2020-03-26 03:40:29 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "សូមលោកជួយទូលសុំការប្រណីសណ្តោសពីព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់លោក",
|
2020-04-20 02:55:24 +00:00
|
|
|
"body": "នាមអរូបី «ប្រណីសណ្តោស» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «សូមអង្វរព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់អ្នកឲ្យប្រណីសណ្តោសដល់ខ្ញុំផង» (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
|
2020-03-26 03:40:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-26 03:42:29 +00:00
|
|
|
"title": "ដើម្បីឲ្យដៃរបស់ខ្ញុំត្រឡប់ដូចធម្មតាវិញ",
|
2020-04-20 02:57:24 +00:00
|
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «ព្រះអម្ចាស់នឹងស្ដារដៃខ្ញុំឡើងវិញ» (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
2020-03-26 03:40:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-26 03:44:29 +00:00
|
|
|
"title": "ដៃរបស់ស្តេចបានត្រឡប់ដូចធម្មតាវិញ គឺបានដូចពីមុន",
|
2020-04-20 02:57:24 +00:00
|
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើឲ្យព្រះហស្តស្តេចជាឡើងវិញហើយធ្វើឲ្យដូចដើមវិញ» (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
2020-03-26 03:40:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-26 03:46:29 +00:00
|
|
|
"title": "សូមអញ្ជើញមកក្នុងដំណាក់របស់យើង ដើម្បីសម្រាក",
|
2020-04-20 02:57:24 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «ខ្លួនអ្នក»គឺជាសព្វនាមឆ្លុះបញ្ចាំង។ «ត្រលប់មកផ្ទះជាមួយខ្ញុំហើយញុំាអាហារ» (សូមមើល figs_rpronouns)"
|
2020-03-26 03:40:29 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|