en_tn_lite_do_not_use/mat/10/08.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • This continues the account of Jesus sending out his twelve apostles to do his work that began in :en:bible🎶mat:10:01.
  • you...your - the twelve apostles
  • Acquire no gold, silver, nor brass - "Do not acquire gold, silver, or brass"
  • Acquire - "Get," Receive," or "Take"
  • gold, silver, nor brass - These are metals out of which coins were made. This list is a metonym for money, so if the metals are unknown in your area, translate the list as "money" (see UDB).
  • **purses ** - This means "belts" or "money-belts," but it can refer to whatever might be used to carry money. A belt is a long strip of cloth or leather worn around the waist. It was often wide enough that it could be folded and used to carry money.
  • **traveling bag ** - This could either be any bag used to carry things on a journey, or a bag used by someone to collect food or money.
  • two tunics - Use the same word you used for "tunic" in :en:bible🎶mat:05:40.
  • laborer - "worker"
  • food - "what he needs"