ru_tWords_ru_tw/bible/kt/ark.md

26 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ковчег #
## Определение: ##
Термин «ковчег» буквально означает прямоугольный деревянный ящик, сделанный для хранения или защиты чего-либо. Ковчег может быть большим или маленьким в зависимости от своего предназначения.
* В английской Библии слово «ковчег» используется прежде всего для обозначения огромного судна, сооружённого Ноем для спасения от всемирного потопа. У ковчега были крыша, стены и плоское дно.
* Этот термин можно перевести как «огромное судно», «баржа», «грузовое судно» или «большое судно в форме короба».
* Еврейское слово, использованное для описания этого огромного судна, также используется для обозначения корзины или коробки, в которую младенца Моисея положила его мать, когда прятала его на реке Нил. Его обычно переводят словом «корзина».
* В выражении «ковчег завета» используется другое еврейское слово. Это слово может быть переведено как «коробка», «сундук», «контейнер» или «вместилище».
* При выборе слова для перевода термина «ковчег» важно учитывать его размер и предназначение в данном контексте.
(См. также: [ковчег завета](../kt/arkofthecovenant.md), [корзина](../other/basket.md))
## Ссылки на Библейский текст: ##
* [1 Peter 03:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18)
* [Exodus 16:33-36](rc://en/tn/help/exo/16/33)
* [Exodus 30:5-6](rc://en/tn/help/exo/30/05)
* [Genesis 08:4-5](rc://en/tn/help/gen/08/04)
* [Luke 17:25-27](rc://en/tn/help/luk/17/25)
* [Matthew 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37)
## Данные о слове: ##
* Номера Стронга: H727, H8392, G2787