابت" بعبارة "الحب بإخلاص(انظر: الأسماء المجردة) ". "لا يتوقف الرب عن حب شعبه بأمانة") + +# رحمته لا تنتهي أبدا + +يمكن ترجمة الاسم المجرد "الرحمة" باستخدام الفعل "رعاية (راجع: الملخص الأسماء) ".: "لا يتوقف أبدًا عن رعاية الأشخاص الذين يعانون") + +# إنها جديدة كل صباح + +تشير كلمة "هم" إلى حب الله الصادق وعطفه. كونها جديدة يمثل استمرار الله في التصرف وفقا لهم. "كل صباح يعاملنا مرة أخرى مع الحب والرحمة الثابت" (انظر: الاستعارة) + +# إخلاصك + +تشير كلمة "خاصتك" إلى الرب. + +# الرب ميراثي + +عندما أعطى الله كل قبيلة لإسرائيل أرضهم ، سماها ميراثًا. يتحدث المؤلف عن كون الرب هو كل ما يحتاج إليه كما لو أن الرب كان الميراث الذي تلقاه " (انظر: استعارة).: "لأن الرب معي ، لدي كل ما أحتاجه) diff --git a/lam/03/25.md b/lam/03/25.md new file mode 100644 index 0000000..1c3d266 --- /dev/null +++ b/lam/03/25.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الرب جيد لمن ينتظره + +هنا يشير "الخير" إلى اللطف. "الرب هو اللطفاء لأولئك الذين ينتظرون منه" أو "الرب يفعل أشياء جيدة لأولئك الذين ينتظرون منه" + +# أولئك الذين ينتظرون منه + +المعاني الممكنة هي 1) "جميع الذين يعتمدون عليه" أو 2) "الشخص الذي ينتظر بصبر له أن يتصرف". + +# الشخص الذي يبحث عنه + +المعاني المحتملة لـ "يبحث عنه" هي 1) طلب المساعدة من الله أو 2) الرغبة في معرفة الله. (انظر: الاستعارة) + +# أنه يحمل نير في شبابه + +هنا "تحمل نير" يمثل المعاناة. يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "شبابه" بكلمة "شاب (راجع: الأسماء المجازية والأسماء المجردة) ". "إنه يعاني بينما هو شاب" + +# دعه يجلس وحيدا في صمت + +تشير عبارة "بصمت" إلى عدم التحدث. قد يشير هنا على وجه التحديد إلى عدم الشكوى. "دعه يجلس وحيدا دون التحدث" أو "دعه يجلس وحيدا ولا يشكو" + +# عندما وضعت عليه + +(راجع: استعار) "عندما يتم وضع نير عليه." هنا يمثل نير المعاناة.: "عندما يعاني" ة + +# دعه يضع فمه في الغبار + +إن وضع الفم في الغبار يمثل الانحناء ووجه المرء على الأرض(انظر الكناية).: "دعه يستلقي مع فمه على الأرض": diff --git a/lam/03/30.md b/lam/03/30.md new file mode 100644 index 0000000..b2e0ae3 --- /dev/null +++ b/lam/03/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +يتحدث الكاتب عن الشخص الذي ينتظر الرب (الرثاء 3: 25). + +# دعه يعرض خده على الشخص الذي يضربه + +تشير كلمة "هو" إلى أي شخص يعاني وينتظر الرب. هنا "عرض خده" يمثل السماح لشخص ما بضرب خده. "دعه يسمح للناس بضربه على وجهه" (انظر: استعار)ة + +# دعه ينضج بالكامل + +يتحدث المؤلف عن شخص ما كما لو كان وعاءًا وتوبيخه سائلًا. إن التورط مع اللوم يمثل توبيخًا كبيرًا. المعنى الضمني هو أنه يجب أن يتحلى بالصبر عندما يحدث هذا" (انظر: استعارة).: "دعه يهان كثيرا" أو "دعه يتحلى بالصبر عندما يوبخه الناس + +# رغم أنه يسبب الحزن + +"على الرغم من أن الرب يتسبب في معاناة الناس" أو "على الرغم من أنه يصيب الناس" + +# سيكون لديه الرحمة + +"سوف يكون عطوفًا لهم" + +# لأنه لا يخرج من قلبه + +هنا يمثل القلب الرغبة أو السرور ، ويمثل التأريخ من القلب متعةً.: "لذلك لا يجعله سعيدا لFFL تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الشعب" أو "إنه لا تأخذ المتعة في(انظر: الكناية) الناس") + +# أبناء البشرية + +هذا يشير إلى الناس بشكل عام(انظر: المصطلح). "البشر" أو "الناس" diff --git a/lam/03/34.md b/lam/03/34.md new file mode 100644 index 0000000..d9d3b60 --- /dev/null +++ b/lam/03/34.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +كتب المؤلف بعبارات عامة حول ما هو صحيح بالنسبة لجميع الناس ، لكنه يظهر اهتمام الله بشعبه ، شعب إسرائيل ، الذين تعرضوا لسوء المعاملة من قبل أعدائهم. + +# لسحق ... لحرمان الرجل من العدالة ... لإنكار العدالة + +"إذا سحق الناس ... إذا حرموا الرجل من العدالة ... إذا أنكروا العدالة" + +# لسحق القدمين + +هنا "سحق القدمين" يمثل الإساءة إلى الناس وإساءة معاملتهم(راجع: الاستعارة). "للإساءة" أو "للإساءة + +# لإنكار رجل العدالة + +هذا يشير إلى عدم السماح للشخص بالحصول على ما يستحق. "لحرمان شخص من حقوقه" أو "لمنع الشخص من الحصول على ما يستحق" + +# في حضور العلي + +إن القيام بشيء ما "بحضور الأعلى" يمثل فعل ذلك مع العلم أن الله يرى ذلك" (انظر الكناية). "مع العلم أن الأكثر ارتفاع يراها: + +# لإنكار العدالة لشخص + +يشير مصطلح "إنكار العدالة" هنا إلى عدم اتخاذ قرار عادل للشخص المعني في قضية قانونية. "للحكم على شخص خطأ في المحكمة" أو "لمنع الشخص الذي يذهب إلى القاضي من الحصول على ما هو صحيح" diff --git a/lam/03/37.md b/lam/03/37.md new file mode 100644 index 0000000..91fb0a7 --- /dev/null +++ b/lam/03/37.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# من تكلم وتحدث ، ما لم يقرر الرب ذلك؟ + +يستخدم المؤلف هذا السؤال الخطابي لتعليم أنه عندما يأمر شخص ما بشيء ما ، لن يحدث هذا إلا إذا كان الله قد أصدر بالفعل أمرًا بحدوث ذلك. جواب: "لم يتكلم أحد ولم يتبق من قبل ، ما لم يكن الرب قد أصدر مرسومًا." أو "ما أمر به شخص ما أن يحدث لم يحدث أبدًا ما لم يصدر الرب مرسومًا به." (انظر: سؤال بلاغي) + +# لقد تكلم + +يمكن التعبير بوضوح عن أن هذا يشير إلى أمر حدوث شيء ما(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "قد تعهد بضرورة حدوث شيء ما" + +# جاء لتمرير + +"ما قاله حدث" + +# أليس من مصي الأعلى أن تأتي المصائب والخير؟ + +يستخدم المؤلف هذا السؤال الخطابي لتعليم أن كل من المصائب والأشياء الجيدة تحدث فقط لأن الله أمرهم أن يحدث. "إنه فقط من فم الأعلى ، تأتي كل من المصائب والمجيء" أو "لأنه فقط أمر الأعلى أن يحدث كل من المصائب والأشياء الجيدة + +# من فم العلي + +هنا "الفم" يمثل ما يقوله الله أو أوامره(انظر الكناية). "من أمر الأعلى" أو "لأن الأعلى أمر به" + +# كل من المصائب وحسن يأتي + +هنا "تعال" يمثل الحدوث. أيضًا ، يمكن اعتبار الصفة الاسمية "الصالح" بأنها "أشياء جيدة". "تحدث كل من المصائب والأشياء الجيدة" (انظر: الاستعارة والصفات الاسمية) + +# كيف يمكن لأي شخص أن يشكو؟ كيف يمكن للشخص أن يشتكي من العقاب على خطاياه؟ + +يستخدم المؤلف هذه الأسئلة الخطابية لتعليم أن الناس يجب ألا يشتكوا عندما يعاقبهم الله. جواب: "لا ينبغي أن يشتكي الشخص عندما يعاقبه الله على خطاياه." (انظر: السؤال البلاغي) + +# كيف يمكن لأي شخص على قيد الحياة يشكو + +المعاني المحتملة هي 1) يعني ضمنيًا أنه لا يمكن لمجرد فهم الناس تمامًا لأفعال الله. "كيف يمكن لشخص مجرد تقديم شكوى" أو 2) يعني ضمنيًا أن البقاء على قيد الحياة هو هدية من الله. "كيف يمكن للشخص المبارك أنه على قيد الحياة أن يشتكي" المفترضة) + (انظر: المعرفة والمعلومات الضمنية) diff --git a/lam/03/40.md b/lam/03/40.md new file mode 100644 index 0000000..902c5fc --- /dev/null +++ b/lam/03/40.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +يتحدث الكاتب مرة أخرى عن المعاناة التي سببها الله للقدس ، ولكنه يتحدث هنا عن "نحن" و "نحن" ، وليس "أنا" و "أنا". + +# معلومات عامة: + +في العدد 42 ، يبدأ المؤلف الصلاة التي يصلي هو وشعب إسرائيل. + +# لنعد إلى الرب + +هنا "العودة إلى الرب" تمثل الخضوع له مرة أخرى(انظر: الاستعارة). "دعونا نخضع للرب مرة أخرى" + +# دعونا نرفع قلوبنا وأيدينا + +هنا "ارفع قلوبنا" يمثل الصلاة بإخلاص. كان من المعتاد أن يرفع الإسرائيليون أيديهم عند الصلاة لله. "دعونا نصلي بإخلاص بأيدي مرفوعة" أو "دعنا نرفع أيدينا ونصلي بإخلاص" (انظر: الاستعارة و الكناية ) + +# لقد تخطينا وتمردنا + +الكلمات "المتعدية" و "المتمردة" تشترك في معاني متشابهة. يشيرون معًا إلى أن التحوّل هو نفس التمرد على الرب. (انظرصدرة ضيقة) + +# لقد غطيت نفسك بالغضب + +يتم هنا الحديث عن الغضب كما لو كان ثوبًا يرتديه الله. تحدثت العبرية في كثير من الأحيان عن العواطف كما لو كانت ملابس"لقد كنت غاضب" (انظر: الاستعارة) + +# لقد قتلت + +"لقد قتلت الكثير منا" + +# أنت لم تدخر + +هنا "يدخر" يمثل وجود شفقة(انظر: الاستعارة). "لم تشفق علينا" diff --git a/lam/03/44.md b/lam/03/44.md new file mode 100644 index 0000000..655e4fc --- /dev/null +++ b/lam/03/44.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيان الاتصال: + +تستمر الصلاة التي بدأت في الرثاء 3:42. + +# لقد غطيت نفسك بسحابة حتى لا تمر الصلاة + +وهذا يمثل رفض الله الاستماع إلى صلاة الناس. "أنت ترفض الاستماع إلى صلواتنا. كأنك وضعت سحابة بيننا وبينك حتى لا تصلنا صلواتنا "(انظر: الاستعارة) + +# لقد جعلتنا مثل حثالة ورفض بين الأمم + +يتم مقارنة شعب إسرائيل مع حثالة ورفض. المعاني الممكنة هي 1) لقد تسبب الله الأمم في التفكير في شعبه لا قيمة لها. أ.ت: "لقد جعلتم الأمم تفكر فينا كحثالة وقمامة" أو 2) إن إجبار شعبه على العيش بين الأمم يشبه إلقاءهم كقمامة. "لقد ألقيت بنا بعيدا مثل القمامة القذرة بين الأمم" (انظر التشبيه في علم بلاغة) + +# لقد حان الذعر والصعق علينا ، الخراب والدمار + +يمكن التعبير عن الأسماء المجردة "ذعر" و "مأزق" و "خراب" و "تدمير" بالأفعال. "نحن نشعر بالذعر. نحن محاصرون ، ونحن نتعرض للخراب والدمار "أو" نحن رهيبون ومحاصرون. نحن نتعرض للتدمير الكامل "(انظر: الأسماء المجردة) + +# شرك + +هذا يشير إلى الوقوع في حفرة. هنا يمثل الوقوع في أي مكان. + +# لقد حان علينا + +"لقد حدث لنا" + +# الخراب والدمار + +هاتان الكلمتان تشتركان في معاني متشابهة وتشير إلى تدمير القدس(انظر صدرة ضيقة). "التدمير الكلي diff --git a/lam/03/48.md b/lam/03/48.md new file mode 100644 index 0000000..8ec93ef --- /dev/null +++ b/lam/03/48.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +المؤلف يتحدث عن نفسه مرة أخرى. + +# عيني مع تيارات الدموع + +هنا يتحدث المؤلف عن كمية كبيرة من دموعه كما لو كانت تيارات. يستخدم مبالغة لإظهار أنه حزين للغاية وبكى كثيرًا. "الدموع من عيني مثل الماء(انظر: الاستعارة و التعميم مقارنة مبالغ فيها) في النهر" + +# لأن شعبي دمر + +هذا يمكن أن ينص في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي). "لأن الأعداء دمروا شعبي" + +# دون توقف ، دون راحة + +كل من هذه العبارات تعني نفس الشيء. يتحدث المؤلف عن استمراره في البكاء كما لو كانت عيناه شخصًا ولم يستريح من البكاء. "دون توقف" (انظر: دوبليه والشخص- ط فاي الموجبة) + +# حتى ينزل الرب من السماء ويرى + +ما يأمل المؤلف أن يراه الرب يمكن ذكره بوضوح (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "حتى ينظر الرب من السماء ويرى ما حدث لشعبي") diff --git a/lam/03/51.md b/lam/03/51.md new file mode 100644 index 0000000..8990a7e --- /dev/null +++ b/lam/03/51.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# عيني تسبب لي الحزن + +تمثل عبارة "عيني" ما يراه (انظر الكناية ).: "ما أراه يسبب لي الحزن + +# بسبب كل بنات مدينتي + +يمكن القول بوضوح أن "بنات مدينتي" يعانون(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "لأن بنات مدينتي يعانون" أو "لأنني أرى بنات مدينتي يعانون" + +# كل بنات مدينتي + +المعاني الممكنة هي 1) نساء القدس أو 2) جميع سكان القدس. (انظر: معرف)- + +# لقد تم اصطياد مثل الطيور من قبل أولئك الذين كانوا أعدائي + +يتحدث المؤلف عن أشخاص يبحثون عنه لقتله كما لو كان حيوانًا كانوا يصطادونه. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "لقد بحث عن أعدائي لي من أجل قتلي مثل الناس الذين يبحثون عن الطيور" (انظر: استعارة) + +# ألقوا بي في حفرة + +"ألقوا بي في حفرة" أو "ألقوا بي في بئر" + +# رمى بالحجر علي + +المعاني الممكنة هي 1) "ألقيت الحجارة علىي" أو 2) "غطت الحفرة بحجر" + +# تسببوا في المياه فوق، ow ، تغطي رأسي + +"ارتفع مستوى الماء في الحفرة فوق رأسي" + +# لقد قطعت + +كونك "مقطوعًا" غالبًا ما يمثل القتل. هنا يمثل الموت قريبا جدا(راجع: استعارة). "أنا على وشك الموت" diff --git a/lam/03/55.md b/lam/03/55.md new file mode 100644 index 0000000..7a70457 --- /dev/null +++ b/lam/03/55.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اتصلت باسمك + +يمثل اسم الله شخصيته ، وهنا ، "تسمى باسمك" تمثل الثقة في شخصية الله وتطلب منه المساعدة.: "اتصلت لك للحصول على المساعدة" (انظر الكناية ): + +# من أعماق الحفرة + +المعاني الممكنة هي 1) وهذا يشير إلى الحفرة التي ألقيت المؤلف فيها. "من أسفل الحفرة" أو 2) كان المؤلف يخشى أن يموت قريبًا ، لذلك تحدث كما لو كان في مكان الموتى.: "من حفرة الموتى" + +# سمعت صوتي + +هنا "صوت" يمثل ما قاله(انظر الكناية ).: "لقد سمعت كلماتي": + +# لا تغلق أذنك + +هنا "أغلق أذنك" يمثل رفض الاستماع(انظر الكناية ). "لا ترفض الاستماع" + +# لقد اقتربت + +غالبًا ما يقترب الناس من شخص يساعدهم. هنا "اقترب" يمثل مساعدة الرجل(انظر الكناية ). "أنت ساعدني: diff --git a/lam/03/58.md b/lam/03/58.md new file mode 100644 index 0000000..ea7bdde --- /dev/null +++ b/lam/03/58.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لقد دافعت عن حالتي ، أنقذت حياتي + +يتحدث المؤلف عن الله يمنعه من القتل على أيدي أعدائه كما لو أن الله دافع عنه في المحكمة كمحام يدافع عن شخص ما ، وحفظه من القتل"(انظر: استعارة). "لقد أنقذت حياتي من أعدائي. يبدو الأمر كما لو أنك دافعت عني في المحكمة + +# لقد دافعت عن قضيتي + +هنا "دافع عن حالتي" يمثل مجادلة له(انظر: استعارة). "لقد جادلت حالتي بالنسبة لي" + +# الحكم على قضيتي + +هنا الله لم يعد في الصورة كمحام ، ولكن كقاضي. يمكن القول بوضوح أنه أراد أن يحكم الله لصالحه. "اتخذ قرارًا عني ، وأظهر لأعدائي أنني على صواب" (راجع: الاستعارة والمعارف المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لقد رأيت إهاناتهم ، كل مؤامراتهم ضدي + +يمكن التعبير عن الأسماء المجردة "إهانات" و "مؤامرات" بالأفعال. "لقد رأيت كيف قاموا بإهانة لي وكيف تآمروا ضدي عدة مرات" (انظر: الأسماء المجردة)) + +# لقد سمعت ازدراءهم ... وجميع خططهم المتعلقة بي + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "الازدراء" بالأفعال "الساخرة" أو "الوهمية". ويمكن القول بوضوح أن الخطط كانت لإلحاق الأذى به. "لقد سمعت كيف سخروا مني ... وكل ما يعتزمون القيام به بالنسبة لي" أو "لقد سمعتهم يسخرون مني ... وتخطط لطرق لإيذائي" (انظر: الأسماء المجردة)) diff --git a/lam/03/62.md b/lam/03/62.md new file mode 100644 index 0000000..e184b34 --- /dev/null +++ b/lam/03/62.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الشفاه والاتهامات ... تأتي ضدي طوال اليوم + +يتحدث المؤلف عن أعدائه يتهمونه طوال اليوم كما لو كانت اتهاماتهم جنودًا يأتون لمهاجمته طوال اليوم. "أعدائي يتحدثون ضدي ويتهمونني طوال اليوم" (راجع: استعارة) + +# الشفاه ... من أعدائي + +هنا الشفاه تمثل ما يقوله أعداؤه" (انظر الكناية) . "كلمات ... أعدائي: + +# كيف يجلسون ثم ترتفع + +يمثل هذان الإجراءان معًا كل ما يفعله الناس(انظر تقسامية). "كل شيء يفعلونه": diff --git a/lam/03/64.md b/lam/03/64.md new file mode 100644 index 0000000..7002d91 --- /dev/null +++ b/lam/03/64.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رد لهم يا رب حسب ما فعلوه + +هنا "الدفع لهم" يمثل معاقبتهم. ما فعلوه يمكن ذكره بوضوح. "معاقبتهم ، يا رب ، وفقا لما فعلوه" أو "الرب ، لقد جعلوني أعاني ، لذا يرجى جعلهم يعانون" (انظر: الاستعارة والمعارف المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# سوف تدع قلوبهم تكون مخزية + +هنا ، "القلب" هو مرادف يمثل مواقفهم وعواطفهم ، وكونهم "خزيين" يعني عدم الشعور بالخجل من خطاياهم على الرغم من أنهم يجب عليهم ذلك. إن عدم الشعور بالخجل من شأنه أن يعطي سبباً أكبر لمعاقبة الله عليهم(انظر الكناية ) "لن تدعهم يشعرون بالخزي لخطاياهم": + +# قد يكون إدانتك عليهم + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "إدانة" بالأفعال "إدانة" أو "لعنة(انظر: الأسماء المجردة) "."إدانتهم" أو "لعنهم" + +# من تحت السماوات + +هنا "من تحت السماوات" يمثل في كل مكان على الأرض(انظر الكناية ). "أينما كانوا على الأرض diff --git a/lam/04/01.md b/lam/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..fe1d6bc --- /dev/null +++ b/lam/04/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +قصيدة جديدة تبدأ. انظر الشعر والتوازي والاستعارة. + +# أصبح الذهب ملوثا. كيف أنقى الذهب قد تغير + +يتم التحدث عن أهل القدس كما لو كانوا من الذهب الذي لم يعد لامعة ، وبالتالي لم تعد قيمة. "شعب القدس مثل الذهب الذي لم يعد لامعة. إنها مثل الذهب الخالص الذي لم يعد جميلًا "(انظر: الاستعارة) + +# كيف أنقى الذهب قد تغير + +هذا تعجب يدل على حزن المؤلف لما حدث. (انظر: تعجب) + +# الحجارة المقدسة منتشرة في زاوية كل شارع + +قد يشير هذا إلى المعبد الذي يتم تدميره وتناثرت أحجاره في جميع أنحاء المدينة. قد يكون أيضًا استعارة للأشخاص المبعدين. (انظر: الاستعارة) + +# في زاوية كل شارع + +"أينما تجمع الشوارع" أو "بكل الطرق" + +# أبناء صهيون + +هنا يتحدث الناس عن المدينة كما لو كانوا أبناء المدينة. المعاني الممكنة هي 1) يشير هذا إلى شباب القدس فقط أو 2) يشير إلى جميع أهل القدس. (انظر: الاستعارة) + +# لا يستحقون أكثر من الجرار الطينية ، عمل أيدي الخزاف + +يتحدث المؤلف عن أبناء صهيون الثمينين كما لو كانوا يعتبرون جرة طينية غير مكلفة. "الناس يعتبرونها لا قيمة لها مثل الجرار الطينية التي يصنعها الخزافون" (انظر: المجاز) diff --git a/lam/04/03.md b/lam/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..6167561 --- /dev/null +++ b/lam/04/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة: + +بسبب نقص الغذاء في المدينة ، فإن سكان القدس لا يقدمون لأطفالهم كل ما يحتاجونه. + +# الثعالب تقدم الثدي لمرض اشبالها + +هذا يعني أن ابن آوى الأم يطعم ابنهم الرضيع. + +# ابن آوى + +الكلاب البرية + +# ابنة شعبي ... مثل النعام في الصحراء + +يقارن الناس في القدس بالنعام لأنها قاسية على أطفالهم. (انظر التشبيه في علم بلاغة): + +# ابنة شعبي لديههذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. انظر كيف ترجمت هذا في الرثاء 2:11. "لدى + +شعبي" (انظر الكناية و فاي الموجبة): + +# النعام + +الطيور الكبيرة التي تتخلى عن بعض بيضها diff --git a/lam/04/04.md b/lam/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..cecfc37 --- /dev/null +++ b/lam/04/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لسان الطفل الرضيع يتمسك بسقف فمه بالعطش + +"إن الأطفال الرضع يعطشون لدرجة أن ألسنتهم تتمسك بأعلى أفواههم" + +# تتغذى على + +"كل المزيد" + +# يتضورون جوعا الآن في الشوارع + +لم يعد لهؤلاء الناس منازل ، لذلك يعيشون في الخارج على طول الشوارع. + +# أولئك الذين نشأوا يرتدون ملابس قرمزية + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "أولئك الذين نشأوا وهم يرتدون ملابس القرمزية" أو "أولئك الذين كانوا يرتدون ملابس القرمزي عندما كانوا يكبرون" (انظر: نشط أو السلبي) + +# الملابس القرمزية + +هنا هذه العبارة هي مرادف للملابس الفاخرة والمكلفة والمريحة ، والتي ربما كان بعضها على الأقل قرمزيًا. "الملابس الفاخرة" (انظر: [عر: تا): مجلد2l: ترجمة: فاي ع-الكناية] + +# الاستلقاء الآن على أكوام من الرماد + +هذا لأنه لم يعد لديهم منازل وأسرة ناعمة. diff --git a/lam/04/06.md b/lam/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..f338f03 --- /dev/null +++ b/lam/04/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معاقبة ابنة شعبي أعظم من سدوم + +يمكن التعبير عن "العقوبة" المجردة بالاسم "معاقبة". "لقد عوقبت ابنة شعبي بشدة أكثر مما عوقب سدوم" + +# ابنة شعبي + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. انظر كيف ترجمت هذا في الرثاء2:11 (انظر الكنايةفاي الموجبة ).: "شعبي + +# الذي أطيح به في لحظة + +كلمة "أي" تشير إلى سدوم. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط" (راجع: نشط أو سلبي). "الذي دمره الله في لحظة + +# لم يزعجها أحد + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "لا أحد قام بأيديهم من أجلها" + +# لم يزعجها أحد + +أحيانًا ما يفرك الناس ويدون أيديهم عندما يشعرون بالقلق ولا يمكنهم فعل شيء ما ، لذا فإن انتزاع الأيدي هنا يمثل مصدر قلق. تشير كلمة "لها" إلى القدس ، التي كانت تسمى "ابنة شعبي(انظر الكناية ) ". "لم يكن أحد قلقًا عليها diff --git a/lam/04/07.md b/lam/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..43faa3a --- /dev/null +++ b/lam/04/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وكان قادتها أنقى من الثلج ، بياضا من الحليب + +المعاني الممكنة هي 1) كان قادة القدس جميلين في النظر إليهم لأنهم يتمتعون بصحة جيدة أو 2) كان الزعماء نقيين أخلاقيا لأن الثلج واللبن الجديد أبيض نقي. (انظر: الاستعارة)) + +# قادتها + +"قادة القدس" + +# وكانت أجسادهم أكثر رودي من المرجان + +(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) "كانت أجسادهم أكثر احمرارًا من المرجان". وهذا يعني أنهم كانوا يتمتعون بصحة جيدة. "كانت أجسادهم صحية وحمراء" + +# مرجان + +مادة حمراء صلبة تأتي من المحيط وكانت تستخدم لصنع الزينة + +# ياقوت أزرق + +حجر أزرق مكلف يستخدم في المجوهرات + +# مظهرها الآن أغمق من السخام + +قد يكون هذا بسبب 1) أن الشمس قد أغمقت جلد الزعماء أو 2) السخام من "القدس التي أحرقت" قد غطى وجوههم. + +# لم يتم التعرف عليها + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط).: "لا يمكن لأحد التعرف عليهم" + +# ذبلت بشرتهم على عظامهم + +هذا يعني أنه لم يكن هناك الكثير من العضلات أو الدهون تحت الجلد. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لقد أصبح جاف مثل الخشب + +تتم مقارنة بشرتهم الجافة بالخشب الجاف. (انظر التشبيه في علم بلاغة): diff --git a/lam/04/09.md b/lam/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..bea0b18 --- /dev/null +++ b/lam/04/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أولئك الذين قتلوا بالسيف + +هنا يمثل "السيف" هجوم العدو. يمكن أن يذكر في شكل نشط(انظر الكناية و نشيط او مبني للمجهول). "أولئك الذين قتلهم جنود العدو": + +# الذين قتلوا بسبب الجوع + +هنا "الجوع" يمثل الجوع. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر والكناية نشط أو السلبي).: "أولئك الذين يتضورون جوعا حتى الموت": + +# الذي يضيع بعيدا + +"الذي أصبح ضعيفًا وضعيفًا للغاية" + +# اخترقت بسبب عدم وجود أي حصاد من الميدان + +هنا "الحصاد من الميدان" هو مصطلح يمثل الغذاء لتناول الطعام. يتحدث هنا عن قلة الطعام كما لو كان سيفًا يخترق الناس"من مات بسبب عدم وجود ما يكفي من الطعام لتناول الطعام" (انظر الكناية و تشابه مستعار نشيط أو سلبية): و + +# أيدي النساء الرحيم + +هنا يتم تمثيل النساء "بأيديهن". لأنهن كن جائعات للغاية ، لم تعد النساء اللواتي كن متعاطفات في الماضي متعاطفين مع أطفالهن ؛ بدلاً من ذلك قاموا بغليهم من أجل الطعام(انظرسينكدوشي).: "النساء الوفيات" أو "النساء اللواتي كن رحيمة في الماضي + +# أصبحوا طعامهم + +"أصبح أطفالهم غذاء النساء" + +# كانت ابنة شعبي + +هذا هو الاسم الشاعري للقدس ، التي يتحدث عنها هنا كما لو كانت امرأة. انظر كيف ترجمت هذا في الرثاء2:11 (انظر الكناية و الشخصية الكاتيون) "كان شعبي": diff --git a/lam/04/11.md b/lam/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..2c8245f --- /dev/null +++ b/lam/04/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أظهر الرب كل غضبه. انه سكب له فاي الغضب + +كان الرب غاضبًا جدًا ، وفعل كل ما أراد فعله لإظهار أنه غاضب. (انظر: التوازي) + +# انه سكب له فاي الغضب + +يتحدث الله عن معاقبة شعبه كما لو أن غضبه كان سائلاً حارًا حارقًا سكبه عليهم. أ.ت: "بسبب غضبه الشديد ، قام بمعاقبة شعبه" أو "في غضب عارم أجابه على شعبه" (انظر: استعارة) + +# لقد أشعل في صهيون + +هذا يمثل الله مما تسبب في أعداء إسرائيل لبدء في القدس " (انظر الكناية ). "لقد تسبب في البدء في صهيون: + +# التي تستهلك أسسها + +هنا ، تمثل "أسسها" المدينة بأكملها ، حتى الجزء من المدينة الذي سيتم تدميره أخيرًا(انظر سينكدوشي). "التي أحرقت المدينة ، وحتى أسسها diff --git a/lam/04/12.md b/lam/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..f4eeb8e --- /dev/null +++ b/lam/04/12.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# لم يؤمن ملوك الأرض ، ولم يؤمن أي من سكان العالم ، + +"لم يؤمن ملوك الأرض وبقية سكان العالم" + +# أعداء أو خصوم + +هاتان الكلمتان تعنيان نفس الشيء وتؤكدان أن هؤلاء الأشخاص هم الأشخاص الذين يرغبون في إيذاء القدس. "أي نوع من العدو" أو "أي من أعداء " (انظر القدس): + +# خطايا أنبيائها وآثام كهنةها + +يشترك هذان الخطان في معاني متشابهة ويؤكدان أن هؤلاء القادة الروحيين كانوا إلى حد كبير +المسؤول عن سقوط القدس. أ.د: "الخطايا الرهيبة لأنبيائها وكهنةها" (راجع: المماثل) + +# الذين سفكوا دماء الصالحين + +كل من الكهنة والأنبياء كانوا مذنبين بالقتل. هنا "سفك الدماء" يمثل القتل (انظر الكناية ). "الذين قتلوا الصالحين" diff --git a/lam/04/14.md b/lam/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..7a93b5e --- /dev/null +++ b/lam/04/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تجولوا ، أعمى ، في الشوارع + +يتم التحدث عن الكهنة والأنبياء كما لو كانوا أعمى لأنهم تجولوا في الشوارع ، لا يعرفون إلى أين يذهبون. تجولوا في الشوارع مثل الرجال المكفوفين" (انظر: استعارة) + +# لقد تلاهم ذلك الدم + +هنا "دي دي" يمثل كونه غير مقبول لله. لأن الكهنة والأنبياء قتلوا الناس ، فقد كانوا طقوسًا غير قادرة على عبادة الله أو مع أناس عاديين. (انظر: الاستعارة) + +# دي فاي من أن الدم التي تقودها + +الكناية )"يتم التخلص من الدماء التي ألقوا عليها". المعاني الممكنة هي 1) كان الدم على ملابسهم أو 2) "الدم" هو مرادف للقتل. (انظر: + +# بعيدا! غير نظيفة + +"ابتعد أو ارحل! أنت نجس " + +# بعيدا! بعيدا! لا تلمس + +"ابتعد أو ارحل! ابتعد أو ارحل! لا تلمسنا " diff --git a/lam/04/16.md b/lam/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..3f52cfb --- /dev/null +++ b/lam/04/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مبعثرة لهم + +"مبعثر الأنبياء والكهنة" + +# لا يراقبهم بعد الآن + +هنا "شاهدهم" يمثل الاهتمام بهم ومساعدتهم (انظر الكناية ). "لم يعد يهتم بهم" diff --git a/lam/04/17.md b/lam/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..128401c --- /dev/null +++ b/lam/04/17.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فشل أعيننا ، وتبحث عبثا عن المساعدة + +تمثل أعينهم الفاشلة سعيهم وعدم تمكنهم من العثور على ما كانوا يبحثون عنه. تؤكد هاتان الجملتان معاً على أنهما كانا يحاولان جاهدين الحصول على مساعدة(انظر الكناية ).: "واصلنا البحث ، لكن لم نتمكن من مساعدة أي شخص": + +# للمساعدة + +الاسم التجريدي "مساعدة" يمكن التعبير عنه كفعل(انظر: الأسماء المجردة). "للأشخاص لمساعدتنا" + +# بلا فائدة + +دون النجاح + +# راقبنا أمة لم تستطع إنقاذنا + +هنا "شاهد" يمثل الأمل. يمكن القول بوضوح أنهم كانوا يأملون في أن تأتي أمة وتنقذهم. "كنا نأمل أن تأتي دولة وتنقذنا ، لكن لا يمكنها إنقاذنا" (انظر: الاستعارة والمعارف المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لقد اتبعوا خطواتنا + +هنا "خطواتنا" تمثل المكان الذي ذهبوا إليه(انظر الكناية ). "اتبعنا أعدائنا في كل مكان ذهبنا + +# كانت نهايتنا قريبة + +هنا "قرب" هو استعارة لـ "قريبًا (انظر: استعارة) ". "ستكون نهايتنا قريبًا" أو "أعداؤنا سيدمّروننا قريبًا" + +# نهايتنا + +المعاني الممكنة هي 1) تشير عبارة "نهايتنا" إلى نهاية العيش في مدينتهم لأن عدوهم سيدمر المدينة ويستولي عليها. "تدميرنا" أو "أسرنا" أو 2) يشير "هدفنا" إلى نهاية حياتهم(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "موتنا" أو "وقت نموت") + +# كانت أيامنا معدودة + +يمثل الترقيم كونها قليلة جدًا بحيث يمكن حسابها بسهولة (انظر: الاستعارة). "كان لدينا القليل جدا من الوقت" + +# لقد حان نهايتنا + +تعني عبارة "قد حان" أن ما توقعوه كان يحدث الآن (انظر: استعارة). "لقد كانت الآن النهاية بالنسبة لنا" أو "أعداؤنا كانوا يهاجموننا" diff --git a/lam/04/19.md b/lam/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..46932d1 --- /dev/null +++ b/lam/04/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كان مطاردونا أسرع من النسور في السماء + +يقارن المؤلف سرعة متابعيهم مع سرعة النسور. النسور ذ بسرعة كبيرة للقبض على الحيوانات الأخرى. "أولئك الذين كانوا يطاردوننا كانوا أسرع من النسور" (انظر التشبيه في علم بلاغة) : + +# استلقي في انتظارنا + +"انتظر لمهاجمتنا" + +# التنفس في الخياشيم لدينا + +هذه العبارة تشير إلى الملك. يتحدث عنه كما لو كان يتنفس. التنفس يبقي الجسم على قيد الحياة ، والملك يحفظ شعبه على قيد الحياة من خلال حكمهم بشكل جيد وحمايتهم من أعدائهم(انظر: الاستعارة). "الشخص الذي يشبه التنفس في أنفنا" أو "الشخص الذي يحمي حياتنا" + +# الرب الممسوح + +هنا يجري "الممسوح" يمثل كونه الملك. لقد أخبر الله الناس أن يمسحوا كل من اختار أن يكون ملكًا.: "الشخص الذي اختار الرب أن يتم مسحه كملك" أو "الملك الرب اختار" (راجع الكناية ) + +# كان هو الذي تم القبض عليه في الحفر + +يشير مصطلح "الحفر" هنا إلى خطط الأعداء للقبض عليه. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. "كان هو الشخص الذي استولى عليه أعداؤنا من خلال خططهم" أو "أعداؤنا خططا للقبض على ملكنا ، واستولوا عليه" (انظر: الاستعارة والنشطة أو السلبية) + +# من قيل + +هذه العبارة مع الاقتباس التالي يعطينا المزيد من المعلومات حول الملك. يُظهر الاقتباس ما كان الناس يأملون أن يفعله الملك لهم قبل أن يكون محاصراً. يمكن التعبير عنها في شكل نشط(انظر والنشط أو. "على الرغم من أننا قلنا عنه": التمييز مقابل الإعلام أو التذكير السلبي) + +# تحت ظله سنعيش بين الأمم + +هنا "ظله" يمثله يحميهم. "تحت حمايته سوف نعيش بين الأمم" أو "على الرغم من أننا قد تضطر إلى العيش في دول أخرى ، إلا أنه سوف يحمينا" (انظر: استعارة)) diff --git a/lam/04/21.md b/lam/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..72b77bc --- /dev/null +++ b/lam/04/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# افرح وكن سعيدًا + +"ابتهج" و "كن سعيدًا" يعني الشيء نفسه بشكل أساسي والتأكيد على شدة الفرح. يستخدم الكاتب هذه الكلمات للسخرية من الناس. كان يعلم أن شعب أدوم سيكون سعيدًا بتدمير أورشليم(انظر صدرة ضيقة والسخرية). "كن سعيدًا جدًا": + +# ابنة ادوم + +يتم التحدث عن أهل أرض أدوم كما لو كانوا امرأة. لقد كانوا أعداء إسرائيل. (انظر: شخص شخصي) + +# ولكن لك أيضا سيتم تمرير الكأس + +الكأس هو مرادف للنبيذ في ذلك. النبيذ هو استعارة للعقاب(انظر: الاستعارة و الكناية) "ولكن الرب سوف يعاقبك أيضا" و + +# ابنة صهيون + +يتحدث أهل القدس كما لو كانوا امرأة. (انظر: شخص شخصي) + +# سوف عقابك ينتهي + +(انظر: الأسماء المجردة) "العقاب سينتهي". يمكن التعبير عن العقوبة المجردة بالاسم بعبارة "العقاب". "سيتوقف الرب عن عقابك" + +# لن يمد نفيك + +"الرب لن يجعل وقتك في المنفى أطول" أو "الرب لن يجعلك البقاء في المنفى لفترة أطول" + +# سوف يكشف عن خطاياك + +هنا تحدث الخطايا التي لا يعرفها الآخرون كما لو كانوا تحت غطاء. تمثل إزالة الغطاء السماح للآخرين بالاطلاع عليهم. "سوف يفضح خطاياك" أو "سوف يجعل الآخرين يعرفون كيف أخطأت" (انظر: الاستعارة) diff --git a/lam/05/01.md b/lam/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..bee3971 --- /dev/null +++ b/lam/05/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة: + +قصيدة جديدة تبدأ. انظر الشعر والتوازي والاستعارة. + +# تذكر يا رب ما حدث لنا + +(انظر: المصطلح) "تذكر" هنا هو المصطلح. "الرب ، فكر في ما حدث لنا" + +# انظر وانظر عارنا + +"انظر إلى الحالة المخزية التي نحن فيها" + +# تم نقل ميراثنا إلى الغرباء. بيوتنا للأجانب + +يمكن التعبير عن فكرة الأشياء التي يتم تسليمها للآخرين بشكل نشط. نظرًا لأنه يتم فهمه أيضًا في الجزء الثاني من الجملة ، يمكن تكرار هذه الكلمات هناك. "لقد حولت ميراثنا إلى الغرباء ؛ لقد حولت منازلنا إلى غرباء "أو" سمحت للغرباء بالاستيلاء على ميراثنا ؛ لقد سمحت للأجانب بالاستيلاء على منازلنا "(انظر: نشط أو سلبي و) + +# لقد أصبحنا أيتاما ... أمهاتنا مثل الأرامل + +ليس لشعب القدس من يحميهم لأن الرجال إما ماتوا في المعركة أو ذهبوا إلى المنفى. هذا يتحدث عن عدم وجود آباءهم وأزواجهم كما لو كانوا قد أصبحوا أيتامًا وأراملًا بالفعل. (انظر: المجاز والسيميل) + +# اليتامى اليتيم + +هاتان الجملتان لهما نفس المعنى ويؤكدان على أن الناس لم يعد لديهم آباءهم (انظر: الموازية). "الأيتام الذين ليس لديهم آباء" + +# يجب أن ندفع الفضة مقابل الماء الذي نشربه ... خشبنا + +هذا يعني أن أعدائهم يجعلونهم يدفعون المال للحصول على الماء والخشب الذي استخدموه مرة واحدة مجانًا. "علينا أن ندفع الفضة لأعدائنا من أجل شرب مياهنا ... خشبنا" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# يجب أن ندفع الفضة للحصول على الخشب الخاصة بنا + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط " (انظر: نشط أو السلبي). "أعداؤنا يبيعون لنا الخشب diff --git a/lam/05/05.md b/lam/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..1806042 --- /dev/null +++ b/lam/05/05.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# أولئك الذين يأتون بعدنا + +"أعداؤنا الذين يطاردوننا". هذا يشير إلى الجيش البابلي. + +# لا يمكننا الراحة + +هذا يتحدث عن القدرة على الراحة كما لو أن "الراحة" هي كائن يمكن العثور عليه(انظر: الاستعارة). "نحن غير قادرين على الراحة" + +# لقد قدمنا أنفسنا لمصر وآشور للحصول على ما يكفي من الغذاء + +هذه العبارة "أعطيت أنفسنا" هي تعبير. "لقد أبرمنا معاهدة مع مصر وآشور بحيث +سيكون لدينا طعام نأكله "أو" استسلمنا لمصر ولآشور لدينا ما يكفي من الغذاء للبقاء على قيد الحياة "(انظر: المصطلح) + +# لم يعدوا كذلك + +هذا يشير إلى كونهم موتى (انظر: تعبير ملطف). "لقد ماتوا" + +# نحن نتحمل اثمهم + +هنا تمثل "الظلم" العقوبة التي تم تلقيها بسبب خطايا أسلافهم(انظر الكناية ). "نحن نحمل العقاب عن خطاياهم": diff --git a/lam/05/08.md b/lam/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..d74aa72 --- /dev/null +++ b/lam/05/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# العبيد يحكموننا + +المعاني الممكنة هي 1) "الآن الناس الذين يحكموننا هم أنفسهم عبيد لأفراد أسرهم في بابل" أو 2) "الأشخاص الذين اعتادوا أن يكونوا عبيداً في بابل يحكموننا الآن." (انظر: المعرفة المفترضة والضمنية معلومات) + +# ليخلصنا من أيديهم + +هنا كلمة "اليد" تشير إلى السيطرة(انظر الكناية ). "لإنقاذنا من سيطرتهم + +# خبز + +هنا يشير "الخبز" إلى الطعام بشكل عام (انظر الكناية ). "الغذاء" + +# بسبب السيف في البرية + +هنا يتم تمثيل اللصوص السيوف بـ "سيوفهم(انظر الكناية )".: "لأن هناك لصوص في البرية يقتلون الآخرين بالسيوف" + +# نمت بشرتنا ساخنة مثل الفرن بسبب حرارة الجوع المحترقة + +هذا يتحدث عن أن أجساد الناس تكون ساخنة ومحمومة كما لو كانت بشرتهم ساخنة مثل الفرن. الناس يعانون من الحمى بسبب جوعهم. التشبيه في علم بلاغة)"أصبحت بشرتنا ساخنة مثل الفرن ، ولدينا حمى شديدة للغاية لأننا جائعون للغاية" (انظر diff --git a/lam/05/11.md b/lam/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..bf71335 --- /dev/null +++ b/lam/05/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تغتصب النساء في صهيون ، والعذارى في مدن يهوذا + +هاتان الجملتان لهما معنى مماثل وتؤكدان أن النساء يتعرضن للانتهاك. يتم فهم الكلمات "يتم اغتصابها" في الجزء الثاني من هذه الجملة ويمكن تكرارها(انظر: الموازاة والإهليليجية). "يتم اغتصاب النساء في صهيون ، ويتم اغتصاب العذارى في مدن يهوذا" + +# النساء يتعرضن للاغتصاب ... والعذارى + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي). "أعداؤنا اغتصبوا النساء ... والعذارى" أو "أعداؤنا انتهكوا النساء ... والعذارى" + +# تم تعليق الأمراء بأيديهم + +المعاني الممكنة هي 1) كلمة "هم" تشير إلى أعدائهم. أ.د: "بأيديهم ، علقوا الأمراء" أو 2) ربطوا أيدي كل الأمير مع أحد طرفي الحبل وربطوا الطرف الآخر حتى لا تلمس أقدام الأمير الأرض. + +# لا يظهر شرف للشيوخ + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "لم يبدوا أي شرف للشيوخ" diff --git a/lam/05/13.md b/lam/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..347fcf4 --- /dev/null +++ b/lam/05/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ترجمةالملاحظات الشباب يجبرون + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "إنهم يجبرون الشباب" + +# الأولاد ترنح تحت الأحمال الثقيلة من الخشب + +يضطر الأولاد إلى حمل الكثير من الأخشاب. "الأولاد مترنحون لأنهم مجبرون على حمل كميات كبيرة من الخشب" أو "يجبرون الأولاد على حمل أحمال ثقيلة من الخشب تجعلهم أصعب" (انظر: المعلومات المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# بوابة المدينة + +هذا هو المكان الذي يقدم فيه الشيوخ المشورة القانونية ، ولكن أيضًا حيث يجتمع الناس اجتماعيًا. + +# لقد ترك الشباب موسيقاهم + +كان تشغيل الموسيقى جزءًا من الحياة الاجتماعية عند بوابة المدينة. هذا يتحدث عن الرجال الذين لم يعودوا يعزفون موسيقاهم كما لو أن فعل عزف الموسيقى كان المكان الذي غادروه(راجع: المجاز).: "لقد توقف الشباب عن تشغيل موسيقاهم" diff --git a/lam/05/15.md b/lam/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..a577bd3 --- /dev/null +++ b/lam/05/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فرحة قلوبنا + +هنا تشير كلمة "القلب" إلى الشخص كله وتؤكد عواطفهم(انظر سينكدوشي). "فرحتنا": + +# سقط التاج من رؤوسنا + +المعاني الممكنة هي 1) "لم نعد نرتدي صلاحيات على رؤوسنا للاحتفال" أو 2) "التاج" يمثل ملكهم ويمثل "رأسهم" مكانًا للسلطة على الناس(انظر الكناية ). "لم يعد لدينا ملك": diff --git a/lam/05/17.md b/lam/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..29262e7 --- /dev/null +++ b/lam/05/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لهذا أصبح قلبنا مريضا + +يمثل "القلب" عواطف الشخص. هذا يتحدث عن شخص يشعر بالإحباط كما لو كانت عواطفه مريضة.: "لهذا السبب نحن محبطون" (انظر الكناية و تشابه مستعار) + +# لهذه الأشياء عيوننا تنمو قاتمة + +هذا يعني أن لديهم صعوبة في الرؤية لأنهم يبكون " (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "ويمكننا أن نرى بالكاد لأن عيوننا مليئة بالدموع + +# لجبل صهيون يكمن مقفر + +هنا يشير "جبل صهيون" إلى القدس. تعني عبارة "الأكاذيب المقربة" أنه لا يوجد أحد يعيش هناك. + +# ابن آوى + +هذه هي الكلاب البرية. انظر كيف ترجمت هذا في الرثاء 4: 3. diff --git a/lam/05/19.md b/lam/05/19.md new file mode 100644 index 0000000..8579969 --- /dev/null +++ b/lam/05/19.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# الجلوس على العرش الخاص بك + +هنا يجلس على العرش يمثل الحكم كملك (انظر الكناية ).: "حكم كملك": + +# من جيل إلى جيل + +هذا هو المصطلح (راجع: المصطلح). "دائمًا" + +# لماذا تنسينا للأبد؟ لماذا تتخلى عنا لعدة أيام؟ + +يستخدم المؤلف هذه الأسئلة الخطابية للتعبير عن مشاعره التي نسيها الرب. يمكن كتابة هذه الأسئلة كبيان. "يبدو الأمر كما لو أنك سوف تنسينا إلى الأبد أو لا تعود إلينا لفترة طويلة جدًا!" (انظر: السؤال البلاغي) + +# أعدنا إلى نفسك + +"أعدنا إلى نفسك" + +# أجدد أيامنا كما كانت منذ زمن بعيد + +هنا "الأيام" تمثل حياتهم(راجع الكناية ). "اجعل حياتنا جيدة ، كما كانت عليه من قبل" أو "اجعلنا عظيمين كما كنا" +ما لم ترفضنا تمامًا وأنت غاضب منا إلى ما هو أبعد من ذلك +المعاني الممكنة هي 1) أن الكاتب يخشى أن يكون الرب غاضبًا جدًا من استعادتها أو 2) أنه يقول أن الرب غاضب جدًا من استعادتها. + +# غاضبون منا أبعد من التدبير + +هذا يتحدث عن غضب الرب الشديد كما لو أن غضبه لا يمكن قياسه. هذه مبالغة(انظر: المواقف الافتراضية). "غاضبون للغاية معنا diff --git a/lev/01/01.md b/lev/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..2fcfd87 --- /dev/null +++ b/lev/01/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يهوه + +هذا اسم الرب الذي كشفه لشعبه في العهد القديم. انظر كيف ترجم في صفحة الترجمة عن الرب . + +# من خيمة الإجتماع قائلاً : كلم بني إسرائيل وقل لهم عندما اي أحد + +هنا الرب يبدأ بالتحدث الى موسى . هذا الكلام ينتهي في 3: 17 . هذه تكون مترجمة بدون أقتباس داخل إقتباس . كالأتي: من خيمة الإجتماع وقال لموسى بأن يكلم شعب إسرئيل : عندما اي أحد + +# إذا اي رجل منكم + +عندما اي واحد منكم او عندما احد منكم . diff --git a/lev/01/05.md b/lev/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..19188aa --- /dev/null +++ b/lev/01/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإخبا ر موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا + +# ثم يذبح العجل + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي يقدم القربان . تكون مذكوره في الشخص الثاني . كالأتي: ثم يجب عليك ان تذبح العجل + +# امام الرب + +في حضور الرب . + +# ويقرب الدم + +هذه تعني بأن الكهنة سيمسكون الدم في وعاء كما يستزفونه من الحيوان . ثم يحضرون الوعاء بالدم فيه ويقربونه للرب في المذبح . + +# ويسلخ المحرقة ويقطعها الى قطع + +كما أشيرت في 1: 9 يجب على الشخص ان يغسل الأجزاء الداخليه وأرجل الحيوان بالماءو يجب على الشخص ان يعمل هذه قبل ان يعطي الأجزاء الى الكهنة حتى يستطيعون ان يضعوها في المذبح . كما في ترجمة اليو دي بي تستطيع هنا ان تذكر التعليمات لغسل الأجزاء الداخليه والأرجل . + +# ويسلخ + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي يقدم الذبيحه . diff --git a/lev/01/07.md b/lev/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..60415b6 --- /dev/null +++ b/lev/01/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا حتى تكون قرابينهم مقبوله لدى الرب . + +# ويضعون ناراً على المذبح ويرتبون حطباً على النار + +هذه قد تعني بأن الكهنة وضعو فحم على المذبح ثم وضعوا الحطب على الفحم . او قد تحتاج لإعادة هذه في ترجمة اليو دي بي . كالأتي: ويضعون الحطب على المذبح ويشعلونها . + +# ليشعلون النار + +هذه المصطلح يعني استمروا بوضع الخشب في النار . ترجم هذا المصطلح حتى يكون مفهوماً بان النار كانت مشتعلة بإستمرار . كالأتي: لجعل النار تشتعل . + +# وإما أحشاؤه وأرجله فيغسلها + +يجب على الشخص ان يعمل هذه قبل ان يعطي الأجزاء للكهنة ليضعوها على المذبح . تستطيع ان تذكر هذه في نهايه اللآويين 1: 6 . + +# أحشاؤه + +البطن والأمعاء الداخليه . + +# يجب ان يغسلها + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي يقدم القربان . + +# وقود رائحة سرور لي + +الرب مسروراً بالعابد المخلص بتقديم الذبيحه ذكرت كما لو كان الرب مسروراً عن طريق رائحة قربان الذبيحه . + +# الذبيحه المحروقة من اجلي + +الرب يخبر موسى بأن القرابين تحرق بالنار . تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي : بحرق القرابين لي . diff --git a/lev/01/10.md b/lev/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..b403974 --- /dev/null +++ b/lev/01/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا + +# أمام الرب + +في حضور الرب . diff --git a/lev/01/12.md b/lev/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..dd62779 --- /dev/null +++ b/lev/01/12.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على النا س ان يعملوا + +# ثم يقطعه ... عملت له بواسطة الحريق + +على الرغم من 1: 12-13 أنظر كيف ترجمت الكثير من الكلمات في اللآويين 1: 7-9 + +# ثم يقطعه + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي يقدم الذبيحه . تكون مذكوره +في الشخص الثاني . كالأتي: ثم يجب ان تقطعها . + +# ويقرب الكاهن الجميع ويوقد على المذبح + +ثم الكاهن يحرق كل شئ على المذبح . + +# يشعل ورائحته تسر الرب + +يكون الرب مسروراً بعبده المخلص الذي قدم الذبيحه وذكرت كما لو الرب كان مسروراً برائحه ذبيحه القربان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 . + +# ويكون القربان مصنوعاُ لأجله بواسطة النار + +الرب يخبر موسى بأن على الكهنة يجب ان يحرقوا قرابينهم بالنار . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : ويكون القربان محروق لي او تكون محرقه للرب diff --git a/lev/01/14.md b/lev/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..c1dc96c --- /dev/null +++ b/lev/01/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث لموسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا + +# ويحز رأسة + +يفتحه بواسطة لف رأسه + +# ويعصر دمه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي: ثم يجب على الكاهن ان يستنزف دمه . diff --git a/lev/01/16.md b/lev/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..2c11678 --- /dev/null +++ b/lev/01/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجب عليه + +يجب على الكاهن + +# وحوصلته ومحتوياته + +الحوصله هو الكيس الذي في حلق الطائر إينما يهضم الطعام المخزون . + +# وقود رأئحه سرور للرب + +يكون الرب مسروراً بالعبد المخلص الذي قدم الذبيحه ذكرت كما لو الرب كان مسرورا برائحه قربان الذبيحه . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 + +# ويكون القربان مصنوعاً لأجله بواسطة النار + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي: وتكون محرقه قربان لي او وتكون محرقه قربان للرب . diff --git a/lev/02/01.md b/lev/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..44a1e95 --- /dev/null +++ b/lev/02/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب ان يعملوا . + +# يكون دقيق ناعم + +يكون أروع الدقيق او يكون افضل الدقيق . + +# الدقيق + +البودر او المسحوق من الذره + +# وهو يأخذ + +ويجب أن ياخذ + +# ياخذ حفنة + +يأخذ ما يستطيع ان ياخذ بيده + +# الباقي من القربان + +حفنة قربان الحبوب تحل محل كل قربان الحبوب . هذه تعني بأن كل القربان تنتمي للرب . + +# وقود رائحة سرور للرب + +يكون الرب مسروراً بالعبد المخلص الذي قدم الذبيحه وذكرت كما لو كان الرب مسروراً برائحه الذبيحه . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 + +# ويكون مصنوعاً لأجلة بواسطة النار + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : وتكون محرقه قربان له . diff --git a/lev/02/04.md b/lev/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..61cec95 --- /dev/null +++ b/lev/02/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا حتى قرابينهم تكون مقبوله عنده + +# مخبوزة في تنور + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : التي خبزوتها في التنور . + +# التنور + +هذا كان من المحتمل شئ مجوف مصنوع من الطين . والنار كانت مشتعله تحت التنور ‘ والحرار ه تخبز العجين في داخل التنور . + +# ورقاقا فطيراً من الدقيق الرائع + +هذه مفهومه بان الخبز الناعم لم يحتوي على الخميرة . + +# المدهونة بالزيت + +ترجم هذه العبارة لتشير بان الزيت كان مدهوناً بالخبز . كالأتي: بالزيت على الخبز . + +# وإذا كان قربانك مخبوزاً على الصاج + +تكون هذه مذكوره في نموذج نشط . كالأتي: اذا خبزت دقيق قربانك في الصاج . + +# الصاج + +هذا الصحن الغليظ المصنوع اما من الطين او المعدن . الصاج كان يوضع على النار والعجينة على الصاج . diff --git a/lev/02/06.md b/lev/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..51163df --- /dev/null +++ b/lev/02/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر با التحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا حتى تكون قرابينهم مقبوله عنده . + +# تفتها فتاتاً + +هنا " هي " تشير الى قربان الدقيق المطبوخ على الصاج . + +# اذا كان دقيق قربانك مقلياً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : اذا طبخت قربانك من الدقيق . + +# في المقلاه + +المقلاه هو الصحن من المصنوع من المعدن باطرافها الدائريه . العجين كان يوضع في الصحن ويخبز على النار . + +# يجب ان يصنع + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : يجب ان تعمله . diff --git a/lev/02/08.md b/lev/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..6670ce4 --- /dev/null +++ b/lev/02/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا حتى تكون قرابينهم مقبوله عنده . + +# التي تصطنع من هذه الأشياء + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : التي تصنع من الدقيق والزيت . + +# وتكون قرباناً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي: وتقدمونها كقربان . + +# ثم الكهنة ... يصنع النار + +الى 2: 9-10 انظر كيف ترجمت الكثير من الكلمات في اللآويين 2: 2-3 + +# وكيل القربان + +الحفنة من قربان الدقيق تحل محل كل قربان الدقيق . هذه تعني بان كل القربان تابع للرب . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 2:2 + +# وتكون التقدمة بواسطة النار + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : ويوقد القربان على النار . + +# وقود رائحه سرور الرب + +يكون الرب مسروراً بالعابد المخلص الذي قدم الأضحيه ذكرت كما لو كان الرب مسروراً برائحه حريق القربان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 . + +# من القرابين للرب بواسطة النار + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : من القرابين المحروقه للرب . diff --git a/lev/02/11.md b/lev/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..161098a --- /dev/null +++ b/lev/02/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا حتى تكون قرابينهم مقبوله عنده . + +# كل القرابين التي تقربونها للرب لا تصطنع خميراً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : لا تستخدموا الخمير في دقيق القربان الذي تقدموه للرب . + +# كقربان مشتعل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . كالأتي: كقربان محروق + +# تقربونها + +قربان الدقيق المصنوع من الخمير او العسل . + +# لكن لا تحرقوها على المذبح كرائحه تسر + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي: لن تستخدموها كرائحه تُسر على المذبح . او لا تحرقوها على المذبح . + +# ملح عهد إلهك + +هذه تعني بأن الملح هو رمز يحل محل العهد بالرب diff --git a/lev/02/14.md b/lev/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..232fcbd --- /dev/null +++ b/lev/02/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا حتى تكون قرابينهم مقبوله عنده . + +# فريكاً مشوياً بالنار + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : التي تطبخونها على النار وتطحونها . + +# ممثل القربان + +حفنة دقيق القربان تحل محل كل قربان الدقيق . هذه تعني بان كل القربان تابع للرب . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 2: 2 + +# يكون هذا القربان المحروق للرب + +تكون هذه مذكور في صيغة للمعلوم . أي : هذا القربان المحروق للرب . diff --git a/lev/03/01.md b/lev/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..953010a --- /dev/null +++ b/lev/03/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +موسى يستمر بالتحدث الى الناس ماذا الله يريد منهم ان يعملوه + +# أمام الرب + +في حضور الرب او للرب . + +# يضع يده على رأسه + +هذا فعل رمزي يحدد الشخص مع الحيوان بأنه يقدم قرباناً . في هذه الطريقة الشخص يقدم نفسه للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 4 + +# ويرش بنو هارون الكهنة الدم + +هذه تعني قبل ان يرشوا الدم ‘ يمسكون الدم في وعاء كما يستنزفونه من الحيوان . diff --git a/lev/03/03.md b/lev/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..c692fc1 --- /dev/null +++ b/lev/03/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الاحشاء الداخليه + +المعدة والأمعاء + +# الخاصرتين + +هذا جزء من الجسم على جوانب العمود الفقري بين الضلوع والورك + +# وزيادة الكبد + +هذا الجزء المتقوس او الدائري من الكبد . ويعتبر افضل جزء من الكبد للأكل . كالأتي : افضل جزء من الكبد . + +# وتكون وقود رائحه سرور للرب + +كون الرب مسروراً بالعبد المخلص الذي قدم القربان ذكرت كما لو كان الرب مسروراً برائحة حريق القربان. انظر كيف ترجمت هذه في أللآويين 1: 9 . + +# و يكون القربان اليه محروقاً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : ويكون القربان محروقا للرب . diff --git a/lev/03/06.md b/lev/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..dbf13e5 --- /dev/null +++ b/lev/03/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يقدمه امام الرب + +يقدمه في محضر الرب او يقدمه للرب . + +# يضع يده على رأسه + +هذا فعل رمزي يحدد الشخص بالحيوان بأنه يقدم قربان . في هذه الطريقة الشخص يقدم نفسه من خلال الحيوان للرب . + +# ويرش بنو هارون دمه + +هذه تعني بأنهم قبل ان يرشوا الدم يأخذون الدم في وعاء كما يستنزفونه من الحيوان . diff --git a/lev/03/09.md b/lev/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..49ee0ee --- /dev/null +++ b/lev/03/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وتقدم الضحيه بواسطة النار + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : كقربان محروق . + +# الشحم ‘ وسائر الشحم.... الكليتين ___ينزع جميع هذه + +العبارة " ينزع جميع هذه " توضع في بدايه الجملة . كالأتي: يزيل الشحم وكل الشحم ... والكليتين . + +# الأحشاء + +البطن والأمعاء + +# وسائر الشحم الذي على الأحشاء ‘ والكليتين + +الجملة الجديده تبدأ هنا . كالأتي: التي هي قريبه للأحشاء الداخليه . يجب ان تنزع الكليتين . + +# الخاصرتين + +هذا جزء من الجسم على جوانب العمود الفقري بين الضلوع والورك + +# وزيادة الكبد + +هذا الجزء المتقوس او الدائري للكبد . يعتبر هذا افضل جزء من الكبد للأكل . كالأتي: افضل جزء من الكبد + +# ويوقدها الكاهن على المذبح طعام وقود للرب + +ترجم هذه بطريقة تكون واضحه بان الرب لم يأكل الأكل في الواقع . كالأتي: وتحرق هذه الأشياء على المذبح كقربان للرب . هذه الأشياء التي تأتي من مؤن طعامك . diff --git a/lev/03/12.md b/lev/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..ee9410f --- /dev/null +++ b/lev/03/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# امام الرب + +في حضور الرب او للرب + +# يضع يده على رأسه + +هذا فعل رمزي يحدد الشخص مع الحيوان بأنه يقدم قرباناً . بهذه الطريقة الشخص يقدم نفسه للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 4 . + +# ويرش بنو هارون دمه + +هذه تعني بانهم قبل ان يرشوا الدم ‘ يأخذون الدم في وعاء كما يستنزفون الدم من الحيوان . + +# ويقرب منه قربانه وقوداً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : ويقرب قربانه بواسطة النار او ويحرق قربانه . diff --git a/lev/03/15.md b/lev/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..8884390 --- /dev/null +++ b/lev/03/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويعمل ايضاً + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي يقدم القربان . + +# ويوقدها الكاهن على المذبح طعام وقود + +ترجم هذه بطريقة حتى تكون واضحه بان الرب لا يأكل الطعام بالفعل . كالأتي: ويحرقون هذه الأشياء على المذبح لتكون قرابين للرب . وتكون كما لو كان طعام أعطي للرب . + +# وقود رائحه سرور + +الرب يكون مسروراً برائحة اللحم المحروق عندما يكون مسروراً بالعبد المخلص . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 + +# وتكون فريضه دهريه في أجيالكم + +هذه تعني بانهم واحفادهم يجب ان يطيعوا أوامره للأبد . + +# او من الدم + +الدم المستهلك diff --git a/lev/04/01.md b/lev/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..3d1329b --- /dev/null +++ b/lev/04/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكلم الرب موسى قائلا: كلم بني إسرائيل ‘ عندما اي أحد يخطئ + +هذه اقتباس في داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يكون مذكوراً كإقتباس غير مباشر . كالأتي: وتكلم الرب الى موسى وأخبره ان يكلم شعب إسرائيل هذه : " عندما أي احد يخطئ " . + +# جميع مناهي الرب التي لا ينبغي عملها + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي: التي أمر الرب بها ان لا يعملوها الناس. + +# اذا عمل شيئا ما وهو ممنوع + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي: اذا هو عمل شيئا لم يسمح به الرب . + +# الإتباع يجب ان يتم عمله + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب ان يعمل بالأوامر + +# يخطئ لإثم الشعب + +الأسم الملخص " الإثم " تكون مذكوره كصفه . كالأتي : ليجعل الناس ان تخطئ diff --git a/lev/04/04.md b/lev/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..22e8d4b --- /dev/null +++ b/lev/04/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# يجب ان يقدم الثور + +الكاهن الأعلى يجب ان يقدم ثوراً . + +# ويضع يده على رأس الثور + +هذه فعل رمزي يحدد الشخص مع الحيوان بأنه يقدم قربان . بهذه الطريقة الشخص يقدم نفسه للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 4 + +# وياخذ الكاهن الممسوح من الدم + +هذه تعني بأن الكاهن ياخذ الدم في وعاء ويستنزف الدم من الحيوان . diff --git a/lev/04/06.md b/lev/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..f4a3cf5 --- /dev/null +++ b/lev/04/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ويرش بعض منه + +يسكب او ينثر بعض منه + +# قرون المذبح + +هذه تشير الى زوايا المذبح . هم شكلوه مثل قرون الثور . كالأتي: زوايا المذبح . + +# ويصبه + +يفرغ باقي الدم + +# الى أسفل المذبح + +الى قاع المذبح . diff --git a/lev/04/08.md b/lev/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..90b0e36 --- /dev/null +++ b/lev/04/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وينزع عنه + +وينزعة الكاهن . + +# الشحم الذي يغشي الأحشاء ... مع الكليتين ___وينتزع كل هذا + +الجملة " ينتزع كل هذا " توضع في بدايه الجملة . كالأتي: ويقطع كل الشحوم التي تغطي على الأحشاء الداخليه ... مع الكليتين . + +# الأحشاء الداخليه + +البطن والامعاء + +# الخاصرتين + +هذا جزء من الجسم على جوانب العمود الفقري بين الضلوع والورك . + +# وزيادة الكبد + +هذا الجزء المقوس او الدائري من الكبد . ويعتبر افضل جزء من الكبد لًيأكل . كالأتي: افضل جزء من الكبد . diff --git a/lev/04/11.md b/lev/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..4356bc3 --- /dev/null +++ b/lev/04/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جلد الثور .... وأجزاء الثور---- فيأخذ كل هذه الاجزاء الى الخارج + +الجملة " فيأخذ كل هذه الأجزاء الى " توضع في بدايه الجملة . كالأتي: وياخذ الكاهن الجلد .... أجزاء الثور الى الخارج . + +# المكان الذي طهروه لي + +الأسم يكون شعائرياً طاهراً ومناسباً لخدمه الرب وذكرت كما لو كان بدنيا طاهراً . + +# الذي طهروه لي + +هنا " هم " تشير الى الكهنة ‘ و "أنا " تشير الى الرب . diff --git a/lev/04/13.md b/lev/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..4d4f629 --- /dev/null +++ b/lev/04/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وأن سها + +وإن لم يعرف + +# جميع مناهي الرب التي لا يتبغي عملها + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : بالأشياء التي أمرهم أن لايعملوها . + +# إذا هم مخطئون + +هم مذنبون او هم يستحقون بان يعاقبهم الرب . + +# ثم عرفت الخطية التي أخطأوا بها + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : عندما يدركون بأنهم اخطأوا . + +# يضعوا أيديهم على رأس الثور + +هذا فعل رمزي يحدد الناس بالحيوان بأنهم يقدمون قرباناً . في هذه الطريقة الناس يقدمون انفسهم للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اللآويين 1: 4 + +# ويذبح الثور + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : ويذبحون الثور . diff --git a/lev/04/16.md b/lev/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..38f6f6b --- /dev/null +++ b/lev/04/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# ويدخل الكاهن الممسوح من دم الثور + +هذه تعني بان الكاهن يأخذ الدم في وعاء كما يستنزف الدم من الثور . + +# امام الحجاب + +هذه تعني بان هذا الحجاب امام قدس الأقداس . diff --git a/lev/04/18.md b/lev/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..b1406ca --- /dev/null +++ b/lev/04/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ويضع + +ويضع الكاهن . + +# قرون المذبح + +هذه تشير الى زوايا المذبح . هم شكلوها مثل قرون الثور . انظر كيف ترجمت هذه في اللآوييين 4: 7 . + +# ويصب جميع الدم + +ويصب بقيه الدم . + +# وجميع شحمه يوقده + +جميع الشحم من الثور ويحرق الشحم . diff --git a/lev/04/20.md b/lev/04/20.md new file mode 100644 index 0000000..166dea8 --- /dev/null +++ b/lev/04/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويجب ان يعمل + +يجب على الكاهن ان يعمل . + +# ويعمل الكاهن الكفاره للناس + +الأسم الملخص " الكفارة " تكون مذكوره كفعل . كالأتي : ويكفر الكاهن على + +# فيصفح عنهم + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . أي : الرب سيغفر لهم . diff --git a/lev/04/22.md b/lev/04/22.md new file mode 100644 index 0000000..1a64023 --- /dev/null +++ b/lev/04/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الرب إلهه التي لا ينبغي عملها + +تكون هذه في صيغة للمعلوم . أي :الأشياء التي امر بها الرب للناس بان لا يعملوها . + +# ثم أعلم بخطيئته التي أخطأ بها + +تكون هذه صيغة للمعلوم . أي : ثم أدرك الخطيئة التي أرتكبها . diff --git a/lev/04/24.md b/lev/04/24.md new file mode 100644 index 0000000..12706a2 --- /dev/null +++ b/lev/04/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ويضع + +وسيضع الحاكم + +# يضع يده على راسة + +هذه عمل رمزي يحدد الشخص بالحيوان بأنه يقدم الذبيحه . في هذه الطريقة الشخص يقدم قربان للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 4 + +# الذي يذبح فيه + +أينما يذبحون الكهنة + +# امام الرب + +في حضور الرب او للرب + +# وياخذ الكهنة من دم الذبيحه + +هذه تعني بأن الكهنة سيأخذون الدم في وعاء كما الدم يستنزف من الشاه . + +# قرون المذبح + +هذه تشير الى زوايا المذبح . قاموا بتشكيلها مثل قرون الثور .انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 4: 7 diff --git a/lev/04/26.md b/lev/04/26.md new file mode 100644 index 0000000..d40e279 --- /dev/null +++ b/lev/04/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويحرقة + +ويحرقه الكاهن + +# ويعمل الكاهن الكفارة للحاكم + +الإسم الملخص " الكفارة " تكون مذكوره الى فعل . أي :ويكفر الكاهن عن الحاكم خطيته . + +# فيصفح عنه + +تكون هذه في صيغة للمعلوم . أي : فيغفر الرب لخطايا الحاكم . diff --git a/lev/04/27.md b/lev/04/27.md new file mode 100644 index 0000000..c516668 --- /dev/null +++ b/lev/04/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الأشياء التي أمر بها بأن لا يعملوها + +أمر الرب جميع شعب إسرائيل بأن لا يذنبوا . تكون هذه صيغة للمعلوم . أي : أمر الرب الشعب بأن لا يعملوا . + +# ثم علم بخطيتة التي اخطأ بها + +تكون هذه صيغتة للمعلوم . أي : وأدرك خطيئته التي أرتكبها . diff --git a/lev/04/29.md b/lev/04/29.md new file mode 100644 index 0000000..ac3a657 --- /dev/null +++ b/lev/04/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ويضع يده على رأسه + +هذه عمل رمزي يحدد الشخص بالحيوان بأنه يقدم ذبيحه . بهذه الطريقة الشخص يقدم نفسه للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 4 . + +# ويأخذ الكاهن من دمها + +هذه تعني بأن الكاهن سياخذ الدم في وعاء كما يستنزف الدم من الحيوان . + +# قرون المذبح + +هذه تشير الى زوايا المذبح ‘ التي صممت مثل قرون الثور . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 4: 7 . + +# ويصب سائر الدم + +وكل الدم المتبقي في الوعاء . diff --git a/lev/04/31.md b/lev/04/31.md new file mode 100644 index 0000000..c87542b --- /dev/null +++ b/lev/04/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وينزعه + +هنا " هو " تشير الى الشخص بأنه يقدم ذبيحه . + +# كما نزع الشحم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : كما الشخص الذي ينتزع الشحم . + +# ويوقده + +ويحرق الشحم . + +# رائحة سرور للرب + +يكون الرب مسروراُ بإخلاص العابد الذي قدم الذبيحه ذكرت كما لو الرب كان مسروراً برائحة الذبيحه المحروقة . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 . + +# ويعمل الكاهن كفارة للرجل + +الأسم الملخص في " الكفارة " يكون مذكور الى فعل . كالأتي: ويكفر الكاهن لخطايا الشخص . + +# فيصفح عنة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي: فيغفر الرب لخطايا الرجل . diff --git a/lev/04/32.md b/lev/04/32.md new file mode 100644 index 0000000..2b393ce --- /dev/null +++ b/lev/04/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويضع يده على رأسة + +هذه عمل رمزي يحدد الشخص بالحيوان بأنه يقدم ذبيحه . بهذه الطريقة الشخص يقدم نفسه للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 4 + +# الذي يذبح فيه + +أينما يذبحون الكهنة diff --git a/lev/04/34.md b/lev/04/34.md new file mode 100644 index 0000000..9bfa43c --- /dev/null +++ b/lev/04/34.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# قرون المذبح + +هذه تشير الى زوايا المذبح . التي صمموها مثل قرون الثور . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 4: 7 . + +# ويصب جميع دمها + +ويصب بقيه دمها . + +# وينزعه + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي يقدم الذبيحه . + +# كما ينزع شحم الضأن + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : كما الشخص الذي ينتزع الشحم من العجل + +# ويوقده الكاهن + +ويحرق الكاهن الشحم . + +# وتوقد ذبيحه الرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : الذبيحه المحروقة للرب + +# ويعمل الكفارة له من أجل خطيئتة التي أرتكبها + +الأسم الملخص " الكفارة " يكون مذكور كفعل . أي : ويكفر عن خطيئة الشخص التي أرتكبها . + +# فيصفح عن الرجل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : ويغفر الرب لخطايا الرجل . diff --git a/lev/05/01.md b/lev/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..22c17d6 --- /dev/null +++ b/lev/05/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ليخبر الناس ماذا يجب عليهم ان يعملوا + +# ثم أستدعي للشهادة + +القانون اليهودي والرؤوساء كلاهما يطلبوا من الناس ان يشهدوا إذا كانوا شهود على الجريمة . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : عن شيئاما طلب القاضي منه ان يشهد . + +# قال الرب بأنه نجساً + +شيئا ما قال عنه الرب بأن غير مناسب للشعب ان يلمسوه او يأكلوه وذكرت كما لو كان بدنياً نجساً . + +# الجثه + +الجثة الميته . + +# وهو نجس + +الشخص الغير مقبول لأهداف الرب وذكرت كما لو الشخص كان بدنياً نجساً . diff --git a/lev/05/03.md b/lev/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..50a5e6a --- /dev/null +++ b/lev/05/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إذا مس نجاسة إنسان من جميع نجاساته + +الأسم الملخص " النجاسة " تكون مذكوراً كصفة . أي : إذا هو لمس اي شئ جعل الشخص نجساً . + +# النجاسة + +شيئا ما اعلنة الرب بأنه غير مناسب للشخص ان يلمسه او يأكلة وذكرت كما لو لو كان بدنياً نجساً . + +# وأخفي عنه + +ولم يدركه ذلك او ولم يعرف عنها . + +# واذا حلف أحد مفترطاً بشفتيه + +هنا " الشفايف " تحل محل الشخص كله . أي: اذا أي احد حلف بتهور . + +# اذا حلف احد مفترطاً + +هذه تعني الحلف بدون التفكير بجديه عنها . انها تعني بعد ان يحلف الشخص الحلف بأنه اما لا يتسطيع تحقيقة او هو لا يريد حقا ان يعمل بها . diff --git a/lev/05/05.md b/lev/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..0b35de2 --- /dev/null +++ b/lev/05/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ما الذي يجب على الناس ان يعملوه . + +# فيكفر عنه الكاهن من خطيئتة + +الأسم الملخص " الكفارة " تكون مذكورة كفعل . أي : ويكفر الكاهن لأجلة . diff --git a/lev/05/07.md b/lev/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..cf5471b --- /dev/null +++ b/lev/05/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وإن لم تنل يده كفاية لشاة + +اذا هو لا يملك مال كافي لشراء نعجة + +# يحز رأسة من قفاه ولا يفصلة + +ويقتلها عن طريق دوران رأسها وكسر رقبتها ‘ لكن لا يفصل الرأس . diff --git a/lev/05/10.md b/lev/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..bbd003d --- /dev/null +++ b/lev/05/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كما وصفت في التعليمات + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . أي : كما وصف بها الرب . + +# فيكفر عنه الكاهن من خطيئته + +الإسم الملخص " الخطيئة " تكون مذكوره كفعل . أي: ويكفر الكاهن للخطيئة التي أرتكبها الشخص . + +# فيصفح عن الشخص + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : فيغفر الرب للشخص . diff --git a/lev/05/11.md b/lev/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..ee19a1d --- /dev/null +++ b/lev/05/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عشر الإيفة + +الإيفة هي 22 لتراً . عشرة الإيفة حوالي 2 لتر . + +# عُشر + +هذا جزء واحد من الأجزاء العشرة بالتساوي . diff --git a/lev/05/12.md b/lev/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..7e86929 --- /dev/null +++ b/lev/05/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يجب عليه ان يحضره + +يجب عليه ان يحضر الدقيق الناعم + +# وكيل القربان + +المقدار القليل الذي يحرقه الكاهن على المذبح يحل محل القربان كله . هذه تعني كل القربان ينتمي للرب . أنظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 2: 2 + +# على قمة القرابين المحروقه للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : على قمة القرابين المحروقة للرب + +# ويعمل كفارة + +الإسم الملخص " الكفارة " تكون مذكورة كفعل . كالأتي: ويكفر بها عنه . + +# فيصفح عن الشخص + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . كالأتي: ويغفر الرب لخطايا الشخص . diff --git a/lev/05/14.md b/lev/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..983241f --- /dev/null +++ b/lev/05/14.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# خيانة وأخطأ سهوا في أقداس الرب + +هذه تعني بان الشخص أذنب بعدم إعطاء الرب بما الرب أمره ان يعطيه . كالأتي: +الخطايا بعدم اعطاء الرب بما ينتمي الى الرب . + +# بتقويمك من شواقل فضة ت + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : يجب عليه ان يقرر كم يستحق الكبش من الشاقل . + +# الشاقل + +الشاقل يساوي حوالي 11 جرامات في الوزن . + +# على شاقل القدس + +هذه من المحتمل تعني بانه كان هناك على الأقل طريقتين لقياس الشاقل . هذه تشير كيف كان كهنة القدس او يوزنون الشاقل . مسئول المعيار في خيمة القدس . + +# القدس + +هذا الأسم الاخر للخيمة المقدسة . + +# ويزيد عليه خمسة + +هذه تعني بأن يجب على الشخص ان يدفع خمسة اضافي من قيمة مايمتلكه للرب + +# خُمسة + +هذا جزء واحد من الأجزاء الخمسة بالتساوي . + +# فيكفر الكاهن عنه + +الإسم الملخص " الكفارة" تكون مذكورة كفعل . أي : ويكفر الكاهن لأجله . + +# فيصفح الشخص عنه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : ويغفر الرب لذلك الشخص . diff --git a/lev/05/17.md b/lev/05/17.md new file mode 100644 index 0000000..5a1c02c --- /dev/null +++ b/lev/05/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# التي لا ينبغي عملها + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : التي لا ينبغي للناس ان يعملوها . + +# وحمل ذنبة + +الشخص المذنب ذكر كما لو كان شيئاً بدنياً يحملها الشخص . هنا كلمة " مذنب" تحل محل العقوبة للمذنب . أي : هو مسئول على ذنبة او الرب سيعاقبة لذنوبه . diff --git a/lev/06/01.md b/lev/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..cdcf6a0 --- /dev/null +++ b/lev/06/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إذا أخطأ أحد وخان خيانة بالرب + +لم يطيع أحد وصايا الرب . + +# وجحد صاحبة وديعة او امانه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : كذب على جاره عن شيئاً ما التي أقرضه جاره له . + +# صاحبة او جارة + +هنا " الجار " تعني اي إسرائيلي ‘ وليس فقط من يعيش بالقرب من البيت . + +# التي كانت أمانه عنده + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : ولا يعيد الشئ الذي أقترضه . diff --git a/lev/06/05.md b/lev/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..5ea0abe --- /dev/null +++ b/lev/06/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# او كل + +كليا او بكل . + +# يزيد عليه خُمسة + +هذه تعني يجب على الشخص ان يعيد ما يمتلكه لشخص ما ويزيد بدفع خمس من القيمة . انظر كيف ترجمت هذه في اللاويين 5: 16 . + +# ويدفعها كلها للمالك + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يدفعها للشخص الذي يمتلكها . + +# ووجد بانه مذنباً + +الشخص الذي سرق واحضر امام القاضي وأعلن عنه مذنباً . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : قال القاضي عنه بانه مذنباً . + +# بتىقويمك + +هذه تعني بان يجب على الشخص ان يقرر كم تقدر قيمة الكبش بالشاقل عن طريق مسئوول المعيار في الخيمة المقدسة . تستطيع ان تجعل المعلومة واضحة . انظر كيف ترجمت في اللآويين 5: 15 . + +# فيكفر عنه الكاهن + +الإسم الملخص " الكفارة " تكون مذكورة كفعل . كالأتي: ويكفر عنه الكاهن . + +# امام الرب + +في حضور الرب . + +# فيصفح عنه + +هذه تعني بان الرب سيغفر للشخص ‘ وليس للكاهن . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : ويغفر له الرب . diff --git a/lev/06/08.md b/lev/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..2765d7e --- /dev/null +++ b/lev/06/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وكلم الرب موسى قائلا : أوص هارون وبنيه قائلا: هذه الشريعة + +هذه إقتباس داخل إقتباس . الأقتباس المباشر يكون مذكوراً كإقتباس غير مباشر . أي : ثم كلم الرب موسى واخبره ان يأمر هارون وبنيه قائلا : هذه الشريعة . + +# تكون على الموقدة فوق المذبح + +يجب ان تكون على أعلى المذبح . + +# ونار المذبح تتقد عليه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب عليك ان تجعل نار المذبح تشتعل . diff --git a/lev/06/10.md b/lev/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..2c2598b --- /dev/null +++ b/lev/06/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ملابسة الكتان + +الكتان هو اللبس الأبيض . كالأتي: ملابسه البيضاء . + +# ويلتقط الرماد + +ويجمع الرماد . + +# بعدما النار تلتهم القرابين ا لمحروقة + +عندما النار كلياً تحرق القرابين ذكرت كما لو هي تلتهم او تنهي القرابين المحروقة + +# الى مكان طاهر + +المكان المناسب لأغراض الرب وذكرت كما لو كان بدنياً طاهراً . diff --git a/lev/06/12.md b/lev/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..d9a81fe --- /dev/null +++ b/lev/06/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والنار على المذبح تتقد عليه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : ويجعل الكهنة النار على المذبح تشتعل + +# كما طلب عليها + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : عليها كما يطلب الرب diff --git a/lev/06/14.md b/lev/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..b0d289d --- /dev/null +++ b/lev/06/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رائحة سرور + +يكون الرب مسروراً بالعابد الأمين الذي قدم اضحية وذكرت كما لو الرب كان مسروراً على رائحة الذبيحة . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 2:2 . + +# وكيل القربان + +المقدار القليل من قربان الدقيق يحل محل الدقيق كله . هذه تعني القربان كله ينتمي للرب . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 2:2 . diff --git a/lev/06/16.md b/lev/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..69d0326 --- /dev/null +++ b/lev/06/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# والباقي منها يأكلة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب عليهم ان يأكلوه . + +# ويجب بان لا يخبز خميراً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : ولا تخبزوها بالخمير . + +# القرابين التي تحرق + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : القرابين المحروقة + +# من يلمسهم يصبح مقدساً + +هذه تعني التحذير لهؤلاء الذين ليس هم أبناء هارون لا يجب عليهم ان يلمسوا هذا القربان . المعنى المتكامل من هذا الجملة يكون واضحاً . diff --git a/lev/06/19.md b/lev/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..a48f20b --- /dev/null +++ b/lev/06/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعندما كل أبن يكون ممسوحاً + +هذه تعني بانهم سيكونوا ممسوحين عندما يكونوا كهنة . المعني المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . وتكون هذه ايضا مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : عندما يمسح كل ابن ‘ بترتيبهم ككهنة . + +# عُشر الإيفة + +الإيفة هي 22 لتراً . واحد من العشرة حوالي 2 لتر. + +# عُشر + +هذا جزء واحد من الأجزاء العشرة . diff --git a/lev/06/21.md b/lev/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..3d8cd05 --- /dev/null +++ b/lev/06/21.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ويعملها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : وانتم تعملونها . + +# وتخبزه على الصاج + +هذا الوعاء الثخين المصنوع اما من الطين او المعدن . الوعاء يوضع على النار ‘ والعجين يكون على الوعاء . انظر كيف ترجمت هذه " الوعاء المسطح المعدني " \ + +# وعندما يكون مبللاً + +عندما يكون الدقيق تماماً مبلل بالزيت . + +# تحضرها في + +هنا " انت " تشير الى قربان الشخص بالذبيحة . + +# رائحة سرور للرب + +يكون الرب مسروراً بالعابد الأمين الذي قدم الذبيحة تكون مذكوره كما لو الرب كان مسروراً برائحة الذبيحة المحروقة . انظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 1: 9 . + +# كما أمرت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : كما الرب أمركم . + +# وجميعها تكون محروقة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: يجب عليه ان يحرقها كلها . + +# تكون محروقه تماماً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : يجب عليه ان يحرقها تماماً . + +# لا تؤكل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : لا احد يأكلها . diff --git a/lev/06/24.md b/lev/06/24.md new file mode 100644 index 0000000..d3e4b97 --- /dev/null +++ b/lev/06/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وكلم الرب موسى مرة اخرى قائلاً : كلم هارون وبنيه قائلاً : هذه شريعة + +هذه إقتباس داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يكون مذكوراً الى إقتباس غير مباشر . أي: وتحدث الرب لموسى مرة اخرى وأخبره ان يكلم هارون وبنيه قائلاً : هذه الشريعة . + +# كلم هارون وبينه + +الرب يتكلم الى هارون وبنيه ‘ لكن هذا التنظيم ينطبق على جميع الكهنة الذين ينفذون جميع الذبائح . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . + +# قربان الخطيئة يجب ان تذبح... امام الرب + +تكون هذه مصرحه بان هذه تشير الى الجانب الشمالي للمذبح . + +# قربان الخطيئة يجب ان تذبح + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي: يجب ان تذبحوا ذبيحه الخطيئة . + +# في المكان الذي تذبح فيه المحرقة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : أينما تذبحون الحيوان في قربان محروق + +# أمام الرب + +للرب . + +# وتؤكل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان ياكلها . diff --git a/lev/06/27.md b/lev/06/27.md new file mode 100644 index 0000000..1b04d82 --- /dev/null +++ b/lev/06/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل من لمس لحمها يتقدس + +هذه تعني التحذير بان لا احد يقترب من الكهنة ويلمس لحم خطيئة القربان . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . + +# إذا انتثر من دمها على + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : اذا الدم يرتش على + +# وأما إناء الخزف الذي تطبخ فيه فيكسر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان تكسروا الوعاء الطيني الذي طبختم فيه اللحم . + +# وإن طبخت في إناء نحاس ينظف ويشطف بالماء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : اذا طبختم اللحم في الوعاء النحاسي ‘ يجب ان تنظفوا الوعاء وتشطفوه بماء نظيف . diff --git a/lev/06/29.md b/lev/06/29.md new file mode 100644 index 0000000..2f14dc3 --- /dev/null +++ b/lev/06/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أي ذبيحة خطيئة ... لا تؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب ان لا أحد ياكل من ذبيحة الخطيئة التي دمها احضر الى خيمة الإجتماع للتكفير في المكان المقدس . + +# التي دمها أحضر الى خيمة الإجتماع + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : من المكان الذي ياخذ فيه الكهنة الدم الى خيمة الإجتماع . + +# تحرق بالنار + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : يجب على الكهنة ان يحرقوها . diff --git a/lev/07/01.md b/lev/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..f3f80f5 --- /dev/null +++ b/lev/07/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب ان يخبر هارون وبنيه . + +# في المكان الذي يذبحون فيه + +تكون مصرحه بان هذه تشير الى المكان حيث المواشي تكون قرابين محروقة بعد ذبحها . + +# ويقرب منها كل شحمها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب على الكهنة ان يقربوا جميع شحمها فيها . + +# الأحشاء الداخلية + +الأمعاء والمعدة + +# الكبد .... والكليتين + +انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 3: 4 + +# الخاصرتين + +هذه الجزء من جسم الحيوان على اجزاء العمود الفقري بين الضلع وعضم الورك . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 3: 4 . + +# جميع هذه تنتزع + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : يجب على الكاهن ان يزيل جميع هذه . diff --git a/lev/07/05.md b/lev/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..695b8bd --- /dev/null +++ b/lev/07/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويوقدهن الكاهن على المذبح . + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : كقربان محروقة . + +# وتؤكل + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : يجب عليهم ان يأكلوها . diff --git a/lev/07/07.md b/lev/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..afd1813 --- /dev/null +++ b/lev/07/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تنطبق نفس الشريعة على كلاهما + +الشريعه نفسها على كلاهما . + +# الى الكاهن الذي يجعل الكفارة بها + +الإسم الملخص " الكفارة " يكون مذكوراً كفعل . كالأتي: الى الكاهن الذي يقدم الذبيحة لتكفير خطايا الشخص . + +# الجلد + +فرو الحيوان او جلد قطيع الحيوانات diff --git a/lev/07/09.md b/lev/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..badde4c --- /dev/null +++ b/lev/07/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# التي خبزت في التنور .... والتي طبخت في المقلاة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : التي شخصا ما خبزها في التنور ... والتي شخصا ما طبخها في مقلاه . + +# التنور + +هذا شئ مجوف مصنوع من الطين . ويشعل النار تحت التنور ‘ وحرارة النار تخبز العجين في داخل التنور . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 2: 4 . + +# المقلاة + +هذه الوعاء المعدني الذي يكون اطرافه دائريه . العجين يوضع في المقلاه ويطبخ على النار . انظر كيف ترجمت " المقلاه " في اللأويين 2: 7 . + +# الصاج + +هذا الوعاء الثخين المصنوع اما من الطين او المعدن . الوعاء يوضع على النار ‘ والعجين يخبز على اعلى الوعاء . انظر كيف ترجمت " الوعاء المسطح المعدني " في اللآويين 2: 5 . diff --git a/lev/07/11.md b/lev/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..a7ed8b1 --- /dev/null +++ b/lev/07/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فطيراً بدون خميره ‘ بل مختلطاً بالزيت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : فطيراً عملها بدون خمير انما مخلوطة بالزيت . + +# الفطير ... مخلوطاً بالزيت + +هنا " الفطير " تشير الى الخبز الثخين . + +# فطيراً بدون خميره ‘ بل مدهونة بالزيت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : خبزاً رقيق عملها بدون خميرة انما سكب عليها الزيت . + +# الفطير .. مدهونة بالزيت + +هنا " الفطير " تشير الى الخبز الرقيق . + +# ودقيقاً مربوكاً اقراصاً ملتوتة بالزيت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : بخبز مصنوع من الدقيق ناعم مخلوطاً بالزيت . + +# فطيراً مصنوع من الدقيق الناعم + +هنا " الفطير " تشير الى الخبز الثخين. هو نفس نوع الخبز الاول ماعدا انه مصنوع من أرق الدقيق . diff --git a/lev/07/13.md b/lev/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..81462d1 --- /dev/null +++ b/lev/07/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اقراص خبز مصنوع بالخمير + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : أقراص خبز مصنوع بالخمير . + +# الخبز + +هذا يشير الى الخبز الثخين . diff --git a/lev/07/15.md b/lev/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..4dc3fa6 --- /dev/null +++ b/lev/07/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الشخص المقدم + +الشخص الذي يقدم . + +# لغرض إعطاء الشكر + +الإسم الملخص " الشكر " تكون مذكوره كفعل . أي : لغرض شكر الله . + +# ويؤكل اللحم.... تؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان ياكل اللحم .... ويأكله . diff --git a/lev/07/17.md b/lev/07/17.md new file mode 100644 index 0000000..dd20bc5 --- /dev/null +++ b/lev/07/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اليوم الثالث + +الثالث هو رقم ترتيبي لثلاثة . اي : بعد يومين + +# يجب ان يحرق + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب على الشخص ان يحرقه + +# لن يكون مقبول + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : الرب لن يتقبلها . + +# الذي يقربها لا تحسب له + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي . ولا الرب يكرم الذبيحة التي قدمها الشخص . + +# وسيحمل الذنب على خطيئته + +يكون الشخص مسؤلاً على الذنب الذي ارتكبه وتكون مذكوره كما لو كان يحمل الذنب بدنياً . diff --git a/lev/07/19.md b/lev/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..3642877 --- /dev/null +++ b/lev/07/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# واللحم الذي مس شيئا ما نجساً لا يؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : لا احد يأكل اللحم الذي يلمس شيئا ما نجس . + +# شيئا ما نجس + +شيئا ما ذكره الرب بأنه غير مناسب ليلمس او يؤكل ذكرت كما لو كان بدنياً نجساً + +# يجب ان يحرق + +تكون هذه مترجم في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان تحرقوه . + +# أي أحد طاهر + +الشخص الذي هو مقبول لأغراض الرب ذكرت كما لو الشخص كان بدنياً طاهراً . + +# الشخص النجس + +الشخص الذي هو غير مقبول لأغراض الرب ذكرت كما لو الشخص كان بدنياً نجساً . + +# يجب ان يقطع الشخص من شعبة + +الشخص الذي يستبعد من مجتمعه ذكرت كما لو قطع من شعبه ‘ مثل الذي يقطع قطعة من الملابس او يقطع غصن من الشجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : لا يعيش الشخص لفترة اطول بين وسط شعبة او يجب ان تفصلوا ذلك الشخص من شعبة . diff --git a/lev/07/21.md b/lev/07/21.md new file mode 100644 index 0000000..42030e9 --- /dev/null +++ b/lev/07/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اي شيئا ما نجساً + +شيئا ما ذكره الرب بانه غير مناسب ليلمس او يأكل وذكرت كما لو كان بدنياً نجساً + +# سواء نجاسة إنسان او بهيمة نجسة + +هنا " الإنسان " يعني البشر في العامة . كالأتي: سوآء كان شخص او بهيمة . + +# او مكروهاً ما نجساً + +او بعض الشئ النجس الذي يكرهه الرب. + +# يقطع ذلك الشخص من شعبه + +استبعاد الشخص من قبيلته ذكرت كما لو قطع من شعبه ‘ مثل الشخص الذي يقطع قطعة من الملابس او يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . انظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 7: 20 . diff --git a/lev/07/22.md b/lev/07/22.md new file mode 100644 index 0000000..ff15d5f --- /dev/null +++ b/lev/07/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكلم الرب موسى قائلاً : كلم بني إسرائيل قائلاً : يجب ان تاكلوا بلا شحم + +هذا اقتباس في داخل اقتباس . الإقتباس المباشر يكون مذكوراً في إقتباس غير مباشر . أي : ثم الرب تكلم الى موسى وأخبره ان يكلم بني إسرائيل هذه " يجب ان تاكلوا بدون شحم . + +# الميته بدون الذبيحة + +الميتة ولكن لم تكن ذبيحة + +# وشحم المفترسة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : شحم الحيوان الذي تفترسه الحيوانات البرية . + +# فيستعمل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : تستعملونها . diff --git a/lev/07/25.md b/lev/07/25.md new file mode 100644 index 0000000..9f5ed11 --- /dev/null +++ b/lev/07/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذبيحه المحروقة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : القربان المحروق . + +# ذلك الشخص يقطع من شعبة + +إستبعاد الشخص من مجتمعه ذكرت كما قطع من شعبة ‘ مثل الشخص الذي يقطع قطعة من ملابسة او يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . انظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 7: 20 . + +# وكل دم لا تأكلوا + +يجب ان لا تاكلوا التي فيها دم + +# في بيوتكم + +باي بيت من بيوتكم او اينما تعيشون . diff --git a/lev/07/28.md b/lev/07/28.md new file mode 100644 index 0000000..b3ecd17 --- /dev/null +++ b/lev/07/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وكلم الرب موسى قائلاً : كلم بني إسرائيل قائلاً : الذي يقرب + +هذا إقتباس داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يكون مذكوراً الى إقتباس غير مباشر . اي : وكلم الرب موسى وأخبره ان يكلم بني إسرائيل هذه : الذي يقرب . + +# بقربانه الى الرب الذي يوقد على النار ‘ يجب ان تحضره يديه + +الجملة " يجب ان تحضره يديه " يوضع في بدايه الجملة . العبارة " الذي يوقد على النار " يكون مذكوراً في صيغة للمعلوم . اي : " يجب ان يحضرالقربان بنفسه الذي عزم ان يحرقه كذبيحه للرب . + +# يجب ان يحضره بيديه + +هنا " يديه " تحل محل الشخص كله . أي : يجب ان يحضره بنفسه . + +# الصدر + +الجزء الأمامي لجسم الحيوان تحت الرقبة . + +# أما الصدر فلكي يردده ترديداً أمام الرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : حتى يقدمه الكاهن للرب كما أشير للقربان . + +# فلكي يردده ترديداً امام الرب + +وقوف القربان هو إيماء رمزي لتظهر بأن الشخص كرس الذبيحة للرب . diff --git a/lev/07/31.md b/lev/07/31.md new file mode 100644 index 0000000..47c4404 --- /dev/null +++ b/lev/07/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الفخذ + +الجزء العلوي للرجل فوق الركبة . + +# كقربان مقدم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : وتقديمه كقربان . diff --git a/lev/07/33.md b/lev/07/33.md new file mode 100644 index 0000000..92a6a17 --- /dev/null +++ b/lev/07/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قد أخذتهما + +هنا " انا " تشير الى الرب . + +# الذي هو مساهماً + +الذي اعطي كقربان . diff --git a/lev/07/35.md b/lev/07/35.md new file mode 100644 index 0000000..9ab7be4 --- /dev/null +++ b/lev/07/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القرابين الموقوده للرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : القرابين المحروقة للرب . + +# التي أمر الرب ان تعطى لهم من بني إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : التي امر الرب بني إسرائيل ان يعطوها لهم . + +# يوم مسحه للكهنة + +يوم مسح موسى للكهنة . + +# جميع اجيالهم + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 3: 17 . diff --git a/lev/07/37.md b/lev/07/37.md new file mode 100644 index 0000000..53da4de --- /dev/null +++ b/lev/07/37.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +هذه نهايه الكلام الذي بدأ قي الآية 7: 29 diff --git a/lev/08/01.md b/lev/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..bbe25ab --- /dev/null +++ b/lev/08/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +في الفصل الثامن موسى يأمر هارون وبنيه ككهنة حسب أوامر الرب التي سجلها موسى في سفر الخروج . + +# والثياب + +ثياب الكهنة او الثياب التي لبسها الكهنة . diff --git a/lev/08/04.md b/lev/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..40c5c4f --- /dev/null +++ b/lev/08/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذا ما أمر الرب ان يفعل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي: هذا ما أمره الرب منا ان نفعله . diff --git a/lev/08/06.md b/lev/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..65ff7c6 --- /dev/null +++ b/lev/08/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وغسلهم بالماء + +هذا عمل رمزي شعائري بالتنظيف لتجهيزيهم ليصبحوا كهنة . + +# القميص ... نطقة ... الرداء ... الرداء ... وشد الحزام حول وسطة + +هذه ثياب خاصة التي الرب امر بها الناس لصناعتها للكهنة . + +# النطقة + +الثوب الطويل التي تربط حول الخصر والصدر . + +# وشدة به + +أربطة حوله . diff --git a/lev/08/08.md b/lev/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..42ba960 --- /dev/null +++ b/lev/08/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ووضع عليه الصدرة + +ووضع موسى الصدرة على هارون . + +# الصدرة ... العمامة .... صفيحة الذهب ... التاج المقدس + +جميع هذه هي ملابس الخاصة التي امر بها الرب الناس ان يصنعوها للكهنة . + +# الآوريم والتميم + +ليس من الواضح عن هذه . كانت هذه اشياء حيث الكهنة بطريقة ما استخدمها ليعملوا بإرادة الرب . + +# العمامة + +غطاء رأس الرجل التي هي قطعة طويلة من الملابس ملتفة حول الرأس . + +# صفيحة الذهب ‘ التاج المقدس + +كلا الجملتين تشير الى نفس الشئ . كان صحن من الذهب الخالص مرفوقاً بالتاج . diff --git a/lev/08/10.md b/lev/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..3b4d422 --- /dev/null +++ b/lev/08/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وجميع آنيته + +جميع القدور والطناجر و والمجارف والاشواك التي استخدمت في المذبح . + +# حوض الغسيل + +الحوض النحاسي الذي كان متواجداً مابين المذبح وخيمة التعبد . + +# وقاعدتها + +هذه القاعدة النحاسية الموجوده على الحوض الذي وضع . diff --git a/lev/08/12.md b/lev/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..418c862 --- /dev/null +++ b/lev/08/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وصب + +وسكب موسى + +# نطقهم + +هذه نموذج جمع من " النطاق " . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 8: 7 . diff --git a/lev/08/14.md b/lev/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..de998f4 --- /dev/null +++ b/lev/08/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ووضع أيديهم على الراس + +هذه عمل رمزي يحدد بأن هارون وبنيه مع الحيوان بانهم يقدمون قرباناً. في هذه الطريقة هم يقدمون أنفسهم للرب من خلال الماشية . انظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 1: 4 + +# قرون المذبح + +هذه تشير الى زوايا المذبح . هم عملوها مثل قرون الثور . انظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 4: 7 . + +# ووضعوه مقدس للرب + +وجعلوا المذبح مقدساً للرب + +# تكفيراً عنه + +هنا " الكفارة " تعني لجعل المذبح مناسباً لخدمة الرب . أي : من اجل ان يجعلوه مكان مناسب لحرق الذبائح للخطايا . diff --git a/lev/08/16.md b/lev/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..f62db8e --- /dev/null +++ b/lev/08/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأحشاء الداخلية + +المعدة والأمعاء . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 . + +# الكبد ... والكليتين + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 3: 4 . + +# الجلد + +الفرو او جلد قطيع الحيوانات diff --git a/lev/08/18.md b/lev/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..88cb95b --- /dev/null +++ b/lev/08/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فوضع ايديهم على الرأس + +هذا عمل رمزي يحدد هارون وبنيه مع الحيوان بانهم يقدمون قرباناً . في هذه الطريقة هم يقدمون أنفسهم من خلال الماشية للرب . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 4 . diff --git a/lev/08/20.md b/lev/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..9b6116a --- /dev/null +++ b/lev/08/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فذبح الكبش + +فذبح موسى الكبش . + +# لرائحة سرور + +الرب يكون مسرواً بالعابد الأمين الذي يقدم الذبيحه وذ كرت كما لو الرب كان مسروراً برائحة الذبيحة المحروقة . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اللأويين 1: 9 . + +# القربان المحروق للرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : القربان الذي أحرقة للرب . diff --git a/lev/08/22.md b/lev/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..bcce943 --- /dev/null +++ b/lev/08/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الكبش المكرس + +كلمة " مكرس " هو اسم تجريدي . أي : الكبش الذي وضعه هارون وبنيه مقدساً للرب . + +# فوضع أيديهم على رأس الكبش + +هذه عمل رمزي يحدد بأن هارون وبنيه مع الحيوان يقدمون قرباناً . في هذه الطريقة هم يقدمون أنفسهم للرب من خلال الحيوان . انظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 1: 4 . + +# وأخذ موسى بعض من دمه + +هذه تعني بأن موسى أخذ الدم في وعاء كما استنزف الدم من الحيوان . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون مصرحاً . diff --git a/lev/08/25.md b/lev/08/25.md new file mode 100644 index 0000000..8562af0 --- /dev/null +++ b/lev/08/25.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# الاحشاء الداخليه + +الأمعاء والمعدة . انظر كيف ترجمت هذه في اللاويين 1: 9 . + +# الكبد ... الكليتين + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 3: 4 . + +# الفخذ اليمنى + +الفخذ هو الجزء العلوي للرجل فوق الركبة . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين +7: 32 + +# ومن سل الفطير بدون خميرة الذي كان امام الرب + +هذه لا تشير الى مكان سلة الخبز . هي تعني بان الخبز الذي كرسة موسى للرب . + +# وجعل الجميع على أيدي هارون وأيدي بنيه + +هنا " الأيدي " تمثل الشخص كله . أي : اعطاها كلها لهارون وبنيه . + +# ورددها ترديداً امام الرب + +هذه تعني بأن هارون وبنيه قدموا القربان . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً. أي : أشاروا بهما امام الرب كا التلويح بالقربان . + +# رددها + +هذه عمل رمزي بأن القربان كرس للرب . diff --git a/lev/08/28.md b/lev/08/28.md new file mode 100644 index 0000000..100cf29 --- /dev/null +++ b/lev/08/28.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# ثم اخذها موسى + +هنا " هي " تشير الى الشحم والفخذ وجميع الخبز . + +# من أيديهم + +هنا " أيديهم " تمثل الشخص كله . أي : من هارون وبنيه . + +# كان قربان مكرس + +كانت القرابين التي وضعها هارون وبنيه مقدسة لخدمة الرب . + +# لتخرج رائحة سرور + +يكون الرب مسروراً بالعابد الأمين الذي يقدم الذبائح وذكرت كما لو الرب كان مسروراً برائحة الذبائح المحروقة . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في اللآويين +1: 9 . + +# الصدر + +الجزء الأمامي لجسم الحيوان تحت الرقبة . + +# التنسيق ( رسامة الكاهن ) + +الأحتفال الرسمي بجعل شخصا ما كاهناً . diff --git a/lev/08/31.md b/lev/08/31.md new file mode 100644 index 0000000..64eada4 --- /dev/null +++ b/lev/08/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في سل قربان الملء + +هذه تعني السلة التي تحتوي على القرابين استخدمت اثناء هارون وبنيه يقدسونها . + +# كما أمرت قائلاً " هارون وبنيه يأكلونه " + +هذا اقتباس داخل إقتباس . الاقتباس المباشر يكون مذكوراً كإقتباس غير مباشر . أي : كما أنا امرتكم ان تعملوا . + +# الى يوم كمال ايام تكريسكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : حتى تكملوا ايام تكريسكم . + +# التنسيق ( رسامة الكاهن ) + +الأحتفال العلني بجعل شخصاً ما كاهناً . أنظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 8: 29 . diff --git a/lev/08/34.md b/lev/08/34.md new file mode 100644 index 0000000..3fc70d3 --- /dev/null +++ b/lev/08/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كما فعل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي " كما نحنا عملنا " . + +# للتكفير عنكم + +الاسم التجريدي " الكفارة " يكون مذكوراً كفعل . أي : " للتكفير عن خطاياكم " . + +# لأني هكذا أمرت + +تكون مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : " هذا بما هو أمرني " . diff --git a/lev/09/01.md b/lev/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..797fa65 --- /dev/null +++ b/lev/09/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في اليوم الثامن + +كلمة " الثامن " هو رقم ترتيبي لرقم 8 . + +# امام الرب + +للرب او في حضور الرب . diff --git a/lev/09/03.md b/lev/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..87e1ee8 --- /dev/null +++ b/lev/09/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر موسى بالتحدث الى هارون + +# يجب ان تكلم بني إسرائيل قائلا " خذوا تيساً من الماعز .... يتراءى لكم " + +إستمرار موسى بالتحدث الى هارون . هذه لها إقتباس داخل اقتباس .الإقتباس المباشر يكون مذكوراً كإقتباس غير مباشر . اي : وأخبر بني إسرائيل ان يأخذوا تيساً من الماعز .... سيظهر لجميع الناس . + +# سنة + +عمرها 12 شهر + +# لتقديم الذبيحة امام الرب + +لتقديم الذبيحة للرب . diff --git a/lev/09/06.md b/lev/09/06.md new file mode 100644 index 0000000..8aa3fc5 --- /dev/null +++ b/lev/09/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ما أمركم به ان تعملوه + +هنا " انتم " تشير الى شعب إسرائيل . + +# فيتراءى لكم مجد الرب + +هنا " المجد " تمثل حضور الرب . أي : حتى يظهر لكم المجد في حضوره . + +# وكفر عن نفسك وعن الشعب .. قربان الشعب وكفر عنهم + +هؤلاء ذبيحتين مختلفتين . الذبيحة الأولى للتكفير عن خطايا الكاهن الأعلى . عندما الكاهن الأعلى يخطئ ايضاً يجعل الناس تخطئ . ( انظر اللآويين : 4: 3 ) . الذبيحة الثانيه للتكفير عن خطايا الناس التي ارتكبوها . diff --git a/lev/09/08.md b/lev/09/08.md new file mode 100644 index 0000000..b755123 --- /dev/null +++ b/lev/09/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وقدم بنو هارون إليه الدم + +هذه تعني بانهم أخذوا الدم في وعاء كما أستنزفوا الدم من الحيوان . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون مصرحاً واضحاً . + +# قرون المذبح + +هذه تشير الى زوايا المذبح . هم عملوها مثل قرون الثور . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 4: 7 . + +# الى أسفل المذبح + +في قاعة المذبح . diff --git a/lev/09/10.md b/lev/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..3276e20 --- /dev/null +++ b/lev/09/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأوقدها + +وأوقد هارون + +# الكلى... الكبد + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 3: 4 . + +# الجلد + +الفرو او جلد قطيع الحيوانات . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 7: 8 . diff --git a/lev/09/12.md b/lev/09/12.md new file mode 100644 index 0000000..3fa8db9 --- /dev/null +++ b/lev/09/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فناوله بنو هارون الدم + +هذه تعني بان الأبناء أخذوا الدم في وعاء كما استنزفوا الدم من الحيوان . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون مصرحاً . + +# الأحشاء الداخلية + +المعدة والامعاء الداخلية . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 diff --git a/lev/09/15.md b/lev/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..e01161c --- /dev/null +++ b/lev/09/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الماعز الأول + +كلمة " الأول " هو رقم ترتيبي لرقم 1 . أي : الماعز لقربانه . + +# الى القربان الذي يحرق في الصبح + +هذه تشير الى الذبيحة الأولى كل يوم . الكهنة يقربون الذبيحة في الصباح قبل أي ذبيحة أخرى . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً. diff --git a/lev/09/18.md b/lev/09/18.md new file mode 100644 index 0000000..dd43a6c --- /dev/null +++ b/lev/09/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وذبح + +وذبح هارون + +# وناوله بنو هارون الدم + +هذه تعني بان الدم كان في وعاء . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون مصرحاً . + +# الأحشاء الداخلية + +المعدة والأمعاء . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 1: 9 . + +# الكليتين ... الكبد + +انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 3: 4 diff --git a/lev/09/20.md b/lev/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..282f1ce --- /dev/null +++ b/lev/09/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأخذوا الأجزاء + +واخذ بنو هارون الأجزاء . + +# ووضعوها + +كلمة " هي " تشير الى الشحم والاجزاء الداخلية المسجلة سابقاً . + +# الصدران + +هذا الأجزاء الأمامية لجسد الحيوانات تحت الرقبة . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 7: 30 . + +# الفخذ الأيمن + +الجزء العلوي للرجل فوق الركبة . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 7: 32 . + +# امام الرب + +للرب diff --git a/lev/09/22.md b/lev/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..a182dac --- /dev/null +++ b/lev/09/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم نزل + +كلمة " نزل " استخدمت لأن مكان المذبح كان أعلى من المكان الذين يقفون فيه الناس . + +# فتراءى مجد الرب لكل الشعب + +هنا " المجد " تحل محل حضور الرب . أي : وأظهر الرب لكل الناس مجد حضوره + +# وخرجت نار من عند الرب وأحرقت + +أرسل الرب نار ملتهمة . + +# التهمت القرابين المحروقة + +أحرقت النار القرابين تماماً وذكرت كما لو الحريق ألتهمت او أستهلكت القرابين المحروقة . + +# سقطوا على وجوههم + +وسجدوا بوجوههم على الأرض . هذه علامة الإحترام والتكريم . diff --git a/lev/10/01.md b/lev/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..7a5a8ed --- /dev/null +++ b/lev/10/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ناداب وأبيهو + +هؤلاء أسماء بني هارون . + +# المبخرة + +الوعاء المسطح المعدني الذي استخدمة الكهنة لوضع الجمر والبخور . + +# وجعلا فيهما نار + +وضعوا جمراً فيه . + +# وقربا امام الرب نار غريبة لم يأمرهما بها + +لكن لم يقبل الرب قربانهم لأنها لم تكن حسب ما أمرهم ان يقربوه . + +# أمام الرب نار غريبة + +نار غير متوافقة للرب . + +# حتى خرجت نار من عند الرب + +حتى أرسل الرب النار + +# خرجت نار من عند الرب + +خرجت من عند الرب . + +# وأكلتهما + +أحرقت النار الرجال تماماّ ذكرت كما لو النار ألتهمتهم او أستهلكتهم تماماً . + +# فماتا امام الرب + +وماتوا في حضور الرب diff --git a/lev/10/03.md b/lev/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..ba8740e --- /dev/null +++ b/lev/10/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذا ما تكلم به الرب عندما قال " سوف أظهر قداستي .... امام جميع الشعب + +هذا إقتباس داخل إقتباس . الإقتباس المباشر يكون مذكوراً الى إقتباس غير مباشر . أي : هذا ما ما كان يتكلم به الرب عندما قال بأنه سيظهر قداستة .... القريبين منه وسيكون ممجداً ... الشعب . + +# ساظهر قداستي لهؤلاء القريبين مني + +العبارة " هؤلاء القريبين مني " تشير الى الكهنة الذين يخدمون الرب . سوف اظهر لهؤلاء الذين ياتون بالقرب لخدمتي باني مقدس او " هؤلاء القريبين لخدمتي سيعاملون كقديسين . + +# وامام جميع الشعب اتمجد + +الجزء الثاني من الجملة للرب تتعلق بالكهنة ‘ الذين ياتون بالقرب للرب . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يمجدوني امام كل الشعب او يكرموني في حضور كل الشعب . + +# ميشائيل ... ألصافان ... عزيئيل + +هؤلاء أسماء رجال . + +# أخويكما + +هذه لاتعني حرفياً بانهم إخوة . هنا " أخويكما " تعني الاقارب او أبناء العم . diff --git a/lev/10/05.md b/lev/10/05.md new file mode 100644 index 0000000..e168d73 --- /dev/null +++ b/lev/10/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حتى أتوا بالقرب + +حتى ميشائيل والصافان جاءوا بالقرب . + +# ورفعاهما في قميصيهما + +حملوا جثة ناداب وأبيهو ‘ وهم في قمصان الكهنة . + +# العازار ... وإيثامار + +هؤلاء أسماء أبناء هارون . + +# لا تكشفوا شعر رؤوسكم ولا تشقوا ثيابكم + +الرب يخبر هارون وبنيه بان لا يكشفوا علامات الحزن في المضهر الخارجي او النوح . + +# لئلا تموتوا + +حتى لا تموتوا . + +# ولا يغضب كل الجماعة + +هنا " الجماعة " تعني كل جماعة إسرائيل ‘ وليس فقط مجموعة القادة . أي :ولا يغضب كل شعب إسرائيل . + +# كل بيت إسرائيل + +هنا " البيت " تحل محل الشعب . اي: جميع شعب إسرائيل . + +# على هؤلاء الذي احرقه الرب + +على هؤلاء الذين قتلهم الرب بناره . diff --git a/lev/10/08.md b/lev/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..c0759db --- /dev/null +++ b/lev/10/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هذه ستكون + +هنا " هذه " تعود الى أمر الكهنة بعدم شرب النبيذ او شراب له مفعول قوي عندما يدخلون خيمة الإجتماع . + +# فرضاً دهرياً في اجيالكم + +انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 3: 17 . + +# وللتمييز + +تستطيع بدء جملة جديدة هنا . يجب ان تعملوا ذلك حتى تكونوا قاردين على التمييز . + +# بين المقدس والمألوف + +الصفات الرمزية " المقدس " و" المألوف " تكون مذكورة كصفات . أي : مابين ماهو مقدس او ماهو مألوف او بين ما هو مكرس للرب وماهو عادي . + +# بين النجس والطاهر + +الصفات الرمزية " النجس " و " الطاهر " تكون مذكوره كصفات . أي : بين ماهو نجس وماهو طاهر او بين ما هو غير مقبول عند الرب وما يقبلة . + +# النجس + +الشخص او الشئ الذي ذكره الرب بانه غير مناسب للمسه ذكرت كما لو كانوا نجسيين بدنياً . + +# الطاهر + +الشخص او الشئ الذي ذكره الرب بانه مناسب للمسه ذكرت كما هم كانوا بدنياً طاهريين . diff --git a/lev/10/12.md b/lev/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..737930d --- /dev/null +++ b/lev/10/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القرابين للرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : القرابين المحروقة للرب . + +# لانها قدس الأقداس + +لأن قربان الدقيق هو قدس الأقداس . + +# فإنني هكذا أمرت لاقول لكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : هذا ما امرني به الرب لأخبركم . diff --git a/lev/10/14.md b/lev/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..7545805 --- /dev/null +++ b/lev/10/14.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# واما صدر الترديد وساق الرفيعة التي قدمت للرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : الصدر والساق التي رددها الشخص وقدمها للرب . + +# الصدر + +الجزء الأمامي لجسد الحيوان تحت الرقبة . + +# الفخذ + +الجزء العلوي للرجل فوق الركبة . + +# في مكان طاهر + +المكان المناسب ليكون مستخدم لأغراض الرب ذكرت كما لو كان بدنياً طاهراً . + +# لانها اعطيت كنصيب لكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : لأن الرب اعطاها كنصيب لكم . + +# أنت وأبنائك وبناتك + +هنا " انت " تشير الى هارون . + +# لانهما نصيبك ونصيب بنيك للأبد + +ترجم هذه حتى تكون واضحة ومفهومة بان النصيب ينتمي الى هارون وأبنائة . أي : هذا النصيب سيكون دائما لك ولأبنائك . diff --git a/lev/10/16.md b/lev/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..7c564ff --- /dev/null +++ b/lev/10/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فاذا هو قد احترق + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : قد احرقتة الكهنة كله . + +# إلعازار وإيثامار + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في اللآويين 10 : 6 + +# لماذا لم تأكلا... أمامه ؟ + +موسى يستخدم السؤال لتوبيخ ألعازار وإيثامار . هذا السؤال البلاغي ترجم كجملة . أي : يجب عليكما ان تأكلا ... امامه . + +# لأنها قدس الأقداس + +بما ان قربان الخطيئة هو قدس الأقداس . + +# لتحملا إثم الجماعة + +لتجعلوا الرب يغفر لشعب إسرائيل هي ذكرت كما لو كان الإثم شيئا ياخذه الرب من الشعب . + +# امامه + +في محضره . + +# لم يؤت بدمها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : لم تحضروا دمها . diff --git a/lev/10/19.md b/lev/10/19.md new file mode 100644 index 0000000..a2af476 --- /dev/null +++ b/lev/10/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه الأشياء حدثت + +هارون يشير الى موت أبنائه الأثنين . + +# هل كان يحسن في عيني الرب ؟ + +هذه الذبائح كانت تأكل ببهجة وسعادة. هارون يستخدم السؤال للتاكيد بأن الرب لن يكون مسرورا له لأكل هذه الذبائح بما انه حزين على موت أبنائه . هذا السؤال يكون مترجم كجملة . أي : بكل تاكيد ‘ الرب لن يكون مسروراً . diff --git a/lev/11/01.md b/lev/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..f6452f8 --- /dev/null +++ b/lev/11/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وسط كل الحيوانات + +خارج كل الحيوانات diff --git a/lev/11/03.md b/lev/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..4c20197 --- /dev/null +++ b/lev/11/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون بما سمح للناس ان ياكلوه وبما منعهم من ان لا يأكلوه . + +# كل ماشق ظلفاً + +هذه تعني بان الحافر( مثل قدم الحصان ) ينشق الى جزئين بدلاً من ان يكون واحد كله . + +# ويجتر من البهائم + +هذه تعني الحيوان الذي يخرج طعامة من معدتة وياكله مرة أخرى . + +# بعض الحيوانات اما تمضغ القئ او لها حافر مشقوق . + +هذا يعني سيكون معها واحد او الآخر ‘ لكن ليس كلاهما . + +# الجمل هو نجس لكم + +الجمل هو غير مناسب لياكلوه الناس ذكر كما لو هو بدنياُ نجس . diff --git a/lev/11/05.md b/lev/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..400cc6b --- /dev/null +++ b/lev/11/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون بما يسمح للناس ان ياكلوه وبما يمنع الناس ان يأكلوه . + +# الوبر + +الحيوان الصغير الذي يعيش في الأماكن الصخرية . + +# نجس لكم + +هذه الحيوانات قال عنها الرب بانها غير مناسبة ليأكلها الناس وذكرت كما لو بدنياً نجسة . + +# الأرنب + +الحيوان الصغير الذي لديه أذان طويلة والتي عادة تعيش في الحفر على الأرض . + +# ولا تلمس جثثهم + +ولا تلمس جثتهم الميتة . diff --git a/lev/11/09.md b/lev/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..5968f0b --- /dev/null +++ b/lev/11/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى وهارون بما يسمح للناس ان ياكلوه وبما ممنوع على الناس ان ياكلوه . + +# الزعانف + +الاجزاء النحيفة والمسطحة التي تستخدمها السمكة لتتحرك من خلال الماء . + +# الحرشف + +الصفائح التي تغطي جسم السمكة . + +# جميع المخلوقات التي ليس لها زعانف وحراشف في البحار والانهار + +جميع المخلوقات التي تعيش في المحيطات والأنهار ليس لها زعانف وحراشف + +# فهو مكروه لكم + +الرب يأمر الناس ان يرفضوا ويبغضوا الأكل من هذه المخلوقات . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان تكروهها او يجب ان تكروهها تماماً . diff --git a/lev/11/11.md b/lev/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..dec408c --- /dev/null +++ b/lev/11/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون بما يسمح للناس ان يأكلوه وبما هو ممنوع ان ياكلوه . + +# وبما انه مكروهاً + +الكره هو رفض وإشمئزاز الشئ . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : وبما انكم تكرهونها او يجب ان ترفضونها تماماً . + +# وتكرهون جثته + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تكرهوا جثثهم او يجب ان لا تلمسوا جثثهم . + +# كل ماليس له زعانف وحراشف في المياه + +اياً كان في الماء ليس له زعانف او حراشف . + +# فهو مكروهاً لكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي :يجب ان تكرهوها او يجب أن ترفضوها تماماً . diff --git a/lev/11/13.md b/lev/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..7c91681 --- /dev/null +++ b/lev/11/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يسمح للناس ان ياكلوه وماذا لا يسمح لهم ان يأكلوه . + +# النسر ... الأنوق .... الصقر ... الغراب .. النعامة .. الخطاف ... السأف ... الباز + +كل هذه الطيور اما تصحى في الليل او تتغذى من القوارض و الحيوانات الميتة . diff --git a/lev/11/17.md b/lev/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..b016964 --- /dev/null +++ b/lev/11/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون بما يسمح للناس ان ياكلوه وبما هو ممنوع للناس ان ياكلوه . + +# ألبوم الصغير.. والبوم الكبير .. الطائر المائي .. والبجع .. والقوق .. والرخم .. واللقلق .. + +جميع هذه الطيور تأكل من القوارض والحشرات وتصحى في الغالبية في الليل . + +# البوم الكبير + +البوم الضخم + +# اللقلق ... البغبغاء + +هذه الطيور تتعذى على القوارض والسحالي . + +# الخفاش + +بالرغم من انه ليس طائر ‘ الخفاش تضمن في القائمة لأن لديه اجنحة ويطير . لديه جسد فروي ‘ ويصحى في الليل ‘ ويأكل القوراض والحشرات . diff --git a/lev/11/20.md b/lev/11/20.md new file mode 100644 index 0000000..1ad6511 --- /dev/null +++ b/lev/11/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى بما يسمح للناس ان يأكلوه و بما هو ممنوع أن ياكلوه + +# وكل الحشرات التي لها أجنحة وتمشي على أربع أرجل فهي مكروها لكم . + +كلمة " مكروه " تترجم الى جملة فعلية . أي : وتكرهون جميع الحشرات الطائرة التي تمشي على أربع ارجل . + +# حشرات تمشي على أربع أرجل + +هنا العبارة " اربع أرجل " هي مصطلح تعني الزحف على الأرض وجعل هذه الحشرات منفردة من الأشياء الطائرة الأخرى ‘ مثل الطيور التي لها فقط قدمين . أي : الحشرات التي تزحف على الأرض الأرض . + +# الجراده ‘ الجندب ‘ الصرصار ‘ الجراد + +هذه الحشرات الصغيرة التي تأكل النباتات والحشائش وتستطيع القفز + +# الحشرات الطائرة التي لها أربع أرجل + +الحشرات الطائرة التي لها اربع أرجل . diff --git a/lev/11/24.md b/lev/11/24.md new file mode 100644 index 0000000..b4a14ee --- /dev/null +++ b/lev/11/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +الرب يبدأ بإخبار موسى وهارون عن الحيوانات التي يعتبرها الناس نجسة . + +# ستنجسون ‘ كل من مس جثثها يكون نجساً الى المساء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : جثث موتى هذه الحيوانات ستجعلكم نجسين اذا لمستم أحد منها . + +# ستنجسون + +الشخص الذي هو غير مقبول لغايات الرب لأنه لمس أحد هذه الحيوانات الميتة ذكرت كما لو كان الشخص بدنياً نجساً . + +# هذه الحيوانات + +هذه تشير الى الحيوانات التي سجلها في الآيات التاليه . diff --git a/lev/11/26.md b/lev/11/26.md new file mode 100644 index 0000000..6058635 --- /dev/null +++ b/lev/11/26.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى وهارون عن الحيوانات التي يجب على الناس ان يعتبرها نجسة + +# جميع البهائم ..هي نجسة لكم + +هذه الحيوانات قال عنها الرب بانها غير مناسبة ليأكلها الناس ذكرت كما لو كانت جسدياً متسخة . + +# الظلف المشقوق + +هذه تعني الحافر الذي هو مشقوق الى جزئين بدلاً ان يكون جزء واحد متكامل . انظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 11: 3 + +# ولا تجتر + +هذه تعني عن الحيوان الذي يتقيأ بالطعام من معدتة ثم يأكلة مرة أخرى . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 11: 3 . + +# كل من مسها يكون نجساً + +الشخص غير مقبول لغايات الرب لأنه لمس واحدة من هذه الحيوانات وذكرت كما لو هو بدنياً نجس . + +# المخالب + +الحيوان الذي لديه مخالب في قدمه . + +# الى المســــــــــــاء + +حتى غروب الشمس . diff --git a/lev/11/29.md b/lev/11/29.md new file mode 100644 index 0000000..d6bf694 --- /dev/null +++ b/lev/11/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون عن الحيوانات التي يجب على الناس ان يعتبرها نجسة . + +# جميع هذه الحيوانات هي نجسة لكم + +هذه الحيوانات التي قال عنها الرب بانها ليس مناسبة للناس ان يلمسوها او يأكلوها ذكرت كما لو كانت جسدياً نجسة . + +# ابن العرس + +الحيوان الصغير مع فرو بني الذي ياكل الطيور والحيوانات الصغيرة + +# السحلية الكبيرة ‘و الوزغة ‘و الورل ‘ والعظاية ‘ والحرباء‘ الحرذون + +هذه انواع مختلفة من الزواحف بأربع اقدام . + +# السحلية + +السحلية الرملية . diff --git a/lev/11/31.md b/lev/11/31.md new file mode 100644 index 0000000..5616cc6 --- /dev/null +++ b/lev/11/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى وهارون عن الحيوانات التي يجب على الناس ان يعتبرها نجسة . + +# هذه الحيوانات تكون لكم نجسة + +هذه الحيوانات التي قال عنها الرب بانها غير مناسبة ليلمسوها الناس او يأكلوها ذكرت كما او كانت جسدياً نجسة . + +# الى المساء + +حتى غروب الشمس + +# ذلك الشئ يكون نجساً + +شيئا ما قال الرب بانه غير مناسب للناس ان يلمسوه لأن واحد من هذه الحيوانات الميته سقط عليه ذكرت كما لو كان جسدياً نجساً . وذكرت كجسديا يكون طاهراً بعد ينظف . + +# ثم يكون طاهراً + +شيئا ما قال عنه الرب بانه ملائم ان يلمسوه الناس بعد ان يغسل بالماء وذكرت كما لو كان جسدياً نجساً . + +# كل متاع يعمل به عمل يلقى في الماء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : اذا تستخدمونه يجب ان تضعوه في الماء . diff --git a/lev/11/34.md b/lev/11/34.md new file mode 100644 index 0000000..fd89763 --- /dev/null +++ b/lev/11/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نجساً + +الطعام يصبح غيرمقبول للناس ليأكلوه لان المياه النجسة سقط عليه ذكرت كما لو كان جسدياً نجساً . + +# الجثة + +الجثة الميتة + +# يجب ان يكسر الى أشلاء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب ان تكسروه الى قطع او يجب ان تحطموه . diff --git a/lev/11/36.md b/lev/11/36.md new file mode 100644 index 0000000..e15e840 --- /dev/null +++ b/lev/11/36.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى وهارون أيهما الحيوانات التي يجب على الناس ان يعتبروها نجسة . + +# العين والبئر ... يبقى طاهراً + +الماء الذي سمح للناس ان يشربوا من العين او الصهاريح ذكرت كما لو كان جسدياً طاهراً . + +# الجثة + +جثة الحيوان الميت التي قال الرب بأنها غير ملائمة للناس ان يلمسوها او يأكلوها ذكرت كما او كانت جسدياً نجسة . + +# نجس + +الشخص الذي هو غير مقبول لغايات الرب لأنه لمس جثة إحدى هذه الحيوانات الميتة وذكرت كما لو كان جسدياً نجساً . + +# بذور زرع + +البذور المقصودة للزراعة . + +# ماتزال هؤلاء البذور طاهرة .... فإنه يكون نجساً + +البذور التي قال عنها الرب بانها مقبولة للناس ليزرعوها وذكرت كما لو كانوا جسدياً طاهريين ‘ وهؤلاء الغير مقبولين ذكرت كما لو كانوا نجسيين . + +# لكن إذا جعل الماء على البذور + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : اذا رشيتم الماء على البذور . diff --git a/lev/11/39.md b/lev/11/39.md new file mode 100644 index 0000000..01a6022 --- /dev/null +++ b/lev/11/39.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فمن مس جثته يكون نجساً الى المساء + +الشخص الذي هو غير مقبول لغايات الرب لانه لمس احد جثة الحيوانات الميتة وذكرت كما لو كان جسدياً نجساً . + +# الى المساء + +حتى غروب الشمس . diff --git a/lev/11/41.md b/lev/11/41.md new file mode 100644 index 0000000..b21ae11 --- /dev/null +++ b/lev/11/41.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى وهارون أيهما الحيوانات يجب على الناس ان يعتبروها نجسة + +# فهو مكروه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان تكروهها او يجب ان ترفضوها . + +# ولايؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان لا تأكلوها . + +# لأنه مكروه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تبغضوها او يجب ان ترفضوها . diff --git a/lev/11/43.md b/lev/11/43.md new file mode 100644 index 0000000..b40f059 --- /dev/null +++ b/lev/11/43.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب باخبار موسى وهارون عن الحيوانات التي يجب على الناس ان يعتبرها نجسة . + +# لا تنجسوا أنفسكم ... ولا تكونوا به نجسين + +يكرر الرب نفس الفكرة مرتين من اجل تقوية الأمر بان لا يأكلوا اي حيوان نجس . + +# لا تنجسوا أنفسكم + +الشخص الغير المقبول لغايات الرب ذكر كما لو كان جسدياً نجساً . + +# ولا تكونوا به نجسين + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : حتى لا تكونوا طاهرين لفترة اطول بسببهم . diff --git a/lev/11/46.md b/lev/11/46.md new file mode 100644 index 0000000..7ce0aaf --- /dev/null +++ b/lev/11/46.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرب ينتهي بالتحدث الى موسى وهارون بما هو مسموح للناس ان ياكلوه وبما هو ممنوع ان لا يأكلوه . + +# للتمييز بين + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : حتى يجب ان تميزوا مابين . + +# بين النجس والطاهر + +الحيوانات التي قال عنها الرب بأنها غير مناسبة ليلمسوها الناس وذكرت كما لو كانت جسدياً غير طاهرة ‘ وعن هؤلاء التي قال عنها الرب بأنها مقبوله للناس ان يلمسوها ويأكلوها وذكرت كما لو كانت جسدياً طاهرة + +# التي تؤكل ... والتي لا تؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : التي تأكلونها ...والتي لا تأكلونها . diff --git a/lev/12/01.md b/lev/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..4e193f6 --- /dev/null +++ b/lev/12/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وتكون نجسة + +المرأة التي لا يلمسها الناس الأخرين لأنها لانه تنزف دماً من رحمها ذكرت كما لو كانت جسدياً غير طاهرة . + +# اثناء ايام العادة الشهريه + +هذه تشير الى فترة الحيض عندما المرأة تنزف دماً من رحمها . + +# ويختن لحم غرلته + +الكهنة فقط هم يقومون بهذا العمل . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي: يجب على الكهنة ان يختنوا الطفل الذكر . diff --git a/lev/12/04.md b/lev/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..2223aad --- /dev/null +++ b/lev/12/04.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# ثم تقيم ثلاثة وثلاثين يوماً في دم تطهيرها . + +هذه تعني بأن المرأة ستبقى غير طاهرة لمدة ثلاثة وثلاثين يوماً . + +# ثلاثه وثلاثين يوماً + +33 يوم . + +# وتكون نجسة لأسبوعين + +المرأة التي لا يجب على الناس ان يلمسوها لأنها تنزف دم من رحمها وذكرت كما لو كانت جسدياً غير طاهرة . + +# لإسبوعين + +لمدة 14 يوم . + +# كما في طمثها + +هذه تشير الى فترة حيضها عندما المرأة تنزف من رحمها . انظر كيف ترجمت هذه +في اللآويين 12: 2 . + +# ستة وستين يوماً + +66 يوماً . diff --git a/lev/12/06.md b/lev/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..15cf592 --- /dev/null +++ b/lev/12/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ومتى كملت أيا م تطهيرها + +عندما تكمل أيام تطهير الأم . + +# لأجل أبن او أبنة + +هذه تشير الى العدد المختلف للتطهير الذي يعتمد اذا هي ولدت ابنا او أبنة . diff --git a/lev/12/07.md b/lev/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..b06433d --- /dev/null +++ b/lev/12/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فتطهر من ينبوع دمها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : هذا يطهرها من دمها اثناء حدوث الولادة . + +# وإن لم يكن في إمكانها ان تقدم حملاً + +ترجم هذه حتى توضح بعدم قدرة المرأة على شراء ذبيحه حيوان . اي : اذا هي لا تملك مال كافي لشراء شاه . + +# ثم تكون طاهرة + +المرأة التي يلمسها الناس ذكرت كما لو كانت جسدياً طاهرة . diff --git a/lev/13/01.md b/lev/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..c31b1a8 --- /dev/null +++ b/lev/13/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يجب ان يحضر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب على شخصا ما ان يحضره او يجب عليه أن يذهب . + +# الى أحد بنيه + +الى احد ابناء هارون . diff --git a/lev/13/03.md b/lev/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..871302c --- /dev/null +++ b/lev/13/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى وهارون ماذا يجب على الناس أن يعملوا . + +# جلد جسده + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي فيه أمراض جلدية . + +# مرض معدي + +المرض الذي ينتقل شخص لأخر بسهولة . + +# يجب ان يحكم بنجاستة + +يجب على الكاهن ان يعلن بان الرجل نجس . الرجل الذي يجب على الناس الأخرين ان لا يلمسوه ذكرت كما لوكان جسدياً نجس . + +# لسبعة أيام + +لمدة 7 أيام . diff --git a/lev/13/05.md b/lev/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..b5cd405 --- /dev/null +++ b/lev/13/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يجب على الكاهن ان يفحصه + +هنا " هو " تشير الى الشخص الذي لديه مرض جلدي . + +# وأن لم ينتشر في الجلد + +هذه تعني اذا المرض الجلدي لم يزيد ولم ينتشر الى الأجزاء الأخرى من الجسم + +# اليوم السابع + +7 يوم + +# سبعة أيام + +7 أيام + +# يحكم الكاهن بطهارتة .... ويكون طاهراً + +الرجل الذي يلمسة الأخرين ذكرت كما لو كان جسدياً طاهراً . + +# الطفح الجلدي + +المنطقة التي أصابها حكة في الجلد ‘ لكن الطفح الجلدي لم ينتقل الى الأخرين . diff --git a/lev/13/07.md b/lev/13/07.md new file mode 100644 index 0000000..6c17857 --- /dev/null +++ b/lev/13/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هو ... بنفسه . + +هذه تشير الى الشخص الذي فيه مرض جلدي . + +# يحكم الكاهن بنجاستة + +الرجل الذي لا يلمسة الناس الاخرين ذكرت كما لو هو كان بدنياً نجساً . + +# مرض معدي + +انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللأويين 13 : 3 . diff --git a/lev/13/09.md b/lev/13/09.md new file mode 100644 index 0000000..738aab9 --- /dev/null +++ b/lev/13/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فيؤتى به الى الكاهن + +تقرر الكهنة اذا المرض كان ينتشر . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب على شخصاً ما ان يحضره او يجب عليه ان يذهب الى الكاهن . + +# اذا كان هناك ورم أبيض في الجلد + +هنا " الورم الابيض " تشير الى قرحة مفتوحة على الجلد او قد تشير الى جلد جديد قد ظهر ‘ لكن المنطقة حوله مازال فيها المرض . إما تشير الى المرض الجلدي او لم يشفى بصورة صحيحة . + +# فهو برص مزمن + +هذا المرض الذي يستمر او يتكرر لفترة زمنية طويلة . + +# فيحكم الكاهن بنجاستة.... لانه نجس من السابق . + +الرجل الذي يجب على الناس الأخرين ان لا يلمسوه ذكرت كما لو كان جسدياً نجساً . diff --git a/lev/13/12.md b/lev/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..8b69162 --- /dev/null +++ b/lev/13/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعلموا عندما يصاب شخصا ما بأمراض معدية . + +# يحكم الكاهن على الشخص ... طاهر .. يكون نجساً . + +الرجل الذي يلمسه الناس الأخرين ذكرت كما لو كان جسدياً طاهراً والرجل الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكرت كما لو هو كان جسدياً نجساً . diff --git a/lev/13/15.md b/lev/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..a0d8ff8 --- /dev/null +++ b/lev/13/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يجب على الكاهن ... يحكم بنجاستة لأن القرحة نجسة + +الرجل الذي لا يلمسة الناس الأخرين ذكرت كمالو هو كان جسدياً نجساً . + +# يحكم بانه نجس + +" هو " تشير الى الشخص المصاب بمرض جلدي + +# القرحة + +انظر كيف ترجمت هذه الكلمة في اللآويين 13: 10 . + +# مرض معدي + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 13: 13 . + +# يحكم الكاهن بطاهرة الشخص + +الشخص الذي يلمسه الناس ذكر كما لو هو كان بدنياً طاهراً . diff --git a/lev/13/18.md b/lev/13/18.md new file mode 100644 index 0000000..cc2a526 --- /dev/null +++ b/lev/13/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما يصاب شخصا ما بمرض جلدي . + +# البثرة + +منطقة الألم على الجلد المعدي . + +# يعرض على الكاهن + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : ثم يعرضه الى الكاهن . + +# يحكم الكاهن بنجاسته + +الشخص الذي لا يلمسة الناس الأخرين ذكرت كما لو هو كان جسدياً نجساً . diff --git a/lev/13/21.md b/lev/13/21.md new file mode 100644 index 0000000..af56ede --- /dev/null +++ b/lev/13/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا اذا شخصا ما اصيب بمرض جلدي . + +# يفحصها + +" هي " تشير الى الورم الأبيض او المنطقة البيضاء في الجلد . + +# يحكم الكاهن بنجاستة + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو هو كان جسدياً نجساً + +# فيحكم الكاهن بطهارته + +الشخص الذي يلمسه الناس ذكر كما لو كان هو بدنياً طاهراً . diff --git a/lev/13/24.md b/lev/13/24.md new file mode 100644 index 0000000..4abe687 --- /dev/null +++ b/lev/13/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا اذا شخصا ما اصيب بمرض جلدي . + +# مرض معدي + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 13: 3 . + +# يحكم الكاهن بنجاسته + +الشخص الذي يلمسه الناس ذكر كما لو هو كان جسدياً نجساً . diff --git a/lev/13/26.md b/lev/13/26.md new file mode 100644 index 0000000..13ef73c --- /dev/null +++ b/lev/13/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا اذا اصيب شخصا ما بمرض جلدي . + +# يفحصها + +" هي " تشير الى اللمعة علىى جلد الشخص . + +# يحكم الكاهن بنجاسته + +الشخص الذي لا يلمسه الناس ذكر كما لو هو كان جسديا نجس . + +# مرض معدي + +أنظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 13: 3 + +# فالكاهن يحكم بطهارته + +الشخص الذي يلمسه الناس ذكر كما لو كان جسدياً طاهر . diff --git a/lev/13/29.md b/lev/13/29.md new file mode 100644 index 0000000..17c40e8 --- /dev/null +++ b/lev/13/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما يصاب شخصا ما بمرض جلدي . + +# يحكم الكاهن بنجاسته + +الشخص الذي لا يلمسه الناس ذكر كما لو هو كان جسدياً نجس . diff --git a/lev/13/31.md b/lev/13/31.md new file mode 100644 index 0000000..c709ac1 --- /dev/null +++ b/lev/13/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان عندما يصاب شخص ما بمرض جلدي . diff --git a/lev/13/32.md b/lev/13/32.md new file mode 100644 index 0000000..e709d48 --- /dev/null +++ b/lev/13/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يصاب بمرض جلدي . + +# فليحلق ‘ لكن لا يحلق القرع + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب على الشخص ان يحلق الشعر بالقرب من القرحة وليس الشعر على القرحة . diff --git a/lev/13/34.md b/lev/13/34.md new file mode 100644 index 0000000..c0bf171 --- /dev/null +++ b/lev/13/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يصاب بمرض جلدي . + +# المرض + +" المرض " يشير الى المرض على رأس الشخص او ذقنة . + +# يحكم الكاهن بطهارته... ويكون طاهراً + +الشخص الذي يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو هو كان طاهر جسدياً . diff --git a/lev/13/35.md b/lev/13/35.md new file mode 100644 index 0000000..11e9507 --- /dev/null +++ b/lev/13/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصاً ما يصاب بمرض جلدي . + +# بعد ان يقول الكاهن بأنه طاهر ....إنه طاهر فيحكم الكاهن بطهارته + +الشخص الذي يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو هو كان طاهر جسدياً . + +# أنه نجس + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو هو كان نجس جسدياً . diff --git a/lev/13/38.md b/lev/13/38.md new file mode 100644 index 0000000..760145a --- /dev/null +++ b/lev/13/38.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يصاب بمرض جلدي . diff --git a/lev/13/40.md b/lev/13/40.md new file mode 100644 index 0000000..f78d570 --- /dev/null +++ b/lev/13/40.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يصاب بمرض جلدي . + +# إنه طاهر + +الشخص الذي يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو كان طاهر جسدياً . diff --git a/lev/13/42.md b/lev/13/42.md new file mode 100644 index 0000000..8c69f96 --- /dev/null +++ b/lev/13/42.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما يصاب شخصا ما بمرض جلدي + +# مرض معدي + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 13: 3 + +# انه نجس فيحكم الكاهن بنجاستة + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو هو كان نجس جسدياً . diff --git a/lev/13/45.md b/lev/13/45.md new file mode 100644 index 0000000..f5b2b59 --- /dev/null +++ b/lev/13/45.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يصاب بمرض جلدي . + +# خارج المعسكر + +المعسكر هو المكان حيث معظم الإسرائيلين عاشوا فيه . الشخص النجس لم يكن يسمح له ان يعيش وسطهم حتى لا ينقل مرضه الى الأخرين . + +# نجساً ‘ أنه نجس + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو هو كان نجس جسدياً . diff --git a/lev/13/47.md b/lev/13/47.md new file mode 100644 index 0000000..e9fa385 --- /dev/null +++ b/lev/13/47.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأذا تلوث الثياب بالعفن + +الثياب التي عليها العفن او الثياب التي تعفنت . + +# تلوث + +اصبحت غير طاهرة لأن شيئا ما مؤذي اضيف أليها + +# العفن + +العفن الذي لونه أبيض ‘ الذي ينمو على الأشياء الرطبة. + +# او أي شئ محبوك او ثوب كتان + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : أي شئ يحيكه الشخص او يجعله صوف . + +# اذاكان هناك خضرة او حمرة ملوثه في الثوب + +اذا كان هناك خضرة او حمرة معفنة في الثياب . + +# أو أي شئ مصنوع من الجلد + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : أي شئ صنعه الشخص من الجلد. + +# فتعرض على الكاهن + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : يجب على المالك ان يعرضها للكاهن . diff --git a/lev/13/50.md b/lev/13/50.md new file mode 100644 index 0000000..cd13922 --- /dev/null +++ b/lev/13/50.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سبعة أيام + +7 أيام + +# اليوم السابع + +" السابع " هو عدد ترتيبي لرقم 7 . اي :اليوم 7 . + +# كل مايصنع من جلد للعمل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : أي شئ يستخدم الشخص فيه الجلد . + +# أي شئ وجد عليه عفن مؤذي + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : أي شئ هو وجد عليه عفن مؤذي . + +# الشئ هو نجس + +شيئا ما قال عنه الرب بأنه غير مناسب للناس ان يلمسوه وذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# الذي يؤدي الى مرض + +العفن المؤذي يسبب المرض للشخص الذي يتصل بالشئ . + +# يحرق الشئ بالنار تماماً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب عليه ان يحرق الشئ تماماً . diff --git a/lev/13/53.md b/lev/13/53.md new file mode 100644 index 0000000..9a5395f --- /dev/null +++ b/lev/13/53.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم يأمرهم + +ثم الكاهن يأمر المالكين " هنا الكاهن يخبر الناس ماذا يجب ان يعملوا بالمحتويات التي قد يمكن ان تعدي . + +# ووجد العفن + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : ووجدوا العفن + +# بعد غسل المضروب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : بعدما غسلوا المحتوى المعفن . + +# فهو نجس + +شيئا ما قال عنه الرب بانه غير مناسب ان يلمسوه الناس ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# بالنار تحرقة + +هنا " انت " لا تشير الى الكهنة بالتحديد . هي تعني شخصا ما يجب عليه ان يحرق المحتوى . diff --git a/lev/13/56.md b/lev/13/56.md new file mode 100644 index 0000000..c141be6 --- /dev/null +++ b/lev/13/56.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعد ان تكون مغسولة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : بعدما المالك غسلها + +# بالنار تحرقة + +هنا " انت " لا تشير الى الكهنة بالتحديد . هي تعني شخصا ما يجب عليه ان يحرق المحتوى . + +# تكون طاهرة + +شيئا ما قال عنه الرب بانه مناسب ليلمسوه الناس وذكرت كما لو كان طاهراً جسدياً . diff --git a/lev/13/59.md b/lev/13/59.md new file mode 100644 index 0000000..0f44bea --- /dev/null +++ b/lev/13/59.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عفن في الثياب ... مصنوع من الجلد + +أنظركيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 13: 47-48 + +# حتى تحكم عليه + +حتى الكاهن يقول عنه + +# بطهارته او نجاستة + +شيئا ما قال عنه الرب بانه مناسب للناس ان يلمسوه ذكرت كما لو كان طاهر جسدياً وشيئا ما قال عنه الرب بأنه غير مناسب للناس ان يلمسوه وذكرت كما لو كان نجس جسدياً . diff --git a/lev/14/01.md b/lev/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..7ab66aa --- /dev/null +++ b/lev/14/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يخبر موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يتطهر من المرض الجلدي . + +# يوم طهره + +هذه تشير الى اليوم الذي يقول فيه الكاهن عن الشخص بانه طاهر شعائرياً . + +# يؤتى به الى الكاهن + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب على شخصا ما ان يحضره الى الكاهن او يجب عليه ان يذهب الى الكاهن . diff --git a/lev/14/03.md b/lev/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..d83eb22 --- /dev/null +++ b/lev/14/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يتطهر من المرض الجلدي . + +# المرض الجلدي المعدي + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 13: 3 . + +# الذي يكون طاهراً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الشخص الذي تطهر . + +# عصافير طاهره + +الطيور التي سمح الله بها للناس ان يأكلوها ويقدموها كقرابين ذكرت كما لو كانوا طاهرين جسدياً . + +# صوف قرمزي + +صوف أحمر + +# زوف النبات + +العشب ذو الرائحة الطيبة التي كانت تستخدم للعلاج . diff --git a/lev/14/06.md b/lev/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..2a0d44e --- /dev/null +++ b/lev/14/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر باخبار موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يتطهر من المرض الجلدي . + +# ان يذبح العصفور + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : العصفور الذي يذبحه الشخص . + +# الشخص الذي يكون طاهراً + +الشخص الذي يلمسه الناس الأخرين والذي هو مقبول لغايات الرب ذكرت كما لو كان هو طاهر جسدياً . diff --git a/lev/14/08.md b/lev/14/08.md new file mode 100644 index 0000000..a30c9c9 --- /dev/null +++ b/lev/14/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى وهارون عن ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يتطهر من المرض الجلدي . + +# الشخص الذي يكون طاهراً + +تكون هذه مترجمة في صيغة نشطة . اي : الشخص الذي طهره الكاهن . + +# ثم يكون طاهراً + +الشخص الذي يلمسه الناس ذكر كما لو كان هو طاهر جسدياً . diff --git a/lev/14/10.md b/lev/14/10.md new file mode 100644 index 0000000..ca4e8e3 --- /dev/null +++ b/lev/14/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجب عليه ان يأخذ + +هنا " هو" تشير الى الرجل الذي كان تطهر + +# إيفة + +الإيفة الواحده هي 22 لتراً + +# ولج + +الولج الواحد هو 0. 31 لتراً (مقياس إنجيلي ) + +# الإنسان المطهر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الشخص الذي تطهر . diff --git a/lev/14/12.md b/lev/14/12.md new file mode 100644 index 0000000..8fb42e5 --- /dev/null +++ b/lev/14/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولج + +الولج الواحد هو 0. 31 لتراً (مقياس إنجيلي ) + +# في منطقة خيمة العبادة + +هذه العبارة توضح العبارة السابقة وتحدد أين الكهنة كانوا يذبحون الخروف . diff --git a/lev/14/14.md b/lev/14/14.md new file mode 100644 index 0000000..4b3127f --- /dev/null +++ b/lev/14/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المتطهر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الشخص الذي يتطهر + +# ولج + +الولج الواحد هو 0. 31 لتراً (مقياس إنجيلي ) + +# يرش بعض من الزيت ... امام الرب + +يرش بعض من الزيت ... في محضر الرب . لا يوجد علامة على ماذا الكاهن يرش الزيت . diff --git a/lev/14/17.md b/lev/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..5bc5731 --- /dev/null +++ b/lev/14/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وما بقى من الزيت في يده + +باقي الزيت الذي في يده . + +# المتطهر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الشخص الذي هو تطهر . + +# أمام الرب + +في حضور الرب diff --git a/lev/14/19.md b/lev/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..983dba7 --- /dev/null +++ b/lev/14/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عن المتطهر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الشخص المتطهر . + +# فيُطهر + +الشخص الذي يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو كان هو طاهر جسدياً . diff --git a/lev/14/21.md b/lev/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..0c2c95e --- /dev/null +++ b/lev/14/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما يتطهر شخصا ما من المرض الجلدي . + +# إن كان فقيراً + +لا يملك مال كافي لشراء . + +# لترديد ... لنفسه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : حتى الكاهن يلوح ... لأجله . + +# وعشراً واحداً من الإيفة + +X diff --git a/lev/14/24.md b/lev/14/24.md new file mode 100644 index 0000000..f0d9e13 --- /dev/null +++ b/lev/14/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولج + +الولج يساوي 0. 31 لتر . + +# المتطهر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الشخص الذي تطهر . diff --git a/lev/14/26.md b/lev/14/26.md new file mode 100644 index 0000000..c3a4136 --- /dev/null +++ b/lev/14/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يتطهر من المرض الجلدي . + +# ويصب ... بعض من الزيت .... امام الرب + +يصب ... بعض من الزيت ... في محضر الرب . لا يوجد علامة على ماذا الكاهن صب الزيت . diff --git a/lev/14/28.md b/lev/14/28.md new file mode 100644 index 0000000..5733d06 --- /dev/null +++ b/lev/14/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# المتطهر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الشخص الذي تطهر . diff --git a/lev/14/30.md b/lev/14/30.md new file mode 100644 index 0000000..fd71011 --- /dev/null +++ b/lev/14/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجب عليه ان يقدم + +يجب على الكاهن ان يقرب . + +# المتطهر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الشخص الذي تطهر + +# المرض الجلدي المعدي + +أنظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 13: 3 . + +# الذي ليس قادراً على تحمل التكاليف ( الفقير ) + +تترجم هذه حتى تكون واضحه بان الشخص لا يملك مال كافي ليشتري الذبيحه المعتادة . اي : الذي لا يملك المال الكافي لشراء . diff --git a/lev/14/33.md b/lev/14/33.md new file mode 100644 index 0000000..c9673c6 --- /dev/null +++ b/lev/14/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# متى جئتم + +هنا " انتم " تشير الى شعب إسرائيل . + +# العفن + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في اللآويين 13: 4 + +# في أرض ملككم + +كلمة " المِلك" تترجم كفعل . اي : الأرض التي أنتم تملكونها . diff --git a/lev/14/36.md b/lev/14/36.md new file mode 100644 index 0000000..7c289dc --- /dev/null +++ b/lev/14/36.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لئلا يتنجس كل مافي البيت + +عندما الكاهن قال بأن البيت نجس ‘ كل شئ في البيت ايضاُ سيصبح نجساً. تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : حتى لا يحتاج ان يقول اي شئ موجود في البيت يكون نجس . + +# يتنجس كل مافي البيت + +البيت الذي الرب ذكره بانه غير مناسب للناس ان يلمسوه او يعيشوا فيه ذكر كما لو كان نجس بدنياً . + +# في حيطان البيت نقراً + +هذه تعني بان الكاهن يحدد سوآء الفعن ذهب للأعمق الذي على وجه الجدران . diff --git a/lev/14/39.md b/lev/14/39.md new file mode 100644 index 0000000..33b26c3 --- /dev/null +++ b/lev/14/39.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# واذا الضربة قد أمتدت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : اذا وجدوا العفن قد امتد . + +# مكان نجس + +المكان الذي هو غير مناسب للناس ليقيموا فيه او ليستخدم لغايات الرب ذكر كما لو كان نجس جسدياً . diff --git a/lev/14/41.md b/lev/14/41.md new file mode 100644 index 0000000..36b4555 --- /dev/null +++ b/lev/14/41.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويأمر + +هنا " هو " تشير الى الكاهن . + +# ويقشر البيت من داخل حواليه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : ويقشر المالك جميع الجدارن الداخليه . + +# الأدوات تلوثت التي قشرت + +هذه تشير الى الأدوات بالعفن عليها . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الادوات الملوثه التي قشروها . + +# والحجارة التي قلعت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : الحجارة التي أزالوها . + +# يجب ان ياخذوا تراباً أخر ويطين البيت + +يجب ان يغطوا الحجارة بطين جديد . diff --git a/lev/14/43.md b/lev/14/43.md new file mode 100644 index 0000000..5804f50 --- /dev/null +++ b/lev/14/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في البيت ... وتطيينة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي: في البيت بعدما المالك يزيل الحجارة ‘ الجداران المقشورة ‘ ويغطي بحجارة جديدة مع الطين . + +# البيت هو نجس + +البيت غير مناسب للناس ان يقيموا فيه ذكر كما لو كان جسدياً نجس . diff --git a/lev/14/45.md b/lev/14/45.md new file mode 100644 index 0000000..153f4c5 --- /dev/null +++ b/lev/14/45.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فيهدم البيت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليهم ان يهدموا البيت . + +# حجارته واخشابة وكل تراب البيت يجب ان يخرجها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليهم ان يأخذوا الحجارة بعيداً ‘ والأخشاب وجميع التراب في البيت . + +# ومن دخل الى البيت ... يكون نجساً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس وهو غير مقبول لأغراض الرب لأنه دخل البيت ذكر كما لو كان الشخص نجس جسدياً . + +# الى المساء + +حتى غروب الشمس . diff --git a/lev/14/48.md b/lev/14/48.md new file mode 100644 index 0000000..83081cf --- /dev/null +++ b/lev/14/48.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بعد تطيين البيت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : بعدما وضع المالك طين جديد على الحجارة. + +# يطهر الكاهن البيت + +المكان المناسب للناس ان يقيموا فيه ذكر كما لو كان طاهر جسدياً . diff --git a/lev/14/49.md b/lev/14/49.md new file mode 100644 index 0000000..8903e68 --- /dev/null +++ b/lev/14/49.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أرز وقرمزاً وزوفا + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 14: 4 . + +# ودم العصفور المذبوح + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : دم العصفور الذي ذبحه . diff --git a/lev/14/52.md b/lev/14/52.md new file mode 100644 index 0000000..751bbb4 --- /dev/null +++ b/lev/14/52.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويطهر البيت + +الكاهن يجعل البيت طاهر شعائرياً . + +# ويطهر + +البيت الذي يكون مناسب للناس ان يقيموا فيه ذكرت كما لو كان طاهر جسدياً . diff --git a/lev/14/54.md b/lev/14/54.md new file mode 100644 index 0000000..bdcbdb8 --- /dev/null +++ b/lev/14/54.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المرض الجلدي المعدي + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 13: 3 + +# العفن + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في اللآويين 13: 47 + +# الطفح الجلدي + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في اللآويين 13: 6 . + +# النجاسة ... الطهارة + +الناس والمحتويات التي لا يلمسها الناس ذكرت كما لو كانوا نجسين بدنياً ‘ وهؤلاء الذين الناس يلمسونهم ذكرت كما لو كانوا طاهريين بدنياً . diff --git a/lev/15/01.md b/lev/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..c1ad3ba --- /dev/null +++ b/lev/15/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يخرج من جسدة + +هذه تشير الى الإفرازات التي تخرج من عضو الذكر . + +# يكون نجساً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس ذكرت كما لو كان نجس بدنياً . + +# هو نجس + +جسدة يكون نجساً او هو غير طاهر . diff --git a/lev/15/04.md b/lev/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..28ab626 --- /dev/null +++ b/lev/15/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نجساً + +السرير او أي شئ الذي يجلس عليه الرجل يجب على الناس ان لا يلمسوه ذكرت كما لو كانت نجس بدنياً . + +# ومن مس فراشه ... يكون نجساً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو كان نجس بدنياً . + +# الى المســـــــــاء + +حتى غروب الشمس diff --git a/lev/15/06.md b/lev/15/06.md new file mode 100644 index 0000000..b047900 --- /dev/null +++ b/lev/15/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يكون نجساً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# الى المســـــــــــــاء + +حتى غروب الشمس + +# ومن مس لحم + +الذي يلمس أي جزء من الجسد diff --git a/lev/15/08.md b/lev/15/08.md new file mode 100644 index 0000000..71e171d --- /dev/null +++ b/lev/15/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# شخص طاهر + +الشخص الذي يلمسه الناس ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# يكون نجساً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# السرج + +السرج هو المقعد الجلدي الذي يضعه الشخص على ظهر الخيل من اجل ان يقوده . + +# أي سرج .. يكون نجس + +الشئ الذي ذكر عنه الرب بانه غير مناسب للمسه ذكر كما لو كان جسدياً غير طاهر . diff --git a/lev/15/10.md b/lev/15/10.md new file mode 100644 index 0000000..b241621 --- /dev/null +++ b/lev/15/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى وهارون ماذا يجب على الناس ان يعملوا لتجنب العدوى . + +# ذلك الشخص + +هذه تشير الى الشخص الذي لمس السائل + +# يكون نجساً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# الى المساء + +حتى غروب الشمس + +# وكل من مسه ذو السيل + +واي شخص تعرض للمس السيل . + +# الشخص الذي كان ملموساً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الشخص الذي لمس + +# وإناء الخزف الذي يمسه يكسر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب على الشخص ان يكسر الخزف الذي يمسه . + +# اما إن كان الإناء من خشب فيغسل بمـــــــــاء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب على الشخص ان يغسل الإناء في الماء . diff --git a/lev/15/13.md b/lev/15/13.md new file mode 100644 index 0000000..f5ace36 --- /dev/null +++ b/lev/15/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عندما يطهر من إفرازاته + +يتعافى الرجل من مرضه ذكرت كما لو هو يصبح طاهراً . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : يستعيد عافيته من إفرازاته . + +# فيطهر + +الشخص الذي يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو كان طاهر جسدياً . diff --git a/lev/15/16.md b/lev/15/16.md new file mode 100644 index 0000000..568fd2b --- /dev/null +++ b/lev/15/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يكون نجساً الى المساء + +الناس والأشياء التي لا يلمسها الناس ذكرت كما لو كانت نجسة جسدياً . + +# الى المساء + +حتى غروب الشمس + +# وكل ثوب ... يغسل بالماء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب على الشخص ان يغسل كل ثوب بالماء او الجلد الذي عليه السائل المنوي . diff --git a/lev/15/19.md b/lev/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..2940bcc --- /dev/null +++ b/lev/15/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طمثها ... فترتها + +كل هذه تشير الى الوقت عندما الدم يخرج من رحم المرأة . + +# يكون نجساً + +ستسمر لتكون نجسة . + +# يكون نجساً + +الناس والأشياء التي لا يلمسها الناس ذكرت كما لو كانوا نجسيين جسديا . diff --git a/lev/15/21.md b/lev/15/21.md new file mode 100644 index 0000000..3b2789e --- /dev/null +++ b/lev/15/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فراشها + +هذه تشير الى المرأة التي هي حائض . + +# يكون ذلك الشخص نجساً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس الأخرين ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# الى المساء + +حتى غروب الشمس . diff --git a/lev/15/24.md b/lev/15/24.md new file mode 100644 index 0000000..e497ef4 --- /dev/null +++ b/lev/15/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يكون طمثها نجساً + +يكون حيضها نجساً او الدم الذي من رحمها . + +# يكون نجساً + +الناس والأشياء التي لا يلمسونهم الناس ذكرت كما لو كانوا نجسيين بدنياً . diff --git a/lev/15/25.md b/lev/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..e1264aa --- /dev/null +++ b/lev/15/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تكون كما كانت في أيام دورتها الشهر يه + +هذه تعني بان المرأة اذا تنزف دم من رحمها في أي وقت أخر من الوقت المنتظم لدورتها الشهرية ‘ هي مازالت غير طاهرة مثل أثناء دورتها الشهرية + +# هي نجسه ... كل من مسهن ... يكون نجساً + +الأشخاص الذين لا يلمسونهم الناس الأخرين ذكرت كما لو كانوا نجسيين جسدياً . + +# وكل الأمتعة التي تجلس عليها تكون نجسة + +الاشياء التي لا يلمسها الناس الأخرين ذكرت كما لو كانت نجسة جسدياً . diff --git a/lev/15/28.md b/lev/15/28.md new file mode 100644 index 0000000..649872e --- /dev/null +++ b/lev/15/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لكن إذا هي + +كلمة " هي " تشير الى المرأة الحائض . + +# إذا طهرت من دمها + +المرأة استعادت عافيتها من النزيف ذكرت كما لو تصبح طاهرة جسدياً . تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . أي : تستعيد عافيتها من دمها النازل من رحمها . + +# تكون طاهرة + +المرأة التي يلمسها الناس الأخرين ذكرت كما لو كانت طاهرة جسدياً + +# تأخذ لها + +تأخذ لنفسها . + +# من دم نجاستها + +الدم الذي ينزل من رحمها الذي يجعلها نجسة diff --git a/lev/15/31.md b/lev/15/31.md new file mode 100644 index 0000000..f8335fc --- /dev/null +++ b/lev/15/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذا كيف تعزلون بني إسرائيل من نجاستهم + +الرب يتكلم بمنع الشعب ان يكونوا نجسين كما لو كان يبقى الناس في مسافة آمنة من النجاسة . الإسم التجريدي " النجاسة " يكون مذكوراً الى " نجس " . اي : هذا كيف تمنعون بني إسرائيل من يكونوا نجسين . + +# نجاستهم + +الأشخاص الذي لا يلمسهم الناس الأخرين وهم غير مقبولين لغايات الرب ذكروا كما لو كانوا نجسيين بدنياً . diff --git a/lev/15/32.md b/lev/15/32.md new file mode 100644 index 0000000..9a6d6e2 --- /dev/null +++ b/lev/15/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذه الشريعة + +هذه الأشياء يجب ان تُنفذ . + +# فيتنجس بها ... المراة النجسة + +الأشخاص الذين لا يلمسونهم الناس الأخرين ذكروا كما لو كانوا غير طاهرين بدنياً . + +# التي هي حائض + +المرأة الحائض او التي تنزف دماً من رحمها . diff --git a/lev/16/01.md b/lev/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..0ff57e9 --- /dev/null +++ b/lev/16/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ابني هارون + +هذه تشير الى ناداب وأبيهو . هم ماتوا لأنهم احضروا النار للرب التي لم يتقبلها . diff --git a/lev/16/03.md b/lev/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..0e3a7aa --- /dev/null +++ b/lev/16/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بهذا + +هذا ما كيف . + +# ثياب من تحت + +الملابس التي تلبس تحت الملابس الخارجية . + +# الوشاح + +قطعة من الملابس الذي يربط حول الخصر او الصدر . + +# العمامة + +غطاء الراس المصنوع من الملابس الملفوفة الطويلة . + +# ومن الجماعة + +من الجمــــــــــــاعة المصلين diff --git a/lev/16/06.md b/lev/16/06.md new file mode 100644 index 0000000..53522ab --- /dev/null +++ b/lev/16/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قربان الخطيئة الذي يكون لنفسه + +قربان الخطيئة لنفسه . diff --git a/lev/16/08.md b/lev/16/08.md new file mode 100644 index 0000000..29289cf --- /dev/null +++ b/lev/16/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# التيسين + +الكبش الذي يخرج بعيداً . كان هارون معه شخص جعل التيس حراً في البرية . + +# الذي يقع عليه القرعة + +القرعة التي تحدده . + +# واما التيس ... فيوقف حياً امام الرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي: لكن هارون احضر التيس .. حياً امام الرب. diff --git a/lev/16/11.md b/lev/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..8116ff3 --- /dev/null +++ b/lev/16/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب ان يعمل هارون في يوم الكفارة . + +# ويذبح الثور + +هارون سيأخذ دم الثور في وعاء حتى يستطيع لاحقاً ان يرشه على غطاء الكفارة . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . diff --git a/lev/16/12.md b/lev/16/12.md new file mode 100644 index 0000000..878a88f --- /dev/null +++ b/lev/16/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# المجمرة + +الإناء المخصص للجمر والبخور ‘ أستخدم بواسطة الكهنة . + +# بخوراً جميلاً + +رائحة البخور الطيبة . هذه تشير الى الرائحة وليس الى طعم البخور . diff --git a/lev/16/14.md b/lev/16/14.md new file mode 100644 index 0000000..0e67ad8 --- /dev/null +++ b/lev/16/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# دم الثور + +هذا الدم الذي أخذه هارون بوعاء في اللأويين 16: 11 . + +# ورشه بإصبعة + +استخدم أصبعة لرش الدم . + +# على وجه غطاء الكفارة + +وضع الدم على الجزء المرتفع للصندوق . وهو ايضا وضعه على جانب الصندوق الذي كان امامه كما دخل الى مكان اقدس المقدس . + +# أمام صندوق الكفارة + +المعاني المحتملة 1( تحت صندوق الكفارة على الصدر . او 2) على الأرض مقابل صندوق الكفارة . diff --git a/lev/16/15.md b/lev/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..2cbd3c6 --- /dev/null +++ b/lev/16/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على هارون ان يعمل في يوم الكفارة . + +# ويرشه على الغطاء وقدام الغطاء + +يرش هارون الدم بنفس الأسلوب الذي عمله مع دم الثور . أنظر كيف ترجمت التعليمات السابقة في اللآويين 16: 14 . + +# فيكفر عن القدس من نجاسات بني إسرائيل ومن سيئاتهم + +خطايا بني إسرائيل جعلت جعلت المكان المقدس نجساً . + +# الأعمال النجسة .... التمرد ... الخطايا + +جميع هذه الكلمات تعني اساسياً نفس الشئ . استخدموا معاً للتاكيد على الناس عملوا جميع انواع السيئات . + +# الأعمال النجسة + +الأعمال السيئة التي تجعل الناس غير مقبولين لدى الرب ذكرت كما لو كانوا أعمال نجسة جسدياً . + +# في محضر أعمالهم النجسة + +العبارة " اعمالهم النجسة " تمثل شعب إسرائيل الذين أرتكبوا الأعمال السيئة . أي : في محضر الناس الذين عملوا الأعمال السيئة . diff --git a/lev/16/17.md b/lev/16/17.md new file mode 100644 index 0000000..7ed2b9e --- /dev/null +++ b/lev/16/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم يخرج من المذبح الذي امام الرب + +هذا مذبح الذبائح في داخل ساحة الخيمة + +# ويكفر عنه + +مثل المكان المقدس وخيمة الإجتماع ‘ المذبح غير طاهر بسبب خطايا الناس . + +# قرون المذبح + +التخمينات في زوايا المذبح . هذه تشير الى زوايا المذبح . هم شكلوها مثل قرون الثور . أنظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 4: 7 . + +# ليطهره + +ليكون المذبح مناسباً لغايات الرب ذكر كما لو كان طاهر بدنياً . + +# ويقدسه للرب من الأعمال النجسة لبني إسرائيل + +ليكون مكرساً للرب ذكر كما لو كان جسدياً منفصلاً من خطايا الناس . + +# الاعمال النجسة + +الأعمال السيئة التي تجعل الناس غير مقبولين للرب ذكرت كما لو كانت اعمال نجسة جسدياً . diff --git a/lev/16/20.md b/lev/16/20.md new file mode 100644 index 0000000..c93b236 --- /dev/null +++ b/lev/16/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يقدم التيس حياً + +التيس يدعى بكبش الفداء في الآيه اللأويين 16: 10 . + +# ويقر عليه + +الأعتراف على الكبش . + +# ويضع السيئات والخطايا على رأس التيس + +اعمال هارون كانت هنا رمزيه بتحويل خطايا وذنوب الناس للتيس كعلامة بأن التيس سيحمل العقوبه لخطاياهم وذنوبهم . + +# الأعمال الشريرة ... التمرد... الخطايا + +جميع هذه تعني اساسياً نفس الشئ . هارون يعترف بكل انواع الخطايا التي أرتكبها الشعب . diff --git a/lev/16/23.md b/lev/16/23.md new file mode 100644 index 0000000..aabdfcb --- /dev/null +++ b/lev/16/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويخلع ثياب الكتان + +كانت هذه ملابس خاصة التي لبسها هارون عندما كان يدخل الى مكان قدس الأقداس . + +# ويستحم بجسده بماء في مكان مقدس + +هنا " المكان المقدس" لا يشير الى خيمة الإجتماع . كان هذه مكان مختلف وضع جانباً له ليستحم لنفسه . + +# ثم يلبس ثيابه العادية + +كانت هذه الملابس التي لبسها هارون لأعماله العادية . diff --git a/lev/16/25.md b/lev/16/25.md new file mode 100644 index 0000000..6a995b3 --- /dev/null +++ b/lev/16/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويوقده + +يجب على هارون ان يوقد . + +# الذي أطلق التيس حراً يغسل ثيابه ويستحم بجسده في الماء + +الشخص النجس لأنه أتصل بالتيس ‘ الذي حمل خطايا الناس . + +# التيس + +الماعز الذي اطلق حراً . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 16: 8 . diff --git a/lev/16/27.md b/lev/16/27.md new file mode 100644 index 0000000..f2b8afc --- /dev/null +++ b/lev/16/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اللذان أحضر دمهما + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : الدم الذي أحضره هارون . + +# يخرجهما + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم.اي : شخصا ما يجب أن يأخذهما . + +# جلديهما + +جلديهما . هنا " هما " تشير الى الثور والتيس . diff --git a/lev/16/29.md b/lev/16/29.md new file mode 100644 index 0000000..e95a68c --- /dev/null +++ b/lev/16/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لكم + +كلمة " لكم " هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . + +# في اليوم العاشر من الشهر السابع + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . اليوم العاشر هو بالقرب من نهاية ديسمبر في التقويم الغربي . + +# للتكفير عنكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي: ويكفر هارون عنكم . + +# لتطهيركم ... حتى تكون مطهرين + +الاشخاص الذين هم مقبولين لغايات الرب ذكروا كما لو كانوا طاهريين جسدياً . + +# السبت هو راحة لكم + +هذا ليس نفسه كما يوم السبت الذين ترقبوه في كل اسبوع في اليوم السابع . هذا كان سبت مميز في يوم الكفارة . diff --git a/lev/16/32.md b/lev/16/32.md new file mode 100644 index 0000000..2d9a725 --- /dev/null +++ b/lev/16/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذي يمسحه والمكرس للكهانة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الشخص الذي يمسحوه ويكرسوه للكهانة . + +# في مكان أبيه + +عندما الكاهن الأعلى يموت . واحد من بنيه سيحل مكانه . + +# الثياب المقدسة + +هذه ملابس خاصة التي يرتديها الكاهن الأعلى عندما يدخل قدس الأقداس . + +# لكل جماعة الشعب + +لكل جماعة الشعب diff --git a/lev/16/34.md b/lev/16/34.md new file mode 100644 index 0000000..41459e9 --- /dev/null +++ b/lev/16/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الرب ينتهي من إخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا في يوم الكفارة . + +# ففعل كما أمر الرب موسى + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : وعمل موسى كما الرب أمره او وعمل هارون كما الرب أمر موسى . diff --git a/lev/17/01.md b/lev/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..e57489a --- /dev/null +++ b/lev/17/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# امام الخيمة + +امام مسكن الرب + +# فيقطع ذلك الإنسان من شعبة + +إستبعاد الشخص من مجتمعة ذكر كما لو قطع من شعبة ‘ مثل الذي يقطع قطعة من قماش او يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 7: 20 . أي : ذلك الشخص لا يعيش لفترة أطول وسط شعبة او يجب ان تفصلوا ذلك الشخص من شعبة . diff --git a/lev/17/05.md b/lev/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..ef68cb8 --- /dev/null +++ b/lev/17/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الى الكاهن لتكون ذبيحه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي: الى الكاهن حتى يذبحهم . diff --git a/lev/17/07.md b/lev/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..863360f --- /dev/null +++ b/lev/17/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# التي هم يزنون وراءها + +الأشخاص الذي هم غير مخلصين للرب بواسطة عبادة الآلهة الكاذبة ذكرت كما لو كانوا يعملون مثل الرجل الذي يخون زوجتة ليرتكب الزنا . أي : الذين هم غير امناء للرب . + +# فريضة دهرية تكون هذه لهم في أجيالهم + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في اللآويين 3: 17 diff --git a/lev/17/08.md b/lev/17/08.md new file mode 100644 index 0000000..8498571 --- /dev/null +++ b/lev/17/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يقطع ذك الإنسان من شعبة + +إستبعاد الشخص من مجتمعة ذكر كما لو قطع من شعبة ‘ مثل الذي يقطع قطعة من قماش او يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 7: 20 . أي : ذلك الشخص لا يعيش لفترة أطول وسط شعبة او يجب ان تفصلوا ذلك الشخص من شعبة . diff --git a/lev/17/10.md b/lev/17/10.md new file mode 100644 index 0000000..cb953aa --- /dev/null +++ b/lev/17/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أجعل وجهي ضد الشخص + +هذه العبارة الإصطلاحية تعني هو " قرر بحزم " . اي : قد جعلت عقلي ليكون ضد ذلك الشخص . + +# أجعل وجهي ضد + +أنظر بغضب . + +# وأقطعة من وسط شعبة + +إستبعاد الشخص من مجتمعة ذكر كما لو قطع من شعبة ‘ مثل الذي يقطع قطعة من قماش او يقطع غصن من شجرة . أي : انا لن اسمح لذلك الشخص ان يعيش وسط شعبة لفترة أطول او سوف افصل ذلك الشخص من شعبة . + +# لأن حياة الحيوان هي في دمها ... ليكفر عن النفس . + +هذه تعني بان الرب يستخدم الدم لتكفير خطايا الشعب لأن الدم هو الحياة او النفس يجب على الناس ان يلتهموا الدم لأن له هذا الغرض الخاص . diff --git a/lev/17/12.md b/lev/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..ce90990 --- /dev/null +++ b/lev/17/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# انا قلت + +هنا " انا " تشير الى الرب . + +# لا احد في وسطكم ياكل الدم + +لا أحد وسطكم يأكل اللحم والدم في داخلة . + +# ذلك يؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : ذلك الذي أنا قلته لتأكلوه . + +# ويغطي الدم بالتراب + +يغطي الدم بالوسخ . diff --git a/lev/17/14.md b/lev/17/14.md new file mode 100644 index 0000000..e01917c --- /dev/null +++ b/lev/17/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأن حياة كل مخلوق هو دمة + +هذه تعني بان الدم يجعل المخلوق يعيش . المعنى المتكامل من هذه الجملة تكون واضحه . اي : كل مخلوق يعيش بسبب دمه . + +# كل من أكله يقطع + +إستبعاد الشخص من مجتمعة ذكرت كما لو كان يقطع من شعبة ‘ مثل الذي يقطع قطعة القماش او يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : كل من يأكل الدم لن يعيش في وسط شعبة لفترة أطول او يجب ان يخرج من شعبة اي احد يأكل الدم . diff --git a/lev/17/15.md b/lev/17/15.md new file mode 100644 index 0000000..d277042 --- /dev/null +++ b/lev/17/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالكلام . + +# الذي مزق بواسطة الحيوانات البرية + +الحيوان الذي يقتل عن طريق الحيوانات البرية ذكرت كما لو كانت الحيوانات البرية تمزق الحيوان الى اشلاء . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الذي قتلته الحيوانات البرية . + +# وطنياً + +الإسرائيلين + +# يبقى نجساً ... ثم يكون طاهراً + +الشخص الذي لا يلمسه الناس ذكر كما لو كان نجس بدنياً ‘ والشخص الذي يلمسه الناس ذكر كما لو كان طاهر بدنياً. + +# الى المســـــــــاء + +حتى غروب الشمس . + +# ثم يحمل ذنبه + +ذنب الشخص ذكر كما لو كان شئ ما جسدياً ليحمله الشخص . هنا كلمة " ذنب " يمثل العقوبة لذلك الذنب . اي : ثم هو يكون مسئولاً على ذنبه او ثم انا اعاقبه على ذنبه . diff --git a/lev/18/04.md b/lev/18/04.md new file mode 100644 index 0000000..18cb676 --- /dev/null +++ b/lev/18/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أحكامي تعملون وفرائضي تحفظون + +كلا العبارتين هما نفس الشئ اساسياً للتاكيد على ان الشخص يجب ان يطيع كل شئ أمره الرب لهم ان يعملوه . تستطيع ان تترجم هذه التشابه الى جملة واحدة لوصل الطلب لحفظ كل أوامر الرب . اي : يحب ان تطيعوا كل شرائعي وفرائضي . + +# لتسلكوا فيها + +إطاعة أوامر الرب ذكرت كما لو الأوامر كانت مسار يذهب الشخص عليه . اي : لتعملوا بسلوككم حسبها . diff --git a/lev/18/06.md b/lev/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..6059b3c --- /dev/null +++ b/lev/18/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# زوجات أبيك + +بعض الأحيان الرجال يتزوجون أكثر من إمرأة واحدة . الرب لا يسمح بالأبن ان ينام مع اي إمرأة متزوجة أبيه . diff --git a/lev/18/09.md b/lev/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..7f94c00 --- /dev/null +++ b/lev/18/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سوآء كانت بنت أبيك او بنت أمك + +هذه تعني الرجل لايسمح له بالنوم مع اخته اذا هم من نفس الوالدين او حتى اذا لها أب اخر او أم أخرى . + +# المولودة في بيتك او المولودة خارجاً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : سوآء ولدت وكبرت في بيتك او بعيداً منك . + +# عورة بنت أمرأة ابيك المولودة من أبيك لا تكشف عورتها + +المعاني المحتملة 1) لا تنام مع اختك التي هي من أب اخر او من أم اخرى .او 2) لا تنام مع اختك . هنا الرجل ليس من نفس الأب او الأم كما الفتاة . هم ااصبحوا اخ وأخت عندما الوالدين تزوجوا . diff --git a/lev/18/12.md b/lev/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..73e17ba --- /dev/null +++ b/lev/18/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا تقترب منها من اجل غرض + +لا تذهب اليها من أجل ان النوم معها . diff --git a/lev/18/15.md b/lev/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..4954e1e --- /dev/null +++ b/lev/18/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا تنام معها + +الرب يكرر هذا من أجل التاكيد على الأمر . diff --git a/lev/18/19.md b/lev/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..5459673 --- /dev/null +++ b/lev/18/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الطمث + +هذه فترة أيام الحيض عندما المرأة تخرج دم من رحمها . + +# تكون نجسة + +المرأة التي لايلمسها الناس الأخرين ذكرت كما لو كانت نجسة بدنياً . + +# أمرأة صاحبك + +زوجة اي رجل . diff --git a/lev/18/21.md b/lev/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..715ac5f --- /dev/null +++ b/lev/18/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان لا يعملوا الذي ينجسهم + +# ولا تعطي من اولادك وتضعهم على النار + +العبارة " لعبورهم على النار " تعني لإحراق الشئ على النار كقربان . اي " لا تحرق أطفالك وهم أحياء . + +# لئلا تدنس أسم إلهك + +هنا كلمة " تدنس " تعني عدم التكريم . كلمة " أسم " تمثل الرب نفسه . اي : حتى لا تكرم الرب . diff --git a/lev/18/22.md b/lev/18/22.md new file mode 100644 index 0000000..c7e4cf9 --- /dev/null +++ b/lev/18/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سيكون هذا رجس + +هنا " الرجس " تشير الى أنتهاك نظام طبيعة الأشياء كما قصد الرب ان تكون . diff --git a/lev/18/24.md b/lev/18/24.md new file mode 100644 index 0000000..9df2f46 --- /dev/null +++ b/lev/18/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تنجس الأمم + +هذه تشير الى مجموعات الناس التي عاشت في السابق في كنعان . ترجم هذا حتى مصطلح " الأمم " يوضح الناس . اي : شعب الأمم تنجسوا بانفسهم . + +# فتنجست الأرض + +الشعب نجس الأرض . + +# فتقذف الأرض سكانها + +الرب يزيل الشعب بالقوة من الأرض ذكرت كما لو الأرض كانت شخص تتقيأ باخراج الناس . اي : انا أزيل الشعب من الأرض بالقوة مثل الشخص الذي يتقيأ بالطعام . diff --git a/lev/18/26.md b/lev/18/26.md new file mode 100644 index 0000000..69b7a79 --- /dev/null +++ b/lev/18/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من جميع هذه الرجسات + +من جميع هذه الأشياء المقرفة . + +# هذه الرجسات + +هذه تشير الى الأشياء النجسة . + +# فكونوا حذرين + +لذلك كونوا حذرين لتطيعوني . + +# حتى لا تقذفكم الأرض ... كما قذفت الشعوب + +الرب يزيل الناس من الأرض بالقوة ذكرت كما لو كانت الارض شخصاً تقيأ بالناس للخارج . انظر كيف ترجمت هذه الكنايه في اللآويين 18: 25 . اي : حتى انا لا ازيلكم بالقوة من الأرض ... كما فعلت بالناس الأخرين . diff --git a/lev/18/29.md b/lev/18/29.md new file mode 100644 index 0000000..1e48247 --- /dev/null +++ b/lev/18/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +الرب ينتهي من التحدث مع موسى بخصوص ماذا يجب على الناس ان لا يعملوا . + +# الأشخاص ... سيقطعون من وسط شعبهم . + +إستبعاد الأشخاص من المجتمع ذكرت كما لو كانوا يقطعون من شعبهم ‘ مثل الذي يقطع قطعة من قماش او يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الأشخاص .. لن يعيشوا لفترة أطول وسط شعبهم او يجب تبعدوا الأشخاص ... من شعبهم . + +# التي عملت هنا من قبلكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : التي عملها الناس هنا قبل ان تأتوا . + +# بواسطتهم + +هنا " هم " تشير الى الاعمال النجسة . diff --git a/lev/19/01.md b/lev/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..d6d2276 --- /dev/null +++ b/lev/19/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وتحفظون سبوتي + +تترقبوا لسبوتي او تحترموا يوم راحتي . + +# لا تلتفتوا الى الأوثان + +عبادة الأوثان ذكرت كما لوكانت تتجه نحوهم جسدياً . اي : لا تبتدؤا بعبادة الأوثان الغير المستحقة . diff --git a/lev/19/05.md b/lev/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..6c93d4a --- /dev/null +++ b/lev/19/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا + +# يجب ان تقدموها حتى تكونوا مقبولين + +تكون هذه مترجمة للمعلوم . اي : المعاني المحتملة 1)الرب سيقبل الشخص الذي يقدم الذبيحة .أي : يجب ان تقدموها بالطريقة الصحيحة حتى انا أرضى عنكم او 2) الرب سيقبل الذبيحة من الشخص . اي : يجب ان تقدمونها بطريقة صحيحة حتى انا اقبل ذبيحتكم . + +# تؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تأكلوها . + +# يحرق + +X diff --git a/lev/19/09.md b/lev/19/09.md new file mode 100644 index 0000000..eea85a6 --- /dev/null +++ b/lev/19/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وعندما تحصدون حصيد أرضكم لاتكمل زوايا حقلك في الحصاد + +عندما تجمعون محاصيلكم لا تجمعوا كل مافي اطراف الحقل . + +# ولا تجمعوا كل المحاصيل + +هذه تشير الى العودة مرة اخرى الى الحقل لجمع كل المحاصيل الذي تبقى بعدهم في المرة الاولى . المعنى المتكامل من هذه البيان يكون واضحاً . اي : ولا ترجعوا مرة أخرى لا تلتقطوا كل مابقى من ورائكم . diff --git a/lev/19/11.md b/lev/19/11.md new file mode 100644 index 0000000..e24bd6e --- /dev/null +++ b/lev/19/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولا تحلفوا باسمي لللكذب + +لا تستخدموا أسمي لا تحلفوا عن شيئاً هو غير صحيح . diff --git a/lev/19/13.md b/lev/19/13.md new file mode 100644 index 0000000..0abcc62 --- /dev/null +++ b/lev/19/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولا تغصب قريبك ولا تسلب + +هنا " القريب " يعني " أي أحد " . المعنى من هذا هو واضح . اي : لا تؤذي او تسرق اي أحد . + +# لا تحتفظ بأجرة الأجير عندك الى الغد + +الرب يأمر صاحب العمل ان يدفع لخادمة فوراً عندما ينتهي من العمل في اليوم . المعنى المتكامل من هذه الجملة هو واضحاً . diff --git a/lev/19/15.md b/lev/19/15.md new file mode 100644 index 0000000..edcec03 --- /dev/null +++ b/lev/19/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا ترتكبوا جوراً في القضاء + +هذا النفي أستخدم من اجل التاكيد . يكون معبراً في طريقة إيجابية . أي : " احكموا بالحق دائـــــــماً . + +# لاتاخذوا بوجه المسكين ولاتحترم وجه الكبير + +كلمة " المسكين "و " الكبير " هما اقصى شئ . التي تعني معاً " اي احد " . تستطيع ان ترجم هذه مصطلحات واضحة . أي : لا تضهروا المحسوبيه لأحد على أساس كم يملك من المال . + +# أحكموا للأخرين بالعدل + +احكموا على كل شخص بما هو حق . + +# الوشايه + +الكذابين ‘الذين ينشرون أخبار مؤذيه عن الناس الأخرين . diff --git a/lev/19/17.md b/lev/19/17.md new file mode 100644 index 0000000..55deac7 --- /dev/null +++ b/lev/19/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لا تبغض أخاك في قلبك + +استمرار كراهية الشخص ذكرت كما لو كان كره الشخص في القلب . أي : لا تكره اخوك بشكل مستمر . + +# عاتب صاحبك بصراحة + +صحح الشخص الذي يخطئ . diff --git a/lev/19/19.md b/lev/19/19.md new file mode 100644 index 0000000..06ddb54 --- /dev/null +++ b/lev/19/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# ولا يكن عليك ثوب مصنف الى صنفين معاً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الثياب التي صنعها شخصا ما من صنفين . diff --git a/lev/19/20.md b/lev/19/20.md new file mode 100644 index 0000000..e295c0d --- /dev/null +++ b/lev/19/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# التي هي مخطوبة لرجل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي: التي خطبت لتتزوج رجل اخر . + +# لكن لم تفد فداء ولا اعطيت حريتها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : يجب ان تعاقبوا الجاريه والرجل الذي نام معها . + +# ولا يقتلا + +X diff --git a/lev/19/23.md b/lev/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..5dded62 --- /dev/null +++ b/lev/19/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# وغرستم فيها مختلف أنواع الشجر الذي ينتج ثمر يؤكل .... لا تؤكل + +الرب يكرر الحظر من أجل التاكيد عليه ولتوضيح بالإجبار لثلاث السنوات الأوليه التي الشجرة تحمل الثمر . يترجم هذا لتوضيح الفترة الزمنيه لتترك الأشجار في حالها . اي : ولا تأكلوا ثمار الأشجار لثلاث سنوات . + +# وغرستم فيها مختلف أنواع الشجر الذي ينتج ثمر يؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي :اعتبروا الثمار التي تنتجها كشئ ما منعتكم لتأكلوه . + +# فلا تأكلوها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : فلا تأكلوها . diff --git a/lev/19/29.md b/lev/19/29.md new file mode 100644 index 0000000..ef1157a --- /dev/null +++ b/lev/19/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فتسقط الأمه للزنى وتمتلئ الأرض رذيلة + +الكلمات " الأمة " و " الأرض" تحل محل الناس الذين عاشوا هناك . كثير من الناس يرتكبون الزنى والأخرين يعملون أشياء شريره ذكرت كما لو كانوا يسقطون ويمتلؤن بهذه الأشياء . اي : ويبدأ الناس بإرتكاب الزنى واشياء شريرة . diff --git a/lev/19/31.md b/lev/19/31.md new file mode 100644 index 0000000..3de634b --- /dev/null +++ b/lev/19/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الأموات او مع الأرواح + +المعاني المحتملة 1) " الأموات" و " الارواح" هما شيئين مختلفين او 2) هذه الصدرة الضيقة تعني " أرواح الموتى " + +# ولا تطلبوا التوابع + +لا تطلبوا هؤلاء الناس الخارجين ‘ اذا عملتم ذلك سوف تتنجوسون . diff --git a/lev/19/32.md b/lev/19/32.md new file mode 100644 index 0000000..4587c4d --- /dev/null +++ b/lev/19/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يجب ان تقوموا + +الوقوف للشخص هو علامة إحترام . + +# الأشيب + +هذه تشير الى الشخص الذي شعره تحول الى ابيض من العمر او العجوز diff --git a/lev/19/35.md b/lev/19/35.md new file mode 100644 index 0000000..a3fd2f4 --- /dev/null +++ b/lev/19/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا تستخدموا المقياس الكذاب + +هذه تحضر الممارسة بالقصد باستخدام الوسائل التي تعطي القراءة الخاطئة عندما تقاس الاشياء . + +# الإيفة + +هذا مقياس الحبوب . + +# هين + +هذا مقياس الاشياء السائلة . + +# تطيعوا ... وتعملونها + +هذه العبارة تعني نفس الشئ للتاكيد على أمر الطاعة . diff --git a/lev/20/01.md b/lev/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..80edb42 --- /dev/null +++ b/lev/20/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يعطي احد من ابنائة لمولك + +هؤلاء الذين يعبدون مولك ويضحون باطفالهم له بواسطة النار . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً. اي : يقتل أحد اطفاله كقربان لمولك . + +# فإنة يقتل. يرجمه شعب الأرض بالحجارة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب شعب الأرض يرجموه بالحجارة ليموت . diff --git a/lev/20/03.md b/lev/20/03.md new file mode 100644 index 0000000..5ed9aa0 --- /dev/null +++ b/lev/20/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأجعل انا وجهي ضد ذلك الإنســــــــــان + +هذا المصطلح يعني هو " قرر بحزم " . اي : سأجعل تفكيري على ذلك الإنسان . + +# واجعل انا وجهي ضد + +سانظر بغضب . + +# لأنه أعطى ولده + +لانه ضحى بأبنه . + +# لكي ينجس مقدسي ويدنس أسمي القدوس + +لأنه عمل ذلك ‘ ونجس مكاني المقدس ودنس اسمي القدوس . + +# ودنس أسمي القدوس + +أسم الرب يمثل الرب وشهرته . أي : لعدم تكريم سمعتي او لعدم تكريمي . + +# وإن اغمض أعينهم + +العبارة " اغمض اعينهم " تعني " بانهم لايرون " . هذه تتكلم عن تجاهل شيئا كانهم لم يروه . اي : لم يعينوه او تجاهلوه . + +# وجميع الفاجرين وراءه بالزنى وراء مولك + +هذه العبارة تقارن هؤلاء الذين هم غير أمناء للرب للزنى . أي : الذي هو خائن مع الرب . diff --git a/lev/20/06.md b/lev/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..74ee826 --- /dev/null +++ b/lev/20/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# والى التوابع لتزني وراءهم + +هذه العبارة تقارن الناس الخائنين بالزنى .أي : بعمل ذلك ‘ هم يطلبون الأستشارة من الأرواح بدلاً مني . + +# أجعل وجهي ضد ذلك الشخص + +هذه العبارة الإصطلاحية تعني هو " قرر بحزم " . اي: قد جعلت تفكيري بأني ساكون ضد ذلك الشخص . + +# اجعل وجهي ضد + +ساحدق بغضب على diff --git a/lev/20/08.md b/lev/20/08.md new file mode 100644 index 0000000..9331f49 --- /dev/null +++ b/lev/20/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى حول ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# وتحفظون فرائضي وتعملونها + +الكلمات " تحفظون " و " تعملونها " هما أساسياً نفس الشئ . واستخدمت معاً من أجل التاكيد بان يجب على الناس يطيعوا الرب . + +# فانه يقتل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان عليكم ان تقتلوه . diff --git a/lev/20/10.md b/lev/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..8445187 --- /dev/null +++ b/lev/20/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وإذا زنى رجل مع إمراة ‘ فإذا زنى مع إمرأة قريبة + +المعنى المتكامل من هذا يكون واضحاً . اي : الرجل الذي يزني بزوجه شخص أخر . + +# فإنهما يقتلان + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليكم ان تقتلوهما الأثنين + +# وإذا اضطجع رجل مع امرأة أبيه + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بانه مارس الجنس مع زوجة أبيه .بعض اللغات تستخدم اكثر العبارات المباشر كمثل " يمارس الجنس مع زوجة أبيه " + +# فقد جلبوا العار + +الرب ينادي الرجل الذي مارس الجنس مع زوجة أبيه " بالعار" ‘ الخطيئة كبيرة . انظر كيف ترجم العار او الإنحراف الجنسي في اللأويين 18: 23 . diff --git a/lev/20/13.md b/lev/20/13.md new file mode 100644 index 0000000..340025a --- /dev/null +++ b/lev/20/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وإذا اضطجع رجل مع + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بانه مارس الجنس مع رجل أخر . بعض اللغات تستخدم عبارات مباشرة مثل " الرجل الذي مارس الجنس مع " + +# كما يحدث مع الأنثى + +الطريقة التي يُعامل الرجل هي نفس الطريقة التي يتعامل بها مع الأنثى . اي : مثل مايعمله مع المرأة . + +# أنه رجساً + +شيئا معيباً أو شيئا مثير للإشمئزاز . + +# إنهما يقتلان + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليكم ان تقتلوهما . + +# يجب ان يحرقوا بالنار ‘ كلاهما الرجل والمرأة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليكم ان تحرقوهم ليموتا كلاهما الرجل والمرأة . diff --git a/lev/20/15.md b/lev/20/15.md new file mode 100644 index 0000000..6201f2a --- /dev/null +++ b/lev/20/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فـإنه يقتل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان تقتلوه . + +# فاقتلوا المراة والحيوان . يجب ان يقتلان + +كلا الجملتين تعني نفس الشئ . هما للتاكيد على ان المرأة والحيوان يجب ان يقتلا . + +# يجب ان يقتلا + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان عليكم ان تقتلوهم . diff --git a/lev/20/17.md b/lev/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..d221497 --- /dev/null +++ b/lev/20/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وأضطجع رجل مع + +هذه طريقة في لطف التعبير للقول بانه مارس الجنس مع أختة . بعض اللغات تستخدم أكثر العبارات المباشرة كمثل " ومارس الرجل الجنس مع " + +# بنت ابيه او بنت امه + +هذه تعني بان لا ينام الرجل مع أخته ‘ حتى وإن كانت من ام مختلفة او أب مختلف . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : " سوأء كان من اخت اب وام او أخت من اب او أم . + +# يجب ان يقطعان + +إستبعاد الشخص من مجتمعة ذكر كما لو قطع من شعبة ‘ مثل الذي يقطع قطعة من قماش او يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أنظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 7: 20 . أي : ذلك الشخص لا يعيش لفترة أطول وسط شعبة او يجب ان تبعدوا ذلك الشخص من شعبة . + +# يحمل ذنبة + +هذه العبارة تعني " بان الرجل هو مسؤول على خطيئتة . اي : هو مسؤول على ذنبه او يجب أن تعاقبوه . + +# وهي حائض + +الوقت الذي تنزف فيه المرأة من رحمها . + +# وكشف عريها ودمها‘ وينبوع دمها + +هذه العبارة تقارن ممارسة الجنس مع المرأة أثناء حيضها بإزاله الغطاء على شيئا ما يجب ان يبقى مخفي . حقيقة ذلك هذا الشئ المخزي الذي يمارس يكون مذكوراً بوضوح .اي : وهو ارتكب شيئا مخزياً بكشف مجرى دمها . + +# كلا الرجل والمرأة يقطعان + +تكون هذه مذكورة بوضوح لماذا يجب عمل هذا . أي : لأنهم عملوا هذا الشئ المخزي ‘ كلا الرجل والمرأة يجب ان يقطعوا . diff --git a/lev/20/19.md b/lev/20/19.md new file mode 100644 index 0000000..c59f5aa --- /dev/null +++ b/lev/20/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أضطجع مع + +هذه طريق في لطف التعبير للقول بأنه مارس الجنس مع عمته .بعض اللغات تستخدم عبارات مباشرة كمثل " مارس الجنس مع " . + +# يحملان ذنبهما + +المصطلح " يحملا ذنبهما " تعني بأنكم مسؤولين على ذنبكم . أي : انتم مسؤولين على ذنوبكم او سوف اعاقبكم . + +# سوف أنتزع من اطفالهم اي ممتلكات الذي أمتلكوه من أبائهم + +الكثير من الإصدارت في الإنجيل تترجم هذه " سيموتان بلا اولاد . diff --git a/lev/20/22.md b/lev/20/22.md new file mode 100644 index 0000000..9f58333 --- /dev/null +++ b/lev/20/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا تقذفكم الأرض التي انا آت بكم إليها لتسكنوا فيها + +هذه العبارة توصف الأرض مثل الشخص الذي يتقيأ الذي يحتاج ان يخرج الطعام السيئ . بدلا من التقيأ من الأكل ‘ الأرض ترفض الناس وتزيلهم . أنظر كيف ترجمت هذه الكنايه في اللآويين 18: 25 . اي : الأرض التي انا احضرها لن ترفضكم . + +# ولا تسلكون في + +العمل بالأعمال التي يعملها عابدي الأوثان ذكرت كما لو كانوا يسلكون في طريقهم . اي : يجب عليكم بان تتبعوا . + +# أطاردهم + +أزيلهم diff --git a/lev/20/24.md b/lev/20/24.md new file mode 100644 index 0000000..debf9b9 --- /dev/null +++ b/lev/20/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أرضاً تفيض لبناً وعسلاً + +العبارة " تفيض لبناً وعسلاً " تعني بأنها غنية بإنتاج الطعام الكافي لكل شخص . أي : الأرض التي جيده جداً بالمواشي والزراعة او أرض خصبة منتجة . diff --git a/lev/20/26.md b/lev/20/26.md new file mode 100644 index 0000000..cc516cd --- /dev/null +++ b/lev/20/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وقد فرقتكم + +وقد ميزتكم او قد جعلتكم على إنفراد . diff --git a/lev/20/27.md b/lev/20/27.md new file mode 100644 index 0000000..133cfd4 --- /dev/null +++ b/lev/20/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يتحدث مع + +يحاول للتواصل مع + +# فإنه يقتل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم.اي: يجب عليكم ان تقتلوه . diff --git a/lev/21/01.md b/lev/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..4d5f007 --- /dev/null +++ b/lev/21/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يجعل نفسه نجساً + +الشخص الذي هو غير مقبول لغايات الرب ذكر كما لو كان الشخص نجس جسدياً . + +# وسط الشعب + +بين الإسرائيلين . + +# العذراء + +تكون هذه ايضا مترجمة " بالفتاه الشابة " diff --git a/lev/21/04.md b/lev/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..2bf2e8c --- /dev/null +++ b/lev/21/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا يحلقوا جوانب لحاهم + +من المستحيل التاكد ماذا قصد الكاتب هنا . المعاني المحتملة هي ) حلق أجزاء من لحاهم او 2) قص او حلق اي جزء من لحاهم . + +# يكونوا مقدسين + +يجب ان يكونوا مقدسين . + +# ولا يدنسون أسم إلههم + +كلمة " أسم " أستخدمت لتمثل شخصية الرب . اي : ولا يدنسوا سمعة الرب او لا يدنسوا إلههم . + +# خبز إلههم + +هنا " الخبز " يمثل الطعام بصورة شاملة . الرب لا يأكل هذه القرابين في الواقع . هذه مصداقية هؤلاء الذين يقدمون الطعام التي تسر الرب . diff --git a/lev/21/07.md b/lev/21/07.md new file mode 100644 index 0000000..4799691 --- /dev/null +++ b/lev/21/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يجب عليهم بان لا + +يجب على الكهنة ان لا + +# لأنهم منفصلين + +لانهم مقدسين . + +# وتجعلونه مقدساً + +أنتم ايها الناس يجب عليكم ان تعاملوا الكاهن كقديس . + +# لأنه يقرب خبز إلهك + +هنا " الخبز " يمثل الطعام بصورة شاملة . الرب لا يأكل هذه القرابين في الواقع . ترجم هذه الطريقة حتى يكون واضحاً بان الرب لا ياكل الطعام . + +# مقدساً يكون عندك + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان تعتبروه كمقدس . + +# بالنار تحرق + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليكم ان تحرقوها لتموت . diff --git a/lev/21/10.md b/lev/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..f105681 --- /dev/null +++ b/lev/21/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الكهنة ان يعملوا . + +# دهن المسحة + +هذه ترجع الى الزيت الذي يمسح به استخدم في الحفل لترسيم الكاهن الجديد الاعظم . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . + +# الذي صُب على راسة زيت المسحة ‘ والذي أصبح مقدساً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : صبوا الزيت على رأسة وباركوه . + +# لا يكشف رأسه ولا يشق ثيابه + +كشف الرأس وتمزيق الملابس كانت علامات على الحزن والنوح . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . + +# ولا يخرج من المقدس + +هذه لا تعني بأن الكاهن الأعظم لا يستطيع الخروج ابداً . الرب لم يسمح له ان يذهب من اجل الحزن على شخصاما مـــــات . diff --git a/lev/21/13.md b/lev/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..3b4179c --- /dev/null +++ b/lev/21/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من شعبة + +من وسط قبيلته ‘ قبيلة اللآوي . + +# لن ينجس أولاده وسط شعبة + +الزاوج من المرأة الغير مقدسة او الفاجرة ‘ سيحصل الكاهن على اطفال غير مستحقين ان يكونوا كهناء . اي : لن يكون لديه أطفال مستحقين ليكونوا كهناء اذا تزوج إمرأة فاجرة او مذنبة . diff --git a/lev/21/16.md b/lev/21/16.md new file mode 100644 index 0000000..4cdea0a --- /dev/null +++ b/lev/21/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا يتقدم ليقرب خبز إلهة + +المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : يجب ان لاياتي ليحرق القرابين المحروقة من الطعام على مذبح الرب . diff --git a/lev/21/18.md b/lev/21/18.md new file mode 100644 index 0000000..ab66b55 --- /dev/null +++ b/lev/21/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يقترب للرب + +كان يجب على الكاهن يقابل بمظهر خاص من المعايير من اجل ان يتقدم الى الرب . هذه لا تعني بان المظهر ( الجسد )المعيوب كان نتيجة الفسوق او بان جميع الناس بالجسد المعيوب غير قادرين على التقرب للرب . + +# الذي هو مشوه + +الذي جسده او وجه مشوه . + +# ليقدم الخبز لإلهه + +هنا " الخبز " يمثل الطعام بصورة شاملة. أي : لجعل القربان المحروق من الطعام على مذبح الرب . diff --git a/lev/21/22.md b/lev/21/22.md new file mode 100644 index 0000000..db0c4f2 --- /dev/null +++ b/lev/21/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هو قد + +هنا " هو " تشير الى الكاهن بالجسد المعيوب . + +# يأكل طعام إلهه + +يأكل طعام قربان إلهة . بعض اجزاء القرابين كانت منتميه للكهنة وتؤكل . + +# من قدس الأقداس او من القدس + +هذه ايضاً تشير الى الطعام الذي كان قدم كقربان . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : من القرابين التي قدمت في مكان قدس الأقداس او القرابين التي التي قدمت في المكان المقدس . + +# لأبنائه + +لأبناء هارون . diff --git a/lev/22/01.md b/lev/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..77339b3 --- /dev/null +++ b/lev/22/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قل لهم ان لا يقتربوا الى الأشياء المقدسة + +قل لهم عندما يجب عليهم بان لا يقتربوا الى الأشياء المقدسة . الرب يوصف عن الأوضاع عندما الكاهن يكون نجساً ولا يسمح له بان يلمس الأشياء المقدسة . + +# يدنسوا أسمي القدوس + +كلمة " يدنسوا " تعني عدم التكريم . كلمة " أسمي " تمثل شخصية الرب . اي : لا يكرموا سمعتي او لا يكرموني . + +# في أجيالكم + +من الى + +# وهو نجس + +الشخص الغير المقبول لغايات الرب ذكرت كما لو كان الشخص نجس جسدياً . + +# ذلك الشخص يقطع من أمامي + +الكاهن لن يخدم الرب لفترة اطول ذكر كما لو كان ذلك الشخص يقطع من محضر الله ‘ مثل الذي يقطع قطعة من القماش أو يقطع غصن من شجرة . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : ذلك الشخص لن يكون قادراُ على خدمة الرب لفترة اطول ككاهن . diff --git a/lev/22/04.md b/lev/22/04.md new file mode 100644 index 0000000..43ce298 --- /dev/null +++ b/lev/22/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# مرض جلدي معدي + +المرض الجلدي الذي ينتقل بسهوله من شخص لأخر . + +# اويخرج من جسده إفرازات + +الجسد المفرز + +# حتى يتطهر + +الشخص المقبول لغايات الرب ذكر كما لو كان طاهر جسدياً . + +# ومن مس شيئا نجساً + +شيئاما قال عنه الرب غير مناسب بان يُلمس او يؤكل وذكر كما لو كان نجس بدنياً . + +# من خلال الإحتكاك بميت + +عن طريق لمس جثة الميت . + +# تكون القرابين للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: القرابين التي يقربها الشخص للرب . + +# وإن مس شيئا من الزواحف يتنجس به او إنساناً يتنجس به + +تكون هذه واضحه . اي : او اي شخص نجس من لمس حيوانات زاحفة او من لمس شخص اخر نجس . + +# الكاهن .. يكون نجس + +الشخث الغير المقبول لغايات الرب ذكر كما لو كان نجس بدنياً . + +# الى المساء + +حتى غروب الشمس . diff --git a/lev/22/07.md b/lev/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..a6bf572 --- /dev/null +++ b/lev/22/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يكون طاهراً + +سيعتبر الكاهن طاهراً . الشخص المقبول لغايات الرب ذكر كما لو كان الشخص طاهر بدنياً . + +# وجد ميتة او فريسه بواسطة الحيوانات البرية + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : إذا وجد ذلك الشخص ميتة او فريسه قتلتها الحيوانات البريه . diff --git a/lev/22/10.md b/lev/22/10.md new file mode 100644 index 0000000..23e1dc3 --- /dev/null +++ b/lev/22/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث لموسى ماذا يجب على هارون وابنائه ان يعملوا . diff --git a/lev/22/12.md b/lev/22/12.md new file mode 100644 index 0000000..b1ac4e9 --- /dev/null +++ b/lev/22/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# القرابين المتبرعة المقدسة + +كلمة " المتبرعة " تكون مترجمة بجملة فعليه . اي : القرابين المقدسة التي تبرع بها الناس . diff --git a/lev/22/14.md b/lev/22/14.md new file mode 100644 index 0000000..348942b --- /dev/null +++ b/lev/22/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يزيد عليه خمسة ويدفع القدس للكاهن + +المعاني المحتملة هي 1) يجب على الشخص ان يعيد نفس الطعام الذي أكله او 2) يجب على الشخص ان يسدد المال الى الكاهن مقابل الطعام الذي أكله. + +# خمسة + +هذا جزء واحد من الأجزاء الخمسة بالتساوي . + +# التي رفعونها وقدموها + +الكلمة " رفعونها " تشير الى تلميح رمزي من الإحترام التي تمثل القربان للرب . هي تعني أساسياً نفس الشئ مثل " قدموها " . اي : التي قربوها . + +# فجعلوا أنفسهم يحملون الذنب الذي جعلهم مذنبين + +الذنب ذكر كما لو كان شيئا يحمله الناس . المعاني المحتملة هي 1) ويكونوا مسؤولين على ذنبهم حتى أصبحوا مذنبين . أي : ويصبحوا مذنبين بسبب خطيئتهم التي ارتكبوها . او 2) كلمة " الذنب " هو كنايه على العقوبة للذنب الذي عملوه . اي : سيلاقون العقوبة لأنهم مذنبين . diff --git a/lev/22/17.md b/lev/22/17.md new file mode 100644 index 0000000..5bde534 --- /dev/null +++ b/lev/22/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الغرباء + +الأجانب . + +# اقبله منكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : اذا الرب قبلها او اذا انا ‘ الرب قبلتها diff --git a/lev/22/20.md b/lev/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..44765da --- /dev/null +++ b/lev/22/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تكون مقبوله + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . لكي انا اقبلها او ليقبلها الرب . diff --git a/lev/22/22.md b/lev/22/22.md new file mode 100644 index 0000000..7da1cf5 --- /dev/null +++ b/lev/22/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المكسور والمجروح + +هذه الكلمات تشير التشوهات او العيوب التي حدثت عن طريق الحوادث . + +# البثير والأجرب والأكلف + +هذه تشير الى انواع المرض الجلدي . + +# لا تكون مقبوله + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : انا لن اقبلها او لن يقبلها الرب . + +# فيه عضو زائد او ناقص + +هذه الكلمات تشير الى الحيوانات المعيوبه او المشوهه منذ ولادتها . diff --git a/lev/22/24.md b/lev/22/24.md new file mode 100644 index 0000000..782ff3b --- /dev/null +++ b/lev/22/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتقربوا خبز إلهكم + +هنا " الخبز " تمثل الطعام بصورة عامة . الرب لم ياكل الطعام بالفعل . الكهنة يقدمون القرابين على مذبح الرب ويأكلون بعض من اللحم . أي: لا تقربوا الحيوان كطعام قربان لإلهكم . + +# من يد ابن الغريب + +كلمة " اليد " تمثل الشخص كله . وتعني بان الإسرائيلين لم يستخدموا الحيوان كقربان للرب اذا احضروه من الغريب ‘ لأن الغرباء خصوا حيواناتهم بجعلها غير مقبوله لدى الرب . اي : التي اعطاها الغريب لكم لأنهم خصوا حيواناتهم . + +# لا يرضى بها عنكم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : لأن الرب لن يقبلها منكم . diff --git a/lev/22/26.md b/lev/22/26.md new file mode 100644 index 0000000..c5487df --- /dev/null +++ b/lev/22/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يرضى به + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم. اي : لتقبلوها . + +# قربان وقود + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : للقرابين المحروقة . diff --git a/lev/22/28.md b/lev/22/28.md new file mode 100644 index 0000000..81800b3 --- /dev/null +++ b/lev/22/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وتؤكل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : لتأكلوها . + +# التي ذبحت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : التي ذبحتوها . diff --git a/lev/22/31.md b/lev/22/31.md new file mode 100644 index 0000000..2ef2cc7 --- /dev/null +++ b/lev/22/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فتحفظون وصاياي وتعملونها + +الكلمات " تحفظون " و " تعملون " تعني نفس الشئ . واستخدمت معاً من أجل التاكيد على الناس ليطيعوا أوامر الرب . أي : فيطيعوا وصاياي . + +# ولا تدنسون إسمي + +هنا كلمة " الإسم " تمثل الرب نفسه وسمعته و " تدنسون " تعني إزاله تكريم الرب كخالق وإله الكون . اي : يجب بان لا تهينوني لاني انا مقدس او يجب ان لا تهينوا سمعتي المقدسة + +# فأتقدس في وسط بني إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : يجب على شعب إسرائيل ان يعرفوني كمقدس . diff --git a/lev/23/01.md b/lev/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..39e612a --- /dev/null +++ b/lev/23/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الأعياد المعينة للرب + +هذه كانت الأعياد التي عينها الرب لأوقات مخصصه . كانوا الناس يعبدونه في هذه الإحتفالات . اي : الإحتفاد لأجل الرب او إحتفالات الرب . diff --git a/lev/23/03.md b/lev/23/03.md new file mode 100644 index 0000000..ae7809a --- /dev/null +++ b/lev/23/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان في الأيام الخاصة والمميزة . + +# اما اليوم السابع ففيه سبت راحة + +هذا شيئا ما يجب على الناس ان يعملوه عادة . بعد كل ستة أيام التي يعملون فيها يجب عليهم ان يرتاحوا في اليوم السابع . + +# محفل مقدس + +الطلب من الناس ان يجتمعوا لعبادة الرب في ذلك اليوم ذكر كما لو كان يوم التجمع . اي : اليوم المقدس ‘ عندما تتجمعون معاً لتعبدوني . diff --git a/lev/23/04.md b/lev/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..ac5bfd9 --- /dev/null +++ b/lev/23/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# التي تنادون بها في أوقاتها + +في أوقاتها الصحيحة . + +# في الشهر الأول في الرابع عشر من الشهر ... وفي اليوم الخامس عشر من نفس الشهر + +الشهر الأول في التقويم العبري يوضح بان الرب أخرج الإسرائيلين من مصر . اليوم الرابع عشر والخامس عشر هم في بدايه إبرايل في التقويم الغربي . + +# الشفق + +في غروب الشمس . diff --git a/lev/23/07.md b/lev/23/07.md new file mode 100644 index 0000000..56e088f --- /dev/null +++ b/lev/23/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في اليوم الأول يكون لكم محفل مقدس + +يجب عليكم ان تجعلوا اليوم الأول مجتمعين معاً او يجب ان تعملوا اليوم الأول كيوم مختلف وتتجموا معاً + +# ويقدم قربان الخبز + +ويقربونه للرب بواسطة إحراقه على المذبح . + +# في اليوم السابع يكون مجمع مقدس للرب + +المطلوب بأن يجتمعوا الناس في ذلك اليوم ذكر كما لو كان اليوم هو التجمع . يكون مقدس للرب يعني بانهم عندما يجتمعوا سيعبدون الرب . اي : في اليوم السابع هو اليوم الذي تتجمعون فيه معاً لعبادة الرب . diff --git a/lev/23/09.md b/lev/23/09.md new file mode 100644 index 0000000..d39bf37 --- /dev/null +++ b/lev/23/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لتكون مقبوله . + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : لكي يقبلها الرب او لأتقبلها . diff --git a/lev/23/12.md b/lev/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..d51517e --- /dev/null +++ b/lev/23/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# عشرين من الإيفة + +الإيفة هي 22 لتر . اي : أربعة ونص لترات . + +# ربع الهين + +الهين يساوي حوالي 3. 7 لتر . اي : واحد لتر . + +# لا فريكا ولا سنبلاً طرياً + +لا حبوب مطبوخ او غير مطبوخ + +# وتكون فريضة دهريه في أجيالكم + +هذه تعني بأنهم هم واحفادهم يجب ان يطيعوا الأمر للأبد . أنظر كيف ترجمت هذه في اللأويين 3: 17 . diff --git a/lev/23/15.md b/lev/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..ef19dd3 --- /dev/null +++ b/lev/23/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا + +# خمسين يوماً + +50 يوما + +# الســــــــــــــابع + +هذه رقم ترتيبي لرقم 7 . diff --git a/lev/23/17.md b/lev/23/17.md new file mode 100644 index 0000000..5978007 --- /dev/null +++ b/lev/23/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# مصنوع من عشرين الإيفة ‘ ويكونان من دقيق ويخبزان خميراً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : التي صنعوتها من عشرين إيفة الدقيق ثم تخبز بالخميرة . + +# عشرين الإيفة + +هذه تقريباً 4. 5 . أي : اربعة ونص لتر. + +# رائحة سرور للرب + +الرب مسرور بالرائحة الطيبة يمثل سروره بالشخص الذي يحرق القربان . اي : يكون الرب مسروراً معكم او التي تسر الرب . diff --git a/lev/23/19.md b/lev/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..aba0c25 --- /dev/null +++ b/lev/23/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . diff --git a/lev/23/22.md b/lev/23/22.md new file mode 100644 index 0000000..4bddcd3 --- /dev/null +++ b/lev/23/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# عندما تحصد حصاد أرضك لا تكمل زوايا حقلك + +عندما تجمع محصول أرضك ‘ لا تجمع كل اطراف حقلك . diff --git a/lev/23/23.md b/lev/23/23.md new file mode 100644 index 0000000..b34b5b2 --- /dev/null +++ b/lev/23/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في الشهر الســـــابع في اول الشهر + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من وسط شهر سبتمبر في التقويم الغربي . + +# يوم راحة + +الفترة الزمنية التي كانت فقط للعبادة وليس للعمل . + +# يجب ان تقدم الذبيحة المحروقة للرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب ان تقدم الذبيحة التي عملتها بواسطة النار للرب او يجب تحرق الذبيحة على المذبح للرب . diff --git a/lev/23/26.md b/lev/23/26.md new file mode 100644 index 0000000..1fa103b --- /dev/null +++ b/lev/23/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اليوم العاشر من الشهر السابع + +هذا الشهر السابع بالتقويم العبري . اليوم العاشر هو قريب من نهاية شهر ديسمبر في التقويم الغربي . + +# يوم الكفارة + +في هذا اليوم كل سنة كان يعمل الكاهن ذبيحة للرب حتى الرب يغفر لجميع خطايا شعب إسرائيل . اي : يوم الذبيحة للغفران . diff --git a/lev/23/28.md b/lev/23/28.md new file mode 100644 index 0000000..6f37802 --- /dev/null +++ b/lev/23/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا كل سنة . + +# يجب ان يقطع من شعبة + +إستبعاد الشخص ذكر كما لو يقطع . انظر كيف ترجمت هذه الفكرة في اللآويين 7: 20 . اي : يجب ان يقطع من شعبة او يجب ان تفصلوا ذلك الشخص من شعبة . diff --git a/lev/23/30.md b/lev/23/30.md new file mode 100644 index 0000000..4306937 --- /dev/null +++ b/lev/23/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا في كل سنة . + +# في هذا اليوم + +في يوم الكفارة . + +# ستكون فريضة دهرية في أجيالكم + +هذه تعني بانهم وأحفادهم سيطيعون هذا الأمر للابد .أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في اللآويين 3: 17 . + +# أنه سبت عطلة لكم + +هذا لا تعني نفس السبت الذي ترقبوه كل أسبوع في اليوم السابع . كان هذا يوم السبت المميز على يوم الكفارة . + +# فتذللون انفسكم + +في هذه الحالة التواضع بإنفسهم تعني بانهم لن يأكلوا اي طعام . تكون هذه مذكورة بوضوح . اي : يجب ان تتواضعوا بإنفسكم ولا تأكلوا أي شئ . + +# في اليوم التاسع من الشهر + +تشير هذه الى الشهر السابع من التقويم العبري . اليوم التاسع هو قريب من نهاية شهر سبتمبر في التقويم الغربي . تكون هذه واضحة . اي : اليوم التاسع من الشهر السابع + +# من المســــــــــاء الى المســـــــــاء + +من غروب الشمس الى غروب الشمس في اليوم الثاني . diff --git a/lev/23/33.md b/lev/23/33.md new file mode 100644 index 0000000..5df2266 --- /dev/null +++ b/lev/23/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اليوم الخامس عشر من الشهرالسابع + +هذا بالقرب من بدايه شهر أكتوبر في التقويم الغربي . + +# عيد الخيام + +كان هذا الإحتفال عندما الناس سكنوا في خيام مؤقتة لمدة سبعة أيام ليتذكروا الزمن الذي قضوه عندما عاشوا في البرية بعدما غادروا أرض مصر . diff --git a/lev/23/35.md b/lev/23/35.md new file mode 100644 index 0000000..c0a6713 --- /dev/null +++ b/lev/23/35.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +الرب يعطي تعليمات حول عيد الخيام . diff --git a/lev/23/37.md b/lev/23/37.md new file mode 100644 index 0000000..1086fca --- /dev/null +++ b/lev/23/37.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا كل سنة . + +# هذه الأعياد المعينة + +هذه تشير الى الأعياد التي ذكرت في اللآويين 23: 1-36 diff --git a/lev/23/39.md b/lev/23/39.md new file mode 100644 index 0000000..22802b8 --- /dev/null +++ b/lev/23/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا كل سنة . + +# عيد الخيام + +كان هذا الإحتفال عندما الناس عاشوا في خيام مؤقتة لسبعة أيام كطريق ليتذكروا الوقت الذي قضوه وعاشوه في البرية بعدما غادروا أرض مصر . أنظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 23: 34 . + +# اليوم الخامس عشر من الشهر السابع + +هذا الشهر السابع في التقويم العبري . اليوم التاسع عشر هو قريب من بدايه شهر أكتوبر في التقويم الغربي . + +# عندما تجمعون الثمار + +كلمة "الثمار " هنا تمثل أنواع متعددة من المحاصيل . اي : بعدما تجمعون المحاصيل . diff --git a/lev/23/40.md b/lev/23/40.md new file mode 100644 index 0000000..65b8282 --- /dev/null +++ b/lev/23/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بتعليماته لعيد الخيام . + +# سعف النخيل ... وصفصاف الوادي + +الإحتمال من إستخدام هذه الأغصان . 1)لعمل ملجأ مؤقت . او 2) للتلويح بهم كجزء من بهجة الإحتفال . بعض الترجمات تذكر أستخدامها بوضوح والبعض من الترجمات تترك المعنى منها . + +# صفصاف + +الأشجار الطويلة ذو الأوراق الضيقة ‘ التي تنمو بالقرب من المياه . diff --git a/lev/23/42.md b/lev/23/42.md new file mode 100644 index 0000000..a579a14 --- /dev/null +++ b/lev/23/42.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بتعليماته حول اعياد الخيام . + +# لكي تعلم أحفادكم ‘ وجيل بعد جيل + +جيل بعد جيل . هنا المصطلح يشير كل جيل يعيش بعد الاخر . أي : حتى تعلم أحفادكم التابعة لجميع أجيال المستقبل او لتعلم جميع أحفادكم الى الأبد . diff --git a/lev/24/01.md b/lev/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..6fadc60 --- /dev/null +++ b/lev/24/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يعطي تعليمات لموسى حول الأشياء في خيمة الإجتماع . + +# زيت زيتون مرضوض نقياً + +زيت زيتون نقي + +# السرج + +هذه تشير الى المصباح او المصابيح التي في خيمة الرب المقدسة . تكون هذه مذكوره بوضوح . اي : المصباح في خيمة الإجتماع . diff --git a/lev/24/03.md b/lev/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..e924ef4 --- /dev/null +++ b/lev/24/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +X diff --git a/lev/24/05.md b/lev/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..bc0c698 --- /dev/null +++ b/lev/24/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بإعطاء التعليمات الى موسى حول الأشياء في خيمة الإجتماع . + +# عشرين من الإيفة + +هذه حوالي 4. 5 لتر . اي : أربعة ونص لترات . + +# على المائدة الذهبيه الطاهرة امام الرب + +هذه الطاولة في المكان المقدس التي امام قدس الأقداس . diff --git a/lev/24/07.md b/lev/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..ce71144 --- /dev/null +++ b/lev/24/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بإعطاء التعليمات لموسى حول الأشياء في خيمة الإجتماع . + +# وتضع بخوراً نقياً على الخبز في الصفين + +كان البخور من المحتمل جنب رغيف الخبز ‘ بدلاً من فوق الخبز مباشرة . اي : وتضع البخور بجوار رغيف الخبز في كل صف + +# فيكون للخبز تذكاراً + +ما يمثل البخور يكون مذكور بوضوح . أ ي: ليمثل رغيف الخبز كقربان او ليكون قربان الذي يمثل رغيف الخبز + +# ويحرق البخور للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. اي : وتحرق البخور للرب . + +# هذا القربان + +هذا الخبز الذي قدمته . + +# ليكون نصيب من القرابين + +لياخذوه من القرابين + +# القرابين التي تحرق بالنار للرب + +القرابين المحروقة للرب او القرابين التي تحرقوها للرب . diff --git a/lev/24/10.md b/lev/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..2b8ad2b --- /dev/null +++ b/lev/24/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وحدث بعد ذلك + +هذه العبارة تتكلم عن جزء جديد من الكتاب + +# وجدف أسم الرب وسب الرب + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ . اي : وجدف الرب عن طريق لعنه او قال اشياء سيئة عن الرب . + +# شلومية + +هذا أسم إمرأة + +# دبري + +هذا إسم رجل diff --git a/lev/24/13.md b/lev/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..9350130 --- /dev/null +++ b/lev/24/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فيضع كل الذين سمعوه أيديهم على راسة + +كانوا يضعون أيديهم على راسة ليعلنوا بأن ه كان مذنب . diff --git a/lev/24/15.md b/lev/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..590e3e9 --- /dev/null +++ b/lev/24/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بإعطاء التعليمات لموسى ماذا يجب عليهم عملة للرجل الذي سب الرب. + +# يحمل ذنبة + +المعاناة من الذنب ذكرت كما لو كان الشخص يحمل ذنبة . اي : ليعاني على ذنبة او يجب أن يعاقب . + +# فإنة يقتل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : يجب على الناس ان يقتلوه . diff --git a/lev/24/17.md b/lev/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..64545ba --- /dev/null +++ b/lev/24/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يرتكب خطأ . + +# يجب ان يوضع للموت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : يجب عليكم ان تقتلوا اي شخص يقتل شخص أخر . + +# يعوض عنها + +ان يعوض عنها تكون مذكوره بوضوح . اي : ان يرجع واحدة مثلها او بمعنى أخر ان يعطية حيوان حي . + +# نفساً بنفس + +هذا المصطلح يعني مقابل النفس هي نفس اخرى . اي : نفس واحدة تحل محل نفس أخرى او لتعويض النفس التي قتلها . diff --git a/lev/24/19.md b/lev/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..cbb2ce0 --- /dev/null +++ b/lev/24/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا عندما شخصا ما يرتكب خطأ . + +# فكما فعل كذلك يفعل به + +تكون هذه مذكوره في صيغة نشطة . اي : يجب ان تفعلوا به . + +# كسر بكسر ‘ وعين بعين ‘ وسن بسن + +هذه العبارات تعني للتاكيد على ان الشخص يجب ان يلاقي نفس الأذية التي عملها لشخص آخر . + +# كسر بكسر + +هذه تشير الى العظام المكسورة . اي : العظم المكسور بالعظم المكسور او اذا كسر عظام شخص يجب ان يكسر من عظمة او اذا يكسر عظم شخص يجب ان يكسروا واحد من عظامة . + +# العين بالعين + +هذه تشير الى العين المجروحة او المقلوعة . اي : اذا جرح عين إنسان واحدة من عيونه يجب ان تجرح عينة او اذا دمر عين إنسان يجب ان يدمروا عينه . + +# والسن بالسن + +هذه تشير الى الأسنان المقلوعة . اي : أذا قلع سن إنسان ‘ واحدة من أسنانة يجب ان تقلع او اذا قلع سن إنسان يجب ان تقلعوا واحدة من اسنانة . + +# ومن قتل إنسان يقتل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : يجب ان يقتلوا الشخص الذي يقتل شخص أخر. diff --git a/lev/24/22.md b/lev/24/22.md new file mode 100644 index 0000000..60e05ec --- /dev/null +++ b/lev/24/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حمل الأمر + +أطاع الأمر . diff --git a/lev/25/01.md b/lev/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..33606ae --- /dev/null +++ b/lev/25/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تسبت الأرض سبتاً للرب + +ذكرت الأرض كما لو كانت إنسان يطيع السبت بواسطة الراحة . مثلما الناس كانوا يرتاحون في كل يوم سبت ‘ كان الناس ايضاً يكرمون الرب بعدم زراعة الأرض كل سبت من السنة . اي : يجب ان تطيعوا مرسوم السبت بجعل الأرض ترتاح للرب في كل سبت من السنة او يجب ان تطيعوا سبت الرب بعدم زراعة الأرض كل سبت من السنة . diff --git a/lev/25/03.md b/lev/25/03.md new file mode 100644 index 0000000..5d73ab8 --- /dev/null +++ b/lev/25/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تقلم كرمك + +تقلم كرمك هو قطع الأغصان والكرمة لتساعد على نمو الثمار بشكل افضل . + +# فتكون سبت راحة للأرض كسبت الله + +عدم زراعة الأرض ذكرت كما لو يدعون الارض ترتاح . تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : يجب تجعلوا الأرض ترتاح او يجب ان تطيعوا مرسوم السبت بعدم زراعة الأرض كل سبت في السنة . diff --git a/lev/25/05.md b/lev/25/05.md new file mode 100644 index 0000000..80242e9 --- /dev/null +++ b/lev/25/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يجب ان لا تسلكوا .....وأجيرك + +في 25: 5-6 الرب يعني بأنه لا يسمح لمالك الحقل أن ينظم عماله وحصاد الارض كما يعمل في السنوات الست الأخرى . ومع ذلك سيسمح الرب للافراد أن يذهبوا الى الحقل ليلتقطوا وياكلوا الثمر الذي يجدوه . + +# ولا تقطف كرمك + +هذه تعني بأن لا احد سيعتني بالكرمة ويقطعها كما كانوا يعملون في الست السنوات الأخرى . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : وكرمك لا تقلمها او تقطفها . + +# أياً كان ينمو على سبت الأرض + +أي كان ينمو على الأرض المستريحة . + +# الأرض المستريحة + +هذه تعني بان لا أحد سيعتني بالبساتين او يزرع كما كانوا يعملون في الست السنوات الأخرى . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : بساتينكم التي لا تهتموا بها . + +# كل غلة الأرض + +اي شئ ينمو على الأرض diff --git a/lev/25/08.md b/lev/25/08.md new file mode 100644 index 0000000..9d32ddd --- /dev/null +++ b/lev/25/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# وتعد لك سبعة سبوت سنين + +ستكون سبعة سبوت سنين . + +# تسعة واربعين سنة + +49 سنة + +# اليوم العاشر من الشهر السابع + +X diff --git a/lev/25/10.md b/lev/25/10.md new file mode 100644 index 0000000..06ba3d1 --- /dev/null +++ b/lev/25/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# السنة الخمسين + +هذا عدد ترتيبي . اي : السنة 50 . + +# تكون لكم يوبيلاً + +اليوبيل كان السنة عندما اليهود يرجعون الأرض لمالكها الحقيقي ويحرر العبيد . اي سنة الإعادة لكم او سنة لكم لإسترجاع الأرض وجعل العبيد أحرار . + +# وترجع الممتلكات ويحرر العبيد + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان ترجعوا الممتلكات وتحرروا العبيد. diff --git a/lev/25/11.md b/lev/25/11.md new file mode 100644 index 0000000..00d182f --- /dev/null +++ b/lev/25/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يوبيلا تكون لكم + +سنة الإعادة او سنة لكم لترجعوا الأرض . تكون هذه مذكورة بوضوح لمن يرجعون الأرض . اي : سنة لكم لتعيدوا الأرض لي . + +# فتأكلون فقط ما تأخذونة مباشرة من الحقول + +لم يسمح الرب لمالك الأرض ان ينظم عماله وحصاد الأرض كما كان يفعل في الست السنوات الأخرى . الأ انه سمح للأفراد ان يذهبوا الى الحقل ليأكلوا مما يجدوه . diff --git a/lev/25/13.md b/lev/25/13.md new file mode 100644 index 0000000..652f7a5 --- /dev/null +++ b/lev/25/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سنة اليوبيل + +سنة الإعادة او هذه السنة لإعادة الأرض وتحرير العبيد . diff --git a/lev/25/15.md b/lev/25/15.md new file mode 100644 index 0000000..27b6672 --- /dev/null +++ b/lev/25/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# التي تكون محصودة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : التي تحصدها انت . + +# اليوبيل التالي + +سنة الإعادة التالية او السنة التاليه لرجوع الأرض . diff --git a/lev/25/18.md b/lev/25/18.md new file mode 100644 index 0000000..db896c5 --- /dev/null +++ b/lev/25/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فتعملون فرائضي وتحفظون أحكامي وتعملونها + +جميع العبارات هنا تعني أساسياً نفس الشئ . للتاكيد على ان الناس يجب ان يطيعوا كل شئ يقوله الرب . + +# فتأكلون للشبع + +هذه تعني بانهم سيأكلون طعام كافي حتى معدتهم تصبح ممتلئة . اي : ستأكلون حتى تشبعون او ستأكلون بما فيه الكفاية . diff --git a/lev/25/20.md b/lev/25/20.md new file mode 100644 index 0000000..cded99c --- /dev/null +++ b/lev/25/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وإذا قلتم + +هنا " انتم " تشير الى شعب إسرائيل . + +# فإني آمر ببركتي لتأتي عليكم + +يتكلم الرب عن بركاتة كما لو كانت إنسان يطيعة .اي : سأرسل بركاتي عليكم او سوف أبارككم. + +# من المؤن المخزونة + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : من الطعام الذي تخزنوة . diff --git a/lev/25/23.md b/lev/25/23.md new file mode 100644 index 0000000..6fbeea1 --- /dev/null +++ b/lev/25/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومة عامة + +يستمر الرب بالتحدث + +# والأرض لا تباع بطريقة نهائية للمالك الجديد + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. اي :يجب ان لا تبيعوا الأرض الدائمة لشخص آخر . + +# ان تعطوا المالك باع ارضاً الحق ان يسترجعها + +الإسم الملخص " الإسترجاع " يكون معبراً بفعل يسترجع او " يستعيد شرائها " . اي : يجب ان تعرفوا بان المالك الحقيقي لها الحق ان يعيد الأرض عندما يريد . + +# ياتي اقرب اقاربه ويسترجع له ما باعة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : يجب عليكم ان تسمحوا للعائلة التي اشتريتم منها الأرض ان تشتريها وتسترجعها . diff --git a/lev/25/26.md b/lev/25/26.md new file mode 100644 index 0000000..0a3d6d0 --- /dev/null +++ b/lev/25/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الأرض التي بيعت + +تكون هذه مذكورة في صيغة نشطة . اي : الأرض التي باعها . + +# يسدد الثمن للرجل الذي اشتراها + +تكون هذه واضحة .اي : يدفع المال للمشتري الذي اشتراها المشتري . + +# سنة اليوبيل + +سنة الإعادة او الإسترجاع او سنة إسترجاع الأرض . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 25: 10 . + +# فترجع الأرض + +X diff --git a/lev/25/29.md b/lev/25/29.md new file mode 100644 index 0000000..f809dd7 --- /dev/null +++ b/lev/25/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بعد ان بيعت + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : بعد أن باعها . + +# حقة ان يسترجعها + +الأسم " الأسترجاع " يكون معبراً بأفعال " يسترجع " او يستعيد شرائها . اي : لها الحق ان يسترجعها . + +# اذا لم البيت لم يسترجع + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : اذا هو او عائلتة لم يرجعوا البيت + +# لم يسترجع + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الشخص الذي أشترى البيت لم يرجعها . + +# سنة اليوبيل + +سنة الإسترجاع او السنة التي ترجع الارض لصاحبها ويحرر العبيد . diff --git a/lev/25/31.md b/lev/25/31.md new file mode 100644 index 0000000..5b0ac44 --- /dev/null +++ b/lev/25/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لكن بيوت القرى التي ليس سور حولها + +بعض القرى لم تمتلك سور حولها . + +# يكون لها فكاك ‘ويجب ان يعيدوها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تستعيدوا شراء هذه البيوت ‘ وهؤلاء التي أشتروها يجب ان يعيدوها . + +# سنة اليوبيل + +سنة الإسترجاع او سنة رجوع الأراضي وتحرير العبيد . + +# أما مدن اللآويين بيوت مدن ملكهم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : البيوت التي امتلكها الللآويين في مدنهم . + +# تكون مفكوكة في اي وقت + +تكون هذه في صيغة للمعلوم .اي : يستعيدونها الللآويين في اي وقت . diff --git a/lev/25/33.md b/lev/25/33.md new file mode 100644 index 0000000..8b0502f --- /dev/null +++ b/lev/25/33.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# البيت الذي باع في المدينة اينما وجد يجب ان يسترجع + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : الشخص الذي باع البيت في المدينة أينما وجد يجب ان يستعيده . + +# سنة اليوبيل + +سنة الإسترجاع او السنة التي فيها ترجع الأرض ويحرر العبيد . + +# هي ملكهم في وسط بني إسرائيل + +أرض كنعان كانت مقسمة وسط شعب إسرائيل ‘ لكن تلك الأرض اعطيت منها للآويين 48 مدينة فقط مع الحقول حولها . اي: نصيبهم من الارض التي امتلكها الإسرائيلين او أملاكهم في ارض إسرائيل . + +# أما حقول المســـــارح لمدنهم لا تباع + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : لكن يجب على اللآويين ان لا يبيعوا الحقول التي حول مدنهم . diff --git a/lev/25/35.md b/lev/25/35.md new file mode 100644 index 0000000..f605914 --- /dev/null +++ b/lev/25/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# لا تأخذه منه ربا ولا مرابحة + +لا تجعلة يدفع أكثر مما اقرضته . diff --git a/lev/25/39.md b/lev/25/39.md new file mode 100644 index 0000000..ffa4c96 --- /dev/null +++ b/lev/25/39.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سنة اليوبيل + +سنة الإسترجاع او السنة لإسترجاع الأرض وتحرير العبيد . + +# فلا تستعبده استعباد عبد + +هذه تعني بان المالك كان يعامل الإسرائيلين بإحترام أكثر من ان يعامل العبد . diff --git a/lev/25/42.md b/lev/25/42.md new file mode 100644 index 0000000..37af8ca --- /dev/null +++ b/lev/25/42.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +الرب يستمر بإخبار موسى ماذا يجب عليه ان يخبر الناس . + +# لأنهم عبيدي + +ناس بلدك هم عبيدي . + +# لا يباعون بيع العبيد + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان لا تبيعهم كعبيد . + +# وتشتري عبيد من منهم + +وتشتري عبيد من هؤلاء الأمم . diff --git a/lev/25/47.md b/lev/25/47.md new file mode 100644 index 0000000..144d34b --- /dev/null +++ b/lev/25/47.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فبعد بيعه يكون له فكاك ‘ يفكة واحد من عائلتة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : بعدما شراء الغريب صاحبك الإسرائيلي ‘ شخصا ما من عائلة إسرائيل يسترجع شرائه . diff --git a/lev/25/49.md b/lev/25/49.md new file mode 100644 index 0000000..4687eec --- /dev/null +++ b/lev/25/49.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الى سنة اليوبيل + +قد يكون الإسرائيلين عبيد فقط حتى سنة اليوبيل . هذه التعليمات هي عندما الإسرائيلي أراد ان يسترجع حريتة قبل سنة اليوبيل . + +# سنة اليوبيل + +سنة الرجوع او سنة إسترجاع الأرض وتحرير العبيد . + +# ثمن الفك يكون محسوباً + +الفعل " محسوباً " يكون مذكورفي صيغة للمعلوم . اي : يجب عليهم ان يحسبوا ثمن الفك او يجب عليهم ان يحسبوا كم سيدفعون للغريب لجعل الإسرائيلي حراً . + +# ويكون ثمن بيعة حسب عدد السنين + +اذا الإسرائيلين أعادوه له حريتة ‘ يحاسب الأجنبي الثمن على عدد السنين التي دفعها للعبد عندما كان يعمل . الفعل " بيعه " يكون معبراً في صيغة للمعلوم. اي : حسب القيمة التي دفعت للعبد اثناء عملة . + +# لعدد السنين التي أستمر فيها للعمل + +لعدد السنين التي عملها فيها الإسرائيلي لغاية اليوبيل . diff --git a/lev/25/51.md b/lev/25/51.md new file mode 100644 index 0000000..9012d19 --- /dev/null +++ b/lev/25/51.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يرد فكاكه + +العبد الإسرائيلي يدفع ليحرر نفسه diff --git a/lev/25/53.md b/lev/25/53.md new file mode 100644 index 0000000..bf5a1e8 --- /dev/null +++ b/lev/25/53.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لا يتسلط عليه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الأجنبي الذي أشتراه كعبد لا يعامله + +# لا يتسلط علية بعنف + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : لا أحد يتعامل معه بقسوه . + +# وإن لم يفك بهؤلاء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم والذي يخلص نفسه يكون مذكوراً بوضوح . اي : اذا لم احد يخلصه بهؤلاء من الشخص الذي أشتراه كعبد . + +# بهؤلاء + +بهذه الطريقة . + +# عليه ان يخدم لحتى سنة اليوبيل هو وبنوه معه + +العبد الإسرائيلي وأطفاله يعبدون الأجنبي لحتى سنة اليوبيل ‘ ثم بعد ذلك يجب على الغريب ان يحرر الإسرائيلي مع اولاده . + +# لأن بني إسرائيل لي عبيد + +لأن شعب إسرائيل هم عبيدي . هذا السبب الذي أراده الرب للإسرائيلين ان يتحرروا في سنة اليوبيل . هم كانوا عبيده . ولم يسمح لأحد أخر ان يأخذهم كعبيد للأبد . diff --git a/lev/26/01.md b/lev/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..8d859f1 --- /dev/null +++ b/lev/26/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# سبوتي تحفظون + +أطيعوا الأوامر لسبوتي . diff --git a/lev/26/03.md b/lev/26/03.md new file mode 100644 index 0000000..93e07f2 --- /dev/null +++ b/lev/26/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إذا سلكتم في فرائضي وحفظتم وصاياي وعملتم بها + +هذه الثلاث الطرق تعني نفس الشئ . وهي للتاكيد على ان الناس يجب ان يطيعوا كل شئ أمرهم الله ان يعملوه. أي : اذا أطعتم شرائعي وأوامري . + +# سلكتم في فرائضي وحفظتم وصاياي وعلمتم بها + +هذه الطرق الثلاث تقول نفس الشئ . وهم للتاكيد على ان الناس يجب عليهم ان يطيعوا كل شئ التي أمرهم الله بها ليعملوها . اي : اذا أطعتم أوامري بعناية وفرائضي + +# سلكتم في فرائضي + +السلوك حسب الشرائع ذكرت كما لو كانوا يسلكون في الشرائع . أي : اذا تصرفتم حسب شرائعي او اذا عشتم حسب شرائعي . diff --git a/lev/26/05.md b/lev/26/05.md new file mode 100644 index 0000000..2ec03a0 --- /dev/null +++ b/lev/26/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فتأكلون خبزكم للشبع + +هنا الخبز يمثل الطعام . " للشبع " تعني حتى البطون تمتلئ بالطعام . اي : ستأكلون الطعام حتى تشبعون او ستاكلون الطعام بما فيه الكفاية . + +# وأجعل سلاماً في الأرض + +سوف اجعل السلام يحل في الأرض . + +# ولايعبر سيف في أرضكم + +كلمة " السيف " تمثل الجيش العدو او الجيش الذي يهجم .اي : ولا عدو يهجم عليكم diff --git a/lev/26/07.md b/lev/26/07.md new file mode 100644 index 0000000..0093a8e --- /dev/null +++ b/lev/26/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فيسقطون أمامكم بالسيف + +هنا " السقوط " تمثل الموت و" السيف " تمثل اما الهجوم على الناس بالسيف او المعركة بصورة عامة. اي : سوف يموتون عندما تضربوهم بالسيف او ستقتلوهم في المعركة . + +# يطرد خمسة منكم مئة ‘ ومئة منكم يطردون عشرة ألف + +هذه تعني بان الإسرائيلين سينتصرون على اعدائهم الضخمة . + +# خمسة ...مئة ... عشرة ألف + +5....100.... 10,000 diff --git a/lev/26/09.md b/lev/26/09.md new file mode 100644 index 0000000..6a9b121 --- /dev/null +++ b/lev/26/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وألتفت اليكم بمحبة + +سأظهر لكم المحبة او سوف أبارككم . + +# وأثمركم وأكثركم + +كلا الكلمتين تشير الى ان الرب سيجعلهم يملكون أحفاد كثيرة حتى يصبحوا مجموعة كبيرة . + +# وأثمركم + +يتحدث الرب عنهم بانهم سيكون لديهم أطفال كثيرة كما لو كانوا أشجار تحمل الكثير من الثمر .اي : أجعلكم تمتلكون أطفال كثيرة . + +# وستأكلون الطعام المخزون لفترة طويلة + +سيكون لديكم طعام مخزون يكفيكم لفترة طويلة أو سيكون لديكم طعام كافي لتخزنوة ولتأكلوه لفترة طويلة . diff --git a/lev/26/11.md b/lev/26/11.md new file mode 100644 index 0000000..935d11d --- /dev/null +++ b/lev/26/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وأجعل مسكني في وسطكم + +سوف أضع سكني بينكم . + +# ولا ترذلكم نفسي + +سوف أقبلكم . + +# وأسير بينكم + +السير خلالهم يمثل العيش معهم . اي : سوف اعيش معكم . + +# وقطع قيود نيركم + +الرب يتكلم عن عبوديتهم كما لو كانوا يحملون النير التي تحمله الحيوانات من اجل أن تعمل بتعب وصعوبة . كسر قيود النير تمثل جعلهم احرار. اي : قد جعلتكم أحرار من العمل الشاق التي جعلوكم تعملونها . diff --git a/lev/26/14.md b/lev/26/14.md new file mode 100644 index 0000000..11e5aa0 --- /dev/null +++ b/lev/26/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بإخبار موسى ماذا سيحدث للناس اذا لم يعملوا بأوامره . diff --git a/lev/26/16.md b/lev/26/16.md new file mode 100644 index 0000000..e932a3a --- /dev/null +++ b/lev/26/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اذا عملتم هذه الأشياء + +العبارة "هذه الاشياء " تشير الى الأشياء التي سجلت في اللآويين 26 : 14-15 diff --git a/lev/26/18.md b/lev/26/18.md new file mode 100644 index 0000000..56dfb4b --- /dev/null +++ b/lev/26/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سبعة أضعاف + +هنا " سبعة أضعاف " ليست حرفياً . هي تعني بان الرب سيزيد العقوبة بصرامة . + +# وأحطم فخار عزكم + +استخدام القوة لجعلهم غير متفاخرين ذكرت كما لو كان يحطم كبريائهم . اي : ساعاقبكم حتى ينتهي الفخر والكبرياء الذي تشعرون في قوتكم او ساعاقبكم حتى لاتكونوا متفاخرين لفترة أطول . + +# واصير سماءكم كالحديد‘ وأرضكم كالنحاس + +هذه تعني بان الرب سيمنع سقوط الأمطار . وبهذه ستصبح الارض صلبة وقاسية ولن يستطيع الناس ان يزرعوا البذور او المحاصيل . + +# فتفرغ باطلاً قوتكم + +العمل الشاق ذكر كما لو كانوا يستخدمون كل قوتهم حتى لم تعد فيهم قوة أكثر. الكلمة " باطلاً " تعني بانهم لن يلاقوا شئ من عملهم الشاق . أي : ستعملون تعب وبلا جدوى او ستعملون عملاً شاقاً لكن لن تلاقوا شيئا جميل من العمل الشاق . diff --git a/lev/26/21.md b/lev/26/21.md new file mode 100644 index 0000000..f28036b --- /dev/null +++ b/lev/26/21.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وإن سلكتم معي بالخلاف + +السير يمثل السلوك . المشي ضد الرب يمثل ضده او التمرد عليه. أي : التمرد علي . + +# أزيد عليكم ضربات سبعة أضعاف + +الإسم التجريدي" الضربات " يكون مذكوراً كفعل " أضرب " . أي : سوف اضربكم سبعة اضعاف . + +# أزيد عليكم ضربات سبعة أضعاف + +سيجعل الرب المصائب تحدث على الإسرائيلين وذكرت كما لو هو يضربهم بضربات او يؤذيهم . اي : سوف أجعل سبعة أضعاف كمصائب كثيرة لتأتي عليكم او سوف أعاقبكم سبعة أضعاف بقسوة . + +# سبعة أضعاف + +هنا " سبعة اضعاف " ليس حرفياً . هي تعني بان الرب سيزيد عقوبته بقسوة . + +# حسب خطاياكم + +الإسم " الخطايا" يكون معبراً بفعل " يخطئ " . اي : "حسب كم أخطئتم " + +# التي تسلب أولادكم + +السرقة تمثل الهجوم او الهجوم وسحبهم بعيدأ . اي : التي تهجم على أولادكم او التي تعدم اولادكم . + +# حتى تصبح طرقكم مهجورة + +حتى لا أحد يسافر على طرقكم . المهجورة تعني بان لا أحد سيكون هناك . diff --git a/lev/26/23.md b/lev/26/23.md new file mode 100644 index 0000000..2c09d64 --- /dev/null +++ b/lev/26/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# على الرغم من هذه الأشياء + +عندما اعاقبكم مثل هذه او اذا انا أدبتكم مثل هذه . + +# وما زلتم لم تقبلوا صلاحي + +قبول صلاحة يحل محل الرد بطريقة صحيحة لصلاحة . في هذه الحالة الرد بطريقة صحيحة له هو ألأختيار لطاعتة . أي : ومازلتم لم تسمعوا صلاحي او مازلتم لم تطيعوني . + +# سكلتم معي بالخلاف + +السير يمثل السلوك . السير ضده تعني الوقوف ضده أو القتال ضده . اي : ضدي او تقاتلوا ضدي . + +# فإني أسلك معكم بالخلاف ايضاً + +السير يمثل السلوك. المشي ضدهم تعني ضدهم او محاربتهم . اي : انا ايضا ً ضدكم او انا ايضاً سوف أقاتل ضدكم. + +# أنا بنفسي أضربكم سبعة أضعاف + +الرقم 7 يمثل الكمال . اي : انا شخصياً اعاقبكم مرات كثيرة او انا بنفسي سأعاقبكم بقسوة شديدة . + +# حسب خطاياكم + +الإسم " الخطايا" تكون معبرة بفعل " يخطئ ". اي : لأنكم تستمرون بالخطيئة ضدي . diff --git a/lev/26/25.md b/lev/26/25.md new file mode 100644 index 0000000..e652082 --- /dev/null +++ b/lev/26/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أجلب عليكم سيفاً + +الكلمة هنا " السيف " تمثل الجيش او الهجوم عن طريق الجيش . اي : سوف اجلب لكم جيش عدو عليكم او سوف أجعل لكم جيش عدو ليهجموا عليكم . + +# ينتقم نقمة + +الذي يعاقبكم . + +# لكسر الميثاق + +لعدم إطاعة الميثاق أو لانكم لم تطيعوا الميثاق . + +# فتتجمعون معاً + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : ستتجمعون معاً او سوف تختبئون . + +# فتدفعون الى يد العدو + +هنا " الى يد" تعني " الى سيطرة " وتشير بانهم سيُهزمُون بواسطة اعدائهم . تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : سوف اسلمكم الى يد عدوكم او سوف اجعل عدوكم ان يسيطر عليكم + +# عندما أنا اقطع طعامكم + +إفساد الأكل الذي خزنوة الناس او توقف الناس ان يكونوا قادرين على الحصول اليه ذكرت كما لو يقطع مؤن الطعام . اي : عندما افسد الأكل الذي حفظتموه او عندما أوقفكم من ان تكونوا قادرين للحصول على الطعام . + +# تخبز عشر نساء خبزكم في تنور واحد + +هذه تعني بانه سيكون هناك القليل من الدقيق والتنور الصغير يخبز كل الخبز الذي تضعة الكثير من النساء فيه . + +# ويوزع خبزكم بالميزان + +هذه تعني بانه سيكون هناك خبزقليل جداً والذي سيقاس كم لكل شخص ياخذ منه . diff --git a/lev/26/27.md b/lev/26/27.md new file mode 100644 index 0000000..63b6e2b --- /dev/null +++ b/lev/26/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وإن كنتم بذلك لا تسمعون لي + +الإستماع يمثل الطاعة بما هو قال . اي : اذا لم تطيعوني + +# بل سلكتم معي بالخلاف + +السير يمثل السلوك . المشي ضد شخصا ما يمثل الوقوف ضده او القتال ضده . اي : ضدي او لمحاربتي . + +# فأنا أسلك معكم بالخلاف + +السير يحل محل السلوك . السير ضد شخصا ما يمثل الوقوف ضده او القتال ضده . اي : ساكون ضدكم . + +# وأعاقبكم سبعة أضعاف + +هنا " سبعة أضعاف " ليس حرفياً . هي تعني بان الرب سيزيد العقوبة أكثر قسوة . diff --git a/lev/26/29.md b/lev/26/29.md new file mode 100644 index 0000000..b69b981 --- /dev/null +++ b/lev/26/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سوف أخرب ... وأقطع ... وألقي جثثكم + +لأن الرب سيرسل جيشاً لعمل هذه الأشياء ‘ هو يتكلم كما لو هو سيعمل هذه الأشياء . اي : سأرسل لكم جيشاً يخرب ... ويقطع ... ويرمى جثثكم . + +# جثثكم + +جثث موتاكم . + +# جثث أصنامكم + +الرب يتكلم عن الأصنام التي هي ليست حيه كما لو كانت حيه ثم تموت . اي : اصنامكم الغير حيه . diff --git a/lev/26/31.md b/lev/26/31.md new file mode 100644 index 0000000..d248e24 --- /dev/null +++ b/lev/26/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سوف أحُول مدنكم الى خراب وأدمر مقادسكم + +لأن الرب سيرسل جيوش لعمل هذه الأشياء ‘ هو يتكلم كما لو هو سيعمل هذه الأشياء . اي : سوف ارسل لكم جيوشاً تجعل مدنكم خربة وتدمر مقادسكم . + +# مقادسكم + +كانت هذه الأماكن التي عبدوا فيها الناس الأوثان بدلاً من أن يعبدوا الرب . + +# ولا أشتم رائحة سرور من قرابينكم + +عادة الرب يكون مسروراً برائحة القرابين ويمثل سروره بهؤلاء الذين يحرقون القرابين . لكن في هذه الحالة ‘الناس ستحرق القرابين ولكن الرب لن يكون مسروراً بها . اي : ستحرقون القرابين ‘لكن انا لن اكون مسروراً بكم . + +# وأجرد وراءكم السيف + +هذه تمثل بإرسال جيوش تضربهم . اي : سأرسل لكم جيوش عدو ليهجموا عليكم او سأرسل جيش عدو ليهجموا عليكم بسيوفهم . + +# وتكون ارضكم مهجورة ‘ ومدنكم خربة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي: ستهجرون بلدكم وأعدائكم سيدمرون مدنكم . diff --git a/lev/26/34.md b/lev/26/34.md new file mode 100644 index 0000000..ff04ac2 --- /dev/null +++ b/lev/26/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حينئذ تستوفي الأرض سبوتها + +كان من المفروض ان الناس يطيعوا قانون السب بعدم زراعة الأرض في كل سابع سنة . الرب يتكلم عن هذه كما لو الأرض كانت إنسان تطيع شريعة السبت وترتاح. أي : حينئذ الأرض ترتاح حسب قانون السبت او كما طلب عن طريق قانون السبت ‘ الأرض لا تزرع . + +# وتأخذ راحة + +الرب يتكلم عن الأرض بانها لا تزرع كما لو كانت إنسان يستريح. أي : لن تكون مزروعة . + +# وأرسل الخوف على قلوبكم + +إرسال الخوف الى قلوبهم تمثل بانه سيجعلهم. اي : سوف أجعلكم تخافون بهلع . + +# كالهرب من السيف + +السيف يمثل اما إنسان مستعد للقتال بإستخدام السيف او الهجوم من الجيش العدو . اي : كما كنتم تهربون من شخصا ما يلاحقكم بالسيف او كما كنتم تهربون من الجيش العدو . diff --git a/lev/26/37.md b/lev/26/37.md new file mode 100644 index 0000000..fcda385 --- /dev/null +++ b/lev/26/37.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بوصف ماذا سيحدث للإسرائيلين عندما يجبرون بالذهاب الى بلدان اعدائهم . + +# كالهرب من السيف + +السيف يمثل اما إنسان مستعد للقتال بإستخدام السيف او الهجوم من الجيش العدو . اي : كما كنتم تهربون من شخصا ما يلاحقكم بالسيف او كما كنتم تهربون من الجيش العدو . + +# لتقفوا امام اعدائكم + +الوقوف أمام العدو تمثل عدم السقوط عندما الأعداء تحاربهم وتهجم عليهم . أي : لمقاومة أعدائكم عندم يهجمون عليكم او لعودة محاربة اعدائكم . + +# وتأكلكم أرض اعدائكم + +يتكلم الرب عن ارض الأعداء كما لو كانت وحش بري سيأكل الإسرائيلين . كلمة " تأكلكم " تؤكد على معظم الإسرائيلين سيموتون هناك . اي: ستموتون في أرض اعدائكم . + +# والباقون منكم + +هؤلاء الذين منكم لم يموتوا . + +# يفنون بذنوبهم + +يفنون بخطاياهم تمثل يفنون بسبب خطاياهم . + +# ذنوب آبائهم + +هنا " آبائهم " تمثل أجدادهم . diff --git a/lev/26/40.md b/lev/26/40.md new file mode 100644 index 0000000..1810504 --- /dev/null +++ b/lev/26/40.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ذنوب آبائهم + +هنا " آبائهم " تمثل أجدادهم . + +# في خيانتهم التي خانوني بها + +في الطريق الذي كانوا فيه خائنين لي وقفوا ضدي بعد انا كنت طيباً معهم . + +# وسلوكهم معي الذي سلكوا بالخلاف + +السير يمثل السلوك . السير ضد الرب يمثل الوقوف ضده او التمرد عليه . اي : وقوفهم ضدي او تمردهم علي . + +# وإني ايضاً سلكت معهم بالخلاف + +هذه تمثل الوقوف ضدهم . اي : لأكون ضدهم . + +# إذا قلوب الغلف تصبح مذلوله + +هنا المصطلح " قلوب الغلف " تشير الى الشخص كله . اي : اذا اصبحوا متواضعين بدلاً من عدم الطاعة بعناد . + +# سأذكر ميثاقي مع يعقوب ‘ وأذكر أيضاً ميثاقي مع إسحاق ‘ وميثاقي مع إبراهيم + +" سأذكر" هنا هو مصطلح يعني " سأتذكر بقصد " . هنا هي تمثل التحقيق بميثاقة او عهده . اي : ثم سأحقق العهد الذي جعلتة مع يعقوب وإسحاق وإبراهيم . + +# واذكر الأرض + +هنا " أذكر" هو مصطلح يعني " التذكر بقصد " وهنا تمثل التحقيق بوعده عن الأرض . اي : سوف أحقق عهدي عن الارض . diff --git a/lev/26/43.md b/lev/26/43.md new file mode 100644 index 0000000..62b3346 --- /dev/null +++ b/lev/26/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# والارض ستخلوا منهم + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : شعب إسرائيل سيتخلوا عن بلادهم . + +# وتكون مسرورة بسبوتها + +يتكلم الرب عن الأرض كما لو كانت إنسان الذي هو سعيد براحتة ‘ لأن لا احد سيزرع البذور او تنمو المحاصيل عليها . هذه ستسمح بالأرض لأن تكون أكثر خصوبة . اي : حتى تستفيد من السبوت . diff --git a/lev/26/44.md b/lev/26/44.md new file mode 100644 index 0000000..3891ce8 --- /dev/null +++ b/lev/26/44.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +هذه تلخص رسالة الرب الى موسى في جبل سيناي بخصوص البركات بالطاعة والعقوبات لعدم الطاعة . + +# بل أذكر لهم الميثاق مع الأولين + +هنا " اذكر " هو مصطلح يعني " التذكر بقصد " . هنا تمثل التحقيق بوعده . اي: سأحقق الوعد مع الأولين . + +# امام اعين الأمم + +هذه تمثل معرفة الأمم . أي : بمعرفة الأمم او وتعرف الأمم عنها . + +# الأمم + +هذه تحل محل شعب الأمم . اي : شعب الأمم . diff --git a/lev/27/01.md b/lev/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..8d82afa --- /dev/null +++ b/lev/27/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إذا أحد عمل نذر خاص للرب + +في هذه الحالة النذر يتضمن إعطاء نفسه او إنسان أخر للرب. تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . أي : اذا أحد نذر ليعطي شخصا ما للرب . + +# حسب تقويمك + +بدلاً من إعطاء الشخص ‘ يعطي الرب كمية من الفضة. اي: استخدموا تقديركم كهدية للرب في مكان الشخص او اعطوا الرب كمية من الفضة بدلاً من الشخص . diff --git a/lev/27/03.md b/lev/27/03.md new file mode 100644 index 0000000..a613e27 --- /dev/null +++ b/lev/27/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معيار تقويمك + +المبلغ ليدفع او يجب ان تدفع + +# عشرون .... ستين ... خمسين ... ثلاثين + +20... 60... 50... 30 + +# خمسين شاقل من الفضة + +اذا من الضروي استخدام الميزان الحديث ‘ يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . اي : خمسين قطعة من الفضة لكل واحدة تزن 10 جرامات او خمس مئة جرامات من الفضة . + +# على شاقل المقدس + +كان هناك شاقلات مختلفة الأوزان . هذه واحده منها استخدمها الناس في الخيمة المقدسة . ووزنت حوالي 11 جرامات . اي : أستخدم نوع الشاقل الذي أسُتخدم في المقدس او عندما توزن الفضة ‘ استخدم الميزان الذي أستخدم في المقدس . + +# ثلاثين شاقل + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديت . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . اي : ثلاثين قطعة من الفضة لكل و احدة منها توزن عشر جرامات او ثلاث مئة جرامات من الفضة . diff --git a/lev/27/05.md b/lev/27/05.md new file mode 100644 index 0000000..267367b --- /dev/null +++ b/lev/27/05.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# خمس ... عشرين ... عشرة... ثلاثة + +5... 20 ... 10 ... 3 + +# معيار تقويمك + +كمية المبلغ للدفع او يجب ان تدفع . + +# عشرين شاقلاً + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديث . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . اي: عشرين قطعة من الفضة او مئتين جرامات من الفضة . + +# ولأنثى عشرة شواقل + +العبارة " لذلك العمر " ومعيار تقويمك يجب ان يكون " هما خارجاً ‘ ولكن هما قصدوا لتكون واضحة . أي : للأنثى لذلك العمر ومعيار تقويمك يكون عشرة شاقلاً . + +# عشر شاقلاً + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديث . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . أي عشرة قطع من الفضة او مئة جرامات من الفضة + +# خمس شاقل من الفضة + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديث . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . +أي : خمس قطع من الفضة او خمسين جرام من الفضة . + +# ثلاث شواقل + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديث . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . +أي: ثلاثين جرام من الفضة . diff --git a/lev/27/07.md b/lev/27/07.md new file mode 100644 index 0000000..548b550 --- /dev/null +++ b/lev/27/07.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# أبن ستين سنة فصاعداً + +سنة سنة ومافوق . + +# ستين .... خمسة عشر... عشرة + +60...15...10 + +# خمسة عشر شاقلاً + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديث . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . +أي : خمسة عشرة قطعة من الفضة او او 150 جرامات من الفضة . + +# وللأنثى عشرة شواقل + +العبارة " لذلك العمر " و " معيار تقويمك يجب ان يكون " هما خارجان عن العبارة ولكن هما قصدوا لكي تصبح العبارة مفهومة . أي: للأنثى لذلك العمر بمعيار تقويمك يجب ان يكون عشرة شواقل . + +# الشخص الذي أُعُطي يجب يقدم للكاهن + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : هو يقدم الى الكاهن الإنسان المعطي . diff --git a/lev/27/09.md b/lev/27/09.md new file mode 100644 index 0000000..e79aa39 --- /dev/null +++ b/lev/27/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# يكون قدساً + +يكون مقدساً للرب + +# تكون هي وبديلها + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : كلاهما مع الذي بدلها او الحيوانات تكون مشارة ببساطة " وكلا الحيوانات " diff --git a/lev/27/11.md b/lev/27/11.md new file mode 100644 index 0000000..0cd8600 --- /dev/null +++ b/lev/27/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وإن كان بهيمة نجسة مما لا يقربونه قرباناً للرب + +اذا الرب لم يتقبلها كقربان ‘ الحيوان ذكر كما لو كان وسخ جسدياً . قد تكون نجسة لانها قد تكون نوع من الحيوانات او لانها معيوبه . اي : التي في الواقع لن يقبلها الرب . + +# فيقومها + +هذه القيمة المعتادة للحيوان عندما شخص ما يبيعها او يشتريها + +# فإن فكها + +لإسترجاعها في الشراء . diff --git a/lev/27/14.md b/lev/27/14.md new file mode 100644 index 0000000..7745651 --- /dev/null +++ b/lev/27/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يزيد على قيمتها الخمس لإسترجاعها + +" الخمس " هو جزء من شيئا ما يقسم الى خمسة أجزاء بالتساوي . اي : يجب ان يقسم قيمة البيت الى خمسة أقسام بالتساوي . ويزيد خمس من هذه الأقسام ‘ ويدفع كلها . diff --git a/lev/27/16.md b/lev/27/16.md new file mode 100644 index 0000000..2dbaf1c --- /dev/null +++ b/lev/27/16.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# بذار حومر من الشعير + +هنا " حومر من الشعير " يمثل قطعة الارض التي تحتاج حومر من الشعير من اجل الزرع عليها . أي : قطعة الأرض التي تطلب حومر من الشعير من اجل زرع جميعها تكون مقيمة او قيمة الارض التي تتطلب حومر من الشعير + +# حومر + +الحومر هو 220 لترات . + +# خمسين شاقل من الفضة + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديث . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . +أي: خمسين قطعة من الفضة لكل واحدة منها تزن عشرة جرامات او خمس مئة جرامات من الفضة . diff --git a/lev/27/17.md b/lev/27/17.md new file mode 100644 index 0000000..7d1aa7e --- /dev/null +++ b/lev/27/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سنة اليوبيل + +هذه تحدث كل 50 سنة . انظر كيف ترجمت " اليوبيل " في اللآويين 25: 10 + +# فحسب تقويمك يقوم + +يقوم تمثل " يبقى " او نفسة يبقى . اي : قيمتها يبقى نفسه او قيمته يكون المبلغ الكامل . + +# تكون القيمة ناقصة + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليه ان ينقص من تخمين القيمة . diff --git a/lev/27/19.md b/lev/27/19.md new file mode 100644 index 0000000..bc09e23 --- /dev/null +++ b/lev/27/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولا تسترجع على اي حال + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : ولا يستطيع ان يرجع ثمنها ويعيدها . + +# وإذا لم يفك الحقل + +وقت إسترجاع ثمن الحقل يكون مذكوراً بوضوح . اي : اذا لم يعيد ثمن الحقل قبل سنة اليوبيل . + +# سنة اليوبيل + +في سنة الإسترجاع او السنة التي تكون لكم لإسترجاع الارض وتحرير العبيد . كانت هذه السنة عندما اليهود يعيدون الأرض الى ملاكها وجعل العبيد أحرار . انظر كيف ترجمت هذه في اللآويين 25: 13 . + +# التي اعطيت تماماً للرب + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الشخص الذي تماما اعطاها للرب . diff --git a/lev/27/24.md b/lev/27/24.md new file mode 100644 index 0000000..22ba6b8 --- /dev/null +++ b/lev/27/24.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# الى الذي أشتراه منه ... مالك الأرض + +كلا العبارتين تشير الى نفس الشخص . عادةٍ الأرض تشترى من مالكها . + +# الى الذي اشتراه منه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الرجل الذي باعها . + +# وتكون كل القيمة + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : يجب على الكاهن ان يقرر من قيمتها . + +# يكون على شاقل المقدس + +كان هناك شواقل مختلفة الموازين . هذه واحدة من التي أستخدمها الناس في خيمة المقدسة . + +# عشرين جيرة يكون الشاقل + +الغرض من هذه الجملة كم يوزن شاقل المقدس . الجيرة كانت أصغر وحدة وزن أستخدمها الإسرائيلين . أي : شاقل واحد يساوي عشرين جيرة . + +# عشرين جيرة يكون الشاقل + +اذا من الضروري إستخدام وحدة المقياس الحديث . يوجد هنا طريقتين لعمل هذا . +أي : واحد شاقل يوزن 10 جرامات . diff --git a/lev/27/26.md b/lev/27/26.md new file mode 100644 index 0000000..292ecb9 --- /dev/null +++ b/lev/27/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فلا يقدسة أحد + +لا احد يقدسها للرب . + +# ويزيد خمسة للقيمة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : يجب عليه ان يزيد خمسة للقيمة + +# وإن لم يفك الحيوان + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : اذا الشخص لم يستعيد الحيوان بشرائة . + +# فيباع حسب تقويمك + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : يجب على الكاهن ان يبعها حسب القيمة . diff --git a/lev/27/28.md b/lev/27/28.md new file mode 100644 index 0000000..964cfee --- /dev/null +++ b/lev/27/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اما كل محرم يحرمه إنسان للرب من كل ما له من الناس والبهائم ومن حقول ملكة فلا يباع ولا يفك + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : لا أحد يبيع او يفك (يسترجع ) اي شئ ‘رجلا كرس للرب من كل مايملك ‘ سواء إنسان او حيوان او حوقل ملكة او إذا إنسان يكرس للرب أي شئ يملكة ‘ سواء إنسان او حيوان حقول ملكة ‘ لا أحد يبيع او يفكها . + +# كل شئ هو مكرس هو مقدس للرب + +اي شئ يكرسة احد للرب هو مقدس جداً للرب . + +# لا يفدى + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : لا أحد يدفع الفدية . + +# للشخص الذي كرس للموت + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : لأي شخص الذي الرب كرسة للموت . + +# للشخص الذي كرس للموت + +لماذا يجب على الشخص ان يكرس للهلاك تكون مذكورة بوضوح . اي : لأي إنسان الذي قرر الرب يجب عليه ان يموت بسبب ذنوبه . + +# يجب ان يقتل ذلك الشخص + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : يجب أن تضعوا ذلك الشخص للموت او يجب ان تقتلوا ذلك الشخص . diff --git a/lev/27/30.md b/lev/27/30.md new file mode 100644 index 0000000..4441770 --- /dev/null +++ b/lev/27/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وإن فك إنسان بعض عشرة + +اذا أراد الشخص ان يعيد شرائها من بعض العشرة . diff --git a/lev/27/32.md b/lev/27/32.md new file mode 100644 index 0000000..532e5bc --- /dev/null +++ b/lev/27/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فكل مايعبر تحت العصا + +هذه تشير الى طريقة عد حيواناتهم . اي : عندما تعدون حيواناتكم عن طريق رفع عصاكم وجعلهم تمشي تحت العصا الى الجانب الأخر او عندما تعدون الحيوانات . + +# العاشر يكون مقدساً للرب + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تقدسوا العاشر للرب . + +# العاشر + +كل حيوان عاشر + +# ولا يفك + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : ولا يفكه او ولا يسترجع شرائها . diff --git a/lev/27/34.md b/lev/27/34.md new file mode 100644 index 0000000..52a1eae --- /dev/null +++ b/lev/27/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هذه الوصايا + +هذه خلاصة الجملة . تشير الى الوصايا التي اعطيت في الفصول السابقة . diff --git a/mal/01/01.md b/mal/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..4b10c8e --- /dev/null +++ b/mal/01/01.md @@ -0,0 +1,56 @@ +# وحي كلمة الرب لأسرائيل عن يد ملاخي + +هنا يعبر عن البيان . وحي كلمة الرب لأسرائيل عن يد ملاخي + +# يهواه + +هذا اسم الرب الذي ظهر الى شعبة في العهد القديم . انظر الى الترجمة عن +الرب بحول كيف ترجمت + +# عن طريق يد ملاخي + +هذه العبارة “ عن طريق يد ملاخي “ هي مصطلح والتي تعني بأن الرب استخدم ملاخي كموصل لرسالتة . في :” من خلال ملاخي او تكلم اليهم عن طريق +ملاخي + +# كيف احببتنا + +هذا السؤال يشير بأن الناس يشكون في حقيقة ما يقوله الرب . هذا قد يعبر +كتصريح او بيان . في : أنت لم ترينا حبك لنا + +# أليس عيسو اخا ليعقوب؟ + +هذا السؤال ‘ رد الله لتذكير الناس بتاريخ اممهم ‘ وقد يكون ايضا تعبير +كبيان في : “ انتم تعرفون ان عيسو هو اخ يعقوب + +# كلمة الرب + +الرب قال رسميا هذا + +# واحببت يعقوب + +هنا “ واحببت “ يوحي كليا عن العلاقة بين الرب ويعقوب ‘ والتي هي العهد الموجود بينهم ... وقد تكون تصريح في : “كما اعرف ‘ انا الزمت نفسي بالعهد لمحبة يعقوب + +# واحببت يعقوب + +هذا الأسم “ يعقوب “ يشير هنا ليس فقط ليعقوب وأنما لجميع أســـــــــلافه + +# وكرهت عيسو + +هنا “ كرهت” يوحي بأنة لايوجد عهد بين الرب وعيسو ‘ ومع ذلك لم يوحي بأن الرب كان عاطفيا ضد عيسو + +# وكرهت عيسو + +هذا الأسم “ عيسو “ يشير هنا ليس فقط لعيسو وإنما لجميع أســـلافة ‘ + +# جــبالة + +هذا يشير لسهول بلد ادوم + +# وجعلت ميراثة لذئـــــــــــاب البرية + +في العهد القديم ‘ وجود الحيوانات البرية كالذئاب ‘ كان الوصف يقصد فيه بلد +مهجور بواسطة الناس الذين عاشوا لمرة واحدة هناك + +# مـــــيراثة + +هنا “ الميراث” تعني المنطقة التي احتلها اسلاف عيسو ‘ شعب ادوم diff --git a/mal/01/04.md b/mal/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..fdafe46 --- /dev/null +++ b/mal/01/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ربما أدوم قال + +هنا “ أدوم “ تعني ناس ادوم في: “ربما تقول أبناء ادوم “ + +# سوف اهدم + +هنا يقصد “ اهدم “ تعني الخراب بمعنى اخر “ سوف اهدم + +# بلاد الأشرار + +هنا “ بلاد الأشرار “ تعني أما للناس الأشرار او الأعمال الشريرة . بمعنى اخر “ بلاد الناس الأشرار + +# وترون هذا بعيونكم + +هنا “ عيونكم “ تحل محل الناس أنفسهم بمعنى اخر “ أنفسكم سترى هذا “ diff --git a/mal/01/06.md b/mal/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..e5ee681 --- /dev/null +++ b/mal/01/06.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# معلومــــــــــات عامة + +الرب يوبخ الكهنة باستخدام المحادثة الخيالية حيث الكهنة يحتجون انهم يفعلون +الصواب وان الرب يخبرهم بما يعملوه خطأ + +# يحتقرون أسمي + +هنا “ اسمي “ تعني للرب نفسة . بمعنى اخر “ يعاملوني مع انهم يكرهوني + +# كيف أحتقرنا اســــمك + +هنا الكهنة يسألون سؤال من اجل التوضيح بأنهم لم يحتقروا الرب حقا . قد + يعبر كبيان او تصريح بمعنى اخر “ نحنا لم نحتقر اسمك بالفعل “ او أخبرنا كيف +احتقرنا اسمك ‘ لأننا لانعتقد باننا عملنا ذلك + +# خبزأ نجساً + +هنا “ نجسا “ توصف اي شئ غير مناسب لتقديم القرابين للرب + +# كيف نجسنـــــــــــــــــاك + +هنا الكهنة يسألون سؤال من اجل التوضيح لأحالتهم بأنهم بالفعل لم ينجسوا +الرب . قد يعبر كبيان بمعنى اخر “ نحن لم ننجسك لأننا لانعتقد بأننا عملنا +ذلـــــــــــــك + +# نجسنـــــــــــــــــــــــــــــــاك + +هذا التعبير يرجع لإهانة الرب بأعطائة اضحية غير متناسبة + +# المــــــــــــــــائدة + +هذا ترجع الى المذبحة +هنا الاجابة من الرب الى الكهنة ‘ لكن الأجابة هي فقط مفهوم ضمني . وقد +تفسر الى معنى اخر “ انتم نجستموني بقولكم بأن مائدة الرب محتقرة + +# محتقــــــــــــــــــــــرة + +تعتبر لا قيمة لها diff --git a/mal/01/08.md b/mal/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..cad0145 --- /dev/null +++ b/mal/01/08.md @@ -0,0 +1,49 @@ +# وإن قربتم الأعمى ذبيحة ‘ افليس ذلك شرا + +هنا الرب يستخدم السؤال لتوبيخ الناس . بمعنى اخر “ انتم تعرفون جيدا ذلك + شرا لكم لتقديم الأعمى للأضحية + +# وإن قربتم الأعرج والسقيم ‘ افليس ذلك شرا + +هنا الرب يستخدم السؤال لتوبيخ الناس . في “ انتم تعرفون جيدا بان ذلك ا لشر لكم لتقديم الأعرج والسقيم + +# قدمة لحاكمك إ هل سيرضى عنك او يرفع وجهك + +الامر في الجملة الاولى كأفتراض الوضع . في : اذا قدمتم ذلك الى حاكمكم , هل سيرضى عنكم او يرفع وجهك + +# افيرضى عليك او يرفع وجهك + +هنا الرب يسأل من اجل تذكير الناس بأن الحاكم لن يقبل الحيوان المعيب .بعبارة +اخرى “ اذا انتم تعملون هذه الأشياء . انتم تعرفون بان ا لحاكم لن يرضى عنكم وهو لن يرفعة وجوهكم + +# هل سيرفع وجهك + +رفع وجه شخصا ما يعني قبولة ومحبتة .في “ هل سيرضى عنكم وبحب او هل سيوافق لمساعدتكم + +# تقديم + +إعطاء هدية كأحتـــــــــرام + +# والان ترضوا وجة الله فيتراءف علينا + +ملاخي لم يتكلم لفترة طويلة للرب . هو يتكلم بشكل مباشر للأسرائيلين : هو ينتقدهم عن جرأة لإعتقاد بأن الرب سينزل الرحمة عليهم + +# ترضوا وجه الله + +هنا “ الوجة “ يحل محل الرب وايضا حضوره . في : وترضوا الرب في حضورة + +# هذه كانت من يديكم هل يرفع وجوهكم + +هنا الرب يسأل سؤال لأجل جعل التصريح كتوبيخ . في: اذا تقدموا قرابين غير مقبولة ‘ هو بكل تـــــأكيد لن يرفع وجوهكم + +# هذه القرابين كانت من يديكم + +هذه العبارة صعبة في العبرية ترجمت لعدة معاني بأحدث النسخ + +# في يديكم + +هنا “ يديكم “ يحل محل الناس التي تحضر القرابين . في : التي احضرت عن طريقكم + +# هل سيرفع وجوهكم + +رفع وجه شخصا ما يعني قبولة مع المحبة.. في : “ هل سيقبل احد منكم بمحبة او هل سيوافق لمســـــــــــاعدتكم diff --git a/mal/01/10.md b/mal/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..fd7d974 --- /dev/null +++ b/mal/01/10.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# اذا فقط + +هذا التعبير عن الرغبة العظيمة + +# بل لاتوقدوا على مذبحي نارا بلا فائدة + +هنا “ توقدوا نارا على مذبحي “ تعني تقديم القرابين على منصة الرب . في : +لاتوقدوا لتقديم القرابين التي لن اقبلها + +# من يديكم + +هنا “ يديكم” تعني انتـــــــــــم. بمعنى اخر : منكم + +# من مشرق الشمس + +هذا تعبير مكرر ويعني “ في اي مكان “ وهو متوازن بين الأمم و “ في كل مكان + +# أسمي عظيم بين الأمم + +هنا “ أسمي “ يعني سمعة الرب وكرمه . بمعنى اخر “ سأكون مكرما في الأمم الأخرى + +# وفي كل مكان يقدمون البخور والقرابين الطاهرة لإكرام أسمي + +هذا قد يعبر في نموذج نشط : في : في هذه الأمم سيقدم البخور والقرابين الطاهرة لي من اجل عبادتي + +# في أســـــــــــمي + +هنا “ أسمي “ يعني للرب .. بمعنى اخر “ لي اجلي “ + +# هذه الثمر ‘ هذا الطعام + +المعنى الأول : اللحوم التي تقدم على المذبحة من الحيوانات التي بعض أجزاء منها تأكلها الكهنة . المعنى الثاني : اللحم الذي يقدم على المذبحة diff --git a/mal/01/13.md b/mal/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..829a53a --- /dev/null +++ b/mal/01/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وقلتم ماهذه المشقة + +يوضح بعدم الاحترام بجعل التذمر من خلال الأنف + +# هل اقبلها من يديكم + +هنا الرب يـــــسأل سؤال من اجل جعل التصريح كتوبيخ . في : انا يجب بكل تأكيد ان لا اقبل هذا منكم + +# من يديكم + +هنا “من يديكم” تعني “انتم” . اي “انتم” + +# وأسمي مهيب بين الأمم + +هذا قد يعبر في نموذج نشط. في : الناس والأمم الاخرى يمجدون اسمي + +# اسمي مهيب + +هنا “اسمي” يعني للرب . انا ممجد diff --git a/mal/02/01.md b/mal/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..5f75035 --- /dev/null +++ b/mal/02/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ولاتعزمون من القلب + +هذا يعود بأعتبار شئ ما مهم جدا . في : بأعتبارة مهم جدا + +# لتعطوا مجدا لأسمي + +هذا أسم ملخص “مجدا” يكون كفعل معلن. في : تمجيد اسمي + +# أسمي + +هذا التعبير يعود الى الرب + +# سأرسل عليكم اللعنة + +هذا اسم ملخص “اللعنة” يكون ك فعل معلن . في : سوف العنكم + +# لأنكم لم تعزموا من القلب ان تكرموني + +هنا يرجع لأعتبار امر الرب مهم جدا... في : اتكم لم تعتبروا أمري ان يكون +مهما diff --git a/mal/02/03.md b/mal/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..3adc605 --- /dev/null +++ b/mal/02/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأضع على وجوهكم فضلات البهائم + +هنا “فضلات على وجوهكم” تقف بمعنى الفضيحة . في : “انا بكل تأكيد سأضعكم في عمق الفضيحة “ ستكون سيئة اذا جعلت فضلات البهائم على وجوهكم + +# الفرث من اعياديكم + +X diff --git a/mal/02/05.md b/mal/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..659d408 --- /dev/null +++ b/mal/02/05.md @@ -0,0 +1,57 @@ +# معلومه عامة + +الرب يتكلم عن قبيلة لآوي كما لو أنهم لآوي + +# فإن عهدي كان معاهم وأعطيتهم حياة وسلام + +هنا المقصود نتائج العهد التي نطقت كما لو لوكانوا العهد نفسة . في : +الغرض من عهدي مع لآوي كان للكهنة ليعشوا برخاء وسلام + +# الخوف ‘ وخافوا مني + +هذا التعبير يستمر في نفس استعارة ‘لكن الخروج من الفكرة الضمنية . قد +يبدا بجملة جديدة . في : “عهدي معة كان ايضا خوفا ‘ ومخافتي ‘ او في + عهدي معه ‘ انا طلبتة ان يخافني . وهو خافني + +# وخافوا اسمي + +هنا “أسمي” يعني الرب نفسة + +# وأثم لم يو جد + +هنا “يوجد” شيئا ما يعني بأن الشئ موجود + +# على شفتية + +هنا “شفتية” تقف لقدرة الشخص على التكلم + +# ومشي معي + +هنا “ المشي” يقف للحياة إجراء حياة واحدة في طريق مؤكد + +# بســــــــــــــــلام وإستقامة + +هنا فكرة الموقع تقف على الأخلاق التي عاشها لآوي + +# ورجع كثيرين عن الشر + +هنا إقتناع عن الناس بوقف الخطايا التي نطقت كما لو كانوا تحولوا بعيدا عن +الخطيئة . في : هو اقنع الكثيرين من الناس للتوقف عن الخطايا + +# لأن شفتي الكاهن تحفظ معرفة + +هنا المعرفة التي تكلمت عنها كما لو كانت أشياء الكهنة التي يحفظونها +.في هذا الممر ‘ فكرة حفظ المعرفة توحي الى المعرفة المتصلة عن الرب + +# الشفتاة + +هنا “ الشفتاة” تقف على مقدرة الشخص عن الكلام + +# يطلبوا التعليمات + +هنا التعليمات التي نطقت كما لو كانت اشياء يستطيع الناس النظر اليها . قد +تعود لإزالة خلاصة الاسم “ التعليمات”... في : اريد ان اكون متعلما اريد الكهنة ان تعلمهم بالحقيقة + +# من أنفة + +هنا “الأنف” يقف لما يقولة الشخص diff --git a/mal/02/08.md b/mal/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..24b5b37 --- /dev/null +++ b/mal/02/08.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# اما انتم فقد انحرفتم عن الطريق الصحيح + +الطريق الصحيح المسلوكة التي نطقت كما لو كانت المسار الصحيح للمشي فية ‘ والتخلي عن السلوك الصحيح الذي نطق كما لو كانوا ابتعدواعن المسار بعيدا + +# وجعلتم الكثيرين يتعثرون + +الذي نطق هو عصيان الرب كما لو كانوا عالقين + +# وجعلتم الكثيرين يعثرون بالشريعة + +هذا التعبير “يعثرون بالشريعة” يعطي سياق الكلام ل “التعثر” .في : لقد تسببتم بالكثير ليعصوا الشريعة + +# أمــــام جميع الناس + +مكانة هذا الفكرة توحي للناس في توعية الكهنة ‘ السلوك الشرير + +# حفظتم طرقي + +هنا “ الطرق “ توحي الى “ الرغبات” او “السلوك” . هذه الطرق التي نطقت عنها كما لو كانت اشياء قد تحفظ عن طريق الناس . في : لحقتم رغباتي في +كيف يجب عليكم ان تعيشوا + +# حابيتم في الشريعة + +توضع بسهولة في معايير عن سلوك الناس التي تحبوها والمعايير الصعبة عن سلوك الناس الذي لاتحبوة + +# عرض جزيئا + +هنا عن عادات بعض الناس المفضلة اكثر من الاخرين التي نطقت . كما لو +كانت اشياء قد يمكن عرضها على الاخرين . في : جعل الناس واعيين بأنك +تفضل بعض الناس اكثر من الاخرين diff --git a/mal/02/10.md b/mal/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..810f4f5 --- /dev/null +++ b/mal/02/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومه عامة + +هنا النبي ملاخي يبدا بالكلام مع اتباعة الأسرئيليين + +# أليس لنا كلنا اب واحد ؟ أليس إله واحد خلقنا + +ملاخي يسأل هذه الاسئلة من اجل تذكير اتباعة الاسرائيلين عن الذي عرفوها +سابقا . في : “ انتم تعرفون جميعكم بأن لنا اب واحد ‘ الذي هو إلهنا خلق +الأمة مننا ‘ او : انتم تعرفون بأن الرب هو الأب لجميعنا الأسرائيليين ‘ لانة هو الذي جعل أمتنـــــــــــــــــا + +# أليس إلة واحد خلقنا + +هذا السؤال قصد لتعبير التصريح او البيان . في : “بكل تاكيد انة نفس الرب الذي خلقنا” + +# خلقنـــــــــــــــــــا + +هذا من المحتمل يعود للرب لتشكيل العبرانيين في الأمة + +# لماذا نخون بعضنا البعض وننجس عهد الله مع آبائنا + +ملاخي يسأل هذا السؤال من اجل توبيخ اتباعة الأسرائيلين . هذا السؤال قد يعبر كتصريح او بيان .. في : يجب علينا بكل تاكيد ان لانعامل اخوتنا بسوء او +ان لانحترمهم بعصيان عهد الله ووصاياه ‘ كما كنتم تعملوة + +# أرتكب يهوذا خيانة + +هنا “يهوذا” توحي للناس الذي يعيشون في منطقة يهوذا ‘ والواقع انهم خاينين للرب الذي نطق عنهم : كما لو كانوا رجل واحد “يهوذا” . في : شعب يهوذا خاينين + +# عمل الشعب الشر في ارض اسرائيل وفي القدس + +قد يعبر هذا في نموذج نشط . في: الناس عملت الأشياء الشريره في ارض +اسرائيل وفي القدس + +# فأن يهوذا نجس البيت المقدس الذي يحبة الله + +X diff --git a/mal/02/13.md b/mal/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..da509ae --- /dev/null +++ b/mal/02/13.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +ملاخي يستمر بالكلام مع اتباعة الاسرائيلين + +# تغطون منصة الرب بالدموع + +هذه سخرية مبالغة عن كمية دموع الناس الذين يعرضونها والرب يعرف الناس بأنهم + ليس حقا يشعرون بالحزن + +# وتبكون وتصرخون + +الكلمات تبكون وتصرخون تشارك نفس المعنى وشدة فكرة البكاء +في : ببكاء عظيم + +# لم يعد ينتبة الى قرابينكم + +هنا ينتبة الى الهدية توحي الى استلامها ووعرض محبة المعطي + +# لم يعد ينتبة الى قرابينكم + +هذا يوحي الذين يبكون في منصة الرب لتقديم الذبائح له + +# من يديكم + +هنا “ اليد “ توحي الى الشخص الذي يعطي القرابين . في : منكم diff --git a/mal/02/14.md b/mal/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..f9bdb63 --- /dev/null +++ b/mal/02/14.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# وتقولون لماذا + +االفكر المكتمل هي “ لماذا لم ينتبة الى القرابين او ان يتقبلها بمحبة من ايدينا . بعض المترجمين قد يقرروا الى دعم هذه الفكرة المكتملة في اصدارتهم او +نسخهم + +# أمراة شبابك + +الفتاة التي التي تزوجتها عندما كنت شابا + +# الرب كان شاهدا بينك وبين الزوجة التي تزوجتها في شبابك + +التصريح يفترض بان المرأة مازلت على قيد الحياة + +# شاهدا بينك وبين زوجتك في شبابك + +هنا شاهد يكون فكرة أتفاقية بين شخصين كوقوف بينهم من اجل +شهادة بما اتفقوا علية . في حالة نشا الخلاف بين الشخصين . هذه الجملة كانت تعني لتذكير الناس بأن الرب سيعاقب اي أسرائيلي سيخرق عهد الزواج + +# افلم يفعل واحد ولة بقية الروح + +هذا السؤال قد يعبر كتصريح . في : هو بكل تاكيد جعل زوج وزوجة واحدة ‘ +بجزء واحد من روحة + +# وجعلهم واحد + +هذا التعبير يوحي بجعل الزوج والزوجة في جسد واحد . في : جعل الزوج +والزوجة جسد واحد + +# ينتمون الى الرب + +الاطفال الذين سيكرمون ويطيعون الرب + +# هي رفيقتك وزوجتك بالعهد + +هذا التصريح يوحي بأن العديد من الأسرائيلين طلقوا زوجاتهم + +# بواسطة العهد + +بواسطة ميثاق الزواج الذي قبلتة + +# أكرة الطــــــــــــــلاق + +اكرة الطلاق يوحي لفعل الطلاق ‘ عندما الرجل يبعد زوجتة + +# وان يغطى احد الظلم بثوبة + +هنا العبارة من المحتمل تعني اي رجل من يظلم زوجتة + +# فا حذروا لروحكم لئلا تغدروا + +كونوا حذرين كونوا اوفياء لزوجاتكم diff --git a/mal/02/17.md b/mal/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..e4667b5 --- /dev/null +++ b/mal/02/17.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# انتم اتعبتم الرب الرب بكلامكم + +الرب تكلم كما لو سلوك الأنسان قد تجعلة متعبا ‘ لكن الرب لا يتعب جسديا او بالحواس العاطفية . هذا التصريح من المحتمل يعني إهانة الرب والاستياء في . +: انتم أهنتم الرب + +# كيف اتعبناه + +هذا السؤال يعني ان الناس يرفضون بأنهم لم يعملوا اي خطأ. هذا قد يعبر +كتصريح : نحن بكل تاكيد لم نتعبة + +# بقولكم + +هنا الفكرة المكتملة هي : انتم اتعبتموه بقولكم +.: هذا النبي يجاوب بسؤال بلاغي + +# في العيون + +العيون توحي النظر والنظر يوحي من خلال الحكم : في الرأي او في الحكم + +# أين الرب العادل + +الكهنة يسألون سؤال من اجل الإدعاء اما بان الرب لم يهتم سواء الناس عملوا الشر او لا او بأن الرب لم يعاقب الأشرار . في : الرب بكل تاكيد لم يعاقب الناس الأشرار + +# الرب العادل + +الرب الذي يعاقب الأشرار بعدالة diff --git a/mal/03/01.md b/mal/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..9a0b64e --- /dev/null +++ b/mal/03/01.md @@ -0,0 +1,64 @@ +# معلومه عامة + +الرب يبدا بالكلام مرة أخرى لشعب اسرائيل في الآية 1: لكن النبي ملاخي يبدا بالكلام في الآية الثانية + +# أنظر + +“انظر” او “استمع” او انتبه عن ماذا اقول + +# ويمهد الطريق أمامي + +هنا يستعدوا الناس للترحيب بكلمة الرب كم لو كانت الطريق نظيفا للرب لكي يذهب عليها + +# الرب الذي تطلبونة ‘ ورسول العهد الذي تسرون بة + +بعض النسخ الحديثة في هذا الطريقة التي توحي بان التعبيرين يعود الى نفس الشخص . بعض النسخ الحديثة الاخرى يتركون هذه المسالة غامضة . نحن نوصي بان الترجمات تترك هذة المسألة غامضة . كما في الترجمة “يو ال بي” و “ يو دي بي” + +# رسول العهد + +تقريبا جميع النسخ تترك هذا التعبير غامضا ‘ لكن المترجمين قد يحتاجون الى +توضيح العلاقة بين “الرسول” و “العهد” . ترجمة يو دي بي تقدم الملاك كوعد +عن طريق العهد الذي عملة الرب مع اسرائيل . الخيار الأخر هو يوحي ان +الملاك هو كشخص اما سيؤكد على العهد او سيعلن بعهد جديد . + +# من يحتمل يوم مجيئة ومن يثبت عندما ياتي + +هذا سؤال خطابي او بلاغي ويعني لأحد سيكون قادرا على الصمود عندما +الرب يأتي . هم سيتضامنون في تصريح واحد . في : ومع ذلك ‘ لا احد سيكون قادرا على الصمود عندما الرب يأتي لمحاكمتهم + +# يوم مجيئة + +هنا “ اليوم” تقف للوقت . في : في ذلك الوقت سيأتي + +# ان يكون قادرا على الوقوف + +هنا الوقوف تعني مقاومة هجوم شخص ما او اتهام + +# لأنة سيكون كنار تنقي ‘ وكصابون ينظف + +هذا الجملة تعطي السبب لماذا لا احد يستطيع ان يقاوم الرب عندما يأتي . +قوة الرب لمحاكمة الناس ولردعهم من الخطيئة التي تكلموها كم لو كانت قوة +قدرة الصابون على تنظيف الملابس‘ او قوة النار لإذابة الشئ . هذه الطرق التي تكلم عنها الرب لعمل هذه الاشياء لأحد يستطيع ان يوقفها + +# فينقي بني لآوي + +مسامحة ابناء لآوي وحثهم بعدم الوقوع في الخطيئة لوقت طويل كما لو تنقى المعدن . في: هو سيصحح ابناء لآوي ويغفر لهم عن خطاياهم + +# بني لآوي + +هنا “بني” تعود الى احفاد . احفاد لآوي الذكور كانوا كهنة وعاملين للمعبد + +# وسيجلس + +هنا الجلوس يوحي الى فعل عامل المعدن ‘ الذي يجلس لأجل تنقية القطع +الصغيرة من الذهب والفضة + +# وسيصفيهم كا الذهب والفضة + +هنا حث الناس من عدم الوقوع في الخطيئة لوقت طويل كما لو كان عامل +المعدن يجعل الذهب والفضة اكثر نقاوة + +# لكي يقدموا للمولى قرابين صالحة + +هنا “صالحة” تعني محفزة برغبة صالحة لعبادة الرب . في : هم سيقربون +قرابين مقبولة للرب من أجل عبادة الرب diff --git a/mal/03/04.md b/mal/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..9c86a6b --- /dev/null +++ b/mal/03/04.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# معلومات عامة + +ملاخي يستمر بمخاطبة الناس في الأية :4 +بينما الرب يبدا في الكلام مرة أخرى في الآية 5 + +# قرابين يهوذا والقدس + +هنا “ يهوذا” “والقدس” تعني الناس الذين في هذه الأماكن . في : القرابين +التي احضرت عن طريق اهل يهوذا واهل القدس + +# كما في الأيام الماضية ‘ كما في السنين السابقة + +هذه العبارت الاثنتين بشكل اساسي الأشياء نفسها للتاكيد على القرابين التي +كانت ذات مرة سارة الى الرب . في : كما كانت في الماضي البعيد + +# اتي اليكم لأحاكمكم + +هنا “ المحاكمة” تعود فعل الحكم . في: ثم سأجمعكم من اجل محاكمتكم + +# ومن يسلبون أجرة العمال + +ان يجعل العامل يعاني بعدم دفع اجرتة مقابل عملة + +# ويظلمون الغرباء + +ذلك يعني صد الغريب من كسب حقة . حرمان الناس من حقوقهم كم لو كان إبعاد النفس عن الجسد . ربما هذا الفكرة إبعاد شخص ما يأتي للخطأ ليوضع على الصح . في : رفض حياة وحقوق الغرباء بين الأسرائيلين التي يجب ان يعملوها diff --git a/mal/03/06.md b/mal/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..22e5bbe --- /dev/null +++ b/mal/03/06.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بمخاطبة شعب اسرائيل + +# لم تفنوا + +بأنهم لم يهلكوا + +# من ايام آبائكم ‘انتم ابتعدتم عن فرائضي ولم تعملوا بها + +لم يطيعوا فرائض الرب كما لو كانوا قد ابتعدو ا عن الفرائض. في : لقد +عصيتم فرائضي منذ ايام آبائكم + +# ارجعوا الي وسأرجع اليكم + +هنا حبوا بعضكم لبعض وكونوا مخلصين لبعضكم البعض كما لو كنتم عدتم الى بعضكم ا لبعض . في : حبوني وأكرموني ‘ وسأساعدكم دائما + +# كيف نرجع + +الناس يسألون هذا السؤال من اجل لمطالبة بأنهم لم يتوقفوا ابدا عن عبادة +الرب . هذا التعبير قد يكون كتصريح . في : نحن لم نذهب ابدا بعيدا عنك ‘ لذا لانستطيع الرجوع اليك . او نحن لم نذهب بعيدا عنك ‘ لذا لايوجد فهم +لتكلمنا بالعودة اليك diff --git a/mal/03/08.md b/mal/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..fa11ce2 --- /dev/null +++ b/mal/03/08.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بمخاطبة شعب اسرائيل + +# أيسلب الإنسان الله ؟ + +هذا السؤال يوحي بأن فكرة السرقة من الله هو شرير جدا. هذا التعبير قد يكون كتصريح . الرب يتكلم من نفسة في الشخص الثالث. في : الأنسان بكل تأكيد +يجب الا يسرق من الرب . او “ لا احد يجب ابدا ان يسرقني + +# العشور والقرابين + +هذا رد الرب يوحي الأجابة المتكاملة . في : أنتم سرقتموني بحجبي عن +عشوركم وقرابينكم + +# انتم ملعونين باللعنة + +هذا قد يذكر كنموذج نشط . في : انا بكل تاكيد لعنتكم + +# لأنكم تسرقون مني ‘ والأمة كلها + +هنا “الأمة” تعني الناس الذي الرب يكلمهم . في : جميعكم الأمة كلها +تسرقون مني diff --git a/mal/03/10.md b/mal/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..9efe711 --- /dev/null +++ b/mal/03/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالتكلم مع شعب اسرائيل \ + +# كل العشور + +بمعنى اخر جميع العشور + +# بيتي + +“البيت “ يعني المعبد . في : معبدي + +# أختبروني بهذا فأني افتح لكم بوابات السماء + +هنا الأمر في “اختبروني” يعني بـأن شيئاما تستطيع الناس عملة ويجب عليهم عمله +. في : اذا اختبرتموني “ هنا قد تقسم الى جملتين ايضا . في : وإذا +اختبرتموني .... سأفتح لكم بوابات السماء . او يجب عليكم ان تختبروني .... +اذا عملتم ذلك سافتح لكم بوابات السماء + +# وافيض عليكم بركة ( جميع الأمم سينادونكم بالبركة) + +هنا ان تنادوا بالمباركين تعني تكونوا مباركين . في : جميع الأمم ستعرف +بأنكم مباركين + +# جميع الأمم + +هذا التعبير يعني للناس في كل الأمم . في : الناس التي في كل الأمم + +# أرض فيها بهجة + +هنا “بهجة” توحي عن وضع سكان البلاد لجعل بلادهم فيها بهجة وسرور diff --git a/mal/03/13.md b/mal/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..4c8c177 --- /dev/null +++ b/mal/03/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات تكون في قسم جديد في هذا الكتاب . هنا الرب يكلم بني اسرائيل + +# أنتم قلتم علي كلاما قويا + +هنا “ قويا ” تعني قاسيا او مروع . وكلامكم يعني “بما قلتوه “ . في : الذي قلتم عني هو مروعا + +# ماذا قلنا عليك + +الناس تسأل هذا السؤال من اجل الإدعاء بأنهم لم يقولوا شيئا ضد الرب . هذا قد يعبر كتصريح . في : نحن لم نقول شيئا في انفسنا ضد الرب + +# ماذا ربحنا من تنفيذ أوامرة ‘ ومن ندمنا أمامة على ما عملناة + +الناس يسألون هذا السؤال بين في أنفسهم من اجل جعلة كتصريح . في : لا فائدة من تنفيذ أوامرة ومنى ندمنا امامة على ما عملناه + +# و أننا سلكنا بالحزن قدام رب الجنود + +هنا “سلكنا بالحزن” تعني التصرف في السلوك المحزن “ ‘ من المحتمل من اجل تشير على الحزن على معاصيهم + +# امام رب الجنود + +هنا التعبير يعود الى الرب يحذر الناس بما كانوا يعملوه + +# وجدنا المتكبرين مباركين + +هنا “مباركين” تعني انهم يكونوا سعداء . في: نحن نقول ان المتكبرين هم سعداء + +# وجد المتكبرين سعداء + +هذا قد يشير في نموذج نشط . في : نحن نقول بأن المتكبرين هم بأحسن حال + +# الهرب + +هذا يعني ينجون من عقوبة الله diff --git a/mal/03/16.md b/mal/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..0735f0a --- /dev/null +++ b/mal/03/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الحدث وصف هنا بأ خذ المكان بعد الناس الأتقياء في بني اسرائيل تابوا من +خطيئتهم + +# وتم تسجيل ذلك في كتاب في محضرة عن هؤلاء الذين يخشون الله + +هذا قد يعني 1 ( الأسرائيلين كتبوا كتاب لكي يتذكروا بما وعدوا وكتابة اسماء + الذين يخشون الرب +2( الرب يسبب شخصا ما في السماء لكتابة الكتاب بأسماء الذين يخشون الرب + +# تسجيل ذلك في الكتاب + +هذا التعبير يعود لأي كتاب يساعد الناس ليتذكروا الأشياء المهمة ‘ مثل +احداث الناس الذين عاشوا في الماضي + +# ويكرمون اسمة + +هنا “اسمة” يعود الى الرب نفسة diff --git a/mal/03/17.md b/mal/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..bd6c128 --- /dev/null +++ b/mal/03/17.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# هؤلاء يكونون لي + +سيكونون شعبي + +# أجعلهم شعبا خاصا لي + +هنا” لي” تعود الى الخصوصية . هذا الفكرة قد تعبر بالفعل . في “ سينتمون بشكل متكامل الي + +# وأعمل + +هذا التعبير يعود الى الوقت عندما الرب يحاكم ويعاقب الأسرئيلين المتمردين +‘ واعطاء النصرة الى الأسرئيلين المخلصين + +# تميزوا بينهم + +هذا التعبير يعود الى الوقت عندما الرب يحاكم ويعاقب الأسرئيلين المتمردين +‘ واعطاء النصرة الى الأسرئيلين المخلصين + +# تميزوا بينهم + +انظروا الى الأختلاف بينهم او “ عاملوهم بإحتلاف diff --git a/mal/04/01.md b/mal/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..7c5761e --- /dev/null +++ b/mal/04/01.md @@ -0,0 +1,60 @@ +# انظروا + +“ انظروا” او اسمعو او انتبهوا عما ماذا اخبركم + +# سيأتي يوم يحرق كالأتون + +المصيبة تحدث في هذا الوقت كما لو كان اليوم بنفسة يحترق . حكم الله +غالبا كما لو كان حريق مشتعل + +# المتكبرين والذين يعملون الشر + +انظر كيف ترجمت هذا الكلمات في ملاخي 3: 15 + +# كل المتكبرين وكل من يعملون الشر سيكونون كالقش + +هؤلاء الناس الذين ذكروا كما لو كالنباتات الجافة القابة على ا لأشتعال . من +الشائع في كتاب الانجيل كما لو كانوا اغصان النباتات الجافة . في : جميع +المتكبرين والأشرار سيحرقون مثل الأغصان الجافة القابة على الأشتعال + +# وذلك اليوم الذي سيأتي يحرقهم + +هنا “اليوم” ويعني عن الأحداث التي ستحدث في ذلك اليوم . في : في ذلك اليوم سيحرقون + +# فلا يبقى لهم أصل ولا فرع + +هذا التعبير يستمر لكلام الناس كم لو كانوا اغصان الأشجار . يحرمون من +من جميع الجذور والفروع يوحي الى قتلهم تماما . في : لاشئ سيترك بعدهم + +# اما انتم يا من تتقون اسمي + +هنا “ أسمي “ تعني الرب نفسة + +# فتشرق عليكم شمس البر حاملة في اجنحتها الشفاء + +هنا قد يعني رقم 1: الرب ‘الذي يعمل الصلاح‘ سيأتي ويعالج شعبة في ذلك +اليوم .. المعنى 2: على ذلك اليوم الرب سيوحي بالناس الصالحين ويشفيهم + +# الشفاء في اجنحتها + +المعنى المحتمل هو 1: شفاء شخص ما كما لو كان شئ ستحمله الشمس الى +الناس عن طريق معنى اجنحتها . المعنى 2: الشفاء يأخذ مكان تحت ضل +الأجنحة ‘ ذلك في امان الله يعطي شعبة + +# الأجنحة + +كان من المعروف في الآباء القربين من الشرق لتكلم مع الشمس كما لو +امتلكت اجنحة ‘ والتي تعبر في السماء . المعنى المحتمل 1: شمس الحياة +تشرق بالضوء كما لو كانت لو معاها اجنحة .. المعنى 2: الأجنحة قالت بانها ستغطي شعب الله وستعطيهم أمان وسلامة + +# فتخرجون وتقفزون كعجول خرجت من الحظيرة + +هنا يوفي الرب بوعده الى الناس كما لو كانوا ثيران تحرروا من حظيرتهم ‘ وسمح لهم باالذهاب الى داخل المرعى + +# وتدوسون الأشرار ‘ ويكونوا رمادا تحت اقدامكم + +هنا نصرة شعب الله كم لوكانوا يمشون فوق جثث اعدائهم + +# ويكونون رمادا + +الاسرائيلين الأعداء الذين تكلموا سيتحولون الى رمادا diff --git a/mal/04/04.md b/mal/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..56ef7f7 --- /dev/null +++ b/mal/04/04.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# اذكروا شريعة موسى عبدي ‘ الفرائض والوصايا التي اعطيتها له + +الأسم الملخص “ شريعة” قد توحي “ التعلم” في : تذكروا بما علمكم عبدي موسى + +# تذكروا + +هنا “تذكروا” تعني “ تفكروا عن وفي نفس الوقت “ اطيعوا” + +# حوريب + +هذا الأسم الأخر لسيناي + +# جميع اسرائيل + +هنا “ اسرائيل” تعود الى جميع امم وشعب اسرائيل + +# القوانين + +هذا شرائع الرب التي اعطاها لبني اسرائيل لجميع الوقت + +# الأحكام + +هذه قرارت قانونية لتصبح واصحة وكيف العامية يطبقونها في حياتهم اليومية + +# يجئ يوم قضاء الرب الرهيب العظيم + +هذا يوم الحدوث كما لو كانت اتية . في: قبل حدوث يوم قضاء الرب + الرهيب العظيم + +# يوم الرب الرهيب العظيم + +هذا التعبير يعود لأي وقت الذي الرب يتصرف بشكل حاسم + +# ويجعل قلب الآباء على ابنائهم وقلب الأبناء على آبائهم + +هنا تغير تفكير الناس كما لو حولوا قلوبهم هنا تغيير فكر الناس وذكرت كما لو كانوا يحولون قلوبهم diff --git a/mic/01/01.md b/mic/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..d85a2f0 --- /dev/null +++ b/mic/01/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يتكلم من خلال ميخا لشعب اسرائيل باستخدام الشعر + +# هذا كلام الله الذي اوحى به + +هذه العبارة استخدمت للتعبير بان الله اعطى رسالتة لشخص . في : هذه الرسالة التي تكلم الله بها + +# يهواة + +هذه هو اسم الرب التي ترجع الى شعبة في العهد القديم . انظر الى الترجمة المتعلقة عن يهواه كيف ترجمت هذا + +# المورشتي + +هذا يعني هو من مورشتي التي في مدينة يهوذا + +# في ايام يوتام وآحاز وحزقيا ملوك يهوذا + +عندما كان يوتام وآحاز وحزقيا ملوك يهوذا + +# الذي رآة + +الذي سمعة في الرؤيا diff --git a/mic/01/02.md b/mic/01/02.md new file mode 100644 index 0000000..e6e0d23 --- /dev/null +++ b/mic/01/02.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +ميخا 1: 2- 7هي عن حكم الرب على السامرة + +# اسمعوا ايها الشعوب جمعيكم اصغي ايتها الارض وكل من فيها + +هذه بداية نبؤة ميخا . ميخا يكلم ناس السامرة كما لو كانوا جميع الناس على الارض حتى وإن كانت الارض بنفسها قادرة على الاستماع الية + +# ويخرج المولى من مكانة ينزل ويمشي على قمم الأرض + +ميخا يتكام كما لو الرب جندي عظيم ينزل من السماء ويبدأ السير على قمم الجبال + +# وسوف .... يمشي + +سوف يسير + +# على قمم الأرض + +في الجبال المرتفعة + +# فتذوب الجبال تحتة وتنشق الوديان كالشمع امام النار وكالماء الذي يجري في منحدر + +ميخا يتكلم كمالو الرب مشتعل ‘ شئ صلب التي تذوب الأرض كما تحركت . في: هو سيحطم الجبال والوديان كما يمشي عليها ‘ وسيدمرهم وهم بشكل متكامل ستختفي diff --git a/mic/01/05.md b/mic/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..8c5d15c --- /dev/null +++ b/mic/01/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# من اجل خطية بيت اسرائيل + +كلمة “بيت” هي استعارة للعائلة التي تعيش في البيت ‘ في هذه الحالة شعب اسرائيل . في : بسبب اخطاء بني اسرائيل ضدي + +# كل هذا + +الرب سيأتي وسيحكم + +# ماهوذنب يعقوب + +اسم “يعقوب” هي استعارة لأحفادة الذين يعيشون في مملكة اسرائيل الشمالية + +# أليس هو السامرة ؟ + +هنا “ السامرة” هي استعارة الممارسات الشريرة التي تعمل في ذلك المكان . ميخا يستخدم السؤال من اجل التاكيد على ان الناس يعرفون ماهو الحق . هذا قد يترجم كتصريح او بيان . في : انتم تعرفون السامرة + +# وماهي مرتفعات يهوذا ؟ + +هنا “ الأماكن المرتفعة “ هي مجاز مرسل للنظام المتكامل بعبادة الاوثان . يهوذا هي استعارة للناس الذي يعيشون فيها . في : اين ما يذهبون شعب يهوذا لعبادة الأوثان ؟ + +# أليست هي اورشليم ؟ + +هنا “ اورشليم” هي استعارة على الممارسات الشريرة التي تاخذ في ذلك المكان . ميخا يستخدم السؤال للتاكيد على ان الناس يعرفو ن ماهو الحق . هذا السؤال يترجم كتصريح . في : انتم تعرفون بأنها اورشليم diff --git a/mic/01/06.md b/mic/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..266d9b7 --- /dev/null +++ b/mic/01/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سا أجعل + +هنا “ انا” تعود الى الرب + +# السامرة ..... حجارتها .... أسسها ..وتماثيلها المنحوتة ... وهداياها التي جمعتها .... واصنامها .... وكل ما جمعتة ... سيصبحون .. + +الرب يكلم السامرة كمالو المدينة إمرأة . في : السامرة... وحجارتها .... وأسسها في بناية المدينة ... وتماثيلها المنحوتة ... والهدايا التي الناس اعطوها الى معبد المدينة اصنام المدينة ... ناس المدينة يصبحون اغنياء .. الهدايا التي ستصبح + +# وألقي حجارتها + +هنا “هي “ تعود الى مدينة السامرة + +# وجميع تماثيلها المنحوتة تحطم الى اشلاء + +هذا يترجم الى نموذج نشط . في : سأحطم جميع تماثيلها المنحوتة الى اشلاء + +# وكل اعقارها ...... تحرق بالنار + +هذا قد يترجم الى نموذج نشط . في : سأحرق بالنار جميع الهدايا التي لاقتها + +# التي حصلت عليها + +الناس الذين اعطوها + +# فكل ما جمعتة كعاهرة يؤخذ منها ويعطي لعاهرات + +الرب يتكلم الناس الذين يعطون الهدايا الى الاوثان كمالو الناس يدفعون اجور العاهرات . الأشوريون يدمرون السامرة ‘ سيأخذون الهدايا الى الاشورية شعب السامرةالذين اعطوا الهدايا لأوثانهم وسيعطونهم كهدايا الى اوثانهم diff --git a/mic/01/08.md b/mic/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..ac08461 --- /dev/null +++ b/mic/01/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +ميخا 1: 8-16 عن حكم الرب على يهوذا + +# من أجل ذلك أنوح + +هنا يعود الى ميخا + +# أنوح وأولول + +“واولول” تعود الى المشاعر الداخلية الحزينة ‘ وأولول “ تعود الى النشاط الذي يجعل الصوت الحزين + +# وأمشي حافيا وعريانا + +هذا إشارة الى الوصول الى الحد الأقصى من الحزن والكرب . الأحتمال الأخر ويعني “ سأكون كالشخص الذي انتزعة منة ملابسة “وسأكون عاريا” + +# عاريا + +من المحتمل ألأرتداء فقط “المئزر” + +# أعوي كالذئاب وأنوح كالبوم + +الذئاب والبوم الذين يعيشون في البلاد المقفرة ‘ وصوتهم المبكي المرتفع مثل الناس الذي يولولون ويبكون + +# لأن جراحاتها عديمة الشفاء + +هنا “هي” تعود الى مدينة السامرة . هذا يعني لأشي يستطيع وقوف الأعداء من تدمير الناس الذين يعيشون هناك + +# لأنها قد اتت الى يهوذا + +ميخا يستخدم الامراض المعدية كأستعارة للجيش الذي الرب ارسلهم الى يهوذا السامرة . هنا “انها” يعود الى الجرح بأستخدام الرب الجيش لمعاقبة السامرة + +# بيت عفرة + +يجب عليك جعل الحاشية بالقول” اسم هذه المدينة تعني “بيت التراب diff --git a/mic/01/11.md b/mic/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..5db1c24 --- /dev/null +++ b/mic/01/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +معاني اسماء الوديان مهمة لميخا هنا . ربما تريد ان تظمن معاني اسماء الأمكان في حاشية + +# شافير + +هذا اسم اصوات المدينة مثل معنى واحد “الجميلة “ وتتناقض بالخزي والعار + +# عريانة وخجلة + +هذه العبارة تفسر بان الناس سيصبحون كليا عاريين . في : “كليا عاريون وخجلون “ + +# بيت هايصل + +هذا اسم هذه المدينة ويعني “ البيت البعيد” + +# ولكنها لن تحميكم + +هذه قد يعبر الى نموذج نشط . في : لقد اخذت كل شئ التي قد تحميهم + +# ماروث + +هذا اسم المدينة وتعني “المرارة” + +# لأن مصيبة نزلت من عند الرب + +خلاصة اسم “مصيبة” التي تكلمت عنها كما لو شئ صلب يدور وينزل على التلال . وتترجم الى كفعل . في : “الرب جعل الأشياء السيئة تحدث “ diff --git a/mic/01/13.md b/mic/01/13.md new file mode 100644 index 0000000..d0c043e --- /dev/null +++ b/mic/01/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأخيش + +اسم اصوت لأخيش مثل المركبات في العبرية . الناس يتقدمون مركباتهم للهرب وليس للقتال . لاخيش كانت اكثر مدينة لها اهمية بعد اورشليم في يهوذا . + +# أبنة صهيون + +كلمة “ ابنة” هي استعارة لناس المدينة . في : شعب صهيون او الشعب الذين يعيشون في صهيون + +# لأنة فيك وجدت ذنوب اسرائيل + +هذه العبار تترجم الى نموذج نشط . في : انت لم تكن مطيعا مثل مافعلوا بني اسرائيل + +# لمورشة جت + +قد تريد اضافة الحاشية بالقول “ اسم “مورشت” وتعني المغادرة . وايضا نفس السمع لكلمة “ خطيبة” . في هذا الاستعارة “مورشة” تكون العروس الاشوري . الهدايا المفرقة ‘ المهر الذي هو هدية عائلتها لها لتحضير الى الزواج + +# أكزيب + +قد تحتاج بأضا فة الحاشية بالقول “ هذا هو اسم اصوات المدينة تقريبا العبرية بوصف “الاشياء المخادعة “ diff --git a/mic/01/15.md b/mic/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..0d42232 --- /dev/null +++ b/mic/01/15.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# سأجلب عليكم مرة اخرة + +“ انا” تعود ا لى الرب + +# مريشة + +قد تريد بجعل هذه بالحاشية بالقول” هو اسم الوادي مثل كلمة العبرية للأستيلاء + +# عدلام + +هذا هو الأسم المدينة الملكي في بلاد الفلسطينين + +# أحلقوا رؤوسكم + +الاسرائيليين الذين حزنوا سيحلقون صلع على شكل بقع في رؤؤسهم . الاحتمال الاول ويعني +( احلقوا بقع اكبر من العادة على رؤسكم . الاحتمال الثاني ( احلقوا جميع شعركم في رؤوسكم . الاستدلاء بالاحداث من اجل ماكان يحدث + +# النسور + +الكلمة تترجم الى النسور diff --git a/mic/02/01.md b/mic/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..b470d24 --- /dev/null +++ b/mic/02/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يتكلم ضد القادة الذي اخذوا الفوائد من ا لفقراء ولم يتبعوا لأوامر الرب + +# المتآمرين بالسوء + +X diff --git a/mic/02/03.md b/mic/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..b439aa7 --- /dev/null +++ b/mic/02/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# انظروا + +استمعوا ‘ انتبهوا + +# المصيبة + +انظر كيف ترجمت في ميخا 1: 12 + +# هذه العشيرة + +هذا قد يعود الى جماعة اسرائيل ‘ الناس ا لأعنياء الذين يظلمون الفقراء . خطاياة وذنوب القادة ستعود على كل الامة + +# بشر لاتزيلون منه اعناقكم + +الرب يتكلم عن عقوبة الشعب كما لو وضع نير على اعناقهم . في : من حيث لاتستطيعون الهرب + +# ولن تمشوا بعد متشامخين + +بجعل المرح بينكم + +# يهجو ويرثى بمرثاة + +سيصرخون بالبكاء . وسيتضاهرون بالحزن كما لو احبوا قد ماتوا + +# نحن الاسرائيليين ..... للخائنين + +هذا هي الأغنية التي الاعداء سيغنوها لجعل متعة الاسرائيليين والضحك كما عانوا الاسرائليين + +# كيف ينتزعة مني + +العدو يسخر بمفاجأة القادة الأغنياءمن بني اسرائيل بالشعور لأن الرب ينتزع منهم الأرض ويعطيها الى شخص آخر كما كانوا ينتزعون الأرض من الفقراء. هذا السؤال يترجم كتصريح . في : كم هذا غلط يأخذة مني + +# لهذا لن يوجد بين جماعة الرب من يلقي القرعة ليقسم الأرض + +الاحتمال الاول ويعني ( ميخا ينظر الى المستقبل للوقت بعد النفي عندما هولاء الذين يعودون سيقسمون الارض . الاحتمال الثاني (هو يتكلم لمعرفة وقتة عندما القبيلة او العشيرة ستقسم الأرض وتعطيها الى الافراد diff --git a/mic/02/06.md b/mic/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..d5f167c --- /dev/null +++ b/mic/02/06.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# ميخا 2: 6-8 + +ميخا يتكلم عن الانبياء الكاذبة وكذلك عن الأغنياء الذين أسأوء معاملة قوتهم + +# لا تتنبأوا + +المتحدثين يتحدثون لميخا وللأخرين ‘ فهذا جمع + +# قائلين + +شعب اسرائيل + +# يجب عليهم الا يتنبأون + +الانبياء لايجب عليهم ان يتنبأؤن + +# العتاب لا يجب ان ياتي + +العتاب التي نطقت كما لو كانت ملاحقة شخص سارق . وتترجم كفعل . في : نحن لن نسمح لك لتعاتبنا + +# يجب قولها حقا ....... الروح ...... افعالة + +ميخا يوبخ بني اسرائيل باستخدام هذا السؤال ... وتترجم الى تصريح . في : انتم تعرفون بأنكم لاتحتاجون ان تسألوا ..... هذا الروح .... افعالة ؟ + +# بيت يعقوب + +كلمة “بيت” هي استعارة للعائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تعود الى احفاد يعقوب + +# هل روح الله غاضبة ؟ وهل هذه افعالة + +الاحتمال الاول ويعني ( الناس حقا لا يعرفون اذا هم يرون عمل الرب . في : هل روح الرب غاضبة ؟ هل هذه افعالة . الاحتمال الثاني ( الناس لايصدقون بان الرب حق يعاقبهم . هذه اسئلة بلاغية وتترجم كجمل . في : قالوا ان روح الله ليست غاضبة . وهذه ليست افعالة + +# اليست اقوالي صالحة نحو من يسلك الاستقامة + +ميخا يستخدم السؤال لتعليم الناس . وتترجم كجملة . في : رسالتي صالحة للذين يسلكون بأستقامة + +# شعبي + +هذه تعود الى 1( شعب ميخا 2( شعب الله + +# تنزعون الرداء عن الثوب من المجتازين بالطمأنينة + +الاحتمال الاول ويعني ( الناس الأشرار الاغنياء يسرقون الثوب من الفقراء 2( الدائنين يحتفضون بإبعاد الثوب من الفقراء الذين ياتون ليقترضوا المال ويعطون الثوب كتامين بانهم سيعيدونها diff --git a/mic/02/09.md b/mic/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..a9ef4c3 --- /dev/null +++ b/mic/02/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بمخاطبة الناس الاشراار من بني اسرائيل + +# وتحرمون اولادهن من بركتي الى الابد + +هذه يعود الى الكل لبركة الرب الذي اعطاة الى شعبة . وقد تعود الى 1( كون ملاك أراضي بني اسرائيل 2( الوعد بالمستقبل او 3( اطفال الأباء المزارعين الذين يعملون بشقاء لتاسيس الامة + +# بركتي + +ميخا يتكلم كما لو كان الرب + +# لانة اصبح نجسا مدمرا ولا يمكن ترميمة + +هذا قد يترجم في نموذج نشط . في : سأدمرة بشكل متكامل + +# وجاء اليكم ........ اتنبأ انكم + +ميخا يتكلم عن ناس يهوذا ‘ كلا حالتكما “انتم “ يكون جمع + +# وسيعتبرة + +هذه قد تترجم في نموذج نشط . في : الناس سيعتبروه او انتم ستعتبرونه diff --git a/mic/02/12.md b/mic/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..a778ae6 --- /dev/null +++ b/mic/02/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بالمخاطبة . في: في نهاية هذه الفصل ‘ الرب يعرض نفسة ليكون الراعي الذي يحمي شعبة . هو خاصة يكون معالجا لهؤلاء الذين في اوشليم الذين عادوا من أشوارية + +# جميعك ‘ يعقوب + +ميخا يتكلم لبعض احفاد يعقوب ‘ انت “ هي جمع + +# ملكهم أمامهم ‘ والرب في رأسهم + +X diff --git a/mic/03/01.md b/mic/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..fa43f0e --- /dev/null +++ b/mic/03/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الفصل الثالث يركز على فساد الزعماء في اسرائيل + +# وقلت + +هنا يعود الى ميخا + +# اليس لكم ان تعرفوا الحق ؟ + +ميخا يوبخ القادة . هذا سؤال بلاغي ويترجم كتصريح . في : انتم تعملون ولاتفكرون انه غلط لتفهموا الحق + +# تكرهون الخير وتحبون الشر + +هذه صفات رمزية وتترجم الى كصفات . في : تكرهون كل شئ صالح وتحبون كل شئ سئ + +# النازعين جلودهم عنهم ولحمهم عن عظامهم ..... كاللحم في الوعاء + +الجزار او الذباح الذي يذبح الحيوانات ويقطعها الى لحوم هي استعارة لكون الزعماء قاسين للفقراء diff --git a/mic/03/04.md b/mic/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..a73fe8d --- /dev/null +++ b/mic/03/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يستمر في المخاطبة + +# تصرخون الى الرب + +الصراخ الى الرب + +# فلا يجيبكم + +هو لن يعمل بما طلبتوة ان يعمل + +# وسيحجب وجهه عنكم + +إخفاء الوجه هي استعارة عن رفض الاستماع . في : وسيبعد ويحجب وجهُه عنكم او وسيرى ولن يرغب بمساعدتكم diff --git a/mic/03/05.md b/mic/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..89646c0 --- /dev/null +++ b/mic/03/05.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يستمر بمحاكمة الانبياء الكـــــــــــــــــاذبين + +# الذين يقودون شعبي الى الضلال + +الذي يمشون في الصراط المستقيم هي استعارة في إطاعة الرب . يضلونهم من المسلك هي استعارة بعدم إطاعة الرب . في هذه الحالة ربما بدون معرفتهم. في : الذين يقودون شعبي لكي لا يطيعونني + +# اذا كان الواحد يشبعهم ينادونة “ بالسلام” + +ميخا يستخدم الاستعارة لوصف الوضع الذي هو بالواقع يحدث . العبارة “شيئا ما ليأكلوة هو سخرية من الكلام من الإعطاء القليل . في : سيخبرون الناس الذين اعطوهم حتى وإن كان شئ قليل الذي يذهب تماما الى هؤلاء الناس + +# والذي لايجعل في آفواههم شيئا يفتحون عليه الحرب + +ميخا يستخدم الاستعرة لوصف الوضع الذي هو بالواقع يحدث . العبارة “عدم وضع شيئا في آفواههم هي سخرية مبالغة بعدم إعطائهم بما يريدون . في : سيعملون كل يستطعون عملة لتدمير الناس الذين يدفعون لهم القليل جدا + +# لذلك ياتي عليكم الليل ...... ويظلم عليهم النهار + +الظلام هو استعارة للرب بعدم التكلم للأنبيـــــــــــــــاء + +# ولاترون الرؤيا + +لن ترون الرؤيا بعد الان + +# فيخجل الرأؤون ويخزى العرافون + +هذه يترجم في نموذج نشط : سأجعل الراؤؤن يخجلون ... وسأحير العرافون + +# كلهم يغطون شواربهم + +هنا “ شفايفهم” تحل محل الكلام . في : ولن يتكلمون + +# لان الله لا يجيبهم + +سيكون صامتاَ diff --git a/mic/03/08.md b/mic/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..c4515de --- /dev/null +++ b/mic/03/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اما انا + +هنا “انا” تعود الى ميخا ‘ النبي الحقيقي ‘ وضع نفسة بعيدا من الأنبياء الكاذبين. + +# انا مملوء بقوة روح الله وبالحق والقدرة + +X diff --git a/mic/03/09.md b/mic/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..eb2cbe4 --- /dev/null +++ b/mic/03/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيت يعقوب + +كلمة “ بيت “ هي استعارة للعائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تعود الى احفاد يعقوب . في : احفاد يعقوب + +# بيت اسرائيل + +هنا كلمة “بيت” هي استعارة للعائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تعود الى احفاد الاسرائيلين ‘ الذين اصبحوا امة اسرائيل . في : احفاد اسرئيل او انتم الاسرائيلييين + +# تحتقرون + +بقوه لا تحبون + +# انت تبنون صهيون بالدماء والقدس بالظلم + +هنا” الدماء” هي استعارة للقتل . و”صهيون” “والقدس” التي تكلمت كما لو كانوا بنايات . ميخا يتكلم عن قتل الناس الأغنياء وعمل الذنوب للاخرين كما لو كانوا هؤلاء الممارسات طوبا واخشاب الذين يستخدمونها الناس لبناء البيوت . في : انتم التزمتم بالقتل وافظع الذنوب بالاخرين مثل ما تجعلون صهيون واورشليم عظيمة . او انتم قتلتم كعبادة في صهيون واذنبتم بالاخرين لكي تكونوا اغنياء في القدس . + +# أليس الله معنا ؟ + +القادة بشكل قوي يؤمنون بان الرب معاهم . وتترجم ك تصريح . في : نحن نعرف بان الرب معنا او نحن نعرف بان الرب سيساعدنا ويعمل بما نريده + +# الشر + +انظر كيف ترجمت “ المصيبة” في ميخا 3: 11 diff --git a/mic/03/12.md b/mic/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..9d1544e --- /dev/null +++ b/mic/03/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بسببكم + +هنا تعود الى الكهنة والانبيـــــــــــــاء والقادة + +# تفلح صهيون كحقل ........وجبل بيت الله يصير تلا في الغابة + +صهيون و جبل المعبد تعود الى نفس المكان . عندما المزارع يحرث الحقل . ويحول جميع القذارة ويجتث جميع الحشائش التي تنمو هناك . الاجمة المليئة بالشجيرات لا احد يستطيع استخدامها لاي شئ . هذه الاستعارتيين لا تكون حرفيا صحيحة في نفس الوقت . ولكن يؤكدون على الرب سيسمح للغزاة بشكل متكامل ليدمروا معبد المنطقة + +# يحرثون الحقل + +الحقل الذي يحرثه المزارعين + +# الجمة + +المكان الذي تنمو في الكثير من الحشائش الخشبية الصغيرة diff --git a/mic/04/01.md b/mic/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..225cef4 --- /dev/null +++ b/mic/04/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الجبل ........... الجبال الأخرى + +الرب يجعل جبل المعبد اكثر ارتفاعا عن بقية الجبال والتلال هي استعارة لجعل معبدة اكثر مكان اهمية في الارض . + +# جبل بيت الرب يكون ثابتاَ + +هذه قد يترجم في نموذج نشط . في : الرب سيأسس الجبل الذي ابتنى فيه معبدة . او الرب سيجعل الجبل الذي معبدة عظيما + +# فوق الجبال الاخرين + +جبل صهيون سيكون الاكثر اهمية فوق جميع الجبال . وقد يعني ايضا سيكون الأعلى في العالم ‘ وليس فقط في المنطقة الذي تاسس فيه + +# وسأمجدة فوق التلال + +هذا قد يترجم في نموذج نشط: الرب سيمجدة فوق كل التلال او الرب سيجعلة الاعلى من التلال + +# وستدفق الناس الية + +تدفق وجري بشكل مستمر الى المكان الواحد من اماكن مختلفة . الكثير يأتون الى جبل المعبد من جهات مختلفة . في : شعب الامم سيجرون مثل التدفق اليه او شعوب الامم سيذهبون الية diff --git a/mic/04/02.md b/mic/04/02.md new file mode 100644 index 0000000..7246f78 --- /dev/null +++ b/mic/04/02.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# العديد من ا لامم + +كلمة “ امم” هي استعارة لشعوب الامم . في : الناس من العديد من الأمم + +# يأتون + +هذا جمع + +# فيعلمنا طرقة ‘ ونسلك في سبلة + +هنا “ طرقة “ و “سبلة “ تعود الى ما يريده الرب من الشعب ان يعملوة . نسلك ويعني نطيع ما يقوله لنا + +# من صهيون تخرج الشريعة ‘ ومن اورشليم كلمة الرب + +الشريعة وكلمة تخرج هي استعارة للناس الذين يسمعونها ويصبحون رُسل ليخبرون الناس عنها في اماكن اخرى . في : الناس سيسمعون للشريعة في صهيون وسيذهبون ليخبروا الاخرين . سيستمعون الى كلمة الرب في اورشليم وسيخرجون ليخبرون الاخرين + +# وكلمة الرب من اورشليم + +كلمات سيخرجون مفهومة من العبارة السابقة . ويستطيعون ان يكرروها هنا . في : كلمة الرب ستخرج من اورشليم + +# محاريث + +الشفرة التي يستخدمها الناس لحرث التربة لكي يزرعون جذور النبات + +# مناجل + +الادوات المعدنية التي يستخدمها الناس لتقليم الاغصان من النباتات + +# ولن يرفع سيفا + +ولن يكون وعودا لبدء الحرب diff --git a/mic/04/04.md b/mic/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..9c5f4c4 --- /dev/null +++ b/mic/04/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يستمر بوصف “ الايام الاخيرة” عندما الناس يتعلموا ويطيعون شريعة الرب + +# يجلس كل واحد تحت كرمتة وتحت تينتة + +كرمتة وتينتة هي رموز من الازدهار . هذه العبارة توصف الافعال التي يعيشها الناس برخاء وسلام . اذا الكرمة او شجرة التين غير معروفين تستطيع انتترجم هذا بكشل اكثر عام . في : سيمكثون بسلام في بساتينهم وحقولهم + +# لأن رب الجنود تكلم + +هنا “الفم “ هي مجاز مرسل للشخص . في : لان رب الجنود تكلم + +# جميع الشعوب يسلكون كل واحد بأسم إلهه ...... ونحن نسلك باسم الرب + +السلوك على الصراط هي استعارة للمعيشة الحياة . السلوك بأسم شخص هي استعارة على الطاعة والعبادة . في: الناس.... يطيعون ويعبدون ألههم ...سنعبد ونطيع الله diff --git a/mic/04/06.md b/mic/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..17a7d4e --- /dev/null +++ b/mic/04/06.md @@ -0,0 +1,42 @@ +# معلومات عامة في ذلك اليوم + +في ذلك الوقت او عندما اعمل هذه الاشياء . هذه الكلمات تعود الى الايام الاخيرة . كلمة “اليوم” تعود فترة الايام او حتى السنوات + +# الاعرج + +هذه تعود الى هؤلاء الذين لايستطيعون المشي جيدا . كون الاعرج هي مجاز +مرسل لأمتلاك الاعاقة + +# واضم المطرودين + +اجمع هؤلاء الذين الذين طردتهم من القدس + +# ومن المطرودين امة قوية + +هنا كلمة “سوف احول ” هي فهمت من العبارة السابقة . ويستطيعون تكرارها . العبارة “ والمطرودين “ تترجم بفعل نشط . في : سأجعل الذين طردتهم في +امة قوية . او ساجعل الذين ارسلتهم بإجبار في امة قو ية . + +# وانت يابرج القطيع اكمة بنت صهيون اليك ياتي ويجئ الحكم الأول + +ميخا يكلم شعب اورشليم عن طريق مخاطبة جبل المعبد كمالو قد يستطيع +سماعة . قد تحتاج لجعل التوضيح بان ميخا يعطي الرسالة الى الناس . في : +بالنسبة لجبل المعبد المكان الذي يراقبكم فية الرب غنمة ‘ المكان الذي شعب اورشليم هم اكثر فخرا برجوع السلطة والحكم + +# برج القطيع + +شعب اورشليم يحمون الناس الاخرين في البيئة المحيطة وتكلمت كما لو كانوا +الراعيين في برج المر اقبة لمراقبة رعاييهم + +# بنت صهيون ...... بنت اورشليم + +الناس الذين يعيشون في المكان التي تكلمت كما لو المكان هو الام وهم البنت . +في : الناس الذين يعيشون في صهيون ...... الناس الذين يعتيشون في +اورشليم + +# التلال + +بعض النسخ الحديثة يفهمون هذا الكلمة العبرية لتعني “القلعة” او الحصن” هنا + +# اليك ياتي ‘ ويجئ الحكم الاول + +الاسم الملخص “السلطة او الحكم “ تترجم الى كفعل : ستحكم الامم كما كنت في السابق او ساجعلك حاكما على الامم كما كنت في السابق diff --git a/mic/04/09.md b/mic/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..908b2d4 --- /dev/null +++ b/mic/04/09.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# والان ‘ لماذا تصرخين بصوت عالي + +ميخا يهزاء الناس ‘ بمحاولة جعلهم يفكرون لماذا الرب يتعامل معهم في هذا +الطريقة . هذا السؤال يترجم الى تصريح . في : انظروا كيف انت تصرخون عاليا . او تفكروا بعناية لماذا انتم تصرخون بصوت عالي + +# اليس فيك ملك ؟ ام مات مشيرك ؟فلماذا اصابك ألم كامرأة تلد ؟ + +ميخا يستمر بأستهزاء الناس . هذا السؤال يترجم كبيان . في : لديكم ملك ‘ +ولكن غير نافع لكم . وجميع شعبكم الحكيم مازال يعيشون ‘ لكن لا يملكون +الحكمة ليقول لكم . هذا السبب الذي يجعلكم تبكون بصوت عالي مثل المرأة +التي تلد . + +# كونوا متألمين ...... مثل المرأة المرهقة + +ميخا يقارن معاناة الناس ليختبر عندما الاعداء يجبروهم بالرحيل من مدنهم الى تجرية الم المرأة عندما عندما تلد + +# هناك تنقذين . الرب سينقذك + +الرب يقول نفس الشئ في كلا صيغة النشط والمجهول للتاكيد على بانه سيعمل بما قال سيعملة . وتترجم في نموذج نشط . في : هناك الرب سينقذك . وهو سينقذك + +# يد اعدائك + +الاحتمال الاول ويعني لكلمة “يد” (قد يكون استعارة لقوة تمارين اليد ‘ في : +قوة اعدائكم . ا لاحتمال الثاني (قد يكون مجاز مرسل للشخص . في : اعدائكم diff --git a/mic/04/13.md b/mic/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..7c27476 --- /dev/null +++ b/mic/04/13.md @@ -0,0 +1,42 @@ +# معلومات عامة + +اوشليم ستهزم اعدائها + +# لننجسها + +هذا قد يترجم الى نموذج نشط . في : لنذهب ونجعلها نجسة + +# ولتتفرس عيوننا في صهيون + +العين هي مجاز مرسل لكل الشخص . في :لنجعل عيوننا تتفرس على صهيون او فلنفرح بمشاهدة الغزاة يدمرون صهيون + +# لأنه قد جمعهم كحزم الى البيدر + +الكاتب يتكلم عن الرب بأنه جاهز ليدمر الامم كما لو الرب كان مزارعا الذي +يضع حزمة من الحبوب لدراسة ضربهم والان جاهزا لضربهم + +# معلومات عامة + +الرب يقدم صورة عن دراسة الارض + +# قومي ودوسي يا بنت صهيون ..........قرنك ......... اظلافا .......وتسحقين + +جميع حالاتك انتي ‘وكذلك وصاياك ‘ تعود الى بنت صهيون صيفة مفرد ومؤنث + +# قومي ودوسي يابنت صهيون لاني اجعل قرنك حديدا واظلافا اجعلها نحاسا + +الرب يتكلم عن شعب صهيون كمالو كانوا اثوار اقوياء لدارسة القمح والاعداء هي القمح + +# وساجعل قرنك حديدا واظلافك اجعلها نحاسا + +اذا قارئك ليس نفسة بالثور او الحديد او النحاس ‘ تستطيع ان ازالة +الاستعارة . في : سأجعل لك قادرة على هزيمة و وتدمير كل عدو + +# واحرم غنيمتهم + +الغنيمة التي يحصلون عليها عن طريق الضلم او الاشياء التي يسرقونها من +الناس + +# غنيمتهم + +اسم الملخص “الغنيمة “ تترجم كفعل . في : الاشياء التي هي بحوزتهم diff --git a/mic/05/01.md b/mic/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..6fb81f2 --- /dev/null +++ b/mic/05/01.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# بنت الجيوش + +شعب المدينة التي تكلمت كمالو كانوا أمراة . الجيوش تهجم على المدينة . +في : شعب المدينة ‘ الذين هم الجيوش الذين يهجمون + +# وسيضربون قاضي اسرائيل بعصا على خدة + +العصا هي استعارة على الشخص العظيم الذي يعاقب الشخص الاهون بالعصا . ليضربون الرجل على خدة كان ليهينوة اكثر من ايذائة . في : الرب سيعاقب +قاضي اسرائيل عنة طريق الغزاة ليهينوا قاضي اسرائيل + +# قاضي اسرائيل + +هذه سخرية توصف الملك بفقد الملك الكثير من القوة والسلطة الذي هو حقا +القاضي الوحيد diff --git a/mic/05/02.md b/mic/05/02.md new file mode 100644 index 0000000..92bb17a --- /dev/null +++ b/mic/05/02.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# اما انت يابيت لحم أفراتة + +الرب يتكلم عن شعب يهوذا وبالاخص شعب بيت لحم كما لو كان يكلم مدينة +لحم نفسها + +# بيت لحم + +هذه اما اسم المنطقة التي تقع فيها بيت لحم او مجرد اسم اخر لبيت لحم او +تمييز هذه بيت لحم من ا لاخر . بيت لحم هي حوالي 6 اميال جنوبا من اوشليم . كانت مسقط رأس الملك ديفيد . المترجمين قد يضيفون الهامش . اسم أفراتة لتعني “المثمرة” + +# مع انك صغيرة بين مدن يهوذا فمنك ياتي لي + +بالرغم من وجود عشائر يهوذا وتمتلك الكثير من الناس فيهم ‘ سيكون من شعبك الذي سياتي + +# سياتي الي + +هنا “ انا” تعود الى الرب + +# ومخارجة منذ القديم ‘ منذ الازل + +هذا يعود الى الحاكم المنحدر من عائلة الملك ديفيد الازل . هذا العبارة من الاوقات الازلية من الأبدية تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على كم عمر سلالة هذا + العائلة + +# وبالتالي + +لانة بما قلتة هو حقيقي او لأن هذا الحاكم سياتي متاخرا + +# يسلمهم + +سيتخلى عن شعب اسرائيل + +# الى حينما قد تكون ولدت والدة + +هذا يعود الى الوقت الذي يولد يولد فية الحاكم ‘وقت محدد + +# ثم ترجع بقية إخوتة الى بني اسرائيل + +ثم يرجع الحاكم اتباعة الاسرائيلين الى بلاد اسرائيل ‘ الذين هم في المنفى diff --git a/mic/05/04.md b/mic/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..917c472 --- /dev/null +++ b/mic/05/04.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# معلومات عامة + +هذه الايات تستمر بوصف الحاكم من بيت لحم + +# ويقف ويرعى بقدرة الرب + +ويرعي الذي يطعم ويحمي اغنامة ‘هذه ا ستعارة للحاكم الذي سيدعم ويحمي بني اسرائيل . في : الرب سيعطية القوة ليقود شعبة + +# بعظمة اسم الرب ألهه + +اسم الشخص هي استعارة لسلطة الشخص . في: الشعب سيكرمونة لان الرب +إلهه اعطاة السلطة ليحكم + +# ويثبتون + +شعب بني اسرائيل سيثبت + +# الثبات + +الحياة بأمان + +# لان عظمتة تصل اخر الارض + +الناس الذين من جميع الأمة سيكرمون حاكم اسرائيل + +# سبعة رعاة وثمانية من أمراء الناس + +هنا “الرعاة” هي استعارة للحكام ‘ بطريقة اخرى أمراء من الناس . هذا +العبارة سبعة وثمانية هي عبارة لأكثر من الكفاية . في : كفاية ‘ اكثر من +كفاية ‘ الحكام “ او اكثر من كفاية الرعاة وأمراء الناس diff --git a/mic/05/06.md b/mic/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..d787694 --- /dev/null +++ b/mic/05/06.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# فيرعون أرض اشور بالسيف وارض نمرود في ابوابها + +السيف هي استعارة عن القتل في الحرب. هنا ا لاسرائيلين يحكمون الاشوريون +التي تكلمت بسخرية كما لو كانوا يقتلون خراف بدلا من رعايتهم . ارض اشور هي استعارة للشعب الذي يعيش فيها . مداخل المدينة محل التجار التي +يتخذونها . في: سيجعلون الحرب ضد شعب اشور ‘وسيحكمون مدن ارض +نمرود + +# وارض نمرود + +الكلمات “وسيرعون هي مفهمومة من بداية الجملة . ويكررونها . في: + وسيرعون ارض نمرود + +# وسينقذ + +الحاكم سيُنقذ + +# كالنـــــــــــدى من عند الرب كالوابل على العشب + +الندى والمطر تنعش الارض وتسبب بنمو الاشياء . الاسرائيليين سيسببون +الذين يعيشون بينهم ليعشون جيدا + +# العشب ‘ الذي لاينتظر إنسانا ولا يصبر لبني البشر + +العشب ‘ ليس للانسان الذي ينتظروة ولا للأطفال . انه الرب الذي سبب الندى والمطر diff --git a/mic/05/08.md b/mic/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..dc0886b --- /dev/null +++ b/mic/05/08.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# معلومات عامة + +الرب يوعد الاسرائيليين الذين يعيشون بعدما الرب عاقب شعبة بالحرب +بشكل متكامل سيهزمون ويحكمون اعدائهم + +# وتكون بقية يعقوب + +احفاد يعقوب الذين نجوا من الحرب + +# في وسط الامم ‘ وسط الشعوب الكثيرة + +هذه العبارتين تعني اساسيا نفس الشئ للتاكيد على ان بقية يعقوب سيعيشون +في العديد من الامم المختلفة + +# كالاسد بين وحوش الغابة ‘كشبل الاسد بين قطيع الاغنام + +الاسود قادرة على القتل واكل اي وحش بري من الغابة ‘ وبكل سهولة يقتلون الاغنام . في : الاعنف في الحيوانات البرية ‘ مثل الحيوان البري الذي يقتل الماشية المغلوبة + +# عندما يذهب يعبر عليهم + +عندما شبل الاسد يذهب من بين قطيع الاغنام + +# يهجم عليهم ويدوس + +سيقفز عليهم ليسقطهم ‘ ثم يمزقهم + +# يدك..... اعدائك + +الكاتب يتكلم الى الرب ‘ كلا الحالتين من “انت” هي مفرد مذكر + +# لترتفع يدك على اعدائك + +اليد هي استعارة للقوة اليد المتمرنة او مجاز مرسل لكل الشخص . لرفع اليد +المتمرنة بالقوة . في : انت ستكون بشكل متكامل تهزم الاعداء + +# وستدمرهم + +اليد هي مجاز مرسل لكل الشخص . في : انت ستدمرهم diff --git a/mic/05/10.md b/mic/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..c5d4426 --- /dev/null +++ b/mic/05/10.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# في ذلك اليوم + +في ذلك الوقت او عندما اعمل هذه الاشياء . هذه الكلمات تعود للايام الاخيرة . كلمة “اليوم” تعود الى فترة الايام او حتى السنوات + +# وسأدمر خيلك من وسطك وابيد مركباتك + +شعب اسرائيل استخدم الخيول والمركبات فقط في المعركة . وتداولوها لهم +بإلحاد الامم حولهم . الرب لم يكن يريد الناس ان يثقوا بأ اسلحتهم في الحرب + ليحميهم اكثر من ان وثقوا فية + +# خيلك ..... بينك .... مركباتك ..... ارضك...... احصنتك + +الرب يتكلم لشعب اسرائيل كمالو كانوا رجلا واحدا diff --git a/mic/05/12.md b/mic/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..f947303 --- /dev/null +++ b/mic/05/12.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بمخاطبة شعب اسرائيل + +# واقطع السحر من يدك + +كون اليد تحل محل فعل الشخص الذي يعمل . في : السحر اللذي تعملة + +# يدك .. ستعمل ... تماثيلك ... احجارك ... بينك . ستعمل ... يديك ... سواريك .. وسطك .. مدنك + +الرب يستمر بمخاطبة شعب اسرائيل كما لو كانوا رجلا واحد + +# صانع يديك + +خلاصة الاسم “صانع يديك” تترجم بأستخدام الفعل . في : بما عملتة يديك + +# واقلع سواريك من وسطك + +الرب يتكلم عن اقطاب السواري كمالو كانوا اشجار التي يقتلعها من الارض +في : سا اقلع الاعمدة من الارض diff --git a/mic/06/01.md b/mic/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..d73edbd --- /dev/null +++ b/mic/06/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الان اسمعوا ... اسمعوا ما قالة الرب + +ميخا يكلم شعب اسرائيل كمالو كان يتكلم الى الجبال التي تستطيع سماعة ‘ لذا +كلا الحالات من اسمعوا هي جمع + +# قم ... صرح ... صوتك .. + +ميخا يتكلم لشعب اسرائيل كما لو كانوا رجلا واحد ‘ الاوامر في “انت” هي +مفرد + +# قم وقدم دعوى امام الجبال‘ خل التلال تسمع صوتك + +الرب يتكلم كما لو كان في محكمة والجبال والتلال كانوا القضاة ‘ هو يأمر +بني اسرائيل ليخبرون القضاة بما فعلوة وبما عملوة + +# الجبال ... التلال... اسس الأرض الدائمة + +ميخا يتكلم لهذه الاشياء كمالو كانوا بشر . ميخا يستخدم الجبال ‘ التلال ‘ +واسس الارض الدائمة كشهود ابدي ضد شعبة الذي يعبدون الاوثان diff --git a/mic/06/03.md b/mic/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..29821ca --- /dev/null +++ b/mic/06/03.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# معلومات عامة + +تستمر شكوى الرب ضد بني اسرائيل + +# ياشعبي ‘ ماذا عملت لك ؟ بماذا اتعبتك ؟ اشهد علي + +الرب يستخدم السؤال للتاكيد على رب صالح ‘ هو لم يعمل شئ ليسبب الناس من توقف عبادتة . في : يا شعبي ‘ انا اكون صالح لكم . ولم اعمل شئ +لاجعلكم متعبين مني . اذا انتم تعتقدون اني عملت ‘ فاشهدوا علي ‘ الان + +# اليك... اتعبتك ؟ اشهد ...احضرتك.. انقذتك ... مريم اليك ... تذكر ... وذهبت .. وانت تعرف + +الرب يتكلم الى شعب اسرائيل كما لو كانوا رجلا واحدا ‘ لذك الحالات في +“انت” وجميع الاوامر هي مفرد مذكر + +# بيت العبودية + +البيت هي استعارة للمكان الذي يعيش لفترة طويلة . خلاصة الاسم في +“العبودية “ تترجم الى العبيد . في : المكان الذي كنتم فيه عبيد لفترة طويلة + +# ماذا بالاق .. تآمر + +خطة بالاق ... الذي آذاكم بة + +# كيف بلعــــــــــــــــــــــــــــــــام .... رد علية + +الاحتمال الاول 1( بـــلعام اطاع بالاق عن طريق المجئ عندما بالاق دعى الية . في: كيف بـــلعام عمل ماذا بالاق طلب منة ان يعمل ... الاحتمال الثاني 2( +بلعـــــــــــام شرح لبالاق لماذا بلعــــــــام بارك الاسرائيلين بدلا من لعنتهم كما أمر بالاق . في : ماذا بلعام اخبر بالاق + +# بعور + +هذا اسم أب بلعــــــــــــــام + +# شطيم + +هذا هو اسم مكان في موأب + +# لتعرف ان الرب صالح + +الرب يعود الى نفسة عن طريق اسمة . في: ستذكر الاشياء الصالحة التي +هي انا ‘ الرب ‘ عملتها لأجلك diff --git a/mic/06/06.md b/mic/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..a853b09 --- /dev/null +++ b/mic/06/06.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# بما اتقدم الى الرب ...الالة ... ؟ هل اتقدم ..... عمرها ؟ هل يرضى الرب ... الزيت ؟ هل يجب ..... خطيئة ؟ + +ميخا يتكلم كمالو كان شخصا يريد ان يعرف بصدق ماذا يتوقع الرب منة ان يعمل . الاحتمال الاول ويعني ( هو يسأل اسئلة بعدها في الاية 8 اجوبة الاسئلةالتي سألها . الاحتمال الثاني ( هو يستخدم السؤال من اجل تعليم الناس . في : انا اعرف بالذي اعملة لا حاجة لتقدمها الى الرب ..... الالة ‘ اتقدم ....بما + اتقدم الى الرب ...الالة ... ؟ هل اتقدم ..... عمرها ؟ هل يرضى الرب ... +الزيت ؟ هل يجب ..... خطيئة ؟ + +# بالوف الكباش ...... ب10000 من انهار الزيت + +الكباش في مجموعات من 1,000 .... 10,000 من انهار الزيت + +# اخبرك + +الرب قد اخبرك + +# ماهو صالح ‘ وماذا يطلبة منك الرب : تعمل .... الإلة + +العديد من النسخ تقرأ ‘ صالح ماذا يطلبة منك الرب ‘ هو يريد منك ان تعمل ... الإلة . او ‘ صالح‘ وماذا يطلبة منك الرب ولكن لتعمل ... الإلة ؟ + +# وتحب الرحمة + +الاسم الملخص في “ الرحمة “ تترجم باستخدام الصفة “ كريم او لطيف “ +في : ان تكون محب اللطافة للناس والرحمة . diff --git a/mic/06/09.md b/mic/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..7be64db --- /dev/null +++ b/mic/06/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صوت الرب ينادي في المدينة + +الصوت يحل محل الشخص والمدينة تحل محل الناس الذين يعيشون فيها . في : الرب يعمل البلاغ لشعب اورشليم + +# والحكمة ترى اسمك + +الحكمة تكلمت كما لو شخص وهي استعارة للحكيم . الكلمة “اسمك” هنا هي استعارة للشخص نفسة‘ ماذا يعتقدون الناس عنة ‘ وسلطتة . في الحكيم ستخشونة او الحكيم سيعرف بانك صالح وسيطيعك + +# انتبهوا لعصا العقاب ولمن يهدد بالعقاب + +هنا “العصا” يعود الى الجيش العدو مع الرب الذي وضعة في المكان لتاديب شعبة + +# هناك كنوز في بيوت الاشرار التي غير صحيحة وملعونة + +الكنوز الغير صحيحة والملعونة عي استعارة للكنوز الناس التي يكتسبها بالمعاملة الكاذبة. كلمة “ الشر” تعود الى الاشرار . البيوت هي مجاز مرسل لكل الاشياء التي يملكها الشخص . في : الاشرار يتعاملون بالخيانة ليكتسبون الكنوز + +# الغش في المكيال + +الوزن الغير الصحيح التي يستخدمها الناس في الموازين لزيادة كنوزهم عن طريق خداع الناس الذين يتاجرون diff --git a/mic/06/11.md b/mic/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..5b4388b --- /dev/null +++ b/mic/06/11.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# هل ابرئ من يسرق ..... الميزان ؟ + +هذا يترجم كبيان . في : انا بكل تاكيد لن ابرئ من من يسرق ..... الميزان . + +# الغش في المكيال + +المكيال الذي البائعون يغشون فية المشتريين + +# فإن اغنياءها مملؤن ظلما + +الاغنياء التي تكملت كما لو كانوا وعاء والناس يتعاملون مع بعضهم البعض +بالظلم كما لو كان سائلا الذي يوضع في الاناء . في: الناس يعملون بالظلم في +امام الجميع او الاغنياء يعملون بالظلم في جميع الاوقات + +# ولسانهم في فمهم الغش + +اللســـــــــــان هي مجاز مرسل للشخص . في : كل ما يقولونة هو كذبا diff --git a/mic/06/13.md b/mic/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..7235c36 --- /dev/null +++ b/mic/06/13.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# لذلك اعاقبكم عقابا شديدا + +الرب يضرب شعبة بضربة وهي استعارة له لمعاقبتهم . في: واعاقبكم عقابا + +# وتضل معدتكم دائما خاوية + +الشخص او الشئ يكون جائعا التي تكلمت كما لو شيئا يوضع في الاناء والناس +كما لو كانوا وعاء . في : ستكونون جائعون ‘ ولن تقدروا على اشباع او إرضاء انفسكم diff --git a/mic/06/16.md b/mic/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..9be0832 --- /dev/null +++ b/mic/06/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بمخاطبة شعب اسرائيل + +# وتحفظ فرائض‘ عمري ‘ وجميع اعمال بيت اخآب + +هذ يترجم الى نموذج نشط ‘ قد تحتاج الى تزويد الكلمات المحذوفة . +في : بما فعلتوة بماذا آمر عمري ‘ وبما عملتوة في نفس الاشياء التي +عملها آخاب + +# بيت آخاب + +كلمة “بيت” هي استعارة للعائلة التي تعيش في البيت . في : احفاد آخاب + +# وتسلكون في مشوارتهم + +المشي في المسار هي استعارة كيف يعيش الشخص حياتة . في : انتم تعملون بما عمري وآخاب اخبر الناس ان يعملوووة + +# سأ اجعلكم ‘ المدينة ‘ للخراب‘ وسكانها للصفير + +ميخا يتكلم الى ابناء المدينة ‘ الذين يسمعوة ‘ كمالو كان يتكلم الى المدينة +بنفسها ‘ التي لاتسمعة . قد تحتاج لتصريح الكلمات التي حذفت . في : ساجعلك مدينتكم خرابا ‘ واجعل سكانكم صفيرا او سأجعلكم ‘ والمدينة خربا وسا جعل +الناس صفيرا في السكان + +# فتحملون عار شعبي + +X diff --git a/mic/07/01.md b/mic/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..84c6e65 --- /dev/null +++ b/mic/07/01.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# صرت كجنى الصيف كخصاصة القطاف + +ميخا يتكلم عن البحث للناس الأوفياء ولكن يجدهم كمالو كان شخصا يبحث عن طعام بعد ما يكمل الحصاد جميعها . فكرة الشخص لجمع الفواكة توحي +بوضوح . في : لقد اصبحت مثل الشخص الذي يبحث للفواكة بعد جمع فواكة الصيف ‘ مثل الجامع بعد ان يجمع حصاد ثمر العنب + +# لا عنقود للآكل ...وباكورة تينة + +ميخا يتكلم عن الأوفياء ‘ الناس الصالحين كما لو كانوا فواكة جيدة للأكل + +# فني الاتقياء من الارض ولا يوجد صالح بين الناس جميعهم يكمنون لسفك للدمــــــاء يصطادون بعضهم بعضا بشبكة + +هذه مبالغة . في : اشعر كما اعتقد ان الناس الاتقياء اختفوا ... في الارض لا يوجد شخص صالح .. اشعر كما اعتقد جميعهم كاذبون في الانتظار ... +الدماء ويصطادون بعضهم البعض + +# لسفـــــــــــــك الدماء + +الدماء هي استعارة لموت الناس الابرياء . في : لقتل الناس الابرياء diff --git a/mic/07/03.md b/mic/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..002489d --- /dev/null +++ b/mic/07/03.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يستمر بالكلام عن شعب اسرائيل + +# اليدان الى الشر مجتهدتان + +اليد هي مجاز مرسل للشخص . في : الناس ماهرين + +# احسنهم مثل العوسج واعدلهم اسوأ من الشوك + +العوسج والشوك هم جيدون لاشئ ويؤذون هولاء الذين يمسكونهم . حكام +الاسرائيلين لم يعملوا شئ جيد وآذوا الناس + +# وأعدلهم + +هؤلاء منهم الذين يحاولون عمل الاصعب بما هو جيد + +# يوم مراقبيك عقابكم قد جاء + +ميخا يتكلم الى شعب اسرائيل ‘ لذا جميع الحالات هي جمع . وكلمة مراقبيكم هي استعارة الى للانبيــــــاء . في : الانبياء اخبروهم بان الرب سيعاقبهم + +# الان يكون ارتباكهم + +الاسم الملخص (( ارتباكهم )) تترجم كفعل . في : والان عندما لا يفهمون ماذا +يحدث diff --git a/mic/07/05.md b/mic/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..a661599 --- /dev/null +++ b/mic/07/05.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يستمر بالتحدث الى شعب اسرائيل + +# لا تأتمنوا صاحبا ...... الانسان اهل بيتة + +ميخا يستمر بوصف لا احد يمكث طويلا مخلصا وصالحا ووفيا للرب وسط شعب الله هنا هو يؤكد على بانهم لا يثقوا بالاصحاب او العائلة + +# وزوجة الابن ضد حماتها + +الكلماتى تقوم هي مفهومة من العبارة السابقة . ويكررونها هنا . في: وزوجة +الابن تقوم ضد حماتها + +# اهل بيتة + +كلمة “بيت” تدل على العائلة التي تعيش في المنزل . في : وعائلتــــــة diff --git a/mic/07/07.md b/mic/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..48a1944 --- /dev/null +++ b/mic/07/07.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +في الآية 8 ميخا يبدا بالحوار كما لو كان أمراة تكلم عدوتها ‘ الامرأة +الاخرى . هذي قد ربما يكون بنت صهيون (ميخا 1: 13) الذي يحل محل شعب اسرائيل ‘ الكلام لبنت الجيش (ميخا5: 1) الذي يحل محل الامة التي هجمت على اسرائيل . جميع الوصايا والحالات من “انت” هي انثى مفرد + +# اما أنا + +هنا “ انا” تعود الى ميخا + +# انتظر الرب لينقذني + +الاسم الملخص “الانقاذ” تترجم الى فعل . في : سانتظرللرب الذي ينقذني + +# يسمعني + +كلمة “السمع” تحل محل الاستماع والعمل . في : سيعمل ليســـــــــــــأعدني + +# سقطت ... اقوم + +هذه الكلمات هي استعارة للمعاناة من المصيبة وبعدها يتعافى + +# جلست في الظلام + +هذه الكلمات هي استعارة للمعاناه من المصيبة diff --git a/mic/07/09.md b/mic/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..8df0da0 --- /dev/null +++ b/mic/07/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يستمر في ا لشعر التي بد ائها في ميخا 7: 8 ‘ ويتكلم كمالو أمراة تتكلم +لعدوتها ‘ الامراة الاخرى . قد يكون بنت صهيون (ميخا1: 13) الذي يحل محل شعب اسرائيل ‘ التكلم الى بنت الجنود + +# سا حتمل غضبة + +الغضب التي نطقت كما لو كانت شئ صلب التي الرب يجبر ميخا ان يحملها +في : سوف اعاني لانة غاضب معي + +# حتى يدافع عن قضيتي وينصفني + +الرب سيعاقب الناس من الامم الاخرى الذين أاضروا شعب اسرائيل + +# يدافع عن قضيتي + +الرب كما لو كان يدافع عن ميخا في محكمة . في : سيدافع عني ضد هولاء +الذين آذوني + +# يدافع عن قضيتي وينصفني + +سيجلب العدل لي + +# سيخرجني الى النور + +سيخرج ميخا من الضلام (ميخا7: 8) الى النور هي ا ستعارة لنهاية المعاناة من +المصيبة وللعيش بهناء وسعادة + +# ينقذني في عدلة + +سيحضر العدل لي وينقذني diff --git a/mic/07/11.md b/mic/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..36530cb --- /dev/null +++ b/mic/07/11.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يستمر بنهاية الشعر التي بدائها في (ميخا7: 8) ويتكلم كما لو كان أمرأة +تتحدث الى عدوتها ‘ والمرأة الاخرى . ربما تكون بنت صهيون (ميخا1: 13) +الذي يحل محل شعب اسرائيل ‘ بنت الجيش (ميخا5: 1) التي تحل محل الامة +التي هجمت على شعب اسرائيل . + +# وترى عدوتي .... القائلة .... إلهك .... عيناي + +الكلمات “عدوتي” وانت وانا هنا يعود الى المراة في القصيدة هما مفرد مؤنث + +# اين هو الرب إلهك ؟ + +العدوة تستخدم سؤال للسخرية من شعب اسرائيل . وتترجم كبيان او تصريح . +في : الرب إلهك لا يستطيع مساعدتك + +# عيناي + +هذا العبارة تعود الى كل الشخص . في : “انا” او “نحن” + +# وتصير للدوس + +هنا يترجم الى نموذج نشط . في : اعدائها ستداس على الارض + +# كاالطين في الشارع + +الناس الذين يمشون على الطين بدون تفكير سيعملون اي شئ سئ يقارنون +بهولاء الذين سيدمرون اعداء اسرائيل بدون التفكير بانهم يعمـــــــــلون شر diff --git a/mic/07/14.md b/mic/07/14.md new file mode 100644 index 0000000..158a597 --- /dev/null +++ b/mic/07/14.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# ارع بعصاك شعبك ‘ فُهُم القطيع الذي من نصيبك + +ميخا يصلي للرب ويطلبة لحماية شعبة بني اسرائيل مرة اخرى . في “ +“عصاك” تعود الى قيادة وإرشاد الرب ‘ كما لو الراعي يستخدم العصى من اجل حماية وإرشاد غنمة + +# ويسكنون وحدهم في الدغل في وسط الكرمل + +ميخا يكلم شعبة كما لو كانوا حيوانات برية يختفون في الشجيرات بدلا من + رعي الماشية في الحقل الذي فيه الكثير من العشب لياكلوة + +# الدغل + +المكان الذي تنمو في الشجيرات + +# باشان وجلعــــــــــــأد + +المناطق المعروفة بالارض الغنية بنمو الطعــــــــــــــــــــام + +# كما في الايام القديمة + +باشان وجلعاد كانت جزء من اسرائيل قبل فترة طويلة ‘ عندما كان ديفيد الملك + +# كأيــــــــــــــــــــــــام ...... عجائب + +الرب يكلم الناس diff --git a/mic/07/16.md b/mic/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..7f70acd --- /dev/null +++ b/mic/07/16.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +ميخا يكلم شعب اسرائيل كما لو كانوا رجلا واحد + +# سيأتي اليوم الذي فية تبنى اسوارك + +هنا “ الاسوار” تعود الى الاسوار التي تحيط بالمدينة ‘ التي ستزود بالسلامة +والامان من الاعداء + +# وتتسع حدودك بعيــــــــــــــــــــــــــدا + +هذا يترجم الى نموذج نشط . في : الرب سيجعل حدودك ارضك عظيمة او الرب سيزيد ويوسع منة حجمة مملكتك بعضمة + +# النهر + +قد تحتاج الى توضيح اسم النهر . في : نهر الفرات + +# ومن البحر الى البحر + +قد تحتاج لتوضيح اسم البحار . من البحر الابيض المتوسط في الغرب الى البحر الميت في الشرق + +# والارض ستكون خربة + +الارض ستكون خالية او لا احد سيعيش في الارض + +# بسبب ثمر اعمــــــــــــالهم + +الثمار هي استعارة لنتائج الاعمال السابقة . في : بسبب اعمالهم التي عملوها diff --git a/mic/07/18.md b/mic/07/18.md new file mode 100644 index 0000000..7253f35 --- /dev/null +++ b/mic/07/18.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# من هو أله مثلك ... الذي ياخذ... .. ميراثة + +ميخا يؤكد على انة لايوجد أله مثل الله . قد يكون ترجمتها كبيان او تصريح . في : انا اعرف بانة لا يوجد آله مثلك . الذي يأخذ...... ميراثة + +# وصافح عن الذنب لبقية ميراثه + +هؤلاء الناس المختاريين الذين نجوا من عقوبتة + +# انت... لبقية ميراثة ؟ لايحفظ الى الابد غضبة لانة يسر بالرافة + +هنا كلملتين “هو” قد توحي في الشخص الثاني . في : انت .... لبقية ميراثك الذي لاتحفظ الى الابد غضبك لانك تسر با الرأفة او انت ..... لبقية ميراثك +انت لم تحفظ غضبك الى الابد لانك تسر بالرأفة + +# لانة يسر بالرأفة + +الاسم الملخص “الاخلاص” قد توحي الى الاخلاص . في : هو يسر بإخلاص +العهد او هو يسر ان يكون مخلصا لشعبة + +# ويتجاوز + +يتجاهل + +# لا يحفظ غضبة + +لا يبقى غاضبا diff --git a/mic/07/19.md b/mic/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..c3b54ee --- /dev/null +++ b/mic/07/19.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# انت سوف + +هنا “ انت” تعود الى الرب + +# علينا + +هنا “ نحن” تعود الى ميخا والشعب ‘ ولكن ليس الى الرب + +# تدوس ذنوبنا وترمي كل معاصينا في اعماق البحر + +الذنوب والمعاصي التي تكلمت كما لو كانت اشياء صلبة . في : انت تعامل +ذنوبنا ومعاصينا كما لو كانت غير مهمة + +# تصنع الامانة ليعقوب والرافة لإبراهيم + +هنا اسماء يعقوب وإبراهيم هي استعارة لاحفادهم ‘ بني اسرائيل الذي كان ميخا يتكلم . الاسماء الملخصة “ العدل والرأفة توحي الى كثقة مستحقة +واخلاص . في : سوف توري احفاد يعقوب وإبراهيم بانك ثقة مستحقة +ومخلص بعهــــــــدك diff --git a/nam/01/01.md b/nam/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..b00271c --- /dev/null +++ b/nam/01/01.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ملحوظات للترجمة + +ناحوم يصف دمار نينوى باءسلوب شعري }النظر تطباق { + +# الاعلان المختص بينوى سفر رؤيا ناحوم الألقوشي هذا كلمات مقدمة للسفر بأكمله . + +يمكن أن يعرض هذا كجملة كاملة هذا كتاب رؤيا ناحوم الألقوشي الذي يكشف عن نينوى . +} انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية { + +# الألقوشي + +شخص منصوب إلى قرية ألقوش. +}انظر كيفية ترجمة الأسماء { diff --git a/nam/01/02.md b/nam/01/02.md new file mode 100644 index 0000000..547fe2b --- /dev/null +++ b/nam/01/02.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +ناحوم يبدأ يوصف مجيئ الرب ليدين أعدائه ويخلص شعبه . +الرؤيا مليئة بالكنايات واستخدمت فيها أنواع مختلفة من التطابق +} انظر إلى الكتابة والتطابق { + +# الرب + +هذا هو الإسم الذي باح به الله لشعبه في العهد القديم } نظر كيقية ترجمة كلمة الرب{ + +# كثير الغضب + +غاضب جدا +يضمر الغضب +"يستمر في غضبه على بطيئ الغضب" + +# يأخر غضبه + +لا يسمح للشرير بالإفلات من العقاب . +هذا النفي التوكيدي يمكن أن يترجم إيجابا ." هو حقا سيعاقب الأشرار " + } انظر ليتوش { +طريق الرب في الزوبعة و العاصقة الغمام غبار قدميه . + كتاب الوحي يربطون وجود الرب بعاصفة قوية هنا الرب يأتي في ريح عاصفة وقدميه تصل إلى الغمام بركله للغبار وهو قادم ليدين الناس . +}انظر المعرفة المزعمة و المعلومات الضمنية { + +# غبار قدميه + +الغبار الذي تركله قدميه diff --git a/nam/01/04.md b/nam/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..3790945 --- /dev/null +++ b/nam/01/04.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +ناحوم يستمر في وصف قدوم الرب أعدائه ويخلص شعبه . +فتذبل باشان والكرمل ويذبل زهر لينان الكلماة التي ترجمت يذبل قد تعنى يذوعي أو يحيف . + +# 3 + +باشان كانت معروقة بجودة مراعيها حيث كان الناس يرعون الغنم والبقر كرمل تعود إلى جبل كرمل الذي كان معروفا بأشجار البستان والجليد من جبال لبنان جعل المكان خصبا بما أن الرب يجفف كل +الأنها وبسب التصحر سنتهي خصوبة هذه الأماكن حقول باشان ستذيل وأشجار جبل كرمل ستفنى وزهر لبنان سينذوي} المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية { + +# التلال تذوب + +المعاني المحتملة 1 } الزلزال الذي يتسبب في ذوبان جبل كرمل كلية كأن التلال تذوب {2 +الهياه المنحدرة نتيحبة العواصف والتي تجرف التلال عبر عنها كأنها ذوبان للجبال . }انظر الكناية { + +# إنهيار الأرض + +المعني المحتملة الجبال والتلال تنهار جميع الأرض تيدأ تيدأتتحرك حركة عنيقة . +العالم والبثرالذين يعبثون فيه +هنا كلمة العالم تعود إلى سكان الأماكن على الأرض الفعل في هذه العبارة يفهم من العبارة السايقة العالم يرتجف والبشر الذين يسكنون فيه يفنون } انظر حذف { diff --git a/nam/01/06.md b/nam/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..467d6df --- /dev/null +++ b/nam/01/06.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# ملحوظات ترجمة معلومات عامة + +ناحوم يواصل وصف محيى الرب ليدين أعدائه ويخلص شعبه . +من يستطيع أن يقف أمام غصبه ؟ +من يستطيع أن يقاوم غصبه المتأجج؟ +هذان الإستفها مان البيانيان يعنيان شيئ واحد ويمكن ترجمتهما بتعبيرين لا أحد يستطيع أن يقف أمام غصبه + +# شدة غصبه + +ضخامة غصبة أو مبلغ غصبه +"غصبه يسكب كالنار " +ناحوم يتحدث عن غصب الرب كانه سائل يسكب ويحرق مثل النار .هذا يمكن ان يبين في صيغة المعلوم "ويصب غضبه كالنار " +يعلن عن شراسة غضبه .}انظر المجاز { + +# الصخور تتفتت + +هذا يمكن ان يوضع في صيغة المعلوم "وهو يفتت الصخور او هو يتسبب في تفتت الصخور " +}انظرالمعلوم او المجهول { diff --git a/nam/01/07.md b/nam/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..52161f1 --- /dev/null +++ b/nam/01/07.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ملحوظات للترجمة ملاذ للذين يعتصمون بالرب + +ناحوم يصف الرب كأنه مكان يلجأ إليه الناس ,من بطش الذين ينوون إلحاق الضرر بهم . والذين يثقون بالرب كحاميلهم كأنهم يتخذون الملاذ في مكان امن . + }انظر الكناية { + +# يوم الضيق + +"في وقت الضيق او اندما يحل الضيق " +كلمت اليوم تشير إلى الزمن بصفة عامة . + +# انه سيفني أعداه + +"هذه عبارة إصطلاحية يفنيهم فناء تاما " +تعود إلى التسبب في القضاء على الأعداء . +"انه سيقضي على أعدائه كلية " +او هو سيقتل جميع اعدأه . +}انظر إصطلاح { + +# بطوفان طام + +ناحوم يصف تدمير الله لأعدائه حتى يكونون عاجزين عن تجنب الموت كأن الرب يتصبب في اغراقهم بطوفان طام . +}انظر الكناية { + +# انه سيتعقبهم في الظلمة + +هنا كلمة الظلمة تمثل موقع الاموات الموتصف بالظلام . +ناحوم يتحدث عن قتل الرب لأعدائه كأنه يتعقبهم إلى مكان مظلم وهو سيقضي على جميع أعدائه . +}انظر الإستعارة والكناية { diff --git a/nam/01/09.md b/nam/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..2ba377e --- /dev/null +++ b/nam/01/09.md @@ -0,0 +1,45 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +ناحوم يخبرو شعب نينوى عن كيفية تعامل الله معهم . + +# ماهي مؤامرة الناس ضد الرب ؟ + +هذا استهفام البياني يؤكدعلى اجز الذين يتأمزون ضد الرب. +"من الاجز والغواية تامر الناس ضد الله " انظر الإستفهام البياني { + +# سيجعل الرب نهاية له + +هذا تعبير إصطلاحي يعني انه سيتسبب في إنهائهم من الوجود . +"سيجعل لهم نهاية ويفشل تأمرهم " ] انظر إصطلاح{ + +# الإشكالات لن تستمر لاحقا + +المعاني المحتملة 1 { الإشكال هو معنى مجازي يدل على الله الذي سيحلوا الناس . "سوف لن يضطر الله لعقابهم تارة الاخرة او 2 { " الإشكالات تعود إلى الإشكال الذي يتصبب فيه الناس الذين يتأمرون ضد الله " "سوف لن تستطيعون ان تتسببوا في إشكالات مرة اخرة " }انظر الإستعارة { + +# سيصبحون متشابكين مثل عليق كثيفة + +المعاني المحتملة لهذه الإستعارة 1 { الناس الذين يتأمرون ضد الرب لايستطيعون ان يعتقوا انفسهم من المصيبة التي ينزلها الرب بهم كالإنسان المشبك في شوك عليق لايستطيع ان يحل نفسه او 2 {مثل العليق تحترق اكثر عندما تكون متشابكة مع بعضها . + +# الرب سيهلك الذين يكيدون ضده عاجلا . + +} انظر الاستعارة { + +# سيكون متشبعين بخمرهم + +ناحوم يسف الذين يتأمرون ضد الرب وهم يعانون من تبعات تأمرهم وكأنهم سكارى مخمورين . +}انظر الإستعارة { + +# وستلتهمهم النار بالكامل مثل القش الجاف . + +ناحوم يتحدث عن تدمير الرب للذين يتأمرون ضده تدميرا تاما . +انه سيحرقهم كما تحرق النار حزمة القش جاف .يمكن ان يبر ان هذا بصيغة المعلوم . +" النار ستلتهمهم بالكامل كما تلتهم القش الجاف "انظر المعلوم او المجهول { + +# تلتهمهم النار + +ناحوم يصف النار التي تحرقو بشكل كامل وكأن النار تبتلع الشيء تماما . +اي تحرقه حقا } انظر الإستعارة { + +# حثوا على الشر + +حثوا الناس ليمارث الشر . diff --git a/nam/01/12.md b/nam/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..7fef49f --- /dev/null +++ b/nam/01/12.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ملحوظات للترجمةمعلومات غامة + +الرب يخبر الإسرائلين عن سكان نينوى الأشوريين الذين سيهلكون مع انهم اقوياء وكثيرون . +هذا يعود إلى الاشوريين او سكان نينوى الاقوياء ومع ذلك سيستعسلون . +الرب يسف سكان نينوى كاانهم غنموا يجزهم . +يمكن ان يعبر ان هذا في صيغة المعلوم ومع ذلك سيجزهم او ومع ذلك سيدمرهم . +}انظر الغستعارة { +}ولمعلوم والمجهل { + +# سأحطم عنكوم نير ذلكم الشعب وسأكسر اغلالكم . + +الرب يتحدث عن تحرير نينوى من الاشحرين كانه تحطيم للنير وكسر للاغلال التي وضعها الاشوريون اليهم . والأن انا يأحريركوم من ذلكوم الشعب وسوف لن يضطهدنكم تارة اخرى . +}انظر الإستعارة { diff --git a/nam/01/14.md b/nam/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..0ffa2fc --- /dev/null +++ b/nam/01/14.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# ملحظات للترجمة سأستاصل الاشكال المنحوتة وساطرح الاشكال المسبوكة من هياكل الهتكم . + +الرب يتحدث عن تدمير الهة الاشحورين كانه يقطعها كم يقطع الشخص فرع من شجرة . +وكلمت بيت كناية عن الهياكل التي يتعبد فيها الناس لهاذه الالهة . +8 +,سأدمر الاشكال المنحوتة والمسبوكة التي في هياكل الالهة ., +}انظر الإستعارة والكناية { + +# ساحفر قبوركم . + +هذا يلمح بان الرب سيدفنهم في قبور حفرها لهم . +"ساحفر قبور وادفنكم فيها " +}انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية diff --git a/nam/01/15.md b/nam/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..84c06fa --- /dev/null +++ b/nam/01/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ملحظات للترجمة عبر الجبال سيأتي من يحمل بشرى الخير. + +كلمة قدم تمثل السخص الذي يجري ليبلغ الرسالة . +ملحوظة :على الجبال هنالك من يجلب البشرى السارة انظر المجاز { + +# الشرير + +ناحوم يخاطب شعب نينوى كانهم شخص واحد . + +# هو مقطوع تماما + +ناحوم يتحدث عن تدمير اهل نينوى تدميرا شاملا كانهم يفطعون كما يقطع الشخص فرع من شجرة . +يمكن ان يوعبر ان هذا بصيغة المعلوم . +ملحوظة : هو مدمر تماما او الرب يدمره تماما . +}انظر الكناية والمعلوم او المجهول { diff --git a/nam/02/01.md b/nam/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..a1a3748 --- /dev/null +++ b/nam/02/01.md @@ -0,0 +1,60 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +ناحوم كان عادة يكتب النبوءة بصيغ شعرية. + الشعر العبري تستخدم في أنواع مختلفة من التطابق . +وهو هنا يبدأ بوسف دمار نينوى . +}انظر الشعر والتطابق { + +# الذي سيحطمكم تحطيما . + +هنا يخاطب نينوى .ناحوم يتحدث عن جيش او قائد اسكري يدمر نينوى كانه يفتت نينوى كما يفتت الشخص قدرا فخاريا .ملحظة : "الذي يدمركم " +}انظر الكناة { + +# الذي سيحطمكم تحطيما . + +الشخص الذي يحطم غير واضح بالتالي ترجم مستخدما عبارة عامة . +ملحوظة , شخص ما سيحطمكم , + +# سيهجم عليكم . + +الإصطلاح يهجم عليكم يعني يباغتكم . +ملحظا : , يستعد للهجوم عليكوم , +}انظر إصطلاح { +ناحوم يخاطب اهل نبنوى ويخبرهم ليستعدوا لمعركة , رغم انه يعرفان العدو سيدمر المدينة . +}انظر تحكم { + +# اسوار المدينة + +كان لنينوى سور ضخم وسميك يحط بها . +هذا يعود إلى ودع جنود على سطع الحصون كى يردوا المهاجمين . +يمكن ترجمة هذا بعبارة عامة اذا دعت ضرورة . +ملحظة :" التحصين البشري" او" تجهيز الدفاع " +}انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية { + +# احرس الطرقات + +هذا يعني نشر الجنود لحراسة الطرقات المؤدية إلى المدينة حتى يتمكنوا من مراقبة تحركات العدو . + +# شددي قوتك + +هذا الإصطلاح يعني الإستعداد للفعل . هنا يعني الإستعداد للامل العسكري .ملحوظة :" جهذوا انفسكم للمعركة " انظر الإصطلاح . + +# لان الرب سيرد بهاء يعقوب كمجد اسرائيل . + +الكلمتان يعقوب واسرائيل كناية عن الشعب من نسل يعقوب. + المعاني المحتملة 1{ كلمة يعقوب تعود إلى المملكة الجنوبية وكلمة الإسرلئيل تعود إلى المملكة الشمالية . +ملحوظة : "لان الرب سيرد بهاء يهوذا كما وعد بإسترداد مجد إسرائيل ." او 2 ,كل من يعقوب و إسرائيل يعودان إلى الأمة ككل بمافي ذلك مملكة الشمال و مملكة الجنوب . +الخطان و الخطان متطابقان .ملحوظة : " لان الرب سيرد كل مجد إسرائيل . " +انظر الإستعارة والتطابق + +# النهابون + +الناس الذين يسرقون الاشياء بالقوة عادة في الحروب . + +# يتلفون فروع كرومهم + +من المعاني المحتملة 1 , هذه كناية ان سلب الاشوريين لممتلكات إسرلئيل بالقوة . +ويصف الإسرائيل كانها كرمة التي يجز فروعها الاشوريون . +ملحوطة : "سلبوا جميع ما يملكون كما يجز الشخص الفروع " 2 , وهذا استعمال مجازي للحقول الزراعية في الأمة قاطبة . +ملحوظة : " اتلفوا حقولهم ومحاصيلهم " +انظر الكناية والمجاز diff --git a/nam/02/03.md b/nam/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..9b7d53f --- /dev/null +++ b/nam/02/03.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# ملحوظات للترجمة تروس هؤلاء الرجال الاقوياء حمراء . + +من المعاني المحتملة 1 التروس تبدو حمراء عندما ينعكس ضوء الشمس السطح الحديدي او 2 التروس كانت مغطاة بالجليد لون باللون الاحمر . + +# رجاله الاقوياء + +جنود الذي سيدمر نينوى تضميرا ناحوم 2:1 . + +# المركبات تتوهج + +هذا قد يعود إلى ضوء الشمس المنعكس على المركبات المعدنية . + +# في اليوم الذي يستعدون فيه . + +هذا يمكن ان يعبر عنه بصيغة المعلوم . +ملحوظة : "جهزها الجنود للهجوم او لما جهزها الجنود للهجوم" +انظر المعلوم والمجهول + +# رماح السرو تهتزفي الفضاء + +هذا يمكن ان يعابر انه في صيغة المعلوم . +ملحوظة : "الجنود يحزون ريماح السرو في الفضاء " +انظر المعلوم والمجهول + +# السرو + +نوع من الشجر من خشبه يصنع السلاح . +انظر ترجمة غير المعلوم . + +# المركبات تندفع بعنف في الشوارع . + +الجنود يسقون المركبات بعنف الشوارع . + +# يبدو كالمشاعل + +ناحوم يقارن كيفية إنعكاس ضوء الشمس الى المركبات والسرعة التي تندفع بها المركبات بالبرق الذي يتوهج بسرعة في السماء . انظر التشبيه. diff --git a/nam/02/05.md b/nam/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..c3c64c9 --- /dev/null +++ b/nam/02/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ملحوظات للترجمة الذي يحطمكم إلى فتات . + +دمير الخاطب يعود إلى نينوى . +ناحوم يتحدث عن جيش أو قائد عسكري يدمر نينوى كانه يفت قدرا فخاريا .انظر ترجمة هذا التعبير في ناحوم 2:1 +ملحوظة " الذي سيدمركم "انظر الكناية + +# في مشيهم + +كلمة مشي يمكن أن تترجم كفعل +ملحظة : عندما يمشون .انظر الاسماء المعنوية . + +# الترس الضخم جهز ليحمي المهاجمين + +هذا يمكن ان يوضع في صيغة المعلوم +ملحوظة :المهجمون جهزوا هذا الترس ليحموا أنفسهم .انظر المعلوم او المجهول . + +# الترس الضخم + +هذا يعدو إلى السياج الضخم الذي يحيطوا بالمدينة الذي اقاموه لانفسهم والمنجنيق لحماية انفسهم ضد الاسهم و الأسلحة الأخرة التي يهجم بها على سكان المدينة . diff --git a/nam/02/06.md b/nam/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..9464019 --- /dev/null +++ b/nam/02/06.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# ملحوظات للترجمة ثم فتح بوابات الانهار إجبارا . + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . +العدو فتح بوابات الانهار إجبارا .انظر او المجهول . + +# البوابات في النهر + +هذا يعودو إلى البوابات التي تتحكم في إنسياب النهر و إتجاهه . + +# اصبحت سيدة القصر عارية ومسوقة إلى الأسر . + +يمكن ان يعبر عن هذا في صيغة المعلوم . +"العدو عرى سيدت القصر و ساقها إلى الأسر "انظر المعلوم و المجهول . + +# هزاب عريت عن ثيبها و أخذت إلى الأسر + +معن كلمت هذاب غير مؤكد هنالك إحتمالين 1 , هي أسم ملكة نينوى و الجملة الجنود المهاجمون عرها لكي يهينوها ومن ثم اثرها او 2 وقد يكون إسم لصنم و الجملة تعني ان الجنود المهاجمون جردوا الصنم عن الذهب و الفضة و اخذوا الصنم .انظور ترجمت غير المألوف والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية . + +# شرعت جواريها ينحن كللحمام . + +نوح الجواري بدا كنح الحمام . + +# جواريها + +اذا كانت كلمة هزاب تعود إلى ملكة هذه العبارة تعود إلى النساء الشابات اللواتي كن يخدمن الملكة واذا كانت تعود إلى صنم اذن هذه العبارة تعود إلى عاهرات الهيكل . + +# يضربن على صدورهن . + +ضرب الصدر دلالة عن حزن العميق . +انظر الفعل الرمزي . diff --git a/nam/02/08.md b/nam/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..d50d638 --- /dev/null +++ b/nam/02/08.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# ملحوظات للترجمة . نينوى كبركة نضبت مياهها وهرب اهلها مثل الماء المندفع . + +ناحوم يقارن هوروب سكان نينوى بالماء المندفع من الخزان عندما يكسر الخزان .انظر التشبيه + +# انهب الفضة ونفائس نينوى . + +ليس واضحا من المتحدث هنا وقد تكون هذه مناجاة يؤشد فيها ناحوم المهاجمين او قد يكون توجيه المحاجمين لبعضهم البعض .انظر مناجات . + +# انهب الفضة انهب الذهب + +كلمة المنهوب تعني الأشياء المسلوبة عنوة عدة اثناء الحروب . +"خذوا الذهب والفضة كغنيمة " + +# لا نهاية لها + +عبارة لا نهاية مبالغة للتعبير عن كثرة العدد هنالك كمية هائلة منه . +انظر المبالغة والتعميم . + +# أبهة جميع أمتعة نينوى الفاخرة + +هذه العبارة تعود إلى الذهب و الفضة الكنوز الأخرة في نينوى . يمكن فحم الفعل من الاية السابقة . +ملحوظة : "لا نهاية لأبهاة امتعة نينوى الفاخرة و جميع كنوزها ."[انظر الحذف] + +# كل قلب يذوب + +ناحوم عبر عن الذين يتملكهم الخوف كان قلوبهم تذوب كالشمع . +" كل إنسان يتملكه الخوف " [انظر التمثيل ] + +# انحلت ركبة كل شخص + +في هذا وسف للخوف البدني شديد . +الناس ترتجف ارجلهم يشكل فظيع , وتضرب بعضها ولايستطيعون المشي او الجري . diff --git a/nam/02/11.md b/nam/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..c967d6d --- /dev/null +++ b/nam/02/11.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +في هاتين الايتين ناحوم يتحدث عن نينوى باعتبارها مجموعت إسود وكان مدينة النينوى عرينهم التشبيح طريقة الغزو الاشوريين لشعوب الأخرة وسلب ممتلكاتهم وكانهم إسود مفترسة وجلب الفريسة إلى عرينها .[انظر التمثيل ] + +# اين هو الأن ارين الأسود الذي لايخشى شيء + +ناحوم يستخدم هذا الإستفهام البياني ليسخر من نينوى التي دمرت +16. +ملحوظة "عرين الإسود قدزال" او ماذا جرى لعرين الإسود التي لاتخشى شيئ [نظر الإستفهام البياني ] + +# خنق الأعداء + +خنق الأعداء +هذا قد يعود إلى طريق قتل الإسود لغريستها يضرب العنق . +ملحوظة "هو قتل الغريسة "[انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] +ملأ عرينه بالضحايا وكهفه بالحثث. +هذان التعييران لهما نفس المعنى بطريقتين مختلفتين والفعل قد يفهم العبارة الثانية + +# ملحوظة + +"ملأكهفه بالضحايا وعرينه بالجثث " +[انظر التطبيق و الحذف ] diff --git a/nam/02/13.md b/nam/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..70bac31 --- /dev/null +++ b/nam/02/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ملحوظات ترجمة + +انظر أنا خصمك +هنا يبدأ الرب يتحدث +"انظر " او "استمع " أنتبه لما سأقوله لك" + +# السيف سيلتهم اشبالك . + +هنا كلمة السيف كناية ان الجنود الذين يهاجمون بسيف وابر عنهم كانهم يأكلون ضحاياهم ولذلك ناحوم وصف شعب النينوى بانهم إسود . +ملحوظة : " المهاجمون سيقتلون شعبك ."[انظر الإستعارة والتجسيد والتمثيل ] + +# ساقطع فريستك من ارضك. + +الرب يصف شعب نينوى كانهم إسود يفترسون الأمم . +المعاني المحتملة 1 ,كلمة فريسة كناية ان الاشياء التي سلبت . الرب يتحدث ان الاشياء التي أخذت منهم كانهم كانوا يقطعون فريستهم . +ملحوظة : " سازيل عن ارضكم كل الاشياء التي اخذتموها من الاخرين او 2 الرب يتحدث ان الأمم التي نهبها شعب نينوى كانهم فريسة للنينوى . وعن منع نينوى من نهب الأمم لحقا وكانه يقطع فريستهم . +ملحوطة :" ساوقفكم ان افتراس الأمم الأخرة " [انظر الإستعارة وتمثيل ] + +# سوف لن تسمع اصوات رسلكم . + +هذا قد يعود إلى الرسل الذين ارسلهم الاشوريون لطلب الإستسلام او دفع الجزية . +يمكن ان يبين هذا بصيغة المعلوم . +ملحوظة : " سوف لن يسمع احد اصوات رسلكم تارة أخرة .[انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/nam/03/01.md b/nam/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..c24f937 --- /dev/null +++ b/nam/03/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ملهوظات للترجمة معلومات عامة + +ناحوم كان يكتب عادة النبوءة باسلوب شعري .الشعر العبري يستخدم أنواع مختلفة من التطابق . وهنا يستمر في وصف دمارنينوى .[انظر الشعر والتطابق ] + +# المدينة مليئة بالدماء + +كلمة دم تمثل سفك الدماء وتعود إلى الناس الذين ارتكبوا القتل . +ملحوطة : "المدينة مليئة بالقتلة " [انظر الإستعارة ] + +# كلها مليئة بالاكذيب . + +هنا كليمة اكاذيب كناية عن الذين يكذبون ملحوطة : "مليئة بالكذبة " [انظر الإستعارة ] + +# فرقعة السياط وقعقعة العجلات وجلبة الخيول وصلصلة المركبات + +X diff --git a/nam/03/03.md b/nam/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..bd66415 --- /dev/null +++ b/nam/03/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ملحوطات الترجمة اكوام من المحاصيل واكوام من الجثث . + +العبارتين يشران إلى الجثث التي رصها المهاجمون في اكوام . [انظر التطابق ] + +# المحاصيل + +جثث الموت + +# لا نهاية للجثثعبارة لا نهاية مبالغة لكثرت المهاجمين والاكوام . + +ملحوطة : "هنالك عدد هائل من الجثث " [انظر المبالغة وتعميم ] + +# الافعال الشحوانية للعاهرة الفاتنة + +ناحوم يتحدث عن اغواء نينوى لأمم الأخرى ويصف المدينة كانها عاهرة تغوي الرجال بالجمالها .[انظر الإستعارة ] + +# الماهرة في السحر + +ناحوم يتحدث عن نينوى وعن تسببها في اخضاع الأمم لسحرها . [ انظر الكناية ] + +# هي تعرض على الأمم دعارتها عبر افعالها الساحرة . + +هنا كلمة تعرض توحي بان الناس في نينوى كانوا يتسببون في اغواء الأمم والشعوب ليصبحوا عبيدا .نينوى تستعمل جمالها وقوتها للتأثير على الناس وتصيرهم عبيدا لها . diff --git a/nam/03/05.md b/nam/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..d413ff2 --- /dev/null +++ b/nam/03/05.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# ملحوظات للترجمة . + +"انظر إستمع وانتبح لما ساقوله لك " + +# ساعريك ساكشف عورتك امام الأمم . + +هذا يعود إلى الإهانة امام الملع بالاتعرية أمام المجتمع. +هذا تشبيه يتواصل فيه حديث الرب عن نينوى باعتبارها عاهرة . +ملحوظة : "سأهينك امام المجتمع كما تهان العاهرة بالتعريتها عن ملابسها وكشف عاورتها امام الكل ."[انظر الكناية ] + +# فضيحتك امام الممالك + +هذه العبارة توضح الهدف من تعرية نينوى عن ملابسها . هذا الفعل يفهم من التعبير السابق . +ملحوظة :" سأفضحك امام الممالك " [انظر الحذف ] + +# ساسقط عليك الاوساخ + +كلمة الاوساخ إلى انواع الغذارة . رمي الغذارة على شخص دلالة على الإحتقار . +ملحوظة :" ساريكم إحتقاري لكم كما يرمي الإنسان الاوساخ على شخص "[انظر الفعل الرمزي ] + +# من سيعزيها + +يطرح الناس هذا الإستحفام البياني للتأكيد على الاجابة بالنفي " سوف لن يعزيها احد " [انظر الإستفهام البياني ] + +# اين استطيع ان اجد من يعزيك ؟ + +الرب يستفهم بصيغة الإستفهم البياني للتاكيد على ادم وجود من يعزي نينوى . +"سوف لن يكون هنالك من يعزيك " [انظر الإستفهام البياني ] diff --git a/nam/03/08.md b/nam/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..81a73ea --- /dev/null +++ b/nam/03/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ملحوظات الترجمة معلومات عامة + +ناحوم يتحدث عن شعب نينوى كانه المدينة نفسها .[انظر الكناية ] + +# هل انتي افضل من طيبة ... نفسها ؟ + +ناحوم يستفهم بالهذا الإستفهام البياني للتاكيد على الإجابة المنفية التوقعة . +" انتي لستي افضل من طيبة ...نفسها ." [انظر الإستفهام البياني] + +# طيبة + +هذه كانت عاصمة مصر القديمة التي غزاها الاشوريون . [انظر كيفية ترجمة الاسماء ] + +# التي كانت مبنية على نهر نيل + +"التي كانت واقعة على نهر النيل " + +# حصن من كان المحيط ودفاع من كان البحرنفسه ؟ + +هذه العبارات متشبها في المعنة . كلمتا المحيط والبحر تعودان إلى نهر النيل الذي يجري بلقرب من المدينة. +ناحوم يتحدث عن نهر النيل كانه الحصن الذي يحمي المدينة . +" نهر النيل كان دفاع الحمي للمدينة " [ انظر التشبيه والتطابق ] + +# كوش ومصر كانتا قوتها . + +"إثيوبيا ومصر كانتا قوتها او كوش ومصر كانتا حليفتيها " +21 + +# لم تكن لها نهاية + +كلمة لها تعود إلى قوت كوش ومصر التي منحت طيبة. التي لم تكن لها نهاية هذه المبالغة للتعبير اننظمة القوة . " قوتاهما كانت عظيمة " [انظر المبالغة والتعميم ] + +# فوط وليبيا + +هذان اسمان لاماكن في شمل افريقيا وكانتا قريبتين من طيبة .[انظر كيفية ترجمة الاسماء ] diff --git a/nam/03/10.md b/nam/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..614c7e5 --- /dev/null +++ b/nam/03/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة .. + +ناحوم يواصل الحديث عن شعب نينوى وكانهم المدينة نفسها .[ انظر المجاز ] + +# ومع ذلك فنيت طيبة + +كلمة طيبة تمثل الشعب الذي كان يسكن في طيبة . ويمكن ان يبين هذا بصيغة المعلوم . +"رغم ذلك حجمت طيبة وسيق شعبها إلى السبي " [انظرالمجاز والمعلوم او المجهول ] + +# اقتدت إلى الأسر + +غطيبت طيبة وكان المقصود سكانها . "الذين اقتيدوا إلى الأسر . [انظر المجاز] + +# اطفالها مزقوا كل التمزيق + +هذا وصف لقساوة الجنود لقتلهم للاطفال . ويمكن ان يعبرعن هذا بصيغة المعلوم . +"جيش العدو يمزق الاطفال إلى اشلاء . او جيش العدو يضربون الاطفال حتى الموت " +[انظر المعلوم او المجهول ] + +# على رأس زوايا كل شارع + +بديت الشارع وصفت بانها زاوية وكذلك كلمة كل استخدمت لتعميم لتعبير عن اماكن متعددة في المدينة . +"اي في ركن كل شارع او في كل شوارع المدينة " +[انظر الكناية والمبالغة والتعميم ] + +# كل شرفائها قيدوا بالسلاسل + +يمكن ان يعبر عن هذا بصيغة المعلوم . +" قيدوا عظماؤها بالسلاسل " [انظر المعلوم والمجهول ] + +# ستصيرون سكارى + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى سكان نينوى . +ناحوم يتحدث ان شعب نينوى وما يقع عليهم من عذاب وموت في العريكة كانهم اصبحوا كخمورين جدا . +[انظر الإستعارة ] diff --git a/nam/03/12.md b/nam/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..5b7c0d8 --- /dev/null +++ b/nam/03/12.md @@ -0,0 +1,56 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة : + +يواصل ناحوم حديثه عن شعب نينوى كانهم المدينة نفسها . [انظر الإستعارة ] + +# كل حصونك + +المعني الحتملة كلمة حصون 1 تعود إلى حصون نينوى مثل الاسوار التي تحيطو بالمدينة. +"اي كل حسونك او كل دفعاتك او 2 تعود إلى المدن الحسينة الواقعة على طول حدود اشور لحماية نينوى من هجوم على عدو اي كل مدنك الحصينة "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# كل حصنك ستكن مثل شجر التين التي تقع بواكيرها الناضجة في فم من يهزها + +ناحوم يقارن سهولة إستلاء المهاجمين على نينوى بسهولة سقوط التين الناضج على فم من يهز شجر . +[انظر التشبيه ] + +# بواكير التين الناضج + +هذا يعود إلى بواكير التين الناضج . هذا التين يسقط بكل سهولة على فم الشخص الذي يهز الشجر. + اي ان اعداءك سيستولون عليك دون عناء ويدمرون حصونك بكل سهولة وتسقطين كما يسقط التين الناضج على فم من يهزون الشجر . +[انظر المعريفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# اذا هز + +اذا هز الشجر ؟ يمكن ان يوضع هذا فيصيغة المعلوم . " اذا الشخص الشجر " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# تسقط في فم الاكل + +"التين يسقط في فم الاكل . "هذه موبالغة لتعبير عن سقوط التين في فم الاكل دون كد . +ناحوم يؤاكد على جاهزية التين للاكل . بمعنى ان الشخص يأكل التين مباشرة " +[انظر المبالغة والتعميم ] + +# الناس وسطك نساء + +في الثقافة القديمة النساء لم يكن محاربات وكون يعتبرن ضيفات جسمانيا اذا ماقورن بالرجال . +ناحوم يتحدث عن محاربي نينوى وكانهم نساء لفقدانهم القوة والشجاعة . +"اي سكانك مثل النساء في الدضعف ولايستطيعون الدفاع عن انفسهم . " [انظر الإستعارة ] + +# ابواب ارضك مفتوحة لاخرها لاعدائك + +يمكن ان يعبر عن هذا بصيغة المعلوم . " ابواب ارضك مفتوحة لاخرها لاعدائك " +"او شخص ما فتح ابوابك لاخرها لادائك " +[انظر المعلوم او المجهول ] + +# ابواب ارضك مفتوحة لاخرها لاعدائك + +المعاني المحتملة 1 الحصون في الاية 12 تعود إلى دفاعات نينوى ودفاعات ارضك تعود إلى البوابات التي في اسوار نينوى. " اي ابواب مدينتك مفتوحة لاخرها ليهاجمها اعداءك او الدفاعات الاية 12 إلى المدن الحصينة الواقعة على طول حدود اشور .وابواب ارضك تشبيح للتحدث عن المدن كانها بوابات تحمي ا لعدو من الدخول إلى البلد .اي ارضك لادفاع لها يحميها من العداء . +[انظر الإستعارة ] + +# النار تأكل مزاليجك + +المعاني المحتملة 1 الحصون في الاية 12 تعود إلى دفاعات نينوى ودفاعات ارضك تعود إلى البوابات التي في اسوار نينوى. " اي ابواب مدينتك مفتوحة لاخرها ليهاجمها اعداءك او الدفاعات الاية 12 إلى المدن الحصينة الواقعة على طول حدود اشور .وابواب ارضك تشبيح للتحدث عن المدن كانها بوابات تحمي ا لعدو من الدخول إلى البلد .اي ارضك لادفاع لها يحميها من العداء . +[انظر الإستعارة ] + +# النار تأكل + +ناحم يتحدث ان احراق النار وكان النار تأكل وتدمر . " النار دمرت او النار احرقت." + [انظر الكناية ] diff --git a/nam/03/14.md b/nam/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..0d3400b --- /dev/null +++ b/nam/03/14.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +ناحوم يستمر في الحديث عن شعب نينوى وكانهم المدينة نفسها [انظر المجاز ] + +# اعدي الماء للحصار واصنعي الطوب + +ناحوم يتحدث عن شعب نينوى ويأمرهم ان يستعدو للمعريكة ويصينوا الاسوار , رغم انه يعلمو عن العدو سيدمر المدينة . [انظر التحكم ] + +# قوي حصونك + +"صيني حصونك " + +# اخلطي الطين واصنعي الطوب + +هذه العبارات تعود إلى صناعة الطوب من الطين واصلاح اسوار المدينة . + +# النار ستلتهمك هناك + +ناحوم يتحدث عن احراق وتدمير النار وكانها تأكل." اي النار ستدمركم هناك او الأعداء سيحرقونكم بالنار." [انظر الإستعارة ] + +# السيف سيحلككم + +كلمة سيف تعبير مجازي للعدو الذي يهجم بالسيوف اي العدو سيقتلكم بالسيوف .[انظر المجاز ] + +# ستبتلعكم كما يبتلع الجراد كل سيء + +الكلمة تعود إلى تجسيد السيف وكانه يأكل الذين يقتلهم . الجنود يستخدمون السيوف لقتل كل الناس الذين في نينوى مقارنتة باسراب الجراد الذي يأكل النبات الذي في طريقه . +"اي اعداؤكم سيقتلونكم بالسيوف جميعا كما يقضي الجراد على النبات الذي في طريقه " +[انظر التجسيد والتمثيل ] + +# اجعلوا انفسكم كثر مثل صغارالجراد ومثل اسراب الجندب + +هذه الكلمات بدية لفقر جديدة حيث ناحوم يقارن بين كثرة عدد سعب نينوى وبين كثرة اسراب الجراد . diff --git a/nam/03/16.md b/nam/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..e85c482 --- /dev/null +++ b/nam/03/16.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# ملحوظات الترجمة معلومات عامة : + +ناحوم يتحدث عن شعب نينوى كانهم المدينة نفسها . [انظر الإستعارة ] + +# تجارك كثيرون في العدد اكثر من نجوم السماء + +هذه مبالغة للتأكيد على كثرة عدد التجار الذين عاشوا وعملوا في نينوى +اي كأن تجارك يتجاوزون نجوم السماء في كثرة العدو او لك تجار اكثر من ان يعدوا +[انظر المبالغة والتعميم ] + +# هم مثل صغار الجراد يبتلعون كل شيء في العرض ويطيرون بعيدا + +ناحوم يغارن طريقة كسب هؤلاء التجار الذين يبعون بضائعهم في نبنوى وهم سيحربون من المدينة حين تبدع المعركة بالجراد الذي يطير بعيدا بعدما يأكل كل النبات الذي في طريقه . +[انظر التشبيه ] + +# قادتك مثل الاثراب التي تنام على الاسوار يوم بارد وتطير عند شروق الشمس + +ناحوم يقارن بين القادة الذين يهربون وقت المعركة وبين الجراد الذي يبقى في يوم البارد ولكنه يهرب عندما تشرق الشمس ويصبح الجو دافئا .[انظر التشبيه] + +# لا احد يعرف اين + +"اي لا احد يعرف إلى اين ذهبوا " diff --git a/nam/03/18.md b/nam/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..7a9c6cc --- /dev/null +++ b/nam/03/18.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# ملحوظات للترجمة رعاتك نائمون وحكامك مستريهن + +هاتين الفقرتين يحملان معنى متشابه .ناحوم يتحدث عن قادت اشور وكانهم رعاة لا يهتمون بالرعية . ويتحدث عن موت الحكام كانهم نايمين . +اي قادتك مثل الرعاة الميتين وحكامك كلهم اموات . +[انظر التطابق والتشبيه ] + +# شعبك مشتت على الجبال + +ناحوم يشبه شعب نينوى بالغنم الشتت بعد مامت الرعاة . + "اي شعبك مشتت على الجبال كلغنم " [انظر التمثيل ] + +# لاشفاء لجراحك جروحك عميقة + +ناحوم يتحدث عن هلاك نينوى المحتم وهزيمة ملكها وكان الملك يعني من جروح لاتبرأ . +[انظر التشبيه ] + +# لاشفاء لجراحك + +كلمة الشفاء مترجمة بفعل لفظي . +"اي لا احد يستطيع شفاءك " ا [نظر الاسماء المعنوية] . + +# من افلت من شرك المستديم ؟ + +هذا استفهام بياني تأكيد الاجابة بالنفي . +كل الأمم المجورة لاشور عانت من شر اشور المستديم ."اي لم يستطيع احد الافلات من شرك المستديم ."[انظر الاستفهام البياني ] diff --git a/neh/01/01.md b/neh/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..4ab8660 --- /dev/null +++ b/neh/01/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# نحميا ... الحكالية ... حناني + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# في شهر كيسليف + +"كيسليف" هو الشهر التاسع من التقويم العبري. خلال الجزء الأخير من شهر نوفمبر والجزء الأول من شهر ديسمبر على التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية وكيفية ترجمة الأسماء) + +# في السنة العشرين + +يشير نحميا إلى عدد السنوات التي كان فيها أرتاكسيركس ملكًا. "في السنة العشرين من حكم ارتكرسيس ، ملك فارس" راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية والأرقام العادية)) + +# حصن سوزا + +كانت هذه واحدة من المدن الملكية للملوك الفرس ، وتقع في بلد العلم. كانت مدينة كبيرة محصنة ذات جدران عالية تحيط بها. + +# أحد إخواني ، حناني + +كان حناني شقيق نحميا البيولوجي. + +# حناني ، جاء مع بعض الناس من يهوذا + +"جاء هاني من يهوذا مع بعض الأشخاص الآخرين" + +# اليهود الذين فروا ، من بقايا اليهود الذين كانوا هناك + +تشير هاتان الجملتان إلى نفس مجموعة الأشخاص. المعاني المحتملة هي 1) عدد قليل من اليهود الذين أخذوا في المنفى إلى بابل ولكنهم فروا وعادوا للعيش في القدس أو 2) عدد قليل من اليهود الذين فروا من أولئك الذين كانوا يحاولون أخذهم إلى المنفى في بابل وبقوا في القدس. نظرًا لأنه من غير الواضح من أين هربوا ، فقد يكون من الأفضل عدم تحديد في المعاملة. "اليهود الذين فروا من المنفى والذين بقوا في القدس" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/neh/01/03.md b/neh/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..56e85ff --- /dev/null +++ b/neh/01/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملاحظات الترجمة + +هنا يشير "هم" إلى حناني والأشخاص الآخرين الذين أتوا من يهوذا. + +# المقاطعة + +هنا تشير كلمة "المحافظة" إلى يهوذا كمنطقة إدارية تحت الإمبراطورية الفارسية(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "مقاطعة يهوذا" أو "يهوذا" + +# لقد تم فتح جدار أورشليم ، وتم وضع أبوابه على الأرض + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي). "الجيوش قد فتحت جدار القدس وفتحت أبوابها" diff --git a/neh/01/04.md b/neh/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..91427f7 --- /dev/null +++ b/neh/01/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم قلت + +نحميا يروي ما صلى(انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "ثم قلت للرب" + +# الرب + +هذا هو اسم الله الذي كشفه لشعبه في العهد القديم. انظر صفحة ترجمة وورد عن الرب بشأن كيفية ترجمة هذا. + +# الذين يحبونه والحفاظ على وصاياه + +بما أن نحمية تتحدث إلى الرب ، فإن الضمائر "هو" و "له" يمكن ترجمتها كـ "أنت" و "خاصتك". من يحبك ويحافظ على وصاياك" (انظر: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) diff --git a/neh/01/06.md b/neh/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..78ba572 --- /dev/null +++ b/neh/01/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ملاحظات الترجمة + +(راجع: استعارة) "انظر إليّ." هنا "افتح عينيك" هو استعارة تمثل الاهتمام بشخص ما. "انتبه لي" + +# لذلك قد تسمع صلاة عبدك + +"لكي تسمع الصلاة التي أنا ، عبدك ، أصلي". تشير كلمة "عبد" إلى نحميا. هذه هي الطريقة التي سيتعامل بها الشخص مع رئيسه من أجل إظهار التواضع والاحترام. + +# ليلا و نهارا + +بقوله أنه يصلي على حد سواء خلال النهار وأثناء الليل ، يؤكد نحميا على صلوات صلواته(انظر تقسامية) . "طوال الوقت": + +# أنا وبيت أبي + +هنا كلمة "منزل" تمثل الأسرة (انظر الكناية). "أنا و عائلتي": diff --git a/neh/01/08.md b/neh/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..6e8b0f8 --- /dev/null +++ b/neh/01/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا تواصل الصلاة على الله. + +# يرجى الاتصال إلى الذهن + +(انظر: المصطلح) "نداء إلى الذهن" هو تعبير يعني أن نتذكر. "يرجى تذكر" + +# الكلمة التي أمرت عبدك موسى + +الضمائر "أنت" و "بك" تشير إلى الله. + +# إذا كنت تتصرف بطريقة غير صادقة ... أنتثرك ... إذا عدت ... أشخاصك + +الضمائر "أنت" و "بك" تعددية وتشير إلى شعب إسرائيل. + +# سأبعثرك بين الأمم + +يتكلم الرب عن التسبب في أن يعيش شعب إسرائيل في أمم أخرى كما لو كان مبعثرًا لهم كما لو كان مبعثرًا للبذور. "سأسبب لك أن تعيش بين الأمم" (انظر: استعارة) + +# على الرغم من أن شعبك كان مبعثر + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "على الرغم من أنني مبعثرة شعبك + +# تحت أبعد السماء + +يتحدث الرب عن أماكن على الأرض بعيدة جدًا بأنها "تحت سماء بعيدة (انظر: المصطلح) ". "إلى أماكن بعيدة جدًا" + +# إلى هذا المكان الذي اخترته ... تبقى + +تشير هذه العبارة إلى القدس ، حيث يقع المعبد (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "إلى القدس ، حيث اخترت ... البقاء" + +# حيث اخترت جعل اسمي يبقى + +هنا كلمة "اسم" تمثل الرب نفسه (انظر الكناية). "حيث اخترت أن أسكن": diff --git a/neh/01/10.md b/neh/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..61bab11 --- /dev/null +++ b/neh/01/10.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلوماتة عام + +نحميا تواصل صلاته. + +# الآن + +تُستخدم هذه الكلمة هنا للاحتفال بفترة انقطاع نحميا. هنا يبدأ في تقديم طلبه بناءً على وعد الرب. + +# هم عبيدك + +كلمة "هم" تشير إلى الشعب الإسرائيلي. + +# بواسطة قوتك العظيمة ومن يدك القوية + +هنا "اليد" تمثل القوة أو القوة. وتشكل هاتان الجملتان معًا ضعفًا يشدد على قوة قوة الرب. "من خلال قوتك العظيمة وقوتك العظيمة" أو "من قوتك القوية للغاية" (انظر الكناية و صدرة ضيقة) + +# صلاة عبدك + +هنا "خادم" يشير إلى نحميا. هذه هي الطريقة التي سيتعامل بها الشخص مع رئيسه من أجل إظهار التواضع والاحترام. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 1: 6. + +# صلاة عبيدك + +يشير "الخدم" هنا إلى بقية الشعب الإسرائيلي الذي كان سيصلي من أجل الرب لكي يتصرف نيابة عن شعبه وبالنيابة عن القدس. + +# الذين فرحة لتكريم اسمك + +هنا "الاسم" يمثل الرب نفسه (انظر الكناية).: "من فرحة لتكريم لك": + +# امنحه رحمة في هذا الرجل + +هنا "هو" يشير إلى نحميا ، الذي يشير إلى نفسه في الشخص الثالث للتعبير عن تواضعه أمام الله ، ويشير "هذا الرجل" إلى أرتاكسيركسيس ، ملك فارس. + +# في مشهد هذا الرجل + +يتحدث نحميا عن موقف الملك أو ميوله كما لو كان الملك ينظر إلى شيء ما (انظر: استعارة). "امنح الملك رحمه لي" + +# لقد خدمت كاربير للملك + +هذه معلومات أساسية عن دور نحميا في بلاط الملك. قد يكون لغتك طريقة خاصة لتمييز معلومات الخلفية. (انظر: المعلومات الأساسية) diff --git a/neh/02/01.md b/neh/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..b8e51d3 --- /dev/null +++ b/neh/02/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في شهر نيسان + +)"نيسان" هو اسم الشهر الأول من التقويم العبري. (انظر: الأشهر العبرية + +# في السنة العشرين من الملك ارتكريس + +ارتكريس ملكًا (انظر: الأرقام العادية) "في السنة العشرين التي كان فيها " + +# الآن + +يتم استخدام هذه الكلمة هنا للاحتفال بفترة انقطاع في القصة الرئيسية. هنا نحميا يروي معلومات أساسية عن سلوكه أمام الملك. (انظر: المعلومات الأساسية) + +# لكن الملك + +"إذن الملك" + +# لماذا وجهك حزين جدا + +ويشار هنا نحميا من قبل وجهه لأن الوجه يظهر العواطف واحد (انظر سينكدوشي). "لماذا أنت حزين جدا + +# هذا يجب أن يكون حزن القلب + +هذا يتحدث عن نحميا كونه حزينًا كما لو كان قلبه حزينًا ، لأن القلب غالبًا ما يكون مركزًا للعواطف. "يجب أن تكون حزينًا للغاية" (راجع سينكدوشي) + +# ثم أصبحت خائفة جدا + +بينما يستعد نحميا للإجابة ، فهو خائف لأنه لا يعرف كيف سيستجيب الملك. diff --git a/neh/02/03.md b/neh/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..575309a --- /dev/null +++ b/neh/02/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قد يعيش الملك إلى الأبد + +نحميا تُظهر شرف الملك أرتكسركس. هنا "إلى الأبد" هو مبالغة تشير إلى حياة طويلة. "عاشت حياة الملك" أو "عِش حياة طويلة للملك" (راجع: الغلو والتعمم) + +# لماذا لا ينبغي أن يكون وجهي حزينًا؟ + +هنا نحميا يستخدم هذا السؤال الخطابي لإخبار الملك أنه لديه سبب للحزن. يمكن كتابة هذا كبيان. "لديّ أسباب وجيهة للغاية لأحزن". (انظر: سؤال بلاغي) + +# مكان مقابر آبائي + +"المكان الذي دفن فيه أسلافي" + +# تم تدمير بواباتها من قبل + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "لقد دمرت أبوابها" أو "عدونا قد أحرق بواباته" diff --git a/neh/02/04.md b/neh/02/04.md new file mode 100644 index 0000000..e1818de --- /dev/null +++ b/neh/02/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أجبت على الملك + +"ثم أجبت على الملك" + +# عبدك + +يشير نحميا لنفسه بهذه الطريقة لإظهار خضوعه للملك. + +# في نظرك + +هنا مشهد يمثل الحكم أو التقييم (انظر: الاستعارة). "في حكمك" + +# مدينة مقابر آبائي + +"المدينة التي دفن فيها أسلافي" + +# أنني قد إعادة بنائها + +نحميا لا يخطط للقيام بكل المبنى بنفسه ، لكنه سيكون قائد العمل (راجع سينكدوشي). "قد أعيد بناءه أنا وشعبي": diff --git a/neh/02/07.md b/neh/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..db71682 --- /dev/null +++ b/neh/02/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قد يتم إعطاء رسائل لي + +قد يتم ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي). "هل يمكنك إعطاء رسائل لي" + +# المقاطعة ما وراء النهر + +هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. + +# آساف + +هذا هو اسم الرجل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# كانت يد الله الطيبة علي + +تمثل "اليد الطيبة" لله "صالحه (انظر الكناية) ". "كان صالح الله علي": diff --git a/neh/02/09.md b/neh/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..4375ad5 --- /dev/null +++ b/neh/02/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سنبلط الحوروني + +سنبلط هو اسم رجل ، وكان الحورونيون مجموعة شعب. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# طوبيا خادم العموني + +من المحتمل أن يكون هذا الرجل عبداً محرراً يعمل الآن كعميل في عمون. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# سمعت هذا + +"سمعت أنني قد وصلت" diff --git a/neh/02/11.md b/neh/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..cf136ee --- /dev/null +++ b/neh/02/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قد وضعت في قلبي + +هنا يشير "قلب" نحميا إلى أفكاره وإرادته (انظر الكناية). "كان مصدر إلهام لي" أو "قد قادني": + +# لم يكن هناك حيوان معي + +"لم تكن هناك حيوانات معي" diff --git a/neh/02/13.md b/neh/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..194b2cf --- /dev/null +++ b/neh/02/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة: + +رافق عدد قليل من الرجال نحميا في هذا الفحص ، لكنه يتحدث في الشخص الأول لأنه كان الشخص الأساسي. (راجع: الشخص الأول أو الثاني أو الثالث) + +# خرجت ليلا عند بوابة الوادي + +"في الليل ، خرجت عبر بوابة الوادي" + +# ابن آوى + +كلب بري + +# بوابة الروث + +يفترض ، تمت إزالة القمامة من المدينة من خلال هذه البوابة. + +# الذي تم كسره ، وتم تدمير البوابات الخشبية من قبل + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "أي أعداء إسرائيل قد انفتحوا ، والبوابات الخشبية التي دمرها أعداؤهم" diff --git a/neh/02/15.md b/neh/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..e3481e1 --- /dev/null +++ b/neh/02/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لذا صعدت ... وعدت إلى الوراء + +وتبعه رجال آخرون مع نحميا (انظر سينكدوشي). "لذلك صعدنا ... وعادنا": + +# بجانب بوابة الوادي + +"من خلال بوابة الوادي" + +# بقية الذين قاموا بالعمل + +هذا يشير إلى الرجال الذين سيعيدون بناء الجدران لاحقًا(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "الآخرون الذين سيقومون لاحقًا بعمل إعادة بناء الجدران" diff --git a/neh/02/17.md b/neh/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..bdb7624 --- /dev/null +++ b/neh/02/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ترى مشكلة + +هنا "أنت" هي صيغة الجمع ، في اشارة الى جميع الناس المذكورة في نحميا 02:16. (انظر: أشكالك) + +# تم تدمير بواباتها من قبل + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "كيف دمر أعداؤنا بواباتها" + +# لذلك لن نكون في عار + +"لذلك لن نخجل" + +# كانت اليد الطيبة من إلهي علي + +تمثل "اليد الطيبة" لله "مصلحته". أ. + +# ترتفع وبناء + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "ابدأ البناء" + +# لذلك عززوا أيديهم للعمل الجيد + +عبارة "عززت أيديهم" تعني الاستعداد للقيام بشيء ما (انظر: المصطلح). "لذلك هم على استعداد للقيام بهذا العمل الجيد" diff --git a/neh/02/19.md b/neh/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..1f5e321 --- /dev/null +++ b/neh/02/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سنبلط ... طوبيا + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 02: 9-10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# غيشيم + +هذا هو اسم الرجل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ماذا تفعل؟ هل تمرد على الملك؟ + +تستخدم هذه الأسئلة الخطابية لسخرية نحميا. يمكن كتابة هذه البيانات. "أنت تتصرف بحماقة! يجب أن لا تكون تمردًا على الملك! "(انظر: سؤال بلاغي) + +# الملك + +هذا يشير إلى أرتاكسيرس ، ملك فارس. + +# سوف تنشأ وبناء + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "ستبدأ إعادة البناء" + +# لكن لا يوجد لديك نصيب ولا حق ولا مطالبة تاريخية في القدس + +"لكن ليس لديك نصيب أو حق قانوني أو مطالبة دينية بالقدس" diff --git a/neh/03/01.md b/neh/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..b04b7a8 --- /dev/null +++ b/neh/03/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم قام الياشيب رئيس الكهنة مع أخيه الكهنة + +"ثم تقدم إلياشيب الكاهن الكبير مع إخوته الكهنة" + +# الياشيب ... زكور بن عمري + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# برج المائة + +)"برج 100" (انظر: الأرقام + +# برج هانانيل + +" (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) هذا هو اسم البرج. من المحتمل أن يُطلق عليه اسم رجل اسمه + +# رجال أريحا + +وهذا يعني أن الرجال كانوا من أريحا (انظر: حيازة). "رجال من أريحا" diff --git a/neh/03/03.md b/neh/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..2cffd65 --- /dev/null +++ b/neh/03/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حسناء ... مريم ... أوريا ... هاكوز ... مشلام ... برشية ... مشيزابل ... زادوك ... بانا + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# وضع أبوابه + +"تثبيت أبوابها" أو "وضع أبوابها في مكانها" + +# لها البراغي ، والحانات لها + +"الأقفال والقضبان." هذه أغلقت البوابات بشكل آمن. + +# قامت ميريموث بإصلاح القسم التالي ... تم إصلاح ميشلوم ... تم إصلاح زدوك ... تمت إعادة دمج تيكوتياس + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار. " ميريموث إصلاح القسم التالي من الجدار ... ميشلوم إصلاح الجدار ... صادوق إصلاح الجدار )... تيكوتياس إصلاح الجدار" (انظر: + +# و تيكوتياس + +هؤلاء أناس من مدينة تيكوا. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بأمر من المشرفين عليهم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "أن المشرفين عليهم أمروهم بالقيام به" diff --git a/neh/03/06.md b/neh/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..d451bdd --- /dev/null +++ b/neh/03/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# عززيل ... حرحيا ... حنانيا ... رفحاء ... حور ... جدية ... هاروماف ... حطوش ... حشاب نية + +هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# وضع أبوابه + +"تثبيت أبوابها" أو "وضع أبوابها في مكانها" + +# لها البراغي ، والحانات لها + +"الأقفال والقضبان." هذه أغلقت البوابات بشكل آمن. + +# جيبونيت ... ميرونوثيت + +الجيبونيت والميرونوتيت هم مجموعة من الناس. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# جبعون و المصفاة + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# المقاطعة ما وراء النهر + +هذا هو اسم المقاطعة التي كانت غرب نهر الفرات. كان عبر النهر من مدينة سوسا. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 2: 7. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/03/08.md b/neh/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..08c363f --- /dev/null +++ b/neh/03/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عززيل ... حرحيا ... حنانيا ... رفحاء ... حور ... جدية ... هاروماف ... حطوش ... حشاب نية + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الصاغة + +الصائغ هو الشخص الذي يصنع المجوهرات الذهبية وغيرها من الأشياء الذهبية. + +# صاغة ، أصلحت ... صرحت ... صرحت هاروماف ... أصلحت حشبنيا + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار"الصاغة ، وإصلاح الجدار ... هور إصلاح الجدار ... هيرمفا إصلاح الجدار ... هشيانيه إصلاح " (انظر الجدار): + +# وكان بجانبه حنانيا صانع العطور + +حنانيا أصلحت الجدار كذلك (انظر الجدار).: "بجانبه حنانيا ، صانع العطور ، أصلح " + +# العطور + +المواد السائلة التي يضعها الناس على الجسم بكميات صغيرة لرائحة طيبة + +# مسطرة + +القائد أو المسؤول الرئيسي + +# نصف الحي + +)"النصف" يعني جزء واحد من جزأين متساويين. (انظر: الكسور diff --git a/neh/03/11.md b/neh/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..06286cd --- /dev/null +++ b/neh/03/11.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# منشية ... حريم ... حشوب ... باهاث موآب ... شالوم ... حلوش + +هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# إصلاح قسم آخر ... إصلاح ، جنبا إلى جنب مع بناته + +هذه العبارة تشير إلى إصلاح (انظر الجدار). "إصلاح قسم آخر من الجدار ... إصلاح الجدار ، جنبا إلى جنب مع بناته": +شلوم بن حلوحش الحاكم + +# كان شلوم الحاكم وليس حلوهش. مسطرة + +القائد أو المسؤول الرئيسي. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 9. + +# نصف الحي + +)"النصف" يعني جزء واحد من جزأين متساويين. (انظر: الكسور diff --git a/neh/03/13.md b/neh/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..1db39f3 --- /dev/null +++ b/neh/03/13.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# حانون + +هذا هو اسم الرجل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# سكان زنوة + +"الناس من زانواه" + +# زانوح + +هذا هو اسم المكان. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بوابة الوادي + +"بوابة الوادي" أو "البوابة التي تؤدي إلى الوادي". حاول ترجمة هذا التعبير كاسم ، وليس مجرد وصف. + +# وضع أبوابه + +"تثبيت أبوابها" أو "وضع أبوابها في مكانها" + +# لها البراغي ، والحانات لها + +"الأقفال والقضبان." هذه أغلقت البوابات بشكل آمن. + +# قاموا بإصلاح ألف ذراع حتى بوابة + +قاموا بإصلاح جزء من الجدار بين بوابة الوادي وبوابة دونج. "لقد أعادوا الاقتران بألف ذراعا من الجدار ، من بوابة الوادي إلى بوابة دونج" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# أصلحوا ألف ذراع + +من المفهوم أنهم كانوا يعيدون بناء جدار القدس. "لقد أصلحوا ألف ذراعا من الجدار" أو "قاموا بإصلاح ألف ذراعا أخرى من الجدار خارج بوابة الوادي" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# الف ذراع + +(انظر: المسافة والأرقام التوراتية) "1000 ذراعا". يمكن كتابة ذلك بقياسات حديثة. "460 متر" + +# بوابة الروث + +يفترض ، تمت إزالة القمامة من المدينة من خلال هذه البوابة. حاول ترجمة هذا التعبير كاسم ، وليس مجرد وصف. diff --git a/neh/03/14.md b/neh/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..d797763 --- /dev/null +++ b/neh/03/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الملخية ...ربك ... شيلون ... كول هوذيه + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# مليجيه بن ربك ، الحاكم + +الملخية كان الحاكم ، وليس ربك + +# مسطرة + +القائد أو المسؤول الرئيسي. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 9. + +# بيت هكريم + +هذا هو اسم المكان. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# هو ... وضع أبوابه + +"قام بتركيب أبوابه" أو "وضع أبوابه في مكانها" + +# لها البراغي ، والحانات لها + +"الأقفال ، والقضبان." هذه أغلقت البوابات بشكل آمن. diff --git a/neh/03/16.md b/neh/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..191b553 --- /dev/null +++ b/neh/03/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# نحميا ... اذبوك ... رحوم ... بني ... حشبيا + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# نحميا بن عزبك الحاكم + +كان نحميا هو الحاكم ، وليس عزبك. + +# نحميا + +هذا رجل مختلف اسمه نحميا من الشخص الذي ألف هذا الكتاب. + +# مسطرة + +القائد أو المسؤول الرئيسي. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 9. + +# نصف الحي + +)"النصف" يعني جزء واحد من جزأين متساويين. (انظر: الكسور + +# بيث زور ... قيلة + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# إصلاح إلى المكان ... إصلاح اللاويين + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار(انظر الجدار).: "أصلح الجدار حتى المكان ... قام اللاويون بإصلاح " diff --git a/neh/03/18.md b/neh/03/18.md new file mode 100644 index 0000000..cb7fa53 --- /dev/null +++ b/neh/03/18.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# الرجال الأقوياء + +"المحاربون" + +# لمنطقته + +"يمثل منطقته" أو "نيابة عن منطقته" + +# من بعده رمم أبناء بلدهم ... إصلاح قسم آخر + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار (انظر الجدار). "بجانبه قام مواطنوهم بإصلاح الجدار ... إصلاح قسم آخر من " + +# بعده + +"بجانبه" + +# بنوي ... هيناداد ... عازر ... يشوع + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بنوي بن هناداد الحاكم + +كان بنوي هو الحاكم وليس هناداد. + +# قيلة ... المصفاة + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عازر بن يشوع الحاكم + +كان عازر هو الحاكم وليس يشوع. + +# التي واجهت الصعود إلى مستودع الأسلحة + +"أمام الخطوات التي صعدت إلى مستودع الأسلحة" + +# ترسانة + +المكان الذي يتم فيه الاحتفاظ بالأسلحة diff --git a/neh/03/20.md b/neh/03/20.md new file mode 100644 index 0000000..f907be1 --- /dev/null +++ b/neh/03/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعده + +"بجانبه" + +# باروخ ... زباي ... الياشيب ... مريم ... أوريا ... هاكوز + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# إصلاح قسم آخر + +هذا يشير إلى إصلاح " (انظر الجدار). "تم إصلاح قسم آخر من الجدار: diff --git a/neh/03/22.md b/neh/03/22.md new file mode 100644 index 0000000..afac567 --- /dev/null +++ b/neh/03/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حول القدس ، أصلحت ... بنيامين وحشوب أصلحت ... عزرية ... أصلحت ... بنوي … تم الاصلاح + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار. "حول القدس ، أصلحت الجدار ... بنيامين وحشوب أصلح الحائط ... عزريا ... أصلح الجدار ... بنواه) ... أصلح الجدار" (انظر: + +# بنيامين ... حشوب ... عازارية ... معسيا ... عنانية ... بينوي ... حنداد + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# من بعدهم ... من بعده + +"بجانبهم ... بجانبه" + +# مقابل منزلهم + +"أمام منزلهم الخاص" diff --git a/neh/03/25.md b/neh/03/25.md new file mode 100644 index 0000000..281c267 --- /dev/null +++ b/neh/03/25.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# بلال ... إصلاح ... إصلاح بروش ... الخدم ... إصلاح ... إصلاح قسم آخر + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار. "بالال ... إصلاح الجدار ... بروش إصلاح الجدار ... الخدم ... إصلاح الجدار ... إصلاح قسم آخر من الجدار" + +# بالال ... اوذي ... فدايا ... فرعوش + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# البرج الذي يمتد لأعلى + +"البرج الذي ينهض" + +# مجلس الشيوخ للملك + +"القصر الأعلى لزعيم إسرائيل" + +# فناء الحارس + +هذا هو المكان الذي بقي فيه الحراس. + +# بعده + +"بجانبه" + +# الأكمة + +هذا هو اسم المكان. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# مقابل البوابة المائية + +"أمام البوابة المائية" + +# برج الإسقاط ... برج الإسقاط الكبير + +"البرج الطويل ... البرج الطويل". تعني عبارة "البرج المسقط" البرج الطويل الذي يخرج من الحائط. من المحتمل أن تشير كلتا الجملتين إلى نفس البرج. + +# و تيكوتيس + +هؤلاء أناس من مدينة تيكوا. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 5. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/03/28.md b/neh/03/28.md new file mode 100644 index 0000000..fc90a0d --- /dev/null +++ b/neh/03/28.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# الكهنة إصلاح ... إصلاح القسم ... البوابة الشرقية ، إصلاح ... إصلاح قسم آخر ... إعادة الاقتران المعاكس + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار. "قام الكهنة بإصلاح الجدار ... إصلاح القسم من الجدار ... البوابة الشرقية ، وإصلاح الجدار ... إصلاح القسم الآخر من الجدار ... إصلاح المقابل" (انظر الجدار) + +# فوق بوابة الحصان + +يتم استخدام كلمة "أعلاه" هنا لأنه من المحتمل أن تكون منازل الكهنة على ارتفاع أعلى من بوابة الخيل. + +# مقابل منزله الخاص + +"أمام منزله الخاص" + +# من بعدهم ... من بعده + +"بجانبهم ... بجانبه" + +# زادوك ... إمر ... شمعية ... شكنية ... حنانية ... شلميا ... حانون ... زلفة ... مشول لام ... برشية + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شمعيا بن شكنية حارس البوابة الشرقية + +كان شمعي حارس البوابة الشرقية ، وليس شكنية. + +# حارس البوابة الشرقية + +"الشخص الذي اعتنى البوابة الشرقية" أو "الشخص الذي فتح وأغلق البوابة الشرقية" + +# الابن السادس + +)"الابن 6" أو "الابن رقم 6" (انظر: الأرقام العادية + +# مقابل غرفه المعيشيه + +"أمام الغرف التي كان يقيم فيها". تشير كلمة "له" إلى مشلام. diff --git a/neh/03/31.md b/neh/03/31.md new file mode 100644 index 0000000..a9e73e0 --- /dev/null +++ b/neh/03/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بعده + +"بجانبه" + +# ملكيا + +هذا هو اسم الرجل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الصاغة + +الصائغ هو الشخص الذي يصنع المجوهرات الذهبية وغيرها من الأشياء الذهبية. + +# إصلاح إلى المنزل ... إصلاح التجار + +هذه العبارات تشير إلى إصلاح الجدار (انظر الجدار). "إصلاح الجدار إلى المنزل ... التجار إصلاح ": + +# التجار + +"البائعين" أو "التجار" + +# غرف المعيشة العليا + +غرف المستوى الأعلى حيث بقي الناس + +# بوابة الأغنام + +هذا هو اسم مدخل في الجدار. diff --git a/neh/04/01.md b/neh/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..7fb8f84 --- /dev/null +++ b/neh/04/01.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# الآن عند سنبلط + +هنا نحميا تستخدم كلمة "الآن" للإشارة إلى جزء جديد من القصة. + +# سنبلط ... طوبيا + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 2:10. (راجع: كيفية نقل الأسماء المتأخرة) + +# احترق بداخله ، وكان غاضبًا بشدة + +هنا تشير كلمة "it" إلى إدراك سنبلط أن اليهود يعيدون بناء الجدران. هذا يتحدث عن غضب سنبلط كما لو أن غضبه كان محترقًا"أصبح غاضبا بشدة" أو "أصبح غاضبا جدا" (انظر: استعارة) + +# بحضور اخوته + +"بحضور أقاربه" أو "بحضور عشيرته" + +# ما هي هذه الضعيفة ... هل ستستعيد ... هل ستعرض ... هل ستنجح في العمل في يوم واحد؟ + +يطرح سنبلط هذه الأسئلة للسخرية من اليهود. يمكن كتابة هذه البيانات. "هؤلاء اليهود الضعفاء لا يمكنهم تحقيق أي شيء. انهم لن استعادة المدينة لأنفسهم. لن يقدموا ذبيحة. لن ينجحوا في العمل في يوم واحد. "(انظر: سؤال بلاغي) + +# اليهود الضعفاء + +"اليهود الضعفاء" + +# في يوم + +هذا يتحدث عن عدم تشجيع شيء بسرعة بالقول إنه لا يمكن تحقيقه في يوم واحد (انظر: استعارة). "بسرعة" + +# هل يجلبون الحجارة من أكوام الأنقاض بعد إحراقها؟ + +يطرح سنبلط أيضًا هذا السؤال للسخرية من اليهود. يمكن كتابة هذا كبيان. أ.ت: "لن يعودوا إلى الحياة مرة أخرى بالحجارة من أكوام الأنقاض التي أحرقت". (انظر: السؤال البلاغي) + +# أحضر الحجارة من أكوام الأنقاض بعد إحراقها + +هذا يتحدث عن الناس الذين يعيدون بناء المدينة كما لو كانوا يعيدونها إلى الحياة. "استعادة المدينة وإعادة بناء جدرانها من الحجارة عديمة الفائدة التي أحرقت وتحولت إلى أنقاض" (انظر: استعارة) + +# من أكوام الأنقاض بعد إحراقها + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "من أكوام الأنقاض التي أحرقها شخص ما" + +# إذا صعد ثعلب فقط على ما يبنونه ، فسوف ينهار جدارهم الحجري + +تقوم سنابلاط بالسخرية من الجدار وتبالغ في مدى ضعفه بالقول إن الثعلب قد يهدمه. "هذا الجدار الذي يقومون ببنائه ضعيف لدرجة أنه حتى لو صعد ثعلب صغير عليه ، فسوف يسقط جدارهم الحجري على الأرض" (انظر الغلو والتعميم) diff --git a/neh/04/04.md b/neh/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..739aa22 --- /dev/null +++ b/neh/04/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# اسمع يا إلهنا ... لأنهم استفزوا البنائين للغضب. وبالتالي + +هنا نحميا نصلي لله. يمكن ذكر ذلك بوضوح وكتابته مع علامات اقتباس. "ثم صليت ،" اسمع يا إلهنا ، ... لأنهم استفزوا البنائين للغضب. "هكذا" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# اسمع ، يا إلهنا ، لأننا محتقرون + +هنا كلمة "نحن" تشير إلى اليهود. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي). "اسمع ، إلهنا ، لأن أعدائنا يحتقروننا" + +# التخلي عنهم للنهب + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "دع أعدائهم يسرقونهم") + +# العودة الى الوراء الساخرة على رؤوسهم + +تشير عبارة "التهكم" إلى اهانات سانبلات وتوبيا. هنا كلمة "رؤساء" تشير إلى الشعب كله. "اقلبوا عباراتهم على أنفسهم" أو "تسببوا في كلامهم المهينة للسخرية من أنفسهم" (انظر سينكدوشي): + +# لا تغطي أكثر + +هذا يتحدث عن غفران خطايا شخص ما كما لو كان كائنًا يمكن إخفاؤه جسديًا (انظر: الاستعارة). "لا تغفر") + +# لا تمحو خطاياهم من امامك + +هذا يتحدث عن نسيان خطايا شخص ما كما لو أنه شيء مكتوب يمكن محوه. "لا تنسى خطاياهم + +# لقد استفزوا البنائين للغضب + +"لقد أغضبوا البنائين" + +# لذلك بنينا الجدار + +"لذلك أعدنا بناء الجدار" + +# تم ضم كل الجدار معًا إلى نصف ارتفاعه + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو غير نشط). "لقد انضممنا إلى الجدار وكان نصف ارتفاعه الإجمالي" + +# نصف ارتفاعه + +)"النصف" يعني جزء واحد من جزأين متساويين. (انظر: الكسور diff --git a/neh/04/07.md b/neh/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..5166052 --- /dev/null +++ b/neh/04/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# غضب كبير احترق بداخلها + +هذا يتحدث عن غضب الناس كما لو أن غضبهم كان يحترق داخلهم (انظر: استعارة). "لقد أصبحوا غاضبين جدا" أو "أصبحوا غاضبين" + +# ضد القدس + +هنا تشير "القدس" إلى الأشخاص الذين يعيشون هناك (انظر الكناية). "ضد أهل القدس": + +# تعيين حارس كحماية + +"ضعي الرجال حول الجدار لحماية المدينة" diff --git a/neh/04/10.md b/neh/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..d60eecc --- /dev/null +++ b/neh/04/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هناك الكثير من الأنقاض + +الأنقاض "حجر محترق" أو "صخرة مكسورة" أو "حجر غير صالح للاستعمال". + +# لن يعرفوا أو يروا حتى نأتي بينهم + +"لن يرونا نأتي حتى نكون إلى جانبهم" diff --git a/neh/04/12.md b/neh/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..17e7306 --- /dev/null +++ b/neh/04/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من كل الاتجاهات + +هذا يمثل العديد من الاتجاهات. كلمة "الكل" هي عبارة عن مبالغة لأنها تمثل "كثير (راجع الغلو والتعميم) ". "من عدة اتجاهات": + +# تحدث إلينا عشر مرات + +هنا يتم استخدام الرقم 10 لتمثيل "الكثيرين (انظر الكناية) ". "تحدث إلينا عدة مرات": + +# في المناطق المكشوفة + +"في المناطق المعرضة للخطر" + +# أنا وضعت كل أسرة + +هذا يشير إلى عدة أشخاص من كل عائلة ، وهذا على الأرجح لا يشمل النساء والأطفال" (انظر سينكدوشي). "أنا وضعت الناس من كل عائلة + +# ندعو إلى الذهن الرب + +عبارة "دعوة إلى الذهن" تعني أن نتذكر " (انظر: المصطلح). "تذكر الرب diff --git a/neh/04/15.md b/neh/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..ba86282 --- /dev/null +++ b/neh/04/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لقد حان + +"لقد حدث ذلك" + +# كانت خططهم معروفة لنا + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو غير نشط). "علمنا بخططهم" + +# عملت عبيدي + +"شبابي يعملون" + +# نصف عبدي ... نصفهم + +)"النصف" يعني جزء واحد من جزأين متساويين. (انظر: الكسور + +# وقفت القادة وراء كل الناس + +"القادة وضعوا أنفسهم وراء كل الناس" diff --git a/neh/04/17.md b/neh/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..a1e2f57 --- /dev/null +++ b/neh/04/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الجميع عمل بيد واحدة ، ومن ناحية أخرى حمل سلاحه + +هذه مبالغة. لم يعملوا دائمًا بيد واحدة فقط ، لكنهم كانوا دائمًا يمتلكون سلاحهم معهم حتى يكونوا مستعدين لحماية أنفسهم ومن حولهم. (انظر: الغلو والتعميم) diff --git a/neh/04/19.md b/neh/04/19.md new file mode 100644 index 0000000..d3ac01a --- /dev/null +++ b/neh/04/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# انا قلت + +هنا "أنا" يشير إلى نحميا. + +# النبلاء ... الأخلاقية + +هؤلاء هم القادة المشار إليهم في نحميا 4:16. + +# العمل رائع + +هنا كلمة "عظيم" تعني "واسع النطاق" أو "ضخم". + +# صوت البوق + +هذا يشير إلى شخص تهب البوق (انظر الكناية).: "شخص يهب البوق": diff --git a/neh/04/21.md b/neh/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..e1672fa --- /dev/null +++ b/neh/04/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نصفهم + +هنا "النصف" يعني جزء واحد من جزأين متساويين. (انظر: الكسور) + +# من طلوع الفجر حتى خروج النجوم + +هذا يشير إلى يوم كامل ، في حين أن الضوء الخارجي. "من أول ضوء من النهار حتى بداية الليل" + +# صعود الفجر + +هذه هي النقطة الزمنية التي تشرق فيها الشمس وهي "الفجر". هنا تتحدث شروق الشمس كما لو أن "الفجر" قد ارتفع.: "شروق الشمس" أو "الفجر" (انظر الكناية): + +# في وسط القدس + +"داخل القدس" + +# غيرت ملابسنا + +"خلع ملابسنا" diff --git a/neh/05/01.md b/neh/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..a3e99f2 --- /dev/null +++ b/neh/05/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثم أثار الرجال وزوجاتهم صيحة كبيرة ضد إخوانهم اليهود + +نظرًا لأنهم كانوا يعملون على الحائط ، لم يكن لدى العمال ما يكفي من الوقت للعمل لشراء وزراعة الطعام لعائلاتهم. يمكن توضيح المعنى الكامل لهذا البيان. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# الرجال وزوجاتهم + +هذا يشير إلى الرجال الذين كانوا يعملون على بناء الجدار. + +# أثار صرخة كبيرة + +يمكن التعبير عن كلمة "صرخة" كفعل(انظر: الأسماء المجردة). "صرخت بصوت عال" + +# نحن نرهن حقولنا + +"علينا التعهد" أو "علينا التعهد" diff --git a/neh/05/04.md b/neh/05/04.md new file mode 100644 index 0000000..1181605 --- /dev/null +++ b/neh/05/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ومع ذلك ، فإن حياتنا ودمائنا هي نفس إخوتنا ، وأطفالنا هم نفس أطفالهم + +وهنا يشير اليهود إلى أنهم من أصل يهودي مثلهم مثل اليهود الآخرين وأنهم من نفس الأهمية التي يتمتع بها الآخرون. يمكن توضيح معنى هذا. "ومع ذلك ، فإن عائلاتنا يهود تمامًا مثل عائلات اليهود الآخرين ، وأطفالنا لا يقلون أهمية بالنسبة لنا مثلهم مثل أطفالهم" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لدينا نبوي فلوريدا والدم + +هذا هو المصطلح الذي يشير إلى أفراد أسرهم (انظر: المصطلح). "عائلتنا" + +# وقد تم بالفعل بعض من بناتنا المستعبدين + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي). "لقد بعنا بالفعل بعض بناتنا إلى العبودية" + +# لكن ليس في وسعنا مساعدتنا لأن الرجال الآخرين يمتلكون الآن حقولنا ومزارع الكروم الخاصة بنا + +وبما أن حقول الرجال وكروم العنب ليست في حوزتهم ، فهم غير قادرين على إنتاج الأموال التي يحتاجونها لدعم أسرهم. المعنى الكامل لهذا يمكن أن يكون واضحا. "لكننا غير قادرين على تغيير هذا الوضع لأن الرجال الآخرين يمتلكون الآن حقولنا ومزارع الكروم التي نحتاجها لدعم حياتنا" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# انها ليست في وسعنا + +هذا هو المصطلح الذي يعني أنه ليس لديهم الموارد اللازمة لفعل شيء ما (انظر: المصطلح). "نحن غير قادرين" diff --git a/neh/05/06.md b/neh/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..72404ee --- /dev/null +++ b/neh/05/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عندما سمعت صرخةهم + +يمكن التعبير عن كلمة "صرخة" كفعل (انظر: الأسماء المجردة). "عندما سمعتهم يصرخون" + +# انت الاهتمام الدقيق ، كل من شقيقه + +كان كل يهودي يعلم أنه من الخطأ بموجب القانون توجيه الفائدة إلى يهودي آخر. المعنى الكامل لهذا يمكن أن يكون واضحا. "كل واحد منكم يفرض فائدة على أخيك ، وهذا خطأ بموجب القانون" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لقد عقدت تجمع كبير ضدهم + +وهذا يعني أنه جمع مجموعة كبيرة من الناس ووجه هذه التهم إليهم. معنى البيان هذا يمكن أن يكون واضحا. "لقد عقدت تجمعًا كبيرًا ووجهت هذه التهم إليهم" أو "احتجزتهم أمام الجمعية" (انظر: المعلومات المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# لكنك تبيع إخوانك وأخواتك حتى يتم بيعهم إلينا + +هذا يعني أنهم يبيعون أفراد عائلاتهم كعبيد لأخوتهم اليهود. يمكن توضيح المعنى الكامل لهذا البيان. "أنت الآن تبيع شعبك ليكون عبيدًا لإخوانك من اليهود ، حتى يتمكنوا من بيعهم لاحقًا إلينا" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# الذي تم بيعه إلى الأمم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "من الذي باع الناس كعبيد للأمم" diff --git a/neh/05/09.md b/neh/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..bd769e6 --- /dev/null +++ b/neh/05/09.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# قلت أيضا + +الضمير "أنا" يشير إلى نحميا. + +# ماذا تفعل + +"أنت" هنا تشير إلى النبلاء اليهود. + +# ألا يجب أن تمشي في خوف من إلهنا لمنع تهكم الأمم التي هي أعدائنا؟ + +هذا سؤال بلاغي تستخدمه نحميا لتوبيخ النبلاء. يمكن ترجمته كبيان. "يجب أن تمشي في خوف من إلهنا لمنع الأذيال من الدول التي هي أعدائنا". (انظر: السؤال البلاغي) + +# المشي في خوف من إلهنا + +هذا هو والتعبير. يشير مصطلح "المشي" هنا إلى سلوك الشخص والطريقة التي يعيش بها " (انظر: المصطلح).: "عيش حياتك بطريقة تكرم الله + +# التهكم من الدول التي هي أعدائنا + +كلمة "تهكم" تعني "التشهير" أو "السخرية" ويمكن التعبير عنها كفعل. "الدول التي أعداءنا من السخرية منا" أو "الدول العدو من السخرية منا" (انظر: الأسماء المجردة) + +# الإقراض + +الاقتراض أو إعطاء شيء لشخص يتوقع السداد + +# القروض + +هذا هو أي أموال أو طعام أو ممتلكات يمكن لشخص أن يسمح لشخص آخر بالاقتراض من أجل سداد الديون. عندها يكون المقترض مدينًا للمقرض. + +# النسبة المئوية + +جزء من قيمة القرض الذي تم تحميل المقترض عليه كفوائد. + +# أنت فرضت منهم + +"لقد دفعتهم" أو "دفعتهم" diff --git a/neh/05/12.md b/neh/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..fbbda6f --- /dev/null +++ b/neh/05/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم قالوا + +هنا يشير "هم" إلى القادة اليهود. + +# سنعود ما أخذناه منهم + +يقول القادة اليهود إنهم سيعيدون الأموال التي دفعها اليهود الأفقر في رسوم الفائدة. + +# جعلهم أقسم + +هنا كلمة "هم" تشير إلى القادة اليهود. + +# ثم اتصلت + +"أنا" يشير إلى نحميا. + +# هزمت أضعاف رداءي + +"لقد صدمت جيوب رداءي". في كثير من الأحيان في العهد القديم ، تم تمثيل اليمين جسديًا كشاهد لما وعد به. تُظهر نحميا للقادة اليهود ما سيحدث إذا خالفوا الوعد الذي قطعوه. (انظر: العمل الرمزي) + +# لذلك يهز الله من منزله ... لذلك قد يتم التخلص منه وإفراغه + +هنا نحميا تتحدث عن الله وهو يسلب كل ممتلكات الرجل كما لو أن الله كان يخرجه من منزله وممتلكات مثل نحميا أزال رداءه. "لذلك الله يسلب من كل رجل لا يفي بوعده جميع ممتلكاته ومنزله كما لو أنني أخرجت كل شيء من حظي في ثوبي" (انظر: استعارة) diff --git a/neh/05/14.md b/neh/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..b1482fd --- /dev/null +++ b/neh/05/14.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# من الوقت الذي تم تعييني فيه + +هنا "أنا" يشير إلى نحميا. + +# من السنة العشرين حتى السنة الثانية والثلاثين + +)"من السنة العشرين وحتى 32 عامًا" (انظر: الأرقام العادية + +# من أرتكسركس الملك + +"أن أرتكسركس كان ملكًا" + +# اثنى عشر سنة + +"12 سنة" أو "خلال تلك السنوات الاثنتي عشرة". يعيد نحميا تأكيد عدد السنوات للتأكيد على أنه فعل ذلك باستمرار طوال الوقت الذي كان فيه حاكماً. (انظر: الأرقام) + +# الغذاء المقدم للحاكم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "أكل الطعام الذي قدمه الناس للحاكم" + +# لصحفتهم اليومية + +"كل يوم من أجلهم" + +# المحافظون السابقون + +"المحافظون السابقون" أو "المحافظون من الماضي". لم تكن نحميا أول حاكم يهوذا. + +# أربعين شيكل + +) شيكل" أو "40 قطعة نقدية فضية" (انظر: الأرقام والمال التوراتي + +# لكنني لم أفعل ذلك بسبب الخوف من الله + +"ولكن بسبب خوفي من الله ، لم آخذ الطعام" أو "لكنني لم آخذ الطعام لأنني أخاف الله" diff --git a/neh/05/16.md b/neh/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..a119d06 --- /dev/null +++ b/neh/05/16.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# واصلت أيضا + +"أنا" يشير إلى نحميا. + +# أشترينا + +تشير كلمة "نحن" إلى نحميا وعبيده. + +# تم جمع كل عبيدى + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو السلبي). "لقد جمعت كل ما عندي من الخدم هناك" + +# من أجل العمل + +"للعمل على الحائط" + +# 150 رجلا + +)"مائة وخمسون رجلاً" (انظر: الأرقام + +# على طاولتي كان اليهود ... من بين الدول التي كانت حولنا + +كانت نحميا مسؤولة عن توفير الغذاء لكل هؤلاء الناس. ويمكن القول هذا بوضوح. "أيضًا ، كل يوم كنت مسؤولاً عن إطعام اليهود والنشطاء ، 150 شخصًا ؛ وقمنا أيضًا بإطعام الزوار الذين أتوا من بلدان أخرى من حولنا (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# طاولتي + +هذا يشير إلى طاولة الحاكم. لقد كانت طاولة مشتركة للمجتمع ولمناقشة القضايا. + +# المسؤولون في اتحاد الكرة الايراني س + +قادة الحكومة diff --git a/neh/05/18.md b/neh/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..c4934ae --- /dev/null +++ b/neh/05/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الآن ما كان مستعدا كل يوم كان + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "كل يوم أخبر عبيدى بالإعداد" أو "كل يوم أخبر عبيدى أن يقدموا لنا اللحوم" + +# ستة اختيار ... عشرة أيام + +)"6 خيارات ... 10 أيام" (انظر: الأرقام + +# النبيذ في وفرة + +"نبيذ كافي للجميع" + +# حتى الآن لهذا كله لم أطلب بدل الطعام للحاكم + +"لكنني لم أطلب أبدًا بدل الطعام الخاص بالحاكم" + +# اتصل بي إلى الذهن + +هذا هو المصطلح. إنه طلب من الله أن يفكر فيه ويتذكره (انظر: المصطلح). "تذكرني" + +# من أجل الخير + +هذا المصطلح هو طلب من الله أن يكافئه بالأشياء الجيدة بسبب الخير الذي قام به من أجل الناس"كافأني" أو "سبب جيد لي أن يحدث لي" (انظر: المصطلح) diff --git a/neh/06/01.md b/neh/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..96fed73 --- /dev/null +++ b/neh/06/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سنبلط ، طوبيا ، وجيشم + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 2: 9-10. (راجع: كيفية نقل الأسماء المتأخرة) + +# لقد أعدت بناء الجدار ... لم أفعل بعد + +أشرف نحميا على إعادة بناء الجدار ولم يبنيه بنفسه" (انظر سينكدوشي).: "لقد أعدنا بناء الجدار ... لم نقم بذلك بعد": + +# أي أقسام + +هذا يشير إلى أقسام الجدار (انظر سور المدينة).: "أي أجزاء من الجدار" أو "أي فجوات في " + +# ارسل الي + +هذا يعني أنهم أرسلوا رسولا مع رسالة (انظر: المصطلح). "بعث برسالة لي" + +# أونو + +هذا هو اسم المكان. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)) diff --git a/neh/06/03.md b/neh/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..446923c --- /dev/null +++ b/neh/06/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنا أقوم بعمل رائع + +نحميا أشرف على إعادة بناء الجدار. لم يبنيها بنفسه(انظر سينكدوشي). "نحن نقوم بعمل رائع": + +# لماذا يجب أن يتوقف العمل بينما أتركه وينزل إليك؟ + +يتم استخدام هذا السؤال الخطابي للطعن في طلب (انظر: سؤال بلاغي). يمكن كتابة هذا كبيان. "لا يمكنني ترك العمل يتوقف وينزل إليك" + +# القرار راجع لك + +يتم استخدام كلمة "لأسفل" هنا لأن سهل أونو حيث طلبوا من نحميا أن يأتي على ارتفاع أقل من القدس. diff --git a/neh/06/05.md b/neh/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..9b0c7b7 --- /dev/null +++ b/neh/06/05.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# أرسل سنبلط عبده لي بنفس الطريقة في المرة الأولى + +إن تحديد هذه الرسالة بشكل منفصل يعني أنها تختلف بشكل أو بآخر عن الرسائل الأربعة السابقة ، وبالتالي ، يجب الإشارة إليها. أرسل " (راجع الأعداد الترتيبية)) خادمه لي بنفس الطريقة مرة أخرى" أو "أرسل سنبلط خادمه لي لإيصال الرسالة الخامسة: + +# خطاب مفتوح + +كانت الرسالة رسالة دبلوماسية غير مختومة. كانت هذه إهانة للمستلم لأن الحقيبة كانت حرة في قراءتها ونشر محتوياتها بين سكان المنطقة. + +# في يده + +هذا يعني أنه كان بحوزته الرسالة ، لكنه لم يحملها بيده بالضرورة في جميع الأوقات (انظر الكناية). "في حوزته" + +# يقال بين الدول + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي). "الشائعات في المنطقة هي" + +# يخططون للتمرد + +هذا يعني أنهم يخططون للتمرد على أرتاكسيركس ، الملك الفارسي ، الذي كان يحكم اليهود حاليًا. " + (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/neh/06/07.md b/neh/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..08b1d1f --- /dev/null +++ b/neh/06/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سوف يسمع الملك + +"الملك أرتاكسيركس سوف يسمع" + +# لذلك تعال + +"لذلك تعال قابلنا" diff --git a/neh/06/08.md b/neh/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..c27fc3f --- /dev/null +++ b/neh/06/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم بعثت له كلمة + +هنا تشير كلمة "أنا" إلى نحميا و "له" إلى سنبلط. + +# لم تحدث مثل هذه الأشياء كما تقول + +"لم يحدث أي من الأشياء التي كتبتها" + +# لداخل قلبك أنت اخترعت لهم + +هنا يشير "القلب" إلى "العقل" ، أي إلى رغبات الفرد وأفكاره. "لأنك اخترعتها في عقلك" أو "لأنك صنعت هذا في خيالك الخاص" (انظر الكناية): + +# لأنهم جميعا يريدون أن يخافونا + +هنا يشير "هم" إلى أعداء نحميا ، سنبلط ، طوبيا ، جشم ، وأتباعهم. كلمة "نحن" تشير إلى اليهود. + +# سوف يسقطون أيديهم من القيام بالعمل + +هذه عبارة وصفية تعني أنهم يوقفون عملهم على الحائط " (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "العمال على الحائط سوف يتوقفون عن القيام بالعمل + +# تقوية يدي + +يطلب هنا نحميا من الله تقويته عن طريق مطالبه بتقوية "يديه". diff --git a/neh/06/10.md b/neh/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..62412d2 --- /dev/null +++ b/neh/06/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شمعية ... دلايا ... محيتابل + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الذي كان يشعر بالضيق في منزله + +لا يعطي الكاتب سبب كونه يشعر بالقلق ، لذلك من الأفضل القول إنه كان يقيم في المنزل باستخدام أكثر الكلمات العامة الممكنة. "من لم يستطع مغادرة منزله" أو "من أمرت السلطات بالبقاء في منزله" (انظر: نشط أو سلبي) + +# هل يهرب رجل مثلي؟ هل يذهب رجل مثلي إلى المعبد حتى يتمكن من إنقاذ حياته؟ + +يستخدم نحميا هذه الأسئلة الخطابية للتأكيد على أنه لن يفعل ما اقترحه شمعيا. يمكن كتابة هذه الأسئلة كبيانات. "رجل مثلي لن يهرب. رجل مثلي لن يذهب إلى المعبد لمجرد الاختباء للبقاء على قيد الحياة. "(انظر: سؤال بلاغي) diff --git a/neh/06/12.md b/neh/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..969ed44 --- /dev/null +++ b/neh/06/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لكنه تنبأ ضدي + +"لكنه تنبأ من أجل معارضتي" + +# والخطيئة + +استخدام المعبد كمكان للاختباء كان خاطئين. قد يكون من المفيد توضيح ذلك. "والخطيئة بإساءة استخدام المعبد" + +# اسم سيء + +هذا هو المصطلح(انظر: المصطلح). "بحيث يمكن أن تعطيني سمعة سيئة" أو "حتى يتمكنوا من تقديم تقرير سيء عني" + +# نداء الى الذهن + +هذا هو المصطلح. "تذكر" + +# نوديه + +هذا هو اسم امرأة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/06/15.md b/neh/06/15.md new file mode 100644 index 0000000..974d618 --- /dev/null +++ b/neh/06/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هكذا كان الجدار مشدوداً + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "لقد انتهينا من الجدار" + +# اليوم الخامس والعشرون من شهر إلول + +(انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) "اليوم 25 من شهر هو الشهر السادس من التقويم العبري. + +# فاي فتى-يومين + +)"52 يومًا" (انظر: الأرقام) + +# سقطوا كثيرا في عيونهم + +"لقد فكروا في أنفسهم كثيرًا" أو "فقدوا الثقة في أنفسهم" + +# تم العمل بمساعدة الله + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط انظر: نشط أو سلبي).: "كان إلهنا هو الذي ساعدنا على إكمال هذا العمل" ( diff --git a/neh/06/17.md b/neh/06/17.md new file mode 100644 index 0000000..c9fe173 --- /dev/null +++ b/neh/06/17.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# أرسلت العديد من الرسائل + +أرسل النبلاء رسلًا لإحضار هذه الرسائل إلى طوبيا (انظر الكناية).: "أرسل العديد من الرسل مع المتغيبين + +# جاءت رسائل توبيا + +هنا يتم كتابة رسائل طوبيا على أنها تأتي من تلقاء نفسها ، عندما تم إحضارها فعليًا بواسطة رسل. "طوبيا بعث برسائل" أو "طوبيا بعث برسلين كثيرين بحروف" (انظر: النص الكامل) + +# طوبيا + +انظر كيف ترجمت اسم هذا الرجل في نحميا 2:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الذين ارتبطوا بأداء اليمين + +هذا يتحدث عن أن الناس موالون لتوبيا لأنهم تعهدوا باليمين له كما لو أن قسمهم كان حبلًا يربط أجسادهم. "الذي أقسم اليمين" أو "الذين أقسموا وكانوا موالين له" (انظر: استعارة) + +# كان صهر شكنية + +وهذا يعني أن طوبيا متزوج من ابنة شكنية. انظر كيف ترجمت(راجع: كيفية ترجمة الأسماء) " في نحميا 3: 29. + +# آره ... يهوهانان + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# مشلام ... برشيا + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# تحدثوا معي أيضًا عن أفعاله الصالحة وأبلغوه بكلماتي + +"أخبرني النبلاء اليهود عن أعمال طوبيا الصالح ثم أخبروه عن ردودي" + +# تم إرسال رسائل إلي من طوبيا + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. أرسل طوبيا رسلًا لإحضار الرسائل إلى نحميا.: "أرسل توبيا رسائل إلي" أو "أرسل توبيا رسلًا لإحضار رسائل إلي" (راجع: نشط أو سلبي ومتبني)) diff --git a/neh/07/01.md b/neh/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..c74d741 --- /dev/null +++ b/neh/07/01.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# عندما تم الانتهاء من الجدار + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط" (انظر: نشط أو السلبي). "عندما نكون قد انتهينا من الجدار + +# كنت قد وضعت الأبواب في المكان + +وقد تم ذلك بمساعدة (انظر سينكدوشي). أنا وآخرون علقنا الأبواب" + +# وقد تم تعيين حراس البوابة والمطربين واللاويين + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. المعاني الممكنة هي: 1) عينهم نحميا. "لقد قمت بتعيين حراس البوابة والمطربين واللاويين لمهامهم" أو 2) شخص آخر قام بتعيينهم(انظر: نشط أو سلبي). "لقد كلفوا حماة البوابات والمغنين واللاويين بمهامهم") + +# حراس + +الأشخاص المعينون لكل بوابة ، والمسؤولون عن التحكم في الوصول إلى المدينة أو المعبد ، وكذلك فتح وإغلاق البوابات في أوقات ولأسباب يحددها المسؤول + +# المطربين + +موسيقيون غنائيون قادوا في العبادة ، وفي المواكب ، والاحتفالات ، وإنتاج الموسيقى والهتافات التي أكدت وعززت المناسبة + +# حناني ... حنانيا أعطيت أخي حناني تهمة + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) +"أعطيت الأمر لأخي حناني ليكون المدير" + +# الذي كان يشرف على القلعة + +"من كان المسؤول عن القلعة" + +# يخاف الله أكثر من كثير + +"يخاف الله أكثر من كثير من الناس" diff --git a/neh/07/03.md b/neh/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..ad7ab24 --- /dev/null +++ b/neh/07/03.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# قلت لهم + +تشير كلمة "هم" إلى هناني و هنانياه. + +# لا تفتح أبواب أورشليم حتى تشرق الشمس. بينما يكون حارس البوابة على أهبة الاستعداد ، يمكنك إغلاق الأبواب وحظرها + +المعاني الممكنة هي 1) تم تنفيذ هذه الإجراءات من قبل هناني و هنانياه أو 2) تم تنفيذ هذه الإجراءات من قبل بمساعدة حراس البوابة أو 3) قام حارس البوابة بهذه الإجراءات تحت إشراف + +# الشمس حاره + +"الشمس مرتفعة في السماء" + +# بينما يكون حارس البوابة على أهبة الاستعداد ، يمكنك إغلاق الأبواب وحظرها + +"أغلق الأبواب وحظرها بينما لا يزال حراس البوابة على أهبة الاستعداد" + +# حراس + +انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1 + +# أغلق الأبواب وحظرها + +"أغلق البوابات وأغلقها" + +# تعيين حراس من الذين يعيشون في القدس + +"تعيين حراس من هؤلاء الناس الذين يعيشون في القدس" + +# محطة الحرس + +"مركز الحراسة" أو "مكان عمل الحراسة" + +# لم يتم إعادة بناء أي منازل + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "الناس لم يعيدوا بناء المنازل بعد" diff --git a/neh/07/05.md b/neh/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..243c91c --- /dev/null +++ b/neh/07/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وضعت في قلبي + +هنا يشير "قلب" نحميا إلى أفكاره وإرادته. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 2:12 (انظر الكناية) . "مصدر إلهام لي" أو "قادني": + +# لتسجيلهم + +"لإدراجها وتسجيلها" + +# كتاب الأنساب + +كان هذا الكتاب الذي لم يعد موجودا. + +# وجدت ما يلي مكتوب فيه + +ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "وجدت أن شخصًا ما قد كتب ما يلي" diff --git a/neh/07/06.md b/neh/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..07c9518 --- /dev/null +++ b/neh/07/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هؤلاء هم سكان المقاطعة + +"هؤلاء هم أحفاد هذه المنطقة" + +# خرج من + +"عاد من" أو "عاد من" + +# صعد + +هذا هو المصطلح الذي يشير إلى السفر نحو القدس ، والتي كانت على أرض أعلى من المنطقة المحيطة بها. (انظر: المصطلح) + +# الذي سلكه نبوخذناصّر ملك بابل + +الكناية) "الذين أخذهم نبوخذ نصر ، حاكم بابل ، من وطنهم". قام جيش بابل بذلك تحت قيادة نبوخذ نصر. (انظر + +# زوربابيل ... يشوع ... نحميا ... عازرية ... رامية ... نحماني ... مردخاي ... بيلشان ... يسيء ... بيغفاي ... نيهوم ... بانه + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عدد الرجال + +تم إجراء إحصاء سكاني عندما عاد الإسرائيليون إلى القدس بعد المنفى. يمثل األرقام عدد الرجال الذين ينتمون إلى كل مجموعة عائلية. تقدم هذه الجملة المعلومات في الآيات التالية. diff --git a/neh/07/08.md b/neh/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..6178d44 --- /dev/null +++ b/neh/07/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيان الاتصال + +نحميا يروي عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. تم تجميع الناس من قبل الأسر وفقا لاسم بطاركةهم. يمثل الرقم عدد الرجال في كل عائلة. (انظر: الأرقام) + +# باروش ... شيفتياه ... آراه + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/11.md b/neh/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..2dc0e08 --- /dev/null +++ b/neh/07/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# من خلال نسل يشوع ويوآب + +"هذا هو نسل يشوع ويوآب" + +# فحث موآب ... يشوع ... يوآب ... عيلام ... زتو(راجع: كيفية ترجمة الأسماء) ... هذه هي أسماء الرجال. + +فحث موآب ... يشوع ... يوآب ... عيلام ... زتو(راجع: كيفية ترجمة الأسماء) ... هذه هي أسماء الرجال. diff --git a/neh/07/15.md b/neh/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..a9fef89 --- /dev/null +++ b/neh/07/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# بيني ... بيباي... اذغاد ... ادونيكام + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/19.md b/neh/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..c70b03d --- /dev/null +++ b/neh/07/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# بغواي ... عادين ... اطير ... حشوم هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)نسل عتير لحزقيا + +اختصر الكاتب هذه الجملة(انظر حزقيا) .: "أحفاد عتر ، وهو من نسل حزقيا" diff --git a/neh/07/23.md b/neh/07/23.md new file mode 100644 index 0000000..f7ce8d3 --- /dev/null +++ b/neh/07/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# بيزاي ... حاريف ... جبعون + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بيت لحم ونطوفة + +هذه هي أسماء الأماكن في يهوذا. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/27.md b/neh/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..fad485e --- /dev/null +++ b/neh/07/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# عناثوث ... بيت عزماث ... كريات جريم وكفيرة وبيروث ... راما وجبه + +هذه كلها أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/31.md b/neh/07/31.md new file mode 100644 index 0000000..5acb2cb --- /dev/null +++ b/neh/07/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# ميكماس ... بيتيل و ... نيبوا ... + +هذه كلها أسماء الأماكن. (انظر كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/35.md b/neh/07/35.md new file mode 100644 index 0000000..aee467e --- /dev/null +++ b/neh/07/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# حريم ... أريحا ... اللد ، الحديد ، وأونو ... سناء + +هذه كلها أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/39.md b/neh/07/39.md new file mode 100644 index 0000000..536f75e --- /dev/null +++ b/neh/07/39.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# جيدايه ... يشوع ... إمير ... بشور ... حريم + +هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# من بيت يشوع + +كلمة "منزل" هي مرادف للعائلة (انظر الكناية ). "من عائلة يشوع": diff --git a/neh/07/43.md b/neh/07/43.md new file mode 100644 index 0000000..7a68a20 --- /dev/null +++ b/neh/07/43.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# يشوع ... قدميئيل ... بنوي ... حديفة ... آساف ... شلوم ... عتر ... تلمون ... عقوب ... هاتيتا ... شوباي + +هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# المطربين + +انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. + +# حراس + +انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. diff --git a/neh/07/46.md b/neh/07/46.md new file mode 100644 index 0000000..1fe7a3f --- /dev/null +++ b/neh/07/46.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# معلومات عامة: + +هذه الآيات تواصل أسماء الأشخاص الذين عاد أحفادهم من المنفى. +زيها ... حاصوفة ... تابوته ... كيروس ... سيا ... بادون ... ليبانا ، ... هغابا ... شلامي ... حنان ... غيدايل ... غهار +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# سيا + +هذا هو نفس الرجل المعروف باسم سياحة في عزرا 2:44. diff --git a/neh/07/50.md b/neh/07/50.md new file mode 100644 index 0000000..399b0e2 --- /dev/null +++ b/neh/07/50.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +هذه الآيات تواصل أسماء الأشخاص الذين عاد أحفادهم من المنفى. + +# ريايه ...ريزين ... نيكودا ...غاذام ... اوذا ... بيسيه ... بيسيه... مينيم ... نفيسيم + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/53.md b/neh/07/53.md new file mode 100644 index 0000000..4d6bb92 --- /dev/null +++ b/neh/07/53.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة: + +هذه الآيات تواصل أسماء الأشخاص الذين عاد أحفادهم من المنفى. + +# بكبوك ...هكواف ... هرهور ... بذلوته ... ميهيدا ... ههراشا ... باركوس ... سيسيرا ... تيماه ... نيذيه ... هتيفا + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/07/57.md b/neh/07/57.md new file mode 100644 index 0000000..09622c2 --- /dev/null +++ b/neh/07/57.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# سوتي ... سوفيرس ... بيريدا ... جالا ...داركون ...غيديل ...شيفاتيه ... هاتيل ... بوشريش هاذي- بيام اموان + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# سوفيريس + +هذا هو اسم رجل يدعى هاسوبريث في عزرا 2:55. + +# بيردا + +هذا هو اسم رجل يسمى أيضا بيرودا في عزرا 2:55. diff --git a/neh/07/61.md b/neh/07/61.md new file mode 100644 index 0000000..b8f560f --- /dev/null +++ b/neh/07/61.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# صعد + +هذا هو المصطلح الذي يشير إلى السفر نحو القدس ، والتي كانت على أرض أعلى من المنطقة المحيطة بها(انظر: المصطلح). "عاد" أو "عاد + +# تل ملاح ... تل الحرشة ... كيروب ... الملحق ... إمير + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# داليا ... طوبيا ... نكودة ... حبية ... هاكوز ... برزيلاي + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)) diff --git a/neh/07/64.md b/neh/07/64.md new file mode 100644 index 0000000..40ceb94 --- /dev/null +++ b/neh/07/64.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سعى هؤلاء لسجلاتهم بين أولئك المسجلين في علم الأنساب لديهم + +"لقد بحثوا عن سجلات الأنساب المكتوبة" أو "لقد بحثوا في سجلات الأنساب المكتوبة" + +# هذه سعى + +تشير كلمة "هؤلاء" إلى أحفاد هوبيا وحقوز وبرزيلاي. 7:63: نحميا (انظر ) + +# ولكن لا يمكن العثور عليها + +ويمكن التعبير عن ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "لكنهم لم يتمكنوا من العثور على سجلاتهم" + +# استبعدوا من الكهنوت كنجس + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط. يمكن ترجمة الاسم التجريدي "الكهنوت" إلى الفعل "العمل ككهنة". "عاملهم المحافظ كما لو كانوا نجسين ولم يسمحوا لهم بالعمل ككهنة" (انظر: الأسماء النشطة أو السلبية أو المجردة) + +# حتى قام كاهن مع أوريم وتوميم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط راجع: نشط أو سلبي)). "حتى يتم اعتماد كاهن بموافقة + +# اوريم وتوميم + +كانت هذه الحجارة المقدسة التي حملها الكاهن الأكبر على صدريته واستخدمت في بعض الأحيان لردع إرادة الله. (انظر: ترجمة مجهولة) diff --git a/neh/07/66.md b/neh/07/66.md new file mode 100644 index 0000000..340e978 --- /dev/null +++ b/neh/07/66.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +نحميا مستمر في سرد عدد الأشخاص الذين عادوا من المنفى. (انظر: الأرقام) + +# الجمعية كلها معا + +"المجموعة كلها معًا" + +# كان 42360 + +"كان 42360 شخص" + +# غناء الرجال والنساء + +"المطربين الذكور والمطربات الإناث" diff --git a/neh/07/68.md b/neh/07/68.md new file mode 100644 index 0000000..bee558c --- /dev/null +++ b/neh/07/68.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# 736 ... 245 ... 435 ... 6،720 + +"سبعمائة وستة وثلاثون ... مائتان وأربعون ... أربعمائة وثلاثون ... ستة آلاف وسبعمائة وعشرون". هذه هي أعداد الحيوانات التي أُعيدت. (انظر: الأرقام) diff --git a/neh/07/70.md b/neh/07/70.md new file mode 100644 index 0000000..fa1c7f9 --- /dev/null +++ b/neh/07/70.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# رؤساء عائلات الأجداد + +"رؤساء البطاركة" أو "قادة العشائر" + +# أعطى للخزانة + +"وضعت في الخزانة" + +# الف درهم + +)"1000 درهم" (انظر: الأرقام + +# من الذهب + +كان الداريك عملة ذهبية صغيرة استخدمها الناس في الإمبراطورية الفارسية. (انظر: نقود الكتاب المقدس) + +# 50 حوض + +.) هذه هي الأوعية الكبيرة. أحواض (انظر: الأرقام + +# 530 الملابس الكهنوتية + +)"خمس مئة من الملابس الكهنوتية". هذه قطع من الملابس التي يرتديها الكهنة. (انظر: الأرقام + +# عشرون ألف دارسي + +(انظر: الأرقام) "20000 درهم" + +# 2200 دقيقة من الفضة + +)"ألفان ومئتان دقيقة من الفضة". يبلغ وزن المينا حوالي نصف كيلوغرام. (انظر: الأرقام والوزن التوراتي + +# فضة + +المعدن الثمين الرمادي اللامع يستخدم لصنع العملات المعدنية والمجوهرات والحاويات والزخارف + +# ألفي ميناس + +(انظر: الأرقام) "2000 دقيقة" + +# سبعة وستون الملابس الكهنوتية + +(انظر الأرقام) "67 ملابس كهنوتية" م diff --git a/neh/07/73.md b/neh/07/73.md new file mode 100644 index 0000000..80dfb25 --- /dev/null +++ b/neh/07/73.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حراس + +انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. + +# المطربين + +انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. + +# بعض الناس + +المعلومات الضمنية هي أن هذا يشير إلى بعض الإسرائيليين الذين لم يكونوا كهنة أو غيرهم من عمال المعابد. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# كل اسرائيل + +المعاني المحتملة هي: 1) جميع مجموعات بني إسرائيل المدرجة في هذه الآية أو 2) بقية بني إسرائيل الذين لم يعملوا في المعبد. + +# الشهر السابع + +"الشهر 7." هذا هو الشهر السابع من التقويم العبري. إنه خلال الجزء الأخير من شهر سبتمبر والجزء الأول من شهر أكتوبر في التقويمات الغربية. (انظر: الأرقام العادية والأشهر العبرية) + +# استقروا في مدنهم + +"عاش في مدنهم الخاصة" diff --git a/neh/08/01.md b/neh/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..19389fe --- /dev/null +++ b/neh/08/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# تجمع كل الناس كرجل واحد + +كلمة "الكل" هي تعميم يشير إلى أن الناس ككل اجتمعوا (انظر التعميم). "تجمع الناس جميعا": + +# بوابة المياه + +كان هذا اسم فتحة كبيرة أو مدخل في الحائط. + +# كتاب شريعة موسى + +كان هذا سيكون كلًا أو جزئيًا من الكتب الأولى في العهد القديم. + +# في اليوم الأول من الشهر السابع + +هذا هو الشهر السابع من التقويم العبري. يقع اليوم الأول من الشهر السابع بالقرب من منتصف سبتمبر على التقويمات الغربية. في اليوم الأول من الشهر 7" (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# جلبت القانون + +"أحضر كتاب القانون" + +# كل من يستطيع أن يسمع ويفهم + +وسيشمل ذلك الأطفال الذين بلغوا من العمر ما يكفي لفهم ما يجري قراءته. + +# واجه المنطقة المفتوحة + +"التفت نحو المنطقة المفتوحة" + +# قرأ عنها + +هنا "هو" يشير إلى كتاب شريعة موسى. diff --git a/neh/08/04.md b/neh/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..ac7db17 --- /dev/null +++ b/neh/08/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# متيثيا ، وشيما ، وآنية ، وأوريا ، وحلقية ، ومعسيا ... بديعة ، ومشاعل ، وملخية ، وحشوم ، وحشبددانه ، وزكريا ، ومشمولام + +هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# افتتح عزرا الكتاب في مرأى كل الناس + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "البصر" باستخدام الفعل (انظر: الأسماء المجردة ". "رأى الجميع عزرا يفتح الكتاب" + +# الكتاب + +"كتاب القانون" + +# كان يقف فوق الناس + +"كان يقف أعلى من الناس" + +# عندما فتحه وقف كل الناس + +وقف الناس احتراما لكلمة الله. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/neh/08/06.md b/neh/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..d99b1c8 --- /dev/null +++ b/neh/08/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قدم عزرا الشكر للرب + +الاسم التجريدي "شكر" يمكن ترجمته كفعل (انظر: الأسماء المجردة). "عزرا شكر الرب" + +# يشوع ، بني ، شريبة ، جامين ، عقوب ، شبيثاي ، حوديا ، معسيا ، كيليتا ، عزارية ، جوزاباد ، حنان ، بلعية + +هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# قرأوا في الكتاب + +تشير كلمة "هم" هنا إلى اللاويين. + +# جعلها واضحة مع التفسير وإعطاء المعنى + +يمكن ترجمة الأسماء المجردة "التفسير" و "المعنى" كأفعال(انظر: الأسماء المجردة). "بوضوح التفسير وشرح ذلك" + +# القراءة + +"ما قرأ" diff --git a/neh/08/09.md b/neh/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..70fc0cc --- /dev/null +++ b/neh/08/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فبكى كل الناس + +هذا تعميم يشير إلى وجود بكاء كبير بين الناس(انظر التعميم). "بالنسبة للأشخاص بكى كثيرا + +# أكل الدهون والحصول على شيء حلو للشرب + +المعلومات الضمنية هي أنه قيل للناس أن يتغذوا على الأطعمة الغنية والمشروبات الحلوة(راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات) الضمنية. "تناول طعامًا غنيًا وشرب شيئًا حلوًا" + +# لا تحزن + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "لا تحزن" + +# لفرحة الرب هي قوتك + +يمكن التعبير عن الأسماء المجردة "الفرح" و "القوة" كأفعال أو صفات. "ابتهاج في الرب سوف يحميك" أو "الفرح في الرب سيكون ملاذك القوي" (انظر: الأسماء المجردة)) diff --git a/neh/08/11.md b/neh/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..9bba5b6 --- /dev/null +++ b/neh/08/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صه! + +"كن هادئًا!" أو "كن صامتًا!" + +# لا تحزن + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "لا تحزن" + +# احتفل بفرح عظيم + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "فرح" كفعل (انظر: الأسماء المجردة). "ابتهج كثيرا" + +# الكلمات التي كانت معروفة لهم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو سلبي). "الكلمات التي أعلنها لهم" diff --git a/neh/08/13.md b/neh/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..a68f997 --- /dev/null +++ b/neh/08/13.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# في اليوم الثاني + +)"في اليوم الثاني" أو "في اليوم التالي" (انظر: الأرقام العادية + +# لاكتساب نظرة ثاقبة من + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "البصيرة" كفعل (انظر: الأسماء المجردة). "لفهم" + +# يجب أن يعيش في الملاجئ + +كانت هذه ملاجئ مؤقتة صنعها الناس من الفروع والأوراق. + +# الشهر السابع + +"الشهر 7." هذا هو الشهر السابع من التقويم العبري. إنه خلال الجزء الأخير من سبتمبر و +الجزء الأول من شهر أكتوبر على التقويمات الغربية. (انظر: الأرقام العادية والأشهر العبرية) + +# يجب عليهم تقديم إعلان + +"يجب أن يعلنوا" + +# الآس نبات عطري + +نوع من شجرة صغيرة مع (انظر ترجمة غير معروفة ) الملونة + +# أشجار الظل + +"الأشجار المورقة" + +# كما هو مكتوب + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط " (انظر: نشط أو السلبي). "كما كتب موسى عن ذلك diff --git a/neh/08/16.md b/neh/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..4cc0016 --- /dev/null +++ b/neh/08/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جعلوا أنفسهم ملاجئ + +"بنى كل ملاجئهم الخاصة" + +# بوابة المياه ... بوابة افرايم + +هذه هي أسماء فتحات كبيرة أو مداخل في الجدار. + +# في الساحة عند بوابة افرايم + +"في مكان مفتوح عند بوابة افرايم" + +# لأنه منذ أيام يشوع + +"من أيام يشوع" + +# ابن نون + +)"نون" هنا اسم رجل. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء + +# فرحتهم كانت كبيرة جدا + +يمكن التعبير عن الاسم التجريدي "فرح" كصفة (انظر: الأسماء المجردة). "كان الناس سعداء للغاية" diff --git a/neh/08/18.md b/neh/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..cfbd04c --- /dev/null +++ b/neh/08/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يوما بعد يوم + +هذا المصطلح يعني "كل يوم". (انظر: المصطلح) + +# من اليوم الأول إلى الأخير + +المعلومات الضمنية هي أنه كان طوال أسبوع المهرجان بأكمله (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "من اليوم الأول إلى اليوم الأخير من الأسبوع" + +# لقد احتفظوا بالمهرجان + +"صنعوا وليمة" أو "احتفلوا بالمهرجان" + +# في اليوم الثامن + +)"في اليوم الثامن" (انظر: الأرقام العادية + +# التجمع الرسمي + +كان هذا تجمعا دينيا خاصا. + +# في طاعة المرسوم + +المعلومات الضمنية هي أن "المرسوم" كان أمر الرب حول كيفية إنهاء مشروع الملاجئ (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "كما أمر الله" diff --git a/neh/09/01.md b/neh/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..9ef5a5a --- /dev/null +++ b/neh/09/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في اليوم الرابع والعشرين من نفس الشهر + +"اليوم الرابع والعشرون من الشهر السابع" يقع هذا بالقرب من منتصف شهر أكتوبر في التقويمات الغربية. (انظر: الأشهر العبرية والأرقام العادية) + +# اجتمع شعب اسرائيل + +"اجتمع شعب إسرائيل" + +# كانوا يرتدون قماش الخيش ، ووضعوا الغبار على رؤوسهم + +كان هذا من أجل إظهار مدى أسفهم للأشياء الخاطئة التي فعلوها هم وأسلافهم. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# أحفاد إسرائيل + +"الإسرائيليون" + +# فصلوا أنفسهم عن كل الأجانب + +"لم يعد له أي علاقة مع أولئك الذين لم يكونوا إسرائيليين" + +# لقد وقفوا واعترفوا بخطاياهم وأفعال أسلافهم الشريرة + +"لقد اعترفوا بالأشياء الخاطئة التي فعلوها وكذلك الأشياء الخاطئة التي قام بها أجدادهم" diff --git a/neh/09/03.md b/neh/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..25ce5e4 --- /dev/null +++ b/neh/09/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وقفوا + +وقف جميع بني إسرائيل + +# كانوا يعترفون + +"كانوا يعترفون بالأشياء الخاطئة التي قاموا بها" + +# ينحني من قبل + +"عبادة" أو "مدح" + +# وقف اللاويين ، يشوع ، بني ... على الدرج + +تترجم بعض الإصدارات ، "جوشوا باني ... وقفت على السلالم المصممة لللاويين" + +# يشوع ، بني ، كدميل ، شبانية ، باني ، شريبة ، بني ، وكناني + +أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/09/05.md b/neh/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..5cc87b3 --- /dev/null +++ b/neh/09/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم قال اللاويون "قفوا ... أبدًا". + +هنا يتحدث اللاويون إلى شعب إسرائيل. + +# مدح الرب + +"يبارك الرب" + +# يشوع ... قدميئيل ... بني ... شريبة ... شبانية + +أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 9: 3-4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# هشبانيه ... هوديه ... بيتايه + +أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# قد يباركون اسمك المجيد + +اللاويون يتكلمون مع الرب. "ليبارك شعب يهوذا اسمك المجيد ، الرب" + +# أعلى السماوات ، مع كل مضيفهم ... مضيف الجنة يعبدك + +المضيف هو الجيش. يتحدث "مضيف الجنة" في استعارة للعديد من النجوم كما لو كانوا جيشًا. النجوم بدورها هي استعارة لكثير من الملائكة. النجوم التي تعبد الرب هي استعارة عن الملائكة الذين يعبدون الرب. (انظر: الاستعارة) diff --git a/neh/09/07.md b/neh/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..e9b7057 --- /dev/null +++ b/neh/09/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +يواصل اللاويون صلواتهم أمام جميع الناس. + +# اور الكلدانيين + +"أور ، حيث عاشت مجموعة الشعب الكلداني" + +# وجدت أن قلبه كان مخلصًا أمامك + +القلب ، الكائن الداخلي للشخص ، يمثل الشخص(انظر سينكدوشي). "لقد رأيت أنه كان مخلصًا لك تمامًا": + +# الكنعانيون ... الحثيين ... الأموريون ... البريزيت ... الجبوسيون ... الجرجاشيين + +أسماء مجموعات الأشخاص (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/09/09.md b/neh/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..5b82643 --- /dev/null +++ b/neh/09/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# رأيت + +رأى الرب + +# سمعت بكاءهم + +المعلومات الضمنية هي أن الله انتقل إلى العمل بسبب صرخات الإسرائيليين طلباً للمساعدة. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# علامات وعجائب ضد فرعون + +اختبرت الأوبئة قلب فرعون ، وأصبحت شاهداً على صلابة القلب. "علامات وعجائب شهد ضد فرعون" أو "علامات وعجائب أدانت فرعون" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# كل الناس من أرضه + +"كل المصريين" + +# تصرفت بغطرسة ضدهم + +"كانوا متعجرفين تجاه بني إسرائيل" أو "أساءوا معاملة شعب الله المختار" + +# لقد صنعت لنفسك اسما يقف حتى يومنا هذا + +هنا "الاسم" يمثل سمعة (انظر الكناية) . "لقد جعلت نفسك مشهورة وحتى الآن لا يزال الناس يتذكرون": diff --git a/neh/09/11.md b/neh/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..45aabf2 --- /dev/null +++ b/neh/09/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# لقد قسمت البحر + +الله مقسم + +# أنت ... ألقيت أولئك الذين تبعوهم في الأعماق ، كحجر في المياه العميقة + +في هذا التشبيه ، يصف الكاتب الله وهو يلقي المصريين في البحر بالسهولة التي يرميها الإنسان بالحجر ، ويختفي الحجر تحت الماء تمامًا. (انظر التشبيه ) diff --git a/neh/09/12.md b/neh/09/12.md new file mode 100644 index 0000000..da8d633 --- /dev/null +++ b/neh/09/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# أنت قادتهم + +قاد الرب بني إسرائيل. + +# لقد نزلت + +عندما يتحدث الله مع شعبه ، غالبًا ما يوصف بأنه "النزول" أو "النزول من السماء". هذه طريقة وصفية للقول إن الله ظهر لهذا الشخص. )"لقد ظهرت" أو "لقد نزلت من السماء" (راجع: المصطلح والمعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية + +# المراسيم الصالحة والقوانين الحقيقية ، الفرائض والوصايا الصالحة + +كل من هذه العبارات المزدوجة تصف الشيء نفسه ، قانون موسى. (انظر: التوازي) diff --git a/neh/09/14.md b/neh/09/14.md new file mode 100644 index 0000000..fc67482 --- /dev/null +++ b/neh/09/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# الوصايا ... القوانين ... القانون + +كل كلمة من هذه الكلمات الثلاث تشير إلى ناموس موسى. (انظر دبلويته) diff --git a/neh/09/16.md b/neh/09/16.md new file mode 100644 index 0000000..c9c225a --- /dev/null +++ b/neh/09/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# هم وأجدادنا + +بني إسرائيل في زمن موسى وشعب إسرائيل بعد زمن موسى + +# كانت عنيدة ... أصبحت عنيدة + +العبارة الحرفية هي "لقد قاموا بتشديد رقابهم". إذا كانت لغتك تعبير مختلف عن كونه عنيدًا ، فقد ترغب في استخدامه هنا. (انظر: المصطلح) + +# العجائب التي كنت قد فعلت بينهم + +"المعجزات التي قمت بها فيما بينها" + +# لقد عينوا زعيماً للعودة إلى العبودية + +كان الإسرائيليون يعرفون أن هذا يشير إلى أسلافهم الراغبين في العودة إلى مصر. "لقد عينوا قائداً لإعادتهم إلى مصر حيث كانوا عبيداً" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# من مليء بالمغفرة + +يتم التعبير عن الرغبة في المسامحة كما لو كانت سائلة يمكن أن تحتوي على حاوية(راجع: الاستعارة). "من هو مستعد للصفح" + +# تكثر في الحب الصامد + +يتم التحدث عن الحب كما لو كان محصولًا غذائيًا يمكن أن يتقاسمه الرب مع الناس (انظر: استعارة). "يحب شعبه كثيرا" diff --git a/neh/09/18.md b/neh/09/18.md new file mode 100644 index 0000000..2a1e7ef --- /dev/null +++ b/neh/09/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# أنت ... لم تتخل عنهم + +لم يتخل الرب عن بني إسرائيل. + +# يلقي العجل من المعدن المنصهر + +ذاب المعدن ومصبوب في شكل ربلة الساق + +# عمود السحاب ... عماد فاي إعادة + +انظر كيف ترجم هذا في نحميا 09:12. diff --git a/neh/09/20.md b/neh/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..3a63706 --- /dev/null +++ b/neh/09/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# روحك الجيدة ... مناعك ... ماء + +يغير الكاتب ترتيب الكلمات المعتاد للتأكيد على الأشياء الجيدة التي أعطاها الرب لشعبه. قد يكون لغتك طريقة أخرى للتأكيد على هذه العناصر. + +# أمر + +علم + +# مانعك لم تحجبه عن افواههم + +يمكن التعبير عن هذه الأصوات الإيجابية (انظر). "لقد قدمت لهم بسخاء مناع + +# من افواههم + +الفم هو(راجع سينكدوشي) للشخص كله. "منهم" diff --git a/neh/09/22.md b/neh/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..7173ae6 --- /dev/null +++ b/neh/09/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# لقد أعطيتهم ممالك + +أعطى الرب ممالك إسرائيل. + +# أعطاهم الممالك والشعوب + +"مكّنهم من قهر الممالك والشعوب" + +# إسناد إليهم كل ركن من أركان الأرض + +"تمكينهم من امتلاك كل جزء من الأرض" + +# سيهون ... + +هذه هي أسماء الملوك. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حشبون ... باشان + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/09/23.md b/neh/09/23.md new file mode 100644 index 0000000..45d35a3 --- /dev/null +++ b/neh/09/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# أنت جعلت أطفالهم + +صنع الرب نسل بني إسرائيل في وقت موسى + +# أعطاهم في أيديهم + +يتم التحدث عن الكنعانيين كما لو كانوا كائنات صغيرة يمكن للشخص وضعها في يد شخص آخر. إعطاء شيء ما في يد شخص ما هو إعطاء هذا الشخص سيطرة كاملة على هذا الشيء(راجع: المجاز). "مكّن الإسرائيليين من السيطرة الكاملة عليهم diff --git a/neh/09/25.md b/neh/09/25.md new file mode 100644 index 0000000..a65d510 --- /dev/null +++ b/neh/09/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# لقد أسروا + +بني إسرائيل في وقت موسى + +# أرض منتجة + +"أرض خصبة" + +# دبابات + +ثقوب في الأرض حيث يخزن الناس الماء + +# نمت الدهون + +قد يكون هذا استعارة لـ "توقف عن التفكير في الرب" أو "أصبحت راضية". (انظر: استعارة) diff --git a/neh/09/26.md b/neh/09/26.md new file mode 100644 index 0000000..0758ecc --- /dev/null +++ b/neh/09/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# ألقوا القانون الخاص بك وراء ظهورهم + +يتم التحدث عن القانون كما لو كان عنصرًا لا قيمة له يمكن لأي شخص التخلص منه. "لقد اعتبروا أن قانونكم لا قيمة له ولم يهتموا به" (راجع: استعارة) + +# ألقوا القانون الخاص بك + +رمى الاسرائيليون قانون الرب. + +# أعطيتهم في يد أعدائهم ، الذين جعلوهم يعانون + +هنا "اليد" تمثل السلطة أو السيطرة(انظر الكناية) . "سمحت لأعدائهم لهزيمتهم والتسبب في معاناتهم": + +# لقد أرسلت لهم رجال الإنقاذ الذين أنقذوهم من يد أعدائهم + +هنا "اليد" تمثل السلطة أو السيطرة (انظرالكناية). "لقد أرسلت الناس لمنع أعدائهم من إيذاءهم": diff --git a/neh/09/28.md b/neh/09/28.md new file mode 100644 index 0000000..3bc3d4d --- /dev/null +++ b/neh/09/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# كان لديهم الراحة ، فعلوا الشر مرة أخرى أمامك + +هنا يشير "هم" إلى بني إسرائيل و "أنت" إلى الرب. + +# لقد تركتهم على يد أعدائهم + +هنا "اليد" تمثل السلطة أو السيطرة(انظر الكناية). "لقد تخلت عنهم والسماح لأعدائهم لهزيمة لهم + +# لم يستمع لأوامرك + +إذا كانت لغتك كلمة "استمع" ، فهذا يعني أيضًا "طاعة" ، استخدمها هنا. + +# المراسيم الخاصة بك التي تعطي الحياة لمن يطيعهم + +يتكلم الرب بنفسه كما لو كان المراسيم نفسها (انظر الكناية). "أنت على الرغم من أنك تعطي الحياة لكل من يطيع مراسيمك": + +# أعطوا شفرة الكتف العنيدة وشدوا رقبتهم + +هذه صور لثور يرفض السماح لمالكه بوضع نير على أكتافه. ها هم استعارة تمثل الشعب العنيد. أ.ت: "أصبحوا عنيدًا" (انظر: المجاز) diff --git a/neh/09/30.md b/neh/09/30.md new file mode 100644 index 0000000..2ee494e --- /dev/null +++ b/neh/09/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# أعطيتهم في يد الشعوب المجاورة + +هنا "اليد" تمثل السلطة أو السيطرة. انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في نحميا "9:27 (انظر الكناية). "لقد سمحت للشعوب المجاورة لهزيمتهم: + +# أنت أعطيت + +أعطى الرب + +# أنت لم تجعل نهاية كاملة منهم + +"أنت لم تدمرهم" diff --git a/neh/09/32.md b/neh/09/32.md new file mode 100644 index 0000000..9a52851 --- /dev/null +++ b/neh/09/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# لا تدع كل هذه المشقة تبدو ضئيلة بالنسبة لك التي جاءت علينا ... حتى اليوم + +من الممكن تقسيم هذا إلى جملتين. "لا تدع كل هذه المشقة تبدو صغيرة بالنسبة لك. أصبحت المشقة علينا ... حتى اليوم " + +# أصبحت المشقة علينا ... كل ما حدث علينا + +تتحدث عبارة "هيا بنا" عن أشياء سيئة تحدث كما لو كانت أشخاصًا تسببوا الأذى (انظر. "ضرر ... عانينا ... كل ما عانينا": شخص diff --git a/neh/09/35.md b/neh/09/35.md new file mode 100644 index 0000000..2ca4c2e --- /dev/null +++ b/neh/09/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# في حين تمتعوا بخيركم الكبير لهم + +"بينما استمتعوا بالأشياء الجيدة التي أعطيتها لهم" + +# لم يخدموك + +"لم يكونوا مطيعين للقانون أو التدريس" diff --git a/neh/09/36.md b/neh/09/36.md new file mode 100644 index 0000000..5bac0ca --- /dev/null +++ b/neh/09/36.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# لها هدايا جيدة + +"كل الأشياء الجيدة فيه" أو "كل الأشياء الجيدة التي يمكن أن نحصل عليها" + +# العائد الغني من أرضنا يذهب إلى الملوك + +"نشيد الملوك للعمل أرضنا" + +# يحكمون + +حكم الملوك. diff --git a/neh/09/38.md b/neh/09/38.md new file mode 100644 index 0000000..7fc25f1 --- /dev/null +++ b/neh/09/38.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، يستمر اللاويون في مدح الرب بحضور شعب إسرائيل. + +# بسبب كل هذا + +لأن الشعب قد عصوا وكان الرب يعاقبهم + +# على وثيقة مختومة هي الأسماء + +يجب أن يفهم القارئ أن الرجال كتبوا أسمائهم على الوثيقة قبل أن يتم ختمها. diff --git a/neh/10/01.md b/neh/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..334e923 --- /dev/null +++ b/neh/10/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# على الوثائق المختومة كانت نحميا ... ملاشية + +تمت كتابة أسماء هؤلاء الأشخاص على الوثائق. ويمكن القول هذا بوضوح. "على الوثائق مختومة كانت أسماء نحميا " أو "على الوثائق مختومة كانت أسماء الأشخاص التالية أسماؤهم( انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية): ... ملاشية + +# وثائق مختومة + +تم ختم الوثائق بعد توقيع الأسماء على الوثائق. + +# نحميا + +يعتقد بعض الناس أن نحميا كتب هذا الكتاب ويتحدث عن نفسه كما لو كان شخصًا آخر لأن هذه قائمة أولية. (انظر: الضمائر)) + +# هاكليه + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 1: 1. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# صدقيا ، سرايا ... أرميا ، بشور ، أمارية + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عزريا + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3:23. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ملكيا + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:11. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/10/04.md b/neh/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..ce82a90 --- /dev/null +++ b/neh/10/04.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يسرد نحميا أسماء الكهنة الذين وقعوا على الوثيقة.: نحميا 10: 1 (انظر المختومة) + +# حطوش + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:10. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شبانية ... مشلام + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 9: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ملوك ... عوبديا ، دانيال ، جينيثون ... أبيا ، مجامين ، معزية ، بلقائي + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حارم + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:11. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ميريموذ + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# باروخ + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:20. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شمعيا + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:29. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# هؤلاء هم الكهنة + +يشير هذا إلى القائمة السابقة للرجال الذين وقعوا المستند (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "كانت هذه أسماء الكهنة الذين وقعوا على الوثيقة" diff --git a/neh/10/09.md b/neh/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..23ebb70 --- /dev/null +++ b/neh/10/09.md @@ -0,0 +1,63 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يستمر نحميا في سرد أسماء الأشخاص الذين وقعوا على الوثيقة المختومة. + +# كان اللاويون + +هذا يشير إلى أولئك الذين وضعوا أسمائهم على الوثائق المختومة(انظر كانوا). "اللاويون الذين وضعوا أسمائهم على الوثائق المختومة " + +# يشوع ... هيناداد + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 18-19. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# آزانيا ... ريهوب ... بنينو + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بنوي + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3:24. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# قدميئيل + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:43. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شيبنيه + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 9: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# هوديا ... كيليتا ... بلايا ... شيريبا + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 8: 7. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حنان + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:49. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ميكا + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 10:11. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الحشابية ... بني + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3:17. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# زكور + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 2. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# قادة الناس كانوا + +هذا يشير إلى أولئك الذين وضعوا أسمائهم على الوثائق المختومة(انظر المختومة"). "كان قادة الأشخاص الذين وضعوا أسمائهم على الوثائق: + +# فرعوش + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:25. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# فحث موآب + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:11. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عيلام ... زاتو + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:12. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/10/15.md b/neh/10/15.md new file mode 100644 index 0000000..8554a99 --- /dev/null +++ b/neh/10/15.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يستمر نحميا في سرد أسماء الأشخاص الذين وقعوا على الوثيقة المختومة. + +# البني + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 9: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# أزغاد ، بيبي + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 16-17. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# أدونيا ... أزور ... نباي ، ماغباش ... هيزر ... جدوع + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بغواي + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 7. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عدن ، عتر ، حزقيا ... حشوم + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:20. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# هوديا + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 8: 7. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بيزاي ، حاريف + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:23. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عناثوث + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:27. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# مشلام ... مزعبيل ، زادوك + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/10/22.md b/neh/10/22.md new file mode 100644 index 0000000..912c4de --- /dev/null +++ b/neh/10/22.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يستمر نحميا في سرد أسماء الأشخاص الذين وقعوا على الوثيقة المختومة. + +# بيلاتياه ... هوشيا ... بيلها ... شوبك ... حشابنة ... أحياه ... عنان ... حريم ... بانه + +هذا هو اسم الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حنان + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7:49. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# انايه + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 8: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# انايه + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3: 8. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# حشوب ... حلوه + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجم هذا في نحميا 3:11. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# رحوم + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3:17. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# معسيا + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 3:23. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# مالوك ، حريم + +هذه هي أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 10: 4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بعنة + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 6. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/10/28.md b/neh/10/28.md new file mode 100644 index 0000000..15c5b05 --- /dev/null +++ b/neh/10/28.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حراس + +يشير هذا إلى الأشخاص المعينين لكل بوابة ، والمسؤول عن التحكم في الوصول إلى المدينة أو المعبد ، بالإضافة إلى فتح البوابات وإغلاقها في بعض الأحيان ولأسباب يحددها المسؤول. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. + +# المطربين + +قد تحتاج إلى توضيح أن هؤلاء هم الذين غنوا في المعبد(انظر:مجلد1 ). "المطربين المعبد: ا:: ترجمة: فاي ع-صريح + +# كل الذين لديهم المعرفة والتفاهم + +هذه العبارة يمكن أن تكون واضحة (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) "كل الذين كانوا كبار السن بما فيه الكفاية لفهم ما وعد طاعة الله يعني" + +# إخوانهم ، نبلاءهم + +"إخوانهم إخوانهم النبلاء" أو "إخوانهم القادة". تشير هذه العبارات إلى نفس الأشخاص. + +# ملزمة مع كل من لعنة والقسم + +هذا يتحدث عن الأشخاص الذين يؤدون اليمين ولعنة كما لو أن اليمين واللعنة كانت حبلًا يربطهما جسديًا.: "أقسموا على اليمين ولعنة" أو "أقسموا وأدعوا لعنة على أنفسهم إذا فشلوا في الاحتفاظ بها" (انظر: الاستعارة) + +# للمشي في شريعة الله + +هذا هو المصطلح (انظر: المصطلح). "للعيش وفقًا لقانون الله" أو "للامتثال لقانون الله" + +# الذي قدمه موسى عبد الله + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "الذي أعطاه موسى عبد الله لإسرائيل" + +# لمراقبة + +"للمتابعة" diff --git a/neh/10/30.md b/neh/10/30.md new file mode 100644 index 0000000..10b839e --- /dev/null +++ b/neh/10/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يصف الناس محتوى القسم الذي كانوا يصنعونه في نحميا 10:29. + +# لن يعطي بناتنا لشعب الأرض أو يأخذ بناتهم لأبنائنا + +هذا يعني أنهم لن يسمحوا لأبنائهم وبناتهم بالزواج منهم. "لن تمنح بناتنا على الزواج من أهل الأرض أو أخذ بناتهم على الزواج من أبنائنا" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# أهل الأرض + +هذا يشير إلى الناس الذين يعيشون في أرضهم الذين لا يعبدون الرب (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية).: "أهل هذه الأرض الذين لا يعبدون الرب + +# لقد وعدنا ... لن نمنح ... لن نشتري ... سنسمح ... سنلغي + +يشمل ضمير "نحن" هنا نحميا والشعب اليهودي ، لكن ليس قارئ هذا الكتاب. (انظر: الحصري والشامل "نحن) + +# السنة السابعة + +)"السنة 7" (انظر: الأرقام العادية + +# سوف ندع حقولنا ترتاح + +هذا هو المصطلح (انظر: المصطلح). "لن نحرث حقولنا" أو "لن نزرع أي شيء في حقولنا" + +# سنقوم بإلغاء جميع الديون + +هذا يعني أنهم لن يطلبوا من الناس دفع ما عليهم. "سنقوم بإلغاء جميع الديون التي يدين بها لنا الناس" أو "سنقول للناس أنه لم يعد عليهم أن يدفعوا لنا مرة أخرى" diff --git a/neh/10/32.md b/neh/10/32.md new file mode 100644 index 0000000..7c21ac4 --- /dev/null +++ b/neh/10/32.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يواصل الناس وصف محتوى القسم الذي كانوا يصنعونه في النعمية 10:29. + +# قبلنا الأوامر + +"وعدنا أن نطيع الأمر" + +# قبلنا + +يشمل ضمير "نحن" هنا جميع الإسرائيليين بما في ذلك نحميا باستثناء الكاهن واللاويين ، ولا يشمل قارئ هذا الكتاب (انظر: الحصري) والشامل "نحن + +# ثلث شيكل + +(انظر: النقود والكسور التوراتية) "ثلث شيكل". "الثلث" يعني جزء واحد من ثلاثة أجزاء متساوية. هذا يمكن كتابته في القياسات الحديثة. "5 غرامات من الشظية" + +# لخدمة + +"لدفع تكاليف الرعاية" + +# خبز الوجود + +يشير هذا إلى أرغفة الخبز الاثني عشر التي يتم خبزها دون حفظ الخميرة في المعبد وتستخدم لترمز إلى وجود الله مع شعبه. + +# مهرجانات القمر الجديد + +كانت هذه احتفالات أقيمت عندما كان القمر مجرد هلال صغير في السماء. diff --git a/neh/10/34.md b/neh/10/34.md new file mode 100644 index 0000000..b7f8d06 --- /dev/null +++ b/neh/10/34.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يواصل الناس وصف محتوى القسم الذي كانوا يصنعونه في النعمية 10:29. + +# ليتم حرقها + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي).: "لكي يحترق اللاويون" + +# كما هو مكتوب + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(راجع: نشط أو غير نشط). "كما تنص" + +# من ترابنا + +"في أرضنا" أو "على أرضنا" diff --git a/neh/10/37.md b/neh/10/37.md new file mode 100644 index 0000000..e5e5ffe --- /dev/null +++ b/neh/10/37.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يواصل الناس وصف محتوى القسم الذي كانوا يصنعونه في نعمة الآية 29. + +# سوف نأتي ... سوف نأتي + +يشمل ضمير "نحن" هنا نحميا وإسرائيل باستثناء الكهنة واللاويين ، ولا يشمل أيضًا قارئ هذا الكتاب (انظر: الحصري والشامل) "نحن" + +# لدينا العجين + +المعاني الممكنة هي أن هذا يشير إلى 1) عجينة مصنوعة من خشنة ، لدينا ، 2) خشنة ، حبيباتنا ، أو 3). + +# النبيذ الجديد والنفط + +تُفهم الكلمات " من بداية الحروف. يمكن أن تتكرر (انظر "الأولى). "أول النبيذ الجديد والزيت" أو "أفضل النبيذ الجديد والزيت": + +# مخازن بيت إلهنا + +"الأماكن التي تخزن فيها الأشياء في المعبد" + +# العشور من أرضنا + +هنا تشير "تربتنا" إلى كل ما يزرع في الأرض (انظر سيتكدوشي). "أعشار ما نزرع في الأرض": + +# يتلقون العشور + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي).: "الناس يعطونهم العشور" + +# عشر + +هذا يعني جزء واحد من عشرة أجزاء متساوية. (انظر: الكسور) + +# مخازن الخزانة + +"مخازن في المعبد" diff --git a/neh/10/39.md b/neh/10/39.md new file mode 100644 index 0000000..e4e7823 --- /dev/null +++ b/neh/10/39.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة: + +في هذه الآيات ، يصف الناس محتوى القسم الذي كانوا يصنعونه في نحميا 10:29. + +# مخازن حيث يتم حفظ المواد من الحرم + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط(انظر: نشط أو سلبي). "الغرف التي يحتفظ فيها الكهنة بالأشياء المستخدمة في المعبد + +# لن نهمل بيت إلهنا + +ويمكن القول هذا في شكل إيجابي. "سنهتم بالمعبد" + +# سنقوم + +يشمل الضمير "نحن" هنا نحميا وجميع شعب إسرائيل ، لكنه لا يشمل قارئ هذا الكتاب. الحصري والشامل "نحن (انظر:)" diff --git a/neh/11/01.md b/neh/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..a1c2275 --- /dev/null +++ b/neh/11/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يلقي الناس الكثير + +"ألقى الناس الحجارة ملحوظ" + +# لجلب واحدة من عشرة + +"إخراج عائلة واحدة من كل عشرة أسر" diff --git a/neh/11/03.md b/neh/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..38890e9 --- /dev/null +++ b/neh/11/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# على أرضه ، بما في ذلك بعض الإسرائيليين + +"على أرضه: إسرائيل" + +# بعض نسل يهوذا وبعض نسل بنيامين + +"بعض أهل يهوذا وبعض أهل بنيامين" + +# الناس من يهوذا ما يلي: + +"من نسل يهوذا:" + +# يهوذا ... بنيامين ... عثيا ... عزيا ... زكريا ... عمارية ... شفطية ... محلال ... بيريز + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# سليل بيريز + +"من نسل بيريز" diff --git a/neh/11/05.md b/neh/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..c929f49 --- /dev/null +++ b/neh/11/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، لا يزال نحميا يسرد أسماء المحافظات الذين عاشوا في القدس. + +# معسيا ... باروخ ... كل حوزة ... حزاياء ... عدائية ... جواريب ... زكريا ... بيريز + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الشيلوني + +هذا يشير إلى الشخص الذي يأتي من بلدة شيلوه. + +# الكل ... كانوا 468 + +)"الكل ... كان أربعمائة وثمانية وستون". كان لدى بيريز 468 من نسل الذين عاشوا في القدس. (انظر: الأرقام + +# كانوا رجالاً بارزين + +"لقد كانوا رجالاً شجعان" أو "كانوا رجالاً شجعان" diff --git a/neh/11/07.md b/neh/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..be51d7f --- /dev/null +++ b/neh/11/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +في هذه الآيات ، لا يزال نحميا يسرد أسماء المحافظات الذين عاشوا في القدس. + +# هؤلاء هم أحفاد + +"هذه هي بعض الأحفاد". قد تحتاج لغتك إلى تحديد أن هذه ليست قائمة بكل نسل. + +# بنيامين ... سلو ... مشولام ... جويد ... بديعة ... كولية ... ماسية ... إيشيل ... يشعيا ... جاباي ... سالاي ... جويل ... زكري ... يهوذا ... حسنية + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# 928 رجل + +)"تسعمائة وثمانية وعشرون رجلاً." (انظر: الأرقام diff --git a/neh/11/10.md b/neh/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..3f46cbe --- /dev/null +++ b/neh/11/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يدعيا ... يوياريب ...اجكين ... سرايا ... حلقيا ... مشلام ... صادوق ... مرايوث ... أخيطوب ... عدايا ... يروحام ... بليشه ... امذي. .. زكريا ... فشحور ... ملكيا + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# شركائهم + +"إخوانهم" أو "أقاربهم" + +# من قام بالعمل للمنزل + +"من عمل في المعبد". "البيت" المشار إليه هنا هو "بيت الله" المذكور في الآية السابقة. + +# 822 رجل + +)"ثمانمائة واثنان وعشرون رجلاً" (انظر: الأرقام diff --git a/neh/11/13.md b/neh/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..f5ac83f --- /dev/null +++ b/neh/11/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اخوانه + +اخوان عدايا بن ياروهام (نحميا 11:12. + +# الإخوة + +هذه الكلمة هي استعارة ل 1) إخواننا الإسرائيليين أو 2) الأشخاص الذين قاموا بنفس العمل(انظر: الاستعارة). "الزملاء" أو "الزملاء العمال" + +# 242 رجلا + +)"مائتان وأربعون رجلاً" (انظر: الأرقام + +# امشيشي ... اذلريل ... اهذي... ميشليموشا... اميار... ذبديل ... هغيدوام + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# 128 رجل شجاع + +)"مائة وثمانية وعشرون رجلاً شجاعًا". هؤلاء "محاربون شجعان" أو "محاربون ثريون". (انظر: الأرقام) diff --git a/neh/11/15.md b/neh/11/15.md new file mode 100644 index 0000000..0f1e603 --- /dev/null +++ b/neh/11/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شيمايه ... حشوب ...اذركيم ... هشبيه ... بونوا شبيتاه ... جوزاب + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الذين كانوا من قادة اللاويين وكانوا مسؤولين + +"من قادة اللاويين ، كانوا مسؤولين" diff --git a/neh/11/17.md b/neh/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..9629124 --- /dev/null +++ b/neh/11/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# متنية ... ميكا ... زبدي ... آساف ... بكبوكية ... عبدة ... شموع ... جلال ... جدوثون + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# من بدأ الشكر في الصلاة + +هذا هو الذي أخرج المطربين. + +# بكبوكيا ، الثاني بين إخوته + +المعاني الممكنة هي 1) بكبوكيهه كان أقارب متنيه والثاني في السلطة لمطنية أو 2) ، الذي قاد مجموعة ثانية من المطربين.” + +# الإخوة + +معنى آخر ممكن هو "الزملاء" أو "الزملاء العمال”. + +# المدينة المقدسة + +يشير هذا التعبير إلى مدينة القدس. + +# مرقمة 284 + +)"بلغ عددهم مائتين وأربعة وثمانين". كان هناك 284 من اللاويين في القدس. (انظر: الأرقام diff --git a/neh/11/19.md b/neh/11/19.md new file mode 100644 index 0000000..028b6f3 --- /dev/null +++ b/neh/11/19.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# حراس + +الأشخاص المعينون لكل بوابة ، والمسؤول عن التحكم في الوصول إلى المدينة أو المعبد ، وكذلك لفتح و +أغلق البوابات في بعض الأحيان ولأسباب وضعها المسؤول. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. + +# اكواب ... تلمون ... زيها غيشبا + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# 172 رجلا + +)"مائة واثنان وسبعون رجلاً" (انظر: الأرقام) + +# الأكمة + +هذا هو اسم المكان. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/11/22.md b/neh/11/22.md new file mode 100644 index 0000000..d36e94e --- /dev/null +++ b/neh/11/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انتهى الرئيس + +"المشرف على" + +# عزي ... بني ... حشبية ... مطنية ... ميكا ... آساف ... بذاهية ... مشذابل ... زيرة ... يهوذا + +) هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء + +# كانوا تحت أوامر من الملك + +"الملك أخبرهم بما يجب عليهم فعله" + +# أعطيت أوامر للمطربين + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط (انظر: نشط أو سلبي).: "لقد أخبرهم الملك بالتحديد ما يجب فعله حيال المغنين" + +# إلى جانب الملك في كل الأمور المتعلقة بالشعب + +"إلى جانب الملك الفارسي كمستشار في جميع الأمور المتعلقة بالشعب اليهودي" diff --git a/neh/11/25.md b/neh/11/25.md new file mode 100644 index 0000000..6d03a59 --- /dev/null +++ b/neh/11/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كريات أربع ... ديبون ... جيكابزيل ... جيشوا ... مولادا ... بيت بيليت ... هزار شوال ... بئر السبع + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/11/28.md b/neh/11/28.md new file mode 100644 index 0000000..c908c09 --- /dev/null +++ b/neh/11/28.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# ذغيلغ ... ميكونه ... انريمون ...ذوره ...جرموذا ... ذنواها ... ادولوام ... لشيشا ... اذغيها ... بيرشيا ... + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عاشوا + +هنا يشير "هم" إلى أهل يهوذا. + +# عاش شعب بنيامين أيضًا من جيبا فصاعدًا في مكماش وأجا + +"شعب بنيامين عاش في جبا ومكماش وأجا" + +# غيبا ... ميكمشا ... ايجا ... بيتيل ... انتوذ، ، اننيها، هذوار، ريمها، غيتيما، حدياد، ذبويم، نبيلته، ... يهوذا + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عيا + +ربما هذا هو اسم آخر لمدينة عاي. + +# وادي الحرفيين + +المعاني الممكنة هي 1) هذا وصف لأونو أو 2) إنه "وادي الحرفيين" أو "وادي الحرفيين" ، أو اسم آخر لأونو ، أو 3) إنه مكان مختلف عن أونو "، ووادي الحرفيين . "(راجع: كيفية ترجمة الأسماء)) +بعض اللاويين الذين عاشوا في يهوذا تم تكليفهم لشعب بنيامين +"تم تكليف بعض شعب يهود اللاويين بالعيش مع أهل بنيامين" diff --git a/neh/12/01.md b/neh/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..8a68ae6 --- /dev/null +++ b/neh/12/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من جاء + +"من وصل من بابل" + +# مع زيربابل + +"تحت قيادة زيربابل" + +# ذوربييل ... شيلتيل ... جوشوا ... سيريه ... ارميا ... عزرا ... امريها ... ملواك ... هتوشوا ... سيكنيه ... روهام ... ميرموذو + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# يشوع + +كان من المفترض أن يفهم القراء الأصليون أن يشوع كان الكاهن الأكبر (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "يشوع رئيس الكهنة" diff --git a/neh/12/04.md b/neh/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..facb4e6 --- /dev/null +++ b/neh/12/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بيان الاتصال: + +القائمة التي بدأت في نحميا 12: 1 تستمر. + +# كانت هناك + +تمت إضافة هذه الكلمات لهذه الترجمة. إذا تابعت القائمة التي بدأت في نحميا 12: 1 ، يمكنك حذف هذه الكلمات. + +# إدو ... غينيثون ... أبيا ... مجامين ... معادية ... بلقيا ... شمعية ... جوياريب ... جديعة ... سلو ... أموك ... حيلكيا ... جدعيا ... يشوع. + +هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# غينيتون + +قينيتوا قد يكون شكل آخر من أشكال اسم " diff --git a/neh/12/08.md b/neh/12/08.md new file mode 100644 index 0000000..bb40eab --- /dev/null +++ b/neh/12/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يشوع ... بنوي ... قدميئيل ... شريبة ... يهوذا ... متنيا ... بكبوكيا ... أوني + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# وقفت مقابلهم أثناء الخدمة + +المعاني المحتملة هي 1) كان ذلك خلال خدمة العبادة وكانت هاتان المجموعتان من المطربين أو غيرهم من المصلين ، أو 2) كانت هذه المجموعات تحرس المعبد في أوقات مختلفة ، أو "تناوبت على حراسة المعبد". diff --git a/neh/12/10.md b/neh/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..f5f22d5 --- /dev/null +++ b/neh/12/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يشوع ... يواكيم ... إلياشيب ... جويادا ... جوناثان ... جدوع + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# كان يشوع والد يواكيم + +كان هذا يشوع نفسه الذي سمي في نحميا 12: 1. كان من المفترض أن يفهم القراء الأصليون أن يشوع كان الكاهن الأكبر. "يشوع الكاهن الأكبر كان والد يواكيم" (انظر: ملخص المعرفة والمعلومات الضمنية) diff --git a/neh/12/12.md b/neh/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..c72cfac --- /dev/null +++ b/neh/12/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يواكيم ... مراية ... حنانيا ... مشلام ... يوحانان ... جوناثان ... يوسف + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# سرايا ... أرميا ... عزرا ... عمارية ... ملوك ... شبانية + +هذه هي أسماء العائلات التي سميت باسم الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/12/15.md b/neh/12/15.md new file mode 100644 index 0000000..24f854a --- /dev/null +++ b/neh/12/15.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بيان الاتصال: + +القائمة التي بدأت في نحميا 12:12 تستمر. + +# ادنا ... هيلكي ... زكريا ... ميشلوام ... ذكيريا ...بيلتي ...شيموا ... يونتان ... متيني + +... عوزي ... كلاي ... عبير ... حشبية ... نثنيل + +# هذه كلها أسماء رجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +هيريم ... ميرموذا ......غينواه ... ابيجيه ... مينيمين ... مديها ...بيلغها ... شيميها + +# ... جويارب ... جدية ... سلو ... أموك ... حلقية ... جدية + +هذه كلها أسماء للعائلات التي سميت باسم الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# كان زعيم + +"كان زعيم أسرة" أو "كان قائدًا لأحفاد" + +# مشلام كان زعيم جينيثون + +قد يكون شكل آخر من أشكال غينتوا + +# ... من + +لقد استبعد الأشخاص الذين قاموا بنسخ النص العبري عن طريق الخطأ اسم زعيم عائلة. قد يقدم المترجمون حاشية توضح ذلك. يستخدم علامة "..." لإظهار أن اسم القائد مفقود. "شخص ما كان قائد + +# موديه + +قد تكون معادية شكلا آخر من أشكال معادية. diff --git a/neh/12/22.md b/neh/12/22.md new file mode 100644 index 0000000..7da5511 --- /dev/null +++ b/neh/12/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الياشيب ... جويادان ، يوهان ... جدوع + +أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء) + +# في عهد داريوس + +معنى آخر ممكن هو "حتى عهد داريوس" + +# سجلت في كتاب حوليات + +هذا قد يشير إلى كتاب السجلات. كتب الكتبة الكلمات في الآيات أعلاه في كتاب سجل أحداث كل يوم. + +# حتى أيام يوهان بن الياشيب + +سجلت السجلات في المعبد فقط حتى يوهان. diff --git a/neh/12/24.md b/neh/12/24.md new file mode 100644 index 0000000..d5d4cae --- /dev/null +++ b/neh/12/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الحشابية ، الشربية ... يشوع ... قدميئيل ... ديفيد ... ماتانية ، بكبوكية ، عوبديا ، مشلم ، تلمون ، وعقب ... يواكيم ... يشوع ... جوزادك ... نحميا ... عزرا + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الذين وقفوا أمامهم لإعطاء المديح والشكر ، الرد قسم تلو الآخر + +هذا يشير إلى كيف غنوا بعض أغانيهم في العبادة. كان قائد أو مجموعة واحدة تغني عبارة ، ثم مجموعة أو مجموعتان "وقفت أمامهما" تغني عبارة ردا على ذلك. + +# طاعة قيادة داود + +أمر الملك داود اللاويين كيف كانوا ينظمون ويقودون العبادة. + +# في أيام يواقيم ... يوزادك ، وفي أيام نحميا حاكم عزرا ... + +تم تأريخ التاريخ من خلال سرد أولئك الذين كانوا يقودون اليهود في ذلك الوقت. "عندما كان يواكيم ... كان جوزادك كبير الكهنة ، وعندما كان نحميا حاكمًا وعزرا ... كان الكاتب" diff --git a/neh/12/27.md b/neh/12/27.md new file mode 100644 index 0000000..0ba5651 --- /dev/null +++ b/neh/12/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في تفاني سور القدس + +المعاني الممكنة هي 1) "في الوقت الذي كرسوا فيه جدار القدس" أو 2) "بحيث يمكن أن يحدث تفاني جدار القدس". + +# الصناج عازفها + +لوحان دائريان رفيعان مستديران معًا لتكوين صوت عالٍ (انظر ترجمة غير معروفة): diff --git a/neh/12/29.md b/neh/12/29.md new file mode 100644 index 0000000..067f125 --- /dev/null +++ b/neh/12/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بيت جلجال ... جبع وأزميث + +هذه هي أسماء الأماكن. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) diff --git a/neh/12/31.md b/neh/12/31.md new file mode 100644 index 0000000..7a4617e --- /dev/null +++ b/neh/12/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# قادة يهوذا + +قادة الناس الذين عاشوا في منطقة يهوذا diff --git a/neh/12/32.md b/neh/12/32.md new file mode 100644 index 0000000..bec97fc --- /dev/null +++ b/neh/12/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هوشعيا ... عزريا ، عزرا ، مشلام ، يهوذا ، بنيامين ، شمعيا ، أرميا ... زكريا ... جوناثان ... شمعية ... مطانية ... ميكياه ... زكور ... أساف + +هذه هي أسماء الذكور. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# بعدهم ذهب + +"وراءهم يتبع" + +# بعض أبناء الكهنة مع الأبواق ، وزكريا + +قراءة بعض الإصدارات ، "من بين الكهنة مع الابواق ، زكريا" + +# زكريا بن يوناثان بن شمعيا بن ماتنيا بن ميخيا بن زكور بن عساف. + +جميع الأسماء بعد "زكريا" هم أسلاف زكريا. هذه القائمة تربط زكريا بالمطربة الشهيرة آساف. "زكريا ، وهو ابن يوناثان ، وهو ابن شمعيا ، الذي كان ابن متنيا ، وكان ابن ميخيا ، وكان ابن زكور بن آساف" diff --git a/neh/12/36.md b/neh/12/36.md new file mode 100644 index 0000000..3a04b9c --- /dev/null +++ b/neh/12/36.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كان هناك أيضا + +"جنبا إلى جنب معهم كانوا" + +# زكريا ... شمعية ، عازاريل ، ملالي ، جيلاي ، معاي ، نثنائيل ، يهوذا ، حناني ... ديفيد ... عزرا + +هذه هي أسماء الذكور. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# وكان عزرا الكاتب أمامهم + +"عزرا الكاتب كان يقودهم" + +# بوابة النافورة. بوابة المياه + +هذه هي أسماء الفتحات في الجدار. diff --git a/neh/12/38.md b/neh/12/38.md new file mode 100644 index 0000000..f355a72 --- /dev/null +++ b/neh/12/38.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الكورال + +مجموعة من المطربين + +# تابعت لهم + +تبعهم نحميا. + +# برج الأفران ... برج ... برج المائة + +هذه هي أسماء المباني الطويلة التي ظل الناس يراقبون فيها الخطر. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الجدار العريض + +هذا اسم لجزء من الجدار. + +# بوابة افرايم ... البوابة القديمة ... بوابة الاسماك ... بوابة الاغنام ... بوابة الحرس + +هذه هي أسماء الفتحات في الجدار. diff --git a/neh/12/40.md b/neh/12/40.md new file mode 100644 index 0000000..c121039 --- /dev/null +++ b/neh/12/40.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كما أخذت مكاني + +نحميا يتحدث هنا.: "أنا ، نحميا ، كما أخذت مكاني" + +# ايلكيم ... مسيا ... مينميا ... مكيها ...اليوني ... زكريا ... هنيها ... مسيا ...شيميها ... اليذار ... اذوا ... يونتان ... ميلكيه ... اليم اذيار + +هذه هي أسماء الذكور الذين كانوا الكهنة في ذلك الوقت. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ذاذريها + +مع الابواق + +# هذا هو اسم رجل كان قائد المطربين. + +المعاني المحتملة هي 1) فقط الكهنة السبعة الأوائل المدرجين من الياكيم إلى حنانيا يحملون بآخر أو 2) كل الكهنة الـ 15 المدرجين من الياكيم إلى عازر يحملون الأبواق. + +# جعلوا أنفسهم مسموعين + +"غنى بصوت عال" diff --git a/neh/12/43.md b/neh/12/43.md new file mode 100644 index 0000000..bdaa664 --- /dev/null +++ b/neh/12/43.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ابتهج بسعادة غامرة + +"ابتهج كثيرا" + +# لذلك يمكن سماع فرحة القدس بعيدا + +"فرحة القدس" هنا هي مرادف لـ "الصوت الذي قام به سكان القدس". ويمكن ترجمة هذا في شكل نشط. "يمكن للناس البعيدين عن القدس أن يسمعوا الصوت الذي صنعه أهل القدس وهم يحتفلون" (راجع الكناية ): diff --git a/neh/12/44.md b/neh/12/44.md new file mode 100644 index 0000000..1458722 --- /dev/null +++ b/neh/12/44.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تم تعيين الرجال ليكون المسؤول + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط. ليس واضحا من الذي عين الرجال (انظر: نشط أو غير فعال). "لقد عينوا الرجال ليكونوا مسؤولين" + +# المساهمات + +أشياء أعطاها الناس للكهنة + +# لان يهوذا ابتهج بالكهنة واللاويين + +يبدو أن الشعب عين الرجال لأن أهل يهوذا كانوا ممتنين للكهنة واللاويين الذين كانوا يخدمون. + +# الذين كانوا يقفون أمامهم + +اللاويون والكهنة لم يكونوا واقفين فحسب ، بل كانوا يخدمون في أدوارهم. المعنى يمكن أن يكون واضحا. "الذين كانوا يقفون أمامهم يخدمون الله" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية)) + +# حراس + +هؤلاء كانوا أشخاص معينين لكل بوابة ، مسؤولين عن التحكم في الوصول إلى المدينة أو المعبد ، وكذلك فتح وإغلاق البوابات في بعض الأحيان ولأسباب يحددها المسؤول. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. diff --git a/neh/12/46.md b/neh/12/46.md new file mode 100644 index 0000000..61392bf --- /dev/null +++ b/neh/12/46.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كان هناك مخرجين للمطربين + +تشرح هذه الجملة لماذا فعل الناس ما فعلوه في نحميا 12:45 وتعطينا المزيد من المعلومات حول الوقت الذي أخبر فيه داود الناس كيف يتعبدون في المعبد. + +# في أيام زربابل + +كان زيربابل سليلًا للملك داود وواحدًا من حكام منطقة يهوذا. + +# وضعوا جانبا الجزء + +"كل إسرائيل وضعت جانبا الجزء" + +# نسل هارون + +الكهنة في اسرائيل الذين نزلوا من هرون اخي موسى diff --git a/neh/13/01.md b/neh/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..60321d1 --- /dev/null +++ b/neh/13/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في سماع الناس + +"حتى يتمكن الناس من سماع ذلك" + +# يجب أن يأتي إلى جماعة الله ، إلى الأبد + +"يجب أن يأتي إلى جماعة الله" + +# كان هذا بسبب + +"لم يتمكنوا من الحضور إلى التجمع لأن" diff --git a/neh/13/04.md b/neh/13/04.md new file mode 100644 index 0000000..13de720 --- /dev/null +++ b/neh/13/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عين الياشيب الكاهن + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط (انظر: نشط أو السلبي). "لقد عينوا إلياشيب الكاهن" أو "قادة ألياشيب الكاهن" + +# كان له علاقة بطوبيا + +"عمل الياشيب وتوبيا عن قرب" + +# الياشيب ... طوبيا + +هذه هي أسماء الرجال. + +# أعد الياشيب لتوبيا مخزنًا كبيرًا + +"أعد الياشيب مخزنًا كبيرًا لاستخدامه طوبيا" + +# حراس + +الأشخاص المعينون لكل بوابة ، والمسؤولون عن التحكم في الوصول إلى المدينة أو المعبد ، وكذلك فتح وإغلاق البوابات في بعض الأحيان ولأسباب يحددها المسؤول. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 7: 1. diff --git a/neh/13/06.md b/neh/13/06.md new file mode 100644 index 0000000..4c0fb04 --- /dev/null +++ b/neh/13/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لكن في كل هذا الوقت لم أكن في القدس + +"خلال الوقت الذي حدث فيه كل هذا ، كنت بعيدًا عن القدس" + +# لم اكن + +هنا "أنا" يشير إلى نحميا. + +# مخزن في محاكم بيت الله + +كانت هذه غرفة سبق أن تم تطهيرها لتخزين مستلزمات العرض (نحميا 13: 5. diff --git a/neh/13/10.md b/neh/13/10.md new file mode 100644 index 0000000..2bceda4 --- /dev/null +++ b/neh/13/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لم يتم إعطاء أجزاء اللاويين لهم + +يمكن توضيح المعنى الكامل لهذا البيان. ويمكن أيضا أن تترجم في شكل نشط. أ.ت: "لم يأتِ الناس إلى المخازن بأعشاشهم وعروض الطعام لكهنة المعبد" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية والمعلومات النشطة أو السلبية) + +# لقد هربوا ، كل إلى ميدانه ، اللاويين والمطربين الذين قاموا بالعمل + +"اللاويون والمغنون الذين قاموا بالعمل تركوا المعبد ، كل واحد يذهب إلى ميدانه" + +# لماذا يهمل بيت الله؟ + +تستخدم نحميا سؤالاً بلاغياً لتحدي أو حتى السخرية من المخلصين الذين لم يقوموا بعملهم. يمكن ترجمة هذا السؤال كبيان. "لقد أهملت منزل الله!" (انظر: السؤال البلاغي) diff --git a/neh/13/12.md b/neh/13/12.md new file mode 100644 index 0000000..5dbee2f --- /dev/null +++ b/neh/13/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل يهوذا + +اسم الأرض هو مرادف لأهل الأرض. ربما هذا (انظر هو التعميم الكناية ). "كل الناس الذين عاشوا في يهوذا": + +# شيلميه ... ذدواك ... بديها ... حنان ... ذكورا ... متنيها + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# تم احتسابها على أنها جديرة بالثقة + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط. يمكن ترجمة الاسم التجريدي "جدير بالثقة" كفعل (راجع: الأسماء النشطة أو غير النشطة والملخصة) "كنت أعلم أنه يمكنني الوثوق بهم") + +# اتصل بي في ذهنك يا إلهي فيما يتعلق بهذا + +"يا إلهي ، تذكرني بهذا" diff --git a/neh/13/15.md b/neh/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..04551b1 --- /dev/null +++ b/neh/13/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الدوس النبيذ + +كلمة " هي مرادف للعنب التي كانت في. كان الناس يمشون على العنب لإخراج العصير منهم لصنع النبيذ.: "المشي على العنب في معصرة النبيذ" (انظر الكناية ): + +# وطئ + +المشي على شيء لسحقه أو الضغط عليه diff --git a/neh/13/16.md b/neh/13/16.md new file mode 100644 index 0000000..8b6102c --- /dev/null +++ b/neh/13/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إطار العجلة + +هذا هو اسم المدينة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# ما هو هذا الشيء الشرير الذي تقوم به ، وتذبح يوم السبت؟ + +يستخدم نحميا سؤالا بلاغا لتوبيخ قادة يهوذا. هذا يمكن ترجمته كبيان. "أنت تفعل شيئا شريرا من خلال تحطيم يوم السبت" أو "سوف يعاقبك الله لفعلك هذا الشيء الشرير ، لتدنيس يوم السبت." (انظر: السؤال البلاغي) + +# ألم يفعل آباؤك هذا؟ ألم يجلب إلهنا كل هذا الشر علينا وعلى هذه المدينة؟ + +يستخدم نحميا هذه الأسئلة الخطابية لتوبيخ قادة يهوذا. يمكن دمج هذه الأسئلة وترجمتها كبيان. "أنت تعلم أن آبائكم فعلوا هذا ، وهذا هو السبب في أن الله قد جلب كل هذا الشر علينا وعلى هذه المدينة." (انظر: السؤال البلاغي) diff --git a/neh/13/19.md b/neh/13/19.md new file mode 100644 index 0000000..cd58f8e --- /dev/null +++ b/neh/13/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بمجرد أن أصبح الظلام ... قبل السبت + +"عندما تغرب الشمس ... لقد حان الوقت ليوم السبت" + +# أن تكون الأبواب مغلقة ويجب ألا تفتح حتى + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). "أن الحراس يغلقون الأبواب ولا يفتحونها حتى" + +# لا يمكن تحميل أي حمولة + +هذا يمكن ترجمته في شكل نشط (راجع: نشط أو سلبي). AT: "لا أحد يستطيع إحضار الأشياء التي يريدون بيعها" + +# الباعة من جميع أنواع التركيبات + +"الأشخاص الذين أحضروا أشياء كثيرة أرادوا بيعها" diff --git a/neh/13/21.md b/neh/13/21.md new file mode 100644 index 0000000..cbad158 --- /dev/null +++ b/neh/13/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لماذا المخيم خارج الجدار؟ + +يستخدم نحميا سؤالاً بلاغياً لوبخ التجار والتأكيد على أمره. يمكن ترجمة هذا السؤال كبيان. المعنى الكامل لهذا البيان يمكن أيضا أن يكون واضحا." (انظر: الأسئلة البلاغية والمعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية). "أنت تخيم خارج الجدار ضد ما أمرت به + +# سوف أضع يدك! + +كلمة "الأيدي" هي مرادف لاتخاذ إجراءات قوية (انظر الكناية ). "سأرسل لك بالقوة!" أو "سأحذفك بالقوة!": + +# اطلب مني أن أذكر ذلك أيضًا يا إلهي + +"يا إلهي ، تذكرني فيما يتعلق بهذا أيضًا". انظر كيف ترجمت عبارة مماثلة في نحميا 13:14. diff --git a/neh/13/23.md b/neh/13/23.md new file mode 100644 index 0000000..d0fbd4c --- /dev/null +++ b/neh/13/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بيان الاتصال: + +هذه الآيات تقدم العمل التالي. + +# اليهود الذين تزوجوا نساء أشدود وعمون وموآب + +"اليهود الذين تزوجوا نساء أجنبيات". كان الله قد حرم الزواج. يمكن توضيح المعنى الكامل لهذا البيان. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# أشدود + +هذا هو اسم المدينة. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# عمون ... موآب + +هذه هي أسماء الدول. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# نصف أطفالهم + +"نتيجة لذلك ، نصف أطفالهم" diff --git a/neh/13/25.md b/neh/13/25.md new file mode 100644 index 0000000..c1bf456 --- /dev/null +++ b/neh/13/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لقد واجهتهم + +"لقد تحدثت إليهم مباشرة عما فعلوه" + +# أنا ضربت بعضهم + +ضرب نحميا بعضهم بيديه. + +# لقد جعلتهم أقسم بالله + +"لقد جعلتهم يقولون الوعد أمام الله" + +# ألم يخطئ سليمان ملك إسرائيل على هؤلاء النساء؟ + +يستخدم نحميا سؤالا خطابا لتوبيخ الرجال. هذا يمكن ترجمته كبيان. جواب: "أنت تعلم أن سليمان ملك إسرائيل أخطأ بسبب هؤلاء النساء". + +# هل ينبغي لنا بعد ذلك أن نصغي إليك ونفعل كل هذا الشر العظيم ، ونتصرف بغدر ضد إلهنا من خلال الزواج من نساء أجانب؟ + +يستخدم نحميا سؤالا خطابا لتوبيخ الرجال. هذا يمكن ترجمته كبيان. جواب: "لن نستمع إليك أو نفعل هذا الشر العظيم أو نتصرف بشكل خائن ضد إلهنا من خلال الزواج من نساء أجنبيات." (انظر: السؤال البلاغي) diff --git a/neh/13/28.md b/neh/13/28.md new file mode 100644 index 0000000..cecdd8d --- /dev/null +++ b/neh/13/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جوياده ... الياشيب ... سنبلط + +هذه هي أسماء الرجال. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# الحوروني + +هذا يشير إلى شخص من مدينة بيت حورون. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# لقد تسببت له في الخروج من وجودي + +"لقد طاردته" أو "لقد دفعته إلى مغادرة القدس" + +# ندعوهم إلى الذهن + +"فكر فيهم" أو "تذكر ما فعلوه". انظر كيف قمت بترجمة عبارة مماثلة في نحميا 13:14. + +# لقد قاموا بقيادة الكهنوت ، وعهد الكهنوت واللاويين + +إن التسبب في عدم الكهنوت وإهانة العهد قد تحدث كما لو أنهم جعلوا الكهنوت والعهد نجسين جسديًا. ع: "لقد شوهوا الكهنوت وكسروا العهد الذي قطعته مع الكهنة واللاويين" (انظر: الاستعارة) diff --git a/neh/13/30.md b/neh/13/30.md new file mode 100644 index 0000000..713faa6 --- /dev/null +++ b/neh/13/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هكذا طهرتهم + +"بهذه الطريقة تم تطهيرهم" + +# ثبت واجبات الكهنة واللاويين + +"أخبر الكهنة واللاويين بما يجب عليهم فعله" + +# قدمت لي لتقديم الخشب + +X diff --git a/num/01/01.md b/num/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..f258d6e --- /dev/null +++ b/num/01/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يهواه + +هذا اسم الرب الذي كشفه لشعبة في العهد القديم . أنظركيف ترجم هذا الاسم في برنامج الورد. + +# في اليوم الأول من الشهر الثاني + +هذا الشهر الثاني في التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من وسط شهر أبريل في التقويم الغربي . + +# السنة الثانية + +السنة 2 . + +# أحصوهم بالأسم + +هذه تعني عد الرجال عن طريق تسجيل أسمائهم . اي : أحصوهم ‘ بتسجيل كل رجل . + +# عشرين سنة + +20 سنة + +# تحسب عدد الرجال في أجنادهم + +هذه تشير الى تعيين الرجال في فرق جيشهم . diff --git a/num/01/04.md b/num/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..6ca87aa --- /dev/null +++ b/num/01/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رأس عشيرة + +زعيم العشيرة + +# ليخدمون معكم + +ليساعدكم. + +# أليصور ....شديئور ... شلوميئيل ... صوريشداي + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/num/01/07.md b/num/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..a05f7e0 --- /dev/null +++ b/num/01/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بتسجيل زعماء القبائل الى موسى . diff --git a/num/01/10.md b/num/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..a05f7e0 --- /dev/null +++ b/num/01/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بتسجيل زعماء القبائل الى موسى . diff --git a/num/01/12.md b/num/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..a05f7e0 --- /dev/null +++ b/num/01/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بتسجيل زعماء القبائل الى موسى . diff --git a/num/01/16.md b/num/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..44ff04d --- /dev/null +++ b/num/01/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الرجال المتعينين + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الرجال الذين عينهم الله . diff --git a/num/01/17.md b/num/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..9828692 --- /dev/null +++ b/num/01/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أخذ هؤلاء الرجال + +جمع هؤلاء الرجال معاً + +# الذين تعينوا بأسمائهم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الذين أسمائهم سجلت . + +# اليوم الأول من الشهر الثاني + +هذا الشهر الثاني من التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من وسط شهر أبريل في التقويم الغربي . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 1: 1 . + +# فأنتسبوا لى عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الأسماء + +العبارة الثانية تعني اساسياً نفس الشئ كما في الأول وأضيفت من أجل التوضيح . + +# وكان عنده الأسم + +هنا " الأسم " يعني " للقول . أي : كل رجل كان يقول . diff --git a/num/01/20.md b/num/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..48de0af --- /dev/null +++ b/num/01/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت معدودة كل ألاسماء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : وعدوا كل الاسماء . + +# للقدرة على الذهاب الى الحرب + +الذي كان قادراً ليذهب الى الحرب . diff --git a/num/01/22.md b/num/01/22.md new file mode 100644 index 0000000..c411735 --- /dev/null +++ b/num/01/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 59,300 رجل + +تسعة وخمسين ألف وثلاث مئة رجل . diff --git a/num/01/24.md b/num/01/24.md new file mode 100644 index 0000000..8967e2f --- /dev/null +++ b/num/01/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 45,650 رجل + +خمسة وأربعين ألف وست مئة وخمسين رجل diff --git a/num/01/26.md b/num/01/26.md new file mode 100644 index 0000000..40c9108 --- /dev/null +++ b/num/01/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 74,600 رجل + +أربعه وسبعين ألف وست مئة رجل . diff --git a/num/01/28.md b/num/01/28.md new file mode 100644 index 0000000..9c10445 --- /dev/null +++ b/num/01/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها و لكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 54,400 رجل + +أربعة وخمسين ألف وأربع مئة رجل . diff --git a/num/01/30.md b/num/01/30.md new file mode 100644 index 0000000..d9a6955 --- /dev/null +++ b/num/01/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها و لكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 57,400 رجل + +سبعة وخمسين ألف وأربع مئة رجل diff --git a/num/01/32.md b/num/01/32.md new file mode 100644 index 0000000..4f256d6 --- /dev/null +++ b/num/01/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها و لكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 40,500 رجل + +أربعين ألف وخمس مئة رجل . diff --git a/num/01/34.md b/num/01/34.md new file mode 100644 index 0000000..f463692 --- /dev/null +++ b/num/01/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 32,200 رجل + +أثنين وثلاثين ألف ومئتي رجل . diff --git a/num/01/36.md b/num/01/36.md new file mode 100644 index 0000000..ccbcde6 --- /dev/null +++ b/num/01/36.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# 35,400 رجل + +خمسة وثلاثين ألف وأربع مئة رجل . diff --git a/num/01/38.md b/num/01/38.md new file mode 100644 index 0000000..745c08f --- /dev/null +++ b/num/01/38.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# وعدوهم 62,700 + +وعدوهم اثنين وستين ألف وسبع مئة . diff --git a/num/01/40.md b/num/01/40.md new file mode 100644 index 0000000..f20baee --- /dev/null +++ b/num/01/40.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# وعدوهم 41,500 + +واحد وأربعين ألف وخمس مئة . diff --git a/num/01/42.md b/num/01/42.md new file mode 100644 index 0000000..b307fad --- /dev/null +++ b/num/01/42.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كانت جميع الأسماء معدودة كلها ولكل رجل ...عشائر و عائلات + +العبارة "كانت جميع الأسماء معدودة " تكون مذكورة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت في العدد 1: 20 . أي : وعدوا كل الأسماء لكل رجل ... عشائر وعائلات . + +# وعدوهم 53,400 + +وأحصوهم حيث كان عددهم ثلاثة وخمسين ألف وأربع مئة diff --git a/num/01/44.md b/num/01/44.md new file mode 100644 index 0000000..8a7b591 --- /dev/null +++ b/num/01/44.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جميع رجال إسرائيل ... كانوا معدودين لكل عائلاتهم + +العبارة " كانوا معدودين " تكون مترجمة في صيغة للمعلوم . هذه العبارة الطويلة هي متكررة ومتعددة المرات في الإحصاء . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 1: 20 . اي : وعدوا كل رجال إسرائيل .. لكل من عائلاتهم . + +# 603,550 رجل + +ست مئة وثلاثة ألف وخمس مئة وخمسين رجل diff --git a/num/01/47.md b/num/01/47.md new file mode 100644 index 0000000..a54b95d --- /dev/null +++ b/num/01/47.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأما الرجال التي كانت منحدرة من لآوي لم تعد + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : موسى وهارون لم يعدوا الرجال المنحدرة من لآوي . + +# التي كانت منحدرة من لأوي + +في بعض اللغات هذه هي فعل للمعلوم . اذا احتجت ذلك ‘ تكون هذه مكتوبة بطريقة مختلفة . اي : الذين هم من قبيلة لآوي . + +# أما سبط لآوي فلا تحسبه + +هنا " سبط لآوي " تشير الى جميع الرجال في قبيلة لآوي . اي : لا تعد رجال قبيلة لآوي . diff --git a/num/01/50.md b/num/01/50.md new file mode 100644 index 0000000..d2f7702 --- /dev/null +++ b/num/01/50.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# على مسكن الشهادة + +المسكن كان يدعى ايضاً بواسطة هذا الاسم الطويل بسبب عهد شريعة الرب الذي وضع فيه . + +# وعلى جميع أمتعته + +هنا " هو " تشير الى المسكن او الخيمة . + +# يحمل اللآويين المسكن + +كان عملهم حمل خيمة الرب عندما يسافرون .اي : يجب على اللآويين ان يحملوا المسكن عندما تسافرون . + +# وحول المسكن ينزلون + +هذه تعني بانهم كانوا يضعون مخيامتهم حول مسكن الرب . اي : ويضعون مخيامتهم حوله diff --git a/num/01/51.md b/num/01/51.md new file mode 100644 index 0000000..ffbd96f --- /dev/null +++ b/num/01/51.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وعندما يوضع المسكن + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : وعندما يكون الوقت لوضع خيمة الرب . + +# أي أجنبي .. يقتل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : أي أجنبي ... يموت او يجب ان تقتلوا اي أجنبي يأتي بالقرب من الخيمة . + +# الراية + +العَلَم الكبير . + +# باجناده + +جيشة المتفرق . diff --git a/num/01/53.md b/num/01/53.md new file mode 100644 index 0000000..c86cfe8 --- /dev/null +++ b/num/01/53.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مسكن عهد المرسوم + +مسكن الرب كان يدعى بهذا الأسم الطويل بسبب عهد مرسوم الرب الذي وضعه في داخله . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 1: 50 . + +# حتى غضبي لا يأتي على شعب إسرائيل + +الرب هنا يتكلم عن عدم معاقبة إسرائيل كما غضبة لأياتي عليهم . العبارة " يأتي على " تشير الى غضبة ان يطبق عليهم . اي : حتى في غضبي لا اعاقب شعب إسرائيل + +# ما أمر الرب من خلال موسى + +أمر الرب موسى كل شئ الذي كان يعمله الإسرائيلين ‘ ثم أمر موسى الأسرائيلين . diff --git a/num/02/01.md b/num/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..bf1fa94 --- /dev/null +++ b/num/02/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل عند رأيته + +" الرايه " هنا كانت المجموعات الأكبر التي فرقتها القبائل . كل مجموعة كانت تخيم معاً الرآية تمثل العَلَم . + +# بأعلام لبيوت آبائهم + +كل عائله ممدوده كان له رايه عند المخيم ‘ الذي كان في داخل المنطقة المعينة لراياتهم . + +# الرايه + +الرايه هو العَلَم الكبير . diff --git a/num/02/03.md b/num/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..9e41577 --- /dev/null +++ b/num/02/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تحت رأيتهم + +الرايه كانت أربع مجموعات التي قسمتها القبائل . كل رايه كانت تخيم معاً وكانت تمثل عن طريق العَلَم . أنظركيف ترجمت " الرايه " في العدد 2:2 . + +# نحشون بن عميناداب + +أنظر كيف ترجمت هذه اسم الرجل في العدد 1: 7 + +# 74,600 + +أربعة وسبعين ألف وست مئة . diff --git a/num/02/05.md b/num/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..3d6c9f5 --- /dev/null +++ b/num/02/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى اين كل قبيلة وجيشها يخيمون حول خيمة الإجتماع . + +# نثنائيل بن صوغر + +هؤلاء أسماء رجال . انظر العدد 1: 8 . + +# الفرق + +هذا مصطلح للجيش لمجموعة كبيره من الجيش. كل قبيلة كانت لها فرقها . + +# 54,400 رجل + +أربعة وخمسين ألف وأربع مئة رجل . diff --git a/num/02/07.md b/num/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..933ddc9 --- /dev/null +++ b/num/02/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تخيم حول خيمة الإجتماع . + +# أليآب بن حيلون + +هذا اسم رجل . + +# 57,400 + +سبعة وخمسين ألف وأربع مئة . هذه تشير الى عدد الرجال . اي : 57,400 رجل . diff --git a/num/02/09.md b/num/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..3531ce1 --- /dev/null +++ b/num/02/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جميع المعدودين ... 186,400 + +جميع المعدودين ... هم مئة وست وثمانين ألف وأربع مئة . هذا العدد يتضمن جميع رجال القبائل الذين خيموا تحت رآيه يهوذا . أي : عدد الرجال الذين خيموا تحت رايه يهوذا هم 186,400 . + +# مخيم يهوذا + +هذه تشير الى القبائل الثلاث الذي كان المخيم شرق خيمة الإجتماع . قبائل يهوذا‘ يساكر وزبولون . + +# يرتحلون اولاً + +هذه تعني عندما الإسرائيلين يذهبوا بخيامهم ‘ مخيم يهوذا يذهب اولاً قبل القبائل الأخرى ان تذهب . أي : عندما ترحلون ‘ مخيم يهوذا يبدأ اولاً بالذهاب أو عندما الإسرائيلين يرحلون ‘ هؤلاء القبائل تذهب اولاً . diff --git a/num/02/10.md b/num/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..b0020ec --- /dev/null +++ b/num/02/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث موسى أين كل قبيلة وجيشها تضع مخيمها حول خيمة الإجتماع . + +# تحت رايتهم + +هنا " الرايات " كانت المجموعات الأكبر التي فرقتها القبائل . كل رأيه كانت تخيم معاً . الرايات كانت تمثل العَلَم . انظر كيف ترجمت "الرايات " في العدد 2: 2 . + +# أليصور بن شديئور + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 5 . + +# 46,500 + +X diff --git a/num/02/12.md b/num/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..905e094 --- /dev/null +++ b/num/02/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تضع مخيمها حول خيمة الإجتماع + +# شلوميئيل بن صوريشداي + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 6 . + +# 59,300 + +تسع وخمسين ألف وثلاث مئة . هذه تشير الى عدد الرجال . اي : 59,300 . diff --git a/num/02/14.md b/num/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..a94066d --- /dev/null +++ b/num/02/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تضع مخيمها حول خيمة الإجتماع + +# ألياساف بن رعوئيل + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الأسم في العدد 1: 14 . + +# 45,650 + +خمسة واربعين ألف وست مئة وخمسين. هذه تشير الى عدد الرجال . اي : 45,650 رجل . diff --git a/num/02/16.md b/num/02/16.md new file mode 100644 index 0000000..44f4dfe --- /dev/null +++ b/num/02/16.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# عدد جميع الرجال ... هم 151,450 + +عدد جميع الرجال .. هم مئة وواحد وخسمين ألف وأربع مئة و خمسين . هذه العدد يتضمن كل الرجال في القبائل التي خيمت تحت رايه رأوبين . أي : عدد جميع الرجال الذين خيموا تحت رأيه رأوبين حسب عدد تقسيمهم هو 151,450 . + +# يرتحلون ثانية + +هذه تعني عندما الإسرائيلين يرفعون مخيامتهم ويرحلون ‘ مخيم رأوبين سيبدأ بالذهاب بعدما يذهب مخيم يهوذا . اي : عندما يسافرون ‘ ثاني مخيم يذهب هو مخيم رأوبين +او عندما الإسرائيلين يرحلوا ‘ هؤلاء القبائل تكون الثانيه في الذهاب . diff --git a/num/02/17.md b/num/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..b6b240e --- /dev/null +++ b/num/02/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم ترتحل خيمة الإجتماع ... في وسط جميع المخيمات + +هذه تعني بأن خيمة الإجتماع تكون محموله بواسطة اللآويين في وسط القبائل بينما هم يرحلون . + +# كذلك يرتحلون + +هم " تشير الى الإثنى عشر قبيلة . + +# كل في موضعه براياتهم + +كل رجل لا يملك علم شخصس ‘ بدلا من ذلك ‘ هذه تشير الى الرايه التابعة لقبيلته . أي : برايات قبائلهم . diff --git a/num/02/18.md b/num/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..e87171a --- /dev/null +++ b/num/02/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تخيم حول خيمة الإجتماع . + +# تحت رايتهم + +" الرأيات " هنا كانت الأربع المجموعات الأكبر التي قسمتها القبائل . كل رايه كانت تخيم معاً . الرايات كانت تمثل العلم .انظر كيف ترجمت " الرايات " في العدد 2:2 + +# 40,500 + +أربعين ألف وخمس مئة . هذه تشير الى عدد الرجال . أي : 40,500 رجل . diff --git a/num/02/20.md b/num/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..9551687 --- /dev/null +++ b/num/02/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تضع مخيمها حول خيمة الإجتماع + +# الى جانبهم + +هذه تعني بان قبيلة منسى تذهب التالي . بعد قبيلة أفرايم . + +# 32,200 + +أثنين وثلاثين ألف ومئتي رجل . diff --git a/num/02/22.md b/num/02/22.md new file mode 100644 index 0000000..c518b8d --- /dev/null +++ b/num/02/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بإخبار موسى أين كل قبيلة وجيشها تخيم حول خيمة الإجتماع . + +# أبيدن بن جدعوني + +هذا أسم رجل .انظر كيف ترجم هذا الاسم في العدد 1: 11 . + +# 35,400 + +خمسة وثلاثين ألف وأربع مئة. هذه تشير الى عدد الرجال . اي : 35,400 رجل . diff --git a/num/02/24.md b/num/02/24.md new file mode 100644 index 0000000..b3c4931 --- /dev/null +++ b/num/02/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تضع المخيم حول خيمة الإجتماع . + +# جميع المعدودين .... 108,100 + +جميع هؤلاء المعدودين ... مائة وثمانيه ألف ومائه . هذا العدد يتضمن كل رجال القبائل التي خيمت تحت رايه أفرايم .اي : عدد الرجال الذين خيموا تحت رايه أفرايم هم 108,100 . + +# هم يرحلون ثالثاً + +هذه تعني بأن عندما الإسرائيلين يرتحلون بالمخيم ‘ مخيم أفرايم سيذهب بعدما مخيم يهوذا ومخيم رأوبين يذهبون . اي : عند السفر ‘ مخيم أفرايم يذهب الثالث او عندما الإسرائيلين يرحلوا ‘ هؤلاء القبائل ترحل التالي . diff --git a/num/02/25.md b/num/02/25.md new file mode 100644 index 0000000..ec4a6f7 --- /dev/null +++ b/num/02/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فرق معسكر دان + +هذه تشير فرق دان ‘ أشير ‘ نفتالي التي تحت راية دان . اي : الفرق التي خيمت تحت رايه دان . + +# أخيعزر بن عميشداي + +هذا اسم رجل. انظر كيف ترجم هذا الأسم في العدد 1: 12 . + +# 62,700 + +أثنين وستين الف وسبع مئة . هذه تشير الى عدد الرجال .اي : 62,700 رجل . diff --git a/num/02/27.md b/num/02/27.md new file mode 100644 index 0000000..a163510 --- /dev/null +++ b/num/02/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تضع المخيم حول خيمة الإجتماع + +# فجعيئيل بن عكرن + +هذا اسم رجل .أنظر كيف ترجم هذا الأسم في العدد 1: 15 + +# 41,500 + +واحد واربعين ألف وخمس مئة . هذه تشير الى عدد الرجال . أي : 41,500 رجل . diff --git a/num/02/29.md b/num/02/29.md new file mode 100644 index 0000000..5ebd8bc --- /dev/null +++ b/num/02/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى أين كل قبيلة وجيشها تضع المخيم حول خيمة الإجتماع + +# أخيرع بن عينن + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 15 . + +# 53,400 + +ثلاثة وخمسين ألف وأربع مئة . هذه تشير الى عدد الرجال . اي : 53,400 diff --git a/num/02/31.md b/num/02/31.md new file mode 100644 index 0000000..8d8ae69 --- /dev/null +++ b/num/02/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الرب يستمر بالتحدث الى موسى أين كل قبيله وجيشها تضع المخيم حول خيمة الإجتماع . + +# جميع المعدودين ... 157,600 + +جميع المعدودين .... مئة وسبعه وخمسين ألف وست مئة . هذا العدد يتضمن جميع رجال القبائل التي عسكرت تحت رايه دان . أي: عدد الرجال الذين عسكروا تحت رايه دان هم 157,600 . diff --git a/num/02/32.md b/num/02/32.md new file mode 100644 index 0000000..9f13618 --- /dev/null +++ b/num/02/32.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جميع هؤلاء المعدودين + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : عد موسى وهارون جميعهم . + +# عن طريق فرقهم + +هنا " هم " تشير الى شعب إسرائيل . + +# هم 603,550 + +ست مئة وثلاثه الف وخمس مئة وخمسين . diff --git a/num/02/34.md b/num/02/34.md new file mode 100644 index 0000000..79fefeb --- /dev/null +++ b/num/02/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ونزلوا من المعسكر + +هذه تشير الى عندما يسافرون من مكان لأخر . اي : عندما سافروا ‘هم نزلوا من المعسكر . diff --git a/num/03/01.md b/num/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..337d4de --- /dev/null +++ b/num/03/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وهذه + +هنا المؤلف يستخدم كلمة " هذه " لينقل ولُيخبر بحساب تأريخي جديد . + +# نادب البكر + +ناداب كان المولود الأول + +# ناداب ... أبيهو ... إيثاما ر + +هؤلاء أسماء رجال. diff --git a/num/03/03.md b/num/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..9018554 --- /dev/null +++ b/num/03/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الكهنة الممسوحين الذين ملأ أيديهم للكهانة + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : الكهنة الذين مسحهم موسى وملأ أيديهم للكهانة . + +# ناداب ... أبيهو ... إيثامار + +أنظر كيف ترجمت هذه الأسماء في العدد 3: 2 . + +# سقطوا أموات أمام الرب + +العبارة " سقطوا اموات " تعني بانهم ماتوا فجأة . اي : ماتوا فجأة أمام الرب . + +# أمام الرب + +هذه تشير الى محضر الرب ‘ وتعني بان الرب شاهد كل شئ حصل . اي : في محضر الرب . + +# عندما قربوا اليه نار غير مقبولة + +كلمة " نار " هنا أستخدمت لحرق البخور . اي : عندما احرقوا قربان البخور بطريقة لم يوافق عنها الرب . diff --git a/num/03/05.md b/num/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..0adcbe4 --- /dev/null +++ b/num/03/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أحضر قبيلة لاوي + +هنا كلمة "قبيلة " تشير الى الرجال في القبيلة . أي : أحضر رجال قبيلة لآوي . diff --git a/num/03/07.md b/num/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..948afa2 --- /dev/null +++ b/num/03/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بإسم + +لأجل . هذه تعني عمل شيئا ما لأجل شخص أخر ‘ كوكيل له . + +# ليساعدوا قبائل إسرائيل + +هنا " قبائل إسرائيل " تشير الى شعب إسرائيل . أي : تساعد شعب إسرائيل . + +# يجب عليهم ان يساعدوا قبائل إسرائيل ليحملوا خدمة سكن الرب + +العبارة " ليحملوا " تعني ليخدموا . اي : يجب عليهم ان يساعدوا قبائل إسرائيل بخدمة مسكن الرب . + +# خدمة سكن الرب + +يعملون لخدمة سكن الرب . diff --git a/num/03/09.md b/num/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..c857a30 --- /dev/null +++ b/num/03/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فتعطي + +"أنت" تشير الى موسى + +# هم موهوبون كلياً + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : أنا أعطيتهم تماماً . + +# والأجنبي الذي يقترب يقتل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي: أقتلوا أي أجنبي يأتي بالقرب منكم او اي اجنبي يأتي بالقرب منكم يموت . + +# لكن الأجنبي الذي يأتي بالقرب + +المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . أي : أي أجنبي يأتي بالقرب من مسكن الرب diff --git a/num/03/11.md b/num/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..3744a18 --- /dev/null +++ b/num/03/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وها + +أسمع او أنتبه بما انا سأقوله لك . + +# قد أخذت اللآويين + +انا قد أخترت اللآويين . diff --git a/num/03/14.md b/num/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..9637d9f --- /dev/null +++ b/num/03/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عد بني + +يأمر الرب موسى ان يعدُ فقط ألأحفاد الذكور .أي : عُد الذكور الأحفاد . + +# حسب قول الرب ‘ كما أمر + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ وأستخدمت معاً للتاكيد على انه اطاع الله . diff --git a/num/03/17.md b/num/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..258132b --- /dev/null +++ b/num/03/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذه قائمة أحفاد لآوي + +# العشائر التي تأتي من + +هنا المؤلف يتكلم عن " الإنحدار " كما لو كانت " تأتي " . اي العشائر المنحدرة من . diff --git a/num/03/21.md b/num/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..340f5d1 --- /dev/null +++ b/num/03/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تأتي من جرشون + +هنا المؤلف يتكلم عن " الإنحدار " كما لو كانت " تأتي " . أي : المنحدرة من جرشون . + +# اللبنيين ... الشمعيين ... الجرشونيين + +اللبنيين والشمعين هما اسماء عشائر ‘ سميت بعد رئيس عائلاتهم . الجرشونيين هما اسماء اناس أنحدروا من جرشون . + +# المعدودون منهم بعدد كل ذكر من أبن شهر فصاعداً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : وعد موسى جميع الذكور من أبن شهر في العمر وأكبر + +# 7,500 + +سبعه ألف وخمس مئة . diff --git a/num/03/24.md b/num/03/24.md new file mode 100644 index 0000000..6872149 --- /dev/null +++ b/num/03/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ألياساف... لايل + +هؤلاء أسماء رجال . + +# غطاء الدار + +ستائر مدخل الدار . + +# وسجف باب الدار اللواتي حول المقدس والمذبح + +ساحة الدار التي حول المقدس والمذبح . diff --git a/num/03/27.md b/num/03/27.md new file mode 100644 index 0000000..1494000 --- /dev/null +++ b/num/03/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه قائمة العشائر المنحدرة من قهات + +# قهات + +هذا اسم رجل .انظر كيف ترجم في العدد 3: 17 . + +# 8,600 ذكور كان عددهم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي :وعدهم موسى 8,600 ذكر . + +# 8,600 ذكور + +ثمانيه الف وست مئة ذكر . + +# من عمر شهر ومافوق + +من عمر الشهر وأكبر . diff --git a/num/03/30.md b/num/03/30.md new file mode 100644 index 0000000..888374d --- /dev/null +++ b/num/03/30.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تعطينا معلومات حول العشائر المنحدرة من قهات . + +# الأشياء المقدسة التي استخدمت في خدمتهم + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : الأشياء المقدسة التي استخدمها الكهنة في خدمتهم . diff --git a/num/03/33.md b/num/03/33.md new file mode 100644 index 0000000..ece33ea --- /dev/null +++ b/num/03/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذه قائمة العشائر المنحدرة من مراري . + +# عدد الذكور 6,200 + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي :وأحصاهم موسى 6,200 ذكر. + +# 6,200 ذكر + +ستة ألف ومئتان ذكر . diff --git a/num/03/36.md b/num/03/36.md new file mode 100644 index 0000000..9b3aac1 --- /dev/null +++ b/num/03/36.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ألواح المسكن + +هذه الألواح التي جمعوها معاً من قطع الخشب الصغيرة . + +# وعوارضة + +هذه تدعم الدعائم التي تجعل هيكل البناء مستقراً . + +# وأعمدتة + +العمود هو القطعة القوية من الخشب يوضع مستقيم وأستخدم كمساند . + +# قاعدتة + +هذه القواعد التي تمسك الاعمدة في المكان . + +# كل امتعتة + +هذه تعني كل شئ استخدم للألواح والعوارض والأعمدة والقواعد معاً . + +# وقواعدها + +كلمة " هي " تشير الى الاعمدة والقواعد . + +# وقواعدها واوتادها وحبالها + +جميع هؤلاء المحتويات أستخدمت لتأمين الأعمدة والقواعد في المكان . diff --git a/num/03/38.md b/num/03/38.md new file mode 100644 index 0000000..eecb54c --- /dev/null +++ b/num/03/38.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأبنائه + +هنا " هو " تشير الى هارون + +# نحو الشروق + +هذه الجانب الشرقي لخيمة الرب . اي : على الجانب الشرقي ‘ حيثما الشمس تشرق. + +# من أجل تحقيق اعمالهم ووجباتهم + +كلمة " تحقيق " هو أسم تجريدي الذي يعبر الى فعل . أي : لتنفيذ الواجبات . + +# والأجنبي الذي يقترب الى بيت المقدس يموت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : أقتلوا أي أجنبي يقترب الى المقدس او اي اجنبي يقترب الى بيت المقدس يموت . + +# أثنين وعشرين الف رجل + +22,000 رجل او 22,000 ذكراً . diff --git a/num/03/40.md b/num/03/40.md new file mode 100644 index 0000000..01d90a1 --- /dev/null +++ b/num/03/40.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مواشي اللآويين + +هذه تشير لجميع مواشي اللآويين . أي : يجب ان تأخذ جميع مواشي اللآويين . diff --git a/num/03/42.md b/num/03/42.md new file mode 100644 index 0000000..b32f090 --- /dev/null +++ b/num/03/42.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جميع الأشخاص البكور + +جميع الأبناء البكور . + +# 22,273 رجل + +أثنين وعشرين ألف ومئتي وثلاثه وسبعين . diff --git a/num/03/46.md b/num/03/46.md new file mode 100644 index 0000000..f686773 --- /dev/null +++ b/num/03/46.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# واما فداء + +إسم الفداء يكون مترجم الى فعل " يفدي " . اي : ليفدي . + +# 273 بكر + +مئتي وثلاثه وسبعين بكر . + +# ابكار بني إسرائيل + +أبناء إسرائيل البكور . + +# خمسة شواقل + +الشاقل هو وحدة ميزان ويساوي حوالي 11 جرامات . اي : حوالي 55 جرامات من الفضة + +# والعدد الزائد على اللآويين + +هذه تعني بان هناك 273 من الذكور البكور بين القبائل الأخرى للأسرائيلين اكثر من العدد الكلي للأويين الذكور + +# ويجب عليكم ان تستخدموا شاقل بيت المقدس كمقياس لوزنكم + +هذه تعني بان الشاقل يجب ان يوزن نفسه كما هي في بيت المقدس . اي : يجب أن تستخدموا ميزان الشاقل الذي في المقدس كمعيار لميزانكم . + +# عشرون جيرة + +20 جيرة . الجيرة هو وحدة الوزن ويساوي حوالي 0. 57 كيلو جرامات . + +# ثمن الفداء التي تدفعونها + +كلمة " الثمن " تشير الى الشواقل التي جمعها موسى . أي : المال الذي جمعتموه لفدائهم . + +# الفداء من + +إسم " الفداء " يكون مترجم بفعل " تفتدوا ". اي: لتفتدوا . + +# 1,365 شواقل + +ألف وثلاث مئة وخمسة وستين . الشاقل هو 11 جرام . اي : حوالي 15 كيلوجرامات من الفضة . + +# مال الفداء + +هذه تشير الى المال الذي جمعه موسى . + +# لأبنائة + +هنا " هو " تشير الى هارون . + +# حسب قول الرب‘ كما أمر الرب موسى + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ وهما مرتبطتان من اجل التاكيد . + +# حسب قول الرب + +هنا " قول الرب " تشير الى الرب الذي تكلم الى موسى . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: بما أخبره الرب ان يعمله . diff --git a/num/04/01.md b/num/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..a504c92 --- /dev/null +++ b/num/04/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قهات + +هذا اسم رجل .انظر كيف ترجم هذا الاسم في العدد 3: 17 . + +# من ثلاثين سنة الى خمسين سنة + +30 الى 50 سنة + +# ليقوموا بالخدمة + +كلمة " الخدمة " تشير الى بقيه الناس الذين يعملون في خيمة الإجتماع . + +# المكرس لي + +ذلك الذي أخترته بالتحديد لنفسي diff --git a/num/04/05.md b/num/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..f69a125 --- /dev/null +++ b/num/04/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وعند رحيل المخيم + +هنا " المخيم " يشير الى جميع الناس في المخيم . اي : عندما الناس يتأهبون للرحيل . + +# ليذهبوا الى الامام + +هذه تشير الى أنتقال الناس من موقع الى أخر . اي : للإنتقال الى موقع اخر . + +# ويغطون تابوت الشهادة به + +كلمة " هو " تشير الى الستارة التي فصلت قدس الأقداس من المكان المقدس . + +# ويضعون العصي + +أدخلت العصيان الى الدوائر على جوانب التابوت حتى تستخدم العصيان لحمل التابوت . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : وضعوا العصيان الى الدوائر التي في جوانب التابوت . diff --git a/num/04/07.md b/num/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..f2f533e --- /dev/null +++ b/num/04/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خبز الوجوه + +هذا الخبز يمثل محضر الله . اي: خبز محضر الله . + +# ويضعون عليه + +هنا " هو " تشير الى الملابس الزرقاء + +# الأوعية وكاسات السكيب + +المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : والاوعية والجرار التي تستخدم لسكب القرابين . + +# ثوب قرمز + +ثياب أحمر . + +# ويضعون العصي + +وضعت العصيان على داوئر زوايا اللوح حتى تستخدم العصيان بحمل اللوح . تكون هذه مذكورة بوضوح . أي : أجعلوا العصي الى الدوائر التي على زوايا التابوت . diff --git a/num/04/09.md b/num/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..d4ff1a5 --- /dev/null +++ b/num/04/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يجب ان يضعوا ... في غطاء من جلد الدلفين + +يجب ان يغطوا ... بغطاء جلد الدلفين + +# ويضعونها على شئ يحملون به + +يجب ان يضعوا هذه الاشياء على نموذج لحملها . + +# ويضعون العصي في مكانها + +كانت العصيان توضع على داوئر التي في جوانب المذبح حتى يستخدمونها لحمله . تكون هذه مذكوره بوضوح . اي : ويضعون العصيان المحموله في الدوائر على جوانب المذبح diff --git a/num/04/12.md b/num/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..6efb389 --- /dev/null +++ b/num/04/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وياخذون كل الأدوات + +المستطيل الخشبي المصنوع مع العصيان المستخدمة لحمل الأشياء . + +# التي يخدمون بها في القدس + +كلمة " الخدمة " هو أسم تجريدي يكون معبراًالى فعل " يخدمون ". اي : المستخدمه عندما يخدمون الرب في المكان المقدس . + +# بخدمة في المذبح + +كلمة " الخدمة " هو أسم تجريدي يكون معبراً بفعل " يخدمون " . اي : عندما يخدمون المذبح . + +# ويضعون العصي في مكانها + +العصيان كانت توضع في الدوائر على جوانب المذبح حتى تستخدم في حمله . تكون هذه مذكوره بوضوح . اي : وضعوا العصيان المحمولة في الدوائر على جوانب المذبح . diff --git a/num/04/15.md b/num/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..b6018e5 --- /dev/null +++ b/num/04/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لحمل المكان المقدس + +هنا المكان المقدس يشير الى جميع المحتويات التي جعلت المكان المقدس والذي غطوه هارون وأبنائة بالثياب والجلود . اي : لحمل جميع محتويات المكان المقدس . + +# عند ارتحال المخيم + +كلمة " مخيم " تشير الى جميع الناس الذين في الخيام . اي : عندما الناس يتقدمون الى الأمام . + +# قهات + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 3: 17 . + +# الأمتعة المقدسة + +الأشياء المقدسة . + +# زيت الضوء + +كلمة " الضوء " أستخدمت لتشير الى " المصباح " . اي : الزيت من اجل المصابيح + +# العنايه ب + +الإسم التجريدي " العنايه " يكون معبراً كفعل . اي : هؤلاء الذين يعتنون ب diff --git a/num/04/17.md b/num/04/17.md new file mode 100644 index 0000000..08315bf --- /dev/null +++ b/num/04/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القهاتيين + +هذه تشير الى أحفاد قهات . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 3: 27 + +# لئلا تنقرض سبط عشائر القهاتيين من بين اللآويين + +هذه العبارة تشير الى هلاك القهاتيين . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : لعمل أي شئ يجعلني أزيلهم تماماً من بين اللآويين . + +# بعمل هذا + +هذه العبارة تشير الى ماذا يقول الرب في التالي . سيحمي موسى القهاتيين بواسطة عدم سماحهم بالدخول اليه او ينظروا الى المكان المقدس . + +# عمله وما يحمله + +الكلمتين هذه تعني اساسياً نفس الشئ وهما مرتبطان من أجل التاكيد . diff --git a/num/04/21.md b/num/04/21.md new file mode 100644 index 0000000..9043c94 --- /dev/null +++ b/num/04/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بني جرشون + +هذه تشير الى الرجال . اي: أحفاد ذكور جرشون . + +# جرشون + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 3: 17 . + +# من ثلاثين سنة الى خمسين سنة + +30 سنة الى 50 سنة . + +# ليخدموا خدمة في خيمة الإجتماع + +كلمة " الخدمة " تشير الى بقيه الناس الذي يعملون في خيمة الإجتماع . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 4: 3 diff --git a/num/04/24.md b/num/04/24.md new file mode 100644 index 0000000..bb31a50 --- /dev/null +++ b/num/04/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذه خدمة عشائر .... من الخدمة والحمل + +العبارة هي وصف تخبرنا ماذا يتبع عن الآيات . + +# الجرشونيين + +هذه تشير الى أحفاد جرشون . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 3: 21 . + +# والغطاء الذي من جلد الدلفين عليه + +هذا الغطاء الخارجي الذي وضع على فوق غطاء خيمة الإجتماع. اي : غطاء جلد الدلفين الذي وضع من على فوق او الغطاء الخارجي المصنوع من جلد الدلفين . + +# وكل مايعمل لهذه الاشياء + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : أياً كان نوع العمل التي تتطلبه هذه الأشياء . diff --git a/num/04/27.md b/num/04/27.md new file mode 100644 index 0000000..690d506 --- /dev/null +++ b/num/04/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تكون جميع خدمة بني الجرشونيين + +يجب ان يخبر بني الجرشونيين كيف هم يخدمون الرب في خيمة الإجتماع . + +# هذه خدمة عشائر بني الجرشونيين في خيمة الإجتماع + +كلمة " الخدمة " هو اسم ملخص يكون معبر بواسطة الفعل . كلمة " هذه " تشير الى ماذا قال الرب . اي : هذا ما سيخدمونه عشائر أحفاد الجرشونيين في خيمة الإجتماع . + +# إيثامار + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 2 . diff --git a/num/04/29.md b/num/04/29.md new file mode 100644 index 0000000..f2f812a --- /dev/null +++ b/num/04/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بنو مراري + +هذه تشير الى الرجال فقط . أي : أحفاد ذكور مراري . + +# مراري + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 3: 17 + +# تعدهم + +تسجلهم + +# من ثلاثين سنة .... خمسين سنة + +30 سنة ... 50 سنة + +# ليخدموا خدمة خيمة الإجتماع + +كلمة " الخدمة " تشير الى بقيه الناس الذين يعملون في خيمة الإجتماع . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 4: 3 diff --git a/num/04/31.md b/num/04/31.md new file mode 100644 index 0000000..0be1e75 --- /dev/null +++ b/num/04/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هذه هي مسؤوليتهم + +" هذه" تشير الى مايقوله الرب في التالي . + +# وقواعدها وأوتادها وحبالها وكل أدواتها + +هنا " هي " تشير الى أعمدة المبنى . + +# العوارض ‘ الاعمدة ‘ وفرضه ... وحبالها + +جميع هذه الاجزاء هي إطار من خيمة الرب . انظر كيف ترجمت هذه الأجزاء في العدد 4: 31-32 + +# وبالأسماء تعدون + +وسجلوا كل إسم رجل مع الأمتعة التي يجب حملها . diff --git a/num/04/33.md b/num/04/33.md new file mode 100644 index 0000000..5a55c5b --- /dev/null +++ b/num/04/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تحت إرشاد إيثامار بن هارون الكاهن + +كلمة " الإرشاد " هو اسم ملخص و يكون معبراً عن طريق الفعل . اي : كما يرشدهم إيثامار بن هارون الكاهن . + +# إيثامار + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 2 . diff --git a/num/04/34.md b/num/04/34.md new file mode 100644 index 0000000..eca65dc --- /dev/null +++ b/num/04/34.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بني القهاتيين + +هذه تشير الى الرجال . اي : بني احفاد القهاتيين الذكور . + +# القهاتيين + +هذه تشير الى احفاد قهات . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 3: 27 . + +# من ثلاثين سنة ... خمسين سنة + +30 سنة .. 50 سنة + +# كل الداخلين في الجند للخدمة + +"كل الداخلين " لا تعني بأن الرجال " أختاروا " ليخدموا بل بدلاً من ذلك هم كانوا موكلين للخدمة . اي : كل الذين كانوا موكلين للخدمة . + +# للخدمة في خيمة الإجتماع + +كلمة " الخدمة " تشير الى بقية الناس الذين يعملون في خيمة الإجتماع . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 4: 3 . + +# 2,750 رجل + +ألفين وسبع مئة وخمسين رجل . diff --git a/num/04/38.md b/num/04/38.md new file mode 100644 index 0000000..0cb29dd --- /dev/null +++ b/num/04/38.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بني جرشون + +هذه تشير الى الرجال . أي : أحفاد جرشون الذكور . + +# المعدودون من بني جرشون + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : موسى وهارون عدوا احفاد جرشون . + +# من الثلاثين سنة الى الخمسين سنة + +من 30 سنة الى 50 سنة . + +# كل الداخلين في الجند للخدمة + +" كل الداخلين " لاتعني بان الرجال " اختاروا " ليدخلوا الى الخدمة إنما بدلاً من ذلك كانوا " مؤكلين" ليقوموا بالخدمة . اي : كل الذين كانوا موكلين في الخدمة . + +# للخدمة في خيمة الإجتماع + +كلمة " الخدمة " تشير الى بقية الناس الذين يعملون في خيمة الإجتماع . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 4: 3 . + +# كان المعدودون منهم حسب عشائرهم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : الذين أحصاهم موسى وهارون عن طريق عشائرهم . + +# 2,630 + +X diff --git a/num/04/41.md b/num/04/41.md new file mode 100644 index 0000000..7dfd570 --- /dev/null +++ b/num/04/41.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أطاعوا + +كلمة " هم " تشير الى موسى وهارون . diff --git a/num/04/42.md b/num/04/42.md new file mode 100644 index 0000000..34d2a00 --- /dev/null +++ b/num/04/42.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# والمعددون من عشائر بني مراري + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : واحصى هارون وموسى أحفاد مراري . + +# من ثلاثين سنة الى خمسين سنة + +من 30 سنة الى 50 سنة . + +# كل الداخلين في الجند للخدمة + +العبارة " كل الداخلين " لا تعني بانهم اختاروا للخدمة بدلاً من ذلك هم كانوا موكلين على الخدمة . اي : أي شخص كان موكل على الخدمة . + +# للخدمة في خيمة الإجتماع + +كلمة " الخدمة " تشير الى بقيه الناس الذين يعملون في خيمة الإجتماع . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 4: 3 . + +# كان المعدودون منهم حسب عشائرهم + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : الذين أحصاهم موسى وهارون عن طريق عشائرهم . + +# عددهم 3,200 + +عددهم ثلاثة الف ومئتين . diff --git a/num/04/45.md b/num/04/45.md new file mode 100644 index 0000000..cc74fff --- /dev/null +++ b/num/04/45.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أطاعوا + +كلمة " هم " تشير الى موسى وهارون . diff --git a/num/04/46.md b/num/04/46.md new file mode 100644 index 0000000..f019a08 --- /dev/null +++ b/num/04/46.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من ثلاثين الى خمسين + +هذه تشير الى الرجال . أي : الرجال الذين هم من ثلاثين سنة الى خمسين سنة . + +# من ثلاثين الى خمسين + +من 30 الى 50 . + +# 8,580 رجل + +ثمانيه ألف وخمس مئة وثمانين . diff --git a/num/04/49.md b/num/04/49.md new file mode 100644 index 0000000..503dbec --- /dev/null +++ b/num/04/49.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حسب قول الرب + +كما أمر الرب . + +# عد كل إنسان على خدمته ... وعد كل رجل بنوع المسؤوليه التي سيتحملها + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وهما استخدمت معاً للتأكيد كيف موسى عد جميع الرجال. + +# على خدمتة التي أوكل أليها ليعملها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : عن طريق مهمة عمله او عن طريق نوع العمل الذي أوكل لكل رجل أن يعمله . + +# وعلى حمله + +الذي سيتحملة . + +# وأطاعوا بما أمرهم الله + +هنا " هم " تشير الى هارون وموسى . diff --git a/num/05/01.md b/num/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..359c604 --- /dev/null +++ b/num/05/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المرض الجلدي المعدي + +هذه تشير الى البرص ‘ الذي هو مرض يعدي الجلد وينتقل بسهوله الى الناس الأخرين + +# وكل ذي سيل + +هذه تشير الى فتح ثقب يخرج منه الإفرازات . + +# وكل متنجس لمس ميت + +اذا الشخص لمس جثه ميته كانوا يعتبرونه نجس . الشخص الغير مقبول لغايات الرب ذكرت كما لو كان الشخص جسدياً نجس . + +# تنفون + +هنا " أنتم" هي جمع وتشير الى شعب إسرائيل . + +# ففعل هكذا بني إسرائيل + +هذه تعني بأنهم نفوا الأشخاص النجسيين . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً. أي : شعب إسرائيل طردوا هؤلاء الذين هم نجسين خارج المخيم . diff --git a/num/05/05.md b/num/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..1084700 --- /dev/null +++ b/num/05/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إذا عمل رجل او إمرأة شيئا من جميع خطايا الإنسان + +أي خطيئة يرتكبونها الناس ضد الأخر . + +# وخانني + +اذا أذنب شخصا ما ضد شخص أخر . هذه تعني بانهم أذنبوا أيضاً على الرب ‘ والرب يعتبر ذلك الشخص هو خائن بالنسبة له . اي : هم ايضاً اخطأوا بحقي . + +# ثمن ذنبه + +هنا ذنب الإنسان أًشُير كذنبه . اي : ما يقابل من المال الكافي لخطيئتة التي ارتكبها . + +# ويزيد عليه خمسه + +هذه تعني بان يجب على الشخص ان يزيد بالدفع خُمس من المبلغ الذي يملكه . + +# خُمسه + +هذا جزء واحد من الاجزاء الخمسه المقسومه بالتساوي . diff --git a/num/05/08.md b/num/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..9570eee --- /dev/null +++ b/num/05/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لكن إذا كان المظلوم ليس له قريب ليستلم حقه + +عادة الشخص المظلوم يأخذ حقه لكن إذا الشخص المظلوم مات‘ يذهب المال الى أقرب قريب له. المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : لكن إذا المظلوم مات وليس له أقارب ليستلموا المـــــــــال . + +# إذا الشخص المظلوم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي :اذا الشخص المظلوم الذي ظلمة الشخص المذنب + +# يجب عليه ان يدفع ثمن خطيئتة لي من خلال الكاهن + +إذا دفع الشخص الثمن للكاهن ليدفعها ثمن مقابل خطيئتة تكون نفس الشخص الذي يدفع الثمن للرب . + +# ليكفر عن نفسه + +عملت الكفاره من أجل ذنوب الشخص . هنا الرب يشير الى ذنب الشخص كالشخص الذي أرتكبها . أي: للتكفير عن ذنبه . + +# وكل رفيعه مع كل اقداس بني إسرائيل التي يقدمونها للكاهن + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الأشياء التي يقدسها الناس ويحضروها الى الكهنة . + +# قرابين الإنسان تكون للكاهن ‘ اذا أي إنسان يعطي اي شئ للكاهن ‘ تكون له + +كلا العبارتين هما اساسياً نفس الشئ وهما متحدتان للتذكير بأن القرابين التي يقدمها الشخص تكون تابعه للكاهن بالذي أعطوه . diff --git a/num/05/11.md b/num/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..ff1a866 --- /dev/null +++ b/num/05/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إذا زاغت زوجة وخانت زوجها + +هذا الشئ قد ربما يحدث . الرب يخبر موسى ماذا يفعل اذا حدث ذلك . + +# زاغت إمرأة + +هذه تعني بأنها ذهبت منه وخانته .اي : زوجه الرجل الخائنة . + +# وخانت زوجها + +هذه تعني بانها خائنة لزوجها وخانته بالنوم مع رجل آخر . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : خانت زوجها بالنوم مع رجل أخر . diff --git a/num/05/13.md b/num/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..25d10cc --- /dev/null +++ b/num/05/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وأضطجع معها رجل أخر + +نام معها رجل أخر . تكون الجملة مكتوبه كجزء من العبارة السابقة . هذه تشرح كيف هي خانت زوجها . هذا شيئا ما قد يحدث . والرب يخبر موسى ماذا يعمل اذا حدث هذا + +# وهي نجسة ... وزوجته نجسه ... وزوجته ليست نجسة + +هذه العبارات تكون مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : ونجست نفسها ... وزوجته نجست نفسها .... وزوجته لم تنجس نفسها . + +# في الإضطجاع + +هذه تشير الى عمل الزنى . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً .أي : بعمل الزنى او بالنوم معها + +# وروح الغيرة وغار على إمرأته + +هنا كلمة " روح " تشير الى سلوك وعواطف الشخص . " غيرته " ذكرت كما لو كانت شخص يتكلم له . اي : شعور الزوج بالغيرة واصبح يشك + +# وروح الغيرة وغار على أمراته وهي ليست نجسة + +هنا كلمة " الروح " تشير الى سلوك وعواطف الشخص . الفكرة من الروح " ياتي عليه " تعني بانه أبتدأ بالشعور بالغيرة . أي : وبدأ يشعر بالغيرة بدون سبب . diff --git a/num/05/15.md b/num/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..c3416fd --- /dev/null +++ b/num/05/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عُشر + +هذا جزء واحد من الأجزاء العشرة بالتساوي . + +# عُشر الإيفة + +تكون هذه مكتوبه في مقياس حديث . اي : عشر من الإيفة ( التي تساوي حوالي 2 لترات ) او 2 لترات . + +# قربان غيرةٍ + +قربان الدقيق للغيرة . + +# قربان تذكار تذكر ذنباً + +" التذكار " هو شيئا ما يظهر الإثبات بان شيئا ما حدث وطلب العداله . في هذه الحاله ‘ هو عمل القربان ليقرر اذا عملت زوجته الخيانة او لا . diff --git a/num/05/16.md b/num/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..968f310 --- /dev/null +++ b/num/05/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ويوقفها امام الرب + +في محضر الرب . الكاهن سيحضرها بالقرب من المذبح . اي: قريب من المذبح ويضعها امام محضر الرب . diff --git a/num/05/18.md b/num/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..1e3700d --- /dev/null +++ b/num/05/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# امام الرب + +في محضر الرب . + +# قربان غيرةٍ + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 5: 15 . + +# ولم تضلي + +كلمة " تضلي " هو مصطلح ويعني " ان تكون خائنة " . اي : ولم تخوني زوجك . + +# ولم تتنجسي + +بعمل نجاسة . هذه العبارة تشير الى " أرتكاب الزنى " . + +# فتكوني بريئة من الماء المُر + +العبارة " فتكوني بريئة" من شيئا ما تعني لن تتأذي به . اي : هذا الماء المر لن يضرك ‘ مع انه يضر . + +# هذا الماء المر الذي يجلب اللعنة + +الماء المُر وصف بأنه قادر على ان يجلب اللعنة . هذه تعني بان عندما المراة تشرب الماء سيجعلها غير قادرة على إنجاب الأطفال ‘ إذا هي مذنبة . اي : هذا الماء سيكون لعنة عليك . diff --git a/num/05/20.md b/num/05/20.md new file mode 100644 index 0000000..2f47670 --- /dev/null +++ b/num/05/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# تحت زوجك + +هذه العبارة تعني بانها تحت سلطة زوجها . أي : تحت سلطة زوجها . + +# إن كنتي قد ضللت + +كلمة " ضللتي " هو مصطلح ويعني " كنتي خائنة " . اي : كنت خائنة لزوجك . + +# أنت نجسة + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : أنت نجستي نفسك . + +# تنزل اللعنة عليها + +العبارة " تنزل اللعنة " هي مصطلح يعني لتأتي اللعنة عليها . اي : وتجعل اللعنة تأتي عليها . + +# يجعلك الرب لعنة .... بين شعبك + +هنا المؤلف يتكلم عن حمل المرأة باللعنة التي يعطيها الرب لها ‘ يجعل الناس يلعنوها . هذه تتكلم عن كما لو المرأة أصبحت لعنة . اي : لأن الرب يلعنك ‘ والناس الأخرين يلعنونك تماماً‘ والرب سيظهر للناس بأنك ملعونه حقاً . + +# ذلك سيكون مكشوفاً لشعبك ليكون مثل + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : ليظهر لشعبك بأنك مثل اللعنه . + +# وفخذك ساقطة وبطنك وارماً + +المعاني المحتملة لهذه الجملة 1) بان المرأة ستكون عاقر او 2) بان حمل المراة سينتهي بوقت مبكر ويموت الطفل . + +# وفخذك ساقطة + +هنا كلمة " الفخذ " هو طريقة في لطف التعبير ليشير الى رحم المرأة او أعضائها الخاصة أي : سيكون رحمك بلا قيمة او فائدة . diff --git a/num/05/23.md b/num/05/23.md new file mode 100644 index 0000000..f545f92 --- /dev/null +++ b/num/05/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم يغسل اللعنات المكتوبة + +هذه تعني بانه يغسل الحبر المكتوب على الورقة . + +# اللعنات المكتوبة + +تكون هذه مكتوبه في صيغة للمعلوم .اي : اللعنات اللي كتبها . diff --git a/num/05/24.md b/num/05/24.md new file mode 100644 index 0000000..a35b687 --- /dev/null +++ b/num/05/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الآيه 24 توضح بصورة عامة ماذا يجب على الكهنة ان يعملوا وماهو المتوقع ان يحدث عندما المرأة تشرب الماء . في الآيه 25‘ 26 توضح عن التفاصيل كيف يجب على الكهنة ان يقوموا بهذا العمل . الكهنة يعطون الماء للمرأة لتشربه مرة واحدة . + +# وكيل القربان + +حفنة من قربان الدقيق يمثل الدقيق كله . هذه تعني كل القربان التابع للرب . + +# قربان الغيرة + +قربان الدقيق للغيرة . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 5: 15 . diff --git a/num/05/27.md b/num/05/27.md new file mode 100644 index 0000000..3b21189 --- /dev/null +++ b/num/05/27.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فإن كانت قد تنجست وخانت زوجها + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : إذا أعترفت بنفسها بالخيانة + +# وخانت زوجها + +هنا " الخيانة " تشير بالتحديد الى إرتكاب الزنى . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي: وأرتكبت الزنى + +# فيرم بطنها وتسقط فخذها + +المعاني المحتملة لهذه الجملة . 1) المرأة ستصبح عاقر . 2) حمل المرأة سينتهي بوقت مبكر جداً ويموت الطفل . هنا كلمة " الفخذ "هو طريقه في لطف التعبير ليشير الى رحم المرأة او أعضائها الخاصة . أنظر كيف ترجمت هذه المفاهيم في العدد 5: 21 . + +# المرأة تكون ملعونة بين شعبها + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : شعبها يلعنها . + +# لم تكن نجسة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : لم تنجس نفسها . + +# بل كانت طاهرة + +هنا " كانت بريئة " ذكرت مثل " الطاهرة " + +# تتبرأ + +المعاني المحتملة 1) لا تكون ملعونه او 2) تتحرر من ذنبها . + +# وتحبل أطفال + +تصبح حامل . diff --git a/num/05/29.md b/num/05/29.md new file mode 100644 index 0000000..f43c8b0 --- /dev/null +++ b/num/05/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# شريعة الغيرة + +الشريعة المتوافقه مع الغيرة + +# إذا ضلت إمرأة من زوجها + +الكلمه " ضلت " هي مصطلح ويعني " الخيانة " . أي : إذا خانت زوجها . + +# وتنجست + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : ونجست نفسها . + +# روح الغيرة + +هذه العبارة تشير الى سلوك وعواطف الرجل عن الغيرة . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 5: 14 . اي : الذي هو غيران او يغير . + +# وأغار على زوجتة + +هذا المصطلح يعني يشك بأن زوجتة خائنة له بالنوم مع رجل أخر . اي : ويشك بان زوجته تخونه أو ويشك بان زوجتة نامت مع رجل أخر . + +# أمام الرب + +في محضر الرب . diff --git a/num/05/31.md b/num/05/31.md new file mode 100644 index 0000000..65a19c9 --- /dev/null +++ b/num/05/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فيكون الرجل بريئاً من الخطأ لإحضار زوجتة للكاهن + +يكوت غير مذنباً بعمل شيئا ما خطأ بإحضار زوجتة للكاهن . + +# تحمل ذنبها + +تتحمل ذنبها . diff --git a/num/06/01.md b/num/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..2b3c2fd --- /dev/null +++ b/num/06/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لينذر نفسه ... لينتذر + +نذر نفسك لشخص أخر يعني "لتكريس نفسك " لذلك الشخص . أي : يكرس نفسه ... ليتكرس بنفسه . + +# يبعد نفسه من + +هذا المصطلح لا يأكلها ولا يشربها . أي : لا يجب عليه ان يلتهم . + +# الخل المصنوع من الخمر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : الخل الذي يصنعه الناس من الخمر . + +# الخل + +الشراب المنتوج عندما الخمر والمشروبات القويه تتخمر لفترة طويلة وتصبح حامضة . + +# ولا من المشروب القوي + +توضح هذه المعلومه المفهومه . اي: او الخل الذي يصنعه الناس من المشروبات القويه . + +# الزبيب + +العنب المجفف + +# هو نذير لي + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : ينذر نفسه لي . + +# ولا أي شئ مصنوع من العنب + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : ولا شئ يصنعه الناس من العنب . + +# ولا حتى البذور ولا القشر + +كلا الكلمتين هما اقصى شئ للوصف وأعطيت للتاكيد على كل العنب لايؤكل . أي : من أي جزء من العنب . diff --git a/num/06/05.md b/num/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..3c66481 --- /dev/null +++ b/num/06/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أيام نذره + +هنا المصطلح " النذر " يعني التكريس . اي : عهد التكريس . + +# ويربى خصل شعر رأسه + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي: لا أحد يستخدم موسى الحلاقة على رأسة . + +# أيام نذره للرب + +كلمة " النذر" هو أسم ملخص ويعبر الى فعل . هنا " النذر " هو مصطح ويعني " التكريس " . اي : الأيام التي نذره بنفسه للرب او الأيام التي كرس نفسه للرب . + +# تكون محققه للرب + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . أي : تكون مكتمله للرب . + +# يكون مقدساً للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان يضع نفسه مقدساً للرب . diff --git a/num/06/06.md b/num/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..0102d8d --- /dev/null +++ b/num/06/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ينذر ... أنتذاره ... ألنذر + +هنا " النذر " تعني "التكريس " . اي : يكرس .. مكرس ... التكريس . + +# يتنجس + +الشخص الغير المقبول لغايات الرب ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# هو منذراً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : أنذر بنفسه + +# نذره + +الإسم الملخص " النذر " يكون معبراً كفعل . أي : أنذر بنفسه . + +# مقدس للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : هو حجز نفسه للرب او هو قدس نفسه للرب diff --git a/num/06/09.md b/num/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..2ce13a5 --- /dev/null +++ b/num/06/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فنجس رأس أنتذاره + +هنا " الرأس " يمثل نذير شعر الرجل ‘ التي ترمز على نذره . أي : نجس شعره الطويل التي تبين للناس بانه مكرس للرب او اصبح متنجساً . + +# في يوم طهره + +الإسم الملخص " الطهارة " يكون مذكور في جملة فعليه . اي : في اليوم عندما يجعل نفسه مقبول للرب . + +# في اليوم السابع + +في اليوم 7 . diff --git a/num/06/10.md b/num/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..9eaa868 --- /dev/null +++ b/num/06/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في اليوم الثامن + +في اليوم 8 . diff --git a/num/06/12.md b/num/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..d336e4a --- /dev/null +++ b/num/06/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لأيام أنتذاره + +أثناء الوقت الذي يكون فيه مكرساً مره أخرى . + +# يأتي بخروف ذكر .... كذبيحة إثم + +يحضر الرجل عجلاً للكاهن حتى يكون ذبيحه . المعنى المتكامل من هذه العبارة يكون واضحاً أي : يجب ان يحضر عجلاً ذكر عمره سنة واحدة للكاهن كذبيحه إثم . + +# ولا تحسب الأيام قبل ان ينجس نفسه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : ولا تعد الايام التي قبل ان ينجس نفسه . + +# لأنه نجس أنتذاره + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : لأنه نجس نفسه او جعل نفس غير مقبولاً" diff --git a/num/06/13.md b/num/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..c2844e6 --- /dev/null +++ b/num/06/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أنتذاره + +هنا " الإنتذار " تعني " التكريس " . ايضا ‘ هذا الإسم يكون معبراً بفعل . أي : تكريسه او لتكريس نفسه . + +# يؤتى به + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : يحضره شخصا ما او يجب ان يذهب . + +# فيقرب قرباناً للرب + +يقرب قربانه للكاهن ليكون ذبيحة للرب . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : يقدم قربانه للرب بإحضاره للكاهن ليكون ذبيحه او يقرب قربانه للرب بإحضاره للكاهن ذبيحه يذبحها . + +# خبزاً مصنوعاً بدون خميرة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : خبزاً يصنعه بدون خميره . + +# فطير معمول بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : فطير يعمله بالزيت . + +# ورقائق فطير بدون خميره مدهونه بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : رقائق فطير بدون خميره التي يدهنها بالزيت + +# رقائق فطير بدون خميره + +القطع الصغيرة من الخبز المسطح . + +# قرابين الدقيق وقرابين الشراب + +كلمة "هم " تشير الى القرابين الأخرى التي اخبر بها الرجل المنذر بانه سيحضرها . غالباً قرابين الدقيق وقرابين الشراب كانت تتطلب وترافق انواع اخرى من القرابين . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي: قربان الدقيق وقربان الشراب الذي طلبهم الله ليرفقوا معها قرابين أخرى . diff --git a/num/06/16.md b/num/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..7afa67f --- /dev/null +++ b/num/06/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويعمل ذبيحه خطيئة + +" هو " تشير الى الكاهن و " خطيئته " تشير الى الرجل الذي نذر + +# قربان عبادة + +كقربان عبادة . + +# ويعمل الكاهن تقدمته .... قربان الشراب + +توضح هذه المعلومات المفهومه . اي : يقدم الكاهن ايضاَ .... قربان الشراب للرب. diff --git a/num/06/18.md b/num/06/18.md new file mode 100644 index 0000000..529edf0 --- /dev/null +++ b/num/06/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# شعر رأس أنتذاره + +هنا " النذر " يعني " التكريس ‘ ايضاً الإسم التجريدي يكون مكتوباً كفعل . أي : الإشارة بتكريسه او يوحي كيف انذر بنفسه . diff --git a/num/06/19.md b/num/06/19.md new file mode 100644 index 0000000..a9bbe66 --- /dev/null +++ b/num/06/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الساعد مسلوقاً من الكبش + +هذه تعني بانه يأخذ الساعد المسلوق من الكبش . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : ساعد الكبش الذي أغلاه او سلقه . + +# شعر أنتذاره + +هنا "النذر " تعني التكريس . ‘ ايضاً ‘ الإسم الملخص يكون معبراً بفعل " منذاراً" . أي : الوحي بالتكرييس او الإشارة بأنه كرس بنفسه للرب. + +# ويرددها الكاهن ترديداً + +بعد تسليم المحتويات من المنذر ‘ يأخذها الكاهن ويقربها للرب. المعنى المتكامل من هذا الجملة يكون واضحاً. أي : ثم يجب على الكاهن ان يرجعها كقرابين ويرددها + +# معاً + +كذلك + +# مع الترديد + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .أي : التي رددها الكاهن . + +# التي قدمت + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : التي قدمها . diff --git a/num/06/21.md b/num/06/21.md new file mode 100644 index 0000000..469a189 --- /dev/null +++ b/num/06/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انتذاره + +هنا " النذر " يعني " التكريس " ‘ أيضاً‘ الإسم الملخص يكون مكتوباَ كفعل . أي : تكريسه او لتكريس نفسه للرب . + +# أياً كان يعطيه + +هذه تشير الى النذير بانه قرر ان يعطي قربان اخر لم يأمر به . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً. أي : اذا قرر ان يعطي أي قرابين أخرى . + +# يعمل حسب شريعة انتذاره + +يجب ان يطيع المتطلبات للنذر الذي انتذره . + +# يحفظ الواجبات ... لحفظ العهد المشار اليه عن طريق شريعة النذير + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ وهما متحدتان بانه يجب عليه ان يطيع واجبات شريعة نذره . + +# العهد المشار عن طريق شريعة النذير + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : عهد الشريعة للنذير الذي يشير اليه . diff --git a/num/06/22.md b/num/06/22.md new file mode 100644 index 0000000..d76ba2f --- /dev/null +++ b/num/06/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هكذا تباركون بني إسرائيل + +أنتم هي جمع . + +# يباركك الرب ويحرسك + +هنا " أنت " هي مفرد . + +# يحرسك + +هذا مصطلح . هنا " يحرسك " تعني " يحميك " diff --git a/num/06/25.md b/num/06/25.md new file mode 100644 index 0000000..dbedaba --- /dev/null +++ b/num/06/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يضيء الرب بوجهه عليك + +هذا مصطلح يعني ليكون له مقاصد متعددة نحو الشخص . وتعبر ايضاً عن طريق الإبتسامة . أي : يبتسم معك او ينظر اليك برحمة . + +# ينظر أليك بمحبه + +العبارة " ينظر أليك " ان يظهر تصرف معين نحو ذلك الشخص . أي : يظهر لك المحبة + +# يضيء الرب بوجهه عليك ... ويمنحك سلاماً + +هنا " انت " هو مفرد . + +# فيجعلون أسمي + +هنا الرب يتكلم عن جعل الإسرائيلين كملك له عن طريق القول بجعل إسمه. أي : يجب أن يعرف شعب إسرائيل بانهم ملكي . diff --git a/num/07/01.md b/num/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..dc26d21 --- /dev/null +++ b/num/07/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ويوم فرغ موسى من إقامة مسكن الرب + +انهى موسى من إقامة خيمة الرب . + +# زعماء إسرائيل ... رؤوس عائلات أبائهم + +كلا العبارتين توصف نفس مجموعة الناس بطرق مختلفة . أي : زعماء إسرائيل الذين هم ايضاً رؤوس عائلات آبائهم . + +# رؤوس عائلات آبائهم + +هنا زعماء العائلات أشيرت مثل " رؤوس " . أي : زعماء بيوت آبائهم . + +# الذين وقفوا على المعدودين + +الإسم التجريدي " المعدودين" تكون مذكورة الى فعل . ساعدوا هارون وموسى بعد الرجال + +# أتوا بقرابينهم أمام الرب ... وقدموها امام مسكن الرب + +هذه تعني بانهم اعطوا قرابينهم للرب وأحضروها الى مسكن الرب . هذه العبارات تكون مرتبطة لإضافة التوضيح . أي : وأحضروا قرابينهم للرب وقدموها أليه امام خيمة الرب + +# ست عجلات مغطاة ‘ وأثنى عشر ثوراً + +6 عجلات مغطاة و12 ثوراً . diff --git a/num/07/04.md b/num/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..fa86e1c --- /dev/null +++ b/num/07/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لكل واحد حسب خدمتة + +لكل رجل حسب أحتياجه لعمله . diff --git a/num/07/06.md b/num/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..0a7d89c --- /dev/null +++ b/num/07/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جرشون .. مراري + +أنظر كيف ترجمت أسماء هذه الرجال في العدد 3: 17 + +# حسب خدمتهم + +حسب ما أحتاجوه لعمل خدمتهم . + +# بيد إيثامار بن هارون الكاهن + +تحت إشراف إيثامار بن هارون الكاهن او إيثامار بن هارون الكاهن يراقب عملهم . + +# إيثامار + +أنظر كيف ترجم إسم هذا الرجل في العدد 1: 2 . + +# وعمل هذا بسبب + +كلمة " هو " تشير الى موسى . + +# حسب خدمتهم + +حسب ما احتاجوه لخدمتهم . diff --git a/num/07/09.md b/num/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..6e18326 --- /dev/null +++ b/num/07/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا شئ من هذه الأشياء + +هذه تشير الى العجلات والأثوار . + +# قهات + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 3: 17 + +# كانت عليهم + +كان عملهم + +# الأشياء المنتميه للرب + +توضح المعنى الضمني ماالذي ينتمي للرب . اي : ألأشياء التي حفضها الرب للمسكن . diff --git a/num/07/10.md b/num/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..213fb9b --- /dev/null +++ b/num/07/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يقربون قرابينهم + +يقدمون الهدايا . + +# كل رئيس يقدم في يومه قربانه + +كل يوم ‘ يقدم رئيس قربانه . diff --git a/num/07/12.md b/num/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..ffe2cdf --- /dev/null +++ b/num/07/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اليوم الأول + +اليوم 1 او عدد اليوم 1 . + +# نحشون بن عميناداب + +هؤلاء أسماء رجال . انظر كيف ترجمت هذه الأسماء في العدد 1: 7 + +# وزنه 130 شاقلاً + +يوزن مئة وثلاثون شاقلاَ . إذا من الضروري هذه الموازين تكتب في مقاييس حديثة . اي: يزن حوالي واحد ونصف كيلوجرام او يزن حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# وكأس من فضة يزن سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة يوزن 70 شاقل . إذا من الضروي هذه الموازين تكتب في مقاييس حديثة . أي : كأس واحد من الفضة يزن حوالي 770 جرامات . + +# بمعيار وزن شاقل القدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفة . هذه أحد الموازين التي استخدموها الناس في خيمة المقدس . اذا حولت هذه الموازين الى مقاييس حديثة ‘ يوجد طريقة أخرى لترجمة هذه العبارة . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : الدقيق الذي يخلطة مع الزيت . + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي: صحن من ذهب يوزن عُشرمن كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن حوالي 110 جرامات . diff --git a/num/07/15.md b/num/07/15.md new file mode 100644 index 0000000..2b2c7f4 --- /dev/null +++ b/num/07/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان نحشون بن عميناداب + +هذا الذي قدمه نحشون بن عميناداب . + +# نحشون بن عميناداب + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 17 diff --git a/num/07/18.md b/num/07/18.md new file mode 100644 index 0000000..a3669a1 --- /dev/null +++ b/num/07/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في اليوم الثاني + +اليوم 2 او عدد اليوم 2 + +# نثنائيل بن صوغر + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 8 + +# طبقاً واحداً من فضة وزنة 130 شاقلاً + +إذا من الضروري ان تكتب هذا في مقاييس حديثة . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . أي : طبقا واحداً من الفضة وزنة حوالي واحد ونصف كيلوجرام او طبقاً واحداً من الفضة وزنة حوالي 430 جرامات + +# وكأس من فضة وزنة سبعين شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : توزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي: الدقيق الذي يخلطه مع الزيت . diff --git a/num/07/20.md b/num/07/20.md new file mode 100644 index 0000000..cdb8f91 --- /dev/null +++ b/num/07/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشرمن كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات . + +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان نثنائيل بن صوغر + +هذا الذي قدمه نثنائيل بن صوغر + +# نثنائيل بن صوغر + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 8 diff --git a/num/07/24.md b/num/07/24.md new file mode 100644 index 0000000..e6d662a --- /dev/null +++ b/num/07/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم الثالث + +في اليوم 3 او عدد اليوم 3 + +# أليآب بن حيلون + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 9 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت . + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. أنظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . اي: صحن من ذهب وزنه عُشرمن كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن حوالي 110 جرامات . diff --git a/num/07/27.md b/num/07/27.md new file mode 100644 index 0000000..54bf749 --- /dev/null +++ b/num/07/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان آلياب بن حيلون + +هذا ما اعطاه آلياب بن حيلون كقربان . + +# آلياب بن حيلون + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 9 diff --git a/num/07/30.md b/num/07/30.md new file mode 100644 index 0000000..c4d2eee --- /dev/null +++ b/num/07/30.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم الرابع + +في اليوم 4 او عدد اليوم 4 + +# أليصور بن شديئور + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 5 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشر من كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات . diff --git a/num/07/33.md b/num/07/33.md new file mode 100644 index 0000000..20bd522 --- /dev/null +++ b/num/07/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان أليصور بن شديئور + +هذا ما أعطاه أليصور بن شديئور كقربان . + +# أليصور بن شديئور + +أنظر كيف ترجم إسم هذا الرجل في العدد 1: 5 diff --git a/num/07/36.md b/num/07/36.md new file mode 100644 index 0000000..52ed7a7 --- /dev/null +++ b/num/07/36.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم الخامس + +في اليوم 5 او عدد اليوم 5 + +# شلوميئيل بن صوريشداي + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 6 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشرمن كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/39.md b/num/07/39.md new file mode 100644 index 0000000..dd893bb --- /dev/null +++ b/num/07/39.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان شلوميئيل بن صوريشداي + +هذا ما أعطاه شلوميئيل بن صوريشداي كقربان . شلوميئيل بن صوريشداي هما أسماء رجال . + +# شلوميئيل بن صور يشداي + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 6 diff --git a/num/07/42.md b/num/07/42.md new file mode 100644 index 0000000..7cfacff --- /dev/null +++ b/num/07/42.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في سادس يوم + +في اليوم 6 او عدد اليوم 6 + +# الياساف بن دعوئيل + +أنظركيف ترجم إسم هذا الرجل في العدد 1: 14 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إ إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشر من كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/45.md b/num/07/45.md new file mode 100644 index 0000000..aa8f08e --- /dev/null +++ b/num/07/45.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان ألياساف بن دعوئيل + +هذا ما أعطاه ألياساف بن دعوئيل كقربان + +# ألياساف بن دعوئيل + +أنظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في العدد 1: 14 diff --git a/num/07/48.md b/num/07/48.md new file mode 100644 index 0000000..5ca8dcf --- /dev/null +++ b/num/07/48.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم السابع + +في اليوم 7 او عدد اليوم 7 + +# أليشمع بن عميهود + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 10 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشر من كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/51.md b/num/07/51.md new file mode 100644 index 0000000..1667499 --- /dev/null +++ b/num/07/51.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان أليشمع بن عميهود + +كان هذا ما قدمه أليشمع بن عميهود . diff --git a/num/07/54.md b/num/07/54.md new file mode 100644 index 0000000..76eedeb --- /dev/null +++ b/num/07/54.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم الثامن + +في اليوم 8 او عدد اليوم 8 + +# جمليئيل بن فدهصور + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 10 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشرمن كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/57.md b/num/07/57.md new file mode 100644 index 0000000..09fe935 --- /dev/null +++ b/num/07/57.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان جمليئيل بن فدهصور + +هذا ما أعطاه جمليئيل بن فدهصور كقربان . + +# جمليئيل بن فدهصور + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 10 diff --git a/num/07/60.md b/num/07/60.md new file mode 100644 index 0000000..0882ecb --- /dev/null +++ b/num/07/60.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم التاسع + +في اليوم 9 او عدد اليوم 9 + +# أبيدن بن جدعوني + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 11 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشر من كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/63.md b/num/07/63.md new file mode 100644 index 0000000..ce80294 --- /dev/null +++ b/num/07/63.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان أبيدن بن جدعوني + +هذا ما أعطاه أبيدن بن جدعوني كقربان . diff --git a/num/07/66.md b/num/07/66.md new file mode 100644 index 0000000..95e7f40 --- /dev/null +++ b/num/07/66.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم العاشر + +في اليوم 10 او عدد اليوم 10 + +# أخيعزر بن عميشداي + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 12 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه. انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشر من كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/69.md b/num/07/69.md new file mode 100644 index 0000000..d19080f --- /dev/null +++ b/num/07/69.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان أخيعزر بن عميشداي + +هذا ما أعطاه أخيعزر بن عميشداي كقربان . diff --git a/num/07/72.md b/num/07/72.md new file mode 100644 index 0000000..35027f1 --- /dev/null +++ b/num/07/72.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# في اليوم الحادي عشر + +في اليوم 11 او عدد اليوم 11 + +# فجعيئيل بن عكرن + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 13 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشر من كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/75.md b/num/07/75.md new file mode 100644 index 0000000..8abc216 --- /dev/null +++ b/num/07/75.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان فجعيئيل بن عكرن + +هذا ما اعطاه فجعيئيل بن عكرن . " فجعيئيل " و "عكرن " هما أسماء رجال . انظر كيف ترجمت أسمائهم في العدد 1: 13 . diff --git a/num/07/78.md b/num/07/78.md new file mode 100644 index 0000000..0eba9c3 --- /dev/null +++ b/num/07/78.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# في اليوم الثاني عشر + +اليوم 12 او عدد اليوم 12 + +# أخيرع بن عينين + +أنظر كيف ترجم إسم هذا الرجل في العدد 1: 15 + +# طبقاً واحداً من الفضه وزنه 130 شاقلاً + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كأس واحد من الفضه وزنه سبعون شاقلاً + +كأس واحد من الفضة وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان تكتب هذه الموازين في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 13 . اي: كأس واحد من الفضة وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الدقيق الذي يخلطه مع الزيت + +# وصحن من ذهب وزنه عشرة شواقل + +إذا من الضروي ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازيين في العدد 7: 14 . أي : صحن من ذهب يوزن عُشر من كيلوجرام او صحن من ذهب يوزن 110 جرامات diff --git a/num/07/81.md b/num/07/81.md new file mode 100644 index 0000000..9d2078b --- /dev/null +++ b/num/07/81.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذين كانوا سنة واحدة + +الذين كانوا كلاهما اعمارهم سنة واحدة + +# كان هذا قربان أخيرع بن عينن + +هذا ما أعطاه أخيرع بن عينن كقربان . + +# أخيرع بن عينن + +أنظر كيف ترجمت اسماء هذه الرجال في العدد 1: 15 diff --git a/num/07/84.md b/num/07/84.md new file mode 100644 index 0000000..ebf8e00 --- /dev/null +++ b/num/07/84.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جميع هؤلاء وضعت مقدسه + +هنا الكلمة " وضعت مقدسه" تعني كرست لغرض محدد . في هذه الحاله ‘ كان القربان مكرساً للرب . + +# في اليوم الذي مسح موسى المذبح + +هنا كلمة " اليوم " تشير بصورة عامة الى الفترة الزمنيه . زعماء إسرائيل كرسوا هذه الاشياء في الوقت المناسب من 12 يوم . أي : عندما مسح موسى المذبح . + +# كل طبق من فضة وزنه 130 شاقل + +إذا من الضروي أن تكتب هذه الموازين الى مقاييس حديثه . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 7: 13 . أي : طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد ونصف كيلوجرامات او طبقاً واحداً من الفضه وزنه حوالي واحد كيلو جرام و430 جرامات + +# كل كأس وزنه سبعين شاقلاً + +كأس وزنة 70 شاقلاً . إذا من الضروي ان يكتب هذه الميزان في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الميزان في العدد 7: 13 . اي: كل كأس وزنة حوالي 770 كيلو جرامات . + +# 2,400 شاقل + +ألفين واربع مئة شاقل . + +# بمعيار ميزان بيت المقدس + +كانت الشواقل لها موازين مختلفه . هذا واحد من الشواقل الذي استخدمه الناس في بيت المقدس . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 7: 13 . أي : يوزن بواسطة الموازين المستخدمة في بيت المقدس . + +# جميع فضة الآنيه وزنها .... جميع الصحون من ذهب وزنها + +جميع الآواني من الفضه وزنها معاً ... جميع الصحون من الذهب وزنها معاً + +# جميع فضه الآنيه + +هذه تشير الى جميع القرابين المصنوعة من الفضة ‘ كلا الأطباق والكؤوس . + +# كل الأثنى عشر صحن من الذهب ... وزنه عشره شواقل + +كل 12 صحن من الذهب ... وزنه 10 شواقل . " إذا من الضروري ‘ تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . انظر كيف ترجمت نفس الموازين في العدد 7: 14 . أي : كل 12 صحن من الذهب .. وزنه واحدعُشر من كيلو جرام او كل 12 صحن من الذهب ... وزنه 110 جرامات . + +# 120 شاقلاً + +مئة وعشرون شاقلاً . diff --git a/num/07/87.md b/num/07/87.md new file mode 100644 index 0000000..7b79300 --- /dev/null +++ b/num/07/87.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أثنا عشر ... أربعه وعشرون ... ستون + +12.... 24....60 + +# سنة واحدة + +كان عمرهم سنة واحدة . + +# بعد مسحة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : بعدما مسحه موسى . diff --git a/num/07/89.md b/num/07/89.md new file mode 100644 index 0000000..24947d0 --- /dev/null +++ b/num/07/89.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كان يسمع صوته يكلمه + +هنا " صوته " تشير الى الرب . أي : كان يسمع الرب يتحدث أليه . + +# من على الغطاء الذي على تابوت الشهادة ..من بين الكروبين + +كلا العبارتين توصف نفس المكان . + +# تابوت الشهادة + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 4: 5 + +# يكلمه + +يكلم الرب موسى diff --git a/num/08/01.md b/num/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..ad78b70 --- /dev/null +++ b/num/08/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أجعل المصابيح تنير الى الأمام + +أجعل الضوء يكون للأمام . diff --git a/num/08/03.md b/num/08/03.md new file mode 100644 index 0000000..ddcc20f --- /dev/null +++ b/num/08/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لتضئ + +لتنور . + +# المنارة المصنوعة + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : الذين صنعوا المنارة . + +# بالذهب المطروق مثل البراعم + +كانوا مأمورين ليشكلوه بالذهب المطروق ليماثلوها ببراعم الزهرة .أي : بالذهب المطروق الذي يماثل براعم الزهرة . diff --git a/num/08/07.md b/num/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..23f3e3f --- /dev/null +++ b/num/08/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لتطهيرهم + +هنا " هم " تشير الى اللآويين . + +# رش عليهم ماء الكفارة + +رش موسى الماء عليهم كان عمل رمزي يدل على كفارتهم . أي : رش الماء عليهم ليرمز على الكفارة . + +# ويغسلوا ثيابهم + +يفترض على اللآويين ان يغسلوا ثيابهم . تستطيع ان توضح المعلومه المفهومه . أي : ثم اجعلهم يغسلون ثيابهم . + +# ثم ياخذون ثوراً من البقر ومعه قربان دقيق + +عندما يقربون الثور الصغير (العجل ) ‘كان قربان الدقيق يقرب معه . + +# قربان دقيق مخلوط بالزيت + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي : من الدقيق الذي يخلطوه بالزيت . diff --git a/num/08/09.md b/num/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..5200d83 --- /dev/null +++ b/num/08/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وتجمع كل الجماعة + +أجمع كل الجماعة . + +# امام الرب + +هنا الرب يشير الى نفسه عن طريق أسمه . + +# فيضع بنو إسرائيل أيديهم على اللآويين + +الفعل " فيضع أيديهم " على شخصا ما كان عادة يعمل لتكريسهم لعمل الرب او خدمة الرب . أي : فيضع بني إسرائيل أيديهم على اللآويين ‘ لتكريسهم لي . + +# كقربان ترديد + +كان هارون يقدم الكهنة للرب بنفس كمية التكريس كما لو كانوا قرابين أعطيت له . أي : إذا كانوا يرددون ترديداً في القربان . diff --git a/num/08/12.md b/num/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..6e91949 --- /dev/null +++ b/num/08/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم يضع اللآويون أيديهم على رأسي الثورين + +هذه عمل رمزي ليحدد بان اللآويين مع الحيوانات بأنهم قُدموا . بهذه الطريقة الشخص يقرب نفسه للرب من خلال الحيوان . + +# وترفعهم وترددهم ترديداً + +كان هارون يقدم اللآويين للرب كما لو كان يرفع قربان للرب . أي : وتكرسهم لي كما لو ترفعهم وتردددهم ترديداً لي . diff --git a/num/08/14.md b/num/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..98c043e --- /dev/null +++ b/num/08/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فتطهرهم وترددهم ترديداً + +يكرر الرب هذه الأشياء للتاكيد على اهميتها . يجب ان تحدث هذه الأشياء قبل ان يذهب اللآويين لخدمة خيمة الإجتماع . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : لكن اولاً‘ يجب ان تطهرهم . يجب ان تقربهم وترددهم ترديداً . + +# وترددهم ترديداً + +كان هارون يقدم اللآويين للرب كما لو كانوا قربان هدية للرب . أي : يجب ان تكرسهم لي كما لو كنت تقدم قربان هدية لي . diff --git a/num/08/16.md b/num/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..7f6c84d --- /dev/null +++ b/num/08/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل طفل ذكر أول من يخرج من الرحم ‘ بكراً + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ وهما متحدتان للتاكيد على الأبناء البكور . + +# طفل ذكر أول من يخرج من الرحم + +هذه هي مصطلح . " يخرج من الرحم " تعني " يكون المولود الأول الذي يولد في أول مرة" هنا تشير الى المولود الاول البكر الذي تلده أمه . أي : المولود الأول من أمه + +# أخذتهم احياء + +هذه طريقة في لطف التعبير لتشير عندما شخصا ما يقتل شخص أخر . أي : انا قتلت + +# وكرستهم + +هنا " هم " تشير الى البكور من بين شعب إسرائيل . diff --git a/num/08/18.md b/num/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..ed71027 --- /dev/null +++ b/num/08/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فاتخذت اللآويين .. بدل كل بكر + +الفكرة من " الأخذ" هي مفهومه من الجزء الأول من الجملة وتكرر في الثانيه . أي : فأتخذت اللآويين ... بدل أخذ كل بكر . + +# ووهبت اللآويين هبة لهارون وبنيه + +الرب يعين اللآويين لمساعدة هارون وبنيه ذكرت كما لو كانوا هديه يعطيها الرب لهارون وبنيه . + +# فأخذتهم ... وأعطيتهم + +هنا " هم " تشير الى اللآويين . + +# وعندما يقتربون + +هنا " هم " تشير الى شعب إسرائيل . diff --git a/num/08/20.md b/num/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..5b08a9a --- /dev/null +++ b/num/08/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ففعل موسى وهارون وكل جماعة بني إسرائيل ... هكذا فعل لهم بنو إسرائيل + +هنا ثلاث جملة متناضرة تعطي نفس المعلومه . وكررت من أجل التاكيد بان الناس عملوا للأويين كما أمرهم الله . أي : موسى ‘ وهارون ‘ وكل جماعة إسرائيل عملوا مع اللآويين كل شئ بالذي أمر الله موسى بخصوص اللأويين . diff --git a/num/08/22.md b/num/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..b7ecdcd --- /dev/null +++ b/num/08/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليخدموا خدمتهم + +كلمة " الخدمة "هو إسم ملخص ومعبر الى فعل .أي : ليخدموا + +# امام هارون وامام بنيه + +في حضور هارون وبنيه . + +# كان هذا + +الذي قالوه كان + +# وعاملوا جميع اللآويين بهذه الطريقة + +عملوا للآويين بما امرهم الله . كلمة " هم " تشير الى شعب إسرائيل . diff --git a/num/08/23.md b/num/08/23.md new file mode 100644 index 0000000..b3407be --- /dev/null +++ b/num/08/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل هذا للآويين + +جميع هذه الوصايا هي للآويين . + +# خمس وعشرون سنة + +25 سنة . + +# ليتجندوا اجناداً في خدمة خيمة الإجتماع + +كلمة " الخدمة " تشير الى بقيه الناس الذين يعلمون في خيمة الإجتماع . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 4: 3 diff --git a/num/08/25.md b/num/08/25.md new file mode 100644 index 0000000..6cc96c0 --- /dev/null +++ b/num/08/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من عمر خمسين سنة + +50 سنة او عندما يكون عمرهم 50 سنة . diff --git a/num/09/01.md b/num/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..62b6337 --- /dev/null +++ b/num/09/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# في الشهر الأول من السنة الثانية بعد خروجهم من أرض مصر + +هذه تعني بأنهم خرجوا من مصر فيما مضى . كانوا في بدايه السنة الثانيه في البريه . + +# في الشهر الأول + +هذا الشهر الأول في التقويم العبري . ويوضح عندما أخرج الرب شعب إسرائيل من مصر . + +# بعد خروجهم من ارض مصر + +هنا " هم " تشير الى شعب إسرائيل . كلمة " الخروج " تعني الرحيل . اي : بعدما غادروا أرض مصر . + +# وليعمل الناس .. في وقته المحدد من السنة + +كلمة " محدد " تعني " يكون مضبوط من قبل " . هذه تعني عندما يترقبوا كل سنة . اي : لتعمل الناس .... في وقت السنة الذي يترقبونه حالياً . + +# في اليوم الرابع عشر ... في وقته المحدد من السنة + +هذا الوقت المحدد من السنة الذي يحتفلوا فيه بعيد الفصح. المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : في اليوم الرابع عشر ... وتترقبوه ‘ لهذا الوقت تحتفلون فيه كل سنة . + +# اليوم الرابع عشر + +اليوم 14 + +# حسب كل فرائضه وكل احكامه + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ وهما متحدتان للتاكيد على ان يطيعوا الأوامر . + +# وتحفظوه + +العبارة " تحفظوه " هو مصطلح يعني لتراقبونه . أي :لتراقبوه او لتحتفلوا فيه . diff --git a/num/09/04.md b/num/09/04.md new file mode 100644 index 0000000..e38ff76 --- /dev/null +++ b/num/09/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أعملوا الفصح + +كلمة " أعملوا " تعني الترقب . اي : راقبوا عيد الفصح او أحتفلوا بعيد الفصح . + +# في اليوم الرابع عشر من الشهر الأول + +في اليوم 14 من الشهر الأول . هذه تشير الى الوقت في التقويم اليهودي . diff --git a/num/09/06.md b/num/09/06.md new file mode 100644 index 0000000..9152208 --- /dev/null +++ b/num/09/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# نحن تنجسنا بسبب جثة رجل ميت + +هذه تعني بانهم لمسوا جثة ميت ‘ التي جعلتهم نجسيين . لجعل المعنى المتكامل يكون واضحاً من هذه الجملة . أي: أصبحنا نجسيين لأننا لمسنا جثة الرجل الميت . + +# تنجسنا + +الشخص الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او نجس وذكر كما لو الشخص كان نجس جسدياً . + +# اعملوا الفصح + +كلمة " أعملوا " تعني ترقبوه . أي : راقبوا الفصح او أحتفلوا بالفصح . + +# بسب جثة رجل ميت + +هذه تعني بأنهم لمسوا جثة الرجل الميت . يمكنك أن تجعل المعنى المتكامل من هذا البيان يكون واضحاً . أي : لأننا لمسنا جثة الرجل الميت . + +# فلماذا نحرم من تقديم قربان .... بين بني إسرائيل + +يسألون الرجال هذا السؤال من اجل التذمر والشكوى بانهم غير مسموحين لهم بالمشاركة بإحتفال عيد الفصح . هذا السؤال البلاغي ترجم الى جملة . اي : ليس عدلاً ان تبعدونا من تقديم القرابين .. بين بني إسرائيل . + +# المحدد + +المضبوط او المحدد مسبقاً . diff --git a/num/09/09.md b/num/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..60fd44e --- /dev/null +++ b/num/09/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نجساً + +الشخص الذي يعتبره الرب روحياً غير مقبول او نجس و ذكر كما لو كان نجس جسدياً . + +# بسبب جثة ميتة + +هذه تشير الى شخصا ما يلمس الجثة الميتة . أي : لأنكم لمستم جثة ميتة . + +# أعملوا الفصح + +كلمة " اعملوا " تعني للترقب . أي : راقبوا الفصح او أحتفلوا بالفصح . diff --git a/num/09/11.md b/num/09/11.md new file mode 100644 index 0000000..745ba41 --- /dev/null +++ b/num/09/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يأكلون الفصح + +كلمة " يأكلون " تعني للترقب . أي راقبوا الفصح او احتفلوا بالفصح . + +# في اليوم الرابع عشر من الشهر الثاني + +اليوم 14 من شهر 2 . هذه تشير الى الزمن في التقويم اليهودي . + +# في المساء + +في غروب الشمس . + +# بالخبز المصنوع بدون خميرة + +بالخبز الذي لا يحتوي على خميرة . + +# عشب مرار + +هذه النباتات الصغيرة التي هي قويه ولها عادةٍ رائحة سيئة . + +# ولا يكسروا عضماً منه + +ولا يجب عليهم ان يكسروا أيٍ من عضمه diff --git a/num/09/13.md b/num/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..7a51782 --- /dev/null +++ b/num/09/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كل من كان طاهراَ + +الشخص الذي يعتبره الرب مقبول روحياً ذكرت كما لو الشخص كان طاهر جسدياً . + +# أعملوا بالفصح + +كلمة " أعملوا " تعني راقبوه . أي: راقبوا الفصح " او أحتفلوا بالفصح " . + +# يقطع ذلك الشخص + +الكلمة " يقطع " تعني النفي والطرد . اي : يجب ان يطرد ذلك الشخص او يجب عليكم ان تنفوا ذلك الشخص . + +# المحدد + +ضبطه او تحديده مسبقاً . + +# ذلك الإنسان يحمل خطيئته + +هنا مفهوم من ان الرجل يحمل عقوبته من خطيئته ذكرت كما لو كانت خطيئتة شئ ضخم حمله . أي : يجب على ذلك الإنسان أن يحمل العقوبه على خطيئته . + +# يعيش بينكم + +هنا " أنتم " هي جمع وتشير الى بني إسرائيل . + +# يجب ان يعمله ويعمل بكل فرائضة + +يجب على الغريب ان يعمله ويعمل بكل فرائض الرب + +# يعمل بفرائض الفصح ‘ ويطيع كل الشرائع له + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ واستخدمت معاً للتاكيد على ان الغريب يجب ان يطيع كل الاحكام عن الفصح . + +# في الأرض + +في بلاد إسرائيل . diff --git a/num/09/15.md b/num/09/15.md new file mode 100644 index 0000000..8495614 --- /dev/null +++ b/num/09/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وفي يوم إقامة المسكن + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : عندما اللآويين يقيمون المسكن . + +# خيمة عهد المراسيم + +هذا الإسم الأخر لمسكن الرب . انظر كيف ترجمت هذه العبارة " مسكن عهد المراسيم . + +# كمنظر نار الى الصباح + +هذه تشير الى السحاب اثناء الليل . هنا السحاب قُارنت لتشبه النار . أي : اثناء الليل يكون شكل السحاب مثل النار الضخمة حتى الصباح . + +# هكذا كان دائماً + +من المساعد ان تشرح هذه بان السحاب تكون فوق المسكن . أي : وبقت السحاب هكذا فوق خيمة مسكن الرب . + +# ومنظر النار ليلاً + +كان منظر السحاب مثل النار الضخمة . أي : تشبه النار الضخمة في الليل . + +# ومتى ارتفعت السحابه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي :" انتقلت " او متى الله رفع السحابه . + +# حلت السحابه + +توقفت السحابه عن الحركة . diff --git a/num/09/18.md b/num/09/18.md new file mode 100644 index 0000000..a323fe4 --- /dev/null +++ b/num/09/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في أمر الله + +كلمة " الأمر " يكون معبراً كفعل . أي : عندما أمر الرب diff --git a/num/09/20.md b/num/09/20.md new file mode 100644 index 0000000..3b61abe --- /dev/null +++ b/num/09/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# على المسكن + +فوق خيمة الرب . + +# يعملون مخيماً + +هنا كلمة " يعملون " تعني " يقيمون " . أي : يقيمون مخيمهم . + +# من المساء الى الصباح + +هذه تعني بان السحاب ستبقى فقط فوق مسكن خيمة الرب لليله واحده . توضح المعنى المتكامل من هذه الجملة . أي : فقط من المساء الى الصباح او تبقى فوق خيمة المسكن لليله واحدة فقط . + +# إذا أستمرت + +المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون و اضحاً . " اذا بقت السحاب فوق خيمة المسكن " + +# ثم ارتفعت السحابة في الصباح ‘ كانوا يرتحلون + +ثم بعد ان تذهب السحاب يسافرون . diff --git a/num/09/22.md b/num/09/22.md new file mode 100644 index 0000000..7dde0ba --- /dev/null +++ b/num/09/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ومتى ارتفعت السحابة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : أرتفعت السحابة او رفع الرب السحابه . + +# في أمر الله + +كلمة " الأمر " يكون معبراً كفعل . أي : بما أمره به الله . + +# أمر الله حسب كلامه لموسى + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : الأمر الذي اعطاه الله من خلال موسى diff --git a/num/10/01.md b/num/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..8a2feb5 --- /dev/null +++ b/num/10/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أصنع لك بوقين من فضة + +هذه تعني بان الله امر موسى لن يجعل شخصا ما يعمل البوق . هو لم يصنعة بنفسه . أي: أخبر شخصا ما ان يعمل بوقين من الفضة . + +# ويجب ان تستخدم الأبواق + +لن ينفخ موسى الأبواق بنفسه ‘ بل سيجعل سيأمر الكهنة لينفخوا الأبواق . diff --git a/num/10/03.md b/num/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..2233251 --- /dev/null +++ b/num/10/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# امامك + +بينما انت حاضراً . هذه تعني بان يكون موسى هناك مع الكهنة عندما ينفخون الأبواق . + +# الرؤساء ‘ رؤوس عشائر إسرائيل + +كلا العبارتين تشير الى نفس مجموعة الناس . هنا العبارة الثانيه أستخدمت لوصف العبارة الاولى . أي : الزعماء ‘ الذين هم زعماء عشائر إسرائيل . + +# وإذا نفختم بهتاف + +هنا كلمة " أنتم " هو جمع .الرب يتحدث الى موسى ‘ لكنه يشير الى الكهنة . ستنفخ الكهنة الأبواق ‘ لكن موسى لن يعمل ذلك . أي : عندما ينفخون بهتاف عالي . + +# مرة ثانية + +للمرة 2 او مرة اخرى . + +# عندما تجمعون الجماعة معاً + +لجمع الجماعة معاً . + +# يجب عليهم ان ينفخوا بهتاف على رحلتهم + +" هم " تشير الى الكهنة وكلمة " هم " في "رحلتهم " تشير الى شعب إسرائيل . + +# فتكون لكم فريضة + +"يكون حكم عليكم ". هنا " أنتم " هو جمع ويشير ألى شعب إسرائيل . diff --git a/num/10/09.md b/num/10/09.md new file mode 100644 index 0000000..818aa20 --- /dev/null +++ b/num/10/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وعندما تذهبون للحرب .....يضر بكم + +يتكلم الرب الى موسى ويستخدم كلمة " أنتم " لكنه في الواقع هو يشير الى ذهاب شعب إسرائيل للحرب . أي : عندما شعب إسرائيل يذهب للحرب ... ويضر بإسرائيل . + +# انفخوا بالأبواق + +هنا يتكلم الرب مرة اخرى مع موسى بإستخدام كلمة " أنتم " ‘ لكن في الواقع هو يريد من موسى ان يجعل الكهنة ان تنفخ بالأبواق . أي : ثم يجب عليك ان تأمر الكهنة ان تنفخ بالأبواق . + +# فتذكرون + +الكمة " فتذكرون " تعني التذكر . اي: أذكركم . diff --git a/num/10/10.md b/num/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..b2d92b8 --- /dev/null +++ b/num/10/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الإحتفال + +إسم " الإحتفال " يكون معبراً الى فعل " يحتفلوا " . أي : عندما تحتفلون . + +# انفخوا بالابواق + +هنا يتحدث الرب مرة اخرى مع موسى بإستخدام كلمة " أنتم " ‘ لكنه في الواقع هو يريده ان يجعل الكهنة تقوم بنفخ الأبواق . اي : يجب عليك أن تأمر الكهنة ان ينفخوا الأبواق . + +# برأس الشهر + +هناك 12 شهر في التقويم العبري . مرحلة بدايه القمر مع ضوئه الفضي علامه على بدايه كل شهر في التقويم القمري . + +# قرابينكم المحروقة ... قرابين صحبتكم ... انتم لي + +العبارات المذكوره " بأنتم " هما جمع وتشير الى شعب إسرائيل . + +# فوق القرابين + +بتكريم القرابين . + +# فتكون لكم تذكاراً لي + +سيكون كتذكار لكم عني . كلمة " التذكار " يكون معبراً بفعل " يذكر " . أي : سيذكركم دائماً عني . + +# هذه ستعمل + +كلمة " هذه " تشير الى الابواق والقرابين . diff --git a/num/10/11.md b/num/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..d738659 --- /dev/null +++ b/num/10/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في السنة الثانيه + +في السنة 2 . هذه تشير الى السنة الثانيه بعدما اخرج الرب الإسرائيلين من أرض مصر + +# في اليوم العشرين من الشهر الثاني + +في اليوم 20 من الشهر 2 . هذا الشهر الثاني في التقويم العبري . + +# أرتفعت السحابه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : " أرتفعت السحابة " او رفع الرب السحابة " + +# مسكن عهد المراسيم + +المسكن كان يدعى أيضاً بهذا الأسم الأطول لأن تابوت شريعة الرب وضع داخلة . أنظر كيف ترجم هذا في العدد 1: 50 . + +# حسب امر الرب من خلال موسى + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : الأوامر التي أعطاها الله من خلال موسى . diff --git a/num/10/14.md b/num/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..eb4743f --- /dev/null +++ b/num/10/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المعسكر تحت رأية أحفاد يهوذا + +هذا المعسكر يتضمن ثلاث قبائل تحت فرقة يهوذا : يهوذا ‘ ويساكر ‘ وزبولون . + +# رحلت اولاً + +أحزموا وجهزوا امتعتهم بالرحيل وتركوا المكان قبل رحيل الأخرين . + +# نحشون بن عميناداب + +أنظر كيف ترجم هذا أسم هذا الرجل في العدد 1: 7 + +# نثنائيل بن صوغر + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 8 + +# أليآب بن حيلون + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1 : 9 diff --git a/num/10/17.md b/num/10/17.md new file mode 100644 index 0000000..d3c9f08 --- /dev/null +++ b/num/10/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جرشون ... مراري + +أنظر كيف ترجمت أسماء هؤلاء الرجال في العدد 3: 17 + +# فرق المعسكر تحت رأيه رأوبين + +هذه تشير الى جيوش القبائل تحت فرقة رأوبين : رأوبين ‘شيمون ‘ عاد . + +# أليصور بن شديئور + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 5 + +# شلوميئيل بن صوريشداي + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 14 + +# الياساف بن دعوئيل + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 14 diff --git a/num/10/21.md b/num/10/21.md new file mode 100644 index 0000000..c86b667 --- /dev/null +++ b/num/10/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# القهاتيون + +هذه تشير الى احفاد قهات . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 3: 27 + +# فرق المعسكر تحت رأيه أحفاد أفرايم + +هذه تشير الى جيوش القبائل تحت فرقه أفرايم . أفرايم ‘ ومنسى ‘ وبنيامين . + +# اليشمع بن عميهود + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 10 + +# جمليئيل بن فدهصور + +انظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 10 + +# أبيدن بن جدعوني + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 11 diff --git a/num/10/25.md b/num/10/25.md new file mode 100644 index 0000000..0952cae --- /dev/null +++ b/num/10/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فرق المعسكر تحت رأيه أحفاد دان + +هذه تشير الى جيوش القبائل تحت فرقة دان . دان ‘ وأشير ‘و نفتالي . + +# أخيعزر بن عميشداي + +أنظر كيف ترجم إسم هذا الرجل في العدد 1: 12 + +# فجعيئيل بن عكرن + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 13 + +# اخيرع بن عينن + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 1: 15 diff --git a/num/10/29.md b/num/10/29.md new file mode 100644 index 0000000..81f380c --- /dev/null +++ b/num/10/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حوباب بن رعوئيل + +هذا إسم رجل . + +# الذي وصفه الرب + +الذي وصفه الرب لنا + +# فنحسن أليك + +سنحسن معاملتك diff --git a/num/10/31.md b/num/10/31.md new file mode 100644 index 0000000..27bd93d --- /dev/null +++ b/num/10/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فتكون لنا دليلاً + +العبارة " تكون لنا دليلاً " تعني القيادة والرعايه . اي : لتقودنا وتورينا كيف نعيش في الصحراء . diff --git a/num/10/33.md b/num/10/33.md new file mode 100644 index 0000000..ab7e1c9 --- /dev/null +++ b/num/10/33.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# فارتحلوا + +"هم " تشير الى شعب إسرائيل . + +# جبل الرب + +هذه تشير الى جبال سيناء . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : جبل سيناء الذي هو جبل الله . + +# وتابوت عهد الرب راحل امامهم + +مجموعة اللآويين يحملون تابوت عهد الرب قبل شعب إسرائيل بما انهم مسافرين + . أي: حملوا الرجال تابوت عهد الرب امامهم بينما هم مسافرين . + +# بالنهار + +" كل يوم " او " أثناء النهار " diff --git a/num/10/35.md b/num/10/35.md new file mode 100644 index 0000000..eedf7cf --- /dev/null +++ b/num/10/35.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وعند ارتحال التابوت + +هنا التابوت ذكر كما لو إنسان يسافر . كان التابوت حقيقة يُحمل بواسطة الرجال . أي : عنما يحملون الناس ويرحلون بالتابوت . + +# قم ‘ يارب + +هنا العبارة " قُم " هو تضرع للرب ليعمل ‘ في هذه الحالة موسى يطلبه ليشتت اعدائهم + +# اجعل هؤلاء الذين يكرهونك يهربون منك + +هنا يتكلم موسى بأن يجعل الرب أعدائة يهربون من شعب إسرائيل كما لو كانوا يهربون من الله نفسه . أي : اجعل هؤلاء ‘ الذين يكرهونك يهربون من تابوتك وشعبك . + +# وعندما وقف الصندوق + +هنا التابوت ذكر كمالو كان إنسان مسافر . كان التابوت حقيقة يُحمل بواسطة الرجال . اي: عندما الناس يحملون ويوقفون الصندوق . + +# ربوات ألوف إسرائيل + +هذه تشير الى الشعب . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : الكثير من عشرات الألوف من الشعب diff --git a/num/11/01.md b/num/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..c6ae21e --- /dev/null +++ b/num/11/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فاشتعلت فيهم نار الرب + +أرسل الرب ناراً محرقة + +# وسمي أسم ذلك المكان + +تكون هذه مذكوه في صيغة للمعلوم . اي : وسموا ذلك المكان . diff --git a/num/11/04.md b/num/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..9afb223 --- /dev/null +++ b/num/11/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من يطعمنا لحماً ؟ + +يسألون الإسرائيلين هذا السؤال من أجل الشكوى وللتعبير عن رغبتهم لشئ أخر من المن السماوي ليأكلوه . تكون هذه معبرة كجملة . أي : نتمنى ان نأكل لحماً + +# والآن فقدنا شهيتنا + +لا نريد ان نأكل او لا نستطيع أن نأكل . diff --git a/num/11/07.md b/num/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..4d54a5a --- /dev/null +++ b/num/11/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كبزر الكزبرة + +هذه وجبة من البذور تكفي لأربعة أشخاص كقطعة عندما تنشف . + +# صمغ الشجر + +هذه مادة لزجة بلون أصفر فاتح . diff --git a/num/11/09.md b/num/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..4129b7a --- /dev/null +++ b/num/11/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في عيون موسى + +عيونه تمثل النظر والنظر يمثل الافكار والحكم . أي : في رآي موسى او في حكم موسى diff --git a/num/11/11.md b/num/11/11.md new file mode 100644 index 0000000..19c123a --- /dev/null +++ b/num/11/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +يشتكي موسى للرب بإستخدام بعض من الإسئلة البلاغية . + +# لماذا أسأت الى عبدك ؟ ولماذا لم اجد نعمة في عينيك ؟ + +أستخدم موسى هذه الإسئلة البلاغية للشكوى عن طريقة معاملة الله له . تكون هذه معبرة الى جُمل . يتكلم موسى عن نفسه في الشخص الثالث . أي : لا يجب ان تعاملني ‘ عبدك بسوء . لايجب ان تغضب علي ! او أنا عبدك لم أرتكب بشئ خطأ في حقك لتعاملني بسوء . + +# جعلتني أحمل ثقل جميع هذا الشعب + +موسى يشتكي ويسأل عن قيادة الناس ودعمهم كما لو كان يحمل أثقال . أي : جعلتني مسؤولا عن هؤلاء الشعب ‘ لكن هو صعب جداً بالنسبة لي . + +# هل حبلت بهؤلاء بجميع هؤلاء الشعب ؟ + +يستخدم موسى السؤال البلاغي من لتذكير الرب بان موسى ليس أبوهم . أي : انا لست أب هؤلاء جميع الشعب . + +# او لعلي ولدتهم حتى تقول لي " احملهم ... الرضيع + +يريد موسى من الله ان يتذكر بان الرب أخبره ليعتني بالإسرائيلين حتى وان كان موسى ليس ابيهم . اي : انا لم ألدهم ‘ حتى لا يكون ليس لك حق ان تقول ‘ أحملهم .. الرضيع ! + +# احملهم في حضني + +الإعتناء بالإسرائيلين ذكر كما لو كان يحمل الرضيع الذي يحتاج مساعدة . + +# هل يجب ان أحملهم ... لأعطيهم ؟ + +يكون هذا السؤال البلاغي مترجم الى كجملة . اي : لا يجب ان ان تتوقع مني سأحملهملأعطيهم ! او انا لست قادراً على حملهم ... لأعطيهم . diff --git a/num/11/13.md b/num/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..96f6420 --- /dev/null +++ b/num/11/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أين لي لحم حتى اعطي جميع هذا الشعب ؟ + +يستخدم موسى السؤال البلاغي للشكوى بانه من المستحيل ان يعطي اللحم لجميع هؤلاء الشعب . أي : انا لا أستطيع أن اجد لحم كافي لأعطي جميع هؤلاء الشعب . + +# لا أقدر أنا وحدي ان أحمل جميع هذا الشعب + +يتكلم موسى عن القيادة والمسؤوليه للشعب كما لو كان يحملهم . أي : لا استطيع ان أساند وأدعم كل هذا الشعب لوحدي . + +# هم ثقيلين جداً علي + +هذا هو مصطلح . أي : هذه المسؤوليه صعبه جداً علي . diff --git a/num/11/16.md b/num/11/16.md new file mode 100644 index 0000000..c745aa8 --- /dev/null +++ b/num/11/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# واخذ من الروح الذي عليك + +"الروح " هنا تمثل قوة روح الرب التي اعطاها لموسى حتى يستطيع موسى ان يعمل بما قال له الرب ان يعمل . أي : بعض من قوة الروح التي اعطيتك أياها . + +# فيحملون معك ثقل الشعب + +يتكلم الرب عن مسؤوليه قيادة ومساندة الشعب كما لو كان أثقال يحملها موسى وزعماء إسرائيل . أي : سيساعدونك بعنايه الشعب . + +# فلا تحمل انت وحدك + +يتكلم الرب عن مسؤوليه قيادة ومساندة الشعب كما لو كان أثقال يحملها موسى وزعماء إسرائيل . أي :لن تعتني بهم لوحدك . diff --git a/num/11/18.md b/num/11/18.md new file mode 100644 index 0000000..931958d --- /dev/null +++ b/num/11/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# من يطعمنا لحماً ؟ + +سأل الإسرائيلين هذا السؤال البلاغي من أجل التذمر والشكوى وللتعبير عن رغبتهم بشئ أخر من ألمن ليأكلوه . تكون معبرة الى جملة . اي : نتمنى ان لو نأكل لحماً . + +# حتى يخرج من مناخركم + +المعاني المحتملة 1) يتكلم الرب عن التقيؤ كما لة الطعام يخرج من خلال مناخيرهم . أي : حتى تمرضوا و تتقيأوء . او 2) سيأكلون الكثير من اللحم كما لو يخرج من مناخيرهم . اي: لو حتى يشعر بأنه سيخرج من مناخيركم . + +# لماذا خرجنا من مصر ؟ + +أستخدم الشعب هذا السؤال البلاغي للتعبير على ندمهم وتذمرهم. أي :كان يجب علينا ان لا نترك مصر . diff --git a/num/11/21.md b/num/11/21.md new file mode 100644 index 0000000..4513e95 --- /dev/null +++ b/num/11/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# 600,000 هو الشعب + +ست مئة ألف هو الشعب . + +# ايذبح لهم غنم و بقر ليكفيهم ؟ أم يجمع لهم كل سمك البحر ليكفيهم ؟ + +موسى استخدم هذه الإسئلة للتعبير عن الشك بأنه سيكون لحم كافي لإطعام جميع الشعب . أي :يجب علينا ان نذبح كل المواشي والقطيع وأصطياد كل الأسماك في البحر ليكفيهم . + +# الغنم والبقر + +كلا الكلمتين تعني اساسياً نفس الشئ . وهما معاً للتاكيد على العدد الكبير من الحيوانات . + +# كل سمك البحر + +كلمة " كل " هي مبالغة بانه من المستحيل إطعام كل شعب إسرائيل . + +# ليكفيهم + +ليشبع جوعهم . + +# هل يدي قاصره ؟ + +هنا كلمة " اليد " تمثل قوة الله . يستخدم الرب هذا السؤال البلاغي لتوبيخ موسى لتفكيره بأن الرب ليس له قوه ليدعم باللحم الكافي للشعب . أي : هل تعتقد بأني لست قوي بما فيه الكفايه لعمل هذا ؟ او " يجب ان تعرف بأني أنا أكثر من ان أكون قوي بما فيه للكفايه لعمل هذا . diff --git a/num/11/24.md b/num/11/24.md new file mode 100644 index 0000000..2fe3ca5 --- /dev/null +++ b/num/11/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كلام الرب + +بما قال الرب . + +# أخذ من الروح الذي كان عليه + +" الروح " هنا تمثل قوة روح الرب التي اعطيت لموسى . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 11: 17 . اي : بعض من قوة روح الرب التي اعطيت لموسى + +# ووضعها على الشيوخ السبعين + +أعطى قوة الى الشيوخ ذكرت بوضع الروح عليهم . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 11: 17 . اي : أعطاها الى الشيوخ السبعين . + +# فلم حل عليهم الروح + +الحصول على القوة من الروح ذكرت كما لو الروح أحل عليهم . أي : عندما حصلوا على القوة من الروح . diff --git a/num/11/26.md b/num/11/26.md new file mode 100644 index 0000000..638d1e9 --- /dev/null +++ b/num/11/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فحل عليهما الروح + +أعطتهم الروح قوة ذكرت كما لو الروح احل عليهم . أي : أعطتهم الروح ايضاً قوة . + +# سجلت أسمائهم في القائمة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : كتب موسى أسمائهم على القائمة . diff --git a/num/11/28.md b/num/11/28.md new file mode 100644 index 0000000..0891e4f --- /dev/null +++ b/num/11/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إمنعهما + +أخبرهم ان يتوقفوا عن التنبؤ. + +# هل تغار انت لي ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال البلاغي لتوبيخ يشوع . تكون هذه مترجمة كجملة ‘ إذا من الضروري . أي : لا يجب عليك ان تغار لأجلي . + +# هل تغار لي ؟ + +ماذا يجعل يشوع يغار تكون موضحة عند الحاجة . أي : هل انت قلق بأنهم سيأخذون شيئا تابع لي ؟ او هل انت قلق بأن الناس لن يحترموا سلطتي ؟ + +# لو يجعل روحه عليهم + +يتكلم موسى عن روح الرب لإعطاء الناس القوة كما لو كان يضع روحة عليهم . اي: روح الرب تعطي القوة لجميعهم . diff --git a/num/11/31.md b/num/11/31.md new file mode 100644 index 0000000..5432e14 --- /dev/null +++ b/num/11/31.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# السلوى + +الطائر الصغير . + +# نحو مسيرة يوم من هنا ومسيرة يوم من هناك + +في كل جهة بقدر ما يمشي الشخص في اليوم الواحد . + +# نحو ذراعين + +الذراع هو وحدة قياس ويساوي حوالي 46 سنتيمترات . أي : حوالي 92 سنتيمترات او حوالي متر واحد . + +# لا أحد جمع أقل من عشرة حوامر من السلوى + +تكرار النفي يكون معبراً كجملة إيجابيه . أي : كل شخص جمع على الأقل عشرة حوامر من طائر السلوى . + +# عشرة حوامر + +الحومر هو وحدة قياس الكمية ويساوي حوالي 220 لترات . أي : 2,200 لترات diff --git a/num/11/33.md b/num/11/33.md new file mode 100644 index 0000000..85ed68f --- /dev/null +++ b/num/11/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولكن بينما كان اللحم مازال بين أسنانهم‘ وقبل ان ينتهوا من أكله + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ . هما معاً من أجل التاكيد بان الرب عاقبهم فورا‘ حتى بينما هم يأكلون اللحم . أي : بينما هم كانوا يأكلون اللحم . + +# فسمي أسم المكان "قبروت هتأوة " + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . أي :جعلوا أسم المكان " قيروت هتأوة " . + +# حضيروت + +هذا إسم مكان في صحراء . diff --git a/num/12/01.md b/num/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..56e0746 --- /dev/null +++ b/num/12/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هل كلم الرب موسى وحده ؟ ألم يكلمنا نحن ايضاً ؟ + +أستخدما مريم وهارون هذه الإسئلة البلاغية للتذمر بان موسى أمتلك سلطة كبيرة وهم لم يملكوا . تكون هذه معبرة كجملة . أي : لم يتكلم الله فقط مع موسى . هو ايضاً تكلم معنا . + +# ولذلك سمع الرب + +كلمة " لذلك " سمع تجذب الإنتباه الى نقطة مهمة تتبع . + +# واما رجل موسى + +أستخدمت هنا " أما " كفاصل في خط القصة . الرواي يتحدث بمعلومات خلفيه عن موسى في الفصل . diff --git a/num/12/04.md b/num/12/04.md new file mode 100644 index 0000000..4aa252b --- /dev/null +++ b/num/12/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عمود السحاب + +شكل السحاب ذكر كما لوكان عموداً . أي : شكل السحاب مثل العمود أو السحاب الشاهقة . diff --git a/num/12/06.md b/num/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..b27bf21 --- /dev/null +++ b/num/12/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأما عبدي موسى فليس هكذا + +انا لا اتكلم مع موسى هكذا . + +# هو امين في كل بيتي + +هنا " بيتي " تمثل أمة إسرائيل . يكون امين في بيت الرب تمثل ان يكون أمين بقيادة إسرائيل . اي : يقود موسى شعبي بأمانه او موسى هو الشخص الذي اثق فيه لقيادة شعبي . + +# فلماذا لاتخشيان ان تتكلما على عبدي موسى ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال لتوبيخ مريم وهارون. تكون مترجمة كبيان . أي: يجب ان تخافوا لتتكلموا على عبدي ‘ على موسى . diff --git a/num/12/09.md b/num/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..609598d --- /dev/null +++ b/num/12/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فحمي غضب الرب عليهما + +غضب الرب ذكر كما لو كان ناراً . أي : اصبح الرب غاضب جداً عليهم . + +# كان ابيض كالثلج + +تحول البرص على جلد مريم أبيض . أي : أصبح أبيض جداً . diff --git a/num/12/11.md b/num/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..8c69b76 --- /dev/null +++ b/num/12/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لا تجعل علينا هذه الخطيئة . + +لجعل خطيئة الناس عليهم هو للقول بانهم مذنبين على خطيئتهم . هنا الخطيئة تمثل معاقبتهم على خطيئتهم . + +# أرجوك لا تكن كالميت الذي يكون عند خروجه من رحم أمه قد اكل نصف لحمه + +برص مريم سيجعل جسدها ينخر حتى تموت . الجسد المتسوس ذكر كما لو كان يُأكل . أي : أرجوك لا تجعلها تكون مثل المولود الذي أُكل نصف لحمه . diff --git a/num/12/13.md b/num/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..f76377f --- /dev/null +++ b/num/12/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ارجوك أشفها ‘ أرجوك يارب + +هنا "أرجوك " كررت من اجل التاكيد + +# لو بصق أبوها في وجهها + +هذه توصف عن شيئا ما قد يحدث ولكنه لم يحدث . البصق في وجه الشخص كانت إهانة كبيرة . + +# حجزت مريم خارج المخيم + +الطرد من المخيم وعدم السماح بالرجوع ذكرت كما لو كانت أبواب تغلق بعدها . اي : طردت من مريم من المخيم او بقت مريم خارج المخيم . + +# حجزت مريم خارج المخيم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : موسى عزل مريم خارج المخيم او موسى جعل مريم بعيده من المخيم . diff --git a/num/12/16.md b/num/12/16.md new file mode 100644 index 0000000..6c43357 --- /dev/null +++ b/num/12/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حضيروت + +هذا هو اسم مكان في الصحراء . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 11: 35 diff --git a/num/13/01.md b/num/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..7b0053f --- /dev/null +++ b/num/13/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# التي انا اعطيتها + +قرر الرب بان بلاد كنعان ستكون تابعة لشعب إسرائيل ‘لكن لم يذهبوا بعد اليها .أي : التي انا قررت ان اعطيها او التي انا سأعطيها قريباً . + +# كل واحد رئيس فيهم + +كل رجل ترسلونه يجب ان يكون رئيس في قبيلته . diff --git a/num/13/03.md b/num/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..a515102 --- /dev/null +++ b/num/13/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# شموع بن زكور + +هؤلاء اسماء رجال . diff --git a/num/13/05.md b/num/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..745d03f --- /dev/null +++ b/num/13/05.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# شافاط .. حوري ... يفنة ...يجآل.. يوسف .. نون . + +جميع هؤلاء هي اسماء رجال . diff --git a/num/13/09.md b/num/13/09.md new file mode 100644 index 0000000..4ca2b03 --- /dev/null +++ b/num/13/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فلطي .. رافو .. جديئيل .. سودي .. جدي .. سوسي .. عميئيل ... جملي + +جميع هؤلاء هي اسماء رجال . + +# من قبيلة يوسف (والتي تقال ‘ من قبيلة منسى ) + +العلاقة بين يوسف ومنسى تكون مذكوره بوضوح . أي : من قبيلة يوسف أبن منسى . diff --git a/num/13/13.md b/num/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..c7845be --- /dev/null +++ b/num/13/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ستور.. ميخائيل ... نحبي .. وفسي .. جأوئيل .. ماكي + +جميع هؤلاء هي اسماء رجال . + +# هوشع بن نون + +أنظر كيف ترجم إسم هذا الرجل في العدد 13: 8 . diff --git a/num/13/17.md b/num/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..ee0d502 --- /dev/null +++ b/num/13/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اجيدة ام سيئة ؟ وما هي المدن التي هو ساكن فيها‘ هل هي مخيمات ام حصون ؟ + +يسأل موسى هذا الإسئلة لشرح نوع المعلومات التي سيخبروه الرجال عندما يرجعون اليه تكون هذه معبرة كجملة . اي: أنظروا إذا الأرض جيده ام سيئة ‘ وما هي نوع المدن التي هناك ‘ وهل هذه المدن هي فقط مخيمات ام أنهم يملكون حصون حولها . + +# هل هي مخيمات ام حصون؟ + +المدن المحصنة تكون محميه بالأسوار التي حولها لحمايتهم الجيش العدو . المخيمات لا تملك هذه الاسوار . diff --git a/num/13/21.md b/num/13/21.md new file mode 100644 index 0000000..23e9670 --- /dev/null +++ b/num/13/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صين .. رحوب.. صوغن + +هؤلاء أسماء اماكن . + +# بريه صين + +هنا كلمة " صين " هو أسم عبري من البرية . + +# وأما حبرون فبُنيِت قبل صوغن في مصر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : بنوا الكنعانيين مدينة حبرون 7 سنوات قبل أن يبنوا المصريين صوغن . + +# أخيمان ... شيشاي .. تلماي + +هؤلاء أسماء عشائر سميت بعد آبائهم . + +# عناق + +هذا أسم رجل . diff --git a/num/13/23.md b/num/13/23.md new file mode 100644 index 0000000..953ed99 --- /dev/null +++ b/num/13/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اشكول + +هذا إسم مكان . + +# بين اثنين من مجموعتهم + +بين رجلين من مجموعتهم. + +# وسمي اسم المكان + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .أي : وسموا أسم المكان او جعلوا اسم المكان diff --git a/num/13/25.md b/num/13/25.md new file mode 100644 index 0000000..6c2176c --- /dev/null +++ b/num/13/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بعد أربعين يوماً + +بعد 40 يوماً + +# وردوا إليهما خبراً + +كلمة " خبراً " تشير الى الخبر . اي: ورجعوا بخبرهم او جاءوا بالخبر . diff --git a/num/13/27.md b/num/13/27.md new file mode 100644 index 0000000..4218d30 --- /dev/null +++ b/num/13/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حقاً انها تفيض لبناً وعسلاً + +العسل والحليب يتدفق من هناك . وقالوا بان الأرض جيدة المرعى للحيوانات والأعشاب كما لو العسل والحليب من هذه الحيوانات والأعشاب كان يتدفق من خلال البلاد . اي: هي رائعة جداً لتربيه الحيوانات ونمو المحاصيل او هي بلا ريب بلاد خصبة . + +# الحليب + +بما ان الحليب يأتي من الأبقار والغنم ‘هو يمثل المواشي والطعام المصنوع من أي: الطعام من الحيوانات . المواشي. + +# العسل + +بما أن العسل يُنتج من الأزهار ‘ هو يمثل المحاصيل والطعام المصنوع من المحاصيل أي: طعام من المحاصيل . diff --git a/num/13/32.md b/num/13/32.md new file mode 100644 index 0000000..98eac5a --- /dev/null +++ b/num/13/32.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فأشاعوا ... قالوا + +هنا " هم " تشير لجميع الرجال الذين تجسسوا البلاد ماعدا كالب ويشوع + +# الآرض التي تجسسوها + +هنا " هم " تشير لجميع الرجال الذين تجسسوا البلاد ماعدا كالب ويشوع . + +# هي ارض تأكل سكانها + +يتكلم الرجال عن الأرض ‘ وا أهل الأرض هم خطيريين جداً كما لو الأرض أكلتهم . اي : أرض خطيرة جداً أو الأرض حيث الناس ستقتلنا . + +# عناق + +هذا إسم رجل . + +# في اعيننا ... في اعينهم + +العيون تمثل التقييم او الحكم .اي: في رأينا .. في رأيهم او في حكمنا .. في حكمهم . + +# فكنا كالجراد وكذلك في نظرهم + +يتكلم الرجال عن الجراد ليوصفوا كم كانوا صغيرين جداً بإعتقادهم مقارنه بشعب الأرض . اي: نحنا كنا صغيرين كالجراد بالمقارنه معه . diff --git a/num/14/01.md b/num/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..03faacd --- /dev/null +++ b/num/14/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لماذا أتى بنا الرب الى هذه الأرض لنموت بالسيف ؟ + +يسألون الناس هذا السؤال من أجل التذمر ويتهمون الله بعاملته لهم بالظلم . تكون هذه مترجمة كجملة . اي: كان يجب على الرب ان لا يحضرنا الى هذه الارض فقط من اجل ان نموت . + +# لنموت بالسيف + +هنا " السيف " يمثل إما ان يموتوا في السيف او يموتوا في المعركة . أي : لنموت عندما الناس يهجموا علينا بسيوفهم او " لنموت في المعركة " . + +# أليس خيراً لنا ان نرجع الى مصر ؟ + +الناس يستخدمون هذا السؤال لتشجيع الناس ليوفقوا معهم انه من الافضل ان يعودوا الى أرض مصر . تكون هذه مترجمة كجملة .اي: خير لنا ان نرجع الى ارض مصر بدلاً من محاوله غزو كنعان . diff --git a/num/14/04.md b/num/14/04.md new file mode 100644 index 0000000..faca0e2 --- /dev/null +++ b/num/14/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقال بعضهم لبعض + +هذه تشير الى شعب إسرائيل . + +# سجدوا بوجهيهما + +الإنحناء بوجههم ملامستها على الارض . هارون وموسى عملوا هذا ليظهروا بأنهم كانوا مذلولين بأنفسهم أمام الرب . خافوا من الرب من ان يعاقب الشعب على تمردهم عليه .اي: سجدوا بوجههم بإذلال للرب اوانحنوا بوجههم على الأرض ليصلوا للرب . diff --git a/num/14/06.md b/num/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..37e7e04 --- /dev/null +++ b/num/14/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نون ... يقنة + +هؤلاء أسماء رجال . + +# من هؤلاء الذين أرسلوا ؟ + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: من هؤلاء الذين ارسلهم موسى . + +# مزقا ثيابهما + +عند تمزيق الشخص ثيابه كانت تلميح بالإشارة بان الشخص مضطرب جداً وحزين . + +# أرضاً تفيض لبناً وعسلاً + +هم تكلموا عن الأرض بانه جيده للحيوانات والنباتات كما لو كان الحليب والعسل من هؤلاء الحيوانات والنباتات تدفق من خلالها . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد13: 27 . أي : هي ممتازة لنمو الماشيه وزرع المحاصيل ونموها او " هي خصبة جداً " . diff --git a/num/14/09.md b/num/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..6a4be92 --- /dev/null +++ b/num/14/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +يستمر يشوع وكالب بالتحدث الى شعب إسرائيل . + +# لأنهم خبزنا + +يشوع وكالب يتحدثون عن هلاك اعدائهم بكل سهولة كما لو كانوا يأكلون الخبز . اي : سندمرهم بكل سهوله كما لو نأكل الخبز . + +# قد زال عنهم حمايتهم + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي : لان الرب قد زال عنهم حمايتهم . + +# حمايتهم + +الإسم الملخص " الحماية " يكون مذكوراً " يحميهم " . اي: لا احد يستطيع ان يحميهم diff --git a/num/14/11.md b/num/14/11.md new file mode 100644 index 0000000..f2097f3 --- /dev/null +++ b/num/14/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الى متى يحتقرني هذا الشعب ؟ والى متى لايؤمنون بي ‘ على الرغم من كل الآيات ... بينهم ؟ + +يسأل الرب هذه الأسئلة ليبين بأنه كان غاضب جداً وفقد صبره مع الشعب . تكون هذه مترجمة كجملة . اي: هؤلاء الناس احتقروني لفترة طويلة . ولم يؤمنوا بي لفترة طويلة ‘ بالرغم من كل الآيات ... بينهم . + +# أبيدهم + +رفضهم من شعبه . تعني هذه بان سيدمرهم ‘ وبعض الإصدارت تترجمها بهذه الطريقة . + +# وأجعل من عشيرتك + +هنا " أنت" هو مفرد وتشير الى موسى . diff --git a/num/14/13.md b/num/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..ce5177b --- /dev/null +++ b/num/14/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ظهرت لهم وجهاً لوجه + +المعاني المحتملة 1) يتكلم موسى ظهور الرب نفسه لشعبه كما لو كان الرب سمح لهم أن يروا وجهه في الواقع . أي : قد رأوك او 2) يتكلم موسى عن العلاقة الحميمة بينه وبين الرب كما لو كان موسى يرى وجه الرب عندما تكلم الرب له . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: تكلمت معي بشكل مباشر . diff --git a/num/14/15.md b/num/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..155d3dc --- /dev/null +++ b/num/14/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كرجل واحد + +قتلهم جميعاً في نفس الوقت ذكرت كما لو يقتلهم كرجل واحد . اي: جميعهم في وقت واحد diff --git a/num/14/17.md b/num/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..e6d9bfc --- /dev/null +++ b/num/14/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كثير الإخلاص + +الإسم الملخص " الإخلاص " تكون مذكوره " كمخلص " او " بإخلاص . أي : دائما مخلص بوعده او دائما بإخلاص يجب شعبه . + +# لكنه لا يبرئ + +هو لا يمسح ذنب الشعب . إزاله خطيئة الشعب هي كنايه على رفض معاقبتهم .لن يزيل الرب الذنب من الناس المذنبين . اي: سوف يعاقب المذنب دائماً . + +# عندما يجلب العقوبه للأبناء على ذنوب الآباء + +معاقبة الناس ذكرت كما لو العقوبة كانت شئ تُحضر وتوضع على الناس . أي : عندما يعاقب احفاد المذنبين على خطايا المذنبين . diff --git a/num/14/20.md b/num/14/20.md new file mode 100644 index 0000000..61bb9f1 --- /dev/null +++ b/num/14/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فتملأ كل الأرض بمجدي + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم . اي: مجدي سيملأ كل الأرض . + +# مازالو ا يجربوني + +أستمروا ليختبروني . + +# عشر مرات + +العدد 10 يمثل الكثير من المرات . أي : مرات كثيرة جداً . diff --git a/num/14/23.md b/num/14/23.md new file mode 100644 index 0000000..ee7d0d1 --- /dev/null +++ b/num/14/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# لانه كان معه روح اخرى + +هنا " الروح " تمثل سلوكه . كان كالب يرغب بإطاعه الله . ماهي طريقه سلوكه يكون مذكوراً بوضوح . أي : لانه كان معه سلوك مختلف او لأنه رغب ان يطيع الله . diff --git a/num/14/26.md b/num/14/26.md new file mode 100644 index 0000000..43296a2 --- /dev/null +++ b/num/14/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حتى متى أغفر لهذه الجماعة الشريرة المتذمرةعلي ؟ + +يسأل الرب هذا السؤال لانه فقد صبره مع الشعب . تكون مترجمة كجملة . اي: لقد غفرت لهذه الجماعة الشريره المتذمرة علي بما فيه الكفايه . + +# قد سمعت تذمر بني إسرائيل + +كلمة " التذمر " هو إسم ملخص ‘ يكون معبراً كفعل . أي : قد سمعت شعب إسرائيل يتذمروا . diff --git a/num/14/28.md b/num/14/28.md new file mode 100644 index 0000000..5b88776 --- /dev/null +++ b/num/14/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كما تكلمتم في أذني + +كما سمعتكم تتكلموا . + +# تسقط جثثكم + +سقوط جثثهم تمثل موتهم . اي : ستموتون . + +# جمع المعددوين منكم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : الذي احصاكم موسى . + +# من عشرين سنة فصاعداً + +عشرين سنه وأكبر . diff --git a/num/14/31.md b/num/14/31.md new file mode 100644 index 0000000..f855266 --- /dev/null +++ b/num/14/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فجثثكم أنتم تسقط + +سقوط جثثهم تمثل موتهم . اي: ستموتون . + +# وبنوكم يكونون رعاة في القفر + +بعض الإصدارت الحديثه تترجم ب " وبنوكم سيتجولون في البريه " . هذه بسبب الأوقات التي مضت ‘ الرعاه كانوا يتجولون من مكان لاخر حتى مواشيهم وغنمهم يجدون المرعى + +# ويحملون فجوركم + +سيعانون عقاب أعمالكم او سوف يعانون بسبب أعمالكم . + +# حتى تفنى جثثكم في الفقر + +الجثه هي الجسد الميت . تفنى جثثهم تمثل أخر واحد منهم يموت . اي: حتى يفنى اخر واحد منكم او حتى تموتوا اجمعين . diff --git a/num/14/34.md b/num/14/34.md new file mode 100644 index 0000000..f744f13 --- /dev/null +++ b/num/14/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تحملون ذنوبكم + +تعانوا من عقوبه ذنوبكم أو تعانون بسب ذنوبكم . + +# ويقطعون تماماً + +هذه ربما من المحتمل تعني بأنهم لن يتوجدوا لفترة أطول . أي : سوف ينتهون او سوف يهلكون جميعهم . diff --git a/num/14/36.md b/num/14/36.md new file mode 100644 index 0000000..f35c6cf --- /dev/null +++ b/num/14/36.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هؤلاء الرجال ماتوا بالوباء امام الله لأنهم اشاعوا تقريراً رديئاً جداً عن الأرض + +العبارة " بالوباء امام الله " تبين بأن الله ضربهم . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. اي: وضرب الله هؤلاء الرجال الذين أشاعوا تقريراً رديئاً عن الأرض ‘ وماتوا . diff --git a/num/14/39.md b/num/14/39.md new file mode 100644 index 0000000..af6279c --- /dev/null +++ b/num/14/39.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هوذا ‘ نحن هنا + +أستخدموا هذه الكلمات للتاكيد على انهم غيروا عقولهم وأنهم الان يريدون ان يعملوا ما يجب عليهم عمله قبل هذا اليوم . قد يكون في لغتك لها طريقه مختلفه لإظهار هذا . diff --git a/num/14/41.md b/num/14/41.md new file mode 100644 index 0000000..5e7e943 --- /dev/null +++ b/num/14/41.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لماذا تتجاوزون أمر الرب ؟ + +موسى يسأل هذا السؤال لتوبيخ شعب إسرائيل . هذا السؤال البلاغي يكون مترجم كجملة اي: يجب عليكم ان لاتخالفوا أمر الله مرة اخرى + +# لأن الرب ليس معكم + +مساعدتهم ذكرت كما لو كان معهم . اي : لن يساعدكم الرب . + +# لئلا تنهزموا أمام أعدائكم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي :لمنع اعدائكم من هزيمتكم او ليعطيكم النصرة على أعدائكم . + +# فتموتون بالسيف + +كلمة " السيف " تشير الى المعركة . اي: ستموتون في المعركة او ستقتلون عندما تحاربونهم . + +# إنكم قد ارتددتم من إتباع الرب + +طاعة الله ذكرت كإتباعه ‘ والتوقف عن عمل ذلك هو التحول منه . اي: توقفتم عن طاعة الله او قررتم بان لاتطيعوا الله . diff --git a/num/14/44.md b/num/14/44.md new file mode 100644 index 0000000..f32be00 --- /dev/null +++ b/num/14/44.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لكنهم تجبروا وصعدوا الى رأس الجبل + +تجرأو بالصعود الى تله البلاد بالرغم من ان الله لم يوافق . + +# الى رأس الجبل + +منطقه إسرائيليه هي كبيره في الإرتفاع . عندما عبروا الإسرائيلين نهر الوادي ليهجموا ويضربوا الكنعانين ‘ كانت هناك هضاب يجب عليهم التسلق عليها من اجل ان يذهبوا ارض كنعان . diff --git a/num/15/01.md b/num/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..2996cce --- /dev/null +++ b/num/15/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +العدد 15: 1-32 تتحدث عن ماذا الرب أخبر موسى ليخبر شعب إسرائيل . + +# لعمل رائحة سرور للرب من المواشي والأغنام + +لعمل رائحه من الغنم والأبقار التي تسعد الرب . سرور الرب بالرائحه تمثل سروره بالشخص الذي أحرق القرابين . اي: لسرور الرب بواسطه حرق القرابين من المواشي والأغنام . diff --git a/num/15/04.md b/num/15/04.md new file mode 100644 index 0000000..6ee0d1a --- /dev/null +++ b/num/15/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القربان المحروق + +هذه تشير الى القرابين التي ذكرت في العدد 15: 3 . + +# عُشر من الإيفة + +الإيفة هي وحدة الكميه وتساوي حوالي 22 لترات . أي : حوالي 2 لترات او لترين . + +# ربع الهين + +الهين هو وحده قياس الكمية ويساوي حوالي 3.7 لترات . اي : حوالي 1 لتر او لتر . diff --git a/num/15/06.md b/num/15/06.md new file mode 100644 index 0000000..8799275 --- /dev/null +++ b/num/15/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عُشرين من الإيفة + +الإيفة هي وحده الكمية وتساوي حوالي 22 لترات . أي : 4 لترات او أربعة ونص لترات + +# ثُلث الهين + +الهين هو وحده الكميه ويساوي حوالي 3.7 لترات . اي: لتر واحد . + +# لرائحه سرور الرب + +لعمل الرائحة التي تُسر الرب . " سرور الرب بالرائحه تمثل سروره مع الشخص الذي يحرق القرابين . أي : تسرون الرب عن طريق حرق القرابين . diff --git a/num/15/08.md b/num/15/08.md new file mode 100644 index 0000000..905347a --- /dev/null +++ b/num/15/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ثلاثة أعشار + +ستحتاج لتحويل هذا لمقياس حديث . أي : ستة ونصف لترات . + +# نصف الهين + +قد تحتاج لتحويل هذا الى مقياس حديث . اي: أثنين لترات . + +# المحروقه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: التي احرقتها على المذبح . + +# رائحة سرور للرب + +لعمل رائحة تُسر الرب . يكون الرب مسروراً بالعابد المخلص الذي يقدم القرابين ذكرت كما لو كان الرب مسرور برائحه القرابين المحروقة . أي : لتُسر الرب بواسطة تقديم القرابين diff --git a/num/15/11.md b/num/15/11.md new file mode 100644 index 0000000..8273b85 --- /dev/null +++ b/num/15/11.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هكذا يعمل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تعمله . diff --git a/num/15/14.md b/num/15/14.md new file mode 100644 index 0000000..48f8209 --- /dev/null +++ b/num/15/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يعمل قربان محروق + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي:يجب ان عليه ان يحرق القربان على المذبح . + +# لعمل رائحة سرور للرب + +لعمل رائحة تُسر الرب . يكون الرب مسروراً بالعابد المخلص الذي يقدم القرابين ذكرت كما لو كان الرب مسروراً برائحة القرابين المحروقة . اي: لتُسر الرب عن طريق القرابين . + +# مثلكم يكون مثل الغريب + +المعاني المحتملة 1) انتم والغرباء الباقين معكم هم متشابهين امام الله . 2) نفس القانون يُطبق على كلاكما انتم والغريب . + +# يعمل كما أنتم تعملون امام الرب + +يجب ان يعمل كما أنتم تعملون في حضور الرب. لأنها تقول يجب ان يعملوا كما الإسرائيلين يعملوا في حضور الله . هي تعني بأنهم يجب عليهم ان يطيعوا كل أوامر الله . diff --git a/num/15/17.md b/num/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..7086874 --- /dev/null +++ b/num/15/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الأكل الذي يُعمل على الأرض + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: الأكل الذي تنتجه الأرض او الأكل الذي تعملوه في الأرض . diff --git a/num/15/20.md b/num/15/20.md new file mode 100644 index 0000000..8577b6c --- /dev/null +++ b/num/15/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أول عجينكم + +المعاني المحتملة هي تشير 1) القمح الأول الذي يجمعوه أثناء الحصاد او 2) العجين الذي يعملوه من قمحهم الأول . + +# رغيف من الخبز + +نادوه بالرغيف ويعني بأنهم طبخوا العجين الأول . + +# لرفعه كما ترفعون القربان + +المصطلح " لرفعه " يشير لتقدمته كهديه . اي : لتقدمته كهديه . + +# كرفيعه البيدر هكذا ترفعونه + +ذُكُر القربان كما لو يكون من الحنطة لأنهم يفصلون الحبوب من الأجزاء الأخرى من النبات . diff --git a/num/15/22.md b/num/15/22.md new file mode 100644 index 0000000..79b13db --- /dev/null +++ b/num/15/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب عليه ان يكلم الشعب . + +# معلومه عامة + +الكلمة " أنتم " هي تشير الى شعب إسرائيل . + +# لعمل رائحة سرور للرب + +لعمل رائحة تُسر الرب . يكون الرب مسروراً بالعابد المخلص الذي يقدم القرابين ذكرت كما لو كان الرب مسروراً برائحة القرابين المحروقة . اي: لتُسر الرب عن طريق القرابين + +# يًعمل قربان دقيق وقربان شراب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي : يجب عليكم ان تعملوا قربان دقيق وقربان شراب. + +# كما هو مذكور بالمرسوم + +X diff --git a/num/15/25.md b/num/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..d244da5 --- /dev/null +++ b/num/15/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فيصفح عنهم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. أي : سوف أغفر لهم + +# المحروقه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: التي عملوها عن طريق النار او التي أحرقوها على المذبح . + +# يصفح عن كل جماعة إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : سأغفر لجميع جماعة بني إسرائيل . diff --git a/num/15/27.md b/num/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..431ea29 --- /dev/null +++ b/num/15/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عنزاً عمرها سنة واحدة + +سنة 1 من عمر العنزة . + +# سيغفر للشخص عندما يعمل الكفارة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: سأغفر للشخص عندما الكاهن يعمل الكفارة . diff --git a/num/15/30.md b/num/15/30.md new file mode 100644 index 0000000..59f8ad4 --- /dev/null +++ b/num/15/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فيقطع ذلك الشخص من وسط شعبه + +كنايه " القطع " على الأقل لها ثلاث معاني محتملة . وتكون معبرة في صيغة للمعلوم .اي : 1) يجب على شعبه ان يطروده .او 2) انا لن اعتبره واحد من شعب إسرائيل لفترة أطول.او 3) يجب على الناس ان يقتلوه . + +# وخالف وصيته + +عدم إطاعة الأوامر ذكرت كما لو خالفها . اي: لم يطيع وصيتي او لم يطيع بما أمرت به + +# ذنبه يكون عليه + +X diff --git a/num/15/32.md b/num/15/32.md new file mode 100644 index 0000000..6e43253 --- /dev/null +++ b/num/15/32.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لانه لم يعلن ماذايفعل به + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : لأن الرب لم يعلن ماذا يجب عليهم ان يعملوه معه diff --git a/num/15/35.md b/num/15/35.md new file mode 100644 index 0000000..c669cda --- /dev/null +++ b/num/15/35.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يقتل الرجل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أي :يجب عليكم ان تقتلوا الرجل او يجب على الرجل ان يموت . diff --git a/num/15/37.md b/num/15/37.md new file mode 100644 index 0000000..6a271cb --- /dev/null +++ b/num/15/37.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بني إسرائيل + +شعب إسرائيل . + +# لتحملونها + +لتطيعونها . + +# حتى لا تروا الى قلوبكم وأعينكم + +لاتروا الى هي كنايه على التفكير عن .القلب يمثل ماذا يريد الشخص ‘والعيون تمثل ماذايرى الشخص ويريد . أي : حتى لاتفكروا عن اي شيء تريدونه + +# لتزنوا بأنفسكم لها + +ان يكون خائن للرب بواسطة أختيارعمل أي شيء يريدوه ذكرت كمالو كانوا إمرأة خائنة مع زوجها لتصبح مذنبه بعمل علاقة مع رجل أخر . تكون هذه مذكوره بوضوح بأن هذا شيء مخزي لعمله . أي : يكون خائن بصوره مخزيه لي او ان يعمل هذه الأشياء بدلاً من ان يطيعني . diff --git a/num/15/40.md b/num/15/40.md new file mode 100644 index 0000000..765e1e9 --- /dev/null +++ b/num/15/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ليخبر شعب إسرائيل . كلمة " أنتم " تشير الى الشعب . + +# تذكروا + +هذا المصطلح . أي " التذكر " + +# أنا الرب إلهكم + +هذه الجملة كررت من أجل التاكيد . diff --git a/num/16/01.md b/num/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..10ef2ae --- /dev/null +++ b/num/16/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قهات + +أنظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد3 : 17 + +# يقامون موسى + +تمرد او أنتقاد الشخص في السلطة ذكرت كمالو كانوا يقفون للحرب . اي : متمردين على موسى . + +# مئتين وخمسون + +250 + +# مع أناس من الجماعة + +أفراد معروفين من الجماعة او رجال مسؤولين في الجماعة . + +# كفاكما + +هذه تمثل العمل بشيء أكثر من الواجب . اي: عملتم أكثر ممايجب عمله اويفترض ان يكون لديكم سلطة أكثر من الواجب . + +# لماذا رفعتم بأنفسكم فوق بقيه جماعة الرب ؟ + +يسألون الرجال هذا السؤال لتوبيخ موسى وهارون . تكون مترجمة كجملة . اي: أخطئتم برفع أنفسكم فوق بقيه جماعة الرب . + +# رفعتم بأنفسكم فوق بقيه + +إعتبار الشخص ان يكون مهم ذكرت كالإرتفاع . اي: أعتبرتم انفسكم أكثر اهميه من البقيه diff --git a/num/16/04.md b/num/16/04.md new file mode 100644 index 0000000..b27d29f --- /dev/null +++ b/num/16/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سجد بوجهه + +هذهى تشير بان موسى كان يتواضع امام الرب . كان خائف من ان الرب سيعاقب الشعب لتمردهم على الرب وزعمائه المختارين . + +# الذي هو مُقدس اليه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : الذي قدسه الرب لنفسه . diff --git a/num/16/06.md b/num/16/06.md new file mode 100644 index 0000000..9cf21a7 --- /dev/null +++ b/num/16/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +يستمر موسى بالتحدث الى قورح والرجال الذين مع قورح . + +# المجامر + +الوعاء الذي يحرق فيه البخور . + +# أمام الرب + +هذا مصطلح . أي : في حضور الرب. + +# ذلك الرجل سيكون مقدساً للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. اي : يقدس الرب ذلك الرجل لنفسه . + +# كفاكم + +هذه تمثل العمل بشيء أكثر من الواجب . اي: عملتم أكثر ممايجب عمله اويفترض ان يكون لديكم سلطة أكثر من الواجب . diff --git a/num/16/08.md b/num/16/08.md new file mode 100644 index 0000000..bcb234b --- /dev/null +++ b/num/16/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هل هو شيء صغير لكم ... لخدمتها ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال لتوبيخ قورح والرجال الذين معه . تكون مترجمه كجملة . اي: تصرفتم بأنه شئ صغير عليكم .. لخدمتها ! او يجب أن لا تعتبروه شئ صغير .. لخدمتها ! + +# شيء صغير لكم + +غيركافي لكم او غير مهم لكم . + +# وتطلبون أيضاً كهنوتاً + +يريدوا ان يمتلكوا كهنوتاً ذكرت كمالو كانوا يبحثون عنه. أي : تريدون ان تملكوا كهنوتاً أيضاًاو تريدون ان تصبحوا كهنة ايضاً . + +# إذاً لماذا انت تتذمر على هارون ‘ الذي يطيع الرب ؟ + +يستخدم موسى هذا السؤال ليوريهم بأنه عندما يتذمرون عن ماذا يعمل هارون ‘ هم حقاً يتذمرون على الله ‘ لان هارون كان يعمل بما أخبره الله ان يعمله . اي: انتم لستم حقاً تتذمرون على هارون ‘ لكن عن الله ‘ الذي يطيعه هارون . diff --git a/num/16/12.md b/num/16/12.md new file mode 100644 index 0000000..5158f26 --- /dev/null +++ b/num/16/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# هل هو شيء صغير انك أصعدتنا ... لتُميتنا في البريه ؟ + +داثان وأبيرام يسألون هذا السؤال لتوبيخ موسى . يكون مترجم كجملة . أي : تصرفت وكأنه شيء صغير بالنسبة لك لتصعدنا... وتميتنا في البريه . + +# شيء صغير + +غير كافي او غيرمهم . + +# أرض تفيض لبناً وعسلاً + +تكلموا عن الأرض الجيدة للحيوان والنباتات كما لو الحليب والعسل من هؤلاء الحيوانات والنباتات تتدفق من خلال الأرض .أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 14: 08 . أي: التي هي ممتازة لتربيه الحيوانات ونمو المحاصيل او أرض خصبة جداً. + +# لتميتنا + +يبالغون الناس لأنهم سيحملون المسؤوليه على موسى اذا مات أحدهم . + +# كميراث + +تكلموا بما الرب سيعطيهم ليكون حقهم للأبد كمالو كان ميراثاً . + +# هل تريد ان تُعمينا بمواعيد فارغة + +استخدم الناس هذا السؤال ليتهموا موسى . تكون مترجمة كبيان . أي : والان تريد ان نُعمينا بمواعيد فارغة + +# تُعمينا + +خداع الناس ذكرت كما لو يجعلهم عُميان . أي: لتخدعنا + +# بمواعيد فارغة + +تكلموا عن المواعيد بأنها لم تُلتزم كما لو كانت أوعية فارغة . أي: بالمواعيد التي لم تلتزم بها او بوعدك لعمل أشياء لم تعملها. diff --git a/num/16/15.md b/num/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..76afaee --- /dev/null +++ b/num/16/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حماراً واحداً لم آخذ منهم + +الحمار الواحد هنا يمثل أي شيء يأخذه الشخص من شخص أخر . أي : انا لم أخذ أي شئ منهم ‘ ولا حتى حمار واحد + +# المجامر + +الوعاء الذي يحرق فيه البخور. diff --git a/num/16/20.md b/num/16/20.md new file mode 100644 index 0000000..a4bd724 --- /dev/null +++ b/num/16/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأني ألتهمهم + +بإهلاكهم ذكرت كما لو الرب كان يأكلهم . أي : حتى أفنيهم او سوف أهلكهم . + +# سجدا على وجهيهما + +هذه تظهر بان موسى وهارون كانوا يتواضعون بأنفسهم أمام الرب . + +# إله أرواح جميع البشر + +هنا " الأرواح " تمثل القدرة على الحياه . اي: الإله الذي يعطي الحياه للبشريه . + +# إذا أخطئ رجل واحد فتغضب على كل الجماعة + +أستخدم هارون وموسى هذا السؤال ليتوسلوا بالرب على الشعب . تكون مترجمه كجملة . اي: أرجوك لاتغضب على كل الجماعة بسبب خطايا رجل واحد . diff --git a/num/16/25.md b/num/16/25.md new file mode 100644 index 0000000..8fd6d7d --- /dev/null +++ b/num/16/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ستكونوا مُلتهمين + +تكونوا هالكين ذكرت كمالو سيؤكلون . أي : ستكونوا هالكين . + +# ستكونوا مُلتهمين بجميع خطاياهم + +يكونوا هالكين بسبب خطاياهم ذكرت لو الخطايا ستهلكهم . أي : سوف تهلكون بسبب جميع خطاياكم . + +# ستكونوا مُلتهمين بجميع خطاياهم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: جميع خطاياهم ستهلككم او سيهلككم الرب بسبب جميع خطاياكم . diff --git a/num/16/28.md b/num/16/28.md new file mode 100644 index 0000000..2497e08 --- /dev/null +++ b/num/16/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بهذا تعلمون + +هنا " هذا" تشير الى ماذا سيقول موسى في التالي . + +# الأرض تفتح فمها وتبلعهم + +يتكلم موسى عن الأرض كمالو كانت حيه وتفتح الأرض لهؤلاء الناس الذين يسقطون الى فمها الكبير الذي يأكلهم . أي : ويسقطون اليها ويدفنون تحت التراب في الأرض . diff --git a/num/16/31.md b/num/16/31.md new file mode 100644 index 0000000..5b54d70 --- /dev/null +++ b/num/16/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وفتحت الأرض فمها وأبتلعتهم + +يتكلم موسى عن الأرض كما لو كانت حيه ‘والحفرة التي يسقطون عليها الناس كما لو كانت فم الأرض . أي : وفتحت الأرض مثل الفم الكبير ‘ وسقطوا اليها ودفنوا فيها أو كانت هناك حفرة ضخمة في الأرض ‘ فسقطوا اليها ودفنوا فيها . diff --git a/num/16/33.md b/num/16/33.md new file mode 100644 index 0000000..bb524d7 --- /dev/null +++ b/num/16/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ونزلوا الأحياء الى الهاوية + +نفس العبارة حدثت في العدد 16: 30 . انظر كيف ترجمت هناك . + +# وهتفوا + +" هم " تشير الى جميع إسرائيل . + +# لعل الأرض تبتلعنا + +يتكلم الناس عن الأرض كما لوكانت حيه . اي: لعل الأرض تفتح ونسقط نحنا أيضاً أليها او اذا الأرض تفتح مرة أخرى ‘ سنسقط نحن أيضاً وندفن فيها . + +# وخرجت نار مشتعلة من عند الرب وألتهمت 250 رجل + +الهلاك بالنار ذكر كما لو يُاكلون بواسطة النار . أي : خرجت نار مشتعلة من عند الرب وأهلكت 250 رجلاً . + +# 250 رجلاً + +مئتين وخمسين رجل . diff --git a/num/16/36.md b/num/16/36.md new file mode 100644 index 0000000..416ff44 --- /dev/null +++ b/num/16/36.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من الحريق + +هذه تشير الحريق التي احرقت 250 رجل . + +# هؤلاء الذين فقدوا حياتهم + +فقد الحياه تمثل الموت . أي : هؤلاءالذين ماتوا. + +# فليعملوها + +هنا" هي " تشير الى المجامر. تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : فليعملها عازار + +# فإنهن قد تقدس + +هنا " هي " تشير الى المجامر . diff --git a/num/16/39.md b/num/16/39.md new file mode 100644 index 0000000..91a3d59 --- /dev/null +++ b/num/16/39.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# التي قدمها المحترقون + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : هؤلاء الرجال الذين أحرقتهم النار + +# فيكون مثل قورح وجماعته + +كيف يكونوا مثلهم تكون مذكوره بوضوح . يموتون مثل قورح وجماعته الذين ماتوا . diff --git a/num/16/41.md b/num/16/41.md new file mode 100644 index 0000000..6e32dc1 --- /dev/null +++ b/num/16/41.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحدث بعد ذلك + +أستخدمت هذه العبارة هنا لعلامه حدث مهم في القصة . اذا لغتك لها طريقة لعمل ‘ تستطيع ان تستخدمه هنا . + +# أجتمعت الجماعة على موسى وهارون + +أجتمعوا ليتذمروا على موسى وهارون . + +# وإذا هي قد غطتها الىسحابة + +فجأة , السحابة . هنا " السحابه " تظهر بان الناس كانوا متفاجيئن بما رأوه . diff --git a/num/16/44.md b/num/16/44.md new file mode 100644 index 0000000..0643ffa --- /dev/null +++ b/num/16/44.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حتى انا ألتهمهم + +يتكلم الرب بهلاكهم كمالو كان يأكلهم . أي : حتى انا أهلكهم " او " سوف اهلكهم ". + +# فسجدوا على وجهيهما + +هذه تشير بأن موسى وهارون كانوا يتواضعون بأنفسهم امام الرب . + +# فجاء غضب من الرب + +الغضب من الرب يمثل بأن الله يظهر غضبة . أي: وأظهر الرب لنا غضبة أو الرب غاضب جداً ويعمل حسب غضبة . diff --git a/num/16/47.md b/num/16/47.md new file mode 100644 index 0000000..52c1d6b --- /dev/null +++ b/num/16/47.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فوضع البخور + +وضع البخور في المجمرة هنا يمثل إحراقه . اي: وأحرق البخور . + +# فتوقف الوباء + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: وتوقف انتشار الوباء . diff --git a/num/16/49.md b/num/16/49.md new file mode 100644 index 0000000..0d8dd77 --- /dev/null +++ b/num/16/49.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عددهم 14,700 + +عددهم أربعة عشر الف وسبع مئة diff --git a/num/17/01.md b/num/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..30393bd --- /dev/null +++ b/num/17/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إثنى عشر + +12 diff --git a/num/17/03.md b/num/17/03.md new file mode 100644 index 0000000..93b64c5 --- /dev/null +++ b/num/17/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# عصا لآوي + +أسم لآوي هنا يشير الى قبيلة لآوي . + +# لكل رئيس من قبيلة آبائه + +هنا " هو" من كل آبائه " تشير الى كل رئيس . + +# مرسوم العهد + +العبارة " مرسوم العهد " تشير الى صندوق الألواح الذي كتب علي عليه مرسوم العهد .اي: تابوت العهد او الصندوق الذي فيه مرسوم العهد . + +# فالرجل الذي أختاره تزهر عصاه + +يزهر سيبدأ عصا الرجل بالنمو الذي سوف أختاره . + +# فأجعل تذمرات بني إسرائيل تتوقف ‘التي يتذمرونها عليكما . + +هنا " التذمرات " هو إسم ملخص يكون معبراً كفعل . أي : سأجعل بني إسرائيل يتوقفون من التذمر عليكما . diff --git a/num/17/06.md b/num/17/06.md new file mode 100644 index 0000000..0e28de9 --- /dev/null +++ b/num/17/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لكل رئيس حسب بيوت آبائهم + +تكون هذه مذكورة في صيغة للمعلوم .اي: الذي أختار هم موسى من كل رئيس حسب بيوت آبائهم . + +# خيمة مرسوم العهد + +العبارة " مرسوم العهد " تشير الى صندوق الألواح الذي كتب فيه مرسوم العهد . أي : خيمة صندوق العهد او الخيمة التي فيها مرسوم العهد . diff --git a/num/17/08.md b/num/17/08.md new file mode 100644 index 0000000..4eb643e --- /dev/null +++ b/num/17/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فنظروا + +الكلمة " نظروا " هنا تبين بأن شيئاما مميز حدث . قد يكون لديك نفس الكلمة في لغتك . diff --git a/num/17/10.md b/num/17/10.md new file mode 100644 index 0000000..03e79f1 --- /dev/null +++ b/num/17/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مرسوم العهد + +العبارة " مرسوم العهد " تشير الى صندوق الألواح الذي كتب فيه مرسوم العهد . أي : تابوت العهد او الصندوق الذي احتفظ بمرسوم العهد . + +# فنكف تذمراتهم عني + +كلمة " تذمرات " هو إسم ملخص يكون معبراً كفعل. أي : حتى يتوقفوا من التذمر عني . + +# لكي لا يموتوا + +هذا ما سيحدث اذا لم أستمر الشعب بالتذمر . أراد الرب ان يمنع هذا . اي: حتى لا يموتوا . diff --git a/num/17/12.md b/num/17/12.md new file mode 100644 index 0000000..f8d1257 --- /dev/null +++ b/num/17/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إننا فنينا وهلكنا + +كلا الكلمتين تعني أساسياً نفس الشئ وهما متحدتان من أجل التاكيد . diff --git a/num/18/01.md b/num/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..2337add --- /dev/null +++ b/num/18/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جميع الخطايا التي عملت على المقدس + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. اي: جميع الخطايا التي يرتكبها كل شخص على المقدس . + +# جميع الذنوب التي عملت بواسطة أي أحد في الكهنوت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. اي: جميع الذنوب التي يرتكبها اي شخص في الكهنوت + +# اي احد في الكهنوت + +أي كاهن . diff --git a/num/18/03.md b/num/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..def3bb7 --- /dev/null +++ b/num/18/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى هارون . + +# فيخدمونك ... يقترنون بك + +" هم " تشير الى أفراد قبيلة لآوي : كلمة " انت " هي مفرد وتشير الى هارون . + +# لئلا يموتوا هم وأنتم اجمعين + +هنا " هم " تشير الى أي فرد من قبيلة لآوي الذي يأتي " بالقرب الى أي شيء في المقدس " . كلمة " أنتم " هي جمع وتشير الى كلا هارون وبقية اللآويين الذين يخدمون بالخدمة الموافق عليها. + +# لايقترب أليكم . يجب ان تحملوا المسؤوليه + +هنا " انتم " هي جمع وتشير الى كلا هارون وبقية اللآويين . + +# حتى لا يأتي غضبي على شعب إسرائيل + +المعاني المحتملة هي 1) هذه تمثل بأن يكون الرب غاضب جداً على شعبة . أي : حتى لا أكون غاضب جداً على شعب إسرائيل مرة أخرى او 2) هذه تمثل بان يعاقبهم الرب بسبب غضبة . اي : حتى لا اعاقب شعب إسرائيل مرة أخرى . diff --git a/num/18/06.md b/num/18/06.md new file mode 100644 index 0000000..5972baf --- /dev/null +++ b/num/18/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى هارون . + +# عطية لكم + +يعين الرب اللآويين لمساعدة هارون ذكرت كمالو كانوا هديه يعطيها الرب لهارون . أي : هم مثل الهديه لأجلك . + +# معطين لي + +هنا " معطين " للرب تمثل ان تكون مقدسة لخدمة الرب . تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . اي : التي انا وضعتها مقدسة لي او التي وضعتها مقدسة لنفسي . + +# أنت فقط وبنوك + +هنا " انت" هي مفرد وتشير الى هارون . الحوادث الأخرى من " أنتم " هي جمع وتشير الى هارون وبنيه . + +# ممارسة الكهنوت + +القيام بعمل الكاهن . + +# أي شئ داخل الحجاب + +ان يكون داخل الحجاب يمثل ان يكون داخل الغرفه خلف الستارة . اي: أي شئ في الغرفة خلف الستارة . + +# والأجنبي الذي يقترب يقتل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : أي أجنبي يقترب يقتل او أقتلوا اي أجنبي يقترب. + +# يقترب + +مالذي لا يجب الإقتراب منه يكون مذكوراً بوضوح . اي: الذي يقترب من الأشياء المقدسة . diff --git a/num/18/08.md b/num/18/08.md new file mode 100644 index 0000000..85fa32d --- /dev/null +++ b/num/18/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القرابين المرفوعه لي + +هنا " المرفوعة لي " تمثل إعطاء أو تقديم القرابين للرب . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: القرابين التي يقدموها الناس لي . + +# انا اعطيت هذه القرابين لك + +يتكلم الرب كما لو كان سابقاً عمل هذا لأنه قرار قد عمله سابقاً . اي: انا أعطي هذه القرابين لك . + +# كنصيب من حقكم + +النصيب هو امتلاك شئ ما يأخذه الشخص . اي : كنصيب لكم تأخذونه بإستمرار + +# المحفوظة من النار + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: التي لم تحرقوها تماماً على المذبح . diff --git a/num/18/10.md b/num/18/10.md new file mode 100644 index 0000000..5e3b274 --- /dev/null +++ b/num/18/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى هارون . diff --git a/num/18/12.md b/num/18/12.md new file mode 100644 index 0000000..d56d0f1 --- /dev/null +++ b/num/18/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +يستمرالرب بالتحدث الى هارون . + +# أبكارهن + +هذه تشير الى أول أفضل الزيت ‘ والخمر ‘ والحبوب التي حصدوها + +# كل طاهر في عائلتك + +ان يكون مقبولاً للرب ذكرت كمالو كانوا طاهرين . أي شخص في عائلتك مقبولاً لي . diff --git a/num/18/14.md b/num/18/14.md new file mode 100644 index 0000000..acef888 --- /dev/null +++ b/num/18/14.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى + +# كل فاتح رحم من كل جسد ‘ جميع البكور + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ . اي : كل بكر ذكر . + +# كل فاتح رحم من كل جسد . + +هذا المصطلح " فاتح رحم " تعني ان يكون الأول ذَكر الذي تلده امه . + +# يجب على الناس ان يفدوا لكل أبن بكر + +بدلاً من تضحيه اولادهم البكور ‘ دفعوا الناس فديه للكهنة من أجل أولادهم . + +# وفداء بكر الإنسان من أبن شهر + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: يجب ان يفدوا الناس عندما يكون عمرهم شهر واحد . + +# فداء بكر الإنسان + +أكثر الإحتمال هذه تشير الى بكر البشر الذي يُفدى وليس للحيوانات البكور النجسة . + +# خمسة شواقل... والتي تساوي عشرون جيرة + +إذا من الضروري أستخدام وحدات الميزان الحديث ‘ هنا طريقتين لعمل هذا . اي : خمس قطع من الفضة ... لكل منها تساوي عشرة جرامات او " خمسين جرامات من الفضة ‘بإستخدام معيار الموازين التي أستخدمت في المقدس . + +# خمسة شواقل + +الشاقل هو وحدة ميزان . ماذا كان يوزن تكون مذكوره بوضوح .اي: خمسة شواقل من الفضة . + +# شاقل القدس + +كانت هناك شواقل مختلفة الموازين . هذا واحد أستخدمها الناس في خيمة المقدس . وكانت توزن عشرون جيرة ‘ والتي تساوي حوالي 11 جرامات . diff --git a/num/18/17.md b/num/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..4c118f8 --- /dev/null +++ b/num/18/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى هارون . + +# يجب ان ترش دمهم + +يجب ان يذبح الحيوان أولاً يكون مذكوراً بوضوح . اي : يجب ان تذبحهم ثم ترش دمهم + +# المحروقة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : التي عملتها بواسطة النار او التي احرقتها بالنار على المذبح . + +# رائحة سرور للرب + +سرور الرب بالرائحة يمثل سروره بالشخص الذي يحرق القربان . اي : ويكون الرب مسروراً بك . + +# الصدر المرفوع والفخذ اليمنى + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : الصدر والفخذ اليمين التي رفعتها كهدية لي diff --git a/num/18/19.md b/num/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..3889a63 --- /dev/null +++ b/num/18/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى هارون + +# أعطيتها لك + +يتكلم الرب كمالوعمل هذا مسبقا لأنه قرار قرار قد اتخذه مسبقا. أي : اعطيها لك . + +# كنصيب مستمر + +النصيب هو أمتلاك شيء ما الذي يأخذه الشخص . أي : كنصيب تأخذه بإستمرار . + +# ميثاق ملح دهرياً... ميثاق ربط للأبد + +كلا العبارتين تشير الى نفس الشئ . وهما معاً من أجل التاكيد سيُحمل للابد . أي : إتفاقيه للأبد . + +# ميثاق ملح دهرياً + +العهد المصنوع بالملح . الملح يمثل البقاء الدائم وأستخدم في القرابين و عهد الأكل . + +# لا يكون لك ميراث في أرض الشعب + +يتكلم الرب عن الأرض التي سيمتلكها الناس الأخرين كما لو يرثونها . اي: لن تملك أي قطعة من أرض الشعب او لن تأخذ أي أرض التي سيمتلكها الإسرائيلين . + +# أنا قسمك ونصيبك + +يتكلم الرب عن التكريم العظيم الذي سيمتلكه هارون وبنيه بواسطة خدمته ككاهن كما لو كان الرب شيئاما يمتلكوه . أي : بدلاً من ذلك ‘ انا ما ستملكه او بدلاً من ذلك ‘ انا سأسمح لك ان تخدمني وسأساندك من خلال خدمتك . diff --git a/num/18/21.md b/num/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..7e19ae7 --- /dev/null +++ b/num/18/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى هارون . + +# هأنذا‘ اعطيت + +كلمة " هأنذا " هنا تضيف للتاكيد على ماسيتبع . أي : كلياً‘ انا اعطيت + +# كميراثهم + +يتكلم الرب عن ماذا سيلاقي هارون وبنيه كما لو يرثونه . أي : كنصيب مما أعطي لجميع إسرائيل . diff --git a/num/18/23.md b/num/18/23.md new file mode 100644 index 0000000..8d91bb7 --- /dev/null +++ b/num/18/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى هارون . + +# في وسط إسرائيل لا ينالون نصيباً + +يتكلم الرب عن الأرض التي سيملكها الناس الأخرين من إسرائيل كما لو كانوا يرثونها . اللأويين لن يلاقوا اي ارض . اي: يجب عليهم ان لا يملكوا أي أرض التي يلاقوها شعب إسرائيل . + +# كميراثهم + +يتكلم الرب عن ماذا هارون وأحفاده سيلاقون كما لو سيرثونه . أي : كنصيب مما أعطي لجميع إسرائيل . diff --git a/num/18/25.md b/num/18/25.md new file mode 100644 index 0000000..8f23eca --- /dev/null +++ b/num/18/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# متى اخذتم من بني إسرائيل العشر الذي اعطيتكم أياه من عندهم نصيباً لكم + +سيقرب شعب إسرائيل للرب عُشرمن محاصيلهم وحيواناتهم ‘والرب سيعطي ذلك للآويين . + +# لميراثكم + +يتكلم الرب عن ماذا هارون وأحفادة سيلاقون كما لو هم سيرثونه . أي : كنصيب مما اعطي لجميع إسرائيل . + +# عُشركم يكون بواسطتكم + +تكون هذه مذكوه في صيغة للمعلوم . اي:يجب ان تضعوا أعتباراً لعُشركم diff --git a/num/18/28.md b/num/18/28.md new file mode 100644 index 0000000..066e944 --- /dev/null +++ b/num/18/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب عليه ان يخبر اللآويين . + +# يجب ان تعطوا عُشرُه الى هارون الكاهن + +هنا "هو " تشير الى الرب . كان عُشر الرب من ناحيه ما يجب ان يعطوها للرب . أي : يجب ان تعطوا هارون الكاهن العُشر الذي هو ملك للرب . + +# الذي أعُطي اليكم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: الذي شعب إسرائيل أعطوه لكم . diff --git a/num/18/30.md b/num/18/30.md new file mode 100644 index 0000000..54558e0 --- /dev/null +++ b/num/18/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى + +# الأفضل منها + +الأفضل مما تأخذون من شعب إسرائيل + +# بقيه هداياكم + +" الهدايا " هي القرابين التي يعطيها الإسرائيلين للرب والتي يأخذها اللآويين منهم . + +# لن تحملون أي ذنب بواسطة أكلتموه او شربتموه . + +لن تكونوا مذنبيين عندما تأكلونه وتشربونه . diff --git a/num/19/01.md b/num/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..f7fc3b5 --- /dev/null +++ b/num/19/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هذه فريضة الشريعة + +كلا الكلمتين تشارك نفس المعنى . أي: فريضة الشريعة او الفريضة القانونيه . + +# يأخذوا اليك + +هنا " انت " هي مفرد وتشير الى موسى . + +# لاعيب فيها ولم يعل عليها + +كلا العبارتين تعني اساسيا تعني نفس الشئ وللتاكيد بأن لاتكون الحيوانات معيوبه . diff --git a/num/19/03.md b/num/19/03.md new file mode 100644 index 0000000..9823738 --- /dev/null +++ b/num/19/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قدامه + +أمامه او يراه . + +# ويأخذ الكاهن خشب أرز + +الكاهن يشير الى العازار + +# وقرمزاً + +الصوف الأحمر . diff --git a/num/19/07.md b/num/19/07.md new file mode 100644 index 0000000..135f863 --- /dev/null +++ b/num/19/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم يغسل ملابسه + +هنا " هو " تشير الى العازار الكاهن + +# ويبقى نجساً + +يكون غير مقبول للرب او غير متناسب لعمل اي عمل مقدس ذكرت كما لو كان نجساً . diff --git a/num/19/09.md b/num/19/09.md new file mode 100644 index 0000000..ffbf84b --- /dev/null +++ b/num/19/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رجل طاهر + +يكون مقبول للرب ومناسب لعمل اي عمل مقدس ذكرت كما لو كان طاهر. + +# هذا الرماد يكون محفوظاً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تحفظوا هذا الرماد . + +# في مكان طاهر + +يكون مقبول للرب ذكرت كما لو كان طاهراً . + +# ويبقى نجساً + +يكون غير مقبول للرب او غير متناسب لعمل أي عمل مقدس ذكرت كما لو يكون نجساً . diff --git a/num/19/11.md b/num/19/11.md new file mode 100644 index 0000000..21a15e7 --- /dev/null +++ b/num/19/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامة + +الفكرة من " الطهاره " و" الطاهر " تمثل ان يكون مقبول للرب . + +# جثه ميته لأي إنسان + +جثه ميته لاي شخص . + +# يطهر نفسه + +يطلب الشخص من واحد طاهر ان يطهره برش بعض الماء عليه مخلوط برماد البقر . طلب احد ما لتطهيره ذكرت كما لو كان يطهر نفسه . اي: يطلب أحد ما ليطهره . + +# وإن لم يتطهرفي اليوم الثالث ففي اليوم السابع لايكون طاهراً + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : يكون طاهراً في اليوم السابع فقط اذا هو طهر نفسه في اليوم الثالث . + +# يجب ان يقطع ذلك الشخص + +هنا الكلمة " يُقطع " تعني يكون منفي ويطرد . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 9: 13 أي : يجب ان يُطرد الشخص او يجب أن تنفوا ذلك الشخص . + +# لأن ماء النجاسه لم يرش عليه + +الماء الذي يُرش على الأشياء النجسه لجعلها طاهرة او الماء الذي يجعل الأشياء طاهرة + +# يبقى نجس : ونجاسته تبقى عليه + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ وهما متحدتان على التاكيد .؟ diff --git a/num/19/14.md b/num/19/14.md new file mode 100644 index 0000000..07da12f --- /dev/null +++ b/num/19/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الفكرة من " النجاسة " تمثل ان يكون غيرمقبول للرب او مناسب للإستخدام . + +# كل إناء مفتوح ليس له غطاء مُحكم + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : تكون الآنيه المفتوحه طاهره فقط اذا كان لها أغطية . + +# أحد ما قتل بالسيف + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم . أي : أحد ما قتله شخص أخر بالسيف . diff --git a/num/19/17.md b/num/19/17.md new file mode 100644 index 0000000..8e0583b --- /dev/null +++ b/num/19/17.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +الفكره من " النجس" تُمثل بانه غير مقبول للرب او مناسب للإستخدام . + +# معلومه عامة + +الأفكار من " الطاهر " و " الطهاره " هنا تمثل ان يكون مقبولاً للرب . diff --git a/num/19/20.md b/num/19/20.md new file mode 100644 index 0000000..d27e0c9 --- /dev/null +++ b/num/19/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +الأفكار من "الطاهر "و " الطهاره " تمثل ان يكون مقبولاً للرب . + +# معلومه عامة + +الأفكار من " النجس " و " الملوث" و " الغير طاهرة " تمثل بأن يكون غيرمقبول للرب. + +# يُقطع ذلك الشخص + +العبارة من " يُقطع " تعني بأن يكون منفي ويطرد . أنظر كيف ترجمت هذه في في العدد 9: 13 . اي : يجب ان يكون مطروداً او يجب ان تطردوا ذلك الشخص . + +# ماء النجاسه لم يرش عليه + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : لا أحد رش ماء النجاسه عليه . + +# ماء النجاسة + +الماء الذي يُرش على الأشياء النجسة لجعلها طاهرة او " الماء الذي يجعل الأشياء طاهرةأنظر كيف ترجمت هذه في العدد 19: 13 . diff --git a/num/20/01.md b/num/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..d0f9763 --- /dev/null +++ b/num/20/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بريه صين + +كلمة " صين " هنا هو إسم عبري من البريه . + +# الشهر الأول + +هذا الشهر الأول من التقويم العبري . وتوضح عندما الرب انقذ الإسرائيلين من المصريين.الشهر الأول هو الجزء الأخير من شهر مارس والجزء الاول من شهر أبريل في التقويم الغربي . + +# ودفنت هناك + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : ودفنوها هناك . diff --git a/num/20/02.md b/num/20/02.md new file mode 100644 index 0000000..d9855dc --- /dev/null +++ b/num/20/02.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأجتمعوا + +هنا " هم " تشير الى الجماعة . + +# أجتمعوا معاً + +جاءوا الى الجماعة + +# امام الرب + +هذه تمثل ان يكونوا في امام خيمة الرب . diff --git a/num/20/04.md b/num/20/04.md new file mode 100644 index 0000000..a0335e2 --- /dev/null +++ b/num/20/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +شعب إسرائيل يستمرون بالتذمر الى موسى وهارون . + +# لماذا أتيتما بجماعة الرب الى هذه البريه لكي نموت فيها نحن ومواشينا؟ + +يستخدمون الناس هذا السؤال من أجل التذمر على موسى وهارون . تكون مترجمة كجملة. أي : كان يجب عليكم ان لا تحضروا جماعة الرب الى هذه البريه لكي نموت فيها نحن ومواشينا . + +# ولماذا اصعدتمونا من مصر لتأتيا بنا الى هذا المكان الرديء ؟ + +يستخدمون الناس هذا السؤال من أجل التذمر على موسى وهارون . تكون مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : كان يجب عليكن بان لاتجعلونا نترك مصر لنأتي الى هذا المكان الرديء . diff --git a/num/20/06.md b/num/20/06.md new file mode 100644 index 0000000..ace9b45 --- /dev/null +++ b/num/20/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سجدوا بوجهيهما + +هذا علامة تشير بان موسى وهارون يتذللون بأنفسهم امام الرب . diff --git a/num/20/07.md b/num/20/07.md new file mode 100644 index 0000000..fef34b7 --- /dev/null +++ b/num/20/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# امام أعينهم + +هنا الناس مُثلوا عن طريق " أعينهم " للتاكيد على ما يروه . اي : بينما هم يرونك + +# من أمام الرب + +هذه تمثل خيمة الرب . اي : من خيمة الرب . diff --git a/num/20/10.md b/num/20/10.md new file mode 100644 index 0000000..d9d8bc9 --- /dev/null +++ b/num/20/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هل نخرج لكم الماء من هذه الصخرة ؟ + +يسأل موسى هذا السؤال من الخيبة لتوبيخ الشعب على التذمر . تكون هذه مترجمة كجملة . اي : تتذمرون بأنه لا يوجد ماء . حسناً ‘ سوف نخرج الماء من هذه الصخرة . او لن تكونوا سعدأ حتى لو جعلنا الماء يخرج من هذه الصخرة . لكن انا سأعمل ذلك على أي حال. + +# هل نخرج ؟ + +هنا " نحن " تشير الى موسى وهارون ويتضمن الرب ‘ لكن لا يتضمن الناس . diff --git a/num/20/12.md b/num/20/12.md new file mode 100644 index 0000000..20c15f7 --- /dev/null +++ b/num/20/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أجل أنكما لم تؤمنا بي حتى تقدساني امام اعين بني إسرائيل + +كيف اظهر موسى بأنه لم يثق ويكرم الرب يكون مذكوراً بوضوح . اي: لأنك لم تثق بي وتكرمني كمقدس في أعين إسرائيل ‘بل ضربت الصخرة بدلاً من التحدث أليها كما اخبرتك + +# امام اعين إسرائيل + +هنا الناس مُثلوا عن طريق " أعينهم " للتاكيد على مايروه . اي: بينما الناس تراك . + +# وسمي أسم المكان + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: وسموا الناس هذا المكان . diff --git a/num/20/14.md b/num/20/14.md new file mode 100644 index 0000000..d2a0ce7 --- /dev/null +++ b/num/20/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أخوك إسرائيل + +يستخدم موسى هذه العبارة للتاكيد على أن الإسرائيلين والأدوميين كانوا أقارب بسبب آبائهم ‘ يعقوب وعيسو كانوا إخوة + +# فصرخنا الى الرب + +فصلينا بالتوسل الى الرب ليساعدنا . + +# فسمع صوتنا + +هنا " الصوت " يُمثل بكائهم او ما قالوا له . أي : وسمع بكائنا او سمع ماذا طلبنه منه . + +# وها + +هذه الكلمة تظهر بانهم توقفوا بالتحدث عن الماضي والأن يتحدثون عن وضعهم الحالي . diff --git a/num/20/17.md b/num/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..760de6b --- /dev/null +++ b/num/20/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرُسل بالتكلم الى ملك أدوم . + +# لانميل يميناً او يساراً + +هنا " الميل " تُمثل الخروج من الطريق .اي : لا نترك طريقنا في أي إتجاه . + +# سكة الملك + +هذه الطريق الرئيسيه التي توصل دمشق في الشمال الى خليج عقبة في الجنوب . diff --git a/num/20/18.md b/num/20/18.md new file mode 100644 index 0000000..90d3b59 --- /dev/null +++ b/num/20/18.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا تمر ... لئلا أهجم عليك + +هنا " انت " هو مفرد وتشير الى موسى ‘ الذي يمثل شعب إسرائيل . اي: لن يمر شعبك ..لئلا اهجم عليهم + +# سوف اتي بالسيف + +هنا السيف يحل محل جيش الملك . اي: سوف أرسل جيش . + +# شعب إسرائيل + +هذه العبارة تشير الى رُسل الإسرائيلين + +# أمشي برجلي فقط + +هذا المصطلح بأنهم سيسافرون الرحله الى المنطقة بواسطة المشي . لن يأتوا بالمركبات ليهجموا على شعب أدوم diff --git a/num/20/20.md b/num/20/20.md new file mode 100644 index 0000000..6095971 --- /dev/null +++ b/num/20/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فجاء ملك أدوم على اسرائيل بشعب غفير وبيد شديدة + +هنا اليد تمثل قوة جيش الملك . اي: أرسل ملك أدوم جيش قوي وكثير للهجوم على إسرائيل . + +# بالعبور فوق حدودهم + +هنا " هم " تشير الى الأدوميين diff --git a/num/20/22.md b/num/20/22.md new file mode 100644 index 0000000..7532230 --- /dev/null +++ b/num/20/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شعب إسرائيل ‘ الجماعة كلها + +العبارة " الجماعة كلها " للتاكيد على ان كل شخص كان جزء من " شعب إسرائيل" كان حاضراً ‘ بدون توقع . + +# يُضم هارون الى قومه + +هذه طريقة لطيفه للقول بان هارون سيموت . هذه تعني بانه الوقت ليموت هارون وروحه تذهب الى المكان حيث آبائه . يموت هارون . diff --git a/num/20/25.md b/num/20/25.md new file mode 100644 index 0000000..d7d32cd --- /dev/null +++ b/num/20/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جملة متصلة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# فيموت ويضم الى قومه + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ . هما تعني بأنه حان الوقت لهارون ليموت وروحه تذهب الى المكان حيث آبائه . diff --git a/num/20/27.md b/num/20/27.md new file mode 100644 index 0000000..485f855 --- /dev/null +++ b/num/20/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ثلاثين يوماً + +يوم . diff --git a/num/21/01.md b/num/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..33fefe4 --- /dev/null +++ b/num/21/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حارب إسرائيل + +هنا " حارب" تعني بأن حارب جيشه . أي: حارب جيشه على إسرائيل . + +# فنذر إسرائيل + +هذه تشير الى شعب إسرائيل . اي: فنذر شعب إسرائيل أو فعمل الإسرائيلين نذراً . + +# فسمع لصوت إسرائيل + +هنا " الإستماع " تعني بأن الرب عمل بما طلبوه . أي: عمل بما سألوه إسرائيل . + +# صوت إسرائيل + +" الصوت " هو كنايه تشير الى طلبهم . أي: بما طلبه إسرائيل . + +# فأهلكوهم ودمروا مدنهم تماماً + +شعب إسرئيل أهلك الجيش الكنعاني ومدنهم . + +# فسمي أسم المكان " حُرمه" + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : وسموا اسم المكان " حُرمه " . diff --git a/num/21/04.md b/num/21/04.md new file mode 100644 index 0000000..7115d67 --- /dev/null +++ b/num/21/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لماذا أصعدتمانا من مصر لنموت في البريه ؟ + +أستخدم الناس هذا السؤال من أجل توبيخ موسى . تكون هذه مترجمة كجملة . اي : كان يجب عليكم ان تتركونا في أرض مصر بدلاً ان نموت في البريه! diff --git a/num/21/06.md b/num/21/06.md new file mode 100644 index 0000000..2842f24 --- /dev/null +++ b/num/21/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إذ تكلمنا على الرب وعليك + +قلنا إشياء سيئة عن الرب وعنك . + +# إذ تكلمنا ... منا + +الكلمات " نحن " تشير الى الشعب وليس الى موسى . diff --git a/num/21/08.md b/num/21/08.md new file mode 100644 index 0000000..4e908db --- /dev/null +++ b/num/21/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أصنع لك حية + +بما أنه من المستحيل ان يصنع موسى حية حقيقة ‘ هي تعني بان يصنع نموذج من هذه المعلومات الضمنيه تكون واضحه . اي: أصنع نموذج من الحية . الحية + +# فكل من لُدغ + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : كل شخص تلدغه الحية . + +# حية النحاس + +حيه مصنوعة من النحاس . + +# إذا نظر الى حية النحاس يحيا + +هنا " هو " تشير الى " أي شخص " الذي يُلدع بواسطة الحية . diff --git a/num/21/10.md b/num/21/10.md new file mode 100644 index 0000000..0ac24bb --- /dev/null +++ b/num/21/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# التي قبالة موآب + +هان " قبالة " هو مصطلح ويعني " بالمقابل " او " بجوار " . اي:التي بجوار موآب . diff --git a/num/21/12.md b/num/21/12.md new file mode 100644 index 0000000..33596e2 --- /dev/null +++ b/num/21/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يكون حدود موآب ‘ بين موآب والأموريين + +هذه تعني بان شعبين عاشوا في جوانب مختلفة على النهر ‘ الذي يحد بينهم . الشعب الموآبي عاش جنوب النهر بينما الأموريين عاشوا في شمال النهر . diff --git a/num/21/14.md b/num/21/14.md new file mode 100644 index 0000000..4c6bf5b --- /dev/null +++ b/num/21/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# واهب في سوفة + +كلا هذه هي أسماء أماكن . + +# ومصب الأودية الذي مال الى مسكن عار ‘ وأستند الى حدود موآب + +الآودية التي تصب نحو الاسفل الى مدينة عار وتستند على حدود موآب . diff --git a/num/21/16.md b/num/21/16.md new file mode 100644 index 0000000..3cb3919 --- /dev/null +++ b/num/21/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الى بئر ‘وهي البئر + +تكون هذه مذكوره الى جملتين . أي : الى بئر . وكان هناك بئر . + +# حيث قال الله لموسى " أجمع الشعب لي فأعطيهم ماء " + +تكون هذه مذكوره الى إقتباس غير مباشر . اي :" حيث قال الله لموسى أن يجمع الشعب له ليعطيهم ماء " . diff --git a/num/21/17.md b/num/21/17.md new file mode 100644 index 0000000..b7a6a67 --- /dev/null +++ b/num/21/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أصعدي إيتها البئر + +كلمة " البئر " تمثل الماء في البئر . يتكلم الإسرائيلين للماء كمالو كان شخص يستطيع أن يسمعهم ‘ويطلبونه ان يملأ البئر . أي : أيها الماء أملأ البئر . + +# البئر الذي حفرها الرؤوساء ‘ حفرها شرفاء الشعب + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ للتاكيد على دور الزعماء في حفر البئر . + +# بصولجان وبعصيهم + +الصولجان كان يُحمل بواسطة هؤلاء المعنين بالسلطة ‘ والعصيان كان يُحمل بواسطة أي شخص . ولا واحد من هؤلاء الذين حفروا بالأدوات . كلا المحتويات للتاكيد على أنهم كانوا غير متفاخرين ليستخدموا أي وسيلة متوفرة . أي : إستخدام حنى الصولجان والعصيان . diff --git a/num/21/19.md b/num/21/19.md new file mode 100644 index 0000000..36ba8b5 --- /dev/null +++ b/num/21/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نحليئيل .. باموت + +هؤلاء اسماء أماكن . + +# جبل الفسجة + +هذا أسم جبل . + +# على وجه البريه + +هذا مصطلح . هي طريقه للقول بان الجبل مرتفع ‘ ويتكلم عن الجبل كما لو كان شخص ينظر الى أسفل للبريه التي تحته . اي: مرتفع فوق البريه . diff --git a/num/21/21.md b/num/21/21.md new file mode 100644 index 0000000..e1c4700 --- /dev/null +++ b/num/21/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تشير الى شعب إسرائيل ‘وبالتحديد زعمائهم . أي : ثم الإسرائيلين + +# لا نميل الى حقل او كرم + +لن نذهب الى اي حقل أو كرم . + +# سكة الملك + +هذه الطريق الرئيسيه التي تربط دمشق في الشمال مع خليج العقبة في الجنوب.انظر كيف ترجمت هذه في العدد + +# لنعبر حدودهم + +للمرور على حدودكم . هنا " هم " تشير الى الأموريين . + +# ياهص + +هذا أسم مكان . + +# وحارب إسرائيل + +هنا " هو " تشير الملك سيحون والذي يُمثل نفسه وجيشه . أي : وحاربوا الإسرائيلين . diff --git a/num/21/24.md b/num/21/24.md new file mode 100644 index 0000000..c4e4ec7 --- /dev/null +++ b/num/21/24.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فضربه إسرائيل + +هنا " إسرائيل "تشير الى شعب إسرائيل . اي: فضربه الإسرائيلين . + +# بحد السيف + +بالجزء الحاد من السيف . " حد السيف " مرتبط بالموت والهلاك النهائي . اي: وهزموهم تماماً . + +# أخذوا أرضهم + +غزوا بلاد الأموريين . هنا " هم " تشير الى الأموريين . + +# شعب عمون ... الأموريين + +العمونيين ... والأموريين او بني عمون ... بني أمور . هذه الأسماء هي متشابهه ‘لكن هي تشير الى مجموعات مختلفه من الناس . + +# كانت محصنة + +كان دفاعها قوي . لم يهجم الإسرائيلين على العمونيين . + +# حشبون وفي كل قراها + +هنا " هي " هو للملكيه ليبين للعلاقة الموجوده بين مدينة حشبون والقرى المجاوره . اي : حشبون والقرى المجاوره التي أستولت عليها . + +# أخذت سيحون كل أرضه + +هنا " هو " تشير الى ملك موآب . diff --git a/num/21/27.md b/num/21/27.md new file mode 100644 index 0000000..28ababf --- /dev/null +++ b/num/21/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حشبون ... مدينة سيحون + +كلا الإسمين تشير الى نفس المدينة . + +# إيتوا الى حشبون فتبني وتصلح + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم. اي: ليأتي شخص ليبني ويؤسس مدينة سيحون مرة أخرى . + +# فتبني وتصلح + +كلا المصطلحين هما نفس الشئ للتاكيد على ان المدينة ستبنى بشكل متكامل . اي: مبنيه تماماً . + +# خرجت نار مشتعلة من حشبون ولهيباً من مدينة سيحون + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ للتاكيد على بان الدمار سيبدأ من حشبون . النار يشير الى تدمير الجيش . أي : وقاد ملك سيحون جيش قوي من مدينة حشبون . + +# أكلت عار موآب + +جيش سيحون ذكر كما لو كان حيوان أكل مدينة عار . اي: دمروا مدينة عار في أرض موآب . diff --git a/num/21/29.md b/num/21/29.md new file mode 100644 index 0000000..3ecae22 --- /dev/null +++ b/num/21/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# موآب ... شعب كموش + +كلا هذه العبارتين تشير الى نفس الشعب . + +# شعب كموش + +كموش كان إسم أله وثني الذي كانوا يعبدوه الموآبين . اي : الشعب الذي عبد كموش . + +# قد جعل ابنه + +" هو" تشير الى كموش . + +# نحن غزونا + +هنا " نحن " تشير الى الإسرائيلين الذين هزموا سيحون . + +# هلكت حشبون + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : قد هلكنا حشبون . + +# حشبون ... جميع الطرق الى ديبون ... جميع الطرق الى نوفح .. الى ميدبا + +X diff --git a/num/21/31.md b/num/21/31.md new file mode 100644 index 0000000..aea579f --- /dev/null +++ b/num/21/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وطردوا + +ولحقوا بعدهم diff --git a/num/21/33.md b/num/21/33.md new file mode 100644 index 0000000..5a936ab --- /dev/null +++ b/num/21/33.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خرج عليهم + +ليهجم عليهم . + +# فتفعل به كما فعلت بسيحون ملك الأموريين + +الإسرائيلين دمروا سيحون تماماً . أي : تهلكه كما هلكت سيحون ملك ألأموريين . + +# فقتلوه + +قتل جيش إسرائيل عوج . + +# ولم يبق أحد من شعبة + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: مـــــــــــات جميع شعبه . + +# وأخذوا أرضه + +سيطروا على أرضه . diff --git a/num/22/01.md b/num/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..e52722f --- /dev/null +++ b/num/22/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# على الجانب الاخر لنهر الأردن من المدينة + +خَيَمَ الإسرائيلين على الجانب الشرقي لنهر الأردن . كانت أريحا على الجانب الغربي للنهر. diff --git a/num/22/02.md b/num/22/02.md new file mode 100644 index 0000000..c497e2f --- /dev/null +++ b/num/22/02.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# بالاق بن صفور + +بالاق كان ملك موآب . + +# صفور + +صفور كان أب بالاق + +# فزع موآب من الشعب ... وضجر موآب من قبل شعب إسرائيل + +كلا العبارتيين تعني نفس الشئ وللتاكيد كيف كانت موآب خائفة . + +# فزع موآب + +هنا " موآب " تشير الى شعب موآب . أي : كان جميع الموآبين خائفين . + +# لأنهم كانوا كثيراً + +لانه كان هناك الكثير منهم . + +# فقال موآب لشيوخ مديان + +الموآبيين والمديانيين كانوا مجموعات مختلفة من الناس ‘ لكن المديانيين كانوا يعيشون في أرض موآب في ذلك الوقت . + +# هذه الجماعة تبلع كل ما حولنا كما يبلع الثور عشب الحقل + +طريقة الإسرائيلين بتدمير أعدائهم ذكرت كما لو كانوا ثور يأكل العشب في الحقل . + +# وكان بالاق بن صفور ملكاً لموآب في ذلك الزمان + +هذه تُغير من القصة الرئيسيه الى معلومات خلفيه حول بالاق . diff --git a/num/22/05.md b/num/22/05.md new file mode 100644 index 0000000..bacdbe7 --- /dev/null +++ b/num/22/05.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# فأرسل رُسلاً + +أرسل بالاق رُسل . + +# بعور + +هذا أسم اب بلعام . + +# فتور + +هذا أسم مدينة . + +# من أمته وشعبه + +من أمه بلعام والشعب . + +# فناداه + +بالاق نادى بلعام . بالاق لم يتكلم الى بلعام بشكل مباشر ‘ هو ارسل اليه من خلال الرُسل . + +# قد غطوا وجه الأرض + +هذه مبالغه للتاكيد على كثرة عددهم . هم كثيرين للغايه . + +# وجه الأرض + +هذه تشير الى سطح الأرض . + +# فأطردهم + +ألأحقهم + +# لأني عرفت أن الذي تباركه مبارك والذي تلعنه ملعون + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: انا اعرف بأنه لديك قوة لتبارك او لتلعن الشعب . diff --git a/num/22/07.md b/num/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..fdb4268 --- /dev/null +++ b/num/22/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اجرة العرافة + +الإسم المخلص " العرافه " يكون مذكوركفعل . اي : ليدفع المال الى بلعام ليلعن إسرائيل. + +# وأتوا الى بلعام + +ربما تفضل ان تقول . " وذهبوا الى بلعام " . + +# وكلموه بكلام بالاق + +أخبروه رساله بالاق . + +# بالاق + +هذا إسم رجل . انظر كيف ترجم هذه في العدد + +# سأجلب لكم + +خبر بلعام ذكر كمالو كان شيئا سيحمله الرُسل . اي : سوف اخبركم . diff --git a/num/22/09.md b/num/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..14b247c --- /dev/null +++ b/num/22/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأتى الله الى بلعام + +فظهر الله الى بلعام . + +# من هم هؤلاء الرجال الذين جاءوا اليك + +يستخدم الرب لتقديم موضوع جديد من المحادثه . هذه السؤال البلاغي يكون مترجم كجملة . أي: أخبرني عن هؤلاء الرجال الذين أتوا اليك . + +# بالاق ... صفور + +هؤلاء أسماء رجال . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد + +# هوذا الشعب .... وأطردهم + +بلعام يؤكد رساله بالاق التي ارسلت اليه . أنظر كيف ترجمت الكثير من هؤلاء العبارات في العدد + +# أطردهم + +ألأحق بعدهم . diff --git a/num/22/12.md b/num/22/12.md new file mode 100644 index 0000000..229c03d --- /dev/null +++ b/num/22/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأنهم مباركين + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : لأني باركتهم . + +# بالاق + +هذا أسم رجل . انظر كيف ترجمت هذه في العدد diff --git a/num/22/15.md b/num/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..45b5123 --- /dev/null +++ b/num/22/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأتوا الى بلعام + +قد تُفضل ان تقول " وذهبوا الى بلعام " + +# بالاق + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجمت هذه في العدد + +# هذا الشعب + +الإسم المفرد يشير الى الإسرائيلين كمجموعة . اي: هذه مجموعة الشعب . diff --git a/num/22/18.md b/num/22/18.md new file mode 100644 index 0000000..8c03549 --- /dev/null +++ b/num/22/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بالاق + +هذا اسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الإسم في العدد + +# حتى لو اعطاني بالاق ملء قصره فضه وذهباً + +يوصف بلعام شيء ما بأنه لن يحدث أبداً . هو يؤكد بانه لا يوجد اي شئ يجعله يخالف أمر الرب . + +# لأ أقدر ان اتجاوز قول الرب ... لأعمل صغيراً أو كبيراً + +هذه تعني بأن بلعام لا يستطيع ان يعصي الله بأي حال diff --git a/num/22/21.md b/num/22/21.md new file mode 100644 index 0000000..35fca2b --- /dev/null +++ b/num/22/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سرج الحماره + +السرج هو المقعد الذي يوضع على ظهر الحيوان من أجل ان يركب عليه . + +# فحمي غضب الرب + +زيادة غضب الرب ذكر كمالو كان ناراً بدأ بالإشتعال . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : أصبح الرب غاضب جداً . + +# كشخص عدائي لبلعام + +كعدو لبلعام او من أجل ان يوقف بلعام . + +# بسيفه المسلول + +السيف الذي يستل من غمده من أجل يكون مستعداً للإستخدام + +# فمالت الحماره عن الطريق وذهب الى الحقل + +عملت الحماره هذا ليتجنب ملاك الرب + +# ليرده الى الطريق + +بعض الأحيان الحيوانات أُشيرت الى " هو " و "هي " . اي : لطريقها . diff --git a/num/22/24.md b/num/22/24.md new file mode 100644 index 0000000..16cebaa --- /dev/null +++ b/num/22/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وذهبت على الحائط + +هذه كان يحاول الهروب من ملاك الرب في الطريق . + +# وذهب + +بعض الأحيان الحيوانات أُشيرت الى " هو " و "هي " . اي :وذهب . + +# ضغطت رجل بلعام بالحائط + +دفعت رجل بلعام على الحائط او جعلت رجل بلعام يتأذى بالحائط . diff --git a/num/22/26.md b/num/22/26.md new file mode 100644 index 0000000..20662d1 --- /dev/null +++ b/num/22/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فحمي غضب بلعام + +زيادة غضب بلعام ذكرت كمالو كان نار يبدأ بالإشتعال . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد . اي : أصبح بلعام غاضب جداً . diff --git a/num/22/28.md b/num/22/28.md new file mode 100644 index 0000000..2a9e56a --- /dev/null +++ b/num/22/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ففتح الرب فم الحمار حتى يتكلم + +فتح الفم مرتبط بالقدره على الكلام . أي : ثم اعطى الله القدره للحمار لكي يتكلم مثل الإنسان . + +# وقالت له + +قالت الحمارة لبلعام . + +# ألست أنا حمارتك التي ركبت عليها طول عمرك الى اليوم ؟ + +أستخدم هذا السؤال ليدين بلعام بالحكم على الحمار بانه غير منصف . يكون هذه مترجم كبيان . اي: انا حمارتك التي ركبت عليها طول حياتك ‘ الى هذه اللحظة . + +# هل تعودت أن أفعل بك هكذا ؟ + +هذا السؤال البلاغي أستخدم للأبعد ليدين بلعام على حكمه عن الحمار بانه غير عادل . تكون هذه مترجمة كجملة .اي: انا لم أعمل مثل هذه الأشياء لك . diff --git a/num/22/31.md b/num/22/31.md new file mode 100644 index 0000000..9452f4f --- /dev/null +++ b/num/22/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ثم كشف الرب عن عيني بلعام ‘فأبصر ملاك الرب + +" فتح العيون " ينتسب الى ان يكون قادراً على الرؤيه . أي : ثم اعطى الله القدره لبلعام ليرى ملاك الله . + +# بسيفه المسلول + +السيف المسلول من غمده لأجل ان يكون مستعداً على الإستخدام . انظر كيف ترجمت هذه في العدد أي : بسيفه المستعد على الضرب . + +# فخر ساجداً على وجهه + +هذه تشير الى بان بلعام تواضع بنفسه أمام ملاك الرب. + +# لماذا ضربت حمارتك ثلاث مرات ؟ + +السؤال البلاغي استخدم هنا لإتهام بلعام عن العمل الخطأ. تكون هذه مترجمة كجملة . اي:كان لا يجب عليك ان تضرب حمارتك ثلاث مرات هكذا . + +# كشخص عدائي لك + +كأي عدو لك او ليقاومك . + +# لو لم تمل ... قتلتك وأبقيت حياتها + +تشير الجملة الإفتراضيه لتشير ماذا سيحدث ‘ لكن لم يحدث لان اعمال الحمارة أنقذت بلعام diff --git a/num/22/34.md b/num/22/34.md new file mode 100644 index 0000000..d47531d --- /dev/null +++ b/num/22/34.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فان كان هذا لايرضيك ارجع + +اذا أنت لاتريدني ان أستمر بالذهاب سأرجع . + +# مع رؤوساء بالاق + +مع الرؤوساء الذي ارسلهم بالاق . انظر كيف ترجم إسم " بالاق " في العدد . diff --git a/num/22/36.md b/num/22/36.md new file mode 100644 index 0000000..1b9addd --- /dev/null +++ b/num/22/36.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أرنون + +هذا أسم نهر . أنظر كيف ترجم هذا في العدد + +# ألم أرسل أليك لأدعوك ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم لتوبيخ بلعام للإتفاق على ان ياتي . يكون هذه مترجم كبيان .اي: بكل تأكيد انا أرسلت رجلاً ليستدعيك . + +# لماذا لم تأتي ألي ؟ + +هذا السؤال البلاغي استخدم لتوبيخ بلعام للأتفاق على ان ياتي . يكون هذه مترجم كجملة. اي: كان يجب عليك ان تاتي الي . + +# لا أقدر أن أكرمك ؟ + +هذا السؤال البلاغي أستخدم لتوبيخ بلعام للأتفاق على ان ياتي . يكون هذه مترجم كجملة . اي: بكل تاكيد انت تعرف باني قادر ان أدفع لك المال من اجل ان تأتي ألي . diff --git a/num/22/38.md b/num/22/38.md new file mode 100644 index 0000000..930f97d --- /dev/null +++ b/num/22/38.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ألعلي الآن استطيع ان اتكلم بشيء ؟ + +يستخدم بلعام هذا السؤال البلاغي ليخبر بالاق بانه غير قادر ان يعمل كل شئ طلب منه بالاق ان يعمله . تكون هذه مترجمة كجملة .اي: لكن ليس لدي قدره لأقول اي شئ أريد + +# الكلام الذي يضعه الله في فمي + +ذكرت الرساله كمالو كان شيئا ما يضعه الرب في فمه . أي : الرساله التي يريدها الرب مني اقولها . + +# قريه حصور + +هذا إسم مدينة . + +# بعض اللحم + +بعض اللحم من الذبائح . diff --git a/num/22/41.md b/num/22/41.md new file mode 100644 index 0000000..0ec0a1c --- /dev/null +++ b/num/22/41.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مرتفعات البعل + +المعاني المحتملة 1) هذه تشير الى نفس المكان كباموت في العدد . كلمة باموت تعني " المرتفعات " او 2) هذه المرتفعات الأخرى حيث الناس يذبحون للبعل . diff --git a/num/23/01.md b/num/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..6b24b60 --- /dev/null +++ b/num/23/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بالاق + +هذا ملك موآب . انظر كيف ترجم هذا في العدد + +# وجهز سبعه ثيران وسبعة كباش + +أذبح سبعة اثوار وسبعه من الكباش كقربان . + +# قف عند محرقه القرابين وانا ساذهب + +أبق هنا في محرقه القرابين وانا ساذهب مسافه بعيده . diff --git a/num/23/04.md b/num/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..9f2e00d --- /dev/null +++ b/num/23/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأصعدت ثوراً وكبشاً + +هي ذكرت مسبقاً بأنه ذبح الحيوانات كقربان محروق . اي: قد ذبحت ثوراُ وكبشاً كقربان . + +# فوضع الرب كلاماً في فم بلعام + +هنا إعطاء الرب الرساله لبلعام ذكرت كمالو الرب وضعها في فمه .اي: الرب اخبر بلعام ماذا أراد منه ليقول لبالاق . diff --git a/num/23/07.md b/num/23/07.md new file mode 100644 index 0000000..b73678b --- /dev/null +++ b/num/23/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أرام أتى بي بالاق ملك موآب من جبال المشرق + +هذه العبارات تعني نفس الشئ . + +# تعال ألعن لي يعقوب ..تعال ‘ أشتم إسرائيل + +كلا الجملتين تعني إساسياُ نفس الشئ . هما معاً للتاكيد على ان بالاق يريد بلعام ان يلعن شعب إسرائيل . + +# كيف ألعن من لم يلعنه الله ؟ وكيف أخاصم من لم يخاصمهم الله + +هذا السؤال البلاغي للتاكيد على ان بلعام رفض ان يعصي الرب . تكون هذه مترجمة كجملة . اي : لا استطيع ان ألعن هؤلاء الذين لم يلعنهم الرب . لا استطيع ان اقاتل ضد هؤلاء الذين لم يقاتلهم الله . diff --git a/num/23/09.md b/num/23/09.md new file mode 100644 index 0000000..8556903 --- /dev/null +++ b/num/23/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من رأس الصخور انا أراه ... ومن التلال انا انظر اليه + +كلا العبارتين لها نفس المعنى . نظر بلعام لإسرائيل من رأس التلال . + +# أنا أراه .. انا أنظر أليه + +هنا " هو " كنايه تشير الى شعب إسرائيل . + +# هناك شعب + +هناك مجموعة شعب . + +# لا يحسب بين الامم الأخرى + +الجملة المنفيه أستخدمت لتؤكد على ان العكس صحيح . اي : يعتبرون أنفسهم أمه خاصة . diff --git a/num/23/10.md b/num/23/10.md new file mode 100644 index 0000000..032a56a --- /dev/null +++ b/num/23/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أحصى تراب يعقوب وربع إسرائيل بعدد ؟ + +هنا " تراب يعقوب " هي كنايه وتتكلم عن عدد الإسرائيلين كمالو كانوا كثيرين كعدد ذرات التراب . هذا السؤال البلاغي ترجم كجملة . اي : هناك عدد كبير من الإسرائيلين لُيحصوا. لا أحد يقدر حتى ان يعد ربع عددهم لأنهم كثيرين جداً . + +# موت الصالح + +هي مفهومة بأن هذه تموت بسلام . تكون مذكور . اي : موت سلام الرجل الصالح . + +# موت الأبرار ... مثل + +كلاهما كنايه تشير الى شعب إسرائيل كشخص مفرد diff --git a/num/23/11.md b/num/23/11.md new file mode 100644 index 0000000..77cc61d --- /dev/null +++ b/num/23/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بالاق + +هذا ملك موآب . انظر كيف ترجم هذا في العدد 22: 2. + +# ماذا فعلت بي ؟ + +يستخدم بالاق هذا السؤال ليوبخ بلعام . هذا السؤال البلاغي ترجم كجملة . اي: لا استطيع ان اصدقك بأنك فعلت هذا لي ! + +# لكن هوذا + +هذه علامة التاكيد على ذهول الفعل الذي يتبع . + +# أما الذي يضعه الرب في فمي أحترص ان أتكلم به ؟ + +يستخدم بلعام هذا السؤال البلاغي ليدافع عن أفعاله . تكون هذه مترجمة كجملة . أي : يجب ان أنتبه جداً فقط لأقول ماذا الله أخبرني ان اتكلم به . + +# أما الذي يضعة الرب في فمي + +هذه الرساله ذكرت كما لو كان شيئا يضعه الربي في فمه . انظر كيف ترجمتالعبارة المتشابهه في العدد 23: 38 . اي : لأقول فقط ماذا يريد الله مني ان اقول . diff --git a/num/23/13.md b/num/23/13.md new file mode 100644 index 0000000..7ac7e47 --- /dev/null +++ b/num/23/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هناك أنتم ستلعنونهم لي + +هناك ستلعنون إسرائيل لي . + +# حقل صوفيم + +المترجمين يضيفون حاشيه والتي تقول : كلمة " صوفيم " تعني " لتراقب " او للتجسس. + +# جبل الفسجة + +هذا إسم جبل . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 21: 20 . diff --git a/num/23/16.md b/num/23/16.md new file mode 100644 index 0000000..a5e39d5 --- /dev/null +++ b/num/23/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وضع رسالته في فمه + +ذكرت الرساله كما لو كانت شيئا ما يضعه الرب في فمه . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 22: 28 . اي : أخبره ماذا يقول . + +# وقال + +ثم قال الله . + +# يا بالاق ‘اسمع ... أصغ الي ‘يا أبن صفور + +هذه العبارتين تعني نفس الشئ وكررت معاً للتاكيد كيف كان مهم لبالاق ان ينتبه . + +# أبن صفور + +هذه تشير الى بالاق . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 22: 2 . diff --git a/num/23/19.md b/num/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..7fdc128 --- /dev/null +++ b/num/23/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هل يقول ولا يفعل ؟ او يوعد ولا يفي ؟ + +كلا السؤالين تعني نفس الشئ وللتاكيد على ان الرب يعمل بما يقول سيفعل . هذا السؤال البلاغي ترجم كجملة . اي: هو لم يوعد بشئ بدون تحقيقه بما وَعَد . هو دائما يفعل بالضبط بما قال بأنه سيعمله . + +# إني قد أمرت ان أبارك + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي: أمرني الرب لأبارك الإسرائيلين . diff --git a/num/23/21.md b/num/23/21.md new file mode 100644 index 0000000..5d5cc99 --- /dev/null +++ b/num/23/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إثماً في يعقوب ... تعباً في إسرائيل + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ . المعاني المحتملة هما 1) اعطى الله اسرائيل الأشياء الجيده فقط او 2) لا يوجد اي خطيئة في أسرائيل التي تجعله يحكم عليهم . + +# يهتفون لملكهم في وسطهم + +يصرخون وبفرحه لأن الله ملكهم + +# بقوةٍ مثل الثور الوحشي + +يقول التشابه بأن قوه الرب العظيم تساوي الثور . diff --git a/num/23/23.md b/num/23/23.md new file mode 100644 index 0000000..a40bb8e --- /dev/null +++ b/num/23/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا ينفع السحر على يعقوب ... ولا عرافه على إسرائيل + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ ‘بأنه لا يوجد لعنه ليضعها اي احد على إسرائيل لتكون مؤثره . هنا " يعقوب " هو كنايه تشير الى إسرائيل . + +# في الوقت يقال + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : يجب على الشعب ان يقول + +# ما فعل الله + +هذه تعني بما عمل الرب لهم كان خيراً . أي : انظروا الى الأشياء الجميلة التي عملها الله لهم . diff --git a/num/23/24.md b/num/23/24.md new file mode 100644 index 0000000..f90da07 --- /dev/null +++ b/num/23/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشعب يقوم كا اللبوة ... حتى يفترس + +هذه الأيه طويلة الكنايه تتكلم عن إسرائيل عن هزيمة عدوتها كما لو أسرائيل كان أسد يلتهم فريسته . diff --git a/num/23/25.md b/num/23/25.md new file mode 100644 index 0000000..76cee14 --- /dev/null +++ b/num/23/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بالاق + +هذا ملك موآب . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 22: 2 + +# ألم أكلمك قائلاً : كل مايتكلم به الرب فإياه افعل ؟ + +يستخدم بالاق هذا السؤال البلاغي لتذكير بالاق بأن بلعام رفض ان يعصي الله حتى قبل ان ياتي بالاق . تكون هذه مترجمة كجملة . اي : انا أخبرتك قبل ذلك بان أقول كل ما أخبرني به الرب لأقول به . diff --git a/num/23/28.md b/num/23/28.md new file mode 100644 index 0000000..d541032 --- /dev/null +++ b/num/23/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مثل المرات الأخرى + +كما فعل في المرات السابقة . diff --git a/num/24/01.md b/num/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..d541032 --- /dev/null +++ b/num/24/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مثل المرات الأخرى + +كما فعل في المرات السابقة . diff --git a/num/24/02.md b/num/24/02.md new file mode 100644 index 0000000..2529ef9 --- /dev/null +++ b/num/24/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رفع عينيه + +هنا " رفع عينيه " هو مصطلح يعني بانه نظر للأعلى . أي : نظر الى الأعلى . + +# جاء عليه روح الله + +هذه تعني بان روح الله سيطر عليه للتنبؤ. + +# فاخذ نبؤته + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : الله جعله يتنبأ . + +# بلعام بن بعور + +بعور كان أب بلعام . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 22: 5 + +# الرجل مفتوح العينين + +هذا المصطلح يعني بأنه يرى ويعرف بكل وضوح . diff --git a/num/24/04.md b/num/24/04.md new file mode 100644 index 0000000..93ff737 --- /dev/null +++ b/num/24/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستمر بلعام بالتنبأ تحت سيطره روح الله . + +# يتكلم ... يرى ... ينحني + +هنا بلعام يشير الى نفسه كما هو . + +# ينحني للأسفل + +هذا التصرف دلاله عن الخضوع والتواضع . + +# بعيونه المفتوحه + +هنا " العيون المفتوحه " هو مصطلح يعني بان بلعام أخذ القدره على معرفه ماذا يريد الله أن يقول . + +# ما أجمل خيامك يا يعقوب ‘مساكنك يا إسرائيل ! + +X diff --git a/num/24/06.md b/num/24/06.md new file mode 100644 index 0000000..388f31e --- /dev/null +++ b/num/24/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستمر بلعام بالتنبؤ تحت سيطرة روح الله . + +# كأودية ممتدة + +يتكلم بلعام عن الإسرائيلين كما لو كانوا كثيرين بما فيه الكفايه لتغطيه كل الاوديه . + +# كالبساتين على النهر + +يتكلم بلعام عن الإسرائيلين كما لو كانوا بساتين بالقرب على نهر المياه التي تنتج الكثير من الحصاد + +# كشجرات الألوه عود غرسها الرب + +الألوه هي شجيرات لها رائحه جميلة تنمو جيداً حتى في الضروف الجافه . يتكلم بلعام عن الإسرائيلين كما لو كانوا يزدهرون ويسرون مثل نبات الألوه .تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: شجرات الألوه التي زرعت بواسطه الرب . + +# كشجرة الأرز بالقرب من المياه + +شجيرات الأرز كانت أضخم الأشجار في إسرائيل. يتكلم بلعام عن الإسرائيلين كما لو كانوا ينموا بضخامه وهم بالقرب من المياه مثل شجرات الأرز القريبه من الماء . diff --git a/num/24/07.md b/num/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..f1e438d --- /dev/null +++ b/num/24/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ملعومه عامه + +يستمر بلعام بالتنبؤ تحت سيطرة روح الله. + +# يجري الماء .. مياه غزيره + +الماء الوفير هو يربط ببركه الله على محاصيل الأرض . اي: سيبارك الله إسرائيل بمياه كافيه لمحاصيلهم . + +# ويكون بذورهم على مياه غزيره + +البذور على المياه الغزيره تشير الى بركه الله على شعبه حتى يكون معهم محاصيل كثيره . اي : سيكون لهم مياه كثيره حتى تنموا محاصيلهم بشكل جيد . + +# ويتسامى ملكه ... وترتفع مملكته + +كلا العبارتين لها نفس المعنى ‘للتاكيد كيف الله سيباركهم مقارنه ببقيه الأمم . + +# ويتسامى ملكه على اجاج + +هنا " يتسامى " تشير الى الكرم العظيم والأقوى . هذه تعني ملك أسرائيل في المستقبل سيكون مكرماً أكثر وسيمتلك قوة أكبر من أجاج . أجاج كان إسم ملك العمالقه . + +# وترتفع مملكته + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : النس الأخرين سيكرمون مملكته . diff --git a/num/24/08.md b/num/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..3b9b719 --- /dev/null +++ b/num/24/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يستمر بلعام بالتنبؤ تحت سيطرة روح الله . + +# أخرجه الله + +الله اخرج الإسرائيلين . + +# بقوة كالثور الوحشي + +هذا التشابه يؤكد بأن الإسرائيلين كان لديهم قوة عظيمة . + +# يأكل أمماً + +يتكلم بلعام عن الإسرائيلين كما لو كانوا وحوش بريه تأكل أعدائهم . هذه تعني بأنهم سيهلكون اعدئهم . diff --git a/num/24/09.md b/num/24/09.md new file mode 100644 index 0000000..8b084c2 --- /dev/null +++ b/num/24/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +بلعام ينُهي النبوءة تحت سيطرة روح الله . + +# يجلسون كأسد ‘ يربضون كلبوة + +في هذا التشابه ‘ بلعام يقارن الإسرائيلين لكلا الأسد واللبوة . هذه تعني بأنهم خطيرين ومستعدين دوماً للهجوم . + +# من يجرؤ على إزعاجه ؟ + +يستخدم بلعام السؤال لتحذير جميع الشعب وليس لإثاره الإسرائيلين . تكون هذه مترجمة كجملة . اي: لا احد يجرؤ على إزعاجه . + +# أي أحد يباركه يكون مباركاً ‘ وأي احد يلعنه يكون ملعوناً + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : الله يبارك هؤلاء الذين يباركون الإسرائيلين ويلعن هؤلاء الذين يلعنون الأسرائيلين . diff --git a/num/24/10.md b/num/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..87c85e1 --- /dev/null +++ b/num/24/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فأشتعل غضب بالاق + +زيادة غضب بالاق ذكر كما لو كان ناراً بدأ بالإشتعال . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : أصبح بالاق غاضب جداً . + +# وصفق بيديه معاً بغضب + +هذه علامه من الخيبه العظيمه والغضب . diff --git a/num/24/12.md b/num/24/12.md new file mode 100644 index 0000000..3ebe0b0 --- /dev/null +++ b/num/24/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لو أعطاني بالاق ملء قصره فضه وذهب + +يوصف بلعام شيئا ما بانه لن يحدث أبداً . الجملة تؤكد بأنه لا يوجد أي شئ سيجعله يعصي الله . + +# ألم اقلهم ذلك ؟ + +بلعام يستخدم السؤال لتذكير بالاق عن ماذا قال في السابق . السؤال البلاغي يكون مترجم كجملة .اي: انا قلت هذا لهم . + +# هذا الشعب + +الإسرائيلين . diff --git a/num/24/15.md b/num/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..4a75bb7 --- /dev/null +++ b/num/24/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بلعام بن بعور + +بعور كان أب بلعام . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 22: 5 + +# الرجل مفتوح العينين + +هذا المصطلح يعني بانه يرى ويفهم بوضوح . أنظر كيف ترجم هذا في العدد 24: 3 . + +# ويعرف معرفه العلي + +المصطلح التجريدي " المعرفه " تكون مذكوره كفعل .اي: الذي يعرف الأشياء التي كشفها الله العلي له . + +# منحنياً للأسفل + +هذه علامه الخضوع للرب . diff --git a/num/24/17.md b/num/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..ae76148 --- /dev/null +++ b/num/24/17.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +بلعام يستمر بأول أربع نبؤاته . + +# أراه ولكن ليس الأن . أبصره ولكن ليس قريباً + +كلا هذه الجملتين تعني نفس الشئ . بلعام لديه نظره عن حدث المستقبل . كلمة " هو " تشير الى رئيس إسرائيل في المستقبل . + +# يطلع نجم من يعقوب + +هنا " النجم " تشير الى ملك إسرائيل الذي سيقوم بالقوه . + +# من يعقوب + +هنا " يعقوب " تشير الى احفاد يعقوب . أي : من وسط احفاد يعقوب + +# ويقوم صولجان من إسرائيل + +هذه تعني نفس الشئ مثل الجزء الأول في الجملة . هنا " صولجان " تشير الى " ملك قوي " + +# من إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تشير الى الإسرائيلين في المستقبل . اي : من وسط الإسرائيلين في المستقبل . + +# فيحطم طرفي موآب + +المعاني المحتملة 1) سيكسر رؤوس زعماء موآب . 2) سيهلك رؤوساء موآب . + +# جميع احفاد شيث + +هذه تشير ايضاً الى الموآبين ‘الذين كانوا أحفاد شيث . diff --git a/num/24/18.md b/num/24/18.md new file mode 100644 index 0000000..be8997d --- /dev/null +++ b/num/24/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يُنهي بلعام النبؤة الأول ى من نبؤته الأربع . + +# ستكون ادوم ميراث إسرائيل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : الإسرائيلين سيحتلون على أدوم . + +# وتكون سعير أيضاُ ميراثهم + +هنا " سعير " تشير الى الشعب الذين عاشوا بالقرب من جبل سعير . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: إسرائيل أيضاً ستغزو شعب عسير . + +# ويأتي من يعقوب ملكاً + +يعقوب كان أب الإسرائيلين . " يعقوب " هو كنايه يشير الى جميع مجموعه الشعب . + +# مدينتهم + +هذه تشير الى عر أينما بالاق ألتقي ببلعام . diff --git a/num/24/20.md b/num/24/20.md new file mode 100644 index 0000000..9de4efb --- /dev/null +++ b/num/24/20.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثم رأى عماليق + +هنا " العماليق " هي كنايه تشير الى شعب العمالقه . نظره بلعام تستمر بينما ينظر بإتجاه امه العمالقه ‘ ثم يتنبأ عن العماليق . + +# آخرته + +أستخدم النطق المفرد لأن العماليق ذكروا كما لو كانوا شخص واحد . diff --git a/num/24/21.md b/num/24/21.md new file mode 100644 index 0000000..4f14d67 --- /dev/null +++ b/num/24/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القيني + +هذا أسم مجموعة من الناس المنحدر من قين . + +# ليكن مكان مسكنك قوياً + +المكان الذين الذي تعيش فيه يكون محصن جيداً . + +# وعشك موضوعاً في صخرة + +هذه كنايه تعني بانهم يعيشون في مكان أمن . اي : يكون مكانك أمناً كما العش العالي في الصخور . + +# لكن متى أسركم أشور ‘ تصيرون مُلتهمين بالنار + +هنا هلاك القينين ذكرت كما لو كانوا يحترقون في النار . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : ومع ذلك الأشوريين سيهلكونكم ايها القينين مثل النار ‘ويأخذونكم كأسرى . diff --git a/num/24/23.md b/num/24/23.md new file mode 100644 index 0000000..4f4d3c1 --- /dev/null +++ b/num/24/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من يعيش حين يفعل الله هذا ؟ + +هذا السؤال البلاغي يكون مترجم كجملة .اي : لا أحد سينجوا عندما الله يفعل هذا . + +# كتيم + +هذا إسم مدينة على الجزيرة في البحر الأبيض المتوسط . + +# فهم أيضاً ‘ سيهلكون + +الإسم المخلص " الهلاك " يكون مذكور كفعل . أي : سيهلكهم الرب ايضاً . + +# بالاق + +هذا ملك موآب . أنظر كيف ترجم هذا في العدد 22: 2 . diff --git a/num/25/01.md b/num/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..f393ccd --- /dev/null +++ b/num/25/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# شطيم + +هذا أسم مكان في موآب . + +# سجدوا + +هذا كان يشير الى عمل العبادة . + +# فغور + +فغور كان إسم الجبل . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 23: 28 . + +# فحمي غضب الرب على إسرائيل + +زيادة غضب الرب ذكرت كما لو كان نار بدأ بالإشتعال . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي : أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 21: 20 . أي : اصبح الرب غاضب جداً . diff --git a/num/25/04.md b/num/25/04.md new file mode 100644 index 0000000..7fe62d0 --- /dev/null +++ b/num/25/04.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل رؤوساء الشعب + +هذه قصدت بأن هذه تشير الى الرؤوساء الذين كانوا مذنبين بالوثنيه . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : جميع رؤوساء الشعب الذين هم مذنبين بالوثنيه . + +# وعلقهم في ضوء النهار + +هذه تعني بأن زعماء إسرائيل سيقتلون هؤلاء الناس ويتركون جثثهم حيثما جميع الشعب يروها. + +# رؤوساء إسرائيل + +رؤوساء إسرائيل الذين لم يكونوا مذنبين بالوثنيه + +# فغور + +فغور كان إسم جبل . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 23: 28 . diff --git a/num/25/06.md b/num/25/06.md new file mode 100644 index 0000000..e4111ad --- /dev/null +++ b/num/25/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أحضر الى أصحابه إمرأة مديانية + +هذه تعني بانه أحضرها الى مخيمه لممارسة الجنس معها . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : أحضر إمرأة مديانية الى مخيم إسرائيل لينام معها . + +# امام عيني موسى وأعين كل جماعة بني إسرائيل + +هنا " عيني " هو مصطلح يعني بأنهم سمعوا عن ذلك ‘عرفوا عن ذلك . + +# ألعازار + +هذا أسم أبن هارون . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 3: 2 . diff --git a/num/25/08.md b/num/25/08.md new file mode 100644 index 0000000..81e3a51 --- /dev/null +++ b/num/25/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# دخل وراء + +فينحاس دخل وراء diff --git a/num/25/10.md b/num/25/10.md new file mode 100644 index 0000000..74cd4b9 --- /dev/null +++ b/num/25/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رد سخطي عن بني إسرائيل + +سخط الرب ذكر كما لو كان شيئا ما يكون جسديا يدفعه جانباً من اجل أن يوقفه . أي : جعلني لا أغضب لفتره اطول على شعب إسرائيل . + +# لا ألتهم شعب إسرائيل في بضراوة + +يتكلم الرب كما لو كان حيوان شرس يأكل شعب إسرائيل . اي: لا أفني شعب إسرائيل في غضبي الشديد . diff --git a/num/25/12.md b/num/25/12.md new file mode 100644 index 0000000..7ddeb65 --- /dev/null +++ b/num/25/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لذلك قل :الله يقول ‘هأنذا أعطي فينحاس .... بني إسرائيل . + +هذه إستمرار كلام الله من الآيه السابقه . هذا فيها إقتباس في داخل إٌقتباس . الإقتباس المباشر يكون مذكوراً الى إقتباس غير مباشر . أي : لذلك قل لفينحاس بأني أعطيه ...بني إسرائيل . diff --git a/num/25/14.md b/num/25/14.md new file mode 100644 index 0000000..f7893e0 --- /dev/null +++ b/num/25/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان + +هذه تحول من القصه الرئيسيه الى معلومات خلفيه عن زمري بن سالو . + +# الذي قتل + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .أي : الذي فينحاس قتله . + +# زمري ..سالو ... صور + +هؤلاء أسماء رجال . + +# كزبي + +هذا أسم إمرأة . diff --git a/num/25/16.md b/num/25/16.md new file mode 100644 index 0000000..9a0ca9e --- /dev/null +++ b/num/25/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بمكايدهم + +الإسم المخلص " المكايد " تكون مذكور كفعل . كادوكم بها + +# يرشدنوك الى الشر + +يقنعوك لعمل الأشياء الشريره . + +# في امر فغور... بسبب مشكلة فغور + +كلا العبارتين تعني نفس الاشياء التي حدثت في جبل فغور . + +# فغور + +فغور كان إسم جبل . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 23: 28 . + +# التي قتلت + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: الذي قتلها فينحاس . diff --git a/num/26/01.md b/num/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..5983cd0 --- /dev/null +++ b/num/26/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عدد كل جماعة بني إسرائيل + +كانوا يعدون الرجال فقط ‘ وليس النساء . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً. أي : أحصي كل رجال الجماعة . + +# من عشرين سنه فصاعدًا + +من 20 سنه وأكبر . diff --git a/num/26/03.md b/num/26/03.md new file mode 100644 index 0000000..8af65a0 --- /dev/null +++ b/num/26/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فتكلم أليهم + +تكلم الى زعماء إسرائيل . diff --git a/num/26/05.md b/num/26/05.md new file mode 100644 index 0000000..81c162c --- /dev/null +++ b/num/26/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘الذين من عشرين سنه وأكبر ‘ حسب قبائلهم وعائلتهم. + +# كانت بكر إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تشير الى الرجل المعروف كيعقوب . + +# من أبنه + +كلمة " أبنه" تشير الى رأوبين . + +# 43,730 رجل + +ثلاثه وأربعين ألف وثلاث مئه وسبعين رجل . diff --git a/num/26/08.md b/num/26/08.md new file mode 100644 index 0000000..0eb66ba --- /dev/null +++ b/num/26/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘ من 20 سنه وأكبر ‘ حسب قبائلهم وعائلاتهم . + +# أليآب .... داثان ... وأبيرام + +هؤلاء أسماء رجال .انظر كيف ترجمت في العدد 16: 1 . diff --git a/num/26/10.md b/num/26/10.md new file mode 100644 index 0000000..e1a1ce1 --- /dev/null +++ b/num/26/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ففتحت الأرض فمها وأبتلعتهما + +هنا الأرض ذكرت كما لو كانت شخص يفتح فمه وياكل شيئا ما . أي : جعل الأرض تنفتح بالإنشقاق‘ وسقط الرجال الى الحفرة . + +# ألتهمت النار 250 رجل + +هنا النار ذكرت كما لو كانت وحشاً ضخماً يلتهم شيئا ما . اي : جعل الرب النار تقتل 250 رجل . + +# 250 رجل + +مئتين وخمسين رجل . + +# بنو قورح + +جميع عائلة قورح + +# يموتوا + +النهايه diff --git a/num/26/12.md b/num/26/12.md new file mode 100644 index 0000000..1429eed --- /dev/null +++ b/num/26/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 22,200 رجل + +أثنين وعشرين ألف ومئتي رجل diff --git a/num/26/15.md b/num/26/15.md new file mode 100644 index 0000000..50335da --- /dev/null +++ b/num/26/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 40,500 رجل + +أربعين ألف وخمس مئة رجل . diff --git a/num/26/19.md b/num/26/19.md new file mode 100644 index 0000000..61b500e --- /dev/null +++ b/num/26/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 76,500 رجل + +سته وسبعين ألف وخمس مئة رجل . diff --git a/num/26/23.md b/num/26/23.md new file mode 100644 index 0000000..9bd7e46 --- /dev/null +++ b/num/26/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 64,300 رجل + +أربعه وستين ألف وثلاث مئة رجل diff --git a/num/26/26.md b/num/26/26.md new file mode 100644 index 0000000..f53d45c --- /dev/null +++ b/num/26/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 60,500 رجل + +ستين ألف وخمس مئة رجل . diff --git a/num/26/28.md b/num/26/28.md new file mode 100644 index 0000000..9b5d063 --- /dev/null +++ b/num/26/28.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . diff --git a/num/26/30.md b/num/26/30.md new file mode 100644 index 0000000..9b5d063 --- /dev/null +++ b/num/26/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . diff --git a/num/26/33.md b/num/26/33.md new file mode 100644 index 0000000..3b83005 --- /dev/null +++ b/num/26/33.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 52,700 رجل + +أثنين وخمسين ألف وسبع مئة رجل . diff --git a/num/26/35.md b/num/26/35.md new file mode 100644 index 0000000..b57b9e0 --- /dev/null +++ b/num/26/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 32,500 رجل + +أثنين وثلاثين ألف وخمس مئة رجل . + +# هؤلاء كانوا أحفاد يوسف ‘ المعدودين + +كلمة " هؤلاء " تشير الى جميع الرجال المنحدره من أبناء يوسف ‘ وأفرايم ومنسى . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : كانت هؤلاء أحفاد يوسف‘ المنحدره من أبنائه منسى و أفرايم ‘ المعدودين + +# معدودين لكل من عشائرهم + +تكون هذه مترجمه في صيغة للمعلوم . اي: عدُهم لكل من عشائرهم . diff --git a/num/26/38.md b/num/26/38.md new file mode 100644 index 0000000..61f5ff4 --- /dev/null +++ b/num/26/38.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 45,600 رجل + +خمسه وأربعين ألف وست مئة رجل . diff --git a/num/26/42.md b/num/26/42.md new file mode 100644 index 0000000..9fd1af9 --- /dev/null +++ b/num/26/42.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 64,400 رجل + +أربع وستين ألف وأربع مئة رجل . diff --git a/num/26/44.md b/num/26/44.md new file mode 100644 index 0000000..dfe1d1e --- /dev/null +++ b/num/26/44.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 53,400 رجل + +ثلاثه وخمسين ألف وأربع مئة رجل . diff --git a/num/26/48.md b/num/26/48.md new file mode 100644 index 0000000..54ba026 --- /dev/null +++ b/num/26/48.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +رؤوساء إسرائيل يعدون الرجال ‘من 20 سنه وما فوق ‘حسب قبائلهم وعائلتهم . + +# 45,400 رجل + +خمسه وأربعين ألف وأربع مئة رجل . diff --git a/num/26/51.md b/num/26/51.md new file mode 100644 index 0000000..b6a7978 --- /dev/null +++ b/num/26/51.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# العدد المكتمل + +إجمالي العدد + +# 601,730 + +ست مئة وواحد ألف وسبع مئة وثلاثين . diff --git a/num/26/52.md b/num/26/52.md new file mode 100644 index 0000000..b76b8d7 --- /dev/null +++ b/num/26/52.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تقسم الأرض + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم . اي: يجب ان تقسموا الأرض . + +# هؤلاء الرجال + +هذه تشير الى كل الرجال الذين هم معدودين في عشائرهم ‘في بدايه العدد 26: 5 + +# حسب عدد أسمائهم + +بواسطة عدد الناس في كل عشيرة . diff --git a/num/26/54.md b/num/26/54.md new file mode 100644 index 0000000..217efcb --- /dev/null +++ b/num/26/54.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# الكثير تكثر له نصيبه + +في هذا السياق ‘كلمة " النصيب " تشير الى الأرض الموروثه . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : تكثر له من الأرض كميراث . + +# المعدودين + +تكون هذه مترجمه في صيغة للمعلوم .أي : الذين عدًوهم زعماء إسرائيل . + +# تقسم الأرض + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : يجب ان تقسموا الأرض . + +# بواسطة القرعة + +عن طريق إلقاء القرعه العشوائية . + +# وتكون مقسومه + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: وتقسمونها . + +# الموزعه لهم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : يجب أن توزعوا الأرض لهم . diff --git a/num/26/57.md b/num/26/57.md new file mode 100644 index 0000000..4b0a2f1 --- /dev/null +++ b/num/26/57.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +هذه قائمة عشائر اللآويين . موسى يعد اللآويين بشكل منفصل من القبائل الأخرى لأنهم لا يأخذون أي ارض . + +# العشيره المعدوده بواسطه العشيره + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي: الرؤوساء ايضا أحصوا العشيره بواسطه عشيره. + +# جرشون ...قهات... مراري ... عمرام + +أنظر كيف ترجمت أسماء هؤلاء الرجال في العدد 3: 17-19 + +# فولدت لعمرام أطفالهم + +كان لها أولاد هي وعمرام . diff --git a/num/26/60.md b/num/26/60.md new file mode 100644 index 0000000..d32b351 --- /dev/null +++ b/num/26/60.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ناداب ...أبيهو ... إيثامار + +أنظر كيف ترجمت هؤلاء اسماء الرجال في العدد 3: 2 . + +# قربا نارا غير مقبوله امام الرب + +كلمة " النار " أستخدمت لتشير " إحراق البخور " . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 3: 4 . اي: احرقوا قربان بخور للرب بطريقه لما يوافق عليها الرب . + +# وكان المعدودين + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي: الذين عدهُم الرؤوساء . + +# ثلاثه وعشرون ألف + +23,000 + +# من ابن شهر فصاعداً + +من عمر شهر واحد ومافوق . + +# لم يكونوا معدودين + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي : لكن الرؤوساء لم يعدوهم . + +# لأنه لم يعط لهم ميراث + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي : هنا " الميراث " تشير الى الأرض الموروثه . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون و اضحاً . اي: لان الله قال لا يستلموا اي أرض كميراث . diff --git a/num/26/63.md b/num/26/63.md new file mode 100644 index 0000000..a56a373 --- /dev/null +++ b/num/26/63.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذين كانوا معدودين بواسطة موسى وألعازار الكاهن + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي: الذين عدهم موسى وألعازار الكاهن . + +# لم يكن هناك رجل + +لم يكن هناك رجال . + +# الذين كانوا معدودين بواسطه موسى وهارون الكاهن . + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : الذين عدهم موسى وهارون . + +# عندما كان بني إسرائيل معدودين + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : عندما عدا أحفاد إسرائيل . diff --git a/num/26/65.md b/num/26/65.md new file mode 100644 index 0000000..83c8e12 --- /dev/null +++ b/num/26/65.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فلم يبقى منهم إنسان الإ + +كلمة " هم " تشير الى جميع الشعب المعدودين في بريه سيناء . تكون هذه مذكوره في صيغه إيجابيه . اي: الذي بقى حياً منهم كان . + +# بن يفنه + +يفنه أب كالب . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 13: 6 . + +# بن نون + +نون كان أب يشوع . أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 11: 28 . diff --git a/num/27/01.md b/num/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..85d5951 --- /dev/null +++ b/num/27/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم الى موسى جائت بنات صلفحاد .... بن يوسف + +ثم تقدمت بنات صلفحاد بن حافر بن جلعادلن ماكير بن منسى ‘ من عشائر منسى بن يوسف جائت الى موسى . هذه تخبرنا عن سلاله صلفحاد . + +# صلفحاد بن حافر ... محلة ونوعة وحجلة وملكة وترصة + +أنظر كيف ترجمت أسماء هذه الرجال في العدد 26: 33 . + +# جلعاد... ماكير + +أنظر كيف ترجمت أسماء هؤلاء الرجال في العدد 26: 29 . diff --git a/num/27/02.md b/num/27/02.md new file mode 100644 index 0000000..54d8893 --- /dev/null +++ b/num/27/02.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ووقفن + +بنات صلفحاد وقفن . + +# الذين تأمروا على الرب في جماعة قورح + +الناس في جماعة قورح أجتمعوا معاً وتمردوا على الرب . فجعلهم الله يموتوا ‘ بسبب خطيئتهم . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : الذين ماتوا لأنهم في جماعه قورح تمردوا على الله . + +# بل بخطيئته + +بسبب خطيئته . diff --git a/num/27/04.md b/num/27/04.md new file mode 100644 index 0000000..7970dc8 --- /dev/null +++ b/num/27/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لماذا يحذف أسم أبينا من بين عشيرته لأنه ليس له أبن ؟ + +في ذلك الوقت ‘ كان الأولاد فقط يأخذون ميراث الأرض . البنات يسألن هذا السؤال ليقترحن بأن يجب ان يأخذوا الميراث وتستمر عشيره العائلة . تكون هذه مكتوبه كجملة أي : لا يجب عليك ان تحذف أسم أبينا من أفراد العشيرة لأنه فقط ليس له أبن . + +# فتعطيهن ملك نصيب بين أقارب أبيهن + +هذه تعني بأنهم يطلبون ميراث الأرض يكون قريب حيثما يرثون أقارب أبيهم .المعنى المتكامل من هذا يكون واضحاً . أي : أعطينا الأرض أينما اقارب أبينا يعيشون . diff --git a/num/27/06.md b/num/27/06.md new file mode 100644 index 0000000..3c0b557 --- /dev/null +++ b/num/27/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بين أقارب أبيهم + +هذه تعني بانهم سيرثون الأرض بالقرب أينما أقارب أبيهن يرثون الأرض. المعنى المتكامل من هذا الجملة يكون واضحاً . اي : اينما يعيشون أقارب او أخوة أبيهن . diff --git a/num/27/09.md b/num/27/09.md new file mode 100644 index 0000000..fa0b7b2 --- /dev/null +++ b/num/27/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +هذه تستمرعن قانون الرب من الذي يأخذ الأرض اذا الرجل ليس له أولاد . + +# ولتكن هذه فريضه شرعيه لبني إسرائيل + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم . اي : ولتكن فريضه يطيعها جميع شعب إسرائيل + +# كما أمرني + +هنا " انا " تشير الى موسى diff --git a/num/27/12.md b/num/27/12.md new file mode 100644 index 0000000..0525c5c --- /dev/null +++ b/num/27/12.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# جبل عبرايم + +هذه سلسه من الجبال في موآب . + +# التي اعطيتها لشعب إسرائيل + +هنا الرب يتكلم عن الأرض التي يعطيها لإسرائيل كما لو اعطى لهم الأرض مسبقاً . هو يتكلم بهذه الطريقه للتاكيد بأنه ألتزم ليعطيها لهم . اي : التي أعطيها لشعب إسرائيل . + +# تضم إلى قومك أنت أيضاً + +هذه طريقه في لطف التعبير وتعني بأن موسى سيموت وروحه ستذهب الى المكان حيثما آبائة. اي : أنت تموت + +# مثل هارون أخوك + +يمكنك جعل المعلومه واضحه ومفهومه بأن هارون مات .اي : مثل موت أخوك الكبير هارون + +# عصيتما + +هذه تشير الى موسى وهارون . + +# بريه صين + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 13: 21 + +# عندما تدفق الماء من الصخرة ‘في غضبي + +هذه تشير الى الحدث عندما أخرج الله الماء من الصخرة بإعجوبة . تحدث الله لموسى ان يتكلم الى الصخرة . لكنه بدلاً من ذلك ‘ ضرب موسى الصخرة لأنه كان غاضب على الشعب . + +# فشلتم لتكرموني كقديس + +لم تعاملوني كقديس . + +# امام أعين كل الجماعة + +هنا الناس مُثلت عن طريق " أعينهم " للتاكيد بما رأوه . أي : مقابل كل الجماعة . + +# ماء مريبة + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 20: 13 . diff --git a/num/27/15.md b/num/27/15.md new file mode 100644 index 0000000..7326bc9 --- /dev/null +++ b/num/27/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إله أرواح جميع البشر + +المعاني المحتملة 1) هنا " الأرواح " تشير الى جميع الشعب . اي : الله فوق جميع البشر. أو 2) المرجع الى " ارواح " تشير الى أعطى الله الحياه والتنفس لجميع الناس . اي: الإله الذي يعطي التنفس لجميع الناس . او الإله الذي يعطي الحياه لجميع البشر + +# رجلاً على الجماعة + +ان يكون "على "الجماعة تعني ان يكن له السلطة ليقودهم . اي : رجلاً ليقود الجماعة . + +# رجلاً يخرج أمامهم ويدخل امامهم ويخرجهم ويدخلهم + +هذا المصطلح يعني بان الشخص سيقود كل الناس ايضاً سيقود الجيش الى المعركة . + +# حتى لا تكون جماعتكم مثل الغنم التي لا راعي لها + +هذا التشابه يعني بدون رئيس للشعب سيتجولون ويحتاجون مساعدة . diff --git a/num/27/18.md b/num/27/18.md new file mode 100644 index 0000000..c552b3e --- /dev/null +++ b/num/27/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خذ يشوع بن نون ‘ رجلاً فيه روحي + +روح الله في يشوع ‘تعني بأن يشوع سيطيع الله ويتبع أوامره . + +# وضع يدك عليه + +هذه علامه من تكريس الشخص لخدمه الرب . اي : ضع يدك عليه لتعيينه . + +# وأوصه امام أعينهم ليقودهم + +هنا الناس مُثلت بواسطة " العيون " للتاكيد على مايروه . اي : امام جميعهم ‘ أوصي يشوليقود شعب إسرائيل . diff --git a/num/27/20.md b/num/27/20.md new file mode 100644 index 0000000..c2d546e --- /dev/null +++ b/num/27/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى عن يشوع . + +# وأجعل من هيبتك عليه + +هنا يتكلم الرب عن موسى بإعطاء سلطته الى يشوع كما لو كانت أداة من الملابس ليضعها عليه . اي: أعطيه بعض من سلطتك او دعه يقرر ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# الأوريم + +كان هذا حجر مقدس يرتديه الكاهن الأعظم على صدره . أستخدمه ليحدد إرادة الرب + +# حسب قوله يخرجون وحسب قوله يدخلون + +هذه تعني بان يشوع سيملك السلطة ليأمر حركات جماعة إسرائيل " في الخروج " و " الدخول " هما أمران متعاكسان استخدمت للتاكيد بأنه سيمتلك السلطة على تحركاتهم . أي : سيأمر بتحركات الجماعة . + +# هو وكل بني إسرائيل معه ‘ كل الجماعه + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ ‘وأستخدمت معاً من أجل التاكيد . اي: هو كل أمه إسرائيل . diff --git a/num/27/22.md b/num/27/22.md new file mode 100644 index 0000000..51df1d5 --- /dev/null +++ b/num/27/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وضعه أمام + +أخبره ان يقف أمام + +# ووضع يديه عليه وأوصاه ليقود + +"هو " تشير الى موسى ‘ وكلمه " عليه " تشير الى يشوع . + +# ووضع يديه عليه + +وضع الأيدي كانت طريقه لجعل الشخص مقدساً لعمل مهام خاصة للرب . + +# ليقود + +بمقدورك ان توضح المعلومات المفهومه ليقود الناس . اي : ليقود الناس او ليكون رئيساً على الإسرائيلين . + +# كما أمره الله ان يفعل + +هنا " هو " تشير الى موسى . diff --git a/num/28/01.md b/num/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..782697f --- /dev/null +++ b/num/28/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في الوقت المحدد + +في الوقت الذي اخترته أنا . + +# الطعام لقرابيني التي تُشعل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : طعام القرابين التي تحرقوها على المذبح . + +# رأئحه سرور لي + +رائحة تسرني . diff --git a/num/28/03.md b/num/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..3e01ac5 --- /dev/null +++ b/num/28/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث لموسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# القرابين التي تُشعل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : " القرابين المحروقه " او القرابين التي احرقتموها بواسطة النار على المذبح . + +# المخلوطة مع + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : التي خلطتموها مع . + +# عُشر الإيفة + +" العُشر " يعني جزء واحد من الأجزاء العشره بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقيياس حديثه . اي: 2 لترات او عُشر من الإيفة (والتي تساوي حوالي 2 لترات ) . + +# بربع الهين + +" الربع " يعني جزء واحد من الأجزاء الأربعه بالتساوي . تكون هذه مكتوربه في مقاييس حديثه . اي: لتر واحد او ربع من الهين ( والتي تساوي حوالي 1 لتر) . + +# زيت الرض + +"الزيت المعصور" او " زيت الزيتون الطاهر ". هذه تشير الى الزيت الذي عُصر من الزيتون . diff --git a/num/28/06.md b/num/28/06.md new file mode 100644 index 0000000..006710f --- /dev/null +++ b/num/28/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المعمولة في جبل سيناء + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: التي أمر الله في جبل سيناء . + +# المحروقه + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي : التي احرقتوها على المذبح . + +# بربع الهين + +" الربع " يعني جزء واحد من الأجزاء الأربعه بالتساوي . تكون هذه مكتوربه في مقيياس حديثه . اي: لتر واحد او ربع من الهين ( والتي تساوي حوالي 1 لتر) . + +# وتكسب في المكان المقدس قربان الشراب من المشروب القوي للرب + +هذه الجملة توصف قربان الشراب المرفوق بالخروف. المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً .أي : وقربان الشراب من المسكر تسكبه في المكان المقدس للرب . + +# مثل القربان المقدم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : مثل القربان الذي قدمتموه . diff --git a/num/28/09.md b/num/28/09.md new file mode 100644 index 0000000..24a7564 --- /dev/null +++ b/num/28/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# عُشران من الإيفة + +العُشران تعني جزيئين من عشرة اجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقياس حديث . اي أربعه ونصف لتر او عُشران من الإيفة ( والتي تساوي حوالي 4.5 من الإيفه ) + +# مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : التي خلطتموه بالزيت . + +# قربان الشراب معه + +كثير من القرابين كان معها قربان الشراب والذي كان مطلوباً ليكون معهم . المعنى المتكامل من هذه يكون واضحاً . اي: قربان الشراب المرفوق معه . diff --git a/num/28/11.md b/num/28/11.md new file mode 100644 index 0000000..151e027 --- /dev/null +++ b/num/28/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# ثلاثه اعشار من الإيفة + +" ثلاثه أعشار " تعني ثلاثه أجزاء من العشرة الأجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي: سته لترات او ثلاثه أعشار من الإيفه (والتي تساوي حوالي سته لترات ) + +# المخلوط بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الذي خلطموه بالزيت . + +# وعُشرين من الدقيق الناعم + +كلمة " الإيفه " هي مفهومه وتذكر بوضوح . عُشرين تعني جزيئين من العشرة الأجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقياس حديث . اي: أربعه ونصف لترات من الدقيق الناعم او عُشرين من الإيفه ( والتي تساوي حوالي 4.5 لترات ) من الدقيق الناعم . + +# عُشر الإيفة + +" العُشر " يعني جزء واحد من الأجزاء العشره بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي: 2 لترات او عُشر من الإيفة (والتي تساوي حوالي 2 لترات ) + +# المحروقه + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي : التي احرقتوها على المذبح . diff --git a/num/28/14.md b/num/28/14.md new file mode 100644 index 0000000..9d9a450 --- /dev/null +++ b/num/28/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نصف الهين + +" النصف " يعني جزء واحد من جزيئين بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس. اي: لتران او نصف الهين ( والذي يساوي حوالي 2 لترات ) + +# ثلث الهين + +واحد من ثلث الهين . " الثُلث " يعني جزء واحد من الثلاثه الأجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي : 1.2 لترات او واحد وخُمس لترات او نصف هين (والذي يساوي حوالي 1.2 لترات ) + +# ربع الهين + +الربع يعني جزء واحد من أربعه أجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه .اي: لتر واحد او ربع الهين ( والذي يساوي تقريباً 1 لتر ) . + +# يُقدم واحداً من المعز كذبيحه خطيئه للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : قدموا واحداً من الماعز للرب كقربان خطيئة . diff --git a/num/28/16.md b/num/28/16.md new file mode 100644 index 0000000..dd11ffd --- /dev/null +++ b/num/28/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# في اليوم الرابع عشر من الشهر الأول ... في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر + +أثناء الشهر الأول ‘ في اليوم الرابع 14 من الشهر ..... في اليوم 15 من هذا الشهر . هذه تشير الى الشهر الأول في التقويم العبري . + +# فصح للرب + +أحتفلوا بفصح الرب . + +# يكون أحتفال + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .أي : أحتفلوا . + +# خبزاً بدون خميرة يؤكل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: كلوا خبزاً بدون فطيرة . + +# في اليوم الأول + +هذه تشير الى اليوم الاول من الحفلة . تكون هذه مذكوره بوضوح.اي: يوم 1 من الحفلة + +# إحتفال مقدس لتكريم الرب + +تجمعوا معاً لعبادة وتكريم الرب . العبارة " إحتفال مقدس " تعني بان الناس يجتمعون معاً لعبادة الرب . عبادة الرب هو حدث مقدس . diff --git a/num/28/19.md b/num/28/19.md new file mode 100644 index 0000000..ab8a97a --- /dev/null +++ b/num/28/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر بالتحدث لموسى ‘ ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# وتقربون ذبيحه بواسطة النار ‘قربان محروق + +الفكرة من " المحروق " تكون مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : احرقوا القربان على المذبح + +# ثلاثة أعشار من الإيفة + +"ثلاثة أعشار " تعني ثلاثه اجزاء من عشرة اجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه .اي : سته لترات او ثلاثه أعشار الإيفة ( والتي تساوي حوالي سته لترات) + +# المخلوط بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الذي خلطموه بالزيت . + +# وعُشرين من الدقيق الناعم + +كلمة " الإيفه " هي مفهومه وتذكر بوضوح . عُشرين تعني جزيئين من العشرة الأجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقياس حديث . اي: أربعه ونصف لترات من الدقيق الناعم او عُشرين من الإيفه ( والتي تساوي حوالي 4.5 لترات ) من الدقيق الناعم . + +# عُشر الإيفة + +" العُشر " يعني جزء واحد من الأجزاء العشره بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي: 2 لترات او عُشر من الإيفة (والتي تساوي حوالي 2 لترات ) + +# ليعمل كفارة + +العبارة " عمل كفارة " تكون معبراً بفعل " لتكفير " . اي : لتكفير . diff --git a/num/28/23.md b/num/28/23.md new file mode 100644 index 0000000..c351b11 --- /dev/null +++ b/num/28/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مطلوبه كل صباح + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : التي يطلبها الله كل صباح . + +# كما وصفت هنا + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم. اي: كما انا ‘ الرب ‘ وصفتها هنا . + +# طعام قربان محروق + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: احرقوا قربان الطعام على المذبح . + +# رائحه سرور للرب + +كرائحه سرور للرب . + +# تكون مقربه + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : تقربونها . + +# إحتفال مقدس لتكريم الرب + +تجمعوا معاً لعبادة وتكريم الرب . العبارة " إحتفال مقدس " يعني تجمع الناس معاً لعبادة الله . عبادة الله هو حدث مقدس . diff --git a/num/28/26.md b/num/28/26.md new file mode 100644 index 0000000..55f00dd --- /dev/null +++ b/num/28/26.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بإخبار موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# يوم اول الثمار + +يوم أول الثمار ‘ذلك هو اليوم . هذه تشير الى اليوم أثناء إحتفال الأسابيع عندما يقدمون قربان الحبوب للرب . + +# إحتفال مقدس لتكريم الرب + +تجمعوا معاً لعبادة وتكريم الرب . العبارة " إحتفال مقدس " يعني تجمع الناس معاً لعبادة الله . عبادة الله هو حدث مقدس . + +# المخلوط بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الذي خلطموه بالزيت . + +# ثلاثة أعشار من الإيفة + +"ثلاثة أعشار " تعني ثلاثه اجزاء من عشرة اجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه .اي : سته لترات او ثلاثه أعشار الإيفة ( والتي تساوي حوالي سته لترات) + +# ثلاثة أعشار من الإيفة + +"ثلاثة أعشار " تعني ثلاثه اجزاء من عشرة اجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه .اي : سته لترات او ثلاثه أعشار الإيفة ( والتي تساوي حوالي سته لترات) + +# وعُشرين من الدقيق الناعم + +كلمة " الإيفه " هي مفهومه وتذكر بوضوح . عُشرين تعني جزيئين من العشرة الأجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقياس حديث . اي: أربعه ونصف لترات من الدقيق الناعم او عُشرين من الإيفه ( والتي تساوي حوالي 4.5 لترات ) من الدقيق الناعم . diff --git a/num/28/29.md b/num/28/29.md new file mode 100644 index 0000000..07285d9 --- /dev/null +++ b/num/28/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث لموسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# عُشر الإيفة + +" العُشر " يعني جزء واحد من الأجزاء العشره بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي: 2 لترات او عُشر من الإيفة (والتي تساوي حوالي 2 لترات ) + +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .الدقيق الناعم الذي خلطموه بالزيت . + +# ليعمل كفارة + +العبارة " عمل كفارة " تكون معبراً بفعل " لتكفير " . اي : لتكفير . + +# قربان شرابهم + +هذه تشير الى القرابين المشروبه المطلوبة التي تأتي برفقه كل حيوان يذبحونه . أي : قرابين الشراب المقدمه معها او قرابين الشراب المرفقه معها . diff --git a/num/29/01.md b/num/29/01.md new file mode 100644 index 0000000..1a38440 --- /dev/null +++ b/num/29/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# في اليوم الاول من الشهر السابع + +هذه تشير الى الشهر السابع في التقويم العبري . اي : في اليوم 1 من الشهر 7 . + +# إحتفال مقدس لتكريم الرب + +تجمعوا معاً لعبادة وتكريم الرب . العبارة " إحتفال مقدس " يعني تجمع الناس معاً لعبادة الله . عبادة الله هو حدث مقدس . + +# في هذا اليوم تنفخون في الأبواق + +كلمة " أنتم " تشير الى شعب إسرائيل الذين هنا يمثلون الكهنة . ينفخ الكهنة الأبواق لبدء خدمه العبادة او لجمع الجماعة معاً . اي : سيكون اليوم عندما الكهنة تنفخ في الأبواق . diff --git a/num/29/03.md b/num/29/03.md new file mode 100644 index 0000000..f139672 --- /dev/null +++ b/num/29/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث لموسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# قربان دقيقهم + +هذه تشير الى قربان الدقيق الذي مطلوب برفقه كل حيوان عندما يذبحون القرابين .أي : قربان الدقيق الذي قربوه معها او قربان الدقيق المرفوق معها . + +# المخلوط بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الذي خلطموه بالزيت . + +# ثلاثة أعشار من الإيفة + +"ثلاثة أعشار " تعني ثلاثه اجزاء من عشرة اجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه .اي : سته لترات او ثلاثه أعشار الإيفة ( والتي تساوي حوالي سته لترات) + +# عُشرين + +كلمة " الإيفه " هي مفهومه وتذكر بوضوح . عُشرين تعني جزيئين من العشرة الأجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقياس حديث . اي: أربعه ونصف لترات من الدقيق الناعم او عُشرين من الإيفه ( والتي تساوي حوالي 4.5 لترات ) من الدقيق الناعم . + +# عُشر الإيفة + +العبارة "إيفة من الدقيق الناعم مخلوطاً بالزيت " هي مفهومه من الجملة السابقه ." العُشر" يعني جزء واحد من الأجزاء العشرة بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي : 2 لترات من الدقيق الناعم المخلوط بالزيت او عُشر الإيفة ( والتي تساوي 2 لترات ) . + +# ليعمل كفارة + +العبارة " عمل كفارة " تكون معبراً بفعل " لتكفير " . اي : لتكفير . diff --git a/num/29/06.md b/num/29/06.md new file mode 100644 index 0000000..622b695 --- /dev/null +++ b/num/29/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في الشهر السابع .... اليوم الأول من كل شهر + +في الشهر 7 ... في اليوم 1 من كل شهر . كلمة " شهر " تشير الى الشهر في التقويم العبري . + +# كل شهر : قربان محروق خاص ... معه + +في كل شهر –القربان المحروق الخاص .... معه . هذا القربان الذي عُمل في اليوم الأول من كل شهر . + +# القربان الذي يُحرق كل شهر.. معه + +في كل شهر – القربان المحروق الخاص ... معه . هذا القربان الذي عُمل في اليوم الأول من كل شهر . + +# قربان المحروق المعتاد ‘ قربانه من الدقيق ‘ وقربانه من الشراب + +هذه تشير الى الى القرابين التي كان يقربونها الكهنة كل يوم . قربان الدقيق وقربان الشراب كانت تقرب مع القرابين المحروقه المعتادة . اي : القربان المحروق المعتاد ‘ مع قربان الدقيق وقربان الشراب المرفوقه معه . + +# وتطيعون حسب المرسوم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: وتطيعون مرسوم الرب او وتطيعون بما أمره الرب . + +# القربان المحروق للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم. اي: القربان الذي تحرقوه على المذبح للرب . diff --git a/num/29/07.md b/num/29/07.md new file mode 100644 index 0000000..04c5348 --- /dev/null +++ b/num/29/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوه . + +# في اليوم العاشر من الشهر السابع + +اليوم 10 من شهر 7 . كلمة " شهر " تشير الى الشهر في التقويم العبري . + +# إحتفال مقدس لتكريم الرب + +تجمعوا معاً لعبادة وتكريم الرب . العبارة " إحتفال مقدس " يعني تجمع الناس معاً لعبادة الله . عبادة الله هو حدث مقدس . diff --git a/num/29/09.md b/num/29/09.md new file mode 100644 index 0000000..061eca9 --- /dev/null +++ b/num/29/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .الدقيق الناعم الذي خلطموه بالزيت . + +# ثلاثة أعشار من الإيفة + +"ثلاثة أعشار " تعني ثلاثه اجزاء من عشرة اجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه .اي : سته لترات او ثلاثه أعشار الإيفة ( والتي تساوي حوالي سته لترات) + +# عُشرين + +كلمة " الإيفه " هي مفهومه في الآيه السابقه. وتكون مكرره هنا . عُشرين تعني جزيئين من العشرة الأجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي: أربعه ونصف لترات او عُشرين من الإيفه ( والتي تساوي حوالي 4.5 لترات ) . + +# عُشر + +" العُشر" يعني جزء واحد من الأجزاء العشرة بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي : 2 لترات او عُشر الإيفة ( والتي تساوي 2 لترات ) . + +# كفارة + +كلمة " الكفارة " تكون معبرة بفعل " لتكفير " . اي : للتكفير عنكم . + +# قربانه من الدقيق ‘ وقربانهم من الشراب + +كان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/12.md b/num/29/12.md new file mode 100644 index 0000000..a96bb2e --- /dev/null +++ b/num/29/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث لموسى ماذا يجب على الناس أن يعملوا . + +# في اليوم الخامس عشر من الشهر السابع + +اليوم 15 من شهر 7 . كلمة " شهر " تشير الى الشهر في التقويم العبري . + +# إحتفال مقدس لتكريم الرب + +تجمعوا معاً لعبادة وتكريم الرب . العبارة " إحتفال مقدس " يعني تجمع الناس معاً لعبادة الله . عبادة الله هو حدث مقدس . + +# أحفظوا العيد له + +هذا مصطلح . هنا كلمة " أحفظوا " تعني ترقبوا او أحتفلوا . كلمة " له " تشير الى الرب .اي: ترقبوا الإحتفال للرب او أحتفلوا للرب . + +# القربان المحروق + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: أحرقوه على المذبح . + +# ثلاثه عشر عجلاً من البقر ‘ وكبشين ‘وأربعه عشر خروفاً من الذكور + +13 عجل من البقر ‘ 2 كباش ‘ 14 عشر خروفاً ذكراً . diff --git a/num/29/14.md b/num/29/14.md new file mode 100644 index 0000000..d238622 --- /dev/null +++ b/num/29/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دقيقاً مخلوطاً بالزيت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .الدقيق الناعم الذي خلطموه بالزيت . + +# ثلاثة أعشار من الإيفة + +العبارة " من الدقيق الناعم المخلوك بالزيت " هي مفهومه من الجملة السابقه وتكون هنا مكرره "ثلاثة أعشار " تعني ثلاثه اجزاء من عشرة اجزاء بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه .اي : سته لترات او ثلاثه أعشار الإيفة ( والتي تساوي حوالي سته لترات) + +# ثلاثه عشر ثوراً ... أربعة عشر خروفاً + +13 ثور ... 14 خروفاً . + +# عُشر الإيفة + +العبارة " من الدقيق الناعم " هي مفهومه في الجملة السابقة . " العُشر" يعني جزء واحد من الأجزاء العشرة بالتساوي . تكون هذه مكتوبه في مقاييس حديثه . اي : 2 لترات او عُشر الإيفة ( والتي تساوي 2 لترات ) . + +# من قربانه من الدقيق ‘ وقربان الشراب معه + +قربان الدقيق وقربان الشراب يقربان برفقه القربان المحروق المعتاد. diff --git a/num/29/17.md b/num/29/17.md new file mode 100644 index 0000000..ad3872b --- /dev/null +++ b/num/29/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في اليوم الثاني من التجمع + +في اليوم 2 من الإحتفال . كلمة " التجمع" تشير الى أحتفال الأسابيع . + +# أثنى عشر عجلاً من البقر ‘وكبشين ‘ وأربعه عشر خروفاً من الذكور + +12 عجل‘ 2 كباش ‘ 14 خروف ذكراً . + +# حسب المرسوم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : كما أمر الله . + +# قربانه من الدقيق ‘ وقرابينهم من الشراب + +ان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/20.md b/num/29/20.md new file mode 100644 index 0000000..7778773 --- /dev/null +++ b/num/29/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وفي اليوم الثالث من التجمع + +اليوم 3 من الإحتفال . هنا كلمة " التجمع" تشير الى أحتفال الأسابيع . + +# إحدى عشر ثوراً‘ وكبشين ‘ وأربعه عشر خروفا من الذكور + +11 ثور و 2 كباش و14خروف من الذكور . + +# حسب المرسوم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . كما أمر الله . + +# قربانه من الدقيق ‘ وقرابينهم من الشراب + +ان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/23.md b/num/29/23.md new file mode 100644 index 0000000..4c22652 --- /dev/null +++ b/num/29/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا اثناء الإحتفال في الشهر السابع . + +# وفي اليوم الرابع من التجمع + +اليوم 4 من الإحتفال . هنا كلمة " التجمع " تشير الى أحتفال الأسابيع . + +# أربعة عشر خروفاً من الذكور + +14 خروف ذكر . + +# حسب المرسوم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: كما أمر الله + +# قربانه من الدقيق ‘ وقرابينهم من الشراب + +ان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/26.md b/num/29/26.md new file mode 100644 index 0000000..ba25271 --- /dev/null +++ b/num/29/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في اليوم الخامس من التجمع + +اليوم 5 من الإحتفال . كلمة "التجمع " تشير الى إحتفال الأسابيع . + +# أربعة عشر خروف من الذكور + +14 خروف ذكر . + +# حسب المرسوم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : كما أمر الله . + +# قربانه من الدقيق ‘ وقرابينهم من الشراب + +ان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/29.md b/num/29/29.md new file mode 100644 index 0000000..c4e994f --- /dev/null +++ b/num/29/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في اليوم السادس من التجمع + +اليوم 6 من الإحتفال . هنا كلمة " التجمع " تشير الى إحتفال الأسابيع . + +# أربعة عشر خروف من الذكور + +14 خروف ذكر . + +# حسب المرسوم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : كما أمر الله . + +# قربانه من الدقيق ‘ وقرابينهم من الشراب + +ان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/32.md b/num/29/32.md new file mode 100644 index 0000000..4ba052f --- /dev/null +++ b/num/29/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في اليوم السابع من التجمع + +اليوم 7 من الإحتفال . كلمة " التجمع " هنا تشير الى أحتفال الأسابيع + +# أربعة عشر خروف من الذكور + +14 خروف ذكر . + +# حسب المرسوم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : كما أمر الله . + +# قربانه من الدقيق ‘ وقرابينهم من الشراب + +ان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/35.md b/num/29/35.md new file mode 100644 index 0000000..1e2a510 --- /dev/null +++ b/num/29/35.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الرب الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا بعد الأحتفال باليوم السابع في الشهر السابع . + +# اليوم الثامن + +هذا " الثامن " هو رقم ترتيبي لرقم ثمانيه . + +# يكون لكم أعتكاف + +يتجمعوا معاً مرة أخرى لعبادة الله . هذا تجمع أخر يشابه التجمع في اليوم الأول من الإحتفال . + +# قربان محروق + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : تحرقوه على المذبح . diff --git a/num/29/37.md b/num/29/37.md new file mode 100644 index 0000000..4bd0eba --- /dev/null +++ b/num/29/37.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قرابينهم من الدقيق وقرابينهم من الشراب + +هذه القرابين كانت تُقرب مع الثور ‘ والكبش ‘ والخروف . اي : قربان الدقيق وقربان الشراب . + +# حسب المرسوم + +تكون هذهى مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : كما أمر الله + +# قربانه من الدقيق ‘ وقرابينهم من الشراب + +ان قربان الدقيق يًقرب مع القربان المحروق . قربان الشراب كان يُقرب مع كلا قربان الخطيئة والقربان المحروق . أي : مع قربان الدقيق وقربان الشراب التي تُقرب برفقتهم . diff --git a/num/29/39.md b/num/29/39.md new file mode 100644 index 0000000..3f548b8 --- /dev/null +++ b/num/29/39.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه تقربونها + +هذه القرابين التي يجب عليكم ان تقدمونها . + +# الأحتفالات المحددة + +الأحتفالات المخططه لها . هذه الإحتفالات حدثت جدول زمني منتظم . كلمة " محددة" تعني لضبط او تحديده مسبقاً . diff --git a/num/30/01.md b/num/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..d421d4d --- /dev/null +++ b/num/30/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إذا نذر رجل نذراً للرب أو أقسم قسماً + +كلا العبارتيين لها نفس المعنى وهما متحدتان للتاكيد على عمل النذر او الوعد + +# أن يلزم نفسه بالوعد + +هنا موسى يتكلم عن الشخص الذي يتعهد لعمل شيئاًما كما لو كان وعده شيئاً بدنياً يربط لنفسه . أي : الإلتزام بتحقيق الوعد او التعهد بعمل شيئا ما . + +# فلا ينقض كلامه . حسب كل ماخرج من فمه يفعل + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وهما متحدتان للتاكيد على انه يجب ان ينفذ بوعده . هنا " " كلامه " هو كنايه يشير الى ما قال به . + +# فلا ينقض كلامه + +الكلمة " كلامه " تشير الى قسم الرجل او نذره . هنا يتكلم موسى عن عدم تحقيق هذا كما لو كانت اشياء جسدية يكسرها الرجل . اي : يجب عليه ان ان يحقق وعوده . + +# كل ماخرج من فمه + +كلمة " الفم " هو كنايه على الأشياء التي يقولها الرجل .اي : ليعمل كل شئ يقوله بأنه سيفعله . diff --git a/num/30/03.md b/num/30/03.md new file mode 100644 index 0000000..aef7e27 --- /dev/null +++ b/num/30/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وألتزمت بالوعد + +هنا موسى يتكلم عن وعد المرأة بعمل شيئا ما كما لو كان الوعد شيء جسدي المرتبط بنفسها . اي: تلتزم بنفسها لتحقيق الوعد او توعد لعمل شيئا ما . + +# النذر او الوعد + +كلا الكلمتين لها نفس المعنى . وهما معاً للتاكيد على ما وعدت به ان تفعله . اي: النذر. + +# واللازم الذي ألزمت نفسها به + +موسى يتكلم عن كيف الزمت المرأة نفسها بتحقيق الوعد كما لو وعدها كان شيئا جسدياًقيد جسدها . اي : الذي ألتزمت بنفسها لتحقيقه . + +# لعكسها + +لإلغاء ما قالت . + +# تثبت كل نذورها . وكل وعودها ... تثبت + +كلا الجملتين تقولان اساسياً نفس الشئ للتاكيد على انها يجب ان تحفظ كل نذورها . + +# تثبت + +هذا مصطلح . هذا يعني بأن نذورها يكون لها تأثير و هي مطلوبه بتحقيقها . أي : تكون هي ملزمه بتحقيق نذورها . diff --git a/num/30/05.md b/num/30/05.md new file mode 100644 index 0000000..f63a2bf --- /dev/null +++ b/num/30/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نذرها ووعدها + +كلا الكلمتين لها نفس المعنى . وهما معاً للتاكيد بما وعدت ان تعمله . اي : نذرها . + +# التي ألزمت نفسها + +هنا إلتزام المرأة نفسها لتحقيق نذرها ذكر كما لو كان نذرها ثياب تضعه على نفسها . أي : الذي الزمت نفسها او الذي عملته . diff --git a/num/30/06.md b/num/30/06.md new file mode 100644 index 0000000..3fff557 --- /dev/null +++ b/num/30/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تكون ملزمة ان تنفذ مانذرته وتعهدت به + +يتكلم موسى كيف المرأة ألزمت نفسها لتحقيق وعدها كما لو وعدها شيئا بدنياً قيد جسدها . اي: عهدها الذي ألزمت نفسها ان تحققه . + +# إذا هو منعها + +هنا منع الأب عهد المرأة ذكر كما لو كان يمنعها . أي : إذا منعها بوعدها او اذا يلغي وعدها . + +# لا يثبت + +هذا مصطلح . هذا يعني بأن نذورها لن يكون له تأثير وهي ليست مطلوبه لتحقيقها . اي: ليست هي مجبرة على تحقيقه . + +# والرب يصفح عنها + +هذه تشير الى مسامحة الله لها لعدم تحقيق وعودها . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : سيسامحها الرب لعدم تحقيق نذرها . + +# ونذورها عليها + +هذا مصطلح . ان يكون النذور عليها تعني بانها ملزمه لهم بأنهم مازالوا لهم تاثير . اي : بينما هي مازالت ملتزمه لهؤلاء النذور . + +# متسرعه + +X diff --git a/num/30/08.md b/num/30/08.md new file mode 100644 index 0000000..a572838 --- /dev/null +++ b/num/30/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# النذر الذي عملته .... الكلام المتسرع على شفتيها + +النذر الذي عملته ... هو الذي الوعد المتسرع على شفتيها . كلا العبارتين تشير الى نفس الشئ . العبارة الثانيه توصف النذر الذي جعلته المرأة . + +# الكلام المتسرع على شفتيها + +العبارة " الكلام المتسرع " تشير الى الوعد المتسرع الذي جعلته . هنا " شفتيها " يشير الى المراة نفسها . هي أشُيرت " كشفايفها " لأن الشفايف يدل على ما تقول به . اي : الأشياء المتسرعه التي قالت عنها او " وعدها المتسرع " . + +# الذي ألزمت نفسها به + +هنا موسى يتكلم عن كيف المرأة ألزمت نفسها لتحقيق الوعد كما لو كان الوعد شيء بدنياً الذي قيد جسدها . اي: الذي التزمت بنفسها لتحقيقه . + +# يطلق الرب سراحها + +هنا موسى يتكلم عن غفران الرب للمرأة لعدم تحقيق نذرها كما لو كان يطلق سراحها من شيئا ما قيد جسدها . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : سيغفر لها الرب او سيغفر لها الرب لعدم تحقيق نذرها . diff --git a/num/30/09.md b/num/30/09.md new file mode 100644 index 0000000..856bdbc --- /dev/null +++ b/num/30/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بالتحدث الى رؤوساء القبائل بماذا أمرهم الله . + +# إمرأة مطلقة + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : المرأة المطلقة بواسطة زوجها . + +# فكل ما ألزمت نفسها به + +هنا موسى يتكلم كيف المرأة ألزمت نفسها لتحقيق الوعد كمالو الوعد كان شيئاً بدنياً الذي تقيدت به لجسدها . اي : الذي التزمت بنفسها لتحقيقه . + +# يثبُت عليها + +هذا مصطلح . هذا يعني بأن نذورها تكون لها تأثير و هي مطلوبه بتحقيقها انظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 30: 4 . اي: تكون هي مجبرة على تحقيقها . + +# وإن نذرت المرأة في بيت زوجها + +هذه تشير الى المرأة المتزوجه . يمكنك أن تجعل المعنى من هذه الجملة يكون واضحاً . أي : إذا المرأة المتزوجة عملت نذراً . + +# تثبت كل نذورها ... وكل لازم ألزمت نفسها به يثبت + +كلا الجملتين تقول اساسياً نفس الشيء مرتين من أجل التاكيد وهما متحدتان . اي : جميع نذورها وعهودها الذي عملته سيكون مثبتاً . diff --git a/num/30/12.md b/num/30/12.md new file mode 100644 index 0000000..de88a90 --- /dev/null +++ b/num/30/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فكل ما خرج من شفتيها + +هنا ما قالت به المرأة أشُير الى شيئا ما خرج من شفايفها . اي : كل ما تكلمت عنه . + +# لا يثبت + +هذا مصطلح . هذه تعني بان نذورها لن يكون مؤثراَ وهي ليست مطلوبه على تحقيقها . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 30: 6 . اي : هي ليست مجبرة على تحقيقها + +# يطلق الرب سراحها + +هنا موسى يتكلم عن غفران الرب للمرأة لعدم تحقيق نذرها كما لو كان يطلق سراحها من شيئاما قيد جسدها . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : سيغفر لها الرب او سيغفر لها الرب لعدم تحقيق نذرها . diff --git a/num/30/13.md b/num/30/13.md new file mode 100644 index 0000000..6b4aa8c --- /dev/null +++ b/num/30/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل نذر او قسم ... يثبته زوجها او يفسخه + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : زوج المراة يثبت او يلغي اي نذر او قَسم الذي يربطها لمنع نفسها من شيئا ما . + +# الذي يقيدها + +هنا موسى يتكلم عن وعد المرأة الذي التزمت ان تعمله كما لو كان شيئا بدنياً يقيد جسدها أي : الذي التزمت أنت تعمله . + +# كل لوازمها + +موسى يتكلم عن وعود المرأة كما لو كانت شيئاما الذي تقيدت به جسدياً . اي : " الواجبات " او " الوعود " . + +# لأنه لم يقل شيئاً لها + +يمكنك جعل هذه المعلومه المفهومه واضحه . اي : لأنه لم يقل اي شيء عنهم . diff --git a/num/30/15.md b/num/30/15.md new file mode 100644 index 0000000..a7b520f --- /dev/null +++ b/num/30/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فهو مسئول عن ذنبها + +هذه تعني بانه سيكون مذنباً على ذنبها بدلاً عنها اذا هي لم تحقق نذرها . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : اذا هي لم تحقق نذرها ‘ لن تكون مذنبه على خطيئتها ‘ هو سيكون مذنباً بدلا عنها . diff --git a/num/31/01.md b/num/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..987f71f --- /dev/null +++ b/num/31/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أنتقم لبني إسرائيل من المديانيين + +عاقب الله المديانيين لإقناع الإسرائيلين على عبادة الأصنام . + +# ستموت وتنضم الى قومك + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ . هذه طريقه في لطف التعبير للتاكيد على انه حان الوقت ليموت موسى وروحه تذهب الى المكان حيث أسلافه . diff --git a/num/31/03.md b/num/31/03.md new file mode 100644 index 0000000..64a3b5a --- /dev/null +++ b/num/31/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جندوا بعض رجالكم للحرب + +أعطوا الإسلحة لبعض من رجالكم . + +# فيكونوا على مديان وينقموا لله منهم + +أذهبوا لمحاربه المديانيين وعاقبوهم بما فعلوه لنا . + +# ألف ... أثنى عشر ألف + +1,000...... 12,000 + +# ألوف إسرائيل + +ألوف من رجال إسرائيل + +# ألفاً و احداً من كل قبيلة + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : كل قبيلة أرسلت 1,000 رجل للحرب + +# أثنا عشر ألف مجرودون للحرب + +جميع ال12 قبيلة أرسلت الرجال‘ متضمناً قبيلة لآوي . كل قبيلة أرسلت 1,000 رجل الى المعركة . diff --git a/num/31/06.md b/num/31/06.md new file mode 100644 index 0000000..4690931 --- /dev/null +++ b/num/31/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أوي وراقم وصور وحور ورابع + +هؤلاء اسماء ملوك مديان . + +# وبلعام بن بعور + +بعور كان أب بلعام . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 22: 5 . diff --git a/num/31/09.md b/num/31/09.md new file mode 100644 index 0000000..438ba61 --- /dev/null +++ b/num/31/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ونهبوا هذه الغنائم + +وأخذوا ممتلكات المديانيين كملك لهم . + +# وأحرقوا بالنار كل مدنهم وديارهم وكل حصونهم + +أحرق الجيش الإسرائيلي كل مدن المديانيين حيثما عاش فيها المديانيين وكل مخيامتهم . diff --git a/num/31/11.md b/num/31/11.md new file mode 100644 index 0000000..fef31e0 --- /dev/null +++ b/num/31/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأخذوا + +وأخذ الجيش الإسرائيلي . + +# الغنيمة + +هذه تشير الى الأشياء الثمينه التي استعادوها من قتل الرجال المديانيين . + +# السهول + +المنطقة الأرض الكبيرة المسطحة diff --git a/num/31/13.md b/num/31/13.md new file mode 100644 index 0000000..f8c7c06 --- /dev/null +++ b/num/31/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رؤوساء الألوف ورؤوساء المئات + +المعاني المحتملة هي 1) هذا العدد يمثل بالتحديد عدد الجنود التي قادتها الرؤوساء والقادة أي : رؤوساء ال 1000 جندي ورؤو ساء ال 100 جندي أو 2) الكلمات " الأولوف والمئات " لا تمثل العدد بالتحديد ‘ إنما هي أسماء عدد فرق الجيش الأكبر والأصغر . اي : رؤوساء الفرق الكبيرة ورؤوساء الفرق الصغيرة من الجيش . + +# هل ابقيتم كل أنثى حيه ؟ + +القانون كان واضحاً على من هو مصرح له ان يعيش . أنتهك الجيش القانون بالسماح لكل النساء والأطفال على ان يبقوا أحياء . كان هذا توبيخ لرؤوساء الجيش . diff --git a/num/31/16.md b/num/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..fbdb6b8 --- /dev/null +++ b/num/31/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هوذا + +استخدمت هذه الكلمة هنا لجذب أنتباه الناس لما سيقال في الآتي . اي : أسمعوا + +# نامت مع رجل + +عملت علاقة جنسيه مع الرجل . diff --git a/num/31/18.md b/num/31/18.md new file mode 100644 index 0000000..c46d2f2 --- /dev/null +++ b/num/31/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم موسى لرؤوساء الجيش الإسرائيلي على أن يتطهروا امام الله . + +# التي لم تنام مع رجل + +هذه تشير الى البنات العذراويات . + +# جميعكم + +موسى يشير الى اي شخص قاتل في المعركة ‘ وليس فقط الرؤوساء . + +# وكل شئ مصنوع من جلد الحيوان أو من شعر المعز أو من الخشب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : أي شيء صنعه الإنسان من جلد الحيوان + +# يجب أن تطهروا أنفسكم + +يجب ان يتطهروا روحياُ مرة اخرى قبل دخول المخيم .ومن شعر الماعز او من الخشب . diff --git a/num/31/21.md b/num/31/21.md new file mode 100644 index 0000000..f022cc9 --- /dev/null +++ b/num/31/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +العازار يُعلم الجنود العادات التطهر بصورة رسميه امام الرب بعد الذهاب الى الحرب . + +# الذهب والفضة والنحاس والحديد والقصدير والرصاص + +الأدوات التي استخدمت أثناء تلك الفترة الزمنيه . + +# الذي يقاوم النار + +الذي لا يحترق أبداً . + +# بان تضعوه من خلال النار + +تضعوه على النار + +# ماء الطهارة + +هذه تشير الى الماء الذي يخلطة الشخص مع الرماد من قربان الخطيئة . + +# فتكونون طاهرين + +هذه هي العادات لتصبحوا بشكل رسمي طاهرين امام الله . diff --git a/num/31/25.md b/num/31/25.md new file mode 100644 index 0000000..7180152 --- /dev/null +++ b/num/31/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أحصي جميع الغنائم التي أخُذت + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: عُد جميع الممتلكات التي اخذها الجيش . + +# الغنيمة + +هذه تشير الى جميع المحتويات التي اخذت من بني إسرائيل بالقتل او بالإستيلاء عليها في الحرب . + +# رؤوساء عائلات الجماعة + +الرؤوساء لكل عشيرة . diff --git a/num/31/28.md b/num/31/28.md new file mode 100644 index 0000000..5d7523f --- /dev/null +++ b/num/31/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى + +# معلومه عامه + +" انا" تشير الى الرب . + +# وضريبه تُعطى لي من الجنود الذين خرجوا للحرب + +تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي : أجمع الضريبة من غنيمة الجنود واعطيها لي + +# كل خمس مئة + +كل 500 + +# من نصفهم + +من نصف الجيش + +# تكون مقدمة لي + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : التي يقدمها لي . diff --git a/num/31/30.md b/num/31/30.md new file mode 100644 index 0000000..9c0ca9b --- /dev/null +++ b/num/31/30.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى . + +# أيضاً من نصف بني إسرائيل + +أيضاً من شعب إسرائيل نصف الغنيمة . + +# كل خمسين + +كل 50 + +# الذين يهتموا + +هؤلاء المشرفين والحافظين لخيمة الرب ويقربون الذبائح للرب . diff --git a/num/31/32.md b/num/31/32.md new file mode 100644 index 0000000..98dd57d --- /dev/null +++ b/num/31/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وكان + +هذه الكلمة استخدمت هنا لعلامة الفاصل في التعليم الرئيسي . هنا موسى يسجل عدد الغنيمة وكم ذهبت الى الجنود ‘ والى الناس ‘ والى الله . + +# 675,000 + +ست مئة وخمسه وسبعين ألف . + +# من البقر أثنين وسبعين ألف‘ ومن الحمير واحد وستين ألف‘ ومن النساء أثنين وثلاثين ألف + +72,000 ثور ‘ و 61,000 حمار ‘ و 32,000 إمرأة + +# من النساء اللواتي لم يعاشرن أي رجل + +هذه تشير النساء الذين هن عذراويات . diff --git a/num/31/36.md b/num/31/36.md new file mode 100644 index 0000000..d8a1259 --- /dev/null +++ b/num/31/36.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الغنيمة التي تذهب للجنود والضريبه التي تذهب الى الرب . + +# النصف المحفوظ للجنود + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : " الجنود " نصيب من الغنم . + +# 337,000 غنم + +ثلاث مئة وسبعه ثلاثين ألف . + +# كان 675 + +كان ست مئة وخمسه وسبعين + +# ست وثلاثين ألف + +36,000 + +# اثنين وسبعين + +72 diff --git a/num/31/39.md b/num/31/39.md new file mode 100644 index 0000000..ffabe8d --- /dev/null +++ b/num/31/39.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الغنيمة التي تذهب الى الجنود والضريبه التي تذهب الى الرب . + +# كانت 30,500 + +كانت ثلاثين ألف وخمس مئة . + +# واحد وستون + +61 + +# ست عشرة ألف + +16,000 + +# أثنين وثلاثين + +32 + +# ليكون قربان مقدم للرب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : ليكون قرباناً للرب . diff --git a/num/31/42.md b/num/31/42.md new file mode 100644 index 0000000..61f17b5 --- /dev/null +++ b/num/31/42.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الغنيمة التي تذهب الى الناس والضريبة التي تذهب الى الرب . + +# من الغنم 337,500 + +ثلاث مئة وسبعه وثلاثين ألف وخمس مئة . + +# ومن البقر سته وثلاثون ألف + +ومن البقر 36,000 + +# من النساء ست عشرة ألف + +16,000 إمرأة . ذكرت في السابق بان جميع الذكور والنساء المتزوجات الأسرى قتلوا . diff --git a/num/31/47.md b/num/31/47.md new file mode 100644 index 0000000..bb50653 --- /dev/null +++ b/num/31/47.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الغنيمة التي تذهب الى الناس والضريبة التي تذهب الى الرب . + +# معلومه عامه + +ضريبة نصيب الناس كانت أعلى من ضريبة نصيب الجنود + +# رؤوساء الألوف ورؤوساء المئات + +المعاني المحتملة هي 1) هذا العدد يمثل بالتحديد عدد الجنود التي قادتها الرؤوساء والقادة أي : رؤوساء ال 1000 جندي ورؤو ساء ال 100 جندي أو 2) الكلمات " الأولوف والمئات " لا تمثل العدد بالتحديد ‘ إنما هي أسماء عدد فرق الجيش الأكبر والأصغر . اي : رؤوساء الفرق الكبيرة ورؤوساء الفرق الصغيرة من الجيش . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 31: 14 . + +# عبيدك أعتدوا + +الرؤوساء يشيرون بانفسهم ب " عبيدك " . هذه طريقه في لطف التعبير للتحدث الى شخص ذو سلطة كبيرة . + +# فلم يفقد منا إنسان + +تكون هذه مذكوره في جملة إيجابيه . نحن نعرف بالتاكيد بان كل رجل هنا . diff --git a/num/31/50.md b/num/31/50.md new file mode 100644 index 0000000..f424dfc --- /dev/null +++ b/num/31/50.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +ضباط الجيش يستمرون بالتحدث الى موسى . + +# من سلاسل للمعصم وأساور وخواتم وحلق وقلائد + +هذه جميع أنواع المجوهرات التي أرتدوها الناس . + +# للتكفير عن أنفسنا امام الله + +لنشكر الله على إنقاذ حياتنا . + +# الذهب منهم ‘ وكل الأمتعه المصنوعه + +جميع الأشياء المصنوعه من الذهب او جميع المجوهرات الذهبيه . diff --git a/num/31/52.md b/num/31/52.md new file mode 100644 index 0000000..e261fdf --- /dev/null +++ b/num/31/52.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وكان كل قربان الذهب الذي أعطوه للرب ---القرابين من رؤساء الألوف ورؤساء المئات الموزونه + +جميع ذهب القربان الموزون الذي اعطوه رؤساء الألوف ورؤساء المئات الى الرب. + +# رؤوساء الألوف ورؤوساء المئات + +المعاني المحتملة هي 1) هذا العدد يمثل بالتحديد عدد الجنود التي قادتها الرؤوساء والقادةأي : رؤوساء ال 1000 جندي ورؤو ساء ال 100 جندي أو 2) الكلمات " الأولوف والمئات " لا تمثل العدد بالتحديد ‘ إنما هي أسماء عدد فرق الجيش الأكبر والأصغر . اي : رؤوساء الفرق الكبيرة ورؤوساء الفرق الصغيرة من الجيش . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في العدد 31: 14 + +# 16,750 + +سته عشر ألف وسبع مئة وخمسين . + +# الشاقل + +الشاقل هو 11 جرامات . + +# كتذكاراً لبني إسرائيل أمام الرب + +X diff --git a/num/32/01.md b/num/32/01.md new file mode 100644 index 0000000..72b1838 --- /dev/null +++ b/num/32/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولذلك + +هذه الكلمة أستخدمت هنا لعلامه الفاصل في القصة الرئيسيه . هنا موسى يتحدث بمعلومات خلفيه عن قبائل الرأوبين و جاد + +# عطاروث وديبون ويعزير ونمرة وحشبون وألعاله وشبام ونبو وبعون + +هؤلاء اسمــــــــــــــــــــــاء مــــــــــــــــــــــدن . diff --git a/num/32/04.md b/num/32/04.md new file mode 100644 index 0000000..e9d30ac --- /dev/null +++ b/num/32/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +الشعب الذين هم من رأوبين وجاد والعازار والرؤوساء الأخرين يستمرون بالتحدث الى موسى . + +# الأرض التي ضربها الرب امام بني إسرائيل . + +جعل الرب الإسرائيلين ان يغزوا الناس الذين عاشوا في الأرض ذكرت كما لو الرب ذهب امام الإسرائيلين وضرب الناس . اي : الأرض التي مكنها الله لنا لهزيمه الناس التي تعيش هناك . + +# نحن ‘ عبيدك + +شعوب قبائل الرأوبين وجاد يشيرون بأنفسهم بهذه الطريقه ليظهروا الإحترام للشخص الأعلى سلطة . + +# إن وجدنا نعمه في عينيك + +هنا " وجدنا نعمة " هو مصطلح يعني ان يتوافق ب او بأن الرؤوساء هم مسروريين معهم هنا " العيون " هي كنايه على النظر والنظر هو كنايه يمثل التقييم . اي: اذا وجدنا محبه بك . + +# فلتعط هذه الأرض لنا + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : أعطينا هذه الأرض . + +# ولا تجعلنا نعبر الاردن + +هم أرادوا الأرض على الجانب الشرقي لنهر الأردن بدلاً من العبور على الجانب الغربي وأستحقاق الأرض هناك . diff --git a/num/32/06.md b/num/32/06.md new file mode 100644 index 0000000..6909bd4 --- /dev/null +++ b/num/32/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لماذا تصدون قلوب ... الأرض التي اعطاهم الرب ؟ + +موسى يسأل هذا السؤال لتصحيح الناس من قبائل رأوبين وجاد .اي : لا تصدون قلوب ... + +# هل يذهب اخوتكم الى الحرب ‘بينما أنتم تقعدون هنا ؟ + +يسأل موسى هذا السؤال لتوبيخ الناس من قبيلة رأوبين وجاد . اي : من الغلط ان تقعدوا في هذه الأرض بينما اخوتكم يذهبون الى الحرب .الأرض التي اعطاهم الرب او اعمالكم تضعف قلوبهم ... الأرض التي أعطاهم الرب . + +# تصدون قلوب بني إسرائيل عن العبور + +كلمة " القلوب " تمثل الناس انفسهم وتشير الى قعود افعالهم . اي : تصدون بني إسرائيل من الذهاب او تجعلون بني إسرائيل لا يريدون الذهاب . diff --git a/num/32/08.md b/num/32/08.md new file mode 100644 index 0000000..6f04089 --- /dev/null +++ b/num/32/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يستمر موسى بالتحدث الى شعب رأوبين وجاد . + +# وادي شكول + +هذا اسم مكان . أنظر كيف ترجم هذه في العدد 13: 23 . + +# ونظروا الى الأرض + +هذه تشير الى ما رأوه في الارض . اي : نظروا الى ناس أقوياء ومدن في الأرض . + +# وصدوا قلوب بني إسرائيل + +كلمة " القلوب " تمثل الناس أنفسهم وتشير الى قعود أفعالهم . انظر كيف ترجمت هذه في العدد 32: 7 . اي : وصدوا بني أسرائيل diff --git a/num/32/10.md b/num/32/10.md new file mode 100644 index 0000000..46a23b0 --- /dev/null +++ b/num/32/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فحمي غضب الرب + +أصبح الرب غاضب ذكرت كما لو غضبه كان ناراً بدأ بالإشتعال . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : اصبح الرب غاضب جداً . + +# لأ أحد من الناس + +لا أحد من الناس . هذه العبارة تشير الى الرجال والنساء + +# عشرين سنه فصاعداً + +20 سنة وأكبر + +# يتبعوني تماماً + +يكونوا مكرسين للرب ويطيعوه ذكرت كما لو كانوا يتبعون الرب . أي : أطاعوني تماماً او يكونوا مكرسين لي تماماً . + +# يفنة .... نون + +هؤلاء أسماء رجال . + +# القنزي + +هذا أسم مجموعة من الناس . diff --git a/num/32/13.md b/num/32/13.md new file mode 100644 index 0000000..4341ee4 --- /dev/null +++ b/num/32/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فحمي غضب الرب على إسرائيل + +أصبح الرب غاضب ذكرت كما لو غضبه بدأ بالإشتعال . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : اصبح الرب غاضب جداً على إسرائيل . + +# أربعين سنة + +40 سنة + +# كل الجيل ... عينه أهلكوا + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : هو أهلك جميع الجيل .. عينه او كل الجيل .... عينه ماتوا + +# الذي فعل الشر في عينه + +ان في عيني الشخص تعني امام ذلك الشخص الذي يرى . اي : الذي عمل الشر أمام الرب او الذي عمل الشر في محضر الرب . + +# قد قمتم في مكان آبائكم + +شعب رأوبين وجاد يعملون مثل ما عمل آبائهم وذكرت كما لو كانوا يقفون في مكان حيث آبائهم وقفوا . اي : بدأتم بعمل آبائكم . + +# لكي تزيدوا أيضاً حمو غضب الرب على إسرائيل + +الناس جعلت الله يعضب أكثر ذكرت كما لو غضبه كان ناراً والناس زادت من الوقود على النار . اي : لجعل الرب يغضب أكثر على إسرائيل . + +# كل شعبه + +كل هذا الشعب او جميع جيل الشعب . diff --git a/num/32/16.md b/num/32/16.md new file mode 100644 index 0000000..16e918d --- /dev/null +++ b/num/32/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فنتجرد مسرعين + +يكون متجردين بالأسلحه او يكونوا جاهزين للحرب . + +# في مدن محصنه + +في مدن آمنه . diff --git a/num/32/18.md b/num/32/18.md new file mode 100644 index 0000000..2e6b34a --- /dev/null +++ b/num/32/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +شعب رأوبين وجاد يستمرون بالكلام . + +# حصل على ميراثه + +الأرض التي أخذها الناس كممتلك دائم ذكرت كما لو كانت ميراث يحصلون عليه . أي : حصل على ممتلك نصيبه من الأرض diff --git a/num/32/20.md b/num/32/20.md new file mode 100644 index 0000000..088b7f0 --- /dev/null +++ b/num/32/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إذا تسلحتم بانفسكم + +اذا أخذتم أسلحتكم . + +# أمام الرب + +هذه تعني بان الرب سيذهب معهم للمعركه ويجعلهم يهزمون اعدائهم وياخذون أرضهم . اي: في حضور الله . + +# حتى طرد أعداءه من أمامه + +حتى الله طرد أعدائه من حضوره . الكلام هنا كله يشير الى الله ‘جعل الله الإسرائيلين يهزمون أعدائهم وذكرت كما لوأن الرب كان يقاتل في معركتهم .اي :حتى الله جعل جنودكم تهزم العدو وطردهم من حضور الله . + +# وأخضعت الأرض أمامه + +كلمة " الأرض " تشير الى الشعب الذين عاشوا هناك . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : في حضوره الإسرائيلين خضعوا الناس الذين عاشوا في الأرض . + +# وبعد ذلك رجعتم + +هذه تعني بأنهم سيرجعون الى الجانب الشرقي من الأردن . اي: وترجعون الى هذه الأرض على الجانب الشرقي من نهر الأردن . + +# فتكونوا أبرياء من نحو الرب ومن نحو اسرائيل + +المعاني المحتملة 1) تحققون واجباتكم الى الرب والى إسرائيل او 2) لن يكون هناك أي شئ التي تجعل الله وشعب إسرائيل يلومونكم . diff --git a/num/32/23.md b/num/32/23.md new file mode 100644 index 0000000..01a0e66 --- /dev/null +++ b/num/32/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أعلموا بأن خطيئتكم ستصيبكم + +يتكلم موسى عن الخطيئة كما لو كانت شخص تدين الشخص المذنب . هذه تعني بان الناس لن يستطيعوا ان يفلتوا من العقوبة التي تستحق على ذنوبيهم . اي : أعلموا بان الرب سيعاقبكم من أجل خطيئتكم .؟ + +# عبيدك + +شعب جاد والرأوبين يشيرون بأنفسهم " كالعبيد " . هذه طريقه في لطف التعبير للتكلم الى شخص يملك سلطة أكبر . diff --git a/num/32/26.md b/num/32/26.md new file mode 100644 index 0000000..2ac0c89 --- /dev/null +++ b/num/32/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سيعبرون + +يمكنك ان تجعلها بانهم سيعبرون على نهر الأردن . اي : سيعبرون على نهر الأردن + +# كل مُتسلح للحرب + +كل رجل مستعد للحرب . diff --git a/num/32/28.md b/num/32/28.md new file mode 100644 index 0000000..a1ff1c2 --- /dev/null +++ b/num/32/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل رجل متسلح + +كل رجل مستعد مع سلاحه . + +# إذا أحضعت الأرض أمامكم + +هنا كلمة " الأرض " تشير الى الشعب الذين عاشوا هناك .تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .أي : اذا الله أخضع الله الشعب الساكنين في الأرض امامكم او إذا ساعدكم بخضوع الناس الذين يعيشون في الأرض . + +# يتملكوا في وسطكم في أرض كنعان + +أحفاد جاد والرأوبين سيأخذون الأرض معكم في كنعان . diff --git a/num/32/31.md b/num/32/31.md new file mode 100644 index 0000000..3fbb960 --- /dev/null +++ b/num/32/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سنعبر مُتسلحين + +يمنك جعل هذه واضحه بانهم سيعبرون الأردن . اي : سنعبر الأردن للإستعدادعلى القتال . + +# ملك ميراثنا + +الأرض التي سيأخذونها الشعب كملك أبدي ذكرت كما لو كانت ميراث يحصلون عليه اي : نصيب الأرض الذي سنملكه . + +# يكون معنا + +هذا المصلطح يشير الى الملكيه . اي : سيكون حقنا . diff --git a/num/32/33.md b/num/32/33.md new file mode 100644 index 0000000..cadde90 --- /dev/null +++ b/num/32/33.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مملكه سيحون... عوج + +هؤلاء أسماء الملوك الذي حكموا المملكتين منفصلتين . اي : مملكة سيحون .. ومملكة عوج. diff --git a/num/32/34.md b/num/32/34.md new file mode 100644 index 0000000..e9bcee1 --- /dev/null +++ b/num/32/34.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ديبون وعطاروت وعروعير وعطروت شوفان ويعزير ويجبهه وبيت نمرة وبيت هاران + +هؤلاء أسمـــــــــــــــــــــــاء مدن . diff --git a/num/32/37.md b/num/32/37.md new file mode 100644 index 0000000..f9d8a6c --- /dev/null +++ b/num/32/37.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حشبون وألعالة وقريتايم ونبو وبعل معون .. وسبمة + +هؤلاء أسمــــــــــــــــــــــــاء مدن + +# كانت اسمائها مُتغيرة لاحقاً + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : غير الناس أسماء هذه المدن لاحقاً . + +# ماكير + +هذا أسم رجل . انظر كيف ترجم هذا الإسم في العدد 26: 29 diff --git a/num/32/40.md b/num/32/40.md new file mode 100644 index 0000000..6184b3e --- /dev/null +++ b/num/32/40.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يائير .... نوبح + +هؤلاء أسمـــــــــــاء رجال . + +# حووث يائير ... قناة + +هؤلاء اسماء مدن . diff --git a/num/33/01.md b/num/33/01.md new file mode 100644 index 0000000..71a8ebb --- /dev/null +++ b/num/33/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بجنودهم + +بواسطة فرق الجيش . هذه تعني كل قبيلة كان لها رجالها ‘ الذين كانوا متسلحين ‘ لحمايتهم . أنظر كيف ترجمت " جنودهم " في العدد 1: 3 + +# حسب أمر الله + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : كما أمر الله . + +# رحلاتهم بمخارجهم + +من مكان الى أخر . diff --git a/num/33/03.md b/num/33/03.md new file mode 100644 index 0000000..3ad0c02 --- /dev/null +++ b/num/33/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأمكان التي ذهبوا اليها الإسرائيلين بعد خروجهم من أرض مصر . + +# في الشهر الأول ‘ في اليوم الخامس عشر من الشهر الأول اثناء رحيلهم + +هنا " الأول " هو عدد ترتيبي واحد و " الخامس عشر" هو عدد ترتيبي خمسه عشر .هذا الشهر الأول في التقويم العبري . اليوم الخامس عشر هو قريب من بدايه أبريل في التقويم الغربي + +# خرج بنو إسرائيل بيد رفيعه أمام اعين جميع المصريين + +خرج الإسرائيلين في السهول امام رؤيه المصريين . + +# المولود البكر + +هذه تشير الى الأبناء البكور . اي: أبنائهم الذكور . + +# هو أيضاً فرض عقوبه على آلهتهم + +الله يثبت بانه أقوى من الآلهه المزيفه ( الأوثان ) الذين عبدوها المصريين وذكرت كما لو عاقب الله هؤلاء الأصنام . اي : هو أيضا أثبت بأنه اعظم من آلهتهم . diff --git a/num/33/05.md b/num/33/05.md new file mode 100644 index 0000000..12b994f --- /dev/null +++ b/num/33/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر . + +# ليذهبوا من + +رحلوا من + +# في طرف البريه + +على حدود البريه . diff --git a/num/33/08.md b/num/33/08.md new file mode 100644 index 0000000..75ec1f1 --- /dev/null +++ b/num/33/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر + +# وعبروا في وسط البحر + +هذه تشير عندما الرب قسم البحر الأحمر حتى يستطيع الجيش الإسرائيل الهرب من المصريين + +# أثنى عشر عين ماء ... وسبعون نخلة + +12 عين من الماء .... 70 نخلة . diff --git a/num/33/11.md b/num/33/11.md new file mode 100644 index 0000000..6e6984b --- /dev/null +++ b/num/33/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر + +# ولم يكن هناك ماء للشعب ليشربوا + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : أينما الناس لم يجدوا الماء ليشربوا . diff --git a/num/33/15.md b/num/33/15.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/15.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/19.md b/num/33/19.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/23.md b/num/33/23.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/23.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/27.md b/num/33/27.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/31.md b/num/33/31.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/35.md b/num/33/35.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/35.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/38.md b/num/33/38.md new file mode 100644 index 0000000..3ef7dda --- /dev/null +++ b/num/33/38.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في السنة الأربعين + +هنا " الأربعين " هو عدد ترتيبي لرقم أربعين . اي : 40 سنة + +# في الشهر الخامس ‘ اليوم الأول من الشهر + +" الخامس " هو عدد ترتيبي لخمسه . " الأول " هو عدد ترتيبي لواحد . هذا الشهر الخامس في التقويم العبري . اليوم الأول هو قريب من وسط شهر يوليو في التقويم الغربي . + +# 123 سنة + +مئة وثلاثه وعشرون سنة diff --git a/num/33/40.md b/num/33/40.md new file mode 100644 index 0000000..a32372c --- /dev/null +++ b/num/33/40.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الكنعاني ‘ ملك عراد + +الكنعاني ملك عراد + +# عراد + +هذه كانت أسم مدينة الكنعانيين . + +# سمع بمجيء بني إسرائيل + +سمع عن شعب إسرائيل بانهم آتون diff --git a/num/33/41.md b/num/33/41.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/41.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/44.md b/num/33/44.md new file mode 100644 index 0000000..6f2ce74 --- /dev/null +++ b/num/33/44.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر diff --git a/num/33/47.md b/num/33/47.md new file mode 100644 index 0000000..3ba9ac1 --- /dev/null +++ b/num/33/47.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +موسى يسجل الأماكن التي ذهب اليها الإسرائيليين بعد خروجهم من مصر + +# السهول + +منطقة الأرض المسطحه . diff --git a/num/33/50.md b/num/33/50.md new file mode 100644 index 0000000..da73fae --- /dev/null +++ b/num/33/50.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وتهدمون جميع المرتفعات + +تحطمون كل الأماكن المرتفعه . diff --git a/num/33/53.md b/num/33/53.md new file mode 100644 index 0000000..4e3f4e9 --- /dev/null +++ b/num/33/53.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى عن ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# لترثوا الأرض + +إستحقاق الإسرائيلين كملك دائم ذكرت كما لو كانوا يرثون الأرض . + +# حيث خرجت له القرعه فهناك يكون له + +كل عشير تأخذ الأرض حسب سقوط القرعه . + +# كالشوك في اعينكم ومخرزاً في جوانبكم + +مثل الشئ الصغير في عين الإنسان او الشوك الصغير الذي ينغرز في جسم الإنسان ويسبب الألم والإنزعاج ‘ لذا حتى النصيب الصغير للكنعانين سيُسبب مشكلة عظيمة للإسرائيلين . + +# العدد34 ملاحضات عامة التركيب والهيئة + +ترجمة اليو أل بي تضع الخطوط في 34: 19-28 أبعد لليمين على الصفحه من باقي النص لأنها سجلات طويلة . + +# مفاهيم خاصه في هذا الفصل "الحدود " + +أخبرهم موسى عن كل الأرض التي سيرثونها ويعيشون فيها وقال يجب ان تقسم الارض بواسطة القرعة . diff --git a/num/34/01.md b/num/34/01.md new file mode 100644 index 0000000..11f6fe1 --- /dev/null +++ b/num/34/01.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بريه صين + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد 33: 12 diff --git a/num/34/04.md b/num/34/04.md new file mode 100644 index 0000000..547e414 --- /dev/null +++ b/num/34/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بأخبار موسى أين الحدود للأرض التي يعطيها للإسرائيلين . diff --git a/num/34/06.md b/num/34/06.md new file mode 100644 index 0000000..547e414 --- /dev/null +++ b/num/34/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بأخبار موسى أين الحدود للأرض التي يعطيها للإسرائيلين . diff --git a/num/34/07.md b/num/34/07.md new file mode 100644 index 0000000..a688411 --- /dev/null +++ b/num/34/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بأخبار موسى أين الحدود للأرض التي يعطيها للإسرائيلين . + +# جبل هور + +أنظر كيف ترجم هذا الإسم في العدد 20: 22 diff --git a/num/34/10.md b/num/34/10.md new file mode 100644 index 0000000..547e414 --- /dev/null +++ b/num/34/10.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بأخبار موسى أين الحدود للأرض التي يعطيها للإسرائيلين . diff --git a/num/34/13.md b/num/34/13.md new file mode 100644 index 0000000..7b1eee8 --- /dev/null +++ b/num/34/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# للتسعه القبائل ونصف القبيلة + +هذه تعني القبائل المتبقيه التي ستعيش على الجانب الغربي لنهر الأردن في أرض كنعان . قبائل الرأوبين وجاد ونصف قبيلة منسى قد اخذوا مسبقاً أرضهم على الجانب الشرقي لنهر الأردن . + +# حسب بيوت آبائهم + +حسب تعيين الله الملكيه لقبيلة آبائهم . + +# القبيلتين ونصف القبيلة + +X diff --git a/num/34/16.md b/num/34/16.md new file mode 100644 index 0000000..cea805e --- /dev/null +++ b/num/34/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يقسموا لكم الارض + +هنا " أنتم " هو جمع ويشير الى شعب إسرائيل . هؤلاء الرجلين سيلقون القرعة لتقسيم الأرض . ثم يوزعونها للقبائل . diff --git a/num/34/19.md b/num/34/19.md new file mode 100644 index 0000000..77d22c0 --- /dev/null +++ b/num/34/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +هذه اسماء الرجال الذين سيساعدون بتقسيم الأرض بين القبائل . diff --git a/num/34/21.md b/num/34/21.md new file mode 100644 index 0000000..77d22c0 --- /dev/null +++ b/num/34/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +هذه اسماء الرجال الذين سيساعدون بتقسيم الأرض بين القبائل . diff --git a/num/34/24.md b/num/34/24.md new file mode 100644 index 0000000..77d22c0 --- /dev/null +++ b/num/34/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +هذه اسماء الرجال الذين سيساعدون بتقسيم الأرض بين القبائل . diff --git a/num/34/27.md b/num/34/27.md new file mode 100644 index 0000000..77d22c0 --- /dev/null +++ b/num/34/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +هذه اسماء الرجال الذين سيساعدون بتقسيم الأرض بين القبائل . diff --git a/num/35/01.md b/num/35/01.md new file mode 100644 index 0000000..29e624b --- /dev/null +++ b/num/35/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# السهول + +الأرض الكبيرة المسطحه . + +# ان يعطوا اللآويين من نصيب ملكهم + +لم يعطي الله اللآويين أرضهم ‘لذا هم عاشوا في المدن التابعه للقبائل الأخرى . + +# المســــــــــارح + +الأرض التي يتعذي الحيوان على العشب ( المرعى ) diff --git a/num/35/03.md b/num/35/03.md new file mode 100644 index 0000000..bb8e5d5 --- /dev/null +++ b/num/35/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ألف ذراع + +1,000 ذراع . اذا من الضروي إستخدام وحدة مقياس حديث ‘ هذه طريقه لعمل هذا . اي : 457 متراً . diff --git a/num/35/05.md b/num/35/05.md new file mode 100644 index 0000000..f142508 --- /dev/null +++ b/num/35/05.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# ألفين ذراع + +2,000 ذراع . الذراع يساوي حوالي 46 سنتيمترات . diff --git a/num/35/06.md b/num/35/06.md new file mode 100644 index 0000000..9bbc3c1 --- /dev/null +++ b/num/35/06.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الإنسان الذي يقتل إنسان آخر + +هذه تشير الى الناس الذين يقتلون الإنسان ‘ لكن لم تُقرر بعد إذا قتلوا الإنسان بقصد او بغير قصد . + +# أثنين وأربعين ... ثمانيه واربعين + +42.... 48 diff --git a/num/35/08.md b/num/35/08.md new file mode 100644 index 0000000..2aa43fb --- /dev/null +++ b/num/35/08.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . diff --git a/num/35/09.md b/num/35/09.md new file mode 100644 index 0000000..452f7d6 --- /dev/null +++ b/num/35/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بغير قصد + +بشكل حادث او بدون ان يريد او يحاول قتله . diff --git a/num/35/12.md b/num/35/12.md new file mode 100644 index 0000000..902acd2 --- /dev/null +++ b/num/35/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الإنتقام + +هذه تشير الى الأقارب الذين يطلبون الإنتقام بواسطة قتل المتهم . + +# لكيلا يموت القاتل حتى يقف امام الجماعة في القضاء + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : حتى لا احد يقتل المتهم قبل ان تحكم الجماعه عليه في المحكمه . diff --git a/num/35/14.md b/num/35/14.md new file mode 100644 index 0000000..9fb3ddb --- /dev/null +++ b/num/35/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . diff --git a/num/35/16.md b/num/35/16.md new file mode 100644 index 0000000..f4ebf61 --- /dev/null +++ b/num/35/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا . + +# ان القاتل يُقتل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : يجب عليكم ان تعدموه. diff --git a/num/35/19.md b/num/35/19.md new file mode 100644 index 0000000..c5d52d0 --- /dev/null +++ b/num/35/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولي الدم + +كلمة " الدم " هو كنايه على القتل . اي : الشخص الذي ينتقم من القاتل . او القريب الذي يطالب بالإنتقام . + +# المتهم الذي ضربه يُقتل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : يجب على الاقارب ان يعدموا المتهم او يقتل المتهم . diff --git a/num/35/22.md b/num/35/22.md new file mode 100644 index 0000000..8e3d753 --- /dev/null +++ b/num/35/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بلا عداوة + +بدون التخطيط في السابق لعدواته . + +# او ألقى عليه أداة ما بدون تعمد . + +شخص ما أراد بقصد إيذاء أنسان ذكرت كما لو الشخص يختبئ من اجل وضع الكمين للشخص الأخر . اي: بدون تعمد يحاول أن يأذي الضحيه . diff --git a/num/35/24.md b/num/35/24.md new file mode 100644 index 0000000..8ad2919 --- /dev/null +++ b/num/35/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولي الدم + +كلمة " الدم " هو كنايه على القتل . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد35: 19 اي : الشخص الذي ينتقم من القاتل او القريب الذي يطالب بالإنتقام + +# وتنقذ الجماعة القاتل + +هذه تعني اذا الجماعة تحكم بان القتل كان غير مقصود يجب عليهم ان ينقذوا القاتل من أولياء الدم الذين يريدون ان يقتلوه . إذا الجماعة تحكم بان القتل كان متعمد يجب على أولياء الدم ان يعدموا القاتل . + +# الذي مسح بالدهن المقدس + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : الذي مسحتموه بالزيت المقدس . diff --git a/num/35/26.md b/num/35/26.md new file mode 100644 index 0000000..c34a525 --- /dev/null +++ b/num/35/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ولي الدم + +كلمة " الدم " هو كنايه على القتل . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في العدد35: 19 اي : الشخص الذي ينتقم من القاتل او القريب الذي يطالب بالإنتقام diff --git a/num/35/29.md b/num/35/29.md new file mode 100644 index 0000000..e437867 --- /dev/null +++ b/num/35/29.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث الى موسى ماذا يجب على الناس ان يعملوا + +# خلال جميع أجيالكم + +وجميع أحفادكم الذين سيعيشون بعدكم + +# يقتل القاتل + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : شخصا ما يعدم القاتل . + +# كشهود بشهادتهم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : حسب شهادة الشاهدين او كشهود للقتل . + +# لكن لا يحكم على أحد بالموت بشهادة من واحد فقط + +شهادة شاهد واحد لا تكفي لإعدام شخص على القتل . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : لكن شهادة شاهد واحد لا تكفي لإعدام إنسان . diff --git a/num/35/31.md b/num/35/31.md new file mode 100644 index 0000000..8a9e5ec --- /dev/null +++ b/num/35/31.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بل أنه يقتل + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: يجب أن تعدموه . + +# ولا يجب .. للسماح ان يقيم في أرضه + +هذه تعني بان الرجل سيغادر مدينة اللجؤ ويعود الى دياره . اي : يجب ان لاتسمحوا له ان يغادر مدينة اللجؤ ليعود الى دياره ليعيش في أرضه . + +# في هذه الطريقه + +بقبول الفديه . diff --git a/num/35/33.md b/num/35/33.md new file mode 100644 index 0000000..095828b --- /dev/null +++ b/num/35/33.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا تدنسوا الارض التي انتم فيها لأن الدم يدنس الأرض + +هذه تشير عندما الإنسان يقتل إنسان آخر عمداً . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : عندما الإنسان يسفك الدم في الأرض ‘ إعدام القاتل هو الذي يكفر عن الأرض . diff --git a/num/36/01.md b/num/36/01.md new file mode 100644 index 0000000..53f51be --- /dev/null +++ b/num/36/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ماكير + +هذا أسم رجل . انظر كيف ترجم اسم هذا الرجل في العدد 26: 29 . + +# أنتم مأمورين بواسطة الرب + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : قد امركم الله . + +# صلفحاد + +هذا إسم رجل . انظر كيف ترجم أسم هذا الرجل في العدد 26: 33 . diff --git a/num/36/03.md b/num/36/03.md new file mode 100644 index 0000000..fafbb2b --- /dev/null +++ b/num/36/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يؤخذ نصيبهن من نصيب آبائنا + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: لا ينتمي الى نصيب آبائنا لفترة اطول . + +# ويضاف + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : ويكون تابع الى . + +# فمن قرعه نصيبنا يؤخذ + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : لا يكون جزء من ميراثنا لفترة أطول . + +# سنة اليوبيل + +هذه تشير الى الإحتفال الذي يحدث مرة في كل 50 سنة . في هذا الإحتفال ‘ جميع الأرض التي بيعت او تدوالت تعاد الى المالك الحقيقي . + +# يضـــــاف نصيبهن + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم .اي: ونصيبهن سينتمي الى . + +# ومن نصيب سبط آبائنا يؤخذ نصيبهن + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : سيأخذون من نصيب أرض قبيلتنا . diff --git a/num/36/07.md b/num/36/07.md new file mode 100644 index 0000000..f13fd90 --- /dev/null +++ b/num/36/07.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا نصيب + +كلمة " النصيب " تمثل نصيب الأرض الذي أخذته كل قبيلة كميراث . اي : لا نصيب من الأرض . diff --git a/num/36/08.md b/num/36/08.md new file mode 100644 index 0000000..702d4a4 --- /dev/null +++ b/num/36/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ورثت أرضاً في قبيلتها + +التي تملك نصيباً من الارض في قبيلتها . + +# بنصيبها + +الأرض التي تملكها كل عشيره ذكرت كمالو كان ميراث أخذونه . + +# فلا نصيب يتحول بين الأيدي من قبيلة الى أخرى + +نقل الملكية من قبيلة الى أخرى ذكرت كمالو الملك يعبر من يد شخص الى يد شخص آخرأي : لا أحد يحول ملكيه نصيب الارض من قبيلة الى اخرى . diff --git a/num/36/10.md b/num/36/10.md new file mode 100644 index 0000000..20cb907 --- /dev/null +++ b/num/36/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# محلة وترصه وحجلة وملكة ونوعه + +هؤلاء أسماء نساء . انظر كيف ترجمت اسماء هؤلاء النساء في العدد 26: 33 + +# نصيبهن + +الارض التي تملكها كل بنت من بنات صلفحاد ذكرت كما لو كان ميراث أخذوه . اي : الأرض التي اخذونها كميــــــــــــــــراث . diff --git a/num/36/13.md b/num/36/13.md new file mode 100644 index 0000000..7a61d00 --- /dev/null +++ b/num/36/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الســــــــــهول + +الأرض المسطحة الكبيرة . diff --git a/oba/01/01.md b/oba/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..f8d1d5d --- /dev/null +++ b/oba/01/01.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# رؤيا عوبديا + +هذه هو عنوان الكتاب .هنا الرؤيا استخدمت في إحساس شامل عن الرساله من الرب عوضا عن ليشير كيف عوبديا استلم الرسالة . في : رساله عوبديا او نبؤة عوبديا + +# مايقولة السيد الرب عن أدوم + +هذه تخبر القارئ بان الكتاب كلة هو رسالة عن ادوم + +# يهواة + +هذا هو الاسم الآله الذي يرجع الى شعبة في العهد القديم . انظر كيف ترجمت في صفحة الترجمة عن الرب كيف ترجم + +# وارسل رسول + +ذكرت في نموذج نشط . في : الرب ارسل رسولاً + +# قوموا + +قفوا . هذه العبارة استخدمت لتخبر الناس بان يستعدوا + +# قوموا ضدها + +هنا “هي” تعود الى أدوم . هذه هي كنايه لبني ادوم ‘ لذا قد تترجم ايضا “هم” + +# انظر ‘ ساجعلك + +البدايه في الآيه 2 ‘ عوبديا يكتب الكلمات التي الرب يتحدث بها بشكل مباشر لأدوم + +# انظر + +هذا تنبيه القارئ لينتبه بحذر بما سيتبع . في : انظر او انتبه بما اقوله لك + +# سا اجعلك صغيره بين الامم ومحتقرة جدا + +كلا العبارتين تعني نفس الأشياء واستخدمت من اجل التاكيد على ان أدوم ستخسر حالتها او وضعها + +# سااجعلك صغيرة بين الامم + +شيئا ما تافه كمالو كان الحجم صغير ‘ وبكل سهوله يتغاضى عنه . في : سااجعلك تافهه بين الامم + +# وستكوني حقيرة جدا + +هذا قد ذكرت في نموذج نشط . في : شعب الامم سيكرهونك diff --git a/oba/01/03.md b/oba/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..7210da1 --- /dev/null +++ b/oba/01/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +رؤيا عوبديا تستمر بخصوص أدوم + +# تكبر قلبك قد خدعك + +هنا “القلب” ارتبط بالعواطف . تكبر الأدومين جعلهم مخدوعين عن أمنهم . في : تكبركم قد خدعكم او كبريائكم خدعكم لتعتقدوا انكم في امان + +# في محاجي الصخر + +الشقوق في الصخر . هنا إحساس المكان الذي يحميهم لان الصخر حولة + +# في بيتك المرتفع + +في بيتك الذي بنيته في مكان عالي + +# وتقول في قلبك + +هنا “قلبك” هي مصطلح الذي يعني “لنفسك” او تفكر + +# من يقدر ان ينزلني الى الارض ؟ + +هذا السؤال يعُبر بان الادوميين كانوا متكبرين وشعروا بالامان . في : لا احد يقدر ان ينزلني الى الارض . او انا في امان من المهاجمين + +# إن كنت ترتفع كالنسر ‘وإن كان عشك موضوعا بين النجوم + +كلا العبارتين هي مبالغة لتقول ان ادوم بُنيت في مكان عالي بالقول بُنيت اكثر ارتفاعا .من المحتمل . في : و انا اخبرك حتى لو امتلكتم اجنحة وتستطيعون الطيران ارفع من النسور الطائرة ‘ ولو وضعتم منازلكم بين النجوم + +# فمن هناك اهبطك + +الكبر اتحد مع الارتفاع بينما التواضع اتحد مع الانخفاض . لينزل هذا المصطلح يعني لتواضع شخصا ما . في : ساجعلك متواضعة diff --git a/oba/01/05.md b/oba/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..ad85e5d --- /dev/null +++ b/oba/01/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء عوبديا رسالته لأدوم + +# اذا أتاك سارقون ..... الا يسرقون ما يحتاجون اليه فقط ؟ + +هذا السؤال استخدم ليدل ان عقوبة الرب لأدوم ستكون اسوا من اللصوص الذين يعملون عندما يسرقون. هذا قد يوضح بصراحة . في : اذا اللصوص اتوا اليك ... سيسرقون فقط بما يحتاجونة ‘ لكن انا سأ اخذ كل شئ منك + +# اذا اتاك سارقون او لصوص في الليل + +كلا العبارتين تعني نفس الاشياء واستخدمت للتاكيد على الناس الذين يسرقون . ليكونوا مجتمعين . في : عندما اللصوص يسرقون احد المنازل اثناء الليل + +# او لصوص في الليل + +او اذا اللصوص اتوا في الليل + +# اللصوص + +الناس الذين يسرقون الاشياء من الناس الاخرين + +# ولكن يا للخراب الذي سيحل بك + +الرب يضيف هذا العبارة في وسط الجمله الاخرى ليعبر بان العقوبه على أدوم ستكون مروعة . في : ستدمرين تماما + +# ولو اتاك الذين يقطفون العنب ‘ الايبقون خصاصة؟ + +هذا السؤال استخدم ليعني بان عقوبة الرب على ادوم ستكون شاملة اكثر من الذين يقطفون العنب ليعملوه عندما يحصدون العنب . وقد توضح بشكل واضح . في : اذا قاطفين العنب اتوا اليك ‘سيتركون بعض العنب ‘لكن انا سأاخذ كل شئ منك + +# كيف فتش عيسو وفحصت مخائبة + +هذه توضح في نموذج نشط . في : اه ‘ الاعداء اخذوا كل شئ من عيسو: ووجدوا كنزة المخبأ diff --git a/oba/01/07.md b/oba/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..458a1d3 --- /dev/null +++ b/oba/01/07.md @@ -0,0 +1,45 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء عوبديا رسالته لأدوم + +# جميع حلفائك ......مســــــالموك ..... الذين آكلوا من خبزك + +العبارات الثلاث تعود الى حلفاء أدوم + +# حلفائك + +كلمة “انت” تعود الى أمة أدوم + +# وارسلوك على طريقك للحدود + +ارسلوك الى خارج بلادهم . بني ادوم سيحاولون ان ياخذو الملاذ في ارض +حلفائهم ‘ لكن حلفائهم لن يدعو بني ادوم ان يمكثوا في اراضيهم + +# لافهم فيه + +الاحتمال الاول (الحلفاء يقولون هذا عن أدوم . في : يقولون ‘ أدوم لاتفهم اي شئ او 2( هذا التصريح عن الحلفاء المخادعين . في : لا احد يستطيع ان يفهم لماذا عملوا ذلك + +# الا ابيد في ذلك اليوم ‘ يقول الرب ‘ الدمار ....... جبل عيسو + +الرب يستخدم هذا السؤال من اجل التاكيد وبكل تاكيد من دمار أدوم +. في : في ذلك اليوم يقول الرب ‘ انا بكل تاكيد سأدمر ..... جبل عيسو + +# جبل عيسو + +معظم بلاد عيسو كانت جبال ‘ لذا هذه هي الطريقه الوحيدة لرجوع الى ارض عيسو + +# فيرتعب ابطالك + +محاربيك الأقوياء سيرتعبون + +# تيمان + +هذا هو اسم المنطقة في بلاد أدوم + +# حتى ينقرض قتلا كل رجل من جبل عيسو + +هذا توضح في صيغة نشطة . في : لذا لن يبقى ناس في جبال عيسو لان الاعداء قتلوهم . او لذا سيذبحون كل شخص في جبال عيسو + +# تقطع + +ستدمر diff --git a/oba/01/10.md b/oba/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..2eeb8f0 --- /dev/null +++ b/oba/01/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء عوبديا رسالتة لأدوم + +# لأخيك يعقوب + +هنا يعقوب تحل محل احفادة . لان يعقوب كان اخا لعيسو ‘ بني ادوم تكلموا كما لو كانوا اخوة احفاد يعقوب . في : اقاربكم الذين هم احفاد يعقوب + +# يغشاك الخزي + +لتكون مغطى بشئ ما هي مصطلح مملوء بمعاناته . في: ستكون بشكل متكامل خجولا + +# وتنقرض الى الابد + +هذه تستطيع ان توضح في نموذج نشط : في : لن تكون ابدا موجود مرة اخرى + +# وقفت مقابلة + +شاهدت ولم تعمل شيئا للمساعدة + +# الغرباء + +الناس الذين هم من امم أخرى + +# كنوزة + +كلمة “هو” تعود الى يعقوب ‘ التي في الطريقة الاخرى تعود الى بني اسرائيل + +# والقوا القرعة على اورشليم + +هذا العبارة تعني “القوا القرعة ليقرروا من الذي سيحصل على الاشياء الثمينة التي اخذوها من القدس + +# كنت كواحد منهم + +كنت واحد من هؤلاء الغرباء والاجانب . هذه توحي بانهم لم يساعدوا بني اسرائيل . وتوضح . في: كنت واحد من الاعداء ولم يساعدوا اسرائيل diff --git a/oba/01/12.md b/oba/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..1ec4b36 --- /dev/null +++ b/oba/01/12.md @@ -0,0 +1,57 @@ +# معلومات عامة + +الرب يستمر بإعطاء عوبديا رسالتة لأدوم + +# معلومات عامة + +الآيات 12-14 تحتوي على سلسة من الوصايا السلبية التي يعطيها الرب ليخبر شعب أدوم كيف لم يتعاملوا مع اسرائيل + +# لاتفرح + +لتكن سعيداً او لا تاخذ السرور + +# يوم اخيك + +هنا “اخيك” تعود الى شعب اسرائيل لان يعقوب وعيسو كانوا اخوة + +# يوم مصيبتة + +الوقت الذي تحدث فيه الاشياء السيئة له + +# اليوم + +كل العديد من الحوادث التي تتعلق “اليوم” تعود الى الوقت عندما البابليون +هجموا ودمروا القدس + +# في يوم هلاكهم + +في الوقت عندما اعدائهم دمروهم + +# في يوم ضيقهم + +في وقت معاناتهم + +# الكارثة .... المصيبة .... الخراب + +هذه جميعها ترجمات مختلفة من نفس الكلمة . اذا لغتك لها كلمة واحده تترجم جميع + الثلاث من هؤلاء الافكار . تستطيع ان تستخدمها هنا + +# على مصيبتهم + +بسبب الاشياء السيئة التي تحدث لهم + +# ولاتنهب ثروتهم + +لا تاخذ كنوزهم او لا تسرق كنوزهم + +# مفترق الطريق + +المكان الذي يجمع طريقين مع بعض + +# لتقتل الهاربين من بينهم + +لقتل بني اسرائيل الذين يحاولون الهرب او لتمسك هؤلاء الذين يحاولون ان يهربوا + +# ولا تسلم بقاياه + +لا تأسر هؤلاء الذين مازالوا على قيد الحياة وتسلمهم الى اعدائهم diff --git a/oba/01/15.md b/oba/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..b2c0e83 --- /dev/null +++ b/oba/01/15.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# معلومات عامة + +الرب يختتم رسالتة لأدوم في الآية 15. في الآيات 16-21 الرب يتكلم من خلال عوبديا ليخبر بني يهوذا بانهم سيملكون ارض أدوم + +# فإنة قريب يوم الرب ....... سيعود على راسك + +خبراء الانجيل لا يؤكدون سواء الآية 15 تذهب مع الآيه 14 كما في نهاية القسم السابق او تذهب مع الآيه 16 في بدايه القسم الجديد + +# فإنه قريب يوم الرب على كل الأمم + +قريبا سياتي الوقت عندما الرب يبين لجميع الامم بأنه المولى + +# كما فعلت يفعل بك + +هذه توضح في نموذج نشط . في : سا افعل بك نفس الاشياء التي عملتها +للآخرين + +# عملك يرجع على رأسك + +هنا “يرجع على راسك “ تعني سيعاقبون لتلك الاشياء التي عملوها . في : +ستعانون من عاقبة الاشياء التي عملتوها + +# كما انتم + +كلمة “انتم “ هي جمع ومن المحتمل تعود الى شعب يهوذا + +# كما شربتم + +العقوبة التي اخذتها يهوذا من امة العدو التي تكلمت كما لو سائل مُر +الذي شربوة . في: كالمعاناة من الذي شربتموة او كما انا عاقبتكم + +# جبلي المقدس + +هذه الطريقة تعود الى القدس + +# يشرب جميع الامم دائما + +عقوبة الرب من الامم الأخرى التي تكلمت كما لو كانت سائل مُر الذي هو يسببه ليشربوا + بإستمرار . في : لذا جميع الامم ستشرب في المعاناة بإستمرار او +سأعاقب جميع الامم بدون توقف + +# يشربون ويجرعون ويكونون كأنهم لم يكونوا + +الرب يستمر في استعارة عقوبة الشراب . هنا “التجرع او البلع “ يعبر بأنهم سيكونون مملؤن بتجربة العقوبة ‘ بنتيجة ذلك ستدمرهم بشكل نهائي . في : +سيشربون عقوبتي المكتملة لحتى يختفوا على الوجود او سأستمر بمعاقبتهم +بشكل متكامل لحتى انا امرهم بشكل نهائي diff --git a/oba/01/17.md b/oba/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..03aba55 --- /dev/null +++ b/oba/01/17.md @@ -0,0 +1,49 @@ +# معلومات عامة + +في الآيات 16-21 الرب يتكلم من خلال عوبديا ليخبر شعب يهوذا بانهم سيملكون +أرض ادوم + +# هؤلاء الذين نجوا + +هؤلاء هم شعب اورشليم الذين مازالوا على قيد الحياه بعدما الرب انهى العقوبة على + المدينة . وتصرح . في : بعض الاسرائيليين الذين هربوا من عقوبة الرب + +# ويكون مقدسا + +الكلمة “يكون” تعود الى جبل صهيون + +# ويكون بيت يعقوب ناراَ..... ويوسف لهيبا + +الرب يتكلم عن بيوت يعقوب ويوسف كمالو كانوا نار لأنهم سيدمرون عيسو +مثل النار التي هي سريعة تحرق القش بشكل مكتمل + +# بيت يعقوب + +الكلمة “بيت” هي كناية للعائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة تعود +تعود الى احفاد يعقوب . في : أحفاد يعقوب + +# قش + +العشب اليابس من الشجرة الذي يترك على الأرض بعد قطع سيقان الشجرة + +# وهم + +كلمة “هم” تعود الى بيت يعقوب وبيت يوسف + +# ويشعلونهم + +كلمه”هم” تعود الى أحفاد عيسو الذين هم شعب أدوم + +# ولن يكون هناك ناجيين في بيت عيسو + +لن ينجو احد في بيت عيسو + +# بيت عيسو + +كلمة “بيت “ هي كناية للعـــــــــائلة التي تعيش في البيت . في هذه الحالة +تعود الى أحفاد عيسو . في : أحفاد عيسو + +# لأن الرب تكلم + +هذه صيغه عن الحلف او القسم التي تعني ستحدث بكل تأكيد لان الرب قال +ذلك diff --git a/oba/01/19.md b/oba/01/19.md new file mode 100644 index 0000000..e61b4a7 --- /dev/null +++ b/oba/01/19.md @@ -0,0 +1,21 @@ +# معلومات عامة + +في الآيات 16-21 الرب يتكلم من خلال عوبديا ليخبر شعب يهوذا بانهم +سيملكون أرض أدوم + +# أهل النقب يملكون جبل عيسو + +الأسرائيلين في النقب سيأخذون أرض الأدوميين + +# أهل السهل + +تعود الى للأسرائيليين في سفح الجبل الغربي الاسرائيلي الذين سيأسرون ارض +الفلسطينين في المعركة + +# سيملكون + +هنا “هم” تظهر لتعود الى شعب اسرائيل في العامية + +# وبنيامين يملكون + +قبيلة بنيامين سيملكون او احفاد بنيامين سيملكون diff --git a/oba/01/20.md b/oba/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..b659ed4 --- /dev/null +++ b/oba/01/20.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# معلومــــــــــــــــــــــــات عــــــــــــامة + +في الآيات 16-21‘ الرب يتكلم من خلال عوبديا ليخبر شعب يهوذا بأنهم +سيمتلكون أرض أدوم + +# وجماعة الأسرى من بين اسرائيل + +الاحتمال الاول (هذه تعود الى المسبين الذين اخذوا الى اشوريا من الممكلة +الشمالية الاسرائيليه . او الاحتمال الثاني ( يعود الى بني يهوذا الذين عاشوا خارج اورشليم وأُخذوا اسرى الى بابل + +# جمـــــــــــــــاعة + +المجموعة الكبيره من الناس + +# من بداية صرفة + +صرفة كانت مدينة الفينيقين الشمالية من اسرائيل على +ساحل البحر الابيض المتوسط بين صور وصعدون . في : حتى الى صرفة الشمالي + +# والأســــــرى من القـــــــــــدس + +هذه المجموعة تناقضت اما الاسرائيلين من المملكة الشمالية او مع الشعب يهوذا الذين عاشوا خارج القدس + +# صفـــــــــارد + +هذا هو اسم موقع المكان وهو غير معروف . بعض الخبراء يقترحون بأنه يعود الى مدينة سردين في حكم ليديا + +# ويصعد المنقذون الى جبل صهيون ليحكموا جبل عيسو + +المنقذون سيصعدون الى اورشليم ويحكمون أدوم من هناك + +# المنقذون + +الاحتمال الاول ( هذا يعود الى تعدد زعماء الجيش الاسرائيلي الذين يستخدمهم الرب لهزيمة أدوم . او الاحتمال الثاني ( النص يجب ان يقرأ “هؤلاء الذين هم ينقذون “ وتعود الى رجوع اسرى اليهود + +# ويكون المللــــــــــــــــــــــــــــــك للرب + +هذه العبارة للتاكيد على بأن الرب سيحكم شخصيا على المملكة . في : الرب سيكون ملكهم diff --git a/pro/01/01.md b/pro/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..d4cde7a --- /dev/null +++ b/pro/01/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +الآيات من 2- 33 هي على شكل ابيات شعريه . + +# يتعلم الإنسان الحكمة والأدب + +تكون هذه معادة صياغتها حتى تكون الأسماء الملخصه " الحكمة " و " الأدب " مذكوره الى الى صفات أو أفعال . اي : لتعليمك كيف تصبح حكيماً ولتعليمك كيف تعيش حياه بالأخلاق . + +# ويفهم الكلام الذي له معان عميقة + +لمساعدتك على فهم حكمة المعرفة . + +# لتأخذوا + +هنا" أنت " تشير الى القارئيين . اذا هي فوق الطبيعي في لغتك تستطيع ان تستخدم كلمة " نحن " . اي : الذي نقبله . + +# لتأخذوا الأدب من أجل الحياه + +تكون هذه معاده صياغتها لذا الإسم الملخص " الأدب " يكون مذكوراً الى فعل . اي : حتى تعرفوا كيف تعيشوا . diff --git a/pro/01/04.md b/pro/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..2750d21 --- /dev/null +++ b/pro/01/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لتعطي الجهال ذكاء + +تكون هذه معادة صياغتها لذا الأسم الملخص في " الذكاء " يكون مذكوراً كصفه . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : لتعليم الجهلة كيف يكونوا حكماء . + +# الجهال + +عديم الخبرة أو الغير الناضج . diff --git a/pro/01/07.md b/pro/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..1850953 --- /dev/null +++ b/pro/01/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +الأب يُعلم طفله + +# مخافة الله هي بدء المعرفة + +الأسم الملخص " المخافة " و " البدء " و " المعرفة " تكون مذكوره الى افعال . اي : يجب عليكم أن تخافوا الله اولاً لأجل بدء ولمعرفه ماهي الحكمة ، او يجب ان تمجدوا وتقدسوا الله من اجل معرفه ماهي الحكمة . + +# يهوه + +هذا إسم الرب الذي كشفه لشعبه في العهد القديم . أنظر كيف ترجم هذا الإسم في برنامج الورد . + +# أما الجهال فيحتقرون الحكمة والأدب + +هؤلاء الذي لا يقدرون قيمة ماهي الحكمة والأدب هم الأغبياء . + +# ولا تهمل + +هذا المصطلح يعني " ولا تتجاهل " او " لا ترفض " + +# فأنهما تاج يزين رأسك ، وسلسلة تجمل رقبتك + +التعليمات والقواعد التي يعلمها الآباء لأطفالهم هي قيمه ومهممة والتي ذكرت كما لو كانت تاج او سلسلة يرتديها الشخص . اي : سيجعلونك حكيماً كإرتداء التاج على رأسك وسلسلة حول عنقك لتزيينك . + +# التاج + +الدائرة المحبوكة المصنوعه من الأوراق او الأزهار + +# الســـــــلسلة + +المجوهرات التي التي تُلبس حول العنق . diff --git a/pro/01/10.md b/pro/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..22ec609 --- /dev/null +++ b/pro/01/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إن أغراك الأشرار الى خطيئتهم + +يحاولون ملاحقتك لتعمل الخطيئة كما هم يفعلون . + +# فلا تقبل + +أرفضهم او لا تستمع لهم . + +# وإن قالوا + +هنا المتكلم يعطي مثال عن ماذا الخطاة سيحاولون إغراء الشخص لأن يعمل . + +# نختبئ + +نتخبئ وننتظر الوقت المناسب . diff --git a/pro/01/12.md b/pro/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..d97cc29 --- /dev/null +++ b/pro/01/12.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +الآيات من 12-14 هي نهايه الجمله التصويريه للخاطئين الذين يحاولون إغراء الأخرين على عمل الخطيئة . + +# نبلعهم كالهاوية وهم احياء ، وكالنازلين الى القبر وهم في صحة جيدة + +الخطاة يتكلمون عن قتل الأبرياء كما لو كانوا هاويه ويريدون أن ياخذوا حياه وصحة الشخص الى المكان حيث تذهب يوضع فيه الأموات . + +# نبلعهم كالهاويه + +هذه تتكلم عن القبر كما لو كان شخص يبتلع البشر ويأخذهم الى مكان الموتى . + +# كالهاويه وهم أحياء والنازلين الى القبر وهم في صحة جيدة + +الناس الأشرار يترقبون لتدمير ضحاياهم بنفس طريقه الهاويه ، المكان الذي يوضع فيه الأموات ،ويأخذون ايضاً حتى الأحياء . + +# نجعلهم مثل هؤلاء الذين يسقطون الى الحفرة + +المعاني المحتملة 1) هذه تشير الى المسافرين الذين يسقطوا الى الحفرة العميقه في المكان الذي لا يقدر احد ان يجدهم او 2)هنا " الحفرة " هي مرادف كلمة الهاويه أو المكان الذي يوضع فيه الأموات . + +# تلقي قرعتك وسطنا + +هذا المصطلح . اي : تنضم معنا . + +# يكون لنا جميعاً كيس واحد + +هنا " الكيس " يُمثل كل شئ يسرقوه . اي : سوف نتقاسم كل شئ بالتساوي الذي نسرقه . diff --git a/pro/01/15.md b/pro/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..3844d10 --- /dev/null +++ b/pro/01/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لا تسلك في الطريق معهم . إمنع رجلك عن مسالكهم + +تجنب نفس السلوك كما يعمل الخطاة ذكرت كما لو كان ولد يتجنب المشي في نفس الطريق او حتى يلمس برجله في طريق الخطاة . اي : لا تذهب مع الخطاة ولا تعمل ما يعملوه . + +# لأن أرجلهم تجري الى الشر + +الخطاة هم حريصين ومهتمين على عمل الأشياء الشريرة وذكرت كما لو كانوا يركضون الى الشر . اي : هم حريصين على عمل الشر . + +# لأن أرجلهم تجري + +هنا " أرجلهم " تُمثل الشخص كله . اي : لأنهم يجرون . + +# الى سفك الدم + +هنا " الدم " يُمثل حياة الشخص . " الى سفك الدم " تعني لقتل الشخص . + +# لأنة بلا فائدة تنصب الشبكة على مرأى الطير + +هذه كنايه تقارن حكمة الطيور التي تتجنب الفخ لترى حماقة الخطاة الذين يمسكون في الفخ ويصنعوه الى أنفسهم . diff --git a/pro/01/18.md b/pro/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..6adf2de --- /dev/null +++ b/pro/01/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فهم يختبئون لسفك دمهم ، ويكمنون لحياتهم + +هذه نهاية المقارنة التي بدأت في الامثال 1: 17 . يهلكون الرجال انفسهم عن طريق عمل الذنوب وذكرت كما لو كانت يوضع فخ ويقتلون انفسهم . اي : لكن هؤلاء الرجال هم أكثر غباء من الطيور . يقتلون انفسهم بكمينهم . + +# فهم يختبئون لسفك دمهم + +الأختباء هو التخفي ، لعمل الشر . اي : كما لو كانوا ينتظرون الفرصه لقتل أنفسهم او " هم يقتلون أنفسهم لأنهم يحاولون ان يقتلوا الاخرين . + +# لسفك دمهم + +هنا " الدم " هو كنايه على القتل بعنف . اي : ليقتلوا أنفسهم بعنف . + +# ويكمنون لحياتهم + +هنا " لحياتهم " هي كنايه على أنفسهم . اي : كما لو كانوا أشخاص ينتظرون للهجوم فجأة لقتلهم . + +# هكذا طرق كل شخص + +مصير الشخص ذكر كما لو كان طريق يمشي عليه الشخص . اي : هذا ما يحدث لكل إنسان . + +# كل شخص يجري وراء الربح الحرا م، يحصل عليه ولكنه يضيع نفسه + +الشخص يدمر حياته عن طريق كسب الربح الحرام من خلال العنف ، والسرقة ، والخداع وتذكر كما لو الربح الحرام سيقتل الناس الذين يسعون ورائه . اي : مثل الربح الحرام الذي يهلك من يسعي ورائه او يقبضه . diff --git a/pro/01/20.md b/pro/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..b9e37f7 --- /dev/null +++ b/pro/01/20.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +في الآيه 1: 20 – 1: 33 الحكمة ذكرت كمالو كانت إمرأة تتكلم الى الناس . + +# الحكمة تنادي في الشوارع + +اذا لغتك لا تسمح لك لتتعامل الحكمة كإمرأة تنادي للناس في المدينة ، إستخدم شئ مماثل مثل " حكمة الجدة تنادي " او حكمة السيدة الممجدة تنادي " او " الحكمة هي مثل المراة التي تنادي وتصرخ " . + +# وترفع صوتها + +هذا مصطلح . اي : تتكلم بصوت مرتفع . + +# في الأماكن المفتوحة + +هذه تعني في الأماكن التي يتواجد فيها الناس الكثير . اي: في الأسواق او في ساحات المدينة . + +# في رؤوس الأسواق + +المعاني المحتملة 1) " الرؤوس " تشير الى الأماكن حيث الشوارع تكون مزدحمة بالناس او 2) " الرؤوس " تشير الى قمة السور الذي يُرى منه الناس ويسمع الحكمة تخرج منهم . + +# الى متى ايها الجهال تحبون الجهل ؟ + +تستخدم الحكمة هذا السؤال لتوبيخ الجهلاء . اي : توقفوا ايها الجهلاء من محبة الجهل . + +# الجهال + +عديمي الخبرة او الذين هم ليسوا ناضجين . + +# والمستهزئون يسرون بالأستهزاء ، والحمقى يبغضون العلم ؟ + +تستخدم الحكمة هذا السؤال لتوبيخ المستهزئيين والحمقاء . اي : أنتم ايها المستهزئون من السرور بالإستهزاء ، وانتم أيها الحمقى توقفوا من كراهيه العلم . diff --git a/pro/01/23.md b/pro/01/23.md new file mode 100644 index 0000000..ac74451 --- /dev/null +++ b/pro/01/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +تستمر الحكمة بالتحدث . + +# أنتبهوا + +أستمعوا بعنايه . + +# افيض روحي عليكم + +الحكمة تخبر الناس كل شئ ، هي تفكر عنهم وتذكر كما لو أفكارها كانت شئ سائل تسكبه . + +# وأعلمكم كلامي + +سوف اخبركم بماذا انا افكر . + +# ومددت يدي + +هذه العبارة هي مصطلح وتعني الإشارة الى شخص ما او تدعوا الى الإنسان ان ياتي . اي : انا دعوتكم لكي تأتوا . diff --git a/pro/01/26.md b/pro/01/26.md new file mode 100644 index 0000000..e73e693 --- /dev/null +++ b/pro/01/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +تستمر الحكمة بالتحدث ، وتوصف ماذا سيحدث لهؤلاء الذين يتجاهلونها . + +# سأضحك + +تكون هذه مذكوره بكلمة " لذلك " لتبين بأن حكمة المرأة تضحك عليهم لأنهم تجاهلوها . اي : لذلك أنا سأضحك . + +# عندما تأتيكم مصيبة + +عندما تحدث الأشياء السيئة عليكم . + +# حين يحل الرعب عليكم + +الإسم الملخص " الرعب " يكون مذكوراً كصفة . اي : عندما تكون مرعوبين . + +# فمتى حل الرعب بكم كعاصفة ..... كزوبعة .... جاءت عليكم + +حدوث الأشياء المرعبة للناس تُقارن بالزوبعة التي تضربهم وتجعل الخوف والمعاناه فيهم . + +# كزوبعة + +الرياح القوية التي تسبب الخراب . diff --git a/pro/01/28.md b/pro/01/28.md new file mode 100644 index 0000000..d433b28 --- /dev/null +++ b/pro/01/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جملة متصلة + +الحكمة تستمر بالتحدث . + +# حيئئذ يدعونني + +ثم هؤلاء الذين يتجاهلوني سيصرخون ألي لمساعدتهم . + +# لأنهم ابغضوا العلم + +الإسم الملخص " العلم " يكون مذكور كفعل " يتعلم " . اي : لانهم رفضوا ان يتعلموا الحكمة ليكونوا حكماء . + +# ولم يختاروا مخافة الله + +الإسم الملخص " مخافة " يكون مذكوراً الى فعل . اي : لم يخافوا الله او لم يمجدوا ويكرموا الله + +# لم يرضوا بمشورتي + +لم يقبلوا بمشورتي او رفضوا نصيحتي . diff --git a/pro/01/31.md b/pro/01/31.md new file mode 100644 index 0000000..f8a2953 --- /dev/null +++ b/pro/01/31.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +الآيه 33 هي نهايه جملة الحكمة التي بدأت في الأمثال 1: 22 . + +# يأكلون من ثمر طريقهم + +هنا سلوك الشخص ذكر كما لو كان طريق او ممر . أيضاً ، حصول الشخص على نتيجة سلوكة ذكرت كما لو كان الشخص يأكل ثمر سلوكه . اي : يعاني عقوبة أفعاله . + +# ويشبعون من مؤامراتهم + +سيأكلون ثمر مؤامراتهم لحتى يمتلؤون . حصول الشخص على نتائج كيد مؤامراته ذكرت كما لو كان يأكل ثمر مؤامراته . أي : سيعانون من عقوبه مؤامراتهم للشر . + +# الجهال + +عديمي الخبرة او الأشخاص الغير الناضجين . + +# لأن أرتداد الحمقى يقتلهم + +رفض الشخص للحكمة ذكرت كما لو كان الشخص بدنياً يرتد من الحكمة . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : يموتون بسبب رفضهم للعلم . + +# وتراخي البُلداء يهلكهم + +الإسم المخلص في " التراخي " يكون مذكوراً كفعل . أي : وسيموت الأغبياء لأنهم لايهتمون مايجب عمله . + +# التراخي + +قله الإهتمام عن شيئا ما . diff --git a/pro/02/01.md b/pro/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..f4b5452 --- /dev/null +++ b/pro/02/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +يُعلم الأب أبنه بواسطة أستخدام الشعر + +# إن قبلت كلامي + +اذا استمعت لما انا أعلمك أياه . + +# وحفظت وصاياي معك + +قدرت قيمه ما أوصيت به ذكرت كما لو الوصايا كانت كنز والشخص كان مكان أمن لحفظ الكنز . اي : أعتبر وصاياي تكون لها قيمه مثل الكنز . + +# حتى تُميل أذنك الى الحكمة + +هذا هو مصطلح . اي : أجعل نفسك تستمع بعناية . + +# الى الحكمة + +الإسم الملخص يكون مذكوراً الى صفة . اي : الى الأمور الحكيمة التي أنا أعلمك أياها . + +# وتعطف قلبك على الفهم + +هنا " القلب " يُمثل عقل الشخص . العبارة " تعطف قلبك " هو مصطلح يعني ليلتزم او يكرس عقله للمهمه . اي : حاول بقوه ان تفهم ماهي الحكمة او كرس نفسك بشكل متكامل لمعرفة و فهم الأمور الحكيمة diff --git a/pro/02/03.md b/pro/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..8cae002 --- /dev/null +++ b/pro/02/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إن دعوت المعرفة ، ورفعت صوتك الى الفهم + +كلا العبارتين لها نفس المعنى . وهي تعني بان الشخص بشكل كبير يطلب الله للفهم . اي : اذا انت كنت سريعاً لطلب الله وتوسلته على الفهم . + +# رفعت صوتك + +هذا المصطلح يعني التحدث بصوت عالي او الصراخ . + +# إن طلبتها كالفضة ، وبحثت عنها كالكنوز + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى . هذه التشابه للتاكيد على الجهد العظيم للشخص على فهم ماهي الحكمة . اي : إن طلبت الفهم بجهد كبير كما لو تبحث عن شئ ثمين . + +# ستجد معرفه الله + +النجاح في معرفه الله ذكرت كما لو معرفة الله كانت شئ يجده الشخص بعد البحث diff --git a/pro/02/06.md b/pro/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..d4438ba --- /dev/null +++ b/pro/02/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ومن فمه تأتي المعرفة والفهم + +هنا " الفم " يُمثل الرب نفسه او بما يقوله . اي : ويأتي من الرب المعرفة والفهم او يخبرنا الله بما نحتاج ان نعرفه او نفهمه . + +# عنده كنز من الحكمة للأتقياء + +يُعلم الله الحكمة للناس وذكرت كما لو الحكمة كانت محتويات يخزنها ويعطيها للناس . اي : هو يعلم الحكمة الحقيقه لهؤلاء الأتقياء . + +# صوت + +المعتمد عليه . + +# للسالكين بنزاهة + +سلوك الشخص بنزاهة ذكرت كما لو كانوا يسيرون بنزاهة . اي : الذين يسلكون بنزاهة أو الذين يعيشون حياتهم كما يجب ان يعيشوها . + +# يحرس سبيل الصالحين + +المعاني المحتملة 1) العداله نفسها ذكرت كما لو كانت سبيل . اي : الله يؤكد بان الناس يعلمون بالحق او 2) حياة الشخص ذكرت كما لو كانت سبيل . اي : يحمي الله الناس الذي يعملون بالعدل . + +# ويحفظ طريق الذين يتقونه + +حياة الشخص ذكرت كما لو كانت طريق او ممر . اي : يحمي الذين يتقونه . diff --git a/pro/02/09.md b/pro/02/09.md new file mode 100644 index 0000000..4a5e5f1 --- /dev/null +++ b/pro/02/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الإستقامة + +بالعدل . + +# وكل سبيل صالح + +سلوك الحكمة وسرور الله ذكرت كما لو كانت طريق صاح . اي : طرق الحياه التي تُسر الرب . + +# إذا دخلت الحكمة قلبك + +هنا " القلب " تُمثل داخل الإنسان . ان يصبح الشخص حكيماً ذكرت كما لو الحكمة تدخل الى قلب الشخص . اي : وتكتسب الكثير من الكثير من الحكمة او ستتعلم كيف تكون حكيماً حقاً . + +# وتلذذت نفسك بالمعرفة + +هنا " النفس " تُمثل الشخص كله . اي : وتلذذت بالمعرفة أو أستمعت بالمعرفه . diff --git a/pro/02/11.md b/pro/02/11.md new file mode 100644 index 0000000..067056e --- /dev/null +++ b/pro/02/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فحسن التدبير يحفظك ، والفهم يحرسك + +هذه تتكلم عن " حسن التدبير " و " الفهم " كما لو كانوا أشخاص يحفظون شخص آخر . كلا الجملتين تعني أساسياً نفس الشئ . اي : لأنك تفكر بعنايه وفهم ماهو الحق وماهو الباطل فتكون أمنا . + +# حسن التدبير + +الميزة التي تعتنيب بالأفعال والكلام . + +# يحفظك + +ليحرس ، ويحمي ، ويرعي الشخص او شيئا ما . + +# لتنقذك من طريق الشر + +هنا "هي " تشير الى حسن التدبير والفهم التي ذكرت كما لو كانت أشخاص تنقذ شخص أخر . اي : ستعرف كيف تبتعد عن الشر . + +# من طريق الشر + +سلوكيات الشر ذكرت كما لو الشر كان مسار او ممر يمشي عليه الشخص. + +# الذين يتركون الصراط المستقيم ، ليسيروا في الطريق المظلم + +الشخص الذي لا يستمر بعمل ماهو حق لكنه يقرر ان يعمل الشر ذكرت كما لو الشخص يتوقف من السير في الطريق الصحيح ليختار السير في الطريق المظلم . + +# الذين يتركون + +كلمة " الذين " تشير الى الناس الذين يتكلمون عن الأشياء الشريرة . + +# يتركون + +ان يهجر او عدم الرجوع ابداً لشخص ما او شيئا ما . diff --git a/pro/02/14.md b/pro/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..6dcdc14 --- /dev/null +++ b/pro/02/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذين يفرحون + +هنا " هم " تشير الى نفس الناس في الأمثال 2: 12 . + +# ويبتهجون بالشر والكذب + +هذه تعني أساسياً نفس الشئ كما الجزء الأول من الجملة . أي : يبتهجون بعمل مايعرفونه من الشر . + +# الذين طرقهم معوجة + +الناس الذي يكذبون للأخرين ذكرت كما لو كانوا يمشون على طريق معوجه او ملتويه . اي : الذين يخدعون الناس الآخرين . + +# يستخدمون الخداع ليخفون مساراتهم + +يكذبون على الناس الأخرين حتى لا يستطيعون ان يكشفوا ماذا عملوا ذكرت كما لو غطوا المسارات على الطريق حتى لا احد يستطيع ان أن يتبعهم . اي : كذبوا حتى لا احد يعرف بما عملوه . diff --git a/pro/02/16.md b/pro/02/16.md new file mode 100644 index 0000000..22290a6 --- /dev/null +++ b/pro/02/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الأب بتعليم أبنه ، كيف الحكمة ستحميه . + +# الحكمة وحسن التدبير ستنقذك + +الكاتب يتكلم عن الحكمة وحسن التدبير كما لو كانت أشخاص تنقذ من يمتلكها . أي: اذا لديك الحكمة وحسن التدبير ، سوف تنقذ نفسك . + +# التي تركت رفيقها منذ صباها + +هذه تشير الى زوجها ، الذي تزوجته عندما كانت شابه . + +# تعهدها مع الله + +هذه من المحتمل تشير الى عهد الزواج الذي عملته مع زوجها في حضور الله . diff --git a/pro/02/18.md b/pro/02/18.md new file mode 100644 index 0000000..c481a2b --- /dev/null +++ b/pro/02/18.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دارها هي طريق تؤدي الى الموت + +المعاني المحتملة 1) الذهاب الى بيتها يؤدي الى الموت او 2) الطريق الى بيتها هو طريق الموت . + +# تقودك + +المعاني المحتملة 1) الطرق الى بيتها ستقودك الى . هذه تشير الى السُبل او الطرق التي تؤدي الى بيتها او 2) هذه كنايه التي تتكلم عن طريق حياتها كما لو كانت طريق تسير عليه . اي : طريق حياتها سيقودك . + +# الى عالم الموتى + +هذه تشير الى أرواح الموتى وهي كنايه على مكان الأموات .اي: الى القبر . + +# أليها + +هذه تعني يذهب الى بيتها للنوم معها ، كالشخص مع الزانيه . + +# لا يجد سبيل الحياة + +المعاني المحتملة 1) لن يعودوا الى أرض الحياه او 2) لن يعيشوا سعداء للحياة مرة أخرى . diff --git a/pro/02/20.md b/pro/02/20.md new file mode 100644 index 0000000..7ab6bb0 --- /dev/null +++ b/pro/02/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الأمثال 2: 20-22 + +يخبر الكاتب بنتيجة الحصول على لفهم وحسن التدبير . + +# حتى تسلك طريق .......... وتحفظ سُبل + +تصرفات الشخص ذكرت كما كانت تسير على الطريق . اي : ستعيش في طريق.... وتحفظ مثال . + +# الأشرار ينقرضون من الأرض + +يتحدث الكاتب عن إزاله الله للشعب من الأرض كما لو كان يقطعهم ، مثل الشخص الذي يقطع غصن من الشجرة . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: الرب سيزيل الشرير من الأرض . + +# الأشرار ... الغادرون + +هذه صفات رمزيه تكون مذكوره كصفات . هؤلاء الأشرار ... وهؤلاء الذين هم غادرون او الناس الأشرار ...... الناس الغادرون . + +# والغادرون يستأصلون منها + +يتخدث الكاتب عن إزاله الشعب من البلاد كما لو كان يقطع الناس ، مثل الإنسان الذي يقطع الغصن من الشجرة . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : وسيزيل الخائينين منها . diff --git a/pro/03/01.md b/pro/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..c5aa1b1 --- /dev/null +++ b/pro/03/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عامه + +يتحدث الكاتب كالأب الذي يُعلم أبنه بإستخدام الشعر . + +# لا تنس شريعتي + +كلمة " الشريعة " تكون مترجمة كفعل . أي : لا تنسى ما أمرتك به . + +# بل أحفظ وصاياي في قلبك + +هذه العبارة في مصطلح إيجابي وفي العبارة السابقه هي مصطلح سلبي . هنا كلمة " القلب " تُمثل العقل . كلمة " وصاياي " تكون مترجمة الى فعل . أي : تذكر دائماً ما أوصيتك به . + +# لأنها تجلب لك العمر الطويل ، والسنين الطيبه والخير + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ وتشير الى الحياة الطويلة . اي : حياة مديدة . diff --git a/pro/03/03.md b/pro/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..553fc96 --- /dev/null +++ b/pro/03/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لاتدع الرحمة والأمانة يتركانك + +الكاتب يتكلم عن " الرحمة " و " الامانة " كما لو كانت ناس التي تترك شخصاً ما . الإسماء الملخصة " الرحمة " و "الأمانة " تكون مذكوره " كرحيم " و " امين " . والأمر السلبي يكون مذكوراً الى بصيغه إيجابيه . اي : كن دائما رحيماً وأميناً . + +# تقلدهما على عنقك + +يتكلم الكاتب عن الرحمة والأمانة كما لو كانت أشياء يربطها الإنسان حول عنقه مثل القلادة . الصورة تقترح بانه هؤلاء الاشياء قيمه وغاليه يظهر الشخص ظاهرياً . اي : أظهرهم بكل فخر مثل الشخص الذي يظهر القلادة . + +# أكتبهما على لوح قلبك + +هنا القلب يُمثل عقل الإنسان . ذكر العقل كما لو كان لوح يكتب عليه الشخص الرسائل والوصايا . اي: تذكرهم دائما كمالو كتبتهم على لوح للأبد . + +# في أعين الله والناس + +هنا " العيون " تُمثل الحكم والتقييم . اي : في حكم الله والناس . diff --git a/pro/03/05.md b/pro/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..8ebbe4d --- /dev/null +++ b/pro/03/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بكل قلبك + +كلمة " القلب " تُمثل الأجزاء الداخلية للإنسان. اي : أنت كلك . + +# وعلى فهمك لا تعتمد + +يتحدث الكاتب عن إعتماد الشخص على فهمة كما لو " الفهم " كان شئ يعتمد عليه الشخص .أي : لا تعتمد على فهمك . + +# طرقك + +يتحدث الكاتب عن أعمال الشخص كما لو كانت طرق يسير عليها الشخص. أي : في كل شئ تعمله . + +# سيجعل طرقك مستقيمة + +يتحدث الكاتب بأن الله سيجعل أعمال الشخص مزدهره كمالو كانت أعمال الشخص طرق يسير عليها الشخص ويجعلها الله خاليه من العقبات . اي: سوف يعطيك النجاح . diff --git a/pro/03/07.md b/pro/03/07.md new file mode 100644 index 0000000..b95334d --- /dev/null +++ b/pro/03/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا تكن حكيماً في عيني نفسك + +يتحدث الكاتب عن رأي الشخص كمالو ذلك الشخص كان يرى شيئاً ما في عينيه . اي: لا تكن حكيماً في رآيك . + +# وأبعد عن الشر + +الكانب يتحدث عن عدم إرتكاب الأعمال الشريرة كما لو كان يبتعد من الشر . اي : + +# فهذا يجلب الصحة لجسمك + +كلمة " فهذا " تشير الى التعليمات التي يعطيها الكاتب في الآيه السابقه . المعنى المتكامل من هذه يكون واضحاً. كلمة " الجسم " تًمثل الجسد كله . اي : اذا عملت هذا ، سيكون شفاء لجسمك . diff --git a/pro/03/09.md b/pro/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..4aeb851 --- /dev/null +++ b/pro/03/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# غلتك + +كل الطعام الذي تحصده من الحقل . + +# فتمتلئ مخازنك + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : مخازنك ستكون ممتلئه . + +# فتفيض جرارك خمراً + +اوعيتك المخزونة سوف تفيض من الخمر ،كما لو هي جاهزة لكسر غطاء الفتح . diff --git a/pro/03/11.md b/pro/03/11.md new file mode 100644 index 0000000..a2b5199 --- /dev/null +++ b/pro/03/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عامه + +يكتب الكاتب كالأب يُعلم أبنه . + +# الأبن الذي يسره + +الأبن الذي يبهجه . هذه تشير الى محبة الاب لأبنه، ولا يقبل الأب السلوكيات السلبيه لأبنه . اي : الأبن الذي يحبه . diff --git a/pro/03/13.md b/pro/03/13.md new file mode 100644 index 0000000..ee22f13 --- /dev/null +++ b/pro/03/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# للإنسان الذي يجد الحكمة + +يتحدث الكاتب عن " الحكمة " كما لو كانت أشياء يجدها ذلك الإنسان . اي : الإنسان الذي ينال الحكمة . + +# لأن تجارتها خير من تجارة الفضة + +هذه تشير الى الفوائد الذي يجنيها الشخص من تجارة وإستثمار الفضة . diff --git a/pro/03/15.md b/pro/03/15.md new file mode 100644 index 0000000..cddd24f --- /dev/null +++ b/pro/03/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يتحدث المؤلف عن الحكمة كمالو كانت إمرأة . + +# هي أغلى + +هي أكثر قيمة . + +# في يمينها طول أيام ، وفي يسارها الغنى والمجد + +يتحدث الكاتب عن الفوائد التي يكتسبها الشخص من الحكمة كمالو كانت الحكمة إمرأة لديها هذه السمــــات في يديها وتعرضها للناس . اي : الحكمة تعطي الشخص أيام طويلة وتعطيه الغني والمجد . + +# طول أيام + +هذا المصطلح يشير الى الحياة المديده . اي: حياة طويلة . diff --git a/pro/03/17.md b/pro/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..5488622 --- /dev/null +++ b/pro/03/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طرقها طرق نعم ، وكل مسالكها سلام + +يتحدث الكاتب عن الحكمة كمالو كانت إمرأة وعن الفوائد التي تعطيها الحكمة للشخص كما لو كانت الحكمة تقود ذلك الشخص الى مســــــار طويل . اي : سوف تعاملك الحكمة بود ولطافة وتمنحك الســـــــلام . + +# هي شجرة حياة لممسكيها + +يتحدث الكاتب عن الحكمة كما لو كانت شجرة تحمل ثمار الحياة والشخص المستفيد من الحكمة كما لو كان ذلك الشخص الذي اكل من الثمار . اي: الحكمة مثل الشجرة التي تمد الحياة لهؤلاء الذين يأكلون ثمارها . + +# شجرة حياة + +الشجرة التي تعطي الحياة او الشجرة التي ثمارها تمد الحياة . diff --git a/pro/03/19.md b/pro/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..2741235 --- /dev/null +++ b/pro/03/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الرب بالحكمة أسس الأرض ..... ثبت السماوات + +يتحدث الكاتب عن خلق الله للأرض والسماوات كما لو كانت معتمدة على أسس البناء . اي : خلق الله الأرض ....... وجعل السماوات . + +# بعلمه تفجرت + +في الفكرة القديمة . تواجد الماء تحت الأرض . هذه العبارة تشير على أن الرب جعل الماء يخرج من الأرض وجعل المحيطات والانهار متواجده . اي : وجعل الأنهار تتدفق او سبب بتواجد المحيطات . + +# ندى + +قطرات الماء الذي يتشكل على الأرض في الماء . diff --git a/pro/03/21.md b/pro/03/21.md new file mode 100644 index 0000000..0122f11 --- /dev/null +++ b/pro/03/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لاتبرح هذه من عينيك + +يتحدث الكاتب على عدم نسيان شئ ما كمالو كان دائما يستطيع ان ينظر أليه . اي : لا تنســـــــاهم . + +# فيكون حياة لنفسك + +هنا كلمة " النفس " تُمثل الشخص . أي : سيكونان حياة لك . + +# وزينة لرقبتك + +يتحدث الكاتب عن " الرأي الصائب " و" حسن التدبير " كما لو كانت أشياء يربطها الشخص حول عنقه مثل القلادة . الصورة تقترح بأن هذه الأشياء غاليه الثمن التي يظهرها الشخص ظاهرياً . اي : تظهر التي يسرك مثل الشخص الذي يزين نفسه بالقلادة . + +# الزينة + +المعاني المحتملة 1) الزينة المفضلة أو 2) الزينة التي تظهر محبة الله . diff --git a/pro/03/23.md b/pro/03/23.md new file mode 100644 index 0000000..5104b9e --- /dev/null +++ b/pro/03/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حينئذ تسلك في طريقك آمناً + +يتحدث الكاتب عن معيشه حياة الشخص كما لو كان الشخص يسير على طول المسار . اي : سوف تعيش حياتك أمناً . + +# ولا تتعثر رجلك + +كلمة " الرجل " تُمثل الشخص كله. يتحدث الكاتب عن عمل الشئ الخطأ كمالو الشخص تعثر على شئ في طريقة . اي : لن تعمل الأشياء الخاطئة . + +# إذا أضطجعت + +هذه تعني بان الشخص يضطجع من أجل ان ينام . المعنى من هذه يكون واضحاً. اي : عندما تضطجع لكي تنـــــــــــــام . + +# سيحلو نومك + +الكاتب يتحدث عن النوم المنعش والنوم الذي فيه سلام كما لو تذوق شئ حلو عند نوم الشخص . كلمة " النوم " تكون مترجمة كفعل . اي : سيكون نومك هادئاً او سوف تنام بســــــلآم . diff --git a/pro/03/25.md b/pro/03/25.md new file mode 100644 index 0000000..b6c35b5 --- /dev/null +++ b/pro/03/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولا من خراب الأشرار إذا جاء + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : عندما يُسبب الأشرار الخراب . + +# لأن الله يكون سنداً لك + +سوف يكون الله سنداً لك . الشخص الذي يقف بواسطة جانب الشخص الآخر هو مصطلح ويعني بان ذلك الشخص سيساعد ويساند الآخر . اي : سيساندك الله ويدافع عنك . + +# ويصون رجلك من ان تؤخذ في فخ + +يتكلم الكاتب عن معاناة الشخص من " الرعب " و " الخراب " كما لو يصطاد الشخص في فخ . كلمة " الرجل " تُمثل الشخص كله . اي : سيحميك من الذين يريدون ان يأذوك . diff --git a/pro/03/27.md b/pro/03/27.md new file mode 100644 index 0000000..4bf6ed2 --- /dev/null +++ b/pro/03/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتمنع الخير + +لاتمنع من الأشياء الخيريه او لا تمنع من الأعمال الخيريه . + +# حين يكون في طاقة يدك + +عندما تكون قادراً على المســــــــــــاعدة . + +# عندما يكون معك المــــــــــــال + +"عندما يكون معك المــــــــــال الأن ". المعنى هنا ان يكون مع الشخص المال اليوم ويخبر جاره ان يرجع يوم غداً . diff --git a/pro/03/31.md b/pro/03/31.md new file mode 100644 index 0000000..11308ef --- /dev/null +++ b/pro/03/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا ..... ولا تختر شيئا من طرقه + +هذه تعني بان لا يختار ان يُقلد أعمال الشخص القاسي في افعاله . اي : لا .... تختار ان تُقلد اي طريق من طرقه . + +# لأن ربنا يكره المُلتوي + +الله يكره الشخص المرواغ. + +# الملتوي + +الخائن او المخادع . + +# اما سعادتة فعند المستقيمين + +يشارك الله أفكاره مع الأتقياء كأقارب او أصحاب . اي : الله هو صديق قريب للأتقياء . diff --git a/pro/03/33.md b/pro/03/33.md new file mode 100644 index 0000000..fcc4d26 --- /dev/null +++ b/pro/03/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لعنة الرب في بيت الشرير + +يتحدث الكاتب عن لعنة الله كما لو كانت شئ يضعها الله فوق قمة بيت الشخص الشرير . كلمة " البيت " هي كنايه على العائلة . اي : لعن الله عائلة الشرير . + +# وبركته في منزل الصالحين + +كلمة " منزل " تُمثل العائلة . اي : ويبارك عوائل الصالحين . + +# هكذا يعطي نعمة للمتواضعين + +الكاتب يتحدث عن محبة الله كما لو كانت شئ يعيطها الله للناس . اي : ويظهر المحبة للمتواضعين او ويكون كريماً للمتواضعين . diff --git a/pro/03/35.md b/pro/03/35.md new file mode 100644 index 0000000..3d700d6 --- /dev/null +++ b/pro/03/35.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحكماء يرثون مجداً + +يتحدث الكاتب عن حصول الحكماء على شهرة المجد كما لو ورثوا المجد كغنيمة أبدية . اي : الحكماء يلاقون المجد او الحكماء سيحصلون على شهرة المجد . + +# والحمقاء يحملون هواناً + +يتحدث الكاتب عن جعل الله هوان الحمقاء إثبات لكل شخص كمالو الله يرفع الحمقاء لكل شخص ليرونهم . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: سيجعل الله كل شخص يرى عار الحمقاء . diff --git a/pro/04/01.md b/pro/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..6e0e267 --- /dev/null +++ b/pro/04/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +يتكلم الكاتب كأب يُعلم ابنه + +# إسمعوا + +أستمعوا بإنتباه . + +# لكي تعرفوا ماهو الفهم + +X diff --git a/pro/04/03.md b/pro/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..da14f18 --- /dev/null +++ b/pro/04/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لما كنت صغيراً لأبي + +هذه تشير الى الزمان عندما الكاتب كان مايزال طفلاً ويعيش تحت رعايه أبيه . أي: عندما كنت ولداً أتعلم من أبي . + +# ولطيفاً ووحيداً + +هنا كلمة " لطيفاً " تشير الى العمر الصغير عندما كان الطفل مازال ضعيفاً . ووصفت بكلمة " وحيداً " . اي : طفل لطيف وحيد . + +# إحفظ كلامي في قلبك + +هنا كلمة " القلب " تُمثل عقل الشخص . يتكلم الكاتب عن تذكر الكلمات كمالو القلب كان يمسكهم بإحكام . اي : تذكروا دائما ما اعلمكم به . diff --git a/pro/04/05.md b/pro/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..5866195 --- /dev/null +++ b/pro/04/05.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +يستمر الرب بالتحدث لأبنه ، بماذا أبوه علمه . + +# إقتن على الحكمة + +إعمل بصعوبه لتجني لنفسك الحكمة او أحصل على الحكمة + +# لا تنس + +تذكر + +# ولا ترفض + +إقبل + +# كلمات فمي + +هنا كلمة " الفم " تُمثل الشخص الذي يتكلم . اي : مــــــاذا أقول . + +# لاتهمل الحكمة فتحفظك ، أحبها فتحرسك + +يتكلم الكاتب عن الحكمة كما لو كانت إمرأة تحمي الأمين إليها . + +# لا تتخلى عن الحكمة + +تكون هذه مذكوره في نموذج إيجابي . اي : إمسك الحكمة بإحكام أو كن أميناً للحكمة . + +# أحببها + +أحب الحكمة . diff --git a/pro/04/07.md b/pro/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..8ef4e55 --- /dev/null +++ b/pro/04/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامة + +الأب يُنهي تعليمه لأبنه بالذي علمه . + +# وأحصل على الفهم حتى وان كلفك ذلك كل ما تملك + +أجعل الفهم أكثر قيمه من كل ما تملك . + +# عظمها فتعظمك + +يتحدث الكاتب عن الحكمة كما لوكانت إمرأة وتعطي الحكمة المجد العظيم للشخص كما لو رفعت الحكمة ذلك الى الشخص الى أعلى مستوى . اي : اذا عظمت الحكمة ، سوف تعطيك مجدك عظيم . + +# عظمها + +الشعور بالحب العظيم لشخص ما او لشيئاً ما . + +# سوف تمجدك إذا أعتنقتها + +يتحدث الكاتب عن الحكمة كمالو كانت إمرأة وعن جعل الشخص الحكمة غاليه كما لو الشخص يضع ذراعيه حولها . اي : اذا أحببت الحكمة بعظمة ، سوف تجعل الحكمة الناس يحبونك . + +# تعطي رأسك إكليل نعمة + +الكاتب يتحدث عن المجد الذي سيناله ذلك الشخص من الحكمة كما لو الحكمة وضعت إكليل على رأس ذلك الشخص . اي : الحكمة ستكون مثل الإكليل على رأسك لتظهر مجدك العظيم . + +# الإكليل + +الدائرة المحبوكة مصنوعه من أوراق الزهور . + +# تاج جمال تمنحك + +الكاتب يتحدث عن مجد الشخص الذي سيناله من الحكمة كما لو الحكمة وضعت تاج على ذلك الشخص . اي : ستكون الحكمة مثل التاج الجميل على رأسك . diff --git a/pro/04/10.md b/pro/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..f6784e1 --- /dev/null +++ b/pro/04/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إسمع أقوالي + +إستمع بإنتباه لما انا سأعلمك أياه . + +# فيطول عمرك + +ستعيش لسنوات كثيرة . + +# أرشدك في طريق الحكمة ، وأهديك في الصراط المستقيم + +الكاتب يتحدث عن تعليم أبنه بأن يعيش بحكمة وفطنه كما لو كان يقود أبنه على طول المسالك أينما يجد فيها الحكمة . انا أعلمك كيف تعيش بحكمة ، أنا أوضح لك الطريق الصحيح لتعيش . + +# حين تمشي لا تتاخر ، وحين تجري لأ تعثر + +كلا العبارتين تحمل نفس المعنى . يتكلم الكاتب عن القرارت والأفعال التي يعملها الشخص كما لو الشخص يمشي او يجري على الطريق ويصبح الشخص ناجح كما لو المسار كان خالياً من العوائق التي تجعل الشخص يتعثر . اي : عندما تفكر بشئ ما ، سوف تنجح بعمله . diff --git a/pro/04/13.md b/pro/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..ab5744a --- /dev/null +++ b/pro/04/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تمسك بوصاياي ولا تتركها + +يتكلم الكاتب عن تذكر الشخص بما تعلمه كما لو " الوصايا" كانت أشياء يتمسك بها الشخص بإحكام . أي: إستمر بإطاعة بما علمتك ولا تنساه أبداً . + +# فهي حياتك + +يتكلم الكاتب عن التأديب للحفاظ على حياة الشخص كما لو كانت حياة الشخص . أي : فهي تحافظ على حياتك + +# لاتذهب مع الأشرار، ولا تمشي في طريق الخطاة + +يتحدث الكاتب عن أعمال الشخص كما لو ذلك الشخص كان يمشي على الطريق . اي : لا تعمل بما يعمله الأشرار و لاتنضم في أعمال الناس الذين يعملون الشر . + +# تجنبة + +تجنب طريق الشرير . diff --git a/pro/04/16.md b/pro/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..aadd2b0 --- /dev/null +++ b/pro/04/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لأنهم لا ينامون حتى يعملوا السوء + +من المحتمل انهم ينامون حرفياً ، لكن الكاتب يستخدم المبالغة للتعبير بشدة كيف هم يرغبون على عمل الشر . + +# ولا ينعسون + +يتكلم الكاتب عن عدم قدرة الناس على النوم كما لو كان النوم شيئا ما يسرقها الشخص منهم . هم من المحتمل ينامون حرفياً ، لكن الكاتب يستخدم المبالغة للتعبير للتعبير كيف هم يرغبون بشدة على عمل الشر . اي : هم غير قادرين على النوم. + +# حتى يسقطوا أحداً + +يتكلم الكاتب عن إيذاء شخص أخر كما لو كانت تسبب بتعثر ذلك الشخص . اي : حتى يأذوا شخصاً ما . + +# لانهم يطعمون خبز الشر ، ويشربون خمر الظلم + +المعاني المحتملة 1) هذه كنايه التي يتحدث الكاتب عن هؤلاء الناس بإستمرار بعمل الشر والعنف كما لو أكلوا وشربوا مثل الشخص الذي يأكل ويشرب الخمر . اي : الشر مثل الخبز الذي يأكلونه والظلم مثل الخمر الذي يشربونه . او 2) هؤلاء الناس يحصلون على طعامهم وشرابهم عن طريق عمل الشر والظلم . اي : يأكلون الخبز الذي يلاقوه بواسطة إرتكاب الأعمال الشريرة ويشربون الخمر الذي يلاقوه من خلال الظلم . diff --git a/pro/04/18.md b/pro/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..ff33f87 --- /dev/null +++ b/pro/04/18.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# سبيل الصالحين ...... وطريق الأشرار + +يتحدث الكاتب عن الأعمال ونموذج الحياة حياة الصالحين وحياة الأشرار كما لو كانوا مســــار او طريق يمشون عليها . اي: أسلوب معيشه الصالحين..... وأسلوب معيشه الأشرار . + +# سبيل الصالحين كنور الفجر ، يزيد إشراقاً حتى يطلع النهار + +يقارن الكاتب مسار الصالحين بشروق الشمس ، ويعني بأنهم في أمان لأنهم يملكون النور ليروا أين يذهبون . اي : يذهب الصالحين على طريقهم بأمان لأن شروق الشمس في الصباح يزيد إشراقاً . + +# نور الفجر + +هذه تشير الى الصباح الباكر او شروق الشمس . + +# حتى يطلع النهار + +هذه تشير الى وقت النهار الذي تشرق فيه الشمس . اي : حتى تشرق الشمس بإشراق . + +# وطريق الأشرار كظلام قاتم + +يقارن الكاتب طريق الأشرار بالظلام القاتم ، ويعني بأنهم دائماً في خطر لأنهم لا يملكون نور ليروا أين يسيرون . اي : يسير الأشرار بخطر على مسارهم لانهم لا يملكون نوراً ليتمكنوا من رؤيه أين يذهبون . + +# فلا يعرفون ماذا أسقطهم + +يتحدث الكاتب عن معاناة الأذيه كما لو كانت تسقط على شئ في الطريق الذي يمشون عليها الأشرار . اي : لا يعرفون لماذا يعانون الضرر وسوء البليه . diff --git a/pro/04/20.md b/pro/04/20.md new file mode 100644 index 0000000..3a7a586 --- /dev/null +++ b/pro/04/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إنتبه + +إستمع بتركيز . + +# قرب أذنك الى أقوالي + +هنا كلمة " الأذن " تُمثل الشخص الذي يستمع . يتحدث الكاتب عن الإستماع بإنتباه الى الشخص كما لو كان يُعلم الى الأمام حتى تكون الأذن أقرب الى الشخص المتكلم . كلمة " الأقوال " تكون مترجمة كفعل . اي: أستمع بإنتباه بالأمور التي أنا أقولها . + +# لأتبرح عن عينيك + +يتحدث الكاتب عن تذكر شيئا ما كما لو كان يُحفظ في مكان يستطيع ان يراه . أي : لا توقف التفكير عنهم . + +# إحفظها في قلبك + +يتكلم الكاتب عن تذكر الشئ كما لو كان يحفظ في قلب الشخص . اي : تذكرها دائمــــــــــاً . diff --git a/pro/04/22.md b/pro/04/22.md new file mode 100644 index 0000000..68a41e8 --- /dev/null +++ b/pro/04/22.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كلماتي هي حياة + +يتكلم الكاتب عن كلماته بالحفاظ على حياة الشخص كما لو كانت حياة الشخص . اي : تعطي كلماتي حياة او الأشياء التي أقولها تعطي حياة . + +# لمن يجدونها + +يتكلم الكاتب عن الفهم الكامل لكلماته كما لو الشخص يبحث عنها ويجدها . اي : لهؤلاء الذين يفهمون ويمارسونها . + +# ودواء لكل اجسامهم + +كلمة " هم " تشير الى هؤلاء الذين يجدونها . الفاعل لهذه العبارة تزود من العبارة السابقة . اي : تكون كلماتي دواء للجسم كله لمن يجدونها . + +# حافظ على قلبك وأحرسة + +هنا كلمة " القلب " تُمثل عقل الشخص وأفكاره . اي : أجعل قلبك أمناً وأحرس افكارك . + +# بكل إجتهاد + +بجهد مستمر وجدية . + +# لأن منه مخارج الحياة + +كلمة " هو " تشير الى " القلب " الذي هو كنايه على العقل والأفكار . يتكلم الكاتب عن حياة الشخص كما لو كانت مخارج نشأت من القلب . اي: من أفكارك يأتي كل شئ تقوله وتعمله او " أفكارك تحدد إتجاه حياتك . diff --git a/pro/04/24.md b/pro/04/24.md new file mode 100644 index 0000000..99e9498 --- /dev/null +++ b/pro/04/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أنزع عن فمك الكلام الملوي وأبعد عن شفتيك القول الخبيث + +يتحدث الكاتب عن الكلام الكاذب والخدع كما لو كان ملتوي وعن عدم استخدام الشخص نوع من اللغه كما لو كانت بعيدة من حياة الشخص . اي: لا تكذب ولا تتكلم بمرواغة وخداع . + +# أنظر بعينيك الى الامام وثبت نظرك ألى قدامك + +كلمة " العيون " تُمثل الشخص الذي ينظر . يتكلم الكاتب عن عمل الشخص بالاعمال الصالحة كما لو كان ذلك الشخص يستمر بالنظر الى الأمام دون يحول رأسه الى اتجاه آخر . اي : دائماً أنظر الى الأمام وأجعل تركيزك امامك . diff --git a/pro/04/26.md b/pro/04/26.md new file mode 100644 index 0000000..d349ce1 --- /dev/null +++ b/pro/04/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مهد سبيل رجلك + +كلمة " الرجل " تُمثل الشخص كله الذي يسير . يتكلم الكاتب عن أعمال الشخص كما لو كان يمشي على الطريق ، وعن التخطيط بعمل الأعما ل بإنتباه كما لو تجعل الطريق مستوي . اي : أجعل طريقك الذي تمشي عليه ممهداً او كن مستعد جيداً بماذا تريد ان تعمله . + +# سبيل رجلك + +الطريق السهل . + +# فتأمن مخاطر السبيل + +يتحدث الكاتب عن أعمال الشخص كما لو الشخص كان يمشي على الطريق وتكون تلك الأعمال ناجحة كما لو كان السبيل أمناً من المخاطر . اي: حتى يكون كل شئ مستقيماً . + +# لا تنحرف الى اليمين او ألى الشمال + +الإتجاهات " اليمين " و " الشمال " هي نموذج إنقسامي ، ويعني بأن ذلك الشخص لا يترك مساره الممهد في أي إتجاه . اي : أمشي مستقيماً ولا تترك طريقك الممهد . + +# أبعد رجلك عن الشر + +هنا كلمة " رجلك " تُمثل الشخص الذي يسير . يتحدث الكاتب بعدم عمل أفعال الشر كما لو الشخص كان يسير بعيداً من الشر . اي: أبتعد من الشر او أبقى بعيداً من الشر . diff --git a/pro/05/01.md b/pro/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..2b7ea88 --- /dev/null +++ b/pro/05/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +يتكلم الكاتب كأب يُعلم أبنه . + +# قرب أذنك + +هنا كلمة " الأذن" تُمثل الشخص الذي يستمع . يتكلم الكاتب عن الإستماع بإنتباه الى شخص ما كما لو كان يُعلم امامه حتى تكون الأذن قريبه الى الشخص المتكلم . انظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 4 : 20 + +# حسن التدبير + +حسن التدبير هو الميزة بالإحتراس على اعمال الشخص والكلام . انظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 1: 4 . + +# ولتحفظ شفتاك معرفة + +كلمة " الشفاه " تُمثل الشخص الذي يتكلم . يتحدث الكاتب عن الشخص ان يكون منتبهاً ليقول الحقيقه فقط كما لو شفايف الشخص كانت تحمي المعرفة . اي : ستتكلم فقط بالحقيقه . diff --git a/pro/05/03.md b/pro/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..f95098e --- /dev/null +++ b/pro/05/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأن شفتي الزانية تقطران عسلاً + +المعاني المحتملة 1) كلمة " الشفايف " تُمثل كلمات الزانية والكاتب يتحدث عن إنجذاب كلامها كما لو شفايفها تقطر عسلاً . اي : كلمات الزانيه حلوه كما لو كانت تقطر عسلاً أو 2) يتكلم الكاتب عن جاذبيه تقبيل الزانيه كمالو شفايفها تقطر عسلا ً . اي : قُبلات الزانيه حلوة كما لو شفايفها تقطر عسلاً . + +# فمها أنعم من الزيت + +المعاني المحتملة 1) كلمة " الفم " يُمثل كلام الزانيه والكاتب يتكلم عن قدرة إقناع كلامها كما لو كان فمها أنعم من زيت الزيتون .اي : كلامها مقنع وأنعم من زيت الزيتون او 2) يتكلم الكاتب عن لذة تقبيل الزانيه كما لو فمها كان أنعم من الزيت . اي : قُبلاتها أنعم من زيت الزيتون . + +# لكنها في الآخر مٌرة كالعلقم + +يتكلم الكاتب عن الأذى الذي يأتي من العلاقه مع الزانيه كما لو كان طعمها مُر مثل العلقم . اي : لكنها في الأخير ، يكون طعمها مُراً مثل العلقم وتجعلك تتأذى . + +# العلقم + +النبات الذي طعمه مُراً . + +# وحادة كسيف بحدين + +الكاتب يتكلم عن الآلم الذي تًسببه الزانيه للشخص الذي يقيم معها علاقة كما لو كانت سلاح حاد يقطع ذلك الشخص . اي : هي تجرح الشخص ، كما لو كانت حادة مثل السيف . diff --git a/pro/05/05.md b/pro/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..9496079 --- /dev/null +++ b/pro/05/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تنحدر قدماها الى الموت + +هنا " قدماها " تُمثل الزانيه كما لو هي تسير . يتكلم الكاتب عن سلوكها كما لو كانت تسير على الطريق . اي : هي تسير على الطريق الذي يؤدي الى الموت او أسلوب حياتها يؤدي الى الموت . + +# وجميع خطو اتها تقود الى الهاوية + +الكاتب يتحدث عن سلوكها كما لو كانت تسير على الطريق . اي : هي تسير على كل الطرق التي تؤدي الى الهاوية . + +# لا تتامل طريق الحياة + +يتكلم الكاتب عن السلوك الذي يعطي الشخص حياة طويلة كما لو كان المسار يقود الى الحياة . اي : هي لا تفكر بالسير على الطريق الذي يؤدي الى الحياة او هي غير مهتمه عن السلوك الذي يؤدي الى الحياة . + +# تمايلت خطواتها + +المعاني المحتملة 1) هي منحنيه كما لو كانت ضائعة او 2) هي تمشي على الطريق الخطاً . diff --git a/pro/05/07.md b/pro/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..161fb51 --- /dev/null +++ b/pro/05/07.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# والآن + +هنا المعلم يحول من التحذير عن الزانيه الى نصيحة . + +# إسمعوني ........ولاتحيدوا من الإستماع + +كلا العبارتين تعبر نفس الفكرة لجعل الطلاب منتبهين . + +# لا تحيدوا من الإستماع + +يتكلم الكاتب عن توقف العمل كما لو الشخص بدنياً تحول عنه . اي : لا تتوقفوا عن الإستـــــــــــــــماع . + +# كلمات فمي + +هنا كلمة " الفم " تُمثل الشخص الذي يتكلم . اي : " كلماتي" او " بما أقوله " + +# أبعد طريقك عنها + +هنا كلمة " الطريق " تُمثل التصرفات اليوميه للشخص او الضروف . اي : أبعد نفسك منها او أبقى بعيداً منها . + +# ولا تاتي بالقرب من باب بيتها + +هنا " باب بيتها " يُمثل البيت نفسه . ومن الملائم أكثر ان يُستخدم كلمة " تذهب" بدلاً من ان " تأتي " بما ان الأخير هو باب بيتها الذي تكلم عنه المتحدث . اي : لا تذهب بالقرب من باب بيتها . diff --git a/pro/05/09.md b/pro/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..caced00 --- /dev/null +++ b/pro/05/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في ذلك الطريق + +اذا عملت هذا . هذه العبارة تشير الى ما قاله في العبارة السابقه . + +# لئلا تعطي كرامتك للأخرين + +المعاني المحتملة لكلمة " الكرامة " هي 1) هي تشير الى شهر الشخص . اي : لكي لا تخسر سمعتك الطيبه بين الناس الأخرين ، او 2) هي تشير الى ثروة الشخص وممتلكاته . اي: لكي لا تخسر اموالك للأخرين ، او 3) هي تشير الى القوة و تمُثل السنوات المثاليه لحياة الشخص . اي: لكي لا تخسر أفضل أوقات حياتك للناس الأخرين . + +# او سنين حياتك للقاسي + +يتكلم الكاتب عن موت الشخص قبل المدة المحددة ، من المحتمل القتل كمالو سنين حياته كانت محتويات يعطيها الى شخص أخر . الفعل يكون مزوداً من العبارة السابقة . اي : او تعطي سنين حياتك للقـــــــــاسي او وتجعل القاسي يقتلك بينما مازلت شاباً . + +# القــــــاسي + +هذه تشير الى زوج الزانيه ، الذي سيتعامل بقسوة مع الشخص الذي نام معها . + +# لئلا تشبع الأجانب من ثروتك + +يتحدث الكاتب عن الناس الذين يأخذون ويستمتعون بثروة الشخص الاخر كما لو كانوا يحتفلون بالثروة . اي : لئلا تأخذ الغرباء جميع ثروتك . + +# ويذهب تعبك الى دار واحد غيرك + +كلمة " الدار " تُمثل عائلة الشخص . اي: الاشياء التي حصلت عليها تكون تابعة عائلات الغرباء . diff --git a/pro/05/11.md b/pro/05/11.md new file mode 100644 index 0000000..da54e26 --- /dev/null +++ b/pro/05/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويفنى لحمك وجسدك + +كلمة " اللحم " و " الجسد " تعني اساسياً نفس الشئ ويُمثلوا الشخص كله . اي : ويفنى جسدك او وتفنى . + +# يفنى + +يكون بدنياً منهك او يصبح ضعيفاً وغير صحي . + +# كرهت التأديب ....رفض قلبي التقويم + +كلا العبارتين تعبر نفس الفكرة وللتاكيد كم كره هذا الشخص بما قاله المعلم . + +# كيف كرهت التاديب + +كلمة " كيف " هي كلمة تدل على الإنفعال التي تؤكد قوة كرهه . كلمة " التأديب " تكون مترجمة بعبارة فعليه . اي : كرهته كثيراً عندما كان شخصا ما يؤدبني او يرشدني . + +# ورفض قلبي التقويم + +هنا كلمة " القلب " تُمثل الشخص وعواطفة . كلمة " التقويم " تكون مترجمة بعبارة فعلية . اي: انا أحتقرت الناس عندم كانوا يصححوني . diff --git a/pro/05/13.md b/pro/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..6b4e463 --- /dev/null +++ b/pro/05/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولم أمل أذني الى معلمي + +كلمة " الأذن " تُمثل الشخص الذي يستمع . الكاتب يتكلم عن الإستماع بإنتباه الى شخصا ما كما لو كان يُعلم الى الأمام حتى تكون الاذن اقرب الى المتحدث . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في الأمثال 4: 20 . اي : أستمع لهؤلاء الذين علموني . + +# في وسط الزمرة ، وبين جماعة الناس + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ وتشير الى جماعة الشخص التي تجمعت معاً 1) لعبادة الله او 2) لمحاكمته على جرائمة . diff --git a/pro/05/15.md b/pro/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..977ba04 --- /dev/null +++ b/pro/05/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إشرب ماءً من بئرك ..... مياه جارية من بئرك + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ . يتحدث الكاتب عن نوم الرجل مع زوجتة فقط كما لو شرب الماء فقط من بئره او حوضه . + +# مياه جاريه + +يتحدث الكاتب عن المياه المنعشه كما لو كانت المياه تجري . اي : مياه منعشه او متدفقه . + +# هل تريد ان تفيض ينابيعك ... وتصب جداولك في الساحات العامة ؟ + +كلمات " ينابيع " و " جداول " المياه هي على الأرجح لطف في التعبير على السائل المنوي الذكري . المعاني المحتملة لهؤلاء العبارات الإستعاريه هي 1) النوم مع إمرأة أخرى التي هي زوجة شخص اخر وذكرت كما لو كانت تسمح بماء الرجل يتدفق في الساحات العامة او 2) الحصول على ابناء من المرأة الأخرى وذكرت مما لو كانت تسمح بماء الرجل يتدفق في الساحات العامة . + +# الســــــــــــاحات العامة + +الأماكن المفتوحة في المدينة او المدن حيث يكون هناك شارعين او أكثر لمقابلة الناس . الأسم المعروف عند الناس لمقابلة بعضهم البعض . + +# لتكن لك + +هنا " تكن " تشير الى " يانبيع " " وجداول المياه " وبماذا تُمثل . + +# وليس لغرباء معك + +لا تشاركها مع الغرباء . diff --git a/pro/05/18.md b/pro/05/18.md new file mode 100644 index 0000000..fd30779 --- /dev/null +++ b/pro/05/18.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ليكن ينبوعك مباركاً + +يتكلم الكاتب عن زوجة الأبن كما لو كانت ينبوع . هنا كلمة " مباركاً " تشير الى معنى واضح . متعة الرجل مع زوجتة . اي: فلتكن مستمتعاً مع زوجتك . + +# المرأة التي تزوجتها في شبابك + +المعاني المحتملة 1) المرأة التي تزوجتها عندما كنت شاباً او 2) زوجتك الشــابة + +# هي لك الغزالة المحبوبة ، والغزالة الرشيقه + +يتكلم الكاتب عن زوجة الأبن كما لو كانت " غزاله محبوبة او غزالة حلوه . هنا " الغزالة " و " الغزالة " تعنيان أنثى الغزال . كانت رموز على الجمال في كلا المضهر وتحركاتهم . اي: هي جميلة ورشيقه كأنثى الغزال . + +# رشيقه + +الكلمة لا تعني " مليئة بالرشاقة " انما " جميلة حينما تتحرك " . + +# ليروك ثدياها في كل وقت + +المعاني المحتملة 1) ثدي الزوجة يثير رغبه الزوج بممارسه الجنس ومن المحتمل يُمثل الجسم الكامل للزوجة . اي : فليكن ثدييها يرضي رغبتك او فليكن جسمها يشبع رغباتك ، او 2) هذه كنايه والتي تتكلم عن ثديين المرأة بإشباع رغبات الزوج كمالو كانوا يشبعون الطفل العطشان والجائع . اي: فلتدع ثدييها تملئك بمتعة كثدي الأم التي تشبع طلفها . + +# وتهيم بحبها دائماَ + +الهيجان بإثارة ونموذج متعه الحب الرومنسي للزوجة الشخص ذكرت كما لو كان يشرب من ذلك الحب . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .أي : لتدع حبها يسيطر عليك كما الكحوليات تسيطر على السكران . + +# بحبها + +المعاني المحتملة 1) عن طريق حبك لها او 2) عن طريق حبها لك . diff --git a/pro/05/20.md b/pro/05/20.md new file mode 100644 index 0000000..1d4beff --- /dev/null +++ b/pro/05/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فلماذا يا أبني تهيم بزانية ، ولماذا تحضن ثديي فاجرة ؟ + +يسأل الكاتب هذه الأسئلة البلاغيه للتاكيد بأن يجب على أبنه ان لا يعمل هذه الأشياء . اي : يأ أبني لا تهيم بالزانية !ولا تحتضن ثديي فاجرة ! . + +# تهيم بزانية + +الهيجان بإستثارة الرغبه بالمرأة ذكرت كما لو كان يُهيم بالمرأة . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : تجعل الزانية تأسرك او تفتن بالزانية . + +# ولماذا تحضن ثديي فاجرة ؟ + +كلمة " الثدي " يُمثل المرأة الفاجرة وجذابيتها الجنسية . اي : لماذا تحتضن إمرأة فاجرة . + +# الفــــــــــــــاجرة + +المعاني المحتملة 1) المرأة التي ليست زوجتك او 2) المرأة التي هي زوجة رجل أخر . + +# يرى كل شئ ......... ويراقب كل الطرق . + +كلا العبارتين تعني نفس الشئ للتاكيد على أن الله يعرف كل شئ وعن كل شخص ما يعمله . + +# كل ألطرق . + +يتكلم الكاتب عن أعمال الشخص او أسلوب حياته كما لو كانت طرق يعيشها الشخص . اي : حيثما يذهب او كل شئ يعمله . diff --git a/pro/05/22.md b/pro/05/22.md new file mode 100644 index 0000000..cb9aa33 --- /dev/null +++ b/pro/05/22.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فيقع الشرير في شره + +يتكلم الكاتب عن بأن الشرير لا يستطيع ان يتجنب عقوبات أفعاله الشريرة كما لو كانت أعمالة الشريرة ناس يأسرون الشرير . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : الأعمال الشريره التي ارتكبها الشرير تأسره وتنطبق عليه او لن يكون الشرير قادراً على تجنب عقوبات اعماله . + +# وشبكة ذنبة تطبق عليه + +يتحدث الكاتب عن الشرير بانه غير قادر على تجنب عقوبه ذنبه كما لو كان ذنبه فخاً مصنوع على شكل شباك ليمسك الشخص . اي : بسبب ذنبه ، سيكون مثل الحيوان الذي تم أصطياده في شباك . + +# ويضيع من كثرة جهلة + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : جهلة الكثير يقوده الى الضياع . + +# من كثره جهلة + +X diff --git a/pro/06/01.md b/pro/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..73c7c74 --- /dev/null +++ b/pro/06/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وضعت مالك جانباً + +المعنى هنا بأن وعودك وضروفك أجبرتك ان تدخر أموالك . اي : جعلتك تدخر من أموالك . + +# إن ضمنت جـــــارك + +المعاني المحتملة 1) يأتي اليك جارك ليطلبك القرض او 2) يريد جارك ان يأخذ قرضاً من شخص آخر ، لكن وعدك ان تدفع القرض للمقرض اذا لم يستطيع جارك ان يدفع . + +# الجــــــــــار + +هذه نفس الكلمة العبرية وتعني ايضاً " الصاحب" + +# أن وضعت نفسك في الفخ + +هذه طريقه الكلام للقول بأنك وضعت نفسك في الفخ . أي : وقعت نفسك في الفخ . + +# في كلامك + +بما قلته او بما وعدت ان تعملــــــــه . diff --git a/pro/06/03.md b/pro/06/03.md new file mode 100644 index 0000000..2e95002 --- /dev/null +++ b/pro/06/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ونج نفسك + +أحمي نفسك او ساعد نفسك للخروج من هذه المشــــــاكل . + +# لأنك اصبحت تحت يد جـــــارك + +هذه طريقه الكلام للقول بإستخدام المصطلح " اليد " لتعني " الأذيه " . اي: جارك قد يؤذيك اذا هو يريد ذلك او جارك لديه قوه عليك . + +# الجار + +الصاحب . diff --git a/pro/06/04.md b/pro/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..14cdf31 --- /dev/null +++ b/pro/06/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لا تعطي عينك نوماً ، ولا أجفانك نُعـــــــاساً + +" لا تسمح لعينك بالنوم " ولاتسمح لأجفانك بالنعاش . كلا العبارتين تعني نفس الشئ وكررت للتاكيد على الأهميه وليس للكسل . وتكون مذكوره في صيغه النفي لحتى تكون اكثر للتوكيد . اي : كن متيقضاُ، وأعمل بما تستطيع . + +# عينك ... أجفانك + +هذه طريقة الكلام تستخدم أجزاء من وجهك لتعني الجسد كله. نفسك ...... نفسك . + +# الظبي + +الحيوان الكبير ، الذي يأكل العشب والذي يصطاده الناس عادة من اجل اللحم . وهو مشهور بالجري بسرعة فائقه . + +# نج نفسك كالضبي من الصياد + +يد الصياد تشير الى سيطرة الصياد . اي : من سيطرة الصياد . + +# كالعصفور من يد صياد الطيور + +وأهرب مثل العصفور الذي يطير بعيداً من صياد الطيور . diff --git a/pro/06/06.md b/pro/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..e6375bd --- /dev/null +++ b/pro/06/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أنظر ....... تأمل + +أعرف .. وفكر عن او راقب بإنتباه .... فكر ملياً + +# النملة + +النملة هي الحشرة الصغيرة التي تعيش تحت الأرض . وهي عادة تعيش عادة كمجموعات من الألووف . تستطيع ان تحمل اشياء أكبر من حجمها . + +# تأمل تصرفاتها + +هذه شخصيه الحوار بأستخدام " تصرفات " النملة لتشير الى طريقة واسلوب حياة النملة . اي : تأمل كيف النملة تتصرف . + +# قائد، مشرف ، حاكم + +هذه الكلمات الثلاث تعني أساسياً نفس الشئ وأستخدمت للتاكيد بأن لا احد لديه سلطة رسميه على فرد النملة . + +# تعد في الصيف طعامها ....تجمع في الحصاد أكلها + +كلا العبارتين تعني اساسياً نفس الشئ وكررت لتُبين كيف هي النملة مسؤولة عن نفسها. + +# الصيف + +الصيف هو وقت السنة عندما الأشجار يكون فيها ثمر . diff --git a/pro/06/09.md b/pro/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..b5fc579 --- /dev/null +++ b/pro/06/09.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# إلى متى تنام ...متى تنهض من نومك ؟ + +يستخدم المعلم هذه الإسئلة لتوبيخ الكسلان على النوم الكثير . اي : أصحى ، أيها الكسلان ، قُم من سريرك . + +# قليل نوم ... وتطوي يديك للراحة + +هذه هي نوع الأمور التي يقولها الكسلان . + +# قليل نوم بعد قليل نعاس + +كلا الجملتين تعني نفس الشئ . تكون مذكوره كجملة مكتملة . اي: سأنام لقليل من الوقت . دعني انام برفق لمدة قصيرة . + +# وتطوي يديك للراحة + +عادة الناس تطوي أيديهم بينما هم يستلقون في النوم من أجل الحصول على راحة اكثر . اي: سوف اضع ذراعي براحة وأرتاح قليلاً . + +# فيأتي فقرك + +تكون هذه مذكوره كجملة جديدة لتوضيح نتيجة الكسلان . اي: إذا أستمريت ان تكون كسلان ،سيأتي الفقر عليك او بينما انت تنام، الفقر ياتي . + +# فيأتي فقرك مثل اللص + +مفأجأة الكسلان ليكون فقيراً مثل مفأجاة اللص الذي ياتي لينهب ويسرق الأشياء . اي : سوف تصبح فقيراً فجأة ، مثل اللص الذي جاء وسرق كل شئ انت تملكه + +# والعوز كجندي مُسلح + +طريقة مفأجاة الكسلان ليكون محتاج للأشياء مثل طريقة الجندي المحارب الذي ياخذ كل الأشياء من الشخص . تكون هذه مذكوره في جملة مكتملة . اي : وعوزك يأتي أليك مثل الجندي المحارب او سوف تصبح محتاج كالجندي المحارب الذي يسرق كل أشيائك . + +# كجندي مُسلح + +الجندي الذي يحمل السلاح او الرجل المسلح . diff --git a/pro/06/12.md b/pro/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..034143d --- /dev/null +++ b/pro/06/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرجل اللئيم ، الرجل الأثيم + +كلا الكلمتين لها نفس المعنى للتاكيد كيف هذا الشخص سيئ . اي : الخبيث عديم الأخلاق . + +# كلامه اعوج + +هنا الكذب ذُكُر ككلام اعوج . اي : يتحدث بالكذب بإستمرار . + +# يغمز بعينيه ، ويشير برجله ، ويعبر بأصابعه + +كل العبارات الثلاثه توصف الطريقه التي يتواصل بها الشرير سراً ليخدع الناس الأخرين . + +# يغمز بعينيه + +إذا غمز الشخص ، هو يغلق عين واحده بسرعه كإشاره سراً للشخص الأخر . تكون هذه علامه الثقه ،او الموافقه ، او شئ أخر . diff --git a/pro/06/14.md b/pro/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..6298f99 --- /dev/null +++ b/pro/06/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يخترع الشر + +" يخطط للشر " او " يُجهز للقيام بأعمال شريره . + +# ويثير النزاع دائماً + +هو دائما يُسبب النزاع او هو دائما يبحث عن الصراعات ويثيرها . + +# لأجل ذلك + +ولذلك السبب + +# فتحل عليه مصيبه فجأة + +هذه تعني بأن المصيبه سوف تلاحقه مثل الشخص او الحيوان ، الذي يمسكه قريباً . اي: مصيبته تُمسكه. + +# فتحل عليه مصيبه + +هذه تشير الى المصيبه التي ستحدث عليه ، لكن أيضاً نفس المصيبه التي سببها بنفسه . + +# وعلى الفور ، في لحظة + +كلاهما تعني نفس الشئ ، واحد منهما او كلاهما ، يوضع مكانها " فجأة او بسرع جداً " . diff --git a/pro/06/16.md b/pro/06/16.md new file mode 100644 index 0000000..1575145 --- /dev/null +++ b/pro/06/16.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه الستة يكرها الرب ، بل سبعه + +الآيه كلها هي موازنه لتؤكد على ان الرب يكره الأشياء السبعة وليس واحد فقط . اي : سته أشياء يكرهها الله ، بل سبعه أشياء . + +# التي يبغضها الرب + +التي تجعله يشعر بالأشمئزاز او التي تجعلك مشمئزاً عنده . diff --git a/pro/06/17.md b/pro/06/17.md new file mode 100644 index 0000000..32cdec2 --- /dev/null +++ b/pro/06/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة متصله + +هذه قائمة الأشياء التي يكرهها الله والتي تم طرحها في الأمثال 6: 16 . + +# عين ... لسان ... يدان ... قلب ... أرجل + +هذه جميع أجزاء الجسم تشير الى الشخص كله . تستطيع ان تترجم إحدى هذه " بالناس " . + +# تسفكان دم + +تقتل او تكون قاتله . + +# يتأمر بالشر + +يخطط بالشر + +# يتنفس زوراً + +هذه طريقه الكلام تستخدم " يتنفس " لتشير الى الكذب بإستمرار . اي : يكذب بإستمرار . + +# النزاع + +أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 6: 14 . + +# يثير النزاع + +هذه طريقه الكلام تستخدم " يثير " على انه يتسبب او يجلب النزاعات . اي: الذي يتسبب في النزاعات والخلافات . diff --git a/pro/06/20.md b/pro/06/20.md new file mode 100644 index 0000000..6d584ee --- /dev/null +++ b/pro/06/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أعمل بوصايا أبيك .... ولا تهمل نصيحة امك + +كلا العبارتين على يد واحده تعني نفس الشئ . وعلى اليد الأخرى ، يؤكد التكرار على كلا " الأب " و " الأم " كتوضيح يتضمن المرأة في كل التعاليم . + +# ولا تهمل نصيحه أمك + +طريقه الكلام تستخدم النفي " لا تهمل " لتعني الإيجابيه " أطيع " . اي: أطيع نصيحه أمك . + +# إحفظها دائماً في قلبك ،وزين بها رقبتك + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ . وهي تصف الوصايا والإرشادات كما لو كانت مكتوبه في الأسفل حتى تستطيع ان تضعها في الداخل او على جسدك لتذكيرك . + +# إحفظها في قلبك + +أحبها او فكر عنها . diff --git a/pro/06/22.md b/pro/06/22.md new file mode 100644 index 0000000..652d683 --- /dev/null +++ b/pro/06/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إذا ذهبت ... إذا نمت ... وإذا استيقظت + +أستخدمت الثلاث العبارات معاً للتاكيد على ان الموعظه لها لها قيمه لكل الزمان . + +# سوف تهديك .. وتحرسك ... سوف تعلمك . + +تكرار هذه العبارات تبين بأن التعاليم والموعظة لها قيمه في جميع أنواع الأمور . وهي تتكلم ايضا عن هؤلاء التعاليم كما لو كانت أشخاص . + +# الوصيه .. الشريعة ... وتوبيخات الأدب + +العبارات الثلاثه تعني أساسياً نفس الشئ ، وهي معاً لتبين بأنواع التعاليم لكل من الأب والام . diff --git a/pro/06/24.md b/pro/06/24.md new file mode 100644 index 0000000..e99a8f8 --- /dev/null +++ b/pro/06/24.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# تحفظك من + +كلمة " هي" تشير الى الوصايا والتعاليم التي ذكرها الأب والأم في الأمثال6: 20 . اي:هي تنقذك من او تحميك من . + +# المرأة الشريرة ... الفاجرة + +كلا الكلمتين تعني نفس الشئ . انظر كيف ترجمت كلمة " الزانيه " في الأمثال 5: 3 . + +# ولا تأخذك بهدبها + +يتكلم الكاتب عن رموش عين المرأة كما لو كانت فخ يسقط عليها الشاب . هي مجاز مُرسل على جمالها وكنايه على نظر المرأة الى الشاب بإغراء . اي: لاتجعل جمالها يفتنك ويسيطر عليك بواسطة طريقه نظرها اليك . + +# الفاجرة + +شريره أخلاقياً . + +# بقلبك + +هنا " القلب " تُمثل العقل . اي: في افكــــــــــــارك . + +# جمــــــــــــالها + +بما هو جميل عنها . تكون هذه ايضاً كنايه على المرأة . اي : هــــــــي . + +# يأخذك + +تسيطر عليــــــــــك . + +# هدبها + +" رموش العيون " تُمثل الأشياء الجميلة عن جسدها الذي تستخدمه لتأسر أنتباه الرجل . أي : عيــــــــــونها الجميلة . diff --git a/pro/06/26.md b/pro/06/26.md new file mode 100644 index 0000000..f3af1c8 --- /dev/null +++ b/pro/06/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الى رغيف خبز + +هذه تتكلم عن ثمن الأشياء ، وليس الثمن الروحي او الثمن الأخلاقي . اي: القليل . + +# والزانيه تفترس حياتك + +المعاني المحتملة 1) زوجة الرجل الأخر ستدمر حياتك لأنها دائماً تريد أكثر او 2) زوج المرأة الأخرى سيصطادك ويقتلك . + +# هل يضع الواحد ناراً في حضنه ولا تحترق ثيابه ؟ + +سيكون العمل خطيراً جدا وسيسبب الأذى . معنى الإجابه لهذا السؤال هو " لا" . أي: أي إنسان يضع ناراً في حضنه ، النار ستحرق ثيابه . + +# ولا تحترق + +بدون ان تهلك او لا تهلك . + +# ثيابه + +ثيابه تُمثل عنه كشخص كامل . diff --git a/pro/06/28.md b/pro/06/28.md new file mode 100644 index 0000000..95e8da8 --- /dev/null +++ b/pro/06/28.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هل يمشي الإنسان على جمر ولا تكتوي قدماه ؟ + +المشي على الجمر سوف تكوي اقدام الشخص ، لذا إجابه السؤال لهذا هو " لا " أي : أي رجل يمشي على الجمر سوف تكتوي قدماه . + +# يمشي الإنسان على جمر + +هذه تُمثل على إرتكاب الزنى . + +# يمشي + +هذه تعني المشي ببط لمسافات طويلة ، بدون إستخدام الحيل او السحر . + +# تكتوي + +تحترق . diff --git a/pro/06/30.md b/pro/06/30.md new file mode 100644 index 0000000..fa4333a --- /dev/null +++ b/pro/06/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يستخفون باللص + +لا تحتقروا اللص او لاتفكروا بأن اللص هو شريراً . + +# إن قبض عليه + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : إذا أحد ما مســــكه . + +# بيته + +طريقه الكلام تقول بأن كل مايملكه في بيته . اي: في كل ما يملكه . diff --git a/pro/06/32.md b/pro/06/32.md new file mode 100644 index 0000000..384a82e --- /dev/null +++ b/pro/06/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذي + +الشخص او الإنسان . + +# بما يستحقه + +العقوبه المناسبه بما عمله . + +# وعـــــــــــاره + +طريقه الكلام تستخدم مصطلح " العار" لتشير الى عن مشاعره بالتصرف بخجل وعار . اي : ذاكره عمله للعــــــــــــار . + +# لا يمحى أبداً + +طريقه الكلام تستخدم النفي " لا يمحى أبداً " لتشير بأنها ستكون هناك دائماً . أي: يبقى دائمـــــــــــــــــاً . diff --git a/pro/06/34.md b/pro/06/34.md new file mode 100644 index 0000000..c95813c --- /dev/null +++ b/pro/06/34.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تثير + +غاضب جداً. + +# فلا يرحم + +" هو " تشير الجار التي زوجته أرتكبت الزنى مع رجل أخر . اي: سوف يجعل لك الألم شديداً او سوف يؤذيك كثيراً بقدر ما يستطيع . + +# عندما ينتقم + +"في لحضة إنتقامه " او " عندما تكون لحظة إنتقـــــــــــامة " . + +# ينتقم + +عندما ينتقم المنتقم ، سوف يجعل الألم شديداً للشخص الذي نام مع زوجته . + +# تعويضاً + +دفع الرجل الذي عمل الخطيئة المال الى زوج المرأة . + +# لن يكون راضياً + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: لا يمكنك ان تدفع له نقوداً بما يكفي لكي تغيير عقله . + +# مهما + +حتى وان كان هذا صحيحاً . diff --git a/pro/07/01.md b/pro/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..a99b2d1 --- /dev/null +++ b/pro/07/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إحفظ كلامي + +هنا الحفظ يمُثل الطـــــــــــاعة . اي: أطيع كلامي . + +# وأدخر وصاياي عندك + +هنا أوامر الرب ذكرت كمالو كانت أشياء يضعها الشخص في مخزن . أي : إحفظ وصـــــــــــاياي . + +# إحفظ وصاياي + +هنا الحفظ يُمثل الطــاعة . اي : اطيع وصاياي . + +# كحدقة عينك + +حدقه العين هو بؤبؤ العين ، التي عادة الناس يحمونها من الأشياء التي تطير على وجههم . هنا " حدقه العين " تمُثل أي شئ يحميه الإنسان ويجعله ثميناً . أي : كا أغلى شئ تمتلكه . + +# أربطها على اصابعك + +المعاني المحتملة 1) أراد الكاتب ان ينقش وصايا الرب على الخاتم ويلبسه . او 2) أراد الكاتب من أبنه ان يتذكر دائماً وصايا الله ، كما لو كان يرتدي الخاتم . + +# إكتبها على لوح قلبك + +هنا القلب يُمثل عقل الإنسان ، والتذكربشئ ما جيداً ذكرت كمالو كان الشخص يكتبها على لوح الحجر .أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 3:3 . أي : تذكر وصاياي جيداً كما لو كنت تكتبها على الحجر . diff --git a/pro/07/04.md b/pro/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..292df3e --- /dev/null +++ b/pro/07/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قل للحكمة " أنتي اختي " + +هنا الحكمة ذكرت كما لو كانت إنسان . أي : أجعل الحكمة غاليه كحب أختك . + +# وأدع الفهم ذا قرابة + +هنا نوعيه الفهم ذكرت كما لو كانت قريب او نسيب . اي : تعامل مع الفهم كما تتعامل مع قريبك . + +# ذا قرابه + +القريب او فرد من العائلة . + +# المرأة الزانيه + +هذه تشير الى أي إمرأة التي ليس زوجه أي رجل .أي : المرأة التي لا يجب عليك ان تعمل معها اي شئ . + +# الفاجرة + +هذه تشير الى أي إمرأة التي هي غير معروفه للرجل . + +# من كلامها المعسول + +الكلمات مقصوده الى الخدع وذكرت كمالو كان أشياء ناعمة . اي: التي تقول كلام جميل ، لكن هي تريد ان تخدعك . diff --git a/pro/07/06.md b/pro/07/06.md new file mode 100644 index 0000000..1439490 --- /dev/null +++ b/pro/07/06.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشبـــــــــاك + +X diff --git a/pro/07/08.md b/pro/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..b24ebdd --- /dev/null +++ b/pro/07/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عند زاويتها + +هذه تشير حيثما يكون هناك ملتقي بين الطرق . + +# المســــــــــاء + +الوقت الذي يصبح فيه ظلام ليكون ليل . diff --git a/pro/07/10.md b/pro/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..729ca35 --- /dev/null +++ b/pro/07/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وخبيثه قلب + +هنا " القلب " يُمثل الغايات او الخطط . اي: خططت من أجل ان تخدع شخصاما . + +# خفيفه العقل ، مُتمردة + +تتحدث بصوت عالي وتتصرف في هذه الطرق لتتمنى . + +# ولا تستقر قدماها في دارها + +العبارة " قدماها " تُمثل المراة . اي : هي لا تبقى في منزلها . + +# وتكمن عند كل منحنى + +هنا المرأة ذكرت كما لو كانت تجهز فخ إنسان او حيوان عملياً . أيضاً ، الفكره من تكمين الشخص هنا تُمثل ملاحقه الشخص لإرتكاب الخطيئة . اي: تنتظر من أجل تكمن للشخص او تنتظر لإيجاد شخص لتلاحق الخطيئة . diff --git a/pro/07/13.md b/pro/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..5c0d941 --- /dev/null +++ b/pro/07/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هي + +المرأة التي ذكرت في الأمثال 7: 10 . + +# فأمسكته + +أمسكته بقوة . + +# بوجه وقح + +هنا " وقح " يُمثل " العنيد " . " الوجه الوقح" يعني الكلام بشراسه على وجه الشخص . هذه تعني بان المراة تتصرف بطريقه عناديه ، وهي متعمده بما تعمله وتعرف إنها مخطئه . اي : بتعبير قليل الحياء على وجهها . + +# أوفيت نذوري + +هنا " النذر " يُمثل ما تعهد به الشخص بأن يقدم قربان للرب . اي: انا أقدم قرابين للرب بالذي تعهد من اجله . + +# لاطلب وجهك + +هنا " الوجه " يُمثل الشخص وبالتحديد حضور الشخص . اي: لأنظر أليك او لأعرف اين أنت . diff --git a/pro/07/16.md b/pro/07/16.md new file mode 100644 index 0000000..9c2604e --- /dev/null +++ b/pro/07/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فرشت سريري + +بعثرت على سريري + +# العود + +نوع من خشب الشجر الذي يكون رائحته جميل. + +# القرفة + +هذه توابل مصنوعه من لحاء الأشجار التي رائحتها وطعمها جميل . + +# تعال نرتوي بالحب + +هنا متعه الحب الرومنسي ذكرت كما لو كانت شيئاما جيداً ليُشرب .أي : دعنا نجعل الحب لكل منا كما نرغب ونريد . diff --git a/pro/07/19.md b/pro/07/19.md new file mode 100644 index 0000000..1cb3534 --- /dev/null +++ b/pro/07/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ليس في الدار + +ليس موجود في البيت . + +# يوم الهلال + +عندما يكون القمر مكتملاً ويصبح دائرة كاملة ، ويضئ بنوره . + +# أغوته + +ملاحقه الشخص وإغرائه بطرق عديده ذكرت كما لو كانت تُغيير الإتجاه الذي يذهب فيه الشخص . اي : لملاحقه الشخص . + +# بنعومه شفتيها + +هنا " الشفايف " يُمثل بما يقوله الشخص . عندما الشخص يغري شخصا أخر للقول بأشياء غير صحيحه ، ذكرت هذه الكلمات كما لو كانت أشيــــــاء ناعمة . اي: بكلمات مغريه وخادعة . + +# أغوته + +لحقته لعمل شيئا شريراً . اي: أقنعته على عمل الخطيئة معها . diff --git a/pro/07/22.md b/pro/07/22.md new file mode 100644 index 0000000..ffd5650 --- /dev/null +++ b/pro/07/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وذهب ورائها + +هذه على مايبدوا بان الشاب أخذ وقت قصير ليفكر عن ماذا يجب ان يفعل . اي : هو قرر بسرعه ان يذهب ورائها . + +# كثور يُســـــاق ... يقع في فخ + +بطريقه ساذجه ومغفله، الشاب اتبع الزانيه وتقارن بطريقه ثلاثه حيوانات غير مدركين بالخطر حولهم . + +# الذبح + +هذه تشير الى القتل من أجل أكل لحمه . + +# الغزال + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في الأمثال 5: 19 . + +# حتى نفذ السهم الى كبده + +يوحي النص بأن الصياد بأنه عمل فخ للمصيده من أجل ان يصطاده بالسهام . اي: حتى الصياد أصطاده في أكبر جزء مهم . + +# كبده + +هنا هذا العضو هو أكثر جزء مهم في جسد الغزال . + +# بأن هذا يكلفه نفسه + +هذه طريقه القول بأن هذا الشخص ستكون نتيجه فعله هو الموت . اي : سوف يقتله او سيموت قريباً . diff --git a/pro/07/24.md b/pro/07/24.md new file mode 100644 index 0000000..554a4c3 --- /dev/null +++ b/pro/07/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# والآن + +هذه ترُكز عن أنتباه أبناء المتحدث في نهايه هذا الدرس . + +# لا تسمحوا لقلوبكم بأن تنحرف الى طرقها + +هنا " الطرق " تعني المسارات التي يختارها الشخص ليذهب عليها . وتُمثل سلوك الشخص ، الأشياء التي يعملها الإنسان في حياته . اي : أجعلوا قلوبكم بعيدة من طرق المرأة الزانيه او لا تجعلوا قلوبكم تعمل الأشياء التي تعملها المرأة الزانيه . + +# قلوبكم + +هنا " القلب " يًمثل الشخص ، ويؤكد على رغباته . + +# لا تشرد في مســـــــالكها + +هذه تعني نفس الجملة السابقه . هي تقوي التحذير الأول . اي : لا تتركوا الصراط المستقيم من اجل ان تذهبوا على مسارها . diff --git a/pro/07/26.md b/pro/07/26.md new file mode 100644 index 0000000..14f7751 --- /dev/null +++ b/pro/07/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لانها طرحت كثيرين جرحى + +طرحت كثيرين جرحى بواسطة الرماح والسهام تُمثل القتل . اي : جعلت الكثيرين من الناس يموتوا . + +# طرق الهاويه بيتها....... هابطة الى مكان الموت . + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ وكررت للتأكيد على ضحايا المرأة الذين هلكوا . + +# هابطة الى مكان الموت + +هذه التعبير يصور الأموات كالنوم في غرف مختلفه في الهاويه . diff --git a/pro/08/01.md b/pro/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..89a9f16 --- /dev/null +++ b/pro/08/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +في الفصل 8 . ُذكرت الحكمة كإمرأة تعلم الناس كيف يكونوا حكماء . + +# معلومه عامه + +الكثير من الآيات في الفصل 8 هي متوازيه ومتطابقه . + +# ألعل الحكمة تنادي ؟ + +أسُتخدم هذا السؤال لتذكير القارئين عن شيئاما يجب ان يعرفوه مسبقا . اي: الحكمة تنــــــــــــــــادي . + +# ألعل الحكمة تنادي ؟ + +هنا الحكمة صورت كإمرأة . اذا لغتك لا تسمح بنوع من هذه الكنايه ، ترجمة الإحتمال الآخر هي 1) أليست الحكمة مثل المرأة تناي ؟ او 2) أليست أسم المرأة الحكمة تنادي ؟ . + +# والفهم ألا يعطي صوته ؟ + +هنا " الفهم " يعني نفس " الحكمة " . + +# يعطي صوته + +يتكلم . + +# وبجانب بوابه المدينة عند المدخل + +فيما مضى ، كانت المدن عادة لها جدران خارجيه مع بوابات فيها . + +# تصرخ + +هذه تستمر لتشير الى الحكمة ، المتجسدة بإمرأة . diff --git a/pro/08/04.md b/pro/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..a544dff --- /dev/null +++ b/pro/08/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +الحكمة تتكلم الى الناس في الآيات 4-36 . + +# وصوتي الى بني آدم + +هنا " الصوت " يُمثل الكلمات التي ذكرت . اي: كلامي هو لبني آدم . + +# بني آدم + +هذه كنايه تُمثل جميع البشر . اي : كل النـــــــــــــــــاس . + +# الجهال + +عديمي الخبرة او الحمقاء . + +# تعلموا الحكمة + +الكلمة الملخصه "الحكمة " تشير الى ما يؤمن به الحكيم والى الطريقه التي يتعامل بها . اي: تعلموا كيف يتصرف الحكيم او تعلموا ماذا تعني الحكمة . + +# تعلموا الفهم + +يجب عليكم فهم الأشياء في عقولكم . diff --git a/pro/08/06.md b/pro/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..8c162d5 --- /dev/null +++ b/pro/08/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أفتتاح شفتي + +هنا " الشفاه " يُمثل الشخص كله ، بالذي يتكلم عنه . اي : عندما أفتح شفاتي لأتكلم . + +# أستقامه + +العدل او الحق . + +# فمي يتكلم + +هنا " الفم " يمُثل الشخص الذي يتكلم . اي : انا أتكلم + +# بالصدق + +مايجب على الناس أن تصدقه . + +# وشفتاي تكرهان الكذب + +هنا "الشفايف " تُمثل الشخص كله الذي يتكلم . اي : انا اشمئز الشر او القول بالأمور الشريرة هو أشمئزاز بالنسبه لي . + +# الكذب + +الإسم الملخص " الشر " يُمثل كلام الكذب . diff --git a/pro/08/08.md b/pro/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..6f13847 --- /dev/null +++ b/pro/08/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كلام فمي + +" الفم " يُمثل الشخص الذي يتكلم . اي : الأشياء التي أعلمها . + +# ليس فيها عوج ولا ألتواء + +الرسالة الملتويه هي كنايه على تغيير الرسالة الصحيحه الى غلط . اي: لا شئ فيها خطأ . + +# مستقيمة + +صـــــادقة و واضحة . + +# كلمـــــــــــاتي واضحة لمن وجد المعرفة + +هذه من المحتمل تعني بان هؤلاء من وجدوا المعرفة سيفهمون بشكل أسهل كلمات المتحدث الواضحة . هنا " الكلمات" تُمثل الرســـــــالة او العلم . اي : هؤلاء من يعرفون ماهو الحق وماهو الباطل يعتبرون ما أعلمه صحيحاً ومستقيماً . + +# واضحة + +صـــــــــــــــــــأدقة ومستقيمة . diff --git a/pro/08/10.md b/pro/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..c6f5eae --- /dev/null +++ b/pro/08/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# خذوا وصيتي بدل الفضة + +يجب ان تحاولوا بشكل أصعب لفهم وصاياي أكثر من الحصول على الفضة . + +# والمعرفه بدل الذهب ، لأن الحكمة أغلى من اللآلئ + +هنا الحكمة تتمثل بالمرأة ، وهي لا تتكلم . ومع ذلك ، من الممكن جعل الحكمة تتحدث هنا بشكل رائع . اي : لأني أنا ، الحكمة افضل من المجوهرات ، لاني أغلى من اللآلئ . diff --git a/pro/08/12.md b/pro/08/12.md new file mode 100644 index 0000000..91eaecf --- /dev/null +++ b/pro/08/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أنا ، الحكمة ،أمنح التعقل + +مُثل التعقل هنا كشخص . + +# التعقل + +الحذر أو الحكم الجيد . + +# وأبين طريق المعرفة وحسن التدبير + +الفكرة الملخصة " المعرفه " و " حسن التدبير " تكون معبر ه في طرق أخرى . اي: انا المعرفة وحسن التدبير او انا اعرف الكثير من الأشياء ، وأنا منتبهه . + +# حسن التدبير + +الأنتباه عن ما نقوله ونعملة . ان تكون منتبهه ولاتؤذي الاخرين . + +# الكلام المنحرف + +الكلام السيئ . + +# المنحرف + +الإنحراف عن الحق . diff --git a/pro/08/14.md b/pro/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..820e94a --- /dev/null +++ b/pro/08/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عندي المشورة والرأي الصائب + +النصائح الحكيمة . + +# المشوره + +الأستشاره التي تُعطى لتساعد شخصا ما . + +# الفائدة + +الأشياء التي يمكن الأعتماد عليها . + +# انا المعرفة العميقة + +هنا الحكمة ذكرت كما لو كانت المعرفه العميقه . اي : انا لدي المعرفة العميقه . + +# الزعماء + +النبلاء، الذين يقودون أفراد العائلات المهمة في الشعب . diff --git a/pro/08/17.md b/pro/08/17.md new file mode 100644 index 0000000..8a2f211 --- /dev/null +++ b/pro/08/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# احب + +هذه تشير الى الحب الأخوي او حب الصديق او فرد العائلة . هذه طبيعه حب الأنسان بين الأقارب او الأصدقاء . + +# بجهد + +بإنتباه وجهد مستمر . + +# عندي الغنى والكرامه + +لدي الغنى والكرامه + +# الثروة الباقيه والخير + +هذه تشرح ماذا تعني بواسطة " الغنى والكرامة " . تكون هذه واضحه بجملة متصلة " لذلك" . اي : لذلك ،انا سأعطي الثروة الباقيه والخير لهؤلاء الذين يجدوني . + +# الخير + +القدرة على العيش بطريق الخير والحق . diff --git a/pro/08/19.md b/pro/08/19.md new file mode 100644 index 0000000..2243d8f --- /dev/null +++ b/pro/08/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثمري + +ما تنتجه الحكمة او تُسببه . + +# غلتي + +الفائدة او الحصول على ماتسببه الحكمة . + +# أسير في طريق الصلاح + +العيش في طريق الخير ذكرت كما لو كانت تمشي على طريق الصلاح . اي : انا أعيش على الحق او أنا أعمل بما هو حق . + +# في وسط سبل العدل + +هذه تُخبر أكثر مما تعني بواسطة " طريق الصلاح" . اي : انا أعمل بما هو مثالي في العدل او انا فقط أعمل بالعدل . + +# خزائنهم + +بيوت المخازن لأجل الأشياء الثمينه . ذكرت الحكمة كإمرأة تملئ خزائن البيوت الذي يتبعوها بالاشياء الثمينه . diff --git a/pro/08/22.md b/pro/08/22.md new file mode 100644 index 0000000..05414f4 --- /dev/null +++ b/pro/08/22.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في اول طريقه من قبل اعماله + +انا كنت أول الأشياء ثم بعدها خلق . + +# منذ الأزل + +منذ وقت طويل . + +# الأزل + +كلمة " الأزل " تشير بصورة عامة ، أمتدت منذ فترة زمنيه طويلة . + +# انا كنت مصنوعه + +توضع هذه في صيغه للمعلوم . اي: الله صنعني . + +# من بدايه الأرض + +الفكرة من البدايه تكون مترجمة في طريقه أقل تجريدي . اي: منذ عندما الله خلق الأرض . diff --git a/pro/08/24.md b/pro/08/24.md new file mode 100644 index 0000000..5cc71b9 --- /dev/null +++ b/pro/08/24.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +تستمر الحكمة بالتكلم . + +# قبل ما أستقرت الجبال + +قبل تأسيس الجبال وتوضع في الأماكن . توضع هذه في صيغه للمعلوم .اي : قبل ان يجعل الله أساسات الجبال ويضعها في أماكنها المناسبه . diff --git a/pro/08/26.md b/pro/08/26.md new file mode 100644 index 0000000..2ab264a --- /dev/null +++ b/pro/08/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انا ولدت .....كنت هناك + +هذه الحكمة تتكلم عن نفسها . + +# ولدت + +كنت اعيش . + +# تأسست + +تأسيس الشئ هو إحضاره الى مكان القاعدة الأساسيه . اي : خُلقت او صُنعت . + +# ولما رسم الأفق على سطح الأعمــــــــــاق + +هذه تشير الى الموقع المحدد عندما يكون الشخص على السفينه في البحر ويرى الأفق بعيداً . أي : عندما جعل سطح المحيط ملحوظاً و الشخص يكون على السفينه بعيداً عن الأفق من كل جهه. + +# الأعماق + +المحيط . diff --git a/pro/08/28.md b/pro/08/28.md new file mode 100644 index 0000000..7ce7608 --- /dev/null +++ b/pro/08/28.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +تستمر الحكمة بالتحدث . + +# تأسست + +أحضرت الى المكان الأبدي . + +# ولما خلق الينابيع العميقه التي تملأ المحيطات + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : عندما حدد الله الينابيع للمحيطات . + +# الينــــــــابيع العميقه + +العبريه القديمة تعتقد بان المحيطات حصلت على مياهها من الينابيع في قعر البحر . + +# ولما وضع للبحر حدود + +عندما خلق الشواطئ للبحار . " للبحر حدود " تعني قسم المحيطات من الأرض اليابسه . + +# ولما رسم اساسات الأرض + +في الكلمة العبريه " الأرض " وتعني ايضاً " البلاد " . + +# ولما رسم أساسات الأرض + +توضع هذ ه في صيغه للمعلوم . اي: عندما وضع الله حدود لأساسات الأرض . diff --git a/pro/08/30.md b/pro/08/30.md new file mode 100644 index 0000000..3d62824 --- /dev/null +++ b/pro/08/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كنت انا بجانبه + +هنا مازالت الحكمة تتكلم . تقول الأن الحكمة بأنها كانت على يمين الله ، لتعني بأنها كانت مساعده في خلق العالم . + +# انا المهندسه + +هذا الشخص الذي تدرب وتعلم لسنوات لجعل الأشياء مفيده وجيده ، مثل الأثاث او البيوت . + +# كنت فرحانة + +كنت مسروه بما صنعه . كلمة " فرحانه " هو أسم تجريدي يكون مذكور كفعل . اي : كان سعيداُ بسببي . + +# يوم بعد يوم + +هذه الطريقه تُعبر عن فكرة عمل المعتاد او الوضع المعتاد . اي : بإستمراريه او طول الوقت . + +# عالمه الكامل + +عالمه الكامل الذي خلقه أو أي شئ خلقه . + +# ببني آدم + +هذه تشير الى البشريه بصفه عامة . اي : الناس الذي خلقهم الله الى الوجود . diff --git a/pro/08/32.md b/pro/08/32.md new file mode 100644 index 0000000..d768797 --- /dev/null +++ b/pro/08/32.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الأن + +هذه تجذب انتباه الأولاد الى خلاصه هذا الدرس . + +# إسمعوني + +هنا مازالت الحكمة تتكلم عن نفسها . + +# لمن يتبعون طرقي + +هنا " طرقي " تُمثل سلوك الحكمة . اي : لهؤلاء الذين يعملون ما أعمله او الناس الذين يتبعون امثلتي . + +# ولا تهملوها + +" لا تتجاهلوها " . اي: تأكدوا بأنكم على أنتباه او تأكدوا بأنكم متابعين . + +# ويسهر عند أبوابي يوماً بعد يوم ، وينتظر عند مدخل داري + +كلا العبارتين اساسياً تعني نفس الشئ . وصفت الحكمة بأنها تملك بيت . المعاني المحتملة من كلمة " يسهر " هي 1) ينتظر الحكيم خارج بيت الحكمة في الصباح من أجل ان يخدمها او 2) ينتظر الحكيم خارج دار الحكمة لكي تأتي وتعلمه . diff --git a/pro/08/35.md b/pro/08/35.md new file mode 100644 index 0000000..9886457 --- /dev/null +++ b/pro/08/35.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من يجدني ..... يكرهني + +هذه مازالت الحكمة تتكلم عن نفسها. + +# من ينحرف + +الفكره كاملة هي " من ينحرف عني لكي لا يجدني ". + +# حيـــــــــــــاتة + +هنا " الحياة " تُمثل نفس الشخص . diff --git a/pro/09/01.md b/pro/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..a13e26a --- /dev/null +++ b/pro/09/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عــــــــامه + +هذه الآيات تبدأ عن قصص ذات مغزى والتي تكون الحكمة كإمرأة تعطي المشورة الصحيحه للنـــــــــــــــاس. + +# الحكمة بنت + +يتحدث الكاتب عن الحكمة كما لو كانت إمرأة بنت منزلها . + +# ذبحت ذبائحها + +هذه تشير الى الحيونات التي يؤكل لحمها في العشاء الذي تعطيه الحكمة . أي : ذبحت مواشيها لتأكل لحومها في العشاء . + +# ومزجت خمرها + +كانت إسرائيل في السابق . عادة الناس يخلطون الخمر مع الماء . اي: أعدت خمرها بواسطه خلطه مع الماء . + +# وأعدت مائدتها + +جهزت مــــــائدتها . diff --git a/pro/09/03.md b/pro/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..161409b --- /dev/null +++ b/pro/09/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تعطي رســـــــالة الحكمة ، والتي تجسدت كإمرأة . + +# أرسلت جواريها + +خرجت هذه الجواري ودعت الناس ان يأتوا الى الوليمه التي أعدتها الحكمة . + +# جواريها + +الفتيات الشابات التي كانت تخدم المتمتع بالإحترام ، المرأة البالغة مثل الحكمة . + +# تنـادي + +تُعلن او تنادي للحضور . اي: تصرخ وتتكلم بدعوتها . + +# أعلى مكان في المدينة + +الدعوة صاحت من أعلى مكان حتى تكون مسموعة لكل النــــــاس . + +# من هو جاهل ؟... فليمل ... والناقص الفهم + +كلا العبارتين توصف نفس مجموعة الناس ، لهؤلاء الذين يحتاجون حكمة اكثر في حياتهم . كان هنا السؤال عنوان لجميع هؤلاء الناس . اي : اي احد جاهل .. فليمل .. أي أحد ينقصه الفهم . + +# الجاهل + +عديم الخبرة او قليل المعرفة . + +# ليأتي الى هنا + +يترك مساره ويأتي الى داري . diff --git a/pro/09/05.md b/pro/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..13f85d8 --- /dev/null +++ b/pro/09/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +هذه الأيات تستمر برســـــالة الحكمة . + +# ليأتوا ... كًلوا ... وأشربوا .. أتركوا ... فتحيوا ... أسلكوا + +جميع هذه الأوامر هي جمع. الحكمة تخاطب الكثير من الناس في نفس الوقت . + +# الخمر التي مزجتها + +في السابق ، كان شعب إسرائيل عادةٍ يخلطون الخمر مع الماء . اي: أعدت خمرها بواسطه مزجه مع الماء . + +# أتركوا الجهـــــــــــــالة + +هنا الأعمال الجاهلة ذكرت كما لو كانت أماكن يتركها الإنســـــان . اي: توقفوا بعمل سلوك الجهل . + +# الجهـــــــــــــالة + +عديمي الخبرة او الأعمال التي تنقصها المعرفه . + +# طريق الفهم + +هنا عمليه فهم الحكمة ذكرت كمالو كانت طريق يتبعه الإنسان . أي : أخلاق الحياة التي يجب ان يعيشها الإنسان . diff --git a/pro/09/07.md b/pro/09/07.md new file mode 100644 index 0000000..d2620bf --- /dev/null +++ b/pro/09/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +الآيات تستمر برســـــــــاله الحكمة . + +# الذي يؤدب ... والذي يوبخ + +كلا العبارتين اساسياً لها نفس الشئ . + +# الســـــــاخر + +الشخص الذي يتمسخر بالناس بشكل إعتيادي . اي : الذي يتكلم بسخريه عن الناس الأخرين او الذي يُحب ان يتمسخر بالناس ويجعلهم سيئين في نظره . + +# يُعــــــــاب + +يلاقي معــــــاملة قاسيه . + +# والذي يوبخ + +الذي يصحح . + +# وبخ الحكيم.... أرشد الحكيم + +كلا الوصيتين في الواقع تُمثل جُمل مشروطة . اي: اذا وبخت الحكيم ... اذا علمت الصالح . + +# وبخ الحكيم ..... أرشد الحكيم + +X diff --git a/pro/09/10.md b/pro/09/10.md new file mode 100644 index 0000000..fcfe5ae --- /dev/null +++ b/pro/09/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +هؤلاء الآيات فيها نهايه رسالة الحكمة . + +# مخافة الله + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 1: 7 . + +# من خلالي تزيد أيامك + +توضع هذه في صيغه للمعلوم .اي: انا سأزيد من أيامك او سوف اجعلك تعيش لأيام كثيرة . + +# من خلالي + +الحكمة المتجسدة كإمرأة ، تستمر بالتحدث هنا . + +# تزيد ايامك ، وتطول سنين حياتك . + +كلا العبارتين اساسياً تعني نفس الشئ واستخدمت للتاكيد على الفائدة الكبيرة للحكمة . + +# وتطول سنين حياتك + +تتحدث الحكمة عن سنين الحياة كما لو كانت أشياء مرئية . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: سوف أزيد سنين من حياتك او سوف أضيف سنين لعمرك او سوف اجعلك تعيش لفترة أطول . + +# إن كنت حكيماً... وإن كنت ساخراً + +كلا الجملتين على مايبدو تعني بان الحكماء سيكتسبون الفوائد لأنفسهم بسبب حكمتهم ، والساخرين سيعانون على سلوكهم . + +# فانت الجاني على نفسك + +هذه تتكلم عن عقوبه سلوك الشخص السيئ كما لو كان حمل ثقيل يحمله الشخص على ظهره . diff --git a/pro/09/13.md b/pro/09/13.md new file mode 100644 index 0000000..b7f6504 --- /dev/null +++ b/pro/09/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تبدأ بوصف الحمقاء ، التي تجدست على شكل إمرأة . + +# المرأة الغبية + +من الممكن ترجمة كلمة " الغبية " كما في الوصف "بالمرأة الغبية" . مع ذلك ، إذا اللغه تسمح بتجسد الحكمة كما في الجزء السابق من هذا الفصل ، قد تسمح ايضاً بتجسد كلمة " الغبية " . اي: المرأة الغبية . + +# غير مؤدبة ، وبلا معرفة + +كلا التعبيرين أساسياً تعني نفس الشئ ، والذي كُرر ليظهر المرأة الغبية عديمة الفائدة . اي: هي لا تعرف اي شئ في حياتها . + +# غير مؤدبة + +هي لم تتعلم الخبرة او هي فتاة شابه جاهلة . + +# وتنادي المارة السائرين في طريقهم + +على مايبدو ليكون مصطلح " تفكر فقط بشؤونهم " او تفكر في اعمالهم " . diff --git a/pro/09/16.md b/pro/09/16.md new file mode 100644 index 0000000..a31b859 --- /dev/null +++ b/pro/09/16.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جاهل + +عديم الخبرة او عديم المعرفة . + +# لياتي الى هنا + +يترك طريقة ويأتي الى هنا . + +# وتقول + +هذه المرأة الغبية التي وصفت في الامثال 9: 13 . + +# المياه المسروقة حلوة ، والخبز الذي نأكله سراً لذيذ + +تتكلم المرأة الغبيه عن سعادة المياه المسروقة والخبز الذي يأكلونه سراً لتخبر الرجال اذا هم ناموا معها ، سوف يكون سعداء . تكون هذه مذكور في تشابه . تستطيعون الإستمتاع بي كما تستمتعون بالمياة التي سرقتموها او الخبز الذي يؤكل سراً . + +# هناك أموات + +الرجال الذي ذهبوا أليها هم الان أموات . + +# في اعماق الهاوية + +تشير الهاوية الى عالم الموتى . diff --git a/pro/10/01.md b/pro/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..0547abd --- /dev/null +++ b/pro/10/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +العديد من الآيات في الفصل 10 هي تقارن الموازنة + +# أمثال سليمان + +بعد مقدمة الفصل من 1-9 ، الفصل 10 يبدأ بمجموعة من الأمثال ، أقوال قصيرة تعلمها الحكمة . + +# المتراكمة + +الذي يكتسب خلال الوقت . + +# ربنا لايسمح بان تجوع نفس الصالح + +X diff --git a/pro/10/04.md b/pro/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..149679c --- /dev/null +++ b/pro/10/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اليد الكسلانة + +" اليد " تُمثل القوة او قدرة الشخص . اي: الشخص الذي لا يريد ولا يحب ان يعمل . + +# اليد المُجتهدة + +اليد تُمثل القوة او قدرة الشخص . اي : الشخص الذي يعمل بجهد . diff --git a/pro/10/06.md b/pro/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..7e9b75b --- /dev/null +++ b/pro/10/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# على رأس + +" الرأس " يُمثل الشخص كله . اي: أعطيت الى . + +# وفم الأشرار + +" الفم " يُمثل أقوال الشخص . اي : الكلام الذي يتكلم به الأشرار . + +# مملوء + +يخبئ الحقيقة . + +# الأسم + +كلمة " الأسم " يُمثل سمعة الشخص . اي: الذاكرة . diff --git a/pro/10/08.md b/pro/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..c297da4 --- /dev/null +++ b/pro/10/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يحطم + +يهلك او يكون عديم الجدوى . + +# من يعوج + +الغير مستقيم ، المحتال ، الممسوخ ، المخادع . diff --git a/pro/10/10.md b/pro/10/10.md new file mode 100644 index 0000000..a3e7438 --- /dev/null +++ b/pro/10/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من يغمز بالعين + +" الغمز بالعين " يُمثل إشارة سريه ليكون قاسياً على شخص أخر . اي: الذي يلمح بالإشارة . + +# سوف يكون سيسقط + +الشخص الذي يُهلك ذكرت كمالو كان يُرمى الى الأرض . اي: سوف يهلكونه الأخرين. + +# فم الصالح + +هنا" الفم " يُمثل بما يقوله الشخص . اي : كلام الصالح . + +# الصالح + +هذه تشير الى الصالحين بصورة عامة . اي: الناس الصالحين . diff --git a/pro/10/12.md b/pro/10/12.md new file mode 100644 index 0000000..8db20bb --- /dev/null +++ b/pro/10/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# والمحبة تستر كل + +المحبة تعمل مثل الشخص الذي يهدئ المشاكل بين الناس بدلاً من إشعالها . + +# في شفتي العاقل + +هنا " الشفاه" تُمثل بما يقوله الشخص . اي : فيما يتكلم به العاقل . + +# والعصا لظهر الناقص + +" العصا " يُمثل القوة ، العقوبة البدنية و " الظَهر " يُمثل الشخص الذي يلاقي العقوبة . اي: الشخص الغير متعقل يحتاج الى عقوبة شديدة . diff --git a/pro/10/14.md b/pro/10/14.md new file mode 100644 index 0000000..f411b6d --- /dev/null +++ b/pro/10/14.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فم الغبي + +" الفم" يُمثل بما يقوله الشخص . اي: كلام الغبي . + +# مدينته الحصينة + +هذه تُمثل الثروة كمكان آمن . اي: سلامته . diff --git a/pro/10/16.md b/pro/10/16.md new file mode 100644 index 0000000..52266d0 --- /dev/null +++ b/pro/10/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أجرة ..... وربح + +كلا المصطلحين عادة يشير الى مال الشغال الذي يجنيه . هنا هم يُمثلوا نتائج اما العمل بما هو خير او العمل بما هو شر . + +# من يقبل التأديب يسير في طريق الحياة + +الشخص الذي يطيع وصايا الحكمة سيلاقي حياة سعيده وطويلة . + +# ومن يرفض التقويم هوضال + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: لكن الذي لا يطيع وصايا الحكمة لن يجد حياة سعيدة . diff --git a/pro/10/18.md b/pro/10/18.md new file mode 100644 index 0000000..a550b20 --- /dev/null +++ b/pro/10/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يكذب بشفتيه + +الشفايف يُمثل بما يقول عنه الشخص . اي: يتكلم بالكذب . + +# كثرة الكلام لاتخلو من معصية + +هذه العبارة تستخدم النفي للتاكيد على الفكرة الإيجابية . اي: هناك الكثير من المعاصي . diff --git a/pro/10/20.md b/pro/10/20.md new file mode 100644 index 0000000..cb67006 --- /dev/null +++ b/pro/10/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لســــــــان الصالـــــــــح + +" اللســــــــان " يُمثل بما يقول الشخص . اي : أي شئ يقول به الصالح . + +# فضة نقية + +" الفضة " تُمثل الأقوال الثمينة . اي : التي هي ثمينة جداً . + +# يغذي + +يجعلهم يتطوروا او ينمون بقوة . diff --git a/pro/10/22.md b/pro/10/22.md new file mode 100644 index 0000000..d8c6fec --- /dev/null +++ b/pro/10/22.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الجاهل يجد لذة في عمل الشر + +اللعبه هي نشاط يعمله الناس من اجل المتعة . اي: الأغبياء يجدون المتعة في عمل الشر . diff --git a/pro/10/26.md b/pro/10/26.md new file mode 100644 index 0000000..d91c627 --- /dev/null +++ b/pro/10/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كالخل للأسنان ، والدخان للعينين ، كذلك الكسلان للذين أرسلوه + +" الخل " و " الدخان " تُمثل الأشياء التي تؤذي أسنان الشخص وعينيه . اي: إرسال الكسلان الى لينجز المهام المزعجة المكروهوه . + +# الخل + +السائل الحامض المستخدم لنكهة الطعام والحفاظ عليه . + +# سنوات الأشرار + +" السنوات" تُمثل الفترة الزمنية التي يعيشها الشخص. اي: حياة الأشرار . diff --git a/pro/10/28.md b/pro/10/28.md new file mode 100644 index 0000000..e4fa091 --- /dev/null +++ b/pro/10/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سنوات الأشرار + +هنا " السنوات" تمثل الفترة الزمنية التي يعيشها الشخص. اي: حياة الأشرار . + +# لا تسقط أبداً + +تكون هذه مذكوره في كصيغه إيجابيه . اي: ستكون أمنه . diff --git a/pro/10/31.md b/pro/10/31.md new file mode 100644 index 0000000..c9fd7d1 --- /dev/null +++ b/pro/10/31.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فم الصالح يفيض حكمة + +" الفم " يُمثل ما يقول به الشخص . اي : كلام الصالح يفيض حكمة . + +# واللســــــــان الخبيث يقطع + +" اللسان" يُمثل ما يقول به الشخص . اي : سيجعل الله لسان الكاذبين تخرس . + +# وشفتا الصالح مناسب للظروف + +" الشفاه " تمثل بما يقول به الشخص . اي: يعرف الصالح بماذا يتكلم ليكون مقبولاً . + +# فم الشرير + +" الفم " يُمثل بما يتكلم به الشخص . اي: كلمات الشرير . diff --git a/pro/11/01.md b/pro/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..b9c0a56 --- /dev/null +++ b/pro/11/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +الكثير من الآيات في الفصل 11 تقارن الموازنة . + +# ربنا يكره الميزان المغشوش + +" الميزان " يُمثل المقياس المتدوال بدقة . اي: الله يكره الموازين الخادعة او الرب يكره عندما الناس يحتالون . + +# ويرضى بالمكيال السليم + +" الوزن الصحيح " يُمثل قياس الأشياء بطريقه صحيح وبدقة . اي : لكنه يُسر بالطرق الصادقة او ويكون سعيداً عندما تكون الناس صادقة . diff --git a/pro/11/03.md b/pro/11/03.md new file mode 100644 index 0000000..9aa8be3 --- /dev/null +++ b/pro/11/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الغادرين + +الصفة الرمزيه تكون مذكوره كصفة . اي : الناس الغادرين او هؤلاء الغادرين . + +# لا ينفع الغنى يوم العقاب + +" يوم العقاب " يُمثل الحدث المحدد ، مثل " يوم الله " او " يوم الحكم " او الأيام الأخيرة " . اي: ثروة الإنسان لن تعمل شيئا له عندما الله يأتي ليحاكمة . diff --git a/pro/11/05.md b/pro/11/05.md new file mode 100644 index 0000000..c6150f8 --- /dev/null +++ b/pro/11/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يسهل له الطريق + +يجعل الأتجاه واضحاً . + +# الشرير ... الغادرين + +هؤلاء صفات رمزيه تكون مذكوره الى صفات . اي: هؤلاء الذي هم أشرار ... هؤلاء الذين هم غادرين . + +# وشهوات الغادرين توقعهم + +الشهوات تستولي على هؤلاء الذين يعملون الشر . + +# الغادرين + +الرغبين على عمل الخيانة ،الخونة ، الخادعين . diff --git a/pro/11/07.md b/pro/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..140be41 --- /dev/null +++ b/pro/11/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الأمل الذي كان في قوته + +الراحة التي وجدها في قوته . + +# تنتهي + +تختفي . + +# الصالح ينجو من الضيق + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : يبعد الله المشاكل عن الصالح . + +# ويأتي + +وتأتي المشاكل والخراب . diff --git a/pro/11/09.md b/pro/11/09.md new file mode 100644 index 0000000..aeb568b --- /dev/null +++ b/pro/11/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بالفم يخرب المنافق + +" الفم " يُمثل بما يقوله الشخص . اي: كلام الكافر . + +# تعلو المدينة + +" المدينة" تُمثل الجماعة او مجموعة الناس. اي: وتزدهر مجموعة الناس او وتصبح الجماعة مزدهرة . + +# وبفم الأشرار + +" الفم " يُمثل بما يقول به الشخص . اي : كلام الأشرار . diff --git a/pro/11/12.md b/pro/11/12.md new file mode 100644 index 0000000..42f6bde --- /dev/null +++ b/pro/11/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الأمين يكتم الأمر + +" يكتم " يُمثل حفظ الأشياء وكتمها بقدر المستطاع .اي : لا يتكلم أو لا يتحدث عن الأمر . diff --git a/pro/11/14.md b/pro/11/14.md new file mode 100644 index 0000000..6bc3395 --- /dev/null +++ b/pro/11/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# المشيرين + +هؤلاء الذين يعطوا النصح كإرشاد على عمل ما ، مستشارين. diff --git a/pro/11/15.md b/pro/11/15.md new file mode 100644 index 0000000..860a358 --- /dev/null +++ b/pro/11/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من يكره ان يعطي + +الذي يرفض ان يكون مسئولاً عن قرض + +# القـــــــاسي + +الناس الذين هم بدون رحمة أو شفقه ، الناس القاسيين + +# يحصل على الثروة فقط + +هم طماعين بالثروة فقط . diff --git a/pro/11/17.md b/pro/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..5906cbd --- /dev/null +++ b/pro/11/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ومن + +الشخص الذي . + +# يزرع الصلاح + +" يزرع " يمثل توزيع الحبوب بشكل أكبر . يقوم بتوزيع بما هو خير وصلاح . + +# يحصد أجرة الامانة + +" ليحصد " يُمثل الكسب او الجمع . اي : سيكون له ثواب أكيد . diff --git a/pro/11/21.md b/pro/11/21.md new file mode 100644 index 0000000..ebd80c3 --- /dev/null +++ b/pro/11/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لايفلت من العقاب + +تستخدم العبارة النفي للتأكيد على الفكرة الإيجابيه . اي: سوف يعاقب بكل تأكيد . + +# مثل خاتم الذهب... بدون لباقة + +المرأة الجميلة بدون لباقة تقارن بعديمة الفائدة وبخاتم الذهب الغير مستقر في انف الخنزيرة . + +# بدون لباقة + +بدون إحساس او الأحمق . diff --git a/pro/11/23.md b/pro/11/23.md new file mode 100644 index 0000000..155bf10 --- /dev/null +++ b/pro/11/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يوجد من يعطي بسخاء ___فيزداد غنى + +هذه كنايه على الشخص الذي يصبح أكثر غنى لانه سخي وكريم . اي: بعض من الناس يعطون للأخرين بسخاء فيزدادو غنى . + +# من يعطي بسخاء + +قد تحتاج لتوضيح بان ذلك الشخص يبعثر بالبذور من أجل نمو المحاصيل . اي : الذي يبعثر بالكثير من البذور . + +# فيزداد غنى + +سوف يجني الكثير . diff --git a/pro/11/25.md b/pro/11/25.md new file mode 100644 index 0000000..00d88ad --- /dev/null +++ b/pro/11/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يزداد خيراً + +سوف يحصل على الكثير . + +# ومن + +الكريم الذي او أي أحد من . + +# ومن يحتكر القمح + +هذه توصف الشخص الذي يدخر ثروته بدلاً من مســـــــاعدة المحتاجين . + +# ومن يبيعه تحل على رأسه تاج البركة + +" التاج " يمُثل المكأفاة او الجائزة لهؤلاء الأشخاص الذين يبيعون القمح . اي: الذي يبيع القمح يكون له هدايا جميلة كتاج الكرامة أو الشخص أو الذي يبيعه يكون مكرماً بالبركات . diff --git a/pro/11/27.md b/pro/11/27.md new file mode 100644 index 0000000..3287c30 --- /dev/null +++ b/pro/11/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ومن يطلب الخير يجد + +ومن يطلب بحذر وبجهد يستمر . + +# يسقط + +مصطلح " السقوط " يُمثل الهلاك او الفشل . اي : سيهلك او ينتظر الأمور السيئة في المستقبل . + +# والصالح يزدهر كالورق الأخضر + +هذه تعني بان الصالحين سيزدهرون . diff --git a/pro/11/29.md b/pro/11/29.md new file mode 100644 index 0000000..108a656 --- /dev/null +++ b/pro/11/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يرث الريح + +" الريح " هي كنايه على الشئ الذي لا يستطيع احد ان يمسكه او ليس له قيمه . اي : لا يرث شيئاً . diff --git a/pro/11/30.md b/pro/11/30.md new file mode 100644 index 0000000..3adafd0 --- /dev/null +++ b/pro/11/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الصالح هو كشجرة تُعطي ثمار الحياة + +الشخص الذي يعمل الخير يقارن بالشجرة التي تعطي الحياة كثمارها . اي: هؤلاء الذين يعملون الخير سيجلبون الحياة لأنفسهم وللاخرين . + +# ثمار الحياة + +أنظر كيف ترجمت هذه في الامثال 3: 18 . + +# فكم بالاولى + +أكثر من diff --git a/pro/12/01.md b/pro/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..5bdbe45 --- /dev/null +++ b/pro/12/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +يستخدم المؤلف المقارنه في كل هذه الفصل . + +# معلومه عامه + +الآيات 1-15 هي مقارنه الحكمة والحماقة . + +# من + +أي أحد + +# من يكره التقويم + +الشخص الذي لايريد ان يعمل بما يقول له . + +# غبي + +أحمق او غير حكيم . diff --git a/pro/12/03.md b/pro/12/03.md new file mode 100644 index 0000000..c0291c5 --- /dev/null +++ b/pro/12/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا يثبت الإنسان بالشر + +تكون هذه مترجمة في صيغة للمعلوم .اي : لا أحد سيكون في امان بواسطة عمل الشر . + +# لا يقتلع من مكانة + +" الإقتلاع " يُمثل قلع الشجرة او النبات من على النبات . هذه لن تحدث لهؤلاء الذين يعملون الخير . اي: ثابتين مثل الشجرة التي جذورها عميقة . + +# المرأة الفاضلة تاج زوجها + +التاج يُمثل أعظم كرم يلاقيه الشخص . اي: المرأة الفاضلة هي علامه الشرف العظيم لزوجها . + +# والمغفلة فكنخر في عظامه + +المرض الذي ينخر العظام يُمثل إفساد حياة الشخص . اي : المرأة المخزية تدمر سعادة زوجها و تؤثر عليه . diff --git a/pro/12/05.md b/pro/12/05.md new file mode 100644 index 0000000..755d734 --- /dev/null +++ b/pro/12/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كلام الأشرار هو كمين لسفك الدم + +الأمور الخادعة التي يقولها الأشرار من أجل إيذاء الناس ذكرت كمالو كلامهم ينتظر ليقتل شخصاً ما فجأة . اي: الأمور الخادعة التي يقولها الأشرار هي مثل الشخص الذي ينتظر شخصاً أخر ليقتله فجأة . + +# وكلام الأتقياء ينُجيهم + +مشورة التقي تجعل الناس في أمان . + +# الاتقياء + +الصالح ، الأمين ، العادل . diff --git a/pro/12/07.md b/pro/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..e3b8448 --- /dev/null +++ b/pro/12/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ينقلب الأشرارفيزولون + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : الناس سيطيحون بالأشرار او الناس ستزيل الأشرار من القوة . + +# بيت + +مصطلح " البيت" هو عادة أستخدم مجازاً في الأنجيل ليشير الى آباء الشخص ، او الأحفاد او الأقارب الأخرين . اي : العائلة او الأحفاد . + +# يمدح الأنسان لتعقله + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الناس ستمدح من لديهم الحكمة . + +# وأعوج القلب يًحتقر + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : سيكره الناس الذي دائماً يفكر بالأفكار الخبيثه او سيكره الناس الذي يأخذ الأشياء الى الجيدة ويلويها الى أشياء سيئة . diff --git a/pro/12/09.md b/pro/12/09.md new file mode 100644 index 0000000..48e584b --- /dev/null +++ b/pro/12/09.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# البسيط الذي له عبد هو خير من العظيم + +من الأفضل ان يكون شخص عادي . + +# قاسية + +تُسبب المعاناة . diff --git a/pro/12/11.md b/pro/12/11.md new file mode 100644 index 0000000..8fe27e5 --- /dev/null +++ b/pro/12/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تابع البطالين فهو عديم الفهم + +مهام عديمة الفائدة او خطط عديمة القيمة . + +# الثمار + +هذه تشير الى أعمال الشخص والأفكار . مثل الثمرة التي تكون على الشجرة لتبين ماهي نوع الشجرة . بنفس الطريقة ، كلام الشخص وأعماله يكشف ماذا تشبه شخصيته او ماهي شخصيته . diff --git a/pro/12/13.md b/pro/12/13.md new file mode 100644 index 0000000..8a10c10 --- /dev/null +++ b/pro/12/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشرير يقع في فخ كلامه البطال + +" الفخ" يُمثل الوقوع في المصيدة او الحيلة . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: الأمور الشريرة التي يقولها الشرير سيقع في فخها . + +# وتأتيه المكافأة على تعب يديه + +العبارة " تعب يديه " تُمثل العمل الذي اُنجز بواسطة العامل بدنياً . اي: مثلما يعمل الخير هو يلاقي له مكافأة . diff --git a/pro/12/15.md b/pro/12/15.md new file mode 100644 index 0000000..bf3d58d --- /dev/null +++ b/pro/12/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في عينيه + +هذه العبارة تُمثل الفكرة التي يملكها من مراقبته ، وتخيله او ذاكرته . اي: في رأيه . + +# المشورة + +الإقتراح الحكيم . + +# فهو حكيم + +عاقل او لديه إدارك جيد . diff --git a/pro/12/17.md b/pro/12/17.md new file mode 100644 index 0000000..0ba09f0 --- /dev/null +++ b/pro/12/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كلام المتهور مثل طعن السيف + +العباره " طعن السيف " تُمثل الكلمات القاسية التي تؤذي الشخص الأخر . اي: ما يتلكم به الشخص بدون تفكير يؤذي الشخص الأخر كما لو طُعن بالسيف . + +# لســـــــــان الحكيم + +" اللســـان" يُمثل بما يقول عنه الشخص . اي: بما يقول عنه الحكماء . + +# فيها شفـــــــــاء + +تجعل الشخص مرتاحاً وتشفيه . diff --git a/pro/12/19.md b/pro/12/19.md new file mode 100644 index 0000000..6066349 --- /dev/null +++ b/pro/12/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شفة الصدق تثبت الى الأبد + +" الشفايف " تُمثل بما يقول عنه الشخص . اي: الكلام الصادق يدوم الى الأبد . + +# ولســـــــان الكذب يبقى لحظة فقط + +" اللســـــــــان" يُمثل بما يقول عنه الشخص . اي: الذي يكذب يبقى للحظة فقط . diff --git a/pro/12/21.md b/pro/12/21.md new file mode 100644 index 0000000..0fb98a3 --- /dev/null +++ b/pro/12/21.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لا يلحقه ضرر + +النفي " لا" تلغي فكرة من الضرر ( الأشياء السيئة التي تحدث ) . اي : الأشياء الجيدة قادمة . + +# الرب يكره شفاة الكذب + +" الشفاة " يُمثل بما يقول عنه الشخص . اي: يكره الله هؤلاء الذين يتكلمون بالكذب . diff --git a/pro/12/23.md b/pro/12/23.md new file mode 100644 index 0000000..d8cd340 --- /dev/null +++ b/pro/12/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يحتفظ بعلمه + +لا يتكلم بكل شئ يعرفه . + +# اليد المجتهدة + +" اليد " تُمثل بما يعمله الشخص ____ عمله .اي: الناس المجتهدين . + +# يخدم بالسخرة + +" يخدم بالسخرة " ليس حراً مايعمله الشخص ليعمل مايريد عمله . اي : سيكون عبـــــــــــــداً . diff --git a/pro/12/25.md b/pro/12/25.md new file mode 100644 index 0000000..7aeaf55 --- /dev/null +++ b/pro/12/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الغم + +الشعور المضطرب بالخوف او الفزع او القلق . + +# يحني الإنسان + +"الأنحناء الى الأسفل " تمثل فكرة وضع الحمل الثقيل على الشخص حتى لا يستطيع التحرك بحريه . هذه العبارة تعني جعل الشخص حزيناً او مكتئبا . اي : يسبب له الحزن والإحباط diff --git a/pro/12/27.md b/pro/12/27.md new file mode 100644 index 0000000..34f6e00 --- /dev/null +++ b/pro/12/27.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الكســــــــلان لا يشوي صيده + +" الصيد " يعني الحيوانات التي تُمسك او تقتل اثناء الصيد . " والشوي " هوطريقه طبخ الطعام . + +# ثروة الإنسان + +الكنز الثمين . diff --git a/pro/13/01.md b/pro/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..7aa78f1 --- /dev/null +++ b/pro/13/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يسمع الأبن الحكيم + +هنا " يسمع " تُمثل الإستماع من أجل عمل ذلك . اي : يطيع الأبن الحكيم . + +# من ثمار فمه + +" الثمار " تُمثل ما يقوله الشخص . اي: من كلمــــــــات فمه او من ماذا يقول . + +# الشهية + +الرغبه ومحبة شيئا ما . diff --git a/pro/13/03.md b/pro/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..922b2b3 --- /dev/null +++ b/pro/13/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فمة + +هنا " الفم " يُمثل بما الشخص يقول عنه . اي: بما يقول . + +# يفتح فمه بعرض + +فتح الفم يُمثل الكلام ، فتح فمه بعرض يُمثل الكلام الكثير . اي: يتكلم كثيراً أو يتحدث كثيراً . + +# الشهيه ... الشهيه + +أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 13: 2 + +# يتمنى ولا ينال شيئا + +يرغب بشدة ولكن لا ينال شيئا . + +# وشهيه المجتهدين تفلح وتشبع + +هنا " الشهيه " تُمثل الرغبة . اي: المجتهدين سيفلحون ويشبعون او المجتهدين سجعلون الناس غنيه بالرضا . + +# المجتهدين + +الناس الذي يعملون بحذر وبجهد مستمر . diff --git a/pro/13/05.md b/pro/13/05.md new file mode 100644 index 0000000..fbb2717 --- /dev/null +++ b/pro/13/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الشرير + +المتسبب بالمشاعر القويه المثيره للإشمئزاز . + +# الصلاح يحفظ هؤلاء + +" الصلاح " يُمثل طريقه الحياة المتوافق عليه بواسطة الرب . هذه صفه الأعمال مثل الشخص الذي يحمي هؤلاء . اي: طريقه الحياة التي موافق عليها الرب ويحميها . + +# هؤلاء النزيهين في طريقهم + +هنا " الطريق " يُمثل كيف الشخص يشرف على حياته . اي: هؤلاء الطاهرين من الذنوب في طريقه حياتهم او هؤلاء الذين يعيشون حياتهم بنزاهة . + +# والشـــــــــر يقلب الذين يرتكبون الشر + +هنا " الشر " يُمثل سلوك حياة الشر . هذه صفه ألاعمال مثل الشخص الذي ينقلب على هؤلاء الذين يعملون الشر . اي: يبعد الشر الخاطئين من الطريق الصحيح او يخرب الشر حياة الخاطئين . diff --git a/pro/13/07.md b/pro/13/07.md new file mode 100644 index 0000000..70e5fb1 --- /dev/null +++ b/pro/13/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من يتظاهر بانه غني + +من يجعل نفسه غنياً . + +# فلا يهمه التهديد + +المعاني المحتملة هي 1) لا احد سيهدده ليسرقه لأنه لا يملك شيئا حتى يسرقه أي شخص او 2) هو لن يستمع عندما الناس يصححونه لأنه لا يملك شيئاً ليخسره اذا عاقبوه . diff --git a/pro/13/09.md b/pro/13/09.md new file mode 100644 index 0000000..1bb06e2 --- /dev/null +++ b/pro/13/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نور الصـــــــالحين يفرح + +هنا " النور " يُمثل حياه الصالحين او السلوك الجيد ، والفرح يُمثل جعل الناس مبتهجين . أي : حياه الصالح مثل النور الذي يجعل الناس يفرحون . + +# وسراج الأشرار ينطفئ + +هنا السراج يُمثل الحياة او سلوك الأشرار ، و" ينطفئ " هو مصطلح يعني بان النار تتوقف . إنطفاء الســـــراج يُمثل إما موت الشخص او حياة الشخص التعيسه . اي : حياة الأشرار مثل المصباح الذي ناره تنطفئ . + +# الكبرياء تولد الخصام + +الفخر والكبرياء دائما تُسبب الصراع والنزاع . + +# يستمع الى + +يراعي او يتبع . + +# النصيحه الجيدة + +الإقتراحات التي تكون مساعدة ومفيدة . diff --git a/pro/13/11.md b/pro/13/11.md new file mode 100644 index 0000000..c5ad790 --- /dev/null +++ b/pro/13/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# المـــــــــال الحرام يتبدد + +المال الحرام يقل او المال الحرام يختفي تدريجياً . + +# من تعب اليدين + +العبارة " من تعب اليدين " تشير الى العمل البدني بدلاً من نوع العمل العقلي او انواع اخرى للعمل . الكثير من الناس يعملون بدنياً ويجدون القليل من المال . اي: العمل بالقوة البدنيه . + +# ينمو مـــــــــاله + +المال يقارن بالشجرة التي تنمو . اي : يزيد مـــــــــــاله + +# الرجــــــاء المماطل + +هنا " الرجاء " يُمثل آمال الشخص . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : عندما يأمل لشيئ ما ، لكنه لا يلاقيه لفترة طويلة جداً . + +# يمرض القلب + +مرض قلب الشخص يمثل حزن الشخص بشدة . اي : يسبب الحزن بشدة . + +# أمنيه تحققت هي شجرة الحياة + +X diff --git a/pro/13/13.md b/pro/13/13.md new file mode 100644 index 0000000..a196f42 --- /dev/null +++ b/pro/13/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من أحترم الوصية يكافأ + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم. اي : سيكأفون الذي يحترم الوصيه . + +# نبع الحياة + +المنبع هو مصدر الماء الجيد وهنا يمثل مصدر الحياة . اي: مصدر متوفر للحيـــــاة . + +# فخاخ الموت + +هنا " الفخ " يُمثل الخطر الذي سيقتل . اي: الأفخاخ التي تؤدي الى الموت . diff --git a/pro/13/15.md b/pro/13/15.md new file mode 100644 index 0000000..99b76ac --- /dev/null +++ b/pro/13/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طريق الغادرين وعرة + +هنا سلوك الشخص او طريقته ذكرت كما لو كان مسار او طريق يذهب عليه الشخص. يهلك الناس بواسطة غدرهم ذكرت كما لو كان كانوا طريق او مسار وعر لا ينتهي . اي : سلوك الغادرين سُيسبب بهلاكهم . + +# الغادرين + +الصفة الرمزيه تكون مذكوره الى صفه . اي : النـــــــــاس الغادرين . + +# الغبي يعرض غباءه + +X diff --git a/pro/13/17.md b/pro/13/17.md new file mode 100644 index 0000000..ee8158e --- /dev/null +++ b/pro/13/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يسبب المشـــــــــاكل + +الخائن او يعمل شيئاً شريراً . + +# السفير الأمين + +الرسول الأمين او الدبلوماسي الأمين + +# لمن يقبل التقويم + +الإسم المخلص " التقويم" تكون مذكوره كفعل . اي: يتعلم عندما شخصا ما يصححه . diff --git a/pro/13/19.md b/pro/13/19.md new file mode 100644 index 0000000..67baef2 --- /dev/null +++ b/pro/13/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خُلوة + +البهجة او تجلب الفرح . + +# الشهوة + +الرغبه او المحبة لشيئاً ما . + +# يضر + +سيعانون من الأذى او سيكونوا هالكين . diff --git a/pro/13/21.md b/pro/13/21.md new file mode 100644 index 0000000..b7a99e3 --- /dev/null +++ b/pro/13/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المصائب تلاحق الأشرار + +" المصيبه " تعطى مثل خصائص الإنسان لها القدره على الركض . اي: سوف ينال الأشرار المصائب حيثما يذهبون . + +# وجزاء الصالحين خير + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : يكافأ الرب الصالحين بالخير . + +# لاولاد أولاده + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : أبناء عياله او أولاد اولاده او أحفاده. + +# وثروة الخاطئ تُخزن للصالح + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الذي يعمل الخير سينال ثروة الخاطئ التي خزنها . diff --git a/pro/13/23.md b/pro/13/23.md new file mode 100644 index 0000000..6c1d38e --- /dev/null +++ b/pro/13/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الحقل الغير المحروث + +الحقل الذي لم يحرث لإنتاج الطعام او الحقل الفارغ الغير جاهز للزرع . + +# وهناك من يأخذه بغير حق + +" يأخذه من غير حق " تُمثل إزالة شيئاً ما تماماً . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : لكن الظالم ينتزع ذلك الطعام او لكن الظالمين يأخذون الطعام . + +# من يحب ابنه يؤدبه + +يؤكد في تعليمه diff --git a/pro/13/25.md b/pro/13/25.md new file mode 100644 index 0000000..ff88b3c --- /dev/null +++ b/pro/13/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يأكل ويشبع + +يرضى بنفسه او يحقق رغباته . + +# بطن الشرير دائما جائعة + +هنا " البطن " تمثل رغبات الشخص . أي : بطن الشرير تأكل ولا تشبع . diff --git a/pro/14/01.md b/pro/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..ca4e08e --- /dev/null +++ b/pro/14/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تبني بيتها + +تبني منزلها او تحسن من بناء بيتها . + +# البيت + +المعاني المحتملة 1) هذه ربما تشير الى البيت بالفعل ، المبني الذي تعيش فيه او 2) هذه تشير الى عائلاتها . + +# بيديها + +المرأة مُثلت بواسطة " يديها" . اي : " بواسطة نفسها " او بالطريق الذي تسلكه . + +# من ... ومن + +الشخص الذي ... والشخص الذي . + +# يسلك بإستقامة + +" السير " يُمثل سلوك الحياة . اي: يسلك حياته بالعدل والإستقامة . + +# يحتقره + +يحتقره بشدة او يبين بانه يكرهه . + +# في طرقه يحتقره + +كلمة " هو "تشير خيانه الرجل ، و "هو " في كلمة يحتقره تشير الى الرب . diff --git a/pro/14/03.md b/pro/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..c834f3e --- /dev/null +++ b/pro/14/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فم ..... شفاة + +الفم و الشفاة كلاهما تشير الى مايقوله الشخص . + +# قضيب لكبريائه + +القضيب هو شيئا ما ينمو خارج شيئا ما أخر .اي: ما ينتج كبريائه . + +# الحكماء + +الكلمة هي جمع . الحكماء او الناس الحكماء . + +# يحفظهم + +سيحفظهم من الأذى او سيجعلهم في امان . + +# المعلف فارغ + +" المعلف " هو الوعاء الذي يوضع فيه الطعام للحيوانات . + +# وكثرة الغلة + +الحصاد الممتاز . + +# بقوة الثور + +" القوة " تُمثل عمل الثور القوي . أي : بسبب عمل الثور القوي . diff --git a/pro/14/05.md b/pro/14/05.md new file mode 100644 index 0000000..6e6a5ab --- /dev/null +++ b/pro/14/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يتفوه بالأكاذيب + +طريقه كلام تستخدم " يتفوه " لتشير الى الكذب بشكل مستمر . اي: يكذب بإستمرار . + +# ولايجدها + +الحكمة لاتكون هناك او لكنه لا يجد الحكمة . + +# ينال المعرفة بسهولة + +من السهل ان يجدها او ينالها بدون صعوبة. + +# الفهيم + +الذي هو حكيم او الشخص الذي لديه الفهم . diff --git a/pro/14/07.md b/pro/14/07.md new file mode 100644 index 0000000..e306c19 --- /dev/null +++ b/pro/14/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# على شفتيه + +كلمة " الشفايف " تُمثل ما يقول به الشخص . اي : من كلامه او بتعليقاته . + +# حكمة العاقل + +الشخص الذي لديه حكمة او إدراك . + +# طريقه + +كلمة " الطريق " تُمثل سلوك حياة الشخص . اي : سلوكه او كيف يعيش . + +# وغباوة الجهال تخدعهم + +غباوة الجهــــــــال يعتقدون بأنهم حكماء ، وهم ليسوا كذلك . diff --git a/pro/14/09.md b/pro/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..a6889c9 --- /dev/null +++ b/pro/14/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عندما المذنب يقدم قربان + +" المذنب " او قربان الأثم " المعنى خلف هذه العبارة بان الأغبياء لا يعتذرون الى الرب او الاشياء الخاطئة التي يعملها الرجال . + +# وبين المستقيمين رضى + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي ك لكن الصالحين يستمتعون معاً او محبة الله تكون في وسط الصالحين . + +# مرارة نفسه + +حزنه اونوحه + +# لا يشاركه غريب + +هؤلاء الذين لا يعرفونه . diff --git a/pro/14/11.md b/pro/14/11.md new file mode 100644 index 0000000..bb27f7b --- /dev/null +++ b/pro/14/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الخيمة + +كلمة " الخيمة " تُمثل كل شئ يحدث في داخلها . اي: الساكنين فيها . + +# تزهر + +كلمة " تزهر " تعني تزهر بقوة لذا هي تُمثل كل شئ ينمو بقوة . اي: لتعمل جيداُ وتطول او تكون صحيه او تكون ناجحه جداً . + +# توجد طريق تظهر للأنسان مستقيمة + +كلمة " طريق " تُمثل سلوك حياة الشخص الذي يتبعه . اي : يعتقد الناس بأن طريقه حياتهم مستقيمة . diff --git a/pro/14/13.md b/pro/14/13.md new file mode 100644 index 0000000..6a6b4d2 --- /dev/null +++ b/pro/14/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يضحك القلب + +كلمة " القلب " تُمثل مشاعر الإنسان وتصرفاته وتحفيزاته . اي: قد تبين بأن مشاعر الإنسان تضحك . + +# يكون متألماً + +يعاني من الألم او الأذى . + +# الذي + +الشخص الذي + +# جزاء سلوكه + +كلمة " سلوكه " تُمثل سلوك حياة الشخص . اي: بما يستحقه ، على أساس كيف عاش . + +# بما هو له + +بما ينتمي له او " بما هو صلاحه" . diff --git a/pro/14/15.md b/pro/14/15.md new file mode 100644 index 0000000..25d59a1 --- /dev/null +++ b/pro/14/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المغفل + +عديم الخبرة او الجاهل . + +# خطواته + +هنا الفكرة من خطوات المغفل تُمثل سلوك الإنسان . اي: أعمــــــــــــــاله . + +# يبتعد عن الشـــــر + +هنا الشر ذُكُر كما لو كان مكان .اي: يتجنب عن عمل الشر . + +# يبتعد عن الشر بثقه + +يتجاهله بجرأة . diff --git a/pro/14/17.md b/pro/14/17.md new file mode 100644 index 0000000..22b9cfc --- /dev/null +++ b/pro/14/17.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# السريع الغضب + +الذي يكون سريع الغضب + +# الغافل + +عديم الخبرة او الجاهل . + +# يرث غباء + +هنا " يرث " يُمثل أمتلاك شيئاً ما للأبد . + +# غباء + +كلمة " غباء " هو إسم تجريدي ويمثل التفكير الغبي والتصرفات الغبيه . + +# الأذكياء + +الحكماء . + +# يتوجون بالمعرفة + +هنا المعرفة ذكرت كما لو كانت زينة يرتديها الشخص على راسة ، مثل العمامة بالمجوهرات . اي: يرتدون المعرفة كما العمامة . diff --git a/pro/14/19.md b/pro/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..ad75532 --- /dev/null +++ b/pro/14/19.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ينحنون + +هذه تعني بانهم ينحنون بتواضع للتعبير عن الإحترام والخضوع امام شخصاً ما . + +# لدى أبواب الصالح + +كلمة " أبواب " تُمثل المدخل لمقابلة شخص أخر . هذه تعني بان الشرير سينتظر الصالح ويتوسل اليه ليدخل الى محضره . اي: ليقابل الصالح . + +# الفقير يكرهه حتى قريبه + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: كل شخص يكره الفقير حتى أقاربه . diff --git a/pro/14/21.md b/pro/14/21.md new file mode 100644 index 0000000..fae93fa --- /dev/null +++ b/pro/14/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من ..... من + +الشخص .... الشخص . + +# المســــــاكين + +الناس الفقراء . + +# اما يضل من يتآمرون الشر ؟ + +الإجابة الإفتراضيه لهذا السؤال هو " نعم " . اي: هؤلاء الذين يتآمرون على الشر سيضلون . + +# من يتآمرون على الشر + +من يضع خطط للشر أو من يخطط لعمل الأشياء الشريرة . + +# ومن يدبرون الخير يلاقون الرحمة والأمانة + +الإسماء التجريدية " الرحمة " و " الأمانة " تكون مذكوره " كرحيم " و " وأمين" . اي : سيظهر الله نفسه بانه رحيم وأمين لهؤلاء الذين يعملون الخير . diff --git a/pro/14/23.md b/pro/14/23.md new file mode 100644 index 0000000..da0b589 --- /dev/null +++ b/pro/14/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ومجرد الكـــــــلام + +عندما تتكلموت فقط او عندم الشخص كله فقط يتكلم . + +# تاج الحكماء + +كلمة " تاج " تُمثل الإنجاز الممكن الأعلى والمرئي للكل . اي :مكـــافاة الحكماء . + +# وغباوة الجهـــــــال + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 14: 8 . diff --git a/pro/14/25.md b/pro/14/25.md new file mode 100644 index 0000000..5bc5f46 --- /dev/null +++ b/pro/14/25.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يتفوه بالأكاذيب + +طريقه الكلام تستخدم "يتفوه " ليشير الى الكذب بإستمرار . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 6: 19 . اي: يكذب بإستمرار . diff --git a/pro/14/26.md b/pro/14/26.md new file mode 100644 index 0000000..415955c --- /dev/null +++ b/pro/14/26.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نبع الحياة + +" النبع " هو مصدر الماء الوفير ويمثل هنا مصدر الحياة . اي : مصدر الحياة . + +# من فخاخ الموت + +" الفخ " هو نوع من الكمين أستخدم لإصطياد الحيوانات ويمثل شيئا ما خادع وخطير الذي يقتل . diff --git a/pro/14/28.md b/pro/14/28.md new file mode 100644 index 0000000..c3ea8e0 --- /dev/null +++ b/pro/14/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الشعب الكثير + +الناس الكثيرين الذي يحكمهم . + +# فالأمير لا قيمة له + +الأمير لا شئ ومملكته ستسقط . + +# والسريع الغضب + +الشخص الذي يغضب بسرعة . diff --git a/pro/14/30.md b/pro/14/30.md new file mode 100644 index 0000000..be75542 --- /dev/null +++ b/pro/14/30.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هدوء القلب + +السلام الروحي او السلوك الذي يكون في سلام . + +# يوجع العظام + +كلمة " يوجع " تُمثل ينخر الإنسان و " العظام " يمثل الشخص كله . اي: يسبب على الإنسان أن يكون غير صحي في جسمة وروحه . + +# من ... من + +الإنسان الذي ... الإنسان الذي . + +# يلعن + +هذه تعني التعبير عن الرغبة بأن تحدث أشياء سيئة على شخصا ما . + +# الفقير .. المسكين + +الإنسان الفقير ... الإنسان المحتاج . + +# ومن يرحم + +ان يكون لطيفاً او يســـــــــاعد . diff --git a/pro/14/32.md b/pro/14/32.md new file mode 100644 index 0000000..d390c88 --- /dev/null +++ b/pro/14/32.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تأتي مصيبه فتطيح بالشرير + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الأعمال الشريرة تطيح بالشرير او تهلكه الأعمال الشريرة . + +# والحكمة تسكن في قلب + +كلمة " قلب " تُمثل مشاعر وتصرفات وتحفيزات الإنسان . اي: الحكمة في تصرفاته + +# الفهيم + +الإنسان الفهيم . + +# تجعل نفسها معروفة + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: هي تجعل الناس يعرفونها بشكل مؤكد . + +# هي + +كلمة " هي " تشير الى الحكمة . diff --git a/pro/14/34.md b/pro/14/34.md new file mode 100644 index 0000000..59a9d63 --- /dev/null +++ b/pro/14/34.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هي عـــــــــار + +تجلب العار على أي شخص او سوف تجعل اي احد خازياً . + +# من يعمل بذكاء + +من يتصرف بحكمة او من يتصرف على ان لا تحدث اشياء سيئة . + +# على الذي + +على العبد الذي diff --git a/pro/15/01.md b/pro/15/01.md new file mode 100644 index 0000000..8fa96f3 --- /dev/null +++ b/pro/15/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الجواب الرقيق يصرف الغضب + +جعل الشخص بان يتوقف عن الغضب ذكرت كما لو كانت تصرف غضب الإنسان بعيداً . اي: الإجابة الرقيقه تهدئ من غضب الإنسان . + +# الكلام الموجع يثير السخط + +جعل الإنسان بان يكون أكثر غضباً ذكرت كما لو كان يثير الغضب . اي: لكن الكلام القاسي يجعل الإنسان أكثر غضباً . + +# لسان الحكيم يجود بالمعرفة + +كلمة "اللســــــــــــان" تشير الى الشخص المتكلم . اي: الحكماء يجودون بالمعرفة عندما يتكلمون . + +# يجود بالمعرفة + +يجعل المعرفة جذابة او يستخدم المعرفة بطريقه صحيحة . + +# وفم الجاهل يفيض جهالة + +يتحدث الكاتب عن فم الجهلاء كمالو كانت وعاء والجهالة كما لوكانت سائل يملئ الوعاء . عندما يتكلم الجهلاء ، يفيض فمهم سائلاً . كلمة " فم " تُمثل الذين يتكلمون . اي: الجهلاء يتكلمون دائماً بجهالة . diff --git a/pro/15/03.md b/pro/15/03.md new file mode 100644 index 0000000..a07275d --- /dev/null +++ b/pro/15/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عينا الله في كل مكان + +كلمة " عيون " تُمثل الله وللتاكيد على قدرته ليرى كل شئ . اي: إن الله يرى كل شئ . + +# الشر والخير + +كلمة " الشر " و " الخير " تشيران الى الناس . اي: الأشرار و الصالحين . + +# هدوء اللســـــــــــان هو شجرة الحياة + +كلمة " اللسان" تشير الى الكلام . يتحدث الكاتب عن كلام الشخص الذي يقول بالأمور التي تساعد وتشجع الأخرين كمالو كان شجرة يدعم الحياة بالتغذيه . اي : الكلام اللطيف مثل الشجرة التي تعطي حياة . + +# واللسان الخادع يكسر النفس + +العبارة " اللسان الخادع " يُمثل الكلام الخادع او المؤذي . يتحدث الكاتب عن الشخص المؤذي او البائس كما لو نفس الإنسان كانت شئ تتحطم بالكلام . اي : الكلام الخادع يسبب البؤس للإنسان . diff --git a/pro/15/05.md b/pro/15/05.md new file mode 100644 index 0000000..d611f45 --- /dev/null +++ b/pro/15/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ومن يقبل التقويم + +كلمة " التقويم " تكون مترجمة كفعل . اي : ومن يتعلم عندما شخصا ما يقومه او يصححه . + +# هو عاقل + +هو حكيم . + +# وربح الأشرار يجلب التعب + +كلمة " الربح " تكون مترجمة في جملة فعلية . اي: الثروة التي يربحها الأشرار تجلب التعب . diff --git a/pro/15/07.md b/pro/15/07.md new file mode 100644 index 0000000..df01d19 --- /dev/null +++ b/pro/15/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# شفاة الحكماء تنشر معرفة + +كلمة " الشفاة" تُمثل ماذا يقوله الحكماء . يتكلم الكاتب عن المعرفة كما لو كانت بذور ينشرها الحكماء على الأرض عندما يتكلمون . اي: كلام الحكماء ينشر المعرفة + +# أما قلوب الجهال فليس كذلك + +المعاني المحتملة 1) كلمة " قلوب" هو مجاز مُرسل على الجهال أنفسهم ويعني بانهم لا ينشرون المعرفة مثل الحكماء . اي: الجهال لا ينشرون عن المعرفة او 2) الجهال ليس لديهم المعرفة في قلوبهم ، " القلوب " هو كنايه على الأفكار . اي: الجهال لايفهمون المعرفة . + +# الأتقياء + +الناس الذين يعيشون حياتهم بإستقامة . + +# وتســــــره + +وتسعده diff --git a/pro/15/09.md b/pro/15/09.md new file mode 100644 index 0000000..7072753 --- /dev/null +++ b/pro/15/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ربنا يكره سلوك الأشرار + +حياة الأشرار ذكرت كمالو كانت طرق يذهب عليها هؤلاء الناس . اي : ربنا يكره طريقه حياة الأشرار . + +# ويحب من يتبع الصلاح + +المجتهد بالعيش في إستقامة ذكرت كما لو كان يلاحق بعد الأمور الصالحة . اي: الإنسان الذي يسعى بأن يعيش في صلاح . + +# من يترك طريق الله + +هنا " الطريق " تشير الى طريق الصلاح . الإنسان الذي يتوقف عن عمل الخير ذكرت كما لو كان يتوقف عن المشي في المســـــــار الصحيح . اي : أي احد يتوقف عن العيش بإستقامة . + +# ومن يكره التقويم + +كلمة " التقويم " تكون مترجمة كفعل . اي: الشخص الذي يكره عندما الناس يصححوه . diff --git a/pro/15/11.md b/pro/15/11.md new file mode 100644 index 0000000..d7264f6 --- /dev/null +++ b/pro/15/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أعماق الهاوية والهلاك مكشو فة أمام الله + +كلمة " الهاوية والهلاك " كلاهما تشير الى مكان الموتى . يعرف الله كل شئ عن مكان الموتى وذكرت كما لو كانت مكشوفة امام الله . اي: يعرف الله كل شئ عن المكان الذي فيه الموتى . + +# فكم بالأولى قلوب بني آدم ؟ + +هذا السؤال البلاغي يؤكد بما أن الله يعرف كل شئ عن مكان المووتى ، فهي أكثر وضوحاً بانه يعرف كل شئ عن قلوب الناس . اي: هو يعرف قلوب بني آدم بكل تأكيد . + +# قلــــــــــــــــوب بني آدم + +كلمة " قلوب " تُمثل الأفكار والإهتمامات . العبارة " بني آدم" هو مصطلح للبشريه . اي : أفكـــــــــار البشر . + +# الســـــــــاخر لايحب التقويم + +كلمة " التقويم " تكون مترجمة بجملة فعليه . الســـــــاخر يكره ألاخرين عندما يصححوه . + +# ولا يذهب الى الحمكاء + +هذه تعني بانه لن يذهب الى الحكماء من أجل ان يسشيرهم . اي: هو لن يذهب الى الحكماء ليستشيرهم . diff --git a/pro/15/13.md b/pro/15/13.md new file mode 100644 index 0000000..3488e03 --- /dev/null +++ b/pro/15/13.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# القلب الفرحان يجعل الوجه مسروراً + +X diff --git a/pro/15/15.md b/pro/15/15.md new file mode 100644 index 0000000..e757d16 --- /dev/null +++ b/pro/15/15.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل أيام الحزين شقية + +الضالمين هم تعساء في كل أيامهم . + +# والقلب المسرور في عيد دائم + +هنا كلمة " القلب " تُمثل الشخص . يتحدث الكاتب عن الأنسان المسرور بالإستمتاع في الحياة كمالو كان إنسان يحتفل بعيد لا ينتهي . اي: الإنسان المسرور المستمتع في حياته ، كما لو كان يحتفل بعيد لا ينتهي . + +# عيد دائم + +عيد لا ينتهي ابداً . + +# بإضطراب + +بقلق diff --git a/pro/15/17.md b/pro/15/17.md new file mode 100644 index 0000000..376c9e1 --- /dev/null +++ b/pro/15/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أكلة من البقول + +البقول تُمثل الوجبة الصغير مع القليل جداً من الطعام . اي : وجبة صغيرة او طعام قليل جداً . + +# حيث تكون المحبة + +كلمة " المحبة " تكون مترجمة بجملة فعلية . اي : حيث الناس يحبون بعضهم البعض . + +# عجل مُسمن ومعه كراهية + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : العجل السمين الذي يقدمه الشخص بكراهية . + +# عجل سمين + +هذه تشير الى العجل الذي تغذى على الكثير من الطعام حتى أصبح سميناً . هنا يُمثل الوجبة الذيذه او الوليمة . أي : الوجبة الدسمة او الوليمة . + +# يثير النزاع + +يسبب الناس بأن تتنازع بشكل كبير ذكرت كما لو كان يثيرهم أو يوقظ النزاع . الإسم الملخص " النزاعات " تكون مذكوره " كالنزاع " . اي : يجعل الناس تتنازع بشكل كبير . diff --git a/pro/15/19.md b/pro/15/19.md new file mode 100644 index 0000000..e2bf71b --- /dev/null +++ b/pro/15/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# طريق الكسلان ... طريق المستقيمين + +يتحدث الكاتب عن حياة الشخص كمالو كانت طريق يسير عليها الإنسان . اي: حياة الكســـــــلان ... حياةالمستقيم + +# طريق الكسلان كسياج من الشوك + +يقارن الكاتب حياة الكسلان بمحاولة السير من خلال سياج الشوك . كلاهما تجعل الإنسان يعاني من الألم . اي : حياة الكسلان مثل الإنسان الذي يحاول المشي من خلال سياج الشوك . + +# وطريق المستقيمين مُمهد + +يتحدث الكاتب عن بركات الأتقياء في الحياة كمالو كانوا يسيرون في طريق ناعم . + +# مُمهد + +الطريق التي هي واسعة ، والعريضة ، وخاليه من العوائق او الحفريات . diff --git a/pro/15/21.md b/pro/15/21.md new file mode 100644 index 0000000..58669c9 --- /dev/null +++ b/pro/15/21.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أما الفهيم فسلوكة مُتسقيم + +يتحدث الكاتب عن الإنسان الذي يعمل الأشياء الخيريه كما لو كان يسير في طريق مستقيم . اي: الإنسان الفهيم يعمل بما هو حق . + +# تفشل الخطة + +الخطة تكون فاشلة . + +# عندما لا يكون هناك مشورة + +عندما لا يوجد أحد يعطي نصيحة + +# المُشيرين + +الناس التي تعطي النصائح كإرشاد للعمل . + +# تنجح + +تنجح الخطط . diff --git a/pro/15/23.md b/pro/15/23.md new file mode 100644 index 0000000..a225d79 --- /dev/null +++ b/pro/15/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الجواب المطلوب + +الجواب المناسب او الجواب الملائم . + +# وما أحلى كلمة في حينها + +هذه تدل على الإنفعال للتاكيد على ان الكلمة ذكرت في الوقت المناسب هي جيده جداً . اي : الكلمة التي يتكلم بها الشخص في الوقت المناسب هي جيدة جداً diff --git a/pro/15/25.md b/pro/15/25.md new file mode 100644 index 0000000..96d5b98 --- /dev/null +++ b/pro/15/25.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بيت + +هذا مجاز مُرسل على أسرة الشخص ، والملكية ، والثروة . + +# وكلام الأطهار يسره + +الكلمات اللطيفة هي طاهرة او الكلمات الجميلة هي طاهرة . diff --git a/pro/15/27.md b/pro/15/27.md new file mode 100644 index 0000000..6c8129e --- /dev/null +++ b/pro/15/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قلب الصالح يتروى في الجواب + +هنا كلمة " القلب " هو كنايه على العقل والأفكار. هذه تُمثل الشخص الذي يفكر . أي : الصالح يفكر ملياً بما سيقول قبل ان يجاوب . + +# وفم الأشرر ينبع شروراً + +الكاتب يتكلم عن فم الأشرار كمالو كان وعاء وكلام الشرير كان سائل يملئ الوعاء . عندما يتكلم الأشرار ، فمهم ينبع سائلاً . كلمة " أفواه " تُمثل الذين يتكلمون . اي : الأشرار دائمـــــــاً يقولون امور شريرة . + +# وفم الأشرار ينبع شروراً + +X diff --git a/pro/15/29.md b/pro/15/29.md new file mode 100644 index 0000000..77a7c5f --- /dev/null +++ b/pro/15/29.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ربنا بعيد عن الأشرار + +يتكلم الكاتب بأن الرب لا يستمع الى الأشرار كمالو كان بدنياً بعيد منهم . اي: لا يستمع ربنا الى الأشرار او لا يجيب الرب على الاشرار . + +# نور العينين + +يتحدث الكاتب عن تعبير الفرحة على وجه الشخص كمالو كانت عيون الشخص تبعث نور . اي : تعبير عن الفرحة. + +# يفرح القلب + +كلمة " القلب " تُمثل الشخص . المعاني المحتملة 1) الشخص الذي تعبيره مبتهجاً يكون مسروراً او 2) الناس الأخرين يصبحوا سعداء عندما يرون شخصا ما مبتهج في تعبيره . اي : يجعل الشخص يكون مبتهجاً . + +# الخبر الطيب يشفي العظام + +كلمة " العظام " يُمثل الشخص . اي : يلاقي أخبار سارة تجعل الشخص يشعر بالإرتياح . diff --git a/pro/15/31.md b/pro/15/31.md new file mode 100644 index 0000000..2d5b5ca --- /dev/null +++ b/pro/15/31.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يكون مكانه بين الحكماء + +المعاني المحتملة 1) سيعتبرونه الناس واحد من الحكماء او 2) سو ف يستمر بالبهجة والسرور برفقه الحكماء . + +# يقبل التقويم + +كلمة " التقويم " تكون مترجمة في جملة فعلية . أي : يستمع عندما الناس يأدبوه او يصححوه. diff --git a/pro/15/33.md b/pro/15/33.md new file mode 100644 index 0000000..e60c0c7 --- /dev/null +++ b/pro/15/33.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مخافة الله تعلم الإنسان الحكمة + +الكلمات " مخافة " و " الحكمة " تكون مترجمة في جملة فعلية . اي : عندما الإنسان يخاف الله ، سوف يتعلم ليصبح حكيماً . + +# مخافة الله + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 1: 7 . + +# وقبل الكرامة ياتي التواضع + +هذه تعني بأن الشخص يجب ان يتعلم التواضع اولاً قبل ان يكرمه الله . diff --git a/pro/16/01.md b/pro/16/01.md new file mode 100644 index 0000000..5d8cb23 --- /dev/null +++ b/pro/16/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قلب الإنسان يُدبر + +كلمة " القلب " تُمثل عقل الإنسان وأفكارة . اي : يفكر الإنسان في عقله . + +# ومن الرب جواب اللســـــان + +المعاني المحتملة 1) يتكلم الرب بإجابته لخطط الإنسان ، والتي هي كنايه وتعني بان الله يقرر نتيجة تدابير الإنسان او 2) يجعل الله الإنسان يتكلم عن خططة التي صنعها + +# جواب اللسان + +الشخص مُثل بواسطة " اللسان " للتاكيد على كلامة . اي: الإجابة التي يتكلمها . + +# كل طرق الإنسان نقية في عيني نفسه + +العيون تُمثل النظر ، والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . يتكلم الكاتب عن مايعمله الشخص كما لو الشخص كان يمشي نزولاً على المسار . اي : يعتقد الإنسان بان كل شئ يعمله هو صحيح او يحكم الإنسان على كل شئ يعمله بان طاهر . + +# والرب وازن الأرواح + +كلمة " الأرواح " تُمثل رغبات الناس واهتمامتهم . يتحدث الكاتب عن فهم الله والحكم على رغبات الإنسان وأهتماماته كما لو كان يوزن روح الإنسان . اي : يحكم الله على حوافز الإنسان . diff --git a/pro/16/03.md b/pro/16/03.md new file mode 100644 index 0000000..82ed5ea --- /dev/null +++ b/pro/16/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حتى الشرير ليوم البلية + +العبارة الفعلية تكون مزودة من الجملة السابقة . اي: هو حتى صنع الشرير ليوم البلية . diff --git a/pro/16/05.md b/pro/16/05.md new file mode 100644 index 0000000..62043f8 --- /dev/null +++ b/pro/16/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كل من قلبهم متُكبر + +هنا كلمة " قلب " تُمثل الإنســــــــان . اي: أي إنسان متكبر . + +# لن يفلتوا من العقاب + +النفي في هذه العبارة بشدة للتاكيد على الإيجابية . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : سيعاقبهم الرب بكل تأكـــــيد . + +# بالرحمة والأمانة تُستُر الخطيئة + +الاسماء المُلخصة " الرحمة " و " الأمانة " تكون مذكوره " كرحيم وأمين " . تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . المعاني المحتملةهي 1) اي: لأن الرب رحيم وأمين بوعده ولغفران خطايا الناس او 2) اي : سيغفر الله خطايا هؤلاء الأمينين بوعده والرحماء . + +# يتجنب الإنسان الشر + +يتكلم الكاتب عن الناس بأنهم لن يستمروا بعمل الشر كما لو كانوا يبتعدون من الشر . اي : يتوقف الناس عن عمل الأمور الشريرة . diff --git a/pro/16/07.md b/pro/16/07.md new file mode 100644 index 0000000..cda4b40 --- /dev/null +++ b/pro/16/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يجعل + +يجعل الله + +# دخلٍ كبير + +كسب المال الكثير . + +# بالحرام + +بعمل خاطئ . diff --git a/pro/16/09.md b/pro/16/09.md new file mode 100644 index 0000000..10cb93a --- /dev/null +++ b/pro/16/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قلب الإنسان يُدبر طريقه + +كلمة " القلب " تُمثل العقل والأفكار . يتكلم الكاتب عن أعمال الشخص كما لو كان يمشي على الطريق . اي : أفكار الإنسان في عقلة بما سيعملة . + +# لكن الله يهدي خطواته + +يتكلم الكاتب عن قرار الله على نتيجة أفكار الإنسان كمالو الله كان يتكلم مع الشخص اين يذهب . + +# فمه يُصدر الحكم ولا يخطئ + +كلمة " الفم " تُمثل الملك نفسه .اي: عندما يحكم يجب عليه ان لا يتكلم بخداع . diff --git a/pro/16/11.md b/pro/16/11.md new file mode 100644 index 0000000..5866f23 --- /dev/null +++ b/pro/16/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يهتم الله بالميزان الصحيح + +يطلب الله العدل والإنصاف عندما يعملون في التجارة . الناس الخائنين أستخدموا أثقال او موازين الولاعة في ميزانهم من اجل الحصول على المال بكثرة عند الشراء او البيع . + +# كل معايير الكيس في عمله + +التجار حملوا أوزانهم في حقائبهم . المعاني المحتملة 1) قرر الله كم كل وزن يوزن او 2) الله مهتم بكل ميزان يستخدمه التجار . + +# ذلك الشئ يكون محتقراً + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : شيئا ما يحتقره الناس او شيئا ما يبغضه الله . + +# لأن العرش يُثبت بالصلاح + +كلمة " العرش " يُمثل حكم الملك . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : لأن حكم الملك يُثبت عن طريق عمل الخير . diff --git a/pro/16/13.md b/pro/16/13.md new file mode 100644 index 0000000..c662361 --- /dev/null +++ b/pro/16/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مرضاة الملوك شفتا حق + +كلمة " الشفاه " تُمثل ما يقوله الإنسان . اي : الإنسان الذي يتكلم بالحقيقه . + +# غضب الملك هو رسول الموت + +يتحدث الكاتب عن غضب الملك بجعل شخصا ما يموت كمالو غضب الملك كان رسولاً يرسله ليقتل إنسان ما . اي : غضب الملك يقتل الناس . diff --git a/pro/16/15.md b/pro/16/15.md new file mode 100644 index 0000000..a688a6d --- /dev/null +++ b/pro/16/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +الآيه 15 تقارن مع الآيه 14 . + +# ينير وجه الملك فيمنح حياة + +يتكلم الكاتب عن تعبير الفرحة على وجه الملك كما لو وجه يبعث نور . اي : عندما يكون الملك مسروراً بحياة الناس . + +# ورضاه كسحــــــــــاب مطر في الربيع + +يقارن الكاتب الملك بإظهار الرضى نحو شخص أخر بالسحاب التي تأتي بالمطر لتجعل المحاصيل تنمو . كلاهما وعد بالبركة لهؤلاء الذين يحصلون عليها . + +# إقتناء الحكمة خير من الذهب + +هذه تدل على الإنفعال للتاكيد على امتلاك الحكمة افضل بكثير من أمتلاك الذهب . اي: الحصول على الحكمة افضل من الحصول على الذهب . + +# وإقتناء الفهم خير من الفضة + +X diff --git a/pro/16/17.md b/pro/16/17.md new file mode 100644 index 0000000..b5bab5f --- /dev/null +++ b/pro/16/17.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# طريق الأتقياء مُمهد + +يتحدث الكاتب عن أسلوب حياة الأتقياء كمالو كان طريقاً مُمهداً خالياً من العوائق . أي : الطريق الصحيح الذي يعيشونه الأتقياء . + +# يبتعد من الشر + +يتكلم الكاتب عن تجنب او عدم الأستمرار بالأعمال الشريرة كمالو كانت تبعدهم عن الشر . تحفظهم من عمل الشر . + +# الروح المتعجرفة + +كلمة " الروح" تُمثل سلوك وشخصية الإنسان . اي: السلوك المتغطرس . + +# السقوط + +الخراب أو الفشل . diff --git a/pro/16/19.md b/pro/16/19.md new file mode 100644 index 0000000..e8740b0 --- /dev/null +++ b/pro/16/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الغنيمة + +الأشياء الثمينة التي تؤخذ في المعركة . + +# بما تعلموه + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .أي: عندما أنسان ما علمهم او بما تعلموه diff --git a/pro/16/21.md b/pro/16/21.md new file mode 100644 index 0000000..33d5092 --- /dev/null +++ b/pro/16/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من قلبه حكيم يدُعى فهيماً + +سيكون لدى الشخص شًهرة بأنه إنسان فهيم . تكون هذه مذكوره في صيغة للمعلوم .اي: سوف الناس ينادون من قلبه حكيم بالفهيم او من قلبه حكيم سيكون لديه شهرة بالإنسان الفهيم . + +# من قلبه حكيم + +هنا القلب يُمثل العقل و الأفكار . أي : الإنســــــــــان الحكيم او الحكيم في تفكيره . + +# والكلام الحلو + +يتحدث الكاتب عن الكلام الجميل او اللطيف كمالو كان شيئاُ ما طعمة حلو .اي: الكلام الجميل او الكلام اللطيف . diff --git a/pro/16/23.md b/pro/16/23.md new file mode 100644 index 0000000..be019e3 --- /dev/null +++ b/pro/16/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# قلب الحكيم يعطي + +كلمة " القلب " يُمثل العقل او الأفكار .اي : أفكار الحكيم تُعطي . + +# يعطي المعرفة في فمة + +كلمة " الفم " هي كنايه على الكلام . اي: يجعل كلامة حكمة . + +# ويزيد شفتيه + +هنا كلمة " الشفاة " هي كنايه على الكلام . اي: بما يقوله . + +# الكلام الحسن شهد عسل + +يتحدث الكاتب عن الكلام اللطيف بأنه قادر على ان يجلب البهجة للمستمعين كما لوكان قرص عسل يقطر بعسل طازج . اي : الكلام اللطيف مثل قرص النحل . + +# حلو للنفس + +المعاني المحتملة لكلمة " النفس " هي 1) هي تمثل الرغبات الداخلية والسرور . أي : الحلو الكافي يجعل الإنسان سعيدا او 2) قد تعني " الحنجرة " وهي كنايه على لسان الشخص والقدرة على التذوق . اي : الحلو لمذاق الإنسان . + +# ويشفي العظام + +كلمة " العظام " تُمثل جسد الإنسان . اي: ويشفي الإنسان . diff --git a/pro/16/25.md b/pro/16/25.md new file mode 100644 index 0000000..4143f71 --- /dev/null +++ b/pro/16/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# توجد طريق تظهر للإنسان مستقيمة + +يتحدث الكاتب عن سلوك او تصرفات الشخص كمالو كانت طريق يسافر عليها الشخص . اي: يتعقد الإنسان بأن تلك الطريقة التي يعيشها هي مستقيمة . + +# لكنها في نهايتها تقود الى الموت + +كلمة " هي " تشير الى الطريق في العبارة السابقة . كلمة " طريق " هي الطريق التي تقود الى الموت . + +# شهية العامل هو لصالحه + +يتحدث الكاتب عن الشهية كمالو كانت إنسان يعمل نيابة عن العامل . هذه تعني بان الأنسان العامل هو متحفز بواسطة رغبته على الأكل . اي: يعمل العامل ليرضي شهيته . + +# لان جوعة يدفعه ألى العمل + +يتحدث الكاتب عن " الجوع " كمالو كان إنسان يدفع العامل على الإستمرار بالعمل . اي: هو يستمر بالعمل لأنه جائع . diff --git a/pro/16/27.md b/pro/16/27.md new file mode 100644 index 0000000..fd6863d --- /dev/null +++ b/pro/16/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الخبيث ينبش الشر + +يتحدث الكاتب عن الإنسان الذي يحاول ان يجد طرق لكي يأذي الناس الأخرين كمالو كان ذلك الإنسان يحفر في الأرض ليجد شيئاما مدفون . اي : يبحث الخبيث على الشر كمالو كان يحفر في الأرض . + +# الخبيث + +عديم الفائدة او الشرير . + +# النزاع + +المشاكل . + +# وكلامة مثل النار المتقدة + +الكاتب يقارن طريقة كلام هذا الإنسان المؤذي بطريقة النار التي تحرق الأشياء . اي: كلامة يؤذي الناس الأخرين مثل النار التي تحرق الأشياء التي تلمسها . + +# النمام + +النمام الذي ينشر الإشاعات والأكاذيب بين الناس . diff --git a/pro/16/29.md b/pro/16/29.md new file mode 100644 index 0000000..df91f82 --- /dev/null +++ b/pro/16/29.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# العنيف يغوي صاحبه + +هذه تعني بان هذا الرجل يغوي صاحبه او جاره من أجل ان ينضم صاحبة معه لعمل الأشياء الشريرة . اي: العنيف يغري صاحبه . + +# العنيف + +الرجل العنيف او الإنسان الذي يمارس العنف . + +# ويقوده في طريق غير صالح + +يتحدث الكاتب عن أعمال الشخص كما لو كانت طرق يذهب الشخص عليها . اي: يجعله يعمل أشياء ليست صالحه . + +# في طريق غير صالح + +يستخدم الكاتب تعبير لطيف للتاكيد على كيف هو الطريق سيئ جداً . اي: طريق سيئ جداً او طريق فظيع . + +# من يغمز بعينيه.... ومن يعُضُ على شفتيه + +كلا هذه تلميحات على الوجه يستخدمها الناس كأشارة على تآمرهم للاخرين . أنظر كيف ترجمت عبارة " من يغمز عينيه " في الأمثال 10: 10 . + +# يستعد للشر + +يعمل أشياء شريرة . diff --git a/pro/16/31.md b/pro/16/31.md new file mode 100644 index 0000000..2df7d09 --- /dev/null +++ b/pro/16/31.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشيبة تاج بهاء + +X diff --git a/pro/17/01.md b/pro/17/01.md new file mode 100644 index 0000000..ef03be5 --- /dev/null +++ b/pro/17/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولديها طمأنينه + +هنا " الطمأنينه " تشير الى السلام .اي: ومعها سلام . + +# من بيت مملوءة بالولائم ومعها خصام + +كلمة " لديها " مفهومه من العبارة السابقة . وتكون مكررة هنا . اي : من بيت لديه ولائم مملوءة ومعها خصام او من أن يكون بيت ممتلئ بالولائم حيث يكون هناك نزاع وخصام . diff --git a/pro/17/03.md b/pro/17/03.md new file mode 100644 index 0000000..adb5e5d --- /dev/null +++ b/pro/17/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# البوتقة لتنقية الفضة والكورلتنقية الذهب + +هذه تشيرالى تصفية الذهب والفضة . يصُفى المعدن عن طريق الضرب عليه بدرجة حرارة مرتفعة حتى يذوب وتزيل الشوائب . اي : استخدمت البوتقة لتصفيه الفضة والكور لتصفية الذهب . + +# البوتقة + +الأداة التي تجعل المعادن تذوب بدرجة حرارة مرتفعة . + +# والذي يمتحن القلوب هو الله + +هذ تتكلم عن إمتحان الله للناس لمساعدتهم بأن يتوقفوا عن عمل الشر والحماقة كمالو قلوبهم كانت معادن تُصفى لتزيل كل شئ غير طاهر . اي : يمتحن الله قلوب الناس . + +# شفة الإثم + +كلمة " الشفاة " تكون مترجمة إما 1) هي مجاز مُرسل او 2) كنايه على الكلام الذي يخرج من الشفاة . أي : الإنسان الشرير او الكلام الخبيث . + +# يصغي بأذنيه + +هذا مصطلح يعني " يستمع " . + +# للسان فساد + +كلمة " اللسان " تكون مترجمة إما 1) مجاز مُرسل على الشخص او 2) كنايه على الكلمات التي تخرج من اللسان . اي : الإنسان الفاسد او الكلام الفاسد . diff --git a/pro/17/05.md b/pro/17/05.md new file mode 100644 index 0000000..6b393ac --- /dev/null +++ b/pro/17/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الفقير + +هذه تشير الى الناس الفقراء . اي: الذين هم فقراء . + +# خالقه + +هذا الأسم يشير الى الرب . هذه ايضاً إسم تجريدي تكون مكتوبة كفعل . اي: الذي خلقه . + +# المصائب + +هذه تشير الى مصائب الآخرين . اي : في مصائب الأخرين او في مشاكل الناس . + +# هم تاج + +هذه تتكلم عن اولاد الاولاد للشيوخ بانهم علامة المجد لهم كما لو كان أحفادهم تاج . اي : يجلبون المجد والإحترام . + +# الشيوخ + +هذه تشير الى الناس الكبار . اي: هؤلاء الكبار او الناس الكبار . diff --git a/pro/17/07.md b/pro/17/07.md new file mode 100644 index 0000000..5938a3c --- /dev/null +++ b/pro/17/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الفصاحة + +الكلام الرائع او الكلام الممتاز . + +# كم بالأحرى شفة الكذب بالشريف + +هذه توصف كذب الناس كمالو كانت في الواقع " شفايفهم " تكذب . اي : الكذب لا يليق بالشريف . + +# الرشوة لها فعل التعويذة بالنسبة لمن يُعطيها + +هذه تتكلم عن ممارسة الرشوة بمقارنتها بعمل السحر او التعويذة . اي : الرشوة تعمل مثل حجر السحر بالنسبة لمن يُعطيها او الرشوة مثل ممارسة السحر للشخص الذي يُعطي الرشوة . + +# لأنه حيثما يتجه + +هنا " الإتجاه " تشير الى الأشياء المتنوعة التي يعملها الإنسان . وبالتحديد ، هذه تشير الى الأشياء المختلفة التي يعملها الإنسان عن طريق الأرتشاء . اي : لانه حيثما يعمل أو لأنه يحاول ان يعمل اي شئ بواسطة إعطاء الرشوة . diff --git a/pro/17/09.md b/pro/17/09.md new file mode 100644 index 0000000..1296641 --- /dev/null +++ b/pro/17/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# المعصية + +العمل او الكلمة التي تؤذيه . + +# ومن يكرر أمراً + +هذه تشير الى إعادة ذكر الماضي الي تأذى فيه الصديق او كان في مصيبة . اي : الذي يعيد تكرار المعصية . + +# يفرق الأصحاب + +تجعل الأصدقاء يتوقفوا عن الصداقة او تُسبب توقف محبة الاصدقاء فيما بينهم . + +# التوبيخ يؤثر في الفهيم ، أكثر من مئة جلدة في الجاهل + +هذه تقارن تأثير التوبيخ على الرجل الفهيم وتأثير الضرب على الجاهل . هذه تتكلم عن التأثير على هؤلاء الناس كمالو كان مقياس بواسطة العمق الذي يذهب أليهم . اي: التوبيخ له تأثير كبير على الفهيم من ضرب الجاهل مئة جلدة . + +# الفهيم + +الإنسان الذي لديه حكم رائع . كلمة " الفهم " تكون مًعبرة كفعل . اي: الإنسان الذي يفهم ويعرف . + +# مئة جلدة + +ضرب مئة جلدة . diff --git a/pro/17/11.md b/pro/17/11.md new file mode 100644 index 0000000..e20bb2d --- /dev/null +++ b/pro/17/11.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يسعى للتمرد + +كلمة " التمرد " تكون مُعبرة كفعل . اي: يسعى ليتمرد . + +# فُيرسل عليه + +" يُرسل على " شخصا ما تعني يضربه رسول لا يرحم . اي : فيضربه رسول لا يرحم . + +# دبة فقدت اولادها + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .أي: الدبة التي فقدت اولادها + +# في غبائه + +كلمة " الغباء " تكون معبرة الى صفة . اي: من يتصرف بحماقة وغباء . diff --git a/pro/17/13.md b/pro/17/13.md new file mode 100644 index 0000000..ee30ec8 --- /dev/null +++ b/pro/17/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يغادر الشر داره + +هنا " الشر " ذكر كمالو كان إنسان لا يترك بيت الرجل . هنا كلمة " الدار" قد تؤخذ حرفياً ، لكن قد تكون أيضاً كنايه على العائلة . اي: الأمور السيئه ستحدث بإستمرار عليه وعلى عائلته او الأمور السيئه لن تتوقف ابداُ عليه وعلى عائلته . + +# يبدأ النزاع كمياه تنفجر + +هذه تقارن كيف يبدأ النزاع بسهوله مثل ينبوع الماء الذي يتدفق في كل مكان. اي: بداية النزاع مثل مضخة الماء الذي يندفع الى كل مكان . + +# قبل ان يشتعل + +يبدأ او يحدث . diff --git a/pro/17/15.md b/pro/17/15.md new file mode 100644 index 0000000..c88af19 --- /dev/null +++ b/pro/17/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تبرئة المذنب ومعاقبة البريء + +الإنسان الذي يبرئ الشرير والإنسان الذي يعاقب البريء + +# تبرئة + +التبرير ، الإعلان بأن الشخص غير مذنب . + +# لماذا يجب على الجاهل ان يدفع المال ليتعلم الحكمة وهو عديم الفهم ؟ + +X diff --git a/pro/17/17.md b/pro/17/17.md new file mode 100644 index 0000000..f6d28d0 --- /dev/null +++ b/pro/17/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الأخ يولد ليشارك في المتاعب + +واحد من أغراض الأخ ان يكون هناك لمساعدة أخيه او أخته في أوقات المتاعب . اي: يكون الأخ هناك في أوقات الشدة . + +# عديم الفهم + +صاحب الحكم السيء . + +# ويضمن صاحبه ضماناً + +هذه تشير الى العهد الذي يجب ان يُلتزم به وهو عبء على الشخص الذي صنعه diff --git a/pro/17/19.md b/pro/17/19.md new file mode 100644 index 0000000..4f1f287 --- /dev/null +++ b/pro/17/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجعل العظام مكسوره + +هذه تعني بان شخصا ما سيتعثر على عتبه الباب ويكسر العظام ، من المحتمل على قدميه . اي : من المؤكد بان شخصا ما سيتعثر ويكسر عظام قدميه او بكل تأكيد سيجعل شخصا ما يتعثر ويجرح نفسه . + +# الملتوي القلب + +" القلب " يُمثل مشاعر الإنسان ، وتصرفاته ، وتحفيزه . اي: المخادع او الخائن . + +# وماكر اللسان + +" اللســــــــان" يُمثل كلام الإنسان . اي: يتكلم بمكر او يتكلم بشر . + +# يقع في السوء + +يقع في المشاكل . " يقع في " شيئا ما ليكون في ذلك الوضع . اي : سيلاقي السوء . diff --git a/pro/17/21.md b/pro/17/21.md new file mode 100644 index 0000000..7fb7279 --- /dev/null +++ b/pro/17/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# القلب المسرور داوء يشفي + +هذه تتكلم عن القلب المسرور كعلاج شافي لأنه يجعلك تشعر بتحسن . اي: القلب المسرور مثل العلاج الذي يجعلك تشعر بشكل أفضل . + +# القلب المسرور + +"القلب " يُمثل مشاعر الإنسان ، وتصرفاته ، وأهتمامه . اي: يكون مســــروراً . + +# والروح المنسحقة + +هنا " الروح " تُمثل مشاعر الإنسان وعواطفة . الروح المنسحقة تشير الى الإفتقار الى العواطف . اي: الإحباط . + +# تجفف العظم + +عظام الإنسان تُمثل الصحة والقوة بدنياً . اذا جفت عظام الإنسان هذا يعني بانه يكون مريضاً وغير صحي . اي: تجعل الإنسان ضعيف وغير صحي . diff --git a/pro/17/23.md b/pro/17/23.md new file mode 100644 index 0000000..739d84e --- /dev/null +++ b/pro/17/23.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليحول مجرى العدل + +ليمنع العدل من ان يرجع او لمنع العدل . + +# يركز نظره على الحكمة + +هذه تتكلم عن التركيز بالعمل بالحكمة كما لو كان يبحث عن الحكمة . اي: يركز بالعمل على الحكمة . + +# وعين الجاهل هي + +هذه تشير الى الجاهل بواسطة عيونه للتاكيد على مايركز عليه . اي : الجاهل هو + +# في أقصى الأرض + +هذه تتكلم عن أحلام الجاهل المستحيله كمالو كانت في اقصى الأرض للتاكيد على أنها غير واقعيه . اي: يسعى جاهداً للأشياء التي هي بعيدة منه كاقصى الأرض او يُركز على الأشياء المستحيلة . diff --git a/pro/17/25.md b/pro/17/25.md new file mode 100644 index 0000000..4d0af8a --- /dev/null +++ b/pro/17/25.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الأبن الجاهل هو حسرة لأبيه + +هذه تتكلم عن الأبن الذي يُسبب لأبيه التحسر والندامة كمالو كان الأبن الحسرة نفسه . اي : الأبن الجاهل يجلب الحسرة لأبيه . + +# الأبن الجاهل ... ومرارة لمن ولدته + +هذه تتكلم عن الأبن الذي يُسبب لأمه المرارة كمالو الابن نفسه كان " مرارة" . اي: الأبن الجاهل .... يجلب المرارة لمن ولدته . + +# لمن ولدته + +أمه . + +# المرارة + +المشاعر الحزينة او الحزن . + +# ليس بحسن ... وكذلك ضرب الشرفاء + +هذه العبارات تكون مكتوبه في نموذج إيجابي . اي: من الخطأ دائما .. وخطأ ايضاُ ضرب الشرفاء . + +# الصالح + +المعنى المحتمل الأخر هو " البرئ " ، او أي أحد يتهمه الناس الاخرين بانه عمل جريمة وهو لم يرتكبها . + +# يُجلد + +يضرب بالسوط عدة مرات . + +# لنزاهتهم + +كلمة " النزاهة " تكون معبرة بصفة " أمين " . اي: الذين هم أمناء ونزهاء . diff --git a/pro/17/27.md b/pro/17/27.md new file mode 100644 index 0000000..1e5e315 --- /dev/null +++ b/pro/17/27.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يتكلم بحرص + +هذه تشير الى طريقة كلامه . اي: يتكلم ببضع كلمات . + +# حتى الغبي يُحسب حكيماً + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : حتى الناس يعتقدوا بان الغبي حكيماً . + +# إذا أغلق شفتيه + +هذه تعني بانه لم يتكلم . اي: إذا سكت . diff --git a/pro/18/01.md b/pro/18/01.md new file mode 100644 index 0000000..7f946d2 --- /dev/null +++ b/pro/18/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# من يحب ان يُعتزل + +يجعل نفسه بعيداً من الناس الأخرين . + +# ويتمرد على كل رآي صائب + +هذه تتكلم عن الشخص الذي لا يوافق على الرآي الصائب كمالو كان " الرآي الصائب" إنسان يتمرد ضده . اي : لا يتوافق مع الرآي الصائب . + +# الرآي الصائب + +الحكم الصحيح او الأختيار الحكيم . + +# الجاهل لا يُسر بالفهم ، بل + +الجاهل لا يهتم بالفهم بل يهتم عن . هذه تعني بان الجاهل يعتبر الفهم عكس السرور . اي : الجاهل يكره الفهم ولايجد الفهم الا في . + +# بل بكشف مافي قلبه + +هذه تعني بان الجاهل يجد السرور فقط بإخبار الناس الأخرين عن ماذا يشعر ويرغب وما يدور في قلبه . اي : بل فقط بإخبار الأخرين عن ماذا يدور في قلبه + +# مافي قلبه + +محتوى قلب الإنسان يشير الى أفكار الإنسان ومشاعره . اي: بما يفكر به . diff --git a/pro/18/03.md b/pro/18/03.md new file mode 100644 index 0000000..a71675b --- /dev/null +++ b/pro/18/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مع الشر يأتي إحتقار _ومع الهوان يأتي عار + +هنا " الإحتقار " و " العار " و " الهوان " ذكرت كمالو كانت ناس ترافق الشرير . المعاني المحتملة هي 1) يظهر الناس الإحتقار بإتجاه الشرير ويجعلونه يشعر بالعار والخزي . أي : يشعر الناس بإحتقاره بالخزي والعار او 2) يظهر الشرير الإحتقار للناس ويجعلهم يشعرون بالخزي والهوان . اي: يظهر أحتقاره للناس الأخرين ويجعلهم يشعرون بالخزي والهوان . + +# ومع الهوان ياتي عار + +كلا الكلمتين لها نفس المعنى واستخدمت معاً للتاكيد على الشعور " بالعار " إما بواسطة الشرير او الناس الأخرين . + +# كلمات فم الإنسان هي مياه عميقة ، نبع الحكمة نهر مندفق + +كلا العبارتين متوازيه وتعني بان الرجل في العبارة الأولى بانه حكيم . أي : كلمات فم الحكيم هي مياه عميقه ... نبع الحكمة هو نهر متدفق . + +# كلمات فم الإنسان هي مياه عميقه + +هذه تتكلم عن كلمات الحكيم بأنها عظيمة الأثر كمالو كانت عظيمة الأثر كالمياه العميقه . اي : كلمات فم الإنسان هي عظيمة الأثر كالمياه العميقه او كلمات فم الإنسان هي عميقه وعظيمة الأثر . + +# فم الإنسان + +هنا الإنسان اُشير بواسطة فمه للتاكيد على ما يقول . اي: الإنســـــــــــــان . + +# ونبع الحكمة نهر مندفق + +هذه تتكلم عن مصدر الحكمة الغزيره كما لوكانت نبع متدفق . المنبع المتدفق ذكر كمالو كان نهر مندفق . أي : مصدر الحكمة هو غزير مثل مياه المنبع المتدفق . diff --git a/pro/18/05.md b/pro/18/05.md new file mode 100644 index 0000000..1a04358 --- /dev/null +++ b/pro/18/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليس حسناً ... الى البرئ + +هذه العبارات تكون مذكوره في صيغه إيجابيه . اي: من الأفضل ان يُعامل الشرير بما يستحقه ، والمعامله الحسنة للبرئ . + +# شفتا الجاهل تداخلان + +هذه تتكلم عن اقوال الجاهل التي تجعل الناس الأخرين يريدون ان يضربوه كمالو كان يدعوهم ان يأتوا ليضربوه . اي : فمـــــــــه يجعل الناس يريدون أن يضربوه . + +# فمـــــــــه + +هنا تعني ما يقول عنه الجاهل أُشُيرت الى فمه . اي: بما يقول . diff --git a/pro/18/07.md b/pro/18/07.md new file mode 100644 index 0000000..8df5b3b --- /dev/null +++ b/pro/18/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فم الجاهل .... وشفتاه + +كلا هذه العبارات تُشير الى مايقول الشخص . اي : مايقول عنه الشخص .... بواسطة مايقول . + +# في خرابه + +سيخربه + +# يوقع نفسه في الفخ + +هذه تتكلم عن الإنسان الذي يُسبب المشاكل والإضطرابات لنفسه كمالو كان يوقع نفسه في الفخ مثل الإنسان الذي وقع الحيوان في الفخ . اي: يُسبب المشــــــــاكل لنفسه . + +# كلام النمام كطعام شهي + +هذه تتكلم عن كلام النمام تكون مرغوبه للإستماع كمالو كانت طعام شهي يؤكل. + +# كلام النمام + +هذه تشير الى ماذا يقول النمام . اي: الكلام الذي يتحدث به النمام . + +# طعام شهي + +وجبة صغيره من الطعام الشهي. + +# وهو ينزل الى أعماق البطن + +هذه تتكلم عن كلام النمام الذي يدخل الى عقل الإنسان وتؤثر على أفكاره كمالو كان طعام ينزل الى البطن . اي: تدخل الى أفكار الإنسان وتؤثر على أفكارة . diff --git a/pro/18/09.md b/pro/18/09.md new file mode 100644 index 0000000..b968c55 --- /dev/null +++ b/pro/18/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المُتراخي في عمله هو أخو المُسرف + +هذه تتكلم عن الإنسان المتراخي يشبه الإنسان المُسرف كمالو كانوا في الواقع أقارب . اي: القريب او الذي هوشبيه . + +# المتراخي + +الكسول او الغير مهتم . + +# أخو المسرف + +الإنسان الذي يدمر كل شئ او الإنسان الذي لا يجعل اي شئ يبقى . + +# إسم الله برج حصين + +هذه تتكلم عن حمايه الله لشعبه كمالو كان برج حصين الذي يحتمون به الناس . اي : سيحميهم الله مثل البرج الحصين او سيحمي الله شعبه مثل البرج الحصين. diff --git a/pro/18/11.md b/pro/18/11.md new file mode 100644 index 0000000..a30c0a4 --- /dev/null +++ b/pro/18/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثروة الغني مدينة حصينة له + +هذه تتكلم عن الشخص الثري المعتمد على ثروته كمالوثروته كانت سور محصن يحميه . اي: الإنسان الثري يعتمد على ثروته كمدينة تعتمد على الأسوار المحصنه . + +# الغني + +هذه تشير الى الناس الأغنياء . اي : الإنسان الغني . + +# مدينة محصنة + +المدينه التي لها دفاعات قويه مثل الأسوار والأبراج . + +# ومثل سور عالٍ في تصوره + +هذه تتكلم عن الإنسان الغني الذي يؤمن بثروته بانها ستبقيه في أمان مثل السور العالي الذي يجعل الناس في امان بمدينتهم . اي : يعتقد بان ثروته ستحميه جيداً مثل السور العالي . + +# قبل الخراب يتكبر قلب الإنسان + +في البدايه قلب الإنسان يتكبر ، لكنها بعدها يسقط . diff --git a/pro/18/13.md b/pro/18/13.md new file mode 100644 index 0000000..9da21f6 --- /dev/null +++ b/pro/18/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فله حماقه وعار + +الإسم التجريدي " حماقه " و " العار" تكون معبره كصفات . اي: يكون أحمقاُ ويجب ان يكون خازياً . + +# روح الإنسان تحتمل مرضه + +هنا الشخص أًشُير بواسطة روحة للتاكيد على تصرفاته . اي: الأنسان المتأمل سيتغلب على مرضه او اذا الإنسان ممتلئ بالأمل في داخله ، سيتحمل المر ض . + +# أما الروح المكسورة فمن يحملها ؟ + +هذا سؤال بلاغي ، ويتوقع الإجابة بان القليل من يحملها . تكون هذه مكتوبه كجملة . اي : لكن صعب جداً ان يُحمل الروح المكسورة . + +# الروح المكسورة + +هذه تشير الى الإحباط . اي: تكون محبطة . diff --git a/pro/18/15.md b/pro/18/15.md new file mode 100644 index 0000000..75add44 --- /dev/null +++ b/pro/18/15.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قلب الفهيم يقتني + +هنا الإنسان الذكي أشُير بواسطة قلبه للتاكيد على رغبته . اي: رغبه الفهيم تقتني + +# تقتني + +تكتسب او تحصل . + +# وأذن الحكماء تطلب العلم + +هنا الحكيم اشُير بواسطة الأذن للتاكيد على مايرغب ان يستمع أليه . اي : يطلب الحكيم العلم ليتعلمه . + +# الحكماء + +هذه تشير الى الناس الحكماء . اي: هؤلاء الحكماء او الناس الحكماء . + +# تطلبها + +كلمة " هي " تشير الى المعرفة . + +# ترحب به + +هنا " ترحب به " تعني تخلق فرصة . اي : تخلق فرصة لأجله . + +# وتقوده الى محضر + +هذه تعني تسمح له لرؤيه إنسان ما . اي: تجعله يقابل ، تدعه يقدم نفسه الى . diff --git a/pro/18/17.md b/pro/18/17.md new file mode 100644 index 0000000..d2f75f1 --- /dev/null +++ b/pro/18/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من يعرض قضيته أولاً + +هذه تشير الى الأنسان الذي يقدم دعوى في قضيته قبل ان يقدم الخصم دعوته . اي : الأنسان الأول في دعوته او الانسان الذي يقدم قضيته اولاً . diff --git a/pro/18/19.md b/pro/18/19.md new file mode 100644 index 0000000..6d6a3c3 --- /dev/null +++ b/pro/18/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الأخ الذي أسأت إليه هو أصعب من مدينة حصينة + +هذه تتكلم عن صعوبه التصالح مع الأخ الذي أسات اليه بمقارنتها بصعوبه الفوز في الحرب على مدينة حصينه . اي: اذا اسأت الى أخيك ، عمل التصالح هو أمر أصعب من شن الحرب على مدينة قوية لاتنهزم . + +# النزاع يفرق بينكما مثل بوابات القلعة + +هذه تتكلم عن صعوبة حل النزاعات بواسطة مقارنتها بصعوبة كسر بوابات القلعة . أي : حل النزاعات هو صعب جداً مثل صعوبة كسر بوابات القلعة . + +# القلعة + +القصر الحصين . + +# من ثمر فم الإنسان يشبع بطنه ، ومن غلة شفتيه يشبع + +كلا العبارتين لها نفس المعنى واستخدمت معاً للتاكيد على مايقال .وهي مرتبطة معاً . اي: الإنسان يكون راضياً بنتائج الأمور الجيده التي يقولها . + +# ثمر فم الإنسان + +هذه تتكلم عن الأمور الطيبة التي يقولها الشخص كمالو كانت ثمار تخرج من فمه . اي: كلامه الحكيم او كلامه الطيب . + +# يشبع بطنه + +هذه تتكلم بأن الإنسان سيكون مقتنعاً او راضياً بنتائج ما قال عنه كمالو أكل وأصبح مقتنعاً . اي: الإنســـــــان المقتنع . + +# غلة شفتيه + +هذه تتكلم عن الأمور الطيبه التي يتكلم به كمالو كانت ثمار تحصد . اي: كلامه الحكيم او كلامه الطيب . + +# هو يكون راضياً + +يكون مسروراً . diff --git a/pro/18/21.md b/pro/18/21.md new file mode 100644 index 0000000..b79c875 --- /dev/null +++ b/pro/18/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في إمكان اللسان ان يُحيي ويُميت + +تكون هذه مكتوبة في صيغه للمعلوم .اي: تؤدي اللسان الى الحياة أو الموت او مايقول به النــــــــــاس يقود الى الحيـــــــــاة او الموت . + +# في إمكان اللســــــــان ... يحبون اللســـــــان + +هنا " اللسان "تشير الى الكلام . اي : في أمكان مايقوله به الناس ... يحبون الكلام . + +# يأكلون ثمره + +هذه تتكلم عن الإنسان الذي يلاقي العقوبة بما تكلم به كمالو العقوبة كانت ثمر يحصل عليه . اي: سيحصل على عقوبته . diff --git a/pro/18/23.md b/pro/18/23.md new file mode 100644 index 0000000..e330d92 --- /dev/null +++ b/pro/18/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كثرة الأصحاب تضُر + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: كثره الأصحاب ستجلب له الخراب او كثره اصحابه ستهلكه . + +# لكن لا يوجد صديق أقرب من + +ان يكون أميناً أكثر من او ان يكون مخلصاً أكثر من diff --git a/pro/19/01.md b/pro/19/01.md new file mode 100644 index 0000000..ccf7131 --- /dev/null +++ b/pro/19/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الفقير + +من الأحسن ان يكون فقيراً + +# الذي يسلك بالكمال + +هذه مصطلح . هنا السلوك يشير الى الحياة .اي: من يعيش في إستقامة او من يعيش في حياة نزيهه . + +# كلامه خبيث + +كلمة " كلامه " تكون معبرة الى فعل . اي: من يتكلم بخبث او يتكلم بطريقه شريرة . + +# الحمــــاس بغير معرفة + +هذه تشير الى محاولة الناس بأن يعملوا شيء ما بدونة معرفة كيف يعملونه بطريقة صحيحه . اي : يعلموا بتعب دون ان يعرفوا ماذا يعملون . + +# ومن تعجل ضل الطريق + +X diff --git a/pro/19/03.md b/pro/19/03.md new file mode 100644 index 0000000..466f499 --- /dev/null +++ b/pro/19/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وفي قلبه يغضبُ + +هنا الإنسان أشُير بواسطة " قلبه " للتـــــــــــاكيد على عواطفه . اي: غضبه . + +# الثروة تجذب أصدقاء كثيرين + +هذه تعني بأن الإنسان الثري سيمتلك الكثير من الأصدقاء بسبب الثروه تجذب الناس . المعني المتكامل من هذه تكون واضحه . اي: الأثرياء يجدون الكثير من الأصدقاء . + +# والفقير منفصل عن قريبه + +الإنسان الفقير يكون منفصلاً من أصدقائه بسبب فقره . المعنى المتكامل من هذه يكون واضحاً . أي : الفقر يجعل الإنسان يخسر أصحابه . diff --git a/pro/19/05.md b/pro/19/05.md new file mode 100644 index 0000000..103db4d --- /dev/null +++ b/pro/19/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# شـــــاهد الزور لا يتبرأ + +تكون هذه مذكوره بصيغه للمعلوم وإيجابيه . اي : شاهد الزور سوف يعاقب بكل تأكيد . + +# والذي يتفوه بالأكاذيب لن ينجو + +هذه تعني بأنه سُقبض عليه . سوف يقبضون على الإنسان الذي يتكلم بالأكاذيب . + +# يتفوه بالأكاذيب + +هذا مصطلح . هنا " يتفوه" تشير الى الكذب بإستمرار . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 6: 19 . اي: يكذب بإستمرار. + +# الشريف + +الإنسان الذي عادة يعطي الهدايا + +# كل شخص هو إنسان + +كلمة " كل شخص " هي مبالغة . اي: على مايبدو كل إنسان هو صاحبه او معظم الناس هم أصحابه . diff --git a/pro/19/07.md b/pro/19/07.md new file mode 100644 index 0000000..94096ff --- /dev/null +++ b/pro/19/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فكم بالحري أصدقاؤه يبتعدون عنه ! + +هذه العبارة هي تدل على الإنفعال لتظهر بأن هذه هي أكثر أحتمالاً من العبارة السابقة . اي : لذلك إصدقائه يكرهونه ويبتعدون عنه . + +# يجب حياته + +هنا الإنسان أشُير بواسطة " حياته " للتاكيد على نفسه بأنها حيه . اي : " يحب نفسه " . + +# ومن يعتز بالفهم + +لديه الفهم . diff --git a/pro/19/09.md b/pro/19/09.md new file mode 100644 index 0000000..fbf3f78 --- /dev/null +++ b/pro/19/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# شاهد الزور لا يفلت من العقاب + +تكون هذه مكتوبه في صيغه للمعلوم وإيجابيه . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 19: 5 . اي: سوف يعاقبون شاهد الزور بكل تأكيد . + +# يتفوه بالأكاذيب + +طريقه الكلام هذه تستخدم " يتفوه " لتشير على الكذب بإستمرار . انظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 6: 19 . اي :يكذب بإستمرار + +# لا تليق + +ليست متناسبه مع + +# النعيم + +الثروة و السعـــــــــادة او العيش برفاهيه . + +# وأسوأ من ذلك ان يتسلط العبد + +الكلمات "لا يليق بالعبد " هي مفهومه من العبارة الىسابقة . وتكون هنا مكرره . اي: لا يليق بالعبد او قد يكون أسوأ للعبد . diff --git a/pro/19/11.md b/pro/19/11.md new file mode 100644 index 0000000..bf94d3b --- /dev/null +++ b/pro/19/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تعقل الإنسان يبطئ غضبه + +الإنسان الحكيم هو بطيء الغضب . + +# التعقل + +هذه تعني معرفه مايجب عمله في وضع خاص . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في الأمثال 1: 4 . + +# وفخره أن يصفح عن الخطأ + +سيكون له الفخر عندما يسامح عن الخطأ او سيعتبرونه الأخرين ممجداً اذا تجاوز الخطأ . + +# أن يصفح عن الخطأ + +ان يُسامح و يتجاوز الخطأ . + +# غضب الملك كزئير الأسد + +هنا زئير الأسد تشير على الهجوم . غضب الملك يقارن بالهجوم الخطير لشبل الأسد والغير المتوقع . اي : غضب الملك خطير مثل هجوم شبل الأسد . + +# ورضاه كالندى على العشب + +رضى الملك يقارن بالماء المنعش الذي يظهر على العشب في الصباح . اي : لكن محبته منعشه مثل الندى على العشب او رضاه منعش مثل الندى على الأرض في الصباح . diff --git a/pro/19/13.md b/pro/19/13.md new file mode 100644 index 0000000..38a1102 --- /dev/null +++ b/pro/19/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هو مصيبه لأبيه + +يكون مصيبه لأبيه . + +# والزوجة النكدة كنقر قطرات الماء المتتابعة + +هذه تتكلم عن الزوجة المزعجة كمالو كانت كنقر قطرات الماء . اي : الزوجة النكدة هي مزعجة ومشتته مثل نقر قطرات الماء . + +# الزوجة النكدة + +الزوجة المثيره للمشاكل او الزوجة المشاغبه . + +# الدار والمال ميراث من الآباء + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: الأولاد يرثون الدار والمال من آبائهم . + +# العاقلة + +أنظر كيق ترجمت هذه الكلمة في الأمثال 12: 23 . diff --git a/pro/19/15.md b/pro/19/15.md new file mode 100644 index 0000000..336f14b --- /dev/null +++ b/pro/19/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الكسل يؤدي الى النوم + +هذه تتكلم بان الكسل يجعل الإنسان ينام كثيراً كمالو الكسل يجبر الشخص على النوم كثيراً . اي : الكسل يجعل الإنسان ينام كثيراً او الكسلان ينام كثيراً . + +# يجوع + +هذا مصطلح يعني لايأكل . لا يأكل او يكون جائعاً . + +# الوصيه + +الوصيه التي تعلمها . + +# يحفظ نفسه + +يحمي نفسه . + +# في سلوكه + +هذه مصطلح تشير الى كيف يعيش الإنسان . اي: الطريق الذي يعيشه او كيف هو يعيش . diff --git a/pro/19/17.md b/pro/19/17.md new file mode 100644 index 0000000..6b2b5cd --- /dev/null +++ b/pro/19/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من يرحم الفقير يُقرضُ الله + +يعتبر الله إظهار الرحمة للفقير تكون رحمه ظاهره له . واحده من طرق الناس هي الرحمه للفقير بإعطائه شيئاما . اي: الإنسان الذي يعطي للفقير كأنه يعطي للرب . + +# الفقير + +هذه تشير الى الناس الفقراء . اي : هؤلاء الفقراء او النـــــــــــــــــــــــــاس الفقراء. + +# لأن فيه رجاء + +هذه تشير الى بينما الولد هو شاب مايزال يقبل الإنضباط والتعليم . المعنى المتكامل من هذه يكون واضحاً . اي : بينما مازال صغيراً او لأنه يستطيع أن يتعلم . + +# ولا تكن سبباً في هلاكه + +المعاني المحتملة هي 1) هذا العبارة توصف معاقبك ولدك . اي: لاتعاقبه بقسوة لكي لا يموت او 2 ) هذه العبارة توصف ماذا يشبه اذا لم تعاقب ولدك . اي : اذا لم تعاقب ولدك فأنت تساعده على هلاك نفسه . + +# سبباً في هلاكه + +هذا مصطلح ان يعزم على أن يُسبب بحدوث شيئ ما . اي : لتكون مصمم على هلاكه . diff --git a/pro/19/19.md b/pro/19/19.md new file mode 100644 index 0000000..548b6fa --- /dev/null +++ b/pro/19/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الشديد الغضب + +هذا مصطلح يُشير الى غضب الشخص بسهولة. اي : الإنسان الذي لا يستطيع ان يسيطر على غضبه الشديد او الإنسان الذي يغضب بسرعة . + +# يحمل عقوبة + +هذه تشير الى تحمل الإنسان عواقب غضبه . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : يجب أن يتحمل جزاء غضبه . او يتحمل عقوبة ما عمله عندما كان غاضباً + +# إذالا حاولت إنقاذه + +اذا أنقذته . هذه تشير الى إنقاذه عندما يتصرف بغضب . المعنى من هذه يكون واضحاً . اي: اذا انقذته بعد ان هيجان غضبه . + +# مرة ثانيه + +مرة أخرى او يعيدها . + +# إسمع المشورة وأقبل التأديب + +X diff --git a/pro/19/21.md b/pro/19/21.md new file mode 100644 index 0000000..631f9a0 --- /dev/null +++ b/pro/19/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في قلب الإنسان + +هنا " القلب " أستخدمت لتشير الى " العقل " للتاكيد على رغبه الشخص . اي: في عقل الإنسان او الذي يرغب به الإنسان . + +# لكن قصد الله + +غايه الله او خطة الله . + +# هي تثبت + +هذا المصطلح يعني " بأنه سيحدث " . اي : التي ستحدث . diff --git a/pro/19/23.md b/pro/19/23.md new file mode 100644 index 0000000..7348b86 --- /dev/null +++ b/pro/19/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مخافة الله تؤدي الى الحياة وبها يرتاح الأنسان + +هذه تعني بانهم سيعشون لفترة طويلة أذا مجدوا الله وخافوا منه . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : هؤلاء من يمجدون الله سيعشون لفترة طويلة . أي إنسان سيرتاح عندما يمجد الله . + +# وبها + +كلمة " هي" تشير الى مخافة الله . + +# يرتاح الإنسان ولا يصيبه ضرر + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: يكون مرتاحاً ولا شئ يؤذيه او يكون راضياً وسيكون في آمان . + +# الكسلان + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في الأمثال 10: 26 . + +# يغمس يده في الصحن + +يغطس يده في الصحن او يضع يده في صحنه . في الثقافة الإنجيليه الناس عادة أكلوا بأيديهم كما بعض الناس في الوقت الحالي تأكل بأيديهم . + +# ولا يردها الى فمه + +لا يعيد يده الى فمه لأنه كسلان جداً . اي: لأنه كسلان جداً لا يرجع يده الى فمه ليُطعم نفسه . diff --git a/pro/19/25.md b/pro/19/25.md new file mode 100644 index 0000000..5aec6e5 --- /dev/null +++ b/pro/19/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إضرب الساخر ، يتعقل المغفل + +إذا ضربت الساخر ، يتعقل المتغفل . + +# إضرب الســــــــاخر + +عاقب الســــــــاخر + +# المغفل + +عديم الخبرة او الإنســـــــــان الجاهل . + +# العاقل + +أنظر كيف ترجمت هذه الكلمة في الامثال 12: 23 . + +# وبخ الفهيم + +اذا وبخت الفهيم + +# يكتسب معرفه + +الإسم التجريدي " المعرفه " يكون مذكوراً " بأنه " يعرف " . اي : سيعرف أكثر . diff --git a/pro/19/26.md b/pro/19/26.md new file mode 100644 index 0000000..8a0ba45 --- /dev/null +++ b/pro/19/26.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجلب العار والهوان + +المعاني المحتملة هي 1) يجلب لنفسه . أي : يجلب العار والهوان لنفسه او 2) يجلبه لعائلته . اي : يجلب العار والهوان لعـــــــــائلته . + +# إن امتنعت يأ أبني عن الإستماع للنصيحه + +هنا " الإستماع والطاعة " ذكرت كما لو كانت " يسمع " . اذا توقفت عن الانتباه للنصيحه او اذا توقفت عن طاعة النصيحه . + +# تضل عن كلام المعرفة . + +سوف تهجر المعرفة او سوف ترجع عن المعرفة . + +# كلام المعرفة + +المعرفة . diff --git a/pro/19/28.md b/pro/19/28.md new file mode 100644 index 0000000..74bf708 --- /dev/null +++ b/pro/19/28.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وفم الأشرار يبلع الشر + +هذه تتكلم بأن الناس الأشرار يستمتعون بعمل الشر كمالو كانوا يبتلعون الشر بسهوله مثل إبتلاع الطعام . اي : يستمتع الأشرار بعمل الشر كثيراً مثل الإستمتاع بأكل الطعام . + +# فم الأشرار يبلع + +العبارة " فم الأشرار " يُمثل الناس الأشرار . اي : الناس الأشرار يبلعون او الشرير يبتلع . + +# الأشـــــــرار + +هذه تشير الى الناس الأشرار . اي: الناس الأشرار . + +# العقاب جاهز للســـــــاخرين والضرب + +كلمة " العقاب " و " الضرب " تكون معبرة كأفعال . اي : الرب جاهز لمعاقبة الســـاخرين و لضرب . + +# والضرب لظهر الجهال + +كلمة " جاهز " هي مفهومه من العبارة السابقة وتكرر هنا . اي: والضرب جاهز لظهر الجهـــــــال . او هو جاهز لضرب ظَهر الجهال . diff --git a/pro/20/01.md b/pro/20/01.md new file mode 100644 index 0000000..95daf01 --- /dev/null +++ b/pro/20/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الخمر تجعل الواحد ساخراً والمُسكر يجعله صَخاباً + +كلا العبارتين تعني أساسياً نفس الشئ وهي متحده للتاكيد على كثرة شرب الكحوليات + +# الخمر تجعل الواحد ساخراً + +كلمة " الخمر " تشير الى السكران بالخمر . اي: الإنسان السكران بالخمر يكون ساخراً. + +# والمُسكر يجعله صَخاباً + +هنا " المُسكر " تشير الى الإنسان السكران بالكحوليات القويه . اي: الإنسان السكران بالمشروبات القوية يبدأ بالمشاجرة . + +# صَخاباً + +الإنسان الذي يتشاجر بإزعاج ، وعادة في الأماكن العامة . + +# ومن يضل بالشراب هو غير حكيم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: من يشربون الخمر حتى لا يستمروا بالتفكير بوضوح . + +# بالشراب + +X diff --git a/pro/20/03.md b/pro/20/03.md new file mode 100644 index 0000000..f63f59e --- /dev/null +++ b/pro/20/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هي كرامة + +يكون كريماً . هذه تعني بان الإنسان يكون مكرماً . + +# كل جاهل يتنازع + +هذه تتكلم عن دخول النزاعات بسرعة كمالو النزاعات كانت شيء ما جاهل بدنياً يتقفز . اي : كل جاهل يتنازع بسرعة او كل أحمق ينضم بسرعة الى النزاعات . + +# يحرث + +يجعل الأرض جاهزه للزراعة عليها. + +# في الموسم + +أثناء موسم زراعة المحاصيل . + +# يطلب غلة ولا يجد + +هذه تعني بانه لن ينمو اي شئ في حقله ليحصده . اي: لن يكون هناك حصاد في حقله . diff --git a/pro/20/05.md b/pro/20/05.md new file mode 100644 index 0000000..3d8f7c7 --- /dev/null +++ b/pro/20/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نية قلب الإنسان كمياه عميقه + +هذه تتكلم عن صعوبة فهم الاسباب لأعمال الإنسان بواسطة مقارنتها بصعوبه الوصول الى المياه العميقه . اي : من الصعب فهم نيه قلب الإنسان مثل صعوبه الوصول الى المياه العميقه او النيه في قلب الإنسان صعب جداً لتُفهم . + +# الفهيم + +الإنسان الذي يملك الفهم والمعرفة . + +# هو الذي يستخرجها + +هذه تتكلم عن معرفة نيه قلب الإنسان كمالو كانت مياه تخرج من العمق .اي : سيجعل النيه او الغرض معروفاً او سيكتشفها . + +# الأمين + +الصادق او الجدير بالثقه . + +# اما الأمين فمن يجده ؟ + +الإجابة الضمنيه هي " القليل منهم يجد إنسان ما مثل هذا " . هذا السؤال البلاغي يكون مكتوباً كجملة . اي: لكن القليل من الناس يستطيعون ان يجدوا الأمين ! او لكن من الصعب ان يوجد إنسان امين في الواقع . diff --git a/pro/20/07.md b/pro/20/07.md new file mode 100644 index 0000000..fe81ffd --- /dev/null +++ b/pro/20/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يسلك بالكمـــــــــــال + +هنا المشي يشير الى الحياة . أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في الأمثال 19: 1 . اي : يعيش بواسطة بالكمال او يعيش بحياة نزيهة . + +# هنيئاً لأولاده من بعده + +هذه تعني ببساطة بأنهم " سيتبعوه" بما أنهم أصغر سناً منه وأولاده . إذا هذه العبارة غير متناسبه في لغتك قد تكون ضمنيه . اي : أولاده بعده او اولاده . + +# يذري بعينه كل شر الذي هو أمامه + +هذه تتكلم عن حكم الملك بين العديد من الشر كمالو كان يميزهم كشخص يغربل الحبوب . اي: ينظر ويصنف أنواع الشر الذي أحُضر أمامه . diff --git a/pro/20/09.md b/pro/20/09.md new file mode 100644 index 0000000..db6da2a --- /dev/null +++ b/pro/20/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من الذي يقول : " قلبي طاهر ، انا نقي وبلا خطيئة " ؟ + +الإجابة الضمنيه لهذا السؤال تكون " لا احد يستطيع قول ذلك " . هذا السؤال البلاغي يكون مكتوباً كجملة . اي : لا أحد يستطيع ان ان يقول بأن قلبه طاهر وهو نقي وبلا خطيئة . + +# قلبي + +هنا قلب الشخص يشير الى أفكاره ورغباته . اي : أفكـــــــــــاري . + +# طاهر + +الإنسان الذي يعتبره الرب مقبول روحياً وذكرت كمالو الشخص كان طاهر جسدياً . + +# أنا نقي من الخطيئة + +انا خالي من الذنوب او انا لم أخطئ . diff --git a/pro/20/11.md b/pro/20/11.md new file mode 100644 index 0000000..0cf5e35 --- /dev/null +++ b/pro/20/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حتى الطفل يُعرف من تصرفاته + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : الناس تعرف الولد بواسطة أعماله . + +# إن كان سلوكه سليماً وقويماً + +سواء كان سلوكه طاهراً او مستقمياً او لا . + +# سلوكه + +أعماله او مايعمله . + +# سليماً وقويماً + +كلا الكلمتين اساسياً تعني نفس الشئ للتاكيد على صلاح الإنسان . وتكون متحده في كلمة واحد اذا هو من الضروري . اي : طـــــــــاهراً . + +# الأذن السامعة والعين البصيرة + +كلا الفكرتين كررت من أجل التاكيد على ان الله صنع كل حواسنا . diff --git a/pro/20/13.md b/pro/20/13.md new file mode 100644 index 0000000..df638cd --- /dev/null +++ b/pro/20/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لياتي الفقر + +كلمة "لياتي " هنا تعني التحويل الى وضع جديد . لتصبح . اي: تصبح فقيراً . + +# أفتح عينيك + +X diff --git a/pro/20/15.md b/pro/20/15.md new file mode 100644 index 0000000..83fec15 --- /dev/null +++ b/pro/20/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اما شفاة المعرفة فمتاع ثمين + +هذه تتكلم عن قيمة شفايف المعرفة بواسطة مقارنتها بالمجوهرات الثمينه . اي: شفايف المعرفة هي ثمينه كالمجوهرات الثمينة . + +# شفاة المعرفة + +هنا " الكلام " أشُير بواسطة الشفاة . اي : الكلام الحكيم او كلام المعرفة . + +# خذ رداء الرجل لأنه ضمن غريباً + +عند الإقتراض بالمال ، المقرض يأخذ شيئا ما من المقترض ، مثل الثوب كضمانة لكي يعيد له ماله . والمقترض يستعيد ثوبه عندما يعيد المال الى المقرض . اذا كان المقترض فقيراً جداً ، شخصاً أخر يعطي شيئا ما الى المُقرض كضمانة له . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي: خذ ضمانة كرهن من الرجل الذي يضمن الغريب الذي أقترض شيئا ما ليدفعه لاحقاً . + +# لانه ضمن غريباً + +هذا مصطلح . هذه تعني بان إنسان ما يعطي شيئا الى المُقرض كضمانة على الشئ الذي اقترضه منه . اي : ان يضمن بما أقترضه بانه سيعيده او الذي تعهد بأنه سيرجع القرض . + +# خذه كعهد + +هذا هو مصطلح . " خذه كعهد " تعني ان يأخذ الإنسان شيئاً ما من الإنسان الأخر كعهد و كضمان ، على انه سيدفع الدين . اي: خذ ثوبه كرهن ليدفع ماعليه . diff --git a/pro/20/17.md b/pro/20/17.md new file mode 100644 index 0000000..131bc0e --- /dev/null +++ b/pro/20/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الخبز المكتسب عن طريق الحرام + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: الخبز الذي أكتسبه الإنسان عن طريق الحرام . + +# عن طريق الحرام + +كلمة " الحرام " تكون معبره الى فعل . اي :عن طريق الأحتيال على الأخرين . + +# الخبز + +هنا " الخبز " يشير الى الطعام بصورة عامة . اي: الطعام . diff --git a/pro/20/19.md b/pro/20/19.md new file mode 100644 index 0000000..39d6924 --- /dev/null +++ b/pro/20/19.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# النمام + +هذه تعني بالأنسان كثير النميمه . + +# فتجنب من كلامه كثير + +يجب عليك بان لا تصادق + +# إذا الإنسان سب + +هذه تعني اذا إنسان ما تمنى ان تحدث الأشياء السيئه على شخص أخر . + +# ينطفئ مصباحه في وسط الظلام + +هذه تتكلم عن موت الشخص فجأة وبشكل غير متوقع كمالو كانت حياته مصباحاً ينطفئ في الظلام . اي : تنتهي حياته فجأة مثل المصباح الذي ينطفي في الظلام او سيموت فجأة. + +# مصباحه ينطفئ + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: مصباحه سينطفئ فجأة + +# مصباحه + +هذه تشير الى المصباح الذي بداخله شعله مضيئه . هنا شعلة المصباح أشُيرت الى المصباح نفسه . اي: ضوء المصباح . diff --git a/pro/20/21.md b/pro/20/21.md new file mode 100644 index 0000000..da589a4 --- /dev/null +++ b/pro/20/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في أوله + +هذه تشير على حصول الشخص على ميراثه قبل ان يتوقع بانه سيحصل عليه . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً . اي : قبل وقت الوقت المناسب . + +# سوف اردها لك + +هذه تعني عمل الشر لإنسان ما لانه أرتكب خطأ في حقك . سوف اعاقبك . + +# إنتظر الله + +هذه تعني بأن يكون على ثقة بان الله سيدبر الوضع . اي: كن على ثقة بالله او كن على أمل بالله . diff --git a/pro/20/23.md b/pro/20/23.md new file mode 100644 index 0000000..9084bc8 --- /dev/null +++ b/pro/20/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ربنا يكره أستعمال الأوزان الغير متساويه ، والميزان المغشوش لايرضيه + +كلا العبارتين اساسياً تعني نفس الشئ وهي متحدة للتاكيد كم هي سيئه . + +# خطوات الإنسان تكون موجه بواسطة الرب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: الله هو الذي يوجه خطوات الإنسان . + +# خطوات الإنسان + +هذه تشير الى الأشياء المختلفة التي يعملها الإنسان . اي: أعمال الإنسان . + +# فكيف يمكن للواحد أن يفهم طريقه ؟ + +الإجابة الضمنية هي بأنه لا يوجد أحد يفهم طريقه . هذا السؤال البلاغي قد يكون مكتوباً كجملة . اي: لذلك ، الشخص لا يستطيع ان يفهم طريقه . + +# ان يفهم طريقه + +هذا مصطلح . العبارة " طريقه " تشير الى حياة الشخص . اي: أن يفهم لماذا بعض الأشياء تحدث في حياته . diff --git a/pro/20/25.md b/pro/20/25.md new file mode 100644 index 0000000..850a3a4 --- /dev/null +++ b/pro/20/25.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هو شرك + +هذه تتكلم عن شيئاما أصبح خطراً كمالو كان فخ او مصيده . اي: هو خطر . + +# ان يقول بسرعة + +ان يقول شيئا ما بسرعة بدون الأنتباه والتفكير ماذا يعني . + +# ان ينذر + +أن ينذر الشخص بإعلان ذلك الشئ هو مقدس ومكرس للرب . اي : ان يكرسه للرب او يعلنه بانه مقدس . + +# ويشتت الأشرار + +هذه تتكلم عن تشتيت الأشرار كمالو كانوا حبوب يغربلهم . اي: يفرق الأشرار . + +# ويسحقهم بالنورج + +هذه تتكلم عن معاقبه الملك للناس الأشرار كمالو كانوا يقود النورج عليهم . اي: هو يعاقبهم بقسوة . + +# النورج + +عربه التي تستخدم في الحقل . هذه الأداة استخدمت لطحن الحبوب وتساعد بتصفيتها من القش . diff --git a/pro/20/27.md b/pro/20/27.md new file mode 100644 index 0000000..9e84b28 --- /dev/null +++ b/pro/20/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# روح الإنسان هي مصباح الله الذي يفحص كل مافي داخل النفس + +هذه تتكلم عن روح الإنسان كمالو كانت مصباح . روح الإنسان تساعده ليفهم نفسه . اي: اعطانا الله الروح لكي نفهم أعماق انفسنا ، مثل المصباح الذي يجعلك ترى في الظلام الدامس . + +# الرحمة والحق يحفظان الملك + +الأسماء التجريديه " الرحمة " و " الحق " تكون مذكوره " كرحيم " و " جدير بالثقه " . هذه ايضاً تكون مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : الملك يحفظ نفسه بأن يكون جدير بالثقه وأمين في عهده . + +# يحفظان الملك + +تجعل الملك في أمان من الأذى . + +# عرشه يُسند بالحب + +هنا" العرش " يُمثل قوة الملك وحكمة . الإسم التجريدي "الحب " يكون مذكوراً كفعل . ايضاً تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : يتأكد الملك بانه سيحكم لفترة طويلة عن طريق محبة الأخرين . diff --git a/pro/20/29.md b/pro/20/29.md new file mode 100644 index 0000000..c3b5e1a --- /dev/null +++ b/pro/20/29.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اللطمات والجروح تُنقي من الشر ، والضربات تُطهر داخل النفس + +كلا الجملتين تعني نفس الشئ وكررت من أجل التاكيد . إستخدام العقوبة البدنيه لتقويم الإنسان ذكرت كمالو الشر كان وسخ وضربات تطهر الإنسان . اي : ضربات الإنسان للشخص الخاطئ تصححه وتجعله يكون إنسان أفضل . diff --git a/pro/21/01.md b/pro/21/01.md new file mode 100644 index 0000000..619ef7a --- /dev/null +++ b/pro/21/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قلب الملك في يد الله كجدول ماء + +هنا الكاتب يتكلم عن قلب الملك كما لو كان يروي الخندق في منطقة جافة من خلال توجيه الناس المياه الى النباتات التي تحتاج الماء . اي: يسيطر الله على قلب الملك كرجل الذي يوجه المياه ليسقى النباتات . + +# قلب الملك + +القلب هو كنايه على مايفكر به الشخص ومايريد ان يعمل . اي : أفكار الملك واعماله او بما يفكر به الملك او بما يريد ان يعمله الملك . + +# كل طرق الإنسان مستقيمة في عينيه + +العيون تُمثل النظر ، والنظر يُمثل الأفكار والحكم . يتكلم الكاتب عن ماذا يعمله الإنسان كمالو كان الإنسان يسير على الطريق . اي : كل إنسان يفكر بأن ما يعمله هو صحيح او كل إنسان يحكم بأن كل مايعمله هو صحيحاً . + +# وازن القلوب + +يتكلم الكاتب عن معرفة الرب سواء الإنسان يرغب ان يعمل بما هو حق كما لو الرب كان ينظر بدنياً الى الأشياء ويقرر ما إذا كانت صفة جيدة . اي : الذي يحكم بالتصرفات . diff --git a/pro/21/03.md b/pro/21/03.md new file mode 100644 index 0000000..779f471 --- /dev/null +++ b/pro/21/03.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أن تعمل الحق + +ان تعمل بما يفكر به الرب بانه حق . + +# ان تعمل .... العدل + +ان تعامل الناس بالطريقه التي يريدها الله من الناس يعاملوا بعضهم البعض . + +# هي أكثر رضاء للرب + +تكون عند الله مقبولة أكثر . diff --git a/pro/21/05.md b/pro/21/05.md new file mode 100644 index 0000000..1c58564 --- /dev/null +++ b/pro/21/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# المجتهد + +هذه صفة رمزية تكون مترجمة كعبارة إسم . اي: الإنسان المجتهد او الإنسان الذي يعمل بتعب . + +# ياتي فقط للفقر + +الإسم التجريدي " الفقر " يكون مترجم الى صفة . يصبح فقط فقيراً . + +# ينـــــــــــال الثروة + +يجمع الثروة + +# اللســــــان الكاذب + +اللسان هو كنايه على كلام الشخص الذي يتكلم به اللسان . اي: الكلام الكاذب . + +# بخار يتبدد + +الكاتب يشبه ثروة الغني بواسطة الكذب مثل الضباب الذي يذهب بعيداً في الصباح اي : الضباب المختفي . + +# وفخ مميت + +يتكلم الكاتب عن الثروة التي يكتسبها الشخص عن طريق الكذب طُعم يستخدم في فخ الصياد ، كلمة " فخ" هي كنايه على الطُعم الذي يجذب الفريسه الى الفخ . diff --git a/pro/21/07.md b/pro/21/07.md new file mode 100644 index 0000000..6965129 --- /dev/null +++ b/pro/21/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ظلم الأشرار يجرفهم + +يتكلم الكاتب عن ظلم الأشرار كمالو كان إنسان يجرفهم بعيداً . الله سيعاقب الأشرار الذي ظلموا جيرانهم الأبرياء . + +# ظلم الأشرار + +الإسم الملخص " الظلم " تشير الى الأعمال العنيفة او الأشياء التي يعملها الأشرار لأيذاء جيرانهم الأبرياء . كلمة " الأشرار " هي صفه رمزيه تشير الى الناس الأشرار . اي: الأعمال العنيفة التي يعملها الناس الأشرار . + +# يجرفهم + +هذه العبارة تشير الى الشبكة التي تُرمى الى الماء لأصطياد السمك . الأنسان الشرير يعاقب عن طريق أعماله وذكرت كمالو أعماله تجرفه الى الشبكة التي يصطاد بها الصياد السمك . أي : تجرفهم مثل السمك او تهلكهم بكل سهولة مثل الإنسان الذي يصطاد السمك في الشبكة . + +# طريق المذنب ملتوية + +هذه تقارن بطريقه حياة الإنسان الملتويه في الطريق التي يسافر عليها. هذا مصطلح . اي : طريقه حياة المذنب ملتويه . + +# ملتويه + +هنا " ملتويه " تعني غير متوازنه او مستقيمه . هذه كنايه على الشكل الأخلاقي الخطأ . اي : المخطئــــــــــــــة . diff --git a/pro/21/09.md b/pro/21/09.md new file mode 100644 index 0000000..fc4805d --- /dev/null +++ b/pro/21/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في زواية على السطح + +المنازل في هذه الأيام تكون سقوفها مسطحة . الأسرئيلين في السابق سكنوا وأمضوا الكثير من الوقت في سقوفهم ، والذي كان عادة أبرد من داخل البيت ، وبعض الأحيان ، الناس بنوا مأوى كبير للشخص الذي ينام على إحدى زوايه السطح . + +# الزوجة النكدة + +الزوجة التي عادة تكون متذمرة وتثير الفوضى . + +# نفس الشرير تشتهي الشر + +الكاتب يتكلم عن شهية الإنسان الطبيعية بالرغبة على الأكل والشرب كما لو كان إنسان يرغب بشيء ما . كلمة " الشرير" هي صفة رمزيه تشير الى الناس الأشرار ، وكلمة " الشر" هي صفة رمزية تشير الى الأعمال الشريرة . اي :يرغب الناس الأشرار بعمل الأشياء الشريرة كالرغبة على الأكل والشرب. + +# تشتهي + +ترغب بقوة + +# قريبه لا يجد نعمة في عينيه + +المصطلح " يجد نعمة " تعني ان يكون لديه إنسان ما يتوافق ويتصرف بلطف أمام الإنسان الذي يجد المحبة . ايضاً ، العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل أفكار الإنسان وسلو كة نحو الشخص الاخر . اي : جاره لم يجد المحبة منه او هو لا يتصرف بلطف امام جاره . diff --git a/pro/21/11.md b/pro/21/11.md new file mode 100644 index 0000000..53a0040 --- /dev/null +++ b/pro/21/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# عندما الســــــــاخر يكون معاقب + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : عندما إنسان ما يعاقب الســــــــــــاخر . + +# الجاهل + +هؤلاء الذين لايوجد لديهم الخبرة او هؤلاء الذين هم غير ناضجيين . + +# الساخر + +الشخص الذي يتمسخر بالأخرين . + +# عندما الحكيم يكون مُرشداً + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: عندما إنسان ما يُرشد الإنسان الحكيم . + +# ينال معرفة + +هنا " المعرفة " ذكرت كمالو كانت شيئا ما يمسكه ويحفظه لنفسه . + +# العــــــــــادل + +المعاني المحتملة هي 1) اي إنسان صالح او 2) الله هو العـــــــــادل + +# يراقب البيت + +ينتبه الى البيت " ينظر ماذا يحدث في داخل البيت " . + +# ويقلب الأشرار الى الخراب + +هنا " الخراب" ذكرت كمالو كانت مكان ينقلب الشرير اليه . اي : ويهلكهم . diff --git a/pro/21/13.md b/pro/21/13.md new file mode 100644 index 0000000..e1a8ba1 --- /dev/null +++ b/pro/21/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من يسد أذنيه عن صراخ المسكين + +هذا مصطلح . الإنسان الذي لايستمع عندما الفقراء يطلبون المســـــــــاعدة . + +# ولايستجاب اليه + +كلمة " يستجاب " هي كنايه على إستماع الشخص لطلب الشخص الأخر على المساعدة . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: لا أحد يعمل اي شيء ليساعده + +# تُهدئ الغضب + +يجعل الإنسان الغاضب يشعر بتحسن حتى لا يستمر بالغضب . diff --git a/pro/21/15.md b/pro/21/15.md new file mode 100644 index 0000000..a0889aa --- /dev/null +++ b/pro/21/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الحكم بالعدل + +الأسم الملخص " العدل " يكون مترجمة كعبارة أسم . هذه الكلمات تكون مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: عندما الحكام يعملون بالعدل . + +# من يضل عن طريق الفهم + +هذا مصطلح . اي : لا يستمر بالعيش في حكمة . + +# يسكن بين جماعة الموتى + +سيبقى بين جماعة أرواح الموتى . diff --git a/pro/21/17.md b/pro/21/17.md new file mode 100644 index 0000000..31b84c9 --- /dev/null +++ b/pro/21/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هو فديه + +كلمة " الفديه " هي كنايه على الإنسان الذي يحل مكان الإنسان الآخر. هنا الشخص الذي يعمل الخطأ يعاقب بدلاً من الشخص الذي يعمل الحق . + +# الغادر + +الإنســـــــــان الذي يؤذي هؤلاء الذين يثقون فيه عن طريق الإحتيال والكذب او بطريقه أخرى يتعامل بطريقه الإحتيال . + +# الصالح + +الناس الأتقياء او الناس الأمناء او الناس المستقيمين والنزهاء . diff --git a/pro/21/19.md b/pro/21/19.md new file mode 100644 index 0000000..2b05c24 --- /dev/null +++ b/pro/21/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحكيم + +هذه صفة رمزية تكون مترجمة الى جملة إسم . اي: الإنســــــــــــان الحكيم . + +# فيبدد كل ماعنده + +يستخدمه لمقاصد سيئة او يتلــــــــــــفه . diff --git a/pro/21/21.md b/pro/21/21.md new file mode 100644 index 0000000..8a5cc2f --- /dev/null +++ b/pro/21/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يتسور المدينة + +يصعد فوق السور الذي يحيط بالمدينة . + +# مدينة الجبابرة + +المدينة التي يعيش فيها الناس الأقوياء او مدينة المحاربين الجبابرة . + +# ويسقط قوة معتمدها + +هذا مصطلح . اي : هو يدمر . + +# الحصن الذي يحتمون فيه + +الأسوار والأبراج التي تحيط بالمدينة التي اعتقدتها الناس بأنها قويه ولايستطيع أي إنسان يستطيع ان يدمرها ويدخل الى المدينة من خلالها لذلك شعروا بأمان . diff --git a/pro/21/23.md b/pro/21/23.md new file mode 100644 index 0000000..efb04f3 --- /dev/null +++ b/pro/21/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من يضبط فمه ولسانه + +كلا " الفم " و " اللسان " تشير الى مايقول به الشخص . اي: من يراعي الكلام الذي يقوله . + +# الرجل المتكبر والمنتفخ ... يتعامل بفخر وكبرياء + +تستطيع ان تتوقع بأن الإنسان المتكبر والمنتفخ يتصرفون بفخر وكبرياء . diff --git a/pro/21/25.md b/pro/21/25.md new file mode 100644 index 0000000..342db82 --- /dev/null +++ b/pro/21/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# امنيه الكسلان تقتله + +يتكلم الكاتب بما يتمناه الإنسان كمالو كانت إنسان تقتل الكسلان . هنا الكسلان يريد ان يكون عاطلاً ولايريد العمل . اي : الإنسان الكسلان يريد فقط ان يكون عاطلاً عن العمل وبسبب ذلك سيموت او الإنسان الكسلان سيموت لاته لا يريد ان يعمل . + +# يديه ترفضان + +اليد هي مجاز مرسل على الإنسان . اي : هو يرفض . + +# يتمنى + +يرغب بشدة . diff --git a/pro/21/27.md b/pro/21/27.md new file mode 100644 index 0000000..91f18cb --- /dev/null +++ b/pro/21/27.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ذبيحه الشرير مكرهة + +الكاتب لم يذكر الله هنا كما الأمثال 15: 8 ، لكن يجب على القارئ ان يعرف بان الله هو الذي يكره ضحيه الأشرار . + +# الشرير + +الصفة الرمزيه " الشرير" تكون مترجمة كجملة أسم . اي : الإنسان الشرير او الناس الأشرار . + +# هي حتى مكرهة كثيراً + +الله يكره الذبيحة كثيراً . + +# سيتكلم طول الوقت + +هذه بسبب ان الناس لن ينسوا ما قاله . diff --git a/pro/21/29.md b/pro/21/29.md new file mode 100644 index 0000000..2715b89 --- /dev/null +++ b/pro/21/29.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يو قح وجهه + +المعاني المحتملة 1) يتظاهر بالشجاعة او 2) لا يستمع الى التقويم + +# ينتبه لطريقه + +أعمال الإنسان ذكرت كمالو كانت طريق يمشي الإنسان عليها . اي : هو منتبه بما يعمله او هو واثق بما يفعله . diff --git a/pro/21/30.md b/pro/21/30.md new file mode 100644 index 0000000..1bb1472 --- /dev/null +++ b/pro/21/30.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لايوجد حكمة ولايوجد معرفه ولا يوجد مؤامرة + +X diff --git a/pro/22/01.md b/pro/22/01.md new file mode 100644 index 0000000..ed42bb2 --- /dev/null +++ b/pro/22/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# السمعة الطيبة أحسن من الغنى العظيم + +هذه الكلمات مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: يجب على الإنسان ان يختار السمعة الطيبة بدلاً من الغنى العظيم . + +# السمعة الطيبة + +جعل الناس يفكرون بان هذا الشخص طيب . + +# الغني يشبه الفقير + +كلاهما في طريق واحد او كلامها يشبهان هذا الطريق . diff --git a/pro/22/03.md b/pro/22/03.md new file mode 100644 index 0000000..7fadaa4 --- /dev/null +++ b/pro/22/03.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الإنسان العاقل + +الإنسان الحكيم او الرجل ذو الإدراك الجيد . انظر كيف ترجمت كلمة " العاقل " في الأمثال 12: 16 . + +# المغفل + +عديم الخبرة او الغير ناضج . diff --git a/pro/22/05.md b/pro/22/05.md new file mode 100644 index 0000000..ff0e282 --- /dev/null +++ b/pro/22/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أشواك وفخاخ في طريق الشرير + +يتحدث الكاتب عن طريقه حياة الشرير كمالو كانت طريق فيها مشاكل للشرير لأن الأشواك طبيعيه و الرجل صنع الأفخاخ . + +# فخاخ + +الفخ الذي يمسك الحيوان . + +# الشرير + +هذه صفه رمزية تكون مذكوره الى عبارة إسم . اي : الناس الأشرار . + +# فمن يحفظ نفسه + +يعمل الإنسان بما يحتاج ان يعمله لكي يعيش لفترة طويلة وتذكر كمالو أن الشخص يحفظ أشيائه من اللصوص . اي : الناس الذين يريدون ان يعيشوا لفترة طويلة . + +# يبتعد عنها + +كيف يعيش الإنسان ذكرت كمالو كانت طريق يسير عليها الإنسان . اي: كيف يجب ان يعيش . diff --git a/pro/22/07.md b/pro/22/07.md new file mode 100644 index 0000000..b69d245 --- /dev/null +++ b/pro/22/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# والمقترض ... للمقرض + +قد تحتاج لتوضيح ماذا تعني المقترض او المقرض . اي : يقترض المال .. يُقرض او يُعير المال . + +# من يزرع الشر يحصد التعب + +يتكلم الكاتب عن الحاكم او الناس الذين لديهم سلطة بمعامله الناس الضعفاء بالظلم كما لو كان يزرع بذور التي نباتها تجلب المشاكل . اي : اذا الإنسان تعامل مع الناس الضعفاء بظلم ، سوف يجعلونه يقع في المشاكل والإضطرابات لاحقاً . + +# وعصا سخطه تفنى + +كلمة " عصا " هي كنايه على القوة على الناس الاخرين . المعاني المحتملة هي 1) الحاكم الظالم سيخسر قوته التي امتلكها والتي جعلته يتعامل مع الناس بظلم او 2) سوف يردون الناس على ظلم الحاكم لهم بإيذائه ، ولن يكون لديه قوة ليمنعهم . اي : لن يملك القوة لفترة طويلة التي استخدمها لإيذاء الناس . + +# عصا سخطه + +كلمة " عصا " هي كنايه على القوة المستخدمه على الناس الأخرين . الرجل الظالم يؤذي الناس الأبرياء كما لو كان غاضب جداً عليهم . اي : العصا الذي استخدمه كمالو كان يعاقب الناس او القوة التي استخدمها لإيذاء الأخرين . + +# تفنى + +كلمة " تفنى " هي ايضاً استخدمت بأن النباتات ستكون جافه . diff --git a/pro/22/09.md b/pro/22/09.md new file mode 100644 index 0000000..3fae18a --- /dev/null +++ b/pro/22/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الصالح العين هو يبارك + +X diff --git a/pro/22/11.md b/pro/22/11.md new file mode 100644 index 0000000..98f7601 --- /dev/null +++ b/pro/22/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من يحب طهارة القلب + +قلب الإنسان الذي يريده ان يكون طاهراً . القلب هو مجاز مُرسل على الإنسان . اي: من يحب ان يمتلك قلباً نظيفاً او من يريد ان يكون طاهراً . + +# طيباً + +يكون عطوف . + +# عينا الرب تُراقبان + +العيون هي مجاز مُرسل على الشخص . يتكلم الكاتب كمالو الرب كان يملك عيون مثل الإنسان . اي :يراقب الله على او الله يحمي المعرفة . + +# تُراقبان المعرفة + +المراقبة هي كنايه على الحمايه . اي: تُحمي المعرفة . + +# الغادرين + +الصفة الرمزيه للغادرين تكون مترجمة كعبارة أسم . ترجم " الغادرين " كما في الأمثال 11: 3 . اي: الناس الغادرين . diff --git a/pro/22/13.md b/pro/22/13.md new file mode 100644 index 0000000..65eb508 --- /dev/null +++ b/pro/22/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يقول الإنسان الكسلان + +هذا إقتباس ويعني الكذب والتعذر من أجل ان لايعمل . اذا لغتك توضح هذه الجملة بطريقه خاصة ، تستطيع ان تقدمه هنا . + +# فم الزانيه حُفرة عميقة + +كلمة " الفم " هو كنايه على الكلام الذي يخرج من الفم . يتكلم الكاتب عن الأنسان بأنه غير قادر على الهرب من عقوبه الناس له لأعماله الشريره التي ارتكبها كمالو الإنسان يسقط الى حفرة حفرها شخصا ما في الأرض التي لا يستطيع الخروج منها . اي :ذكرت الكلمات بواسطة الزانيه بأنها ستجذبك اليها وستكون كمالو سقطت الى حفرة عميقه وخطيرة . + +# الزانية + +أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 5: 3 . + +# يهيج غضب الله + +هنا" يهيج " تعني بأن غضبه يزيد . اي: يكون الله غاضباً جداً . + +# يسقط فيها + +الزنى ذكر كمالو كان شيئا ما يسقط عليه الإنسان . يخطئ بسبب الزنى . diff --git a/pro/22/15.md b/pro/22/15.md new file mode 100644 index 0000000..2cb899c --- /dev/null +++ b/pro/22/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الجهالة متأصلة في قلب الطفل + +قلب الطفل مملوء بالأشياء الجاهلة . + +# عصا التأديب + +يتكلم الكاتب عن الوالدين بأستخدم أي نموذج للتاديب كمالو كان الوالدين يضربون أبنهم بالعصا الخشبيه . + +# تبعدها عنه + +يتكلم الكاتب عن الحماقة كما لو كانت إنسان والإنسان الأخر يستخدم العصا عملياً ليبعده عنه . اي: تجعل الطفل حكميـــــــــــــاً . + +# لتزيد ثروته + +ليكون أكثر غناء او لينال على مال أكثر. + +# أعطيت الغني + +X diff --git a/pro/22/17.md b/pro/22/17.md new file mode 100644 index 0000000..994fbd1 --- /dev/null +++ b/pro/22/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومه عامه + +الآيه 17 تبدأ بتقديم قسم جديد من كتاب الأمثال . + +# أمل أذنك و أسمع + +كلمة " الأذن " تُمثل الإنسان المستمع . يتكلم الكاتب عن الإستماع بإنتباه للإنسان كما لو كان يُعلم الى الامام حتى الأذن تكون قريبه الى الشخص المتكلم . أنظر كيف ترجمت " أمل أذنك " في الأمثال 4: 20 . اي : أنتبه وأسمع او أسمع بإنتباه . + +# كلام الحكمـــــــــاء + +مايقوله النــــــــاس الحكماء . + +# ووجه قلبك الى + +هذا مصطلح . اي : أعمل الأفضل لتفهم وتتذكر . + +# معرفتي + +كلام الشخص هو ربما نفس الأب الذي في الأمثال 1: 8 . قد يتكلم عن كلام الحكيم " كمعرفتي" . الأسم التجريدي " المعرفة " يكون مذكور ك " يعرف ". اي : المعرفة التي أمتلكها ، والتي اشاركها معك او ما أعرفه . + +# جميعها جاهزة على فمك + +إستعداد الشخص للكلام ذكر كمالو الكلمات كانت جاهزة . اي: انت قادر على الكلام بها في أي وقت . + +# فإني أعملك أياها اليوم + +نعم ، انا اليوم أعلمك اياها . المتحدث يؤكد بانه المستمع ،و ليس شخصا أخر الذي يعلمه ، وهو يُعلم المستمع لأن المستمع يحتاج ان يتعلم ذلك . إذا هي غير ملائمة في لغتك للتاكيد على هذه الطريقه ، تستطيع ان تؤكد ذلك بطريقه اخرى او بكلمات أخرى " حتى اليك " . diff --git a/pro/22/20.md b/pro/22/20.md new file mode 100644 index 0000000..4a5ff3a --- /dev/null +++ b/pro/22/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامه + +X diff --git a/pro/22/22.md b/pro/22/22.md new file mode 100644 index 0000000..14e1d50 --- /dev/null +++ b/pro/22/22.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تبدأ " بالأمور الشريفة " . + +# لاتسلب فقيراً .... ولا تسحق + +اذا لغتك لها طريقه لإظهار هذا الطريقه بشكل أقوى للمتحدث للشخص الأخر ، طريقه مختلفة القاعدة العامة التي يتبعها الناس ، تستطيع ان تستخدمها هنا . + +# فقيراً + +هذه صفه رمزيه تكون مترجمة الى جملة إسم . اي : اي إنسان فقير او الناس الفقراء . + +# تسحق + +طحن البودر او الدقيق . هذه كنايه على " التعامل بظلم " . + +# المسكين + +الصفة الرمزية تكون مترجمة الى جملة إسم . اي: أي إنسان مسكين او أي إنسان لايملك شيئا من أجل ان يعيش . + +# في الباب + +المكان الذي يبيع و يشتري فيه الناس الناس محتوياتهم وتحل فيه النزاعات بواسطة القانون واستخدمت كنايه على العمل وممارسة الأعمال القانونيه . اي: في المحكمة . + +# لان الله يُقيم دعواهم + +هذه إستعارة عن المحامي بالدفاع عن المحتاجين امام القاضي . اي: سيدافع الله عن المحتاجين من هؤلاء الذين ظلموهم او سيرى الله بأن المحتاجين سيلاقون العدل . + +# ويسلب سالبي أنفسهم + +الله ليس لصاً ، لكن سيأخذ مثل اللص حياة هؤلاء الذين ظلموا الفقراء . اي: سيهلك الله الذين ظلموا الفقراء . diff --git a/pro/22/24.md b/pro/22/24.md new file mode 100644 index 0000000..f76fa1a --- /dev/null +++ b/pro/22/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر " بالثلاثين حكمة " .(الأمثال 22: 20 ) + +# من يغضب بسهولة + +إنسان ما غير قادر على سيطرة غضبة . + +# من يثور غضباً + +يظهر غضبه العنيف . + +# وتوقع نفسك في الشرك + +الإنسان الذي يريد ان يكون إنسان غاضب مثل الحيوان الذي ياخذ الطُعم في الفخ . اي: ستكون مثل الحيوان الذي يأكل الطعُم القريب من الفخ ولن تكون قادرأ على الهرب . + +# وتوقع نفسك + +النفس هي كنايه على حياة الشخص . اي: الطعم الذي يضعه الإنسان حتى يقتلك . diff --git a/pro/22/26.md b/pro/22/26.md new file mode 100644 index 0000000..2259233 --- /dev/null +++ b/pro/22/26.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر " بالثلاثين حكمة " . (الأمثال 22: 20 ) + +# صافقي الكف + +الأنسان الذي يضرب يده على يد الإنسان الاخر لتقييد نفسه على ما اتفق عليه ان يعمله . هنا الكاتب يحذر المستمع بان لا يضرب يديه كوعد ليدفع ديون شخصاً ما . + +# لاتصنع عهداً + +أن يضمن بدفع ديون شخصا ما لإنسان اخر . diff --git a/pro/22/28.md b/pro/22/28.md new file mode 100644 index 0000000..31a2f3f --- /dev/null +++ b/pro/22/28.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# القديمة + +القديمة جداً + +# الحدود + +الحجرة الكبيرة التي تبين نهايه حدود أرض الإنسان وبدايه حدود ارض الإنسان الأخر + +# آباؤك + +أسلافك . + +# هل رأيت إنساناً مجتهداً في عملة ؟ + +هذا السؤال البلاغي هو في الواقع أمر . اي: فكر بإنسان ما تعرفه و لديه الخبرة في عملة . + +# يقف امام + +هذه تُمثل بان يصبح الخادم إنسان مهم . الملوك والناس الاخرين المهمين سينظرون اليه بمقامة التقدير الذين يستخدمون خدماته . diff --git a/pro/23/01.md b/pro/23/01.md new file mode 100644 index 0000000..da99dea --- /dev/null +++ b/pro/23/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر " بال30 حكمة " . + +# وضع سكيناً في حلقك + +المعاني المحتملة من هذه المبالغة هي 1) كن منتبهاً ولا تأكل كثيراً او 2) لا تأكل اي شئ تماماً . + +# لاتشته + +لا ترغب بشدة . أنظر كيف ترجمت " الإشتهاء " في الأمثال 21: 19 . + +# طيباته + +طعامة الخاص والغالي + +# لانها طعام خادع + +هذا مصطلح . هو يعطيك الطعام حتى يستطيع خداعك . diff --git a/pro/23/04.md b/pro/23/04.md new file mode 100644 index 0000000..062f6a2 --- /dev/null +++ b/pro/23/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه الأيات تستمر عن ال 30 حكمة . + +# لا تجهد نفسك + +لا تعمل كثيراً حتى لا تكون متعباً جداً . + +# هل تطير عينيك نحوه وليس هو + +الأرض مثل الطير على الغنيمة ( الآيه ) هذه كنايه على البحث عن الثروة بفترة قصيرة . + +# كالنسر يطير نحو السماء + +خسارة الإنسان بثروته ذكرت كما لوكانت الثروة طائراً . اي : ستختفي الثروة كالنسر عندما يحلق بعيداً . + +# كالنسر + +كاجنحة النسر . diff --git a/pro/23/06.md b/pro/23/06.md new file mode 100644 index 0000000..0558070 --- /dev/null +++ b/pro/23/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الأمثال 23: 6-8 + +هذه الآيات تستمر بال30 حكمة . + +# ذي عين شريرة + +المعاني المحتملة هي 1) الإنسان البخيل ،الذي لا يحب ان يعطي الأشياء للناس الآخرين او 2) الإنسان الشرير . + +# لا تشته + +لا ترغب بشدة . أنظر كيف ترجمت " تشته" في الأمثال 21: 9 . + +# طيباته + +طعامه الخاص والغالي + +# وقلبه ليس معك + +هذا مصطلح . اي : هو حقاً لايريدك ان تستمتع بالأكل . + +# اللقمة التي أكلتها تتقيأها + +هذه مبالغة على تمني الإنسان بأن لا يأكل شيئا . اي: سوف تتمنى بانك لم تكن تأكل اي شئ . + +# وتخسر كلماتك الطيبة + +المجاملة ذكرت كمالو كانت أشياء لها قيمة . الإسم التجريدي " المجاملة " يكون مترجماً كفعل . اي: هو لن يكون سعيداً حتى وأن مدحته مع الطعام . diff --git a/pro/23/09.md b/pro/23/09.md new file mode 100644 index 0000000..29a72cc --- /dev/null +++ b/pro/23/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بال 30 حكمة . + +# في أذني جاهل + +الإسم التجريدي " أذني " تكون مترجمة كفعل . اي : أينما الجاهل يسمع لك . + +# القديمة + +القديمة جداً . انظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 22: 28 . + +# الحدود + +الحجرة الكبيرة التي تبين نهايه حدود أرض الإنسان وبدايه حدود ارض الإنسان الأخر. أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 22: 28 + +# ولا تتعد + +هذه تعني ان تأخذ أرض الإنسان ببطء وتستخدمها او تأخذ شيئا تابع لإنسان ما . + +# الأيتام + +الأطفال الذين ماتوا آبائهم . diff --git a/pro/23/12.md b/pro/23/12.md new file mode 100644 index 0000000..ed02d45 --- /dev/null +++ b/pro/23/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بال 30 حكمة . + +# وجه قلبك الى + +هذا مصطلح . انظر كيف ترجم في الأمثال 22: 17 . اي : أعمل الأفضل لتفهم وتتذكر . + +# الأدب + +المعاني المحتملة هي 1) الناس التي تعرف الحق والباطل لتخبرك او 2) مايقوله الناس عندما يصححونك . + +# أذنيك + +القطعة الناقصة تكون ممتلئة في . اي: وجه أذنيك او أستمع بإنتباه . + +# الى كلمات المعرفة + +الي عندما أخبرك ما أعرف . diff --git a/pro/23/13.md b/pro/23/13.md new file mode 100644 index 0000000..b6aade9 --- /dev/null +++ b/pro/23/13.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بال30 حكمة . + +# لاتمنع التأديب عن الولد + +الإسم الملخص " التأديب " يكون مترجمة كفعل . اي : لاتهمل بتأديب أبنك او لاترفض أن نؤدب أبنك . + +# تمنع + +رفض إعطاء شيئا ما يعرفه الإنسان الى إنسان يحتاجه . + +# بعصا + +قطعة من الخشب . + +# لأنك إن ضربته.... فتنقذ نفسه + +انت الوحيد يجب ان تضربه .....لتنقذ نفسه . لأ احد أخر سيعمل ذلك . السامع هو المسوؤل لينقذ نفس الطفل من الهاويه، والطريقة التي تنقذه هو ان تضربة . + +# فتنقذ نفسه من الهاوية + +إذا السامع ضرب أولاده بالعصا ،لن يموتوا الشبان لانهم أرتكبوا الحماقة او عملوا الأشياء الشريرة . كلمة " النفس " هي كنايه عل الإنسان . الهاوية هي عالم الموتى : الذهاب الى عالم الموتى هي لطف في التعبير وتعني الموت . اي : ستنقذه من عالم الموتى او ستنقذه من الموت . diff --git a/pro/23/15.md b/pro/23/15.md new file mode 100644 index 0000000..64f7cb1 --- /dev/null +++ b/pro/23/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بال30 حكمة . + +# إذا تكلمت شفتاك + +" شفتاك " تعني الإنسان كله . اي : عندما تتكلم . diff --git a/pro/23/17.md b/pro/23/17.md new file mode 100644 index 0000000..7ec46c4 --- /dev/null +++ b/pro/23/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بال30 حكمة . + +# لاتسمح لقلبك بأن يحسد الأشرار + +كلمة " قلبك " هو مجاز مُرسل على الإنسان كله . أي : لا تسمح لنفسك بأن تحسد الأشرار او تأكد من أنك لا تحسد المذنبين . + +# وأملك لا يخيب + +تكون هذه مترجمه في صيغه للمعلوم . لن يسمح الرب بأي إنسان بان يخيب أملك او سيعمل عهده الذي وعدك به . diff --git a/pro/23/19.md b/pro/23/19.md new file mode 100644 index 0000000..0448076 --- /dev/null +++ b/pro/23/19.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بال30 حكمة . + +# إسمع أنت يا آبني + +إستمع بإنتباه ، يا أبني . يتكلم المتكلم بإضافة كلمة للتأكيد على ان المستمع ينتبه. + +# أرشد قلبك الى الطريق + +إعزم على عمل الخير ذكرت كمالو كان شخصا ما يرشد شخصاً أخر بالطريق . اي: تأكد بأنك بالحكمة . + +# ولاتكن مثل الشرهين بأكل اللحم . + +المعاني المحتملة هي 1) الناس الذين يأكلون أكثر ممايحتاجوه او 2) " اللحم " يُمثل الطعام بصورة عامة . اي : الناس الذين يأكلون الطعام أكثر مما يحتاجوه . + +# وكثرة النوم تلبسك الخرق + +كلمة " كثرة النوم " هي مبالغة على الإنسان الذي يقضي وقت كثير بالإستمتاع بالطعام والشراب ولا يقوم بالعمل الضروري . هذه الممارسة ذكرت كمالو كان الأم او الأب يُلبسو طلفهم الملابس . اي : لأنهم يقضوا الكثير من الوقت بالإستمتاع بالأكل والشرب ، ولا يعملوا حتى يصبحوا فقراء . diff --git a/pro/23/24.md b/pro/23/24.md new file mode 100644 index 0000000..f881cab --- /dev/null +++ b/pro/23/24.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# أبو الصالح يفرح جداً ، ومن له أبن حكيم يبتهج به + +المعنى المحتمل الأخر هو " الذي يولد له أبن حكيماً" توضح بأنه " أب الولد الصالح " .اي : أب الولد الصالح ، الذي ولد له ولداً حكيماً سيكون مبتهجاً وفرحاً به . + +# يبتهج به + +سيكون سعيداً بسببه . diff --git a/pro/23/26.md b/pro/23/26.md new file mode 100644 index 0000000..635012f --- /dev/null +++ b/pro/23/26.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# أعطني قلبك + +كلمة " القلب " هي كنايه على مايفكر به الإنسان ويقرر العمل به . المعاني المحتمله هي 1) أنتبه او 2) ثق فيني تماماً . + +# ولتراقب عيناك + +العيون هي مجاز مُرسل على الإنسان كله .أي: " راقب " او أنظر بتمعن " . + +# العاهرة .... الفاجرة + +هناك نوعين من المرأة الفاجرة . " العاهرة" وهي الغير متزوجة ،والمرأة الأخرى هي المتزوجة من رجل أخر . والكملتين معاً تكون إنقساميه لأي إمرأة زانية تمارس الجنس . + +# العاهرة حفرة عميقة + +كلمة " الحفرة " هي إستعارة على ماذا سيحدث للرجل الذي ينام مع الزانيه . اي: النوم مع الزانيه هو مثل السقوط الى حفرة عميقة . + +# العاهرة + +هنا الكلمة تشير الى المرأة الغير المتزوجة التي تمارس الجنس ، وليس فقط مع هؤلاء الذين يدفعون المال . + +# حفرة عميقة .... بئر ضيق + +كلا الأثنين الاماكن هي سهلة للسقوط فيها وصعب الخروج منهما . "الحفرة" لأنها عميقة او " البئر " لأنه ضيق . + +# والفاجرة بئر ضيق + +الأنسان الذي يعمل الشر سيعاقب وذكرت كمالو كان يسقط على مكان ضيق حيث لا يستطيع احداً الهروب منه . اي: النوم مع زوجة شخص أخر مثل السقوط على بئر عميق . + +# البئر + +البئر الذي يحفرة الناس من اجل الحصول على الماء في الأرض . + +# تكمن كلص + +تبقى متخفيه ، ومستعدة لتهجم عندما الضحية تقترب . + +# الغادرين + +هذه صفة رمزية تكون مترجمة كصفة او فعل . اي: الناس الغادرين او هؤلاء الذين يأذون الأخرين بواسطة الأحتيال عليهم . diff --git a/pro/23/29.md b/pro/23/29.md new file mode 100644 index 0000000..b648fd9 --- /dev/null +++ b/pro/23/29.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# لمن الويل ؟ لمن الشقاء ؟ لمن الخصام ؟ لمن التعاسة ؟ لمن الجروح بدون سبب ؟ لمن أحمرار العينين ؟ + +يستخدم الكاتب هذه الأسئلة لتجهيز القارئ عن نوع الفكرة الخاصة للشخص . هو لايتوقع الإجابة لكل سؤال . قد يكون للغتك طريقه مختلفة لتقديم الدرس . اي : أستمع ألي بينما انا اتحدث أليك عن الشخص الذي له الويل ، والشقاء ، والخصام ، والتعاسة ، وله الجروح بدون سبب ، وعيونه تكون فيها أحمرار . + +# للذين يدمنون الخمر ، الذين يدخلون في طلب الشراب الممزوج + +هذه الكلمات هي إجابة للأسئلة في الأيه 29 وتوصف الناس الذين يشربون الخمر كثيراً . + +# يدمنون الخمر + +يقضون الكثير من الشراب ويشربون الخمر كثيراً . + +# الشراب الممزوج + +المعاني المحتملة هي 1) الخمور المختلفة الممزوجة مع بعضها البعض ، او 2 +) الشراب الأخر الذي هو أقوى من الخمر . diff --git a/pro/23/31.md b/pro/23/31.md new file mode 100644 index 0000000..8a9b4a8 --- /dev/null +++ b/pro/23/31.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# لأنها في الأخر + +بعد ان يشربون الخمر . + +# تلسع كالحية .... تلدغ كالثعبان + +كلمة " هي" تشير " عندما الخمر يصبح لونه أحمر " . " تلسع " و " تلدغ" هي كنايات على طريقه شعور الناس . اي : تجعلك سيئاً كالحيه التي تلسعك او مثل الثعبان الذي يلدغك . + +# الثعبان + +نوع من أنواع الثعابين الســـــــامة . + +# وقلبك ينطق بأمور ملتوية + +كلمة " القلب" تُمثل الإنسان للتاكيد على تفكيره وقراره الذي يريد ان يعمله . اي : تُفكر وتقرر بعمل الأمور الملتويه . + +# بأمور ملتوية + +الأمور التي يقول عنها الرب بأنها سيئة أخلاقياً وأمور شريرة . diff --git a/pro/23/34.md b/pro/23/34.md new file mode 100644 index 0000000..7de490b --- /dev/null +++ b/pro/23/34.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة . ( الأمثال 22: 20 ) . أستمرار وصف الإنسان السكران . + +# نائم على قمة ســـــــــــارية + +المكان على قمة السارية اينما ينام الإنسان عليها تكون موضحة . اي : ينام على السلة المجاروة بالقرب من الســـــــــارية + +# السارية + +العمود الخشبي الذي يكون مرتبط بشراع السفينة الإبحار . + +# ضربوني ولم يوجعني الضرب . لكموني ولكن لم اشعر + +لان الإنسان السكران لا يفكر بوضوح ، هو يتخيل بان الناس يضربونه ويلكمونه ، ولم يشعر بالألم ولا يستطيع ان يتذكر اي شئ . + +# عندما أستيقظ ؟ + +الإنسان السكران يكون مستغرباً عندما يصحى مرة أخرى ، عندما يتوقف تأثير الخمر . diff --git a/pro/24/01.md b/pro/24/01.md new file mode 100644 index 0000000..1fd75ec --- /dev/null +++ b/pro/24/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# قلوبهم + +كلمة " قلوبهم " تشير الى الإنسان كله . اي : هـــــــــــم . + +# وشفاههم + +كلمة " شفهاهم " تشير الى الإنسان كله .اي: هم . + +# تتكلم بالمشقة + +تتكلم عن التسبب بالأذى او تتكلم عن خلق مشاكل جديدة . diff --git a/pro/24/03.md b/pro/24/03.md new file mode 100644 index 0000000..3487b36 --- /dev/null +++ b/pro/24/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# بالحكمة يبنى البيت + +الإسم التجريدي " الحكمة " تكون مترجمة كصفة . تكون هذه الكلمات مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: الناس يحتاجون ان يكونوا حكمــــــــاء اذا هم بنوا بيتاً جيداً . + +# وبالفهم يثبت + +الإسم المخلص " الفهم " يكون مترجم كفعل . تكون هذه الكلمات مترجمة في صيغه للمعلوم . يحتاج الناس ان يعرفوا ماهو النموذج الأخلاقي وماهو النموذج السيء اذا هم ثبتوا البيت . + +# يُثبــــــــــــت + +كلمة " يُثبـــــــــــت " تعني يكون مستقر وقوي . كلمة " البيت " هي كنايه على العائلة التي تعيش في البيت ، والبيت يكون عملياً مستقر ومثبت هو كنايه على العئلة التي تعيش بســــــلام . + +# وبالمعرفة تمتلئ الغرف + +الإسم التجريدي " المعرفة " تكون مترجمة كفعل. تكون هذه الكلمات مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : يحتاج الناس ان يعرفوا ماهي الأمور القيمة والجميلة اذا هم سيملئون غرفهم . diff --git a/pro/24/05.md b/pro/24/05.md new file mode 100644 index 0000000..2b90067 --- /dev/null +++ b/pro/24/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# رجل الحكمة + +الأسم التجريدي " الحكمة" تكون مترجم الى " حكيم " . اي: الرجل الحكيم + +# رجل المعرفة متشدد بالقوة + +الأسم الملخص " المعرفة " و " القوة" تكون مترجمة كفعل " يعرف " وصفة " قوي " . اي: الرجل الذي يعرف الكثير من الأشياء هو قوي لأنه يعرف هذه الأشياء + +# بإسشارة الحكمة + +الإسم الملخص " الحكمة " تكون مترجمة كفعل . اذا لديك مشيرين يخبرونك ماذا يجب ان تعمل . + +# يشن حربك + +تدخل الى الحرب . + +# المشيرين + +هؤلاء الذين يخبرون مسؤولين الدولة ماذا يجب ان يعمل هؤلاء المسؤولين . diff --git a/pro/24/07.md b/pro/24/07.md new file mode 100644 index 0000000..0be950e --- /dev/null +++ b/pro/24/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# عاليه عن الأحمق + +هذا هو مصطلح . " صعبة جداً للأحمق ان يفهمها . + +# يفتح فمه + +الفم هو كنايه على الكلام الذي يخرج من فمه . اي: يتكلم . diff --git a/pro/24/08.md b/pro/24/08.md new file mode 100644 index 0000000..4d1b2d3 --- /dev/null +++ b/pro/24/08.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# أبو المكايد + +الإنسان الذي لديه الخبرة بالتخطيط على الشر . اي : الإنسان الذي يحب الأذى او الإنسان الذي يثير المشاكل diff --git a/pro/24/10.md b/pro/24/10.md new file mode 100644 index 0000000..bfe8b81 --- /dev/null +++ b/pro/24/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# ضاقت قوتك + +هذا مصطلح . اي : لديك قوة صغيرة او انت بكل تاكيد ضعيف . diff --git a/pro/24/11.md b/pro/24/11.md new file mode 100644 index 0000000..34341ed --- /dev/null +++ b/pro/24/11.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# هؤلاءالمنقادين + +تكون هذه الكلمات مترجمة في صيغة للمعلوم بإستخدام مصطلح " هم " والتي تكون اي شخص ، لكن من المحتمل هم مسؤولين الدولة . اي : هؤلاء الذين هم منسحبين الى . + +# المنقادين + +المعنى المحتمل الأخر " المنسحبين" + +# الممدودين + +يسيرون بدون ان يثبتوا وتقريباً يسقطون . هذه الكلمة ايضاً توصف الطريق التي يذهب عليها الشخص عندما يُنساق . + +# الذبح + +الإسم التجريدي " القتل " تكون مترجمة كفعل . يتكلم الكاتب كمالو كانوا هؤلاءالذي يأخذونهم يعتقدون بأنهم لافرق بينهم وبين الحيوان . اذا لغتك لها كلمة لقتل الحيوان وتكون مناسبة هنا ، تستطيع ان تستخدمها . اي: الى حيث الناس يقتلونهم كما لو كان سيقتلون حيوان . + +# إن قلت "هوذا لم نعرف هذا ، أفلا + +الكاتب يجاوب على شيئاما بان تفكير القارئ خطأ . اي : قد تقول " هوذا ... هذا ، أليس هو . + +# هوذا لم نعرف + +استمع الينا ، لكن نحن ، نحن لم نعمل شيئا خطأ ، لأن نحن . + +# أفلا يفهم وزان القلوب ماذا تقول ؟ + +يفترض الكاتب بأن القارئ يعرف الإجابة ويسال هذا من أجل التاكيد . اي: الذي يوزن القلب ويفهم ماذا يقول . + +# الذي هو + +الكاتب يتوقع بان القارئ يعرف بأن " هو " تعني " الله " . اي: الرب الذي . + +# وزان القلوب + +كلمة " القلب " هي كنايه على مايعتقد به الإنسان ويرغب . يتكلم الكاتب كمالو كان تفيكر ورغبة الإنسان كانت اشياء جسدية يوزنها الإنسان ، ووزن الأشياء هي كنايه على معرفة بان الشئ متناسب وجيد . اي: يعرف بما تفكر به الناس وترغب . + +# وحافظ نفسك ألا يعلم ؟ + +يفترض الكاتب بان القارئ يعرف الإجابة ويسأل هذا من اجل التاكيد . الذي يحرس حياتك يعرف كل شئ . + +# هل يرد على الإنسان مثل عملة ؟ + +يفترض الكاتب بأن القارئ يعرف الإجابة ويسأل هذا السؤال من أجل التاكيد . اي: الله سيرد على كل إنسان بما يستحقه . diff --git a/pro/24/13.md b/pro/24/13.md new file mode 100644 index 0000000..d3dbb06 --- /dev/null +++ b/pro/24/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامة + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# أملك لن يخيب + +المعاني المحتملة هي 1) هذه مبني للمجهول وتُترجم كصيغة للمعلوم . اي: لا أحد سيخيب أملك او 2) هذه صيغه بلاغية يعبر عن الموجب بنفي وتترجم الى صيغه إيجابية . اي: املك سيستمر أملك بكل تأكيد . diff --git a/pro/24/15.md b/pro/24/15.md new file mode 100644 index 0000000..08ce38e --- /dev/null +++ b/pro/24/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لاتكمن + +كلمة " لاتكمن " هو مصطلح . تُترجم كلمة " تكمن " كما في الأمثال 1: 11 . اي: لا تختبئ وتنتظر الوقت المناسب . + +# بيته + +بيت الإنســــــــــــــان الصـــــــــــــــالح . + +# ويقوم + +يقوم على قدميه او يقف مرة أخرى . + +# أما الأشرار فيعثرون بالشر + +يتكلم الكاتب عن " الشر " كمالو كان إنسان يستطيع عمل اعمال شريره لهؤلاء الناس الأخرين . هذه الكلمات تكون مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: سيسلط الله الشر على الأشرار . + +# فيعثرون + +هذه أستعارة على الإنسان الذي يوقف لكن إنسان ما ياتي ويجعله يسقط او يسقطه + +# الشر + +الوقت الذي تحدث فيه المصائب للناس وممتلكاتهم . diff --git a/pro/24/17.md b/pro/24/17.md new file mode 100644 index 0000000..7380abc --- /dev/null +++ b/pro/24/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# بسقوط عدوك + +مصيبة تحدث على عدوك . + +# ولا بيتهج قلبك + +هذه أمر مشدد . كلمة " قلبك " تُمثل الإنسان . اي : لا تسمح لنفسك بان تبتهج او أمنع نفسك من البهجة . diff --git a/pro/24/19.md b/pro/24/19.md new file mode 100644 index 0000000..837d8ca --- /dev/null +++ b/pro/24/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# مصباح المُذنب ينطفئ + +أسُتخدم المصباح كإستعارة على الحياة . حياة الشرير ستنتهي كالمصباح الذي ينطفئ diff --git a/pro/24/21.md b/pro/24/21.md new file mode 100644 index 0000000..0a0d4bb --- /dev/null +++ b/pro/24/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومه عامه + +هذه الآيات تستمر بالتكلم عن ال30 حكمة + +# إخش الرب + +الإحترام العميق والرهبة من الشخص القوي . + +# ومن يعلم شدة المصيبة التي ينزلها بهم كلاهما ؟ + +يسأل الكاتب هذا السؤال للتاكيد على المصيبة . اي: لا احد يعرف شدة الهلاك التي يُنزلها بهم الله والملك . + +# كلاهما + +هذه تشير الى الله والملك . diff --git a/pro/24/23.md b/pro/24/23.md new file mode 100644 index 0000000..51bc4f8 --- /dev/null +++ b/pro/24/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وهذه ايضاً من اقوال الحكمة + +هذه الجملة تبدأ بمجموعة جديدة من الأمثال . + +# التحيز في القضاء + +الوضع الذي يكون قبل الحكم عندما يكون الإنسان متهم بخرق القضاء . diff --git a/pro/24/24.md b/pro/24/24.md new file mode 100644 index 0000000..0d75ea2 --- /dev/null +++ b/pro/24/24.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من يقول للشرير ........... تلعنه الشعوب وتكرهه الامم + +كلمة "الأمم " هي كنايه على الشعب الذي يعيش بين الامم . ترجمت هذه الكلمات في صيغه للمعلوم .اي: ستلعن الناس من يقول للشرير ... وشعب الأمم سوف تكرهه . + +# الشرير .... الصالح + +المعاني المحتملة هي 1) لا يجب على الناس ابداً ان ينادوا الشرير بالصالح او 2) لا أحد يجب ان يقول عن الشخص المذنب بانه بريء . اي: الإنسان المذنب بجريمة ... البريء . + +# تحل عليه البهجة + +سيكون سعيداً جداً. + +# وهدايا خير تأتي عليهم + +بركة الخير ذكرت كمالو كانت أشخاص يتحركون بأنفسهم . الإسم التجريدي " هدايا الخير " تكون مترجمة كصفة . اي: الناس ستعطيهم هدايا خير . + +# هدايا خير + +الأشياء الجميلة او البركة diff --git a/pro/24/26.md b/pro/24/26.md new file mode 100644 index 0000000..3b4980c --- /dev/null +++ b/pro/24/26.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مثل القبلة على الشفتين + +كانت القبلة علامة على الإحترام والإخلاص في تلك العادات . اي : تُظهر محبة الصداقة . diff --git a/pro/24/28.md b/pro/24/28.md new file mode 100644 index 0000000..8c5c803 --- /dev/null +++ b/pro/24/28.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بشفتيك + +الشفايف هي كناية على الكلام الذي يتكلم به الإنسان . اي: بواسطة ماذا تقول . + +# وأعده + +هذا مصطلح . أنتقم منه . diff --git a/pro/24/30.md b/pro/24/30.md new file mode 100644 index 0000000..c4e9e1e --- /dev/null +++ b/pro/24/30.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الشوك + +النباتات الضارة بأشواك حادة . + +# نبات العوسج + +النباتات المغطيه بالأوراق التي توخز ومغطية بالشعر . + +# مهدومة + +سقط الجدار وتحطم . diff --git a/pro/24/32.md b/pro/24/32.md new file mode 100644 index 0000000..a46a2d1 --- /dev/null +++ b/pro/24/32.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وقبلت تعليماً + +تعلمت درساً . + +# نوم قليل... للراحة ... فيأتي الفقر عليك + +قد تحتاج الكلمات المحذوفة . أي : قد تقول لنفسك ، نوم قليل .. للراحة لكن بعدها سيأتي الفقر عليك . + +# فيأتي الفقر عليك كعداء + +بعض إصدارت الترجمة تقراُ " فيأتي الفقر عليك كاللص " . ذًكُر الفقر كمالو كان إنسان او حيوان يهجم على الإنسان الكسلان . + +# والعوز كواحد مُسلح + +العوز ذكرت كمالو كانت إنسان يهجم على الكسلان . اي: إحتياجك سيأتي عليك مثل الجندي المُسلح . diff --git a/pro/25/01.md b/pro/25/01.md new file mode 100644 index 0000000..f66e7f7 --- /dev/null +++ b/pro/25/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لإخفاء الامر + +ان يجعل شيئا ما سرياً . + +# لكن المجد + +القطع المحذوفة تُعبئ هنا . اي: لكن هو المجد . + +# فحص الأمر + +فحص ذلك الأمر او فحص الأمور التي اخفاها الله . + +# مثل السماء عالية والأرض عميقة ، وقلوب الملوك لا تُكشف + +قلوب الملوك تقارن بحجم السماء والأرض . اي: مثل اي إنسان لا يستطيع ان يقيس السماء العالية او الأرض العميقة ،كذلك لا يستطيع ان يفهم قلوب الملوك . + +# السماء + +هذه تشير الى كل شئ نراه فوق الأرض ، يتضمن الشمس، والقمر ، والنجوم . diff --git a/pro/25/04.md b/pro/25/04.md new file mode 100644 index 0000000..c6af4e4 --- /dev/null +++ b/pro/25/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشوائب + +مواد المعدن التي لا يحتاجها الناس ولايريدونها ، ويبعدونها عن طريق تسخين المعادن . + +# فيثًبت عرشه بعمل الصلاح + +العرش هو كنايه على القوة او الحكم . هذه الكلمات تكون مترجمة في صيغه للمعلوم . سيثبت الملك عرشة بواسطة عمل الصلاح او سيكون لديه القوة ليحكم لأنه يعمل بالصلاح . diff --git a/pro/25/07.md b/pro/25/07.md new file mode 100644 index 0000000..7b119ad --- /dev/null +++ b/pro/25/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# احسن أن يقولوا لك " إرتفع الى هنا" من + +هنا " إرتفع " تعني الإنتقال للجلوس على الطاولة بالقرب من الملك . أعظم تمجيد للإنسان أن يجلس بالقرب من الملك . اي: من الأحسن للإنسان أن يدعوك لتجلس بالقرب من الملك . + +# أمام الرئيس + +مقابل الرئيس . + +# وإلا ماذا تفعل إن أثبت خصمك أنك على خطأ ؟ + +X diff --git a/pro/25/09.md b/pro/25/09.md new file mode 100644 index 0000000..1982356 --- /dev/null +++ b/pro/25/09.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# دعواك + +خصامك + +# فلاتفش سر غيرك + +لا تشارك قريبك بأسرار الناس الأخرين . + +# لئلا يعيرك أحد السامعين ، ولاتزول فضيحتك + +هنا " يعيرك " تشير الى الأشياء المؤذية التي سيقولها السامع للأخرين . العبارة " لاتزول فضيحتك " تكون مذكوره في صيغه للمعلوم .اي : لن تكون قادراً على إيقافه من التحدث مع الأخرين حول الأمور السيئة عنك او سوف يخبر الناس عن الأمور السيئة عنك ولن يكون لديك سمعة طيبة للأبد ز diff --git a/pro/25/11.md b/pro/25/11.md new file mode 100644 index 0000000..254fd09 --- /dev/null +++ b/pro/25/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كلمة تقال في أوانها ، مثل تفاح من ذهب في وعاء من فضة + +الكلمة الطيبة ذكرت في أوانها كمالو كانت بدنياً جميلة مثل التفاحة من ذهب في وعاء من فضة , معظم الترجمات تترجم هذه الإستعارة كتشابه وتغيير ترتيب العبارات. اي : الكلمة التي تقال في أوانها هي جميلة مثل التفاحة من ذهب في وعاء من فضة . + +# تفاح من ذهب في وعاء من فضة + +الإسرائيلين القدماء لم يعرفوا التفاح التي يعرفها معظم الناس في الوقت الحالي . المعاني المحتملة هي 1) " التفاح " تترجم الى " التصميم " . اي : تصميم الذهب المنحوت في وعاء من فضة او 2) التفاح تشير الى أنواع أخرى من الفواكة بلون ذهبي التي وضعها الإنسان في وعاء من فضة . اي: الفاكهة ذو اللون الذهبي التي وضعت في وعاء من فضة . + +# كلمة تقال + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: الرســـــــالة التي يقولها الإنسان . + +# قرط من ذهب وحلية من ذهب ، الموبخ الحكيم لأذن سامعة + +الأمور القيمة والمهمة " للموبخ الحكيم " ذكرت كمالو كانت جميلة ولها قيمة مثل الذهب . معظم الترجمات تترجم هذه الإستعارة كتشابه وتغيير ترتيب العبارات . اي : الموبخ الحكيم لأذن سامعة هي جميلة ولها قيمة مثل القرط من ذهب او حلية من ذهب . + +# لأذن سامعة + +X diff --git a/pro/25/13.md b/pro/25/13.md new file mode 100644 index 0000000..8dbf728 --- /dev/null +++ b/pro/25/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كبرد الثلج في يوم الحصاد يكون الرسول الأمين + +هنا " الرسول الأمين " يُقارن ببرودة الثلج ، لأن كلاهما ممتعة + +# كبرد الثلج + +يسقط الثلج فقط على قمم الجبال ،والحصاد يكون في الأوقات الحارة ،لذا هذه من المحتمل كنايه على البرود ، والماء المنعش من البحيرة النظيفه . اذا لغتك ليس لها كلمة على الثلج أستخدم كلمة ، بارد ، منعش ، ماء نضيف . + +# الثلج + +نُدفة الثلج البيضاء التي تسقط من السماء مثل المطر . + +# سحاب وريح بلا مطر ، الرجل المفتخر .. .. لا يعطي + +معظم الترجمات تترجم هذه الإستعارة كتشبيه وتغيير ترتيب العبارات . المطر كان شيئا مهم بالنسبة للإسرائيلين لأنه فقط يتساقط على كميات صغيرة ،فالسحاب بدون مطر هي عديمة الفائدة وتجلب الخيبة للإسرائيلين . اي: الإنسان المتفاخر .. لا يعطي اي شئ فهو مثل السحاب وكالريح بدون مطر او الإنسان المتفاخر ... لا يعطي هو عديم الفائدة ومخيب الأمل ،مثل السحاب والريح بدون مطر . diff --git a/pro/25/15.md b/pro/25/15.md new file mode 100644 index 0000000..c9999ed --- /dev/null +++ b/pro/25/15.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بالصبر يمكن إقناع الحاكم + +هذه الكلمات تكون مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: الإنسان الذي عنده صبر يستطيع ان يقنع الحاكم او الإنسان الصبور يستطيع ان يتحدث الى الحاكم ويغير رأيه . + +# واللســـــــــان اللين يكسر العظم + +كلمة " اللسان "هي كناية على كلام الشخص الذي يتكلم به بواسطة اللسان . كلمة " العظم " هي إستعارة على المعارض القوي . اي: الكلام الطيب يتغلب على الخصم القوي . diff --git a/pro/25/16.md b/pro/25/16.md new file mode 100644 index 0000000..5605ca1 --- /dev/null +++ b/pro/25/16.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومه عامة + +الآيه 16 تذكر المبدأ العام ، والآيه 17 تعطي مثال مُحدد . الفكرة من أكل العسل الكثير والتقيؤ به هي كنايه على الطمع وأخذ الكثير من الأشياء الجيدة والندم لاحقاً . diff --git a/pro/25/18.md b/pro/25/18.md new file mode 100644 index 0000000..f79f904 --- /dev/null +++ b/pro/25/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من يشهد بالزور على الآخرين ، هو مثل مطرقة وسيف وسهم مسنون + +شاهد الزور شُبه بثلاث أسلحة التي تؤذي وتقتل الناس . diff --git a/pro/25/20.md b/pro/25/20.md new file mode 100644 index 0000000..2df7f33 --- /dev/null +++ b/pro/25/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# نطرون (كربونات الصودا) + +هذه نوع من المعادن التي تُفصر وتتفرقع بشدة، وعندما تضاف الى الأسيد تكون مثل الخل . العديد من الترجمات تترجم هذه العبارة " على الجرح " . + +# يغني اغاني + +قد تحتاج لتوضيح نوع الأغاني التي يغنيها المغني .اي : يغني بالأغاني السعيدة . + +# قلب كئيب + +القلب هو مجاز مرسل على الإنسان كله . اي: إنسان حزين . diff --git a/pro/25/21.md b/pro/25/21.md new file mode 100644 index 0000000..13db562 --- /dev/null +++ b/pro/25/21.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تضع جمر نار على رأسه + +هذا مصطلح . اي: تجعله يشعر بتأنيب الضمير ويكون مستحياً بما عمله . diff --git a/pro/25/23.md b/pro/25/23.md new file mode 100644 index 0000000..681417c --- /dev/null +++ b/pro/25/23.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ريح الشمال + +في إسرائيل ، الريح التي تأتي من الشمال عادة تأتي بالمطر . المترجمين لهم الحريه بإستبدال انواع الريح بنفس التأثير ، على سبيل المثال ، الرياح الباردة . + +# اللسان التي تتحدث بالأسرار + +بعض الإصدارت تقرأ " الشخص الذي يتكلم بالأسرار " . + +# تجلب الوجة الغاضب + +الوجه هو مجاز مُرسل للشخص . اي : تجعل الناس يغضبون حتى يستطيع الإنسان ان يرى ذلك في وجههم . + +# زوايه على السطح + +في هذه الأيام البيوت لها سقوف مسطحة . الإسرائيلين السابقين قضوا الكثير من الوقت في سطوح بيوتهم ، والتي كانت أبرد من داخل بيوتهم ، وبعض الأحيان كانوا يبنون ملاذ كبير بما فيه الكفايه لينام الشخص في إحدى زاويا السطح . + +# زوجة نكدة + +المرأة تتذمر دائما او تجادل زوجها . diff --git a/pro/25/25.md b/pro/25/25.md new file mode 100644 index 0000000..cae6bca --- /dev/null +++ b/pro/25/25.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مياه باردة لنفس عطشانة ، الخبر الطيب من أرض بعيدة + +الماء البارد شُبه بالخبر الطيب والذي كلاهما ينعش ويجعل البهجة ترتسم على الناس . + +# الصالح الذي يتخاذل أمام الشرير ، هو ينبوع عكر وبئر فاسدة + +الإنسان الذي يتوقع بالينبوع الذي لديه ماء نظيف ، مثل الإنسان الذي يتوقع الرجل الصالح ليقف بما يؤمن به . الماء الوسخ او الينبوع شُبــــــــه بالرجل الصالح الذي يتخاذل او يسقط . + +# يتخاذل امام الشرير + +التخاذل هو كنايه على إما 1) يرفض أن يقاتل الشرير او 2) الإنضمام الى شرهم . اي: الذي يسمح للأشرار بان يعملوا الشر او الذي يبدأ بعمل مايعمله الأشرار . + +# يتخاذل + +هذه كنايه على عدم القدرة بالأستمرار على العمل الصالح . اي : غير قادر على الوقوف . + +# امام الشرير + +المعاني المحتملة هي 1) عندما الأشرار يهجمون عليه أو 2) عندما الأشرار يحثونه على عمل الشر . diff --git a/pro/25/27.md b/pro/25/27.md new file mode 100644 index 0000000..f8a314c --- /dev/null +++ b/pro/25/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أكل كثير من العسل ليس بحسن ، وطلب الناس مجد أنفسهم ثقيل + +أن تريد الأخرين ان يمجدوك وتأكل العسل كلا العبارتين جيدة ، لكن تأكل الكثير من العسل وتحاول بصعوبة بالغة لجعل الناس يكرموك ليس جيداً . + +# ليس بُحسن + +تكون هذه مذكوره بإيجابيه . اي: هو شيئاً سيئاً . + +# وطلب الناس مجد أنفسهم ثقيل + +التفكير دائماً بان تجعل الأخرين يمجدوك . المعنى من اللغة الأصليه هو غير واضح . بعض ترجمات الإنجيل تكون مثل هذه " مجاملة الناس كثيراً . + +# من لايتحكم في نفسه ، هو كمدينة منهدمة بلاسور + +كلا الذي لا يتحكم في نفسه و المدينة المنهدمة بلاسور هم ضعفاء ويكونوا معرضين للخطر في أي و قت . + +# منهدمة بلاسور + +الجيش الذي هدم وحطم أسوارها . diff --git a/pro/26/01.md b/pro/26/01.md new file mode 100644 index 0000000..f06ad46 --- /dev/null +++ b/pro/26/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كالثلج في الصيف وكالمطر في الحصاد + +من الطبيعي بان الثلج لا يتساقط أثناء الصيف والمطر لايتساقط أثناء الحصاد . تكون هذه مذكورة بوضوح . اي: تكون شئ غريب مثل الثلج في الصيف والمطر أثناء الحصاد . + +# لعنة بلا سبب لا تؤثر في شيء + +اللعنة لا تؤذي الإنسان وذكرت كمالو كانت عصفور الذي لاينزل الى الأرض .اي : اللعنة بدون سبب لا تنزل على مكانها . + +# لعنة بدون سبب + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: اللعنة على الإنسان الذي لا يستحقها . + +# لاتؤثر في شيء + +لا تنزل على شخصا ما او شيئا ما . diff --git a/pro/26/03.md b/pro/26/03.md new file mode 100644 index 0000000..44e55dc --- /dev/null +++ b/pro/26/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# السوط للفرس ، واللجام للحمار ، والعصا لظهر الجُهال . + +X diff --git a/pro/26/05.md b/pro/26/05.md new file mode 100644 index 0000000..387c234 --- /dev/null +++ b/pro/26/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جاوب الجاهل حسب جهله + +رد على الجاهل حسب حماقته تُمثل الرد عليه بنفس حماقته . اي: جاوب الجاهل حسب حماقته رد عليه بحماقه . + +# لئلا يكون حكيماً في عيني نفسه + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي : حتى لا يصبح حكيماً حسب جهله او حتى لا يعتبر نفسه حكيما ً . + +# من يرسل كلاماً عن يد جاهل + +هنا اليد تُمثل مسؤوليه الجاهل بتسليم الرسالة . اي: من يرسل الجاهل من أجل تسليم الرسالة . + +# يقطع رجليه + +قطع الإنسان لرجليه هي مبالغه على إيذاء نفسه . اي: يؤذي نفسه مثل الإنسان الذي يقطع رجليه او يشرب الظلم . + +# يشرب الظلم + +الظلم ذكركمالو كان سائل من السُم الذي قد يشربه شخصا ما . اي:يؤذي نفسه بواسطة الظلم . diff --git a/pro/26/07.md b/pro/26/07.md new file mode 100644 index 0000000..7495ce1 --- /dev/null +++ b/pro/26/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ساقي الأعرج .... وكذا المثل في فم الجهال + +تعاد العبارة صياغتها . اي: المثل في فم الجهال مثل ساقي الأعرج الذي يعرج او المثل في فم الجاهل هو عديم الفائدة مثل ساقي الأعرج الذي يعرج . + +# الأعرج + +الإنسان الغير قادر المشي بجزء من جسده او كله . + +# في فم الجهال + +هنا " الفم " هو كنايه على الكلام . اي : في كلام الجهال او الذي يتكلم به الجهال . + +# كمن يربط حجراً في المقلاع + +من أجل الرمي بالحجر الى بعيد ، الناس وضعوا الحجر في المقلاع ثم أداروا المقلاع حتى تطير الحجرة من داخل المقلاع بسرعة جداً . النتيجه من ربط الحجرة في المقلاع تكون مذكوره بوضوح . اي: كربط حجراً في المقلاع حتى لايرمي بالحجرة . + +# هكذا المعطي كرامة للجاهل + +تمجيد الجاهل . diff --git a/pro/26/09.md b/pro/26/09.md new file mode 100644 index 0000000..8e0c826 --- /dev/null +++ b/pro/26/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كالشوك ... هو مثل في فم الجهال + +كيف كلاهما تتشابه تكون مذكوره بوضوح . اي: المثل في فم الجهال هو خطر كالشوك التي تدخل في يد السكران . + +# كالشوك في يد السكران + +المعاني المحتملة هي 1) اذا السكران مسك شجرة الشوك ، الشوك سيوخز يديه . او 2) اذا السكران هو غاضب ، سيلتقط شجرة الشوك ويوخز بها الناس . المعنى الاحتمال الثاني ، كلمة " الشوك " تمُثل شجرة الشوك . + +# في فم الجهال + +هنا " الفم " هو كنايه على الكلام . اي: في كلام الجهال او الكلام الذي يتكلم به الجهال . + +# من يستأجر الجاهل + +يوظف الجاهل . diff --git a/pro/26/11.md b/pro/26/11.md new file mode 100644 index 0000000..8b7c094 --- /dev/null +++ b/pro/26/11.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مثل كلب رجع لياكل ما تقيأه + +كما الكلب الذي يرجع ياكل تقيأه . + +# هل رأيت رجلاً حكيماً في عيني نفسه ؟ + +أسُتخدم هذا السؤال من أجل أن يؤدي القارئ ليفكر عن الإنسان الحكيم في عينيه . العبارة " حكيماً في عيني نفسه " يفكر بانه حكيماً . وهنا هي تعني بأن ذلك الشخص هو ليس حكيماً . اي: يعتبر الشخص الذي يفكر بانه حكيما وهو ليس كذلك. + +# يوجد أمل في الجاهل أكثر من هذا الشخص + +قد يصبح الجاهل حكيماً بسهوله أكثر من ذلك الشخص . diff --git a/pro/26/13.md b/pro/26/13.md new file mode 100644 index 0000000..782a56a --- /dev/null +++ b/pro/26/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يقول الكسلان ، " يوجد أسد .. في الشوارع + +الإنسان الكسلامن يكذب ويقول بانه لا يستطيع الخروج للعمل لانه يوجد أسد في الطريق او في الأماكن المفتوحة . + +# يوجد أسد في الطريق + +أنظر كيف ترجمت هذه في الامثال 22: 13 . + +# في الشوارع + +هذه تشير الى الأماكن في المدينة حيث يوجد الكثير الممرات تمشي عليها الناس او حيث يجتمع الناس . اي: الساحه العامة للمدينة او الشوارع . + +# على مفاصلة + +القطع المعدنية التي تأتي برفقه الباب لتسمح بفتح الباب وإغلاقه . + +# كالباب الذي يدور على مفاصله ، يتقلب الكسلان على فراشه + +كلاهما ، الباب والكسلان يتحركون ، لكن لا يذهبون الى أي مكان . diff --git a/pro/26/15.md b/pro/26/15.md new file mode 100644 index 0000000..c54fbc9 --- /dev/null +++ b/pro/26/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يغمس يده في الصحن + +يضع يده الى الصحن ليأكل او ليوصل الى الطعام . + +# ومن الصعب عليه ان يردُها الى فمه + +هذه مبالغة على العمل الضروري الذي يجعله جيداً . + +# الكسلان أكثر حكمة في عيني نفسه من سبعه يجيبون بفهم + +العبارة " عيني نفسه " تُمثل الأفكار . اي : يعتقد الكسلان بانه أحكم من سبعة رجال . diff --git a/pro/26/17.md b/pro/26/17.md new file mode 100644 index 0000000..a61e854 --- /dev/null +++ b/pro/26/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كممسك أذني كلب ، هكذا من يعبر ويتعرض لمشاجرة لاتعنيه . + +تعاد صياغة هذا العبارة . اي : من يتدخل في مشاجرة لا تعنيه وهو عابر في السبيل ، كمن يمسك كلباً بأذنيه . + +# كممسك أذني كلب + +المعلومه الضمنيه بأن ذلك الكلب سيغضب ويعض الإنسان . اي: مثل الإنسان الذي يُغضب الكلب ويمسك أذنيه او مثل الإنسان الذي يُمسك أذني الكلب والكلب يعضه . + +# من يعبر ويتعرض لمشــــــاجرة لا تعنيه + +X diff --git a/pro/26/18.md b/pro/26/18.md new file mode 100644 index 0000000..260da09 --- /dev/null +++ b/pro/26/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كالمجنون ... الذي يخدع ..... الم اكن انا أمزح فقط ؟ + +الرجل المجنون والمحتال يسببون الأذى للناس ولكن لا يتحملوا المسؤوليه عن ذلك + +# ألم اكن انا امزح فقط ؟ + +يستخدم المحتال هذا السؤال ليعني بأنه كان يمزح من اجل المتعة ، ولا يجب ان يُلام لأي أذى تسببه . اي: لقد كنت أمزح فقط او لاتلوموني ، انا فقط كنت امزح . diff --git a/pro/26/20.md b/pro/26/20.md new file mode 100644 index 0000000..4ae5615 --- /dev/null +++ b/pro/26/20.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# النمام + +الشخص الذي يتكلم بالنميمه عن الناس كثيراً . + +# الفحم يزيد الجمر ، والحطب يزيد النار + +ماذا يعمل الفحم بالجمر ، والحطب بالنار تكون مذكوربوضوح . اي: مثل الفحم الذي يساعد الجمر على الإحتراق ، والحطب يساعد النار على الإشتعال . + +# يشعل الخصام + +إشعال شيئا ما يعني وضع النار عليه . وضع الخصام في النار هو كنايه على جعل الناس يتشاجروا او يتجادلون . اي: يجعل الناس تتشاجر او يجعل الناس ان تتجادل . diff --git a/pro/26/22.md b/pro/26/22.md new file mode 100644 index 0000000..9e651a9 --- /dev/null +++ b/pro/26/22.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كلام النمام كطعام شهي + +هذه تتكلم عن رغبه الإستماع الى كلام النمام كمالو كان طعام شهي . أي : كلام النمام هو مرغوب على الإستماع . + +# ينزل الى أعماق البطن + +هذه تتكلم عن كلام النمام الذي يذهب الى عقل الشخص والتأثير على أفكاره كمالو كان طعام يذهب الى بطنه . هذه الجملة مساويه في الأمثال 18: 8 . اي: وتدخل الى عقل الإنسان وتأثر على افكاره . + +# الشفاة المحروقة الصادره عن قلب شرير ، مثل شقفة ٍمن الفخار مطلية بشوائب الفضة + +التشابه هنا يعني بان الإنسان الذي يقول الأشياء ليخفي الشر في قلبه مثل شقفة الفخار المطليه بشوائب الفضة ويُرى جميلاً . تعاد صياغه هذا العبارة . اي : صاحب الشفاة المحترقة والقلب الشرير مثل شقفة الفخار المطليه بشوائب الفضة . + +# مثل شقفةٍ من الفخار مطلية بشوائب الفضة + +الطلاء اللامع الذي يغطي وعاء الفخار هو رخيص ومعتاد . لذا الناس غطوه بشوائب الفضة ليلمع ويصبح غالياً . + +# الشفاة المحترقة الصادره عن قلب الشرير + +هذه تُمثل الإنسان صاحب الشفاة المحترقة والقلب الشرير . اي: الإنسان صاحب الشفاة المحترقة والقلب الشرير او الإنسان الذي يتكلم بكلام جميل لكن قلبه شريراً. + +# الشفاة المحترقة + +كلمة " المحترقة " هي كنايه على " المشاعر بقوة " وكلمة " الشفايف " هي كنايه على الكلام . اي : كلام المشاعر او الكلام المعسول . + +# قلب شرير + +القلب يُمثل أفكار الشخص ، وسلوكه ، ورغبته ، او مشاعره . اي: الأفكار الشريرة... الرغبة الشريرة . diff --git a/pro/26/24.md b/pro/26/24.md new file mode 100644 index 0000000..1c07483 --- /dev/null +++ b/pro/26/24.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الخبيث يتستر وراء شفتيه + +التستر على مشاعره تُمثل يجعل الناس لا تعرف ماهي مشاعره . العبارة " شفتيه " هي كنايه على على مايقوله . اي: يخفي مشاعره بما يقوله او يتكلم يتكلم بطريقه بحيث لا تعرف الناس مشاعره الحقيقه . + +# وقلبه مملوء بالخداع + +ان يكون مخادعاً ذكرت كمالو كان يُخزن الخداع في قلبه . المعاني المحتمله هي " الخداع " تشير الى الكذب .اي: هو يشبه أكاذبيه الكثيره او 2) الخداع تُشير الى الخطط السريه لإيذاء الناس . اي: هو يخطط بسريه لإيذاء الناس . + +# فلا تأتمنه + +لاتصدق بما يقول . + +# لأن في قلبه سبعه أنواع من القباحات + +الرقم سبعة تشير الى الإكتمال . المعاني المحتملة هي 1) القباحات تشير الى السلوكيات التي يكرهها الرب . اي: لان قلبه مملوء تماماً بالأشياء الكريهه او 2) القباحات تشير الى كراهيه الناس . اي: لأن قلبه تماماً مملؤء بالكراهيه . + +# مهما ستر خبثه وخداعه + +تكون هذه مذكوره بصيغه للمعلوم . اي: مهما خداعه ستر كراهيته او ومهما ستر خبثه مع خداعه . + +# مهما ستر خبثه وخداعه + +يجعل الناس لا تعرف بكراهيته لهم ذكرت كمالو كان يستر كراهيته . اي: مهما كذب ليجعل الناس لاتعرف بأنه يكرههم او مهما كذب حتى لا تعرف الناس بانه يكرههم . diff --git a/pro/26/27.md b/pro/26/27.md new file mode 100644 index 0000000..8a0216b --- /dev/null +++ b/pro/26/27.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من يحفر حفرة يسقط فيها + +هذه مفهوم ضمني بأن الإنسان الذي يحفر حفرة كفخ حتى يسقط فيه الأنسان الأخر . اي: من يحفر حفرة ليجعلها فخاً لشخص او اذا شخصاً ماً حفر حفرة من أجل يوقع فيها شخصاً اخر ، الأنسان الذي يحفرها سيقع فيها . + +# ومن يدحرج حجراً يرجع عليه + +هذه مفهوم ضمني بأن الشخص الذي يدحرج حجرة كبيرة لكي تتدحرج لتسقط وتهشم الإنسان الذي هناك . اي : اذا أي أحد دحرج الحجر حتى تتدحرج لتسحق إنسان ما ، الحجرة ستعود لتتدحرج عليه بدلا من تتدحرج على الشخص الأخر او اذا إنساناً ما دحرج حجراً لكي تؤذي إنساناً ما ، الحجرة ستسحق الشخص الذي دحرجها بدلاً من الشخص الأخر . + +# اللســـــــــــان الكاذب يكره ضحاياه + +العباره " اللســــــــــان الكاذب " تُمثل الإنسان الذي يتحدث بالأكاذيب . كلمة ضحاياه تُمثل بانه يجعل الناس يقعون في المشاكل . اي: الكاذب يكره ضحاياه بواسطة أكاذيبه . + +# والفم المُتملق يسبب الخراب + +العبارة " الفم المتملق " يُمثل الإنسان الذي يتملق للناس . المعاني المحتمله هي 1) الإنسان الذي يتملق للأخرين ليوقعهم في المصائب او 2) الإنسان الذي يتملق للأخرين لكي يُسبب الخراب لهم . + +# المُتملق + +مدح الإنسان في السلوكيات الغير حقيقيه او مدح الإنسان عن الأشياء وهي غير حقيقه . diff --git a/pro/27/01.md b/pro/27/01.md new file mode 100644 index 0000000..dadf549 --- /dev/null +++ b/pro/27/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتفتخر بالغد + +هذا تحذير بعدم الإفتخار عن ماذا تتوقعه ليحدث في يوم غد . تكون هذه مذكوره بوضوح . اي: لاتتكلم بفخر عن خططك ليوم غد . + +# لأنك لا تعلم ماذا يجلب لك + +حدوث شيئا ما في اليوم ذكرت كما لو تُسبب بوقع حدث . اي: ماذا سيحدث في اليوم او ماذا سيحدث بكره . + +# لا فمك .... ولا شفتيك + +كلمة " ليمدحك " هي مفهومه من العبارة الأولى . وتكرر هنا . هنا الشخص مُثل بواسطه " فمه " و " شفايفه " لأنها هي اجزاء من جسد المتحدث . اي: ولا تجعل فمك تمدحك ... ولا تجعل شفايفك تمدحك او لاتمدح نفسك ... ولا تمدح نفسك . diff --git a/pro/27/03.md b/pro/27/03.md new file mode 100644 index 0000000..a70c697 --- /dev/null +++ b/pro/27/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وغضب الجاهل أثقل منهما + +صعوبة أن تكون صابراً على إستفزاز الجاهل عليك ذكرت كمالو كانت الصعوبه ثقيله . اي: إستفزاز الجاهل أصعب من تحملها . أن تكون صبوراً عندما الأحمق يستفزك اصعب من تكون صابراً على حملها . + +# غضب الجاهل + +المشاكل التي يتسبب الأحمق بحدوثها . " الغضب " يعني الاعمال او الكلمات التي تُسبب الغضب والإزعاج . + +# الغضب قاسٍ والغيظ فيضان ، لكن من يقف في طريق الغيرة ؟ + +الإسماء التجريديه " الغضب " و " الغضب " و" الغيرة " تكون مترجمة كصفات . اي: الإنسان الغاضب هو قاسي وكثير الغيظ هو فيضان قهار ، لكن من يستطيع ان يقف امام الإنسان الغيران ؟ + +# قاسٍ + +القاسي جداً . + +# والغيظ فيضان + +الغضب المدمر . الغيظ ذكر كمالو كان فيضان قوي . + +# لكن من يقف في طريق الغيرة ؟ + +هذا السؤال يعني بأن لا أحد يستطيع الوقوف امام الغيران . قد تعاد صياغه الجملة . اي: لا احد قادر على ان يقف امام الغيران + +# يقف في طريق الغيرة + +هنا الوقوف يُمثل الإنسان القوي والتصدي للأذى من الشخص الغيران الذي يهجم . أي : لمقاومة الغيران او ان ليصمد قوياً عندما يهجم الإنسان الغيران diff --git a/pro/27/05.md b/pro/27/05.md new file mode 100644 index 0000000..2072ff6 --- /dev/null +++ b/pro/27/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# التوبيخ الظاهر افضل + +الإسم الملخص " التوبيخ " تكون معبرة بفعل " يوبخ " . اي: ان يوبخ ظاهرياً أفضل من + +# من الحب الذي تخفيه + +من الحب الذي هو متخفي . الإسم التجريدي " الحب " يكون مترجم كجملة فعليه . اي: من أن تكون محبوباً بسريه . + +# جروح المحب أمينة + +الجروح التي تسبب بها الصاحب هي موثوقه . كلمة " الجروح " هنا تُمثل الألم والحزن التي يشعر بها الإنسان عندما الصاحب يوبخه ويصححه . + +# جروح المحب أمينه + +توبيخ ثقه الصاحب ذكرت كمالو كان الحزن ناتج توبيخه الذي يسبب الثقه . اي : بالرغم من انه يسبب الحزن ، لكن توبيخ الصاحب جدير بالثقه + +# لكن قبلات العدو الغزيرة خــــــــــائنة + +تكون هذه مذكوره بوضوح بأن قبلات العدو غير موثوقه . اي: لكن قبلات العدو الكثيرة هي غير موثوقه او لكن العدو قد يحاول ان يحتال عليك بواسطة قبلاته الغزيره . + +# الغزيرة + +الكثيرة او الوفيرة diff --git a/pro/27/07.md b/pro/27/07.md new file mode 100644 index 0000000..1ae9f95 --- /dev/null +++ b/pro/27/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الشبعان + +الإنسان المقتنع او الإنسان الذي أكل بما فيه الكفايه حتى شبع + +# يدوس العسل + +قرص النحل عاد يكون مرغوب لأكله ، لكن ليس الإنسان أكل بما فيه الكفايه ليقتنع . + +# يجد المُر حُلواً + +كل شئ هو مر يكون طعمه حُلواً . + +# الإنسان الشارد عن وطنه ، كالعصفور الشارد عن عُشه + +كلمة " الشارد " او " المظل " تعني نفس الشئ في هذه الآيات . diff --git a/pro/27/09.md b/pro/27/09.md new file mode 100644 index 0000000..244330a --- /dev/null +++ b/pro/27/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# العطر + +كلمة " العطر " هنا تعني الزيت المرغوب او المرهم . + +# يفرحان القلب + +هنا " القلب" تُمثل مشاعر وعواطف الإنسان . اي : تجعل الإنسان مبتهجاً او تجعل الإنسان سعيداً . + +# وحلاوة الصاحب في نصيحته المُخلصه + +المعاني المحتملة هي 1) الحلاوة تُمثل اللطف والود . اي: نعترف بلطف وود صاحبنا عن طريق نصيحته او 2) "الحلاوة " تُمثل بما نقدره عن الإنسان . + +# بيت أخيك + +هنا كلمة " أخيك " هي صورة عامه تشير الى الأقارب ، مثل الفرد من نفس القبيلة ، او العشيرة ، مجموعة من الناس . + +# الكارثه + +زيادة المشاكل و سوء لحظ . diff --git a/pro/27/11.md b/pro/27/11.md new file mode 100644 index 0000000..b38e133 --- /dev/null +++ b/pro/27/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وفرح قلبي + +كلمة " القلب" تُمثل مشاعر الإنسان و عواطفه . اي : إجعلني أشعر بالسعادة او أجعلني اكون مسروراً . + +# فأرد على من يهزأ بي + +كلمة " أرد " لا تعني الرد على السؤال . إنما هي الرد او الإجابة على الساخر . كيف هذه ترتبط بالجملة قبل ان تكون واضحه . اي : لكي أرد على الإنسان الذي يتمسخر بي بواسطة إخباره عنك . + +# يهزأ + +يجعل المتعه على إنسان ما ، وبطريقه وقحه . + +# العاقل يرى الخطر فيحتجب عن الأنظار ، والمغفل يستمر في سيره ويجني العواقب + +أنظر كيف ترجمت نفس هذه العبارة في الأمثال 23: 3 . + +# العاقل + +الرجل الحكيم او الإنسان الذي له إدراك صحيح . + +# المغفل + +الإنسان عديم الخبرة او الإنسان الغير ناضج . + +# المغفل + +m + +# يجني + +يواجه شيئاً ما تعيساً جداً مثل المرض او الألم او الضيق diff --git a/pro/27/13.md b/pro/27/13.md new file mode 100644 index 0000000..032dc3d --- /dev/null +++ b/pro/27/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خذ رداء الرجل لأنه ضمن غريباً + +عند الإقتراض بالمال ، ياخذ المقرض شيئا ما من المقترض ، مثل الثوب كضمانة لكي يعيد له ماله . والمقترض يستعيد ثوبه عندما يعيد المال الى المقرض . اذا كان المقترض فقيراً جداً ، شخصاً أخر يعطي شيئا ما الى المُقرض كضمانة له . المعنى المتكامل من هذه الجملة يكون واضحاً. أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 20: 16 . اي: خذ ضمانة كرهن من الرجل الذي يضمن الغريب الذي أقترض شيئا ما ليدفعه لاحقاً . + +# لانه ضمن غريباً + +هذه تعني بأن الإنسان الضمين او المُقترض يعطي شيئاً ما الى المُقرض كضمانة على ما أقترضة بأنه سيعيده . انظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 20: 16 . اي: من يضمن الإنسان المقترض بانه سيعيد ما أقترضه او الذي تعهد بانه سيعيد القرض . + +# خذه كعهد + +هذا هو مصطلح . " خذه كعهد " تعني ان يأخذ الإنسان شيئاً ما من الإنسان الأخر كعهد و كضمان ، على انه سيدفع الدين . أنظر كيف ترجمت هذه في الامثال20: 16 . اي: خذ ثوبه كرهن ليدفع ماعليه . + +# من يبارك قريبه + +اذا اي أحد يبارك قريبه . + +# تُعتبر البركة لعنه + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: سيعتبر القريب بأن البركه هي لعنة. diff --git a/pro/27/15.md b/pro/27/15.md new file mode 100644 index 0000000..aa6bf2d --- /dev/null +++ b/pro/27/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# المخاصمة + +هذه تعني جعل الناس يغضبون بين بعضهم البعض او التسبب بالخلاف بين الناس + +# كنقر القطرات + +المعلومه الضمنيه هي بان المطر يقطر بإستمرار . اي: القطرات المستمرة من المطر . + +# يوم ممطر + +يوم المطر المستمر . + +# من يضبطها كمن يضبط الريح او يقبض بيده على زيت + +المعلومه الضمنيه هي بأنه صعب اني يسيطر عليها أو محاولة كبحها كمالو كان يحاول ان يكبح الريح او يمسك الزيت بيديه . + +# يضبطها + +إمساكها من الرجوع او السيطرة عليها . المعلومه الضمنية هي المحاولة لإيقافها من الخصام . اي: يضبطها من الخصام . + +# يضبط الريح + +أن يمسك الريح او يسيطر على الريح . diff --git a/pro/27/17.md b/pro/27/17.md new file mode 100644 index 0000000..f48458e --- /dev/null +++ b/pro/27/17.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الحديد يصقل الحديد ، والإنسان يصقل صاحبه + +كلا العبارتين هي مقارنه على كيف الحديد والرجل تكون محسنة . الحديد يصقل الحديد الأخر ،حتى شخصيه الرجل تكون متحسنه بواسطة الإتصال مع صاحبه . + +# من يحمي + +من يعتني . + +# من يحافظ على سيده يُكرم + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم .اي: السيد سيكرم الإنســــــــــان الذي يحميه . diff --git a/pro/27/19.md b/pro/27/19.md new file mode 100644 index 0000000..bf5e5c9 --- /dev/null +++ b/pro/27/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قلب الإنسان + +هذه تعني أفكار الإنسان . اي: بما يفكر به الإنسان . + +# الجحيم + +هذا الإسم يعني " المُهلك " . اي: المُهلك . + +# لايشبعان أبداً + +لا تمتلئ أبداً + +# عينا الإنسان + +X diff --git a/pro/27/21.md b/pro/27/21.md new file mode 100644 index 0000000..35745fe --- /dev/null +++ b/pro/27/21.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# البوتقة لتنقية الفضة ، والكور لتنقية الذهب + +هذه تشير الى تصفيه الذهب والفضة . المعدن يصقل بتسخينه بدرجة حرارة عاليه حتى يذوب وتزيل الشوائب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في الأمثال 17: 13 اي: البوتقة أستخدمت لتصفيه الفضة والكور أسُتخدم لتصفيه الذهب . + +# البوتقة + +الوعاء المستخدم للتسخين بحرارة عاليه جداً . + +# الكور + +الفرن الذي يكون فيه الحرارة مرتفعه الى أقصى حد . + +# والمديح يمتحن الإنسان + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي : عندما الإنسان يمدح الإنسان ، هو أيضاً يمتحن ذلك الإنسان . + +# إن دققت الجاهل ... لا يفارقه جهله + +هذه تعني بان حتى حتى لو الجاهل وقع في مصائب أو حدث له ألم ( ان يكون مدقدقاً هي عادة كنايه على المعاناة في العبريه ) ، سوف يبقى على جهله + +# بمدق في الهاون + +الإداة القوية التي طرفها يكون مدور ، واستخدمت لدق الأشياء في الطست او الزُبديه . diff --git a/pro/27/23.md b/pro/27/23.md new file mode 100644 index 0000000..fd9a015 --- /dev/null +++ b/pro/27/23.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# إجتهد في معرفة حال غنمك واهتم بقطعانك + +كلا العبارتين هي اساسياً تعني نفس الشئ واستخدمت معاً من أجل التاكيد . + +# غنمك + +الغنم او الخرفان . + +# قطيعك + +قطيع الأغنام . + +# هل التاج يبقى الى كل الأجيال ؟ + +هذا السؤال يتوقع بإجابه النفي لجعل الغايه بان حكام الأرض لايبقون الى الأبد . تكون معبره كجملة . اي: التاج لا يبقى الى كل الأجيال . + +# التاج + +هنا " التاج " هي كنايه لحكم الملك على مملكته .اي: حكم الملك . + +# ويطلع الحشيش الجديد + +تبدأ ظهور البراعم او العشب الجديد يبدأ بالنمو . diff --git a/pro/27/26.md b/pro/27/26.md new file mode 100644 index 0000000..c338bfc --- /dev/null +++ b/pro/27/26.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة متصلة + +الآيات 26 و27 تتحد مع الآيات 23 الى 25 كمثال واحد . + +# فتمدك الحُملان بالملابس + +المعلومه الضمنيه هي بان صوف ( الشعر ) الحملان تستخدم في صناعه الملابس . اي: صوف الخرفان يُدعمك بالملابس . + +# والجداء بثمن حقلٍ + +المعلومه الضمنيه بان الأموال التي تؤخذ من بيع الأغنام تكفي لشراء حقل . اي: بيع أغنامك يدعمك بشراء حقل . + +# لبيتك + +لكل عائلتك + +# ومعيشة لجواريك + +المعلومه الضمنيه هي بأنه سيكون هناك حليب من الغنم بما يكفي لإطعام الجواري . اي: سيكون هناك حليب الغنم لتغذيه جواريك . + +# ومعيشة + +الطعام او التغذيه . diff --git a/pro/28/01.md b/pro/28/01.md new file mode 100644 index 0000000..2f0e2d7 --- /dev/null +++ b/pro/28/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بسبب معصيه البلاد + +الإسم التجريدي " المعصيه " يكون مترجم كفعل . اي: بسبب كيف تعصي البلاد . + +# معصيه البلاد + +هذه كنايه على معاصي الناس الذين يعيشون في الأرض . اي : معاصي الناس الذين يعيشون على الأرض . + +# وتثبت بمن عنده الفهم والمعرفة + +المعلومه الضمنيه بان هذا الرجل هو حاكم او قائد . الأسماء التجريديه " الفهم " و " المعرفه " يكون مترجم كافعال . اي : عند الرجل الذي يفهم ويعرف كيف يحكم . diff --git a/pro/28/03.md b/pro/28/03.md new file mode 100644 index 0000000..a50b3da --- /dev/null +++ b/pro/28/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذي يظلم + +الذي يسيء للناس بشدة . + +# كمطر جارف لايبقى على طعام + +الفقير الذي يظلم الناس الفقراء الأخرين شبهت بالمطر الذي يسقط بقوة و لا يترك اي محاصيل للحصاد . + +# مطر جارف + +هذه كنايه على قدوم الأمطار القويه بما يكفي لتجرف كل المحاصيل الزراعيه . اي: المطر المُخرب . + +# تاركو الشريعة + +من يهمل شريعة الله . diff --git a/pro/28/05.md b/pro/28/05.md new file mode 100644 index 0000000..7df36da --- /dev/null +++ b/pro/28/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الناس الأشــــــــرار + +هنا "النــــــــاس" تعني الناس بصورة عامة . اي : الناس الذي يعلمون الشر . + +# لايفهمون العدل + +الإسم التجريدي " العدل " يكون مُعبراً كصفة . اي: لا يفهمون ماهو العدل . + +# ومن يطلبون الله + +من يريدون ان يعرفوا ويسبحوا الله ذكرت كمالو كانوا حرفياً يبحثون عن الله . + +# يفهمون كل شئ + +المعلومه الضمنيه هي هؤلاء من يطلبون الله يعرفون كل شئ عن الحق والعدل . اي: يفهمون تماماً ماهو العدل . + +# الفقير الذي يسلك بالكمال ، خير من الغني + +أن تكون إنساناً فقيراً و ...... افضل من ان تكون رجل غني . + +# الذي يسلك بالكمال + +هذه تُمثل حياة الإنسان النزيهه . الإسم الملخص " الكمال " تكون معبرة كضرف . اي: يمشي بإستقامة او يعيش بنزاهه . diff --git a/pro/28/07.md b/pro/28/07.md new file mode 100644 index 0000000..d73f080 --- /dev/null +++ b/pro/28/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# من يعمل بالشريعة + +" يعمل بالشريعة " تعني أن يعمل حسب شريعة الله . اي : الذي يطيع شريعة الله + +# أبن فهيم + +الأسم الملخص " فهيم " يكون معبر كفعل . اي: الأبن الذي يفهم . + +# المُسرفين + +الناس الذين يأكلون كثيراً . " المُسرفين " هم عادة الناس الذين ياكلون ويشربون بإفراط . + +# يُخجل أباه + +يجعل أبوه خجولاً او يخزي أباه . + +# يصنع حظه + +الذي يجمع ثروته . + +# المكثر ماله بالربا + +يجعل المال أكثر مما أخذه من المقرض . + +# المرابحة + +المال المدفوع من المقرض لكي يستخدمه الإنسان الاخر في التجارة . + +# يجمع ثروته + +يجلب ثروته ويجمعها مع بعض . diff --git a/pro/28/09.md b/pro/28/09.md new file mode 100644 index 0000000..1b83026 --- /dev/null +++ b/pro/28/09.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# إذا أحد + +إذا إنسان + +# يحول أذنه عن سماع الشريعة + +هذه تُمثل الإنسان كله بصرف ورفض شريعه الرب. اي: يبتعد من طاعة وإٍستماع شـــــــــريعة الله . + +# فصلاته أيضاً مكرهة + +حتى صلاته مكرهة لله . تكون هذهى مكتوبه في صيغه للمعلوم .اي: يكره الله حتى صلاته . + +# مكرهة + +أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 3: 32 + +# من يضل المستقيمين الى طريق الشر + +هذه كنايه على إرشاد الناس الصالحين الى طريق شرير . اي: ومن يجعل الناس الأتقياء ان يذهبوا الى الطريق الشرير . + +# من يضل ....الى طريق الشر يسقط + +اذا أحد يضل .... سيسقط على حفرته . + +# يسقط في حفرته + +سيسقط على الفخ الذي حفره. هذه كنايه على سيلاقي مصيره بنفس المكان السيء كما الاخرين يقتادوا الى الامام . اي : سوف ينتهي بنفس طريق الشر الذي يقود عليه الناس الاخرين . + +# الكاملون + +هذه تشير الى الإنسان البريء بصورة عامة . اي: الإنسان البريء + +# فينالون نصيباً طيباً + +سيورثون ما هو صالح . diff --git a/pro/28/11.md b/pro/28/11.md new file mode 100644 index 0000000..e99be03 --- /dev/null +++ b/pro/28/11.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الرجل الغني حكيم في عيني نفسه + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار والحكم . حكيم في افكاره او ويعتقد بانه حكيماً . + +# الفهيم + +الإسم التجريدي " الفهيم " يكون مُعبر كفعل . اي: من يفهم . + +# يعرفه على حقيقته + +هذه العبارة الإصطلاحيه تعني بأن الفقير سيكون قادراً على ان يقرر بان الغني هو حكيم حقاً او لا . + +# حين ينتصر الصالحون + +عندما الناس الصالحين ينجحون . + +# وحين يرتفع الأشرار + +هذه عبارة إصطلاحيه تعني عندما الشرير يمتلك القوة ليبدأ بالحكم .اي: عندما الأشرار يصبحون أقوياء . + +# الأشرار + +هذه تشير الى الناس الأشرار بصورة عامة .اي: النا س الأشرار . diff --git a/pro/28/13.md b/pro/28/13.md new file mode 100644 index 0000000..37953dd --- /dev/null +++ b/pro/28/13.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# من يخفي خطاياه + +" يغطي على خطاياه " . هذه عكس الإعتراف والتخلي عن الخطايا ، وتذكر كمالو كانت خطايا مُغطيه بدلاً من الإعتراف بها والتخلي عنها . + +# لايزدهر + +لاينجح او لا يتقدم في حياته . + +# ومن يعترف بها ويتركها يُرحم + +تكون هذه معبره في صيغه للمعلوم . اي: سيرحم الله الإنسان الذي يعترف ويترك ذنوبه . + +# الإنسان الذي يعيش بإجلال دائماً يُبارك + +تكون هذه معبرة في صيغه للمعلوم . اي: سيبارك الله الإنسان الذي يعيش دائماً بإجلال + +# يعيش بإجلال + +الإسم الملخص " الإجلال " يكون مُعبراً كصفه . اي: يعيش بحياه إجلال . + +# الإجلال + +هذه تشير الى تمجيد الله بعمق وإظهار ذلك التمجيد عن طريق طاعته . + +# امام المقسي قلبه + +الإنسان الذي يجعل قلبه قاسياً . + +# المقسي قلبه + +هذه العبارة الإصطلاحيه تعني العنيد و لا يريد ان يطيع الله .اي : يرفض طاعة الله diff --git a/pro/28/15.md b/pro/28/15.md new file mode 100644 index 0000000..5a01e06 --- /dev/null +++ b/pro/28/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الشرير الذي يتسلط على شعب مسكين ، هو كأسد زائر او دب ثائر + +الحاكم الشرير المتسلط على الناس الفقراء الذين هم ضعفاء تقارن كالناس التي عندها أسد يزئر او دب يهجم عليهم . + +# دب ثائر + +الدب هو الحيوان الكبير له صوف وهو خطير ويسير على اربع أرجل وله مخالب حادة وأسنان . + +# الرئيس المُستبد عديم الفهم + +الإسم التجريدي" الفهم " تكون مترجمة كفعل . اي: الحاكم الذي لا يفهم . + +# المُستبد + +الإنسان الذي يعامل الناس بقسوة ويجعل معيشتهم صعبة . + +# من يكره الخداع والحرام + +الإسم التجريدي " الحرام " يكون مترجم كفعل . اي: الإنسان الذي يكره ان يكون مخادعاً + +# تطول أيامه + +المعاني المحتملة هي 1) هذه عبارة إصطلاحية تعني بأنه سيعيش لفترة طويلة . اي : يعيش لفترة اطول او 2) هذه العبارة الإصطلاحيه تعني يًمد بطول حكمة .اي: يحكم لفترة طويلة . diff --git a/pro/28/17.md b/pro/28/17.md new file mode 100644 index 0000000..64e1fa8 --- /dev/null +++ b/pro/28/17.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الرجل المُثقل بدم نفس + +هنا " الدم " يُمثل حياة الإنسان . " ليسفك الدم " تعني على قتل الإنسان . اي : قتــــــــــــل إنساناً ما . + +# الهارب + +الإنسان الذي يهرب بعيداً حتى لا يتم القبض عليه . + +# حتى الموت + +الى أن يموت . هذه تعني بقيه حياته . اي: كل ايام حياته . + +# من يسلك بالكمال ينجو + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: سيحفظ الله اي إنسان يمشي بإستقامة . + +# من + +أي إنسان + +# ومن طريقه أعوج + +الإنسان الشرير المخادع ذكر كمالو كان يسير على طرق ملتويه او معوجه . + +# يسقط فجأة + +ما سيحدث الى الإنسان الشرير ذكرت كمالو هو يسقط فجأة .اي: سُيدمر فجأة او سيُهلك فجأة . diff --git a/pro/28/19.md b/pro/28/19.md new file mode 100644 index 0000000..46eefd9 --- /dev/null +++ b/pro/28/19.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يفلح أرضه + +هذه تعني ليزرع البذور ويعتني بمحاصيلة . + +# ومن يتبع + +أي إنسان يتبع . + +# ومن يتبع الأوهام + +يلاحق بعد الأشياء عديمة الجدوى . الإنسان المشغول بعمل الأشياء التي تنتج شيئا ذكرت كمالو كان يلاحق بعد الأشياء التي ليس لها قيمه . + +# يشبع فقراً + +الإنسان الذي يتبع الأوهام ذكرت كما لولم يحصل على شئ . الإسم التجريدي " الفقر " يكون مترجماً كصفة . اي: يكون فقيراً جداً . diff --git a/pro/28/21.md b/pro/28/21.md new file mode 100644 index 0000000..51e0bb4 --- /dev/null +++ b/pro/28/21.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لأن الإنسان يرتكب الإساءة لأجل كسرة خبز + +" كسرة الخبز " هنا مبالغة على الرشوة الصغيرة او المكافأة . اي: يخطئ الإنسان بكل ربح قليل . + +# البخيل + +الإنسان الأناني . الإنسان الذي لايحب ان يشارك أملاكه او ينفق االمال . + +# ان الفقر يأتي عليه + +نتيجة الإنسان البخيل ذكرت كمالو الفقر يتجاوز الرجل البخيل . الإسم التجريدي " الفقر " يكون مترجم كصفة . اي: سيصبح فقير فجأة . diff --git a/pro/28/23.md b/pro/28/23.md new file mode 100644 index 0000000..d863dd5 --- /dev/null +++ b/pro/28/23.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# من يوبخ إنساناً يجد أخير نعمة أكثر من اللسان المُتملق . + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم، الأسمـــــــاء الملخصة " النعمة " تكون معبرة كفعل . اي: سيحب الإنسان الشخص الذي يؤدبه أكثر من ان يحب الشخص الذي يمدحة بلســــــــــانه . + +# من يوبخ + +أذا شخص يوبخ . + +# يوبخ + +يُدرب الناس على الألتزام بالتعاليم الأخلاقيه . + +# اللســــــــان المُتملق + +اللسان يُمثل الكلام . اي: يتملق بالكلام . + +# المُتملق + +مدح الإنسان بالصفات والأخلاق بالكاذبة او مدح الإنسان بالأشياء الغير حقيقيه. + +# من يسرق + +الإنسان الذي يسرق + +# ويقول " لا خطأ في هذا " وهو + +تكون هذه صريحة كإقتباس غير مباشر . اي : يقول هي ليست خطيئة ، وهو . + +# شريك + +المعاني المحتملة هي 1) الصاحب او 2) هي عبارة إصطلاحية تعني الحصول على نفس الشخصية . اي: نفس نوعية الشخص . diff --git a/pro/28/25.md b/pro/28/25.md new file mode 100644 index 0000000..631d790 --- /dev/null +++ b/pro/28/25.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الطماع + +الإنسان الأناني الذي يريد الأشياء الكثيرة ، والمال والطعام أكثر مما يحتاج . + +# يثير النزاع + +عمل الإنسان الطماع ملفوظ كمالو كان يُثير او يوقظ النزاع . اي: يتسبب بالصراع + +# من يتكل على قلبة + +الإعتماد على نفس أحد ملفوظ كما لو الثقة كانت في قلبه الشخص . اي: الإنسان المعتمد على نفسه . diff --git a/pro/28/27.md b/pro/28/27.md new file mode 100644 index 0000000..0925645 --- /dev/null +++ b/pro/28/27.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# من + +الإنسان . + +# الفقراء + +هذه تشير الناس الفقراء بصورة عامة . اي: الناس الفقراء . + +# لايفتقر شيئا + +تكرار النفي أستخدمت من اجل التاكيد . اي : يمتلك كل مايحتاجه . + +# ومن يغمض عينيه عن أعوازهم يُلعن كثيراً + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . المعاني المحتملة هي 1) سوف يلاقون الكثير من لعنات الفقراء . اي: سيلعن الفقراء كثيراً من يغلق عينيه لهم او 2) سوف يلاقون الكثير من اللعنات بوسطة الناس بصفة عامة . اي: سيلعن الناس من يغمضون اعينهم للفقراء او 3) سوف يلعنهم الله . اي : سيلعن الله كثيراً الناس التي تغمض أعينهم للفقراء . + +# من يغمض + +أي أنسان يغمض . + +# يغمض عينيه + +غمض العيون تُمثل عدم الرد على الفقراء والمساكين . اي: يتجاهل او يفضل بأن لا يساعدهم . + +# حين يرتفع الأشرار + +هذه عبارة إصطلاحية تعني عندما الأشرار يمتلكون القوة ليبدأو بالحكم . اي: عندما الأشرار يصبحون أقوياء . diff --git a/pro/29/03.md b/pro/29/03.md new file mode 100644 index 0000000..09383dd --- /dev/null +++ b/pro/29/03.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بالعدل + +الإسم الملخص " العدل" يُترجم الى جملة أسم . اي: للعمل بالعدل او بعمل قوانين العدل . diff --git a/pro/29/05.md b/pro/29/05.md new file mode 100644 index 0000000..6b3fe00 --- /dev/null +++ b/pro/29/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من يتملق صاحبه + +يمدح صاحبه وهو يعرف بان الأمور التي يتكلم بها ليست صحيحه لكي يحصل المتكلم منه مايريد ان يعمله . + +# ينصب شبكة لرجليه + +يقارن الكاتب بتملق الإنسان لجعل ذلك الشخص يقع في الفخ . اي: يضع فخاً ليمسك بذلك الشخص . + +# الشرير يقع في فخ معصيته + +عندما الشرير يُذنب كمالو كان يخطو الى الفخ . هو يرغب أن يعمل الشر للناس الاخرين ، لكن الرب يستخدم شره ليكون عقاب له . diff --git a/pro/29/07.md b/pro/29/07.md new file mode 100644 index 0000000..c9d3ee1 --- /dev/null +++ b/pro/29/07.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يشعلون الفتنة في المدينة + +كلمة " المدينة " تُمثل الناس الذين يعيشون في المدينة . المستهزئين يسببون للناس الفوضى والهيجان ومن الممكن ان يصبح العنف فيما بينهم وهي ملفوظ كمالو كانوا يضعون المدينة في الإشتعال . اي: يسببون الإضطرابات لشعب المدينة . + +# يطفئون الغضب + +هذه عبارة إصطلاحية تعني يجعلون الغاضبين ان لا يستمروا في غضبهم ويصبحوا هادئين . يهدئون غضب الناس . diff --git a/pro/29/09.md b/pro/29/09.md new file mode 100644 index 0000000..3a8458b --- /dev/null +++ b/pro/29/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذي لديه خصام مع + +المعنى المحتمل الآخر هو " أن يُقاضي " . + +# فإن غضب وإن ضحك + +يصبح الأحمق غاضب جداً ويحاول أن يجعل الرجل الحكيم ان لا يتكلم او يحاول ان يجعل المحكمة بان لا تحاكمة . + +# غضب شديد + +هذه تعني بأنه يصرخ بصوت عالي ومتحمس ويتحرك بحركة قوية مثل العاصفة الشديدة . هذه كلمة نفي . + +# لايكون هناك راحة + +لا يكونوا قادرين على تسويه الخلافات . + +# يطلبون حياة + +هذه عبارة إصطلاحية . " يريدون ان يقتلوا " . diff --git a/pro/29/11.md b/pro/29/11.md new file mode 100644 index 0000000..ef02983 --- /dev/null +++ b/pro/29/11.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ينتبه + +يستمع . إنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 17: 4 . + +# كل خُدامه أشراراً + +أعمال الحاكم ملفوظة بواسطة ذكر النتيجة التي يسببوها . اي: هي كما لو كان يُعلم خدامه ليصبحوا أشرار . diff --git a/pro/29/13.md b/pro/29/13.md new file mode 100644 index 0000000..1ebf2a4 --- /dev/null +++ b/pro/29/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الظالم + +الإنسان الذي يتعامل مع الناس بقسوة ويجعل حياتهم قاسية . + +# الله أعطاهما نعمة النظر كلاهما + +هذه عبارة إصطلاحية تعني " يجعل الله كلاهما يعيشون " . + +# عرشه + +العرش هو كنايه على المملكة التي يحكمها الملك من عرشه . اي : مملكته . diff --git a/pro/29/15.md b/pro/29/15.md new file mode 100644 index 0000000..cdd67af --- /dev/null +++ b/pro/29/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# العصا والتوبيخ يعطيان حكمة + +يتكلم الكاتب كمالو العصا والتوبيخ كانت ناس تعطي الحكمة كهدية جسدية . اي : أذا الوالدين أستخدموا العصا على طفلهم وبرهنوا له ، سيصبح الطفل حكيما ً او اذا الوالدين أدبوا طفلهم وأخبروه عندما يخطئ ، الطفل سيتعلم وسيعيش بحكمة . + +# العصا + +الوالدين في إسرائيل أستخدموا العصا الخشبية كتعليم وتأديب لأطفالهم بضربهم . اي: التاديب . + +# التوبيخ + +عندما الإنسان يوبخ شخصاً آخر ، أو يبرهن لذلك الشخص ، حينما يقول بان الشخص لم يُبرهن بما يعمله الشخص الأخر . + +# تكثر المعاصي + +الإسم التجريدي" المعاصي " تكون مترجمة كفعل . معظم الناس يذنبون وخطاياهم تكون أسواء . + +# سقوط الأشرار + +الإسم التجريدي " السقوط " تكون مترجمة بفعل " يسقطون " والتي تكون كنايه على خسارة القوة على الحكم . اي: يسقطون الأشرار او الناس الأشرار يخسرون قوتهم على الحكم . diff --git a/pro/29/17.md b/pro/29/17.md new file mode 100644 index 0000000..422ca06 --- /dev/null +++ b/pro/29/17.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حافظ الشريعة هو مبارك + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: يبارك الله بحافظ الشريعة . diff --git a/pro/29/19.md b/pro/29/19.md new file mode 100644 index 0000000..f3f041c --- /dev/null +++ b/pro/29/19.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مجرد الكلام لا ينفع لتأديب العبد + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي : لا تستطيع ان تصحح العبد ببساطة عن طريق التحدث معه . + +# هل رأيت واحداً يتسرع في كلامه ؟ + +يستخدم الكاتب هذا السؤال ليجذب أنتباه القارئ . اي: يجب ان تكون منتبهاً للرجل الذي يتسرع بكلامه . diff --git a/pro/29/21.md b/pro/29/21.md new file mode 100644 index 0000000..d1095ef --- /dev/null +++ b/pro/29/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الذي يدلل عبده + +الذي يسمح لعبده بأن لا يعمل ويعامل عبده افضل من معاملته للعبيد الأخرين . + +# ففي الأخير + +في نهايه شباب العبد او حينما العبد . + +# يثير النزاع + +جعل الناس يثيرون الفوضى والجدال ملفوظ كمالو كان يثير او يوقظ الجدال والإضطرابات . الإسم التجريدي " النزاع " يكون مذكور "كالجدال " . انظر كيف ترجمت نفس الكلمات في الأمثال 15: 18 . اي: يُسبب للناس ان يتجادلوا بكثرة او يجعل الناس تتجادل فيما بينهم حتى يتشاجرون . + +# الرجل الغاضب + +هذه عبارة إصطلاحيه تعني " الإنسان الذي يغضب بسهولة " . diff --git a/pro/29/23.md b/pro/29/23.md new file mode 100644 index 0000000..0e7b94e --- /dev/null +++ b/pro/29/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المتواضع الروح ينال كرامة + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: الناس ستكرم الإنسان الذي هو متواضع الروح او الإنسان المتواضع الروح سينال الكرامه من الناس او الله سيجعل الناس تكرم الإنسان المتواضع الروح . + +# يكره نفسه + +يكون عدو نفسه . + +# يسمع اللعن ولا يقول شيئاً + +المعاني المحتملة هي 1) تجعل الناس شريك السارق بأن يُقسم ليتكلم بالحقيقه عن الذي يعرفه وعن ماذا سرق السارق ، ويعرف بانه سيعاقب اذا تكلم بالحقيقه . اي: لا يجرأو ان يشهد ويقسم باليمين او 2) الناس لا تعرف من هو الســــــارق لكن هي تنادي الله ان يلعن السارق ، وشريك السارق هو خائف من أن يعترف لذا هو يعارض اللعن لأنه خائف من السارق. اي : هو لا يقول شيئاً عندما الناس تلعنه . diff --git a/pro/29/25.md b/pro/29/25.md new file mode 100644 index 0000000..1411330 --- /dev/null +++ b/pro/29/25.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الخوف من البشر هو فخ + +ان يكون خائف مماذا الناس تعمله هو ملفوظ كالتخطي الى الفخ . اي: اي إنسان خائف مماذا تعمله الناس له مثل الإنسان الذي يُصبح مفخخاً في الفخ . + +# الفخ + +الفخ الذي يُمسك الحيوانات بالحبال . + +# ومن يتو كل على الله يأمن + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: سيحمي الله إلإنسان المتوكل عليه . + +# كثيرون يطلبون وجه الحاكم + +كلمة " الوجه " هي كنايه على إستماع الحاكم للناس ماذا يريدون منه ان يعمل ثم يعملها . اي: الكثير من الناس يريدون حاكمهم أن ينتبه لهم . diff --git a/pro/29/27.md b/pro/29/27.md new file mode 100644 index 0000000..4cf2ca6 --- /dev/null +++ b/pro/29/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مكروه + +الإنسان الذي يجب ان يكون مكروهاً . أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 3: 32 . diff --git a/pro/30/01.md b/pro/30/01.md new file mode 100644 index 0000000..b53797c --- /dev/null +++ b/pro/30/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أجور ... ياقة ... لإيثيئيل ... أكال + +هؤلاء اسماء رجال . + +# أجور بن ياقة + +هذه حرفياً أبن ياقة وليس حفيده . + +# الكلام + +الرســــــــالة + +# لإيثيئيل ، لإيثئيل وأكالي + +لإيثيئيل ___ ذلك ، لإيثيئيل و أكال . + +# بتأكيد + +بكل تأكيد ، او بدون شك . + +# أنا ليس لي فهم إنسان + +الإسم التجريدي" الفهم " يكون مترجماً كفعل . اي: انا لا افهم شيئاً بطريق الإنسان التي يفترض ان تكون مفهومة لهم . + +# ولا املك معرفة القدوس + +الإسم التجريدي " المعرفة " تكون مترجمة كفعل . اي: ولا أعرف حقاً شئ عن القدوس . diff --git a/pro/30/04.md b/pro/30/04.md new file mode 100644 index 0000000..28b30a0 --- /dev/null +++ b/pro/30/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# من صعد ... ونزل ؟ ومن ... يديه ؟ من .... ثوب ؟ من ... الأرض ؟ + +يسأل الكاتب هذا السؤال لجعل القارئ يفكر كيف الله هو أعظم من الناس . اي: لا إنسان صعد ...ونزل . ولا إنسان ... يديه . ولا إنسان ... ثوب . ولا إنسان ... الأرض. او من صعد ... ونزل ؟ ومن .... يديه ؟ من .... ثوب ؟ من .... الأرض ؟ لا احد عمل أي شئ هذه الأشياء . + +# السماء + +حيث الرب يعيش . + +# جمع الريح في حفنة يديه + +يتكلم الكاتب عن الرياح كمالو كانت شيئاً ما يستطيع الإنسان يمسكها ويقبض عليها في يديه . اي : قبض على الريح في يديه . + +# حفنة يديه + +طريق تشكيل يديه عندما يغرف ، على سبيل المثال ، الماء والتراب . ضم يديه . + +# جمع + +جلب الأشياء الصغير المبعثرة الى كومة حتى تكون مرفوعة + +# ثبت جميع أنحاء الأرض + +ثبت جميع أطراف الأرض او جعل حدود أطراف الأرض مؤشرة . + +# ما أسمه وما أسم أبنه ؟ + +يستخدم الكاتب هذه الأسئلة لجعل القارئ ان يرد على السؤال . اي: اخبرني بأسمه وأسم أبنه ، اذا انت تعرفهم . + +# ان كنت تعرف ! + +يستخدم الكاتب السخرية ليظهر بأنه لا هو ولا القارئ يعرف اي إنسان يستطيع ان يعمل الأشياء التي ذكرت في الأسئلة السابقة . اي : انا حقاً لا أعتقد بأنك تعرف اي إنسان يستطيع ان يعمل هذه الأشياء . diff --git a/pro/30/05.md b/pro/30/05.md new file mode 100644 index 0000000..1fd9ef7 --- /dev/null +++ b/pro/30/05.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هي نقية + +الكمات ملفوظة كمالو كانت معادن تحتاج من الإنسان ان ينظفها من الشوائب الخارجيه لها . اي: مثل المعادن الثمينة التي أزال منها الإنسان كل الشوائب عديمة الجدوى . + +# وهو يحمي الذين يلجأون إليه + +كلمة " الملجأ " هو كنايه على شيئاً ما يحمي الإنسان . اي: يحمي هؤلاء الذين يأتون أليه ويطلبون حمايته لهم . + +# تزد على كلامه + +تزيد من ماهو قال + +# ويبين أنك + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: سيثبت على أنك . diff --git a/pro/30/07.md b/pro/30/07.md new file mode 100644 index 0000000..bb52846 --- /dev/null +++ b/pro/30/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أبعد عني الباطل والكذب + +المعاني المحتملة هي 1) لا تجعل الناس تتكلم عني بالغرور والكذب او 2) لاتجعلني ان أتكلم بالباطل والكذب . + +# الباطل + +الكلام الكاذب ، عديم الفائدة . + +# تعطني فقراً ولا غنى + +يتكلم الكاتب عن " الفقر " و " الغنى " كمالو كانت أشياء جسديه يعطيها للأنسان للاخر . وهي ايضاً أسماء تجريدية تكون مذكوره " بالفقير والغني " .اي: لا تجعلني أكون فقيراً جداً ولا غنياً جداً. + +# لئلا أشبع وأكفر وأقول + +هذه توصف وضع إفتراضي لم يحدث لكن قد يحدث اذا الكاتب أصبح غنياً . + +# أو أفتقر وأسرق وأجلب العار على أسم إلهي + +قد أجعل الناس تعرف بأني سرقت الأشياء وتفكر بأنه لايوجد إله او قد أشوه سمعة الرب عن طريق السرقة . diff --git a/pro/30/10.md b/pro/30/10.md new file mode 100644 index 0000000..7e6aedd --- /dev/null +++ b/pro/30/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتشك + +التكلم بكذب عن إنسان أخر من أجل الرغبه على إيذائه . + +# لئلا يلعنك + +لئلا يلعنك الخادم . + +# فتأثم + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : سيعتبرونك الناس مذنباً . diff --git a/pro/30/11.md b/pro/30/11.md new file mode 100644 index 0000000..2cb8da5 --- /dev/null +++ b/pro/30/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الجيل الذي يُسب ... لايبارك .. والجيل الذي + +جيل الناس الذي يُسب ... لا يبارك ... وجيل الناس الذين هم . + +# الجيل + +النوع، الطبقة الإجتماعية او المجموعة . + +# طاهر في عينيه + +العيون تُمثل النظر والنظر يُمثل الأفكار او الحكم . اي: يعتبرون أنفسهم طاهرين او يؤمنون بانهم طاهرين . + +# وهو لم يغتسل من قذره + +كلمة " يغتسل " و " قذر " تتكلم عن غفران الله للناس الذين أذنبوا كمالو كان يُغسل وسخهم جسدياً . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: الرب لم يغفر لخطاياهم . + +# قذره + +ترجمت هذه بمصطلح لطيف والذي يتضمن البشر وتقيؤ الحيوان والاشياء التالفه. diff --git a/pro/30/13.md b/pro/30/13.md new file mode 100644 index 0000000..3001492 --- /dev/null +++ b/pro/30/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ما ارفع عينيه .... حواجبة مرتفعه + +هذه توصف الناس الذين يفكرون بأنهم أفضل من الأخرين . يتكبرون باعينهم ، الطريقة التي ينظرون بها الى الأخرين تُبين بأنهم يعتقدون أفضل من الأخرين . + +# جيل أسنانه سيوف ، وأضراسه سكاكين ، ليأكلوا الفقراء ...والمساكين + +جيل الناس الذين يتكلمون بالأشياء المؤذيه ملفوظه كمالو كانوا حيوانات بريه التي لها أسنان وضروس مصنوعه من السيوف والسكاكين ، ليأكلوا الفقراء والمساكين . + +# الضروس + +عظام الوجه حيث تنمو الأسنان فيه . diff --git a/pro/30/15.md b/pro/30/15.md new file mode 100644 index 0000000..e32374c --- /dev/null +++ b/pro/30/15.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# للعلوقه بنتان + +هذا مثال عن شيئا ما يريد المزيد . اي : الطماع له أبنتان . + +# العلوقه + +نوع من الدود التي تعلق نفسها للجلد وتمتص الدم . + +# " هات ، هات ! ويبكوا + +المعنى المحتمل الأخر هو " أسمائهم هو هات " . + +# يوجد هناك ثلاثه أشياء لا تشبع ، بل أربعة لا تكتفي + +هذه تستخدم الأرقام " ثلاثه " و " أربعه " وهي معاً من المحتمل وسيلة شعرية . اي: هناك أربعة أشياء لا تشبع أبداً ، التي لا تقول " يكفي " . + +# لا تشبع + +تكون هذه مذكوره بإيجابية . اي : دائماً تريد المزيد . + +# وارض لا ترتوي بالماء + +الأرض لاتنتج الطعام لأنه لا يوجد مطر وذكرت كمالو كان إنسان عطشان الذي لايملك الماء الكافي ليشرب . + +# والمحتقرة من إطاعة امها + +كلمة " الطاعة " هي كنايه على الام نفسها . وهي أيضا ً أسم تجريدي يكون مذكوراً " يطيع " . اي: يعتبر امه عديمة القيمة ولايطيعها . + +# عينيه ... النسور + +يتكلم الكاتب على الإنسان بانه سيموت بواسطة إعطاء صورتين ماذا يحدث للناس الذين يموتون من الناس الأحياء . + +# تقورها غربان الوادي + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي: غربان الوادي سينقرون عينيه . + +# الغربان + +الطيور الكبيرة ، اللامعه ، الطيور السوداء التي تأكل النباتات والحيوانات الميته . + +# وتأكلها النسور + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم. اي : والطيور تأكله . + +# النسور + +اي نوع من الطيور الضخمة التي تأكل الحيوانات الميته ولها رؤوس صغيرة . diff --git a/pro/30/18.md b/pro/30/18.md new file mode 100644 index 0000000..c094a51 --- /dev/null +++ b/pro/30/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ثلاثه أشياء ... بل أربعة لا أفهمها + +استخدام الأرقام " ثلاثه " و" اربعه "من المحتمل هنا هي أداة شعريه . اي: هناك اشياء رائعة لي انا لا افهمها ___ هي اربعة . + +# في قلب البحر + +" القلب" تشير الى المتوسط . اي : في البحر المتوسط او على البحر المفتوح . diff --git a/pro/30/20.md b/pro/30/20.md new file mode 100644 index 0000000..024ba85 --- /dev/null +++ b/pro/30/20.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تأكل وتمسح فمها + +هذه على مايبدو لطف في التعبير وكنايه على عمل الزنى ثم تستحم . diff --git a/pro/30/21.md b/pro/30/21.md new file mode 100644 index 0000000..bbbbd3b --- /dev/null +++ b/pro/30/21.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تحت ثلاثة تضطرب الأرض ، وأربعة لا تستطيع أحتمالها + +أستخدام الأرقام " ثلاثة " و" اربعه " من المحتمل أداة شعريه . اي: هناك اشياء تجعل الأرض ترتعب ، التي لا تستطيع تحملها . هي أربعة اشياء. + +# والأحمق عندما يشبع بالخبز + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . اي: الاحمق الذي اكل بما فيه الكفايه . + +# وقبيحة تزوجت + +ذلك ، قبحوها الناس قبل ان تتزوج : حالما تتزوج ، ستكون أسواء من قبل ان تتزوج . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . اي: المرأة التي قبحها الناس الصالحين عندما تتزوج او المرأة المنبوذه عندما تتزوج . + +# ورثت سيدها + +تحكم على مالكي البيت diff --git a/pro/30/24.md b/pro/30/24.md new file mode 100644 index 0000000..5989618 --- /dev/null +++ b/pro/30/24.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# في شقوق الصخر + +الحيوان الذي يُدعى الوبر ، ذو الأذنين المدورة ، وارجل قصيرة، وليس له ذيل . diff --git a/pro/30/27.md b/pro/30/27.md new file mode 100644 index 0000000..208b976 --- /dev/null +++ b/pro/30/27.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# السحلية + +هي نوع من الزواحف التي لها اربعة أرجل ، وطويلة ، وجسمها ضئيل ولها ذيل . diff --git a/pro/30/29.md b/pro/30/29.md new file mode 100644 index 0000000..744b6d2 --- /dev/null +++ b/pro/30/29.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هناك ثلاثه اشياء هي ... بل أربعة مشيها مستحسن + +أستخدام الأرقام " ثلاثه " و " اربعة "هنا من المحتمل أداة شعرية . اي: يوجد بعض الاشياء التي تخطوا بوقار . هي اربعة اشياء . + +# مستحسن + +بإجلال او بعظمة مثل الملك . + +# والديك المُختال + +الديك العاقل الذي يمشي بفخر. diff --git a/pro/30/32.md b/pro/30/32.md new file mode 100644 index 0000000..9d2b8b3 --- /dev/null +++ b/pro/30/32.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يُمخض اللبن + +بقوة يتحرك + +# الزبدة + +حليب الحيوان الذي يحركة الإنسان حتى يصبح جبن . diff --git a/pro/31/01.md b/pro/31/01.md new file mode 100644 index 0000000..999c260 --- /dev/null +++ b/pro/31/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# الملك لموئيل + +هذا اسم الملك . + +# ماذا يأ ابني ؟ ثم ماذا يا ابن رحمي ؟ ماذا تريد يا ابن نذوري ؟ + +المعاني المحتملة من هذا السؤال البلاغي " ماذا " هي 1) ماذا تعمل ؟ لا يجب عليك ان تعمل ماتعمله او 2) ماذا ساخبرك ؟ او استمع لما اقول لك ؟ او 3) لا تعمل الأشياء التي انا احذرك منها . + +# أبني .... أبن رحمي ...ابن نذوري + +يريد المتكلم من المستمع ان ينتبه بشدة وان يحترم الإنسان الذي يتكلم اليه . + +# ابن رحمي + +الرحم هو مجاز مُرسل على الإنسان . من الأفضل إستخدام مصطلح لطيف في التعبير لجزء الجسد حيث ينمو الجنين قبل ان يولد . + +# أبن نذوري + +النذر قد يكون 1) نذور زواج الأم او 2) النذر بعد ان تكون متزوجة بان تنذر للرب ان يعطيها ولد وتكرسه للرب . + +# لا تضيع حيلك على النســــــــــــــاء + +لا تعمل بصعوبه لمحاولة ممارسة الجنس مع المرأة ، إما خارج الزواج او مع الخليله + +# ولا طرقك لمُهلكات الملوك + +او لا تسمح لهؤلاء الذين يهلكون الملوك بان ينصحوك + +# طرقك + +المعاني المحتملة هي 1) الطريقة التي تعيش فيها حياتك او 2) العمل الذي تعمله. + +# لمُهلكات الملوك + +ربما المرأة الفاجرة الى الذي لا يعطي قوته . diff --git a/pro/31/04.md b/pro/31/04.md new file mode 100644 index 0000000..5dd8a93 --- /dev/null +++ b/pro/31/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لموئيل + +هذا أسم الرجل . انظر كيف ترجم هذا في الأمثال 31: 1 . + +# فينسوا الفرائض + +تكون هذه مذكوره في صيغه للمعلوم . المعاني المحتملة هي 1) ما فرضه الله او 2) ما فرضته الملوك بأنفسهم . + +# ويحرموا البائسين من حقوقهم + +يحرموا البائسين من حقوقهم الشرعية . + +# ويحرموا + +يبدلوا الخير بالشر + +# البائسين + +جميع الناس المظلومين الذين يُظلمون عن طريق الناس الأخرين . diff --git a/pro/31/06.md b/pro/31/06.md new file mode 100644 index 0000000..4ca6cd0 --- /dev/null +++ b/pro/31/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الخمر + +هذه ناقصه وتملئ . اي: ويعطون الخمر. + +# لمن هم في مرارة + +الذين أنفسهم مُرة او البائسين او التعساء . + +# فقرهم + +الإسم التجريدي " الفقر" يكون مترجم كصفه . اي: كيف هم فقراء . + +# شقاءهم + +الإسم الملخص" الشقاء " يكون مترجم كجملة . اي: الأشياء السيئة التي تحدث لهم diff --git a/pro/31/08.md b/pro/31/08.md new file mode 100644 index 0000000..67ebde1 --- /dev/null +++ b/pro/31/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تكلم ودافع عن الذين لا عون لهم + +الكلام هو كنايه على إستخدام الكلام للدفاع عن الناس الأبرياء . اي: دافع على هؤلاء الذين لا يستطيعون الدفاع على أنفسهم . + +# وعن حقوق من لا رجاء لهم + +الحقوق تمثل الإنسان الذي له الحق . اي: حتى يتعامل الناس مع هؤلاء من لارجاء لهم بعدل وإنصاف . + +# وعن حقوق + +هذه ناقصة وتملئ . اي: تكلم عن حقوق او اعترض علناً . + +# الفقراء والمساكين + +كلا الكلمتين هي اساسياً نفس المعنى و استخدمت معاً من أجل التاكيد . أي :النــــــــــــــــــاس الفقراء والناس المساكين . diff --git a/pro/31/10.md b/pro/31/10.md new file mode 100644 index 0000000..74ec1c8 --- /dev/null +++ b/pro/31/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الزوجة الفاضلة ، من يجدها ؟ + +يسأل الكاتب هذا السؤال ليُبين بأنه في بدايه جزء جديد . اي: لا يستطيع الكثير من الرجال ان يجد إمرأة فاضلة او لايستطيع الكثير من الرجال ان يجد زوجة قادره على عمل الاشياءجيداً . + +# قيمتها تفوق اللآلئ + +هي أثمن من المجوهرات . diff --git a/pro/31/13.md b/pro/31/13.md new file mode 100644 index 0000000..adfc664 --- /dev/null +++ b/pro/31/13.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صوفاً + +شعر الخروف المستخدم لصناعة الملابس . + +# كتـــــــاناً + +النبات التي أليافها تستخدم في صناعة الكتان . + +# بيدين راضيتين + +المعاني المحتملة في كلمة " راضيتين" هي 1) كيف تشعر عندما تعمل . بسعادة يديها او 2) كيف تشعر بالصوف والكتان في يديها عندما تعمل الأشياء التي تشتغلها بيديها وهي مستمتعه . + +# التاجر + +الإنسان التاجر الذي يبيع ويشتري . + +# وعملاً لخادماتها + +تخبر جواريها ماهو العمل لكل جاريه بان تعمله في ذلك اليوم . diff --git a/pro/31/16.md b/pro/31/16.md new file mode 100644 index 0000000..2df5a80 --- /dev/null +++ b/pro/31/16.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وبثمر يديها + +المال الذي تجنيه من العمل الذي عملته بالصوف والكتان ( الأمثال 31: 13 ) وتكون ملفوظ كانت ثمار تنمو على الشجرة . الأيادي هي مجاز مُرسل على الإنسان . اي: المال الذي تكتسبه . + +# وتلبس نفسها بالقوة + +إرتداء الملابس هو كنايه الإستعداد للعمل . اي : تجهز نفسها للعمل البدني الشاق . + +# وتشدد ذراعيها + +تقوي ذراعيها عن طريق عملها. diff --git a/pro/31/18.md b/pro/31/18.md new file mode 100644 index 0000000..8e63f0e --- /dev/null +++ b/pro/31/18.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ترى + +تنظر بإنتباه . + +# سراجها لا ينطفئ في الليل + +هذه من المحتمل مبالغة . هي تعمل حتى وقت متأخر من الليل، لكن ليس من الغسق الى الفجر . اي : هي تُشعل المصباح اثناء شغلها في الليل . + +# المغزل + +X diff --git a/pro/31/20.md b/pro/31/20.md new file mode 100644 index 0000000..a520dfa --- /dev/null +++ b/pro/31/20.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تبسط يديها الى للفقير + +اليد هو كنايه على مساعدة المرأة للفقراء بإستخدام يديها . اي: تساعد الفقراء + +# تبسط يديها + +تترجم هذه الكلمات نفس هذه الكلمات المترجمة " توضع يديها على " . + +# لابسون حُللاً + +" الحُلل او اللون القرمزي " لا تشير الى الى لون الثياب ، انما الثياب هي غاليه ودافئه . اي: لديهم ملابس غاليه ، وملابس دافئة . + +# حُللاً + +اللون الأحمر مع مقدار ضئيل من اللون البرتقالي . diff --git a/pro/31/22.md b/pro/31/22.md new file mode 100644 index 0000000..a7394f6 --- /dev/null +++ b/pro/31/22.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الكتان + +الثياب المصنوعة من غزل الكتان . + +# زوجها معروف + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . الفعل " يعرف " هو كنايه على الإحترام . اي: يحترمون الناس زوجها . + +# حيث يجلس بين شيوخها + +حيث يتم عمل القوانين وحل الخلافات . diff --git a/pro/31/24.md b/pro/31/24.md new file mode 100644 index 0000000..e8f344d --- /dev/null +++ b/pro/31/24.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الكتان + +الملابس المصنوعة من نبات الكتان . + +# الوشاح + +القطعة الطويلة التي ترتدي حول الخصر او على احد الأكتاف + +# لباسها العز والشرف + +أمتلاك العز الشرف هي ملفوظة كمالو كانت إمرأة ترتديدها . تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم . الإسم التجريدي " العز " و " الشرف" تكون مترجمة بواسطة الصفة والفعل على التوالي . اي: اي إنسان يستطيع ان يرى بأنها قويه ، لذا هم يكرموها + +# وتضحك على الزمن الآتي + +هذه من المحتمل مبالغة لتُبين بانها ليست خائفة . اي: هي ليست خائفة بماذا في سيحصل في المستقبل . diff --git a/pro/31/26.md b/pro/31/26.md new file mode 100644 index 0000000..b6156e8 --- /dev/null +++ b/pro/31/26.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تفتح فمها بالحكمة + +فتح فمها هو كنايه على الكلام . الإسم التجريدي " الحكمة " يكون مترجم كظرف او كصفة . اي : تتكلم بحكمة او تتكلم بكلام حكيم . + +# وفي لسانها سُنة المعروف + +العبارة " في لسانها " تشير الى كلامها ، كاللسان جزء من فمها . العبارة " سُنة المعروف تشير الى تعليم شعبها بان يكونوا لطفاء . اي: هي تعلم الناس ان يكونوا لطفاء . + +# تراقب طرق أهل بيتها + +كلمة " الطرق " تشير الى طريقة حياة الناس .اي: هي تتأكد بان طريق حياة أهلها هو يُسعد الرب . + +# ولاتأكل خبز الكسل + +" تأكل خبز " من شيئاً ما تعني عمل شيئاما . اي: هي ليست كسولة . + +# الكسل + +لا تعمل شيئاً وتكون كسولة . diff --git a/pro/31/28.md b/pro/31/28.md new file mode 100644 index 0000000..3206bc6 --- /dev/null +++ b/pro/31/28.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يقوم + +المعاني المحتملة هي 1) تعني حرفياً " يقفون " او 2) هي كنايه على النشاط . + +# ويباركونها + +يقولون بأشياء رائعة لكي تحدث لها لأنها عملت أشياء طيبة . تكون هذه مترجمة كإقتباس مباشر . اي: يهنئونها او " يقولون " ياي ،يأمي " . + +# وأنت تفوقت عليهن + +انتي عملت أفضل منهن . diff --git a/pro/31/30.md b/pro/31/30.md new file mode 100644 index 0000000..d919c8a --- /dev/null +++ b/pro/31/30.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الحُسن غش + +الإسم التجريدي " الحُسن " يكون مترجم الى صفة . اي : المرأة الرقيقة تستطيع ان تغش الناس او المرأة التي أخلاقها جيدة قد تكون شريرة حقاً . أنظر كيف ترجمت هذه في الأمثال 11: 16 . + +# والجمال هو غرور + +الإسم الملخص " الجمال " يكون مترجم كصفة . اي : المرأة التي هي جميلة الأن لن تكون جميلة دائماً . + +# فهي تُمدح + +تكون هذه مترجمة في صيغه للمعلوم .اي : سيمحدها النــــــاس . + +# ثمر يديها + +المال الذي أكتسبته من العمل الذي عملته من الصوف والكتان ( الأمثال 31: 13) ذكرت كما لو كانت ثمار تنمو على الشجرة . الأيادي هي مجاز مُرسل على الشخص. أنظر كيف ترجمت هذا في الأمثال 31: 16 . اي : المال الذي أكتسبته . + +# ولتمدحها أعمالها في الأبواب + +ستكون ممدوحه لأعمالها وليس عن طريق اعمالها . هذه " في الأبواب " هي الأشخاص البارزين في المدينة الذين يمارسون الأعمال والشؤون القانونيه بالقرب من بوابات المدينة . اي: الناس البارزين في المدينة سيمدحونها بسبب عملها الذي عملته . diff --git a/psa/001/001.md b/psa/001/001.md new file mode 100644 index 0000000..df19887 --- /dev/null +++ b/psa/001/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق ] + +# هانيئا لمن لا يتبع مشورة الاشرار + +مشورة الشرير وصفت كأنها طريق يتبع . من "لايسلك في مشورة الااشرار او من لايفعل ماينصح به الاشرار " [انظر الإستعارة] + +# ولا يسير في طريق الخطاة + +هنا كلمة مسلك تمثل طريقة عيش الناس . كلمة يقف تشابه كلمة يسلك " يقلد سلوك الخاطئين" [انظر الإستعارة ] + +# ولا يجلس مع الساخرين + +X diff --git a/psa/001/004.md b/psa/001/004.md new file mode 100644 index 0000000..c034bef --- /dev/null +++ b/psa/001/004.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الاشرار ليس كذالك + +كيف انهم ليسوا مثل ذلك يمكن يبين بوضوح . الاشرار لا يزهرون او الاشرار ليسوا ناجحون . [انظر المعرفة المزعومة والمعرفة الضمنية ] + +# بل هم كالتبن الذي تبدده الريح + +كونهم مثل النفاية يمكن يبين بوضوح على النقيض من ذلك هم مثل التبن لاقيمة لهم [انظر التشبيه] + +# لايهرب الاشرار من العقاب اليوم الدين + +المعاني المحتملة 1 كونهم لايثبتون يوم الدينونة تعبير مجاذي عن دينونة الله لهم وطردهم من محضرة . سيجبرون على مغادرة محضر الله عندما يدينهم . عليهم ان يتركوا محضر الله عندما يحكم عليهم بالعقوية أو 2 عدم الثبات عند الدينونة كناية عن الادانه اي سيحكم عليهم يوم الدينونة او سيكونون مدانون عندما يحكم الله عليهم . [انظر الكناية ] + +# اليوم الدين + +يمكن ان يعبر عن الدينونة بصيغة فعلية ربما يعود هذا إلى الحكم النهائي عندما يحكم الله على كل الناس . " حين يحكم الله على الجميع " + +# ولايكون للخطاة مكان بين جماعة الابرار + +بامكان المترجمين ذكر الفعل يقف . " لايمكن الخطاة ان يقفوا في مجلس الصالحين . أو الخطاة سوف لن يقفون في مجلس الصالحين . [انظر الحذف] + +# ولايكون للخطاة مكان بين جمعة الابرار + +X diff --git a/psa/001/006.md b/psa/001/006.md new file mode 100644 index 0000000..1aa8b21 --- /dev/null +++ b/psa/001/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لان الرب يحفظ طريق الابرار اما طريق الاشرار فمصيرها الهلاك + +هذان التعبيران فيهما تباين بين ما يحدث للصالحين وما يحدث للاشرار .[انظر التطابق ] + +# طريق الابرار + +كيفية عيش الناس وصفت كأنهاطريقة او مسلك يمشي عليه " كيفية حياة الصالحين " [انظر الكناية ] + +# طريق الاشرار فمصيرها الهلاك + +كيفية عيش الناس وصفت كأنهاطريقة أو ممر يمرمنه الناس . المعني المحتملة 1 كون طريق الاشرار تبيد يمثل هلاك الاشرار نتيجة طريقه حياتهم وتصرفاتهم .الشرير سيهلك نتيجة سلوكه او 2 ملاك الطريق هو كناية نهية أسلوب حية الاشرار وعدم إستمرارية هذا الإسلوب [انظر الكناية] diff --git a/psa/002/001.md b/psa/002/001.md new file mode 100644 index 0000000..601efe1 --- /dev/null +++ b/psa/002/001.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع فيالشعر العبري [انظر الشعر التطابق] + +# لماذا ضجت الامم ولماذا تتمار الشعب باطلا ؟ + +هذه الأسئلة أستخدمت الإظهار الرهشية وأن الناس يقولون أمور خاطئة لاتصح ." +الأمم في إضطراب + والشعوب تخطط خطط فاشلة" [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# الامم + +هذا قد يعني ان الامم كانت تنوح على نحو غاضب ومزعج . + +# فكرت الشعوب في عمور باطلة + +هذا يمثل اما قادة الشعوب واما شعوب الامم [انظر المجاز] + +# المعامرات ستفشل + +ربما كانت هذه مؤامرات ضد الله وشعوبة. + +# استعد ملوك الارض واجتمع واحكام مع ...اجتمع مع + +هذان التعبيران يملان معني متشابهة [انظر التطابق ] + +# واجتمع مع بعدهم ...حكامهم + +هذه العبارات تحمل نفس المعنى وتلمح بأن القادة يتحدون لكي يحاربون ضد الرب ومسيحه يمكن التصريح بهذا بجتمعوا ليحاربوا..."يخططون معاليثور" [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# لنقطعنا قيده ...من رباطهم + +شعوب الأمم تصف حكم الرب وحكم المسيح عليهم كأنه قيود سلاسل ...يجب علينا ان نحرر انفسنا من سيطرتهما يجب ألا نسمح لهما أن يتحكما علينا من الأن فصاعدا . [انظر الإستعارة ] diff --git a/psa/002/004.md b/psa/002/004.md new file mode 100644 index 0000000..46d7139 --- /dev/null +++ b/psa/002/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هو...الرب + +ههذه العبارات تعود إلى الرب .الرب عادة يدعا الولى ولكن كلمتي الرب و المولى مختلفتان . + +# الجالس على عرشه + +هنا الجلوس يمثل الحكم يمكن توضيح ما يجلس عليه بجلاء "يحكم في السماء أو يجلس على عرشه في السماء . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية والكناية ] + +# الرب يستهزيء بهم + +الرب يحتقر هؤلاء الناس سبب إحتقارة لهم يمكن ان يوضح بجلاء ."الرب يحتقرهم بسبب حمقتهم . [انظر المعرفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] + +# ينذرههم في حمو غضبه + +الاسم المعنوي غيظ يمكن يمكن ان يوضح كعنيف او غاضب " سيكون عنيفا وسيروعهم " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# بشدة سخطه + +يرعب بشكل فظيع diff --git a/psa/002/006.md b/psa/002/006.md new file mode 100644 index 0000000..25bd620 --- /dev/null +++ b/psa/002/006.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# انا بنفسي + +الرب يؤكد انه هو وحدة الذي مسح ملله ولاأحد غيره diff --git a/psa/002/008.md b/psa/002/008.md new file mode 100644 index 0000000..f453e52 --- /dev/null +++ b/psa/002/008.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة رابطة + +الرب يستمر في الحديث إلى ملك إسرائيل الجديد + +# الامم نصيبا لك ...الارض ملك لك + +هذا العبارات تعبر عن معاني متشابهةجدا [انظر التطابق ] + +# والارض إلى اخرها ملكا لك + +" البلاد البعيدةجدا هذه العبارت تعبر عن أفكار متشابهة جدا [انظر التطابق] + +# فتحكمهما بعصا من حديد وتحطمها مثل انية من فخار + +هزيمة الأمم وصفت كأنهاكسر لهم كما وصفت قوته كأنها عصا من حديد " أنت ستهزمهم تماما بقوتك [انظر الإستعارة ] + +# فتكسرهم بقضب من حديد + +تضميرالأمموصف بأنه تحطيم لهم كالخزف . " أنت ستدمرهم مثل قدر الخزف " [انظر الإستعارة والتشبيحة] + +# وتحطمهم كانية الفخار + +الفخار هو الشخص الذي يصنع القدور من الخزف .ويخزف هش ويمكن أن يكسر بكل سهولة "قدر من الخزف او جرة من الخزف "[انظر ترجمةغيرالمألوفة ] diff --git a/psa/002/010.md b/psa/002/010.md new file mode 100644 index 0000000..b900c25 --- /dev/null +++ b/psa/002/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# والان تعقلون ايها الملوك واحذروا ياحكام الارض + +هذان التعبيران يحملان معاني متشابهة وبلتالي الان انتم يا ملوك ويا حكام العالم يجب أن تحزروا وتصححوا مساركم [انظر التطابق ] + +# احذروا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " استعملوا إلى هذا الانذار او كونوا عقلاء "[انظر المعلوم أو المجهول ] + +# اعقلوا + +" انتبهوا لهذا النأديب أو تأدبوا " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/psa/003/001.md b/psa/003/001.md new file mode 100644 index 0000000..0678125 --- /dev/null +++ b/psa/003/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق ] + +# مزمور داود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور او 2 المزمور نفسه عن داود أو 3 المزمور متوافق مع أسلوب داود. + +# يارب ما اكثر اهدائي + +هذا التعجب يدل على ان داود كان خائفا من أعدائه يا رب لي أعداء كثيرون [انظر التعجب ] + +# يقومون علي + +محاربة شخص ماوصفت كأنهم قيام ضده " وقفوا ضدي " [انظر الإصطلاح ] + +# شلاح + +هذا مصطلح موسيقي وهو توجيه لكيفية الغناء والعزف على الالات الموسيقة بعض الترجمات تذكر الكلمات العبرية وبعض الترجمات تحزفها . [انظر غستعار الكلمات العبرية ] diff --git a/psa/003/003.md b/psa/003/003.md new file mode 100644 index 0000000..f85cc63 --- /dev/null +++ b/psa/003/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لكنك انت ياربي تحمني من كل جهة + +الترس يحمي الجندي . داود يتحدث عن الله كأنه ترس يحميه . انت يا رب احميني كالترس . [انظر الغستعارة ] + +# انت مجدي + +" انت مجدي " بوصف الله بأنه مجده داود يقصد ان الرب هو الذي يمنح المجد بما ان داود ذكر أعداءه قد يعني ان الرب المجد عن طريق انتصاره على أعدائه . " انت الذي منحتني المجد و الإنتصار على أعدائي " [انظر الكناية ] + +# وارفع راسي + +انت الذي ترفع رأسي " رفع معنويات الشخص وصف كأنه رفع للرأسه " انت الذي تشجعني " [انظر المجاز ] + +# شلاح + +هذا مصطلح موسيقي وهو توجيه لكيفية الغناء والعزف على الالات الموسيقة بعض الترجمات تذكر الكلمات العبرية وبعض الترجمات تحزفها . [انظر غستعار الكلمات العبرية ] diff --git a/psa/003/005.md b/psa/003/005.md new file mode 100644 index 0000000..7929573 --- /dev/null +++ b/psa/003/005.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الذين جاءواعلي من كل جهة + +" أحاطوا بي ليقتلونني " diff --git a/psa/003/007.md b/psa/003/007.md new file mode 100644 index 0000000..2f41b20 --- /dev/null +++ b/psa/003/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قم يارب + +داود يتحدث بدء الشيئ باءعتبار قيام قام بالشيئ او فعل شيئ [انظر المجاز ] + +# انت ضربت كل اعدائي ...فهشمت اسنان الاشرار + +هذا العبارت لها معني متشابهة . وأعدائي والأشرار تعودان إلى نفس المجموعة [انظر التطابق ] + +# انت ضربت كل اعدائي فكاكهم + +هذه كانت طريقة تعبر الناس . داود يتحدث عن الرب كأنه يأتي ويحبط أعدائي كمن يضربهم على أكاكهم . [انظر الفعل الرمزي والاستعارة ] + +# انت ضربتهم فهشمت اسنان الاشرار + +الحيوانات تهاجم بأسنانها وكسر اسنااها يعد سلبها لقوتها داود يتحدث عن الرب وكأنه يأتي ويقاتل ضد الاشرار فعليا " انت ستجعل الشرير عاجزا ولا يستطيع ان يلحق الضرر بي . وكأنك تكسر أسنان وحش مفترس " [انظر الكناية ] diff --git a/psa/004/001.md b/psa/004/001.md new file mode 100644 index 0000000..605873c --- /dev/null +++ b/psa/004/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شانع الشعر العبري. [ انظر الشعر والتطابق] + +# للقائد المنشدين + +هذا لكبير المنرمين ليستخدم في العبادة + +# على الالات الوترية + +" على الناس ان يعزفوا على الات الوترية بالاضافة إلى الترنيم" + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور او 2 المزمور نفسه عن داود أو 3 المزمور متوافق مع أسلوب داود. + +# استجيب لي عندما عدوك + +"اجبني عندما أنادي أو ساعدني عندما أنادي" + +# ياإلهي الصالح + +"الله هو الذي يبين أني بار " + +# دوما في الضيق فانعم علي + +اتعرض للخطر وصف كأنه مكان ضيق ." انقذني عندما اتعرض للخطر " [انظر الإستعارة ] diff --git a/psa/004/002.md b/psa/004/002.md new file mode 100644 index 0000000..5015fa8 --- /dev/null +++ b/psa/004/002.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +داود ينشد هذه الترنيمة كانه ينشد إلى أعدائه + +# ايها الناس إلى متى تحولون مجدي إلى عار + +داود يستخدم هذا السؤال ليوبخ أعداءه."انتم دئما تقلبون الشرف إلى عار ." [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# تحولون مجدي إلى عار + +اذله بدلا عن تكريم أي حولوا شرف إلى ذله + +# إلى متى تحبون الباطل وتلجأون إلى الكذب؟ + +داود يستخدم هذا السؤال ليوبخ أعداءه أنتم ستستمرون في محبة الأمور التي لاقيمة لها وتبحثون عن الاكاذيب [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# تحبون الباطل ...تجلبون الكذب + +هذان التعبيرتان يحملان معاني متشابهة الاكاذيب لاقيمة تحبون اكاذيب لاقيمة لها . [انظر التطابق ] + +# الله ان الله اختار لنفسه من يخلس له + +الرب يختار الابرار لنفسه diff --git a/psa/004/004.md b/psa/004/004.md new file mode 100644 index 0000000..a40e93c --- /dev/null +++ b/psa/004/004.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# مرتبكين + +العلاقة بين بين الإرتجاف والخوف ويمكن توضيح من يخافه الناس . "خافوا الرب إلى درجة الإرتجاف توقفوا هيبة للرب [انظر المعرفة المزعومة والمعرفة الضمنية ] diff --git a/psa/004/006.md b/psa/004/006.md new file mode 100644 index 0000000..1ee819b --- /dev/null +++ b/psa/004/006.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# من يرينا الخير + +هذا السؤال طرح اما لطلب شيئ ما او للتعبير عن أمنية لم تتحقق بعد لو تكرمت أرينا شيئ حسب أو نتمنا أن نرى شيئ حسب .[ انظر الإستفهام البلاغي ] + +# من يرينا الخير + +المعني المحتملة 1 كونه يرنا الخير يمثل جلب الاشياء المفيدة . " من سيمنحنا الاشياء الموفيدة؟ او 2 يرينا الاشياء المفيدة تمثل الاشياء الطيبة والمفيدة التي حدثت . " من سيخبر عن اي شيئ حسن قد حدث؟" [انظر المجاز ] + +# اشرق علينا بنور وجهك + +الكاتب يتحدث عن إحسان الله إليهم وكان الله أضاء عليهم بوجهه ." تعامل معهم باحسان "[انظر الكناية ] + +# ملات قلبي بفرح عظيم + +القلب يمثل الشخص " جعلتني أكثر سرورا "[انظر المجاز] + +# ملات قلبي بفرح عظيم من فرح امتلات ديارهم + +هنا السرور وصف كانها شيء يمنح الاسم المعنوي سرور يمكن ان يبين كمسرور " جعلني مسرورا اكثر "[انظر الاستعارة واسماء المعنوي ] + +# باغلال والخمر + +الخمر الحديثة تدل على العنب " عندما تحسد حصاد وافر من الحبوب والعنب " [انظر المجاز] + +# ارقد وانام في سلام + +وصف السلام كأنه مكان يمكن تحويل الاسم المعنوي " سلام إلى صفة "مسالم "سأكون مسالما وارقد لأنام أو سوف لن أكون خائفا وسوف لن أخاف من التعرض للخطر عندما ارقد لأنام " [ انظر الاستعارة والاسم المعنوي ] + +# لانك انت وحدك يارب تحفظني في امان + +الكلتان امن وسلام تحملان نفس المعنىوتأكدان على السلام الكاملة " اجعلني سالما بالكامل " [انظر الاجناس] diff --git a/psa/005/001.md b/psa/005/001.md new file mode 100644 index 0000000..81d70c2 --- /dev/null +++ b/psa/005/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري .[انظر الشعر والتطابق ] + +# لقادا المنشدين + +"هذا لكبير المنرمين ليستخدم في العبادة + +# وارفع راسي + +يجب أن يصاحب هذه الترنيمة بأناس يعرفون على الالات الموسيقية التي تعمل بواسطة النفخ " + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور او 2 المزمور نفسه عن داود أو 3 المزمور متوافق مع أسلوب داود. + +# قرب اذنك إلى كلمتي + +هذا نداء للمساعدة استمع إلى حين أناشيد من اجل المساعدة " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# شكواتي + +أصوات منخفضة يصدر الناس عندما يكونون في مشقة + +# في باكر الصباح تسمع صوتي ...في الصباح اتوجه إليك + +هذان التعبيران يحملان معني متشابهة [انظر التطابق] + +# اقدم طلبي إليك + +" ساقدم طلبي أو سأطلب منك ما أحتاج " + +# وانتظر + +"انتظر متوقا أن تفعل ما أطلبه منك أن تفعل " diff --git a/psa/005/004.md b/psa/005/004.md new file mode 100644 index 0000000..5b694dd --- /dev/null +++ b/psa/005/004.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تكره كل عمل السوء + +بما أن داود يخاطب الله في هذا المزمور يمكن توضيح هذه الجملة بذكر ضمير المخاطب ." ايها الرب أنت تحتقر العنفين والمخادعين أو يارب أنت تكره الذين يعملون اعمال العنف والذين يخدعون الاخرين [انظر الضمير المتكلم وضمير المخاطب وضمير الغائب ] diff --git a/psa/005/007.md b/psa/005/007.md new file mode 100644 index 0000000..463db93 --- /dev/null +++ b/psa/005/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فادخل بيتك بفضل رحمتك العظيمة + +الاسم المعنوي أمانة يمكن ان يترجم كصفة " لأنك انت أمين ووفي لعهدك " [انظر الاسماء المعنوي] + +# بيتك المقدس + +هذا يعود إلى هيكل الله " هيكلك" + +# اهدني بصلاحك + +داود يصف الصلاح والارشاد كأنها طريق يسلك فيه عبارة صلاحك تدل على أن الرب صالح أرشدني لامل ما هو صالح كما أنك صالح " [انظر الإستعارة ] + +# وسهل طريقك امامي + +داود يتحدث عن الصلاح كأن طريق الطريق المستقيم سهل أن تراه وتمشي عليه أرني ان أحيا حياة مستقيمة. أو سهل لي سبل الخير [انظر الإستعارة ] diff --git a/psa/005/009.md b/psa/005/009.md new file mode 100644 index 0000000..ebaa576 --- /dev/null +++ b/psa/005/009.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +داود يتحدث عن أعدائه + +# لانهم ليس في فمهم صدق + +كون الحقيقة تكون في لسان الشخص يقدر به أن ذلك الشخص ينطق بالحقيقة .لأنهم لا ينطقون بغير الحقيقة [انظر المجاز ] + +# وداخلهم مفاسد + +باطنهم يمثل افكارهم ورغبتهم " أفكارهم ورغبتهم قاسدة [انظر الكناية ] + +# حناجرم + +الحلق يمثل القدرة على الكلام " كلامهم أو مايقولون" [انظر المجاز] + +# حناجرهم قبور مفتحة + +حلوقهم وصفت كأنها قبور مفتوحة جاهزة للموتى ليدفنوا فيها .المعاني المحتملة 1 يقولون ما يؤدي إلى الموت أو 2 ما يقولونه سيقتل الناس [انظر الكناية ] + +# يتملقون بالسنتهم + +"يقولون أشياء حميدة عن دون أن تكون صادرة من القلب " + +# السنتهم + +السان يمثل ما يقولوله الناس . [انظر المجاز] + +# مؤمراتهم تكون فخا لهم + +"لعل مكايرهم تتسبب لهم أن يعانوا من الكوارث أو لعلهم يصبهون أقل أهمية نسبة لمكايدهم " + +# مؤمرات + +خطط لإيذاء الناس + +# سقوط + +هذا أمر يتسبب في الكوارث للشخص أو يتسبب في فقدان القوة التعرض لكارثة أو فقدان المكانه والأهمية ووصف هذا كأنه سقوط . [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/005/011.md b/psa/005/011.md new file mode 100644 index 0000000..c76edb4 --- /dev/null +++ b/psa/005/011.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يبتحج كل الذين يلجأون إليك + +وصف الله بأنه ملجأ حيث يجد الناس الحماية عسى أن يفرح الذين يحتمون بك .[انظر الكناية] + +# يبتحج كل الذين يلجأون ليك...يهتفون بفرح + +هذان التعبيرتان يعبران عن معاني متشابهة [انظر التطابق ] + +# يلجعون إليك + +الذهاب إلى الله لأجل الحماية وصف بأنه لجوء إليه " أذهب إليك للحماية " [انظر الكناية ] + +# الذين يحبون اسمك + +اسم الله يدل عليه " الذين يحبونك " + +# تبارك الصالح وتحيطه برضاك كترس + +فضل الله وصف كأنه ترس " أنت ستحسن إليهم وتحميهم كما يحمي الجوندي نفسه بالترس أو لأنك رؤوف بهم وستحميهم " [انظر التسبيه] diff --git a/psa/006/001.md b/psa/006/001.md new file mode 100644 index 0000000..419cdf1 --- /dev/null +++ b/psa/006/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لقائد المنشدين + +"هذا لكبير المنرمين ليستخدم في العبادة + +# على الاوتارية + +يجب ان يعرف الناس على الاوتار مع هذه الترنيمة + +# الدرجة الثامنية + +هذا قد يعود إلى الاسلوب الموسيقي + +# مزمور داود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور او 2 المزمور نفسه عن داود أو 3 المزمور متوافق مع أسلوب مزامير داود. + +# لان عظمي توجعني + +العظم تمثل تمثل الجسد كله ربما كان جسده يرتجف لانه كان مريض للغاية أو متعب كل جسدي يرتجف [انظر المجاز] diff --git a/psa/006/003.md b/psa/006/003.md new file mode 100644 index 0000000..9cc0977 --- /dev/null +++ b/psa/006/003.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# نفسي مضطربة جدا + +"مرتعب أو منزعج " + +# إلى مت سيستمر ؟ + +داود يطرح هذا السؤال لانه لايريد أن أيستمر في الإحساس بالضعف والضيق " أرجوك أن لاتجعلني أستمر في هذه الحالة " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# ارجع يارب + +داود يصف لطف الله عليه كأنه رجوع إليه "أيها الرب ارجع إلى او ارحمني " [انظر الإستعارة] + +# وانقذني نجيني من خلال رحمتك + +الأسم المعنوي وفاء يمكن أن يترجم كصفة "وفي" انقذني لأنك وفي لعهدك "[انظر الاماء المعنوي ] + +# ليس من الاموات من يذكرك ولا في القب من يحمدك؟ + +هتان الجملتان تعبران عن معاني متشابهة [انظر التطابق ] + +# ليس من الاموات من يذكرك + +الاسم المعنوي التذكر يعني الحمد لان الناس بعد ان يموتوا لايستطيعون أيحمدوا لااه [انظر الاسماء المعنوي والمجاز] + +# فليس احد من يحمدك في القبور ؟ + +داود يطرح هذا السؤال لؤكد على أنه لا أحد يحمدك الله في القبور " الاموات لا يشكرون الله " [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/psa/006/006.md b/psa/006/006.md new file mode 100644 index 0000000..50bfb19 --- /dev/null +++ b/psa/006/006.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لقد ارهقني تنهيد + +انينه يشير إلى العناء الذي يشير به "أنا منهاك للغاية نسبة لألمي " [انظر الكناية ] + +# طوال اليل اروي سريري بدموعي وابل فيها فرشتي + +هاتان الجملتان يحملان نفس المعنى [انظر التطابق] + +# اروي سريري بدموعي + +" أبل سريري بدموعي . سرير مبتل جدا بسبب دموعي " + +# وابل فراشي بدموعي + +أبل فراشي بدموعي + +# ضعفت عيناي + +القدرة على الرؤية عبر عنها بالعيون "نظري بة غشاوة أو لا أستطيع أن أرى بوضوح " [انظر المجازي] + +# من الغم + +الكد يمثل البكاء " كنتيجة لبكاء او لأني أبكي كثيرا " [انظر الكناية ] diff --git a/psa/006/008.md b/psa/006/008.md new file mode 100644 index 0000000..dee2099 --- /dev/null +++ b/psa/006/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لان الله يسمع بكائي ...الله يقبل دعائي + +هذان المقطعان يحملان معاني متشابهة [انظر التطابق] + +# الله يقبل دعائي + +تحقيق طلب داود وصف كأنه قبول لصلاته" الرب سيستجيب صلاتي " diff --git a/psa/007/001.md b/psa/007/001.md new file mode 100644 index 0000000..241ff92 --- /dev/null +++ b/psa/007/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق ] + +# نشيدة حزن نظمها داود + +هذه ترنيمة كتبها داود " + +# ردا للاتهمةالتي رمه بها كوش البنجامين + +فيما يتعلق بكلمات كوش البنيامين . أو ما قاله كوش الذي هو من قبيلة بنيامين. + +# إليك اتجاحت + +الذهاب إلى الرب من أجل الحماية [انظر اإستعارة ] + +# لايفترسونني كااسد ويمزقوني + +داود يتحدث عن أعدائه كأنهم يهجمون عليه ويمزقون جسده اربا . كما يفعل الأسد بالغريسة ." سيقتلوني بطريقة وحشية كما يقتل الاسد فريسة بوحشية ويمزقها تمزيقا " [انظر التشبيه ] diff --git a/psa/007/003.md b/psa/007/003.md new file mode 100644 index 0000000..d0e2101 --- /dev/null +++ b/psa/007/003.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إن كان في يدي الشر + +اليد تمثل ما يعمله الإنسان كونه عليهم ذنب ينفي أنهميرتكبون الشر " وقفت في الذين أو أرتكبوا خطيئة " [انظر المجاز] diff --git a/psa/007/005.md b/psa/007/005.md new file mode 100644 index 0000000..8aa7a8b --- /dev/null +++ b/psa/007/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حياتي + +الحياة تمثل الشخص .[انظر الكناية] + +# ويلحقوني + +هذا يمثل القبض عليه " يقبضون علي " [انظر الكناية ] + +# ويمرغ في التراب كرامتي + +هذا يعبر إلى السقوط والموت دون دفن + +# ويدوسوا في الارض حياتي + +هنا عبارةحياتي تشير إلى الكاتب " تسمح له أنيهلكني" diff --git a/psa/007/006.md b/psa/007/006.md new file mode 100644 index 0000000..633901e --- /dev/null +++ b/psa/007/006.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تقدم بلغضب يارب + +القيام يمثل فعل الشيء أو القيام بعمل " افعل شيء في حالة غضبك . أو أغضب على أعدائي واتخذ خطوة" [انظر المجاز] + +# اهجم ضد غضب اعدائي + +القتال ضد الناس وصف كانه وقوف ضدهم قاتل ضد غضب أعدائي أو اغضب على أعدائي واتخذ خطوة [انظر الكناية] + +# عنف أعدائي + +عنفهم يمثل " هجومهم هجمات أعدائي أو أعدائي الذين يحجمون علي " [انظر المجاز ] + +# انهض + +الإستقاظ يدل على بداية الفعل " افعال شيئ أو اتخذ خطوة "[انظر الإستعارة ] + +# وطلب بلعدل + +لي او لمساعدتي + +# ليتجميع الشعوب حولك + +هنا كلمة البلاد تمثل جميع الجيوش التي تجمعت للهجوم [انظر المجاز] + +# فتحكمها من السماء + +حكم الناس وصف كانه سيادة عليهم مكان الله الحقيقي إما ان يعود إلى السماء وإماإلى الحكم بصفة عامة " سيد عليهم أو تحكم عليهم " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/007/008.md b/psa/007/008.md new file mode 100644 index 0000000..de561fc --- /dev/null +++ b/psa/007/008.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حسب نزاهتي + +X diff --git a/psa/007/010.md b/psa/007/010.md new file mode 100644 index 0000000..933a1ae --- /dev/null +++ b/psa/007/010.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الله يحمي فهو ينقذ + +كلمة ترس تدل على حماية الله [انظر الإستعارة] + +# وهو دائما يعاقب الاشرار + +يمكن ذكر من غضب الله عليهم " غضب على الأشرارفي كل الأوقات" [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/psa/007/012.md b/psa/007/012.md new file mode 100644 index 0000000..b1808f9 --- /dev/null +++ b/psa/007/012.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يصقل سيفه ويشد قوسه ويجهزها + +الايتين 12و13 داود يتحدث عن قصد الله في معقبة الأشرار وكأن الله محارب يستعد ليحارب ضدهم بسلاح " الله سيتخذ خطوة ضدهم كمحارب يحد سيفه ويجهز قوسه لمعركة" [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/007/014.md b/psa/007/014.md new file mode 100644 index 0000000..1790290 --- /dev/null +++ b/psa/007/014.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشرير ...الشر ويخطط ... وينتج الخداع + +داود يصف شر الاشرار وكانه الأشراريحملون الشر في بطونهم كالحنين " الإنسان الشرير يخططلتدمير الناس ويخترع أكاذيب مدمرة [انظر الإستعارة] + +# يحفر حفرة ويعمقها هو نفسه يسقط فيها + +الدمار والعنف تم وصفهما كأنهما يضربان خعطه الشريرة تعود إليه وتدمره وهو يقصد أن يضر بالاخرين في الحقيقة هو يضر نفسه .[اظر الإستعارة] diff --git a/psa/008/001.md b/psa/008/001.md new file mode 100644 index 0000000..0c0b13b --- /dev/null +++ b/psa/008/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقلئد المنشدين + +" هذا لكبير المرنمين ليستخدمهما في العبادة " + +# الجتية + +هذا يعود إلى إسلوب الموسقي. + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزامير عن داود أو 3المزمور متوافق مع أسلوب داود . + +# ما اعظم اسمك في الدني كلها + +اسم الله يمثل كل كينونته الناس " في العلم كله يرفعون أنك عظيم جدا [انظر الكناية] + +# من افواه الاطفال والرضع اسست حمد + +المعاني المحتملة 1 الحمد وصف كأنه شيئ صلب بأخذه الله من أفواه الأطفال ويقيم حائطا ملموسا 2 الله خلق هذا العلم لكي ليأتي إليه الحمد من أفواه الأطفال ."أنت منحت الأطفال والرضع القدرة على ان يحمدوك أو الأطفال والرضع هم الذين يحمدونك حقا " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/008/003.md b/psa/008/003.md new file mode 100644 index 0000000..7f01ddb --- /dev/null +++ b/psa/008/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سماواتك التي ابدعتها اصبعك + +أصابع الله تدل عليه . السماوات التي خلقتها . [انظر المجاز] + +# اقول ما هو الإنسان حتى تفكر فيه وما هو البشر حتى تحتم به؟ + +هذه الملحظاتعبر عنها على شكل سؤال لإضافة التأكد إنه رائع كونه تفكر عن الناس و تهتم بهم .[انظر الإستفهام البلاغي ] + +# من هو الإنسان.... الشر + +كلا هذان التعبيران يعودون إلى الشعب بصفة عامة . diff --git a/psa/008/006.md b/psa/008/006.md new file mode 100644 index 0000000..96436f3 --- /dev/null +++ b/psa/008/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وليته على اعمال ...واخضعت كل شيء تحت قدمه + +هذان التعبيرتان يعبران عن معاني متشابهة [انظر التطابق] + +# وجعلته ...تحت قدميه + +"إنت تجعلهم ...تحت أقدامهم " ضمير الغائب يعود إلى الشعب. + +# اعمال يديك + +اليد تمثل ما عمل الله " الأشياء التي صنعتها"[انظر المجاز] + +# واخضعت كل شيء تحت قدميه + +امتلك السلطة الحكم على الأخرين والتحكم على الأمور وصف كأنه جعلهم تحت اقدامهم هذا يعني أنه الله مكن البشر من التحكم على كل ما خلق . " لكم السلطة على كل الأشياء [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/008/009.md b/psa/008/009.md new file mode 100644 index 0000000..97d6830 --- /dev/null +++ b/psa/008/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مااعظم اسمك في كل الارض + +بهذا التعجب داود يظهر إبتحاجه ورهبته عن مدى عظمة الله وجلاله اسمك غاية في الرعة والفخامة في كل الوجود .أو الناس في كل الأرض يعرفون عن عظمتك ومجدك .[انظر التعجب] + +# اسمك + +اسم الله يمثل الله او احسانه " سمعتك الحسنة [انظر الكناية] + +# ما اعظم + +ممتاز وعظيم diff --git a/psa/009/001.md b/psa/009/001.md new file mode 100644 index 0000000..a8a7566 --- /dev/null +++ b/psa/009/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق ] + +# لقائد المنشد + +"هذا لكبير المرنمين والموسيقي المستخدمة في العبادة" diff --git a/psa/009/003.md b/psa/009/003.md new file mode 100644 index 0000000..ee6744c --- /dev/null +++ b/psa/009/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يتراجع + +" ينسحب أو يهرب خوفا + +# لانك جالس على عرشك تقضي بلحق + +الملوك لهم السلطة للحكم على الناس وهم يجلسون على عروشهم أثناء حكمهم . داود يتحدث عن الله وكأنه ملك أرضي " أنت تحكم مثل الملك الذي يتربع على عرشه وأنت صالح " [انظر المجاز] diff --git a/psa/009/005.md b/psa/009/005.md new file mode 100644 index 0000000..6ac6edb --- /dev/null +++ b/psa/009/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# محوت اسمهم إلى الابد الأبدين + +جعل الناس منسيين وصف كأنه محو لاسمائهم أنت تسبب في كونهم يصبحون منسيين وكأنهم أسمائهم محيت أو سوف لن يتذكرهم أحد فيما بعد " + +# محوت + +"مسحت" + +# هزمت العدو افنيته تماما + +الأعداء وصفوا كأنهم مدينة مليئة بالمباني المهدومة " أعداءنا قد دمروا" [انظر التشبيح] + +# دمرت مدنه + +حينما دمرت مدينتهم + +# حتى باد ذكره + +هنا التذكر وصف كأنه كئن حي يمكن أن يموت " كل تذكر لهم قد انتهى وسوف لن يتذكرهم أحد هذا . [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/009/007.md b/psa/009/007.md new file mode 100644 index 0000000..6eb6eaf --- /dev/null +++ b/psa/009/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الله يملكإلى العبد + +عبارة يبقى قد تدل على جلوس الملك على العرش "الرب يتربع على عرشة إلى الأبد أو الرب يحكم إلى العبد " [انظر الكناية] + +# ثبت عرشه للقضاء + +عبارة عرشه تمثل حكم الله المعني المحتملة 1 هو يحكم ليحكم على الناس أو هو يحكم الناس بالعدل [انظر المجاز] + +# يقدي للعلم بلحق ...ويحكم الشعوب بالعدل + +هذان التعبيران يحمدان نفس المعنى [انظر التطابق] + +# يقضي للعلم بالحق + +هنا كلمة العلم تشير إلى جميع سكان العالم سيحكم جميع شعوب العالم بالعدل [انظر المجاز] diff --git a/psa/009/009.md b/psa/009/009.md new file mode 100644 index 0000000..d90db16 --- /dev/null +++ b/psa/009/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الله ملجأ للمظلومين دائما + +وصف الله كأنه مكان يذهب الناس إليه للحماية " الرب سيحمي المزلومين الرب كذلك سيقدم الحماية والرعاية للمستضعفين [انظر الإستعارة] + +# الذين يعرفون اسمك + +هنا عبارة اسمك تمثل الله "الذين يعرفونك" [انظر المجاز] + +# لانك لاتتخلى + +" لا تهجر او لا تترك " diff --git a/psa/009/011.md b/psa/009/011.md new file mode 100644 index 0000000..1880202 --- /dev/null +++ b/psa/009/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الساكن في اورشليم + +" الذي يسكن في اورشليم " + +# اذيعوا اعماله بين الامم + +هنا عبارة الامم تمثل كل الشعوب العالم [انظر الكناية] + +# هو الذي يثار لسفك الدمم + +X diff --git a/psa/009/013.md b/psa/009/013.md new file mode 100644 index 0000000..35f75d5 --- /dev/null +++ b/psa/009/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# انظر كيف يضطهدني + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم انظر كيف الذين يكرهونني يضطهدونني .انظر كيف يعملوني وييئون إلي [انظر المعلوم او المجهول ] + +# انقذني من ابواب الموت + +الموت وصف كأنه بوابة لمدينةيدخول منه الناس وإذا كان أحد قريب من بوابه الموت هذا يعني أنه سيموت قريبا منه الشخص من الموات وصف كأن أخذه بعيد عن بوابة المدينة " يا من ينقذني من الموت أو من يخلصني من الموت " diff --git a/psa/009/015.md b/psa/009/015.md new file mode 100644 index 0000000..0d3cbf1 --- /dev/null +++ b/psa/009/015.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# سقطت الامم في الحفرة التي حفرها + +يستطيع الناس حفر الحفر للتمكين من القبض على الحيوانات هنا حفر الحفر يدل على التخطيط لتدمير الناس الأمم هي كمن يحفر حفرة ليسقط فيها الأخرون [انظر الإستعارة] + +# ووقعت في الفخ الذي نصبته + +الناس ينسبون الشباك ليصدروا الحيوانات التي تقع على شباكهم هنا اخفاء الشباك يمثل التخطيط لتدمر الناس هم مثل الناس الذين ينصبون الفخ ليقعوا فيها أنفهم " [انظر الإستعارة] + +# الشريرين يقع في شراك اعماله + +هنا الشرير صفة اسميه تعود إلى الشخص الشرير الشخص الشرير يعمل ليضر بالأخرين وصف بأنه ينصب الفخ ليقع فيه هو نفسه ولا يستطيع التخلص منه ويمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . عندما يحاول الشرير إذاء الأخرين أفعله الشريرة تعود إليه وتضر نفسه [انظر الصيغ الفعلية] + +# معروف بعدله + +"في مصيده" " diff --git a/psa/009/019.md b/psa/009/019.md new file mode 100644 index 0000000..d36ebc0 --- /dev/null +++ b/psa/009/019.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قم + +القيام يمثل فعل الشئ افعل شيئ أو قم بفعل [انظر المجاز ] + +# الإنسان + +" الناس" + +# عاقبهم + +هنا الحكم يعني العقاب " يعاقب " [انظر المجاز] + +# في عينك + +هنا الظر يعني الحضور " في محضرك "[انظر الكناية] + +# لتحكم الامم امام حضرتك + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم احكم على الأمم في حضورك " أحضر الأمم أمامك وعاقبها " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/psa/010/001.md b/psa/010/001.md new file mode 100644 index 0000000..2dd79f4 --- /dev/null +++ b/psa/010/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق ] + +# لماذا تقف بيعدا يارب ؟ لماذا تحتجب في وقت الديق ؟ + +المتحدث يستخدم هذه الأسلة للتعبيرعن تضايقه وعن أنه الله لم يسنده ." أيها الرب تبدو كأنك بعيد جدا عني كلما أكون محنة [انظر الإستفهام البلاغي والإستعارة] + +# افكار الشر + +خطط شريرة + +# الشرير يتكبر + +X diff --git a/psa/010/004.md b/psa/010/004.md new file mode 100644 index 0000000..2822983 --- /dev/null +++ b/psa/010/004.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# انسان الشرير + +هذا يعود إلى الاشرار بصفة عامة "الشخص الشرير [انظر الاسم جنس] + +# ولا يلتمس + +التعالي يعني الكبرياء الغطرسة "نظرة متعالية أو متعالي" [انظر الإستعارة] + +# لايبالي + +طلب الله يدل إما على طلب العون من اله وإما التفكير في طاعة الله هو لايطلب العون من الله أو لا يفكر في الله [انظر الكناية] + +# دائما ينجي + +هو أمن في جميع الاوقات في الحقيقةهو ليس أمن ولاكن هو يعتقد أنه أمن . + +# احكمك عالية جدا منه + +وصف الشيء يصعب فهمه وصف كأنه صعب الوصول لايستطيع أن يفهم مستوى صلاحك . [انظر الإستعارة ] + +# يحتقر اعداءه + +الناس يستخفون بأعدائهم عندما يعتقدون أن أعدائهم ضعفاء وعدمي قيمة "هو يعتقد بأن أعداءه ضعفاء ولا قيمة لهم أو هو يسخر من جميع أعدائه[انظر الفعل الرمزي ] + +# احتقاره + +هذا يعني أنه يصضر صوتا يدل على الإستخفاف . diff --git a/psa/010/006.md b/psa/010/006.md new file mode 100644 index 0000000..d66213d --- /dev/null +++ b/psa/010/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يقول في نفسه + +" الشخص الشرير يقول " + +# من خلال الاجيال + +"هذا ربما يعني للأبد " + +# لن يزحزحني شيء + +التعبير للعداوة وصف كأنه لقاء للعداوة.سوف لن اتعرض للإشكاليات [انظر الكناية] + +# فمه مملوء بالعنة وغشاوظلما + +ما ينطق به الناس وصف كأنه في أفواههم " هو دائما يلعن الناس ويقول اشياء فيها الغش والإيذاء أو دائما يلعن الناس ويكذب ويهدد ليضر بالناس[انظر المجاز] + +# تحت لسانه الاذى والاثم + +السان يمثل الكلام ." ما ينطق به يجرح الناس ويدمرهم أو يتكلم بكلام فيه التهديد والأذية للناس [انظر الكناية] diff --git a/psa/010/008.md b/psa/010/008.md new file mode 100644 index 0000000..d6c558e --- /dev/null +++ b/psa/010/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يتربس في كمائن + +هنا ضمير الغائب يعود إلى الشخص الشرير + +# في السر يرقب الضحاية + +العين تمثلة هو يبحث عن ضحية عجزة[انظرالمجاز] + +# يكمن في الخفاء كأسد في عرينة + +هذا يتحدث عن الشخص الشرير وكأنه أسد "هو يختبئ عندما ينتظر الضعيف ليقضي عليه كما يختبئ الأسد باحيوانات في الغابة أي يهجم على الضعفاء كما يحجم الأسد على الحيوان" [انظر التشبيح ] diff --git a/psa/010/011.md b/psa/010/011.md new file mode 100644 index 0000000..1d50eae --- /dev/null +++ b/psa/010/011.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يقول + +ضمير الغائب يعود إلى الشخص الشرير أو إلى الأشرار عانة [انظر اسم جنس ] + +# الله ينسى + +عدم الإنتباه لما يعمله الناس وصف كأنه نسيان . الله لا يهتم بما أمله [انظر الإستعارة] + +# يحجب وجحه + +عدم اإهتمام بما يفعله الشخص وصف كأنه حجب للوجه " الله يرفض أن ينظر إلى ما جدث " [انظر الإستعارة] + +# ولن يرى ما يجري + +الإهتمام بما يفعله الشخص ما وصف كانه نظر إليه " سوف لن يهتم بما يتم فعله " [انظر الكناية] + +# قم يارب + +يتحدث عن مباشرة الشيئ وكأنه قيام " افعل شيئ "[انظر الإستعارة ] + +# ورفع يدك + +هنا رفع اليد لضرب الشخص بدل على عقابه " اضربه بشدة أو عقب الشرير [انظر المجاز] diff --git a/psa/010/013.md b/psa/010/013.md new file mode 100644 index 0000000..dbde680 --- /dev/null +++ b/psa/010/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لماذا يكفر الشرير بالله ويقول...انك لن تحاسبه + +المتحدث يستخدم هذه الأسإلة ليعبر عن حزنه العميق لما يرتكبه الناس من الشرور " الأشرار دئما يرتكبون الشر يرغضون الله ...قتئلين سوف لن يحاسبنا" [ انظر الإستفهام البلاغي] + +# انك لن تحاسبني + +X diff --git a/psa/010/015.md b/psa/010/015.md new file mode 100644 index 0000000..a60b74e --- /dev/null +++ b/psa/010/015.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حطم ذراع الشرير الاثم + +الذراع هنا يمثل القوة " ضمر قوة الشرير وصاحب السوء أو اجعل الشرير وصاحب السوء ضعيفين " [انظر المجاز] + +# الشرير والاثم + +هذان التعبيرتان يحملان نفس المعنى يمكنك الإستخدام عبارة واحدة للتعبير عن الفكرة [انظر التطابق] + +# حاسبه على شره + +محاسبة شخص ما أعماله الشريرة يمثل عقابه ."عاقبه على أعماله الشريرة التي عملها " [انظر الكناية] + +# فلا يعود إنسان في الارض يرعبهم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الرب يجبر الشعوب من الأمم الأخرى على مغادرة البلاد "[انظر المعلوم أو المجهول ] diff --git a/psa/010/017.md b/psa/010/017.md new file mode 100644 index 0000000..d55869e --- /dev/null +++ b/psa/010/017.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انت يارب تسمع الطلب المتضايقين + +معلوم ضمنا بأن من ظلموا يصرخون إلى الله عندما صرخ إليك الذين ظلموا استجيبت طلبتهم [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# تشدد قلوبهم + +القلب القوي يمثل الشجاعة وتقوية قلب الناس يدل على تشجيعهم " أنت تشجعهم تستعيد فيهم الثقة " [انظر المجاز] + +# فلا يعود...الفاني يخوفهم + +"سوف لن يتسبب أحد في تخويف الناس" diff --git a/psa/011/001.md b/psa/011/001.md new file mode 100644 index 0000000..87a0acb --- /dev/null +++ b/psa/011/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لقائد المنشدين + +" هذا القئد المرنمين ليستخدمه في العبادة" + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# إلى رب التجأت + +X diff --git a/psa/011/003.md b/psa/011/003.md new file mode 100644 index 0000000..9487f78 --- /dev/null +++ b/psa/011/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ان انهار الاساس فماذا يعمل الصالح ؟ + +الأساس هنا قد تعود ساس هنا قد تعود لى القانون والنظام هذا الإستفهام البلاغي طرح للتأكد ويمكن أن يترجم كجملة تصريحية " لا يستطيع الأتقياء أن يفعلوا أي شئ مالم يعاقب الأشرار عن إنتهتكهم للشريعة" [انظر الإستفهام البلاغي] + +# يرفع بني ادم بعينه يفحسهم + +هنا أشر إلى الرب من خلال عينه .الرب عالم بكل ما يجري" هو يفحص كل ما يفعله الشر" + +# بني ادم + +" الشرية " diff --git a/psa/011/005.md b/psa/011/005.md new file mode 100644 index 0000000..8e3f144 --- /dev/null +++ b/psa/011/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الرب يفحص + +الرب ينظر يتمعن + +# يضرهم + +" يؤذي الأخرين " + +# يمطر على الاشرار جمرا وكبريتا وتكون الريح المحرقة نصيبهم + +عقاب الله وصف كأنه جمر محترق وكأنه بركان " هو يعاقب الأشرار وسوف لن يكون لهم هناك مخرج " [انظر اإستعارة] + +# جمر محرق + +"الكبريت" + +# ترى وجحه + +"يكون في محضره" diff --git a/psa/012/001.md b/psa/012/001.md new file mode 100644 index 0000000..a8c6523 --- /dev/null +++ b/psa/012/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لقائد المنشدين + +" هذا القئد المرنمين ليستخدمه في العبادة" + +# على القرار + +هذا قد يعود إلى الأسلوب الموسيقي انظر كيف ترجمت هذا في المزومر 6:1 + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# العون يارب + +" يا رب انقذني" + +# فقد انقرض الاتقيء + +" اختفى الأوفياء" diff --git a/psa/012/002.md b/psa/012/002.md new file mode 100644 index 0000000..b449a9e --- /dev/null +++ b/psa/012/002.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# كل واحد يخاطب ...كل واحد يتكلمون + +عبارة كل إنسان مبالغة استخدم للتأكيد على أن هذا ينطبق على كل الناس [انظر المبالغة والتعميم ] + +# كل واحد يخاطب صحبه بلباطل بشفاه ملقة وقلوب منافقة يتحدثون + +الشفه هنا كناية عما يقوله الناس وقلوب منافقة تعبير مجازي يدل على الخداع " كل إنسان يتكلم بتملق وكلمات مخدعة أو كل شخص يمدح الناس من غير مبرر ويكذب " [انظر الكناية والمجاز] + +# كل الشفاه الملقة + +هنا عبارة شفاة متملقة كناية عن الناس الذين يتملقون الأخرين . المعاني المحتملة 1 أو 2 القطع كناية عن إقاف الشيئ امنعوا كل من يتملق الأخرين [انظر الكناية والمجاز] + +# وكل لسان متكبر + +هنا السان يمثل كل إنسان يعلن عن أشياء إجابية " كل من يتباهى " [انظر الكناية] + +# نغلب بالساننا + +هنا كلمة لسان تمثل ما يقوله الناس " ستكون لنا الغلبة نسبة لما نقوله " [انظر المجاز] + +# نغلب + +" سننجح أو سنفوز أو سنكون منتصرين " + +# عندما بشفتنا نتكلم + +الشفاه هنا تمثل مايقوله الناس "عندما نتكلم" [انظر المجاز] + +# من يسدو علينا + +X diff --git a/psa/012/005.md b/psa/012/005.md new file mode 100644 index 0000000..043a5e1 --- /dev/null +++ b/psa/012/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يإنون + +هذه أصوات عميقة يصدرها الناس عند الألم أو الانفعال القوية + +# قال الله اقوم + +هذا يعني أن الرب سيفعل شيئ ليساعد الناس . diff --git a/psa/012/006.md b/psa/012/006.md new file mode 100644 index 0000000..9321431 --- /dev/null +++ b/psa/012/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كفضة منقاة بوتقة صفيت سبع مرات + +كلمات الله قورنت بالفضة التي نقيت ليست فيهم شائبة [انظر التشبيح] + +# تحفظنا وتحمينا + +" احفظ الأتقياء" + +# حولنا + +"احيط بنا" + +# حين تكرم الرذيلة بين ابناء الناس + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " عندما يشد الناس بالشر في كل مكان [انظر المعلوم أو المجهول] + +# بني ادم + +" البشر أو الناس" diff --git a/psa/013/001.md b/psa/013/001.md new file mode 100644 index 0000000..dab5924 --- /dev/null +++ b/psa/013/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لقائد المنشدين + +" هذا لقائد ترنيم العبادة " + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# إلى متى تنساني ؟ + +هذا السؤال طرح لفت إنتباه القارئ وليضيف التأكيد ويمكن أن يترجم كجملة تصريحية " يا رب يبدو كأنك قد نسيتني.[انظر المجاز والإستفهام البلاغي] + +# إلى متى ...وجهك عني ؟ + +عبارة وجهك تمثل كونه الله الكلية هذا الإستفهام البلاغي استخدم الإضافة التأكيد ويمكن أن يترجم كجملة تصريحية " يبدو كأنك تحجبوجهك عني " [انظرالإستفهام البلاغي] + +# إلى متى سينتصر عدوي علي؟ + +هذا الإستفهام البلاغي الفرض منه إضافة التأكيد ويمكن أن يترجم كجملة تصريحية " بكل تأكيد أعدائي لن يهزمونني داءما"[انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/psa/013/005.md b/psa/013/005.md new file mode 100644 index 0000000..1735753 --- /dev/null +++ b/psa/013/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لكني توكلت على رحمتك + +هذا اسم المعنوي الوفاء يمكن أن يترجم كصفة " وثقت بأنك ستكون وفيا لعهدك .أو وثقت فيك لأنك وفي لعهدك [انظر الاماء المعنوي] + +# يفرح قلبي لأنك تنقذني + +هنا عبارة قلبي تمثل الشخص ككل . "أفرح لأنك خلصتني "[انظر المجاز] diff --git a/psa/014/001.md b/psa/014/001.md new file mode 100644 index 0000000..00071ab --- /dev/null +++ b/psa/014/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لقائد المنشدين + +" هذا لقائد ترنيم العبادة " + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# قال الجاهل في قلبه + +هذا إصطلاح ويعني يقول في نفسه يفكر مع نفسه "الشخص الاحمق يقول في نفسه " [انظر الإصطلاح] + +# لايوجد إله + +ضمير الغائب يعود إلى الشخص الاحمق الذي يقول لايوجد إله diff --git a/psa/014/002.md b/psa/014/002.md new file mode 100644 index 0000000..7099dcf --- /dev/null +++ b/psa/014/002.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بني ادم + +"هذا التعبير يعود إلى جميع البشر" + +# ان كان بينهم حاكيم + +في هذا وصف للذين يرغبون في معرفة الله وكأنهم يسلكون في معرفة الله الذين يرغبون في معرفة الله [انظر الإستعارة ] + +# كلهم ضالوا + +وصف الذين يعرفون الله بأنهم انحرفوا عن السلوك في الطريق الصحيح كلهم أعرضوا عن الرب [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/014/004.md b/psa/014/004.md new file mode 100644 index 0000000..979409b --- /dev/null +++ b/psa/014/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الا يعرفوا شيء... ولا يدعون الله + +هذا الإستفهام البلاغي طرح بهدف التأكيد ويمكن أن يترجم كجملة تصريحية . يتصرفون كأنهم لا يعرفون شيئا ...لا يتوكلون على الرب لكن يعلمون ما يفعلون [انظر الإستفهام البلاغي] + +# لدى الجميع فعال الاثم + +الاسم المعنوي الخطيئة يمكن أن يصرح به كأعمال سيئة " الذين يعملون الأعمال السيئة [انظر الاسماء المعنوية] + +# الذين يأكلون شعبي + +هذا يعود إلى الذين يعملون الأعمال السيئة ويهلكون شعب الله كأنهم يأكلون الطعاما [انظر الكناية] diff --git a/psa/014/005.md b/psa/014/005.md new file mode 100644 index 0000000..28625d3 --- /dev/null +++ b/psa/014/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لذالك يستولى عليهم الخوف + +ضمير الغائب يعود إلى الذين يرتكبون الشر + +# لان الله في صف الأتقياء + +كون الله مع الصالحين يعني أنه يعينهم .ويمكن توضيح هذا في الترجمة "ان الله مع الذين يعملون الأعمال الصالحة أو الله يساعد الذين يعملون الأعمال الصالحة "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# فتذهب + +ضمير المخاطب يعود إلى الذين يرتكبون الشرور. + +# يعارضون راي المسكين + +هذا يعني إذلال الشخص الفقير . + +# الله ملجعهم + +هذا يعود إلى رعاية الله وحمايته وتم وصف رعايته كأنها ملجأ يلجأ إلى أثناء العاصفة " الرب مثل الملجأ الذي يلجأ إليه لحميه " [انظر الكناية] diff --git a/psa/014/007.md b/psa/014/007.md new file mode 100644 index 0000000..76be52a --- /dev/null +++ b/psa/014/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من يأتي من القدس وينصر امة الله + +هذا تعجب وفيه يعبر الكاتب عن رغبته وطلبته من الله أن بفعل " أتمنى أن يأتي خلاص إسرائيل من صهيون " [انظر التعجب] + +# من يأتي من القدس وينصر امة الله + +هنا خلاص إسرائيل كناية عن الرب .الذي يخلص إسرائيل الرب سيأتي من صهيون وسيخلص إسرائيل أو " أتمنى أن يأتي الرب من صهيون وينقذ شعبه إسرائيل [انظر الكناية] + +# حين يرد الله ثروة شعبه يفرح بنو يعقوب ويبتهجون + +هذان التعبيرتان يحملان نفس المعنى هنا يعقوب وإسرائيل يمثلان شعب إسرائيل ويمكن دمج العبارتين في الترجمة " بعد ذلك سيفرح جميع شعب إسرائيل فرحا عظيما " [انظر التطابق والمجاز] diff --git a/psa/015/003.md b/psa/015/003.md new file mode 100644 index 0000000..69922e8 --- /dev/null +++ b/psa/015/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولا يلحق قريبه عارا + +هنا السان يمثل ما يقوله الإنسان ضمير الغائب يعود إلى شخص البار مزمور 15:2 لا يفتري على الناس في كلامه أو لا يقول الشر عن الأبرياء [انظر المجاز] + +# اذى + +الأذية diff --git a/psa/016/001.md b/psa/016/001.md new file mode 100644 index 0000000..44b19f2 --- /dev/null +++ b/psa/016/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# مزمور لداود + +معنى هذه الكلماة غير واضح . ويمكنك إستخدام كلمة مزمور بدلا عنها " هذا هو المزمور الذي كتبه داود" + +# إليك لجأت + +الجوء إلى الله من اجل الحماية وصف بأن هروب إليه "أذهب إليك لتحميني" + +# في قديسي الارض + +هنا القديسون تعود إلى شعب الله الذي يثق فيه " شعبك الذي يسكن في هذه الارض "انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية diff --git a/psa/016/004.md b/psa/016/004.md new file mode 100644 index 0000000..9dc5af5 --- /dev/null +++ b/psa/016/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اما الذين ...إله اخر + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم مصائب الذين يطلبون أليه أخرى ستذداد " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# لااقدم سكائبهم الدموية + +" ليسفكون الدم تقريبا لا لهة أخرى" + +# ولا اذكر اسماء اوثانهم بشفتي + +ذكر أسمائهم كناية عن مدحهم والشفاه إستعارة لما يقوله الإنسان " أو أمدحهم بكلماتي أو سوف أمدح ألية أخرى " [انظر الإستعارة الشاملة أو الكناية] diff --git a/psa/016/005.md b/psa/016/005.md new file mode 100644 index 0000000..442f0b6 --- /dev/null +++ b/psa/016/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# انت حظي ونصيبي + +هنا داود يتحدث عن الرب وكأنه نصيب من الارض منح له . [انظر الإستعارة] + +# وكأس ارتوائي + +هنا داود يتحدث عن الرب بإتبارة كأسا تحتوي عل كثير من البركات الذي يباركني .[انظر الإستعارة] + +# انت حافظ قسمي + +" أنت تقرر مستقبلي أو أنت تحكم في مصيري" + +# في ...بهجة وقعت قسمة + +هنا وضع الخطوط على الأرض كناية عن منها لشخص ما وهذا تعبير عن مباركة الله لداود بالنعم العظيمة ويمكن التعبير عن هذا بصيغة المعلوم " انت منحتني أرض خصبة وخير وفير [انظر الكنايووالإستعارة والمعلوم أو المجهول] + +# وقعت قسمتي + +هذه حبل يستخدمها الناس لقيس القطع الأرضية وضع الحدود . + +# فما اجود نصيبي + +داود يتحدث عن بركات الرب وكأنها ميراث يتلقاه " أنا مبتهج بكل الهبات التي وهبها لي " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/016/007.md b/psa/016/007.md new file mode 100644 index 0000000..7c83740 --- /dev/null +++ b/psa/016/007.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الرب امامي دائما + +" دائما أتذكر بأن الرب معي. + +# فانه عن يميني لئلااتزعزع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لا يوجد شيئ يبعدني عن جانبه [انظر المعلوم أو المجهول ] diff --git a/psa/016/009.md b/psa/016/009.md new file mode 100644 index 0000000..df434e2 --- /dev/null +++ b/psa/016/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +داود يستمر في الحديث إلى الله + +# قلبي فرحان + +هنا القلب يمثل أفكار المتحدث وإنفعالياته لذلك أنا مسرور [انظر المجاز] + +# تملعني بالفرح بحضورك + +المعاني المحتملة 1 كلمة مجد تمثل الكرامة التي التي يشير بها الشخص أنا أشعر بالكرامة وأقرح بالله أو 2 مجد تترجم كبد وتعبير عن إنفعالات المتكلم. diff --git a/psa/016/011.md b/psa/016/011.md new file mode 100644 index 0000000..8b664c9 --- /dev/null +++ b/psa/016/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملء بهجة + +فرحا عظيمة أو أفراح متعددة" + +# بهجة في حضورك + +الكاتب يتحدث عن الفرح وكأنه شخص . [انظر التجسيد] + +# وفي يمينك + +عبارة اليد اليمنى تدل على كونه في محضر الرب المتميز " عندما أكون بقربك " [انظر الإصطلاح] diff --git a/psa/017/001.md b/psa/017/001.md new file mode 100644 index 0000000..178280a --- /dev/null +++ b/psa/017/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# صلاة رفعها داود + +" هذه الصلاة كتبها داود " + +# يارب اسمع صرختي قرب اذنك إلى دعاءي انه يأتي من شفتي لاغش فيهما + +عبارة " امل اذنا " كناية عن الإستماع وكذلك عبارة " شفتان لا تعرفان الغش " تعبير مجازي عن أن الشخص لايكذب إطلاقا " استجب صلاتي لأن كلامي خالي من الغش" [انظر الإستعارة والمجاز] + +# ليخرج من امامك + +X diff --git a/psa/017/003.md b/psa/017/003.md new file mode 100644 index 0000000..c4fc704 --- /dev/null +++ b/psa/017/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اختبرت قلبي راقبتني في الليل امتحنتني + +هنا امتحان القلب " قصد به الأفكار والدوافع " إذا امتحنت افكاري في اليل [انظر اإصطلاح] + +# فلم تجد في سوءا ولاخطيئة في فمي + +هنا وصف الفم كأنه يفعل بمفرده وهو كذلك يمثل الكلمات التي ينطق بها الشخص " ستكون كلمتي مجردة من الكذب والخطيئة [انظر التجسيد والكناية] diff --git a/psa/017/004.md b/psa/017/004.md new file mode 100644 index 0000000..39e653a --- /dev/null +++ b/psa/017/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بفضل كلام شفتيك حفظت نفسي من طريق الانف + +هنا الشفتان كناية عن وصاياالله "سبيل الملحدين " تعبير مجازي عن الناس الذين لا ينقردون للشريعة " بطاعة شريعتك ابتعدت عن طريق الملحدين أو وصاياك جعلتني أتجنب أعمال الشر [انظر الكناية والمجاز] + +# خطواتي في طرقك فلم تزل قدماي + +هذان التعبيرتان يحملان نفس المعنى والتكرار قصد منه التأكيد [انظر التطابق] + +# فلم تزل قدماي + +الكاتب يتحدث عن طاعة لله كأنها سلوك في طريق . أنا مصعمهم أن أسلك في طريقك [انظر الإستعارة والتمثيل] diff --git a/psa/017/006.md b/psa/017/006.md new file mode 100644 index 0000000..9e833e2 --- /dev/null +++ b/psa/017/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قرب اذنك لي... واصغ لكلامي + +هذه العبارات تعني شيئ واحد هنا عبارة " أذنك " تعود إلى إستعداد الله أن يستجيب لمن يدعوه اصغ إلى ..."استمع إلي عندما أكلمك"[انظر التطابق والمجاز] + +# اظهر روعة مراحمك باطرقك العظيمة الاسم + +المعنوي " أمانه " يمكن ترجمة كصفة " اظهر بطريقك عجيبة أنك أمين لعهدك" [انظر الاسماء المعنوية] + +# يمينك + +اليد اليمنى تعود إلى قوة الله قوتك الباهرة . [انظر الكناية] + +# يلجعون إليك + +الاحتماء بالله وصف بأنه لجوء إليه " ألجأ إليك بهدف الإحتماء " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/017/008.md b/psa/017/008.md new file mode 100644 index 0000000..20292c7 --- /dev/null +++ b/psa/017/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# احفظني كحدقة عينك + +حدقة العين تشير إلى شيئ قيم . " حافظ علي كما تحفظ على شيئ قيم ونفيس" [انظر التشبيه ] + +# واسترني بظل جناحيك + +داود يتحدث عن حماية الله كأنها حماية طائر يحمي صفارة تحت جناحه. + +# بافحاههم يتحدثون مع تكبور + +هنا عبارة أفواههم تنطق تمثل الأعداء حين يتكلمون ." يتكلمون بكبرياء وععجرفة " [انظر المجاز ] diff --git a/psa/017/011.md b/psa/017/011.md new file mode 100644 index 0000000..421af8a --- /dev/null +++ b/psa/017/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لحقوا بي وحاصروني + +عبارة " يحيطون بي " تشير إلى أن أعداء داود كانوا يتبعونه حيثما ذهب ليقبضوا عليه " أعدائي قد أحاطوا بي " [انظر الكناية] + +# هم كأسد جائع إلى فريسة وكشبل كامن في مخباه + +هذان التعبيرتان يعبران عن أفكار مماثله والتكرار التأكيد [انظر التطابق] + +# هم كأسد ... كسبل كامن + +الكاتب يشير بأنه مطارد كما يطارد الأسد فريسته [انظر التشبيح] diff --git a/psa/017/013.md b/psa/017/013.md new file mode 100644 index 0000000..29780ae --- /dev/null +++ b/psa/017/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نجيني من الاشرار بسيفك ...انقذني بيدك يا رب من هؤلاء الناسمن اهل هذه الدنيا + +هذه العبارت تحمل معني متشابهة والتكرار يضف قوة إلى كلام الكاتب .[انظر التطابق] + +# بالسيفك ...بيدك + +هنا السيف اليد كلاهما يمتلان قوة الرب .[انظر الكناية] diff --git a/psa/017/015.md b/psa/017/015.md new file mode 100644 index 0000000..974d24a --- /dev/null +++ b/psa/017/015.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اشهد وجهك في رحمتك + +هنا الوجه يشير إلى الله في كامل كيانه داود واثق بأنه سيرى الرب " لأتي أعمل بإستقامة سأكون معك في يوم من الأيام [انظر المجاز] + +# حين استيقظ اشبع بطلعاتك + +داود يعمن بأنه بعد موته سيكوم مع الله يمكن توضيح هذا في الترجمة " بعد موتي سأفرح عندما اكون في محضرك " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/psa/018/001.md b/psa/018/001.md new file mode 100644 index 0000000..d50187f --- /dev/null +++ b/psa/018/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقائد المنشدين + +هذا لقائد ترنيم العبادة + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# هو رنم للرب كلمات هذه الترنيمة + +" هو أنشد هذه الترنيمة للرب " + +# في اليوم الذي انقذه + +X diff --git a/psa/018/002.md b/psa/018/002.md new file mode 100644 index 0000000..3ec2adf --- /dev/null +++ b/psa/018/002.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرب صخرتي وحصني + +الكلمتان صخرة وحصن تحملان معاني متشابها وتأكدان على أن الرب هو الذي يوفر الحماية من الأعداء . [انظر الباق والإستعارة] + +# إلهي ملجعي + +الجوع إلى الله للإحتماء به وصف بأنه لجوء إليه " أذهب إليه للحماية " [انظر الإستعارة] + +# ترسي وركن خلاصي وقلعتي الحسينة + +داود يتحدث عن الرب كأنه ترس وقرن خلاصه وقلعته الرب هو الذي يدفع عنه الأذى هذه أفكار متشابها كررت بهدف التأكيد [انظر الإستعارة ] + +# فانجو من اعدائي + +" يأجد الحماية من أعدائي " diff --git a/psa/018/004.md b/psa/018/004.md new file mode 100644 index 0000000..89a3f6a --- /dev/null +++ b/psa/018/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حابل الموت حاصرني + +داود يتحدث عن الموت كأنه شخص يمسك به ويستطيع تقيده بالحبل ." كدت أن اقتل " [انظر الإسعارة والتجسيد ] + +# وسيول الهلاك غمرتني + +داود عدم الحيلة وكأنه السيل يحرفه "شاعرت بالعجز تماما" + +# قد احدقت بي حبل الموت اأفزعتني سول الهلاك + +هنا سول تعني مكان يذهب إليه الأموات وصف كأنه إناس يحطونه به ويحاصرونه هذا التعبيران يحملان معاني متشابهة وتم تكرار الفكرة للتأكيد عليها " شعرت أنني محاصر وعلى شفا الموت " [انظر التجسيد والإستعارة] diff --git a/psa/018/006.md b/psa/018/006.md new file mode 100644 index 0000000..287025b --- /dev/null +++ b/psa/018/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في ديقي + +"اثناء حاجتى الماسه أو في يأسي" + +# دعوت الله وإلى إله صرخت + +هنا داود يصف طلبه للإستغاثة وكأنه شخص يأتي إلى محضر الرب " دعوته " [انظر التجسيد] + +# إليه بلغ اذنه + +هنا داود يتحدث عن سماع الرب لصراخه وهو يستيغث . وكررت الفكرة بهدف التأكيد " سمع مناشداتي " [انظر التطابق] diff --git a/psa/018/009.md b/psa/018/009.md new file mode 100644 index 0000000..634ab5f --- /dev/null +++ b/psa/018/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شق + +ضمير الغائب يعود إلى الله + +# نزل تحت قدميه غيوم قاتمة + +رغم أن الله ليس له قدمان صاحب المزامير يضفي عليه صفات بشرية " ظلام حالك كان تحته " [انظر التجسيد] + +# اجنحة الريح + +هنا صحب المزامير يصف الريح كانها لها اجنحة مثل الملاك [انظر التجسيد والإستعارة] diff --git a/psa/018/011.md b/psa/018/011.md new file mode 100644 index 0000000..74e6d7a --- /dev/null +++ b/psa/018/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جعل الظلام ...له + +هنا الضمير الغائب يعود إلى الرب . + +# جعل الظلام غطاء + +هنا الظلام وصف كأنه خيمة " جعل الظلام غطاء أو جعل الظلام كمخبأ "[انظر الإستعارة] + +# السحاب + +" سحاب مثقلة بألمطر أو سحب كثيفة" + +# البرق + +حجرة من التلج. diff --git a/psa/018/015.md b/psa/018/015.md new file mode 100644 index 0000000..2a09480 --- /dev/null +++ b/psa/018/015.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يستمر في حديث عن عظمة الرب وقوته + +# ظهرت أعمق البحر وانكشفت اساسات الارض + +هذان عبارتان يحملان معني متشابهة يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " ثم ظهرت قنوات الماء في قاع المحيط وصارت بينه أنت كشفت أساسات العالم " [انظر التطابق والمعلوم او المجهول] + +# من توبيخك يا رب ومن حرارة ريح انفك + +على رغم من أن الله ليس له صفات بشرية كما ذكر هنا هذا يصور قوة العظيمة وصفت الريح هنا كأنها صوت صادر من نفخة الله . [انظر التجسيد والإستعارة] diff --git a/psa/018/016.md b/psa/018/016.md new file mode 100644 index 0000000..1f8d3a5 --- /dev/null +++ b/psa/018/016.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مد يده ...وامسكني ...انتشلني + +ضمير الغائب في هذه الأيات يعود إلى الرب . + +# المياه العميقة + +هنا صحب المزامير يتحدث عن مخاطر أعدائه كأنها امواج عنيفة انقذه الرب منها [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/018/018.md b/psa/018/018.md new file mode 100644 index 0000000..27d5fcb --- /dev/null +++ b/psa/018/018.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هاجموا علي + +هنا ضمير الغائب يعود إلى الأعداء الأقوياء في الأية 17 + +# في يوم بليتي هجموا علي لكن الله كان سندي + +X diff --git a/psa/018/020.md b/psa/018/020.md new file mode 100644 index 0000000..1d880b3 --- /dev/null +++ b/psa/018/020.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طهارة يدي + +هنا براءة اليد تمثل البراعة من الخطيءه " كنت برئ وكنت أعملي صائبة " [انظر الكناية] + +# لاني سلكت في طريق الله + +شرائع الرب وصفت بأنها طريق يجب أن يسلكها الإنسان " أطعت شرائع الرب " [انظر الإستعارة] + +# ولم اعصي إلهي + +هنا الشرير وصف بأنه ينحرف عن الطريق القيوم ويسلك في طريق السوء " لم اركب الشر ولم انحرف عن طاعة إلهي [انظر الكناية] diff --git a/psa/018/022.md b/psa/018/022.md new file mode 100644 index 0000000..3fa2eb8 --- /dev/null +++ b/psa/018/022.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# احكامه ... امامي ولم احد عن فرائضه + +كلا هذان التعبيران يحملان معاني مماثلة الكاتب كرر الفكرة بهدف التأكيد [انظر التطابق ] + +# امام عينيه + +" أرشدني أو تذكرت" + +# وكنت...وحفظت نفسي من الخطيئة + +كلا هذان التعبيران يحملان معاني مماثلة الكاتب كرر الفكرة بهدف التأكيد [انظر التطابق ] + +# وكنت كاملا معه + +" برئ في نظره " + +# واحظت نفسي من الخطيئة + +"لم اخطئ" + +# طهارة يدي + +براءة اليد تعني البراءة من الخطيئة . انظر كيف ترجمت هذا في المزمور 18:20"كنت برئا وأعمالي كانت صائبة " [انظر الكناية] + +# قدام عينيه + +هذا يعود إلى حضور الله " أمامه أو وفقا له " [انظر المجاز] diff --git a/psa/018/025.md b/psa/018/025.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/psa/018/025.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/psa/018/027.md b/psa/018/027.md new file mode 100644 index 0000000..e0ee424 --- /dev/null +++ b/psa/018/027.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انت تنقذ + +" انت تخفض" + +# اما المترفعون فتخفض عيونهم + +هنا الإصطلاح يعود إلى المتكبرين " التكبرون " [انظر الإصطلاح] + +# انت مصباحي يارب إلهي يحول ظلامي إلى نور + +X diff --git a/psa/018/030.md b/psa/018/030.md new file mode 100644 index 0000000..f8ecc78 --- /dev/null +++ b/psa/018/030.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وهو يحمي كل الذين يلجعون إليه + +الترس يحمي كل الجندي . داود يصف الله كأنه ترس يحميه . انظر كيف تترجم هذا في المزمور 3:3 " أنت يارب كالترس تحمي كل من يلجأ إليك ." [انظر الإستعارة] + +# لااله الا الله ؟ ولا ملجأ غير ربنا ؟ + +الإجابة الضمنية هي لا أحد " الرب وحده هو الإله إلهنا هو الصخرة " [انظر الإستفهام البلاغي] + +# صخرتي + +داود يتحدث عن الرب بأنه صخرة يتسلق عليها ليتمكن له الهرب من أعدائه انظر كيف تترجم هذا في المزمور 18:2 [انظر الإستعارة] + +# يشدني الله بحزام من القوة + +الله يمنح القوة لداود كأنها قطة قماش . [انظر التشبيح] + +# ويجعل طريقي كامل + +هنا داود يتحدث عن كونه يحيا حياة تسير الرب وكأنه على طريق مستقيم " يجعل الإنسان الذي هو بلا لوم يحياة حياة الرب " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/018/033.md b/psa/018/033.md new file mode 100644 index 0000000..dc0177d --- /dev/null +++ b/psa/018/033.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يثبت قدمي + +هذا يعود إلى إعطاء الشخص القدرة على الجري السريع " مكني من الجري السريع " [انظر المجاز] + +# كأقدام الايل ويثبتني على مرتفعاتي + +الظبية تمتاز بالسرعة والثبات في الجبال [انظر التشبيه] + +# يدرب يدي + +هنا اليدان تعودان إلى الشخص " يدربني [ انظر المجاز] + +# ذراعاي + +هذا يعود إلى الشخص "أنا " [انظر المجاز] diff --git a/psa/018/035.md b/psa/018/035.md new file mode 100644 index 0000000..c51dd26 --- /dev/null +++ b/psa/018/035.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# خلاصك ترسا لي + +الكاتب يتحدث عن حماية الله كأنها ترس يمكن إضاح الاسم المعنوي الخلاص في صيغة فعلية " رعايتك خلصتني ." [انظر الإستعارة الاسماء المعنوية] + +# يمينك تسندني + +هنا يمين الله تمثل قوته " قوتك ساندتي أو انت أيدتني بقوتك [انظر الكناية] + +# تعظمني بلطفك + +هنا فضل الله يمثل عمله وفقا لإحسانه " أنت جعلتني عظيما وفقا لفضلك وإحسانك " [انظر الكناية] + +# وسعت السبيل لخطواتي + +الكاتب يتحدث الأمن الذي أمره الله به كأنه مكان واسع يقف عليه هنا القدم يشير إلى الشخص " مكان أمان لي " [انظر الإستعارة والمجاز] diff --git a/psa/018/037.md b/psa/018/037.md new file mode 100644 index 0000000..922b795 --- /dev/null +++ b/psa/018/037.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اطرد اعدائي + +X diff --git a/psa/018/040.md b/psa/018/040.md new file mode 100644 index 0000000..9503a79 --- /dev/null +++ b/psa/018/040.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# تجعل اعدائي يديرون القافا + +هذا يعود إلى نصر الله لداود على أعدائه ." أنت أيدتني بالنصر على أعدائي "[انظر الكناية] + +# تجعل اعدائي يدرون القافا + +هذا يمثل تأيد الله لداود بالنصر على أعدائه الصور المحتملة 1 داود أستطاع أن يفصل رؤوس عدائه عن رقابهم أو 2 داود أستطاع أن يدوس على رقاب أعدائي او 3 داود استطاع أن يرى ظهور أعدائه وهم يهربون منه [انظر الكناية] + +# الذين يبغضونني افنيهم + +أنا هزمت الذين يكرهونني أو دمرت الذين يكرهنني بشكل كلي." + +# فلا يستجيب لهم + +هذا يعني أن الرب لم يساعدهم " لكنه لم يساعدهم [انظر الإصطلاح] + +# اسحقهم كاالغبارالذي تذريه الريح + +المرنم قارن أعداءه بالتراب ليظهر مدى هزيمتهم . [انظر التشبيه] + +# ادوسهم كالطين في الشوارع + +أعداء المرنم قرنوا بالطين في الشوارع لإظاهر مدى هزيمتهم .[انظر التشبيه] diff --git a/psa/018/043.md b/psa/018/043.md new file mode 100644 index 0000000..c93f776 --- /dev/null +++ b/psa/018/043.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يخرون + +عدم توافق وجدال. + +# تجعلني سيد الامم + +هنا الرأس يمثل الحكم نصبني حاكما على امم عديدة[انظر الكنايية] + +# الغرباء يتزللون لي + +يمكن وضع هذا في صيفة المعلوم "الله أجبر الأجانب على الإنحناء " [انظر المعلوم أو المجهول] diff --git a/psa/018/046.md b/psa/018/046.md new file mode 100644 index 0000000..83e24f8 --- /dev/null +++ b/psa/018/046.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ومبارك صخرتي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " هو صخرتي ويجب أن يحمد أو ليحمد شعبي صخرتي " [انظر المعلوم او المجهول] + +# صخرتي + +هنا الكاتب يتحدث عن حماية الرب بأنها صخرة تمنع أعداؤه من الوصول إليه . انظر كيف ترجمت هذا في المزمور 18:2 [انظر الإستعارة] + +# ومتعال إله خلاصي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " فليمجد الشعب إله خلاصي " [انظر المعلوم أو المجهول] + +# إله خلاصي + +الاسم المعنوي " الخلاص " يمكن أن يبين في صيغة فعلة خلاصي أو أنقذ " الرب الذي خلصني "[انظر الاسماء المعنوي] + +# الله ينتقم لي + +القيام بالإنتقام يعني معاقبة الناس على أعمالهم الشريرة يمكن إعادة صياغة هذا يحذف الاسم المعنوي "" إنتقام " الإله الذي يعاقب الناس على اثمهم التي ارتكبوها في حقي [انظر الاسماء المعنوي] diff --git a/psa/018/048.md b/psa/018/048.md new file mode 100644 index 0000000..9599998 --- /dev/null +++ b/psa/018/048.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ينقذني + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "لقد حررني الله " [انظر المعلوم أو المجهول] + +# انت ترفعوني فوق + +حماية الرب للكاتب وصفت كأنها رفع الكاتب إلى أعلى حتي لايتمكن أعدؤه من الوصول إليه " وصعتني في مكان أمن وعلي " [انظر الإستعارة] + +# القائمين علي + +" الذين هجموا على أو الذين تمردوا ضدي " + +# الرجل الطاغي + +" أناس قساة أو همجيون" + +# بين الشعوب + +هنا الكاتب يقصد أنه سيتقدم بالشكر للرب لكي يسمع الناس عن عظمة الرب " لكي تسمع الأسم كلها عن عظمة الرب " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# لاسمك + +هنا الاسم يمثل الله نفسه . بشرف اسمك " [انظر الكناية] diff --git a/psa/018/050.md b/psa/018/050.md new file mode 100644 index 0000000..5d22b41 --- /dev/null +++ b/psa/018/050.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هو منح النصر العظيم لملكه + +يذكر كلمة " ملك " داود يعود إلى نفسه باعتبارة الملك . [انظر المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# وصنع الرحمة لمسيحه ...ونسله إلى العبد + +" هو يحبني بأمانة كما وعد بذلك في عههده وكذلك سيحب ذريتي إلى الأبد" diff --git a/psa/019/001.md b/psa/019/001.md new file mode 100644 index 0000000..260036a --- /dev/null +++ b/psa/019/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقائد المنشدين + +هذا لقائد ترنيم العبادة + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# السماوات تحدث + +تم تحدث السماوات " السموات تظهر أو تعلن "[ انظر التجسيد ] + +# السماء تخبر بعمل يديه + +السموات وصفت كأنها معلم ." السماوات تبدو كأنها تعلن عن أعمال الرب " [انظر التجسيد] + +# عمل يديه + +" خلقه أو العالم الذي خلقه " + +# لا يصدر عنها كلام + +جعل الخليقة قورن بالكلام وكأن الخليقة شخص هذا الكلمات قورنت بالماء الذي يصب في كل مكان الخليقة تشبيه الشخص الذي يتحدث إلى كل شخص [انظر التجسيدوالإستعارة] + +# وذلك بلا كلام ولا صوت مسموع + +هذه التعابير توضح بأن الأيتين الأولى والثانية كانتا عبارة عن تعبير مجازي " ليس هناك كلام وليس هناك متكلم وليس هناك من يسمع الكلام " + +# ولا مسمع صوتهم + +يصف الترجمات تذكر " حيث لا يسمع صوت " للتأكيد على أن كلام الطبيعة متوفر لقد قال داود بأن الخليقة تظهر مجد الله . diff --git a/psa/019/004.md b/psa/019/004.md new file mode 100644 index 0000000..89389dd --- /dev/null +++ b/psa/019/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +بقد قال داود بأن الخليقة تظهر مجد الله + +# صوتهم...وكلامهم + +هذا يعود إلى كلمات الخليقة غير المنطوقة التي تظهر مجد الله . + +# كلامهم خارج + +X diff --git a/psa/019/007.md b/psa/019/007.md new file mode 100644 index 0000000..bc16218 --- /dev/null +++ b/psa/019/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# النفس...القلب...العينين + +كل كل هذه الكلمات الثلاث تعود إلى الشخص ككل. [انظر المجاز] + +# الجاهل + +" الذين ليس هم خبرة او الذين ليس هم دراية" + +# نقي + +" صواب أو صحيح" + +# ينير + +"جلب الفهم" diff --git a/psa/019/009.md b/psa/019/009.md new file mode 100644 index 0000000..b1654b7 --- /dev/null +++ b/psa/019/009.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حق + +X diff --git a/psa/019/011.md b/psa/019/011.md new file mode 100644 index 0000000..887fd8f --- /dev/null +++ b/psa/019/011.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# نعم + +في هذه الكلمات هناك حقيقة أكثر مما قيل . + +# عبدك يهتدي بها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " يحذرون خدمك أو هم تحذيرلخدمك "[انظر المعلوم أو المجهول] + +# وفي...إطاعاتها + +ضمير الغائب يعود إلى قضاء الله العادل. + +# عبيدك يهتدي بها + +داود يسمي نفسه خادما تواضعا عند الحديث إلى الله كرمز لتبجيل الله " لقد انذرت"[انظر المتكلم والمخاطب والغائب] + +# من يتنبه إلى سهواته؟ + +جاء هذا في صيفة السؤال من أجل التأكيد ويمكن توضيح هذا في الترجمة كجملة توكيدية ." لا أحد ينتبه لخطائه " [انظر الإستفهام البلاغي] + +# من الخطايا الخفية + +" من الذنوب السرية التي أرتكبنها" diff --git a/psa/019/013.md b/psa/019/013.md new file mode 100644 index 0000000..886f75c --- /dev/null +++ b/psa/019/013.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ومن الكبائر ايضا احفظ عبيدك + +هذا الإصطلاح يصور الخادم كأنه ينفصل عن الذنوب التي لايريد ان يرتكبها " كذلك احفظ خادامك من الوقوع في الخطيئة وباعد بيني وبينها " [انظر الإصطلاح] + +# عبيدك + +داود يسمي نفسه خادما عند الحدث إلى الله كرمز لتبجيل الله انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 19:11 [انظر المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# لكي لاتتسلط علي + +وصفت كأنها ملك يحكم الشخص " لاتجعل ذنوبي تحكمني مثل الملك ."[انظر التجسيد] + +# فاكون كاملا واتبرأ + +" برئ من التمرد ضدك أو برئ من إرتكاب أية خطيئة" + +# لتكون اقوال فمي وخواطر قلبي + +وضعت هذه التعبيرات مع بعضها لتصف كل مايقوله الشخص ويفكر فيه " الأشياء التي أقولها وأشياء التي أفكر فيها " [انظر الكناية] + +# مرضية امامك + +" يجد إستحسنانا في نظرك . أو يكون مرضيا لك " + +# امامك + +هنا النظر يمثل الحكم والتقييم ." في حكمك" [انظر الإستعارة] + +# يا رب صخرتي + +الكاتب يتحدث عن الله كأنه صخرة يتسلقها ليكون في مأمن من أعدائه " أيها الرب إنت مثل الصخرة بالنسبة إلى " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/020/001.md b/psa/020/001.md new file mode 100644 index 0000000..4623eed --- /dev/null +++ b/psa/020/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقائد المنشدين + +هذا لقائد ترنيم العبادة + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# يستجيب الله لك + +ضمير المخاطب في هذا المزمور ي‘د إلى الملك. + +# حين تكون في ديق + +"في الوقت الضيق أو عندما تكون في ضيق" + +# يحميك اسم رب يعقوب + +المعاني المحتملة 1 هنا الاسم كناية عن قوة الله . لعل قوة إله يعقوب تحميك أو لعل إله يعقوب يحميك بقوته أو2 هنا كلمة اسم كناية الله نفسه لعل إله يعقوب يحميك .[انظر الكناية] + +# يرسل لك عون من بيته + +مساعدة الرب من مكانه المقدس وصفت وكأن الله يرسل المساعدة " لعل الرب يعينك من عرشه المقدس " [انظر الإستعارة] + +# مكان مقدس...اورشليم + +كلاهما يعودان إلى الهيكل في أورشليم . [انظر الطباق] diff --git a/psa/020/003.md b/psa/020/003.md new file mode 100644 index 0000000..e196630 --- /dev/null +++ b/psa/020/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يرضى عن كل قرابينك + +عبارة تقدير تعني التذكر ولم يقصد مها أن الله ينسى وتعني كذلك يضع في الإعتبار أو يفكر في أمر ما . لعله يتذكر " [انظر الإسطلاح] + +# منه + +ضمير الغائب يعود إلىالرب. + +# سيلا + +كلمة سيلا قد تكون مصطلح موسيقي في تلويح للناس ليعزفوا على ألاتهم الموسيقية بعض الترجمات احتفظت بالكلمة العبرية كما هي وبعض الترجمات حذفتها . انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 3:2 [انظر النقل أو إستعارة الكلمات] + +# لانك منصور + +"لعاه يمنح" + +# يعطيك منية قلبك + +هنا القلب يمثل الشخص ككل . الاسم المعنوي "رغبة" يمكن أن يوضح كفعل " ماتريده أو ماترغب فيه " [انظر الإستعار والاسماء المعنوي] + +# ويتم لك كل مقاصدك + +الاسم المعنوي " خطط " يمكن أن يوضح كفعل ." لعاه يعنيك في إنجاز كل أمر تنوي فعله"[انظر الاسم المعنوي] diff --git a/psa/020/005.md b/psa/020/005.md new file mode 100644 index 0000000..29f965a --- /dev/null +++ b/psa/020/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نهتف مبتهجين بخلاصك + +هنا ضمير المتكلم يعود إلى الشعب [انظر ضمير المتكلم الشامل وغير الشامل] + +# وباسمك إلهنا + +هنا الاسم يعني الصيت والشرف ." بشرف الله أو من أجل صيته" [انظر الكناية] + +# نرفع رايتنا + +" سنرفع رايات النصر " وسيفعلون هذا حمدا وتسبيحا لله لأنه نصرهم على أعدائهم.[انظر الفعل الرمزي] + +# يعطيك الله كل طلب لك + +" يعطيكم كل ما تطلبونه منه" diff --git a/psa/020/007.md b/psa/020/007.md new file mode 100644 index 0000000..db056e1 --- /dev/null +++ b/psa/020/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يتوكل البعض على المركبات الحربية والبعض الاخر على الخيل + +هنا المركبات والخيول نمثل جيش الملك. [انظر الكناية] + +# الاخر على الخيل + +عبارة تصديق أو شقة مفهومة ضمنا " الأخرون يتكلمون على الخيول"[انظر الحذف] + +# اما نحن...المولى إلهنا + +هنا ضمير المتكلم يعوض إلى الكاتب والقراء [انظر نحن الشاملة] + +# هم يترنهون ويسقطون + +هنا ضمير الغائب يعود إلى الذين يتكلون المركبات والخيول . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " الله سيسقطهم وسيجعلهم يهبطون " [انظر المعلوم أو المجهول] + +# يترنهون ويسقطون + +كلا الفعلين يحملان نفس المعنى . وكلاهما يشيران إلى خسران المعركة [انظر الطباق] + +# اما نحن فنقوم ونثبت + +" سننهض قياما التعبيرات يحملان معنى واحد وكلاهما يدلان على الإنتصار في المعركة . [انظر الطباق] diff --git a/psa/020/009.md b/psa/020/009.md new file mode 100644 index 0000000..77c02d3 --- /dev/null +++ b/psa/020/009.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يا رب انصر الملك + +التعبيرات المحتملة 1 الشعب يطلب من الرب أن يحمي الملك أو 2 الملك نفسه يستمر في الحديث عن نفسه في صيغة الضمير الغائب. + +# واستجيب لنا حين ندعوك + +بعد الترجمات تفهم العبرية فهما مختلفا البعد ترجممها وكأن الشعب يتحدث إلى الرب ملكهم. " أيها الملك انجدنا عندما نطلب نجدتك diff --git a/psa/021/001.md b/psa/021/001.md new file mode 100644 index 0000000..ab36108 --- /dev/null +++ b/psa/021/001.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقائد المنشدين + +هذا لقائد ترنيم العبادة + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود كتب المزمور 2 المزمور كان عن داود 3 كان المزمور مطابق لإسلوب مزامير داود + +# يا رب بقواتك + +يفهم ضمنا بأن هذا كأنت قوة وهبها الرب للملك ليهزم أعداده " أيها الرب أنت من قويته ليهزم أعداءه" + +# وبنصرك يبتهج جدا + +هو يفرح فرحا عظيما " + +# وما اعظم بهجنه بخلاصك + +مفهوم ضمنا بأن الله أنقذ الملك من أعدائه . الاسم المعنوي إنقاذ يمكن أن يبين كفعل " لأنك أنقذته من أعدائه " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنيةوالاسماء المعنوي] + +# رغبة قلبه + +" أمنية قلبه " تشير إلى الشخص ككل " رغبته و ما يتمنه [انظر المجاز] + +# ولم تمنع عنه + +" لم ارفضه " يمكن توضيح في صيغة مثبتة " أنت منحته " [انظر النفي المضاعف] + +# من طلب شفتيه + +هنا الشفاه تشير إلى الشخص ككل " طلبه أو ما يطلبه منك " [انظر المجاز] + +# سيلا + +كلمة سيلا قد تكون مصطلح موسيقي في تلويح للناس ليعزفوا على ألاتهم الموسيقية بعض الترجمات احتفظت بالكلمة العبرية كما هي وبعض الترجمات حذفتها . انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 3:2 [انظر النقل أو إستعارة الكلمات] diff --git a/psa/021/003.md b/psa/021/003.md new file mode 100644 index 0000000..c72694a --- /dev/null +++ b/psa/021/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قابلته ببركات غنية + +الاسم المعنوي "بركات" يمكن أن يوضح كبركة أو خيرات " أنت باركته مباركة عظيمة أو أنت رزقته بالخيرات " [انظر الأسماء المعنوية ] + +# ووضعت على رأسه تاجا من الذهب النقي + +وضع التاج على رأس الشخص يعني تنصيبه ملكا وهو تعبير رمزي [انظر الفعل الرمزي] + +# تاجا من الذهب النقي + +هنا الذهب الخالص يدل على تكريم الملك تكريما عظيما + +# طلب منك الحياة فوهبها له + +الاسم المعنوي " الحياة " يمكن ان يوضح كفعل . هو طلب منك أن ترزقها طول العمر وأنت استجيبت له " [انظر الاسماء المعنوية] + +# عمرا طويلا إلى ابد الابدين + +المعاني المحتملة 1 طويل العمر أو 2 الحياة الابدية أو 3 مزيد من الزرية diff --git a/psa/021/005.md b/psa/021/005.md new file mode 100644 index 0000000..7b4aa1c --- /dev/null +++ b/psa/021/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عظيم مجده + +أنت منحته الفخامة والأبهة كون الملك ثري وقوي وصف بأنه أبهه وفخامة توضع على الملك كأنهما شيئان ملموسان " أنت جعلته ثريا وقويا " [انظر الإستعارة] + +# بفضل خلاصك حملته بالبهاء والجلال + +" أنت سمحت له بأن يملك . أو أنت رزقته" + +# اعطيته بركات + +" بركة باقية أو بركة ستبقى" + +# وملاته بالفرح + +" فرحة الوجود في محضرك يدعو إلى السرور أو السرور يأتي من الوجود في محضرك" diff --git a/psa/021/007.md b/psa/021/007.md new file mode 100644 index 0000000..b961ea4 --- /dev/null +++ b/psa/021/007.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يتوكل على الله بنعمة العالي + +الاسم المعنوي " وفاء يمكن توضيحه كصفة " لأن العالي وفي لعهده " [انظر الاسماء المعنوية] + +# لا يتزعزع + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لا احد يستطيع أن يزيل ملك هذا الملوك " [انظر المعلوم او المجهول] + +# يدك حتما تنال + +هنا كلمت يد تمثل القوة "قبضتك ستتحكم أو أنت ستقبض باحكم " [انظر الكناية] + +# يدك...بمبغضيك + +في كل المناسبات التي ورد فيها ضمير المخاطب 1 يشير يعود الله 2 يعود إلى الملك . + +# يمينك تبلغ إلى خصومك + +هذا يحمل نفس المعنى كما في الجملة فية تأكيد على ان الله سيمنح الملوك القوة ليهزم أعداءه . [انظر التطابق] diff --git a/psa/021/009.md b/psa/021/009.md new file mode 100644 index 0000000..9b5b18f --- /dev/null +++ b/psa/021/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حين يظهر غضبك + +عندما تظهر غضبك . + +# غضبك...تأكلهم + +هذا يحمل نفس المعنى كما في الجملة فية تأكيد على ان الله سيمنح الملوك القوة ليهزم أعداءه . [انظر التطابق] + +# تحرقهم كما في كانون مشتعل + +الرب أو الملوكوصف في تضميرهما اأعدائهما وكأن الأعداء خشب يرمي به الأتون[انظر الإستعارة] + +# غضبك تبلعهم ونارك تاكلهم + +كلا التعبيران يحملان نفس المعني . كون الملك يدمر أعداءه وصف وكأن غضب الرب نار محرقة تحرق أعداءه احرق كاملا. [انظر التطبيق والاستعارة] + +# من الارض ...من بين بني ادم + +التعبيران يحملان معاني متشابهة وهو التأكد على أنه لن يبقى من أعدائهم بقية [انظر التطابق] diff --git a/psa/021/013.md b/psa/021/013.md new file mode 100644 index 0000000..10a5ff4 --- /dev/null +++ b/psa/021/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ارتفع يارب بقواتك + +المعني المحتملة 1 أيها الرب اظهر لنا أنك قدير أو "2 أيها الرب لأنك قدير سنبجلك + +# فنغني ونسبح قدرتك + +الكلمتان انشد و سبح تحملان معاني متشابهة .هنا كلمة قوة تمثل الله وقدرته " بالإنشاد سنسبحك لأنك قدير " [انظر التطابق والكناية] diff --git a/psa/022/001.md b/psa/022/001.md new file mode 100644 index 0000000..7dcc34a --- /dev/null +++ b/psa/022/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الطباق شائع في الشعرالعبري .[انظر الشعر والطباق] + +# للقائد المنشدين + +" هذا لقائد ترنيم العبادة " + +# على ايله الصباح + +هذا قد يعود إلى الأسلوب الموسيقي. + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 المزمور نفسه عن داود أو 3 المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# إله إله + +الكاتب يكرر عبارة إلهي ليأكد على حاجته الماسة ليسمعه الله. + +# إله لماذا انت بعيد عني ؟ + +الكاتب يستخدم السؤال ليأكد على أن الله قد تخلى عنه وقد يكون من الأفضل عدم إستخدام السؤال ويمكن أن يترجم كجملة إعتمادية " ياإلهي اشعر بأنك قد تخليت عني ." [انظر الإستفهام البلاغي] + +# انت بعيد عني + +X diff --git a/psa/022/003.md b/psa/022/003.md new file mode 100644 index 0000000..9e84d16 --- /dev/null +++ b/psa/022/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مع انك انت القدوس الجالس على العرش + +" تسبيحات إسرائيل هي العرش الذي يجلس عليه الملك " تسبيحات إسرائيل وصفت كأنها يمكن أن يسكن فيه الله " أنت ملك وشعب إسرائيل يمدحك " [انظر الإستعارة] + +# الإسراإيل + +هنا إسرائيل يمثل شعب إسرائيل. + +# فلم يخيبوا + +يمكن وضع هذا في ضيغة المعلوم "أنت لم تخزلهم أو أنت لم انت لم تخيبهم " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# فلم يخيبوا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . أنت خلصتهم أو أنت سددت إحتياجاتهم . [انظر النفي المضاعف] diff --git a/psa/022/006.md b/psa/022/006.md new file mode 100644 index 0000000..bc7bb1c --- /dev/null +++ b/psa/022/006.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اما انا فداودة لا إنسان + +الكاتب يتحدث عن نفسه كانهدودة ليأكد أنه عديم القيمة او أن الناس يعملونه بإحتقار وكأنه ليس له قيمة وأنه كالدودة وليس بشرا [انظر الإستعارة] + +# ومنبود بين الشعب + +كلا هذا التعبيرتان يحملان معاني متشابهة عبارة محتقر من الناس يمكن أن توضع في صيغة المعلوم ."كل شخص يعتقد أنني عديم القيمة ويكرهني الناس"[انظر المعلوم أو المجهول والتطابق] + +# يهزاون بي يشتمونني ويهزون رؤوسهم + +هذان التعبيران يحملان معاني متشابهة ويأكدان عدم إخترام الناس له[انظر التطابق] + +# يشتمونني ويهزون راسهم + +في هذا وصف للفعل الذي يعبر عن الإستهزاء [انظر الفعل الرمزي] + +# كان يتوكل على الله فلعل الله ... وينجيه + +الناس يقولون هذا إحتقارا للكاتب هم لا يصدقون بأن الله سيخلصه . [انظر التهكم] + +# فلعل الله ينقذه + +" لعل الله يخلصه" + +# لانه سربه + +المعاني المحتملة 1 لأن الرب يسربه أو 2 لأنه يسر بالرب . diff --git a/psa/022/009.md b/psa/022/009.md new file mode 100644 index 0000000..f811a75 --- /dev/null +++ b/psa/022/009.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لك انت + +الكاتب يستخدم هذه الكلمات ليعبر عن إرتباكه ويسأل الله لماذا لا يأتي لأنقذه ونجده [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# انت اخرجتني من بطن + +قصد بهذا القول " كنت السبب في ميلادي " [انظر الإصطلاح] + +# منذ كنت في بطن امي + +هذا يعني أنه كان يشق في الرب منذ صغره حتى منذ وقت رضاعته . [انظر الإصطلاح] + +# منذ ولادتي وانت ترعاني + +عبارة رميت تدل على أن الرب أعتنى به وكأن الرب تبناه كابنه . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " كأنك تبنيتني منذ ولادتي " [انظر المعلوم او المجهول والإصطلاح] + +# انت إله + +في هذا دلالة على ان الرب إعتنى بالكاتب " أيها الرب أنت إعتنيت بي " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# منذ كنت في بطن امي + +" منذ ولادتي " diff --git a/psa/022/011.md b/psa/022/011.md new file mode 100644 index 0000000..3f6c1a8 --- /dev/null +++ b/psa/022/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتبعد عني + +يمكن وضع هذا في صيغة مثبتة " اقترب مني " [انظر التجسيد] + +# لان الضيق قريب + +الكاتب يصف الصعوبة وكانها شيئ يقترب منه . " لأن أعدائي يقتربون مني " [انظر الإستعارة ] + +# ولا معين لي + +X diff --git a/psa/022/014.md b/psa/022/014.md new file mode 100644 index 0000000..efafefb --- /dev/null +++ b/psa/022/014.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# انسكبت كالماء + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . كأن شخص يسكبني كالماء " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# انحلت كل عظامي كالماء + +الكاتب يتحدث بأنه منهك تمما وعيف وكأنه قد سكب كالماء. انظر التشبيح + +# انحلت كل عظامي + +" كل عظامي مفككة ربما كان الكاتب في ألم جسدي فقط . وقد يكون يتحدث عن ألم نفسي وكأنه ألم جسدي . [انظر الإستعارة ] + +# صار قلبي كالشمع ...في داخلي + +الكاتب يصف إنتهاء شجاعته وكأنها ذابت كالشمع . هنا القلب يمثل الشجاعة [انظر التشبيح والكناية] + +# الشمع + +الشمع مادة ناعمة قابيلة للذوبان في درجات حرارة منخفضة نسبيا. + +# ذاب في داخلي + +" في داخلي " + +# يبست قوتي كشقفة من الخزف + +الكاتب يتحدث عن الإحساس بالضعف وكأن قوته مثل الفخار الجاف الذي يكسر بسهولة . [انظر التشبيح ] + +# كشقفة من الخزف + +إناء مصنوع من الطين المحمص الذي يستخدم في المنازل + +# لصق لساني بحنكي + +لساني يلتصقبأعلى فمي . ربما يصف الكاتب عطشه الشديد . أو ربما يكون هذا إستمرار عن الحديث عن ضعفه وكأنه قد جف كليا [انظر الإستعارة ] + +# في تراب الموت تضعني + +المعني المحتملة لغبار الموت 1 يعود إلى تحول الشخص إلى غبار بعد موته أنت على وشك أن تتركني أموت وأصبح غبارا أو 2 طريقة للحديث عن القبر والذي يعني أن الله يتسبب في موت الكاتب " أنت وضعتني في القبر " [انظر الإستعارة] + +# تضعني + +ضمير المخاطب يعود إلى الله . [انظر النواع المخاطب] diff --git a/psa/022/016.md b/psa/022/016.md new file mode 100644 index 0000000..7638f66 --- /dev/null +++ b/psa/022/016.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# احاطت الكلاب بي + +الكاتب يصف أعداءه بأنهم كلاب . أعداءه يقتربون منه كما تقترب الكلاب المفترس من الحيوان الذي في طريقه إلى الموت " أعدائي هم مثل الكلاب يحيطون بي " [انظر الإستعارة] + +# عصابة من الاشرار + +X diff --git a/psa/022/018.md b/psa/022/018.md new file mode 100644 index 0000000..f5f158e --- /dev/null +++ b/psa/022/018.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملابسي + +" ملابسي " + +# لا تبعد عني + +يمكن وضع هذا في صيغة مثبتة " كن قريبا [ انظر التشبيح] + +# يا قوتي + +هنا القوة تمثل الرب الذي يمنح القوة " أنت منحتني القوة" [انظر الكناية] diff --git a/psa/022/020.md b/psa/022/020.md new file mode 100644 index 0000000..457dd6a --- /dev/null +++ b/psa/022/020.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انقذ نفسي + +هنا النفس تمثل الشخص ككل "انقذني " [انظر المجاز] + +# السيف + +السيف فيه إشارة إلى العدو وعنفه ." الذين يريدون قتلي او أعدائي" [انظر الكناية] + +# حياتي الغالية + +" حياتي الغالية أو الحياة الوحيدة التي أملكها" + +# من مخالب الكلاب ...فم الاسد ...من بين قرون الاشرار الوحشية + +الكاتب يتحدث عن أعدائه كأنهم كلاب واسود وثيران متواحشة للتأكيد على عنف أعدائه كذلك المخالب والأقواه والقرون تدل على الحيوانات بصفة عامة وهذا تعبير مجازي الكاتب ركز هذه الأعضاء لأن الحيوانات تستخدمها في قتل فريستها . [انظر الإستعلرة والمجاز] + +# مخالب الكلاب...الوحشية + +كلمة متوحش تشير إلى أن الحيوان لم يروض diff --git a/psa/022/022.md b/psa/022/022.md new file mode 100644 index 0000000..b978848 --- /dev/null +++ b/psa/022/022.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اعلن اسمك + +" سوف أذيع صيتك " هنا الاسم يشير إلى صفات الله " سوف أتكلم عن صفاتك " [انظر المجاز] + +# لاخوتي + +هنا كلمة "أخوة تعني " قومي من الإسرائيين أو أخوتي ممن يعبدون الرب " + +# وسط الجماعة + +قومي من الإسرائيليين عندما يجتمعون أو عندما أكون محاط بقومىممن يعبدون الرب " + +# واسبحك + +هنا ضمير المخاطب ورد بصيفة الجميع .[انظر أنواع المخاطب ] + +# ياجميع نسل يعقوب ...يا كل بني إسراإيل + +كلا هذان التعبيران يعودان إلى نفس المجموعة [انظر التطابق] + +# سبحوا ربنا + +" كن مملوءا بهيبته " أو تفكر في الله " diff --git a/psa/022/024.md b/psa/022/024.md new file mode 100644 index 0000000..a6c0408 --- /dev/null +++ b/psa/022/024.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# لانه لم يحتقر ولم ينفر من بؤس المساكين + +المعاني المحتملة 1 أنه لم يحتقر المبتلى لأنه متعألم او 2 أنه لم يستخف بعاناة المتعالم [انظر الطباق] + +# لم يحتقر اولم ينفر + +ممقوت او مكروه + +# يحتقر + +هنا المعاناة كناية عن الشخص الذي يعاني هنا الفعل يشئمز يدل على شدة الكراهية .كونه يكره و يمتقت المتعالم الذي يقاسي المعانة. [انظر الكناية] + +# لانهم ...ولم ينفر من بؤس المساكين + +المعني المحتملة 1 الكاتب يتحدث عن كيفية تعمل الله مع الذين يقاسون المعاناة الذين يرزحون تحت وطأة الألم أو 2 الذين يبكون من العذاب والمشقات كما يتحدث الكاتب عن تعامل الله معه شخصيا. [انظر اسم جنس والمتكلم والمخاطب والغائب ] + +# ولا حجب عنه وجهه + +اخفاء الوجه عن شخص ما يدل على التجاهل " لم يلفت انتباه إليه أو تجهله " [انظر الإستعارة] + +# بل استجاب له + +" استمع " التواجب مع صراخ الباكين مفهم ضمنا "استجاب لهم او سعادهم"[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# لاجلك + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى الرب [انظر انواع المخاطب] + +# اسبحك يا رب + +هنا ضمير الغائب يعود إلى الرب ويمكن ان يوضح كضمير مخاطب " في حضور الذين يخافونك " [انظر المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# امام الذي يتقونك + +هذا يعود إلى التقدمات التي وعد بها الكاتب [انظر المعرفة البمزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/psa/022/026.md b/psa/022/026.md new file mode 100644 index 0000000..913fb00 --- /dev/null +++ b/psa/022/026.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يأكل الودعاء ويشبعون + +هذا يشير إلى وجبة الزملوالتي تتم بعدما يقدم الكاتب التقدمات لله كما وعد بذلك نفسه [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# الذين يطلبون الله + +الذين يريدون أن يعرفوا الله ويسروه وصف كأنهم يبحثون عنه [انظر الإستعارة] + +# تحياقلوبكم إلى العبد + +القلب يمثل الشخص ككل " لعلل الله يرزقك طول العمر" + +# قلوبكم + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى المضطهدين من الناس . [انظر عنواع المخاطبة] + +# تتذكر وترجع إلى الله + +البدء في طاعة الرب وصف وكانه إلتفات إلى الرب فعليا" ساتذكر الرب وأطيعه"[انظر الإستعارة] + +# وكل قبائل الامم تسجد له + +الجملة الأولى والثانية تحملان معاني متشابهة الكاتب يؤكد أن كافة الناس في شتى الأماكن سيطيعون الرب ويعبدونه [انظر التطابق] + +# تسجد له + +هذا رمز لتكريم الشخص واحترامه [انظر الفعل الرمزي] + +# امامك + +هنا ضمير المخاطب يشير إلى الرب ويمكين أن يترجم في صيغة الغائب ليتوافق مع الجملة الأول "أمامة "[انظر عنولع المخاطب والمتكلم والغائب] diff --git a/psa/022/028.md b/psa/022/028.md new file mode 100644 index 0000000..5453b86 --- /dev/null +++ b/psa/022/028.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لان المالك الله + +لأن المملكة تابعة لله هنا المملكة تمثل حكم الله كملك " لأن الرب المالك " [انظر الكناية ] + +# وهو يسلط على الامم + +هنا الأمما تمثل جميع شوب العالم " هو يحكم جميع شعوب العالم " [انظر الكناية] + +# يحتفلون + +كل الناس سيأكلون مع أشاء الوليمة . سيأكلون معا أو سيتناولون وجبة الوليمة معا . + +# كل النازلين إلى التراب ...إلى الفناء يسجدون لك + +كلا التعبيران يعودان إلى نفس المجموعة كلاهما يعودان إلى جميع البشر لأن جميع البشر سيموتون . [انظر التطابق ] + +# النازلين إلى التراب + +هنا التراب يمثل القبر التعبير يهبط إلى التراب فيه إشارة إلى الدفن الذين يموتون أو الذين سيموتون [انظر الكناية والإصطلاح] + +# النازلي + +"الذين لا يستطيعون ان يخالصوا أنفسهم .أو الذين لا يستطيعون أن ينجوا أنفسهم من الموت " diff --git a/psa/022/030.md b/psa/022/030.md new file mode 100644 index 0000000..fa0fda7 --- /dev/null +++ b/psa/022/030.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الجيل ليأتي + +هنا الجيل يمثل جميع الناس في تلك الفترة وعبارة يأتي ويصل إلى موقع ما . " الناس في أجيال المستقبل . [انظر الكناية والإستعارة] + +# الجيل اقادم + +هنا كلمة جيل تمثل الناس في ذلك الوقت .الناس من الجيل القادم أو نسلهم .[انظر الكناية] + +# عن ربنا + +" عن الرب أو عن ما فعله الرب " + +# ويخبر الذين سيلدون + +الاسم المعنوى الصلاح يمكن أن يوضح كصفة اخبر عن أعمال الصلاح التي عملها [انظر الاسماء المعنوية ] diff --git a/psa/023/001.md b/psa/023/001.md new file mode 100644 index 0000000..60c7c1a --- /dev/null +++ b/psa/023/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري . [انظر الشعر والتطابق] + +# معلومات عامة + +داود في كثير من مزاميره يصف نفسه بأنه نائم والرب يرعاه . [انظر الإستعارة] + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود هو من كتب المزمور أو 2 المزمورنفسه عن داود 3 المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# الله راعي + +الكاتب يتحدث عن الرب بأنه راعي وهذا يؤكد أن الرب يعتني إلناس كما يعتني الراعي بالرعية " الرب النسبة إلى مثل الراعي . أو الرب يعتني بي كما يعتني الراعي بخرافة" + +# فلا احتاج إلى شيء + +يمكن وضع هذا في صيغة الإجاب أملك كل ما إحتاجه[انظر الكناية] + +# في مراع خضراء يريني + +الكاتب يتحدث عن نفسه كأنه خرف وعن الرب كأنه راع " يمنحني الراحة مثل الراع الذي يقدر خرافه لترقد على مراع خضراء " [انظر الإستعارة ] + +# إلى مياه هادئة + +الكاتب يتحدث عن نفسه كأنه خروف وعن الرب كأنه راع يزودوني بكل ما إحتاجه مثل الراع الذي يقود خرافه إلى مياه هادئة [انظر الإستعارة] + +# مياه هادئة + +"مياه هادئة " أو مياه لاتنساب بهدوء هذه الماه صالحة للشراب. diff --git a/psa/023/003.md b/psa/023/003.md new file mode 100644 index 0000000..5f80ad5 --- /dev/null +++ b/psa/023/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +هذا المزمور يستمر في إخبارنا عن أن الله يعتني بنا كما يعتني الراع بخرافه [انظر الإستعارة الممتدة] + +# ينعش نفسي + +هذا يعني أن الله يقوي الشخص الضعيف ليرتاح مرة أخرى. + +# يرشدني إلى طريق صالحة + +توجب الشخص ليحى حياة تسير الله قورن بالراع الذي يوجبه الخروف إلى الطريق السليم . "هو يرشدني إلى الحياة السوية " [انظر الإستعارة] + +# من اجل اسمه + +هذا التعبير " اسم يعود إلى كرامة الله "من أجل جلاله ليمجده الناس " [انظر المجاز] diff --git a/psa/023/004.md b/psa/023/004.md new file mode 100644 index 0000000..7cb9667 --- /dev/null +++ b/psa/023/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الكتب يستمر في الحديث ان الله يعني بنا كما يعني الراع بخرافه [انظر الإستعارة الممنده] + +# حتى ان سرت في وادي الموت المظلم + +الكاتب يصف الشخص الذي يتعرض إلى المصاعب كأن خروف يتخبطفي في وادي الظلام المليئ بالمخاطر هنا الخروف قد يضيع وقد تهجم عليه الوحوش مظلم وخطير . [انظر الإستعارة] + +# لا اخاف + +هذا الاسم المعنوي أذية ممكن أن يوضح كفعل سوف لن أخشى أى شيئ يأذيني " [انظر الاسماء المعنوية] + +# انت معي + +هنا ضمير المخاطب يعوض إلى الرب [انظر أنواع المخاطب] + +# عصاك وعكازك يعزيني + +العصى والعكاز يدلان على الحماية لان الرب يحمي خرافه بعصاه وعكازه [انظر المجاز] diff --git a/psa/023/005.md b/psa/023/005.md new file mode 100644 index 0000000..3c2e79b --- /dev/null +++ b/psa/023/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يصف الله كأنه شخص يستقبل ضيف في منزله ويحميه [انظلر الإستعارة الممتدة] + +# تبسط قدامي + +المائدة تمثل الوليمة لأن الناس يضعون الطعام على المائدة [انظر المجاز] + +# على مشهد من اعدائي + +المعنى هنا دلالة على ان الكاتب ليس لديه خشية من أعدائه لأنه ضيف مكرم عند الله وهو يحميه " بالتالي لاأخاف من الأذية رغم وجود الأعداء " + +# تدهن بلزيت رأسي + +الناس احيانا يدهنون رؤوس ضيفهم بالزيت إكراما لهم . + +# وتمللا كأسي + +كأس الخمر تطفح وهذا سدل على البركة " أنت ستملأكأسي تطفح أو أنت تمنحني كثير من البركت "[انظر الإصطلاح] diff --git a/psa/023/006.md b/psa/023/006.md new file mode 100644 index 0000000..76ab8ab --- /dev/null +++ b/psa/023/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حقا خير ورحمة يرفقاني + +كون أن الرب باروأمين مع الشخص وصف كأن البر وعهد الأمانة شيئ يلحق الشخص الأسمان المعنويات يمكن أن يترجما كصفتان " حقا انك بار وامين معي " [انظر الإستعارة والاسماء المعنوية] + +# طوال عمري + +الاسم المعنوية " حياة " يمكن أن يبين كفعل مادمت حيا [انظر الاسماء المعنوية] + +# في دارك + +المعني المحتملة 1 هذا يعود إلى بيت الرب الأبدي أو 2 هذا يعود إلى هيكل الرب في أورشليم . إذا كان في الأماكن ترجم الأحتمالين + +# كل الايام + +المعني المحتملة 1 إلى الأبد أو 2 مادمت حيا. diff --git a/psa/024/001.md b/psa/024/001.md new file mode 100644 index 0000000..98345c3 --- /dev/null +++ b/psa/024/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة 1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 المزمور عن داود نفسه أو3 المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# وكل ماعليها + +هذا الاسم المعنوي " كمال " أن يبين كفعل يكمل . كل شيع يكمله .[انظر الاسماء المعنوية] + +# لانه هو اسسها على البحار + +تأسيس على البحر وبين على الأنهار هذان التعبيران يحملان نفس المعنى . العبرانيون في ذلك الوقت كانوا يعتقدون بأن المحيطات تسند الأرض " لأنه كون أساسي الأرض على الحار على المياه العميقة . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# البحار ...الانهار + +ثم دمج هذان التعبيران للدلاله على ضخامة المحيطات تحت العرض . + +# على انهار + +"المايه التي في الأعماق " diff --git a/psa/024/003.md b/psa/024/003.md new file mode 100644 index 0000000..0352ef6 --- /dev/null +++ b/psa/024/003.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# من يحق له ان يصعد الجبل ...ويقف في بيته المقدس + +هذان الإستفهامان يحملان نفس المعنى المتحدث يسأل عن من سمح له أن يذهب لعبد الرب [انظر التطابق] + +# ان يصعد + +"سأذهب لأصعد أو سأصعد" + +# جبل الله + +هذا يعود إلى جبل الصهيون في أورشليم. + +# بيته المقدس + +هذا يعود إلى هيكل الرب هيكله على جبل صهيون الذي في أورشليم + +# الذي هو...ولاا يحلف + +هنا ضمير الغائب لا يعود إلى شخص بعينه ...الذين لهم ...من يملكون ...من لا يملكون [انظر اسماء الجنس] + +# الذي هو طاهر اليدين + +كلمت يد تمثل ما يعمله الشخص وكون يد نظيفة يعني ان يعمل ما هو صواب " من يعمل الصواب "[انظر الإستعارة] + +# نقي قلبه + +القلب يمثل افكار الشخص ونواياه : يفكر افكار صائبة أو لايفكر في ماهو سوء " [انظر الإستعارة ] + +# لا يعبد إله باطل + +هنا عبارة باطل تدل على الأصنام الباطلة عبارة يرفع تعنيالعبارة " من لايعبد اله باطل [انظر الإستعارة ,الإسطلاح] diff --git a/psa/024/005.md b/psa/024/005.md new file mode 100644 index 0000000..84a9ad6 --- /dev/null +++ b/psa/024/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ينال بركة من ربه + +هنا ضمير الغائب لا يعود إلى الشخص بعينه بل يعود إلى أصحاب القلوب النقية الذين ذكوا في الأية السابقة الاسم المعنوي " بركة " يمكن أن يبين بصفة فعلية . الرب يباركهم [انظر اسم الجنسوالأسماء المعنوية] + +# وصلاحا من الله المنقذه + +الاسم المعنوي بر يمكن أن يبين بطريقة بارة أو بأسلوب فيه بر وصلاح . يمكن إضاح الخلاص كفعل . الرب يستعمل مع بطريقة بارة وسيخلصه . [انظر الاسماء المعنوي ] + +# نصيب من يعبد الله ويطلب وجه + +هنا كلمة جيل تمثل جميع الناس الناس الذين يطلبونه بهذه الطريقة [انظر المجاز] + +# من يعبد الله ويطلب وجه رب يعقوب + +كلا العبارتان تحملان نفس المعنى تعودان إلى الذين يعبدون الله في الهيكل . الذين يقتربون من الله هم من يعبدون الله . الإله الذي يعبده الإسرائيليون [انظر التطابق] + +# ويطلبه + +الذين يذهبون إلى هيكل لعبادة الرب وصفوا كأنهم يطلبونه [انظر الكناية] + +# وجه رب يعقوب + +هنا الوجه يمثل الشخص ككل " إله يعقوب " [انظر المجاز] diff --git a/psa/024/007.md b/psa/024/007.md new file mode 100644 index 0000000..2120964 --- /dev/null +++ b/psa/024/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انفتها البوابات انفتحي على اخرك ايتها البوابات + +هذان التعبيران تشبهان في المعنى . كلمتي بوابات وأبواب تعودان إلى مدخل الهيكل الكاتب يتحدث إلى البوابات كأنها بشر حارس البوابة قصد به من يفتح البوابات . افتح البوابات العتيقة أو افتح ىتلك البوابات[انظر التطابق والتجسيد] + +# ارفع رؤسك + +ليس مأكد أى جذء من البوابة يمثل الرأس ولكن يشير إلى البوابة ككل . [انظر المجاز] + +# هو ربنا القوي القدير ربنا القدير في الحرب + +الكاتب يتحدث عن الرب بأن محارب مقتدر يحارب في الماعركة . [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/024/009.md b/psa/024/009.md new file mode 100644 index 0000000..0ca16fc --- /dev/null +++ b/psa/024/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# افتحي ايتها البوابت فيدخل الملك صاحب الجلاله + +التعبيران متشابهان الكلمتان بوابات وابواب تعودان إلى مدخل الهيكل . الكاتب يصف البوابات كأنها أشخاس حارس البوابةهو من يفتح البوابات انظر كيف تترجم هذا في مزمور24:7 " افتح البوابات العتيقة أو افتح هذه البوبات العتيقة" [انظر التطابق والتجسيد] + +# ارفع رؤسك + +ليس مأكد أى جذء من البوابة يمثل الرأس ولكن يشير إلى البوابة ككل . [انظر المجاز] + +# شهلا + +هذا قد يكون اصطلاح موسيقي كان يستخدم لإخبار ليباشروا الغنء أو العزف بعض الترجمات احتفظت بالكلماة العبرية وبعض الترجمات حذفتها انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 3:2 [انظر نقل او استعارة الكلمات] diff --git a/psa/025/001.md b/psa/025/001.md new file mode 100644 index 0000000..b155b58 --- /dev/null +++ b/psa/025/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لك هبت نفسي + +هذا تعبير مجازي يدل على الرفعة والمجد المعني المحتملة 1 الكاتب يقدم نفسه للرب تبحيلا أو 2 أعبدك وامجدك بتقديم نفسي ورفعها إليك . [انظر الإستعارة] + +# فلا تسمح بأن أخيب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لا تسمح للأعداء أن يذلوني " [انظر المعلوم أو المجهول ] + +# ولا بان يشمت بي اعدائي + +يحتفون بالنصر علي في هذا دلاله على أن أعداءه هذموا وكأنه فرحون بانتصارهم عليه . هم غلبونوهم [انظر الإصطلاح] + +# كل من يرجوك لايخيب + +لاتخيب من يأملون فيك الذلة قد تكون نتيجة الهزيمة يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لا تخيب من يضعون شقتهم فيك " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# من يرجوك + +"من يتكل عليك " + +# يغدرون + +"يتصرفون بطريقة مخادعة " + +# من غير سبب + +"دون سبب أو غرض" diff --git a/psa/025/004.md b/psa/025/004.md new file mode 100644 index 0000000..e099780 --- /dev/null +++ b/psa/025/004.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يا رب عرفني طريقك علمني سبلك + +كلا التعبيران يملان نفس المعنى تعليم الله للإنسان عن اخلاق وصف كأنه توجية الإنسان نحو الطريق القويم الذي يجب أن يسلكه الشخص . [انظر التطبيق والإستعارة] + +# واياك ارجو + +"أعتمد عليك أو انتظرك بصبر" + +# عاهدني إلى حقك وعلمني + +يقود ويرشد يشيرا إلى النصح والارشاد . أرشدني لأحى حياة مليئةبالطاعة والحقيقة [انظر الطباق] + +# الله منقذي + +هذا الاسم المعنوي " خلاص " يمكن أن يبين بصغة فعلية يخلص " " الذي يخلصني " [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/025/006.md b/psa/025/006.md new file mode 100644 index 0000000..1924aa7 --- /dev/null +++ b/psa/025/006.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اذكرني + +هذا الإصطلاح . هذا لا يعني أن الله ينسى. الكاتب يطلب من الله أن يترأف ويطلق عليه " تذكر وفكر في " [انظر الإصطلاح] + +# في رحمتك يا رب لانك طيب + +الاسم المعنوي الرافة أو الامانة " يمكن أن يوضح هذا كصفة قد كنت رؤوفا وأمينا لعهدك . [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/025/008.md b/psa/025/008.md new file mode 100644 index 0000000..2f6b6c6 --- /dev/null +++ b/psa/025/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الطريق...طريقه + +في هذا التجسيد لرأفة الله وأمانة لعهده " قد كنت رؤوفا وأمينا لعهدك " [انظر التجسيد ] + +# الودعاء + +الاسم المعنوي " ذنوب " يمكن أن يبين بصيغة فعلية " أذنبت " لاتفكر في أني اذنبت في حقك في شبابي " [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/025/010.md b/psa/025/010.md new file mode 100644 index 0000000..1ec19a2 --- /dev/null +++ b/psa/025/010.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل طريق الله رحمة وامانه + +عبارة طريقك فيها تعبير مجازي للاسوب . الله يحبنا دائما وفاءا لعهده وان عهده صالحا على الدوام [انظر الإستعارة] + +# من اجل اسمك + +X diff --git a/psa/025/012.md b/psa/025/012.md new file mode 100644 index 0000000..0c18521 --- /dev/null +++ b/psa/025/012.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من هو الانسان الذي يتقي الله ؟ + +هذا السؤال يعرف برجال الذي يخاف الرب كموضوع جديد سأخبرك عن الرجال الذي يخاف الرب [انظر الإستفهام البلاغي] + +# الانسان الذي يتقي ...يرشده ...يقضي ...ايامه...ونسله + +هذا لايعود إلى شخص بعينه " الذين يخافون ...عليهم...يجب عليهم ...حياتهم ...ذريتهم ." [انظر اسم الجنسي] + +# الله يرشده إلى الطريق يختارها له + +إرشاد الله للناس بخصوص تصرفاتهم وصف كأن الله يرشدهم إلى المسلك الذي يجب أن يسلكوه. [انظر الإستعارة] + +# ايامه في خير + +" الله سيجعله يزدهر أو الله سيجعلهم يزدهرون " diff --git a/psa/025/014.md b/psa/025/014.md new file mode 100644 index 0000000..69696d0 --- /dev/null +++ b/psa/025/014.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ربنا يعطي سره لمن يتقونه + +الله صديق لهؤلاء . البعض يترجم هذا الله يطلع هؤلاء على الاسرار . الله يطلع هؤلاء على صداقته لهم" + +# عيناي على الله دائما + +هنا العيون تمثل النظر وفي هذا دلالة على أنه ينظر إلى الله طالبا المعونة منه دائما أعتمد على معونة الله [انظر المجاز والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# لانه هو يخرج من الشبكة رجلي + +الشبكة هي الشرك. الشخص المتعرض للخطر وصف بأنه متورط في شبكة هو سينقذني من المخاطر . [انظر الإستعارة] + +# التفت علي + +إستجابة الله للشخص وصفت كأن الله يلتفت إلى ذلك الإنسان فعليا . [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/025/017.md b/psa/025/017.md new file mode 100644 index 0000000..3a630f3 --- /dev/null +++ b/psa/025/017.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# زادت متاعب قلبي + +القلب يمثل انفعلات الشخص . أشعر بالمشقة أكثر [انظر المجاز] + +# افرج عني كربي + +افرج عني الكرب في وصف للكرب كأنه مكان يخرج منه . " اخرجني من ورطتي " " فرج عني كربي [انظر الكناية] + +# كربي + +كلمة الكرب اسم معنوي . الأشياء التي سبب لي الكرب الأمور التي تسبب لي الخوف [انظر الاسماء المعنوية] + +# انظر إلى ضيقي وذلي + +"انظر محنتي " + +# ضيقي او ذلي + +الاسم المعنوي محنة يمكن أن يبين كفعل المحنة التي أصابتني أو يا لمحنتي " [انظر الاسماء المعنوية] + +# ضيقي + +كلمة " ضيقات " هي اسم معنوي " العمور التي تضايقني " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# وهم يكرهونني + +" هم يكرهونني كرها شديدا . أو هم يكرهونني كراهية عميقة" diff --git a/psa/025/020.md b/psa/025/020.md new file mode 100644 index 0000000..8587cfc --- /dev/null +++ b/psa/025/020.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا تسمح بان اخيب + +X diff --git a/psa/025/022.md b/psa/025/022.md new file mode 100644 index 0000000..02766a6 --- /dev/null +++ b/psa/025/022.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# افدي إسرإسرئيل + +"احفظ إسرائيل أو انقذ إسرائيل" + +# إسرإئيل ...ضيقاته + +هنا إسرائيل يمثل شعب إسرائيل "مشقات الشعب إسرائيل...شعب " [انظر المجاز] diff --git a/psa/026/001.md b/psa/026/001.md new file mode 100644 index 0000000..0e78d81 --- /dev/null +++ b/psa/026/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شئع في شعر عبري [انظر الشعر والتطابق] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة 1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود. + +# سلكت + +كلمة " سلك " كناية عن السلوب ." اي سلكت " [انظر الإستعارة] + +# على الله + +بدلا من مخاطبة الرب بصيغة الغائب يمكن أن يخاطب بصيغة المخاطب "فيك " [انظر المتكلم والمخاطب والغائب] + +# بلا تردد + +الشك وصف كأنه ترنح وعدم توازن وتمايل إلى الأمام وإلى الخلف . "دون شك " [انظر الإستعارة] + +# اختبرني + +"امتحني" + +# امتحني افحص قلبي وفكري + +الأعضاء الداخلية والقلب تشير إلى الروافع " اختبر دوافعي إذا ما كنت " [انظر الطابق] + +# ارى رحمتك امامي ودائما تقودني بأمنتك + +العينا تمثلان أراء الشخص . وكون الشيئ نصيب عين الشخص فيه إشارة بأنه واعي به يمكن أن يترجم الاسم المعنوي أمانه كصفة " لأني واعي بعهدك على الدوام . [انظر الإستعارة والاسماء المعنوية] + +# تقودني بأمانتك + +كلمة " يسلك" كناية عن السلوك الاسم المعنوي يمكن أن يترجم كصفة " أسلك هكذا لأنك أمين " [انظر الإستعارة والاسماء المعنوية] diff --git a/psa/026/004.md b/psa/026/004.md new file mode 100644 index 0000000..0448d66 --- /dev/null +++ b/psa/026/004.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وارفض ان اجلس مع + +"لا أخالط اشرار ولا اجالسهم " + +# مع الماكرين + +"مع الذين يخضعون الأخرين " + +# ولا انسجم مع المنافقين + +هذا يحمل نفس المعنى الذي في الجملة الأولى "لا أخالط المخاضعين "[انظر التطابق] + +# المنافقين + +" المنافقون هم من يكذبوا على الأخرين" + +# اهل السوء + +"من يجتمع لفعل الشر" + +# الشرار + +هذه صفات اسميمة الناس الشريرين [انظر الإستعارة والاسماء المعنوية] diff --git a/psa/026/006.md b/psa/026/006.md new file mode 100644 index 0000000..78b6d88 --- /dev/null +++ b/psa/026/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اغسل يدي فتظهر برءتي + +هذا يعود إلى غسل الأيدى الطقسي ويرموز إلى الغسل من الخطيئة والزنب [انظر الأفعال الرمزية] + +# اطوف بمنصة قربانك + +هذا نوع من العبادة كان قد إعتاد الإسرائيليون + +# الدار التي تقيم فيها يا رب + +المعاني المحتملة 1 اذا كان الشخص كتب هذا بعد عصر داود لذلك الكاتب يشير إلى الهيكل الذي في أورشليم أو 2 اذا كان داود هو من كتب هذا يشير إلى الخيمة التي أمر الله شعبه ببنائها ليعبدوه فيها . + +# والمكان الذي يحل فيه جلالك + +هنا المجد يمثل حضور الله وقوته التي تشبه نور ساطعا حيث " يرى الناس نور مجدك "[انظر الكناية] diff --git a/psa/026/009.md b/psa/026/009.md new file mode 100644 index 0000000..a8245d7 --- /dev/null +++ b/psa/026/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فلا تجمع مع الخطاة نفسي + +الجرف هنا كناية عن التدمير " لاتهلكني مع الخطاة " [انظر الإستعارة] + +# ولا حياتي + +يفهم من كلمة يجرف جرف الحياة [انظر الحذف] + +# الذين يسفكون الدم + +عبارة متعطش للدماء هذا يشير الرغيبة في القتل الناس الذينيهوون القتل ويرغبون في سفك دمائهم. [انظر الكناية] + +# في ايدهم رشوة + +اليدان تشيران إلى الشخص ككل .[انظر المجاز] diff --git a/psa/026/011.md b/psa/026/011.md new file mode 100644 index 0000000..fea139f --- /dev/null +++ b/psa/026/011.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اما انا + +التعبير يفيد بأن الكاتب ينتقل من الحديث عن الخطاة إلى الحديث عن نفسه. + +# فأسلك بالخلاص + +عبارة " يسلك " كناية عن الأق "أسلك بأمانة" [انظر الكناية] + +# رجلاي واقفتان + +هنا القدم يمثل الشخص ككل ."اقف " [انظر المجاز] + +# على ارض مسوية + +المعاني المحتملة 1 الأرض المستوية تمثل المكان الأمن . أو 2 السلوك القويم . [انظر الإستعارة] + +# ابارك الرب في المحفل + +" حين اجتمع مع شعب اسرائيل سأحمدك" diff --git a/psa/027/001.md b/psa/027/001.md new file mode 100644 index 0000000..428accf --- /dev/null +++ b/psa/027/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شاءع في الشعر العبري .[انظر الشعر والتطابق ] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# الله نوري + +هنا النور يرمز إلى الحياة " الرب هو مصدر الحياة " [انظر الكناية] + +# ممن اخاف؟ + +هذا السؤال يأكد على أنه يجب على داود ألايخاف أحد"سوف لن أخاف من أي أحد [انظر الإستفهام البلاغي] + +# الله حصن حياتي + +هذا يصف الرب كأنه يلجأإليه للحماية " الرب هو من ألجأإليه للحمية " [انظر الكناية] + +# ممن ارتعب؟ + +في هذا تأكيد على أنه يجب على داود ألايخاف من احد [انظر الإستفهام البلاغي] diff --git a/psa/027/002.md b/psa/027/002.md new file mode 100644 index 0000000..04743eb --- /dev/null +++ b/psa/027/002.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ليأكلوا لحمي + +X diff --git a/psa/027/004.md b/psa/027/004.md new file mode 100644 index 0000000..b81b19c --- /dev/null +++ b/psa/027/004.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# طلبت من الله + +" سأطلب من الله أن أعمل" + +# وهذا هو ملتمسي + +كون الشخص يستمر في طلب الشيئ من الله وصف كأنه طلب شيئ مادي. [انظر الإستعارة] + +# لكي اتأمل في جماله + +صفات الله العجيبة وصفت كأنها جمال طبيعي . " لرؤية صفات الله العجيبة " [انظر الإستعارة ] + +# واطلب وجهه في بيته + +المعني المحتملة 1 اسأل الله عن ما يريدني ان أفعل . أو2 تأمل في الله في هيكله . diff --git a/psa/027/005.md b/psa/027/005.md new file mode 100644 index 0000000..c9529d2 --- /dev/null +++ b/psa/027/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في يوم الشر + +" في اوقات الضيق عندما تحل به الضيقات" + +# يحمني + +هو سيحميني + +# ويخبئني ...خيمته + +هذان كلاهما يعودان إلى تابوت العهد حيث يعبد الكاتب الله [انظر التطابق] + +# ويخبئني داخل خيمته + +كلمة غطاء تشير إلى الحفظ والحماية. + +# على صخرة عالية يرفعني + +كون الله يحمي الشخص من أعدائه وصف كأنه يصف في صخرة عالية. بحيث لايستطيع أعدائه الوصول إليه . [انظر الكناية] + +# فترتفع رأسي على اعدائي + +هذا يمثل تلقي الكاتب التكريم والتشريف عندما يهزم أعداءه . يمكن وضع هذا في صيفة المعلوم " سيكرموني الناس عندما أهزم أعدائي أو الله سيكرمني بتكميني من هزيمة أعدائي " [انظر المجازوالمعلوم والمجهول] diff --git a/psa/027/007.md b/psa/027/007.md new file mode 100644 index 0000000..b82a055 --- /dev/null +++ b/psa/027/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# اسمع صوتي يا ربي + +X diff --git a/psa/027/009.md b/psa/027/009.md new file mode 100644 index 0000000..5e3c283 --- /dev/null +++ b/psa/027/009.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لا تحجب وجهك عني + +هنا الوجه يمثل إهتمام الله وإخفائ وجهه يمثل رفضه للشخص . لا ترفضني أو لاتتقف عن الإهتمام بي [انظر الكناية والإستعارة] + +# لا تغضب علي ولا تبعدني عنك + +في عباترة " خدامك "داود يشير إلى نفسه بإسلوب متواضع " لاتغضب علي"[انظر المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# لا ترفضدني ولا تتركني + +الكلمتان يترك ويهجر تحملان نفس المعنى يلح على الله لئلا يهجره [انظر الطباق] + +# ولا تتركني + +عبارة لا مفهومة ضمنا ." لاتتركني" أو لاتهجرني ."الرب هو الذي يخلصني.[انظر السماء المعنوية ] + +# انت منقذي يا الله + +الاسم المعنوي خلاص يمكن أأن يبين كيخلص " الرب هو الذي يخلصني [الأسماء المنوية] + +# حتى وان تركني ابي وامي + +حتي جربني أبي وأمي الله سوف لن يحجرني هو لايعني أنهما هجراه ولكن يعني حتى لو حديث هذا الله سيكون مع [انظر حالة المبالقة] + +# فاالله يرعاني + +" يارب احفظني .يارب اعتني بي" diff --git a/psa/027/011.md b/psa/027/011.md new file mode 100644 index 0000000..2c31f43 --- /dev/null +++ b/psa/027/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# علمني يا رب طريقك + +سلوك الشخص وصف بأنها طريق يسلكه الشخص ويثبت فيه باعتباره مسلك ." ارشدني إلى ماتريدني أن افعال " [انظر الإستعارة] + +# اهدني إلى الصراط المستقيم + +كون الرب ينجي الكاتب من أعدائه وصف كأنه حفظ له من التعثير في طريقه حتى لا يفشل أو يحفق [انظر الإستعارة] + +# لا تسلمني إلى إرادة خصومي + +الاسم المعنوي " رغبات " يمكن أن يوضع هذا في صيغة المعلوم لا تدع أعدائي أن يفعلوا في ما يريدون . [انظر الاسماء المعنوية] + +# لانهم قام علي شهود زور + +X diff --git a/psa/027/013.md b/psa/027/013.md new file mode 100644 index 0000000..e95f63c --- /dev/null +++ b/psa/027/013.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لكني أثق بأني سارى + +يمكن توضيح هذا الإستفهام البلاغي في صيغة مثبتة " شيئ سي كان ليحدث لي " [انظر الإستفهام البلاغي] + +# إحسان الله + +الاسم المعنوي إحسان يمكن أن يوضع كصفة الأشياء الحسنة التي يعملوها الرب. [انظر الاسماء المعنوي] + +# وانا حي + +هذا يعود إلى كون حي . " بينما أنا حي " [انظر الإصطلاح] + +# انتظر ربك ...وانتظر ربك + +في هذا الأية 1 الكاتب ربما يكون يتحدث عن نفسه أو .2 الكاتب يتحدث إلى الأخرين 3 شخص أخر يتحدث إلى الكاتب. + +# ويتشجع قلبك + +هنا القلب يمثل الشخص ككل " كن شجاعا " [انظر المجاز] + +# انتظر ربك + +هذا المقطع تم تكراره في نهاية المزمور كأسلوب لإنهاء المزمور . diff --git a/psa/028/001.md b/psa/028/001.md new file mode 100644 index 0000000..f85048e --- /dev/null +++ b/psa/028/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق ] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة 1 داود هو من كنت هذا المزمور او2 هذا المزمور داود نفسه . او3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود. + +# إليك صرخت + +" أنادي بصوت عالي" + +# يا صخرتي + +هذا كناية عن القوة " قوتي " [انظر الكناية] + +# لا تنتبه إلي + +" لا تسكت أو لاتتركني وحدي" + +# اشبه النازلين إلى الحفرة + +البشر الذين يموتون وصفوا بأن ينحدرون نحو الهاوية سأموت مثل الذين ينحدرون إلى الهاوية [انظر الإستعارة ] + +# اسمع تضرعي + +هنا الصوت يعود إلى محتوى الطلب . " استمع إلى طلبي الملح"[انظر المجاز] + +# إليك ارفع يدي نحو محرابك المقدس + +رفع الأيادي رمز للعبارة . الكاتب لم يكن بعيد المكان المقدس إنما كان يعبد الرب الذي يسكن في المكان المقدس . [انظر الفعل الرمزي ] + +# محرابك المقدس + +المعاني المحتملة 1 إذا كان داود هو من كتب بألتالي يعود المعنى إلى الخيمة التي أمر الله شعبه أن ينصبها لكي يتمكنوا من عبادته فيها . أو2 إذا كان شخص ما بنى هذا بعد عصر داود إذا الكاتب يشير إلى الهيكلفي أورشليم diff --git a/psa/028/003.md b/psa/028/003.md new file mode 100644 index 0000000..2bcc752 --- /dev/null +++ b/psa/028/003.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# لاتطرحني بعيد + +عقاب الله للناس وصف كأنه يحجرهم بعيد ا" . في هذا التعبير المجاز قد يكون الرب يجرهم إلى السجن أو إلى المنفة أو إلى الموت . " لا تزيلني " [انظر المجاز] + +# الذين يكلمون جيرانهم + +هنا عبارة جيران تعود إلى الناس عامة " الذين يتحدثون مع الناس بالإحسان " + +# ولكنهم يدمرون الشر في قلوبهم + +هنا القلب يمثل عقل وفكر الشخص . " ولاكنه يفكر بالسؤ للناس ." [انظر الكناية] + +# جازهم على افعالهم ...جازهم على عمل ايديهم + +هذان التعبيرتان يحملان نفس المعنى. وتم دمجهما للتأكيد على انهم يستحقون عقاب الله . [انظر التطابق] + +# عمل ايديهم + +هنا الأيدى تمثل ما يفعله الشخص " الأشياء التي فعلوها . " [انظر المجاز] + +# اعطيهم ما يستحلون + +اعطيهم ما يستحقون + +# لذلك لا يبالون...ولا يعود يبنيهم + +المعني المحتملة 1 داود وثق بأن الله سيعاقب الأشرار أو 2 داود يطلب من الله أن يدمر الأشرار . + +# إنهم لايبالون بأعملا لله + +عبارة لا يفهمون تدل على انهم يتجاهلون الرب أو لا يمجدون الرب " يتجاهلون مافعل الرب " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# بما صنعته يداه + +اليد تمثل ما فعل الرب أو ما خلق الرب " ما خلقه " [انظر الكناية] + +# لذلك يهدمهم ولا يعود يبنيهم + +عقاب الله للأشرار وصف كأنهم مدينة أو بناء يهدمه الله . [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/028/006.md b/psa/028/006.md new file mode 100644 index 0000000..aee7302 --- /dev/null +++ b/psa/028/006.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لانه سمع تضريع + +هنا الصوت يمثل ماقاله الكاتب . هو سمع ما قلت عندما توسلت إليه [انظر الكناية] + +# الله قوتي + +الاسم المعنوي قوة يمكن أن يبين كقوي . " يجعلني قويا "[انظر الاسم المعنوي] + +# وحمي + +هذا يمثل حماية الله للكاتب " هو يحميني " [انظر الإستعارة] + +# اتكل قلبي + +هنا القلب يمثل الشخص ككل " أثق فيه "[انظر المجاز] + +# فانتصرت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " هو يساعدني " [انظر المعلوم أو المجهول] + +# قلبي فرحان + +هنا القلب يمثل الشخص ككل " اسر سرورا عظيما"[انظر المجاز] diff --git a/psa/028/009.md b/psa/028/009.md new file mode 100644 index 0000000..44e7da0 --- /dev/null +++ b/psa/028/009.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نصيبك + +هذا يصف شعب الله كأنه شيئ يورث " ملك .أو هم تابعون لك " [انظر الإستعارة] + +# كن راعيا لهم واحملهم إلى الابد + +الكاتب يصو الرب كأنه راعي وشعبه خراف . الراعي يحمل الخروف إذا احتاج المساعدة أو حماية كن راعيهم الذي يحميهم إلى الأبد [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/029/001.md b/psa/029/001.md new file mode 100644 index 0000000..ceccda2 --- /dev/null +++ b/psa/029/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق ] + +# مزمور لداود + +المعاني المحتملة 1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور ططابق لألوب مزامير داود . + +# يا أبناء الله + +هذا التعبير عن المشاركة في المواصفات " أيها الرجال الأقويا ء"[انظر الإصطلاح] + +# قدموا للرب مجدا وعزا + +الاسمان المعنويتان مجد وقوة يمكن ان يبينا كصفتان سبح الرب لأنه مجيد وقوي. [انظر الاسملء المعنوي] + +# قدموا للرب مجدا لاسمه + +الاسم المعنوي مجد يمكن أن يبين كصفة مجد الرب كما يستحق اسمه أو اعلن بأن الرب مجيد بالضبط كما يستحق اسمه [انظر اسماء المعنوية] + +# لاسمه مجدا + +عبارة اسمه تعود إلى مايعرف به الرب . " لكنه هو المعروف باإحسان والكامل "[انظر الكناية] + +# اسجدوا للرب + +المعنى الضمني كان على هؤلاء الناس أن يركعوا عبادة " اركعوا لعبادة الرب " [المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# بثوب الاجلال والقداسة + +الاسمان المعنويان بهاء وقدسة يمكن ترجمتها كصغتان . " لأن مجد وجليل ومقدس" [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/029/003.md b/psa/029/003.md new file mode 100644 index 0000000..d542fde --- /dev/null +++ b/psa/029/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +المزمور يظهر قدرة الله ومجده . + +# صوت الرب يدوي فوق المياء + +صوت الله أعلى وأوضح من كل الأصوتاوالضوضاء.ويسمح ويعلو على الأصوات الأخرى مثل صوت الماء .يمكن يوضح هذا في صيغة المعلوم " عندما يتكلم الرب صوته يعلو على صوت البحر ." + +# فوق المياء + +هذا يعوض إلى البحار والميطات . المياه تصدر أصوات علية وعندما ترتفع الأمواج وتخفض. + +# صوت الرب يدوي بجلال + +كلما وردت كلمة صوت تشير إلىكلام الله الكاتب يؤكد على أنه عندما يتكلم الرب صوت عالي ويسمع متجاوزا المياه وقوي جدا ويدمر الأشجار الضخمة . [انظر الكناية] + +# رعد الله المجيد + +هذا وصف ككلام الله كأنه صوت الرعد تماما صوت الرب عالي ويسمح عبر المسافات الشاسعة.صوت الله المجد عالي مثل الرعد [انظر الإستعارة] + +# المياه الغزيرة + +عبر البحار الهائلة diff --git a/psa/029/006.md b/psa/029/006.md new file mode 100644 index 0000000..6035ed4 --- /dev/null +++ b/psa/029/006.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جملة رابطة + +الكاتب يستمر في وصف قوة صوت الله . + +# يجعل لبنان يقفز كالعجل + +كون ارض لبنان ترتجف تهتز وصفت كأنها عجل يقفز وهذا يوضح بأن الرب يتكلم وأن صوته قوي ويهز الأرض " هو يجعل ارض لبنان تهتز مثل العجل عندما يقفز " [انظر التشبيه] + +# يقفز + +يقفز بخفة إلى الامام وإلى الخلف. + +# حرمون كالثور الصغير + +الكلمتان يجعل ويقفز مفهومتان من عبارة الأول ويمكن تكرار هذا هنا . أرض حرمون تهتز مثل العجل الذي يقفز هذا يؤكد على أنه عندما يتكلم قوة صوته تهز الأرض هو يجعل حرمون يقفز مثل العجل. [انظر الحذف والتشبيه] + +# حرمون + +هذا جبل في لبنان يسمى جبل حرمون [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# صوت الرب يقدح لهيبا وبرق + +هنا عندما يذكر " صوت " يشير إلى كلام الله " عندما يتكلم الله يسبب وميض البرق في السماء " [انظر الإستعارة ] + +# لهيب نار + +هذا يعود إلى البرق diff --git a/psa/029/009.md b/psa/029/009.md new file mode 100644 index 0000000..b83793d --- /dev/null +++ b/psa/029/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صوت الرب يلوي + +هنا الصوت يمثل الرب هو يتكلم ."عندما يتكلم الرب الصوت يسبب"[انظر الكناية] + +# ويجرد الغابة + +"يجعل الاشجار الضخمة تهتز" + +# ويجعل الغابات إلى عار + +ازالة اوراق الاشجار وصفت كأن إزاله للملابس "إزال الاوراق من الاشجار "[انظر المجاز] + +# جالس الرب ملكا + +هذا يعني عن مبادئى الرب " مبادئى الرب "اوالرب هو ملك"[انظر المجاز] + +# فوق الطوفان + +هنا الطوفان يعود إلى المياء التي تغطي الارض . diff --git a/psa/030/001.md b/psa/030/001.md new file mode 100644 index 0000000..0946168 --- /dev/null +++ b/psa/030/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شاءع في الشعر العبري .[انظر الشعر والتطابق ] + +# مزمور نشيد بمناسبة تدشين البيت + +هذه الترنيمة كانت عندما تكريس الهيكل + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# انت رفعتني + +الكاتب يصف انقاذ الله له وكونه ينجيه من الموت كأنه ينتشله من بئر عميق . "انقذتني" [انظر المجاز] + +# اخرجتني من الهاوية + +الهاوية هي مكان ينته إليه الموت + +# ونجيت نفسي + +هنا " نفسي يعود إلى الكاتب ."اخرجتني "[انظر ] + +# ونجيتني من النزول إلى الحفرة + +" الحفرة " يمثل الموت ."من الموت" [انظر الكناية] diff --git a/psa/030/004.md b/psa/030/004.md new file mode 100644 index 0000000..0262838 --- /dev/null +++ b/psa/030/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# غنوا له سبحوا اسمه القدوس + +الاسماء المعنوي "شكر"وقدسة "يمكن يوضح او يبين كا شكر ومقدس تذكر لان الله مقدس واشكره أو تذكر ما فعل الله لأنه هو مقدس واشكره [انظر الاسماء المعنوية ] + +# غضبه يبقى لحظة فقط + +X diff --git a/psa/030/006.md b/psa/030/006.md new file mode 100644 index 0000000..2661549 --- /dev/null +++ b/psa/030/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# في طمعنينتي + +كلمة "ثقة " اسم المعنوي الكاتب يتذكر عندما كان مزدهر وشعر بثقة وآمان "عندما كنت واثق "او عندما شعرت امان" [انظر الاسماء المعنوية] + +# لااتزعزع + +كلمة" مرتجف " كناية للهزيمة " مافي احد يهزمني "[انظر الإسطلاح] + +# لما رضيت علي + +الاسم المعنوي "إحسان " يمكن ان يوضح "ضمير الغائب " او صفة "اطوف" "عندما احسنت إلي" او " عندما اطفت إلي[انظر الاسم المعنوي ] + +# جعلتني اثبت كالجبل الراسخ + +الكاتب يتكلم عنه كأنه جبل وقف " انت جعلتني كالجبل عالي [انظر المجاز] diff --git a/psa/030/009.md b/psa/030/009.md new file mode 100644 index 0000000..7b52ce2 --- /dev/null +++ b/psa/030/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ما الفائدة من موتي ونزولي إلى الحفرة ؟ + +الكاتب يستخدم هذا السؤال ليؤكد لاقيمة له بالنسبة الله وكانه ميت مافي منفعة اذا متى ونزلت في القبر [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# هل يحهمدك التراب ؟ او يخبر بأمانتك ؟ + +الكاتب يستخدم هذا الاستفهام البلاغي انه مات وجسده متحلل ليس قادر ان يشكر الله " التراب بتأكيد مايشرك او لا يقدر عن يتكلم كم انت وفي [انظر الإستفهام البلاغي] + +# التراب + +هذا يعود إلى الجسد الكاتب سيتأكل ويبقى تراب عندما يموت "جسدي المتأكل "[انظر الالكناية] diff --git a/psa/030/011.md b/psa/030/011.md new file mode 100644 index 0000000..31c7863 --- /dev/null +++ b/psa/030/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حولت نوحي إلى الرقص + +كان عاده من اليهود إلى الرقس عندما كانوا فرهانين جدا الاسماء المعنوي "حزن " و رقس" يمكن ان يوضح كصفة "انت جعلتني بدلا الحزن ارقس وبفرح [انظر الاسم المعنوي] + +# خلعت عني مسح الحداد + +المس كانت مرتبطة بالحزن والترح "انت جعلتني ممتنع عن الحزن [انظر الكناية] + +# البسني ثوب الفرح + +الكاتب يتحدث عن الفرح كانه رداء يلبس أو يرتدى "جعلتني فرحان "[انظر المجاز] + +# لكي يغني قلبك ولا يسكب احمدك + +عبارة مجدي تعود إلى روح الكاتب أو قلبه او الكاتب الداخلي هذا يمثل الشخص ككل [انظر؟ ] diff --git a/psa/031/001.md b/psa/031/001.md new file mode 100644 index 0000000..96b6bfa --- /dev/null +++ b/psa/031/001.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة + +"التطابق شائع في الشعر عبري " + +# للقائد المونشدين + +هنا النفس تمثل الشخص ككل "انقذني " [انظر المجاز] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود + +# إليك لجأت يارب + +كونه يذهب إلى الرب للحماية كانه يلتجع إليه [انظر المجاز] + +# لا تسمح بان اخيب + +لاتردع الاخرين يذلونني[ ] +كن لي صخرة تحمني حصنا قويا ينقذني +هذا التعبير كن صخرتي للاحتماء طلب للحماية التعبير التالي يأكد الاول[ ] + +# صخرتي تحمني + +الرب يتحدث كانه الصخرة ضخمة تحمي " مثل صخرة الضخمة تأمنني"[انظر المجاز] + +# قويا ينقذني + +يتحدث عن الرب كأنه حصن قوي للكاتب يحميه من أعدائه [انظر المجاز] diff --git a/psa/031/003.md b/psa/031/003.md new file mode 100644 index 0000000..931a508 --- /dev/null +++ b/psa/031/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صخرتي + +الرب وصف كانه صخرة ضخمة يحتمي الكاتب من الهجوم [انظر المجاز] + +# فديتني + +الرب وصف بأنه حصن قوي يحتمي به الكاتب من أعدائه [انظر الكناية] + +# ومن اجل اسمك + +"هذا تعبير أسم " يتمثل الرب لكي يكرم اسمك لكي أعبدك[انظر المجاز] + +# تهدني وترشدني + +الكلمتان يقود ويرشد تحملان نفس المعنى ويأكد على انه يطلب من الرب أن يعوده " اقتادني إلى حيث تشاء أن تقودني " [انظر الطباق] + +# اخرجني من الفخ الذي نصبوه لي لانك انت ملجأي + +الكاتب وصف كأنه طائر وقع في شبكة مخفية وهو يرجو أن يخلصه من الفخ . [انظر الإستعارة] + +# انت ملجعي + +الرب وصف كأنه مكان يختبئ فيه الكاتب من الأعداء الذين يهجمون عليه " أنت دائما تحميني أو أنت دائما توفر لي الحماية [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/031/005.md b/psa/031/005.md new file mode 100644 index 0000000..9e8d948 --- /dev/null +++ b/psa/031/005.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وديعة في يديك + +الله روح هنا وصف كأنه له يدان هنا عبارة يداك تعود إلى الكاتب " أضع نفسي في يديك" [انظر المجاز] + +# اضع روحي + +هنا عبارة روحي تعود إلى الكاتب " أضع نفسي في يديك " [انظر المجاز] + +# إله العمين + +"انت إله أثق فيه " + +# كرهت الذين يعبدون الاصنام + +هنا عبرة عديم القيمة تعود إلى الأصنام يمكن أن يوضح هذا في الترجمة الأصنام الاصنام لاقيمة لها وأكره الذين يخدمونها . [انظر الفرز يقابله التعرف أو التذكر] + +# ابتهج وافرح برحمتك + +الكلمتان يفرح ويبتهج تحملان معاني متشابهة بهة ويأكدان على عظمة المتعة . الاسم المعنوي " الأمانة يمكن ان يترجم كصفة ."سأكون فرحا إذا صرت أمينالعهدك " [انظر الطباق والاستماد المعنوية ] + +# لانك رايت ...واعتنيت بي في ضيقي + +كلا الابارتان تعبران عن فكرة أن الله يعلم عن إشكاليات الكاتب . [انظر التطابق] + +# الم نفسي المبرح + +هنا نفسي " تعود إلى الكاتب معناتي"[انظر الكناية ] diff --git a/psa/031/008.md b/psa/031/008.md new file mode 100644 index 0000000..404a1a1 --- /dev/null +++ b/psa/031/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# انت وقفتني + +هنا قدمي تعود إلى الكاتب " انت حررتني "[انظر المجاز] + +# وضعتني في مكان فسيح + +الفكر العبري فيما يختص بالماساحة الواسعة كناية عن النجاة وحرية "المكان الذي التحرير فية [انظر الكناية ] + +# لاني في ضيق + +"أنا في مشقة بالغة" + +# نفسي وجسمي + +العبارتان نفسي وجسد استخدمتا لوصف الجسد بالكامل .[انظر المجاز] diff --git a/psa/031/010.md b/psa/031/010.md new file mode 100644 index 0000000..76d6777 --- /dev/null +++ b/psa/031/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حياتي في الحزن + +هنا عبارة حياتي تعود إلى الكاتب اصبحت ضعيفا جدا [انظر الكناية] + +# فنيت لالحزن...حياتي بالتنهد + +بسبب حزني...بسبب أنيني + +# سنيني بالحزن + +X diff --git a/psa/031/012.md b/psa/031/012.md new file mode 100644 index 0000000..5118816 --- /dev/null +++ b/psa/031/012.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# نسوني كاني ميت + +اناس لا يفكرون في الاموات الكاتب لا يعتقد ان الناس يفكرون عنه[انظر التشبيه] + +# وكاني انا مكسور + +الكاتب يتحدث عن نفسه بأنه لا قيمة له "كاحجرة المقسورة [انظر الحذف] + +# اخبار مرعبة من كل جانب + +انباء كثيرة ومخيفة من مصدر متعددة + +# افتراء الكثيرين + +عبارة كثيرة مضمنة وتعود إلى الناس." أناس كثيرون يتحدثون عني "[انظر الحذف] + +# علي يتأمرون ضدي ويدبروقتلي + +هذا الغصطلاح يعني قتل الشخص " قتلني" [انظر الإصطلاح] diff --git a/psa/031/014.md b/psa/031/014.md new file mode 100644 index 0000000..7b32667 --- /dev/null +++ b/psa/031/014.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مصيري في يدك + +هنا يدك تعود إلى قوة الرب "الرب له القدرة ليقرر مستقبلي[انظر كناية] + +# نجيني من يد اعدائي + +"من الناس الذين يحاولون القبض علي " + +# اشرق بوجهك على عبدك + +الكاتب يتحدث عن عطف الرب عليه وكان وجه الرب يشرق عليه بالنور " تعمل مع عبدك باحصان [انظر الإستعارة] + +# انقذني برحمتك + +الاسم المعنوي "الامانة " يمكن ان يترجم كصفة انقذني لأنك أمين لاهدك [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/031/017.md b/psa/031/017.md new file mode 100644 index 0000000..c77d481 --- /dev/null +++ b/psa/031/017.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لا تسمح بأن اخيب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " لاتجعل الأخرين يذلوني [انظر المعلوم او المجهول ] + +# بل اجعل الاشرار يخيبون + +ئش\"اتمن يذل الله الاشرار ". + +# الاشرار + +هذا يعود إلى الاشرار [انظر الصفات الاسمية ] + +# ويهبطون إلى القبر ويصمتون ليت شفاه الكذابين يخرس + +الفكرة كررت للتأكيد على رغبة الكتاب لالكي لا تسمع أصوات الأشرار [انظر التطابق] + +# إلى القبر ويصمتون + +هنا "القبر يمثل الموت "اجعلهم يموتون حتى لا يتكلمون [انظر الكناية] + +# شفاه الكذابين + +هذا يمثل الذين يكذبون[انظر المجاز] + +# الذين يتكلمون على الصالح بوقاحة + +هنا الابرارتعود إلى الناس الصالحن يتكلمون كلام االسوء عن الصالحين [انظرالصفات] + +# وكبرياء واستهانة + +هذاالعبارات متشابهة في المعني" ادم اخترام كامل" diff --git a/psa/031/019.md b/psa/031/019.md new file mode 100644 index 0000000..7beade8 --- /dev/null +++ b/psa/031/019.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ما اعظم جودك + +يمكن ان يعبر عن هذا بفعل الامل الصالحة التي تعملها [انظر اسماء المعنوية ] + +# وانعمت به + +احسان الله وصف كأنه شيئ يمكن أن يخزن مثل المحصول تحتفظ به للإستخدام[انظر الكناية ] + +# لمن يتقوك + +" الذين يخترمونك إختراما كاملا" + +# يلجعون إليك + +الذهب إلى الرب للحماية وصف بأنه إلتجاء إليه الذين يذهبون إليك للحماية . انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 31:1 "الذين يذهبون إليه للحماية [انظر الكناية] + +# تحمهم عندك في مخابأك ...وتنجيهم + +هذان التعبيرتان كلاهما يدلان على أن الله يحميهم.[انظر التطابق] + +# في مخابأك + +حضور الرب وصف كأنه مبنى قوي حين يكون الكاتب أمتنع [انظر الكناية] + +# تحميهم عندك في مخبأك + +الهأوي يمثل مكانا أمنا "أنت تمنهم مكانا أمنا [انظر الكناية] + +# من بطش اللسان + +هنا السان يعود إلى الناس الذين يتكلمون بالشر ضد الكاتب حيث لايتكلم عنهم أعدائهم بالشر."[انظر المجاز "] diff --git a/psa/031/021.md b/psa/031/021.md new file mode 100644 index 0000000..744e1c0 --- /dev/null +++ b/psa/031/021.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اظهر رحمته العجيبة لي + +الاسم المعنوي " وفاء " يمكن ان يترجم كصفة . انت وفي لعهدك [انظر اسماء المعنوي] + +# انه ابعدني عن نظره + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " انت طردتهم من محضرك " [انظر المعلوم او المجهول وإصطلاح] + +# نظره + +هنا الرب يمثل بعينه "ضمير المخاطب"[انظر؟] + +# لكنك تسمعت تضرعي لما صرخت إليك + +هنا شدة يمكن ان يعبر عنها كفعل ناشحدك من أجل المسأدة [انظر الاسماء المعنوي] diff --git a/psa/031/023.md b/psa/031/023.md new file mode 100644 index 0000000..0dabc23 --- /dev/null +++ b/psa/031/023.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# انه يحفظ الامناء + +هذا يعود إلى الناس الأوفياء" الذين هم اوفياء [انظر الصفات] + +# ويجازي المتكبرين + +هنا دفع الثمن إصطلاح يعود إلى العقاب " هو يعاقب المتكبرين العقاب الكامل الذي يستحقه [انظر؟] diff --git a/psa/032/001.md b/psa/032/001.md new file mode 100644 index 0000000..014c470 --- /dev/null +++ b/psa/032/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابف ] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود + +# مسلاح + +هذا قد يعود إلى الالوب الموسيقي . + +# هنيئا لمن يغفر الله له ذنوبه + +هذه العبارات تحمل معاني متشابهة يمكن ان يعبر كصفة " الذي يغفر الله له خطاياه وذنبه [انظر التورية والمعلوم والصيغة] + +# ويسمح على خطاياه + +هنا غفران الذي وصف كأنه يغطي كي لا يرى كأنه يغطي كي لايرى [انظر الكناية] + +# لمن لا يحسب الله له خطيئه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الذي يراه الرب هو مزنب بالسبة الله الذي يراه الرب مبررا [انظر المعلوم او الصيغة] + +# ولا في روحه غش + +هنا الروح يعود إلى الشخص لا غش فيه " الذي هو أمين بالكامل " [انظر ؟] diff --git a/psa/032/003.md b/psa/032/003.md new file mode 100644 index 0000000..2818e53 --- /dev/null +++ b/psa/032/003.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# بليت عظاميمن أنينيطول اليوم + +بليت عظمي من انيني طوال اليوم +هنا عظامي تعود إلى الكاتب " كنت اتلاشى او كنت ضعيف" [انظر ؟] + +# طوال اليوم + +X diff --git a/psa/032/005.md b/psa/032/005.md new file mode 100644 index 0000000..0216a23 --- /dev/null +++ b/psa/032/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شهاح + +قد يكون هذا إصطلاح موسيقي يأمر فيه الناس بالترنيم او العذف على الاتهم البعض يكتب الكلمة العبرية انظر كيف تترجم هذا في مزمور3:2 [انظر ] + +# في وقت الضيق + +"عندما يكونون في مشقة عظيمة " + +# فحتى انجاءت السيول لاتصل إليه + +المصاعب وصفت كانها في فيضان من الماء ثم جائت المصاعب كالفيضان ءهولاء الناس سينحبون [انظرالكنية] diff --git a/psa/032/007.md b/psa/032/007.md new file mode 100644 index 0000000..a57bcc1 --- /dev/null +++ b/psa/032/007.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# انت ستر لي + +الرب وصف كانه مكان أمت من هجمات أعداء الكاتب." انت مثل مكان الجأ إليه من أعدائي"[انظر الإستعارة] + +# تحرسني وبأناشيد النجاة + +هذه الإستعارة ان الرب سيحفظ الكاتب قد تغني " الكاتب يرنم ترنيمة الإنتسار [انظرالإستعارة ] + +# شهال + +قد يكون هذا إصطلاح لأخبار الناس ليرنموا ويعزفوا على الألات الموسيقية [انظرالنقل والإقتباس ] + +# اعلمك وارشدك الطريق + +الكلمتان" يعلم " "ويرشد" يحملان نفس المعنى ويأكدان على الاارشاد المتعأني سأرشدك بتأني[انظرالطباق] + +# وارشدك + +هنا قد يكون الرب الرب يتحدث إلى داود مباشرة + +# التي تسير فيها + +الحاة المستقيمة وصفت كأنه طريق يجب ان يسلك " هكذا تحيا حياتك [انظر الإستعارة] + +# عيني عليك + +هذا قد يعود إلى احتمام الرب " أوجه احتمامي إليك "[انظر الكناية] diff --git a/psa/032/009.md b/psa/032/009.md new file mode 100644 index 0000000..7bccc49 --- /dev/null +++ b/psa/032/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاتكن غبيا كالفرس ...بلا فهم + +الكاتب يقارن الناس الذين لافهم لهم بالحسين والبغال المعاني المحتملة1 الكاتب يتحدث عن دكمة الله "يجب الاتكونا مثل الحسين لاتفهم "او 2 الرب يتحدث إلى الكاتب كأنه مجموعة من الباس [انظر التشبيه] + +# بلجام وحبل + +التان استخدمهم الناس في قبادة الحسين والبغال إلى حيث يريد الكاتب ان يوجهها + +# لكي يطيع + +X diff --git a/psa/032/011.md b/psa/032/011.md new file mode 100644 index 0000000..71d12db --- /dev/null +++ b/psa/032/011.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# افرح وابتهج بالله + +هنا "في الرب " تعود إلى ميفعل الله لهم [انظر الإصطلاح] + +# ايها الصالحون + +X diff --git a/psa/033/001.md b/psa/033/001.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/psa/033/001.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/psa/033/007.md b/psa/033/007.md new file mode 100644 index 0000000..ec8de82 --- /dev/null +++ b/psa/033/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +أي أيةتحتوي على فقرتين لهما معني متشابهة[انظر التورية] + +# كما في اوعية + +" كأنه خلق سد " الكاتب يصف الخليقة كأنها بحر وبأن الله يجمع المياه[انظر التشبيه] + +# ووضع المحيط في مخازن + +الكاتب يصف خليقة المحيطات وكأن الله يضعها في مخزن طيضع المحيطات في أماكنها كما يضع الرجل الحبوب في مخزن [انظر المجاز] + +# يا كل الارض + +هذا يعود إلى الناس في الارض " اجعل اي فرد على الارض [انظر الكناية] + +# وأمر فصار + +هنا "يقف في هيبة " إصطلاح ويعني "كن في هيبة أو مجده " [انظر الإصطلاح] + +# في مخازن + +هنا وجد "إصطلاح ويعني "قد خلق "جاء إلى الوجود"[انظر لبإصطلاح] diff --git a/psa/033/010.md b/psa/033/010.md new file mode 100644 index 0000000..bd42b36 --- /dev/null +++ b/psa/033/010.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +أي أيةتحتوي على فقرتين لهما معني متشابهة انظر التورية + +# الله يحبط + +"الرب يدمر أو الرب يكسر" + +# مؤامرات الامم + +هنا الامم تعود إلى شعوب الامم "خلفاء شعوب الامم المختلفة [انظر الكناية] + +# مؤمرات يبطل افكار الشعوب + +التحالف إتفاق بين امتين او امم اكثر لمساعدة بعضها البعد ضد عدومشترك + +# إلى الابد + +هنا" يقف" إصطلاح ويعني "يتحمل" [انظر الغصطلاح ] + +# ومقاصده تدوم إلى كل الاجيال + +الفظة المحذوفة ضمنا نوايا قلبه "تشير غلى جميع الأجيال انظرالحذف + +# ومقاصده + +هنا "القلب "تعود إلى الرب "نواياه"[ انظرالتورية ] + +# إلى كل الاجيال + +"لكل أجيال المستقبل هذا الإصطلاح يعني "إلى الابد" انظر الغصطلاح + +# هنيئا للامة التي ربها هو الله + +هنا "الامة تعود إلى شعب الامم " مبارك هو شعب الامم انظر الكناية + +# ربها هو الله + +"الذين يعبدون الرب كإله" + +# اختاره نصيبا له + +الشعب الذين اختاره الرب ليعبده هنا وصف كأنه ميراث تسلمه. [انظر الكناية] diff --git a/psa/033/013.md b/psa/033/013.md new file mode 100644 index 0000000..831a589 --- /dev/null +++ b/psa/033/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الله ينظر + +المكان الذي يسكن فيه الرب وصف بأنه فوق الارض حيث يعيش الناس.[انظر الكناية] + +# فهو صانع قلوبهم جميعا + +هما القلب يعود إلى فكرهذا الشعب الكاتب يصف قيدة الرب لفكر الشعب وكانه فخاري يشكل خزف يقود افكارهم " مثلما يشكل الفخاري الخذف"[انظر التورية والكناية] diff --git a/psa/033/016.md b/psa/033/016.md new file mode 100644 index 0000000..f915bf4 --- /dev/null +++ b/psa/033/016.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لا ينتصر الملك بكثرة جيشه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " ليس الجيش القوي هو ماينقذ الملك "[انظر المعلوم أو المجهول] + +# الفرس لا ينجي احد قوته العظيمة + +هنا الحصان يمثل أقوى جزء في الجيش " امتلاك الجيوش والحصين الاقوية لا يمنح الأمان"[انظر ] diff --git a/psa/033/018.md b/psa/033/018.md new file mode 100644 index 0000000..c743e1e --- /dev/null +++ b/psa/033/018.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تنظر + +هذه الكلمة تشير إلى يداية موضع جديد هذا المزمور " انظر أو استمع أو انتبه لما انا بصدد قوله " + +# عين الله + +هنا العينان تعود إلى إهتمام الرب "رعاية الرب " [انظر التورية] + +# الذين يتوكلون على رحمته + +هذا إصطلاح كونه يرجو تعني انه ينتظر أو يتوفع . الاسم المعنوي امان يمكن ان يترجم كحال ." الذين يرجونه ليعمل بامانا لانه امين لعهده او الذين ينتظرنه بسبب امانته لعهده ." [انظر الإصطلاح والاسماء المعنوية] + +# لينقذهم من الموت ويحفظهم احياء + +هنا حياتهم تعود إلى الناس " احفذهم من الموت "[انظر ] diff --git a/psa/033/020.md b/psa/033/020.md new file mode 100644 index 0000000..cc3b1cb --- /dev/null +++ b/psa/033/020.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ننتظر الله + +هنا يتكل إصطلاح ويشير إلى الثقة" نثق في الرب او نتوكل على الرب [انظر الإسطلاح] + +# هو عوننا وحامينا + +هنا الرب وصف كانه ترس يحمي الجنود في المعركة هو عوننا ويحمينا مثل الترس [انظر الكناية] + +# به تفرح قلوبنا + +هنا القلب تعود إلى الشخص " نحن نبهج "[انظر ] + +# على اسمه القدوس + +X diff --git a/psa/033/022.md b/psa/033/022.md new file mode 100644 index 0000000..4da7996 --- /dev/null +++ b/psa/033/022.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يارب لتكن رحمتك علينا + +كون الرب يتعامل بأمانة مع الشعب وصف بأن ذلك أمانة الربلعهده أدت إلى أمانته معهم الاسماء المعنوي " أمانة " يمكن ان يترجم كفعل نرجو ان يكون الرب امينا معنالانه معتمن لعهده [انظر الكناية والاسماء المعنوية] + +# حسب رجائنا فيك + +" كما نرجو عونك" diff --git a/psa/034/002.md b/psa/034/002.md new file mode 100644 index 0000000..c0d54be --- /dev/null +++ b/psa/034/002.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الودعاء + +هذا يعود إلى الناس المظلومين ." المظلومين من الناس " [انظر ] + +# عظموا الله معي + +الفعل يحمد فيه أمر للمجموعة على "أي فرد أن يحمد الرب معي." + +# ولنرفع اسمه معا + +هنا رفع " إصطلاح يعود إلى تبجيل الرب" أخبروا الناس عن عظمته " [انظر الإصطلاح] diff --git a/psa/034/004.md b/psa/034/004.md new file mode 100644 index 0000000..11996da --- /dev/null +++ b/psa/034/004.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اسمه + +هنا اسمه يعود إلى صفات الرب "صفاته"[انظر التورية] + +# طلبت الله + +هنا " طلب الرب " تعني أن داود كان يطلب مساعدة الرب" صليت إليك أو طلبت مساعدة الرب " [انظر الكناية] + +# انظر إليه + +هنا النظر يمثل طلب العون من الرب الذين يطلبون العون منك وحدك " [انظر الكناية] + +# مشرق + +هذا الإصطلاح يعود إلى كون مظهر مبهج " مبتهجون " [انظر الإصطلاح] + +# وجهكم ولا تخبل + +هنا " وجوهم تعود إلى الناس الذين ينظرون إلى الرب يمكن توضح هذا بصيغة مثبتة "هم ليسوا خجولون أو هم فخرون"[انظر التورية والجناس] + +# المظلوم + +داود يصف نفسهبأنه رجل مظلوم . " كنت مظلوما و"[انظر المتكلم المخاطب والغائب ] + +# صرخ فسمعه الله + +هنا " سمع" تعني أن الرب ساعده " الرب سمعني أو استجاب لي " [انظر الإصطلاح] diff --git a/psa/034/007.md b/psa/034/007.md new file mode 100644 index 0000000..82f4031 --- /dev/null +++ b/psa/034/007.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يعسكر حول + +ملاك الرب وصف كان جيش يعسكر حولهم ليحميهم "يحرس"[انظر الكناية] + +# ذوقوا وانظروا ما احلى ربنا + +إحسان الرب وصف كانه يذوق ويشهد " حاولوا ان تجربوا الله المحسن" [انظر الجناس] diff --git a/psa/034/010.md b/psa/034/010.md new file mode 100644 index 0000000..1d554d0 --- /dev/null +++ b/psa/034/010.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولا يحتاجون ولا يحتاجون لى شيء + +يمكن توضيح هذا بصيغة مثبتة " سيكون لهم مايحتاجون " [انظر الجناس] + +# اولاد + +هذا لايعود إلى أبناء الكاتب حرفا بل إلى الناس الذين يعلمهم عن الرب " تلاميذي" diff --git a/psa/034/012.md b/psa/034/012.md new file mode 100644 index 0000000..1fc5588 --- /dev/null +++ b/psa/034/012.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من اراد ان يتمتع بلحياة ويرى اياما طويلة + +هذه إجاية ضضمنية لهذا السؤال كل رجال " هذا استفهام البلاغي ويمكن ان يترجم كجملا " كل شخص يرغب في الرب ويرغب في طول العمروحياة جيدة[انظر الإستفهام البلاغي] + +# فيجب ان يمنع لسانه عن الشر ...وشفتيه عن الكذب + +هتان العبارتان يملان نفس المعنى وتم تعبير عنهم بطريق مختلفة للتأكيد على أهميتها . [انظر التطبيق] + +# يمنع لسانه عن الشر + +السان تعود إلى الشخص ككل " لذالك لا تنطق بالشر "[انظر التورية] + +# وشفتيه عن الكذب + +الشفتان تعود حديث الشخص لاتكذب [انظر التورية] diff --git a/psa/034/015.md b/psa/034/015.md new file mode 100644 index 0000000..69d1761 --- /dev/null +++ b/psa/034/015.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لان عيني الله على الصالحين + +هنا عين الرب تعود إلى النظرة المتأنية " البار " فيها إشارة إلى الناس الابرار الرب ينظر الابرار بتأني [انظر المجاز وصفات الاسمية] + +# واذنه تصغيان إلى دعائهم + +هنا الرب يمثل بأذنيه التوجيه إلى الشيء يعني الاهتمام به " هو يهتم بصراخهم [انظر التورية] + +# ليقطع من الارض ذكرهم + +الرب يجعل الناس ينسونهم كلية " حين يموتون وكانه يستخدم سكينا ليقطع ذكرهم . [انظرالكناية] + +# الرب يسمعهم + +هنا "يسمع "تعني أن الرب يستجيب لهم " الرب يهتم بهم "[انظر الإسطلاح ] diff --git a/psa/034/018.md b/psa/034/018.md new file mode 100644 index 0000000..5ca9499 --- /dev/null +++ b/psa/034/018.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ربنا قريب + +هنا قريب تعني مستعد ليساعد . " الرب دائما يساعد" [انظر الإصطلاح ] + +# قلوبهم مكسور + +هذه صفات الاسمية تعودإلى الناس الذين كسرت قلوبهم الحزن العميق وصف بأنه كسر للقلب . [انظر الكناية وصفات الاسمية] + +# الذين روحهم منسحقة + +الناس الذين حطمت معنوياتهم وصفت ارواحهم بأنها مسحقة " اصابهم اليأس " [انظر الإستعارة] + +# الصالح + +هذا يعود إلى الابرار ." الابرار من الناس" [ انظر الصفاة الاسمية] + +# يحفظ كل عظمه فلا يكسر وحد منها + +هنا كل عظامه حرفية وتدل على ان الرب يهتم بالشخص ككل . " يقدم له الحماية الكاملةوسوف لن يلحق به اي ضرر ."[انظر التورية] diff --git a/psa/034/021.md b/psa/034/021.md new file mode 100644 index 0000000..671f0fd --- /dev/null +++ b/psa/034/021.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الشر يميت الشرير + +الشر وصف وكأنه شخص يستطيع قتل الناس . " أعمال الناس الاشرار ستقتلهم ." [انظر التجسيد] + +# الشرير + +هذا يعود إلى الناس الاشرار . [انظر الصفات الاسمية] + +# الذين يكرهون الصالح يعاقبون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." الرب يدين الذين يكرهون الابرار ." [انظر المعلوم أو المجهول] + +# الصلاح + +X diff --git a/psa/035/001.md b/psa/035/001.md new file mode 100644 index 0000000..f7ab96b --- /dev/null +++ b/psa/035/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في شعر العبري . [انظرالشعر والتطابق] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود + +# خاصم الذين يخاصمونني وحارب الذين يحاربونني + +هذه العبارات تصف الله كمحارب يعد نفسه لمعركة . [انظر الإستعارة] + +# تقلد ترسا + +هذه اسلحة دفاعية + +# ودرع وتعال ساعدني + +هذه اسلجة هجومية. + +# وقل لي + +المعني المحتملة 1 هؤلاء أعداء يطاردون الكاتب حرفا ,او 2 هذه كناية عن الذين هم أعداء للكاتب [انظر الإستعارة] + +# " انا منقذك " + +هذا يعود إلى الكاتب . " قل لي " [انظر التورية] diff --git a/psa/035/004.md b/psa/035/004.md new file mode 100644 index 0000000..dbfe094 --- /dev/null +++ b/psa/035/004.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# ليت الذين يسعون لقتلي يخجلون ويرتبكون + +يمكن توضيح هذا بدون اسم المعنوي. " انا مخلصك أو سوف اخلصك " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# ليت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." اصلي إلى الرب ان يخجل ويذل الذين يريدون إنهاء حياتي " [انظر المعلوم أو المجهول] + +# يسعون لقتلي + +"ارغب في ذلك " + +# ليت الذين يدبرون اذيتي يتراجعون خائفين يتراجعون + +هنا" يريدون انهاء حياتي " تعني الذين يريدون قتل الكاتب . الكاتب ممثل في حياته ." الذين يحاولون قتلي." [انظر الإستعارة والتورية] + +# خاءفين + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." اصلي إلى الرب ان يقهر ويحاصر أعداعي الذين يخططون لاحق ضرربي " [انظر المعلوم أو المجهول ] + +# كالتبن في مهب الريح + +يعودون إلى الخلف كناية عن العجز عن تحقيق اهدافهم . " كونهم غير ناجحين " [انظر الإستعارة] + +# محاصرون + +" مرتبكون " + +# مثل اتبن وسط الريح + +أعداء الكاتب وصفوا كأنهم تبن تعصف به الريح بكل سهولة . " تعصف بهم الريح كالتبن "[انظر التشبيه] + +# طريقهم + +هنا طريقهم يعود إلى حياتهم . " مسلكهم " [انظر امجاز] + +# مظلم + +هذا يعود إلى طريق خفي وخطير ." خفي ومليئ بالمخاطر ." [انظر الإستعارة ] + +# يطردهم + +هذا يعود إلى ملاك الرب وكونه يقف ضد أعداء الكاتب ."يعمل ضد أعدائه "[انظر الإستعارة] diff --git a/psa/035/007.md b/psa/035/007.md new file mode 100644 index 0000000..ad3c5ed --- /dev/null +++ b/psa/035/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بلا سبب نصبوا لي فخا + +مؤامرات الاشراروصفت بأنها فخ يقبضون به على الكاتب ." يريدون ان ينصبوا لي فخا للقبض علي ." [انظر الإستعارة] + +# حفروا لي حفرة + +مؤامرات الاشرار وصفت بأنها خفرة حفروها ليقع عليها الكاتب . "ارادوا ان يرموني في حفرة ليقبضوا علي ."[انظر الإستعارة] + +# حياتي + +هذا يعود إلى الكاتب [انظر المجاز] + +# لذلك فجاة يهلكون + +الدمار وصف كأنه حيوان مفترس يهجم عليهم فجأة ."دعهم يهلكون فجأة " [انظر التجسيد] + +# في الفخ الذي نصبوه + +مأمرات الاشرار وصفت كأنها شبكة ينصبنها للقبض على الكاتب . " نصبوا لي شبكة كالحيوان ليضروا بي " [انظر الإستعارة ] + +# يقعون وفي الحفرة التي حفرها يسقطون + +X diff --git a/psa/035/009.md b/psa/035/009.md new file mode 100644 index 0000000..4f5fef2 --- /dev/null +++ b/psa/035/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# خلاصه + +الاسم المعنوي خلاص يمكن ان يوضح كفعل ." لانك خلصتني ."[انظر الاسماء المعنوية] + +# كل عظامي + +هنا العظام تشير إلى اعماق الشخص . " كل كياني " [انظر المجاز] + +# من مثلك يا رب ... من الذين يسلكلبونه ؟ + +الإجابة الضمنية لهذا السؤال هي ليس هناك احد مثل الرب . " ايها الرب ليس لك مثيل ." [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# المساكين والفقراء + +الكلمتان " فقير ومحتاج " تحملان نفس المعنى ,ودمجتا لتأكيد على ان الرب يخلص الذين يحتاجون مساعدته [انظر الطباق] diff --git a/psa/035/011.md b/psa/035/011.md new file mode 100644 index 0000000..e284be0 --- /dev/null +++ b/psa/035/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يقوم علي + +هذا يعني انهم يشهدون وقت التجربة . " يشهدون طوعا " [انظر الإصطلاح ] + +# يجازونني عن الخير شرا + +هذه كناية وتعني انهم يجازون الخير الذي تلقوه بالشر ."يردون الجميل بالسوء ." [انظر الإستعارة] + +# خير ...شر + +الاسماء المعنوية يمكن ان توضح بصيغ اخرى ." اشياء جيدا... اشياء سيئة " [انظر الاسماء المعنوية] + +# بائسا + +"انا حزينون للغاية " diff --git a/psa/035/013.md b/psa/035/013.md new file mode 100644 index 0000000..110b911 --- /dev/null +++ b/psa/035/013.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# على مرضهم + +ضمير الغائب يعود إلى شهد الزور .[مزمور 35:11 ] + +# فقد لبست الخيش حزنا + +"ظهر علي الحزن " + +# واحنيت رأسي حزنا + +كان هذا رمز لصلاتي. "خفضت رأسي في الصلاة "[انظر الفعل الرمزي] + +# على صديق او اخ + +الكاتب كان حزينا وكان شقيقه قد مات ." حزنت وكان اخي قد مرض " [انظر التشبيه ] + +# كمن يبكي على امه + +حزن الكاتب وكأن امه قد ماتت ." حزنت وكان امي قد ماتت" [انظر التشبيه] + +# انوح + +هذا رمز للألم والمعاناة [انظر الفعل الرمزي] diff --git a/psa/035/015.md b/psa/035/015.md new file mode 100644 index 0000000..2b77f40 --- /dev/null +++ b/psa/035/015.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تجمعوا + +"تجمعوا "معا أو تجمعوا سوية " + +# وهجموا علي + +هذا يعني انهم تجمعوا بهدف مهاجمة الكاتب. " تجمعوا ليخطط ضدي [انظر الإصطلاح ] + +# هزاوا بي + +هنا عاملوا الكاتب وكانه قطعت قماش يمزقونها . " هجموا علي [انظر الإستعارة] + +# شتموني بلا توقف + +"مع الناس الذين لا قيمة لهم سفهوني او 2 لم يحترموني وسخرو مني " + +# وصروا بأسنانهم علي + +هذا رمز للغضب للكراهية . " صروا باسنانهم نتيجة غضبهم علي [انظر الفعل الرمزي ] diff --git a/psa/035/017.md b/psa/035/017.md new file mode 100644 index 0000000..6108caf --- /dev/null +++ b/psa/035/017.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إلى متى تتفرج ؟ + +الإستفهام البلاغي يشيربان الكاتب يريد الله ان يتوقفعن مجردانظر ويبدأ في مسعادته إلى متى ستبقي تنظر إليهم يفعلون هذا ؟ او متى ستساعدني ؟ [انظر الإستفهام البلاغي] + +# انقذ نفسي + +هنا الروح تعود إلى الكاتب "خلاصي"[انظر المجاز] + +# نفسي الوحدة إلى متى من الاسود + +كلمة يخلص مضمنة "انقذ حاياتي من الاسود " [انظر الحذف] + +# نفسي + +هذا يعود إلى الكاتب [انظر المجاز] + +# من الاسود + +الكاتب يتحدث عن أعدائه كأنهم اسود مفترسة " انقذني من أعدائي الذي يهجمون علي مثل الوهوش [انظر الكناية] diff --git a/psa/035/019.md b/psa/035/019.md new file mode 100644 index 0000000..0f85288 --- /dev/null +++ b/psa/035/019.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لاتجعل العدو الظالم يشمت بي + +" لاتسمح لأعدائ الذي يكذبون عني " + +# بل يتأمرون بمكر على + +"خططهم الاشرار " + +# لا يتكلمون بالسلام + +الاسم المعنوي سلام يمكن أن يوضح كطريقة سلام لا يتحدثون إلى الناس بطريقة سلمية " + +# على المسالمين في الارض + +" الذين يسكنون في بلادنا بسلام" + +# على المسالمين + +الاسم المعنوي سلام يمكن أن يوضح في صيغ أخرة " احيا سلام مع الأخرين " لاتضر احد [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/035/021.md b/psa/035/021.md new file mode 100644 index 0000000..a2667e2 --- /dev/null +++ b/psa/035/021.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فغروا فمهم على + +السبب الذي من أجله يفتحون أفواههم هو إتهام الكاتب "يصرخون عليه ليتهمونه" [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# ها ,ها + +هذا تعجب ستخدم عندما يرى شيئ أو يفهم وهو تأكيد على الحملة التي تلي " [انظر التعجب ] + +# راينا عيوننا ما عملته + +هنا " هنا عيوننا تعود إلى عيوننا العدو يقولون أنهم أو الكاتب وهو يقوم بعمل مسين [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# انت رايت + +هذا يعود إلى الإهتمامات الباطلة من قبل أعداء الكاتب [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# فلا تسكوت + +لا تتجهاهل ما يفعلوا . يمكن وضع هذا في صيغة مثبتة " عاقبهم على مافعلوا" [انظر التهكيم] + +# ولا تبعد عني + +يمكن وضع هذا في صيغة مثبته " انتقريب مني جدا " [انظر التحكم ] + +# تيقظ وقم ودافع عني في قضيتي + +هذا لا يعني أن الله فعلهنائم . الكاتب يريد من الرب أن يتدخل . انظر الاستعارة والطباق] + +# عني + +الاسم المعنوي دفع" يمكن أن يوضح كيدافع عني"[انظر التورية diff --git a/psa/035/024.md b/psa/035/024.md new file mode 100644 index 0000000..448682b --- /dev/null +++ b/psa/035/024.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# ولا تجعلهم يشمتون بي + +"لاتسمح لهم أن يفرحوا لأنني أعاني " + +# يقولون في انفسهم + +هذا إصطلاح يعني أنه يقول في نفسه .يقولون في أنفسهم[انظر الإصطلاح] + +# نعم + +هذا التعجب يستخدم عند رؤية الشيئ فجأة او فهم الأمر ويأكد ما بعده [انظر التعجب ] + +# " بلغنا مااردناه " + +يفهم ضمنا بأن أعداء الكاتب أعلنوا أنه مدان " قد أعلنت عن إدانته" [انظر المعرفة المعزومة والمعلومات الضمنية] + +# " قد حطمناه " + +كلام أعداأالكاتب عن دماره كأنهم وحوش تبتلعة "ابتلعناه أو دمرناه "[انظرالكناية] + +# ليت الذين يشتمون بي في مصيبتي يخجلون ويرتبكون + +" لعل الذين يشمتون بي في مصيبتي يخذونويحاصرون " + +# يخجلون + +"لعلهم يخزون" + +# يرتبكون + +"لعلهم يخزون ويزلون " + +# ليت الذين يتكبرون علي يغطهم العار والهوان + +يمكن أن يوضعفي صيغة المكعلوم " لعلك تلبس العارعلى الذين يتعالون علي " [انظر المعلوم او المجهول] + +# يتكبرون علي + +يعتبرون انفسهم أفضل مني أو" يعتقدون أنفسهم لهم الحق في إسأتي ". + +# يغطيهم العار والهوان + +هنا العار وعدم وصفتا كأنهما ملابس كأن يلبسها الكاتب . يمكن توضيح الاسماءالمعنوية كأفعال "يخزي ويهين"[انظر الاسماء المعنوي والكناية] + +# العار والهوان + +هاتان العبارتان لها معني متشابهة وتأكدان على مدى خسرانهم [انظر الطباق] diff --git a/psa/035/027.md b/psa/035/027.md new file mode 100644 index 0000000..ea31d72 --- /dev/null +++ b/psa/035/027.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ببراءتي + +هنا التعبير يعود إلى إعلان تبرئة . + +# ويقولون دائما + +"لعلهم يقولون " + +# العظمة لله + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " فلنشكر الله " [انظر المعلوم أو المجهول] diff --git a/psa/036/001.md b/psa/036/001.md new file mode 100644 index 0000000..0e74aff --- /dev/null +++ b/psa/036/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقائد المنشدين + +"هذا لقائد فريقة العبادة" + +# لعبد الرب داود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود + +# من الشرير + +هذا لايعود إلى رجل معين " بل يختص بلأشرار "الأشرار "[انظر ] + +# الذي في قلبه + +القلب يشير إلى الكاتب الداخلي للشخص " من أعماقه" [انظر التورية] + +# ولا يرى + +هنا العينان تشيرا الشخص الشرير ."فيه"[انظر ] + +# بل يتملق ويخدع نفسه + +"هو يعمل تصديق أو" يعتقد" + +# خطيئته ولا يكرهها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "الله سيكتشف ذنبهوسيكرهه"[انظر المعلوم اوالمجهول] diff --git a/psa/036/003.md b/psa/036/003.md new file mode 100644 index 0000000..69719ae --- /dev/null +++ b/psa/036/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الكلام الذي يقوله + +"ما يقوله هو " + +# عمل الخير + +"أعمل عمل " اعمل الخير" + +# يسلك في طريق غير صالح + +أفعال الرجل الشريرة وصفت وكأنها سلك في طريق الشر " بدأ يعمل أعمل شريرة "[انظر الإستعارة] + +# ولا يرفض الشر + +هنا الشر يمكن أن يبين بصيغة أخرى " هو لايتخلى عن التصرفات الشريرة "[انظر الاسماء المعنوية ] diff --git a/psa/036/005.md b/psa/036/005.md new file mode 100644 index 0000000..3861701 --- /dev/null +++ b/psa/036/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رحمتك ...بالغإلى السماء + +عظمة أمانة عهد الله وصفت بأنهاشيئ مادي يرتفع ويصل السماوات الاسم المعنوي أمانة يمكن أن يترجم كصغة عهدك أمين ...عظيم مجد أو انت امين لعهدك أمانتك علية علو السماوات فوق الارض [انظر الإستعارة والاسماء المعنوية] + +# عدلك العالية + +عظمة ولاء الله وصفت بأنها " عالية مثل السحب وغاية في العظمة "[انظر الإستعارة] + +# كلجبل الله ...كلمحيط العميق + +هذه العبارات تصف عظمة احكام الله الصالحة وكأنها عالية وعميقة مرتفعة كالجبل وعميقة كالجار [انظر التشبيه] + +# انت يا رب تحفظ + +"انت تعين او انت تخلص" diff --git a/psa/036/007.md b/psa/036/007.md new file mode 100644 index 0000000..21f6c74 --- /dev/null +++ b/psa/036/007.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اللهم ما اثمن رحمتك + +كلمة نفسي تشير إلى تعظيم الكتاب لعهد الله الأمين . الاسم المعنوي أمانة يمكن أن يترجم كصفة "اقدر أمانتك لعهدك حق التقدير "[انظر الاسماء المعنوية] + +# يشبعون من خيرات دارك + +تناول الطعام في منزل كناية عن تسريد الله الإحتياجات شعبه . سيكون لهم كل مايحتاجون لأنك ترزقهم . انت غني وستزودهم بكل مايحتاجون [انظر الإستعارة] + +# ومن نهر نعيمك تسقيهم + +توجد إستعارتان هنا بركات الله الوفيرة وصفت كأنهم ماء يتدفق من النهر والذين الذين يتلقون البركات كأنهم يشربونها كالماء بركاتك النفيسة يشربونها مثل ماء النهر "[انظر الغستعارة] + +# نبع الحياة + +"مصدر الحياة" + +# وبنورك نرى نور + +هنا النور كناية عن معرفة الحقيقية " عندما تمنحنا الإستنارة سنعرف الحقيقة أو نورك هو الذي يمكننا من معرفة الحقيقة عنك " [انظر الكناية] diff --git a/psa/036/010.md b/psa/036/010.md new file mode 100644 index 0000000..0528ca6 --- /dev/null +++ b/psa/036/010.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ادم رحمتك لمن يعرفونك + +الكاتب يستمر في الحديث عن أمانة الرب تجاه شعبه وكأن الرب يمد أمانته لعهده ليجعاها طويلة يمكن الاسم المعنوي ان يترجم كحال أمينا"سيكون أمينا للذين يعرفونه " [انظر الإستعارة والاسماء المعنوية] + +# وصلاحك لمن قلوبهم نقية + +الاسم المعنوي دفاع يمكن ان يوضح كفعل وهو مستتر ومفهوم ضمنا من التعبير السابق " استمر في رعاية القلوب النقية " [انظر الاسماء المعنوية والحذف] + +# قلوبهم نقية + +هذا يعود إلى الناس الموستقيمون او الناس الذين يحبون حياة مستقيمة [انظر المجاز] + +# لقدم المتكبر ...ليد الاشرار + +القدم واليد يعودان إلى الاشرار من الناس وقد يعود إلى الناس بصفة عامة " المتكبرون " [انظر المجاز واسم الجنس] + +# ان تزحزحني + +"ارسلني اجعلني ارحل من مكان" + +# سقط فاعلو الشر طرحوا ولا يمكنهم ان يقوموا هنالك سقط + +التعبيران الثلاثة تشير إلى من يفعلون الشر كمهزمون [انظلر الإستعارة] + +# ولا يمكنهم ان يقوموا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." اسقطهم او دمرتهم " [انظر المعلوم او المجهول] diff --git a/psa/037/001.md b/psa/037/001.md new file mode 100644 index 0000000..d3ed857 --- /dev/null +++ b/psa/037/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لعبد الرب داود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود + +# لا تقلق بسبب الاشرار + +"لاتكون شرير لاتنشغل بما يفعل الاشرار او لاتقلق " + +# لانهم مثل الحشيش ...ومثل العشب الاخضر + +الاشرار وصفوا كانهم قش او نبات يجف ويتلف في موسم الجفاف هذان التشبيهان يدلان على الموت " الموت والنهاية "[انظر الحذف والتطابق] diff --git a/psa/037/003.md b/psa/037/003.md new file mode 100644 index 0000000..c1b552a --- /dev/null +++ b/psa/037/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اسكن في الارض وارع في امان + +الامانة وصفت كان حيوان يتقذي المرعى ليتقوى تتقذالامانة او تزيد الامانة "[انظر الكناية] + +# امننية قلبك + +X diff --git a/psa/037/005.md b/psa/037/005.md new file mode 100644 index 0000000..13cf14d --- /dev/null +++ b/psa/037/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سلم الله طريقك + +هنا تظهر طريقك إصطلاح يعني الطلب من الرب ليسيطر على حياتهم "الطلب من الرب ان يقود افعالك وحاتك " [انظر الإصطلاح] + +# وهو يدبر عمرك + +هذا يمثل أمور قانونية أخرى عندما يصدق الرب سيدافع عنه هو سيدافع عن الشخص ويحققله العدل [انظر الإصطلاح ] + +# كالنور ...كالظهر + +هذان التعبيرتان يحملان نفس المعنى [انظر التطابق] + +# كلنور النهار + +هذا يعني رؤية كاملة للجميع " واضح مثل ضوء النهار " [انظر التشبيه] + +# كالنهار الظهر + +هذا يعني انه ظاهر ظهور شمس الظهيرة " واضح مثل ضوء شمس الظهيرة الساطع " [انظر التشبيه ] diff --git a/psa/037/007.md b/psa/037/007.md new file mode 100644 index 0000000..dc35f9e --- /dev/null +++ b/psa/037/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لاتقلق + +"كن هادعا " diff --git a/psa/037/008.md b/psa/037/008.md new file mode 100644 index 0000000..6044ef8 --- /dev/null +++ b/psa/037/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ينزعون + +دمار الشرير وصف كأنهم فرع نبات قطع ورمي [انظر الكناية ] + +# اما الذين ينتظرون الله + +" لكن الذين يثقون في الرب " + +# فيرثون الارض + +امتلاك الارض وفت كأنه إستلامها كميراث "سيستلمونها كميراث لهم أو يسكنون في الارض بسلام" [انظر الكناية] + +# ينزعون + +دمار الشرير وصف كأنهم فرع نبات قطع ورمي [انظر الكناية ] diff --git a/psa/037/011.md b/psa/037/011.md new file mode 100644 index 0000000..3233f65 --- /dev/null +++ b/psa/037/011.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الودعاء + +هذا يعود إلى الناس الأزلأل الذينهم ازلاء [انظر السفات الاسمية] + +# فيرثون الارض + +كلمة الارض وصفت كانه ميراث يتلقونه كميراث انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 37:9 يسكنون في الارض بسلام. [انظر الكناية] + +# الشرير + +هذا لا يعود إلى رجل بعينه يعود إلى الاشرار بصفة عامة "الناس الاشرار " [انظر الاسم الجنس] + +# الصالح + +هذا لا يعود إلى ناس معينين هذا يعود إلى الابرار من الناس. " اشخاص البار " [انظر الصفات الاسمية] + +# ويصر عليه باسنانه + +الشخس الشرير يكره الشخص البار كراهية شديدة إلى درجة انه يصر اسنانه وظهر غضبه [انظر الغة الرمزية] diff --git a/psa/037/014.md b/psa/037/014.md new file mode 100644 index 0000000..8fb2eb1 --- /dev/null +++ b/psa/037/014.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الشرير + +هذا يعود إلى الاشرار " الاشرار من الناس" [انظر الصفات الاسمية] + +# استل سيفهم ...واشدوا قوسهم + +الكلمتان سيف واسم هما نوعان من الاسلحة تستخدمان للهجوم على الناس جهزوا اسلحتهم للهجوم [انظر الاجناس] + +# ليصرعوا + +في هذا الدمار للناس للبشر وصف فيه كأنهم طين جرات فخارية تحطم تحطيما عندما يرمى على الارض "الرماد"[انظر الكناية] + +# المساكين + +هذه العبارت تعود إلى الناس الضعفاء والعاجزين عن الدفاع عن انفسهم " العاجزون عن المقاومة "[انظر التورية] + +# يدخل سيفهم في قلبهم + +السيوف نوع من السلاح والقلب تشير إلى البشر طعن القلب كناية عن القلب "اسلحتهم ستستخدم ضدهم وسيقتلون أنفسهم "[انظر الصفاة الاسمية] diff --git a/psa/037/016.md b/psa/037/016.md new file mode 100644 index 0000000..104bfad --- /dev/null +++ b/psa/037/016.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القليل الذي للصالح خير من كل ثروة الاشرار + +هذه الصفة الاسمية تعود إلى المال القليل . الصفات الاسمية " الابرار " يعود إلى شخص البار . أفضل ان تكون شخص بار ويكون مال قليل [انظر الصفاة الاسمية] + +# الثروة + +هذا يعود إلى الناس الاشرار [انظر الصفاة الاسمية] + +# لان قوة الاشرار تكسر + +هنا يمثل فوة الاشرار كسر السواد يمثل تحطيم القوة يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الرب سيزيل قوة الاشرار "[انظر التورية والمعلوم والمجهول] diff --git a/psa/037/018.md b/psa/037/018.md new file mode 100644 index 0000000..f48b569 --- /dev/null +++ b/psa/037/018.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يسند الصالحين + +السهر يعني حماية الشخص هنا بلالوم إشارة إلى الناس الأنقياء "يساأد الأنقياء"[انظر الإصطلاح والصفات الاسمية] + +# دائما + +هذا إصطلاح يعني الإستمرار "كل يوم"[انظر الإصطلاح] + +# في وقت المصيبة + +هذا التعبير إلى مصائب مثل المجاعة ." عندما تقع الكوارث"[انظر الإصطلاح] diff --git a/psa/037/020.md b/psa/037/020.md new file mode 100644 index 0000000..0c2fcac --- /dev/null +++ b/psa/037/020.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اعداء الله يفنون كجمال الحقل + +الكاتب يقارن أعداء الرب بالزمور التي تزهر في الحقل. [انظر الحذف] + +# يفنون كلدخان + +الكاتب يتحدث عن دمار الاشرار كانه زهور ذابلة في الحقل . الرب سيقضي عليهم كما تقضي النار على القش . [انظر المجاز المعلوم والمجهول ] + +# فيعطي بسخاء + +هذا يؤكد نفس الشيئ وهو كرم الابرار .[انظر الطباق] diff --git a/psa/037/022.md b/psa/037/022.md new file mode 100644 index 0000000..f1173a4 --- /dev/null +++ b/psa/037/022.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# الذين يباركهم الله يرثون الارض والذين يلعنهم ينزعون منها + +هذا نوع من تبين الطابق. الذين باركهم الله بالمقارنة بالذين لعنهم الله .[انظر التطابق] + +# الذين باركهم الله + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الذين يباركهم الله " [انظر المعلوم او المجهول] + +# يرثون الارض + +ملكية الارض وصفت كانها تلقي للميراث انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 37:9 او سمح لهم باسكن فيها بأمان [انظر المجاز] + +# الذين يلعنهم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . الذين لعنهم الله [انظر المعلوم او المجهول] + +# ينزعون منها + +دمار الاشرار وصف كانه قطع لزروع النبات ورميها بعيدا انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 37:9 [انظر الكناية] + +# الله يثبت خطوات الانسان ...طريقه + +يمكن وضع هذا بحيث يظهر الربط المنطقي وتوضيح المعني للمجهول " اذا عاش الرجال حياة حميدة في نظر الرب الرب سيثبت خطاه [انظر المعلوم او المجهول] + +# الله يثبت خطوات الانسان + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم" الرب هو الذي يمكن الرجل من النجاح "[انظر المعلوم او المجهول] + +# إنسان ...الإنسان + +هذا لا يعود إلى رجل معين بل إلى الناس عامة [انظر اسم الجناس] + +# خطوات الإنسان + +الخطوات تمثل أسلوب عيش الشخص أسلوب عيش الشخص[انظر التورية] + +# إن تعثر لا يسقط + +هنا يتعثر ويقع ويعودان إلى رد فعل الشخص في الاوقات الصعبة " في اوقات الصعوبة " [انظر الكناية] + +# يسنده بيده + +هنا اليد تعود إلى قوة الرب ومسكه يعود إلى حمايته [انظر التورية] diff --git a/psa/037/025.md b/psa/037/025.md new file mode 100644 index 0000000..e3f2dd4 --- /dev/null +++ b/psa/037/025.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# واما صالحا نسيه + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الرب يتخلى عن الشخص البار " [انظر المعلوم او المجهول] + +# إنسان الصالح + +هذا لا يعود إلى شخص معين وهو تعبير عامة [انظر الاسم المعنوي] + +# يتسول للخبز + +هنا الخبز يمثل الطعام بصفة عامة " للتسول للطعام" [انظر اسم جنس] + +# طول اليوم + +هذا الاصطلاح ويعني هذا الفعل كانت اسلوب حياته " هو هكذا على الدوام"[انظر الإصطلاح ] + +# ونسله بركة + +"أولاده ينموا ويباركوا الاخرين" + +# ابعد عني + +X diff --git a/psa/037/028.md b/psa/037/028.md new file mode 100644 index 0000000..0c1b19c --- /dev/null +++ b/psa/037/028.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بل يحفظهم إلى الابد + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الرب سيحفظهم إلى الابد"[انظر المعلوم او المجهول] + +# فينقرض + +دمار الاشرار وصف كان فروع نبات تقطع وترمي بعيداانظر كيف ترجمت هذا في مزمور 37:9 [انظر الكناية] + +# الصالحون + +هذا يعود إلى الناس الذين هم ابرار "الابرار من الناس"[انظر الصفة الاسمية] + +# يرثون الارض + +ملكية الارض وصفت كانها تلقي للميراث انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 37:9 او سمح لهم باسكن فيها بأمان [انظر المجاز] + +# فم الصالح + +الفم يمثل الشخص الذي يتكلم ككل "الشخص البار"[انظرجنس] + +# يتكلم الحكمة + +الاسم المعنوي حكمة يمكن ان يوضح كحكيم " ينصح الاخرين " [انظر الاسماء المعنوية] + +# ينطق بالحق + +الاسم المعنوي عدالة يمكن ان يوضح كفعل " يشجع الاخرين ليحيوا حياة مستقيمة " [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/037/031.md b/psa/037/031.md new file mode 100644 index 0000000..1893465 --- /dev/null +++ b/psa/037/031.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# شريعة إلهه في قلبه + +هنا القلب يعود إلى الكاتب الداخلي "يقدر اوامر ربه في كيانه الداخلي " [انظر التورية] + +# فلا تزل خطواته + +هنا الفشل في طاعة الرب وصف كانه إنزلاق عن طريق الامان وسقوط سيسلك في الطريق الذي يريده له الرب [انظر المجاز] + +# الشرير ...للصالح ...الشرير + +هؤلاء ليسوا ناس معينين هذا يعود إلى الناس عامة [انظر اسم جنس] + +# يكمن للصالح + +هنا المراقبة تدل على ملاحظة الابرار للإضراربهم " ينتظر الشخص البار في كمين [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# يد الاشرار + +هنا اليد تمثل القوة او السيطرة " قوة الشخص الشرير " [انظر التورية] + +# عند محاكمته + +هذا يعود إلى حساب الرب للرجل البار " عندما يحاسبه الرب" [انظر المعلوم او المجهول] diff --git a/psa/037/034.md b/psa/037/034.md new file mode 100644 index 0000000..6538f08 --- /dev/null +++ b/psa/037/034.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فيرفعك لترث الارض + +هنا " يرفعك" تعود إلى تشريف الله للذين يرجونه " سيشرفكم بإعطائكم الارض "[انظر الكناية] + +# الاشرار + +هذا يعود إلى الأشرار " الأشرار من الناس" [انظر الصفة الاسمية] + +# انقراض + +دمار الاشرار وصف كانه قطع لزروع النبات ورميها بعيدا انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 37:9 [انظر الكناية] diff --git a/psa/037/035.md b/psa/037/035.md new file mode 100644 index 0000000..c7cf963 --- /dev/null +++ b/psa/037/035.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الشرير بلا رحمة + +X diff --git a/psa/037/037.md b/psa/037/037.md new file mode 100644 index 0000000..5141e01 --- /dev/null +++ b/psa/037/037.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# انسان الشرير بلا رحمة + +هذا لايعود لإلى شخص معين هذه تعبير عام [انظر اسم جنس] + +# لمن يحب السلام + +تأمل في الناس الطيبين جدا " لاحظالأخيارمليا " + +# اما الاشرار نهايتهم الهلاك + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "الله سينهي نسله او سوف لن يكون نسل." [انظر المعلوم او المجهول] + +# نهايتهم + +هذا يعود إلى نسله "نسله" + +# الاشرار + +هذا لايعود لإلى شخص معين هذه تعبير عام [انظر اسم جنس] + +# يهلكون + +دمار الاشرار وصف كانه قطع لزروع النبات ورميها بعيدا انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 37:9 [انظر الكناية] diff --git a/psa/037/039.md b/psa/037/039.md new file mode 100644 index 0000000..5aef416 --- /dev/null +++ b/psa/037/039.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الله ينجي الصالح + +الاسم العنوي خلاص يمكن أن يعبر عنه كفعل " انت تنقذ الابرار [انظر السماء المعنوية] + +# يعينهم...ينقذهم ...ينجيهم + +نفس الفكرة كررت بطريقة مختلفة للتأكيد على أن الرب جدير بالعتماد عليه وان يقدم العون [انظر ] + +# لانهم يلجأون إليه + +الذهاب إلى الرب من أجل الحماية وصف كأنه لجوء إليه " ذهبوا إليه من أجل الحماية "[انظر الكناية] diff --git a/psa/038/001.md b/psa/038/001.md new file mode 100644 index 0000000..929da85 --- /dev/null +++ b/psa/038/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# لعبد الرب داود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود + +# لا توبخني بغضبك ...تؤدبني بغيظك + +هذه العبارات تحمل نفس المعنى وكررت للتأكيد [انظر التطابق ] + +# لان سهامك نشبت في + +قساوة عقاب الرب للكاتب وصف وكان الرب يرمي سهم على الكاتب " عقابك مؤلم كأنك ترمي سهما علي " [انظر الإستعارة] + +# ويدك نزلت علي + +عقاب الرب للكاتب وصف كانه الرب يحطم بيده . هنا اليد تعود إلى قوة الرب " قوتك تسحقني " [انظر المجاز] diff --git a/psa/038/003.md b/psa/038/003.md new file mode 100644 index 0000000..67709d0 --- /dev/null +++ b/psa/038/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +داود يستمر في وصف ذنبه وعاره الذي فعله بجسده . يستخدم المبالغة للتأكيد تأثير هذه العظية . + +# وعظامي لا سلامة فيها بسبب خطيئتي + +هنا عظامي تمثل جسد الكاتب كل جسد قد مرض بسبب خطيئتي [انظر الكناية] + +# صارت اثامي اعلى من رأسي + +اثم الكاتب وصفت بأنها طوفان يغطيه " أثمي تغطيني مثل الطوفان " [انظر الإستعارة] + +# كحمل ثقيل لا احتمله + +اثم الكاتب وصف كأن حمل ثقيل لايستطيع حمله [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/038/005.md b/psa/038/005.md new file mode 100644 index 0000000..092385f --- /dev/null +++ b/psa/038/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +داود يستمر في وصف ذنبه وعاره الذي فعله بجسده . يستخدم المبالغة للتأكيد تأثير هذه العظية . + +# انتنت جروحي وتعفنت + +هنا الريحة تعود إلى الجروحه التي تصدر رائحة كريهة وهذا مرتبطة بالأعضاء التالغة " جراحي ملتهبة وتزاد سوءا وتعمقا " [انظر المعرف المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# جهالتي + +X diff --git a/psa/038/007.md b/psa/038/007.md new file mode 100644 index 0000000..d230a53 --- /dev/null +++ b/psa/038/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# داخلي يحترق بالعلم + +الكاتب مريض جدا وكانه يحترق من الداخل " جسدي يحترق بالحمى ." [انظر الإستعارة] + +# ضاعت الصحة من جسمي + +هنا جسدي يشير إلى الكاتب " أنا مريض مرض شديدا [انظر المجاز] + +# ضعيف وذليل جدا + +مرض الكاتب فظيع جدا وكانه حمل ثقيل عليه .[انظر الإستعارة] + +# ائن من وجع قلبي + +هنا قلبي يعود لإلى الكاتب "عذابي"[انظر المجاز] diff --git a/psa/038/009.md b/psa/038/009.md new file mode 100644 index 0000000..a41b5f0 --- /dev/null +++ b/psa/038/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# قلبي يخفق + +هنا قلبي يعود إلى الكاتب وقد يكون مفيد لو وصحت بان الكاتب يرغب في صحة جيدة "لي رغبة جامحة في الشفاء [انظر الكناية والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# رغباتي مكشوفة قدامك + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم أنت كل أنيني وحزني [انظر المعلوم او المجهول] + +# قلبي يخفق + +هذا الإصطلا ينبض بقوة "قلبي ينبت بصوت علي [انظر الإصطلاح] + +# قوتي فارقتني + +"صرت ضعفا جدا " + +# النور راح من عيني + +"تعثرت دؤيتي " diff --git a/psa/038/011.md b/psa/038/011.md new file mode 100644 index 0000000..662fd6d --- /dev/null +++ b/psa/038/011.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وخلاني يتحاشونني + +أعداء الكاتب وصفوا بانهم نصبوا شباك للقبض عليه كالحيوان " نصبوا فخا للقبض علي " [انظر الإستعارة] + +# الفخاخ وطلبوا اذيتي توعدوا بدماري وتأمروا + +هذا التعبيران يحملان معنى وحد ودمجتا للتأكيد على هؤلاء الناس الشريرة ومايقولونه [انظر التطابق] diff --git a/psa/038/013.md b/psa/038/013.md new file mode 100644 index 0000000..9052e8d --- /dev/null +++ b/psa/038/013.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انا كاطرش ...لا يسمع ...لا يتكلم + +اسطور الاولى من الايتان 13:و 14 فهما تشبيه يصور منظر الرجل الاصم " الكاتب مريض للغاية ولا يقدر أن يتكلم.[انظر الطباقوالحذف] + +# صرت كواحد ...لا يسمع ...لا يجاوب + +السطور الثانية من الأيات 13و14 تصورت منظهر الرجل الأخرس الكاتب مريض للغاية ولايقدر يتكلم [انظر الطباق والحذف] + +# اخرس + +الشخص لايقدر عللا الكلام diff --git a/psa/038/017.md b/psa/038/017.md new file mode 100644 index 0000000..c155678 --- /dev/null +++ b/psa/038/017.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# انا على وشك السقوط + +المعني المحتملة لهذه الإستعارة 1 انا مريض جدا وقريب من الموت او 2 سأحلك قريبا وقد يكون من الأفضل ألا تترجم الإستعارة انصب[انظر الإستعارة] + +# والالم معي دائما + +" انا مئألم على الدوام " diff --git a/psa/038/019.md b/psa/038/019.md new file mode 100644 index 0000000..f6fd392 --- /dev/null +++ b/psa/038/019.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اعدائي كثيرون...كثيرون + +هذا التعبيران حملان نفس المعنى [انظر الطباق] + +# يجازون الخير بالشر + +افعل أعداء الكاتب وصف كأنها معاملة مالية حيت يدفعون الشر مقابل الخير الاسمان المعنويان الشر والخير يمكن توضيحها كصغتان " يقومون بأعفعال شريرة بعد مقدمتلهم الخير"[انظر الإستعارة والاسماء المعنوية] + +# يفترون علي + +إتهام أعداء الكاتب له وصف كأنهم يرمون الإتهامات علي كالصخور.[انظر الإستعارة] + +# لاني اتبع الصلاح + +طلب الكاتب للخير وصف بأنه جري ولاء الأشياء الحسنة . [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/039/001.md b/psa/039/001.md new file mode 100644 index 0000000..39a0ef4 --- /dev/null +++ b/psa/039/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شاءع في الشعر العبري .[انظر الشعر والتطابق ] + +# للقائد المنشدين + +هذا لقائد الموسيقي المستخدمة في العبادة + +# للمونشدين الكبراء + +أحد المرنمين داود له نفس الاسم هذا قد يعود إليه [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# اراقب سلوكي + +هنا يراقب إصطلاح يعني الإنتباه سأتبه للأشياء التي تقعد لها . [انظر الإصطلاح] + +# واحافظ لساني + +السان يعود إلى كلام الكاتب " لاتنطق بالسوء ضد الرب " [الكناية] + +# اضع كمامة على فمي + +X diff --git a/psa/039/002.md b/psa/039/002.md new file mode 100644 index 0000000..dc1e0e0 --- /dev/null +++ b/psa/039/002.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سكت وصمت ولم اتكلم + +هذان التعبيرتان يملان نفس المعنى ويأكدان على ان الكاتب لايتكلم إطلاقا "صامت كلية [انظر التطابق] + +# سكت وصمت + +"لم اتكلم " + +# التهاب قلبي في داخلي ...اشتعلت النار + +القلب يمثل الشخص ككل افكار الكاتب المعطربة وصفت بأنها تحترق في دخله لأني كنت معطربا عندما فكرت في هذه الاشياء [انظر المجازوالكناية] diff --git a/psa/039/004.md b/psa/039/004.md new file mode 100644 index 0000000..ab7b7c9 --- /dev/null +++ b/psa/039/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# متى تكون نهايتي...تطول ايامي + +هذه التعابير تحمل نفس المعنى [انظر التطابق] + +# عرفني كيف اني زائل + +" أريني مدى قصر حياتي اريني متى سأموت" diff --git a/psa/039/006.md b/psa/039/006.md new file mode 100644 index 0000000..8b76f81 --- /dev/null +++ b/psa/039/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هو خيال يمشي + +حياة الناس وصفت بأنها غير هامة وكانها ظل " كل شخص يختفي مثل الظل " [انظر التشبيهوالمبالغة] + +# يكافح عبث يجمع ثروة ولا يعرف من يأخذها + +هنا إشارة بأنهم لايعرفون ماسيجري لثروتهم بعد ما يموتون ويمكن توضيح المعني الكاملة[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# والان يا رب ماذا انتظر + +الكاتب يسأل هذا ليتأكد على أن الناس لايستطيعون أن يسأعدوه هذا الاستفهام البلاغي يمكن أن يترجم كجملة " وبالتالي الرب لايقبل أي شيئ من الناس " [انظر الإستفهام البلاغي] diff --git a/psa/039/008.md b/psa/039/008.md new file mode 100644 index 0000000..f81899f --- /dev/null +++ b/psa/039/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سكت ...لا افتح فمي + +هذا العبارات تحمل نفس المعنى .[انظر الطباق] + +# لانك انت فعلت هذا + +"لأن عقابي يأتي منعندك" diff --git a/psa/039/010.md b/psa/039/010.md new file mode 100644 index 0000000..ecb79d0 --- /dev/null +++ b/psa/039/010.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ارفع عني ضربك + +عقاب الكتب وصف كأنه يجرحه سلاحأرجك لاتعاقبني " [انظر الإستعارة ] + +# فإني من وقع + +انا مهزوم كلية + +# يديك فنيت + +عقاب الكاتب وصف كأن الله يضربه بكفه هنا اليد تمثل الدينونة الله "دينونتكلي" [انظر المجاز] + +# انت تتلف ثروتة كما يفعل العث + +الله سيزيل الأشياء التي يقيمونها كماتأكل السوسة قطع القماش"كما تهلك السوس الملابس" ازال الأشيائ التي يرغبونها [انظر الحذف] + +# كل إنسان هو نفخة + +الكاتب يتحدث عن ضعف الناس كأنهم ضباب يتلاشي " سريقا كل أحد ضعيف جدا [انظر المجاز] diff --git a/psa/039/012.md b/psa/039/012.md new file mode 100644 index 0000000..912169e --- /dev/null +++ b/psa/039/012.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اصغ إلى دعائى...واسمع... + +هذا العبارات تحمل نفس المعنى الأشياءالتي يريد الكاتب ورغبته ان يستجيب الرب له . [انظر الطباق] + +# لا تتجاهل موعي + +الكاتب تحدث عن عدم إستجابتة الله له كان الله "لاتجاهلني كأن لاتقدر سمعي"[انظر الإستعرة] + +# لاني غريب عبدك وعبرسبيل ككل اباءي + +الكاتب يتحدث عن عدم إستجابة به وان الرب غريب بالنسبة له " انا بالنسبة لك غريب جدا " [انظر الحذف] + +# حول غضبك اني + +نظرتك هنا تمثل عقاب الرب أرجوك أن تتوقف عن عقابي [انظر الكناية] + +# فأنتعش + +هنا أبتسم مرتطة بكونه سعيد أصبحت سعيدا مرة أخري"[انظر الكناية] diff --git a/psa/040/001.md b/psa/040/001.md new file mode 100644 index 0000000..ba5ef9c --- /dev/null +++ b/psa/040/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شاءع في الشعر العبري .[انظر الشعر والتطابق ] + +# للقائد المنشدين + +هذا لقائد الموسيقي المستخدمة في العبادة + +# للمونشدين الكبراء + +أحد المرنمين داود له نفس الاسم هذا قد يعود إليه [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# انتظرت الله + +هذا يعني ان الكاتب يتوقع الرب انيساعده . + +# فلتفت...وسمع صرايخي + +هذه التعبير تحمل نفس المعنى ويمكن دمجها للتأكيد "يستمه إلي عندما اطلبه"[انظر الطباق] + +# من حفرة الهلاك ومن طين المستنقي + +هتان الكلمتان تحملان نفس المعنى خطر الكاتب وصف كان مميت مثل حفرة مليئة بالطين من كونه متورط في حفرة طين لزج [انظر المجاز] + +# ثبت قدمي على صخرة + +هنا قدمي تشير إلى الكاتب الصخرة تعودإلى مكان الأمن منحني الأمان [انظر التورية والمجاز] diff --git a/psa/040/003.md b/psa/040/003.md new file mode 100644 index 0000000..1bd47a0 --- /dev/null +++ b/psa/040/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وضع في فمي اغنية جديدة + +المعني المحتملة 1 قد علمني وكلمات وترانيم جديدة أو2 منحني أسباب جديدة للترنيم . + +# في فمي + +الفم يعود إلى الكاتب " في" [انظر التورية] + +# حمد للإلهنا + +الاسم حمد يمكن أن يعود كفعل . ترنيمة لشكر الرب [انظر الاسملء المعنوي] + +# كثيرون يرون + +هنا يرى تعود إلى ترنيمة الكاتب عن مافعل الرب له. كثير من الناس يخبروني بما فعل الرب لي. [انظر التورية] diff --git a/psa/040/005.md b/psa/040/005.md new file mode 100644 index 0000000..efc0ad6 --- /dev/null +++ b/psa/040/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كثيرة هي العجائب التي صنعتها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "لااحد يستطيع أن يدرك الأمور التي تفكرها بالنسبة لنا" [انظر المعلوم أو المجهول] + +# ومقاصيدك نحونااكثر ...من ان نعدها + +X diff --git a/psa/040/007.md b/psa/040/007.md new file mode 100644 index 0000000..d9f3a9d --- /dev/null +++ b/psa/040/007.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كما قال الكتاب + +هذا يعود إلى السجل الذي كانت تكتب عليه كلمة الرب " السجل المكتوب" [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# شريئتك في قلبي + +هنا القلب يشير إلى كيان الكاتب الداخلي " الكاتب يفكر دائما عن شريعة الرب من أعماقه [انظر الكناية] + +# أعلن صلاحك في المحفل العظيم + +هذا قيل في حضور جموع من الناس وهو خير سار للابرار . + +# أعلن صلاحك + +هذا يعود إلى الخبر سار تخليص الله لشعبه " هذا خبر سار لأنك باروتخلص شعبك [انظر الحذف] + +# أني لا اغلق شفتي + +هنا شفتاى تمثل التأكيد على كلامه . لم اتوقف عن نشر هذا الأشياء [انظر الكناية] diff --git a/psa/040/010.md b/psa/040/010.md new file mode 100644 index 0000000..7480688 --- /dev/null +++ b/psa/040/010.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لا اكتم صالحك في قلبي + +لم تجعل صلاحك سرا يمكن وضع هذا في صيفة مثبتة "أعلن لكل احد صلاحك"[انظر صيغة البلاغي] + +# في قلبي + +هذا يعود إلى كيان الكاتب الداخلي [انظر الكناية] + +# بل أعلن أمانتك ونجاتك لا اخفي رحمتك وحقك عن محفل العظيم + +يمكن وضع هذا في صيغة الاثبات لقد اخبرت الجميع في الجميع العظيم عن أمانتك عهدك [انظر الصيغة البلاغي] + +# برحمتك وأمانتك + +الاسم المعنوي أمانة يمكن ان يوضح كامين " أنت أمين لعهدك"[انظر الأسماء المعنوية] + +# أمانتك + +الأسم المعنوي ثقة يمكن ان يوضح كموثوق " كم انت موثوق"[انظر الأسماء المعنوية] + +# بل احفظني دائما برحمتك وأمانتك + +هنا أمانة العهد والثقة وصفتا كانهما كانوا أناس أحياء يحمون الكاتب أريد أمانة عهدك وتعتك "أنت تحفظ عهدك وأمانتك دائما" [انظر ] diff --git a/psa/040/012.md b/psa/040/012.md new file mode 100644 index 0000000..4e629c0 --- /dev/null +++ b/psa/040/012.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لان شرورا لا تحصى أحاطت بي + +المصاعب وصفت كأنها أشياء تحيطهم وتعيق الكاتب هنالك مصاعب لاتعد " مصاعب لاحصر لها أحطت بي[انظر الإستعارة] diff --git a/psa/040/014.md b/psa/040/014.md new file mode 100644 index 0000000..bb6568c --- /dev/null +++ b/psa/040/014.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ليت...الذين يطالبون بحياتي + +يمكن إعادة ترتيب هذا ووضعه في صيغة المعلوم " ارجوك ان تخيب الذين يحاولون قتلي [انظر المعلوم او المجهول] + +# يطلبون بحياتي يخجلون + +هنا يطاردون حياتي تعني انهم يريدون قتل الكاتب الكاتب ممثل في حياته "الذين يحاولون قتلي" [انظر الإستعارة] + +# ليت...الذين المسرورين بأذيتي + +يمكن إعادة ترتيب هذا ووضع في صيغة المعلوم "أرجوك ان توقف الذين يسرون بالإضراربي وذلهم " [انظر المعلوم او المجهول] + +# يتراجعون + +الإيقاف والعرقلة وصفا كانهما تراجع عن هجومهم " توقفوا" [انظر المجاز] + +# الذين يضحكون علي + +"اجعل الذين يهزأون بي يصدمون لسبب عارهم " + +# يرتعبون من خجلهم + +"اتمنى ان يصدموا حين تذلهم " + +# الذين يقولون ها ها على + +يقولون هذا للتعبيرعن السخرية من شخص ما إذا كان في لغتك ما يقوله الناس عند السخرية يمكن يستخدم هنا "يسخر" يمكن يترجم هذا كفعل" diff --git a/psa/040/016.md b/psa/040/016.md new file mode 100644 index 0000000..8daa71e --- /dev/null +++ b/psa/040/016.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يفرحون ويبتهجون + +هذا التعبيران يحملان نفس المعنى ودمجتا لتقوية الفرح "كنت فرحان جدا " [انظر الطباق] + +# يشتاقون إلى نجاتك + +الاسم المعنوي خلاص يمكن ان يوضح كفعل "احبك لانك خلصتني منهم " [انظر الاسماء المعنوية] + +# مسكين وفقير + +هتان الكلمتان لهما نفس المعنى وتأكدان بأس الكاتب " في حاجة ماسة " [انظر الطباق] + +# ربي يحتم بي + +"الرب يعتني بي " + +# انت معيني ...ومنقذي + +هذه التعبير تحمل نفس المعنى .[انظر التطابق] diff --git a/psa/041/001.md b/psa/041/001.md new file mode 100644 index 0000000..204ca6a --- /dev/null +++ b/psa/041/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري . [انظر الشعر والتطابق] + +# للقئد المنشدين + +"هذا لقائد الموسيقة التي تستخدم في العبادة ." + +# مزمور لداود + +المعني المحتملة1 داود هو من كتب هذا المزمور أو 2 هذا المزمور عن داود نفسه أو 3 هذا المزمور مطابق لأسلوب مزامير داود . + +# هو... له ...ملكه + +هذه الكلمات تعود إلى اي شخص له اهتمام الضعيف + +# المسكين + +"الضعفاء من الناس او الناس الفقراء " + +# فأن الله ينقذه في يوم الشر + +عبارة يوم الشر تعود إلى الزمن الذي يلزم فيه الشخص السرير نتيجة المرض."عندما يكون مريضا في سريره الرب سيعينه "[انظر المجاز] + +# الله يعضده وهو على فراش المرض ويرد قوته + +عبارة يرد قوته تعود إلى تعافي الشخص من المرض . " الرب سيشفيه من مرضه [انظر المجاز] diff --git a/psa/041/004.md b/psa/041/004.md new file mode 100644 index 0000000..3113aad --- /dev/null +++ b/psa/041/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يموت اسمه + +إذا مات اسم الشخص هذا يعني ان الناس ينسون انه كان في الوجود . " عندما يختفي اسمه او عندما ينساه الناس"[انظر الحذف والإصطلاح] + +# إن جاء واحد من أعدائي ليزورني + +عبارة أعدائي تعود إلى الأعداء بصفة عامة وليس إلى عدو معين . + +# يتكلمون بالكذب + +المعني المحتملة 1 يقولون اشياء لا معنى لها او 2 أعداءه يقولون انه اصدقاءه ولاكن في حقيقة الأمر هم ليس بأصدقائه ." يتكلمون بالغش ويتظاهرون بأنهم يهتمون به " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/psa/041/007.md b/psa/041/007.md new file mode 100644 index 0000000..bd00865 --- /dev/null +++ b/psa/041/007.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أعداءي يتهامسون معاعلي + +المعني المحتملة 1 يتمنون ان تقع علي اشياء سيئة ,او 2 او يخططون ان يضروا بي . + +# علي ... لاسوء + +أعدائه وصفوا كأنهم مرض يصيبهم ."هو مريض مرضا فتاكا "[انظر التجسيد والإستعارة] + +# مرض ردي + +المعني المحتملة 1 مرض فتاك او 2 شيئ سيئ" + +# أصابه مرض ردي ولن يقوم من فراشه + +عبارة فراشه تشير إلى الرقاد نتيجة المرض. كونه لايقوم تعني انه يستمر في الرقاد وهي كناية عن الموت " ولان هو ملازم للسرير وسوف يموت [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية والتورية] + +# الذي اكل من خبزي انقلب ضدي + +هذا إصطلاح ويعني ان صديقه قد خانه . " قد خانني او انقلب ضدي " [انظر الإصطلاح] diff --git a/psa/041/010.md b/psa/041/010.md new file mode 100644 index 0000000..e91ddda --- /dev/null +++ b/psa/041/010.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اما انت يا رب فارحمني وأقمني + +هذا طلب " ايها الرب ارجوك ان ترحمني واتقيمني "[انظر الاستخدامات الاخرى للمقولات ] + +# اقمني + +هذا يعني ان يقيمه من فراشه او يجعله يتعافا من مرضه "عافيني[انظر الإصطلاح] + +# فأجازيهم + +الكاتب يتحدث عن الإنتقام من أعداءه كأنه سداد لدين ." لكي ينتقم منهم " [انظر الإستعارة] + +# بهذا أعرف انك رضيت علي لان عدوي لن يغلبوني + +كلمة هذا تعود إلى ماسيقوله الكاتب لاحقا . من اجل الوضح يمكن أعادة ترتيب هذا التعبير . " لان أعداءي لايهزمونني , أعرف انك تسربي "[انظر ترتيب الاحداث ] + +# بهذا عرف انك رضيت علي لان عدوي لن يغلبوني + +يمكن ترجمت هذا في صيغة المستقبل بما ان الرب لم يشفيه بعد . " إذا مكنتني من فعل ذلك بحيث لاينتصر علي أعداءي بذالك سوف أعرف انك راضي عني "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومت الضمنية] + +# في نزاهتي انت تسندني + +"أنت تعنني بسبب نزاهتي" + +# وتقمني في محضرك + +الكاتب يتحدث عن كونه في محضر الرب وكأنه الرب يراه وانه يرى وجه الرب . "سادومو في محضرك" [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/041/013.md b/psa/041/013.md new file mode 100644 index 0000000..c9f56dd --- /dev/null +++ b/psa/041/013.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هذه الءية تعني اكثر من نحية المزمور وهي تحوي عبارة تشمل كل السفر المزامير الأول والذي يبدع من المزمور 1 وينته والمزمور 41 . + +# من الازل إلى الأبد + +هذا يعود إلى اقصى الزمن . " الابدية كلها " [انظر الاضاد] + +# أمين وأمين + +X diff --git a/psa/042/001.md b/psa/042/001.md new file mode 100644 index 0000000..e15ae2c --- /dev/null +++ b/psa/042/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري . [انظر الشعر والتطابق] + +# للقئد المنشدين + +"هذا لقائد الموسيقة التي تستخدم في العبادة ." + +# ترنيمة لبني قورح + +"هذه الترنيمة كتبها ابناء قورح . " + +# كما تشتاق الغزال إلى جداول الماء تشتاق نفسي إليك يا ربي + +الكاتب يقارن رغبة الله برغبة الظبية الاطشان في الماء + +# الغزال + +نفس ثقيل عند الحيوان أو الإنسان . + +# عطشت ...إلى الإله الحي + +المؤلف يقارن رغبته في الله وكأنها رغبت الاطشان في الماء [انظر الإستعارة] + +# فمتى اروحوامثلفي محضره؟ + +المؤلف لايسأل هذا السؤال ليجد الإجابة لكن ليظهر رغبته في المثول امام الله [انظر الإستفهام البلاغي] diff --git a/psa/042/003.md b/psa/042/003.md new file mode 100644 index 0000000..0a76ec6 --- /dev/null +++ b/psa/042/003.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# صارت دموعي طعامي + +الكاتب يشير إلى دموعيه كأنها طعام يأكله يعني انه حزين جدا ولايستطيع ان يأكل ."دموعي هي طعامي وليس لي طعام اخر"[انظر الإستعارة والمغرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# نهارا وليلا + +هذا التعبير يشير إلى بداية اليوم ونحيته [انظر الضاد] + +# يقولن لي اعداعي + +هذه مبالغة أعداءه لا يقولون هذا بإستمرار بل يقولون هذا عدا [انظر المبالغة والتعميم] + +# اين إلهك ؟ + +أعداء المؤلف يسألون هذا السؤال ليحتقرونه ويبينون انهم لايرون ربه يسأده " ربك لا يسأدك [انظر الإستفهام البلاغي] + +# واتذكر + +هذا إصطلاح ويعني يتذكر ويفكر في شيئ ما " تذكر " [انظر الإصطلاح] + +# فاسكب نفسي + +كلمة نفس وتعود إلى الإنفعالات . المؤلف يتكلم عن نفسه كانها سائل يسكبه وهذا التعبيريشير إلى الحزن النفس. [انظر الكناية والإستعارة] + +# الجماهير + +"جموع الناس " + +# بهتاف الفروالحمد + +هذا التعبير يستخدم كلمتان للتعبير عن فكرة وحدة diff --git a/psa/042/005.md b/psa/042/005.md new file mode 100644 index 0000000..6f585f6 --- /dev/null +++ b/psa/042/005.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لماذا انت كئيبة يا نفسي ؟ولماذا انت منزعج في داخلي ؟ + +المؤبف يشيرإلى كيانه الداخلي كنفسه ولتي تمثل نفسه وهو يطرح السؤال ليوبخ نفسه "لايجب ان لايجب أزعاج [انظر الإستفهام البلاغي] + +# صعي رجاءك + +الكاتب يتحدث عن القلق والإحبتاط كأنهما سببا لنفسه الإنحناء "محبط"[انظر المجاز] + +# في الله + +الكاتب يستمر في حديث إلى نفسه ويعمرها أن تثق في الله [انظرالإستخدامات الأخر للامر] + +# هو منقذي وإلهي + +الكاتب يبدع في الحديث إلى الله عن نفسه. + +# لذالك اذكرك + +هذا يعني تذكر الشيء أوالتفكير في "أفكر فيك"[انظر الإصطلاح] + +# ارض الاردن + +هذا قد يعود إلى شمال إسرائيل حيث منبع نهر الاردن.[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# جبل حرمون + +"قماة الجبل" + +# جبل مصعر + +هذا اسم جبل في اسفل جبل حرمون[ انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/psa/042/007.md b/psa/042/007.md new file mode 100644 index 0000000..5db352d --- /dev/null +++ b/psa/042/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بحر عميق ينادي لأخر عند شلالتك + +كلمة عميق تعود إلى الانهار التي تنحدر من جبل حرمون والكاتب يصفها كأنها اشخاص يتنادون عندما يسمعون صداهم من الجبل [انظر التجسيد] + +# كل امواجك ...غطتني + +الكاتب يصف خيبته الشديدة وحزن كانهما مياء عميقة تفرقة عبر أمواج متلاحقة [انظر المجاز] + +# امواجك و تيارتك + +كلمة تيارك مرادفة لكلمة امواج وياكد عظمة الامواج " جميع أمواجك" المحتدمة[انظر الطباق] + +# في النهار يتعهدني الله برحمتك + +الكاتب يصف أمانةعهد الله كأنها شخص ليبقى معه الاسم المعنوي أمانة يمكن يترجم كصفة "الرب يظهر لي أمانة عهده في وضوح النهار"[انظر المجاز] + +# اغنيته + +المعني المحتملة 1 هذه تترجم منحني اياها + +# رب حياتي + +" الرب الذي منحني الحاياة" diff --git a/psa/042/009.md b/psa/042/009.md new file mode 100644 index 0000000..71f9373 --- /dev/null +++ b/psa/042/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اقول الله ملجأعي + +الكاتب يتحدث الله كانه صخرة ضخمة توفر له الحماية ضد هجمات أعدائه [انظر الإستعارة] + +# لماذا اتمشى حزينا + +الاستمرار في الحزن ممارسة عادة الحزن البالغي. + +# في عظامي وجع مميت + +الكاتب يصف توبيخ خصومه كان جرح فتاك [انظر الحذف] + +# دائما يقولون لي + +هذه مبالغة. أعداه لايقولون هذا باستمرار ولكن يقولون هذا في الغالب .[انظر المبالغة والتعميم ] + +# اين إلهك ؟ + +X diff --git a/psa/042/011.md b/psa/042/011.md new file mode 100644 index 0000000..19d500e --- /dev/null +++ b/psa/042/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لماذا تجعل نفسي تنحني؟ لماذا تجعل كياني يضطرب؟ + +المؤالف إلى كيانه الداخلي كأنه روحه التي تمثله .هو يطره هذه الاسئلة ليوبخ نفسه انظر كيف ترجمة هذا في مزمور 42:5 "يجب الا انحني ,يجب الاانزعج "[انظر الإستفهام البلاغي والمجاز] + +# انحنيت + +الكاتب يتحدث عن القلق او الاحباط كان نفسه تنحني إلى الاسفل. انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 42:5 ." احبطت" [انظر الإستعارة ] + +# رجاءك في الله + +الكاتب يستمر في الحديث إلى نفسه وأمرها ان تثق في الله . انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 42:5 .[انظر الإستخدامات الاخرىللأمر] diff --git a/psa/043/001.md b/psa/043/001.md new file mode 100644 index 0000000..028b6a8 --- /dev/null +++ b/psa/043/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري .[انظر الشعر والتطابق] + +# هو منقذي وإلهي + +المعني المحتملة 1 الله الذي يحميني او 2 الله الذي يقويني . + +# فلماذا رفضتني ؟ + +الكاتب يطرح هذا السؤال ليشتكي إلى الله ويعبر عن اواطفه وعن عدم إستجابة طلبه . [انظرالإستفهام البلاغي] + +# لماذا اتمشى حزنا من مضايقةالعدو؟ + +الاستمرار في الحزن ممارسة عة الحزن البالغ. + +# من مضايقة العدو + +كلمة ظلم ان تترجم كفعل "لأن أعدائي يظلموا في"[انظر الغسم المعنوي] diff --git a/psa/043/003.md b/psa/043/003.md new file mode 100644 index 0000000..cfd8918 --- /dev/null +++ b/psa/043/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ارسل نورك وحقك + +الكاتب يتكلم عن خلاص الله في حياته "كانه نور يريه طريق الحق الذي يرشده في حياته." ارشدني بنورك إلى الحقيقة"[انظر المجاز] + +# جبل المقدس + +هذا يعود إلى جبل الاورشليم الذي يقى حيث الهيكل وهو الهيكل نفسه.[انظر التورية] + +# مساكنك + +"المكان الذي يسكن فيه" + +# الله فرحي وبهجتي + +"الله هوفرحري العظيم أو رب الذي يمنحني الفرح العظيم " diff --git a/psa/043/005.md b/psa/043/005.md new file mode 100644 index 0000000..f8e7f15 --- /dev/null +++ b/psa/043/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لماذا انت كئيبة يا نفسي ؟لماذا انت منزعجة في داخلي ؟ + +المؤالف إلى كيانه الداخلي كأنه روحه التي تمثله .هو يطره هذه الاسئلة ليوبخ نفسه انظر كيف ترجمة هذا في مزمور 42:5 "يجب الا انحني ,يجب الاانزعج "[انظر الإستفهام البلاغي والمجاز] + +# انحنيت + +الكاتب يتحدث عن القلق او الاحباط كان نفسه تنحني إلى الاسفل. انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 42:5 ." احبطت" [انظر الإستعارة ] + +# رجاءك في الله + +الكاتب يستمر في الحديث إلى نفسه وأمرها ان تثق في الله . انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 42:5 .[انظر الإستخدامات الاخرىللأمر] diff --git a/psa/044/001.md b/psa/044/001.md new file mode 100644 index 0000000..142c663 --- /dev/null +++ b/psa/044/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري . [انظر الشعر والتطابق] + +# للقئد المنشدين + +"هذا لقائد الموسيقة التي تستخدم في العبادة ." + +# ترنيمة لبني قورح + +"هذه الترنيمة كتبها ابناء قورح . " + +# المشالي + +هذا قد يعود إلى الأسلوب الموسيقي انظر كيف ترجمت هذا في المزمور 32:1 + +# الهم سمعنا باذاننا + +كلمة اذنين تضيف التأكيد على انهم سمعوا وفهموا الامور التي سيصفها الكاتب بهذا التعبير الكاتب يخاطب الله "قد سمعناك بوضوح يا الله" [التطابق] + +# في ايامهم في ايام القديمة + +كلا التعبيران كلماة أيام تعود إلى الزمن الذي عاش فيه أسلافشعب إسرائيل. [انظر التطابق] + +# نزعت الامم + +"اجبرت شعوب الأمم الأخرى على الرحيل" diff --git a/psa/044/003.md b/psa/044/003.md new file mode 100644 index 0000000..eebf59c --- /dev/null +++ b/psa/044/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بسيفهم + +كلمة سيف تشير إلى القوة العسكرية " يحاربون بسيوفهم أو بقوتهم الذاتية "[انظر المجاز] + +# بذراعهم + +هنا كلمة ذراع تعود إلى القوة قوتهم"[انظر الكناية] + +# نور وجهك + +X diff --git a/psa/044/005.md b/psa/044/005.md new file mode 100644 index 0000000..f126f5a --- /dev/null +++ b/psa/044/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بك ...بك + +بك...عن طريقك" + +# ندوس...خصومنا + +الكاتب يصف هزيمة أعدائه وكانهم يهبطون وإعدادهم للقتال كانهم يصعدون [انظر المجاز] + +# باسمك + +الكاتب يصف هزيمة أعدائه وكانهم يهبطون وإعدادهم للقتال كانهم يصعدون [انظر المجاز] + +# باسمك + +كلمة اسم تعود إلى قوة الله وسلطته بقوتك [انظر الكناية] + +# ندوسهم + +" دس عليهم تحت قدمك امشي عليهم " diff --git a/psa/044/007.md b/psa/044/007.md new file mode 100644 index 0000000..02f3a7d --- /dev/null +++ b/psa/044/007.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نفتخر + +كلمة تكبر يمكن أن تترجم كفعل "نحن تكبرنا " [انظر الاسم المعنوي] + +# ونحمد اسمك + +كلمة اسم تعودإلى الله نفسه "سنحمدك"[انظر الكناية] diff --git a/psa/044/009.md b/psa/044/009.md new file mode 100644 index 0000000..4dbca85 --- /dev/null +++ b/psa/044/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# رفضتنا + +الكاتب يتحدث عن رفض الله لإسرائيل كانه يرمي قطعة قماش غير مرغوب فيها "رفضتنا + +# طالبأ الخلود + +ممتلكات ومخزونات بعد الانتضار في معركة + +# غنيمة اسلمتنا كلغنم للاكل + +الكاتب يقارن الإسرائيليين بالخراف التي يذبحها الناس ليأكلونها الخراف عاجزة امم ذابحها وبالتالي الاسرائيلين عاجزون امام أعدائهم يمكن ترجمة هذا في صيغة المعلوم "أنت سمحت لأعدائنا ليذبحونا كما يذبحون الخراف" [انظر التشبيه والمعلوم أو المجهول ] + +# وبددتنا بين الامم + +"جعلتنا نعيش بين الامم" diff --git a/psa/044/012.md b/psa/044/012.md new file mode 100644 index 0000000..a6c574c --- /dev/null +++ b/psa/044/012.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# بعت شعبك بثمن زهيد + +الكاتب يصف سماح الرب لأعداء إسرائيل ان يهزموهم وكانهم يبيعون شعب إسرائيل لعدائهم دون ثمن[انظر المجاز] + +# تجعل جراننا يسخرون منا والذين حولنا يهزنون بنا ويحتقروننا + +هتان التعبيران دمجتا لتأكيد احتقار الشعوب التي يعيشون بينهم [التطابق] + +# تجعل جراننا يسخرون منا + +كلمة يوبخ يمكن ان تترجم كفعل " انت جعلتنا نحتقر بين جيراننا"[انظر الاسم المعنوية] + +# والذين حولنا يهزنون بنا ويحتقروننا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم الذين من حولنا يسخرون منا [انظر المعلوم او المجهول ] + +# تجعل ...تضرب بنا مثل + +هذه العبارات تأكد وتقوي بأن الشعوب التي من حولهم تسخر منهم [انظر التطابق] + +# تجعل الامم تضرب بنا مثل + +كلمة يسبب يمكن ان يترجم كفعل ."الشعوب التي حولنا تحتقرنا"[انظر الاسم المعنوية] + +# والشعوب تضهك علينا + +عبارة يهزون رؤوسهم يمكن ان يترجم كفعل "شيئ يجعل الشعوب تهذ رؤوسها [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/044/015.md b/psa/044/015.md new file mode 100644 index 0000000..b7dfeb1 --- /dev/null +++ b/psa/044/015.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# خجلي ماثل امامي + +الكاتب يصف الإذلال كانه شيئ يمثل امامه دائما ويره هذا التعبي يعني انه يفكر عن ذلته افكر في ذلي [انظر الإسطلاح] + +# غطى الخجل وجهي + +الكاتب يصف العار كانه يغطي مثل البطانية " العار سيظهر علي"[انظر المجاز] + +# الخجل وجهي + +العار يظهر على وجهح هذا تعبير وجهي يعبر العار . + +# من صراخ المحتقر الشاتم وبسبب العدو + +هنا كلمة صوت تمثل الشخص الذي يسبه "بسبب الشخص الذي يعيرة ويوبخة " [انظر التورية] + +# المحتقر والشاتم + +هذه الكلمات تحمل نفس النعنى وتأكدان على طبيعة ما يقوله هذا الشخص [انظر الطباق] diff --git a/psa/044/018.md b/psa/044/018.md new file mode 100644 index 0000000..da0355e --- /dev/null +++ b/psa/044/018.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# لم يرتد قلوبنا ...ولا ضلت خطواتنا عن طريقك + +هذان التعبيران تشابهان الكاتب ويصف الولاء لله كانه اتباعه وعدم الولاء له كان ابتعاد عنه [انظر التطابق والمجاز] + +# لم يرتد قلوبنا + +هنا كلمة قلب تعودإلى العواطف بالذات الولاء والتكريس " لم نتوقف عن الولاءلك " [انظر التورية] + +# لكنك سحقتنا + +الكاتب يتحدث عن عقاب الله كانه كسر شيئ هش قد عقبتنا عقابا شديدا [انظر المجاز] + +# في اواكر الوحوش + +الكاتب يتحدث عن إسرائيل بعد عقاب الله كانهم مكان محجور خالي من السكان " وجعلت بلادنا مكان تسكن فيه الوعول " [انظر المجاز] + +# الوحش + +"نوع من الكلاب الوحشية" + +# وغطيتنا بالظلام الحلاك + +الكاتب يتحدث عن الموت كانه يلقي بظلاله على الاشخاص المشرفين على الموت " جعلتنا نشرف على الموت " [انظر الإستعارة] + +# لو كنا نسينا اسم إلهنا + +هنا كلمة اسم تعود إلى الله نفسه نسيان الله يعني التوقف عن عبادته هذا شيئ لم يحدث بعد إذا نسيان إلهنا أو توقفنا عن عبادته [انظر المجاز والافتراض الموضوعي] + +# وبسطنا ايدينا نصلي إلى إله غريب + +بسط الايدي يرمز للعبادة والصلاة إلى إله " عبدوا ألهة غريبة أو صالوا إلى ألهة غريبة "[انظر الفعل الرمزي] + +# الا يعرف الله ذلك ؟ + +الكاتب يستخدم هذا السؤال ليعبر عن ان يعلم اذا كان قد عبد إله اخر " الله سيكشف بكل تأكيد " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# وهو العالم بما خفي في القلوب + +هنا كلمة القلب تعود إلى القلب والافكار يعلم ما يفكر به الشخص سرا + +# نحن في سبيلك نواجه الموت طوال اليوم + +عبارة طول اليوم فيها مبالغة للتأكيد على أن كثير من شعبهم قد قتل بشكل متكرر . يمكن ان يعبر عن هذا في صيغة المعلوم " نحن في حالة خطر قتل الناس لنا " [انظر المبالغة والتعميم والمعلوم او المجهول ] + +# ونحسب كغنيم للذبح + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الناس أعتبرونا خراف للذبح "[انظر المعلوم او المجهول] + +# غنيم للذبح + +الكاتب يقارن الإسرائيلين بالخراف التي يذبحنها الناس للأكل .الخراف أمام من يذبحنها كذلك الإسرائيليون عجزون أمام أعدائهم . [انظر المجاز] diff --git a/psa/044/023.md b/psa/044/023.md new file mode 100644 index 0000000..a4ba3be --- /dev/null +++ b/psa/044/023.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تيقظ يا رب لماذا تنام؟ + +هذا لايعني ان الرب نائم فغليا .الكاتب يتكلم عن عدم نشاط الله وكان الله نئم ويسأل هذا السؤال ليوبخ الله على عدم إهتمامه بمصاعبهم . استيقظ أشر كانك نائم يا رب [انظر الإستفهام البلاغي والمجاز] + +# ولا ترفضنا + +الكاتب يتحدث عن رفض الله للإسرائيل كأنهم قطع قماش ترمى وغير مرغوب فيها . انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 44:9 "لاترفض"[انظر الإستعارة] + +# لماذا تحجب وجهك ...؟ + +الكاتب يستخدم هذا السؤال ليحتج على تجاهل الله لهم " لا تخفي وجهك...ظلمنا" [انظر الإستفهام البلاغي] + +# تحجب وجهك + +الكاتب يتحدث عن تجاهل الله لهم كأن الله يحجب وجه لكي لايراهم " لا تتجاهلنا [انظر الإستعارة] + +# تنسى شقاءنا وضيقنا؟ + +الكلمتان مصيبة وظلم لهما نفس المعنى وتأكدان فظاعة المصائبة ويمكن ترجمته الكلمتان بصفة فعلية تتجاهل أن الناس يجرون علينا ويظلموننا [انظر الاسماء المعنوية والطباق] diff --git a/psa/044/025.md b/psa/044/025.md new file mode 100644 index 0000000..5c70e96 --- /dev/null +++ b/psa/044/025.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انحنت إلى التراب نفوسنا ولصقت بالأرض اجسامنا + +هذه التعابير المتوازية تحملان معني متشابة الكاتب يستحدم الرقاض على الارض كرمز للهزيمة والذله [انظر التطابق] + +# انحنت إلى التراب نفوسنا + +الكاتب يصف ذلتهم وكان اجسادهم ثلج يذوب في وسخ [انظر المجاز] + +# ولصقت بالأرض اجسامنا + +الكاتب يتحدث عن مدى ذلتهم إلى درجة أنهم لايستطيعون القيام من الارض.[انظر الإستعارة] + +# قم + +هذا الامر بالقيام يدل على مباشرة عمل ما "قم بعمل" [انظر الإصطلاح] + +# من اجلل رحمتك + +الاسم المعنوي أمانة يمكن ان يترجم كصيغة لتطهر انك أمين لعهدك [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/045/001.md b/psa/045/001.md new file mode 100644 index 0000000..a8df708 --- /dev/null +++ b/psa/045/001.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري . [انظر الشعر والتطابق] + +# للقئد المنشدين + +"هذا لقائد الموسيقة التي تستخدم في العبادة ." + +# السوسن + +هذا قد يعود إلى الاسلوب او إلى الحن الموسيقي احيان يترجم كانغام الزنبق . + +# مزمور تعليمي لبنيقورح + +"هذه الترنيمة كتبها ابناء قورح . " + +# المشيل + +هذا قد يعود إلى الاسلوب الموسيقي انظر كيف تترجم هذا في المزمور 32:1 + +# ترنيمتة محبة + +"أغنية محبة" + +# فاض قلبي بكلام رائع + +الكاتب يتحدث عن قلبه كانه حاوية مملوءة يسائل كلمةقلبي تمثل العواطف التي تسار بالأغنية التي يغنيه " هاجت عواطفي بسبب هذه المادة الشيقة"[انظر المجاز والتورية] + +# بكلام رائع + +هدف نبيل او كلمة رائعة وهذا يعود إلى الأنشودة التي كتبها "كتابت ترنيمة" + +# رابط + +لكتابة او لتعلف ترنيمة + +# لساني فصيح مثل قلم كاتب ماهر + +الكاتب يصف لسانه كانه قلم ينطق بالكلمات بطريقة ماهرة مثل الكاتب الماهر " لساني مثل القلم الشخص الماهر أقول الكلمات باسلوب بالغ مثل الكتاب الخبير" [انظر المجاز] + +# انت ابرع جمالا من كل بني بشر + +في هذا التعبير مبالغة للتأكيد على تفوق جمال الملك على جميع عبارة ابناء الشر إصطلاح يدل علىكل البشر " انت اكثر وسامة من جميع الرجال " [انظر المبالغة والتعميم والاصطلاح ] + +# كلام النعمة يتدفق منشفتيك + +الكاتب يصف النعامة كان زيت تدهن به شفتي الملك كلمة شفتين تعود إلى كلام الملك هو إصطلاح يعني ان الملك يتكلم بفصاحة " كان الشخص ما دهن شفتيك بالزيت او انت تتكلم بفصاحة"[انظر التورية والاستعارة] diff --git a/psa/045/003.md b/psa/045/003.md new file mode 100644 index 0000000..8b75864 --- /dev/null +++ b/psa/045/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تقلد سيفك على جنبك + +المحاربون يحملون سيفهم في أعمادها وتتدلى من اكتافهم والسيف يستقر في جوانبهم وهذا التعبير يصف شخص يستعد لمعركة " جهز نفسك لمعركة"[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# اركب + +"الكاتب يخبر الملك ان يركب الحصان او المركبة " + +# بجلال وانصر الحق والرحمة والصلاح + +الاسم المعنوية امنة ومذله وصلاح يمكن ان تترجم كصفات المعاني المحتملة 1 هذه مواصفات القوي " لأنك أمين ومتواضع وبار أو 2 هذه فضائل يقاتل للتمسك بها للشعب الذي يحكمه ليكافح من اجل ماهو أمين ومتواضع وصالح [انظر الاسماء المعنوية] + +# واصنع بيمينك أعملا رهيبة + +أغلب الجنود يحملون سيف باليد اليمنى أثناء القتال هنا عبارة اليد اليمنى تشير على القدرة على القتال والكاتب يصفها كان الشخص يعلم الملك عبر التجربة التي اكتسبها من المعارك انت ستتعلم كيف تنجز انتصارات عسكرية عظيمة نتيجة خبرتك التي اكتسبتها عظيمة نتيجة خبرتك التي اكتسبتها من المعارك [انظر المجاز والتجسيد] + +# اعملا رهيبة + +" عمل جليلة " وهذا يعود إلى الإنتسارات العسكرية التي جعلت أعداءه يخافونه وحلفاءه يجلونه . diff --git a/psa/045/005.md b/psa/045/005.md new file mode 100644 index 0000000..3e8aef4 --- /dev/null +++ b/psa/045/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# X + +هذه العبارة إلى انتصار الملك على أعدائه المعني المحتملة 1 الناس يعودون على قدميك ويستسلمون او2 الناس يموتون ويقعون تحت قدميك + +# سهامك المسنونة تخترق قلوب اعداء الملك + +سهامك طعنت قلوب أعدائك الكاتب يتكلم عن الملك بصيغة الغائب. + +# الهم عرشك... إلى ابد العلدين انت تملك على شعبك + +كلمة عرش تمثل المملكة وحكم الملك مملكتك...مفضلة وستحكم دائما وأبدا [انظر التورية] + +# الهم عرشك + +المعني المحتملة 1 عبارة الله هي لقب للملك او هو ممثل الله او 2 تصف كلمة عرش "مملكتك هية من الله" + +# وصولجان ملكك عدل ومستقيم + +كلمة صولجان تمثل سلطة الملك على حكم مملكته . + +# لهذا الله إلهك فوق اصحابك فمسحك بزيت الفرح + +الكاتب يصف فرحته كان زيت استخدمه الله ليمسح الملك وكون الله مسحه يرمز إلى اختيار الله له كملك عندما اختارك الله ملكا كون فرحا "[انظرالكناية والفعل الرمزي] diff --git a/psa/045/008.md b/psa/045/008.md new file mode 100644 index 0000000..25ff853 --- /dev/null +++ b/psa/045/008.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يبدأ في وصف مشهد مايشبه حفلة العرس الملاك وعروسة + +# بالمور واعود والطيب + +هذه نبئة زكية الرائحة كان يستخدما الناس في صناعة العطر. [انظركيف تترجم غير المعلوم] + +# قصر مزين بلعاج + +العاج مادة صلبة التي تشكل من ناب الحيوان هذا التعبير يصف القصر المرصع بالعاج + +# اطربتك موسيقي الاوتار + +هذه الكلمات تعود إلى الموسيقي التي يعزفها الناس على الاوتار موسيقي الاوتار التي تسرك[انظر التورية] + +# العروس الملكية + +هؤلاء النساء هن زوجات الملك وهن يتلقين استحسانه + +# الأميرة + +هذه يعود إلى المرأة التي ستصبح ملكة " عروسك الملكة او عروسك التي ستصبح ملكة"[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# أوفير + +هذا اسم مكان معروف بذهبه النقي هذا الموقع معروف [انظر كيف تترجم الاسماء] diff --git a/psa/045/010.md b/psa/045/010.md new file mode 100644 index 0000000..5f04106 --- /dev/null +++ b/psa/045/010.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اسمعي يا ابنت + +الكاتب يبدع في الحديث إلى الملكة ويشير إليهم كاختها لانها إمراة سابة + +# قربي اذنك + +الكاتب يصف الإستماع بتأني كأنه إملة للأذن نحو الشخص الذي يتكلم " أستمع بتأنى" + +# انسي شعبك + +الكاتب يصف بأـن الملكة قد تخلت عن معتقلات والتقاليد وكانه تنساها تخلت تقاليد شعبكم [انظر المجاز] + +# ودار ابيك + +هنا كلمة بيت تعود إلى الأسرة "اقاربكم"[انظر الكناية] + +# بهذه الطريق + +و أو هكذا + +# الملك مفتون بجمالك + +هذه الطريقة مهذبة للتعبير عن ان الملك يريد ان ينام مع الملكة زوجته. [انظر التورية] diff --git a/psa/045/012.md b/psa/045/012.md new file mode 100644 index 0000000..e036c6c --- /dev/null +++ b/psa/045/012.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يستمر في الحديث إلى الملكة . + +# بينت صور + +الكاتب يتحدث عن الناس الذين يسكنون في صور كأنهم ابناء صور . " اهل صور " [انظر الإستعارة] + +# ابنت الملك + +هذا يعود إلى المرةأ التي سيتزوجها الملك. " عروس الملك " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/psa/045/014.md b/psa/045/014.md new file mode 100644 index 0000000..b95ab37 --- /dev/null +++ b/psa/045/014.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +المؤلف يستمر في الحديث عن الملكة ولكن وبدأ يخاطب الملك ثانية . + +# تزف إلى الملك بملابس مطرزة + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم." سيزفها الناس إلى الملك وهي ترتدي ملابس مرصعة "[انظر المعلوم أو المجهول] + +# مطرزة + +تصميم عمل بخياطة خيوط ملونة في القماش. + +# تتبعها وصيفتها العذارى قادماتإليك + +هنا ضمير المخاطب يعود إلى الملك . تمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . "الناس سيجلبون إليك الذارى ووصيفتها اللاتي يتبعنها " [انظر المعلوم أو المجهول] + +# يحضرون بفرح وابتهاج + +هذا التعبير يصف الفرح والابتهاج عندما يقود الشخص الأخرين يحتفل . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." سيقودهم الفرح والابتهاج أو سيتقدمون بالفرح والابتهاج [انظر التجسيد والمعلوم او المجهول] + +# بفرح وابتهاج + +هتان الكلمتان تحملان نفس المعنى وتأكدان العظمة الفرح . "فرح العظيم" [انظر الطباق] diff --git a/psa/045/016.md b/psa/045/016.md new file mode 100644 index 0000000..e05fe93 --- /dev/null +++ b/psa/045/016.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملا رابطة + +الكاتب يستمر في خطاب الملك . + +# يصبح ابناؤك يوما ملكا كابائهم + +هذا يعني ان ابناء الملك سيحلون محله كملك كماحل هو محل الملك من اسلافه . + +# وتجعلهم امراء في كل البلاد + +عبارة في كل الارض مبالغة للتأكيد على حكمهم لأمم كثيرة ."ستنصب حكام على امم كثيرة" [انظر المبالغة والتعميم] + +# والا اخلد ذكراك في كل الاجيال + +ضمير المتكلم يعود إلى الكاتب .كلمة اسم تعود إلى سلوك الملك وسمعته .يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." سأجعل الشعوب في كل جيل تأرف عن عظمتك ."[انظر المجاز المعلوم او المجهول] diff --git a/psa/046/001.md b/psa/046/001.md new file mode 100644 index 0000000..56f1c1d --- /dev/null +++ b/psa/046/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقئد المنشدين + +"هذا للقائد الموسيقة المستخدمة في العبادة " + +# ترنيمة لبني قورح + +"هذه الترنيمة كتبها ابناء قورح . " + +# الموز + +X diff --git a/psa/046/004.md b/psa/046/004.md new file mode 100644 index 0000000..7cddee1 --- /dev/null +++ b/psa/046/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يوجد نهر جداوله تفرح مدينة الله + +مظهر النهر الجاري يرمز للسلام والازدهار في مدينة الله .[انظر الغة الرمزية] + +# تفرح مدينة الله + +عبارة مدينة الله تعود إلى اورشليم وتمثل الناس الذين يسكنون في تلك المدينة . " اجعل الناس الذين يسكنون في أورشليم سعداء " [انظر المجاز] + +# المكان مقدس حيث يسكن العلي + +هذه العبارة تصف مدينة الله .المكان المقدس حيث يسكن العلي[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# الله في وسطها ...تتزعزع يعينها + +ضمير الغئب يعود إلى مدينة الله " + +# ولن تتزعزع + +هنا كلمة حركت تترجم مثل كلمة هزت. الكاتب يصف دمار أرشليم بالجيوش وكأنها دمرت بالزلزال .يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." لايمكن ان يدمرها شيئ ." [انظر الإستعارة والمعلوم أو المجهول] diff --git a/psa/046/006.md b/psa/046/006.md new file mode 100644 index 0000000..586dc8a --- /dev/null +++ b/psa/046/006.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هاجت الشعب + +هنا كلمة هاجت تحمل نفس المعنى السابق وتصف مياه البحر . الكاتب يتحدث ان خوف الامم كأنه حركة عنيفة للبحر اثناء العاصفة العاتية . الامم مرعوبة " [انظر الإستعارة] + +# وانقلب الممالك + +كلمة انقلبت تحمل نفس المعنى السابق وتصف تأثيرالزلزال على الجبال . الكاتب يتحدث عن انهيار الممالك بالجيوش وكأنها زلزال يدمرها . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " الجيوش دمرت الممالك " [انظر الإستعارة والمعلوم او المجهول] + +# دوى بصوته + +"دوي بصوت الله "الكاتب يتحدث عن الصوت كأنه شيئ يرتفع في الهواء هذا يعني ان الصوت يصبح أعلى ." دوى صوت الله " [انظر الإستعارة] + +# فذابت الارض + +الكاتب يتحدث عن الارض كأنه شيئ مادي مثل الثلج يمكن ان يذوب . هنا الارض تمثل البشر والفعل يذوب يمثل الخوف . " شعوب الارض ترتجف من الخوف " [انظر المجاز والإستعارة] + +# رب يعقوب هو حصننا + +الكاتب يتحدث عن الله كأنه مكان يذهب إليه الناس من اجل الامان . إله يعقوب يمنهنا الأمان " [انظر الإستعارة ] + +# رب يعقوب + +المعني المحتملة 1 الإله الذي يعبده يعقوب , او 2 يعقوب كناية عن امة إسرائيل والمعنى إله إسرائيل [انظر الكناية] diff --git a/psa/046/010.md b/psa/046/010.md new file mode 100644 index 0000000..96ee8ea --- /dev/null +++ b/psa/046/010.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اهداوا واعلموا أني أنا الله + +هنا الرب يبدأ يتحدث + +# اهداوا + +في هذا السياق قد تكون هذه الكلمة امر للأمم بأن توقف حروبها . " توقفوا عن القتال"[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# وأعلموا إني انا الله + +هنا كلمة أعلموا تعني افهموا واعترفوا ان الرب هو الإله الحقيقي + +# انا العلي بين الامم العلي في الارض + +هتان العبارتان تحملان نفس المعنى وتأكدان بان كل الامم في العالم ستعظم الله . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " الناس من جميع الامم سوف يعظمونني او الناس في كل الارض شوف يعظمونني . " [انظر التطابق والمعلوم او المجهول] + +# الله القدير معنا رب يعقوب هو حصننا + +الكاتب يتحدث عن الله كأنه مكان يذهب إليه من الاجل الأمان . انظر كيف ترجمت في هذه الفقرة في المزمور 46: 7 . [انظر الإستعارة ] diff --git a/psa/047/001.md b/psa/047/001.md new file mode 100644 index 0000000..e38e0e1 --- /dev/null +++ b/psa/047/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [انظر الشعر والتطابق] + +# للقئد المنشدين + +"هذا للقائد الموسيقة المستخدمة في العبادة " + +# ترنيمة لبني قورح + +"هذه الترنيمة كتبها ابناء قورح . " + +# صفقوا بالأيدي + +التصفيق بالايدي مرتبط بالإحتفال ."صفقوا بايديكم محتفلين "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/psa/047/003.md b/psa/047/003.md new file mode 100644 index 0000000..9d2b207 --- /dev/null +++ b/psa/047/003.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يخضع الشعوب لنا ويطرح الامم تحت اقدامنا + +هذان التعبيران المتوازين يدلان على ان الله مكن الإسرائيليين من هزمة أعدائهم . [انظر التطابق] + +# يخضع + +كونه يخضع ويجعلهم تحت سيطرة الاخر . + +# يطرح...تحت اقدامنا + +الكاتب يتحدث عن هزيمة الامم وكأنهم يدوسونهم تحت اقدامهم . [انظر الإستعارة] + +# اختار لنا نصيبنا + +الكاتب يصف ارض إسرائيل كأنها ميراث منهه الله لناس كملك ثابت . " هو اختار هذه الارض كميراث لنا ."[انظر الإستعارة] + +# مجد يعقوب + +هنا كلمة مجد تعود إلى مصدر الفخر الارض التي أعطاها الله لشعبه كميراث ." الارض التي يفتخر بها يعقوب "[انظر الكناية] + +# يفخر بها حبيبه يعقوب + +كلمة يعقوب تعود إلى أمة إسرائيل [انظر الكناية] + +# ارتفع الله وسط الهتاف + +الكاتب يتحدث عن هزمة الله للأمم وكأن الله ملك يصعد إلى عارشه الذي كان موجد في الهيكل . الله صعد إلى الهيكل والناس يهتفون او الله صعد إلى عارشه بينما الناس يهتفون "[انظر الإستعارة والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# ربناوسط دوي البوق + +هذا التعبير يوازي التعبير السابق. ويمكن ذكر الفعل من اجل التوضيح .صعد الرب إلى أعلى بينما الناس ينفخون في الابواق " [انظر التطابق والحذف] diff --git a/psa/047/006.md b/psa/047/006.md new file mode 100644 index 0000000..50b8989 --- /dev/null +++ b/psa/047/006.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# غنوا لله غنوا غنوا للملكنا غنوا + +عبارة رنموا ترانيم كررت للتأكيد. ويمكنك حذف تكرار اذا كان غير مناسب للغتك ." رنم رنم ترانيم للرب رتل تسابيح لملكنا " [انظر الطباق] diff --git a/psa/047/008.md b/psa/047/008.md new file mode 100644 index 0000000..5ababff --- /dev/null +++ b/psa/047/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ملك الله على الامم + +"حكام كل الامم " + +# اجتمع روأساء الشعب + +المعني المحتملة لحكام الامم 1 اجتمعوا أمام الناس او 2 اجتمعوا مع الناس لكي يعبدوا الله كملك . + +# لان الله مجان الارض + +المعني المحتملة للتروس 1 تعود إلى آلات حرب . الله له قوة تفوق اسلحة ملوك كل الارض, او2 يعود إلى حكام الامم الذين يحمون أممهم كأنهم تروس . "ملوك الارض تحت سلطة الله وتصرفه . " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/048/001.md b/psa/048/001.md new file mode 100644 index 0000000..b824f04 --- /dev/null +++ b/psa/048/001.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +هذا المزمور هو ترنيمة عن أورشليم كونها مكان سكن الله . + +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [ انظر الشعر والتطابق] + +# ترنيمة لبني قورح + +"هذه الترنيمة كتبها ابناء قورح . " + +# ربنا عظيم يستحق كل التسبيح + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." الناس ان يشكروه بشكل عظيم " [انظر المعلوم او المجهول] + +# في مدينته في جبله المقدس + +هذا يعود إلى أورشليم التي كانت مبنية على جبل صهيون . + +# في مدينة إلهنا + +المعني المحتملة 1 المدينة حيث يسكن الله او 2 المدينة التابعة لإلهنا . + +# جميل وشامخ + +جميل وشامخ الكلمة تشير إلى العلو في إشارة إلى إرتفاع جبل صهيون + +# فرح كل الارضإلى حتى اقصى + +هنا كلمة ارض تعود إلى كل فرد يعيش على الارض. كلمة بهجة يمكن ان تترجم كفعل . " جبل صهيون يمنه كل فرد على وجه الارض البهجة او كل فرد على الارض يبتهج بسبب جبل صهيون[ انظر المجاز واسم المعنوي ] + +# اقصى الشمال + +المعني المحتملة لهذا التعبير 1 يعود إلى اتجاه الشمال او2 هو اسم اخر لجبل صهيون . "جبل الله" + +# الله موجود فيها يدفع عنها واثبت أنه فعلا حاميها + +الكاتب يصف الله كأنه مكن يلجأ إليه الناس للحماية. أعلن الله عن نفسه كمن يمنح الحماية للناس في قصور جبل صهيون [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/048/007.md b/psa/048/007.md new file mode 100644 index 0000000..104feea --- /dev/null +++ b/psa/048/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حطمت كما تفعل الريح الشرقية بسفن ترشيش + +المعني المحتملة 1هذه الإستعارة يصف فيها المعلف خوف الملوك كأنه سفن تهتز لان الله يهلكها بريح قوية "ارتجفوا من الخوف كطما ترتجف سفن ترشيش عندما تحطمها بريحة شرقية او2 هذه جزئية يصف فيها المؤلف قوة الله العظيمة [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/048/009.md b/psa/048/009.md new file mode 100644 index 0000000..94cb357 --- /dev/null +++ b/psa/048/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# في رحمتك + +الاسم المعنوي أمانة يمكن ان يترجم كصفة ." كم انت أمين لعهدك او كم انت أمين بالنسبة لنا بسبب عهدك ."[انظر الاسماء المعنوية ] + +# داخل بيتك + +"ونحن في هيكلك " + +# مثل اسمك ...حمدك إلى اخر الارض + +هنا كلمة اسم تمثل صفات الله . التعبيران يقارنان عظمة عفعال الله بحمد الناس له ." اسمك عظيم جدا ...وبتالي يعظمك الناس حول العالم بشكل عظيم او في جميع العالم سمع عنك ...لذلك الناس في كل العالم يحمدونك ." [انظر الكناية ] + +# إلى اخر الارض + +هذا تعبير إصطلاحي ويعني في اي مكان في العالم . انظر كيف ترجمت هذا في مزمور 46:9 .[انظر الإصطلاح ] + +# لان يمينك ملاة صلاحا + +الكاتب يصف الصلاح كانه شيئ مادي يمسكه الله بيده . كلمة يد هنا تعود إلى سلطة الله وحكمه . " أنت تحكم بصلاح او انت صالح في حكمك "[انظر الإستعارة والكناية] diff --git a/psa/048/011.md b/psa/048/011.md new file mode 100644 index 0000000..6d50b38 --- /dev/null +++ b/psa/048/011.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يفرح جبل سهيون + +الكاتب يتحدث عن جبل صهيون كأنه شخص يفرح . هذا لتعبير يعود إلى الناس الذين يسكنون في أورشليم . " اجعل من يسكنون على جبل صهيون فرحين " [انظر التجسيد والكناية] + +# ولتبتهج بنات يهوذا + +X diff --git a/psa/048/012.md b/psa/048/012.md new file mode 100644 index 0000000..80f4eb5 --- /dev/null +++ b/psa/048/012.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# نطوف في سهيون وندور حولها + +هذان التعبيران متوازيان ."سيروا في كل جبل صهيون" [انظر التطابق ] + +# انظر جيدا + +"لاحظ التفاصيل " diff --git a/psa/048/014.md b/psa/048/014.md new file mode 100644 index 0000000..7c0731a --- /dev/null +++ b/psa/048/014.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وهو هادينا + +كلمة هادي يمكن ان تترجم كفعل . " هو سيهدينا " [انظر الاسماء المعنوية] + +# إلى الموت + +المعني المحتملة 1 حتى نموت او 2 إلى الأبد . diff --git a/psa/049/001.md b/psa/049/001.md new file mode 100644 index 0000000..468c7b5 --- /dev/null +++ b/psa/049/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [ انظر الشعر والتطابق] + +# للقئد المنشدين + +"هذا للقائد الموسيقة المستخدمة في العبادة " + +# ترنيمة لبني قورح + +"هذه الترنيمة كتبها ابناء قورح . " + +# اسمعوا هذا يا كل الشعوب اصغوا يا جميع سكان الدنيا + +هذان التعبيران متوازين ومعن يقويان أمر جميع الناس للاستماع . [انظر التطابق ] diff --git a/psa/049/003.md b/psa/049/003.md new file mode 100644 index 0000000..dd5a52f --- /dev/null +++ b/psa/049/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فمي ينطق حكمة + +هنا كلمة فم تعود إلى الشخص الذي يتكلم ككل ."ساتكلم بكلمات حكيمة [انظر المجاز] + +# وخواطر قلبي بالفهم + +X diff --git a/psa/049/006.md b/psa/049/006.md new file mode 100644 index 0000000..ef8d7c0 --- /dev/null +++ b/psa/049/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اولئك الذين يتكلون على ثروتهم + +هؤلاء الناس يثقون بان ثروتهم تجنبهم المعانة .[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# بوفرة غناهم + +كمية هائلة من الشيء . + +# لا يقدر احد + +" لامجال لاي منهم او لايقدر احد منهم ." + +# لا يقدر احد ان يفدي اخاه ولا يقدم لله فدية عنه + +كلا التعبيرين يشيران إلى ان الشخص لايجد مايشتري به النجاة من الموت . " لايمكن لاحد ان بفدي اخاه بدفع فدية لله تنجي اخاه من الموت " [ انظر المعرفة المزعومة والمعلوما الضمنيةوالتطابق] + +# لان فداء النفس باهظ الثمن + +كلمة نجات يمكن ان تترجم كفعل "نجات حياة الشخص مكلفة للغاية " [انظر الاسماء المعنوية] diff --git a/psa/049/009.md b/psa/049/009.md new file mode 100644 index 0000000..022e2fe --- /dev/null +++ b/psa/049/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إلى الابد ولا نرى القبر + +هذا يشير إلى تحلل الجسد في القبر . + +# فكلنا نرى + +الكاتب يتحدث عن التجربة كأنها شيء يرى . " سيموتوا ويتحلل جسده "[انظر الإستعارة ] + +# ان الحكماء يموتون والجهلء والاغنياء + +المألف يشير إلى كل الناس بالاشارة إلى من يملكون كثير من الحكمة والقليل من الحكمة .[انظر الاضاد ] + +# الجهلاء + +هذا يشير إلى الشخص الغبي او عديمة الزكاء . diff --git a/psa/049/011.md b/psa/049/011.md new file mode 100644 index 0000000..5124aee --- /dev/null +++ b/psa/049/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انهم اعتقدوا + +" معتقدهم " + +# دارهم إلى ابد العبدين ومسكنهم + +يمكن ذكر الفعل الوارد في الفقرة السابقة. المكان الذي يسكنون فيه سيستمروا عبر كل الاجيال"[انظرالحذف] + +# فاطلقوا اسماءهم على اراضيهم + +"يسمون بلادهم باسمائهم ." هذا التعبير يدل على الملكية . " يملكون ارضا خاص بهم " [انظر الإصطلاح ] diff --git a/psa/049/012.md b/psa/049/012.md new file mode 100644 index 0000000..c24d531 --- /dev/null +++ b/psa/049/012.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولكن الانسان لا يخلد في ابهته + +" لكن الإنسان حتى لو كانت له ثروة " + +# هذا هو مصير اتبعهم الذين يوافقون على كلامهم + +الكاتب يتحدث عن مصير الحمقى كأنه نهاية الطريق الذي يسلكونه . " هذا قدر من يمارسون الحماقىة ." [انظر الإستعارة] + +# يساقون للموت + +"حتى بعد ان يموتوا" diff --git a/psa/049/014.md b/psa/049/014.md new file mode 100644 index 0000000..d402193 --- /dev/null +++ b/psa/049/014.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +المألف يستمر في وصف الناس الذين يثقون بأن ثروتهم تنقذهم . + +# كالغنم + +الكاتب يقارن جميع الناس الذين يموتون بقطيع الخراف . مثل الخراف لايستطيعون الحروب عندما يقرر الجزار ذبحها كذلك الشر لايستطيعون الحروب من الموت . [انظر التشبيه ] + +# يسوقهم + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." قد عينهم الله "[انظر المعلوم او المجهول ] + +# الموت كالراعي يسوقهم + +الكاتب يتحدث عن موت البشر بتجسيد الموت كأنه راعي يقودهم إلى القبر . " الموت سيقودهم بعيدا كما يقود الرعي الخراف لتذبح ." [انظر التجسيد والإستعارة] + +# في الصباح + +هنا كلمة الصباح إستعارة تشير إلى الوقت الذي يبررفيه الله الصالحين ويخلصهم من الاشرار .[انظر الإستعارة] + +# تمحى صورتهم + +الكاتب يتحدث عن القبر بأنه مكان للاموات وكانه شخص او حيوان . ويتحدث ان تحلل اجساد الاموات وكأن القبر يأكلها ." اجسادهم ستتحلل في القبر " [انظر التجسيد والإستعارة ] + +# الله يفدي نفسي من قبضة الموت + +الكاتب يصف القبر كأنه شخص له قوة على الميت . يفهم ضمنا من الصيغة هذا يعود إلى القوة الى إلتهام اجساد الاموات .[انظر التجسيد] + +# الله ينقذ حياتي + +كلمة حاية تعود إلى الشخص ككل . " الله سيخلصني " [انظر الكناية] diff --git a/psa/049/016.md b/psa/049/016.md new file mode 100644 index 0000000..cfa4b48 --- /dev/null +++ b/psa/049/016.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وزاد مجد بيته + +كلمة مجد تعود إلى الثروة أو الغنى . المعني المحتملة 1 عندما يكتسب ثروة اكثر في داره او 2 عندما تزداد اسرته غنا . + +# لا يأخذ معه شيئا + +"سوف لن يأخذ معه شيئا إلى القبر " + +# ولا يلحق به مجده إلى قبره + +عبارة يهبط تعود إلى موت الإنسان . " سوف لن يأخذ معه مجده عندما يموت أو سوف لن يحتفظ بصيته عندما يموت "[انظر التورية ] diff --git a/psa/049/018.md b/psa/049/018.md new file mode 100644 index 0000000..7d72252 --- /dev/null +++ b/psa/049/018.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ينعم نفسه بالبركات + +هنا كلمة نفس يعود إلى الشخص ككل . هذا التعبير يعني أنه يعتبر نفسه سعيدا وناجها بسبب ثروته . " هنأ نفسه " [انظر المجاز والإصطلاح ] + +# اثناء حياته ويطريه الناس اذا احسن إلى نفسه + +هنا الكاتب يقدم تعبير عام عن كيفية كلام الناس عن الناس الناجحين وفقا لمعاير دنوية . + +# احسن إلى نفسه + +هذا التعبير يعود إلى حياة الناجحة وفقا لمعاير دنوية ." أعمل خيرا لنفسك او عش ناجحا "[انظر الإصطلاح] + +# إلا ان نفسه ستلحق بابائه + +"سوف يذهب إلى حيث جيل الأباء . " هذه التورية تعني بان الغني سيموت ويلتحق باسلافه في القبر . " سيلتحق باسلافه في القبر " [ انظر التورية ] + +# الذين لا يرون النور إلى الابد + +ضمير الغائب يعود إلى اسلاف الرجل الغني . كلمة نور قد تشير إلى الشمس او كناية عن الحية . " سوف لن يرون الشمس ثنيا او سوف لن يحيون ثانيا [انظر الكناية] diff --git a/psa/050/001.md b/psa/050/001.md new file mode 100644 index 0000000..b344d71 --- /dev/null +++ b/psa/050/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التطابق شائع في الشعر العبري [ انظر الشعر والتطابق] + +# معلومات عامة + +هذا مزمور يعلم الناس . + +# مزمور لأساف + +"هذا مزمور كتبه أساف " + +# الرب إله القدير + +المؤلف يستخدم يستخدم ثلاثة اسماء مختلفة للحديث عن الله . diff --git a/psa/050/003.md b/psa/050/003.md new file mode 100644 index 0000000..3689545 --- /dev/null +++ b/psa/050/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ولا يصمت + +الكاتب يستخدم انفي لتأكيد الاثبات ." يتكلم كي يسمعه احد " [انظر التهكم ] + +# قدامه نار تأكل + +الكاتب يتحدث عن احراق النار وكأنها تأكله . " النار تحترق امامه " [انظر الإستعارة ] + +# حوله عاصفة + +"توجد عاصفة حوله " + +# ينادي السماوات من فوق الارض + +المحتملة 1 الله يخاطب جميع من هم في السماء وعلى الارض ليشهدوا عندما يحكم على شعبه او 2 الله يتحدث إلى السماء والارض كأنهما بشر ,وهو يخاطبهم ليكونوا شهدا وهو يحاكم شعبهم . [انظر الكناية والتجسيد] diff --git a/psa/050/006.md b/psa/050/006.md new file mode 100644 index 0000000..d8ebc8f --- /dev/null +++ b/psa/050/006.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وتعلن السماوات + +المعني المحتملة 1 الكاتب يستخدم كلمة السماوات ليشير إلى الملائكة الذين يسكنون فيها او 2 الكاتب يخاطب السماوات كأنها شخص يشهدوا على صلاح الله .[انظر الكناية والتجسيد] diff --git a/psa/050/007.md b/psa/050/007.md new file mode 100644 index 0000000..1ff287f --- /dev/null +++ b/psa/050/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا اوبخك على ضحاياتك + +سوف اوبخك ولكن ليس لتقدماتك . الله يصف بأن تقدماتهم ليس السبب في توبيخه لهم . + +# اوبخك + +اخبار الشخص بما ارتكب من خطاء + +# لان قربنك قدامي داءما + +X diff --git a/psa/050/012.md b/psa/050/012.md new file mode 100644 index 0000000..ad55fdd --- /dev/null +++ b/psa/050/012.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إن جعت + +هذا يصف شيئ لايمكن ان يحدث بما ان الله [انظر الوضع الافتراضي ] + +# هل انا اكل لحم الشيران او اشرب دم الكباش؟ + +الله يستخدم هذا الإستفهام البلاغي للتأكيد على انه لايحتاج إلى تقدماتهم . لاأكل لحم الثيران ولا اشرب دم الاغنام" [انظر الإستفهام البلاغي ] diff --git a/psa/050/016.md b/psa/050/016.md new file mode 100644 index 0000000..b2dd2e9 --- /dev/null +++ b/psa/050/016.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اما الشرير فقال الله له + +هنا ما زال الله يتحدث عن نفسه في صيغة الغائب . " ولكن الشرير اقول " [انظر الضمير المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# إلى الشرير + +كلمة سرير تعود إلى الاشرار عمة [انظر الصفات الاسمية ] + +# بأي حق تتحدث بشرائعي وتتكلم عن عهدي ؟ + +الله يستخدم هذا السؤال ليوبخ الاشرار . يمكن تحويل هذا السؤال إلى جملة مثبت . من غير المعقل ان تعلنوا صفاتي وعهدي لانكم تكرحون تعاليمي وترمون كلامي بعيدا. او لايعقل انكم تعلنون صفاتي بينما ترمون كلامي." [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# انت تكره وصاياي ورميت كلامي + +الله يتحدث عن ترتيل الاشرار لكلمات عهده كأنه وضع العهد في افواههم " تتكلمون عن عهدي " [انظر الإستعارة] + +# ورميت كلامي وراءك + +الله يتحدث عن رفض الاشرار لمايقوله كأنهم يرمونهم في سلة ." ترفضون ما اقول " [انظر الإستعارة] diff --git a/psa/050/021.md b/psa/050/021.md new file mode 100644 index 0000000..aa57810 --- /dev/null +++ b/psa/050/021.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# كل هذا انت فعلته وانا ساكت فظننت اني مثلك + +بما ان الله صمت ولم يوبخ الاشرار على عفعالهم اعتقدوا بان الله استحسن ما فعلوا . " أعتقدت بانني أعمل مثلك " [انظر المعرفة المزعومة وامعلومات الضمنية] + +# اوبخك + +اخبار شخص ما بما ارتكب من خطاء . + +# اجلب كل هذا ...فعلته + +الله يتحدث عن قائمة الاثام التي ارتكبوها قائمة ...الشرور التي فعلتموها " [انظر الإصطلاح ] + +# امام أعينكم + +هنا عبارة أعينكم تعني المكان الذي يمكن ان يروه . اي انهم لايستطيعون انكار حكم الله عليهم ." امام أعينكم او لاتستطيعون انكاره " [انظر الإصطلاح ] + +# يا من نسيتم الله + +الله يتحدث عن الاشرار الذين رفضه وكأنهم قد نسوهوا . وهو يتحدث عن نفسه في صيغة الغئب." انتم رفضتموني " [انظر الإستعارة وضمير المتكلم والمخاطب والغائب ] + +# افترسكم + +الله يتحدث عن تدمير الاشرار كأنه اسد كانه يأكل فريسته . " سادمركم "[ انظر الإستعارة] diff --git a/psa/050/023.md b/psa/050/023.md new file mode 100644 index 0000000..7194e99 --- /dev/null +++ b/psa/050/023.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ومن يسلك الصراط المستقيم + +الله يتحدث عن اسلوب حياة الشخص كانه مسلك يسلكه ." يحيا حياته بشكل صحيح "[انظر الإستعارة] + +# انا الله انقذه + +الاسم المعنوي انقاذ يمكن ان يترجم كانقذ. الله يتحدث عن نفسه في صيغة الغائب ." سانقذه " [انظر الاسماء المعنوية وضمير المتكلم والمخاطب والغائب ] diff --git a/psa/051/001.md b/psa/051/001.md new file mode 100644 index 0000000..28bc809 --- /dev/null +++ b/psa/051/001.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# معلومات عامة + +في هذا المزمور ، داؤد يطلب الغفران من الرب . + +# لقائد المُغنين + +هذه لمشرف الموسيقى المستخدمه في العبادة . + +# مزمور لداؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو في أسلوب مزامير داؤد . + +# عندما جاء إليه ناثان النبي + +يُمكن ان توضح ماذا فعل ناثان عندما جاء الى داؤد ، لأن هذا المزمور هو رد لذلك . اي: عندما ناثان النبي جاء الى داؤد ووبخه . + +# بعدما دخل إلى بتشبع + +بعدما داؤد نام مع بتشبع . + +# حسب رحمتك + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم كصفه . اي: لأنك رحيم بعهدك . + +# حسب كثرة رأفتك + +لانك تعمل الكثير من الأمور الرحيمة . + +# أمحي معاصي + +غفران الخطايا هي مذكورة كما لو كانت إما 1) محيها او 2) مسح سجل الذنوب . اي: اغفر لي خطاياي مثل الشخص الذي يمحي شيئا ما او اغفر لي ذنوبي مثل الشخص الذي يمسح سجل الذنوب . + +# اغسلني كثيراً من إثمي.... طهرني من خطيئتي + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . + +# اغسلني كثيراً من إثمي + +أن يكون مقبولاً عند الرب هو مذكور كأن يكون طاهراً . الرب يجعل الناس مقبولين لديه بواسطة غفران ذنوبهم .اي: اغسل كل ذنوبي او أغفر لي جميع ذنوبي حتى أكون مقبولاً عندك . + +# كثيراً + +تماماً او كلياً . + +# طهرني من خطيئتي + +أن يكون مقبولاُ للرب هو مذكور كأن يكون طاهراً. الرب يجعل الناس مقبوليين لديه بواسطة غفران ذنوبهم . اي: أجعلني طاهراً من ذنوبي او اغفر لي ذنوبي حتى أكون طاهراً . diff --git a/psa/051/003.md b/psa/051/003.md new file mode 100644 index 0000000..0c3c3bd --- /dev/null +++ b/psa/051/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وخطيتي أمامي دائماً + +ان يكون غير قادراً على نسيان معاصيه هي مذكورة كما لو كانت دائماً أمامه حيث يُمكن أن يراها . اي: انا مُحاط دائماً بذنوبي او لا أستطيع نسيان ذنوبي . + +# ما هو شراً في نظرك + +كلمة " النظر " هنا تُمثل الحكم . الرب رأى ولم يرضى على أعمال داؤد . اي: ماهو بحكمك شراً او ما تعتبره شراً . diff --git a/psa/051/005.md b/psa/051/005.md new file mode 100644 index 0000000..0a45f92 --- /dev/null +++ b/psa/051/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ها، إني بالإثم قد ولدت .... ها ،انت ترغب أن ترى الحق + +كلا كلمة " ها " هنا أستخدمت لجذب الإنتباه على الإختلاف بين الحالتين . اي: حقاً اني ولدت في الإثم ..... لكن انت ترغب ان ترى الحق . + +# ها أني بالإثم قد ولدت .... وفي الخطيئة حبلت بي أمي + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء وأستخدمت معاً من أجل التوكيد . + +# إني بالإثم قد ولدت + +ان يكون مُذنباً هو مذكور كأن يكون في الإثم . اني كنت مذنباً منذ ان ولدت . + +# وفي الخطيئة حبلت امي + +ان يكون مُذنباً هو مذكور كا أن يكون في الخطيئة . اي: حتى عندما حبلت بي امي ، كنت مذنباً . + +# انت ترغب أن ترى الحق + +" الذات الداخلي " يُمثل إما 1) رغبات الشخص او 2) الشخص كله . اي: تُريدني أن أرغب بالحق او تريدني أن أكون جدير بالثقة . diff --git a/psa/051/007.md b/psa/051/007.md new file mode 100644 index 0000000..60ec03b --- /dev/null +++ b/psa/051/007.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# طهرني بالزوفا + +يتكلم الكاتب عن الرب كما لو الرب كان كاهناً يرش الماء عليه ليجعله مقبولاً الى الرب . إجعلني مقبولاً عن طريق رش الماء علي بالزوفا او اغفر لي ذنوبي حتى اكون مقبولاً عندك . + +# الزوفا + +هذه نبته استخدمها الكهنة برش الماء او الدم على الناس او الاشياء لجعلهم بصورة رسميه طاهرين حتى يكونوا مقبولين عند الرب . + +# فأبيض اكثر من الثلج + +عدم وجود أي ذنب هي مذكورة كما أن يكون أبيضاً . أبيض جداً جداً + +# سروراً وفرحاً + +هذه الكلمات تعنيان نفس الشيء أساسياً وتؤكدان على رغبته لسماع الأشياء التي تُسر . + +# فتبتهج العظام التي سحقتها + +الشعور بالحزن الفضيع هي مذكورة كما لو عظامة كانت مكسورة . اي: لأنك جعلتني في حزين جداً في داخلي . إجعلني أبتهج من جديد . + +# أستر وجهك عن خطاياي + +التفكير على ذنوب الشخص هي ذكرت كما لو يراها . الغفران او الرفض بالتفكير عن الذنوب هي مذكورة كإختيار بعدم رؤيتها . اي: لا تنظر الى ذنوبي او لا تتذكر ذنوبي . + +# وأمح كل ذنوبي + +الغفران او الرفض بالتفكير ذنوب الشخص هي مذكورة إما 1) محيها او 2) مسح سجل الذنوب . اي: 1) أغفر لي ذنوبي مثل الشخص يُمحي شيئا ما او اغفر لي ذنوبي مثل الشخص الذي يمسح سجل الذنوب . diff --git a/psa/051/010.md b/psa/051/010.md new file mode 100644 index 0000000..2641577 --- /dev/null +++ b/psa/051/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قلباً نقياً أخلق في + +هنا" القلب " يُمثل المشاعر والرغبات . أن يكون مُكرس تماماً ومطيع للرب هي مذكورة بان يكون لديه قلب نظيف . اي: أجعلني مكرساً لك تماماً او إجعلني أحب أن أطيعك دائماً . + +# وروحك مُستقيماً جدد في داخلي + +هنا " الروح " يُمثل سلوك أو رغبات داؤد .اي: أجعل سلوكي مستقيماً او إجعلني دائماً أحب ان أعمل الحق . + +# لا تطرحني من محضرك + +لاتجبرني على الرحيل من عندك . أن يكون مرفوضاً بواسطة الرب هو مذكور أن يُجبر على الرحيل من عنده . اي: لاترفضني كواحد من شعبك . diff --git a/psa/051/012.md b/psa/051/012.md new file mode 100644 index 0000000..98c45bb --- /dev/null +++ b/psa/051/012.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رد لي + +إحفظني أو ساعدني + +# طرقك + +الطريق الذي تريد الناس أن تمشي عليه او ما تريد من الناس أن يعملوه . + +# الخطاة .... المُذنبين + +كلا الكلمتين تُشيران الى نفس الناس هنا. diff --git a/psa/051/014.md b/psa/051/014.md new file mode 100644 index 0000000..2631b90 --- /dev/null +++ b/psa/051/014.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سفك الدم + +هذه العبارة تُشير الى قتل شخص آخر . + +# يارب إفتح شفتي ، فيخبر فمي بتسبيحك + +هنا الشخص مُثل عن طريق فمه . القدرة على التكلم هي مذكورة بالشفايف المفتوحة . هنا عدم القدرة على الكلام هو رمز بأنه مُذنب بالمعاصي ولا يقدر على الدفاع عن نفسه . اي: يارب إجعلني قادراً على التكلم وسا أسبحك . + +# لاتُسر بالذبيحة ... بمحرقة لا ترضى + +هذه تعني بان الرب يُريد شيئاً ما أهم من هذه الأشياء . اي: الذبائح لا تكفي لجعلك مسروراً .... انت تُريد شيئا أكثر من القرابين المحروقة . diff --git a/psa/051/017.md b/psa/051/017.md new file mode 100644 index 0000000..407d8d5 --- /dev/null +++ b/psa/051/017.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ذبائح الله + +الذبائح التي تُسر الرب . + +# روح منكسرة + +الروح المُنكسرة تُمثل السلوك المتواضع . اي: المذله او إلإنسان الذي يصبح متواضعاً . + +# القلب المُنكسر والمنسحق + +الشعور بالأسف والتواضع على ذنوب أحد هي مذكورة أن يكون لديه قلب منكسر ومنسحق. القلب يُمثل العواطف والإرادة. اي: الحزن والتواضع او الشخص الذي هو متأسف على ذنوبه و متواضع . + +# ابن أسوار أورشليم + +أسوار المدينة تحمي المدينة والناس الذين فيها . المعاني المُحتملة هي 1) إجعلنا نبني أسوار أورشليم او 2) إحمي اورشليم وأجعلها قوية . + +# شعبنا سيقدمون العجلان على مذابحك + +العجل هو أبن البقرة البالغ . كانت العجلان عادة تُستخدم كحيوانات ذبائح حسب إرشادات الرب. diff --git a/psa/052/001.md b/psa/052/001.md new file mode 100644 index 0000000..1e61e94 --- /dev/null +++ b/psa/052/001.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# معلومات عامة + +في هذا المزمور كلمة "أنت " تُشير دواغ . عندما شاول أراد أن يقتل داؤد ، داوغ أخبر شاول أين كان داؤد حتى يُمكن لشاول العثور عليه . + +# لقائد المُغنين + +هذه لمشرف الأغاني المستخدمة لعبادة الرب . + +# تعليم + +قد تُشير هذه أسلوب الاغنية . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 32 : 1. + +# دواغ .... أخيمالك + +هذه أسماء رجال . + +# لماذا تفتخربالشر أيها الجبار ؟ + +هذا السؤال يدل كيف كان داؤد غاضباً على الذي عمل الشر . اي: يجب أن لا تتفاخر على عمل الشر ، ايها الرجل الجبار + +# أيها الجبار + +داؤد قد يُمكن أستخدم السخرية عندما نادى داوغ بهذا . اي : أنت يامن تعتقد بانك جبار . + +# ميثاق إخلاص الرب يأتي كل يوم + +يتكلم داؤد عن عهد إخلاص الرب كما لو كان شيئاً ما يُمكنه ان يأتي . كان داؤد من المُحتمل يُشير الى وعود الرب على حماية شعبه من الناس الأشرار . الأسم المعنوي " الإخلاص " يٌمكن أن تترجم كصفة او ضرف . اي: كل يوم ، الرب هو مخلص بحفظ وعود عهده او كل يوم ، الرب بإخلاص يحمي شعبه من الناس الأشرار مثلك . + +# كموسى مسنونة + +حاد كموسى الحلاقة . + +# لسانك يخترع مفاسد كموسى مسنونة يعمل بالغش + +هنا اللسان شبهت بموسى الحلاقة الحادة التي لها قدرة على إيذاء عظيم . اي: لسانك يؤذي الناس مثل موسى الحلاقة الحادة المؤذية ، عندما تخطط على الهلاك وتغش الأخرين . + +# لسانك + +هنا " لسانك" تُشير الى الشخص الذي يتكلم عنه داؤد . اي: انت . diff --git a/psa/052/003.md b/psa/052/003.md new file mode 100644 index 0000000..4cef4a1 --- /dev/null +++ b/psa/052/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر داؤد بالتحدث الى " الرجل الجبار" . المزامير : 5: 1 + +# الكذب أكثر من التكلم بصدق + +انت تحب الكذب اكثر من التكلم بالصدق . diff --git a/psa/052/004.md b/psa/052/004.md new file mode 100644 index 0000000..85b7cd8 --- /dev/null +++ b/psa/052/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كلام يلتهم الأخرين + +هنا الكلام الذي يؤذي الآخرين هو مذكور كما لو كان حيوان يلتهم الناس . + +# ولسان غش + +هذه تُشير الذي يتكلم أليه المؤلف . اي : أنت متحدث مخادع او أنت كاذب. + +# يهدمك ... يخطفك ... يقلعك + +كل هذه الثلاث العبارات هي طرق مُختلفه للقول " يزيلك " + +# ويستأصلك من أرض الأحياء + +أن يكون حياً على الأرض هو مذكور كما لو الناس كانوا نباتات لها جذور في الأرض . الرب يقتل شخصاً ما هي مذكورة بإقتلاع جذور النبته وأنتزاعها من الأرض .اي : سيأخذك من ارض الأحياء او سيقتلك ولن تعاد موجوداً على الأرض مع الناس الاحياء. + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تشمل هذه الكلمة . diff --git a/psa/052/006.md b/psa/052/006.md new file mode 100644 index 0000000..212e0e7 --- /dev/null +++ b/psa/052/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فيرى الصديقون ويخافون + +الأتقياء سيرون الرب يُزيله وسيخافون. + +# هوذا + +أنظر او أستمع او انتبه لما أنا اقول لك . + +# لم يجعل الله حصنه + +هنا " الحصن " تُمثل الحامي . اي: لم يجعل الله حاميه او لم يسال الرب على حمايته. diff --git a/psa/052/008.md b/psa/052/008.md new file mode 100644 index 0000000..d61d466 --- /dev/null +++ b/psa/052/008.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# زيتونة خضراء + +الزيتونة الخضراء هي قوية وآمنه . لاتتساقط . + +# أنا مثل زيتونة خضراء في بيت الرب + +أن يكون آمناً وبسلام هي مذكورة كأن يكون مثل الشجرة القوية . اي: انا قوي في بيت الرب مثل الزيتونة الخضراء أو لأني اعبد في بيت الرب أن قوي مثل شجرة الزيتون الخضراء . + +# في بيت الرب + +هذه تُشير إلى معبد الرب . + +# توكلت على رحمة الله + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن أن تترجم بصفة . اي: انا اتوكل على الله الى الأبد لأنه رحيم بوعده . + +# وأنتظر أسمك فإنه صالح + +أسم الرب يُمثل الرب نفسه . الإنتظار الى الرب يُمثل ان يساعده الرب . اي: سأنتظرك لانك صالح او سأنتظرك لكي تُساعدني ولانك صالح . diff --git a/psa/053/001.md b/psa/053/001.md new file mode 100644 index 0000000..526ca59 --- /dev/null +++ b/psa/053/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المُغنين + +هذه لمشرف الأغاني المستخدمة في العبادة . + +# على العود + +هذه تُشير الى اسلوب الأغنيه . + +# تعليم + +قد يُمكن ان تُشير هذه أسلوب الاغنية . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 32: 1 + +# بني البشر + +هذه تُشير الى كل الناس. + +# يطلب بعده + +طلب الرب كالشخص الذي يبحث عن شخصا ما هو مذكور " طالب الرب " . المعاني المُحتملة هي 1) يريد أن يعرف الرب . اي: يريد أن يعرفه او 2) يعبد الرب . اي : من يعبده . + +# كلهم قد أرتدوا + +رفض الرب والحق ذكرت كالإرتداد . اي: جميعهم ارتدوا من عمل الخير او جميعهم رفضوا الرب . diff --git a/psa/053/004.md b/psa/053/004.md new file mode 100644 index 0000000..d89b340 --- /dev/null +++ b/psa/053/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ألم يعلم فاعلوا الإثم أنهم ..... الله ؟ + +أسُتخدم هذا السؤال ليوضح على صدمه شعور الكاتب لأن الناس كانوا مُذنبين جداً . يُمكن ان يُكتب كجملتين . الذين يعملون الشر كأنهم لا يعرفون شيئاً . يأكلون شعبي كما لو كانوا يأكلون الخبز ولا يدعون للرب . + +# ياكلون شعبي كما ياكلون الخبز + +X diff --git a/psa/053/006.md b/psa/053/006.md new file mode 100644 index 0000000..ec0f59e --- /dev/null +++ b/psa/053/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ليت خلاص إسرائيل يأتي + +كلمة " ليت " هنا تُقدم على الصيحه التي توصف الامل او الصلاة. اي: امل ان ياتي خلاص إسرائيل او أنا أصلي أن تأتي إرادة الخلاص . + +# ليت خلاص إسرائيل ياتي من صهيون + +الخلاص يُمثل الرب المُخلص الذي معبده في صهيون .اي : مخلص إسرائيل يأتي من صهيون او يأتي الرب من صهيون وينقذ إسرائيل . + +# عند رد الله سبي شعبه + +عندما الرب ينقذ شعبه المأسور . + +# يهتف يعقوب ويفرح إسرائيل + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى . + +# يعقوب + +هنا " يعقوب" تُشير الى نسل يعقوب ، الإسرائيليين . diff --git a/psa/054/001.md b/psa/054/001.md new file mode 100644 index 0000000..bbc93ef --- /dev/null +++ b/psa/054/001.md @@ -0,0 +1,59 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# معلومات عامة + +هذا المزمور هو صلاة وتضرع من أجل المُساعدة + +# لقائد المُغنيين + +هذه لمُشرف الأغنية المستخدمه في العبادة . + +# الألات الوترية + +يجب على الناس أن يعزفوا بأوتار الأدوات الموسيقية بهذه الأغنية + +# تعليم + +قد يُمكن أن تُشير هذه الى اسلوب الموسيقى . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 32: 1 + +# الزيفيون + +الناس الذين من مدينة زيفه في الجبال اليهودية ، جنوب حبرون . + +# أليس داؤد مختبئاً عندنا ؟ + +أسُتخدم هذا السؤال ليوضح بان هذا شيئا مهم يجب أن يعرفه شاول . اي: داؤد يخبئ نفسه معنا . + +# اللهم باسمك خلصني + +هنا أسم الرب يُمثل شخصيته . قد يُمثل بالتحديد قوته وعدالته . اي: أنقذني يارب بقوتك + +# وبقوتك احكم لي + +الحكم لداؤد هنا يُمثل أن يظهر للناس بان داؤد ليس مُذنباً .عندما الرب يستخدم قوته لينقذ داؤد ، سيعرف الناس بأن الرب حكم عليه بانه ليس مذنباً . اي: بقوتك أظهرللناس بأني لست مُذنباً او اظهر للناس باني لست مُذنباً عن طريق إستخدام قوتك لتخلصني . + +# أصغ إلى كلام + +إعطاء أذن الشخص تُمثل الإستماع . أسمع إلى كلام + +# كلام فمي + +هنا المُتكلم مُثل عن طريق فمه . اي: " كلامي " او " بما اقول لك " . + +# قد قاموا علي + +الوقوف ضد شخص ما تُمثل الإستعداد بالهجوم عليه او الهجوم عليه فعلاً . اي: قد تجهزوا ليهجموا علي او هجموا علي . + +# رجال عتاة + +رجال ليس عندهم رحمة + +# طلبوا نفسي + +طلب حياة الشخص تُمثل محاولة قتله . اي: حاولوا ان يقتلوني او يريدوا ان يقتلوني. + +# لم يجعلوا الله امامهم + +جعل الرب أمامهم تُمثل الإنتباه للرب . اي: لم ينتبهوا للرب او تجاهلوا الرب . diff --git a/psa/054/004.md b/psa/054/004.md new file mode 100644 index 0000000..2dd8f81 --- /dev/null +++ b/psa/054/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الذي يُساندني + +الدفاع على داؤد وجعله في أمان هي مذكورة كما لو يسانده او يرعاه . اي: الذي يُدافع عني او الذي يُبقيني في آمان . + +# يرجع الشر على أعدائي + +العقوبة هي مذكورة كما لو كانت الثمن . اي: سيعمل الشر لأعدائي الذي عملوه لي . او سيجعل الشر الذي عملوه اعدائه عليه بان يكون عليهم . + +# افنهم حسب امانتك + +هنا داؤد يُغير من التحدث عن الرب الى التحدث الى الرب. اي: يارب أسحقهم لانك أمين لي diff --git a/psa/054/006.md b/psa/054/006.md new file mode 100644 index 0000000..a2944d4 --- /dev/null +++ b/psa/054/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# احمد أسمك يارب لانه صالح + +أسم الرب يُمثله . اي: أنا احمدك وأشكرك يارب لانك صالح . + +# رأت عيني + +العين تُمثل الشخص . اي: انا رأيت . + +# رأت عيني الهزيمة على أعدائي + +المعاني المُحتملة هي 1) النظر بان اعدائه قد أنهزموا . اي: رأيت اعدائي انهزموا او 2) هزيمة اعدائه . اي: قد هزمت اعدائي . diff --git a/psa/055/001.md b/psa/055/001.md new file mode 100644 index 0000000..97c0da9 --- /dev/null +++ b/psa/055/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المغنيين + +هذه لمشرف الأغنية التي تستخدم في العبادة . + +# الآلات الوترية + +يجب على الناس أن يعزفوا بالألات الموسيقية لهذه الأغنية . + +# تعليم + +X diff --git a/psa/055/004.md b/psa/055/004.md new file mode 100644 index 0000000..c40bb87 --- /dev/null +++ b/psa/055/004.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يمخض قلبي في داخلي + +هنا " يمخض قلبي " تُشير الى عواطفة بالشعور بالالم والمعاناة . هذه المعاناة بسبب الخوف . اي: أنا اعاني لاني خائف جداً . + +# واهوال الموت سقطت علي + +ان يكون خائف جداً أو مذعوراً هي مذكورة كما لو الرعب هو شيء يسقط على الشخص . اي: انا خائف جداً بان اموت او انا مذعور جداً لأني سأموت . + +# خوف ورعدة أتيا علي + +أن يصبح خائف ومذعور هي مذكورة كما لو الخوف والرعب هي أشياء تأتي على الشخص . اي: أنا اصبحت خائف جداً ومذعوراً . + +# وغشيني الرعب + +الشعور بالرعب هو مذكور كما لو الرعب كان شيئاً يُمكن ان يغطي على الناس. اي: أنا اشعر برعب فضيع او أنا خائف الى اقصى حد . diff --git a/psa/055/006.md b/psa/055/006.md new file mode 100644 index 0000000..6322f7a --- /dev/null +++ b/psa/055/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليت لي جناح كالحمامة + +هذه هتاف توصف شيئاما يتمناه الكاتب بشدة .اي: أتمنى كثيراً جداً لو لدي أجنحة مثل الحمامة . + +# فأطير + +إذا لدي أجنحة ، سأطير . + +# هانذا كنت أبعد هارباً + +سافعل ذلك واكثر ، واتجول . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . diff --git a/psa/055/008.md b/psa/055/008.md new file mode 100644 index 0000000..e8ad43b --- /dev/null +++ b/psa/055/008.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الكاتب يُنهي بالتحدث عن ما قاله . diff --git a/psa/055/010.md b/psa/055/010.md new file mode 100644 index 0000000..6dde1e6 --- /dev/null +++ b/psa/055/010.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# يمشون على أسوارها + +العنف و الصراع تذهب على أسوارها . (انظر :المزامير 55: 9 ) العنف و الصراع هي مذكورة كما لو كانت ناس . يُمكن ان توصف عن طريق التحدث بان الناس الذين يسببون الصراع والعنف . اي: الناس تمشي على أسوار المدينة ، وهم عنيفين ومقاتلين . + +# على اسوارها + +على قمم اسوار المدينة . المدن كان لها أسوار ثخينة حولها لحمايتها من الاعداء. يُمكن للناس ان يمشوا على قمم الأسوار ليروا الاعداء الذي كانوا ياتون للمدينة . + +# وإثم و مشقة في وسطها + +الإثم والمشقة هي مذكورتان كما لو كانت ناس . يُمكن ان تُعبر عن طريق التحدث بان الناس من يعملون الإثم والمشقة . اي: يعمل الناس الإثم ويسببون المشقة في وسط المدينة او الناس تعمل الأشياء السيئة وتسبب المشاكل فيها . + +# مشقة + +الشر او المشكلة . + +# الشر في وسطها + +الشر هو مذكور كما لو كان شخصاً . يُمكن هذه ان توصف عن طريق التحدث عن الناس الذين يعملون الأشياء الشريرة . اي: الناس تعمل الأشياء الشريرة في وسط المدينة او الناس تدمر الأشياء في المدينة . + +# ولايبرح من ساحتها ظلم وغش + +الظلم والخداع هما مذكوران كما لو كانت ناس . يُمكن ان توصف هذه بواسطة التكلم عن الناس الذين يظلمون ويخدعون الآخرين . اي: الناس تُظلم وتخدع الأخرين في ساحات المدينة ولا يبرحون او الناس دائماً تظلم وتخدع الآخرين في ساحات المدينة + +# ساحتها + +يُمكن ان تُشير هذه الأسواق في المدينة . diff --git a/psa/055/012.md b/psa/055/012.md new file mode 100644 index 0000000..7641fb5 --- /dev/null +++ b/psa/055/012.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فأحتمل + +التعذيب او التوبيخ هي مذكورة كالحمل او حملها . اي: يُمكنني ان اتحمل تعذيب التوبيخ او لن اكون حزيناً جداً عن التوبيخ . + +# قام نفسه علي + +التفاخر بالنفس وإهانة شخص اخر هي مذكورة كقيام الشخص نفسه على شخص اخر. اي: أهانني او احتقرني . + +# لكن انت + +ناظم الترانيم يتكلم كما لو الشخص الذي وبخه وسخر منه كان هناك يستمع إليه . + +# واحد مثلي ،صاحبي وصديقي الحميم + +يُمكن هذه ان تُقسم وتبدأ بجملة جديدة . اي: نفسي . كنت صاحبي وصديقي الحميم . + +# نحن + +كلمة " نحن " تُشير الى كاتب المزمور وصاحبه . + +# مع الجمهور + +المعاني المُحتملة هي 1) معاً او 2) مع الحشد . diff --git a/psa/055/015.md b/psa/055/015.md new file mode 100644 index 0000000..9b4566e --- /dev/null +++ b/psa/055/015.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليبغتهم الموت + +الموت هو مذكور كما لو كان شخص يُمكنه أن يهاجم الناس . اي: ليمت أعدائي فجأة . + +# لينحدروا إلى الهاوية أحياء + +الموت فجأة هو مذكور كما لو الناس كانت تذهب الى الهاوية بسرعة جداً حتى أنهم لم يموتوا اولاً . اي : أجعلهم يذهبون الهاوية بغته . + +# لان في مساكنهم ، في وسطهم شروراً + +الشر هو مذكور كما لو كان شيئاً يُمكنه أن يكون في مكان معين . الشر المعتاد لعدوه هو مذكور كما لو الشر كان معهم او قريب منهم . اي: هم دائماً يعملون الأشياء الشريرة حيث ما يسكنون . + +# في وسطهم شروراً + +هذه العبارة تقصد الفكرة عن الشر بانه يكون قريب جداً لهم . هنا الشر هو مذكور ليس فقط في بيوتهم إنما حيث ما يكونون . اي: هم يعملون الأشياء الشريرة حيث مايكونوا او حيثما يوجدون . diff --git a/psa/055/016.md b/psa/055/016.md new file mode 100644 index 0000000..bb8431b --- /dev/null +++ b/psa/055/016.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أما انا + +هذه العبارة توضح بأن الكاتب قد توقف بالتحدث عن شيء واحد والآن يتكلم عن نفسه . اي: لكن انا . + +# انين + +الصوت الذي يصدره الناس والحيوانات عندما يتألمون . + +# فيسمع صوتي + +هنا " الصوت " يُمثل إما 1) كاتب المزمور او 2) شكوى كاتب المزمور وانينه . اي: فيسمعني او فيسمع انيني . + +# حياتي + +X diff --git a/psa/055/019.md b/psa/055/019.md new file mode 100644 index 0000000..5e2f076 --- /dev/null +++ b/psa/055/019.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يسمعهم + +يسمع أعدائي او يسمع مايقوله أعدائي . بعض الترجمات تقول " يسمعني " . + +# فيذلهم + +كيف الرب سيذلهم يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح . اي : يهزمهم او يذلهم . diff --git a/psa/055/020.md b/psa/055/020.md new file mode 100644 index 0000000..5f38c66 --- /dev/null +++ b/psa/055/020.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# رفع يديه عليهم + +رفع اليد على الناس تُمثل الهجوم عليهم . يُمكن ان تكون هذه إستعارة على قول الأشياء التي تضع الناس في الخطر او تسبب لهم الشر . اي: قد هجم عليهم او قد خانهم . + +# فمه + +فم الشخص يُمثل ما يتكلم به . اي: ماقاله صديقي . + +# أنعم من الزبدة فمه + +كلام جميل او لطيف لإستماعه هو مذكور كما لو كان ناعماً وسهل لإبتلاعة . اي: ما تكلم به كان لطيفاً مثل الزبدة الناعمة او قال أشياء جميلة . + +# كان عدائياً + +كان محتقراً او كان كريهاً . + +# كلماته + +ما تكلم به . + +# كلماته كانت الين من الزيت + +يضع الناس الزيت على بشرتهم لكي تكون جميلة ، ويضعونها على الجروح لمساعدتها على الشفاء . الكلام كان لطيفاً ومساعداً هو مذكور كما لو كان ناعماً او لطيفاُ. اي: ما تكلم به كان لطيفاً وناعماً مثل الزيت او قال اشياء جميلة . + +# وهي سيوف مسلولة + +الكلام الذي يجعل الناس توقع بالمشاكل هو مذكور كما لو كان سيوف تجرح الناس . اي : ما قال به جرح الناس كما تفعل السيوف المسلولة او ما تكلم به جعل الناس يقعون في المشاكل . + +# سيوف المسلولة + +كلمة " مسلولة " هنا تعني بان السيوف أنتزعت من أغطيتها وجاهزة على الإستخدام . diff --git a/psa/055/022.md b/psa/055/022.md new file mode 100644 index 0000000..ad2613e --- /dev/null +++ b/psa/055/022.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# تضع احمالك + +هنا كاتب المزمور يتكلم عن الناس الاتقياء الاخرين + +# تضع أحمالك على الرب + +هنا الشرور هي مذكورة كما لو كانت اثقال يحملها الناس . التوكل على الرب لمساعدتنا عندما يكون لدينا مشاكل وهموم هي مذكورة كوضع أحمالنا عليه حتى يحملها بدلاً عنا . اي : أعطي مشاكلك للرب او توكل على الله بكل مشاكلك مثل الشخص الذي يثق بالشخص الغريب ليحمل أثقاله . + +# فهو يعولك + +الإعتناء بشخص ما او مساعدة شخصا ما عندما يكون لديه مشاكل هي مذكورة كمسانداً له . اي: سيعتني بك او سيعينك . + +# لا يدع الصديق يتزعزع إلى الأبد + +الإنسان الذي يتأذى بقسوة جداً من أنواع المصائب هو مذكور كما لو كان يتزعزع او يتمايل ويسقط .اي : لن يدع الإنسان الصالح أن يتمايل ويسقط او لن يدع الإنسان الصالح ان يُهلك . + +# لكن انت يارب + +المؤلف يتكلم الى الرب الآن . + +# حفرة الهلاك + +هذه من الأرجح تُشير الى القبر او الجحيم . + +# يجلب الشرير الى حفرة الهلاك + +هذه تُمثل جعل الناس يموتون . اي: يجعل الشرير يموت او يجعل الناس الأشرار أن يموتوا ويذهبوا المكان حيث الأموات . + +# رجال الدماء والغش + +الناس الكاذبين ويريدون ان يقتلون الاخرين او القاتلين المُخادعيين . + +# لا ينصفون أيامهم + +يعيشون اقصر من حياة الناس الأخرين . diff --git a/psa/056/001.md b/psa/056/001.md new file mode 100644 index 0000000..abac1fe --- /dev/null +++ b/psa/056/001.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . diff --git a/psa/056/003.md b/psa/056/003.md new file mode 100644 index 0000000..ef069dd --- /dev/null +++ b/psa/056/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنت + +كلمة " أنت " تُشير الى الرب . + +# ماذا يُمكن للإنسان الزائل أن يصنع بي ؟ + +هنا أستخدم السؤال ليوضح بانكاتب المزمور ليس خائفاً من الناس ، لانهم لا يستطيعون أن ياذوه بالفعل . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يترجم كجملة . اي: الإنسان الزائل لا يستطيع ان يعمل شيئاً لي او الإنسان الزائل لا يستطيع ان يأذيني بسوء . + +# الإنسان الزائل + +مجرد إنسان او الناس . هذه تعني بان الناس غير أقوياء إلا ان الرب هو قوي . diff --git a/psa/056/005.md b/psa/056/005.md new file mode 100644 index 0000000..30dad50 --- /dev/null +++ b/psa/056/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اليوم كله + +كل الوقت . + +# يحرفون كلامي + +تكرار مايقول به الشخص وتحريفه قليلاً حتى يعني شيئاً ما مختلف وهو مذكور كتحريف كلماته . اي: يقولون باني أقول أشياء وانا لم أتكلم بها او يدعون باني قلت أشياء لكنهم يكذبون . + +# علي كل افكارهم بالشر + +لديهم بشكل مستمر افكار شريرة علي او يفكرون دائماً عن الأشياء الشريرة ليعملوها لي + +# يلاحظون خطواتي + +مراقبة مايعمله الشخص من أجل ان يرون كيف يسببون له الأذى هي مذكورة كمراقبة خطواته مثل الإنسان الذي يراقب ويريد ان يأسر الشخص الذي يمشي . اي: يراقبون كل شيء اعمله . + +# عندما ترصدوا لحياتي + +الإنتظار لقتل شخصاً ما هي مذكورة كالترصد على حياته . اي: كما ينتظرون لقتلي . diff --git a/psa/056/007.md b/psa/056/007.md new file mode 100644 index 0000000..74c28bd --- /dev/null +++ b/psa/056/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لا تدعهم يفلتون لعمل الإثم + +ما يمكنهم الهرب يُمكن ان توضح . اي: لا تدعهم يهربون من عقوبتك على آثامهم او لا تدعهم يفلتون عندما تعاقبهم على أعمالهم الشريرة التي يعملونها . + +# أخضع الشعوب + +هزيمة الأعداء هي مذكورة كإخضاعهم . اي: أهزم الشعوب . + +# عددك هو ظلالي + +إهتمام الرب على كاتب المزمور هي مذكورة كما لو الرب أحصى كل وقت سار عليه كاتب المزمور في حزن ولا مكان ذهب ليرتاح . اي: انت تهتم بكل الأوقات التي شردت لوحدي . + +# إجمع دموعي في قارورة + +X diff --git a/psa/056/009.md b/psa/056/009.md new file mode 100644 index 0000000..8a82614 --- /dev/null +++ b/psa/056/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يرجعون الى الوراء + +ينسحبون او يعودون او يركضون . + +# لان الله لي + +هذه تعني بان الرب يحبه . في هذا النص هي تعني بان الرب يقاتل ضد اعداءكاتب المزمور من اجل حمايته . اي: الرب يُقاتل لأجلي . + +# ماذا يصنعه بي الإنسان ؟ + +هنا أستخدم السؤال لتوضيح بان كاتب المزمور ليس خائفاً من الناس ، لأنهم لا يستطيعون بالفعل ان يأذوه . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يترجم كجملة . اي: الناس لا تستطيع أن تعمل اي شيء لي او الناس لا تستطيع ان تأذيني بسوء . diff --git a/psa/056/012.md b/psa/056/012.md new file mode 100644 index 0000000..d1acd86 --- /dev/null +++ b/psa/056/012.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اللهم ، علي نذورك + +ان يكون ملتزماً لعمل شيئا ما هي مذكورة كما لو الإلتزام بعمل شيئا ما على الشخص. اي: يجب ان احقق نذوري لك او يجب ان اعمل بما تعهدت به أن أعمله . + +# نجيت رجلي من الإنزلاق + +الأقدام هنا تُمثل الشخص . الإنزلاق هنا من الأرجح تُمثل القتل بواسطة أعدائه . اي: أنت حفظتني من السقوط او أنت حفظتني من اكون مقتولاً بواسطة اعدائي . + +# لكي اسير امام الرب + +الحياة والظهور بواسطة الرب هي مذكورة كالسير أمام الرب . اي: حتى أعيش في محضر الرب . + +# في نور الحياة + +هنا " نورالحياة " هي من المحتمل تُشير الى تمكين الرب للناس أن يعيشوا .اي: بالحياة التي تًعطيها او لأنك مكنتني بأن اعيش . diff --git a/psa/057/002.md b/psa/057/002.md new file mode 100644 index 0000000..d22a5c6 --- /dev/null +++ b/psa/057/002.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذي يعمل كل الاشياء لأجلي + +هذه توضح لماذا هو يصرخ الى الرب . يُمكن ان تترجم ب" لان" . اي: لأنه يعمل كل الأشياء لأجلي . + +# الذين يسحقوني + +X diff --git a/psa/057/006.md b/psa/057/006.md new file mode 100644 index 0000000..51038f3 --- /dev/null +++ b/psa/057/006.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هيأوا شبكة لخطواتي + +موآمرة اعدائه ليمسكوه هي مذكورة كما لو نشرت الشباك على الأرض للإيقاع به . اي: كما لو اعدائي بسطوا الشباك ليوقعوني بالفخ او خططوا لكي ياسروني مثل الناس الذين ينشرون الشبكة لكي يوقعوا بالحيوانات في الفخ . + +# حفروا قدامي حفرة + +موآمرة اعدائه من أجل ان يمسكوا به هي مذكورة كما لو كانوا يحفرون حفرة من اجل ان يوقعوه بها . اي: كما لو كانوا يحفرون حفرة لي لكي اسقط فيها او خططوا أن يمسكوا بي مثل الناس الذين يحفرون حفرة في الأرض لكي تقع الحيوانات فيها . diff --git a/psa/057/009.md b/psa/057/009.md new file mode 100644 index 0000000..e13b605 --- /dev/null +++ b/psa/057/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لان رحمتك عظيمة قد بلغت إلى السماوات ..... أمانتك الى السحاب + +كلا العبارتين هي نفس المعنى . رحمة الرب العظيمة وعظمة امانته هما مذكورتان كما لو كانت سحاب تُقاس بالمسافة . + +# لان رحمتك عظيمة قد بلغت إلى السماوات + +رحمة الرب العظيمة هي مذكورة كما لو كانت تُقاس بالمسافة . اي: رحمتك عظيمة مثل المسافة من الأرض الى السماء . + +# أمانتك الى السحاب + +الكلمات " لأن " و " بلغت " هما مفهومة من العبارة السابقة . + +# أرتفع اللهم على السماوات + +كاتب المزمور يطلب من الرب أن يُبين بانه عالياُ . هو مرتفعاً فوق السماوات تُمثل بأنه عظيم . اي: يارب اظهر بأنك مرتفعاً فوق السماوات او يارب ، أظهر بانك عظيم في السماوات . + +# ليرتفع على كل الأرض مجدك + +كاتب المزمور يطلب من الرب أن يظهر مجده . اي: أظهر مجدك على كل الأرض . diff --git a/psa/058/001.md b/psa/058/001.md new file mode 100644 index 0000000..5516371 --- /dev/null +++ b/psa/058/001.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# لا تهلك + +هذه من المحتمل أسلوب او نغمة تُستخدم عند الغناء ب المزمور .اي: أنشد هذا المزمور بأستخدام لحن لا تهلك او أنشد بأسلوب لا تهلك . + +# لا تهلك + +هذه تعني " لا تهلك" قد يكتب المترجمين المعنى او نسخ الكلام العبري . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 57: 1 + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من ترانيم داؤد . + +# مذهبة + +المعنى من هذه الكلمة غير واضح . يُمكنك ان تستخدم كلمة " ترنيمة " بدلاً عنها . يُمكن ان تكتب هذه كما " هذا المزمور الذي كتبها داؤد . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 16 : 1. + +# هل فعلاً تتكلمون بالحق أيها الحكام ؟ + +يستخدم المؤلف هذا السؤال لتوبيخ الحكام لأنهم لا يتكلمون بالحق . اي: أنتم ايها الحكام لا تقولون بما هو العدل . + +# أنتم ... لكم + +الكلمات " أنتم " و " لكم " تُشير الى الرجال الأقوياء الذين هم حكام. كلمة " انتم " هنا هي جمع . + +# هل تحكمون بالعدل ، أيها الناس ؟ + +يستخدم المؤلف هذا السؤال لتوبيخ القضاة الذي لا يحكمون بإستقامه . اي: انتم أيها الناس لا تحكمون أبداً بين الناس بالعدل . + +# لا + +يرد المؤلف على كلا الإسئلتين التي سألها . + +# ترتكبون الشر في قلبكم + +القلب يُشير الى أفكار الناس او الخطط . اي: أنتم ترتكبون الشر في أفكاركم او أنتم تفكرون بعمل الأمور الشريرة . + +# وأيديكم ترتكب الظلم في الأرض + +عمل العنف في اماكن مختلفة في نواحي الأرض هي مذكورة كمساهمة أو إنتشار العنف من كل نواحي الأرض ، كما لو العنف والظلم كانوا نوع من اشياء او الاغراض . اي: أنتم انفسكم تعملون الأعمال السيئة في كل مكان في الأرض . diff --git a/psa/058/003.md b/psa/058/003.md new file mode 100644 index 0000000..84b2f20 --- /dev/null +++ b/psa/058/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# زاغ الاشرار حتى وهم في بطون امهاتهم، ظلوا وكذبوا منذ أن ولدوا + +هذه نفس الفكرة توصف في طريقتين مختلفتين . + +# ظلوا + +عمل الاشياء السيئة هي مذكورة كما لو الناس كانوا يسيرون على الطريق وظلوا وذهبوا بالطريق الخطأ . اي: يعملون أشياء سيئة . diff --git a/psa/058/006.md b/psa/058/006.md new file mode 100644 index 0000000..5f45861 --- /dev/null +++ b/psa/058/006.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +المؤلف يسجل الأشياء التي سيفعلها مثلها الرب للناس الأشرار . + +# كسر اسنانهم ... أهشم اضراس الأشبال + +في كلا هذه العبارتين ، الناس الأشرار هم مذكورين كما لو كانوا أسوداً ، وجعلهم بدون قوة لقتل الناس هي مذكورة ككسر اسنانهم . اي: أنتزع منهم قوتهم للقتل . اجعلهم بدون قوة مثل أشبال الأسود الذين أنيابهم أنكسرت وسقطت منهم . + +# ليذوبوا كالماء ، ليذهبوا + +الناس الأشرار هم مذكوريين كما لو كانوا ثلج او ماء . لم تعد موجودة هي مذكورة كتذويب أو إستنزاف الأرض وجعلها جافة . اي: اجعلهم يتلاشون مثل الماء الذي يتلاشى او أجعلهم يختفون مثل الثلج الذي يذوب ويستنزف الأرض . + +# كسر سهامهم حين يصوبونها + +اجعل سهامهم بدون رؤوس . + +# أجعلهم كما يذوب الحلزون ماشياً + +لم يعادوا يتواجدوا هي مذكورة كالذوبان او الإختفاء .اي: أجعل الاشرار يختفون مثل الحلزون الذي يذوب ولم يعد موجوداً . + +# الحلزون + +الحيوان الصغير الذي يعتبره الإسرائيلين غيرطاهر ويُرى كأنه يذوب عندما يتحرك على الطين الذي ينتجه . + +# وكجنين ميت لم يرى الشمس أبداً + +عدم التواجد هو مذكور كالجنين الذي ولد ميت . اي: مثل المولود الذي ولد مبكراً جداً للحياة ليرى الشمس او مثل الجنين الميت . diff --git a/psa/058/009.md b/psa/058/009.md new file mode 100644 index 0000000..f4bc9dd --- /dev/null +++ b/psa/058/009.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قبل ان تشعر قدوركم بالشوك... أشواك خضراء و محروقة + +الأشرار هم مذكوريين كما لو كانوا عشبة من الشوك ، وسرعة عقوبة الله لهم مذكوره كما لو كان بسرعة يضربهم او يمسحهم . اي: الرب سيدمر الناس الأشرار أسرع من الرياح التي تنفخ الشوك التي تحت القدر المطبوخ المشتعلة بالنار . + +# لكم + +X diff --git a/psa/059/001.md b/psa/059/001.md new file mode 100644 index 0000000..d9a3cbc --- /dev/null +++ b/psa/059/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# لا تهلك + +هذه من المحتمل أسلوب او نغمة تُستخدم عند الغناء بالمزمور . أنظر كيف ترجمت في المزامير 57 : 1 + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# مذهبة + +المعنى من هذه الكلمة غير واضح . يُمكنك ان تستخدم كلمة " ترنيمة " بدلاً عنها . يُمكن ان تكتب هذه كما " هذا المزمور الذي كتبها داؤد . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 16 : 1. + +# لما أرسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه + +عندما ارسل شاول جنوده بان يذهبوا ويراقبوا بيت داؤد من أجل الحصول على فرصة لقتله . + +# ضعني في الاعلى + +المكان العالي يُمثل المكان الأمن حيث اعدائه لا يمكنهم الوصول إليه . ضعني في مكان أمن . + +# يقفون ضدي + +الوقوف ضد شخصاً ما يُمثل الهجوم عليه . اي: يهجمون علي . + +# رجال متعطشين للدماء + +كلمة " متعطشين للدماء" تحتوي على " الدم " و يُشير الى القتل و " العطش " تشير الى الرغبة . اي: ناس يرغبون على القتل . او ناس يحبون أن يقتلوا الناس. diff --git a/psa/059/003.md b/psa/059/003.md new file mode 100644 index 0000000..1537cf1 --- /dev/null +++ b/psa/059/003.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لانهم يكمنون لنفسي + +أعداء داؤد يختبئون وينتظرون بهدوء حتى يحين الوقت للهجوم عليه . diff --git a/psa/059/005.md b/psa/059/005.md new file mode 100644 index 0000000..731f40c --- /dev/null +++ b/psa/059/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# استيقظ + +القرار بعمل شيء ما والبدء على عمله هي مذكورة كالإستيقاظ . اي: يعملون شيئاً ما او يعملون عملاً . + +# كل الأمم + +كلمة " الأمم " هنا تُمثل شعب الأمم التي لا تمجد الرب . اي: شعب كل الأمم . diff --git a/psa/059/006.md b/psa/059/006.md new file mode 100644 index 0000000..8a969ff --- /dev/null +++ b/psa/059/006.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يعودون عند المساء + +كلمة " هم " تُشير الأشرار الآثاميين . + +# ينبحون كالكلاب + +يتكلم كاتب المزمور عن أعدائه بأنهم يهددون ليهجموا على الناس كما لو كانوا كلاب تنبح او يهمهمون او يزمجرون على الناس . يهددون ليهجموا على الناس . + +# يطوفون في المدينة + +لماذا هم يطوفون في المدينة يُمكن ان تُذكز بوضوح .اي: يطوفون في المدينة ليضربوا اي أحد يجدوه . + +# هوذا + +كلمة " هوذا " أستخدمت هنا لجذب الإنتباه على عمل شيئاً ما . اي: أسمع + +# تفيض افواههم سُوءاً + +يقولون أشياء سيئة هي مذكورة كاالتجشأ . هذه الاشياء السيئة قد يُمكن ان تكون إهانات او تهديد . اي: يقولون اشياء فظيعة او يصرخون بكلام سيء . + +# تفيض + +X diff --git a/psa/059/008.md b/psa/059/008.md new file mode 100644 index 0000000..4d75acd --- /dev/null +++ b/psa/059/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# تضحك عليهم + +تضحك عليهم بسخرية او تستهزء بهم. الرب سيضحك عليهم لانهم عديمي الفائدة وضعفاء . + +# تهزأ بجميع الأمم + +تستهزئ بجميع الأمم او أنت تعرف بان شعب الأمم هم حُمقاء + +# تهزأ + +تتمسخر + +# قوتي + +الرب هو قوة كاتب المزمور تُمثل بان الرب يحميه . اي : أنت قوتي او أنت حاميني . diff --git a/psa/059/010.md b/psa/059/010.md new file mode 100644 index 0000000..c889e35 --- /dev/null +++ b/psa/059/010.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إلهي رحمته تتقدمني + +هذه العبارة تتضمن بان الرب سيأتي إليه من أجل ان يخلصه .الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم بصفة . اي: إلهي رحيم بوعده سيأتي يخلصني او سيأتي إلهي لينقذني لأنه رحيم بوعده . + +# رغبتي على أعدائي + +الأسم المعنوي " الرغبة " يُمكن ان تعبر بفعل "يريد" .اي: ماذا أريد ان لأعدائي . + +# يشتتهم + +يجعلهم يضلون حولهم . + +# ترسنا + +الرب يحمي الناس الصالحين هي مذكورة كما لو الرب كان ترس او ملجأ . اي: حامينا او الذي يحمينا مثل الحصن . diff --git a/psa/059/012.md b/psa/059/012.md new file mode 100644 index 0000000..52393ca --- /dev/null +++ b/psa/059/012.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بسبب خطيئة افواههم وكلام شفاهم + +الأفواه والشفايف تُمثل الأشياء التي يقولها الناس . اي: لأنهم يذنبون بما يقولون او بسبب الأشياء السيئة التي يقولونها . + +# اجعلهم يُمسكون في كبريائهم + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: إجعل الناس يأسرونهم بسبب كبريائهم . + +# الذي يظهروه + +الذي يقولوه + +# أفنهم بغضبك ، افنهم حتى لا تبقى لهم بقية + +اهلكهم تماماً هي مذكورة إما كإحراقهم او إلتهامهم . اي: كن غاضباً عليهم وأهلكهم تماماً حتى لا يتبقى منهم بقية . + +# في يعقوب + +هنا يعقوب يُشير الى إسرائيل . اي : في إسرائيل . + +# الى اقاصي الأرض + +الى أقصى الأماكن على الأرض . هذه تُمثل كل الأماكن على الأرض .اي: في كل مكان على الأرض . diff --git a/psa/059/014.md b/psa/059/014.md new file mode 100644 index 0000000..7c01a35 --- /dev/null +++ b/psa/059/014.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ينبحون كالكلاب + +يتكلم كاتب المزمور عن اعدائه بانهم يهددون الناس ليهجموا عليهم كما لو كانوا كلاب تنبح او تزمجر او تعول . + +# يشبعوا + +يمتلأون بكل شيء يريدونه . diff --git a/psa/059/016.md b/psa/059/016.md new file mode 100644 index 0000000..6db0afc --- /dev/null +++ b/psa/059/016.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لانك برجي العالي وملجأي + +الأبراج العالية والحصون هي أماكن أمنه يذهب اليها الناس من أجل الإحتماء من اعدائهم . يتكلم كاتب المزمور عن حماية الرب له كما لو الرب قوياً وملجأ أمن . اي: انت حميتني مثل البرج العالي والملاذ . + +# في يوم ضيقي + +عندما كنت في مصائب ومشاكل . + +# يا قوتي لك أرنم + +لك ، يا قوتي " يُمكن ربطها كفقرة واحدة . اي: انت قوتي ، لهذا أنا أسبح لك . + +# قوتي + +أن يكون الرب قوة كاتب المزمور تُمثل حماية الرب له . اي: حاميي + +# لان الله هو برجي العالي + +الأبراج العالية هي اماكن أمنه يذهب إليها الناس من أجل الإحتماء من أعدائهم . يتكلم كاتب المزمور عن حماية الرب له كما لو كان الرب قوي والملاذ الأمن . اي: أنت حميتني مثل البرج العالي . + +# إله رحمتي + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن أن تترجم بصفة . يُمكن تعبير هذه في جملة منفصلة .اي : هو الإله الرحيم بوعده . diff --git a/psa/060/001.md b/psa/060/001.md new file mode 100644 index 0000000..3e66fe5 --- /dev/null +++ b/psa/060/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# قائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# على السوسن + +X diff --git a/psa/060/002.md b/psa/060/002.md new file mode 100644 index 0000000..6e0f288 --- /dev/null +++ b/psa/060/002.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملة مترابطة + +يستمر كاتب المزمور بالتحدث الى الرب . + +# زلزلت الارض وصدعتها + +يتكلم كاتب المزمور عن المصيبة في بلاده كما لو كان زلزال . + +# أجبر شقوقها + +جعل الناس يعودون أقوياء من جديد هي مذكورة كإعادة إصلاح الشقوق في الارض او الأسوار . + +# الشقوق + +الحُطام الكبير في الأرض او الأسوار . + +# جعلت شعبك يرون أشياء عسيرة + +هنا " يرون " تُمثل " يعانون " او يواجهون " . + +# سقيتنا خمر الترنح + +أن يكونوا بحاجة للمساعدة هي مذكورة كالترنح حول المكان ، لا يقدر على الوقف بشكل مستقيم . الاسم المعنوي " الترنح " يُمكن ان يُذكركفعل .اي: خمر يجعلنا نترنح . diff --git a/psa/060/004.md b/psa/060/004.md new file mode 100644 index 0000000..5221ec6 --- /dev/null +++ b/psa/060/004.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# وضعت الرآيه + +الرب يقود شعبه في الحرب هي مذكورة كما لو الرب كان إنسان ملك او قائد رفع الرآيه للجنود . اي: أنت مثل الملك الذي يرفع الرآيه او أمرتنا في الحرب مثل الملك الذي يرفع الرآية . + +# الرآية + +علم الحرب . هذا العلم الذي يرفعه الملك او القائد على العمود ليبين بان يجب على الجيش أن يتجمعوا . + +# لكي تكن ظاهراً على الذين يحملون القوس + +يُمكن ان أن تُذكر هذه بفقرة للمعلوم . إلا ان بعض إصدارت الترجمة تترجم هذه العبارة بطريقة مختلفة. اي: لتظهر على الذين يحملون القوس. + +# لكي تكن ظاهراً على الذين يحملون القوس + +العبارة " الذي يحملون القوس " تُشير الى جيوش الاعداء في الحرب . اي : لتظهر عندما ياخذ جنوده في الحرب ضد اعدائك . + +# بيدك اليمنى + +يد الرب اليمنى تُمثل قوته . اي: بقوتك . + +# وأستجب لي + +الإجابة هنا تُمثل الرد على طلبه . اي: رد على طلبي او استجب لصلاتي diff --git a/psa/060/006.md b/psa/060/006.md new file mode 100644 index 0000000..c20c3e3 --- /dev/null +++ b/psa/060/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأفرايم ايضاً هي خوذة رأسي + +يتكلم الرب عن قبيلة افرايم كما لو كانت جيشه . الخوذة ترمز على أداة الحرب . اي: أفرايم مثل الخوذة التي اختارها او قبيلة أفرايم هي جيشي . + +# الخوذة + +القبعة الصلبة التي يرتديها الجنود من أجل حماية رؤوسهم من الجروح . + +# يهوذا صولجاني + +الرب أختار رجال من قبيلة يهوذا لكي يكونوا ملوكاً لشعبه ، يتكلم عن القبيلة كما لو كانت صولجانه . اي : قبيلة يهوذا هي مثل صولجاني او قبيلة يهوذا التي من خلالها احكم على شعبي. diff --git a/psa/060/008.md b/psa/060/008.md new file mode 100644 index 0000000..7c3398f --- /dev/null +++ b/psa/060/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# موآب مرحضتي + +يتكلم الرب عن موآب بانها ليست مهمة كما لو موآب كانت حوض مغسلة او عبد وضيع. اي : موآب هي مثل الحوض الذي أستخدمه للغسل . + +# على ادوم اطرح نعالي + +من المُحتمل كان الرب يتكلم عن أخذ ملكية أدوم كما لو كان رمزياً يرمي بحذائه الى تلك الأرض ليُبين بانه يملكها . إلا ان بعض الترجمات الحديثة لها ترجمات أخرى . اي: انا اخذ ملكية بلاد ادوم او انا أرمي بنعالي الى داخل بلاد أدوم لكي يكون واضحاً بانها حقي . diff --git a/psa/060/010.md b/psa/060/010.md new file mode 100644 index 0000000..c57b539 --- /dev/null +++ b/psa/060/010.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أليس أنت يا الله الذي رفضتنا ؟ + +يستخدم كاتب المزمور هذا السؤال ليوصف حزنه الذي على مايبدو بان الرب رفضهم . اي: لكن انت يارب على مايبدو بانك رفضتنا . او يارب أنت على مايبدو تخليت عنا . + +# لا تخرج الى الحرب مع جيوشنا + +يتكلم كاتب المزمور عن مساعدة الرب لجيشهم كما لو الرب كان يذهب ويقاتل معهم . اي: انت لا تساعد جيشنا عندما نذهب الى الحرب . + +# باطل + +عديم الفائدة . + +# ننتصر + +نهزم اعدائنا. + +# وهو يدوس على أعدائنا + +يتكلم كاتب المزمور عن مساعدة الرب لجيشهم بهزيمة اعدائهم كما لو الرب كان يدوس اعدائهم . اي: سيُمكننا من دوس اعدائنا او سيجعلنا قادرين على هزيمة أعدائنا . diff --git a/psa/061/001.md b/psa/061/001.md new file mode 100644 index 0000000..34a9c8c --- /dev/null +++ b/psa/061/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# قائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# الآلات الوترية + +يجب على الناس أن يعزفوا بالآلات الوتريه لهذه المزمور . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# أسمع يا الله صراخي ، وأصغ الى صلاتي + +هذه الفقرتين تُشارك نفس المعنى . اي: يا رب أسمع لي وأستجب لصلاتي. + +# إلى صخرة أرفع مني تهديني + +هنا يتكلم الكاتب عن الرب كما لو كان صخرة عالية يتسلق إليها من أجل الحماية . + +# برج قوة من وجه العدو + +هنا الكاتب يتكلم عن الرب كما لو كان " برج قوي " يُساند بالحماية من أعدائه . اي: برج قوي يحميني من عدوي او مثل البرج القوي الذي يحفظني من عدوي . diff --git a/psa/061/004.md b/psa/061/004.md new file mode 100644 index 0000000..4e96f02 --- /dev/null +++ b/psa/061/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أحتمي بستر جناحيك + +الذهاب الى الرب من اجل الحماية هي مذكورة كأخذ ملجأ فيه . هنا يوجد إستعارة ثانية تتكلم عن حماية الرب كما لو كانت دجاجة تحمي فراخها تحت جناحيها . اي: أذهب أليك لتحميني كالفراخ الذي في أمان أجنحة أمه + +# أعطيتني ميراث + +يتكلم الكاتب عن بركات الرب كما لو كان ميراث يحصل عليه . اي: انت أعطيتني البركات . + +# الذين يمجدون أسمك + +هنا " أسمك" تعني الرب نفسه. اي: الذي يمجدونك او الذين يحترمونك ويمجدونك جيداً . diff --git a/psa/061/006.md b/psa/061/006.md new file mode 100644 index 0000000..5032008 --- /dev/null +++ b/psa/061/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# طول عُمر ... أجيال كثيرة + +كلا الفقرتين لهما نفس المعنى . كررت الفكرة من اجل التوكيد . + +# طول عُمر الملك + +اجعل حياة الملك ممدوة او أجعل حياة الملك لوقت طويل من الزمن . + +# ومد سنينه إلى أجيال كثيرة + +هنا " السنوات " تُشير الى كم فترة من الوقت سيعيش الملك . اي: سيعيش لأجيال عديدة . + +# سيبقى امام الرب للأبد + +هنا " سيبقى أمام الرب " تعني بان يكون في محضر الرب او يكون مع الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في بوضوح في الترجمة . اي: سيكون الرب معه الى الأبد او سيكون الرب مع الملك الى الابد . diff --git a/psa/061/008.md b/psa/061/008.md new file mode 100644 index 0000000..e24839b --- /dev/null +++ b/psa/061/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أسبح اسمك دائماً + +هنا " الأسم " يُمثل الرب نفسه . اي: سأرنم دائماً لكي أسبحك . + +# نذوري + +X diff --git a/psa/062/001.md b/psa/062/001.md new file mode 100644 index 0000000..e293e07 --- /dev/null +++ b/psa/062/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# معلومات عامة + +هذا المزمور هو ترنيمة عن إخلاص الرب + +# لقائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# يدوثون + +واحد من قادة المغنيين له نفس هذا الأسم . قد تُشير هذه له . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير39: 1 . + +# خلاصي جاء منه + +هو الذي ينقذني او هو الذي يخلصني . + +# إنما هو صخرتي وخلاصي + +يتكلم الكاتب عن قدرة الرب لحمايته كما لو الرب كان صخرة . اي: هو الوحيد الذي يُمكنه ان يحميني وينقذني . + +# هو برجي العالي + +يتكلم الكاتب عن قدرة الرب بان يحميه كما لو كان الرب برج عالي . اي: هو يحفظني من قبضة اعدائي . + +# لا اتزعزع كثيراً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا احد يُمكنه ان يزعزعني . diff --git a/psa/062/003.md b/psa/062/003.md new file mode 100644 index 0000000..1203835 --- /dev/null +++ b/psa/062/003.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# كلكم + +أعدائي او جميع اعدائي . + +# إلى متى تهجمون على الأنسان ... او جدار واقع؟ + +يستخدم داؤد هذا السؤال البلاغي للتعبير على خيبة أمله . لا إجابة متوقعة . اي: على مايبدو بان اعدائي لن يتوقفوا من مهاجمتي ابداً . أشعر بأني ضعيفاً عليكم كالجدار المائل أو الحاجز المشقوق . + +# تهجمون على إلإنسان + +تهجمون علي . + +# إنما يتآمرون عليه لكي + +هم يقصدون لكي او هم يخططون من اجل . + +# يهينوه .... يجلبوه ... يباركوه ... يلعنوه + +في هذه الأيات، داؤد يُشير بنفسه عن طريق " هو . " + +# بافواههم + +هذه تُشير الى حوارهم او كلامهم + +# بقلوبهم + +هذه تُشير إلى أفكارهم diff --git a/psa/062/005.md b/psa/062/005.md new file mode 100644 index 0000000..f5dfb58 --- /dev/null +++ b/psa/062/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رجائي وضع عليه + +لأني وضعت املي فيه . + +# إنما هو صخرتي وخلاصي . هوبرجي العالي + +يتكلم الكاتب عن الرب كما لو كان صخرة او برج عالي . كلا هذه الإستعارات توضح كيف الرب يساند بالحماية من جيوش الأعداء . هنا " الخلاص " تعني بان الرب يخلص الكاتب . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 62: 2 . + +# فلا أتزعزع + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا احد يُمكنه ان يزعزعني . diff --git a/psa/062/007.md b/psa/062/007.md new file mode 100644 index 0000000..64683c6 --- /dev/null +++ b/psa/062/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صخرة قوتي محتمامي في الله + +يتكلم الكاتب عن الرب كما لوكان صخرة تحفظ الشخص بامان من العدو .هو يتكلم عن الرب كما لو كان ملجأ يساند بالحماية . اي: الرب يعطيني دائما قوة وحماية . + +# أسكبوا قلوبكم + +هذه تُشير بالتكلم الى الرب عن مشاعركم الداخلية كمالو كانت تسكب سائلاً . اي: اعطوا أعمق اهتمامكم الى الرب . + +# ملجأ لنا + +كلمة " نحن " تُشير الى داؤد والناس الذين يتكلم أليهم . diff --git a/psa/062/009.md b/psa/062/009.md new file mode 100644 index 0000000..ad2fadb --- /dev/null +++ b/psa/062/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# إنما باطل بنو آدم . كذب بنو البشر + +هذه تُشير الى البشر بجميع مستويات الغناء والأهمية . العبارة " هم مغروين " و " هم كاذبين" لهما نفس المعنى . كل شخص لايثق بشكل سري مع أي أحد . اي: لايمكنكم أن تضعوا ثقتكم في البشر ، لا يهم مكانتهم . + +# إن وضعوا في الميزان ، لا يزنون شيئاً + +إن وضعتم كل انواع هؤلاء البشر معاً في الميزان ، لا يزنون شيئا . هذه تعني بانهم لا يملكون اي قيمة حقيقية لكم . + +# ظلم او سرقة + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء . لا يمكنكم الوثوق بأي نقود تحصلون عليها بواسطة اخذها من الناس الآخرين . + +# لأنهم لا يحملون ثماراً + +يتكلم الكاتب الاثرياء كما لو كانوا اشجار او كرم ليس فيها ثمار . اي: لأنهم لا يساندون بشيء جيد لكم . + +# فلا تضعوا عليه قلباً + +هنا " تضعوا قلباً " هي عبارة إصطلاحية وتعني الرغبة على شيئاً ما بشدة. اي: لا تشتهوهم . diff --git a/psa/062/011.md b/psa/062/011.md new file mode 100644 index 0000000..30da23e --- /dev/null +++ b/psa/062/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مرة واحدة تكلم الرب ، وهاتين الأثنتين سمعت + +هذه تعني بان الرب قال هذا اكثر من مرة . + +# إن القوة لله + +وصف الرب عن طريق القوة وهي مذكورة كما لو القوة أنتمت له . الأسم المعنوي " القوة" يُمكن ان تترجم كصفة . اي: الله قوي . + +# ولك يارب الرحمة + +وصف الرب عن طريق الرحمة وهي مذكورة كما لو كانت الرحمة تابعة له . الاسم المعنوي الرحمة يُمكن ان تترجم بصفة . اي: ان يارب رحيم أيضاً . + +# لانك أنت تًجازي الإنسان كعمله + +يتكلم الكاتب عن مكآفاة الرب كما لو كان يدفع الأجرة مقابل العمل . diff --git a/psa/063/001.md b/psa/063/001.md new file mode 100644 index 0000000..d3be24f --- /dev/null +++ b/psa/063/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# جدياً + +بإخلاص + +# نفسي عطشانة إليك . يشتاق إليك جسدي + +كلا الفقرتين لهما نفس المعنى أساسياً وأستخدمت معاً لتوكد كيف الكاتب يرغب ان يكون مع الرب . انا كلي أرغب بشدة بان اكون معك . + +# أرض ناشفة ويابسة + +صحراء حارة وجافة . diff --git a/psa/063/003.md b/psa/063/003.md new file mode 100644 index 0000000..6ebd8eb --- /dev/null +++ b/psa/063/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لان رحمتك افضل من الحياة . شفتاي + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بضرف والأسم المعنوي " الحياة " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: انا أثمن بانك رحيم اكثر من ثمن حياتي . شفتاي . + +# شفتاي تسبحانك + +هنا " شفتاي " تُمثل الإنسان كله . اي: أنا أسبحك . + +# باسمك أرفع يدي + +هنا " أسمك " تعني " لك " . اي: أنا اعبدك واصلي لك . diff --git a/psa/063/005.md b/psa/063/005.md new file mode 100644 index 0000000..e41afc0 --- /dev/null +++ b/psa/063/005.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# كما من شحم ودسم تشبع نفسي + +X diff --git a/psa/063/007.md b/psa/063/007.md new file mode 100644 index 0000000..e1ee937 --- /dev/null +++ b/psa/063/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وبظل جناحيك أبتهج + +يتكلم الكاتب عن الرب كمالو كان عصفور يحمي فراخه تحت جناحيه . اي: انا أبتهج لانك تحميني . + +# التصقت بك + +" انا احتاجك " او " انا اعتمد عليك " . + +# يدك اليمنى تُساندني + +هنا " أستخدمت اليد اليمنى كرمز على القوة والعزة . اي: أنت تساندني او أنت ترفعني . diff --git a/psa/063/009.md b/psa/063/009.md new file mode 100644 index 0000000..e9b08e4 --- /dev/null +++ b/psa/063/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فيدخلون في اسافل الارض + +هذه تعني بانهم سيموتون ويذهبون الى مكان الأموات . يُمكن ان تُذكر هذه في بوضوح في الترجمة . اي: سيموتون وينحدرون الى مكان الاموات او سيموتون وينحدرون الى مكان الاموات . + +# يسلمون الى الذين أيديهم يمسكون السيف + +هنا " السيف " يثمثل الموت في الحرب ، و " الذين يمسكون السيف " تُشير الى الاعداء الذين يقتلونهم في الحرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب سيجعلهم يموتون في الحرب. + +# ويصيرون طعاماً للذئاب + +هنا " هم " تُشير الى جثث الذين يموتون في الحرب .اي: الذئاب ستأكل جثثهم الميته . + +# الذئاب + +" الذئاب" هي نوع من الكلاب البرية أرجلها طويلة . تتغذى على الجيفة والحيوانات والفواكه . diff --git a/psa/063/011.md b/psa/063/011.md new file mode 100644 index 0000000..9815bad --- /dev/null +++ b/psa/063/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# والملك سيفرح + +يتكلم داؤد عن نفسه . يُمكن ان تذكر هذه بوضوح في الترجمة . اي: انا ملك إسرائيل سافرح + +# يفرح به ... يفتخر به + +كلمة " هو " تُشير الى الرب + +# لأن افواه المتكلمين بالكذب تُسد + +هنا" الفم " تُمثل الشخص كله . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لكن الرب سيسكت الكاذبين او لأن الرب سيسكت الذين يكذبون . diff --git a/psa/064/001.md b/psa/064/001.md new file mode 100644 index 0000000..303a7d7 --- /dev/null +++ b/psa/064/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# لقائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# صون + +إحفظ + +# إسترني من موآمرة الأشرار + +هنا " إستر" تُمثل الحماية و إسترني من موآمرة الأشرار تُمثل الأذى الذي يسببه الاشرار بموآمرة سرية لداؤد . اي: إحميني من الأذى الذي يتأمر عليه الاشرار أن يعملوه لي . + +# من فوضى + +كلمة " استرني" هي مفهومة من العبارة السابقة ويُمكن ان تُكرر هنا . اي: أسترني من الهرج او إحميني من الفوضى . + +# من فوضى فاعلي الإثم + +المعاني المُحتملة هي " الفوضى " تُشير الى 1) الضجة المُزعجة . اي: من الضجة المُزعجة التي يعملها فاعلي الإثم . او 2) الحشد الذي يصدر الضجة المُزعجة. ضجة جمهور فاعلي الإثم . diff --git a/psa/064/003.md b/psa/064/003.md new file mode 100644 index 0000000..340c755 --- /dev/null +++ b/psa/064/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذين صقلوا ألسنتهم كالسيف + +يتكلم الكاتب عن أعدائه " بالألسن كما لو كانت حادة مثل السيوف " هنا " الألسن " تُمثل الكلام القاسي الذي يتكلم به الاعداء . اي: الاشياء القاسية التي تؤذيني مثل السيف الحاد. + +# سهــــــــام ، كلام مُر + +يتكلم الكاتب عن اعدائه " بالكلام المُر كمالو كان سهام تصطاده " . اي: كلام مُر يثقبني مثل السهام . diff --git a/psa/064/005.md b/psa/064/005.md new file mode 100644 index 0000000..f2f5dfa --- /dev/null +++ b/psa/064/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من يرانا ؟ + +الأشرار لا يتوقعون إجابة على سؤالهم لانهم يظنون بان لا احد يراهم . اي: لا احد سيرى ماذا نفعل . + +# وداخل الإنسان وقلبه + +كلا هذه العبارتين تُشيران الى خصوصيات الإنسان او الأفكار الداخلية . diff --git a/psa/064/007.md b/psa/064/007.md new file mode 100644 index 0000000..a5bcd7e --- /dev/null +++ b/psa/064/007.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمرالكاتب بالتحدث عن الأشرار . + +# لكن الله سيصطاد .... بسهامة + +يتكلم الكاتب عن عقوبة الرب على الأشرار كما لو الرب كان يصطادهم بالسهام . + +# سيتعثرون + +يتكلم الكاتب بان الرب يُفشل موآمرة الاشرار كما لو الرب كان يجعلهم يتعثرون في مسارهم . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب سيجعلهم مُتعثرين او سيجعلهم الرب يفشلون بموآمرتهم . + +# وألسنتهم تكون عليهم + +هنا " الالسن " تُمثل الكلام الذي يتكلموا به .اي : الكلام الذي يتكلمون به يكون عليهم . + +# بما فعل + +بما فعل الرب diff --git a/psa/065/001.md b/psa/065/001.md new file mode 100644 index 0000000..9650eb1 --- /dev/null +++ b/psa/065/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# معلومات عامة + +هذا المزمور هو ترنيمة من التسبيح . + +# لقائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# مزمور . ترنيمة داؤد + +هذه المزمور كتبه داؤد . + +# لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون + +هذه تتكلم عن التسبيح كما لو كان شخص يُمكنه التصرف بنفسه . اي: لك وحدك ، يا الله في صهيون ، سنقدم تسبيحنا . + +# ولك يوفى النذر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سنعمل بما وعدناك أن نعمله . + +# معاصينا تسود علينا + +يتكلم داؤد عن الإثم كما لو كان شخص قادر ان يَهزم او يظلم . اي: كما لو ذنوبنا كانت تقهرنا . + +# انت تكفر عنها + +كلمة " هي" تُشير الى معاصينا . diff --git a/psa/065/004.md b/psa/065/004.md new file mode 100644 index 0000000..e0ac2e0 --- /dev/null +++ b/psa/065/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# للذي تختاره.... ديارك + +كلمة " انت " و " لك " في هذه الآيه تٌشير الى الرب . + +# ليسكن في ديارك + +هذه مٌبالغة تُوصف بان الإنسان الذي في المعبد يعبد الرب كثيراً . اي: يعبدك كثيراً في ديارك . + +# لنشبعن من خير بيتك ، قُدس هيكلك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: خيرات بيتك ، معبدك المقدس ستشبعنا diff --git a/psa/065/005.md b/psa/065/005.md new file mode 100644 index 0000000..96f5371 --- /dev/null +++ b/psa/065/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الصلاح + +لانك صالح + +# انت الذي + +أنت + +# جميع اقاصي الأرض ... البحر البعيدة + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى . اي: جميع الناس الذي يسكنون في انحاء الارض وعبر البحار البعيدة . diff --git a/psa/065/006.md b/psa/065/006.md new file mode 100644 index 0000000..a112126 --- /dev/null +++ b/psa/065/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المثبت الجبال بقوته + +يتكلم الكاتب غن الرب كما لو أرتدى قوته مثل الحزام . اي: انت قوي جداً . + +# عجيج البحار ، عجيج أمواجها + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى وأستخدمت معاً لتخلق إنطباع حي على المستمع او القارئ. اي: إستمرارهيجان البحار وامواجه . + +# عجيج + +الضجة العالية التي تحدث بواسطة الرياح والأمواج . + +# ضجيج الشعوب + +هذه ايضاً شيئا اخر يجعله الله هادئاً . + +# الضجة + +الصوت العالي diff --git a/psa/065/008.md b/psa/065/008.md new file mode 100644 index 0000000..434227c --- /dev/null +++ b/psa/065/008.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الآيات + +الإثبات او شيئا ما يوضح بان شيئا آخر هو صحيح . + +# تجعل الشرق والغرب تبتهج + +العبارة " الشرق والغرب " تُشير الى الناس الذين يعيشون في كل نواحي الأرض. اي: تجعل الناس بكل مكان يصرخوا بفرحة . + +# تعهدت الأرض + +هذه تُدل على تراب الارض . + +# وجعلتها تفيض + +جعلت التربة صالحة جداً حتى الاشياء الجيدة تنموا فيها + +# سواقي الله ملآنة ماء + +هذه تُشير الى تزويد الماء من السماء يرسله الرب ليسقي الأرض ويملأ الجداول والانهار . اي: انت تملأ الجداول بالماء. diff --git a/psa/065/010.md b/psa/065/010.md new file mode 100644 index 0000000..3c179c8 --- /dev/null +++ b/psa/065/010.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أنت ... لك + +كلمة " انت " و " لك " تُشير الى الرب . + +# اتلامها + +التلم هو الخندق او الصفوف الطويل الضيق في الارض لزراعة البذور او لسقي الحقل حيث الحبوب زرعت . + +# اخاديدها + +حافتها + +# كللت السنة بخيراتك + +هنا " السنة " أعطيت للإنسان إرتداء التاج . اي: أنت كرمت السنة بحصاد جيد . + +# وآثارك تقطر دسماً + +الرب يجعل التربة جيدة جداً وخصبة حتى تنتج الكثير من الحصاد وهي مذكورة كما لو الرب كان يسافر من خلال أرض فارغة بعربة ، ويترك الكثير من الطعام خلف أينما يذهب. . اي: اي مكان كنت فيه ،تركت الكثير من الطعام . + +# المراعي .... تقطر بالندى + +يوجد الكثير من الندى في المراعي التي تقطرت . اي: المراعي... مليئة بالندى . او الكثير من الندى يتساقط في مراعي البرية . + +# وتغطت التلال بالبهجة + +يتكلم الكاتب عن جمال التلال كما لو كانت ناس مُبتهجة ، والبهجة كما لو كانت ملابس . اي: التلال هي مثل الناس التي ترتدي الفرحة او التلال مثل الناس السعيدة . diff --git a/psa/065/013.md b/psa/065/013.md new file mode 100644 index 0000000..0dbf70e --- /dev/null +++ b/psa/065/013.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أكتست المراعي بالغنم + +يتكلم الكاتب عن المراعي بانها مُكتسيه بالاغنام كما لو المراعي كانت ترتدي الملابس . diff --git a/psa/066/001.md b/psa/066/001.md new file mode 100644 index 0000000..cc64b03 --- /dev/null +++ b/psa/066/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المغنين + +هذه لمشرف الاغاني المُستخدمه في العبادة. + +# إهتفي لله يا كل الارض + +الضجة المُبهجة للرب تُمثل الغناء والتسابيح للرب . اي: لترنم كل الارض وتصرخ بسعادة للرب . + +# كل الأرض + +هذه تُشير الى كل الناس الذين يسكنون على الأرض . اي: كل واحد على الارض. + +# رنموا بمجد اسمه . أجعلوا تسبيحه ممجداً + +هذه العبارتين تعنيان نفس الشيء واستخدمت معاً لتؤكدان كم هو الرب لطيف ورائع .اي: رنموا كيف هو أسم الرب رائع . رنموا بترانيم تمجيد عن كيف الرب هو عظيم . + +# بمجد أسمه + +أسم الرب هنا يُمثل الرب نفسه . اي: مجـــــده . diff --git a/psa/066/005.md b/psa/066/005.md new file mode 100644 index 0000000..aaa32c6 --- /dev/null +++ b/psa/066/005.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هو .... له .... له + +جميع هذه الكلمات تُشير الى الرب . + +# فعله المُرعب نحو بني آدم + +جعل الناس تشعربالرعب والتعجب عندما يرون اعماله . + +# بني آدم + +البشر . + +# حول البحر إلى يبس . وفي النهر عبروا بالرجل + +هذه تٌشير بالعبور على البحرالاحمر . + +# عبروا + +كلمة " هم " تُشير الى الإسرائيلين وأسلافهم وداؤد والشعب الذي كان يتكلم إليهم . + +# عيناه تراقبان + +العبارة " عيناه " تُشير الى الرب نفسه . اي: هو يرى . + +# المتمردون لا يرفعون أنفسهم + +الناس المتمرديين لا يرفعون انفسهم او لن يكون الناس المتمرديين متفاخريين . diff --git a/psa/066/008.md b/psa/066/008.md new file mode 100644 index 0000000..7c2c6d4 --- /dev/null +++ b/psa/066/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# باركوا إلهنا ... وسمعوا صوت تسبيحه + +كلا الفقرتين لهما نفس المعنى . كررت الفكرة للتاكيد على اهمية تسبيح الرب . + +# نحن ... لنا + +هذه الكلمات تٌشير الى داؤد والناس الذي يتكلم إليهم . + +# ولم يسلم ارجلنا الى الزلل + +يتكلم الكاتب عن حماية الرب كواقي لشعبه من الزلل كما يسيرون او يسقطون على منحدر صخري . اي : هو لا يسمح لنا بان نتعثر بمصيبة . diff --git a/psa/066/010.md b/psa/066/010.md new file mode 100644 index 0000000..25b1c77 --- /dev/null +++ b/psa/066/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أدخلتنا إلى شبكتك + +يتكلم الكاتب عن عقوبة الرب كما لو الرب مسك شعبه في شبكة . + +# شبكة + +الفخ المصنوع للطائر او الحيوان . + +# وضعت حملاً ثقيلاً على ظهورنا + +يتكلم الكاتب عن ماذا عانى الشعب كالحمل الثقيل على ظهورهم . diff --git a/psa/066/013.md b/psa/066/013.md new file mode 100644 index 0000000..421c8c6 --- /dev/null +++ b/psa/066/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# التي نطقت بها شفتاي، وتكلم بها فمي + +هنا " الشفايف " و " الفم " تُشير الى كلام الوعود الذي نُطق به . اي: الذي تعهد ان اعمله . + +# بخور كباش + +رائحة دخان الكباش المحروقة . diff --git a/psa/066/016.md b/psa/066/016.md new file mode 100644 index 0000000..a91396c --- /dev/null +++ b/psa/066/016.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فأخبركم بما صنع لنفسي + +كلمة " النفس " تُمثل الشخص كله . اي: سا خبركم بما فعل لي . + +# صرخت إليه بفمي + +كلمة " الفم " تُمثل الشخص كله الذي يصرخ الى الرب . + +# وكان مسبحاً بلساني + +هنا " اللسان " تُمثل الكلام او الخطاب . يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سبحته بلساني او أنا سبحته . + +# راعيت إثماً + +أحببت الاثم او عملت إثماً . + +# لا يستمع لي + +هنا " لا يستمع لي " تتضمن بان الرب لن يستجيب لصلاته . يُمكن جعل هذه واضحه في الترجمة . اي: لم يستمع لي وانا أصرخ له او لم يستجب لصلواتي . diff --git a/psa/066/019.md b/psa/066/019.md new file mode 100644 index 0000000..0a6827c --- /dev/null +++ b/psa/066/019.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لكن قد سمع الله. أصغى + +كلا الفقرتين لهما نفس المعنى واستخدمت معاً لتؤكد بان الرب قد سمع صلاته . اي: لكن الرب قد سمع صلاتي + +# صوت صلاتي + +هنا صلاة المؤلف أعطيت كصوت الشخص . اي: صلاتي . + +# الذي لم يُبعد صلاتي + +هنا " يبعد " تُمثل تجاهل صلاته . اي: الذي لم يتجاهل صلاتي . diff --git a/psa/067/001.md b/psa/067/001.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/psa/067/001.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/psa/067/003.md b/psa/067/003.md new file mode 100644 index 0000000..55739f5 --- /dev/null +++ b/psa/067/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تبتهج الأمم ... تحكم الأمم + +هنا " الأمم " تُمثل الناس الذين يسكنون في كل أمم الأرض . + +# بالعدل + +" بكل عدل " او بإنصاف . diff --git a/psa/067/005.md b/psa/067/005.md new file mode 100644 index 0000000..2ca58cc --- /dev/null +++ b/psa/067/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يحمدك الشعوب .... يحمدك الشعوب + +الفقرة الثانية تُشدد المعنى من الفقرة الأولى للتاكيد على اهمية تسبيح الرب . + +# الأرض أعطت غلتها + +هنا الكاتب يتكلم عن " الأرض " كما لو أختيرت لتساند الحصاد للشعب . اي: حصدنا خيرات الحصاد من محاصيلنا . diff --git a/psa/067/007.md b/psa/067/007.md new file mode 100644 index 0000000..e079aaa --- /dev/null +++ b/psa/067/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وتخشاه كل أقاصي الأرض + +هذه تعني بان الناس في كل مكان يجب ان يمجدوا الرب بسبب بركاته . اي: انا ارغب بأن جميع الناس في كل مكان على الأرض يمجدون الرب . diff --git a/psa/068/004.md b/psa/068/004.md new file mode 100644 index 0000000..9ee3b4a --- /dev/null +++ b/psa/068/004.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لأسمه + +هذه تُشير الى الرب . اي: إليه . + +# للراكب في القفار + +حضور الرب بين الناس هي مذكورة كما لو يركب على الأرض بحصان او مركبة . + +# ابو اليتامى + +الرب هو مذكور كإله رحيم يتعامل مع مثل الأب لليتامى . اي: الذي يعمل مثل الاب للاطفال الذين ليس لهم آباء . + +# وقاضي الارامل + +الرب هو مذكور كالإله الرحيم الذي يحمي الأرامل . اي: حامي الآرامل . + +# الله مسكن المتوحدين في بيت + +الرب هو مذكور كما لو كان اماكن للناس المتوحدين . الرب يساند العائلات التي لا يسكن أحد معها . + +# والسجين يطلقه الى النجاح + +الرب هو مذكور كا الذي يخرج السجناء ضيقهم . اي: الرب يحرر السجناء ويجعلهم يغنون من الفرحه . + +# المتمردون + +هذه الصفة الرمزية تُشير الى الناس الأشرار ويُمكن ان تترجم إما بصفه او اسم . اي: ناس متمردين او ناس تمردوا عليه . diff --git a/psa/068/007.md b/psa/068/007.md new file mode 100644 index 0000000..530fbc2 --- /dev/null +++ b/psa/068/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +داؤد يبدأ بإخبار قصة الرب عن إرشاده للإسرائيلين من خلال صحراء الى سيناء . + +# عند خروجك ... عند صعودك في + +كلا العبارتين تُشيران الى نفس الحدث . + +# عند خروجك أمام شعبك + +انت قمت بقيادة شعبك + +# عند صعودك في القفر + +الرب هو مذكور كما لو هو جندي يسير في مقدمة شعب إسرائيل . + +# السماوات أيضاً قطرت ..... محضر الرب + +جعلها الرب تمطر . + +# في محضر الله + +هذه عبارة إصطلاحية تُشير الى ظهور الرب أمام الإسرائيلين . اي: عندما الرب ظهر الى الإسرائيلين . diff --git a/psa/068/009.md b/psa/068/009.md new file mode 100644 index 0000000..54c00f6 --- /dev/null +++ b/psa/068/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قويت ميراثك عندما كان متعباً + +ارض إسرائيل هي مذكورة كما لو كانت شخص يتعب او يكتسب القوة . اي: جعلت الأرض تنتج الكثير من المحاصيل + +# ميراثك + +الأرض التي اعطاها الرب لإسرائيليين هي مذكورة كما لوكانت ميراث يعطيه الأب لأولاده. اي : الأرض التي أعطيتها لنا نحنا الإسرائيلين . + +# الفقير + +هذه تُشير الى الناس الفقراء بصفة عامة . اي: الناس الفقراء . diff --git a/psa/068/011.md b/psa/068/011.md new file mode 100644 index 0000000..54c023f --- /dev/null +++ b/psa/068/011.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +يستمر داؤد بقصة رحيل الإسرائيلين من خلال الصحراء . بهذا الجزء من القصة ، الإسرائيلين ينتصرون بالحرب على أعدائهم . + +# المُبشرات بها .... الجيش + +العدد الكبير من الناس الذين أخبروا برسالة الرب الى الأخرين .هي ذكرت كما لو كانت جنود كثير . بما ان هذه العبارة هي مؤنث ، بعض إصدارات الترجمة تترجمها كما " المراة التي أعلنت لهم .... الجيش . + +# ملوك الجيوش ... لماذا فعلتم هذا ؟ + +المعلومات في المزامير 68: 12-13 تعاد صياغتها حتى يكون المعنى أكثر سهولة على الفهم . + +# ملوك الجيوش يهربون + +الملوك يُمثلون انفسهم وكل جيشهم . هي مفهومة بانهم هربوا لانهم أنهزموا بواسطة الجيش الإسرائيلي . اي: الجيوش وجيوشهم يهربون منا لأنهم انهزموا . + +# الغنائم + +الأشياء التي اخذت من الجيش المهزوم واحضرها الجيش المنتصر الى بيوتهم . + +# حمامة مُغشاة بفضة ... الذهب + +هذه تعني بان بعض الغنائم هي ثمينة لأنها مطلية بأشياء قيمة . + +# عندما بعض منكم بقى في الحضائر ، لماذا فعلتم هذا ؟ + +X diff --git a/psa/068/014.md b/psa/068/014.md new file mode 100644 index 0000000..e427976 --- /dev/null +++ b/psa/068/014.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ملوك مشتته هناك .... أثلجت في جبل صلمون + +كانوا هناك كثير من الملوك الأموات والجنود على الجبل الذي ذكروه كما لو كان الثلج يغطي الجبل . اي: هزموا الكثير من الملوك الأعداء والجنود هناك كما لو كانوا ثلج يغطي جبل صلمون . + +# ملوك مشتته هناك + +هنا " الملوك " تُشير جنودهم أيضاً . اي: ملوك مع جنودهم مشتتين . + +# جبل صلمون + +هذا اسم جبل . + +# جبل جبار .... جبل عالي هو + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى واستخدمت معاً لتقوية بعضهما البعض. اي: جبل جبار وعالي في تلال بلاد باشان . + +# لماذا تنظرين بحسد .... على المكان الذي سيسكنه ؟ + +هذا السؤال يُمكن ان يكتب كجملة . اي: التلال عالي في بلاد باشان يجب ان لا يرى بحسد على الجبل الذي أختاره الرب مكاناً ليسكن فيه . diff --git a/psa/068/017.md b/psa/068/017.md new file mode 100644 index 0000000..ee75b32 --- /dev/null +++ b/psa/068/017.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الوف وملايين + +هذه من الأرجح لا تعني عدد محدد ، إنما تُشير الى عدد كبير . اي: ألوف كثيرة . + +# صعدت + +صعدت معناها تحركت الاعلى نحو السماء . diff --git a/psa/068/019.md b/psa/068/019.md new file mode 100644 index 0000000..0230c8e --- /dev/null +++ b/psa/068/019.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يحمل أثقالنا بشكل يومي + +يحمل اثقالنا كل يوم . اهتمام الرب بشعبه هو مذكور كما لو هو جسدياً يحمل مشاكلهم كالحمل . + +# إله خلاصنا .... الله لنا إله خلاص + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . هنا " خلاصنا " يُمكن ان تترجم بفعل " يخلص " . اي: الرب يخلصنا ... الله هو إله يخلصنا. + +# يسحق رؤوس أعدائه + +الرب هو مذكور كالمحارب الذي يقتل أعدائه عن طريق ضربهم في رؤوسهم من اجل قتلهم . اي: يقتل أعدائه عن طريق ضربهم بالرأس . + +# شعره الطويل + +على مايبدوا كان هناك عادة للجنود ان يقصوا شعرهم أثناء فترة الحرب . اي: جماجم ذو شعر طويل . diff --git a/psa/068/022.md b/psa/068/022.md new file mode 100644 index 0000000..8aa895d --- /dev/null +++ b/psa/068/022.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سأرجعهم + +كلمة " هم " تُشير الى أعداء الرب . + +# من اعماق البحر + +هذه تتكلم من اعمق الاماكن في الارض حيث الناس الجبابرة يهربون من الرب كمالو كانت أعماق بحار . + +# أسحقوا اعدائكم + +الهلاك الكلي لأعداء إسرائيل هو مذكور كما لو الإسرائيلين سحقوهم تحت اقدامهم . اي: كلياً لكي تهزموا أعدائكم تماماً . + +# تغوص أرجلكم بالدم + +العنف من هلاك الأعداء هو مذكور في صيغة تصويريه ، كما لو الإسرائيلين يقفون على دماء جثث أعدائهم . اي: تخطون على دمائهم . + +# وتنال ألسنه كلابكم نصيبها + +سفك الدماء من الحرب على اعداء إسرائيل هي مذكورة كما لوكان شامل حتى الكلاب تلعق الدم المتدفق بأ لسنتها . diff --git a/psa/068/024.md b/psa/068/024.md new file mode 100644 index 0000000..8f49c63 --- /dev/null +++ b/psa/068/024.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مواكب + +الموكب هو مجموعة من الناس يسيرون معاً بأسلوب مرتب كجزء من الإحتفال . + +# المنشدون + +الناس الذين يعزفون بالألات الموسيقية . diff --git a/psa/068/026.md b/psa/068/026.md new file mode 100644 index 0000000..9a08d48 --- /dev/null +++ b/psa/068/026.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في الجماعات باركوا الرب ، أيها الخارجون من عين إسرائيل + +قد يكون من المساعد تغير ترتيب هذه العبارة . اي: أيها الخارجون من عين إسرائيل ، سبحوا الرب وباركوه بشكل جماعي . + +# من عين إسرائيل + +كلمة " عين " هي إستعارة على قدرة بني إسرائيل بان يكونوا اجداد لناس كثيرين كما الماء يخرج من الينبوع ، لذا إسرائيل هو جد ناس كثيرين . أيضاً هذه تتضمن نداء الذين يخدمون الرب كما إسرائيل عمل .اي: احفاد إسرائيل الحقيقين او جميعكم ايها النسل من إسرائيل . + +# كثرتهم + +" مجموعتهم الكبيرة " . كلمة " هم " تُشير الى زعماء اليهود. diff --git a/psa/068/030.md b/psa/068/030.md new file mode 100644 index 0000000..3aa6182 --- /dev/null +++ b/psa/068/030.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وحش القصب + +العديد من الباحثيين آمنوا بان هذه الوحش البري هو أستعارة وتشير الى شعب مصر . يُمكن ان توضح . اي: شعب مصر الذين هم مثل الوحوش البرية يعيشون في القصب . + +# الشعوب التي هي كثيرة بالثيران والعجول + +ناس الامم الاخرى هي مذكورة كمالو كانت مجموعة كبيرة من المواشي . اي: أمة قوية + +# شتت + +لتفريق او لجعل شيئاً ما ينتشر بسرعة في إتجاه مختلف . diff --git a/psa/068/032.md b/psa/068/032.md new file mode 100644 index 0000000..d335dc8 --- /dev/null +++ b/psa/068/032.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يا ممالك الأرض + +هنا " الممالك " تُشير الى مواطن الممالك . اي: انتم أيها الناس المواطنين في جميع ممالك الأرض . + +# للراكب على سماء السماوات + +كلمة " يغني " هي ضمنية كبداية في الآية . هنا الرب وصف كما لو يركب في مركبة في السماء . اي: غنوا للرب الذي يركب ويعبر في السماء بمركبته . + +# يرفع صوته مع قوته + +هذه عبارة إصطلاحية تتكلم بقوة . اي: يصرخ بقوة او يتكلم بصوت عالي . diff --git a/psa/068/034.md b/psa/068/034.md new file mode 100644 index 0000000..b1275f3 --- /dev/null +++ b/psa/068/034.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# انسبوا القوة للرب + +" أنسبوا " تعني إعطاء المدح لشخص ما . اي: القوة تنتمي للرب . + +# قوته في السماء + +الأسم المعنوي " القوة " يُمكن ان تُذكر " قوي ". اي: في السماوات هو أيضاً يظهر انه القوي . + +# انت مرهب يالله من مكانك المقدس + +هنا المؤلف يتكلم بشكل مباشر الى الرب . + +# قوة وشدة + +كلا الكلمتين تعنيان نفس الشيء . هما تؤكدان على كيف قوة الرب تساند الشعب . diff --git a/psa/069/001.md b/psa/069/001.md new file mode 100644 index 0000000..915b327 --- /dev/null +++ b/psa/069/001.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# معلومات عامة + +هذا المزمور هو صلاة للمساعدة + +# لقائد المغنيين + +هذه لمشرف الأغنية التي تستخدم في العبادة . + +# على السوسن + +هذه تُشير الى اسلوب الموسيقى . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 45: 1 . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من ترانيم داؤد . + +# لان المياه قد وضعت حياتي في خطر + +يوصف الكاتب المشاكل في حياته كما لو كان يغرق في طوفان المياه . اي : لاني اشعر كأني اغرق في المياه + +# غرقت في حمأة عميقة + +يوصف الكاتب المشاكل في حياته كما لو كان يغرق في وحل عميق . اي: لاني أشعر كأني غرقت في وحل عميق وساموت . + +# حمأة + +الطين السميك . + +# لا يوجد مكان للوقوف + +يستخدم الكاتب جملة منفيه ليؤكد على وضعه الغير مستقر والغير محدد . + +# دخلت الى اعماق المياه ، والسيل غمرني + +يوصف الكاتب مشاكله كمالو كان يغرق في سيل هائج و عميق . اي: اشعر كأني في مياه عميقة والسيل الجارف يتدفق علي ويغمرني . diff --git a/psa/069/003.md b/psa/069/003.md new file mode 100644 index 0000000..024c9e4 --- /dev/null +++ b/psa/069/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تعبت + +تعبان جداً . + +# كلت عيناي + +X diff --git a/psa/069/005.md b/psa/069/005.md new file mode 100644 index 0000000..6248b37 --- /dev/null +++ b/psa/069/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# حماقتي + +الأسم المعنوي " الحماقة" يُمكن ان تُذكر "كالأحمق " . اي: الأشياء التافهة التي عملتها + +# وذنوبي عنك لم تخف + +يُمكن ان تعبر هذه كجملة إيجابية . اي: انت تعرف جميع ذنوبي . + +# لا ... ولا + +لا تدع هذه ... ولا تدع هذه + +# لا يخز بي منتظروك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : أرجوك لا تسمح لأي أحد أن يضع المذله على الذين ينتظرونك بسببي + +# لا يخجل بي الذين يطلبونك + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أرجوك لا تسمح لأي أحد أن يجلب العار على الذين يطلبونك بسببي . + +# الذين يطلبونك + +طلب الرب يُمثل إما 1) طلب الرب من أجل المُساعدة . 2) التفكير عن الرب وإطاعته .اي: 1) الذين يطلبونك من أجل ان تساعدهم او 2) الذين يعبدونك ويطيعونك . diff --git a/psa/069/007.md b/psa/069/007.md new file mode 100644 index 0000000..aece77c --- /dev/null +++ b/psa/069/007.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# من اجلك + +بأسمك او لك . + +# أحتملت العار + +عار أعداء الكاتب هو مذكور كما لو كان حمل ثقيل أحتمله . اي: عانيت من إهانة إعدائي لي . + +# غطى الخجل وجهي + +يتكلم الكاتب عن الخجل الذي يشعربه كما لو كان شيئا مقرف على وجهه يُمكن لاي احد ان يراه بوضوح . اي: أنا مُهان تماماً . + +# صرت اجنبياً عند اخوتي + +يتكلم الكاتب عن نفسه كما لو كان ليس جزءاً من عائلته . اي: أخواني لم يعادوا يعرفوني او يقبلوني تماماً . + +# اجنبياً عند أخوتي .... وغريباً عند بني أمي + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . كررت من أجل تشديد إنفصاله من عائلته . + +# وغريباً عند بني أمي + +هذه ضمنية تتضمن بعبارة " انا صرت "يجب ان تكون مفهومة . يتكلم الكاتب عن نفسه كما لو كان ليس جزء من أفراد عائلته . اي: أخوتي لم يعادوا يعرفوني او يثقوا بي تماماً + +# لأن غيرة بيتك أكلتني + +يتكلم الكاتب عن غيرته على معبد الرب كمالو كانت حيوان بري أكلت الكاتب . اي: الغيرة التي عندي من اجل بيتك تأكلني . diff --git a/psa/069/010.md b/psa/069/010.md new file mode 100644 index 0000000..cfc8ced --- /dev/null +++ b/psa/069/010.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صمت ولم اكل الطعام + +الحقيقة من صيام الكاتب تدل على انه كان حزيناً عن الطريقه التي تعامل بها الناس نحو معبد الرب + +# أهانوني + +أعدائي شتموني بسببه . + +# جعلت الخيش لباسي + +إرتداء الملابس الخشنة والرخيصه كان ترمز بالنوح والحزن على الذنب + +# صرت مثالاً + +X diff --git a/psa/069/013.md b/psa/069/013.md new file mode 100644 index 0000000..6458792 --- /dev/null +++ b/psa/069/013.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# في وقت رضى + +في وقتك المقبول او عندما تُريد. + +# إستجب لي بحق خلاصك + +الأسماء المعنوية " الحق " و " الخلاص " يُمكن ان تذكر كما " بإخلاص " و " يخلص " .اي: خلصني لانك تحبني بإخلاص كما وعدت بان تعمل . + +# نجني .. لا تدعني اغرق + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء . + +# نجني من الطين و لا تدعني أغرق + +يتكلم الكاتب عن خطره من الأعداء كما لو كان يغرق في حفرة من طين . لا تدعني اغرق في الطين بعد الآن . + +# دعني أبتعد + +هنا" ابتعد" تُشير ان يبتعد من الخطر .يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: خذني بعيداً او أنقذني + +# مُخلصاً + +هذه مفهومة بان " دعني أكون " هي ضمنية هنا . يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: ارجوك أنقذني + +# المياه العميقة ... السيول ... العمق + +هذه العبارات تعني نفس الشيء . + +# مُخلصاً من المياه العميقة + +يتكلم الكاتب عن خطره من الاعداء كمالو كان يغرق في المياه العميقه . + +# ان تغمرني السيول + +يتكلم الكاتب عن خطره من الاعداء كما لو السيل كان يُغمره تماماً . + +# يبتلعني العمق + +يتكلم الكاتب عن العمق كما لو كان حيوان حيوان قاتل سياكله . اي: تبتلعني المياه العميقه مثل الحيوان الخطير . diff --git a/psa/069/016.md b/psa/069/016.md new file mode 100644 index 0000000..8d9157d --- /dev/null +++ b/psa/069/016.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لأن رحمتك صالحه + +الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم كصفة .اي: أنت صالح ورحيم + +# ككثرة مراحمك + +أنت رحيم جداً لي . + +# ألتفت إلي + +الفكرة من الإلتفاف نحو الشخص هي تعني الإنتباه أليه او مساعدته . اي: ساعدتني . + +# ولا تحجب وجهك عن عبدك + +حجب وجه الشخص تعني الرفض على الإستماع او مساعدة الشخص. اي: أرجوك ساعد عبدك او أرجوك ساعدني . + +# ضيقاً + +في مشكلة كبيرة . diff --git a/psa/069/018.md b/psa/069/018.md new file mode 100644 index 0000000..a2785cb --- /dev/null +++ b/psa/069/018.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قكها + +الكاتب يطلب من الرب أن يفكه كما لو الكاتب كان عبد يستطيع الرب ان يحرره . اي: حررني . + +# افدني + +الكاتب يطلب الرب أن يفديه كما لو الكاتب كان مأسور سيطلق حريته عن طريق المال . اي: أنقذني . + +# عاري وخزيي وخجلي + +الأسماء المعنوية يُمكن أن تُذكر كأفعال . اي: كم الناس ذلوني وأهانوني وأحتقروني . + +# قدامك جميع مُضايقي + +هنا " قدامك " تعني بان الرب يرى ويعرف كل شيء عنهم . اي: أنت تعرف كل اعدائي . diff --git a/psa/069/020.md b/psa/069/020.md new file mode 100644 index 0000000..fc0f341 --- /dev/null +++ b/psa/069/020.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قد كُسر قلبي + +هذه عبارة إصطلاحية تعني بان الشخص حزين لأقصى حد .اي : أهانوني بشدة . + +# انا مليء بالثقل + +حُزن الكاتب بشدة مذكور كما لوكان مليء بثقل الأثقال . اي : أنا ثقيل من الحزن . + +# شفقة فلم تكن + +ان يشعروا بالحزن او الرحمة . + +# وضعوا علقماً في طعامي + +هذه من المحتمل مجازي . الطعام الذي يعطوه للكاتب كان سيئاً وطعمه مثل السم. اي: اعطوني طعاماً طعمه مثل السم . diff --git a/psa/069/022.md b/psa/069/022.md new file mode 100644 index 0000000..a03d894 --- /dev/null +++ b/psa/069/022.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لتصر مائدتهم قدامهم مصيدة .... لتكن فخا + +يريدالكاتب لطعام اعدائه ان يفسدهم تماماً كما لو كانوا حيوانات صغيرة تُمسك في المصيدة او الفخ . اي: طعامهم سيخربهم مثل المصيدة .... ويهلكهم مثل الفخ + +# مائدتهم + +هذه تُشير الى الطعام الذي كان يقدم على الطاولة ، من الممكن ان يكون طعام الوليمة . اي: طعامهم او ذبائح الولائم . + +# لتظلم عيونهم + +يتكلم الكاتب عن العيون بانها لا ترى جيداً كما لو كانت مُظلمة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : أرجوك إجعل عيونهم غير قادرة على رؤية اي شيء . + +# وقلقل متونهم + +الظهور الضعيفة هي مذكورة كما لو كانت ترتعش في ضعف . اي: اجعل ظهورهم تكون ضعيفة جداً لا تستطيع ان تعمل شيئاً + +# متونهم + +جوانبهم او ظهورهم . diff --git a/psa/069/024.md b/psa/069/024.md new file mode 100644 index 0000000..2f0f8fc --- /dev/null +++ b/psa/069/024.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صب عليهم سخطك + +برهان غضب الرب هو موصوف كما لو سكبه على أعدائه مثل الماء . + +# سخطك + +غضب الشخص الذي عانى من الظلم . + +# حمو غضبك + +غضبك المُشتعل او غضبك الشديد . + +# ليدركهم + +حكم الرب على اعدائه هو موصوف كما لو جرى بعدهم وقبض عليهم . + +# خراباً + +الاسم المعنوي يُمكن ان يُذكر كا " مهجور ". اي: أصبح مهجوراً . diff --git a/psa/069/026.md b/psa/069/026.md new file mode 100644 index 0000000..c7a3c1d --- /dev/null +++ b/psa/069/026.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أضطهدوا احد + +إضطهدوا إنســــــان . + +# أنت ضربته + +هنا " ضربته " تُشير العقوبة .اي: أنت عاقبت . + +# الذين جرحتهم + +هنا " جرحتهم " تُشير الى جعلهم يعانوا . اي: الذين جعلتهم يعانوا . + +# إجعل إثماً على إثمهم + +إحفظ سجل كل ذنوبهم . + +# إثماً على إثمهم + +آثام كثيرة جداً . + +# ولا يدخلوا في برك + +الدخول الى نصرة الرب هي عبارة إصطلاحية تعني الحصول على مكآفاة منه . اي: لا تسمح لهم ان ينالوا مكآفاة برك . diff --git a/psa/069/028.md b/psa/069/028.md new file mode 100644 index 0000000..3645665 --- /dev/null +++ b/psa/069/028.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليمحوا من + +هنا " هم " تشير أسمــــاء الأعداء .اي: امسح أسمائهم من . + +# لا يكتبوا + +العبارة " لا تسمح " هي مفهومة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا تكتب اسمائهم. + +# خلاصك يا الله فليرفعني + +الأسم المعنوي " الخلاص " يُمكن ان تُذكر بفعل " يخلص " . هنا " يرفعني " تُشير الى مكان آمن . اي: يارب إنقذني وضعني في مكان آمن . diff --git a/psa/069/030.md b/psa/069/030.md new file mode 100644 index 0000000..7232118 --- /dev/null +++ b/psa/069/030.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أسم الله + +هنا " الأسم" تُشير الى الرب نفسه . اي: الله . + +# بحمد + +الأسم المعنوي يُمكن ان يُذكربفعل " يحمد" . اي: بواسطه حمده . + +# أكثر من ثور من البقر + +هذه مفهومة بان الثور يقدم للرب كذبيحة . اي: أفضل من ثور ذبيحه او ذبيحة ثور . + +# ثور من البقر بقرون وأظلاف + +X diff --git a/psa/069/032.md b/psa/069/032.md new file mode 100644 index 0000000..ebd401e --- /dev/null +++ b/psa/069/032.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مُطيعين + +هذه تُشير الى الناس المُطيعين بصفة عامة . اي: ناس مُطيعين . + +# ياطالبي الله + +طلب الله يُمثل إما 1) طلب الرب للمساعدة أو2) التفكير عن الرب وإطاعته .اي: يا طالبي الرب من أجل المساعدة او يا من تفكرون بالرب . + +# فلتحيا قلوبكم + +هنا " القلوب " تُشير الى الناس . هنا " تحيا " هي عبارة إصطلاحية وتعني تكون متشجعة . اي: فلتكونوا شجعان . + +# الرب يسمع + +هنا " يسمع " تعني يرد . اي: الرب يرد . + +# للمساكين + +هذه تُشير الى الناس المساكين بصفة عامة . اي: الناس المساكين . + +# أسراه + +الذين عانوا لأجله . diff --git a/psa/069/034.md b/psa/069/034.md new file mode 100644 index 0000000..1cd3f7a --- /dev/null +++ b/psa/069/034.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تسبحه السماوات والأرض... البحار + +هنا السماوات والأرض والبحار هي مذكورة كما لو هي الناس قادرة على تسبيح الرب . + +# والبحار وكل مايتحرك فيها + +هذه ضمنية بان كلمة " تسبحه " يجب ان تكون مفهومة هنا . اي: والبحار وكل شيء يتحرك فيها يسبحه . + +# لأن الله يخلص صهيون + +هنا " صهيون " تُشير الى شعب صهيون .اي: الرب سينقذ شعب صهيون . + +# يمتلكونها كميراث + +كلمة " هي " تُشير الى ارض يهوذا. + +# ومحبو اسمه + +هنا" الأسم" يُشير الى الرب نفسه . اي: الذي يُحب الرب . diff --git a/psa/070/001.md b/psa/070/001.md new file mode 100644 index 0000000..59e456c --- /dev/null +++ b/psa/070/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المغنيين + +هذه لمشرف الأغنية التي تستخدم في العبادة . + +# مزمور داؤد + +X diff --git a/psa/070/004.md b/psa/070/004.md new file mode 100644 index 0000000..0800f2c --- /dev/null +++ b/psa/070/004.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# طالبيك + +طلب الرب يُمثل إما 1) طلب الرب من اجل المُساعدة او 2) التفكر عن الرب وإطاعته . اي: يطلبونك للمساعدة او يفكرون عنك ويطيعونك . + +# وليبتهج ويفرح + +كلا العبارتين تعنيان اساسياً نفس الشيء وتؤكدان على شدة الفرح . اي: تبتهج بشدة او يكونوا فرحين جداً . + +# محبو خلاصك + +الأسم المعنوي" الخلاص " يُمكن ان تُذكر كفعل .اي: يحبونك لانك خلصتهم . + +# وليقل دائماً + +هذه مبالغة تؤكد بانه من الهم تسبيح الرب كثيراً . + +# ليتعظم الرب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: فليسبحك كل شخص . + +# مسكين وفقير + +الكلمات " فقير" و " مسكين " تعنيان نفس الشيء وتؤكدان على أنه لا يستطيع ان يساعد نفسه . اي: فقير جداً . + +# أسرع إلي + +يتكلم الكاتب عن الرب كما لو كان يسرع الى الكاتب من اجل أن يساعده . اي: يأتي مسرعاً ليساعدني . + +# انت مُعيني ومنقذي + +هنا العبارة " منقذي " توضح كيف هي مساعدة الرب . اي: أنت تساعدني عن طريق إنقاذي . + +# لا تتأخر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : أرجوك ،تعال مسرعاً . diff --git a/psa/071/001.md b/psa/071/001.md new file mode 100644 index 0000000..36e207e --- /dev/null +++ b/psa/071/001.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# معلومات عامة + +هذا المزمور هو صلاة لطلب المُساعدة . + +# بك يارب احتميت + +الذهاب الى الرب من اجل الحمايه هي مذكورة كالاحتماء به .اي:أذهب اليك يارب من اجل الحماية . + +# فلا اخزى إلى الدهر + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . انظر " فلا تدعني اخزى " المترجمة في المزامير 25: 2 . اي: لا تجعل اعدائي أبداً يتمسخرون ويخزون بي . + +# إجعلني آمناً في برك + +المعاني المُحتملة هي 1) اجعلني آمناً لأنك دائماً تفعل البر او 2) أجعلني آمناً كما افعل بما تُريد . + +# قرب لي أذنك + +هنا " أذنك " تُشير الى موافقة الرب على الإستماع الى شخص ما يصلي إليه .انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 17: 6 . اي: أنتبه لي . + +# كن لي صخرة ملجا + +كاتب المزمور يطلب من الرب أن يجعله امنا كما لو كان يختبيء في صخرة كبيرة حيث لا يستطيع الأعداء العثور عليه . + +# صخرة .... صخرتي + +هذه تلال او جبال وليست صخور يُمكن إلتقاطها باليد . + +# اعطيت امراً + +أمرت ملائكتك . + +# بخلاصي + +بان اكون في آمان . + +# انت صخرتي وحصني + +كاتب المزمور يؤمن بان الرب سيحميه ويجعله في آمان كما لو كان يختبيء على قمة جبل عالي او في داخل حصن مصنوع من قبل إنسان . diff --git a/psa/071/004.md b/psa/071/004.md new file mode 100644 index 0000000..c7c5636 --- /dev/null +++ b/psa/071/004.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نجني من يد الشرير ، من قبضة الأثيم + +المعاني المُحتمله هي 1) كلمة " اليد " هي كناية على القوة . اي: من قوة الشرير ومن قوة الظالم او 2) كلمة " اليد " تُشير الى الشخص نفسه . اي: من الناس الأشرار ومن النا س الظالمين او حتى الناس الاشرار والظالمين لا يستطيعون ان يأذوني . + +# الشرير ، من قبضة الأثيم + +الشرير، أنقذني من قبضة الأثيم . يُمكنك ان توضح المعلومة المفهومة . + +# الشرير ... الأثيم ... الظالم + +هذه الصفات يُمكن ان تترجم كعبارات أسماء . اي: الناس الاشرار .... الناس الآثامين ... الناس الظالمين . + +# انت رجائي + +هنا " الرجاء " هو كناية على الذي يأمل به كاتب المزمور . اي: أنت الذي أتوقع بان تساعدني بكل ثقة . diff --git a/psa/071/006.md b/psa/071/006.md new file mode 100644 index 0000000..7d3222e --- /dev/null +++ b/psa/071/006.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# عليك أستندت من الرحم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي :أنت ساندتني عندما كنت في الرحم او انت اعتنيت بي منذ حتى ان كنت في رحم امي . + +# انت هو + +X diff --git a/psa/071/008.md b/psa/071/008.md new file mode 100644 index 0000000..c0fb682 --- /dev/null +++ b/psa/071/008.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# يمتلئ فمي من تسبيحك ... بمجدك + +يتكلم كاتب المزمور عن رغبته بتسبيح وتمجيد الرب بالكلام الذي يتكلم به كما لوفمه كان مملوءاً بالكلام طريقة الأمتلاء بالطعام . اي: يمتلئ فمي بكلام يسبحك .... يمجدك او انا أسبحك دائماً ..... وأمجدك دائماً . + +# تسبيحك + +هنا " التسبيح " يُشير الى الكلام الذي يستخدمه لتسبيح الرب . اي: كلام يخبر الناس كم انت عظيم . + +# مجدك + +هنا " المجد " يُشير الى الكلام الذي يستخدمه لتمجيد الرب . اي: كلام يجعل الناس يمجدونك . + +# اليوم كله + +طوال اليوم او كل الأوقات . + +# لا ترميني ... لا تهجرني + +كلا العبارتين تعنيان نفس الشيء واستخدمت معاً من اجل التاكيد . + +# لا ترميني + +لا تجبرني بان ارحل من عندك. رفض الرب له هو مذكور كما لو الرب أجبره على الرحيل .انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 51: 11 . اي: لا ترفضني . + +# لا تهجرني + +لا تتركني الى الأبد . diff --git a/psa/071/010.md b/psa/071/010.md new file mode 100644 index 0000000..d6ddc6e --- /dev/null +++ b/psa/071/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يراقبون حياتي + +هي ضمنية تتضمن بانهم يراقبوه من أجل الحصول على فرصة لأخذ حياته . الطريقة اللطيفه " لأخذ حياته " تعني لقتله . اي: ينتظرون الفرصة لأخذ حياتي او ينتظرون الفرصة لقتلي . + +# يقولون + +يُمكن ان تُترجم هذه لجعل التوضيح بانهم يتكلمون عنه . اي: يقولون عني . + +# ألحقوه وأمسكوه + +ألحقوه عندما يهرب وأقتلوه . diff --git a/psa/071/012.md b/psa/071/012.md new file mode 100644 index 0000000..3fadcbc --- /dev/null +++ b/psa/071/012.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لا تبعد عني + +لأن الرب لم يستجب لصلوات الكاتب بعد ، هو يتكلم عن الرب كما لو الرب كان يقف بعيداً من الكاتب . + +# إلى معونتي أسرع + +ساعدني بأقرب وقت . + +# ليخز ويفن مخاصمو نفسي + +فليخزوا ويفنوا الذين هم أعداء لحياتي . + +# ليخز ويفن + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: اجعلهم يشعرون بالخزي ويفنون . + +# مخاصمو نفسي + +كلمة " نفسي " تُمثل الشخص . العبارة الإصطلاحية " مخاصمو نفسي " تعني بان الناس الذين يريدون أن يأذوه عن طريق اتهامه باعمال سيئة . اي: الذين يتهموني بإني عملت اعمال سيئة . + +# يُغطي العار و الهوان الذين يطلبون أذيتي + +ليكن الذين يطلبون اذيتي متغطيين بالعار والهوان . + +# يغطي العار والهوان + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . الأسماء المعنوية " العار " و " الهوان " يُمكن ان تذكر كأفعال.اي: كل إنسان يوبخهم و لا أحد يمجدهم . + +# الذين يطلبون أذيتي + +الاسم " الاذية " يُمكن ان تترجم كفعل . اي: الذين يبحثون على طرق لإيذائي . diff --git a/psa/071/017.md b/psa/071/017.md new file mode 100644 index 0000000..cd33b61 --- /dev/null +++ b/psa/071/017.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# علمتني + +المعلومة الضمنية يُمكن أن تُذكر بوضوح . علمتني اشياء كثيرة . + +# يا الله لا تتركني + +ارجوك يارب لا تتخلى عني . + +# حتى اخبر بقوتك + +الاسم المعنوي " القوة " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: حتى اخبر كم انت جبار وعظيم . + +# للجيل المُقبل + +للذين هم اطفالاً اليوم . + +# وبقوتك كل اتٍ + +المعلومة المحذوفة يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي: كما اخبر بقوتك الى كل شخص ياتي . diff --git a/psa/071/019.md b/psa/071/019.md new file mode 100644 index 0000000..43e92c0 --- /dev/null +++ b/psa/071/019.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وبرك الى العليا يا الله + +يتكلم كاتب المزمور عن الاشياء الصالحه التي عملها الرب كما لو وضعت معاً كالبناية العاليه او الجبال + +# من مثلك ؟ + +هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يترجم كبيان . اي: لا يوجد احد مثلك . + +# تنعش + +تقوي او تعود بالحياة من جديد . + +# من اعماق الارض + +أعماق الأرض هنا هي إستعارة على حيث يذهب الناس عندما يموتوا . لم يمت كاتب المزمور بعد ، لكن في هذه المُبالغة هو يتكلم كما لو قد مات . اي: عندما نكون قريبين للموت . diff --git a/psa/071/021.md b/psa/071/021.md new file mode 100644 index 0000000..faca0c5 --- /dev/null +++ b/psa/071/021.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تزيد ... ترجع فتعزيني + +أريدك بان تزيد ... أريدك أن تعود وتعزي . بعض الترجمات تقرأ " أنت ستزيد ... ستعود وتعزي . + +# ترجع فتعزيني + +هذه توصف عمل واحد من خلال العبارتين . اي: تعزيني مرة أخرى . + +# أرنم لك بالعود يا قدوس إسرائيل + +لك يا قدوس إسرائيل ، أرنم بالتسابيح بينما اعزف بالعود . diff --git a/psa/071/023.md b/psa/071/023.md new file mode 100644 index 0000000..a0364ea --- /dev/null +++ b/psa/071/023.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# تبتهج شفتاي + +الشفايف تُمثل الشخص كله . اي: سابتهج من الفرح . + +# حتى نفسي التي فديتها + +كلام كاتب المزمور المحذوف يُمكن ان يُذكر بوضوح . ونفسي التي فديتها + +# نفسي + +هنا " النفس " تُشير الى الشخص كله. + +# ولساني يخبر أيضاً + +هنا " اللسان " يُشير الى الشخص كله . اي: ساتحدث أيضاً . + +# قد خجلوا وأرتبكوا الذين يطلبون أذيتي + +الذين طلبوا أذيتي قد خجلوا وارتبكوا . + +# قد خجلوا وأرتبكوا الذين يطلبون اذيتي + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لان الرب قد جعلهم خجليين ومُرتبكين . + +# الذين يطلبون أذيتي + +هذه تُشير الى اعداء الكاتب . ( المزامير 71: 10 ) . انظر كيف ترجمت " الذين يطلبون أذيتي " في المزامير 71: 13 . diff --git a/psa/072/001.md b/psa/072/001.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/psa/072/001.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/psa/072/004.md b/psa/072/004.md new file mode 100644 index 0000000..bdbadb8 --- /dev/null +++ b/psa/072/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هو .... هو + +هذه تُشير الى الذي سيحكم . + +# ويحطم الظالم + +يتكلم الكاتب عن الملك بانه يهزم او يعاقب الناس الذين يظلمون الناس الأخرين كما لو كانوا أشياء يحطمها الملك الى أجزاء . اي: يعاقب الشخص الذي يظلم الأخرين . + +# مادامت الشمس وقدام القمر إلى دور فدور + +الشمس والقمر هما كنايات على اليوم والليل ، وهي معاص إنقسامية على كل الوقت . اي: للأبد بدون نهاية . diff --git a/psa/072/006.md b/psa/072/006.md new file mode 100644 index 0000000..c63b0ef --- /dev/null +++ b/psa/072/006.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ينزل مثل المطر على العشب المجزوز + +سيكون الملك جيدا ، وسيعمل اشياء جيدة لشعبه كما لو كان مطراً ينعش العشب المجزوز . + +# فيأتي + +أرغب أن ياتي + +# كالغيث الذي يسقي + +ينزل مثل الغيث الذي يسقي الأرض . سيكون الملك صالحاً وسيعمل اشياء جيده للشعب كما لو كان مطراً يجعل الأرض خصبه ومنتعشه . + +# الصالح + +صفة " الصالح " يُمكن ان تترجم كعبارة أسم . اي: شعب صالح . + +# في أيامه + +المعاني المُحتملة هي 1) بينما يحكم الملك او 2) طالما والإنسان الصالح حي او طالما والناس الصالحين احياء . + +# ويكون هناك كثرة السلام + +يتكلم كاتب المزمور عن السلام كما لو كان شيء بدني مثل الطعام . " كثره " عندما يكون هناك شيء كثير . يُمكن إعادة صياغه هذه بإزاله الأسم المعنوي " كثره " و " السلام " . اي: ويعيش الناس الصالحين بسلام . + +# إلى ان يضمحل القمر + +مادام والقمر يشرق او للابد . diff --git a/psa/072/008.md b/psa/072/008.md new file mode 100644 index 0000000..471136a --- /dev/null +++ b/psa/072/008.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# ويملك سلطة + +يكون للملك سلطة . + +# من البحر الى البحر، ومن النهر إلى أقاصي الأرض + +كلا التعبيرين هما إنقسامية وتشيران الى كل الارض . + +# من البحرالى البحر + +من البحر الميت وبحر النسب في الجانب الشرقي الى البحر الأبيض المتوسط في الجانب الغربي . + +# إلى أقاصي الأرض + +بقدر مايُمكن للناس ان يسافروا بواسطة مسالك الى الجنوب . تكلم الإسرائيلين عن الأرض كما لو كانت مُسطحة ولها نهايات . + +# يلحسون التراب + +هذه كناية على الإذلال الشديد جداً . اي: يعملون كل شيء حتى يسمح لهم بان يكونوا احياء + +# ترشيش + +هذا اسم مكان . + +# تقدمه + +دفع + +# يقدمون هدية + +يعطون هديه . + +# سبأ + +هذا أسم بلاد . ليست نفس البلاد مثل سبأ . diff --git a/psa/072/011.md b/psa/072/011.md new file mode 100644 index 0000000..2f7ebff --- /dev/null +++ b/psa/072/011.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ويسجد له + +السجود أمامه او تمجيده كملك لهم . + +# كل الأمم + +هنا كلمة " الأمم " تُمثل الناس الذين يعيشون في الامم . اي: الناس الذين يسكنون في كل أمه . diff --git a/psa/072/013.md b/psa/072/013.md new file mode 100644 index 0000000..45b6d70 --- /dev/null +++ b/psa/072/013.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# يشفق على المسكين و الفقير + +يريد ان يوقف معاناة المساكين والفقراء . + +# المسكين والفقير + +الصفات الرمزية " الفقير " و " المسكين " تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان على انهم غير قادرين على مساعدة انفسهم . اي: الذين هم فقراء ومحتاجين . + +# يفدي حياتهم + +هنا " حياتهم " تُشير الى الشخص كله . اي: يفديهم او ينقذهم او يخلصهم . + +# الظلم والعنف + +كلا الكلمتين تعنيان اساسياً نفس الشيء وتؤكدان على كيف المحتاجين يعانون بشدة . الأسماء المعنوية يُمكن ان تُذكر كأفعال . اي: الذين يظلمونهم ويأذوهم . + +# ويكرم دمهم في نظره + +هنا " دمهم " هو كناية على أنفسهم . نظر الرب يُمثل حكمة او تقييمه . اي: هم لهم اهمية كبيرة له او يريدهم أن يحيوا جيداً . + +# في نظره + +أنظر كيف ترجمت هذه العبارة في المزامير 19: 14 . diff --git a/psa/072/015.md b/psa/072/015.md new file mode 100644 index 0000000..c6a8dd6 --- /dev/null +++ b/psa/072/015.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ويعيش + +أستخدمت هذا لتمجيد الملك عن طريق التعبير برغبة أن يعيش لفترة طويله . اي: فليعيش الملك لمدة طويلة او أنا ارغب ان يعيش الملك لفترة طويلة . + +# ويُعطى ذهب شبا له + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : ويعطونه ذهب شبا او وينال ذهب شبا . + +# اليوم كله + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني " بإستمرار " ولا تشير الى يوم واحد فقط .اي : بإستمرار او طوال الوقت . + +# كثرة من الغلة + +" الكثرة " عندما يكون هناك شيئاً ما كثير جداً . الأسم المعنوي يُمكن أن يُذكر " كثير " وفير . اي : غلة كثيرة او وفرة من الحبوب . + +# المحاصيل + +النباتات التي تكبر وتنتج الطعام . + +# تتمايل + +أستخدم الكلمة للعشب الطويل عندما تنفخه الرياح بنعومه ويذهب ببطيء ذهاباً وإياباً . + +# مثل لبنان + +مثل أشجار أرز لبنان . هذه الشجرة كانت جميلة واخشابها جيدة للبناء . المعنى من هذا يُمكن ان يكون واضحاً . + +# والناس يزهرون في المُدن مثل العشب في الحقل + +إزدهار ونجاح الناس في المُدن هي مذكورة كمالو كانوا عشب ينمو بوفرة في الحقل diff --git a/psa/072/017.md b/psa/072/017.md new file mode 100644 index 0000000..1bc5480 --- /dev/null +++ b/psa/072/017.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# يكون اسمه إلى الدهر + +هذا الكلام استخدم لتمجيد الرب عن طريق التعبير بالرغبه ان يتذكره الناس دائماً . اي: يعرف الناس دائماً عنه او لا ينسى الناس أبداً من هو . + +# أسمه + +هنا " اسمه " يُشير الى شهرة الرب . اي: اسم الملك او شهرة الملك او صيت الملك . + +# كما الشمس + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . اي: طالما الشمس موجودة . + +# ويتباركون الناس به + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي : ويجعله الرب يعمل اشياء جيدة للشعب . + +# ويدعونه مباركاً + +يعترفون بان الرب قد باركهم . diff --git a/psa/072/018.md b/psa/072/018.md new file mode 100644 index 0000000..d203d17 --- /dev/null +++ b/psa/072/018.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات هي اكثر من نهاية هذا المزمور . هي إختتام الجملة لكل الكتاب 2 من المزامير الذي يبدأ في المزامير 42 وينتهي في المزامير 72 . + +# مبارك الرب الله إله إسرائيل + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لتبارك الناس الرب الله إله إسرائيل . + +# ومبارك أسم مجده إلى الأبد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . ليبارك الناس اسم مجده للابد . او التعامل مع الاسم ككناية على الرب نفسه ، يعرف الناس الى الأبد كم هو ممجد. + +# أسم مجده + +هو الذي مجده مباركاً. + +# ولتمتلئ الأرض كلها من مجده + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ليمتلئ مجده كل الأرض او لتمتلئ كل الأرض بمجده . + +# آمين ثم آمين + +كلمة " أمين " كررت لتؤكد على الموافقه بما قال . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 41: 13 . اي: ويكون بكل تاكيد . + +# تمت صلوات داؤد بن يسى + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: داؤد ابن يسى أكمل صلاته او هذا الصلاة الاخيرة لداؤد أبن يسى . diff --git a/psa/073/001.md b/psa/073/001.md new file mode 100644 index 0000000..667429b --- /dev/null +++ b/psa/073/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور لآساف + +هذا المزمور كتبها آساف. أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 53 : 1 + +# فكادت تزل قدماي . لولا قليل لزلقت خطواتي + +يتكلم كاتب المزمور عن عدم القدرة بالتوكل على الرب وعن إرادة عمل المعاصي كما لو كان سيسقط بينما يمشي على طريق زلق . اي: انا بالكاد توقفت عن توكلي بالله . وكدت ان أرتكب أثماً عظيماً عليه . diff --git a/psa/073/004.md b/psa/073/004.md new file mode 100644 index 0000000..8982fa8 --- /dev/null +++ b/psa/073/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +آساف يبدأ بوصف كم هو احياناً يريد ان يشتكي للرب عن المتكبرين و الأشرار . + +# اثقال الناس الآخرين + +كلمة " اثقال " هي كناية على كفاح الحياة اليومي .( الحاجة للطعام وللملجأ والملابس والصحة ) . + +# لا يتعذبون من ضيق مثل باقي البشر + +لا يعانون بنفس الطريقة التي يعاني منها بقية البشر . diff --git a/psa/073/006.md b/psa/073/006.md new file mode 100644 index 0000000..db33bd7 --- /dev/null +++ b/psa/073/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +آساف يبدأ بوصف كم هو احياناً يريد ان يشتكي للرب عن المتكبرين و الأشرار .( المزامير 73: 3 ) . + +# تقلدوا الكبرياء كالقلادة . لبسوا كثوب ظلمهم + +هذه تعني بان الأشرار كان يظهروا لكل بأنهم متفاخرين وعنيفين كما لو كانوا يرتدون قلادة او ثوب جميل . + +# القلادة .... الثوب + +هذه تُشير الى الأشياء الثرية والقيمة التي يرتديها الناس . + +# القلاجة + +السلسلة التي عادة مصنوعة من الذهب او المجوهرات توضع حول العنق . + +# عيونهم جاحظة + +X diff --git a/psa/073/008.md b/psa/073/008.md new file mode 100644 index 0000000..548360b --- /dev/null +++ b/psa/073/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +آساف يستمر بوصف كم هو احياناً يريد ان يشتكي للرب عن الناس المتكبرين والأشرار. + +# يستهزئون + +على من يستهزأو يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي: يستهزءون بالرب وشعبه . + +# جعلوا افواههم على السماء + +هنا " افواههم " هو كناية على كلامهم والسماوات هي كناية على الرب الذي يعيش في السماوات . اي: يتكلمون على الرب الذي في السموات . + +# وألسنتهم تتمشى في الأرض + +كلمة " اللسان " تُمثل الناس انفسهم . المعاني المُحتملة هي 1) يمشون من خلال الأرض ويقولون اشياء سيئة عن الرب او يذهبون كل مكان ويتباهون بانفسهم . diff --git a/psa/073/010.md b/psa/073/010.md new file mode 100644 index 0000000..120ea9f --- /dev/null +++ b/psa/073/010.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +آساف يستمر بوصف كم هو احياناً يريد ان يشتكي للرب عن الناس المتكبرين والأشرار. + +# شعبه يرجعون أليهم + +المعاني المُحتملة هي 1) شعب الرب يحبون الناس الأشرار او الناس الأشرار يعودون إلى هذا المكان . + +# كمياه مروية أمتصت + +المعاني المُحتملة هي 1) شعب الرب يستمعون بسرور الى كلام الأشرار او 2) الناس الأشرار لهم طعام كثير ليأكلوه وخمر ليشربوه . + +# وقالوا + +الناس الأشرارى قالوا + +# كيف يعلم الله ؟ وهل عند العلي معرفة ؟ + +هذه الأسئلة البلاغية هي توضح الإزدراء على الرب . هذه الاسئلة يُمكن ان تترجم كجُمل . اي: بالتاكيد الرب لايعرف ماذا نفعل . العلي ليس له معرفة عنه . diff --git a/psa/073/013.md b/psa/073/013.md new file mode 100644 index 0000000..a4ad5bf --- /dev/null +++ b/psa/073/013.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +في الآيه 13 و14 ، يستمر آساف بوصف كم يرغب احياناً أن يشتكي للرب عن المتكبرين والأشرار . ( المزامير 73 : 3 ) . في الآيه 15 هو يبدا بالتحدث عن ماذا يفكر بالفعل . + +# أنا أملك + +كلمة " انا " تُشير الى آساف . + +# حرست قلبي + +يتكلم آساف عن حراسة قلبه كما لو كان يحرس مدينة او بناء ضد الاعداء . اي: انا حفظت افكاري الطاهرة . + +# وغسلت يدي بالنقاوة + +يتكلم الكاتب عن طهارته كما لو غسل يديه بالبراءة بدلاً من الماء . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 26: 6 . اي: افعالي بقت طاهرة أو غسلت يدي لكي اظهر باني بريء + +# اليوم كله + +دائماً او كل يوم . + +# وكنت مصاباً + +X diff --git a/psa/073/016.md b/psa/073/016.md new file mode 100644 index 0000000..193ea0b --- /dev/null +++ b/psa/073/016.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# هذه الأشياء + +الأشياء الجيدة التي تحدث للأشرار . + +# مصيرهم + +ما يحدث للناس الأشرار عندما يموتوا او كيف يموت الأشرار . diff --git a/psa/073/018.md b/psa/073/018.md new file mode 100644 index 0000000..08ae3af --- /dev/null +++ b/psa/073/018.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وضعتهم + +كلمة "هم " تُشير الى الأشرار . + +# اماكن زلقة + +أرض ليست مستقرة او غير آمنه . أنظر كيف ترجمة " زلقة " في المزامير 73: 2 . + +# كيف أصبحوا برية في لحظة + +كلمة " برية " هي إستعارة على الشخص الذي يضيع كل شيء جيد . اي: كيف هلكوا بسرعة . + +# كحلم عن التيقظ + +الإنسان الشرير لن يدوم في الحلم الذي رأه الشخص . سيختفي قريباً عندما الشخص يستيقظ . diff --git a/psa/073/021.md b/psa/073/021.md new file mode 100644 index 0000000..5e52162 --- /dev/null +++ b/psa/073/021.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حزن قلبي + +كلمة " القلب " تُمثل الإنسان ويؤكد على افكاره ومشاعره . اي: كنت حزين جداً . + +# وجرحت بعمق + +يتكلم كاتب المزمور عن ألم العاطفي كما لو كان ألم بدني يخترق بالسكين أو السهم . اي: شعرت كأني مثل شخصاً ما جرحني . + +# وانا بليد لا أعرف + +كلا العبارتين تعنيان اساسياً نفس الشيء وتؤكدان على قلة معرفته . اي: جاهل جداً . + +# لا أعرف + +لا افهم شيئاً . + +# انت + +" أنت " تُشير الى الرب . diff --git a/psa/073/025.md b/psa/073/025.md new file mode 100644 index 0000000..629eac8 --- /dev/null +++ b/psa/073/025.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من لي في السماء ؟ + +يُمكنك أن تترجم هذه كجملة . اي: لا يوجد احد لي في السماء سواك! او أنت الوحيد الذي لدي في السماء + +# في السماء + +بين الآلهة او بين الكائنات الخارقة . + +# لحمي وقلبي + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى . وهي معاً هي تُمثل الشخص كله . اي: جسدي وعقلي diff --git a/psa/073/027.md b/psa/073/027.md new file mode 100644 index 0000000..f1ebcad --- /dev/null +++ b/psa/073/027.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر آساف بالتحدث الى الرب . + +# المبتعدون عنك + +هنا الفكرة من الوقوف بعيدين من الرب هي شبهت بعدم الرغبة على إطاعته . اي: الذين لا يريدون ان يطيعونك . + +# ملجأي + +يتكلم الكاتب عن الرب كما لو كان مكان حيث يهرب إليه الشخص من اجل الأمان . diff --git a/psa/074/001.md b/psa/074/001.md new file mode 100644 index 0000000..d09311f --- /dev/null +++ b/psa/074/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# تعليم لآساف + +هذا التعليم الذي كتبه آساف . + +# تعليم + +هذه قد تُشير الى اسلوب الموسيقى . أنظر كيف ترجمت هذه في حزقيال 32: 1 . + +# لماذا رفضتنا يا الله الى الأبد ؟ + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: يارب ، نحن لم نعمل شيئاً خطأ لكنك رفضتنا . + +# لماذا أشتعل غضبك على غنم مرعاك + +يُمكن ان يترجم هذا كجملة . اي: نحن الذين وعدت بان تهتم بهم ، نحن لم نعمل شيء خطأ ، لكن الأن أنت غاضب علينا . + +# غنم مرعاك + +آساف يتكلم عن شعب إسرائيل كما لو كانوا غنماً . اي: على إسرائيل الذين هم مثل الغنم انت تطعمهم في مرعاك . + +# أذكر + +أنتبه . الرب لم ينسى شعبه لكنه على مايبدو لا يفكر بهم . + +# ميراثك + +حقك للابد . diff --git a/psa/074/003.md b/psa/074/003.md new file mode 100644 index 0000000..36da66d --- /dev/null +++ b/psa/074/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات توصف أحداث حقيقية ، وتوصف وهجوم بدني على معبد إسرائيل في أورشليم. + +# تعال أنظر + +آساف يخاطب الرب ويسأله بان ياتي ينظر على الهلاك . + +# قد زمجر + +الاعداء صرخوا بصوت عالي ، بصراخ النصرة . diff --git a/psa/074/007.md b/psa/074/007.md new file mode 100644 index 0000000..a4ec547 --- /dev/null +++ b/psa/074/007.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +آساف يستمر بوصف دمار المعبد . + +# هم.... هم ... هم ... هم + +X diff --git a/psa/074/009.md b/psa/074/009.md new file mode 100644 index 0000000..189aa38 --- /dev/null +++ b/psa/074/009.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +آساف يخاطب الرب عن الهلاك الذي يراه . + +# ونحن لم نعد نرى آيات + +المعاني المُحتملة هي 1) لم نعد نرى اي معجزات من الرب او 2) جميع رموزنا المخيفه قد تلاشت او 3) " الايات " هي اعلام ورموز الجيش تُمثل الجيش نفسه .اي: هم دمروا جيشنا تماماً . + +# حتى متى يا الله يُعير المقاوم ؟ + +يُمكن ترجمة هذه كجملة . اي: يارب ، العدو اهانك لفترة طويلة . + +# هل يظل الخصم يستهين باسمك إلى الأبد ؟ + +يُمكن ترجمة هذه كجملة . اي: على مايبدو كما لو لم توقف العدو ابداً من شتم إسمك . + +# يستهين بأسمك + +كلمة " أسم " هو كناية على الرب نفسه . اي: يقولون بانك سيء او يشتمونك . + +# لماذا ترد يدك ويمينك ؟ + +يتكلم كاتب المزمور عن الرب كما لو لديه جسد بدني . يُمكن أن تترجم كجملة . اي: توقف عن منع يدك ، يدك اليمنى ! + +# ترد يدك + +كلمة " اليد " هي كناية على القوة . اي: لاتظهر قوتك او لا تستخدم قوتك لتدمير أعدائك . + +# ويمنيك + +يدك الأقوى . + +# اخرج يدك اليمنى من الثياب + +يتكلم كاتب المزمور عن الرب كما لو لديه جسد بدني . اي: توقف عن إخفاء قوتك واعمل عملاً . diff --git a/psa/074/012.md b/psa/074/012.md new file mode 100644 index 0000000..751131b --- /dev/null +++ b/psa/074/012.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +هذه تتكلم عن موضوع جديد . يخبر آساف عن اعمال الله الجبارة في تاريخ شعبه . diff --git a/psa/074/014.md b/psa/074/014.md new file mode 100644 index 0000000..3aa221f --- /dev/null +++ b/psa/074/014.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +آساف يستمر بالتحدث عن ماذا عمل الرب في القدم . هو من المُحتمل يتكلم عندما الرب اخرج إسرائيل من مصر وأغرق جيش فرعون في بحر القصب . إذا من الممكن ، يجب أن يكون هذا الكلام حرفياً . + +# لوياثان + +لوياثان هو وحش البحر . هو يُمثل العدو الشرس . + +# أنت فتحت الينابيع والمجاري + +الرب يجعل الينابيع والجدوال تتدفق من الأرض كما لو فتح الأرض حتى تتدفق . اي: جعلت الينابيع والجداول تتدفق من الأرض . diff --git a/psa/074/016.md b/psa/074/016.md new file mode 100644 index 0000000..7ae0195 --- /dev/null +++ b/psa/074/016.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر آساف بسرد قوة الله المبتكرة . + +# حدود الأرض + +حدود الأرض والبحر . diff --git a/psa/074/018.md b/psa/074/018.md new file mode 100644 index 0000000..2c1b33a --- /dev/null +++ b/psa/074/018.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +آساف يتضرع إلى مساعدة الرب . + +# أذكر هذا + +أنتبه إلى . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 74: 2 . + +# ان العدو قد عير الرب + +يتكلم آساف عن الكلام السيء كما لو كان شيء بدني ، مثل الاحجار رمى بها العدو على الرب . اي: العدو شتمك عدة مرات . diff --git a/psa/074/020.md b/psa/074/020.md new file mode 100644 index 0000000..438040f --- /dev/null +++ b/psa/074/020.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +آساف يستمر بمرثاه للرب . + +# لأن مناطق مظلمة في الأرض أمتلأت من أماكن العنف + +يتكلم آساف عن " المناطق "كما لو كانت أوعية يُمكن للشخص ان يضع " اماكن العنف " فيها. اي: ناس عنيفين يعملون الشر في الأماكن المُظلمة في بلاد حيث يُمكنهم عمل ذلك . + +# مناطق مُظلمة في الارض + +كلمة " مُظلمة " هي من المحتمل إستعارة على المكان حيث تحدث الأشياء السيئة او البلدان التي ارسلها إليها الإسرائيلين في المنفي ، لكن يجب ان يُترجم هذا الكلام حرفياً إذا من الممكن . + +# لا تسمح للمظلوم ان يخجل ويتراجع + +لا تسمح للأشرار بان المظلومين ويجعلونهم مُنكسرين . + +# المظلوم + +هؤلاء الناس الذي عاملوهم الناس الاقوياء بقساوة . + +# الفقير والبائس + +الكلمات " الفقير" و " البائس " تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان بان الرب ينقذ الكثير من الناس الذين يحتاجون مساعدته . انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في المزامير 35: 10 . diff --git a/psa/074/022.md b/psa/074/022.md new file mode 100644 index 0000000..c136741 --- /dev/null +++ b/psa/074/022.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# دافع عن كرامتك + +أظهر لكل شخص بأنك مستقيم وبار . + +# أذكر + +انتبه " . الرب لم ينسى كيف الحمقاء شتموه ، لكن على مايبدو لم يفكر عن ذلك. انظر كيف ترجمت هذه في آيه المزامير 2 . + +# صوت مُبغضيك + +كلمة " الصوت " هو كنايه على كلام الناس الذي يستخدمه عندما يتكلمون . اي: على مايتكلم به مُبغضيك . + +# ضجيج مقاوميك الصاعد دائماً + +يتكلم كاتب المزمور عن كلام الذين يتحدون الرب كما لو كان ضجة عاليه من الحيوانات أو اشياء غير حيه مثل المياه او الرياح . اي : انتبه للضجة والكلام الفارغ الذي يتكلم به الذين يتحدونك بإستمرار . + +# مقاوميك + +يعارضونك بوقاحة . diff --git a/psa/075/001.md b/psa/075/001.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/psa/075/001.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/psa/075/004.md b/psa/075/004.md new file mode 100644 index 0000000..554ed51 --- /dev/null +++ b/psa/075/004.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# قلت للمفتخرين ... وللأشرار + +الكلمات " المفتخرين " و " الأشرار " هي صفات رمزية يُمكن ان تترجم بأسماء .فعل العبارة الثانية يزود من الأولى . اي: انا قلت للناس المتكبرين .... وقلت للناس الأشرار + +# قلت + +المعاني المُحتملة هي 1) الرب هو المتكلم او 2) آساف هو المُتكلم . + +# لا تفتخروا ... لا ترفعوا .... لا ترفعوا إلى ... لا تتكلموا + +يتكلم المتكلم الى الكثير من الناس الأشرار ، لذا جميع هذه الصيغ هي جمع . + +# لاترفعوا القرن + +آساف يتكلم عن الناس الأشرار كما لو كانوا حيوانات لها قرون على رؤوسهم وبسط اعناقهم وإبقاء رؤوسهم عاليه لإخافة الحيوانات الاخرى . اي: لا تثقوا بانفسكم او لا تتفاخروا كم انتم اقوياء . + +# الى ترفعوا الى العلى قرنكم + +آساف يتكلم عن الناس الأشرار كما لو كانوا حيوانات لها قرون على رؤوسهم وبسط أعناقهم وإبقاء رؤوسهم عاليه لإخافة الحيوانات الاخرى. اي: كونوا واثقين تماماً بانكم لن تتفاخروا بأنكم من اعظم من الرب . + +# بعنق متصلب + +يتكلم آساف عن الناس الأشرار الذين يتحدون الرب كما لو كانوا حيوانات لها قرون على رؤوسهم وبسط أعناقهم وإبقاء رؤوسهم عاليه لإخافه الحيوانات الأخرى .اي: بتكبر . + +# لأنه لا من المشرق ... وهذا يرفعه + +يتكلم آساف عن الذي يرفع كما لو كان فعل الرفع . هو يتكلم أيضاً بان الرب يُعطي القوة والمجد للشخص كما لو الرب كان جسدياً يرفع ذلك الشخص. اي: الذي يرفعكم هو ليس شخصا يأتي من المشرق او الذي يجعلكم اقوياء ويجعل الناس يمجدونكم هو ليس شخصاً يأتي من المشرق . diff --git a/psa/075/009.md b/psa/075/009.md new file mode 100644 index 0000000..d441221 --- /dev/null +++ b/psa/075/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويقول + +والرب يقول . + +# يقطع جميع قرون + +قرون الحيوانات هي إستعارة على قوة الشخص . اي : ينتزع كل قوة من + +# قرون الصالح تنتصب + +قرون الحيوان هي إستعارة على قوة الشخص . يُمكن ان تترجم هذه كجملة في صيغة للمعلوم .اي : سارفع قرون الصالحين او سأجعل الصالحين أقوياء . diff --git a/psa/076/001.md b/psa/076/001.md new file mode 100644 index 0000000..ccb8730 --- /dev/null +++ b/psa/076/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# لقائد المغنيين + +هذه لمشرف الأغنية التي تستخدم في العبادة . + +# الآلات الوترية + +يجب على الناس أن يعزفوا بالآلات الوتريه لهذه المزمور + +# مزمور آساف + +هذا المزمور كتبه آساف . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 53: 1. + +# جعل اسمه معروفاً في يهوذا + +جعل شعب يهوذا يعرفون من هو او جعل نفسه مشهوراً في يهوذا . + +# أسمه عظيم في إسرائيل + +الكلمات " أسمه " هي كناية على سمعته . اي: شعب إسرائيل يعتبرونه قوي وصالح . + +# مسكنه + +المكان الذي اختاره ليسكن . + +# هناك حطم السهام والتروس والسيوف واسلحة الحرب + +هذه الكلمات هي من المحتمل إستعارة على أن الرب جعل شعب يهوذا يعيشون في سلام بدون ان يخافوا من الأعداء الذين يشنون الحرب عليهم ، لكن يجب ان تترجم الكلمات حرفياً . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 1 . diff --git a/psa/076/004.md b/psa/076/004.md new file mode 100644 index 0000000..924ff1d --- /dev/null +++ b/psa/076/004.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم آساف عن الرب كما لو الرب كان جندي يعود من الجبال بعد الفوز في الحرب العظيم . + +# أنت تلمع ببهاء وتظهر بمجدك + +العبارة الثانية تشدد العبارة الأولى بان مجد الرب يتعلق ببهاء الرب . + +# سُلب أشداء القلب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: شعبك قتل الجنود الشجعان من اعدائهم ثم اخذوا كل ثرواتهم . + +# ناموا + +هنا " ناموا " هي طريقة بلطف التعبير على انهم ماتوا. اي: ماتوا او سقطوا اموات diff --git a/psa/076/006.md b/psa/076/006.md new file mode 100644 index 0000000..8d9999e --- /dev/null +++ b/psa/076/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من توبيخك + +الاسم المعنوي " التوبيخ " يُشير الى قول شيئا ما بأسلوب غضب او بطريقة حاسمه . عندما توبخهم + +# ناموا + +هنا " ناموا " هي طريقة بلطف التعبير على انهم ماتوا. اي: ماتوا او سقطوا اموات + +# فمن يقف قدامك حين تغضب ؟ + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: لا احد يستطيع ان يقف في نظرك عندما تكون غاضباً .او يُمكنك ان تهلك اي احد تغضب عليه. diff --git a/psa/076/008.md b/psa/076/008.md new file mode 100644 index 0000000..edc4784 --- /dev/null +++ b/psa/076/008.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# من السماء اسمعت حُكماً + +X diff --git a/psa/076/010.md b/psa/076/010.md new file mode 100644 index 0000000..e08b107 --- /dev/null +++ b/psa/076/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يحمدك الناس لغضبك على الشر + +بكل تاكيد الناس سيحمدك الناس لغضبك على الشر . + +# يحمدك الناس لغضبك على الشر + +المعاني المُحتملة هي 1) سيسبحك الناس لانك غاضب على الشرير وعلى معاقبتك عليهم او 2( الناس الذين هم غاضبين معك سيعملون اشياء تجعل الناس يسبحونك . + +# بقية غضبك تتمنطق بها + +غضب الرب مذكور كشيء يُمكنه ان يربطه حول نفسه مثل الحزام . تربط بقية غضبك حولك مثل الحزام . diff --git a/psa/076/011.md b/psa/076/011.md new file mode 100644 index 0000000..3d7a954 --- /dev/null +++ b/psa/076/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هو مهوب + +الرب الذي يجب ان تخافوا منه . + +# يقطف روح الرؤساء + +العبارة "يقطف روح " هي عبارة إصطلاحية تعني بانه يكسر الروح او يذل . اي: يذل الرؤوساء . + +# هو مهوب لملوك الارض + +يُمكن ان تذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ملوك الارض يخافون منه . diff --git a/psa/077/001.md b/psa/077/001.md new file mode 100644 index 0000000..3fa06ba --- /dev/null +++ b/psa/077/001.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . diff --git a/psa/077/002.md b/psa/077/002.md new file mode 100644 index 0000000..c499849 --- /dev/null +++ b/psa/077/002.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بسطت يدي + +صليت بذراعي المفتوحة . + +# ابت نفسي التعزية + +" النفس " تُمثل الشخص . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لم أسمح لأحد أن يعزيني . + +# اذكرالله فاتنهد ، أفكر فيه فأصبح ضعيفاً + +كلا العبارتين تشارك نفس المعاني وهي مرتبطة من اجل التاكيد . + +# فأصبح ضعيفاً + +كما روحي تصبح واهنة او كما روحي تكون منقهره . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 2 . diff --git a/psa/077/004.md b/psa/077/004.md new file mode 100644 index 0000000..999bdaa --- /dev/null +++ b/psa/077/004.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +بعد التكلم عن الرب ، آساف يتكلم الى الرب في الآيه 4 ثم يعود يتكلم عن الرب . + +# أمسكت اجفان عيني + +قلت للرب " جعلت عيناي مفتوحة " . + +# امسكت اجفان عيني مفتوحه + +العيون المفتوحه هي كناية على عدم القدرة على النوم . اي: حرمتني من النوم . + +# أيام القدم ، السنين الدهرية + +إذا من الضروري " أيام القدم " و " السنين الدهرية " يُمكن ان ترتبط معاً. اي: عن الأشياء التي حدثت منذ زمن بعيد . diff --git a/psa/077/006.md b/psa/077/006.md new file mode 100644 index 0000000..29fb620 --- /dev/null +++ b/psa/077/006.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أذكر + +X diff --git a/psa/077/008.md b/psa/077/008.md new file mode 100644 index 0000000..a85fbc3 --- /dev/null +++ b/psa/077/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +لأن آساف لم يكن متأكداً من إجابة هذه الأسئلة ، هي من المحتمل اسئلة حرفياً وتترجم حرفياً . + +# هل انتهت إلى الأبد رحمته ؟ + +آساف يتكلم عن الرب بانه لم يعد يرحمه كما لو رحمة الرب انتهت . الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم كصفة . اي: هل توقف بان يكون رحيماً إلى الأبد ؟ + +# هل نسي الله ان يرحم ؟ هل في غضبه أغلق حنانه ؟ + +كلا هذه التعبيرات تدل على نفس مفهوم الرب بانه لم يظهر رحمته . + +# هل في غضبه أغلق حنانه + +X diff --git a/psa/077/010.md b/psa/077/010.md new file mode 100644 index 0000000..ae5550d --- /dev/null +++ b/psa/077/010.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وقلت + +المعاني المُحتملة هي 1) كاتب المزمور كان يتكلم إلى نفسه او 2) كاتب المزمور كان يتكلم الى الرب . + +# ان يد اليمين العلي تحولت عنا + +" اليد اليمين " هي كنايه على القوة والسلطة او الشدة . اي: لم يعد العلي يستخدم قوته ليساعدنا . diff --git a/psa/077/011.md b/psa/077/011.md new file mode 100644 index 0000000..f03b16d --- /dev/null +++ b/psa/077/011.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يبدأ الكاتب بالتحدث الى الرب . + +# أذكر + +" أتذكر " . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 74: 2 . + +# عجائبك منذ القدم + +الأشياء الرائعة التي عملتها منذ فترة طويلة . + +# اتامل كل اعمالك فتنعكس عليها + +كلا العبارتين توصف مفهوم التأمل على ما عمله الرب . + +# أتأمل + +أفكر بعمق + +# فتنعكس عليها + +افكر ماذا تعني . diff --git a/psa/077/013.md b/psa/077/013.md new file mode 100644 index 0000000..63b52e0 --- /dev/null +++ b/psa/077/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بالتحدث الى الرب + +# فأي إله عظيم مثل الله ؟ + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: لا يوجد إله يُشبه إلهنا العظيم . diff --git a/psa/077/016.md b/psa/077/016.md new file mode 100644 index 0000000..2c8c07e --- /dev/null +++ b/psa/077/016.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# رأتك المياه ..... كانت مفزوعة ... أرتعدت الاعماق + +يتكلم آساف عن المياه كما لو كانت شخصاً رأى شيئاً ما أرعبه . + +# رأتك المياه وكانت مفزوعة . أرتعدت الأعماق + +" المياه " و " الاعماق " تُشير الى اجسام المياه الضخمة مثل البحار او المُحيطات . + +# الأعماق + +المياه العميقه . + +# سكبت السُحب ماء + +يتكلم آساف عن السُحب كما لو كانت ناس تُسكب الماء من الإناء . اي: سقطت امطار كثيرة او أمطرت بشدة . + +# ايضاً سهامك طارت + +هذه إستعار ة توصف البرق كسهام الرب . اي: جعلت البرق يلمع كالسهام . + +# طارت + +أستخدم الكلمة في لغتك على السهام التي تنطلق نحو شخصاً ما لتصطاده . diff --git a/psa/077/018.md b/psa/077/018.md new file mode 100644 index 0000000..f14df96 --- /dev/null +++ b/psa/077/018.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# صوت رعدك + +هذا تشخيص أو يشير الى الرعد كصوت الرب . اي: صوت عالي مثل الرعد او صوت عالي جداً . + +# البرق اضاء العالم + +هذه مُبالغة تؤكد بان البرق أضاء كل شيء رأه الكاتب . اي: أضاء البرق كل شيء بقدر ما يمكنك ان تراه . + +# سُبلك ... طريقك + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وهي مرتبطه معاً من أجل التاكيد . + +# آثارك + +آساف يتكلم عن الرب كما لو الرب كان شخصاً له اقدام . بينما هذا تشخيص او تجسيد يجب ان يترجم حرفياً إذا من الممكن . + +# وآثارك لم تعرف + +X diff --git a/psa/078/001.md b/psa/078/001.md new file mode 100644 index 0000000..cf54102 --- /dev/null +++ b/psa/078/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# تعليم لآساف + +هذا التعليم الذي كتبه آساف . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 32: 1 + +# إسمع تعليمي + +الاسم " التعليم " يُمكن ان يُترجم كفعل . اي: أسمعوا بما اعلمكم او أسمعوني كما اعلمكم + +# كلام فمي + +كلمة " الفم " تُمثل الشخص . اي: كلامي . + +# أفتح بمثل فمي + +العبارة الإصطلاحية " أفتح فمي " تعني التكلم . اي: اتكلم بالأمثال . + +# اغني عن + +أتكلم . انظر كيف ترجمت " يبوح " في المزامير 19 : 2 . + +# أشياء مخفيه + +إذا لغتك لها كلمة لأقوال صعبه الفهم يُمكنك استخدامها هنا . diff --git a/psa/078/005.md b/psa/078/005.md new file mode 100644 index 0000000..ccf5c14 --- /dev/null +++ b/psa/078/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أقام + +وضع الرب + +# شريعة + +المعاني المُحتملة الاخرى هي " شهادات " او فرائض " . diff --git a/psa/078/007.md b/psa/078/007.md new file mode 100644 index 0000000..f24468b --- /dev/null +++ b/psa/078/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الكاتب عن الأطفال في المزامير 78: 5-6 diff --git a/psa/078/009.md b/psa/078/009.md new file mode 100644 index 0000000..280bcb7 --- /dev/null +++ b/psa/078/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بنو أفرايم ... يوم الحرب + +هذه من الارجح هي إستعارة على عدم الإلتزام بالعهد ( الأيه 10 ) ، لكن من الأفضل ترجمتها حرفياً . + +# بنو أفرايم + +جنود افرايم . + +# تسلحنا بالاقواس + +الجنود ايضاً كان لديهم سهام . اي: كان لدينا سهام وأقواس من اجل الحرب . diff --git a/psa/078/015.md b/psa/078/015.md new file mode 100644 index 0000000..67e1c3c --- /dev/null +++ b/psa/078/015.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# شق + +الرب شق . + +# يكفي بان يُملئ أعماق البحار + +هذه من المحتمل مبالغة. اي: مياة كثيرة أكثر مما يحتاجون لشربه . + +# مجاري + +انهار صغيرة diff --git a/psa/078/017.md b/psa/078/017.md new file mode 100644 index 0000000..8d85dcd --- /dev/null +++ b/psa/078/017.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تحدوا الرب + +ارادوا من الرب ان يثبت بما قال انه سيعمله قبل ان يامنوا به . + +# في قلوبهم + +بكل قلوبهم . + +# طعاماً لشهوتهم + +حتى ياكلون بقدر مايرغبون . diff --git a/psa/078/019.md b/psa/078/019.md new file mode 100644 index 0000000..5ea0451 --- /dev/null +++ b/psa/078/019.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تكلموا + +تكلم الإسرائيلين . + +# هل يقدر الله ان يمد مائدة في البرية ؟ + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: لا نؤمن بان الرب يُمكنه ان يضع حقاُ مائدة لنا في البرية او يارب أثبت لنا بانك تستطيع بالفعل أن تضع لنا مائدة في البرية . + +# يُمد مائدة + +العبارة الإصطلاحية " يُمد مائدة " تعني تجهيز مائدة من الطعام . كلمة " مائدة " هي كناية للطعام على الطاولة .اي: يساندنا بالطعام . + +# أنفجر الماء + +خرج ماء كثيرة بسرعة . + +# هل يقدر ايضاً أن يُعطي خبزاً ، أو يُهيئ لحماً لشعبه ؟ + +X diff --git a/psa/078/021.md b/psa/078/021.md new file mode 100644 index 0000000..193fa58 --- /dev/null +++ b/psa/078/021.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ناره اشتعلت على يعقوب + +يتكلم الكاتب عن غضب الرب كما لو كان ناراً ، وعن عمل الله ضد يعقوب كما لو النار أشتعلت بيعقوب . اي: غضبه كان مثل النار التي احرقت يعقوب . + +# يعقوب + +هذه تُشير الى امة إسرائيل . + +# وغضبه صعد على إسرائيل + +يتكلم الكاتب عن معاقبه الرب لإسرائيل عندما كان غاضباً كما لو غضبه كان شخصاً هجم على إسرائيل . اي: لانه كان غاضباً هو هجم على إسرائيل . + +# ولم يتكلوا على خلاصه + +لم يتوكلوا عليه ليخلصهم . diff --git a/psa/078/023.md b/psa/078/023.md new file mode 100644 index 0000000..6bc21bb --- /dev/null +++ b/psa/078/023.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# فأمر السماوات + +يتكلم آساف عن السماوات كما لو كانت شخصاً يُمكنه أن يسمع ويطيع أوأمر الرب . اي: تكلم الى السماوات . + +# السماوات + +المعاني المُحتملة هي 1) السماء او 2) السُحُب . + +# فتح أبواب السماء + +يتكلم آساف عن السماء كما لو كانت مخازن لها أبواب . اي: فتح السماء كما لو كانت مخازن . + +# وامطر عليهم ألمن ليأكلوا ، أعطاهم غلة السماء + +كلا العبارتين تتكلم عن نفس الحدث . + +# أمطر عليهم ألمن + +جعل ألمن يتساقط من السماء مثل المطر . + +# خبز الملائكة + +هذه تُشير الى ألمن الذي اعطاه الرب للشعب . كلمة " الخبز " تُمثل الطعام بصفة عامة . اي: نفس نوع الطعام الذي تأكله الملائكة . + +# زاداً بغزارة + +الاسم المعنوي " الغزارة " يُمكن ان تترجم كصفة. اي: " طعام غزير " او كمية كبيرة من الطعام " . diff --git a/psa/078/026.md b/psa/078/026.md new file mode 100644 index 0000000..fae8309 --- /dev/null +++ b/psa/078/026.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وجعل + +الرب جعل . + +# وأمطر عليهم لحماً مثل التراب + +يتكلم الكاتب عن الرب بانه جعل الطيور تسقط من السماء كما لو الطيور كانت مطراً جعله الرب يتساقط .هو يشبة كمية الطيور الكثيرة بالتراب .اي: جعل اللحم يتساقط من السماء مثل المطر وكان هناك الكثير منه قد غطى الأرض مثل التراب . + +# لحماً + +الطيور + +# كثيراً كرمل البحر + +لا أحد يُمكنه ان يحصي حبوب الرمل . كان هناك طيوركثيرة لا يستطيع احد ان يعدها ، لكن هذه مبالغة ، لم تكن على الارجح حرفياً بان عدد الطيور كنفس عدد التراب . diff --git a/psa/078/029.md b/psa/078/029.md new file mode 100644 index 0000000..87cae87 --- /dev/null +++ b/psa/078/029.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أشتاقوا + +رغبوا بشدة diff --git a/psa/078/031.md b/psa/078/031.md new file mode 100644 index 0000000..bf42080 --- /dev/null +++ b/psa/078/031.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إذ + +بينما الطعام كان ما يزال في فمهم . ( المزامير 78: 31 ) + +# فهجم عليهم غضب الرب + +كان الرب غاضب وهجم عليهم . أنظر كيف " غضبه هجم على إسرائيل " المترجمه في المزامير 78: 21 . + +# ونزل + +هذه طريقة في لطف التعبير و تعني بانه جعلهم يقتلون . اي: وقتل . + +# ولم يؤمنوا أعماله العجيبة + +كلمة " اعماله " هي كناية على الرب ،الذي عمل الأعمال . ما لم يؤمنوا به يُمكن أن تُذكر بوضوح . اي: لم يؤمنوا به بأنه سيرعاهم ويهتم به بالرغم من انه عمل اشياء عجيبه . diff --git a/psa/078/033.md b/psa/078/033.md new file mode 100644 index 0000000..2d3dc1e --- /dev/null +++ b/psa/078/033.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بالتحدث عن ماذا عمل الرب للإسرائيلين . + +# فافنى أيامهم + +هنا كلمة " الأيام " تُشير الى الحياة . العبارة الإصطلاحية " أفنى ... الأيام " تعني بأنه جعلهم يموتوا قبل أن يعيشوا حياة طويلة . اي: قتلهم بينما مايزالوا شبان . diff --git a/psa/078/035.md b/psa/078/035.md new file mode 100644 index 0000000..69b2915 --- /dev/null +++ b/psa/078/035.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه تتكلم عن ماذا عمل الإسرائيلين . + +# وذكروا + +" تذكروا " . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 20: 3 . + +# كان الله صخرتهم + +يتكلم الكاتب عن الرب كما لو كان تلال او جبل حيث يُمكن للناس أن يذهبوا ويكونوا في آمان من اعدائهم . اي: كان الرب الذي يحميهم . + +# فجاملوه + +اخبروه بانه كان رائعاً عندما لم يؤمنوا به . + +# بافواههم + +كلمة " الشفاة " هي كناية على الكلام الذي تكلموا به بإستخدام أفواههم . اي: عن طريق القول بما تكلموا به . + +# اما قلوبهم فلم تُثبت معه + +هنا " القلب " هو كنايه على أفكارهم . ان يكونوا مخلصين له هي مذكوره كان يكونوا مرتبطين به بشدة . اي: لم تكن افكارهم عليه او لم يكونوا مخلصين له . diff --git a/psa/078/038.md b/psa/078/038.md new file mode 100644 index 0000000..8491461 --- /dev/null +++ b/psa/078/038.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# غفر آثامهم + +غفر لهم بالرغم أنهم أرتكبوا اعمالاً شريرة . + +# وكثيراً مارد غضبه + +يتكلم آساف عن غضب الرب كما لو كان شخصاً غاضباً يرده الرب ويمنعه من الهجوم على الذين جعلوه غاضباً .اي: لم يعاقبهم بالرغم أنه كان غاضباً عليهم . + +# ولم يشعل كل سخطه + +يتكلم آساف عن سخط الرب كما لو كان شخص نائم سمح له الرب ان ينام ولم يوقضه. اي: لم يسمح لنفسه أن يكون غاضباً بشدة عليهم . diff --git a/psa/078/039.md b/psa/078/039.md new file mode 100644 index 0000000..462da48 --- /dev/null +++ b/psa/078/039.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ذكر + +" تذكر " . أنظر كيف " يتذكر " ترجمت في المزامير 20: 3 . + +# صنعوا من اللحم + +كلمة " اللحم " هي ضعيفه ثم تموت هي كناية على ضعف الإنسان وموته . اي: كان الإسرائيلين ضعفاء وسيموتون يوما من الأيام . + +# مناطق قاحلة + +اماكن حيث لا ينموا فيها احد . + +# وجربوا الرب + +أرادوا من الرب ان يثبت لهم بأنه يستطيع ان يعمل بما قال انه سيعمله من قبل . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 78: 18 . diff --git a/psa/078/042.md b/psa/078/042.md new file mode 100644 index 0000000..3fe6473 --- /dev/null +++ b/psa/078/042.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم الكاتب عن كيف الرب أنقذ الإسرائيلين . + +# صوعن + +مدينة في مصر . diff --git a/psa/078/044.md b/psa/078/044.md new file mode 100644 index 0000000..c770a8c --- /dev/null +++ b/psa/078/044.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يوصف الكاتب ماذا عمل الرب . + +# سرب من البعوض + +بعوض كثيرة كأنها سحاب . + +# فاكلهم + +البعوض جعل معظم المصريين غير سُعداء كما لو أكلهم . + +# أسلم غلتهم للجنادب وتعبهم للجراد + +سمح للجنادب بان تأكل كل محاصيلهم وسمح للجراد أن تأكل وتبيد كل شيء عملوه من اجل ان يستفيدوا منه . + +# اجتاحت بلادهم + +ذهبت كل مكان في بلادهم . diff --git a/psa/078/047.md b/psa/078/047.md new file mode 100644 index 0000000..bbda84d --- /dev/null +++ b/psa/078/047.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب للمصريين . + +# جميزهم + +الشجرة التي تُثمر . + +# للبروق + +البرق الذي يجعل الرعد يصدر صوتاً عالي . + +# امطر بالبرد + +انزل البرد او جعل البرد يتساقط . + +# شراسة غضبه انهال عليهم + +يتكلم آساف عن شراسة الرب كمالو كان شخصاُ يُمكنه الهجوم على شخص آخر. اي: كان غاضباً عليهم ، لذا هجم عليهم فجأة وبضراوة . + +# شراسة غضبه + +غضبة الشديد . + +# أنهال عليهم + +هجم عليهم عندما لم يتوقعوا اي شيء سيحدث . + +# أرسل غيظاً وسخطاً وضيقاً وجيشاً من ملائكة الهلاك + +يتكلم آساف عن الغيظ والسخط والضيق كما لو كانت ناس يُمكن للرب ان يرسلهم ليقوموا بعمله لأجله . اي: كان غاضباً حتى اراد ان يؤذي المصريين ، لذا هو جعل الإضطراب يحدث بينهم وجلب عليهم المصائب . + +# غيظاً + +الغضب الذي يجعل شخصاً ما يُريد ان يؤذي الأخرين . diff --git a/psa/078/050.md b/psa/078/050.md new file mode 100644 index 0000000..f62c85f --- /dev/null +++ b/psa/078/050.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب للمصريين . + +# مهد سبيلاً لغضبه + +يتكلم كاتب المزمور عن غضب الرب كما لو كان شخصاً يُمكنه السير الى الرب والإستعداد على معاقبة الناس كما لو كان يجعل الطريق مُمهداً للشخص الذي يسير عليه. اي: كان غاضب جداً وعمل كل شيء يُمكنه ان يؤذيهم او كما لوكان غضبه جيشاً وجعل الطريق ممهداً لهم ليمشوا عليه . + +# لم يمنعهم من الموت + +لم يمنع المصريين من الموت او لم يسمح للمصريين ان يحيوا . + +# بل دفع حياتهم للوبأ + +يتكلم آساف عن الوباء كما لو كان شخصاً يؤذي المصريين . اي: جعلهم جميعاً مرضى بالوباء + +# بكر قوتهم + +هذه العبارة تُشير إلى البكور الذكور من كل عائلة . اي: الذين هم ذكوراً وبكور . diff --git a/psa/078/052.md b/psa/078/052.md new file mode 100644 index 0000000..8bb6e39 --- /dev/null +++ b/psa/078/052.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب لشعب إسرائيل . + +# مثل الغنم... مثل القطيع + +يتكلم الكاتب عن الإسرائيلين كما لو كانوا أغنام . هذه تعني بان الرب اهتم بحمايتهم مثل الراعي الذي يرعى ويحمي غنمه . + +# فغمرهم + +غطاهم تماماً . diff --git a/psa/078/054.md b/psa/078/054.md new file mode 100644 index 0000000..d3913cf --- /dev/null +++ b/psa/078/054.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب لشعب إسرائيل + +# الذي اقتنته يده اليمنى + +الكلام " يده اليمنى" هو كناية على القوة . اي: أكتسب لنفسه بإستخدام قوته . diff --git a/psa/078/056.md b/psa/078/056.md new file mode 100644 index 0000000..78568ff --- /dev/null +++ b/psa/078/056.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب لشعب إسرائيل + +# تحدوا وتمردوا + +هذا الكلام يعني تقريباً نفس الشيء . يستخدم الكاتب كلاهما ليؤكد بان الإسرائيلين لم يؤمنوا بان الرب ساندهم او عاقب الأشرار كما قال بأنه سيفعل . + +# تحدوا + +أرادوا من الرب أن يُثبت بان يعمل بما قال أنه سيعمله قبل ان يامنوا به . أنظر كيف ترجمت نفس هذه الفكرة في المزامير 78: 18 . + +# تمردوا + +رفضوا أن يطيعوه . + +# كانوا غير مخلصين وتصرفوا بغدر + +كلا الكلام يعني نفس الشيء . يستخدم الكاتب كلاهما للتاكيد بان الإسرائيلين لم يعملوا للرب بما قالوا بانهم سيفعلوه . diff --git a/psa/078/058.md b/psa/078/058.md new file mode 100644 index 0000000..d70a638 --- /dev/null +++ b/psa/078/058.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب لشعب إسرائيل . + +# اغاظوه بمرتفعاتهم ، وأغاروه بتماثيلهم + +كلا العبارتين هي متشابهه ولهما نفس المعنى . diff --git a/psa/078/060.md b/psa/078/060.md new file mode 100644 index 0000000..e78948c --- /dev/null +++ b/psa/078/060.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب لشعب إسرائيل + +# وسلم للسبي عزه ، وجلاله ليد العدو + +يتكلم آساف عن قوة الرب ومجده كما لو كانت أشياء يُمكن للناس إمساكها . الكلمات " القوة " و " الجلال " هي من المحتمل كنايات على تابوت العهد . كلمة " اليد " هي كنايه على قوة العدو . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: سمح لأعدائه أن يأسروا التابوت المجيد لعهده . هو ببساطة سلمه لهم حتى يمكنهم العمل به يشاءون . diff --git a/psa/078/062.md b/psa/078/062.md new file mode 100644 index 0000000..92a774f --- /dev/null +++ b/psa/078/062.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +X diff --git a/psa/078/064.md b/psa/078/064.md new file mode 100644 index 0000000..f872962 --- /dev/null +++ b/psa/078/064.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كهنتهم سقطوا بالسيف + +هنا كلمة " السيف " تُمثل الجنود الذين قاتلوا بسيوفهم . العبارة " سقطوا بالسيف " هي عبارة إصطلاحية وتعني بانهم ماتوا في الحرب . اي: كهنتهم ماتوا في الحرب أو الأعداء قتلت كهنتهم بالسيوف . + +# وأراملهم لم يندبن عليهم + +المعاني المُحتملة هي 1) شخصاً ما أجبر الأرامل أن لا تبكي او 2) الكثير من الكهنة ماتوا ولم يكن هناك وقت على الجنائز الملائمة . + +# الأرامل + +النساء التي أزواجهن ماتوا . + +# ثم أستيقظ الرب كما يستيقظ النائم + +الرب لم يتصرف او يعمل لفترة من الوقت هي مذكورة كما لو كان نائماً ، وبدايته على العمل هي مذكوره كما لو استيقظ . اي: بدأ الرب بالعمل كما لو أستيقظ من النوم . + +# مثل جبار يصرخ عالياً من الخمر + +المعاني المُحتملة هي 1) مثل المحارب الذي شرب الكثير من الخمر واصبح غاضباً لأنه استيقظ لذا اراد ان يقاتل او 2) مثل المحارب الذي شرب الكثير من الخمر لكنه الان قادراً على أن يفكر ويحارب جيداً لانه نام . diff --git a/psa/078/067.md b/psa/078/067.md new file mode 100644 index 0000000..cf08fe6 --- /dev/null +++ b/psa/078/067.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب لشعب إسرائيل . + +# خيمة يوسف + +كلمة "خيمة " هي كناية على العائلة . في هذه العبارة هي تُشير الى نسل يوسف . اي: نسل يوسف . + +# يوسف .... أفرايم + +افرايم كان أبن يوسف . + +# يهوذا .... جبل صهيون + +جبل صهيون كان في البلاد التي سكنت فيها قبيلة يهوذا . + +# وبنى مقدسه مثل السماوات + +المعاني المُحتملة لهذا التشابه هي 1) الرب صنع مقدسه عالياً مثل السماوات . اي: بنى مقدسه عالياً مثل السماوات او 2) الرب جعل مقدسه للأبد مثل السماوات . اي: بنى مقدسه الى الأبد مثل السماوات الى الأبد . diff --git a/psa/078/070.md b/psa/078/070.md new file mode 100644 index 0000000..8e4b48d --- /dev/null +++ b/psa/078/070.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف ماذا عمل الرب + +# من حظائر الغنم + +من أين كان يعمل في حظائر الغنم . + +# حظائر الغنم + +المساحات الفارغة التي حولها جدران حيث تبقى فيها الغنم والخراف في آمان . + +# ليرعى يعقوب شعبه ، وإسرائيل ميراثه + +كلمة " يرعى " هي إستعارة على الذي يقود ويحمي الناس الاخرين . اي: ليقود ويحمي نسل يعقوب وشعبه وإسرائيل ميراثه . + +# ميراثه + +الذين أختارهم بان يكونوا ملكه إلى الأبد. أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 78: 62 . + +# فرعاهم يعقوب + +كلمة" رعاهم " هي إستعارة على القيادة والحماية . اي: قادهم داؤد وحماهم . diff --git a/psa/079/001.md b/psa/079/001.md new file mode 100644 index 0000000..c379afd --- /dev/null +++ b/psa/079/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور آساف + +هذا المزمور كتبه آساف . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 53: 1 + +# ميراثك + +الأرض التي هي لك للابد . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 68: 9. + +# سفكوا دمهم كالماء + +كلمة "الدم " هي كناية على حياة الأبرياء . سفك الدم قتل الناس الأبرياء . معظم الناس رأوا الماء كل يوم ،لذا كان الدم شائعاً كالماء ، العديد من الناس الأبرياء ماتوا .اي: قتلوا الكثير من الناس الأبرياء حتى الدم أصبح بكل مكان مثل الماء بعد ان تُمطر. diff --git a/psa/079/004.md b/psa/079/004.md new file mode 100644 index 0000000..bddcc1b --- /dev/null +++ b/psa/079/004.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# صرنا عاراً عند جيراننا ، هزءا وسخرة للذين حولنا + +الكلمات " العار ، والهزء والسخرية " هي كنايات على الذين يتمسخرون بهم الأخرين ويحتقرونهم ويزدوهم . أصبحنا ناس يحتقرونا جيراننا والذين هم حولنا يتمسخرون ويستهزءون بنا . + +# صرنا + +الضمير " نحن " تُشير الى شعب الرب . + +# وسخرة + +الضحكة العاليه للإستهزاء بالشخص . + +# الى متى يارب تغضب كل الغضب ، وتتقد كالنار غيرتك ؟ + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: على مايبدو أنت غضب غيرتةك لن يتوقف من الإشتعال مثل النار . + +# وتتقد كالنار غيرتك + +الاسم المعنوي " الغضب" يُمكن ان يُذكر " بغاضب " . اي: تكون غيور وغاضب . + +# وتتقد كالنار + +هذا التشابه يقارن تعبير غضب الرب بالنار التي تهلك كل شيء . اي : تهلكنا . diff --git a/psa/079/006.md b/psa/079/006.md new file mode 100644 index 0000000..91b2839 --- /dev/null +++ b/psa/079/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +كلا الثنائي من هذه العبارات كلاهما تشاركان نفس المعنى وهي متحدة من أجل التاكيد . + +# صب غضبك على الأمم + +آساف يتكلم عن غضب الرب كما لو كان سائلاً . اي: بما انك غضبان ، فلتعاقب الأمم . + +# التي لم تدع باسمك + +كلمة " الاسم " هي كناية على قوة الشخص وسلطته . التي لا تتبعك او التي لا تطلبك من اجل المساعدة . + +# قد اكلوا يعقوب + +كلمة " يعقوب" هي كناية على نسله شعب إسرائيل . اي: قد اهلكوا شعب إسرائيل . diff --git a/psa/079/008.md b/psa/079/008.md new file mode 100644 index 0000000..d724c38 --- /dev/null +++ b/psa/079/008.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لا تذكر علينا ذنوب آبائنا + +لا تستمر بذكر ذنوب آبائنا وتعاقبنا بسببهم او سامحنا على ذنوب آبائنا . + +# قد تذللنا جداً + +يتكلم الكاتب عن الشعب بأنهم ضعفاء وغير شجعان كما لو كانوا في مكانه صغيرة جداً . اي : نحن ضعفاء جداً او نحن لسنا شجعان . + +# يا إله خلاصنا + +كلمة " الخلاص " يُمكن ان تترجم بفعل " يخلص " . يارب يامن تخلصنا . + +# من اجل مجد اسمك + +كلمة " الاسم " هنا يُمثل شهرته على مايعرفه الناس عنه . اي: حتى الناس يعرفون عن مجدك . + +# من اجل أسمك + +أسم الرب هنا يُمثل الرب نفسه والمجد الذي يستحقه . اي: حتى يمجدونك الناس من أجل ذاتك . diff --git a/psa/079/010.md b/psa/079/010.md new file mode 100644 index 0000000..63f399b --- /dev/null +++ b/psa/079/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لماذا يقول الأمم " أين هو إلههم ؟ " + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: يجب على الامم أن لا تقول " أين هو إلههم ؟ " + +# أين هو إلههم؟ + +هذه سخرية يُمكن ان تترجم كجملة . اي: إلههم لا يستطيع ان يعمل شيئاً! + +# لتعرف عند الأمم قدام أعيننا خبر أنتقامك لدماء عبيدك المسفوكة + +X diff --git a/psa/079/012.md b/psa/079/012.md new file mode 100644 index 0000000..6e27455 --- /dev/null +++ b/psa/079/012.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ورد ...الإهانة .... يارب + +يتكلم آساف عن الاعمال الشريرة التي عملتها البلدان المجاورة على إسرائيل كإهانة وكما لو كانت محتويات بدنية . هو يطلب من الرب ان يحصي هذه الأعمال ، ولكل شخص من البلدان المجاورة أرتكب شراً ، وهو يطلب من الرب أن يكون هناك شخصا ما يعمل سبعة أضعاف من الشر للبلدان من المجاورة + +# ورد + +أرجع او أسترد + +# في أحضانهم + +على رُكبهم وافخاذهم بينما يجلسون . هذه إستعارة على الصيغة المباشرة والشخصية . + +# نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر + +كلمة " الغنم " هي إستعارة الناس الذين يحتاجون المساعدة الذين يحمونهم الرعاة ويقودونهم . اي: نحن شعبك الذين انت تحميهم وتقودهم ،نحمدك الى الدهر . + +# ونخبر بتسبيحك الى كل الأجيال + +نتأكد بان كل الأجيال تعرف كل الأعمال الصالحة التي عملتها . + +# تسبيحك + +هذه تُمثل الأشياء التي يسبحها الناس لأجل الرب . اي: نستمر بتسبيحك على الأشياء التي عملتها . diff --git a/psa/080/001.md b/psa/080/001.md new file mode 100644 index 0000000..cd227e5 --- /dev/null +++ b/psa/080/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# لقائد المغنيين + +هذه لمشرف الأغنية التي تستخدم في العبادة . diff --git a/psa/080/004.md b/psa/080/004.md new file mode 100644 index 0000000..76f8703 --- /dev/null +++ b/psa/080/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شعبك + +إسرائيل + +# لقد أطعمتهم خُبز الدموع وسقيتهم كؤوساً طافحة بالعبرات + +الكلمات " خبز الدموع " و " وسقيتهم كؤوساً " هي إستعارات على الحزن المُستمر. اي: قد تأكدت بأنهم تُعساء وبائسين طوال الوقت . diff --git a/psa/080/007.md b/psa/080/007.md new file mode 100644 index 0000000..94d0813 --- /dev/null +++ b/psa/080/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +يتكلم آساف نيابة عن شعب إسرائيل . هو يبدأ في الآيه 8 بالتحدث عن طريقه الرب بإستقرار إسرائيل في بلادهم كما لو الرب كان إنسان نظف الأرض وزرع الكرم . الصورة عن الكرمة تستمر الى الآيه 16 . + +# وأنر بوجهك علينا + +يتكلم الكاتب عن عمل الرب بمحبة نحوهم كما لو وجه الرب أنار بنور عليهم . اي: أعمل بمحبة نحونا . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 80: 30 . اي: اعمل بمحبة نحونا + +# فنخلص + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: ارجوك خلصنا او حتى تُخلصنا + +# انت نقلت كرمة من مصر + +آساف يقارن أمة إسرائيل بالكرمة التي جاهزة للغرس . اي: أحضرتنا مثل الكرمة من مصر . + +# طردت امماً وغرستها + +يتكلم كاتب المزمور عن شعبه كما لو كانوا نبته يغرسها الرب . اي: طردت الأمم من بلادهم واعطيتها لنا ، نحن الكرمة التي غرستنا هُناك . + +# طردت أمماً + +أجبرت الأمم على الرحيل . diff --git a/psa/080/009.md b/psa/080/009.md new file mode 100644 index 0000000..fe50f81 --- /dev/null +++ b/psa/080/009.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +يستمر آساف بالتحدث عن إسرائيل في بلادهم كما لو إسرائيل كانت كرمة في حقل الكرم + +# هيأت الأرض لها + +هيأت ونظفت الارض لأجل الكرمة . + +# فتأصلت جذورها + +" الكرمة أستأصلت بجذورها " او " بدات الكرمة بالنمو + +# وملأت الأرض + +وأغصانها غطت الارض . + +# غطى الجبال ظلها ، وأغصانها أرز الله + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: وظلها غطى الجبال ، واغصانها أرز الله . + +# وأغصانها ارز الله + +وأرز الرب كان مُغطى عن طريق أغصانها ، حيث نسخ الفعل يكون من العبارة السابقة . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: واغصانها غطى شجرة ارز الرب . + +# ارز الله + +المعاني المُحتملة هي 1) أشجار الارز العالية ، أشجار الأرز التي كبرت على الجبال في بلاد لبنان شمال إسرائيل او 2) أشجار الأرز التابعة للرب . + +# البحر + +البحر الأبيض المتوسط الى شرق إسرائيل . + +# فروعها + +الفروع او الاجزاء الجديدة التي بدأت بالنمو على الأرض . diff --git a/psa/080/014.md b/psa/080/014.md new file mode 100644 index 0000000..2316d92 --- /dev/null +++ b/psa/080/014.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +آساف يكمل التحدث عن إسرائيل في بلادهم كما لو إسرائيل كانت كرمة في حقل الكرم . + +# أرجع + +يُريد الكاتب من الرب ان يرجع من أجل ان يساعدهم . يُمكن ان تُذكر هذه بوضوح .اي: أرجع إلينا او تعال وساعدنا مرة أخرى . + +# وانتبه + +وأنظر + +# إلى هذه الكرمة + +يستمر الكاتب مقارنة امة إسرائيل بالكرمة . + +# والغرس الذي غرسته يمينك + +اليد اليمنى تُمثل قوة الرب وسيطرته . اي: هذا الغصن الذي غرسته أنت يارب . + +# الفروع + +الجزء او فرع النبته الجديدة الذي بدأ بالنمو فوق الأرض . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 80: 11 . + +# ليتهم من زجر طلعتك يبيدون + +المعاني المُحتملة هي 1) شعبك يهلكون بسبب توبيخك و 2) أعدائك يهلكون بسبب توبيخك diff --git a/psa/080/017.md b/psa/080/017.md new file mode 100644 index 0000000..59f12e0 --- /dev/null +++ b/psa/080/017.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يدك + +هذه تُشير الى قوة الرب وسلطته . + +# على رجل يمينك + +أمة إسرائيل الذين أختارهم الرب كشعبه . + +# يمينك + +عندما الرجل في إسرائيل يربيد أن يُكرم رجل آخر ، كان يجعل الرجل الأخر يقف بيمينه ، قريب من يده اليمنى . + +# فلا نرتد عنك + +هنا" الإرتداد " هي إستعارة على رفض شخصاً ما. يُمكن ان تُذكرهذه ايضاً في صيغة للمعلوم .اي: لا نتوقف عن عبادتك وطاعتك . او سنعبدك دائماً ونطيعك . diff --git a/psa/081/001.md b/psa/081/001.md new file mode 100644 index 0000000..fad0faa --- /dev/null +++ b/psa/081/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري. + +# معلومات عامة + +هذا مزمور آساف . + +# لقائد المُغنيين + +هذه لمشرف الاغنية المستخدمة في العبادة . + +# الجتيه + +قد تُشير هذه الى اسلوب الموسيقى . أنظر كيف ترجمت في المزامير 8: 1 . + +# مزمور آساف + +هذا المزمور كتبه آساف . + +# الله قوتنا + +X diff --git a/psa/081/004.md b/psa/081/004.md new file mode 100644 index 0000000..4a0ef44 --- /dev/null +++ b/psa/081/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# له + +هنا " هو " تُشير الى يوم الإحتفال . + +# حُكم أعطي بواسطة إله يعقوب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . إله يعقوب حكم بها او إله يعقوب أمر بها . + +# إله يعقوب + +هنا " يعقوب" يُمثل جميع نسله . اي: إله إسرائيل ، أمة نسل يعقوب . diff --git a/psa/081/006.md b/psa/081/006.md new file mode 100644 index 0000000..24041c1 --- /dev/null +++ b/psa/081/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +هنا الرب يبدأ بالتكلم . + +# أبعدت الحمل من كتفه + +هنا " حمل السلال " تُمثل إجبار الإسرائيلين على العمل بشقاء ومعاناة كعبيد في مصر + +# وسلمت يداه من حمل السلال + +هنا " حمل السلال " تُمثل إجبار الإسرائيلين على العمل بشقاء ومعاناة كعبيد في مصر + +# في ضيقك + +X diff --git a/psa/081/008.md b/psa/081/008.md new file mode 100644 index 0000000..7219f17 --- /dev/null +++ b/psa/081/008.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يُذكر الشعب بما تكلم به بينما كانوا في الصحراء + +# فأحذرك + +لأني اعطيك تحذيرات . + +# إسرائيل + +هنا " إسرائيل " تُمثل شعب إسرائيل . اي: الإسرائيلين او شعب إسرائيل . + +# إن سمعت لي + +كم أتمنى تستمع لي او لكن يجب عليك أن تستمع لي . + +# أفتح فمك على آخره وأنا املأه + +الرب يهتم بكل إحتياجات الشعب هي مذكورة كما لو كان طير أم تُغذي فراخها . diff --git a/psa/081/011.md b/psa/081/011.md new file mode 100644 index 0000000..fc061db --- /dev/null +++ b/psa/081/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الآن الرب يُخبر ماذا حدث بالفعل بعد ان حذر الشعب . + +# لكلامي + +الى ما تكلمت به او إلي . + +# فسلمتهم إلى قساوة قلوبهم + +الرب سمح للشعب ان يبقوا قساة القلوب كما لو سلمهم للعدو وجعل العدو يأذيهم . اي: لهذا السبب سمحت لهم بان يكونوا عنيدين . diff --git a/psa/081/013.md b/psa/081/013.md new file mode 100644 index 0000000..a7b40e8 --- /dev/null +++ b/psa/081/013.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وسلك إسرائيل في طرقي + +X diff --git a/psa/081/015.md b/psa/081/015.md new file mode 100644 index 0000000..cafdc91 --- /dev/null +++ b/psa/081/015.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مبغضو الرب.... أمامه + +يتكلم الرب عن نفسه في الشخص الثالث . اي: الذين يكرهونني ... امامي . + +# يتذللون بخوف + +يسجدون بخوف او يسقطون من الخوف . + +# ويكونوا متذللين الى الأبد + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: سأذلهم إلى الأبد او ساعاقبهم الى الأبد . + +# ولكنت أطعم إسرائيل أفخر الحنطة + +الرب يُسبب بنمو أفضل الحنطة في إسرائيل هي مذكورة كما لو كان حرفياً يطعم بالحنطة لشعبه . اي: سا أسمح للإسرائيليين أن يأكلوا أحسن الحنطة . diff --git a/psa/082/001.md b/psa/082/001.md new file mode 100644 index 0000000..ec22da4 --- /dev/null +++ b/psa/082/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور آساف + +هذا المزمور الذي كتبه آساف + +# قائم في مجمع الله + +المجلس السماوي او الإجتماع في السماء . + +# يصدر حُكماً + +" يعطي الحكم " . الأسم المعنوي " الحكم " يُمكن ان تُذكر كفعل . اي: يحكم . + +# الآلهة + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه مخلوقات روحية تسكن في السماء . المخلوقات السماوية او الاحكام السماوية او 2) هؤلاء هم القضاة من البشر الذين عينهم الرب . بطريقة أخرى ، هذه لا تعني آلهة مثل الرب كإله . إنما هي تعني بان الرب أعطاها قوة وسلطة عظيمة . اي : الحكـــــــــــام . + +# حتى متى تقضون بالظلم وتنحازون إلى الأشرار ؟ + +يستخدم الرب هذا السؤال لتوبيخ الآلهة لعدمو حكمهم على الناس بالعدل . diff --git a/psa/082/003.md b/psa/082/003.md new file mode 100644 index 0000000..720ebdc --- /dev/null +++ b/psa/082/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الفقير واليتيم + +هنا " الفقير " و " اليتيم " هي صفات رمزية . يُمكن ان تُذكر كصفات . اي: الذين هم فقراء والذين هم يتامى . + +# أنصفوا + +أعملوا بالحق والعدل + +# المسكين والبائس + +هنا " المسكين " و " البائس " هي صفات رمزية . يُمكن ان تُذكرهذه كصفات . اي: الذين يعانون والذين لا يملكون شيئاً . + +# المسكين والفقير ... الأشرار + +X diff --git a/psa/082/005.md b/psa/082/005.md new file mode 100644 index 0000000..41a14be --- /dev/null +++ b/psa/082/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وهم لا + +المعاني المُحتملة هي 1) " هم " تُشير الى الآلهة او 2) " هم " تُشير إلى الناس الأشرار . + +# في الظلمة يتمشون + +العمل با الشر هو مذكور كما لو كانوا يمشون في الأماكن المُظلمة . + +# تتزعزع كل أسس الأرض + +الآلهة تُفسد النظام الأخلاقي الذي أسسه الرب هي مذكورة كما لو الآلهة كانت تُهز الأرض وجعلها تسقط على إنفرا د . + +# تتزعزع + +تنهار على إنفراد . diff --git a/psa/082/006.md b/psa/082/006.md new file mode 100644 index 0000000..3e04c20 --- /dev/null +++ b/psa/082/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أنكم آلهة وبنو العلي كلكم + +هنا " الآلهة " تُشير الى نفس المجموعة كما في المزامير 82: 1 . سوآء هذه تُشير الى الكائنات الروحية او البشر ،هي ليست آلهة مثل كالإله الرب وهي ليست حرفياً أولاده . عن طريق ذكرها بالآلهة و بنو العلي ، يعرف الرب بأنه اعطاها قوة وسلطة عظيمة . + +# بنو العلي + +يتكلم الرب عن نفسه كالعلي . + +# بالرغم من ذلك انتم + +إلا ان أنتم + +# تسقطون + +X diff --git a/psa/083/001.md b/psa/083/001.md new file mode 100644 index 0000000..7101f59 --- /dev/null +++ b/psa/083/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# تسبيحة . مزمور لآساف + +هذا المزمور الذي كتبه آساف . + +# لا تهدأ + +لا تعمل شيئاً من اجل مساعدتنا . + +# فهوذا أعداؤك يهيجون + +هنا " حدوث الهيجان " تعني بانهم يصنعون الفوضى ويتمردون . اي: انظر ، أعدائك يتمردون عليك . diff --git a/psa/083/003.md b/psa/083/003.md new file mode 100644 index 0000000..1572e37 --- /dev/null +++ b/psa/083/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# بمن تحميهم + +الذين تحميهم . هذه تُشير الى الإسرائيلين . + +# ولا يذكر أسم إسرائيل بعد + +هنا " الأسم " يُمثل شهره او ذكرى شخصا ما . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا احد سيتذكر أو يذكر بوجود الإسرائيلين . + +# لأنهم تآمروا بالقلب معاً + +أعدائك أتفقوا معاً عليك . + +# عليك تعاهدوا عهداً + +أجتمعوا معاً عليك . diff --git a/psa/083/006.md b/psa/083/006.md new file mode 100644 index 0000000..674c18f --- /dev/null +++ b/psa/083/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بوصف مجموعات الشعب الذين يريدون أن يهلكوا إسرائيل . + +# خيام أدوم + +هذه تُشير الى شعب أدوم الذين سكنوا في الخيام . + +# الهاجريون + +هذا اسم مجموعة من الناس سكنوا في الجانب الشرقي من نهر الأردن . + +# جبال وعمون وعماليق .... فلسطين + +جميع هذه تدل على شعب كل منطقة او قبيلة . اي: شعب جبال ، والعمونيون وشعب العماليق ... الفلسطينيين . + +# جبال + +هذه اسم منطقة جنوب البحر الميت . diff --git a/psa/083/008.md b/psa/083/008.md new file mode 100644 index 0000000..5ec9080 --- /dev/null +++ b/psa/083/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أشور + +هذه تُمثل شعب أشور. اي: الشعب الأشوري . + +# لبني لوط + +هذه تُشير الى شعب أمم موآب وعمون . يُمكنك توضيح المعلومة المفهومة . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 2 . diff --git a/psa/083/009.md b/psa/083/009.md new file mode 100644 index 0000000..e238901 --- /dev/null +++ b/psa/083/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أفعل بهم .... للأرض + +الكاتب يطلب من الرب أن يهزم اعداء إسرائيل كما فعل في الماضي . + +# فعلت بمديان + +هنا " مديان " تُمثل شعب مديان . اي: كما فعلت بالشعب المدياني . + +# سيسرا ... يابين + +هذه اسماء رجال . يابين كان ملك حاصور . سيسرا كان قائد جيش يابين . + +# نهر قيشون + +هذا أسم نهر في شمال إسرائيل . diff --git a/psa/083/011.md b/psa/083/011.md new file mode 100644 index 0000000..63b96b7 --- /dev/null +++ b/psa/083/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر الكاتب بتذكير الرب عن الأعداء الأخرى الذين هزمهم في الماضي من اجل إسرائيل + +# غُراب .... ذئب ... زبح .. صلمناع + +جميع هذه الأسماء هي ملوك . + +# قالوا + +هنا " قالوا " تُشير الى غٌراب وذئب وزبح وصلمناع . + +# مراعي الله + +هذه تتكلم عن بلاد إسرائيل كما لو كانت بلاد للأغنام لترتعي فيها و الراعي كان الرب يراقبها ويرعاها . diff --git a/psa/083/013.md b/psa/083/013.md new file mode 100644 index 0000000..8fd25dd --- /dev/null +++ b/psa/083/013.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستخدم الكاتب التشابه لوصف الهلاك الكلي للرب على اعداء إسرائيل . + +# بددهم كالقش المتطاير ، وكالتبن في مهب الريح + +كلا الجملتين تتكلم هلاك الرب على أعدائه كما لو كان رياحاً قوية تنفخهم و تتطاير بسهولة. + +# كما تحرق النار الغابة ، وكما يُشعل لهيبها الجبال + +كلا الجُملتين تتكلم عن عقوبة الرب كما لو كانت ناراً وأعداء الرب هم اشياء تحترق في النار . + +# هكذا طاردهم بعاصفتك ، وأفزعهم بزوبعتك + +كلا الجُملتين تطلب من الرب أن يُدمر الأعداء بالعواصف . diff --git a/psa/083/016.md b/psa/083/016.md new file mode 100644 index 0000000..00e316a --- /dev/null +++ b/psa/083/016.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أملأ وجوههم خزياً + +هنا " الوجوه" تُمثل الشخص كله. اي: أجعلهمو في خزي شديد . + +# فيلتمسوا أسمك + +هنا " الأسم " يُمثل قوة الرب . اعداء الرب يعرفون بان الرب هو قوي وهي مذكورة لو هم يطلبون لإيجاد الرب . اي: فيعرفون بانك جبار وقوي . + +# ليحل بهم العار والرعب + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم. اي: اجعلهم في خزي ومذعوريين إلى الأبد .ز + +# وليخزوا ويهلكوا + +وليموتوا بينما هم في خزي شديد . diff --git a/psa/084/001.md b/psa/084/001.md new file mode 100644 index 0000000..471c9d3 --- /dev/null +++ b/psa/084/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المغنيين + +هذه هي لمشرف الموسيقى التي تُستخدم في العبادة . + +# الجتية + +هذه قد تُشير الى اسلوب الموسيقى . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 8: 1. + +# مزمور لبني قورح + +هذا المزمور كتبه ابناء قورح . + +# ما احلى + +ما اجمل . + +# محاكم الرب + +هنا " المحاكم " تُمثل المعبد . + +# تتوق بل تحن نفسي + +رغبتي اتعبتني او أنا تعبان لأني اريد ذلك كثيراً . + +# قلبي وجسمي يهتفان + +هنا " القلب " يُمثل الشخص كله . اي: انا اهتف بكل نفسي . + +# بالإله الحي + +هذه تعني بان الله هو حي وله قوة أيضاً يجعل الأشياء الأخرى تحيا . diff --git a/psa/084/003.md b/psa/084/003.md new file mode 100644 index 0000000..c92482c --- /dev/null +++ b/psa/084/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# العصفور ... السنونة + +هذا أنواع من الطيور . + +# وجد بيتاً + +وجد ت بيتها او صنعت بيتها . + +# والسنونة عشاً + +هنا الكلام " وجدت " او " صنعت " هي مفهومة . اي: السنونة وجدت عشاً او السنونة صنعت عشاً . + +# حيث تضع فراخها + +حيث تضع بيضها وتهتم بفراخها . + +# للساكنين في بيتك + +المعاني المُحتملة هي 1) " هم "تُشير الى الكهنة الذين خدموا في المعبد الى الأبد او 2) كلمة " هم " تُشير الى الناس الذين جاءوا وعبدوا في المعبد . + +# يسبحونك بإ ستمرار + +تجعلهم يسبحونك مرة بعد مرة . diff --git a/psa/084/005.md b/psa/084/005.md new file mode 100644 index 0000000..3ea5f69 --- /dev/null +++ b/psa/084/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# طوبى للإنسان + +هنا " الإنسان " يُشير الى الناس بصفة عامة . + +# قوتهم بك + +X diff --git a/psa/084/007.md b/psa/084/007.md new file mode 100644 index 0000000..31f46ac --- /dev/null +++ b/psa/084/007.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# يذهبون من قوة الى قوة + +هذه طريقة على القول بانهم يصبحون أقوى . + +# يذهبون + +هنا " هم " تُشير الى كل يرغبون بشدة بالذهاب الى المعبد ليعبدوا الرب . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 2 . + +# يارب ، انظر على ملجأنا + +الملك الذي يحمي شعبه هو مذكور كما لو كان ملجأ. اي: يارب ، أنظر على ملكنا . + +# لان يوماً واحداً في ديارك خير من ألف مكان آخر + +يُمكن ان تُذكر هذه بمعلومة مفهومة . اي: أفُضل أن أكون في محاكمك ليوم واحد من أكون في مكان أخر لألف يوم . + +# ألف + +1,000 + +# أن أقف على العتبة + +أكون حارساً على الباب او أقف على الباب . + +# الأشرار + +الصفة الرمزية يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: الناس الأشرار او الذين هم أشرار . diff --git a/psa/084/011.md b/psa/084/011.md new file mode 100644 index 0000000..c5d8e42 --- /dev/null +++ b/psa/084/011.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأن الرب الإله شمس و ترس + +الرب الذي يحرس ويحمي شعبه هو مذكور كما لو كان شمس وترس . اي: لأن الرب الإله الذي يهدينا مثل ضوء الشمس ، ويحمينا مثل الترس . + +# الرب يعطي نعمة ومجداً + +الاسماء المعنوية " نعمة " و " مجد " يُمكن أن تُذكركأفعال . اي: سيكون الرب رحيماً علينا ويمجدنا . diff --git a/psa/085/001.md b/psa/085/001.md new file mode 100644 index 0000000..6a051ae --- /dev/null +++ b/psa/085/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هوشائع في الشعر العبري . + +# لقائد المُغنيين + +هذه لمشرف الموسيقى المستخدمة في العبادة . + +# مزمور بني قورح + +هذا المزمور الذي كتبه بني قورح . + +# رضيت يارب على أرضك + +هنا " الأرض " تُمثل الأمة وشعب إسرائيل . + +# أرجعت سبي + +هذه تُشير الى الشخص بان يكون سعيداً وصحياً ومزدهراً + +# يعقوب + +هنا " يعقوب " تُمثل نسل يعقوب ، الإسرائيلين . + +# سترت على كل خطيتهم + +هنا الخطيئة التي غُفرت هي مذكورة كما لو سُترت حتى لا ترى .اي: عفوت عن خطاياهم عمداً . + +# خطيتهم + +هذه فكرة الكاتب عن نفسه بإنتمائه للرب . اي: خطيئتنا . diff --git a/psa/085/003.md b/psa/085/003.md new file mode 100644 index 0000000..9e3451e --- /dev/null +++ b/psa/085/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حجزت كل غيظك + +لم يعد الرب يعاقب الإسرائيلين هي مذكوره كما لو الغيظ كان شيئاً ينتزعه الرب من الإسرائيلين . + +# رجعت عن حمو غضبك + +لم يعد الرب غاضباً على الإسرائيلين هي مذكورة كما لو الغضب كان ناراً يبعدها الرب عنهم . + +# يا إله خلاصنا + +الأسم المعنوي" الخلاص " يُمكن ان تُذكر كفعل . اي: الرب الذي يخلصنا . + +# أصرف عنا غيظك + +الطلب من الرب بان يتوقف من الغضب على الإسرائيلين هي مذكورة كما لو الغيظ كان شيئاً يريد الكاتب من الرب ان يبعده . + +# هل تغضب علينا إلى الأبد ؟ هل يدوم غضبك علينا إلى كل الأجيال ؟ + +X diff --git a/psa/085/006.md b/psa/085/006.md new file mode 100644 index 0000000..d6b970d --- /dev/null +++ b/psa/085/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ألا تُحيينا من جديد ؟ + +يستخدم الكاتب هذا السؤال ليؤكد بطلبه للرب لجعل شعب إسرائيل يزدهرون ويكونوا سعداء من جديد . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان تترجم كجملة . اي: أرجوك إجعلنا نزدهر من جديد + +# إظهر لنا رحمتك + +إذا الجملة غير مرتبه ، الأفكار في الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن أن توصف بكلمة " رحيم " . + +# وأمنحنا خلاصك + +هذه تظهر بان الكاتب يريد من الرب أن يظهر رحمته لشعبه . إذا الجُملة غير مرتبه ، الأزفكار في الأسم المعنوي " الخلاص " يُمكن ان يُعبر بفعل " يُخلص " . اي : وخلصنا او عن طريق خلاصنا . diff --git a/psa/085/008.md b/psa/085/008.md new file mode 100644 index 0000000..6994c19 --- /dev/null +++ b/psa/085/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يجعل السلام لشعبه + +له علاقه سلام مع شعبه او يجلب السلام لشعبه . + +# فلا يرجعون الى طُرق الحماقة + +الشخص الذي يُغير طريقة سلوكه هو مذكور كما لو هو جسدياً يتغير الى إتجاه آخر. اي: فلا يعودون ببدء عمل أشياء حماقة من جديد. + +# حقاً إن خلاصه قريب من الذين + +أن يكون الرب مستعداً لإنقاذ شخصاً ما هي مذكورة كما لو خلاصه كان شيئا يضعه الرب بالقرب من الشخص . اي: حقاً إن الرب هو مستعداً لتخليص الذين . + +# لكي يقيم المجد في أرضنا + +هنا " المجد " يُمثل محضر الرب . اي: لكي يكون حضور مجده سيبقى في إرضنا . diff --git a/psa/085/010.md b/psa/085/010.md new file mode 100644 index 0000000..bf16a59 --- /dev/null +++ b/psa/085/010.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الرحمة والحق تلاقيا معاً + +الأسماء المعنوية " الرحمة"و " الحق " هي مذكورة كما لو كانت أشخاص تتقابل معاً . المعاني المُحتملة هي 1) الرب هو مخلص بوعده وعمل بما تعهد أن يعمله . اي : الرب هو مخلص بوعده وبُرهن بانه جدير بالثقه بان يثقوا به الناس او 2) الرب هو مُخلص بوعده والناس أستجابوا بان يكونوا مخلصين له . اي: الرب هو مخلص لوعده والناس أستجابوا عن طريق التوكل عليه . + +# تلاقيا معاً ..... تعانقا مع بعضهما البعض + +من الأرجح بان المتكلم يوصف الوقت في المستقبل عندما الرب يجعل الناس يزدهرون مرة أخرى. اي: سيتلاقون معاً .... سيتعانقون مع بعضهم البعض . + +# البر والسلام تعانقا مع بعضهما البعض + +المعاني المُحتملة هي 1) الناس سيعملون بالحق ، والرب سيجعل الناس يعيشون في سلام. او 2) الرب سيعمل بالحق وسيجعل الناس يعيشيون في سلام . كلا طريقة البر والسلام هي إسماء معنوية وهي مذكورة كما لو كانت أشخاص يعانقون بعضهم البعض . + +# تعانقا مع بعضهما البعض + +هذه طريقة شائعه على الأصدقاء الذين يلاقون التحية لبعضهم البعض . + +# ينبت الحق من الأرض + +الناس الذين على الأرض يكونوا مخلصين للرب هي مذكورة كما لو الحق كان نبته ينمو من الأرض . الأسم المعنوي " الحق " يُمكن أن تُذكر" بالمخلص " . اي: هنا على الأرض ، سنكون مخلصين للرب . + +# ويشرف البر من السماء + +كلمة " البر " هو عبارة إصطلاحية ، وهو مذكور كالشخص الذي ينظر الى الأسفل كما يفعل الرب . اي: سينظر الرب علينا من السماء وسيعمل بالعدل نحونا . diff --git a/psa/085/012.md b/psa/085/012.md new file mode 100644 index 0000000..0a36c2d --- /dev/null +++ b/psa/085/012.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يتقدمه البر، ويمهد الطريق لخطواته + +الرب يعمل بالحق في أي مكان يذهب إليه هي مذكورة كما لو البر كان شخص يذهب في مقدمة الرب ويُمهد الطريق للرب من اجل أن يمشي عليها. + +# لخطواته + +هنا " خطواته " تُمثل حيث يمشي الرب . diff --git a/psa/086/001.md b/psa/086/001.md new file mode 100644 index 0000000..8599c92 --- /dev/null +++ b/psa/086/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مسكين وبائس + +X diff --git a/psa/086/003.md b/psa/086/003.md new file mode 100644 index 0000000..c548c8f --- /dev/null +++ b/psa/086/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# طوال النهار + +هذه مبالغة . داؤد يصرخ بإستمرار لكن ليس حرفياً طوال الوقت من الفجر حتى الظلام .اي: بإستـــــــــمرار . + +# فرح نفس عبدك + +يُشير داؤد بنفسه " بعبدك " الذي هو عبد الرب . اي: إجعلني ، أنا عبدك او إجعلني . diff --git a/psa/086/005.md b/psa/086/005.md new file mode 100644 index 0000000..03a76b4 --- /dev/null +++ b/psa/086/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في يوم ضيقي + +اثناء أوقاتي الصعبة . + +# أدعوك + +أنا اصلي لك . diff --git a/psa/086/008.md b/psa/086/008.md new file mode 100644 index 0000000..dde57e9 --- /dev/null +++ b/psa/086/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بين الآلهة + +الكاتب لا يعرف هذه الآلهة الاخرى بتواجدها .هو يُشير الى الآلهة الكاذبة التي عبدها الناس من الأمم الأخرى . + +# جميع الأمم + +هنا " الامم " تُمثل الناس . اي: الناس من جميع الأمم . + +# يمجدون اسمك + +هنا" الأسم " يُمثل الشخص كله . اي: سيمجدونك . diff --git a/psa/086/010.md b/psa/086/010.md new file mode 100644 index 0000000..f2afd7d --- /dev/null +++ b/psa/086/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# العجائب + +الأشياء العظيمة التي تذهلني . + +# أنت الله وحدك + +أنت الله وحدك . + +# علمني طريقك فأسلك بموجب حقك + +الشخص الذي يطيع ماذا يُريد الرب منه هي مذكورة كما لو كان يسلك في طرق الرب او مسالكه .اي: يارب علمني الحق ، فأطيع بما تقول . diff --git a/psa/086/013.md b/psa/086/013.md new file mode 100644 index 0000000..9f73d21 --- /dev/null +++ b/psa/086/013.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لان رحمتك عظيمة نحوي + +الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: لأنك رحيم معي بسبب وعدك . + +# وقد نجيت نفسي من الهاويه السفلى + +هذه لا تعني بأن الرب أعاده للحياه مرة اخرى إنما تعني أن الرب أنقذه عندما كان على وشك الموت . + +# المتكبرون + +الصفة الرمزية يُمكن ان تُذكركصفة . اي: الناس المتكبرين . + +# قد ثار علي + +جاءوا معاً من أجل ان يأذوني . + +# يطلبون حياتي + +هذه طريقة للقول " يريدون قتلي . " diff --git a/psa/086/015.md b/psa/086/015.md new file mode 100644 index 0000000..dd69ca9 --- /dev/null +++ b/psa/086/015.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ووافر الرحمة والحق + +الرب هو مخلص وجدير بالثقة بإستمرار هي مذكورة كما لو الرحمة والحق كانت أشياء يمكلها الرب بكميات كبيرة . كلا الأسمين المعنويين يُمكن أن تترجم كصفات . اي: دائماً رحيم بوعدك ووكيل يتكل عليك الناس . + +# إلتفت إلي + +طلب الرب بان يتأمل إليه هي مذكورة كما لو هو أراد من الرب أن يتلفت وينظر إليه . + +# اعطني انا عبدك قوتك + +الاسم المعنوي " القوة " يُمكن ان تُذكركفعل وصفة . اي : قوي عبدك او أجعل عبدك قوياً + +# عبدك .... أبن امتك + +يتكلم الكاتب عن نفسه في الشخص الثالث . + +# فيخزوا + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: يكونوا في خزي شديد . diff --git a/psa/087/001.md b/psa/087/001.md new file mode 100644 index 0000000..c307b79 --- /dev/null +++ b/psa/087/001.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . diff --git a/psa/087/004.md b/psa/087/004.md new file mode 100644 index 0000000..bede8e6 --- /dev/null +++ b/psa/087/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انا أذكر + +انا اخبر عن . هنا " انا " تُشير الرب . + +# رهب وبابل + +هنا " رهب " هي طريقة شعرية تُشير الى مصر . كلا "رهب " و " بابل " تُمثل الناس . اي : شعب مصر وبابل. + +# الذين يعرفونني + +الذين يعبدونني . + +# فلسطين وصور مع كوش + +هذه أسماء الأمم تُمثل الناس . اي: ناس من فلسطين و صور ومع ناس من كوش . + +# هذا ولد هناك + +كلمة " هذا " تُشير الى الناس الذين هم من امم أشار إليها الكاتب . بالرغم انهم يولدوا جسدياً في صهيون ، الذين يتبعون الرب هم السكان الأصليين لأورشليم روحياً . diff --git a/psa/087/005.md b/psa/087/005.md new file mode 100644 index 0000000..3844a2e --- /dev/null +++ b/psa/087/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ولصهيون يُقال + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الناس يقولون عن صهيون . + +# وهذا الإنسان ولد فيها + +الناس الذين من امم أخرى يعبدون الرب هم مذكوريين كما لو ولدوا في اورشليم . اي: كما لو جميع هؤلاء الناس ولدوا في أورشليم . + +# فيها + +كان من المعروف أن تُشير الى المدن بكلمة " هي" . اي: في اورشليم او في صهيون . + +# العلي نفسه + +يستخدم الكاتب الضمير المنعكس " نفسه " ليؤكد بأن العلي هو الذي عمل هذا . + +# يثبتها + +سيجعل أورشليم قوية . + +# يُدون الرب في سجل إحصاء الشعوب + +الرب يعترف بان الناس من الأمم الأخرى تابعة له هي مذكورة كما لو كان ملك يكتب اسماء الناس الذين يسكنون في مدينته . diff --git a/psa/087/007.md b/psa/087/007.md new file mode 100644 index 0000000..11a1ff9 --- /dev/null +++ b/psa/087/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فيك كل ينابيع سروري + +أورشليم هي مكان حيث ينال الناس كل بركاتهم فيها هي مذكورة كما لو أورشليم كانت ينبوع تساند بالماء للناس . diff --git a/psa/088/001.md b/psa/088/001.md new file mode 100644 index 0000000..c413acd --- /dev/null +++ b/psa/088/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# نشيد . مزمور لبني قورح + +هذا المزمور الذي كتبه بني قورح . + +# لقائد المغنيين + +هذا المشرف الذي يستخدم الموسيقى في العبادة . + +# على العود + +قد تُشير هذه إلى أسلوب الموسيقى. + +# تعليم + +قد تٌشير هذه الى أسلوب الموسيقى . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 32: 1 . + +# هيمان + +هذا اسم رجل . + +# الأزراحي + +هذا أسم مجموعة من الناس . يُمكن ان تُشير أبن او حفيد زارح . + +# يا إله خلاصي + +الأسم المعنوي " الخلاص " يُمكن ان يُذكركفعل . اي: انت الذي تخلصني . + +# نهاراً وليلاً + +يستخدم الكاتب هذه الكلمات بمعاني متعاكسة للقول بأنه يصرخ بإستمرار . diff --git a/psa/088/003.md b/psa/088/003.md new file mode 100644 index 0000000..c97f1e8 --- /dev/null +++ b/psa/088/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أنا مملوء بالمصائب + +يتكلم الكاتب عن نفسه كما لو كان وعاء والمصائب كانت المحتويات التي تملأ الوعاء . اي: لاني في مصيبة كبيرة . + +# وحياتي الى الهاوية دنت + +هنا " الحياة " تُمثل الكاتب و الهاوية تُمثل الموت . يتكلم الكاتب عن نفسه بانه من الممكن ان يموت قريباً كما لو الهاوية كانت مكان وهو وصل إلى ذلك المكان . اي: أنا على وشك الموت . diff --git a/psa/088/005.md b/psa/088/005.md new file mode 100644 index 0000000..526b1a3 --- /dev/null +++ b/psa/088/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# بين الاموات فراشي + +الناس يعاملون الكاتب كما لومات من قبل وهي ذكرت لو كان هو جثه تركوها بدون دفن .اي: تُركت لوحدي كمالو كنت قد مت . + +# مثل القتلى المُضطجعين في القبر + +شعور الكاتب مثل الناس والرب قد تخلى عنه يتكلم عن نفسه كما لو كان شخص ميت مضطجعاً في القبر . + +# القتلى المُضطجعين + +الصفة الرمزية " القتلى " يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: الناس الأموات المُضطجعين او الإنسان الذي يضطجع . + +# الذين لا تذكرهم بعد + +الذين لم يعادوا ينالوا رعايتك او الناس الذين توقفت عن رعايتهم وأهتمامهم . + +# انقطعوا من قوتك + +لم يعد الرب يستخدم قوته لمساعدة الناس الأموات هي مذكورة كمالو الرب قطعهم او أزالهم من قوته . اي: لم تعد تستخدم قوتك لمساعدتهم . + +# وضعتني في قعر الحفرة ، في ظلام الاعماق + +شعور الكاتب مثلما الرب تخلى عنه ويتكلم عن نفسه كما لو الرب وضعه في قبر عميق ومظلم جداً . diff --git a/psa/088/007.md b/psa/088/007.md new file mode 100644 index 0000000..93cc9c1 --- /dev/null +++ b/psa/088/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أستقر غضبك علي + +هذه تتكلم بان الرب غاضب على الكاتب كما لو غضب الرب كان شيئاً ثقيلاً يستقر على رأس الكاتب .اي: أنا أشعر بغضبك العظيم او انا أشعر كم انت غاضب جداً علي . + +# وغمرتني بكل أمواجك + +هذه تتكلم بان الرب غاضباً على الكاتب كما لو غضب الرب كانت أمواج كبيرة تقوم من البحر وتهبط فوق الكاتب . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 2 . diff --git a/psa/088/008.md b/psa/088/008.md new file mode 100644 index 0000000..490faa8 --- /dev/null +++ b/psa/088/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معارفي + +الذين يعرفوني . + +# جعلتني رجساً لهم + +جعلتني مُقرفاً في نظرهم أو بسببك ، هم ينصدمون عندما يروني . + +# قد حُبست في + +حالة ظهور الكاتب تجعله مشمئز بالنسبة لأصحابة وهي مذكورة كما لو كان محبوساً في مكان منعزل . اي: كما لو كنت في السجن او انا في مصيبة . diff --git a/psa/088/009.md b/psa/088/009.md new file mode 100644 index 0000000..761a920 --- /dev/null +++ b/psa/088/009.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# انطفأت عيناي من الذل + +هنا " العين " تُمثل قدرة الشخص على الرؤية . لأن عيونه انطفت من الذل هي طريقة للقول بان مصائبة جعلته يبكي كثيراً فكان صعب له بان يرى . diff --git a/psa/088/011.md b/psa/088/011.md new file mode 100644 index 0000000..dff57d8 --- /dev/null +++ b/psa/088/011.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أفي القبر تعلن رحمتك ، وفي الهاوية أمانتك ؟ + +كلا الأسئلتين تعنيان نفس الشيء . يستخدم الكاتب هذه الأسئلة ليؤكد بان الإنسان الميت لن يكون قادراً على تسبيح رحمة الرب . الأسم المعنو ي " الرحمة " و " الأمانة" يُمكن ان تترجم كصفات . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لا احد سيعلن في برحمتك وأمانتك من القبر . او لا أحد سيعلن من القبر بأنك رحيم و أمين لشعبك . + +# القبر .. الهاوية .... في الظلام ... في أرض النسيان + +جميع هذه تُمثل المكان الذي يذهب إليه الاموات بعد أن يموتوا . + +# وفي الهاية أمانتك ؟ + +يُمكن ان تترجم كجملة مُنفصلة . اي: هل ستُعلن امانتك في أماكن الأموات ؟ او الذين ماتوا لن يعلنوا برحمتك . + +# هل في الظلام تُعرف عجائبك ، وفي أرض النسيان يظهر برك ؟ + +كلا الإسئلتين تعنيان نفس الشيء . يستخدم الكاتب السؤالين ليؤكدان بان الناس الأموات غير قادرين على تجربة أو أعلان الأشياء العظيمة التي يعملها الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس لن يتحدثوا عن عجائبك والبر في المكان المُظلم من أرض النسيان . + +# وفي أرض النسيان يظهر برك ؟ + +يُمكن ان تترجم هذه كجملة منفصله . اي: هل البر سيُعرف في مكان النسيان ؟ او الناس الذين في مكان النسيان لن يعرفوا الاعمال الصالحة التي تعملها . diff --git a/psa/088/013.md b/psa/088/013.md new file mode 100644 index 0000000..22cd6be --- /dev/null +++ b/psa/088/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تُمثل صلاتي امامك + +الكاتب يصلي الى الرب وهي مذكورة كما لو الصلاة نفسها تذهب وتتحدث مع الرب . + +# لماذا تحجب وجهك عني ؟ + +X diff --git a/psa/088/015.md b/psa/088/015.md new file mode 100644 index 0000000..14687a9 --- /dev/null +++ b/psa/088/015.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# علي عبر سخطك + +هذه تتكلم عن عقوبة الرب على الكاتب كما لو أعمال الرب هي امواج كبيرة تقوم من البحر فتسقط وتسحق الكاتب . اي: كما لو اعمال غضبك سحقتني . + +# اهوالك أهلكتني + +هذه مبالغة تتكلم عن عقوبة الرب على الكاتب كما لو الرب قد اهلك الكاتب تماماً . اي: الأشياء المُرعبة التي تعملها قد اهلكتني او الأشياء المُرعبة التي تعملها تقريباً قد أهلكتني. diff --git a/psa/088/017.md b/psa/088/017.md new file mode 100644 index 0000000..95d1adf --- /dev/null +++ b/psa/088/017.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هي احاطت بي طول النهار كالمياه + +الكاتب يقارن غضب أعمال الرب و الأعمال المُرعبة بطوفان المياه . : طول اليوم تهددني بان تهلكني مثل الطوفان . + +# هي + +كلمة " هي" تُشير للاعمال الغاضبه للرب وألأعمال المُرعبة من الآيه السابقة . + +# وأطبقت علي كلها + +يتكلم الكاتب عن الأعمال الغاضبة للرب والاعمال المُرعبة كما لو كانت اعداء تحاول أن تأسره وتقتله .اي: احاطت بي مثل الجنود الأعداء . + +# محبا وصاحبا + +كل إنسان أحبه وأعرفه . + +# فصار الظلام رفيقي + +هذه تتكلم عن الظلام كما لوكان إنسان يُمكن ان يكون صديق مع شخصاً اخر . الكاتب يؤكد يشعر بانه تماماً لوحده . اي: كل مكان أذهب أليه هو ظلام . diff --git a/psa/089/001.md b/psa/089/001.md new file mode 100644 index 0000000..ae10cfd --- /dev/null +++ b/psa/089/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# تعليم + +قد تُشير هذه أسلوب الموسيقى . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 32: 1 . + +# إيثان الأزراحي + +هذا اسم الكاتب . + +# الأزراحي + +هذا أسم مجموعة من الناس . قد تُشير الى أبن او حفيد زراح . + +# بمراحم + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تُذكركصفة . اي: الاعمال الرحيمة الاعمال المحبوبة + +# إن الرحمة إلى الدهر تبنى + +الرب دائماُ يعمل بما توعد ان يعمل به وهي مذكورة كما لو رحمته كانت بنايه بناها الرب وجعلها متينه . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ستكون مخلصاُ لأن ميثاقك معنا . diff --git a/psa/089/003.md b/psa/089/003.md new file mode 100644 index 0000000..52bfb91 --- /dev/null +++ b/psa/089/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنا قطعت عهداً مع مُختاري + +يُمكنك توضيح هذه بأن المُختار هو داؤد . اي: قطعت عهد مع داؤد الذي أخترته . + +# أنا قطعت + +الرب هو المتكلم في المزامير 89: 3-4 . + +# أثبت نسلك الى الابد + +يستمر الرب بجعل واحد من نسل داؤد يكون ملكاً هي مذكور ة كما لو نسل داؤد كانوا بنايه يبنيها الرب ويجعلها راسخه . + +# وأثتب عرشك من خلال كل الأجيال + +هنا " العرش " يُمثل القوة على الحكم كملك . يتكلم كاتب المزمور عن وعد الرب بأن واحد من نسل داؤد سيحكم دائماً كملك كما لو الرب يبني عرش داؤد ويجعله راسخاً . اي: سأجعل بكل تأكيد واحد من نسلك يحكم كملك على كل أجيال شعبي . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 2 . diff --git a/psa/089/005.md b/psa/089/005.md new file mode 100644 index 0000000..6953318 --- /dev/null +++ b/psa/089/005.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# و السماوات تحمد + +هنا " السماوات " تُمثل الذين في السماء . + +# تحمد عجائبك يارب + +تحمدك يارب بسبب الأشياء العجيبة التي تعملها . + +# وحقك أيضاً في جماعة القديسين + +الأسم المعنوي " الحق" يُمكن ان تُذكر كما " انت دائماً تعمل بما وعدت ان تعمل به ". يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: جماعة القديسين يحمدونك لانك دائماً تعمل بما وعدت ان تعمله . + +# جماعى القديسين + +هذه تُشير الى ملائكة السماء . + +# لأنه من في السماء يُعادل الرب . من يُشبه بين ابناء الله ؟ + +كلا السؤالين يعنيان نفس الشيء . يستخدم الكاتب السؤال ليؤكد بان لا يوجد احد في السماء يشبه الله . + +# أبناء الله + +هنا " ابناء تعني يمتلك نفس السمات . هذه طريقة تُشير الى الكائنات الروحية التي تعيش في السماء .اي: الملائكة او المخلوقات السماوية . diff --git a/psa/089/007.md b/psa/089/007.md new file mode 100644 index 0000000..a9c15fc --- /dev/null +++ b/psa/089/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إنه إله مهوب جداً في محفل الملائكة القديسين + +يُمكن أ ن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . مجلس القديسيين يمجدون الرب بعظمة . + +# محفل الملائكة القديسيين + +إجتماع الكائنات السماويه او اجتماع الملائكة + +# من مثلك قوي يارب ؟ + +يسأل الكاتب هذا السؤال لكي يؤكد بان لا احد قوياً مثل الرب. + +# وأمانتك مُحيطة بك + +يعمل الرب بما يتوعد به بأن يعمله هي مذكورة كما لو الأمانه كانت ثوب يلفه حوله . diff --git a/psa/089/009.md b/psa/089/009.md new file mode 100644 index 0000000..eea25c9 --- /dev/null +++ b/psa/089/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# انت مُتسلط على هياج البحر + +أنت تُسيطر على البحر الهائج . + +# أنت سحقت رهب مثل القتيل + +كلمة " رهب " هنا تُشير الى وحش البحر . + +# بذراع قوية + +هنا " الذراع " تُمثل القوة . اي : بقوتك العظيمة . diff --git a/psa/089/011.md b/psa/089/011.md new file mode 100644 index 0000000..ec6bbb2 --- /dev/null +++ b/psa/089/011.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الشمال والجنوب + +يستخدم الكاتب الكلمات " الشمال والجنوب " معاً لتعني بان الرب خلق كل شيء في كل مكان . + +# تابور وحرمون باسمك يهتفان + +تابور هو جبل جنوب بحر الجليل وحرمون هو جبل في شمال بحر الجليل . يوصف الكاتب هذه الجبال كما لو كانت ناس تبتهج وتهتف . اي: هي كما لو جبل تابور وجبل حرمون كانوا يبتهجون في أسمك . diff --git a/psa/089/013.md b/psa/089/013.md new file mode 100644 index 0000000..9799bd7 --- /dev/null +++ b/psa/089/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ذراعك قديرة ، يدك قوية ، يمينك مُرتفعه . + +الكلمات " الذراع القديرة " و " اليد القوية " جميعها تُمثل قوة الرب . + +# يمينك مرتفعة + +X diff --git a/psa/089/015.md b/psa/089/015.md new file mode 100644 index 0000000..f3e7199 --- /dev/null +++ b/psa/089/015.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الذين يعبدونك + +كلمة " العبادة " تتضمن الهتاف ونفخ الأبواق . كانت هذه اعمال شائعه للعبادة أثناء احتفال الإسرائيلين . + +# يسلكون + +هنا يعيشون الناس حياتهم هي مذكورة كما لو كانوا يسلكون . اي: يعيشون. + +# بنور وجهك + +يتكلم الكاتب عن عمل الرب بمحبه نحوهم كما لو وجه الرب أنار عليهم . اي: نعرف أنك تتصرف بمحبة نحونا . + +# باسمك + +هنا " الأسم " يُمثل الشخص . اي: بك . + +# وبعدلك يرتفعون + +الأسم المعنوي " العدل " يُمكن أن تُذكر كصفة . اي: يرفعونك لأنك دائماً تعمل بالعدل . diff --git a/psa/089/019.md b/psa/089/019.md new file mode 100644 index 0000000..b69c190 --- /dev/null +++ b/psa/089/019.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +يفترض الكاتب بان القارئ يعرف التاريخ حول كيف اصبح داؤد ملك مُختار . + +# وضعت التاج على قوي + +وضع التاج على رأس الشخص هو علامة بانه جعله ملكاً . اي: جعلت رجلاً قوياً يكون ملكاً . + +# وضعت التاج على قوي + +بعض ترجمات الإنجيل تقول " اعطيت القوة للقوي " او " ساعدت القوي" diff --git a/psa/089/024.md b/psa/089/024.md new file mode 100644 index 0000000..34619b5 --- /dev/null +++ b/psa/089/024.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن داؤد . + +# اما امانتي ورحمتي فمعه + +الرب هو مخلص دائماً ويعمل بما توعد به ان يعمله لداؤد هي مذكورة كما لو الأمانة والرحمة كانت أشياء ستكون مع داؤد . الأسم المعنوية " الأمانة " و " الرحمة " يُمكن ان تترجم كصفات . اي : ساكون دائماً أمينا معه وسأعمل دائماً بإخلاص نحوه . + +# وبأسمي ينتصر + +هنا " الأسم " يُمثل قوة الرب . اي: انا الرب سأجعله يكون منتصراً ورفيع الشأن . + +# واجعل على البحر يده ، وعلى الانهار يده اليمنى + +هنا " اليد " و " اليد اليمنى " تُمثلان القوة والسلطة . هنا " البحر " على مايبدو يُشير الى البحر الأبيض المتوسط غرب إسرائيل والأنهار تُشير الى نهر الفرات في الشرق . هذه تعني بان داؤد سيكون له سلطة على كل شيء من الى البحر الى النهر . اي: ساعطيه سلطة على كل شيء من البحر الأبيض المتوسطو الى نهر الفرات . + +# هو يدعوني : أبي انتى ، إلهي وصخرة خلاصي + +هذه لها إقتباس في داخل إقتباس. يُمكن أن تُذكر كإقتباس غير مباشر . اي: سيقول بأني أباه وإلهه وصخرة خلاصه . + +# صخرة خلاصي + +الرب يحمي وينقذ داؤد هي مذكورة كما لو الرب كان صخرة عاليه يقف عليها داؤد من أجل الإحتما ء على الأعداء . diff --git a/psa/089/027.md b/psa/089/027.md new file mode 100644 index 0000000..ea63ce1 --- /dev/null +++ b/psa/089/027.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جُملة مُترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن داؤد . + +# أنا ايضاً أجعله بكراً + +الرب يُعطي داؤد مكانة وشأن على الناس الاخرين هي مذكورة كما لو داؤد سيكون بكر الرب . + +# احفظ رحمتي له الى الأبد + +يتكلم الرب عن إستمرار العمل بإخلاص نحو داؤد كما لو رحمة الرب كانت شيئاً تمتد أو تُحفظ لفترة اطول . الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تُذكر كضرف . اي: سا ستمر بالتصرف نحوه برحمة الى الأبد . + +# وعرشه داوم السماوات + +شخصاً ما من عائلة داؤد سيحكم دائماً كالملك وهي مذكورة كما لو عرشه سيكون للأبد طالما مادامت السماء موجودة . diff --git a/psa/089/033.md b/psa/089/033.md new file mode 100644 index 0000000..3b047ac --- /dev/null +++ b/psa/089/033.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولكني لا انزع رحمتي عنه ولا انكث عهدي + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سا احب داؤد دائماً ، وساعمل بما وعدته . + +# كلام شفتي + +هنا " الشفايف" تمثل الفم كله والشخص المُتكلم . اي: بما قلته . diff --git a/psa/089/035.md b/psa/089/035.md new file mode 100644 index 0000000..d3941d4 --- /dev/null +++ b/psa/089/035.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# مرة حلفت بقدسي + +يستخدم الرب قداسته كأساس على حلفه . هذه طريقه لضمان بانه سيعمل بكل تاكيد بما وعد به أن يعمله . + +# وعرشه كالشمس أمامي + +الكلام " سيستمر " هي مفهومة . اي: وعرشه سيستمر كالشمس امامي . + +# عرشه + +هنا " العرش " يُمثل القوة ليحكم كملك . الرب يوعد بان واحداً من نسل داؤد سيكون ملكاً . + +# كالشمس أمامي + +الرب يُشبه حكم داؤد كملك بالشمس ليؤكد بان شخصاً ما من نسل داؤد سيحكم دائماً كملك + +# يُثبت الى الأبد + +هنا " هو " تُمثل عرش داؤد أو قوته ليحكم كملك . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: سأجعله يبقى الى الأبد . + +# الى الابد مثل القمر + +الرب يُشبه حكم داؤد كملك بالقمر ليؤكدبان شخصا من نسل داؤد سيحكم دائماً كملك . + +# القمر ، والشاهد في السماء أمين + +القمر هو مذكور كما لو كان إنسان يشهد بان الرب يوعد داؤد . اي: القمر الذي هو مثل الشاهد الامين في السماء . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 2 . diff --git a/psa/089/038.md b/psa/089/038.md new file mode 100644 index 0000000..5e91483 --- /dev/null +++ b/psa/089/038.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لكنك رفضت ورذلت + +كلمة " الملك " هي مفهومة .اي: أنت رفضت ورذلت الملك . + +# على مسيحك + +مع الملك الذي اخترته . + +# نقضت العهد + +انت رفضت العهد + +# نجست تاجه في التراب + +الإندفاع أو السجود الى الأرض او التراب هي علامة الإذلال العظيم . اي: انت نجست تاجه على الأرض او جعلت تاجه يسقط الى الأوساخ + +# تاجه + +هذه تُمثل قوة الملك كملك وله الحق على الحكم . + +# هدمت كل جدارنه جعلت حصونه خراباً + +هذه ضمنية تتضمن بان الرب سمح للأعداء بأن يدمروا دفاعات أورشليم. اي: سمحت للاعداء أن يهدموا جدرانه ويخربوا حصونه في أورشليم . diff --git a/psa/089/041.md b/psa/089/041.md new file mode 100644 index 0000000..724e5ea --- /dev/null +++ b/psa/089/041.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لجيرانه + +هنا " الجيران " تعني الشعب في الأمم المجاورة . + +# رفعت اليد اليُمنى لاعدائه + +هنا " اليد اليمنى " تُمثل القوة . رفع اليد اليمنى تعني بان الرب جعل اعدائه أقوياء بما يكفي لهزيمة الملك المختار للرب . + +# أيضاً رددت حد سيفه + +هنا " السيف " يُمثل قوة الملك في الحرب . رجوع السيف يُمثل جعل الملك غير قادراً على الإنتصار في الحرب . + +# حد سيفه + +هنا " الحد " يُمثل السيف كله . اي : سيفه . + +# ولم تجعله يقف في الحرب + +هنا "يقف " تُمثل بان يكون منتصراً في الحرب . اي: انت لم تساعده بأن يكون منتصراً في الحرب . diff --git a/psa/089/044.md b/psa/089/044.md new file mode 100644 index 0000000..724c3d7 --- /dev/null +++ b/psa/089/044.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وطرحت عرشه ارضاً + +هنا " العرش " يُمثل القوة للحكم كملك . اي: أنت يارب قد اكملت انهيت حُكمه كملك . + +# قصرت أيام شبابه + +هذه طريقه للقول على مايبدو بان الرب جعل الملك عجوزاً بالرغم انه مايزال شاباً . اي: بالرغم انه ما يزال شاباً انت جعلته ضعيفاً مثل الرجل العجوز . + +# وغطيته بالخزي + +الرب جعل الملك مذلولاً تماماً هي مذكورة كما لو الخزي كان ثياب أستخدمه الرب لتغطية الملك . diff --git a/psa/089/046.md b/psa/089/046.md new file mode 100644 index 0000000..a93359a --- /dev/null +++ b/psa/089/046.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# حتى متى يارب ؟ هل تحجب نفسك الى الأبد ؟ + +يستخدم الكاتب السؤالين ليؤكد بأنه لا يُريد من الرب أن يستمر برفض الملك. اي: أرجوك يارب لا ترفض الى الأبد بان تُساعد الملك . + +# هل تحجب نفسك + +الرب لا يساعد الملك هي مذكورة كمالو الرب كان يُختبئ منه . اي: هل ترفض بان تُساعد الملك . + +# حتى متى يتقد غضبك كالنار ؟ + +X diff --git a/psa/089/049.md b/psa/089/049.md new file mode 100644 index 0000000..ed84d6b --- /dev/null +++ b/psa/089/049.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# أين اعمال عهد إخلاصك السابقة يارب ،التي اقسمت في أمانتك ان تُظهرها لداؤد ؟ + +يستخدم الكاتب السؤال ليطلب من الرب أن يكون مخلصاً بوعده مع داؤد . اي: يارب كُن أميناً بوعدك مع داؤد كما كنت في الماضي . + +# أين اعمال عهد إخلاصك + +الأسم المعنوي " الاعمال " و " الإخلاص" يُمكن ان تُذكر بفعل وضرف .اي : الأشياء التي عملتها في السابق أظهرت بانك مخلصاً بعهدك . + +# أذكر + +يطلب الكاتب من الرب أن يتذكر هذه . اي : تذكر او تأمل . + +# عار عبيدك + +هنا " عبيدك " تُشير إلى شعب إسرائيل . اي: كيف يستهزءون بنا ، نحن عبيدك . + +# وأني حملت في قلبي شتائم من كل الأمم + +هنا " القلب " تُمثل عواطف الشخص. اي: كابدت الكثير من شتائم ناس الأمم . او انا اعُاني لأن الشعوب أهانتني . + +# من الأمم + +هنا " الأمم " تُمثل شعب الأمم . + +# العار الذي عيرنا به أعداؤك + +الاعداء يهتفون بالشتائم على الملك هي مذكورة كما لو الشتائم كانت أشياء يرمي بها الأعداء بعنف على الملك . + +# إذا عيروا خطوات الملك الذي مسحته + +" الخطوات " تُمثل حيث يذهب الملك. اي: يتمسخرون بمسيحك إلى أينما يذهب . diff --git a/psa/089/052.md b/psa/089/052.md new file mode 100644 index 0000000..c9cfb47 --- /dev/null +++ b/psa/089/052.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيه هي اكثر من نهاية هذا المزمور . هي جملة ختاميه لكل الكتاب 3 من المزامير الذي يبدأ في المزمور 73 وينتهي في المزمور 89 . + +# تبارك الرب الى الأبد + +X diff --git a/psa/090/001.md b/psa/090/001.md new file mode 100644 index 0000000..ab3f0a6 --- /dev/null +++ b/psa/090/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# صلاة لموسى رجل الله + +هذه الصلاه التي كتبها موسى رجل الله . + +# يارب، كنت ملجأنا + +الرب يحمي شعبه هي مذكورة كما لو الرب كان ملجأ او حصن . اي: يارب كنت مثل الملجأ لنا . + +# في كل الأجيال + +دائماً + +# قبل ما أنشأت الجبال + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: قبلما انت تُشكل الجبال . + +# أنشأت + +خلقت او تشكلت . + +# منذ الأزل الى الابد + +هذه العبارة تُمثل كل الوقت في الماضي والحاضر والمستقبل . diff --git a/psa/090/003.md b/psa/090/003.md new file mode 100644 index 0000000..fc0477c --- /dev/null +++ b/psa/090/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ترجع الإنسان الى الغبار + +هذه تتضمن بان كما خلق الله آدم من التراب سيجعل الرب جثث الناس تعود الى التراب بعد الموت .اي: ترجع الناس الى التراب عندما يموتوا . + +# ترجع الإنسان + +هنا " الإنسان " تعني الناس بصفة عامة . + +# ارجعوا يا بني + +الكلام " الى الغبار " او " التراب " هو مفهوم .اي: إرجعوا الى التراب يابني او ارجعوا الى الغبار يا بني + +# يابني آدم + +هذه طريقة تُشير الى الناس بصفه عامة . اي: أنتم ايها الناس او أنتم ايها البشر . + +# فإن ألف سنة في نظرك كيوم امس العابر ، أو مثل هزيع من الليل + +الكاتب يُعني بان الفترة الزمنيه الطويلة مثل الفترة الزمنيه القصيرة بالنسبه للرب . اي: أنت تعتبر الألف سنه نفس يوم امس او كعدد ساعات قصيرة من الليل . أو حتى أن ألف سنه هي ليست زمن طويل بالنسبه لك . + +# ألف سنة + +X diff --git a/psa/090/005.md b/psa/090/005.md new file mode 100644 index 0000000..66c3d00 --- /dev/null +++ b/psa/090/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تكنس البشر كما الطوفان ويناموا + +الرب يُسبب الموت للناس فجأة هي مذكورة كما لو كنسهم بالمكنسه . هذا الكنس هو أيضاً مذكور كما لو كان طوفان يجرف الناس بعيداً . اي: يارب أنت تهلك الناس كما بالطوفان ويموتوا . + +# يناموا + +هذه طريقة لطيفه للقول بان الناس يموتوا . + +# في الصباح هم مثل العشب .. وفي المساء يقطع ويجف + +شُبهت الناس بالعشب للتاكيد بان الناس لا تعيش لفترة زمنية طويلة . + +# يزهر في الصباح وينمو + +كلا هذه العبارتين تُشيران الى كيف العشب ينمو . تبدأ بالنمو وتزدهر . + +# يقطغ ويجف + +كلا العبارتين تُشيران الى كيف يموت العشب . اي: يتلاشى ويجف . diff --git a/psa/090/007.md b/psa/090/007.md new file mode 100644 index 0000000..f5336ae --- /dev/null +++ b/psa/090/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاننا قد فننيا بسخطك + +الرب يهلك الناس بغضبه هي مذكورة كما لوغضب الرب كان ناراً مشتعلة تحرق الناس تماماً . يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنت دمرتنا بغضبك . + +# وبغضبك أرتعبنا + +عندما تكون غاضباً نحن نخاف بشدة . + +# قد جعلت آثامنا امامك ، خفياتنا في ضوء محضرك + +الرب يعتبر بآثام الناس هي مذكورة كما لوالآثام كانت أشياء يضعها في مكان أمامه وينظر عليها . اي: أنت ترى كل شيء أثم نعمله ، حتى الأعمال الشريرة التي نعملها في الخفا. diff --git a/psa/090/009.md b/psa/090/009.md new file mode 100644 index 0000000..4809ad6 --- /dev/null +++ b/psa/090/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل حياتنا قد انقضت برجزك + +كلمة " بسبب " يُمكن ان تستخدم لتوضيح بان غيظ الرب يُنهي حياة الناس . اي: كل حياتنا أنقضت بسبب رجزك + +# كزفرة + +الكاتب يُشابه حياة الإنسام بالزفرة أو الحسرة ليؤكد بان الحياة هي قصيرة ومختصرة. + +# سبعين + +X diff --git a/psa/096/011.md b/psa/096/011.md new file mode 100644 index 0000000..d74025f --- /dev/null +++ b/psa/096/011.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لتفرح السماوات ولتبتهج الارض + +المعاني المُحتملة هي 1) السماوات والارض هما مذكورتان كما لو كانت لها عواطف مثل الناس . اي: لتكن كما لو السماوات سعيدة وتبتهج الأرض او 2) " السماوات " و" الأرض " هما كناياتان على الذين يسكنون في هذه الأماكن . اي: فليفرح الذين يسكنون في السماوات وليبتهج الذين يسكنون على الأرض . + +# ليتهلل الحقل وكا ما فيه + +" فلتكن الحقول وجميع التي فيها مبتهجين . يتكلم كاتب المزمور كما " الحقول " و " الحيوانات " التي تعيش فيها لها عواطف مثل الناس . اي: فليكن كما لو الحقول نفسها وجميع الحيوانات التي تعيش فيها مُبتهجه . + +# لتتترنم حينئذ كل أشجار الوعر + +هذه تتكلم عن الأشجار كما لو كانت ناس يُمكنها الصراخ على الفرحة . اي: فلتكن كما لو ألأشجار في الغابة تصرخ من الفرحة . + +# يأتي ليُحاكم الارض ، يحاكم العالم ... والشعوب + +الثلاث العبارات لها نفس المعنى ، والعبارتين الأخريتين أستخدمت لتقوية العبارة الأولى. + +# ليحاكم ....يحاكم + +المعنى المحتمل الأخر " ليحكم ..... يحكم . + +# يُحاكم العالم بالعدل + +هنا " العالم " هو كناية على كل الناس في العالم . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 9: 8 . اي: سيحكم على كل اهل العالم بالعدل . + +# والشعوب بامانته + +كلمة " سيحكم " هي مفهومة . اي: سيحكم العالم بأمانته . + +# بأمانته + +يُمكن إعادة الصياغة بإزاله الأسم المعنوي " الأمانة " . المعاني المُحتملة هي 1) اي: بالعدل حسب ما يعرفه بانه حق او 2) اي: يستخدم نفس المعييار لكل الناس . diff --git a/psa/097/001.md b/psa/097/001.md new file mode 100644 index 0000000..33bd9b7 --- /dev/null +++ b/psa/097/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# فلتبتهج الارض ولتفرح السواحل والجزر الكثيرة + +الأرض والجزائر ذكرت بانها عواطف كالناس. اي: فليفرح ويبتهج كل إنسان على الأرض قريب من البحار + +# السواحل + +المعاني المُحتملة هي 1) الأراضي القريبة من البحار او 2) الجزر + +# السحاب والضباب حوله + +لا يمكننا ان نراه . كما لو كان يجلس في الظلام وكل السحاب تدور حوله . + +# البر والعدل قاعدة عرشه + +كلمة " العرش " هي كناية على الاعمال والكلام للذي يجلس عليه . يتكلم كاتب المزمور كما لو البر والعدل كانتا أشياء جسدية جعلت العرش في امان . اي: هو بار وعادل في كل شيء يعمله او هو قادر أن يحكم لانه يحكم بالبر و بالعدل . + +# قاعدة عرشه + +هنا " قاعده عرشه " تُشير كيف يحكم الرب مملكته . diff --git a/psa/097/003.md b/psa/097/003.md new file mode 100644 index 0000000..2844746 --- /dev/null +++ b/psa/097/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تنطلق النار قدامه + +يتكلم كاتب المزمور كما لو النار كانت شخصاً يسير أمام الملك الرب ويخبر الناس بان الملك قادم . + +# وتلتهم اعدائه + +وتحرق أعدائه + +# رأت الارض وأرتعدت + +يتكلم الكاتب عن الأرض كما لو كانت شخصاً يرى ماذا يفعل الرب ويرتعد من الخوف .اي: مثل الإنسان ، الأرض ترى وترتعد . + +# ارتعدت + +أرتعشت من الخوف . + +# ذابت الجبال مثل الشمع قدام الرب + +يتكلم الكاتب عن إنهيار الجبال أمام الرب كما لو كانت شمع تُظهر النار . اي: الجبال هي غير قادرة على الوقوف عندما يأتي الرب بالقرب منها أو تنهار الجبال في حضور الرب . diff --git a/psa/097/006.md b/psa/097/006.md new file mode 100644 index 0000000..54e7b54 --- /dev/null +++ b/psa/097/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أخبرت السماوات بعدله + +المعاني المُحتملة هي 1) يتكلم كاتب المزمور كما لو السماوات هي رُسل الرب تعلن بان الرب عادل . اي: كل إنسان يُمكن ان يرى بان الرب عادل بنفس الطريقه يُمكن لكل الناس أن يروا السماوات أو 2) السماوات تُدل على الكائنات التي تعيش في السماوات . اي: كل الذين يسكنون في السماوات يعلنوا بان الرب هو عادل . + +# يخزى كل عابدي تمثال منحوت ، المفتخرين بالأصنام + +يُمكن أن تترجم هذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب سيُخزي كل الذين يتفاخرون بالتماثيل عديمة القيمة والمنحوتات التي يعبدونها . + +# سمعت صهيون ... مُدن يهوذا + +هذه تُشير الى الناس التي تُسكن في هذه البلدان . اي: شعب صهيون سمعوا ... شعب يهوذا . diff --git a/psa/097/009.md b/psa/097/009.md new file mode 100644 index 0000000..0f6c7cf --- /dev/null +++ b/psa/097/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انت العلي فوق كل + +يتكلم كاتب المزمور كما لو الذين كانوا أقوياء بما يكفي ليحكموا كانوا جسدياً أعلى من الأخرين . اي: يحكموا فوق كل الناس الذين يعيشون على + +# أنت المتسامي + +يتكلم كاتب المزمور كما لو الذين كانوا أقوياء بما يكفي ليحكموا كانوا جسدياً أعلى من الأخرين. اي: أنت العلي + +# يأخذهم من يد الأشرار + +كلمة " اليد " تُمثل القوة . الرب ينقذ الناس من قوة الاشرار هي مذكورة كما لو ياخذهم من أيديهم . اي: ينقذهم من قوة الاشرار . + +# نور قد زُرع...... وفرح لأجل + +هذه العبارتين لها نفس المعنى وأستخدمت معاً من أجل التاكيد . اي : الرب زرع النور للذين يعملون بالحق وزرع الفرح للذين قلوبهم مخلصة ومستقيمة . + +# نور قد زُرع للصديق + +كلمة " زُرع " هي إستعارة على الاعمال وبنتائج المُستقبل . " النور" هو إستعارة على الأشياء الجيدة . اي: الرب يخطط لأشياء صالحة وجيدة ستحدث للصالحين في المُستقبل diff --git a/psa/097/012.md b/psa/097/012.md new file mode 100644 index 0000000..49bc04a --- /dev/null +++ b/psa/097/012.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيه فيها امر متبع بواسطة سبب الأمر . إذا لغتك تتطلب السبب قبل الأمر : لأن الرب فعل لكم ، أيها الناس الصالحين أفرحوا واحمدوا عندما تذكروا قُدسه . + +# أفرحوا بالرب + +هذه عبارة إصطلاحية تعني أن يكونوا سعداء على مافعل الرب لهم . اي: كونوا سعداء على ما فعل الرب لكم . + +# عندما تذكروا قُدسه + +المعاني المُحتملة هي 1) عندما تذكروا كيف هو قدوس او 2) لأسمه المُقدس وهو كنايه له . diff --git a/psa/098/001.md b/psa/098/001.md new file mode 100644 index 0000000..db8889d --- /dev/null +++ b/psa/098/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة جديدة + +ترنيمة لم يُرنم بها احد من قبل . انظر كيف تُرجمت هذه في المزامير 96 : 1 . + +# يده اليمنى وذراع قُدسه + +الكلمات " اليد اليمنى " و " والذراع القُدس " تُشيران الى قوة الرب . معاً هما تؤكدان كم قوته عظيمة . اي: قوته العظيمة . + +# يده اليمنى + +اليد الاكثر قوة وبراعة . + +# ذراع قدسه + +هنا " الذراع " هي كنايه على القوة . اي: القوة العظيمة التي عنده . + +# اعطاه النصره + +يُمكن إعادة صياغة هذه بإزاله أسم المعنوي " النصره " . اي: جعله يكون منتصراً على أعدائه او جعله يهزم اعدائه . + +# أعلن الرب خلاصه + +الأسم المعنوي " الخلاص " يُمكن ان يترجم بإستخدام فعل " يُخلص " . اي: أظهر للناس بأنه يخلص شعبه . + +# كشف بره للأمم + +الأسم المعنوي "البر " يُمكن ان يترجم بصفة " بار " . كلمة " الأمم " هي كنايه الناس الذي يسكنون في كل الأمم .اي: أظهر للناس في كل الأمم بانه بار . diff --git a/psa/098/003.md b/psa/098/003.md new file mode 100644 index 0000000..0b41535 --- /dev/null +++ b/psa/098/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ذكر + +تذكر . انظر كيف ترجمت " ذكر " في المزامير 20: 03 . + +# كل اقاصي الأرض .....كل الأرض + +هذه كنايات على الناس الذين في الأض . اي: ناس من كل الارض ... كل الناس في العالم + +# سنرى نصرة إلهنا + +الأسم المعنوي " النصرة " يُمكن ان يترجم بإستخدام فعل " يهزم " سنرى إلهنا يهزم اعدائه . + +# اهتفوا فرحاً + +الغناء فجأة بفرح + +# ورنموا + +رنموا بالتسابيح للرب diff --git a/psa/098/005.md b/psa/098/005.md new file mode 100644 index 0000000..5d7cc2d --- /dev/null +++ b/psa/098/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بعود وصو ت نشيد + +صوت جميل من الموسيقى . + +# البوق + +قرن الحيوان المستخدم كا آله موسيقية . + +# أهتفوا + +أرفعوا بالصراخ . أنظر كيف تُرجمت " أهتفوا " المترجمة في المزامير 47: 1 . diff --git a/psa/098/007.md b/psa/098/007.md new file mode 100644 index 0000000..e49ab76 --- /dev/null +++ b/psa/098/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ليهتف البحر بأمواجه وبكل ما فيه + +يتكلم كاتب المزمور كما لو البحر كان شخص يصيح للرب . اي: ليكن كما لو البحر وكل مافيه في صياح . + +# العالم والساكنون فيه + +يتكلم كاتب المزمور عن العالم كما لو كان شخص. اي: ليصرخ العالم والناس الذين يسكنون فيه . + +# لتصفق الأنهار بالايدي ، وتترنم الجبال معاً + +يتكلم كاتب المزمور كما لو الانهار والجبال كانتا ناس تصفق وتصيح . اي: ليكن كما لو الأنهار تصفق بأيديهم وتترنم الجبال بالفرحة . + +# العالم ..... الأمم + +هذه العبارات هي كنايات على " الناس في العالم " و " الناس التي تعيش في الأمم " + +# والشعوب بالأستقامة + +يُزود الفعل من العبارة السابقة . اي: سيحكم الأمم بالأستقامة . + +# بالأستقامة + +بالعدل او أستخدام نفس المعييار لكل شخص . diff --git a/psa/099/001.md b/psa/099/001.md new file mode 100644 index 0000000..5da6c14 --- /dev/null +++ b/psa/099/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# الأمم + +هذه تُشير الى شعب كل الأمم . اي : شعب كل الأمم . + +# ترتعد + +ترتعش من الخوف . + +# جلس على عرشه فوق الكروبيم + +قد تحتاج لتوضيح بان الكروبيم هم الذين على غطاء تابوت العهد . الكتبة الإنجيليين غالباً تكلموا عن تابوت العهد كما لو كان كرسي قدمين الرب حيث يضع أقدامه كما جلس على عرشه فوق السماوات . اي: يجلس على عرشه فوق الكروبيم على تابوت العهد . + +# تتزلزل + +تهتز + +# الرب عظيم في صهيون ، وعال هو على كل الشعوب + +الرب ليس فقط عظيم في صهيون هو عالٍ فوق كل الأمم او الرب لا يحكم فقط على صهيون هو يحكم على كل الأمم . + +# وعالٍ هو على كل الشعوب + +X diff --git a/psa/099/004.md b/psa/099/004.md new file mode 100644 index 0000000..a7aeaf7 --- /dev/null +++ b/psa/099/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يُحب الحق + +الأسم المعنوي " الحق " يٌمكن أن يترجم بإستخدام العبارة " بالحق " . اي: هو يحب أن يعمل بالحق . + +# انت ثبت الإستقامة + +الأسم المعنوي " الإستقامة " هي كناية على الشرائع العادلة . اي: الشرائع التي ثبتها بالحق والإستقامة . + +# وأسجدوا عند موطئ قدميه + +كلمة " موطئ قدميه " من الأرجح تُشير الى تابوت العهد الذي تكلم عنه الكتبة الإنجيليين كما لو كان موطئ أقدام الرب حيث يُريح اقدامه كما جلس على عرشه فوق السماء . يُمكن للترجمة ان توضح بان الناس عبدوا الرب . اي: أعبدوا الرب عند موطئ قدميه او اعبدوا الرب أمام عرشه في المعبد . diff --git a/psa/099/006.md b/psa/099/006.md new file mode 100644 index 0000000..a47eb8f --- /dev/null +++ b/psa/099/006.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الموقرة + +المهمة ، اعطيت بشكل جدي . diff --git a/psa/099/008.md b/psa/099/008.md new file mode 100644 index 0000000..70b0086 --- /dev/null +++ b/psa/099/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أستجبت لهم + +أستجبت للناس + +# في جبل قدسه + +جبل صهيون . diff --git a/psa/100/001.md b/psa/100/001.md new file mode 100644 index 0000000..282984c --- /dev/null +++ b/psa/100/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# اهتفي للرب + +أصرخي بصوت عالي للرب . أنظر كيف ترجمت " اهتفوا " في المزامير 47: 1 . diff --git a/psa/100/003.md b/psa/100/003.md new file mode 100644 index 0000000..71e22b1 --- /dev/null +++ b/psa/100/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# غنم مرعاه + +شعب الرب هم مثل غنمه . اي: الشعب الذي يسانده الرب ويحميه . + +# مرعاه + +المنطقة الخضراء حيث تتغذى منها المواشي . diff --git a/psa/100/004.md b/psa/100/004.md new file mode 100644 index 0000000..db7a3b3 --- /dev/null +++ b/psa/100/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بحمد + +بينما تشكرونه او بينما تقدمون الشكر والحمد له . + +# باركوا اسمه + +كلمة " الأسم " هو كنايه على الرب نفسه . اي: باركوا الرب او أعملوا بما يجعل الرب مسروراً . أنظر كيف " ليكن أسمه المجيد مباركاً " المُترجمة في المزامير 72: 19 . + +# الى الأبد رحمته + +الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم بصفة . اي: هو رحيم الى الأبد . + +# وأمانته تدوم إلى كل الأجيال + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . الأسم المعنوي " الأمانة " يُمكن ان تترجم بصفة . اي: وأمانته تدوم الى كل الأجيال او هو امين لكل الاجيال + +# الى كل الأجيال + +جيل بعد جيل . أنظر كيف تُرجمت هذه في المزامير 89: 4 . diff --git a/psa/101/001.md b/psa/101/001.md new file mode 100644 index 0000000..67b804d --- /dev/null +++ b/psa/101/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# اهتفي للرب + +أصرخي بصوت عالي للرب . أنظر كيف ترجمت " اهتفوا " في المزامير 47: 1 . + +# كل الأرض + +هذه تُشير الى كل الناس في الأرض . اي: كل أحد على الأرض . + +# أدخلوا إلى حضرته + +يتكلم كاتب المزمور كما لو هو يخبر القارئين أن يدخلوا الى غرفه عرش الملك . اي: أذهبوا حيث هو مسرور بالغناء او يُمكنه سماعكم لذا رنموا بإبتهاج . diff --git a/psa/101/002.md b/psa/101/002.md new file mode 100644 index 0000000..71e22b1 --- /dev/null +++ b/psa/101/002.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# غنم مرعاه + +شعب الرب هم مثل غنمه . اي: الشعب الذي يسانده الرب ويحميه . + +# مرعاه + +المنطقة الخضراء حيث تتغذى منها المواشي . diff --git a/psa/101/004.md b/psa/101/004.md new file mode 100644 index 0000000..ba480ed --- /dev/null +++ b/psa/101/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بحمد + +بينما تشكرونه او بينما تقدمون الشكر والحمد له . + +# باركوا اسمه + +كلمة " الأسم " هو كنايه على الرب نفسه . اي: باركوا الرب او أعملوا بما يجعل الرب مسروراً . أنظر كيف " ليكن أسمه المجيد مباركاً " المُترجمة في المزامير 72: 19 . + +# الى الأبد رحمته + +الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم بصفة . اي: هو رحيم الى الأبد . + +# وأمانته تدوم إلى كل الأجيال + +قد يُزود الفعل من العبارة السابقة . الأسم المعنوي " الأمانة " يُمكن ان تترجم بصفة . اي: وأمانته تدوم الى كل الأجيال او هو امين لكل الاجيال + +# الى كل الأجيال + +جيل بعد جيل . أنظر كيف تُرجمت هذه في المزامير 89: 4 . diff --git a/psa/101/007.md b/psa/101/007.md new file mode 100644 index 0000000..00db2d8 --- /dev/null +++ b/psa/101/007.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الناس المخادعين لا .... الكاذبين لا + +كلا العبارتين لها نفس الفكرة وأستخدمت معاً لتؤكد بان داؤد لن يتساهل مع المُخادعين . + +# والكاذبين لا يُرحب بهم + +يُمكن ترجمة هذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أرحب بالكاذبين + +# امام عيني + +هنا " عيني " تُشير الى داؤد نفسه . اي: امامي او في محضري . + +# في كل صباح + +كل يوم + +# الأشرار + +هذه تُشير الى الناس الأشرار . اي: الناس الأشرار . + +# من مدينة الرب + +داؤد يُشير الى المدينة التي فيها كمدينة الرب . يُمكن توضيح هذا . اي : من هذه المدينة التي هي مدينة الرب . diff --git a/psa/102/001.md b/psa/102/001.md new file mode 100644 index 0000000..9a2c646 --- /dev/null +++ b/psa/102/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# البائس + +هذه تُشير الى الإنسان البائس . اي: الإنسان البائس . + +# يسكب ندبه امام الرب + +الطريقة التي يعبر بها المؤلف عن حزنه شبهت بطريقة سكب السائل من الوعاء . اي: يعبر بحزنه بحرية للرب . diff --git a/psa/102/003.md b/psa/102/003.md new file mode 100644 index 0000000..96a0980 --- /dev/null +++ b/psa/102/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أيامي قد فنيت مثل الدخان + +هنا " ايامي " تُشير الى حياة المؤلف والفكرة من " الدخان " بانه شيئا ما يختفي بسرعة. + +# وعظامي تحترق مثل النار + +هنا المؤلف يُشير الى " جسده " كعظامة . اي: جسدي يُشعر وكأنه يحترق . + +# قلبي منكوب + +هنا المؤلف يُشير الى نفسه كقلبه . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنا في خيبة امل . + +# ويابس كالعشب الجاف + +X diff --git a/psa/102/005.md b/psa/102/005.md new file mode 100644 index 0000000..8df2486 --- /dev/null +++ b/psa/102/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صرت أشبه ببجع البراري + +هو يقارن وحدته بالبجع التي غالباً تكون وحيدة بدلاً من تكون مع الطيور الاخرى. اي: انا وحيد ومحتقر مثل طائر البجع في البرية . + +# البجع + +الطائر الكبير الذي يصطاد وياكل السمك . + +# صرت مثل بومة الخرائب + +يستمر المؤلف بوصف وحدته عن طريق مقارنة نفسه بالبوم الذي يكون في الأماكن المهجورة . اي: أصبحت وحيداً مثل بوم في الخرائب المهجورة . + +# بومة + +الطائر الذي يستيقظ في الليل . اي: الطائر الليلي . diff --git a/psa/102/007.md b/psa/102/007.md new file mode 100644 index 0000000..2de1aca --- /dev/null +++ b/psa/102/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سهدت وصرت كعصفور منفرد على السطح + +الكاتب يُقارن نفسه بالعصفور ليؤكد عن شعوره او وحدته . diff --git a/psa/102/009.md b/psa/102/009.md new file mode 100644 index 0000000..70af713 --- /dev/null +++ b/psa/102/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إني قد أكلت الرماد مثل الخبز + +جلس داؤد على الرماد كعمل على الحزن لذلك الرماد سقط على طعامة . اي: أكلت الرماد مثلما أكلت الخبز او بما اني حزين الرماد سقط على الخبز الذي أكله . + +# ومزجت شرابي بالدموع + +لم يقم داؤد بمزج شرابه بالدموع عن قصد إنما بدلاً من ذلك دموعه سقطت الى كأسه بينما هو حزين ويبكي . اي: دموعي سقطت الى الكأس الذي أشرب منه . + +# لانك رفعتني ورميتني بعنف + +الرب لم يرفع ويرمي جسد داؤد حرفياً الى الأرض ،إنما بدلاً من ذلك يقول داؤد هذا ليوصف بماذا يشعر ويعاني . اي: كما لو رفعتني ورميتني بعنف . diff --git a/psa/102/011.md b/psa/102/011.md new file mode 100644 index 0000000..6f1a72f --- /dev/null +++ b/psa/102/011.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أيامي كظل مائل + +يقارن داؤد بوقته الباقي الذي يعيشه على الأرض بالظل المتلاشي . اي : بقية وقت حياتي هو قصير مثل ظل المساء الذي سيختفي قريباً . + +# انا مثل العشب يبست + +بما ان جسد أصبح ضعيفاً هو شارف على نهاية حياته ، هو يشبه نفسه بالعشب اليابس . اي: جسدي اصبح ضعيفاً مثل العشب اليابس . + +# يبست + +الجاف والمجعد . + +# وذكرك يبقى إلى كل الأجيال + +وستكون معروفاً لكل الاجيال القادمة . + +# ذكرك + +تعني بانه سيكون معروفاً من قبل ناس كثيرين . diff --git a/psa/102/013.md b/psa/102/013.md new file mode 100644 index 0000000..862fc98 --- /dev/null +++ b/psa/102/013.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# انت تقوم وترحم صهيون + +هنا " صهيون " تُشير الى الناس الذي يسكنون في صهيون .اي: ترحم شعب صهيون . + +# عليها + +كلمة " هي " تُشير الى صهيون . + +# قد سروا بحجارتها + +" الأحجار " تُشير الى الحجارة التي كانت جزء من اسوار المدينة قبل ان تُهدم . اي: مايزالوا يحبون الأحجار التي كانت سابقاً أسوار المدينة . + +# أسمك + +هنا " أسمك " تُشير الى الرب . اي: أنت . + +# سيمجدون مجدك + +الناس ستمجد الرب بسبب مجده . هنا اشُير الرب عن طريق مجده . اي: سيمجدونك لأنك مجيد . diff --git a/psa/102/017.md b/psa/102/017.md new file mode 100644 index 0000000..1a3afaa --- /dev/null +++ b/psa/102/017.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المُضطر + +هذه تُشير الى الناس البائسين المضطريين . + +# لم يرفض صلاتهم + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: الرب تقبل صلاتهم . + +# يُكتب هذا للجيل القادم + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: ساكتب هذا لجيل المُستقبل . diff --git a/psa/102/019.md b/psa/102/019.md new file mode 100644 index 0000000..ff79448 --- /dev/null +++ b/psa/102/019.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأنه اشرف من علو قدسه . الرب من السماء الى الأرض نظر + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى وأستخدمت معاً لتؤكدان على كيف الرب سينظر الى الأسفل من السماء . + +# علو قدسه + +X diff --git a/psa/102/021.md b/psa/102/021.md new file mode 100644 index 0000000..cad27dc --- /dev/null +++ b/psa/102/021.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لكي يُذاع أسم الرب في صهيون ،ويسبح في اورشليم + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وتؤكدان على فكرة تسبيح الرب . diff --git a/psa/102/023.md b/psa/102/023.md new file mode 100644 index 0000000..351e61d --- /dev/null +++ b/psa/102/023.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اخذ قوتي + +يوصف داؤد بان الرب جعله ضعيفاً كما لو قوته كانت شيئا ً جسدي يؤخذ منه . اي: جعلتني اصبح ضعيفاً . + +# أيامي + +كلمة " الأيام " هنا تُشير الى حياته . اي : حيــــــــاتي . + +# لا تنزعني + +داؤد يطلب من الرب بان لا يدعه يموت . اي: لا تاخذني من الأرض او لا تجعلني اموت . + +# أنت الباقي الى كل الاجيال + +أنت حاضراً الى كل الأجيال . diff --git a/psa/102/025.md b/psa/102/025.md new file mode 100644 index 0000000..00dbe29 --- /dev/null +++ b/psa/102/025.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من قدم أسستها + +كلمة " هي " تُشير الى الأرض و السماوات . + +# وسنينك لا تنتهي + +هنا داؤد يوصف طول الوقت الذي يعيشه الرب مثلما سنينه . يُمكن ان تُكتب في صيغة للمعلوم .اي: ستحيا الى الابد diff --git a/psa/102/028.md b/psa/102/028.md new file mode 100644 index 0000000..2e52c2c --- /dev/null +++ b/psa/102/028.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يدومون + +سيستمرون بالحياة . + +# يحيون في محضرك + +هنا داؤد يوصف النسل بانهم محميين عن طريق الرب في حضوره . اي: يكونوا محميين بينما يعيشون في محضرك . diff --git a/psa/103/001.md b/psa/103/001.md new file mode 100644 index 0000000..4fde893 --- /dev/null +++ b/psa/103/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) كتب داؤد هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . diff --git a/psa/103/003.md b/psa/103/003.md new file mode 100644 index 0000000..e8ebe67 --- /dev/null +++ b/psa/103/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أنت ..... انت + +داؤد يتكلم الى نفسه ، لذا هو يجعل الكلمات " لك " و " انت " تُشير الى نفسه . العديد من الترجمات بهذا " أنا " و " اني " كما في ترجمة اليو دي بي . + +# الذي يفدي حياتك من الهلاك + +هذه تعني بان الرب يحفظ حياته . اي: يحفظني من الموت . + +# الذي يكللك بالرحمة والرأفة + +هنا مباركة الشخص ومعاملته بكرامة عظيمة وصفت كام لو يضع التاج على رأس الشخص. الأسما المعنوية " الرحمة " و " الرأفة " يُمكن ان تترجم كضرف . اي: هو يباركك عن طريق التصرف نحوك برحمة ورافة . + +# الذي يُشبع بالخير حياتك + +العبارة " حياتك " تُشير الى " أنت " لكن هي تؤكد بان الرب يعطي البركات طوال حياته .اي: يشبعك بأشياء رائعة من خلال حياتك . + +# فيتجدد مثل النسر شبابك + +X diff --git a/psa/103/006.md b/psa/103/006.md new file mode 100644 index 0000000..c48ef30 --- /dev/null +++ b/psa/103/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مُجري العدل والقضاء + +يُسبب العدل بان يحدث . + +# لجميع المظلومين + +من يعملون الظلم يُمكن ان توضح . اي: جميع المظلومين من قبل الناس . + +# افعاله لنسل إسرائيل + +الكلمات " جعله معروفاً " هي مفهومة من العبارة السابقة . وقد تُكرر هنا . اي: جعل اعماله معروفة لدى نسل إسرائيل . + +# رحيم ورؤوف + +مليء بالرحمة والحب . diff --git a/psa/103/009.md b/psa/103/009.md new file mode 100644 index 0000000..fa58751 --- /dev/null +++ b/psa/103/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا يتهمُ دائماً ، ولا يدوم غضبه الى الأبد + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى . العبارة الثانية تقوي الفكرة من العبارة الأولى . + +# لا يُعاملنا ...ولا يجازينا + +كلا العبارتين هي مُتشابهه وتؤكدان بان الرب لا يعاقبنا مثلما نستحق . اي: لا يُجازينا بالعقوبة التي نستحقها على آثامنا . + +# لا يُعاملنا + +يعاقبنا . diff --git a/psa/103/011.md b/psa/103/011.md new file mode 100644 index 0000000..64e0a61 --- /dev/null +++ b/psa/103/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لانه مثل إرتفاع السماوات ... نحو الذين يمجدوه + +هذا التشابه يقارن المسافة العظيمة بين السماء والأرض بعظمة حب الرب لشعبه . + +# قويت رحمته + +الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . اي: هو رحيم جداً أو هو أمين بوعده + +# كُبعد المشرق ... أبعد عنا معاصينا + +المسافة بين الشرق و الغرب هي بعيدة جداً ولا يُمكن ان تقاس . في هذا التشابه ، المسافة شبهت عن كيف الرب يُزيل خطايانا منا . + +# كما يترأف الأب .... على الذين يمجدوه + +هنا المؤلف يقارن شفقة الأب على أولاده بشفقة الرب على الذين يمجدوه . diff --git a/psa/103/014.md b/psa/103/014.md new file mode 100644 index 0000000..a5ddccb --- /dev/null +++ b/psa/103/014.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كيف تشكلنا + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم.اي: ماذا تشبه أجسدانا او كيف هو شكل اجسادنا . + +# يعرف اننا تراب نحن + +عندم الرب خلق آدم الإنسان الاول هو خلقة من التراب . اي: يتذكر بانه خلقنا من تراب. + +# الإنسان مثل العشب أيامه + +في هذا التشابه " طول حياة الإنسان " شبهت بصغر طول الوقت الذي ينموا فيه العشب قبل ان يموت . اي: طول حياة الإنسان هي قصيرة مثل العشب . + +# كزهر الحقل كذلك يزهر + +X diff --git a/psa/103/017.md b/psa/103/017.md new file mode 100644 index 0000000..0656832 --- /dev/null +++ b/psa/103/017.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أما رحمة الرب فهي + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة . اي: الرب هو رحيم أو الرب أمين بوعده . + +# فهي من الازل وإلى الابد + +هذه تعني بان حب ورحمة الرب يستمر الى الأبد . اي: تستمر الى الابد . + +# أحفادهم + +احفاد الذين يمجدوه . + +# لحافظي عهده وذاكري وصاياه + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى . diff --git a/psa/103/020.md b/psa/103/020.md new file mode 100644 index 0000000..e3dd57f --- /dev/null +++ b/psa/103/020.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أحملوا إرادته + +هذه عبارة إصطلاحية تعني " اعملوا بإرادته " . اي: اعملوا بإرادته . + +# في الاماكن حيث يحكم + +سبحوه في كل الأماكن حيث يحكم . + +# بكل حياتي + +العبارة تعني بانه سيسبح الرب من كل قلبه وأستخدمت لتؤكد تكريسه له . اي: بكل نفسي او انا بكلي . diff --git a/psa/104/001.md b/psa/104/001.md new file mode 100644 index 0000000..4fc7ab9 --- /dev/null +++ b/psa/104/001.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# بكل حياتي + +العبارة تعني بانه سيسبح الرب من كل قلبه وأستخدمت لتؤكد تكريسه له . اي: بكل نفسي او انا بكلي . + +# لبست البهاء والجلال + +الكلمات " البهاء " و " الجلال " لها نفس المعنى وتؤكدان على عظمة مجد الرب . وصفت كثياب الرب مثل الملابس . اي: لديك البهاء والجلال حولك . + +# غطيت نفسك بالنور كالثوب + +وصف الرب بانه تغطى بالنور كما لو النور كان ثوب حوله . اي: تغطيت بالنور. + +# وبسطت السماوات كخيمة + +هنا وصف الرب بانه بسط السماوات مثل الإنسان الذي يبسط الخيمة عندما ينصبها . اي: بسطت السماوات مثل الشخص الذي ينصب الخيمة . + +# رفعت دارك في العلا على المياه + +بنيت غرفك العالية في السماء . هذه تُشير الى بيته بانها طويلة وبان الطابق العلوي أمتد الى داخل السحاب . + +# جعلت السحاب مركبة لك + +هنا السحاب وصفت بانها حملت الرب كما لو كانت مركبة . اي: جعلت السحاب تحملك مثل المركبة . + +# الماشي على اجنحة الريح + +هنا نفخ الريح وصفت كأجنحة يمشي عليها الرب . اي: تمشي على الرياح . diff --git a/psa/104/006.md b/psa/104/006.md new file mode 100644 index 0000000..78159ad --- /dev/null +++ b/psa/104/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# غطيت الأرض بالمياه كالثوب + +هنا المياه غطت على الأرض شُبهت بالثوب الكبير الذي يُمكن ان يغطي شيئا ما . اي: غطيت تماماً الأرض بالمياه . + +# توبيخك جعل المياه .... هربت + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى اساسياً وأستخدمت معاً لتؤكدان كيف تكلم الرب وهربت المياه . + +# تراجعت + +رجعت الى الوراء ونزلت . + +# هربت + +هنا كاتب المزمور يتكلم عن المياه بانها تراجعت كما لو هربت مثل الحيوان عندما يسمع صوت الرب . اي: كلمة " هربت " تعني ركضت بسرعة . اي: أسرعت . diff --git a/psa/104/008.md b/psa/104/008.md new file mode 100644 index 0000000..b05db45 --- /dev/null +++ b/psa/104/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# صعدت الجبال ، بسطت الأودية + +هنا كاتب المزمور يتكلم عن الرب بانه جعل الجبال والأودية تتحرك و تتغير كما لو اختيرت بان تتحرك بانفسها. هي وصفت بهذه الطريقة للتأكيد على قوة الرب . + +# وضعت لها حداً لا تتعداه + +هنا كاتب المزمور يتكلم عن الرب بانه جعل المياه لا تتعدى الحد الذي عمله لها كما لو المياه أنفسها أختارت أن لا تتعدى الحد . هي وصفت بهذه الطريقة لتؤكد على سلطة الرب لها الى الأبد . اي: حداً لها لايُمكن أن تتعداه . + +# حداً + +الحد او التخم . + +# لها + +كلمة " هي" تُشير الى المياه . diff --git a/psa/104/010.md b/psa/104/010.md new file mode 100644 index 0000000..ba85899 --- /dev/null +++ b/psa/104/010.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الأودية + +الأنهار الصغيرة + +# وتروي منها حمير الوحش + +يُمكن أن تُذكرهذه بوضوح بأنها تروي عطشها عن طريق شرب المياه . اي: حمير الوحش تشرب الماء لتروي عطشها . + +# الضفاف + +الأرض التي على حافة النهر . + +# وتغرد بين الأغصان + +هنا داؤد يوصف سقسقة العصافير كما لو كانت تغني. اي: تسقسق بين أغصان الأشجار . diff --git a/psa/104/013.md b/psa/104/013.md new file mode 100644 index 0000000..dd5785a --- /dev/null +++ b/psa/104/013.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يسقي الجبال من غرف مائه في السماء + +هذه تعني بان الرب جعل السماء تُمطر . وصفت المياه بأنها ساكنه في غرف بالسماء . اي: يسقي الجبال عن طريق جعل الامطار تتساقط من السماء . + +# ثمر اعمالك + +الأشياء الرائعة التي خلقتها . + +# وخضرة لخدمة الإنسان + +الكلمات " يجعل " و " تنمو " هي مفهومة من العبارة السابقة ، ويُمكن ان تكرر هنا . اي: ويجعل النباتات تنموا للإنسان من أجل خدمته . diff --git a/psa/104/016.md b/psa/104/016.md new file mode 100644 index 0000000..318706d --- /dev/null +++ b/psa/104/016.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ترتوي أشجار الرب من المطر + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: يساند الرب بالمطر الغزير لأشجاره . + +# حيث تبني الطيور اعشاشها + +يصنعن أعشاشها على شجرة الأرز . يُمكن ان تُذكر بوضوح. اي: الطيور تصنع أعشاشها في شجرة الأرز . + +# اللقلق + +هذا نوع من الطيور . اي : " طـــــــــــائر " + +# الوبر + +الوبر هو حيوان صغير مثل الحيوان القارض الكبير . اي: حيوان صخري . diff --git a/psa/104/019.md b/psa/104/019.md new file mode 100644 index 0000000..b924c6f --- /dev/null +++ b/psa/104/019.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المواسم + +هذه الكلمة تُشير الى الطقس المُختلف يتغير خلال السنة . بعض الأماكن لها موسم ماطر وموسم جاف بينما يكون عند بعض الأماكن ربيع وصيف وخريف وشتاء . + +# الشمس تعرف موعدها + +هنا داؤد يوصف الشمس كما لو كانت تعرف ماهو الوقت الذي تكون فيه بالنهار . اي: جعل الشمس محددة بوقتها . + +# تجعل + +يارب أنت تجعل . هنا المؤلف يتحول من التكلم عن الرب الى التكلم اليه . diff --git a/psa/104/021.md b/psa/104/021.md new file mode 100644 index 0000000..9e9e1b7 --- /dev/null +++ b/psa/104/021.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فريسة + +الحيوان الذي هو طعام لحيوان آخر . + +# ولتلتمس من الله طعامها + +لكن هي تعتمد على الرب ليساندها بطعامها . + +# مآويها + +تعود الى اوكارها . + +# الاوكار + +بيوت بعض الحيوانات الثدييات والحيوانات الصغيرة . diff --git a/psa/104/023.md b/psa/104/023.md new file mode 100644 index 0000000..2e3fbce --- /dev/null +++ b/psa/104/023.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# تغمر باعمالك + +هنا داؤد يوصف كمية الأشياء التي خلقها الرب كمالو كانت سائلاً تغمر الاناء . اي: امتلأت باعمالك . diff --git a/psa/104/025.md b/psa/104/025.md new file mode 100644 index 0000000..305eaa8 --- /dev/null +++ b/psa/104/025.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عميق وواسع + +عميق جداً وواسع جداً . عمق وعرض البحر تؤكدان على كم هو كبير . + +# مملوء بكائنات لا تحصى + +فيها الكثير من الكائنات التي لا يقدر أحد ان يحصاها . + +# لا تحصى + +كثيرة لايقدر احد ان يحصاها . + +# صغيرة وكبيرة + +هذه تعني بان المخلوقات موجودة بجميع الاحجام . + +# وهناك تجري السفن + +وتسافر السفن على البحر . diff --git a/psa/104/027.md b/psa/104/027.md new file mode 100644 index 0000000..3ba07d4 --- /dev/null +++ b/psa/104/027.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذه كلها + +كل هذه المخلوقات . + +# لترزقها طعامها في حينه + +تعطيها طعامها عندما تحتاجه . + +# تعطيها فتلتقط + +قد يكون من المساعد أن يذكر بأن الطعام الذي يُعطى .اي: عندما تعطي الطعام لها ، هي تجمعه . + +# تلتقط + +تُجمع + +# تفتح يدك + +هذه توصف بان الرب بانه كما يفتح يده ليعطي الطعام للمخلوقات . اي: عندما تفتح يدك لتطعمها . diff --git a/psa/104/029.md b/psa/104/029.md new file mode 100644 index 0000000..5bad421 --- /dev/null +++ b/psa/104/029.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تحجب وجهك + +هذه تعني بان الرب لا ينظر اليها او ينتبه لها . اي: عندما لا تنظر إليها او عندما تتجاهلها . + +# وإلى ترابها تعود + +هذه تعني بان أجسادها تتعفن وتتحلل حتى تصبح تراب من جديد . اي: اجسادها تتحلل وتعود الى الأرض . + +# وعندما ترسل روحك + +هذه تُشير الى روحه بانه يُرسل ليعطي حياة للمخلوقات . + +# فتخلق + +روح الرب الذي خلقها . + +# وتجدد وجه الأرض + +تجعل الأرض مكتملة بحياة جديدة . diff --git a/psa/104/033.md b/psa/104/033.md new file mode 100644 index 0000000..25a1274 --- /dev/null +++ b/psa/104/033.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فيلذ له أفكاري + +هو يقارن أفكاره بالشيء الذي طعمه حلو .اي: أفكاري تكون مسرورة . diff --git a/psa/104/035.md b/psa/104/035.md new file mode 100644 index 0000000..c0a7f95 --- /dev/null +++ b/psa/104/035.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لتُبد + +تختفي + +# والأشرار لايكونوا بعد + +العبارة " الاشرار" تُشير الى الناس الاشرار . اي: فلتختفي الناس الأشرار . diff --git a/psa/105/001.md b/psa/105/001.md new file mode 100644 index 0000000..c13c17a --- /dev/null +++ b/psa/105/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# أدعوا اسمه .... أفتخروا بأسمه + +هنا " الأسم " يُمثل الرب . اي : أدعوه ... أفتخروا بالرب . + +# الأمم + +هذه تُشير الى شعب الأمم . اي: شعب الأمم . + +# لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب + +هنا " القلب " تُمثل الإنسان الذي يطلب الرب . اي: لتفرح الناس التي تطلب الرب . diff --git a/psa/105/004.md b/psa/105/004.md new file mode 100644 index 0000000..9bb28bd --- /dev/null +++ b/psa/105/004.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أطلبوا الرب وقوته + +طلب الرب قوته تعني أن أطلبوه أن يقويكم . اي: أطلبوا الرب وأسألوه ان يعطيكم قوته . + +# تأملوا + +أذكروا أو تفكروا . + +# عجائبه + +كلمة " تأملوا " هي مفهومة من العبارة السابقة . اي: تأملوا معجزاته . + +# والأحكام من فمه + +هنا " الفم " يُشير الى الأشياء التي يتكلمها . اي: الأحكام التي تكلم بها . + +# يا ذرية إبراهيم ... يابني يعقوب + +المؤلف يتكلم الى الإسرائيلين ، ويناديهم بهذه الأسماء . + +# إبراهيم عبده + +إبراهيم عبد الرب . diff --git a/psa/105/007.md b/psa/105/007.md new file mode 100644 index 0000000..f8dca85 --- /dev/null +++ b/psa/105/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لم ينس ...... الكلام الذي أوصى به + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى وأستخدمت معاً من أجل التاكيد . كلمة " الكلام " تُشير الى العهد. اي: يذكر عهده الى الأبد ، الوعد الذي توعد به . + +# لم ينس + +هذه تعني التذكر والتفكر عن شيئاً ما . اي: يتذكر . + +# ألف جيل + +1000 جيل . diff --git a/psa/105/009.md b/psa/105/009.md new file mode 100644 index 0000000..f181aba --- /dev/null +++ b/psa/105/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يذكر + +العبارة " يذكر" تعني " تذكر شيئا ما " . اي: هو يتذكر . + +# العهد الذي أبرمه مع إبراهيم ....وقسمه لإسحاق + +كلا العبارتين " العهد " و " القسم" تُشيران الى نفس الوعد الذي توعد به لشعبه . + +# وقسمه لإسحاق + +الكلمات " الذي جعله " هي مفهومة من العبارة السابقة . يُمكن ان تكرر . اي: وقسمه الذي أبرمه لإسحاق او قسمه الذي أعطاه لإسحاق. diff --git a/psa/105/012.md b/psa/105/012.md new file mode 100644 index 0000000..3800d2d --- /dev/null +++ b/psa/105/012.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جملة مترابطة + +كاتب المزمور يكتب عن إسرائيل . + +# عندما كانوا قليلين في العدد + +كلمة " هم " تُشير الى الإسرائيلين . + +# وكانوا غرباء في الأرض + +هذه ضمنيه تتضمن بأن الأرض تُشير الى كنعان . اي: كانوا غرباء في ارض كنعان . + +# ذهبوا من + +أستمروا بالتجول . diff --git a/psa/105/014.md b/psa/105/014.md new file mode 100644 index 0000000..cf1b33c --- /dev/null +++ b/psa/105/014.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جُملة مترابطة + +كاتب المزمور يكتب عن إسرائيل . + +# من اجلهم + +من أجل انفسهم . هذه تُشير الى إسرائيل . + +# لاتمسوا مُسحائي + +هنا " تمسوا " تعني تأذوا ، هي مبالغة أستخدمها الرب لتشديد تحذيره بان لا يأذوا شعبه . اي: لا تأذوا الناس الذين مسحتهم diff --git a/psa/105/016.md b/psa/105/016.md new file mode 100644 index 0000000..b581861 --- /dev/null +++ b/psa/105/016.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# دعا + +أرسل . هذه تعني بأنه جعل المجاعة تحدث في الأرض . + +# كسر قوام الخبز كله + +هنا " الخبز" يُشير الى الطعام بصفة عامة . اي: كل مؤونة الأكل . + +# أرسل أمامهم رجلاً . بيع يوسف + +قد يكون من المساعد أن يُذكر بانه ارسله في مقدمتهم الى مصر . أرسل رجلاً في مقدمتهم الى مصر ، أرسل يوسف الذي + +# بيع يوسف كعبد + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: أخوة يوسف باعوه كعبد . diff --git a/psa/105/018.md b/psa/105/018.md new file mode 100644 index 0000000..86e3079 --- /dev/null +++ b/psa/105/018.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# القيود + +القيود التي أستخدمت لربط ورك وكواحل السجين معاً . + +# قُيدت أرجله بالقيود .وفي رقبته وضعت طوق الحديد + +هذه الجُمل يُمكن أن ذكرها كصيغة للمعلوم . اي: المصريين قيدوا ارجله في بالسلاسل ووضعوا طوق الحديد حول عنقه . + +# قول الرب امتحنه + +رساله الرب أمتحنته . diff --git a/psa/105/020.md b/psa/105/020.md new file mode 100644 index 0000000..422e24b --- /dev/null +++ b/psa/105/020.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أرسل الملك عبيده ليحرروه ، سلطان الشعب أطلق حريته + +كلا العبارتين هي أساسياً نفس المعنى وأستخدمت معاً لتؤكد بان الملك اطلق حرية يوسف diff --git a/psa/105/024.md b/psa/105/024.md new file mode 100644 index 0000000..5094486 --- /dev/null +++ b/psa/105/024.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الرب جعل شعبه مثمراً جداً + +يتكلم الكاتب عن زيادة شعب إسرائيل كما لو كانوا نبته انتجت الكثير من الثمار . زاد الرب عدد شعبه بكثرة . + +# ليبغضوا شعبه ، ليحتالوا على عبيده + +ليكرهوا شعبه ويتعاملوا بسوء على عبيده . + +# أقاما آياته بين المصريين ....عجائبه في أرض حام + +كلا العبارتين تشاركان نفس المعنى . اي: موسى وهارون عملوا معجزات الرب في مصر بين نسل حام . + +# وعجائبه في أرض حام + +الكلمات " أقاما " هي مفهومة من العبارة السابقة . قد تُكرر هنا . أقاما عجائبه في بلاد حام . + +# ارض حام + +حام كان جد او سلف شعب مصر . اي: بلاد نسل حام . diff --git a/psa/105/028.md b/psa/105/028.md new file mode 100644 index 0000000..a09df7a --- /dev/null +++ b/psa/105/028.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جعل تلك الأرض ضلاماً + +جعل السماء مُظلمة . + +# ضفادع + +الحشرة الصغيرة التي تقفز او الضفدع . + +# حتى بلغت مخادع ملوكهم + +كانت حتى في مخادع ملوكهم . diff --git a/psa/105/031.md b/psa/105/031.md new file mode 100644 index 0000000..f9ab21f --- /dev/null +++ b/psa/105/031.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر كاتب المزمور بوصف حكم الرب على مصر . + +# حشد + +مجموعة من الحشرات الطائرة + +# البعوض + +الحشرات الطائرة الصغيرة مثل الذباب الا انها اصغر منها . + +# برداً + +الثلج الذي يتساقط من السمـــــــــــــــاء مثل المطر . + +# ضرب.... وكسر + +جعل البرد ، والأمطار والبرق يخرب الكرم والأشجار . اي: جعله ليدمر ... وكسر . diff --git a/psa/105/034.md b/psa/105/034.md new file mode 100644 index 0000000..ea79a1c --- /dev/null +++ b/psa/105/034.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# جراداً كثيرة + +كان هناك الكثير من الجراد . diff --git a/psa/105/037.md b/psa/105/037.md new file mode 100644 index 0000000..3837e44 --- /dev/null +++ b/psa/105/037.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# فاخرج الإسرائيلين بفضة وذهب + +عندما الإسرائيلين تركوا مصر أخذوا الفضة والذهب معهم . اي: أخرج الإسرائيلين من مصر بالذهب والفضة في ممتلكاتهم . + +# ولم يكن في أسباط عاثر + +ولا أحد بقي . يُمكن أن تذكر بصيغة إيجابية . اي: كل قبائله كانت قادره على الرحيل . + +# فرحت مصر + +هنا " مصر " تُشير الى الشعب الذين يعيشون في مصر . اي: شعب مصر كانوا سُعداء + +# بسط سحاباً يظللهم + +هنا كاتب المزمور يوصف بان الرب يضع سحاباً في السماء كما لو كان يبسط ثوباً . السحاب كانت غطاء لحمايتهم من الشمس . اي: وضع سحاباً في السماء لحمايتهم من الشمس والحراراة . + +# وناراً لتضيء الليل + +وضع الرب عمود من النار في السماء لتُضيء أثناء الليل . اي: وضع ناراً في السماء لتضيء الليل . diff --git a/psa/105/040.md b/psa/105/040.md new file mode 100644 index 0000000..d0ef743 --- /dev/null +++ b/psa/105/040.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأتاهم السلوى + +قد يكون من المُساعد أن توضيح السلوى بأنها طيور صغيرة أرسلها الرب لهم ليأكلوها . اي: الرب ارسل طيوراً صغيرة ليأكلوها . + +# وخبز من السماء + +الرب جعل المن الذي هو نوع من الخبز ينزل من السماء . اي: بخبز ينزل من السماء . + +# جرت + +تدفقت المياه . + +# ذكر + +X diff --git a/psa/105/043.md b/psa/105/043.md new file mode 100644 index 0000000..f523d04 --- /dev/null +++ b/psa/105/043.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قاد شعبه من .... ومختاريه بهتاف من النصر + +كلا هذه العبارتين هي أساسياً نفس المعنى وأستخدمت معاً لتؤكد بان شعب الرب كانوا سُعداء عندما قادهم وأخرجهم من مصر . كان الشعب يهتفون ببهجة . اي: قاد شعبه المختار بصراخ من البهجة والنصر . + +# مختاريه + +هنا" مختاريه " تُشير الى شعب الرب المُختار . اي: شعبه المُختار . + +# بهتاف من النصر + +الصوت الذي أصدره الشعب عندما كانوا يهتفون ببهجة لأنهم هزموا أعدائهم . + +# لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى اساسياً وأستخدمت معاً من أجل التاكيد . " لكي يحفضوا فرائضه تعني بأن يطيعوها . اي: يطيعوا شرائعه وفرائضه . diff --git a/psa/106/001.md b/psa/106/001.md new file mode 100644 index 0000000..2be3f47 --- /dev/null +++ b/psa/106/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لأن رحمته تدوم الى الأبد + +الأسم المعنوي " الرحمة" يُمكن ان تُترجم بصفة . اي: لأنه يبقى رحيماً أميناً بوعده الى الأبد . + +# من ذا يحدث بأفعال الرب الجبارة ... تسابيحه ؟ + +يسأل المؤلف هذا السؤال لكي يسبح الرب ولا يتوقع الإجابة . اي: لا أحد يستطيع أن يتحدث باعمال الرب الجبارة..... تسبيحه . diff --git a/psa/106/003.md b/psa/106/003.md new file mode 100644 index 0000000..b2fcdc4 --- /dev/null +++ b/psa/106/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أذكرني + +العبارة " أذكرني " تعني التذكر بشيئاً ما . اي: تذكرني . + +# مختاريك + +كلمة " مختاريك " تُشير الى شعب الرب المختار . اي: شعبك المُختار. + +# أفرح بفرح ... أمجد + +هذه الأشياء التي تكلم بها داؤد بأنه سيعملها ، مع " رؤيه خير مختاريك " . الكلمات " أنا ساعمل قد تُكرر هنا . سأفرح بفرح ... وسأمجد + +# بفرح + +بسرور وبهجة . + +# أمجد مع ميراثك + +العبارة " ميراثك "تُشير الى الإسرائيلين ،الذين هم مختاري الرب . هنا "أمجد " تعني " لأفتخر " عن شيئاً ما ، في هذا الوضع هم يفتخرون عن الرب . أفتخر بفرحك على شعبك أو افتخر مع شعبك عنك . diff --git a/psa/106/006.md b/psa/106/006.md new file mode 100644 index 0000000..bbf22b9 --- /dev/null +++ b/psa/106/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لم يفهموا عجائبك + +لم يكونوا مُمتنين على اعمالك العجيبة التي عملتها . + +# لم يذكروا كثرة مراحمك + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة . اي: تجاهلوا أشياء كثيرة عملتها لأنك رحيم وأمين بوعدك . + +# عند البحر... البحر الأحمر + +كلا العبارتين تُشير الى نفس الفكرة . العبارة الثانية هي اسم البحر. diff --git a/psa/106/008.md b/psa/106/008.md new file mode 100644 index 0000000..dda250c --- /dev/null +++ b/psa/106/008.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ومع ذلك ، هو + +حتى بالرغم من ان ماقلته هو صحيح ، هو + +# من اجل أسمه + +هنا" أسمه " تُشير الى الرب .اي: من أجل سمعته . + +# في الأعماق ..... كما في البرية + +في الأعماق ..... كما في البرية +هنا داؤد يقارن طريقة قيادة الرب للإسرائيلين خلال البحر الأحمر بطريقة قيادة الناس الذين يعبرون الأرض الجافة في البرية . " الأعماق "تُشير الى مجرى النهر الذي ظهر بعدما الرب قسم المياه . اي: خلال البحر الأحمر على الأرض الجافة . diff --git a/psa/106/010.md b/psa/106/010.md new file mode 100644 index 0000000..1c65390 --- /dev/null +++ b/psa/106/010.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# وخلصهم من يد ... وفداهم من يد + +كلا العبارتين تعنيان أساسياً نفس الشيء وأستخدمت معاً لتؤكدان بان الرب أنقذهم من اعدائهم . + +# من يد الذين بغضوهم + +هنا " اليد " تُشير الى القوة او السيطرة . من قوة الذين كرهوهم . او من سيطرة الذين بغضوهم . + +# غطت مُضايقيهم + +هذه طريقة لطيفة للتحدث عنهم بأنها اغرقتهم . اي: أغرقت القائمين عليهم . + +# فآمنوا بكلامه + +هنا كلمة " هم " تُشير الى الأسلاف و كلمة " هو " تُشير الى الرب . diff --git a/psa/106/013.md b/psa/106/013.md new file mode 100644 index 0000000..6320c1c --- /dev/null +++ b/psa/106/013.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لم ينتظروا مشورته + +هذه ضمنية تتضمن بأنهم عملوا أشياء بدون ان ينتظروا ليعرفوا ماذا أراد الرب منهم ليذهبوا . اي: عملوا أشياء بدون أن ينتظروا اولاً لتعليمات الرب . + +# أشتهوا شهوة + +شهوة لا يُمكن ان تُشبع . + +# وتحدوا الرب + +تمردوا على الرب . + +# لكنه ارسل عليهم مرضاً مخيفاً + +هنا داؤد يتكلم عن الرب بانه جعل الناس يصابوا بالمرض كما لو الرب أرسل أليهم مرضاً بنفس الطريقة التي يرسل شخصا ما شخصاً اخر او رسولاً . اي: لكنه جعلهم يعانوا من امراض مُخيفه . + +# مرضاً مخيفاً + +مرض جعل الناس يهزلون ببطيء وجعل بعض منهم يموتون . diff --git a/psa/106/016.md b/psa/106/016.md new file mode 100644 index 0000000..8c7dc59 --- /dev/null +++ b/psa/106/016.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# في المخيم + +هذه تُشير الى الإسرائيلين بانهم خيموا في البرية . اي: في مخيم في البرية . + +# فانفتحت الارض وبلعت + +هنا كيف تفتح الأرض ويدفن فيها الناس هي شبهت بكيف المخلوقات تبلع شيئاً ما . اي: أنفتحت الأ رض ودفنت . + +# داثان + +كان هذا المأمور الذي تمرد على موسى . + +# وطبقت على جماعة أبيرام + +جماعة أبيرام كانت أيضاً قد دفنت عندما فتحت الأرض ودفنت داثان . اي: وطبقت أيضاً على جماعة أبيرام او ودفنت أيضاً جماعة أبيرام . + +# أبيرام + +كان هذا المأمور الذي تمرد على موسى . + +# وأشتعلت نار في جماعتهم. اللهيب أحرق الأشرار + +كلا العبارتين تعنيان نفس الأشياء و كتبت معاً لتؤكد كيفالناس الأشرار قتلوا بواسطة النار diff --git a/psa/106/019.md b/psa/106/019.md new file mode 100644 index 0000000..6b174d3 --- /dev/null +++ b/psa/106/019.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صنعوا عجلاً في حوريب وسجدوا لتمثال مسبوك + +هذه المعلومة يُمكن ان اعادة ترتيبها حتى تكون واضحه بان العجل كان تمثال مسبوك . اي: في حوريب صنعوا تمثال مسبوك من العجل وعبدوه . + +# وأبدلوا مجد الرب بصورة ثور + +هذه تعني بدلاً من ان يعبدوا الرب عبدوا صورة الثور . اي: أستبدلوا عبادة مجد الرب بعبادة صورة الثور . + +# مجد الرب + +هنا الرب أشُير عن طريق مجده . اي: آلههم المجيد او الرب الذي هو مجدهم . diff --git a/psa/106/022.md b/psa/106/022.md new file mode 100644 index 0000000..b8db336 --- /dev/null +++ b/psa/106/022.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أرض حام + +هذه تُشير الى الأرض حيث عاش نسل حام .اي: الأرض التي عاش فيها نسل حام . + +# العجائب + +الأشياء الرائعه . + +# لولا موسى مختاره وقف في الثغرة أمامه ليصرف غضبه عن إتلافهم + +هنا داؤد يتكلم عن موسى بانه يقنع الرب أن لا يهلك الإسرائيلين كالتوسط عنده في الثغرة .اي: وقف بين الرب و الإسرائيليين وتوسل الى الرب ان لا يهلكهم . diff --git a/psa/106/024.md b/psa/106/024.md new file mode 100644 index 0000000..d0ead10 --- /dev/null +++ b/psa/106/024.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# تذمروا + +أشتكوا + +# وعده + +هذه تُشير الى وعد الرب بأنه سمح لهم ان ياخذوا أرض كنعان كممتلكات لهم . diff --git a/psa/106/026.md b/psa/106/026.md new file mode 100644 index 0000000..996ea61 --- /dev/null +++ b/psa/106/026.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فرفع يده + +كلمة " هو " تُشير إلى الرب . ايضاً كان من العادة رفع اليد عند الحلف باليمين . + +# يُبدد نسلهم ... في اراضي اجنبية + +كلا هذه العبارتين هي اساسياً نفس المعنى وأستخدمت معاً من اجل التاكيد . اي: بانه سيجعل نســــــــــــــلهم يسكنون في اراضي أجنبية . + +# يُبدد + +هذه تعني التشتيت او يفرق شيئا ما . diff --git a/psa/106/028.md b/psa/106/028.md new file mode 100644 index 0000000..e6b3039 --- /dev/null +++ b/psa/106/028.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ذبائح مُقربه للموتى + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الذبائح التي قدمونها للموتى . + +# الموتى + +" الموتى " تُشير الى الأصنام و الآلهة التي كان يعبدها الإسرائيلين . اي: للآلهة الميته او الآلهة التي ليست على قيد الحياة . + +# فاقتحمهم الوبأ + +الوباء انتشر فيهم . + +# أغاظوه + +أغضبوه . diff --git a/psa/106/030.md b/psa/106/030.md new file mode 100644 index 0000000..c3ba5c6 --- /dev/null +++ b/psa/106/030.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فوقف فينحاس للتوسط + +توسط فينحاس بين الشعب على عدم معاقبتهم على ذنوبهم .يُمكن ان توضح . اي: ثم وقف فينحاس ليتوسط بين الشعب بسبب ذنوبهم . + +# فحسب له ذلك براً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس نُسبت له بعمل صالح . diff --git a/psa/106/032.md b/psa/106/032.md new file mode 100644 index 0000000..564bc2e --- /dev/null +++ b/psa/106/032.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مريبة + +هذا مكان . + +# تأذى بسببهم + +تاذى موسى بسبب خطايا الشعب . هنا كلمة " لهم " هو ضمير عائد للشعب وكنايه يُشير على ذنوبهم . اي: عانوا بسبب أعمالهم . + +# بل أختلطوا بالامم + +هنا داؤد يتكلم عن الشعب بأنهم تزوجوا بنساء من امم اخرى " كأختلاط " معهم .اي: لكنهم اختلطوا مع الأمم الأخرى بالزواج . + +# فصارت لهم شركاً + +الأصنام اصبحت فخ لهم . diff --git a/psa/106/037.md b/psa/106/037.md new file mode 100644 index 0000000..a0313c1 --- /dev/null +++ b/psa/106/037.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سفكوا دم الأبرياء ، دم بنيهم وبناتهم + +العبارة " سفك الدم " هو وصف تعبيري لطيف أستخدم ليُشير على القتل . اي: سفكوا دم الأبرياء عندما قتلوا أبنائهم وبناتهم . + +# وتنجسوا باعمالهم + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: اعمالهم نجستهم . + +# وبافعالهم كانت مثل الزانيات + +يقارن داؤد اعمالهم الخائنة للرب بالزانيات الخائنات . اي: كانوا كالخونة للرب كما الزانيات diff --git a/psa/106/040.md b/psa/106/040.md new file mode 100644 index 0000000..cf57612 --- /dev/null +++ b/psa/106/040.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فحمي غضب الرب على شعبه .... كره شعبه + +كان الرب غاضباً على شعبه وأحتقرهم . + +# وأسلمهم ليد الأمم + +هنا " اليد " تُشير الى القوة أو السيطرة . اي: الرب سمح للأمم بان تُسيطر عليهم. + +# مبغضوهم + +الناس الذين كرهوهم . diff --git a/psa/106/042.md b/psa/106/042.md new file mode 100644 index 0000000..362d7ce --- /dev/null +++ b/psa/106/042.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وكانوا خاضعين لسطلتهم + +يُمكن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: اعدائهم جعلتهم يكون خاضعين لسلطتهم . + +# وأنحطوا بإثمهم + +هنا العبارة " انحطوا " تعني بانهم اهلكوا . ايضاً ، يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: وآثامهم أفسدتهم . diff --git a/psa/106/044.md b/psa/106/044.md new file mode 100644 index 0000000..5690ba6 --- /dev/null +++ b/psa/106/044.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ومع ذلك ، هو + +بالرغم من ان ماقلته هو صحيح الإ أنه . انظركيف ترجمت هذه في المزامير 106: 8 + +# ضيقهم + +مصيبتهم او معاناتهم . + +# وذكر + +العبارة " ذكر" تعني تذكرشيئا ما . اي: تذكر. + +# هو ...... وندم حسب كثرة رحمته + +هو ..... قرر لانه يحبهم كثيراً لا يعاقبهم . + +# غُزاتهم + +الذين أسروهم . هذه تُشير الى اعداء الإسرائيلين الذين أخذوهم كأسرى . + +# يرقون لهم + +يكونوا مشفقين عليهم . diff --git a/psa/106/047.md b/psa/106/047.md new file mode 100644 index 0000000..ad85d11 --- /dev/null +++ b/psa/106/047.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هنا 106 : 48 هي أكثر من نهاية هذا المزمور . هي نهاية الجملة لكل الكتاب 4 من المزامير الذي يبدأ من 90 وينتهي 106 . + +# مبارك الرب إله إسرائيل + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: فليبارك الشعب الرب إله إسرائيل . + +# لأسمك المُقدس + +X diff --git a/psa/107/001.md b/psa/107/001.md new file mode 100644 index 0000000..bb6cc78 --- /dev/null +++ b/psa/107/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لان الى الأبد رحمته + +الأسم المعنوي " الرحمه" يُمكن أن يترجم بصفة . اي: يبقى رحمياً الى الأبد . + +# مفديو الرب + +كلمة "مفديو" تُشير الى الناس الذين انقذهم الرب . اي:الذين انقذهم الرب . + +# ليقل + +هذه تعني أن يخبروا الأخرين عن شيئاً ما . اي: ليتكلموا عن ماذا عمل الله . + +# من يد العدو + +هنا كلمة " اليد " تُشير الى القوة . اي: من قوة العدو . diff --git a/psa/107/004.md b/psa/107/004.md new file mode 100644 index 0000000..3e6ed13 --- /dev/null +++ b/psa/107/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تاهوا + +ظل بعض الناس . + +# على طريق الصحراء + +على الطريق الذي كان في الصحراء . + +# لم يجدوا مدينة سكن + +حتى يُمكنهم ان يسكنوا فيها + +# فصرخوا إلى الرب في ضيقهم + +هذه ضمنية تتضمن بانهم يصلوا للرب حتى يساعدهم من مصيبتهم . + +# في ضيقهم + +معاناتهم او مصائبهم . diff --git a/psa/107/008.md b/psa/107/008.md new file mode 100644 index 0000000..557eb85 --- /dev/null +++ b/psa/107/008.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أه ،ليحمدوا الرب على رحمته + +هنا كلمة " آه " أستخدمت لتوصل الرغبة الشديدة على الناس لتسبيح الرب . الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة. اي: ليحمدوا الرب لأنه رحيم وأمين بوعده او يجب على الناس أن يحمدوا الرب لأنه رحيم بوعده . + +# لبني آدم + +لكل الشعب. + +# لانه أشبع النفس المتلهفة + +لأنه يعطي الماء للذي يرغبون به لهؤلاء العاطشين + +# وملأ النفس الجائعة خيراً + +لهؤلاء الذين هم جائعين جداً ويشتهون بالطعام ، فيعطيهم الخيرات ليأكلوا . + +# الجلوس في + +هذه ضمنية تتضمن بان هؤلاء الناس الذين أنقذهم الرب .اي: الرب ايضاً أنقذ الناس الجالسين . + +# في الظلمة والظلال + +كلا " الظلام " و " الظلال " تشاركان نفس المعنى واستخدمت معاً لتؤكدان كيف كان السجن مُظلماً .اي: في ظلام متكامل . diff --git a/psa/107/011.md b/psa/107/011.md new file mode 100644 index 0000000..77ccd14 --- /dev/null +++ b/psa/107/011.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لأنهم تمردوا على كلام الله ..... رفضوا مشورة العلي + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى وتؤكدان على كيف تمردوا كثيراً على الرب والتي تتكلم لهذا السبب هم كانوا مسجونين . + +# فأذل قلوبهم بتعب + +هنا القلب يُمثل الإنسان وبالتحديد إرداته .اي: أذلهم عن طريق جعلهم يعانوا من التعب . + +# بتعب + +المعاني المُحتملة هي 1) الإضطراب او 2) العمل الشاق . + +# عثروا ولا معين + +كلمة " عثروا " تُشير إلى الأوقات عندما هؤلاء الناس كانوا في أوقات صعبة . اي: عندما كانوا في إضطراب وضيق ولم يكن هناك أحد يعينهم منها . + +# ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم + +هذه ضمنية تتضمن بانهم صلوا للرب حتى ينقذهم .أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 107: 6 . اي: ثم صلوا للرب من اجل أن يعينهم في مصيبتهم . + +# في ضيقهم + +في معاناتهم او أوقاتهم الصعبة . أنظركيف ترجمت هذه في المزامير 107: 6 + +# فأحضرهم + +هنا داؤد يوصف بان الرب أنقذهم من ضيقهم كما لو ضيقهم كان مكان بدني هو أحضرهم منه . اي: فخلصهم . diff --git a/psa/107/014.md b/psa/107/014.md new file mode 100644 index 0000000..2b7217f --- /dev/null +++ b/psa/107/014.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أخرجهم + +الرب اخرجهم من السجن. + +# من الظلمة و الظلال + +كلا " الظلمة " و " الظلال " هي اساسياً نفس المعنى واستخدمت من اجل كيف كان السجن مُظلماً . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 107: 10 . اي: ظلام متكامل . + +# أه ، ليحمدوا الرب على رحمته + +هنا كلمة " آه " أستخدمت لتوصل الرغبة الشديدة على الناس لتسبيح الرب . الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة. أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 107: 8. اي: ليحمدوا الرب لأنه رحيم وأمين بوعده او يجب على الناس أن يحمدوا الرب لأنه رحيم بوعده . + +# بسببـــــــه + +لأنه. + +# كسر أبواب النحاس وقطع عوارض الحديد + +كلا هذه العبارتين توصفان بان الرب حرر شعبه من السجن وأستخدمت لتأكيد بان الرب حررهم حقاً . اي: حرر شعبه من السجن . diff --git a/psa/107/017.md b/psa/107/017.md new file mode 100644 index 0000000..5c9811d --- /dev/null +++ b/psa/107/017.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كانوا جُهلاء في طرق تمردهم + +كانوا أغبياء في الطريق التي تمردوا بها على الرب . + +# معذبين + +وعانوا . وبالتحديد كانوا يعانوا من المرض . اي: أصبحوا مرضى . + +# وأقتربوا إلى أبواب الموت + +هنا عمل الموت وصف بالمكان " أبواب الموت " . اي : على وشك أن يموتوا . + +# فصرخوا الى الرب في ضيقهم + +هذه ضمنية تتضمن بانهم صلوا للرب من أجل أن يساعدهم . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 107: 6 . اي: ثم صلوا للرب من اجل أن يساعدهم في مصيبتهم . diff --git a/psa/107/020.md b/psa/107/020.md new file mode 100644 index 0000000..25ef2fb --- /dev/null +++ b/psa/107/020.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أرسل كلمته فشفاهم + +هنا داؤد يوصف بان الرب يتكلم كـأنه يُرسل كلامه كما لو كان كلامه رسولاً . المعاني المُحتملة هي 1) أمر لهم بالشفاء فشفوا . 2) هو شجعهم وشفاهم . + +# أه ، ليحمدوا الرب على رحمته + +هنا كلمة " آه " أستخدمت لتوصل الرغبة الشديدة على الناس لتسبيح الرب . الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة. أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 107: 8. اي: ليحمدوا الرب لأنه رحيم وأمين بوعده او يجب على الناس أن يحمدوا الرب لأنه رحيم بوعده . + +# الشكر + +توضح بانهم شاكرين . + +# بترنم + +عن طريق الغناء عنها . diff --git a/psa/107/023.md b/psa/107/023.md new file mode 100644 index 0000000..b03f908 --- /dev/null +++ b/psa/107/023.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ليتاجروا من البلدان الأجنبية + +يبحرون للأماكن ويشترون ويبيعون الأشياء مع الناس هناك . اي: يبيعون الأشياء في مُدن بعيدة . diff --git a/psa/107/025.md b/psa/107/025.md new file mode 100644 index 0000000..ed4c5ef --- /dev/null +++ b/psa/107/025.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أمر فأهاج ريحاً عاصفة فهيجت البحار + +أمر الرياح وجعلها تكون عواصف عظيمة التي هيجت البحار . + +# ريحاً عاصفة + +الرياح القوية مثل الرياح التي تأتي برفقة امطارقوية مع العواصف . + +# هيجت البحار + +هنا داؤد يوصف الرياح بانها جعلت امواج البحر مرتفعه كما لو الرياح كانت شيئاً أهاجت شيئاما بشدة. اي: جعلت امواج البحر مرتفعة جداً. + +# وصلت الى السماء ، وهبطت الى الاعماق + +ذهه توصف إرتفاع السفن وهبوطها بالامواج . هذه الأقاصي ،الإرتفاع الى السماء والهبوط الى الأعماق هي مبالغة تُوصف كيف كانت العواصفة مرُعبة وكيف كانت الأمواج كبيرة جداً . اي: سفنهم أرتفعت جداً على الأمواج ثم تهبط هبوط شديد بين الامواج . + +# ذابت حياتهم بالشقاء + +هذه عبارة إصطلاحية توصف الخوف الشديد للبحاريين . اي: كانت الناس خائفه وبضيق شديد . + +# وكل حكمتهم انتهت + +العبارة " حكمتهم أنتهت " تعني بأنهم لم يعرفوا ماذا يعملون . اي: لم يعرفوا ماذا يفعلون او ليس لهم أي فكرة ماذا يعملون . diff --git a/psa/107/028.md b/psa/107/028.md new file mode 100644 index 0000000..cb73567 --- /dev/null +++ b/psa/107/028.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ثم يصرخون الى الرب في ضيقهم + +هذه ضمنية تتضمن بانهم صلوا للرب من أجل أن يساعدهم . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 107: 6 . اي: ثم صلوا للرب من اجل أن يساعدهم في مصيبتهم . + +# ثم يصرخون + +كلمة " هم " من هذه الكلمة تُشير الى البحاريين . + +# يهدئ العاصفة + +جعل الرياح تتوقف . + +# وتسكت امواجها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: جعل الامواج ثابتة . + +# فأحضرهم + +فأرشدهم . diff --git a/psa/107/031.md b/psa/107/031.md new file mode 100644 index 0000000..a42a9cb --- /dev/null +++ b/psa/107/031.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# أه ، ليحمدوا الرب على رحمته + +أه ، ليحمدوا الرب على رحمته +هنا كلمة " آه " أستخدمت لتوصل الرغبة الشديدة على الناس لتسبيح الرب . الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة. أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 107: 8. اي: ليحمدوا الرب لأنه رحيم وأمين بوعده او يجب على الناس أن يحمدوا الرب لأنه رحيم بوعده . + +# ولسبحوه في مجلس المشايخ + +عندما يجتمع الشيوخ معاً . جلس الشيوخ معاً لمناقشة قضايا المجتمع ومن أجل صناعه القرارات على الجماعة . diff --git a/psa/107/033.md b/psa/107/033.md new file mode 100644 index 0000000..148455b --- /dev/null +++ b/psa/107/033.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يحول + +الرب يجعل + +# من شر الساكنين فيها + +لأن الناس الذين عاشوا هناك هم اشرار. + +# يجعل القفر غدير مياه ، وأرضاً يابسه الى ينابيع من المياه + +كلا العبارتين تُشاركان نفس المعنى وتؤكدان على كيف الرب جعل المياه تظهر في البريه. اي: جعل الينابيع والبحيرات في الأرض التي كانت صحراء . diff --git a/psa/107/036.md b/psa/107/036.md new file mode 100644 index 0000000..1eb7af2 --- /dev/null +++ b/psa/107/036.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ويسكن هناك الجياع + +كلمة " هناك " تُشير الى الأماكن حيث الرب جعل الينابيع والبحيرات تظهرر . أيضاً ، العبارة " الجياع " تُشير الى الناس الذين هم جائعين . اي: الرب جعل الناس الذين هم جائعين يسكنون هناك . + +# يغرسون كروماً + +يغرسون الكرم في . + +# تنتج لهم حصاد وفير + +حتى تنتج لهم الكثير من الحصاد . + +# فيتكاثرون + +حتى يكون شعبهم كثيرون العدد . + +# ولا يدع مواشيهم تتناقص + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: يحفظ مواشيهم تكون كثيرة العدد. diff --git a/psa/107/039.md b/psa/107/039.md new file mode 100644 index 0000000..a05bd1a --- /dev/null +++ b/psa/107/039.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هم + +كلمة " هم " تُشير إلى الناس الذين كانوا جائعين الذين جعلهم الرب يستقرون في الأرض . هذه العبارة توصف كيف كانوا قبل أن يجعلهم الرب يستقروا في الأرض . + +# كانوا قليلين + +كانوا قليلين العدد . + +# اهبطوا + +هذه تعني تذللوا . اي : تذللوا . + +# يسكب هواناً على + +هنا داؤد يتكلم عن الرب بانه يظهر الهوان على الرؤوساء كما لو كان الهوان سائلاً ينسكب عليهم . اي: يظهر الهوان على . + +# رؤساء + +النبلاء . هذه تُشير الى الرؤوساء الذين ظلموا الناس. اي: الرؤوساء الذين ظلموهم . + +# حيث لايوجد طُرق + +حيث لا يذهب الناس أبداً . diff --git a/psa/107/041.md b/psa/107/041.md new file mode 100644 index 0000000..684c610 --- /dev/null +++ b/psa/107/041.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لكن هو + +لكن الرب . + +# المسكين + +هذه تُشير الى الناس المُحتاجين . اي: الناس المحتاجين او الناس الفقراء . + +# ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم + +هنا داؤد يقارن كيف الرب يهتم بشعبه بالراعي الذي يهتم بغنمه . المعاني المُحتملة هي 1) يكثر من عدد عائلاتهم مثل قطيع الغنم او 2) يهتم بهم مثل الراعي الذي يهتم بغنمه . + +# المستقيمون + +هذه تُشير الى الناس الذين يعيشون بطريقة مستقيمه . اي: " ناس صالحين او ناس يعملون بالحق . + +# كل إثم + +هنا الناس الأشرارتمت الأشارة عنهم بكلمة الأثم . اي: جميع الناس الأشرار . diff --git a/psa/108/001.md b/psa/108/001.md new file mode 100644 index 0000000..3c46413 --- /dev/null +++ b/psa/108/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# إن قلبي ثابت يا الله + +هنا داؤد يُشير الى نفسه عن طريق قلبه . أيضاً كلمة " ثابت " تعني أن يثق تماماً . اي: قلبي ثابت عليك يارب او أنا اتكل عليك يارب تماماً + +# أرنم واشدوا لك بقلبي المكرم + +هنا داؤد مُثل عن طريق قلبه . داؤد يُشير بنفسه بان عنده المجد لتسبيح الرب . اي: انت تمجدني بالسماح لي أن أرنم إليك . + +# إستيقظ يارباب ويا عود + +هنا داؤد يوصف العزف على أداواته الموسيقية كالإستيقاظ من النوم . اي: سا أسبحك من خلال العزف على الرباب و العود . + +# انا استيقظ في الفجر + +هنا داؤد يوصف إستيقاظ الفجر مثل الإنسان الذي يستيقظ في الصباح . اي: اسبحك عندما يأتي الفجر . + +# الفجر + +عندما تشرق الشمس. diff --git a/psa/108/003.md b/psa/108/003.md new file mode 100644 index 0000000..756bc99 --- /dev/null +++ b/psa/108/003.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لان رحمتك قد عظمت فوق السماوات ، وأمانتك بلغت الى السحاب + +كلا هذه العبارتين تشاركان نفس المعنى . هي تتكلم عن عظمة رحمة الرب وأمانته كما لو كانت أشياء طويلة بما يكفي لتصل الى السماء . الأسماء المعنوية " الرحمة " و " الأمانة " يُمكن ان تترجم كصفات . اي: لأنك رحيم بوعدك وأمين أعظم من المسافة مابين السماء و الأرض .او لأنك رحيم وأمين يتكل الناس عليك أكثر من علو السماء على الأرض. diff --git a/psa/108/005.md b/psa/108/005.md new file mode 100644 index 0000000..cdeea2d --- /dev/null +++ b/psa/108/005.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أرتفع يا الله فوق السماوات + +كاتب المزامير يطلب من الرب أن يبين بانه عالي ومرتفع . أن يكون مرتفعاً فوق السماوات تُمثل أن يكون عظيما ً. اي: يارب أظهر بأنك مرتفعاً فوق السماوات او يارب أظهر بأنك عظيم في السماوات . + +# وليرتفع على كل الأرض مجدك + +هنا الرب أشُير عن طريق مجده . اي: فلتكن مرتفعاً . + +# لكي ينجو أحباؤك + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: لان الذين تحبهم يحتاجون ان تنقذهم أو أنقذ الذين تحبهم . + +# بيدك اليمنى + +هنا يد الرب اليمنى تُشير قوته . بقوتك . + +# أستجب لي + +الإستجابة هنا تُمثل الرد على طلبه . اي: أستجب على طلبي او أستجب لصلواتي . diff --git a/psa/108/007.md b/psa/108/007.md new file mode 100644 index 0000000..0534930 --- /dev/null +++ b/psa/108/007.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات هي نفس التي في المزامير 60: 6-7 + +# الله قد تكلم بقدسه + +هنا داؤد يوصف بان الرب يتكلم بشيئا ما لأنه قدوس كما يتكلم بقداسته كما لو قداسته كانت شيئاً ما يكون فيها . اي: الله لانه قدوس قد تكلم . + +# أقسم شكيم ، ووزع وادي سكوت + +هنا الرب يتكلم عن تقسيم ارض شكيم ووادي سكوت . + +# وزع + +قسم الى حصص . + +# افرايم خوذة رأسي + +يتكلم الرب عن قبيلة أفرايم كما لو كانت جيشه .الخوذة هي رمز على أداة الحرب . اي: افارايم مثل الخوذة التي اختارها او قبيلة أفرايم هي جيشي + +# خوذه + +القبعة الصلبة التي يرتديها الجنود لحماية رؤوسهم من الجروح . + +# يهوذا صولجاني + +اختار الرب رجالاً من قبيلة يهوذا بأن يكون ملوك على شعبه ، ويتكلم عن القبيلة كما لو كانت عصاته الملكية . اي: قبيلة يهوذا مثل صولجاني او يهوذا هي قبيلة من خلالها احكم على شعبي . diff --git a/psa/108/009.md b/psa/108/009.md new file mode 100644 index 0000000..eceb7f2 --- /dev/null +++ b/psa/108/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات هي نفس الآيات التي في المزامير 60: 8-9 + +# موآب مرحضتي + +يتكلم الرب عن موآب بانها ليست مهمة كما لو موآب كانت حوض مغسلة او عبد وضيع. اي : موآب هي مثل الحوض الذي أستخدمه للغسل . + +# على ادوم اطرح نعالي + +من المُحتمل كان الرب يتكلم عن أخذ ملكية أدوم كما لو كان رمزياً يرمي بحذائه الى تلك الأرض ليُبين بانه يملكها . إلا ان بعض الترجمات الحديثة لها ترجمات أخرى . اي: انا اخذ ملكية بلاد ادوم او انا أرمي بنعالي الى داخل بلاد أدوم لتبين بانها حقي . diff --git a/psa/108/011.md b/psa/108/011.md new file mode 100644 index 0000000..077d2b8 --- /dev/null +++ b/psa/108/011.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيات هي نفس الآيات التي في المزامير 60: 10-12 ، ولكن يوجد ملاحظة بان المزامير 108 : 11 لايوجد فيها عبارة " لكن ، انت" كما في بدايه 60 : 10 . + +# أليس أنت يا الله الذي رفضتنا ؟ + +يستخدم كاتب المزمور هذا السؤال ليوصف حزنه الذي على مايبدو بان الرب رفضهم . اي: لكن انت يارب على مايبدو بانك رفضتنا . او يارب أنت على مايبدو تخليت عنا . + +# لا تخرج الى الحرب مع جيوشنا + +يتكلم كاتب المزمور عن مساعدة الرب لجيشهم كما لو الرب كان يذهب ويقاتل معهم . اي: انت لا تساعد جيشنا عندما نذهب الى الحرب . + +# باطل + +عديم الفائدة . + +# ننتصر + +نهزم اعدائنا. + +# وهو يدوس على أعدائنا + +يتكلم كاتب المزمور عن مساعدة الرب لجيشهم بهزيمة اعدائهم كما لو الرب كان يدوس اعدائهم . اي: سيُمكننا من دوس اعدائنا او سيجعلنا قادرين على هزيمة أعدائنا . diff --git a/psa/109/001.md b/psa/109/001.md new file mode 100644 index 0000000..c7630b3 --- /dev/null +++ b/psa/109/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المغنيين + +هذه لمشرف الأغنية المستخدمة في العبادة . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# على الشرير والمحتال + +الكلمات " الشرير " و " المحتال " هي تُشيران الى الناس . لهما نفس المعنى وتؤكدان على كيف هؤلاء الناس هم سيئين . اي:على الناس الأشرار والمحتالين . diff --git a/psa/109/006.md b/psa/109/006.md new file mode 100644 index 0000000..0eef991 --- /dev/null +++ b/psa/109/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فأقم انت عليه شريراً ... عين له خصماً يتهمه + +كلا العبارتين هي متشابهه والعبارتين " رجل شرير" و " خصماً " تُشيران الى نفس الشخص. + +# عن يده اليمنى + +على اليد اليمنى لعدوي . + +# عند محاكمته ليثبت عليه ذنبه + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: عندما يكون في المحاكمة ، فليثبت القاضي بانه مذنب . + +# ولتحسب له صلاته خطيئه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أعتبر صلاته ذنباً . diff --git a/psa/109/008.md b/psa/109/008.md new file mode 100644 index 0000000..af857b7 --- /dev/null +++ b/psa/109/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لتكن ايامه قليله + +العبارة " أيامه " تُشير إلى طول حياته . اي: لا يعيش لفترة طويلة . + +# وظيفته + +مكانه في السلطة . + +# صدقة + +المال او الأكل الذي يُعطي للمتسولين . + +# خربهم + +X diff --git a/psa/109/011.md b/psa/109/011.md new file mode 100644 index 0000000..fce13c5 --- /dev/null +++ b/psa/109/011.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# المُداين + +الشخص الذي يقرض المال لشخص اخر ولكن يتوقع بان الشخص الاخر سيرد له المال . + +# ينهب + +يُسرق بالقوة . + +# لتنقرض ذريته ، في الجيل القادم ليمح أسمهم + +كلا العبارتين لهما نفس المعنى وتؤكدان بان بنيه وذريته سيهلكوا . + +# لتنقرض ذريته + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: أجعل بنيه ينقرضوا او أجعل ذريته يموتوا . + +# في الجيل القادم ليمح أسمهم + +هنا الفكرة هي من لا أحد سيحمل أسم العائلة هي مذكورة كما لو تُمحى أسمهم . اي: فليكن لا أحد هناك يحمل أسمــــــــه . diff --git a/psa/109/014.md b/psa/109/014.md new file mode 100644 index 0000000..073be23 --- /dev/null +++ b/psa/109/014.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ولا ينسى أثم أمه + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ولا تنسى ذنوب أمه التي عملتها . + +# لتكن امام الرب دائماً + +هنا داؤد يتكلم عن تفكير الرب بذنوبهم كمالو الذنوب هي شيئا ما جسدياً تحضر أمام الرب . اي: وليفكر الرب بإستمرار عن ذنوبهم . + +# وليقرض من الأرض ذكرهم + +يستخدم داؤد كلمة" الأرض " لتُشير الى كل الشعب الذين يعيشون على الأرض . أيضاً " العبارة " ذكرهم " تُشير الى تُذكرالناس عنهم بعد موتهم . اي: وليجعل الله بان لا أحد على الأرض يذكرهم . + +# من أجل انه لم يذكر أن يصنع رحمة + +هذه تُشير له بأنه لم يظهر الرحمة للناس . الأسم المعنوي " الرحمة" يُمكن ان يترجم بصفة . اي: هذا الرجل لم يظهر الرحمة للناس أبداً اومن اجل ان هذا الرجل لم يكن رحيماً مع الناس . + +# مظلوماً ومسكين + +X diff --git a/psa/109/017.md b/psa/109/017.md new file mode 100644 index 0000000..0a35b3d --- /dev/null +++ b/psa/109/017.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فلحقت به + +فلتأتي لعانته عليه . + +# أكتسى اللعنة كثوبه + +يتكلم داؤد عن سلوكيات الناس الأشرار كما لو كانت ردائه . اي: لعن الناس الآخرين غالباً كما ارتدى ثوبه او لعن الناس طوال الوقت . + +# كثوبه + +كما لو كانت ملابس . + +# فدخلت كمياه في حشاه وكزيت في عظامه + +المعاني المُحتملة هي1) تكلم عن اللعنات غالباً حتى أصبحت جزء من هويته . اللعنات التي تكلم بها هي جزء منه او 2) اللعنة التي تكلم بها حدثت له . " كل نفسه أصبحت ملعونه عن طريق اللعنة التي تكلم بها . + +# كميــــــــــــاه + +هذه تُشير الى كيف يشرب الشخص الماء . اي: مثل الماء الذي يشربه الشخص. + +# وكزيت في عظامه . + +هذه الى كيف ينقع الزيت الى العظام عندما يفرك على البشرة . اي: مثل زيت الزيتون الذي ينسكب على عظام الشخص عندما يُفرك على البشرة . diff --git a/psa/109/019.md b/psa/109/019.md new file mode 100644 index 0000000..4c46492 --- /dev/null +++ b/psa/109/019.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لتكن لعناته كثوب يتعطف به + +أرتدت الناس الثياب كل يوم . يتكلم داؤد عن طرق الإنسان الشرير بأنها ملعونه كما لو تغطى دائماً بلعانته كالثياب التي يتغطي بها. اي: فلتكن لعانته عليه كل يوم مثل الثياب التي يرتديها كل يوم . + +# وكحزام يتنطق به دائماً + +الكلمات " لتكن لعناته عليه " هي مفهومة من العبارة السابقة . وقد تكرر هنا . اي: فلتكن لعناته عليه مثل الحزام الذي يرتديه دائماً أو فلتكن لعناته دائماً عليه مثل الحزام الذي يرتديه دائماً . diff --git a/psa/109/021.md b/psa/109/021.md new file mode 100644 index 0000000..4c14fc1 --- /dev/null +++ b/psa/109/021.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# فاحسن إلي + +هذه طلب من الرب بأن يعامله بلاطفه . اي: عاملني بلطف ورقه + +# من اجل أسمك + +من اجل سُمعتك . + +# لان رحمتك طيبة + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة .اي: لانك صالح ورحيم . + +# فقير ومسكين + +هذه الكلمتان لهما نفس المعنى وتؤكدان على انه غير قادر على مساعدة نفسه . + +# وقلبي مجروح في داخلي + +هنا داؤد يتكلم بانه يائس شديد كما لو أنجرح قلبه. اي: انا مليء بالحزن واليائس . + +# كظل عند ميله ..... كجرادة + +يشعر داؤد بانه سيموت قريباً ويوصف هذا الشعور عن طريق مقارنه نفسه بالظل المتلاشي وكيف الرياح تنفخ الجراد . اي: انا اشعر باني على وشك الموت مثل ظل المساء الذي سيختفي قريباً وكالجراد التي تُنفخ بسهولة عن طريق الرياح . diff --git a/psa/109/024.md b/psa/109/024.md new file mode 100644 index 0000000..076baab --- /dev/null +++ b/psa/109/024.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ركبتاي ارتعشتا + +هذه تعني بانه ضعيف ويصعب عليه الوقوف . اي: أنا اقف بصعوبة او جسدي منهك وضعيف . + +# من الصوم + +لأني لم أكل أي طعام . + +# وهزل جسدي كثيراً + +هذه تعني بانه فقد الكثير من الوزن . اي: جسدي أصبح نحيف جداً + +# صرت عندهم عاراً + +X diff --git a/psa/109/026.md b/psa/109/026.md new file mode 100644 index 0000000..ab17ec2 --- /dev/null +++ b/psa/109/026.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# خلصني بمقتضى رحمتك + +الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة . اي: انقذني لأنك رحيم . + +# فيدركوا + +كلمة " هم " تُشير الى خصوم داؤد والناس الذين يتكلمون عنه باشياء سيئه . + +# قد فعلت هذا الأمر + +قد خلصتني . diff --git a/psa/109/028.md b/psa/109/028.md new file mode 100644 index 0000000..4360529 --- /dev/null +++ b/psa/109/028.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هم يلعنونني + +كلمة " هم " تُشير الى الناس الذين يتهمون داؤد ويقولون عنه اشياء سيئه . + +# ليخز + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . ليكونوا في خزي شديد او أجعلهم يكونوا في خزي. + +# أما عبدك فيفرح + +أما انا عبدك فأفرح او انا عبدك أجعلني أفرح . يستخدم داؤد العبارة " عبدك " لتُشير الى نفسه . + +# ليلبس خُصمائي .... وليتعطفوا + +كلا العبارتين لها نفس المعنى وأستخدمت معاً من أجل التاكيد كم تمنى لهم بأن يكونوا في خزي وعار. + +# ليلبس خًصمائي خجلاً + +هنا داؤد يتكلم عنهم بانهم خجلين كمالو أرتدوا ملابس . اي: يكونوا في خجل شديد . + +# وليتعطفوا بخزيهم كالرداء + +X diff --git a/psa/109/030.md b/psa/109/030.md new file mode 100644 index 0000000..cbe849a --- /dev/null +++ b/psa/109/030.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بفمي اعطي + +هذه تعني بانه سيتكلم . اي: سأتكلم وأعطي . + +# لانه يقوم عن يمين المسكين + +هذه تعني بانه سيُساعد ويدافع عن الشخص المسكين . اي: سيدافع على الإنسان المسكين diff --git a/psa/110/001.md b/psa/110/001.md new file mode 100644 index 0000000..7c7f6a8 --- /dev/null +++ b/psa/110/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# اجلس عن يميني + +العبارة " يميني" تُشير الى مكان المجد الذي أملكه هو لك . + +# حتى اجعل اعداءك موطئاً لقدميك + +هنا داؤد يوصف الرب بانه يضع سيد اعدائه تحت قوته وسيطرته كوضعهم تحت أقدامه مثل كرسي القدمين . اي: حتى أضع اعدائك تحت قوتك . diff --git a/psa/110/002.md b/psa/110/002.md new file mode 100644 index 0000000..cc01eb2 --- /dev/null +++ b/psa/110/002.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +يستمر داؤد بالتحدث الى الملك . + +# يرسل الرب قضيب عزك + +هنا داؤد يتكلم عن الرب بانه يوسع المنطقة التي يحكمها الملك كإمساك صولجانه . اي: الرب سيوسع المنطقة التي تحكمها بقوة . + +# تسلط في وسط أعدائك + +ايها الملك ،أحكم بين اعدائك . ذكرت هذه كأمر للملك . + +# يتطوع شعبك + +X diff --git a/psa/110/004.md b/psa/110/004.md new file mode 100644 index 0000000..4542f61 --- /dev/null +++ b/psa/110/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنت + +الرب يتكلم الى السيدالذي يناديه داؤد بسيدي في المزامير 110: 1 . + +# ولن يتراجع + +هذه تعني بانه لن يتغير بما تكلم به . اي: لا يغير تفكيره او لن يُغير بما تكلم به . + +# على رتبه ملكيصادق + +الفكرة من الكاهن هي مفهومة من العبارة السابقة . يُمكن أن تُذكرهذه بوضوح . اي: بعد رتبه ملكيصادق كان الكاهن او بنفس الطريقة التي كان ملكيصادق كان كاهناً . diff --git a/psa/110/005.md b/psa/110/005.md new file mode 100644 index 0000000..68c576d --- /dev/null +++ b/psa/110/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرب عن يمينك + +عندما يذهب الرب الى الحرب، يقف الرب على يمينه من اجل أن يساعده . اي: الرب يساعدك في الحرب . + +# الرب + +كلمة " الرب " تُشير الى الرب . + +# سيقتل + +كلمة " هو " تُشير الى الرب . سيجعل الملوك مُنهزمين وسيموتوا ،لكنه سيسمح لجيش الملك ان يقتلوا الملوك الاعداء . اي: سيُسبب الموت للملوك او سيسمح لجيشك ان يقتلوا الملوك . + +# الملوك + +هذه تُشير إلى أعدائه . اي: الملوك الأعداء diff --git a/psa/110/007.md b/psa/110/007.md new file mode 100644 index 0000000..15020b1 --- /dev/null +++ b/psa/110/007.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# من النهر يشرب في الطريق + +يتوقف الملك للحظة سريعة من اجل ان يشرب ثم يستمر بملاحقة اعدائة . اي: كما يطارد أعدائه سيتوقف ليشرب بسرعة من النهر . + +# من النهر + +هذه تعني بانه سيشرب من النهر . النهر هنا تعني " الجدول الصغير " . اي: سيشرب الماء من الجدول . + +# ثم + +وبعد ذلك او في التالي . + +# يرفع برأسه + +المعاني المُحتملة هي 1) الملك سيرفع رأسه او 2) الرب سيرفع رأس الملك . + +# يرفع برأسه منتصراً + +رفعوا الناس رؤوسهم عندما كانوا منتصرين ومطمئنين ومسرورين . اي: سيرفع رأسه بثقة بعد النصره او سيكون منتصراً diff --git a/psa/111/001.md b/psa/111/001.md new file mode 100644 index 0000000..af3003a --- /dev/null +++ b/psa/111/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# بكل قلبي + +هنا كلمة " القلب " تُمثل الأجزاء الداخليه للإنسان وعواطفه . اي: بكل نفسي . + +# في مجلس المستقيمين وجماعتهم + +كلا العبارتين تعينان اساسياً نفس الشيء ويُمكن ان تُتحد عند الضرورة .اي: في جماعة الناس المُستقيمين . + +# مطلوبه لكل المسرورين بها + +كلمة " هي " تُشير الى اعما ل الرب . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: كل الذين يسرون باعمال الرب ويتحمسون بإنتظارها . + +# مطلوبه + +المعاني المُحتملة هي 1) يقصودنها او 2) يدرسونها . diff --git a/psa/111/004.md b/psa/111/004.md new file mode 100644 index 0000000..c6955b6 --- /dev/null +++ b/psa/111/004.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تكون مذكوره + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: سيتذكر الناس دائماً . + +# ذكراً + +هذه عبارة إصطلاحية تعني التذكر. اي:ذكر . + +# عجـــــــــائبه + +اعماله المُبرهنه بقوته . diff --git a/psa/111/007.md b/psa/111/007.md new file mode 100644 index 0000000..a01871e --- /dev/null +++ b/psa/111/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اعمـــــــــال يديه + +هنا كلمة " الأيدي " تُشير الى الرب نفسه . اي: الاعمال التي يعملها . + +# هي ثابته الى الأبد + +هذه تعني بان تعليمات الرب لا تتغير وستبقى الى الأبد . يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: ثبتـــــــها الى الابد او ستبقى الى الابد . + +# مصنوعة بالحق والإستقامة + +المعاني المُحتمله هي 1) اعطى الرب تعليماته بطريقة الحق والإستقامة .او 2) شعبه جعلوا تعليمات الرب في بطريقة الحق والإستقامه . يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي : لان شعبه راقبوها بامانة وإخلاص . + +# قدوس ومهوب أسمه + +هنا كلمة " الاسم " تُشير الى الرب نفسه . اي: الرب قدوس ومهوب . diff --git a/psa/111/010.md b/psa/111/010.md new file mode 100644 index 0000000..0fdf5f6 --- /dev/null +++ b/psa/111/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رأس الحكمــــــــــه + +كلمة " الحكمة "يُمكن ان تترجم بحكيم . اي: الخطوة الأولى ليكون حكيماً او أهم شيء يكون حكيـمــــــاً . + +# والعامل بها + +الذين يطيعون التعليمات . + +# تسبيح الرب دائم إلى الأبد + +كلمة " تسبيح " يُمكن ان تترجم كفعل . اي: الناس ستسبحه الى الأبد. diff --git a/psa/112/001.md b/psa/112/001.md new file mode 100644 index 0000000..1cfb7d5 --- /dev/null +++ b/psa/112/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# المسرور جداً + +الذي ينال السرور العظيم . + +# نسل الإنسان المُتقي يكون مباركاً + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي : الرب سيبارك نسل الإنسان التقي . diff --git a/psa/112/003.md b/psa/112/003.md new file mode 100644 index 0000000..676fc52 --- /dev/null +++ b/psa/112/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي يُنشد هذه الانشودة يستمر بوصف الإنسان الذي يُعظم الرب . + +# رغد وغنى في بيته + +هنا كلمة " البيت" تُمثل العائلة . الكلمتان " الرغد " و " الثروة" تعنيان اساسياً نفس الشيء وتشيران الى الثروة الوفيرة . اي: عائلته ثريه جداً . + +# نور اشرق في الظلمة للمستقيمين + +يتكلم الكاتب عن بركة الرب للإنسان المستقيم في الاوقات الصعبة كما لو كانت نور يشرق في الظلام . اي: البركة التي ينالها الإنسان المُستقيم من الرب هي مثل النور الذي يُشرق في الظلام . + +# ويقرض المال + +هذه معلومة مفهومة يُمكن ان توضح . اي: ويقرض المال للناس الأخرين . diff --git a/psa/112/006.md b/psa/112/006.md new file mode 100644 index 0000000..2a7992d --- /dev/null +++ b/psa/112/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي ينشد هذه الأنشودة يستمر بوصف الإنسان الذي يُعظم الرب . + +# لانه يتزعزع الى الأبد + +لن يكون مُضطرباً او مقهوراً بواسطة الضروف لانه يثق بالرب . يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لأن لا شيء سُيزعزه . + +# الصديق يكون لذكر أبدي + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: الناس ستذكرالإنسان الصالح الى الأبد . diff --git a/psa/112/008.md b/psa/112/008.md new file mode 100644 index 0000000..ce6e259 --- /dev/null +++ b/psa/112/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي ينشد هذه الأنشودة يستمر بوصف الإنسان الذي يُعظم الرب . + +# قلبه ثابت + +قلبه مُســــــــاند . هنا كلمة " القلب" تُشير الى الإنسان . المعاني المُحتملة هي 1) هو في ســــــــــلام او 2) هو مُطمئن . + +# بره قائم الى الأبد + +X diff --git a/psa/112/010.md b/psa/112/010.md new file mode 100644 index 0000000..39285bd --- /dev/null +++ b/psa/112/010.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يرى هذا + +يرى تلك الأشياء الجيده تكون على مايرام للإنسان الصالح . كلمة " هذا " تُشير الى كل شيء صالح وصفه الكاتب في الآيات الســــــابقة عن الإنسان التقي . + +# يصر اسنانه في غضب + +صرير الأسنان هو تعبير على أقصى الغضب . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في المزامير 35: 16 . + +# ويذوب + +يتكلم الكاتب على الموت الآتي للإنسان الشرير كما لو ذلك الإنسان كان شيئاً ما مثل الثلج يُمكن أن يذوب . اي : يموت اخيراً . + +# شهوة الشرير تبيد + +المعاني المُحتملة عن الشهوة هي 1) الرغبة العاطفية التي عند الناس الأشرار. اي: الأشياء التي يُريد ان يعملها الناس الأشرار لن تحدث أبداً . أو 2) العبارة هي كناية على الأشياء التي رغب بها الناس الأشرار . اي: الناس الأشرار سيخسرون الأشياء التي رغبوا بها . diff --git a/psa/113/001.md b/psa/113/001.md new file mode 100644 index 0000000..760a812 --- /dev/null +++ b/psa/113/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# أســــــم الرب + +كلمة " الأسم " تُمثل الرب نفسه . اي: الرب . diff --git a/psa/113/003.md b/psa/113/003.md new file mode 100644 index 0000000..329f326 --- /dev/null +++ b/psa/113/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# من مشرق الشمس الى مغربها + +هذه العبارة تُشير الى اتجاه الشرق حيث تشرق الشمس والى أتجاه الغرب حيث تغرب الشمس . يستخدم الكاتب الأثنين الأقاصي ليُمثل في كل مكان على الأرض . انظر كيف تُرجمت هذه في المزامير 50: 1 . اي: في كل مكان على الأرض . + +# اسم الرب مُسبح + +هنا كلمة " الاسم " تُمثل الرب نفسه . يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: النــــــــاس تُسبح الرب . + +# فوق السماوات مجده + +مجد الرب هو مذكور كما لو كان عالياً جداً . اي: مجده اعلى من السماوات او مجده عظيم بشكل هائل . diff --git a/psa/113/005.md b/psa/113/005.md new file mode 100644 index 0000000..4ba74ab --- /dev/null +++ b/psa/113/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# من مثل الرب إلهنا ... على الأرض ؟ + +يسأل الكاتب هذا السؤال ليؤكد بانه لا يوجد أحد مثل الرب . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يُترجم كجملة . اي: لا يوجد احد مثل الرب إلهنا ......على الأرض . + +# الســــــــــاكن في الأعالي + +الذي نصب عرشه في الأعالي او الذي يحكم في اعلى مكانه . diff --git a/psa/113/007.md b/psa/113/007.md new file mode 100644 index 0000000..8ef5ef2 --- /dev/null +++ b/psa/113/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المُقيم المسكين .... من المزبلة + +كلا العبارتين هي متشابهه . يتكلم الكاتب عن الرب بانه يُمجد الناس الفقراء كما لو الرب جعلهم يقفون من التراب و الرماد + +# من التراب ... من كومة الرماد + +الجلوس على التراب والرماد تُمثل إما الفقر او اليائس . + +# ليجلسه مع الرؤوساء، مع رؤوساء شعبه + +العبارة الثانية توضح العبارة الأولى لتُشير الى الناس رؤوساء شعب الرب . هاتان الجُملتان يُمكن ان تُتحدان معاً . اي: ليجلسه الرب بجوار حكام شعبه . diff --git a/psa/113/009.md b/psa/113/009.md new file mode 100644 index 0000000..1a8a4ef --- /dev/null +++ b/psa/113/009.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يعطي بيتاً للمرأة العاقر + +هنا كلمة " بيت " تدل على الأولاد الذين يعيشون في البيت. اي : يرزق المراة العاقر اولاداً . diff --git a/psa/114/001.md b/psa/114/001.md new file mode 100644 index 0000000..83ce8e4 --- /dev/null +++ b/psa/114/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# عند خروج إسرائيل من مصر ، وبيت يعقوب من شعب اعجم + +كلا العبارتان هما متشابهه بالكلمتان " إسرائيل " و " بيت يعقوب " وتعنيان نفس الشيء، و " مصر " و " الشعب الأعجم " تُشير الى نفس الشعب . + +# وبيت يعقوب من شعب أعجم + +كلمة " بيت " هنا تُمثل العائلة أو الاحفاد . قد يُزود الفعل لهذه العبارة . اي: نسل يعقوب الذي ترك الشعب الذي تكلم بلغة لا يفهمها نسل يعقوب . + +# كانت يهوذا مقدسه وإسرائيل محل سلطانه + +المعاني المُحتملة ليهوذا و إسرائيل هي 1) هما تُشيران الى الأرض . اي: بلاد يهوذا أصبحت مقدس الرب ، وبلاد إسرائيل أصبحت مملكته . او 2) هما استعارتان على شعب إسرائيل ويهوذا. اي: أصبح شعب يهوذا يسكنون بين الذين اسكنهم الرب و أصبح شعب إسرائيل فوق الذين حكمهم . diff --git a/psa/114/003.md b/psa/114/003.md new file mode 100644 index 0000000..c59fb5b --- /dev/null +++ b/psa/114/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# البحر راه وهرب + +يتكلم الكاتب عن البحر الأحمر كما لو كان إنسان يهرب مثلما قاد الرب شعب إسرائيل من خلال الأرض اليابسه . اي: كمالو البحر رأى وهرب . + +# الأردن رجع الى الخلف + +يتكلم الكاتب عن نهر الأردن كما لو كان شخص يتراجع كما قاد الرب شعب إسرائيل من خلال الأرض اليابسه . اي: كما لو تراجع الأردن . + +# الجبال قفزت مثل الكباش ،والتلال قفزت مثل حملان الغنم + +يتكلم الكاتب عن الجبال و التلال كما لو كانتا أحياء . هو من المُحتمل يتكلم عن زلزال الأرض عندما يوصف خوفهم عند حضور الرب كما لو كانتا تتقفز مثل الكباش وحُملان الغنم . اي: كانتا كما لو الجبال اهتزت مثل الكباش المتقفزة والتلال اهتزت مثل حملان الغنم المتقفزة . diff --git a/psa/114/005.md b/psa/114/005.md new file mode 100644 index 0000000..5ef7448 --- /dev/null +++ b/psa/114/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الآيه من 5-6 تحتوي على أربعة أسئلة بلاغيه . الإجابة المتوقعه لكل سؤال موجودة في الآيه 7 ، بسبب محضر الرب . + +# قفزتن مثل الكباش ....قفزتن مثل التلال + +يتكلم الكاتب عن الجبال و التلال كما لو كانتا أحياء . هو من المُحتمل يتكلم عن زلزال الأرض عندما يوصف خوفهم عند حضور الرب كما لو كانتا تتقفز مثل الكباش وحُملان الغنم . انظر كيف ترجمت نفس العبارتان في المزامير 114: 3-4 . اي: كانتا كما لو الجبال اهتزت مثل الكباش المتقفزة والتلال اهتزت مثل حملان الغنم المتقفزة . + +# أيتها الأرض تزلزلي من قدام الرب ، من قدام إله يعقوب + +العبارتان الاخيرتان هما متشابهتان . قد يزود الفعل في العبارة الثانية . اي: أيتها الأرض تزلزلي من قدام الرب ، إرتعدي من قدام إله يعقوب . + +# أيتها الأرض تزلزلي + +المعاني المُحتملة هي 1) يتكلم الكاتب الى الأرض كما لو كانت إنسان ويأمرها بان تهتز من الخوف أمام الرب او 2) كلمة " الارض " هي كناية على الذين يعيشون على الأرض . اي: ارتعدوا كلكم يا من تعيشون على الأرض . diff --git a/psa/114/008.md b/psa/114/008.md new file mode 100644 index 0000000..4bb2e28 --- /dev/null +++ b/psa/114/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذي حول الصخرة الى جداول ،وحجر الصوان الى ينابيع مياه + +هاتان العبارتان هما متشابهة . الكاتب يوصف الرب بانه يجعل المياه تتدفق من الصخرة كما لو حول الصخرة الى مياه . + +# وحجر الصوان الى ينابيع مياه + +قد يزود الفعل من العبارة السابقة . اي: حول الصخرة الصلبة الى ينابيع مياه . diff --git a/psa/115/001.md b/psa/115/001.md new file mode 100644 index 0000000..e857a28 --- /dev/null +++ b/psa/115/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ليس لنا يارب ليس لنا + +يُكرر الكاتب العبارة " ليس لنا " لكي يؤكد بانهم لا يستحقوا ان ينالوا المجد لأنه الى الرب فقط . إذا من الضروري ، قد تزود بالعبارة الشفويه هنا . اي: لا تجلب لنا المجد يارب . + +# لنا + +كلمة " نحن"تُشير الى شعب إسرائيل . + +# لكن لاسمك اعط مجداً + +هنا كلمة " الاسم " تُمثل الرب نفسه . اي: لكن أجعل المجد لنفسك . + +# من اجل رحمتك من اجل امانتك + +الأسم المعنوي" الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة . الاسم المعنوي " الأمانة " يُمكن ان تترجم بعبارة شفويه .اي: لانك رحيم ومستحق أن يتوكل عليك الناس. + +# لماذا يقول الامم : " أين هو إلههم ؟" + +هذا السؤال البلاغي يؤكد بأنه لا يوجد أي سبب للأمم أن تقول بما تقول . هذا السؤال يُمكن ان يترجم كجملة . هذا السؤال يُمكن ان يترجم كجملة. اي: شعب الامم لا يكونوا قادرين بان يقولوا " اين هو إلههم ؟ " . + +# أين هو إلههم ؟ + +يستخدم ناس الشعوب الأخرى هذا السؤال للسخريه من شعب إسرائيل وللتعبير على انهم لا يرون مساعدة الرب لشعب إسرائيل . يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة . اي: إلهكم ليس هنا لكي يساعدكم . diff --git a/psa/115/003.md b/psa/115/003.md new file mode 100644 index 0000000..dc9c055 --- /dev/null +++ b/psa/115/003.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# عمل أيدي النـــــــــــاس + +هنا كلمة " الأيدي " تُمثل الناس صنعوا الأصنام . اي: الأشياء التي صنعوها الناس . diff --git a/psa/115/005.md b/psa/115/005.md new file mode 100644 index 0000000..390b0e5 --- /dev/null +++ b/psa/115/005.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هؤلاء الأصنام لها افواه + +الأصنام ليس لها أفواه ولا عيون ولا أذان ولا انوف . بدلاً من ذلك الناس صنعتها شبه الأفواه والعيون والأذان والأنوف . يؤكد الكاتب بان تلك الأصنام هي ليست حيه بالفعل . يُمكنك توضيح المعلومة الضمنية . اي: الناس اعطت الأفواه لتلك الأصنام . diff --git a/psa/115/007.md b/psa/115/007.md new file mode 100644 index 0000000..a98f7df --- /dev/null +++ b/psa/115/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هؤلاء الاصنام لها أيدي + +لأصنام ليس لها أفواه ولا عيون ولا أذان ولا انوف . بدلاً من ذلك الناس صنعتها شبه الأفواه والعيون والأذان والأنوف . يؤكد الكاتب بان تلك الأصنام هي ليست حيه بالفعل . يُمكنك توضيح المعلومة الضمنية . اي: الناس أعطت الأيدي لتلك الأصنام + +# ولكن لا تشعر + +لكن تلك الأيدي لا تشعر . + +# مثلها يكون صانعوها ، بل كل من يتكل عليها + +الذين يصنعوا ويعبدوا الاصنام يصبحوا غير احياء وعديمي القوة ، مثل تلك الأصنام . المعنى المُتكامل من هذه الجملة يُمكن ان توضح . اي: الذين يصنعونها يصبحوا غيراحياء مثلها وكل من يتكل عليها. diff --git a/psa/115/009.md b/psa/115/009.md new file mode 100644 index 0000000..f26013a --- /dev/null +++ b/psa/115/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يا إسرائيل ، أتكل على الرب + +كلمة " إسرائيل " تُمثل شعب إسرائيل . اي: ياشعب إسرائيل اتكلوا على الرب . + +# معينكم وترسكم + +يتكلم الكاتب عن الرب كما لو كان ترس يحمي شعبه كالترس الذي يحميهم من الأذى .اي: الذي يســــــــــاعدكم ويحميكم . + +# يا بيت هارون + +هنا كلمة " بيت " تُمثل العائلة او النسل . هذه العبارة تُشير الى الكهنة الذين كانوا نسل هارون . اي: نسل هارون او الكهنة . diff --git a/psa/115/012.md b/psa/115/012.md new file mode 100644 index 0000000..d301251 --- /dev/null +++ b/psa/115/012.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نبهنا + +جعلنا ننتبه + +# عائلة إسرائيل + +هذه تُشير الى شعب إسرائيل الذين هم احفاد يعقوب والذين ينادون أيضاً بإسرائيل . شعب إسرائيل . + +# عائلة هارون + +هذه تُشير الى الكهنة الذين هم احفاد هارون . اي: احفــــــــــــاد هارون او الكهنة . + +# الصغـــــــــــار والكبــــــــار + +كلا الصغار و الكبار . المعاني المحتملة هي تشير بأن هذه 1) الى الحالات الإجتماعية او 2) كلا الأقاصي تُمثلان كل شخص دون الإكتراث الى الأعمار او الحالات الإجتماعية diff --git a/psa/115/015.md b/psa/115/015.md new file mode 100644 index 0000000..f6aff6e --- /dev/null +++ b/psa/115/015.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أنت مباركون للرب الصانع السماوات والأرض + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: فليبارككم الرب الذي خلق السماوات والأرض + +# أما الأرض فأعطاها لبني آدم + +هذه لا تعني بان الارض لا تتبع الرب إنما تعني بان الرب أعطى الأرض للبشر كمكان للسكن فيها. diff --git a/psa/115/017.md b/psa/115/017.md new file mode 100644 index 0000000..f9c8833 --- /dev/null +++ b/psa/115/017.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الأموات + +صفة " الأموات " يُمكن ان تترجم بعبارة اسم . اي: الناس الذين ماتوا . + +# ولا من ينحدر إلى ارض السكوت + +هذه العبارة هي مشابهة وتحمل نفس المعنى للعبارة التي قبلها . يتم تزويد الفعل من العبارة السابقة لجعل المعنى واضحاً. اي: ولا ينحدر الذين يسبحون الله الى أرض السكوت . + +# ولا من ينحدر إلى ارض السكوت + +يتكلم الكاتب عن القبر او مكان الأموات كمكان السكوت حيث لا أحد يتكلم فيه . هذه طريقة لطيفة على الموت . اي: ولا أحد سيذهب الى مكان الأموات . + +# لكن نحن + +كلمة " نحن " تُشير الى شعب إسرائيل الذين مازالوا على قيد الحياة diff --git a/psa/116/001.md b/psa/116/001.md new file mode 100644 index 0000000..cf6d1a3 --- /dev/null +++ b/psa/116/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# يسمع صوتي ، تضرعاتي من أجل الرحمة + +كلمة " الصوت " تُمثل الإنسان الذي يتكلم . الأسمــــــاء المعنوية " تضرعاتي" و " الرحمة " يُمكن ان تُذكر كما " يتضرع " و " رحيم " . اي: يسمعني عندما تضرعت ليكون رحيماً من اجلي . diff --git a/psa/116/003.md b/psa/116/003.md new file mode 100644 index 0000000..ece4d69 --- /dev/null +++ b/psa/116/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الأنسان الذي كتب هذا المزمور يستمر بالتحدث + +# طوقتني حبال الموت + +يتكلم الكاتب عن الموت كما لو كان شخصاً يطوق عليه ويعصب عينيه بالحبال . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 18: 4 . اي: شعرت كأني كنت على وشك الموت . + +# أصابتني افخاخ الهاوية + +يتكلم الكاتب عن " الهاوية " مكان الأموات كما لو كانت شخص يُمكنه أن يوقعه بفخ المصيدة . اي: شعرت كما لوكنت مستعداً للدخول الى القبر . + +# وبأسم الرب دعوت + +هنا كلمة " الأسم" تُمثل الرب نفسه . اي: دعوت الرب . + +# أنقذ حياتي + +هنا كلمة " الحياة " تُمثل الشخص. اي: أنقذني او أحفظني من الموت . diff --git a/psa/116/005.md b/psa/116/005.md new file mode 100644 index 0000000..1354dc6 --- /dev/null +++ b/psa/116/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي جعل هذه الأنشودة يستمر بالتحدث . + +# البســطاء + +هذه تُشير الى الناس الذين ليس لهم خبرة او لايستطيعون الدفاع عن أنفسهم . يُمكن ان تترجم الصفة الى عبارة اسم . اي: الذين هم بســـــــــطاء او الذين يحتاجون المُساعدة . + +# تذللت + +يتكلم الكاتب بانه متذللاً كأنه في مكانه منحطة او وضيعه . اي: كنت بدون مســــاعدة . diff --git a/psa/116/007.md b/psa/116/007.md new file mode 100644 index 0000000..ef6249f --- /dev/null +++ b/psa/116/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي كتب هذا المزمور يستمر بالتحدث . + +# إرجعي يا نفسي الى راحتك + +يتكلم الكاتب بان يكون له سلام وطمأنينه كما لو كان مكان حيث روحه ترتاح فيه . كلمة " النفس " تُمثل الشخص . اي: يُمكنني ارتاح بسلام مرة اخرى . + +# انقذت حياتي من الموت + +X diff --git a/psa/116/009.md b/psa/116/009.md new file mode 100644 index 0000000..a22750c --- /dev/null +++ b/psa/116/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي كتب هذا المزمور يستمر بالتحدث . + +# في ارض الأحياء + +في هذا العالم حيث تعيش الناس . هذه بمقارنه بمكان الاموات . + +# أنا تذللت جداً + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا عانيت جداً او الناس ضايقتني كثيراً . + +# انا قلت في حيرتي + +قلت بسرعة جداً قلت بدون أن أتأمل . + +# كل الناس كاذبون + +كل إنسان كاذب او جميع الناس هم كذابين . diff --git a/psa/116/012.md b/psa/116/012.md new file mode 100644 index 0000000..9c636fa --- /dev/null +++ b/psa/116/012.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي جعل هذه الانشودة يستمر بالتحدث. + +# ماذا أرد للرب .....له؟ + +يسأل الكاتب هذا السؤال الإرشادي للتقديم كيف سيرد على الرب على مافعله الرب لاجله .يُمكن ان يترجم هذا السؤال كجملة . اي: هذا ما سأرد للرب ... لأجلي . + +# سأرفع كأس الخلاص + +هذه من الأرجح تُشير إلى شراب القربان الذي كان قربان يتضمن سكب الخمر على المذبح .والذي سيقدمه الكاتب كرد من أجل إنقاذ الرب له .المعنى المتكامل من هذه الجملة يُمكن ان توضح . اي: سأحضر شراب القربان للرب لانه أنقذني. + +# وباسم الرب أدعو + +X diff --git a/psa/116/016.md b/psa/116/016.md new file mode 100644 index 0000000..7df4a5e --- /dev/null +++ b/psa/116/016.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي كتب هذا المزمور يستمر بالتحدث . + +# عبدك ابن أمتك + +هذه من الأرجح تُشير الى أم الكاتب وتُشير بانها عبدت الرب بإخلاص . المعنى المُتكامل من هذا يُمكن ان يوضح . اي: كما كانت امي . + +# حللت قيودي + +يتكلم الكاتب بأنه في خطرالموت كما لو كان مُقيداً بسلاسل في السجن . اي: أنقذتني من الموت . + +# ذبيحة حمد + +ذبيحة لتوصف عن شكري وحمدي لك . + +# وباسم الرب أدعو + +هنا كلمة " الأسم " تُمثل الرب نفسه . اي: أدعو للرب diff --git a/psa/116/018.md b/psa/116/018.md new file mode 100644 index 0000000..ee0ebc7 --- /dev/null +++ b/psa/116/018.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الإنسان الذي كتب هذا المزمور يستمر بالتحدث . + +# أوفي ... شعبه + +أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 116: 14 . + +# في ديار بيت الرب + +كلمة " بيت" تُشير إلى معبد ارب . في ساحات معبد الرب . + +# في وسطك يا اورشليم + +X diff --git a/psa/117/001.md b/psa/117/001.md new file mode 100644 index 0000000..091a4b5 --- /dev/null +++ b/psa/117/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# لأنه + +بسببه + +# رحمته قد قويت علينا + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن أن تترجم بصفة . اي: عمل اشياء عظيمة لنا لأنه رحيم + +# وأمانة الرب تدوم إلى الأبد + +الأسم المعنوي " الأمانة " يُمكن ان يُترجم بصفة او بعبارة لفظية . اي: الرب يجعل الأمانة تبقى الابد او الرب هو أمين الى الأبد ويتوكل عليه الناس . diff --git a/psa/118/001.md b/psa/118/001.md new file mode 100644 index 0000000..8643f05 --- /dev/null +++ b/psa/118/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# احمدوا الرب لانه صالح + +أشكروا الرب بسبب الأشياء الرائعة التي عملها . + +# لأن الى الأبد رحمته + +الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تترجم كصفة .اي : يبقى رحيماً . + +# ليقل إسرائيل + +كلمة " إسرائيل " تُمثل شعب إسرائيل . اي: ليقل شعب إسرائيل . diff --git a/psa/118/003.md b/psa/118/003.md new file mode 100644 index 0000000..b2b4286 --- /dev/null +++ b/psa/118/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليقل بيت هارون + +هنا كلمة " بيت " تُمثل العائلة واحفاد الشخص . هذه العبارة تُشير الى الكهنة الذين هم أحفاد هارون . اي: ليقل نسل هارون او لتقل الكهنة + +# رحمته تدوم الى الابد + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم كصفة . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 118: 1-2 + +# متقو الرب + +X diff --git a/psa/118/005.md b/psa/118/005.md new file mode 100644 index 0000000..ab421af --- /dev/null +++ b/psa/118/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# حررني + +يتكلم الكاتب بان الرب ينقذه من الضيق كما لو الرب أخذه من مكان ضيق الى مكان مفتوح وواسع حيث يُمكنه التحرك بحرية . + +# ماذا يصنع بي الإنسان ؟ + +يسأل الكاتب هذا السؤال البلاغي ليؤكد بانه لا يوجد شيء يُمكن للإنسان أن يعمله لأجل أن يؤذيه بما ان الرب معه . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يترجم كجملة . اي: الناس لا يقدروا ان يعملوا أي شيء لكي يأذوني . + +# الرب جمبي كمعيني + +ان يكون بجانب أحد هو تعبير إصطلاحي يُشير بان الإنسان يوافق وسيساعد الآخر . اي: الرب يوافق عني وسيساعدني . + +# سأرى هزيمة الذين يبغظوني + +هي ضمنية تتضمن بان الرب هو الذي سيهزم أعداء الكاتب بينما الكاتب ينظر . المعنى المتكامل من هذه يُمكن ان يوضح . اي: سأرى الرب يهزم كل الذين يكرهونني diff --git a/psa/118/008.md b/psa/118/008.md new file mode 100644 index 0000000..67aaec5 --- /dev/null +++ b/psa/118/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الإحتماء بالرب + +الرب مذكور كمالو كان ملجأ ، مكان حيث يذهب إليه الناس من إجل الحماية . اي: أطلب الحماية من الرب . + +# الإحتماء بالرب + +هذه الآيه هي مشابهة للآيه السابقة . الرب مذكور كمالو كان ملجأ . مكان حيث يذهب اليه الناس من إجل الحماية. اطلب الحماية من الرب diff --git a/psa/118/010.md b/psa/118/010.md new file mode 100644 index 0000000..1a69bab --- /dev/null +++ b/psa/118/010.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كل الأمم + +هنا كلمة " الأمم " تُمثل جيوش تلك الأمم . يستخدم الكاتب المبالغة ليؤكد على العدد الكثير من الجيوش التي حوله . اي: جيوش من امماً كثيرة . + +# بأسم الرب + +هنا كلمة " الأسم " تُمثل قوة الرب . اي: بقوة الرب . + +# أقطعهم + +يتكلم الكاتب عن هزيمة الجيش العدو كما لو كان يقطعهم مثل الشخص الذي يقطع غصن شجرة . اي: أنا هزمتهم . + +# احاطوا بي مثل النحل + +يقارن الكاتب الجيش العدو بحشد من النحل . اي: احاطوا بي كحشد من النحل. + +# أنطفأوا كنار الشوك + +مثل الشوك اليابس تحترق بسرعة ، هجوم الجيش العدو أنتهي بسرعة . اي: أستمر هجومهم لفترة قصيرة كما النار تلتهم الأشواك بسرعة وتموت . diff --git a/psa/118/013.md b/psa/118/013.md new file mode 100644 index 0000000..f1cc6e6 --- /dev/null +++ b/psa/118/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# دفعت بعنف كي أسقط + +يتكلم الكاتب عن جيوش الأعداء بانهم يحاولون ان يهزموه كما لو كانوا يحاولون دفعه لكي يسقطوه على الأرض . اي: من اجل ان يهزموني . + +# الرب قوتي وترنيمي + +الرب يعطيني القوة والفرحة . diff --git a/psa/118/015.md b/psa/118/015.md new file mode 100644 index 0000000..f5af521 --- /dev/null +++ b/psa/118/015.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صوت هتاف النصر والخلاص سُمع في خيام الأبرار + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم . اي: الناس تسمع هتاف النصر والخلاص في خيام الأبرار او الأبرار يهتفون ببهجة ونصرة في خيامهم . + +# يد يمين الرب مقتدرة في فعلها + +كلمة " اليد " تُمثل قوة الرب . اي: الرب قادر على عمل أي شيء بواسطة قوته العظيمة + +# يد يمين الرب مُرتفعه + +هنا رفع يد أحد هي إشاره على النصره . يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: رفع الرب يده اليمنى او رفع الرب يده اليمنى على النصره . diff --git a/psa/118/017.md b/psa/118/017.md new file mode 100644 index 0000000..0637e96 --- /dev/null +++ b/psa/118/017.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لا أموت بل أحيا + +يذكر الكاتب نفس الفكرة في صيغة النفي والصيغة الإيجابية ليؤكد بانه بكل تأكيد سيحيا . + +# عاقبني الرب + +أدبني الرب . + +# وإلى الموت لم يسلمني + +يتكلم الكاتب عن الموت كما لو كان شخص تحت قوة الرب ويثبت الكاتب. اي: لم يسمح لي أن أموت او لم يسمح لأعدائي أن يقتلوني . diff --git a/psa/118/019.md b/psa/118/019.md new file mode 100644 index 0000000..6921f43 --- /dev/null +++ b/psa/118/019.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# أفتحوا لي أبواب البر + +أفتحوا لي أبواب البر +افتحوا لي الأبواب حيث يدخل الناس الأبرياء . هذه تُشير الى أبواب المعبد ، الكاتب يتكلم الى حرس الأبواب .المعنى المُتكامل من هذا يُمكن أن تترجم بوضوح . اي: افتحوا لي أبواب المعبد. + +# باب الرب + +الباب الذي يقود الى محضر الرب او باب الرب . + +# أحمدك + +هنا الكاتب يبدأ بالتكلم الى الرب . + +# صرت لي خلاصاً + +كلمة " الخلاص " يُمكن ان تترجم بعبارة لفظية . اي: أنت انقذتني . diff --git a/psa/118/022.md b/psa/118/022.md new file mode 100644 index 0000000..4688eb9 --- /dev/null +++ b/psa/118/022.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار رأس الزوايه + +هذه من الأرجح مثل أستخدمه الكاتب لوصف إما الملك أو امة إسرائيل . الذي يعتبره الأخرين عديم الفائدة ، الرب قد جعله أهم شيء . + +# وهو عجيب في أعيننا + +المعاني المُحتملة هي 1) نراه شيء عجيب لنا او 2) نعتبره شيئاً عجيباً . diff --git a/psa/118/024.md b/psa/118/024.md new file mode 100644 index 0000000..b043a5c --- /dev/null +++ b/psa/118/024.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# نبتهج ونفرح + +كلا العبارتان تعنيان نفس الشيء اساسياً وتؤكدان على الفرح الشديد . اي: مسرورين جداً diff --git a/psa/118/029.md b/psa/118/029.md new file mode 100644 index 0000000..75f2a30 --- /dev/null +++ b/psa/118/029.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# آه + +هذه الكلمة هي صوت هُتاف يُمكن ان تترجم بأي صوت من الهتاف أو صيحة للتاكيد على جعل هذا الكلمة بلغتك بصوت طبيعي . + +# احمدوا الرب لانه صالح + +أشكروا الرب بسبب الأعمال الخيرية التي يعملها . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 118: 1 diff --git a/psa/119/001.md b/psa/119/001.md new file mode 100644 index 0000000..1c282c6 --- /dev/null +++ b/psa/119/001.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# أ + +هذا اسم الحرف الاول من الحروف العبرية . + +# مباركين الذين + +كم هو رائع للذين + +# السالكين في طريق الكمال + +كيف يعمل الإنسان هي مذكورة بالطرق او المسالك. اي: الذين سلوكهم مستقيماً او الذين لا أحد يقدر ان يلوموهم بعمل خاطئ . + +# السالكين في شريعة الرب + +طريقه حياة الإنسان أو سلوكياته هي مذكورة كالسير . اي: الذين يحيون حسب شريعة الرب او الذين يطيعون شريعة الرب . هذه العبارة توضح المعنى من الذين طرقهم " السالكين في طريق الكمال" + +# من كل قلوبهم يطلبونه + +طلب الرب يعني يريدوا ان يعرفوه . + +# من كل قلوبهم + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني بشدة او بإخلاص . اي: بكل أنفسهم او بكل شيء فيهم . diff --git a/psa/119/003.md b/psa/119/003.md new file mode 100644 index 0000000..fa117bb --- /dev/null +++ b/psa/119/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +مُعظم هذا المزمور كلام للرب والكلمات " انت " و" لك " هي تقريباً تشير اليه دائماً . + +# لا يرتكبون إثماً + +لا يعصون الرب . + +# في طرقه يسلكون + +يسلكون في طرق الرب . هنا السلوكيا ت او الأعمال هي مذكورة كالسير ، وطريق الرب تريدهم أن يسلكوا هي مذكورة كطرقه .اي: يعملون كما يريد الرب منهم . + +# أنت اوصيت بوصاياك + +ان نطيع كل الأشياء التي أعلنتها . + +# أن تُحفظ تماماً + +هذه تعني أن يعرفوا ويفهموا الوصايا ملياً وان يطيعوا تلك الوصايا . diff --git a/psa/119/005.md b/psa/119/005.md new file mode 100644 index 0000000..5c8e141 --- /dev/null +++ b/psa/119/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليت طٌرقي تُثبت + +يتكلم الكاتب بأن يُثبت في وصايا الرب كما لا يوجد أحد يقدر ان يزعزعه جسدياً . + +# في حفظ فرائضك + +بإطاعة فرائضك . + +# حيئنذ لا أخزى + +يتكلم الكاتب بانه لا يُريد ان يكون خازياً عندما يكون في محضر الرب . + +# كل وصاياك + +كل الوصايا التي اوصيتنا بها diff --git a/psa/119/007.md b/psa/119/007.md new file mode 100644 index 0000000..a87efb1 --- /dev/null +++ b/psa/119/007.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بإستقامة قلب + +قلب مُخلص . الإنسان المُخلص يعمل بالحق . القلب يُشير الى مركزعواطف الشخص . أنظر كيف ترجمت " الإستقامة " في المزامير 25: 21 . + +# فرائضك + +" الفرائض " تُشير الى شرائع الرب او أوامره . diff --git a/psa/119/009.md b/psa/119/009.md new file mode 100644 index 0000000..3122430 --- /dev/null +++ b/psa/119/009.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ب + +هذا أسم الحرف الثاني من الحروف التي في اللغة العبرية . كل عبارة من الآيات 9-16 تبدأ بهذا الحرف . + +# بم يزكي الشاب طريقه ؟ + +استخدم هذا السؤال لتقديم قيمه جديدة لكلمة الرب . يُمكن أن يترجم هذا السؤال كجملة . اي: هذا مايزكي الشاب طريقه . + +# يزكي الشاب طريقه + +يقارن الكاتب الحياة حسب شريعة الرب بالطريق الخالي من العوائق . + +# بكل قلبي + +هذه عبارة إصطلاحية . القلب يُشير الى عواطف ومشاعر ورغبات وإرادة الشخص. اي: بكل نفسي او بكل شيء فيني او بإخلاص . + +# لا تضلني عن وصاياك + +هنا عصيان أوامر الرب وصفت بالظلال في الطريق . لا تجلعني أعصي وصاياك . diff --git a/psa/119/011.md b/psa/119/011.md new file mode 100644 index 0000000..9bb0cf4 --- /dev/null +++ b/psa/119/011.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# خبأت كلامك في قلبي + +وضعت كلامك في قلبي . هذه إستعارة تعني " حفظت كلمتك ". القلب صور كالوعاء يُمكن يحفظ فيه تفكير الناس . diff --git a/psa/119/013.md b/psa/119/013.md new file mode 100644 index 0000000..f58d6fc --- /dev/null +++ b/psa/119/013.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# على كل الأغنياء + +أكثر من كل الثراء . diff --git a/psa/119/015.md b/psa/119/015.md new file mode 100644 index 0000000..2dbb00b --- /dev/null +++ b/psa/119/015.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أتأمل...... انتبه + +هاتان هما افكار مُتشابهة ولها نفس المعنى وكررتان من اجل التاكيد . + +# اتأمل وصاياك + +أفكر بعنايه عن ماذا أرشدتنا . + +# انتبه + +هذه عبارة إصطلاحية تٌشير إلى التفكير بوضوح عن ماذا يُناقش . اي: أنتبهت بفكري . + +# أفرح + +اتلذذ diff --git a/psa/119/017.md b/psa/119/017.md new file mode 100644 index 0000000..941d328 --- /dev/null +++ b/psa/119/017.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ج + +هذا هو الحرف الثالث من الحروف العبرية في اللغة العبرية ، في كل عبارة من الآيات 17-24 تبدأ بهذا الحرف . + +# عبدك + +الكاتب نادى نفسه " بعبدك " ليظهر تواضعه . + +# اكشف عن عيني فأرى + +يتكلم المؤلف عن أكتساب الفهم والمعرفة و الحكمة كأنه قادراً على ان يرى . اي: ساعدني لأفهم . + +# عجائب من شريعتك + +X diff --git a/psa/119/019.md b/psa/119/019.md new file mode 100644 index 0000000..3d7121f --- /dev/null +++ b/psa/119/019.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# غريب أنا في الأرض + +المعاني المُحتملة هي 1) يتكلم الكاتب عن قُصر حياته على الأرض كما لو كان غريب لن يبقى على الأرض لفترة طويلة . اي: أنا مثل الغريب الساكن لفترة قصيرة في الارض او 2) تجاهل الكاتب عن شرائع الرب كمالو كان غريب لا يعرف شرائع الأرض . اي: أنا جاهل مثل الغريب على الأرض . + +# أنسحقت رغباتي شوقاً + +يتكلم الكاتب عن رغباته بأنها قوية جداً كما لو كانت في ألم . اي: نفسي تتشوق بشدة لمعرفة او روحي أوجعني لأني اريد بشدة أن أعرف . diff --git a/psa/119/021.md b/psa/119/021.md new file mode 100644 index 0000000..c140885 --- /dev/null +++ b/psa/119/021.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الملاعين + +المعاني المُحتملة هي 1) الرب يلعنهم او 2) يستحقون عقوبة الرب . اي: الذين يستحقون عقوبتك . + +# الضالين عن وصاياك + +يتكلم الكاتب عن عصيان أوامر الرب كما لو كانت مسار يتوه منه .اي : الذين يبتعدون من طريق وصاياك او الذين يعصون وصاياك . + +# دحرج عني + +أحفظني من او انقذني من . diff --git a/psa/119/023.md b/psa/119/023.md new file mode 100644 index 0000000..882307c --- /dev/null +++ b/psa/119/023.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جلس الرؤساء وتآمروا علي + +تآمر الرؤساء لكي يؤذوني وويقولوا أشياء سيئة عني . + +# شهادتك هي لذتي + +أحكامك تجعلني مسروراً . + +# هي اهل مشورتي + +أحكام الرب هي مذكورة كما لوكانت ناس . اي: هي مثل المستشارين الحكماء او هي تعطيني مشورة حكيمة . diff --git a/psa/119/025.md b/psa/119/025.md new file mode 100644 index 0000000..9aaa44b --- /dev/null +++ b/psa/119/025.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# د + +هذا أسم الحرف الرابع من الحروف العبرية، في اللغة العبرية كل عبارة من الآيات 25-32 تبدأ بها الحرف . + +# لصقت بالتراب حياتي + +هذه عبارة إصطلاحية . المعاني المُحتملة هي 1) اعتقد بانه سيموت قريباً او 2) رقد على التراب لأنه كان حزيناً او 3) أدرك بانه أشتهى اشياء غير نافعه من الأرض . + +# فأحيني حسب كلمتك + +هذه عبارة إصطلاحية . هنا " الحياه " تُشير الغاية و المغزى وليس مجرد حياة . + +# حسب كلمتك + +حسب وعدك. + +# طرقي + +مايعمله الإنسان او ما يتصرف به هي مذكورة كما لو كانت طريق . اي: مافعلت . diff --git a/psa/119/027.md b/psa/119/027.md new file mode 100644 index 0000000..0bc7f87 --- /dev/null +++ b/psa/119/027.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# تعاليمك العجيبة + +تعاليمك المُذهلة . + +# من الحزن + +لأني حزين جداً . + +# قويتني + +جعلتني قوياً . هذه تُشير الى القوة الجسدية او القوة الروحية . diff --git a/psa/119/029.md b/psa/119/029.md new file mode 100644 index 0000000..f721331 --- /dev/null +++ b/psa/119/029.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# طريق الكذب أبعد عني + +كلمة " الطريق " هنا تثشير الى طريقة السلوك . اي: إحفظني من إتباع طريق الخداع . +او أمنعني من اكون مخادعاً . + +# الكذب + +المعاني المُحتمله هي 1) يكذب او 2) يصدق الأكاذيب او 3) يتبع الأكاذيب . + +# طريق الخلاص + +كيف يسلك الإنسان او يعمل هي مذكورة كما لو كانت طريق او مسلك . اي: أكون مخلصاُ لك . diff --git a/psa/119/031.md b/psa/119/031.md new file mode 100644 index 0000000..25ad091 --- /dev/null +++ b/psa/119/031.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لصقت بشهاداتك + +الإمســــــاك بها بإحكام تُشير تُشير العمل بها أو إطاعتها . اي: أمسكت باحاكمك بشدة او أنا ألتزمت بإطاعة احكامك . + +# بشهاداتك + +هذه تٌشير الى شرائع موسى . + +# في طريق وصاياك أجري + +يتكلم الكاتب بأنه جعل تركيزه او ألتزم بإطاعة وصايا الرب كالشخص الذي يجري على الطريق . اي: التزمت أن أطيع اوامرك . + +# لأنك ترحب قلبي + +هذه عبارة إصطلاحية . المعاني المُحتملة هي 1) جعلتني اكتسب فهماً عظيماً من وصاياك . او 2) أعطيتني رغبة عظيمة لأطيع وصاياك . diff --git a/psa/119/033.md b/psa/119/033.md new file mode 100644 index 0000000..eb94d76 --- /dev/null +++ b/psa/119/033.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هــ + +هذا أسم الحرف الخامس من الحروف العبرية في اللغة العبرية كل عبارة من الآيات 33-40 تبدأ بهذا الحرف . + +# فرائضك + +هذه طريقة اخرى لوصف شرائع موسى . + +# إلى النهاية + +المعاني المُحتملة هي 1) تماماً او 2) حتى نهاية حياتي او 3) الى أخر الزمن . + +# احفظ شرائعك + +اطيع شرائعك . + +# فالاحظها بكل قلبي + +بكل تأكيد أتأمل لشرائعك او أنا التزم تماماً بعمل كل ما يقال . + +# بكل قلبي + +هذه عبارة إصطلاحية . اي : بكل نفسي او بكل شيء فيني او بإخلاص . diff --git a/psa/119/035.md b/psa/119/035.md new file mode 100644 index 0000000..0baaeeb --- /dev/null +++ b/psa/119/035.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أهديني في سبيل وصاياك + +أهديني حسب وصاياك او علمني لاطيع وصاياك . وصايا الرب شُبهت بالطريق الذي يسلكه الإنسان لإطاعة الرب . + +# أمل قلبي إلى + +هذه عبارة إصطلاحية ." القلب " هنا يشير الى الإرادة والرغبات والإختيارات التي تكون في الحياة . اي: إجعلني أريد . + +# شهاداتك + +لأطيع شهاداتك . هذه تُشير الى إطاعة شرائع موسى . + +# إلى المكسب + +الرغبة على الغنى . هذه تُشير إلى إكتساب الثروة بطرق غيرقانونية او اعمال سيئه نحو الآخرين . diff --git a/psa/119/037.md b/psa/119/037.md new file mode 100644 index 0000000..df1b367 --- /dev/null +++ b/psa/119/037.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حول عيني عن النظر الى الباطل + +هذه إستعارة تُشير الى الإنسان الذي يشتهي الأشياء ليس قيمة تدوم الى الأبد . + +# في طرقك أحيني + +أجعلني قادراً اعيش كما اتمنى ان اعيش . + +# أحيني + +أجعل حياتي قوية او أعطيني القوة . + +# حقق لعبدك قولك ، الذي وعدت به متقيك + +أعمل لعبدك بما وعدت به أن تعمله للذين يمجدوك . + +# عبدك + +الكاتب أشُير الى نفسه كعبد الرب لإظهار تواضعه . اي: أنا عبدك. diff --git a/psa/119/039.md b/psa/119/039.md new file mode 100644 index 0000000..653f811 --- /dev/null +++ b/psa/119/039.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الذي حذرت منه + +الذي أنا اخاف منه . + +# لان احكامك طيبة + +الرب يُقضي بالعدل وقرارته صالحه . اي: احكامك هي عادله وصالحه . + +# ها + +هذه تُشير الى أن يكون منتبهاً على الوضع . التركيز على المعرفة والفهم بدلاً من المراقبة فقط . + +# أني قد أشتهيت وصاياك + +المعاني المُحتملة هي 1) اريد ان اعرف كثيراً عن تعليماتك او 2) أريد كثيراً ان أطيع كل ما علمتنا ان نعمله . + +# بعدلك أحيني + +كلمة " العدل" هي أسم معنوي وتشير أنه عادل . اي: احيني لأنك عادل . + +# احيني + +X diff --git a/psa/119/041.md b/psa/119/041.md new file mode 100644 index 0000000..f7c05ac --- /dev/null +++ b/psa/119/041.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# و + +هذا الأسم السادس من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل عبارة منة الآيات 41-48 تبدأ بهذا الحرف . + +# أعطيني حبك الثابت + +هذه طلب . اي: أرجوك أعطيني حبك الثابت . + +# خلاصك + +قد تحتاج الى توضيح المعلومة المفهومة . اي: أعطيني خلاصك أو أنقذني . + +# فأجاوب + +فأرد . diff --git a/psa/119/043.md b/psa/119/043.md new file mode 100644 index 0000000..c5e1d08 --- /dev/null +++ b/psa/119/043.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ولا تنزع من فمي كلام الحق + +هنا الكاتب مُثل عن طريق فمه . المعاني المُحتملة هي 1) لا تمنعني أبداً من التكلم برسالة العدل أو 2) لا تمنعني أبداً من التكلم برساله الحق + +# فأحفظ + +فأطيع . diff --git a/psa/119/045.md b/psa/119/045.md new file mode 100644 index 0000000..a9437ac --- /dev/null +++ b/psa/119/045.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وأتمشى في أمان + +ان يتمشى في آمان تعني أن يعيش الإنسان حياته بآمان . اي: أعيش بآمان في الرب . + +# طلبت وصاياك + +أن يطلب هي ان يُدرك او يكتسب فهم وصايا الرب كما لو أحد يراها . + +# وأتكلم بشهاداتك قدام الملوك + +وأتكلم بوصاياك الموقرة الى الملوك او تعليمات الى الى الملوك diff --git a/psa/119/047.md b/psa/119/047.md new file mode 100644 index 0000000..19aa1a8 --- /dev/null +++ b/psa/119/047.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وأتلذذ بوصايك التي أحببت + +المعاني المُحتملة هي 1) وجدت البهجة بالدارسة عن وصاياك او 2) انا مسروربأن لدي فرصة لأدرس وصاياك . + +# وأرفع يدي إلى + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني المجد والمعز او تكريم وصايا الرب diff --git a/psa/119/049.md b/psa/119/049.md new file mode 100644 index 0000000..38125ed5 --- /dev/null +++ b/psa/119/049.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ز + +هذا أسم الحرف السابع في الحروف العبرية ،في اللغة العبرية كل عبارة من الآيات 49-56 +تبدأ بهذا الحرف . + +# اذكر وعدك + +تذكر وعدك . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 20: 3 + +# هذه هي تعزيتي في مذلتي لأن قولك أحياني + +هذه الجملة يُمكن إعادة ترتبيها . اي: سبب تعزيتي هو بأن وعدك حفظني حياً في مذلتي . diff --git a/psa/119/051.md b/psa/119/051.md new file mode 100644 index 0000000..c9ef841 --- /dev/null +++ b/psa/119/051.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# المتكبرون + +هذه صفة رمزية يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: الناس المتكبرين . + +# أستهزأوا + +للإستهزاء بشخصاً ما او شيئا ما هي النظر الى الأسفل او مشكوك أو غير مكرم . + +# منذ الدهر + +هذه تُشير إلى عندما الأحكام والشريعة أعطيت لموسى قبل سنوات عديدة. diff --git a/psa/119/053.md b/psa/119/053.md new file mode 100644 index 0000000..177ecc8 --- /dev/null +++ b/psa/119/053.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الحمية أخذتني + +هذه عبارة إصطلاحية . وصف الغضب كما لو كان شخص يُمسك شخص أخر. اي: أصبحت غاضباً جداً . + +# ترنيمات صارت لي فرائضك + +أستخدمت فرائضك ككلمات لترنيماتي او صنعت ترنيمات من فرائضك . diff --git a/psa/119/055.md b/psa/119/055.md new file mode 100644 index 0000000..f9e1a4b --- /dev/null +++ b/psa/119/055.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أفكر عن اسمك + +هنا كلمة " الأسم " تُمثل الرب نفسه . اي: انا افكر عنك يارب . + +# حفظت شريعتك + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني إطاعة الشريعة . + +# ممارستي + +عاداتي . + +# لأني حفظت تعليماتك + +هذه عبارة إصطلاحية وتعني الإتباع او إطاعة تلك التعليمات . اي: اطعت تعليماتك diff --git a/psa/119/057.md b/psa/119/057.md new file mode 100644 index 0000000..668db31 --- /dev/null +++ b/psa/119/057.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ح + +هذا الأسم الثامن من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل عبارة من الآيات 57-64 تبدأ بهذا الحرف . + +# نصيبي الرب + +هذه تعني بأنه كل ما يريده هو الرب . كما اللآويين لم ينالوا أراضي لأنهم كانوا مكرسين للرب فكان نصيبهم لذا الكاتب يقول بأن الرب هو غايته ويشبع إحتياجاته . diff --git a/psa/119/059.md b/psa/119/059.md new file mode 100644 index 0000000..1706e60 --- /dev/null +++ b/psa/119/059.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ورددت قدمي + +هنا " القدم " تُمثل الشخص كله . التوبة وإطاعة شرائع الرب مثل تراجع أقدام الشخص من الطريق الى طريق أخر . اي: غيرت إتجاهي . + +# أسرعت ولم اتأخر + +يعبرالكاتب نفس الفكرة بطريقة إيجابية وسلبية من أجل أن يؤكد على الضرورة ليطيع وصايا الرب diff --git a/psa/119/061.md b/psa/119/061.md new file mode 100644 index 0000000..7c70b10 --- /dev/null +++ b/psa/119/061.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# حبال الأشرار ألتفت علي + +في هذه الإستعارة الناس الأشرار والسيئيين حاولوا ان يجعلوا الكاتب ان يُذنب مثل الصياد عندما يُمسك بالحيوان في الفخ . اي: اعدائي حاولوا ان يمسكوا بي . diff --git a/psa/119/063.md b/psa/119/063.md new file mode 100644 index 0000000..a226b98 --- /dev/null +++ b/psa/119/063.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رفيق أنا لكل الذين يتقونك + +أن صديق لكل الذين يمجدونك . + +# رحمتك يارب قد ملأت الأرض + +الناس في كل مكان بالعالم قادرين أن يروا الأثباتات على رحمة الرب وهي مذكورة كمالو رحمته ملأت الأرض . الاسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في المزامير 33: 5 . اي: الناس في كل مكان على الأرض يُمكن ان ترى بانك يارب رحيم او من كل نواحي الارض هناك إثبات يدل بأنك يارب رحيم او أمين بوعدك . diff --git a/psa/119/065.md b/psa/119/065.md new file mode 100644 index 0000000..75bb919 --- /dev/null +++ b/psa/119/065.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ط + +هذا الحرف التاسع من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل عبارة من الآيات 65-72 تبدأ بهذا الحرف . + +# مع عبدك + +يُشير الكاتب الى نفسه " بعبدك ". اي : إلي أنا عبدك او لي. + +# حسب كلامك + +هذه العبارة الإصطلاحية " كلامك" تُشير الى الوعد الذي عمله الرب مع الكاتب . اي: كما وعــــــدت . + +# ذوقاً صالحاً ومعرفة علمني، لاني بوصاياك آمنت + +بعض اللغات تتطلب تعاقب منطقي . اي: منذ ان آمنت بوصاياك ، علمني فطنة مناسبة وفهم . diff --git a/psa/119/067.md b/psa/119/067.md new file mode 100644 index 0000000..3506ad3 --- /dev/null +++ b/psa/119/067.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# قبل ان أذلل + +يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: قبل ان تذلني او قبل أن تعاقبني . + +# انا ضللت + +عصيان الرب مذكورة كما لو الشخص ذهب على طريق خاطئ . اي: أنا عصيتك . + +# فحفظت قولك + +هنا " القول " تُمثل الوصايا . اي: أطعت وصاياك . diff --git a/psa/119/069.md b/psa/119/069.md new file mode 100644 index 0000000..1091f7e --- /dev/null +++ b/psa/119/069.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# المتكبرون + +هذه صفة رمزية يُمكن ان تُذكر كصفة.اي: ناس مُتكبرين . + +# قد لفقوا علي كذباً + +الناس تتكلم باكاذيب كثيرة عن الشخص هي مذكورة كما لو جعلوا الشخص متسخاً عن طريق نشر الأكاذيب عليه . + +# بكل قلبي + +هنا " القلب " تُمثل إرادة الشخص. اي: بإلتزام صارم او تماماً . + +# غلظ قلبهم + +هنا " القلوب " تُمثل إرادة الناس. ان يكون الإنسان مُعانداً هي مذكورة كما لو قلوبهم او إرادتهم كانت قاسية مثل الصخرة . اي: هم معاندين . diff --git a/psa/119/071.md b/psa/119/071.md new file mode 100644 index 0000000..a9b352e --- /dev/null +++ b/psa/119/071.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# شريعة فمك + +هنا " الفم " يُمثل بما يقول الرب . التعليمات التي تكلمت بها او إرشاداتك . + +# من ألوف ذهب وفضة + +يُمكن ان تُذكر أكثر عامية . اي: من كمية كبيرة من المال او من ثروة عظيمة . diff --git a/psa/119/073.md b/psa/119/073.md new file mode 100644 index 0000000..0fe97c7 --- /dev/null +++ b/psa/119/073.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ي + +هذا أسم الحرف العاشر من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل سطرمن الآيات 73-80 تبدأ بهذا الحرف . + +# يداك صنعتاني وأنشأتاني + +الرب خلق الإنسان هي مذكورة كما لو أستخدم الرب يديه لتشكيل الإنسان بنفس الطريقة التي يُشكل بها الإنسان الطين الى شيئا ما . + +# يداك + +هنا " الأيادي" تُمثل قوة الرب او عمله . + +# لأني وجدت الأمل في كلمتك + +لأني أثق بما تقول او أنـــــا بكل ثقة أؤمن بما تقول . diff --git a/psa/119/075.md b/psa/119/075.md new file mode 100644 index 0000000..89347d9 --- /dev/null +++ b/psa/119/075.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وبالبر أذللتني + +الرب يوعد بانه سيُكافئ الصالحين ويعاقب الأشرار لذا هو أمين بان يعمل بما يقول أنه سيعمله . الأسم المعنوي" البر " يُمكن ان تترجم بصفة. اي: عاقبتني لانك بار أو امين . + +# فلتصر رحمتك لتعزيني + +الأسم المعنوي" الرحمة " يُمكن ان تترجم بصفة . اي: عزيني عن طريق التوضيح لي بأنك أمين بوعدك. + +# عبدك + +يُشير الكاتب الى نفسه " بعبدك " . اي: أنا عبدك . او انا . diff --git a/psa/119/077.md b/psa/119/077.md new file mode 100644 index 0000000..5dea4c3 --- /dev/null +++ b/psa/119/077.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ليخز المتكبرون + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: ضع المتكبرون في العار او إجعل المتكبرين يكونوا خجلين . + +# المتكبرون + +هذه صفة رمزية يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: الناس المتكبرون أو الذين هم متكبرون . diff --git a/psa/119/079.md b/psa/119/079.md new file mode 100644 index 0000000..ae879cb --- /dev/null +++ b/psa/119/079.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ليرجع إلي + +يعود الناس الى مصادقة الكاتب هي مذكورة كما لو كانوا جسدياً يعودون اليه . اي: يأتوا إلي أو يتحدون معي . + +# وعارفو شهاداتك + +المعاني المُحتملة هي 1) هذه توصف الذين يمجدون الرب او 2) هذه تُشير الى غرض الذين يمجدون الرب يعودون الى الكاتب . اي: حتى يتعلموا أحكامك . + +# ليكن قلبي كاملاً + +هنا " القلب " تُمثل أفكار الشخص او تحفيزاته . اي: أكون كاملاً. + +# لكيلا أخزى + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: لا أكون خجلاً diff --git a/psa/119/081.md b/psa/119/081.md new file mode 100644 index 0000000..3a44844 --- /dev/null +++ b/psa/119/081.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ك + +هذا الأسم الحادي عشر من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل سطر من الآيات81-88 يبدأ بهذا الحرف . + +# رجائي هو كلمتك + +أنا بكل ثقة أتوكل بما تقول . + +# كلت عيناي في إنتظار وعدك + +هنا " العيون " تُمثل الشخص كله . اي: أنا انتظر وأنتظر لك بان تعمل بما وعدت ان تعمله . diff --git a/psa/119/083.md b/psa/119/083.md new file mode 100644 index 0000000..42049a7 --- /dev/null +++ b/psa/119/083.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لاني قد صرت كزق الدخان + +الزق أو قربة الخمر تُفسد عندما لفترة طويلة في مكان مليء بالدخان . يقارن الكاتب نفسه بقربة الخمرالتي فسدت عن طريق الدخان ليؤكد بانه يشعر عديم الفائدة . + +# كم هي ايام عبدك؟ متى تجري حُكماً على مُضطهدي ؟ + +يستخدم الكاتب السؤال ليطلب من الرب ان يعاقب الذين يضطهدوه . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يترجم كجملة . اي: أرجوك لا تجعلني أنتظر لفترة أطول .عاقب الذين يضطهدوني + +# عبدك + +يُشير الكاتب الى نفسه بعبدك . اي: ان عبدك او أنا . diff --git a/psa/119/085.md b/psa/119/085.md new file mode 100644 index 0000000..50160f3 --- /dev/null +++ b/psa/119/085.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# المتكبرون حفروا لي حفراً + +المتكبرون يريدون أن يمسكوا بالكاتب او يجعلونه يعمل ذنباً . هذه مذكورة كما لو كانوا صيادين يحفرون حفراً ليوقعوا الكاتب في الفخ كما الحيوان . + +# المتكبرون + +الصفة الرمزية يُمكن ان تُذكركصفة . اي: الناس المتكبرون او الذين هم متكبرون . diff --git a/psa/119/087.md b/psa/119/087.md new file mode 100644 index 0000000..767f5ad --- /dev/null +++ b/psa/119/087.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لولا قليل لأفنوني من الأرض + +هذه طريقة لطيفة تتكلم عن شخصاً يقتل شخصا أخر . اي: كانوا على وشك أن يقتلوني . + +# بواسطة حبك الثابت + +حسب حبك الراسخ . العبارة " الحب الثابت " او " الرحمة " يُمكن ان تُذكركضرف . اي: لأنك تحبني بإخلاص. diff --git a/psa/119/089.md b/psa/119/089.md new file mode 100644 index 0000000..668952f --- /dev/null +++ b/psa/119/089.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ل + +هذا الأسم الثاني عشر من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل سطر من الآيات 89-90 يبدأ بهذا الحرف . + +# إلى الأبد يارب كلمتك + +ما قلته سيكون صحيحاً إلى الأبد . + +# كلمتك مُثبته في السماوات + +هذه تتكلم عن ماذا قال به الرب كما لو كانت شيئاً شيئاً يقف مستقيماً بحزم . اي: ماقلت به سيكون الحق في السماوات الى الأبد . + +# الى كل الأجيال + +X diff --git a/psa/119/091.md b/psa/119/091.md new file mode 100644 index 0000000..f02047a --- /dev/null +++ b/psa/119/091.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لان الكل عبيدك + +جميع المخلوقات هي مذكورة كما لو كانت أشخاص يخدمون الرب . اي: كل الأشياء تخدمك او كل الاشياء تُطيع اوامرك . diff --git a/psa/119/093.md b/psa/119/093.md new file mode 100644 index 0000000..7f9b6d7 --- /dev/null +++ b/psa/119/093.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لن انسى أبداً + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: سأتذكرك دائمـــــــــاً . + +# لانك بها أحييتني + +هذه ضمنيه تتضمن بان الكاتب يطيع تعليمات الرب . المعنى المتكامل من هذه الجملة يُمكن ان يوضح . اي: لانك حفظتني حياً لاني أطيعها . + +# لأني طلبت وصاياك + +المحاولة بصعوبة لإطاعة وصايا الرب هي مذكورة كما لو الوصايا كانت شيء يجب ان يبحث الشخص عليها. diff --git a/psa/119/095.md b/psa/119/095.md new file mode 100644 index 0000000..bdd5601 --- /dev/null +++ b/psa/119/095.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ساطلب لكي أفهم + +سأحاول بصعوبة أن أفهم . + +# لكل شيء له حد + +كل الأشياء التي لها نهاية . + +# أما وصيتك فواسعة جداً + +وصايا الرب دائماً صحيحة ومثاليه هي مذكورة كما لو وصايا الرب كانت شيء واسع جداً لا ينتهي أبداً .اي: لأن وصاياك هي بدون حدود او لكن وصاياك هي خالدة . diff --git a/psa/119/097.md b/psa/119/097.md new file mode 100644 index 0000000..e7c2e94 --- /dev/null +++ b/psa/119/097.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# م + +هذا اسم الحرف الثالث عشر من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل سطر من الآيات 97-104 يبدأ بهذا الحرف . + +# وصاياك دائماً معي + +التفكير بإستمرار عن وصايا الرب هي مذكورة كما لو الوصايا كانت شيء يحفظها الكاتب معه . diff --git a/psa/119/101.md b/psa/119/101.md new file mode 100644 index 0000000..e8e4087 --- /dev/null +++ b/psa/119/101.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من كل طريق شر منعت رجلي + +تجنب الأعمال الشريرة هي مذكورة كما لوكانت يتجنب السيرعلى الطرق الشريرة . اي: انا تجنبت بعمل الشر . + +# منعت رجلي + +هنا " الرجل " تُمثل الشخص كله . اي: حفظت نفسي . + +# أحفظ كلامك + +أطيع كلامك او أتبع وصاياك . + +# لم ابتعد عن احكامك لأنك هكذا علمتني + +الإستمرار بإطاعة أحكام الرب الصالحة هي مذكورة كما لو الكاتب لم يبتعد جسدياً من الأحكام العادلة . يُمكن أن تُذكر بصيغة إيجابية . اي: انا دائماً اطيع أحكامك . diff --git a/psa/119/103.md b/psa/119/103.md new file mode 100644 index 0000000..74ae28f --- /dev/null +++ b/psa/119/103.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مأ احلى أقوالك لمذاقي . إنها أحلى من العسل في فمي + +الكاتب يبتهج عن ماذا يقول الرب هي مذكورة كما لو كلام الرب كان طعاماً طعمة حلواً للكاتب . اي : كلامك صالح ومُبهج . + +# اكتسب الفطنة + +الأسم المعنوي" الفطنة " يُمكن ان تُذكركفعل . اي: انا اتعلم لكي أتفطن بالحق . + +# لذلك أبغضت كل طريق كذب + +الأعمال الشريرة هي مذكورة كما لو كانت طريق مغشوش او مسلك diff --git a/psa/119/105.md b/psa/119/105.md new file mode 100644 index 0000000..8878e3f --- /dev/null +++ b/psa/119/105.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ن + +هذا أسم الحرف الرابع عشر من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل سطرمن الآيات 105-112 يبدأ بهذا الحرف . + +# سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي + +هذه العبارتان لهما نفس المعنى . وتتكلمان عن الرب بانه يخبرالإنسان كيف يعيش كما لو الإنسان كان يسير على المسار و كلام الرب كان نوراً يُساعد الإنسان الى أين يتجه .اي: كلامك يخبرني كيف أحيا حياتي . + +# كلامك + +هنا " الكلام " يُمثل كل الأشياء التي تواصل بها الرب الى الناس diff --git a/psa/119/107.md b/psa/119/107.md new file mode 100644 index 0000000..548d108 --- /dev/null +++ b/psa/119/107.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# بمقتضى وعدك + +X diff --git a/psa/119/109.md b/psa/119/109.md new file mode 100644 index 0000000..4bcd07c --- /dev/null +++ b/psa/119/109.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حياتي دائماً في كفي + +هذه عبارة إصطلاحية تعني بان حياة الكاتب دائماً في خطر . اي: اعدائئ دائماً يحاولوا قتلي . + +# أما شريعتك فلم أنسها + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة إيجابية .اي: انا دائماً أذكرشرائعك . + +# الأشرار وضعوا لي فخاً + +الناس الأشرار يحاولوا ان يأسروا ويقتلوا الكاتب هي مذكورة كما لو كانوا صيادين وضعوا فخاً ليمسكوا بالحيوان . + +# الأشرار + +هذه صفة رمزية يُمكن ان تُذكركصفة . اي: ناس اشرار + +# وصاياك فلم اضل عنها + +عدم عصيان وصايا الرب هي مذكور ة كما لو الكاتب لم يسير بعيداً من وصايا الرب .يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: انا اطيـــــــع وصاياك . diff --git a/psa/119/111.md b/psa/119/111.md new file mode 100644 index 0000000..3367fd8 --- /dev/null +++ b/psa/119/111.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ورثت شهاداتك إلى الأبد + +الكاتب يُحب و يطيع أحكام الرب هي مذكورة كما لو الاحكام هي أرض او مِلك يرثه الكاتب. اي: شرائعك تنتمي إلي الى الابد او احكامك كالميراث الذي احفظه الى الأبد . + +# لانها بهجة قلبي + +هنا " القلب " يُمثل الإنسان كله . اي: تجعلني مبتهجاً او انا أ بتهج بها . + +# جعلت قلبي يُطيع + +هنا " القلب " يُمثل إرادة الكاتب .العبارة " جعلت قلبي " هي عبارة إصطلاحية . هي طريقة للقول بما عزم به الكاتب . اي: عزمت ان اطيع . + +# الى النهاية + +X diff --git a/psa/119/113.md b/psa/119/113.md new file mode 100644 index 0000000..52ba84b --- /dev/null +++ b/psa/119/113.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# س + +هذا الحرف الخامس عشر من الحروف العبرية، في اللغة العبرية كل سطر من الآيات 113-120 يبدأ بهذا الحرف . + +# المتقلبين + +الإنسان الغير المخلص ولا يلتزم بشكل متكامل ليطيع الرب هو مذكور كما لو كان شخص متلقب له أثنين عقول . اي: الذين لم يلتزموا بإطاعتك تماماً او الذين هم ليسوا مخلصين + +# ستري + +الرب يجعل الكاتب في آمان هي مذكورة كما لو الرب كان مكان يذهب اليه الكاتب ويتخبئ . + +# ترسي + +الرب يُحمي الكاتب هي مذكورة كما لو الرب كان ترس الكاتب . + +# كلامك انتظرت + +هنا " الإنتظار " تعني الإنتظار بكل تلهف . هذه فكرة عن الامل والثقة .اي: أنا اثق بكلامك . + +# كلامك + +هنا " الكلام" يُمثل بما يتواصل به الرب الى الشعب . diff --git a/psa/119/115.md b/psa/119/115.md new file mode 100644 index 0000000..7991f47 --- /dev/null +++ b/psa/119/115.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ساندني بكلمتك + +أعطيني القوة كما قلت أنك ستعمل . او إجعلني اكون قوياً كما وعدت . + +# ولا تخزني من رجائي + +هنا " رجائي " يُمثل ثقة الكاتب في الرب ووعده . يُمكن ان تُذكر هذه كجملة كاملة. اي: لا تخيب املي او لا تجعلني أكون خجولاً عن طريق عدم عمل بما وعدت أن تعمله . diff --git a/psa/119/117.md b/psa/119/117.md new file mode 100644 index 0000000..f1af456 --- /dev/null +++ b/psa/119/117.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أسندني + +ساعدني او قويني . + +# الناس الذين هم ضالين وخونه + +المعاني المُحتملة هي 1) الناس الذين يكذبون ولا احد يثق بهم او 2) الناس الذين يتآمرون بأشياء لكنهم يفشلون . diff --git a/psa/119/119.md b/psa/119/119.md new file mode 100644 index 0000000..0daf11b --- /dev/null +++ b/psa/119/119.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رذلت جميع أشرار الأرض كأنهم نفايه + +النفايه هي القمامة او الأشياء الغير مرغوبة عند عملية تنقية الذهب من المعادن الأخرى .الرب يُزيل الناس الأشرار كما لو كانوا قمامة . + +# الأشرار + +هذه صفة رمزية يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: الناس الأشرار . + +# كأنهم نفايه + +كالقمامة مثل الأشياء الغير مرغوبة . + +# اقشعر بدني رُعباً منك + +هنا " البدن " يُمثل الشخص كله . اي: انا ارتعش لاني خائف منك . + +# وخائف من احكامك + +هذه ضمنية تتضمن بان الكاتب هو خائف من أحكام الرب لأن الكاتب يعرف بان الرب يُعاقب الذين يعصون احكامة . يُمكنك جعل المعنى المتكامل من هذه الجملة واضحاً . diff --git a/psa/119/121.md b/psa/119/121.md new file mode 100644 index 0000000..d060080 --- /dev/null +++ b/psa/119/121.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ع + +هذا أسم الحرف السادس عشر من الحروف العبرية . في اللغة العبري كل سطر من الآيات 121-128 يبدأ بهذا الحرف . + +# لاتسلمني إلى ضالمي + +لا تسمح للناس ان يظلموني . + +# كن ضامن عبدك للخير + +يتكلم الكاتب عن نفسه "بعبدك" . اي: أضمن رخائي او ساعدني وإحميني، انا عبدك + +# المستكبرون + +هذه صفة رمزية يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: الذين هم متفاخرين او الناس المتفاخرين . diff --git a/psa/119/123.md b/psa/119/123.md new file mode 100644 index 0000000..6e23025 --- /dev/null +++ b/psa/119/123.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كلت عيناي أشتياقاً + +هنا " العيون " تُمثل الشخص كله . اي : أنا تعبت من إنتظاري وإشتياقي . + +# إلى خلاصك وإلى كلمة برك + +الأسم المعنوي " الخلاص " يُمكن ان يُترجم كفعل .اي: لانك تُخلصني كما وعدت ان تعمل . + +# كلمة برك + +وعدك الصالح . + +# أصنع مع عبدك + +يتكلم الكاتب عن نفسه " بعبدك ". اي :اظهر لي او أظهر لي أنا عبدك . + +# حسب رحمتك + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم كضرف او صفة . اي: بانك تحبني برحمة او بانك رحيم بوعدك . diff --git a/psa/119/125.md b/psa/119/125.md new file mode 100644 index 0000000..2b34239 --- /dev/null +++ b/psa/119/125.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أعطني الفهم + +الأسم المعنوي " الفهم " يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: أجعلني أفهم ماذا تريد مني ان اعرف . + +# إنه وقت عمل الرب + +يتكلم الكاتب الى الرب في الشخص الثالث . يُمكن ان تُذكر هذه في الشخص الثاني . أنه وقتك لتعمل يارب . + +# الناس قد نقضوا شريعتك + +هذه عبارة إصطلاحية . هنا" نقضوا شريعتك " تعني بانهم عصوا . هذه طريقة تقول بان الناس عصوا شريعة الرب . diff --git a/psa/119/127.md b/psa/119/127.md new file mode 100644 index 0000000..fa8f3ea --- /dev/null +++ b/psa/119/127.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لأجل ذلك أتبعت كل وصاياك + +أن يُطيع الشخص على جميع وصايا الرب هي مذكورة كما لو الوصايا كانت تقود الإنسان وهو يتبعها خلفها . اي: انا اطيع كل وصاياك بعناية . + +# كل طريق كذب أبغضت + +الناس تعمل بالشر هي مذكورة كما لو كانوا يسيرون على طريق كاذب . اي: كل الطرق السيئة التي يعيشها بعض الناس . diff --git a/psa/119/129.md b/psa/119/129.md new file mode 100644 index 0000000..74ef429 --- /dev/null +++ b/psa/119/129.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ف + +هذا أسم الحرف السابع عشر من الحروف العبرية، في اللغة العبرية كل سطر من الآيات 129-136 يبدأ بهذا الحرف . + +# بسط كلامك يُنير + +يتكلم الكاتب عن كلام الرب كما لو ذلك الكلام كان قُماش يُبسط وعن الشص الذي يشرح كلام الرب كما لو كان ثوب مبسوط . اي: شرح كلامك يعطي نوراً او عندما شخصاً ما يوضح كلامك يُعطي نوراً . diff --git a/psa/119/131.md b/psa/119/131.md new file mode 100644 index 0000000..d01f77e --- /dev/null +++ b/psa/119/131.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فغرت فمي ولهثت ، لأني الى وصاياك أشتقت + +يتكلم الكاتب عن رغبته الى وصايا الرب كما لو كان كلباً يلهث من العطش وبحاجة الى الماء . اي: انا أشتقت الى وصاياك تماماً . + +# ألتفت إلي + +الإلتفات نحو شخصاً ما يعني الإنتباه الى ذلك الشخص . اي: انتبه إلي . + +# مُحبي أسمـــــك + +هنا كلمة " الأسم " تُمثل الرب نفسه . اي: مُحبيك . diff --git a/psa/119/133.md b/psa/119/133.md new file mode 100644 index 0000000..204f6d5 --- /dev/null +++ b/psa/119/133.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثبت خطواتي + +هنا كلمة " خطواتي " تُمثل الكاتب كأنه يسير . هو يتكلم عن الطريق التي يعيشها، او سلوكه كما لو كان يسير على الطريق . اي: ثبتني او عملني كيف أحيا . + +# لا تدع أي إثم يحكمني + +يتكلم الكاتب عن الإثم كما لو كان شخص له سلطه عليه . المعاني المحتملة هي 1) لا تجعلني أعمل عادة أي أثم او 2) لا تدعني أشخاص آثامين يحكمون علي . + +# أفدني من ظلم الإنسان + +كلمة " الظلم " يُمكن ان تترجم كفعل . اي: أحفظني من الناس الذين يظلموا الآخرين . diff --git a/psa/119/135.md b/psa/119/135.md new file mode 100644 index 0000000..18ce983 --- /dev/null +++ b/psa/119/135.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أضئ بوجهك على عبدك + +يتكلم الكاتب عن عمل الرب بمحبة نحوه كما لو وجه الرب انار بنور عليه . اي: اعمل بمحبة نحو عبدك . + +# جداول مياه من الدموع + +يتكلم الكاتب عن دموعه الكثيره كما لو كانت جداول من مياه . اي: دموعاً كثيرة . + +# يحفظوا شريعتك + +يطيعوا شريعتك . diff --git a/psa/119/137.md b/psa/119/137.md new file mode 100644 index 0000000..e336282 --- /dev/null +++ b/psa/119/137.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ص + +X diff --git a/psa/119/139.md b/psa/119/139.md new file mode 100644 index 0000000..9ffb17d --- /dev/null +++ b/psa/119/139.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الغضب أهلكني + +هذه عبارة إصطلاحية . العبارة هي مبالغة على " أنا غاضب لأقصى حد " . + +# ممحصة جداً + +يُمكن أن تًذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: أنا تفحصت كلامك اوقات كثيراُ . + +# وعبدك أحبها + +يتكلم الكاتب عن نفسه كما لو كان شخصاً أخر . اي: أنا عبدك أحببتها أو أنا أحببتها . diff --git a/psa/119/141.md b/psa/119/141.md new file mode 100644 index 0000000..948c3b8 --- /dev/null +++ b/psa/119/141.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أنا ... حقير + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الناس أحتقرتني . diff --git a/psa/119/143.md b/psa/119/143.md new file mode 100644 index 0000000..4b89d6e --- /dev/null +++ b/psa/119/143.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ضيق وشدة اصابتي + +يتكلم مؤلف المزمور عن الضيق والألم كما لو كانت اناس . اي: كنت مُتضاييقاً ومتألماً او جسدي وتفكيري يعانوا . diff --git a/psa/119/145.md b/psa/119/145.md new file mode 100644 index 0000000..22ec53d --- /dev/null +++ b/psa/119/145.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ق + +هذا الأسم التاسع عشر من الحروف العبرية ، في اللغه العبرية كل سطر من الآيات 145-152 يبدأ بهذا الحرف . + +# من كل قلبي + +يتكلم مؤلف المزمور عن كل نفسه كما لو قلبه وحده . اي: كليــــــــــاً diff --git a/psa/119/147.md b/psa/119/147.md new file mode 100644 index 0000000..58d717e --- /dev/null +++ b/psa/119/147.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# فجر الصباح + +قبل بداية شروق الشمس . + +# عيناي مفتوحة طول الليل + +هذه عبارة إصطلاحية . في الثقافة العبرية كان الليل عادة يُقسم الى ثلاث فترات أو ازمنة . +اي: انا مستيقظ كل الليل . diff --git a/psa/119/149.md b/psa/119/149.md new file mode 100644 index 0000000..e158d7f --- /dev/null +++ b/psa/119/149.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حسب رحمتك + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن أن يترجم كصفة . اي: لأنك رحيم . + +# هم بعيدون من شريعتك + +قد أظلوا من شريعتك او لم ينتبهوا لشرائعك . diff --git a/psa/119/151.md b/psa/119/151.md new file mode 100644 index 0000000..069919a --- /dev/null +++ b/psa/119/151.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# كل وصاياك حق + +اتكل على وصاياك . + +# أحكامك + +المعاني المُحتملة الأخرى هي 1) الشهادات او 2) الشرائع . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 78: 5 . + +# أسستها + +يتكلم كاتب المزمور عن وصايا الرب كما لو كانت أعمدة ثٌبتت على الأرض . اي:أعطيت من اجل ان يطيعها الناس . diff --git a/psa/119/153.md b/psa/119/153.md new file mode 100644 index 0000000..7ebcc7f --- /dev/null +++ b/psa/119/153.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ر + +هذا أسم الحرف العشرون من الحروف العبرية ، في اللغة العبرية كل سطر من الآيات 153-160 يبدأ بهذا الحرف . + +# انظر إلى ذلي + +يتكلم كاتب المزمور عن المذله كما لو كانت شيئا يُمكن للناس رؤيته . اي: انظر كيف أنا اعاني . + +# احسن دعواي + +دافع عني من الذين يتهموني . + +# إحفظني + +إحمي حياتي او أحيني . diff --git a/psa/119/155.md b/psa/119/155.md new file mode 100644 index 0000000..5c6b0ac --- /dev/null +++ b/psa/119/155.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الخلاص بعيد عن الأشرار + +الله لا يخلص الشخص هي مذكورة كما لو الخلاص كان بعيداً من الشخص. الأسم المعنوي " الخلاص " يُمكن ان يُذكركما " يخلص " .اي: انت بكل تأكيد لن تخلص الأشرار . diff --git a/psa/119/157.md b/psa/119/157.md new file mode 100644 index 0000000..9679aee --- /dev/null +++ b/psa/119/157.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مضطهدي + +الذين يضطهدوني . + +# فلم أمل عنها + +هذه عبارة إصطلاحية . لم اتوقف عن إطاعتها او لم أتوقف عن الإيمان بها . + +# الأحكــــــــــام + +المعاني المُحتملة الأخرى هي " الشهادات " او الشرائع " . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 78: 5 + +# ومضايقي + +الصفة " مُضايقي " يُمكن ان تترجم كعبارة اسم . اي: الناس الذين يضايقوني او الذين يخونني او اعدائي . + +# لم يحفظوا + +لم يطيعوا . diff --git a/psa/119/159.md b/psa/119/159.md new file mode 100644 index 0000000..1f04f27 --- /dev/null +++ b/psa/119/159.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أنظر + +انظر إلي حتى ترى . + +# حسب رحمتك + +الأسم المعنوي" الرحمة " يُمكن ان يترجم بصفة . اي: لانك رحيم . + +# رأس كلامك حق + +كلامك هو صحيح تماماً او كلامك هو موثوق . diff --git a/psa/119/163.md b/psa/119/163.md new file mode 100644 index 0000000..83a5c82 --- /dev/null +++ b/psa/119/163.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كرهت وأحتقرت + +كلا الكلمتان تعنيان تقريباً نفس الشيء . اي: كرهت بشـــــــــدة . + +# الكذب + +المعاني المُحتملة لهذه هي كناية على 1) الناس الذين يكذبون او 2) الكلام الكاذب الذي يتكلم به الناس . diff --git a/psa/119/165.md b/psa/119/165.md new file mode 100644 index 0000000..ea1a7c0 --- /dev/null +++ b/psa/119/165.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ليس لهم معثرة + +المعاني المُحتملة هي 1) لا شيء يجعلهم يعملون خطئاً أو 2) لا شيء يجعلهم يقعون في مشكلة . diff --git a/psa/119/167.md b/psa/119/167.md new file mode 100644 index 0000000..89a9618 --- /dev/null +++ b/psa/119/167.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# حفظت نفسي شهادتك + +أنا اطيع تعليماتك . + +# شهادتك + +المعاني المُحتملة الأخرى هي " الشهادات " او " الشرائع " . أنظركيف ترجمت هذه في المزامير 119: 2 . diff --git a/psa/119/169.md b/psa/119/169.md new file mode 100644 index 0000000..6f6bcda --- /dev/null +++ b/psa/119/169.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ت + +هذا أسم الحرف الثاني والعشرون من الحروف العبرية . في اللغة العبرية كل سطر من الآيات 169-176 يبدأ بهذا الحرف . + +# أعطني الفهم في كلمتك + +يتكلم كاتب المزمورعن القدرة على الفهم كما لو كان شيئاً صلباً . اي: ساعدني لأفهم كلمتك . diff --git a/psa/119/171.md b/psa/119/171.md new file mode 100644 index 0000000..b4ca290 --- /dev/null +++ b/psa/119/171.md @@ -0,0 +1,8 @@ +# تُنبع شفتاي تسبيحاً + +تُنبع شفتاي تسبيحاً +يتكلم كاتب المزمورعن شفتاه كما لو كانت وعاء وتسبيحه سائلاً يُنسكب من الوعاء. كلمة " شفتاي " هي مجاز مُرسل التي تُمثل الشخص كله . اي: انا ارغب أن أسبحك كثيراً . + +# يُغني لساني + +يتكلم كاتب المزمورعن لسانه إما 1) كما لو كانت شخصاً او2 ) كمجاز مُرسل على نفسه كله . اي: أنا اغُني . diff --git a/psa/119/173.md b/psa/119/173.md new file mode 100644 index 0000000..12470a5 --- /dev/null +++ b/psa/119/173.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لتكن يدك لمعونتي + +اليد هي مجاز مُرسل على الشخص كله . اي: أرجوك ساعدني. + +# أخترت + +أخترت أن لأطيع . + +# إلى خلاصك + +لأنك تُخلصني . + +# شريعتك هي مسرتي + +الأسم المعنوي " المسرة " يُمكن ان يترجم كفعل . أنا استمتع كثيراً بإطـــــــــاعتك . diff --git a/psa/119/175.md b/psa/119/175.md new file mode 100644 index 0000000..c41a55a --- /dev/null +++ b/psa/119/175.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ولتكن احكامك لي عوناً + +يتكلم كاتب المزمور عن أحكام الرب كما لو كانت شخصاً يُساعده . اي: فأسمع الى أحكامك حتى اكون حكيماً وقوياً . + +# تهت كخروف ظال + +يُقارن كاتب المزمور عن عصيانه نحو الرب بالخروف الضال من القطيع . اي: تخليت عن طريقك كالخروف الذي تخلى عن قطيعه . + +# أطلب عبدك + +لأني عبدك تعال وأبحث عني . diff --git a/psa/120/001.md b/psa/120/001.md new file mode 100644 index 0000000..3aa229c --- /dev/null +++ b/psa/120/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . + +# في ضيقي + +في أبتـــــــــــلائي او عندما كنت مُضطرباً . + +# نج حياتي + +هنا كلمة " حياتي " تُمثل الشخص . اي: أنقذني . + +# الذين يكذبون في ألسنتهم ويخدعون في شفتاهم + +هنا العبارتان " شفتاهم " و " السنتهم " تُمثلان الناس الذين يكذبون ويخادعون . اي: الذين يكذبون علي ويحاولوا أن يخدعوني . diff --git a/psa/120/003.md b/psa/120/003.md new file mode 100644 index 0000000..0d4515a --- /dev/null +++ b/psa/120/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ماذا يصنع الله لك ، بماذا يُجازيك يا صاحب اللســــــــان المـــــاكر ؟ + +يسأل الكاتب هذه كسؤال قيادي لتوضيح ماذا سيفعل الرب للكاذبين . يُمكن ان يترجم هذا الســـــؤال كجملة . اي: هكذا سيعاقبك الرب وهذا ما سيفعله ولك ياصاحب اللسان الماكر + +# يا صاحب اللسان الماكر + +هنا " اللسان الماكر " يُمثل الإنسان الذي يتكلم بهذه الأكاذيب . اي: يا من تتكلم بالأكاذيب والمكر . + +# سيعاقبك بسهام جبار + +يتكلم الكاتب عن الرب بانه سيعاقب الكاذبين بشدة كما لو الرب كان يصطادهم بالسهام . اي: سيعاقبكم بشدة كما لو كان يصطادكم بسهام المُحارب . + +# مسنونة مع جمر الرتم + +X diff --git a/psa/120/005.md b/psa/120/005.md new file mode 100644 index 0000000..8a3e485 --- /dev/null +++ b/psa/120/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ويلي لأني تغربت في ماشك وسكنت في خيام قيدار + +كلا الأثنين الأماكن كانتا بعيدتان من بعضهم من البعض . الكاتب من المحتمل يستخدم الأسماء مجازياً ليُمثل الحياة مع الناس القُساة والمتوحشيين . كما لو أعيش في ماشك وفي وسط خيام قيدار . + +# خيام قيدار + +هذه العبارة تُمثل شعب قيدار الذين يسكنوا في هذه الخيام . اي: الناس الذين يسكنوا في قيدار . + +# أنا لأجل الســـــــــلام + +أنـــــــــــا أريد السلام . + +# هم للحرب + +يريدون الحرب . diff --git a/psa/121/001.md b/psa/121/001.md new file mode 100644 index 0000000..6ce8208 --- /dev/null +++ b/psa/121/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# أرفع عيني + +هذا التعبير يعني " النظر على " او التركيز بالإنتباه على شيء " + +# من أين يأتي عوني ؟ + +يستخدم الكاتب هذا السؤال للتركيز بإنتباه على مصدر مساعدته . يُمكن ان يترجم هذا السؤال البلاغي كجملة . اي: سأخبركم من اين تأتي معونتي . + +# معونتي من عند الرب + +X diff --git a/psa/121/003.md b/psa/121/003.md new file mode 100644 index 0000000..73e8df2 --- /dev/null +++ b/psa/121/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +هذه تحويل الى الشخص الثاني . قد تعني هذه 1) يبدأ الكاتب بالتحدث إلى شعب إسرائيل او 2) الكاتب يقتبس شخصاً أخر يتحدث الى الكاتب . + +# رجلك تزل + +إنزلاق الأقدام هي مرتبطة بالسقوط .اي: أنت لتسقط . + +# الذي يحمي ... حامي + +كلا العبارتان تعنيان أساسياً نفس الشيء وتؤكدان على دور الرب كحامي . + +# يحميكم ولا ينعس + +هنا " النعاس " تعني التوقف عن الحماية والحراسة . صيغة النفي تقوي الجملة . اي: الرب لا ينام ولا يتوقف عن حمايتكم او الرب يحميكم دائماً . + +# لاينعس ... لاينعس أبداً ولا ينام + +كلا العبارتان لهما نفس المعنى . العبارة الثانية تشدد الفكرة من العبارة الاولى . + +# ها + +هذه الكلمة تُنبهنا بأن ننتبه الى المعلومة المُهمة المتبعة . diff --git a/psa/121/007.md b/psa/121/007.md new file mode 100644 index 0000000..1dbe782 --- /dev/null +++ b/psa/121/007.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الرب يحفظك .....يحفظ حياتك .... الرب يحفظك + +جميع هؤلاء العبارات لها نفس المعاني . التكرار يقوي من الأفكار . + +# حياتك + +هذه تُشير إلى الكاتب . اي: انت . diff --git a/psa/122/001.md b/psa/122/001.md new file mode 100644 index 0000000..b493f41 --- /dev/null +++ b/psa/122/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــابه هو شائع في الشعر العبري + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# تقف أرجلنا في أبوابك يا أورشليم + +الكاتب بإيجاز يتوقف من التكلم الى جمهوره ويتكلم بشكل مباشر الى مدينة أورشليم . أورشليم هي مذكورة كما لو كانت شخص يُمكن ان يسمع الكاتب . + +# تقف أرجلنا + +هنا كلمة " الأرجل" تُشير الى الشخص كله . اي: نحن نقف . + +# في بوابك + +هنا " الأبواب " تُشير الى المدينة . اي: فيك يا أورشليم . diff --git a/psa/122/004.md b/psa/122/004.md new file mode 100644 index 0000000..0c92485 --- /dev/null +++ b/psa/122/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أسم الرب + +هنا كلمة " الأسم " تُشير إلى الرب نفسه . اي : الرب . + +# بيت داؤد + +هنا " البيت " تُشير الى نسل داؤد .اي: نســـــــــــل داؤد . diff --git a/psa/122/006.md b/psa/122/006.md new file mode 100644 index 0000000..8bff3e3 --- /dev/null +++ b/psa/122/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليسترح محبوك .... سلام في أبراجك + +هذا الجزء يتكلم عن محتوى الصلاة الذي يريده الكاتب من جمهوره أن يصلوا به .هو يتكلم بشكل مباشر الى مدينة اورشليم كما لو المدينة كانت شخص يُمكنه سماعهم . + +# ليكن السلام داخل ... ليكن السلام داخل + +هاتان العبارتان لهما نفس المعنى وأستخدمتان هنا معاً لتقوية كلاهما الآخر .اي: ليسكن الناس في أورشليم بســــــلام. + +# داخل الأسوار التي تُدافع عنك .... داخل حصنوك + +هنا اورشليم أشُيرت عن طريق الأسوار المحصنة التي تحميها . المصطلحان " الأسوار " و" الحصون " تُشيران الى نفس الشيء . اي: داخل أورشليم . diff --git a/psa/122/008.md b/psa/122/008.md new file mode 100644 index 0000000..b0d0dcf --- /dev/null +++ b/psa/122/008.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +في هذا الجُزء، يتكلم الكاتب بشكل مباشر الى مدينة اورشليم كما لو المدينة كانت شخص يُمكن أن تسمعهم . + +# من أجل + +من أجلك . + +# ليسد فيك السلام + +فليحيوا الناس الذين فيك بأمان + +# ألتمس لك خيراً + +الاسم المعنوي" الخير " يُمكن ان يذكر كفعل . اي: سأصلي أن يعاملك الناس جيداً . diff --git a/psa/123/001.md b/psa/123/001.md new file mode 100644 index 0000000..5b3b57e --- /dev/null +++ b/psa/123/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# رفعت عيني + +هنا المؤلف يُشير الى عيونه لأنها جزء من جسده أستخدمت للرؤية . اي: نظرت إليك . + +# تتعظم + +تجلس على الكرسي وتحكم كملك . + +# كعيون العبيد .... كعيون الجارية ... هكذا عيوننا تنظر + +هؤلاء العبارات لها نفس المعاني . العبارة الثالثه عن الإسرائيلين شُبهت كيف العبيد والجاريات ينظروا وينظرن الى أسيادهم وسيداتهن من اجل المساعدة . في كل حالة من كلمة " العيون " تُشير الى الشخص كله . + +# أيدي سادتهم .... يد سيدتها + +هنا كلمة " اليد " تُشير الى التزويد بالإحتياجات . اي: تموين سادتهم ... تموين سيدتها + +# الجارية + +البنت الجارية + +# سيدتها + +المراة التي لها سلطة على النساء الجاريات . + +# رحمتها علينا + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يُذكر كفعل . اي: يعمل برحمة نحونا . diff --git a/psa/123/003.md b/psa/123/003.md new file mode 100644 index 0000000..cee4a78 --- /dev/null +++ b/psa/123/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# أرحمنا + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يُذكر كفعل. أنظر كيف ترجمت نفس العبارة في المزامير 123: 2 . اي: يعمل برحمة نحونا . + +# أمتلأنا ... كثيراً ماشبعت + +كلا العبارتان لهما نفس المعنى ، والعبارة الثانية تزيد من شدة العبارة الثانية . + +# أمتلانا هواناً + +هنا الهوان هو مذكور كما لو كان شيئاً ما يُمليء الشخص . نحن مذلولين جداً . + +# كثيراً ماشبعت + +العبارة الإصطلاحية تعني بان الكمية زائدة في مغزى النفي . اي: لدينا الكثير + +# من هزء..... وإهانة + +كلا العبارتان لهما نفس المعاني وأستخدمتان معاً لتؤكدان على كيف تمسخروا بهم الناس . + +# هزء + +X diff --git a/psa/124/001.md b/psa/124/001.md new file mode 100644 index 0000000..25220e0 --- /dev/null +++ b/psa/124/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# لو لم يكن الرب بجانبنا .... لابتلعونا ونحن احياء + +هذه جملة إفتراضية توصف نتيجة لم تحدث ،لان الرب كان معهم في الواقع . اي: الرب كان بجانبنا .... لهذا لم يقدروا ان يبتلعونا ونحن احياء. + +# لو لم يكن الرب بجانبنا .... لو لم يكن الرب بجانبنا + +هاتان العبارتان تعنيان نفس الشيء . اي: بدون مساعدة الرب .......بدون مساعدة الرب + +# لابتلعونا ونحن أحياء + +هذه إستعارة توصف كيف الإسرائيلين يُمكن أن يموتوا بنفس طريقة الحيوان الشرس الذي يهجم على الحيوان الصغير لكي ياكله . اي: قتلونا . + +# عند إحتماء غضبهم علينا + +هنا " غضبهم " تُشير الى الأعداء الذين كانوا غاضبين . اي: كانوا غاضبين جداً علينا. diff --git a/psa/124/004.md b/psa/124/004.md new file mode 100644 index 0000000..9001aba --- /dev/null +++ b/psa/124/004.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +في هاتان الآيتان المؤلف يقارن اعداء إسرائيل بطوفان المياه + +# وجرفتنا المياه ... أغرقتنا + +هذه تستمر بالجملة الإفتراضية من الآيات السابقة . هي توصف نتيجة لم تحدث لأن الرب كان في الواقع معهم على جانبهم .اي: لم تجرفنا المياه ... لم تغرقنا . + +# المياه .... السيل ... المياه العاتية + +هؤلاء العبارات تعني نفس الشيء . + +# جرفتنا ...وغطانا .. أغرقتنا + +هؤلاء العبارات تعني نفس الشيء . + +# وجرفتنا المياه + +هنا اعداء الكاتب ذكروا كما لو كان سيل من المياه . اي: هزمونا اعدائنا بكل سهولة . + +# وغطانا السيل + +هنا أعداء الكاتب ذكروا كما لو كانوا سيل من المياه أغرق الإسرائيليين. أي : تغلب علينا اعدائنا . diff --git a/psa/124/006.md b/psa/124/006.md new file mode 100644 index 0000000..b4b2ef6 --- /dev/null +++ b/psa/124/006.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# فريسة لأسنانهم + +الأعداء ذكروا كما لو كانوا حيوانات برية تُهلك الإسرائيلين عن طريق إلتهامهم .اي: نُهلك كما لو ألتُهمنا بواسطة الحيوانات البرية . + +# نجت نفوسنا كالعصفور من فخ الصيادين + +يوصف الكاتب نجاته من الأعداء كما لو كان عصفور نجا من فخ الصيادين . اي: نجينا من اعدائنا كالعصفور الذي يهرب من الفخ الذي يعمله الصيادين . + +# فخ + +الفخ الصغير من الرباط او السلك المصنوع للإمساك بالحيوانات الصغيرة او العصافير . + +# أنكسر الفخ + +مكيدة الأعداء للإمساك بالكاتب فشلت كما لو كانت فخ انكسر. diff --git a/psa/125/001.md b/psa/125/001.md new file mode 100644 index 0000000..2dad996 --- /dev/null +++ b/psa/125/001.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +ترنيمة المصاعد +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# المتوكلون على الرب مثل جبل صهيون ، الذي لا يتزعزع ، بل يسكن إلى الدهر + +الناس الذي يتوكلون في الرب هم مذكورين كما لو كانوا جبل صهيون . جبال غير قادرة على التزعزع . + +# كما تحيط الجبال بأورشليم كذلك يُحيط الرب بشعبه + +حماية الرب هي مذكورة كما لو كان هو الجبال المحيطة بأورشليم . تحميها من الهجوم . اي: كالجبال التي تحيط بأورشليم وتحميها كذلك الرب يحمي شعبه . + +# من الآن الى الأبد + +هنا العبارة تعني " دائمـــــــــاً " . + +# عصا الأشرار + +هنا عصا الأشرار يُمثل حكم الناس الأشرار . اي:الناس الأشرار او الحُكام الأشرار. diff --git a/psa/125/004.md b/psa/125/004.md new file mode 100644 index 0000000..492f44f --- /dev/null +++ b/psa/125/004.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# احسن يارب + +هذا طلب . اي: يارب أرجوك أعمل أشياء صالحة او أتوسل إليك يارب بان تعمل أشياء صالحة . + +# وإلى ذوي القلوب المستقيمة + +هنا " القلوب" تُشير الى رغباتهم . اي: يرغبون بعمل الخير . + +# يحيدون + +يرفضو ن إطاعة الرب هي مذكورة كما لو يحيدون من الطريق الصالح . اي: يتركون الخير ويذهبوا . + +# طرق ملتوية + +طرق الأشرار هي مذكورة كما لو كانت طريق ليست مستقيمة . اي: طرقهم الشريرة . + +# يسوقهم + +الناس يُساقون من اجل معاقبتهم . المعنى المتكامل من هذه الجملة يُمكن ان توضح . اي: يسوقهم لمعاقبتهم . diff --git a/psa/126/001.md b/psa/126/001.md new file mode 100644 index 0000000..5a53691 --- /dev/null +++ b/psa/126/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# أسترد سبي صهيون + +جعل صهيون تزدهر من جديد . diff --git a/psa/126/002.md b/psa/126/002.md new file mode 100644 index 0000000..437bdc3 --- /dev/null +++ b/psa/126/002.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أمتلأت أفواهنا ضحكـــــاً + +الضحك هو مذكور كما لو أفواههم كان إناء وضحكهم كان فيه . يُمكن ان توضح بان هذه الضحكة كانت رد على سرورهم . اي: ضحكنا لأجل المتعة + +# وألسنتنا ترنمـــــــــاً + +الفعل " امتلأت " يُمكن ان يُذكربوضوح . الترنم ذُكر كما لو ألسنتهم كانت إناء والترنم كان فيها . اي: ألسنتنا امتلأت بالغناء او تغنينا باغاني الفرح . + +# قالوا بين الأمم + +شعب الأمم تكلموا بين انفسهم . أسُتخــــدم الضمير قبل ان يقدم ماهو . + +# إن الرب قد صنع اموراً عظيمة لنا، ففرحنا + +كم نحن مسرورين لان الرب عمل هذه الاشياء لنا . diff --git a/psa/126/004.md b/psa/126/004.md new file mode 100644 index 0000000..bb799cf --- /dev/null +++ b/psa/126/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الذين يزرعون بالدموع ... الذاهب ذهاباً بالبكاء ... حاملاً بذاره معه + +هاتان العبارتان هما متشابهتان لبعضهما البعض . الجملة الثانية لها نفس المعنى كما في الجملة الأولى ، لكن هي توضح بتفاصيل اكثر . + +# الذين يزرعون بالدموع + +الذين يزرعون في الدموع . diff --git a/psa/127/001.md b/psa/127/001.md new file mode 100644 index 0000000..143823c --- /dev/null +++ b/psa/127/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# تقوموا مُبكرين وتأتوا البيت متأخرين + +الإنسان الذي عادة يعمل العمل الشاق يستيقظ باكراً في الصباح ويعود الى البيت في وقت متأخر من الليل . + +# آكلين خبز الآتعاب + +هذه عبارة إصطلاحية . الخبز غالباً يُمثل طعام الإنسان الذي يحتاجه كل يوم من أجل ان يحيا . اي: يعملون عملاً شاقاً من اجل حتياجاتهم اليومية diff --git a/psa/127/003.md b/psa/127/003.md new file mode 100644 index 0000000..bfa44cf --- /dev/null +++ b/psa/127/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ميراث + +الملكية التي يرثها الإنسان من اسلافه . عادة الاولاد ينالون الميراث من آبائهم . الميراث يذهب من الآباء الى الأبناء . هذا النص يستخدم بان ميراث الآباء يرثونه الابناء من الرب كإستعــــــــــارة على ان الرب هو الوحيد الذي يُمكن أن يعطي للأبناء . + +# كسهام بيد جبار ، هكذا أبناء الشبيبة + +السهام هي هامة جداً للمحارب لأنها تحميه في المعركة .الأبناء ذكروا كما لو كانوا سهام المُحارب . اي: وجود اولاد كثيرون سيساعدونكم ويحامون عليكم . + +# ملآ جعبته منهم + +الجعبة هي الأداة للسهام . الحصول على أبناء كثيرون هي مذكورة كما لو الأبناء كانوا سهام في الجعبة . اي: بيت مليء بالابناء او أولاد كثيرون . diff --git a/psa/128/001.md b/psa/128/001.md new file mode 100644 index 0000000..94ad733 --- /dev/null +++ b/psa/128/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# طوبى لكل من يتقي الرب + +هذه العبارة تحدث بصوت مبني للمجهول لتجنب التضمين بان الرب ملزم ليبارك الذين يمجدونه . يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب سيبارك كل شخص يُمجده . + +# تأكل من تعب يدك + +الإنسان يُمكن يُشار عن طريق يديه لأنها جزء من جسده ويعمل بها . اي: ما توفره او ما تعمل لأجله . diff --git a/psa/128/003.md b/psa/128/003.md new file mode 100644 index 0000000..9d5eef6 --- /dev/null +++ b/psa/128/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# مثل كرمة مُثمرة في بيتك + +الزوجة هي مذكورة كا الكرمة التي تنتج الكثير من الثمار. هذه تتضمن بأن الأولاد مثل الثمار وان يكون للزوجة أولاد كثيرون . اي: مخصبة جداً وتنجب الكثير من الأبناء. + +# بنوك مثل اغراس الزيتون + +الأبناء شُبهوا بنباتات الزيتون بسبب طريقة نموها وإحاطتها بشيء ما. الاولاد سيحيطون بالمائدة ويجعلونها ممتلئه . اي: ويكون لك كثير من الأولاد سيكبرون ويزدهرون . + +# حول مائدتك + +هذه تُشير الى المكان حيث تجتمع العائلة لتأكل . غالباً ، جميع الناس الذين يأكلون في طاولة الإنسان هم تحت سلطته او سيطرته . + +# يُبارك الرجل المتقي الرب + +يُمكن أن تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: الرب سيبارك الرجل الذي يمجده ويتقيه . + +# كل أيام حياتك + +طوال فترة حياتك . + +# ســــــــــــلام في إسرائيل + +ليحل السلام على إســــــرائيل . diff --git a/psa/129/001.md b/psa/129/001.md new file mode 100644 index 0000000..a90e94b --- /dev/null +++ b/psa/129/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# على ظهري حرث الحراث + +الجروح من الضرب هي مذكورة كما لو كحرث الحراث . المُزراع حرث خطوط عميقة في الحقل . أعدائي جرحوني بعمق على ظهري . + +# طولوا اتلامهم + +هذه إستمراية عن إستعارة الحرث . " الاتلام" هي الخطوط التي يحرثها المُزارع . اي: جعلوا جروحهم طويلة . diff --git a/psa/129/004.md b/psa/129/004.md new file mode 100644 index 0000000..3a1cc3e --- /dev/null +++ b/psa/129/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# قطع رُبط الأشرار + +إسرائيل هي مذكورة بأنها مربوطة بواسطة الناس الأشرار . اي: حررنا من أعدائنا . + +# فليخز وليرتد + +لم يُذكر الرب بوضوح بانه هو الذي يعمل هذه الأشياء . يُمكن ان تترجم هذه في صيغة للمعلوم . اي: فليخزيهم الرب ويهزمهم . diff --git a/psa/129/006.md b/psa/129/006.md new file mode 100644 index 0000000..367365e --- /dev/null +++ b/psa/129/006.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ليكونوا كعشب.... حزمة من الحبوب معاً + +يتكلم كاتب المزمور عن موت اعدائه وبان يكونوا قليلين العدد . هما تُقارنان بالعشب القليل الذي ينمو على أسطح المنازل ويكون يبساً وغير كافي على قطعه او حزمه . اي: فليموتوا وليكن هناك القليل منهم فيكونوا كالشعب .... حزمة من الحبوب معاً. + +# بركة الرب عليكم + +الرب يبارككم . diff --git a/psa/130/001.md b/psa/130/001.md new file mode 100644 index 0000000..a8b43af --- /dev/null +++ b/psa/130/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# من الأعماق أنا + +حزن المؤلف هو مذكور كما لو كان إناء. حزنه يأتي من قاع الإناء . غالباً الحزن مذكور كالوعاء الذي يمتلئ من القمة الى القاعة . اي: لأني حزين ، انا . + +# لتكن أذناك مُصغيتين + +الآذان تُمثل الرب لكن لأن المؤلف يعرف بان الرب يسمع كل شيء ، هو يطلب بالفعل من الرب أن يرد . اي: أرجوك اسمع او ارجوك رد . + +# إلى تضرعاتي من اجل الرحمة + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يُذكر كما " رحيمـــــــاً " . اي: لتضرعاتي وتكون رحيماً علي . diff --git a/psa/130/003.md b/psa/130/003.md new file mode 100644 index 0000000..2afdece --- /dev/null +++ b/psa/130/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فمن يقف؟ + +يستخدم المتكلم هذا السؤال للتعبير عن الإخفاق بالتفكير بان اي أحد يمكنه يقف بهذا الوضع . هذا السؤال البلاغي يُمكن ان يترجم كجملة . اي: لا احد يستطيع ان يقف . + +# من يقف + +" الوقوف " غالباً يُمثل الهرب او النجاة عندما يهج شخصاً ما . في هذه الحالة ، تعني الهرب من أن يُعاقب . اي: لا أحد يقدر ان يهرب من عقوبتك ، أو لا احد يقدر ان ينجو من عقوبتك . diff --git a/psa/130/005.md b/psa/130/005.md new file mode 100644 index 0000000..521e2a6 --- /dev/null +++ b/psa/130/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نفسي + +" نفسي " تُمثل كاتب المزمور . اي: أنــــــــــــا + +# نفسي تنتظر + +كاتب المزمور هو مذكور كما لو كان ينتظر شيئا ما متوقع حدوثه . اي: أنا أترقب او أنا اثق او انا ارغب على شيئا ما . + +# نفسي تنتظر .... أكثر من مُراقبين الصبح + +يتكلم كاتب المزمور عن رغبته للرب ليُســــاعده كأعظم من رغبة الذين يعملون طوال الليل ينتظرون الى قدوم الصبح . + +# مُراقبين الصبح + +هؤلاء الرجال الذين يحرسون المُدن والحقول من الأعداء أو اللصوص . هنا الكلمة أشيرت الى الرجال الذين يبقون متيقظين طوال الليل لعمل هذا . diff --git a/psa/130/007.md b/psa/130/007.md new file mode 100644 index 0000000..d517af5 --- /dev/null +++ b/psa/130/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# إسرائيل ... آثامه + +شعب إسرائيل هم مذكورين كما لو كانوا رجل .اي: شعب إسرائيل .. ذنوبهم او نحن شعب إسرائيل ... ذنوبنا . diff --git a/psa/131/001.md b/psa/131/001.md new file mode 100644 index 0000000..0b8a535 --- /dev/null +++ b/psa/131/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# لم يشمخ قلبي ولا أستعلت عيناي + +القلب والعيون تُمثلان الشخص. اي: انا لست متفاخراً او متكبراً . + +# ليس لدي أموراً عظيمة لنفسي + +X diff --git a/psa/131/002.md b/psa/131/002.md new file mode 100644 index 0000000..8808958 --- /dev/null +++ b/psa/131/002.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# بل هدات وسكت نفسي + +النفس تُمثل الشخص او عواطفه . ان يكون هادئاً ومسالماً هي مذكورة أن يجعل الشخص نفسه هادئه وساكته . اي: انا هادئ ومســــــالم . + +# نفسي فيني + +النفس تُمثل الشخص أو عواطفه . اي: انا . + +# كفطيم نحو امه + +يتكلم كاتب المزمور عن نفسه بانه راضي ومرتاح كمالو هو طفل مولود لم يعد يطلب بان يرضع الحليب من امه . اي: راضياً مثل الطفل المولود الذي لم يعد يبكي من أجل ان يرضع الحليب لكنه مرتاح في احضان أمه او راضياً ومرتاح . diff --git a/psa/132/001.md b/psa/132/001.md new file mode 100644 index 0000000..675bf72 --- /dev/null +++ b/psa/132/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــابه هو شـــــائع في الشعر العبري + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# لأجل داؤد + +بسبب ما حدث لداؤد . + +# أستدعي في بالك + +أذكر او فكر عن . diff --git a/psa/132/003.md b/psa/132/003.md new file mode 100644 index 0000000..9dbcf3b --- /dev/null +++ b/psa/132/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# قال + +قال الملك داؤد . + +# ولن اعطي عيني نوماً ولا أجفاني نُعاساً + +الكلمات النوم والراحه هما مذكورتان كما لو كانت أشياء يُمكن ان تُعطى . هنا العيون والاجفان تُمثلان الشخص كله . اي: لن أسمح لعيوني بالنوم أو اجفاني بالراحه او لن أنام او اغلق عيوني وأرتاح . + +# حتى أجد مكاناً للرب + +بناء مكان للرب هي مذكورة كإيجاد مكان له . اي: حتى ابني مكاناً للرب . + +# لعزيز يعقوب + +هذه تُشير الى الرب . diff --git a/psa/132/006.md b/psa/132/006.md new file mode 100644 index 0000000..74c25c6 --- /dev/null +++ b/psa/132/006.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سمعنا به في أفراتة + +كلمة هو من الأرجح تُشير الى أين كان تابوت الرب المقدس . العبارة " في افراته " من المحتمل تُشير الى حيث كانوا يسمعون عنه . يُمكن ان تُذكر بوضوح . اي: نحن سمعنا بان تابوت الرب المقدس موجود في أفراته او سمعنا في افراته بان صندوق الرب المقدس كان في يعاريم + +# حقول الوعر + +الوعر هو من المُحتمل الأسم الأخر لمدينة قرية يعاريم . هذا من الأرجح يُشير الى الحقول المحاطة بالمدينة . + +# لنسجد عند موطئ قدميه + +عبادة الرب على تابوت العهد هي مذكورة كالسجود على اقدام الملك الذي يجلس على عرشه . هذه تعني الخضوع والإستسلام الى الرب . اي: سنذهب الى صندوق الرب ونعبده كملك . + +# قم يارب الى مكان راحتك + +الفعل " تعال " يُمكن ان يذكر بوضوح . قم يارب وتعال الى مكان راحتك . + +# مكان راحتك + +اخُتير مكان الرب للناس لكي يعبدوه هي مذكورة كما لو كان مكان حيث يرتاح فيه الرب ويسكن فيه الى الأبد . اي: المكان حيث تمكث او معبدك . + +# انت وتابوت قوتك + +المعاني المُحتملة هي 1) تعال الى تابوت قوتك او 2) تعال واجعل تابوت قوتك يأتي . + +# تابوت قوتك + +التابوت الذي يُبين بقوتك العظيمة . diff --git a/psa/132/009.md b/psa/132/009.md new file mode 100644 index 0000000..e85ef86 --- /dev/null +++ b/psa/132/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليرتد كهنتك البر ثوباً + +البر هو مذكور كمالو كان ثوباً . ليعرف الناس بان كهنتك هم أبرار او أريد من الناس أن يروا كيف كهنتك يعملون الخير دائمــــاً . + +# من اجل داؤد عبدك + +بسبب ماحدث لعبدك داؤد . انظر كيف ترجمت نفس العبارة في المزامير 132: 1 . + +# لا ترد وجه مسيحك + +هنا " الإرتداد " تعني رفض شخصاً ما . اي: لا تتخلى عن الملك الذي مسحته . diff --git a/psa/132/013.md b/psa/132/013.md new file mode 100644 index 0000000..da37db6 --- /dev/null +++ b/psa/132/013.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +"هو" و "أنا" و "لي" تُشير الى الرب و " هي " تُشير الى صهيون . + +# صهيون .... لها .... لها + +يكتب المؤلف عن صهيون كما لو كانت إمرأة . + +# اشتهاها مسكنــــــاً له + +هانا " المسكن " يُمثل إما 1) عرشه حيث سيحكم او 2) المكان حيث سيمكث . + +# اشتهاها مسكناً له + +الرب اشتهى صهيون من اجل مسكن الرب . هذه تُبين على المشاركات الحقيقيه . + +# مكان راحتي + +مكان الرب أخُتير للناس بان يعبدوه هو مذكور كما لو كان مكان يرتاح فيه الرب او يسكن فيه الى الأبد . اي: مكان حيث أسكن او معبدي. diff --git a/psa/132/015.md b/psa/132/015.md new file mode 100644 index 0000000..d042313 --- /dev/null +++ b/psa/132/015.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الرب بالتحدث عن مدينة صهيون كما لو كانت صهيون إمرأة . + +# أبارك غلاتها بركة + +أبارك غلة صهيون بركة . + +# وأشبع فقراءها خُبزاً + +هنا كلمة " الفقراء " تُشير الى الناس الفقراء في صهيون و" الخبز " من المحتمل يُمثل كل الطعام بصفة عامة . اي: وأشبع الناس الفقراء في صهيون بالطعام . + +# ألبس كهنتها ثوب الخلاص + +X diff --git a/psa/132/017.md b/psa/132/017.md new file mode 100644 index 0000000..fae3c69 --- /dev/null +++ b/psa/132/017.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هُناك انبت قرناً لداؤد + +يتكلم الرب عن قوة حفيد داؤد كما لو كان قرناً قوياً من الحيوان . اي: ساجعل حفيد داؤد يكون ملكاً بعده او ساجعل داؤد ان يكون له حفيد الذي سيكون ملكاً قوياً . + +# رتبت سراجاً لمسيحي + +يتكلم الرب عن جعل نسل داؤد يستمر بالحكم كملك كما لو كانوا مصباح يستمر بالضوء . اي: ساجعل مسيحاً من النسل يستمر بالحكم كملك . + +# لمسيحي + +الملك الذي اخترته او مختاري . + +# اكسو اعداءه خزيـــــــــــاً + +الخزي هو مذكور كما لو كان ثياب . الخزي سيكون نتيجة على الخسارة في الحرب . اي: واجعل أعداءه يكونوا خجلين او ساجعل اعدائه يكونوا مهزومين وخجلين . + +# ويلمع اكليله + +الأكليل يُمثل حكمه ، والعظمة هي مذكورة كاللمعان . اي: سيكون ملكاً عظيماً او عظمته ستضيء . diff --git a/psa/133/001.md b/psa/133/001.md new file mode 100644 index 0000000..bab8b12 --- /dev/null +++ b/psa/133/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# هوذا + +أستخدمت هذه الكلمة للتاكيد على اهمية الجملة المتبعة . + +# أن يسكن الاخوة معاً + +العلاقات بين زملاء شعب الرب هي مذكورة كما لو كانوا اخوة . اي:أن يعيش شعب الرب معاً بسلام كأخوة . diff --git a/psa/133/002.md b/psa/133/002.md new file mode 100644 index 0000000..5b4e804 --- /dev/null +++ b/psa/133/002.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# مثل الدهن الطيب على الرأس + +الطيبة من توحد شعب الرب مع بعضهم هي مذكورة كمالو كانت مثل الزيت الطيب الذي سُكب على رأس هارون . اي: الوحدة هي ثمينة مثل الزيت الذي سُكب على رأس هارون + +# مثل ندى حرمون + +الطيبة من توحد شعب الرب مع بعضهم هي مذكورة كما لو كانت مُنعشه مثل الندى .اي : مُنعشـــــه مثل ندى حرمون . + +# حرمون + +هذا جبل في إسرائيل يكون الثلج على قمته على مدار السنة . diff --git a/psa/134/001.md b/psa/134/001.md new file mode 100644 index 0000000..04e64d4 --- /dev/null +++ b/psa/134/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# ترنيمة المصاعد + +المعاني المُحتملة هي 1) النشيد الذي أنشده الشعب بينما يصعدون الى اورشليم من اجل الإحتفال او 2) النشيد لذي أنشده الناس بينما يصعدون الى المعبد او 3) النشيد الذي كلماته مثل الخطوات . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 120: 1 + +# يا جميع عبيد الرب + +يا كل من تخدمون الرب . + +# أرفعوا ايديكم + +هذه طريقة كيف الناس يعبدون الرب او يسبحوا الرب diff --git a/psa/134/003.md b/psa/134/003.md new file mode 100644 index 0000000..5bff8a8 --- /dev/null +++ b/psa/134/003.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# السماوات والأرض + +العبارة " السماوات والأرض "هنا تُمثل كل الأشياء . اي : كل شيء في السماوات والأرض. diff --git a/psa/135/001.md b/psa/135/001.md new file mode 100644 index 0000000..cc98e3e --- /dev/null +++ b/psa/135/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# سبحوا أسم الرب + +أسم الرب يُمثله . سبحوا الرب او سبحوه . + +# الواقفين في بيت الرب + +هذه تُمثل خدمة الرب في معبده . + +# الرب ... إلهنا + +وضح بحيث الناس يفهمون بان العبارة " إلهنا " هي تُشير الى الرب . diff --git a/psa/135/003.md b/psa/135/003.md new file mode 100644 index 0000000..a004e1e --- /dev/null +++ b/psa/135/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فأن ذلك حلو + +لاننا نلاقي السرور من تسبيح أسمه . + +# لان الرب قد اختار يعقوب + +" يعقوب" هنا مُشار الى نسله ، شعب إسرائيل . اي: لان الرب قد اختار نسل يعقوب . + +# إسرائيل كملكه . + +بداية الجملة يُمكن ان توضح . اي: قد اختار إسرائيل بان يكونوا ملكه . diff --git a/psa/135/005.md b/psa/135/005.md new file mode 100644 index 0000000..53fc5a7 --- /dev/null +++ b/psa/135/005.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# وربنا فوق كل الآلهة + +انا اعرف بان الرب هوفوق جميع الآلهة . أن يكون اعظم من شيئاً ما هي مذكورة كأن يكون فوق ذلك الشيء .اي: ربنـــــــــا اعظم من جميع الآلهــــــــــة . diff --git a/psa/135/007.md b/psa/135/007.md new file mode 100644 index 0000000..6b3ddd7 --- /dev/null +++ b/psa/135/007.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# المخرج الريح من خزائنه + +المخازن هي المكان حيث يُخزن فيه الأشياء لإستخدامها في المستقبل . هذه الصورة تًظهر قوة الرب على السيطرة بالرياح . اي: يجعل الرياح تنفخ عن طريق قوته . diff --git a/psa/135/008.md b/psa/135/008.md new file mode 100644 index 0000000..78ff9e5 --- /dev/null +++ b/psa/135/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# آيات وعجائب + +كلا الكلمتان تعنيان اساسياً نفس الشيء وتُشيران الى العجائب التي يصنعها الرب على مصر . + +# في وسطك يا مصر + +كاتب المزمور يتكلم كما لو شعب مصر كانوا يسمعونه . اي: في وسطكم يا شعب مصر او وسط شعب مصر. + +# على فرعون + +لمعاقبة فرعون . diff --git a/psa/135/010.md b/psa/135/010.md new file mode 100644 index 0000000..cd1379e --- /dev/null +++ b/psa/135/010.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# سيحون ... عوج + +هذان أسمان لاثنين رجال . diff --git a/psa/135/012.md b/psa/135/012.md new file mode 100644 index 0000000..a169101 --- /dev/null +++ b/psa/135/012.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أعطى أرضهم ميراثاُ + +هدية الرب بالأرض للإسرائيلين هي مذكورة كما لو كانت ميراث من الأب الى الأبن . اي: أعطانا أرضهم بان تكون لنا الى الأبد او اعطانا أرضهم لتكون ملكنا الى الأبد . + +# أسمك + +أسمه هنا يُمثل صيته أو شهرته . اي: صيتك او شهرتك diff --git a/psa/135/014.md b/psa/135/014.md new file mode 100644 index 0000000..d81c735 --- /dev/null +++ b/psa/135/014.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# مثلها يكون صانعوها + +أن يكونوا عديمي القوة وجاهلين هي مذكورة ان يكونوا مثل الأصنام التي لا تتكلم او ترى أو تسمع او تنتفس . اي: صانعوها الذين هم اغبياء وعديمي القوة مثل أصنامهم . + +# وكل من يتكل عليها + +وكل الذين يتكلون على الأصنام . diff --git a/psa/135/019.md b/psa/135/019.md new file mode 100644 index 0000000..176d3d7 --- /dev/null +++ b/psa/135/019.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الســـــــاكن في اورشليم + +الرب مذكور كما لو سكن في اورشليم لأن المعبد الذي عبدوا فيه الإسرائيلين الرب كان هناك . اي: الذي معبده في أورشليم . diff --git a/psa/136/001.md b/psa/136/001.md new file mode 100644 index 0000000..b13afff --- /dev/null +++ b/psa/136/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# آه + +هذا كلمة صيحة او هتاف يجب أن تترجم بأي صيحة أو هتاف وتكون في لغتك صوت طبيعي . + +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# إله الآلهة + +الرب الذي هو أعظم من الآلهة التي يعبدها الناس الآخرين. diff --git a/psa/136/004.md b/psa/136/004.md new file mode 100644 index 0000000..75b40a7 --- /dev/null +++ b/psa/136/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# بحكمته + +لانه حكيمــــــــأً diff --git a/psa/136/006.md b/psa/136/006.md new file mode 100644 index 0000000..869dd5b --- /dev/null +++ b/psa/136/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# الباسط الأرض على المياه + +الأسرائيلين القداماء كانوا يعتقدون بأن الأرض اليابسة كانت فوق قمة البحر .اي: وضع الأرض فوق الميـــــــــاه . + +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# أنواراً عظيمـــــة + +X diff --git a/psa/136/008.md b/psa/136/008.md new file mode 100644 index 0000000..1e0b455 --- /dev/null +++ b/psa/136/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لحكم النهار .... لحكم الليل + +الشمس والقمر و النجوم هي مذكورة كما لو كانت ملوك . اي: لعلامة وقت النهار ... لعلامة وقت الليل . + +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . diff --git a/psa/136/010.md b/psa/136/010.md new file mode 100644 index 0000000..d695884 --- /dev/null +++ b/psa/136/010.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# من وسطهم + +من وسط شعب مصر . + +# بيد شديدة وذراع ممدودة + +هنا " اليد " و " الذراع " تُمثلان القوة . اي: بقوة عظيمة . diff --git a/psa/136/013.md b/psa/136/013.md new file mode 100644 index 0000000..8445b97 --- /dev/null +++ b/psa/136/013.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# البحر الأحمر + +جنود فرعون غرقوا في البحر الأحمر . + +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# دفع فرعون + +هنا الهزيمة هي مذكورة كما لو كانت تقلب شخصاً . اي : هزم فرعون او هزم ملك مصر . + +# فرعون + +هذه تعني الملك فرعون وجيشه . diff --git a/psa/136/018.md b/psa/136/018.md new file mode 100644 index 0000000..09c6ec3 --- /dev/null +++ b/psa/136/018.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# سيحون ..... عوج + +هاذان الملكان هم مجرد أثنين من ملوك كثيرة الذين انهزموا ، عندما الرب جعل الإسرائيلين يهزمونهم . diff --git a/psa/136/021.md b/psa/136/021.md new file mode 100644 index 0000000..62b1027 --- /dev/null +++ b/psa/136/021.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# ذكرنا + +فكر عنا . + +# ســــــــاعدنا في مذلتنا + +الشعور بالخزي هو مذكور كما لو كان مكان يوجد فيه الإسرائليين . هذه تُشير الى مرات عديدة عندما اعداء إسرائيل هزموا الإسرائيلين في الحرب وجعلونهم يشعرون بالعار . اي: أهتم بنا عندما كنا خجلين . diff --git a/psa/136/024.md b/psa/136/024.md new file mode 100644 index 0000000..4c32848 --- /dev/null +++ b/psa/136/024.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أعطانا النصرة على أعدائنا + +جعل الناس يكونوا منتصرين ويهزموا أعدائهم هي مذكورة كإعطائهم النصرة كما لو النصرة كانت شيئاً يُمكن أن يُعطى . اي: جعلنا منتصرين على أعدائنا او جعلنا نكون قادرين لهزيمة اعدائنا . + +# لان رحمته الى الأبد تدوم + +الاسم المعنوي "الرحمة " يُمكن أن يُترجم كصفة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 136: 1 . اي: لأنه يبقى رحمياً الى الأبد . + +# إله السماوات + +الرب الذي يسكن في السمــــــاوات او الرب الذي تعبده الكائنات السماوية . diff --git a/psa/137/001.md b/psa/137/001.md new file mode 100644 index 0000000..8ec3c22 --- /dev/null +++ b/psa/137/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# على انهار بابل + +بجانب أحد الأنهار المجاور لبابل . + +# جلسنا .. بكينا ... تذكرنا ..... علقنا + +الكاتب لا يتضمن القارئيين . + +# على أشجار الصفصاف هناك + +أشجار الصفصاف لا تنموا في إسرائيل . " أشجار الصفصاف " قد تُمثل جميع الأشجار في بابل . اي: على الأشجار في بابل . diff --git a/psa/137/003.md b/psa/137/003.md new file mode 100644 index 0000000..17be129 --- /dev/null +++ b/psa/137/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طلب منا الذين سبونا أن نشدو بترنيمة + +الذين أسرونا طلبوا منا ان نُغني + +# طلبوا منا أن نفرح + +جعلونا نتظاهر بان نكون مسرورين . + +# واحدة من ترنيمات صهيون + +هذه من الأرجح تُشير الى الترانيم التي أستخدمها الإسرائيليين للعبادة في المعبد في اورشليم . diff --git a/psa/137/005.md b/psa/137/005.md new file mode 100644 index 0000000..820cf08 --- /dev/null +++ b/psa/137/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إن نسيتك يا اورشلبم + +يتكلم الكاتب كما لو أرشليم تسمعه . اي: إذا اعملت كما لو نسيتك يا اورشليم او إذا حاولت أن انســـــــاك يا أورشليم . + +# اليد اليمنى + +اليد التي معظم الناس يستخدمها diff --git a/psa/137/007.md b/psa/137/007.md new file mode 100644 index 0000000..d398570 --- /dev/null +++ b/psa/137/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أذكر + +أذكر او تفكر عن + +# أذكر يارب لبني أدوم + +هنا التذكر عن ماذا فعل بني ادوم تُمثل معاقبتهم على مافعلوا . اي: عاقب الادوميين يارب على ما فعلوه . + +# يوم سقوط أورشليم + +أورشليم أسُرت عن طريق الجيش العدو هي مذكورة كما لو سقطت . الذين أسروا أورشليم يُمكن أن تُذكر بوضوح . اي: يوم أورشليم أسُرت او يوم دخول الجيش البابلي الى اورشليم . diff --git a/psa/137/008.md b/psa/137/008.md new file mode 100644 index 0000000..fc36686 --- /dev/null +++ b/psa/137/008.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +كاتب المزمور يُخاطب شعب بابل كما لو كانوا يسمعونه . + +# يا بنت بابل + +هذه تُمثل مدينة بابل وشعبها . + +# طوبى للإنسان + +يُمكن أن تُذكر هذه في صيغة للمعلوم . اي: الله يبارك الإنسان . + +# الذي يُجازيك على ما فعلته لنا . + +يتكلم الكاتب عن شخصاً ما بأن يعمل للآخرين على مافعلوه كما لو كان رد أوجزاء. اي: يعمل لك كما عملته لنا . + +# يُمسك صغارك ويضرب بهم الصخرة + +يضرب برؤوس أطفالك على الصخور . diff --git a/psa/138/001.md b/psa/138/001.md new file mode 100644 index 0000000..d30de40 --- /dev/null +++ b/psa/138/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# أحمدك من كل قلبي + +القلب هنا يُمثل العواطف . عمل شيئاً ما بأخلاص او تماماً هي مذكورة كعمل بكل قلب الإنسان . اي: احمد بكل إخلاص . + +# قدام الآلهة + +المعاني المُحتملة هي 1) لإغاضه الآلهة الكاذبة المتواجدة او 2) أمام المجلس السماوي والذي يعني " في معرفة الملائكة في السماء . " + +# أسجد + +السجود هو عمل رمزي يُمثل العبادة والتمجيد . اي: أعبــــــــدك . + +# وأحمــــــد أسمك + +هنا كلمة " الأســـــــم " تُمثل الرب نفسه . اي: أحمـــــــــــــــدك . + +# من اجل رحمتك وأمانتك + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يُترجم كصفة . الأسم المعنوي " الأمانة " يُمكن ان يُترجم كعبارة لفظية . اي: لانك رحيم ومستحق أن يتوكل الناس عليك . + +# كلمتك + +" بما قلت " او " وصايا ك ووعودك " + +# اســــــــــــــمك + +المعاني المُحتملة هي 1) نفسك او 2) شهرتك . diff --git a/psa/138/003.md b/psa/138/003.md new file mode 100644 index 0000000..bde7864 --- /dev/null +++ b/psa/138/003.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# فمك + +هذا التعبير يُمثل على الرب نفسه . اي: أنــــــــــت . diff --git a/psa/138/005.md b/psa/138/005.md new file mode 100644 index 0000000..40c67e0 --- /dev/null +++ b/psa/138/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لان الرب عال ويرى المتواضع + +الرب فوق كل الكائنات الحية في القوة والمكانة والسلطة . لكن اهتمامة في الذي هم متواضعين في الروح ، وعبيد للجميع . هذه تباين بسيط . + +# اما المتكبر فيعرفه من بعيد + +هذا التعبير من المُحتمل يعني بان الرب ليس أميناً نحو الذين هم متكبرين . diff --git a/psa/138/007.md b/psa/138/007.md new file mode 100644 index 0000000..f7b66ca --- /dev/null +++ b/psa/138/007.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سلكت + +عشت ، تواجد + +# في وسط الخطر + +أن يكون في الخطر هي مذكورة كما لو يكون في مكان جسدي . + +# تمد يدك وتخلصني يمنيك + +الرب هو مذكور كما لو سيضرب الاعداء بيده . + +# غضب أعدائي + +الأسم المعنوي " الغضب " يُمكن ان يُذكر كالغاضب .اي: أعدائي الغاضبين . + +# رحمتك يارب الى الابد تدوم + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان تُترجم كصفة . اي : أنت يارب تبقى رحيماً الى الأبد. + +# الذين هم صنع يديك + +هذا التعبير يُشير الى شعب إسرائيل . + +# صنع يديك + +الرب هو مذكور كما لو جسدياً أستخدم يديه ليخلق . اي: أنت خلقت . diff --git a/psa/139/001.md b/psa/139/001.md new file mode 100644 index 0000000..13a9ebd --- /dev/null +++ b/psa/139/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري + +# لقائد المُغنيين + +هذه لمشرف الترنيمة المُستخدمة للعبادة . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# أختبرتني + +أمتحنتني. + +# عرفت جلوسي وقيامي + +يستخدم كاتب المزمور هذان الفعلان ليُمثل كل شيء يعمله . اي: كل شيء أعمله او كل شيء عني . diff --git a/psa/139/003.md b/psa/139/003.md new file mode 100644 index 0000000..29fb1dd --- /dev/null +++ b/psa/139/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# مسلكي ومرقدي + +هنا " المسلك " يُمثل سلوك الشخص . مسلكي ومرقدي معاُ يُمثلان كل شيء عن كاتب المزمور . + +# من قبل الكلمة على لساني + +هنا "الكلمة على لساني " تُمثل الكلام . اي: قبل ان أقول اي شيء . + +# من خلف ومن قدام حاصرتني + +هذا التعبير يُشير الى الإرشاد والمساعدة . اي : أرشدتني وساعدتني . + +# كثيراً جداً لي + +الكثير لأجلي لأفهم . + +# إنها عالية جداً ولا استطيع الوصول إليها + +الإرتفاع وعدم الوصول هما تعبير ، في هذه الحالة عن تتكلم عن بعض المعرفة التي لا يقدر الإنسان أن يدركها . اي: صعب جداً علي أن افهمها . diff --git a/psa/139/007.md b/psa/139/007.md new file mode 100644 index 0000000..1d5b8c6 --- /dev/null +++ b/psa/139/007.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# إلى أين أهرب من روحك ؟.... إلى أين أذهب من محضرك؟ + +كلا السؤالين هما متشابهان . يتكلم كاتب المزمور بانه لا يقدرعلى الهرب من محضر الرب .اي: لا استطيع الهرب من روحك . + +# إن جعلت فراشي في الهاوية + +وضع فراش الشخص تُمثل البقاء في مكان ما . اي: حتى إن بقيت في الهاوية . diff --git a/psa/139/009.md b/psa/139/009.md new file mode 100644 index 0000000..56cbae1 --- /dev/null +++ b/psa/139/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# إن اخذت جناحي الصبح ، وسكنت في أقاصي البحر + +يستخدم المؤلف المبالغة ليوضح بانه في كل مكان هو موجود ، الرب ايضاً هناك موجود. + +# إن اخذت جناحي الصبح + +في الشرق قديماً ، كانت الشمس غالباً يُعتقد عنها بان لها اجنحة تُمكنها من الطيران لتعبر في السماء . اي: إن الشمس يُمكنها حملي بنفسها لتعبر في السماء . + +# في اقاصي البحر + +بعيداً جداً الى الغرب . + +# وتمسكني + +تُســـــــــــاعدني . diff --git a/psa/139/011.md b/psa/139/011.md new file mode 100644 index 0000000..af5ae1c --- /dev/null +++ b/psa/139/011.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# فقلت :" إنما الظلمة تغشاني ." + +يتكلم كاتب المزمورعن الليل كما لو كان غطاء يغطيه . + +# والليل يُضيء مثل النهار + +الليل الذي هو ظلاماً هو مذكور كما لو كانت ضوء من النور . diff --git a/psa/139/013.md b/psa/139/013.md new file mode 100644 index 0000000..ac553ef --- /dev/null +++ b/psa/139/013.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# أنت خلقت تركيبي الداخلي + +" الأجزاء الداخلية " تُشير الى الأعضاء الداخلية للإنسان لكن هنا التعبير من المحتمل يُمثل الجسد كله . اي: انت خلقت جسدي كله . + +# ونفسي تعرف ذلك يقينـــــاً + +هنا " النفس" من المُحتمل تُشير على قدرة باطن كاتب المزمور بانه متيقن عن حب الرب وإرشاده . قد يتعامل المترجمين مع كلمة " النفس " هنا ككناية على تفكير كاتب المزمور وقلبه . اي: أنا اعرف هذا من كل قلبي . diff --git a/psa/139/015.md b/psa/139/015.md new file mode 100644 index 0000000..19d1294 --- /dev/null +++ b/psa/139/015.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# صنعت بشكل مُعقد + +صنعت بطريقة معقده . + +# أعمـــــــاق الأرض + +هذه من المُحتمل طريقة بالتكلم عن رحم الأم . + +# كتبت ايامي كلها في كتابتك وحددتها من قبل ان تبدأ + +هذا التعبير يتضمن بأن الإسرائيلين القدماء اعتقدوا بان الرب كتب خططه في كتـــــــــاب diff --git a/psa/139/017.md b/psa/139/017.md new file mode 100644 index 0000000..57bc571 --- /dev/null +++ b/psa/139/017.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ما أكرم افكارك يا الله عندي + +X diff --git a/psa/139/019.md b/psa/139/019.md new file mode 100644 index 0000000..7a501ea --- /dev/null +++ b/psa/139/019.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أبعدوا عني يا من تسفكون الدماء + +كاتب المزمور يتضاهر فقط بالتحدث بشكل مُباشر الى الناس الظالمين الذين هم في عقله . قد يُكتب المترجمين للتعبيرعن هذا الامر كأمنية . + +# يتمردون عليك + +يتمردون على سلطتك يارب . + +# ناطقين بالكذب ، هم اعداؤك + +اعداؤك يتكلمون عنك بالكذب . diff --git a/psa/139/021.md b/psa/139/021.md new file mode 100644 index 0000000..847c434 --- /dev/null +++ b/psa/139/021.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# ألا أبغض مُبغضيك يارب ، وأمقت مقاوميك ؟ + +هاتان الجملتان لهما نفس المعنى . الجُملة الثانية تقوي فكرة الجملة الاولى . كلا هذان السؤالان هما في الواقع يصنعان جُمل. اي: يارب أنا اكره الذين يكرهونك ، واحتقر الذين يقفون ضدك . + +# مقاوميك + +الذين يتمردوا عليك diff --git a/psa/139/023.md b/psa/139/023.md new file mode 100644 index 0000000..4e20fd3 --- /dev/null +++ b/psa/139/023.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أختبرني + +هذا طلب من الرب بأن يخبر كاتب المزمور عن أي أفكار مُذنبة لديه . اي: أرجوك أبحث عني او أنا اتوسل اليك أن تفتش عني . + +# اختبرني يالله وأعرف قلبي . امتحني وأعرف أفكاري + +كلا الجملتان لهما نفس المعاني . العبارة الثانية تقوي من فكرة العبارة الأولى . + +# طريق باطل + +هنا " طريق " تُمثل السلوك . diff --git a/psa/140/001.md b/psa/140/001.md new file mode 100644 index 0000000..6e39020 --- /dev/null +++ b/psa/140/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لقائد المُغنيين + +هذه لمشرف الترنيمة المُستخدمة للعبادة . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# يسببون الحروب + +هنا كلمة " الحروب" تُشير الى أي نوع من الصراعات يتضمن الأشتباك والمضاربة . + +# سنوا السنتهم كحية + +الناس الذين يسببون الصراعات بواسطة ما يتكلموا به هي مذكورين كما لو لديهم ألسنة افاعي . بالطبع الأفاعي لا تُسبب الضرر بألسنتها ،لكن هي تُسبب الضرر عن طريق العض وبالأخص مع السم. ولا يُمكن للإنسان أن يجعل لسانه حادة ، بدلاً من ذلك ، الفكره هنا من تحديد اللسان تُمثل الكلام الذي يُسبب النزاعات والفكرة من أن الثعابين لها ألسنة حاده تُمثل بان الكثير منها سامه . diff --git a/psa/140/004.md b/psa/140/004.md new file mode 100644 index 0000000..22ff507 --- /dev/null +++ b/psa/140/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يدي الشرير + +قوة الشرير + +# وضعوا فخـــــــاً ..... مدوا شبكة .... وضعوا لي أشراكاً + +أنواع الأفخاخ المحددة هي أقل أهمية من فكرة الأشرار والناس المُتكبرين الذين يتأمرون ويخططون على المشاكل لتقع على كاتب المزمور . إذا القارئيين لا يعرفوا الكثير عن طرق الأفخاخ ، قد تحتاج لجعل هؤلاء الى سطر واحد . اي: وضعوا فخاً ليُمسكوني. diff --git a/psa/140/006.md b/psa/140/006.md new file mode 100644 index 0000000..7b75549 --- /dev/null +++ b/psa/140/006.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أصغ يارب الى صوت تضرعاتي + +هذه نداء على المساعدة . اي: أسمعني كما اناديك من اجل المُســـــــــاعدة . + +# وقيت رأسي في يوم القتال + +رأس الشخص يكون في خطر كبير أثناء القتال . حماية رأس الشخص تُمثل حماية الشخص كله . اي: أنت تحميني عندما أذهب الى القتال . + +# القتال + +هنا " القتال " من المُحتمل تُمثل أي نوع من المشاكل والإضطرابات . + +# لاتعط يارب رغبات الأشرار + +أرجوك لا تسمح للناس الأشرار أن ينالوا بما يرغبون . + +# الأشرار + +صفة " الأشرار " يُمكن ان تترجم كعبارة اسم . اي: الناس الأشرار . diff --git a/psa/140/009.md b/psa/140/009.md new file mode 100644 index 0000000..c4c2eef --- /dev/null +++ b/psa/140/009.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# رؤوسهم العالية + +هذه علامة على الكبر . اي : المتكبرين . + +# فشقاء شفاهم يُغطيهم + +هذه صلاة للرب بان يجعل الناس الأشرار يعانوا من الإضطرابات والمشاكل التي عملوها عن طريق الأشياء التي تكلموا بها . + +# فشقاء شفاهم + +الأذى الذي سببوه بانفسهم بواسطة ما تكلموا به . + +# يغطيهم + +يوقفهم من أن يعملوا أي أذى اخر . + +# ليسقط عليهم جمر مُلتهب ، وليطرحوا إلى النار + +الصور من النار تُمثل العقوبة الشديدة على الأشرار . + +# حفر عميقة + +هذه من المُحتمل تُشير الى الهاوية ، عالم الاموات . + +# رجل لسان + +الذين يتكلمون بالشرعن الآخرين دون ان يُعملوه . + +# يُثبت في الارض + +يكون في آمان في هذه الحياه . + +# رجل الظلم يصيده الشر إلى هلاكه + +هنا الشر مذكور كما لو كان شخصاً ما ينتقم من شخص اخر . diff --git a/psa/140/012.md b/psa/140/012.md new file mode 100644 index 0000000..411d041 --- /dev/null +++ b/psa/140/012.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يجري بالعدل للمساكين + +الاسم المعنوي " العدل " يُمكن ان يُذكر " كعادل " . اي: سيعمل بالعمل العادل ليُساعد المساكين . + +# لأسمك + +هذه تُمثل الرب . اي : لك . diff --git a/psa/141/001.md b/psa/141/001.md new file mode 100644 index 0000000..c24b935 --- /dev/null +++ b/psa/141/001.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# صرخت + +طلبتك ان تُســــــــاعدني . + +# أسرع إلي + +يتكلم كاتب المزمور كما لو الرب كان شخصاً احتاج أن يأتي مكان اخر لكي يُساعده . ماذا اراد كاتب المزمور من الرب يُمكن ان يُذكر بوضوح . اي: تعال بسرعة لتُســـــــــــــاعدني + +# اسمعني عندما اناديك + +أرجوك اسمعني عندما اناديك او انا اتوسل إليك بان تسمعني عندمــــــــــا اناديك . + +# لتستقم صلاتي كالبخور + +يطلب كاتب المزمور من الرب ان يقبل ويُسر بصلاته بنفس الطريقة التي يتقبل بها البخور ويكن مسروراً به . اي: لتسرك صلاتي مثلما رائحة البخور الرائعة التي تُسر الناس . + +# صلاتي + +يُريد كاتب المزمور من الرب أن يُسر به لأنه يصلي وبسبب كلام الذي يتكلمه في صلاته . + +# ورفع يدي + +الأيادي التي رفعتها . رفع الايادي هما كناية على الصلاة . رفعت الناس أيديهم عندما صلوا او سبحوا الرب . أنظر كيف ترجمت " أرفع يدك " في المزامير 134: 2 . + +# كذبيحة مسائية + +هذه تعني مثل الحيوان الذي أحُرق على المذبح في المساء . يتكلم كاتب المزمور بانه يريد من الرب ان يكون مسروراً معه كما هو مع الذين يقدمون الحيوان كذبيحة. هو يريد من الرب ان يكون مسروراً لأن كاتب المزمور يصلي او بسبب كلام صلاته . diff --git a/psa/141/003.md b/psa/141/003.md new file mode 100644 index 0000000..f84732f --- /dev/null +++ b/psa/141/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أجعل يارب حارساً لفمي + +يتكلم كاتب المزمور كما لو الكلام الشرير كان سجيناً يحاول الهرب من فمه . اي: ارجوك يارب ساعدني بأن لا اقول اموراً شريرة . + +# أجعل يارب حارساً + +اخبر شخصاً ما أن يحرس . + +# احفظ باب شفتي + +يتكلم كاتب المزمور كما لو الكلام الشرير كان سجيناً يحاول الهرب من فمه . اي: ارجوك يارب ساعدني بأن لا اقول اموراً شريرة عندما لا يجب علي ان أعمل ذلك . + +# فيمارس اعمال الشر + +يعمل اعمال إثم . + +# أطايبهم + +طعامهم الخاص . diff --git a/psa/141/005.md b/psa/141/005.md new file mode 100644 index 0000000..925983f --- /dev/null +++ b/psa/141/005.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ليضربني + +يتكلم كاتب المزمور عن التوبيخ كما لو كان جسدياً يضرب شخص ما . اي: يوبخني او يضربني حتى أسمع له عندما يُصححني . + +# فيكون رأفة لي + +الأسم المعنوي " الرأفة " يُمكن ان يترجم كضرف . اي : فيعمل ذلك برأفة لي . + +# فكـــــــأنه زيت على رأسي + +المعاني المُحتملة التي يتكلم عنها كاتب المزمور كما لو الشخص الذي يصححه كان يضع الزيت على رأسه هي 1) ليُمجدني . اي: عندما يُصححني سأعرف بانه عندما يصححني هو يعمل خيراً لي او 2) لجعل رأسه يشعر بشكل أفضل . + +# فلا يرفض رأسي من قبوله + +الرأس هو مجاز مُرسل على الشخص . الصيغة البلاغية المعبره النفي يُمكن أن تترجم كصيغة إيجابية. اي: فأتقبلهـــــــــا بسرور . + +# صلاتي دائماً على اعمالهم الشريرة + +الكلمتان " الاعمال الشريرة " هما كنايه على الناس الذين يعملون الأعمال الشريرة . اي: انا أصلي دائمـــــاً بان الرب يوقف الناس الأشرار من ان يعملوا أعمال شريرة . + +# قد انطرح رؤوسائهم + +المعاني المُحتملة هي 1) شخصا ما سيلقي برؤوسائهم الى الأرض او 2) رؤوسائهم سيرمون بهم . + +# المنحدرات + +الأرض التي تتجه الى الأسفل بشكل مستقيم وهي طويلة . + +# تبددت عظامنا + +المعاني المُحتملة هي 1) رمت الناس بعظامنا في اماكن مختلفة او 2) تبدد العظام بسبب السقوط من المنحدارت ( 141: 6 ) تحطمت اجسادنا وعظامنا رقدت غير ملخبطة . diff --git a/psa/141/008.md b/psa/141/008.md new file mode 100644 index 0000000..e357345 --- /dev/null +++ b/psa/141/008.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عيناي عليك + +العيون هي مجاز مُرسل على الشخص كله . اي: أنا أتطلع ماذا ستعمل او أتوقع مساعدتك + +# بك احتميت + +أنا أطلبك بان تحميني . أنظر كيف ترجمت" ألإحتماء بالرب " في المزامير 118: 9 . + +# نفسي + +النفس هي كناية على الشخص كله + +# من الفخاخ الذي نصبوه لي + +يتكلم كاتب المزمور عن خداع الإنسان الصالح حتى يُخطئ الإنسان او حتى يقهروه الناس الأشرار كما لو نصبوا فخاً للحيوان . كلمة " الفخ " هي كناية على الناس أنفسهم . اي: الناس الذين يبحثون عن طرق لكي يأذوني . + +# الفخاخ.... أشراك + +الخبراء الإنجليين لا يوافقون على المعاني بالضبط لهذه الكلمات . سيكون من الأفضل إما ترجمة واحدة من هذه الكلمات بكلمة شبكة أو قفص تحتوي على الفريسة والكلمة الاخرى كحبل او الداليه التي تُمسك بالفريسه برجلها او رقبتها او تترجم الكلمتان كلاهما بكلمة عامية وهي " الفخاخ " . أنظر كيف ترجمت هذه الكلمات في المزامير 14: 5 . diff --git a/psa/142/001.md b/psa/142/001.md new file mode 100644 index 0000000..b99648d --- /dev/null +++ b/psa/142/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــابه هو شائع في الشعر العبري + +# تعليم + +قد تُشير هذه الى أسلوب نوع الموسيقى . انظر كيف ترجمت هذه في المزامير 32: 1 + +# المغارة + +المكان الكبير المفتوح تحت الأرض يُمكن للناس ان تمشي فيه . + +# بصوتي الى الرب أصرخ ..... الى الرب اتضرع + +اذا كان هاذان الأثنين السطور متشابهان جداً وقد يُربكان القارئ ويجعلانه يفهم المعنى خطئاً يُمكن ترجمتهما كسطر واحد . + +# بصوتي + +X diff --git a/psa/142/003.md b/psa/142/003.md new file mode 100644 index 0000000..9bc82e9 --- /dev/null +++ b/psa/142/003.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# روحي ضعيف في داخلي + +انا ضعيف او أنا لست شُجاعاً الى أقصى حد . + +# انت عرفت مسلكي + +انت تعرف الطريق الذي اختاره . يتكلم كاتب المزمور ما يعمله الشخص كما لو كان طريق يسير عليه الشخص. اي: انت تعرف الطريق الذي يجب أن احيا عليه . + +# في الطريق التي اسلك أخفوا لي فخـــــــــــاً + +يتكلم كاتب المزمور عن الناس الذين يريدون إيذائه كما لو كانوا يضعون فخاً للحيوان . اي: يضعون خططــــاً حتى اعمل أي شيء لكي يأذوني . + +# حياتي + +هذه كناية على " أنا " . + +# صرخت إليك + +هذه صراخ من اجل المساعدة . اي: ناديتك الآن لتساعدني . + +# ارض الأحياء + +هذه عبارة إصطلاحية تُشير الى الشخص الحي وهو مضاد للشخص الميت في مكان الأموات .اي: بينما انا أحي . diff --git a/psa/142/006.md b/psa/142/006.md new file mode 100644 index 0000000..0beaa0a --- /dev/null +++ b/psa/142/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أصغ إلى صراخي + +هذا نداء من أجل المساعدة . انظركيف ترجمت هذه في المزامير 5: 1 . اي: أسمعني كما اناديك الآن للمســــــاعدة . + +# لأني قد تذللت جداً + +المعاني المُحتملة هي 1) انا مسكين جداً او 2) أنا ضعيف جداً . انظر كيف ترجمت " نحن مذلولين جداً " التي ترجمت في المزامير 78: 8 . + +# اخرج من الحبس نفسي + +هذه طلب . " النفس "يُمثل الشخص كله .اي: أخرجني من الحبس . diff --git a/psa/143/001.md b/psa/143/001.md new file mode 100644 index 0000000..76d219f --- /dev/null +++ b/psa/143/001.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــابه هو شائع في الشعر العبري + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# أسمع صلاتي + +كلمة " صلاتي " هي كناية على الشخص الذي يُصلي . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 39: 12 . اي : أستمع ألي كما اصلي لك . او كن راضياً بان تعمل ما أطلبه منك ان تعمله. + +# ولا تدخل في المحاكمة + +الدخول الى المحاكمة هي عبارة إصطلاحية للنطق بالحكم . اي: أرجوك لا تحكم او اتوسل أليك أن لا تحكم . + +# عبدك + +يتكلم كاتب المزمور عن نفسه كما لو كان يتكلم عن شخص اخر . اي: انا . + +# فلن يتبرر في نظرك إنسان + +هنا النظر يُمثل الحكم او التقييم . اي: في حكمك لا احد مُستقيم . diff --git a/psa/143/003.md b/psa/143/003.md new file mode 100644 index 0000000..5d6badf --- /dev/null +++ b/psa/143/003.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أضطهد نفسي + +هنا كلمة " النفس " تُمثل الشخص . اي: أضطهدني . + +# سحقني الى الارض + +العدو الجبار هو مذكور كالشيء الضخم يسحق شيء خفيف على الأرض . هزمني تمـــــــاما. + +# روحي هي مغلوبة في داخلي + +انا حزين او انا لست شجاع الى اقصى شيء . + +# يئس قلبي + +انا لم أعد لدي أمل . diff --git a/psa/143/005.md b/psa/143/005.md new file mode 100644 index 0000000..51c78bc --- /dev/null +++ b/psa/143/005.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# تذكرت + +فكرت عن . + +# اعمالك + +كل الأشياء التي عملتها او كل الأشياء العظيمة التي عملتها. + +# بسطت إليك يدي + +مايفعله الشخص بجسده هنا هي كناية على الغرض من العمل . الإسرائيلين يصلون بشكل إعتيادي بينما وهم واقفون بأياديهم المرفوعة على جوانبهم . اي: أصلي أليك ويدي مرفوعة على جوانبي . + +# عطشت إليك نفسي كأرض ظامئه + +يتكلم كاتب المزمور بانه يريد ان يكون مع الرب كما لو كان أرض عطشانة وهو أيضاً على وشك الموت من العطش . اي: انا اريد أن اكون معك كمثل الإنسان الذي في أرض ظامئه يريد الماء . + +# عظشت إليك نفسي + +يرغب كاتب المزمور بان يعرف الرب . شدة رغبته لمعرفة الرب مثل الإنسان العطشان جداً .اي: انا التهف لك . + +# نفسي + +النفس هي كناية على الشخص. + +# أرض ضامئة + +الأرض التي مات فيها كل شيء لانه يوجد ماء هناك . + +# سلاه + +يُمكن أن تكون هذه مصطلح موسيقي تخبر الناس كيف يغنون أو يعزفون بأدواتهم الموسيقية هنا . بعض الترجمات تكتب الكلمة العبرية والبعض الاخر لا تتضمن هذه الكلمة . أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 3: 2 . diff --git a/psa/143/007.md b/psa/143/007.md new file mode 100644 index 0000000..6beef88 --- /dev/null +++ b/psa/143/007.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# فنيت روحي + +هنا " الروح " يُشير إلى الشخص كله . اي: انا ضعيف او انا غير شجاع . + +# لا تحجب وجهك عني + +هذه صيغة طلب . اتوسل إليك بان لا تختفي مني او ارجوك لا تتخبئ مني . + +# لا تحجب وجهك عني + +يتكلم كاتب المزمور عن رفض الرب بان يعمل بما طلب منه كاتب المزمور كما لوالرب كان يرفض حتى بالنظر إليه . هذه صيغة نفي يُمكن أن تُذكر كصيغة إيجابية . اي : لا ترفض بان تسمعني او أتوسل إليك بان تسمع لي . + +# فأصبح كالنازلين الى الحفرة + +هنا كلمة " الحفرة " تُشير الى مكان الأموات . هذه العبارة هي لطيفة التعبير تُشير الى الموت . اي: فأصبح كشخص اخر ميت . + +# دعني أسمع رحمتك + +أجعلني أسمع عن خلاص عهدك او اخبرني عن رحمتك . الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم كصفة . اي: دعني اسمع كم انت رحيم . + +# عرفني + +اخبرني + +# الطريق التي أسلكها + +يتكلم كاتب المزمور عن طريقة حياة الناس كما لو كانت طريق يسيرون عليها . اي: كيف تُريدني ان احيا . + +# لأني إليك رفعت نفسي + +المعاني المُحتملة هي 1) انا اصلي إليك او 2) أنا أؤمن بانك سترشدني و تحميني . diff --git a/psa/143/009.md b/psa/143/009.md new file mode 100644 index 0000000..0e81f22 --- /dev/null +++ b/psa/143/009.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هربت إليك لاختبئ + +المعاني المُحتملة هي 1) انا التجأ أليك لأتخبئ او 2) أنا اهرب إليك حتى تخُبيني وتحميني. + +# أن اعمل رضاك + +ان اعمل ما تريده مني . + +# يهديني في أرض مستوية + +المعاني المُحتملة هي 1) يساعدني لأحيا بإستقامه او 2) لتكن حياتي حُره من الأبتلاء والضيق . + +# أرض مستوية + +المعاني المُحتمله هي 1) هذه إستعارة عن حياة البر او 2) ألأرض المستوية هي إستعارة على الحياه الحره من الضيق والأبتلاء. diff --git a/psa/143/011.md b/psa/143/011.md new file mode 100644 index 0000000..4f1c5dc --- /dev/null +++ b/psa/143/011.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# من أجل اسمك + +أسم الرب يُمثل شهرته شخصيته. اي : من اجلك . + +# اعــــــــــــداء حياتي + +الاعداء الذين يريدون قتلي . + +# وبرحمتك تستأصل أعــــــدائي + +" تًظهر رحمتك بواسطة قطع أعدائي . الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم كصفة . اي: لانك رحيم تستأصل أعدائي . + +# أعداء حياتي + +أعداء حياتي . كلمة "حياتي " قد تكون مفهومة لتُمثل المتكلم . اي: اعدائي . diff --git a/psa/144/001.md b/psa/144/001.md new file mode 100644 index 0000000..abef4b7 --- /dev/null +++ b/psa/144/001.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +التشــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# مزمور داؤد + +المعاني المُحتملة هي 1) داؤد كتب هذا المزمور او 2) المزمور هو عن داؤد او 3) المزمور هو أسلوب من مزامير داؤد . + +# صخرتي + +المعاني المُحتملة هي 1) الذي يحفظني في آمان او 2) الذي يعطيني القوة . + +# الذي يُعلم يدي القتال واصابع الحرب + +الكلمتان " يدي " و " الأصابع " هما مجاز مُرسل عن كلمة " أنا" . اذا القتال والحرب هما نفس الكلمات في لغتك ، يُمكنك ترجمة هذه كعبارة واحدة . اي: الذي يعلمني للحرب ويعلمني للقتال او الذي يدربني للحرب. + +# رحمتي + +الأسم المعنوي " الرحمة " يُمكن ان يترجم كضرف . المعاني المُحتملةهي 1) الذي يحبني برحمة او 2) الذي هو يحميني بإمانه . + +# حصني .... ألتجأ أليه + +يستخدم كاتب المزمور إستعارات كثيرة ليؤكد بأن الرب سيحميه . + +# برجي العالي + +يتكلم داؤد عن الرب كما لو الرب كان حصن يحتمي به من الأعتداء والهجوم . الله هو الذي يُحمي داؤد من الأذى . + +# ترسي + +يتكلم داؤد عن الرب كما لو كان ترساً يحمي الجندي . الرب هو الذي يحمي داؤد من الأذى. أنظر كيف ترجمت هذه في المزامير 18: 2 . + +# الذي ألتجأ إليــــــه + +الذهاب الى الرب من أجل الحماية هي مذكورة كاللجؤ به . اي: الذي اذهب إليه حتى يحميني . + +# المخضع شعبي تحتي + +الذي يجعلني قادراً بأن اهزم الأمم الأخرى . diff --git a/psa/144/003.md b/psa/144/003.md new file mode 100644 index 0000000..8357447 --- /dev/null +++ b/psa/144/003.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يارب ، من هو الإنسان حتى تعبأ به وابن الإنسان حتى تكترث له ؟ + +هذان السؤالين يُمكن ان يترجمان كجُمل . اي: الإنسان هوصغير جداً وشُبه بكل شيء آخر انت صنعته لهذا انا متفاجئ جداً بانك تكترث للإنسان وتفكر عنه . + +# الإنسان ..... أبن الإنسان + +كلا الكلمتان تدلان على البشر . + +# كالنفخه ..........مثل ظل عابر + +يُقارن الكاتب البشر بهذان الأشياء ليؤكد كيف هي حياتهم قصيرة . diff --git a/psa/144/005.md b/psa/144/005.md new file mode 100644 index 0000000..336f0da --- /dev/null +++ b/psa/144/005.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# طأطئ ... أنزل .... ألمس .... إجعل ... أرسل ... بددهم ... أصطاد ... سوق + +يجب ان تترجم هؤلاء الكلمات كصيغة طلب ، وليس أوامر ، بما ان كاتب المزمور يعتبر الرب هو اعظم منه . + +# طأطئ سماوتك + +المعاني المحتملة هي 1) مزق السماء المفتوحة او 2) أجعل السماوات تنحني كما تنحني غصن الشجرة عندما الشخص يسير عليها او كالإنسان الذي ينحني أمام السهام التي تُرمى . + +# وأزعجهم + +حتى لا يعرفون ماذا يفكرون او ماذا يفعلون . diff --git a/psa/144/007.md b/psa/144/007.md new file mode 100644 index 0000000..6025a65 --- /dev/null +++ b/psa/144/007.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# مد يديك من العلاء. أنقذني ونجني من المياه الكثيرة + +يتكلم داؤد كما لوالرب كان على الأرض فوق الطوفان وله أيدي جسدياً حيث يخرج داؤد من الطوفان . الطوفان هو إستعارة على المصائب التي حدثت عن طريق الغرباء. اي: أنت القادر لتخرجني وتساعدني لأتغلب على مصائبي . + +# من ايدي الغرباء + +هنا " اليد " تُشير الى القوة . أي : من قوة الغرباء. + +# الذين تكلمت أفواههم بالباطل + +هنا كلمة " الأفواه " تُمثل الأشخاص الذين يتكلمون . اي: يتكلمون بالباطل . + +# ويمينهم يمين كذب + +المعاني المُحتمله هي 1) يتكلم داؤد عن عادة رفع اليد اليمنى للحلف بان مايقول به الشخص في المحكمة هو صحيح ، يكذبون حتى عندما يحلفون بالتكلم بالحق او 2) " اليد اليمنى هي إستعارة على القوة ، كل شيء حصلوه ، قد حصلوا عليه بالباطل . diff --git a/psa/144/009.md b/psa/144/009.md new file mode 100644 index 0000000..6421bda --- /dev/null +++ b/psa/144/009.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ترنيمة جديدة + +المعاني المُحتملة هي 1) ترنيمة لم ينشدها أحد من قبل او 2) ترنيمة لم انشد بها من قبل. + +# المعطي ...... للملوك. المنقذ + +انت اعطيت .... الملوك . أنقذت . + +# داؤد عبدك + +يتكلم داؤد عن نفسه كما لوكان شخصــــــاً أخر . انا داؤد عبدك . + +# من السيف السوء + +يتكلم داؤد عن الناس الأشرار كما لو كانوا سيوفاً يستخدمونها كأسلحة . اي: من الناس الأشرار الذين يحاولون قتله . + +# أنقذني ونجني + +أرجوك أنقذني وحررني . + +# تكلمت أفواههم بالباطل + +مُثلت الناس عن طريق " أفواههم ".أنظر كيف ترجم هذا الكلام في المزامير 144: 7-8. اي: يتكلمون بالباطل . + +# ويمينهم يمين كذب + +المعاني المُحتمله هي 1) يتكلم داؤد عن عادة رفع اليد اليمنى للحلف بان مايقول به الشخص في المحكمة هو صحيح ، يكذبون حتى عندما يحلفون بالتكلم بالحق او 2) " اليد اليمنى هي إستعارة على القوة ، كل شيء حصلوه ، قد حصلوا عليه بالباطل . أنظر كيف ترجم هذا الكلام في المزامير 144: 7-8 . diff --git a/psa/144/012.md b/psa/144/012.md new file mode 100644 index 0000000..2ace79e --- /dev/null +++ b/psa/144/012.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# كأغراس نامية في حداثتها + +صحية وقوية . + +# في شبابهم + +الوقت الذي يتطور فيه الإنسان ويصبح شاباً . + +# وبناتنا مثل اعمدة زوايا القصور المنحوتة + +لتكن بناتنا مثل الأعمدة المنحوتة . + +# مثل اعمدة زوايا + +الأعمدة الرائعة التي تُساند زوايا البيت الكبير . + +# أعمدة زوايا القصور المنحوتة + +X diff --git a/psa/144/014.md b/psa/144/014.md new file mode 100644 index 0000000..b556ac0 --- /dev/null +++ b/psa/144/014.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لا احد سيهدم أسوارنا + +لا احد سيكون قادراً للأعتداء على مدينتنا . + +# ولا صراخ + +هنا الصُراخ هو متعلق بالضيق و المصائب الشديدة التي تجعل الإنسان يصرخ .اي: لا احد سيصرخ من الألم او لا أحد سيصرخ للمساعدة او لا أحد سيُداعي عن العدل . diff --git a/psa/145/001.md b/psa/145/001.md new file mode 100644 index 0000000..c1ae329 --- /dev/null +++ b/psa/145/001.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# تسبيحة داؤد . عن داؤد + +هذا مزمور داؤد الذي كتبه داؤد . + +# أعظمك + +أكُلم الناس كم انت رائع . + +# أبارك أسمك + +كلمة " الأسم " هي كناية على الرب نفسه .انظر كيف" ليكن أسم مجده مباركاً " التي تُرجمت في المزامير 72: 19 . اي : أبـــــــــــــــــــــــــاركك أو أعمل بما يسعدك . + +# واسبح أسمـــــــــك + +كلمة " الأسم " هي كناية على الرب نفسه . اي: أسبـــحك او أخبر الناس كم انت عظيم ورائع . diff --git a/psa/145/004.md b/psa/145/004.md new file mode 100644 index 0000000..6b91e38 --- /dev/null +++ b/psa/145/004.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# أعمالك الجبارة + +الأشياء التي تقدر أن تعملها لأنك قوي . diff --git a/psa/145/006.md b/psa/145/006.md new file mode 100644 index 0000000..a9e6e3a --- /dev/null +++ b/psa/145/006.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# هم يخبرون بجبروت أفعالك الرهيبة + +يخبرون الآخرين كم انت صالح عظيم . diff --git a/psa/145/010.md b/psa/145/010.md new file mode 100644 index 0000000..2e5076c --- /dev/null +++ b/psa/145/010.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يحمدك يارب كل اعمالك + +جميع الناس الذين خلقتهم يحمدونك او كما لو كل شيء صنعته يحمدك. diff --git a/psa/145/013.md b/psa/145/013.md new file mode 100644 index 0000000..8d29f25 --- /dev/null +++ b/psa/145/013.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يدوم الى كل الأجيال + +يبقى الى الأبد . diff --git a/psa/145/014.md b/psa/145/014.md new file mode 100644 index 0000000..506bf50 --- /dev/null +++ b/psa/145/014.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يسند الرب كل العاثرين .... ينهض كل المُنحنين + +يتكلم كاتب المزمور عن الرب بانه يُساند ويشجع الناس كمالو كان يساعد الناس الذين هم جسدياً ضعفاء . قد تحتاج لترجمة كلا العبارتان كعبارة واحدة . اي: يُشجع الذين هم ليسوا شُجعـــــــــــــــــان . + +# بك تتعلق أعين الناس + +هنا كلمة " العيون " تُمثل الذين يراقبون وينتظرون عمل الرب .اي: كل شخص يترقب ويرى . + +# تفتح يدك + +أنت تُســــــــــــاند بســــــخاء + +# فتشبع كل حي رضى + +تُعطي لكل شخص أكثر مما يحتاجه بقدر مايريد . diff --git a/psa/145/017.md b/psa/145/017.md new file mode 100644 index 0000000..ce05592 --- /dev/null +++ b/psa/145/017.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الرب بار في كل طرقه + +الناس يرون كل شيء يعمله الرب يدل على أنه بار + +# ورحيم في كل اعمالة + +وهو رحيم في كل ما يعمله او الناس يرون كل شيء يعمله الرب يدل على انه رحيم . + +# الرب قريب لكل الذين يدعونه + +هنا " قريب " تعني " جاهزاً ليُساعد " . اي: هو جاهز دائماً ليُساعد كل الذين يدعونه . + +# الذين يدعونه بالحق + +الأسم المعنوي" الحق " يُمكن ان يترجم كفعل . اي: لكل الذين يتكلمون بالحق عندما يصلوا او لكل الذين يثق بهم عندما يصلوا . diff --git a/psa/145/020.md b/psa/145/020.md new file mode 100644 index 0000000..50a7297 --- /dev/null +++ b/psa/145/020.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ينطق فمي + +هنا كلمة " فمي" تُمثل الذي يتكلم . اي: أتكلم . + +# بتسبيح الرب ينطق + +تخبر كل شخص كم هو الرب صالح . + +# وليبارك كل بشر أسمه القدوس + +كلمة " الأسم " هي كناية على الرب نفسه . أنظر كيف " ومبارك أسم مجده " التي تُرجمت في المزامير 72: 19 . اي : ليباركه كل الناس او ليعمل كل الناس ما يجعله سعيداً . diff --git a/psa/146/001.md b/psa/146/001.md new file mode 100644 index 0000000..295757c --- /dev/null +++ b/psa/146/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# سبحي الرب يانفسي + +هنا " النفس " تُمثل داخل الكاتب . الكاتب يأمر نفسه أن تُسبح الرب . يُمكن ان تترجم هذه كجملة . اي: سأ أسبح الرب بكل نفسي او سا اسبح الرب في كل حياتي . + +# في حياتي + +حتى اموت أو بينما وانا حي . diff --git a/psa/146/003.md b/psa/146/003.md new file mode 100644 index 0000000..f98a6fa --- /dev/null +++ b/psa/146/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الرؤساء + +هنا كلمة " الرؤساء تُمثل كل الرؤساء البشر . + +# على ابن آدم حيث لا خلاص عنده + +الاسم المعنوي" الخلاص " يُمكن ان يُذكر مثلما " يخلص ". اي : في اي أحد لانه لايمكنه أن يخلصك. + +# أبن آدم + +البشر او الناس . + +# تخرج روحه + +هذه طريقة لطيفة تُشير الى موت الشخص . اي: عندما يموت الإنسان . + +# فيعود الى ترابه + +هذه تعني مثلما الرب صنع الإنسان الأول الذي هو آدم من التراب لذا جثه الإنسان ستتحلل وتصبح تراب من جديدعندما يموت . diff --git a/psa/146/005.md b/psa/146/005.md new file mode 100644 index 0000000..ba2d8e3 --- /dev/null +++ b/psa/146/005.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الله خالق السماوات والأرض + +الكلمتان " السماوات " و " الأرض " تُمثلان كل شيء موجود في هذا الكون . + +# الحافظ الأمانة الى الأبد + +الأسم المعنوي" الأمانة " يُمكن ان تُذكر كصفة . اي: يبقى أميناً او يبقى مُخلصاً . diff --git a/psa/146/007.md b/psa/146/007.md new file mode 100644 index 0000000..ccbafbb --- /dev/null +++ b/psa/146/007.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هو يجري العدل + +يحكم بين المسائل بالعدل . + +# للمظلومين + +الصفة الرمزية يُمكن ان تُذكر كصفات . اي: للناس المظلومين او للذين يظلمونهم الناس . + +# للجياع + +هذه الصفة الرمزية يُمكن ان تُذكر كصفات . اي: الناس الجائعين او الذين هم جائعين . + +# يفتح اعين العمي + +جعل الإنسان الأعمى يرى هي مذكورة كما لو كان الرب يفتح اعين الشخص . اي: يجعل الأعمى يرى . + +# العمي + +هذه الصفة الرمزية يُمكن ان تُذكركصفات . اي: الناس العُميان او الذين هم عُميان . + +# الرب يقوم المنحين + +الرب يساعد الشخص هي مذكورة كما لو الرب كان جسدياً يُساعد الشخص على الوقوف .اي: يســــــــــاعد الذين هم قانطين او يساعد الرب الذين هم ضعفاء . + +# المنحين + +X diff --git a/psa/146/009.md b/psa/146/009.md new file mode 100644 index 0000000..85d272c --- /dev/null +++ b/psa/146/009.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# يرفع + +يساعد الرب شخصاً ما هي مذكورة كما لو الرب كان جسدياً يرفعه . + +# إلهك يا صهيون + +هنا " صهيون " تُمثل كل شعب إسرائيل . الكاتب يتكلم الى شعب إسرائيل كما لو كانوا يسمعونه . اي: إلهكم يا شعب إسرائيل . + +# لكل الأجيال + +الكلام " سيحكم " هو مفهوم . اي: سيحكم لكل الأجيال أو سيحكم الى الأبد . diff --git a/psa/147/001.md b/psa/147/001.md new file mode 100644 index 0000000..391de50 --- /dev/null +++ b/psa/147/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــابه هو شائع في الشعر العبري . + +# لانه مُلذ + +المفعول به يُمكن ان يؤخذ من العبارة السابقة . اي: لأنه مُلذ بترنم التسبيح . + +# التسبيح لائق + +التسبيح هو مناسب او التسبيح مُلائم . diff --git a/psa/147/002.md b/psa/147/002.md new file mode 100644 index 0000000..9b3df35 --- /dev/null +++ b/psa/147/002.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# يشفي المنكسري القلوب ، ويجبر كسرهم + +يتكلم الكاتب عن حزن وعدم شجاعة الناس كمالو كانت جروح جسدية وعن تشجيع الرب لهم وتقويتهم كما لو هو يشفي تلك الجروح . اي: يُشجع الذين هم حزينين ويساعدهم على شفاء جروحهم العاطفية . diff --git a/psa/147/004.md b/psa/147/004.md new file mode 100644 index 0000000..2a14c78 --- /dev/null +++ b/psa/147/004.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لفهمه لا إحصاء + +يُمكن ان تُذكرهذه في صيغة للمعلوم .اي: لا أحد يقدر أن يقيس فهمه او فهمه ليس له حدود. diff --git a/psa/147/006.md b/psa/147/006.md new file mode 100644 index 0000000..37eb8db --- /dev/null +++ b/psa/147/006.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# الرب يرفع المظلومين + +يتكلم الكاتب عن تمجيد الرب للذين هم مُظلومين كما لو الرب كان يرفعهم من الأرض . اي: الرب يُمجد المظلومين . + +# ويضع الأشرارالى الأرض + +يتكلم الكاتب عن الرب بانه يُذل الأشرار كما لو الرب كان يجبرهم بان ينحنوا على الارض .اي: و يـــــــذل الأشرار. diff --git a/psa/147/008.md b/psa/147/008.md new file mode 100644 index 0000000..98591b8 --- /dev/null +++ b/psa/147/008.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لفراخ الغربان التي تصرخ + +العبارة اللفظية يُمكن ان تُزود من العبارة السابقة . اي: يُعطي الطعام لفراخ الغربان عندما تصرخ . + +# التي تُصرخ + +عندما تسقسق او عندما تُنادي diff --git a/psa/147/010.md b/psa/147/010.md new file mode 100644 index 0000000..5c52721 --- /dev/null +++ b/psa/147/010.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# لا يُسر بقوة الخيل + +X diff --git a/psa/147/012.md b/psa/147/012.md new file mode 100644 index 0000000..60b387a --- /dev/null +++ b/psa/147/012.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أورشليم .....صهيون + +يتكلم الكاتب إلى أورشليم والتي تُدعى ايضاً بصهيون كما لو كانت شخص. أسماء المدينة هما كنايات على الناس الذين يُعيش فيها . اي: شعب اورشليم ... شعب صهيون . + +# لأنه قد شدد عوارض أبوابك + +العبارة" عوارض الأبواب" تُمثل المدينة كلها . اي: الرب سيجعل أورشليم أمنه غزو العدو . اي: لأنه يحمي أورشليم . + +# يبارك..... في وسطك + +يتكلم الكاتب عن الذين يسكنون في أورشليم كما لو أولاد أورشليم . اي: يبارك الذين يسكنون في اورشليم . + +# يجلب الإزدهار + +يجلب السلام . المعاني المُحتمل هي 1) يجعل الرب الناس الذين يسكنون في أورشليم يزدهرون مادياً ومعنوياً او 2) كلمة الإزدهار تُرجمت كالسلام والرب يحفظ اورشليم آمنه من هجوم العدو . diff --git a/psa/147/015.md b/psa/147/015.md new file mode 100644 index 0000000..f539c9e --- /dev/null +++ b/psa/147/015.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# سريعاً جداً يُجري قوله + +يوصف الكاتب أمر الرب كما لو كان رسولاً يتحرك بسرعة ليوصل رسالة رسالة الرب . + +# الذي يجعل الثلج كالصوف ، ويذري الصقيع كالرماد. + +هاتان العبارتان تؤكدان عن كم هو من السهل عليه أن يعمل هذه الأشياء . يُغطي الأرض بالثلج بسهولة كما الإنسان يغطي شيئاً ما بغطاء من الصوف ، ويزيل الصقيع بسهولة كما الرياح تُطاير بالرماد . diff --git a/psa/147/017.md b/psa/147/017.md new file mode 100644 index 0000000..7921166 --- /dev/null +++ b/psa/147/017.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يُلقي برده كفتات الخبز + +يُبعثر الرب بالبرد بسهولة كما يبعثر الإنسان بفتات الخبز . اي: يلقي برده بسهولة كما لو كان فتات من الخبز . + +# يلقي + +يُرسل . + +# البرد + +القطع الصغيرة من الثلج التي تسقط من السماء مثل المطر . + +# قدام برده من يقف؟ + +يستخدم الكاتب هذا السؤال ليؤكد بانه من الصعب جداً تحمل الطقس البارد الذي يسببه الرب . اي: لا أحد يقدر أن يحيا في البرد الذي يرسله . diff --git a/psa/147/019.md b/psa/147/019.md new file mode 100644 index 0000000..8b61cf7 --- /dev/null +++ b/psa/147/019.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يخبر يعقوب كلمته ، وإسرائيل بفرائضه وأحكامه + +كلا العبارتان تحملان نفس المعنى وتؤكدان بان الرب يعطي فرائضه فقط لإسرائيل. + +# وإسرائيل بفرائضه وأحكامه + +العبارة اللفظيه يُمكن ان تزود من العبارة السابقة . اي: يخبر بفرائضه وأحكامه لإسرائيل. + +# بفرائضه واحكامه + +الكلمتان " الفرائض " و " الاحكام " هما مُحاذيتنان الى " كلمته " في العبارة السابقة ، وجميعها تُشير إلى شرائع موسى . إذا لغتك لس لها فرق لهذه المصطلحات يُمكنك ربط العبارتين بعبارة واحدة بإستخدام إما " يعقوب " او " إسرائيل" الذين نالوا الأحكام والفرائض . + +# لم يعرفوها + +الأمم الأخرى لم تعرف أحكام الرب . diff --git a/psa/148/001.md b/psa/148/001.md new file mode 100644 index 0000000..e2b4a44 --- /dev/null +++ b/psa/148/001.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +التشابه هو شائع في الشعر العبري . + +# سبحوا الرب من السماوات ...... في الأعالي + +سبحوا الرب في السماوات .. وفي الأعالي . كلا السطرين هما متشابهان بعبارة " الأعالي " التي تحمل نفس المعنى لعبارة " السماوت" في السطر السابق . diff --git a/psa/148/003.md b/psa/148/003.md new file mode 100644 index 0000000..8d4cc04 --- /dev/null +++ b/psa/148/003.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سبحيه يا أيتها الشمس والقمر + +يتكلم الكاتب إلى الشمس والقمركمالو كانتا نـــــاس يأمرها بأن تسبح الرب .اي: سبحي الرب يا ايتها الشمس والقمر كما تفعل الناس . + +# سبحية يا جميع كواكب النور + +يتكلم الكاتب الى الكواكب المنيره كما لو كانت ناس يأمرها بان تسبح الرب . اي: ويا جميع كواكب النور سبحي الرب كما تفعل الناس . + +# سبحيه يا أعلى السماوات + +العبارة " أعلى السماوات " هي عبارة إصطلاحية تُشير الى السماوات نفسها . يتكلم الكاتب الى السماوات كما لو كانت شخص ويأمرها بان تُسبح الرب . اي: سبحي الرب يا أعلى السماوات مثلمــــــــــــــــــــــــــــا تفعل الناس . + +# ويا ايتها المياه التي فوق السماوات + +يتكلم الكاتب الى " المياه التي فوق السماوات " كما لو هي ناس ويأمرها بأن تُسبح الرب . العبارة اللفظية يُمكن ان تزود من العبارة السابقة . اي: سبحيه أيتها المياه التي فوق السماوات مثلما تفعل الناس . + +# المياه التي فوق السماوات + +يتكلم الكاتب عن المكان فوق السماوات بأنه مخزن حيث يأتي المطر من عنده . diff --git a/psa/148/005.md b/psa/148/005.md new file mode 100644 index 0000000..f555fbc --- /dev/null +++ b/psa/148/005.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لتسبح أسم الرب + +هنا كلمة " الأسم " تُمثل الرب نفسه . اي: لتسبح الرب . + +# فخلقت + +يُمكن ان تُذكر هذه في صيغة للمعلوم .اي: خلقها . + +# وضع لها حداً فلن تتعداه + +المعاني المُحتملة هي 1) أعطى أمراً أبدي او 2) أعطى أمراً لا تعصيه . + +# وضع + +أعطى . diff --git a/psa/148/007.md b/psa/148/007.md new file mode 100644 index 0000000..b798bff --- /dev/null +++ b/psa/148/007.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ويا أعماق المحيطات + +هذه العبارة تُمثل كل مخلوق يعيش في اعماق المُحيطات . اي: ويا جميع المخلوقات في اعماق المُحيطات . + +# النار والبرد ، الثلج والضباب ، الريح والعاصفة + +يتكلم الكاتب عن الظواهر الطبيعية كما لو هي ناس يأمرها بأن تسبح الرب . + +# العاصفة الصانعة كلمته + +الريح العاصفه التي تعمل بمأ يأمرها الرب . diff --git a/psa/148/009.md b/psa/148/009.md new file mode 100644 index 0000000..ded1f25 --- /dev/null +++ b/psa/148/009.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# جُملة مترابطة + +يستمر الكاتب بالتحدث الى الأشياء كما لو هي ناس ويأمرهابأن تسبح الرب . + +# الوحوش وكل البهائم + +الكلمتان " الوحوش " و " البهائم " هما مضادتان . وهما معاً تتضمن جميع الحيوانات. diff --git a/psa/148/011.md b/psa/148/011.md new file mode 100644 index 0000000..0d507ef --- /dev/null +++ b/psa/148/011.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# جُملة مترابطة + +يامر الكاتب جميع الناس بان تسبح الرب . + +# كل الأمم + +كلمة " الأمم " تُمثل الناس الذين يسكنون في تلك الأمم . اي: شعب كل أمه . + +# الشبان والشابات والشيوخ والأطفال + +يستخدم الكاتب صيغتان إنقساميتان ، الأولى تتعلق بالجنس والثانية تتعلق بالاعمار لتُمثلان كل شخص. diff --git a/psa/148/013.md b/psa/148/013.md new file mode 100644 index 0000000..93a8f4b --- /dev/null +++ b/psa/148/013.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اسم الرب ، لانه قد تعالى أسمه وحده + +هنا كلمة " الأسم " تُمثل الرب نفسه.اي: الرب ـ لأنه وحده . + +# مجده فوق الأرض والسماوات + +يتكلم الكاتب عن عظمة الرب كمجده عالياً فوق الأرض والسماوات . + +# وينصب قرناً لشعبه + +يتكلم الكاتب عن القوة كما لو كانت قرن حيوان . رفع قرن الحيوان كانت رمزفعلي يُمثل نصره الجيش . اي: جعل شعبه قوياً او اعطى شعبه النصره . + +# فخراً لجميع اتقيائه + +حتى جميع أتقيائه يسبحوه . + +# الشعب القريب منه + +يتكلم الكاتب عن الرب بانه يُحب شعبه كما لو شعبه كان جسدياً قريب له . اي: النــــاس الذين يحبهم . diff --git a/psa/149/001.md b/psa/149/001.md new file mode 100644 index 0000000..cbb0654 --- /dev/null +++ b/psa/149/001.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــــــابه هو شائع في الشعر العبري + +# معلوما ت عامة + +يتكلم كاتب المزمور الى كل شعب الرب ، لذا يجب عليك أستخدام صيغة أمر الجمع إذا لغتك لديها . + +# ترنيمة جديدة + +المعاني المُحتملة هي 1) ترنيمة لم يُرنم بها أحد أو 2) ترنيمة لم ترنموا بها أبداً من قبل . + +# تغنوا بتسبيحه + +سبحوه بالترانيم . diff --git a/psa/149/002.md b/psa/149/002.md new file mode 100644 index 0000000..f36d274 --- /dev/null +++ b/psa/149/002.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليفرح شعب إسرائيل بخالقه + +المعاني المُحتملة هي 1) ليبهج ويفرح شعب إسرائيل لأن الرب خلقهم او 2) ليبتهج ويفرح شعب إسرائيل بالذي خلقهم لأنه صالح . + +# ليبتهجوا في ملكهم + +كلمة " ملكهم " هي من الأرجح تُشير الى الرب . المعاني المُحتملة هي 1) ليبتهجوا لأنه ملكهم او 2) ليبتهجوا بملكهم لانه صالح . + +# ليسبحوا أسمه + +X diff --git a/psa/149/004.md b/psa/149/004.md new file mode 100644 index 0000000..53d1135 --- /dev/null +++ b/psa/149/004.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# يُجمل الودعاء بالخلاص + +الأسم المعنوي " الخلاص " يُمكن أن تترجم بعبارة لفظية . اي: يُجمل المتواضعين عن طريق حفظهم . + +# على مضاجعهم + +يُمكن للترجمة توضيح بان هذه تُشير عندما يضطجع الإنسان في الليل لينام على فراشه .اي: كما يضطجعون ليناموا في الليل . diff --git a/psa/149/006.md b/psa/149/006.md new file mode 100644 index 0000000..dcf499e --- /dev/null +++ b/psa/149/006.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ليسبحوا الله على أفواههم + +الفم يُمثل الأنسان كله . اي: ليكونوا دائماً مستعدين لتسبيح الرب . + +# وسيف بحدين في أيديهم + +إذا كلمة السيوف ليست معروفة ، إستخدم أسم سلاح معروف في بلدك . كلمة " السيف " هي كنايه على الإستعداد بالقتال في الحرب . اي : يكونوا جاهزين يالذهاب الى القتال من أجله . + +# الأمم + +عبارة " الأمم" هي كنايه على الناس الذين يسكنون في الأمم . اي: شعب الأمم . diff --git a/psa/149/008.md b/psa/149/008.md new file mode 100644 index 0000000..abcd60e --- /dev/null +++ b/psa/149/008.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# السلاسل + +هذه صنعت من الحديد القوي والثقيل لتقييد حركة السجناء. + +# القيود + +أصفاد السلاسل او الرباط الذي يكون مع السلاسل الذي يُقيد حركة يدين الشخص او اقدامه. + +# ليجروا بهم الحكم المكتوب + +الاسم المعنوي " الحكم " يُمكن أن يُذكر بفعل " يحكم " . اي: يحكمون ويعاقبون ناس تلك الشعوب كما كتب الله بأن يكون . diff --git a/psa/150/001.md b/psa/150/001.md new file mode 100644 index 0000000..4506f91 --- /dev/null +++ b/psa/150/001.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +التشـــــــــــابه هوشائع في الشعر العبري . + +# معلومـــــــات عامة + +هذه تتكلم و تركز عن التسبيح او العبادة التي تُمارس في المعبد. + +# سبحوا الله في قدسه + +معبد الرب كان غالباً يُشار به كمكانه المقدس . كان هذا مكان معروف لعبادة الرب . diff --git a/psa/150/003.md b/psa/150/003.md new file mode 100644 index 0000000..5de03c4 --- /dev/null +++ b/psa/150/003.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذا القسم يُركز على تسبيح او عبادة الرب عن طريق الأدوات الموسيقية والرقص. + +# الدف + +هي اداة موسيقية لها رأس مثل الطبل يَضرب عليها بقطعتين من المعدن حولها فتصدر الصوت عندما تهتز او ترتعش . diff --git a/psa/150/006.md b/psa/150/006.md new file mode 100644 index 0000000..616a61e --- /dev/null +++ b/psa/150/006.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذه الآيه هي أكثر من نهاية هذا المزمور. هي كلمة الختام على كل الكتاب 5 من المزامير، الذي يبدأ من مزمور 107 وينتهي في مزمور 150 . + +# كل ما فيه نسمة + +هذه مبالغة تــــــــنادي جميع الناس الذين هم احياء ان يسبحوا الرب . diff --git a/rut/01/01.md b/rut/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..02e84f4 --- /dev/null +++ b/rut/01/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ملاحظات الترجمة حدث ما حدث + +"كان" أو "هذا ما حدث". هذه طريقة شائعة لبدء قصة تاريخية. + +# في الأيام التي حكم فيها القضاة + +"في الوقت الذي قاد فيه القضاة وحكموا إسرائيل" + +# في الأرض + +) "في أرض إسرائيل في هذا يشير الي ارض إسرائيل " (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية + +# رجل معين + +"رجل". هذه طريقة شائعة لإدخال شخصية في القصة. + +# أفرات بيت لحم يهوذا + +كانوا من قبيلة إفرايم الذين استقروا في بيت لحم في منطقة يهودا. diff --git a/rut/01/03.md b/rut/01/03.md new file mode 100644 index 0000000..0a73672 --- /dev/null +++ b/rut/01/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# لقد تركت مع ولديها + +"لم يكن لنعمي سوى ولديها معها" + +# تولى زوجات + +)"النساء المتزوجات". هذا هو المصطلح للزواج من النساء. لم يأخذوا نساء متزوجات بالفعل. (انظر: المصطلح + +# من نساء موآب + +تزوج أبناء نعومي من نساء من قبيلة موآب. يعبد الموآبيون آلهة أخرى. + +# اسم واحد ... اسم الآخر + +"اسم امرأة واحدة ... اسم المرأة الأخرى" + +# عشر سنوات + +بعد عشر سنوات من وصول أليمليك ونعومي إلى بلد موآب ، مات أبناؤهم ماهلون وكيليون. + +# مغادرة نعومي + +كانت نعومي أرملة. diff --git a/rut/01/06.md b/rut/01/06.md new file mode 100644 index 0000000..8ae5b0b --- /dev/null +++ b/rut/01/06.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# سمعت في منطقة موآب + +"بينما كانت نعومي تعيش في موآب سمعت". هذا يعني أن الأخبار جاءت من إسرائيل.: "سمعت من إسرائيل أثناء وجودها في منطقة موآب" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# الرب + +هذا هو اسم الله الذي كشفه لشعبه في العهد القديم. انظر صفحة ترجمة كلمة عن الرب بشأن كيفية ترجمة هذا. + +# ساعد شعبه المحتاج + +رأى الله حاجتهم وقدم لهم محاصيل جيدة. + +# بنات في القانون + +النساء اللواتي تزوجن أبناء نعومي + +# مشوا على الطريق + +)"لقد ساروا على طول الطريق". السير في الطريق هو تعبير عن المشي بعيدا. (انظر: المصطلح diff --git a/rut/01/08.md b/rut/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..3ee57bd --- /dev/null +++ b/rut/01/08.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# بنات في القانون + +"زوجات الأبناء" أو "أرامل الأبناء" + +# كل منكم + +كانت نعومي تتحدث إلى شخصين ، لذا فإن اللغات التي لها شكل مزدوج من "أنت" ستستخدم ذلك طوال كلمتها. (انظر: أشكالك) + +# منزل أمك + +"إلى منزل كل من أمهاتك" + +# أظهر اللطف + +"أثبت أنك مخلص" + +# لطف + +"اللطف" يشمل أفكار الحب والعطف والإخلاص. + +# نحو الموتى + +)"لأزواجك الذين ماتوا". كانت نعومي تشير إلى ولديها اللذين توفيا. (انظر: المصطلح + +# منحك + +"أعطيك" أو "اسمح لك بالحصول على" + +# أنت تستريح + +"الراحة" هنا تشمل الأمن في الزواج. + +# في منزل زوج آخر + +مع أزواجهن الجدد ، وليس زوج شخص آخر. هذا يشير إلى كل من المنزل المادي الذي ينتمي إلى الزوج ، وإلى الحماية من العار من خلال الزواج. (انظر الكناية أو المنجاز المرسل): + +# رفعوا أصواتهم وبكوا + +رفع الصوت هو تعبير عن التحدث بصوت عالٍ. صرخت البنات بصوت عال أو بكيت بمرارة. (انظر: المصطلح) + +# سوف نعود + +عندما قال أوربا راعوث "نحن" ، كانوا يشيرون إلى أنفسهم وليس نعومي. لذا فإن اللغات التي تحتوي على كلمة "نحن" الشاملة والحصرية سوف تستخدم النموذج الحصري هنا. (انظر: الحصري والشامل "نحن)" + +# معك + +هنا "أنت" هي صيغة المفرد التي تشير إلى نعومي. (انظر: أشكالك) diff --git a/rut/01/11.md b/rut/01/11.md new file mode 100644 index 0000000..16734c5 --- /dev/null +++ b/rut/01/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# لماذا سوف تذهب معي؟ + +هذا سؤال بلاغي).: "ليس من المنطقي بالنسبة لك أن تذهب معي." أو "لا يجب أن تذهب معي". (انظر: السؤال البلاغي + +# هل لا يزال لدي أبناء في رحمك لكي يصبحوا أزواج لك؟ + +تستخدم نعومي هذا السؤال لتقول إنها لا يمكن أن يكون لها أبناء آخرون لكي يتزوجوا.: "من الواضح أنه ليس من الممكن بالنسبة لي أن يكون لدي أي أبناء آخرين يمكن أن يصبحوا أزواجك." (انظر: السؤال البلاغي) + +# أكبر من أن يكون لديك زوج + +يمكن ذكر السبب الواضح للزوج.: "أكبر من أن تتزوج مرة أخرى وتنجب المزيد من الأطفال" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# تلد أبناء + +"تنجب الأطفال" أو "تنجب الأولاد الصغار" + +# هل تنتظر حتى تزرع؟ هل تختار عدم الزواج من زوج؟ + +هذه أسئلة بلاغية لا تتوقع إجابة).: "لن تنتظر حتى يكبروا حتى تتمكن من الزواج منهم. سوف تختار الزواج من زوج الآن. "(انظر: سؤال بلاغي + +# انها مريرة للغاية بالنسبة لي + +المرارة هي استعارة عن الحزن ، وما يمكن أن يحزنها يمكن أن يذكر بوضوح.: "إنه لأمر محزن للغاية أنه ليس لديك أزواج" (راجع: الاستعارة أو المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# يد الرب قد خرجت ضدي + +تشير كلمة "اليد" إلى قوة الرب أو تأثيره). : "لقد تسبب الرب لي الأشياء الرهيبة ليحدث" (انظر: الكناية أو المنجاز المرسل diff --git a/rut/01/14.md b/rut/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..bef58d9 --- /dev/null +++ b/rut/01/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# رفعوا أصواتهم وبكوا + +هذا يعني أنهم صرخوا بصوت عال أو بكوا بمرارة. (انظر: المصطلح) + +# اسمع يا أختك + +"انتبه ، لأن ما أقصده هو حقيقي وهام ، أختك" + +# راعوث تمسك بها + +:) " راعوث رفضت تركها" أو "روث لن تتركها" (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية + +# أختك + +"زوجة شقيق زوجك" أو "" + +# آلهة لها + +قبل أن يتزوج أوربا وروث من أبناء نعمي ، كانوا يعبدون آلهة موآب. أثناء زواجهما ، بدأوا في عبادة إله نعومي. diff --git a/rut/01/16.md b/rut/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..a135d9a --- /dev/null +++ b/rut/01/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# أين تقيم + +"اين تعيش" + +# شعبك سيكون شعبي + +تشير روث إلى شعب نعومي ، الإسرائيليون.: "سأعتبر أن الناس في بلدك هم أهل بلدي" أو "سأعتبر أقاربك كأقارب لي" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# حيث تموت ، سوف أموت + +يشير هذا إلى رغبة روث في قضاء بقية حياتها في نفس المكان وبلدة نعومي. (انظر: المصطلح) + +# قد يعاقبني الرب ، وحتى أكثر ، إذا + +هذا يشير إلى أن روث تطلب من الله أن يعاقبها إذا لم تفعل ما قالته مثل المصطلح الإنجليزي "لا سمح الله إذا". (انظر: المصطلح) + +# توقفت عن الجدال معها + +"توقفت نعومي عن الجدال مع روث" diff --git a/rut/01/19.md b/rut/01/19.md new file mode 100644 index 0000000..0d8cc41 --- /dev/null +++ b/rut/01/19.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لقد حدث + +)"لقد حدث". هذا يمثل خط قصة جديد. (انظر: مقدمة لحدث جديد + +# المدينة بأكملها + +تشير "المدينة" إلى الأشخاص الذين يعيشون هناك).: "الجميع في المدينة" (انظر: الكناية أو المنجاز المرسل + +# هل هذا نعومي؟ + +منذ عدة سنوات منذ أن عاشت نعمي في بيت لحم ولم يعد لها زوجها وولدانها ، فمن المحتمل أن تكون النساء قد أعربن عن شكوك حول ما إذا كانت هذه المرأة ناعومي بالفعل. تعامل مع السؤال الحقيقي ، وليس الخطابي. + +# لا تتصل بي نعومي + +اسم "نعومي" يعني "سروري". بما أن نعومي فقدت زوجها وأبنائها ، فلم تعد تشعر أن حياتها تطابق اسمها. + +# مرارة - مر + +هذه ترجمة لمعنى الاسم. وغالبًا ما يتم ترجمتها وفقًا لصوتها باسم " مارا ". (راجع: كيفية ترجمة الأسماء) + +# خرجت ممتلئة ، لكن الرب أعادني إلى المنزل مرة أخرى فارغة + +عندما غادرت نعومي بيت لحم ، كان زوجها وولدانها يعيشون ، وكانت سعيدة. نعومي تلوم الرب على وفاة زوجها وأبنائها ، قائلة إنه جعلها تعود إلى بيت لحم بدونهم ، والآن هي مريرة وغير سعيدة. + +# أدانني + +"حكمت علي بالذنب" + +# لديه i لي + +"جلبت لي كارثة" أو "جلبت لي مأساة" diff --git a/rut/01/22.md b/rut/01/22.md new file mode 100644 index 0000000..6148cb9 --- /dev/null +++ b/rut/01/22.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# لذلك نعومي وروث + +هذا يبدأ بيان موجز. تقوم اللغة الإنجليزية بتعليم ذلك بكلمة "هكذا". حدد كيف تقوم لغتك بتصنيف العبارات الختامية أو الموجزة وتفعل الشيء نفسه. (انظر: نهاية القصة) + +# في بداية حصاد الشعير + +يمكن ترجمة عبارة "حصاد الشعير" بعبارة شفهية).: "عندما كان المزارعون قد بدأوا للتو في حصاد الشعير" (انظر: الأسماء المجردة) diff --git a/rut/02/01.md b/rut/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..d2fff6b --- /dev/null +++ b/rut/02/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الآن نعومي لديها قريب من زوجها + +هذه العبارة تقدم معلومات جديدة قبل أن تستمر القصة. قد يكون لغتك وسيلة لتقديم معلومات جديدة. (انظر: المعلومات الأساسية) + +# رجل يستحق + +"رجل بارز ، ثري". هذا يعني أن بوعز كان مزدهراً ومعروفًا في مجتمعه ، بسمعة طيبة. + +# روث ، المراة المرأة + +هنا تستأنف القصة. تحتاج إلى معرفة كيفية إعادة تشغيل لغتك لقصة ما بعد الاستراحة. + +# المراة + +هذه طريقة أخرى لقول المرأة كانت من بلد أو قبيلة موآب. + +# تحقن ما تبقى بين آذان الحبوب + +"اجمع حبات الحبوب التي خلفها الحصادون" أو "التقط حبات الحبوب التي خلفها الحصادون" + +# الآذان + +"الرؤوس" أو "سيقان". "الآذان" هي أجزاء من نبات الحبوب التي تحتوي على الحبوب. + +# في أعينهم سأفضل + +عبارة "وجد صالح" هي عبارة تعني المصادقة عليها من قبل شخص ما. تتحدث روث عن كسب تأييد شخص ما على أنه الحصول على إذن أو موافقة. أيضا ، تمثل العيون رؤية ، والرؤية تمثل الأفكار والحكم.: "من سيمنحني إذنًا للتجميع" (انظر: تعبير و تشابه مستعار و الكناية أو المنجاز المرسل + +# ابنة + +كانت روث ترعى نعومي كما لو كانت والدتها. تأكد من أنه في لغتك استخدام هذه الكلمة لشخص ليست ابنة فعلية. diff --git a/rut/02/03.md b/rut/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..b0fb434 --- /dev/null +++ b/rut/02/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# لقد حدث لها أن تأتي + +لم تكن روث على علم بأن الحقل الذي اختارته لتحصيله ينتمي إلى بوعز ناومي. + +# هوذا بوعز + +تنبهنا كلمة "ها" إلى الحدث الهام الذي وصل إليه بوعز في الميدان. قد يكون لغتك أيضًا طريقة محددة لتقديم أحداث أو شخصيات مهمة. + +# جاء من بيت لحم + +كان الحقلان مسافة غير محددة خارج بيت لحم. + +# بارك الله فيك + +"أعطيك أشياء جيدة" أو "تجعلك سعيدًا" diff --git a/rut/02/05.md b/rut/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..09aba37 --- /dev/null +++ b/rut/02/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ما هو الرجل الذي تنتمي إليه هذه الشابة؟ + +المعاني الممكنة هي 1) بوعز كان يسأل عن زوج روث أو 2) بوعز كان يسأل عن والدي روث أو الأوصياء الحاليين. + +# كان يشرف + +"كان مسؤولاً عن" أو "كان يدير" + +# المنزل + +"الكوخ" أو "المأوى". كان هذا كوخًا مؤقتًا أو كوخ حديقة في الحقل الذي وفر ظلاً من الشمس. diff --git a/rut/02/08.md b/rut/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..1387f44 --- /dev/null +++ b/rut/02/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# هل تستمع لي يا ابنتي؟ + +)"اسمعني يا ابنتي" أو "لاحظ جيدًا ما أخبرك به يا ابنتي" (انظر: السؤال البلاغي) + +# ابنتي + +كانت هذه طريقة لطيفة لمخاطبة امرأة شابة. لم تكن روث هي الابنة الحقيقية لبوعز ، لذا تأكد من أن ترجمة هذا الأمر لا تبدو كما لو كانت. (انظر: المصطلح)) + +# تبقي عينيك فقط على الميدان + +تمثل العيون).: "شاهد فقط الحقل" أو "انتبه فقط إلى الحقل" (انظر: الكناية أو المنجاز المرسل + +# ألم أطلب من الرجال ... أنت؟ + +استخدم بوعز).: "لقد أعطيت الرجال تعليمات صارمة ... أنت". هذا السؤال للتأكيد على ما فعله بالفعل لمساعدة روث (انظر: السؤال + +# الرجال ... النساء الأخريات + +"العمال الشبان ... العاملات الشابات". تُستخدم كلمة "الرجال" ثلاث مرات للإشارة إلى الشباب الذين يقومون بالحصاد في الحقل. تستطيع بعض اللغات قول ذلك باستخدام كلمة واحدة ، ولديها كلمة مختلفة تعني العاملات الشابات. + +# لا تلمسك + +المعاني الممكنة هي 1) أن الرجال لم يؤذوا روث أو 2) الرجال لم يمنعوها من التحديق في مجاله. + +# الماء الذي رسمه الرجال + +لسحب المياه يعني سحب المياه من بئر أو إخراجها من وعاء التخزين. diff --git a/rut/02/10.md b/rut/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..9f317f9 --- /dev/null +++ b/rut/02/10.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# انها انحنى قبل بوعز ، ولمس وجهها على الأرض + +هذه هي أعمال الاحترام والتبجيل. كانت تُظهر شرفًا لبوعز بسبب امتنانه لما فعله لها. وكان أيضا موقف التواضع. (انظر العمل الرمزي) + +# لماذا وجدت مثل هذا الإحسان ... أجنبي؟ + +روث تسأل سؤال حقيقي. + +# أجنبي + +راعوث تعهدت بالولاء لإله إسرائيل على انفراد ، لكنها كانت معروفة علناً باسم "المعوبيتين". + +# وقد أبلغت لي + +يمكن ذكر ذلك في شكل نشط.: "لقد أبلغني الناس" أو "أخبرني الناس" (راجع: نشط أو غير نشط) + +# أن يأتي إلى الناس + +يشير بواز إلى روث قادمة مع نعومي في قرية ومجتمع وبلد ودين لم تعرفه. (انظر: الكناية أو المنجاز المرسل) + +# يكرمك) + +"سداد" أو "سداد لك" + +# لعملك + +هذا عمل إيمان ، يختار العيش مع نعومي في بيت لحم والثقة في نعومي. + +# قد تتلقى كامل المبلغ من الرب + +).: "قد يعيد الرب إليك أكثر مما أعطيته" هذا تعبير شاعري يشبه الجملة السابقة (انظر: التوازي + +# تحت الأجنحة التي وجدت ملجأ لها + +تستخدم بوعز صورة طائر أم يجمع فراخها تحت أجنحتها لحمايتها ، من أجل وصف حماية الله لأولئك الذين يثقون به.: "في وضع الرعاية الآمنة لديك وضعت نفسك" (انظر: الاستعارة) diff --git a/rut/02/13.md b/rut/02/13.md new file mode 100644 index 0000000..ddf2701 --- /dev/null +++ b/rut/02/13.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اسمحوا لي أن أؤيد في عينيك + +هنا "الإحسان" هو المصطلح الذي يعني الموافقة عليه أو أنه سعيد بها. هنا "عيون" هي مرادف للبصر ، والبصر هو استعارة تمثل تقييمه الكناية و المجاز).: "أرجو أن تقبلني" (انظر: تعبير و + +# أنا لست من خادماتك + +المعاني المحتملة هي 1) لم تكن روث واحدة من خادمات بوعز أو 2) لم تعتقد روث أن زواجها من ابن نعومي منحها أي امتياز في بيت لحم. diff --git a/rut/02/14.md b/rut/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..c603e13 --- /dev/null +++ b/rut/02/14.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ترجمةلاحظ في وقت الوجبة + +هذا يشير إلى وجبة الظهيرة. diff --git a/rut/02/15.md b/rut/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..fc9dcee --- /dev/null +++ b/rut/02/15.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# عندما نهضت لجمع الحبوب ، أمر بوعز شبابه + +في سياق الأوامر ، من المحتمل أن تكون روث بعيدة بما يكفي لعدم سماع تعليمات بوعز.: "وعندما نهضت روث لجمع الحبوب ، أخبر بوعز شبابه على انفراد" + +# كما نهضت + +"كما وقفت" + +# حتى بين الحزم + +هنا تشير كلمة "حتى" إلى "أعلى مما يفعله المرء عادة". يرشد بوعز عماله إلى السماح لروث بالتجميع حول حزم الحبوب. عادة ما يُمنع الأشخاص الذين كانوا يتجولون من العمل على مقربة من الحبوب التي يتم حصادها. + +# سحب لها بعض آذان الحبوب من الحزم + +"أخرج بعض سيقان الحبوب من الحزم واتركها لها" أو "اترك وراء سيقان الحبوب لجمعها" + +# لا توبيخها + +"لا تسبب لها العار" أو "لا تهينها" diff --git a/rut/02/17.md b/rut/02/17.md new file mode 100644 index 0000000..bbbc567 --- /dev/null +++ b/rut/02/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# طرده + +لقد فصلت الجزء الصالح للأكل من الحبوب عن الهيكل والساق ، التي ألقيت بعيدا. + +# آذان الحبوب + +هذا يشير إلى الجزء القابل للأكل من الحبوب. (انظر: المصطلح) + +# عن ايفة من الشعير + +الايفة هي وحدة قياس تساوي حوالي 22 لترا.: "حوالي 22 لترا من الشعير" (انظر: حجم الكتاب المقدس + +# رفعتها ودخلت المدينة + +من الضمني أن روث حملت منزل الحبوب. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية + +# رأى حماتها + +"نعومي رأى" diff --git a/rut/02/19.md b/rut/02/19.md new file mode 100644 index 0000000..f277690 --- /dev/null +++ b/rut/02/19.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# أين استطعت اليوم؟ أين ذهبت إلى العمل؟ + +قالت نعومي الشيء نفسه تقريبًا بطريقتين مختلفتين لإظهار أنها كانت مهتمة جدًا بمعرفة ما حدث لروث في ذلك اليوم. (انظر: التوازي) + +# يبارك الرب + +ناعومي تطلب من الله أن يكافئ بوعز لطفه على روث ونفسها. + +# الذي لم يترك ولاءه + +"من استمر في ولائه". المعاني الممكنة هي 1) تذكر بوعز التزاماته تجاه نعومي كأحد أفراد الأسرة أو 2) نعومي يشير إلى الرب ، الذي كان يتصرف من خلال بوعز أو 3) ظل الرب مخلصًا للعيش والأموات. (انظر: السلبيات المزدوجة) + +# إلى المعيشة + +"للأشخاص الذين ما زالوا يعيشون". كانت نعومي وروث "الحي". + +# الموتى + +كان زوج نعومي وأبنائه "ميتين (انظر: الصفات الاسمية) ".: "الأشخاص الذين ماتوا بالفعل" ) + +# بالقرب من الأقرباء لنا ، واحدة من المخلصين أقاربنا + +العبارة الثانية تكرر وتوسع الأولى. هذا هو النمط العبري للتأكيد. (انظر: المماثل)) + +# نسيب-المخلصون + +كان أحد أقارب الأقارب من أقرباء الذكور الذين استطاعوا إنقاذ أرملة بلا أطفال من الخراب المالي عن طريق الزواج منها وإنجاب طفل معها. كان يستعيد الأرض التي فقدها أقاربه بسبب الفقر ويسترد أفراد الأسرة الذين باعوا أنفسهم في العبودية. diff --git a/rut/02/21.md b/rut/02/21.md new file mode 100644 index 0000000..367431b --- /dev/null +++ b/rut/02/21.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# في الواقع ، قال لي + +"لقد قال لي". هذا يشير إلى أن ما يلي هو الجزء الأكثر أهمية من كلمات بوعز لروث. + +# تبقي على مقربة من شبابي + +كان بوعز يشير إلى الحماية المادية التي يمكن أن يوفرها لها رجاله. + +# اذهب للخارج مع + +"يعمل مع" + +# تعال إلى الأذى + +المعاني الممكنة هي 1) قد يسيء العمال الآخرون إلى روث أو يحاولون الاستيلاء عليها والنوم معها أو +2) في حقل آخر ، قد يتدخل المالك أو يمنعها من التحسس حتى نهاية الحصاد. diff --git a/rut/02/23.md b/rut/02/23.md new file mode 100644 index 0000000..5244fcf --- /dev/null +++ b/rut/02/23.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# بقيت قريبة + +عملت روث في مجال بوعز مع عماله خلال اليوم ، لذلك ستكون آمنة. + +# عاشت مع حماتها + +ذهبت روث إلى منزل نعومي للنوم ليلا. diff --git a/rut/03/01.md b/rut/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..763fd00 --- /dev/null +++ b/rut/03/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حماة "أم الزوج أو أم الزوجة + +نعومي هي والدة زوج روث الميت. + +# ابنتي + +أصبحت روث ابنة نعومي من خلال زواجها من ابنها وكذلك من خلال تصرفاتها في رعاية نعومي بعد عودتها إلى بيت لحم. + +# لا ينبغي لي أن أبحث عن مكان لك للراحة ... من أجلك؟ + +تستخدم نعومي هذا السؤال لإخبار روث بما تعتزم القيام به.: "يجب أن أبحث عن مكان لتستريح فيه ... من أجلك" أو "يجب أن أكون زوجًا لأعتني بك ... من أجلك". (انظر: السؤال البلاغي) + +# مكان لك للراحة + +المعاني المحتملة هي 1) حرفيًا في العثور على منزل لها للعيش فيه أو 2) في رعاية الزوج لرعايتها. نعومي ربما كان الحواس في الاعتبار. (انظر: الاستعارة) + +# العاملات اللاتي كنت مع + +يمكن أن توضح الترجمة أنها كانت تعمل في الحقول مع هؤلاء العاملات.: "العاملات اللاتي كنت في الحقول" (راجع: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# أليس هو قريبنا؟ + +.:) "هو قريب لنا." ربما استخدمت نعومي هذا السؤال لتذكير روث بشيء أخبرتها به بالفعل (انظر: السؤال البلاغي + +# نظرة + +يشير هذا المصطلح إلى أن العبارة التالية مهمة جدًا. + +# الغربلة + +يعني التعرّف على فصل الحبوب عن القشر غير المرغوب فيه عن طريق قذف كل من الحبوب والقشر في الهواء ، مما يتيح للرياح أن تهب القشر بعيدًا. diff --git a/rut/03/03.md b/rut/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..adafe8a --- /dev/null +++ b/rut/03/03.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# النص العبري له ، ارتدي أفضل قطعة ملابسك. ومع ذلك ، هناك ملاحظة هامشية توجه القراء إلى القراءة ، ارتدي أفضل + +ملابسك. المترجمون أحرار في الاختيار لأنفسهم. + +# ملاحظات الترجمة ادهن نفسك + +ربما يكون هذا إشارة إلى احتكاك الزيت ذو الرائحة الحلوة بنفسه ، كما تفعل النساء اليوم. + +# النزول إلى الدرس أو + +هذا يشير إلى مغادرة المدينة والتوجه إلى منطقة الدرس. (انظر: المصطلح) + +# كشف قدميه + +هذا يعني إزالة عباءة أو بطانية تغطي قدميه حتى يتعرضن للبرد. (انظر: العمل الرمزي) + +# الاستلقاء هناك + +"الاستلقاء عند قدميه" + +# ثم سيخبرك بما يجب عليك فعله + +العادة المحددة في ذلك الوقت غير واضحة ، ولكن عادة ما يتم فهم ذلك على أنه وسيلة مقبولة ثقافيًا لإخبار المرأة الرجل بأنها مستعدة للزواج منه. تفهم بواز العرف وتقبل أو ترفض عرضها. + +# ثم سوف + +"عندما يستيقظ ، سوف" diff --git a/rut/03/06.md b/rut/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..4663a17 --- /dev/null +++ b/rut/03/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كان قلبه مرح + +.): "كان إد فاي" أو "كان في مزاج جيد" يشار هنا بوعز من قبل قلبه. هذا لا يعني أن بوعز كان مخمورا للغاية (انظر:) + +# لقد جاءت بهدوء + +"تسللت" أو "دخلت بهدوء حتى لا يسمعها أحد" + +# كشف قدميه + +"أخرج بطانيه من قدميه" + +# ارقد + +"استلقى عند قدميه" diff --git a/rut/03/08.md b/rut/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..d2e939c --- /dev/null +++ b/rut/03/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# لقد حان + +تُستخدم هذه العبارة هنا لتمييز حدث مهم في القصة. إذا كانت لغتك وسيلة للقيام بذلك ، يمكنك التفكير في استخدامها هنا. + +# في منتصف الليل + +"في منتصف الليل" + +# كان الدهشة + +ليس واضحا ما أذهل بوعز. ربما شعر فجأة بالهواء البارد على قدميه. + +# التفت + +وقال انه يتطلع لمعرفة ما أذهل له. (انظر: المصطلح) + +# امرأة كانت ترقد على قدميه + +كانت المرأة روث ، لكن بوعز لم يستطع التعرف عليها في الظلام. + +# خادمة الإناث الخاصة بك + +تحدثت روث بتواضع إلى بوعز. + +# انشر عباءةك على خادمتك + +.:) "الزواج مني" كان هذا تعبيرًا ثقافيًا للزواج (انظر: المصطلح) + +# بالقرب من الأقارب + +قريب وثيق مع مسؤوليات خاصة تجاه أسرهم الممتدة diff --git a/rut/03/10.md b/rut/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..01a9bb2 --- /dev/null +++ b/rut/03/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ابنتي + +استخدم بواز هذا التعبير كدليل على الاحترام تجاه روث كامرأة شابة. + +# المزيد من اللطف في النهاية الأخيرة مما كانت عليه في البداية + +"بلطف أكثر الآن من قبل" + +# مزيد من اللطف في النهاية الأخيرة + +هذا يشير إلى روث تطلب من بوعز أن يتزوجها. من خلال الزواج من قريب نعومي ، فإن روث ستكفل نعومي وتبدي لطفًا عظيمًا لنعمي. + +# في البداية + +هذا يشير إلى الطريقة التي قدمتها روث في وقت سابق لحماتها من خلال البقاء معها والحبوب للحصول على الطعام لهم. + +# لأنك لم تذهب بعد + +)"لم تتابع زواجك". كانت روث قد تجاهلت حاجة نعومي وتبحث عن زوج لنفسها خارج أقرباء نعومي. (انظر: المصطلح diff --git a/rut/03/12.md b/rut/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..ad3e5f6 --- /dev/null +++ b/rut/03/12.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# أقارب أقرب مني + +وكان من واجب أقرب قريب من الذكور مساعدة الأرملة. + +# إذا كان سوف يؤدي لك واجب أقارب + +يشير بوعز إلى توقع أن يتزوجها أقرب رجل ذكر من زوج روث الميت ويساعد في تحمل اسم عائلته. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) + +# بحياة الرب + +"بكل تأكيد كما يعيش الرب." diff --git a/rut/03/14.md b/rut/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..a3d4018 --- /dev/null +++ b/rut/03/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# انها ترقد عند قدميه + +نمت راعوث عند أقدام بوعز. لم يمارسوا الجنس. + +# قبل أن يتمكن أي شخص من التعرف على شخص آخر + +يمكن التحدث في هذا الوقت من اليوم من حيث الظلام.: "بينما كان لا يزال الظلام" + +# شال + +قطعة قماش تلبس فوق الكتفين + +# ستة تدابير كبيرة من الشعير + +المبلغ الفعلي غير مذكور. كان يكفي اعتبارها سخية ، لكنها صغيرة بما يكفي لقيام راعوث بمفردها. يعتقد البعض أنه كان حوالي 30 كيلوغراما + +# ضع الحمل عليها + +كانت كمية الحبوب كبيرة جدًا لدرجة أن روث كانت بحاجة إلى مساعدة في حملها. + +# ثم ذهب إلى المدينة + +معظم النسخ القديمة لديها "ذهب" ، ولكن بعضها "ذهبت". هناك نسخ باللغة الإنجليزية مع كليهما. الخيار الأفضل هو "ذهب". diff --git a/rut/03/16.md b/rut/03/16.md new file mode 100644 index 0000000..264294d --- /dev/null +++ b/rut/03/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كيف فعلت يا ابنتي؟ + +.: "ماذا حدث يا ابنتي؟" أو "كيف تصرف بوعز تجاهك؟" ما راعوث يعني بهذا السؤال يمكن أن يكون أكثر وضوحا لمفترضة والمعلومات الضمنية (انظر: المعرفة ) + +# كل ما فعله الرجل + +"كل ما فعله بوعز" + +# لا تذهب فارغة + +"لا تذهب خالي الوفاض" أو "لا تذهب بلا شيء" أو "تأكد من أخذ شيء" + +# شعرت بهذا الشيء + +يشير هذا إلى القرار بشأن من سيشتري ممتلكات نعومي ويتزوج من روث. diff --git a/rut/04/01.md b/rut/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..5612f19 --- /dev/null +++ b/rut/04/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# البوابة + +"بوابة المدينة" أو "بوابة بيت لحم". كان هذا هو المدخل الرئيسي لمدينة بيت لحم المسورة. كانت هناك منطقة مفتوحة عند البوابة تم استخدامها كمكان اجتماع لمناقشة مسائل المجتمع. + +# قريب القرب + +كان هذا هو الأقرب حيًا بالنسبة إلى إيليمليك. + +# شيوخ المدينة + +"قادة المدينة" diff --git a/rut/04/03.md b/rut/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..87e0abb --- /dev/null +++ b/rut/04/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# نعومي ... تبيع قطعة الأرض + +كان من مسؤولية الأقارب إعادة شراء أرض قريبه ورعاية أسرته. في هذه الحالة ، كان هذا يعني أن الرجل يجب أن يشتري أرض نعومي ، ويتزوج من روث ، ويعتني بنعومي. + +# في حضور + +هذا من شأنه أن يجعل المعاملة قانونية وملزمة. + +# استبدالها + +هذا يعني شراء الأرض لإبقائها داخل أسرهم. + +# أنا بعدك + +وكان بوعز أقرب أقارب في خط لاسترداد الأرض. diff --git a/rut/04/05.md b/rut/04/05.md new file mode 100644 index 0000000..a6d195e --- /dev/null +++ b/rut/04/05.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# في اليوم الذي تشتريه ... يجب عليك أيضًا + +يستخدم بوعز هذا التعبير لإبلاغ قريبه بالمسؤولية الإضافية التي سيتحملها إذا اشترى الأرض. + +# من يد نعومي + +هنا تمثل كلمة "اليد" نعومي ، التي تمتلك الحقل.: "من نعومي" (انظر:) + +# يجب عليك أيضا أن تأخذ روث + +)"يجب عليك أيضًا الزواج من روث" (انظر: المصطلح +راعوث ... أرملة رجل ميت +" راعوث ... أرملة ابن أليمليك" + +# لرفع اسم الموتى + +"قد يكون لديها ابن يرث الممتلكات ويحمل اسم زوجها المتوفى" + +# الإضرار بالميراث الخاص بي + +كان عليه أن يعطي بعض ثروته الخاصة للأطفال الذين قد تحملهم روث. + +# كنت تأخذ حق الفداء لنفسك + +"أنت تستبدلها بنفسك" أو "أنت تستبدلها بنفسك بدلاً مني" diff --git a/rut/04/07.md b/rut/04/07.md new file mode 100644 index 0000000..b9f03bc --- /dev/null +++ b/rut/04/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الآن كان هذا هو العرف + +يشرح كاتب الكتاب عادة التبادل في زمن روث. (انظر: معلومات خلفية) + +# في الأوقات السابقة + +)"في الأزمنة المبكرة". وهذا يعني أن العادات قد تغيرت من عندما وقعت القصة حتى كتب الكتاب. (انظر: المعلومات الأساسية + +# حذائه + +"صندل" + +# جاره + +يشير هذا إلى الشخص الذي أبرم الاتفاق معه. في هذه الحالة ، أعطى قريب القرب بوعز حذائه. diff --git a/rut/04/09.md b/rut/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..5e96828 --- /dev/null +++ b/rut/04/09.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# للشيوخ ولجميع الناس + +يشير هذا إلى جميع الأشخاص الذين كانوا حاضرين في مكان الاجتماع ، وليس لكل شخص في المدينة. + +# كل ما كان في إيليمليك وكل ما كان في كيلون ومهلون + +هذا يشير إلى كل الأراضي والممتلكات من زوج وأبناء نعومي الميت. + +# من يد نعومي + +يد).: "من نعومي" نعومي تمثل نعومي. كانت مسؤولة عن صرف النقو (انظر: + +# حتى أتمكن من رفع اسم الرجل الميت على ميراثه + +الابن الأول الذي حملته روث سيُعتبر قانونًا ابن ماهلون ، ويرث الأرض التي اشتراها بوعز من نعومي.: "حتى أعطيها ولداً يرث ممتلكات الرجل الميت" + +# حتى لا ينقطع اسمه من بين إخوته ومن بوابة مكانه + +يتم النسيان كما لو أن اسم الشخص قد تم فصله من قائمة الأشخاص الذين عاشوا في وقت سابق.: "حتى لا ينسى نسل إخوته وأهل هذه المدينة" (راجع: استعارة) + +# بوابة مكانه + +بوابة المدينة هي المكان الذي تم فيه اتخاذ قرارات قانونية مهمة ، مثل القرارات المتعلقة بمن يملك قطعة أرض. diff --git a/rut/04/11.md b/rut/04/11.md new file mode 100644 index 0000000..cdc5a60 --- /dev/null +++ b/rut/04/11.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# الناس الذين كانوا في البوابة + +"الناس الذين كانوا يجتمعون معا بالقرب من البوابة" + +# تعال إلى منزلك + +هذا له معنى حرفي ورسومي. عندما تتزوج روث من بوعز ، ستنتقل إلى منزله. يمكن أن يشير هاوس أيضًا إلى أن يصبح جزءًا من عائلة بوعز كونه زوجته. (انظر: الاستعارة) + +# مثل راشيل وليا + +كانت هاتان زوجتا يعقوب ، الذي تم تغيير اسمه إلى إسرائيل. + +# بنى بيت إسرائيل + +"تحمل العديد من الأطفال الذين أصبحوا أمة إسرائيل" + +# قد تزدهر في افراتة + +افراتة هو اسم العشيرة التي ينتمي إليها بوعز في بيت لحم. + +# قد يكون منزلك مثل + +وبارك الله يهوذا بكثرة من خلال ابنه بيريز. كان الناس يطلبون من الله أن يبارك بوعز بطريقة مماثلة من خلال أطفال روث. (انظر: الاستعارة) + +# ولدت ثامار ليهوذا + +تمار كانت أيضًا أرملة. أنجبت يهوذا ابنا معها ، والتي واصلت اسم العائلة. + +# من خلال النسل الذي يعطيك الرب + +الرب اعطى بوعز ابناء روث. diff --git a/rut/04/13.md b/rut/04/13.md new file mode 100644 index 0000000..f260173 --- /dev/null +++ b/rut/04/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# استغرق بوعز راعوث + +"تزوج بوعز من روث" أو "أخذ بوعز من روث كزوجة" + +# نام معها + +)"كان لديه علاقات جنسية معها" هذا هو تعبير ملطف يشير إلى ممارسة الجنس (انظر: تعبير ملطف) + +# من لم يتركك اليوم بدون قريب + +.:) "من الذي قدم لك اليوم أقرب قريب" هذه العبارة يمكن التعبير عنها بشكل إيجابي (انظر: السلبيات المزدوجة + +# قد يكون اسمه مشهور + +هذا يشير إلى سمعة حفيد نعومي وشخصيته. + +# مرمم الحياة + +تشير هذه العبارة على الأرجح إلى كيف ستعاني نعمي مرة أخرى من الفرح والأمل في حياتها نتيجة وجود حفيد جديد.: "الشخص الذي يجلب لك السعادة مرة أخرى" أو "الشخص الذي سيجعلك تشعر بالشباب مرة أخرى" + +# مغذية من الشيخوخة + +"سوف يعتني بك عندما تكبر" + +# أفضل لك من سبعة أبناء + +"سبعة" كان عدد العبرية من الاكتمال. توفي أبناء نعومي قبل أن ينتجوا أي ذرية ، لكن روث حمل حفيدًا لنعمي من بوعز.: "أفضل لك من أي ابن" (انظر: المصطلح) diff --git a/rut/04/16.md b/rut/04/16.md new file mode 100644 index 0000000..0c78949 --- /dev/null +++ b/rut/04/16.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# أخذت نعومي الطفل + +هذا يشير إلى نعومي وهي تحمل الطفل. تأكد من أنه لا يبدو أنها أخذت منه بعيدا عن روث. + +# وضعت له في حضنها + +"أبقوه قريبًا من صدرها". هذا هو بيان المحبة والمودة للطفل. + +# ولد ابن نعومي + +"الطفل مثل ابن نعومي". كان من المفهوم أن الطفل كان حفيد نعومي ، وليس ابنها البدني. + +# والد داود + +والد الملك داود". على الرغم من عدم ذكر "الملك" ، فقد كان واضحًا للجمهور الأصلي أن ديفيد هو الملك داود. (انظر: المعرفة المفترضة والمعلومات الضمنية) diff --git a/rut/04/18.md b/rut/04/18.md new file mode 100644 index 0000000..230af00 --- /dev/null +++ b/rut/04/18.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# نسل بيريز + +"الأحفاد المتعاقبين". ولأنه ذكر سابقًا أن بيريز هو ابن يهوذا ، يواصل الكاتب سرد خط العائلة الذي جاء من بيريز.هازرون ... رام diff --git a/sng/01/01.md b/sng/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..dbc6e06 --- /dev/null +++ b/sng/01/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +انظر الشعر الطباق معلومات عامة +الجزء الأول من الكتاب يبدأ بنشيد الأنشاد 1:2 +نشيد الأنشاد افضل نشيد " أو أجود نشيد " +الذي هو لسليمان المعاني المحتملة الذي هو عن سليمان أو التي الفها سليمان . + +# حبك أشهى من الخمر + +"استمع بالقرب منك اكثر من استمطاعي يشرب الخمر " + +# زيت دهانك + +"الزيت الذي تدهن به جسدك " + +# لك عطر مبهج + +"رائحتك ذكية " + +# اسمك مثل العطر الفواح + +العطر له رائحة ذكية التي تفوح مع حركة الهواء الاسم كناية إما عن سمعة التخص نظرة الناس تجاهه هنا المتكلم يصرح بأن الناس يعتفدون دائما أن المستمع شخص طيب او الشخص نفسه.[انظر التشابيه والكناية ] +معك ضمير المتكلم يعود إلى الرجل [انظر أنواع ضمير المتكلم ] +خذ "جر أو اسحب هنا المرأة وصفت بأنها كالأير الراغب في اتباع الأسر [انظر الإستعارة ] + +# سنجري + +كلمت نحن تعود إلى الفتى والفتاة [انظر نحن الشامل ] +نحن سعداء ...نحن نبتهج ضعنا نحتفل .المرأة تتحدث عن نفسها كأنها اكثر من شخص كثير من النسخ تغير الضمير إل أنا نسخ أخرى تقدم هذا باءعتباره حديث صديقات المرأة يتحدثن عن باما عن المرأة و اما عن الرجل [انظر الضمائر الحصرية والشاملة نحن ] +عنك +"بسببك " ضعنا نحتفل ضعنا نشكر فعن حق تهيم بك النساء الأخرياتنساء الواتي يهمن بك على حق " diff --git a/sng/01/05.md b/sng/01/05.md new file mode 100644 index 0000000..33adb54 --- /dev/null +++ b/sng/01/05.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# سمراء ولكن جميلة + +بشرتي سمراء الا أني جميلة أو رغم سواد بشرتي أني جميلة " +بنات أورشليم +"فتيات أورشليم "هؤلاء الفتيات لم يستطعن سماعها ولم يكن حاصرات لكن النساء يتحدثنا كانهن كن حضرات وتمكن من سماعها . +سوداء كخيم قيداء القبائك البدوية في قيداء كانت تستخدم جلود الغنم في بناء خيامهن .المرأة تقارن بشرتها بهذه الخيام .[انظر التشبيهة ] + +# لوحتني + +هذا مبالغة للاحراق أو جعلتني سوداء تعو للشمس التي حولت يشرتها من فاتحة إلى سمراء . +[انظر المبالغة والتعميم ] + +# بنو أمي + +"أخوتي غير الأسقاء"قد يكون هولاء أخوة من أم واحدة ولم يكونوا من نفس الأب . + +# جعلوني ناطورة للكروم + +جعلوني اعتني بالكروم" +ولكني لم اعتني بالكروم المرأة تقارن نفسها بالكروم ؟ اي "لكني لم اعتني بنفسي " [انظر الكناية ] diff --git a/sng/01/07.md b/sng/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..61cd066 --- /dev/null +++ b/sng/01/07.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# يامن يحبه قلبي + +القلب كناية عن الشخص +[ أحبك ] +تطعم قطيعك "ترعى قطيعك تربض قطيعك تربض على الأرض +لماذا أصبح مثل الشخص الذي يتوه بجانب قطعان رفاعك ؟ +المرأة تسأل هذا السؤال لتأكد أن اها علاقة وشيفة الرجل اكثر من النساء الأخريات . +يمكن أن يترجم هذا السؤال كتعبير .اي "أحبرني لكي لاإحتاج ان اتوه وسط قطعان رفاقك حين أبحث عنك. +[انظر استفهام بياني ] +من يتيه "من يذهب في كل اتجاهات " هي لا تريد أن تجبر على البحث عن الرجل .ربما هى خائف من الرجل الأخرين أن +يسبوها عاهرة تبحث عن عمل . +[انظر الكناية ] + +# رفقاك + +"أصدقاءك أو زملاءك في العمل " diff --git a/sng/01/08.md b/sng/01/08.md new file mode 100644 index 0000000..c3f0cda --- /dev/null +++ b/sng/01/08.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# ملحوظات للترجمة + +أنتي الاجمل بين النساء " أنتي الاجمل بين كل نساء " +اتبعي أثار غنمي " اقتفي أثار الغنم " +مسارات +3 +علامات أطلاق القطعان على الأرض +ارعى حداءك +"ارعى صغار غنمك أو ضع صفغار غنمك تتففذى " diff --git a/sng/01/09.md b/sng/01/09.md new file mode 100644 index 0000000..61c7892 --- /dev/null +++ b/sng/01/09.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +الرجل استمر في الحديث عن المرأة كفرس أنت يا حبيبتي بين مركبات فرعون اليهود في ذلك الزمن كانوا يعتبرون الأفراس جميلة وافراس كانت الأجمل من بين الأفراس .الرجل اعتبر الفتاة جميلة . +أي " ياحبيبتي أنتجميلة مثل حصين فرعون " [انظر التشبيه ] + +# حبي + +التي احبها " مركبات فرعون الحصين التي تجر مركبات فرعون +ماأجمل خديك بالحلي +هذا الحلى قد تكون جواهر متدلية من شريط حول الرأس أو الحلق أو كناية عن +طوال شعرها . +[انظر الإستعارة ] + +# سنجعل + +الرجل يتحدث كأنه مجموعة من الناس بعض النسخ تغير هذا إلى ضمير المتكلم +المفرد بعض النسخ تعتبر هذه كلمات صديقات المرأة [انظر الضمائر الصرية +والشمولية نحن ] +مع نقاط الفضة +"به نقاط فضية " diff --git a/sng/01/12.md b/sng/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..c25ed77 --- /dev/null +++ b/sng/01/12.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ارقد على الأريكة + +جلس ليتناول وجبته الخاصة هذا قد يعود إلى الأرائك التي يجلس عليها الناس +يتناول الوليمة يمكنك ترجمة هذا مستخدما كلمات عادية لما يجلس عليه الناس حين +تناول وجباتهم الخاصة + +# ناردين + +زيت يستخرجه الناس من الناردين الفالي نبتة قصيرة لها زهور وردية أو بيضاء +.يستخدم في الكساب الجسم نعومة ورائحة ذكية + +# فاح عطرها + +" نشرت عطرها " +حبيبتي قلادة مرلي .. ثدي ... المرأة تضع قلادة مرفي سلسلتها كي يوضع بين ثدي النساء يستمتعن برائحته الذكية هؤلاء النساء يبتهجن بقرب من يحبن تضع على لتطهير انها لاتتوقع لااحد يستمتع بحبيبها بهذة الطريقة اي "استمتع بحبيبي كما استمتع بقلادة المر بين ثديي . +[انظر التشبيه ] +حبيبي هذاه العبارة تعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة في بعض الغات قد يكون من +الطبيعي لها أن تخاطبه كحبيبها . أي" عزيزي أو حبيبي " + +# ارقد بين ثدي + +اذكان هذا التعبير لا يروق لقراءك يمكنك أن تستخدم التؤرية .أي " اقترب مني " +[انظر التورية ] + +# حبيبي عنقود من زهر الكروم + +عطر كافور تصدر من رائحة ذكية يستمتع بها الناس .المرأة استمتعت بمحبوبها +تضيف إليه لتظهر أنها لاتتوقع أن يستمتع به أي " احد بهذه الطربقة " اي " +ستمتع بمحبوبي كما استمتع بعناقيد زهر الكافور " [انظر التشبيه ] +5 +زهر الكافور زهر من الشجرة قصيرة توجد في الصحراء التي يستخدمها الناس كعطر . diff --git a/sng/01/15.md b/sng/01/15.md new file mode 100644 index 0000000..a6558cb --- /dev/null +++ b/sng/01/15.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# استمع + +انتبه لأن ما سأقول حقيقي ومهم بالنسبة إليك + +# محبوبي + +يا من أحبك انظر كيف ترجمت هذا في الأنشاد 1:9 + +# عيناك حمامتان + +المعاني المحتملة 1 الأسرائيليون اعتبروا الحمام طير لطيف والرجال اعتقدوا عيني المرأة جميلة لأن طريقة نظرة المرأة أليه لطيفة أي " أعك لطيفة وناعمة جدا او 2 الرجل يصف المرأة بأن لها عينان زرقاء على شكل الحمامة [ انظر المجاز ] diff --git a/sng/01/16.md b/sng/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..ecc628f --- /dev/null +++ b/sng/01/16.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# استمع + +" انتبه لأن ما سأقول حقيقي ومهم " +وسيم +استخدم كلمة تصف بها رجل جذاب المنظر + +# محبوبي + +6 +هذه العبارة تعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة في بعض الغات قد يكون من الطبيعي ان تشير إليه بلفظة محبوبي انظر كيف ترجمت هذا في نسيد الأنشاد 1:13 أي " عزيزي أو محبوبي " + +# حلو سريرنا أخضر + +هذا يصف النيات الأخدر بانه رطب إشارة إلى رغد العش . [ انظر الاستعارة ] +المرأة تصف الغاية كانها المنزل الذي كانوا يرقدون فيه انظر الاستعارة +ركائز بيتنا أرز ودعائمه سرو + +# الأعمدة ... العارضات + +لمعاني المحتملة الأعمدة تعود إلى الخشاب الضخمة التي تستخدم لتسند كلما فوق +الجدران العارضات تعود إلى القطع الخشبية إلى يوضع عليها السقف أو 2 الأعمدة +عود إلى العارضات العارضات تعود إلى القطع التي تستند عليها الأعمدة التي تبني +عليها مكونات السقف . + +# الأدز ...التنوب + +الأدز كانت اشجار ضخمة وقوية كلمة تنوب تعبير عام عن الاشجار شبية بالارز +لكنها اصقر حجما اذا كان الارز واتنوب غير معروفان في منطقتك يمكنك استخدام +أطول الاخشاب واقواها .انظر ترجمة الكلمات غير المعروفة diff --git a/sng/02/01.md b/sng/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..c51e4f6 --- /dev/null +++ b/sng/02/01.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معومات عامة + +انظر التطبيق +انا نرجسة السهول وسوسنة الاودية المراة تتحدث كانها واحدة بين زهور كثيرة في +ارض معروفة بالزهور الجميلة [ انظر الاستعارة ] + +# شارون + +اسم لأرض مسطحة لاتنبت فيها اشجار وتنمو فيها الحشائش والورود الجميلة + +# سوسنة الأودية + +المراة تتحدث كانها واحدة بين زهور كثيرة في ارض معروفة بالزهور الجميلة ذكية +الرائحة مثل الوردة التي تنبت في الأماكن التي بها مياه كثيرة انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:1:2 +الأودية +ارض مسطحة بين الجبال وبلقرب من الماء. +كسوسنة بين الأشواك ...الفتاة +الوردة أكثر جمالا من شجرة الشوك .الرجليعتقد هذه المرأة اكثر جمالا من بقية الناس +. [انظر التشبيه ] + +# محبوبي + +"يا من احبك " انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:9 +الفتيات " الفتيات الأخريات " diff --git a/sng/02/03.md b/sng/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..9aa937d --- /dev/null +++ b/sng/02/03.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# ملحوظات للترجمة + +مثل شجرة التفاح ... الفتيات الأخرين الناس يستمتعون بفاكهة شجرة التفاح ولكن شجر الغاية لاتنمو فيه فاكهة المرأة تأتنس بالرجل ولاتأتنس بالرجال الأخرين .[ انظر التشبيه ] + +# التفاح + +شجرة تنبت التفاح وهو حلو الطعم أذا كان قراءك لا يعرفون التفاح استخدم عبارة عامة شجرة فاكهة +الفاية +الكلمة العبرية هنا تعود إلى الأرض التي تنبت فبها اشجار لاينتفع بها الناس + +# محبوبي + +7 +هذا التعبير يشير إلى الرجل الذي تحبه المرأة وقد يكون من الطبيعي أن تعبر عنه +بعبارة محبوبي انظر كيف ترجمت 1:13 " عزيزي أو محبوبي " +اجلس تحت ظل ببهحية فائقة المرأة تجد المتعة والراحة بالإقتراب من الرجل [انظر +يحلو لي مذاق فاكهته +الإستعارة ] +المرأة تستمتع بأكل الفاكهة وكذلك تستمتع بالاقتراب من الرجل [انظر الإستعارة ] + +# بيت النبيذ + +المعاني المحتملة 1 غرفة واسعة جدا حيث يقدم الملك النبيذ لعدد كبير من الناس +بالإضاقة إلى الولائم , 2 او كشك صغير في معصرة حيث ينفرد والرجل والمرأة . + +# ورايته فوق محبة + +المعاني المحتملة الرية كنناية عن موكب عسكري . واموكب العسكري يرمز للرجل +الذي حبه يشجع المرأة التي كانت مرعوبة من دخول القرية حيث مائدة الملك . ولكن +هذه الرعاية المحبة ارشدتي وشجعتني أو ان المرأة عرفت أن الرجل احبه من نظرته +إليها نظر إلى نظر إلي نظرة تنم عن محبة أو تبادلا الحب غطاني بحبه [انظر +المجاز والكناية ] diff --git a/sng/02/05.md b/sng/02/05.md new file mode 100644 index 0000000..d73e518 --- /dev/null +++ b/sng/02/05.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# ينعشني + +" يستعيد قوتي أو يمنحني الطاقة " بقراص الزبيب +بمنحي أقراص الزبيب لأكله أقراص الزبيب كانت تعمل من الزبيب الجفف بعد +مفطه . + +# انعشوني بقرص الزبيب + +اسندوني بأقرص الزبيب او ساعدوني باعطاء الزبيب فأنا مريضة من الحب +المرأة تتحدث عن الشعور بالضعف لأن حبها قوي جدا وكأن الحب نوع من المرض +8 +"لأنحب قوي وكذلك الاحساس بالوهن قوي " [انظر الإستعارة ] اليد اليسرى .. اليد +اليمنى +الزراع اليسرى ... الزراع اليمنى + +# يعانقني + +" يحضني " diff --git a/sng/02/07.md b/sng/02/07.md new file mode 100644 index 0000000..5b9f194 --- /dev/null +++ b/sng/02/07.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# بنات أرورشليم + +" فتيات أورشليم " هؤلاء فتيات لم يستطيعن سماعها ولم يكن حاضرات ولكن المرأة +تتحدث عنهن كأنهن حاضرات ويستطعن سماعها [انظر المناجاة ] +الغزلان وعول البرية +على الرغم من أن بنات أورشليم لم يستطين لأن المرأة تستمر في التحدث إليهم +كأنهن يمكنهن سماعها بقولها أن الغزلان والوعول سيعاقبهن لنقضهن عهدهن [ +انظر المناجاة ] +الغزلان +هذه حيوانات شبيه بالأيل وسريعة الحركة + +# الظبية + +أنثى الأيل +البري الذي يعيش في الريف هذه الأرض التي لا تفلح +أن لا تنهضن الحبيبة ولاتنبهنها حتى تشاء . هنا خطب الحب كأنه شخص نائم لايريد +أن ينهض هذامجاز يرمز إلى شخصين هما الرجل والمرأة الذان لايردان يزعجهما +أحد وهما يعشان لحظة الحب +لاتشوشوا علينا ونحن نعيش نشوة الحب.[انظر التجسيد والإستعارة ] +9 + +# لتنهضن ولا تنبهن + +اذاكان في لغتك كلمة واحدة لإبقاط الناس وتنبيههم يمكنك دمج الكلمتان +"سوف لن تيقظن " diff --git a/sng/02/08.md b/sng/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..4792a42 --- /dev/null +++ b/sng/02/08.md @@ -0,0 +1,56 @@ +# معلومات عامة + +هن يبدأ الجزء الثاني من الكتاب +معلومات عامة ليس واضحا إذا ما كانت المرأو تتحدث إلى نفسها أم تخاطب بنات + +# أورشليم + +استمع المعاني المحتملة 1 ] "استمع بعناية لما سأقول " + يمكنك إستخدام كلمة في لغتك تلفت انتباه المتلقي 2 ] " استمعن حتى تسمعن مجيئه +" + +# محبوبي + +هذا التعبير يشير إلى الرجل الذي تحبه المرأة في بعض الغات قد يكون من الطبيعي +أن تخاطبه كمحبوبها . +انظر كيف ترجمت نشيد الأنشاد 1:3 اي "عزيزي أو محبوبي " +طافرا .. قافزا .. متطلقا +المرأة تطهر أنها متشوقة للقاء الرجل باستخدام كلمات تصف ما يفعل قد يكون للغة +طريقه مختلفة للتصبير عن إشتياق الشخص أو انفعاله حيال ما يحدث + +# طفر على الحيال قافز على التلال + +" طافرا " على الحيال جاريا على التلال " المرأة تصف الرجل كانه غزالة أو كأنه +وعل صغير [لاية 9 ] +قادما تجاهها على أرض وعرة [ انظر الإستعارة] +كأنه غزاله أو وعل صغير الغزلان والوعول الصغيرة خفيفة الحركة وسريعة على الأرض الوعرة المرأة تتخيل +الرجل قادما بأقصى سرعة ليكون في محضرها يمكنك إستخدام حيوانات يعتقد بأن +سرعة . [انظر تسببه ] + +# ظبي + +هذا حيوان بشبه الغزال وهو خفيف الحركة ترجم هذا كواحد الغزال كمافي نشيد +الأنشاد 2:7 +وعل صغير ذكر الغزال الصفير + انظر +" استمع بصمت لما سأقول لأهميته " يمكنك استخدام كلمة في لغتك تحث السامع +على الاستماع جديد +خلف جدرانا +"الجانب الأخر من جدرانا " +المرأة دخل البيت والرجل في خارج البيت + +# جدارنا + +ضمير المتكلم يعود إلى والمرأة والناس الأخرين الذين هم في البيت معها اذاكانت +تتحدث مع نفسها يكون حديثها شاملاولن اذاكانت تتحدث ‘لى بنات أورشليم سواء +كانت تخطب نفسها او رفيضات بصيف الجمع ابتحجنا... فرحنا .. فلنحتفقي [ نشيد +الأنشاد 1:4 ] يكون حصريا. +"يتطلع من النوافذ" + +# يلمح من الشبابك + +يتطلع من خلال الشبابك + +# الشبابك + +الشباك هو غطاء للتافذه أو مدخل أخر ويصنع بحبك شرائح طويلة من الخشب الشبابك لها فتحات ينظر حلالها الناس . diff --git a/sng/02/10.md b/sng/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..4d1c630 --- /dev/null +++ b/sng/02/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# حبيبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة بعض الغات قد يكون قد يكون من الطبيعي ان يعبر عنه كمحبوبي انظر كيف ترجمت نشيد الأنشاد 1:3 عزيزي أو حبيبي + +# " قومى ياحبيبتي " + +حبي +يا من احبها انظر كيف ترجمت نشيد الأنشاد 1:9 + +# انظر + +" استمع باءهتمام لما أنا على وشك أن أقول يمكنك أن تستخدم كلمة توصى السمع أن +يستخدم باءهتمام . +الشتاء مضى والمطر انتهى وزال فصل الشتاء بارد جدا ورطب فلا يتمكن فيه +الحبيبات من الخروج معا ولكن البرد زال وزمن الرطوبة ولى +الشتاء مضى الشتاء موسم البرد حيث لاتنمو النباتات ويفضل الناس البقاء في +منازلهم يمكنك ان تستخدم عبارة في لغتك لهذا الوقت +المطر انتهى وزال في اسرائيل الشتاء هو موسم المطر والمطر هنالك بارد غير سار +ولبس منعش مثل مطر الموسم الرافئ diff --git a/sng/02/12.md b/sng/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..c39fe17 --- /dev/null +++ b/sng/02/12.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# الزهور ظهرت في الأرض + +يستطيع الناس رؤية الزهور +في الأرض +" في كل الأرض " + +# للتشذيب + +طع الفروع من النبتة النتج تمار اكثر أو تصير جميلة المنظر +تغريد الطيور كلطيور أن تفرد صوت الحمام +يمكن ان يترجم هذا بصيفة المعلوم . " سمع الناس يستطيع الناس اصوات الحمام او +ان الحمام يفرد " +[انظر المعلوموالمجهول ] + +# التبنة اخرجت ثمارها الخضراء + +الأشجار عبر عنها باعتبارها فاعلة اخرج الثمار ويمكن ترجمة بصيفة الفرد +ويمكن ترجمة بصيفة المفرد شجرة التين تصبح ناضجة [انظر التجسيد] +خرجت زهور الكروم أو تمت زهور الكروم . +الكروم أزهرلت +فاح عبيرها +اصدرت رائحة ذكية +رائحتكها قواحة +ياحبيبتي +يا من احبها انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:4 diff --git a/sng/02/14.md b/sng/02/14.md new file mode 100644 index 0000000..d0992ba --- /dev/null +++ b/sng/02/14.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يتحدث + +# يا حمامتي + +اعتبر الأسرائليون الحمام طيور جميلة ولها اصوات سارة الرجل يعتقد أن وجه +المرأة وصوتها رائين . اذا كان وصف المرأة بالحمامة نابيا يمكنك تجنب هذه الكناية +.وتصفها بسيدتي الجميلة .[انظر الكناية ] +الشقوق + صدوع كبيرة في صخر الجبل يتسع لإختباء الناس فيه +جروف الجبل +صخور منحدر على جوانب الصخور +وجهك في بعضك النسخ ترجم هذا كمحياك أو شكلك أو مطهرك . diff --git a/sng/02/15.md b/sng/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..3916df7 --- /dev/null +++ b/sng/02/15.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# ملحوظات للترجمة + +البوق هذا جمع كان المرأة تخاطب اكثر من رجل لكن أغلب الترجمات تظهر أنها +تخاطب رجل واحد بالتاني يمكنك بصيفة المفرد [انظر أنواع ضمير المخاطب ] +الثعلب هذا حيوانات تشبه الكلاب الصغيرة وكنت غالب تستخدم في الشعر الغزلي لو +صف الفتيان الذين يقسدون حياة الفتيات [انظر الكناية ] + +# وكرومنا + +1 من المحتمل أن تكون حصرية تعود إلى المرأة نفسها كما في نشيد الأنشاد 1:4 + 2 أو شاملة تعود إلى المرألأة والرجل مع أو حصرية تعود إلى المرأة وعائلتها +[انظر نحن الحصرية والشاملة ] + +# ابن أوي + +المعني المحتمل الأخر ابن أوي كلب صغير الحجم طويل الارجلين +الثعالب الصغار التي تتلف +الثعالب تتلف او تضمر الكروم بحفر الحفر واكل الكروم والعنب هذا قد تكون كناية +عن الفتيان الذين يفسدون الفتيات [انظر الكناية ] + +# قد ازهرت + +هذا يشير إلى ان الكروم متعافية والعنب قد ظهر ولكن غير جاهز للحصاد هذه قد +تكون كناية عن الفتياة جهزة للزواج وانجاب الأطفال .انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:13 [انظر الكناية ] diff --git a/sng/02/16.md b/sng/02/16.md new file mode 100644 index 0000000..43c1c2f --- /dev/null +++ b/sng/02/16.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# حبيبي لي + +حبيبي ملك لي + +# حبيبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة قي بعض الغات قد يكون طبيعي جدا +بالنسبة لها عن تعود اليه إي "كمحبوبي " "انا ملك له " انظر كبف ترجمت هذا +في نشيد الأنشاد 1:13 + +# هو يرعى + +"يتغذى او يأكل العأشاب " +المرأة تتحدث عن الرجل كأنه غزاله أو وعل صغير الأية [ 17 ] هو يتغذى على +الأشاب وسط السوسن الرعى روبما تكون كناية عن مدعابة نشيد الأنشاد 2:1:2 +انظر الكناية + +# السوسن + +ورود لها رائحة ذكية في المكان التي بها مياه وفيرة +ترجم جمع سوسنة + +# الشروق + +جزء من اليم عند تشروق الشمس +الظلال تهرب +المرأة تصف الظلال كأنها تهرب من ضوء الشمس . + أي " الظلال تختفي "[انظر الكناية ] +كظبي او الأيل الفتي +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:9 +الغزالة +حيوان يشبه الظب خفيف الحركة ترجم كمفرد الغزال كما في نشيد الأنشاد 2:7 +الأيل +هو حيوان متوسط العمر وهو ذكر الظبي +الجبال المتشبعة +الجبال الصخرية أو الجبال الوعرة diff --git a/sng/03/01.md b/sng/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..5268f5e --- /dev/null +++ b/sng/03/01.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# ملحوظات للترجمة + +كنت أتوق إليه لم اجده لي رغبة جامحة لأكون معه يحبه قلبي ولكن لم أجده هناك +الذي تحبه نفسي +النفس مجاز يعبد عن الشخص هذا تعبير قوي عن حب المرأة التي تحب الرجل +"محبوبي " نشيد الأنشاد 1:14 [انظر المجاز ] + +# أطوف في المدينة + +اتمشى في المدينة + +# عبر الشوارع والساحات + +كلمة الساحات تشير إلى وسط المدينة حيث تلتقي الشوارع .غالبا منطقة يبع في +الناس الأمتعة ويجتمعون فيها للتحدث . +سأبحث +سأتطلع " diff --git a/sng/03/03.md b/sng/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..5446381 --- /dev/null +++ b/sng/03/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# الحراس + +هم الرجال الذين مهمتهم حراسة المدينة اثنأ اليل للحفاظ على سلامة الناس + +# وهم يطوفون في المدينة + +"الذين يتمشون على الجدران " + +# من تحبه نفسي + +النفس مجاز يعلر عن الشخص ككل .هنا تعبير قوي عن حب المرأة التي تحب الرجل " محبوبي " . [نشيد الأنشاد 1:14 ] [انظر المجاز ] + +# حجرة النوم + +"غرفة النوم " + +# من حبلت بي + +هذا مجاز يعبر عن الام انظر المجاز diff --git a/sng/03/05.md b/sng/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..8c510e5 --- /dev/null +++ b/sng/03/05.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة + +ترجم هذه الأية كما في نشيد الأنشاد 2:7 + +# بنات أورشليم + +فتيات أورشليم هاؤلاء الفتيات لم يستطيعين سمع المرأة ولم يكن معها ولكنها تخاطبهن كأنهن حضرات يستمعن إليها . [انظر المناجاة ] + +# يابنات أورشليم بطباء وأيائل الصحراء + +رغم ان بنات اورشليم لم يكن حضور مع المرأة يستمعن إليها تخبرهن بأن الغزلان اللأيائل سيعاقبنهن اذ +نقضن العهد. [انظر المناجة ] + +# ظبية + +انثى الغزال + +# البرية + +التي تعيش في الريف +هذا يعود إلى العرض التي لم تزرع + +# ألا توقظن أو تنبهن الحبيب حتى يشاء + +هنا الحديث عن الحب كأنه شخص نائم لايريد أن يوقظ. هذا كناية تشير إلى الرجل او المرأة الذان لا تريدان أن ينبهان حتى ينهيا مداعبتهما . "لاننبه إلى أن نكمل مداعبتنا ." [انظر التجسيد والمناجاة] + +# تقظن او تنبهن + +اذا كانت لغتك تحوي كلمة واحدة لإقاظ الناس من النوم يمكنك دمج هذه الكلمات اي سوف لن أنبه [انظر التطابق ] diff --git a/sng/03/06.md b/sng/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..c8d621c --- /dev/null +++ b/sng/03/06.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +نا يبدأ الجزء الثااث من الكتاب . يبدأ بوسف ستين رجل يحملون سرير سليمان من البرية إلى أورشليم . +من هذه الصاعدة من القفر .مجموعة من الناس يسفرون من البرية إلى أرشليم لابد أن يصعدوا ليصلوا إلى +أورشليم لأن البرية منخفضة في وادي الاردن و أورشليم مرتفعة على الجبل . + +# من هذه + +كثير من الترجمات تترجم هذا من تلك + +# كأعمدة من الدخان + +القبار بدا بالدخان من على البعد لأن الناس أخرجوا كثير من التراب من الفضاء بينما كانوا يسافرون .[انظر التشبه ] + +# معطرة بالمر والبان + +"برائحة مر والبان الذكية " + +# كل العطر التي يبيعها التجار + +كلمات معطر مفهومة من العبارة السابقة ويمكن تكرارها هنا. +أي " معطرة بكل العطور التي يبيعها التجار أو بالرائحة الذكية بكل العطور التي يبيعها التجار [انظر +الحذف ] + +# المحروسات + +غبار ناعم مطحون بشيئ صلب + +# انتبه + +استمع بإهتمام أو ما سأقوله مهم .يمكنك استخدام كلمات في لغتك تخبر السامع ليستمع بإهتمام . المتكلم الأن يكتشف الإجابة السؤال في الأية 6 + +# هاهي أريكته + +هذا يعود إلى السرير مع غطائه مقدور ان يحمل من مكان إلى الاخر + +# يحف به ستون بطلا من جبابرة إسرائيل + +X diff --git a/sng/03/08.md b/sng/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..6fae6d2 --- /dev/null +++ b/sng/03/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +وصف الستين رجلا الذين بحملون سرير سليمان من البرية إلى أورشليم بدأ في نشيد الأنشاد 3:6 ويستمر. + +# عبارة رابطة + +وصف السرير نفسه بدأ قي الأية 9 يمكنك استخدام كلمات تظهر ان هذه معلومات إضافية . [انظر معلومات إضافية ] + +# متمرسون على الحرب + +" يحربون في المعارك بشكل جيد " + +# مدججون + +لكي يحاربون + +# أهوال الليل + +الاسم المعنوي "الاهوال "مجاز يعبر عن الاشرار الذين يرهبون الأخرين بالهجوم علىيهم. اي " الناس الاشرار الذين يهجمون الأخرين اثناء الليل . [انظر الاسماء المعنوية و المجاز ] + +# كرسي العرش + +هذا النوع من الكرسي او الكنبة تجلس عليه الشخصيات المهمة . ويوضع على شعبتين تستخدم ليحمل عليها diff --git a/sng/03/10.md b/sng/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..035ee4f --- /dev/null +++ b/sng/03/10.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# عبارة رابطة + +وصف الكرسي نفسه بدأ في نشيد الأنشاد 3:9 واستمر. [انظر معلومات إضافية ] + +# أعمدته + +كلمة أعمدته تعود إلى عرش الملك سليمان + +# أعمدة + +كلمة أعمدة هنا تعود إما إلى القطع المصنوعة من الفضة أو مرصعة بالفضة التي تسند خيمتة القماش حول كرسيه . + +# الجزء الداخلي كان + +"القسم الباطني منه كان " + +# باالحب + +المعاني المحتملة 1 ] " باالحب " فيها إشارة باان النساء جعلن الأرش جميلا بطريقة خاصة ليظهرن المحبة لسليمان أو 2 ] " بالجلد " + +# بنات صهيون + +"الفتيات الواتي يسكن في صهيون " + +# انظرن الملك سليمان + +"شاهدن الملك سليمان كلمة " تفرس " تشير إلى النظرة لوقت طويل .غالبا مصحوبة بالعواطف الجياشة . + +# اجلب التاج + +" تويج بالتاج " diff --git a/sng/04/01.md b/sng/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..9ac0b3b --- /dev/null +++ b/sng/04/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# عيناك حمامتان + +احد المعاني المحتملة ان الرجل يتحدث عن مقلتي المرأة بأنهما ابيضان أو شكل عينيها مثل شكل الحمامة . المعن الأخر المحتمل هو ان الإسرائيلين كانوا يعتبرون الحمام لطيف و رهيف. واعتبر الرجل المرأة واستنتج من نظرتها بانها جميلة و لطيفة . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:15 . اي انك لطيفة جدا [انظر الكناية ] + +# حبيبي + +يامن تحبها نفسي انظر كيف ترجمت هذا 1:9 + +# شعرك لسواده كقطيع معز منحدر من الجبل جلعاد + +المعز في إسرائيل كان غالبا اسود الون . وشعر المرأة ربما كان اسود لعلك تحتاج ان تذكر بان المعز كانت سوداء وكان الناس يعتقدون بان جبل جنعاد كان جذابا وخصبا اعتبر المتحدث المرأة جميلة وجاحزة ان تنجب له اطفالا . .اذا اذقت تشبيه المعز عليك ان تحذف كذلك تشبيه للجبل ويمكنك ان تقول شعرك اسود مثل السحبة العاصفة على الأرض الخصبة [ انظر التشبيه ] diff --git a/sng/04/02.md b/sng/04/02.md new file mode 100644 index 0000000..507e79c --- /dev/null +++ b/sng/04/02.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اسنانك كقطيع مجزوز حديثا + +بعد جز شعر الضان تغسل وجلودها تكون ناصعة البيض واسنان المرأة ناصع [انظر التشبيه ] + +# خارج من الإغتسال + +النعاج خارجة من مكان الإغتسال . أي " تخرج من الماء بعد مايغسلها الناس " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# كل واحدة ذات توأم + +الضان عادة تنجب توأم وهذا التوأم يشبه توأم الأخر كل سنة من اسنان المرأة متطابقة مع الاسنان الأخرة . [ انظر الكناية ] + +# وماافيها عقيم + +انها لم تفقد سنة من اسنانها + +# حزينة + +فقد من هو عزيز عليه diff --git a/sng/04/03.md b/sng/04/03.md new file mode 100644 index 0000000..96f4ea7 --- /dev/null +++ b/sng/04/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في مضح المرأة + +# كخيط من القرمز + +القرمز لون أحمر جميل . خيط القرمز غالي للغاية . شفتا المرأة كانتا محمرتان حمار غامق مثل خيط القرمز أو جميلتان جدا . [ انظر التشبيه ] + +# القرمز + +لونأحمر داكن مثل لون الدم تماما + +# عذب + +جميل + +# كفلقي رمانة + +الرمان ناعم ومستدير وأحمر نفيس .الرجل يعتقد أن خدي المرأة جميلان ويصورها بانها متعافية أي محمران ومستديران مثل فلقي الرمانة أو محمران ومليئان ومتعافيات [انظر التشبيه ] + +# خلف تقابك + +انظر كيف ترجمت نشيد الأنشاد 4:1 diff --git a/sng/04/04.md b/sng/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..4984b06 --- /dev/null +++ b/sng/04/04.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في مدح المرأة + +# عنقك مثل برج داود + +لا أحد يعرف إذا ماكان هذا برج حقيقي . البرج مبني علي ونحيل وكون داود بناه يدل على أنه رائع الرجل اعتبر عنق المرأة طويل ونحيل وبالتالي جميل . أي " عنقكي طويل وجميل مثل برج داود + +# برج داود23 + +بناه داود + +# عنقها + +للمرأة سلاسل تغطي عنقها بالكامل مزينة بصفوف من الزينات . الرجل يقارن صفوف الزينات بصفوف حجرة البرج . أي " كثير من الحجرة انظر الكناية والمبني لمعلوم أو المجحول + +# الفترس معلق فيه + +الرجل يقارن زينات سلسلة المرأة بالتروس المتدلية من الرج . ربما السلسل كان يحيط بعنقها أحيانا كثيرة [انظر المجاز ] + +# لف ترس + +"1000 ترس " انظر سفر العدد + +# كل دروع الجبابرة + +"الدروع التابعة للمحرسين المقدرين " + +# ثرياك + +اذا كانت كلمة الثديين غير ضرورية يمكنك حذفها + +# كتوأما ظبية صغران يرعان وسط السوسن + +الرجل يلمح بان ثديي المرأة متانسقان روبما صغيري الحجم [انظر التشابه ] + +# توأمان + +طفلي لأم ولدا في وقت وحد + +# الغزالة + +حيوان بشبه الظبية وخفيفة الحركة ترجم كمفرد الغزال انظر نشيد الأنشاد 2:7 + +# يرعيان بين السوسن + +يتفزى على النبات بينما من الواضع أن الرجل هو الذي يرعى بين السوسن هذه كناية تبادل الحب [نشيد الأنشاد 2:6 ] ليس واضح إلى ماذا تعود هذه الكلماة افضل أن تترجم حرفيا + +# السوسن + +زهور تفوح منها رائحة عطرة وهي تنمو حيث المياه الوفيرة ترجمها كجمع سوسنة كما في نشيد الأنشاد 2:1 diff --git a/sng/04/06.md b/sng/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..4d48380 --- /dev/null +++ b/sng/04/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في مدح المرأة . + +# حتى يأتي الصباح وتهرب الظلال + +ترجم هذا بكلمات مماثلة لكلمات نشيد الأنشاد 2:17 + +# سأذهب إلى جبل المر إلى تل البان + +جبل المر وتل البان كنية عن ثديي المرأة [انظر نشيد الأنشاد 1:13 ] أي " ساضجع بلقرب من ثدييك الذيني يشبهان الجبل الذي تصدر منه رائحة المر والبان أي ساضجع قربا من ثدييك حيث الرائحة الطيبة أو ساذهب إلى الجبال ذات الرائحة العطيرة . [ انظر المجاز ] + +# جبل المر + +هذا الجبل به المر او ينبت فيه المر + +# تل البان + +هذا التل به سحب من الدحان عند احتراق البان تزهر في الفضاء . + +# كلك جميل + +كل جزء فيك جميل او كلك جمال + +# ياحبيبتي + +"يا من احبها " انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:9 + +# لاعيب فيك + +" خالية من العيوب " diff --git a/sng/04/08.md b/sng/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..29e8afd --- /dev/null +++ b/sng/04/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر قي مخاطبة المرأة . يسفهما بانهما لم تتاح لهم الفرصة لتبادل الحب وكانهما في صحراء محفوفة بالمخاطر وهم غرباء فيها . [ انظ المجاز ] + +# من لبنان + +" بعيدا عن لبنان " + +# عروسي + +هذه الكلمة باللغة العبرية تشير ‘لى المرأة متزوجة أو المخطوبة لتصبح زوجة لابنه اذا كان في لغتك تعبير مهذب يعبر به الرجل عن زوجته يمكنك استخدامه . + +# جبل أمانة + +اسم لجبل في شمال إسرائيل [ انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# 26 سنير + +اسم لجبل قريب من أمانة وحرمون . بعض الناس يعتقدون هذا يعود إلىنفس الجبل المعروف بحرمون . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# عرين + +اماكن تسكن فيها الاسد والنمور مثل الكهف والجحور في باطن الأرض . diff --git a/sng/04/09.md b/sng/04/09.md new file mode 100644 index 0000000..e514d4f --- /dev/null +++ b/sng/04/09.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في الحديث عن المرأة . + +# انت خلبت قلبي + +المعاني المحتملة لهذا الإصطلاح 1 قلبي الان ملك لك بالكامل او 2 ارغب عن ابادلك الحب . [انظر الإصطلاح ] + +# اختي + +هذا الإصطلاح يعبر عن المودة فهما لم يكنا أخ وأخت فعليا . أي "عزيزتي او محبوبتي " [انظر الإصطلاح ] + +# عروسي + +هذه الكلمة باللغة العبرية تشير ‘لى المرأة متزوجة أو المخطوبة لتصبح زوجة لابنه اذا كان في لغتك تعبير مهذب يعبر به الرجل عن زوجته يمكنك استخدامه . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:8 + +# قلب, بنظرة احد وقلادة + +القلب كل متفعلنه هو النظر إلية مرة واحد أو تظهري لي قلادة واحدة +عيني المرأة ومجوهراتها تجذب الرجل نحوا المرأة . + +# سلسل + +هذا السلسل ربما التف حول عنقها عدة مراة . [انظر نشيد الأنشاد 4:4 ] diff --git a/sng/04/10.md b/sng/04/10.md new file mode 100644 index 0000000..e8fc893 --- /dev/null +++ b/sng/04/10.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# معلومات عمة + +الرجل يستمر في مدح المرأة + +# يا لجمال محبتك + +" يا لروعة حبك + +# اختي + +هذا الإصطلاح يعبر عن المودة فهما لم يكنا أخ وأخت فعليا . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:9 أي "عزيزتي او محبوبتي " [انظر الإصطلاح ] + +# عروسي + +هذه الكلمة باللغة العبرية تشير ‘لى المرأة متزوجة أو المخطوبة لتصبح زوجة لابنه اذا كان في لغتك تعبير مهذب يعبر به الرجل عن زوجته يمكنك استخدامه . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:9 + +# كم حبك الذ من الخمر + +حبك افضل بكثير من الخمر انطر كيف ترجمت هذا التعبير في نشيد الأنشاد 1:2 + +# واريج اطيابك ازكى من كل العطور + +قد يفهم الفعل من العبار السابقة لك اريج افضل من كل العطور [انظر الحذف ] + +# اريج ...عطر + +انظر كيف ترجمت هذه الكلمات في نشيد الأنشاد 1:3 + +# عطور + +نباتات او بزورمجففة لها رائحة زكية او مذاق . + +# شفتاك تقطر عسلا + +لمعاني المحتملة 1 العسل كناية عن حلاوة مذاق قبلة المرأة وا 2 كلمات المرأة . [ انظر الكناية ] + +# العسل والبن تحت لسانك + +بما ان البن والاسل عبارتان شائعاتان في كتاب المقدس يجب ان تترجمهما حرفا . المعاني المحتملة العسل كناية عن 1 حلاوة مذاق قبلات المرأة او 2 كلمات المرأة . اللبن كناية ان الرفاهية وامتلاك الاشياء الكثيرة التي تجعل الناس يستمتعون بالحياة . عندما تقبل المرأة الرجل يستمتع بالحياة .[انظر الكناية ] + +# رائحة ثيابك كشذى لبنان + +رائحة ثيابك مثل رائحة لبنان كثير من الاشجار السدر تنبت في لبنان وارئحت شجر السدر زكية جدا لذلك لبنان لها رائحة زكية وطرية . diff --git a/sng/04/12.md b/sng/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..817dfcc --- /dev/null +++ b/sng/04/12.md @@ -0,0 +1,58 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في مدح المرأة + +# اختي + +هذا الإصطلاح يعبر عن المودة فهما لم يكنا أخ وأخت فعليا . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:9 أي "عزيزتي او محبوبتي " [انظر الإصطلاح ] + +# عروسي + +هذه الكلمة باللغة العبرية تشير ‘لى المرأة متزوجة أو المخطوبة لتصبح زوجة لابنه اذا كان في لغتك تعبير مهذب يعبر به الرجل عن زوجته يمكنك استخدامه . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:9 + +# جنة مغلقة + +جنة لايدخل إليها احد. الجنة كناية عن المرأ وإغلاق كناية عن انها عذراء [ انظر الكناية ] + +# ينبوع مختوم + +ينبوع به غطاء . الينبوع او البئر كناية عن المرأة والغطاء كناية عن كونها اذرء. [انظر الكناية ] + +# فرعك + +فرع او قنوات الانهار تورية واضحة عن اعاضاء جسد الانثى . اذا كانت اإشارة إلى هذا غير مناسبة ترجمه كمجاز لشخص . اي" انت" [انظر التورية و المجاز ] +البستان +ومكان حيث تنمو كثير من الاشجار معا + +# الفواكح المفضلة + +به افضل انواع الفواكح + +# نبات الناردين + +نباتات يستخرج منها الزيت استخدمه الناس لتنعيم بشرتهم و ليجدوا رائحة عطرة . انظر كيف ترجمت هذا 1:14 + +# الحناء + +اشجار صغيرة يستخدمها الناس كعطر انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:14 + +# زعفران + +عطر يستخرج من الاجزاء الجافة من خيوط صفراء توجد في وسط الورود معينة . + +# قصب + +قصب له رائحة زكية يستخمه الناس في صناعة زيت المسه. + +# قرفة + +يستخرج من لحاء شجرة يستعمله الناس في الطبخ + +# المر + +نظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 +الصبر نوع من نبات عريض له رائحة زكية جدا + +# فخر انواع العطر + +"افضل العطر " diff --git a/sng/04/15.md b/sng/04/15.md new file mode 100644 index 0000000..762dd2f --- /dev/null +++ b/sng/04/15.md @@ -0,0 +1,41 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في مدح المرأة + +# أنت ينبوع جنات + +انت ينبوع في جنة .ينبوع الجنة يمنح ماء عذب نظيف يستمتع الناس شربه . الرجل يستمتع بالقتراب من المرأة . انظر الكناية + +# مياه حية + +31 مياه صالحة للشرب + +# جداول دافقة من لبنان + +لأن لبنان بها جبل مقطاة بالاشجار وجداول لبنان كانت نقية وعذبة . + +# استيقظي ياريح الشمال وهبي ياريح الجنوب + +المرأة تخاطب ريح الشمال وريح الجنوب كأنهما يشر . اي " أتمنى ريح الشمال وريح الجنوب أن تأتي وتهب ". [انظر التشخيص ] + +# ياريح الشمال اشرع في الهبوب + +هبي على جنتي +الجنة كناية عن جسد المرأة او والذي غمرته بالعطر الزكية [نشيد الأنشاد 4:14 ] +[انظر الكناية ] + +# لينتشر عبرها + +لتصدر رائحتها الفواحة + +# اطيب ثمار محبوبي + +المرأة تدعالرجال إلى تبادل الحب معها [انظر الكناية ] + +# محبوبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة قي بعض الغات قد يكون طبيعي أن تخاطب " ياحبيبي " انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:3 " عزيزي أو حبيبي " + +# افضل الثمار + +"احسن الثمار " diff --git a/sng/05/01.md b/sng/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..2c86f33 --- /dev/null +++ b/sng/05/01.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# معلومات عامة + +[انظر الشعر والطبق ] + +# قد جئت + +من الواضح محبوب المرأة هو الذي يتحث + +# قد جئت إلى جنتي + +كلمة جنة كناية المرلأة . الرجل أخير تمكن من الإستمتاع بالمرأة أثناء تبدلهما للحب [انظر الكناية وتورية ] + +# اختي + +هذا الإصطلاح يعبر عن المودة فهما لم يكنا أخ وأخت فعليا . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:9 أي "عزيزتي او محبوبتي " [انظر الإصطلاح ] + +# عروسي + +هذه الكلمة باللغة العبرية تشير ‘لى المرأة متزوجة أو المخطوبة لتصبح زوجة لابنه اذا كان في لغتك تعبير مهذب يعبر به الرجل عن زوجته يمكنك استخدامه . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:9 + +# مر أطياب ...شهد...عسل...خمر...لبن + +كل هذا كناية عن استمتاع الرجل بجسد المرأة . +[نشيد الأنشاد 1:13 نشيد الأنشاد 2:4 نشيد الأنشاد 4:11 و نشيد الأنشاد 4:14 ] +[انظر الكناية ] + +# الأطياب + +نبات لها رائحة ومذاق قويات + +# كلوا.. اشربوا واسكروا بلحب + +لاكل واسرب كناية عن الأستمتاع بالحب . اي " تبادلوا الحب إلى درجة الإشباع الكامل" [انظر الكناية ] diff --git a/sng/05/02.md b/sng/05/02.md new file mode 100644 index 0000000..448d54e --- /dev/null +++ b/sng/05/02.md @@ -0,0 +1,41 @@ +# معلومات عامة + +هنا يبدأ الجزء الرابع من الكتاب + +# معلومات عامة + +الفتاة تستعمل التورية لتصف حلمها ويمكن تفسيره بطريقتين مختلفتين 1 المراة تصف حلمها في ليلة ما عندما زارها الرجل في بيتها 2 المرأة تصف حلمها عن بدء النوم مع الرجال . [انظر التورية ] + +# لكن قلبي مستيقظ + +القلب هو مركز التفكير والشعور اي "اكن لااستطيع التفكير بوضوح او لكن عرفت ماكنت اشعربه + +# محبوبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة وقد يكون من الطبيعي لها أن تخاطبه بلفظ "حبيبي" انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 عزيزي او حبيبي + +# افتحيلي + +المعاني المحتملا 1 حرفي " افتحيلي الباب " أو 2 مجازي " بادلني" الحب " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية والكناية ] + +# اختي + +هذا الإصطلاح يعبر عن المودة فهما لم يكنا أخ وأخت فعليا . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:9 أي "عزيزتي او محبوبتي " [انظر الإصطلاح ] + +# 34 محبوبتي + +"يامن تحبها نفسي. " انظر كسف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:9 + +# احمامتي + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:14 + +# لاعيب فيه + +"ياكاملي او يامخلصي او يا اميني " + +# الندى + +تقط من الماء أو رطوبة تتكون نتيجت برودة الليل . ابتل شعري برذاذ الليل +هذه الكلمات مثل مبتل مفهومة من التعبير السابق ويمكن تكرارها .اي " شعري نبتل نتيجة ندى الليل " +[انظر الحذف ] diff --git a/sng/05/03.md b/sng/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..72d8b64 --- /dev/null +++ b/sng/05/03.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# خلعت ملابسي ...المتسخة ؟ + +هذا مفكرت به المرأة مع نفسها عندما سمعت الرجل يتكلم . [نشيد الأنشاد 5:2 ] يمكن ان يترجم هذا بانه مافكرت به المرأة او المرأة بشره الوضع وافكارها فحسب . اي " فكرت مع نفسي اني خلعت ثوبي المتسخ او خلعت ثوبي ولااريد ان ارتديه مرةثانة . غسلت قدميى ولاريدها ان تتسخ ثانية ."[ انظر الاقتباس الباشر وغير مباشر ] + +# الثوب + +كتاني رهيف يلبسه الناس على بشرتهم . + +# هل يجب ان البسه مرة اخرى ؟ + +هذا يمكن تترجمته كتعبير مثبت . اي " لا اريد ان البسه مرة اخرى " [انظر الاستفهام الباغي ] + +# هل يجب ان اوسخهما ؟ + +هذا يمكن تترجمته كتعبير مثبت . اي " لا اريد ان اوسخهما " + +# مدا حبيبي يده من كوة الباب + +التفاسير المحتملة 1 حرفي المحبوب يمد يده عبر فتحتة البيت التي في الباب ليفتح الباب او 2 مجازي بدأ في تبادل الحب [انظر التورية ] + +# محبوبي + +هذه العبارة تعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . في بعض اللغة قد يترجم هذا بطريقة طبيعية ويمكنها +مخطبته بلفظة " ياحبيبي " انطر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 اي " يا عزيزي او يا حبيبي + +# كوة الباب + +"قفل الباب diff --git a/sng/05/05.md b/sng/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..255a077 --- /dev/null +++ b/sng/05/05.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# نهضت لافتح الباب لمحبوبي + +المعني المحتملة 1 حرفي الفتات قامت من على السرير لكي تفتح الباب لرجل ليدخل إلى البيت او 2 +مجازي . اي " جهزت نفسي لتبادل الحب مع محبوبي ." [انظر الكناية] + +# يديى ... اصابعي .. كوة الباب + +قد تكون هذه توريات عن جسد المرأة ومن الافضل عن يترجم حرفيا . [انظر التورية ] +مبتل بالمر diff --git a/sng/05/06.md b/sng/05/06.md new file mode 100644 index 0000000..0a697a3 --- /dev/null +++ b/sng/05/06.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +لمرأة تستمر في وصف حلمها + +# حبوبي + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 + +# فارقني قلبي + +القلب هو كناية عن الشخص والغرق هو النزول نحو الاسفل وهو كناية عن الضعف والحزن . اي " كنت حزينا جدا " [انظر الكناية ] diff --git a/sng/05/07.md b/sng/05/07.md new file mode 100644 index 0000000..503acb5 --- /dev/null +++ b/sng/05/07.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# الحراس + +هم رجال وظيفتهم ان يحرسوا المدينة اثناء الليل لتعمين الناس . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 3:3 + +# بينما كانوا يتجولون في المدينة + +كانوا يتمشون عبرجدران المدينة . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 3:3 + +# وجدني + +وجد المرأة + +# خبطني + +ضربني او خبطني + +# جرحني + +36 اذاني + +# الحراس على الجدران + +"الرجال الذين يحرسون الجدران " + +# الردء + +جبة كان يلبسها الناس فوق ملابسهم في الجزء الالوي من الجسد عند خروجهم إلى الاماكن العامة diff --git a/sng/05/08.md b/sng/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..7975281 --- /dev/null +++ b/sng/05/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# اريدك ان تلبس + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:7 + +# بنات أورشليم + +فتيات أورشليم هؤلاء الفتيات لم يكن يسمعن حديث المرأة ولم يكون حاضرات , ولكن المرأة تخاطبهن كانهنا موجدات ويستمعن إليها . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:7 . [انظر مناجات ] + +# محبوبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . في بعض الغة قد يكون من الطبيعي انتخاطبها بلفظة "ياحبيبي " انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 اي " يا عزيزي " "اويا حبيبي " + +# يارفيقاتي بما ستخبرنه عني ؟ + +المرأة تستعمل السؤال كمقدمة لما تريد من بنات أورشليم ان يخبرن به محبوبها . اي " يارفيقاتي هذا ما اريده منكن ان تخبرن محبوبي به [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# مريضة بسبب الحب + +هيى تحب الرجل إلى درجة الشعور بالمرض . [ انظر الكناية ] diff --git a/sng/05/09.md b/sng/05/09.md new file mode 100644 index 0000000..e1fd4b5 --- /dev/null +++ b/sng/05/09.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# 37 ملحوظات للترجمة + +هذه العبار تعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . في بعض الغات قد يكون طبيعي لنساء الاخريت ان يعودنا إليه بلفظت محبوبكي . انظر كيف ترجمت" محبوبي " في نشيد الأنشاد 1:13 اي "عزيزك او محبوبك " + +# الجميلة بين النساء + +"انتي اجمل ما في نساء . "انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:8 + +# بما يفوق حبيبك المحبوبين + +" ما الذي يجعل محبوبك افضل المحبوبين " + +# لتحلفننا هكذها + +ما الذي يجعلك تحلفننا بهذه الطريقة ؟" + +# التحليف بهاذه الطريقة + +التحليف في نشيد الأنشاد 5:8 diff --git a/sng/05/10.md b/sng/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..6d205a1 --- /dev/null +++ b/sng/05/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# محبوبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . في بعض الغة قد يكون من الطبيعي انتخاطبها بلفظة "ياحبيبي " انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 اي " يا عزيزي " "اويا حبيبي " + +# متألق ومحمر + +هذا التعبير يعود إلى بشرته . اي " له بشر متألقة ومحمرة " [انظر المعرفة المعومة وامعلومات الضمنية] + +# متألق + +"متعافي بشكل كلي او نقي ." بشرة الرجل خالية من الشوائب . + +# 38 محمر + +لون صحي للبشرة إلى الون ابني الفتح + +# المتميز بين عشرة ألاف + +هو الافضل من بين اشرة ألاف . اي " هو الاحسن من احد اخر لا مثيل له [انظر الكناية والارقام ] + +# رأسه كانقى الذهب + +رأس الرجل نفس بنسبل المرأة واغلى من انقى الذهب [انظر الكناية ] + +# الغراب + +طائر له ريش أسود انظر التشالتشبيه diff --git a/sng/05/12.md b/sng/05/12.md new file mode 100644 index 0000000..7fcbab1 --- /dev/null +++ b/sng/05/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الفتاة تستمر في وصف الرجل + +# عيناه كحمامتان + +ترجم هذا عينه مثل حمامتان كمافي نشيد الأنشاد 1:15 المعاني المحتملة 1 الإسرائيليون اعتبروا الحمام طير جميلة ولطيفة واعتبرت المرأة عيني الرجل جميلة ونظرة الرجل إليها جعلتها تفكر أنه لطيف . أي " عيناه لطيفتا مثل الحمام " 2 المرأة تصف مقلتي الرجل مبيضان ولهما شكل الحمام . [انظرالمجاز ] + +# حمامتان عند مجري المياه + +الطيور التي اعتبروها الإسرائيليون لطيفة تهبط بجوار الجداول التي تتدفق بسلاسة وهذه كناية لطيفة الشخص . [انظر الكناية ] + +# جداول الماء + +"تتدفق بلطفة " + +# 39 مغسولتان باللبن + +اللبن كناية عن حضور الحمام أي حمام أبيض مثل اللبن أو اللبن كناية عن الجزء الأبيض من عيني الرجل بؤبؤاه مثل حمامتان تغتسلان باللبن [انظر الكناية ] + +# مستقرتان مثل الحلي + +عيناه جميلتان الحلي التي يصنعها الحرفيون التي توضع في مكانها جميلة . [انظر التشبيه ] diff --git a/sng/05/13.md b/sng/05/13.md new file mode 100644 index 0000000..a162f7c --- /dev/null +++ b/sng/05/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الفتاة تستمر في وصف الرجل + +# خداه كخميلة طيب + +هذا يظهر خداه بأنهما مسكبه للأطياب لأنهما حميلان ويصدران رائهة فواحة . [انظر التشبيه ] + +# مساكب الأطياب + +البستاين او أجزاء من البستان حيث يزرع الناس الأطياب . الأطياب تعطى الناس الإبتهاج . جسد الرجل يمنع المرأة الإبتهاج [انظر الكناية] + +# خميلة رياحين + +التي يفوح منها العبير + +# شفتاه سوسنتان + +ربما تقارن المرأة شفتيه بالسوسن لأنه جميل وله رائحة زكية . [ انظر الكناية ] + +# السوسن + +انظركيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:16 + +# 40 تقطران عبير المر + +الذي يقطر منه اوضل المر شفتاه رطبتان وله رائحة عطرة مثل المر .انظر الكناية diff --git a/sng/05/14.md b/sng/05/14.md new file mode 100644 index 0000000..f51edb5 --- /dev/null +++ b/sng/05/14.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +الفتاة تستمر في وصف الرجل + +# يداه مجللتان بالذهب مليئتان بالزبرجد + +يداه سبئك من الذهب ومزيه بالزبرجد . المرأة تستخدم هذه الصورة لتعبر عن جمال يديه ونفاستهما .القراء الأوائل فهموا هذا كناية عن جسد الذكر نشيد الأنشاد 5:3 لكن يصعب إطهارها في الترجمة [ انظر الكناية ] + +# جسده مفشى بالعاج + +جسده ناعم مثل العاج +ومفطى بالياقوت . المرأة تستخدم هذه الصورة للتعبير عن جمال الجسدهونفاسته . انظر الكناية + +# العاج + +سن ابيض لحيوان وهذا يشبه العظم . الناس يستعملون العاج في صقل القطع الفنية + +# الياقوت + +أحجار كريمة قيمة قد تكون زرقاء أو صافية أو ذهبية diff --git a/sng/05/15.md b/sng/05/15.md new file mode 100644 index 0000000..2bbf483 --- /dev/null +++ b/sng/05/15.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# معلومات عامة + +41 المرأة تستمر في وصف الرجل + +# ساقاه عمودا رخم على قاعدتين من البريز + +الرخام والذهب لهما القوة والجمال . انظر الكناية +الرخام حجر قوي جدا وله الوان مختلفة ستعملة الناس في الصقل . + +# طلعته مثل البنان + +بشبه لبنان لبنان كان بلد جميل جدا وله جبال كثيرة واشجار السدر انظر التشبيه diff --git a/sng/05/16.md b/sng/05/16.md new file mode 100644 index 0000000..7479ec0 --- /dev/null +++ b/sng/05/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الفتاة تستمر في وصف الرجال + +# ريقه اعذب مايكون + +الريق مجاز يعبر إما عن الرجل وإما عن كلماته الحلوة .[ انظر المجاز ] + +# وهو شهي كله + +"كل عضو فيه رائع فهو كامل الروعة" + +# هذا حبيبي هذا رفيقي + +كلمة هذا تعود إلى الرجل الذي فرغت المرأة من وصف أي " هذه هي صفات من أحبه " "وهذه هي نوصفات رفيقي " + +# بنات أورشليم + +فتيات أورشليم هؤلاء البنات ليستطيعون سمعها ولسن حاضرات عندها . ولكن المرأة تتحدث كأنهن حضور عندها وأنهن يسمعون ما تقول .انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:7 [انظر المنجاة ] diff --git a/sng/06/01.md b/sng/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..468745a --- /dev/null +++ b/sng/06/01.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +انظر الشعر والطباق + +# إلى أي اتجاه مضح حبيبك + +اين توجح حبيبك + +# الأجمل بين النساء + +نت الأكثر جمالا من بين كل النساء انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:8 + +# إلى اين اتجه لنطلبه معك ؟ + +عبارة اخبرنا تفهم من السياق ويمكن أن تبين بايضاح ." اخبرينا حتى نبحث عنه ممكن " [انظر المعريفة المزعومة ومعلومات الضمنية ] diff --git a/sng/06/02.md b/sng/06/02.md new file mode 100644 index 0000000..202249b --- /dev/null +++ b/sng/06/02.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# حبيبي نزل إلى جنته + +كلمة الجنة كناية عن المرأة أخيرا الرجل تمكن من الإستمتع بالمرأة وهم يتبدلان الحب .وضح الكناية في نشيد الأنشاد 5:1 انظر اكناية والتورية . + +# حبيبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه في بعض الغات قد يكون طبيعي لها أن تعود إلى بلفظة " ياحبيبي " +روضة اطياب +البساتين او اجزاء من البساتين حيث يزرع الناس الأطياب . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد :13 +[انظر الكناية ] + +# 43 ليرعى قطيعة في الجنائن ويجمع السوسن + +هذه العبارات كناية عن استمتاع الرجل بجسدها [انظر الكناية ] + +# يرعى + +يأكل او يتغذى على العشب المرأة تتحدث عن الرجل كانه غزاله او وعل صغير " [نشيد الأنشاد 2:17 ] الزي يتغزى على الأشاب بين السوسن ربما يكون الرعي كناية عن المداعبة نشيد الأنشاد 2:1:2 انظر كيف ترجمت "يرعى" في نشيد الأنشاد 2:16 [انظر الكناية ] + +# يجمع السوسن + +"قططف السوسن " +ورود زكي الرائحة تنبت حيث توجد مياه وفيرة ترجمت كجمع سوسنة في نشيد الأنشاد 2:1 + +# أنا لحبيبي وحبيبي لي + +نظر كيف ترجمت التعبير المماثل حبيبي لي واناله في نشيد الأشاد 2:16 + +# يرعى بين السوسن بسرور + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:16 diff --git a/sng/06/04.md b/sng/06/04.md new file mode 100644 index 0000000..5ba06df --- /dev/null +++ b/sng/06/04.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذا يبدأ الجزءالخامس من الكتاب + +# جميلة مثل ترصة حسناء مثل أورشاليم + +هتان المدنتان كانتا مشهورتان جمالهما ومناسبتان للعيش.الرجال يعتقد المرأة جميلة ويسر بالبقاء معها .[انظر التشبيه ] + +# 44 حبي + +"يا من احببتها " انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:9 + +# جميلة + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:5 + +# مرهوبة كجيش برايات + +جمال المرأة قوي جدا ويجعل الرجل عاجزا وكان جيش يقترب منه diff --git a/sng/06/05.md b/sng/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..800b1fe --- /dev/null +++ b/sng/06/05.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في مدح المرأة + +# ترهبانني + +ترعبانني عينا المرأة جميلتان للغاية وبالتالي الرجل يحسب بأنه عجز وخئف لأنه يستطيع مقاومة قوتهما . + +# شعرك ... من جبل جلعاد + +ترجم شعرك ... من جبل جلعاد كما في نشيد الأنشاد 4:1 diff --git a/sng/06/06.md b/sng/06/06.md new file mode 100644 index 0000000..bfe378b --- /dev/null +++ b/sng/06/06.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في مدح المرأة + +# اسنانك قطيع نعاج + +بعد قطع صوف النعاج يتم غسلها وتبد بشرتها ناصعة البياض . أسنان المرأة بيضاء . انظر " اسنانك مثل القطيع جز حديثا كما في نشيد الأنشاد 4:2 [انظر التشبيه ] + +# طالع من الإغتسال + +النعاج خارجته من الإغتسال . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:2 أي انها خارجة من الماء بعدما تم غسلها .[ انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# كل واحد وتوأمه + +النعاج عادة تنجب توأمان +هذان التوأمان عدة متشابهان كل أسنان المرأة متناسقاة ومتاسويان مع بعضها البعض . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:2 [انظر الكناية ] + +# ومامن أحد مفقود + +كل من أسنان المرأة سن مقابل في الطرف الأخر من الفم .فهي لم تفقد سن من أسنانهاانظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:2 + +# مفتقد + +من فقد شخص عزيز عليه انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:2 + +# خداك فلقتي رمانة + +الرمان نعم ومستدير ومحمر .الرجل يعتقد بان خدي المرأة جميلان ويظهر انها متعافية انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:3 اي خداها محمرتان ومستديرتان مثل فلقتي رمانةمحمران ومتعافيان . [انظر التشبيه ] +من وراء نقبك +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:1 diff --git a/sng/06/08.md b/sng/06/08.md new file mode 100644 index 0000000..11bf284 --- /dev/null +++ b/sng/06/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# 46 + +ستون ملكة وثمانون جارة ولاعدد للعذارى هذا أعداد هائلة . وتأخذ في الإزدياد وتصبح عصية على العد . همالك الكثير من الملكات ستين ملكة وثمانين جارية وعدد لاحصرلة من العذارى . او هنالك عدد كثير من الملكات وعدد أكبرمن الجواري وعدد هائل جدا من العذارى [انظر الأعداد والإصطلاح ] + +# حمامتي + +الإسرائيليون اعتبروا الحمام طيور جميلة وأصوات عذبة الرجل يعتقد صوت المرأة وجهها جميلان . اذاكان وصف المرأة باحمامة مسيئا يمكنك تجنب هذا الوصف . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:14 [انظر الكناية ] + +# كاملتي + +"معصومتي او وفيتي او بريئتي " انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 5:2 + +# وحيده لأمها + +هذه مبالغة اليه أمها الفضلة او مختلفة جدا عن أخواتها الأخريت . [انظر البالغة والتعميم ] + +# العذارى ... الملكات ... الجواري + +هؤلاء هن النساء اللواتي ذكر في الأية 8 + +# هنأتها + +"قالت عنها أنها وفقت في إمورها. diff --git a/sng/06/10.md b/sng/06/10.md new file mode 100644 index 0000000..041c1dc --- /dev/null +++ b/sng/06/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +لشرح ذكر ان المقسود ماقالته عنها الملكات الجواري ولكن بعد الترجمات تذكر ان هذا مقله الرجل . + +# 47 من هذه المشرقة كالصبح + +يستعمل الإستفهام للتعبير عن أن المرأة مذهلة اي " هذه إمرأة مذهلة فهى تظهر كالصبح . انظر الاستفهام البالاغي + +# المشرق كالصبح + +الصبح جميل . والمرأة جميلة . اي أن المرأة تشرق كالصبح [ انظر التشبيه ] + +# المرهوبة كجيش برايات + +جمال المرأة مبهر يجعل النساء الأخريات عجزات . وكأن جيش يقترب منهن . انظر كيف ترجمت هذا قي نشيد الأنشاد 6:4 [انظر التشبيه ] diff --git a/sng/06/11.md b/sng/06/11.md new file mode 100644 index 0000000..f79184a --- /dev/null +++ b/sng/06/11.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +الرجل ينهي حديثه مع نفسه لأرى الثمار اذا كانت نضجت لعلى هذه كناية عن التمتع بالنظر إلى جسد المرأة [انظر الكناية ] + +# حديقة الجوز + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:3 + +# البراعم + +"نبات حديثه النمو" +"نبات طرية "زهورها كانت تتفتح " + +# كانت فرح جدا فتخيلت فجأة أنني في موكب الأميرة + +الرجل يستعمل هذه الصورة ليعبر عن مدى سعادته [انظر التشبيه ] diff --git a/sng/06/13.md b/sng/06/13.md new file mode 100644 index 0000000..822873a --- /dev/null +++ b/sng/06/13.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# معلومات عامة + +هذه هي الأية 7:1 الأية الأولا في الفصل السابع في بعض الترجمات المرأة وصديقاتها يتحدثنا إلى بعضهن .وقي بعض الترجمات الأخرة يفهم الرجل والذي يخاطب المرأة . + +# ارجعي لنتأمل فيك + +التفاسير المحتملة 1 الاصدقاء يخاطبون المرأة او 2 الرجل يعظم نفسه مستخدما صيغة الجمع . [انظر الضمائر ] +الضمائر ] +لنتأمل في بعض الترجمات صيغة الجمع تعود إلى الرجل وهو يتحدث مع نفسه . اي " لاتأمل فيك " [انظر +يتأمل +ينظر مليا ولوقت طويل + +# لما تنظرون إلى المرأة الكاملة + +التفاصير المحتملة 1 المرأة تعود إلى نفسها كشخسن أخر وتتكلم مع الاصدقاء او 2 المرأة تخاطب الرجل +وكانه مجموعة رجال . [انظر الضمائر ] + +# كأنها ترقص بين صفين + +"كانها ترقص بين جيشين " diff --git a/sng/07/01.md b/sng/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..faf2b06 --- /dev/null +++ b/sng/07/01.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# معلومات عامة + +هذه هي الأية 7:2 الأية الثانة في هذا الفصل في بعض الترجمت + +# 49 مااجمل قدميك في حذاءك + +قد تكون المرأة ترقص [ نشيد الأنشاد 6:13 ] . اي " قدميك جميلان غاية الجمال في حذاءك عندما ترقصين . [انظر المجاز ] diff --git a/sng/07/02.md b/sng/07/02.md new file mode 100644 index 0000000..a833a26 --- /dev/null +++ b/sng/07/02.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +محبوب الفتات يستمر في وصف من يحبها . + +# سرتك مثل كوب مستدير + +الكوب مستدير وسرة المرأة مستديرة . انظر التشبيه + +# السرة + +هي بقعة على المعدة شمال الحبل الذي يثبت الجنين في امه + +# لاتحتاج إلى خمرة مزدوجة + +الناس يستخدمون الاكواب في خلط الخمر بالماء او الاطياب في الاحتفالات . شرب الخمر هو استعارة للاستمتاع بالجمال .يمكن ترجمت هذا بصيغة الإيجاب. اي " لالها تحوي خمرة مزدوجة " او لعلي استمتع بالجمالها[ انظر الكناية والمجاز ] + +# بطنك كومة حنطة مسيجة بالسوسن + +الإسرائيليون اعتقدوا ان كومة الحنطة كانت رائعة وتسر الناظرين . وكثرة الحنطة كانت تدل على وفرة الطعام وكانوا يهرسون الحنطة في اماكن عالية وجافة والسوسن ينبت في الاماكن المنخفضة , هذا التشبيه يدمج بين المناظر الجميلة التي لايمكن ان يشاهدها الناس في ان واحد . [انظر التشبيه ] + +# بطنك مثل كومة حنطة + +كان الناس يعتقدون ان لون القمحي غاية في جمال البشرة والاكوام المستديرة من القمح كانت جميلة . اي " بطنك له لون جميل ومستدير مثل كومة القمح " + +# 50 كومة الحنطة + +هذه الكومة من حبوب القمح بعد إزالة الشواعب . + +# مسيجة بالسوسن + +"محاطة بالسوسن بشكل كامل " + +# السوسن + +ورود لها رائحة عطرة تنمو في المناطق التي بها مياه وفيرة . ترجمها كجمع سوسنة كما في نشيد الأنشاد 2:1 diff --git a/sng/07/03.md b/sng/07/03.md new file mode 100644 index 0000000..43b051c --- /dev/null +++ b/sng/07/03.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في وصف المرأة . + +# الثديان + +ذا رأيت هذه العبارة تبدو غير ضرورية يمكنك حذفها . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:5 + +# كتوأمي غزالة + +الرجل يلمح بان ثديي المرأة متنسقان وناعمان وربما صغيري الحجم .انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:5 . [ انظر التشبيه ] + +# توأمان + +مولدان لام في انن واد . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 4:5 + +# غزالة + +حيوان يشبه الظبية خفيف الحركة . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:7 + +# 51 عنقك مثل برج عاج + +البرج مبنا عالي ومستقيم . العاج ابيض .عنق المرأة طويل ومستقيم وبشرتها ناضرة الون. [انظر التشبيه ] + +# برج عاج + +"هذا برج زينه الناس بالعاج " + +# العاج + +سن لحيوان وهو شبيه بالعظم . الناس يستعملون العاج في الأعمال الفنية ولتجميل الأسياء . + +# عيناك كبرتي حشبون + +عيني المرأة وصفتا بانهما نقيتان كبركتي ماء . برك الماء نقية وتتلألأ في اشعة الشمس وهي جميلة المنظر للغاية . يمكن ان يبين هذا بالصيغة التشبيه . اي " عيناك نقيتان كنقاء بركتي حشبون." [انظر الكناية والتشبيه ] + +# حشبون + +هذا اسم لمدينة في شرق نهر اردن . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# بث ربيم + +اسم لمدينة [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# انفك شامخ مثل برج لبنان + +البرج مبنا عالي ومستقيم وكذلك انفها طويل ومستقيم .[انظر التشبيه ] + +# المشرف على دماشق + +البرج مطل هذه كناية عن الناس الذين يطلون من البرج . اي " يتح لناس الإستشراف نحو دماشق ." [انظر الكناية ] 52 diff --git a/sng/07/05.md b/sng/07/05.md new file mode 100644 index 0000000..77c06a1 --- /dev/null +++ b/sng/07/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في وصف المرأة . + +# رأسك مثل الكرمل + +جبل الكرمل اعلى من كل شيء حوله . والرجل اراد ان تبد المرأة اطول من كل شيء حولها . اي " رأسك مثل التاج اعلى من كل شيء اخر ." [انظر التشبيه ] + +# ارجواني غامق + +الترجمات الأخرى المحتملة 1 اسود غامق او 2 احمر غامق ." + +# الملك اسير الخصل + +يمكن ان يترجم هذا بسيغة المعلوم . اي " شعرك المتدلي بالغ الجمال وبالتالي الملك لايستطيع ان بتوقف الإيعجاب به " [انظر الكناية والمعلوم او المجهول ] + +# الخصل + +عناقيد من الشعر المتدلي من رأس المرأة . + +# حبي مع السعادة + +" حبيبي يا من تسعدني " diff --git a/sng/07/07.md b/sng/07/07.md new file mode 100644 index 0000000..8678811 --- /dev/null +++ b/sng/07/07.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# معلومات عامة + +53 الرجل يصف ماينوي فعله بالمرأة . + +# قامتك مثل النخلة + +انت تقفن مهابة مثل النخلة . اشجار النخيل طويلة ومستقيمة وفرعها في القما فقط والثمار تكون تحت الفروع . [انظر التشبيه ] +النخلة +طويلة ومستقيمة وتنتج البلح وهو المذاق بني اللون ولزج وهوينمو في عناقيد . + +# ثدياك مثل عناقيد الثمار + +البلح النخلة ينمو ناعما ومستديرا في فروع كبيرة تتدلى من الشجرة قريبا من الفرع التي جمعها في القمة +ثديي المرأة ناعمان ومستديران وهما على أسفل كتفيها . [انظر التشبيه ] +قلت +" فكرت او قلت في نفسي ." الرجل قال هذا سرا . + +# اريد ان اتسلق فرعها + +الرجل يريد ان يعانق المرأة . [انظر الكناية ] + +# ثدياك كعناقيد العنب + +الرجل يريد ان يلمس ثدييها . عناقيد العنب مستديرة وناعمة . [انظر التشبيه ] + +# رائحة نفسك مثل التفاح + +كلمت انف مجاز لنفس الذي يصدر من الأنف .اي " ان انفس الذي يجيئ من أنفك له رائح عطرة مثل التفاح ." [ انظر التشبيه] + +# التفاح + +54 التفاح فاكهة حلوة المذاق . diff --git a/sng/07/09.md b/sng/07/09.md new file mode 100644 index 0000000..e01babe --- /dev/null +++ b/sng/07/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الرجل يستمر في وصفه لما ينوي فعله مع المرأة . + +# فمك كاحسن الخمر + +الفم مجاز لشفتين . الخمر حلو المذاق . الرجل يريد ان يقابل شفتي المرأة [انظر المجاز والتشبيه ] + +# تسيل برقة لمحبوبي + +"التي تسيل لمن احببته . "الرجل يستمتع بالقبلات الرقيقة من المرأة . + +# التي تسيل على شيفاه النائمين + +"التي تسيل على شفاهنا ونحن نائمون ". diff --git a/sng/07/10.md b/sng/07/10.md new file mode 100644 index 0000000..f7e68f1 --- /dev/null +++ b/sng/07/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# انا لحبيبي + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 6:3 . + +# حبيبي + +هذه العبارة تعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . قي بعض اللغات قد يكون من الطبيعي ان تعبر عنه "كمحبوبي." انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 . اي " ياعزيزي او ياحبيبي " . + +# هو يشتاق إلي + +"هو يريد ان يبادلن الحب. " او " هو راغب في " + +# 55 نبيت في القرى + +رغم ان كلمات "نبيت " " والقرى" تظهر معن في نشيد الأنشاد 1:13:14 كما في "نقضي الليلة " و"ظهور الحناء " في هذا السياق تعني تبادل الحب ويظهر ذلك في بعض الترجمات لانا الكناية المباشرة تعبر ان الرجل والمرأة نائمين في القرية ويستيقظان في الصباح ويذهبان إلى الكروم . كلمة نبات الحناء وكلمة القرى متشابهان في النطق . diff --git a/sng/07/12.md b/sng/07/12.md new file mode 100644 index 0000000..ddeeda2 --- /dev/null +++ b/sng/07/12.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +المرأة تستمر في مخاطبة الرجل . + +# نستيقظ المبكرين + +"نصح في الصباح الباكر " + +# تبرعمت + +"بدأت تزهر" + +# تنور + +الزهور حين تتفتح + +# ازهرت + +تفتحت زهورها + +# سأهب لك حبي + +"سابادلك الحب " diff --git a/sng/07/13.md b/sng/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..0ad8698 --- /dev/null +++ b/sng/07/13.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# 56 معلومات عامة + +المرأة تستمر في مخاطبة الرجل + +# اللفاح + +هذا اسم لنبات تفح منه رائحة قوية وعطرة .رائحته لاذعة إلى حد ما ومثيرة . وتزيد الرقبة في تبادل الحب .[انظر ترجمت الاسماء غير المعروفة] + +# تنشر عبيرها + +"يفح منها العطر او لها رائحة زكية ." + +# عند الباب + +هذا باب دارهم . " فوق مدخل بيتنا " او "بالقرب من باب دارنا "[ انظرالمعرفة المزعومة العلومات الضمنية ] + +# كل انواع افضل الثمار من جديدة وقديمة + +" جميع أصناف افضل ابثمار جديدها وقدمها " + +# مخزونة لك + +" حافظتها لاهديها لك " + +# حبيبي + +هذه العبارة تعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . قي بعض اللغات قد يكون من الطبيعي ان تعبر عنه "كمحبوبي." انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 . اي " ياعزيزي او ياحبيبي " . diff --git a/sng/08/01.md b/sng/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..7b7e4f4 --- /dev/null +++ b/sng/08/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +57 انظر الشعروطباق ا + +# ليتك كاخ لي + +لاستطاعت المرأة اظهار المودة لأخيها في العلن . وهي ارادت عن تعلن مودتها للرجل على نيتا . [انظر التشبيه ] + +# انت في الخارج + +"انت في مكان عام " + +# لستطاعت عن اقبلك + +ربما كان في مقدور المرأة ان تقابل اخاها على خده وهي تحيه . + +# يحتقرني + +"يعتقد بانني انسانة سيئة " diff --git a/sng/08/02.md b/sng/08/02.md new file mode 100644 index 0000000..fb7ddb2 --- /dev/null +++ b/sng/08/02.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الفتاة تستمر في مخاطبة الرجل + +# اقدك واخذك إلى دار امي + +لو كان الرجل اخ لها لستطاعت جلبه إلى بيت امها . كان هذا عاديا في تلك الثقافة ومازال كذلك حتى اليم في بعض الثقافات . + +# علمتني + +عرفتها بالحب [انظر المعريفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# لاعطيتك احسن الخمر وعصير رماني + +58 المرأة تستخدم هذه الصورة لتعبر عن إهداء نفسها لرجل لتبادل الحب . [انظر الكناية ] + +# افضل الخمر + +" خمر بها اطياب "او" بها بهارات" هذا يمثل قوة الحب اللاذعة . [انظر الكناية ] + +# يده اليسرى تعانقني + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:6 + +# اليد اليسرى ...البد اليمنى + +" الذراع اليسرى ... الذراع اليمنى " + +# يعانقني + +"يمسك بي " diff --git a/sng/08/04.md b/sng/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..7ebd5f3 --- /dev/null +++ b/sng/08/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# اريد منكن ان تحلفن + +انظر كيف ترجمت في نشيد الإنشاد 2:7 "بنات أورشليم "هؤلاء افتيات لم يكون يسمعن او المرأة ولم يكن حضرات عندها , ولاكن المرأة تتحدث كأنهن يسمعن ما تقول . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:7 .[ انظر المناجات ] + +# انكن سوف ... حتى ينتهي + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 7:2 . diff --git a/sng/08/05.md b/sng/08/05.md new file mode 100644 index 0000000..b74c85e --- /dev/null +++ b/sng/08/05.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +59 هنا يبدأ الجزء السادس والاخير من الكتاب . + +# من هذه القادمة + +هن يستخدمن هذا الإستفهام لتعبير عن ان المرأة مذهلة . عبارة مشابها ترجمت في نشيد الانشاد 6:10 . اي " انظرن إلى تلك المرأة العجيبة القادمة " [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# ايقظتك + +" انهضتك من النوم او اقمتك " + +# شجرتة التفاح + +هذه شجرة صغيرة الحجم تنبت ثمار صفراء ومذاقها حلو جدا . اذا كان قراءك لايعرفن هذه الشجرة يمكنك إستخدام شجرة اخرة لها ثمار مشابها . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:3 . + +# هنالك + +تحت شجرة التفاح . + +# ولدتك + +" حبلت بك " diff --git a/sng/08/06.md b/sng/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..1de43b3 --- /dev/null +++ b/sng/08/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +الفتاة يستمر في مخاطبة الرجل . + +# اجعلني كخاتم على قلبك وكخاتم على ذراعك + +60 المعاني المحتملا 1 الاختام كانت في غاية الأهمية بلنسبت الناس وكنوا يضعونها على اعناقهم او على الايديهم . والمرأة اردت ان تكون ملازمة للرجل بشكل مستديم كالخاتم , او 2 الخاتم يظهر مالك الشيع الذي عليه الخاتم والمرأة تريد ان تكون كالخاتم على قلب الرجل وعلى ذراعه لتظهر بذلك ان كل افكاره ومشاعره وافعاله ملك لها . [انظر الإستعارة والتشبيه ] + +# لان الحب قوي كالموت + +الموت قوي لانه يخضع حتى أقوى الناس في العالم .[ انظر التشبيه ] + +# قاسية كالقبر + +القبر قاسي لانه لايسمح لناس بالعودة إلى الحياة بعد مامتوا . والحب جبارمثل القبر فهو لايتغير البتة . [انظر التشبيه ] + +# لهيبه كالنار + +الحب قوي جدا مثل النار + +# تلتهب + +اي "تلتهب فجأة " diff --git a/sng/08/07.md b/sng/08/07.md new file mode 100644 index 0000000..e088b27 --- /dev/null +++ b/sng/08/07.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# معلومات عامة + +الفتاة تواصل في مخاطبة الرجل . + +# المياه الغزيرةلاتطفئ الحب . + +الحب قوي جدا فهو كالنار شديد الحارارة وليمكن اطفائه حتى بمياه المحيط. [انظر الإستعارة ] + +# المياه الغزيرة + +61 +" مياه المهيط " او " كميات ضخمة من المياه " + +# لاتستطيع اطفاء + +" لايقدر ان يخمد او" يمحو" + +# ولاتغمره الأنهار + +الحب لايتغير ابدا وهو يبقى على حلله ولايمكن ان يحركه حتى الفيضان القوي. [انظر الإستعارة ] + +# الفيضان + +مياه الامطار في إسرائيل تصب في اودية عميقة وضيقة . وهذا يتسبب في فيضانات عنيفة والتي تستطيع تحريك الصخور الهئلة والاشجار . + +# تغمره + +" يزيله " او " يمحوه" + +# اذا اعطى الرجل ...سيحتقر عرضه كاملا + +هذا شيء يمكن ان يحدث . حتى لو الرجل ... احتقر تماما .[ انظر مواضيع المبالغة ] + +# اعطى + +"عرض الشيئ" + +# كل الثروة في داره + +" كل شيئ يملكه " + +# من اجل الحب + +"ليجد الحب " او " يشتري الحب " + +# 62 سيحتقر عرضه بالكامل + +يمكن ترجمة هذا بالسيغة المعلوم . اي " سيحتقره الناس كلية " او سينتقده الناس بصورة عنبفة . [ انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/sng/08/08.md b/sng/08/08.md new file mode 100644 index 0000000..353130b --- /dev/null +++ b/sng/08/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# اخت صغيرة + +" اخت صبية " + +# ماذا نستطيع ان نفعل ... في زواج + +المتحدث يستخدم هذا الإستفهام لتعريف بما ينوي قوله . اي "هذا ما سنقوم به ... في الزواج . [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# اذا خطبت للزواج + +يمكن ان يترجم هذا بصيغة المعلوم . اي " تقدم الرجل ليتزوجها ". [انظر الإصطلاح والمعلوم او المجهول ] diff --git a/sng/08/09.md b/sng/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..41b050e --- /dev/null +++ b/sng/08/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +اخوة الفتاة يواصلون الحديث فيما بينهم . + +# اذا كانت سورا ...واذا كانت بابا + +الاخت الصغيرة [ نشيد الأنشاد 8:8 ] لها ثديان صغران لانهما لم ينموا بعض او انهما اقل حجما .[انظر الإستعارة ] + +# سنبني عليها برجا من فضا وسنحيطها بألواح الأرز + +63 الاخوا يقررون تزين اختهم الصغرة بالفضة والواح الاروز وهذا دلالةعلى الغنة وكذلك يجذب افضل زوج . [انظر الكناية ] + +# سنحيطها + +" سنزينها " diff --git a/sng/08/10.md b/sng/08/10.md new file mode 100644 index 0000000..9e8e9e9 --- /dev/null +++ b/sng/08/10.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ملحوظات للترجمة + +السور كناية عن المرأة ذات النهدين الصغرين .[ انظر اكناية ] + +# نهدي كبرجين + +البرجان علليان .[انظر التشبيه ] + +# انا في عينيه + +العينين هنا كناية عن الفطنة او القيمة . اي " انا في حكمه " او " فكره اتجاه " [انظر المجاز ] + +# تجلب السرور + +ربما يتوجب عليك التصريح بانالمرأة تجلب له الطمأنينة . أي " تجلب له السلام " [انظر المعريف المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# السلام + +" يعني الامان " diff --git a/sng/08/11.md b/sng/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..1a2c73c --- /dev/null +++ b/sng/08/11.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# معلومات عامة + +64 المعاني المحتملة 1 المرأة تغارن الطريق التي تهب بها نفسها لرجل والذي سيهب لها حبه بالطريق التي ياجر بها سليمان كرمه للذين يدفعون له المال .2 الرجل يقارن المرأة ولتي سوف لن يمنحها لشخص اخر ويقارن ذلك بكرم سليمان الذي يمنحه لاخرين . + +# بعل هامون + +هذا اسم لمدينة في الجزء الشمالي من إسرائيل . [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# تعطي الكرم + +ياجره او يوافق للمستأجرين على استخدامه وزرع العنب فيه . + +# لمن يعتنون به + +" للناس الذين يقومون برعايته " + +# كان على كل واحد ان يدفع الف عملة من الفضة لثماره + +قد يكون مفيدا ان تبين بان هذه الدفعية كانت من اجل ثمار الكرم . اي " كان من النفترض لكل شخص ان يدفع الف عملة من الفضة مقابل ثمار الكرم . [انظر الحذف ] + +# اجلب الف عملة من الفضة + +أي " يقدم الف عملة من الفضة " [ انظر نقوض كتاب المقدس والارقام ] + +# كرمي لي + +المرأة تصف نفسها كانها كرم ,كما في نشيد الأنشاد 1:6 . هنا التركيز على انه لا يحق لاي احد ان يقرر مصير ماتفعل بلكرم . [انظر الإستعارة ] + +# هو لي + +هذا هذا سطلاح يعني ان لشخص الحق ليفعل مايريد بشيء . اي " هذا ملك لي " او " هذا لي وافعلو به ماشئت " [انظر الإسطلاح ] + +# 65 الف من عملت الفضة لك, ياسليمان + +المرأة تعرف بان سليمان قد اجر كرمه مقابل المال , ولكنها لاتريد المال . + +# عملة الفضة + +" عملة معدنية " + +# سليمان + +بعض الترجمات تفهم بان المرأة تتحدث إلى سليمان مباشرة . وترجمات اخرى تفهم بانها تناجي اصدقائها, +تناجي الرجل او تناجي مع نفسها . [انظر المناجاة] + +# المئتان من عملة الفضة + +المتحدث لم يذكر هذا من قبل ولكن السامع يفهم انها تتحدث عن المال وانا الذين يعملون في الكرم قد قادروا بعد ان دقعوا المال لسليمان . diff --git a/sng/08/13.md b/sng/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..89acb7f --- /dev/null +++ b/sng/08/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ايتها الساكنة + +الرجل يتحدث مع المرأة , ويستخدم ضمير المخاطب المؤانث " انت " والفعل تسكنين .[انظر المخاطب ] + +# إستمع إلى صوتك + +الصوت مجاز لشخص الذي يقول . اذاكان في لغت ك تعبيريدل على التفكير فقط فيما تستمع إليه يمكنك إستخدامه هنا . اي " انا في انتظار السماع منك " او " في انتظار ماستقوله " [انظر المجاز ] + +# اسمعني اياه + +" ضعني اسمع صوتك " diff --git a/sng/08/14.md b/sng/08/14.md new file mode 100644 index 0000000..710c9f2 --- /dev/null +++ b/sng/08/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# 66 محبوبي + +هذا التعبير يعود إلى الرجل الذي تحبه المرأة . في بعض اللغات قد يكون من الطبيعي ان تعود إليه بعبارة "يا حبيبي " . انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 1:13 . اي " يا عزيزي او يا حبيبي " + +# مثل الغزالة او الوعل الفتي + +انظر كيف ترجمت هذا في نشيد الأنشاد 2:9 . + +# الغزالة + +نوع من الحيوان يشبه الظبي ولها قرون معوجة . + +# الوعل + +هو ذكر وذكر الظبي + +# جبال الأطياب + +الجبال مليئة بالاطياب المرأة تستخدم هذه الإستعارة بغرض دعوته ليبادله الحب . انظر كيف استعملت المرأة هذه الإستعارة لجبل المر وتلة البان في نشيد الأنشاد 4:6 . [انظر الإستعارة .] diff --git a/zec/01/01.md b/zec/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..d284406 --- /dev/null +++ b/zec/01/01.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# في شهر الثامن + +هذا الشهر الثامن لتقويم العبري . اثناء الجزء الاخير من شهر اكتوبر واجزء الاول من شهر نوفمبر حسب التقويم الغربي .[انظر الشهور العبرية والارقام الطبيعية ] + +# السنة الثانية لحكم داريوس + +" السنة الثانية لحكم الملك داريوس او الثنة الثانية منذ ان اصبح داريوس ملكا ." ا [نظر الارقام الطبيعية ] + +# جاءت كلمة الرب + +هذا اصطلاح استخدم للتعريف برسالة مهمة من الله . " الرب ارسل رسالة او الرب تكلم بهذه الرسالة . " [انظر الاصطلاح ] + +# الرب + +هذا هو اسم الرب الذي اظهره للناس في الاحد القديم انظر تترجم كلمة الرب . + +# برخيا ...عدو + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# غضب اشد الغضب على اباءكم + +" غاضب جدا على اسلافكم " + +# ارجعوا إلي فأرجع إليكم + +الرب يتحدث عن تغيير وجهة نظرتجاه شخص اخر كأنه رجوع او تغيير اتجاه . رجوع الناس إلى الرب يعني اخلاصهم وعبادتهم له مرة اخرى " عودة الناس إلى الرب معناها مباركته ومساعدته لهم .[انظر الاستعارة ] + +# هذا هو اعلان الرب القدير + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبرعن تؤكيد عل ما اسيعلنه الرب القدير او هذا اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وضمير المخاطب و ضمير الغائب ] diff --git a/zec/01/04.md b/zec/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..d969b48 --- /dev/null +++ b/zec/01/04.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ارجعوا عن طرقكم الباطلة واعمالكم الشريرة + +الامتنتع عن فعل افعال معينة وصفت كانها رجوع عن تلك الأعمال الابارتان طريفكم الشريرة وممارستكم السيئة تحملان نفس المعنى. توقفوا عن كل اعمالكم السيئة .انظر الإستعارة و والطباق + +# ولكنهم لم يسمعوا ولم يصغوا إلي + +هتان عبارتان كلاهما يشيران إلى عدم طاعة شعب الاسرائيل وصايا الرب " لكنهم لم "يصغوا إلى وصاياي" [انظر التطابق] + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:3 هذا ما اعلنته انا الرب [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# اين هم اباؤكممم وهل يحيا الانبياء إلى الأبد ؟ + +هذان الاستفهام البلاغيان كلهما يؤاكدان على ان اسلافهم والامبياء الذين بلغوا رسالة الرب قد ماتوا .يمكن ترجمة هذا السؤال في صيغة جملة اعتيادية . " لا اسلافكم ولا الانبياء موجدون هنا لانه ماتوا جميا . "[انظر الإستفهام البلاغي ] + +# ولكن الم تدرك اقوالي وفرائضي التي امرت بها عبيدي الانبياء اباءكم ؟ + +هذا الاستفهام البلاغي يؤلكد على الرد الاجابي المتوقع . الرب يتحدث عن اسلاف الشعب الذين يتحملون تبعات عدم الطاعة وصاي الرب وكان كلامه وفرائده شخص طاردهم ولق بهم يمكن ترجمة السؤال جملا إعتيادي . " لاكن كلماتي وفرائدي التي اوصيت بها عبيدي الانبياء قد ادركت اباءكم ." او " لكن اباءكم وقعت عليهم تبعات عدم طاعة كلماتي ووصاياي التي امرت عبيدي الانبياء بتبليغها ايهم ." [ انظر الإستفهام البلاغي ] + +# اقوالي وفرائضي + +هذان عبارتان كلاهما يعدان الى رسالة الرب التي اعلنها الانبياء لاسلافهم [انظر الطباق ] + +# طرقنا واعمالنا + +الكلمتان " طرقن " واعمال" لهما نفس معنى " سلوكنا " [انظر الطباق] diff --git a/zec/01/07.md b/zec/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..9c52c87 --- /dev/null +++ b/zec/01/07.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# وفي اليوم الرابعوالعشرون من شهر الحدي عشر اي شهر شباط + +" شباط "هوالشهر الحدي عشر حسب تقويم العبري . اليم الرابع والاشرون هو حوالي وسط الشهر الفبراري حسب تقويم الغربي [ انظر الشهر العبري و ارقام الطبيعية و كيفية ترجمة الاسماء ] + +# في السنة الثانية من حكم داروس + +" في السنة الثانية من حكم الملك داروس او في السنة الثانية منذ اصبح داروس ملكا ." انظر كيف ترجمت هذا في زكريا 1:1 .[انظر الاعداد الطبيعية ] + +# جاءت كلمة الرب + +هذا اصطلاح استخدم للتعريف برسالة مهمة من الله . " الرب ارسل رسالة او الرب تكلم بهذه الرسالة . " [انظر الاصطلاح ] + +# برخيا ...عدو + +هذه اسماء رجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# انظر + +كلمة " انظر " هنا تظهر بان زكرايا كن مندهشا بما راءه + +# شجرة الاس + +شجرة صغيرة لها ورود الملونة [انظر ترجمت غير المألوف ] + +# فسألت من هؤلاء ياسيدي ؟ فاجابني الملاك الذي كلمني + +هنا يتحدث زكريا عن الملاك غير معروف .هذا ليس نفس "رجل " الذي كان راكبا الحصان الاحمر " + +# من هؤلاء يا سيدي ؟ + +"من هؤلاء , سيد؟ هنا كلمة " سيدي " هيا مخاطبة مهذبة . diff --git a/zec/01/10.md b/zec/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..4310b41 --- /dev/null +++ b/zec/01/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# الفارس الواقف بين الاشجار الاس ...ملاك الرب الواقف بين اشجار الاس + +هذه التعبير تشير إلى الشخص الذي كان راكبا على حصان الاحمر "في زكرايا 1:8 . المعاني المحتملا 1 او الشخص الذي نزل من حصينه ووقف 2 كلمة " وقف "هي إصطلاح وتعني إنه كان في ذلك الموقع . " الرجل الذي كان وسط اشجار الاس ...ملاك الرب الذي كان بين اشجار الاس ." [انظلر الإصطلاح ] + +# هؤلاء هم ...فاجابوا ... قالوا + +كلمتان "هؤلاء " و "هم " يعود ان إلى الحاصين الاحمور اوالاشقر و الابيض الذين كانوا خلف الرجل الذي كان بين اشجار الاس . المعاني المحتملة 1 مفهوم ضمنا ان هنالك كانوا رجال اخرين وكنوا راكبين على الحسين وهذان التعبيران يعودان إلى الراكبين او 2 تم تشخيص الحصين كانه يستطيعون الكلام مثل الناس .[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية والتشخيص ] + +# ليجولوا في الارض + +مفهو ضمنا بان الرب ارسل هؤلاء ليكى يجولوا حول الارض. ليس في هذا عشارة إلى انهم كانوا تائهين او ضائن [انظر المعرفة مزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# بما كلها امنا مطمئنة + +السلام الاطمئنان وصفتا كانهما شخص في هدوء تام ,وراحة .امعني المحتملة 1 هذا شيء حسن ويعني ان هناك يوجد سلام بين الامم او 2 قد يكون هذا شيء سيئ ما عن ليس هناك حربون لان الامم غير قادرة على محاربة الامم الاجنبية لانها عاجزة .[انظر الإستعارة] diff --git a/zec/01/12.md b/zec/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..7bce0ce --- /dev/null +++ b/zec/01/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# على اورشليم ومدن يهوذا + +هنا كلمتان " اورشليم "و "مدن " يعود إلى الشعب الذي يعيشن في المدن " إلى الشاب اورشليم وإلى الشعب المدينة يهوذا" [انظر اإستعارة ] + +# بعبارات طيبة معازية + +"بكلمة الله ,المعازية " diff --git a/zec/01/14.md b/zec/01/14.md new file mode 100644 index 0000000..f0074ea --- /dev/null +++ b/zec/01/14.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اني قد غرت على اورشليم + +هنا كلمة "غيور" تشير إلى رقبة الله الجامها في حماية شعبه + +# غضبي جدا على الامم المتنعمة + +هذا العبارة متنعمة تعني ان الناس اعتقدوا انهم كانوا يعيشون في امن وامان ."غضبي شديد الوطا عل الامم الذي تستمتع بطمئنينة والسلام "[انظر الإصطلاح ] + +# وفي الماضي غضبت عليهم قليلا + +"كنت غاضب قليلا على شعب اورشليم " + +# الا انهم زادوا من فواجعهم + +" اهذه الامم متنعمة زادت من فواجعها ." رقم ان الرب استخدم هذه الامم في عقاب شعب اورشليم إلى انهم اضروا بالاورشليم اكثر مما كان ينوي الرب عن يعقبهم به .[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/zec/01/16.md b/zec/01/16.md new file mode 100644 index 0000000..c1ae0c8 --- /dev/null +++ b/zec/01/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# سارجع الى اورشليم بفيض من المراحم + +المعاني المحتملة 1 على الرغم من ان الرب تخلا عن اورشليم عندما سبيىالشعب هو الان سيرجع إلى اورشليم عند عودتهم من السبي او النفي او 2 الرب يتحدث ان تغيير نظرته اتجاه شعب اورشليم وعن مباركته وعونه لهم تارة اخرى وكانه عائد إلى المدينة ." ساظهر رحمتي لاورشليم ثانية "[انظر الإستعارة ] + +# فيبنى فيها بيتي + +كلمة " فها "تشير إلى اورشليم و كلمة " بيتي " كناية عن الهيكل يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم" الناس سيبنون الهيكل في اورشليم "[انظر التورية والمعلوم او المجهول ] + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:3 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# تغمر اورشليم + +هذا يغود إلى البناة الذين يستخدمون ادواتهم في اعدة بناء المدينة يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ”البناة سيمدون خيوط قياسهم على اورشليم او الناس سيقون باعادة بناء اورشليم [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية والمعلوم او المجهول ] + +# ساهتف ثانية قائلا + +الملاك الذي كان يتحدث إلى زكريا قال هذه الكلمات . + +# مرة اخرى تمتلي مدني بالخير + +عبارة مدني تعود إلى مدن يهوذا وتمثل الشعب الذي كان يسكن في تلك المدن .الرب يتحدث ان سكان تلك المدن وكونه يهب لهم الإزضهار كانه سائل يصب على المدن التي هي موعينه ."مدتي ستكون مزضهرة مرة اخرى او الناس الذين يسكون في مدن يهوذا سيكونن مزضهرين تارة اخرى "[انظر التورية والإستعارة ] + +# واعزي صهيون ثانية + +هنا كلمة صهيون تشير إلى الناس الذين يسكنون في المدينة ." الرب سيعزي الشعب الذي في صهيون " [انظر التورية ] diff --git a/zec/01/18.md b/zec/01/18.md new file mode 100644 index 0000000..4226d57 --- /dev/null +++ b/zec/01/18.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# رفعت نظري + +كلمة نظر تمثل الشخص الذي ينظر "ينظرت إلى اعلى " [انظر المجاز] + +# هذه هي القرون التي بددت يهوذا وإسرائيل واورشليم + +القرون كانت تستخدم كرمز للقوة العسكرية .هنا ترمز للامم القوية التي هزمت ممالك إسرائيل .الكلمات يهوذا وإسرائيل واوشليم تمثل الناس الذين كانوا يسكنون في هذه الاماكن "هذه القرون تمثل الامم التي بددت شعب يهوذا وإسرائيل والقدس ." [انظر الغة الرمزية والتورية ] diff --git a/zec/01/20.md b/zec/01/20.md new file mode 100644 index 0000000..1bd2c1a --- /dev/null +++ b/zec/01/20.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الصناء الاربعة + +الحدادون او من يعملون في الحدادة + +# هؤلاء الناس + +هذا يعود إلى الصناء الاربعة + +# هذه هي القرون التي بددت يهوذا + +القرون ترمز لامم القوية التي هزمت ممالك إسرائيل .كلمة يهوذا تمثل الشعب الذي كان يسكن في يهوذا . انظر كيف ترجمت تعبير مماثل لهذا في زكريا 1:19 .هذه القرون تمثل الامم التي شتت شعب يهوذا."[انظر اللغة الرمزية واتورية] + +# لذلك لم يرفع احد رأسه + +الامم الضطهدة لشعب يهوذا إضطهادا شديدا وصفت كانها لاتسمح لاحد الشعب ان يرفع رأسه ."اي سببوا لهم معناة عظيمة ."[انظر الإستعارة ] + +# هذه هي القرون التي بددت اهل يهوذا حتى ذلت كل نفس + +الرب يتحدث عن الامم التي تصتخدم قوتها العسكرية لتهزم يهوذا ويصف الامم كانها ترفع راسها . يتحدث عن الصناعة الاربعة الذين يدمرون القوة العسكرية لهذه الامم وكان الصناع يطرحون تلك القرون على الارض .كونه دمروا قوة هذه الامم الذين استخدموا قوتهم العسكرية ضد يهوذا يعتبروا هزيمة سائحقة ." [انظر الإستعارة ] + +# طرح قورن الامم + +"طرح قرون الامم التي رفأت قرونها " diff --git a/zec/02/01.md b/zec/02/01.md new file mode 100644 index 0000000..599ae9b --- /dev/null +++ b/zec/02/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رفعت نظري + +كلمة " نظر " يعود إلى الشخص الذي ينظر " رفعت نظري "[انظر المجاز ] + +# خيط القياس + +الحبل الذي يستخدمه الشخص لقياس البناء او مساحة الارض + +# لذلك قال لي + +الشخص الذي مع خيط القياس قال لي diff --git a/zec/02/03.md b/zec/02/03.md new file mode 100644 index 0000000..6217cb3 --- /dev/null +++ b/zec/02/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ملاك اخرخرج ليقابله + +هذا الملاك مشرلك جديدا لم يظهر قبل هذه الاءية [انظر تعريف مشاركين جدد و قدامى ] + +# الملاك الثاني قال له + +"الملاك الثاني قال لملاك الذي تحدث معه " + +# اوشليم ستستقر في العراء ...والبهائم فيها + +عبير ستستقر في العاراء تشيرإلى المدينة التي ليس لها جدار . سيكونوا في المدينة عدد هائل من السكان بحيث يستحيل بناء جدار حول المدينة . "سوف لن يكون لاورشليم جدار يحيط بها ...البهئم تكون داخلها "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# انا...ساكون سورنار من حولها + +الناس يبنون الجدار حوالي مدنهم للحماية .هنا الرب يتحدث عن حماية اورشليم كان هو نفسه جدارمن النار مهيط بالمدينة " ان ...ساحمي المدينة .مثل جدار النار حولها.[انظر الإستعارة ] + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:3 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] diff --git a/zec/02/06.md b/zec/02/06.md new file mode 100644 index 0000000..5fb65f8 --- /dev/null +++ b/zec/02/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# هيا اسرعوا + +هتان الكلمتان تعبران عن العجلا وتضيف التأكيد على الوصية التي تلي .الكلمتان قد يعبران عن العجلة ."اجروا او اسرعوا اسرعوا [انظر الطباق ] + +# ارض الشمال + +هذا يعود إلى البابل + +# فقد شتتكم في اربعة ارجاء الارض + +عبارة ا ارجاء الارض الاربعة تعني كل الاتجاهات .الرب يقارن تشتيت الناس ليعيشوا في اقطار مختلفة بالاتجاهت الاعربىةل." لقد شتتكم في كل الاتجاهات ." [انظر التشبيه ] + +# يا من اقمتم يا بنت بابل + +العبارة بنت بابل تعود إلى مدنت بابل الرب يتحدث عن مدينة بابل كانها بنت . " يا من تقيمون في بابل " [انظر الإستعارة ] diff --git a/zec/02/08.md b/zec/02/08.md new file mode 100644 index 0000000..f0ac54a --- /dev/null +++ b/zec/02/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +بدع زكريا يتحدث ويخبر كيف ارسله الرب إلى ا ليحكم على الامم والذين سلببكم او نهبوا اورشليم . + +# نهبوك + +ضمير المخاطب يشير إلى اورشليم + +# لان من يمسك + +كلمة يمس تعود إلى إلحاق الاذى . " كل من يسبب لك ال الاذى او الضرر " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# حدقة عين الله + +حدقة العين تشير إلى بؤبؤ العين وهو العضو الاكثر حساسية في الجسد والإصطلاح حدقة العين يشير إلى شيئ قيم للغاية هنا يعني ان الرب يقيم اورشليم تقيما فائقا ." ما هو اكثر اهمية لدى الله او عند الله " [انظر الإصطلاح ] + +# ها انا اضربهم بيدي + +رفع شخص يده على شخص اخر فيه إشارة إلى العداوة . هنا فعل رمزي ويعني ان الله سيهجم على من يضر او يضرون باورشليم. انا بنفسي ساحاربهم او انا بنفسي ساجهم عليهم " [انظر الفعل الرمزي ] + +# سيكونون غنيمة لعبيدهم + +كلمة غنيمة يمكن ان تترجم بصيغة الفعل . " عبيدهم سينهبونهم " diff --git a/zec/02/10.md b/zec/02/10.md new file mode 100644 index 0000000..caeaf3f --- /dev/null +++ b/zec/02/10.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اهتفي بلفرح يا بنت صهون + +صهون هي اورشليم نفسها. النبي يتحدث عن المدينة كانها بنت . المعني المحتملة 1 زكريا يتنبع عن المدينة كانها شخص يرنم ." ابتهجي وافرحي ياصهون او 2 عبارة بنت صهون هي كناية ان الشعب الذي يسكن في المدينة . رنم وافرح يا شعب صهون ." [انظر الكناية والتشخيص والتورية ] + +# لا اني قادم لاقيم في وسطك + +انا بنفسي ساسكن وسطكم " اخيم في وسطكم " + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:3 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# امم كثيرة ستنضم إلى الرب + +زكريا يتحدثان امم كثيرة تصير شعب للرب وتعبده وكانه ينضمون إلى الرب " اناس من امم كثيرة سيصبحون شعب للرب.[انظر الإستعارة والتورية ] + +# في ذلك اليم + +"في ذلك الوقت " + +# ساخيم في وسطكم + +" ساعيش بينكم " diff --git a/zec/02/12.md b/zec/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..9e0d700 --- /dev/null +++ b/zec/02/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# يرث الرب يهوذا نصيبا مستحقا له + +زكريا يتحدث عن مطالبة الرب بيهوذا وكانها متاع يرثه كملك ثابت ." الرب سيطالب بيهوذا كملك مستحق ." + +# كل نفس + +هنا كلمة نفس تمثل جميع البشر ." كل الناس " [انظر المجاز ] + +# قد هب + +زكريا يتحدث عن بدء الله في الفعل كانه يهب او ينهض من الخمول إلى النشاط . مفهو ضمنا بان هذا الفعل هو عودة الرب إلى اورشليم . " هوأتي او قادم "[انظر الإستعارة والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# من مسكنه المقدس + +هنا عبارة مسكنه المقدس تعود إلى السماء وليس الهيكل في اورشليم . "من مسكنه المقدس في السماء ." [انظر الإستعارة والمعرف المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/zec/03/01.md b/zec/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..f2f53e7 --- /dev/null +++ b/zec/03/01.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الرب يري زكريا رؤيا الكاهن يهوشع . + +# الشيطان ينتصب عن يمينه ليوقعه في الخطيئة + +" الشيطان وقف عن يمين يهوشع ومستعد لإيقاع يهوشع في الخطيئة " + +# اليس هذا رجل كحطبة مشتعلة انتشلت من النار ؟ + +ملاك الرب يستفهم بهذا الإستفهام البلاغي ليؤكد على الجواب القاطع المتوقع . يمكن ان يترجم هذا كجملة إعتيادية . " يهوشع كحطبة انتشلت من النار ." [انظر الإستفهام البلاغي ] + +# شعلة مشتعلة انتشلت من النار + +شعلة هي قطعة خشب مشتعلة . ملاك الرب يتحدث عن يهوشع الرب يتحدث عن كون يهوشع ينقز او يخلس من الاسر في بابل وكانه فطع خشبية ينتشلها شخص ما من النار قبل ان تحترق بالكامل . " [انظر الإستعارة ] + +# يهوشع كان يرتدي ثيابا قذرة + +في هذه الرؤءيا الثياب القذرة هي رمز للخطيئة . [ انظر اللغة الرمزية ] diff --git a/zec/03/04.md b/zec/03/04.md new file mode 100644 index 0000000..6a1e220 --- /dev/null +++ b/zec/03/04.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# الذين وقفوا امامه + +كلمة اممه تعود إلى الملاك . التعبير يشر إلى الملائكة الاخرون الذين كانوا حدرون . + +# انظر + +"انتبح لان ماساقوله حقيقي ومهم ." + +# ازلت عنك اثمك + +بما ان ثياب يهوشع القذرة كانت رمزا لخطيئته , بخلع ثيابه الملاك ازال عنه خطيئته . إزالة الخطيئة إصطلاح يعني انه قد ازال خطيئة يهوشع . " ازلت عنك خطيئتك ." [انظر الإصطلاح ] + +# كسوتك ثبا جديدا + +هنا الكسوة ترمزللصلاح .[ انظر الغة الرمزية ] + +# ضعوا + +هنا كلمة ضعوا تعود إلى الملائكة الاخرين الذين كانوا حضرين . + +# العمامة + +قطعة قماش تلف حول الرأس . diff --git a/zec/03/06.md b/zec/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..ff1b517 --- /dev/null +++ b/zec/03/06.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# عمر الرب يهوشع عمرا بحزم + +"امر يهوشع عمرا صارما " + +# إن سلكت في طريقي واطعت اوامري + +هتان العبارتان تحملان نفس المعنة .الرب يتحدث عن طاعته الشخص له وكانه يسلك معه . " إذا اعطعتني وفظت وصاياي"[انظر التطابق والكناية ] + +# تتولى شعن هيكلي وتحفظ على دياري + +هنا كلمة بيت هي تورية للهيكل وكلمت دياري تشير إلى ساحة الهيكل . كلا التعبران يعنيان يهوشاع ستكون له السلطة على مجمع الهيكل الهيكل . " ستكون لك سلطة على هيكلي وساحاته ." [انظر التورية ] + +# اذهب واتي وسط هؤلاء الماثلين أمامي + +عبارت اذهب واتي وسط هي إصطلاح وتعني ان يهوشع سيصبح جزء من هذه المجموعة وسيتح له إمتياز الوصل إلى الله مثلهم . " تحضر امامي مثل هؤلاء الواقفون هنا "[انظر الإصطلاح والمعرفة المزعومة ومعلومات عامة ] diff --git a/zec/03/08.md b/zec/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..b18b363 --- /dev/null +++ b/zec/03/08.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عمة + +ملاك الرب يستمر في الكلام مع يهوشع رفقك الموقيمون عندك هذا التعبير يعود إلى الكهنة الذين كنوا يخدمون في الهيكل تحت قيادة يهوشع ." الكحنا الاخرون الذين يسكنون معك " [انظر المعرفة المزعمة والمعلومات الضمنية ] + +# لان هؤلاء رجال علامة + +هنا كلمة علامة فيها عشارة إلى شيء يوحي بمعنى خاص للذين يشاهدونه .الرب يتحدث عن الكهنا الذين يخدمون في الهيكل كانهم علامة تبين بان الرب سيجلب عبده . + +# عبدي فرع + +كلمة الفرع تشير إلى شخصيت المسيح الذي يخدم كملك على شعب الرب ويتحدث عن هذا الشخص كانه فرع ينبت على شجرة . بما ان كلمة فرع هي تغب يجب ان تترجم بكلمة مقابلة في لغتك. [انظر الإستعارة ] + +# الحجر الذي وضعته امام يهوشع + +هنا كلمة الحجر ربما تعد إلى حجر كريم او جوهرة . + +# هناك سبع اعينتحرس هذاالحجر الوحد + +اطراف الحجر الذي يأكس الضوء كأنه أعين " هنالك سبعة جوانب لهذا الحجر الواحد ." [انظر الإستعارة ] + +# وساشذبه شذبا + +هذا مفهم ضمنا انه سينقش على الحجر . " [انظر المعرفة المزعمة والمعلومات الضمنية ] + +# يشذب + +" ينقش " + +# هذا هو اعلان الرب القدير + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:3 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# سازيل الخطيئة من هذه الارض في يوم وحد + +هنا كلمة ارض تمثل الناس الذين يسكنون في الارض . " سازيل ذنوب الناس من هذه الارض خلال يوم واحد " [انظر التورية ] diff --git a/zec/03/10.md b/zec/03/10.md new file mode 100644 index 0000000..53e4281 --- /dev/null +++ b/zec/03/10.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# في ذلك اليوم + +"في ذلك الوقت " + +# في ذلك اليوم يدعو كل منكم صديقه ليستريح تحت كرمته وفي ظل تينتي + +كل من الكرمة وشجرة التين رمزان للإزدهار . هذا التعبير يصف عفعال الناس الذين يعيشون في إزدهار سلم . "لانهم سيجدون السلام او الإطمعنان وكل فرد يدع و جاره ليأتي ويجلس تحت كرمته وتينته ." [ انظر المعرف المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/zec/04/01.md b/zec/04/01.md new file mode 100644 index 0000000..f8fce5d --- /dev/null +++ b/zec/04/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# وايقظني كما يؤقظ رجل من نومه + +زكريا يقارن الطريقة التي قاطع بها الملاك تفكيره العميق بطريقة إيقاظ شخص اخر من النوم . " جعلني متيقظ مثل رجل إستيقظ من نومه ." [انظر التشبيه ] + +# خيط الشمع + +الجزء الشمع الذي يحترق + +# عن يساره + +الحذف في هذاالتعبيرةيمكن التعويض عنه بالتعبير الصبق . "الجانب الايسر من الصحن " [انظر الحذف ] diff --git a/zec/04/04.md b/zec/04/04.md new file mode 100644 index 0000000..372c633 --- /dev/null +++ b/zec/04/04.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# الم تعلم ما منى هذه الاشياء + +الملاك يسأل هذا الإستفهام البلاغي ليؤكد انه يجوب على زكراية معرفة معن هذه الاشياء .اسؤال يمكن ان يترجم ك جملة ." بلا شك انك تعرف معنى هذه الاشياء "[ انظر الإستفهام البلاغي] diff --git a/zec/04/06.md b/zec/04/06.md new file mode 100644 index 0000000..ab8db6b --- /dev/null +++ b/zec/04/06.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# جملم رابطا + +الملاك الذي كان يتحدث مع زكريا يواسل في لشرح الرؤءيا + +# لا بالقدرة ولا بالقوة + +بما ان لايوجد فعل بهذا التعبير قد يكون من الدروري ان تأتي بالفعل ."سوف لن تنجح بالقدرة ولا بالقوة [ انظر المعرف المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# لا بالقدرة ولا بالقوة + +المعني الحتملة 1 هذان الكلمتان القدرة والقوة لهما نفس المعنى و يؤكد ان على عظمة زربابل وقوته او 2 هذا كلمة "القدرة " تشير إلى القوة الاسكريا وكلمة " القوة "تشير إلى قضرة ج زربابل الجسدية: "حقيقتا لا بقونك ولا ا بالقوتك الاسكريا ولا بقدرتك الذاتية [انظر الطباق ] + +# اي شيء انت إيها الجبل العظيم ؟انت سهل امام زربابل + +هذه هي كناية يصف بها الرب العقبات التي ستواجح زربابل كانها جبل ضخم . وهو يستفهم بهذا الإستفهام البلاغي ليؤكد على ان هذه العقبات لاتحدد نجاح زربابل . ويمكن ترجمت هذا السؤال كجملة . " انت ايهل جبل الاعظيم لست اي شيئ ." زربابل سيهولك إلى سهل او رغم ان العقبات تبدو كأداءاو صعبة إلى ان زربابل سيجتازها بسهولة كانه يمشي على ارض مسطها "[ انظر الإستعارة والإستفهام البلاغي ] + +# حجر الزاوية + +حجر الزاوية هو الجر الاخير عند بناء اي شيء . هذا يشير إلى حجر الزاوية في الهكل" هو سيضع حجر زاوية الهيكل او هو سيكمل بناء الهيكل "[ انظر المعرف المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# هتاف ليباركه , ليبارك الرب + +المعني المحتملة 1كلمة باركة تعود بركة الله والناس بطلب توفيق الرب بناء الهيكل ليبركه الرب ليباركه الرب او 2كلمة بركة تشير إلى الجمال وهتاف النس يا جمال اكمال الهيكل " عندما يهتف الناس رائع انه رائع .[انظر المعرفة الزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/zec/04/08.md b/zec/04/08.md new file mode 100644 index 0000000..8baa0c9 --- /dev/null +++ b/zec/04/08.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# جملة رابطا + +الملاك الذي كان يتحدث مع زكريا يواسل في لشرح الرؤءيا + +# اوحى الرب إلي بكلمة قائلا اسست يدازربابل + +هذا إصطلح استخدم لتأريف برسالا خاص من الله ." الرب ارسل إلي ارسلا إلي رسالا . " هو قال اليدان او ارب تكلم بهذه الرسالا مع . اليدان [انظر الإصطلاح ] + +# يدا زربابل اسستا هذا البيت وعلى يديه يتم بناءه + +هنا كلمة يدي تمثلان زروبابل " زروبابل قد اسس البيت وهو سيكمله "[ انظر المجاز ] + +# اساس هذا البيت + +كلمة " البيت " تمثل هيكل "اساس هذا الهيكل "[انظر التورية] + +# يوم الإنجازات البسيطة + +وقت الامور البسيطة "هذا التعبير يشير إلى الوقت الكان يبنون الهيكل و كن من الظاهر يحرزون تقدما تافا "ا لوق الذي كانفيه إنجاز بيطع .[انظر المعرفة الزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# خيط العمار + +هذها يعود إلى عداة نصنوعة من شيء ثقيل تلتسق بمؤخرة خيط يستخدمه البناءون يسلعمل لتأكد من ان الجدران المباني مستقيما . + +# المنرات السبع شجرة الزيتون هتين + +هتان العبرتان تعودان إلى المنارات واشجار الزيتون التي رأها زكريا في زكريا 4:2:3 + +# وهذه السبعة هي اعين الرب الجائلة في كل الارض + +المنرات السبع ترمز لاعين الرب ولكنها ليست حرفيا اعين الرب .الملاك يتحدث عن كون الله يرى كل شيء يحدث او يحصل في الارض وكان اعيونه تجول حول كل الارض"هذه المنارات السبع تمثل اعين الرب الذي يرى كل شيء يحدث في الارض [انظر الغة الرمزية و الاستعارة ] diff --git a/zec/04/12.md b/zec/04/12.md new file mode 100644 index 0000000..cebde88 --- /dev/null +++ b/zec/04/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# ما فرعان الزيتون هذان + +هنا زكريا يغير سؤاله ويسأل عن غصنان المتصلان بالاشجارالزيتون + +# انبوبتاي الذهب + +هذه العنابيب لم تذكر في وصف السبق من رؤيا زكريا من المحتمل انها ميصلة بصحن في قمة موصع المنارة لجلب الزيت الذي يساد في احتراق المنارة + +# زيت الذهبي + +هنا كلمة ذهبي تعود إلى لون الزيت ولا تعني ان زيت مصنع من ذهب + +# الم تعلم ما منى هذه الاشياء + +الملاك يسأل هذا الإستفهام البلاغي ليؤكد انه يجوب على زكراية معرفة معن هذه الاشياء .اسؤال يمكن ان يترجم ك جملة ." بلا شك انك تعرف معنى هذه الاشياء "[ انظر الإستفهام البلاغي] diff --git a/zec/04/14.md b/zec/04/14.md new file mode 100644 index 0000000..7256892 --- /dev/null +++ b/zec/04/14.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هتان هما ممسوحان بالزيت الزيتون + +الاغسان هماترمز لهؤلاء الناس ولكنها لست حرفا بشر " هذان الغسنان يمثلان الممسوحين بالزيت الزيتون [انظر الغة الرمزية ] + +# الممسوهين بزيت الزيتون + +هذا إصطلاح ويعني ان هؤلاء الرجال قد مسه بالزيت الزيتون المعصور حديثا . " الشخص ممسوه هو الذي عينه الرب او اختاره لمهمة خاسة . " الرجال الممسوهين او الرجال الذين عينهم الرب " [انظر الإصطلاح ] + +# من يقف امام الرب + +الإصطلاح " يقف امام الرب يعني كون الشخص يكون في محضر شخص ليخدمه . " من يخدم الرب " [انظر الإصطلح ] diff --git a/zec/05/01.md b/zec/05/01.md new file mode 100644 index 0000000..98306a1 --- /dev/null +++ b/zec/05/01.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ثم عدت + +ضمير المتكلم يشير إلى زكريا. + +# رفعت نظري + +كلمة" نظر "تمثل الشخص الذي ينظر "نظرت إلاعلا "[انظر المجاز ] + +# شاهد + +كلمة " شهد " هنا تظهر ان زكرية اندهش بما رأى . + +# طوله عشرون ذراعا و عرضه عشر اذرع + +الذراع هو 46 سنتي متر " 9.2 امتار الطول و 4.6 امتار عرص " +[انظر المسافات الكتابية ] diff --git a/zec/05/03.md b/zec/05/03.md new file mode 100644 index 0000000..2e6333a --- /dev/null +++ b/zec/05/03.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الملاك يستمر في الكلام مع زكريا + +# هذه هي اللعنة + +كلمة " هذه " تعود إلى السجل تورية لما هو مكتوب عليه . "العنة مدونة على السجل " [انظر التورية ] + +# المنصبة على وجه الارض كلها + +هذا العبارة " على وجه الارض كلها "تشير إلى كل مكان في الارض . مفهم ضمنا هذه اللعنة ستطبق على كل شخص سيعيش في الارض . " التي هي على كل انسان في كل الارض [انظر الإصطلاح و المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# كل من يسرق يطرد كل من يحلف بالزور يطرد + +الرب يزيل هؤلاء الناس من الارض الموصفين كانهم مقطعين مثل مايقطع الشخص فؤع من شجرة . يمكن في صيغة المعلوم الرب سيقطع كل سارق ...الرب سيقطع كل من يحلف بالزور او " الرب سيزيل كل سارق من الارض ...الربسيزيل من الارض كل من يحلف بالزور [انظر الاستعارة و المعلوم او المجهول ] + +# ما هو مكتوب في صفهة ...ما هو مكتوب في صفهت اخرى + +ما هو مكتوب في جانب من السجل ...ما هو مكتوب في الصفحة الاخر . + +# انا ارسلها + +" سارسل اللعنة " + +# هذا هو اعلان الرب القدير + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:3 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# تفنيها مع خشبها وحجرها + +اللعنة التي تدمر بيوت السارقين ومن يحلفن بالزور وصفت كانها تفني مواد البناء التي استخدمها الناس في بناء البويت. " تدمر خشبه وحجره او تدمره بالكامل "[ انظر الإستعارة و المجاز ] diff --git a/zec/05/05.md b/zec/05/05.md new file mode 100644 index 0000000..567d746 --- /dev/null +++ b/zec/05/05.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ارفع عنيك وانظر + +كلمة " نظر " تمثل الشخص الذي ينظر "انظر للأعلة " [انظر المجاز] + +# هذه السلة تهوي مكيلا قادما + +المكيال هو وحدة القيس يصع ما يعدل اثناين وعشرون لتر . هنا الكلما كناية عن الحوية التي تهوي مكيل الاشياء الجافة . هذه هي السلة للقيس وهي قادمة او هذا الواع الواسع .[انظر مكيل الكتاب المقدس والتورية ] + +# هذا اثمهم في كل الارض + +السلة ترمز لى ذنوب الناس . لاكن ليست ذنبهم حرفيا . هذا السلة تمثل ذنب الناس عبر كل الارض . [ انظر الغة الرمزية ] + +# ورفع غطاء رصاص من السل + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم شخس ما رفع غطاء الرصاص من السلة . [انظر المعلوم او المجهول ] + +# امراة جالسة في المكيل + +"هناك كنت امراة جالسة تحت غطاء الرصاص داخل مكيل " diff --git a/zec/05/08.md b/zec/05/08.md new file mode 100644 index 0000000..5656b71 --- /dev/null +++ b/zec/05/08.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# هذه هو الشر + +الامراة تمثل الشر. "هذه الامرا تمثل الشر "[انظر الغة الرمزية ] + +# دفعها ...وطرح غطاء الرصاص + +كلمة "دفعها ... رمى بالقوة غطاء الرصاص " كلمة دفعها " تدل على القوة التي مكنت الملاك عن يعمل هذه الاشياء "هو لم يرمي المرأة او الغطاء حرفيا . + +# رفعت نظري + +كلمة" نظر "تمثل الشخص الذي ينظر "نظرت إلاعلا "[انظر المجاز ] + +# الريح كانت في الجنحتها + +هذه إصطلح يعني انهم كانوا يطبرون ." كانوا يطيرون " [انظر الإصطلاح] + +# لهما اجنحة كاجناح اللقلق + +القلق نوع من الطركبير الحجم يبلغ طوله جناحه 4-2 امتار .زكريا يقارن اجنحة الامراتين بحجم اجنحة هذا الطاءر . + +# فرفعتا السلة وحلقتا بين الارض والسماء + +الكلمتان " الأرض " و "السماء " نع من التورية يشير إلى السماء انه مفهوم ضمنا بان الإمراتان طارتا بعيدا بسلة" رفتا السلة إلى السماء وطرتا بعيدا [انظر التورية المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/zec/05/10.md b/zec/05/10.md new file mode 100644 index 0000000..1a955b4 --- /dev/null +++ b/zec/05/10.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# إلى ارض شنعارلتبني له الهيكل + +الحذف يمكن ان يعوض عنه من الاية السبقة" انهن يأخذن السلة إلى الرض شنعار لتبني له الهيكل ."[انظر الحذف ] + +# استقرت السلة هناك + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "يضعان السلة هناك " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# على قاعدة مجهزة + +هتان الكلمتان قاعدة و مجهزة يعوضان إلى قاعدة التي توضع عليها السلة . diff --git a/zec/06/01.md b/zec/06/01.md new file mode 100644 index 0000000..9a37791 --- /dev/null +++ b/zec/06/01.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# رفعت نظري + +كلمة" نظر "تمثل الشخص الذي ينظر "نظرت إلاعلا "[انظر المجاز ] + +# من بين جبلين نحاسيين + +بما انا العبارة الثانية تسف الجبلين في العبارة الاولة يمكن دمج العبارتين بين جبلي نحاسيين" + +# المركبة الاولى فيها خيل حمر + +مفهم ضمنا بان الخيل تجر المركبات " المركبا لاولى فيها خيل حمريجرنها او الخيل الحمر يجرون المركب الاولى " [انظر المعرفة المزعومة و المعمات الضمنية ] diff --git a/zec/06/05.md b/zec/06/05.md new file mode 100644 index 0000000..c928a3c --- /dev/null +++ b/zec/06/05.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# هذه هي ارواح السماء الاربعة + +المركبة ترمزإلى ارواح السماء الاربع لكن ليس حرفيا ارواح السماء الاربع . " هذه المركبات تمثل الارواح السماء الاربع ." [انظر الغة الرمزية ] + +# ارواح السماء الاربعة + +هذا العبارة تشير إلى إتجاهات الاربعة التي تهب منها الريح: والشمال وشرق و الجنوب والغرب . رغم ان بعد الترجمات العصرية تفسر هذا التعبير العبري بالارواح الاربعة . ويمكن ترجمت هذا التعبير بالرياح الاربعة . + +# مثولها في حضرة رب الارض كلها + +إصطلاح " الوقوف امام الرب " يعني الوقوف امام الشخص و خدمته انظر كيف تترجمت هذا في زكريا 4:14 "خدمة رب كل الارض . [انظر الإصطلاح ] + +# الخيل البيض تذهب إلى بلاد الغرب + +بعض الترجمات العصرية تفسر هذه العبارة العبرية " بالخيل البيض تذهب خلفهم "اي انها تتبع الخيل السود إلى بلاد الشمال . +الخيل البيض ...الخيل الخططة +هنا الخيل تمثل المركبات التي تجرها " المركبة ذات الخيل البيض هي ...المركبا ذات الخيل المخططة هي " [انظر التورية ] diff --git a/zec/06/07.md b/zec/06/07.md new file mode 100644 index 0000000..7f05a79 --- /dev/null +++ b/zec/06/07.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# هتف بي + +"الملاك دعاني " + +# انظر ان التي + +" انظر إلى الخيل السود " + +# فأحمدت سورة غضبي بخصوص بلاد الشمال + +كلمة غضبي تعوض إلى الرب كثير من الترجمات تغير هذا إلى " روح الله " المعني المحتملة 1 كلمة " روح " تمثل انفعلات الرب و تهدئت روهه يعني ان مركبات ستتسبب في إنهاء غضب الرب على بلاد الشمال ." ستنهي غضبي حيال بلاد الشمال " او 2 كلمة روح تمثل حضور الرب والمركبات ستتسبب في اسكان اليهود في الشمال ليجدوا بركات الرب . اي روحه سيستقر في بلاد الشمال ." [انظر التورية ] diff --git a/zec/06/09.md b/zec/06/09.md new file mode 100644 index 0000000..831d462 --- /dev/null +++ b/zec/06/09.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# اوحى الرب إلي بكلمته هذه خذ + +هذا إصطلاح استخدم لتقديم رسالة متميزة من الرب " الرب اعطاني رسالة .قائلا خذ " او" الرب حدثني بهذه الرسالة بقوله خذ " [ انظر الإصطلاح ] + +# حلاداي وطوبيا ويدعيا + +هذه هي اسماء الرجال [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# في نفس هذا اليم + +"اليوم " + +# خذ منه الفضة الذهب وصنع منها تيجانا + +اصنع التاج من افضة و الذهب " diff --git a/zec/06/12.md b/zec/06/12.md new file mode 100644 index 0000000..6b3f683 --- /dev/null +++ b/zec/06/12.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وقول له هكذا يقول + +تحدث إلى يهوشع و قول له + +# اسمه الغصن + +كلمة " غصن " تعض إلى شخصية المسيانية التي تتولى على شعب الرب .الرب يتحدث عن هذا الشخص كانه غصن ينبت ينبسق من شجرة .بما ان كلمة " غصن " هي لغب يجب ان تترجم بكلمة مقابلة في لغتك . انظر كيف تترجم هذا الاسم في زكريا 3:8 [انظر التورية ] + +# الذي ينبت من ذاته + +عبارة "ينبت "يشير إلى نمو النبتة ,وهكذا تستمر الاستعارة لهذا الشخص كغصن. "هذا ربما يعوض إلى هذا الشخص الذي يتبوأ مرتبة السلطة باعتباره الشخص الذي يدير اعادة بناء الهيكل . [انظر الإستعارة ] + +# سيكون الكاهن على عرشه + +المعني المحتملة 1" الغصن " سيكن كل من الملك و الكاهن او 2 الغصن سيكن الملك و شخص اخر سيكون كاهناويشتركان في القوة الملكية" سيكون كاهن على عرشه " + +# ويعمل بفضل مشورة رتبته على إشاعة السلام بينهما + +كلمة " بينهما " تعض إلى دور الملك و الكاهن .معنى هذا التعبير يعتمد على معنى التعبير السبق المعني المحتملة 1 " الغصن " سيقم بدوره بوفاء بينما الكاهن و الملك كلاهما لا يترك دور ليهتم بدور اخراو 2 " الغصن " يخدم ككاهن كل منهما يقوم بالدوريه بوفاء و سيملان معا في سلام . diff --git a/zec/06/14.md b/zec/06/14.md new file mode 100644 index 0000000..8c512a0 --- /dev/null +++ b/zec/06/14.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# اما بقية التيجانستكون من نصيب + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " ستعطي التاج " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# حلادان وطوبيا ويدعيا ...يوشيا + +هذه اسماء الرجال انظر كيف تترجم هذا في زكريا 6:10 . [ انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ليوشيا بن صفنيا وضعها تذكارا + +بعض الترجمات العصرية تفسر هذا التعبير كتذكار لكرم لابن صفنيا او تذكار للذي هو منعم ابن صفنيا كذلك بعض الترجمات العصرية الاسم "يوشيا " كامعنى اسم "يشوع " + +# سيتوافد قوم من بعيد + +هذا يشير إلى إسرائيلين الذين او تبقو في بابل [ انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# ستعلمون + +ضمير المخاطب ورد بصيغة الجمع وهو يشير إلى شعب إسرائيل [انظر انواع ضمير المخاطب ] + +# ان سمعتم صوت الرب إلهكم + +هنا كلمة "سمعتم " تعني اطيعوا و كلمة " صوت " تمثل الكلمات التي تحدث بها الرب . "حقا اطيعوا مايقاله الرب " [ انظر التورية ] diff --git a/zec/07/01.md b/zec/07/01.md new file mode 100644 index 0000000..bfdd354 --- /dev/null +++ b/zec/07/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# وفي اليوم الرابع + +"في يوم 4 "[انظر الارقام الاعتيادية ] + +# الشهر التاسع اي شهر كسلو + +" كسلو" الشهر التاسع في تقويم العبري. اليوم الرابع من شهر كسلو وهو قريب من نهية شهر نوفمبر في تقويم الغربي . [انظر الشهور العبرية و كيف تترجم الاسماء ] + +# اوحى الرب بهذه الكلمة إلى زكريا + +هذا الإصطلاح استخدم للتعريف برسالة متميزة من الرب "الرب اعطا الرسالة لزكريا او " الرب تحدث " بهذه الرسالة إلى زكريا " [انظر الإصطلاح ] + +# شراصر و رجملك + +هذه اسماء الرجال [انظر كيف تترجم اسماء ] + +# ليتوسل + +هنا كلمة "يتوسل تعني يرفعوا لطلب بإلحاح . + +# امام وجح الرب + +هنا " الوجح " تورية لحضور الرب . " في حضور الرب " [ انظر التورية ] + +# تحدثوا ...قائلين + +ضمير الغائب يشير إلى شراصر و رجملك . + +# هل ننوح في شهر الخامس + +"هل ننوح في الشهر الخامس " المعرفة المزعومة " هي ان الشعب اليهودي صام اثناء جزء من شهر الخامس في تقويم العبري لانه عندما كانوا بابلين يهدمون الهيكل في اورشليم .اثناء الشهر الخامس جزء من اخر شهر جلاي واول من اجست في تقويم الغربي . [ انظر الارقام الاعتيادية و المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية الشهور العبري ] + +# عن طريق الصوم + +" بالصيام " diff --git a/zec/07/04.md b/zec/07/04.md new file mode 100644 index 0000000..9d1e5c9 --- /dev/null +++ b/zec/07/04.md @@ -0,0 +1,47 @@ +# فاوحى الرب القدير إلي بهذه الرسالة + +هذا إصطلاح استخدم لتقديم رسالة متميزة من الرب "الرب القدير اعطاني الرسالة قائلا, تحدث " او "الرب القدير حدثني بهذه الرسالة : تحدث " [انظر الإصطلاح ] + +# في شهر الخامس و شهر السبع + +"في شهر 5 و 7 " [انظر الارقام الاعتيادية ] + +# في الخامس + +كلمة " شهر "يمكن ان تذكر في ترجمة . " في الشهر الخامس "[انظر الحذف ] + +# في الشهر السبع + +المعرفة المزعومة هي ان اليهود ناحوا اثناء جزء من الشهر السابع في تقويم العبري لانه هذا الشهر اليهود المتبقن في اورشليم هربوا إلى مصر بعد مقتل جدلاي الذي رقه ملك البابل كحكم في يهوذا .خلال شهر السابع جزء من اخر سبتمب جزء من اول الشهر اكتوبر في تقويم الغربي [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية الشهورالعبري ] + +# في هذه سبعين سنة + +المعرفة المزعومة هي ان الشعب الإسرائيل كان مستعبدا في البابل لمدة 70 سنة [انظر المعرفة المزعومة و المعمات الضمنية و الارقام] + +# هل صمتم لي انا ؟ + +طرح هذا السؤال ليفكر الشعب ان الحدف الحقيقي لصيامهم . يمكن ان يترجم هذا كجملة. " في الحقيقا لم تصومون لي " [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# ولما اكلتم وشربتم + +المعاني الحتملة 1 عندما كانوا يأكلوا و يشربوا كانوا يحتفلون بطقوس دينية او 2 يأكلوا و يشربوا وماكانوا صايمين ابدا . + +# الم تفعلوا هذا لكم انتم ؟ + +هذا السؤال استخدم ليفكرهم به هل كانوايأكل و يشربوا لتمجيد الرب . يمكن هذا ان يترجم "كجملة كنتم تأكلون و تشربون لكم " [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# الم تكن هذه هي نفس كلمة ... + +الرب استخدم الاستفهام ليوبخ الشعب .يمكن هذا ان يترجم كجملة. " هذه هي نفس الكلمة ...إلى الغرب " . [ انظر الاستفهام البلاغي ] + +# على السنة الانبياء السابقين + +هنا " السنة " تورية لكلمات تحدث بالالسنة . بالكلمات الانبياء السبقين " او " عبر الانبياء السابقين "[انظر التورية ] + +# انتم ساكنون في اورشليم + +" انتم مزلتم عيشين في اورشليم " + +# اسفل التلال + +التلال على اسفل الجبل او سلسلة جبلية . diff --git a/zec/07/08.md b/zec/07/08.md new file mode 100644 index 0000000..db89d46 --- /dev/null +++ b/zec/07/08.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# جاءت كلمة الرب لزكريا قائلا + +هذا إصطلاح استخدم لتقديم رسالة متميزة من الرب "الرب اعطا الرسالة لزكريا قائلا, الرب" او" الرب تحدث بهذه الرسالة إلى زكريا : , الرب "[انظر الإصطلاح] + +# احكم بالعدل بعدكم لبعد و اعملوا الاحسان و الرحمة + +الاسماء المعنوية " العدل " الوفاء " و الرحمة " يمكن ان توضع كصفات ."عندما تحكمون كونوا عدلين و اوفية للعهد و رحماء " [انظر الاسماء المعنوية ] + +# فليعمل كل رجل هذا + +كلمة هذا تعض إلى كيفية حكم الشخص . + +# ارملة + +هي المراة التي مات زوجها + +# يتيم + +الطفل الذي مات والداه . + +# الاجنبي + +شخص يغادر بلده إلى بلد اخر + +# الاينوي احدكم في قلبه بالاضرار بالاخر + +القلب هنا يمثل افكار الشخص . " يجب الاتخططوا لفعل اللشر " [ انظر التورية ] diff --git a/zec/07/11.md b/zec/07/11.md new file mode 100644 index 0000000..7ef1a2e --- /dev/null +++ b/zec/07/11.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# وادروا اكتافهم لي + +هذا صورة عن ثور الذي يرفضوان يضع عليه صحبه النير على كتافيه .هذه الاستعارة تمثل عناد الشعب . "اصبه معاندين " [انظر الاستعارة ] + +# وسدوا اذانهم لكي لايسمعوا + +هذه صورة لوضع الناس شيء على اذانهم لكي لايسمعوا رسالة من الرب هذه الاستعارة تمثل الشعب الذي لم يشأ ليستمع و يطيع " رفضوا ليسمعوا " [انظر الاستعارة ] + +# قسوا قلوبهم كالحجر لئلا يسمعوا الشريعة او كلمات الرب القدير + +رفض الناس الاسمع وطاعة للرب قورنوا بالصخور الصلبة . هنا القلب يمثل ارادة الشخص . " رفضوا بعناد ااستماع لشريعة او كلمات الرب القدير " [ انظر التشبيه ] + +# في زمن السابق + +في الماضي + +# على لسان الانياء + +هنا عبارة " السانة الانبياء "هي تورية لكلمات التي تحدث بها الانبياء . من خلال كلمة الانبياء [انظر التورية ] diff --git a/zec/07/13.md b/zec/07/13.md new file mode 100644 index 0000000..6f9d884 --- /dev/null +++ b/zec/07/13.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# فبددتهم بلزوبعة بين الامم + +الرب يتحدث عن كيف سيبدد الشعب كريح الشديد اذا فرق الاشياء في . " سابددهم كما الريح الشديد يطير الاشياء " [ انظر الاصطلاح ] + +# بددتهم + +ريح شديد او دوامية سريعة جدا ليسبب دمار + +# الارض المبحجة + +الارض الخصبة "او" الارض المثمرة " diff --git a/zec/08/01.md b/zec/08/01.md new file mode 100644 index 0000000..fea0442 --- /dev/null +++ b/zec/08/01.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# واوحى الرب القدير الى بهذه الكلمة قائلا , "الرب + +هذا إصطلاح استخدم لتقديم رسالة متميزة من الرب. انظر كيف تترجم هذا في زكريا 7:4 "الرب القدير " اعطا الرسالة . قائلا, الرب" او" الرب القدير تحدث بهذه الرسالة إلى قائلا , الرب "[انظر الإصطلاح ] + +# اني اغير على صهيون + +"عند احتمام قوي لحماية الصهيون " + +# لصهيون + +هنا "صهيون " مثل الشعب صهيون .لشعب صهيون " او لشعب اورشليم " [انظر التورية ] + +# بغضب شديد + +المعلومات الضمنية هي الغضب الذي كان ضد اعداء صهيون " بغضب الشديد ضد اعدائها[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# جبل الرب القدير + +المعلومات الضمنية تشير إلى جبل صهيون الموقع الذي بنيت عليه مدينة اورشليم [ انظر +المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] diff --git a/zec/08/04.md b/zec/08/04.md new file mode 100644 index 0000000..6bd9c1f --- /dev/null +++ b/zec/08/04.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# في شوارع اورشليم + +" كونوا ساكنين في اورشليم " + +# عصاه بيده لانه كبر + +الشعب لديه الفرسة لينمو في المدينة كلمت كبر على ان المدينة ستكون امنة ومزدهرة لوقت طويل . [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# وتمتلي شوارع المدينة + +الاماكن العامة في المدينة سيمتلي بالناس اثناء نشاطاتهم العادية . diff --git a/zec/08/06.md b/zec/08/06.md new file mode 100644 index 0000000..e62a43a --- /dev/null +++ b/zec/08/06.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# ربما يبدو هذا في نظر + +النظر يمثل اطلاع و اطلاع يمثل الفكر او الحكم او العدل .اذا لم يظهر الشيء ممكنا [انظر الإستعارة ] + +# البقية هذا الشعب + +"الشعب يهوذا الذي بقيا على قيد الحياة" + +# حل سيكون مستحيل في نظري ؟ + +هذا الاستفهام يستوجب اجاية بالنفي لاقناء شعبه ليثقوا بواعده . يمكن ان يترجم كاجملة . " بتأكيد سيكون ممكنا لي " [انظر الاستفهام البلاغي ] + +# في نظري + +النظر تمثل اطلاع و اطلاع يمثل الفكراو الادل . " إليى " [انظر الإستعارة] + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكريا 1:4 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# انا متجه نحو إنقاذ شعبي + +العلومات الضمنية هي الشعب الذي كان في المنفى انا متجه نحو انقاظ شعب يهوذا الذي كان في المنفة [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# في الارض المشرق او في الارض المغرب + +المعاني المحتملة 1 هذه الطريقة الشعرية لتعبير عن اقطار معينة التي نفي إليها الشعب . " من أرض المشرق إلى ارض المغرب ." او 2 هذه كناية عن كل اتجاهت . " من كل البلاد وكل الإتجاهات. " [انظر الكناية ] + +# ويكونون لي شاعبي وانا اكون لهم إلها بالحق والعدل. + +يمكن إعداة كتت هذا بالتخلص من الاسماء المعنوية " الحق "و "الصلاح " . " ساكون إلههم وساكون وفيا لهم وتعمل معهم معملة عادلة " [انظر الاسماء المعنوية ] diff --git a/zec/08/09.md b/zec/08/09.md new file mode 100644 index 0000000..80bf4bf --- /dev/null +++ b/zec/08/09.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ارساء اساس بيتي + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم .عندما كونتم تضعون الاساس بيتي [انظر المعلوم او المجهول ] + +# قوا ايدكم + +هذا الاصطلاح بمعنى ان يكونوا مجتهدين في عمل . "كوا قوي و شجاع " [ انظر الاصطلاح ] + +# قبل تلك الايام + +هنا " تلك الايام " تشير إلى الوقت الذي شعب اليهوذا بدعا لإعادة بناء الهيكل . + +# لم تجنى محاصيل + +"لم تكان هناك محاصيل تحصد " + +# لم تكون هناك فائدة لا من البشر ولا من الحيوان + +كن بلا جدوة لناس وبحئمهم ان يفلحوا الارض لانهم لم يحصل منها على طعام . + +# لمن خرج او دخل + +هذا كناية تشير إلى جميع نشاطات الحية حيثو يذهب اي احد ا [انظر الكناية ] + +# لاني هيجت كل واحد ضد كل واحد + +" ساوقيهم ضد بعد " diff --git a/zec/08/11.md b/zec/08/11.md new file mode 100644 index 0000000..e45d9c6 --- /dev/null +++ b/zec/08/11.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# اما الان فلن اتعامل مع البقية شعبي الناجية كما تعملت معه في الايام الغبرة + +" لكن سوف لن اعامل الان البقاية هذا الشعب مثل مافعلت في الايام الماضي " + +# في الايام الغابرة + +" في ايام الماضي المعلومات الضمنية " تشير إلى الوقت الذي شعب ا بدعا لإعادة بناء الهيكل.[انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# بقية هذا الشعب + +المعلومات الضمنية هي ان هذه البقية الشعب الذي رجعوا من المنفة ." الشعب الذي عادا من المنفة " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# ستبزر بزور السلام + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الشعب يرى البزر بالامان او بالاطمعنان "[انظر المعلوم و المجهول ] + +# هذا هو اعلان الرب القدير + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:3 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# تعطي الارض غلاتها وتجود السماء بأمطارها + +السماوات و الارض هما يتحدث انهم كانهما اشخاص يعطيان المطلوب. [انظر الاستعارة ] + +# واجعل كل هذه الخيرات + +ليحصلوا كل هذه الاشياء diff --git a/zec/08/13.md b/zec/08/13.md new file mode 100644 index 0000000..bd259b5 --- /dev/null +++ b/zec/08/13.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# كما كنتم العنة بين الامم + +المعلومات الضمنية هي الطريقة الذي سمح بها الرب ان يدمر الهيكل ليكون هذا الشعب منفي كان باستخدام شعب اخر بمعنى كمثل الذي يكون ملعون بلرب . " عندما اعقبكم سيتعلم الشعوب الااخر ماذا يجري عندما العن الشعب " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# بيت يهوذا و بيت إسرائيل + +كلمة " البيت "تورية لاعلة التي تعيش في البيت .في هذه الحلة يعوض إلى الشعب الذي في مملكة يهوذا و إسرائيل. "الشعب يهوذا و إسرائيل " [انظر التورية ] + +# ستصبحون بركة + +المعني المحتملة 1 المعلومات الضمنية هي ان الشعب يهوذا و إسرائيل سوف يكونوا بركة لامم حواليهم ."ستكونوا بركة لامم المجاورة او 2 المعلومات الضمنية هي الامم حوليهم ستشاهد المقصد بمعنى المبرك من الرب . عندما ابرككم سيفهم الامم الاخرى مذه يحدث عندما ابارك الشعب " او 3 الرب سيبارك شعب اليهوذا و إسرائيل " ساعطعيكم كثير من اشياء الخيرات "[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# فلتكون ايدكم قوية + +هذا الإصطلاح بمعنى ستكون متشجعين للعمل "كونوا اقويا و شجعان [انظر الإصطلاح ] + +# يضرونكم + +" سيعقبكوم " + +# اثاروا غضبي + +"اغضبوني " + +# ولا اترجع + +لم يترجع ان عقابهم + +# اورشليم + +هذا التورية لشعب اورشليم "لشعب اورشليم " [انظر التورية ] + +# بيت يهوذا و بيت إسرائيل + +كلمة " البيت "تورية لاعلة التي تعيش في البيت . في هذه الحلة يعوض إلى الشعب الذي في مملكة يهوذا و إسرائيل. "الشعب يهوذا " [انظر التورية ] diff --git a/zec/08/16.md b/zec/08/16.md new file mode 100644 index 0000000..fb0f644 --- /dev/null +++ b/zec/08/16.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# عليكم ان تعملون + +ضمير المخاطب "يعوض إلى شعب اليهوذا " + +# قولوا الحق لجاركم + +اسم المعنوي حقيقة يمكن ان تترجم باستخدام الصفة حقيقي " كل إنسان لابد ان يقول الحقيقة فقط لاخيه الإنسان ."انظر الاسماء المعنوية + +# جاره + +هنا جار تعني اي انسان وليس فقط من يسكون بلقرب منك . + +# احكموا في سحات قضائكم بالعدل و احكم بالسلام + +يمكن اعادة سياقة هذا بالتخلص من الاسماء المعنوية : الحق و العدل و السلام "عندما تحكمون في ساحات قضائكم احكموا بالطريقة صحيحة و عادلة وجعلوا الناس يعيشون بسلام بينهم .[انظر الاسماء المعنوية ] + +# في ساحاتكم + +المعرفة المزعومة تعوض إلى الاماكن التي كانت تجرى "فيها المحكمات ." في اماكن قضائكم " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# لا تحبوا القسم الكاذب + +المعلومات الضمنية تعض إلى القسم الذي يحدث في المحاكم . لا تقضوا عندما يشهد الناس بالكذب في المحاكم . " [انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير هذا في زكريا 1:4 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] diff --git a/zec/08/18.md b/zec/08/18.md new file mode 100644 index 0000000..43fa9f5 --- /dev/null +++ b/zec/08/18.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# واوحى الرب القدير الى بهذه الكلمة قائلا , "الرب + +هذا إصطلاح استخدم لتقديم رسالة متميزة من الرب. انظر كيف تترجم هذا في زكريا 7:4 "الرب القدير " اعطا الرسالة . قائلا, الرب" او" الرب القدير تحدث بهذه الرسالة إلى قائلا الرب "[انظر الإصطلاح ] + +# جاء إلي + +هنا كلمة إلي تعض إلى زكريا + +# اصوام الشهر الرابع + +المعرفة المزعومة هي ان اليهود كانوا ينوحنن خلال الشهر الرابع من التقويم العبري لان هذا كان عندما اقتحم البابليون اسوار اورشليم .الشهر الرابع هو و الجزء الاخير من شهر يونيو و الجزء الاول من شهر اليوليو في التقويم الغربي .[ انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية والشهور العبرية ] + +# الشهر الخامس + +المعرفة المزعومة هي ان اليهود كانوا ينوحنن خلال الشهر االخامس من التقويم العبري لان هذا كان عندما اقتحم البابليون اسوار اورشليم .الشهر الخامس هو و الجزء الاخير من شهر يونيو و الجزء الاول من شهر اغسطس في التقويم الغربي . انظر كيف ترجمت هذا في زكريا 7:3 [ انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية والشهور العبرية ] + +# الشهر السابع + +المعرفة المزعومة ان اليهود كانوا ينحون خلال جزء من الشهر السابع بالتقويم العبري لان في هذا الشهر حربا اليهود المتبقون في اورشليم إلى مصر بعد مقتل قديلة الذي نصبه البابليون ملكا على يهوذا . الشهر السابع هو الجزء الااخير من شهر سبتمبر وجزء الاول من شهر اكتوبر حسب التقويم الغربي انظر كيف ترجمت هذا في زكرية 7:5 . [ انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية والشهور العبرية ] + +# الشهر العشر + +المعرفة المزعومة ان اليهود كانوا ينحون خلال جزء من الشهر الاشر من التقويم العبري لان في ذلك الوقت حاصر البابليون اورشليم الشهر العشر هو الجزء الاخير من شهر ديسمبر و الجزء الاول من شهر يناير حسب التقويم الغربي . [ انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية والشهور العبرية ] + +# وقت فرح و ابتهاج و عيد سعيد + +كلمة " البيت" هو تورية ان الاعلة التي تسكن في هذا البيت .في هذه الحالة يشير إلى الشعب في مملكة يهوذا التي شملت ذرية يهوذا و بنيامين " شعب يهوذا " [انظر التورية ] + +# فاحب الحق و السلام + +الاسماء المعنوية " الحق "و " السلام " يمكن ان تترجم بالاستخدام الصفة . حب حقيقي و مسالم . [انظر الاسماء المعنوية ] diff --git a/zec/08/20.md b/zec/08/20.md new file mode 100644 index 0000000..73791a9 --- /dev/null +++ b/zec/08/20.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# تأتي الشعوب مرة اخرى + +معلومات الضمنية هي ان اورشليم هي المكان الذي يأتي إليه الناس . " الناس سيأتون إلى اورشليم مرة اخرى " [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# سيذهابون إلى مدينة اخرى + +هذه تورية ان الناس في مدن الاخرى ." سيذهابون إلى مدينة اخرى " [انظر التورية ] + +# نتضرع + +هنا كلمة "نتضرع " تعني التلمس او الطلب بإلحاح . + +# امام وجه الرب + +هنا "الوجه هو تورية لحضور الرب .انظر كيف تترجم هذا في زكريا 7:2 . " في حضور الرب " . [انظر التورية ] + +# امم قوية + +هذه تورية ان الناس في الامم القوية ." شعوب الامم القوية " [انظر التورية ] diff --git a/zec/08/23.md b/zec/08/23.md new file mode 100644 index 0000000..596e9c2 --- /dev/null +++ b/zec/08/23.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# سيتمسكون بطرف رداء + +المعلومات الضمنية هي ان الاجانب سيتمسكون بطرف ردائهم .للفت إنتباههم "سيتمسكون بطرف رداءكم للحصول على إنتباهكم " [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# فل نذهب معك + +المعلومات الضمنية هي ان شعب الله ذهبيين إلى اورشليم . " فل نذهب معك إلى اورشليم "[انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية] + +# الله معك + +"الله مع الشعب " diff --git a/zec/09/01.md b/zec/09/01.md new file mode 100644 index 0000000..1c23098 --- /dev/null +++ b/zec/09/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# هذا كلام الله بالوحى + +هذا هو عن رسلة الله" + +# ارض ارام و دماشق + +هنا " ارام " و دماشق يشير إلى الناس الذي ساكنين في هذه الاماكن . " شعب أرض ارام و مدينة دماشق . " [ انظر التورية و كيف تترجم اسماء ] + +# ارام + +منطقة ارام غير معروف في هذا الزمان . + +# مكان الراحة + +" مكان الراحة لناس الارام " + +# عيون كل البشر و قبائل بني إسرائيل يجب ان تكون نحو الرب + +بعد انواع الترجمات . " عين الرب على كل البشرية و على بني إسرائيل ." + +# عيون كل البشر و قبائل بني إسرائيل يجب ان تكون نحو الرب + +هنا " عيون " يشير إلى ان يرون . " كل البشرية و كل بني إسرائيل نحو الرب . " [انظر التورية ] + +# حماة + +هذا يشير إلى الناس الذين ساكنين في تلك الاماكن . " الناس الذين ساكنين في ارض حاماة [انظر التورية ] + +# صور و صيدا + +هذا يشير إلى الشعب الذين ساكنين في تلك المدينتين . " شعب صور و صيدا . " [انظر التورية ] + +# مع انهما حكيمتان جدا + +المعني المحتملة 1 الناس حكماء لانهم يتجهون إلى الرب للمساعدة 2 زكريا لم يعني حرفيا ان شعب حاماة كان حكيما و لكنه استخدما سخرية ." رقم انهم كانو يعتقدون حكماء جدا "[انظر السخرية ] diff --git a/zec/09/03.md b/zec/09/03.md new file mode 100644 index 0000000..84420d7 --- /dev/null +++ b/zec/09/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# بنت لنفسها حصنا + +هنا مدينة صور صورت كإمرأة ." بنت حصنا قويا " او " بنت جدار مرتفع [انظر تشخيص ] + +# كونت الفضة كالتراب و ذهب كالطين في الشوارع + +الرب يستخدم المبالغة ليؤكد على غنى صور ."كنزت من الذهب و الفضة ماهو بعدد الحصى " [انظر المبالغة و التعميم ] + +# انظر الرب سيتخلص منها + +هنا كلمة انظر تخبر القارئ ليستمع بالاحتمام إلى مايأتي. "انتبه لان الرب سيزيل املاك صور" + +# سيرمي قوتها إلى البهر + +" قوة صور على البهر " يشير إلى السفن التي كان يستخدمها لتجارة والحرب ."دمر سفن التي يحارب فيها الرجل على البهر "[انظلر التورية ] + +# وتأكلها النار + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . "العدو سيحرق المدينة إلى سطح الارض [انظر المعلوم و المجهول ] diff --git a/zec/09/05.md b/zec/09/05.md new file mode 100644 index 0000000..bd9ceb0 --- /dev/null +++ b/zec/09/05.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# عسقلون ...غزة ...عقرون.رجاءها + +هذا مواطن المدني يشير إلى الناس التي ساكنين فيهم ." شعب عسقلون ...الشعب غزة ...الشعب عقرون.رجاءها[ انظر التورية ] + +# سيرى + +"سيرى يترمي صور " + +# سيستوطن الزئيم في اشدود + +"الاجنبي سيستولا اشدود و يسكن فيها " + +# واقضي على كبرياء الفلسطين + +هنا "ساقضي " هو ان اصطلاح هذا يعني إلى توقف او منع كبريائهم" لا يمكن ان يتكبروا الفلسطنيين [انظر الإصطلاح ] + +# لا يعودون يأكلون لحم بدمه وطعاما نجسا + +هنا " الدم "هو تورية ان يأكل لحام بدم و " نجسا " هو تورية ان الحام الذي قدم لاثنام ." سوف لن اتركهم الان ليكولولحم بدم ؟ +زكريا 9:8 ملحوظات للترجمة +ثم اعسكر حول شعبي +الله يتحدث عن نفسه كانه كان عسكري يهافظ على الرضه . " ساحافظ على أرضي "[انظر الإستعارة ] + +# الان + +" في تلك الوقت " + +# رائيت بعيني الواحد + +هنا " بعيني الواحد "يمثل احتمامه الشخصي . " انا شخصيا ساراقب على ارضي " [انظر الإستعارة ] diff --git a/zec/09/08.md b/zec/09/08.md new file mode 100644 index 0000000..52d858d --- /dev/null +++ b/zec/09/08.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# ثم اعسكر حول شعبي + +الله يتحدث عن نفسه كانه كان عسكري يهافظ على الرضه . " ساحافظ على أرضي "[انظر الإستعارة ] + +# الان + +" في تلك الوقت " + +# رائيت بعيني الواحد + +هنا " بعيني الواحد "يمثل احتمامه الشخصي . " انا شخصيا ساراقب على ارضي " [انظر الإستعارة ] diff --git a/zec/09/09.md b/zec/09/09.md new file mode 100644 index 0000000..f0aa4af --- /dev/null +++ b/zec/09/09.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# ومعلومات عامة + +الرب ظهر ليكون متحدث في الأية 13-9 diff --git a/zec/10/01.md b/zec/10/01.md new file mode 100644 index 0000000..ce518bc --- /dev/null +++ b/zec/10/01.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# معلومات عامة + +زكريا استمر بتحدث إلى شعب إسرائيل + +# يصنع السحاب + +يكون السحب التي تعطل منها الامطار الرعدية + +# الحقول الخضراء + +يساعد على نمو النباتات في الحقول + +# كذب الاصنام + +"الاصنام المنازل ترسل رسائل خاطئة زكريا لا يقترح ان الصنام تتكلم قائلا .ولكن يشير إلى الرسائل التي يدعي الناس انهم سمعوها من الاصنام .بعد الترجمات تجعل هذا جليا + +# يرون رؤى خادعة + +العرافون يرون مرأئي ذائقة + +# ويخبرون بأحلام كاذبة + +يفهم ضمنا بأنهم يعرفون هذه الأحلام كاذبة .يمكن ان يوضع هذا .الارفون يكذبون عن احلام ليخدعوا الناس [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# تعزية فارغة + +هذا يشير إلى الكلمات التي تقدم الاراحة المؤقتة ولكن لا تقدم مساعدةدائمة + +# صاروا تائهين كالخراف + +الناس الذين ليس لهم انبياء حقيقون الذين يخبرون بالحقيقة بانهم خراف لا راي لها يرشدها إلى الطريق .الناس الذين يصدقون الانبياء الكذبة هم مثل الخراف التي لا راعي لها يوجهه إلى الطريق [انظر التشبيه ] + +# عانوا ... لانهم ماكانوا رعاة + +الناس الذين ليس لهم انبياء حقيقون يعانون لانهم لا راعي لهم يرشدهم إلى الطريق . الناس الذين يستمعون إلى الانبياء الكذبة يعانون مثل الخراف التي لا راعي لها ولا مرشد [ انظر التشبيه ] +ليس من الواضح اذا كان المتكلم هو الرب ام زكريا تحدث عن الرب في الايات 5-3 diff --git a/zec/10/03.md b/zec/10/03.md new file mode 100644 index 0000000..cee92c8 --- /dev/null +++ b/zec/10/03.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عامة + +ليس من الواضح اذا كان المتكلم هو الرب ام زكريا تحدث عن الرب في الايات 5-3 + +# غضب الله على الروعة + +هنا الرعاة يمثلون قادة شعب الله شدة غضب الرب وصفت كانها نار ملتهبة " غضبي على رعاة شعبي ملتهب مثل النار او انا غاضب جدا على قادة شعبي [انظر الإستعارة ] + +# ساعاقب الرؤساء + +التيوس اكثر حيمنى من الإناث . هنا التيوس يرمزون للقادة الظالمين . [انظر الإستعارة ] + +# لان الرب القدير يعتني بقطيه شعب يهوذا + +هنا إعتناء الرب بشعبه وصف كانه إعتناء الراعي بقطيه . " الرب القدير يعتني ببيت يهوذا كما يعتني الراعي بقطيه + +# بيت يهوذا + +كلمة بيت هي كناية عن العإلة التي تعيش في ذلك البيت . " و في هذه الحالة تعد إلى شعب هوذا والذي يشمل ذرية يهوذا و بنيامين . يهوذا او شعب يهوذا " [انظر الكناية ] + +# يجعلهم كفرس فخور في القتال + +الرب يغير الكناية عن شعبه من خراف عاجزة عن الدفاع إلى فرس قدير في الحرب . هو يتحدث عن شعبه كانهم فرس قوي في المعركة . " سيجعلهم اقوياء مثل افراس الحرب " [انظر الكناية و التشبيه ] diff --git a/zec/10/04.md b/zec/10/04.md new file mode 100644 index 0000000..1a7c6d2 --- /dev/null +++ b/zec/10/04.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عامة + +ليس من الواضح اذا كان المتكلم هو الرب ام زكريا تحدث عن الرب في الايات 5-3 + +# من يهوذا يأتي حجر الزاوية + +" حجر الزاوية سيأتي من يهوذا ." الحكم المهم يوصف كانه الحجر الذي يبنا عليه اساس البناء . " احد مواليد يهوذا سيصبه الحكم المهم " [انظر الإستعارة ] + +# الحجر الزاوية ...وتد الخيمة ... وقوس القتال سيأتي منه الخيمة + +معني المحتملة لهذه الاشياء الثلاثة 1 قد تكون لغة رمزية تشير إلى المسيح الذي سيأتي من قبيلة يهوذا او 2 قد تعود إلى قاعد الاخر سيأتي من يهوذا .[انظر الغة الرمزية ] + +# سيأتي منه وتد الخيمة + +"وتد الخيمة سيأتي منه ." اوتاد الخيمة يدعمو الحبال التي تربط بها الخيم التي كان يسكن فيها الناس هنا الحكم المهم وصيف كانه الوتد الرئيسي الذي يسبت الخيمة في مكانها ." القائد سيثبت الامة ويجعلها متماسكة سيأتي من يهوذا ."[انظر الكناية ] + +# سيأتي منه قوس الحرب + +" سيأتي منه ."هنا القئيد المهم وصف كانه قوس الحرب الذي يستخدم في المعركة . القائيد الاسكري سيأتي من يهوذا " [ انظر الكناية ] + +# سيأتي منه كل الحكام معا + +" اي حاكم سيأتي من يهوذا " + +# سيكونون مثل المحاربين ...الشوارع في المعركة + +الحكام من يهوذا وصف كانهم محاربون منتصرون . " ستكون لهم الغلبة و يجرون اعدائهم في طين الشوارع ز" [انظر التشبيه ] + +# يدوسون العدو في طين الشوارع + +جر العدو في الطين إصطلح و يعني هزيمة العدو بالكامل . " الذين يهزمون اعدئهم هزمة كاملة " [ انظر الإصطلاح ] + +# الرب معهم + +هنا عبارة معهم إصطلح تعني انه حضرون معهم و يسعدهم . " الرب سيساعدهم [ انظر الإصطلاح] + +# سيحذلون الفرسان + +هنا الذلة تصحب و تمثل الهزيمة ." هم سيهزمون اعدائهم الذين يركبون الحصين [ انظر التورية ] diff --git a/zec/10/06.md b/zec/10/06.md new file mode 100644 index 0000000..52a7800 --- /dev/null +++ b/zec/10/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +في اية 12-6 الرب يتحدث إلى شعب إسرائيل + +# بيت يهوذا + +كلمة بيت هي كناية عن العإلة التي تعيش في ذلك البيت . " و في هذه الحالة المقصود المملكة في يهوذا التي يشمل ذرية يهىوذا و بنيامين . يهوذا او شعب يهوذا " [انظر الكناية ] + +# بيت يهوذا + +كلمة بيت هي كناية عن العإلة التي تعيش في ذلك البيت . " و في هذه الحالة المقصود المملكة إسرائيل او مملكة في إسرائيل او مملكة إسرائيل او شعب إسرائيل " [انظر الكناية ] + +# لم ارفضهم + +هذا يتحدث عن الشعب كثوب بالي او متسخ والذي خلعه الرب و ربما . وهذا يدل على الرفض . " لم ارفضهم " [انظر الإستعارة و فعل الرمزي ] + +# يصير افرايم كلبطل + +افرايم يشير إلى مملكة إسرائيل الشمالية .محاربون اقوياء افرايم سيكونون قويا جدا . [انظر التشيبه] + +# تفرح قلوبهم كما من الخمر + +هنا كلمة قلوب تعود إلى الشخص ككك . سيكون لهم نفس الفرح الذي يكونو لشخص الذي يشرب الخمر . " سيفرحون للغاية "[ انظر المجاز و التشبيح ] + +# ويرى اولادهم يفرحون ويبتحج قلبهم بلمولى + +سيرى اولادهم ما حدث وسيفرهون بمافعل الرب لهم diff --git a/zec/10/08.md b/zec/10/08.md new file mode 100644 index 0000000..fc6baf5 --- /dev/null +++ b/zec/10/08.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +في اية 12-6 الرب يتحدث إلى شعب إسرائيل . + +# اصفر لهم + +التصفير ينتج عنه صوت عالي وعادة يكونوا إشارة لناس كما هو الحال هنا . + +# فرقتهم من بين الامم + +نفي الشعب وصيف كانهم بزرة بزرت في عرض بعيدة . [انظر الإستعارة] + +# فلا يتسع لهم مكان + +الشعب سيستمر في العودة إلى يهوذا وسوف لن يسعهم المكان نتيجت كثرت الناس . يمكن وصع هذا في صيغة امثبت ." اي سيملعون الارض " diff --git a/zec/10/11.md b/zec/10/11.md new file mode 100644 index 0000000..1867963 --- /dev/null +++ b/zec/10/11.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +في اية 12-6 الرب يتحدث إلى شعب إسرائيل . + +# يعبرون في بحر ضيق + +الكتاب المقدس يشير إلى البحر كصورة لضيق و المصعب الكثيرة . هنا الرب يتحدث عن مرفقته لشعب لأجل مسعدتهم حتى يتجاوزوا هذه الضيقات ." ساذهب معهم لسعدهم في تجاوز الضيقات الكثيرة " [انظر الإستعارة ] + +# ساضرب امواج ذلك البحر + +هنا ضرب الامواج اصطلح و يعني انه سيوقف الامواج من التكون . إقاف ضيقات شعبه تحدث انه كانه اسكات لامواج ذلك البحر . " ساجعلو امواج ذلك البحر تتوقف اي امواج المصائب " [ انظر الإصطلاح و الإستعارة ] + +# وتجف مياة النيل + +"سيزيل المياة كل من النيل " + +# تذيل كبرياء اشور + +هنا " كبرياء اشور " ربما يشير إلى جيش الأشوري." سادمر كبرياء جيش الاشورين ." [انظر الكناية ] + +# ويزول سلطة مصر من المصرين + +هنا" صولجان المصر " يشير إلى قواة السياسة مصر " قواة مصرسوف ينتهي ليحكم امم اخر + +# ساقويهم بنفسي + +" ساداعهم اقوياء و يعمنون بي " + +# سيسلكون بمقتاضى اسمه + +هنا " باسمي " هذا إصطلاح يعني على انهم سيعملون ماذا يريد الرب ان يعملون . سيحترمونو يطيعونني كما انا اريدهم + +# هذا هو ععلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:4 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] diff --git a/zec/11/01.md b/zec/11/01.md new file mode 100644 index 0000000..6d4c8a5 --- /dev/null +++ b/zec/11/01.md @@ -0,0 +1,29 @@ +# معلومات عامة 63 افتح ابوابك يا لبنان فتاكل النار ارزك + +عدم المقاومة لما قد يحدث تحدث عنه وكان لبنان تفتح ابوابها .هنا لبنان تمثل الشعب الذي يسكن في لبنان . " يا شعب لبنان استعد لان النار ستأكل ارزط او يا سعب لبنان لتحاول إيقاف النارالتي ستلتهم ارزك ." [انظر الإستعارة و التورية ] + +# التهم النار ارزك + +النار تحرق خشب الارز بالكامل وتحدث اكن انار سوف يلتهم خشب الارز . " النار منكين ان تدمر خشب الارز " او النار تحرق شجر ارزك بلكامل [ انظر الإستعارة ] + +# اصرخ ياسرو لان الارز سقط + +شجرة السرو وصف كانه حازينا مثل مايحزن الانسان ." وكان الشجر بشر يسرخ من الحزن . شجرة سرو يقف وحيدا لان خشب اروز قد احترق وسقط [انظر التشخيص] + +# اشجار العظيمة تحطمت + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم اشجارالارز العظيم تحطمت او اشجار الارز التي كانت االعظيمة في السابق , لكن الان تحطمت [انظر المعلوم او المجهول ] + +# اصرخ يا بالوط باشان لان الغابة الكثيفة خربت + +بلوط باشن وصف كانه يحزن كالبشر ." واكان اشجار البلوط في بشان اشخاس ينوحون على الغاباة الكثيفة التي زالت [انظر الجسيد ] + +# صراخ الرعاة + +" الرعاة بكوا بالصراخ " + +# مراعهم دمر مجدها + +عبارة مجدها ربما تمثل المراع الغنية التي يرعى فيها الرعاة غنمهم . " لان مراعهم المجيدة قد خربت " [انظر التورية ] +لان كبرياء نحر الوردون قد تحطمت +هنا كلمة كبرياء ربما تمثل الغابات التي كانت حول نحرالاوردن . " لان الغابات وشجرات التي كانت حول نحر الاوردن حيث كانوا يعيشون قد حطمت "[انظر الإستعارة ] diff --git a/zec/11/04.md b/zec/11/04.md new file mode 100644 index 0000000..dba3e6e --- /dev/null +++ b/zec/11/04.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# معلومات عامة + +الاياة 17-4 :11 تروي قصت الراعيين .المعاني المحتملة 1 زكريا يصبح الراعي الفعلي للقطيع او قد يكون هذا إستعمار رمزي يظهر عناية الرب بشعبه او 2 زكريا يعلم عن عناية الرب بشعبه . بما انه ليس واضحا اي هذه المعاني اصح يكون من الافضل الايحدد اي منها في الترجمة . [انظر الفعل الرمزي و الامثال ] + +# ارع الغنم التي ستذبح + +" اعتني بقطيع الغنم التي ينوي صحبها ان يذبهها" + +# ولا يعقبون + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . " لا احد يعاقبهم "[انظر المعلوم او المجهول ] + +# سكان الارض + +" شعوب الارض" + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:4 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# انا بنفسي + +كلمة بنفسي استخدمت لتأكيد عن ان الرب سيفعل هذه الاشياء . [انظر الضماير العائدة ] + +# اهل البلاد ساوقع كل واحد في يد الاخر وفي يد ملكه + +هنا كلمة يد تمثل القوة و السيطرة . " اسمه لناس ان يضروا بعضهم البعض وسيتسلط عليهم ملكهم " [انظر التورية ] + +# ولا انقذ احد من يدهم + +هنا كلمة يد تمثل القوة و السيطرة سوف لن انقذم من الذين يضرونهم او سوف لن انجدهم منهم " [انظر التورية ] diff --git a/zec/11/07.md b/zec/11/07.md new file mode 100644 index 0000000..e06169e --- /dev/null +++ b/zec/11/07.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# للذين يتاجرون في الغنم + +" للذين يبعون و يشترون الغنم " + +# فضل + +في ترجمات الكتاب المقدس الاخرى هذه الكلمة ترجمت كنعمة او جمال او سرور . + +# نفض صبري معهم + +المعني المحتملة 1 كلمة هم تعود إلى الرعاة الثلاثة او اثنين كلمة هم تعود إلى الغنم و ملاك الغنم . + +# الغنم التي تهلك - ضعها تهلك + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم ." الغنم التي في طريقها إلى الهالاك – ضعها تهلك او الغنم التي تتوه و تضيع _ ضعها تضيع " [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/zec/11/10.md b/zec/11/10.md new file mode 100644 index 0000000..8949d53 --- /dev/null +++ b/zec/11/10.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# كسر الاهد + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " انته العهد " [ انظر المعلوم او المجهول ] + +# يعلم ان الرب يتحدث + +يفهم ضمنا ان الذين كانوا يشاهدون علموا ان الرب قد اعطاه رسالة من خلال كسر العصى ." عرفوا ان الرب اعطاهم هذه الرسالة " [ انظر المعرفة المزعومة و معلومات الضمنية ] + +# ثلاثين عملة من الفضة + +مفهم ضمنا بان هذا الأجر كان قليلا جدا بالنسبة اللراعي ." ثلاثين قطعة من الفضة " [ انظر المعرفة المزعومة و معلومات الضمنية] + +# ثلاثين قطعة + +30 قطع"[انظر الاعدد] diff --git a/zec/11/13.md b/zec/11/13.md new file mode 100644 index 0000000..4ed9ae5 --- /dev/null +++ b/zec/11/13.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +مثل الرعاة يستمر . + +# كنز + +هذا مكان في هيكل الرب حيث كان يكنز الكهن النقود .ترجمات كثيرة للكتاب المقدس تترجم هذا كفخار . هذا هو الشخص الذي يذوب الحديد ليصنع منه الأواني .هنا الرب قصد بان الاجر قليلا جدا وكان يجب الرعاة اذبة الفضة لاظهر الإسأة التي تعرض لها الراعي . + +# سعر جيد + +الرب يستخدم الصخرية ليعبر عن ان الاجر الراعي الذي كن يعمل الرب تافحها جدا ." كان قليلا جدا بالطريقة تدع إلى اتحكم " [ انظر الصخرية ] + +# بين يهوذا و إسرائيل + +هنا يهوذا تمثل شعب مملكة الجنوب و إسرائيل تمثل شعب مملكة الشمال . " بين شعب يهوذا و سعب إسرائيل " [ انظر التورية ] diff --git a/zec/11/15.md b/zec/11/15.md new file mode 100644 index 0000000..cded2c3 --- /dev/null +++ b/zec/11/15.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# معلومات عامة + +هذه مواصلة في قصة الراعيين التي بدأت في زكريا 11:4 . المعاني المحتملة 1 زكريا قد يكون فعلا راعي القطيع او قد يكون هذا رمز لإظهار عناية الرب بشعبه او 2 زكريا يعلم عن +عناية الرب بشعبه في المستقبل . بما ان هذا غير واضح اي المعنيين اصح يكون من الافضل عدم تعينه في الترجمة . [انظر فعل الرمزي و الامثال ] + +# انا اعتزم ان اقيم في الارض راعي + +هنا عبارة اقيم هي إصطلح . " انا اعتزم ان ااين راعي في الارض او ان اعتزم ان احمل الراعي المسعولية في الارض " [انظر الإصطلاح ] + +# غنم السمان + +" الغنم السمان " او " الغنم الافضل " . + +# ينزع اظلافه + +من المحتمل ان يكون هذا فعل قاسي diff --git a/zec/11/17.md b/zec/11/17.md new file mode 100644 index 0000000..3127857 --- /dev/null +++ b/zec/11/17.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# ليبتر السيف + +هنا كلمة السيف تمثل الأعداء الذين سيهاجمون الراعي. " لعلى الاعداء"[انظر التورية ] + +# ضد ذراعه وعينه اليمنى + +هنا كلمة ضد هي اصطلاح ." يضربوا و يجلحوا ذرعه اليمنى و يطعن عينه اليمنى. " [انظر الإصطلاح ] + +# ذراعه + +هنا كلمة ذراع تمثل القوة على الحرب . [انظر التورية ] + +# عينه اليمين + +الجندي يستخدم عينه اليمنى في النظر من حول الترس الذي يمسكه بيده اليسرى واذا جرحت لا يستطيع الرعية و القتال في الحرب . [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# فتيبس ذراعه + +ذراعه ستصبه باطلة او ذراعه ستصبه بلا نفع diff --git a/zec/12/01.md b/zec/12/01.md new file mode 100644 index 0000000..68f7367 --- /dev/null +++ b/zec/12/01.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عمة + +هذه الايات تبدع بالاخبار عن الهجوم الاتي على اورشليم و كيف ان الله سينقذ المدينة . + +# هذا كلام الرب بحسوس إسرائيل + +" هذه رسالة الرب التي يصرح بيها فيما يتعلق بإسرئيل ." + +# الذي بسط السماء + +هذه كناية تتحدث عن السماء وكانها سجل يطوى و يبسط . " هو الذي خلق السماء " [انظر الكناية ] + +# واسس الارض + +هذه الكناية تتحدث عن الارض و كانه بناء له اساس . هو الذي كون الارض " [انظر الكناية ] + +# وكون روح الإنسان دخله + +هذه الكناية تتحدث عن الروح كانها فخار يشكله الفخار . هو خالق روح الإنسان + +# ان اجعل اورشليم كعس ...تترنح + +الرب يستخدم اورشليم في معقبت الشعوب المحيطة وتحدث الرب عن اورشليم و كانها كوب مليئ بلخمر و الذي يجعل الشعوب المجاورة تسخر و تترنح . " على الفور سأحول اورشليم إلى كأس تسخر به شعوب " [ انظر الإستعارة ] + +# إلى الكعس + +هنا كلمة كأس تمثل ماتحتوي عليه الكأس . إلى كأس مليئة بالخمر او كأس مليئة بمشروب كحولي " [انظر التورية ] + +# موحيطها + +هنا عبارة محيطها تعود إلى مدينة اورشليم . و كان اليهود يتحدثون ان المدينة او الدولة كانها إمرأة [انظر التشخيص ] + +# اجعل اورشليم كحجر ثقيل لكل شعوب + +الرب يصف استخدامه لاورشليم في عقاب الشعوب المحيطة وكانه يجعل من اورشليم حجرا ثقيلا ." ساجعل من اورشليم حجرا ثقيلا لكل الشعوب ." [انظر الإستعارة ] diff --git a/zec/12/06.md b/zec/12/06.md new file mode 100644 index 0000000..b4a82fc --- /dev/null +++ b/zec/12/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +هذه الايات تبدع بالاخبار عن الهجوم الاتي على اورشليم و كيف ان الله سينقذ المدينة . + +# مثل كانون نار بين الحطب ... وواقف بين الحبوب + +هذا التمثيل يعني عن الرب القدير سيمكن قادة يهوذا ليكونوا اقوياء وقادرين على قيدة الشعب ليهزموا اعدائهم ." مثل كانون الناربين الحطب المكوم ... وسط القناديل غير المحصدة في الحطب " [انظر التشبيح ] + +# كانون نار + +ععمدة الطينية كان يحملها الناس في قديم الزمان لحمل النار المشتعلة . + +# شعلة مشتعل + +عود مشتعل على جانب واحد يضيع ويحمله المسافر اين ما ذهب + +# فيأكلون كل شعوب التي حواليهم + +سيدمرون الشعوب المحيطة وكان شعب يهوذا سيلتهمهم . سيدمرون الشعب المحيطة [انظر الإستعارة ] + +# عن يمينهم و عن شمالهم + +هنا اليمين والشمال يمثلان كل الاتجاحات . " في كل الإتجاحات [ انظر التورية ] + +# وتبقى اورشليم امنة مستقرة في مكانها + +هنا اورشليم تمثل كل الناس الذين يسكنون هناك ." سكان اورشليم سيعودون إلى مدينتهم ثانيتا [ انظر الكناية ] diff --git a/zec/12/07.md b/zec/12/07.md new file mode 100644 index 0000000..ac45805 --- /dev/null +++ b/zec/12/07.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +هذه الايات تبدع بالاخبار عن الهجوم الاتي على اورشليم و كيف ان الله سينقذ المدينة + +# خيم يهوذا + +الخيم هنا تمثل المنازل و المنازل تمثل الناس الذين يسكنون فيها . " شعب يهوذا " [انظر التورية ] + +# بيت داود + +المعاني المحتملة 1 ذروية داود او 2 الطبقة الحكمة من الشعب . [انظر التورية ] + +# فيكون الضعيف فهم كداود + +هذا التشبيح يعني عن الضعيف قوية . " الذينهم ضعفاء سيصبحون اقوياء مثل داود [انظر التشبيح ] + +# ملاك الرب + +هذا هو ملاك الذي ارسله الرب لحماية الشعب . diff --git a/zec/12/10.md b/zec/12/10.md new file mode 100644 index 0000000..ea89787 --- /dev/null +++ b/zec/12/10.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# وافيض روح النعمة والتضرع على بيت داود وعلى سكان اورشليم + +جعل الناس يتضرعون و يتوسلون وصف كان الروح سائل يسكبه الرب عليهم ساجلب على سكان بيت داود في اورشليم الرحمة على سكان اورشليم فيتضرعون عليى طلبا لرحمتي [انظر الإستعارة ] + +# روح النعمة والتضرع + +هذا يعني إمتلاك روح النعمة و التضرع + +# بيت داود + +هنا كلمة بيت تمثل الذرية . " ذرية داود [ انظر التورية ] + +# الذي طعنه + +" الذي طعنه إلى ان ماتى " + +# للابن ابن الوحيد + +من الواضح ان الابن قد مات ." للابن الذي مات " [انظر الحذف ] + +# يكون في اورشليم بكاءشديد كبكاء هدد رمون + +هدد رمون قد يكون المكان الذي توفي فيه الملك العادل جوسيا نتيجت جراحه في معركة مجدو من الواضح ان الناس كان يقومون بتعبينه سنويا ولكن بعد الناس يعتقدون ان هدد رمون كان احد الاصنام الذي كان يوعتقد انه يموت كل عام وابده كانوا يحزنون عليه . [ انظر كيف تترجم الاسماء والمعرفة المزعامة و المعلومات الضمنية ] + +# مجدو + +هذا اسم لسهل في إسرائيل . [انظر كيف تترجم الاسماء ] diff --git a/zec/12/12.md b/zec/12/12.md new file mode 100644 index 0000000..d03fbe2 --- /dev/null +++ b/zec/12/12.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# وينوح البلاد + +هذا يمثل كل الشعب الذي كان يسكون في يهوذا . " كل الشعب في الرض يهوذا سيحزن "[ انظر التورية ] + +# قبيلة بيت داود ...قبيلة بيت ناثان ...قبيلة بيت لاوي + +هنا كلمة بيت تمثل الذرية ز " ذرية داود ... ذرية ناثان ... ذورية لاوى " [انظر التورية ] diff --git a/zec/13/01.md b/zec/13/01.md new file mode 100644 index 0000000..1f6ade8 --- /dev/null +++ b/zec/13/01.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# ينفتح ينبوع ...ليطهرهم من الذنب و الشر + +غفران ذنوب الناس وصف كانه ماء يزيل خطاية الناس . يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "سيكون مثل الينبوع ينفتح و يطهر الناس من خطاياهم و شرهم" [ انظر الإستعارة و المعلوم او المجهول ] + +# ينبوع + +مكان ينباع نمه الماء بشكل طبيعي + +# بيت داود + +هنا كلمة بيت تمثل الذرية . " ذرية داود [ انظر التورية ] + +# هذا هو اعلان الرب القدير + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:4 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# ابيد اسم الاصنام من الارض + +تخلي الناس عن ذكر اسماء الاصنام وصف كان الرب يبيد اسماء الاصنام من الارض ." ساجعل الناس يتخلون عن ذكر اسماء الاصنام " [انظر الإستعارة] + +# فلا يذكرها + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " فلم يفكروا في الاصنام [انظر الاصطلاح و المعلوم و المجهول ] + +# وازيل من الارض من يدعون النبوة و ايضا روح الشر + +كلمة الانبياء قد تعود إلى الانبياءالكذبة . تحدث ان روح الشر وكانها وصاخة ملموسة . " سازيل الانبياء الكذبة و الارواح الشريرة من الى وجه الارض [ انظر الإستعارة ] diff --git a/zec/13/03.md b/zec/13/03.md new file mode 100644 index 0000000..d4992a0 --- /dev/null +++ b/zec/13/03.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# لتنبوع + +مفهم ضمنا بان هذه هي النبوءات الكاذبة . "التنبوءا كذبا " [انظر المعريفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# ابوه و امه الذين ولداه + +"هذه التعبير ابوه و امه الذين ولداه " يصف امه و ابوه لتعبير عن الدهشة كون والديه يعملانه بهذه الطريقة امه و ابوه اللذان " [انظر التميز يقابله العشات او التذكير ] + +# لا تستحق ان تعيش + +يمكن وضع هذا في صيغة الاثبات . لابدا انتموت" + +# تتحدث بالكذب باسم الرب + +التحدث باسم الشخص يعني التحدث بلقوته وسلطته او يكون ممثلا له . " تدعي انك تتحدث من اجل الرب ولكنك تتحدث بالاكاذيب " [انظر التورية ] + +# يطعنه + +" يعني يقتل بالطعن " diff --git a/zec/13/04.md b/zec/13/04.md new file mode 100644 index 0000000..06e89cc --- /dev/null +++ b/zec/13/04.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# كل نبي + +هذا يدل إلى الانبياء الكذبة . " كل نبين كاذب "[انظر المعرف المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# ولا يلبس ثوب + +X diff --git a/zec/13/07.md b/zec/13/07.md new file mode 100644 index 0000000..b28c106 --- /dev/null +++ b/zec/13/07.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# معلومات عامة + +زكريا عدة كان النبوءة في شكل شعري . الشعر العبري يستخدم عنواع مختلفة من التطابق . [انظر الشعر و التطابق ] + +# معلومات عامة + +الرب يبدأ في الحديث . + +# استيقظ يا سيف وهجم على راعيي + +"استيقظ يا سيف وهجم على راعي " هنا الرب يتحدث إلى السيف وكانه شخص . وهو يمثل العداء . " انهضوا واهجم الراعي " [ التشخيص ] + +# راعيي + +هذا يتحدث عن خادم الرب وكانه راعي ." خادمي الذي هو مثل الراعي " [ انظر الإستعارة ] + +# على رجال هو صاحبي + +هذا إصطلاح . " الرجل الذي هو صاحبي المقرب او الرجل الذي هو صديقي ." [ انظر الإصطلاح ] + +# هذا هو اعلان الرب القدير + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا:1:3 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# فتشتت الخراف + +يتحدث عن شعب الرب وكانه غنم ." شعبي سيهربوا مثل الغنم " [انظر الإستعارة ] + +# وامد يدي ضد الصغار + +هذا الإصطلاح " امد يدي ضد "يعني العداوة تجاه شخص ما ." ساهجم على البسطاء " [انظر الإصطلح ] + +# البسطاء + +هذا قد يعود إلى كل الإسرائيلين الذين هم ضعفاء و عاجزين ان الضفاء . diff --git a/zec/13/08.md b/zec/13/08.md new file mode 100644 index 0000000..dbe48b3 --- /dev/null +++ b/zec/13/08.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# هذا هواعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليعبر عن تؤكيده على ما سيعلنه انظر كيف ترجمت تعبير مماثل في زكرايا 1:4 هذا ما اعلنته انا الرب القدير او هذا ما اعلنته انا الرب القدير [انظر ضمير المتكلم وصمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# سيهلك ويميت ثلثان من الشعب ولا يبقى فيها إلا الثالث فقط + +يتحدث عن الناس الذين قتلوا كانهم قطعة قماش ثطعيأت من ثوب اوغصن قطيع من نبتة ." اثنان من كل ثلاث من الشعب سيموتون , من كل ثلاث سيبقا وحد على الارض [انظر الإستعارة وتفريق ] + +# واجعل هذا الثلث يعبر في نار + +الحديد يودع على النار لتنقية وتصليب . هذا التعبير إصتخدم هنا ككناية لتعريض الناس للمعناة لكي تزداد ثقتهم بلله . [انظر الكناية ] + +# لانقيهم كلفضة و امتهنهم كالذهب + +التنقية تعود إلى تصفيت المعادن النفيسة مشل الذهب والفضة لتصبح اكثر نقاءا . المعادن المعادن النفيسة تمتحن لاكتشاف صفاءحا وقوتها . كل من تصفية والامتحان كناية عن قوة ثقت الناس في الله . [انظر الكناية ] + +# سينادون باسمي + +هنا الاسم يمثل الرب "سينادونني" [انظر التورية ] diff --git a/zec/14/01.md b/zec/14/01.md new file mode 100644 index 0000000..d2f11db --- /dev/null +++ b/zec/14/01.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# معلومات عمة + +هذه الوحد تصيف الحرب الاخيرة في اورشليم وكيف ان الله سينقذها . + +# يوم المولى الذي فيه تنهب الامم املككم قدام عيونكم + +وصف المستقبل بأنه اليم التي . وعبارة " ستقسم " يمكن أن توضيع في صيغة المعلوم " على الفور الرب سيعقبكم وسيسمع لعرائكم ان سلبوا املاككم وسيقسمونها بينهم وانتم تنظرون [انظر الإستعار والمعلوم او المجهول ] + +# ساجمع كل الامم إلى اورشليم ليهاربوها + +هنا عبارة كل أمة تعميم ويعني أمم كثيرة " ساستخدم أممكثيرة لتهجم على أورشليم "[انظر المبالغة وتعميم ] + +# ويستولوا على مدينا + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " اعداؤكم سيستولون على المدينة " + +# وينهبوا الديار ويغتسبوا النساء + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " العداء سينهبوا المنازل سيغصبون النساء " [انظر المعلوم او المجهول ] + +# ويسبي نصف اهلها إلى المنفى انما لا ينقرض بقية الشعب من المدينة + +عدم إذاله الناس عن المدينة وصف كأنه عدم قطع " يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " اعداؤكم سيسمحون لبقية الشعب بالبقاء في المدينة [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/zec/14/03.md b/zec/14/03.md new file mode 100644 index 0000000..a99997c --- /dev/null +++ b/zec/14/03.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# فيخرج المولى ويحارب كما يحارب في يوم المعركة + +بالضبط كما حرب في المعركة في المضي . " + +# في ذلك اليوم تقف قدمه على جبل الزيتون + +"في ذلك الوقت " + +# فينشق جبل الزيتون ...عن واد كبير + +" يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم "حضور الرب سيشق جبل الزيتون ... متسببا في انشاء وادي عظيم [انظر المعلوم او المجهول ] diff --git a/zec/14/05.md b/zec/14/05.md new file mode 100644 index 0000000..cf4a49a --- /dev/null +++ b/zec/14/05.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# تهربون + +ضمير المخاطب يعود إلى شعب اورشليم " [انظرانواع ضمير المخاطب ] + +# بين جبال الرب + +هذا يعود إلى الجبال التي وجد بعد شق جبل الزيتون إلى شقين . + +# ازل + +هذا اسم المدينة اورشليم شرق اورشليم [انظر كيف تترجم اسماء ] + +# فتهربون كما هربتم + +ضمير المخاطب يعود إلى شعب اورشليم " انتم ستهاربون يعود إلى اسلاف بما ان هذا حدث قبل عدد نم السنين " انتم ستهربون كما هرب اسلافكم [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# في ايام عزياملك يهوذا + +هنا عبارة في تلك ايام إصطلاح يعود إلى ايام حكم الملك عزيا " عندما كان عزيا ملك على يهوذا " + +# الصالحين + +هذا ربما يعود إلى الملائكة diff --git a/zec/14/06.md b/zec/14/06.md new file mode 100644 index 0000000..df23b1b --- /dev/null +++ b/zec/14/06.md @@ -0,0 +1,27 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# في ذلك اليوم + +في ذاك الوقت + +# سيكونون في النور + +هذا يدل على غياب ضوء الشمس " سوف يختفي ضوء الشمس " [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# اليوم يعلمه الرب فقط + +يمكن وضع هذا في صيغة المعلوم " الرب وحده يعلم متى سيبدأ ذلك اليوم الرب وحده الذي يعلم عن بداية ذلك اليوم + +# مياه عذبة + +هذا عادة يعني الماء الباحر على عكس الماء الراكض [انظر الإصطلاح ] + +# بحر الشرق + +هذا يعود إلى الباحر الميتالذي بقع شرق أورشليم + +# بحر الغرب + +هذا يعود إلى الباحر الابيض المتوسط diff --git a/zec/14/09.md b/zec/14/09.md new file mode 100644 index 0000000..f640d87 --- /dev/null +++ b/zec/14/09.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# معلومات عمة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# هو إله وحده والمعبود واحده + +هنا الاسم يمثل صيغة الرب ومزاياه الناس سيعلمون ان الربهو الإله الحقيقي .او الناس سيعبدون الله وحده كاالأله الحقيقي [انظر التورية ] + +# الارض كلها + +هذا يدل على الأرض في يهوذا . " كل الأرض في يهوذا " [انظر المعرفة المزعومة و المعلومات الضمنية ] + +# عربة + +هذا اسم سهل على وادي نهر الاردن [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# جبع + +هذا اسم لمدينة على الحدود الشمالية لمدينة يهوذا [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# ريمون + +هذا اسم مدينة جنوب مدينة أورشليم . [انظر كيف تترجم الاسماء] + +# وترتفع اورشليم وتثبت في مكانها + +هذا يقابل أورشليم التي ستبقى على ارتفاع عالي مقارنة بالمناطق الاخرى المنخفيضة . ويمكن وضع هذا في صيغة المعلوم واضافة اداة الاستدراك" لكن "ولكن اورشليم ستبقى على ارتفاء عالي [انظر ادوات الربط والمعلوم او المجهول ] + +# بوابة بنيمين ...بوابة الاول ...البوابة الزاويا + +هذه هي اسماء البوابات في الجزء الشمالى الشرقي من سور مدينة اوؤشليم المعني المحتملة 1 البوابة الاولى وبوابة الركن تعودان إلى نصف اوبوابة 2 البواب الاولى وبوابة الركن بوابتان مختلفتان . [انظر كيف تترجم الاسماء والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# برج حننيل + +هذا يعود إلى المواقع المنيعة في دفعات المدينة على جانب السور الشمالي ربما بناه رجل يسمى حننئيل [انظر كيف تترجم الاسماء ] + +# معاصرالملك + +قد يعود هذا إلى المكان الذي كانت تصنع فيه الخمر للأسرة المالكة وكن يقع في شمال غرب مدينة أورشليم [انظر كيف تترجم الاسماء والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] diff --git a/zec/14/12.md b/zec/14/12.md new file mode 100644 index 0000000..20e16ec --- /dev/null +++ b/zec/14/12.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# وهم واقفون على ارجولهم + +" بينما هم واقفون " هذا للتأكيد على سرعة تلف اجسادهم انهم لن يجد الوقت حتى ليرقدوا + +# يصيبهم المولى بفزع شديد بهم + +الاسم المعنوي خوف يمكن ان يبين بعبارة مرعبين " الرب سيسبب للشعب الرعب الشديد [انظر الاسماء المعنوية ] + +# فيقبض الواحد على اخر ويتعدى الواحد على اخر + +هذه اصطلاحات تدل على العداوات بين الاشخاص "كل شخص سيصارع ويقاتل الشخص الاخر [انظر الاصطلاح ] diff --git a/zec/14/14.md b/zec/14/14.md new file mode 100644 index 0000000..85885f9 --- /dev/null +++ b/zec/14/14.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# ويحارب ابناء يهوذا دفاعا عن اورشليم + +هنا يهوذا و اورشليم يمثلان الشعب الذي يسكن هناك حتى الناس الاخرين الساكن في يهوذا سيحاربون ضد شعب اورشليم [انظر التورية ] + +# ويحارب ابناء يهوذا دفاعا عن اورشليم + +بعض ترجمات الكتاب المقدس تدون كذلك يهوذا سيقاتل اورشليم " + +# سيجمعون الثروة + +" سيسلبون ممتلكات قيمة " + +# كميات كبيرة + +بكميات هائلة diff --git a/zec/14/16.md b/zec/14/16.md new file mode 100644 index 0000000..8568604 --- /dev/null +++ b/zec/14/16.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# هجمت على اورشليم + +هنا كلمة اصبحوا ضدهم اصطلاح " هجموا على اورشليم " [انظر الاصطلاح ] + +# يأتون سنة بعد سنة + +" بدلا عن ذلك سيزورون اورشليم كل عام " + +# عيد الخيام + +" عيد الخيام او عيد التابوت " + +# يرسل عليهم الرب الوبأ ليضرب به الامم + +التسبب في معناة الناس نتيجة الوباء وصف كان الوباء يهجم على الناس مثل الجيش " الرب سيتسبب في معناة شعوب الامم " [انظر الإستعارة ] diff --git a/zec/14/19.md b/zec/14/19.md new file mode 100644 index 0000000..706fd47 --- /dev/null +++ b/zec/14/19.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة diff --git a/zec/14/20.md b/zec/14/20.md new file mode 100644 index 0000000..90b33ad --- /dev/null +++ b/zec/14/20.md @@ -0,0 +1,28 @@ +# معلومات عامة + +الأيات تستمر في وصف الحرب الأخيرة على مدينةأورشليم وكيفية انقاذ الله اها .الرب يصف المحارب الذي سيقاتل في المعركة + +# منقشا على اجراس الخيل + +" هذا ماكاكن مكتوب على اجراس الحصين " + +# قدور الطبخ في بيت الله + +هذه الاحواض كانت تستخدم لقلي اللحم في ساحة الهيكل . " قدور الطهي في ساحة الهيكل " [والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# كاكؤوس التي تستعمل عند الهيكل + +هذا يدل على ان هذه القدور ستكون اواني مقدسة مثل اواني دم القربان . " ستكون اواني مقدسة مثل اواني المزبح " [والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# كل القدور الطبخ في اورشليم وفي يهوذا تكون مقدسة للرب القدير + +عدة انواع من القدور كانت قد صنعت للاستخدام في الهيكل من اجل عبارة الرب وكذلك للقرابين ولم تستخدم لاي غرض اخر + +# لا يأتي التجار إلى بيت الله + +جرت العادة ان يبيع التجار سلع للناس حتى يتمكن الناس من تقديم التقديمات الصحيحة للرب في الهيكل " سوف لن يكون في مقدور الناس البيع او الشراء في ساحة هيكل الرب " +[والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية] + +# التجار + +بعض ترجمات الكتاب المقدس ترجمات عبارة تجار بالكنعانيين " diff --git a/zep/01/01.md b/zep/01/01.md new file mode 100644 index 0000000..b080e32 --- /dev/null +++ b/zep/01/01.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة كلمة الرب التي جاءت + +هذا التعبير يعرف برسالة خاصة من الله . "اي الرب اعلن عن رسالة او الرب تكلم بهذه الرسالة "[انظر الإصطلاح ] + +# الرب + +هذا هو ااسم الذي كشف الله عنه لشعبه في العهد القديم [انظر قائمة الكلمات فيما يتعلق بكيفيت ترجمة . ] + +# بن كوشي بن جدليا بن امريا بن حزقيا + +هذه هي قائمة أسلاف صفنيا . هذه الإستخدامات لكلمة بن بالمعنى العام للذرية كلمة حزقيا تعود إلى الكلك "حزقيا يمكن تبين هذا حفيد كوشي وبن بن امريا الذي كان اباه الملك حزقيا " +[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات والمعلومات الضمنية] + +# سابيد كل شيء من على وجه الأرض سأقطع الإنسان من على وجه الأرض + +عبارة كل سيء سأقطع الإنسان هذه مبالغة متعمدة قصد بها الرب التعبير عن غضبه على خطايا البشر. الرب سوف لن يهلك الخطاة التائبين ولا الكائنات الحية . +[انظر المبالغ والتعميم ] + +# يدمر من علىوجه الأرض + +"يدمر كل سيء على الأرض كلها " + +# هذا هو اعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بذكر اسمه لتعبير عن تأكيد ما يعلن عنه . +"اي هذا هو الرب وقد اعلن ان اسمه " [انظر ضمير المتكلم والمخطب او الغائب ] + +# الإنسان والحيوان + +"الناس والحيوانات " + +# الخراب + +المعاني المحتملة 1 , اكوام الحجارة التي ستبقى بعد الدينونة 2 . الاصنام التي سيدمرها الرب . + +# يقطع + +وصف التدمير بانه قطع جزء من شيء . "تدمير"[انظر الكناية ] diff --git a/zep/01/04.md b/zep/01/04.md new file mode 100644 index 0000000..3960e75 --- /dev/null +++ b/zep/01/04.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +الايات 1:2:18 تتناول دينونة الرب .ولايات 1:4:16 تصف عقاب الرب لشعب يهوذا . + +# سامد يدي إلى يهوذا + +هذا الإصطلاح يعني ان الله سيعاقب . "اي سوف اعاقب يهوذا " [انظر الإصطلاح ] + +# سوف لن ابقي على احد وسازيل اسماء الوثنين بين الكهنة والناس الذين على سطوح المنازل والذين يتعبدون ويقسمون + +الفعل اقطع يدل على اي تعبير واستخدم مرة وحدة لتجنب التكرار . +"اي ساقطع كل من تبقى وسافني الوثنين بين الكهنة وساهلك الناس الذين على سطوح وسادمر الذين يتعبدون ويقسمون " [انظر الحزف] diff --git a/zep/01/07.md b/zep/01/07.md new file mode 100644 index 0000000..9da6bb2 --- /dev/null +++ b/zep/01/07.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# ملحوطات للترجمة + +الايات 1:2:18 تتناول دينونة الرب .ولايات 1:4:16 تصف عقاب الرب لشعب يهوذا . + +# معلومات عامة + +في الايات 1:8:13 الرب يتحدث بتبديل مستخدما دمير المتكلم عن نفسه ودضمير الغائب . [انظر ضمير المتكلم وضمير المخاطب وضمير الغائب ] + +# اصمت + +هذا التعبير يعني الصمت قصد به الصدمة والحيرة .اي "صدموا "[انظر الإصطلاح ]ٍٍِ + +# الرب جهزاضحية وعين ضيوفه + +وصف شعب يهذا بانهم اضحية الله والامم العدوة كضيوفه الذين سيأكلن الأضحية . +يمكن إضاح هذا الله جهز شعب يهوذا كاضحية ودعا الامم العدوة كضيوفه . +[انظر الكناية والمعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# طهرضيوفه + +كلمة طهر هنا تعني دعاهم . [ انظر إصطلاح ] + +# سياتي + +هذا التعبير استخدمت ليحدد النقطة التي يبدأ فيها عقاب الله ليهوذا . + +# كل من يلبس ثياب اجنبية + +هذه العبارة تقترحو ان الإسرائيلين كانوا يلبسون ثياب شبيهة بملابس الاجانب ليظهروا لهم تعاطفهم مع تقاليدهم وعبادة الالهة الاجنبية . " اي احد يعبد الالهة الاجنبية " [انظر المعركة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# في ذلك اليوم + +"في ذلك اليوم يوم الرب " + +# كل الذين يقفزون على العتبة + +المعني المحتملة 1 ] هذا يعود إلى الذين يقفون على العتبات كجزء من عبادتهم للإله دقان او 2 ] +الناس الذين صعدوا على العتبات ليعبدوا الهة الوثنيين او 3 ] القادة الذين كانوا يصعدون على عتبات العروش . + +# املأ بيت سيدهم بالعنف والخدعة + +الاسمان المعنويان "عنف " " وخدعة " يمكن ان يوعينا بصيغة الفعل . +"اي الذين يفعلون العنف وبنطقون بللكذب في هياكل الهتهم " diff --git a/zep/01/10.md b/zep/01/10.md new file mode 100644 index 0000000..b4678a1 --- /dev/null +++ b/zep/01/10.md @@ -0,0 +1,73 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة : + +الايات 1:2:18 تشيروا إلى دينونة الرب .الايات 1:4:16 تصف دينونة الله لشعب يهوذا + +# معلومات عمة + +في الايات 1 8:13 الرب يتحدث بالتبديل بين ضمير المتكلم عن نفسه وضمير الغائب . +[انظر ضمير المتكلم وضمير المخاطب او ضمير الغائب ] + +# في ذلك اليوم + +"في ذلك اليوم يوم الرب ." انظر كيف تترجم هذه العبارة في صفنيا 1:9 . + +# إعلان الرب + +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم للتعبير عن حتمية مايعلنه . +"اي مااعلنه الرب او ماخبر عنه " +[انظر ضمير المتكلم وضمير المخاطب او ضمير الغائب " ] + +# بوابة السمك + +بوابة السمك كانت احدى بوابات اسوار مدينة القدس . + +# صياح من الحي اثاني + +"صراخ بصوت عالي " الحي الثاني كان القسم الجديد في القدس + +# يسمع صوت تحطيم + +هذا يعود إلى صوت انهيار المباني .هذا يمكن ان يعين بوضوح . +"اي الصوت اعالي الذي تصدره المباني حين تنهار ." +[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] +5 +في الايات 1:8:13 الرب يتحدث بالتناوب مستخدما ضمير المتكلم والضمير الغائب لتحدث عن نفسه في صيغة الضمير الغائب . +[انظر ضمير المتكلم وضمير المخاطب او ضمير الغائب ] +سيحل في ذلك الوقت +هذه العبارة استعملت لتشير إلى اوقت حين دمر العدوالقدس . +سابحث في القدس بالمصابيح +الرب يتحدث عن معرفته لشعب القدس وكانه بحث عنه في المصابيح .[انظر الكنايا ] +اطمأنوا إلى خمرهم +احس بانهم في مأمن من المصاعب .[انظر الإصطلاح ] +يقولون في قلوبهم الرب لن يستطيع ان يفعل خيرا او سوء +هذا الإستحفام المباشر يمكن ان يوضع بصيغة الاستحفام غير المباشر. +"اي في قولوبهم يقولون ليس في مقدور الرب فعل اي شيء سواء خير ام شر ." +يقولون في قولوبهم +هذا الإصطلاح يعني انهم يفكرون مع انفسهم .[ انظر الإصطلاح ] +الرب لايستطيع فعل الخير او الشر +هنا الخير والشر يعنيان الاحتواء الذي يحوي كل شيء . +"اي الرب سوف لن يفعل اي شيء على الاطلاق " [انظر الاحتواء ] +دمار هائل +"دمر وهجر" +صفنيا 1:14:16 ملحوظات للترجمة +معلومات عامة +6 +الايات 1:2:18 تعود إلى دينونة الرب الايات + +# من التلال + +هذا يعود إلى التلال المحيطة بالقدس . + +# كل التجار سيصيبهم الخراب والذين يزنون الذهب والفضة سيفنون + +هاتان عبارتان يعدان إلىة نفس الشعب واستخدمتا للتأكيد على زوال الاعمال . +"اي الذين يبعون ويشترون البضائع سيقتلون [انظر التطابق ] + +# الذين يزنون الفضة + +هذا التعبير يعود إلى التجار .في الماضي كان الناس يستعملون الفضة او الذهب في الوزن للدفع ما يشترون من امتعة . + +# يقطع + +التضمير وصف كانه قطع شيء من شيء كان جزء منه . +ليظهر كيفت ترجمة هذا كما في صفنيا 1:3 . بمعنى " يدمر " [انظر الكناية ] diff --git a/zep/01/12.md b/zep/01/12.md new file mode 100644 index 0000000..198426e --- /dev/null +++ b/zep/01/12.md @@ -0,0 +1,51 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +في الايات 1:2:18 الرب يتحدث عن دينونته . في الايات 1:4:16 تصف عقاب الرب النهائ الذي يحل على شعب يهوذا + +# قريب قريب وسريع + +التكرار لكلمة قريب باالاضافة على كلمة سريع لتوكيد بان دينونة الله للشعب ستقع قريبا . +"اي انها قريبا وستكون هنا فورا " [انظر الصنو ] + +# يوم الرب + +هذا التعبير يترجم كما في صفنيا 1:7 + +# المحارب يصرخ بمرارة + +المعني المحتملا 1] الجندي الذي يصرخ نتجات اليئس او 2 ] الجندي يصيح في المعركة. + ذلك اليوم +هذا التعبير يعود إلى يوم الرب في الاية 14 . + +# ذلك اليوم سيكون يوم مرارة وعراك + +في الايتي 15:16 تعبير متعددا تاكد على الطبيعة المدمرة لدينونة الرب النحائية . + +# في يوم عذاب وكرب + +الكلمتان عذاب وكرب لهما نفس المعنى وياكدان على ضخامة كرب الناس . +"اي في اليوم الذي يشعرو فيه الناس بالضيق الشديد. + [انظر التشبح ] + +# يوم العاصفة والخراب + +كلمة عاصفة تعود على الدينونة الربنية وكلمة الخراب تصف تأثير الدبنونة . +"اي يوم عاصفة مخربة او يوم دينونة مخربة." +[انظر التشابه والإستعارة ] + +# يوم ظلام وقتام + +كلمة الظلام وكلمة قتام يحملان معن متشابه ياكد ضخامة الظلمة ويشران إلى الكارثة التي تحل بسببالدينونة . +"اي ذلك اليوم مليئ بظلام او هو يوم مصاعب وعقاب "[انظر التشابه والإستعارة ] + +# يوم سحب وضباب + +هذا التعبير يعبر عن ذات الشيء وهو الكثافة ونجد نفس الفكرة في الفقرة السبقة مثل كلمة سحب ورعد وظلام كثيف كلها تعود إلى الدينونة الإلهية . +"اي يوم مليئ بظلام والعواصف والسحب "[انظر التشابه والإستعارة ] + +# يوم بوق وصياح + +الكلمتان بوق وصياح يعنيان نفس الشيء هنا ويدلان على استعداد الجنود للمعركة . +"اي في يومن يسمع فيه صوت البوق إذانا ببدء المعركة " [انظر التشابه ] +المدن الحصين والمعارك في المرتفعت العبارتان يعدان إلى القوة العسكرية. +"اي المدون القوية ذات الحصون " [انظرالتشابه ] diff --git a/zep/01/17.md b/zep/01/17.md new file mode 100644 index 0000000..ca1254b --- /dev/null +++ b/zep/01/17.md @@ -0,0 +1,175 @@ +# ملحوظات الترجمة معلومات عامة :الايات 1:2:18 تشيرإلى دينونة الله + +الايت 1:17:18 تصف عقاب الرب النهائ لكل المذنبين في المستقبل . + +# سيمشون مثل العمي 9 + +نتيجة دينونة الله للشعب ستكون الارتباك والتخبط في المشي مثل العمي . +[انظر التشبيه ] + +# دمائهم ستسكب مثل التراب + +دمائهم تسفك كانها غبار لاقيمة له . ويمكن ان يوضع هذا في صيغة المعلوم +"اي أعدائهم سيسفكون دمائهم وسيعتبرونها بلا قيمة .[انظر التمثيل ] + +# اعضائهم الداخلية مثل الزبالة + +الفعل يسفك مفهم هنا ويمكن ان يبين بالصيغة المعلوم . +"اي اعدائهم سيشقون اجسادهم ويجعلونها تتعفن كالزبالة . +[انظر التمثيل ] + +# غيرته مثل النار + +كلمة النار تعود إلى شدة غضب ويمكن ان يعبرعن هذا كتمثيل . +"اي غيرته كثيفة مثل النار."[انظر الإستعارة والتمثيل ] + +# جميع سكان الارض + +هذا يعود إلى المذنبين والاشرار .ويمكن ان يوضع بوضوح ."اي كل الناس الاشرار الذين يعيشون في الارض ." +[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# صفنيا 2:1:3 ملحوظات للترجمة معلومات عامة : + +في الايات 2:1:3 الرب يواصل حديثه عن دينونة يهوذا ويأمر سكانها ان يتوبوا . + +# تجمعوا مع بعضكم البعض 10 + +هذان تعبيران يحملان نفس المعنى .الامر لجميع الناس ان يجتمعوا كلهم ليتوبوا عن ذنوبهم. +"اي اجتمع معا " +[انظر التشابه ] + +# أمة لاتستحي + +الأمة غير متأسفة على ذنوبها . +قبل ان يطبق المرسوم هذه العبارة تعود ‘لى العقاب الذي سيقع كنتيجة لأمر الله . +"اي قبل عن يعقبكم الله " +[انظر المجاز ] + +# يوم غضب الله + +هذا التعبير "يوم الرب " يترجم ترجمة مشابهة للعبارات الوارد في صفنيا 1:7:9 +اليوم يمور مثل الحصير +الحصير هو الجزء غير المهم في النبات وتذره الريح. +[ انظر التمثيل ] + +# قبل ان يأتي غضب الرب الشديد عليكم ... قبل ان يأتي غضب الرب الشديد عليكم . + +النبي يكررهذا التعبير بالضبط كما هو لكي يأكد على شناعة دينونة الله وضرورة توبة الشعب. +[انظر التطابق] + +# غضب الرب + +يعبر عن قصد الله ان يعاقب. "اي عقاب الله "[ انظر الإستعارة ] +اطلبوا الرب +11 +اطلب الرب تشير إلى 1] طلب العون من الرب والتفكر في الرب وإطاعته . +[انظر الكناية ] +اطلبوا الصلاح ...اطلبوا التواضع + الأسمان المعنويان الصلاح والتواضع + +# يمكن تبينهما بصيغة المعلوم . + +"حاول ان تعمل ما هو صالح وكن متواضعا "[انظر الاسماء المعنوية +ستجد الملاذ في يوم غضب الرب +هذا يمكن وضعه في صيغة المعلوم "اي ان الرب سيحميك في يوم غضبه " +صفنيا 2:4:5 ملحوظات للترجمة + +# معلومات عامة : + +في الايات 2:4:15 الرب يعلن عن دينونته للامم المجاورة ليهوذا . + +# غزة ... عسقلان ... اشدود ... افرون + +هذه الاماكن كانت المدن الرئيسية في فلسطين في ذلك الوقت . + +# ستهجرو وستتحول إلى خراب + +هذان التعبيران يحملان معنى 1 وهو اتأكيد على تدمير هذه المودن .[انظر التطابق ] + +# سيطردون اشدود عند الظهيرة + +ضمير الغائب يعود إلى اعداء الفلسطينيين . +المعني المحتملا 1 [العدو سيهزم اشدود قبل ظهيرة 2 ] او العدو سيهاجم اشدود عند الظهيرة +بينما الناس يستريحون وغافلون. + +# 12 سيستأصلون عفرون + +هزيمة عفرون يتحدث عنها كانها شجرة تستأصل من الارض وترما بعيدا . +"اي سيأخذون الناس من عفرون كانهم يستأصلون شجرة "[انظر الكناية ] + +# سكان الساحل أمة الكريتيون + +التعبير الاول يوضح موقع سكن الكريتيون . +كنعان أرض الفلسطينيين .الفلسطيلينيون كانوا إحدى المجموعات التي سكن كنعان + +# حتى لايبقى سكان + +حتى لايبقى أحد ويمكن تبين هذا في صيفة المعلوم +"اي حتى يموت كل السكان " + +# صفنيا 2:6:7 ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +في الايات 2:4:15 الرب يعلن دينونته على الاممالمجاورة ليهوذا . + +# بالتالي سيصير الساحل مراعي للرعاة وحظائر للغنم + +قد يعني هذا أن المدن العسلطينية قد زالت.وتبقت حقول المراعي فقط +ولكن المعنى العبري غير واضح لذا مترجم بطريقة مختلفة في النسخ المعاصرة. + +# حطائر للغنم + +حطاءر للغنم مساحة محدودة محاطة للحقط على الغنم . + +# شعبهم + +سكن يهوذا +يرقدون +"اي يرقدون ليناموا" + +# صفنيا 2:8:9 ملحوطات للترجمة معلومات عامة : + +في الايات 2:4:15 +الرب يعلن عن دينونة على الامم المحيطة بيهوذا. + +# التوبيخ ...السب + +التوبيخ والشتائم هذان التعبيران يحملان نفس المعنى وهو التأكيد على ان مواب وبني عمون سبوا الرب . +[انظر التطابق ] + +# انتهك حدودهم + +هذا يعود إلى العبور إلى دخل أراضي يهوذا لمهاجمتهم . + +# كعا أعيش + +بكل تأكيد كما أعيش الرب يستخدم هذا التعبير ليظهر أن ما سيقوله حقيقة محتومة . +هذه هي طريقة إبرام العهد. "أي أقسم جادا" +[انظر الإصطلاح ] +14 +هذا هو إعلان الرب القدير إله اسرائيل الرب يتحدث عن نفسه بذكر اسمه ليعبر عن حتمية ما يعلن عنه . +"أي هذا مايعلنه الرب القدير إله اسرائيل " +انظر ضمير المتكلم وضمير المخاطب او ضمير الغائب] + +# مثل سدوم ...مثل عمورة + +هتان المدينتان كانتا شريرتين لذلك دمرهم الله بالكامل بانار من السماء هذا التشبهات تعود إلى دمار شامل يمكن وضع هذا بصيغة المعلوم . +"اي دمرت بشكل كامل مثل سدوم ومثل عمورة"[انظر المعرفة المزعومة والمعلوما الضمنية ] + +# مكان للحشيش وحفرة للملح + +"هذا مكان مليئ بالشوك وحفرة للملح " +هذا وصف لأرض عقيمة ولانفعمنها. + +# بقية شعبي ...بقية أمتي + +التعبيران يحملاننفس المعنى ويعودان إلىالإسرائيليين الذين بقوا على قيد الحياة بعد عقاب الرب .[انظر التطبيق ] +صفنيا 2:10:11 + +# ملحوطات للترجمة معلومات عامة : + +في الايات 2:4:15 الرب يعلن دينونته على الامم المجاورة ليهوذا. + +# سبوا واحتقروا شعب الرب القدير ... + +هو سيوبخ جميع ألهة الأرض . +الرب يتحدث بتهكم هو سيبخ الألهة التي جدوى منها كما وبخ عبدة هذه الألهة شعب الرب diff --git a/zep/02/12.md b/zep/02/12.md new file mode 100644 index 0000000..152fc12 --- /dev/null +++ b/zep/02/12.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# معلومات للترجمة + +معلومات عامة diff --git a/zep/02/15.md b/zep/02/15.md new file mode 100644 index 0000000..0b37e59 --- /dev/null +++ b/zep/02/15.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# ملحوطات للترجمة معلومات عامة + +في الايات 2:4:15 الرب يعلن دينونته على الامم المجاورة ليهوذا +المدينة الشامخة +"المدينة المتفاخرة بنفسها" +هذا يبشير إلى مدينة نينوى التي بدأ الرب يتحدث عنهافي صفنيا 2:13 + +# فالت في قلبها + +هذا الإصطلاح يعني قالت في نفسها المدينة وصفت كأنها شخص يستطيع أن يتكلم. + هذا يمثل سكان المدينة .[انظر الإسطلاح ةالتجيد والمجاز] + +# أنا ولا مثل لي + +قد يتحتم ذكر المفعول به لأنا. +"اي أنا اعظم مدينة ولا توجد مدينةمساوية لي ." +[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] + +# الرعب + +"مكان مرعب المنظر" +صامت ويهز قبصته هذا تعبير عن شدة الغضب . +هذه العبارة تدل على الغضب البالغ على شعب نينوى . diff --git a/zep/03/01.md b/zep/03/01.md new file mode 100644 index 0000000..d00f643 --- /dev/null +++ b/zep/03/01.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# ملحوطات للترجمة معلومات عامة : + +في الايات صفنيا يتحدث عن رسالة الرب بخصوص الناس الخطاة في القدس . +المدينة تمثل الشعب الساكن فيها للإضاح اكثر يمن أن يوضع في صيغة المفرد هي أو صيغة الجمع هم . +[انظر المجاز] +المدينة المتمردة +يمكن ان تبين طبيعة تمردهم ."اي ان سكان المدينة تمردوا ضد الله ."[ا نظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] +"المدينة الظالمة نجسة سكان المدينة ارتكبوا ظلم والبتالي اعتبروا انجاس . " +لم تستمع إلى صوت الله +الصوت كناية عما يقول المتكلم والاستماع كناية عن الطاعة . +18 +" اي انها لم تطع ماقله الله لها" [انظر الكناية ] diff --git a/zep/03/03.md b/zep/03/03.md new file mode 100644 index 0000000..986f7e5 --- /dev/null +++ b/zep/03/03.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# ملحوظات لترجمة معلومات عامة : + +في الايات 3:1:5 صفنيا يتحدث عن أعلان الله دينونته على خطاة القدس +المدينة تمثل الشعب الذي يسكن فيها ويمكن إضاح هذا لتعم الفئدة وضعه قي صيغة المفرد او الجمع +حكامها يزأرون كالاسود في وسطها +الاسود التي تظهر لتطارد الحيوانات من الفريسة التي افترستها . +حكام القدس وصفوا كانهم اسود تزأر لحماية الفريسة لنفسها . +"حكام القدس كانوا جشعين كالاسود التي تزأر "[انظر التمثيل ] +قضاتها مثل ذأئب المساء الجائعة التي لا تترك شيء من الفريسة إلى الصباح +الذائب تكون جائعة بصفة خاصة في المساء قبل ان تصتاد . +القضاة وصفوا بانهم ذائب جائعة . +"اي ان القضاة جشعون مثل الاسود الجائعة التي لا تترك شيء لاحد "[انظر التمثيل ] +امبياؤها متكبرون ومخادعون +"امبياؤها ليستمعون لاحد ولا يمكن تصديقهم " +وهم اعتدوا على الشريعة +انتهكوا حرمة الشريعة diff --git a/zep/03/05.md b/zep/03/05.md new file mode 100644 index 0000000..70cfb1f --- /dev/null +++ b/zep/03/05.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# ملحوظات للترجمة : + +في الايت 3:1:5 صفنيا يتحدث عن دينونة الرب للخطاة من شعب القدس . +الرب صالح ... لايمكن ان يفعل سوء +هاتين العبارتين تحملن معن واحد وهو التوكيد على صلاح الرب حتى ولو وصط الشريرين من شعب القدس . +[ انظر التطابق ] +في وسطها +"في وسطهم " +صباح فصباح +هذا الإصطلاح يعني "كل يوم" او "يوم بعد يوم " [ انظر الإسظلاح ] +سينشر عدله +معاملة الرب ادلة لكل فرد وصفت كانها شيء مادي ينشر . +اي هو سيعامل كل البشر بالعدل .[انظر المجاز] +سوف لن تختفي في النورهذا الاستعمال في صيغة النفي يأكد على الحقيقة الموجبة بان عدل الله مرئ . +"اي ان عدل الله واضح للكل " +[انظر ليتوتس ] +لا تستحي +"لاحياء لهم " diff --git a/zep/03/06.md b/zep/03/06.md new file mode 100644 index 0000000..8a09061 --- /dev/null +++ b/zep/03/06.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ملحوظات لترجمة معلومات عامة + +في الايات 3:6:7 الرب يوبخ شعب القدس لانهم لم يتعلموا من عقابه للمدينة الشريرة . +وغض يكون مفيدا انتضيف "الرب يقول هذا " إلى بدايت الاية 6 لتجعل هذا بينا . +[انظر المعرفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] +جعلت شوارعهم خربا وخلية من المارة . ومدنهم مهدومة ولا يسكنها احد . +هتان الجملتان تعبران عن نفس فكرة وحدة بطريقتين مختلفتين لتأكيد على دمار الشامل للمدن . [انظر التطابق ] +لا احد يمر بها +"لا يمشي فيها احد " +خالية من السكان +" لا يسكن احد هناك " يمكن ان هذا في صيغة المعلوم . +"اي كل الناس اموات " +قلت حتما ستخافونني وتقبلون تأديبي + .يمكن ان يبين هذا بصيغة الإستفهام غير المباشر +أعتقدت انهم سيخسونني وسيقبلون تأديبي لذلك سوف لن اعقطعهم من ديارهم بكل الذي انوي ان افعله بهم .[انظر الإستهفام المباشر وغير المباشر] +لا تزولوا عن عرضكم هنا كلمة تزول تعني الفناء .ويمكن انتوضع الجملة بصيغة المعلوم . +اي سوف لن ازيلكم عن بلادكم " +[انظر الإصطلاح والمعلوم او المجهول ] +لفساد جميع اعمالهم +"بفعل الاعمال اسيئة " diff --git a/zep/03/08.md b/zep/03/08.md new file mode 100644 index 0000000..e198198 --- /dev/null +++ b/zep/03/08.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +في الاية 3:8 الرب يحذر من دينونة كل الامم . +انتظروني ... حتى ذلك اليوم +هذا التعبير يدل على العقاب الذي ينتظرهم . +هذا هو إعلان الرب +الرب يتحدث عن نفسه بالاسم ليظهر مينتظرهم . +"اي هذا هو الرب يعلن عن عفابه لكم او انا الرب اعلن " +[انظر ضمير المتكلم وضمير المخاطب او ضمير الغائب ] +انهض لافترس الفريسة +دينونة الرب لامم وصفت غضبه كانه وحش جائع يهجم على حيوان اصغر . +"اي سانهض لافترس الفريسة " [انظر المجاز] + اجمع الامم واجمع الممالك +هذان التعبران يحملان معن واحد وهو التأكيد على عقاب الله لكل الامم .[انظر التشابح ] +غضبي ...كل غضبي المحرق +الكلمتين غضب ومحرق يعنيان ضخامة غضب الله على الامم . +"اي غضبي محرق كانار "[انظر التشابح] +نار غيرتي ستلتحيم +غيرة الرب وصفت كانها نار تبتلع كل شيء . +21 +ويمكن وضع هذا في صيغة المعلوم . +"اي نار غيرتي ستلتهم كل الارض مثل النار "[انظر المجاز والتشبيه ] diff --git a/zep/03/09.md b/zep/03/09.md new file mode 100644 index 0000000..0f72a58 --- /dev/null +++ b/zep/03/09.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +في الايات 3:9:10 الرب يقول انه سيجدد العقاب + +# معلومات عامة + +في الايات 3:11:13 الرب يحث بقية بني إسرائيل الذين تبقوا بعد العقاب . +ساطهر شفاه الناس +كلمة شفاة تدل على القدرةعلى الكلام . +"اي سيجعل الناس ينطقون بالحق "[انظر المجاز] +ادعوا باسم الرب +هذا الإصطلاح هم يعبدون الرب . +"اي اعبدوا الرب "[انظر الإصطلاح ] +اخدموه في إتحاد +هذا التعبير يعني التزموا بالوحد .[انظر الإصظلاح ] +ما وراء نهر كوش +هذا يعود إلى المنطقة التي يقع فيها السودان . +في ذلك اليوم ... في ذلك الوقت +22 +حين يقع هذا في ذلك الزمان هذا التعبير يشير إلى وقت السلام التجدد الذي يعقب يوم الرب . +سوف لن يخزيكم جراء ععمالكم المشينة +يمكن ان يوضع هذا في صيغة المعلوم . +سوف لن يلاحقكم العار نتيجة افعالكم . [انظر المعلوم او المجهول] +الذين يفرحون بكبريائهم +"كل الناس المتشامخين " diff --git a/zep/03/12.md b/zep/03/12.md new file mode 100644 index 0000000..9c0df0c --- /dev/null +++ b/zep/03/12.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +في الايات 3:11:13 الرب يشجع بقية شعب إسرائيل بعد العقاب . +سيبقي من بينكم المتواضعين والفقراء ويجعلهم الباقين +هذا التعبير يصف البقية في الفقرة الثانية . +سيتخذون ملاذا في اسم الرب +هذا يعود إلى حماية البقية من شعب إسرائيل الذين احتم بالرب . +هنا كلمة الرب تعود إلى اسم الله الشخصي , +بمعنى" سيأتون إلى الرب وهو وسيعينهم " +ارتكبوا الظلم +"مارسوا عدم العدالة " لاغش في السنتهم ولا كذب في افواهم +هنا كلمة السنة قصد بها كل الجسد وافم يمثل القدرة على الكلام . +ويمكن إيضاح هذا بصيغة المعلوم +23 +"لا احد منه ينطق بالغش "[انظر المعلوم او المجهول والإستعارة ] +سيرعون ويرقدون +الرب يتحدث عن تزويد شعب إسرائيل ووصفهم كانهم غنم ترعى في امان .[انظر المجاز ] diff --git a/zep/03/14.md b/zep/03/14.md new file mode 100644 index 0000000..a6c1515 --- /dev/null +++ b/zep/03/14.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة + +في الايات 3:14:20 صفنيا يأمر البقية من شعب اسرائيل ان يتهللوا ويفرحوا. +بينت صهيون ...بينت اورشليم +كلمة بينت تشير إلى الشعب الذي يسكن في المدينة . +[انظرالإصطلاح ] +افرحوا وتهللوا هذا التعبير يحمل معنى واحد وهو التأكيد على الفرح .[انظر التشابه] +من اعماق قلوبكم +القلب هنا يشير إلى الكيان الداخلي للانسان . [انظر الإستعارة ] +الرب ازال عنكم عقابكم +كلمة ازال هنا تعني توقف او ترك . +"اي توقف عن غقابهم "[انظر الإصطلاح ] +سوف لن تخشون الشر +كلمة الشر يمكن ان يعبر عنها بصيغة المعلوم . +"اي سوف لن تخافون السوء في ما بعد "[انظر الاسماء المعنوية ] +قي ذلك اليوم +24 +في ذلك الوقت او لما يقع هذا .هذا اليعبير يشر إلى السلام وتجدد مباشرة بعد يوم الرب . +قول لاورشليم ... وصهيون +هذه الاسماء قصد منها مخاطبة الشعب الذي يسكن فيها . +[انظر المجاز ] +لاتصعوا ايديكم ترتخ +هذا التعبير كناية عن الضعف واليأس كان ايديهم صارت ضعيفة . +الايدي هنا تمثل الشخص ككل ." لاتكونوا ضعفاء " + [انظرالكناية والمجاز ] diff --git a/zep/03/17.md b/zep/03/17.md new file mode 100644 index 0000000..1410f7a --- /dev/null +++ b/zep/03/17.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# ملحوظات للترجمة معلومات عامة : + +في الايات 3:14:20 صفنيا يأمر الذين تبقوا من الإسرائيليين بعد العقاب ان يفرحوا . + +# القدير الذي يخلصكم + +كلمة قدير ويخلصكم تعودان إلى الحديث عن الرب كانه محارب . +"هو المحارب الذي سيمنحكم النصر " [انظر الإستعارة ] + +# وهو سيفرح معكم ويتهلل عند سعادتكم + +هذا التعبير يأكد على فرح الرب عند فرح المتبقين من الإسرائيليين .[انظر التطابق ] + +# هو سينصت في محبة عند تهللكم + +المعاني المحتملا 1 ] سيكن صامت ويستمع بمحبة لكم او 2 ] سيجددكم لانه يحبكم . + +# سوف لن تحملون العار جراء مافعلتم 25 + +كلمة العار هنا تشير إلى ثقل م يحمل الشخص .سيجعل نهاية لعاركم .[انظر الإستعارة ] diff --git a/zep/03/19.md b/zep/03/19.md new file mode 100644 index 0000000..6954037 --- /dev/null +++ b/zep/03/19.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# ملحظات للترجمة معلومات عامة + +في الايات 3:19:20 الرب يتحدث نباشرة إلى الذين تبقوا على قيد الحياة بعد العقاب وامرهم ان يفرحوا ويتحللوا +انظر +هذه العبارة توجه القارئ ان ينتبه لما يلي ."انتبه " +انا على وشك معاقبة ظالميكم +يفهم من هذا انه سيحاسب ظالميهم . +ويمكن ان يوضع هذا في صيغة المعلوم . +"سأعاقب الذين ظلموكم " +[انظر المعريفة المزعومة والمعلومات الضمنية ] +ساخلص الاعرج واجمع المشتتين +هنا يقصد الإسرائيليين الذين عانوا في المنفة ووصفهم كانهم عرج ومشتتين مثل الغنم ويمكن ان يوضع هذا في صيغة المعلوم او في التمثيل . +"ساخلص واجمع المتبقين من الإسرائيليين الذين هم مثل العرج والغنم المشتت ."[انظر المجاز والتشبيه ] +الاعرج +هذه الكلمة تشير إلى الناس او الحيوانات التي لاتستطيع المشي . +ساجلهم يحمدون +26 +هذه الفكرة تعود إلى جلب الشرف والحمد للإسرائيليين الذين عانوا في السابق .[انظر التشبيه ] +ساحول عاركم إلى شرف +الاسماء المعنوية عار وشرف تعود إلى الافعال . +سأجعل الناس يكرمونكم بدل ان يعيبكم . +[انظر الاسماء المعنوية ] +في ذلك الوقت سأقودكم واجمعكم مع بعضكم البعض . +هذا التابير يحمل نفس المعنى وهو ان الرب سيكرم الشعب ويعيده من المنفى إلى بلده . +"في ذلك الوقت ساجمعكم من الشتات واقودكم إلى دياركم .[انظر التطابق ] +27