32 lines
1.1 KiB
Markdown
32 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# معلومات عامة
|
|||
|
|
|||
|
يستمر الرب بالتحدث عن شعب يهوذا .
|
|||
|
|
|||
|
# رب الجنود .... يقول هذا
|
|||
|
|
|||
|
عادةِ يستخدم إرميا هذه الكلمات لتقديم رسالة مُهمة من الرب . أنظر كيف ترجمت هذه في إرميا 6: 6 .
|
|||
|
|
|||
|
# ها
|
|||
|
|
|||
|
يستخدم الرب هذه الكلمة هنا لجذب أنتباه الشعب على ما سيُقال في الأتي . اي: أسمعوا .
|
|||
|
|
|||
|
# العلقم
|
|||
|
|
|||
|
النبتة التي طعمها مُر
|
|||
|
|
|||
|
# وأبددهم في امم
|
|||
|
|
|||
|
ثم سأجبرهم على الرحيل من هنا وأجلعهم يعيشون بلدان مختلفة .
|
|||
|
|
|||
|
# هم ولا آبائهم
|
|||
|
|
|||
|
الفعل المفهوم قد يُزود هنا . التي لا يعرفوها هم ولا آبائهم .
|
|||
|
|
|||
|
# وأطلق وراءهم السيف
|
|||
|
|
|||
|
كلمة " السيف " تُشير جيش العدو. اي: سأرسل جيوش لمحاربتهم .
|
|||
|
|
|||
|
# حتى أفنيهم
|
|||
|
|
|||
|
هذه كنايه بان الرب سيجعل أعداء شعبه يدمرونهم . اي: وسأجعل اعدائهم يهلكونهم تماماً .
|