28 KiB
28 KiB
1 | * | * |
---|---|---|
2 | -в-дрэ | |
3 | Абрикос | барацка |
4 | авЭн | пошли |
5 | авЭн датЫр | пошлю отсюда |
6 | авЭн кхарЭ | пошли домой |
7 | авЭса тырдЭс? | будешь курить? |
8 | аморО | наш |
9 | аморЭ | наши |
10 | ангЕл | назад |
11 | ангрустЫ | кольцо |
12 | Арбуз | лубэныца |
13 | Бабушка | мАми |
14 | балА | волосы |
15 | балычО | свинья |
16 | барО | большой |
17 | Бедный | чарОро |
18 | Без денег | без ловЭнги |
19 | Без меня | би мирО |
20 | Без тебя | би тэрО |
21 | белое лицо | парно МУЙ |
22 | белое лицо | парно муй. |
23 | белые зубы | парнэ ДАНДА |
24 | белые зубы | парнэ данда. |
25 | Белый конь | ПАРНО грай. |
26 | белый конь | парно грай. |
27 | белый песок | парно кишай. |
28 | бИби | тётя |
29 | биштЭ | 20 |
30 | Бог | дэвЭл |
31 | Бог мой! | мирО дэвЭл! |
32 | Богатый | барвАло |
33 | богатый человек | барвало мануш. |
34 | болит [у] меня живот | дукхал ман о ПЭР |
35 | болит [у] меня живот | дукхал ман о пэр. |
36 | Большой | барО |
37 | большой дом (=тюрьма) | баро кхэр. |
38 | большой дом -БАРО кхэр. | |
39 | большой удалец (мужчина) | баро МУРШ |
40 | большой удалец (мужчина) | баро мурш. |
41 | бравИнта | водка |
42 | Брат | пшал |
43 | Брату | пшалЭскэ |
44 | Брюки | халуЁ |
45 | будь здоров и щяслив-. Йав састо (тэ / и бахтало | |
46 | будь здорова и щяслива | Йав састы (тэ / и бахталы) |
47 | будь-ав | |
48 | Будьте здоровы | явЭн састэ |
49 | будьте здоровы и щясливы цыгане-Йавэн(те) састэ (тэ / и бахталэ), чявалэ | |
50 | бут | сколько |
51 | бут тукэ бэрш | сколько тебе лет? |
52 | быстрее | сегер |
53 | быть | сас |
54 | бьЯв | свадьба |
55 | бэнг | чёрт |
56 | в него!в нем | Дрэ лэстэчайё |
57 | Вареный | кэрадо |
58 | Ваш (ваша, ваши) | тумарО (тумарИ, тумарЭ) |
59 | Ведьма | шувани |
60 | Ветер | балвАл |
61 | Вечер | дэкусарэ |
62 | вижу тебя | ДЫКХАВ тут. |
63 | вижу тебя | дыкхава тут. |
64 | Вместе | кхэтанэ |
65 | Вода | панИ |
66 | Вода | панИ |
67 | Водка | бравИнта |
68 | Волосы | балА |
69 | волчьи когти | рувэскрэ найя. |
70 | Вперед | палЭ |
71 | Враньё | хохАйпэ |
72 | Все | саворЭ |
73 | Все готово | са гАта |
74 | все знаю | САРО джином. |
75 | все знаю | саро джином. |
76 | Все идет хорошо! | Са авЭла мишто! |
77 | всегда-миндык | |
78 | Всем | сарЭнгэ |
79 | Всех | сарЭн |
80 | Всё | са (сарО) |
81 | Вы | тумЭ |
82 | выпьем вина? | пьяса мол?. |
83 | высокая гора | учи бэрга. |
84 | Гадалка | драбаровкиня |
85 | Гаджи | она (не цыганка) |
86 | гАджо | не цыган |
87 | гаджё | он |
88 | Гара | давно |
89 | Где ты бал? | Кай ту санАс? |
90 | Где ты был? | Кай ту сАнас? |
91 | Где? | Кай? |
92 | гилЫ | песня |
93 | Глаз (а) | якх (А) |
94 | Год | бэрш |
95 | Голова | шеро/шуру |
96 | Горит, но не греет | хачЕн, нэ на татькирЭла |
97 | Готово | гАта |
98 | Груша | амброл |
99 | Губы | вышт |
100 | Да | да; |
101 | Да ладно тебе! | мишто акана брэ! |
102 | да-ай | |
103 | дадывЭс | сегодня |
104 | дАдэ | папа |
105 | дАе | мама |
106 | Дай руку | дэ васт |
107 | дай руку брату | дэ ВАСТ пшалэскэ |
108 | дай руку брату | дэ васт пшалэскэ. |
109 | дарИк | сюда |
110 | датЫ | отсюда |
111 | даю тебе мое слово | дава тукэ мро ЛАВ |
112 | Даю тебе слово | дава тукЭ мирО лав |
113 | Даю тебе слово | дава тукЭ мирО лаф |
114 | даю тебе слово | дава тукэ мро лав. |
115 | Два брата | дуй пшала |
116 | Дверь | ударА |
117 | Девочка/девушка | чАюри; |
118 | доча | чай |
119 | Девочки/девушки | чаЯлэ |
120 | Дедушка | пАпо |
121 | День | дэвЭс/дэс |
122 | Деньги | ловЭ |
123 | Дерево | кашт |
124 | дерево (дрова) горит | кашт ХАЧЕН |
125 | дерево (дрова) горит | кашт хачёла. |
126 | дерьмо сверху плавает | кфул опрал плывинэла. |
127 | джа лас | иди к нему |
128 | для-ваш | |
129 | Добро пожаловать! | Мишто явъЯн! |
130 | доброе сердце | лачо ило. |
131 | Добрый день (всем) | дэвЭс лачО (сарЭнгэ) |
132 | добрый день-Лашё дес! | |
133 | добрый путь | лачо дром. |
134 | Дождь | бришИнд |
135 | Дождь идет | бришинд джяла |
136 | дождь идет | брышынд джяла. |
137 | дождь идет -БРИШИНД джяла. | |
138 | долгой дорогой | длугонэ дромэса. |
139 | Дом | кхр (можно кхэр) |
140 | Дорога | дрОм; |
141 | по дороге | пэ дромА |
142 | Дорога/путь | дром |
143 | Дорогой | дрАго |
144 | Дочь | чай |
145 | драгоценный камень | лачо / куч бар. |
146 | Друг (подруга, друзья) | вортАко (вортАка, вортАчя) |
147 | дуй | 2 |
148 | дулЭски | потому что |
149 | думиндём | думала |
150 | Дура (дурак) | дырлЫны (дырлЫно) |
151 | дурИк | туда |
152 | дывЭс | день |
153 | дык! | смотри! |
154 | дым от огня идет | тхув ягатыр джяла. |
155 | Дыня | харбузо |
156 | дэ бут? | во сколько? |
157 | дэ мАнгэ подыкхАв | дай мне посмотреть |
158 | дэвЭл | Бог |
159 | дэй сы | так и есть |
160 | дэш | 10 |
161 | дэшудУй | 12 |
162 | дэшуЕк | 11 |
163 | дэшутрИн | 13 |
164 | Дядя | как |
165 | Его (в родительном падеже) | лэс |
166 | Его (как прилагательное) | лэскО |
167 | Ее | ла |
168 | ей | лакэ |
169 | ек | 1 |
170 | Ему | лэскэ |
171 | Ему (ей) … лет | лэскЭ (лакЭ) … бэрш |
172 | есть-нане | |
173 | есть-сан | |
174 | есть-сом | |
175 | етот-како | |
176 | её-ла | |
177 | Жена | румны |
178 | Женщина | рУмны |
179 | женщина варит | джувлы кэравэла. |
180 | женщина варит | РОМНИ кэравэла. |
181 | Женщина варит | рромни кэравЭла |
182 | Живот | пЭр |
183 | жир плавится/тает | чикэн билавэла. |
184 | жоя | четверг |
185 | за тебя!за тобою-Пал-тутэ | |
186 | за-пала | |
187 | Завтра | тасЯ |
188 | зайчик-шошойоро | |
189 | закЕр | закрыто |
190 | Закрыто | закЕр |
191 | Зачем? | палсО? |
192 | Звезда | чергОни; |
193 | звезды | чиргИн(я); |
194 | звездочка | чиргенорИ |
195 | Здесь | датЭ |
196 | Здравствуйте | дубрИдин |
197 | зеленая травка | зэлэно чярори. |
198 | знаешь, куда идти? | ДЖИНЕС карик тэ джяс? |
199 | знаешь, куда идти? | джинэса карик тэ джяс?. |
200 | золотая рыбка [муж.] | совнакуно мачёро. |
201 | Золото | сумнакАй |
202 | Золотое кольцо | санакУно ангрустЫ |
203 | Золотой (золотая, золотое, золотые) | санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ) |
204 | Зубы | дАнда |
205 | и-и | |
206 | Иди отсюда | джАдад кхэр / яв дурИк |
207 | Иди сюда | яв дарИк |
208 | Иди/приди ко мне | яв кэ мэ |
209 | идиот-дэлыно | |
210 | Извини | прОсти |
211 | ило-сердце. | |
212 | Им | лэнгэ |
213 | Их ( в родительном падеже) | лэн |
214 | Ищу | родАм; |
215 | нашёл | лакхтЁм |
216 | К нам | кэ ямэ |
217 | к себе!у себя-Кы-пэ | |
218 | К тебе | ки ту |
219 | к тебе-Кэ-ту | |
220 | к-кэ | |
221 | кадЯкэ | так |
222 | кай | где |
223 | как | дядя |
224 | как дерево растет | сыр дрэво барьёла. |
225 | как жывеш?-Сар траис ту? | |
226 | как жызнь-Сыр дживэса? | |
227 | Как твои дела? | Сыр тэрЭ дела? |
228 | как тебя зовут-а ту сар бущёс? | |
229 | как тебя зовут? | сыр тут кхарна / кхарэна?. |
230 | Как тебя зовут? | сыр тут кхарэн? |
231 | как тебя зовут? | сыр тут КХАРЭН? |
232 | Как ты поживаешь? | Сыр ту дживЭса? |
233 | Как ты себя чувствуешь? | Сыр ту пэс чувствуешь? |
234 | Как? | сыр? |
235 | Какой? | савО? |
236 | калО | чёрный |
237 | камАм | любовь |
238 | Камень | бар |
239 | камЭса? | хочешь? |
240 | Капуста | шах |
241 | карИк | куда |
242 | Картофель | коломпири |
243 | кацыр ту -откуда ты? | |
244 | кашт | 1000 |
245 | кашта | здесь прутья |
246 | кедЫ | когда |
247 | кедЫ угеЯ? | куда ушёл? |
248 | ки ту | к тебе |
249 | клясца-Совлахас | |
250 | Ко мне | кэ мэ |
251 | Когда? | кедЫ? |
252 | кокурО | сам |
253 | кон | кто |
254 | кОн дый? | кто там? |
255 | конский хвост [жен.] | грэскири пори. |
256 | Конь | грай |
257 | кости поломаны | кокалы пхадинэ. |
258 | который-саво | |
259 | Кофе | кава |
260 | кошка -муца!кица! | |
261 | Красивый | гОжо |
262 | красный платок | лоло дыкхло. |
263 | красный платок | лоло дыкхло. |
264 | кривой нос | банго накх. |
265 | Кровать | чибЭ |
266 | Кровь | рат |
267 | круглый стол | крэнгло скаминд. |
268 | Кто | кон |
269 | Кто приходит? | кон авЭла? |
270 | кто приходит? | кон авэла?. |
271 | кто приходит? -КОН авэла?. | |
272 | Кто там? (когда стучатся) | кон дый? |
273 | кто ты [есть]? | кон ту сан?. |
274 | Кто? | кон? |
275 | куда мне идти? | кай тэ джав |
276 | куда мне идти? | кай тэ джав?. |
277 | Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? | КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс? |
278 | Куда? | КарИк? |
279 | курко | воскресенье |
280 | Кушать | тэхАс |
281 | кушать!есть-хас | |
282 | кхЭр | дом |
283 | Лава | слова |
284 | лАва | слова/буду (ударение по разному ставится) |
285 | Ладно, я приду | Мишто, мэ явА |
286 | легкий как перо | локхо сыр пор. |
287 | Лежачий камень | пАшло бар |
288 | лежачий камень | ПАШЛО бар. |
289 | лежачий камень | пашло бар. |
290 | лилОро | листок, паспорт |
291 | Листок/паспорт | лилОро |
292 | Лицо | муй |
293 | лулО | красный |
294 | Луна | шЁнуто |
295 | луя | понедельник |
296 | Любимый (ая) | камлО (камлЫ) |
297 | Любовь | камАм |
298 | Люди (монушА) | |
299 | Маленький | мАленько |
300 | Маленький мальчик | тыхненько чАворо |
301 | маленький мальчик (цыган) | ТЫКНЕНЬКО чяворо. |
302 | маленький мальчик (цыган) | тыкно чяворо. |
303 | Мальчик/парень | чАворо |
304 | сынок | чавораАлэ |
305 | Мальчики/парни | чавАлэ |
306 | Мама | дАе |
307 | мангАв | прошу |
308 | мангЭ | мне |
309 | мАндэр | с меня |
310 | манУш | человек |
311 | марцы | вторник |
312 | между нами-Машкир амэндэ | |
313 | между-машкир | |
314 | Меня зовут… | ман кхарэн… |
315 | меня-ман | |
316 | Месяц | шён |
317 | месяц из туч вышел | чён тучендыр выгыя. |
318 | мирИ (мирО) | моя (мой) |
319 | Ммэ битэрО | я без тебя |
320 | Мне | мАнгэ/мангЭ |
321 | Мне купили | мангэ кимлЭ |
322 | Мне плохо (мне хорошо) | мангэ нАшука (мангэ шукАр) |
323 | Много | бут |
324 | много лет | бут бэрша. |
325 | Мой (моя, мои) | мирО (мирИ, мирЭ) |
326 | мойе сщястье-мири бахт | |
327 | Молоко | тхуд |
328 | моя любовь-миро камлыпэн | |
329 | моя счастливая звезда | мри бахталы черhэн. |
330 | моя счастливая звезда | мри бахталы ЧЕРГОНИ |
331 | Муж | ром |
332 | Мужчина | ром |
333 | Мы | амЭ |
334 | мы два брата | амэ ДУЙ пшала. |
335 | мы два брата | амэ сама дуй пшала. |
336 | Мы идем вместе | амЭ джЯса кхэтАнэ |
337 | мы идем вместе | АМЭ джяса кхэтанэ. |
338 | мы идем вместе | амэ джяса кхэтанэ. |
339 | Мы идем на танцы | амЭ гаЁм по дискотЕке |
340 | Мы побывали в… | амЭ самАс дэ… |
341 | Мы уезжаем | амЭ карадАса |
342 | Мы уезжаем | амЭ карадАса |
343 | мэ | я |
344 | мэ бангО ли | я виноват |
345 | мэ битэрО тыджевАу на мужинАв | я не могу жить без тебя |
346 | мэ джава пал о ром | я выхожу за муж |
347 | мэ джинОм, со ту ман камЭса | я знаю, что ты меня любишь |
348 | Мэ жили в… | амЭ джиндЯм дэ… |
349 | мэ на джинОм | я не знаю |
350 | мэ тут камАм | я тебя люблю |
351 | мэ тут мангАв | я тебя прошу |
352 | мэ тут родАм | я тебя ищу |
353 | мэ тут уморАва | я тебя убью |
354 | мягкая кожа | ковлы цыпа. |
355 | Мясо | мас |
356 | мясо вареное | мас кэрадо. |
357 | мясо вареное -МАС кэрадо. | |
358 | на бикиндём | (я) не продавал, здесь: (я) не предавал |
359 | На джином | не знаю |
360 | на коленях просил | прэ чанга мангья. |
361 | на ногах | про hэра. |
362 | На ногах | про гера |
363 | на ногах | про ГЕРА |
364 | на отпхнэнавпэ | не отрекаюсь |
365 | на пхагирна | не сломают |
366 | на себя-Про пэстэ | |
367 | на тырдЫ! | не кури! |
368 | на уджА | не уходи |
369 | на-про | |
370 | на-пэ | |
371 | надо будет-явэла трэби | |
372 | Назад | ангЕл |
373 | Нам | амЭнгэ |
374 | наотмыкава-не отпущю | |
375 | Народ | лумя |
376 | Наш (наша, наши) | аморО (аморИ, аморЭ) |
377 | наш-аморо | |
378 | не бойся | на дар. |
379 | Не бойся | на дАрпэ |
380 | не бойся | НА ДАРПЭ |
381 | не буду | на явава |
382 | не забудь | На бистыр |
383 | Не злись | на холясОв |
384 | Не знаю, как это сказать | на джинОм, сыр ада пхэн |
385 | Не кури | на тырдЫ; |
386 | идешь покурить? | авЭса тырдЭс? |
387 | Не уходи! | на уджА! |
388 | Не цыган | гАджо |
389 | незнаю-чи жяняв | |
390 | нельзя-Нашты | |
391 | Немного | набутка |
392 | нет | нат |
393 | Нет больше таких на свете | нанэ ада вавир прэ свето |
394 | нет сердца в груди | нанэ ило дрэ колын. |
395 | нет такого другого на земле | нанэ ада вавир прэ пхув. |
396 | нет такого другого на земле | нанэ ада вавир прэ СВЭТО |
397 | Нету | нанэ |
398 | Ни о чем я тебя не прошу | ничИ мэ тУтэр на мангАва |
399 | никай | нигде |
400 | Никто | никОн |
401 | Никто | никОн |
402 | Ничего | ничИ |
403 | Ничего я тебе не скажу | ничИ мэ тУтэр на пхэнАва |
404 | Ничего я тебе не скажу | нИчи мэ тУтэр на пхэнАва |
405 | ничИ | ничего |
406 | ничИ мэ тУтэр на мангАва | ни о чём я тебя не прошу |
407 | ничИ мэ тУтэр на пхэнАва | ничего тебе не скажу |
408 | Новый | нЭво |
409 | Новый | нЭво |
410 | новый путь | нэво дром. |
411 | Нога | пунрро |
412 | Нож | чурИ |
413 | Нос | накх |
414 | Ночь | рят |
415 | ночью | рЯтэ |
416 | ну жды | нэ жакир |
417 | Огонь | йаг |
418 | огонь горит | яг хачёла. |
419 | один [мужчина] | екхджино |
420 | одна [женщина] | екхджины. |
421 | Он | ёв |
422 | Он все знает | ёв сарО джинЭл |
423 | Она | ей/юнэ |
424 | она-вой | |
425 | Они | Ана |
426 | от-катар | |
427 | Открыто | уткЕрдо |
428 | Отсюда | датЫ |
429 | падают желтые листья | пэрэна жолта патря. |
430 | пал тасЯ | после-завтра |
431 | палсО | зачем |
432 | палЭ | вперёд |
433 | панИ | вода |
434 | панч | 5 |
435 | панчдэшА | 50 |
436 | Папа | дАдо/дад |
437 | параштуй | пятница |
438 | парень-чавэ | |
439 | парнО | белый |
440 | Пей | пьЕса |
441 | пес лает | джюкэл башэла. |
442 | Пес пса не укусит | джюкел джюклес на хала |
443 | пес пса не укусит | джюкэл джюклэс на дандырла / дандырэла. |
444 | пес пса не укусит | джюкэл джюклэс на ХАЛА |
445 | Песня | гилЫ |
446 | Пишу тебе письмо и плачу | пишу тукЭ письмо и ровАв |
447 | Платок | дыкхлО |
448 | Плохо | нАшука |
449 | по | па |
450 | по голове | Пир-о-шэро |
451 | под | тэла |
452 | Подожди! (Стой!) | тырдЁв! |
453 | поет как птица | багала сыр ЧИРЕКЛЫ |
454 | Поет как птица | багала сыр чирЕклы |
455 | поет как птица | багала сыр чирикло. |
456 | полава-понимаю | |
457 | полный мешок | пхэрдо гоно. |
458 | Полюбил(а) я тебя | покамъём мэ тут |
459 | Помню я песню | рапирАва мэ гилЫ |
460 | Понял (а)? | ПолыЯн? |
461 | Послезавтра | палтасЯ |
462 | постой, друг [цыган] | тэрдёв, морэ. |
463 | Потому что | дулЭски |
464 | потомучто!за то-паладава | |
465 | Почему? | сОски? (но чаще так же, как по-русски) |
466 | пошел к черту-ду те ла драку! | |
467 | Пошли (домой) | явЭн (кхарЭ) |
468 | Пошли домой | явЭн кхарЭ |
469 | Правда | чачО/чачипЭ |
470 | правда | чачё |
471 | Привет | бахталэс |
472 | Привет | ЗдорОу! |
473 | Привет. Ой как много, ты из песен да вырезки взяла? | |
474 | приди ко мне | ЯВ кэ мэ. |
475 | приди ко мне | яв кэ мэ. |
476 | проснулся | просудёпэс |
477 | прОсти | прости |
478 | Птица | чирЕклы |
479 | пусть даст бог счастья | Тэ дэл о Дэвэл э бахт лачи! |
480 | пусть сгниет его печень | тэ кирнёл лэскро буко. |
481 | пхутькирдо | хвастун |
482 | пхЭн | брат |
483 | пхэн | сказать |
484 | пшАн | сестра |
485 | пьЕса | пей |
486 | Разговор | ракирэбэ |
487 | Ратенца | ноченька |
488 | рипирАва | помню |
489 | рипирэса | помниш |
490 | Рис | рэзо |
491 | ром | цыган, муж |
492 | Рошай | священник |
493 | Рука | васт |
494 | румнЫ | цыганка, жена |
495 | С бабушкой | бабА со |
496 | С братом | пэ пшалЭсэ |
497 | С дядей | какЭ сэ |
498 | С кем | кАса |
499 | С мамой | да са |
500 | с меня | мандэр |
501 | С меня | мАндэр |
502 | С меня хватит! | МандЭр хватит! |
503 | с нами | амэнца |
504 | С сестрой | пхрэниА со |
505 | С тетей | бибЯ со |
506 | с тобою | туса |
507 | са | всё |
508 | савато | суббота |
509 | саве-скаких | |
510 | савО | какой |
511 | Сам | кокурО |
512 | сарЭса | совсем |
513 | Сахар | пракхУ |
514 | Свадьба | бьЯв |
515 | Свет | як |
516 | Свой | пЭнго |
517 | свой | пэскэ |
518 | Себе | пэскЭ |
519 | Себя | пЭс |
520 | Сегодня | дадывэс |
521 | Сейчас | так же, как и по-русски |
522 | сейчас мэ явА | сейчас я приду |
523 | Сейчас немного напишу и потом, как время будит. | |
524 | Сердце/душа | Ило |
525 | Серебро | руп |
526 | серьги в ушах | ченя дрэ кана. |
527 | Сестра | пхрЭн |
528 | сижу скучаю-бэшав, тангискирав | |
529 | скажи мне правду | пхэн мангэ чачипэ[н]. |
530 | Сколько? | бут? |
531 | сколько? | кицык? |
532 | слово как птица летит | о лав сыр чирикло урняла. |
533 | Слышишь? | шунЭса? |
534 | Смотри! | Дык! |
535 | Сноха | бОри |
536 | со | что |
537 | со кирАса? | что будем делать? |
538 | со мАнгэ тэ кирА? | что мне делать? |
539 | со мАнца? | что со мной? |
540 | Со мной | мАнца |
541 | со ту камЭс? | что ты хочешь? |
542 | со ту пхэндЯн? | что ты сказал? |
543 | со тэхАс? | что есть кушать? |
544 | Собака | джюкЕл |
545 | Совсем | сарЭса |
546 | сода | чтото |
547 | Солнце | кхАм |
548 | солнце греет | КХАМ татькирла / татькирэла. |
549 | солнце греет | кхам татькирла / татькирэла. |
550 | сОски | почему |
551 | Спасибо | Наис |
552 | спать | Совэс |
553 | Спокойной ночи | лачи рят |
554 | Стол | скамИнд |
555 | стол | скаминд. |
556 | сухое дерево | шуко кашт. |
557 | сухой лист | шуко патрин. |
558 | Счастлив (счастлива) | бахталО (бахталЫ) |
559 | Счастливо пребывать! (многим людям) | тэ явЭн бахталЭ! |
560 | Счастливо пребывать! (мужчине) | тэ явЭс бахталО! |
561 | Счастливый (счастливая, счастливые) | бахталО (бахталЫ, бахталЭ) |
562 | сыкдлевав | научиться |
563 | Сын | чЯво |
564 | сыр | как |
565 | Сюда | дарИк |
566 | сядь возле меня | бэш паш мандэ. |
567 | Так | кадЯкэ |
568 | Так и есть | дэй сы |
569 | Там | дутЭ |
570 | тасавэн | здесь давят |
571 | тасЯ | завтра |
572 | твое | тиро |
573 | Твои глаза как звезды | тэрЭ якхА сыр чиргинЯ |
574 | Твой (твоя, твои, твоё) | тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО) |
575 | твоя | ти |
576 | Тебе | тУкэ |
577 | Тебя | тут |
578 | теплый день | тато дывэс. |
579 | Тетя | бИби |
580 | толстая шея | тхуло мэн. |
581 | только | фэри |
582 | тот и этот, та и эта | одова и адава, одоя и адая. |
583 | традунЫ | машина |
584 | трдэны | папиросы |
585 | трин | 3 |
586 | триЯнда | 30 |
587 | ту | ты |
588 | ту би мирО | ты без меня |
589 | ту джинЭс? | ты знаешь? |
590 | ту кацыр сан | ты откуда? |
591 | ту мирИ камлЫ (ту мирО камлО) | ты моя любимая (ты мой любимый) |
592 | ту мэ лахтём | я тебя нашёл |
593 | ту на холясОв | ты не злись |
594 | Туда | дурИк |
595 | тУкэ | тебе |
596 | тумЭ | вы |
597 | туса | с тобой |
598 | тут | тебя |
599 | Ты | ту |
600 | ты возьмеш | ту лэса |
601 | Ты врешь, я знаю | ту хохавЭса, мэ джинОм |
602 | Ты врешь, я знаю | ту хохавЭса, мэ джинОм |
603 | Ты знаешь, куда идти? | Ту джинЭс, карИк тэ джяс? |
604 | Ты знаешь? | ту джинЭс? |
605 | Ты меня слышишь? | Ту ман шунЭса? |
606 | Ты мой (моя) миленький (ая) | ту мирО (мирИ) миленько |
607 | Ты разозлился | ту холысЯн |
608 | Ты тоже видишь это? | Ту чи дыкхЭс ада? |
609 | Ты что, ушел (пришёл)? | ту со, угеЯ (явдЯ)? |
610 | тыкно | молодой |
611 | тырдёв! | стой! Подожди! |
612 | тэ скарИн ман дэВэл! | чтоб тебя Бог покарал! |
613 | тэрЭ | твои |
614 | тэрэ якха сыр чиргинЯ | твои глаза как звёзды |
615 | тэтради | среда |
616 | тэхАс | кушать |
617 | У меня | ман о/мандэ |
618 | У меня болит… | ман о дукхал… |
619 | у меня-Мандэ исы... | |
620 | у него-лэстэ | |
621 | У тебя | тУтэ |
622 | У тебя красивое имя | тУтэ гОжо лаф |
623 | у тебя цыганские глаза | тутэ романэ ЯКХА |
624 | у тебя цыганские глаза | тутэ романэ якха. |
625 | Удалец (мужчина) | мурш |
626 | ударА | дверь |
627 | Улыбнись мне | засАп мАнгэ |
628 | умираю (очень хочу) пить | мэрав тэ пьяв. |
629 | Умная | годявир |
630 | умная голова | годявир шэро. |
631 | Уродливый | бэнк |
632 | уткЕрдо | открыто |
633 | Утро | дэдиминянцы |
634 | Утром | додэсара |
635 | ухтО | 7 |
636 | фта | 8 |
637 | хачькирдо | горячий, можно страстный |
638 | Дур гэЯн | далеко пошел (пошла)? |
639 | Хитрый/хитрая (хитрые) | ужЯнгло (ужЯнгле) |
640 | холодный ветер [жен.] | шылалы балвал. |
641 | Хорошие люди | лаче монушА |
642 | Хороший (хорошенький) | лачО (лачинько) |
643 | Хорошо | шукАр/мишто |
644 | хохавЭса | обманываешь |
645 | Хочется знать | камЭлпэ жянАв |
646 | хочется спать | камэлпэ тэ совэл. |
647 | хочется спать | камэлпэ тэ СОВЭС |
648 | Хочется спать | камЭлпэ тэсовЭс |
649 | Хочу к тебе | камАм/камАв ки ту |
650 | Целую | чамудЭв |
651 | Цыган | ром/ромал |
652 | цыганская кровь | романо РАТ |
653 | цыганская кровь | романо рат. |
654 | Цыганский | ромАно |
655 | чавАлэ | мальчики, парни |
656 | чАворо (чаворАлэ) | мальчик, парень |
657 | чамудЭс | целуешь |
658 | чачипЭ | правда |
659 | чачО | правда |
660 | чАюри (чай) | девочка, девушка |
661 | чаЯлэ | девочки, девушки |
662 | Чего ты хочешь? | Со ту камЭс? |
663 | через-пирдал | |
664 | черная ночь, черная кровь | калы рат, кало рат. |
665 | черное сердце | кало ило. |
666 | черные волосы | калэ БАЛА |
667 | черные волосы | калэ бала. |
668 | Черт | бэнг |
669 | Черт с рогами | Бенг рогЭнса |
670 | черт с рогами | бэнг РОГЭНСА |
671 | черт с рогами | бэнг шынгэца. |
672 | чибЭ | кровать |
673 | чиргенорИ | звёздочка |
674 | чиргИн | звёзды |
675 | чистая вода | жужы паны. |
676 | Что | со |
677 | Что мне делать? | Со мАнгэ тэ кирА? |
678 | Что мне делать? / что будем делать? | со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса? |
679 | что с тобой случилось-со туса кэрдя-пэ? | |
680 | Что ты будешь есть? | Со ту лЭсэ тэхАс? |
681 | что ты делаешь? | со ту кэрэса?. |
682 | что ты ешь? | со ту ХАС ?. |
683 | Что ты ешь? | со ту хас? |
684 | что ты ешь? | со ту хаса?. |
685 | Что ты купил(а)? | Со ту киндяс? |
686 | Что ты сказал? | Со ту пхэндЯн? |
687 | Что? | Со? |
688 | Чтоб тебя Бог покарал! | Тэ скарИн ман дэвЭл! |
689 | чурИ | нож |
690 | шов | 6 |
691 | штар | 4 |
692 | штардэшА | 40 |
693 | шунЭса? | слышишь? |
694 | шурУ дукхАл | голова болит |
695 | шэл | 100 |
696 | Щиб это наверно чиб | язык |
697 | щястья тебе-Бахт тукэ | |
698 | энЯ | 9 |
699 | Это | ада |
700 | это большая дорога знает | ада дром баро джинэл. |
701 | это большая дорога знает | ада дром баро джинэл. |
702 | Это правда | ада чачипЭ |
703 | Этот | какО |
704 | Юбка | так же, как по-русски |
705 | юнэ | она |
706 | Я | мэ |
707 | я буду пить чай-мэ явава тэ пьяв о чаё | |
708 | я буду-мэ явава | |
709 | Я в порядке | мэ шукАр |
710 | Я верю | мэ потЯв |
711 | Я вижу | мэ дыкхАв |
712 | Я виноват? | мэ банго ли? |
713 | Я все помню | мэ са рапирАва |
714 | Я думал(а) | мэ думиндЁм |
715 | Я думала | мэ думиндЁм |
716 | Я заболела | мэ занасвалуЁ |
717 | Я не могу | мэ на мужинАв |
718 | Я ничего не знаю | Мэ ничИ на джинОм |
719 | Я посижу здесь? | Мэ датЭ побушАла? |
720 | Я поспала | мэ попАсио |
721 | Я пошла (мы пошли) | мэ гэОм (амЭ гаЁм) |
722 | Я приду | мэ авАв |
723 | я пью чай-мэ пьява о | |
724 | Я тебе скажу | мэ тут пхэнАва |
725 | Я тебя люблю | мэ тут камАм/камАв |
726 | Я тебя ненавижу | мэ тут накамАм/накамАв |
727 | Я тебя прошу | мэ тут мангАв |
728 | Я тебя прошу | мэ тут мангАв |
729 | Я тебя прошу | мэ тут мангАва |
730 | Я устала | мэ кхраниО |
731 | я это слышал | мэ ада шундём. |
732 | я это слышал | мэ ада ШУНЬДЕМ |
733 | Я это слышал(а) | мэ ада шуньдем |
734 | Яблоко | пхабай |
735 | яв дарИк | иди сюда |
736 | яв кэ мэ | иди ко мне |
737 | явЭла | придёт |
738 | як | свет |
739 | якх | глаз |
740 | якхА | глаза |
741 | ёв | он |
742 | ґаздавпэ | поднимаюсь |