Edit 'tn_ZEP.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
fb95ea519c
commit
7ab13a52ab
|
@ -81,7 +81,7 @@ front:intro l57g 0 # Introduction to Zephaniah\n\n## Part 1: General Introduc
|
|||
2:4 sb41 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor they will uproot Ekron 0 The defeat of Ekron is spoken of as if it was a tree that was pulled from the ground and thrown away. Alternate translation: “they will take the people of Ekron away as if uprooting a tree”
|
||||
2:5 p4be the inhabitants of the seacoast, the nation of the Kerethites 0 The first phrase explains where the Kerethites lived.\n\n
|
||||
2:5 pq8v Canaan, land of the Philistines 0 The Philistines were one of several people groups who lived in Canaan.
|
||||
2:5 w9gq until no inhabitant remains 0 This can be stated in positive form. Alternate translation: “until every inhabitant is dead”
|
||||
2:5 w9gq rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive until no inhabitant remains 0 This can be stated in positive form. Alternate translation: “until every inhabitant is dead”
|
||||
2:6 s8lg 0 # General Information:\n\nIn 2:4–15, Yahweh announces his judgment on the nations that surround Judah.
|
||||
2:6 gm12 So the seacoast will become pastures for shepherds and for sheep pens 0 This probably means that the Philistine cities are gone, and only open fields remain. However, the Hebrew meaning is unclear and is sometimes translated differently by modern versions.
|
||||
2:6 ip1f sheep pens 0 A sheep pen is a small area surrounded by a fence to keep the sheep together.
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 6 and column 244.
|
Loading…
Reference in New Issue