kennym3_th_jos_tn/jos/15/14.md

1.1 KiB

บุตรสามคนของอานาคออกจากที่นั่น คือ เชชัย อาหิมานและทัลมัย วงศ์วานของอานาค

ชื่อเหล่านี้ใช้แทนกลุ่มคนที่เป็นวงศ์วานของเชชัย อาหิมาน และทัลมัยคำว่า "บุตรชาย" และ "ลูกหลาน" ในบริบทนี้หมายถึงสิ่งเดียวกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทั้งสามกลุ่มคนคือเชชัย อาหิมาน และทัลมัย ซึ่งเป็นวงศ์วานแห่งอานาค" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

อานาค...เชชัย...อาหิมาน...ทัลมัย

นี่คือชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/translate-names)