Merge pull request 'update example in abstract nouns' (#306) from pjoakes-patch-1 into master

Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_glm/pulls/306
This commit is contained in:
Perry J Oakes 2022-01-27 22:18:06 +00:00
commit 162ba39bdd
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -272,9 +272,9 @@ Some languages, such as Biblical Greek and English, use abstract nouns a lot. Th
See `figs-abstractnouns <https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/src/branch/master/translate/figs-abstractnouns/01.md>`_
*rather than the stewardship of God* (1 Timothy 1:4)
*we may have boldness* (1 John 2:28)
If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **stewardship** with a concrete noun such as “work.” Alternate translation: “rather than helping us to do Gods work” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
If your language does not use an abstract noun for this idea, you could express the idea behind the abstract noun **boldness** in another way. Alternate translation: “we may be bold” or “we may act boldly” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Active or Passive