update example in abstract nouns
This commit is contained in:
parent
c2fa3803b4
commit
32d71ea755
|
@ -272,9 +272,9 @@ Some languages, such as Biblical Greek and English, use abstract nouns a lot. Th
|
|||
|
||||
See `figs-abstractnouns <https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/src/branch/master/translate/figs-abstractnouns/01.md>`_
|
||||
|
||||
*rather than the stewardship of God* (1 Timothy 1:4)
|
||||
*we may have boldness* (1 John 2:28)
|
||||
|
||||
If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **stewardship** with a concrete noun such as “work.” Alternate translation: “rather than helping us to do God’s work” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
If your language does not use an abstract noun for this idea, you could express the idea behind the abstract noun **boldness** in another way. Alternate translation: “we may be bold” or “we may act boldly” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
|
||||
Active or Passive
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue