Mon Jul 13 2020 11:43:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
48997d3548
commit
e0c9aba8b8
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទាស់នឹងទូលបង្គំ ",
|
||||
"body": "នេះមានន័យថាពួកគេបានជួបជុំគ្នាក្នុងគោលបំណងវាយប្រហារអ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើផែនការប្រឆាំងនឹងទូលបង្គំ» ឬ «រៀបចំផែនការបំផ្លាញទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះមានន័យថា ពួកគេបានជួបជុំគ្នាក្នុងគោលបំណងវាយប្រហារអ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើផែនការប្រឆាំងនឹងទូលបង្គំ» ឬ «រៀបចំផែនការបំផ្លាញទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេបានហែកហួរទូលបង្គំ",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយពួកគេសង្កៀតធ្មេញដាក់ទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាសញ្ញានៃការខឹងនិងស្អប់។ «ពួកគេបានបង្កើតសំលេងរំខាន ដោយធ្មេញរបស់ពួកគេនៅឯទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ translate_symaction)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាសញ្ញានៃការខឹងនិងស្អប់។ «ពួកគេបានបង្កើតសំឡេងរំខាន ដោយធ្មេញរបស់ពួកគេនៅឯទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ translate_symaction)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "តើព្រះអង្គធ្វើព្រងើយដល់កាលណាទៀត?",
|
||||
"body": "សំណួរវោហារស័ព្ទនេះបង្ហាញថាអ្នកនិពន្ធចង់ឲ្យព្រះជាម្ចាស់ឈប់សម្លឹងមើល ហើយចាប់ផ្តើមជួយទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «តើព្រះអង្គនឹងមើលពួកគេធ្វើបែបនេះយូរប៉ុណ្ណា?» (UDB) ឬ «តើព្រះអង្គនឹងជួយទូលបង្គំនៅពេលណា?» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "សំណួរវោហារស័ព្ទនេះបង្ហាញថា អ្នកនិពន្ធចង់ឲ្យព្រះជាម្ចាស់ឈប់សម្លឹងមើល ហើយចាប់ផ្តើមជួយទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «តើព្រះអង្គនឹងមើលពួកគេធ្វើបែបនេះយូរប៉ុណ្ណា?» (UDB) ឬ «តើព្រះអង្គនឹងជួយទូលបង្គំនៅពេលណា?» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមរំដោះព្រលឹងទូលបង្គំ ",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពីពួកសិង្ហ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសត្រូវរបស់ទ្រង់ដូចជាពួកគេជាពួកសិង្ហដ៏សាហាវ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីសត្រូវរបស់ទូលបង្គំដែលវាយប្រហារទូលបង្គំដូចជាសត្វព្រៃ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីសត្រូវរបស់ទ្រង់ ដូចជាពួកគេជាពួកសិង្ហដ៏សាហាវ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពីសត្រូវរបស់ទូលបង្គំដែលវាយប្រហារទូលបង្គំដូចជាសត្វព្រៃ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គឺគេតែងតែបង្កើតពាក្យមួលបង្កាច់",
|
||||
"body": "«ស្វែងរកមធ្យោបាយដើម្បីនិយាយកុហក» (UDB)"
|
||||
"body": "«ស្វែងរកមធ្យោបាយ ដើម្បីនិយាយកុហក» (UDB)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អស់អ្នកដែលស្ងប់ស្ងៀមនៅក្នុងស្រុក",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ភ្នែកយើងបានឃើញច្បាស់ហើយ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែករបស់យើង» សំដៅទៅលើភ្នែករបស់សត្រូវ។ នេះបញ្ជាក់ថាពួកគេកំពុងនិយាយថាពួកគេបានឃើញអ្នកនិពន្ធធ្វើអ្វីខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងបានឃើញវា» ឬ «យើងបានឃើញអ្វីដែលទ្រង់បានធ្វើខុស» (UDB) (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_explicit)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែករបស់យើង» សំដៅទៅលើភ្នែករបស់សត្រូវ។ នេះបញ្ជាក់ថាពួកគេកំពុងនិយាយថា៖ ពួកគេបានឃើញអ្នកនិពន្ធធ្វើអ្វីខុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងបានឃើញវា» ឬ «យើងបានឃើញអ្វីដែលទ្រង់បានធ្វើខុស» (UDB) (សូមមើលៈ figs_synecdoche និង figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គទតឃើញស្រាប់ហើយ",
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមតើនឡើង! សូមក្រោកឡើង",
|
||||
"body": "នេះមិនមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់ពិតជាផ្ទុំលក់ទេ។ អ្នកនិពន្ធចង់ឲ្យព្រះជាម្ចាស់ធ្វើអន្តរាគមន៍។ ពាក្យទាំងពីរមានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា ហើយបញ្ជាក់ពីភាពបន្ទាន់នៃសំណើនេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមានអារម្មណ៍ថាព្រះអង្គកំពុងផ្ទុំលក់! សូមតើនឡើង!» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_doublet)"
|
||||
"body": "នេះមិនមានន័យថា ព្រះជាម្ចាស់ពិតជាផ្ទុំលក់ទេ។ អ្នកនិពន្ធចង់ឲ្យព្រះជាម្ចាស់ធ្វើអន្តរាគមន៍។ ពាក្យទាំងពីរមានន័យថា ជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា ហើយបញ្ជាក់ពីភាពបន្ទាន់នៃសំណើនេះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំមានអារម្មណ៍ថាព្រះអង្គកំពុងផ្ទុំលក់! សូមតើនឡើង!» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយការពារក្ដីឲ្យទូលបង្គំផង",
|
||||
|
|
|
@ -308,10 +308,10 @@
|
|||
"35-09",
|
||||
"35-11",
|
||||
"35-13",
|
||||
"35-15",
|
||||
"35-17",
|
||||
"35-19",
|
||||
"35-21",
|
||||
"35-24",
|
||||
"35-27",
|
||||
"36-title",
|
||||
"36-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue