en_tn_lite_do_not_use/act/21/12.md

493 B

What are you doing, weeping and breaking my heart?

Paul wants them to stop trying to persuade him to not go to Jerusalem, because they are making him sad with their tears. Alternate translation: "Stop what you are doing, weeping and breaking my heart." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

May the will of the Lord be done

"we are now accepting whatever is God's plan for Paul in Jerusalem" or "we are now ready to accept what the Lord wants for Paul in Jerusalem"