ru_gl_ru_ta/process/pretranslation-training/01.md

3.0 KiB
Raw Blame History

Что необходимо знать до начала перевода

При переводе материалов рекомендуется часто обращаться к «Руководству по переводу». Перед тем как приступить к переводу, рекомендуем вам начать работать с «Руководством по переводу», по крайней мере пока вы не поймёте, чем отличаются дословный перевод и смысловой перевод. Остальная часть «Руководства по переводу» в основном может использоваться для обучения в ходе перевода.

Вот некоторые важные темы, которые всем в переводческой команде нужно пройти до начала работы над проектом перевода:

Вот некоторые другие темы, которые важно пройти до начала работы над переводом:

Когда вы создадите переводческую команду и будете приступать к работе над первым черновым вариантом вашего перевода, используйте «Студию перевода» (translationStudio). Мы рекомендуем вам такой Процесс перевода.