unfoldingWord_fr_obs-tn/content/38/13.md

16 lines
632 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Après chaque prière
Cest-à-dire : "Chaque fois que Jésus a prié cette prière". Cela fait référence aux trois fois où il a prié, comme mentionné dans [38:12] (38/12).
# a dit : « Réveillez-vous, mon traître est arrivé. »
Cest une citation directe qui peut aussi être citée comme une citation indirecte : "Il leur dit de se réveiller, car son traître était là !" (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-quotations]])
# Termes Importants
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://fr/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://fr/tw/dict/bible/other/betray]]