abelper8_es-419_obs-tn-fix/content/32/15.md

696 B
Raw Permalink Blame History

había salido poder de Él

Esto podría ser traducido como: “poder sanador había fluido de Él hacia otra persona” o “su poder había sanado a alguien”. Jesús no perdió ningún poder a causa de esto.

se volteó y preguntó: “¿Quién me ha tocado?”

Esta es una cita directa. Puede ser formulada como una cita indirecta: “se dio vuelta y preguntó quién lo había tocado”. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations).

¿Por qué preguntas, quién me ha tocado?

Esta es una cinta dentro de una cita. También puede ser formulada como una cita indirecta: “¿Por qué preguntas quién te tocó?” (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes).