53 lines
5.0 KiB
Markdown
53 lines
5.0 KiB
Markdown
# Христос, Мессия #
|
||
|
||
## Определение: ##
|
||
|
||
Слова «Мессия» и «Христос» означают «Помазанник» и относятся к Иисусу, Божьему Сыну.
|
||
* Как «Мессия», так и «Христос» используются в Новом Завете для описания Божьего Сына, Которого Бог Отец поставил Царём над Своим народом, чтобы Он спас людей от греха и смерти.
|
||
* В Ветхом Завете пророки записывали пророчества о Мессии за сотни лет до Его прихода на землю.
|
||
* Часто слово в значении «помазанный», «помазанник» используется в Ветхом Завете по отношению к Мессии, который должен прийти.
|
||
* Иисус исполнил многие из записанных о Нём пророчеств, а также совершил много чудес. Его дела доказывали, что Он был Мессией. Остальные пророчества исполнятся, когда Он вернётся.
|
||
* Слово «Христос» часто употребляется как звание, например «Иисус Христос».
|
||
* «Христос» также стало употребляться как часть Его имени: «Иисус Христос».
|
||
|
||
## Варианты перевода: ##
|
||
|
||
* Это слово может переводиться как «Помазанный», «Божий Помазанный Спаситель».
|
||
* Во многих языках используются транслитерации, напоминающие по звучанию слова «Христос» или «Мессия». (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
|
||
* Транслитерация данного слова может сопровождаться описанием его значения, например, «Христос, Помазанник».
|
||
* Будьте постоянны в использовании одного и того же перевода на протяжении всей Библии, чтобы было очевидно, что именно на это слово происходит ссылка.
|
||
* Удостоверьтесь, что перевод слов «Мессия» или «Христос» хорошо соотносится с контекстом, в котором они используются одновременно (как, например, в Иоанна 1:41).
|
||
|
||
(См. также: [Как переводить названия и имена](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
|
||
|
||
(См. также: [Божий Сын](../kt/sonofgod.md), [Давид](../names/david.md), [Иисус](../kt/jesus.md), [помазывать](../kt/anoint.md))
|
||
|
||
## Ссылки на Библейский текст: ##
|
||
|
||
* [1 John 05:1-3](rc://en/tn/help/1jn/05/01)
|
||
* [Acts 02:34-36](rc://en/tn/help/act/02/34)
|
||
* [Acts 05:40-42](rc://en/tn/help/act/05/40)
|
||
* [John 01:40-42](rc://en/tn/help/jhn/01/40)
|
||
* [John 03:27-28](rc://en/tn/help/jhn/03/27)
|
||
* [John 04:25-26](rc://en/tn/help/jhn/04/25)
|
||
* [Luke 02:10-12](rc://en/tn/help/luk/02/10)
|
||
* [Matthew 01:15-17](rc://en/tn/help/mat/01/15)
|
||
|
||
## Примеры из Библейских историй: ##
|
||
|
||
* __[17:07](rc://en/tn/help/obs/17/07)__ The __Messiah__ was God's Chosen One who would save the people of the world from sin.
|
||
* __[17:08](rc://en/tn/help/obs/17/08)__ As it happened, the Israelites would have to wait a long time before the __Messiah__ came, almost 1,000 years.
|
||
* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ From the very beginning, God planned to send the __Messiah__.
|
||
* __[21:04](rc://en/tn/help/obs/21/04)__ God promised King David that the __Messiah__ would be one of David's own descendants.
|
||
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ The __Messiah__ would start the New Covenant.
|
||
* __[21:06](rc://en/tn/help/obs/21/06)__ God's prophets also said that the __Messiah__ would be a prophet, a priest, and a king.
|
||
* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ The prophet Isaiah prophesied that the __Messiah__ would be born from a virgin.
|
||
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ "But God raised him to life again to fulfill the prophecy which says, 'You will not let your __Holy One__ rot in the grave.'"
|
||
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "But know for certain that God has caused Jesus to become both Lord and __Messiah__!"
|
||
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ Peter answered them, "Every one of you should repent and be baptized in the name of Jesus __Christ__ so that God will forgive your sins."
|
||
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ Saul reasoned with the Jews, proving that Jesus was the __Messiah__.
|
||
|
||
## Данные о слове: ##
|
||
|
||
* Номера Стронга: H4899, G3323, G5547
|