*В Библии первенцем считался старший сын или старший детёныш мужского пола.
*В древние времена старший сын (первенец) получал в наследство в два раза больше, чем остальные сыновья.
* Часто первенцы животных (то есть первые детёныши мужского пола) приносились в жертву Богу.
* Слово “первенец” может употребляться в переносном значении. Например, израильский народ был назван “первенцем”, поскольку Бог дал ему особые преимущества по сравнению с другими народами.
* Иисус назван “Божьим Первенцем”, потому что Он большей властью, чем кто б это ни было.
* Когда существительное “первенец” встречается в тексте без определения или объяснения, его можно перевести как “старший сын” или “первый детёныш мужского пола”, потому что имеется в виду именно это. (см. [подразумевающаяся информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit)).
* Это слово можно перевести как “старший сын”, “сын, рождённый первым”, “первый сын”.
* Когда речь идёт об Иисусе, то слово “Первенец” можно перевести как “Сын, имеющий власть над всем”, “Сын, Которому отдана вся честь и слава”.
* Внимание! Убедитесь, что перевод слова “первенец” по отношению к Иисусу не оставляет впечатления, что Иисус был сотворён.