ZH_zh_obs-tn/content/49/17.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# If you are a friend of God and a servant of Jesus the Master
The connecting word **If** introduces a hypothetical conditional relationship. If you are a friend of God, then you want to obey Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]])
# But God always does what he says he will do
The connecting word **But** introduces a contrast relationship. You would expect that, when Satan tempts you to sin and you do sin, you would become the enemy of God again. Instead, God keeps his promise. He forgives the sin that you do and gives you the strength to stop sinning. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast]])
# if you confess your sins
The connecting word **if** introduces a hypothetical conditional relationship. If you confess your sins, then God will forgive you. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]])
# confess your sins
This could be translated as: “admit to God what you have done wrong.”
# He will give you strength to fight against sin
This could mean He will give you spiritual strength to refuse to sin.