kennym3_th_jos_tn/jos/15/14.md

7 lines
1.1 KiB
Markdown

# บุตรสามคนของอานาคออกจากที่นั่น คือ เชชัย อาหิมานและทัลมัย วงศ์วานของอานาค
ชื่อเหล่านี้ใช้แทนกลุ่มคนที่เป็นวงศ์วานของเชชัย อาหิมาน และทัลมัยคำว่า "บุตรชาย" และ "ลูกหลาน" ในบริบทนี้หมายถึงสิ่งเดียวกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทั้งสามกลุ่มคนคือเชชัย อาหิมาน และทัลมัย ซึ่งเป็นวงศ์วานแห่งอานาค" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# อานาค...เชชัย...อาหิมาน...ทัลมัย
นี่คือชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])