2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "បានលូកដៃ ទាស់នឹងមិត្តសម្លាញ់ខ្លួន",
|
|
|
|
"body": "ការលើកដៃប្រឆាំងនឹងប្រជាជនតំណាងឲ្យការវាយប្រហារពួកគេ។ នេះអាចជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់និយាយអ្វីដែលធ្វើឲ្យមនុស្សមានគ្រោះថ្នាក់ ឬបង្កឲ្យមានបញ្ហា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បានវាយប្រហារអ្នកទាំងនោះ» ឬ «បានក្បត់អ្នកទាំងនោះ» (សូមមើលៈ figs_metonymy and figs_metaphor)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 15:26:17 +00:00
|
|
|
"title": "សម្ដីរបស់គេ",
|
|
|
|
"body": "«មាត់» របស់នរណាម្នាក់តំណាងឲ្យអ្វីដែលគេនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលមិត្តរបស់ខ្ញុំបាននិយាយ» សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 15:26:17 +00:00
|
|
|
"title": "សម្ដីរបស់គេរអិលជាងខ្លាញ់",
|
2020-05-05 15:28:17 +00:00
|
|
|
"body": "សុន្ទរកថាដែលពិរោះស្តាប់ ឬពិរោះស្តាប់ត្រូវបានគេនិយាយថាវារលូន និងងាយស្រួលលេប។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលគេនិយាយគឺរីករាយដូចជាខ្លាញ់រលោង» ឬ «គេនិយាយអ្វីដែលល្អ» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 15:28:17 +00:00
|
|
|
"title": "ពេញដោយចម្បាំង",
|
2020-05-05 15:30:17 +00:00
|
|
|
"body": "«មានន័យថា» ឬ «គួរឲ្យស្អប់»"
|
2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 15:32:17 +00:00
|
|
|
"title": "ពាក្យរបស់គេ",
|
|
|
|
"body": "នរណាម្នាក់ «ពាក្យ» តំណាងឲ្យអ្វីដែលគេនិយាយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលគេបាននិយាយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 15:36:17 +00:00
|
|
|
"title": "ពាក្យរបស់គេទន់ភ្លន់ជាងប្រេង",
|
2020-07-04 04:10:55 +00:00
|
|
|
"body": "មនុស្សដាក់ប្រេងលើស្បែករបស់ពួកគេដើម្បីឲ្យវាមានអារម្មណ៍ស្រស់ថ្លា ហើយពួកគេដាក់វាលើស្នាមរបួសដើម្បីជួយឲ្យពួកគេជាសះស្បើយ។ សុន្ទរកថាដែលល្អ ឬមានប្រយោជន៍ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាទន់ ឬទន់ភ្លន់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលគេនិយាយ គឺល្អ និងកក់ក្តៅដូចជាប្រេង» ឬ «គេនិយាយអ្វីដែលល្អ» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 15:38:17 +00:00
|
|
|
"title": "តែពាក្យទាំងនោះជាដាវដែលហូតជាស្រេច",
|
2020-05-05 15:40:17 +00:00
|
|
|
"body": "សុន្ទរកថាដែលបណ្តាលឲ្យមនុស្សមានបញ្ហាត្រូវបានគេនិយាយដូចជាដាវដែលធ្វើឲ្យមនុស្សឈឺចាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្វីដែលគេបាននិយាយថាមនុស្សដែលរងរបួសដូចជាដាវទាញធ្វើ» ឬ «អ្វីដែលគេបាននិយាយបណ្តាលឲ្យមនុស្សមានបញ្ហា» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 15:40:17 +00:00
|
|
|
"title": "ដាវដែលហូតជាស្រេច",
|
2020-05-05 15:42:17 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «ហូត» នៅទីនេះមានន័យថាដាវត្រូវបានទាញចេញពីគម្របរបស់ពួកគេ ហើយត្រៀមខ្លួនប្រើវា។"
|
2020-05-05 15:24:17 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|