Fri Jul 17 2020 07:15:01 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
947245200c
commit
09902b9e55
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "បានបង់ថ្លៃជីវិតអប៊ីរ៉ាមជាកូនប្រុសច្បង",
|
"title": "បានបង់ថ្លៃជីវិតអប៊ីរ៉ាមជាកូនប្រុសច្បង",
|
||||||
"body": "ផលវិបាកនៃការកសាងទីក្រុងត្រូវបានគេនិយាយថា ជាការចំណាយ ដែលលោកហ៊ីអែលបានចំណាយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយលទ្ធផលនៃអំពើបាបរបស់គាត់គឺថាលោកអប៊ីរ៉ាម ដែលជាកូនប្រុសច្បងរបស់គាត់បានស្លាប់\" (សូមមើល figs_metaphor)"
|
"body": "ផលវិបាកនៃការកសាងទីក្រុងត្រូវបានគេនិយាយថា ជាការចំណាយ ដែលលោកហ៊ីអែលបានចំណាយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយលទ្ធផលនៃអំពើបាបរបស់គាត់គឺថាលោកអប៊ីរ៉ាម ដែលជាកូនប្រុសច្បងរបស់គាត់បានស្លាប់»(សូមមើល figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "សេគូបជាកូនប្រុសពៅក៏ស្លាប់ដែរ",
|
"title": "សេគូបជាកូនប្រុសពៅក៏ស្លាប់ដែរ",
|
||||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "អុស ",
|
"title": "អុស ",
|
||||||
"body": "អាចសំដៅទៅលើអុសពីរ ឬមានតែអុសពីរបីប៉ុណ្ណោះ។ (សូមមើល translate_numbers)"
|
"body": "អាចសំដៅទៅលើអុសពីរ ឬ មានតែអុសពីរបីប៉ុណ្ណោះ។ (សូមមើល translate_numbers)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ហើយយើងនឹងបរិភោគរួចយើងនឹងស្លាប់",
|
"title": "ហើយយើងនឹងបរិភោគរួចយើងនឹងស្លាប់",
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "នាង និងលោកអេលីយ៉ា ព្រមទាំងអ្នកដែលនៅក្នុងផ្ទះនាងបានបរិភោគបានយ៉ាងច្រើនថ្ងៃ",
|
"title": "នាង និងលោកអេលីយ៉ា ព្រមទាំងអ្នកដែលនៅក្នុងផ្ទះនាងបានបរិភោគបានយ៉ាងច្រើនថ្ងៃ",
|
||||||
"body": "នៅក្នុងភាសាដើមនិយាយថា «ហើយនាងនិងគាត់និងគ្រួសាររបស់នាងបានបរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ\" ។ គេមិនទាន់ដឹងច្បាស់ថា «គាត់» ជានរណាទេ។ អាចមានន័យថា ១) លោកអេលីយ៉ា ស្ដ្រីមេម៉ាយនិងកូនប្រុសរបស់នាងបានបរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ ឬ ២) ស្ដ្រីមេម៉ាយ កូនប្រុសរបស់នាង និងមនុស្សគ្រប់គ្នាដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះរបស់នាង បានបរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ ឬ៣) លោកអេលីយ៉ា ស្ដ្រីមេម៉ាយ និងអ្នករាល់គ្នាដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះរបស់នាង។ បរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ។"
|
"body": "នៅក្នុងភាសាដើមនិយាយថា «ហើយនាងនិងគាត់និងគ្រួសាររបស់នាងបានបរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ\" ។ គេមិនទាន់ដឹងច្បាស់ថា «គាត់» ជានរណាទេ។ អាចមានន័យថា ១) លោកអេលីយ៉ា ស្ដ្រីមេម៉ាយនិងកូនប្រុសរបស់នាងបានបរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ ឬ ២) ស្ដ្រីមេម៉ាយ កូនប្រុសរបស់នាង និងមនុស្សគ្រប់គ្នាដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះរបស់នាង បានបរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ ឬ៣) លោកអេលីយ៉ា ស្ដ្រីមេម៉ាយ និង អ្នករាល់គ្នាដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះរបស់នាង។ បរិភោគអស់រយៈពេលជាច្រើនថ្ងៃ។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ព្រមទាំងអ្នកដែលនៅក្នុងផ្ទះនាង",
|
"title": "ព្រមទាំងអ្នកដែលនៅក្នុងផ្ទះនាង",
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "អ្នកជំនិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់អើយ?",
|
"title": "អ្នកជំនិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់អើយ?",
|
||||||
"body": "ឃ្លាថា «អ្នកជំនិតរបស់ព្រះ» ជាងារមួយទៀតសម្រាប់ព្យាការី។"
|
"body": "ឃ្លាថា «អ្នកជំនិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ជាងារមួយទៀតសម្រាប់ព្យាការី។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "អំពើបាបរបស់នាងខ្ញុំ",
|
"title": "អំពើបាបរបស់នាងខ្ញុំ",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue