auto save
This commit is contained in:
parent
7b5a59de58
commit
b068150e08
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Tafaran'ny natazagnan-jareo an'Azy, de nampafantarin-jareo ny ra daôly notaravigna an-jareo momba an'io zaza io. Ze daôly naregny an'zany de gaga ny amin'ny notaravin'ny mpiambin'ondry tamin-jareo. Fa Maria kosa nanohy nieritreritra momba ny ra daôly ze regny, ary nitahiry regny takao am-pony. Niverigna reo mpiambin'ondry, nagnome voninatra sy nankalaza an'Andriamanitra noho ny ra daôly ze regnin-jareo sy tazagn-jareo, araka ze notaravigna tamin-jareo.
|
\v 17 \v 18 \v 19 \v 20 Tafaran'ny natazagnan-jareo an'Azy, de nampafantarin-jareo ny ra daôly notaravigna an-jareo momba an'io zaza io. Ze daôly naregny an'zany de gaga ny amin'ny notaravin'ny mpiambin'ondry tamin-jareo. Fa Maria kosa nanohy nieritreritra momba ny ra daôly ze regny, ary nitahiry regny takao am-pony. Niverigna reo mpiambin'ondry, nagnome voninatra sy nankalaza an'Andriamanitra noho ny ra daôly ze regnin-jareo sy tazagn-jareo, araka ze notaravigna tamin-jareo.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Nony tapitra ny andro fahavalo, rafa noforàna Izy, de namena agnarana hoe Jesosy, le agnarana namen'ny anjely an'Azy talôhan'ny nametrahana an'Azy tao an-kibo.
|
\v 21 Nony tapitra ny andro fahavalo, rafa noforàna Izy, de namena agnarana hoe Jesosy, le agnarana namen'ny anjely an'Azy talôhan'ny nametrahana an'Azy tao an-kibo.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Ary indro, nisy leila taigny Jerosalema Simona no agnarany, ary zany leila zany de marina sy mafana fo. Nitady ny fampiononana an'Israely izy, ary takao amin'ny Fanahy Masina. Notaravin'ny Fanahy Masina tamin'azy fa tsy hahita fafatesana melôn'ny ahitany ny Kristin'ny Tompo izy.
|
\v 25 \v 26 Ary indro, nisy leila taigny Jerosalema Simona no agnarany, ary zany leila zany de marina sy mafana fo. Nitady ny fampiononana an'Israely izy, ary takao amin'ny Fanahy Masina. Notaravin'ny Fanahy Masina tamin'azy fa tsy hahita fafatesana melôn'ny ahitany ny Kristin'ny Tompo izy.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Notaritin'ny Fanahy, nankaigny an-tempoly Simona. Rafa nitondra an'i Jesosy zazakely niditra ny ray aman-dreniny, mbô hagnano an'Azy araka ny fomba akao amin'ny lalàna, de noraisiny ho aigny an-tsandrigny Izy sady nidera an'Andriamanitra ary nagnano hoe: "Am'zao fotôna zao avilao ande am-piadanana ny mpanomponao, ry Tompo, araka ny teninao.
|
\v 27 \v 28 \v 29 Notaritin'ny Fanahy, nankaigny an-tempoly Simona. Rafa nitondra an'i Jesosy zazakely niditra ny ray aman-dreniny, mbô hagnano an'Azy araka ny fomba akao amin'ny lalàna, de noraisiny ho aigny an-tsandrigny Izy sady nidera an'Andriamanitra ary nagnano hoe: "Am'zao fotôna zao avilao ande am-piadanana ny mpanomponao, ry Tompo, araka ny teninao.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Fa ny masoko nahita ny famonjenao, ze nomaninao takeo amin'ny fanatrehan'ny ôla daôly: De fazavana ho fagnambarana ho an'ny Jentlisa ary voninatra ho an'Israely ôlonao.
|
\v 30 \v 31 \v 32 Fa ny masoko nahita ny famonjenao, ze nomaninao takeo amin'ny fanatrehan'ny ôla daôly: De fazavana ho fagnambarana ho an'ny Jentlisa ary voninatra ho an'Israely ôlonao.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Ny ray sy renin'le zaza de gaga tamin'ny ra nolazaina makasika an'Azy. Nitso-drano an-jareo Simona ary nitare tamin'i Maria reniny hoe: "Indro, ty zaza ty de vôtendry ho amin'ny fandavôna sy fanandratana ny ôlon'Israely maro ary ho famantarana ze nolavina - ary hisy sabatra handôka ny fanahinao - mbô ho vômbara ny hevitry ny fo betsaka."
|
\v 33 \v 34 \v 35 Ny ray sy renin'le zaza de gaga tamin'ny ra nolazaina makasika an'Azy. Nitso-drano an-jareo Simona ary nitare tamin'i Maria reniny hoe: "Indro, ty zaza ty de vôtendry ho amin'ny fandavôna sy fanandratana ny ôlon'Israely maro ary ho famantarana ze nolavina - ary hisy sabatra handôka ny fanahinao - mbô ho vômbara ny hevitry ny fo betsaka."
|
Loading…
Reference in New Issue