"body": "Ovdje riječ \"uho\" predstavlja osobu koja sluša. Pisac govori o pažljivom slušanju nekoga kao da se naginje naprijed da približi uho onome tko govori. Vidite kako ste preveli sličnu frazu u 4:20. AT: \"slušati one koji su me upućivali\" (Vidi: figs_scnecdoche i figs_metaphor)"
"body": "Ove dvije fraze imaju u osnovi isto značenje i odnose se na zajednicu osobe koja se okuplja kako bi: 1) štovali Boga ili 2) sudili mu za njegov prekršaj. (Vidi: figs_parallelism)"