Изменить 'translate/guidelines-intro/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-07-17 09:04:03 +00:00
parent 19ce656740
commit 8d835e2368
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -5,14 +5,14 @@
* Понятным — см.: [«Создание понятного перевода»](../guidelines-clear/01.md)
* Благозвучным — см.: [«Создание благозвучного перевода»](../guidelines-natural/01.md)
* Точным — см.: [«Создание правильного перевода»](../guidelines-accurate/01.md)
* Точным — см.: [«Создание точного перевода»](../guidelines-accurate/01.md)
* Утверждённым церковью — см.: [«Создать перевод, который будет утверждён церковью»](../guidelines-church-approved/01.md)
Давайте представим, что все эти качества являются ножками одного стола. Важны все четыре ножки. Если у стола нет какой-то одной, он не сможет стоять. Точно так же и перевод должен обладать всеми перечисленными качествами только так он сможет быть полезным для церкви и будет соответствовать её требованиям.
#### Понятный
Используйте любые конструкции для того, чтобы сделать текст максимально понятным для читателя. Вы можете упрощать концепции, изменять форму текста, употреблять нужное количество слов для того, чтобы максимально точно передать исконное значение. Для получения дополнительной информации см.: [«Создание понятного перевода»](../guidelines-clear/01.md).
Используйте любые конструкции для того, чтобы сделать текст максимально понятным для читателя. Вы можете упрощать концепции, изменять форму текста, употреблять нужное количество слов для того, чтобы максимально точно передать исконное значение. Для получения дополнительной информации см.: [«Создание точного перевода»](../guidelines-clear/01.md).
#### Благозвучный
@ -24,7 +24,7 @@
#### Утверждённый церковью
Если перевод понятный, благозвучный и правильный, но он не одобрен и не принят церковью, тогда он не достиг своей основной цели — служить для наставления верующих. Очень важно, чтобы церковь была вовлечена в процесс перевода, проверки и распространения текста. Чтобы узнать, как получить одобрение церкви, см. главу [«Создание перевода, который будет утверждён церковью»](../guidelines-church-approved/01.md).
Если перевод понятный, благозвучный и правильный, но он не одобрен и не принят церковью, тогда он не достиг своей основной цели — служить для наставления верующих. Очень важно, чтобы церковь была вовлечена в процесс перевода, проверки и распространения текста. Чтобы узнать, как получить одобрение церкви, см. главу [«Создать перевод, который будет утверждён церковью»](../guidelines-church-approved/01.md).
### Шесть дополнительных качеств