ru_gt_ru_ta/translate/resources-synequi/01.md

2.0 KiB
Raw Blame History

Описание:

Иногда в замечаниях дан вариант перевода, которым можно заменить слово или фразу из ULB. Замещаемое слово или фраза могут быть включены в предложение так, что его значение останется прежним. Такие слова называются синонимами, а фразы эквивалентными, они будут заключены в двойные кавычки. Потому что их смысл одинаков в ULB. Такие замечания могут помочь вам находить другие способы выражения той же мысли, если слово или фраза в ULB не имеет естественного эквивалента в вашем языке.

Примеры замечаний

Приготовьте путь Господу. (Луки 3:4 ULB)

  • путь - "дорога", "тропа"

В этом примере из ULB слова «тропа», «дорога» могут использоваться вместо слова «путь». Среди перечисленных вариантов вы сами можете выбрать то слово, которое будет самым подходящим в вашем языке.

Дьяконы также должны быть честны, не двоязычны. (1 Тимофею 3:8 ULB)

  • Дьяконы также - «Также и дьяконы» или «Дьяконы, как и блюстители»

В этом примере выражение «Дьяконы также» в ULB можно заменить на «Также и дьяконы» или «Дьяконы, как и блюстители». Вам как переводчику придется решить, какая фраза будет более благозвучной в вашем языке.