Auto saving at translationNotes figs-metaphor jud 1:12

This commit is contained in:
Nadezhda 2024-01-18 09:38:34 +03:00
parent a11769af62
commit c76454d7ea
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"checkId": "gs99",
"occurrenceNote": "Here Jude again speaks of the false teachers to describe their uselessness. People expect trees in the autumn to provide fruit, but **fruitless autumn trees** disappoint them. In the same way, false teachers, although they promise many things, are unable to do what they promise. If it would be helpful in your language, you could express this metaphor by translating this plainly or turn the metaphor into a simile. Alternate translation: “never giving what they promise” or “like barren fruit trees”",
"checkId": "zk57",
"occurrenceNote": "Дерево, которое вырвали с корнем — это метафора смерти. (См: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jud",
"chapter": 1,
@ -10,19 +10,19 @@
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": ένδρα",
"word": ὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φθινοπωρινὰ",
"word": "ἀποθανόντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄκαρπα",
"word": "ἐκριζωθέντα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": ένδρα φθινοπωρινὰ ἄκαρπα",
"quoteString": ὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}