Mon Jul 13 2020 11:45:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-13 11:45:17 +07:00
parent e0c9aba8b8
commit 092a27cf58
4 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
}, },
{ {
"title": "និយាយនៅក្នុងចិត្តរបស់ពួកគេ", "title": "និយាយនៅក្នុងចិត្តរបស់ពួកគេ",
"body": "នេះគឺជាសំនួនវោហារស័ព្ទដែលមានន័យថានិយាយទៅកាន់ខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «និយាយទៅកាន់ខ្លួនឯង» (សូមមើលៈ figs_idiom)" "body": "នេះគឺជាសំនួនវោហារស័ព្ទដែលមានន័យថា និយាយទៅកាន់ខ្លួនឯង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «និយាយទៅកាន់ខ្លួនឯង» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
}, },
{ {
"title": "អេ", "title": "អេ",
@ -13,11 +13,11 @@
}, },
{ {
"title": "យើងបានអ្វីដែលយើងចង់បាន​ហើយ", "title": "យើងបានអ្វីដែលយើងចង់បាន​ហើយ",
"body": "នេះបញ្ជាក់ថាសត្រូវរបស់អ្នកនិពន្ធចង់ឲ្យទ្រង់ត្រូវបានប្រកាសថាមានកំហុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទ្រង់ត្រូវបានគេប្រកាសថាមានកំហុសដូចដែលយើងចង់បាន!» (សូមមើលៈ figs_explicit)" "body": "នេះបញ្ជាក់ថា សត្រូវរបស់អ្នកនិពន្ធចង់ឲ្យទ្រង់ត្រូវបានប្រកាសថា មានកំហុស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទ្រង់ត្រូវបានគេប្រកាសថាមានកំហុសដូចដែលយើងចង់បាន!» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
}, },
{ {
"title": "យើង​បាន​លេប​វាបាត់ហើយ", "title": "យើង​បាន​លេប​វាបាត់ហើយ",
"body": "សត្រូវរបស់អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការបំផ្លាញរបស់ទ្រង់ដូចជាពួកគេជាសត្វព្រៃដែលបានស៊ីទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងបានលេបទ្រង់ហើយ« យើងបានបំផ្លាញទ្រង់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)" "body": "សត្រូវរបស់អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីការបំផ្លាញរបស់ទ្រង់ ដូចជាពួកគេជាសត្វព្រៃដែលបានស៊ីទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងបានលេបទ្រង់ហើយ« យើងបានបំផ្លាញទ្រង់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
}, },
{ {
"title": "បាក់​មុខ​", "title": "បាក់​មុខ​",
@ -37,6 +37,6 @@
}, },
{ {
"title": "ខ្មាស់អៀននិងអាម៉ាស់មុខ", "title": "ខ្មាស់អៀននិងអាម៉ាស់មុខ",
"body": "ពាក្យទាំងនេះមានន័យថានិយាយអំពីរឿងដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថា តើនេះនឹងទៅជាអន់ថយកម្រិតណា។ (សូមមើលៈ figs_doublet)" "body": "ពាក្យទាំងនេះមានន័យថានិយាយអំពីរឿងដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា តើនេះនឹងទៅជាអន់ថយកម្រិតណា។ (សូមមើលៈ figs_doublet)"
} }
] ]

View File

@ -21,6 +21,6 @@
}, },
{ {
"title": "ថ្លែងអំពីសេច​ក្ដី​សុចរិត​របស់​ព្រះ‌អង្គ", "title": "ថ្លែងអំពីសេច​ក្ដី​សុចរិត​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "នាមអរូបី «យុត្តិធម៌» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រកាសថាព្រះអង្គធ្វើតាមរបៀបត្រឹមត្រូវ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)" "body": "នាមអរូបី «យុត្តិធម៌» អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រកាសថា ព្រះអង្គធ្វើតាមរបៀបត្រឹមត្រូវ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
} }
] ]

View File

@ -5,15 +5,15 @@
}, },
{ {
"title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង", "title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង",
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»" "body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»"
}, },
{ {
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ ជា​អ្នក​បម្រើ​ព្រះ‌អម្ចាស់", "title": "ទំនុក​របស់​ព្រះបាទ​ដាវីឌ ជា​អ្នក​បម្រើ​ព្រះ‌អម្ចាស់",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។\n" "body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទ​ដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទ​ដាវីឌ។\n"
}, },
{ {
"title": "បាបនិយាយដូចជាពាក្យសំដី", "title": "បាបនិយាយដូចជាពាក្យសម្តី",
"body": "អំពើបាបត្រូវបានពិពណ៌នាថាជាព្យាការីក្លែងក្លាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បាបគឺដូចជាព្យាការីក្លែងក្លាយដែលនិយាយ» (សូមមើលៈ figs_personification និង figs_simile)" "body": "អំពើបាបត្រូវបានពិពណ៌នាថា ជាព្យាការីក្លែងក្លាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បាបគឺដូចជាព្យាការីក្លែងក្លាយដែលនិយាយ» (សូមមើលៈ figs_personification និង figs_simile)"
}, },
{ {
"title": "នៅក្នុងដួងចិត្តរបស់មនុស្សអាក្រក់", "title": "នៅក្នុងដួងចិត្តរបស់មនុស្សអាក្រក់",

View File

@ -312,6 +312,7 @@
"35-17", "35-17",
"35-19", "35-19",
"35-21", "35-21",
"35-24",
"35-27", "35-27",
"36-title", "36-title",
"36-01", "36-01",