Mon Jul 13 2020 22:22:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
59945b404f
commit
6f4439f0c9
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "កុំបោះចោលយើងខ្ញុំ",
|
"title": "កុំបោះចោលយើងខ្ញុំ",
|
||||||
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការបដិសេធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ចំពោះជនជាតិអស្រាអែលហាក់ដូចជាព្រះអង្គបោះចោលសំលៀកបំពាក់មួយដែលមិនចង់បាន។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងជំពូក ៤៤:៩ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំបដិសេធយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការបដិសេធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ចំពោះជនជាតិអីុស្រាអែលហាក់ដូចជាព្រះអង្គបោះចោលសំលៀកបំពាក់មួយដែលមិនចង់បាន។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងជំពូក ៤៤:៩ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំបដិសេធយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ហេតុអ្វីបានជាព្រះអង្គលាក់ព្រះភ័ក្ត្រ...សេចក្ដីថប់ព្រួយរបស់យើង",
|
"title": "ហេតុអ្វីបានជាព្រះអង្គលាក់ព្រះភ័ក្ត្រ...សេចក្ដីថប់ព្រួយរបស់យើង",
|
||||||
"body": "អ្នកនិពន្ធប្រើសំណួរនេះដើម្បីត្អូញត្អែរថាព្រះជាម្ចាស់ហាក់ដូចជាមិនអើពើនឹងពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំលាក់មុខរបស់ព្រះអង្គ ... សេចក្ដីថប់ព្រួយរបស់យើ» ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
"body": "អ្នកនិពន្ធប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីត្អូញត្អែរថា ព្រះជាម្ចាស់ហាក់ដូចជាមិនអើពើនឹងពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំលាក់មុខរបស់ព្រះអង្គ ... សេចក្ដីថប់ព្រួយរបស់យើ» ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "លាក់ព្រះភ័ក្ត្ររបស់ព្រះអង្គ",
|
"title": "លាក់ព្រះភ័ក្ត្ររបស់ព្រះអង្គ",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដ្បិតព្រលឹងយើងខ្ញុំធ្លាក់ចុះដល់ដីហើយ ខ្លួនប្រាណរបស់យើងក៏ជាប់នៅនឹងដីដែរ",
|
"title": "ដ្បិតព្រលឹងយើងខ្ញុំធ្លាក់ចុះដល់ដីហើយ ខ្លួនប្រាណរបស់យើងក៏ជាប់នៅនឹងដីដែរ",
|
||||||
"body": "ឃ្លាស្របគ្នាទាំងនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ អ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាប្រជាជនរបស់ទ្រង់ថាកំពុងដេកនៅលើដីក្នុងឥរិយាបថនៃការបរាជ័យ និងការអាម៉ាស់មុខ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
"body": "ឃ្លាស្របគ្នាទាំងនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ អ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាប្រជាជនរបស់ទ្រង់ថា កំពុងដេកនៅលើដីក្នុងឥរិយាបថនៃការបរាជ័យ និងការអាម៉ាស់មុខ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ដ្បិត ព្រលឹងយើងខ្ញុំធ្លាក់ចុះដល់ដីហើយ",
|
"title": "ដ្បិត ព្រលឹងយើងខ្ញុំធ្លាក់ចុះដល់ដីហើយ",
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ទំនុកពីសៀវភៅរបស់គ្រូចម្រៀង",
|
"title": "ទំនុកពីសៀវភៅរបស់គ្រូចម្រៀង",
|
||||||
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n"
|
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "បទផ្កាម្លិះ",
|
"title": "បទផ្កាម្លិះ",
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ចិត្តរបស់ខ្ញុំពេញហៀរ ដោយពាក្យពេជន៍ដ៏ល្អ",
|
"title": "ចិត្តរបស់ខ្ញុំពេញហៀរ ដោយពាក្យពេជន៍ដ៏ល្អ",
|
||||||
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីដួងចិត្តរបស់ទ្រង់ដូចជាវាជាធុងមួយដែលហៀរទឹករាវ។ ពាក្យថាដួងចិត្តតំណាងឲ្យអារម្មណ៍របស់ទ្រង់ដែលរំភើប ដោយបទចម្រៀងដែលទ្រង់ច្រៀង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អារម្មណ៍របស់ទូលបង្គំរំភើបអំពីប្រធានបទល្អ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)"
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីដួងចិត្តរបស់ទ្រង់ដូចជាវាជាធុងមួយដែលហៀរទឹករាវ។ ពាក្យថា ដួងចិត្តតំណាងឲ្យអារម្មណ៍របស់ទ្រង់ដែលរំភើប ដោយបទចម្រៀងដែលទ្រង់ច្រៀង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អារម្មណ៍របស់ទូលបង្គំរំភើបអំពីប្រធានបទល្អ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ពាក្យពេជន៍ដ៏ល្អ",
|
"title": "ពាក្យពេជន៍ដ៏ល្អ",
|
||||||
|
|
|
@ -394,9 +394,9 @@
|
||||||
"44-12",
|
"44-12",
|
||||||
"44-15",
|
"44-15",
|
||||||
"44-18",
|
"44-18",
|
||||||
|
"44-23",
|
||||||
"44-25",
|
"44-25",
|
||||||
"45-title",
|
"45-title",
|
||||||
"45-01",
|
|
||||||
"45-03",
|
"45-03",
|
||||||
"45-05",
|
"45-05",
|
||||||
"45-08",
|
"45-08",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue