mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
80 lines
5.3 KiB
Markdown
80 lines
5.3 KiB
Markdown
|
||
### Описание
|
||
|
||
В каждом языке есть свой порядок слов в предложении. И этот порядок не одинаков во всех языках. Переводчику нужно знать, какой порядок слов характерен для его языка.
|
||
|
||
### Основные части предложения
|
||
|
||
В английском языке простое предложение состоит из трёх основных частей: подлежащего, дополнения и сказуемого. Подлежащее и дополнение обычно выражены существительными (т.е. личность, место, предмет или идея) или местоимениями. А сказуемое выражается глаголом, который указывает на действие или состояние.
|
||
|
||
#### Подлежащее
|
||
|
||
Подлежащее обозначает человека или предмет, о котором идёт речь в предложении. Именно оно совершает действие или описывается в предложении. Подлежащее может быть **активным**, т.е. производить конкретное действие (петь, работать, учить):
|
||
|
||
* <u>Пётр</u> хорошо спел песню.
|
||
|
||
Подлежащее может подвергаться действию:
|
||
|
||
* <u>Пётр</u> был хорошо накормлен.
|
||
|
||
В английском языке подлежащее может указывать на **состояние** человека (быть счастливым, грустным, злым). Однако в русском языке на состояние указывает именная часть сказуемого ( был какой? был каков?):
|
||
|
||
* <u>Он</u> высокий.
|
||
* <u>Мальчик</u> счастлив.
|
||
|
||
#### Дополнение
|
||
|
||
**Дополнением** называется предмет, по отношению к которому подлежащее совершает действие:
|
||
|
||
* Пётр ударил <u>мяч</u>.
|
||
* Пётр читает <u>книгу</u>.
|
||
* Пётр хорошо спел <u>песню</u>.
|
||
* Пётр съел <u>хорошую еду</u>.
|
||
|
||
#### Сказуемое
|
||
|
||
Сказуемое указывает на действие или на состояние:
|
||
|
||
* Пётр хорошо <u>исполняет</u> песни.
|
||
* Пётр <u>поёт</u>.
|
||
* Пётр <u>высокий</u>.
|
||
|
||
#### Предпочтительный порядок слов
|
||
|
||
Во всех языках существует предпочтительный порядок слов. В нижеприведённых примерах показывается расположение подлежащего, дополнения и сказуемого в некоторых языках на примере предложения «Пётр ударил мяч».
|
||
В русском языке нет строгих правил того, как члены предложения должны выстраиваться; порядок слов в предложении свободный. Однако некоторым языкам, например, английскому, присущ следующий порядок слов: подлежащее - сказуемое - дополнение:
|
||
|
||
* Пётр подбросил мяч.
|
||
|
||
Есть языки, для которых характерен такой порядок: подлежащее - дополнение - сказуемое:
|
||
|
||
* Пётр мяч подбросил.
|
||
|
||
Также есть языки с порядком сказуемое - подлежащее - дополнение:
|
||
|
||
* Подбросил Пётр мяч.
|
||
|
||
#### Изменение порядка слов
|
||
|
||
Порядок слов в предложении может меняться, в зависимости от того, является ли это предложение
|
||
|
||
* вопросительным или побудительным;
|
||
* описывающим состояние (Он счастлив. Он высокий.);
|
||
* выражающим условие (при помощи слова «если»);
|
||
* указывающим на местоположение;
|
||
* содержащим в себе упоминание о времени;
|
||
* написанным в поэтической форме.
|
||
|
||
Также порядок слов может меняться в случае, если
|
||
|
||
* какая-то часть предложения подчёркивается в смысловом отношении;
|
||
* в предложении речь идёт не о существительном.
|
||
|
||
### Принципы перевода
|
||
|
||
* Вам нужно знать, какой порядок слов характерен для вашего языка.
|
||
* Используйте этот порядок и изменяйте его в случае необходимости.
|
||
* Переводите предложения так, чтобы они были понятными и благозвучными.
|
||
|
||
|
||
Посмотрите видео по ссылке: http://ufw.io/figs_order. |