diff --git a/44/23.txt b/44/23.txt index 1042fa52..1f585b82 100644 --- a/44/23.txt +++ b/44/23.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "កុំ​បោះ‌ចោលយើង​ខ្ញុំ​", - "body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការបដិសេធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ចំពោះជនជាតិអស្រាអែលហាក់ដូចជាព្រះអង្គបោះចោលសំលៀកបំពាក់មួយដែលមិនចង់បាន។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងជំពូក ៤៤:៩ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំបដិសេធយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" + "body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការបដិសេធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ចំពោះជនជាតិអីុស្រាអែលហាក់ដូចជាព្រះអង្គបោះចោលសំលៀកបំពាក់មួយដែលមិនចង់បាន។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នាក្នុងជំពូក ៤៤:៩ ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំបដិសេធយើង» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" }, { "title": "ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ព្រះ‌អង្គ​លាក់​ព្រះ‌ភ័ក្ត្រ...​សេចក្ដីថប់​ព្រួយ​របស់​យើង", - "body": "អ្នកនិពន្ធប្រើសំណួរនេះដើម្បីត្អូញត្អែរថាព្រះជាម្ចាស់ហាក់ដូចជាមិនអើពើនឹងពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំលាក់មុខរបស់ព្រះអង្គ ... សេចក្ដីថប់​ព្រួយ​របស់​យើ» ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)" + "body": "អ្នកនិពន្ធប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីត្អូញត្អែរថា ព្រះជាម្ចាស់ហាក់ដូចជាមិនអើពើនឹងពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កុំលាក់មុខរបស់ព្រះអង្គ ... សេចក្ដីថប់​ព្រួយ​របស់​យើ» ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)" }, { "title": "លាក់​ព្រះ‌ភ័ក្ត្ររបស់ព្រះអង្គ", diff --git a/44/25.txt b/44/25.txt index f6017481..9ab99588 100644 --- a/44/25.txt +++ b/44/25.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ដ្បិត​ព្រលឹង​យើង​ខ្ញុំ​ធ្លាក់ចុះ​ដល់​ដី​ហើយ ខ្លួន​ប្រាណរបស់​យើងក៏​ជាប់​នៅ​នឹងដី​ដែរ", - "body": "ឃ្លាស្របគ្នាទាំងនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ អ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាប្រជាជនរបស់ទ្រង់ថាកំពុងដេកនៅលើដីក្នុងឥរិយាបថនៃការបរាជ័យ និងការអាម៉ាស់មុខ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" + "body": "ឃ្លាស្របគ្នាទាំងនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ អ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាប្រជាជនរបស់ទ្រង់ថា កំពុងដេកនៅលើដីក្នុងឥរិយាបថនៃការបរាជ័យ និងការអាម៉ាស់មុខ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" }, { "title": "ដ្បិត​ ព្រលឹង​យើង​ខ្ញុំ​ធ្លាក់ចុះ​ដល់​ដី​ហើយ", diff --git a/45/01.txt b/45/01.txt index 63fd1b4c..deb1406d 100644 --- a/45/01.txt +++ b/45/01.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង", - "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n" + "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n" }, { "title": "បទ​ផ្កា​ម្លិះ", @@ -25,7 +25,7 @@ }, { "title": "ចិត្ត​របស់​ខ្ញុំ​ពេញ​ហៀរ ​ដោយ​ពាក្យ​ពេជន៍​ដ៏​ល្អ", - "body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីដួងចិត្តរបស់ទ្រង់ដូចជាវាជាធុងមួយដែលហៀរទឹករាវ។ ពាក្យថាដួងចិត្តតំណាងឲ្យអារម្មណ៍របស់ទ្រង់ដែលរំភើប ដោយបទចម្រៀងដែលទ្រង់ច្រៀង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អារម្មណ៍របស់ទូលបង្គំរំភើបអំពីប្រធានបទល្អ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)" + "body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីដួងចិត្តរបស់ទ្រង់ដូចជាវាជាធុងមួយដែលហៀរទឹករាវ។ ពាក្យថា ដួងចិត្តតំណាងឲ្យអារម្មណ៍របស់ទ្រង់ដែលរំភើប ដោយបទចម្រៀងដែលទ្រង់ច្រៀង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អារម្មណ៍របស់ទូលបង្គំរំភើបអំពីប្រធានបទល្អ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_metonymy)" }, { "title": "ពាក្យ​ពេជន៍​ដ៏​ល្អ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2b79b1e7..b2faf79b 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -394,9 +394,9 @@ "44-12", "44-15", "44-18", + "44-23", "44-25", "45-title", - "45-01", "45-03", "45-05", "45-08",