translationCore-Create-BCS_.../bible/kt/inchrist.md

39 lines
4.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-11-13 11:52:12 +00:00
# मसीह में, यीशु में, प्रभु में, उसमें #
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
## परिभाषा: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
“मसीह में” तथा समानार्थक शब्दों का अर्थ है विश्वास के द्वारा मसीह यीशु में संबन्ध रखना।
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
* इसके समानार्थक अन्य शब्द हैं, “मसीह यीशु में, यीशु मसीह में, प्रभु यीशु में, प्रभु यीशु मसीह में”।
* “मसीह में” इस उक्ति के संभावित अर्थ हैं, “क्योंकि तुम मसीह के हो” या “मसीह के साथ तुम्हारे संबन्ध के द्वारा” या “मसीह में तुम्हारे विश्वास के आधार पर”
* इन सब उक्तियों के अर्थ हैं, यीशु में विश्वास और उसके शिष्य होने की स्थिति में।
* ध्यान रखें: कभी-कभी “में” शब्द क्रिया के साथ प्रबल है। उदाहरण, “मसीह में सहभागी” अर्थात मसीह के ज्ञान से जो लाभ प्राप्त होते हैं, उसमें सहभागी होना। “मसीह” में महिमा करना अर्थात आनन्दित होकर परमेश्वर की स्तुति करना कि यीशु क्या है और उसने क्या किया। मसीह में “विश्वास करना” अर्थात उसमें उद्धारक का विश्वास करना और उसे जानना।
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
## अनुवाद के सुझाव: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
* प्रकरण के अनुसार, “मसीह में” और “प्रभु में” (और सम्बन्धित वाक्यांश) अनुवाद करने के विभिन्न तरीके ये हो सकते हैं:
* “जो मसीह के है”
* “क्योंकि तुम मसीह में विश्वास करते हो”
* "क्योंकि मसीह ने हमें बचा लिया"
* "प्रभु की सेवा में"
* "प्रभु पर निर्भर"
* “क्योंकि प्रभु ने जो कुछ किया”
* जो लोग मसीह में "विश्वास करते हैं" या जो मसीह पर "विश्वास रखते हैं," वे विश्वास करते हैं कि यीशु ने क्या सिखाया है और उन पर विश्वास कर रहे हैं ताकि क्रूस पर उनके बलिदान के कारण उन्हें बचाया जा सके ताकि उनके पापों के लिए दंड का भुगतान किया जा सके। कुछ भाषाओं में एक शब्द हो सकता है जो क्रियाओं का अनुवाद करता है जैसे "विश्वास करना" या "साझा करें" या "विश्वास में"।
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-08 11:13:37 +00:00
(यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [प्रभु](../kt/lordgod.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [विश्वास](../kt/believe.md), [विश्वास](../kt/faith.md))
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-20 10:42:15 +00:00
## बाइबल सन्दर्भ: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
* [1 यूहन्ना 02:4-6](rc://en/tn/help/1jn/02/04)
* [2 कुरिन्थियों 02:16-17](rc://en/tn/help/2co/02/16)
* [2 तीमुथियुस 01:1-2](rc://en/tn/help/2ti/01/01)
* [गलातियों 01:21-24](rc://en/tn/help/gal/01/21)
* [गलातियों 02:17-19](rc://en/tn/help/gal/02/17)
* [फिलेमोन 01:4-7](rc://en/tn/help/phm/01/04)
* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://en/tn/help/rev/01/09)
* [रोमियो 09:1-2](rc://en/tn/help/rom/09/01)
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
## शब्द तथ्य: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2020-11-13 11:52:12 +00:00
* Strong's: G1519, G2962, G5547