ru_tWords_ru_tw/bible/kt/flesh.md

35 lines
3.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# плоть #
## Определение: ##
В Библии термин «плоть» буквально означает мягкие ткани физического тела человека или животного.
* В Библии термин «плоть» используется также в переносном смысле для обозначения всех людей или живых существ.
* В Новом Завете словом «плоть» называется греховная природа человека. Она часто противопоставляется его духовной природе.
* Выражение «своя плоть и кровь» относится к человеку, биологически связанному с другим человеком, например к родителям, брату или сестре, ребёнку или внуку.
* Выражение «плоть и кровь» может также относиться к предкам или потомкам человека.
* Выражение «одна плоть» относится к физическому единению мужчины и женщины в браке.
## Варианты перевода: ##
* Когда речь идёт о теле животного, слово «плоть» может переводиться как «тело», «шкура» или «мясо».
* Когда слово «плоть» употребляется по отношению ко всем живым созданиям, его можно перевести как «живые существа» или «всё живое».
* Когда оно относится ко всем людям, его можно перевести как «люди», «человеческие существа» или «все живущие».
* Словосочетание «плоть и кровь» можно также перевести как «родственники», «семья», «близкие» или «род». В некоторых случаях возможен перевод «предки» или «потомки».
* В некоторых языках могут быть устойчивые словосочетания со значением, подобным фразе «плоть и кровь».
* Выражение «стать одной плотью» можно перевести как «слиться», «стать одним телом», «стать подобным одному человеку телом и душой». Следует проверить перевод этого выражения, чтобы убедиться в том, что он приемлем для языка и культуры целевого народа. (См.: [эвфемизм](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). Также необходимо понимать, что это образное выражение, и оно не означает, что мужчина и женщина буквально становятся одной личностью.
## Ссылки на Библейский текст: ##
* [1 John 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15)
* [2 John 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07)
* [Ephesians 06:12-13](rc://en/tn/help/eph/06/12)
* [Galatians 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15)
* [Genesis 02:24-25](rc://en/tn/help/gen/02/24)
* [John 01:14-15](rc://en/tn/help/jhn/01/14)
* [Matthew 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17)
* [Romans 08:6-8](rc://en/tn/help/rom/08/06)
## Данные о слове: ##
* Номера Стронга: H829, H1320, H1321, H2878, H3894, H4207, H7607, H7683, G2907, G4559, G4560, G4561