cor_2020_cua_clt_rev_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/rev/figs-idiom.json

230 lines
6.2 KiB
JSON
Raw Normal View History

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John speaks of being influenced by Gods Spirit as if he were in the Spirit. Alternate translation: “I was influenced by the Spirit” or “The Spirit influenced me” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ἐγενόμην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγενόμην ἐν Πνεύματι",
"glQuote": "I was in the Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is an expression about punishment and reward. Alternate translation: “I will punish or reward each one of you” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "δώσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑκάστῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ",
"glQuote": "I will give to each one of you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John speaks of being influenced by Gods Spirit as if he were in the Spirit. See how you translated this in [Revelation 1:10](rc://en/ult/book/rev/01/10). Alternate translation: “I was influenced by the Spirit” or “The Spirit influenced me” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ἐγενόμην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεύματι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγενόμην ἐν Πνεύματι",
"glQuote": "I was in the Spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “fell on their faces” is an idiom that means hey lay down facing the ground. See how you translated “prostrated themselves” in [Revelation 4:10](rc://en/ult/book/rev/04/10). Alternate translation: “they bowed down” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 7,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ἔπεσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρόσωπα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔπεσαν…ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν",
"glQuote": "they fell on their faces",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is an idiom that means they lay down facing the ground. See how you translated “prostrated themselves” in [Revelation 4:10](rc://en/ult/book/rev/04/10). Alternate translation: “they bowed down” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 11,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ἔπεσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρόσωπα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἔπεσαν ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν",
"glQuote": "fell upon their faces",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is an idiom, meaning to be in Gods presence. Alternate translation: “They will be in Gods presence” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-idiom",
"quote": [
{
"word": "ὄψονται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρόσωπον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ",
"glQuote": "They will see his face",
"occurrence": 1
}
}
]