unfoldingWord_en_tn/pro/28/05.md

707 B

Evil men

Here "men" means people in general. AT: "People who do evil things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations)

do not understand justice

The abstract noun "justice" can be expressed as an adjective. AT: "do not understand what is just" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

those who seek Yahweh

Those who want to know Yahweh and please him are spoken of as if they are literally seeking to find Yahweh. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

understand everything

The implied information is that those who seek Yahweh understand all about justice. AT: "completely understand what is just" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)