ru_tWords_ru_tw/bible/other/cupbearer.md

22 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# виночерпий
## Определение:
Во времена Ветхого Завета виночерпием назывался слуга, который подавал царю чашу с вином. Обязанностью виночерпия было отпить из чаши самому, чтобы убедиться, что вино не отравлено.
* Буквальное значение этого слова — “человек, который зачерпывает (наливает) вино”.
* На должность виночерпия назначался человек, которому царь очень доверял, который доказал свою верность царю (ведь виночерпий мог легко отравить царя, если бы захотел).
* Благодаря положению высокого доверия, виночерпий часто мог оказывать влияние на решения правителя.
* Неемия был виночерпием царя Артаксеркса в те времена, когда израильтяне находились в вавилонском плену.
(См. также: [Артаксеркс](../names/artaxerxes.md), [Вавилон](../names/babylon.md), [плен](../other/captive.md), [Персия](../names/persia.md), [фараон](../names/pharaoh.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 10:3-5](rc://ru/tn/help/1ki/10/03)
* [Неем. 1:10-11](rc://ru/tn/help/neh/01/10)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H8248