unfoldingWord_en_tn/1co/09/03.md

16 lines
974 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:apostle]]
* [[en:tw:barnabas]]
* [[en:tw:believer]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:peter]]
* [[en:tw:works]]
## translationNotes
* **Do we not have the right to eat and drink?** - AT: "We have the absolute right to receive food and drink from the churches." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **we** - refers to Paul and Barnabas (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]]).
* **Do we not have the right to take along a wife who is a believer, as do the rest of the apostles, and the brothers of the Lord and Cephas?** - AT: "If we have believing wives, we have a right to take them with us since that is the case with the other apostles, the brothers of the Lord and Cephas." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **Or is it Barnabas and I who must work?** - AT: "Barnabas and I have the right not to work." or "But you expect Barnabas and I to work to earn money." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])