915 B
Look!
This sentence emphasizes the importance of the statement that follows. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations)
There is
For some languages, this would be translated as: “Here is” or “That man is.”
the Lamb of God
John speaks of Jesus as if Jesus is a lamb from God. This is a metaphor that represents God’s perfect sacrifice. Jesus is called the “Lamb of God” because he was sacrificed to pay for people’s sins. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
will take away
The sacrifice of Jesus causes God to look at our sin as if it never existed.
world
The word world is a metonym and refers to all the people in the world. Alternate translation: “all the people in the world” or “every person in the world” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the sin of the world
This could mean ‘the sin of the people in the world.’